Professional Documents
Culture Documents
07 - Introdução Ao Verbo Hebraico
07 - Introdução Ao Verbo Hebraico
ְׁש ַ֖מ
www.themegallery.com
Introdução aos Verbos Hebraicos
1 tempo presente
do verbo
‘guardar’,
Em português, os pronomes
“Eu guardei” pessoais identificam o
2 é o tempo sujeito do verbo por
passado
exemplo: eu guardo, tu
guardas, ele guarda, etc.
Formação do Perfeito
Em hebraico a forma mais simples da maioria
dos verbos, que são listados nos dicionários,
aparecem na terceira pessoa do masculino
singular do perfeito (ou completo) “Qal”,
tronco simples do verbo na voz ativa.
A palavra קָֹּ ללe significa ele foi (no sentido
de ser leve), do contrário, ele não foi (ele é
pesado).
Formação do Perfeito
֫
Formação do Perfeito
֫ ֫
Perfeito do Verbo ָק ַטל- ele matou
֫
֫ ֫
֫
֫ ֫
Formação do Perfeito
Substantivos :
- o sumo sacerdote הכהֵ ן הגָֹּדֹול
- livro ֫ ֵספֶר
- Palavra, ( דָֹּ בָֹּ רtambém pode ser usado no sentido
“coisa , caso, matéria”).
- lei ּתֹורה
ָֹּ
Traduzir as Sentenças
Sintaxe do Verbo no Perfeito
Uso do Perfeito
Sintaxe do Verbo no Perfeito
O perfeito serve para expressar ações, eventos ou
estados, que o orador deseja representar do ponto de
vista completo, se eles pertencem a um tempo
passado determinado, ou se estendem até o presente,
ou ainda enquanto no futuro, são retratados como em
seu estado preenchido (concluído).
O perfeito serve, portanto, para expressar ações
concluídas e aplica-se, a rigor, apenas a algumas das
variedades do perfeito. Mais particularmente, os usos
do perfeito podem ser distinguidos como se segue:
Sintaxe do Verbo no Perfeito
1. Para representar as ações, eventos ou estados que, depois
de um período mais curto ou mais longo, foram terminados
no passado, e, portanto, estão finalmente concluídos:
(a) correspondente ao perfeito em português, em afirmações,
negações, confirmações, interrogações, etc. , por exemplo,
Gn 18:15 Então Sara negou, dizendo: Eu não ri ֫
…; Ele, porém, disse: Não é assim, é certo que riste (;)צָֹּ חָֹּ קְׁ ְּׁת
Gn 3:11 ִמי הִ גִ יד לְׁ ָךquem te disse ...? Cf. Gn 3:13, 14, 17, 22.
Que também aponta para um tempo indefinido, no passado,
por exemplo, Is 66:8 “ ִ ִֽמי־שָֹּ מע כָֹּזאתquem tem (sempre até o
momento) ouviu tal coisa?” ou, “ Quem jamais ouviu tal
coisa?”
Sintaxe do Verbo no Perfeito
(b) Em oposição a este uso expresso do perfeito para enfatizar a
realização de um evento, o imperfeito não é raramente usado para
enfatizar que ainda está no futuro, por exemplo, Js 1:5 como eu fui
)יתי
ִ ִ (הָֹּ יcom Moisés, assim serei ) ( ֶ ִֽאהְׁ יֶהcontigo; Js 1:17, Ex 10:14,
Dt 32:21, 1 Rs 2:38, Is 46:4, 11, Jo 2:2, Ec 1:9.
(c) Como um simples tempo histórico (correspondente ao aoristo
grego ), em que narra os acontecimentos passados de modo pontual,
por exemplo, Gn 4:4 Abel, por sua vez, trouxe ) ;(הֵ בִ יאGn 7:19 as
águas prevaleceram ) ;( ָֹּגִֽבְׁ רּוJó 1:1 havia um homem ) ( ִאיש הָֹּ יֶהna
terra de Uz; O mesmo em relação a ações repetidas, 1 Sm 18:30.
ַ֥ ִאתם שָֹּ כַ֤ל דָֹּ וִ ד֙ ִמכ ֙ל עבְׁ ֵ ֵ֣די שָֹּ ֔אּול וי
יקר ְׁש ַ֖מו ָֹּ ָ֗ ֵויֵצְׁ ַ֖אּו שָֹּ ֵ ֵ֣רי פְׁ לִ ְׁש ִ ִּּ֑תים ויְׁ ִ ֵ֣הי׀ ִמ ֵ ֵ֣די צ
ְׁמ ִֽאד׃
Uso do Perfeito (Mais-que-perfeito)
Ex Jó Ex Gn
Ex Gn 28:16 e Nm 22:34
Exemplos
ז ָֹּ֫כ ְׁרנוlembramos Nm 11:5;
ֵ ִֽמ ֲאנָֹּהela recusa Jó 6:7;
עָֹּלץele exulta;
שָֹּ ֫מחְׁ ִּתיAlegro-me 1Sm 2:1;
בִ קֵ שele requer Is 1:12;
יתי
ִ קִ ִּ֫וeu espero Gn 49:18, Sl 130:5 (paralelo com הֹוחלְׁ ִּתי
ִֽ ָֹּ֫ );
Uso do Perfeito (Presente)
Ainda em:
Exemplos
ז ָֹּ֫כ ְׁרנוlembramos Nm 11:5;
ֵ ִֽמ ֲאנָֹּהela recusa Jó 6:7;
עָֹּלץele exulta;
שָֹּ ֫מחְׁ ִּתיAlegro-me 1Sm 2:1;
בִ קֵ שele requer Is 1:12;
יתי
ִ קִ ִּ֫וeu espero Gn 49:18, Sl 130:5 (paralelo com הֹוחלְׁ ִּתי
ִֽ ָֹּ֫ );
Uso do Perfeito (Presente)
Outros Exemplos
Exemplos
ָֹּ ָֹּ ּ֫דלְׁ ּתtu és grande Sl 104:1; קָֹּ ֫טנְׁ ִּתיsou indigno Gn 32:11 ,
ָֹּגִֽבְׁ הּוeles são altos Is 55:9; ָֹּ ִֽרחֲקּוeles estão distante Jó 30:10;
֫טבּוsão formosas Nm 24:5; נָֹּאוּוeles são lindos Is 52:7;
ז ָֹּ֫קנְׁ ִּתיestou velho Gn 18:13; י ָֹּ֫געְׁ ִּתיestou cansado Sl 6:7;
שָֹּ ֫בעְׁ ִּתיestou cheio Is 1:11.
Uso do Perfeito (Futuro)
אתנִ י֙ ִמ ִמצְׁ ֔ריִ ם ַ֨ ָֹּוְׁ ָֹּ ִֽשכבְׁ ִּתי֙ עִ ם־אֲב ֔תי ּונְׁ ש
אמר אָֹּ נ ִ ַ֖כי ֶ ִֽאע ֶ ֱַ֥שה ַ֕ ּוקְׁ ב ְׁר ַּ֖תנִ י בִ קְׁ ב ָֹֻּר ָֹּ ִּ֑תם וי
כִ ְׁדבָֹּ ֶ ִֽרָך׃
Porém que eu jaza com meus pais; por isso, me
levarás do Egito e me enterrarás no lugar da
sepultura deles. Respondeu José: Farei segundo a tua
palavra.
Uso do Perfeito (Futuro)
Gn 47:29
Dt 6:5 ֱֹלהִּ֑יָך
ֶ וְׁ ָֹּ ֵ֣אהבְׁ ֔ ָֹּּת ֵ ַ֖את יְׁ הוָֹּ ֵ֣ה א
Subs+Suf Pron 2ª MscSing. Subs Verbo Qal Perf 2ª Msc. Sing.
Dt 6:5 Amarás, pois, o SENHOR, teu Deus,
Exercícios 2 - Traduzir as sentenças:
.1ונִ ְׁרדף אח ֲֵרי ה ְׁמלָֹּכִ ים הָֹּ הֵ ם ונִ ְׁשפט אתָֹּ ם בָֹּ הָֹּ ר ההּוא׃
.2וְׁ שָֹּ מ ְׁר ִּתי אֶ ת־ּתֹורת יהוה אֱֹלהי וְׁ הָֹּ לכְׁ ִּתי בִ ְׁד ָֹּרכָֹּיו כָֹּל־ הי ִָֹּמים׃
.3ונִ כְׁ רת בְׁ ִרית אֶ ת־יהוה אֱֹלהֵ ינּו וְׁ זָֹּכר אתָֹּ נּו יהוה עד־ עֹולָֹּם׃
ישבֵ י העִ יר ההִ יא קֶ בֶ ר ויִ קְׁ בר שָֹּ ם אבְׁ ָֹּרם .4ויִ ְׁמכְׁ רּו לְׁ אבְׁ ָֹּרם ְׁ
אֶ ת־שָֹּ ָֹּרה׃
ת־ּתֹור ִתי בְׁ סֵ פֶר וְׁ קָֹּ ָֹּראתָֹּ בֹו כָֹּל־יְׁ מֵ י חיֶיָך׃
ָֹּ .5וְׁ כָֹּתבְׁ ּתָֹּ אֶ
.6ויִ קְׁ ָֹּרא אֱֹלהִ ים לָֹּאֹור יֹום וְׁ לחשֶ ְך קָֹּ ָֹּרא ליְׁ לָֹּה׃