The Latin American Spanish Hearing in Noise Test: Short Report

You might also like

You are on page 1of 2

Short Report

International Journal of Audiology 2008; 47:362363

Clemencia Barón de Otero* The Latin American Spanish Hearing in Noise


Graciela Brik§
Lilian Flores% Test
Silvia Ortiz%
Carolina Abdala#
*Fundación Santa Fé de Bogotá,
Bogotá, Colombia
§
Centro de Investigaciones
Otoaudiológicas, Buenos Aires,
Argentina
%
Grupo Multidisciplinario de
Int J Audiol Downloaded from informahealthcare.com by Freie Universitaet Berlin on 05/06/15

Implantes Cocleares Hospital General


de México, Hospital Infantil de
Mexico, Instituto National de
Enfermedades Respiratorias, Mexico
#
Cochlear Americas, Englewood,
Colorado, USA
For personal use only.

Introduction commonly used words and recirculated for additional review.


Once consensus was reached on the vocabulary, the sentences
The development of the Latin American Spanish HINT
were rated on a five-point scale, where 1 ‘very natural’ and 5 
materials presented several unique challenges. A main goal in
‘very unnatural’, by a subset of the reviewers, with at least one
the development of these materials was to create a speech test
reviewer from each country. The average rating was 1.13.
that could be used throughout the Spanish-speaking countries of
Sentences with ratings above 2.0 were modified and rated again.
Latin America. Other HINT languages have had to contend with
Sentences that still received ratings above 2.0 after modification
regional dialects within a single country; however, the Latin
were deleted. A total of 86 sentences were deleted, leaving 714 to
American Spanish HINT materials are intended to be used in
be recorded. These sentences were recorded at the House Ear
several countries. After discussions with Spanish linguists in the
Institute by a male voice actor who was born in Columbia and
United States and native speakers in 14 Latin American
was a native speaker of Latin American Spanish.
countries, it was agreed that that a speaker of the general dialect
of Latin American Spanish, as spoken by newscasters and
actors, would most likely be equally intelligible throughout Latin Estimation of the performance-intensity function
America as long as the vocabulary was carefully selected. This Measurement of the performance intensity (PI) function
decision necessitated the review and modification of the written and the equalization studies were performed simultaneously in
sentences by native speakers in all 14 countries before the three countries, Mexico, Columbia, and Argentina. Multiple
recordings were made. In addition, the equalization testing and 50-sentence lists were presented to six normally-hearing subjects
development of norms was carried out in three different in each country at three signal to noise ratios (S/N ratios) (7
countries*Mexico, Columbia, and Argentina*allowing the dB, 4 dB, and 2 dB). Although the mean performance
results to be compared across countries. showed no significant differences across countries, the slopes for
all three countries were almost identical, averaging 10% intellig-
ibility change per 1 dB change in S/N ratio.
Method and Results
Preparation of test materials Equalization of sentence difficulty
A total of 800 four- to eight-word sentences were formed from The 714 sentences were divided into three sets of 238 sentences
children’s books and from translation of the American English for use in the equalization study, with one set initially assigned to
HINT sentences for children. These sentences were distributed each country. Four rounds of equalization testing were con-
by e-mail to 29 reviewers in 14 countries, Argentina, Chile, ducted, with 10 normally-hearing subjects participating in each
Columbia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, Guatemala, Mexico, round in each country. The first two rounds of equalization
Paraguay, Panama, Peru, Puerto Rico, Uruguay, and Venezuela. testing were completed with the originally assigned sentence sets.
The vocabulary items in each sentence were modified to the most The sets were exchanged between countries for the third and

ISSN 1499-2027 print/ISSN 1708-8186 online Received: Carolina Abdala


DOI: 10.1080/14992020802060888 December 12, 2007 Cochlear Americas, 400 Inverness Parkway Suite 400, Englewood, CO 80112,
# 2008 British Society of Audiology, International Accepted: USA.
Society of Audiology, and Nordic Audiological Society March 17, 2008 E-mail: cabdala@cochlear.com
fourth rounds, allowing each country to be tested with the country demonstrated that it was possible to create speech
sentence sets equalized by the other two countries. Further materials with equivalent difficulty, that can be exchanged
equalization adjustments were made after the third round. Thus, between countries speaking the same language. The key element
each set was equalized in two countries and received final allowing this exchange appears to have been the careful attention
evaluation in the third country. After rejection of sentences that to the vocabulary items used in the sentences. As long as these
were too easy or too difficult, 287 sentences remained. The items are not unique to one region or country, the properties of
average intelligibility difference scores for these sentences when the test materials are retained when they are used in different
compared across countries over the four rounds of testing was countries that speak the same language.
0.02%, with a standard deviation of 9.8%, which is comparable
to the variability seen for normally-hearing individuals who
Acknowledgements
speak the same dialect of a language, as seen with most of the
other HINT languages. After equalization, the RMS levels for This paper is based on work supported by Cochlear Americas.
94% of the remaining 287 sentences were within 92.5 dB of the The authors are grateful to the following centers in each country
average RMS level. for their assistance in creating the sentence materials: Argentina:
Centro de Investigaciones Otoaudiológicas (C.I.O.A.), Instituto
Formation of sentence lists Privado de ORL. Prof. Diamante, Centro de Alta Tecnologı́a y
Twenty-four 10-sentence lists were created and paired to form Clı́nica Privada Curet, Hospital Británico de Buenos Aires.
twelve 20-sentence lists, with 98% of all phonemes in each list Chile: Clı́nicas Las Condes, Centro de Audición y Lenguaje
Int J Audiol Downloaded from informahealthcare.com by Freie Universitaet Berlin on 05/06/15

falling within92.5% of the mean distribution for the entire COMUNICA. Colombia: Fundación Santa Fe, Clı́nica Medel-
sentence set. A total of 6667 phonemes were classified into 11 lı́n. Costa Rica: Hospital Nacional de Niños. Cuba: Hospital
consonant and six vowel categories over the entire set of
Calixto Garcı́a. Ecuador: Pro Audio  HABLA. Guatemala:
materials.
Centro de Audición y Adiestramiento Fonético. México: Clı́nica
Lomas Altas, Hospital General de México, Hospital Infantil de
Development of norms
México, Instituto de Educación Especial Idea (IDEEA). Para-
At the time of publication, normative data for the Latin
American Spanish HINT have not been collected. Because of guay: Grupo Paraguay. Panamá: Ortofono S.A. Perú: Centro
the need for speech materials in Spanish, the American English Peruano de Audición y Lenguaje. Puerto Rico: Puerto Rico Ear
norms (Nilsson et al, 1994) are being used temporarily with the Clinic. Uruguay: Grupo de Implantes Cocleares, Dr. Hamlet
Latin American Spanish HINT until such time as normative Suarez. Venezuela: Equipos Fonoaudiológicos Carabobo,
For personal use only.

data are available. Norm-referenced test interpretations of EQUIFOC. Grupo Médico Otorrinolaringológico. Technical
results should not be made until appropriate norms have been assistance was provided by Sigfrid Soli, Andy Vermiglio, Shawn
published. Gao, and Michael Nilsson.

Discussion and Conclusions Reference


Development of the Latin American Spanish HINT materials Nilsson M., Soli S.D. & Sullivan J.A. 1994. Development of the hearing
in noise test for the measurement of speech reception thresholds in
was undertaken in three countries: Mexico, Columbia, and quiet and in noise. J Acoust Soc Am, 95, 108599.
Argentina. Comparison of the equalization data from each

The Latin American Spanish Hearing in Otero/Brik/Flores/Ortiz/Abdala 363


Noise Test

You might also like