Professional Documents
Culture Documents
Catalogue Ingesco 2018 FR
Catalogue Ingesco 2018 FR
PROTECTION EXTERNE
1
0
2
·
S
E
C
MISES À LA TERRE
I
V
R
E
S
SYSTÈMES DE CONTRÔLE
&
T
I
U
D
O
SURTENSIONS
R
P
DÉTECTEURS D’ORAGES
TABLE
DES CHAPITRES
PROTECTION 07-44
EXTERNE CONTRE
LA FOUDRE
SYSTÈMES DE 61-68
CONTRÔLE
SURTENSIONS 69-80
DÉTECTEURS 81-88
D'ORAGES
DENA DESARROLLOS SL
Duero 5 I 08223 Terrassa
Barcelone I Espagne
Tél. : 937 360 305
Télécopie : 937 360 312
Tél. : (+34) 937 360 314
export@ingesco.com
distribucion@ingesco.com
ingesco.com
ISO 9001
Certification
Depuis 1973, INGESCO est une marque
spécialisée dans la conception de solutions
globales de protection et de prévention
contre la foudre.
Référence
Nous sommes une entreprise de premier plan dans la conception, la fabrication
et le contrôle de systèmes de protection et de prévention contre la foudre.
Global et transversal
Nous proposons un service global et transversal, et nous couvrons toutes
les étapes du processus, depuis la recherche-développement jusqu'à
l'installation et la certification.
Formation
Nous diffusons les nouveautés et les actualités relatives aux systèmes de
protection et de prévention contre la foudre, en intervenant dans un cadre
pluridisciplinaire. L'acquisition de connaissances améliore la sécurité.
Recherche et innovation
Notre équipe d'ingénieurs travaille au quotidien sur le développement de
nouveaux matériaux et dispositifs pour mettre en œuvre une solution globale
plus efficace. Nous cherchons en permanence à améliorer la sécurité de nos
clients contre la foudre.
Conception et fabrication
Nous fabriquons des paratonnerres et des maillages de capture, des
protecteurs contre les surtensions et des produits de protection préventive.
Tous nos produits sont testés au sein du laboratoire haute tension LABELEC,
agréé par l'ENAC, ainsi que dans des conditions réelles d'essai sur terrain
naturel. Notre choix de produits s'adapte aux besoins des clients pour
garantir leur sécurité.
Certification et contrôle
Notre organisme d'inspection, agréé par l'ENAC, certifie toutes les phases
du processus : conception et maîtrise d'œuvre, pose et contrôle périodique
des installations. Nous dressons un diagnostic impartial et objectif de tout
système de protection.
« Un engagement pour un monde dans lequel
le ciel et la terre se mêlent en parfaite harmonie »
Product certified by
Certification
PROTECTION
EXTERNE CONTRE
LA FOUDRE
POINTES ACTIVES 07
SYSTÈMES PASSIFS 09
CONDUCTEURS 11
DE DESCENTE
PARATONNERRES 12
INGESCO® PDC
PARATONNERRES 17
INGESCO® PDC.E
POINTES 21
DE CAPTURE
ACCESSOIRES 24
POUR SYSTÈMES
DE CAPTURE
CONDUCTEURS 34
ACCESSOIRES 35
DE FIXATION
ET RACCORDEMENT
PROTECTION 43
CONDUCTEURS
DE DESCENTE
ÉCLATEURS 44
D'ISOLEMENT
7 PROTECTION EXTERNE CONTRE LA FOUDRE | POINTES ACTIVES | 8
POINTES ACTIVES :
PARATONNERRES PDC
réglementations
Normes applicables pour la mise en œuvre d'un système de protection efficace des personnes et des biens matériels : a) Si 2 m ≤ h ≤ 5 m :Rp = h *Rp(5)
5
· UNE 21186:2011 : Protección contra el rayo - Pararrayos con dispositivo de cebado
· NFC 17-102:2011 : Protection contre la foudre - Systèmes de protection contre la foudre à dispositif d’amorçage b) Si ≥ 5 m : Rp = √ [(2*r*h)-(h2)] + [Δ*(2*r+Δ)]
· NP 4426:2013 : Proteção contra descargas atmosféricas - Sistemas com dispositivo de ionização não radioativo.
Outre les normes ci-dessus, chaque pays peut appliquer une législation ou des réglementations spécifiques qui
Niveau de protection Rayon de la sphère fictive (r) Où :
doivent être prises en compte.
Rp : Rayon de protection résultant.
I 20 m
r : Rayon de la sphère fictive (valeur prédéterminée par la norme
calcul du niveau de risque
II 30 m selon le niveau de protection applicable, cf. tableau 2).
III 45 m h : Hauteur comprise entre la pointe du PDA et le point de calcul
L'annexe A (analyse du risque) de la norme UNE 21186:2011 spécifie le besoin ou non d'installer une protection externe du rayon de protection.
IV 60 m
contre la foudre et le niveau de protection à appliquer pour réduire le risque de dommage provoqué par la foudre. Δ : Avance à l'amorçage du paratonnerre considéré (ΔT)
Tableau 2 – Rayon de la sphère fictive r en fonction du niveau de protection exprimée en mètres.
INGESCO a mis au point un outil en ligne qui permet de calculer le risque et d'appliquer des mesures de protection
en toute rapidité et simplicité. Après avoir saisi les caractéristiques de la structure à protéger, son emplacement
géographique, l'activité qui y est développée, etc., cet outil fournit les niveaux de protection à appliquer et dresse un
rapport des données communiquées.
· Le modèle INGESCO PDC 3.1 possède un ΔT égal à 15 µs) par conséquent, Δ = 15 m.
· Si un niveau de protection II est appliqué, le rayon de la sphère fictive r est donc égal à 30 m.
Fig. 1 – Carte de distribution des coups de foudre Fig. 2 – www.ingesco.com/estudios Chacun des rayons Rpn est calculé pour chacune des hauteurs
de référence en appliquant la formule suivante :
ingesco.com
9 PROTECTION EXTERNE CONTRE LA FOUDRE | SYSTÈMES PASSIFS | 10
SYSTÈMES PASSIFS :
POINTES FRANKLIN – MAILLAGES DE CAPTURE
réglementations
Pour concevoir une protection efficace contre la foudre au moyen de pointes Franklin ou de maillages de capture,
les normes ci-dessous doivent être appliquées :
Outre ces normes, chaque pays peut appliquer une législation ou des réglementations spécifiques qui doivent être
prises en compte. Fig. 6 – Volume protégé par une pointe verticale (CEI 62305-3). Fig. 7 – Volumes de protection pour les angles α1 et α2 en fonction des
hauteurs h1 et h2 .
calcul du risque
Lorsqu'une structure possède une hauteur supérieure à celle indiquée sur la figure 5, la méthode de l'angle de
protection ne peut pas être appliquée. Le cas échéant, la norme CEI 62305-3 stipule qu'il faut utiliser la méthode
INGESCO a mis au point un outil en ligne qui permet de calculer le risque conformément à la norme CEI 62305 de la sphère fictive (applicable à tout type de bâtiments) ou la méthode des mailles (indiquée pour la protection
(partie 2) et d'appliquer des mesures de protection en toute rapidité et simplicité (cf. figure 2). de surfaces planes) (cf. figure 9).
Méthode de protection
méthodes de calcul de la zone de protection
Classe Rayon de la sphère Taille des mailles
de SPF fictive r (m) Wm (m)
Selon la norme CEI 62305 (partie 3), les méthodes acceptées pour déterminer la zone de protection des systèmes
passifs sont les suivantes : I 20 5 x 5
II 30 10 x 10
III 45 15 x 15
• Méthode de l'angle de protection IV 60 20 x 20
Il s'agit de la méthode la mieux adaptée aux bâtiments présentant des formes simples, même si son emploi est Tableau 4 – Valeurs maximales de la sphère fictive et de la taille des mailles Fig. 8 – Volume protégé par application de la méthode de la sphère
soumis aux limites de hauteur qui dépendent du niveau de protection appliqué (figure 5). pour chaque classe de SPF. fictive.
α (o)
80 En cas d'application de la méthode de la sphère fictive, l'emplacement du système de capture (pointe ou maille) est
70 adapté si aucun point de la structure protégée n'entre en contact avec une sphère fictive de rayon r (cf. tableau 4).
60 Les structures de hauteur plus importante se trouvant au-dessus de la cage de Faraday doivent être protégées à
Classe de IEPF
50 l'aide de pointes de capture (figure 10).
40
30
20 I II III IV
10
Fig. 5 – Angles de protection correspondant aux classes
0 des IEPF (norme CEI 62305-3)
2 10 20 30 40 50 60 h (m) NIVEAU I NIVEAU II
Le volume de protection résultant de l'application de la méthode de l'angle de protection sur une pointe de capture
est représenté sur la figure 6.
Après avoir calculé les différents angles de protection de chacune des pointes de capture qui composent le système,
il convient de s'assurer que le bâtiment est complètement protégé (figure 7). NIVEAU III NIVEAU IV
Fig. 10 – Protection de structures situées à l'extérieur du système
Fig. 9 – Réseaux de protection en fonction des niveaux de protection. de maillage au moyen de pointes de capture.
ingesco.com
11 PROTECTION EXTERNE CONTRE LA FOUDRE | CONDUCTEURS DE DESCENTE | 12
CONDUCTEURS
DE DESCENTE
Dans la mesure où la construction le permet, il est également recommandé de placer les conducteurs de
descente au niveau des angles exposés du bâtiment.
Les dimensions et matériaux des conducteurs de raccordement à la terre doivent satisfaire aux exigences
de la norme CEI 62561-2 (tableau 5).
Les conducteurs formant les mailles doivent être convenablement fixés, en prenant pour référence la pose d'un
étrier par mètre de conducteur.
Protéger la partie basse du conducteur de descente moyennant un tube de protection d'au moins 2 m.
Installer des éléments sectionneurs sur chacun des conducteurs de descente afin de pouvoir mesurer les prises
de terre (figure 12).
Fig. 11 – Conducteurs de descente d'un SPF mis en œuvre
moyennant un PDA
Le paratonnerre est relié à la terre par au moins deux conducteurs de descente situés, dans la mesure du
possible, sur des façades opposées (figure 11).
Ces conducteurs de descente doivent être installés à l'extérieur du bâtiment, en évitant la proximité de
canalisations électriques et de conduites de gaz.
Leur cheminement doit être le plus rectiligne possible, en suivant le trajet le plus court jusqu'à la terre et en
évitant toute formation de coude ou remontée soudaine.
Plusieurs paratonerres PDA installés sur un même bâtiment peuvent partager les mêmes conducteurs de descente.
En raison du caractère impulsionnel de la foudre, les conducteurs de descente doivent respecter les dimensions
et matériaux stipulés dans la norme CEI 62561-2. Les matériaux les plus recommandés sont indiqués dans le
tableau 5.
Le conducteur de terre doit être convenablement fixé et tendu, en prenant pour référence la pose de 3 étriers
de serrage par mètre de conducteur. Fig. 12 – Schéma d'un SPF passif :
A : conducteur horizontal toiture
Protéger la partie basse du conducteur de descente moyennant un tube de protection d'au moins 2 m. B : conducteur de descente à la terre
C : sectionneur de conducteur de descente
L'installation d'un compteur de coups de foudre au-dessus du tube de protection est préconisée pour procéder
à la vérification et à la maintenance de l'installation.
ingesco.com
13 PROTECTION EXTERNE CONTRE LA FOUDRE | PARATONNERRES INGESCO® PDC | 14
spécifications techniques
Non fongible
Paratonnerre avec dispositif d’amorçage NON ÉLECTRONIQUE.
5 ans de garantie Produit indiqué pour la protection externe de tout type de structures
et zones découvertes contre la foudre.
Essais réalisés sur · Niveau de protection classé très élevé.
terrain naturel · 100% d’efficacité en décharge.
· Garantie de continuité électrique.
Courant max. 200 kA
· Ensemble des propriétés techniques d'origine conservées après
chaque décharge permettant d'éviter toute maintenance spécifique.
Sans maintenance · Sans batteries ni alimentation externe, dispositif non électronique
et non fongible.
Acier inoxydable 316 L · Garantie de fonctionnement dans toutes les conditions atmosphériques.
· Fabriqué en acier inoxydable AISI 316L et polyamide (PA66).
UNE 21186:2011
réglementations | essais | spécifications
NFC 17-102:2011
INGESCO® PDC respecte les exigences contenues dans les réglementations
NP 4426:2013 suivantes :
· CTE SUA 8 · CEI 62305
· UNE 21.186:2011 · CEI 62561/1
· NFC 17-102:2011 · NP 4426:2013
Essais d’évaluation de la durée d'amorçage (annexe C de l'UNE
21186:2011) réalisés dans le laboratoire haute tension LABELEC.
Certificat d'intensité supportée selon la norme CEI 62561-1, délivré par
le laboratoire haute tension LABELEC.
Certificat de produit délivré par l'organisme international de certification
Bureau Veritas.
Modèle PDC 3.1 PDC 3.3 PDC 4.3 PDC 5.3 PDC 6.3 PDC 6.4
Réf. 101000 101001 101003 101005 101008 101009
∆t 15 µs 25 µs 34 µs 43 µs 54 µs 60 µs
NIVEAU I 35 m 45 m 54 m 63 m 74 m 80 m
NIVEAU II 43 m 54 m 63 m 72 m 83 m 89 m
NIVEAU III 54 m 65 m 74 m 84 m 95 m 102 m
NIVEAU IV 63 m 75 m 85 m 95 m 106 m 113 m
Modèle PDC 6.4
Rayons de protection calculés selon les normes UNE 21.186:2011, NFC 17-102:2011 et NP
4426:2013 (calcul réalisé sur la base d'une différence de hauteur de 20 m entre la pointe du
paratonnerre et le plan horizontal considéré).
ingesco.com
15 PROTECTION EXTERNE CONTRE LA FOUDRE | PARATONNERRES INGESCO® PDC | PROTECTION EXTERNE CONTRE LA FOUDRE | PARATONNERRES INGESCO® PDC | 16
PARATONNERRES PARATONNERRES
INGESCO® PDC 3.1 INGESCO® PDC 5.3 ØD1
ØD1
Rayons de couverture (m) INGESCO ®
PDC 3.1 en fonction du niveau de protection Rayons de couverture (m) INGESCO
®
PDC 5.3 en fonction du niveau de protection
et de la hauteur (normes UNE 21.186:2011, NFC 17-102:2011 et NP 4426:2013) et de la hauteur (normes UNE 21.186:2011, NFC 17-102:2011 et NP 4426:2013) H
H
Réf. Matériau H (mm) D1 (mm) M1 (mm) A (mm) Poids (g) Réf. Matériau H (mm) D1 (mm) M1 (mm) A (mm) Poids (g)
101000 Inox. 387 16 M20 95 2350 101005 Inox. 598 16 M20 156 3600
h (m) NIVEAU I NIVEAU II NIVEAU III NIVEAU IV h (m) NIVEAU I NIVEAU II NIVEAU III NIVEAU IV
M1
∆t : 15 µs ∆t : 43 µs
M1 2 13 15 18 20 2 24 27 31 35
D : distance D : distance
4 25 30 36 41 d'amorçage 4 49 55 63 70 d'amorçage
N-I : D = 20 m N-I : D = 20 m A
A 6 32 38 46 52 6 61 69 79 88
N-II : D = 30 m N-II : D = 30 m
10 34 40 49 56 N-III : D = 45 m 10 62 70 81 90
N-III : D = 45 m
20 35 43 54 63 N-IV : D = 60 m 20 63 72 84 95 N-IV : D = 60 m
PARATONNERRES PARATONNERRES
INGESCO® PDC 3.3 INGESCO® PDC 6.3
ØD1
ØD1
Rayons de couverture (m) INGESCO® PDC 3.3 en fonction du niveau de protection
Rayons de couverture (m) INGESCO® PDC 6.3 en fonction du niveau de protection
et de la hauteur (normes UNE 21.186:2011, NFC 17-102:2011 et NP 4426:2013) et de la hauteur (normes UNE 21.186:2011, NFC 17-102:2011 et NP 4426:2013)
H H
Réf. Matériau H (mm) D1 (mm) M1 (mm) A (mm) Poids (g) Réf. Matériau H (mm) D1 (mm) M1 (mm) A (mm) Poids (g)
101001 Inox. 598 16 M20 156 3200 101008 Inox. 598 16 M20 156 3800
h (m) NIVEAU I NIVEAU II NIVEAU III NIVEAU IV h (m) NIVEAU I NIVEAU II NIVEAU III NIVEAU IV
M1 2 17 20 23 26 ∆t : 25 µs 2 29 32 36 40 ∆t : 54 µs M1
4 34 39 46 52 D : distance
4 58 64 72 80 D : distance
d'amorçage d'amorçage
A
A 6 43 49 58 66 N-I : D = 20 m 6 73 80 91 100 N-I : D = 20 m
N-II : D = 30 m N-II : D = 30 m
10 44 51 61 69 10 73 82 93 102
N-III : D = 45 m N-III : D = 45 m
20 45 54 65 75 N-IV : D = 60 m 20 74 83 95 106 N-IV : D = 60 m
PARATONNERRES PARATONNERRES
INGESCO® PDC 4.3 INGESCO® PDC 6.4 ØD1
ØD1
H
et de la hauteur (normes UNE 21.186:2011, NFC 17-102:2011 et NP 4426:2013) et de la hauteur (normes UNE 21.186:2011, NFC 17-102:2011 et NP 4426:2013)
Réf. Matériau H (mm) D1 (mm) M1 (mm) A (mm) Poids (g) Réf. Matériau H (mm) D1 (mm) M1 (mm) A (mm) Poids (g)
101003 Inox. 598 16 M20 156 3400 101009 Inox. 598 16 M20 186 4150
M1
h (m) NIVEAU I NIVEAU II NIVEAU III NIVEAU IV h (m) NIVEAU I NIVEAU II NIVEAU III NIVEAU IV
M1
2 21 24 27 30 ∆t : 34 µs 2 31 35 39 42 ∆t : 60 µs
4 41 47 54 61 D : distance
4 63 69 78 85 D : distance
A d'amorçage d'amorçage A
ingesco.com
17 PROTECTION EXTERNE CONTRE LA FOUDRE | PARATONNERRES INGESCO® PDC.E | 18
spécifications techniques
5 ans de garantie
Paratonnerre avec dispositif d’amorçage ÉLECTRONIQUE.
Essais réalisés sur Produit indiqué pour la protection externe de tout type de structures
et zones découvertes contre la foudre.
terrain naturel · Niveau de protection classé très élevé.
· 100% d’efficacité en décharge et durabilité maximale.
Testable
· Aucune source d'alimentation externe requise.
Acier inoxydable 316 L · Garantie de fonctionnement après l'impact de foudre et dans
n'importe quelle condition atmosphérique.
NFC 17-102:2011
réglementations | essais | spécifications
NP 4426:2013
INGESCO® PDC.E respecte les exigences contenues dans les
réglementations suivantes:
· CTE SUA 8 · CEI 62305 · NP 4426:2013
· UNE 21.186:2011 · CEI 62561-1
· NFC 17-102:2011 · CEI 62561-3
Essais d’évaluation de la durée d'amorçage (annexe C de l'UNE
21186:2011) réalisés dans le laboratoire haute tension LABELEC.
Essai mécanique (traction et flexion jusqu'à la rupture).
Certificat d'intensité supportée selon la norme CEI 62561-1, délivré par
le laboratoire haute tension LABELEC.
Certificat de produit délivré par l'organisme international de certification
Bureau Veritas.
NIVEAU I 35 m 50 m 65 m 80 m
NIVEAU II 43 m 59 m 74 m 89 m
NIVEAU III 54 m 70 m 86 m 102 m
NIVEAU IV 63 m 81 m 97 m 113 m
Rayons de protection calculés selon les normes UNE 21.186:2011, NFC 17-102:2011 et NP
4426:2013 (calcul réalisé sur la base d'une différence de hauteur de 20 m entre la pointe du
paratonnerre et le plan horizontal considéré).
Modèle PDC.E 60
ingesco.com
19 PROTECTION EXTERNE CONTRE LA FOUDRE | PARATONNERRES INGESCO® PDC.E | PROTECTION EXTERNE CONTRE LA FOUDRE | PARATONNERRES INGESCO® PDC.E | 20
PARATONNERRES PARATONNERRES
INGESCO® PDC.E 15 INGESCO® PDC.E 60
Rayons de couverture (m) INGESCO® PDC.E 15 en fonction du niveau de protec-
Rayons de couverture (m) INGESCO® PDC.E 60 en fonction du niveau de protection
tion et de la hauteur (normes UNE 21.186:2011, NFC 17-102:2011 et NP 4426:2013) et de la hauteur (normes UNE 21.186:2011, NFC 17-102:2011 et NP 4426:2013)
ØD1 Réf. Matériau H (mm) D1 (mm) D2 (mm) M1 (mm) Poids (g) Réf. Matériau H (mm) D1 (mm) D2 (mm) M1 (mm) Poids (g) ØD1
102004 Inox. 412 16 83 M20 3775 102007 Inox. 412 16 83 M20 3760
H H
h (m) NIVEAU I NIVEAU II NIVEAU III NIVEAU IV h (m) NIVEAU I NIVEAU II NIVEAU III NIVEAU IV
2 13 15 18 20 ∆t : 15 µs 2 31 35 39 43 ∆t : 60 µs
ØD2 D : distance D : distance ØD2
4 25 30 36 41 d'amorçage 4 63 69 78 85 d'amorçage
6 32 38 46 52 N-I : D = 20 m 6 79 87 97 107 N-I : D = 20 m
N-II : D = 30 m N-II : D = 30 m
10 34 40 49 56 N-III : D = 45 m 10 79 88 99 109 N-III : D = 45 m
20 35 43 54 63 N-IV : D = 60 m 20 80 89 102 113 N-IV : D = 60 m
M1 M1
PARATONNERRES INGESCO
INGESCO® PDC.E 30 Advanced ESE Tester
Rayons de couverture (m) INGESCO® PDC.E 30 en fonction du niveau de protec-
Réf. Matériau A (mm) B (mm) C (mm) Poids (g)
tion et de la hauteur (normes UNE 21.186:2011, NFC 17-102:2011 et NP 4426:2013)
102050 ABS 89 147 25 320
ØD1 Réf. Matériau H (mm) D1 (mm) D2 (mm) M1 (mm) Poids (g)
L’INGESCO Avanced ESE Tester est un dispositif portable pour tester les
102005 Inox. 412 16 83 M20 3770 paratonnerres électroniques par contact ohmique.
L’INGESCO Avanced ESE Tester est exclusivement conçu pour l’évaluation des
paratonnerres INGESCO PDC électroniques. De prochains modèles électroniques
H
h (m) NIVEAU I NIVEAU II NIVEAU III NIVEAU IV PCD Ingesco ou les paratonnerres d’autres fabricants peuvent ne pas être
compatibles avec la technologie de test de l’INGESCO Avanced ESE Tester.
2 19 22 25 28 ∆t : 30 µs
ØD2 D : distance
4 38 44 51 57 d'amorçage
6 48 55 64 72 N-I : D = 20 m spécifications techniques
N-II : D = 30 m
A C
10 49 57 66 75 N-III : D = 45 m · Rango de Temperatura: -10 ºC a 40 ºC.
20 50 59 70 81 N-IV : D = 60 m
M1 · Consumo eléctrico: 30 mA.
· Alimentación: Batería 9 V IEC6LR61/IEC6F22/USA PP3.
H
h (m) NIVEAU I NIVEAU II NIVEAU III NIVEAU IV
2 25 28 32 36 ∆t : 45 µs
ØD2 D : distance
4 51 57 64 72 d'amorçage
6 63 71 81 90 N-I : D = 20 m
N-II : D = 30 m
10 64 72 83 92
N-III : D = 45 m
20 65 74 86 97 N-IV : D = 60 m
M1
ingesco.com
21 PROTECTION EXTERNE CONTRE LA FOUDRE | POINTES DE CAPTURE | 22
POINTES
DE CAPTURE
POINTES MULTIPLES ØD1
Pointes de capture conçues pour la protection externe contre la Pointes de capture Pointe de capture multiples en CUIVRE
foudre. Elles peuvent être utilisées de manière individuelle (seul
élément de capture d'une installation) ou faire partie de systèmes simples Modèle Réf. Matériau H (mm) D1 (mm) M1 (mm) Poids (g) H
de protection passives en venant compléter la protection sous Multiple CU 110002 Cu 384 20 M20 855
forme de cages maillées (cages de Faraday). Pointes de capture
Elles sont fabriquées en acier inoxydable AISI 316L ou en cuivre. multiples M1
Ces pointes sont disponibles dans d'autres dimensions et matériaux.
CEI 62305
ØD1
Pointe de capture multiples en ACIER INOXYDABLE
POINTES SIMPLES M1
ØD1
IN500-20 110090 Inox. 500 20 M20 1180
IN1000-20 110092 Inox. 1000 20 M20 2420
IN2000-20 110031 Inox. 2000 20 M20 4880 A
M1
ingesco.com
23 PROTECTION EXTERNE | POINTES DE CAPTURE | 24
ØD1
POINTES DE CAPTURE SPÉCIALES ACCESSOIRES
L
Application sur postes électriques, entre autres. POUR SYSTÈMES DE CAPTURE
Pointe de capture en CUIVRE avec support horizontal en ACIER CUIVRÉ
Pointe de capture en CUIVRE avec support horizontal en ACIER ZINGUÉ
CEI 62561 Produits fabriqués à partir de matériaux résistants (laiton, cuivre, fer
ØD1
galvanisé et acier inoxydable).
Modèle Réf. H
Mat. (mm) L H2 D1 D2 A B Poids
L (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (g) Veuillez nous consulter pour toute fabrication sur mesure ou autres
SE 1000
CU/AZ 110096 Cu/Ac.Zn 1600 480 10 20 18 170 113 5600 solutions de construction.
SE 2000 CU/AZ 110100 Cu/Ac.Zn 2600 480 10 20 18 170 113 5600
H
PIÈCES D'ADAPTATION POUR
PARATONNERRES
A Pièces d'adaptation de paratonnerres sur mât à conducteur ROND
ØD2
Modèle Réf. Mat. H D1 D2 M1 Poids
A
(mm) (mm) (mm) (mm) (g)
H
H2 1” Ø16 rond 111033 Cu/Zn 80 26 12 M16 303
B
1’1/4” Ø16 rond 111032 Cu/Zn 80 35,5 12 M16 655
1’1/2” Ø16 rond 111022 Cu/Zn 80 41 12 M16 775 ØD1
ingesco.com
25 PROTECTION EXTERNE | ACCESSOIRES POUR SYSTÈMES DE CAPTURE | PROTECTION EXTERNE | ACCESSOIRES POUR SYSTÈMES DE CAPTURE | 26
ØD1 M1 H A
L D1 A M1 Poids Nbre de
A B H D1 D2 Poids
Modèle Réf. Mat. (mm) (mm) (mm) (mm) (g) Model Ref. Mat. pièces (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (g)
H
L Ø16 cond. plat Pointe de
111039 Cu/Zn 100 30 28 M16 810 112110 Zn 1 56 20 20 16 27 60
30 x 2-4 mm capture Ø16
ØD2
A
Ø20 cond. plat Pointe de
111040 Cu/Zn 100 30 28 M20 795 112111 Zn 1 56 20 20 20 27 82
30 x 2-4 mm capture Ø20 B
A
A
SUPPORTS DE POINTES DE CAPTURE
ØD1 ØD1
Supports verticaux ou horizontaux pour pointes de capture de Ø16 ou Ø20 mm
MÂTS
M2
H M1 D1 M2 A B Poids
Modèle Réf. Mat. (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (g) Mâts en acier inoxydable
B CU16 110047 Cu 60 M16 11 M6 100 80 1150 Modèle Réf. Mat.
L Nbre de D1 D2 Poids
(mm) tronçons (mm) (mm) (kg)
M1 CU20 110076 Cu 60 M20 11 M6 100 80 1145
3 m Ø 1’1/2” IN 114045 Inox. 3000 1 48 48 9
6 m Ø 1’1/2” L
H
assemblage 114042 Inox. 6000 2 48 48 22
intérieur IN
H M1 D1 M2 A B Poids
ØD1 Modèle Réf.
Mat. (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (g)
CU/ZN16 110048
Cu/Zn 60 M16 11 M6 100 80 1095 ØD2
M2
CU/ZN20 110077
Cu/Zn 60 M20 11 M6 100 80 1090
M1 L Nbre de D1 D2 Poids
Modèle Réf. Mat. (mm) tronçons (mm) (mm) (kg)
H
1 m Ø 1’1/4” ac. galv. 114079 Ac. galv. 1000 1 42,5 42,5 2,6
2 m Ø 1’1/4” ac. galv. 114061 Ac. galv. 2000 1 42,5 42,5 5,2
3 m Ø 1’1/4” ac. galv. 114052 Ac. galv. 3000 1 42,5 42,5 7,75
A 1 m Ø 1’1/2” ac. galv. 114063 Ac. galv. 1000 1 48 48 3,3 L
H M1 D1 M2 A B Poids 2 m Ø 1’1/2” ac. galv. 114056 Ac. galv. 2000 1 48 48 6,6
Modèle Réf. Mat. (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (g)
ØD1
AZ16 110097 Ac.zin 60 M16 11 M6 100 80 1130 3 m Ø 1’1/2” ac. galv. 114043 Ac. galv. 3000 1 48 48 10
B 7,6 m Ø2+Ø1’1/2”+
114066 Ac. gal. 7600 3 42,5 60 30,2
M1
Ø1’1/4 ac. galv.
ØD2
8,6 m Ø2+Ø 1’1/2”+
114067 Ac. gal. 8 600 3 42,5 60 33,8
Ø 1’1/4 ac. galv.
H
ingesco.com
27 PROTECTION EXTERNE | ACCESSOIRES POUR SYSTÈMES DE CAPTURE | PROTECTION EXTERNE | ACCESSOIRES POUR SYSTÈMES DE CAPTURE | 28
ØD1
MÂTS FIXATIONS ET SUPPORTS
Mâts en acier galvanisé à chaud avec assemblage intérieur
POUR MÂTS
L Nbre de D1 D2 Poids Fixations murales de maçonnerie à sceller (montage vertical)
Modèle Réf. Mat. (mm) tronçons (mm) (mm) (kg)
A
Nbre de L A B C Poids
6 m Ø 1’1/4” ass. Modèle Réf. Mat. pièces (mm) (mm) (mm) (mm) (kg)
114048 Ac. galv. 6 2 42,5 42,5 16,8
L intérieur ac. galv.
Maçonnerie 112087/1 1 1,8 L
6 m Ø 1’1/2” ass.
114041 Ac. galv. 6 2 48 48 23 15 pour mât 112087 Ac.galv. 2 240 46 35 110 3,6
intérieur ac. galv.
Ø1’1/4” 112087/3 3 5,4
8 m Ø2+Ø 1’1/2”+
Ø 1’1/4 ass. int. 114068 Ac. galv. 8 3 42,5 60 33,8 Maçonnerie 112071/1 1 1,9
ac. galv. 15 pour mât 112071 Ac.galv. 2 240 60 35 110 3,8 C
112088/3 3 7,5
ØD
Jeu vent
fixation 114197 Ac. galv. 40 45 120º 25 3 6 500 112021/1 1 2,6
Maçonnerie
mâts
30 pour mât 112021 Ac.galv. 2 395 60 35 100 5,2
Ø1’1/2” 112021/3 3 7,8
ingesco.com
29 PROTECTION EXTERNE | ACCESSOIRES POUR SYSTÈMES DE CAPTURE | 30
A pour mât 112037 Ac.galv. 2 153 72 220 100 8 141 6 mâtØ2” 112041 Ac.galv. 2 603 72 220 100 8 141 340 13,1
C
Ø2” 112037/3 3 9 112041/3 3 18,1
L
Plaque 15 112091/1 1 2,8 I
E pour mât 112091 Ac.galv. 2 153 46 220 100 8 141 5,6
C Ø1’1/4” 112091/3 3 8,4
ingesco.com
31 PROTECTION EXTERNE | ACCESSOIRES POUR SYSTÈMES DE CAPTURE | PROTECTION EXTERNE | ACCESSOIRES POUR SYSTÈMES DE CAPTURE | 32
B
112036/1 1 1,4 Angle 60 mât
A Double étrier 112036 Ac.galv. 2 106 46 60 147 142 35 2,8 Ø 1”-1’1/4” - 112103 Ac. galv. 2 160 35 35 600 4 L
C 1’1/4”-1’1/2” 1’1/2”-2”
112036/3 3 4,2
C
112104/1 1 1,5
F Double étrier 112104 Ac.galv. 2 118 46 72 147 160 35 3
1’1/4”-2”
112104/3 3 4,5
G 112026/1 1 1,5
Double étrier 112026 Ac.galv. 2 120 60 60 142 142 35 3
1’1/2”-1’1/2”
112026/3 3 4,5
112035/1 1 1,6
Double étrier 112035 Ac.galv. 2 132 60 72 142 160 35 3,2
1’1/2”-2” Support à plaque de base pour surfaces horizontales et fixation sur mât par
112035/3 3 4,8 étriers ØD1
112034/1 1 1,7
Double étrier 112034 Ac.galv. 2 144 72 72 160 160 35 3,4 H D1 D2 A B E Poids
Modèle Réf. Mat. (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (kg)
2”-2”
112034/3 3 5,1
Ø1’1/2” à
double étrier 113034 Ac. galv. 1015 48 14 400 300 8 17,5
Ø1’1/2”-Ø1’1/4”
Ø1’1/2” à
H
Fixations à double étrier inversé sur profilé rond double étrier 113031 Ac. galv. 1015 48 14 400 300 8 17,7
Ø1’1/2”-Ø1’1/2”
Modèle Réf. Mat. Nbre de A B C E F G Poids Ø1’1/2” à
B
pièces (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (kg) 113033 Ac. galv. 1015 48 14 400 300 8 17,9
double étrier
A
Double étrier en Ø1’1/2”-Ø2”
C 112105 Ac. galv. 2 92 46 46 147 147 35 2,6
croix 1’1/4”-1’1/4” Ø2” à
Double étrier en double étrier 113043 Ac. galv. 1015 60 14 400 300 8 18,1
112106
Ac. galv.
2 106 46 60 147 142 35 2,8 E
E croix 1’1/4”-1’1/2” Ø2”-Ø1’1/4” D2
Double étrier en Ø2” à
112107
Ac. galv.
2 118 46 72 147 160 35 3 113035 Ac. galv. 1015 60 14 400 300 8 18,3
F croix 1’1/4”-2” double étrier
Ø2”-Ø1’1/2”
Double étrier en
112032
Ac. galv.
2 120 60 60 142 142 35 3 B
croix 1’1/2”-1’1/2” Ø2” à double
étrier Ø2”-Ø2” 113032 Ac. galv. 1015 60 14 400 300 8 18,5
Double étrier en
G 112108
Ac. galv.
2 132 60 72 142 160 35 3,2
croix 1’1/2”-2”
Double étrier A
112109
Ac. galv.
2 144 72 72 160 160 35 3,4
en croix 2”-2”
ingesco.com
33 34
FIXATIONS ET SUPPORTS
ØD2
ØD1
POUR MÂTS CONDUCTEURS
Support à plaque de base pour surfaces horizontales et fixation sur mâts de
3 m de long maximum
H D1 D2 D3 A B E Poids
Modèle Réf. Mat. (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (kg) UNE 21.186 Produits adaptés à la construction de cages maillées, de
conducteurs de descente de systèmes de protection contre la
Support foudre et de prises de terre.
plaque
113037 Ac. galv. 758 60 53 14 300 260 8 12,5
NFC 17-102
H
base simple Fabriqués dans différents matériaux et disponibles en plusieurs
Ø1’1/2” dimensions pour tout type d'installations.
CEI 62 305
CTE SUA 8
E REBT
D3
CEI 62561-2
B
NP 4426
VDE 0185-305
A
ØD1
CONDUCTEURS
Câble tressé en cuivre
Modèle
Réf.
Mat. D1 Poids
(mm) (g/m)
Conducteur rond en acier ØD1
Modèle L D1 Poids
Réf.
Mat. (m) (mm) (g/m)
Bobine Rd 8 acier galvanisé 117081 Ac. galv. 125 8 312
(125m)
Ruban de cuivre
A
Modèle L A B Poids
Réf.
Mat. (m) (mm) (mm) (g/m) B
ingesco.com
35 PROTECTION EXTERNE | ACCESSOIRES DE FIXATION ET RACCORDEMENT | 36
Modèle
Réf. A B C G D1 Poids
Mat. M1 (mm) (mm) (mm) (mm)
Accessoires pour l'installation de cages maillées et de conducteurs Étriers (mm) (g) ØD1
C
Étriers de câble en alliage Cu/Zn (laiton) avec tirefond Étriers de ruban en alliage Cu/Zn (laiton) avec broche
M1 G
A B C G Poids
A B C F D1 Poids Modèle Réf.
Mat. M1 (mm) (mm) (mm) (mm) (g)
Modèle Réf.
Mat. M1 (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (g)
M1 F
Avec broche M6 pour
118104 Cu/Zn M6 10 50 15 40 72
Tirefond M6 câble 35 mm² 118150 Cu/Zn M6 17 44 36 37,5 7,1 106,6
ruban de 30 x 2 mm
Tirefond M6 câble 50 mm² 118099 Cu/Zn M6 17 44 36 37,5 9 105
Tirefond M6 câble 70 mm² 118000 Cu/Zn M6 17 44 36 37,5 10,4 102
M1 I
Tirefond M6 câble 95 mm² 118100 Cu/Zn M6 17 44 36 37,5 11 96 Étriers de ruban en alliage Cu/Zn (laiton) avec patte
E
Tirefond M8 câble 35 mm² 118151 Cu/Zn M8 17 44 36 80 7,1 121,2 A B C E I J K D2 Poids
Modèle Réf. Mat. M1 (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (g)
Tirefond M8 câble 50 mm² 118083 Cu/Zn M8 17 44 36 80 9 119
J
Tirefond M8 câble 70 mm² 118093 Cu/Zn M8 17 44 36 80 10,4 116 Avec patte
118105 Cu/Zn M6 10 50 15 5 12 25 40 4 101
pour ruban de ØD2
Tirefond M8 câble 95 mm² 118092 Cu/Zn M8 17 44 36 80 11 110
30 x 2 mm K
ingesco.com
37 PROTECTION EXTERNE | ACCESSOIRES DE FIXATION ET RACCORDEMENT | PROTECTION EXTERNE | ACCESSOIRES DE FIXATION ET RACCORDEMENT | 38
C A B C Poids A B D1 Poids
M1 Modèle Réf.
Mat. M1 (mm) (mm) (mm) (g) Modèle Réf.
Mat. M1 (mm) (mm) (mm) (g) B
Rabattable avec
118113
Zn M8 20 56 30 80 93 PA avec tirefond M8 pour
118117 PA M8 22 30 24 80 10,4
tirefond M8
câble de 50 mm²
câble 50-70 mm²
Etrier isolant avec fixation pour tube
M1 I Étrier rabattable en Zn pour câble avec patte
Modèle
Ref. Mat. A B D1 D2 G Poids M1 G
E
Modèle
Réf. Mat. M1 A B C E I J K D2 Poids (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (g)
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (g)
PA pour fixation tube 118177 PA 22 30 24 20 30 26,8
J Rabattable avec 118136 Zn M8 20 56 30 5 20 25 40 4 117 câble 50mm2
ØD2
patte câble
ØD2
E 50-70 mm2
Rabattable M8 ruban 30 mm 118118 Léger Cu Ø8-10 mm 118125 Cu 15 56,5 8,6 2 40 6,5 21
A Zn M8 20 56 30 77 B
M1 F A B C F Poids
Modèle Réf. Mat. M1
(mm) (mm) (mm) (mm) (g)
Étrier léger pour ruban
ØD1
Rabattable avec tirefond 118119 Zn M8 20 56 30 80 93
M8 ruban 30 mm A B C E F D1 Poids C
Modèle Réf.
Mat. (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (g)
E
Léger 30 x 2 mm Cu
118122 Cu 15 61,5 5 3 49 6,5 27,5 B
Étrier rabattable en Zn pour ruban avec broche Léger 30 x 2 mm Cu étamé 118128 CuSn 15 61,5 5 3 49 6,5 27,6 A
M1 G
A B C G Poids Léger 30 x 2 mm acier
118167 Inox 15 61,5 5 3 49 6,5 26
Modèle Réf. Mat. M1
(mm) (mm) (mm) (mm) (g) F
inoxydable
A
Rabattable avec 118120 Zn M8 20 56 30 40 97
broche M8
ruban 30 mm
M1 I
E
Étrier rabattable en Zn pour ruban avec patte Étrier de fixation pour profilé
C B
A B C E I J K D2 Poids A B C M1 Poids
Modèle Réf. Mat. M1
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (g)
Modèle Réf. Mat.
(mm) (mm)
(mm) (g)
J
ingesco.com
39 PROTECTION EXTERNE | ACCESSOIRES DE FIXATION ET RACCORDEMENT | PROTECTION EXTERNE | ACCESSOIRES DE FIXATION ET RACCORDEMENT | 40
Pour étrier réglable pour tuile “T” 1 pièce 35 x 35 mm2 115143 Cu/Zn 25 8,5 8,5 100 M8 385
118242 Inox/PA 185-260 25 109
B
“T” 1 pièce 35 x 50-70 mm2 115144 Cu/Zn 25 8,5 12,5 100 M8 380
“T” 1 pièce 35 x 95 mm2 115145 Cu/Zn 30 8,5 15,5 100 M8 365
ØD2
“T” 1 pièce 50 x 35 mm2 115146 Cu/Zn 25 10,5 8,5 100 M8 360
“T” 1 pièce 50 x 50-70 mm2 115052 Cu/Zn 25 10,5 12,5 100 M8 355
M1
A “T” 1 pièce 50 x 95 mm2 115147 Cu/Zn 30 10,5 15,5 100 M8 545
“T” 1 pièce 70 x 35 mm2 115148 Cu/Zn 25 12,5 8,5 100 M8 325 ØD1 ØD2
“T” 1 pièce 70 x 50-70 mm2 115081 Cu/Zn 25 12,5 12,5 100 M8 320 ØD3
A D1 D2 Poids “T” 1 pièce 95 x 35 mm2 115150 Cu/Zn 30 15,5 8,5 100 M8 455
Modèle Réf.
Mat. (mm) (mm) (mm) (g)
“T” 1 pièce 95 x 50-70 mm2 115151 Cu/Zn 30 15,5 12,5 100 M8 450
Support béton rond Ø8-10 mm 800237 PP/PE 78 133 8-10 1000 “T” 1 pièce 95 x 95 mm2 115082 Cu/Zn 30 15,5 15,5 100 M8 440
A Gaine a remplir de béton 800168 PE 85 140 8 55
Manchon de raccord en T (2 pièces)
Modèle
Réf. D1 D2 D3 D4 A B
Mat. (mm) (mm) (mm) M1 Poids
(mm) (mm) (mm) (g)
“T” 2 pièces 35 x 35 mm²
115152 Cu/Zn 25 25 8,5 8,5 75 82 M8 495
ØD1
“T” 2 pièces 35 x 50-70 mm² 115153 Cu/Zn 25 25 8,5 12,5 75 82 M8 455
“T” 2 pièces 35 x 95 mm² 115154 Cu/Zn 25 30 8,5 15,5 75 82 M8 555
“T” 2 pièces 50 x 35 mm² 115155 Cu/Zn 25 25 10,5 8,5 75 82 M8 485
“T” 2 pièces 50 x 50-70 mm²
115056 Cu/Zn 25 25 10,5 12,5 75 82 M8 445 B
Adaptateur pour conducteur plat
“T” 2 pièces 50 x 95 mm²
115156 Cu/Zn 25 30 10,5 15,5 75 82 M8 545 ØD4
ØD1
Poids
Réf. Mat. “T” 2 pièces 70 x 35 mm² 115157 Cu/Zn 25 25 12,5 8,5 75 82 M8 475
Modèle (g) A M1
“T” 2 pièces 70 x 50-70 mm²
115083 Cu/Zn 25 25 12,5 12,5 75 82 M8 435
Adaptateur de conducteur plat 800067 PP 7
(30 x 2-3,5 mm) pour support en béton “T” 2 pièces 70 x 95 mm²
115158 Cu/Zn 25 30 12,5 15,5 75 82 M8 535
ØD3
“T” 2 pièces 95 x 35 mm² 115159 Cu/Zn 30 25 15,5 8,5 80 82 M8 535 ØD2
ingesco.com
41 PROTECTION EXTERNE | ACCESSOIRES DE FIXATION ET RACCORDEMENT | PROTECTION EXTERNE | ACCESSOIRES DE FIXATION ET RACCORDEMENT | 42
CONNECTEURS CONNECTEURS
Manchon de raccord conducteur rond-électrode de terre
Cosse plate
B
Modèle
Réf. Mat. D1 D2 D3 L Poids M1 Modèle
Réf. A B C Poids
Mat. (mm) (mm)
(mm) (mm) (mm) (mm) (g) (mm) (g) A
Piquet Ø14 mm-câble 35 mm² 115170 Cu/Zn 25 15,5 8,5 60 M8 200 Cosse plate dentée câble 35-70 mm² 115097 Cu/Zn 42 68 8 186 C
M1
Piquet Ø18 mm-câble 35 mm² 115172 Cu/Zn 30 18,5 8,5 60 M8 290 Connecteur en croix pour ruban
A
Piquet Ø14 mm-ruban 30 x 2-4 mm 115174 Cu/Zn 30 15,5 70 M8 280 Raccord de type C 35 - 95 mm2
115104 Cu 30 20,5 31 78
M1 Piquet Ø18 mm-ruban 30 x 2-4 mm 115094 Cu/Zn 30 18,5 70 M8 250 A L
ØD2 ØD1
G Connecteur-sectionneur universel
C
A B C F G D1 Poids
ØD1 Modèle Réf.
Mat. (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (g)
B
Connecteur-sectionneur
112115
Cu/Zn 74 60 20 30,5 2 9 650
universel
A
Connecteur en croix
A Poids
Modèle Réf.
Mat. (mm) (g)
A
Connecteur en croix conducteur rond Ø8-10 mm 115098 Ac. galv. 60 110
A
Connecteur universel
A Poids
Modèle Réf.
Mat. (mm) (g)
A
Connecteur adaptable conducteur rond Ø8-10 mm 115100 Ac. galv. 40 94
ingesco.com
43 44
PROTECTION DE
CONDUCTEURS DE DESCENTE ÉCLATEURS D'ISOLEMENT
Protection mécanique de la partie basse des conducteurs de Tubes CEI 62561-3 Produits conçus pour le raccordement d'antennes (TV, communication,
descente d'un système de protection externe contre la foudre. etc.) à des systèmes de protection externe contre la foudre, afin de
garantir leur connexion équipotentielle et ainsi éviter la formation
Matériel de fixation fourni : étriers et/ou vis. Profilés CEI 62 305 d'étincelles dangereuses entre les masses métalliques environnantes.
Produits fabriqués en acier galvanisé et PVC.
Connexion équipotentielle entre systèmes de prises de terre,
CEI 62 305 UNE 21.186 fonctionnant séparément en conditions normales et assurant leur
raccordement même en cas de surtension d'un système.
UNE 21.186 NFC 17-102 L'utilisation de ce produit est recommandée par les réglementations
en vigueur pour garantir l'équipotentialité des structures
NFC 17-102 métalliques sur la toiture d'un bâtiment ou pour l'établissement
d'une interconnexion entre plusieurs systèmes de terre.
Modèle
Réf. L2 A D1 D2 Poids A
(mm) (mm) (mm) (mm) (g)
Protecteur d'éclateur d'isolement VX-1 116062 80 60 25 10,5 795
ØD1
câble 50 mm2
L2
Profilé de protection pour conducteur plat
Protecteur d'éclateur d'isolement VX-1 116063 80 60 25 12,5 785
câble 70mm2
L B C Poids
Modèle Réf.
Mat. (mm) (mm) (mm) (g) Protecteur d'éclateur d'isolement VX-1 116064 80 60 30 15,5 750
câble 95mm2
Profilé pour conducteur plat 119095 Ac. galv. 3000 40 32 2600 A
ØD1
B
A
C
ingesco.com
MISES
À LA TERRE
ASPECTS 47
GÉNÉRAUX
ÉLECTRODES DE 49
MISE À LA TERRE
CONNEXION 52
ÉQUIPOTENTIELLE /
BRETELLES DE
TEST-
SECTIONNEMENT
REGARDS DE VISITE 54
SOUDURES 56
ALUMINO-
THERMIQUES
39 PROTECTION EXTERNE | ACCESSOIRES DE FIXATION ET RACCORDEMENT | PROTECTION EXTERNE | ACCESSOIRES DE FIXATION ET RACCORDEMENT | 40
Pour étrier réglable pour tuile “T” 1 pièce 35 x 35 mm2 115143 Cu/Zn 25 8,5 8,5 100 M8 385
118242 Inox/PA 185-260 25 109
B
“T” 1 pièce 35 x 50-70 mm2 115144 Cu/Zn 25 8,5 12,5 100 M8 380
“T” 1 pièce 35 x 95 mm2 115145 Cu/Zn 30 8,5 15,5 100 M8 365
ØD2
“T” 1 pièce 50 x 35 mm2 115146 Cu/Zn 25 10,5 8,5 100 M8 360
“T” 1 pièce 50 x 50-70 mm2 115052 Cu/Zn 25 10,5 12,5 100 M8 355
M1
A “T” 1 pièce 50 x 95 mm2 115147 Cu/Zn 30 10,5 15,5 100 M8 545
“T” 1 pièce 70 x 35 mm2 115148 Cu/Zn 25 12,5 8,5 100 M8 325 ØD1 ØD2
“T” 1 pièce 70 x 50-70 mm2 115081 Cu/Zn 25 12,5 12,5 100 M8 320 ØD3
A D1 D2 Poids “T” 1 pièce 95 x 35 mm2 115150 Cu/Zn 30 15,5 8,5 100 M8 455
Modèle Réf.
Mat. (mm) (mm) (mm) (g)
“T” 1 pièce 95 x 50-70 mm2 115151 Cu/Zn 30 15,5 12,5 100 M8 450
Support béton rond Ø8-10 mm 800237 PP/PE 78 133 8-10 1000 “T” 1 pièce 95 x 95 mm2 115082 Cu/Zn 30 15,5 15,5 100 M8 440
A Gaine a remplir de béton 800168 PE 85 140 8 55
Manchon de raccord en T (2 pièces)
Modèle
Réf. D1 D2 D3 D4 A B
Mat. (mm) (mm) (mm) M1 Poids
(mm) (mm) (mm) (g)
“T” 2 pièces 35 x 35 mm²
115152 Cu/Zn 25 25 8,5 8,5 75 82 M8 495
ØD1
“T” 2 pièces 35 x 50-70 mm² 115153 Cu/Zn 25 25 8,5 12,5 75 82 M8 455
“T” 2 pièces 35 x 95 mm² 115154 Cu/Zn 25 30 8,5 15,5 75 82 M8 555
“T” 2 pièces 50 x 35 mm² 115155 Cu/Zn 25 25 10,5 8,5 75 82 M8 485
“T” 2 pièces 50 x 50-70 mm²
115056 Cu/Zn 25 25 10,5 12,5 75 82 M8 445 B
Adaptateur pour conducteur plat
“T” 2 pièces 50 x 95 mm²
115156 Cu/Zn 25 30 10,5 15,5 75 82 M8 545 ØD4
ØD1
Poids
Réf. Mat. “T” 2 pièces 70 x 35 mm² 115157 Cu/Zn 25 25 12,5 8,5 75 82 M8 475
Modèle (g) A M1
“T” 2 pièces 70 x 50-70 mm²
115083 Cu/Zn 25 25 12,5 12,5 75 82 M8 435
Adaptateur de conducteur plat 800067 PP 7
(30 x 2-3,5 mm) pour support en béton “T” 2 pièces 70 x 95 mm²
115158 Cu/Zn 25 30 12,5 15,5 75 82 M8 535
ØD3
“T” 2 pièces 95 x 35 mm² 115159 Cu/Zn 30 25 15,5 8,5 80 82 M8 535 ØD2
ingesco.com
49 MISES À LA TERRE | ÉLECTRODES DE MISE À LA TERRE | 50
Modèle
Réf. Mat. L1 D1 L2 D2 Poids
(mm) (mm) (mm) (mm) (g)
Matériel pour la construction de systèmes de mise à la terre. Piquets Piquet aboutable
252025 Ac.galv. 1 500 18 - - 3190
Électrodes de mise à la terre à piquet et plaque, anodes ac. galv. l : 1 500 mm Ø18 mm
sacrificielles, électrodes en graphique, substance d'amélioration
de la résistivité du sol et accessoires. Plaques Pointe de perforation 252026 Ac. - - 110 18 160
CEI 62561-2 ØD2
L2
UNE 21.186
NFC 17-102
Plaque de prise de terre avec manchon de raccordement ØD1
Modèle
Réf. Mat. A E D1 Poids
(mm) (mm) (mm) (kg)
A
Plaque Cu avec manchon Cu/Zn 251011 Cu 500 2 12,5 4,7
ÉLECTRODES DE MISE À LA TERRE Plaque ac. galv. avec manchon laiton 251015 Ac. galv. 500 2 12,5 6,2 E
ØD1 A
Électrode de prise de terre avec languette de raccordement
Plaque ac. inox. avec manchon inox 251012 Ac. inox 500 2 12,5 4,3
B
Modèle
Réf. Mat. L A B D1 Poids
(mm) (mm) (mm) (mm) (g)
Plaque de prise de terre en cuivre avec raccord en U
A
Piquet ac. galv. l : 1 500 mm Ø18 mm 252020 Ac. galv. 1500 112 50 18 3270 Modèle
Réf. Mat. A E Poids
(mm) (mm) (kg)
E
Piquet ac. inox. l : 1 500 mm Ø18 mm 252030 Ac. inox 1 500 112 50 18 3220
Plaque Cu 500 raccord U 251021 Cu 500 2 4,7 A
Piquet ac. galv. l : 2 000 mm Ø18 mm 252053 Ac. galv. 2000 112 50 18 4270
Plaque Cu 600 raccord U 251024 Cu 600 3 9,8
L
Piquet ac. inox l : 2 000 mm Ø18 mm 252054 Ac. inox 2000 112 50 18 4220
A
Tube d'humidification
Modèle
Réf. Mat. L D1 Poids
(mm) (mm) (g)
Tube d'humidification 119094 PVC 700 50 570
L
ØD1
Piquet de prise de terre en acier cuivré
Modèle
Réf. Mat. L D1 Poids
(mm) (mm) (g)
Piquet l : 2 500 mm Ø18 mm 252027 Ac.Cu 2 500 18 4500
ØD1
Piquet l : 2000mm Ø18 mm 252032 Ac.Cu 2 000 18 4000
Piquet l : 1500mm Ø18 mm 252033 Ac.Cu 1 500 18 2400
Jeu pour prise de terre - « Patte d'oie »
L L1
Piquet l : 2 000 mm Ø14 mm 252029 Ac.Cu 2 000 14 2550 L1 L2 A E Poids
Modèle Réf.
Mat. (mm) (mm) (mm) (mm) (kg)
Piquet l : 1 500mm Ø14 mm 252024 Ac.Cu 1 500 14 1860
L2
Jeu patte d'oie ac. galv. l : 1 500 mm 252034 Ac. galv. 500 1500 30 3 4,5 L2
45º
Jeu patte d'oie ac. galv. l : 3 000 mm 252035 Ac. galv. 500 3000 30 3 8,3
Jeu patte d'oie Cu Sn l : 1 500 mm 252051 Cu Sn 500 1 500 30 2 4,3 A
ingesco.com
51 MISES À LA TERRE | ÉLECTRODES DE MISE À LA TERRE | 52
Modèle
Réf. Mat. D1 D2 L Poids
(mm) (mm) (mm) (g)
L
Modèle HC de 200 mm de longueur 251017 Zn 40 12,5 230 2420 Sectionneurs Barres de connexion de mise à la terre et de compensation du
Modèle MC de 600 mm de longueur 251018 Zn 25 12,5 650 2790 potentiel, systèmes de contrôle et de visite.
Modèle LC de 260 mm de longueur 251019 Mg 66 12,5 300 920 Systèmes de visite Produits fabriqués en cuivre, en alliage Cu/Zn (laiton) et en bronze,
avec visserie en acier inoxydable.
CEI 62 305 Veuillez nous consulter pour toute fabrication sur mesure ou
ØD1
autres solutions de construction.
CEI 62561-1
UNE 21.186
ØD2
Électrode en graphite
NFC 17-102
Électrodes en graphite indiquées pour les sols hautement corrosifs
D1 D2 L Poids
Modèle Réf.
Mat. (mm) (mm) (mm) (kg)
Électrode en graphite 252039 Graphite 50 12,5 500 8
L
BARRE D'ÉQUIPOTENTIALITÉ
Barre d'équipotentialité pour câble avec isolateurs
ØD1 H
L A H Poids
Modèle Réf.
Mat. (mm) (mm) (mm) (g)
L
Barre d'équipotentialité 2 bornes
250001 Cu 200 30 84 940
COMPOSÉ MINÉRAL QUIBACSOL Barre d'équipotentialité 3 bornes
250007 Cu 254 30 84 1215
Barre d'équipotentialité 4 bornes
250008 Cu 308 30 84 1490 A
Barre d'équipotentialité pour regard (conducteur rond-plat) A
L A B H Poids H
L Modèle Réf.
Mat. (mm) (mm) (mm) (mm) (g)
Barre d'équipotentialité
regard 2 bornes
250026 Cu 159,5 56,5 50 28,2 405
B
Barre d'équipotentialité
regard 3 bornes 250027 Cu 159,5 56,5 50 28,2 525
Barre d'équipotentialité L
regard 4 bornes 250028 Cu 211 56,5 50 28,2 696
Barre d'équipotentialité
regard 5 bornes 250029 Cu 262,5 56,5 50 28,2 870
ingesco.com
53 MISES À LA TERRE | CONNEXION ÉQUIPOTENTIELLE / BRETELLES DE TEST-SECTIONNEMENT | 54
COFFRET SECTIONNEUR
B
Coffret à bretelle de sectionnement et de test
REGARDS DE VISITE
Modèle
Réf. A B C Poids
Mat. (mm)
(mm) (mm) (g)
A
Coffret à bretelle de test câble 50 mm
Regards
2
250006 PVC 165 115 71 610
C Systèmes de visite, regards en polypropylène et béton. Couvercles
de regard en polypropylène, PVC, aluminium et fonte.
CEI 62 305 Plaques de signalisation de conducteur de descente de
paratonnerre et de mises à la terre en PVC ou aluminium.
MANCHONS D'ADAPTATION POUR UNE-EN 124 Produits fabriqués dans différents matériaux et disponibles en
COFFRET DE SECTIONNEMENT plusieurs dimensions pour tout type de solutions de construction.
Veuillez nous consulter pour toute autre solution de construction.
UNE 21.186
Manchons d'adaptation pour conducteur rond
L1
Modèle
Réf.
Mat. L1 D1 D2 Poids
(mm) (mm) (mm) (g) NFC 17-102
ØD1 Jeu manchon adapt. câble 70 mm²
250010 Cu/Zn 70 25 12,5 260
ØD2
Jeu manchon adapt. câble 95 mm²
250011 Cu/Zn 70 30 15,5 226
Manchons d'adaptation pour conducteur plat
L2 F Poids
L1 Modèle Réf.
Mat. (mm) (mm) (g) REGARDS DE VISITE ET COUVERCLES
Jeu manchon adapt. conducteur Regard carré en polypropylène
ØD1 250012 Cu/Zn 77 30 392 A1
ØD2 plat 30 x 2 mm
A1 H1 Poids
Modèle Réf.
Mat. (mm) (mm) (g)
F
Regard carré PP avec couvercle H1 A1
253058 PP 300 300 3000
L2 Regard carré PP avec couvercle
253057 PP/PVC 300 300 2600
en PVC
A2 D2 H2 Poids
Modèle Réf. Mat. (mm) (mm) (mm) (g) A2
A3 B3 Poids
Modèle Réf. Mat.
(mm) (mm) (g)
Couvercle et cadre en aluminium 253037 Al 305 330 2220 B3
ingesco.com
55 MISES À LA TERRE | REGARDS DE VISITE | 56
MOULES EN GRAPHITE
Les moules sont usinés à partir d'un bloc en matériau réfractaire (graphite). Dans des conditions normales
d'utilisation, leur durée de vie moyenne est comprise entre 70 et 100 soudures. Un couvercle protège l'opé-
rateur contre les projections pendant l'allumage.
Un moule spécifique est utilisé pour chaque type de soudure et élément à souder. Se reporter aux références
des moules indiquées pour chaque type de raccords à mettre en œuvre.
En raison du grand nombre de raccords réalisables, des différents matériaux qui entrent en jeu, ainsi que des structures
et conducteurs variés pouvant se présenter dans une installation, ce catalogue ne répertorie que les raccords les plus
couramment rencontrés (cuivre-cuivre et cuivre-acier). Nous consulter pour tout autre type de raccord.
ingesco.com
57 MISES À LA TERRE | SOUDURES ALUMINOTHERMIQUES | MISES À LA TERRE | SOUDURES ALUMINOTHERMIQUES | 58
ingesco.com
59 MISES À LA TERRE | SOUDURES ALUMINOTHERMIQUES | MISES À LA TERRE | SOUDURES ALUMINOTHERMIQUES | 60
Modèle Référence
Grattoir R-4 (pour C4 et C5) 500069
Croix ruban-ruban (X-PL)
Grattoir R-9 (pour C6 et C7) 500070
Dimensions Type de moule Réf. Type de Réf.
Modèle ruban (mm) moule charge charge
Raccord en croix ruban-ruban 25 x 3
25 x 3 X-PL25x3 500064 C5 500002
Pistolet d'allumage
Pistolet utilisé pour la mise à feu de la poudre d'allumage.
Parallèle ruban-ruban (P-PL)
Pierres à briquet ordinaires utilisables en tant qu'élément de rechange.
Dimensions Type de moule Réf. Type de Réf. Modèle Référence
Modèle ruban (mm) moule charge charge
Pistolet d'allumage 500071
Raccord en parallèle ruban-ruban 25 x 3 25 x 3 P-PL25x3 500065 C6 500003
ingesco.com
SYSTÈMES
DE CONTRÔLE
COMPTEURS DE 62
COUPS DE FOUDRE
CDR UNIVERSAL 65
CDR-11 66
CDR-HS 66
EOLOS 67
63 SYSTÈMES DE CONTRÔLE | COMPTEURS DE COUPS DE FOUDRE | 64
SYSTÈMES DE CONTRÔLE :
COMPTEURS DE COUPS DE FOUDRE
généralités
• SPEF au moyen d'un paratonnerre PDA et de pointes conventionnelles
Les compteurs de coups de foudre, sont des systèmes de contrôle conçus pour détecter le courant électrique dérivé Placer un compteur de coups de foudre CDR UNIVERSAL ou CDR-11 sur l'un des conducteurs
vers la terre à travers le conducteur de descente lorsqu'une décharge électrique due à la foudre frappe le système. de descente de raccordement à la terre.
L'installation de compteurs de coups de foudre sur les conducteurs de descente des systèmes de protection externe Aucun système d'alimentation externe ni aucune batterie ne sont nécessaires. Ces compteurs
contre la foudre (IEPF), est préconisée par les réglementations en vigueur pour procéder au contrôle et à la vérification électromécaniques à 3 chiffres recensent tous les impacts de foudre qui circulent à travers le
immédiate de l'état de l'installation de protection, après tout impact de foudre enregistré sur la structure. conducteur de descente (intensité minimale prise en compte 1 kA).
Ils peuvent être placés sur des conducteurs ronds ou plats. Le compteur CDR UNIVERSAL
présente l'avantage de ne pas avoir à sectionner la descente, puisqu'il est placé en parallèle et
réglementations
ne requiert aucun contact ohmique pour enregistrer les impacts.
· UNE 21186:2011 : Protección contra el rayo. Pararrayos con dispositivo de cebado.
· NFC 17-102:2011 : Protection contre la foudre. Systèmes de protection contre la foudre à dispositif d’amorçage.
· NP 4426:2013 : Proteção contra descargas atmosféricas - Sistemas com dispositivo de ionização não radioativo.
· CEI 62561-6:2011 : Composants des systèmes de protection contre la foudre (CSPF) - Partie 6 : exigences
pour les compteurs de coups de foudre.
· CEI 62561-1:2012 : Composants des systèmes de protection contre la foudre (CSPF) - Partie 1 : exigences
pour les composants de connexion.
Ce type de systèmes de construction se caractérise par des dérives de courant qui rendent
la détection de coups de foudre de basse et moyenne intensité difficile. Le CDR-HS est un
compteur à haute sensibilité qui détecte les impacts à partir de 100 A, valeur très inférieure
au seuil minimum indiqué par la réglementation (1 kA), ce qui en fait un dispositif de contrôle
approprié pour ce type de systèmes de protection étant donné qu'il permet d'en surveiller et
d'en vérifier le bon fonctionnement.
ingesco.com
65 SYSTÈMES DE CONTRÔLE | COMPTEURS DE COUPS DE FOUDRE | 66
COMPTEURS CDR-11
DE COUPS DE FOUDRE Compteur de coups de foudre pour installations de protection externe contre la foudre.
Valable pour les conducteurs ronds (section de 50-70 mm2 ou Ø8-10 mm).
Jeu manchon d'adaptation disponible pour conducteurs de descente plats (ruban, tresse plate, etc.).
Dispositifs de contrôle et d'enregistrement d'impacts de foudre CDR UNIVERSAL
sur des systèmes de protection externe contre la foudre (pointes CDR-11
actives spéciales ou systèmes passifs) ainsi que sur des structures
(tours de grande hauteur, éoliennes, etc.). CDR-11 Modèle Réf. A B C F D1 Poids
A
Paramètres
CEI 62561-6:2011
Plage de température de travail : de -20º à 65 °C C
ingesco.com
67 68
SYSTÈMES DE CONTRÔLE | COMPTEURS DE COUPS DE FOUDRE |
5
62,5 25
5
L’utilisation du compteur DL EOLOS K15FO dans les éoliennes
permet de réduire considérablement les coûts de maintenance IEC 62.561/6:2011 DL EOLOS K15FO 430022
5 44
44
5
puisqu’il permet de savoir exactement quelle pale a reçu l’impact Paramètres
de foudre. IEC 61.400-24
5
5
Rang Tª de travail de -20º a 60ºC
Rang d’intensité ±180A a ±200kA
UNE 21.186 Rang du compteur de 0 à 999 impulsions (commence à 000)
R1
1
R1
1
34
34
105
105
DL EOLOS FO-RCVR
Récepteur de communications par fibre optique pour la notification en temps réel des impacts de fou-
dre sur les pales des éoliennes.
Ce dispositif opère conjointement aux compteurs de foudre DL EOLOS K15FO.
DL EOLOS FO-RCVR-3CH
Sortie de
Salidas
Modèle Ref
de relé
relai
DL EOLOS FO-RCVR-3CH 432023 3
DL EOLOS FO-RCVR-1CH 432025 1
Paramètres
Alimentation: de 18 V a 28 V, 24 V recommandés
Type de fibre optique: POF, connecteur SMA
Protection des terminaux: IP20
Matériel de la carcasse: UL94-V0 (retardateur de flammes)
ingesco.com
SURTENSIONS
PROTECTION 70
INTERNE -
SURTENSIONS
TRANSITOIRES
PROTECTEURS 75
CONTRE LES
SURTENSIONS
SUR LIGNES DE
TRANSPORT
D'ÉNERGIE
PROTECTEURS 79
CONTRE LES
SURTENSIONS
POUR LES PARCS
PHOTOVOLTAÏQUES
71 SURTENSIONS | PROTECTION INTERNE - SURTENSIONS TRANSITOIRES | 72
généralités
Les surtensions sont des tensions anormalement élevées qui peuvent apparaître sur les lignes de distribution Les surtensions sont d'importantes crêtes de tension de forte pente et de faible durée, dont les effets sur les
électrique, de données, de communications ou de téléphonie. Ce phénomène entraîne un vieillissement équipements électroniques sensibles sont dévastateurs.
prématuré des composants et/ou provoque des dégâts sur les équipements raccordés au réseau.
Le niveau de surtension susceptible de se produire dans le réseau est fonction du niveau isocéraunique de la zone
Les surtensions transitoires sont produites par des décharges atmosphériques directes (figure 19) et indirectes (rayons/an * km2), du type de branchement (aérien ou souterrain) et de la proximité du transformateur MT/BT.
(figure 20), par la déconnexion de charges inductives (bobines, moteurs, etc.), par des commutations de réseaux
et/ou par des défauts sur ces derniers (figure 21). Pour une bonne protection des équipements contre les surtensions, un système de mise à la terre à faible
valeur ohmique doit être installé et raccordé équipotentiellement au système de protection externe. Par ailleurs,
des protections contre les surtensions doivent être installées sur les lignes de distribution (énergie, téléphonie,
données, etc.).
L'installation de protection externe contre la foudre (selon la norme CEI 62305-3) et de protecteurs contre les
surtensions (selon la norme CEI 62305-4) réduit considérablement le risque de dommages provoqués par la
foudre sur les structures, les équipements et les personnes (calcul des risques selon la norme CEI 62305-2).
ingesco.com
73 SURTENSIONS | PROTECTION INTERNE - SURTENSIONS TRANSITOIRES | 74
catégories de surtension
choix des protecteurs contre les surtensions
Les catégories nous permettent de connaître la valeur de tension de l'onde de choc supportée par l'équipement Les protecteurs contre les surtensions sont branchés entre un conducteur actif (phase) et la terre, en amont de
et de déterminer la valeur limite maximale de tension Up résiduelle que doivent posséder les protecteurs contre l'équipement à protéger.
les surtensions dans chaque zone.
Dans son état normal, l'impédance d'un protecteur est élevé. Lorsque la surtension dépasse son seuil de
L'installation de protecteurs contre les surtensions transitoires permet d'éviter les effets dévastateurs des tension, le protecteur passe dans un état à faible impédance, ce qui permet de dissiper la surtension vers la
crêtes de tension sur les équipements électriques et/ou électroniques, en rabaissant ces crêtes à des valeurs terre et de protéger l'équipement.
admissibles selon le règlement RBT ITC-23, en fonction de la catégorie de l'équipement à protéger (figure 22).
Pour choisir le protecteur à installer, les caractéristiques suivantes doivent être prises en compte :
· Tension nominale de la ligne
· Nombre de phases à protéger
· Type de réseau (TT, TN, TNC, TNCS)
· Catégorie de l'équipement à protéger
· Niveau d'exposition aux surtensions (Imax)
réglementations
Les dispositifs de protection contre les surtensions transitoires doivent être conformes aux normes ci-dessous :
· NF EN 61643-11 Parafoudres basse-tension - Partie 11 : parafoudres connectés aux systèmes basse tension
- Exigences et méthodes d'essai.
· CEI 62305 - Protection contre la foudre :
APPAREILLAGE MACHINE-OUTIL ÉQUIPEMENT
ÉLECTRIQUE ÉLECTRONIQUE - CEI 62305-1 : Protection contre la foudre - Principes généraux.
- CEI 62305-2 : Protection contre la foudre - Évaluation des risques.
- CEI 62305-3 : Protection contre la foudre – Dommages physiques sur les structures et risques humains.
- CEI 62305-4 : Protection contre la foudre – Réseaux de puissance et de communication dans les structures.
· UNE 21186:2011 /NFC 17-102:2011 Protection contre la foudre - Systèmes de protection contre la foudre
à dispositif d'amorçage.
· UNE EN 60664-1 Coordination de l'isolement des matériels dans les systèmes (réseaux) à basse tension.
ingesco.com
75 SURTENSIONS | PROTECTEURS CONTRE LES SURTENSIONS SUR LIGNES DE TRANSPORT D'ÉNERGIE | 76
SLS-B+C100 SLS-B+
SPD T1 T2 SPD
Nous consulter pour la protection de toute autre ligne (téléphonie Intensité nominale de décharge (8/20 µs) In 30 kA 50 kA C A
et données) ou pour tout autre type d'installations (installations Intensité maximale de décharge (8/20 µs) Imax 60 kA 100 kA
électriques à tension différente, installations photovoltaïques, etc.).
Niveau de protection Up < 1,50 kV ( )
L PE
L PE( )
SLS-B+C100 SLS-B+C100 N
SPD T1 T2 SPD T1 T2
U c:
Iimp:
red – defect
260 V~
25 kA
Uc:
Iimp:
255 V~
50 kA
B
Temps de réponse tA 100 ns
I n: 30 kA I n: 50 kA
Imax: 60 kA Imax: 100 kA
Up:< 1,5 kV Up:< 1,5 kV
Distribution
principale
Longueur de la ligne
Tableau de distribution
- Sous-distribution
Longueur de la ligne
SLS-B+C100/3+1
Protection fine de réseau
ingesco.com
77 SURTENSIONS | PROTECTEURS CONTRE LES SURTENSIONS SUR LIGNES DE TRANSPORT D'ÉNERGIE | SURTENSIONS | PROTECTEURS CONTRE LES SURTENSIONS SUR LIGNES DE TRANSPORT D'ÉNERGIE | 78
SLS-B+C50/1+1 SLS-C20/1+1
Protecteur combiné contre les surtensions pour réseaux basse tension de type T1 et T2. Protecteur contre les surtensions pour réseaux basse tension de T2.
Lignes monophasées 230 V. Lignes monophasées 220 V.
SLS-B+C50/1+1
SLS-C20/1+1
Nbre Indice de Plage A B C D E Poids Nbre Indice de Plage A B C D E Poids
Description Réf. phases protection
T° de (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (g) Description Réf. phases protection
T°de (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (g)
travail travail
SLS-B+C50/1+1 370241 F+N IP20 de -40º a 80ºC 36 82 72 45 48 240 SLS-C20/1+1 370219 F+N IP20 de -40 à 80 °C 36 82 72 45 48 230
SLS-B+C50/0 370247 - IP20 de -40º a 80ºC - - - 45 48 95 SLS-C20/0 370221 - IP20 de -40 à 80 °C - - - 45 48 95
Paramètres Paramètres
L-N NPE L-N NPE L
L
N
N
defect
fallo
rojo
red
D
Tension maximale de travail Uc 275 V AC 255 V AC Tension maximale de travail Uc 275 V AC 255 V AC
SLS-C20 N
SLS-C20
SPD T2
SPD T2
Valeur de crête du courant de foudre (10/350 µs) Iimp 12,5 kA 25 kA Valeur de crête du courant de foudre (10/350 µs) Iimp - 12 kA PE
PE
Intensité nominale de décharge (8/20 µs) In 30 kA 30 kA Intensité nominale de décharge (8/20 µs) In 20 kA 20 kA
E A
Intensité maximale de décharge (8/20 µs) Imax 60 kA 60 kA Intensité maximale de décharge (8/20 µs) Imax 40 kA 40 kA
C
Niveau de protection Up <1,2 kV <1,5 kV Niveau de protection Up < 1,5 kV
Protection maximale en amont par fusibles 160A gL/gG - Protection maximale en amont par fusibles 160 A gL/gG - L
L
N
N
tA 25 ns 100 ns
defect
Temps de réponse Temps de réponse tA 25 ns
fallo
rojo
red
D B
Section min-max de raccordement, conducteur rigide 1-35 mm2 Section min-max de raccordement, conducteur rigide 1-35 mm2
SLS-C20 N
SLS-C20
SPD T2
SPD T2
Section min-max de raccordement, conducteur multifilaire 1-25 mm2 Section min-max de raccordement, conducteur multifilaire 1-25 mm2 PE
PE
SLS-B+C50/3+1 SLS-C20/3+1
Protecteur combiné contre les surtensions pour réseaux basse tension de type T1 et T2. Protecteur contre les surtensions pour réseaux basse tension de type T2.
Lignes triphasées 230/400V. Lignes triphasées 380 V.
SLS-B+C50/3+1
SLS-C20/3+1
Paramètres Paramètres
Tension maximale de travail Uc 275 V AC 255 V AC Tension maximale de travail Uc 275 V AC 255 V AC
Valeur de crête du courant de foudre (10/350 µs) Iimp 12,5 kA 50 kA Valeur de crête du courant de foudre (10/350 µs) Iimp - 12 kA
E
C Intensité nominale de décharge (8/20 µs) In 30 kA 50 kA Intensité nominale de décharge (8/20 µs) In 20 kA 20 kA E
Intensité maximale de décharge (8/20 µs) Imax 60 kA 100 kA Intensité maximale de décharge (8/20 µs) Imax 40 kA 40 kA C
ingesco.com
79 80
SURTENSIONS | PROTECTEURS CONTRE LES SURTENSIONS SUR LIGNES DE TRANSPORT D’ÉNERGIE |
PARCS PHOTOVOLTAÏQUES
SLS-PV1000/3Y
Facilité de maintenance grâce à l’indicateur local de défaut. UNE 21.186:2011 Voltage maximal 1020V DC
Pour tout autre type de protection sur des installations photovoltaïques, Intensité nominale de décharge In 15kA
veuillez nous consulter. NFC 17-102:2011 Intensité maximale de décharge Imax 40 kA
+ 4 1 2
S
S AC
Tableau
électrique SLS-PV700/3Y
DC
-
Protecteur triphasique type T2 pour plaques photovoltaïques 700V
Si la distance L ≥ 10m
3
DPS DPS DPS DPS
SLS-PV700/3Y
+ Plage
Description Nbre Indice de
Réf. phases protection T°de A B C D E Poids
travail (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (g)
Paramètres
Voltage maximal 750V DC
Intensité nominale de décharge In 20 kA
Types de protecteurs contre les surtensions 8DPS) IEC61643-32:2017 Intensité maximale de décharge Imax 40 kA
Niveau de protection Up 3,6 kV
Emplacement 3 Emplacement 2 Emplacements 1 et 4 Temps de réponse tA 25 ns
DPS classe I (IEC61643-11) Section min-max de connexion, conducteur rigide ISO:1/35 mm2 ; AWG:17/2
DPS classe II DPS classe II
Sans SPCR externe ó
(IEC61643-11) (IEC61643-31) Section min-max de connexion, câble multiconducteur ISO:1/25mm2 ; AWG:17/4
DPS classe II (IEC61643-1)
Situation
ingesco.com
DÉTECTEURS
D'ORAGES
SYSTÈMES D'ALERTE 82
D'ORAGES
PREVISTORM 88
Réseau LINET 88
PREVISTORM.net 88
83 DÉTECTEURS D'ORAGES | SYSTÈMES D'ALERTE D’ORAGES | 84
DÉTECTEURS D'ORAGES :
SYSTÈMES D'ALERTE D'ORAGES
généralités
PREVISTORM
THUNDERSTORM WARNING SYSTEM:
Certaines activités industrielles et sociales sont sensibles aux effets de la foudre. À titre d'exemple, nous pouvons citer les
Système d’alertes basé sur la surveillance du champ électrique
entreprises au sein desquelles des activités dangereuses et/ou des interventions extérieures sont exécutées, les systèmes Système de mesure du champ électrostatique pour connaître sur place l’arrivée d’un orage. Il agit de manière
de télécommunication, les entreprises de production d'énergie, les transports, etc. Les activités sportives pratiquées à localisée et permet de savoir par avance la possibilité d’un impact de foudre dans un lieu déterminé.
l'extérieur, les événements organisés en plein air, etc. ont eux aussi besoin d'informations d'alerte de risque de foudre.
La chute de la foudre n’est pas nécessaire pour qu’il détecte l’activité orageuse.
Pour couvrir ces besoins, l'Union européenne dispose de la norme européenne EN 50536-1:11 et le reste du monde
applique la norme internationale CEI 62793. Ces normes définissent les systèmes d'alerte aux orages ainsi que la
méthode de mise en œuvre des systèmes d'alerte.
Automatisation
et alertes
Logiciel
Intégration à
Fig. 23 – Système PREVISTORM
THUNDERSTORM WARNING SYSTEM d’autres systèmes
· Un capteur extérieur PREVISTORM R-FieldSensor qui permet de mesure de manière dynamique l’évolution du champ
Recherche Communications Sports électrique.
INGESCO propose également la mise en place de nouveaux réseaux LINET pour les grandes entreprises et institutions
d'État intéressées à posséder leur propre réseau de détection de coups de foudre.
ingesco.com
85 DÉTECTEURS D'ORAGES | SYSTÈMES D'ALERTE D’ORAGES | 86
DÉTECTEURS D'ORAGES :
SYSTÈMES D'ALERTE D'ORAGES
LINET :
Réseau de détection haute précision d'impacts de foudre • PREVISTORM.net
Système unique dont l'extraordinaire efficacité permet de détecter les coups Les informations relatives aux coups de foudre peuvent être stockées dans des bases de données. Chaque
de foudre, utilisé par le client pour créer et exploiter son propre réseau impact est caractérisé par les données suivantes : date, heure, latitude, longitude, polarité, courant, type
indépendant en bénéficiant d'une fiabilité élevée de localisation des impacts. d'impact (nuage-terre ou intra-nuage) et hauteur (dans le cas d'un coup de foudre intra-nuage).
Ce réseau met l'accent sur les besoins des entreprises pour proposer une
prévention de qualité contre la foudre.
·P
REVISTORM.net : application professionnelle qui permet de bénéficier d'une vue d'ensemble sur la situation
Ce système détecte aussi bien les coups de foudre intra-nuage que les coups actuelle relative à l'activité des orages, avec affichage instantané des coups de foudre et des historiques. Ces
de foudre nuage-terre, tout en enregistrant les caractéristiques de chacun données sont définies à partir de zones d'alerte situées autour des points/régions d'intérêt (insertion possible
des impacts. de quelconque forme) et l'opérateur peut recevoir des alertes précoces de risque d'approche d'un orage. Les
principales caractéristiques de cette application sont les suivantes :
ingesco.com
87 DÉTECTEURS D'ORAGES | SYSTÈMES D'ALERTE D’ORAGES | 88
DÉTECTEURS D'ORAGES : R
PREVISTORM STORM DETECTOR
SYSTÈMES D'ALERTE D'ORAGES THUNDERSTORM WARNING
Détecteur d'orages et capteur de champ électrostatique.
Détecteur d'orages de Classe A (IEC 62793: 2016)
Modèle Réf.
La norme de détection préventive des orages EN 50536-1:2016 PREVISTORM Previstorm TWS 24S
(Protection contre la foudre - Dispositif de détection d'orage) a été publiée 700031
Faible consommation
en décembre 2016 afin de minimiser les risques sur les êtres humaines
et les biens impliqués dans ce type de phénomène atmosphérique RED LINET Previstorm TWS 48S
700032
destructeur. Avec radiateurs pour le dégel
phases
de formation d'un orage RÉSEAU LINET
Réseau de détection haute précision. Détecteur d'orages de Classe II (EN 50536-1:2011).
1. PHASE INITIALE
2. CROISSANCE
3. MATURITÉ
4. DISSIPATION
Projets de mise en œuvre de réseaux de détection. Une étude de mise en place,
passant par l'installation d'au moins 5 capteurs (antennes) espacés d'environ
200 km, doit nécessairement être réalisée.
Nous consulter pour obtenir des données sur des régions moins étendues.
Au sein des pays dans lesquels le réseau LINET est déjà en fonctionnement, il est
possible de ne fournir que les informations sur les coups de foudre (PREVISTORM.
NET) sans recourir à l'installation de capteurs.
Consulter les pays dans lesquels les réseaux LINET sont actifs.
Modèle Réf.
classification
des détecteurs d'orages (EN 50536-1:2016)
• Classe A : détecte l'orage pendant tout son cycle de vie (de la phase 1 à la phase 4).
• Classe B : détecte les coups de foudre IC (entre nuages) et CG (nuage-terre) (de la phase 2 à la phase 4).
PREVISTORM.net
• Classe C : détecte les coups de foudre CG (nuage-terre) (de la phase 3 à la phase 4).
Système de localisation, d'affichage et d'enregistrement de coups de foudre en
• Classe D : détecte les coups de foudre CG (nuage-terre) (phase 3) et d'autres sources électromagnétiques temps réel. Détecteur d'orages de Classe II (EN 50536-1:2011).
avec une efficacité limitée.
Connexion par Internet. Aucun capteur ne doit être installé. Informations sur la
chute de coups de foudre dans un rayon de 30 km (centre de la zone situé à
l'emplacement choisi).
solutions
PREVISTORM
Paramétrage d'alarmes et d'alertes par SMS ou courrier électronique.
• Systèmes d'alerte d'orage et de chutes potentielles de coups de foudre pour les utilisateurs finaux au PREVISTORM.net fonctionne dans toute l'Europe. Veuillez nous consulter pour
moyen de capteurs de champ électrostatique (temps de réponse immédiat) tout autre pays.
Modèle Réf.
• Systèmes d'alerte d'orage et de chutes potentielles de coups de foudre pour les utilisateurs finaux dans
un rayon de 30 km, avec application Web PREVISTORM.net SLR 700918
• Service en temps réel PREVISTORM.net CR 700919
PREVISTORM.net AR 700920
ingesco.com
INDEX
DES PRODUITS 91
DES RÉFÉRENCES 96
ingesco.com
93 94
ingesco.com
95 96
ingesco.com
97 98
112086/3 Fixation plaque 15 Ø1’1/4” 3u 29 112115 Connecteur-sectionneur universel 41 115151 Manchon T (1 pièce) 95-50-70 mm² 40 118130 Étrier avec patte câble 35 mm² 36
112087 Fixation maçonnerie 15 Ø1’1/4” 2u 28 113031 Support plaque base Ø1’1/2”-Ø1’1/2” 32 115152 Manchon T (2 pièces) 35-35 mm² 40 118136 Étrier rab. avec patte câble 50-70 mm² 37
112087/1 Fixation maçonnerie 15 Ø1’1/4” 1u 28 113032 Support plaque base Ø2”-Ø2” 32 115153 Manchon T (2 pièces) 35-50-70 mm² 40 118146 Étrier léger Inox Ø8-10 mm 38
112087/3 Fixation maçonnerie 15 Ø1’1/4” 3u 28 113033 Support plaque base Ø1’1/2”-Ø2” 32 115154 Manchon T (2 pièces) 35-95 mm² 40 118148 Étrier broche M6 câble 35 mm² 36
112088 Fixation maçonnerie 30 Ø1’1/4” 2u 28 113034 Support plaque base Ø1’1/2”-Ø1’1/4” 32 115155 Manchon T (2 pièces) 50-35 mm² 40 118149 Étrier broche M8 câble 35 mm² 36
112088/1 Fixation maçonnerie 30 Ø1’1/4” 1u 28 113035 Support plaque base Ø2”-Ø1’1/2” 32 115156 Manchon T (2 pièces) 50-95 mm² 40 118150 Étrier tirefond M6 câble 35 mm² 35
112088/3 Fixation maçonnerie 30 Ø1’1/4” 3u 28 113037 Support plaque base simple Ø1’1/2” 33 115157 Manchon T (2 pièces) 70-35 mm² 40 118151 Étrier tirefond M8 câble 35 mm² 35
112089 Fixation maçonnerie 60 Ø1’1/4” 2u 28 113043 Support plaque base Ø2”-Ø1’1/4” 32 115158 Manchon T (2 pièces) 70-95 mm² 40 118152 Étrier M8 câble 35 mm² 35
112089/1 Fixation maçonnerie 60 Ø1’1/4” 1u 28 114041 Mât 6 m Ø 1’1/2” ass. int. ac. galv. 27 115159 Manchon T (2 pièces) 95-35 mm² 40 118153 Étrier M8 câble 50 mm² 35
112089/3 Fixation maçonnerie 60 Ø1’1/4” 3u 28 114042 Mât 6 m Ø 1’1/2” ass. int. IN 26 115160 Manchon T (2 pièces) 95-50-70 mm² 40 118154 Étrier M8 câble 70 mm² 35
112090 Fixation maçonnerie 100 Ø1’1/4” 2u 28 114043 Mât 3 m Ø 1’1/2” ac. galv. 26 115161 Manchon croix 35-35 mm² 40 118155 Étrier M8 câble 95 mm² 35
112090/1 Fixation maçonnerie 100 Ø1’1/4” 1u 28 114045 Mât 3 m Ø 1’1/2” IN 26 115162 Manchon croix 35-50-70 mm² 40 118156 Étrier M6 ruban 30 x 2 mm 36
112090/3 Fixation maçonnerie 100 Ø1’1/4” 3u 28 114048 Mât 6 m Ø 1’1/4” ass. int. ac. galv. 27 115163 Manchon croix 35-95 mm² 40 118157 Étrier rab. avec patte ruban 30 mm 37
112091 Fixation plaque 15 inv. Ø1’1/4” 2u 29 114052 Mât 3 m Ø 1’1/4” ac. galv. 26 115164 Manchon croix 50-35 mm² 40 118158 Étrier PA broche M8 câble 50 mm² 38
112091/1 Fixation plaque 15 inv. Ø1’1/4” 1u 29 114053 Mât 4 m Ø 1’1/2” ac. galv. 27 115165 Manchon croix 50-95 mm² 40 118167 Étrier léger ruban 30 x 2 mm ac. inox. 38
112091/3 Fixation plaque 15 inv. Ø1’1/4” 3u 29 114056 Mât 2 m Ø 1’1/2” ac. galv. 26 115166 Manchon croix 70-35 mm² 40 118177 Étrier PA tube Ø20 câble 50 mm² 38
112092 Fixation plaque 30 Ø1’1/4” 2u 29 114061 Mât 2 m Ø 1’1/4” ac. galv. 26 115167 Manchon croix 70-95 mm² 40 118185 Étrier M6 câble 50 mm² 35
112092/1 Fixation plaque 30 Ø1’1/4” 1u 29 114063 Mât 1 m Ø 1’1/2” ac. galv. 26 115168 Manchon croix 95-35 mm² 40 118187 Étrier M6 câble 35 mm² 35
112092/3 Fixation plaque 30 Ø1’1/4” 3u 29 114065 Mât 5,8 m Ø 1’1/2”+ Ø 1’1/4 ac. galv. 26 115169 Manchon croix 95-50-70 mm² 40 118188 Étrier M6 câble 70 mm² 35
112093 Fixation plaque 60 Ø1’1/4” 2u 30 114066 Mât 7,6 m Ø2+Ø 1’1/2”+ Ø 1’1/4 ac. galv. 26 115170 Manchon piquet Ø14-câble 35 mm² 41 118189 Étrier M6 câble 95 mm² 35
112093/1 Fixation plaque 60 Ø1’1/4” 1u 30 114067 Mât 8,6 m Ø2+Ø 1’1/2”+ Ø 1’1/4 ac. galv. 26 115171 Manchon piquet Ø14-câble 95 mm² 41 118242 Support étrier pour tuile 39
112093/3 Fixation plaque 60 Ø1’1/4” 3u 30 114068 Mât 8 m Ø2+Ø 1’1/2”+ Ø 1’1/4 ass. int. 27 115172 Manchon piquet Ø18-câble 35 mm² 41 119091 Tube blindé ac. galv.-PVC 43
112094 Fixation plaque 100 Ø1’1/4” 2u 30 114069 Mât 9 m Ø2+Ø 1’1/2”+ Ø 1’1/4 ass. int. 27 115173 Manchon piquet Ø18-câble 95 mm² 41 119094 Tube d’humidification 50
112094/1 Fixation plaque 100 Ø1’1/4” 1u 30 114075 Mât indépendant 10 m 27 115174 Manchon piquet Ø14-ruban 30 x 2-4 mm 41 119095 Profilé pour conducteur plat 43
112094/3 Fixation plaque 100 Ø1’1/4” 3u 30 114076 Mât indépendant 12 m 27 116061 Éclateur d’isolement VX-1 44 119109 Tube ac. galv. 43
112095 Fixation plaque 15 inv. Ø2” 2u 29 114078 Mât indépendant 14 m 27 116062 Éclateur d’isolement VX-1 câble 50 mm² 44 119110 Tube polyéthylène réticulé 3 mm 43
112095/1 Fixation plaque 15 inv. Ø2” 1u 29 114079 Mât 1 m Ø 1’1/4” ac. galv. 26 116063 Éclateur d’isolement VX-1 câble 70 mm² 44 250001 Barre d’équipotentialité 2 bornes isolateurs 52
112095/3 Fixation plaque 15 inv. Ø2” 3u 29 114097 Mât 4 m Ø 1’1/2”+ Ø 1’1/4 ac. galv. 26 116064 Éclateur d’isolement VX-1 câble 95 mm² 44 250006 Bretelle vérification coffret câble 50 mm² 53
112096 Fixation maçonnerie 15 Ø2” 2u 28 114197 Jeu protection vents fixation mâts 27 116071 Éclateur d’isolement VX-1 ruban 30 x 2 mm 44 250007 Barre d’équipotentialité 3 bornes isolateurs 52
112096/1 Fixation maçonnerie 15 Ø2” 1u 28 114200 Mât indépendant 8 m 27 117071 Câble Cu 35 mm² 34 250008 Barre d’équipotentialité 4 bornes isolateurs 52
112096/3 Fixation maçonnerie 15 Ø2” 3u 28 114201 Mât indépendant 6 m 27 117072 Câble Cu 50 mm² 34 250009 Barre d’équipotentialité 5 bornes isolateurs 52
112099 Fixation plaque 30 inv. Ø1’1/4” 2u 29 115051 Manchon linéaire 50-50 mm² 39 117073 Câble Cu 70 mm² 34 250010 Jeu manchon adapt. câble 70 mm² 53
112099/1 Fixation plaque 30 inv. Ø1’1/4” 1u 29 115052 Manchon T (1 pièce) 50-50-70 mm² 40 117074 Câble Cu 95 mm² 34 250011 Jeu manchon adapt. câble 95 mm² 53
112099/3 Fixation plaque 30 inv. Ø1’1/4” 3u 29 115053 Manchon croix 50-50-70 mm² 40 117081 Bobine ronde 8 ac. galv. 34 250012 Jeu manchon adapt. cond. plat 30 x 2 mm 53
112100 Fixation plaque 30 inv. Ø1’1/2” 2u 29 115055 Manchon piquet Ø14-câble 50-70 mm² 41 117082 Bobine rub. 30 x 2 mm Cu/Sn 34 250026 Barre d’équipotentialité regard 2 bornes 52
112100/1 Fixation plaque 30 inv. Ø1’1/2” 1u 29 115056 Manchon T (2 pièces) 50-50-70 mm² 40 118000 Étrier tirefond M6 câble 70 mm² 35 250027 Barre d’équipotentialité regard 3 bornes 52
112100/3 Fixation plaque 30 inv. Ø1’1/2” 3u 29 115067 Manchon linéaire 35-35 mm² 39 118081 Étrier broche M8 câble 50 mm² 36 250028 Barre d’équipotentialité regard 4 bornes 52
112101 Fixation plaque 30 inv. Ø2” 2u 29 115070 Manchon linéaire 35-50 mm² 39 118082 Étrier broche M6 câble 50 mm² 36 250029 Barre d’équipotentialité regard 5 bornes 52
112101/1 Fixation plaque 30 inv. Ø2” 1u 29 115072 Manchon linéaire 50-70 mm² 39 118083 Étrier tirefond M8 câble 50 mm² 35 251011 Plaque Cu manchon Cu/Zn 50
112101/3 Fixation plaque 30 inv. Ø2” 3u 29 115074 Manchon linéaire 70-70 mm² 39 118084 Étrier avec patte câble 50 mm² 36 251012 Plaque ac. inox. manchon inox 50
112102 Fixation double étrier 1’1/4”-1’1/4” 2u 31 115076 Manchon linéaire 50-95 mm² 39 118088 Étrier broche M8 câble 95 mm² 36 251015 Plaque ac. galv. manchon inox 50
112102/1 Fixation double étrier 1’1/4”-1’1/4” 1u 31 115078 Manchon linéaire 70-95 mm² 39 118089 Étrier broche M8 câble 70 mm² 36 251017 Modèle HC 200 51
112102/3 Fixation double étrier 1’1/4”-1’1/4” 3u 31 115080 Manchon linéaire 95-95 mm² 39 118090 Étrier broche M6 câble 95 mm² 36 251018 Model MC 600 51
112103 Fixation angle 60 Ø1”a 2” 1u. 32 115081 Manchon T (1 pièce) 70-50-70 mm² 40 118091 Étrier broche M6 câble 70 mm² 36 251019 Model LC 260 51
112103/1 Fixation angle 60 Ø1”a 2” 3u. 32 115082 Manchon T (1 pièce) 95-95 mm² 40 118092 Étrier tirefond M8 câble 95 mm² 35 251021 Plaque Cu 500 raccord U 50
112103/3 Fixation angle 60 Ø1”a 2” 3u. 32 115083 Manchon T (2 pièces) 70-50-70 mm² 40 118093 Étrier tirefond M8 câble 70 mm² 35 251024 Plaque Cu 600 raccord U 50
112104 Fixation double étrier 1’1/4”-2” 2u 31 115084 Manchon T (2 pièces) 95-95 mm² 40 118094 Étrier avec patte câble 95 mm² 36 252020 Piquet ac. galv. 1 500 Ø18 49
112104/1 Fixation double étrier 1’1/4”-2” 1u 31 115085 Manchon croix 70-50-70 mm² 40 118095 Étrier avec patte câble 70 mm² 36 252024 Piquet ac. cu. 1 500 mm Ø14 49
112104/3 Fixation double étrier 1’1/4”-2” 3u 31 115086 Manchon croix 95-95 mm² 40 118099 Étrier tirefond M6 câble 50 mm² 35 252025 Piquet aboutable ac. Zn 1500 Ø18 50
112105 Fixation double étrier croix 1’1/4”-1’1/4” 2u 31 115093 Connecteur en croix pour ruban 42 118100 Étrier tirefond M6 câble 95 mm² 35 252026 Pointe de perforation 50
112105/1 Fixation double étrier croix 1’1/4”-1’1/4” 1u 31 115094 Manchon piquet Ø18-ruban 30 x 2-4 mm 41 118103 Étrier tirefond M6 ruban 30 x 2 mm 36 252027 Piquet ac. cu. 2 500 Ø18 49
112105/3 Fixation double étrier croix 1’1/4”-1’1/4” 3u 31 115095 Manchon piquet Ø18-câble 50-70 mm² 41 118104 Étrier broche M6 ruban 30 x 2 mm 36 252029 Piquet ac. cu. 2 000 Ø14 49
112106 Fixation double étrier croix 1’1/4”-1’1/2” 2u 31 115097 Cosse plate câble 35-70 mm² 42 118105 Étrier avec patte ruban 30 x 2 mm 36 252030 Piquet ac. inox. 1 500 Ø18 49
112106/1 Fixation double étrier croix 1’1/4”-1’1/2” 1u 31 115098 Connecteur croix cond. rond Ø8-10 mm 41 118106 Étrier PA M8 câble 50 mm² 38 252032 Piquet ac. cu. 2 000 Ø18 49
112106/3 Fixation double étrier croix 1’1/4”-1’1/2” 3u 31 115100 Connec. adapt. cond. rond Ø8-10 mm 41 118108 Étrier fixation profilé 38 252033 Piquet ac. Cu 1 500 Ø18 49
112107 Fixation double étrier croix 1’1/4”-2” 2u 31 115104 Raccord de type C 35-95 mm² 42 118109 Étrier rab. M8 câble 50-70 mm² 37 252034 Jeu patte d’oie ac. galv. 1500 50
112107/1 Fixation double étrier croix 1’1/4”-2” 1u 31 115141 Manchon linéaire 35-70 mm² 39 118113 Étrier rab. tirefond M8 câble 50-70 mm² 37 252035 Jeu patte d’oie ac. galv. 3000 50
112107/3 Fixation double étrier croix 1’1/4”-2” 3u 31 115142 Manchon linéaire 35-95 mm² 39 118114 Étrier rab. broche M8 câble 50-70 mm² 37 252039 Graphite electrode 51
112108 Fixation double étrier croix 1’1/2”-2” 2u 31 115143 Manchon T (1 pièce) 35-35 mm² 40 118117 Étrier PA tirefond M8 câble 50 mm² 38 252051 Jeu patte d’oie Cu Sn 1500 50
112108/1 Fixation double étrier croix 1’1/2”-2” 1u 31 115144 Manchon T (1 pièce) 35-50-70 mm² 40 118118 Étrier rab. M8 ruban 30 mm 37 252052 Jeu patte d’oie C 50
112108/3 Fixation double étrier croix 1’1/2”-2” 3u 31 115145 Manchon T (1 pièce) 35-95 mm² 40 118119 Étrier rab. tirefond M8 ruban 30 mm 37 252053 Piquet ac. galv. 2 000 Ø18 49
112109 Fixation double étrier croix 2”-2” 2u 31 115146 Manchon T (1 pièce) 50-35 mm² 40 118120 Étrier rab. broche M8 ruban 30 mm 37 252054 Piquet ac. inox. 2 000 Ø18 49
112109/1 Fixation double étrier croix 2”-2” 1u 31 115147 Manchon T (1 pièce) 50-95 mm² 40 118122 Étrier léger ruban de 30 x 2 mm Cu 38 253032 Regard circulaire en PP 54
112109/3 Fixation double étrier croix 2”-2” 3u 31 115148 Manchon T (1 pièce) 70-35 mm² 40 118125 Étrier léger Cu Ø8-10 mm 38 253033 Couvercle et cadre en fonte 54
112110 Support pointe capt. Ø16 26 115149 Manchon T (1 pièce) 70-95 mm² 40 118128 Étrier léger ruban 30 x 2 mm Cu Sn 38 253037 Couvercle et cadre en aluminium 54
112111 Support pointe capt. Ø20 26 115150 Manchon T (1 pièce) 95-35 mm² 40 118129 Étrier léger CuSn Ø8-10 mm 38 253057 Regard carré PP avec couvercle en PVC 54
ingesco.com
99
ngesco.co
253058 Regard carré PP avec couvercle 54 500044 LPC14/35 58
253059 Regard carré en béton 55 500045 LPC14/50 58
254041 10 kg QUIBACSOL 51 500046 LPC14/70 58
256001 Signalisation prise de terre PVC 55 500047 LPC18/35 58
256002 Signalisation prise de terre Al 55 500048 LPC18/50 58
256003 Signalisation paratonnerre PVC 55 500049 LPC18/70 58
370213 SLS-B+C100/1+1 76 500050 X-RC10/35 58
370214 SLS-B+C100/3+1 76 500051 X-RC10/50 58
370215 SLS-B+C100/0 76 500052 X-RC10/70 58
370219 SLS-C20/1+1 78 500053 X-RC 16/35 58
370220 SLS-C20/3+1 78 500054 X-RC 16/50 58
370221 SLS-C20/0 78 500055 X-RC 16/70 58
370222 SLS-PV1000/3Y 80 500056 V-CCH35 58
370239 SLS-PV700/3Y 80 500057 V-CCH50 58
370241 SLS-B+C50/1+1 77 500058 V-CCH70 58
370242 SLS-B+C50/3+1 77 500059 L-CPL35/25X4 59
370247 SLS-B+C50/0 77 500060 L-CPL50/25X4 59
430019 CDR-11 66 500061 L-CPL70/25X4 59
430022 DL EOLOS K15FO 68 500062 L-PL25x4 59
430023 DL EOLOS FORCVR-3CH 68 500063 TH-PL25x4 59
430025 DL EOLOS FORCVR-1CH 68 500064 X-PL25x4 59
432027 CDR-HS 66 500065 P-PL25x4 59
432028 CDR UNIVERSAL 65 500066 Pince T-80 60
500001 C4 charge de 45 59 500067 Brosse métallique 60
500002 C5 charge de 65 59 500068 Pinceau 60
500003 C6 charge de 90 59 500069 Grattoir R-4 (pour C4 et C5) 60
500004 C7 charge de 115 59 500070 Grattoir R-4 (pour C4 et C5) 60
500005 LCC35/36 56 500071 Pistolet d’allumage 60
500006 LCC50/35 56 500072 Dispositif d’allumage à distance 60
500007 LCC50/50 56 500073 Consommable long pour allumage 60
500008 LCC70/35 56 500074 Couvercle auxiliaire à fixation rapide 60
500009 LCC70/50 56 700031 TWS 24S 88
500010 LCC70/70 56 700032 TWS 48S 88
500011 TH-CC35/35 57 700906 Red LINET project 88
500012 TH-CC35/50 57 700907 PREVISTORM.net SLR 88
500013 TH-CC35/70 57 800067 Manchon adapt. cond. plat 30 x 2-3,5 mm 39
500014 TH-CC50/35 57 800168 Gaine a remplir de béton Ø8 mm 39
500015 TH-CC50/50 57 800237 Support béton Ø8-Ø10 mm 39
500016 TH-CC50/70 57
500017 TH-CC70/35 57
500018 TH-CC70/50 57
500019 TH-CC70/70 57
500020 LP-CC35/35 57
500021 LP-CC35/50 57
500022 LP-CC35/70 57
500023 LP-CC50/35 57
500024 LP-CC50/50 57
500025 LP-CC50/70 57
500026 LP-CC70/35 57
500027 LP-CC70/50 57
500028 LP-CC70/70 57
500029 X-CC35/35 57
500030 X-CC35/50 57
500031 X-CC35/70 57
500032 X-CC50/35 57
500033 X-CC50/50 57
500034 X-CC50/70 57 DENA DESARROLLOS SL
500035 X-CC70/35 57 Cardener 5 I 08223 Terrassa
500036 X-CC70/50 57 Barcelone I Espagne
500037 X-CC70/70 57 Tél. : 937 360 305
Tél. : (+34) 937 360 314
500038 TPC14/35 58
export@ingesco.com
500039 TPC14/50 58 distribucion@ingesco.com
500040 TPC14/70 58
500041 TPC18/35 58
500042 TPC18/50 58
500043 TPC18/70 58
ISO 9001
Certification
LEADER DE LA PROTECTION
CONTRE LA FOUDRE DEPUIS 1973
PRÉSENT DANS
PLUS DE 40 PAYS
PRODUITS FABRIQUÉS
EN ESPAGNE
CONCEPTION ET MISE EN
OEUVREDE PROJECTS DE
PROTECTION PRÉVENTIVE
PRODUITS CERTIFIÉS ET
TESTÉS EN CONDICTIONS
RÉELES DE FOUDRE
LOGICIEL DE CALCUL
DES RISQUES EN LIGNE
DENA DESARROLLOS SL
Cardener 5 I 08223 Terrassa
Barcelona I Spain
T 937 360 305
T (+34) 937 360 314
export@ingesco.com
distribucion@ingesco.com
ingesco.com
ISO 9001
Certification