Professional Documents
Culture Documents
្ន និយាយភាសាខ្មែរ
EPS-TOPIK
សម្រាប់អក
្ន និយាយភាសាខ្មែរ
សម្រាប់អក
្ន និយាយភាសាខ្មែរ
캄보디아인을 위한
한국어 2
ភាសាកូរ៉ េ ២
ក្រសួងមុខរបរនិងការងារ អង្គភាពអភិវឌ្ឍន៍ធនធានមនុស្សនៃសាធារណៈរដ្ឋករូ ៉ េ
일러두기 ការណែនាំ
교재 길잡이 សេចក្ណែ
ដី នាំក្នុងការប្រើប្រាស់ស�ៀវភៅសិក្សា
ដ�ើម្បីជាជំនយ
ួ ដល់ការត្រៀមប្រឡងតេស្ដសមត្ថភាពភាសាកូរ៉ េក្រោមប្រព័នអ
្ធ នុញ្ញាតមុខរបរ 『ស�ៀវភៅសិក្សាភាសាកូ
់ រភាគប្រែសម្រួលឡ�ើងវ ិញ』ត្រូវបានរចនាឡ�ើងអាចធ្វឲ
រ៉ េស្ដងដា ើ ្យសិក្សានៅផ្ទះបានដោយខ្លួនឯង។ ជាពិសេសវាជាស�ៀវ
ភៅសិក្សាដោយខ្លួនឯងដែលត្រូវបានបង្កតឡ�
ើ ង ើ ្បី
ើ ឲ្យសមស្របទៅនឹងបរ ិបទនៃភាសា, សង្គមនិងវប្បធម៌ក្នុងតំបន់ដ�ម
ឲ្យប្រជាជនកម្ពុជាអាចរ�ៀនភាសាកូរ៉ េបានដោយងាយស្រួលនិងរ ីករាយ។ ដោយក្នុងហេតុផលនេះហ�ើយបានជានៅ
ផ្នែកខាងមុខរបស់ស�ៀវភៅមានការបង្ហាញនិងរ�ៀបចំដោយសង្ខេបអំពច ី ណ
ំ ុ ចខុសគ្នារវាងភាសាកូរ៉ េនិងភាសាខ្មែរ។
이 교재는 현지에 한국어 교육기관과 한국어 교사가 충분하지 않다는 점을 감안하여 참고서의 역할을 하는
친절한 교재가 되도록 애를 썼습니다. 또한 한국어를 연습할 기회가 많지 않은 현지 환경을 고려하여 익힘책의
기능을 하도록 하였으며, 나아가 EPS-TOPIK을 준비할 수 있도록 구성하였습니다. 이렇게 구성된 교재는 가상의
교사를 설정하여 학습 안내를 하도록 하였습니다. 특히 ‘한글 익히기’ 단원과 과마다 수록되어 있는 문법 항목에
대한 설명은 크메르어로 녹음을 하여 제시함으로써 이해를 돕고자 하였습니다. 부록에는 어휘 목록 및 동사와 형용
사의 활용표를 제시하여 편리함을 더하고자 하였습니다.
2
17 휴가 때 제주도에 다녀올 거예요
តៅតពេវ ិសសេ៉ោេ ខ្ញន
ុំ ង
ចឹ តៅតេងតោះតេជូ
01 대화 ការសន្ទនា
□ វ�្ញបុំ�ងត៉តរៀន និយយអុំពប
ី េពិតស្ធន៍ពអ
ី �ី�ោេ
학습안내
ោរដ�ោុំថនោរសិកសា ើ តុំ �ើរកុំស្ន្ដ
និងគតទមាងតៅថែងាអោគ�ថនោរតធ្ែ
□ តវយយាករ�៍
□ ពាក្យែ្ី
□ ព័�មា
៌ ន . វប្ធ៉៌
-아/어 보다, -(으)ㄹ 거예요
�ុំបន់តេសេរ�៍តៅក្នញងទបតេសកូតរ ៉ា
ិ សក៉្ភាពតផសេងៗ 본문의 내용을 쉽게 이해할 수 있도록 대화 앞에 대화의 상황을 설명하는 글을 제시하
대화 1 ោរសន្ោ 1 Track 55
였습니다. 본문은 크메르어로 번역하여 제시하였습니다. 학습자들이 본문을 이해하는
ខាងតទោ៉តនះគឺជាោរសន្ោរវាងរ ីហាន់នង
ិ ធូអាន់។ អ្នកទាុំងពីរកុំពង
ញ ដ�និយយអុំពប
ី េពិតស្ធន៍ដែ
ើ តុំ �ើរកុំស្ន្ដតេសេរ�៍កនលាង៉ក។ សូ៉ស្្តប់ោរសន្ោឲ្យបាន២ែងជា៉ញនសិន
េពួកតគធ្លាប់បានតធ្ែ
រួេត�ើយេូរថាតា៉។
투안 리한 씨는 제주도에 가 봤어요?
데 도움을 주기 위해 본문에 사용된 어휘 및 표현 중 설명이 필요하다고 생각되는 것을
រ ីហាន់, ត�ើអក
្ន ធ្លាប់បានតៅតេងតោះតេជូដែររ ឺតេ?
특히 ជាពិតសស
តែើ៉្ីបង្ហាញអុំពអ
តេេតធ្លាត�ើង។
ី ៉
្ី យ
ួ តផសេងតេៀ�ឲ្យ
리한
네, 가 봤어요.
បាេ, ខ្ញធ្
ុំ លា ប់បានតៅ។
어땠어요? ត�ើយ៉ាងត៉៉ា
តទបើទបាស់តែើ៉្ីស
េពិតស្ធន៍ោោរបស់
រួ ជាតយបេអ
េដែរ?
់ ព
នរណាមា្នក់។
ី
ុំ ប
골라 예문과 함께 크메르어로 제시하였습니다. 본문 학습 후에는 스스로 본문에 대한
ㆍ저는 운동을 좋아해요. 특히 투안 제주도가 어땠어요? 좋았어요? ㆍ가: 어제 구경한 집은
어땠어요?
축구를 좋아해요. ត៉ើេពី៉សេិេ៉ិញ
ត�ើតោះតេជូយ៉ាងត៉៉ាេដែរ? ត�ើផះ្ ដែេបានតៅ
ដ�ើម្បីធ្វឲ
ើ ្យងាយស្រួលយល់អព
ំ ីខ្ម
លឹ សាររបស់អត្ថបទ នៅខាងមុខការសន្ទនាបានបង្ហាញ
ផង។
ត�ើអក
្ន បានស្្ដប់នង
ិ ថាតា៉ោរសន្ោរួេត�ើយដ៉នដែររ ឺតេ? អញ្ង
ចឹ សូ៉ត្លាយ
ើ នចឹងសុំ�ួរែូេខាងតទោ៉។
អំពីប្រយោគសម្រាប់ពន្យល់ណែនាំអព
ំ ីស្ថា នភាពនៃការសន្ទនា។ ចំណែកឯអត្ថបទសន្ទនា
ទ�ៀតសោត ត្រូវបានបង្ហាញឡ�ើងដោយមានការបកប្រែជាភាសាខ្មែរ។ ដ�ើម្បីជាជំនយ
ួ ដល់
1. 리한 씨는 어디에 가 봤어요? ត�ើរ ីហាន់បានតៅតេងតៅកដនលាងណា?
ឹ អំពអ
អ្នកសិក្សាក្នុងការយល់ដង ី ត្ថបទនៃការសន្ទនា យ�ើងបានជ្រើសរ� ើសយកវាក្យសព្ទនង
ិ
198 17 휴가 때 제주도에 다녀올 거예요
កន្សោមពាក្យណាដែលគិតថាត្រូវការការពន្យល់បន្ថែមដោយបានផ្ដលជា
់ ឧទាហរណ៍រួមផ្សំ
ជាមួយនឹងភាសាខ្មែរផងដែរ។ ក្រោយពីរ�ៀនអំពអ
ី ត្ថបទសន្ទនារួចមក មានការផ្ដលជា
់ សំណួរ
សម្រាប់ផ្ទៀងផ្ទាត់នវូ ខ្ម
លឹ សាររបស់អត្ថបទ។ ធ្វដ
ើ ច្នេះ
ូ អ្នកអាចវាស់សង
្ទ អ
់ ព
ំ ក
ី ម្រិតនៃការយល់
ដឹងរបស់អក
្ន ល�ើអត្ថបទបានដោយខ្លួនឯង។
ើ វ ិញដោយពិចារណា
ពាក្យថ្មីដែលបានបង្ហាញនៅក្នុងស�ៀវភៅសិក្សាត្រូវបានរ�ៀបចំឡ�ង កដនលាងតេសេរ�
유적지
유적지
유적지
유적지
historic
유적지
historic
historic
site
site
site
historic ៍ site
ទបវ�្តស្
ិ សស្ដ
민속촌
민속촌
민속촌
민속촌
folk
민속촌
folk
folk
ភូ៉ប
folk
village
village
village
ិ village
រា
ញ �
놀이공원
놀이공원
놀이공원
놀이공원
amusement
놀이공원
amusement
amusement
park
park
park
សួនកុំស្park
amusement ន្ដ
드라마 촬영지
드라마 촬영지
드라마
fifiកដនលា
촬영지
드라마shooting
film (K-drama)
드라마
lm (K-drama)
lm (K-drama)
ងសទមាប់
film (K-drama)
촬영지
촬영지
shooting
shooting
shooting
location
location
location
ែ�តរឿងភាគ
location
ទៅល�ើលក្ខណៈនៃវាក្យសព្ទ(ក្រុមពាក្យដែលមានអត្ថនយ
័ ស្រដ�ៀងគ្នា, សទិសន័យ, 아름답다
아름답다
아름답다
beautiful
아름답다
아름답다
beautiful
beautiful
beautiful
ទសស់ស្អា�
유명하다
유명하다
유명하다
famous
유명하다
유명하다
famous
famous
famous
េ្ីេបាញ
to
경치가
경치가 좋다
경치가
to have
경치가
to have
have
좋다 좋다
a great
경치가 좋다 좋다
aa great
great
scenery
scenery
scenery
to have a great scenery
តេសភាពេអា
사람들이
사람들이 친절하다
사람들이
사람들이
people
친절하다
people are친절하다
사람들이 kind/nice
친절하다
are친절하다
people are kind/nice
kind/nice
people are kind/nice
៉នញសសេមា្នមានភាពរាក់ទាក់
동사
동사 뒤에
뒤에 붙어서
붙어서 경험을 나타낸다.
경험을 나타낸다.
나타낸다. -아/어 보다 attached to a verb,
연습뒤에
동사 1 붙어서 경험을
동사맞는
뒤에 붙어서
어간의 경험을 나타낸다. --아/어
아/어 보다
expresses attached
보다 attached
one’s to aa verb,
to verb,
experiences.
어간의 끝
1. 그림에
어간의 끝
음절
음절 모음이
끝 표현을
음절 모음이
모음이
‘ㅏ,
‘ㅏ, ㅗ’일
<보기>에서
‘ㅏ, ㅗ’일
때:
골라
ㅗ’일 때:
때: -아넣으세요.
-아
-아
보다
보다
보다
-아/어
expresses
expresses
If attached
보다one’s
one’s
the last vowel
expresses
If the last one’s
vowel
toverb
a verb,
experiences.
experiences.
of the
experiences.
of the verb
stem is ㅏ
verb stem
stem is
is ㅏ
ㅏ
어간의 끝 음절 모음이 ‘ㅏ, ㅗ’일 때: -아 보다
‘ㅏ, ㅗ’가 아닐 If
orthe
ㅗ, last
-아 보다vowel of the
is added.
សូ그림에
៉តទជើ
‘ㅏ,ស 아닐 때: -어
-어 보다
តរ ើសកតនសា៉ពាក្យពី
<ឧទា�រ�៍ >យក៉កបុំ តពញឲ្យបានទ�ចឹ ៉ទ�រូthat
វតៅនចឹ ងរូបភាព។
លំហាត់អនុវត្តវាក្យសព្ទដែលបានរាយនៅក្នុងស�ៀវភៅសិក្សា ប្រសិនប�ើក្នុងករណីស�ៀវភៅ
1. ㅗ’가
맞는 표현을 때:
<보기>에서보다 골라 넣으세요. If
or
If the
ㅗ,, last
orpicture.
the
ㅗ --아
last vowel
아 보다
보다 is
vowel of
of the
the verb
is added.
added. verb stem
stem is
ㅏ
is a
‘ㅏ,
‘ㅏ, ㅗ’가 아닐
ㅗ’가 아닐 때: 때: -어
때: -어 보다보다
보다
Fill in each blank with the expression best describe the
orthe
If ㅗ, last
the -아 보다 is added.
vowel ofㅏthe
the verb stem is aais
‘하다’가 If
vowel last vowel
other thanof or verb
ㅗ, -어stem is
‘하다’가 있을 때: -해
보세요
있을 때: -해 보다
보다 If the last
vowel
vowel vowel
other
other thanofㅏ
than ㅏthe
or verb
or 어stem
ㅗ,, --어 보세요is ais
is
‘하다’가 있을 -해 added.
vowel other thanwith
ㅏ or
ㅗ
ㅗ, -어
보세요
‘하다’가 있을 때: -해 보다 added. , - 해 보다 isis
보세요
added.
If the verb ends 하다
1) 가:
1) 가: 제주도에
가: 제주도에
제주도에 가 가 봤어요?
가 봤어요?
봤어요?
added.
If
If the
the verb
used. verb ends
보기with
ends 하다,, --아름답다
with 하다 해 보다 is
해 보다 is
1)
1) 가: 제주도에 가 봤어요?
If the verb ends with 하다, - 해 보다 is
used.
used.
나:
나: 아니요,
아니요, 안안가가 봤어요.
봤어요. used.
나: 아니요, 안 가 봤어요. 유명하다
나: 아니요, 안 가 봤어요.
2)
2) 가:
가: 전주비빔밥을
전주비빔밥을 먹어 봤어요?
2) 가:
2) 전주비빔밥을 먹어
가: 전주비빔밥을 먹어 봤어요?
먹어 봤어요?
봤어요?
경치가 좋다
나: 네,
나: 네, 먹어
먹어 봤어요.
봤어요.
នៅមានចន្លោះ ក៏បានបន្ថែមនូវលំហាត់ផងដែរ។
나:
나: 네,
네, 먹어
먹어 봤어요.
봤어요. 사람들이 친절하다
1) 3) 가: 투안 씨는 2)
여행을 3) 4)
3) 가:
3) 가: 투안
투안 씨는 여행을 많이
씨는 여행을 많이 했어요?
했어요?
3) 가:
나: 투안
아니요.씨는 여행을 많이
한국에 많이 했어요?
했어요? 많이 해 보고 싶어요.
나: 아니요.
나: 한국에 있을
아니요. 한국에 있을 때
있을 때 여행을
때 여행을 많이
여행을 많이 해
해 보고
보고 싶어요.
싶어요.
보기
나: 아니요.
아름답다
한국에 있을 때
유명하다
여행을 많이 해
경치가 좋다
보고 싶어요.
사람들이 친절하다
정답 1) 사람들이 친절하다 2) 아름답다 3) 유명하다 4) 경치가 좋다
17과_휴가 때 제주도에 다녀올 거예요 145
17과_휴가 때
때 제주도에
제주도에 다녀올 거예요 145
다녀올 거예요
17과_휴가 145
17과_휴가 때 제주도에 다녀올 거예요 145
198 17 휴가 때 제주도에 다녀올 거예요 17 តៅតពេវ ិសសេ៉ោេ ខ្ញន
ុំ ង
ចឹ តៅតេងតោះតេជូ 199
2. 그림을 보고 <보기>처럼 ‘-아/어 보다’를 사용해서 문장을 완성하세요.
Complete the sentences using ‘-아/어 보다.’
1) 바다에서 .
2) 불고기를 .
3) 한복을 .
4) 김치를 .
3
일러두기 ការណែនាំ
អ្៉
ី យ
문법 1
តយើងតទបើទបាស់ ‘-아/어
តវយយាករ�៍ 1
ួ រួេ៉កត�ើយោតពេកនលាង៉ក។ តទបើទបាស់
Ⅰ -아/어보다
03 문법 វេយ្យាករណ៍
វ ិញ តទបើទបាស់តែើ៉្ីនយ
ិ យអុំពប
ី េពិតស្ធន៍ដែេធ្លាប់បានតធ្រើ េ
ួ ៉កត�ើយ។ តយើង៉ិនអាេភាជាប់ករិ ិយស័ព្ ‘보다’ជា៉ួយនចឹងេទ៉ង់
តវយយាករ�៍តនះបានត�ើយ។
ㅏ, ㅗ → -아보다
가다 → 가보다
ㅓ, ㅜ, ㅣ-េ- → -어보다
먹다 → 먹어보다
하다 → 해보다
공부하다 → 공부해보다
문법은 표로 정리하여 제시함으로써 이해를 돕고자 하였습니다. 자가 학습의 능률을
앉다 → 앉아 보다 읽다 → 읽어보다 운동하다 → 운동해보다
연습 1
ㆍ이 옷을 입어보세요. ស្កតសលាៀកពាក់តខាអាវតនះតៅត៉ើេ។
ㆍ한국에 있을 때 여행을 많이 해보고싶어요. តៅតពេដែេខ្ញតុំ ៅទបតេសកូតរ ៉ា ខ្ញេ
ㆍ가: 제주도에 가봤어요? ធ្លាប់បានតៅតេងតោះតេជូតេ?
1. 그림에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 넣으세요. Fill in each blank with the expression that best describe the picture.
ើ តុំ �ើរកុំស្ន្ដតអាយបានតទេើន។
ុំ ង់តធ្ែ 높일 수 있도록 한국어와 크메르어의 대조적 정보를 제공하였습니다. 목표 문법
연습 1 연습 1
나: 네, 가봤어요. 나리 씨도 한번 가보세요. ចា/បាេ! ខ្ញធ្
ុំ លា ប់បានតៅ។ ោរ ីក៏ស្កតៅតេង៉្ដងតៅ។
크메르어와
1. 그림에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 넣으세요. Fill in each blank
연습한국어의
1
1. 그림에 맞는 표현을
with the expression
경치가 2. 그림을보기
보고 <보기>처럼 ‘-아/어 보다’를 사용해서 경치가
문장을좋다
완성하세요.사람들이 친절하다
1) 2) 3) 4)
ត�ើយេ់អព
ុំ ោ
ី រទបីទបាស់តវយយាករ�៍ ‘-아/어 보다’ ត�ើយ보기
ដ៉នដែររ ឺតេ? អញ្ង
ចឹ េូរបញ្ប់ទបតយគែូេ<ឧ
제주도에 가 봤어요.
ទា�រ�
2. 그림을
보기 ៍ 아름답다
>។
보고 <보기>처럼 ‘-아/어유명하다
보다’를 사용해서 문장을
경치가 2.완성하세요.
좋다 그림을 보고 <보기>처럼
사람들이 친절하다 ‘-아/어 보다’를 사용해서 문장을 완성하세요.
Complete the sentences using ‘-아/어 보다.’ Complete the sentences using ‘-아/어 보다.’
2. 그림을 보고
보기 <보기>처럼 ‘-아/어 보다’를 사용해서 문장을 완성하세요.
보기
제주도에 가 봤어요.
សូ៉ត៉ើេរូបភាព រួេត�ើយេូរទបី ‘-아/어 보다’ ៉កបញ្ប់ទបតយគែូេ1)
2. 그림을 보고 <보기>처럼 ‘-아/어 보다’를 사용해서 문장을 완성하세요.
<ឧទា�រ�៍>។ 바다에서 제주도에 가 봤어요. .
습 문제를 추가로 구성하여 학습 내용을 내재화할 수 있도록 하였습니다.
Complete the sentences using ‘-아/어 보다.’
보기
보기 제주도에 가 봤어요. ខ្ញធ្
2) ុំ លា ប់បានតៅតេងតោះតេជូ។
불고기를 .
1) 바다에서 제주도에 가 봤어요. 1) . 바다에서 .
វេយ្យាករណ៍ត្រូវបានបង្ហាញឡ�ើងដោយរ�ៀបចំជាតារាងដ�ើម្បីជាជំនយ ឹ ។
ួ ដល់ការយល់ដង
1) 2)
3) 한복을 .
2) 불고기를
바다에서 . 2) .. 불고기를
불고기를 . .
1) 바다에서
3) 4)
ដ�ើម្បីបង្កន
ើ ប្រសិទភា
្ធ ពនៃការសិក្សាដោយខ្លួនឯង យ�ើងបានផ្តលព
់ ត
័ មា
៌ នប្រៀបធ�ៀបពី
한복을 . 4) 김치를
김치를 . .
3) 한복을 3) .. 한복을 .
2) 불고기를
4) 김치를 .
នឹងឧទាហរណ៍របស់វេយ្យាករណ៍រួចមក ក៏មានការប្រៀបធ�ៀបគ្នារវាងទម្រង់វេយ្យាករណ៍
한국어 표준교재 16~30.indd 146 2014-06-11 오전 9:29:08
한국어 표준교재 16~30.indd 146 2014-06-11 오전 9:29:08
146 한국어 표준교재
ប្រហាក់ប្រហែលគ្នាដែលបានសិក្សាក្នុងមេរ�ៀនមុនៗ ដ�ើម្បីធ្វយ៉ា
ើ ងណាឲ្យងាយស្រួល
យល់ពច
ី ណ
ំ ុ ចខុសគ្នារវាងការប្រើប្រាស់នៃធាតុវេយ្យាករណ៍ទាំងពីរ។ ល�ើសពីនេះទៅ
ទ�ៀតនៅក្នុងស�ៀវភៅសិក្សាដែលលោកអ្នកកំពង ុ តែកាន់អាននេះដែរ បានរ�ៀបចំទីតាំង
ិ វេយ្យាករណ៍នៅក្នុងទំពរ័ តែមួយ ដ�ើម្បីធ្វយ៉ា
លំហាត់អនុវត្តរបស់វាក្យសព្ទនង ើ ងណាអាច
ឲ្យលោកអ្នកបានអនុវត្តភ្លា មៗក្រោយពីរ�ៀនចប់ផ្នែកនីមយ
ួ ៗ រួមមានទាំងលំហាត់អនុវត្តន៍
បន្ថែមដ�ើម្បីធ្វឲ
ើ ្យខ្ម
លឹ សារនៃការសិក្សាអាចចងចាំជាប់នៅក្នុងខ្លួន។
04 활동 សកម្មភាព 활동 សក៉្ភាព
자가 학습의 능률을 높일 수 있도록 크메르어로 번역하여 제시하였고, 활동에 대한 나: 제주도에 가 봤어요. ខ្ញធ្
ុំ លា ប់បានតៅ។
가: 어땠어요? ត�ើតោះតេជូយ៉ាងត៉៉ាេដែរ?
나: 경치가 정말 아름다웠어요. តេសភាពតៅេីតោះ ពិ�ជាទសស់ស្អា�ខាលាុំងណាស់។
경치가 정말 아름다웠어요.
보기 리한 제주도
តេសភាពតៅេីតោះ
록 하였습니다. 2)
3)
ដ�ើម្បីបង្កន
ើ ប្រសិទភា
្ធ ពក្នុងការសិក្សាដោយខ្លួនឯង យ�ើងបានបង្ហាញនិងបកប្រែផ្នែកនេះ 4)
5)
អំពស
ី មិទផ
្ធិ លនៃការរ�ៀនសូត្ររបស់អក
្ន បានដោយខ្លួនឯង។ ល�ើសពីនេះទៅទ�ៀតក្នុង ✚ 다음 단어를 보고 끝말잇기를 해 보세요.
សូ៉ត៉ើេពាក្យខាងតទោ៉ រួេស្កេ្ងបុំតពញពាក្យក្នញងរង្ងទ់ កេក។
지도 도시 시( ) ( )
ករណីមានចន្លោះគ្រប់គ្រាន់ ក៏មានបន្ថែមនូវ<លំហាត់តេស្តសាកល្បង>ដែលអាចជួយជំរញ
ុ 정답 계 → 계획
ការសិក្សានិងរក្សាឲ្យអ្នកមានភាពរ ីករាយក្នុងការរ�ៀនសូត្របានថែមទ�ៀតផង។
4
정보 ព័�មា
៌ ន
한국의 관광지
�ុំបន់តេសេរ�៍តៅទបតេសកូតរ ៉ា
05 정보ㆍ문화 ព័តមា
៌ ន · វប្បធម៌
강원도 속초 강릉 춘천
정확한 전달을 위해 정보 및 문화 내용을 크메르어로 번역하여 제시하였습니다. 또한
ខាុំងវ ៉ាន�ូ សូក្ូ ខាុំងត�ឿង ឈូន្ន
ដ�ើម្បីបញ្ជូ ននូវអត្ថនយ
័ ឲ្យបានច្បាស់លាស់អព
ំ ីខ្ម
លឹ សារនៃអត្ថបទ នៅក្នុងផ្នែកព័តមា
៌ ននិង
서울 시티투어 63빌딩 한강 유람선 경복궁
ែុំត�ើរកុំស្ន្ដកញ ងេី
្ន ទករុងតសអ៊េ
ូ អគ្រ៦៣ជាន់ ជិះេូកកុំស្ន្ដតា៉ែងេតនលាហាន់ រាជវាុំងខ្យ៉ាងប
់ ក
ញ
알아두세요!외국인력지원센터의단체여행
ចឹ ! ោរតធ្ែ
គួរយេ់ែង ើ តុំ �ើរជាទករុ៉តា៉រយៈ៉ជ្ឈ៉�្ឌេគ្ុំទេជនជា�ិបរតេស
េពិតទគ្ះតយបេ់សទមាប់ជនបរតេសដែេតៅដក្រអ្នកបុំផ�
ញ ។
1. ① 남: 산 ភ្នុំ ② 남: 동굴 រូងភ្នុំ
អានតសៀវតៅ
តធ្៉
ើ ូប
ហា
④ 남: 민속촌 ភូ៉ប
ិ រា
ញ �
② 여: 여행 ែុំត�ើរកុំស្ន្ដ
④ 여: 낚시 ស្ូេទ�ី
្ន ធ្លាប់តៅតេងតោះតេជូដែររ ឺតេ?
3. 남: 제주도에 가 봤어요? ត�ើអក
어 수준이 좀 부족하더라도 한국어를 혼자서 공부하는 데 어려움이 없도록 하고자 하 4. 여: 설악산이 어땠어요? ត�ើភស
្នុំ េរា៉ា ក់ យ៉ា ងត៉៉ាេដែរ?
5. 남: 휴가 때 뭐 할 거예요? តៅថែងាឈប់សទមាកនចឹងតធ្អ
ើ ដ្ី ែរ?
정답 1. ③ 2. ② 3. ② 4. ③ 5. ③
였습니다. 듣기 대본을 한국어와 크메르어로 제시해 줌은 물론 정답도 함께 제시해 줌 어휘 1 여행지 Tourist attractions
확장 연습 េុំហា�់អនញវ�្ដបដន្៉ L-17
산 동굴 폭포 호수
있도록 <확장 연습>을 제공해 줌으로써 학습 효과를 극대화하고자 하였습니다. mountain cave fall 2. 대화를 듣고
lake 질문에 알맞은 것을 고르십시오.
សូ៉ស្្ដប់ោរសន្ោ បោ្ប់៉កេូរតទជើសតរ ើសយកេត៉លាយ
ើ ដែេទ�ចឹ៉ទ�រូវតៅនចឹងសុំ�ួរ។
확장연습듣기대본អ�្បេស្្ដប់តៅក្នញងេុំហា�់អនញវ�្ដបដន្៉
ក៏អាចរ�ៀនបានខ្លួនឯងដោយមិនមានចោទជាផលលំបាកអ្វីឡ�ើយ។ ដ�ើម្បីចង់បង្កន
ើ
남: 숙소를 예약했어요? ត�ើបានកក់កដនលាងស្្នក់តៅត�ើយរ ឺ?
문법 1 -아/어 보다
ភាសាខ្មែរហ�ើយក៏ជាការពិតដែរ គឺមានរួមទាំងការបង្ហាញនូវចម្លើយដែលត្រឹមត្រូវមកជាមួយ
동사 뒤에 붙어서 경험을 나타낸다. -아/어 보다 attached to a verb,
어간의 끝 음절 모음이 ‘ㅏ, ㅗ’일 때: -아 보다 expresses one’s experiences.
If the last vowel of the verb stem is ㅏ
‘ㅏ, ㅗ’가 아닐 때: -어 보다 or ㅗ, -아 보다 is added.
If the last vowel of the verb stem is a
‘하다’가 있을 때: -해 보다 vowel other than ㅏ or ㅗ, -어 보세요 is
added.
អនុវត្តលហា
ំ ត់ផ្សេងៗទ�ៀតដែលមានប្រភេទស្រដ�ៀងគ្នា។ 한국어 표준교재 16~30.indd 145 2014-06-11 오전 9:29:07
5
일러두기 ការណែនាំ
1.
ខ្ញ៉
ុំ ន
ិ ធ្លាប់បានតៅែេ់ និងេូេេិ�ស្
្ត ក�ូប៉ហាូបក្នញង�ុំបន់តោះផងដែរ។
부산은
② 쇼핑 ③ 여행
부산에 갑니다.
3.
제 고향은 경치가 좋은 제주도입니다. 특히 바다가 깨끗하고 관광객이 많이
៉តេៀ�ផង ត��ញតនះត�ើយមានតភ្ៀវតេសេរជាតទេើន៉កតេងកុំស្ន្ដ។
4.
저는 이번 휴가 때 제주도에 갈 계획입니다. 오늘 비행기 표를 .
តៅថែងាវ ិសសេ៉ោេតនះ ខ្ញមា
ុំ នគតទមាងនចឹងតៅតេងតោះតេជូ។ ថែងាតនះខ្ញន
ុំ ង
ចឹ កក់សប
ុំ ទញ �យន្ដតហាះ។
ស្ដា ប់រច
ួ ហ�ើយអានតាមបណ្ដើ រ និងអនុវត្តការបញ្ចេ ញសម្លេងដោយខ្លួនឯងបានបណ្ដើ រ។
① 구경할 겁니다 ② 관람할 겁니다 ③ 예매할 겁니다 ④ 계획할 겁니다
정답 1. ③ 2. ① 3. ④ 4. ③
발음 ោរបតញ្ញសត៉លាង
សូ៉ស្្ដប់តោយយកេិ�េ
្ត ក
ញ ោក់ រួេត�ើយេូរថាតា៉។
តៅក្នញងភាស្ដខ្រ សត៉លាងថនព្យញជានៈ (ស[s]) មានដ�៉ួយគ�់។ ប៉ាដញ ន្ដតៅក្នញងភាស្កូតរ ៉ាវ ិញ សត៉លាងថនព្យញជានៈ (ស[s]) ទ�រូវដបងដេកជា២
គឺសត៉លាងទស្េ (ㅅ [s]) និងសត៉លាងធងាន ់ (ㅆ [s’])។
ទាំងអស់ចេញជា៣១ផ្នែក។
듣기 대본 អត្ថបទនៅកនុងវ ិញ្ញាសាសាដាប់
08 유용한 표현 កន្សោមពាក្យសំខាន់ៗ
1. 여: 여기 ទីនេះ
2. 남: 시장 ផ្សារ
③ 여: 화장실 បេ្ទបទ
់ ក
ឹ ④ 여: 기숙사 អនេតេវាសិកដ្ឋាេ
5. ① 남: 지갑 កាបូបលុយ ② 남: 여권 លិ្ត
ិ ឆ្លងដែេ
정답 1. ① 2. ③ 3. ④ 4. ③ 5. ②
확장 연습 លំហាត់អេុវតដាបដេ្ថម L-07
1. 들은 것을 고르십시오.
① 우산 ② 가방
ចូរន្រើសនរ ើសយកចនម្លយ
ើ ដែលអនកោេសាដាប់ល។
③ 지갑
ឺ
④ 베개
កន្សោមពាក្យសំខាន់ៗដែលជនជាតិករូ ៉ េឧស្សាហ៍ប្រប្ើ រាស់ជាញឹកញាប់នៅក្នុងជីវភាព
រស់នៅប្រចាំថ្ងៃ ត្រូវបានដាក់នៅទីតាំងផ្សេងៗគ្នា តាមរយៈការបង្ហាញអំពទ
ី នា
ំ ក់ទន
ំ ង
2. 질문을 듣고 알맞은 대답을 고르십시오.
សូមសាដាប់សណ
ំ ួ រ បន្្ទប់មកចូរន្រើសនរ ើសយកចនម្លយ
ើ ដែល្តឹម្តរូវ។
① 빗이에요. ② 열쇠예요.
③ 거울이에요. ④ 화장품이에요.
확장 연습 듣기 대본 អត្ថបទសាដាប់នៅកនុងលំហាត់អេុវតដាបដេ្ថម
នៅក្នុងស្ថា នភាពទូទៅធម្មតាដោយប្រើប្រាស់ពាក្យពេចន៍ជាការសន្ទនាបូករួមផ្សំនឹងការ
បកប្រែមកបង្ហាញជាមួយផងដែរ។
1. 남: 가방 កាតាប
2. 남: 이게 뭐예요? នតើនេះគឺជាអ្?ី
정답 1. ② 2. ①
유용한 표현 កនេសាមពាក្យសំខាេ់ៗ
잘 부탁드립니다. សូមរួយបង្ហាត់បង្ហាញផ្ង។
가: 안녕하세요? 처음 뵙겠습니다. រ្រាបសួរ។ នេះនលើកទីមយ
ួ ន�ើយដែលោេរួបគ្ន។
6
『한국어 표준교재』에 수록된 듣기 파일
Track 01 - Track 180 ឯកសារស្ដា ប់ដែលបានរួមបញ្ចូ លក្នុង『『ស�ៀវភៅសិក្សាភាសាកូរ៉េសង
្ដ ដា
់ រ』』
인사말
KhmKor 1
សម្ដែងការគួរសម
크메르어와 한국어 대조
KhmKor 2
ប្រៀបធ�ៀបភាពផ្ទុយគ្នារវាងភាសាកូរ៉ េនិងភាសាខ្មែរ
발음 연습
P01 - P31
អនុវត្តនកា
៍ របញ្ចេ ញសម្លេង
7
목차 មាតិកា
일러두기 ការណែនាំ 2
목차 មាតិកា 8
교재 구성표 តារាងសមាសធាតុផ្សំរបស់ស�ៀវភៅសិក្សា 10
등장 인물 តួអង្គ 15
크메르어와 한국어 대조 16
ប្រៀបធ�ៀបភាពផ្ទុយគ្នារវាងភាសាកូរ៉ េនិងភាសាខ្មែរ
ឹ អំពីប្រទេសកូរ៉ េ
한국에 대한 이해 ការយល់ដង
31. 우리 고향은 서울보다 공기가 맑아요 22
ស្រុកកំណ�ើតរបស់ខញុំមា
្ នខ្យល់អាកាសល្អជាងទីក្រុងសេអ៊ល
ូ
32. 복날에는 삼계탕을 먹어요 34
នៅថ្ងៃបក
៊ុ ណាល់(ថ្ងៃដែលមានអាកាសធាតុក្ដៅខ្លា ំង) គេញុំាសប
៊ុ សាមហ្គេថាំង(ស៊ប
ុ មាន់ស្ងោ រ)
33. 송편을 만드는 체험도 할 수 있어요 46
អាចដកពិសោធន៍ធ្ន
វើ ស
ំ ង
ុ ផ្យ៉នបាន
34. 아기 옷을 선물하는 게 어때요? 58
កាដូជាសម្លៀកបំពាក់ទារកយ៉ា ងម៉េចដែរ?
35. 한국 드라마가 재미있잖아요 70
ឹ ដែរថារ�ឿងភាគកូរ៉ េល្អម�ល
អ្នកក៏ដង ើ
직장문화 វប្បធម៌កន្លែងការងារ
36. 단정한 모습이 좋아 보여요 82
រូបរាងសមសួនម�ើលទៅពិតជាល្អណាស់
37. 출입문을 꼭 닫읍시다 94
ចូរយ�ើងត្រូវតែបិទទ្វា រចេញចូល
38. 일할 맛이 나요 106
នឹងមានកម្លា ំងចិតធ្
្ត កា
វើ រ
39. 오늘 회식을 하자고 해요 118
គេថាថ្ងៃនេះធ្ព
វើ ធ
ិ ជ
ី ប់ល�ៀងក្រុមហ៊ន
ុ ទាំងអស់គ្នា
40. 불쾌감을 느꼈다면 그건 성희롱이에요 130
ប្រសិនប�ើអក
្ន មានអារម្មណ៍ថារ ំខាន វាគឺជាការប�ៀតប�ៀនផ្លូវភេទ
8
46. 더 신경 쓰도록 하자 202
យ�ើងនំាគ្នាប្រុងប្រយ័តជា
្ន ងនេះទំាងអស់គ្នា!
47. 재고를 파악하는 것이 중요해요 241
ការត្រួតពិនត
ិ ្យឲ្យដឹងពីទន
ំ ញ
ិ ក្នុងស្ដុកមានសារៈសំខាន់ណាស់
48. 다치지 않도록 조심하세요 226
សម
ូ ប្រុងប្រយ័តដ� ើ ្បីកឲ
្ន ម ុំ ្យត្រូវរបួស
49. 안전화를 안 신으면 다칠 수 있어요 238
ប្រសិនប�ើអត់ពាក់ស្បែកជ�ើងសុវត្ថិភាពទេអាចត្រូវរបួស
50. 열심히 해 준 덕분이에요 250
ដោយសារបានអ្នកខិតខប្រឹ
ំ ងប្រែងធ្វើ
법령 및 제도 ច្បាប់នង
ិ ប្រព័នច្
្ធ បាប់
59. 산업 안전 Ⅰ 358
សុវត្ថិភាពឧស្សាហកម្ម ១
60. 산업 안전 Ⅱ 366
សុវត្ថិភាពឧស្សាហកម្ម ២
부록 សេចក្ប
ដី ន្ថែម
어휘 색인 374
តារាងសន្ទា នុក្រម
불규칙 용언 활용표 384
រាងបង្ហាញអំពកា
តា ី រប្រើប្រាស់ពាក្យមិនទ�ៀតទាត់
9
1권 តារាងសមាសធាតុផ្សំរបស់ស�ៀវភៅសិក្សា
교재 구성표
주제 과 제목 기능/직무 구조 어휘 문법 정보/문화
ប្រធានបទ មេរ�ៀន ចំណងជ�ើង ទម្រង់មខ
ុ ងារ ពាក្យថ្មី វេយ្យាករណ៍ ព័តមា
៌ ន/វប្បធម៌
예 한글 익히기 Ⅰ
1 ការរ�ៀនហាន់ហ្គឺល(អក្សរកូរ៉េ) ១
비
편 한글 익히기 Ⅱ
2 ការរ�ៀនហាន់ហ្គឺល(អក្សរកូរ៉េ) ២
សេចក្ផ្ដ
교실 한국어
3 ភាសាកូរ៉េនៅក្នុងថ្នា ក់រ�ៀន
ដី ម
ើ
안녕하세요
4 ជម្រាបសួរ
주말 잘 보내세요
5 សូមរីករាយថ្ងៃចង
ុ សប្ដាហ៍
장소와 동작
បណ្ណាល័យ និងទក
ី ន្លែង ទីកន្លែងនិងសកម្មភាព
-(으)면 되 금융 서비스
28 은행 업무/현금인출기 다
방법 표현하기 សេវាកម្មហិរញ្ញវត្ថុសម្រាប់ពលករបរទេស
ិ សា
ការបង្ហាញអំពវី ធ ី ស្រ្ដ ការងារធនាគារ/ម៉ា ស៊ីនATM
11
2권 តារាងសមាសធាតុផ្សំរបស់ស�ៀវភៅសិក្សា
교재 구성표
주제 과 제목 기능/직무 구조 어휘 문법 정보/문화
ប្រធានបទ មេរ�ៀន ចំណងជ�ើង ទម្រង់មខ
ុ ងារ ពាក្យថ្មី វេយ្យាករណ៍ ព័តមា
៌ ន/វប្បធម៌
한
국 복날에는 삼계탕을 먹어 한국의 음식 문화 알기 계절 음식 -(으)ㄴ 특별한 날 먹는 음식
요 ឹ ពីវប្បធម៌ម្ហូបអាហារកូរ ៉
ការយល់ដង ម្ហូបអាហារតាមរដូវកាល ម្ហូបអាហារញុំានៅថ្ងៃពសេ
ិ សៗ
에 -아서/어서
32 នៅថ្ងៃបក៊ុ ណាល់
조리법 설명하기
대 (ថ្ងៃដែលមានអាកាសធាតុក្ដៅខ្លា ំង) គេញុំា 재료 및 조리법
한 ស៊ប
ុ សាមហ្គេថាំង(ស៊ប
ុ មាន់ស្ងោ រ) ការពន្យល់ពរី ប�ៀបធ្វម
ើ ្ហូប គ្រឿងផ្សំនិងរប�ៀបធ្វម
ើ ្ហូប
33 អាចដកពិសោធន៍ធ្ន
វើ ស
ំ ង
ុ ផ្យ៉នបាន 계획 말하기 추석
និយាយអំពគ
ី ម្រោង ពិធប
ី ណ
ុ ្យរំលក
ឹ គុណ
ឹ អំពីប្រទេសកូរ៉ េ
នឹងមានកម្លា ំងចិតធ្
្ត កា
វើ រ ការណែនាំអព
ំ ប
ី រិយាកាសកន្លែងការងារ បរិយាកាសកន្លែងការងារ 편이다 ការហៅឈ្មោះទៅតាមមុខងារនៅក្នុងកន្លែងធ្វកា
ើ រ
38 동료와의 갈등 표현하기 동료와의 갈등 -다고 하다
ការបង្ហាញអំពជ
ី ម្លោះរវាងមិតរ្ត ម
ួ ការងារ ជម្លោះរវាងមិតរ្ត ម
ួ ការងារ
12
주제 과 제목 기능/직무 구조 어휘 문법 정보/문화
ប្រធានបទ មេរ�ៀន ចំណងជ�ើង ទម្រង់មខ
ុ ងារ ពាក្យថ្មី វេយ្យាករណ៍ ព័តមា
៌ ន/វប្បធម៌
46 해결 방안 말하기 어업 ការងារជាក់ស្តែងនៃវិសយ
័ ចិញ្ម
ចឹ សត្វនិង
ិ សា
ការនិយាយអំពវី ធ ី ស្ត្រក្នុងការ វិសយ
័ នេសាទ នេសាទ
ដោះស្រាយ
위험 상황 대처하기
ការទប់ស្កាតទ់ ៅនឹងស្ថា នភាពគ្រោះថ្នា ក់
주제 과 제목 기능/직무 구조 어휘 활동 정보/문화
ប្រធានបទ មេរ�ៀន ចំណងជ�ើង ទម្រង់មខ
ុ ងារ ពាក្យថ្មី សកម្មភាព ព័តមា
៌ ន/វប្បធម៌
취업 절차 លិខតិ កិចស
្ច ន្យាការងារ
52 ការងារ
ិ នី ៃការងារ
នីតិវធ
근로 계약 체결하기
ការព្រមព្រៀងចុះកិចស
្ច ន្យាការងារ
13
2권 តារាងសមាសធាតុផ្សំរបស់ស�ៀវភៅសិក្សា
교재 구성표
주제 과 제목 기능/직무 구조 어휘 활동 정보/문화
ប្រធានបទ មេរ�ៀន ចំណងជ�ើង ទម្រង់មខ
ុ ងារ ពាក្យថ្មី សកម្មភាព ព័តមា
៌ ន/វប្បធម៌
ត�ើអក
្ន បានបង្កត
ើ គម្រោងវិស្សមកាលរដូវ 병가 신청하기 병가 ការយល់ដង ឹ អំពពា
ី ក្យស្នើ ការយល់ដង ឹ ច្បាប់សព
្ដី កា
ី រងារអំពី
56 ការសុច្
ំ បាប់ឈប់សម្រាកព្យាបាលជំងឺ ការឈប់សម្រាកព្យាបាលជំងឺ
ក្ដៅនេះហ�ើយរឺនៅ? ិ ្សមកាល
សុវំ ស វិស្សមកាល
្ធ បាប់
체류 기간을 연장한 후에 체류 연장 절차 체류 기간 연장 체류 기간 체류 기간 연장 신청
꼭 신고해야 해 알아보기 ការពន្យាររយៈពេលស្នា ក់នៅ 연장 신청서 ការស្នើសព
ុំ ន្យាររយៈពេលស្នា ក់នៅ
ស្វែងយល់អព
ំ ន ិ ក
ី ីតិវធ ី ្នុងការពន្យាររយៈ 작성하기
ក្រោយពីពន្យាររយៈពេលស្នា ក់នៅរួច 체류 자격
អ្នកចាំបាច់ត្រូវតែរាយការណ៍ ពេលស្នា ក់នៅ
58 លក្ខខណ្ឌសម្រាប់ការស្នា ក់នៅ ការបំពេញពាក្យស្នើសុំ
체류 자격 변경 이해하기 ពន្យាររយៈពេលស្នា ក់នៅ
យល់ដង ឹ អំពកា
ី រផ្លាស់បដូ រលក្ខខណ
្ ្ឌ សម្រាប់
ការស្នា ក់នៅ
14
등장 인물 តួអង្គ
선생님 អ្នកគ្រូ
ម៉ង
ុ ហ្គោ ល កម្ពុជា ឥណ្ឌូនេស៊ី អ៊ស
ូ បេគីស្ថា ន ស្រីលង្កា
박지훈 បាក់ជីហ៊ន
ូ 김건우 គីមខន់អ៊ូ 이미영 អុម
ី យ
ី ង
៉ ់ 정소희 ឆង់សហ៊ី
ូ 이민우 អុម
ី ន
ី អ៊ូ
កូរ៉ េ កូរ៉ េ កូរ៉ េ កូរ៉ េ កូរ៉ េ
15
어휘 1 ពាក្យថ្មី ១ Ⅰ 계절 음식 ម្ហូបអាហារតាមរដូវកាល
ខាងក្រោមនេះគឺជាពាក្យនិងកន្សោមពាក្យដែលទាក់ទងនឹងម្ហូបអាហារតាមរដូវកាលនីមយ
ួ ៗ។
តោះ! ស្វែងយល់ថាត�ើមានអ្ខ
វី ្លះ?
1.
사1.
진에
1. 사진에 사진에 맞는
맞는맞는
1. 사진에
표현을
표현을
1. 사진에표현을
맞는
<보기>에서
<보기>에서
표현을
맞는<보기>에서표현을
골라골라
<보기>에서
골라<보기>에서
넣으세요.
넣으세요. 넣으세요.
골라 넣으세요.골라 넣으세요.
សូមជ្រ
Choose ើ words
theសរ�
Choose ើសកន្សោមពាក្យពី
the
Choose
or
words
expressions
the
Choose
orwords
expressions
the
from
orwords< ឧទាហរណ
expressions
the
from
or
boxexpressions
the
that
from
box
best ៍ from
that
the >យកទៅបំ
describe
box
bestthat
the
describe
the
box
best ពេ ញក
pictures.
that
describe
thebest
្នុងចន្លោះឲ្យបានត្រឹមត្រូវទៅនឹងរូបភាព។
pictures.
describe
the pictures.
the pictures.
1)
1) 1) 1) 1) 2) 2) 2) 2) 3) 3) 3) 3) 4) 4) 4) 4)
4)
5) 5) 5) 5) 6) 6) 6) 6) 7) 7) 7) 7) 8) 8) 8) 8)
8)
2. 빈칸에
2. 빈칸에
맞는
2. 빈칸에
맞는
표현을
2. 빈칸에
표현을
맞는
<보기>에서
표현을
맞는
<보기>에서
표현을
<보기>에서
골라<보기>에서
골라
‘-(으)ㄴ’을
‘-(으)ㄴ’을
골라 ‘-(으)ㄴ’을
골라
사용해서사용해서
‘-(으)ㄴ’을
대화를
사용해서
대화를
사용해서
완성하세요.
대화를
완성하세요.
대화를
완성하세요.
완성하세요.
Fill in the
Fillblanks
in theFill
with
blanks
in the
words
with
Fill
blanks 32
inprovided
words
thewith inនៅថ្ងៃប៊
blanks
provided
words
the ក
ុ box
withprovided
box
in
words
the ណាល់
using
provided
in‘-(using
the
으)ㄴbox (-(ថ្ងៃដែលមានអាកាសធាតុក្
.’‘in 으using
the
)ㄴbox
.’ ‘-(으
using
)ㄴ.’ ‘-(으)ㄴ.’ ដៅ ខ្លាំង) គេញុំាស៊ប
ុ សាមហ្គេថាំង(ស៊ប
ុ មាន់ស្ងោ រ) 35
1) 가:1)어느
가: 1)
식당에
어느 가:식당에
1)
어느
갈까요?
가:식당에
어느
갈까요?
식당에
갈까요?
갈까요?
나: 저기
나: 사람이
저기
나:사람이
저기
나:사람이
저기 사람이 식당에
식당에
들어가요.
식당에
들어가요.
식당에
들어가요.
들어가요.
⑤ ក្នុងភាសាខ្មែរ ព្យាង្គនម
ី យ
ួ ៗ បញ្ចេ ញសម្លេងដាច់ដោយឡែកពីគ្នា។ ក្នុងភាសាខ្មែរមិនមានការប្រែប្រួលការបញ្ចេ ញសម្លេងនៅពេល
ដែលទទួលរងឥទ្ធិពលពីអម
្វី យ
ួ ដូចភាសាកូរ៉េទេ។ ដូចជាករណី ពេលខ្លះបញ្ចេ ញជាសម្លេង រ ‘r’និង ពេលខ្លះទ�ៀត បញ្ចេ ញជាសម្លេង ល ‘ l ’,
ព្យញ្ជនៈប្រែប្រួលការបញ្ចេ ញសម្លេងផ្សេងពីព្យញ្ជនៈដ�ើម និងផ្លាស់បដូ រទាំ
្ ងអក្សរនិងទាំងការបញ្ចេ ញសម្លេងដូចក្នុងភាសាកូរ៉ េ
បែបនេះទេ។
⑥ នៅពេលប្រើពាក្យកំចព
ី ប
ី រទេស ក្នុងភាសាខ្មែរ សម្លេង ‘s’ គឺបញ្ចេ ញសម្លេងចេញមកនៅខាងចុង ហ�ើយទម្លា ក់នង
ិ បញ្ចេ ញ
សម្លេងមក។ ប៉ន្ដែ
ុ ក្នុងភាសាកូរ៉ េ គេប្រើ ស្រៈ ‘-’ សម្រាប់បញ្ចេ ញសម្លេង។
ឺ ), 버스(ប ស៊)ឺ
ឧទាហរណ៍៖ BUS 버(ប៊ស
Office 오피(អូហ្វីស), 오피스(អូភស
ី )៊ឺ
3 វេយ្យាករណ៍
2.1 លំដាប់លដោ
ំ យទម្រង់ល្បះ
① មល
ូ ដ្ឋា នគ្រឹះនៃ លំដាប់លដោ
ំ យទម្រង់ល្បះ
ភាសាខ្មែរគឺជា ភាសាដែលមានទម្រង់ល្បះ SVO(ប្រធាន+កិរ ិយាស័ព+
្ទ កម្មបទ) ប្រហាក់ប្រហែលទៅនឹងភាសានៃប្រទេសភាគច្រើន
ផ្សេងៗទ�ៀត ដែលស្ថិតនៅក្នុងតំបន់អាស៊ីអាគ្នេយ៍ ។ ប៉ន្ដែ
ុ ភាសាកូរ៉ េ មានទម្រង់ល្បះ SOV(ប្រធាន+កម្មបទ+កិរ ិយាស័ព)្ទ ដែលកិរ ិយាស័ព្ទ
មានទីតាំងនៅខាងចុងនៃល្បះ។
Khm បូនច
ិ ច្រៀង ចម្រៀង ពិរោះ
17
ការប្រៀបធ�ៀប ភាសាកូរ៉ េ និងភាសាខ្មែរ
③ ក្នុងភាសាអង់គ្លេស
‘at’ឬ ‘in’ ប្រើសម្រាប់ភ្ជា ប់ទៅនឹង ទីកន្លែង និង ពេលវេលា។ ក្នុងភាសាខ្មែរ គឺមានទីតាំងនៅខាងមុខ នាម ដូចទៅនឹង
ភាសាអង់គ្លេសដែរ(ex, at home, in Korea) ។ ប៉ន្តែុ ក្នុងភាសាកូរ៉ េ គឺនាម មានទីតាំងនៅខាងក្រោយ។ មានន័យថាភាសាខ្មែរមាន
Khm នៅ ទីក្រុងសេអ៊ល
ូ នៅ ទីក្រុងសេអ៊ល
ូ
Kor 서울 에 서울 에
Khm បូនច
ិ មិន បានញុ ំា បាយ
Kor 늦게 오지 마세요
លក្ខណៈអោយនាមមានទីតាំងនៅខាងក្រោយពាក្យនាម ហ�ើយវាជួយបញ្
ជា ក់លក្ខណៈអោយនាមដែលនៅខាងមុខនោះ។
Khm បូនច
ិ ស្អាត បូនច
ិ ស្អាត
① កាលក្នុងភាសាខ្មែរ គឺប្រន
ើ ង
ិ មានពាក្យសម្រាប់បង្ហាញប្រាប់បញ្
ជា ក់ពកា
ី ល(អតីតកាល / បច្ចុប្បន្នកាល/ អនាគតកាល > និង ពាក្យ
សម្រាប់បង្ហាញប្រាប់បញ្
ជា ក់ពីស្ថា នភាពនៃអ្វីមយ
ួ ( កំពង
ុ ដំណ�ើរការ/បញ្ចប់)។ ប៉ន្ដែ
ុ កាលនៅក្នុងភាសាកូរ៉ េ ប្រើភ្ជា ប់ពីក្រោយ។
<អតីតកាល>
Khm បូនច
ិ បានផឹក កាហ្វេ
<បច្ចុប្បន្ន>
Khm បូនច
ិ ផឹក កាហ្វេ
<អនាគតកាល>
Khm បូនច
ិ នឹងផឹក កាហ្វេ
② ភាសាខ្មែរ នៅពេលដែលឆ្លយ
ើ ថា 'បាទ/ចា៎' ក្នុងករណីអ្នកនិយាយជាមនុស្សស្រី គេនិយាយថា ‘ចា៎ char’តែប�ើជាមនុស្សប្រុស
នៅពេលដែលអ្នកនិយាយ នៅពេលដែលអ្នកនិយាយ
Khm គឺជាមនុស្សប្រុស គេនិយាយថា គឺជាមនុស្សស្រីគេនិយាយថា
បាទ, អ្នកគ្រូ/លោកគ្រូ។ ចា៎់, អ្នកគ្រូ/លោកគ្រូ។
Kor 네, 선생님.
19
ការប្រៀបធ�ៀប ភាសាកូរ៉ េ និងភាសាខ្មែរ
ំ យទៅវ ិញ។
សរសេរកាលបរ ិច្ឆេទដោយចាប់ពី ‘ឆ្នា ំ/ខែ/ថ្ងៃ’តាមលំដាប់លដោ
ថ្ងៃទ០
ី ១ ខែសហា
ី ឆ្នា ំ២០២០
Khm
ថ្ងៃ < ខែ < ឆ្នា ំ
2020년 8월 1일
Kor
ឆ្នា ំ < ខែ < ថ្ងៃ
20
21
듣기 대본 អត្ថបទនៅក្នុងវ ិញ្ញាសាស្ដាប់
정답 1. ② 2. ① 3. ③ 4. ③ 5. ③
확장 연습 លំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម L-32
확장 연습 듣기 대본 អត្ថបទស្ដាប់នៅក្នុងលំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម
정답 1. ③
32 នៅថ្ងៃប៊ក
ុ ណាល់(ថ្ងៃដែលមានអាកាសធាតុក្ដៅខ្លាំង) គេញុំាស៊ប
ុ សាមហ្គេថាំង(ស៊ប
ុ មាន់ស្ងោ រ) 43
어휘 1 ពាក្យថ្មី ១ Ⅰ 날씨 អាកាសធាតុ
ខាងក្រោមនេះគឺជាពាក្យថ្មីទាក់ទងទៅនឹងអា
កាសធាតុ។
តោះ! ស្វែងយល់ទាំងអស់គ្នាថាត�ើមានពាក្យអ្ខ
វី ្លះ?
기온 영상 영하 습도
សីតុណ្ហភាព ល�ើសន
ូ ្យ ក្រោមសូន្យ សំណ�ើម
연습 1
연습 1
① ② ㉠ 영상
기온이 올라가다 기온이 내려가다 습하다
1. 그림을 보고 알맞은 말을 연결하세요. Match pictures to건조하다
the corresponding expressions.
សីតុណ្ហភាពឡ�ើងខ្ពស់ សីតុណ្ហភាពចុះទាប ស�ើម ស្ងួត
연습 1
① ③ ㉠ 영상
② ㉡ 최고기온
1. 그림을 보고 알맞은 말을 연결하세요. Match pictures to the corresponding expressions.
សូមកុមំ �ើលពាក្យនៅខាងល�ើ ហ�ើយសាកល្បងឆ្លើយសំណួរ។
연습 1
① ② 영상 ④ ㉡
③ ㉠ 최고기온 ㉢ 습도
1. 그림을
1. 그림을 보고보고 알맞은
알맞은 말을말을 연결하세요.
연결하세요. សូមម�ើtoល
Match pictures theរូប ភាព បន្ទា ប់
corresponding មកចូរភ្ជាប់រប
expressions. ូ ភាពទៅនឹងពាក្យដែលត្រឹមត្រូវ។
①① ②② ③③ ㉠ 영상 ④④ ㉡ 최고기온 ⑤⑤ ㉢ 습도 ㉣ 최저기온
1) 가: 한국은 겨울에도
㉠ 영상 ㉡ 최고기온 ㉢ 습도 ㉣ 최저기온 ㉤ 영하
나: 아니요, 여름에는
③ ④ ⑤ ㉢ 습도 2. 그림을㉣보고 ‘-지만’을 ㉤ 대화를영하
최저기온 사용해서 완성하세요.
Complete the conversations using ‘-지만.’ 겨울에는
정답 여름 ④ ㉤ ⑤ ㉠
①㉡ ②㉢ ③㉣ 겨울
④ ⑤ 보고31
2. 그림을㉣ ស្រុកកំណ�
‘-지만’을
최저기온 ើ តរបស់
사용해서 ㉤ខ ញ មា
대화를្ុំ នខ្យល់
អាកាសល្អ
완성하세요.
영하 2) ជាងទី
나:ក្아니요, 23
រុងសេអ៊여름에는
ល
ូ 가: 투안 씨 고향 날씨
Complete the conversations using ‘-지만.’
겨울에는
여름 겨울 나: 낮에는
1) 가: 한국은 겨울에도 습해요? 밤에는
낮 밤
나: 아니요, 여름에는
⑤ 2. 그림을 보고 ‘-지만’을 사용해서
㉤ 대화를 영하
완성하세요.
Complete the conversations using ‘-지만.’ 2) 가: 투안 씨 고향 날씨는 어때요?
겨울에는 .
연습 1
연습 1 문법 1 វេយ្យាករណ៍ ១ Ⅰ -지만 G31-1
1.
1. 그림을
그림을 보고
보고 알맞은
알맞은 말을
말을 연결하세요.
연결하세요. Match
Match pictures
pictures to
to the
the corresponding
corresponding expressions.
expressions.
ពាក្យ ‘-지만’ប្រើភ្ជាប់ជាមួយនឹងកិរ ិយាស័ពឬ
្ទ គុណនាម ហ�ើយគេប្រើនៅពេលដែលអត្ថនយ
័ នៃល្បះខាងមុខមានន័យផ្ទុយទៅនឹងអត្ថនយ
័
④
④ ㉣
㉣ 최저기온
최저기온
ត�ើអក
្ន បានយល់អព
ំ កា
ី រប្រើប្រាសទ
់ ម្រង់ ‘-지만’ ហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ចឹងសូមម�ើលរូបភាព
⑤
⑤ បន្ទា ប់មកចូរបំពេញការសន្ទនាឲ្យបានត្រឹមត្រូ
㉤
㉤ វ។영하
영하
1)
1)
1) 가:한국은
가:
가: 한국은
한국은 겨울에도
겨울에도
겨울에도 습해요? ត�ើនៅប្រទេសកូរ៉េនារដូវរងាមានសំណ�ើមដែរឬទេ?
습해요?
습해요?
나:아니요,
나:
나: 아니요,
아니요, 여름에는
여름에는
여름에는 겨울에는 .
겨울에는
អត់ទេ, នៅរដូវក្ដៅមានសំណ�ើម ប៉ុន្ដែនៅរដូវរងាមិនមានសំ
겨울에는 .. ណ�ើមទេ។
여름
여름
여름 겨울
겨울
2) 가: 투안 씨 고향 날씨는 어때요?
2)
2) 가: 투안
가: 투안 씨 고향
고향 날씨는
날씨는 어때요?
어때요?
ត�ើន씨
ៅស្រុកកំណ�ើតរបស់ធអា
ូ ន់ មានអាកាសធាតុយ៉ាងម៉េចដែរ?
나:
나: 낮에는
낮에는
나: 낮에는 밤에는 .
낮 밤 밤에는 .
낮
낮 밤
밤 밤에는
នៅពេលថ្ងៃ ក្ដៅ ប៉ុន្ដែនៅពេលយប់មានខ្យល់.ត្រជាក់។
18
18 한국어
한국어 표준교재
표준교재 정답 1) 습하지만, 습하지 않아요 2) 덥지만, 시원해요
한국어 표준교재
한국어 표준교재 31~40.indd
31~40.indd 18
18 2014-06-11 오전
2014-06-11 오전 9:43:32
9:43:32
ខាន់បានជិះឡានតាក់ស៊។
ី ត�ើខាន់នង
ិ តៃកុងឡានតាក់ស៊ក
ី ព
ំ ង
ុ តែនិយាយគ្នាពីអ?
វី្
ជាដំបង
ូ សូមស្ដាប់ការសន្ទនា២ដង។
택시 기사 어서 오세요.
សូមអញ្ជ ញ
ើ ចូល។ 어디에서 오셨어요?
ត�ើអក
្ន មកពីប្រទេសណា?
칸 캄보디아에서 왔어요.
ខ្ញុំមកពីប្រទេសកម្ពុជា។
ម្ដងនេះសូមអ្នកសាកល្បងធ្វើជាតួអង្គខាន់នង
ិ តៃកុងឡាន ហ�ើយថាតាមការសន្ទនា។
ត�ើអក
្ន បានស្ដាប់នង
ិ ថាតាមការសន្ទនារួចហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ចឹងសូមសាកល្បងឆ្លើយសំណួរ
ខាងក្រោម។
31 ស្រុកកំណ�ើតរបស់ខញ មា
្ុំ នខ្យល់អាកាសល្អជាងទីក្រុងសេអ៊ល
ូ 25
문법 2 វេយ្យាករណ៍ ២ Ⅰ -는 G33-2
ព្រឹត្កា
តិ រណ៍រ ឺក៏សកម្មភាពអ្វីមយ
ួ ដែលកំពង
ុ តែក�ើតឡ�ើងនៅក្នុងពេលបច្ចុប្បន្ន។ (នៅពេលដែលពាក្យមួយបញ្ចប់ទៅដោយជ�ើង ‘ㄹ’
ត�ើអក
្ន បានយល់អព
ំ កា ើ
ី រប្រើប្រាស‘់ -는’ហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? សូមជ្រសរ� ើសពាក្យដែលមាននៅក្នុង
<ឧទាហរណ៍>យកមកបំពេញការសន្ទនាខាងក្រោមនេះ។
나: 반갑습니다. រ ីករាយណាស់ដែលបានជួបអ្នក។
보기 만들다
2) 가: 요즘 날씨가 참 따뜻하지요? ប៉ុន្មា នថ្ងៃនេះ អាកាសធាតុពត
ិ ជាកក់ក្ដៅល្អណាស់មែនដែររ ឺទេ?
다니다
나: 네, 그래서 밖에서 사람이 많네요.
បាទ, ហេតុនេះហ�ើយបានជាមានមនុស្សជាច្រើនហាត់ប្រាណនៅខាងក្រៅ។ 운동하다
3) 가: 바루 씨는 어떤 일을 하세요? ត�ើបារធ្វ៊ូ កា
ើ រងារអ្?
វី
나: 저는 가구를 일을 해요.
정답 1) 다니는 2) 운동하는 3) 만드는
ការងារខ្ញុំគឺធ្វគ្រ
ើ ឿងសង្ហា រ ិម។
유용한 표현 កន្សោមពាក្យសំខាន់ៗ
33 អាចដកពិសោធន៍ធ្វន
ើ សុ
ំ ងផ្យ៉នបាន 51
EPS-TOPIK 읽기 វ ិញ្ញាសាអាន EPS-TOPIK
ចាប់ពស
ី ណ
ំ ួ រទី១ដល់សណ
ំ ួ រទី៣គឺជាការជ្រើសរ� ើសយកចម្លើយដែលត្រឹមត្រូវដ�ើម្បីបំពេញចន្លោះ
ក្នុងការសន្ទនា។ ចូរជ្រើសរ� ើសយកចម្លើយដែលត្រឹមត្រូវ។
1.
가: 한국의 전통 옷이 한복이지요? 한복은 보통 언제 입어요?
សម្លៀកបំពាក់ប្រពៃណីកូរ៉េគជា
ឺ ហាន់បក
ុ មែនដែររ ឺទេ? ត�ើជាធម្មតាគេស្លៀកពាក់ហាន់បក
ុ នៅពេលណា?
나: 설날이나 추석 같은 에 주로 입어요.
ជាទូទៅគេស្លៀកពាក់នៅថ្ងៃបុណ្យប្រពៃណីជាតិដែលមានដូចជាថ្ងៃចូលឆ្នាំថរ្មី ឺក៏ក្នុងថ្ងៃបុណ្យរ ំលឹកគុណជាដ�ើម។
① 생일 ② 명절 ③ 계절 ④ 회의
2.
ី ន
가: 지훈 씨는 설날 연휴에 뭐 할 거예요? ត�ើជហ ៊ូ នឹងធ្វើអ្វីនៅថ្ងៃឈប់សម្រាកនៃពិធប
ី ុណ្យចូលឆ្នាំថ?
្មី
나: 저는 고향에 . ខ្ញន
ុំ ង
ឹ ទៅស្រុកកំណ�ើត។
3.
가: 저는 지난 설 연휴에 친구 집에 가서 떡국도 먹고 세뱃돈도 받았어요.
នៅថ្ងៃបុណ្យចូលឆ្នាំថឆ្
្មី នា ំមុនខ្ញបា
ុំ នទៅផ្ទះមិត្តភក្ដិ បានហូបតក់គុកនិងបានទទួលអាំងប៉ា វទ�ៀតផង។
나: 우와, 정말 . 저는 집에만 있었는데 부러워요.
វ៉ា វ, ពិតជាបានរ ីករាយណាស់ហ�ើយ។ ខ្ញបា
ុំ ននៅតែផ្ទះ ពិតជាគួរឲ្យច្រណែនណាស់។
한국의 대표적인 명절은 설날과 추석입니다. 설날은 음력 1월 1일로 한 해의 시작을 축하하는 날입니다. 설날
에는 가족이 모여 조상들께 차례를 지내고 어른들께 세배를 합니다. 그리고 떡국도 먹습니다. 추석은 음력 8
월 15일로 과일과 곡식을 거둔 것을 감사하는 날입니다. 추석에는 차례를 지내고 송편을 먹습니다. 밤에는 보
름달을 보고 소원도 빕니다. 추석에는 과일과 음식이 많아서 ‘더도 말고 덜도 말고 한가위만 같아라’라는 말
도 있습니다.
ពិធប
ី ុណ្យដែលតំណាងឲ្យពិធប
ី ុណ្យប្រពៃណីជាតិនៃប្រទេសកូរ៉េគ៖ឺ ពិធប
ី ុណ្យចូលឆ្នាំថន
្មី ង
ិ ពិធប
ី ុណ្យរ ំលឹកគុណ។ ពិធប
ី ុណ្យចូលឆ្នាំថ្មីប្រារព្ធ
ើ នៃឆ្នាំថ។
ឡ�ើងនៅថ្ងៃទី០១ ខែទី០១នៃច័ន្ទគតិដ�ើម្បីអបអរសាទរដល់ការចាប់ផ្ដម ំ នា សែនព្រេនដល់
្មី នៅថ្ងៃបុណ្យចូលឆ្នាំថ្មីក្រុមគ្រួសារជួបជុគ្
បុពប
្វ រុ សដែលបានចែកឋានទៅនិងថ្វា យបង្គំតាមបែបប្រពៃណីដល់ចាស់ទ។
ុំ ហ�ើយថែមទាំងហូបតក់គុកទ�ៀតផង។ ចំណែកឯពិធប
ី ុណ្យរ ំលឹក
គុណវ ិញ ប្រារព្ធឡ�ង
ើ នៅថ្ងៃទី១៥ ខែទី០៨នៃច័ន្ទគតិ ដ�ើម្បីសម្ដែងការអរគុណចំពោះការប្រមូលផលនៃផ្លែឈ�ើនង
ិ គ្រាប់ធញ្ញ ជាតិផ្សេងៗ។
ី ន
នៅថ្ងៃបុណ្យរ ំលឹកគុណមានការសែនព្រេនដល់ជដ ូ ជីតានិងបរ ិភោគនំសុងផ្យ៉ន់ផងដែរ។ នៅពេលយប់ គេគយគន់ព្រះច័ន្ទពេញបរមីនង
ិ ធ្វើការ
បួងសួង។ នាថ្ងៃបុណ្យរ ំលឹកគុណមានផ្លែឈ�ើនង
ិ ម្ហូបអាហារជាច្រើន ហេតុនេះហ�ើយទ�ើបមានពាក្យមួយដែលគេនិយាយថា៖"កុឲ
ំ ្យច្រើនជាងនេះ
ហ�ើយក៏កឲ
ុំ ្យមានតិចជាងនេះ សូមឲ្យមានបរ ិបូរប៉ុនថ្ងៃបុណ្យរ ំលឹកគុណនេះចុះ"។
보기 가: 고향이 어디예요?
ត�ើស្រុកកំណ�ើតរបស់អក
្ន នៅឯណា?
필리핀 보라카이 나: 제 고향은 필리핀 보라카이예요.
បូរាខាយ ប្រទេសភីលព
ី ន
ី ស្រុកកំណ�ើតរបស់ខញ ្ុំគឺនៅ បូរ៉ាខាយ ប្រទេសភីលព
ី ន
ី ។
습도 높다 ជា២០អង្សារសេ។
សំណ�ើម ខ្ពស់ 가: 습도도 높아요?
ត�ើវាមានសំណ�ើមខ្ពសដ់ ែរឬទេ?
인구가 적다
나: 네, 서울보다 습도가 높아요.
មានប្រជាជនតិច
ចា/បាទ, វាមានសំណ�ើមខ្ពសជា
់ ងនៅទីក្រុងសេអ៊ល
ូ ។
특징 조용하다 가: 보라카이는 어떤 곳이에요?
លក្ខណៈពិសេស ស្ងៀមស្ងាត់
ត�ើបរ
ូ ៉ា ខាយ ជាតំបន់យ៉ាងម៉េចដែរ?
바다가 유명하다 나: 제 고향은 서울보다 인구도 적고 조용해요.
ល្បីខាង សមុទ្រ
그리고 바다가 유명해서 관광객이 많이 와요.
ស្រុកកំណ�ើតរបស់ខញ ្ុំ មានចំនន
ួ ប្រជាជនតិចជាង និងស្ងប់ស្ងាត់ជាង
នៅទីក្រុង សេអ៊ល
ូ ។ ហ�ើយមានភ្ញៀវទេសចរមកលេងកំសាន្ដជាច្រើន
ដោយសារតែវាជាតំបន់ល្បីល្បាញខាងសមុទ្រ។
고향
최고기온
최저기온
습도
특징
한국의 행정구역
តំបន់រដ្ឋបាលនៃប្រទេសកូរ៉េ
한국은 1개의 특별시(서울), 6개의 광역시(부산, 인천, 대구, 광주, 대전, 울산), 8개의 도(경기도,
강원도, 충청북도, 충청남도, 전라북도, 전라남도, 경상북도, 경상남도), 1개의 특별자치시(세종시),
1개의 특별자치도(제주도)로 이루어져 있습니다.
នៅប្រទេសកូរ៉េគមា
ឺ នរដ្ឋធានី១(សេអ៊ល
ូ ), ទីក្រុងធំៗចំនន
ួ ៦(ប៊សា
ូ ន, អុន
ី ឆន់, ថេគូ, ក្វា ងជូ, ថេចន់, និងអ៊ល
ូ សាន់), ខេត្តចន
ំ ន
ួ ៨(ខេត្តក្យ៉ងគី,
ខេត្តហ្គា ំងវុន, ខេត្តឆង
ុ ឆងប៊ក
ុ , ខេត្ដឆង
ុ ឆងណាំ , ខេត្តចលឡាប៊ក
ុ , ខេត្តចលឡា, ខេត្តក្យ៉ងសំាងប៊ក
ុ , ខេត្តក្យ៉ងសាំងណាំ ), ទីក្រុងស្វយ័តពិសេស
១(ក្រុងសេជុង), និងខេត្តស្វយ័តពិសេស១(កោះជេជូ)។
31 ស្រុកកំណ�ើតរបស់ខញ មា
្ុំ នខ្យល់អាកាសល្អជាងទីក្រុងសេអ៊ល
ូ 29
EPS-TOPIK 듣기 វ ិញ្ញាសាស្ដាប់ EPS-TOPIK
ចាប់ពស
ី ណ
ំ ួ រទី១ដល់ទ៣
ី គឺជាសំណួរដែលស្តាប់ការសន្ទនា បន្ទា ប់មកធ្វើការជ្រើសរ� ើសរូបភាពដែល
EPS-TOPIK 듣기
ត្រឹមត្រូវ។ សូមស្ដាប់ដោយយកចិតទ
្ត ក
ុ ដាក់ បន្ទា ប់មកចូរជ្រើសរ� ើសយកចម្លើយដែលត្រឹមត្រូវ។
[1~3]잘잘듣고
[1~3] 듣고 내용과
내용과관계있는
관계있는그림을 고르십시오.
그림을 고르십시오. Track 99
សូមស្ដាប់ដោយយកចិតទ
្ត ក
ុ ដាក់ បន្ទា ប់មកចូរជ្រើសរ� ើសយករូបភាពដែលទាក់ទងទៅនឹងខ្លឹមសារ។ Track 99
1.
1. ①① ② ③
③ ④
④
2. ①
2. ① ②
② ③
③ ④
④
3.
3. ①① ② ③
③ ④
④
[4~5] 질문을បន្ទា
듣고 ប់ទ알맞은
ៅនេះសូ대답을
មស្ដាប់ស고르십시오.
ណ
ំ ួ រ រួចហ�ើយចូរជ្រើសរ� ើសយកចម្លើយដែលត្រឹមត្រូវ។
មុននឹងស្តាប់ការសន្ទនា សូមសាកល្បងក្រឡេកម�ើលខ្លឹមសារនៃចម្លើយជាមុនសិន។
4. ① 오늘은 덥고 습해요.
② 30도까지 올라갈 거예요.
[4~5] 질문을 듣고 알맞은 대답을 고르십시오.
③សូ어제가
មស្ដាប់ស오늘보다
ណ 추웠어요.
ំ ួ រ បន្ទា ប់មកចូរជ្រើសរ� ើសយកចម្លើយដែលត្រឹមត្រូវ។
정답 1. ② 2. ③ 3. ④ 4. ② 5. ③
확장 연습 លំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម L-31
확장 연습 듣기 대본 អត្ថបទស្ដាប់នៅក្នុងលំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម
정답 1. ② 2. ③
31 ស្រុកកំណ�ើតរបស់ខញ មា
្ុំ នខ្យល់អាកាសល្អជាងទីក្រុងសេអ៊ល
ូ 31
EPS-TOPIK 읽기 វ ិញ្ញាសាអាន EPS-TOPIK
ចាបព
់ ស
ី ណ
ំ ួ រទី១ដល់ទ៣ ើ
ី គឺជាការជ្រើសរ� ើសយកពាក្យដែលត្រឹមត្រូវដ�ើម្បីបំពេញចន្លោះ។ សូមជ្រសរ� ើស
ពាក្យដែលត្រឹមត្រូវទៅនឹងខ្លឹមសារនៃអត្ថបទ។
ើ
[1~3] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오. សូមជ្រសរ� ើសយកចម្លើយដែលត្រឹមត្រូវជាងគេបំផត
ុ ដ�ើម្បីបំពេញចន្លោះ។
1.
우리 고향은 일 년 내내 따뜻합니다. 평균 기온은 보통 25도 정도이고 로 내려가는 날이
없어서 눈이 오지 않습니다.
នៅស្រុកកំណ�ើតរបស់ខញ ្ុំ ពេញមួយឆ្នាំ មានអាកាសធាតុក្ដៅល្មម។ ជាធម្មតា សីតុណ្ហភាពជាមធ្យម គឺប្រហែលជា
2.
가: 가장 기온이 낮을 때는 몇 도까지 내려가요? ត�ើនៅពេលដែលសីតុណ្ហភាពទាបខ្លាំង ត�ើវាចុះដល់ប៉ុន្មា នអង្សារសេ?
나: 우리 고향의 은/는 15도 정도예요.
នៅស្រុកកំណ�ើតរបស់ខញ ្ុំ សីតុណ្ហភាពទាបបំផត
ុ ប្រហែលជា១៥អង្សារសេ។
① 습도 ② 영상 ③ 최고기온 ④ 최저기온
3.
가: 한국은 여름에 비가 많이 와요? ត�ើនៅប្រទេសកូរ៉េនារដូវក្ដៅ មានភ្លៀងធ្លាក់ច្រន
ើ ដែរឬទេ?
제 고향은 필리핀 보라카이입니다. 보라카이는 제주도보다 작은 섬인데 연평균 기온이 27도 정도로 일 년
내내 따뜻합니다. 그런데 6월부터 10월까지는 비가 많이 와서 습도가 높습니다. 그러니까 여행을 가고 싶
으면 11월에서 5월에 가는 것이 좋습니다. 이 때에는 기온은 높지만 습도가 낮아서 여행하기 좋습니다.
보라카이는 연평균 최고기온이 34도이고 최저기온이 20도라서 일 년 내내 바다에 가서 수영할 수 있습니
다. 보라카이는 작지만 아주 아름다워서 관광객이 많이 옵니다. 그리고 바다가 아주 유명하니까 보라카이
에 오면 바다에 꼭 가 보십시오.
ស្រុកកំណ�ើតរបស់ខញ ្ុំគឺនៅបូរ៉ាខាយ ប្រទេសភីលព
ី ន
ី ។ បូរ៉ាខាយគឺជាកោះមួយដែលមានទំហត
ំ ច
ូ ជាងកោះចេជូ ហ�ើយមាន
សីតុណ្ហភាពប្រចាំឆ្នាំជាមធ្យមប្រហែលជា២៧អង្សារសេនិងក្ដៅពេញមួយឆ្នាំ។ ក៏ប៉ុន្ដែចាប់ពខែមិ
ី ថុនាដល់ខែតុលាមាន
ភ្លៀងធ្លាក់ច្រន ់ ដូច្នេះហ�ើយ ប្រសិនប�ើចង់ទៅធ្វើដណំ �ើរកំសាន្ដវាជាការល្អប្រស�រើ ណាស់ប�ើ
ើ ដូចនេះមានសំណ�ើមខ្ពស។
ទៅនៅខែវ ិច្កា
ឆិ ដល់ខែឧសភា។ ពេលនោះ មានសីតុណ្ហភាពខ្ពសក
់ ព
៏ ត
ិ មែន ប៉ុន្ដែមានសំណ�ើមទាប ដូចនេះហ�ើយវាល្អ
ប្រស�ើរក្នុងការធ្វើដណំ �ើរកំសាន្ដ។ នៅបូរ៉ាខាយមានសីតុណ្ហភាពខ្ពសប
់ ផ
ំ ត
ុ ប្រចាំឆ្នាំគិតជាមធ្យមប្រហែលជា៣៤អង្សារ
សេហ�ើយសីតុណ្ហភាពទាបបំផត
ុ ប្រចាំឆ្នាំ គិតជាមធ្យមប្រហែលជា២០អង្សារសេ។ ដូចនេះហ�ើយ យ�ើងអាចទៅសមុទ្រហែល
ទឹកលេងពេលណាក៏បានដែរពេញមួយឆ្នាំ។ បូរ៉ាខាយមានទំហត
ំ ច
ូ មែន ប៉ុន្ដែវាស្រស់ស្អាតដោយសារតែកត្តានេះហ�ើយ
ធ្វើអោយមានភ្ញៀវទេសចរមកលេងកំសាន្ដជាច្រើន។ ម្យ៉ា ងវ ិញទ�ៀត បូរ៉ាខាយល្បីល្បាញខ្លាំងខាងសមុទ្រ
ដូចនេះហ�ើយ ប�ើសិនជាអ្នកមកលេងបូរ៉ាខាយ សូមអញ្ជ ញ
ើ ទៅលេងសមុទ្រ។
정답 1. ② 2. ④ 3. ① 4. ② 5. ①
확장 연습 លំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម
២៥អង្សារសេ។
① 기온 ② 날짜
③ 시간 ④ 요일
2. 다음 글을 읽고 내용과 같은 것을 고르십시오.
សូមអានអត្ថបទ បន្ទា ប់មកចូរជ្រើសរ� ើសយកចម្លើយដែលត្រឹមត្រូវទៅនឹងខ្លឹមសារនៃអត្ថបទ។
정답 1. ① 2. ②
31 ស្រុកកំណ�ើតរបស់ខញ មា
្ុំ នខ្យល់អាកាសល្អជាងទីក្រុងសេអ៊ល
ូ 33
32 복날에는 삼계탕을 먹어요
នៅថ្ងៃប៊ក
ុ ណាល់(ថ្ងៃដែលមានអាកាសធាតុក្ដៅខ្លាំង) គេញុំាស៊ប
ុ សាមហ្គេថាំង(ស៊ប
ុ មាន់ស្ងោ រ)
៌ ន . វប្បធម៌
□ ព័តមា ម្ហូបអាហារញុំានៅថ្ងៃពិសេសៗ
ខាងក្រោមនេះគឺជាការសន្ទនារវាងរ ីហាន់នង
ិ ជីហន
៊ូ ។ ជាដំបង
ូ សូមស្ដាប់ការសន្ទនា២ដង
បន្ទា ប់មកចូរថាតាមកាសន្ទនា។
ត�ើអក
្ន បានស្ដាប់នង
ិ ថាតាមការសន្ទនារួចហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ចឹងសូមឆ្លយ
ើ នឹងសំណួរខាងក្រោម។
1.
사1.
진에
1. 사진에 사진에 맞는
맞는맞는
1. 사진에
표현을
표현을
1. 사진에표현을
맞는
<보기>에서
<보기>에서
표현을
맞는<보기>에서표현을
골라골라
<보기>에서
골라<보기>에서
넣으세요.
넣으세요. 넣으세요.
골라 넣으세요.골라 넣으세요.
សូមជ្រ
Choose ើ words
theសរ�
Choose ើសកន្សោមពាក្យពី
the
Choose
or
words
expressions
the
Choose
orwords
expressions
the
from
orwords< ឧទាហរណ
expressions
the
from
or
boxexpressions
the
that
from
box
best ៍ from
that
the >យកទៅបំ
describe
box
bestthat
the
describe
the
box
best ពេ ញក
pictures.
that
describe
thebest
្នុងចន្លោះឲ្យបានត្រឹមត្រូវទៅនឹងរូបភាព។
pictures.
describe
the pictures.
the pictures.
1)
1) 1) 1) 1) 2) 2) 2) 2) 3) 3) 3) 3) 4) 4) 4) 4)
4)
5) 5) 5) 5) 6) 6) 6) 6) 7) 7) 7) 7) 8) 8) 8) 8)
8)
2. 빈칸에
2. 빈칸에
맞는
2. 빈칸에
맞는
표현을
2. 빈칸에
표현을
맞는
<보기>에서
표현을
맞는
<보기>에서
표현을
<보기>에서
골라<보기>에서
골라
‘-(으)ㄴ’을
‘-(으)ㄴ’을
골라 ‘-(으)ㄴ’을
골라
사용해서사용해서
‘-(으)ㄴ’을
대화를
사용해서
대화를
사용해서
완성하세요.
대화를
완성하세요.
대화를
완성하세요.
완성하세요.
Fill in the
Fillblanks
in theFill
with
blanks
in the
words
with
Fill
blanks 32
inprovided
words
thewith inនៅថ្ងៃប៊
blanks
provided
words
the ក
ុ box
withprovided
box
in
words
the ណាល់
using
provided
in‘-(using
the
으)ㄴbox (-(ថ្ងៃដែលមានអាកាសធាតុក្
.’‘in 으using
the
)ㄴbox
.’ ‘-(으
using
)ㄴ.’ ‘-(으)ㄴ.’ ដៅ ខ្លាំង) គេញុំាស៊ប
ុ សាមហ្គេថាំង(ស៊ប
ុ មាន់ស្ងោ រ) 35
1) 가:1)어느
가: 1)
식당에
어느 가:식당에
1)
어느
갈까요?
가:식당에
어느
갈까요?
식당에
갈까요?
갈까요?
나: 저기
나: 사람이
저기
나:사람이
저기
나:사람이
저기 사람이 식당에
식당에
들어가요.
식당에
들어가요.
식당에
들어가요.
들어가요.
문법 1 វេយ្យាករណ៍ ១ Ⅰ -(으)ㄴ G32-1
작다 → 작은 크다 → 큰
ត�ើអក
្ន យល់អព
ំ កា
ី រប្រើប្រាសទ
់ ម្រង់វេយ្យាករណ៍ ‘-(으)ㄴ’ ហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ចឹងសូមប្រទ
ើ ម្រង់នេះមក
បំពេញការសន្ទនាខាងក្រោម។
정답 1) 많은 2) 따뜻한 3) 찬
តោះ! យ�ើងរ�ៀនបន្ថែមបន្ច
តិ ទ�ៀត។ សូមប្រប្រាស
ើ ់ ‘-(으)ㄴ’ មកបំពេញល្បះឲ្យបានត្រឹមត្រូវ។
유용한 표현 កន្សោមពាក្យសំខាន់ៗ
푹 쉬세요. សូមសម្រាកឲ្យបានគ្រប់គ្រាន់។
가: 그럼 주말 잘 보내고 월요일에 봅시다. ប�ើអញ្ចឹង សូមរ ីករាយជាមួយនឹងថ្ងៃចុងសប្តាហ៍ ហ�ើយជួបគ្នានៅថ្ងៃច័ន។
្ទ
ខន់អន
៊ូ ង
ិ ធូអាន់កព
ំ ង
ុ តែជជែកគ្នាអំពសាម
ី ក្យប់សាល់(សាច់បជា
ី ន់)។ ដំបង
ូ សូមស្ដាប់ការសន្ទនា២ដង
ជាមុនសិន។
ម្ដងនេះសូមអ្នកសាកល្បងធ្វើជាតួអង្គខន់អន
៊ូ ង
ិ ធូអាន់ ហ�ើយចូរថាតាមការសន្ទនា។ ត�ើអក
្ន បានស្ដាប់
និងថាតាមការសន្ទនារួចហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ចឹងសូមសាកល្បងឆ្លើយនឹងសំណួរខាងក្រោម។
32 នៅថ្ងៃប៊ក
ុ ណាល់(ថ្ងៃដែលមានអាកាសធាតុក្ដៅខ្លាំង) គេញុំាស៊ប
ុ សាមហ្គេថាំង(ស៊ប
ុ មាន់ស្ងោ រ) 37
대화 2 ការសន្ទនា ២ Track 110
រ ីហាន់នង
ិ ធូអាន់កព
ំ ង
ុ តែនិយាយគ្នាអំពទ
ី រូ ស័ពច
្ទ ល័តនៅប្រទេសកូរ៉េ។ ត�ើអក
្ន ទាំង២កំពង
ុ តែនិយាយ
គ្នាអំពអ
ី ខ
្វី ្លះ? មុនដំបង
ូ សូមស្តាប់ការសន្ទនាឲ្យបាន២ដងជាមុនសិន។
새로 ថ្មី
리한 투안 씨, 스마트폰 새로 샀어요? ① មកទល់ពេលនេះគជា
ឺ អ្វីម យ
ួ ដែលខុសពី
មុន, ដែលថ្មី រ ឺក៏ ធ្វើអ
ធូអាន់, អ្នកបានទិញទូរស័ពថ
្ទ រ្មី ឺ? ្វីមយ
ួ ឲ្យទៅជារបសថ
។
្មី ់
②② មកដល់ពេលនេ
ះគជា
ឺ ល�ក
ើ ដំបង
ូ បំផត
ុ ដែល
មិនធ្លាប់មានពមុ
ី នមកទាល់តែសោះ។
투안 네, 삼성전자에서 나온 신제품이에요.
ㆍ컴퓨터가 고장이 나
បាទ, វាជាផលិតផលថ្មីពសាមសុ
ី ងអេឡិចត្រូនច
ិ ។ 서 새로
컴퓨터를 샀어요.
កុព
ំ ្យូទ័រខូច ហេតុនេះហ�
리한 저도 휴대폰을 바꿔야 되는데 그거 យ
ើ ខ្ញបា
ុំ នទញ
ិ
កុព
ំ ្យូទ័រថ្មី។
어때요? ㆍ이 집은 새로 지어서
깨 끗해요.
ខ្ញក
ុំ ត្
៏ រូវផ្លាស់ប្ដូរទូរស័ព្ទដែរ ត�ើទរូ ស័ព្ទនោះយ៉ា ងម៉េចដែរ? ផ្ទះមយ
ួ នេះទ�ើបសាងសង់
ថ ្មី
ហេតុនេះហ�យ
ើ មានអនាម័យ ល្អ។
투안 화면도 크고 편리한 기능도 많은 것
같아요.
កញ្ចក់ទរូ ស័ពធ
្ទ ហំ �ើយក៏ដច
ូ ជាមានមុខងារច្រើនទ�ៀតផង។
리한 한번 봐도 돼요?
ត�ើអាចឲ្យខ្ញុំសុំម�ើលម្ដងបានដែររ ឺទេ?
ំ
대표적인 ជាតណា ង 투안 네, 요즘 한국 휴대폰이 우리 나라에도
និយាយអព ំ រី បសអ ួ ដែលលេច
់ ្វីមយ
ក ងផ្នែ ករ ឺក៏នៅក្នុង
많이 수입되는 것 같아요. 제 친구들도
ធ្លោ ជាងគេនៅ ្នុ
ក្រុមណាមួយ។ 많이 써요.
បាន, បច្ចុប្បន្ននេះ នៅឯស្រុកកំណ�ើតរបស់ខញ ក
្ុំ ប្រហែ
៏ លជាមាន
ㆍ한국의 대표적인 관광지
는 제주도예요. ការនាំចល
ូ ទូរស័ពច
្ទ ល័តកូរ៉េច្រន
ើ ។ មិត្តភក្ដិរបស់ខញ ក
្ុំ ប្រ
៏ ប្រាស
ើ ់
ឺ តំណាងតំបន់
ូ ជា
កោះចេជគ ច្រើនណាស់ដែរ។
ទេសចរណ៍នៃប្រទេសកូរ៉េ។
ម្ដងនេះសូមអ្នកសាកល្បងធ្វើជាតួអង្គរ ីហាន់នង
ិ ធូអាន់ ហ�ើយចូរថាតាមការសន្ទនា។ ត�ើអក
្ន បាន
ស្ដាប់នង
ិ ថាតាមការសន្ទនារួចហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ចឹងសូមឆ្លយ
ើ នឹងសំណួរខាងក្រោម។
ឹ ដែរថារ�ឿងភាគកូរ៉េល្អម�ើល
35 អ្នកក៏ដង 73
문법 2 វេយ្យាករណ៍ ២ Ⅰ -아서/어서 G32-2
ពីខាងក្រោយនៃប្រយោគ។
나: 네,
연습옷을 ុំ នទិញសម្លៀកបំពាក់ផ្ញទើ ៅហ�ើយ។
2 사서 보냈어요. ចា, ខ្ញបា
연습 2
1. 문장을 읽고 알맞은 그림을 연결하세요.
សូមសា កល្បងធ្វើ
Match កាtoរប្រៀបធ�ៀប
the sentences the most appropriate pictures.
비교해 보세요
1. 문장을 읽고 알맞은 그림을 연결하세요. Match the sentences to the most appropriate pictures.
① រវាង •
감자를 ‘-아서/어서’
튀기세요. និង ‘-고’
•㉠ • •ⓐ
① 감자를 튀기세요. • •㉠ • •ⓐ
យ�ើងប្រើប្រាស់ ‘-아서/어서’ នង
ិ ‘-고’ សម្រាប់បញ្
ជា ក់នវូ លំដាប់លដំ ោយនៃពេលវេលារបស់សកម្មភាព។ ‘-아서/어서’ គឺអាចប្រើប្រាស់
នៅពេលដែលសកម្មភាពពីរមានទំនាក់ទន
ំ ងនឹងគ្នា ហ�ើយកិរ ិយាស័ពរ្ទ បស់ល្បះខាងមុខអាចជាកិរ ិយាស័ព្ទសកម្មហ�ើយក៏អាចកិរ ិយាស័ព្ទ
អសកម្ម
ផងដែរ។
② 생선을 구우세요.ក៏ប៉ុន្តែចំ•
ពោះ ‘-고’•វ ិញជាធម្ម
㉡ តាគឺប្រប្រាស
ើ • សម្រា
់ ប់•
បⓑញ្
ជា ក់នវូ លំដាប់លដំ ោយនៃពេលវេលារបស់សកម្មភាពតែប៉ុណ្ណោះ
នៅពេលសកម្ម
ភាពពីរដែលមានទំ
② 생선을 구우세요. • នា•ក់ទ
㉡នំ ងគ្នា គេសឹងតែមិនប្រើ
• ប្រាស វេយ្
់
•ⓑ យាករណ៍នេះទេ ហ�ើយជាទូទៅល្បះខាងមុខរបស់ប្រយោគគឺ
ជាកិរ ិយាស័ព្ទសកម្ម។
④ 돼지고기를 삶으세요. • •㉣ • •ⓓ
ត�ើអក
្ន បានយល់អព
ំ កា
ី រប្រើប្រាសទ
់ ម្រង់វេយ្យាករណ៍‘-아/어서’ ហ�ើយមែនដែរឬទេ? អញ្ចឹងសូមប្រទ
ើ ម្រង់
④ 돼지고기를 삶으세요. • •㉣ • •ⓓ
នេះមកបញ្ចប់ការសន្ទនាខាងក្រោម។
2. 그림을 보고 ‘-아서/어서’를 사용해서 대화를 완성하세요. Complete the conversations using ‘-아서/어서.’
2. 그림을 보고 ‘-아서/어서’를 사용해서 대화를 완성하세요.
2. 그림을
សូមម�ើ보고 ‘-아서/어서’를
លរូប ភាព រួចបញ្ចប់사용해서 대화를
ការសន្ទនា 완성하세요.
ដោយប្រើ
ទម្រង់វេយ្ យាករណ៍‘-아서/어서’ឲ្យបានត្រឹមត្រូវ។
Complete the conversations using ‘-아서/어서.’
나:
나: 넣으세요.
넣으세요.
2) 나:가:
나: 이 음식은 어떻게 먹어요? 먹으면 돼요.
먹으면 돼요.
나: 먹으면 돼요.
정답 1) 볶아서 2) 끓여서
32 នៅថ្ងៃប៊ក
ុ ណាល់(ថ្ងៃដែលមានអាកាសធាតុក្ដៅខ្លាំង) គេញុំាស៊ប
ុ សាមហ្គេថាំង(ស៊ប
ុ មាន់ស្ងោ រ) 39
활동 សកម្មភាព
보기
활동
가: 모니카 씨, 어제 저녁에 뭐 먹었어요?
ម៉ូនខា
ី , ត�ើល្ងា ចម្សិលមិញបានញុំាអ្?
វី
활동
어제 저녁에 무슨 음식을 먹었어요? <보기>처럼 이야기해 보세요.
나: 집에서 고기를 구워서 먹었어요.
What did you have last night? Following the example, make your own answer. ខ្
ញ បា
ុំ នអាំ ង សាច់ញុំានៅឯផ្ទះ។
<재료 គ្រឿងផ្សំ>
<재료>
<재료>
<조리법>
32 한국어 표준교재
32 한국어 표준교재
문화 អំពវី ប្បធម៌
특별한 날 먹는 음식
ម្ហូបអាហារញុំានៅថ្ងៃពិសេសៗ
នោះជនជាតិករ៉េញុំាសាមហ្គេថំា
ូ ង(សម្លមាន់ស្ងោ រ)។ ដោយសារតែនារដូវក្តៅគឺហរូ ញ�ើសច្រន
ើ
ដូច្នេះគ្រប់គ្នាគឺគ្មានកម្លំាងកំហែង ហេតុនេះប្រសិនប�ើញុំាសាមហ្គេថំាងដែលមានគ្រឿងផ្សំល្អៗ
한국 사람들은 생일에 무슨 음식을 먹을까요? 케이크도 먹고 맛있는 음식도 많이 먹습니다. 그런데 생일날 꼭
빠지지 않는 음식이 있습니다. 그것은 바로 미역국입니다. 미역국은 산모가
아기를 낳은 후 먹는 음식입니다. 그래서 생일에 미역국을 먹는 것은 낳아 주
신 어머니의 은혜를 기억하고 감사한다는 의미가 있습니다.
ត�ើជនជាតិករ៉េន
ូ ៅថ្ងៃខួបកំណ�ើតគេញុំាម្ហូបអ្វីដែរទៅ? គឺគេញុំានំខេកនិងម្ហូបឆ្ងាញ់ៗដទៃជា
មុខនោះគឺមយ
ី ក
៉ គ
់ ក
ូ (ស្ងោ រសារាយសមុទ្រ)។ ជាធម្មតាមីយក
៉ គ
់ ក
ូ គឺជាម្ហូបដែលស្ត្រីទ�ប
ើ តែនឹង
ការអរគុណនិងចងចំាគុណបុណ្យរបស់មាតាដែលបានបង្កើតកូន។
함께 먹는 음식 ម្ហូបអាហារញុំាជាមួយគ្នា
ផ្ទាល់ខ្លួនញុំារ�ៀងៗខ្លួនគឺជាការស្រេច។
32 នៅថ្ងៃប៊ក
ុ ណាល់(ថ្ងៃដែលមានអាកាសធាតុក្ដៅខ្លាំង) គេញុំាស៊ប
ុ សាមហ្គេថាំង(ស៊ប
ុ មាន់ស្ងោ រ) 41
EPS-TOPIK 듣기 វ ិញ្ញាសាស្ដាប់ EPS-TOPIK
[1~2]
[1~2] 다음
다음그림을
그림을보고
보고알맞은 대답을대답을
알맞은 고르십시오.
고르십시오. Track102
Track 102
សូមម�ើលរូបភាពខាងក្រោម បន្ទា ប់មកចូរជ្រើសរ� ើសយកចម្លើយដែលត្រឹមត្រូវ។
1.
1. 무엇입니까?ត�ើនេះ គឺជាអ្?វី
이것은 무엇입니까?
이것은
①
① ②
② ③
③ ④④
2.
2. 지금 무엇을
지금 합니까?ត�ើឥឡូវនេះ កំពង
무엇을 합니까? ុ ធ្វើអ?
្វី
①
① ② ③
③ ④④
34 한국어 표준교재
듣기 대본 អត្ថបទនៅក្នុងវ ិញ្ញាសាស្ដាប់
정답 1. ② 2. ① 3. ③ 4. ③ 5. ③
확장 연습 លំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម L-32
확장 연습 듣기 대본 អត្ថបទស្ដាប់នៅក្នុងលំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម
정답 1. ③
32 នៅថ្ងៃប៊ក
ុ ណាល់(ថ្ងៃដែលមានអាកាសធាតុក្ដៅខ្លាំង) គេញុំាស៊ប
ុ សាមហ្គេថាំង(ស៊ប
ុ មាន់ស្ងោ រ) 43
EPS-TOPIK 읽기 វ ិញ្ញាសាអាន EPS-TOPIK
4. 이 음식에
បន្ទា ប់ទៅនេះគឺជាការអានអត្ថបទដែលទាក់ 들어가지
ទងទៅនឹ 않는ម្ហូ재료는
ងរប�ៀបធ្វើ 무엇입니까?
ប រួចហ�ើ
យចូរឆ្លើយនឹងសំណួរ។
<재료>
សូមរ ំលឹកអំពអ
ី ្វីដែលអ្នកបានរ�ៀនរួចមកហ�ើយនោះបណ្ដើ រ និងធ្វើការដោះស្រាយសំណួរបណ្ដើ រ។
김치 300g, 돼지고기 100g, ① ②
양파 1개, 파 조금, 식용유 조금
내용과 같은것을
것을고르십시오.
고르십시오. ②②한국
한국사람들은
사람들은국을
국을먹을
먹을때때숟가락을
숟가락을사용하지
사용하지않아요.
않아요.
용과 같은
③③한국
한국사람들은
사람들은식사할
식사할때때숟가락과
숟가락과젓가락을
젓가락을모두
모두사용해요.
사용해요.
국사람들은
사람들은보통
보통빵과
빵과우유를
우유를먹어요.
먹어요.
④④한국
한국사람들은
사람들은숟가락과
숟가락과젓가락을
젓가락을한한손에
손에같이
같이잡고
잡고밥을
밥을먹어요.
먹어요.
국사람들은
사람들은국을
국을먹을
먹을때때숟가락을
숟가락을사용하지
사용하지않아요.
않아요.
국사람들은
사람들은식사할
식사할때때숟가락과
숟가락과젓가락을
젓가락을모두 모두사용해요.
사용해요.
[4~5]
[4~5]다음
다음글을
글을읽고
읽고물음에
물음에답하십시오.
답하십시오.
국사람들은
사람들은숟가락과
숟가락과젓가락을
젓가락을한한손에
손에같이같이잡고잡고밥을
밥을먹어요.
먹어요.
4.4.이이음식에
음식에들어가지
들어가지않는
않는재료는
재료는무엇입니까?
무엇입니까?
<재료>
<재료>
글을읽고
글을 읽고물음에
물음에답하십시오.
답하십시오.
4. 이 김치
김치
음식에300g,
300g,
들어가지돼지고기
돼지고기 100g,무엇입니까? ត�ើគ្រ①
않는100g,
재료는 ① ខ
ឿងផ្សំអ្ ②②
វី ្លះដែលមិនមាននៅក្នុងម្ហូបនេះ?
4. 이양파
양파1개,
음식에1개,파 파
조금,
들어가지 조금,
식용유
않는식용유 조금
조금
재료는
4. 이 음식에 들어가지 않는 재료는 무엇입니까? 무엇입니까?
g, 돼지고기 100g, ①
①① ②②
② ③③
③ ④④
돼지고기 100g,
파 조금,
조금, 식용유
식용유 조금
조금 <조리
<조리방법>
방법>
1.1.
김치하고
김치하고
돼지고기를
돼지고기를
적당하게
적당하게
써세요.
써세요.
③③ ④④ 5.5.읽은
읽은내용과
내용과같은 같은것을것을고르십시오.
고르십시오.
5. 읽은2.2.
김치하고
내용과김치하고
같은돼지고기를
돼지고기를 냄비에
냄비에
것을 고르십시오. 넣고
넣고
ចូរជ្រើសរ� ើសយកចម្លើយដែលដូចទៅនឹងខ្លឹមសារនៃអត្ថបទដែលបានអាន។
법>
> 식용유를
식용유를 조금
조금넣어서
넣어서볶으세요.
볶으세요. ①①물과물과김치를
김치를같이 같이넣고 넣고끓여야 끓여야돼요. 돼요.
① 물과 김치를 같이 넣고 끓여야 돼요.
고 돼지고기를
돼지고기를 적당하게
적당하게 써세요.
써세요. 3.3.
냄비에
냄비에물을물을
넣고넣고끓이세요.
끓이세요. ②②김치하고
김치하고돼지고기는
돼지고기는따로 따로볶아야 볶아야돼요.
돼요.
5.5.읽은
읽은 내용과
내용과
② 김치하고
같은
같은 것을것을
돼지고기는
고르십시오.
고르십시오.
따로 볶아야 돼요.
고 돼지고기를
돼지고기를 냄비에
냄비에 넣고넣고 4.4.
물이물이끓으면
끓으면양파와
양파와파를파를넣으세요.
넣으세요. ③③양파하고
양파하고파는 파는돼지고기하고
돼지고기하고같이 같이넣어요.
넣어요.
를 조금 넣어서 볶으세요. ①③①물과
물과김치를
양파하고 김치를파는같이
같이 넣고끓여야
돼지고기하고
넣고 끓여야
같이돼요.
돼요. 넣어요.
조금 넣어서 볶으세요.
④④김치하고
김치하고돼지고기를
돼지고기를볶은 볶은후에 후에물을물을넣으면
넣으면돼요.돼요.
물을 넣고
을 넣고 끓이세요.
끓이세요. ②④②김치하고
김치하고돼지고기는
김치하고 돼지고기는따로
돼지고기를 따로볶아야
볶은 볶아야
후에 물을 돼요.
돼요.넣으면 돼요.
으면 양파와 파를 넣으세요.
면 양파와 파를 넣으세요. ③③양파하고
양파하고파는
파는돼지고기하고
돼지고기하고같이
같이넣어요.
넣어요. 32과_복날에는
32과_복날에는
삼계탕을
삼계탕을
먹어요 3535
먹어요
④④김치하고
김치하고돼지고기를
돼지고기를볶은
볶은후에
후에물을
물을넣으면
넣으면돼요.
돼요.
정답 1. ④ 2. ① 3. ③ 4. ③ 5. ④
32과_복날에는 삼계탕을 먹어요 35
32과_복날에는 삼계탕을 먹어요 35
한국어
한국어표준교재
표준교재31~40.indd
31~40.indd35 35 2014-06-11
2014-06-11오전
오전9:44:44
9:44:44
확장 연습 លំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម
2014-06-11 오전 9:44:44
[1~2] 다음 글을 읽고 무엇에 대한 글인지 고르십시오.2014-06-11 오전 9:44:44
1.
한국 사람들은 계절마다 즐겨 먹는 음식이 있습니다. 여름에는 차갑고 시원한 냉면, 콩국수, 팥빙
수 등을 많이 먹습니다. 겨울에는 뜨거운 국이나 따뜻한 팥죽, 군고구마, 호떡 등을 자주 먹습니다.
ជនជាតិករ៉េ
ូ និយមចូលចិត្ដហូបចំណីអាហារទៅតាមរដូវកាលនីមយ
ួ ៗ។ នៅរដូវក្ដៅ គេច្រើនហូបអាហារដូចជាមីត្រជាក់
ណេងម្យ៉ន, ខុងហ្គុកស៊,ូ ផាត់ពង
ី ស៊ជា
ូ ដ�ើម។ នៅរដូវរងាជាញឹកញាប់ គេហូបម្ហូបសម្លក្ដៅៗ, បរបរសណ្ដែ កក្រហម,
ដំឡូងដុត, នំហត
ូ ក់ជាដ�ើម។
① 음식 재료 ② 계절 음식 ③ 조리 도구 ④ 조리 시기
2.
한국 사람들은 여름에 더위를 이기기 위해 삼계탕을 먹습니다. 삼계탕을 만드는 방법은 어렵지
않습니다. 먼저 냄비에 물을 붓고 닭과 마늘, 대추, 인삼 등을 넣은 후 오래 끓이면 됩니다.
នៅរដូវក្តៅ ជនជាតិករ៉េញុំាសាមហ្គេថំា
ូ ង(ស៊ប
ុ មាន់ស្ងោ រ) ដ�ើម្បីយកឈ្នះកំដៅនៃអាកាសធាតុ។ រប�ៀបចម្អិនសាមហ្គេថំាង
(ស៊ប
ុ មាន់ស្ងោ រ)មិនលំបាកទេ។ ដំបង
ូ ចាក់ទក
ឹ ចូលក្នុងឆ្នាំង រួចដាក់សាច់មាន់, ខ្ទឹមស, ពុទ្រាកូរ៉េនិងយិនស៊ិនចូលទៅក្នុង
ឆ្នាំង បន្ទា ប់មកដាក់ស្ងោ ររ ំងាស់វាឱ្យពុះទុកអោយយូរ។
① 계절 소개 ② 날씨 정보 ③ 음식 주문 ④ 조리 방법
정답 1. ② 2. ④
32 នៅថ្ងៃប៊ក
ុ ណាល់(ថ្ងៃដែលមានអាកាសធាតុក្ដៅខ្លាំង) គេញុំាស៊ប
ុ សាមហ្គេថាំង(ស៊ប
ុ មាន់ស្ងោ រ) 45
33 송편을 만드는 체험도 할 수 있어요
អាចដកពិសោធន៍ធ្វន
ើ សុ
ំ ងផ្យ៉នបាន
□ ពាក្យថ្មី ពធ ី ុណ្យចូលឆ្នាំថ,្មី ពធ
ិ ប ិ ប
ី ុណ្យរ ំលឹកគុណ
៌ ន . វប្បធម៌
□ ព័តមា ពិធប
ី ុណ្យប្រពៃណីរបស់ប្រទេសកូរ៉េ
ត�ើអក
្ន បានស្ដាប់នង
ិ ថាតាមការសន្ទនារួចហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ចឹងសូមឆ្លយ
ើ នឹងសំណួរខាងក្រោម។
យ�ើងនឹងស្វែងយល់អព
ំ ពា
ី ក្យថ្មីៗដែលទាក់ទងនឹងពិធប
ី ុណ្យចូលឆ្នាំថ។
្មី ត�ើនង
ឹ មានសកម្មភាពអ្ខ
វី ្លះ?
1. 그림을
1. 그림을 보고
보고 알맞은
알맞은 말을
말을연결하세요. សូមម
연결하세요.Match �ើលរូtoបthe
pictures ភាព បន្ទា ប់មកចូ
corresponding រភ្ជាorប់expressions.
words រប
ូ ភាពទៅនឹងពាក្យដែលត្រឹមត្រូវ។
① ㉠ 윷놀이를
㉠ 하다윷놀이를 하다
② ㉡ 세배하다
㉡ 세배하다
③ ㉢ ㉢ 입다 한복을 입다
한복을
④ ㉣ ㉣ 받다세뱃돈을 받다
세뱃돈을
⑤
⑤ ㉤ ㉤ 먹다 떡국을 먹다
떡국을
정답 ①㉢ ②㉣ ③㉤ ④㉡ ⑤㉠
2. 대화를 읽고 맞는 대답을 고르세요. Read the following and choose the most appropriate answers.
33 អាចដកពិសោធន៍ធ្វន
ើ សុ
ំ ងផ្យ៉នបាន 47
1) 가: 요즘 일이 너무 많아요.
나: .
① 바쁘겠어요
② 바빴겠어요
문법 1 វេយ្យាករណ៍ ១ Ⅰ -겠- G33-1
‘-겠-’ ត្រូវបានប្រើប្រាសភ្
់ ជា ប់ជាមួយកិរ ិយាស័ពរ្ទ ឺក៏គុណនាម ដ�ើម្បីធ្វកា
ើ រទស្សន៍ទាយអំពស
ី កម្មភាពអ្វីមយ
ួ ។ (ប្រសិនប�ើទស្សន៍ទាយអំពី
សកម្មភាពអ្វីមយ
ួ ពីអតីតកាល ត្រូវតែប្រើ ‘-았/었-’ នៅខាងមុខ ‘-겠-’ ។)
나: 정말 좋겠어요. ពិតជាល្អខ្លាំងណាស់។
ㆍ가: 요즘 일이 많아서 너무 바빠요. សព្វថ្ងៃនេះមានការងារច្រើន ពិតជារវល់ខ្លាំងណាស់។
나: 일이 많아서 힘들겠어요. មានការងារច្រើន ប្រហែលជាហត់ន�ឿយហ�ើយ។
ㆍ가: 어제 우리 팀 회식이 있었는데 노래방에도 갔어요.
ម្សិលមិញជាពិធជ
ី ប់ល�ៀងក្រុមហន
៊ុ របស់ក្រុមពួកយ�ើង ហ�ើយថែមទាំងបានទៅខារ៉ា អូខេទ�ៀតផង។
យ�ើងប្រើប្រាស់ ‘-겠-’ នង
ិ ‘-(으)ㄹ 거예요’ ដ�ើម្បីបង្ហា ញអំពចេ
ី តនារបស់ប្រធានឬធ្វើការទស្សន៍ទាយប៉ា ន់ស្មានអំពអ
ី ្វីមយ
ួ ។ នៅពេល
ប្រធានជាសព្វនាមបុរសទី១ឯកវចនៈ ‘-겠-’ រ ឺក៏ ‘-(으)ㄹ 거예요’ សុទ្ធតែប្រើប្រាសដ� ើ បង្ហា ញអំពចេ
់ ម្បី ី តនារបស់ប្រធាន។ ចំណែកឯការ
ប្រើប្រាសដ� ើ និយាយប៉ា ន់ស្មានអំពអ
់ ម្បី ួ នោះវ ិញ លុះត្រាតែប្រធានគឺជាសព្វនាមបុរសទី២, ទី៣ ឯកវចនៈ។ នៅពេលដែលនិយាយ
ី ្វីមយ
ប៉ា ន់ស្មានចេញពីគន
ំ ត
ិ ផ្ទាល់របស់អក
្ន និយាយ យ�ើងប្រើប្រាស់ ‘-겠-’។ ចំណែកឯការនិយាយប៉ា ន់ស្មានអំពអ
ី វីដ្ ែលជាការពិតទូទៅ
ត�ើអក
្ន បានយល់អព
ំ កា ើ
ី រប្រើប្រាស‘់ -겠-’ហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ចឹងសូមជ្រសរ� ើសយកចម្លើយដែលត្រឹមត្រូវ
ដ�ើម្បីបំពេញការសន្ទនា។
① 바쁘겠어요 ② 바빴겠어요
2)
가: 지난주에 제주도로 여행을 다녀왔어요. អាទិត្យមុនខ្ញបា
ុំ នត្រឡប់មកពីលេងកោះចេជូ។
나: .
① 정말 재미있겠어요 ② 정말 재미있었겠어요
정답 1) ① 2) ②
ហ�ឿអង់នង
ិ ស៊ភ
ូ ខា
ី កំពង
ុ តែធ្វើការសន្ទនាគ្នាអំពថ្ងៃឈ
ី ប់សម្រាកប្រចាំឆ្នាំនៃពិធប
ី ុណ្យរ ំលឹកគុណ។
ត�ើអក
្ន ទាំង២កំពង
ុ តែនិយាយគ្នាអំពអ
ី ខ
្វី ្លះ? សូមស្តាប់ការសន្ទនាឲ្យបាន២ដងជាមុនសិន រួចហ�ើយចូរ
ថាតាមការសន្ទនា។
ដំណ�ើរកំសាន្ដ?
흐엉 씨는요?
ឹ ច្បាស់នៅឡ�ើយទេ។ ចុះហ�ឿអង់វ ិញ?
មិនដឹងដែរ។ អត់ទាន់ដង
ㆍ이번 주에는 금요일이
공휴일이라서 사흘 동안
연휴예요. 흐 엉 저는 친구들하고 경복궁에 가려고 해요. 행사 កមវ្ម ិធ/ី ព្រឹតកា
្តិ រណ៍
ឺ ថ្ងៃ
៍ ះថ្ងៃសុក្រគជា
នៅក្នុងសបា្ដហនេ
거기에서 고향에 못 가는 사람들을 위해 ㆍ어린이날이 되면 어린이를
់
ឈបសម្រា ក ហេតុនេះថ្ងៃឈប់សម្រាក
위해서 여러 가지 행사가
មានដល់ទៅ៣ថ្ងៃ។
서 여러 가지 행사를 해요. 열려요.
ខ្ញមា
ុំ នគម្រោងទៅរាជវាំងខ្យ៉ង់បក ុ ជាមួយមិត្តភក្ដិ។ នៅទីនោះ ឲ្យតែដល់ទិវាសិទ្ធិកមា
ុ រ មានធ្វើកម្មវ ិធី
មានធ្វើកម្មវ ិធីជាច្រើនសម្រាប់អក
្ន ដែលមិនបានទៅស្រុក ជាច្រន
ើ សម្រាប់កមា
ុ រតូចៗ។
កំណ�ើត។
ㆍ지난 연말에 우리 회사에서
는
직원들을 위해서 여러 행사
를
수피카 그래요? 가면 뭘 할 수 있어요? 준비했어요.
នៅដណា ំ ច់ឆ្នាំមុនក្រុមហន
ពិតមែនរ ឺ? ប្រសិនប�ើទៅ អាចធ្វើអបា
វី្ នខ្លះ? ៊ុ របសយ�
់ ងើ
បានរ�ៀបចំកម្មវ ិធជា ី ច្រនើ សម្រាប់
បុគល
្គ ក ិ ។
흐 엉 국의 전통 놀이도 할 수 있고 송편을
한
만드는 체험도 할 수 있어요.
수피카 씨도 같이 가요.
អាចលេងល្បែងប្រពៃណីកូរ៉េនិងអាចធ្វើនសុ
ំ ងផ្យ៉នបានទ�ៀតផង។
ស៊ភ
ូ ខា
ី ទៅជាមួយខ្ញទា
ុំ ំងអស់គ្នា។
ម្ដងនេះសូមអ្នកសាកល្បងធ្វើជាតួអង្គហ�ឿអង់នង
ិ ស៊ភ
ូ ខា
ី ហ�ើយថាតាមការសន្ទនា។ ត�ើអក
្ន បានស្ដាប់
និងថាតាមការសន្ទនាហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ចឹងសូមឆ្លយ
ើ នឹងសំណួរខាងក្រោម។
ុ មានកម្មវ ិធីអ?
2. 경복궁에서는 어떤 행사가 있어요? ត�ើនៅឯរាជវាំងខ្យ៉ង់បក វី្
33 អាចដកពិសោធន៍ធ្វន
ើ សុ
ំ ងផ្យ៉នបាន 49
어휘 2 ពាក្យថ្មី ២ Ⅰ 추석 ពធិ បី ុណ្យរំលកឹ គុណ
យ�ើងនឹងស្វែងយល់អព
ំ ពា
ី ក្យថ្មីៗដែលទាក់ទងទៅនឹងពិធប
ី ុណ្យរ ំលឹកគុណ។
연습연습
2 연습
2 연습
2 2
1. 그림에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 넣으세요.
សូ1.មជ្រ
1. 그림에그림에 ើ 맞는
1.សរ� ើសកន្សោមពាក្យដែលមាននៅក
그림에
맞는
1.표현을
그림에
맞는
표현을<보기>에서
맞는
표현을
<보기>에서
표현을
<보기>에서
골라 ្នុង<ឧទាហរណ
<보기>에서
골라
넣으세요.골라
넣으세요.
골라 ៍ >យកមកបំពេញប្រអប់ខាងក្រោមឲ្យបានត្រឹមត្រូវទៅនឹងរូបភាព។
넣으세요.
넣으세요.
Choose
Choose
the words
Choose
the words
orChoose
the
expressions
or
words
expressions
theor
words
from
expressions
or
from
theexpressions
box
thefrom
that
boxthe
best
that
from
box
describe
best
the
that
describe
box
best
the
that
describe
pictures.
the
best
pictures.
describe
the pictures.
the pictures.
1) 1) 1) 1) 2)
2) 2) 2) 2) 3) 3) 3) 3) 4) 4) 4) 4)
5) 5) 5) 5) 6)
6) 6) 6) 6) 7) 7) 7) 7) 8) 8) 8) 8)
보기 차례를차례를
차례를
지내다
차례를지내다
지내다차례를
지내다지내다
친척집에친척집에
친척집에
가다
친척집에
가다 가다
친척집에
가다성묘하다
가다 성묘하다
성묘하다
성묘하다
성묘하다
송편을 송편을
송편을
만들다
송편을
만들다만들다
송편을
만들다만들다
보기보기 보기 보기
보름달을
보름달을
보름달을
보다
보름달을
보다보다
보름달을
보다 소원을
보다 소원을
소원을
빌다
소원을빌다
빌다소원을
빌다 빌다
절하다 절하다
절하다절하다절하다고향에 고향에
고향에
내려가다
고향에 내려가다
내려가다
고향에
내려가다
내려가다
2. 빈칸에
2. 빈칸에
2.맞는
빈칸에
2.
맞는표현을
빈칸에
맞는
표현을
<보기>에서
맞는
표현을
<보기>에서
표현을
<보기>에서
골라
<보기>에서
골라
대화를
골라정답
대화를 1)완성하세요.
완성하세요.
골라
대화를 고향에
완성하세요.
대화를 내려가다 2) 친척집에 가다 3) 절하다 4) 송편을 만들다
완성하세요.
Fill inFill
theinblanks
the
Fillblanks
in
with
the
Fill
the
with
blanks
in words
the
thewith
blanks
words
orthe
expressions
with
or
words
expressions
theor
words
from
expressions
or
from
theexpressions
box.
thefrom
box.the
from
box.the box.
5) 차례를 지내다 6) 성묘하다 7) 보름달을 보다 8) 소원을 빌다
50 1) 가:
33 송편을 1) 만드는
안녕하세요.
가:1)안녕하세요.
가:
1)안녕하세요.
체험도가:
저는안녕하세요.
할저는
한국건설에
수 한국건설에
저는 한국건설에
있어요 저는 한국건설에 아딧입니다.
아딧입니다.
아딧입니다.
아딧입니다.
나: 반갑습니다.
나: 반갑습니다.
나: 반갑습니다.
나: 반갑습니다.
2) 가:
2) 요즘
가:2)요즘
날씨가
가:2)
날씨가
요즘가:
참날씨가
요즘
따뜻하지요?
참 따뜻하지요?
날씨가
참 따뜻하지요?
참 따뜻하지요?
나: 네,
나: 그래서
네,나:
그래서
네,밖에서
나:그래서
네,
밖에서그래서
밖에서밖에서 사람이
사람이
많네요.
사람이
많네요.
사람이
많네요.
많네요.
문법 2 វេយ្យាករណ៍ ២ Ⅰ -는 G33-2
ព្រឹត្កា
តិ រណ៍រ ឺក៏សកម្មភាពអ្វីមយ
ួ ដែលកំពង
ុ តែក�ើតឡ�ើងនៅក្នុងពេលបច្ចុប្បន្ន។ (នៅពេលដែលពាក្យមួយបញ្ចប់ទៅដោយជ�ើង ‘ㄹ’
ត�ើអក
្ន បានយល់អព
ំ កា ើ
ី រប្រើប្រាស‘់ -는’ហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? សូមជ្រសរ� ើសពាក្យដែលមាននៅក្នុង
<ឧទាហរណ៍>យកមកបំពេញការសន្ទនាខាងក្រោមនេះ។
나: 반갑습니다. រ ីករាយណាស់ដែលបានជួបអ្នក។
보기 만들다
2) 가: 요즘 날씨가 참 따뜻하지요? ប៉ុន្មា នថ្ងៃនេះ អាកាសធាតុពត
ិ ជាកក់ក្ដៅល្អណាស់មែនដែររ ឺទេ?
다니다
나: 네, 그래서 밖에서 사람이 많네요.
បាទ, ហេតុនេះហ�ើយបានជាមានមនុស្សជាច្រើនហាត់ប្រាណនៅខាងក្រៅ។ 운동하다
3) 가: 바루 씨는 어떤 일을 하세요? ត�ើបារធ្វ៊ូ កា
ើ រងារអ្?
វី
나: 저는 가구를 일을 해요.
정답 1) 다니는 2) 운동하는 3) 만드는
ការងារខ្ញុំគឺធ្វគ្រ
ើ ឿងសង្ហា រ ិម។
유용한 표현 កន្សោមពាក្យសំខាន់ៗ
33 អាចដកពិសោធន៍ធ្វន
ើ សុ
ំ ងផ្យ៉នបាន 51
활동 សកម្មភាព
នាថ្ងៃសុក្រសប្ដាហ៍មុនគឺជាពិធប
ី ុណ្យចូលឆ្នាំថ។
្មី នៅថ្ងៃបុណ្យចូលឆ្នាំថខ
្មី ញ បា
្ុំ នទទួលការអញ្ជ ញ
ើ ទៅលេងផ្ទះរបស់
មិត្តភក្ដិករ៉េ
ូ ហេតុនេះហ�ើយខ្ញបា
ុំ នទៅលេងផ្ទះរបស់គាត់។ ជីដន
ូ ជីតារបស់មិត្តភក្ដិខញ ព
្ុំ ក
ួ គាត់បានស្លៀកពាក់ខោអាវ
បែបប្រពៃណីកូរ៉េ។ ខ្ញបា ី ន
ុំ នថ្វា យបង្គំតាមទំន�ៀមទម្លាប់ប្រពៃណីកូរ៉េជូនដល់ជដ ូ ជីតានិងឪពុកម្ដា យរបស់មិត្តភក្ដិខញ ។
្ុំ
័
នៅក្នុងប្រទេសកូរ៉េ នៅថ្ងៃចូលឆ្នាំថ្មីគេថ្វា យបង្គំតាមប្រពៃណីបណ្ដើ រនិងជូនពរឆ្នាំថ្មីដល់មនុស្សដែលមានវយច្រើ
ន
បន្ទា ប់មកបានលេងល្បែងយ៉ត
ូ ជាមួយគ្រួសាររបស់មិត្តភក្ដិបណ្ដើ រ ហ�ើយបានចំណាយរយៈពេលមួយថ្ងៃដ៏សប្បាយ
ជាមួយពួកគាត់។
ើ
1. ㉠에 들어갈 말로 알맞은 것을 고르세요. សូមជ្រសរ� ើសយកពាក្យដែលត្រឹមត្រូវដ�ើម្បីបំពេញនៅក្នុង ㉠។
① 덕담 ② 세배 ③ 성묘 ④ 차례
정답 1. ② 2. 1) O 2) O 3) X
한국의 명절
ពិធប
ី ុណ្យប្រពៃណីជាតិរបស់ប្រទេសកូរ៉េ
설날 ពធិ បី ុណ្យចូលឆ្នាំថ្មី
설날은 음력 1월 1일로 한 해가 시작되는 것을 축하하면서 기념하
는 날입니다. 가족들이 모여서 차례를 지내고 어른들께 세배를 합니
다. 세배를 하면 어른들이 덕담을 해 주시고 세뱃돈을 주시기도 합니
다. 그리고 설날에는 “새해 복 많이 받으세요.”라는 인사를 합니다.
ពិធប
ី ុណ្យចូលឆ្នាំថ្មីប្រារព្ធឡ�ង
ើ នៅថ្ងៃទី០១ ខែទី០១នៃចន្ទគតិដ�ើម្បីអបអរសាទរដល់
ើ នៃឆ្នាំថ។
ការចាប់ផ្ដម ំ នាដ�ើម្បីសែនរ ំលឹកគុណដល់
្មី វាជាថ្ងៃដែលសមាជិកគ្រួសារជួបជុគ្
ជីដន
ូ ជីតានិងថ្វា យបង្គំជន
ូ ពរតាមបែបប្រពៃណីកូរ៉េដល់ចាស់ៗ។ នៅពេលដែលថ្វា យ
បង្គំតាមបែបប្រពៃណី ចាស់ៗផ្ដលជា
់ ឱវាទនិងអាំងប៉ា វដល់កន
ូ ចៅ។ ហ�ើយនៅថ្ងៃ
ចូលឆ្នាំថ្មី គេតែងតែនិយាយពាក្យជូនពរគ្នាថា៖ “សេហេ បុក ម៉ា នី ផាត់ត�ឿសេយូ”។
정월대보름 បុណ្យសែនលោកខែ
정월대보름은 음력 1월 15일로 새해 첫 보름달이 뜨는 날입니다.
사람들은 다섯 가지 곡식으로 지은 오곡밥과 말린 나물을 요리해서
먹습니다. 그리고 땅콩이나 호두 등 껍질이 딱딱한 견과류를 먹는데,
이를 ‘부럼’이라고 합니다. 부럼을 깨 먹으면 몸에 부스럼이 생기지
않는다는 이야기가 있습니다.
បុណ្យសែនលោកខែគឺប្រារព្ធឡ�ង
ើ នៅថ្ងៃទី១៥ ខែទី០១នៃចន្ទគតិត្រូវជាថ្ងៃដែលមាន
ំ ង
ព្រះច័ន្ទពេញបរមីដប ូ បំផត
ុ នៃឆ្នាំថ។
្មី នៅក្នុងថ្ងៃនេះប្រជាជនកូរ៉េបរ ិភោគបាយម្យ៉ា ង
ដែលចម្អិនដោយគ្រាប់ធញ្ញ ជាតិចន
ំ ន
ួ ប្រាំមុខជាមួយនឹងម្ហូបដែលចម្អិនពីរក
ុ ជា
្ខ តិស្ងួតៗ។
មួយវ ិញទ�ៀត ពួកគេបរ ិភោគសណ្ដែ កដីរ ឺក៏គ្រាប់វ ៉ល់ណាត់ជាដ�ើមដែលជាគ្រាប់ធញ្ញ ជាតិ
ដែលមានសម្បករ ឹង, គេហៅវាថា៖ 'ប៊រូ ៉ម'។ មានគេនិយាយថា៖ ប្រសិនប�ើហប
ូ
គ្រាប់ធញ្ញ ជាតិដែលមានសម្បករឹងទាំងអស់នេះទៅនឹងមិនមានក�ើតពងបែកនៅល�ើខ្លួនប្រាណ។
33 អាចដកពិសោធន៍ធ្វន
ើ សុ
ំ ងផ្យ៉នបាន 53
EPS-TOPIK 듣기 វ ិញ្ញាសាស្ដាប់ EPS-TOPIK
ចាបព
់ ស
ី ណ
ំ ួ រទី១ដល់ទ៣
ី គឺជាការស្តាប់ការសន្ទនា បន្ទា ប់មកចូរជ្រើសរ� ើសយកចម្លើយដែលត្រឹមត្រូវ។
សូមស្ដាប់ដោយយកចិតទ
្ត ក
ុ ដាក់ បន្ទា ប់មកចូរជ្រើសរ� ើសយកចម្លើយដែលត្រឹមត្រូវ។
① 명절에 먹는 옷 ② 명절에 하는 인사
③ 명절에 입는 음식 ④ 명절에 하는 놀이
① 일을 해야 돼서 ② 연휴가 너무 짧아서
③ 고향이 너무 멀어서 ④ 기차표가 다 팔려서
남: 고향에 내려가는 사람들이 많아요. 고향에 가서 가족들과 맛있는 음식도 먹고 차례도 지내요.
ំ រួសារ បរ ិភោគម្ហូបឆ្ងាញ់ៗនិងធ្វើពធ
មានមនុស្សជាច្រើនដែលទៅលេងស្រុកកំណ�ើត។ ទៅស្រុកកំណ�ើតជួបជុគ្ ិ សែ
ី នព្រេនផងដែរ។
정답 1. ① 2. ② 3. ④ 4. ④ 5. ④
확장 연습 លំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម L-33
다음 중 들은 내용과 같은 것은 무엇입니까?
ក្នុងចំនោមចម្លើយខាងក្រោមនេះ ត�ើចម្លើយមួយណាដែលដូចទៅនឹងខ្លឹមសារនៃការសន្ទនា?
확장 연습 듣기 대본 អត្ថបទស្ដាប់នៅក្នុងលំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម
33 អាចដកពិសោធន៍ធ្វន
ើ សុ
ំ ងផ្យ៉នបាន 55
EPS-TOPIK 읽기 វ ិញ្ញាសាអាន EPS-TOPIK
ចាប់ពស
ី ណ
ំ ួ រទី១ដល់សណ
ំ ួ រទី៣គឺជាការជ្រើសរ� ើសយកចម្លើយដែលត្រឹមត្រូវដ�ើម្បីបំពេញចន្លោះ
ក្នុងការសន្ទនា។ ចូរជ្រើសរ� ើសយកចម្លើយដែលត្រឹមត្រូវ។
1.
가: 한국의 전통 옷이 한복이지요? 한복은 보통 언제 입어요?
សម្លៀកបំពាក់ប្រពៃណីកូរ៉េគជា
ឺ ហាន់បក
ុ មែនដែររ ឺទេ? ត�ើជាធម្មតាគេស្លៀកពាក់ហាន់បក
ុ នៅពេលណា?
나: 설날이나 추석 같은 에 주로 입어요.
ជាទូទៅគេស្លៀកពាក់នៅថ្ងៃបុណ្យប្រពៃណីជាតិដែលមានដូចជាថ្ងៃចូលឆ្នាំថរ្មី ឺក៏ក្នុងថ្ងៃបុណ្យរ ំលឹកគុណជាដ�ើម។
① 생일 ② 명절 ③ 계절 ④ 회의
2.
ី ន
가: 지훈 씨는 설날 연휴에 뭐 할 거예요? ត�ើជហ ៊ូ នឹងធ្វើអ្វីនៅថ្ងៃឈប់សម្រាកនៃពិធប
ី ុណ្យចូលឆ្នាំថ?
្មី
나: 저는 고향에 . ខ្ញន
ុំ ង
ឹ ទៅស្រុកកំណ�ើត។
3.
가: 저는 지난 설 연휴에 친구 집에 가서 떡국도 먹고 세뱃돈도 받았어요.
នៅថ្ងៃបុណ្យចូលឆ្នាំថឆ្
្មី នា ំមុនខ្ញបា
ុំ នទៅផ្ទះមិត្តភក្ដិ បានហូបតក់គុកនិងបានទទួលអាំងប៉ា វទ�ៀតផង។
나: 우와, 정말 . 저는 집에만 있었는데 부러워요.
វ៉ា វ, ពិតជាបានរ ីករាយណាស់ហ�ើយ។ ខ្ញបា
ុំ ននៅតែផ្ទះ ពិតជាគួរឲ្យច្រណែនណាស់។
한국의 대표적인 명절은 설날과 추석입니다. 설날은 음력 1월 1일로 한 해의 시작을 축하하는 날입니다. 설날
에는 가족이 모여 조상들께 차례를 지내고 어른들께 세배를 합니다. 그리고 떡국도 먹습니다. 추석은 음력 8
월 15일로 과일과 곡식을 거둔 것을 감사하는 날입니다. 추석에는 차례를 지내고 송편을 먹습니다. 밤에는 보
름달을 보고 소원도 빕니다. 추석에는 과일과 음식이 많아서 ‘더도 말고 덜도 말고 한가위만 같아라’라는 말
도 있습니다.
ពិធប
ី ុណ្យដែលតំណាងឲ្យពិធប
ី ុណ្យប្រពៃណីជាតិនៃប្រទេសកូរ៉េគ៖ឺ ពិធប
ី ុណ្យចូលឆ្នាំថន
្មី ង
ិ ពិធប
ី ុណ្យរ ំលឹកគុណ។ ពិធប
ី ុណ្យចូលឆ្នាំថ្មីប្រារព្ធ
ើ នៃឆ្នាំថ។
ឡ�ើងនៅថ្ងៃទី០១ ខែទី០១នៃច័ន្ទគតិដ�ើម្បីអបអរសាទរដល់ការចាប់ផ្ដម ំ នា សែនព្រេនដល់
្មី នៅថ្ងៃបុណ្យចូលឆ្នាំថ្មីក្រុមគ្រួសារជួបជុគ្
បុពប
្វ រុ សដែលបានចែកឋានទៅនិងថ្វា យបង្គំតាមបែបប្រពៃណីដល់ចាស់ទ។
ុំ ហ�ើយថែមទាំងហូបតក់គុកទ�ៀតផង។ ចំណែកឯពិធប
ី ុណ្យរ ំលឹក
គុណវ ិញ ប្រារព្ធឡ�ង
ើ នៅថ្ងៃទី១៥ ខែទី០៨នៃច័ន្ទគតិ ដ�ើម្បីសម្ដែងការអរគុណចំពោះការប្រមូលផលនៃផ្លែឈ�ើនង
ិ គ្រាប់ធញ្ញ ជាតិផ្សេងៗ។
ី ន
នៅថ្ងៃបុណ្យរ ំលឹកគុណមានការសែនព្រេនដល់ជដ ូ ជីតានិងបរ ិភោគនំសុងផ្យ៉ន់ផងដែរ។ នៅពេលយប់ គេគយគន់ព្រះច័ន្ទពេញបរមីនង
ិ ធ្វើការ
បួងសួង។ នាថ្ងៃបុណ្យរ ំលឹកគុណមានផ្លែឈ�ើនង
ិ ម្ហូបអាហារជាច្រើន ហេតុនេះហ�ើយទ�ើបមានពាក្យមួយដែលគេនិយាយថា៖"កុឲ
ំ ្យច្រើនជាងនេះ
ហ�ើយក៏កឲ
ុំ ្យមានតិចជាងនេះ សូមឲ្យមានបរ ិបូរប៉ុនថ្ងៃបុណ្យរ ំលឹកគុណនេះចុះ"។
① 설날 ② 추석 ③ 명절 ④ 한가위
ើ
5. 읽은 내용과 같은 것을 고르십시오. សូមជ្រសរ� ើសយកចម្លើយដែលដូចគ្នាទៅនឹងកថាខណ្ឌដែលអ្នកបានអាន។
정답 1. ② 2. ② 3. ③ 4. ① 5. ④
확장 연습 លំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម
정답 1. ④ 2. ① 3. ③ 4. ③ 5. ④
[1~3] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오.
ើ
សូមជ្រសរ� ើសយកចម្លើយដែលត្រឹមត្រូវបំផត
ុ ដ�ើម្បីបំពេញចន្លោះ។
1.
이번 연휴 때는 고향에 다녀올 생각입니다. 싸게 파는 비행기 표가 있어서 지난주에 표를
샀습니다.
នៅថ្ងៃឈប់សម្រាកប្រចាំឆ្នាំនេះ ខ្ញុំគិតថាទៅលេងស្រុកកំណ�ើត។ ដោយសារតែមានសំបុត្រយន្ដហោះដែលគេលក់ក្នុង
តម្លៃថោក ហេតុនេះហ�ើយអាទិត្យមុនខ្ញបា
ុំ នទិញសំបុត្រយន្តហោះទុកជាមុនរួចហ�ើយ។
① 훨씬 ② 아직
③ 매우 ④ 미리
2.
다음 주는 명절 연휴입니다. 연휴 때는 일을 하지 않는 공장이 우리도 쉴 수 있을
것 같습니다.
អាទិត្យក្រោយ គឺជាថ្ងៃឈប់សម្រាកប្រចាំឆ្នាំនៃពិធប
ី ុណ្យប្រពៃណីជាតិ។ នៅក្នុងថ្ងៃឈប់សម្រាកប្រចាំឆ្នាំ
មានរោងចក្រជាច្រើនដែលមិនធ្វើការ ហេតុនេះហ�ើយប្រហែលជាពួកយ�ើងក៏បានឈប់សម្រាកដែរ។
① 많을 때 ② 많으니까
③ 가까울 때 ④ 가까우니까
3.
오늘은 설날이라서 회사 사람들과 함께 사장님 댁에 인사를 드리러 갔습니다. 사장님 댁에서 떡국
을 처음 .
ថ្ងៃនេះគឺជាថ្ងៃបុណ្យចូលឆ្នាំថន្មី ៃប្រទេសកូរ៉េ ហេតុនេះហ�ើយខ្ញន
ុំ ង
ិ មិត្តរម
ួ ការងារបានទៅផ្ទះលោកថៅកែដ�ើម្បីសម្ដែងការ
អបអរសាទរឆ្នាំថ។
្មី នៅផ្ទះលោកថៅកែ ជាល�ើកទី១ហ�ើយដែលខ្ញបា
ុំ នហូបតក់គុក។
① 먹어 봤습니다 ② 팔면 안 됩니다
③ 팔아 봤습니다 ④ 먹으면 안 됩니다
정답 1. ④ 2. ② 3. ①
33 អាចដកពិសោធន៍ធ្វន
ើ សុ
ំ ងផ្យ៉នបាន 57
34 아기 옷을 선물하는 게 어때요?
កាដូជាសម្លៀកបំពាក់ទារកយ៉ា ងម៉េចដែរ?
학습 안내 □ វត្ថុបំណងមេរ�ៀន ការផ្តលជា
់ យោបល់, ការនិយាយអំពល
ី ដា
ំ ប់លដំ ោយ
ការណែនាំអព
ំ មេរ�
ី ៀន
□ វេយ្យាករណ៍ -는 게 어때요, -고 나서
៌ ន . វប្បធម៌
□ ព័តមា ពិធប
ី ុណ្យផ្សេងៗលក្ខណៈគ្រួសារនៃជនជាតិករ៉េ
ូ
ខាងក្រោមនេះគឺជាការសន្ទនារវាងម៉ូនខា
ី និងសូហ៊។
ី សូមស្តាប់ការសន្ទនាឲ្យបាន២ដងជាមុនសិន
រួចហ�ើយចូរថាតាមការសន្ទនា។
ត�ើអក
្ន បានស្ដាប់នង
ិ ថាតាមការសន្ទនារួចហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ចឹងសូមឆ្លយ
ើ នឹងសំណួរខាងក្រោម។
58 34 아기 옷을 선물하는 게 어때요?
듣기 대본 អត្ថបទនៅក្នុងវ ិញ្ញាសាស្ដាប់
정답 1. ① 2. ③ 3. ③ 4. ② 5. ②
확장 연습 លំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម L-37
확장 연습 듣기 대본 អត្ថបទស្ដាប់នៅក្នុងលំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម
정답 1. ①
1.
1. 그림을
그림을 보고
보고 알맞은
알맞은 말을
말을 연결하세요.
연결하세요. Match pictures to the corresponding words or expressions.
Match pictures to the corresponding words or expressions.
①
①
문법 1 វេយ្យាករណ៍ ១ Ⅰ -는 게 어때요
㉠
㉠
생일
생일
G34-1
④ ㉣ 결혼기념일
④ ㉣ 결혼기념일
⑤ ត�ើអក ្ន បានយល់អព
ំ កា
ី រប្រើប្រាស់ ‘-는 게 어때요?’
㉤ ហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ចឹងសូមប្រប្រាស
집들이 ើ ទ
់ ម្រង់នេះ
⑤ ㉤ 집들이
ដ�ើម្បីបំពេញការសន្ទនាខាងក្រោម។
1)
1) 가:수진
가: 수진씨가 씨가 집들이를
집들이를 하는데 하는데 무슨무슨 선물을 선물을 하면 좋을까요?
하면 좋을까요?
1) 가: 수진 씨가 집들이를 하는데 무슨 선물을 하면 좋을까요?
ស៊ជ ី ធ្វើពធ
ូ ន ិ ឡ�
ី ងើ ផ្ទះ ត�ើគរួ តែជូនកាដូអវីទ�
្ ប ើ ល្អ?
나: ?
나: ?
나: ?
48 한국어 표준교재
48 한국어 표준교재
나: 따뜻한 물을 ?
3) 가: 어디에서 만날까요?
나: 시내에서 ?
4) 가: 저는 공포 영화를 싫어해요.
나: 그럼, 다른 영화를 ?
60 34 아기 옷을 선물하는 게 어때요?
대화 2 ការសន្ទនា ២ Track 107
មីយង
៉ ន
់ ង
ិ លីលក
ី ព
ំ ង
ុ តែនិយាយគ្នាអំពព
ី ធ
ិ រ�
ី ៀបអាពាហ៍ពពា
ិ ហ៍នៃប្រទេសកូរ៉េ។ ត�ើអក
្ន ទាំង២កំពង
ុ តែ
និយាយគ្នាអំពអ ្វី ្លះ? ដំបង
ី ខ ូ សូមស្តាប់ការសន្ទនាឲ្យបាន២ដងជាមុនសិន។
리리 폐백이 뭐예요?
ត�ើអវីទ្ ៅដែលជាកម្មវ ិធីស្វាគមន៍កន
ូ ក្រមុំចល
ូ ផ្ទះ?
ត�ើអក
្ន បានស្ដាប់នង
ិ ថាតាមការសន្ទនារួចហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ចឹងសូមឆ្លយ
ើ នឹងសំណួរខាងក្រោម។
34 កាដូជាសម្លៀកបំពាក់ទារកយ៉ា ងម៉េចដែរ? 61
어휘 2 ពាក្យថ្មី ២ Ⅰ 결혼 문화 វប្បធម៌នៃការរ�ៀបអាពាហ៍ពពាិ ហ៍
យ�ើងនឹងស្វែងយល់អព
ំ ពា
ី ក្យថ្មីៗដែលទាក់ទងទៅនឹងវប្បធម៌នៃការរ�ៀបអាពាហ៍ពពា
ិ ហ៍។
신랑 신부 주례 하객
កូនកម្លោះ កូនក្រមុំ លោកអាចារ្យក្នុងពិធម
ី ង្គលការ ភ្ញៀវកិតយ
ិ្ដ ស
1)
1) 제제한국
한국 친구한테서
친구한테서 을
을 받았어요.
받았어요.
보기
결혼식
청첩장
2) 그래서
그래서 저는
저는 지난주
지난주 토요일에
토요일에 친구의 친구의 에 갔어요.
에 갔어요.
신부
축의금
신랑
3) 선물
선물대신
대신 을을준비했어요.
준비했어요.
4) 결혼식이
결혼식이시작되고
시작되고먼저 먼저 이
이입장했어요.
입장했어요.
정답 1) 청첩장 2) 결혼식
3) 축의금 4) 신랑
5) 그리고
그리고 가가 입장했는데 정말
입장했는데 정말 아름다웠어요.
아름다웠어요.
5) 신부
62
보기 결혼식 청첩장 신부 축의금 신랑
34 아기 옷을 선물하는 게 어때요?
문법 2 វេយ្យាករណ៍ ២ Ⅰ -고 나서 G34-2
3) 선물 대신 을 준비했어요.
យ�ើងប្រើប្រាស់ '-고 나서' ដ�ើម្បីបង្ហា ញអំពស
ី កម្មភាពអ្វីមយ
ួ ដែលបញ្ចប់សព្វគ្រប់រច
ួ ហ�ើយ បន្ទា ប់មកមានសកម្មភាពថ្មីមួយផ្សេងទ�ៀត
នឹងក�ើតឡ�ើង។
나:4) 결혼식이
이 일을 끝내고 나서 먹으러 시작되고
갈 거예요. 먼저ចរាល់អស់ហ�ើយនឹងទៅហូបបាយ។ 이 입장했어요.
ខ្ញុំធ្វើការងារនេះរួ
ត�ើអក
្ន បានយល់អព
ំ កា
ី រប្រើប្រាស់ ‘-고 나서’ ហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ចឹងសូមប្រប្រាស
ើ ឃ្
់ លា មួយនេះដ�ើម្បី
បំពេញការសន្ទនាខាងក្រោម។
보기 결혼식 청첩장 신부 축의금 신랑
1)
1) 가: 언제
가: 언제 폐백을
폐백을 드려요? ត�ើត្រូវថ្វា យបង្គំដល់ឪពុកម្ដា យក្មេកក្នុងថ្ងៃរ�ៀបការនៅពេលណា?
드려요?
나: 폐백을 드려요.
나: 폐백을 드려요.
2)
2) 가: 언제 밥 먹으러
가: 언제 갈까요?
밥 먹으러 갈까요? ត�ើពិសាភោជនាហារនៅពេលណា?
나: 나: 갑시다.
갑시다.
정답 1) 결혼식을 하고 나서 2) 사진을 찍고 나서
34과_아기 옷을 선물하는 게 어때요? 51
សូមប្រប្រាស
ើ ់ ‘-고 나서’ មកបំពេញល្បះខាងក្រោម។
1) 아침을 .
2) 장을 .
정답 1) 먹고 나서 회사에 가요 2) 보고 나서 요리해요
34 កាដូជាសម្លៀកបំពាក់ទារកយ៉ា ងម៉េចដែរ? 63
활동 សកម្មភាព
보기
<보기>처럼 이야기해
다음 보세요. ថ្ងៃសៅរ
주 토요일Create សប្ដាហ៍
៍ ក្រោ
conversations asយ
follows.
수진 씨 아기 돌 나:나: 아기
아기 옷을 옷을선물하는
선물하는게 게어때요?
어때요?
កាដូជាសម្លៀកបំពាក់ទារកយ៉ា ងម៉េចដែរ?
ពិធខ
ី ប
ួ កំណ�ើត១ឆ្នាំកន
ូ របស់សជ ី
៊ូ ន
수진 씨 아기 돌
1)
1) 5월
5월 15일
15일 2)
2) 내일
내일
스승의 날
스승의 날 친구
친구 생일
생일
3)
3) 다음
다음 주
주 일요일
일요일 4)
4) 이번 주토요일
이번 주 토요일
친구
친구 결혼식
결혼식 반장님 집들이
반장님 집들이
유용한 표현 កន្សោមពាក្យសំខាន់ៗ
일할 맛이 나요. មានកម្លាំងចិត្តធ្វើការ។
가: 상여금을 받아서 기분이 좋네요. ទទួលបានប្រាក់រង្វា ន់អញ្ចឹងពិតជាមានអារម្មណ៍ល្អណាស់។
나: 맞아요, 일할 맛이 나요. ត្រូវហ�ើយ, បែបនេះទ�ើបមានកម្លាំងចិត្តធ្វើការ។
52 한국어 표준교재
64 34 아기 옷을 선물하는 게 어때요?
34 កាដូជាសម្លៀកបំពាក់ទារកយ៉ា ងម៉េចដែរ? 65
ចាបព
់ ស
ី ណ
ំ ួ រទី១ដល់ទ៣
ី គឺជាការស្តាប់សណ
ំ ួ រ បន្ទា ប់មកជ្រើសរ� ើសយកចម្លើយដែលត្រឹមត្រូវ។
សូមស្ដាប់ដោយយកចិតទ
្ត ក
ុ ដាក់ បន្ទា ប់មកចូរជ្រើសរ� ើសយកចម្លើយដែលត្រឹមត្រូវ។
1. ① 감사합니다. ② 미안합니다.
③ 괜찮습니다. ④ 축하합니다.
3. ① 아기가 참 예쁘네요.
② 돌잔치가 참 재미있어요.
③ 금반지를 선물하는 게 좋아요.
④ 아기 생일을 축하하고 같이 밥을 먹어요.
① 집들이 ② 돌잔치
③ 장례식 ④ 결혼식
66 34 아기 옷을 선물하는 게 어때요?
듣기 대본 អត្ថបទនៅក្នុងវ ិញ្ញាសាស្ដាប់
4-5.
여: 소식 들었어요? 현석 씨 아버지가 돌아가셨어요.
មានបានលឺដណ
ំ ឹ ងហ�ើយរ ឺនៅ? ឪពុករបស់ហ្យ៉ន់សកបានទទួលមរណៈភាពហ�ើយ។
정답 1. ① 2. ② 3. ④ 4. ③ 5. ②
확장 연습 លំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម L-34
확장 연습 듣기 대본 អត្ថបទស្ដាប់នៅក្នុងលំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម
정답 1. ①
34 កាដូជាសម្លៀកបំពាក់ទារកយ៉ា ងម៉េចដែរ? 67
EPS-TOPIK 읽기 វ ិញ្ញាសាអាន EPS-TOPIK
ចាប់ពស
ី ណ
ំ ួ រទី១ដល់ទ៣
ី គឺជាការជ្រើសរ� ើសយកចម្លើយដែលត្រឹមត្រូវដ�ើម្បីបំពេញនៅក្នុងចន្លោះ។
ចូរជ្រើសរ� ើសយកចម្លើយដែលត្រឹមត្រូវ។
①돌 ② 백일 ③ 집들이 ④ 결혼기념일
2.
가: 진영 씨 소식 들었어요? 진영 씨가 다음 달에 결혼해요.
ំ ឹ ងអំពជ
ត�ើបានលឺដណ ី យ៉ងហ់ �ើយរ ឺក៏នៅ? នៅខែក្រោយជីនយ៉ងរ�
ី ន ់ ៀបការ។
3.
한국의 결혼은 전통 혼례와 서양식 결혼식이 있습니다. 요즘에는 보통 웨딩드레스를 입고 서양식 결
혼식을 많이 하지만 전통 혼례의 풍습도 아직 남아 있습니다. 결혼식이 끝난 후에 신랑 부모님과 친척
들에게 인사를 드리는데 이것을 (이)라고 합니다.
ការរ�ៀបអាពាហ៍ពពា
ិ ហ៍នៅប្រទេសកូរ៉េមានជាការរ�ៀបអាពាហ៍ពពា
ិ ហ៍បែបប្រពៃណីនិងការរ�ៀបអាពាហ៍ពពា
ិ ហ៍បែប
លោកខាងលិច។ សព្វថ្ងៃនេះមានការស្លៀករប
ូ ៉ អាពាហ៍ពពា
ិ ហ៍នង
ិ រ�ៀបការតាមបែបលោកខាងលិចច្រើនក៏ពត
ិ មែន
ក៏ប៉ុន្ដែក៏នៅសេសសល់ទ្រង់ទ្រាយនៃការរ�ៀបអាពាហ៍ពពា
ិ ហ៍បែបប្រពៃណីដែរ។ នៅពេលដែលពិធម
ី ង្គលការចប់
សព្វគ្រប់អស់ហ�ើយ មានការសម្ដែងការគួរសមជូនឪពុកម្ដា យនិងសាច់ញាតិខាងកូនកម្លោះ គេហៅថា៖
ពធ
ិ នា
ី ំកន
ូ ក្រមុំចល
ូ ផ្ទះ។
①함 ② 맞선 ③ 폐백 ④ 상견례
새로운 집에 이사를 가면 가족이나 친구를 초대해서 을/를 합니다. 초대를 받아서 갈 때에는 선물
을 사 가는데 보통 휴지나 세제를 많이 선물합니다. 휴지는 일이 잘 되라는 의미가 있고 세제는 빨리 부자가
되라는 의미가 있습니다. 요즘은 부부가 함께 쓸 수 있는 커피 잔이나 화분같은 것을 선물하기도 합니다.
ប្រសិនប�ើរ� ើទៅផ្ទះថ្មី មានការអញ្ជ ញ
ើ ក្រុមគ្រួសាររ ឺក៏មិត្ដភក្ដិធ្វើពធ
ិ ឡ�
ី ងើ ផ្ទះ។ នៅពេលដែលទទួលបានការអញ្ជ ញ
ើ ពេល
ទៅចូលរួមកម្មវ ិធីមានការទិញជាកាដូ។ ជាធម្មតាគេច្រើនតែជូនកាដូជាក្រដាសអនាម័យរ ឺក៏សាប៊ជា
ូ ដ�ើម។ ក្រដាសអនាម័យ
មានអត្ថនយ វី ឲ្យបានសម្រេច រ ីឯសាប៊វូ ិញមានអត្ថនយ
័ ថាធ្វើការងារអ្ៗ ័ ថាឲ្យក្លាយជាអ្នកមាន។ បច្ចុប្បន្ននេះគេក៏ជន
ូ កាដូ
ជាពែងកាហ្វរ ឺក៏រក
ុ ជា
្ខ តិលអ
ំ ក្នុងផ្ទះផងដែរ ដែលអាចឲ្យគូស្វាមីភរ ិយាប្រើប្រាសបា
់ ន។
68 34 아기 옷을 선물하는 게 어때요?
4. 빈칸에 들어갈 말로 알맞은 것을 고르십시오.
ើ
សូមជ្រសរ� ើសយកចម្លើយដែលត្រឹមត្រូវដ�ើម្បីបំពេញចន្លោះ។
정답 1. ① 2. ③ 3. ③ 4. ② 5. ③
확장 연습 លំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម
정답 1. ④ 2. ① 3. ③ 4. ③ 5. ④
[1~3] 다음 글을 읽고 무엇에 대한 글인지 고르십시오.
សូមអានអត្ថបទខាងក្រោម រួចហ�ើយចូរជ្រើសរ� ើសថាត�ើអត្ថបទនីមយ
ួ ៗនិយាយអំពប្រ
ី ធានបទអ្។
វី
1.
매년 5월 8일은 부모님의 은혜에 감사하는 날입니다. 자녀들이 부모님에게 꽃을 달아드리고 감사의
마음을 전합니다.
រ�ៀងរាល់ឆ្នាំថ្ងៃទី០៨ ខែឧសភាជាថ្ងៃមួយដ�ើម្បីអរគុណដល់ព្រះគុណរបស់ឪពុកម្ដា យ។ កូនៗទិញផ្កាជូនដល់ឪពុកម្ដា យជា
ី រដឹងគុណ។
ការបង្ហា ញអំពកា
① 어린이날 ② 어버이날
③ 스승의 날 ④ 국군의 날
2.
한국 사람의 집에 들어갈 때는 신발을 벗고 들어가야 합니다. 또 집에 들어가면 먼저 집안 어른께
인사를 드려야 합니다.
ូ ត្រូវតែដោះស្បែកជ�ើងរួចហ�ើយសឹមចូល។ ម្យ៉ា ងទ�ៀតប្រសិនប�ើចល
នៅពេលដែលចូលទៅក្នុងផ្ទះរបស់ជនជាតិករ៉េ ូ ទៅ
ដល់ក្នុងផ្ទះហ�ើយ ត្រូវតែសម្ដែងការគួរសមចំពោះចាស់ទដុំ ែលនៅក្នុងផ្ទះ។
① 방문 예절 ② 언어 예절
③ 직장 예절 ④ 식사 예절
3.
저는 회사에서 오전 9시부터 오후 6시까지 일합니다. 12시부터 1시까지는 점심시간입니다. 일이
많을 때에는 저녁 9시까지 야근을 할 때도 있습니다.
ខ្ញុំធ្វើការងារនៅក្រុមហន
៊ុ ចាប់ពម៉ោ
ី ង៩:00ព្រឹកដល់ម៉ោ ង៦:00ល្ងា ច។ ចាប់ពម៉ោ
ី ង១២:00ដល់ម៉ោ ង១:00ជាម៉ោ ងអាហារថ្ងៃ
ត្រង់។ នៅពេលដែលមានការងារច្រើន ធ្វើការថែមម៉ោ ងរហូតដល់ម៉ោ ង៩:00ល្ងា ចក៏មានដែរ។
① 퇴근 시간 ② 회의 시간
③ 근무 시간 ④ 출근 시간
정답 1. ② 2. ① 3. ③
34 កាដូជាសម្លៀកបំពាក់ទារកយ៉ា ងម៉េចដែរ? 69
35 한국 드라마가 재미있잖아요
ឹ ដែរថារ�ឿងភាគកូរ៉េល្អម�ើល
អ្នកក៏ដង
학습 안내 □ វត្ថុបំណងមេរ�ៀន ការនិយាយអំពហេ
ី តុផល, ការទស្សន៍ទាយ(ស្មាន)
ការណែនាំអព
ំ មេរ�
ី ៀន □ វេយ្យាករណ៍ -잖아요, -는/(으)ㄴ 것 같다
៌ ន . វប្បធម៌
□ ព័តមា ដំណ�ើរកំសាន្ដតាមបែបហាលល្យូ
ខាងក្រោមនេះគឺជាការសន្ទនារវាងស៊ភ
ូ ខា
ី និងហ�ឿអង់។ សូមស្តាប់ការសន្ទនាឲ្យបាន២ដងជាមុនសិន
រួចហ�ើយចូរថាតាមការសន្ទនា។
ត�ើអក
្ន បានស្ដាប់នង
ិ ថាតាមការសន្ទនារួចហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ចឹងសូមឆ្លយ
ើ នឹងសំណួរខាងក្រោម។
70 35 한국 드라마가 재미있잖아요
어휘 1 ពាក្យថ្មី ១ Ⅰ 한류 ហាលល្យូ(ប្រជាប្រិយភាពនៃវប្បធម៌ករ៉េូ )
ខាងក្រោមនេះគឺជាពាក្យថ្មីៗដែលទាក់ទងទៅនឹងហាលល្យូ។ ត�ើនង
ឹ មានពាក្យអ្ខ
វី ្លះ?
តោះ! មកស្វែងយល់ទាំងអស់គ្នា។
케이팝(K-pop) 드라마
K-pop រ�ឿងភាគ
한류
ហាលល្យូ
(ប្រជាប្រិយភាព
នៃវប្បធម៌ករ៉េ
ូ )
예능프로그램 영화
កម្មវ ិធីកសា
ំ ន្ដ ភាពយន្ដ
음악프로그램 연습 1
កម្មវ ិធីតន្រ្ដី
연예인 연습 1
សិល្បករ ① ㉠
1. 그림을
1. 그림을 보고보고 알맞은
알맞은 말을말을 Matchសូ
연결하세요.
연결하세요. មម�ើto
pictures លthe
រូបcorresponding
ភាព បន្ទា ប់words
មកចូorរភ្
ជា ប់រប
ូ ភាពទៅនឹងពាក្យដែលត្រឹមត្រូវ។
expressions.
①① ②② ㉠
③ 영화 ㉡
④ 프로그램
음악
③ ④ ㉢ 드라마 ㉣
② ③ ㉡ 음악 ④
프로그램 ㉢ 드라마 ㉣ 예능 프로그램
2. 대화를 읽고 맞는 대답을 고르세요. Read the following and choo
㉠ 영화 ㉡ 음악 프로그램 ㉢ 드라마 ㉣ 예능 프로그램
1) 가: 모니카 씨, 이 사과 어디에서 샀어요?
③ ④ ㉢ 드라마 ㉣ 정답
예능 ①프로그램
㉠시장에서
나: ② ㉢ 샀어요.
③㉡ ④㉣
2. 대화를 읽고 맞는 대답을 고르세요. Read the following and choose the most appropriate answers.
ឹ ①ដែរថារ�ឿងភាគកូរ៉េល្អម�ើល 71
35 អ្នកក៏ដង 시장이 싸잖아요
② 시장이 비싸잖아요
1) 가: 모니카 씨, 이 사과 어디에서 샀어요?
④ ㉣ 예능 프로그램
나: 시장에서 샀어요. .
2) appropriate
2. 대화를 읽고 맞는 대답을 고르세요. Read the following and choose the most 가: 투안answers.
씨, 왜 우산을 가지고 왔어요?
① 시장이 싸잖아요 나: 밖을 보세요.
문법 1 វេយ្យាករណ៍ ១ Ⅰ -잖아요 G35-1
ត�ើអក
្ន បានយល់អព
ំ កា
ី រប្រើប្រាស់ ‘-잖아요’ ហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? បន្ទា ប់ទៅនេះសូមអានការសន្ទនា
រួចហ�ើយចូរជ្រើសរ� ើសយកចម្លើយដែលត្រឹមត្រូវ។
2)
가: 투안 씨, 왜 우산을 가지고 왔어요? ធូអាន់, ហេតុអបា
្វី នជាអ្នកយកឆ័ត្រមកតាមខ្លួន?
정답 1) ① 2) ①
유용한 표현 កន្សោមពាក្យសំខាន់ៗ
입에 잘 맞아요 ហូបត្រូវមាត់ណាស់។
가: 한국 음식이 매워서 먹기 힘들지요? ម្ហូបកូរ៉េហរឹ ដូចនេះពិបាកហូបហ�ើយមែនទេ?
나: 아뇨, 입에 잘 맞아요. អត់ទេ, ហូបត្រូវមាត់ណាស់។
72 35 한국 드라마가 재미있잖아요
대화 2 ការសន្ទនា ២ Track 110
រ ីហាន់នង
ិ ធូអាន់កព
ំ ង
ុ តែនិយាយគ្នាអំពទ
ី រូ ស័ពច
្ទ ល័តនៅប្រទេសកូរ៉េ។ ត�ើអក
្ន ទាំង២កំពង
ុ តែនិយាយ
គ្នាអំពអ
ី ខ
្វី ្លះ? មុនដំបង
ូ សូមស្តាប់ការសន្ទនាឲ្យបាន២ដងជាមុនសិន។
새로 ថ្មី
리한 투안 씨, 스마트폰 새로 샀어요? ① មកទល់ពេលនេះគជា
ឺ អ្វីម យ
ួ ដែលខុសពី
មុន, ដែលថ្មី រ ឺក៏ ធ្វើអ
ធូអាន់, អ្នកបានទិញទូរស័ពថ
្ទ រ្មី ឺ? ្វីមយ
ួ ឲ្យទៅជារបសថ
។
្មី ់
②② មកដល់ពេលនេ
ះគជា
ឺ ល�ក
ើ ដំបង
ូ បំផត
ុ ដែល
មិនធ្លាប់មានពមុ
ី នមកទាល់តែសោះ។
투안 네, 삼성전자에서 나온 신제품이에요.
ㆍ컴퓨터가 고장이 나
បាទ, វាជាផលិតផលថ្មីពសាមសុ
ី ងអេឡិចត្រូនច
ិ ។ 서 새로
컴퓨터를 샀어요.
កុព
ំ ្យូទ័រខូច ហេតុនេះហ�
리한 저도 휴대폰을 바꿔야 되는데 그거 យ
ើ ខ្ញបា
ុំ នទញ
ិ
កុព
ំ ្យូទ័រថ្មី។
어때요? ㆍ이 집은 새로 지어서
깨 끗해요.
ខ្ញក
ុំ ត្
៏ រូវផ្លាស់ប្ដូរទូរស័ព្ទដែរ ត�ើទរូ ស័ព្ទនោះយ៉ា ងម៉េចដែរ? ផ្ទះមយ
ួ នេះទ�ើបសាងសង់
ថ ្មី
ហេតុនេះហ�យ
ើ មានអនាម័យ ល្អ។
투안 화면도 크고 편리한 기능도 많은 것
같아요.
កញ្ចក់ទរូ ស័ពធ
្ទ ហំ �ើយក៏ដច
ូ ជាមានមុខងារច្រើនទ�ៀតផង។
리한 한번 봐도 돼요?
ត�ើអាចឲ្យខ្ញុំសុំម�ើលម្ដងបានដែររ ឺទេ?
ំ
대표적인 ជាតណា ង 투안 네, 요즘 한국 휴대폰이 우리 나라에도
និយាយអព ំ រី បសអ ួ ដែលលេច
់ ្វីមយ
ក ងផ្នែ ករ ឺក៏នៅក្នុង
많이 수입되는 것 같아요. 제 친구들도
ធ្លោ ជាងគេនៅ ្នុ
ក្រុមណាមួយ។ 많이 써요.
បាន, បច្ចុប្បន្ននេះ នៅឯស្រុកកំណ�ើតរបស់ខញ ក
្ុំ ប្រហែ
៏ លជាមាន
ㆍ한국의 대표적인 관광지
는 제주도예요. ការនាំចល
ូ ទូរស័ពច
្ទ ល័តកូរ៉េច្រន
ើ ។ មិត្តភក្ដិរបស់ខញ ក
្ុំ ប្រ
៏ ប្រាស
ើ ់
ឺ តំណាងតំបន់
ូ ជា
កោះចេជគ ច្រើនណាស់ដែរ។
ទេសចរណ៍នៃប្រទេសកូរ៉េ។
ម្ដងនេះសូមអ្នកសាកល្បងធ្វើជាតួអង្គរ ីហាន់នង
ិ ធូអាន់ ហ�ើយចូរថាតាមការសន្ទនា។ ត�ើអក
្ន បាន
ស្ដាប់នង
ិ ថាតាមការសន្ទនារួចហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ចឹងសូមឆ្លយ
ើ នឹងសំណួរខាងក្រោម។
ឹ ដែរថារ�ឿងភាគកូរ៉េល្អម�ើល
35 អ្នកក៏ដង 73
어휘 2 ពាក្យថ្មី ២ Ⅰ 경제 및 산업 អំពសេដ
ី ក
្ឋ ច
ិ ន
្ច ង
ិ ឧស្សាហកម្ម
យ�ើងនឹងមករ�ៀនពាក្យថ្មីៗដែលនិយាយទាក់ទងទៅនឹងសេដ្ឋកច
ិ ន
្ច ង
ិ ឧស្សាហកម្ម។
선진국 개발도상국 무역 경제 발전
ប្រទេសអភិវឌ្ឍន៍ ប្រទេសកំពង
ុ អភិវឌ្ឍន៍ ពាណិ ជ្ជកម្ម ការរ ីកចម្រើននៃសេដ្ឋកច
ិ ្ច
1)
1) 1) 1) 2) 2)
2) 2) 3) 3) 3)
3)
4)
4) 4) 4) 5) 5)
5) 5) 6) 6) 6)
6)
보기 수출하다 수출하다
보기 보기 선진국
수출하다
선진국
수입품 선진국
수입품
개발도상국
수입품
개발도상국
수출품
개발도상국
수출품
수입하다
수출품
수입하다 수입하다
보기 수출하다 선진국 수입품 개발도상국 수출품 수입하다
2. 대화를
2. 읽고
대화를맞는
2.
읽고 대화를
대답을
맞는 읽고
고르세요.
대답을맞는
고르세요.
대답을 고르세요.
Read the following
Read theand
following
choose
Readand
the following
choose
most appropriate
theand
most
choose
appropriate
answers.
the most
answers.
appropriate answers.
정답 1) 수출하다 2) 수출품 3) 선진국 4) 수입하다 5) 수입품 6) 개발도상국
1) 가: 모니카
1) 가:씨는
모니카
1)항상
가:
씨는주말에
모니카
항상친구들을
주말에
씨는 항상
친구들을
만나요.
주말에만나요.
친구들을 만나요.
나: 나: 나: . . .
① 친구가①아주
친구가
많은아주
①것친구가
같아요
많은 것
아주같아요
많은 것 같아요
74 35 한국②드라마가 재미있잖아요
친구가②한친구가
명도 없는
한
② 명도
친구가
것 같아요
없는
한것명도
같아요
없는 것 같아요
2) 가: 방가
2) 가:
씨가방가
한국어
2) 씨가
가:실력이
한국어
방가 씨가
많이
실력이
한국어
늘었어요.
많이실력이
늘었어요.
많이 늘었어요.
나: 나: 나: . . .
문법 2 វេយ្យាករណ៍ ២ Ⅰ -는/(으)ㄴ 것 같다 G35-2
រ ឺក៏បង្ហា ញអំពគ
ី ន
ំ ត
ិ ផ្ទាល់ខ្លួនចំពោះរ�ឿងអ្វីមយ
ួ ។
형용사(គុណនាម)
동사(ករិ ិយាស័ព)្ទ 명사(នាម)
자음(ព្យញ្ជនៈ) 모음(ស្រៈ)
있다/없다 → -는 것 같다 → 인 것 같다
→ -은 것 같다 → -ㄴ 것 같다
가다 → 가는 것 같다
학생 → 학생인 것 같다
먹다 → 먹는 것 같다 작다 → 작은 것 같다 크다 → 큰 것 같다
의사 → 의사인 것 같다
있다 → 있는 것 같다
‘-은/는 것 같아요’ ភ្ជាប់ជាមួយ កិរ ិយាស័ព្ទ ឬ គុណនាម ដ�ើម្បី ប៉ា ន់ស្មាន ឬ ទស្សន៍ទាយពីអវីម
្ យ ួ ។
ត�ើអក
្ន បានយល់អព
ំ កា
ី រប្រើប្រាស់ ‘-는/(으)ㄴ 것 같다’ ហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ចឹងសូមអានការសន្ទនាខាង
ក្រោមនេះ រួចហ�ើយចូរជ្រើសរ� ើសយកចម្លើយដែលត្រឹមត្រូវ។
1)
가: 모니카 씨는 항상 주말에 친구들을 만나요. ម៉ូនខា
ី តែងតែជួបមិត្តភក្ដិនៅចុងសប្ដាហ៍។
나: .
2)
가: 방가 씨가 한국어 실력이 많이 늘었어요. សមត្ថភាពភាសាកូរ៉េរបស់បាំងកាបានរ ីកចម្រើនច្រើនណាស់។
나: .
정답 1) ① 2) ②
ឹ ដែរថារ�ឿងភាគកូរ៉េល្អម�ើល
35 អ្នកក៏ដង 75
활동 សកម្មភាព
활동
한류 열풍과 수출의 관계에 대한 신문 기사입니다. 잘 읽고 질문에 답하세요.
ខាងក្រោមនេះគឺជាអត្ថបទកាសែតដែលស្ដីអំពទ
ី នា
ំ ក់ទន
ំ ងរវាងការរ ីកដុះដាលនៃវប្បធម៌ករ៉េ
ូ និងការនាំចេញ។
한류 열풍과 수출의 관계에 대한 신문 기사입니다. 잘 읽고 질문에 답하세요.
សូFollowing
មអានដោយយកចិ តទ្ត ក
ុ on
is a news article ដាក់ នង
the ិ relation
ឆ្លើយសំofណ ួ រខាងក្រោម។
‘Korean Wave’ fever to export. Read carefully and answer the questions.
NEWS TIMES
화장품 수출과한류
화장품 수출과 한류열풍
열풍
LG경제연구원이발표한
LG경제연구원이 발표한보고서에
보고서에 따르면
따르면 한국
한국
(천달러) 미국
문화에관심이
문화에 관심이높을수록
높을수록 화장품,
화장품, 의류,
의류, 음료,
음료, 전 32,000
전자제품,
자제품, 자동차
자동차 등의등의 상품의
상품의 수출이
수출이 늘어나는
늘어나는 것 27,000
한류검색량
것으로
으로 나타났다.
나타났다. 미국의미국의 경우 한류에
경우 한류에 대한
대한 인터넷
22,000
인터넷많아질수록
검색이 검색이 많아질수록 화장품의
화장품의 수출도 크게수출도
증가
17,000
한크게
것을증가한 것을 또한
알 수 있다. 알 수드라마에
있다. 또한
나온드라마에
한류 스
12,000
나온 한류
타들이 화장품스타들이 화장품수출도
모델을 하면서 모델을크게하면서
늘었 화장품 수출
수출
다. 도 중국과
특히 크게 늘 었 다 .지역에서는
아시아 특 히 중 국최근
과 아 시아
5년간 7,000
2004 2007 2010 2013
지역에서는
매년 최근 5년간
30%씩 꾸준히 수출이 매년
증가한30%씩
것으로꾸준히
나타
검색량은 K-pop과 드라마 검색량의 합(분기별 추이)
수출이 증가한 것으로 나타났다.
났다.
62 한국어 표준교재
정답 1) X 2) O 3) O
76
한국어 표준교재 31~40.indd 62
35 한국 드라마가 재미있잖아요 2014-06-11 오전 9:45:13
문화 អំពវី ប្បធម៌
ការរ ីកដុះដាលនៃហាលល្យូបានធ្វើឲ្យចំនន
ួ នៃភ្ញៀវទេសចរណ៍បរទេស
មកកំសាន្តនៅប្រទេសកូរ៉េក៏ក�ន
ើ ឡ�ើងផងដែរ។ រ�ឿង<Winter Sonata> 한류 열풍으로 인해 한국으로 여행을 오는 외국인
ដែលបានចាក់បញ្ ើ ឆ្នាំ២០០០បានទទួលការស្រឡាញ់
ចា ំងកាលពីដ�ម
យ៉ា ងធំធេង បន្ទា ប់មកក៏បាននាំចេញរ�ឿងនេះទៅប្រទេសជប៉ុននិង
초반에 방영된 <겨울연가>가 큰 사랑을 받고 일본
ប្រទេសចិន។ ‘កោះណាមី’ ដែលជាទីកន្លែងថតរ�ឿងភាគមួយនេះ បានក្លាយ 촬영지인 ‘남이섬’은 이제 아시아의 여행지가 되
ទៅជាកន្លែងទេសចរណ៍មួយនៅអាស៊ី។ចំណែកឯ<រ�ឿងសង្សារខ្ញជា
ុំ មនុស្ស
문화 한류 여행 Korean Wave tour (Hallyu tour) 중국에서 큰 인기를 끌면서 드라마 촬영지인 거제도
ភពផ្កាយ>ដែលបានចាក់ផ្សាយថ្មីៗនេះទទួលបានការគាំទ្រយ៉ា ងសម្បើម
នៅឯប្រទេសចិន។ តំបន់ទេសចរណ៍ដែលជាទីកន្លែងថតរ�ឿងភាគមួយ 명소로 떠올랐습니다. 관광지 외에 주인공이 커피를
នេះមានដូចជា៖ កោះខចេ, អុន
ី ឆន,ខាផ្យ៉ង់ជាដ�ើមបានក្លាយទៅជាតំបន់
전문점 등을 여행 코스로 한 ‘별그대 테마 여행’ 상품
ទេសចរណ៍ថ្មីដ៏ល្បីល្បាញ។ ក្រៅពីតប
ំ ន់ទេសចរណ៍ ហាងកាហ្វេដែល
តួឯកធ្លាប់បានទៅផឹកកាហ្វរ ឺក៏ហាងសាច់មាន់ដែលធ្លាប់បានបរ ិភោគ Following the Korean Wave, the number of foreign tourists visiting Kor
한류 열풍으로 인해 which
한국으로Japan
여행을 aired in
오는 the beginning
외국인 of관광객의 year the 2000,
수도 started the Korean Wav
늘어났습니다.
សាច់មាន់នង
ិ ស្រាប�ៀរ។ល។ក៏បា នលេចចេញរូ បរាងជាផលិ តផលនៃ and China and is widely loved by fans overseas. Since then, 남이섬
‘ដំណ�ើរទេសចរណ៍តាមសាច់ រ�ឿងសង្សារខ្ spot because of foreign fans. More recently, along with the exceptiona
초반에 ញ ជា
방영된ុំ មនុស្សភពផ្
កា យ’ផងដែរ។
<겨울연가>가 큰 사랑을
filming locations받고such 일본과
as 거제도, 인천중국으로
, and 가평 now 수출되면서 <겨
serve as popular
Love from the Star-themed tours, so tourists can experience the show
촬영지인 ‘남이섬’은 이제 아시아의 여행지가
coffee shop 되었고
where the main 최근에
characters 방영된
had coff <별에서
ee and eating and drin온
해외 한류 팬들은 한류 스타들을 보면서 그들이 입고 나오 with beer.
중국에서 큰 인기를 끌면서 드라마 촬영지인 거제도, 인천, 가평 등의 여행지가 새
는 옷이나 화장품, 가방, 휴대폰 등에 큰 관심을 보여 한국 백
해외 한류 팬들은 한류 스타들을 보면서 그들이
화점이나 동대문, 명동 명소로
등을 찾는 떠올랐습니다.
외국인 관광객도 많아졌습 관광지 외에 주인공이 커피를 마시던 카페나 치킨과 맥주를
니다. 여행사들은 드라마나 영화 촬영지를 볼 수 있는 여행 상 등에 큰 관심을 보여 한국 백화점이나 동대문, 명동 등
전문점 등을 여행 코스로
품을 선보이거나 K-pop 스타 공연을 볼 수 있는 여행 상품을
한 ‘별그대 테마 여행’ 상품도 등장했습니다.
Following
여행사들은 드라마나 영화 촬영지를 볼 수 있는 여
내 놓는 등 다양한 상품을 개발하고the Korean Wave, the number of foreign tourists visiting Korea has soared for the past decade. 겨울연가,
있습니다.
한류 열풍으로 인해 한국으로which
여행을 aired오는
in the beginning
외국인 관광객의 of year the 2000,
수도
Japan and China and is widely loved by fans볼
started
수늘어났습니다.
있는
overseas.
the Korean Wave
Since여행
then, 상품을
in Asia. It has spread worldwide after it w
2000년대
남이섬, one내 놓는
of its 등locations,
filming 다양한has 상품을become개 a
អ្នកគាំទ្រនៅឯបរទេសបានបង្ហា ញចំណាប់អារម្មណ៍យ៉ា ងខ្លាំងទៅល�ើសម្លៀកបំពាក់, គ្រឿងសំអាង, កាបូបនិងទូរស័ពច
្ទ ល័តដែល
spot because of foreign fans. More recently, along with the exceptional success of 별에서 온 그대, My Love from the
초반에 방영된 ពួ<겨울연가>가 큰
កតារាហាលល្យូបានពាក់ ហ�ើ사랑을
យក៏មា
filming locations받고such일본과
នភ្ញៀវទេសចរណas 중국으로
៍ បរទេសជាច្រើ
거제도, 인천 ន Every
ដែលមកស្វែ
, and 가평 수출되면서
year,
ង
now more
រកផ្សារទំ
serve ន�asand
ប រ<겨울연가>의
កូរ៉េmore
ើ popular
ឺក៏តង foreign
ុ tourist tourists
តេម៉ូន ម្យ៉ង់
តងុ visitFurthermore,
attractions. Korean department sto
travel age
ជាដ�ើម។ ភ្នា ក់ងារទេសចរណ៍កំពង
Love from the Star-themed tours, so touristsclothes,
ុ តែអភិវឌ្ឍផលិតផលយ៉ា ងច្រើនដែលមានដូច ជា៖ ដំណ�ើរកំសា ន្ដដែលបង្ហា
make-upthe
can experience
ញឲ្យឃ�ើ
andshow
bagsby
worn
ញdeveloped
ផ្ទាល់
by Korean
strolling celebrities.
around tourist attractions, havin
촬영지인 ‘남이섬’은 이제 아시아의 여행지가
coffee shop 되었고
where the main 최근에
characters hadAccordingly,
방영된
coff travel
<별에서
ee and eating agencies
and 온 have
drinking그대>가
at the chicken and
jointoff ered the
where travel packa
characte
ពីទក
ី ន្លែងថតរ�ឿងភាគរ ឺក៏ភាwith
ពយន្ដ រ ឺក៏ផល
beer. ្ដ ជ
់ ន K-dramas
ូ នូវដំណ�ើរកំសាន្ដដែលអាចឲ្យម�ើល ឃ�ើញអំពand
កា Korean movies.
ី រសម្ដែងរបស់
តារាK-pop ។ល។
중국에서 큰 인기를 끌면서 드라마 촬영지인 거제도, 인천, 가평 등의 여행지가 새로운 관광
해외 한류 팬들은 한류 스타들을 보면서 그들이 입고 나오는 옷이나 화장품, 가
명소로 떠올랐습니다. 관광지 외에 주인공이 커피를 마시던 카페나 치킨과 맥주를 먹던 치킨
등에 큰 관심을 보여 한국 백화점이나 동대문, 명동 등을 찾는 외국인 관광객도 많아졌
전문점 등을 여행 코스로 한 ‘별그대 테마 여행’ 상품도 등장했습니다.
여행사들은 드라마나 영화 촬영지를 볼 수 있는 여행 상품을 선보이거나 K-pop 스
Following the Korean Wave, the number of foreign tourists visiting Korea has soared for the past decade. 겨울연가, Winter Sonata,
which aired in the beginning of year the 2000, started the Korean Wave in Asia. It has spread worldwide after it was exported to
Japan and China and is widely loved by fans 볼 수 있는
overseas. Since여행 상품을
then, 남이섬 , one내 놓는
of its 등locations,
filming 다양한has 상품을become개발하고 있습니다.
a famous tourist
spot because of foreign fans. More recently, along with the exceptional success of 별에서 온 그대, My Love from the Star, in China,
filming locations such as 거제도, 인천, and 가평 Every year,
now more
serve as and moretourist
popular foreignattractions.
tourists visitFurthermore,
Korean department stores, 동대문
travel agencies offer, and
My 명동 with increased interest in
clothes, make-up and bags worn by Korean celebrities.
Love from the Star-themed tours, so tourists can experience the show by strolling around tourist attractions, having coffee at the
Accordingly, traveland
agencies have developed and off ered travel packages including K-pop concerts or themed t
coffee shop where the main characters had coff ee and eating drinking at the chicken joint where
35 អ្នthe
កក៏ដcharacters had រ៉េល្អម�ើល 77
chicken
ឹ ដែរថារ�ឿងភាគកូ
ង
with beer. K-dramas and Korean movies.
ចាបព
់ ស
ី ណ
ំ ួ រទី១ដល់ទ៣
ី គឺជាការស្តាប់សណ
ំ ួ រ បន្ទា ប់មកជ្រើសរ� ើសយកចម្លើយដែលត្រឹមត្រូវ។
សូមស្ដាប់ដោយយកចិតទ
្ត ក
ុ ដាក់ បន្ទា ប់មកចូរជ្រើសរ� ើសយកចម្លើយដែលត្រឹមត្រូវ។
1. ① 저는 드라마를 봐요.
② 음악을 자주 들었어요.
③ 저는 빅뱅을 좋아해요.
④ 영화에서 볼 수 있어요.
2. ① 석유를 많이 수입해요.
② 휴대폰하고 텔레비전이에요.
③ 저는 컴퓨터 게임을 많이 해요.
④ 요즘 경제가 안 좋아진 것 같아요.
3. ① 네, 재미있잖아요.
② 네, 콘서트를 많이 봤어요.
③ 아니요, 그래서 매일 봐요.
④ 아니요, 예능 프로그램을 좋아해요.
① 한국어 ② 한국 노래
③ 한국 영화 ④ 한국 드라마
78 35 한국 드라마가 재미있잖아요
듣기 대본 អត្ថបទនៅក្នុងវ ិញ្ញាសាស្ដាប់
4-5.
여: 투안 씨, 이제 곧 제가 좋아하는 음악 프로그램이 시작되는데 같이 볼래요?
ធូអាន់, កម្មវ ិធីតន្រ្ដីដែលខ្ញច
ុំ ល
ូ ចិតន
្ត ង ើ ឥឡូវនេះហ�ើយ ម�ើលជាមួយគ្នាដែររ ឺទេ?
ឹ ចាប់ផ្ដម
정답 1. ③ 2. ② 3. ① 4. ② 5. ③
확장 연습 លំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម L-35
확장 연습 듣기 대본 អត្ថបទស្ដាប់នៅក្នុងលំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម
정답 1. ②
ឹ ដែរថារ�ឿងភាគកូរ៉េល្អម�ើល
35 អ្នកក៏ដង 79
EPS-TOPIK 읽기 វ ិញ្ញាសាអាន EPS-TOPIK
80 35 한국 드라마가 재미있잖아요
[4~5] 다음 글을 읽고 물음에 답하십시오. សូមអានកថាខណ្ឌខាងក្រោម រួចហ�ើយចូរឆ្លើយនឹងសំណួរ។
1990년대부터 중국과 동남아를 중심으로 인기를 얻기 시작한 한국의 대중문화를 한류라고 합니다.
최근에는 아이돌을 중심으로 한 K-pop이 아시아는 물론 유럽과 미국에서까지 큰 인기를 얻고 있고
배우들과 가수들이 외국에 나가서 활동하는 경우도 늘고 있습니다. 한류로 인해 한국의 음식이나 한
국어에 대한 관심도 같이 높아져서 관광 수입도 크게 늘어나고 있습니다.
ចាប់ពទ ិ៍ នា ំ១៩៩០មក វប្បធម៌ប្រជាប្រិយនៃប្រទេសកូរ៉េបានទទួលការគាំទ្រយ៉ា ងខ្លាំងនៅឯប្រទេសចិននិងអាស៊ីអាគ្នេយ៍
ី សវត្សរឆ្
គេហៅវាថា៖ 'ហាល្យូ'។ បច្ចុប្បន្ននេះ តន្រ្ដីKpopដែលផ្ដោ តសំខាន់ទៅល�ើតារាចម្រៀងរាំជាក្រុមបានទទួលប្រជាប្រិយភាព
យ៉ា ងច្រើន មិនត្រឹមតែនៅអាស៊ីបណ៉ុ ្ណោះនោះទេ ថែមទាំងនៅអុរឺ ប
៉ុ និងទៅដល់សហរដ្ឋអាមេរ ិចទ�ៀតផង។ ចំណែកឯចំនន
ួ
នៃការចេញសម្ដែងនៅក្រៅប្រទេសរបស់តារាសម្ដែងនិងតារាចម្រៀងក៏កព
ំ ង
ុ តែមានការក�ើនឡ�ើង។ ហាល្យូក៏បានធ្វើឲ្យមាន
ការចាប់អារម្មណ៍ខ្លាំងទៅល�ើម្ហូ បកូរ៉េនិងភាសាកូរ៉េ ហ�ើយក៏កព
ំ ង
ុ តែបង្កើនប្រាក់ចណ
ំ ូ លពីទេសចរណ៍បានទ�ៀតផង។
ើ
4. 한류에 대한 설명으로 맞는 것을 고르십시오. សូមជ្រសរ� ើសចម្លើយដែលត្រឹមត្រូវអំពហា
ី ល្យូ។
① 최근에 시작되었다. ② 동남아의 대중문화이다.
③ 유럽과 미국에서도 인기가 있다. ④ 외국에서 활동하는 배우는 전혀 없다.
정답 1. ④ 2. ② 3. ④ 4. ③ 5. ③
확장 연습 លំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម
1.
저는 한국 노래를 좋아하지만 한국어는 잘 모릅니다. 그래서 한국 노래를 잘 이해하고 싶어서
한국어를 시작했습니다.
មិត្តរម
ួ ការងាររបស់ខញ ន
្ុំ ិយាយភាសាកូរ៉េបានយ៉ា ងល្អ ដូចជាជនជាតិករ៉េ
ូ អញ្ចឹង។ ខ្ញក
ុំ ត្ ើ ចង់និយាយ
៏ រូវខិតខំរ�ៀនសូត្រដ�ម្បី
ភាសាកូរ៉េបានល្អឲ្យដូចមិត្តរម
ួ ការងារខ្ញុំដែរ។
① 잘하기 ② 배우기 ③ 설명하기 ④ 가르치기
2.
한국 드라마가 여러 나라에서 인기를 얻고 있습니다. 한국에 대한 관심이 높아지면서 매년 한국
에 오는 관광객도 있습니다.
រ�ឿងភាគកូរ៉េកំពង
ុ តែទទួលបានការគាំទ្រពីប្រទេសជាច្រើន។ ស្របពេលដែលមានការចាប់អារម្មណ៍ខ្ពសទ់ ៅល�ើប្រទេសកូរ៉េ
ភ្ញៀវទេសចរណ៍ដែលមកកាន់ប្រទេសកូរ៉េក៏កព
ំ ង
ុ តែមានការក�ើនឡ�ើងផងដែរ។
① 늘어나고 ② 사라지고 ③ 방문하고 ④ 신청하고
정답 1. ② 2. ①
ឹ ដែរថារ�ឿងភាគកូរ៉េល្អម�ើល
35 អ្នកក៏ដង 81
36 단정한 모습이 좋아 보여요
រូបរាងសមសួនម�ើលទៅពិតជាល្អណាស់
학습 안내 □ វត្ថុបំណងមេរ�ៀន ពណ៌នាអំពកា
ី រស្លៀកពាក់, ការផ្ដលជា
់ ដំបន្មា
ូ ន
ការណែនាំអព
ំ មេរ�
ី ៀន
□ វេយ្យាករណ៍ -아/어 보이다, -게
៌ ន . វប្បធម៌
□ ព័តមា សម្លៀកបំពាក់ទៅតាមកន្លែងធ្វើការ
រ ីហាន់នង
ិ ធូអាន់កព
ំ ង
ុ តែនិយាយគ្នាអំពសម្ល
ី ៀកបំពាក់ធ្វកា
ើ រថ្មី។
សូមស្តាប់ការសន្ទនាឲ្យបាន២ដងជាមុនសិន រួចហ�ើយចូរថាតាមការសន្ទនា។
ត�ើអក
្ន បានស្ដាប់នង
ិ ថាតាមការសន្ទនារួចហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ចឹងសូមឆ្លយ
ើ នឹងសំណួរខាងក្រោម។
1. 투안 씨와 리한 씨는 무슨 옷을 입고 있어요? ត�ើធអា
ូ ន់នង
ិ រ ីហាន់កព
ំ ង
ុ តែស្លៀកពាក់សម្លៀកបំពាក់អ?
វី្
ត�ើនៅក្រុមហន
៊ុ ត្រូវតែស្លៀកពាក់បែបណា? យ�ើងនឹងស្វែងយល់អព
ំ ពា
ី ក្យថ្មីដែលទាក់ទងទៅនឹង
ការស្លៀកពាក់ទាំងអស់គ្នា។
단정하다 깔끔하다
សមសួន ស្អាត (មានអនាម័យ)
연습 1
연습 1
① ㉠ 넥
연습 1
① ② ㉠ ③ 넥타이를 풀다 ㉡ 지퍼를 내리다 ㉢ 넥
연습 1
① ② ㉠ ③ 넥타이를 풀다 ㉡ ④ 지퍼를 내리다 ㉢ 넥타이를 매다 ㉣ 단
1. 그림을 보고 알맞은 말을 연결하세요. សូមម�ើលរូបភាព បន្ទា ប់មកចូរភ្ជាប់រប
ូ ភាពទៅនឹងពាក្យដែលត្រឹមត្រូវ។
1. 그림을 보고 알맞은 말을 연결하세요. Match pictures to the corresponding words or expressions.
㉢ ⑤ ㉤ 단
①① ②② ③ ③ 넥타이를 풀다
㉠ ④ ④ 지퍼를 내리다
㉡ ⑤ 넥타이를 매다 ㉣ 단추를 풀다
1) 가: 리한 씨, 단추를 좀 푸는 게 어때요?
36 រូប
2) 가: 넥타이를 រាងសមសួ
매니까 아주 នម�ើលទៅពិតជាល្អណាស់ 83 . [단정하다]
나: 어제 늦게까지 일을 해서 그런 것 같아요.
1) 가: 리한 씨, 단추를 좀 푸는 게 어때요? . [답답하다]
나: 그래요? 감사합니다.
⑤ ㉤ 나: 단추를
그래요?잠그다
전 별로 불편하지 않아요. 괜찮아요.
2. ‘-아/어 보이다’를 사용해서 대화를 완성하세요. Complete the conversations using ‘-아/어 보이다한국어
.’
3) 가: 지훈 씨가 오늘 68 표준교재 . [피곤하다]
2) 가: 넥타이를 매니까 아주 . [단정하다]
1) 가: 리한 씨, 단추를 좀 푸는 게 어때요? 나: 어제 늦게까지 일을 해서 그런 것 같아요.
. [답답하다]
나: 그래요? 감사합니다.
문법 1 វេយ្យាករណ៍ ១ Ⅰ -아/어 보이다 G36-1
‘옷이 따뜻해 보여요’( 'សម្លៀកបំពាក់ ម�ើលទៅទំនងដូចជាកក់ក្តៅ ។') នេះ ដ�ើម្បី ប៉ា ន់ស្មាន ឬ ទស្សន៍ទាយពីអវីម
្ យ ួ ។
ស្មាន ឬ ទស្សន៍ទាយទៅល�ើអវីម
្ យ ួ ។
ត�ើអក
្ន បានយល់អព
ំ កា
ី រប្រើប្រាស់ ‘-아/어 보이다’ ហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ចឹងសូមប្រប្រាស
ើ ទ
់ ម្រង់
នេះដ�ើម្បីបំពេញការសន្ទនាខាងក្រោម។
3) 가: 지훈 씨가 오늘 . [피곤하다 អស់កម្លាំង]
ថ្ងៃនេះជីហន
៊ូ ម�ើលទៅដូចជាអស់កម្លាំង។
ប្រធានរោងចក្រកំពង
ុ តែធ្វើការព្រមានដល់សកម្មភាពដែលរ ីហាន់បានធ្វើ។ ត�ើប្រធានរោងចក្រនឹង
និយាយជាមួយរ ីហាន់ដោយរប�ៀបណា? មុនដំបង
ូ សូមស្តាប់ការសន្ទនាឲ្យបាន២ដងជាមុនសិន។
공장장 리한 씨, 잠깐 나 좀 봐요.
រ ីហាន់, មកជួបខ្ញុំមួយភ្លែត។
리 한 네? 무슨 일이신데요?
បាទ, ត�ើលោកមានការអ្?
វី
36 រូបរាងសមសួនម�ើលទៅពិតជាល្អណាស់ 85
어휘 2 ពាក្យថ្មី ២ Ⅰ 태도 អាកប្បកិរ ិយា
ត�ើយ�ង
ើ ត្រូវធ្វើបែបណាខ្លះចំពោះមនុស្សម្នានៅតាមទីកន្លែងសាធារណៈនិងនៅកន្លែងធ្វើការងារ?
យ�ើងនឹងស្វែងយល់អព
ំ ពា
ី ក្យថ្មីៗដែលទាក់ទងទៅនឹងអាកប្បកិរ ិយា។
안녕하세요
[직장에서 지켜야 할 것]
1) 직장에서 일이 많을 때는 서로 주세요.
2) 신입 사원에게도 반말 말고 주세요.
3) 동료의 의견을 주세요.
4) 일을 할 때는 옆 사람에게 마세요.
5) 다른 사람의 물건을 안 돼요.
បញ្
ជា ក់លក្ខណៈឲ្យកិរ ិយាស័ពប
្ទ ង្គោ លនៅក្នុងល្បះ។
គុណនាមមួយចំនន
ួ ប្រើប្រាស់ ‘-게’ ដ�ើម្បីក្លាយទៅជាគុណកិរ ិយា។ ប៉ុន្ដែមានពាក្យមួយចំនន
ួ គឺមានថ្នា ក់ពាក្យជាគុណកិរ ិយាស្រាប់តែម្ដង
ឧទាហរណ៍៖ ‘많이’(យ៉ា ងច្រើន), ‘멀리’(យ៉ា ងឆ្ងាយ), ‘일찍’(ល�ឿន, ឆាប់), ‘빨리’(ឲ្យល�ឿន), ‘천천히’(ឲ្យយឺត), ‘높이’(កម្ពស)់
ត�ើអក
្ន បានយល់អព
ំ កា
ី រប្រើប្រាសទ
់ ម្រង់‘-게’ហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ចឹងសូមស្វែងរកកន្សោមពាក្យណា
មួយដ�ើម្បីបំពេញចន្លោះនៃការសន្ទនាខាងក្រោមនេះឲ្យបានត្រឹមត្រូវ។
① 불편하고 ② 불편하게
2) 가: 직장에서 생활하려면 서로 배려하는 게 좋아요.
ប្រសិនប�ើចង់ឲ្យរ ីករាយនៅកន្លែងធ្វើការ គួរតែអធ្យាស្រ័យគ្នាទៅវ ិញទៅមកទ�ើបជាការល្អ។
나: 맞아요. 피해를 주면 안 돼요.
ពិតមែនហ�ើយ។ មិនត្រូវធ្វើអឲ
្វី ្យប៉ះពាល់ដល់អក
្ន ដទៃនោះទេ។
① 즐겁게 ② 즐겁고
3)
가: 이게 더 의자니까 여기에 앉으세요. កៅអីនេះគឺស្រួលអង្គុយជាង អញ្ចឹងហ�ើយសូមមកអង្គុយនៅទីនេះ។
나: 네, 고마워요. បាទ/ចា៎, អរគុណ។
① 편한 ② 편하게
정답 1) ② 2) ① 3) ①
유용한 표현 កន្សោមពាក្យសំខាន់ៗ
한잔할까요? ផឹកអ្វីមយ
ួ កែវជាមួយគ្នាដែររ ឺទេ?
36 រូបរាងសមសួនម�ើលទៅពិតជាល្អណាស់ 87
활동 សកម្មភាព
2. 정답을 보고,
10) 다른 사람을 불쾌하게
여러분의 점수를하는
계산해 행동은보세요. 하지 말아야 문제 합니다.
당 1점이에요. ○ X
2. 정답을 មិនត្រូ
보고, 여러분의វធ្វើអព� ើ 점수를
ំ ណា 계산해
ដែលធ្វើ 보세요.
ឲ្យរ ំខានដល់អក 문제 당 1점이에요.
្ន ដទៃនោះទេ។
2. 정답을 보고, 여러분의 점수를 계산해 보세요. 문제 당 1점이에요.
나의 점수
나의 점수 정답 1) 2) × 3) 4) 5) × 6) 7) 8) 9) × 10)
나의 점수
정답
정답
1.
2. ○
정답 정답을 2.보고,
x 여러분의
3. ○ 4.점수를○ 계산해
5. x 보세요.
6. ○ 문제 7. 당 ○ 1점이에요.
8. ○ 9. x 10. ○
1. ○ 2. x 3. ○ 4. ○ 5. x 6. ○ 7. ○ 8. ○ 9. x 10. ○
ម�ើលចម្លើ
1. ○ 2. xយដូច3.
ខាងក្រោម,
○ 4.សូ ○មសា5.
កល្បងបូ
x ក6.ពិន○
ទុ របស់
្ អ 7.ក
្ន ○
ទាំងអស់
8.គ្
នា ។ ក្នុងមួ
○ 9. យxសំណួ រទទួ
10. ○លបាន១ពិនទុ ។
្
나의 점수 ពិនទុ របស់
្ ខញ ្ុំ
3. 여러분은 어떤 사람이에요? 알아보세요.
3. 여러분은 어떤 사람이에요? 알아보세요.
3. 여러분은 어떤 사람이에요? 알아보세요.
3. 여러분은 어떤 사람이에요? 알아보세요. ត�ើអក
្ន ទាំងអស់គ្នាគឺជាមនុស្សបែបណា? សូមស្វែងយល់ដច
ូ ខាងក្រោម។
8점 이상 직장에서의 예절을 잘 알고 있군요!
8점8점
이상이상 직장에서의
직장에서의예절을 예절을 잘잘알고 알고 있군요!
있군요!
8점 이상 직장에서의 예절을 잘 알고 있군요!
៨ពិនទុឡ�
្ ង ើ ទៅ អ្នកបានដឹងអំពស
ី ល
ី ធម៌នៅក្នុងកន្លែងធ្វើការងារ។
4~7점
4-7점 직장
직장예절에
예절에대해 대해조금 조금 더 생각해
더 생각해 보세요. 보세요.
4~7점 직장 예절에 대해 조금 더 생각해 보세요.
4~7점 ពិនទុ ្
៤-៧ 직장 예절에
សូមសា 대해 조금
កល្បងគិតអំ
ពស ី 더
ី ល ធម៌생각해 보세요.ការងារជាងនេះបន្ដិចទ�ៀត។
នៅក្នុងកន្លែងធ្វើ
3점 이하 직장 예절에 대해 다시 공부하세요.
3점 이하 직장 예절에 대해 다시 공부하세요.
៣ពិ
នទុ ចុ
3점 이하 ្ ះក្រោម សូមរ�예절에
직장 វ ិញអំព다시
ៀនឡ�ើង대해 ស
ី ល
ី 공부하세요.
ធម៌នៅក្នុងកន្លែងធ្វើការងារ។
3점 이하 직장 예절에 대해 다시 공부하세요.
72 한국어 표준교재
72 88
한국어36 단정한 모습이 좋아 보여요
표준교재
72 한국어 표준교재
작업 현장의 복장
សម្លៀកបំពាក់ទៅតាមកន្លែងធ្វើការ
농업 어업 제조업(용접)
វ ិស័យកសិកម្ម វ ិស័យនេសាទ វ ិស័យផលិតកម្ម
(ផ្សារលោហធាតុ, កញ្ចក់… ...)
36 រូបរាងសមសួនម�ើលទៅពិតជាល្អណាស់ 89
EPS-TOPIK 듣기 វ ិញ្ញាសាស្ដាប់ EPS-TOPIK
EPS-TOPIK 듣기
1.
1. ① ① ② ② ③ ③ ④ ④
2. ① ① ② ② ③ ③ ④ ④
① 작업복을 산다.
② 작업복을 벗는다.
③ 작업복 단추를 푼다.
74
④ 작업복 단추를 잠근다.
한국어 표준교재
정답 1. ① 2. ④ 3. ① 4. ③ 5. ④
확장 연습 លំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម L-36
다음 중 들은 내용과 같은 것은 무엇입니까?
ក្នុងចំណោមចម្លើយខាងក្រោមនេះ ត�ើចម្លើយណាមួយដែលដូចទៅនឹងខ្លឹមសារដែលអ្នកបានស្ដាប់?
확장 연습 듣기 대본 អត្ថបទស្ដាប់នៅក្នុងលំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម
정답 1. ③
36 រូបរាងសមសួនម�ើលទៅពិតជាល្អណាស់ 91
EPS-TOPIK 읽기 វ ិញ្ញាសាអាន EPS-TOPIK
សំណួរទី១និងទី២គឺជាការស្វែងរកចម្លើយណាមួយដែលនិយាយអំពស
ី កម្មភាពរបស់រប
ូ ភាពដែលបាន
EPS-TOPIK 읽기
បង្ហា ញដូចខាងក្រោម។ សូ
មរ ំលឹកអំពពា
ី ក្យថ្មីៗដែលអ្នកបានរ�ៀនរួចមកហ�ើយនោះបណ្ដើ រ បន្ទា ប់មកចូរ
ធ្វើការឆ្លើយសំណួរបណ្ដើ រ។
1.
① 단추를 풀고 있습니다. ② 넥타이를 풀고 있습니다.
1. ① 단추를 풀고 있습니다. ② 넥타이를 풀고 있습니다.
③ 신발끈을 묶고 있습니다. ④ 지퍼를 내리고 있습니다.
③ 신발끈을 묶고 있습니다. ④ 지퍼를 내리고 있습니다.
2.
2. ①
① 반말을
반말을합니다.
합니다. ②②
크게 말합니다.
크게 말합니다.
③
③ 천천히
천천히말합니다.
말합니다. ④④
존댓말을 합니다.
존댓말을 합니다.
[3~4] 3.빈칸에
직장에서는 항상
들어갈 가장 옷을 입어야 합니다.
알맞은 것을 고르십시오.
ើ
សូមជ្រសរ� ើសយកចម្លើយដែលត្រឹមត្រូវបំផត
ុ ដ�ើម្បីបំពេញចន្លោះ។
① 단정하게 ② 불쾌하게 ③ 조용하게 ④ 재미있게
3.
직장에서는 항상 옷을 입어야 합니다.
នៅឯកន្លែងធ្វើការងារត្រូវតែស្លៀកពាក់សម្លៀកបំពាក់ឲ្យបានសមសួនជានិច។
្ច
4. 작업복을 입을 때는 지퍼를 목까지 합니다.
활동
무엇을 사용해서 어떤 작업을 하고 있어요? <보기>처럼 설명해 보세요.
ត�ើកំពុងតែប្រើប្រាស់អ្វី ដ�ើម្បីធ្វអ
ើ ?
្វី ចូរពន្យល់ដច
ូ <ឧទាហរណ៍>។
무엇을 사용해서 어떤 작업을 하고 있어요? <보기>처럼 설명해 보세요.
What kind of work is being done? With what kind of a machine or a hand tool? Following the example, create conversations.
보기
보기
가: 어떤 작업을 하고 있어요?
가: 어떤 작업을 하고 있어요?
ត�ើកំពុងតែធ្វកា
ើ រអ្វី?
밴딩기
밴딩기 나: 밴딩기로 포장하고 있어요.
나: 밴딩기로 포장하고 있어요.
ម៉ា ស៊ន
ី រុំ
កំពុងតែខ្ចប់ដោយប្រើម៉ាស៊ន
ី រុំ។
포장하다 វេចខ្ចប់
포장하다
1) 2)
2)
전기용접기
전기 용접기 핸드카
핸드카
용접하다
용접하다 운반하다
운반하다
3)
3) 4)
4)
전기 드릴
전기 플라이어
플라이어
구멍을
구멍을뚫다
뚫다 철사를 펴다
철사를
정답 1) 가: 어떤 작업을 하고 있어요?
나: 전기 용접기로 용접하고 있어요.
2) 가: 어떤 작업을 하고 있어요?
나: 핸드카로 운반하고 있어요.
3) 가: 어떤 작업을 하고 있어요?
나: 전기 드릴로 구멍을 뚫고 있어요.
4) 가: 어떤 작업을 하고 있어요?
나: 플라이어로 철사를 펴고 있어요.
학습 안내 □ វត្ថុបំណងមេរ�ៀន សេចក្ដីជន
ូ ដំណឹងអំពច
ី ណុ
ំ ចដែលត្រូវប្រុងប្រយ័តន្ន ៅឯអន្ដេវាសិកដ្ឋា ន
ការណែនាំអព
ំ មេរ�
ី ៀន
□ វេយ្យាករណ៍ -(으)ㅂ시다, -는 동안
៌ ន . វប្បធម៌
□ ព័តមា ប្រភេទលំនៅដ្ឋា ននៃប្រទេសកូរ៉េ
ខាងក្រោមនេះគឺជាបទបញ្ញ តអ
្តិ ព
ំ កា
ី ររស់នៅក្នុងអន្ដេវាសិកដ្ឋា ន។ សូមស្តាប់ខ្លឹមសារនៃអត្ថបទឲ្យបាន២
ដងជាមុនសិន រួចហ�ើយចូរថាតាម។
<기숙사 생활 규칙>
បទបញ្ញ តអ
្តិ ព
ំ កា
ី ររស់នៅក្នុងអន្ដេវាសិកដ្ឋា ន
1. 방을 깨끗하게 청소합시다.
ចូរបោសសម្អា តបន្ទបឲ
់ ្យស្អាត។
ត�ើអក
្ន បានស្ដាប់នង
ិ ថាតាមការសន្ទនារួចហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ចឹងសូមឆ្លយ
ើ នឹងសំណួរខាងក្រោម។
94 37 출입문을 꼭 닫읍시다
어휘 1 ពាក្យថ្មី ១ Ⅰ 기숙사 អន្ដេវាសិកដ្ឋា ន
ត�ើមានសម្ភារៈប្រើប្រាសអ
់ ខ
វី្ ្លះនៅឯអន្ដវាសិកដ្ឋា ន? តោះ! មកស្វែងយល់ទាំងអស់គ្នា។
방 복도 계단 출입문
បនប
្ទ ់ ផ្លូវចូលទៅបន្ទប់ ជណ្ដើ រ ទ្វា រចេញចូល
1.그림에
1. 그림에맞는
맞는 표현을
표현을 <보기>에서
<보기>에서 골라골라 넣으세요.
넣으세요.
Choose the words or expressions from the box that best describe the picture.
ើ
សូមជ្រសរ� ើសយកកន្សោមពាក្យពី<ឧទាហរណ៍>មកបំពេញប្រអប់ឲ្យបានត្រឹមត្រូវទៅនឹងរូបភាព។
1) 2)
1) 2)
3)
3)
보기
방
복도
계단
4)
4) 5)
5)
출입문
세탁실
샤워실
6)
6)
37 យ�ើងត្រូវតែបិទទ្វា រចេញចូល 95
ស្មគ្
ើ នា ។ ប្រសិនប�ើប្រប្រាស
ើ ទ
់ ម្រង់មយ
ួ នេះទៅអ្នកមានឋានៈខ្ពសជា
់ ងអាចបង្ហា ញអំពកា
ី រមិនគួរសមបាន ដូចនេះហ�ើយសូមប្រប្រាស
ើ ់
ទម្រង់នេះដោយប្រុងប្រយ័តច
្ន ពោ
ំ ះមនុស្សដែលមានឋានៈខ្ពសជា
់ ងខ្លួន។
하다 → 합시다
먹다 → 먹읍시다
가다 → 갑시다
닫다 → 닫읍시다
만들다 → 만듭시다
ㆍ작업이 끝난 후에는 작업장을 청소합시다. បន្ទា ប់ពី ធ្វើការងាររួចរាល់ហ�ើយ តោះយ�ើងបោសសម្អា តការដ្ឋា នធ្វើការងារទាំងអស់គ្នា។
ត�ើអក
្ន បានយល់អព
ំ កា
ី រប្រើប្រាសទ
់ ម្រង់ ‘-(으)ㅂ시다’ ហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? សូមអានប្រយោគខាងក្រោម
ថាត្រឹមត្រូវរ ឺក៏ខុស។
3) 제가 먼저 샤워실을 사용합시다. ○ X
정답 1) O 2) X 3) X 4) O 5) O
96 37 출입문을 꼭 닫읍시다
대화 2 ការសន្ទនា ២ Track 116
រ ីហាន់កព
ំ ង
ុ តែធ្វើការសាកសួរទៅអ្នកគ្រប់គ្រងថាអាចប្រើប្រាសម
់ ៉ា ស៊ីនកម្ដៅអគ្គិសនីបានដែររ ឺទេ។
ដំបង
ូ សូមស្តាប់ការសន្ទនាឲ្យបាន២ដងជាមុនសិន។
ម្ដងនេះសូមអ្នកសាកល្បងធ្វើជាតួអង្គរ ីហាន់នង
ិ អ្នកគ្រប់គ្រង ហ�ើយថាតាមការសន្ទនា។
ត�ើអក
្ន បានស្ដាប់ និងថាតាមហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ចឹងសូមឆ្លយ
ើ នឹងសំណួរខាងក្រោម។
37 យ�ើងត្រូវតែបិទទ្វា រចេញចូល 97
어휘 2 ពាក្យថ្មី ២ Ⅰ 냉난방기 ម៉ា ស៊ីនត្រជាក់នងិ កម្តៅ
យ�ើងនឹងស្វែងយល់អព
ំ ប្រភេ
ី ទនៃម៉ា ស៊ីនត្រជាក់នង
ិ ម៉ា ស៊ីនកម្ដៅ។
냉방 에어컨 선풍기
ម៉ា ស៊ីនត្រជាក់ ម៉ា ស៊ីនត្រជាក់ កង្ហា រ
난방 전기난로 전기장판
ម៉ា ស៊ីនកម្តៅ ម៉ា ស៊ីនកម្ដៅអគ្គិសនី កម្រាលកម្ដៅអគ្គិសនី
1)
1)
보기
5)
5) 에어컨
선풍기
전기난로
2)2) 스위치
플러그
3)
3) 4)
4)
98 37 출입문을 꼭 닫읍시다
2. 대화를 읽고 맞는 대답을 고르세요. Read the following and choose the most appropriate answers.
1) 가: 선풍기를 켜고 자면 안 돼요.
나:
문법 2 វេយ្យាករណ៍ ២ Ⅰ -는 동안 G37-2
ប៉ុណ្ណោះ។
ភាពបានក�ើតឡ�ើង។
ត�ើអក
្ន បានយល់អព
ំ កា
ី រប្រើប្រាសទ
់ ម្រង់ ‘-는 동안’ ហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? សូមអានការសន្ទនា បន្ទា ប់មកចូរ
ជ្រើសរ� ើសយកចម្លើយដែលត្រឹមត្រូវ។
1)
가: 선풍기를 켜고 자면 안 돼요. ប�ើកកង្ហា រហ�ើយគេងមិនបាននោះទេ។
나: .
2)
가: 전기장판 좀 빌려줄 수 있어요? ត�ើអាចឲ្យខ្ចីភួយអគ្គិសនីបន្ដិចបានដែររ ឺទេ?
나: .
정답 1) ② 2) ②
37 យ�ើងត្រូវតែបិទទ្វា រចេញចូល 99
활동
활동
활동 សកម្មភាព
4.4.휴게실에서
휴게실에서
나갑시다.나갈나갈 때 아무도 때 아무도 없으면 없으면 플러그를플러그를 뽑고
뽑고 나갑시다.
나갑시다.
នៅពេលដែលចាកចេញពី បន្ទបសម្រា
់ ក ប្រសិនប�ើគ្មានអ្នកណានៅទ�ៀតនោះទេ ចូរដកឌុយភ្លង
ើ រួចហ�ើយ
សឹមចេញទៅ។ 이용 시간: 오전 10시~오후 10시
이용이용
시간: 오전오전
시간: 10시~오후 10시10시
10시~오후
ម៉ោ ងប្រើប្រាស៖់ ១០:០០ព្រឹក~១០:០០យប់
③③ ④④
③ ④
정답 1. ②, ③
유용한 표현 កន្សោមពាក្យសំខាន់ៗ
82 한국어 표준교재
82 한국어 표준교재
한턱내세요. សូមប៉ាវបាយមួយពេលមក។
가: 반장님, 승진 축하해요. 한턱내세요. លោកប្រធានក្រុម, អបអរសាទរក្នុងការឡ�ើងដំណែង។ សូមប៉ាវបាយមួយពេលមក។
정보 한국의 주거 형태 Residential
한국의 주거 형태 정보
정보
dwelling ty
한국의 주거 형태 Residential dwelling ty
한국의 주거 형태 Residential dwelling ty
ប្រភេទលំនៅដ្ឋា ននៃប្រទេសកូរ៉េ 정보 한국의 주거 형태 Residential dwelling ty
주택 House
주택 ផ្ទះ 주택 House
주택
주택은
House크게
주택은 크게 단독 주택과 공동 주택이 있습니다. 단독 주택은 한 주택
주택은
House크게
단독주택은 주택은 크게 한
세대가 단독으로 사용하는 구조로 된 주택입니다. 공동주택은 각 단독주택은 주택은 크게 한
단독
된 주택입니다 주택은 한
세대가 하나의 건축물 안에서 생활을 할 수 있는 구조로 된 주택입 단독
된 주택입니다 주택은 한
니다. 된 주택입니다
안에서 생활을
된
안에서주택입니다 생활을
ផ្ទះ បែងចែងធំៗជាផ្ទះទោលនិងផ្ទះរួម។ ផ្ទះទោល គឺជារចនាសម្ព័ន្ធផទះដ
្ ែលប្រើប្រាស់
There are 생활을
안에서 two typ
There
안에서 are two
생활을
multi-family typ
reside
ត្រឹមមួយគ្រួសារតែប៉ុណ្ណោះ។ ចំណែកឯផ្ទះរួមវ ិញ គឺជារចនាសម្ព័ន្ធផទះដ
្ ែលអាចឲ្យ multi-family
There are two
free standing reside
typ
resi
There are
of two
free standing
multi-family
consists typ
resi
reside
multiple
មនុស្សច្រើនគ្រួសាររស់នៅក្នុងអគារតែមួយ។ multi-family
consists
free reside
of multiple
standing
building. resi
free standing
building.
consists resi
of multiple
consists of multiple
building.
building.
원룸 Studio-typ
원룸 Studio-typ
원룸 បន្ទបជ
់ ល
ួ 원룸 Studio-typ
방 하나에
원룸 Studio-typ
방 하나에
방 하나에 생활에 필요한 최소한의 설비를 갖춘 집입니다. 방 하나에
집입니다.
방 하나에
집입니다.
គឺជាផ្ទះមយ
ួ បន្ទបដ់ ែលបំពាក់ទៅដោយឧបករណ៍ចាំបាច់ក្នុងការរស់នៅដ៏តច
ិ តួចជា A studio
집입니다. is furnishe
A studio
집입니다. is furnishe
ទីបផ
ំ ត
ុ ។
A studio is furnishe
A studio is furnishe
고시원 Gosiwo
Gosiwo
고시원 examin
examin
고시원 Gosiwo
Gosiwo
examin
고시원 កូស៊វី ៉ន់(បន្ទបជ
់ ល
ួ ម្យ៉ា ង) 고시원
싸게 방을 얻
examin
싸게 방을 얻
싸게 방을 얻어 생활할 수 있는 건물입니다. 화장실, 부엌 등을 공 부엌 싸게 등을 방을 공동얻
부엌 싸게 등을 방을 공동얻
부엌
고시원 is등을
housing
공동fo
동으로 사용합니다.
부엌 is등을
kitchens
고시원 housing
are be공동fo
sha
គឺជាអគារដែលអាចរស់នៅដោយជួលបន្ទបក
់ ្នុងតម្លៃថោកបាន។ ហ�ើយគេប្រើប្រាស់ kitchens are be sha
고시원 is housing fo
고시원 is housing
kitchens fo
are be sha
បន្ទបទ
់ ក
ឹ , ផ្ទះបាយជាដ�ើមជាមួយគ្នា។ kitchens are be sha
សំណួរទី១និងទី២សូមស្ដាប់ដោយយកចិតទ
្ត ក
ុ ដាក់ បន្ទា ប់មកចូរជ្រើសរ� ើសយកចម្លើយដែលមានទំនាក់
ទំនងទៅនឹងរូបភាព។ មុននឹងស្ដាប់ សូមក្រលេកម�ើលរូបភាពជាមុនសិន។
EPS-TOPIK 듣기
1.1.①
① ②② ③
③ ④
④
2.2.①
① ②② ③
③ ④
④
3. 이야기를សំ
ណួរទី៣គឺជាការស្ដាប់ការសន្ទនា បន្ទា ប់មកចូរជ្រើសរ� ើសយកចម្លើយដែលត្រឹមត្រូវនឹងសំណួរ។
듣고 질문에 알맞은 대답을 고르십시오.
ចំណែកឯសំណួរទី៤និងទី៥វ ិញគឺជាការស្ដាប់អព
ំ កា
ី រផ្សាយព័តមា
៌ ន បន្ទា ប់មកចូរជ្រើសរ� ើសយក
ចម្លើយដែលត្រឹមត្រូវនឹងសំណួរ។ មុននឹងស្ដាប់ សូមក្រលេកម�ើលខ្លឹមសាររបស់ចម្លើយជាមុនសិន។
지금 무슨 문제가 있습니까?
① 관리인과 싸웠습니다. ② 선풍기가 없어졌습니다.
3. 이야기를 듣고 질문에 알맞은 대답을 고르십시오.
③ 에어컨이 고장 났습니다. ④ 휴게실에 에어컨이 없습니다.
សូមស្ដាប់ការសន្ទនា បន្ទា ប់មកចូរជ្រើសរ� ើសយកចម្លើយដែលត្រឹមត្រូវទៅនឹងសំណួរ។
③이밤
4. 11시 휴게실은 몇 시까지 이용할 수 있습니까? ④ 밤 12시
기숙사의
ត�ើបន្ទបសម្រា
់ កនៃអន្តេវាសិកដ្ឋា នអាចប្រើប្រាសបា
់ នរហូតដល់ម៉ោ ងប៉ុន្មា ន?
① 밤 8시 ② 밤 10시
5. 이 기숙사의 규칙을 지키지 않은 사람은 누구입니까?
③ 밤 11시 ④ 밤 12시
① 흡연실에서 담배를 피운 지훈 ② 기숙사에 고향 친구를 초대한 건우
5. 이 기숙사의 규칙을 지키지 않은 사람은 누구입니까?
③ 기숙사
ត�ើ 방에서កមិនបានគោរពតាមបទបញ្ញ
នរណាដែលជាអ្ន 김밥을 먹은 투안 តអ ④
្តិ ន្ដេវាសិកដ្ឋា ន? 기숙사 휴게실에서 커피를 마신 모니카
① 흡연실에서 담배를 피운 지훈 ② 기숙사에 고향 친구를 초대한 건우
③ 기숙사 방에서 김밥을 먹은 투안 ④ 기숙사 휴게실에서 커피를 마신 모니카
84 한국어 표준교재
듣기 대본 អត្ថបទនៅក្នុងវ ិញ្ញាសាស្ដាប់
정답 1. ① 2. ③ 3. ③ 4. ② 5. ②
확장 연습 លំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម L-37
확장 연습 듣기 대본 អត្ថបទស្ដាប់នៅក្នុងលំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម
정답 1. ①
정답 1. ① 2. ② 3. ② 4. ① 5. ③
확장 연습 លំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម L-42
확장 연습 듣기 대본 អត្ថបទស្ដាប់នៅក្នុងលំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម
정답 1. ④
ឹ ថាម៉ា ស៊ន
42 ត�ើដង ី នេះត្រូវដំណ�ើរការដូចម្តេចទេ? 163
확장 연습 លំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម
1.
휴게실은 공공장소이므로 휴게실에서는 다른 사람을 배려해야 합니다. 담배를 냄새 나는
음식을 먹으면 안 됩니다.
បន្ទបសម្រា
់ កគឺជាទីកន្លែងសាធារណៈ។ ដូចនេះហ�ើយ នៅឯបន្ទបសម្រា
់ កត្រូវតែគិតគូរដល់អក
្ន ដទៃ។ មិនត្រូវជក់បារ ីរ ឺក៏
ហូបម្ហូបអាហារដែលមានក្លិននោះឡ�ើយ។
① 피워야 ② 피워서
③ 피우거나 ④ 피우지만야
2.
지하철 안에서는 작은 소리로 말해야 합니다. 시끄럽게 다른 사람에게 피해를 줄 수
있습니다.
នៅក្នុងរថភ្លង
ើ ក្រោមដីត្រូវតែនិយាយគ្នាដោយសម្លេងតិចៗ។ ប្រសិនប�ើនិយាយឡូឡាធ្វើឲ្យថ្លងអា
់ ចប៉ះពាល់ដល់អក
្ន ដទៃ។
① 자면 ② 쉬면
③ 떠들면 ④ 일하면
정답 1. ③ 2. ③ 3. ②
សូមស្ដាប់ដោយយកចិតទ
្ត ក
ុ ដាក់ រួចថាតាម
នៅក្នុងភាសាកូរ៉េ នៅពេលដែលព្យញ្ជ នៈ២ជួបគ្នា ការបញ្ចេ ញសម្លេងប្រែប្រួលច្រើនបែបច្រើនសណ្ឋា នណាស់។ ប៉ុន្ដែចំពោះព្យញ្ជនៈ
‘ㄴ/ㅁ/ㅇទៅជួបនឹង ㄴ/ㅁ/ㅇ’, ‘ㄹទៅជួបនឹង ㄹ’, ‘ㄹ ទៅជួបនឹង ㄴ/ㅁ/ㅇ’ មិនមានការប្រែប្រួលក្នុងការបញ្ចេ ញសម្លេងឡ�ើយ
គឺប្រប្រាស
ើ សម្លេ
់ ងដ�ើមរបស់ព្យញ្ជនៈដដែល។
학습 안내 □ វត្ថុបំណងមេរ�ៀន ការណែនាំអព
ំ ប
ី រ ិយាកាសកន្លែងការងារ,
ការណែនាំអព
ំ មេរ�
ី ៀន
ការបង្ហា ញអំពជ
ី ម្លោះរវាងមិត្តរម
ួ ការងារ
៌ ន . វប្បធម៌
□ ព័តមា ការហៅឈ្មោះទៅតាមមុខងារនៅក្នុងកន្លែងធ្វើការ
បារន៊ូ ង
ិ រ ីហាន់កព
ំ ង
ុ តែនិយាយគ្នាអំពប
ី រ ិយាកាសកន្លែងការងារ។ សូមស្តាប់ការសន្ទនាឲ្យបាន២ដងជាមុន
សិន រួចហ�ើយចូរថាតាមការសន្ទនា។
ត�ើអក
្ន បានស្ដាប់ និងថាតាមការសន្ទនារួចហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ចឹងសូមឆ្លយ
ើ នឹងសំណួរខាងក្រោម។
2. 바루 씨는 왜 리한 씨를 부러워해요? ហេតុអបា
្វី នជាបារច្រណែ
៊ូ ននឹងរ ីហាន់?
106 38 일할 맛이 나요
어휘 1 ពាក្យថ្មី ១ Ⅰ 직장의 분위기 បរិយាកាសកន្លែងការងារ
ត�ើអក
្ន ចង់ធ្វកា
ើ រក្នុងក្រុមហន
៊ុ ដែលមានបរ ិយាកាសបែបណា? យ�ើងនឹងស្វែងយល់អព
ំ ពា
ី ក្យថ្មីៗដែល
ទាក់ទងទៅនឹងបរ ិយាកាសកន្លែងការងារ។
동료 상사 부하
មិត្តរម
ួ ការងារ ថ្នា ក់ល�ើ ថ្នា ក់ក្រោម
ើ
1. 빈칸에 맞는 표현을 골라 대화를 완성하세요. សូមជ្រសរ� ើសយកកន្សោមពាក្យដែលត្រឹមត្រូវដ�ើម្បីបំពេញការសន្ទនា។
1)
가: 리한 씨는 투안 씨랑 안 친한 것 같아요. រ ីហាន់នង ិ ធូអាន់ដច
ូ ជាមិនជិតស្និទ្ធនង
ឹ គ្នាទេ។
나: 네, 지난번에 말다툼을 한 이후로 .
បាទ/ចា៎, ក្រោយពីបះ៉ ពាក្យសម្ដីគ្នាកាលពីល�ក
ើ មុនរួចមក ទំនាក់ទនំ ងប្រែទៅជាមិនសូវល្អនោះទេ។
① 상사 ② 부하 직원
정답 1) ② 2) ②
38 នឹងមានកម្លាំងចិត្តធ្វើការ 107
문법 1 វេយ្យាករណ៍ ១ Ⅰ -는/(으)ㄴ 편이다 G38-1
2) អាកាសធាតុ
ㆍ한국의 여름 날씨는 비가 오고 더운 편이에요. រដូវក្
가: 신입사원이 2)ដៅ នៅប្រទេសកូ
들어왔는데 일이រ៉េគ
가: 신입사원이 너무ភឺ 들어왔는데
្ល느려서
ៀងនិងដូ답답해요.
ច일이
ជាក្너무
ដៅ ។ 느려서 답답해요.
1) 가: 리한 씨는 투안 씨랑 안 친한 것 같아요.
1) 가: 리한 ㆍ가:
씨는 투안 씨랑 안 좋아하세요?
비빔밥을 친한 것 같아요.ត�ើអក
្ន ចូលចិតព ្ត ព ី មប
ី ៉ា ប់ដ나:
ែររ많이ឺទេ? 가르쳐 주세요. 나: 많이
아직 가르쳐 모르는 아직 일을 잘 모르는 (이)잖아요.
일을 잘주세요. (이)잖아요.
나: 네, 지난번에 말다툼을 한 이후로 .
나: 네, 지난번에 말다툼을 한 이후로
나: 네, 자주 먹는 편이에요. បាទ/ចា៎, ខ្ញក ុំ ដ .
៏ ច ូ ជាឧស្សាហ៍ហប ូ ដែរ។
① 상사 ① 상사 ② 부하 직원 ② 부하 직원
① 사이가 좋아졌어요
곳은 어때요?②កន្លែងដែលជី ②កា사이가 별로 안 좋아졌어요
① 사이가 ㆍ가:
좋아졌어요지훈 씨 일하는 사이가 별로ហ 안ន
៊ូ 좋아졌어요
ធ្វើ រយ៉ា ងដូចម្ដេចដែរ?
보기 1) 1) 2) 2)
보기
보기 가: 직장 분위기가 어때요? ត�ើបរ ិយាកាសកន្លែងការងារយ៉ា ងដូចម្ដេចដែរ?
가: 직장 분위기가 어때요?
가: 직장 분위기가 어때요?
나: 자유로운 편이에요.
나: 자유로운
나:자유로운 편이에요. ដូចជារាងសេរ ី។
편이에요.
1) 2)
1) 1) 2)
2) 3) 3)
3) 4) 4)
유용한 표현 កន្សោមពាក្យសំខាន់ៗ
한국어 표준교재 31~40.indd 88 한국어 표준교재 31~40.indd 88 2014-06-11 오전 9:45:48
88
가:한국어
투안 씨 팀은
표준교재
항상 분위기가 좋은 것 같아요. ក្រុមធូអាន់ប្រហែលជាតែងតែមានបរ ិយាកាសល្អណាស់។
88 한국어 표준교재
108
한국어 표준교재 31~40.indd 88 2014-06-11 오전 9:45:48
한국어 표준교재 31~40.indd 88 38 일할 맛이 나요 2014-06-11 오전 9:45:48
대화 2 ការសន្ទនា ២ Track 119
ជីហន
៊ូ បានសួរធូអាន់អព
ំ រ�
ី ឿងដែលបានឈ្លោះគ្នាជាមួយបារ។ ៊ូ សូមស្តាប់ការសន្ទនាឲ្យបាន២ដងជាមុន
សិន រួចហ�ើយចូរថាតាមការសន្ទនា។
지 훈 투안 씨, 조금 전에 바루 씨하고 왜 싸운
거예요?
ធូអាន់, អំបាញ់មិញនេះហេតុអបា
្វី នជាឈ្លោះគ្នាជាមួយបារ?៊ូ
지요?
អ្ហា៎ , អញ្ចឹងបានយល់ច្រលំនងឹ គ្នាហ�ើយ។ ត�ើពេលនេះសម្រុះ
សម្រួលនឹងគ្នាវ ិញហ�ើយពិតមែនដែររ ឺទេ?
ត�ើអក
្ន បានស្ដាប់ និងថាតាមការសន្ទនារួចហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ចឹងសូមឆ្លយ
ើ នឹងសំណួរខាងក្រោម។
1. 바루 씨는 왜 투안 씨의 말을 못 들었어요? ហេតុអបា
វី្ នជាបារមិ៊ូ នបានលឺសម្ដីរបស់ធអា
ូ ន់?
2. 투안 씨와 바루 씨는 서로 화해했어요? ត�ើធអា
ូ ន់នង
ិ បារបា ៊ូ នសម្រុះសម្រួលនឹងគ្នាហ�ើយរ ឺនៅ?
간접화법은 다른 사람의 말을 옮겨 말할 때 사용하는 화법으로 문장의 종결 유형에 따라서 다르게 실현된다. 옮겨 말하는 문장
이 평서문일 때는 ‘-다고 하다’를, 명령문일 때는 ‘-(으)라고 하다’를, 의문문일 때는 ‘-냐고 하다’를, 청유문일 때는 ‘-자고 하
다’를 사용한다.
38 នឹងមានកម្លាំងចិត្តធ្វើការ 109
문법 2 វេយ្យាករណ៍ ២ Ⅰ -지요 G43-2
ណាមួយ។
ត�ើអក
្ន បានយល់ពកា
ី រប្រើប្រាស់ទម្រង់វេយ្យាករណ៍ ‘-지요?’ ហ�ើយមែនដែរឬទេ? អញ្ង
ចឹ សូមសរសេរ
보기 분류하다 나르다 묶다 포장하다 담다
ពាក្យដែលត្រូវនឹងចន្លោះមកបញ្ចប់ការសន្ទនា។
2.
2.그림을
그림을보고
보고‘-지요?’를
‘-지요?’를사용해서
사용해서대화를
대화를완성하세요.
완성하세요.
សូមម�ើ보고
2. 그림을 លរូប‘-지요’를
ភាព បន្ទាប់
មកចូរប្រើ
사용해서 ប្រាស់완성하세요.
대화를 ‘-지요?’ មកបញ ្ចប់ការសន្ទនា។
Complete the conversations with ‘-지요.’
1)
가: 물건은 크기별로 ?
1) 가: 물건은 크기별로 ?
ត�ើអក
្ន បានបែងចែកទំនញ
ិ ទៅតាមទំហំទំនញ
ិ រួចហ�ើយមែនដែរឬទេ?
나: 네. 분류해 놓았어요.
나: 네, 분류해 놓았어요. ចា, ខ្ញបា
ុំ នរ�ៀបចំបែងចែងទុករួចហ�ើយ។
2) 가: 상품은 모두 상자에 ?
2) 가: 상품은 모두 상자에 ?
ត�ើអក
្ន បានដាក់ទន
ំ ញ
ិ ទាំងអស់ចល
ូ ទៅក្នុងប្រអប់រច
ួ ហ�ើយមែនដែរឬទេ?
나: 네. 포장한 후에 담아 놓았어요.
나: 네, 포장한 후에 담아 놓았어요.
ចា, បន្ទាប់ពវេ
ី ចខ្ចប់រច
ួ ខ្ញបា
ុំ នរ�ៀបចំទក
ុ ដាក់រច
ួ រាល់អស់ហ�យ
ើ ។
3) 가: 물건 모두 차에 ?
3) 가: 물건 모두 차에 ?
ត�ើទនំ ញ
ិ ទាំងអស់ជញ្ជូនដាក់ល�ឡា
ើ នរួចហ�ើយមែនឬទេ?
나: 네. 이제 출발하시면 됩니다.
나: 네, 이제 출발하시면 됩니다. បាទ, ឥឡូវអាចចេញដំណ�ើរបានហ�ើយ។
1) 가: 가구 공장에서 ? 2) 가: 이번 휴가 때 고향에 ?
정답 1) 일하지요 2) 가지요
43 សូមល�ើកដែកសរសៃដាក់អោយស្រួលបួល 171
문법 2 វេយ្យាករណ៍ ២ Ⅰ -다고 하다 G38-2
자음(ព្យញ្ជនៈ) 모음(ស្រៈ)
-ㄴ/는다고 하다 -다고 하다
→ 이라고 하다 → 라고 하다
ត�ើអក
្ន បានយល់អព
ំ កា
ី រប្រើប្រាសទ
់ ម្រង់‘-다고 하다’ហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? សូមធ្វតា
ើ ម<ឧទាហរណ៍>ដោយ
បំពេ
2) 가: 지훈ញប្រយោគខាងក្រោមនេះឲ្យបានត្រឹមត្រូ
2) 싸웠어요?
씨하고 가: 지훈 씨하고 싸웠어요? វ។
나: 자꾸 저를 무시하는
나: 자꾸
것 같아서
저를 무시하는
참다가 것 같아서 참다가 . .
보기
투안 씨가 수피카 씨하고 말다툼을 하다 ធអា
ូ ន់នង
ិ ស៊ភ
ូ ខា
ី ឈ្លោះប្រកែកគ្នា
보기 보기
보기
투안씨가
투안 씨가 수피카
수피카 씨하고
투안 씨하고
투안 씨가
씨가 수피카
말다툼을
수피카말다툼을
하다씨하고 했다고
씨하고 말다툼을
말다툼을 하다
하다 해요.
គេនិយាយថាធូ
투안 씨가 수피카 អា ន់ន씨가
씨하고
투안 ង
ិ 말다툼을
ស៊수피카
ភ
ូ ខា
ី ឈ្ លោះប្រកែកគ្
했다고
씨하고 말다툼을នា ។
해요. 했다고 해요.
1)
1) 1) 투안
투안 씨가 씨가 이반
이반 씨하고 씨하고
투안 씨가
2)
이반 씨하고 2)
2)
수피카 씨가 투안 씨를
수피카수피카 씨가
씨가 투안 씨를투안 씨를
화해하다
화해하다 화해하다 때리다 때리다때리다
3)
3) 3) 이반
이반 씨가 씨가
수피카수피카 씨에게
이반 씨가
씨에게 4) 씨에게
수피카 4) 투안 투안
4) 투안 씨가 이반 씨하고 씨가
씨가 이반 이반 씨하고
씨하고
사과하다
사과하다 사과하다 싸움을 하다 싸움을 하다
싸움을 하다
한국어 표준교재
한국어 표준교재 31~40.indd 91
한국어 표준교재 31~40.indd
31~40.indd 91
91 2014-06-11 오전
2014-06-11 오전 9:45:49 2014-06-11 오전 9:45:49
9:45:49
38 នឹងមានកម្លាំងចិត្តធ្វើការ 111
활동 សកម្មភាព
활동
NEWS TIMES
활동
활동
신바람
신바람나는
나는 직장
직장 분위기에 대한 글입니다. 잘 읽고 질문에 답하세요.
분위기 만들기
직장 분위기 만들기
직장 분위기에
Following is the news 대한 글입니다.
report about 잘 읽고
the atmosphere 질문에 답하세요.
in a workplace. Read carefully and answer the questions below.
Following is the news report about the atmosphere in a workplace. Read carefully and answer the questions below.
인주시가
인주시가 활기찬 직장
직장 분위기를
분위기를만들기
만들기위해
위해 직행복해
원들이 행복
할수 해 분위기로
있는 할 수 있 는 분위
바뀌어야 한다기로
바뀌어야 한다고 말했다. NEWS TIMES
직원들을
직원들을 대상으로 다양한
다양한 행사를
행사를마련하여
마련하여 고 말했다.
NEWS TIMES
주위의 관심을 모으고
주위의 모으고 있다.
있다.인주시는
인주시는‘생일
‘생일
케이크 선물하기’,
케이크 선물하기’, ‘동료와 함께
같은 행사를 통해
함께 커피
신바람
신바람 나는
커피 한
한잔’과
나는 직장
잔’과
직장 분위기
분위기 만들기
만들기
같은 통해직원들이
직원들이출근하고
출근하고싶은
싶은직
장이 되도록
직장이 되도록 노력하고 노력하고 있다. 가을에는 있다. 가을에는 ‘야구
인주시가 활기찬 직장 분위기를 만들기 위해 직원들이 행복해 할 수 있는 분위기로
장 가기’,가기’,
인주시가
‘야구장 ‘영화
활기찬 보기’직장등과
‘영화 분위기를
보기’ 같이 등과 많은만들기 같이 직원들이 위해
많은 직원들이 행복해 할 수 있는 분위기로
직원들을 대상으로 다양한 행사를 마련하여 바뀌어야 한다고 말했다.
함께 할 수함께
직원들을
직원들이 있는할
대상으로 행사를
수다양한있는준비하고 행사를 있다. 마련하여
준비하고 인주 바뀌어야 한다고 말했다.
주위의 관심을 모으고 있다. 인주시는 ‘생일
시의 김민수
주위의
있다. 관심을
인주시의 시장은모으고
김민수 직장시장은 분위기도
있다. 직장이제는
인주시는 분위기도 ‘생일윗
케이크 선물하기’, ‘동료와 함께 커피 한 잔’과
사람이윗사람이
케이크
이제는 주도하던 주도하던
선물하기’, 엄격한
‘동료와분위기에서 함께
엄격한 커피 분위기에서 직원들이
한 잔’과
같은 행사를 통해 직원들이 출근하고 싶은
같은 행사를 통해 직원들이 출근하고 싶은
직장이 되도록 노력하고 있다. 가을에는
직장이 되도록 노력하고 있다. 가을에는
‘야구장 가기’, ‘영화 보기’ 등과 같이 많은
‘야구장 가기’, ‘영화 보기’ការបង្កើ 등과 ត같이 បរ ិយាកាសរ많은 ីករាយនៅកន្លែងធ្វើការងារ
직원들이 함께 할 수 있는 행사를 준비하고
직원들이
ទី
1. ក្រុងអុន
다음 중ំ ងុ함께
ី ជូកព តែប្រមូ할
인주시의 수신바람있는
លការចាប់ អារម្មណ 행사를
나는 준비하고
៍ ពីមជ្ឈដ្ឋា នជុ
직장 វំ ិញជាខ្លាំង ក្នុងការរ�ៀបចំព្រឹត្កា
문화 이벤트가 아닌 តិ 것은 រណ៍យ៉ា ងសម្បូរបែបដ�ើម្បីបង្កើតបរ ិយាកាសកន្លែងការ
무엇입니까?
있다. 인주시의 김민수 시장은 직장 분위기도
ងារឲ្យមានភាពរស់រវ� ើកសម្រាប់និយោជិត។ ទីក្រុងអុន ី ជូកព ំ ង
ុ តែខិតខំធ្វឲ ើ ្យក្លាយទៅជាកន្លែងការងារដែលនិយោជិតចង់ទៅធ្វើការតាមរយៈ
있다. 인주시의 김민수 시장은 직장 분위기도
이제는
ព្រឹត្ តិ រណ៍윗사람이
កា ដូចជា៖ 'ការជូ주도하던
នជានំខប 엄격한
ួ កំណ� 분위기에서
ើ ត', 'ការហូ បកាហ្វេជាមួយមិត្តរម ួ ការងារ'ជាដ�ើម។ ទីក្រុងអុន
ី ជូកព
ំ ង
ុ តែរ�ៀបចំព្រឹត្កា
តិ រណ៍សម្រាប់រដូវ
이제는 ① 윗사람이 주도하던 엄격한 분위기에서 ②
ស្លឹកឈ�ើជ្រុះដែលមានដូចជា៖ 'ទៅតារាងកីឡាបេស្បល', 'ការម�ើលភាពយន្ដ'ជាដ�ើម ដែលនិយោជិតអាចចូលរួមបានច្រើនគ្នា។ លោកអភិបាល
ក្រុងនៃទីក្រុងអុន
ី ជូបានមានប្រសាសន៍ថា ចាប់ពពេ
ី លនេះទៅ បរ ិយាកាសកន្លែងការងារដែលធ្លាប់តែដឹកនាំដោយថ្នា ក់ល�ដ ៏ ង
ើ ត ឹ រ៉ងនោះ
ឹ ត្រូវតែកែ
③
①
① ④
②
②
① ②
③ ④
③ ④
③ ④
92 한국어 표준교재
정답 1. ③
112
한국어 표준교재 31~40.indd 92 2014-06-11 오전 9:45:49
38 일할 맛이 나요
92 한국어 표준교재
92 한국어 표준교재
정보 ព័តមា
៌ ន
직장 내에서의 호칭
ការហៅឈ្មោះទៅតាមមុខងារនៅក្នុងកន្លែងធ្វើការ
갈등 해결 방법 វ ិធីដោះស្រាយជម្លោះ
서로 다르다는 것을 인정하세요. ‘상대가 틀려서’가 아니라 ‘서로 다르기’ 때문이에요.
សូមទទួលស្គាល់ថាពួកយ�ើងមានភាពខុសគ្នា។ មិនមែន 'ម្នា ក់នោះខុសនោះទេ' គឺ 'ដោយសារពួកយ�ើងមាន
ភាពខុសគ្នា' តែប៉ុណ្ណោះ។
38 នឹងមានកម្លាំងចិត្តធ្វើការ 113
EPS-TOPIK 듣기 វ ិញ្ញាសាស្ដាប់ EPS-TOPIK
សំណួរទី១និងទី២គឺជាការស្តាប់សណ
ំ ួ រ បន្ទា ប់មកចូរជ្រើសរ� ើសយកចម្លើយដែលត្រឹមត្រូវនឹងសំណួរ។
EPS-TOPIK
មុននឹងស្តា듣기
ប់ សូមក្រឡេកម�ើលខ្លឹមសារនៃសំណួរជាមុនសិន។
1. 이 사람은 누구입니까?
2. 이 사람은 지금 무엇을 하고 있습니까? ត�ើមនុស្សម្នា ក់នេះកំពង
ុ តែធ្វើអ្វីនៅពេលនេះ?
2. ① 이 사람은 지금
② 무엇을 하고 ③
있습니까? ④
①
① ②
② ③
③ ④
④
3. ① 그건ត្រូ오해예요.
វនឹងសំណួរ។ មុននឹងស្ដាប់ការសន្ទនា សូមពិនត
ិ ្យម�ើលខ្លឹមសារនៃចម្លើយជាមុនសិន។
② 벌써 화해했어요.
③ 오해가
[3~4] 질문을 듣고풀려서
알맞은다행이에요.
대답을 고르십시오. ④ 빨리 화해했으면 좋겠어요.
[3~4] 질문을 듣고 알맞은 대답을 고르십시오.
សូមស្តាប់សណ
ំ ួ រ បន្ទា ប់មកចូរជ្រើសរ� ើសយកចម្លើយដែលត្រឹមត្រូវ។
3. 4.
①① 네,오해예요.
그건 규율이 좀 엄격해요. ② 네,화해했어요.
② 벌써 서로 위해 주는 편이에요.
3. ① 그건 오해예요. ② 벌써 화해했어요.
③③ 상사가
오해가 좀 무서운
풀려서 편이에요.
다행이에요. ④ 분위기가
④ 빨리 자유로운
화해했으면 편은 아니에요.
좋겠어요.
③ 오해가 풀려서 다행이에요. ④ 빨리 화해했으면 좋겠어요.
4.4.
①① 네,네,
규율이규율이좀좀엄격해요.
엄격해요. ②②
네,네,
서로서로위해
위해주는
주는편이에요.
편이에요.
5. 이야기를 듣고 질문에 알맞은 대답을 고르십시오.
③ 상사가 좀좀무서운
③ 상사가 무서운편이에요.
편이에요. ④④
분위기가
분위기가자유로운
자유로운 편은
편은 아니에요.
아니에요.
남자의 회사의
5. 이야기를 분위기는
듣고 질문에 알맞은어떻습니까?
대답을 고르십시오.
សូម①
ស្ដាប់ការសន្ទនា បន្ទា ប់មកចូរជ្រើសរ� ើសយកចម្លើយដែលត្រឹមត្រូវនឹ③
ងសំណួរ។
5. 이야기를 듣고 질문에 알맞은 ② 대답을 고르십시오. ④
남자의 회사는 분위기가 어떻습니까?
ត�ើបរ ិយាកាសក្រុ
남자의 회사의 분위기는 មហន
៊ុ របស់ប រុ សម្នា ក់នេះយ៉ា ងដូចម្ដេចដែរ?
어떻습니까?
①
① ②
② ③
③ ④
④
114 38 일할 맛이 나요
94 한국어 표준교재
듣기 대본 អត្ថបទនៅក្នុងវ ិញ្ញាសាស្ដាប់
② 남: 동료입니다. គឺជាមិត្តរម
ួ ការងារ។
② 여: 화를 내고 있습니다. កំពង
ុ តែស្ដីឲ្យ។
정답 1. ② 2. ② 3. ③ 4. ② 5. ①
확장 연습 លំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម L-38
확장 연습 듣기 대본 អត្ថបទស្ដាប់នៅក្នុងលំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម
남: 좋아요. 동료들끼리 사이도 좋고 상사들도 많이 배려해 줘요. 그래서 일이 많아도 모두들 즐겁게 일해요.
ល្អណាស់។ មិត្តរម
ួ ការងារមានទំនាក់ទន
ំ ងគ្នាល្អ ហ�ើយក៏មានការអធ្យាស្រ័យពីថ្នា ក់ល�ទ�
ើ ៀតផង។ ដូចនេះហ�ើយទោះបីជា
មានការងារធ្វើច្រន
ើ យ៉ា ងណាក៏ដោយ ក៏អក
្ន រាល់គ្នារ ីករាយនឹងធ្វើការងារដែរ។
정답 1. ③
38 នឹងមានកម្លាំងចិត្តធ្វើការ 115
EPS-TOPIK 읽기EPS-TOPIK វ ិញ្ញាសាអាន EPS-TOPIK
읽기
① 때리고 있습니다.
1. ① 상사 ② 부하 2.
2. ②
① 사과를
때리고하고 있습니다.
있습니다. ② 사과를 하고 있습니다.
1. ① 상사 ② 부하
③ 동료 ④ 친구 ③
③ 말다툼을
말다툼을하고
하고있습니다.
있습니다. ④ 다른 사람에게 맞고 있습니
③ 동료 ④ 친구
④ 다른 사람에게 맞고 있습니다.
2. សំណួរទី៣និងទី①
៤គឺ때리고 있습니다.
ជាការម�ើ [3~4]
លរូបភាព បន្ទា빈칸에
ប់មកចូរ들어갈
②សរ�
ជ្រើ 가장
사과를 알맞은
하고 것을 고르십시오.
있습니다.
ើសពាក្យដែលត្រឹមត្រូ វ។
ចំណែកឯសំណួរទី វ ិញ សូមអានកថាខណ
③៥말다툼을 ្ឌ បន្ទា ប់មកចូ
하고 있습니다. ④រជ្រើ
다른សរ� ើសចម្លើយ맞고
사람에게 ដែលត្រឹមត្រូ
있습니다. វនឹងសំណួរ។
3. 여: 아직도 수미 씨에게 화가 났어요?
남: 아니요, 벌써 .
ើ
[3~4] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오. សូមជ្រសរ� ើសយកចម្លើយដែលត្រឹមត្រូវបំផត
ុ ដ�ើម្បីបំពេញចន្លោះ។
ើ
㉠에 들어갈 알맞은 말을 고르십시오. សូមជ្រសរ� ើសយកពាក្យដែលត្រឹមត្រូវដ�ើម្បីបំពេញនៅក្នុង ㉠។
㉠에 들어갈
① 웃기 알맞은 말을 고르십시오.
② 화내기 ③ 배려하기 ④ 오해하기
① 웃기 ② 화내기
한국어 표준교재 31~40.indd 95 ③ 배려하기 ④ 오해하기
정답 1. ① 2. ③ 3. ② 4. ④ 5. ②
38과_일할 맛이 나요 95
116 38 일할 맛이 나요
1.
저는 고향에 있는 가족이 생각날 때 을/를 봅니다. 가족들 얼굴을 보면 기분이 좀 좋아집
니다.
រាល់ពេលដែលខ្ញន
ុំ ក
ឹ ដល់ក្រុមគ្រួសារដែលនៅស្រុកកំណ�ើត ខ្ញុំម�ើលរូបថត។ ប្រសិនប�ើម�ើលមុខរបស់ក្រុមគ្រួសារអារម្មណ៍
ប្រែទៅជាល្អបន្ដិច។
① 신문 ② 사진
③ 영화 ④ 통장
2.
우리 회사는 분위기가 아주 좋습니다. 동료들끼리 위해 주고 항상 웃으면서 이야기를 나
눕니다.
បរ ិយាកាសក្រុមហន
៊ុ របស់ខញ ល
្ុំ ណា
្អ ួ ការងារចេះជួយគ្នាទៅវ ិញទៅមក ហ�ើយតែងតែនិយាយជាមួយគ្នាដោយទឹក
ស់។ មិត្តរម
មុខញញឹមទ�ៀតផង។
① 서로 ② 벌써
③ 전혀 ④ 아직
3.
직장에서 즐겁게 동료들과 잘 지내는 것이 중요합니다. 서로 배려하고 웃으면서 이야기
하는 것이 좋습니다.
ប្រសិនប�ើចង់ធ្វកា
ើ រដោយរ ីករាយនៅកន្លែងធ្វើការ ទំនាក់ទន
ំ ងល្អរវាងមិត្តរម
ួ ការងារគឺជាការសំខាន់។ ការអធ្យាស្រ័យដល់គ្នា
និងនិយាយគ្នាបណ្ដើ រ ស�ើចដាក់គ្នាបណ្ដើ រគឺជាការល្អ។
① 정리하니까 ② 정리하려면
③ 생활하니까 ④ 생활하려면
정답 1. ② 2. ① 3. ④
សូមស្ដាប់ដោយយកចិតទ
្ត ក
ុ ដាក់ រួចថាតាម
នៅក្នុងភាសាកូរ៉េ នៅពេលដែលព្យញ្ជ នៈពីរជួបគ្នា ការបញ្ចេ ញសម្លេងប្រែប្រួលច្រើនបែបច្រើនយ៉ា ងណាស់។ ប៉ុន្ដែចំពោះព្យញ្ជនៈ ‘ㄹ
ទៅជួបនឹងㄱ(ㅋ, ㄲ)/ㄷ(ㅌ,ㄸ)/ㅂ(ㅍ,ㅃ)/ㅅ(ㅆ)/ㅈ(ㅊ,ㅉ)/ㅎ’ មិនមានការប្រែប្រួលក្នុងការបញ្ចេ ញសម្លេងឡ�ើយ គឺប្រប្រាស ើ ់
សម្លេងដ�ើមរបស់ព្យញ្ជនៈដដែល។
38 នឹងមានកម្លាំងចិត្តធ្វើការ 117
39 오늘 회식을 하자고 해요
គេថាថ្ងៃនេះធ្វើពធ
ិ ជ
ី ប់ល�ៀងក្រុមហន
៊ុ ទាំងអស់គ្នា
□ វត្ថុបំណងមេរ�ៀន ការប្រកាសព័តមា
៌ នអំពកា
ី លបរ ិច្ឆេទពិធជ
ី ប់ល�ៀងក្រុមហន
៊ុ ,
학습 안내
ការណែនាំអព
ំ មេរ�
ី ៀន
ការណែនាំបុគ្គលក
ិ ថ្មី
៌ ន . វប្បធម៌
□ ព័តមា វប្បធម៌ពធ
ិ ជ
ី ប់ល�ៀងក្រុមហន
៊ុ នៃប្រទេសកូរ៉េ
ប្រធានរោងចក្រកំពង
ុ តែប្រាប់ដល់បុគ្គលក
ិ អំពកា
ី លបរ ិច្ឆេទនៃពិធជ
ី ប់ល�ៀងក្រុមហន
៊ុ ។ សូមស្តាប់ការ
សន្ទនាឲ្យបាន២ដងជាមុនសិន រួចហ�ើយចូរថាតាមការសន្ទនា។
ើ
រូ ហ�យ 모니카 아니요, 그런 건 아니에요. 대신 2차는 치킨 먹으러
모처럼 ដូចជាខានយ 가요. 날도 더운데 시원한 맥주에 치킨 좋잖아요.
식을 ួ វ ិញ។
ㆍ모처럼 가족과 외 អត់ទេ, មិនមែនអញ្ចឹងទេ។ ប៉ុន្ដែតង់ទ២ ំ ស
ី ទៅហូបសាច់មាន់ជន
하려고 해요. អាកាសធាតុកក្៏ ដៅ ប�ើបានផឹកស្រាប�ៀរត្រជាក់ៗនិងហូបសាច់មាន់ទ�ៀត
ុំ នគម្រោ
ើ ខ្ញមា ង ឹ ដែរថានឹងល្អ។
លោកក៏ដង
ដូចជាខានយរូ ហ�យ 배 터지게 먹
ូ អ្វីនៅ ខាងក្ រៅ ជាមួយ 다
នឹងហប
공장장 당연하지요. 좋습니다. 그럼 1차는 삼겹살, 2차는 ហប
ូ ឲ្យបែកពោ
ក្រុមគ្រួសារ។ ះ
치맥입니다. 오늘 배 터지게 먹어 봅시다.
ប្រាកដណាស់។ ល្អ។ អញ្ចឹងតង់ទ១
ី ហូបសាច់អាំងបែបកូរ៉េ, ហ�ើយតង់ទ២
ី
ហូបស្រាប�ៀរនិងសាច់មាន់។ ថ្ងៃនេះហូបឲ្យបែកពោះទាំងអស់គ្នា។
ត�ើអក
្ន បានស្ដាប់ និងថាតាមការសន្ទនារួចហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ចឹងសូមឆ្លយ
ើ នឹងសំណួរខាងក្រោម។
ហ៊្វែស៊ីកគឺជាពិធជ ំ នា រវាងមិត្តរម
ី ប់ល�ៀងមួយដែលផឹកស្រានិងហូបអាហារជុគ្ ួ ការងារ។ យ�ើងនឹងស្វែង
យល់អព
ំ ពា
ី ក្យថ្មីៗដែលទាក់ទងទៅនឹងពិធជ
ី ប់ល�ៀងក្រុមហន
៊ុ ។
보기 가: 리한 씨, 오늘 보너스 받았다면서요?
រ ីហាន់, ខ្ញល
ុំ ថា
ឺ ថ្ងៃនេះទទួលបានប្រាក់រង្វា ន់។
1) 2)
가: 오늘 승진하신 김 부장님 축하드립니다.
나: 감사합니다. 자, 우리 다 같이 건배합시다.
그림 가: 리한 씨, 제 술 한 잔 받으세요. 그림
나: 어이쿠, 감사합니다.
보기
① ② ③ ④
정답 1) ② 2) ③
39 គេថាថ្ងៃនេះធ្វើពធ
ិ ជ
ី ប់ល�ៀងក្រុមហន
៊ុ ទាំងអស់គ្នា 119
연습 1 문법 1 វេយ្យាករណ៍ ១ Ⅰ -자고 하다 연습 1 G39-1
ស្នសុ
ើ ឲ
ំ ្យនរណាម្នា ក់ធ្វអ ើ ្វីមយ
ួ ជាមួយគ្នា យ�ើងប្រើប្រាស៖់ ‘-자고 하다’ ។ យ�ើងតែងតែប្រើប្រាសជា
់ ទម្រង់ ‘-자고 하다’ជានិច្ចដោយមិន
가: 리한 씨, 오늘 보너스 받았다면서요? 가: 리한 씨, 오늘 보너스 받았다면서요?
ចាំបាច់ខល ្វ 보기
អ
់ ព
ំ ជ�
ី ងើ ព្យញ្ជនៈនៃកិរ ិយាស័ព្ទដែលនៅពីខាងមុខវាឡ�ើយ។ 보기
나: 네. 갑자기 부자가 된 것 같아요. 제가 오늘은 나:그림
네. 갑자기 ① 부자가 된 것 같아요. 제가 오늘은 그림 ①
ㆍ가: 지훈 씨가 뭐라고
한턱낼게요. ី ន
해요? ត�ើជហ ៊ូ បាននិយាយអ្?
វី 한턱낼게요.
보기 보기
① ② ③ ① ④ ② ③ ④
ត�ើអក
្ន បានយល់អព
ំ កា
ី រប្រើប្រាសទ
់ ម្រង់‘-자고 하다’ហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ចឹងសូមធ្វតា
ើ ម<ឧទាហរណ៍>
ដោយផ្លាស់ប្ដូរទៅជាទម្រង់និយាយដោយប្រយោលវ ិញ។
보기 이따가 만나요.
이따가 만나요. 이따가 만나요.
보기 보기
씨가이따가
지훈 씨가
지훈 이따가만나자고
만나자고해요.
해요. ជីហន
៊ូ បាននិយាយថាបន្ដិច지훈
ទ�ៀតជួ
씨가 이따가
បគ្នា ។ 만나자고 해요.
같이 저녁을
술을
술을마셔요.
1) 마셔요. 2) 2)
1) 같이 저녁을술을 마셔요.
먹어요. 2) 같이 저녁을
먹어요. 먹어요.
씨가
지훈 씨가 .. 지훈 씨가지훈 씨가
지훈 씨가 . .. 지훈 씨가
다음 주에
다음 주에 다음 주에
2차로
3) 회식을 해요.
회식을 해요. 4) 4)
3) 2차로 노래방에
회식을 해요. 4) 2차로 노래방에
가요. 노래방에 가요. 가요.
지훈 씨가
씨가 .. 지훈 씨가지훈 씨가
지훈 씨가 . .. 지훈 씨가
유용한 표현 កន្សោមពាក្យសំខាន់ៗ
ប្រធានរោងចក្រកំពង
ុ តែណែនាំបុគ្គលក
ិ ថ្មីដល់បុគ្គលក
ិ ទាំងអស់ឲ្យបានស្គាល់។ ដំបង
ូ សូមស្តាប់
ការសន្ទនាឲ្យបាន២ដងជាមុនសិន រួចហ�ើយចូរថាតាមការសន្ទនា។
ត�ើអក
្ន បានស្ដាប់នង
ិ ថាតាមការសន្ទនារួចហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ចឹងសូមឆ្លយ
ើ នឹងសំណួរខាងក្រោម។
동사 ‘주다’는 목적어를 받는 대상에 따라 간접화법에서 사용되는 동사가 달라진다. 목적어를 받는 대상이 화자 자신인 경우
‘-아/어 달라고 하다’를 사용한다.
ករិ ិយាស័ព្ទ ‘주다’ ត្រូវបានផ្លាស់ប្ដូរនៅពេលដែលប្រើប្រាសទ់ ៅជាទម្រង់និយាយដោយប្រយោល។ គឺផ្លាស់ប្ដូរទៅតាមកម្មបទនៃអ្នកទទួល។
ប្រសិនប�ើកម្មបទនៃអ្នកទទួលគឺជាខ្លួនឯងផ្ទាល់ យ�ើងប្រើប្រាស់ ‘-아/어 달라고 하다’ ។
39 គេថាថ្ងៃនេះធ្វើពធ
ិ ជ
ី ប់ល�ៀងក្រុមហន
៊ុ ទាំងអស់គ្នា 121
어휘 2 ពាក្យថ្មី ២ Ⅰ 직장에서의 모임 ការប្រជុនំ ៅកន្លែងការងារ
ំ ខ
ត�ើនៅកន្លែងការងារមានការប្រជុអ វី្ ្លះ? យ�ើងនឹងស្វែងយល់អព ី ក្យថ្មីៗដែលទាក់ទងទៅនឹងការប្រជុំ
ំ ពា
នៅកន្លែងការងារទាំងអស់គ្នា។
단합 대회 등반 대회 야유회 체육 대회
វេទិកាប្រមូលផ្ដុំ/វេទិកាប្រជុរំ ម
ួ គ្នា ការប្រកួតឡ�ើងភ្នំ ការធ្វើដណំ �ើរកំសាន្ដ ការប្រកួតអត្តពលកម្ម
(ក្រុមហន
៊ុ )
1.그림을
1. 그림을보고
보고대화를
대화를완성하세요. សូមម�ើលរូបភាព បន្ទា ប់មកចូរបញ្ចប់ការសន្ទនា។
완성하세요.Complete the conversations using the pictures.
2)
2)
가: 오늘 저녁에 회식이 있어요? ល្ងា ចថ្ងៃនេះមានកម្មវ ិធីជប់ល�ៀងក្រុមហន
가: 오늘 저녁에 회식이 있어요?
៊ុ រ ឺ?
나: 네, 새로 온 리한 씨를 자리예요.
나: 네, 새로 온 리한 씨를 자리예요.
បាទ/ចា៎, គឺជាការជប់ល�ៀងស្វាគមន៍ដល់លោករ ីហាន់ដែលមកថ្មី។
3) 가: 어제 단합 대회 재미있었어요?
3) 가: 어제 단합 대회 재미있었어요?
ត�ើវេទិកាប្រមូលផ្ដុំគ្នាពីម្សិលមិញសប្បាយដែររ ឺទេ?
나: 네, 회사 사람들하고 회사가 아닌 곳에서 만나니까
나: 네, 회사 사람들하고 회사가 아닌 곳에서 만나니까 더 것 같아요.
더 것 같아요.
បាទ, ជួបមនុស្សនៅក្រុមហន
៊ុ ជាមួយគ្នា ហ�ើយជួបគ្នានៅទីកន្លែងដែលមិនមែនជាក្រុមហន
៊ុ ទ�ៀត
ហេតុនេះហ�ើយពួកយ�ើងដូចជាជិតស្និទ្ធនង
ឹ គ្នាជាងមុន។
ប្រយោគបង្គា ប់បញ្
ជា យ�ើងប្រើប្រាសទ
់ ម្រង់ ‘-(으)라고 하다’ ។
사다 → 사라고 한다
가: 리한읽다 → 읽으라고
씨, 오늘 한다
보너스 받았다면서요? 가: 리한 씨, 오늘 보너스 받았다면서요?
보기 보기 만들다 → 만들라고 한다
나: 네. 갑자기 부자가 된 것 같아요. 제가 오늘은 나:그림
네. 갑자기
① 부자가 된 것 같아요. 제가 오늘은 그림 ①
한턱낼게요. 한턱낼게요.
ㆍ가: 공장장님이 뭐라고 하세요? ត�ើលោកប្រធានរោងចក្របាននិយាយអ្?វី
나: 오늘 모두 회식에 참석하라고 하세요. គាត់បាននិយាយថាឲ្យចូលរួមពិធជ
ី ប់ល�ៀងក្រុមហន
៊ុ ទាំងអស់គ្នានៅថ្ងៃនេះ។
1) 가: 오늘 승진하신 김 부장님 축하드립니다. 1) 가: 오늘 승진하신 김 부장님 축하드립니다.
ㆍ가: 사장님께서 아직 안 오셨네요. លោកអគ្គនាយកនៅមិនទាន់
그림 មកទ�ៀត។ 그림
나: 감사합니다. 자, 우리 다 같이 건배합시다. 나: 감사합니다. 자, 우리 다 같이 건배합시다.
나: 네, 조금 늦으실 것 같아요. 우리 먼저 먹으라고 하세요.
បាទ/ច៎ា , ប្រហែលជាយឺតបន្ដិចហ�ើយ។ គាត់ប្រាប់ឲ្យពួកយ�ើងហូបមុនចុះ។
2) 가: 리한 씨, 제 술 한 잔 받으세요. 2) 가: 리한 씨, 제 술 한 잔 받으세요.
ㆍ가: 어렵지 않았어요? មិនលំបាកទេរ ឺ?
나: 어이쿠, 감사합니다.
그림
나: 어이쿠, 감사합니다.
그림
① ② ③ ① ④ ② ③ ④
ត�ើអក
្ន បានយល់អព
ំ កា
ី រប្រើប្រាសទ
់ ម្រង់‘-(으)라고 하다’ហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ចឹងសូមធ្វតា
ើ ម
<ឧទាហរណ៍>ដោយផ្លាស់ប្ដូរទៅជាទម្រង់និយាយដោយប្រយោលវ ិញ។
보기 이따가
보기 이따가 만나요. 보기 이따가 만나요.
전화하세요. 지훈 씨가 이따 전화하라고 했어요.
지훈 씨가 이따가 만나자고 해요. 지훈 씨가 이따가 만나자고 해요.
ជីហន
៊ូ បានប្រាប់ឲ្យទូរស័ព្ទទៅនៅពេលបន្ដិចទ�ៀត។
1) 먼저
술을가세요.
마셔요. 2) 2)
1) 같이 저녁을늦지
술을마세요.
마셔요. 2) 같이 저녁을
먹어요. 먹어요.
지훈 씨가
씨가 .. 지훈 씨가지훈 씨가
지훈 씨가 . .. 지훈 씨가
다음 주에
두꺼운 옷을 다음 주에
3) 4) 4)
3) 2차로 노래방에여기에 4) 2차로 노래방에
회식을 해요. 회식을 해요.
입으세요. 가요. 담으세요. 가요.
지훈 씨가
씨가 .. 지훈 씨가지훈 씨가
지훈 씨가 . .. 지훈 씨가
유용한 표현 កន្សោមពាក្យសំខាន់ៗ
손 좀 봐야 할 것 같아요. ប្រហែលជាត្រូវតែជួសជុលហ�ើយ។
가: 에어컨을 켜도 별로 시원하지 않네요. ទោះបីជាប�ើកម៉ា ស៊ីនត្រជាក់ហ�ើយ ក៏មិនសូវត្រជាក់ដែរ។
나: 네, 손을 좀 봐야 할 것 같아요. ពិតមែនហ�ើយ។ ប្រហែលជាត្រូវតែជួសជុលហ�ើយ។
39 គេថាថ្ងៃនេះធ្វើពធ
ិ ជ
ី ប់ល�ៀងក្រុមហន
៊ុ ទាំងអស់គ្នា 123
활동 សកម្មភាព
활동
<한국 상사 회식 안내>
회식을 알리는 글입니다. 잘 읽고 질문에 답하세요.
<សេចក្ដីជន
ូ ដំណឹងអំពព ី ធ
ិ ជ
ី ប់ល�ៀងថ្នា ក់ល�នើ ៃក្រុមហន
៊ុ កូរ៉េ>
This is the announcement concerning the company dinner. Read carefully and answer the following question.
김민수 씨 승진 축하 겸 단합 대회입니다.
한 사람도 빠지지 말고 참석해 주세요.
យ�ើងនឹងធ្វើវេទិកាប្រមូលផ្ដុំគ្នា ក្នុងឳកាសអបអរសាទរនៃការឡ�ើងតំណែងរបស់លោកគីមមន
ី ស៊។
ូ
<한국 상사 회식 안내>
សូមចូលរួមទាំងអស់គ្នាដោយមិនត្រូវអវត្តមានសូម្បីតែម្នា ក់។
김민수
장소:씨
한국승진
식당축하 겸 단합대회입니다.
한 사람도 빠지지
ទីកន្លែង៖ ភោជនី 말고
យដ្ឋា នកូ
រ៉េ 참석해 주세요.
시간: 3월 25일 (목) 오후 6시
កាលបរ ិច្ឆេទ៖ ថ្ងៃទី២៥ ខែមីនា (ថ្ងៃព្រហស្បត្ត)ិ៍ ម៉ោ ង៦:០០ល្ងា ច
장소: 한국 식당
전화번호:
시간: 3월 25일 02-400-5000
(목) 오후 6시
ទូរស័ព្ទលេខ៖ ០២-៤០០-៥០០០
전화번호: 02-400-5000
①
① 10:25 ②
② 10:25
민수
민수 씨,
씨, 이따
이따 한잔
한잔 민수 씨, 저는
저는 오늘
오늘
하지
하지 않을래요?
않을래요? 6시
6시 저녁에 회식이
회식이 있어서
있어서
에 한국 식당 앞에서
에 한국 식당 앞에서 생일 파티에
파티에 못 가요.
못 가요.
만나요.
만나요. 수루 씨에게
씨에게 생일
생일 축하
축하
한다고 전해주세요.
전해주세요.
③
③ ④
④
10:25 10:25
오늘 저녁에 회식이
회식이 있 민수
민수 씨,
씨, 승진
승진 축하해요.
축하해요.
어요. 한국 식당에서
있어요. 한국 식당에서 언제
언제 술 한잔해요. 승진
술 한잔해요.
6시에 만나요.
만나요. 턱
턱 내세요.
내세요.
꼭 참석하세요.
참석하세요.
정답 1. ③
문화 អំពវី ប្បធម៌
술을술을
받거나 따를따를
받거나 때 다음과 같이같이
때 다음과 하세요.
하세요. ពេលដែលទទួលរ ឺក៏ចាក់ស្រាសមធ្វ
ូ តា
ើ មដូចខាងក្រោម។
Do the following when pouring or receiving drinks
상사에게
상사에게 술을 따를때때
술을 따를 상사에게서 술을받을
상사에게 술을 받을때때 상사
상사 앞에서 술을마실
앞에서 술을 마실때때
When pouring drinks to one’s When pouring drinks from one’s When drinking with one’s
នៅពេលដែលចាក់ស្រាជូនថ្នា ក់ល�ើ នៅពេលដែលទទួលស្រាពីថ្នា ក់ល�ើ នៅពេលដែលផឹកស្រាពីមុខថ្នា ក់ល�ើ
superiors superiors superiors
두두손으로 따릅니다.
손으로 따릅니다. 두
두손으로 받습니다.
손으로 받습니다. 고개를
고개를 상사 반대쪽으로돌립니다.
상사 반대쪽으로 돌립니다.
One should use both
ចាក់ដោយដៃពី រ។hands. One should
ទទួល receive with
យកដោយដៃពី រ។ One should turn
ងាកបែរមុខចេញពី ថ្នា away.
ក់ល�។
ើ
both hands.
39 គេថាថ្ងៃនេះធ្វើពធ
ិ ជ
ី ប់ល�ៀងក្រុមហន
៊ុ ទាំងអស់គ្នា 125
1. 오늘 뭐 해요?
2. 이 사람은 지금 무엇을 하고 있습니까?
2. ① 이ត�ើ사람은
មនុស្សម្នា지금 무엇을
②ះកំ
ក់នេ ពង 하고
ុ តែធ្វើ 있습니까?
③
អ្វីនៅពេលនេះ? ④
① ② ③ ④
① ② ③ ④
2. សំណួរទី៣និង이 사람은
ទី៤ 지금សរ�
គឺជាការជ្រើ 무엇을 하고 있습니까?
ើសយកចម្លើ
យដ�ើម្បីតភ្ជាប់ការសន្ទនាថានឹងត្រូវនិយាយបែបណាជា
[3~4] 질문을 듣고 알맞은 대답을 고르십시오.
បន្ទា ប់ទៅទ�ៀត។ ិញ
① ចំណែកឯសំណ ②ួ រទី៥វ គឺជាការស្
③ដា ប់ការសន្ទនា បន្ទា
④ប់មកចូរជ្រើសរ� ើសយករូបភាព
ដែលត្រឹមត្រូវទៅនឹងស្ថានភាពកងការសន្ទនា។ មុននឹងស្ដាប់ការសន្ទនា សូមពិនត
ិ ្យម�ើលខ្លឹមសារនៃចម្លើយ
3. ① 아니요, 모두 참석하라고 했어요.្នុ ② 네, 회식을 할 거라고 했어요.
និងរូបភាពជាមុនសិន។
③ 아니요, 이제 2차에 간다고 했어요. ④ 네, 민수 씨가 한턱낸다고 했어요.
[3~4][3~4]
질문을 듣고
질문을 알맞은
듣고 알맞은 대답을 고르십시오.
대답을 고르십시오.
4. ① 네, 그래서 오늘 환송회를 할 거예요. ② 네, 그래서 오늘 체육대회를 해요.
សូមស្តាប់សណ
ំ ួ រ បន្ទា ប់មកចូរជ្រើសរ� ើសយកចម្លើយដែលត្រឹមត្រូវ។
③ 네, 그래서 오늘 환영 파티를 할 거예요. ④ 네, 그래서 오늘 생일 파티를 해요.
3. ①3.아니요, 모두모두
① 아니요, 참석하라고 했어요.
참석하라고 했어요. ② 네,
② 회식을 할할
네, 회식을 거라고
거라고했어요.
했어요.
③ 아니요,
③ 아니요,
이제이제 2차에
2차에 간다고
간다고 했어요.
했어요. ④ 민수
④ 네, 네, 민수
씨가씨가 한턱낸다고했어요.
한턱낸다고 했어요.
두 사람은
두 사람은 무엇에무엇에 대해서
대해서 있습니까? ត�ើមនុស្សទាំង២នាក់នេះកំពង
이야기하고있습니까?
이야기하고 ុ តែនិយាយគ្នាអំពអ
ី ?
វី្
①① ②
② ③
③ ④
④
정답 1. ① 2. ③ 3. ③ 4. ③ 5. ④
확장 연습 លំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម L-39
확장 연습 듣기 대본 អត្ថបទស្ដាប់នៅក្នុងលំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម
정답 1. ①
39 គេថាថ្ងៃនេះធ្វើពធ
ិ ជ
ី ប់ល�ៀងក្រុមហន
៊ុ ទាំងអស់គ្នា 127
EPS-TOPIK 읽기 វ ិញ្ញាសាអាន
EPS-TOPIK
EPS-TOPIK
읽기
1. ①①
회식입니다.
회식입니다. ① 환영하는 자리예요.
1. 2.
2. ① 환영하는 자리예요.
②②
등산입니다.
등산입니다. ② 환송하는 자리예요.
② 환송하는 자리예요.
③③
소풍입니다.
소풍입니다. ③ 축하하는 자리예요.
③ 축하하는 자리예요.
④④
체육 대회입니다.
체육대회입니다. ④④친해지는
친해지는자리예요.
자리예요.
2. ① 환영하는 자리예요.
សំណួរទី៣និងទី៤ គឺជាការជ្រើសរ� ើសយកពាក្យដែលត្រឹមត្រូវ។ ចំណែកឯសំណួរទី៥វ ិញ គឺជាការស្វែង
②ត្ថប
រកប្រធានបទរបស់អ 환송하는
ទ។ សូម자리예요.
រ ំលឹកអំពពា
[3~4] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오.
ី ក្យថ្មីៗនិងវេយ្យាករណ៍ដែលអ្នកបានរ�ៀនរួចមកហ�ើយនោះ
បណ្ដើ រ បន្ទា ប់មកធ្វើ③
កា축하하는
រឆ្លើយសំណួ របណ្ដើ រ។
자리예요.
④ 친해지는 자리예요. 3. 가: 오늘 회식을 한다고 해요?
나: 네, 한 사람도 빠짐없이 해요.
[3~4] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오.
ើ
សូមជ្រសរ� ើសយកចម្លើយដែលត្រឹមត្រូវបំផត
ុ ដ�ើម្បីបំពេញចន្លោះ។
① 빠지라고 ② 마시라고 ③ 참석하라고 ④
[3~4] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오.
3.
가: 오늘 회식을 한다고 해요? ត�ើថ្ងៃនេះគេថាធ្វើពធ ិ ជ
ី ប់ល�ៀងក្រុមហន៊ុ រ ឺ?
3. 가:나: 네,
오늘 회식을
한사람도 한다고빠짐없이 해요? 했어요. បាទ/ចា៎, គេប្រាប់ថា씨가
4. 가: 리한 이제 고향으로
ឲ្យចូលរួម ម្នា ក់កមិ
돌아간다고 해요.
៏ នត្រូវអវត្តមានដែរ។
①①생일
생일 ②②
승진
승진 ③③
환송 보통
환송 회식이라고 하면
④④삼겹살을
환영환영 먹고, 술을 마시는 것을 생각하기 쉽습니다.
술자리 대신 같이 공연을 관람하거나 운동을 하면서 단합을 도모하기도 합니
5. 다음 질문에 답하십시오. សូមឆ្លយ
ើ នឹងសំណួរខាងក្រោម។
회식 문화가 더 많은 직원의 참여를 유도하고 있습니다.
5. 다음보통질문에회식이라고답하십시오. 하면 삼겹살을 먹고, 술을 마시는 것을 생각하기 쉽습니다. 하지만 요즘은 술자리 대신 같
이 공연을 관람하거나 운동을 하면서 단합을 도모하기도 합니다. 술이 없는 회식 문화가 더 많은 직원의 참
여를 유도하고 있습니다. 글의 주제로 알맞은 것은 무엇입니까?
보통 회식이라고 하면
នៅពេលដែលគេនិយាយដល់ការធ្វើពធ
삼겹살을 ិ ជ
먹고, 술을
ី ប់ល�ៀងក្រុមហន
마시는 것을
៊ុ ជាធម្មតា
생각하기 쉽습니다. 하지만 요즘은
①ងាយនឹ
회식ង문화가នឹកឃ�ើញ ដល់ការហូ
바뀌고 បសាច់អាំងបែបកូរ៉េនិង
있습니다. ② 보통 회식에서는 술을 마
술자리 대신 같이
ការផឹកស្រាណាស់ 공연을 관람하거나
។ ប៉ុន្ដែសព្វថ្ងៃនេះការផឹ 운동을
កស្រាត្រូ វបានជំ하면서
នស 단합을 ល
ួ វ ិញដោយម�ើ 도모하기도 합니다.
ការសម្ដែងជាមួយគ្នារ ឺក៏술이
គម្រោ없는
ងធ្វើវេទិកា
កីឡាទាំ
회식 문화가ងអស់គ្
더នា ក៏많은
មានដែរ។
직원의 វប្បធម៌
참여를ពធិ ជី ប់유도하고
ល�ៀងដែលអត់
③ 회식에서
មានស្រា កំពង
있습니다. 공연을 보기도 합니다.
ុ តែដឹកនាំឲ្យមានការចូលរួមច្រន ើ ជាងពីសណា ំ ក់
④ 회식에 모든 직원이 참여해
បុគ្គលក
ិ ។
39과_오
글의글의
주제로 알맞은
주제로 것은
알맞은 무엇입니까? ត�ើប្រធានបទណាដែលត្រឹមត្រូវទៅនឹងអត្ថបទនេះ?
무엇입니까?
것은
① 회식
① 회식 문화가
문화가 바뀌고
바뀌고 있습니다.
있습니다. ② 보통 회식에서는
② 회식에서는술을
술을마십니다.
마십니다.
③ 회식에서
③ 회식에서 공연을
공연을 보기도
보기도합니다.
합니다. ④ 회식에
④ 회식에 모든
모든 직원이
직원이참여해야
참여해야합니다.
합니다.
한국어 표준교재 31~40.indd 105
정답 1. ④ 2. ① 3. ③ 4. ③ 5. ①
39과_오늘 회식을 하자고 해요105
1.
우리 회사는 한 달에 한 번 을/를 합니다. 회사 동료들과 함께 밥을 먹으면서 친해질 수 있
습니다.
ក្រុមហន
៊ុ របស់ពក
ួ យ�ើងមួយខែធ្វើពធ
ិ ជ
ី ប់ល�ៀងក្រុមហន
៊ុ ម្ដង។ ហូបបាយជាមួយមិត្តរម
ួ ការងារបណ្ដើ រ ហ�ើយអាចធ្វើឲ្យជិត
ស្និទ្ធនង
ឹ គ្នា។
① 승진 ② 휴가 ③ 구경 ④ 회식
2.
주말에 백화점에 갔습니다. 백화점에서 부모님께 드릴 선물도 사고 친구 결혼식 때 입을
옷도 샀습니다.
នៅចុងសប្ដាហ៍ខញ បា
្ុំ នទៅទិញឥវ៉ា ន់ឯផ្សារទំន�ប
ើ ។ ខ្ញក
ុំ បា
៏ នទិញកាដូជន
ូ ដល់ឪពុកម្ដា យ និងក៏បានទិញខោអាវសម្រាប់
ស្លៀកពេលចូលរួមពិធម
ី ង្គលការរបស់មិត្តភក្។
តិ
① 선물하러 ② 산책하러 ③ 쇼핑하러 ④ 운동하러
3.
퇴근 후에 모임이 있다고 하면 보통 회식을 떠올립니다. 하지만 요즘은 회식 대신에 같이 공연을
운동을 하기도 합니다.
ប្រសិនប�ើមានការប្រជុនំ ៅក្រោយពេលចេញពីធ្វកា ី ម្មវ ិធីជប់ល�ៀងក្រុមហន
ើ រ គឺជាធម្មតានឹងនឹកឃ�ើញអំពក ៊ុ ។ ប៉ុន្ដែ
ួ វ ិញដោយម�ើលការសម្ដែងរ ឺក៏ធ្វល
សព្វថ្ងៃនេះ ក្រៅពីការផឹកស្រា ជំនស ើ ហា
ំ ត់ប្រាណជាមួយគ្នាក៏មានដែរ។
① 보려고 ② 보거나 ③ 알리려고 ④ 알리거나
정답 1. ④ 2. ③ 3. ②
សូមស្ដាប់ដោយយកចិតទ
្ត ក
ុ ដាក់ រួចថាតាម
នៅក្នុងភាសាកូរ៉េ នៅពេលដែលព្យញ្ជ នៈ២ជួបគ្នា ការបញ្ចេ ញសម្លេងប្រែប្រួលច្រើនបែបច្រើនសណ្ឋា នណាស់។ ប៉ុន្ដែចំពោះព្យញ្ជនៈ
39 គេថាថ្ងៃនេះធ្វើពធ
ិ ជ
ី ប់ល�ៀងក្រុមហន
៊ុ ទាំងអស់គ្នា 129
40 불쾌감을 느꼈다면 그건 성희롱이에요
ប្រសិនប�ើអក
្ន មានអារម្មណ៍ថារ ំខាន វាគឺជាការប�ៀតប�ៀនផ្លូវភេទ
□ វត្ថុបំណងមេរ�ៀន ដំបន្មា
ូ នអំពកា
ី រការពារការប�ៀតប�ៀនផ្លូវភេទ,
학습 안내 ការស្ដាប់មេរ�ៀនស្ដីអំពកា
ី ររ ំលោភបំពានផ្លូវភេទ
ការណែនាំអព
ំ មេរ�
ី ៀន
□ វេយ្យាករណ៍ -냐고 하다, 간접화법의 축약형(ទម្រង់កាត់នៃការនិយាយដោយប្រយោល)
៌ ន . វប្បធម៌
□ ព័តមា អត្ថនយ
័ នៃការប�ៀតប�ៀនផ្លូវភេទនិងការផ្ដន្ទាទោស
មីនអ៊ក
ូ ព
ំ ង
ុ តែផ្ដលដ ំ ន្មា
់ ប ូ នដល់សកម្មភាពរបស់ខាន់។ ដ�ើម្បីឲ្យដឹងច្បាស់ថាអ្នកទាំង២កំពង
ុ តែនិយាយគ្នា
អំពអ
ី ខ
្វី ្លះ សូមស្ដាប់ការសន្ទនាឲ្យបាន២ដង រួចហ�ើយចូរថាតាមការសន្ទនា។
់
យលព្រម នឹងពាក្យសម្ដីរបសន ់ រណាម្នា ក់។ 칸 그러게 말이야. 친하다고 생각해서 한 얘긴데 지은 씨가
ㆍ가: 이 음식 맛이 좀 이상해. 화를 내서 나도 깜짝 놀랐어.
ួ នេះរសជាតិចម្លែកណាស់។
ម្ហូបមយ និយាយអញ្ចឹងត្រូវ។ ដោយហេតុតែគិតថាជិតស្និទ្ធនង
ឹ គ្នាទ�ើបនិយាយបែបនេះ។
나:그러게. 날씨가 더워서 ខ្ញក
ុំ ភ្ញា ើ ខ្លាំងណាស់ដែរ ដែលជីអ�ឿនបានស្ដីឲ្យខ្ញជា
៏ ក់ផ្អល ុំ ខ្លាំង ។
상한것 같아.
និយាយអញ្ចឹងត្រូវ។
ដោយសារ 민 우 그런데, 농담이라도 상대방이 불쾌감이나 수치심을
ដៅ
តុក្ ប្រហែល
អាកា សធា 느꼈다면 성희롱이 될 수 있다고 들었어.
ូ ហ�ើយ។
ជាខច
ប៉ុន្ដែ, ទោះបីជាពាក្យសម្ដីលេងស�ើចយ៉ា ងណាក៏ដោយ ប្រសិនប�ើធ្វឲ
ើ ្យអ្នកដទៃមាន
អារម្មណ៍ថារ ំខានរ ឺក៏អាម៉ា ស់មុខនោះ ខ្ញល
ុំ គឺ េថាវានឹងក្លាយទៅជាការប�ៀតប�ៀនផ្លូវភេទ។
-다면 ប្រសិនប�ើ
ើ
់ ម្បីស
ដ� ន្មតអំពរ� ិ រ ឺក៏ស្ថាន
ី ឿងពត 칸 정말? 그런 의도는 아니었는데…….
ើ
ប្រប្រាស
ួ ។ ពិតមែនរ ឺ? ខ្ញគ្
ុំ មា នចេតនាបែបនោះទេ។
ភាពអ្វីមយ
걱정이
ㆍ가: 내일 시험이 너무 민 우 나는 칸을 잘 아니까 괜찮지만 다른 사람들은 오해할 수
에요. 있어. 성적 농담은 아주 예민한 문제잖아.
៍ ជាខ្លាំង
ុំ នការព្រួយបារម្មណ
ខ្ញមា
ក ។ ខ្ញស្
ុំ គា ល់ខាន់ច្បាស់ ទ�ើបបានជាមិនអី ប៉ុន្ដែអ្នកដទៃផ្សេងទ�ៀតអាចយល់ច្រលំបាន។
អំពកា ី រប្រឡងថ្ងៃស្អែ
면 좋은 ឹ ដែរថា ការនិយាយលេងស�ើចអំពផ
អ្នកក៏ដង ី ្លូវភេទ គឺងាយនឹងមានបញ្
ហា ណាស់។
나:열심히 공부했다
결과가 있을 거예요. 칸 앞으로는 정말 조심해야겠다.
ប្រសិនប�បា ំ ៀនហ�ើយ នឹងទទល
ើ នខរ�
ួ
្ធ លលជា្អ មិនខាន ។ ខ្ញុំប្រាកដជានឹងប្រុងប្រយ័តទ្ន ៅថ្ងៃក្រោយ។
បានលទផ
ត�ើអក
្ន បានស្ដាប់នង
ិ ថាតាមការសន្ទនារួចហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ចឹងសូមឆ្លយ
ើ នឹងសំណួរខាងក្រោម។
정답 1. 칸 씨가 성적 농담을 했기 때문이에요.
យ�ើងនឹងស្វែងយល់អព
ំ ពា
ី ក្យថ្មីៗដែលទាក់ទងទៅនឹងការប�ៀតប�ៀនផ្លូវភេទទាំងអស់គ្នា។
1.
1. 그 림을 보고
그림을 보고 알맞은
알맞은 말을
말을 연결하세요. សូមម
연결하세요.Match �ើលរូបភាព បន្ទា ប់មកចូរភ្ជាប់រប ូ ភាពទៅនឹងពាក្យដែលត្រឹមត្រូវ។
pictures to the corresponding words or expressions.
①
① ㉠ ㉠
신체 접촉 신체 접촉
②
② ㉡ 음담패설㉡ 음담패설
③
③ ㉢ 음란물㉢ 음란물
정답 ①㉡ ②㉢ ③㉠
សំណួរយ�ើងប្រើប្រាសទ
់ ម្រង់ ‘-냐고하다’ ។
나: 네,
1. 그림을 보고그런데
알맞은 수피카
1. 그림을
말을보고씨알맞은
연결하세요.갔느냐고
어디 말을 pictures하는
연결하세요.
Match 사람들이
to the corresponding
Match pictures to많았어요.
words
theorcorresponding
expressions. words or expressions.
បាទ/ចា៎, ប៉ុន្ដែមានមនុស្សជាច្រើនបានសួរថាត�ើសភ
៊ូ ខា
ី ទៅណា។
③ ត�ើអ
③ក្ន បានយល់អព
ំ កា
ី រប្រើប្រាសទ
់ ㉢ម្រង់‘-냐고
음란물 ㉢ យ음란물
하다’ហ�ើ មែនដែររ ឺទេ? អញ្ចឹងសូមធ្វតា
ើ ម<ឧទាហរណ៍>
ដោយផ្លាស់ប្ដូរទៅជាទម្រង់និយាយដោយប្រយោលវ ិញ។
보기 거부감이 거부감이거부감이
보기 보기들었어요? 들었어요?
들었어요? 상담센터에서 거부감이 들었느냐고 물어봤어요.
상담센터에서 거부감이 들었냐고
상담센터에서 거부감이
물어봤어요.
들었냐고 물어봤어요.
មជ្ឈមណ្ឌលប្រឹក្សាយោបល់បានសួរថាត�ើមានអារម្មណ៍ចង់បដិសេធច្រានចេញដែររ ឺទេ។
① 불쾌감을
①불쾌감을 불쾌감을 ② 음담패설을
② 음담패설을
음담패설을
1) 느꼈어요?
느꼈어요? 느꼈어요? 2)자주 해요? 자주 해요?
자주 해요?
상담센터에서 상담센터에서 상담센터에서 상담센터에서
상담센터에서 . . . 상담센터에서
. . .
③ ③성적농담을
성적 농담을 성적 농담을 ④ ④사무실에서 사무실에서
사무실에서
3) 했어요? 했어요? 4)
음란물을 봐요? 음란물을 봐요?
음란물을 봐요?
했어요?
상담센터에서 상담센터에서 상담센터에서 상담센터에서
상담센터에서 .
. .
상담센터에서
. .
.
វាគ្មិនកំពង
ុ តែនិយាយអំពកា
ី រប�ៀតប�ៀនផ្លូវភេទ និងអំព�ហិង្
ើ សាផ្លូវភេទនៅកន្លែងការងារ។ ដ�ើម្បីឲ្យដឹង
ថាគេកំពង
ុ តែនិយាយអ្ខ
វី ្លះ សូមស្ដាប់ឲ្យបាន២ដងជាមុនសិន រួចហ�ើយចូរថាតាម។
ធ្វើរវាងសកម្មភាពទាំង២ដែលមានន
ៅពី 생겼을 때는 이것을 분명하게 표현해야 합
ិ នៅពក្រោ
មុខនង ី យវា។ 니다. 또한 성희롱이나 성폭력을 당했을 때
ㆍ주말에 시간이 있으면 책을 는 사건을 정확하게 기록해 두고 증거를 확 -기 바라다 សង្ឃឹមថា
읽거나 영화를 봅니다. ប្រប្រាស
ើ ដ�
់ ម្បី
ើ បង្ហា ញអព
ខ្ុំ
នៅចុងសប្ដាហ៍ ប្រសិនប�ើមានពេល ញ
보하는 게 좋습니다. 우리 모두가 성범죄의 ំ កា
ី ររ ំពឹងទុក
ទៅល�អ ើ វីម
្ យ ួ អាចទទល ួ បានជោគជ័យ។
អានស�ៀវភៅរកឺ ម៏ �ើលភាពយន្ដ។ 피해자도, 가해자도 될 수 있다는 사실, 반
ㆍ올해에는 꼭 취직하기를
드시 기억하시기 바랍니다. 바랍니다.
ខ្ញុំសង្ឃឹមថានឹងរកកា
រងារបានធ្វនើ ៅ
វាគ្មិន៖ ការក�ើតមានឡ�ើងនៃការប�ៀតប�ៀនផ្លូវភេទនៅកន្លែងការ ឆ្នាំនេះ។
ងារភាគច្រើនគឺចាប់ផ្ដមចេ ើ ញពីអាកប្បកិរ ិយាក្នុងការធ្វើអ្វីមយួ
ទៅដល់មិត្តរម ួ ការងារឲ្យដូចជាក្រុមគ្រួសាររបស់ខ្លួន។
ប្រសិនប�ើការនិយាយគ្នាដោយមានលាយឡំទៅដោយភាព
លេងស�ើចជ្រុលរ ឺក៏បះ ៉ ពាល់ទៅដល់រាងកាយ ពេលនោះ
នៅក្នុងទំនាក់ទន ំ ងបែបនេះមានករណីជាច្រើនបានបន្ដក្លាយ
ទៅជាបទល្មើសផ្លូវភេទ។ ប្រសិនប�ើក�ត ើ មានអារម្មណ៍ថារ ំខាន
ដោយសារសកម្មភាពនៃដៃគូម្ខា ងទ�ៀត អ្នកត្រូវតែបង្ហា ញវា
ចេញមកឲ្យច្បាស់ៗ។ ពេលដែលអ្នកទទួលរងគ្រោះដោយការ
ប�ៀតប�ៀនផ្លូវភេទរ ឺក៏អព�
ំ ហើ ង្
ឹ សាល�ើផ្លូវភេទ ត្រូវតែកត់ទកុ នូវហេតុ
ការណ៍ឲ្យបានច្បាស់លាស់ និងរក្សាទុកភស្ដុតាងឲ្យមានសុវត្ថិ
ភាព។ ខ្ញុំសង្ឃឹមថាអ្នកទាំងអស់គ្នាចងចាំទក ុ ឲ្យច្បាស់ថា៖
ដែលជារ�ឿងពិតពួកយ�ើងទាំងអស់គ្នាក៏អាចក្លាយទៅជាជនរង
គ្រោះនិងក៏អាចក្លាយទៅជាជនល្មើសនៃបទល្មើសផ្លូវភេទបាន
ផងដែរ។
ត�ើអក
្ន បានស្ដាប់ និងថាតាមរួចហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ចឹងសូមឆ្លយ
ើ នឹងសំណួរខាងក្រោម។
정답 1. 직장 내에서 발생하는 성범죄에 대해 이야기하고 있어요. 2. 사건을 정확하게 기록해 두고 증거를 확보하는 게 좋아요.
40 ប្រសិនប�ើអក
្ន មានអារម្មណ៍ថារ ំខាន វាគឺជាការប�ៀតប�ៀនផ្លូវភេទ 133
어휘 2 ពាក្យថ្មី ២ Ⅰ 성희롱 대처 방법 វិធទី ប់ស្កាត់ការប�ៀតប�ៀនផ្លូវភេទ
연습 2 ① ② ㉠ 강요하다 ㉡ 신고하다
① ② 강요하다 ③
① ② ㉠ ③ ㉡ 신고하다 ㉢ 의사를 표현하
지훈 씨가 오늘 회식이 있대요.
2. 간접화법 축약형을 사용해서 <보기>처럼 문장을 완성하세요. 정답 ① ㉢ ② ㉡ ③ ㉠
③ ㉢ 의사를 표현하다
Following the example, complete sentences using contracted forms of indirect (reported) speech.
지훈 씨가 오늘 회식이 있대요.
2. 간접화법 축약형을 사용해서 <보기>처럼 문장을 완성하세요. 지훈 씨가 . 지훈 씨가
Following the example, complete sentences using contracted forms of indirect (reported) speech.
문법 2 វេយ្យាករណ៍ ២ Ⅰ 간접화법의 축약형 G40-2
연습 1 연습 1
ទម្រង់និយាយដោយប្រយោលដែលមានដូចជា៖ ‘-다고 하다’, ‘-(으)라고 하다’, ‘-자고 하다’, ‘-냐고 하다’ អាចបង្រួមយកមក
1. 대화를 읽고 맞는 그림을 <보기>에서 고르세요. 1. 대화를 읽고 맞는 그림을 <보기>에서 고르세요.
ប្រើប្រាស បា
់ following
Read the នទៅជា៖ and‘-대요’,
choose the‘-(으)래요’,
picture from the ‘-재요’, describes។
‘-냬요’
box that best the situation.
Read the following and choose the picture from the box that best describes the situation.
보기 보기
① ② ③ ① ④ ② ③ ④
សូមធ្វតា
ើ ម<ឧទាហរណ៍>ដោយប្រើប្រាសទ
់ ម្រង់បង្រួមនៃការនិយាយដោយប្រយោល
មកបំពេញការសន្ទនា។
보기 오늘 회식이
보기
있어요.
이따가 만나요. 지훈 씨가 오늘 회식이
보기 있대요. 이따가 만나요.
지훈 씨가ជី이따가
ហន
៊ូ បាននិយាយថាថ្ងៃនេះមានពិ
만나자고 해요. ធជី ប់ល�ៀងក្រុមហន
៊ុ ។
지훈 씨가 이따가 만나자고 해요.
내일 휴가를 같이 저녁을
1) 술을
쓸 마셔요.
거예요. 2) 2)
1) 먹읍시다.
같이 저녁을술을 마셔요. 2) 같이 저녁을
먹어요. 먹어요.
씨가
지훈 씨가 .. 지훈 씨가지훈 씨가
지훈 씨가 . .. 지훈 씨가
다음좀주에
내일 일찍 다음한국어를
어디서 주에
3) 회식을 해요.
나오세요. 4) 4)
3) 2차로 노래방에
회식을 해요. 4) 2차로 노래방에
가요. 배웠어요? 가요.
지훈 씨가
씨가 .. 지훈 씨가지훈 씨가
지훈 씨가 . .. 지훈 씨가
유용한 표현 កន្សោមពាក្យសំខាន់ៗ
곧 드릴게요. នឹងជូនឆាប់ៗនេះហ�ើយ។
가: 여기요. 국수 아직 안 나왔어요. អត់ទោស, មីសប
៊ុ នៅមិនទាន់មកដល់ទ�ៀត។
40 ប្រសិនប�ើអក
្ន មានអារម្មណ៍ថារ ំខាន វាគឺជាការប�ៀតប�ៀនផ្លូវភេទ 135
활동 សកម្មភាព
1) X 2) X
성희롱은 단순한 성적 욕구에 기초한 행위가 아닙니다. 성희롱인지 아닌지를 판단하는 기준 가운데 가장 중요
성희롱은 직장 내의 상하 관계와 관련된 행위로, 업무와 한 것은 피해자가 어떤 영향을 받았는가 하는 것입니
관련하여 성적인 언어나 행동 등으로 불이익을 주거나 다. 성적인 농담이나 음담패설이 직장생활의 활력소라
성적 수치심을 유발하는 행위입니다. 따라서 성희롱은 고 생각하고 행동이나 말을 하는 것이 상대방에게 성적
더 이상 개인의 문제가 아닌 사회문제로 생각해야 합니 수치심이나 불쾌감을 줄 수 있습니다.
다. កម្រិតនៃការវ ិនិចយ
្ឆ័ សំខាន់បផ
ំ ត
ុ ដែលកំណត់បានថាជាការប�ៀត
ការប�ៀតប�ៀនផ្លូវភេទគឺមិនមែនជាសកម្មភាពទាមទារចំណង់ ប�ៀនផ្លូវភេទមែនរ ឺក៏មិនមែន គឺអាស្រ័យទៅល�ើថាត�ើជនរងគ្រោះ
ផ្លូវភេទសាមញ្ញ ជាទូទៅនោះឡ�ើយ។ គឺជាសកម្មភាពរវាងថ្នា ក់ បានទទួលផលប៉ះពាល់អខ ្វី ្លះ។ ការបញ្ចេ ញជាពាក្យសម្ដី រ ឺក៏កាយ
ល�ើថ្នា ក់ក្រោមទៅនឹងទំនាក់ទន
ំ ងមុខងារនៅក្នុងកន្លែងការ វ ិការបែបការនិយាយលេងស�ើចផ្លូវភេទរ ឺក៏ពាក្យសម្ដីអាសអា
ងារ។ តាមរយៈពាក្យសម្ដីរ ឺក៏សកម្មភាពលក្ខណៈផ្លូវភេទ ធ្វើឲ្យ ភាសដែលអ្នកគិតថាគឺជាថាមពលសម្រាប់ជវី ិតការងារ វាអាច
មានការមិនផ្ដលគុណសម
់ ្បត្ក
តិ ្នុងការងាររ ឺក៏បណ្ដា លឲ្យមាន ធ្វើឲ្យដៃគូម្ខា ងទ�ៀតមានអារម្មណ៍អាម៉ា ស់ផ្លូវភេទរ ឺក៏អាចធ្វើឲ្យ
អារម្មណ៍អាម៉ា ស់ខាងផ្លូវភេទបានទ�ៀតផង។ ហេតុដូចនេះហ�ើយ មានអារម្មណ៍រ ំខានផងដែរ។
ការប�ៀតប�ៀនផ្លូវភេទមិនមែនជាបញ្ ហា ផ្ទាល់ខ្លួនទ�ៀតនោះទេ
ប៉ុន្តែត្រូវតែគិតថាវាគឺជាបញ្
ហាសង្គម។
3) ○ 4) X
남자와 여자를 차별하는 행동과 말이 상대방에게 불쾌 피해자가 싫다고 정확하게 표현하지 않았어도 그것이
감을 느끼게 했다면 그것도 성희롱입니다. 예를 들어 실제로 원하지 않는 행동이었다는 것을 피해자의 말이
“여자들은 모를 거야.” 라든가 “남자가 뭘 알겠어?” 등 나 상황을 보고 판단할 수 있습니다. 따라서 명시적인
의 말을 듣고 상대방이 기분이 나빴다면 성희롱이 됩니 거부 의사 표현이 성희롱인지 아닌지를 판단하는 기준
다. 이 되지는 않습니다.
ការរ� ើសអ�ើងសកម្មភាពនិងពាក្យសម្ដីរវាងបុរសនិងស្ត្ក
រី ជា
៏ ការ ទោះបីជាជនរងគ្រោះមិនបាននិយាយឲ្យច្បាស់ថា'មិនពេញចិត'្ត
ប�ៀតប�ៀនផ្លូវភេទដែរ ប្រសិនប�ើធ្វឲ
ើ ្យដៃគូម្ខា ងទ�ៀតមានអារម្មណ៍ យ៉ា ងណាក៏ដោយ តាមរយៈការម�ើលពាក្យសម្ដីរ ឺក៏ស្ថានភាព
ថារ ំខាន។ ឧទាហរណ៍ការនិយាយថា៖ "មនុស្សស្រីមិនដឹង របស់ជនរងគ្រោះ គេអាចវ ិនិចយ
ឆ័្ បានថាតាមការពិតវាជា
នោះទេ។" រ ឺក៏និយាយថា៖"មនុស្សស្រីដឹងស្អី?"ជាដ�ើម ដែល សកម្មភាពដែលមិនចង់បានពិតប្រាកដនោះឡ�ើយ។ ហេតុដូចនេះ
ស្ដាប់ពាក្យសម្ដីទាំងអស់នោះរួចហ�ើយ ប្រសិនប�ើដៃគម្ខា
ូ ងទ�ៀត ហ�ើយការនិយាយបដិសេធយ៉ា ងច្បាស់កដ៏ ោយវាមិនអាចក្លាយ
មានអារម្មណ៍ថាមិនល្អ នោះវាគឺជាការប�ៀតប�ៀនផ្លូវភេទ។ ទៅជាកម្រិតនៃការវ ិនិចយ
ឆ័្ ថាជាការប�ៀតប�ៀនផ្លូវភេទពិតរ ឺក៏
មិនពិតបាននោះទេ។
성희롱의 개념과 처벌
អត្ថនយ
័ នៃការប�ៀតប�ៀនផ្លូវភេទនិងការផ្ដន្ទាទោស
직장 내 성희롱은 사업주, 상급자 또는 근로자가 직장 내 지위를 이용하거나 업무와 관련하여 다른 근로자에게 성적인 언
동 등으로 성적 굴욕감 또는 혐오감을 느끼게 하거나 성적 언동 그 밖의 요구 등에 대한 불응을 이유로 고용상 불이익을 주는
것을 말합니다.(남녀고용평등법 제2조 제2항)
ការប�ៀតប�ៀនផ្លូវភេទក្នុងកន្លែងការងារមានន័យថា និយោជក, និយោជិតជាន់ខស ្ព រ់ ឺក៏និយោជិតធម្មតាជាដ�ើម ប្រើប្រាសឋា
់ នៈរបស់ខ្លួនរ ឺក៏អវី្
ដែលមានទំនាក់ទនំ ងជាមួយនឹងកិចកា ្ច រងារតាមរយៈពាក្យសម្ដីនិងកាយវ ិការដែលធ្វើឲ្យនិយោជិតដទៃមានអារម្មណ៍អាម៉ា ស់រ ឺក៏ខ្ពម
ើ រអ�ើមខាង
ផ្លូវភេទ។ ក្រៅពីពាក្យសម្ដីនិងកាយវ ិការក៏មានការទាមទារចំណង់ផ្លូវភេទផងដែរ។ ក្រោមហេតុផលពេលដែលទទួលបានការបដិសេដមិនយល់
ព្រម ក៏មិនផ្ដលគុណសម
់ ្បត្ក
តិ ្នុងការងារ។ (ច្បាប់សមភាពយេនឌ័រការងារមាត្រា២ កថាខណ្ឌទី២)
직장 내 성희롱의 개념 អត្ថនយ
័ នៃការប�ៀតប�ៀនផ្លូវភេទ
행위자 피해자
ជនល្មើស
ជនរងគ្រោះ
ㆍ직장 내 지위 이용
수단 ប្រើប្រាសឋា
់ នៈក្នុងកន្លែងការងារ 결과
មធ្យោបាយ លទ្ធផល
ㆍ업무와의 관련
ㆍ성적 언어,행동 등을 요구 ជនរងគ្រោះ ㆍ성적 굴복감
ការប្រើប្រាសពា
់ ក្យសម្ដីរ ឺសកម្មភាពទាម អារម្មណ៍ចុះចាញ់នង
ឹ ផ្លូវភេទ
ទារផ្លូវភេទ
ㆍ고용상 불이익
អត់មានគុណសម្បត្ព
តិ កា
ី រងារ
직장 내 성희롱 금지
ហាមឃាត់មិនឲ្យមានការប�ៀតប�ៀនផ្លូវភេទ
នៅកន្លែងការងារ
예방 교육 실시
អនុវត្តនកា
៍ របណ្ដុះបណ្ដា លការការពារ
행위자 징계
ការពិនយ
័ ទៅល�ើជនល្មើស
발생시 조치
ធ្វើសកម្មភាពពេលដែលរ�ឿងក�ើតឡ�ើង
피해자 불이익 조치 금지
ហាមឃាត់ការពិនយ
័ ដែលមិនបានផ្ដលផ
់ ល
ប្រយោជន៍ទៅល�ើជនរងគ្រោះ
상담 및 구제 절차 확립
បង្កើតនីតវិ ិធីប្រឹក្សានិងផ្តលជ ំ យ
់ ន ួ
분쟁의 자율적 해결
ការដោះស្រាយវ ិវាទដោយស្យ
វ័ ប្រវត្តិ
40 ប្រសិនប�ើអក
្ន មានអារម្មណ៍ថារ ំខាន វាគឺជាការប�ៀតប�ៀនផ្លូវភេទ 137
EPS-TOPIK 듣기 វ ិញ្ញាសាស្ដាប់ EPS-TOPIK
ចាបព
់ ស
ី ណ
ំ ួ រទី១ដល់ទ៣
ី គឺជាការម�ើលរូបភាព បន្ទា ប់មកចូរជ្រើសរ� ើសយកចម្លើយណាមួយដែលត្រឹមត្រូវ
ទៅនឹងសំណួរ។ មុននឹងស្តាប់ សូមក្រឡេកម�ើលខ្លឹមសារនៃសំណួរជាមុនសិន។
EPS-TOPIK 듣기
EPS-TOPIK 듣기
[1~3] 다음 그림을 보고 알맞은 대답을 고르십시오.
Track 126
[1~3] សូ
다음
មម�ើ그림을 보고 알맞은
លរូបភាពខាងក្រោម 대답을
បន្ទា ប់ 고르십시오.
មកចូរជ្រើ
សរ� ើសយកចម្លើយដែលត្រឹមត្រូវ។ Track 126
[1~3] 다음 그림을 보고 알맞은 대답을 고르십시오. Track 126
1.
이 사람은 누구입니까? ត�ើមនុស្សម្នា ក់នេះគឺជាអ្នកណា?
1. 이 사람은 누구입니까?
1. 이 사람은 누구입니까?
① ② ③ ④
①① ②② ③③ ④④
2.
이 사람은 지금 무엇을 하고 있습니까?
ត�ើមនុស្សម្នា ក់នេះកំពង
ុ តែធ្វើអវីន្ ៅពេលនេះ?
2. 이 사람은 지금 무엇을 하고 있습니까?
2. 이 사람은 지금 무엇을 하고 있습니까?
① ② ③ ④
①① ②② ③③ ④④
3.
3. 이이 사람은지금
사람은 지금무엇을 무엇을하고 하고있습니까? 있습니까?
3. 이 사람은 지금 무엇을
ត�ើមនុស្សម្នា ក់នេះកំពង 하고 있습니까?
ុ តែធ្វើអវីន្ ៅពេលនេះ?
① ② ③ ④
① ② ③ ④
① ② ③ ④
① 사진 ② 편지
③ 녹음 ④ 날짜
정답 1. ④ 2. ④ 3. ② 4. ④ 5. ②
확장 연습 លំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម L-40
다음 중 들은 내용과 같은 것은 무엇입니까?
ក្នុងចំណោមចម្លើយខាងក្រោមនេះ ត�ើចម្លើយណាដែលដូចទៅនឹងខ្លឹមសារដែលអ្នកបានស្ដាប់?
확장 연습 듣기 대본 អត្ថបទស្ដាប់នៅក្នុងលំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម
ួ យ�ើងល�ើកដំបង
1. 남: 어서 오세요. 저희 센터는 처음이시죠? ជម្រាបសួរ, ត�ើមកមជ្ឈមណ្ឌលរបស់ពក ូ មែនដែររ ឺទេ?
정답 1. ③
40 ប្រសិនប�ើអក
្ន មានអារម្មណ៍ថារ ំខាន វាគឺជាការប�ៀតប�ៀនផ្លូវភេទ 139
EPS-TOPIK 읽기 វ ិញ្ញាសាអាន EPS-TOPIK
[1~2] 다음
[1~2] 그림을
다음 보고 보고
그림을 맞는 문장을 고르십시오.
맞는 문장을 고르십시오.
សូមម
[1~2] 다음�ើលរូ그림을
បភាពខាងក្រោម
보고 맞는 បន្ទា ប់문장을
មកចូរជ្រើ고르십시오.
សរ� ើសយកប្រយោគដែលត្រឹមត្រូវ។
1. ①①증인입니다.
증인입니다.
1. 1. ① 증인입니다.
②②증거입니다.
증거입니다.
② 증거입니다.
③③가해자입니다.
가해자입니다.
③ 가해자입니다.
④④피해자입니다.
피해자입니다.
④ 피해자입니다.
2. ①①경찰에
경찰에신고하고
신고하고있습니다.
있습니다.
2. 2. ① 경찰에 신고하고 있습니다.
②②성적
성적언동을
언동을하고
하고있습니다.
있습니다.
② 성적 언동을 하고 있습니다.
③③자신의
자신의 의사를 표현하고 있습니다.
의사를 표현하고 있습니다.
③ 자신의 의사를 표현하고 있습니다.
④④부하
부하직원에게
직원에게불이익을
불이익을 주고
주고 있습니다.
있습니다.
④ 부하 직원에게 불이익을 주고 있습니다.
5.
4. 다음 질문에 답하십시오.
5. 다음
가:질문에
수루 씨,답하십시오.
제 옆에 앉으세요.ស៊រូ ,៊ូ សូមអងយក្បែរខ្ុំមក។ ្គុ ញ
나:직장
민수내씨,성희롱은
이런 거 직장 상사가 직장 직장내내지위를 성희롱에 이용하거나
해당하는 거 업무와 알지요?관련하여 다른 근로자
직장នស៊
មី 내,ូ ប្រសិនប�ើ
성희롱은 ប 직장
ង្ខំដូ
ច្នេះ 상사가
ត�ើ
អ ក
្ន ដឹ
ង 직장 내ល
ទេថាវាចូ 지위를
ទៅក 이용하거나 업무와
ងការប�ៀតប�ៀនផ 관련하여 다른
វភេទនៅកន្លែងការងារ ? 근로자
에게 성적 언동 등으로 수치심 또는 불쾌감을 느끼게 ្នុ 하는 것입니다. ្លូ 그리고 성적 언동 등의
에게 성적 언동 등으로 수치심 또는 불쾌감을 느끼게 하는 것입니다. 그리고 성적 언동 등의
요구를 들어주지 않는다는 이유로 고용 상 ㉠ 을 주는 것을 말합니다.
① 요구를
강요하면 들어주지
않는다는
② 신청하면 이유로 고용 상 ㉠ ③ 신고하면 을 주는 것을 ④ 말합니다.
표현하면
ើ
㉠에 들어갈 알맞은 말을 고르십시오.សូមជ្រសរ� ើសយកពាក្យដែលត្រឹមត្រូវដ�ើម្បីបំពេញនៅក្នុង ㉠។
① 책임 ② 증거 ③ 불이익 ④ 불쾌감
정답 1. ② 2. ③ 3. ① 4. ① 5. ③
확장 연습 លំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម
1.
저는 한국어 수업을 듣기 전에 집에서 혼자 공부합니다. 문법과 단어를 미리 공부하고 수업을 들으
면 선생님 말씀을 잘 이해할 수 있습니다.
មុននឹងចូលរ�ៀនភាសាកូរ៉េក្នុងថ្នា ក់ ខ្ញុំរ�ៀនម្នា ក់ឯងនៅឯផ្ទះជាមុនសិន។ ប្រសិនប�ើរ�ៀនវេយ្យាករណ៍និងពាក្យគន្លឹះទុកជា
정답 1. ④ 2. ②
សូមស្ដាប់ដោយយកចិតទ
្ត ក
ុ ដាក់ រួចថាតាម
នៅក្នុងភាសាកូរ៉េ នៅពេលដែលព្យញ្ជ នៈ២ជួបគ្នា ការបញ្ចេ ញសម្លេងប្រែប្រួលច្រើនបែបច្រើនយ៉ា ង។ នៅក្នុងករណី៖ សម្លេងចេញពី
បំពង់ក ប៉ះជាមួយ សម្លេងចេញពីច្រមុះ, ពេលនោះ ‘សម្លេងចេញពីបព ំ ង់ក’ នឹងប្រែប្រួលការបញ្ចេ ញសម្លេងទៅជា ‘សម្លេងចេញពីច្រមុះ’
វ ិញ។
40 ប្រសិនប�ើអក
្ន មានអារម្មណ៍ថារ ំខាន វាគឺជាការប�ៀតប�ៀនផ្លូវភេទ 141
41 드라이버로 해 보세요
សូមសាកប្រើប្រាស់ទណ ី
ួ ឺ វស
학습 안내 □ វត្ថុបំណងមេរ�ៀន ការប្រាប់ពស
ី ម្ភារៈធ្វកា
ើ រ, ការពន្យល់ពស្ថា
ី នភាពការងារ
ការណែនាំអំពីមេរ�ៀន
□ វេយ្យាករណ៍ (으)로, -고 있다
៌ ន . វប្បធម៌
□ ព័តមា ឧបករណ៍ដែលត្រូវការនៅពេលធ្វកា
ើ រ
បារូនង
ិ មីនស៊ក
ូ ំពុងតែធ្វកា
ើ រសន្ទនាគ្នា ។ សូមស្តាប់ការសន្ទនាឲ្យបាន២ដងជាមុនសិន
រួចហ�ើយចូរថាតាម។
민수 다 쓰면 공구함에 잘 넣으세요.
ើ សូមដាក់នៅក្នុងហឹបឲ្យបានល្អវ ិញផង។
ពេលប្រើប្រាស់ហ�យ
ត�ើអក
្ន បានស្ដាប់នង
ិ ថាតាមការសន្ទនារួចហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ង
ចឹ សូមឆ្លយ
ើ នឹងសំណួរខាងក្រោម។
1. 바루 씨는 뭘 찾고 있어요? ត�ើបារូកំពុងតែស្វែងរកអ្វី?
2. 민수 씨는 바루 씨에게 무엇을 주었어요? ត�ើមន
ី ស៊បា
ូ នឲ្យអ្វីដល់បារូ?
연습 1
연습 1
① ② ㉠ 드라이버 ㉡ ⓐ
플라이어
សូមកុំម�ើលពាក្យនៅខាងល�ើ ហ�យ
ើ សាកល្បងឆ្លយ
ើ សំណួរ។
연습 1
① ② ㉠ 드라이버
③ ㉡ ⓐ
플라이어
④ 펴다㉢ 톱ⓑ 조이다
㉣ 스패너
ⓒ
1. 1.
사진을 보고보고
사진을 알맞은 말을 연결하세요.
알맞은 Match pictures to the corresponding words or expressions.
말을 연결하세요. សូមម�ើលរូបភាព បន្ទាប់មកចូរភ្ជាប់ទៅនឹងពាក្យដែលត្រឹមត្រូវ។
①① ②
② ㉠ 드라이버
③③ ㉡ 플라이어
④ⓐ
④ 펴다㉢ ⓑ
⑤톱
⑤ 조이다㉣ 스패너
ⓒ 자르다
㉤ 전기ⓓ
드릴
② ③ ㉡ ④
플라이어 ㉢ 톱⑤ⓑ 조이다㉣ 2. 스패너
그림을
ⓒ 보고 맞는
자르다㉤ 대답을 고르세요.
전기 드릴
ⓓ 뚫다
Choose the most approp
ⓔ
㉠ 드라이버 ㉡ 플라이어 ㉢ 톱 ㉣ 스패너 ㉤ 전기 드릴
1) 가: 철사는 무엇으로 끊으면
나:
③ ④ ㉢ 톱⑤ ㉣ 2.스패너
그림을
ⓒ 보고자르다
맞는㉤대답을
전기고르세요.
ⓓ드릴 뚫다Choose the most appropriate
ⓔ answers
박다that best describe th
① 펜치로 끊으세요.
ⓐ 펴다 ⓑ 조이다 ⓒ 자르다 ⓓ 뚫다 ⓔ 박다
② 망치로 끊으세요.
1) 가: 철사는 무엇으로 끊으면 될까요?
나:
2. 그림을 보고 정답 대답을
맞는 ① ㉢,고르세요.
ⓒ ② ㉣,Choose ⓑ ③ ㉤, ⓓ ④ ㉡,answers
ⓐ that
⑤ ㉠, ⓔ
④ ⑤ ㉣ 스패너 ㉤ 전기 드릴 ⓓ 뚫다 the most 2)ⓔ appropriate박다 best describe
가: the pictures.
전선은 니퍼로 자르면 돼
① 펜치로 끊으세요.
나:
41 សូម② សាកប្រើ
망치로ប្រាស់ 끊으세요. ួ ឺ វ ីស 143
ទណ
1) 가: 철사는 무엇으로 끊으면 될까요?
① 네. 니퍼로 자르세요.
나:
2. 그림을 보고 맞는㉤대답을 고르세요. Choose the most appropriate answers that best describe the pictures. ② 네. 톱으로 자르세요.
⑤ 전기 드릴 2) ⓔ 박다 가: 전선은 니퍼로 자르면 돼요?
① 펜치로 끊으세요.
나:
118 한국어 표준교재
② 망치로 끊으세요.
1) 가: 철사는 무엇으로 끊으면 될까요?
연습 1
문법 1 វេយ្យាករណ៍ ១ Ⅰ (으)로 G41-1
연습 1
1. 사진을 보고 알맞은 말을 연결하세요. Match pictures to the corresponding words or expressions.
យ�ើងប្រើប្រាស់ ‘(으)로’ ភ្ជាប់ជាមួយនាម ដ�ើម្បីបង្ហាញអំពីមធ្យោបាយឬវ ិធីសាស្ដ្រក្នុងការធ្វស ួ , ម្យ៉ា ងវ ិញទ�ៀត
ើ កម្មភាពអ្វីមយ
1. 사진을
ជាការបង្ 보고
ហា ញអំពី 알맞은 말을 연결하세요.
វត្ថុឬគ្រឿងផ្សំដែលនឹ
ងត្រូវបានប្រើប្Match
រាស់។ pictures to the corresponding words or expressions.
① ㉠ 드라이버 ⓐ 펴다
자음(ព្យញ្ជនៈ) + 으로 모음(ស្រៈ), 자음 ‘ㄹ’(ព្យញ្ជនៈ ‘ㄹ’) + 로
① ㉠ 드라이버 ⓐ 펴다
톱으로 망치로, 드릴로
ㆍ이 책상은
② 나무로 만들었어요. តុស�ៀវភៅនេះបានបង្កើ
㉡ តឡ�ង
플라이어 ើ ដោយឈ�ើ។ ⓑ 조이다
ើ មទូកគឺមានតម្លៃថោក។
ㆍ배로 보내면 요금이 싸요. ប្រសិនប�ើផ្ញតា
② ㉡ ជាមួ플라이어
ㆍ가: 그건 톱으로 자르면 안 돼요. របស់នេះកាត់ យរណារគឺមន ិ ក�ើតនោះទេ។
ⓑ 조이다
나: 그럼 뭘로 잘라요? អញ្ង
ចឹ ត្រូវកាត់នង
ឹ អ្វី?
③ ㉢ 톱 ⓒ 자르다
③
비교해 보세요 សូមសាកល្បងធ្វ
㉢
កាើ រប្រៀបធ�ៀប
톱 ⓒ 자르다
យ, ហ�ើយប�ើភ្ជាប់ជាមួយនាមរូបវី ិញ ពេលនោះវាត្រូ
ណាមួ④ ㉣ វបានប្រើ ើ ្បីបង្ហាញអំពីឧបករណ
ប្រាស់ដ�ម
스패너 뚫다 ងវ ិធីសាស្រ្ដជាដ�ើម។
ⓓ ៍ , មធ្យោបាយនិ
ㆍ일이 끝나면 식당으로 오세요. ប្រសិនប�ើចប់ការងារ សូមទៅភោជនីយដ្ឋាន។
ㆍ숟가락으로
⑤ 밥을 먹어요. ហូបបាយដោយប្រើ㉤ស្លាបព្រា
전기 ។ 드릴 ⓔ 박다
⑤ ㉤ 전기 드릴 ⓔ 박다
ត�ើអក
្ន បានយល់អំពីការប្រើប្រាស់ ‘(으)로’ ហ�ើយឬនៅ? ចូរជ្រើសរ� ើសចម្លយ
ើ ដែលត្រឹមត្រូវទៅនឹងសំណួរ
ដ�ើ맞는
2. 그림을 보고 ម្បីបញ្ចប់ការសន្ទ
대답을 នា។
고르세요. Choose the most appropriate answers that best describe the pictures.
2) ② 망치로 끊으세요.
2) 가: 전전선은
가: 니퍼로
선은 니퍼로 자르면
자르면 돼요?
돼요? ត�ើខ្សែភ្លង
ើ អាចកាត់ជាមួយដង្កាប់កាត់ខ្សែភ្លង
ើ បានដែរឬទេ?
나:
나: .
2) 가: 전선은 니퍼로 자르면 돼요?
① 네.
네, 니퍼로
①나: 니퍼로 자르세요.
자르세요 ② 네, 톱으로 자르세요
정답 1) ① 2) ①
② 네. 톱으로 자르세요.
① 네. 니퍼로 자르세요.
118 한국어 표준교재 ② 네. 톱으로 자르세요.
រ�ៀនថែមបន្ច
ដិ ទ�ៀតត�ើលដ្អ ែររ ឺទេ? សូមសាកល្បងប្រើប្រាស់‘(으)로’មកបញ្ចប់ការសន្ទនាខាងក្រោម។
118 한국어 표준교재
1)
한국어 표준교재_41과~50과_최종.indd 118 가: 못을 박아야 하는데 뭘로 박으면 돼요? ខ្ញត្
ុំ រូវដំដែកគោល តែត�ើត្រូវដំដោយអ្វី? 6/11/2014 9:15:26 AM
나: 박으세요. សូមដំដោយញញួរ។
한국어 표준교재_41과~50과_최종.indd 118 6/11/2014 9:15:26 AM
ធូអាន់នង
ិ ប្រធានរោងចក្រកំពុងតែធ្វកា
ើ រសន្ទនាគ្នា ។ ជាដំបូង សូមស្តាប់ថាត�ើគេកំពុងតែនិយាយអំពីអ្វី
ឲ្យបាន២ដង បន្ទាប់មកចូរថាតាមការសន្ទនា។
투 안 공장장님, 일찍 오셨네요.
លោកប្រធាន, ថ្ងៃនេះមកល�ឿនមែន។
ត�ើអក
្ន បានស្ដាប់នង
ិ ថាតាមការសន្ទនារួចហ�ើយមែនដែរឬទេ? អញ្ង
ចឹ សូមឆ្លយ
ើ នឹងសំណួរខាងក្រោម។
ួ ឺ វ ីស
41 សូមសាកប្រើប្រាស់ទណ 145
어휘 2 ពាក្យថ្មី ២ Ⅰ 제조업 기계 គ្រឿងម៉ា ស៊នី ក្នុងផលិតកម្ម
연습 2
① ㉠
호이스트 컨트롤 핸드카 전선 릴
1. 사진을 보고 알맞은 말을 연결하세요. Match pictures to the corresponding words or expressions.
ប្រដាប់ស្ទូច ប្រអប់ទប
ូ ញ្
ជា ប្រដាប់រញ
ុ (រទេះរុញ) រឡ
ូ ៉ ូខ្សែភ្លង
ើ
연습 2
ㆍ전기 절단기를 사용할 때에는 안전에 주의하세요. សូមប្រុងប្រយ័ ① ត្ននៅពេលប្រើប្រាស់ម៉ាស៊ន ី②កាត់ដែកអគ្ស គិ នី។ ㉠ 전기 용접기 ㉡
연습 2
① ② ③ ㉠ 전기 용접기 ㉡ 밴딩기 ㉢
①① ②② ③③ ㉠ 전기 용접기 ④
④ ㉡ 밴딩기
⑤⑤ ㉢ 전기 절단기 ㉣ 호이스트 ㉤
②
문법 2 វេយ្យាករណ៍ ២ Ⅰ -고 있다 ㉡ 밴딩기 G41-2
ខ្វលថា
់ ពាក្យនៅខាងក្រោយមានជ�ើងឬមិនមានជ�ើងនោះទេ គឺប្រើប្រាស់ទម្រង់ ‘-고 있다’ ទាំងអស់។
③ ㉢ 전기 절단기
ㆍ가: 포장은 다 끝났어요? ត�ើបានវេចខ្ចប់រច
ួ រាល់ហ�យ
ើ ឬនៅ?
ត�ើអក
្ន បានយល់អំពីការប្រើប្រាស់ ‘-고 있다’ ហ�ើយឬនៅ? ចូរសរសេរចម្លយ
ើ ដែលត្រឹមត្រូវទៅនឹងសំណួរ
⑤ ដ�ើម្បីបញ្ចប់ការសន្ទនា។ ㉤ 에어 콤프레서
1)
1) 가:
가:전기
전기용접기로
용접기로작업하고 있어요?ត�ើកំពុងតែធ្វកា
작업하고있어요? ើ រជាមួយម៉ា ស៊ន
ី ផ្សារអគ្ស
គិ នីឬ?
나:
나:네,
네. ..
전기
전기용접기,
용접기,붙이다
붙이다
2)
2) 가:무슨
가: 무슨작업을
작업을하고 있어요?ត�ើកំពុងតែធ្វកា
하고있어요? ើ រអ្វី?
나:
나: . .
រ�ៀនថែមបន្ច
ដិ ទ�ៀតត�ើលដ្អ ែររ ឺទេ? សូមសាកល្បងប្រើប្រាស់ ‘-고 있다’ មកបង្កើតប្រយោគខាងក្រោម។
한국어 표준교재_41과~50과_최종.indd 121 6/11/2014 9:15:31 AM
유용한 표현 កន្សោមពាក្យសំខាន់ៗ
ួ ឺ វ ីស
41 សូមសាកប្រើប្រាស់ទណ 147
활동 សកម្មភាព
활동
무엇을 사용해서 어떤 작업을 하고 있어요? <보기>처럼 설명해 보세요.
ត�ើកំពុងតែប្រើប្រាស់អ្វី ដ�ើម្បីធ្វអ
ើ ?
្វី ចូរពន្យល់ដច
ូ <ឧទាហរណ៍>។
무엇을 사용해서 어떤 작업을 하고 있어요? <보기>처럼 설명해 보세요.
What kind of work is being done? With what kind of a machine or a hand tool? Following the example, create conversations.
보기
보기
가: 어떤 작업을 하고 있어요?
가: 어떤 작업을 하고 있어요?
ត�ើកំពុងតែធ្វកា
ើ រអ្វី?
밴딩기
밴딩기 나: 밴딩기로 포장하고 있어요.
나: 밴딩기로 포장하고 있어요.
ម៉ា ស៊ន
ី រុំ
កំពុងតែខ្ចប់ដោយប្រើម៉ាស៊ន
ី រុំ។
포장하다 វេចខ្ចប់
포장하다
1) 2)
2)
전기용접기
전기 용접기 핸드카
핸드카
용접하다
용접하다 운반하다
운반하다
3)
3) 4)
4)
전기 드릴
전기 플라이어
플라이어
구멍을
구멍을뚫다
뚫다 철사를 펴다
철사를
정답 1) 가: 어떤 작업을 하고 있어요?
나: 전기 용접기로 용접하고 있어요.
2) 가: 어떤 작업을 하고 있어요?
나: 핸드카로 운반하고 있어요.
3) 가: 어떤 작업을 하고 있어요?
나: 전기 드릴로 구멍을 뚫고 있어요.
4) 가: 어떤 작업을 하고 있어요?
나: 플라이어로 철사를 펴고 있어요.
작업에 필요한 도구
ឧបករណ៍ដែលត្រូវការនៅពេលធ្វកា
ើ រ
파이프 렌치 그라인더(연삭기) 대패
ម៉ា ឡេតអង្គុំ ម៉ទ
ូ រ័ ខាត់ ប្រដាប់ឈស
ូ ឈ�ើ
사포 줄 정
ក្រដាសខាត់ ដែកឆាប ពន្លា ក
ួ ឺ វ ីស
41 សូមសាកប្រើប្រាស់ទណ 149
EPS-TOPIK 듣기 វ ិញ្ញាសាស្ដាប់ EPS-TOPIK
EPS-TOPIK
សំណួរទី១និង듣기ទី២គឺជាការម�ើលរូបភាព បន្ទាប់មកចូរជ្រើសរ� ើសយកចម្លយ
ើ ដែលត្រឹមត្រូវ។
EPS-TOPIK
មន
듣기
ុ នឹងស្តាប់ សូមក្រឡេកម�ើលខ្លឹមសារនៃសំណួរជាមុនសិន។
EPS-TOPIK 듣기
[1~2] 다음 그림을 보고 알맞은 대답을 고르십시오.
[1~2]다음
다음 그림을
그림을 보고 129
[1~2] 보고알맞은 알맞은대답을 대답을 고르십시오.
고르십시오. Track
Track 129
[1~2] 다음 그림을 보고 알맞은 대답을 129
មកចូរជ្រើ고르십시오.
Track
សូមម�ើ
លរូបភាពខាងក្រោម បន្ទាប់ សរ� ើសយកចម្លយ
ើ ដែលត្រឹមត្រូវ។
Track 129
1. 이것은 무엇입니까?
1.1. 이것은 무엇입니까? ត�ើនេះជាអ្វី?
이것은무엇입니까?
1. 이것은 무엇입니까?
① ② ③ ④
①
① ②
② ③
③ ④
④
① ② ③ ④
2.2. 지금
지금무엇을
무엇을 하고 있습니까?ពេលនេះត�ើកំពុងតែធ្វអ
하고 있습니까? ើ ?
្វី
2. 지금 무엇을 하고 있습니까?
2. 지금 무엇을 하고 있습니까?
①
① ②
② ③
③ ④
④
① ② ③ ④
① ② ③ ④
ើ ដែលត្រឹមត្រូវទៅនឹងសំណួរ។ ចំណែកឯសំណួរទី៤និងទី៥វ ិញ
សំណួរទី៣គឺជាការជ្រើសរ� ើសចម្លយ
តាមរយៈការស្តាប់ការសន្ទនាតែមួយគត់ បន្ទាបម ើ រជ្រើសរ� ើសយកចម្លយ
់ កចូរធ្វកា ើ ដែលត្រឹមត្រូវ
3. 질문을 듣고 알맞은 대답을 고르십시오.
3. 질문을ទៅនឹ
듣고ងសំ
នរួ ។ មុន대답을
알맞은 នឹងស្តាប់고르십시오.
សូមក្រឡេកម�ើលខ្លឹមសាររបស់សណ
ំ ួ រនិងចម្លយ
ើ ជាមុនសិន។
3. 질문을
① 네,듣고
여기알맞은
있어요.대답을 고르십시오. ② 네, 제가 가져다줄게요.
① 네, 여기 있어요. ② 네, 제가 가져다줄게요.
③ 드라이버로 하는 게 좋아요. ④ 드라이버 말고 이걸로 해 보세요.
① 네, 여기 있어요. ② 네,រជ្រើ
제가 가져다줄게요.
3. 질문을 듣고 알맞은하는
③ 드라이버로 대답을 좋아요. សូមស្ដាប់សណ
게 고르십시오. ំ ួ រ បន្ទាប់
④មកចូ
드라이버 សរ� ើសយកចម្ល
말고 이걸로យ ើ ដែលត្រឹមត្រូ
해 보세요. វ។
③ 드라이버로 하는 게 좋아요. ④ 드라이버 말고 이걸로 해 보세요.
① 네, 여기 있어요. ② 네, 제가 가져다줄게요.
③ 드라이버로 하는 게 좋아요. ④ 드라이버 말고 이걸로 해 보세요.
[4~5] 하나의 이야기를 듣고 두 개의 질문에 대답하십시오.
[4~5] 하나의 이야기를 듣고 두 개의 질문에 대답하십시오.
[4~5]
[4~5]하나의
하나의 이야기를 듣고두두개의
이야기를 듣고 개의질문에
질문에 대답하십시오.
대답하십시오.
4. 여자는 지금
សូមស្ដាប់ 무슨
ការសន្ទ 일을
នាតែ មួយ하고 있습니까?
គត់ បន្ទាប ម
់ កចូរឆ្លយ
ើ នឹងសំណួរទំាង២។
4. 여자는 지금 무슨 일을 하고 있습니까?
①여자는지금
4.4. 여자는 지금 무슨무슨 일을일을하고 하고② 있습니까?
있습니까? ត�ើនារ ីម្នា ក់នេះកំពុងតែធ្វ
③ កា ើ រងារអ្វី? ④
① ② ③ ④
①① ②② ③ ③ ④
④
150
124 41 드라이버로
한국어 표준교재 해 보세요
124 한국어 표준교재
124 한국어 표준교재
④ 여: 호이스트입니다. គឺជាប្រដាប់ស្ទូច។
2. ① 남: 자르고 있습니다. កំពុងកាត់។
② 남: 용접하고 있습니다. កំពុងផ្សារ។
③ 남: 못을 박고 있습니다. កំពុងដំដែកគោល។
④ 남: 구멍을 뚫고 있습니다. កំពុងតែចោះប្រហោង(កំពុងតែខួងរន្ធ)។
3. 여: 이 드라이버를 리한 씨에게 좀 갖다 주세요. សូមយកទួណឺវ ីសនេះឲ្យរ ីហាន់បន្តិច។
4-5. 남: 지금 뭐 하고 있어요? ត�ើឥឡូវកំពុងតែធ្វអ
ើ ?
្វី
정답 1. ③ 2. ④ 3. ② 4. ③ 5. ④
확장 연습 លំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម L-41
확장 연습 듣기 대본 អត្ថបទស្ដាប់នៅក្នុងលំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម
정답 1.②
ួ ឺ វ ីស
41 សូមសាកប្រើប្រាស់ទណ 151
문법 1 វេយ្យាករណ៍ ១ Ⅰ -(으)ㄴ 적이 있다/없다 G48-1
보다 → 본 적이 있다/없다
입다 → 입은 적이 있다/없다
살다 → 산 적이 있다/없다
សព្វគ្រប់រច
ួ រាល់អស់ទៅហ�ើយ។
프레스
프레스 선반
선반 밀링
밀링 기타
기타
프레스 선반 밀링 기타
ㆍ밥을 먹은 적이 있다. (X) ㆍ밥을 먹었다. (O)
ㆍ혼자 해외 여행을 한 적이 있다. (O)
ត�ើអក
្ន បានយល់អំពីការប្រើប្រាស់ ‘-(으)ㄴ 적이 있다/없다’ ហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ង
ចឹ សូមម�ើលរូបភាព
បន្ទាប់
갈다មកចូរបញ្ចប់ការសន្ទ
구부리다នា។ 깎다 조립하다
보기 갈다
갈다 구부리다
구부리다 깎다
깎다 조립하다
조립하다
보기
보기 절단하다
절단하다 도려내다
도려내다 파내다
파내다 찍어
찍어 내다
내다
절단하다 도려내다 파내다 찍어 내다
1)
1)
1)
1)
×
× 가:가:가: 철근을
철근을
철근을
조립할
조립할
가:조립할
철근을
수
수 있어요?
수 조립할 수 있어요? ត�ើអក
있어요?
있어요? ្ន អាចដំឡ�ើងគ្រោងឆ្អឹងដែកបានដែររ ឺទេ?
나:
나: 아니요, ..
나: 아니요,
아니요,
나: 아니요, . . អត់ទេ, ខ្ញម
ុំ ន
ិ ធ្លាប់ដំឡ�ង
ើ នោះទេ។
2)
2)
2)
2)
가:
가:
가:해
가: 용접을
용접을
용접을 해용접을
해
봤어요?
봤어요?
봤어요?
해 봤어요? ត�ើអក
្ន ដែលបានធ្វកា
ើ រផ្សារដែររ ឺទេ?
나: 네, ..
나: 네, 나:
나: 네, 네, . . បាទ, ខ្ញធ្លាប
ុំ ផ្
់ សារ។
3)
3) 가: 가: 물건을 포장할 수 있어요? ត�ើអាចខ្ចប់អវ
ី ៉ា ន់បានដែររ ឺទេ?
3)
3) 가: 물건을
가: 물건을 포장할
물건을 포장할 수
포장할 수 있어요?
수 있어요?
있어요?
나:
나: 네, 나:
나: 네,
네,
네, ..
.
. បាទ, ខ្ញធ្លាប
ុំ ខ់ ្ចប់។
188
188
한국어 표준교재
한국어
188 한국어 표준교재
표준교재
정답 1) 조립한 적이 없어요 2) 용접한 적이 있어요 3) 포장한 적이 있어요
228
한국어 표준교재_41과~50과_최종.indd 188 6/11/2014 9:17:35 AM
48 다치지 않도록 조심하세요
한국어 표준교재_41과~50과_최종.indd 188
한국어 표준교재_41과~50과_최종.indd 188
6/11/2014 9:17:35 AM
6/11/2014 9:17:35 AM
확장 연습 លំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម
1.
외국인력지원센터에서 컴퓨터를 배울 수 있습니다. 외국인 등록증이 있으면 돈을 내지 않고
(으)로 들을 수 있습니다.
នៅមជ្ឈមណ្ឌលផ្ដលជ ំ យ
់ ន ួ សម្រាប់ជនបរទេស យ�ើងអាចរ�ៀនកុំព្យូទ័របាន។ ប្រសិនជាមានអត្តសញ្ញាណប័ណ្ណជនបរទេស
គឺអាចរ�ៀនបានដោយមិនអស់លយ
ុ ។
① 무료 ② 할인 ③ 현금 ④ 수수료
2.
오늘 아침에는 도로가 않았습니다. 그래서 평소보다 일찍 회사에 도착했습니다.
នៅព្រឹកនេះផ្លូវមិនបានស្ទះ។ ដូច្នេះថ្ងៃនេះបានមកដល់ក្រុមហ៊ន
ុ ល�ឿនជាងរាល់ដង។
① 안전하지 ② 시끄럽지 ③ 복잡하지 ④ 깨끗하지
3.
자동차 엔진을 우선 스패너로 엔진 뚜껑의 나사를 풀어야 합니다. 그리고 엔진에 문제
가 있는지 살펴봐야 합니다.
ប្រសិនជាចង់ពន
ិ ត ី ឡាន ដំបូងត្រូវដោះវ ីសនៅគម្របម៉ា ស៊ន
ិ ្យម៉ា ស៊ន ី ដោយម៉ា ឡេត។ បន្ទាប់មកម�ើលថាត�ើម៉ាស៊ន
ី មាន
បញ្
ហា ឬអត់។
① 점검하려고 ② 취소하려고 ③ 점검하려면 ④ 취소하려면
4.
작업장에 새 기계를 설치했습니다. 그런데 기능이 너무 많아서 설명서를 사용법을
모두 이해할 수 없습니다.
ី ថ្មីនៅកន្លែងធ្វកា
បានតំឡ�ើងម៉ា ស៊ន ើ រ។ ប៉ុន្តែដោយសារវាមានមុខងារច្រើនពេក ដូច្នេះទោះបីជាអានស�ៀវភៅណែនាំ
ក៏យល់មន
ិ អស់ដែរ។
① 읽어도 ② 읽어야 ③ 읽어서 ④ 읽다가
정답 1. ① 2. ③ 3. ③ 4. ①
សូមស្ដាប់ដោយយកចិត្តទុកដាក់រច
ួ ថាតាម
ក្នុងភាសាកូរ៉េ នៅពេលដែលព្យញ្ជ នៈ២ជួបគ្នា វានឹងមានការប្រែប្រួលក្នុងការបញ្ចេ ញសម្លេង។ ពេល ‘ព្យញ្ជនៈដែលបញ្ចេ ញសម្លេង
ដោយប្រើច្រមុះ ទៅជួបនឹង ព្យញ្ជនៈសម្លេងㄹ’, ពេលនោះព្យញ្ជនៈ‘ㄹ’នឹងបញ្ចេ ញសម្លេងទៅជា‘ㄴ[n]’វ ិញ។
ួ ឺ វ ីស
41 សូមសាកប្រើប្រាស់ទណ 153
42 이 기계 어떻게 작동하는지 알아요?
ឹ ថាម៉ា ស៊ន
ត�ើដង ី នេះត្រូវដំណ�ើរការដូចម្តេចទេ?
៌ ន . វប្បធម៌
□ ព័តមា រប�ៀបប្រើប្រាស់ឧបករណ៍និងម៉ា សុន
ី ដោយសុវត្ភា
ថិ ព
បារូនង
ិ មីនស៊ក
ូ ំពុងតែធ្វកា
ើ រសន្ទនាគ្នា ។ ដំបូងសូមស្តាប់ការសន្ទនាឲ្យបាន២ដងជាមុនសិន
រួចហ�ើយចូរថាតាម។
ត�ើអក
្ន បានស្ដាប់នង
ិ ថាតាមការសន្ទនារួចហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ង
ចឹ សូមឆ្លយ
ើ នឹងសំណួរខាងក្រោម។
1. 바루 씨는 오늘 무슨 일을 할 거예요? ថ្ងៃនេះត�ើបារូនង
ឹ ធ្វកា
ើ រងារអ្វី?
연습 1
적재하다 1. 그림을 보고 알맞은 말을 연결하세요. Match pictures to the corresponding words or expressions.
ផ្ទុក
연습 1
① ② ③ ㉠ 걸다 ㉡ 빼다
연습 1
① ② ③ ㉠ 걸다 ④ ㉡ 빼다 ㉢ 꽂다
1. 그림을 보고 알맞은 말을 연결하세요. សូមម�ើលរូបភាព បន្ទាប់មកចូរភ្ជាប់ទៅនឹងពាក្យដែលត្រឹមត្រូវ។
1. 그림을 보고 알맞은 말을 연결하세요. Match pictures to the corresponding words or expressions.
① ② ③ ④ ⑤
① ② ③ ㉠ 걸다 ④ ㉡ 빼다 ⑤ ㉢ 꽂다 ㉣ 끼우다
1) 가: 이 기계 어떻게
나: 네, 스위치를 올리면 돼요.
㉠ 걸다 ㉡ 빼다 ㉢ 꽂다 2. ‘-는지
㉣ 알다/모르다’를
끼우다 사용해서
㉤ 대화를 완성하세요. Complete the conversations using
적재하다
③ ④ ⑤ ㉢ 꽂다 ㉣ 끼우다 ㉤ 적재하다
ឹ ថាម៉ា ស៊ន
ㆍ가: 이 기계를 어떻게 끄는지 알아요? ត�ើដង ី នេះបិទដូចម្តេចទេ?
ត�ើអក
្ន បានយល់អំពីការប្រើប្រាស់ ‘-는지 알다/모르다’ ហ�ើយមែនដែរឬទេ? អញ្ង
ចឹ សូមប្រើប្រាស់ករិ ិយាស័ព្ទ
ដែលបានរ�ៀបចំទក
ុ នោះ យកមកបញ្ចប់ការសន្ទនា។
ឹ ថាត្រូវដោតនៅកន្លែងណាទេ?
2) 가: 이걸 어디에 꽂는지 알아요? ត�ើដង
나: 아니요, . [꽂다]
អត់ទេ, មិនដឹងថាត្រូវដោតនៅកន្លែងណាទេ។
រ�ៀនថែមបន្ច
ដិ ទ�ៀតត�ើលដ្អ ែររ ឺទេ? សូមសាកល្បងប្រើប្រាស់ ‘-는지 알다/모르다’ មកបញ្ចប់ការសន្ទនា។
정답 1) 가는지 2) 있는지
អុន
ី ឌីខានិងលោកប្រធានកំពុងតែសន្ទនាគ្នា ។ ជាដំបូង សូមស្តាប់ថាត�ើគេកំពុងតែនិយាយគ្នា អំពីអឲ
្វី ្យ
បាន២ដង រួចហ�ើយចូរថាតាមការសន្ទនា។
ត�ើអក
្ន បានស្ដាប់នង
ិ ថាតាមការសន្ទនារួចហ�ើយមែនដែររ ឺទេ?
អញ្ង
ចឹ សូមឆ្លយ
ើ នឹងសំណួរខាងក្រោម។
ឹ ថាម៉ា ស៊ន
42 ត�ើដង ី នេះត្រូវដំណ�ើរការដូចម្តេចទេ? 157
어휘 2 ពាក្យថ្មី ២ Ⅰ 포장 작업 ការងារវេចខ្ចប់
재다 자르다 오리다 접다
វាស់ កាត់ កាត់យកចេញ បត់
ㆍ상자를 자른 후에 접으세요.
សូមកាត់កេស(ប្រអប់)ហ�ើយបត់។
សូមរ ំលឹកពាក្យដែលបានរ�ៀននៅខាងល�ើមង
្ដ ទ�ៀត បន្ទាប់មកចូរសាកល្បងឆ្លយ
ើ សំណួរ។
연습 2
1.
1. 그림에
그림에 맞는
맞는표현을
표현을<보기>에서
<보기>에서골라
골라넣으세요.
넣으세요.
មជ្រើស
សូ
Choose theរ�words
ើសកន្សោមពាក្យពី
or expressions<from
ឧទាហរណ
the box៍ >យកមកបំពេញឲ្យបានត្រឹមត្រូ
that best describe the pictures. វទៅនឹងរូបភាព។
→ → → →
1)
1) 2)
2) 3)
3) 4)
4) 5)
5)
보기 보기 붙이다
붙이다 자르다 접다 오리다
자르다 접다 오리다 재다재다
2. ‘-(으)ㄹ 것 같다’를 사용해서 대화를 완성하세요. Complete conversations using ‘-(으)ㄹ 것 같다.’
ពេលអនាគត។
ត�ើអក
្ន បានយល់អំពីការប្រើប្រាស់ ‘-(으)ㄹ 것 같다’ ហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ង
ចឹ សូមសាកល្បងបញ្ចប់
ការសន្ទនាឲ្យបានត្រឹមត្រូវទៅនឹងខ្លឹមសារ។
3) 가: ?
[자르는 작업을 다 끝낼 수 있다 ការងារកាត់នង
ឹ អាចធ្វឲ
ើ ្យរួចរាល់បាន]
나: 그럼요. 제가 도와줄 테니까 걱정하지 마세요. ប្រាកដហ�ើយ។ ខ្ញជា ុំ អ្នកជួយ ដូច្នេះសូមកុំបារម្ភ។
ឹ ថាម៉ា ស៊ន
42 ត�ើដង ី នេះត្រូវដំណ�ើរការដូចម្តេចទេ? 159
활동
활동 សកម្មភាព
활동
보기보기
보기
가: 이거 어떻게 작동하는지 알아요? 좀 가르쳐 주세요.
가:
이거
가: 이거ត�ើដ어떻게
ឹ 어떻게
ង ើ 작동하는지
ថាធ្វឲ 작동하는지ើ រការដូ알아요?
្យវាដំណ� ម្ដេចទេ?좀
알아요?
ច សូ가르쳐
좀 ម가르쳐 주세요.
주세요.ច។
ជួយបង្រៀនបន្តិ
나:
나:네,
네,보세요.
보세요.이렇게
이렇게하면
하면돼요.
돼요.
나: 네, 보세요. 이렇게 하면 돼요.
បាទ/ចាស, សូមម�ើល។ ធ្វដ
ើ ច្នេះ
ូ ជាការស្រេច។
작동하다
작동하다
작동하다 ដំណ�ើរការ
1)
1)
1) 2)
2)
2)
꽂다
꽂다
꽂다 걸다
걸다
걸다
3)
3)
3) 4)
4)
4)
자르다
자르다 상자를
상자를접다
상자를 접다
접다
5)
5)
5) 6)
6)
6)
달다
달다 조절하다
조절하다
조절하다
안전한 도구 및 기계 사용법
រប�ៀបប្រើប្រាស់ឧបករណ៍និងម៉ា ស៊ន
ី ដោយសុវត្ភា
ថិ ព
របស់ដែលត្រូវធ្វកា
ើ រឲ្យបានច្បាស់លាស់។
ស្រោមដៃនោះទេ។
នៅពេលធ្វកា
ើ រប៉ូលា ត្រូវដោះស្រោមដៃហ�ើយបង្វិលយឺតៗហ�ើយត្រូវធ្វើ
ដោយដៃទទេ។
ភាពនៃការខាំរបស់ម៉ាស៊ន
ី ។
ឹ ថាម៉ា ស៊ន
42 ត�ើដង ី នេះត្រូវដំណ�ើរការដូចម្តេចទេ? 161
EPS-TOPIK 듣기 វ ិញ្ញាសាស្ដាប់ EPS-TOPIK
សំណួរទី៣និងទី៤គឺជាការស្តាប់សណ
ំ ួ រ បន្ទាប់មកចូរជ្រើសរ� ើសយកចម្លយ
ើ ដែលត្រឹមត្រូវទៅនឹងសំណួរ
ចំណែកឯសំណួរទី៥វ ិញ គឺជាការស្ដាប់ការសន្ទនា បន្ទាបម
់ កចូរជ្រើសរ� ើសយកចម្លយ
ើ ដែលត្រឹមត្រូវ។
មុននឹងស្តាប់ សូមក្រឡេកម�ើលខ្លឹមសារសំណួរជាមុនសិន។
ំ ួ រ បន្ទាប់មកចូរជ្រើសរ� ើសយកចម្លយ
[3~4] 질문을 듣고 알맞은 대답을 고르십시오. សូមស្ដាប់សណ ើ ដែលត្រឹមត្រូវ។
정답 1. ① 2. ② 3. ② 4. ① 5. ③
확장 연습 លំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម L-42
확장 연습 듣기 대본 អត្ថបទស្ដាប់នៅក្នុងលំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម
정답 1. ④
ឹ ថាម៉ា ស៊ន
42 ត�ើដង ី នេះត្រូវដំណ�ើរការដូចម្តេចទេ? 163
EPS-TOPIK 읽기 វ ិញ្ញាសាអាន EPS-TOPIK
1.
① 목재입니다. ② 상자입니다.
1. ① 목재입니다. ② 상자입니다.
③ 철근입니다.
③ 철근입니다. ④ 전구입니다.
④ 전구입니다.
2.
2. ① 전선을
① 전선을 걸고 걸고 있습니다.
있습니다. ② 버튼을
② 버튼을 누르고
누르고 있습니다.
있습니다.
③ 스위치를
③ 스위치를 올리고
올리고 있습니다. ④ 손잡이를
있습니다. ④ 손잡이를 돌리고
돌리고 있습니다.
있습니다.
សំណួរទី
[3~4] 빈칸에 ៣និង가장
들어갈 ទី៤ គឺ알맞은
ជាការជ្រើ រ� ើសយកចម្លយ
것을ស고르십시오. ើ ដែលត្រឹមត្រូវដ�ើម្បីបំពេញចន្លោះ។
ចំណែកឯសំណួរទី៥វ ិញ គឺជាការអានអត្ថបទបន្ទាប់មកចូរឆ្លយ
ើ នឹងសំណួរ។
3.
기계를 다 사용한 후에는 반드시 전원 스위치를 합니다.
4.បន្ទាប់
칼로ពបី종이를 ី រួច ត្រូ때는
្រើប្រាស់ម៉ាស៊ន 손을
វតែទម្លា ក់ក다치지
ុ តាក់ច않게
ង ះុ ។ 조심해야 합니다.
①①넣어야
잴
② 붙일
② 내려야 ③ 자를
③ 꽂아야 ④ 접을
④ 작동해야
4. 칼로 종이를 때는 손을 다치지 않게 조심해야 합니다.
5. 다음 질문에 답하십시오.
នៅពេលកាត់ក្រដាសដោយកាំបិត ត្រូវតែប្រុងប្រយ័ត្នកុំឲ្យមានរបួសដៃ។
មីនស៊③ ើ 냄비를
ធូ ្វកា 만듭니다.តឆ្នាំង។ ប៉ុន្តែដោយសារតែមីនស៊ចាប
រនៅកន្លែងផលិ ូ ④ 기계를
ផ្ត
់ ម ើ 작동합니다.
ើ ធ្វកា រមិនទាន់បានប៉ុន្មា ន ដូច្នេះគាតម
់ ន
ិ ដឹងថា
ត្រូវដំណ�ើរការម៉ា ស៊ន
ី ដូចម្ដេចនោះទេ។ ដូចនេះហ�ើយភាគច្រើនគាត់កំពុងតែធ្វកា
ើ រល�ើកទំនញ
ិ ។ ប៉ុន្តែមិនយូរប៉ុន្មា ន
ទ�ៀតទេគាត់នង
ឹ រ�ៀនពីរប�ៀបដំណ�ើរការម៉ា ស៊ន
ី ហ�ើយនឹងធ្វកា
ើ រផលិតឆ្នាំង។
42과_이 기계 어떻게 작동하는지 알아요? 135
정답 1. ② 2. ② 3. ② 4. ③ 5. ②
164 42 이 기계 어떻게 작동하는지 알아요?
확장 연습 លំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម
1.
오늘 오후에 안전 교육이 있습니다. 한 사람도 빠짐없이 직원들이 참석해야 합니다.
នៅរស�ៀលថ្ងៃនេះ គឺមានការបង្រៀនស្តីពីសវុ ត្ភា
ថិ ព។ បុគ្គលក
ិ ទាំងអស់ត្រូវតែចូលរួមទាំងអស់គ្នាដោយមិនឲ្យបាត់សម
ូ ្បី
តែម្នា ក់។
① 벌써 ② 방금
③ 어떤 ④ 모든
2.
작업이 끝난 후에는 작업장을 잘 정리해야 합니다. 작업장을 항상 깨끗하게 사고를
줄일 수 있습니다.
ក្រោយពេលធ្វកា
ើ ររួចហ�ើយ ត្រូវតែរ�ៀបចំកន្លែងធ្វកា
ើ រឲ្យបានល្អ។ ទាល់តែរ�ៀបចំកន្លែងធ្វកា
ើ រឲ្យបានស្អាតជានិច្ច
ទ�ើបអាចកាត់បន្ថយគ្រោះថ្នា ក់បាន។
① 지어야 ② 옮겨야
③ 치워야 ④ 찾아야
3.
저는 새로 들여온 기계를 어떻게 . 손잡이를 오른쪽으로 돌리고 빨간색 버튼을
누르면 됩니다.
ម៉ា ស៊ន មី ញ ដ
ី ដែលទ�ើបតែយកមកថ្ខ ឹ ថាត្រូវប្រើយ៉ាងម៉េច។ គ្រាន់តែបង្វិលប្រដាប់កាន់ទៅខាងស្ដាំ ហ�ើយចុចប៊តុ
្ុំ ង ូ ង
ពណ៌ក្រហមជាការស្រេច។
① 사용하고 싶습니다 ② 판매하고 싶습니다
③ 사용하는지 압니다 ④ 판매하는지 압니다
정답 1. ④ 2. ③ 3. ③
សូមស្ដាប់ដោយយកចិត្តទុកដាក់រច
ួ ថាតាម
ក្នុងភាសាកូរ៉េ នៅពេលដែលមានព្យញ្ជ នៈ២មកទន្ទឹមគ្នា វានឹងមានការប្រែប្រួលក្នុងការបញ្ចេ ញសម្លេងច្រើនបែបច្រើនសណ្ឋា នណាស់។
នៅពេល'ព្យញ្ជ នៈដែលប្រើសម្លេងបំពង់ក ទៅជួបនឹង ព្យញ្ជនៈសម្លេង‘ㄹ’, ពេលនោះត្រូវប្តូរព្យញ្ជនៈទាំង២នេះ ទៅជាព្យញ្ជនៈដែលប្រើ
សម្លេងច្រមុះវ ិញ។ ប៉ុន្តែទីតាំងរបស់ព្យញ្ជនៈដ�ើម គឺមន
ិ មានការផ្លាស់ប្តូ រនោះឡ�ើយ។
ឹ ថាម៉ា ស៊ន
42 ត�ើដង ី នេះត្រូវដំណ�ើរការដូចម្តេចទេ? 165
43 철근을 옮겨 놓으세요
សូមល�ើកដែកសរសៃដាក់អោយស្រួលបួល
학습 안내 □ វត្ថុបំណងមេរ�ៀន ការបង្គាប់បញ្
ជា ការធ្វកា
ើ រងារ, ការត្រួតពន
ិ ត
ិ ្យការធ្វកា
ើ រងារ
ការណែនាំអំពីមេរ�ៀន
□ វេយ្យាករណ៍ -아/어 놓다, -지요
៌ ន . វប្បធម៌
□ ព័តមា ឧបករណ៍ធុនធ្ងនន់ ៅការដ្ឋានសំណង់
អាឌីតកំពុងតែនិយាយប្រាប់ពកា
ី រងារដែលនឹងធ្វក
ើ នុ ងថ្ងៃនេះទៅកាន់
្ ខន់អ។
៊ូ ដំបូងសូមស្ដាប់ការ
សន្ទនាឲ្យបាន២ដងជាមុនសិន រួចហ�ើយចូរថាតាម។
아딧 그 후엔 바로 조립 작업을 시작할게요. 자, 그럼
시작합시다.
ើ រ�ៀបចំផគ តំឡ�
បន្ទាប់ពនី ោះ នឹងចាប់ផ្ដម ្ុំ ង
ើ ដែក។ អញ្ង
ចឹ តោះពួកយ�ើង
ចាប់ផ្ដម ើ ធ្វកា
ើ រងារ។
ត�ើអក
្ន បានស្ដាប់នង
ិ បានថាតាមការសន្ទនារួចហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ង
ចឹ សូមសាកល្បងឆ្លយ
ើ នឹងសំណួរ
ខាងក្រោម។
1. 아딧 씨 팀은 오늘 제일 먼저 무슨 일을 할 거예요?
ត�ើក្រុមរបស់អាឌីតនឹងធ្វកា
ើ រងារអ្វីមន
ុ គេបង្អសន់ ៅថ្ងៃនេះ?
건설 공사장 벽돌 철근
សំណង់ ការដ្ឋានសាងសង់ ឥដ្ឋ ដែកសរសៃ
សូមកុំម�ើលកន្សោមពាក្យដែលនៅខាងល�ើ
연습 1 ហ�យ
ើ សាកល្បងឆ្លយ
ើ សំណួរខាងក្រោម។
សូមជ្រើសរ� ើសយកកន្សោមពាក្យពី<ឧទាហរណ៍>មកបំពេញឲ្យបានត្រឹមត្រូវទៅនឹងរូបភាព។
2)
2)
1)
3)
1)
3)
4)
6)
4)
5)
6)
보기 철근 벽돌 시멘트 땅을5) 파다 거푸집을 설치하다 콘크리트를 타설하다
보기 철근 1)벽돌
정답 시멘트시멘트 땅을 파다
2) 거푸집을 거푸집을
설치하다 설치하다
3) 철근 4) 벽돌콘크리트를
5) 땅을 타설하다
파다 6) 콘크리트를 타설하다
43 សូមល�ើកដែកសរសៃដាក់អោយស្រួលបួល 167
2. 대화를 읽고 맞는 답을 고르세요. Read the following and choose the most appropriate answer.
សកម្មភាពមួយនោះត្រូវបានបញ្ចប់កដោ
៏ យ។
ㅏ, ㅗ → -아 놓다 ㅓ, ㅜ, ㅣ -ល- → -어 놓다 하다 → 해 놓다
사다 → 사 놓다 쓰다 → 써 놓다 준비하다 → 준비해 놓다
닫다 → 닫아 놓다 만들다 → 만들어 놓다 청소하다 → 청소해 놓다
나: 벌써 봐 놓았어요. ខ្ញបា
ុំ នទិញទុករួចហ�ើយ។
ត�ើអក
្ន បានយល់ពកា
ី រប្រើប្រាស់ទម្រង់វេយ្យាករណ៍ ‘-아/어 놓다’ ហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ង
ចឹ សូម
សាកល្បងជ្រើសរ� ើសចម្លយ
ើ ដែលត្រឹមត្រូវទៅនឹងសំណួរមកបញ្ចប់ការសន្ទនាខាងក្រោមនេះ។
់ កចូរជ្រើសរ� ើសយកចម្លយ
2. 대화를 읽고 맞는 답을 고르세요. សូមអានការសន្ទនា បន្ទាបម ើ ដែលត្រឹមត្រូវ។
1)
가: 여기에 있는 벽돌을 어떻게 할까요? ត�ើគរួ ធ្វដ
ើ ច
ូ ម្ដេចចំពោះឥដ្ឋដែលនៅទីនេះ ?
나: .
2)
가: 아딧 씨, 콘크리트는 만들어 놓았어요? អាឌីត, ត�ើបានធ្វបើ េតុងទុករួចហ�ើយឬនៅ?
나: .
① 네, 다 해 놓았어요 ② 네, 이제 할 거예요
정답 1) ② 2) ①
យ�ើងរ�ៀនថែមបន្ច
ដិ ទ�ៀតត�ើលដ្អ ែររ ឺទេ? សូមសាកល្បងប្រើវេយ្យាករណ៍ ‘-아/어 놓다’
មកបំពេញប្រយោគខាងក្រោម។
쌓다 청소하다 준비하다
សូមស្ដាប់ដោយយកចិត្ដទុកដាក់ថាត�ើមន
៉ូ កា
ី កំពុងនិយាយពីអជា
្វី មួយនឹងលោកជំនយ
ួ ការ។
សូមស្ដាប់ការសន្ទនាឲ្យបាន២ដង រួចហ�ើយចូរថាតាម។
따로 ដោយឡែក
모니카 네, 대리님. 크기별로 분류해서 따로 포장
ㆍ일 때문에 나는 가족과
따로 살고 있어요. 해 놓았어요. 한번 확인해 보시겠어요?
ើ ខ្ញរុំ ស់នៅ
ដោយសារតែការងារ ទ�ប
្ុំ
ដោយឡែកពីគ្រួសាររបស់ខញ ។
ចា, លោកជំនយ
ួ ការ។ ខ្ញបា
ុំ នរ�ៀបចំបែងចែងទៅតាមទំហំ
ហ�ើយបានវេចខ្ចប់ទន
ំ ញិ ដោយឡែកៗពីគ្នា ទុករួចរាល់ហ�យ
ើ ។
ㆍ기차에 자리가 없어서 아내
ត�ើលោកអាចជួយពិនត ិ ្យវាម្ដងទ�ៀតបានទេ?
와 따로 앉았어요. 밖에 ខាងក្រៅ, ក្រៅព
ើ មិនមានកៅអី ី
ដោយសារតែរថភ្លង ដាច់ខាតនៅខា
ុំ ង
ទ�ើបខ្ញន ្ុំ ង្គុយកៅអី
ិ ប្រពន្ធរបស់ខញ អ
대 리 좋아요. 같이 가 봅시다. ងក្រោយវា
ត្រូវប្រជា
ើ មួយទំរង់បដ
ិ
សេធ ។
ដាច់ដោយឡែកពីគ្នា ។ 음, 대자가 30박스, 중자가 40박스……. ㆍ우리 사장님은
일밖에
어, 그런데 소자가 왜 30박스밖에 안 돼 모르세요.
លោកប្រធានរ
요? មិនដឹងអ្វីក្រៅព
បសខ ់ ញ ្ុំ
កា
ី រងារទេ។
ល។្អ តោះទៅម�ើលទាំងអស់គ្នា ។ អឹម, ទំនញ ិ ធុនធំមាន៣០ប្រអប់, ㆍ우리 회사는 일
요일밖에
ទំនញ ិ ធុនកណ្ដា លមាន៤០ប្រអប់ .....។ អ, ហ�ើយម៉េចបានជា 안 쉬어요.
ទំនញ ិ ធុនតូចមានតែ៣០ប្រអប់អញ្ង ចឹ ? ក្រុមហន
៊ុ របសខ់ ញ ុំ្ សម្រាកតែថ្ងៃ
អាទិត្យតែប៉ុណ្ណោះ
។
모니카 네? 30박스 아닌가요?
ចា៎? វាមិនមែនមានតែ ៣០ប្រអប់ទេចឹង?
ត�ើអក
្ន បានស្ដាប់នង
ិ ថាតាមការសន្ទនារួចហ�ើយមែនដែរឬទេ? អញ្ង
ចឹ សូមសាកល្បងឆ្លយ
ើ នឹងសំណួរ
ខាងក្រោម។
43 សូមល�ើកដែកសរសៃដាក់អោយស្រួលបួល 169
어휘 2 ពាក្យថ្មី ២ Ⅰ 유통업 포장 វេចខ្ចប់លក់រាយ
ត�ើអក
្ន ធ្លាប់ធ្វកា
ើ រងារនៅសហគ្រាសវេចខ្ចប់ទន
ំ ញ
ិ ដែរឬទេ? យ�ើងនឹងស្វែងយល់អំពីពាក្យដែលទាក់ទង
ជាមួយការវេចខ្ចប់ទន
ំ ញ
ិ ។
묶다 나르다 쌓다
ចង ជញ្ជូន, ដឹកជញ្ជូន គរ
សូមកុំម�ើលពាក្យដែលនៅខាងល�ើ ហ�យ
ើ សាកល្បងឆ្លយ
ើ សំណួរខាងក្រោម។
연습 2
1. 그림에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 넣으세요.
1. សូ
그림에
មជ្រើស맞는 표현을 <보기>에서
រ� ើសយកកន្សោមពាក្យពី 골라
<ឧទាហរណ 넣으세요. Choose theវទៅនឹ
៍ >មកបំពេញឲ្យបានត្រឹមត្រូ ងរូor
words បភាព។
expresssions that best describe the pictures.
→ → → →
보기 분류하다 나르다 묶다
묶다 포장하다 담다 담다
보기 분류하다 나르다 포장하다
170 43
2. 철근을
그림을옮겨
보고놓으세요
‘-지요’를 사용해서 대화를 완성하세요. Complete the conversations with ‘-지요.’
1) 가: 물건은 크기별로 ?
대화 2 ការសន្ទនា ២ Track 155
ដ�ើម្បីឲ្យដឹងថាអុន
ី ឌីខានិងបារក ៊ូ ំពុងតែនិយាយគ្នា អំពីអ្វី សម
ូ ស្ដាប់ការសន្ទនាឲ្យបាន២ដងជាមុនសិន
រួចហ�ើយចូរថាតាម។
ត�ើអក
្ន បានស្ដាប់នង
ិ ថាតាមការសន្ទនារួចហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ង
ចឹ សូមឆ្លយ
ើ នឹងសំណួរខាងក្រោម។
50 ដោយសារបានអ្នកខិតខំប្រឹងប្រែងធ្វើ 253
활동 សកម្មភាព
1) 2)
2)
상품을 포장하다
상품을 포장하다 철근을
철근을조립하다
조립하다
3) 4)
3) 4)
거푸집을 설치하다
거푸집을 설치하다 상품을분류하다
상품을 분류하다
건설 현장의 중장비
សម្ភារៈធុនធ្ងនន់ ៅការដ្ឋានសំណង់
43 សូមល�ើកដែកសរសៃដាក់អោយស្រួលបួល 173
EPS-TOPIK 듣기 វ ិញ្ញាសាស្ដាប់ EPS-TOPIK
សំណួរទី១និងទី២ គឺជាការស្វែងរករូបភាពដែលត្រឹមត្រូវទៅនឹងខ្លឹមសារនៃការសន្ទនា។
EPS-TOPIK 듣기
មុននឹងស្ដាប់កា រសន្ទនា សូមពិនត
ិ ្យម�ើលរូបភាពជាមុនសិន។
[1~2]잘
[1~2] 잘 듣고
듣고 내용과
내용과관계있는
관계있는그림을
그림을고르십시오
고르십시오. Track 135
សូមស្ដាប់ដោយយកចិត្តទុកដាក់ បន្ទាបម
់ កចូរជ្រើសរ� ើសយករូបភាពដែលទាក់ទងទៅនឹងខ្លឹមសារ។ Track 135
1. ①
1. ① ②
② ③
③ ④
④
2. ①
2. ① ②
② ③
③ ④
④
4. ① 글쎄요.
3. ① 확인해 볼게요.
아니요, 분류했어요. ② 네, 벌써 해 ② 아니요, 벌써 끝났어요.
놓았어요.
③
③ 그럼요.
네, 아직 땅을 파고
안 했을 있어요.
거예요. ④ 네,
④ 아니요, 분류해 이제 시작할 거예요.
놓았어요.
5. 앞으로
이야기를해야
듣고할
질문에 알맞은
작업이 아닌대답을
것은 고르십시오.
무엇입니까?
សូមស្ដាប់ការនិយាយ បន្ទាប់មកចូរជ្រើសរ� ើសយកចម្លយ
ើ ដែលត្រឹមត្រូវទៅនឹងសំណួរ។
① 철근 조립 ② 거푸집 설치 ③ 콘크리트 확인 ④ 콘크리트 타설
앞으로 해야 할 작업이 아닌 것은 무엇입니까?
ត�ើការងារអ្វីដែលមិនមែនជាការងារដែលត្រូវធ្វបន្ទាប
ើ ?់
① 철근 조립 ② 거푸집 설치
③ 콘크리트 확인 ④ 콘크리트 타설
សំណួរទី១គឺជាការស្វែងរកចម្លយ
ើ ដែលទាក់ទងទៅនឹងខ្លឹមសារដែលអ្នកបានស្ដាប់។
សូមស្ដាប់ដោយយកចិត្តទុកដាក់។
① 정비해요. ② 준수해요.
③ 점검해요. ④ 확인해요.
2. ① 다행이에요. ② 큰일이에요.
③ 정말 속상해요. ④ 힘들 거예요.
① 공원 ② 병원
③ 회사 ④ 학교
① 수진 씨는 건강을 잘 챙깁니다.
② 민수 씨는 운동이 필요합니다.
③ 수진 씨는 검진 결과를 받았습니다.
④ 민수 씨는 건강 검진을 받을 겁니다.
EPS-TOPIK
សំណួរទី១និ읽기
ងទី២ គឺជាការម�ើលរូបភាព បន្ទាប់
មកជ្រើសរ� ើសកន្សោមពាក្យដែលត្រឹមត្រូ
EPS-TOPIK 읽기 វ។
សូមរ ំលឹកពីក
EPS-TOPIK 읽기ន្សោមពាក្យដែលអ្នកបានរ�ៀននៅខាងល�ើ
EPS-TOPIK រច ួ មកហ�ើ
읽기 យនោះបណ្ដើ រ និងធ្វកា
ើ រឆ្លយ
ើ សំណួរ
EPS-TOPIK 읽기
បណ្ដើ រ។
EPS-TOPIK 읽기
[1~2] 다음 그림을 보고 맞는 단어나 문장을 고르십시오.
[1~2] 다음 그림을 보고 맞는 단어나 문장을 고르십시오.
[1~2][1~2]
다음 그림을
다음 그림을보고 맞는단어나
보고 맞는 단어나 문장을
문장을 [1~2]
고르십시오.
고르십시오.다음 그림을 보고 맞는 단어나 문장을 고르십시오.
[1~2] 다음
[1~2] 다음그림을
그림을 보고
보고 맞는 단어나문장을
맞는 단어나 문장을 고르십시오.
고르십시오.
សូមម�ើលរូបភាព បន្ទាប់មកចូរជ្រើសរ� ើសពាក្យឬប្រយោគដែលត្រឹមត្រូវ។
1. ① 벽돌 1. ② 철근① 벽돌 ② 철근
1. ① 벽돌 ② 철근
1.
1. 1. ③①
①
① 벽돌
벽돌
비계
벽돌 1. ②②
④철근
철근①
③ 벽돌
시멘트 비계 ②
④ 철근
시멘트
③ 비계 ④②시멘트
철근
③③
③ 비계
비계
비계 ④④시멘트
④ 시멘트 시멘트
③ 비계 ④ 시멘트
2. 2. ①① 상품을
상품을 쌓고쌓고 있습니다.
있습니다. ② 상품을
② 상품을 내리고 있습니다.
내리고 있습니다.
2. ① 상품을 쌓고 있습니다.
2. ② 상품을 내리고 쌓고
① 상품을 있습니다.
있습니다. ② 상품을 내리고 있습니다.
2. ① 상품을
③ 상품을 분류하고
쌓고 있습니다.
있습니다. ② 상품을상자에
내리고 있습니다.
③ 상품을 분류하고 있습니다. ④
상품을
④ 상품을 담고
상자에있습니다.
담고 있습니다.
2. ① 상품을분류하고
③상품을
③ 쌓고 있습니다.
분류하고 2.있습니다. ④ 상품을
있습니다. ② 상품을
①
④ 상자에 상품을
내리고
상자에
③ 담고 쌓고
있습니다.
담고 있습니다.
분류하고
있습니다. 있습니다.
있습니다. ②
④ 상품을 내리고
상자에 있습니다.
담고 있습
③ 상품을 분류하고 있습니다. ④ 상품을
③ 상품을
상자에 분류하고
담고 있습니다.
있습니다. ④ 상품을 상자에 담고 있습
សំណួ들어갈
[3~4] 빈칸에 រទី៣នង
ិ 가장
ទី៤알맞은
គឺជាការជ្រើ
សរ� ើសពាក្យដែលត្រឹមត្រូវទៅនឹងចន្លោះមកបញ្ចប់ការសន្ទនា។
것을 고르십시오.
ចំណែកឯសំ
[3~4] 빈칸에 들어갈ណ 가장 ៥វ ិញ គឺ것을
ួ រទី알맞은 ជាការអានអត្ថបទ បន្ទាប់
고르십시오. មកជ្រើសរ� ើសចម្លយ
ើ ដែលត្រឹមត្រូវ។
[3~4] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오.
[3~4] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오.
3. 가: 반장님, 몇 개씩 포장할까요?
[3~4] 빈칸에 들어갈
나: 반장님,
제품을 열 가장 알맞은 것을 고르십시오.
[3~4] 빈칸에
됩니다. 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오.
3. 가: 몇 개씩
개씩모아서 상자에
포장할까요?
[3~4] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오.
3. 가:나: 반장님,제품을몇 열 개씩 포장할까요?
개씩 모아서 상자에 3. ③ 됩니다.
가: 반장님, 몇 개씩 포장할까요?
ចូរជ្រើសរ� ើសយកចម្លយ
① 넣으면 ើ ដែលត្រឹមត្រូ
② 만들면 វបំផុតដ�ើម្បីបំពេញចន្
자르면 ល ោះ។ ④ 들어가면
나: 제품을 열 개씩
3. 가: 반장님, 몇 개씩 포장할까요? 모아서 상자에 나:
3. 가: 반장님, 제품을 됩니다.열몇 개씩 개씩 모아서
포장할까요? 상자에 됩니다.
① 넣으면 ② 만들면 ③ 자르면 ④ 들어가면
3. 나: 제품을 열 개씩
4.가: 가:
반장님,
굴착기로 개씩 모아서
몇 땅을 포장할까요? 상자에លោកប្រធាន, ត�ើ
놓으세요.
나:គ제품을 됩니다.열ផលិ
រួ តែវេចខ្ចប់ 개씩 모아서
តផលចំ
នន 상자에
ួ ប៉ុន្មា ន? 됩니다.
① 넣으면 ② 만들면 ① 넣으면 ③ 자르면 ② 만들면 ④ 들어가면 ③ 자르면 ④ 들어가면
4.나:가:
제품을
나: 열 개씩
네, 알겠습니다.
굴착기로 땅을
모아서 상자에놓으세요. 됩니다.
① 넣으면 ② 만들면 ① 넣으면 ③ 자르면 ② 만들면 ④ 들어가면 ③ 자르면 ④ 들어가면
①나:ប្រមូ
ល알겠습니다.
네, ផលិតផលចំននួ ដប់ៗ រួចហ�ើយដាក់ចល ូ ទៅក្នុងប្រអប់ទៅគឺបានហ�ើយ។
파 ②싸 ③ 묶어 ④ 담아
4. 가: 굴착기로 땅을 놓으세요. 4. 가: 굴착기로 땅을 놓으세요.
① ①파
넣으면 ② ②싸
만들면 ③③ 묶어 자르면 ④ 담아 ④ 들어가면
4. 가:나: 굴착기로
네, 알겠습니다. 땅을 놓으세요. 4. 가: 나: 굴착기로
네, 알겠습니다. 땅을 놓으세요.
나: 네, 알겠습니다. 나: 네, 알겠습니다.
4.5.①
다음 질문에 답하십시오.
파 굴착기로 ②싸 ③ទក
가: 땅을 សូម파
놓으세요. ① ជីកដី ុ 묶어 ② 싸កដី④
ដោយប្រើគ្រឿងចក្រជី ។ 담아 ③ 묶어 ④ 담아
5.①
다음
나: 질문에
파 네 답하십시오.
, 알겠습니다. ②យ
បាទ, ខ្ ុំ 싸
ល់ហ�យ
ើ ។ ① 파 ③ 묶어 ② 싸 ④ 담아 ③ 묶어 ④ 담아
ញ
<작업 현황>
상품 분류 � 크기별로 분류 상품 포장 � 개별 포장
①파 현황>
<작업 ②싸 ③ 묶어 ④ 담아
5. 다음 질문에 답하십시오.
상품 어떻게
분류 � 크기별로 분류 상품5.포장
다음�질문에개별 포장답하십시오.
상품을
5. 다음 분류했습니까?
질문에 답하십시오. ចូរឆ្លយ
ើ សំណួរខាងក្រោម។
5. 다음 질문에 답하십시오. 5. 다음 질문에 답하십시오.
① 무게에
상품을 어떻게따라
분류했습니까?② 색깔에 따라 ③ 종류에 따라 ④ 크기에 따라
<작업 현황> <ស្ថា នភាពបច្ចុប្បន្ននៃការងារ>
<작업현황> <작업 현황>
상품①
<작업 무게에
상품분류
현황> 따라 ②
분류 � 크기별로 분류 색깔에
분류 따라 상품 포장 ③ 종류에
ការបែងចែងផលិ
상품
<작업 �
ត현황>
ផល
분류개별따라
� 크기별로
포장 ④ 크기에
បែងចែកទៅតាមទំហំ
분류
43과_철근을 따라 상품
옮겨 놓으세요 145 포장 � 개별 포장
상품분류
상품 포장 � 개별 포장 분류
크기별로 ការវេចខ្ចប់
상품 포장 ផលិត분류
상품 � �포장
ផល개별 ការវេចខ្ចប់분류
크기별로 តាមប្រភេទនីមយ
ួ ៗ
상품 포장 � 개별 포장
43과_철근을 옮겨 놓으세요 145
상품을 어떻게 분류했습니까? 상품을 어떻게 분류했습니까?
상품을
상품을어떻게 어떻게분류했습니까?
분류했습니까? ត�ើធ្វកា
한국어 표준교재_41과~50과_최종.indd 145 상품을
ើ របែងចែកផលិ 어떻게 분류했습니까?
តផលដោយរប�ៀបណា? 6/11/2014 9:16:08 AM
① 무게에 따라 ② 색깔에 따라 ① 무게에 ③ 종류에
따라 따라 ④ 크기에
② 색깔에 따라 따라 ③ 종류에 따라 ④ 크기에
① 무게에 따라 ② 색깔에 따라 ③ 종류에 따라 ④ 크기에 따라
① 무게에 145
한국어 표준교재_41과~50과_최종.indd 따라 ② 색깔에 따라 ① 무게에 ③ 종류에
따라 따라 ② 색깔에
④ 크기에
따라 따라
6/11/2014 ③ 종류에 따라
9:16:08 AM ④ 크기에
43과_철근을 옮겨 놓으세요 145 43과_철근을 옮겨
정답 1.43과_철근을
③ 2. ③옮겨3.놓으세요
① 4. 145
① 5. ④ 43과_철근을 옮겨
1.
요즘 회사 일 때문에 지방에 자주 갑니다. 회사 일로 을 갈 때에는 주로 기차를 이용합니다.
ប៉ុន្មា នថ្ងៃនេះ ដោយសារតែការងារក្រុមហ៊ន
ុ ខ្ញត្
ុំ រូវចុះទៅខេត្តជាញឹកញាប់។ ជាទូទៅ ខ្ញច
ុំ ះុ ទៅធ្វកា
ើ រងារដោយជិះ
រថភ្លង
ើ ។
① 등산 ② 여행
③ 수업 ④ 출장
2.
완성된 제품은 먼저 크기에 따라 분류하십시오. 그런 다음 같은 크기의 제품을 열 개씩
상자에 넣으면 됩니다.
ដំបូង សូមបែងចែកផលិតផលសម្រេចទៅតាមទំហំ។ បន្ទាប់មក យកផលិតផលដែលមានទំហំប៉ុនគ្នា មកចងជាចំនន
ួ ដប់ៗ
ហ�ើយដាក់ចល
ូ ទៅក្នុងប្រអប់ជាការស្រេច។
① 묶어서 ② 만들어서
③ 묶으니까 ④ 만드니까
3.
기계를 다룰 때는 손을 다치지 않게 조심해야 합니다. 딴생각을 하지 말고
작업을 해야 합니다.
ី ត្រូវតែប្រុងប្រយ័ត្នដ�ម
នៅពេលប្រើប្រាស់ម៉ាស៊ន ើ ្បីកុំឲ្យត្រូវរបួសដៃ។ ត្រូវតែផ្ដោតអារម្មណ៍ធ្វកា
ើ រ ដោយមិនត្រូវគិតរ�ឿងអ្វី
ផ្សេងឡ�ើយ។
① 집중해서 ② 방심해서
③ 집중하려면 ④ 방심하려면
4. 다음 글의 내용과 같은 것은 무엇입니까?
ត�ើចម្លយ
ើ ណាមួយដែលដូចទៅនឹងខ្លឹមសាររបស់អត្ថបទខាងក្រោម?
정답 1. ④ 2. ① 3. ① 4. ②
43 សូមល�ើកដែកសរសៃដាក់អោយស្រួលបួល 177
44 페인트 작업을 했거든요
ខ្ញបា
ុំ នលាបពណ៌ជញ្
ជា ំងរួចរាល់ហ�យ
ើ
□ ពាក្យថ្
មី បរ ិយាកាសនៅការដ្ឋានធ្វកា
ើ រ,
កាកសំណល់រ ឹងនិងឧបករណ៍សម្អាតកាកសំណល់
៌ ន . វប្បធម៌
□ ព័តមា ការរ�ៀបចំទក
ុ ដាក់ឧបករណ៍ធ្វកា
ើ រងារ
សូមសាកល្បងស្ដាប់ម�ល
ើ ថា ត�ើធអា
ូ ន់ និង រ ីហាន់កំពុងតែនិយាយគ្នាពីអ?
្វី សូមស្ដាប់ ២ដង
បន្ទាប់មកសូមថាតាម។
ត�ើអក
្ន បានស្ដាប់នង
ិ ថាតាមការសន្ទនារួចហ�ើយមែនដែរឬទេ? អញ្ង
ចឹ សូមឆ្លយ
ើ នឹងសំណួរខាងក្រោម។
យ�ើងមកស្វែងយល់អំពីពាក្យដែលជាប់ទាក់ទងទៅនឹងបរ ិយាកាសនៅការដ្ឋានធ្វកា
ើ រទាំងអស់គ្នា ។
សូមកុំម�ើលពាក្យនៅខាងល�ើ ហ�យ
ើ សាកល្បងឆ្លយ
ើ សំណួរ។
연습 1
1.빈칸에
1. 빈칸에맞는
맞는 표현을
표현을 <보기>에서
<보기>에서 골라 문장을
골라 문장을 완성하세요.
완성하세요.
Fillសូ
inម ជ្រើ
the សរ�with
blanks ើសយកកន្សោមពាក្យពី
the words from the box. <ឧទាហរណ៍>មកបញ្ចប់ប្រយោគ។
보기
치우다
환기하다
4
버리다
1 정리하다
3
2
1) 쓰레기를
1) 쓰레기를 버려요. . 2) 페인트 통을 .
3) 작업 도구를
2) 페인트 통을 . 4) 창문을 열고 .
3) 작업 도구를
정답 1) 버려요 2) 치워요 3) 정리해요 4) 환기해요
4) 창문을 열고
44 ខ្ញបា
ុំ នលាបពណ៌ជញ្
ជា ំងរួចរាល់ហ�យ
ើ 179
보기 치우다 환기하다 버리다 정리하다
2. 그림을 보고 ‘-거든요’를 사용해서 대화를 완성하세요. Complete the conversations using ‘-거든요.’
Fill in the blanks with the words from the box.
1. 빈칸에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 문장을 완성하세요.
Fill in the blanks with the words from the box.
4
យ�ើងប្រើប្រាស់វេយ្យាករណ៍‘-거든요’ភ្ជាប់ជាមួយកិរ ិយាស័ពន
្ទ ង
ិ គុណនាម ឬភ្ជាប់ជាមួយនាម ដែលមានទម្រង់‘នាម+이다’។
ូ ហេតុឬហេតុផលនៃល្បះនៅខាងមុខវា។ 1
ដ�ើម្បីបង្ហាញអំពីមល
3
1 2
동사(កិរ ិយាស័ព)្ទ , 형용사(គុណនាម) →3-거든요 명사(នាម) → 이거든요
자음(ព្យញ្ជនៈ) → 이거든요
2
모음(ស្រៈ) → (이)거든요
울다 → 울거든요
좋다 → 좋거든요 학생 → 학생이거든요 휴가 → 휴가(이)거든요
1) 쓰레기를 버려요.
1) 쓰레기를
ㆍ가: 작업장이 버려요. ការដ្ឋានធ្វកា
정말 깨끗하네요. ើ រ ពិតជាស្អាត(មានរប�ៀប/មានសណ្ដាប់ធ្នាប)់ មែន។
2) 페인트 통을
나: 오전에 청소를 했거든요. ដោយសារតែខ្ញបា
ុំ នបោសសម្អាតវាកាលពីពេលព្រឹកមិញ។
2) 페인트
ㆍ가: 내일부터 일주일통을
동안 쉬어요? ចាប់ពថ្ងៃស្អែ
ី កទៅ ត�ើអក
្ន ឈប់សម្រាករយៈពេល១សប្ដាហ៍ឬ?
3) 작업 도구를
나: 네, 여름 휴가거든요. បាទ, ពីព្រោះជាថ្ងៃឈប់សម្រាករដូវក្ដៅ ។
3) 작업 도구를
4) 창문을 열고
4) 창문을 열고
보기 ត�ើអក
្ន បានយល់
치우다ពកា
ី រប្រើប្រាស់វេយ្
환기하다យាករណ៍‘-거든요’ហ�ើយ មែនដែរឬទេ? អញ្ង
버리다 ចឹ សូ
មសាកល្បងសរសេរ
정리하다
보기 កន្សាមពាក្យដែលត្រឹមត្រូ
치우다 វទៅនឹង환기하다
ចន្លោះមកបញ្ចប់ការសន្ទ버리다
នាខាងក្រោម។ 정리하다
2. 그림을 보고 ‘-거든요’를 사용해서 대화를 완성하세요. Complete the conversations using ‘-거든요.’
2. 그림을 보고 ‘-거든요’를 사용해서 대화를 완성하세요.
2. 그림을 보고 ‘-거든요’를 사용해서 대화를 완성하세요. Complete the conversations using ‘-거든요.’
សូមម�ើលរូបភាព បន្ទាប់មកចូរប្រើវេយ្យាករណ៍‘-거든요’មកបញ្ចប់ការសន្ទនា។
1) 가: 작업장이 아주 깨끗하네요.
1) 가: 작업장이 아주
1) 가:
나: 작업장이 아주깨끗하네요.
그렇죠? 어제 깨끗하네요. .
ការដ្ឋានធ្វកា
ើ រ ពិតជាស្អាត(មានរប�ៀប/មានសណ្ដាប់ធ្នាប)់ មែន។
나:
나: 그렇죠? 어제
그렇죠? 어제 . .
ត្រូវតែអញ្ង
ចឹ ហ�ើយ។ ពីព្រោះខ្ញបា
ុំ នបោសសម្អាតវាកាលពីម្សិលមិញ។
2)
2) 가: 밖이 왜 이렇게 시끄러워요?
가: 밖이 왜 이렇게 시끄러워요? នៅខាងក្រៅហេតុអ្វីបានជាមានសម្លេងថ្លងម៉្
់ េះល ?
2) 가:
나: 밖이
나: 지금 왜 이렇게 시끄러워요?
지금 . .
지금
나: ពីព្រោះឥឡូវនេះ មានសំណង់កំពុងតែសាងសង់។ .
យ�ើងរ�ៀនថែមបន្ច
ដិ ទ�ៀតត�ើលដ្អ ែរឬទេ? សូមប្រើវេយ្យាករណ៍‘-거든요’ ទៅបំពេញប្រយោគខាងក្រោម។
한국어 표준교재_41과~50과_최종.indd 148 6/11/2014 9:16:10 AM
ខ្ញបា
ុំ នទិញម្ហូបអាហារនៅឯផ្សារ។ ពីព្រោះតម្លៃទំនញ
ិ នៅផ្សារមានតម្លៃថោក។
정답 1) 싸거든요 2) 많거든요
ហ�ឿអង់នង
ិ ស៊ភ
ូ ខា
ី កំពុងតែនិយាយជាមួយនិងមីងម្ចា ស់កសិដ្ឋាន។
ដំបូងសូមស្ដាប់ការសន្ទនាឲ្យបាន២ដងជាមុនសិន រួចហ�ើយចូរថាតាម។
ត�ើអក
្ន បានស្ដាប់ និង ថាតាមហ�ើយឬនៅ? អញ្ង
ចឹ សូមឆ្លយ
ើ សំណួរខាងក្រោម។
្ទ ្មី
វាក្យស័ពថ
44 ខ្ញបា
ុំ នលាបពណ៌ជញ្
ជា ំងរួចរាល់ហ�យ
ើ 181
어휘 2 ពាក្យថ្មី ២ Ⅰ 폐기물과 정리 도구 កាកសំណល់រងឹ និង ឧបករណ៍សម្អាតកាកសំណល់
តោះយ�ើងស្វែងយល់ពពា
ី ក្យដែលជាប់ទាក់ទងនឹងកាកសំណល់នង
ិ ការរ�ៀបចំសម្អាតឧបករណ៍ប្រើប្រាស់
ទាំងអស់គ្នា ។
폐기물 폐수 폐유 분뇨/배설물
កាកសំណល់រ ឹង កាកសំណល់ទក
ឹ (រាវ) កាកសំណល់ប្រេង លាមកর্জ্য
연습 2
① ㉠
연습 2
① ② ③ ㉠ 분뇨 ㉡ 사다리 ㉢
①① ②
② ③③ ㉠ 분뇨 ④④ ㉡ 사다리 ⑤
⑤ ㉢ 폐수 ㉣ 환풍기 ㉤
폐수 때문에
㉠③ 분뇨 ㉡
④ 사다리 ㉢⑤ ㉢ 폐수폐수 2. ㉣
‘-아지다/어지다’를
환풍기 사용해서
㉣ 환풍기 ㉤ ㉤ 문장을 완성하세요.
비닐 비닐
끈 끈 Complete the sentences using ‘-아지다/어지다
정답 ① ㉢ ② ㉠ ③
공사를 해서 ㉣ ④㉡ ⑤㉤
④ 2. ‘-아지다/어지다’를
㉣ 폐수 때문에
환풍기 사용해서 문장을 완성하세요. Complete the sentences using ‘-아지다/어지다.’ .
⑤ ㉤ 비닐 끈
182 44 페인트 작업을 했거든요
1) 강물이 깨끗하다 2) → 더럽다작업
강물이 3)
동네가 조용하다 → 환경이
동네에나쁘다 →
소음이 심하다 작업 환경이 쾌적하다
공사를 폐수 때문에
해서 정리 정돈을 잘 하니까 . .
⑤ 2. ‘-아지다/어지다’를 사용해서 문장을
㉤ 완성하세요.
비닐 끈 Complete the sentences using ‘-아지다/어지다.’
작다 → 작아지다 크다 → 커지다
조용하다 → 조용해지다
많다 → 많아지다 적다 → 적어지다
ត�ើអក
្ន បានយល់ព វេយ្
ី យាករណ៍ ‘-아지다/어지다’ហ�ើយឬនៅ? អញ្ង
ចឹ សូមសាកល្បងប្រើកន្សោមពាក្យ
ដែលមាន យកទៅបំពេញប្រយោគខាងក្រោម។
1)
강물이 깨끗하다 → 강물이 더럽다
폐수 때문에 .
2)
동네가 조용하다 → 동네에 소음이 심하다
공사를 해서 .
3)
작업 환경이 나쁘다 → 작업 환경이 쾌적하다
정리 정돈을 잘 하니까 .
44 ខ្ញបា
ុំ នលាបពណ៌ជញ្
ជា ំងរួចរាល់ហ�យ
ើ 183
활동 សកម្មភាព
활동
정리 정돈은
정리 정돈은 왜
왜 해야
해야 할까요?
할까요?
ហេតុអ្វីបានជាយ�ើងត្រូវរ�ៀបចំទក
ុ ដាក់?
6.6. 즐거운
즐거운 직장,직장,
발전하는발전하는
회사가 될 회사가 될수
수 있습니다. 있습니다.
អាចជាកន្លែងធ្វកា
ើ រប្រកបដោយភាពរ ីករាយ, អាចក្លា យទៅជាក្រុមហ៊ន
ុ ដែលមានការអភិវឌ្ឍន៍។
3) 정리를 잘잘하면
3) 정리를 하면 회사에서 더즐겁게
회사에서 더 즐겁게일할
일할수수 있습니다.
있습니다. ◦ ○ ×X
정답 1. 1) O 2) X 3) O
작업 도구 정리 정돈
ការរ�ៀបចំទក
ុ ដាក់ឧបករណ៍ធ្វកា
ើ រងារ
사용 목적에 따른 공구 정리
រ�ៀបចំឧបករណ៍ទៅតាមគោលបំណងនៃការប្រើប្រាស់
공구 점검 ការត្រួតពិនតិ ្យឧបករណ៍
공구는 항상 점검을 해야 합니다. 고장이 난 것은 폐기하거나 수리해서
사용해야 합니다.
ឧបករណ៍ប្រើប្រាស់ គួរតែត្រូវបានត្រួតពន
ិ ត
ិ ្យជានិច។
្ច ឧបករណ៍ដែលខូច គួរតែបោះ
ើ វ ិញ។
ចោល ឬ ជួសជុលប្រើប្រាស់ឡ�ង
공구 사용 시 주변 정리 정돈
ុ ដាក់សម្អាតជុំវ ិញកន្លែងនោះ
ស្របពេលដែលប្រើឧបករណ៍ គួររ�ៀបចំទក
보관 ការរក្សាទុក
ប្រកបដោយមានសុវត្ភា
ថិ ពនិងមានភាពងាយស្រួល។
44 ខ្ញបា
ុំ នលាបពណ៌ជញ្
ជា ំងរួចរាល់ហ�យ
ើ 185
EPS-TOPIK 듣기 វ ិញ្ញាសាស្ដាប់ EPS-TOPIK
ើ ជ្រើសរ� ើសចម្លយ
សំណួរទី១ និងទី២ ជាសំណួរដែលតម្រូវឲ្យស្ដាប់ការសន្ទនា ហ�យ ើ ដែលមានន័យជាប់
ទាក់ទងនឹងការសន្ទនា។ មុននឹងស្តាប់ការសន្ទនា សូមពិនត
ិ ្យម�ើលខ្លឹមសាររបស់ចម្លយ
ើ ជាមុនសិន។
1.EPS-TOPIK
① 폐유 듣기 ② 폐수
③ 폐기 ④ 폐물
[1~2] 들은 것을 고르십시오.
2. ① 작업장이 깨끗해요. ② 작업장을 치웠어요. Track 138
1.③①작업장이
폐유 더러워요. ④ 작업장을 정리해요.
② 폐수
③ 폐기 ④ 폐물
ើ ជ្រើសរ� ើសរូបភាពដែលមានខ្លឹមសារទាក់
សំណួរទី៣ និងទី៤ គឺជាសំណួរដែលត្រូវស្ដាប់ការសន្ទនា ហ�យ
2. ① 작업장이 깨끗해요. ② 작업장을 치웠어요.
ទងទៅនឹងការសន្ទនា។ មុននឹងស្ដាប់ សូមសាកល្បងពិនត
ិ ្យម�ើលរូបភាពជាមុនសិន។ សំណួរទី៥ជាសំណួរ
③ 작업장이 더러워요. ④ 작업장을 정리해요.
ជ្រើសរ� ើសចម្លយ
ើ ដែលត្រឹមត្រូវទៅនឹងសំណួរ ក្រោយពីស្ដាបកា
់ រនិយាយរបស់បុរស។
[3~4]
[3~4]잘잘듣고
듣고내용과
내용과관계있는 그림을
관계있는 고르십시오.
그림을 고르십시오.
ើ ជ្រើសរ� ើសចម្លយ
ចូរស្ដាប់ដោយយកចិត្ដទុកដាក់ ហ�យ ើ ដែលមានអត្ថន័យទាក់ទងនឹងខ្លឹមសារអត្ថបទ។
3. 3.①
① ②
② ③
③ ③
④
4. 4.①
① ②
② ③
③ ③
④
5. 남: 오늘 교육 시간에는 지난주에 이어서 작업장 정리가 왜 필요한지 설명하겠습니다. 우선 정리를
잘하면 안전사고를 예방할 수 있고, 물건의 낭비를 줄일 수 있어요. 그리고 제품을 잘 관리하니까 품
질도 좋아지고요. 무엇보다 기계를 오랫동안 잘 사용할 수 있어요.
វគ្គបណ្តុះបណ្
តា លថ្ងៃនេះ នឹងពន្យល់បង្ហាញពីមល
ូ ហេតុ ដែលយ�ើងត្រូវសម្អាតកន្លែងធ្វកា
ើ រ បន្ទាប់ពកា
ី រពន្យល់បង្ហាញពី
សប្តាហ៍មន
ុ ។ ដំបូងបង្អស់ គឺប្រសិនប�ើយ�ង
ើ រ�ៀបចំទក
ុ ដាក់ឱ្យបានល្អនោះ យ�ើងអាចការពារពីគ្រោះថ្នា ក់នង
ិ កាត់បនយ
្ថ
ការខ្ជះខ្ជាយវត្ថុប្រើប្រាស់បាន។ ហ�ើយក៏ជយ
ួ ថែរក្សាគ្រប់គ្រងផលិតផលឱ្យបានល្អ ដច
ូ នេះហ�ើយវាជួយពង្រឹងគុណភាព
ផលិតផលអោយកាន់តែល្អប្រស�រើ ថែមទ�ៀត។ អ្វីដែលល្អបំផុតនោះគឺយ�ង
ើ អាចប្រើម៉ាស៊ន
ី បានកាន់តែយូរ។
정답 1. ② 2. ③ 3. ③ 4. ① 5. ①
확장 연습 លំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម L-44
확장 연습 듣기 대본 អត្ថបទស្ដាប់នៅក្នុងលំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម
정답 1. ④
44 ខ្ញបា
ុំ នលាបពណ៌ជញ្
ជា ំងរួចរាល់ហ�យ
ើ 187
EPS-TOPIK 읽기 វ ិញ្ញាសាអាន EPS-TOPIK
សំណួរទី១ និ읽기
EPS-TOPIK ងទី២ គឺជាសំណួរដែលម�ើលរូបភាព ហ�ើយរកកន្សោមពាក្យដែលត្រឹមត្រូវ។
សូមរ ំលឹកអំពីអដ្វី ែលបានរ�ៀននៅខាងល�ើ ហ�យ
ើ ដោះស្រាយសំណួរខាងក្រោម។
1. 1. ① 손수레입니다.
① 손수레입니다. ② 배설물입니다.
② 배설물입니다.
③ 일륜차입니다.
③ 일륜차입니다. ④ 비닐④끈입니다.
비닐 끈입니다.
2. 2. ① 냄새가
① 냄새가 심해요.
심해요. ② 소음이
② 소음이 심해요.심해요.
③ 공기가
③ 공기가 쾌적해요.
쾌적해요. ④ 정리가
④ 정리가 되어 있어요.
되어 있어요.
① 사용 ② 보관 ③ 준비 ④ 점검
1.
새 작업 도구로 작업을 하니까 아주 편합니다. 전에 쓰던 것보다 작고 가벼워서 좋습니다.
ប្រើឧបករណ៍ថ្មីធ្វកា
ើ រងារអញ្ ង
ចឹ វាធ្វឲ
ើ ្យមានភាពងាយស្រួលច្រើនក្នុងការធ្វកា
ើ រ។ វាល្អកនុ ងការប្រើ
្ ប្រាស់ ព្រោះវាតូចជាង
និងស្រាលច្រើនជាងឧបករណ៍ប្រើមន
ុ ៗ។
① 혹시 ② 계속
③ 가장 ④ 훨씬
2.
작업장의 기계가 낡아서 새 기계로 바꾸었습니다. 새 기계로 더 쉽고 편한 것 같습니다.
ម៉ា ស៊ន
ី នៅឯការដ្ឋានធ្វកា
ើ រចាស់ៗ ត្រូវបានជំនស
ួ ដោយម៉ា ស៊ន មី ។ ដោយសារធ្វកា
ី ថ្ៗ ើ រជាមួយម៉ា ស៊ន មី អញ្ង
ី ថ្ៗ ចឹ វាហាក់
ដូចជាធ្វឲ
ើ ្យមានភាពងាយស្រួលនិងមានផាសុកភាពជាងមុន។
① 작업하니까 ② 작업하든지
③ 작업하고자 ④ 작업하려고
3.
페인트 작업을 한 다음에는 바닥을 잘 닦아야 합니다. 그렇게 하지 않으면 사람들이 다니다가
.
បន្ទាប់ពលា
ី បពណ៌ជញ្
ជា ំងរួច ត្រូវតែជូតសម្អាតកំរាលឥដ្ឋឱ្យបានស្អាត។ ប�ើមន
ិ អញ្ង ើ ្យមនុស្សដែលដ�ើរកាត់
ចឹ ទេ វានឹងធ្វឲ
កន្លែងហ្ង
នឹ អាចរអិលដួលបាន។
① 찔리면 됩니다 ② 찔릴 수 있습니다
③ 미끄러지면 됩니다 ④ 미끄러질 수 있습니다
정답 1. ④ 2. ① 3. ④
សូមស្ដាប់ដោយយកចិត្តទុកដាក់រច
ួ ថាតាម
ក្នងភាសាកូរ៉េ កាលណា មានព្យញ្ជ នៈ ២ ជួបគ្នា វានឹងក�ើតមាន ការផ្លាស់ប្តូ រផ្នែកសូរស័ពជា
្ទ ច្រើនក�ើតឡ�ង
ើ ។ ក្នុងករណីដែលពពួកព្យញ្ជ នៈ
ដែលបញ្ចេ ញខ្យល់សម្លេងតាមច្រមុះ ដូចជាព្យញ្ជនៈ ‘ㄴ’ ជួបជាមួយនឹង ពពួកព្យញ្ជនៈដែលបញ្ចេ ញសម្លេងគ្រលាស់តាមនិងដោយ
ប្រើអណ្ដាត ដូចជាព្យញ្ជនៈ ‘ㄹ’ ដូចជាក្នុងករណី ‘ㄴ + ㄹ’, ‘ㄹ + ㄴ’ នេះដែរ គឺមន
ិ គិតពល
ី ដា
ំ ប់លំដោយនៃតួព្យញ្ជនៈមួយណានៅ
ខាងមុខ ឬ នៅខាងក្រោយនោះទេ កាលណាព្យញ្ជ នៈទាំង២ ជួបគ្នាបែបនេះ វាប្រែបញ្ចេ ញសម្លេងអានទៅជា [ㄹㄹ]វ ិញ។
44 ខ្ញបា
ុំ នលាបពណ៌ជញ្
ជា ំងរួចរាល់ហ�យ
ើ 189
45 호미를 챙겼는데요
ខ្ញបា
ុំ នត្រៀមប្រដាប់កាយដំឡូង
៌ ន . វប្បធម៌
□ ព័តមា រដូវកាលទំាងបួននៃជនបទ(ស្រុកស្រែចម្ការ)ប្រទេសកូរ៉េ
លីលក
ី ំពុងតែជជែកលេងជាមួយនឹងមីងម្ចា ស់កសិដ្ឋាន។ ជាដំបូង សូមស្តាប់ការសន្ទនាឲ្យបាន២ដង
រួចហ�ើយចូរថាតាម។
ើ ថែរក្សា)
ល
주인 아주머니 리리 씨, 괭이 챙겼어요? 챙기다 ត្រៀម(យក/ម�
에는 신분증
លីល!ី ត�ើមានបានត្រៀមចបកាប់ហ�យ
ើ ឬនៅ? ㆍ시험을 보러 갈 때
을 챙겨야 해요.
ទៅប្រលងអក្ន ត្រូវតែ
리 리 괭이요? 오늘 고구마 캐는 일을 하신다고 해서 នៅពេលដែលអ្នក
ញ្ញាណប័ ្ណ ទៅ។
ណ
យក(ត្រៀម)អត្តស
호미를 챙겼는데요. 계시면 제 가
បកាប់? ដោយសារតែខ្ញល
ច ុំ ថា
ឺ ថ្ងៃនេះគឺធ្វកា
ើ រ(ជីក)កាយ
ㆍ부모님이 집에 안
동생들을 챙깁니다.
ដំឡូងជ្វា ទ�ើបខ្ញបា
ុំ នត្រៀមប្រដាប់កាយដំឡូងមក។
ប្រសន ើ ពុកម្តាយមិននៅ
ិ ប�ឪ
្ុំ អ្នកម�ល
គឺខញ ជា ើ ថែប្អូ នៗ។
주인 아주머니 오늘 일할 밭은 너무 딱딱해서 호미로 하기 힘들
어요. 그리고 괭이로 고구마를 캘 때는 호미로 할
때보다 고구마에 상처가 나기 쉬우니까 조심해야
돼요.
ដោយសារតែច្បារដំណាំ ដែលយ�ើងនឹងធ្វកា ើ រ ដីមានសភាពរ ឹងខ្លាំង ញាប់/ ភ្លា មៗ
른 ជាបន្ទា ន់/ ឲ្យល�ឿន/ប្រ
ដូច្នេះប�ើប្រើប្រដាប់កាយធ្វ ើ គឺលំបាក។ ហ�ើយនៅពេលដែលធ្វើ 얼
른 먹어야
ការជីកដំឡូងដោយប្រើចបកាប់ គឺងាយនឹងធ្វឲ ើ ្យដំឡូងមានស្នា ម 면은 식기 전에 얼
ㆍ라
ឆ្កូតជាងពេលប្រើប្រដាប់កាយ ដូច្នេះអ្នកត្រូវតែប្រុងប្រយ័ត្ន។ 맛있어요.
ឲ្យល�ឿន រូវប្រញាប់ញុំា
ុ ពេលមីត្រជាក់ ត្
មន
ើ
ទ�បឆ្ងា ់
ញ។
리 리 그렇군요. 그럼 창고에 가서 얼른 가지고 올게요.
가
បែបនេះសោះ, អញ្ង
ចឹ ខ្ញន ឹ ទៅឃ្លាំង ហ�ើយប្រញាប់យកមកភ្លា ម។ ㆍ시험
ុំ ង
을 볼 때에는 한국어
아 요 .
생각이 나지 않얼른
ឹ មន
ុំ ក
ន ើ ពី
ិ ឃ�ញ
នៅពេលប្រលង ខ្ញ
នោះទេ។
ភាសាកូរ៉េបានភ្លា មៗ
ត�ើអក
្ន បានស្តាប់ រួចថាតាមហ�ើយមែនទេ? ប�ើអញ្ង
ចឹ សូមធ្វកា
ើ រឆ្លយ
ើ សំណួរខាងក្រោម។
1. 리리 씨는 오늘 무슨 일을 할 거예요? ត�ើថ្ងៃនេះលីលន
ី ង
ឹ ធ្វអ
ើ ?
្វី
논 밭 농장 과수원 비닐하우스
ស្រែ ច្បារដំណាំ កសិដ្ឋាន ចំការផ្លែឈ�ើ រោងដំាដំណាំគ្របប្លា ស្ទិក
낫 호미 괭이 곡괭이 삽
កណ្ត ៀវ ប្រដាប់កាយដំឡូង ចបកាប់ ត្រសេះ ប៉ែល
연습 1
연습 1
모종삽 갈퀴 쇠스랑 호스 ① 물뿌리개 ㉠
កូនប៉ែលដំាដំណំា រនាស់ សមចូកសំរាម ទុយោ ធុងស្រោចទឹក
1. 사진을 보고 알맞은 말을 연결하세요. Match pictures to the corresponding words or expressions.
연습 1
① ② ㉠ 모종삽 ㉡
①
① ②
② ③③ ㉠ 모종삽 ④④ ㉡ 쇠스랑 ⑤⑤ ㉢ 경운기 ㉣ 갈퀴 ㉤
② ③ ④ ㉡ 쇠스랑 ⑤ ㉢ 경운기 ㉣ 갈퀴 ㉤ 낫
2. ‘-는데요’를 사용해서 대화를 완성하세요. Complete conversati
㉠ 모종삽 ㉡ 쇠스랑 ㉢ 경운기 ㉣ 갈퀴 ㉤ 낫
1) 가: 괭이 어디 있어요? [고구마를
나: 아까 제가 쓰고 창고에 뒀어요.
③ ④ ⑤ ㉢ 경운기 ㉣ 정답 갈퀴① ㉤ ② ㉤
㉠ ③ ㉣낫 ④ ㉡ ⑤ ㉢
2. ‘-는데요’를 사용해서 대화를 완성하세요. Complete conversations using ‘-는데요.’
2) 가: 호스가 없네요. [물을 줘야
45 ខ្ញបា
ុំ នត្រៀមប្រដាប់
1) 가: 괭이 어디កា យដំឡូង
있어요? 191 캐야 하다]
[고구마를
나: 제가 찾아 줄게요.
나: 아까 제가 쓰고 창고에 뒀어요.
④ ⑤ ㉣ 갈퀴 ㉤ 낫
2. ‘-는데요’를 사용해서 대화를 완성하세요. Complete
3) 가: conversations using ‘-는데요.’
같이 할 수 있어요? [파종상
2) 가: 호스가 없네요. [물을 줘야 하다]
1) 가: 괭이 어디 있어요? 나: [고구마를그럼요.캐야 같이하다] 해요.
나: 제가 찾아 줄게요.
문법 1 វេយ្យាករណ៍ ១ Ⅰ -는데요 G45-1
យ�ើងប្រើប្រាស់វាភ្ជាប់ជាមួយកិរ ិយាស័ព ដ�
្ទ មើ ្បីបង្ហាញអំពីការពិពណ៌នាអំពីស្ថា នការណ៍ឬក៏ពត
័ មា
៌ នអ្វីមយ
ួ ។ ទោះបីជាកិរ ិយាស័ពមា
្ទ នជ�ើង
먹다 → 먹는데요 사람 → 사람인데요
많다 → 많은데요 크다 → 큰데요
오다 → 오는데요 친구 → 친구인데요
មួយវ ិញ។
ត�ើអក
្ន យល់ពី ‘-는데요’ ហ�ើយឬនៅ? ប�ើអញ្ង
ចឹ សូមសាកល្បងបញ្ចប់ការសន្ទនា ដោយធ្វកា
ើ របំពេញ
ល្បះឲ្យបានត្រឹមត្រូវ។
ត�ើអក
្ន បានស្តាប់នង
ិ ថាតាមហ�ើយមែនទេ? ប�ើអញ្ង
ចឹ សូមសាកល្បងឆ្លយ
ើ សំណួរខាងក្រោម។
Tip 곡류 ប្រភេទគ្រាប់ធញ្ញជាតិ
45 ខ្ញបា
ុំ នត្រៀមប្រដាប់កាយដំឡូង 193
어휘 2 ពាក្យថ្មី 2 Ⅰ 외국인 등록 ការចុះបញ្ជីឈ្មោះជនបរទេស
យ�ើងនឹងរ�ៀនពាក្យថ្មីៗដែលនិយាយទាក់ទងទៅនឹងការចុះបញ្ជីឈ្មោះជនបរទេស។
외국인 등록 신청서
ពាក្យស្នើសច
ុំ ះុ បញ្ជីឈ្មោះជនបរទេស
1) 2) 3) 4) 5)
ត�ើអក
្ន យល់ពកា
ី រប្រើប្រាស់ ‘-기 전에’ ហ�ើយមែនទេ? សូមធ្វកា
ើ រសរសេរឃ្លា/កន្សោមពាក្យដែលត្រឹមត្រូវ
씨앗을 뿌리다 거름을 주다 캐다
보기
ហ�ើ물을
យសាកល្បងបំពេញការសន្ទ
주다 នា잡초를
។ 뽑다
1)
1) 가: 토마토를 딸까요?딸까요? ត�ើគរួ បេះផ្លែប៉េងប៉ោ ះដែរឬទេ?
가: 토마토를
→
나: 아니요.
나: 아니요, . .
유용한 표현 កន្សោមពាក្យសំខាន់ៗ
익숙해졌어요. ទម្លាប់(ស្ទាត់/ជំនាញ/សុំា)ហ�ើយ។
가: 한국에서 생활하는 게 힘들지요? ត�ើការរស់នៅក្នុងប្រទេសកូរ៉េ លំបាកត្រូវទេ?
45과_호미를 챙겼는데요 161
나: 처음에는 힘들었는데 이제 익숙해졌어요. កាលពីដំបង
ូ គឺរាងលំបាក ក៏ប៉ុន្តែឥឡូវនេះខ្
ញ រា
ុំ ងសុំា(បន្តិច)ហ�ើយ។
45 ខ្ញបា
ុំ នត្រៀមប្រដាប់កាយដំឡូង 195
한국어 표준교재_41과~50과_최종.indd 161 6/11/2014 9:16:30 AM
활동
활동
សកម្មភាព
작업을
작업을 요구할때는
요구할 때는어떻게
어떻게 이야기해야
이야기해야 할까요?
할까요?<보기>처럼
<보기>처럼말해
말해보세요.
보세요.
Howត�ើ
នៅពេលដែលអ្ន
can you request a ក ចង់ធ្វtype
certain កា
ើ រទាមទារ(ត្រូ វការ)អ្វី
of work? Create មយ ួ ត�ើអក
្ន គួasរតែនិ
conversations យាយបែបណា?
follows.
សូមសាកល្បងនិយាយដូចទៅនឹង ឧទាហរណ៍។
보기 보기
잡초를 뽑아야 하는데요
잡초를 뽑아야 하는데요.
지금 할 수 있어요?
지금 할 ុំ 수
ខ្ត្ 있어요?
រូវដកស្មៅ ។ ត�ើពេលនេះ
ញ
ខ្ញអា
ុំ ចធ្វបា
ើ នដែរឬទេ?
1)
1)
벌레를
벌레를 잡다
잡다
2)
2)
물을 주다
물을 주다
3)
3)
거름을 주다
거름을 주다
4)
4)
씨앗을 뿌리다
씨앗을 뿌리다
한국 농촌의 사계절
រដូវកាលទំាងបួននៃជនបទ(ស្រុកស្រែចម្ការ)ប្រទេសកូរ៉េ
봄 រដូវផ្ការ ីក
농사를 지을 준비를 합니다. 비료를 뿌리고 밭을 갈아 씨를 뿌
리거나 모종을 심을 준비를 합니다. 토마토, 가지, 오이, 호박, 고
추 등을 심습니다.
ជាពេលត្រៀមខ្លួនក្នុងការធ្វក
ើ សិកម្ម។ ត្រៀមក្នុងការដំាកូនឈ�ើ
ឬធ្វកា
ើ របាចជី(កសិកម្ម) ភ្ជួរដី និងធ្វកា
ើ រដំាគ្រាប់ពជ
ូ ឬសំណាប។ ធ្វកា
ើ រដំា
여름 រដូវក្តៅ
봄에 심은 채소 등을 수확합니다. 논에 농약을 뿌리고 잡초를
뽑는 작업을 계속 해야 합니다. 밭에 당근, 양파, 파 등을 심고 키
웁니다. 또한 겨울철 김장에 필요한 배추도 심습니다.
គឺជាពេលប្រមូលផលបន្លែដែលបានដំានៅរដូវផ្ការ ីក(និទាឃរដូវ)។ ហ�ើយក៏
ជាពេលត្រូវធ្វកា
ើ របាញ់ថ្នាំសម្លាប់សត្វល្អិតនៅតាមវាលស្រែហ�ើយនិងបន្តការ
ី ហ�ើយ
ើ រដំាការ ៉ុត ខ្ទឹមបារំាង និងស្លឹកខ្ទឹមជាដ�ើមនៅល�ើដ។
ងារដកស្មៅ។ ធ្វកា
ក៏ធ្វកា
ើ រដំាស្ពៃបូកគោសម្រាប់ធ្វគ
ើ ម
ី ឈី នារដូវរងាផងដែរ។
가을 រដូវស្លឹកឈ�ើជ្រុះ
가을은 수확의 계절입니다. 여름철에 잘 키운 채소와 벼를 거
둡니다.
រដូវស្លឹកឈ�ើជ្រុះ គឺជារដូវប្រមូលផល។ គឺធ្វកា
ើ រប្រមូលផលបន្លែ និងស្រូវ
ដែលដំាដុះបានយ៉ា ងល្អនារដូវក្តៅ ។
겨울 រដូវរងា
1년 동안 사용한 농기구를 수리하고 다음 해 농사를 계획합니다.
겨울에도 비닐하우스에서 여러 가지 채소와 과일을 재배합니다.
ធ្វកា
ើ រជួសជុលឧបករណ៍កសិកម្មដែលប្រើរយៈពេលមួយឆ្នាំ ដ�ើម្បីគ្រោងក្នុង
ការទុកប្រើប្រាស់បន្តនៅឆ្នាំក្រោយទ�ៀត។ សូម្បីតែក្នុងរដូវរងាក៏គេធ្វកា
ើ រដំា
ជាច្រើនប្រភេទដែរ។
45 ខ្ញបា
ុំ នត្រៀមប្រដាប់កាយដំឡូង 197
EPS-TOPIK 듣기 វ ិញ្ញាសាស្ដាប់ EPS-TOPIK
សំណួរទី១듣기
EPS-TOPIK និងទី២គឺជាការម�ើលរូបភាព បន្ទាប់មកជ្រើសរ� ើសចម្លយ
ើ ដែលត្រឹមត្រូវ។
មុនពេលស្តាប់ សូមម�ើលរូបភាពឲ្យបានច្បាស់ជាមុនសិន។
EPS-TOPIK 듣기
EPS-TOPIK 듣기
[1~2] 다음 그림을 보고 알맞은 대답을 고르십시오.
[1~2]
[1~2]다음
다음그림을
그림을보고
보고 알맞은 대답을고르십시오.
알맞은 대답을 고르십시오. Track 141
ចូរម�ើលរូបភាពខាងក្រោម បន្ទាប់មកចូរជ្រើសរ� ើសយកចម្លយ
ើ ដែលត្រឹមត្រូវ។ Track 141 Track 141
[1~2] 다음 그림을 보고 알맞은 대답을 고르십시오.
1.1. 이것은 무엇입니까? 141
Track
이것은 무엇입니까? ត�ើនេះគឺជាអ្វី?
1. 이것은 무엇입니까?
1. 이것은 무엇입니까?
①①① ② ②② ③ ③③ ④ ④④
① ② ③ ④
2. 이2.사람은
이 사람은
무엇을무엇을 합니까?
합니까? ត�ើមនុស្សម្នា ក់នេះ កំពុងតែធ្វអ
ើ ?
្វី
2. 이 사람은 무엇을 합니까?
① ② ③ ④
2. 이 사람은 무엇을 합니까?
① ② ③ ④
① ② ③ ④
① ② ③ ④
3. 이야기를 듣고 질문에 알맞은 대답을 고르십시오.
សំណ
여자는 이제 ួ រទី៣할គឺ것입니까?
무엇을 ជាការស្ដាប់ការសន្ទនា បន្ទាបម
់ កជ្រើសរ� ើសចម្លយ
ើ ដែលត្រឹមត្រូវទៅនឹងសំណួរ។
3. 이야기를 듣고 질문에 알맞은 대답을 고르십시오.
ចំណែកឯសំណួរទី៤និងទី៥វ ិញ តាមរយៈការស្ដាប់ការសន្ទនាតែមួយគត់ បន្ទាបម ់ កជ្រើសរ� ើសចម្លយ
ើ
① 밭에 물을 줄 것입니다. ② 잡초를 뽑을 것입니다.
ដែលត្រឹមត្រូវទៅនឹងសំណួរ។ មុននឹងស្តាប់ សូមម�ើលរូបភាពនិងខ្លឹមសារនៃចម្លយើ ឲ្យបានច្បាស់ជាមុនសិន។
3. 여자는
이야기를이제듣고
③ 호스를 가지고
무엇을 질문에 올 알맞은 대답을 고르십시오.
할 것입니다.
것입니까? ④ 아주머니를 기다릴 것입니다.
①①논논 ②밭
② 밭무엇입니까?
③ 논과
③ 논과밭밭 ④ 과수원
④ 과수원
5. 내일 해야 할 작업이 아닌 것은
① ② ③ ④
내일 해야
5. 내일 해야 할 작업이아닌
할작업이 아닌것은
것은무엇입니까?
무엇입니까?ត�ើការងារដែលមិនមែនជាការងារដែលត្រូវបំពេញនៅថ្ងៃស្អែក គឺជាការងារអ្វី?
164 한국어 표준교재
①
① ②
② ③
③ ④
④
198
164 45 호미를
한국어 챙겼는데요
표준교재
정답 1. ③ 2. ③ 3. ② 4. ③ 5. ②
확장 연습 លំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម L-45
확장 연습 듣기 대본 អត្ថបទស្ដាប់នៅក្នុងលំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម
정답 1. ②
45 ខ្ញបា
ុំ នត្រៀមប្រដាប់កាយដំឡូង 199
EPS-TOPIK 읽기 វ ិញ្ញាសាអាន EPS-TOPIK
សំណួរទី១និង
EPS-TOPIK 읽기ទី២ គឺជាការម�ើលរូបភាព បន្ទាប់មកជ្រើសរ� ើសប្រយោគដែលត្រឹមត្រូវ ។ សូមរ ំលឹកពីអ្វី
ដែលអ្ន
EPS-TOPIK ក បានរ�ៀនរួ
읽기 ចមកហ�ើយនោះបណ្ដើ រ និងធ្វកា ើ រឆ្លយ
ើ សំណួរបណ្ដើ រ។
1. ①낫 ②삽
1. 1. ① 괭이
③ 낫① 낫 ②
④ 삽
② 호미
③ 괭이
③ 괭이 ④
④ 호미
2. 2. ① 땅을 파고파고
① 땅을 있습니다.
있습니다. ②
② 물을 주고
주고 있습니다.
있습니다.
2. ①
③ 땅을 파고캐고
고구마를 있습니다.
③ 고구마를 있습니다.
캐고 있습니다. ②
④ 물을
물건을주고
④ 물건을 있습니다.
운반하고
운반하고 있습니다.
있습니다.
③ 고구마를 캐고 있습니다. ④ 물건을 운반하고 있습니다.
나:나: 네, 알겠습니다.
밭으로 가져갈 거니까 에 실어 놓으세요.
① 캐야 ② 따야 ③ 심어야 ④ 뿌려야
ចំាខ្ញយ
ុំ កវាទៅចម្ការ ដូច្នេះសូមដាក់វាក្នុងគោយន្តទៅ។
① 캐야 ② 따야 ③ 심어야 ④ 뿌려야
① 호스
5. 다음
질문에 ② 갈고리
답하십시오. ③ 경운기 ④ 물뿌리개
5. 다음 질문에 답하십시오.
4.
가: 토마토는
모종을 심기 보통 전에4월밭에 말에 비료를밭에 모종을 심습니다. 돼요.모종을 심기 전에 밭에 비료를 뿌리고
일주일មុនពេលដំាកូ
토마토는 정도보통 ន ឈ�ើ
기다린 ត្
4월후말에វ
រូ ធ្វ
កាើ របាចជី
모종을밭에심어야 គមី ន
ី ៅចម្
모종을합니다.កា រជាមុ
ន
심습니다. សិ
ន។모종을
모종을 심고심기
난 후에는
전에 밭에물을 주고 뿌리고
비료를 거름도
나:줍니다. 토마토는
네, 알겠습니다.
일주일 정도 기다린 벌레가
បាទ/ចាស
후 모종을 많이 ខ្ញយ 생기는
ុំ ល់
심어야 ហ�យ 작물이라서 가끔 농약을 쳐야 합니다. 또
ើ ។ 합니다. 모종을 심고 난 후에는 물을 주고 거름도잡초가 생기면
잡초를
줍니다. 뽑아서
토마토는 토마토가
벌레가 잘 많이자랄 수 있게
생기는 해야 합니다.
작물이라서 가끔 농약을 쳐야 합니다. 또 잡초가 생기면
① 캐야 ② 따야 ③ 심어야 ④ 뿌려야
잡초를 뽑아서 토마토가 잘 자랄 수 있게 해야 합니다.
토마토를 심을 때 가장 먼저 해야 하는 일은 무엇입니까?
토마토를 심을줍니다.
① 거름을 때 가장 먼저 해야 하는 일은 무엇입니까?
② 모증을 심습니다.
①
③ 거름을 줍니다.
비료를 뿌립니다. ②
④ 모증을 심습니다.
잡초를 뽑습니다.
③ 비료를 뿌립니다. ④ 잡초를 뽑습니다. 45과_호미를 챙겼는데요 165
45과_호미를 챙겼는데요 165
토마토를 심을 때 가장 먼저 해야 하는 일은 무엇입니까?
នៅពេលដំាផ្លែប៉េងបោះ ត�ើអដ្វី ែលយ�ើងត្រូវធ្វម
ើ ន
ុ គេ?
정답 1. ① 2. ① 3. ③ 4. ④ 5. ③
확장 연습 លំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម
1.
고향에 계신 어머니께 드리려고 옷을 샀습니다. 내일은 우체국에 가서 그 옷을 어머니께
로 보내려고 합니다.
ខ្ញបា ើ ្បីជូនអ្នកម្តាយដែលនៅឯស្រុកកំណ�ើត។ ថ្ងៃស្អែកខ្ញមា
ុំ នទិញសម្លៀកបំពាក់ដ�ម ើ ្បីផ្ញើ
ុំ នបំណងទៅប្រៃសយ៍ដ�ម
សម្លៀកបំពាក់នោះជូនអ្នកម្តាយ។
① 우표 ② 편지 ③ 소포 ④ 엽서
2.
저는 버스로 회사에 다니는데 시간에는 차가 많이 막힙니다. 그래서 내일부터는 지하
철로 다니려고 합니다.
ជាធម្មតាខ្ញធុំ ្វដំណ�
ើ ើ រទៅក្រុមហ៊ន
ុ ដោយជិះឡានក្រុង តែនៅម៉ោ ងចេញនិងចូលធ្វកា
ើ រឡានស្ទះខ្លាំងណាស់។ ដូច្នេះហ�យ
ើ
ចាប់ពស្អែ ុំ នបំណងចង់ជះិ រថភ្លង
ី កទៅ ខ្ញមា ើ រវ ិញ។
ើ ក្រោមដីធ្វដំណ�
ើ
① 방문 ② 교육 ③ 출퇴근 ④ 환송회
3.
저는 회사 에서 살고 있습니다. 많은 사람들이 함께 생활하기 때문에 규칙을 잘 지켜야
합니다.
ខ្ញក
ុំ ំពុងស្នា ក់នៅក្រុមហ៊ន
ុ ។ ដោយសារត្រូវរស់នៅជាមួយនិងមនុស្សច្រើន ដូច្នេះខ្ញត្
ុំ រូវគោរពទៅតាមក្បួនច្បាប់ឲ្យបានខ្ជាប់
ខ្ជួន។
① 기숙사 ② 자료실 ③ 상담센터 ④ 고용센터
정답 1. ③ 2. ③ 3. ①
45 ខ្ញបា
ុំ នត្រៀមប្រដាប់កាយដំឡូង 201
46 더 신경 쓰도록 하자
យ�ើងនំាគ្នាប្រុងប្រយ័ត្នជាងនេះទំាងអស់គ្នា !
□ វត្ថុបំណងមេរ�ៀន
ការស្វែងរកពីមល
ូ ហេតុនៃបញ្
ហា ,
학습 안내 ការនិយាយអំពីវ ិធីសាស្ត្រក្នុងការដោះស្រាយ
ការណែនាំអំពីមេរ�ៀន
□ វេយ្យាករណ៍ -도록 하다, -게 되다
□ ពាក្យថ្ មី វ ិស័យចិញ្ម
ចឹ សត្វ, វ ិស័យនេសាទ
៌ ន . វប្បធម៌
□ ព័តមា ការងារជាក់ស្តែងនៃវ ិស័យចិញ្ម
ចឹ សត្វ និង នេសាទ
ខាងក្រោមនេះគឺជាការសន្ទនារវាងស៊ភ
ូ ខា
ី និងលោកថៅកែ។ ដំបូង សូមស្តាប់ការសន្ទនាឲ្យបាន២
ដងជាមុនសិន រួចហ�ើយចូរថាតាម។
ត�ើអក
្ន ស្តាប់ ហ�យ
ើ ថាតាមហ�ើយមែនទេ? ប�ើអញ្ង
ចឹ សូមសាកល្បងឆ្លយ
ើ សំណួរខាងក្រោម។
202 46 더 신경 쓰도록 하자
어휘 1 ពាក្យថ្មី ១ Ⅰ 축산업 វិសយ័ ចិញ្មចឹ សត្វ
័ ្ធទៅនឹងវ ិស័យចិញ្ម
ខាងក្រោមនេះគឺជាកន្សោមពាក្យដែលពាក់ពន ចឹ សត្វ។ តោះ! យ�ើងម�ើលថាមាន
ពាក្យអ្វីខ្លះទំាងអស់គ្នា ។
돼지 소 닭 양
សត្វជ្រូក សត្វគោ សត្វមាន់ សត្វច�ៀម
오리 말 토끼 양돈
សត្វទា សត្វសេះ សត្វទន្សាយ ការចិញ្ម
ចឹ ជ្រូក
양우 양계 축사 사료/먹이 건초
ការចិញ្ម
ចឹ គោ ការចិញ្ម
ចឹ មាន់ ក្រោល ឬទ្រុង ចណ
ំ ី ចំប�ើង/ស្មៅស្ងួត
សូមកុំម�ើលពាក្យខាងល�ើ ហ�យ
ើ សាកល្បងឆ្លយ
ើ សំណួរ។
연습 1
1. 그림에 맞는 표현을
1. 그림에 맞는 <보기>에서 골라 넣으세요.
표현을 <보기>에서 골라 넣으세요.
Choose the words or expressions from the box that best describe the pictures.
សូមជ្រើសរ� ើសយកកន្សោមពាក្យពី<ឧទាហរណ៍>មកបំពេញឲ្យបានត្រឹមត្រូវទៅនឹងរូបភាព។
보기
돼지
1)
1) 2)
2) 닭
축사
4)
4)
3)
3)
건초
5)
5)
보기 돼지 닭 소 축사 정답
건초 1) 닭 2) 소 3) 축사 4) 돼지 5) 건초
46 យ�ើងនំាគ្នាប្រុងប្រយ័ត្នជាងនេះទំាងអស់គ្នា ! 203
2. ‘-도록 하다’를 사용해서 대화를 완성하세요. Complete the conversations using ‘-도록 하다.’
ត�ើអក
្ន យល់ពកា
ី រប្រើប្រាស់ ‘-도록 하다’ ហ�ើយមែនទេ? អញ្ង
ចឹ សូមសាកល្បងប្រើប្រាស់ទម្រង់នេះមក
បញ្ចប់ការសន្ទនាខាងក្រោម។
រ�ៀនថែមបន្ច
ដិ ទ�ៀតត�ើលដ្អ ែរឬទេ? សូមប្រើប្រាស់ ‘-도록 하다’ មកបញ្ចប់ប្រយោគ។
204 46 더 신경 쓰도록 하자
대화 2 ការសន្ទនា ២ Track 143
បាធ�ឿនិងខារ ីមកំពុងតែធ្វកា
ើ រនៅកន្លែងការងារ។ ត�ើពក
ួ គេទាំងពីរនាក់ កំពុងតែនិយាយគ្នា អំពីអ?
្វី
ដំបូង សូមស្តាប់ការសន្ទនាឲ្យបាន២ដងជាមុនសិន។
그냥
카림
그물 좀 미리미리 정리해 놓으라니까 또 그냥 ① ដោយគ្មា នការផ្លាស់ប្តូ រឬកា
រប្រែប្រួល
នៃស្ថា នភាព
이렇게 뒀네.
② ដែលគ្មា នន័យ ឬគ្មា នលក្ខខ
ញ បា
ខ ្ុំ នប្រាប់ថាឲ្យទុកដាក់សណា
ំ ញ់ឲ្យបានរួចរាល់ ម៉េចក៏ទក
ុ ណ័ ្ឌ
ចោលអញ្ង ចឹ ទ�ៀតហ�ើយ?
ㆍ가: 여기 다 쓴 공구는 제가
정
리할까요?
ទក
ុ ឲ្យខរ�
바트 어디 좀 봐. 몇 번이나 말했는데 또 그런 거 ញ ្ុំ ៀបចទ
ំ ក
ុ ដាកឧ់ បករណ៍
ដែលបានប្រើនៅទនេ ី ះ យ៉ា ងម៉េច
야? 카림 형, 이건 실수가 아니야. 이번엔 ដែរ?
46 យ�ើងនំាគ្នាប្រុងប្រយ័ត្នជាងនេះទំាងអស់គ្នា ! 205
어휘 2 ពាក្យថ្មី ២ Ⅰ 어업 វិសយ័ នេសាទ
័ ្ធទៅនឹងវ ិស័យនេសាទថាមានអ្វីខ្លះទំាងអស់គ្នា ។
យ�ើងមកស្វែងយល់កន្សោមពាក្យដែលពាក់ពន
그물 통발 집어등 양망기 밧줄
សណា
ំ ញ់ ទ្រូ ឬលប អំពូលទាក់ត្រី រ ឺឡូអូសសំណាញ់ ខ្សែពួរ
쇠사슬 고리 닻 도르래 뜰채
ច្រវ៉ា ក់ ទំពក់ យុថ្កា រ ៉ក កន្ត្រងដួសត្រី
연습 2
연습 2
① ② ㉠ 닻 ㉡
갈퀴 스티로폼 상자1. 사진을 보고 알맞은 말을 연결하세요. Match pictures to the corresponding words or expressions..
រនាស់ ឬក្រង៉ា វ ធុងស្នោក្លាសេ
연습 2
① ② ③ ㉠ 닻 ㉡ 통발 ㉢
①① ②② ③③ ㉠ 닻 ④④ ㉡ 통발
⑤⑤ ㉢ 부표 ㉣ 양망기 ㉤
② ③ ④ ㉡ 통발 ⑤ ㉢ 부표 ㉣ 양망기 ㉤ 집어등
2. 그림을 보고 ‘-게 되다’를 사용해서 문장을 완성하세요. Co
㉠ 닻 ㉡ 통발 ㉢ 부표 ㉣ 양망기 ㉤ 집어등
③ ④ ⑤ ㉢ 부표 ㉣
양망기 1) ㉤ 집어등 낚시를 잘 못 했는데
정답 ① ㉡ ② ㉢ ③ ㉤ ④ ㉠완성하세요.
2. 그림을 보고 ‘-게 되다’를 사용해서 문장을 ⑤㉣
Complete the sentences using ‘-게 되
206 46 더 신경 쓰도록 하자
④ ⑤ ㉣ 양망기 ㉤ 집어등
1) 낚시를 잘 못 했는데 .
2. 그림을 보고 ‘-게 되다’를 사용해서 문장을 완성하세요. Complete the sentences using ‘-게 되다.’
2) 날씨가 너무 안 좋아서
문법 2 វេយ្យាករណ៍ ២ Ⅰ -게 되다 G46-2
ㆍ가: 날씨 연습
때문에2 오늘도 작업을 못 하게 되었어. ដោយសារតែអាកាសធាតុ ទ�ើបធ្វឲ
ើ ្យថ្ងៃនេះក៏មន
ិ អាចធ្វកា
ើ រងារបាន។
①
비교해 보세요 សូមសាកល្បងធ្វកា
ើ ㉠ រប្រៀបធ�ៀប
닻
② ㉡ 통발
⑤
⑤
ត�ើអក
្ន យល់ពកា
ី រប្រើប្រាស់ ‘-게 되다’ ហ�ើ
㉤
㉤ យមែនទេ?
집어등
집어등 ប�ើអញ្ង
ចឹ សូមប្រើប្រាស់ទម្រង់នេះទៅបញ្ចប់ការ
សន្ទនា។
1) 1) 낚시를 잘 못 했는데 .
낚시를 잘 못 했는데 .
1) 낚시를 잘 못 했는데 .
মাছពីមន
ុ ខ្ញម
ុំ ន
ិ សូវចេះស្ទូចត្រីនោះទេ តែដោយសារឧស្សាហ៍ទៅស្ទូច ពេលនេះខ្ញបុំ ្រែជាពូកែហ�យ
ើ ។
2) 날씨가 너무 안 좋아서 .
2) আবহাওដោយសារតែអាកាសធាតុមិ
날씨가 너무 안 좋아서 នល្អ
. ខ្លំាង ធ្វឲ
ើ ្យមិនអាចជិះទូកបាន។
2) 날씨가 너무 안 좋아서 .
46과_더 신경 쓰도록 하자 171
정답 1) 자주 해서 지금은 잘하게 됐어요 2) 배를 못 타게 됐어요
46과_더 신경 쓰도록 하자 171
한국어 표준교재_41과~50과_최종.indd 171 6/11/2014 9:17:02 AM
46 យ�ើងនំាគ្នាប្រុងប្រយ័ត្នជាងនេះទំាងអស់គ្នា ! 207
활동 សកម្មភាព
활동
보기
보기 그물이 모두 엉켜 있으니까
어서 그물을 풀도록 하세요.
잡그물이 모두 엉켜 있으니까
ំ ក់
ដោយសារសំណាញ់ទំាងអស់ជពា
어서 그물을 풀도록 하세요.
អញ្ង
ចឹ សូមប្រញាប់ស្រាយសំណាញ់។
1)1)
2)2)
3)3)
양망기가 고장나다,
양망기가 수리하다
고장나다, 수리하다
រ ឺឡូអូសសំណាញ់ ខូច, ជួសជុល
208 46 더 신경 쓰도록 하자
한국어 표준교재_41과~50과_최종.indd 172 6/11/2014 9:17:03 AM
정보 ព័តមា
៌ ន
축산업과 어업 현장의 직업
ការងារជាក់ស្តែងនៃវ ិស័យចិញ្ម
ចឹ សត្វ និង នេសាទ
축산업 វ ិស័យនេសាទ
축사 ក្រោល/ទ្រុង 분뇨 탱크 ធុងលាមក(សត្វ)
축사 지붕을 점검하거나 수리합니다. 분뇨 탱크를 조작합니다.
ធ្វកា
ើ រត្រួតពន
ិ ត
ិ ្យ ឬក៏ជស
ួ ជុល ដំបូលក្រោល។ បង្កើតធុងលាមក(សត្វ)។
어업 វ ិស័យនេសាទ
46 យ�ើងនំាគ្នាប្រុងប្រយ័ត្នជាងនេះទំាងអស់គ្នា ! 209
EPS-TOPIK 듣기 វ ិញ្ញាសាស្ដាប់ EPS-TOPIK
1.
1. ①① ②② ③
③ ④④
2.
2. ①
① ②
② ③
③ ④
[3~4]
4. ①질문을 듣고 알맞은 대답을 고르십시오. ចូរស្តាប់សណ
어제 갈았어요. ំ ួ②
រ ហ�ើ ជ្រើសរ�
안យ갈게 ើសចម្លយ
됐어요. ើ ដែលត្រឹមត្រូវ។
③ 오리를
3. ① 내일 갈기르고
거지요?
있어요. ④ 빨리
② 토끼를 본 적이 갈도록 할게요.
있어요.
③ 오리 농장에 가 볼까요? ④ 토끼 먹이를 사러 왔어요.
5. 4.
이야기를 듣고 질문에
① 어제 갈았어요. 알맞은 대답을 고르십시오.
② 안 갈게 됐어요.
③ 내일 갈 거지요? ④ 빨리 갈도록 할게요.
남자는 무엇을 확인하려고 합니까?
① 그물 ② 통발 ③ 양망기 ④ 집어등
① 그물 ② 통발 ③ 양망기 ④ 집어등
210 46 더 신경 쓰도록 하자
1. ① 여: 소를 길러요. ចិញ្ម
ចឹ គោ។ ② 여: 양을 길러요. ចិញ្ម
ចឹ ច�ៀម។
③ 여: 닭을 길러요. ចិញ្ម
ចឹ មាន់។ ④ 여: 돼지를 길러요. ចិញ្ម
ចឹ ជ្រូក។
정답 1. ① 2. ④ 3. ① 4. ④ 5. ①
확장 연습 លំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម L-46
확장 연습 듣기 대본 អត្ថបទស្ដាប់នៅក្នុងលំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម
1. 남: 리리 씨, 어제 축사 청소하고 퇴근했지요?
លីល!ី ម្សិលមិញ អ្នកបានបោសសម្អាតក្រោល រួចហ�ើយទ�ើបចេញពីធ្វកា
ើ រមែនទេ?
정답 1. ④
46 យ�ើងនំាគ្នាប្រុងប្រយ័ត្នជាងនេះទំាងអស់គ្នា ! 211
EPS-TOPIK 읽기 វ ិញ្ញាសាអាន EPS-TOPIK
សំណួរទី១និ
EPS-TOPIK ងទី២ គឺជាការម�ើលរូបភាព បន្ទាប់មកជ្រើសរ� ើសប្រយោគដែលត្រឹមត្រូវ ។ សូមម�ើលទៅខ្លឹម
읽기
EPS-TOPIK 읽기
ើ ដោយយកចិត្តទុកដាក់ រួចហ�ើយជ្រើសរ� ើសចម្លយ
សារនៃចម្លយ ើ ដែលត្រឹមត្រូវទៅនឹងរូបភាព។
សំណ들어갈
[3~4] 빈칸에 ួ រទី៣និ가장
ងទី៤알맞은
គឺជាសំ
ណួរជ្រើ
단어를 សរ� ើសពាក្យដែលត្រឹមត្រូវដ�ើម្បីបំពេញចន្លោះ។ សូមអាន បន្ទាប់មក
고르십시오.
[3~4] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 단어를 고르십시오.
ជ្រើសរ� ើសចម្លយ
ើ ដែលត្រឹមត្រូវ។
정답 1. ① 2. ④ 3. ② 4. ② 5. ②
212 46 더 신경 쓰도록 하자
확장 연습 លំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម
1.
저는 에서 일을 합니다. 아침에 제일 먼저 하는 일은 물고기에게 사료를 주는 일입니다.
ខ្ញធុំ ្វកា
ើ រនៅកសិដ្ឋានចិញ្ម
ចឹ ត្រី។ ការងារដែលខ្ញត្
ុំ រូវធ្វម
ើ ន
ុ គេនៅពេលព្រឹក នោះគឺការឲ្យចំណីត្រី។
① 과수원 ② 공사장
③ 양계장 ④ 양식장
2.
여름에는 가축들에게 더 신경을 . 아침저녁으로 축사 청소도 하고 사료의
상태도 자주 점검하십시오.
នៅរដូវក្តៅ គឺត្រូវព្រួយបារម្ភខ្លំាងទៅល�ើសត្វចិញ្ម
ចឹ ។ ចូរធ្វកា
ើ របោសសម្អាតក្រោលទាំងព្រឹកទំាងល្ងា ច និងធ្វកា
ើ រពិនត
ិ ្យ
ម�ើលស្ថា នភាពចំណីផងដែរ។
① 꺼 봤습니다 ② 꺼야 합니다
③ 써 봤습니다 ④ 써야 합니다
3. 다음 글의 내용과 같은 것은 무엇입니까?
정답 1. ④ 2. ④ 3. ③
សូមស្ដាប់ដោយយកចិត្តទុកដាក់រច
ួ ថាតាម
ក្នុងករណីនៅពីក្រោយព្យញ្ជ នៈសម្លេងបំពង់ក មានព្យញ្ជនៈសម្លេងបំពង់កមួយទ�ៀត ពេលនោះព្យញ្ជ នៈសម្លេងបំពង់កដែលនៅខាង
46 យ�ើងនំាគ្នាប្រុងប្រយ័ត្នជាងនេះទំាងអស់គ្នា ! 213
47 재고를 파악하는 것이 중요해요
ការត្រួតពន ិ ្យឲ្យដឹងពីទន
ិ ត ំ ញ
ិ ក្នុងស្ដុកមានសារៈសំខាន់ណាស់
학습 안내 □ វត្ថុបំណងមេរ�ៀន ការគ្រប់គ្រងកិចកា
្ច រ, ការនិយាយអំពីកំហុសឆ្គងក្នុងការងារ
ការណែនាំអំពីមេរ�ៀន
□ វេយ្យាករណ៍ -는 것이 중요하다, -(으)ㄹ 것이다
៌ ន . វប្បធម៌
□ ព័តមា រប�ៀបសរស�ើរនៅឯកន្លែងការងារ
ខាងក្រោមនេះគឺជាការសន្ទនារវាងអ្នកគ្រប់គ្រងនិងខាន់។ សូមស្តាប់ការសន្ទនាឲ្យបាន២ដងជាមុនសិន
រួចហ�ើយចូរថាតាម។
ត�ើអក
្ន បានស្ដាប់នង
ិ ថាតាមការសន្ទនារួចហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ង
ចឹ សូមឆ្លយ
ើ នឹងសំណួរខាងក្រោម។
2. 칸 씨는 무슨 일을 해야 해요? ត�ើលោកខាន់ត្រូវតែធ្វរ�
ើ ឿងអ្វី?
មី ច្រើនដែលទាក់ទងទៅនឹងការគ្រប់គ្រងឃ្លាំង។ ត�ើមានពាក្យអ្វីខ្លះ?
ខាងក្រោមនេះគឺជាពាក្យថ្ជា
តោះ! ស្វែងយល់ទាំងអស់គ្នា ។
물류 창고 냉동 창고 컨테이너
ឃ្លាំងទំនញ
ិ ឃ្លាំងបង្កក កុងតឺនរ័ (ប្រអប់ផ្ទុកទំនញ
ិ )
연습 1
연습 1
①
1. 그림을 보고 알맞은 말을 연결하세요. Match pictures to the corresponding words or expressi
연습 1
덮개를 덮다 온도를 유지하다 재고를 파악하다 관리하다
គ្របគម្រប រក្សាសីតុណ្ហភាព ត្រួតពន
ិ ត
ិ ①
្យឲ្យដឹងពី គ្រប់គ្រង
② ㉠ 컨테이너
1. 그림을 보고 알맞은ទំ말을
នញ
ិ ក្연결하세요.
នុ ងស្ដុក Match pictures to the corresponding words or expressions.
연습 1
① ② ③ ㉠ 컨테이너 ㉡ 입고하다
សូមកុំម�ើល
1. ពាក្យនៅខាងល�ើ
그림을 보고 알맞은 ហ�
말을យ
ើ សាកល្បងឆ្ល
យ ើ សំ
연결하세요. Match ណួរ។
pictures to the corresponding words or expressions.
① ② ③ ④ ⑤
② ③ ④ ㉡ 입고하다 ⑤ ㉢ 덮개를 덮다 ㉣ 냉동 창고
2. 그림을 보고 ‘-는 것이 1)
중요하다’를 사용해서창고 관리는
문장을 완성하세요.
④ ⑤ ㉣ 냉동 창고 ㉤
Complete the sentences using ‘-는 것이 중요하다.’
관리하다
재고를 파악하다
㉠ 컨테이너 ㉡ 입고하다 ㉢ 덮개를 덮다 ㉣ 냉동 창고 ㉤ 관리하다
1)
2. 그림을 보고 ‘-는 것이 중요하다’를 사용해서창고
문장을관리는
완성하세요. .
⑤ ㉤ 관리하다 2) 식품을 보관할 때는
Complete the sentences using
‘-는 것이 중요하다.’
재고를정답 ①㉣ ②㉠ ③㉡ ④㉤ ⑤㉢
파악하다
온도를 유지하다
1) ការត្រួតព창고
47사용해서 ន
ិ ត 관리는
ិ ្យឲ្យដឹ
ងពីទន
ំ ញ . 215
ិ ក្នុងស្ដុកមានសារៈសំខាន់ណាស់
2. 그림을 보고 ‘-는 것이 중요하다’를 문장을 완성하세요.
2) 식품을 보관할 때는 .
Complete the sentences using ‘-는 것이 중요하다.’
3) 밖에 물건을 둘 때는
재고를 파악하다
온도를 유지하다
1) 창고 관리는 . 덮개를 덮다
2) 식품을 보관할 때는 .
3) 178 밖에
한국어 물건을
표준교재 둘 때는 .
문법 1 វេយ្យាករណ៍ ១ Ⅰ -는 것이 중요하다 G47-1
연습 1
연습 1
យ�ើងប្រើប្រាស់ ‘-는 것이 중요하다’ ភ្ជាប់ជាមួយកិរ ិយាស័ព ដ�
្ទ មើ ្បីសង្កត់ធន
្ង ទ់ ៅល�ើសកម្មភាពអ្វីមយ
ួ ដែលត្រូវធ្វជា
ើ ចាំបាច់។
연습 1
1. 그림을 보고 알맞은 말을 연결하세요. Match pictures to the corresponding words or expressions.
ㆍ가: 식품 보고
1. 그림을 창고에서는 온도를
알맞은 말을 잘 유지하는
연결하세요. 것이 중요합니다.
Match pictures to the corresponding words or expressions.
នៅក្នុងឃ្លាំងទំនញ
ិ បរ ិភោគ ការរក្សាសីតុណ្ហភាពឲ្យបានល្អមានសារៈសំខាន់ណាស់។
1. 그림을 보고 알맞은 말을 연결하세요. Match pictures to the corresponding words or expressions.
① 모든 식품을 같은 온도로 유지합니까? អញ
나: 그럼 ㉠្ង 컨테이너
ចឹ គ្រប់
ទនំ ញ
ិ បរ ិភោគទាំងអស់សទ
ុ ្ធតែរក្សាក្នុងសីតុណ្ហភាពដូចគ្នា រ ឺ?
① ㉠ 컨테이너
① 있는 물건에 덮개를 덮어 뒀어요. ទំនញ
ㆍ가: 밖에 ិ ដែលនៅខាងក្រៅបានគ្របគម្របទុ
㉠ 컨테이너 ករួចហ�ើយ។
③ ㉢ 덮개를 덮다
③ ㉢ 덮개를 덮다
③ ㉢ 덮개를 덮다
④ ㉣ 냉동 창고
④ ត�ើអក ㉣
្ន បានយល់អំពីការប្រើប្រាស់ ‘-는 것이 냉동 창고 យមែនដែររ ឺទេ? អញ្ង
중요하다’ ហ�ើ ចឹ សូមសាកល្បងប្រើប្រាស់
④ ㉣ 냉동 창고
ទម្រង់មយ
ួ នេះមកបញ្ចប់ប្រយោគខាងក្រោម។
⑤ ㉤ 관리하다
⑤ ㉤ 관리하다
⑤ ㉤ 관리하다
2. 그림을 보고 ‘-는 것이 중요하다’를 사용해서 문장을 완성하세요.
2. សូ
그림을
មម�ើល 보고 ‘-는 것이 중요하다’를
រូបភាព បន្ទាប់ 사용해서
មកចូរប្រើប្រាស់ 문장을
‘-는 것이 완성하세요.
중요하다’ មកបញ្ចប់ប្រយោគ។
2. Complete
그림을 the 보고 ‘-는using
sentences 것이‘-는중요하다’를
것이 중요하다.’ 사용해서 문장을 완성하세요.
2. Complete
그림을 the sentences using ‘-는 것이 중요하다.’
보고 ‘-는 것이 중요하다’를 사용해서 문장을 완성하세요.
1)
Complete the sentences using ‘-는 것이 중요하다.’
1) 창고창고
관리는 관리는 . .
1) 창고 관리는 .
ក្នុងការគ្រប់គ្រងឃ្លាំង ការត្រួតពន ិ ្យឲ្យដឹងពីទន
ិ ត ំ ញ
ិ ក្នុងស្ដុកមានសារៈសំខាន់ណាស់។
1) 재고를
재고를 파악하다
파악하다 창고 관리는 .
재고를 파악하다
2) 재고를 파악하다
2) 식품을 보관할 때는 .
2) 식품을
식품을 보관할
보관할 때는 때는 . .
2) 온도를 유지하다 식품을 보관할 때는 .
នៅពេលរក្សាទុកទំនញ
ិ បរ ិភោគ ការរក្សាសីតុណ្ហភាពមានសារៈសំខាន់ណាស់។
온도를 유지하다
온도를 유지하다
온도를 유지하다
3) 밖에 물건을 둘 때는 .
3) 밖에 물건을 둘 때는 .
3)
3) 덮개를 덮다 밖에밖에
물건을 둘 때는둘
물건을 때는 . .
덮개를 덮다
178 한국어 표준교재
នៅពេលទុកទំនញ
ិ នៅខាងក្រៅ ការគ្របគម្របមានសារៈសំខាន់ណាស់។
덮개를덮다
덮개를 덮다
178 한국어 표준교재
유용한 표현 កន្សោមពាក្យសំខាន់ៗ
បារូនង
ិ ជីហន
៊ូ កំពុងតែធ្វកា
ើ រងារនៅកន្លែងធ្វកា
ើ រ។ ត�ើអក
្ន ទាំងពីរកំពុងតែនិយាយគ្នា អំពីអខ
្វី ្លះ?
ដំបូងសូមស្តាប់ការសន្ទនាឲ្យបាន២ដងជាមុនសិន។
바 루 아! 이런 어떡하지…….
អ្ហា៎! ត�ើធ្វយ
ើ ៉ា ងម៉េចទៅ… …។
지 훈 왜요? 무슨 일 있어요?
실수 កំហុស, ច្រលំ ហេតុអ្វី? ត�ើមានរ�ឿងអ្វី?
ម្ដងនេះសូមអ្នកសាកល្បងធ្វជា
ើ តួអង្គបារូនង
ិ ជីហន
៊ូ រួចហ�ើយចូរថាតាមការសន្ទនា។
ត�ើអក
្ន បានស្ដាប់នង
ិ ថាតាមរួចហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ង
ចឹ សូមឆ្លយ
ើ នឹងសំណួរខាងក្រោម។
47 ការត្រួតពន
ិ ត
ិ ្យឲ្យដឹងពីទន
ំ ញ
ិ ក្នុងស្ដុកមានសារៈសំខាន់ណាស់ 217
어휘 2 ពាក្យថ្មី ២ Ⅰ 가구 제조 ការផលិតគ្រឿងសង្ហារិម
មី ដែលនិយាយទាក់ទងទៅនឹងការផលិតគ្រឿងសង្ហារ ិម។
យ�ើងនឹងរ�ៀនពាក្យថ្ៗ
줄자 직각자 수평대
ម៉ែត្រវាស់ បន្ទាត់ម៉ែត្រ វត្ថុសម្រាប់វាស់ឲ្យដឹងពី
ភាពរាបស្មើ
សូមរ ំលឹកពាក្យដែលបានរ�ៀននៅខាងល�ើមង
្ដ ទ�ៀត បន្ទាប់មកចូរសាកល្បងឆ្លយ
ើ សំណួរ។
연습 2
1.
1. 그림에
그림에맞는
맞는표현을
표현을<보기>에서
<보기>에서골라
골라넣으세요.
넣으세요.
សូមជ្រើសរ� ើសកន្សោមពាក្យពី<ឧទាហរណ៍>យកមកបំពេញឲ្យបានត្រឹមត្រូវទៅនឹងរូបភាព។
Choose the words or expressions from the box that best describe the pictures.
→ → → →
1) 2) 3) 4) 5)
1) 2) 3) 4) 5)
보기 보기 홈을 파다
홈을 파다 원목을
원목을재단하다 도장하다
재단하다 도장하다 연마하다 도색하다
연마하다 도색하다
2. ‘-(으)ㄹ 것이다’를 사용해서 대화를 완성하세요. Complete the conversations using ‘-(으) ㄹ 것이다.’
218 47 재고를 파악하는 것이 중요해요
1) 가: 오늘 도장 작업을 다 끝낼 수 있을까요?
나: 네. . [문제 없다]
문법 2 វេយ្យាករណ៍ ២ Ⅰ -(으)ㄹ 것이다 G47-2
먹다 → 먹을 것이다 보다 → 볼 것이다
읽다 → 읽을 것이다 살다 → 살 것이다
ក្នុងករណីដែលប្រធានគឺជាសព្វនាមបុរសទី១ឯកវចនៈ ពេលនោះវាបង្ហាញអំពីឆន្ទៈរបស់អក
្ន និយាយ។
ត�ើអក
្ន បានយល់អំពីការប្រើប្រាស់ ‘-(으)ㄹ 것이다’ ហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ង
ចឹ សូមប្រើប្រាស់ទម្រង់មយ
ួ
នេះមកបញ្ចប់ការសន្ទនាខាងក្រោម។
나: 아마 . [저쪽에 있다 នៅទីនោះ]
나: 아마 . [그렇다 ត្រូវហ�ើយ]
47 ការត្រួតពន
ិ ត
ិ ្យឲ្យដឹងពីទន
ំ ញ
ិ ក្នុងស្ដុកមានសារៈសំខាន់ណាស់ 219
활동 សកម្មភាព
활동
가구 공장의 게시판입니다. 잘 읽고 질문에 답하세요.
ខាងក្រោមនេះគឺជាក្ដា 가구
រព័តមា
៌ 공장의
នរបស់រោងចក្រគ្រឿងសង្
게시판입니다. ហា រ ិម។ សូ
잘 ម읽고
អានដោយយកចិ
ត្តទុកដាក់ បន្ទាបម
질문에 답하세요. ់ កចូរឆ្លយ
ើ នឹងសំណួរ។
Following is the bulletin board of a furniture factory. Read carefully and answer the questions.
활동
칭찬 게시판 កា្ដរព័តមា
៌ នការល�ើ칭
칭찬 찬 게시판
게រ 시판
កសរស�ើ
가구 공장의 게시판입니다. 잘 읽고 질문에 답하세요.
Following is the bulletin board of a furniture factory. Read carefully and answer the questions.
활동 바루 씨를 칭찬합니다! 칸 씨를 칭찬합니다!
바루 씨를 칭찬합니다! 의자 만들 때는 구멍을 뚫는 칸 씨를 것이 칭찬합니다! 오후에 비가 온다고 했는데 칸
의자 만들 때는 구멍을 뚫는 중요한데것이 칭찬
칭 바루
찬 게시판
게시판씨가 정확한
오후에 곳에 비가 온다고 씨가
했는데 미리 칸 원목에
씨가 미덮개를 덮어
구 공장의 게시판입니다. 잘 읽고 중요한데질문에바루 답하세요.씨가 정확한 잘 뚫었어요.
곳에 정말 멋졌어요! 리 원목에 덮개를 덮어 줘서줘서 문제가 문제가생기지 생않았어요!
잘 Read
wing is the bulletin board of a furniture factory. 뚫었어요.carefully정말 멋졌어요!
and answer the questions. 기지 않았어요!
바루 씨를 칭찬합니다! 칸 សូមសរស�ើ
씨를 칭찬합니다!រលោកខាន់!
សូមសរស�ើរលោកបារូ!
의자 만들 នៅថ្ងៃរស�ៀលគេនិ យាយថាមេឃភ្ល
했는데 칸ៀង ប៉ុន្ដែលោក
នៅពេលធ្វ កើ ៅអី때는 구멍을
ការចោះរន្ធ 뚫는 것이
មានសារៈសំ ខាន់ណាស់។ 오후에 비가 온다고
ខាន់បានគ្របគម្របឈ�ើទក ុ មុនឲ្យខ្ញ ហេតុនេ
ុំ ះហ�ើយ
중요한데 칭찬
칭
ប៉ុន្ដែលោកបារូ 바루 게씨가
찬នចោះយ៉ា
បា 게시판 시판 정확한
ងចំ 곳에
កន្លែង។ 씨가 미리 원목에 덮개를 덮어
ទ�ើ
បគ្មា
민수 씨를 칭찬합니다!줘서 문제가 생기지 않았어요! នបញ្ ហា បានក�ើតឡ� ង
ើ ។
정현 씨를 칭찬합니다!
다. 잘 읽고 질문에 답하세요. ពិត잘ជាអស្ចា 뚫었어요. 정말
រ្យណាស់ ។ 멋졌어요!
탁자의 상태가 좋지 않아서 여러 입고된 상품이 너무 많아서 힘들
urniture factory. Read carefully and answer the questions.
번 사포질을 해야 했는데 민수 었는데 정현 씨가 잘 정리해 줘서
바루 씨를 칭찬합니다! 칸 씨를 칭찬합니다!
씨가 탁자를 아주 매끄럽게 만들어 금방 끝났어요!
의자 만들 때는 구멍을 뚫는 것이 오후에 비가 온다고 했는데 칸
줬어요.
중요한데 칭찬
칭 바루
찬 게시판 게씨가시판정확한 민수 씨를 곳에칭찬합니다! 씨가 미리 원목에 덮개를 정현 덮어씨를 칭찬합니다!
잘 뚫었어요. 정말 멋졌어요! 민수 씨를 칭찬합니다! 줘서 여러 문제가 정현 씨를 칭찬합니다!
입고된 상품이 너무 많아서 힘들었는데
탁자의 상태가 좋지 않아서 번생기지사포 않았어요!
탁자의 상태가 좋지 않아서 여러 입고된
정현 씨가 잘너무상품이 정리해 많아서 줘서힘들금방 끝났
질을 해야 했는데 민수 씨가 탁자를 아주
번 사포질을 해야 했는데 민수 었는데
어요!
정현 씨가 잘 정리해 줘서
찬합니다! 칸
매끄럽게 씨를 칭찬합니다! 만들어
씨가 탁자를 아주줬어요.매끄럽게 만들어 금방 끝났어요!
때는 구멍을 뚫는 것이 오후에 비가 온다고 했는데 칸
សូម줬어요. 1. 네 사람들은
សរស�ើរលោកមី នស៊!ូ 왜 칭찬을 받았을까요?សូ맞는 មសរស�ើរលោកចង់ហ្យ៉ន់!
그림을 연결하세요.
루 씨가 정확한 곳에 씨가
ស្ថា
미리
នភាពតុបាយមិ
원목에 ន ល្អ
덮개를
ហេតុនេ
덮어
ះហ�ើយ ត្រូ វតែខាត់
ទំនញ ិ ចូលក្នុងឃ្លាំងច្រើនពេក ហេតុនេះហ�ើយហត់
정말 멋졌어요! 민수 씨를 칭찬합니다!줘서 문제가 생기지 않았어요! 정현 씨를 칭찬합니다! ន�ឿយណាស់ ប៉ុន្ដែ ចង់ហ្យ៉ន់បានរ�ៀបចំយ៉ាងល្អទ�ប ើ
នឹងក្រដាសខាត់ឲ្យបានច្រើនដង ប៉ុន្ដែមីនស៊បា ូ នធ្វើ
탁자의 상태가 좋지 않아서 여러 입고된 상품이 너무 많아서 힘들
ធ្វ
ឲ ើ ្យឆាប់
រ ច
ួ រាល់ !
យ៉ា ងរលោងទុកឲ្យ។① 바루 ㉠
번 사포질을 해야 했는데 민수 었는데 정현 씨가 잘 정리해 줘서
씨가 탁자를 아주 매끄럽게 만들어 금방 끝났어요!
줬어요. 1. 네 사람들은 왜 칭찬을 받았을까요? 맞는 그림을 연결하세요.
찬합니다! 1. 네정현
사람은 씨를 왜칭찬합니다!
칭찬을 받았을까요? 맞는 그림을 연결하세요.
가 좋지 않아서 여러 입고된
바루 상품이
① ហេតុអ្វីបានជាអ្ន 너무
② 많아서
កទាំង៤បានទទួ 칸힘들 រ? ចូរភ្ជាប់ទៅនឹងរូបភាពដែលត្រឹមត្រូ
លការសរស�ើ ㉠ វ។ ㉡
을 해야 했는데 민수 었는데 정현 씨가 잘 정리해 줘서
아주 매끄럽게 만들어 금방
① 끝났어요! ② ③ ④
바루 칸 민수 정현
네 사람들은 왜 칭찬을 받았을까요? 맞는 그림을 연결하세요.
① 바루 ② 칸 ③ ㉠
민수 ㉡ ㉢
② 칸 ③ ㉠㉠ ④ ㉡㉡ ㉢㉢ ㉣㉣
민수 정현
④ 정현 ㉢ ㉣
정보 ព័តមា
៌ ន
직장에서의 칭찬 노하우
រប�ៀបសរស�ើរនៅឯកន្លែងការងារ
នៅកន្លែងការងារត�ើពាក្យអ្វីទៅប្រសិនប�ើបានស្ដាប់ហ�យ
ើ មានអារម្មណ៍ល្អ? យ�ើងបានសាកសួរទៅបុរសស្ដ្ដរី ែលជាអ្នកធ្វកា
ើ រចំនន
ួ
៥១៧នាក់ថាត�ើពាក្យសរស�ើរអ្វីពេលដែលបានស្ដាប់ហ�យ
ើ ធ្វឲ
ើ ្យមានអារម្មណ៍ល្អជាងគេ។ ជាលទ្ធផល៖ 'ថ្ងៃនេះអ្នកពិតជាស្រស់ស្អាតណាស់'
រ ឺមួយវ ិញទ�ៀត 'អ្នកសង្ហាណាស់' ទទួលបាន៤៥.៧%ដោយត្រូវនឹងចំណាត់ថ្នា ក់លេខ១, 'ប្រសិនប�ើក្រុមហ៊ន
ុ របស់យ�ង
ើ អត់មានកញ្ញា/
លោក◯◯ទេ ក្រុមហ៊ន
ុ មិនដំណ�ើរការបានឡ�ើយ' ទទួលបាន២៥.១%ដែលត្រូវនឹងចំណាត់ថ្នា ក់លេខ២។ 'សុទ្ធតែបានដោយសារកញ្ញា/
លោក◯◯ទាំងអស់' ទទួលបាន២៤.២%ដែលកាន់កាប់ជាចំណាត់ថ្នា ក់លេខ៣។ ក្រៅពីនេះបានមានមតិយោបល់ផ្សេងៗទ�ៀតដូចជា៖ 'កញ្ញា/
លោក◯◯, ខ្ញព ិ ជាគោរពកញ្ញា/លោកណាស់', 'មុខអ្នកក្មេងមែន(អ្នកម�ើលទៅក្មេង)'ជាដ�ើម។ បន្ថែមល�ើនេះទៅទ�ៀត ចំពោះសំណួរដែល
ុំ ត
ើ រសរស�ើរបែបនេះច្រើនវ ិញ បានឆ្លយ
បានសួរថាត�ើពេលណាដែលធ្វកា ើ ថា៖ 'នៅកន្លែងជប់ល�ៀងក្រុមហ៊ន
ុ 'បានទទួលការឆ្លយ
ើ តបដល់
ទៅ៤៥.៥%គឺខស
្ព ជា
់ ងគេ, ដែលតាមពីក្រោយដោយ៖ 'សរស�ើរចន្លោះពេលធម្មតា' បានទទួលការឆ្លយ
ើ តបចំនន
ួ ៤៣.៣%។
기타
ផ្សេងទ�ៀត
5%
‘다 ○○ 씨 덕분이죠’
សុទ្ធតែបានដោយសារកញ្ញា/
លោកទាំងអស់
25.1%
‘우리 회사는 ○○ 씨가
없으면 안돼요’
ប្រសិនប�ើក្រុមហ៊ន
ុ យ�ើង អត់មានកញ្ញា/
លោក◯◯មន
ិ បាននោះទេ
직장에서 들었을 때 기분 좋은 말
ពាក្យដែលមានអារម្មណ៍ល្អពេលបានស្ដាប់នៅឯកន្លែងការងារ
47 ការត្រួតពន
ិ ត
ិ ្យឲ្យដឹងពីទន
ំ ញ
ិ ក្នុងស្ដុកមានសារៈសំខាន់ណាស់ 221
EPS-TOPIK 듣기 វ ិញ្ញាសាស្ដាប់ EPS-TOPIK
1.1.다음
다음그림을 보고알맞은
그림을 보고 알맞은대답을
대답을 고르십시오.
고르십시오.
Track 147
សូមម�ើលរូបភាពខាងក្រោម បន្ទាប់មកចូរជ្រើសរ� ើសយកចម្លយ
ើ ដែលត្រឹមត្រូវ។
Track 147
무엇입니까? ត�ើនេះគឺជាអ្វី?
이것은무엇입니까?
이것은
①
① ②② ③③ ④④
2. ① 물건이 ិញ 들어왔어요.
ទី៤~៥វ다 គឺជាការស្ដាប់ការនិយាយ បន្ទាប់មកជ្រើសរ�②
ើសយកចម្ល
យ
빨리 주문을 ើ ដែលត្រឹមត្រូ
해야겠어요. វនៅនឹងសំណួរ។
មុននឹងស្ដាប់ការសន្ទនា សូមក្រលេកម�ើលអត្ថន័យនៃសំណួរនិងចម្លយ
ើ ម្ដងជាមុនសិន។
③ 제품만 차에 실으면 돼요. ④ 상품 출고를 관리하는 일이에요.
3. ①
[2~3] 제가듣고
질문을 먼저알맞은
할게요.대답을 고르십시오. សូមស្តាប់សណ
ំ ួ② 민수មកចូ
រ បន្ទាប់ 씨가
រជ្រើ하고 있을 거예요.
សរ� ើសយកចម្ល
យ ើ ដែលត្រឹមត្រូវ។
①도색을
① 실수를했습니다.
했습니다. ② 작업에 익숙합니다.
② 사포질했습니다.
③원목을
③ 일을 끝내지 못했습니다.
운반했습니다. ④ 앞으로도 이 일을 할 것입니다.
④ 원목을 재단했습니다.
4-5.
여: 원목 재단하느라고 정말 고생 많았어요. 힘들었죠?
ដោយសារតែកាត់ឈ�ើ អ្នកពិតជាលំបាកណាស់ហ�យ
ើ ។ ពិបាកណាស់មែនដែររ ឺទេ?
정답 1. ③ 2. ③ 3. ② 4. ④ 5. ④
확장 연습 លំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម L-47
확장 연습 듣기 대본 អត្ថបទស្ដាប់នៅក្នុងលំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម
1. 여: 아딧 씨, 거래처에 벌써 갔다 왔어요?
អាឌីត, ត�ើបានមកពីកន្លែងទំនាក់ទន ិ នវ ិញហ�ើយរ ឺ?
ំ ងអតិថជ
정답 1. ④
47 ការត្រួតពន
ិ ត
ិ ្យឲ្យដឹងពីទន
ំ ញ
ិ ក្នុងស្ដុកមានសារៈសំខាន់ណាស់ 223
EPS-TOPIK 읽기 វ ិញ្ញាសាអាន EPS-TOPIK
①①
홈을 파고
홈을 있습니다.
파고 있습니다. ② 조립을②하고 있습니다.
조립을 하고 있습니다.
③③
사포질을 하고하고
사포질을 있습니다.
있습니다.④ 도색 작업을
④ 도색하고 있습니다.
작업을 하고 있습니다.
ណាស់ ហ�យ
ើ ថែមទាំងរួសរាយរាក់ទាក់ទ�ៀតផង ហេតុដូចនេះហ�ើយ ទោះបីជាទៅកន្លែងផ្សេងក៏ដោយ ក៏ប្រហែលជានឹងមិនអីដែរ។ ខ្ញព
ុំ ត
ិ ជា
អរគុណខ្លាំងណាស់នវូ រាល់ពេលវេលាកន្លងមកនេះ។ ធ្វកា
ើ របណ្ដើ រ អ្នកបានធ្វឲ
ើ ្យខ្ញមា
ុំ នកម្លាំងចិត្តយ៉ា ងខ្លាំង។ ទោះបីជាអ្នកទៅកន្លែងផ្សេងក៏ដោយ
សូមឲ្យមានសុខភាពល្អជារ�ៀងរហូត។ ខ្ញប្ុំ រាកដជាទំនាក់ទន
ំ ងទៅជាមិនខាន។ ពីបារ ៊ូ
한국어 표준교재_41과~50과_최종.indd 185 6/11/2014 9:17:33 AM
정답 1. ① 2. ③ 3. ④ 4. ④ 5. ④
확장 연습 លំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម
1.
원목을 다듬을 때에는 여러 번 사포질을 해야 합니다. 그렇게 해야 원목의 표면을 만들
수 있습니다.
នៅពេលតម្រឹមឈ�ើត្រូវតែខាត់នង
ឹ ក្រដាសខាត់ជាច្រើនដង។ ត្រូវតែធ្វដ
ើ ច
ូ នេះ ទ�ើបអាចធ្វឲ
ើ ្យរលោងផ្ទៃឈ�ើបាន។
① 딱딱한 ② 매끄러운
③ 딱딱하게 ④ 매끄럽게
2.
저는 가구를 만드는 공장에서 근무하고 있습니다. 공장에서 제가 하는 일은 나무를
페인트칠을 하는 것입니다.
ខ្ញធុំ ្វកា
ើ រនៅរោងចក្រធ្វគើ ្រឿងសង្ហារ ិម។ កិចកា
្ច រដែលខ្ញធុំ ្វនើ ៅរោងចក្រគឺកាត់ឈ�ន
ើ ង
ិ ធ្វកា
ើ រលាបពណ៌ថ្នាំ។
① 자르고 ② 잘라도
③ 자르니까 ④ 잘랐지만
정답 1. ④ 2. ① 3. ②
47 ការត្រួតពន
ិ ត
ិ ្យឲ្យដឹងពីទន
ំ ញ
ិ ក្នុងស្ដុកមានសារៈសំខាន់ណាស់ 225
48 다치지 않도록 조심하세요
ើ ្បីកុំឲ្យត្រូវរបួស
សូមប្រុងប្រយ័ត្នដ�ម
학습 안내 □ វត្ថុបំណងមេរ�ៀន
នយា
ិ យអំពីចណ
ំ ុ ចដែលត្រូវប្រុងប្រយ័ត្ននៅពេលធ្វក
ើ ច
ិ កា
្ច រជាមួយ
ការណែនាំអំពីមេរ�ៀន
គ្រឿងម៉ា ស៊ន
ី , ការទប់ទល់ទៅនឹងស្ថា នភាពគ្រោះថ្នា ក់
□ ពាក្យថ្ មី កិចកា
្ច រគ្រឿងម៉ា ស៊ន
ី , ហានិភយ
័
៌ ន . វប្បធម៌
□ ព័តមា គ្រោះថ្នា ក់កន្លែងការងារ
ជីហន
៊ូ កំពុងតែប្រាប់ធអា
ូ ន់អំពីចណ
ំ ុ ចដែលត្រូវប្រុងប្រយ័ត្ននៅពេលធ្វកា
ើ រងារ។ សូមស្តាប់ការសន្ទនា
ឲ្យបាន២ដងជាមុនសិន រួចហ�ើយចូរថាតាម។
지 훈 어! 투안 씨, 괜찮아요?
អូ! ធូអាន់, ត�ើមន
ិ អីទេរ ឺ?
ត�ើអក
្ន បានស្ដាប់នង
ិ ថាតាមការសន្ទនារួចហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ង
ចឹ សូមឆ្លយ
ើ នឹងសំណួរខាងក្រោម។
프레스 기계 구부리다 찍어 내다
ម៉ា ស៊ន
ី ពុម្ព ពត់ ចុច, សង្កត់, ចាក់ឲ្យចេញ
선반 기계 갈다 도려내다 파내다
ម៉ា ស៊ន
ី ក្រឡឹង ខាត់ ឬសំល�ៀង បន្ស៊ីផ្ទៃក្រៅ បន្ស៊ីផ្ទៃក្នុង
(ផ្លែកាត់ចល័ត)
សូមកុំម�ើលពាក្យនៅខាងល�ើ ហ�យ
ើ សាកល្បងឆ្លយ
ើ សំណួរ។
프레스 선반 밀링 기타
보기 갈다 구부리다 깎다 조립하다
절단하다 도려내다 파내다 찍어 내다
정답 프레스: 구부리다, 찍어 내다 선반: 갈다, 도려내다, 파내다 밀링: 깎다, 절단하다 기타: 조립하다
ើ ្បីកុំឲ្យត្រូវរបួស
48 សូមប្រុងប្រយ័ត្នដ�ម 227
문법 1 វេយ្យាករណ៍ ១ Ⅰ -(으)ㄴ 적이 있다/없다 G48-1
보다 → 본 적이 있다/없다
입다 → 입은 적이 있다/없다
살다 → 산 적이 있다/없다
សព្វគ្រប់រច
ួ រាល់អស់ទៅហ�ើយ។
프레스
프레스 선반
선반 밀링
밀링 기타
기타
프레스 선반 밀링 기타
ㆍ밥을 먹은 적이 있다. (X) ㆍ밥을 먹었다. (O)
ㆍ혼자 해외 여행을 한 적이 있다. (O)
ត�ើអក
្ន បានយល់អំពីការប្រើប្រាស់ ‘-(으)ㄴ 적이 있다/없다’ ហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ង
ចឹ សូមម�ើលរូបភាព
បន្ទាប់
갈다មកចូរបញ្ចប់ការសន្ទ
구부리다នា។ 깎다 조립하다
보기 갈다
갈다 구부리다
구부리다 깎다
깎다 조립하다
조립하다
보기
보기 절단하다
절단하다 도려내다
도려내다 파내다
파내다 찍어
찍어 내다
내다
절단하다 도려내다 파내다 찍어 내다
1)
1)
1)
1)
×
× 가:가:가: 철근을
철근을
철근을
조립할
조립할
가:조립할
철근을
수
수 있어요?
수 조립할 수 있어요? ត�ើអក
있어요?
있어요? ្ន អាចដំឡ�ើងគ្រោងឆ្អឹងដែកបានដែររ ឺទេ?
나:
나: 아니요, ..
나: 아니요,
아니요,
나: 아니요, . . អត់ទេ, ខ្ញម
ុំ ន
ិ ធ្លាប់ដំឡ�ង
ើ នោះទេ។
2)
2)
2)
2)
가:
가:
가:해
가: 용접을
용접을
용접을 해용접을
해
봤어요?
봤어요?
봤어요?
해 봤어요? ត�ើអក
្ន ដែលបានធ្វកា
ើ រផ្សារដែររ ឺទេ?
나: 네, ..
나: 네, 나:
나: 네, 네, . . បាទ, ខ្ញធ្លាប
ុំ ផ្
់ សារ។
3)
3) 가: 가: 물건을 포장할 수 있어요? ត�ើអាចខ្ចប់អវ
ី ៉ា ន់បានដែររ ឺទេ?
3)
3) 가: 물건을
가: 물건을 포장할
물건을 포장할 수
포장할 수 있어요?
수 있어요?
있어요?
나:
나: 네, 나:
나: 네,
네,
네, ..
.
. បាទ, ខ្ញធ្លាប
ុំ ខ់ ្ចប់។
188
188
한국어 표준교재
한국어
188 한국어 표준교재
표준교재
정답 1) 조립한 적이 없어요 2) 용접한 적이 있어요 3) 포장한 적이 있어요
228
한국어 표준교재_41과~50과_최종.indd 188 6/11/2014 9:17:35 AM
48 다치지 않도록 조심하세요
한국어 표준교재_41과~50과_최종.indd 188
한국어 표준교재_41과~50과_최종.indd 188
6/11/2014 9:17:35 AM
6/11/2014 9:17:35 AM
대화 2 ការសន្ទនា ២ Track 149
រ ីហាន់ពេលដែលកំពុងតែធ្វកា
ើ រក៏ស្រាបតែត្
់ រូវរបួស។ ដ�ើម្បីឲ្យដឹងថាធូអាន់នង
ិ មីយង
៉ ក
់ ំពុងតែនិយាយ
ទៅរ ីហាន់យ៉ាងដូចម្ដេចនោះ សូមស្ដាប់ការសន្ទនា២ដងជាមុនសិន រួចហ�ើយចូរថាតាម។
리 한 앗, 뜨거워!
អ្ហា៎, ក្ដៅ !
ត�ើអក
្ន បានស្ដាប់នង
ិ ថាតាមការសន្ទនារួចហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ង
ចឹ សូមឆ្លយ
ើ នឹងសំណួរខាងក្រោម។
ើ ្បីកុំឲ្យត្រូវរបួស
48 សូមប្រុងប្រយ័ត្នដ�ម 229
EPS-TOPIK 읽기 វ ិញ្ញាសាអាន EPS-TOPIK
① 연장하려면 ② 심사하려면 ③허
សំណួរទី៤និងទី៥ គឺជាការអានកថាខណ្ឌអំពកា
ី រពន្យារពេលស្នាក់នៅ បន្ទាប់មកជ្រើសរ� ើសចម្លយ
ើ ដែល
ត្រឹមត្រូវទៅនឹងសំណួរ។
[4~5] 다음 질문에 답하십시오.
ប្រសិនប�ត្
ើ រូវបានការអនុញ្ញាត នឹងមានការកត់ត្រាជនន
ូ វូ ខ្លឹមសារអនុញ្ញាតនៅល�ើអត្តសញ្ញាណប័ណ្ណជនបរទេស។
① 심사를 받아요. ②신
③ 신청서를 접수해요.
ើ ដែលមិនមែនជានីតិវ ិធីពន្យារការស្នាក់នៅ។
체류 연장 절차가 아닌 것을 고르십시오. សូមជ្រើសរ� ើសយកចម្លយ
④등
អត្តសញ្ញាណប័ណ្ណជនបរទេស, ថ្លៃសេវាឲ្យបានត្រឹមមុនថ្ងៃផុតកំណត់នៃរយៈពេលស្នាក់នៅ។
① 수수료가 듭니다. ②외
위의 내용과 맞지 않는 것을 고르십시오. សូមជ្រើសរ� ើសយកចម្លយ ③ 체류
ើ ដែលមិនត្រឹមត្រូវទៅនឹងខ្លឹ 기간 연장에
។ 대한 설명입니다.
មសារខាងល�ើ ④신
정답 1. ① 2. ④ 3. ① 4. ④ 5. ④
យ�ើ1.ង그림을
ប្រើប្រាស់
보고‘-지
맞는않도록 ភ្ជាប់pictures
조심하다’Match
말을 연결하세요. ជាមួយ កិរcorresponding
to the ិយាស័ព បង្ ្ទ wordsហា ញអំពី ៖ ដ�ើម្បីកុំឲ្យមានការក�ើតឡ�ង
or expressions. ើ អ្វីមយ
ួ ដែលនិយាយនៅខាងមុខ
ប្រយោគ ត្រូវតែធ្វកា
ើ រប្រុងប្រយ័ត្ន។
① ㉠ 손가락이 데다
연습 2 ㆍ가: 자, 그럼 작업을 시작해 볼까요? តោះ! អញ្ង ើ ធ្វក
ចឹ សាកចាប់ផ្ដម ើ ច
ិ កា
្ច របានហ�ើយរ ឺនៅ?
ប្រសិនប�ើអក
្ន ចង់ផល
្ដ ជា
់ ដំបូន្មា នឲ្យនរណាម្នា ក់ត្រូវតែធ្វអ
ើ ម
្វី យ
ួ តាមយោបល់របស់អក
្ន នោះយ�ើងប្រើប្រាស់ទម្រង់៖ ‘-도록 하다’ ។
㉠ 손가락이 데다
④ ㉣ 손가락이 베이다
③ ㉢ 못에 찔리다
㉡ 찰과상을 입다 ត�ើអក
្ន បានយល់អំពីការប្រើប្រាស់ ‘-지 않도록 조심하다’ ហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ង
ចឹ សូមសាកល្បងធ្វកា
ើ រ
⑤ និយាយដោយប្រើប្រាស់ទម្រង់វេយ្
㉤យាករណ៍ ដែលបានរ�ៀនរួ
손가락이 잘리다 ចមកហ�ើយនេះ។
④ ㉣ 손가락이 베이다
㉢ 못에 찔리다
2. 그림을 보고 ‘-지 않도록 조심하다’를 사용해서 말해 보세요.
2. 그림을 보고 ‘-지 않도록 조심하다’를 사용해서 말해 보세요. Create conversations using ‘-지 않도록 조심하다.’
⑤ សូមម�ើលរូបភាព រួច㉤ហ�ើ손가락이
យចូរប្រើ잘리다
ប្រាស់ ‘-지 않도록 조심하다’ មកសាកល្បងធ្វកា ើ រនិយាយ។
㉣ 손가락이 베이다
1)1) 2) 3)
2. 그림을 보고 ‘-지 않도록 조심하다’를 사용해서 말해 보세요. Create conversations using ‘-지 않도록 조심하다.’
.
㉤ 손가락이 잘리다
1) 2)2) 3)
.
록 조심하다’를 사용해서 말해 보세요. Create conversations using ‘-지 않도록 조심하다.’
48과_다치지 않도록 조심하세요 191
2) 3)3)
한국어 표준교재_41과~50과_최종.indd 191 .
6/11/2014 9:17:39 AM
유용한 표현 កន្សោមពាក្យសំខាន់ៗ
6/11/2014 9:17:39 AM
죽을 뻔했어요. វ ិះនឹងស្លាប់ទៅហ�ើយ។
្ន បានរ� ើអីវ៉ាន់ដច៏ ្រើននេះតែម្នា ក់ឯងរ ឺ?
가: 이 많은 짐을 혼자 다 옮겼어요? ត�ើអក
나: 네, 죽을 뻔했어요. ចា, វ ិះនឹងស្លាប់ទៅហ�ើយ។
ើ ្បីកុំឲ្យត្រូវរបួស
48 សូមប្រុងប្រយ័ត្នដ�ម 231
활동 សកម្មភាព
활동
보기 보기
프레스기계를
프레스 기계를사용할
사용할때는
때는
손가락이 잘리지 않도록 조심하세요.
손가락이 잘리지 않도록 조심하세요.
នៅពេលដែលប្រើប្រាស់ម៉ាស៊ន
ី សង្កត់
ដ�ើម្បីកុំឲ្យកាត់ត្រូវម្រាមដៃសូមប្រយ័ត្នប្រយែង។
1)
1)
2)
2)
3)
3)
4)
4)
232
한국어 표준교재_41과~50과_최종.indd 192
48 다치지 않도록 조심하세요 6/11/2014 9:17:39 AM
기타 재해 គ្រោះថ្នាក់ផ្សេងៗ
ខ្លាំង
បន្ថែម ៖http://www.slideshare.net/iglassbox/safety-education-for-migrant-workers-in-koreaeng
59 សុវត្ភា
ថិ ពឧស្សាហកម្ម ១ 363
EPS-TOPIK 듣기 វ ិញ្ញាសាស្ដាប់ EPS-TOPIK
①
① ②
② ③③ ④④
③ 밀링 ④ 프레스
4. 남자는 무슨 작업을 합니까? ត�ើបុរសម្នា ក់នេះធ្វក
ើ ច
ិ កា
្ច រអ្វី?
5. 사고를
① 용접
줄이려면 어떻게 해야 합니까? ② 선반
③ 밀링 ④ 프레스
① 빨리 움직여야 해요. ② 자주 사용해 보면 돼요.
③ 다른 작업을 함께 해야 해요. ④ 작동 방법을 잘 알고 있어야 해요.
5. 사고를 줄이려면 어떻게 해야 합니까? ប្រសិនប�ើចង់កាត់បន្ថយការគ្រោះថ្នា ក់ ត�ើត្រូវធ្វយ
ើ ៉ា ងណា?
정답 1. ③ 2. ④ 3. ③ 4. ④ 5. ④
확장 연습 លំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម L-48
다음 중 들은 내용과 같은 것은 무엇입니까?
ក្នុងចំណោមចម្លយ
ើ ខាងក្រោមនេះ ត�ើចម្លយ
ើ ណាដែលដូចទៅនឹងខ្លឹមសារដែលអ្នកបានស្ដាប់ល?
ឺ
확장 연습 듣기 대본 អត្ថបទស្ដាប់នៅក្នុងលំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម
정답 1. ④
ើ ្បីកុំឲ្យត្រូវរបួស
48 សូមប្រុងប្រយ័ត្នដ�ម 235
EPS-TOPIK 읽기 វ ិញ្ញាសាអាន EPS-TOPIK
[1~2]
[1~2] 다음다음 그림을
그림을
[1~2] 다음 보고
그림을
보고 맞는
보고맞는
문장을
문장을
맞는 문장을
고르십시오.
고르십시오.
고르십시오.
សូមម�ើលរូបភាពខាងក្រោម បន្ទាប់មកចូរជ្រើសរ� ើសយកប្រយោគដែលត្រឹមត្រូវ។
① 선반 ① 선반 기계예요. ② 밀링 기계예요.
1. 1. 1. 기계예요.
① 선반 기계예요. ② 밀링②기계예요.
밀링 기계예요.
③ 용접 기계예요. ④ 프레스 기계예요.
③ 용접
③ 용접 기계예요.
기계예요. ④ 프레스④ 프레스 기계예요.
기계예요.
2.
2.
① 못에 찔렸어요. ② 화상을 입었어요. ② 화상을 입었어요.
① 못에 찔렸어요.
③박혔어요.
③ 유리가 유리가 박혔어요.④ 찰과상을 입었어요.
④ 찰과상을 입었어요.
2. ① 못에 찔렸어요. ② 화상을 입었어요.
③ 유리가 박혔어요. ④ 찰과상을 입었어요.
សំណួរទី
[3~4] 빈칸에 ៣និង
들어갈 가장ទី៤알맞은
សូមជ្រើ
것을 សរ� ើសយកចម្លយ
고르십시오. ើ ដែលត្រឹមត្រូវដ�ើម្បីបំពេញចន្លោះ។ ចំណែកឯសំណួរទី៥វ ិញ
សូមអានកថាខណ្ឌ បន្ទាប់មកចូរជ្រើសរ� ើសចម្លយ
ើ ដែលត្រឹមត្រូវទៅនឹងសំណួរ។
3. 프레스 기계로 같은 모양을 여러 개 수 있습니다.
[3~4] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오.
[3~4] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은
① 깎을 것을 고르십시오.
② 파낼 ③ 구부릴 ④ 찍어 낼
សូមជ្រើសរ� ើសចម្លយ
ើ ដែលត្រឹមត្រូវបំផុតដ�ើម្បីបំពេញចន្លោះ។
3. 프레스 기계로 같은 모양을 여러 개 수 있습니다.
3. 4. 작업을 하다가 것을 막기 위해서는 환기를 자주
프레스 기계로 같은 모양을 여러 개 수 해야 합니다.
있습니다.
①ស៊
ម៉ា 깎을
①ន
ី 찰과상을
ពុម្ពអាចចាក់ ② 파낼
입는ចេញជារូបរាងដូចគ្នាបានយ៉ា ងច្រើ
②ន유리가
។ ③ 구부릴
박히는
④ 찍어 낼
③ 손가락이 잘리는 ④ 가스에 중독되는
① 깎을 ② 파낼 ③ 구부릴 ④ 찍어 낼
4. 4. 작업을
5. 다음 질문에하다가
답하십시오. 것을 막기 위해서는 환기를 자주 해야 합니다.
작업을 하다가 것을 막기 위해서는 환기를 자주 해야 합니다.
ពេលដែលធ្វ
공장에는កា
① 찰과상을 ើ 여러
입는종류의 ម្បីកុំឲ
រងារ ដ�ើ ្យពុលឧស្
기계가 ន ម័ ត្រូវតែឧស្សាហ៍
있습니다. ផ្លាស់ប្តូ②
이런 기계 덕분에 រខ្យល់
유리가
일하는 ចេ것이
ញចូល더។
박히는쉬워졌지만
위험한 기계도 많아서 손가락이 잘리거나 화상을 입는 등의 사고도 종종 발생하게
③되었습니다.
손가락이일을 잘리는 항상 신경을 쓰고 사고를 당하지 않도록 ④조심해야
가스에 합니다.
중독되는
① 찰과상을 입는 할 때는 ② 유리가 박히는 ③ 손가락이 잘리는 ④ 가스에 중독되는
이 글에 대한 내용으로 맞는 것을 고르십시오.
5. 다음 질문에 답하십시오. សូមឆ្លយ ើ នឹងសំណួរខាងក្រោម។
5. 다음 ①질문에
공장에는답하십시오.
위험한 기계도 많이 있다.
공장에는 여러 나면
② 사고가 종류의빨리 기계가
신고를 해야있습니다.
한다. 이런 기계 덕분에 일하는 것이 더 쉬워졌지만 위험한 기계도
많아서③공장에는
손가락이 여러
잘리거나
기계를 사용하면 종류의
일이 기계가
더화상을 입는있습니다.
어려워진다. 이런종종
등의 사고도 기계발생하게
덕분에 되었습니다.
일하는 것이일을
더 쉬워졌지만
할 때는 항상
위험한
신경을 쓰고
④ 기계도
사고를
기계를 많아서
당하지
작동하기 전에않도록
연습을손가락이한다. 잘리거나
조심해야
해야 합니다. 화상을 입는 등의 사고도 종종 발생하게
되었습니다. 일을 할 때는 항상 신경을 쓰고 사고를 당하지 않도록 조심해야 합니다. 않도록 조심하세요 195
នៅឯរោងចក្រមានគ្រឿងម៉ា ស៊ន
ី ជាច្រើនប្រភេទ។ ថ្វីត្បិតតែដោយសារគ្រឿងម៉ា48과_다치지
ស៊នី ទាំងអស់ នេះហ�ើយ ទ�ើបការធ្វកា
ើ រងារ
ប្រែទៅជាមានភាពងាយស្រួលក៏ពតមែ
ិ ន ប៉ុន្ដែម៉ា ស៊ន
ី ដែលបណ្ដា លឲ្យមានគ្រោះថ្នា ក់កមា
៏ នច្រើនណាស់ដែរ ហេតុដូចនេះ
이 글에 대한 내용으로 맞는 것을 고르십시오.
ហ�ើយបានជាមានគ្រោះថ្នា ក់ក�តឡ�
ើ ង
ើ ជាហូរហែរដូចជា៖ ការកាត់ដាច់ម្រាមដៃរ ឺក៏ត្រូវរលាក។ល។ ពេលធ្វកា
ើ រងារតែងតែ
យកចិ①
ត្តទុ공장에는
កដាក់ ហ�យ
ើ 위험한
한국어 표준교재_41과~50과_최종.indd 195ដ�ើម្បីកុំ기계도
ឲ្យមានគ្រោះថ្នា
많이 있다. ក់ក�តឡ�
ើ ង
ើ ត្រូវតែប្រយ័ត្នប្រយែង។ 6/11/2014 9:17:41 AM
②대한
이 글에 사고가 나면 빨리
내용으로 맞는 신고를 해야 한다.សូមជ្រើសរ� ើសចម្លយ
것을 고르십시오. ើ ដែលត្រឹមត្រូវទៅនឹងខ្លឹមសារនៃអត្ថបទ។
③ 기계를
① 공장에는 사용하면
위험한 기계도 일이 더 어려워진다.
많이 있다. ② 사고가 나면 빨리 신고를 해야 한다.
④ 기계를
③ 기계를 작동하기
사용하면 일이 더전에 연습을 해야 한다. ④ 기계를 작동하기 전에 연습을 해야 한다.
어려워진다.
1.
발목을 삐어서 병원에 갔습니다. 병원에서 준 을/를 가지고 약국에서 약과 파스를 샀습
니다.
ខ្ញគុំ ្រេចកជ�ើង ហ�ើយក៏បានទៅមន្ទីរពេទ្យ។ ខ្ញយ
ុំ កវេជ្ជបញ្
ជា ដែលបានពីមន្ទីរពេទ្យទៅទិញថ្នាំនិងកៅអ�ៀកនៅឯ
ឱសថស្ថា ន។
① 이력서 ② 증명서 ③ 신청서 ④ 처방전
2.
젖은 손으로 전기 기계나 전선을 만지면 안 됩니다. 사고가 날 수 있습니다.
ប្រសិនប�ើដៃស�ម
ើ មិនអាចទៅប៉ះនឹងគ្រឿងអគ្ស
គិ នីរ ឺក៏ខែ្សភ្លង
ើ បានឡ�ើយ។ អាចបង្កឲ្យមានគ្រោះថ្នា ក់ឆក់អគ្ស
គិ នីបាន។
① 붕괴 ② 추락 ③ 감전 ④ 충돌
3.
작업 도구를 사용할 때에는 항상 주의해야 합니다. 특히 칼이나 절단기를 이용해서 물건을
때에는 손을 다치지 않도록 조심해야 합니다.
នៅពេលដែលប្រើប្រាស់សម្ភារៈដ�ើម្បីធ្វកា
ើ រងារ ត្រូវតែប្រុងប្រយ័ត្នជានិច។
្ច ជាពិសេស នៅពេលដែលកាត់របស់ដោយប្រើ
ី កាត់ ត្រូវតែប្រយ័ត្នប្រយែងដ�ើម្បីកុំឲ្យត្រូវរបួស។
ប្រាស់កាំបិតរ ឺក៏ម៉ាស៊ន
① 붙일 ② 자를 ③ 접을 ④ 그릴
4.
소화기를 우선 안전핀을 뽑아야 합니다. 그 다음 호스를 불쪽으로 향하게 하고 손잡이
를 움켜쥐면 됩니다.
ប្រសិនប�ើចង់ប្រើប្រាស់បំពង់អគ្គិភយ
័ មុនដំបូងត្រូវតែដកគន្លឹះសុវត្ភា
ថិ ពជាមុនសិន។ បន្ទាប់មកតម្រង់ទុយោទៅកាន់ទស
ិ
ដៅភ្លង
ើ រួចហ�ើយច្របាច់បង្កាន់ដៃបាញ់ជាការស្រេច។
① 옮기려면 ② 사용하려면 ③ 옮기면서 ④ 사용하면서
정답 1. ④ 2. ③ 3. ② 4. ②
សូមស្ដាប់ដោយយកចិត្តទុកដាក់រច
ួ ថាតាម
នៅពេលដែលស្រៈ‘ㅣ[i] ’នៅខាងក្រោយព្យញ្ជ នៈ‘ㄷ, ㅌ’, ពេលនោះ ‘ㄷ’ បញ្ចេ ញសម្លេងទៅជា[ㅈ],
ចំណែកឯ‘ㅌ’ ត្រូវបញ្ចេ ញសម្លេងទៅជា[ㅊ]វ ិញ។
(1) 굳이, 맏이, 미닫이, 해돋이 (2) 같이, 밭이, 낱낱이, 붙이다
(3) 같이 식사하러 갈까요? (4) 여기에 우표를 붙이세요.
(5) 저는 우리 집의 맏이예요. (6) 저는 올해 1월에 해돋이를 봤어요.
ើ ្បីកុំឲ្យត្រូវរបួស
48 សូមប្រុងប្រយ័ត្នដ�ម 237
ី ចង្អូរ
홈을 파다 ຂຸດຮ່ອງជក 218
화가 나다 ໃຈຮ້າຍខង
ឹ នរណាម្នា ក់ 110
화를 내다 ຮ້າຍសឲ
្ដី ្យនរណាម្នា ក់ 110
확인하다 ກວດຄືນត្រួតពិនត
ិ ្យ ກວດາ 169
환갑 ខួបព្រះជន្ម៦០ឆ្នាំ ປີ 59
환송하다 ລາກ່ອນជន
ូ ដំណ�ើរ ບອກລາ 122
회식 ពិធជ
ី ប់ល�ៀងក្រុមហ៊ន
ុ 119
회식을 하다 ຈັດງານລ້ຽງຫ້ອງການធ្ព
វើ ធ
ិ ជ
ី ប់ល�ៀងក្រុមហ៊ន
ុ 119
វើ រស្នើសវុំ ិស្សមកាល
휴가를 신청하다 ຂຽນໃບລາພັກធ្កា 323
휴업하다 ປິດກິດຈະານຊົ່ວຄາວសម្រាកការធ្វអា
ើ ជីវកម្មបណ្ដ ោះអាសន្ន 335
휴일 근로 시간 ຊົ່ວໂມງເຮັດວຽກວັນພັម៉ោ ងធ្វកា
ើ រនៅថ្ងៃឈប់សម្រាក 314
383
어휘 1 ពាក្យថ្មី ១ Ⅰ 보호구 ឧបករណ៍ការពារ
ត�ើនង មី ដែលនិយាយអំពីប្រភេទនៃ
ឹ មានឧបករណ៍ការពារអ្វីខ្លះ? យ�ើងនឹងស្វែងយល់អំពីពាក្យថ្ៗ
ឧបករណ៍ការពារ។
착용하다 보호복
ស្លៀក, ពាក់ សម្លៀកបំពាក់ការពារ
연습 1
①
1. 사진을 보고 알맞은 말을 연결하세요. Match the pictures to the corresponding words or expres
연습 1
목장갑 안전장갑 ①
안전화 ②
안전장화 ㉠ 귀마개
ស្រោមដៃក្រណាត់ ស្រោមដៃសុ
វត្ភា
1. 사진을 ថិ ព ស្បែកជ�ើ
보고 알맞은 ងសុវត្ភា
말을 연결하세요. ថិ ព Matchស្បែកជ�ើ ងto
the pictures វត្corresponding
សុthe ភា
ថិ ពកវែង words or expressions.
연습 1
① ② ③ ㉠ 귀마개 ㉡ 보호복
1. 사진을 보고 알맞은 말을 연결하세요. Match the pictures to the corresponding words or expressions.
សូមកុំម�ើលពាក្យនៅខាងល�ើ ហ�យ
ើ សាកល្បងឆ្លយ
ើ សំណួរ។
연습 1
①① ② ③③ ㉠ 귀마개
④④ ⑤⑤ ㉢ 마스크 ㉣
② ㉡ 보호복 안전장화
1)
49 ប្រសិនប�ើមន
가:វ귀마개를
ិ ពាក់ស្បែកជ�ើងសុ
꼭 해야 돼요? 239
2) ត្ភា
ថិ ពទេ អាចត្រូវរបួស
가: 안전장갑을 꼭 껴야 돼요?
④ ⑤ 2. 사진을 보고
㉣ ‘-(으)ㄹ
안전장화 수 있다’를
㉤사용해서
목장갑 나: 완성하세요.
대화를 네. 귀마개를 안 하면 .
Complete the conversations using ‘-(으)ㄹ 수 있다.’ 나: 네. 안전장갑을 안 끼면
귀를 다치다
손을 다치다
1)
가: 귀마개를 꼭 해야 돼요?
2) 가: 안전장갑을 꼭 껴야 돼요?
⑤ 2. 사진을 보고 ‘-(으)ㄹ 수 있다’를㉤사용해서 나: 네.
대화를
목장갑 귀마개를 안 하면 3)
완성하세요. 가:.안전화를 꼭 신어야 돼요?
문법 1 វេយ្យាករណ៍ ១ Ⅰ -(으)ㄹ 수 있다 G49-1
늦다 → 늦을 수 있다 다치다 → 다칠 수 있다
연습 1 입다 → 입을 수 있다 만들다 → 만들 수 있다
④ ㉣ 안전장화
ត�ើអក
្ន បានយល់អំពីការប្រើប្រាស់ ‘-(으)ㄹ 수 있다’ ហ�ើយមែនដែររ ឺទេ?
⑤ ㉤ 목장갑
អញ្ង
ចឹ សូមម�ើលរូបភាព បន្ទាប់មកចូរបញ្ចប់ការសន្ទនាឲ្យបានត្រឹមត្រូវ។
2.사진을
2. 사진을보고
보고‘-(으)ㄹ
‘-(으)ㄹ수수있다’를
있다’를 사용해서
사용해서 대화를
대화를 완성하세요.
완성하세요.
សូមម�ើល
Complete theរូប ថត រួចហ�ើusing
conversations យចូរ‘-(으)ㄹ
ប្រើប្រាស់ ‘-(으)ㄹ
수 있다.’ 수 있다’ មកបញ្ចប់ការសន្ទនា។
1)1) 가:
가: 귀마개를
귀마개를꼭꼭해야 해요? ត�ើត្រូវតែពាក់ឆនុ កត្រច�ៀករ
해야돼요? ្ ឺ?
나: 네.
나: 네.귀마개를
귀마개를안안하면
하면 . .
귀를 다치다 បាទ/ចា៎, ប្រសិនប�ើមន
ិ ពាក់ឆនុ កត្រច�ៀកទេ អាចត្រូ
្ វរបួសត្រច�ៀកបាន។
2)2) 가: 안전장갑을
가: 안전장갑을꼭꼭껴야 해요? ត�ើត្រូវតែពាក់ស្រោមដៃសុវត្ភា
해야돼요? ថិ ពរ ឺ?
나: 네.
나: 네.안전장갑을
안전장갑을안안끼면
끼면 . .
បាទ/ចា៎, ប្រសិនប�ើមន
ិ ពាក់ស្រោមដៃសុវត្ភា
ថិ ពទេ អាចត្រូវរបួសដៃបាន។
손을 다치다
3)3) 가:
가: 안전화를
안전화를 꼭
꼭 신어야 해요? ត�ើត្រូវតែពាក់ស្បែកជ�ើងសុវត្ភា
신어야돼요? ថិ ពរ ឺ?
나: 네.
나: 네.안전화를
안전화를안
안신으면
신으면 . .
បាទ/ចា៎, ប្រសិនប�ើមន
ិ ពាក់ស្បែកជ�ើងសុវត្ភា
ថិ ពទេ អាចត្រូវរបួសជ�ើងបាន។
발을 다치다
발을 다치다
ជីហន
៊ូ កំពុងតែនិយាយប្រាប់ធអា
ូ ន់អំពីស្ថា នភាពដែលអាចនឹងក�ើតមានគ្រោះថ្នា ក់។ ដ�ើម្បីបានដឹងថា
អ្នកទាំង២កំពុងតែនិយាយគ្នា អំពីអខ
្វី ្លះ ចូរស្ដាប់ការសន្ទនាឲ្យបាន២ដងជាមុនសិន។
ម្ដងនេះសូមអ្នកសាកល្បងធ្វជា ី ន
ើ តួអង្គជហ ៊ូ និងធូអាន់ រួចហ�ើយចូរថាតាមការសន្ទនា។
ត�ើអក
្ន បានស្ដាប់នង
ិ ថាតាមរួចហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ង
ចឹ សូមឆ្លយ
ើ នឹងសំណួរខាងក្រោម។
49 ប្រសិនប�ើមន
ិ ពាក់ស្បែកជ�ើងសុវត្ភា
ថិ ពទេ អាចត្រូវរបួស 241
어휘 2 ពាក្យថ្មី ២ Ⅰ 작업장 사고 គ្រោះថ្នា ក់នៅកន្លែងការងារ
ត�ើមានគ្រោះថ្នា ក់អខ
្វី ្លះអាចក�ើតឡ�ង មី ដែលនិយាយទាក់ទង
ើ នៅឯកន្លែងការងារ? យ�ើងនឹងរ�ៀនពាក្យថ្ៗ
ទៅនឹងគ្រោះថ្នា ក់។
연습 2
구덩이에 빠지다 파편이 튀다 맞다 기계에 감기다
ផុងរណ្ដៅ ខ្ទាតកំទេចកំទី ត្រូវ រមូរចូលម៉ា ស៊ន
ី
1. 그림을 보고 맞는 말을 연결하세요. Match pictures to the corresp
연습 2
① ㉠
연습 2
감전되다 가스가 새다/ ①
폭발하다 ②불이 나다 ㉠ 폭발하다 ㉡
ត្រូវបានឆក់អគ្ស
គិ នី 누출되다 ផ្ទុះ ភ្លងើ ឆេះ
1. 그림을 보고 맞는 말을 연결하세요. Match pictures to the corresponding words or expressions.
លេចធ្លា យហ្គា ស
연습 2
① ② ③ ㉠ 폭발하다 ㉡ 추락하다 ㉢
1.1. 그림을
그림을 보고보고
맞는맞는
말을 말을 연결하세요.
연결하세요. សូមtoម�ើ
Match pictures លcorresponding
the រូបភាព បន្ទាប់ មor
words កចូ រភ្ជាប់រប
ូ ភាពទៅនឹងពាក្យដែលត្រឹមត្រូវ។
expressions.
② ④ ㉡ 추락하다 ⑤
2. ‘-기 때문에’를
㉣ 사용해서 대화를
미끄러지다 ㉤ 완성하세요.
넘어지다Complete the c
③ ㉢ 부딪히다
③ ㉢ 2. ‘-기 때문에’를 사용해서 대화를 완성하세요. Complete the conversations using ‘–기 때문에.’
④ ⑤ 부딪히다 미끄러지다 ㉣ ㉤ 넘어지다
㉠ 폭발하다 ㉡ 추락하다 ㉢ 부딪히다 ㉣ ㉤미끄러지다
2) 가: 지금 넘어지다 안에서 작업할 수 없어요?
1) 가: 높은 곳에서 작업할 때는 떨어지는 사고가 날 수 있습니다.
나: 지금은 들어갈 수 없어요. [
나: 괜찮을 겁니다. [안전대를 맸다]
정답 ① ㉡ ② ㉠ ③ ㉢ ④ ㉤ ⑤ ㉣
④ ⑤
2. ‘-기 때문에’를
㉣ 사용해서 대화를
미끄러지다 ㉤
완성하세요. Complete the conversations using ‘–기 때문에.’
넘어지다3) 가: 밀링 작업을 할 때는 보안경
2) 가: 지금 안에서 작업할 수 없어요?
242 49 안전화를 안 신으면 다칠 수 있어요 1) 가: 높은 곳에서 작업할 때는 떨어지는 사고가 날 수 나:있습니다.
네, 알겠습니다. [파편이 튀다]
나: 지금은 들어갈 수 없어요. [바닥이 미끄럽다]
나: 괜찮을 겁니다. [안전대를 맸다]
ត�ើអក
្ន បានយល់អំពីការប្រើប្រាស់ ‘-기 때문에’ ហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ង
ចឹ សូមប្រើប្រាស់ទម្រង់ខាងល�ើ
នេះដ�ើម្បីបញ្ចប់ការសន្ទនាខាងក្រោម។
49 ប្រសិនប�ើមន
ិ ពាក់ស្បែកជ�ើងសុវត្ភា
ថិ ពទេ អាចត្រូវរបួស 243
활동
활동 សកម្មភាព
보기 보기
바닥이바닥이
미끄러우면 넘어질 수
미끄러우면
있어요.
넘어질 수조심하세요.
있어요. 조심하세요.
ប្រសិនប�ើឥដ្ឋរអិល អាចដួលបាន។
សូមប្រុងប្រយ័ត្ន។
1)
높은
높은 곳에서 작업을 하다,
곳에서 작업을 하다,추락하다
추락하다
ធ្វកា
ើ រងារនៅទីខស
្ព ,់ ធ្លា ក់
2)
2)
화상을입다
파편이 튀다, 화상을 입다
ខ្ទាតកំទេចកំទ,ី រលាក
3)
3)
안전장갑을 끼지 않다,
안전장갑을 끼지 않다,감전되다
감전되다
មិនពាក់ស្រោមដៃសុវត្ភា
ថិ ព, ត្រូវឆក់អគ្ស
គិ នី
4)
4)
안전화를 신지 않다,
안전화를 신지 않다,발을
발을다치다
다치다
មិនពាក់ស្បែកជ�ើងសុវត្ភា
ថិ ព, ត្រូវរបួសជ�ើង
244
한국어 표준교재_41과~50과_최종.indd
49 안전화를 안202 신으면 다칠 수 있어요 6/11/2014 9:18:08 AM
정보 ព័តមា
៌ ន
신체 기관과 보호구
សរ ីរាង្គកាយមនុស្សនិងឧបករណ៍ការពារ
전신 រាងកាយទាំងមូល 발 ជ�ើង
화학물질, 뜨거운 물질, 방사선, 분진 떨어지는 물체(중량물), 화학물질,
សារធាតុគីម,ី វត្ថុក្ដៅ , វ ិទ្យុសកម្ម, ធូលី 뜨거운 물질, 날카로운 물체
វត្ថុធា្លក់ចះុ (វត្ថុទម្ងនធ
់ ន
្ង )់ , សារធាតុគីម,ី
វត្ថុក្ដៅ , វត្ថុមុតស្រួច
✚보호구의 종류 ប្រភេទនៃឧបករណ៍ការពារ
산업안전보건법에서 정하고 있는 보호구는 다음과 같습니다.
ឧបករណ៍ការពារដែលកំណត់ដោយច្បាប់ស្តីពីសវុ ត្ភា
ថិ ពឧស្សាហកម្មនង
ិ សុខភាពមានដូចខាងក្រោម។
귀마개, 귀덮개
ឆ្នុកត្រច�ៀក, កាសបិទត្រច�ៀក
방독마스크 ម៉ា សកាពារសារធាតុពុល
전면형, 반면형 ប្រភេទមួយតួមខុ , ប្រភេទពាក់កណ្ដា លមុខ
보안면 ក្បាំងការពារមុខ
송기마스크 ម៉ា សផ្គត់ផង្គ ខ់ ្យល់ដកដង្ហើម
용접용 보안면, 일반 보안면
ក្បាំងការពារមុខសម្រាប់ផ្សារ, ក្បាំងការពារមុខទូទៅ
호스마스크, 에어라인마스크, 복합식 에어라인마스크
ប្រភេទម៉ា សទុយោដែលផ្គត់ផង
្គ ខ
់ ្យល់ដកដង្ហើមពីខាងក្រៅ, ប្រភេទម៉ា សដែល
ស្ពា យបំពង់ឧស្ន
ម័ តាមខ្លួន, ប្រភេទម៉ា សដែលបូកបញចូ ្ លគ្នា មានទាំងម៉ា ស
안전 장갑 ស្រោមដៃសុវត្ភា
ថិ ព ទុយោផ្គត់ផង
្គ ខ
់ ្យល់ដកដង្ហើមពីខាងក្រៅនិងម៉ា សស្ពា យបំពង់ឧស្ន
ម័ តាមខ្លួន
안전화 ស្បែកជ�ើងសុវត្ភា
ថិ ព
ស្បែកជ�ើងអុស
ី ឡ
ូ ង់, ស្បែកជ�ើងអុស
ី ឡ
ូ ង់កវែង
49 ប្រសិនប�ើមន
ិ ពាក់ស្បែកជ�ើងសុវត្ភា
ថិ ពទេ អាចត្រូវរបួស 245
EPS-TOPIK 듣기 វ ិញ្ញាសាស្ដាប់ EPS-TOPIK
[1~2]
[1~2] 잘
잘듣고
듣고내용과
내용과관계있는
관계있는그림을
그림을고르십시오.
고르십시오. Track 153
សូមស្ដាប់ដោយយកចិត្តទុកដាក់ បន្ទាបម
់ កចូរជ្រើសរ� ើសយករូបភាពដែលមានទាក់ទងទៅនឹងខ្លឹមសារ។ Track 153
1.
1. ①
① ②
② ③
③ ④
④
2. ①
2. ① ②
② ③③ ④
④
3. ① 벌써 확인했습니다. ② 얼른 쓰고 오겠습니다.
③ 빨리 갈아 신으십시오. ④ 이쪽으로 들어가면 됩니다.
[3~4] 질문을 듣고 알맞은 대답을 고르십시오.
ំ ួ រ បន្ទាប់មកចូរជ្រើសរ� ើសយកចម្លយ
សូមស្តាប់សណ ើ ដែលត្រឹមត្រូវ។
남자가 해야 할 일이 아닌 것은 무엇입니까?
① 청소하기 ② 귀마개 하기
③ 마스크 쓰기 ④ 플러그 빼기
여: 그래도 여긴 소음이 심하기 때문에 귀마개를 꼭 해야 돼요. 그리고 작업장에는 먼지가 많으니까 마스크
도 쓰는 게 좋아요.
ទោះជាយ៉ា ងនេះក៏ដោយ ពីព្រោះនៅទីនេះមានសម្លេងថ្លងខ្លាំ
់ ងណាស់ ហេតុនេះហ�ើយត្រូវតែពាក់ឆនុ កត្រច�ៀកកុំបី
្ ខាន។
ហ�ើយនៅកន្លែងធ្វកា ី ចី ្រើន ដូចនេះហ�ើយយកល្អពាក់ម៉ាស់ផង។
ើ រងារមានធូលដ
정답 1. ① 2. ② 3. ② 4. ③ 5. ①
확장 연습 លំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម L-49
확장 연습 듣기 대본 អត្ថបទស្ដាប់នៅក្នុងលំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម
1. 여: 아딧 씨, 안전복 모두 챙겨 입었죠?
អាឌីត, ត�ើបានពាក់សម្លៀកបំពាក់សវុ ត្ភា
ថិ ពមកទាំងអស់ហ�យ
ើ មែនដែររ ឺទេ?
정답 1. ④
49 ប្រសិនប�ើមន
ិ ពាក់ស្បែកជ�ើងសុវត្ភា
ថិ ពទេ អាចត្រូវរបួស 247
EPS-TOPIK 읽기 វ ិញ្ញាសាអាន EPS-TOPIK
EPS-TOPIK 읽기
[1~2]
[1~2] 다음다음 그림을
그림을 보고보고
맞는맞는 단어나
단어나 문장을
문장을 고르십시오.
고르십시오.
[1~2] 다음 그림을 보고 맞는 단어나 문장을 고르십시오.
សូមម�ើលរូបភាពខាងក្រោម បន្ទាប់មកចូរជ្រើសរ� ើសយកពាក្យរ ឺក៏ប្រយោគដែលត្រឹមត្រូវ។
[1~2]1.
다음 그림을 보고 맞는①단어나
1. 마스크
① 문장을
마스크 고르십시오. ② 보호복
② 보호복
1. ① 마스크 ② 보호복
③③안전모
안전모 ④ 용접면
④ 용접면
③ 안전모 ④ 용접면
1. ① 마스크 ② 보호복
③ 안전모 ④ 용접면
2. ① 감전될 수 있습니다. ② 넘어질 수 있습니다.
2. ① 감전될 수 있습니다. ② 넘어질 수 있습니다.
2. ① 감전될 수 있습니다. ② 넘어질 수 있습니다.
③③ 부딪힐
부딪힐 수수 있습니다.
있습니다. ④ 추락할
④ 추락할 수 있습니다.
수 있습니다.
③ 부딪힐 수 있습니다. ④ 추락할 수 있습니다.
2. ① 감전될 수 있습니다. ② 넘어질 수 있습니다.
③ 부딪힐 수 있습니다. ④ 추락할 수 있습니다.
សំណួរទី៣និងទី៤គឺជាការជ្រើសរ� ើសយកពាក្យដែលត្រឹមត្រូវ។ ចំណែកឯសំណួរទី៥វ ិញ សូមអាន
[3~4] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오.
សេចក្들어갈
[3~4] 빈칸에 ជ
ដី ន
ូ ដំណ가장
ឹ ងស្ដីពច
알맞은ី ណ
ំ ុ ចដែលត្រូ វប្រុងប្រយ័ត្ន បន្ទាបម
것을 고르십시오. ់ កចូរឆ្លយ
ើ នឹងសំណួរ។
[3~4]3.빈칸에 들어갈
소음이 가장 알맞은
심한 곳에서 작업을것을 고르십시오. 을/를 껴야 합니다.
할 때는
[3~4]3.빈칸에
소음이 심한가장
들어갈 곳에서 작업을
알맞은 것을할 고르십시오.
때는 មជ្រើ을/를
សូ 껴야 합니다.
សរ� ើសយកចម្ល
យ ើ ដែលត្រឹមត្រូវបំផុតដ�ើម្បីបំពេញចន្លោះ។
3. ① 귀마개
3. 소음이 심한 곳에서 작업을 할②
① 귀마개
목장갑
②때는
목장갑 을/를③껴야
보안경
껴야합니다.
③ 보안경
④ 안전장화
④ 안전장화
소음이 심한 곳에서 작업을 할 때는 을/를 합니다.
ពេលធ្វកា
ើ រងារនៅទីកន្លែងដែលមានសម្លេងរ ំខានខ្លាំង ត្រូវតែពាក់ឆនុ កត្រច�ៀក។
្
① 귀마개 ② 목장갑 ③ 보안경 ④ 안전장화
①
4. 귀마개
높은 곳에서 작업을②할목장갑
때는 아래로 ③ 보안경
떨어질 위험이 있습니다. 그러므로 반드시 ④ 안전장화 을/를
4. 높은 곳에서 작업을 할 때는 아래로 떨어질 위험이 있습니다. 그러므로 반드시 을/를
4. 매고 일을 해야 합니다.
높은매고 일을작업을
곳에서 해야 합니다.
할 때는 아래로 떨어질 위험이 있습니다. 그러므로 반드시 을/를
4. 매고
높은일을곳에서해야 작업을
합니다.할 때는 아래로 떨어질 위험이 있습니다. 그러므로 반드시 을/를
① 보안면 ② 안전대 ③ 안전화 ④ 안전장갑
① 보안면
ពេលដែលធ្វ
매고 일을 កាើ 해야
រងារនៅទី
ខស
합니다. ② 안전대 ក់ធ្លា ក់ចះុ មកក្រោមបាន។ ដូ
្ព ់ អាចមានគ្រោះថ្នា ③ 안전화ច្នេះហ�យ ④សែក្រវ៉ា
ើ ត្រូវតែពាក់ខ្ 안전장갑 ត់សវុ ត្ភា
ថិ ព
កុំខាន រួចហ�ើយសឹមធ្វកា
ើ រ។
① 보안면 ② 안전대 ③ 안전화 ④ 안전장갑
5. ①
다음 질문에
보안면 답하십시오.
② 안전대 ③ 안전화 ④ 안전장갑
5. 다음 질문에 답하십시오.
5. 다음 질문에 답하십시오. សូមឆ្លយ
ើ នឹងសំណួរខាងក្រោម។
5. 다음 질문에 답하십시오. <선반 작업 주의 사항>
<선반 작업 주의 사항>
<선반 작업 주의 사항> <ចំណុចប្រុងប្រយ័ត្នពេលធ្វកា ើ រងារក្រឡឹង>
1. 옷이나 머리카락이 기계에 감기지 않도록 작업복을 입고 모자를 쓰십시오.
1. 옷이나
1. 옷이나 머리카락이머리카락이 기계에 기계에 감기지 감기지않도록 않도록작업복을 작업복을 입고 모자를 입고 모자를 쓰십시오. 쓰십시오.
2. 파편이 눈에 들어갈 수 있기 때문에 <선반 보안경도
작업 주의 반드시 사항> 착용해야 합니다.
ដ�ើ2.
ម្បីកុំ파편이 눈에 រ들어갈
ឲ្យសម្លៀកបំពាក់ ឺក៏សក់រមូរ수
ចូល있기 ី 때문에
ម៉ា ស៊ន 보안경도
សូមស្លៀកពាក់ 반드시
សម្លៀកបំពាក់ 착용해야
ការងារនិ
ងពាក់មកួ 합니다.
។
3.
1. 3.
옷이나 장갑이 기계에
머리카락이감겨서 감겨서 사고가
기계에 감기지날않도록 날 수 있으니까작업복을 맨손으로 작업하십시오.
입고 모자를 쓰십시오.
2. 파편이 장갑이눈에 기계에들어갈 수 있기사고가 때문에 보안경도 수 있으니까 반드시맨손으로 착용해야작업하십시오. 합니다.
2. 파편이 눈에 들어갈
ពីព្រោះតែអាចខ្ទាតកំទេចកំទច ី ល수 있기 때문에 보안경도 반드시 착용해야ខា합니다.
ូ ភ្នែកបាន ហេតុនេះហ�ើយក៏ត្រូវតែពាក់វ៉ែនតាការពារកុំបី ន។
3. 글과
장갑이 기계에 감겨서 사고가 날 수 있으니까 맨손으로 작업하십시오.
3.위
위장갑이
관계가
기계에 없는
글과 관계가 감겨서
없는
그림을
그림을사고가 고르십시오.
날 수 있으니까 맨손으로 작업하십시오.
고르십시오.
ស្រោមដៃធ្វ
① ឲ ើ ្យរមូរចូលម៉ា ស៊ន
ី រួចហ�ើយ②
អាចបង្កជាគ្រោះថ្នា ក់បាន ហេតុនេះហ�ើ
③ យសូមធ្វកា
ើ រដោយដៃទទេ។ ④
① ② ③ ④
위
위글과글과관계가관계가없는 없는그림을 그림을고르십시오. 고르십시오. សូមជ្រើសរ� ើសរូបភាពដែលមិនទាក់ទងទៅនឹងអត្ថបទខាងល�ើ។
①
① ②
② ③
③ ④
④
정답 1. ④ 2. ① 3. ① 4. ② 5. ③
248 49 안전화를 안 신으면 다칠 수 있어요 49과_안전화를 안 신으면 다칠 수 있어요 205
1.
작업을 할 때는 조심해야 합니다. 조심하지 않으면 언제 사고가 날지 모르기 때문입니다.
ពេលធ្វកា
ើ រងារត្រូវតែប្រុងប្រយ័ត្នជានិច។
្ច ពីព្រោះតែប្រសិនប�ើមន
ិ ប្រុងប្រយ័ត្ន មិនដឹងថាគ្រោះថ្នា ក់នង
ឹ ក�ើតឡ�ង
ើ នៅ
ពេលណានោះទេ។
① 일찍 ② 다시
③ 항상 ④ 직접
2.
전기 작업을 할 때에는 안전장갑을 꼭 챙겨야 합니다. 안전장갑을 감전될 수 있습니다.
ពេលដែលធ្វកា
ើ រងារអគ្ស
គិ នី ត្រូវតែយកមកជាមួយនូវស្រោមដៃសុវត្ភា
ថិ ពកុំបីខាន។ ប្រសិនប�ើមន
ិ ពាក់ស្រោមដៃសុវត្ភា
ថិ ពទេ
អាចត្រូវអគ្ស
គិ នីឆក់។
① 끼지 않으면 ② 신지 않으면
③ 끼기 때문에 ④ 신기 때문에
3.
정답 1. ③ 2. ① 3. ①
សូមស្ដាប់ដោយយកចិត្តទុកដាក់រច
ួ ថាតាម
នៅពីមខ
ុ រ ឺក៏ពកី ្រោយព្យញ្ជ នៈ‘ㅎ’មានព្យញ្ជនៈដូចជា៖ 'ㅂ’, ‘ㄷ’, ‘ㄱ’, ‘ㅈ’, ពេលនោះព្យញ្ជ នៈនីមយ
ួ ៗនឹងប្រែក្លា យការបញ្ចេ ញសម្លេង
ទៅជា៖ [ㅍ], [ㅌ], [ㅋ], [ㅊ] វ ិញ។
49 ប្រសិនប�ើមន
ិ ពាក់ស្បែកជ�ើងសុវត្ភា
ថិ ពទេ អាចត្រូវរបួស 249
50 열심히 해 준 덕분이에요
ដោយសារបានអ្នកខិតខំប្រឹងប្រែងធ្វើ
□ ពាក្យថ្ មី បទបញ្ញត្តិសុវត្ភា
ថិ ព, ការល�ើកកម្ពសស
់ ខ
ុ ភាព
៌ ន . វប្បធម៌
□ ព័តមា ការពត់ពេនតម្រង់ខ្លួនដ�ើម្បីសុខភាព
មានរ�ឿងល្អបានក�ើតឡ�ង
ើ ចំពោះម៉ន ី ។ ដ�ើម្បីឲ្យដឹងថាមានរ�ឿងល្អអ្វី សម
ូ ខា ូ ស្តាប់ការសន្ទនាឲ្យបាន២
ដងជាមុនសិន រួចហ�ើយចូរថាតាម។
사장님 일도 잘하고 작업장 점검도 아주 꼼꼼히 한다고 들었어 ㆍ계약서의 내용을 꼼꼼히
요. 모니카 씨가 열심히 해 준 덕분에 일이 더 편해졌어 읽어 보세요.
សម
ូ អានដោយម៉ត់ចត់នវូ ខ្លឹ
មសារ
요. 정말 고마워요. 이건 감사 선물이에요. របសក្រ
់ ដាសកិចស
្ច ន្យា។
ខញ បា
្ុំ នលឺថាអ្នកធ្វកា
ើ រក៏ពកែ ហ�
ូ យ
ើ ត្រួតពន
ិ ត
ិ ្យកន្លែងធ្វកា
ើ រងារក៏ធ្វដោ
ើ យ
ម៉ត់ចត់ថែមទ�ៀតផង។ ដោយសារបានការខិតខំប្រឹងប្រែងធ្វព ើ ម
ី ន
៉ូ ខា
ី
ទ�ើបការងារកាន់តែមានភាពងាយស្រួល។ ពិតជាអរគុណណាស់។
នេះគឺអំណោយថ្លែងអំណរគុណ។
ត�ើអក
្ន បានស្ដាប់នង
ិ ថាតាមការសន្ទនារួចហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ង
ចឹ សូមឆ្លយ
ើ នឹងសំណួរខាងក្រោម។
មី ដែលនិយាយអំពីបទបញ្ញត្តិសុវត្ភា
យ�ើងនឹងស្វែងយល់អំពីពាក្យថ្ៗ ថិ ព។
សូមកុំម�ើលពាក្យនៅខាងល�ើ ហ�យ
ើ សាកល្បងឆ្លយ
ើ សំណួរ។
50 ដោយសារបានអ្នកខិតខំប្រឹងប្រែងធ្វើ 251
문법 1 វេយ្យាករណ៍ ១ Ⅰ -(으)ㄴ 덕분에 G50-1
사다 → 산 덕분에
읽다 → 읽은 덕분에
만들다 → 만든 덕분에
ㆍ사장님 덕분에 회사 생활을 잘하고 있습니다. ដោយសារលោកអគ្គនាយក ទ�ើបខ្ញធុំ ្វកា ើ រងារបានល្អកនុ ងក្រុ
្ មហ៊ន
ុ ។
연습 1
연습 1아내 덕분에 맛있는 음식을 먹고 있어요. ដោយសារបានការធ្វម
ㆍ요리를 잘하는 ើ ្ហូបដ៏ពកែ
ូ របស់ប្រពន្ធខញ ទ�
្ុំ ប ើ ខ្ញមា
ុំ នម្ហូបឆ្ងា ញ់ៗហូប។
ជា ក់ដាច់ដោយឡែកៗ ដោយផ្អែកទៅល�ើលទ្ធផលវ ិជ្ជមាន ឬ អវ ិជ្ជមាននោះទេ គឺគេប្រើ ពាក្យ " ពីព្រោះ, ដោយសារ, ពីព្រោះ ....
បញ្
2) 기계를 오래 사용하려면 문제가 없는지 정기적으로 합니다.
ដូចនេះហ�ើយ, ដោយសារ
2) 기계를 .... ដូចនេះហ�ើ
오래 사용하려면 문제가យ" តែមួ
없는지យ정기적으로 합니다.រ៉េ ក្នុងករណីដែលដ�ើមហេតុ
ដូចគ្នា គ្រប់លទ្ធផលទាំងអស់។ ប៉ុន្ដែនៅក្នុងភាសាកូ
បុព្វហេតុ ឬ មូលហេតុនោះ ជះឥទ្ធិពលវ ិជ្ជមាន ដល់លទ្ធផល នោះគេប្រើវេយ្យាករណ៍ ‘-(으)ㄴ 덕분에’, ប៉ុន្ដែផ្ទុយទៅវ ិញក្នុងករណី
3) 용접기가
ដែលវាជះឥទ្ ធិពលមិ고장이
នល្អ អវ나서 공장장님이
ិជ្ជមានប៉ះពាល់ 어제
ដល់ . 바람에’ ។
លទ្ធផល នោះគេប្រើវេយ្យាករណ៍ ‘-는
3) 용접기가 고장이 나서 공장장님이 어제 .
ㆍ친구가 도와준 덕분에 일을 빨리 끝낼 수 있었어요. ដោយសារតែមិត្ដភក្ខ
ដិ ញ បា
្ុំ នជួយ ដូចនេះហ�ើយទ�ើបអាចបញ្ចប់ការងារបានល�ឿន។
4) 안전하게 작업을 하려면 안전 수칙을 잘 합니다.
4) 안전하게 작업을 하려면 안전 수칙을 잘 합니다.
보기 ត�ើអក
្ន បានយល់
어기다 អំពីកា주의하다
រប្រើប្រាស់ ‘-(으)ㄴ
보수하다 យមែនដែររ ឺទេ?
덕분에’ ហ�ើ
점검하다 지키다អញ្ង
ចឹ សូមប្រើប្រាស់ទម្រង់មយ
ួ
보기 어기다 주의하다 보수하다 점검하다 지키다
នេះដ�ើម្បីបញ្ចប់ការសន្ទនាខាងក្រោម។
그림을보고
2. 그림을 보고 ‘-(으)ㄴ
‘-(으)ㄴ 덕분에’를
덕분에’를 사용해서
사용해서 대화를 대화를 완성하세요.
완성하세요. Complete the conversations using ‘(으)ㄴ 덕분에.’
2. 그림을 보고 ‘-(으)ㄴ 덕분에’를 사용해서 대화를 완성하세요. Complete the conversations using ‘(으)ㄴ 덕분에.’
សូមម�ើលរូបភាព បន្ទាប់មកចូរប្រើប្រាស់ ‘-(으)ㄴ 덕분에’ មកបញ្ចប់ការសន្ទនា។
1)
1) 가: 많이 다칠 뻔했지요?
1) 가:다칠
가: 많이 다칠 뻔했지요? វ ិះនឹងត្រូវរបួសធ្ងនហ�
많이뻔했지요? ់ យ ើ មែនដែររ ឺទេ?
나: 네,나:
그런데 빨리
네. 그런데 빨리 별로 다치지 않았어요.
별로 다치지 않았어요.
나: 네, 그런데 빨리 별로 다치지 않았어요.
បាទ, ប៉ុន្ដែដោយសារបានការចាត់វ ិធានការយ៉ា ងល�ឿន ទ�ើបមិនសូវជាត្រូវរបួសប៉ុន្មា ន។
조치를 취하다
조치를
조치를취하다
취하다
ដ�ើម្បីឲ្យដឹងថាអុន
ី ឌីខានិងបារក ៊ូ ំពុងតែនិយាយគ្នា អំពីអ្វី សម
ូ ស្ដាប់ការសន្ទនាឲ្យបាន២ដងជាមុនសិន
រួចហ�ើយចូរថាតាម។
ត�ើអក
្ន បានស្ដាប់នង
ិ ថាតាមការសន្ទនារួចហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ង
ចឹ សូមឆ្លយ
ើ នឹងសំណួរខាងក្រោម។
50 ដោយសារបានអ្នកខិតខំប្រឹងប្រែងធ្វើ 253
어휘 2 ពាក្យថ្មី ២ Ⅰ 건강 증진 ការល�ើកកម្ពសស់ ខុ ភាព
មី ដែលនិយាយទាក់ទងទៅនឹងការល�ើកកម្ពសស
យ�ើងនឹងស្វែងយល់អំពីពាក្យថ្ៗ ់ ខ
ុ ភាព។
សូម
연습 2រ ំលឹកពាក្យដែលបានរ�ៀននៅខាងល�ើមង
្ដ ទ�ៀត បន្ទាប់មកសាកល្បងឆ្លយ
ើ សំណួរខាងក្រោម។
①① ㉠ ㉠검진을건강
건강 받다 검진을 받다
②② ㉡ ㉡ 취하다
휴식을 휴식을 취하다
③③ ㉢ ㉢ 유지하다
청결을 청결을 유지하다
④④ ㉣ ㉣ 섭취하다
골고루 골고루 섭취하다
⑤⑤ ㉤ 표준 ㉤
체중을표준 체중을
유지하다 유지하다
정답 ①㉣ ②㉤ ③㉡ ④㉢ ⑤㉠
2. 그림을 보고 ‘-기로 하다’를 사용해서 문장을 완성하세요. Complete the sentences using ‘–기로 하다.’
2) 밤에 자기 전에 .
문법 2 វេយ្យាករណ៍ ២ Ⅰ -기로 하다 G50-2
연습 2
យ�ើងប្រើប្រាស់ ‘-기로 하다’ ភ្ជាប់បានជាមួយតែកិរ ិយាស័ពប៉ុណ្ណោះ ដ�
្ទ មើ ្បីបង្ហាញអំពីការសម្រេចចិត្ត, ការប្ដេជ្ញា ចិត្តរ ឺក៏ការសន្យាដ�ើម្បី
ើ 1.
ធ្វរ� 그림을
ឿងអ្វី
មយ 보고
ួ ។ ម្យ៉ា 맞는 말을
ងទ�ៀត ទោះបី 연결하세요.ខវាមានជ�ើ
ពាក្យដែលនៅខាងមុ ងព្យញ
Match pictures to្ជ នៈអ្វី
the ក ដោ
៏ យ យ�ើងតែងតែប្រើ
corresponding ជាទម្រង់៖ ‘-기로 하다’ជានិច។
expressions. ្ច
② ㉡ 휴식을 취하다
비교해 보세요 សូមសាកល្បងធ្វកា
ើ រប្រៀបធ�ៀប
‘-(으)ㄹ게요’ វ ិញ គឺជាការសន្យានៅក្នុងកំឡុងពេលដែលនិយាយគ្នា ។
ត�ើអក
្ន បានយល់អំពីការប្រើប្រាស់ ‘-기로 하다’ ហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ង
ចឹ សូមប្រើប្រាស់ទម្រង់ខាងល�ើ
⑤ នេះដ�ើម្បីបញ្ចប់ប្រយោគខាងក្រោម។ ㉤ 표준 체중을 유지하다
1) 저는오늘부터
저는 오늘부터 . .
2)
2) 밤에
밤에자기
자기전에
전에 . .
3)
3) 주말에
주말에친구들과
친구들과 . .
정답 1) 유산소 운동을
50과_열심히 해 준하기로 했어요
덕분이에요 211
2) 스트레칭을 하기로 했어요
3) 자전거를 타기로 했어요
50 ដោយសារបានអ្នកខិតខំប្រឹងប្រែងធ្វើ 255
활동 សកម្មភាព
활동
여름철 건강 관리에 대한 안내문입니다. 잘 읽고 질문에 답하세요.
នេះគឺជាសេចក្ជ
ដី ន
ូ ដំណឹងស្ដីពកា
여름철 건강 관리에 대한ី 안내문입니다.
រថែទាំសុខភាពក្នុងរដូវក្ដៅ ។ សូមអានដោយយកចិត្តទុកដាក់ បន្ទាបម
잘 읽고 질문에 답하세요. ់ កចូរឆ្លយ
ើ នឹងសំណួរ។
Following are guidelines for staying healthy in the summer season. Read carefully and answer the question.
활동
여름철
여름철 건강 관리에 대한 냉방병을
안내문입니다. 예방하기
잘 읽고 위한 대책
질문에 답하세요.
여름철 냉방병을 예방하기 위한 대책
Following are guidelines for stayingមhealthy
វ ិធានការដ�ើ in the
្បីការពារជំ summer
ងដឺ ែលក�ើតចេseason.
ញពីកា Read
រប្រើcarefully
ម៉ាស៊ន and answer
ី ត្រជាក់នៅរដូthe
វក្ដៅquestion.
5.밀냉방
6. 중인 실내에서는
폐된 공간에서는 절대 깨끗이
실내의 먼지를 금연하세요.
청소하세요.
6.សូ밀폐된 공간에서는
មសម្អាតឲ្យបានស្អាតធូ
លដ 실내의
ី នី ៅកន្ល 먼지를 នុ ងបន្ទ깨끗이
ៀតក�ៀនកោះក្ ប។ ់ 청소하세요.
1. 읽은
1. 읽은 내용과같으면
내용과 같으면◦,
○,다르면
다르면 ×에
X에 표시하세요.
표시하세요.
ប្រសិនប�ើដច
ូ ទៅនឹងខ្លឹមសារដែលអ្នកបានអានសូមគូសសញ្ញា O, តែប�ើខស
ុ សូមគូសសញ្ញា X។
1. 읽은
1)내용과 같으면 ◦, 다르면 ×에 낮아야
표시하세요.
실내 온도는 실외보다 10℃ 이상 합니다.
1) 실내 온도는 실외보다 10℃ 이상 낮아야 합니다. ◦○ × X
2) 여름에도 긴팔 옷을 준비하면 좋습니다. ○ X
1) 실내 온도는 실외보다 10℃ 이상 낮아야 합니다. ◦ ×
2) 여름에도 긴팔 옷을 준비하면 좋습니다.
3) 에어컨을 켤 때 창문을 열어서 환기를 해야 합니다.
◦○ × X
2) 여름에도 긴팔 옷을 준비하면 좋습니다. ◦ ×
3) 에어컨을 켤 때좋지
4) 건조한 것은 창문을 열어서습도를
않기 때문에 환기를맞춰야
해야합니다.
합니다. ◦○ × X
3) 에어컨을 켤 때 창문을 열어서 환기를 해야 합니다. ◦ ×
4) 건조한 것은 좋지 않기 때문에 습도를 맞춰야 합니다. ◦ ×
4) 건조한 것은 좋지 않기 때문에 습도를 맞춰야 합니다. ◦ 정답
×1. 1) X 2) O 3) X 4) O
건강을 위한 스트레칭
ការពត់ពេនតម្រង់ខ្លួនដ�ើម្បីសុខភាព
종아리 កំភួនជ�ើង
1. 의자를 잡고 왼쪽 다리를 뒤로 뻗어요.
ចាប់កៅអី រួចហ�ើយសន្ង
ធឹ ជ�ើងខាងឆ្វេងរបស់អក
្ន ទៅក្រោយ។
허벅지 ភ្លៅ
1. 의자를 잡고 서서 왼쪽 다리를 손으로 잡고 서요.
ើ ខាងឆ្វេងរបស់អក
ចាប់កៅអី រួចហ�ើយឈរដោយយកដៃចាប់ជ�ង ្ន ។
어깨 ស្មា
1. 오른팔을 펴서 왼쪽 어깨 쪽으로 돌려요.
ប�ើកដៃស្ដាំ រួចហ�ើយបង្វិលវាទៅស្មា ខាងឆ្វេង។
옆구리 ចំហ�ៀង
1. 양손은 깍지를 끼고 팔을 머리 위로 올려요.
យកម្រាមដៃនៃដៃទាំង២ស្រាក់ចល
ូ គ្នា រួចហ�ើយល�ើកដៃរបស់អក
្ន ឡ�ើងផុតទៅក្បាល។
팔 ដៃ
1. 오른팔을 구부려서 머리 뒤로 넘겨요.
បត់ដៃខាងស្ដាំ រួចហ�ើយដាក់វាទៅខាងក្រោយក្បាល។
목ក
1. 양손은 깍지를 껴서 머리 뒤를 잡아요.
យកម្រាមដៃនៃដៃទាំង2ស្រាក់ចល
ូ គ្នា រួចហ�ើយដាក់វាទៅខាងក្រោយក្បាល។
50 ដោយសារបានអ្នកខិតខំប្រឹងប្រែងធ្វើ 257
EPS-TOPIK 듣기 វ ិញ្ញាសាស្ដាប់ EPS-TOPIK
សំណួរទី១គឺជាការស្វែងរកចម្លយ
ើ ដែលទាក់ទងទៅនឹងខ្លឹមសារដែលអ្នកបានស្ដាប់។
សូមស្ដាប់ដោយយកចិត្តទុកដាក់។
① 정비해요. ② 준수해요.
③ 점검해요. ④ 확인해요.
2. ① 다행이에요. ② 큰일이에요.
③ 정말 속상해요. ④ 힘들 거예요.
① 공원 ② 병원
③ 회사 ④ 학교
① 수진 씨는 건강을 잘 챙깁니다.
② 민수 씨는 운동이 필요합니다.
③ 수진 씨는 검진 결과를 받았습니다.
④ 민수 씨는 건강 검진을 받을 겁니다.
3. 남: 내일 뭐 할 거예요? ត�ើថ្ងៃស្អែកនឹងធ្វអ
ើ ?
្វី
정답 1. ① 2. ① 3. ③ 4. ② 5. ②
확장 연습 លំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម L-50
확장 연습 듣기 대본 អត្ថបទស្ដាប់នៅក្នុងលំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម
정답 1. ②
50 ដោយសារបានអ្នកខិតខំប្រឹងប្រែងធ្វើ 259
EPS-TOPIK 읽기 វ ិញ្ញាសាអាន EPS-TOPIK
សំណួរទី១និងទី២គឺជាការស្វែងរកចម្លយ
ើ ដែលត្រឹមត្រូវបំផុតដ�ើម្បីបំពេញក្នុងចន្លោះ។ សូមរ ំលឹកអំពី
EPS-TOPIK
ពាក្យដែលអ្នកបានរ�ៀនរួចមកហ�ើយនោះបណ្ដើ រ បន្ទាប់មកចូរឆ្លយ
ើ សំណួរបណ្តើ រ។
읽기
[1~2] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오. [1~2] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오.
សូមជ្រើសរ� ើសយកចម្លយ
ើ ដែលត្រឹមត្រូវបំផុតដ�ើម្បីបំពេញចន្លោះ។
3.3. ①①팔팔운동을
운동을하고
하고있어요.
있어요. 4.4. ①①조치를
조치를취하세요.
취하세요.
②②목목운동을
운동을하고
하고있어요.
있어요. ②②기계를
기계를살펴보세요.
살펴보세요.
③③허리
허리운동을
운동을하고
하고있어요.
있어요. ③③안전
안전수칙을
수칙을지키세요.
지키세요.
④④허벅지
허벅지운동을
운동을하고
하고있어요.
있어요. ④④작업
작업도구를
도구를점검하세요.
점검하세요.
1.
제 취미는 운동입니다. 땀을 흘리면서 운동을 하면 스트레스도 건강도 좋아지기 때문에 저
는 자주 운동을 합니다.
ចំណង់ចណ
ំ ូ លចិត្តរបស់ខញ គ
្ុំ កា
ឺ រធ្វល
ើ ហា
ំ ត់ប្រាណ។ ពីព្រោះប្រសិនប�ើធ្វល
ើ ហា
ំ ត់ប្រាណហ�ើយហូរញ�ើសបណ្ដើ រ វាក៏ធ្វឲ
ើ ្យកាត់
ស្រេ្ដសផង និងសុខភាពក៏លផ
្អ ង ហេតុនេះហ�ើយទ�ើបបានជាខ្ញឧ
ុំ ស្សាហ៍ធ្វល
ើ ហា
ំ ត់ប្រាណ។
① 받고 ② 주고 ③ 풀리고 ④ 쌓이고
2.
건강 검진을 했는데 담배 때문에 건강이 안 좋아졌다고 의사가 말했습니다. 그래서 담배를
했습니다.
ខ្ញបា
ុំ នធ្វកា
ើ រត្រួតពន ិ ត
ិ ្យសុខភាព វេជ្ជបណ្ឌិតបាននិយាយថាពីព្រោះតែថ្នាំជក់ទ�បបា
ើ នជាសុខភាពប្រែទៅជាមិនល្អ។
ដូចនេះខ្ញបុំ ្ដេជ្ញា ថានឹងផ្ដាច់ការជក់បារ ី។
① 사기로 ② 끊기로 ③ 키우기로 ④ 피우기로
정답 1. ③ 2. ② 3. ③
សូមស្ដាប់ដោយយកចិត្តទុកដាក់រច
ួ ថាតាម
ើ ឡ�ើងដោយស្រៈដែលមានដូចជា៖
នៅពេលដែលព្យាង្គនៅខាងមុខបញ្ចប់ទៅដោយព្យញ្ជ នៈ ហ�ើយព្យាង្គនៅខាងក្រោយចាប់ផ្ដម
‘이’, ‘야’, ‘여’, ‘요’, ‘유’, ពេលនោះព្យាង្គនៅខាងក្រោយនឹងបន្ថែមសម្លេងព្យញ្ជនៈ‘ㄴ’ចូល រួចហ�ើយ(ព្យាង្គនៅខាងក្រោយ)
នឹងបញ្ចេ ញសម្លេងទៅជា៖ [니], [냐], [녀], [뇨], [뉴] វ ិញ។
50 ដោយសារបានអ្នកខិតខំប្រឹងប្រែងធ្វើ 261
51 한국에 가서 일을 하고 싶은데요
ខ្ញច
ុំ ង់ទៅធ្វកា
ើ រនៅប្រទេសកូរ៉ េ
□ វត្ថុបំណងមេរ�ៀន
ការសាកសួរនិងឆ្លយ
ើ តបអំពបី ្រព័នអ
្ធ នុញ្ញាតមុខរបរ, ការសាកសួរអំពកា
ី រប្រឡង
학습 안내
ធ្វតេ
ើ ស្ដសមត្ថភាពភាសាកូរ៉ ក្រោ
េ មប្រព័នអ
្ធ នុញ្ញាតមុខរបរ(EPS-TOPIK)
ការណែនាំអំពីមេរ�ៀន
□ ពាក្យថ្មី ប្រព័នអ
្ធ នុញ្ញាតមុខរបរ, ការប្រឡងធ្វតេ
ើ ស្ដសមត្ថភាពភាសាកូរ៉ េ
៌ ន . វប្បធម៌
□ ព័តមា ការយល់ដឹងអំពបី ្រព័នអ
្ធ នុញ្ញាតមុខរបរ
ខាងក្រោមនេះគឺជាការសន្ទនារវាងអុីបាននិងបុគ្គលិកនៃអង្គភាពអភិវឌ្ឍន៍ធនធានមនុស្ស។ សូមស្តាប់
ការសន្ទនាឲ្យបាន២ដងជាមុនសិន រួចហ�ើយចូរថាតាម។
이반 저, 한국에 가서 일을 하고 싶은데요.
ខ្ញច
ុំ ង់ទៅធ្វកា
ើ រនៅប្រទេសកូរ៉ េ។
이반 제조업 쪽 일을 해 보고 싶어요. 뽑다
사람을 ្ស
មនុស
ខ្ញច ើ រខាងវ ិស័យឧស្សាហកម្ម។
ុំ ង់សាកល្បងធ្វកា ើ រ� ើស
ជ្រស
ត�ើអក
្ន បានស្ដាប់នង
ិ ថា
តាមការសន្ទនារួចហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ង
ចឹ សូមឆ្លយ
ើ នឹងសំណួរខាងក្រោម។
2. 이반 씨는 어떤 일을 하고 싶어해요? ត�ើអបា
ុី នចង់ធ្វកា
ើ រងារអ្?
វី
ខាងក្រោមនេះគឺជាពាក្យថ្មីជាច្រើនដែលទាក់ទងទៅនឹងប្រព័នអ
្ធ នុញ្ញាតមុខរបរ។ ត�ើមានពាក្យអ្ខ
វី ្លះ?
តោះ! ស្វែងយល់ទាំងអស់គ្នា។
농업 어업 고용허가제 문의하다
វ ិស័យកសិកម្ម វ ិស័យនេសាទ ប្រព័នអ
្ធ នុញ្ញាតមុខរបរ ការសាកសួរ
សូមកុំម�ើលពាក្យនៅខាងល�ើ ហ�យ
ើ សាកល្បងឆ្លយ
ើ សំណួរ។
보기
가: 고용허가제로 한국에 가면 어떤 일을 하고 싶어요?
ក្រោមប្រព័នអ
្ធ នុញ្ញាតមុខរបរប្រសិនប�ទើ ៅប្រទេសកូរ៉ េ ត�ើអក
្ន ចង់ធ្វកា
ើ រងារអ្?
វី
나: 제조업 쪽 일을 하고 싶어요.
ខ្ញច ើ រងារខាងវ ិស័យឧស្សាហកម្ម។
ុំ ង់ធ្វកា
1) 2)
3) 4)
51 ខ្ញច
ុំ ង់ទៅធ្វកា
ើ រនៅប្រទេសកូរ៉ េ 263
2. <보기>처럼 대답으로 맞는 것의 번호를 고르시오.
សូមជ្រើសរ� ើសលេខនៃការឆ្លយ
ើ តបដែលត្រឹមត្រូវដូច<ឧទាហរណ៍>។
보기
가: 한국에 가서 일을 하고 싶은데요.
ខ្ញច
ុំ ង់ទៅធ្វកា
ើ រនៅប្រទេសកូរ៉ េ។
나: ②
1)
가: 고용허가제에 대해서 좀 알아보고 싶은데요.
ខ្ញច
ុំ ង់ស្វែងយល់អព
ំ បី ្រព័នអ
្ធ នុញ្ញាតមុខរបរបន្ដិច។
나:
2)
가: 고용허가제로 한국에서 얼마 동안 일할 수 있어요?
នៅក្រោមប្រព័នអ
្ធ នុញ្ញាតមុខរបរ ត�ើខញ អា
្ុំ ចធ្វកា
ើ រនៅប្រទេសកូរ៉ េបានរយៈ
ពេលប៉ុន្មាន?
나:
3)
가: 네, 고용허가제 담당 김민수입니다.
ចា៎, ខ្ញគ
ុំ គី
ឺ មមីនស៊ជា
ូ អ្នកទទួលបន្ទុកប្រព័នអ
្ធ នុញ្ញាតមុខរបរ។
나:
① 계약 기간은 3년입니다.
② 그래요? 어떤 일을 하고 싶으세요?
③ 고용허가제 홈페이지에 자세히 나와 있어요.
④ 안녕하세요. 고용허가제에 대해서 문의하려고 하는데요.
អុីបាននិងអ្នកគ្រូកព
ំ ង
ុ តែនិយាយគ្នាអំពកា
ី រប្រឡងធ្វតេ
ើ ស្ដសមត្ថភាពភាសាកូរ៉ េ។ ត�ើអក
្ន ទាំង២កំពង
ុ តែ
និយាយគ្នាអំពអ
ី ខ
្វី ្លះ? ដំបូងសូមស្តាប់ការសន្ទនាឲ្យបាន២ដងជាមុនសិន។
ម្ដងនេះសូមអ្នកសាកល្បងធ្វជា
ើ តួអង្គអបា
ុី ននិងអ្នកគ្រូហ�យ
ើ ចូរថាតាមការសន្ទនា។
ត�ើអក
្ន បានស្ដាប់នង
ិ ថា
តាមរួចហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ង
ចឹ សូមឆ្លយ
ើ នឹងសំណួរខាងក្រោម។
51 ខ្ញច
ុំ ង់ទៅធ្វកា
ើ រនៅប្រទេសកូរ៉ េ 265
어휘 2 ពាក្យថ្មី 2 Ⅰ 한국어능력시험 ការប្រឡងតេស្ដសមត្ថភាពភាសាកូរ៉ េ
យ�ើងនឹងរ�ៀនពាក្យថ្មីៗដែលទាក់ទងទៅនឹងការប្រឡងតេស្ដសមត្ថភាពភាសាកូរ៉ េ។
សូមកុំម�ើលពាក្យនៅខាងល�ើ ហ�យ
ើ សាកល្បងឆ្លយ
ើ សំណួរខាងក្រោម។
① ㉠ 수험표
② ㉡ 접수증
③ ㉢ 수험료
④ ㉣ 신분증
보기
가: 한국어능력시험 신청했어요?
ត�ើអក
្ន បានចុះឈ្មោះប្រឡងតេស្ដសមត្ថភាពភាសាកូរ៉ េហ�ើយរ ឺនៅ?
나: ④
1)
가: 한국어능력시험 공지 봤어요?
ត�ើអក
្ន បានម�ើលសេចក្ដីជូនដំណឹងអំពកា
ី រប្រឡងតេស្ដសមត្ថភាព
ភាសាកូរ៉ េហ�ើយរ ឺនៅ?
나:
2)
가: 시험 잘 봤어요?
ត�ើអក
្ន ធ្វបា
ើ នល្អក្នុងការប្រឡងដែររ ឺទេ?
나:
3)
가: 한국어능력시험 성적표 받았어요?
្ន ទទួលបានវ ិញ្ញាបនបត្រតេស្ដសមត្ថភាពភាសាកូរ៉ េហ�ើយរ ឺនៅ?
ត�ើអក
나:
정답 1. ① ㉣ ② ㉡ ③ ㉠ ④ ㉢ 2. 1) ① 2) ③ 3) ②
51 ខ្ញច
ុំ ង់ទៅធ្វកា
ើ រនៅប្រទេសកូរ៉ េ 267
활동 សកម្មភាព
1) 성명
នាមត្រកូលនិងនាមខ្លួន
남성 ○
2) 생년월일 3) 성별 ភេទប្រុស
일 월 년
ថ្ងៃខែឆ្នាំកំណ�ើត
ថ្ងៃ ខែ ឆ្នាំ
ភេទ 여성 ○
ភេទស្រី
4) 여권(신분증) 여권 ○
번호 លិខតឆ្ល
ិ ងដែន
លេខលិខតឆ្ល
ិ ងដែន
(អត្តសញ្ញាណប័ណ្ណ)
신분증 ○
អត្តសញ្ញាណប័ណ្ណ
6) 전화번호
លេខទូរស័ព្ទ
7) 응시번호
លេខកូដប្រឡង 9) 사진
រូបថត
8) 시험일시 및 시험일시 및 시험장은 00월 00일 신문공고를 참고하십시오.
시험장
សម័យប្រឡងនិងមណ្ឌលប្រឡងធ្វឡើ �ើងនៅថ្ងៃទី00 ខែ00
សម័យប្រឡងនិង
និងសូមរកព័តមា
៌ នបន្ថែមតាមកាសែត។
មណ្ឌលប្រឡង
고용허가제 이해하기
ការយល់ដឹងអំពបី ្រព័នអ
្ធ នុញ្ញាតមុខរបរ
농축산업
구분 인원 제조업 건설업 서비스업 어업
វ ិស័យកសិកម្ម・
ការបែងចែក ចំនួនមនុស្ស វ ិស័យឧស្សាហកម្ម វ ិស័យសណ
ំ ង់ វ ិស័យសេវាកម្ម វ ិស័យនេសាទ
ឧស្សាហកម្មចញ
ិ ្ម
ចឹ សត្វ
일반(E-9)
ទិដ្ឋាការប្រភេទការងារទូទៅ 47,400 36,950 2,320 90 5,850 2,190
(E-9)
동포(H-2)
0 0 0 0 0 0
ទិដ្ឋាការអាណិកជនកូរ៉ េ (H-2)
재입국 취업자
5,600 5,300 30 10 150 110
ការចូលក្នុងប្រទេសសាជាថ្មី
응시자격 លក្ខខណ្ឌដ�ើម្បីដាក់ពាក្យប្រលង
■ 만 18세 이상 39세 이하 មានអាយុចាប់ព១
ី ៨ឆ្នាំឡ�ើងទៅនិងតិចជាង៣៩ឆ្នាំ
■ 금고형 이상의 범죄 경력이 없을 것 មិនធ្លាបជា ់ ប់ពន្ធនាគារនៃបទឧក្រិដ្ឋធ្ងន់ធ្ងរ
■ 과거 대한민국에서 강제퇴거ㆍ출국된 경력이 없을 것 មិនធ្លាបមា ់ នការបណ្ដេ ញចេញដោយបង្ខំ រ ឺក៏ការចាកចេញពីសាធារណៈរដ្ឋកូរ៉ េនាពេលកន្លងមក
■ 출국에 제한(결격사유)이 없을 것 មិនត្រូវបានហាមឃាត់ឲ្យចាកចេញពីប្រទេសកំណ�ើត
평가기준 លក្ខខណ្ឌនៃការវាយតម្លៃ
■ 한국생활에 필요한 기본적인 의사소통 능력 មានលទ្ធភាពក្នុងការនិយាយប្រាស្រ័យទាក់ទងគ្នាក្នុងជីវភាពរស់នៅប្រចាំថ្ងៃនៃប្រទេសកូរ៉ េ
■ 산업안전에 관한 기본지식 및 한국문화에 대한 이해 등 ចំណេះដឹងមូលដ្ឋានអំពស ី វុ ត្ភា
ថិ ពការងារ និងការយល់ដឹងអំពវី ប្បធម៌នៃប្រទេសកូរ៉ េ។ល។
합격기준 លក្ខខណ្ឌដ�ើម្បីជាប់ឈ្មោះទៅសាធារណៈរដ្ឋកូរ៉ េ
■ 200점 만점 기준으로 총득점 80점 이상 취득자 중 고득점자 순으로 선발
ក្នុងចំណោមបេក្ខជនដែលបានពិន្ទុល�ស
ើ ពី៨០ល�ើពន្ទុ
ិ សរុប២០០ឡ�ើងទៅ ហ�ើយជ្រើសរ� ើសតាមលំដាប់ពន្ទុ
ិ ពីខស
្ព ម
់ កទាប
51 ខ្ញច
ុំ ង់ទៅធ្វកា
ើ រនៅប្រទេសកូរ៉ េ 269
EPS-TOPIK 듣기 វ ិញ្ញាសាស្ដាប់ EPS-TOPIK
① ② ③ ④
① ② ③ ④
3. ① ② ③ ④
4. ① ② ③ ④
3. 여: 어느 쪽 일을 하고 싶어요? ត�ើអក
្ន ចង់ធ្វកា
ើ រងារផ្នែកអ្?
វី
정답 1. ① 2. ① 3. ③ 4. ② 5. ①
확장 연습 លំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម L-51
확장 연습 듣기 대본 អត្ថបទស្ដាប់នៅក្នុងលំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម
정답 1. ④
51 ខ្ញច
ុំ ង់ទៅធ្វកា
ើ រនៅប្រទេសកូរ៉ េ 271
EPS-TOPIK 읽기 វ ិញ្ញាសាអាន EPS-TOPIK
1. ① 농업 ② 어업
③ 축산업 ④ 건축업
2. ① 신분증입니다. ② 수험표입니다.
③ 접수증입니다. ④ 증명사진입니다.
ចាប់ពស
ី ណ
ំ ួ រទី៣ដល់ទី៥ គឺជាការជ្រើសរ� ើសចម្លយ
ើ ដែលត្រឹមត្រូវបំផុតដ�ើម្បីបំពេញចន្លោះ។
សូមអានដោយយកចិត្តទុកដាក់ បន្ទាប់មកចូរជ្រើសរ� ើសយកចម្លយ
ើ ដែលត្រឹមត្រូវ។
3. 가: 무슨 일로 오셨어요? ត�ើមកទីនេះមានការអ្?វី
성명 នាមត្រកូលនិងនាមខ្លួន
정답 1. ④ 2. ① 3. ① 4. ② 5. ②
ើ ដែលត្រឹមត្រូវបំផុតដ�ើម្បីបំពេញចន្លោះ។
[1~3] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오. សូមជ្រើសរ� ើសយកចម្លយ
1.
저는 보통 퇴근 후에 집에서 저녁을 먹고 밤 11시까지 한국어를 공부합니다. 오늘은
피곤해서 일찍 자려고 합니다.
ក្រោយពេលចេញពីធ្វកា
ើ រ ជាធម្មតានៅផ្ទះហូបអាហារពេលល្ងា ចរួចហ�ើយ ខ្ញរ�
ុំ ៀនភាសាកូរ៉ េរហូតដល់ម៉ោ ង១១:០០យប់។
2.
고용허가제로 한국에 가서 일하고 싶습니다. 그래서 취업상담센터에 가서 어떤 일을 할 수 있는지,
몇 년 정도 일할 수 있는지 보려고 합니다.
ខ្ញច
ុំ ង់ទៅធ្វកា
ើ រនៅប្រទេសកូរ៉ េ ក្រោមប្រព័នអ
្ធ នុញ្ញាតមុខរបរ។ ដូចនេះខ្ញទុំ ៅមជ្ឈមណ្ឌលពិគ្រោះការងារមានបំណងចង់
សាកសួរថាត�ើមានការងារអ្ខ វី ្លះដែលខ្ញអា
ុំ ចធ្វបា ើ រងារបានរយៈពេលប្រហែលប៉ុន្មានឆ្នាំជាដ�ើម។
ើ ន ត�ើអាចធ្វកា
① 문의해 ② 대답해
③ 신고해 ④ 취업해
3.
한국에 있는 회사에 먼저 한국어능력시험을 봐야 합니다. 점수가 좋아야 한국에서
일할 수 있는 자격이 주어집니다.
ប្រសិនប�ច
ើ ង់ធ្វកា
ើ រនៅក្រុមហ៊ុនដែលមានក្នុងប្រទេសកូរ៉ េ ត្រូវតែប្រឡងតេស្ដសមត្ថភាពភាសាកូរ៉ េជាមុនសិន។ លុះត្រា
តែបានពិន្ទុ ល្អទ�ើបផ្ដលល
់ ទ្ធភាពឲ្យធ្វកា
ើ រងារនៅប្រទេសកូរ៉ េបាន។
① 보고하려면 ② 취업하려면
③ 보고하거나 ④ 취업하거나
정답 1. ④ 2. ① 3. ②
សូមស្ដាប់ដោយយកចិត្តទុកដាក់រច
ួ ថាតាម
ើ ទៅដោយ៖ ‘이’, ‘야’, ‘여’, ‘요’, ‘유’ ពេល
នៅពេលដែលព្យាង្គនៅខាងមុខបញ្ចប់ទៅដោយ‘ㄹ’ ហ�ើយព្យាង្គនៅខាងក្រោយចាប់ផ្ដម
នោះព្យាង្គនៅខាងក្រោយនឹងបន្ថែមសម្លេងព្យញ្ជនៈ‘ㄴ’ចូល ហ�ើយក្លា យទៅជា‘ㄹㄴ’ក៏ពតមែន ប៉ុន្តែ
ិ ‘ㄹ’មានសម្លេងលុបល�ើ ‘ㄴ’, ដូចនេះ
ការបញ្ចេ ញសម្លេងនឹងប្រែប្រួលទៅជា [ㄹㄹ] មិនមែន‘ㄹㄴ’នោះទេ។
51 ខ្ញច
ុំ ង់ទៅធ្វកា
ើ រនៅប្រទេសកូរ៉ េ 273
52 근로 조건이 좋은 편이에요
លក្ខខណ្ឌការងារក៏ដច
ូ ជាល្អដែរ
학습 안내 □ វត្ថុបំណងមេរ�ៀន
ការសាកសួរអំពខ
ី ម
្លឹ សារនៃលិខត
ិ កិចស
្ច ន្យាការងារ,
ការណែនាំអំពីមេរ�ៀន
ការព្រមព្រៀងចុះកិចស
្ច ន្យាការងារ
□ សកម្មភាព ការបំពេញ/សរសេរលិខត
ិ កិចស
្ច ន្យាការងារ
៌ ន . វប្បធម៌
□ ព័តមា លិខត
ិ កិចស
្ច ន្យាការងារដែលគេសន្មតយកជាទូទៅ(ស្ដងដា
់ រ)
ខាងក្រោមនេះគឺជាការសន្ទនារវាងអុីបាននិងបុគ្គលិកនៃមជ្ឈមណ្ឌលការងារ។ សូមស្តាប់ការសន្ទនាឲ្យ
បាន២ដងជាមុនសិន រួចហ�ើយថាតាម។
수당
ើ ក់ឈ្នួល
មល�ប្រា
៍
អត្ថប្រយោជនបន្ថែ
ត�ើអក
្ន បានស្ដាប់នង
ិ ថា
តាមការសន្ទនារួចហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ង
ចឹ សូមឆ្លយ
ើ នឹងសំណួរខាងក្រោម។
ខាងក្រោមនេះគឺជាពាក្យថ្មីៗជាច្រើនដែលទាក់ទងទៅនឹងលក្ខខណ្ឌការងារ។ ត�ើមានពាក្យអ្ខ
វី ្លះ?
តោះ! ស្វែងយល់ទាំងអស់គ្នា។
어휘 1 근로1 조건 Working
어휘 근로 조건 어휘
conditions 1 conditions근로 조건 Working conditions
Working
근로 조건 계약 기간 수습 기간 근무 시간
លក្ខខណ្ឌការងារ ថិរវេលានៃកិចស
្ច ន្យា ថិរវេលាសាកល្បងការងារ ម៉ោ ងការងារ
휴식 시간 임금 지급일 지급 방법
ម៉ោ ងសម្រាក ប្រាក់ឈ្នួល កាលបរ ិច្ឆេទទទា
ូ ត់ប្រាក់ វ ិធីក្នុងការទូទាត់ប្រាក់
휴게 시간 휴게 시간 임금 휴게임금
시간 지급일 임금
지급일 지급 방법 지급일
지급 방법 지급 방법
rest breaks rest breaks wages restwages
breaks payday wages
paydaywage payment options payday options
wage payment wage payment options
업무 내용 제공하다 부담하다 숙식
ខ្លឹមសារនៃការងារ ផ្ដលឲ
់ ្យ ការទទួលបន្ទុក ការស្នាក់នៅនិងហូបចុក
업무 내용 업무 내용 제공하다 업무 내용
제공하다 부담하다 제공하다
부담하다 숙식 부담하다
숙식 숙식
details of work details of work details
to offer; to provide to offer;of
towork to burden; to bear toto
provide offburden;
er; to provide
room and board to room
to bear burden;
andtoboard
bear room and board
សូមកុំម�ើលពាក្យនៅខាងល�ើ ហ�យ
ើ សាកល្បងឆ្លយ
ើ សំណួរខាងក្រោម។
연습 1 연습 1 연습 1
1. 그림을 보고 <보기>처럼 대화를 완성하세요.
សូម보고
1. 그림을 보고1.<보기>처럼
그림을 ម�ើ대화를
ល<보기>처럼
រូបភាព បន្ទាប់
1. 그림을
완성하세요. មកចូរ보고
대화를 បញ ្ចប់
완성하세요.
Create កាconversations
រសន្ទនាដ
<보기>처럼
the ច
ូ the
대화를
Createas <ឧទាហរណ
follows. 완성하세요. ៍ >។
conversations Create the conversations as follows.
as follows.
보기
보기 보기 가: 계약서를 보기
쓸 때 뭘 확인해야 해요?
នៅពេលសរសេរលិ ខត
ិ កិចស
가: 계약서를 ្ច ន្យាត�ើត្រូវតែពិនត
ិ ្យទៅល�ើអ?
្វី
가: 계약서를 쓸 가:
때뭘 계약서를
확인해야쓸 해요?
때 뭘 확인해야 해요? 쓸 때 뭘 확인해야 해요?
나: 업무 내용을나:
잘 업무
읽어 업무
내용 을내용을
나:보세요. 잘 읽어잘 읽어
나:
보세요. 업무
보세요.내용을 잘 읽어 보세요.
សូមសាកល្បងអានខ្លឹមសារនៃការងារដោយយកចិត្តទុកដាក់។
근무 시간 근무 시간 근무 시간수습 기간
수습 기간 수습 임금
기간 임금 수습 기간
임금 숙식
숙식 제공
제공 숙식 제공
근무시간
1) 1)
1) 1) 2)
2) 2)3) 3)
3) 2) 4)
4) 4) 여부
여부 여부
52과_근로 조건이 좋은
52과_근로 227 좋은 편이에요
편이에요 조건이 52과_근로 조건이 좋은 편이에요 227
227
52 លក្ខខណ្ឌការងារក៏ដច
ូ ជាល្អដែរ 275
2. 빈칸에 맞는2.표현을
빈칸에골라
맞는대화를
표현을완성하세요.
골라 대화를Fill완성하세요.
in the blanks withFill
theinmost
the blanks
appropriate
with the
words
mostorappropriate
expressions.words or express
1)
가: 월급을 언제 받는지 모르겠어요.
ខ្ញម
ុំ នដឹ
ិ ងថាពេលណាប�ើកប្រាក់ខែនោះទេ។
① 지급일 ② 지급 방법
2)
가: 계약서에 있는 것보다 월급이 적게 들어온 것 같아요.
ប្រាក់ខែដែលបានចូលមកហាក់ដច
ូ ជាតិចជាងអ្ដវី ែលមាននៅក្នុងកិចស
្ច ន្យា។
① 근무 시간 ② 수습 기간
3)
가: 식사는 회사에서 제공해 주는 거예요?
ត�ើម្ហូបអាហារផ្ដលឲ
់ ្យដោយក្រុមហ៊ុនរ ឺ?
① 신청 ② 지급
4)
가: 계약서를 잘 확인해 봤어요?
ត�ើអក
្ន បានត្រួតពិនត
ិ ្យលិខត
ិ កិចស
្ច ន្យាច្បាស់លាស់ហ�យ
ើ រ ឺ?
① 근로 계약 ② 근로 조건
អុីបានកំពង
ុ តែនិយាយជាមួយអ្នកគ្រូអព
ំ កា
ី ររកការងារធ្វ។
ើ ត�ើអក
្ន ទាំង២កំពង
ុ តែនិយាយគ្នាអំពអ
ី ខ
្វី ្លះ?
ដំបូងសូមស្តាប់ការសន្ទនាឲ្យបាន២ដងជាមុនសិន។
일단
ជាបឋម
일단은 한국의 산업인력공단을 통해 계약을 한 상태예요.
ស្ថានភាពជាបឋមគឺខញ បា
្ុំ នចុះកិចស
្ច ន្យាតាមរយៈអង្គភាពអភិវឌ្ឍន៍ធនធានមនុស្សនៃ
សាធារណៈរដ្ឋកូរ៉ េ។
한국산업인력공단
៍ ធានមនុស្ស
្គ ពអភិវឌ្ឍនធន
អងភា
선생님 그렇군요. 그러면 언제쯤 일하는 곳을 알 수 있어요? រ៉ េ
នៃសាធារណៈរដ្ឋកូ
ខ្ញយ
ុំ ល់។ អញ្ង
ចឹ ត�ើប្រហែលពេលណាទ�ើបអាចដឹងពីកន្លែងធ្វកា
ើ រ?
ម្ដងនេះសូមអ្នកសាកល្បងធ្វជា
ើ តួអង្គអបា
ុី ននិងអ្នកគ្រូ រួចហ�ើយថាតាមការសន្ទនា។
ត�ើអក
្ន បានស្ដាប់នង
ិ ថា
តាមរួចហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ង
ចឹ សូមឆ្លយ
ើ នឹងសំណួរខាងក្រោម។
52 លក្ខខណ្ឌការងារក៏ដច
ូ ជាល្អដែរ 277
어휘 2 ពាក្យថ្មី 2 Ⅰ 취업 절차 នីតិវធីិ នៃការងារ
យ�ើងនឹងរ�ៀនពាក្យថ្មីៗដែលនិយាយទាក់ទងទៅនឹងនីតិវ ិធីនៃការងារ។
សូមកុំម�ើលពាក្យនៅខាងល�ើ ហ�យ
ើ សាកល្បងឆ្លយ
ើ សំណួរខាងក្រោម។
1)
가: 어디에서 일하게 됐어요? ត�ើអក្ន បានធ្វកា
ើ រងារនៅឯណាហ�ើយ?
① 근무지 ② 근무시간
2)
가: 에는 뭘 써야 해요? ត�ើត្រូវតែសរសេរអ្នវី ៅត្រង់ចណ
ំ ុ ចអ្នករកការងារធ្វ?
ើ
① 고용자 ② 취업자
나: 네. 그럼 이제 계약이 다 끝난 건가요?
បាទ/ចា៎, អញ្ង
ចឹ ពេលនេះត�ើការចុះកិចស
្ច ន្យាបានរួចរាល់ហ�យ
ើ រ ឺ?
① 고용하려면 ② 취업하려면
① 고용하려면 ② 취업하려면
2. 그림을 보고보고
2. 그림을 알맞은 말을말을
알맞은 연결하세요.
연결하세요. Match pictures to the corresponding words or expressions.
សូមម�ើលរូបភាព បន្ទាប់មកចូរភ្ជាប់ទៅនឹងពាក្យដែលត្រឹមត្រូវ។
① ① 해고하다
해고하다 ㉠
㉠
② ② 사인하다
사인하다 ㉡
㉡
③ ③ 계약을
계약을 하다
하다 ㉢
㉢
면접을
④ ④ 면접을 보다
보다 ㉣
㉣
정답 1. 1) ① 2) ② 3) ① 4) ② 2. ① ㉣ ② ㉠ ③ ㉡ ④ ㉢
52과_근로 조건이 좋은 편이에요 231
유용한 표현 កន្សោមពាក្យសំខាន់ៗ
한국어 표준교재 51-58.indd 231 2014-06-11 오전 9:54:51
손이 빨라요. ដៃរហ័ស។
가: 포장 작업이 급한데 누가 좋을까요? កិចកា
្ច រងារវេចខ្ចប់ត្រូវបន្ទាន់ ត�ើអក
្ន ណាធ្វទើ �ើបល្អ?
52 លក្ខខណ្ឌការងារក៏ដច
ូ ជាល្អដែរ 279
활동 សកម្មភាព
소재지 ទីតាំងមូលដ្ឋាននៃសហគ្រាស
사용자(갑)
និយោជក (ភាគី"ក")
경기도 광주시 오포읍 신현리 1번지
사업자등록번호(주민등록번호)
성명 នាមត្រកូលនិងនាមខ្លួន
លេខចុះបញ្ជីអាជីវកម្ម (លេខអត្តសញ្ញាណប័ណ្ណ)
김민수
1234567890
① 계약 기간은 2년입니다.
② 수습 기간은 3개월입니다.
③ 취업자는 김민수 씨입니다.
④ 가구를 만드는 일을 할 것입니다.
정답 1. ③
표준근로계약서
លិខត
ិ កិចស
្ច ន្យាការងារស្ដងដា
់ រ
임금 : 임금은 최저임금(2014년 현재시간 당 5,210원) 수준보다 높아야 하며, 계약 기간 중 최저임금이 오르면 오른 기준
■
សន្យាការងារផងដែរ។
숙식 제공 : 기숙사와 식사를 제공하는지 여부를 기재하는 칸입니다. 숙식을 제공할 경우 근로자가 그 비용을 부담하는 정
■
ការស្នាក់នៅនិងការហូបចុកត្រូវតែសរសេរឲ្យបានច្បាស់លាស់ថា ត�ើពលករត្រូវតែទទួលបន្ទុកការចំណាយនោះប្រហែលប៉ុន្មាន។
지원을 대행합니다. 근로계약서는 사업주가 2부를 작성하여, 사업주가 1부, 근로자가 1부 가지고 있어야 합니다.
មុននឹងចូលក្នុងប្រទេសកូរ៉ េ ពលករធ្វក
ើ ច
ិ ្ចព្រមព្រៀងចុះកិចស
្ច ន្យាការងារជាមួយអង្គភាពអភិវឌ្ឍន៍ធនធានមនុស្សនៃសាធារណៈរដ្ឋកូរ៉ េ។ អង្គភាព
អភិវឌ្ឍន៍ធនធានមនុស្សនៃសាធារណៈរដ្ឋកូរ៉ េ ជាភ្នាក់ងារជួយឧបត្ថមគាំទ្រការបង្ហាញណែនាំនិងការចុះកិចស ្ច ន្យាការងារ។ លិខត
ិ កិចស
្ច ន្យាការងារធ្វើ
ឡ�ើងចំនួន០២ច្បាប់ដោយនិយោជក មួយច្បាប់ត្រូវតែកាន់កាប់ដោយនិយោជកនិងមួយច្បាប់ទ�ៀតគឺត្រូវតែកាន់កាប់ដោយពលករ។
52 លក្ខខណ្ឌការងារក៏ដច
ូ ជាល្អដែរ 281
EPS-TOPIK 듣기 វ ិញ្ញាសាស្ដាប់ EPS-TOPIK
EPS-TOPIK 듣기
언제입니까? ត�ើពេលណា?
1. 언제입니까?
1.
Track 162
①
① ②
② ③
③ ④
④
2. 이
2. 이 사람은
사람은 지금
지금 무엇을
무엇을 하고 있습니까?ត�ើមនុស្សម្នាក់នេះកំពង
하고 있습니까? ុ តែធ្វអ
ើ ន្វី ៅពេលនេះ?
①
① ②
② ③
③ ④
④
4. ① 네,
5. 이야기를 듣고 매달 25일이에요.
질문에 알맞은 대답을 고르십시오.
② 네, 다음 달부터 일해요.
③ 아니요, 근무지는 아직 몰라요. ④ 아니요, 계약 기간은 아직 몰라요.
④ 남: 임금 지급일입니다. គកា
ឺ លបរ ិច្ឆេទទទា
ូ ត់ប្រាក់ឈ្នួល។
정답 1. ① 2. ③ 3. ① 4. ③ 5. ②
확장 연습 លំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម L-52
확장 연습 듣기 대본 អត្ថបទស្ដាប់នៅក្នុងលំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម
정답 1. ④
52 លក្ខខណ្ឌការងារក៏ដច
ូ ជាល្អដែរ 283
EPS-TOPIK 읽기 វ ិញ្ញាសាអាន EPS-TOPIK
EPS-TOPIK 읽기
សំណួរទី១និ
ងទី២គឺជាការម�ើលរូបភាព បន្ទាប់មកជ្រើសរ� ើសពាក្យរ ឺក៏ប្រយោគដែលត្រឹមត្រូវ។
សូមអានដោយយកចិត្តទុកដាក់ បន្ទាប់មកចូរជ្រើសរ� ើសយកចម្លយ
ើ ដែលត្រឹមត្រូវទៅនឹងរូបភាព។
EPS-TOPIK 읽기
[1~2] 다음 그림을 보고 맞는 단어나 문장을 고르십시오.
[1~2] 다음 그림을 보고 맞는 단어나 문장을 고르십시오
[1~2]សូ다음 그림을
មម�ើល 보고 맞는 단어나 ទាប់មកចូ문장을
រូបភាពខាងក្រោម បន្ រជ្រើសរ�고르십시오.
ើសយកពាក្យរ ឺក៏ប្រយោគដែលត្រឹមត្រូវ។
1. ① 소재지 ② 업체 명
1.1. ① 소재지
③소재지
계약 기간 ② 업체명
④ 업무
① ② 업체 명 내용
③ 계약 기간 ④ 업무 내용
③ 계약 기간 ④ 업무 내용
ចាប់ពស
ី ណ
ំ ួ រទី៣ដល់ទី៥ គឺជាការជ្រើសរ� ើសចម្លយ
ើ ដែលត្រឹមត្រូវដ�ើម្បីបំពេញចន្លោះ។
[3~5] 빈칸에 들어갈
សូម 가장 알맞은
អានដោយយកចិ 것을 ប
ត្តទុកដាក់ 고르십시오.
ន្ទាប់មកចូរជ្រើសរ� ើសយកចម្លយ
ើ ដែលត្រឹមត្រូវ។
[3~5] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오.
4. ① 근무시간 ②확인해
휴식시간
시간 ត�ើអក ③③
①가:
근무시간 을② 휴식 봤어요? 업무
្ន បានត្រួ តពិ업무 ្យខ្លឹម내용
ិ 내용
នត ④ 식사
④រ ឺ?식사
សារនៃការងារហ�ើយ 제공제공
ើ ដែលត្រឹមត្រូវបំផុតដ�ើម្បីបំពេញចន្លោះ។
[1~3] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오. សូមជ្រើសរ� ើសយកចម្លយ
1.
우리 부서에서 일한 동료가 다음 주에 고향으로 돌아갑니다. 그래서 오늘 퇴근 후에
환송회를 합니다.
មិត្តរួមការងារដែលបានធ្វកា ួ យ�ើង គាត់ត្រឡបទ់ ៅស្រុកកំណ�ើតវ ិញនៅអាទិត្យ
ើ រអស់រយៈពេលជាយូរនៅក្នុងផ្នែករបស់ពក
ក្រោយ។ អញ្ង
ចឹ ហ�ើយនៅថ្ងៃនេះក្រោយពេលចេញពីធ្វកា
ើ រ យ�ើងធ្វព
ើ ធីជប
ិ ល�
់ ៀងលាគ្នា ។
① 매우 ② 오래
③ 아마 ④ 별로
2.
이번 달 말이 되면 지금 일하는 회사와의 근로 계약이 끝납니다. 이곳에서 더 일하고 싶어서 오늘
사무실에서 근로 계약을 .
នៅចុងខែនេះ កិចស
្ច ន្យាការងារជាមួយក្រុមហ៊ុនដែលខ្ញក
ុំ ព
ំ ង
ុ តែធ្វកា
ើ រនាពេលឥឡូវនឹងត្រូវបញ្ចប់។
ខ្ញច
ុំ ង់ធ្វកា
ើ រនៅទីនេះបន្ថែមទ�ៀត អញ្ង
ចឹ ហ�ើយថ្ងៃនេះខ្ញបា
ុំ នទៅបន្ដកិចស
្ច ន្យាការងារនៅឯការ ិយាល័យ។
① 무시했습니다 ② 지급했습니다
③ 연장했습니다 ④ 취소했습니다
3.
최근 고용허가제로 한국에 오는 외국인 근로자가 많이 늘었습니다. 외국인 근로자는 취업 교육을
각 사업장에 배치됩니다.
ក្នុងរយៈពេលថ្មីៗនេះ ពលករបរទេសមកប្រទេសកូរ៉ េក្រោមប្រព័នអ
្ធ នុញ្ញាតមុខរបរបានក�ើនឡ�ើងជាខ្លាំង។ ពលករបរទេស
ត្រូវបានចាត់តាំងទៅតាមទីកន្លែងការងារ ក្រោយពេលទទួលការបណ្ដុះបណ្ដា លអំពកា ី រងាររួច។
① 받은 후에 ② 받으려면
③ 취소한 후에 ④ 취소하려면
정답 1. ② 2. ③ 3. ①
សូមស្ដាប់ដោយយកចិត្តទុកដាក់រច
ួ ថាតាម
ើ ឡ�ើងដោយ ‘이’, ‘야’, ‘여’, ‘요’,
ើ យាង្គនៅខាងមុខបញ្ចប់ទៅដោយព្យញ្ជនៈសម្លេងបំពង់ក ហ�ើយព្យាង្គនៅពីក្រោយចាប់ផ្ដម
ប្រសិនប�ព្
‘유’, ពេលនោះព្យាង្គនៅខាងក្រោយបន្ថែមដោយសម្លេងព្យញ្ជនៈ‘ㄴ’ចូល ហ�ើយក្លា យទៅជា៖ ‘ព្យញ្ជនៈសម្លេងបំពង់ក+[니], [냐], [녀],
[뇨], [뉴]’។ ប៉ុន្ដែ ព្យាង្គនៅខាងមុខដែលជាព្យញ្ជនៈសម្លេងបំពង់កនោះ នឹងប្រែប្រួលការបញ្ចេ ញសម្លេងទៅជាសម្លេងច្រមុះវ ិញ។
52 លក្ខខណ្ឌការងារក៏ដច
ូ ជាល្អដែរ 285
53 외국인 등록을 하러 가요
ទៅចុះបញ្ជីឈ្មោះជនបរទេស
학습 안내 □ វត្ថុបំណងមេរ�ៀន ទទួលយកការត្រួតពិនត
ិ ្យចូលប្រទេស, ការសុំចះុ បញ្ជីឈ្មោះជនបរទេស
ការណែនាំអំពីមេរ�ៀន
□ សកម្មភាព ការយល់ដឹងអំពកា
ី របណ្ដុះបណ្តា លការងារ
៌ ន . វប្បធម៌
□ ព័តមា ការចុះបញ្ជីឈ្មោះជនបរទេស
ខាងក្រោមនេះគឺជាការសន្ទនារវាងអុីបាននិងបុគ្គលិកព្រលានយន្ដហោះ។ សូមស្តាប់ការសន្ទនាឲ្យបាន
២ដងជាមុនសិន រួចហ�ើយចូរថាតាម។
បាន។
직원 어디에서 일하실 예정이시죠?
ㆍ이 집으로 이사올 때 회사 동료
ត�ើនឹងមានគម្រោងធ្វកា
ើ រនៅឯណា?
들이랑 고향 친구들이 많이
도와줬어요.
이반 가구 공장에서 일하게 됐습니다. នៅពេលដែលរ� ើមកផ្ទះនេះ មិត្តរួមការងា
រ
ខ្ញត្
ុំ រូវទៅធ្វកា
ើ រនៅឯរោងចក្រគ្រឿងសង្ហារ ិម។ ើ
ិ មិត្តភក្តិស្រុកកំណ�
ក្រុមហ៊ុននង តបានជ ួ
យ
ុំ ច្រើន។
ខ្ញជា
직원 3년 계약이시네요. 비자랑 서류 확인되셨고요.
វាជាកិចស
្ច ន្យា៣ឆ្នាំ។ ទិដ្ឋាការនិងឯកសារត្រូវបានពិនត
ិ ្យរួចរាល់អស់ហ�យ
ើ ។
ត�ើអក
្ន បានស្ដាប់នង
ិ ថាតាមការសន្ទនារួចហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ង
ចឹ សូមសាកល្បងឆ្លយ
ើ នឹងសំណួរ
ខាងក្រោម។
2. 이반 씨는 얼마 동안 일할 예정이에요? ត�ើអបា
ុី នមានគម្រោងនឹងធ្វកា
ើ ររយៈពេលប៉ុន្មានឆ្នាំ?
발급 받다 통역 입국하다
ទទួលការផ្ដលឲ
់ ្យ បកប្រែ(ភាសា) ការចូលប្រទេស
성
នាមត្រកូល
이름 생년월일
នាមខ្លួន ថ្ងៃខែឆ្នាំកំណ�ើត
국적 성별
សញ្
ជាតិ ភេទ
여권번호 비행기 편명
លេខលិខតឆ្ល
ិ ងដែន លេខជ�ើងហោះហ�ើរ
입국목적 비자발행도시
គោលបំណងក្នុងការ ទីកន្លែងផល
្ដ ទ
់ ដ្
ិ ឋា ការ
ចូលប្រទេស
입국신고서
សលាកប័ត្រចូល
53 ទៅចុះបញ្ជីឈ្មោះជនបរទេស 287
សូមកុំម�ើលពាក្យដែលនៅខាងមុខ ហ�ើយសាកល្បងឆ្លយ
ើ សំណួរខាងក្រោម។
연습
연습
연습
1연습
1연습
1 11
1. 그림에
1. 1.
그림에1.
그림에맞는
1.
그림에 표현을
1.그림에
맞는
그림에
맞는
맞는
표현을
맞는 <보기>에서
표현을
맞는
표현을
표현을
<보기>에서
표현을
<보기>에서골라
<보기>에서
<보기>에서
<보기>에서
골라
골라 넣으세요.
골라
넣으세요.
골라
넣으세요.
골라
넣으세요.
넣으세요.
넣으세요.
សូមជ្រើសChoose
Chooseរ�
Choose ើសកន្សោមពាក្យពី
the
Choose
the
words
Choose
the
words
the
words
orthe
expressions
words
or words or <
expressions ឧទាហរណ
or expressions
or expressions
from
expressions
from
the
from
the
box
from
the
from
box ៍ that
that
the>យកមកបំពេញឲ្យបានត្រឹមត្រូ
boxthe
best
box
that
best
box
describe
that
best
that
describe
best
describe
best
the
describe
describe
the
pictures.
the
pictures.
the pictures. វទៅនឹងរូបភាព។
pictures.
the
pictures.
→→
→ →→→ →→→→
→→ →→→
→ →→ → → →→→
→
1)1) 1) 1)1)
1) 2)2) 2)2)2) 3) 3)3)
3)3)3) 4) 4) 4)4)
4)4) 5) 5) 5)5)5)
5)
보기 입국하다
입국하다
입국하다
입국하다작업장에
입국하다
입국하다 배치되다
작업장에
작업장에
작업장에
작업장에
배치되다
작업장에
배치되다
배치되다
배치되다
배치되다취업
취업취업교육을
교육을
취업취업
교육을
취업 받다
교육을
받다
교육을
교육을
받다받다
받다받다
보기
보기보기
보기보기
사증을
사증을
사증을
발급
사증을
사증을
발급
받다
발급발급
받다
발급
받다받다
받다근로
근로계약이
근로
근로
계약이
사증을 발급받다 근로 계약이 체결되다 근로
계약이
체결되다
계약이
계약이
체결되다
체결되다
체결되다
체결되다
1) 가:가: 한국에
가:
한국에
가:한국에
가:
한국에
가면한국에
가면가면
바로가면
바로
가면
바로
회사에서
바로
회사에서
바로
회사에서
회사에서
회사에서
일해요?
일해요?
일해요?
일해요?
일해요?
1) 1) 1) 1)1)
가: 나: 한국에
나:아니요.
나:
나:가면
아니요.
아니요.
나:
아니요.
2박 바로
아니요.
2박
3일
2박3일
2박회사에서
동안
2박
3일동안
3일3일
동안동안
동안일해요? 을/를
을/를
을/를
받아요.
을/를
받아요.
을/를
받아요.
받아요.
받아요.
ប្រសិនប�ទើ ៅដល់ប្រទេសកូរ៉ េ ចូលធ្វកា
ើ រនៅក្រុមហ៊ុនបានភ្លា មរ ឺ?
나:①아니요,
①
입국①
입국
①입국
심사
①
입국2박
심사
입국
심사3일 동안
심사
심사 ②②
취업②을/를
취업
②취업
교육
②
취업
교육받아요.
취업
교육교육
교육
អត់ទេ, ទទួលយកការបណ្ដុះបណ្ដា លការងាររយៈពេល២យប់៣ថ្ងៃសន
ិ ។
가:가:가:가:가: 할할
때할때
보통
할때
보통
할
때보통
뭘때
보통
뭘
물어봐요?
보통
뭘
물어봐요?
뭘물어봐요?
뭘
물어봐요?
물어봐요?
2) 2)
① 입국2)2)2)
심사 ② 취업 교육
나:나:
한국에
나:
한국에
나:한국에
나:
한국에
온한국에
온
목적이랑
온
목적이랑
온목적이랑
온
목적이랑
목적이랑
체류
체류체류
기간
체류
기간
체류
기간
같은
기간
같은
기간
같은
것을
같은
것을
같은
것을
물어봐요.
것을
물어봐요.
것을
물어봐요.
물어봐요.
물어봐요.
2)
가:① ①
입국①
입국
①입국
심사
①
입국
심사
입국
심사 심사 할 때 보통 뭘 물어봐요?
심사 ②②
작업장
②
작업장
② ជាធម្ម
작업장
②
작업장
배치
작업장
배치តា배치
배치 ត�ើ배치
គេសួរអំពអ
ី ខ
្វី ្លះពេលត្រួតពិនត
ិ ្យចូលប្រទេស?
한국어
한국어
표준교재
한국어
표준교재
한국어
한국어
표준교재
51-58.indd
표준교재 나: 네, 그래서 다음 주에 다시
51-58.indd
표준교재
51-58.indd
51-58.indd
238
51-58.indd
238 238238238 을 받으러 가려고 해요. 2014-06-11
2014-06-11
2014-06-11
2014-06-11
2014-06-11
오전오전
9:54:54
오전
9:54:54
오전
9:54:54
오전
9:54:54
9:54:54
① 신청 ② 발급
ខាងក្រោមនេះគឺជាការនិយាយអំពបី ្រព័នច
្ធ ះ
ុ បញ្ជីឈ្មោះជនបរទេស។ ដំបូងសូមស្ដាប់ការនិយាយឲ្យ
បាន២ដងជាមុនសិន។
ម្ដងនេះសូមធ្វជា
ើ តួអង្គវាគ្មិននិងថាតាមអត្ថបទខាងល�ើ រួចហ�ើយសូមសាកល្បងឆ្លយ
ើ នឹងសំណួរ
ខាងក្រោម។
53 ទៅចុះបញ្ជីឈ្មោះជនបរទេស 289
어휘 2 ពាក្យថ្មី 2 Ⅰ 외국인 등록 ការចុះបញ្ជីឈ្មោះជនបរទេស
យ�ើងនឹងរ�ៀនពាក្យថ្មីៗដែលនិយាយទាក់ទងទៅនឹងការចុះបញ្ជីឈ្មោះជនបរទេស។
외국인 등록 신청서
ពាក្យស្នើសច
ុំ ះុ បញ្ជីឈ្មោះជនបរទេស
연습
연습
연습연습
2 22 2
1. 그림에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 넣으세요.
연습 2
សូមជ្រើស연습
រ� ើសយកកន្សោមពាក្យពី
2 <ឧទាហរណ៍>មកបំពេញឲ្យបានត្រឹមត្រូវទៅនឹងរូបភាព។
1.1.
그림에
1.연습
그림에
1.그림에
그림에
2맞는
맞는
맞는
맞는
표현을
표현을
표현을
표현을
<보기>에서
<보기>에서
<보기>에서
<보기>에서
골라
골라
골라
골라
넣으세요.
넣으세요.
넣으세요.
넣으세요.
연습 2
Choose
Choose
Choose
Choose
thethe
words
thewords
the
words
or
words
expressions
ororexpressions
expressions
or expressions
from
from
from
the
from
the
box
thebox
the
that
boxthat
box
best
that
that
best
best
describe
best
describe
describe
describe
thethe
pictures.
thepictures.
the
pictures.
pictures.
1. 그림에 연습 맞는 2 표현을 <보기>에서 골라 넣으세요.
1. Choose
그림에the맞는 words 표현을 <보기>에서
or expressions from the box골라 넣으세요.
that best describe the pictures.
1. 그림에
그림에the맞는
1. Choose 맞는words 표현을
표현을 <보기>에서
from the box골라
<보기>에서
or expressions 골라 넣으세요.
넣으세요.
that best describe the pictures.
Choose the words or expressions from the box that best describe the pictures.
Choose the words
1. 그림에 맞는 표현을 <보기>에서or expressions from the box that best describe the pictures.
→→→→→ 골라 넣으세요. →→ → →→ →→
→→→
Choose the words or expressions from the box that best describe the pictures.
→ → →
→ → →
→
→ →
→ →
→
1) 1)1)1) 2)2)2)2) 3)3)3)3) 4)4)4)4)
→ → →
1) 1) 2) 2)
3) 4) 4) 3)
1) 2) 3) 4)
1)
1) 2)
2)뽑다 3)
3) 4)
4)외국인
보기
보기
보기
보기
접수
접수
접수
번호를
접수
번호를
번호를
번호를
뽑다 뽑다
뽑다지문을
지문을
지문을
지문을
등록하다
등록하다
등록하다
등록하다신청서를
신청서를
신청서를
신청서를
제출하다
제출하다
제출하다
제출하다외국인
외국인
외국인등록증을
등록증을
등록증을
등록증을
받다
받다
받다
받다
1) 접수2)번호를 뽑다 3) 지문을 등록하다 4)
보기 보기 접수 번호를 뽑다 지문을 등록하다 신청서를 제출하다 외국인 등록증을 받다
보기 번호를신청서를
접수 뽑다 제출하다
지문을 등록하다 외국인제출하다
신청서를 등록증을 받다
외국인 등록증을 받다
보기 접수
보기 접수 번호를
번호를 뽑다
뽑다 지문을
지문을 등록하다
등록하다 신청서를
신청서를 제출하다
제출하다 외국인
외국인 등록증을
등록증을 받다
받다
보기 접수 번호를 뽑다 지문을 등록하다 신청서를 제출하다 외국인 등록증을 받다
2.2.
그림을
2.그림을
2.그림을
그림을
보고
보고
보고
보고
알맞은
알맞은
알맞은
알맞은
말을
말을
말을
말을
연결하세요.
연결하세요.
연결하세요.
연결하세요.
Match
Match
Match
pictures
Match
pictures
pictures
pictures
to the
totothe
corresponding
the
tocorresponding
the
corresponding
corresponding
words
words
words
or
words
expressions.
ororexpressions.
expressions.
or expressions.
2. 그림을
2. 그림을 보고보고 알맞은말을
알맞은 말을연결하세요.
연결하세요. Match
សូមpictures
ម�ើលរូបtoភាព បន្ ទាប់មកចូ
the corresponding រភ្ជាប់
words ទៅនឹងពាក្យដែលត្រឹមត្រូវ។
or expressions.
2. 그림을 보고 알맞은 말을 연결하세요. Match pictures to the corresponding words or expressions.
2.
2. 그림을
그림을 보고
보고 알맞은
알맞은 말을
말을 연결하세요.
연결하세요. Match pictures to the corresponding words or expressions.
Match pictures to the corresponding words or expressions.
①①①① ㉠㉠㉠㉠ 수수료수수료
수수료
수수료
2. 그림을 보고 알맞은 말을 연결하세요. Match pictures to the corresponding words or expressions.
① ㉠ ㉠
수수료 수수료
① ㉠ 수수료
①
① ㉠
㉠ 수수료
수수료
① ②②②② ㉠ ㉡㉡㉡㉡ 수수료
번호표
번호표
번호표
번호표
② ㉡ 번호표
② ㉡ ㉡
번호표 번호표
②
② ㉡
㉡ 번호표
번호표
② ③③③③ ㉡ ㉢㉢㉢㉢ 번호표
신청서
신청서
신청서
신청서
③ ㉢ 신청서
③ ㉢ 신청서
③
③
③ ㉢
㉢
㉢
신청서 신청서
신청서
③ ④④④④ ㉢ ㉣㉣㉣㉣ 신청서
외국인
외국인
외국인
외국인
등록증
등록증
등록증
등록증
④ ㉣ 외국인 등록증
④ ㉣ 외국인 등록증
④
④ ㉣ 외국인
외국인 등록증
㉣
㉣ 등록증 외국인 등록증
④ ⑤⑤⑤⑤ ㉣ ㉤㉤㉤외국인
㉤사업자등록증
사업자
사업자
사업자
등록증
등록증
등록증
등록증
사본
사본
사본
사본
⑤ ㉤ 사업자 등록증 사본
⑤ ㉤ 사업자 등록증 사본
⑤ ㉤ 사업자
⑤ ㉤ 사업자 등록증
등록증 사본
사본
⑤
⑤ ㉤ ㉤ 사본
사업자 등록증 사업자
53과_외국인 등록증
53과_외국인
53과_외국인
53과_외국인
등록을
등록을
등록을
하러사본
등록을
하러하러
가요
하러241
가요
가요241
241
가요 241
53 ទៅចុះបញ្ជីឈ្មោះជនបរទេស 291
활동
활동
활동 សកម្មភាព
활동
취업
취업취업교육에 교육에
교육에대한 대한
대한 글입니다.
글입니다.
글입니다. 잘잘읽고 잘 읽고읽고질문에
질문에 질문에 답하세요.
답하세요. 답하세요.
The
취업 following
교육에 is the news report concerning employment training programs. Read carefully and answer the question.
The
The
following
following is대한
is the
the
news글입니다.
news
report
report 잘 읽고
concerning
concerning 질문에training
employment
employment 답하세요.
training
programs.
programs.
Read
Read
carefully
carefully
and
and
answer
answer
thethe
question.
question.
ខាងក្រោមនេះគឺជាអត្ថបទស្ដីពកា
ី របណ្ដុះបណ្ដា លការងារ។ សូមអានដោយយកចិត្តទុកដាក់ បន្ទាប់មកចូរឆ្លយ
ើ នឹងសំណួរ។
㓄㋃㉜】
㓄㋃㉜】
??
20일 노사 발전 재단에 따르
20일
20일노사
노사발전발전재단에
재단에따르면
따르면
면 고용허가제로 입국해 취업 ą㓰Ⳅㆿⲥ〧
ą㓰Ⳅㆿⲥ〧
고고용용허허 가가
제제로로입입국국해해취취
업업
교육을 받은 외국인 근로자는 ą㋢㉲⾩㔪ㇼゴ㔭ㄷ
ą㋢㉲⾩㔪ㇼゴ㔭ㄷ
교육
교육 을을받은받은외국인근로
외국인근로 자자
는는
최근 5년 동안 크게 증가했다고 ą⿸⼻ⲧ㊑⸸
ą⿸⼻ⲧ㊑⸸
최근
최근5년5년동안동안크게
크게증가했다고
증가했다고
ąァ㇈㆙㊉
ąァ㇈㆙㊉
한다. 현재 고용허가제로 한국
한다.
한다.현재현재고용허가제로
고용허가제로한국에한국에 ąⳭ㐛
ąⳭ㐛
에
오는 오는
오는모든 모든
모든외외 외국인
국국 근로자는
인인근로
근로자자
는는
사업장에
사업장에
사업장에 배치되기
배치되기
배치되기전전
전 16시간
16시간의
16시간의 ≋ᨨƳᮄᨳᕿᮻƳᮄԗᬌ
≋ᨨƳᮄᨳᕿᮻƳᮄԗᬌ
의
취업취업
취업 교육을
교육을
교육을 받는다.
받는다.
받는다.
2박
2박
2박3일간의
3일간의 취업
3일간의취업교육에서
취업교육에서외국인
교육에서외국인근로자는
외국인 입국입국
근로자는
근로자는전에 배운
전에한국어를
입국전에 배운 다시 점검하
배운한국어를
한국어를 다시
다시
고, 한국의한국의
점검하고,
점검하고,직장 문화와
한국의직장 생활
직장문화와방식,
문화와생활
생활근로
방식,
방식,기준법을
근로 비롯한비롯한
근로기준법을
기준법을 기본적인 법률과
비롯한기본적인
기본적인 제도,제도,
법률과
법률과산업
제도,
안전
산업
산업등을
안전
안전배운다.
등을
등을배운다.
배운다.
박인상
박인상대표
대표이사장은
이사장은“취업
“취업교육은
교육은외국인 근로자의
외국인근로자의 한국
근로자의한국
한국적응을
적응을돕고 중소기업의
돕고중소기업의
중소기업의
인력난을
인력난을해소하며,
해소하며,고용
고용허가제의
허가제의정착에
정착에기여하여
기여하여왔다”고 밝히면서
왔다”고밝히면서
밝히면서취업 교육의
취업교육의
교육의
중요성을
중요성을강조했다.
강조했다.
강조했다.
យោងតាមមូលនិធអ ិ ភិវឌ្ឍន៍ពលកម្មនៅថ្ងៃទី២០បានល�ើកឡ�ើងថា ចំនួនពលករបរទេសដែលបានចូលមកក្នុង
ប្រទេសក្រោមប្រព័នអ
្ធ នុញ្ញាតមុខរបរ ហ�ើយព្រមទាំងទទួលបាននូវការបណ្ដុះបណ្ដា លការងារបានក�ើនឡ�ើងជាខ្លាំង
ក្នុងរយៈពេល៥ឆ្នាំចងុ ក្រោយនេះ។ បច្ចុប្បន្ននេះ ពលករបរទេសទាំងអស់ដែលមកប្រទេសកូរ៉ េក្រោមប្រព័នអ
្ធ នុញ្ញាត
មុខរបរ មុននឹងត្រូវបានចាត់តាំងទៅតាមទីកន្លែងការងារនានា ត្រូវទទួលការបណតុះបណ្តា
្ លការងារចំនួន១៦ម៉ោ ង
ជាមុនសិន ។
ក្នុងរយៈពេល២យប់៣ថ្ងៃនៃការបណ្ដុះបណ្ដា លការងារ គឺពន ិ ្យឡ�ើងវ ិញនូវភាសាកូរ៉ េដែលពលករបានរ�ៀនមុន
ិ ត
ពេលចូលប្រទេស, ហ�ើយរ�ៀនអំពវី ប្បធម៌កន្លែងធ្វកា
ើ រនិងរប�ៀបរស់នៅក្នុងប្រទេសកូរ៉ េ, រួមផ្សំទាំងការរ�ៀនអំពី
1. 위 글의 제목으로
ច្បាប់នង 알맞은
ិ ប្រព័ន ម
្ធ ល 것을បទដ្
ូ ដ្ឋាននៃច្បាប់ 고르세요.
ឋា នការងារ, សុវត្ភា
ថិ ពឧស្សាហកម្ម។ល។
1.1.위위글의
글의제목으로
제목으로 알맞은
알맞은것을 것을고르세요.고르세요.
លោកបាក់អុីនសាំង ប្រធានក្រុមប្រឹក្សាភិបាលបានបង្ហាញនិងសង្កត់ធ្ងនអ ់ ព
ំ សា
ី រៈសំខាន់នៃការបណ្ដុះបណ្ដា ល
ការងារថា៖ "ការបណ្ដុះបណ្ដា លការងារ ក្រោមការចូលរួមចំណែកពីប្រព័នអ
្ធ នុញ្ញាតមុខរបរបានជួយដល់ពលករ
① 취업 교육 … 근로자의 한국 적응 도와
①①취업 취업교육
교육 ……근로자의
បរទេសក 근로자의 한국한국적응 적응도와 도와
្នុងការសម្របខ្លួនរស់នៅក្នុងប្រទេសកូរ៉ េ ហ�ើយព្រមទាំងដោះស្រាយបញ្
ហា កង្វះខាតពលកម្មដល់អាជីវកម្ម
② 외국인 ធន់근로자តច 10년 사이 큰 폭으로 늘어
ូ និងមធ្យមបានថែមទ�ៀតផង"។
②②외국인외국인근로자
근로자10년 10년사이 사이큰큰폭으로 폭으로늘어 늘어
③ 16시간의 취업 교육 … 프로그램 다양화되어야
③③16시간의
16시간의취업 취업교육 교육……프로그램 프로그램다양화되어야 다양화되어야
1. 위 글의 제목으로 알맞은 것을 고르세요. សូមជ្រើសរ� ើសចំណងជ�ើងដែលត្រឹមត្រូវសម្រាប់អត្ថបទខាងល�ើនេះ។
④ 고용 허가제의 정착 … 법률과 제도 교육이 우선
④④고용 고용허가제의
허가제의정착 정착……법률과 법률과제도 제도교육이 교육이우선 우선
① 취업 교육 … 근로자의 한국 적응 도와
② 외국인 근로자 10년 사이 큰 폭으로 늘어
③ 16시간의 취업 교육 … 프로그램 다양화되어야
242 한국어 표준교재
242
242한국어
한국어표준교재
표준교재
④ 고용 허가제의 정착 … 법률과 제도 교육이 우선
정답 1. ①
한국어 표준교재 51-58.indd 242 2014-06-11 오전 9:54:55
한국어
한국어
292
표준교재
표준교재51-58.indd
51-58.indd
53 외국인242 242
등록을 하러 가요 2014-06-11
2014-06-11오전
오전9:54:55
9:54:55
정보 ព័តមា
៌ ន
외국인 등록
ការចុះបញ្ជីឈ្មោះជនបរទេស
ពេលវែងផងដែរ។ វាឆ្លុះបញ្
ចាំងនូវគោលនយោបាយរដ្ឋបាល ដ�ើម្បីការពារសិទ្ធិជនបរទេសដែលបានផ្តលឲ
់ ្យដោយច្បាប់អន្តរជាតិ។
대상 ជនដែលត្រូវជាប់កាតព្វកច
ិ ្ច
외국인 등록은 ① 대한민국에 입국한 날부터 90일을 초과하여 체류하려는 외국인 ② 대한민국 국적을 상실하고 외
국 국적을 취득하였거나 우리나라에서 출생한 외국인 ③ 체류 자격을 부여받아 그날부터 90일을 초과하여 체류하려
는 외국인 등 1, 2, 3에 해당하는 사람 모두 반드시 실시해야 합니다.
ចំពោះជនបរទេសទាំងឡាយណាដែលមានលក្ខខណ្ឌដូចដែលបានរ�ៀបរាប់តទៅនេះ ត្រូវតែដាក់ពាក្យស្នើសច
ុំ ះុ បញ្ជីឈ្មោះជន
២.ជាជនជាតិករ៉
ូ េ ប៉ុន្តែបាត់បង់សញ្
ជាតិករ៉
ូ េរួចហ�ើយមានសញ្
ជាតិបរទេស រ ឺក៏ជនបរទេសដែលក�ើតនៅក្នុងសាធារណៈរដ្ឋកូរ ៉។ ៣.ជន
បរទេសដែលមានលក្ខខណ្ឌគ្រប់គ្រានស
់ ម្រាប់ការស្នាក់នៅនិងមានបំណងស្នាក់នៅល�ើសពី៩០ថ្ងៃ គត
ិ ចាប់ពីថ្ងៃដែលទទួលបាន។
시기 ពេលវេលាក្នុងការដាក់ពាក្យស្នើសុំ
ㆍ대한민국에 90일을 초과하여 체류하고자 하는 외국인 → 입국 일부터 90일 이내
ជនបរទេសទាំងឡាយណាដែលមានបំណងចង់ស្នាក់នៅក្នុងសាធារណៈរដ្ឋកូរ៉ េល�ើសពី៩០ថ្ងៃ → ក្នុងរយៈពេល៩០ថ្ងៃគត
ិ ចាប់ពីថ្ងៃ
ចូលប្រទេស
ពេលដែលទទួលបានការអនុញ្ញាត(ភ្លា មៗ)
장소 ទីកន្លែង
서류 ឯកសារ
외국인 등록 신청서, 여권, 증명사진 2매(3.5cm x 4.5cm), 비전문 취업(E-9)의 경우 외국인 등록을 할 때는 사업
자 등록증 사본, 수수료가 필요합니다.
ត្រូវការដូចជា៖ ពាក្យស្នើសច
ុំ ះុ បញ្ជីឈ្មោះជនបរទេស, លិខតឆ្ល
ិ ងដែន, រូបថតបញ្
ជា ក់អត្តសញ្ញាណចំនួន២សន្លឹក(៣.៥cm x ៤.៥cm),
53 ទៅចុះបញ្ជីឈ្មោះជនបរទេស 293
EPS-TOPIK 듣기 វ ិញ្ញាសាស្ដាប់ EPS-TOPIK
ចាប់ពស
ី ណ
ំ ួ រទី១ដល់ទី៣សូមស្ដាប់ការសន្ទនា បន្ទាប់មកជ្រើសរ� ើសចម្លយ
ើ ដែលត្រឹមត្រូវ។
សូមស្ដាប់ដោយយកចិត្តទុកដាក់ បន្ទាប់មកចូរជ្រើសរ� ើសយកចម្លយ
ើ ដែលត្រឹមត្រូវ។
① 근로 계약 ② 입국 심사
③ 취업 교육 ④ 증명서 발급
① 여권 ② 사증
③ 신청서 ④ 사업자 등록증 사본
4-5.
남: 외국인 등록증을 만들려고 하는데요. ខ្ញមា
ុំ នបំណងចង់ធ្វអ
ើ ត្តសញ្ញាណប័ណ្ណជនបរទេស។
정답 1. ③ 2. ③ 3. ④ 4. ③ 5. ②
확장 연습 លំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម L-53
확장 연습 듣기 대본 អត្ថបទស្ដាប់នៅក្នុងលំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម
ពិតជាបារម្មណ៍ណាស់។
정답 1. ④
53 ទៅចុះបញ្ជីឈ្មោះជនបរទេស 295
EPS-TOPIK 읽기 វ ិញ្ញាសាអាន EPS-TOPIK
EPS-TOPIK 읽기
EPS-TOPIK
សំណួរទី១និង읽기
ទី២គឺជាការម�ើលរូបភាព បន្ទាប់មកជ្រើសរ� ើសប្រយោគដែលត្រឹមត្រូវ។
សូមអានដោយយកចិ
EPS-TOPIK 읽기 ត្តទុកដាក់ បន្ទាប់មកចូរជ្រើសរ� ើសយកចម្លយ ើ ដែលត្រឹមត្រូវទៅនឹងរូបភាព។
[1~3] 다음 그림을 보고 맞는 문장을 고르십시오.
[1~3] 다음 그림을 보고 맞는 문장을 고르십시오.
[1~3] 다음
[1~3] 그림을
다음 보고보고
그림을 맞는 맞는
문장을문장을
고르십시오.
고르십시오.
សូមម�ើលរូបភាពខាងក្រោម បន្ទាប់មកចូរជ្រើសរ� ើសយកប្រយោគដែលត្រឹមត្រូវ។
1. ① 여권입니다. ② 사증입니다.
1. ③ 여권입니다.
① 사진입니다. ④ 사증입니다.
② 수수료입니다.
1. 1. ③①
① 여권입니다.
여권입니다.
사진입니다. ②
④사증입니다.
② 사증입니다.
수수료입니다.
③③ 사진입니다.
사진입니다. ④
④수수료입니다.
수수료입니다.
2. ① 신청서입니다. ② 입국 신고서입니다.
2. 2. ③①
① 외국인 등록증입니다.
신청서입니다.
신청서입니다. ④입국
②
② 사업자
입국 등록증입니다.
신고서입니다.
신고서입니다.
2. ①
③③신청서입니다.
외국인등록증입니다.
외국인 등록증입니다. ②
④ 입국
④사업자
사업자신고서입니다.
등록증입니다.
등록증입니다.
③ 외국인 등록증입니다. ④ 사업자 등록증입니다.
3. 3. ①①
통역이 필요해요.
통역이 필요해요. ②심사가
② 심사가필요해요.
필요해요.
3. ③③
① 신청을
통역이
신청을해야
해야해요.
필요해요.
해요. ④등록을
②
④ 등록을해야
심사가 해야 해요.
필요해요.
해요.
3. ①
③ 통역이
신청을 필요해요.
해야 해요. ②
④ 심사가
등록을 필요해요.
해야 해요.
③ 신청을 해야 해요. ④ 등록을 해야 해요.
① 도장 ② 사인 ③ 서명 ④ 지문
정답 1. ① 2. ② 3. ① 4. ② 5. ④
53과_외국인 등록을 하러 가요 245
ើ ដែលត្រឹមត្រូវបំផុតដ�ើម្បីបំពេញចន្លោះ។
[1~3] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오. សូមជ្រើសរ� ើសចម្លយ
1.
제 동생이 한국에서 일하게 되었습니다. 지난주에 회사와 을/를 했고 다음 달쯤 한국으
로 떠날 예정입니다.
ប្អូនរបស់ខញ ត្
ុំ្ រូវបានទៅធ្វកា
ើ រនៅប្រទេសកូរ៉ េហ�ើយ។ អាទិត្យមុនបានចុះកិចស
្ច ន្យាជាមួយក្រុមហ៊ុន ហ�យ
ើ ប្រហែលជា
ខែក្រោយគ្រោងនឹងចាកចេញទៅប្រទេសកូរ៉ េ។
① 해고 ② 고용
③ 계약 ④ 보상
2.
외국인 등록증을 증명사진이 필요합니다. 그래서 회사 앞에 있는 사진관에 가서 사진
을 찍었습니다.
ប្រសិនប�ច
ើ ង់ធ្វអ
ើ ត្តសញ្ញាណប័ណ្ណជនបរទេស គឺត្រូវការរូបថតបញ្
ជា ក់អត្តសញ្ញាណ។ ដូចនេះ ខ្ញបា
ុំ នទៅថតរូបនៅឯ
កន្លែងថតរូបដែលនៅពីមខ
ុ ក្រុមហ៊ុន។
① 만들어서 ② 만들던데
③ 만들려면 ④ 만들다가
3.
비자에 문제가 생겨서 출입국관리사무소에 전화를 했습니다. 전화를 받은 직원이 친절하게 해결
방법을 주었습니다.
ទិដ្ឋាការមានបញ្
ហា ក�ើតឡ�ើង ហេតុនេះហ�ើយខ្ញបា
ុំ នទូរស័ពទ្ទ ៅការ ិយាល័យជនអន្ដោ ប្រវេសន៍។ បុគ្គលិកដែលបានល�ើកទូរស័ព្ទ
បានផ្ដលព
់ ត ៌ ននៃវ ិធីដោះស្រាយយ៉ា ងរួសរាយរ៉ា ក់ទាក់។
័ មា
① 문의해 ② 안내해
③ 신청해 ④ 신고해
정답 1. ③ 2. ③ 3. ②
សូមស្ដាប់ដោយយកចិត្តទុកដាក់រច
ួ ថាតាម
នៅពេល ‘-(으)ㄹ’ ដែលជាទម្រង់ធ្វឲ
ើ ្យមានការប្រែប្រួលការបញ្ចេ ញសម្លេងនាំពីក្រោយវាដោយពពួកសម្លេងព្យញ្ជនៈបំពង់កដែលមាន
ដូចជា៖ ‘ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅅ, ㅈ’ ពេលនោះនឹងប្រែប្រួលការបញ្ចេ ញសម្លេងទៅជាសម្លេងធ្ងន់ [ㄲ], [ㄸ], [ㅃ], [ㅆ], [ㅉ] វ ិញ។
(1) 먹을 것, 살 곳, 올 사람 (2) 죽을 병, 갈 곳
(3) 먹을 것이 많아요. (4) 주말에 갈 곳이 없어요.
53 ទៅចុះបញ្ជីឈ្មោះជនបរទេស 297
54 보험금을 신청하려고요
ខ្ញច
ុំ ង់ស្នស
ើ ទា
ុំ មទារសំណងធានារ៉ាប់រង
៌ ន . វប្បធម៌
□ ព័តមា ធានារ៉ាប់រងសម្រាប់ពលករបរទេស
ជីហ៊នន
ូ ងិ រ ីហាន់កព
ំ ង
ុ តែនិយាយគ្នាអំពធា
ី នារ៉ាប់រង។ ត�ើអក
្ន ទាំង២និយាយគ្នាអំពអ
ី ខ
្វី ្លះ? សូមស្តាប់ការ
សន្ទនាឲ្យបាន២ដងជាមុនសិន រួចហ�ើយចូរថាតាម។
리한 형, 상해 보험 들었어요?
បងប្រុស, ត�ើបងបានទិញធានារ៉ាប់រងគ្រោះថ្នាក់បុគ្គលហ�ើយរ ឺ?
ត�ើអក
្ន បានស្ដាប់នង
ិ ថា
តាមការសន្ទនារួចហ�ើយមែនដែររឺទេ? អញ្ ង
ចឹ សូមសាកល្បងឆ្លយ
ើ នឹងសំណួរខាងក្រោម។
질병 상해 장해 사망
disease injury disability death
질병 상해 장해 사망
ជំងឺ ត្រូវរបួស ពិការភាព មរណភាព
보상을
보상을 받다
받다 보험금을 환급받다
보험금을 환급 받다 만기가되다
만기가 되다 소멸되다
소멸되다
ទទួលsettlement
to receive សំណង funds toទទួលexpenses
have សំណងធានារ៉ាប់ រង
reimbursed ដល់
to កា លកំណត់
expire អស់ សពុ លភាព
to lapse
(ប័ណ្ណធានារ៉ាប់រង)
54 ខ្ញច
ុំ ង់ស្នស
ើ ទា
ុំ មទារសំណងធានារ៉ាប់រង 299
한국어 표준교재 51-58.indd 247 2014-06-11 오전 9:54:58
សូម1
연습 កុំម�ើលពាក្យដែលនៅខាងមុខ ហ�ើយសាកល្បឆ្លយ
ើ សំណួរខាងក្រោម។
1.
1. 그림을
그림을 보고
보고 알맞은
알맞은 말을
말을 연결하세요.
연결하세요. Match
សូមម�ើpictures to the corresponding
លរូបភាព បន្ words
ទាប់មកចូរភ្ជាប់ or expressions.
ទៅនឹងពាក្យដែលត្រឹមត្រូ វ។
① ㉠ ㉠
질병 질병
② ㉡ ㉡
장해 장해
③ ㉢ ㉢
상해 상해
④ ㉣ ㉣
사망 사망
2. 빈칸에 맞는 표현을 골라 대화를 완성하세요. Fill in the blanks with the most appropriate words or expressions.
2. 빈칸에 맞는 표현을 골라 대화를 완성하세요.
សូមជ្រើសរ� ើសយកកន្សោមពាក្យដែលត្រឹមត្រូវទៅនឹងចន្លោះមកបញ្ចប់ការសន្ទនា។
가: 이번 달에 보험료를 안 내셨네요.
1)
1) 나: 통장에 돈이 없었나 봐요. 어떻게 되죠?
가: 이번 달에 보험료를 안 내셨네요. ខែនេះអ្នកមិនទាន់បានបង់បុព្វលាភរ៉ាប់រងនោះទេ។
나:보험에
① 통장에 돈이 없었나 봐요. 어떻게
가입하면 되죠?
② 보험료를 납입하면
ប្រហែលជាអស់លយ
ុ ក្នុងគណនីធានាគារហ�ើយម�ើលទៅ។ ត�ើខញ ប
្ុំ ង់បុព្វលាភរ៉ាប់រងបានយ៉ា ងដូចម្ដេច?
3) ① 소멸되는 ② 환급 받는
가: 이 보험료는 좀 비싼 것 같아요. ថ្លៃធានារ៉ាប់រងនេះដូចជាថ្លៃបន្ចតិ ហ�ើយ។
나: 네, 이 보험은 만기가 되면 보험이라서 그래요.
248
한국어 표준교재 ើ ល់កាលកំណត់ វាជាធានារ៉ាប់រងដែលត្រូវទទួលសំណងបានមកវ ិញ ហេតុនេះហ�ើយទ�ើប
បាទ/ចា៎, ធានារ៉ាប់រងនេះប្រសិនប�ដ
បានជាវាថ្លៃអញ្ង
ចឹ ។
① 소멸되는 ② 환급되는
한국어 표준교재 51-58.indd 248 2014-06-11 오전 9:54:59
정답 1. ① ㉠ ② ㉢ ③ ㉡ ④ ㉣ 2. 1) ② 2) ① 3) ②
ខាងក្រោមនេះគឺជាការសន្ទនារវាងបារូនង
ិ បុគ្គលិក អំពកា
ី រទាមទារសំណងធានារ៉ាប់រង។
ដំបូងសូមស្តាប់ការសន្ទនាឲ្យបាន២ដងជាមុនសិន។
ម្ដងនេះសូមអ្នកសាកល្បងធ្វជា
ើ តួអង្គបារូនង
ិ បុគ្គលិក រួចហ�ើយចូរថាតាមការសន្ទនា។ ត�ើអក
្ន បាន
ស្ដាប់នង
ិ ថា
តាមរួចហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ង
ចឹ សូមសាកល្បងឆ្លយ
ើ នឹងសំណួរខាងក្រោម។
54 ខ្ញច
ុំ ង់ស្នស
ើ ទា
ុំ មទារសំណងធានារ៉ាប់រង 301
어휘 2 ពាក្យថ្មី 2 Ⅰ 보험금 청구 ការទាមទារសំណងធានារ៉ាប់រង
យ�ើងនឹងរ�ៀនពាក្យថ្មីៗដែលទាក់ទងទៅនឹងការទាមទារសំណងធានារ៉ាប់រង។
업무상 사유에 의한 재해여부가 명확한 경우 7일 이내에 결과가 나오지만 사실 관계 확인이 필요한 경우 오랜 시간이 소
요될 수 있습니다.
ក្នុងករណីដែលបញ្ ជា ក់ច្បាស់លាស់ថាឧប្បតិ្តហេតុគ្រោះថ្នាក់បានក�ើតឡ�ើងដោយសារការងារពិតប្រាកដមែន នឹងចេញលទ្ធផលមកវ ិញក្នុងរយៈពេល៧ថ្ងៃ
ិ ្យបន្ថែមដ�ើម្បីឲ្យដឹងការពិតវ ិញនោះ អាចនឹងចំណាយរយៈពេលយូរក្នុងការចេញលទ្ធផល។
ប៉ុន្ដែក្នុងករណីដែលចាំបាច់ត្រូវត្រួតពិនត
→ → →
→ → →
1) 2)
2) 3)
3) 4)
1) 2) 3) 4)
보기 보험금을 타다 지급 심사를 받다 보험금을 지급하다 보험금을 청구하다
보기 보험금을 타다 지급 심사를 받다 보험금을 지급하다 보험금을 청구하다
ទទួលបានការទូទាត់ វាយតម្លៃទៅល�ើ ទូទាត់សណ
ំ ង ការស្នើសទា
ុំ ម
보기 សំណង타다
보험금을 지급 សំណ�
심사를ើ ទាម
받다 ធានារ៉ាប់
보험금을 지급하다 រង ទារសំណង
보험금을 청구하다
ធានារ៉ាប់រង ទារសំណង ធានារ៉ាប់រង
2.2.그림을
그림을 보고 알맞은 말을 연결하세요. Match pictures to the corresponding words or expressions.
보고 알맞은 말을 연결하세요.
2.សូ
그림을
មម�ើលរូ보고 알맞은ទាប់ម말을
បភាព បន្ 연결하세요.
កចូរភ្ជាប់
ទៅនឹងពាក្យដែលត្រឹមត្រូ
Match picturesវto
។ the corresponding words or expressions.
① ㉠ 청구서
① ㉠ ㉠
청구서 청구서
② ㉡ 영수증
② ㉡ ㉡
영수증 영수증
③ ㉢ 병원비
③ ㉢ ㉢
병원비 병원비
④ ㉣ 휴업 급여
④
④ ㉣ 휴업㉣급여 휴업 급여
54 ខ្ញច
ុំ ង់ស្នស
ើ ទា
ុំ មទារសំណងធានារ៉ាប់រង 303
활동 សកម្មភាព
보험 가입
사업주 និយោជក 외국인 근로자 ពលករបរទេស
ការទិញធានារ៉ាប់រង
보험금 납부 방법
매월 적립 បង់ជារ�ៀងរាល់ខែ 일시금 បង់តែម្តងគត់
វ ិធីបង់ថ្លៃធានារ៉ាប់រង
㉠ 한 번에 보험료 납입
① 귀국 비용 보험 ㉡ 외국인 근로자가 가입
㉣ 근로계약 후 보름 내 가입
정답 1. ① ㉠, ㉡ ② ㉢,㉣
보험의 종류 가입 목적 가입 주체
ប្រភេទធានារ៉ាប់រង គោលបំណងនៃការចុះឈ្មោះទិញធានារ៉ាប់រង បុគ្គលដែលជាអ្នកចុះឈ្មោះទិញ
귀국 비용 보험
외국인 근로자의 귀국 시 필요한 비용 충당 외국인 근로자
ធានារ៉ាប់រងទៅល�ើការចំណាយ
បំពេញចំណាយដែលចាំបាច់ទៅល�ើមាតុភូមន
ិ វិ ត្តន៍របស់ពលករបរទេស ពលករបរទេស
មាតុភូមន
ិ វិ ត្តន៍
임금 체불 보증 보험
외국인 근로자에 대한 임금 체불 대비 사용자
ធានារ៉ាប់រងល�ើការសន្យាពេល
ការពារទុកជាមុនក្នុងករណីមិនប�ក
ើ ប្រាក់ឈ្នួលដល់ពលករបរទេស និយោជក
មិនប�ក
ើ ប្រាក់ឈ្នួល
보증 보험금 신청 및 수령 ការដាក់ពាក្យស្នើសទា
ុំ មទារនិងទទួលប្រាក់ធានានៃធានារ៉ាប់រង
외국인 근로자는 사업장에서 임금체불이 발생한 경우 고용노동부 고용센터 또는 근로감독과에 임금 체불 사실을 신고하여 확
인을 받은 후, 한국산업인력공단에 보험금 지급을 신청할 수 있습니다. 보험기간 이내에 임금체불이 아닌 기타 사유(이탈, 출국,
사망 등)로 외국인 근로자와 근로 계약이 해지된 경우 사용하는 보험금 사업자(서울보증보험)에 대해 납입한 보험료 중 경과 보
험료(최저 보험료)를 제외한 미경과 보험료에 대해 환급을 받을 수 있습니다.
ក្នុងករណីពលករបរទេសមិនទទល ួ បានការទូទាត់ប្រាក់ឈ្នួលពីកន្លែងការងារ ពលករបរទេសអាចធ្វសេ ើ ចក្ដីរាយការណ៍អំពីហេតុការណ៍ពិតប្រាកដដែល
មិនទទល ួ បានប្រាក់ឈ្នួលទៅដល់មជ្ឈមណ្ឌលការងាររ ឺក៏ក្រុមអធិការកិចកា
្ច រងារនៃក្រសួងមុខរបរនិងការងារ។ ក្រោយពីទទួលបានការត្រួតពិនត
ិ ្យរួចរាល់
ពលករបរទេសអាចដាក់ពាក្យស្នើសទា
ុំ មទារសំណងធានារ៉ាប់រងនៅឯអង្គភាពអភិវឌ្ឍន៍ធនធានមនុស្សនៃសាធារណៈរដ្ឋកូរ៉ េបាន។ ចំណែកឯខាងផ្នែក
និយោជកវ ិញ ក្នុងករណីដែលបញ្ចប់កច
ិ ស
្ច ន្យាការងារជាមួយពលករបរទេសក្នុងមូលហេតុផ្សេង(រត់គេច, ការចាកចេញពីប្រទេស, មរណភាព។ល។)ដែល
មិនមែនមកពីការមិនប�ក
ើ ប្រាក់ឈ្នួល នៅក្នុងកំឡុងពេលបង់បុព្វលាភរ៉ាប់រងដល់ក្រុមហ៊ុនធានារ៉ាប់រង(ក្រុមហ៊ុនធានារ៉ាប់រងសេអ៊ល
ូ ) និយោជកអាចទាមទារ
ិ ថ្លៃធានារ៉ាប់រងមកវ ិញបាន ល�ើកលែងតែបុព្វលាភដែលបង់រច
សំណងបុព្វលាភរ៉ាប់រងដែលមិនទាន់បង់នង ួ ហ�ើយ(តម្លៃធានារ៉ាប់រងអប្បបរ ិមា)តែប៉ុណ្ណោះ។
54 ខ្ញច
ុំ ង់ស្នស
ើ ទា
ុំ មទារសំណងធានារ៉ាប់រង 305
EPS-TOPIK 듣기 វ ិញ្ញាសាស្ដាប់ EPS-TOPIK
① 산재 보험 ② 상해 보험 ③ 귀국 비용 보험 ④ 출국 만기 보험
정답 1. ① 2. ② 3. ③ 4. ② 5. ④
확장 연습 លំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម L-54
확장 연습 듣기 대본 អត្ថបទស្ដាប់នៅក្នុងលំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម
정답 1. ④
54 ខ្ញច
ុំ ង់ស្នស
ើ ទា
ុំ មទារសំណងធានារ៉ាប់រង 307
EPS-TOPIK 읽기 វ ិញ្ញាសាអាន EPS-TOPIK
2.
2. ①①영수증입니다.
영수증입니다. ② 내역서입니다.
② 내역서입니다.
2. ① 영수증입니다.
③③청구서입니다.
청구서입니다. ② 내역서입니다.
④ 진단서입니다.
④ 진단서입니다.
③ 청구서입니다. ④ 진단서입니다.
ជាមុនសិន។
4. 이 보험은
① 내려면 ② 타려면
이/가 되면 그동안 낸 보험금을 전부 돌려
③ 신청하려면
받을 수 있습니다.
④ 지급하려면
4. 이 보험은 이/가 되면 그동안 낸 보험금을 전부 돌려 받을 수 있습니다.
4. ① 만기 ② 신청 ③ 소멸 ④ 보상
이 보험은 이/가 되면 그동안 낸 보험금을 전부 돌려받을 수 있습니다.
① 만기 ② 신청 ③ 소멸 ④ 보상
ើ ល់កាលកំណត់ អ្នកអាចទទួលត្រឡប់មកវ ិញបាននូវប្រាក់ធានារ៉ាប់រងដែលអ្នកបានបង់
ធានារ៉ាប់រងមួយនេះប្រសិនប�ដ
កន្លងមក។
5. 다음 질문에 답하십시오.
①5.만기 ② 신청
다음 질문에 답하십시오. ③ 소멸 ④ 보상
1.
물건을 교환하거나 환불할 때에는 물건을 살 때 받은 을/를 반드시 가지고 가야 합니다.
នៅពេលប្ដូរអីវ៉ាន់រ ឺក៏ប្ដូ រអីវ៉ាន់យកប្រាក់វ ិញ ត្រូវតែយកទៅជាមួយនូវវ ិក័យប័ត្រដែលអ្នកបានទទួលពេលទិញអីវ៉ាន់។
① 영수증 ② 처방전 ③ 보고서 ④ 신분증
2.
계단에서 넘어져서 다리를 좀 다쳤습니다. 보험에 가입해 병원비를 지원받을
수 있었습니다.
ខ្ញបា
ុំ នធ្លា ក់ចះុ ពីជណ្ដើ រ ហេតុនេះត្រូវរបួសជ�ើងបន្ដិច។ ដោយសារបានការទិញធានារ៉ាប់រងទុក ទ�ើបបានជាខ្ញអា
ុំ ចទទួល
បានសំណងសម្រាប់ថ្លៃមន្ទីរពេទ្យ។
① 놓기 때문에 ② 놓을 테니까 ③ 놓은 덕분에 ④ 놓는 바람에
정답 1. ① 2. ③ 3. ①
សូមស្ដាប់ដោយយកចិត្តទុកដាក់រច
ួ ថាតាម
ើ ទៅដោយ‘ㄱ, ㄷ, ㅅ, ㅈ’, ពេលនោះព្យញ្ជនៈដែលនៅ
ចំពោះកិរ ិយាស័ពដ្ទ ែលមានព្យញ្ជនៈ‘ㄴ, ㅁ’ ហ�ើយនៅខាងក្រោយវាចាប់ផ្ដម
ខាងក្រោយនេះនឹងប្រែប្រួលការបញ្ចេ ញសម្លេងទៅជាសម្លេងធ្ងន់[ㄲ], [ㄸ], [ㅆ], [ㅉ]វ ិញ។
54 ខ្ញច
ុំ ង់ស្នស
ើ ទា
ុំ មទារសំណងធានារ៉ាប់រង 309
55 급여 명세서를 확인해 보세요
សាកពិនត
ិ ្យម�ើលបង្កាន់ដៃប�ក
ើ ប្រាក់ឈ្នួល
□ សកម្មភាព ការអានបង្កាន់ដៃប�ក
ើ ប្រាក់ឈ្នួល
៌ ន . វប្បធម៌
□ ព័តមា ប្រាក់ខែ
មនុស្សទាំង២នាក់នេះកំពង
ុ តែនិយាយគ្នាអំពីបង្កាន់ដៃប�ក
ើ ប្រាក់ឈ្នួល។ នៅល�ើបង្កាន់ដៃប្រាក់ឈ្នួល
ត�ើប្រាក់ដែលយ�ើងទទួលបានពិតប្រាកដត្រូវហៅយ៉ា ងដូចម្ដេច? សូមស្តាប់ការសន្ទនាឲ្យបាន២ដងជា
មុនសិន រួចហ�ើយចូរថាតាម។
ត�ើអក
្ន បានស្ដាប់នង
ិ ថា
តាមការសន្ទនារួចហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ង
ចឹ សូមសាកល្បងឆ្លយ
ើ នឹង
សំណួរខាងក្រោម។
ត�ើមានអ្ខ
វី ្លះនៅល�ើបង្កាន់ដៃប�ក
ើ ប្រាក់ឈ្នួល? ត�ើយ�ង
ើ អាចពិនត
ិ ្យឃ�ើញអ្ខ
វី ្លះពីបង្កាន់ដៃប�ក
ើ ប្រាក់
ឈ្នួល? តោះ! ស្វែងយល់ជាមួយគ្នា។
급여 명세서 급여 내역 기본급
បង្កាន់ដៃប�ក
ើ ប្រាក់ឈ្នួល សេចក្ដីលម្អិតអំពីប្រាក់ឈ្នួល ប្រាក់ខែគោល
실수령액 세금 식대
ចំនួនប្រាក់ខែពិតប្រាកដ ពន្ធ ថ្លៃម្ហូបអាហារ
총액 공제하다 연말정산
ចំនួន/ទឹកប្រាក់សរុ ប ដក/កាត់ចេញ ការទូទាត់ពន្ធបំណាច់ឆ្នាំល�ើប្រាក់ប�ៀវត្ស
55 សាកពិនត
ិ ្យម�ើលបង្កាន់ដៃប�ក
ើ ប្រាក់ឈ្នួល 311
taxes subsistence gross pay to deduct
taxes subsistence gross pay to deduct
សូមកុំម�ើលពាក្យដែលនៅខាងមុខ ហ�ើយសាកល្បងឆ្លយ
ើ សំណួរខាងក្រោម។
연습 1 연습 1
1. 그림을 보고 <보기>처럼
1. 그림을대화를
보고 완성하세요.
<보기>처럼
1. 그림을 대화를
Create
보고 <보기>처럼 완성하세요.
the conversations
대화를 완성하세요. as follows.
Create the conversations as follows.
សូមម�ើលរូបភាព បន្ទាប់មកចូរធ្វតា
ើ ម<ឧទាហរណ៍>ដោយបញ្ចប់ការសន្ទនា។
보기
보기 가: 급여 보기 명세서에서 뭘 확인해야 해요?
가: 급여 명세서에서 뭘ត�ើ
ត្រូវតែពិនតិ ្យអ្ខ
វី ្លះនៅល�ើបង្កាន់ដៃប�ក
명세서에서 뭘 ើ확인해야 ប្រាក់ឈ្នួល?
확인해야 해요?
가: 급여 해요?
나: 세금이 맞는지 잘 계산해 보세요.
나: 세금이 맞는지 나: 세금 잘 계산해이 맞는지 보세요.
잘 계산해 보세요.
សាកគណនាទៅម�ើលថា ការទូទាត់ពន្ធត្រឹមត្រូវហ�ើយរ ឺនៅ។
식대
1) 1) 2) 2) 3) 3)3) 4)4) 4)
1) 2)
1)
한국어 표준교재 51-58.indd 257 가: 이번 달에는 월급이 조금 많은 것 같아요.
한국어 표준교재 51-58.indd 257
ប្រាក់ខែក្នុងខែនេះដូចជាច្រើ
가: 이번 달에는 가:월급이
이번 달에는
조금 많은
នបន្ដិច។오전 9:55:02
2014-06-11
월급이 것 같아요.
조금 많은 것 같아요.
2014-06-11 오전 9:55:02
1) 1)
나: 곧 있으면 추석이니까 이곧
나: 같이
있으면나왔을 거예요.
추석이니까
나: 곧 있으면 추석이니까 이 같이 나왔을이거예요.
같이 나왔을 거예요.
មិនយូរប៉ុន្មានទ�ៀតទេគឺដល់ពធីបុ
ិ ណ្យរ ំលឹកគុណហ�ើយ ដូចនេះប្រហែលជាបានប�ើកមកជាមួយនិងប្រាក់រង្វាន់។
① 실수령액 ② 공제 총액
4) 가: 보너스는 어떻게
가: 보너스는
계산해요?
어떻게 계산해요?
4) 4)
가: 보너스는 어떻게 계산해요? ត�ើប្រាក់រង្វាន់나:
គណនាបានយ៉ា
보통은 ងដូ 나:ច보통은
ម្ដេច? 을 기준으로 100%,
을 기준으로
200%100%,
이렇게200%
계산해요.
이렇게 계산해요.
① 수당 ② 기본급
ប៉ុន្មានថ្ងៃនេះដោយសារមានការងារច្រើន ទ�ើបបានជាខាន់ធ្វកា
ើ រងារបន្ថែមម៉ោ ងដល់យប់។ ដ�ើម្បីចង់
ដឹងថាត�ើខាន់នង
ិ បុគ្គលិកបាននិយាយគ្នាអំពអ
ី ខ
្វី ្លះ ដំបូងសូមស្ដាប់ការសន្ទនាឲ្យបាន២ដងជាមុនសិន។
여직원
칸 씨, 안녕하세요. 요즘 많이 바쁘지요?
ខាន់, ជម្រាបសួរ។ ប៉ុន្មានថ្ងៃនេះរវល់ណាស់មែនដែររ ឺទេ?
칸
네, 일이 많아서 지난주에도 계속 야근을 했어요.
បាទ, មានការងារច្រើន ហេតុនេះអាទិត្យមុនក៏បានធ្វកា
ើ រងារបន្ថែមម៉ោ ងដល់យប់
រហូត។
일이 몰리다
ុំ នា
ើ គរផ្ដគ្
ការងារឡ�ង
여직원
그러게요. 곧 명절이라서 그런지 일이 몰리네요.
អញ្ង
ចឹ មែនហ�ើយ។ ប្រហែលដោយសារតែជិតដល់ពធីបុ
ិ ណ្យជាតិ ទ�ើបបានជា
ុំ នា បែបនេះ។
ការងារឡ�ើងគរផ្ដគ្
-아서/어서 그런지
ប្រហែលជាមកព/ី ប្រហែលដោយសារតែ
칸
그래도 야근 수당도 받고 상여금도 받으니까 ់ មួយកិរ ិយាសព
ប្រើប្រាស់ភ្ជាបជា ័ ,្ទ គុណនាម
ព ីហេតុ ផលដែល
이번 달은 부자 되겠어요. និងនាម ដ� ើ
ម ហា
្បីបង្ ញអំ
មិនជាក់លាក់ក្នុងរ�ឿង ណាម ួ
យ ។
ទោះបីជាបែបនេះក៏ដោយ តែប្រាក់ការងារបន្ថែមម៉ោ ងក៏ទទល
ួ បាន
ចំពោះនាមត្រូវប្រើទម្រង់៖ ‘នាម+이다
’។
ហ�ើយប្រាក់រង្វាន់កទទ
៏ លួ បានទ�ៀត អញ្ង
ចឹ ក្នុងខែនេះខ្ញនឹ
ុំ ងក្លា យជាអ្នកមានហ�ើយ។
ㆍ오늘은 날씨가 좋아서 그런지
공원에서 산책하는 사람들이
여직원
하하, 휴일에는 좀 쉬세요. 돈도 좋지만 건강도 많네요.
챙기셔야죠. ប្រហែលមកពីថ្ងៃនេះអាកាសធាតុល
្អ
칸
그럴게요. 고마워요.
ខ្ញនឹ
ុំ ងធ្វអ
ើ ញ្ង
ចឹ ។ អរគុណ។
ម្ដងនេះសូមអ្នកសាកល្បងធ្វជា
ើ តួអង្គបុគ្គលិកនារ ីនិងខាន់ រួចហ�ើយចូរថាតាមការសន្ទនា។
ត�ើអក
្ន បានស្ដាប់នង
ិ ថា
តាមរួចហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ង
ចឹ សូមសាកល្បងឆ្លយ
ើ នឹងសំណួរខាងក្រោម។
정답 1. 일이 많았어요.
2. 이번 달에는 야근 수당도 받고 상여금을 받기 때문이에요.
55 សាកពិនត
ិ ្យម�ើលបង្កាន់ដៃប�ក
ើ ប្រាក់ឈ្នួល 313
어휘 2 ពាក្យថ្មី 2 Ⅰ 수당 ប្រាក់អត្ថប្រយោជន៍បន្ថែម
법정 근로 시간 연장 근로 시간 야간 근로 시간 휴일 근로 시간
ម៉ោ ងធ្វកា
ើ របញ្ញតិ្តដោយច្បាប់ ម៉ោ ងធ្វកា
ើ របន្ថែម ម៉ោ ងធ្វកា
ើ រវេនយប់ ម៉ោ ងធ្វកា
ើ រនៅថ្ងៃឈប់សម្រាក
시급 일당 최저임금
ប្រាក់ឈ្នួលគិតជាម៉ោ ង ប្រាក់ឈ្នួលគិតជាថ្ងៃ ប្រាក់ឈ្នួលអប្បបរមា
សូមកុំម�ើលពាក្យនៅខាងល�ើ ហ�យ
ើ សាកល្បងឆ្លយ
ើ សំណួរខាងក្រោម។
1)
가: 야간 근로 수당은 얼마예요? ត�ើប្រាក់អត្ថប្រយោជន៍បន្ថែមធ្វកា
ើ រម៉ោ ងយប់ប៉ុន្មាន?
① 시급 ② 세금
① 가불해 ② 포함돼
2)
가: 수당은 언제 받을 수 있어요?
가: 수당은 언제 받을 수 있어요? ត�ើអាចទទួល
2)ប្រាក់អត្ថប្រយោជន៍បន្ថែមនៅពេលណា?
나: 보통은 월급에 나오니까 월급하고 같이 지급돼요.
나: 보통은 월급에 나오니까 월급하고 같이 지급돼요. 가: 이번 달에는 수당이 안 나온 것 같아요.
ជាធម្មតាគឺត្រូវបានរួមបញចូ ្ លនៅក្នុងប្រាក់ខែ ដច
ូ នេះវាត្រូវបានទូ 3)។
①ទា ត់មកជាមួយនិងប្រាក់ខែ
가불해 ② 포함돼
나: 네. 경리과에서 문제가 있어서 이번 달만
가: 수당은 언제 받을 수 있어요?
2)
① 가불해
나: 보통은 월급에 ② 포함돼나오니까 월급하고①같이
수당을 받는대요
지급돼요. ② 별도로 지급한
가: 이번 달에는 수당이 안 나온 것 같아요.
3)
① 가불해 ② 포함돼
나: 네. 경리과에서 문제가 있어서 이번 달만 .
3)
가: 수당은 언제 받을 수 있어요? 가: 시급이 얼마예요?
2) 가: 이번 달에는 수당이 안 나온 것 같아요. 4)
나:
보통은 월급에
នៅខែនេះដូ 나오니까
ចជាមិនបានមកជាមួយនឹងប្រាក់ 월급하고
អត្ថប្រយោជន៍ ①같이
បន្ថែ 수당을 받는대요
지급돼요.
មនោះទេ។ 나: 보통은 ② 별도로 지급한대요
을 기준으로 계산하면 돼요.
가: 이번 달에는 수당이 안 나온 것 같아요.
나: 네. 경리과에서 3) 문제가 있어서 이번 달만 .
① 가불해 나: 네. 경리과에서 ② 포함돼 문제가 있어서 이번 달만 ① 일당 . ② 최저임금
ចា, គេនិយាយថានៅផ្នែកគណនេយ្យមានបញ្
ហា ដូចនេះបានធ្វកា
ើ រទូទាត់ដាច់ពគ្
ី នា ត្រឹមតែខែនេះប៉ុណ្ណោះ។
가: 시급이 얼마예요?
4)
① 수당을 받는대요 나: 보통은 ② 별도로 지급한대요
을 기준으로 계산하면 돼요.
① 수당을 받는대요 ② 별도로 지급한대요
가: 이번 달에는 수당이 안 나온 것 같아요. 2. 그림을 보고 알맞은 말을 연결하세요. Match pictures to the correspondin
3)
나: 네. 경리과에서 문제가 있어서 이번 달만 ① 일당. ② 최저임금
4) 가: 시급이 얼마예요?
4)
① 수당을 받는대요
가: 시급은 얼마예요? ត�ើ나: ក់ឈ្នួលគិ②
ប្រា보통은 별도로
តជាម៉ោ 지급한대요
ងប៉ុន្
មាន? 을 기준으로 계산하면 ①
돼요. ㉠ 야간
2. 그림을 보고 알맞은 말을 연결하세요. Match pictures to the corresponding words or expressions.
나: 보통은 ① 일당
을 기준으로 계산하면 돼요. ② 최저임금
ជាធម្មតាវាត្រូវបានគេគណនាដោយផ្អែកល�ើប្រាក់ឈ្នួលអប្បបរមា។
가: 시급이 얼마예요?
4)
나: 보통은 ①
을 기준으로 계산하면 돼요. ② ㉠ 야간 근로 시간 ㉡ 법정
① 일당 ② 최저임금
2. 그림을 보고 알맞은 말을 연결하세요. Match pictures to the corresponding words or expressions.
① 일당 ② 최저임금
①
① ②② ㉠ ③③야간 근로 시간 ㉡④④법정 근로 시간 ㉢ 연장 근로 시간 ㉣ 휴일
② ③ ㉡ ④법정 근로 시간 ㉢ 연장 근로 시간 ㉣ 휴일 근로 시간
㉠ 야간 근로 시간 ㉡ 법정 근로 시간 ㉢ 연장 근로 시간 ㉣ 휴일 근로 시간
③ ④ ㉢ 연장 근로 시간 ㉣ 휴일 근로 시간
한국어 표준교재 51-58.indd 261
55과_급여 명세서를 확인해 보세
정답 1. 1) ① 2) ② 3) ② 4) ② 2. ① ㉡ ② ㉣ ③ ㉠ ④ ㉢
④ ㉣ 휴일 근로 시간
한국어 표준교재 51-58.indd 261
55과_급여 명세서를 확인해 보세요 261
유용한 표현 កន្សោមពាក្យសំខាន់ៗ
55 សាកពិនត
ិ ្យម�ើលបង្កាន់ដៃប�ក
ើ ប្រាក់ឈ្នួល 315
활동 សកម្មភាព
성명: 이반
사원번호: 20130213 급여산정기간: 2014년 6월 1일 ~ 6월 30일
នាមត្រកូលនិងនាមខ្លួន៖
លេខអត្តសញ្ញាណបុគ្គលិក៖ 20130213 រយៈពេលទូទាត់ប្រាក់ឈ្នួល៖ ថ្ងៃទី01 ខែមិថុនា ឆ្នាំ2014 ~ ថ្ងៃទី30 ខែមិថុនា ឆ្នាំ2014
អុីបាន
세부내역 ព័តមា
៌ នលម្អិត
급여 내역 세금 내역 공제 내역
ផ្នែកប្រាក់ឈ្នួល ផ្នែកពន្ធ ផ្នែកទឹកប្រាក់ដែលត្រូវបានដកចេញ
국민연급
기본급 소득세
1,088,890원 10,888원 ប្រាក់សោធនជាតិ 55,252원
ប្រាក់ខែគោល ពន្ធល�ប្រា
ើ ក់ប�ៀវត្ស
(ចូលនិវត្តន៍)
연장 근로 수당 주민세 건강 보험
36,470원 1,088원 19,890원
ប្រាក់ធ្វកា
ើ របន្ថែមម៉ោ ង ពន្ធល�តំបន
ើ ស្
់ នា ក់នៅ ធានារ៉ាប់រងសុខភាព
야간 근로 수당 고용보험
46,890원 5,252원
ប្រាក់ធ្វកា
ើ រវេនយប់ ធានារ៉ាប់រងការងារ
휴일 근로 수당
ប្រាក់ធ្វកា
ើ រថ្ងៃ 0원
ឈប់សម្រាក
식대
ថ្លៃម្ហូបអាហារ
공제 총액
급여 총액 세금 총액
1,172,250원 11,976원 ទឹកប្រាក់ដែលត្រូវ 80,394원
ប្រាក់ឈ្នួលសរុប ប្រាក់ទទា
ូ ត់ពន្ធសរុប
បានដកចេញសរុប
실수령액 ប្រាក់ខែពិតប្រាកដ 1,079,880원
1. 이반 씨가 이번 달에 실제로 받은 돈은 얼마입니까?
ត�ើក្នុងខែនេះអុីបាន បានទទួលប្រាក់ឈ្នួលពិតប្រាកដប៉ុន្មាន?
정답 1. ② 2. ③
월급
ប្រាក់ខែ
월급을 받는 방법 វ ិធីសាស្រ្ដក្នុងការទទួលប្រាក់ខែ
월급은 한 달에 한 번, 일한 것에 대한 대가를 받는 것을 말합니다. 월급은 보통 한국에서 개설한 은행의 통장으로 바로
입금됩니다. 월급은 현금으로 바로 받는 것보다는 통장으로 계좌이체를 해서 받는 것이 안전합니다. 또한 월급을 받을 때
는 기본급과 수당 공제 내역이 기재된 월급명세서를 함께 받아서 금액이 정확한지 확인하는 것이 좋습니다.
ប្រាក់ខែមានន័យថាជាថ្នូរដែលទទួលបានមួយខែម្ដងពីការបំពេញការងារ។ ជាធម្មតានៅប្រទេសកូរ៉ េប្រាក់ខែគត្
ឺ រូវបានបញ្ចូ លទៅក្នុងគណនីធនាគារដែល
អ្នកបានប�ើកដោយផ្ទាល់តែម្ដង។ ការទទួលប្រាក់ខែដោយផ្ទេរទឹកប្រាក់តាមរយៈគណនីធនាគារ មានសុវត្ភា ថិ ពជាងការទទួលជាសាច់ប្រាក់ដោយផ្ទាល់។
ម្យ៉ា ងវ ិញទ�ៀត នៅពេលប�ើកប្រាក់ខែត្រូវទទួលយកបង្កាន់ដៃប�ក
ើ ប្រាក់ខែដែលបានកត់ទុកអំពីប្រាក់ខែគោលនិងផ្នែកដកចេញនៃប្រាក់អត្ថប្រយោជន៍បន្ថែម
ជាមួយផង ដ�ើម្បីត្រូវពិនត
ិ ្យម�ើលថាត�ើចំនួនទឹកប្រាក់ត្រឹមត្រូវច្បាស់លាស់ហ�យ
ើ រ ឺក៏នៅទ�ើបជាការល្អ។
월급 계산하기 ការគណនាប្រាក់ខែ
급여는 기본급과 수당으로 구성됩니다. 기본급은 최저 임금보다 높게 책정되어야 합니다. 수당은 연장 근로 수당, 야간
근로 수당, 휴일 근로 수당이 있습니다. 각 수당들은 기준 시급의 1.5배에서 2.5배로 계산됩니다. 수당의 기준과 계산식
은 대략 다음과 같습니다.
ប្រាក់ឈ្នួល គឺជាការផ្គឡុំ �ើងរវាងប្រាក់ខែគោលនិងប្រាក់អត្ថប្រយោជន៍បន្ថែម។ ប្រាក់ខែគោលត្រូវតែកំណត់ឲ្យបានខ្ពសជា ់ ងប្រាក់ឈ្នួលអប្បបរមា។
ប្រាក់អត្ថប្រយោជន៍បន្ថែមមានដូចជា៖ ប្រាក់ធ្វកា ើ របន្ថែមម៉ោ ង, ប្រាក់ធ្វកា
ើ រវេនយប់នង
ិ ប្រាក់ធ្វកា
ើ រថ្ងៃឈប់សម្រាក។ ប្រាក់អត្ថប្រយោជន៍បន្ថែមនីមួយៗ
ត្រូវបានគណនាពី១.៥ដងទៅ២.៥ដងនៃប្រាក់ម៉ោ ងស្ដងដា
់ រ។ កម្រិតក្នុងការកំណត់នង
ិ រូបមន្ដគណនាប្រាក់អត្ថប្រយោជន៍បន្ថែមធំៗមានដូចខាងក្រោម។
수당 기준 공제 내역
ប្រាក់អត្ថប្រយោជន៍បន្ថែម កម្រិតក្នុងការកំណត់ ផ្នែកទឹកប្រាក់ដែលត្រូវបានដកចេញ
휴일 밤 10시부터 새벽 6시 사이에 일할 경우
휴일 야간 기준 시급×근로 시간×2.5배
ក្នុងករណីធ្វកា
ើ រនៅយប់ថ្ឈ
ងៃ ប់សម្រាកចាប់ពចី ន្លោះម៉ោ ង១០:០០យប់
ធ្វកា
ើ រវេនយប់នៅថ្ងៃឈប់សម្រាក ប្រាក់ម៉ោ ងស្ដងដា
់ រ×ម៉ោ ងធ្វកា
ើ រ×២.៥ដង
ដល់ម៉ោ ង៦:០០ព្រឹក
월급 ប្រាក់ខែ
일급
구분 시간급 (8시간 근무) 주 40시간제 주 44시간제
ប្រាក់ថ្ងៃ
(5인 이상 사업장) (4인 이하 사업장)
ចំណែកថ្នាក់ ប្រាក់ម៉ោ ង
(ធ្វកា
ើ រ៨ម៉ោ ង) ៤០ម៉ោ ងក្នុង១សប្តា ហ៍ ៤៤ម៉ោ ងក្នុង១សប្តា ហ៍
(អាជីវកម្មដែលមានចាប់ព៥ី នាក់ឡ�ើងទៅ) (អាជីវកម្មដែលមាន៤នាក់ចះុ ក្រោម)
55 សាកពិនត
ិ ្យម�ើលបង្កាន់ដៃប�ក
ើ ប្រាក់ឈ្នួល 317
EPS-TOPIK 듣기 វ ិញ្ញាសាស្ដាប់ EPS-TOPIK
1. ① 상여금 ② 실수령액 ③ 공제 총액 ④ 세금 총액
2. ① 보험 ② 기본급 ③ 보너스 ④ 연장 근로 수당
ើ ដែលត្រឹមត្រូវទៅនឹងសំណួរ។ ចំណែកឯសំណួរទី៥វ ិញ
សំណួរទី៣និងទី៤គឺជាការជ្រើសរ� ើសចម្លយ
គឺជាការស្ដាប់ការសន្ទនា បន្ទាប់មកជ្រើសរ� ើសចម្លយ
ើ ដែលត្រឹមត្រូវនៅនឹងសំណួរ។
មុននឹងស្ដាប់ការសន្ទនា សូមពិនត
ិ ្យម�ើលខ្លឹមសារនៃចម្លយ
ើ ជាមុនសិន។
정답 1. ② 2. ④ 3. ③ 4. ① 5. ②
확장 연습 លំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម L-55
확장 연습 듣기 대본 អត្ថបទស្ដាប់នៅក្នុងលំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម
정답 1. ②
55 សាកពិនត
ិ ្យម�ើលបង្កាន់ដៃប�ក
ើ ប្រាក់ឈ្នួល 319
EPS-TOPIK 읽기 វ ិញ្ញាសាអាន EPS-TOPIK
1.
1년 이상 근무한 근로자가 회사를 그만둘 때는 을/를 지급해야 합니다.
ិ ដែលធ្វកា
និយោជត ើ របានល�ើសពីមយ
ួ ឆ្នាំ នៅពេលដែលគាត់លាឈប់ពីក្រុមហ៊ុន ត្រូវតែប�ើកប្រាក់បំណាច់អតីតភាពការងារ។
3.
가: 어젯밤 몇 시까지 일을 했어요? ត�ើយប់មញ
ិ បានធ្វកា
ើ រដល់ម៉ោ ងប៉ុន្មាន?
① 법적 근로 시간 ② 야간 근로 시간 ③ 연장 근로 시간 ④ 휴일 근로 시간
4.
가: 수당을 계산할 때 왜 6,030원으로 해요?
វី នជាគេប្រើ៦.០៣០វ ៉ុន?
នៅពេលគណនាល�ើអត្ថប្រយោជន៍បន្ថែមហេតុអ្បា
① 국민연금 ② 고용 보험 ③ 최저 임금 ④ 급여 내역
5.
근로자들은 기본급 이외에 상여금과 수당 등 매월 다른 금액의 급여를 받게 됩니다. 그렇지만 매월 발생
하는 근로 소득에 대한 세금을 정확하게 계산하는 것은 굉장히 복잡합니다. 따라서 급여를 지급할 때 간
단한 세금 계산표로 세금을 공제하고, 다음해 2월에 실제 부담해야 할 세금을 정확하게 계산합니다. 이것
을 ㉠ (이)라고 합니다.
ក្រៅពីប្រាក់ខែគោលមានប្រាក់រង្វាន់នង
ិ ប្រាក់អត្ថប្រយោជន៍បន្ថែមជាដ�ើម ដែលវាជាមូលហេតុធ្វឲ ិ
ើ ្យនិយោជតទទលួ បានចំនួនប្រាក់ខែ
ខុសៗគ្នាជារ�ៀងរាល់ខែ។ ទោះជាយ៉ា ងណាក៏ដោយ វាពិតជាមានភាពស្មុគស្មា ញខ្លាំងមែនទែន ក្នុងការគណនាពន្ធឲ្យបានបានច្បាស់
លាស់ល�ប្រា
ើ ក់ប�ៀវត្សប្រចាំខែ។ ដូច្នេះនៅពេលប�ើកប្រាក់ខែ ចូរកាត់ពន្ធនឹងតារាងគណនាពន្ធសាមញ្ញ , ធ្វដ
ើ ច
ូ នេះអ្នកអាចគណនាបាន
យ៉ា ងត្រឹមត្រូវនូវពន្ធដែលអ្នកនឹងត្រូវបង់ពតប្រា
ិ កដនៅខែកុម្ភៈនៃឆ្នាំបន្ទាប់។ គេហៅវាថា៖ ការទូទាត់ពន្ធបំណាច់ឆ្នាំល�ើប្រាក់ប�ៀវត្ស។
정답 1. ④ 2. ③ 3. ③ 4. ③ 5. ①
320 55 급여 명세서를 확인해 보세요
확장 연습 លំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម
ើ ដែលត្រឹមត្រូវបំផុតដ�ើម្បីបំពេញចន្លោះ។
[1~2] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오. សូមជ្រើសរ� ើសយកចម្លយ
1.
월급이 생각보다 적게 들어온 것 같습니다. 급여 명세서를 한번 봐야겠습니다.
ប្រាក់ខែចេញមកដូចជាបានតិចជាងការគិតទៅទ�ៀត។ ខ្ញត្
ុំ រូវតែពិនត
ិ ្យម�ើលបង្កាន់ដៃប�ក
ើ ប្រាក់ឈ្នួលម្ដងទ�ៀតទ�ើបបាន។
① 옮겨 ② 바꿔
③ 취소해 ④ 확인해
2.
급여 명세서를 ‘실수령액’이라는 것이 있습니다. 이것이 바로 근로자가 실제로 받는 돈
입니다.
ប្រសិនប�ម�
ើ លើ នៅល�ើបង្កាន់ដៃប�ក
ើ ប្រាក់ឈ្នួល មានគេដាក់ថា៖ 'ចំនួនប្រាក់ខែពិតប្រាកដ'។ វានោះហ�ើយគឺជាប្រាក់ដែល
ិ
និយោជតទទលួ បានពិតប្រាកដ។
① 보면 ② 봐서
③ 적으면 ④ 적어서
ដោយផ្ទាល់។
① 월급 계산 방법 ② 통장 개설 방법
③ 월급 지급 방법 ④ 통장 사용 방법
정답 1. ④ 2. ① 3. ③
សូមស្ដាប់ដោយយកចិត្តទុកដាក់រច
ួ ថាតាម
នៅក្នុងករណីពាក្យដែលមានប្រភពដ�ើមចេញពីអក្សរចិន ហ�យ
ើ វាមានព្យាង្គខាងមុខបញ្ចប់ទៅដោយព្យញ្ជនៈ‘ㄹ’ បន្ទាប់មកព្យាង្គនៅ
ខាងក្រោយវាផ្ដើមដោយព្យញ្ជនៈ‘ㄷ, ㅅ, ㅈ’, ពេលនោះ ‘ㄷ, ㅅ, ㅈ’ នឹងប្រែប្រួលការបញ្ចេ ញសម្លេង ក្លា យទៅជាសម្លេងធ្ងន់[ㄸ], [ㅆ],
[ㅉ]វ ិញ។
55 សាកពិនត
ិ ្យម�ើលបង្កាន់ដៃប�ក
ើ ប្រាក់ឈ្នួល 321
56 이번 여름 휴가 계획은 세웠어?
ត�ើអក ិ
្ន បានបង្កើតគម្រោងវស្សមកាលរដូ
វក្ដៅនេះហ�ើយរ ឺនៅ?
៌ ន . វប្បធម៌
□ ព័តមា ការយល់ដឹងច្បាប់សព ី រងារអំពវី ិស្សមកាល
្ដី កា
មនុស្សទាំ ង២នាក់
ສອງຄົນກຳລັ ງສົນនທະນາ
េះកំពង
ុ ກ່តែនិ
ຽວກັយា
ບການລາພັ វី ិស្សមកាលរដូ
យគ្នាអំពັກ . ເມື່ອໃດອີບវານ
ក្ដៅ ຈ
។ ត�ើ អបា
ុី នអាចសុំច្បាប់
ຶ່ງຈະສາມາດລາພັ ກໄດ້?ឈ ប់ນ
ກ່ອ សອម្រាក
ື່ນ ຈົ່ງ
បានដែររ
ຟັງບົດສົឺទេ? សូ
មស្តាប់
ນທະນາສອງຄັ້ງកាແລ້
រសន្ទ
ວເວົនា ឲ្យបាន២ដងជាមុនសិ
້າຕາມຫຼ ັງ. ន រួចហ�ើយចូរថាតាម។
ត�ើអក
្ន បានស្ដាប់នង
ិ ថា
តាមការសន្ទនារួចហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ង
ចឹ សូមសាកល្បងឆ្លយ
ើ នឹង
សំណួរខាងក្រោម។
유급 휴일 무급 휴일 법정 휴일 약정 휴일
ថ្ងៃឈប់សម្រាក ថ្ងៃឈប់សម្រាក ថ្ងៃឈប់សម្រាកបញ្ញត្តិ ថ្ងៃឈប់សម្រាកបញ្ញត្តិ
ដោយមានប្រាក់ឈ្នួល ដោយគ្មានប្រាក់ឈ្នួល ដោយច្បាប់ ដោយក្រុមហ៊ុន
연차 휴가 출산 휴가
ការឈប់សម្រាកប្រចាំឆ្នាំ ការឈប់សម្រាក
លំហែមាតុភាព
휴가와 휴일은 근로자가 쉬는 날이라는 점에서 공통점을 갖습니다. 그러나 휴일이 처음부터 근로 의무가 없는 날인 반
면, 휴가는 근로 의무가 있는 날이지만 근로자의 청구나 특별한 사유의 충족으로 인해 이를 면제 받은 날이라는 점에서
차이가 있습니다.
រវាងវ ិស្សមកាលនិងថ្ងៃឈប់សម្រាកគឺមានចំណុចដូចគ្នាត្រង់ថា ជាថ្ងៃដែលនិយោជត
ិ ឈប់សម្រាកដូចគ្នា។ រ ីឯចំណុចខុសគ្នាវ ិញគឺត្រង់ថា
ថ្ងៃឈប់សម្រាកគឺជាថ្ងៃដែលមិនមានកាតព្វកច ើ រតាំងតែពីដំបូងមកម៉្លេះ ផ្ទុយទៅវ ិញវ ិស្សមកាលគឺជាថ្ងៃមានកាតព្វកច
ិ ្ចធ្វកា ិ ្ចធ្វកា
ើ រ ក៏ប៉ុន្ដែ
ដោយសារបំពេញតាមការទាមទាររ ឺក៏ហេតុផលពិសេសណាមួយ វាក៏ក្លា យទៅជាថ្ងៃដែលបានទទួលការល�ើកលែងឲ្យឈប់សម្រាក។
1.
1. 그림을
그림을보고
보고알맞은
알맞은말을
말을연결하세요. Match pictures to the corresponding words or expressions.
연결하세요. សូមម�ើលរូបភាព បន្ទាប់មកចូរភ្ជាប់ទៅនឹងពាក្យដែលត្រឹមត្រូវ។
①
① ㉠ 무급㉠휴가 무급 휴가
②
② ㉡ 유급㉡휴가 유급 휴가
③
③ ㉢ 연차㉢휴가 연차 휴가
④
④ ㉣ ㉣휴가 출산 휴가
출산
2. 빈칸에 맞는 표현을 골라 대화를 완성하세요. Fill in the blanks with the most appropriate words or expressions.
2. 빈칸에 맞는 표현을 골라 대화를 완성하세요.
សូមជ្រើសរ� ើសកន្សោមពាក្យដែលត្រឹមត្រូវទៅនឹងចន្លោះមកបញ្ចប់ការសន្ទនា។
가: 내일은 달력에 빨간 날도 아닌데 쉬네요.
1)
1)
나: 내일은
가: 네, 휴일이라서
달력에 빨간 날도 아닌데 우리 회사는 쉬어요.
쉬네요.
ថ្ងៃស្អែកនៅល�ើប្រតិទន
ិ មិនមែនជាថ្ងៃក្រហមនោះទេ ប៉ុន្ដែសម្រាកហ្ន។
① 법정 ② 약정
나: 네, 휴일이라서 우리 회사는 쉬어요.
បាទ, ជាថ្ងៃឈប់សម្រាកបញ្ញត្តិដោយក្រុមហ៊ុន ដច
ូ នេះក្រុមហ៊ុនរបស់ពក
ួ យ�ើងឈប់សម្រាក។
가: 연차를 사용하는 기간 동안은 임금이 나오지 않는 거예요?
2)
나: 아니요,
① 법정 휴일이니까 임금이 지불돼요.
② 약정
① 무급 ② 유급
2)
가: 연차를 사용하는 기간 동안은 임금이 나오지 않는 거예요?
우리 회사는 ប្រាស់រយៈពេលវ ិស្សមកាលប្រចាំ
가: កំឡុងពេលប្រើ 휴가를ឆ្ នា ំ ត�ើអត់줘요?
얼마나 បានប្រាក់ខែទេរ ឺ?
3)
나:
나: 아니요,
아기를 낳기 전후로 3개월휴일이니까
준대요. 임금이 지불돼요.
អត់ទេ, វាជាថ្ងៃឈប់សម្រាកដោយមានប្រាក់ឈ្នួល ដូចនេះនឹងត្រូវប�ើកប្រាក់ខែធម្មតា។
① 연차 ② 출산
① 무급 ② 유급
가: 이번에 휴가를 어디에 가고 싶어요?
4)
3) 나: 우리
친구들하고
가: 회사는부산에 가 보려고요.휴가를 얼마나 줘요?
ត�ើក្រុមហ៊ុនរបស់ពក
ួ យ�ើង ឲ្យច្បាប់ឈប់សម្រាកលំហែមាតុភាពបានរយៈពេលប៉ុន្មាន?
① 받으면 ② 신청하면
나: 아기를 낳기 전후로 3개월 준대요. គេថាឲ្យរយៈពេល៣ខែទាំងមុននិងក្រោយពេលសម្រាលកូន។
268 한국어 표준교재
① 연차 ② 출산
4)
가: 이번에 휴가를 어디에 가고 싶어요?
한국어 표준교재 51-58.indd 268 2014-06-11 오전 9:55:05
ប្រសិនប�ទទ
ើ លួ បានវ ិស្សមកាលល�ើកនេះ ត�ើចង់ទៅណា?
① 받으면 ② 신청하면
정답 1. ① ㉡ ② ㉠ ③ ㉣ ④ ㉢ 2. 1) ② 2) ② 3) ② 4) ①
អុីបានកំពង
ុ តែនិយាយជាមួយបុគ្គលិក អំពកា
ី រចង់សុំច្បាប់ឈប់សម្រាកព្យាបាលជំងឺ។ ដ�ើម្បីឲ្យដឹងថា
អ្នកទាំង២កំពង
ុ តែនិយាយគ្នាអំពអ
ី ខ
្វី ្លះ សូមស្ដាប់ការសន្ទនាឲ្យបាន២ដងជាមុនសិន។
직원 수술이요? 그럼 심한 거 아니에요?
ការវះកាត់? អញ្ង
ចឹ វាមិនធ្ងនធ្ង
់ រណាស់ទៅហ�ើយទេរ ឺ?
ត�ើអក
្ន បានស្ដាប់នង
ិ ថា
តាមការសន្ទនារួចហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ង
ចឹ សូមសាកល្បងឆ្លយ
ើ នឹងសំណួរ
ខាងក្រោម។
ត�ើការឈប់សម្រាកព្យាបាលជំងឺអាចសុំច្បាប់ឈប់សម្រាកបានដោយរប�ៀបណា? យ�ើងនឹងស្វែងយល់
ពាក្យថ្មីៗដែលនិយាយអំពកា
ី រឈប់សម្រាកព្យាបាលជំងឺ។
어휘 2 병가 Sick leave
어휘 2 병가 Sick leave
병가 병가 사유 병가 기간 소속
ការឈប់សម្រាកព្យាបាលជំងឺ ហេតុផលនៃការឈប់ រយៈពេលឈប់ អង្គភាព/ស្ថាប័ន/
병가 병가 사유 병가 기간
សម្រាកព្យាបាលជំងឺ សម្រាកព្យាបាលជំងឺ ផ្នែកបម្រើ
sick leave ការងារ causes of sick leave period of sick l
어휘 2 병가 Sick leave
병가 병가 사유 병가 기간 소속
sick leave causes of sick leave period of sick leave affiliation
어휘 2 병가 Sick leave
직위 비상 연락처 통원 치료를
position emergency contact list to receive outpatient
병가 병가 사유 병가 기간 소속
직위 비상 연락처
sick leave
통원 치료를 하다
causes of sick leave
period of sick leave
입원을 하다affiliation
មុខតំណែង ទំនាក់ទំនងបន្ទាន់ ព្យាបាលជំងឺនៅមន្ទីរពេទ្យ សម្រាកព្យាបាលជំងឺ
នៅមន្ទីរពេទ្យ
직위 비상 연락처 통원 치료를 하다 입원을 하다
position emergency contact list to receive outpatient treatment to be hospitalized
병가 병가 사유 병가 기간 소속
sick leave causes of sick leave period of sick leave affiliation
연습 2
조퇴하다 결근하다 무단결근하다
조퇴하다 결근하다 무단결근하다
to leave early to be absent from work to be absent from work without
직위
ចេញមុនម៉ោ ង 비상 연락처
អវត្តមាន(ការងារ)통원 치료를 하다អវត្តមានដោយមិ
입원을
ន 하다 authorization
position emergency contact list to receive outpatient treatment 1. 그림을
to be hospitalized 보고 알맞은 말을 연결하세요. Match pictures to the correspond
បានសុំការអនុញ្ញាត
연습 2
조퇴하다 결근하다 무단결근하다
to leave early to be absent from work ①without
to be absent from work ㉠
authorization
1. 그림을 보고 알맞은 말을 연결하세요. Match pictures to the corresponding words or expressions.
연습 2
조퇴하다 결근하다 무단결근하다
សូ
to leave មកុំម�ើលពាក្យនៅខាងល�ើ
early ហ�យ
to be absent from work ើ សាកល្បងឆ្ល យ
ើ សំ
①
to be absent from work ណួរខាងក្រោម។
without ② ㉠ 무단결근하다 ㉡
1. 그림을 보고 알맞은 말을authorization 연결하세요. Match pictures to the corresponding words or expressions.
연습 2
1. 그림을 보고 알맞은 말을 ①
연결하세요. ㉠ ③
무단결근하다 ㉢
② ㉡ 조퇴하다
សូមម�ើលរូបភាព បន្ទាប់មកចូរភ្ជាប់ទៅនឹងពាក្យដែលត្រឹមត្រូវ។
1. 그림을 보고 알맞은 말을 연결하세요. Match pictures to the corresponding words or expressions.
정답 1. ① ㉡ ② ㉠ ③ ㉣ ④ ㉢
270 한국어 표준교재 한국어 표준교재 51-58.indd 270 2
④ ㉣ 통원 치료를 하다
326 56 이번 여름 휴가 계획은 세웠어?
소속
ផ្នែកបម្រើការងារ
전기과 ផ្នែកអគ្ស
គិ នី
성명
នាមត្រកូលនិងនាមខ្លួន
이반 អុីបាន
1)
사원 បុគ្គលិក
2)
허리통증으로 인한 수술 ដោយសារឈឺចង្កេះត្រូវវះកាត់
4)
031-777-5678
2015 년 4월 6일
ថ្ងៃទី០៦ ខែមេសា ឆ្នាំ២០១៥
보기
기간 비상 연락처 직위 사유
정답 2. 1) 직위 2) 사유 3) 기간 4) 비상 연락처
다음을 읽고 질문에 답하세요. Read the following and answer the question.
다음을 읽고 질문에 답하세요. Read the following and answer the question.
휴가 신청서 ពាក្យស្នើសវុំ ិស្សមកាល 결재
អនុញ្ញាត
휴가 신청서 결재
휴가 신청서아래와 같이 허가 신청서를 제출하오니 허락해 주시길 바랍니다 결재
អាស្រ័យតាមការដាក់ពាក្យស្នើសអ
ុំ នុញ្ញាតដូចខាងក្រោម សូមមេត្តា អនុញ្ញាតដោយក្ដីអនុគ្រោះ។
아래와 같이 휴가 신청서를 제출하오니 허락하여 주시기 바랍니다.
아래와 같이 휴가2015년
신청서를7월 제출하오니
24일 허락하여 주시기 바랍니다.
2015 년 7 월 24 일
2015 년 7 월 24 일
휴가 신청자 소속 및 직위 기계과 대리
성명
អ្ន휴가
កដាក់신청자
ពាក្យស្នើ 성명
នាមត្រកូលនិងនាមខ្លួន
박박지지훈
훈 ((확인)
(확
확인인)) ផ្នែកបម្រើ
소속 및កា រងារ
직위 기계과
គ្រឿងម៉ា대리
ស៊ីន,
សុំវ ិស្សមកាល និងមុខតំណែង ជំនួយការ
휴가 신청자 성명 박지 훈 (확
생리휴가((확인)
확
(인인)) ) 소속 및
출산휴가 ( 직위
) 기계과 대리
구분 생리 휴가 ( ) 출산 휴가 ( )
병가 ( ) 연월차휴가
생리휴가 (( )) 기타 (
출산휴가 )( )
구분 ការឈប់សម្រាកដោយមកវដ្តរដូវ ការឈប់សម្រាកលំហែមាតុភាព
휴가 내용 구분
사유 នា ក់
ចំណែកថ្ 병가 ( 병가
) ( 여름휴가
) 연월차휴가
연월차휴가( ( ) ) 기타
기타( ( ) )
휴가
휴가 내용 내용 ការឈប់សម្រាកព្យាបាលជំងឺ ការឈប់សម្រាកប្រចាំខែរ ឺឆ្នាំ ផ្សេងៗ
ខ្លឹមសារនៃវ ិស្សមកាល
기간 (시간)사유 2015 년 7 월 25 일 ~ 2015 여름휴가
년 7 월 28 일
사유 មូលហេតុ 여름 휴가 វ ិស្សមកាលរដូវក្ដៅ
행선지 기간 (시간) 전라남도 순천7 월 25 일 ~ 2015 년 7 월 28 일
2015 년
기간(시간) 2015 년 7월 25일 ~ 2015 년 7월 28일
긴급 연락처
행선지 រយៈពេល(ម៉ោ ង) 010-234-5678
ថ្ងៃទី២៥ ខែកក្កដា ឆ្
នា ំ២០១៥ ~ ថ្ងៃទី២៨ ខែកក្កដា ឆ្នាំ២០១៥
전라남도 순천
행선지 전라남도 순천
긴급 연락처
ទិសដៅ
010-234-5678
ស៊នឆន ខេត្ត
ូ ចលឡាខាងត្បូង
긴급 연락처
ទំនាក់ទំនងបន្ទាន់
010-234-5678
정답 1. ③
휴가에 대한 근로 기준법의 이해
ការយល់ដឹងពីច្បាប់ការងារស្អ
តី ព
ំ កា
ី រឈប់សម្រាក
약정 휴일(휴가) ថ្ងៃឈប់សម្រាកបញ្ញត្តិដោយក្រុមហ៊ុន
회사의 단체 협약 등에서 정하여 시행하는 휴가 또는 휴일을 말합니다. 약정 휴일에 관해서는 근로 기준
법에서 규정하고 있지 않습니다. 약정 휴일에 관하여는 회사의 단체협약 등에서 정하여 시행하고 있으며 단
체 협약에서 정해진 사항에 대해서는 노사 당사자가 준수해야 합니다.
ថ្ងៃឈប់សម្រាកបញ្ញត្តិដោយក្រុមហ៊ុន គសឺ ំដៅទៅល�ើវ ិស្សមកាលរ ឺការឈប់សម្រាកដែលត្រូវបានកំណត់នង ិ ប្រត្តិបត្តិឡ�ើងតាមកិច្ចព្រមព្រៀងផ្ទៃក្នុង
របស់ក្រុមហ៊ុន។ ថ្ងៃឈប់សម្រាកបញ្ញត្តិដោយក្រុមហ៊ុន មិនត្រូវបានកំណត់ដោយច្បាប់សព
្ដី កា
ី រងារឡ�ើយ។ ផ្ទៃក្នុងរបស់ក្រុមហ៊ុនធ្វសេ
ើ ចក្ដីសម្រេចនិង
អនុវត្តល�ើកច
ិ ្ចព្រមព្រៀងទាក់ទងទៅនឹងថ្ងៃឈប់សម្រាករបស់ក្រុមហ៊ុន ហ�យ ិ ង
ើ ភាគីនិយោជតន ិ ថ្នាក់គ្របគ្រ
់ ងត្រូវតែប្រត្តិបតតា
្តិ មបទបញ្
ជាផ្ទៃក្នុងដែល
បានកំណត់។
구분 법정 약정
ចំណែកថ្នាក់ ថ្ងៃឈប់សម្រាកបញ្ញត្តិដោយច្បាប់ ថ្ងៃឈប់សម្រាកបញ្ញត្តិដោយក្រុមហ៊ុន
- 공휴일 ថ្ងៃឈប់សម្រាកជាសាធារណៈ
휴일 - 주휴일 ថ្ងៃឈប់សម្រាកប្រចាំសប្តា ហ៍
- 회사 창립일 ថ្ងៃបង្កតក្
ើ រុមហ៊ុន
ថ្ងៃឈប់សម្រាក - 근로자의 날 ទិវាពលកម្មអន្ដរជាតិ
- 기타 휴무일 ថ្ងៃឈប់សម្រាកផ្សេងៗទ�ៀត
유급 휴일 ថ្ងៃឈប់សម្រាកដោយមានប្រាក់ឈ្នួល
근로의 의무는 있으나 근로 기준법 등에 의거 근로가 면제되는 날로 유급으로 하고 쉬는 휴일입니다. 1주
일에 평균 1회 이상 주어야 하는 임금이 지불되는 휴일을 말합니다(근로 기준법 제 55조). 이와 달리 근로
의 의무가 있으나 취업 규칙, 단체 협약 등을 통하여 무급으로 하고 쉬는 휴일을 무급 휴일이라고 합니다.
ិ មានកាតព្វកច
ថ្ងៃឈប់សម្រាកដោយមានប្រាក់ឈ្នួល ជាថ្ងៃដែលនិយោជត ិ ្ចត្រូវធ្វកា
ើ រ ប៉ុន្ដែផ្អែកទៅតាមច្បាប់សព
្ដី កា
ី រងារវាជាថ្ងៃដែលត្រូវបានល�ើក
លែងពីការធ្វកា ិ បានឈប់សម្រាកនិងដោយទទួលបានប្រាក់ឈ្នួល។ ថ្ងៃឈប់សម្រាកដោយប�ើកប្រាក់ឈ្នួល ត្រូវតែផ្ដលឲ
ើ រ ដ�ើម្បីឲ្យនិយោជត ់ ្យ
ិ ជាមធ្យមល�ើសពី១ដងក្នុងមួយសប្ដា ហ៍(ច្បាប់សព
និយោជត ី រងារមាត្រា៥៥)។ ផ្ទុយពីនេះទៅវ ិញ ទោះបីជាមានកាតព្វកច
្ដី កា ិ ្ចត្រូវបំពេញការងារក៏ដោយ
ប៉ុន្ដែតាមរយៈបទបញ្ញត្ក
តិ ្នុងការងាររ ឺក៏តាមកិច្ចព្រមព្រៀងផ្ទៃក្នុងដែលត្រូវឈប់សម្រាកដោយមិនទទល
ួ បានប្រាក់ឈ្នួល គេហៅវាថា៖ ថ្ងៃឈប់សម្រាក
ដោយគ្មានប្រាក់ឈ្នួល។
1. ① 병가 신청 ② 병가 휴직 ③ 병가 사유 ④ 병가 기간
2. ① 무급 휴일 ② 법정 휴일 ③ 약정 휴일 ④ 유급 휴일
정답 1. ④ 2. ④ 3. ② 4. ④ 5. ①
확장 연습 លំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម L-56
확장 연습 듣기 대본 អត្ថបទស្ដាប់នៅក្នុងលំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម
정답 1. ①
1.
올 여름에 회사에서 휴가를 고향에 다녀올 거예요.
នៅរដូវក្ដៅនេះ ប្រសិនប�ទទ
ើ លួ បានវ ិស្សមកាលពីក្រុមហ៊ុន ខ្ញនឹ
ុំ ងទៅស្រុកកំណ�ើតហ�ើយសឹមមកវ ិញ។
① 내면 ② 쓰면 ③ 받으면 ④ 신청하면
2.
가: 안색이 안 좋아요. 일찍 들어가서 쉬는 게 어때요?
ទឹកមុខអ្នកស្លេកស្លាំងណាស់។ ចេញពីធ្វកា
ើ រទៅសម្រាកល�ឿនបន្ដិចយ៉ា ងម៉េចដែរ?
3.
가: 아기를 낳을 때는 얼마 동안 쉬어요? ត�ើពេលសម្រាលកូនអាចសម្រាករយៈពេលបានប៉ុន្មាន?
나: 3개월 동안 쉴 수 있도록 근로 기준법에 정해져 있어요.
ច្បាប់សព
តី្ កា
ី រងារបានកំណត់ផល
្ត ឲ
់ ្យរយៈពេល៣ខែដ�ើម្បីសម្រាក។
두 사람은 무엇에 대해 이야기하고 있습니까? ត�ើមនុស្សទាំង២នាក់កព
ំ ង
ុ តែនិយាយគ្នាអំពអ
ី ?
្វី
① 무급 휴가 ② 병가 휴가 ③ 연차 휴가 ④ 출산 휴가
4.
가: 그럼 회사에 연락도 없이 출근 안 한 거예요? អញ្ ងចឹ អត់បានទៅធ្វកា
ើ រហ�ើយក៏អត់បានទំនាក់ទំនងទៅក្រុមហ៊ុនទ�ៀតរ ឺ?
정답 1. ③ 2. ② 3. ④ 4. ④ 5. ③
1.
이번 주 토요일부터 휴가라서 고향에 갑니다. 토요일에 을 해서 다음 주 금요일에 돌아
오려고 합니다.
ចាប់ពីថ្ងៃសៅរសប្ដា
៍ ហ៍នេះទៅ គឺជាថ្ងៃវ ិស្សមកាល ដូចនេះខ្ញទុំ ៅស្រុកកំណ�ើត។ ខ្ញនឹ
ុំ ងចេញពីប្រទេសនៅថ្ងៃសៅរ ហ�ើ
៍ យ
មានបំណងនឹងត្រឡប់មកវ ិញនៅថ្ងៃសុក្រសប្ដា ហ៍ក្រោយ។
① 입학 ② 출국
③ 출장 ④ 결근
2.
연차 휴가는 유급 휴가이기 때문에 쉬지 않고 일한 사람한테는 을 줍니다.
ដោយសារតែវ ិស្សមកាលប្រចាំឆ្នាំ ជាថ្ងៃឈប់សម្រាកដោយទទួលបានប្រាក់ឈ្នួល ទ�ើបបានជាផ្ដលប្រា
់ ក់អត្ថប្រយោជន៍
បន្ថែមដល់បុគ្គលិកណាដែលមិនសម្រាកហ�ើយមកធ្វកា
ើ រ។
① 월급 ② 수당
③ 세금 ④ 일당
정답 1. ② 2. ② 3. ①
유용한 표현 កន្សោមពាក្យសំខាន់ៗ
한눈 팔면 안 돼요. មិនត្រូវម�ើលទៅទីផ្សេងនោះទេ។
가: 한눈 팔면 안 돼요. 기계를 사용할 때는 위험해요.
នៅពេលប្រើប្រាស់គ្រឿងម៉ា ស៊ីនគ្រោះថ្នាក់ណាស់។ មិនត្រូវម�ើលទៅទីផ្សេងនោះទេ។
나: 네, 주의할게요. បាទ, ខ្ញនឹ
ុំ ងប្រុងប្រយ័ត្ន។
៌ ន . វប្បធម៌
□ ព័តមា ការផ្លាស់ប្ដូ រកន្លែងធ្វកា
ើ រ
ត�ើអក
្ន បានស្ដាប់នង
ិ ថា
តាមការសន្ទនារួចហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ង
ចឹ សូមសាកល្បងឆ្លយ
ើ នឹងសំណួរ
ខាងក្រោម។
ត�ើការផ្លាស់ប្ដូ រកន្លែងធ្វកា
ើ រត្រូវតែធ្វយ
ើ ៉ា ងដូចម្ដេចខ្លះ? យ�ើងនឹងស្វែងយល់អព
ំ ីពាក្យថ្មីៗដែល
និយាយអំពកា
ី រផ្លាស់ប្ដូ រកន្លែងធ្វកា
ើ រ។
폭언을 하다
폭언을 하다 폭행을 하다
폭행을 하다 사업장
사업장 변경 신청서 사업장
사업장 추가 추가
ិ សា to utter
ការប្រើហង្ ការប្រើហto
ិ assault
ង្សាល�ើផ / to attack
្លូវកាយ
application for change of a
변경 신청서
work location
addition of a work location
បន្ថែមទីកន្លែងធ្វអាជី
ើ វកម្ម
ដោយពាក្យសម្ដី ពាក្យស្នើសផ្
ុំ លា ស់ប្ដូ រ
កន្លែងធ្វកា
ើ រ
연습 1
1. 빈칸에 맞는 표현을 골라 대화를 완성하세요. Fill in the blanks with the most appropriate words or rexpressions.
큰일 날 뻔했네요. វ ិះនឹងមានរ�ឿងធំទៅហ�ើយ។
가: 버스 안에서 넘어졌어요. ខ្ញបា
ុំ នដួលនៅក្នុងឡានក្រុង។
57과_사업장을 변경하고 싶은데 277
나: 큰일 날 뻔했네요. 괜찮아요? វ ិះនឹងមានរ�ឿងធំទៅហ�ើយ។ ត�ើមន
ិ អីទេរ ឺ?
57 ខ្ញច
ុំ ង់ផ្លាស់ប្ដូ រកន្លែងធ្វកា
ើ រ 335
한국어 표준교재 51-58.indd 277 2014-06-11 오전 9:55:08
សូមកុំម�ើលពាក្យដែលនៅខាងល�ើ ហ�យ
ើ សាកល្បងឆ្លយ
ើ សំណួរខាងក្រោម។
가: 더 이상 공장은 운영 안 하는 거예요? ① 신청 ② 변경
2) 2)
나: 아니요. 사정이 있어서 지금은 잠시 중이에요.
가: 더 이상 공장은 운영 안 하는 거예요? ត�ើតទៅមុ 가:ខ근무지ទ�ៀត រោងចក្រលែងដំណ�ើរការហ�ើ 은យ 몇រ ឺ? 번까지 가능해요?
3)
나: 아니요. 사정이 있어서 ① 휴업지금은 잠시 나: 3번까지는 중이에요. ②바꿀폐업수 있는 걸로 알고 있어요.
가: 근무지를 바꾸고 싶은 이유가 있어요?
가: 더អត់ទេ, ដោយសារមានបញ្
이상 공장은 운영 안 하는ហា ទ�ើបបានជាពេលនេះត្រូវសម្រាកធ្វអាជី
거예요? ើ វកម្មមយ
ួ រយៈសិន4) ។
나: 몇 달째 임금을 못 받았어요. 도 변경 사유
2) ① 신청 ② 변경
나: 아니요. 사정이 있어서 지금은 잠시 중이에요.
① 휴업 가: 근무지 ②은폐업 몇 번까지 가능해요?① 해고 ② 임금 체불
3)
① 휴업 ② 폐업
나: 3번까지는 바꿀 수 있는 걸로 알고 있어요.
가: 근무지를 바꾸고 싶은 이유가 있어요?
3) 4)
가: 근무지 ①은 신청몇 번까지 가능해요?나: ត�ើ몇 달째
ការផ្លា ស់ប្ដូ임금을
② 변경 못 받았어요.
រទីកន្លែងការងារ អាចបានត្រឹមប៉ុន្
មានដង? 도 변경 사유가 되지요?
① 해고 ② 임금 체불
① ② ㉠③ 폭행을 하다 ㉡ 폭언을 하다 ㉢ 휴업하다
2.2.그림을
그림을 보고
보고 알맞은
알맞은 말을말을 연결하세요.
연결하세요. សូមtoម�ើ
Match pictures លcorresponding
the រូបភាព បន្ ទាប់មor
words កចូ រភ្ជាប់ទៅនឹងពាក្យដែលត្រឹមត្រូវ។
expressions.
①① ②② ③③ 폭행을 하다
㉠ ④
㉡④ 폭언을 하다 ㉢ 휴업하다 ㉣ 폐업하다
정답 1. ① 2) ① 3) ② 4) ② 2. ① ㉡ ② ㉠ ③ ㉣ ④ ㉢
이반 정말? 이제 좀 어떠셔?
ពិតមែនរ ឺ? ត�ើឥលូវនេះលោកយ៉ា ងម៉េចហ�ើយ?
ម្ដងនេះសូមអ្នកសាកល្បងធ្វជា
ើ តួអង្គអាឌីតនិងអុីបាន ហ�ើយចូរថាតាមការសន្ទនា។ ត�ើអក
្ន បានស្ដាប់នង
ិ
ថាតាមរួចហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ង
ចឹ សូមសាកល្បងឆ្លយ
ើ នឹងសំណួរខាងក្រោម។
57 ខ្ញច
ុំ ង់ផ្លាស់ប្ដូ រកន្លែងធ្វកា
ើ រ 337
조기 귀국과 일시 출국
어휘
2 ពាក្យថ្មី 2 Ⅰ ការវិ ិ មុនកាលកំណត់នង
លត្រឡប់ទៅមាតុភូមវិ ញ ិ ការចាកចេញពីប្រទេសជាបណ្ដោះអាសន្ន
개인 사정 집안 사정 병환 편찮으시다
បញ្
ហា ផ្ទាល់ខ្លួន បញ្
ហា គ្រួសារ ជំងឺ ឈឺ
Tip 일시 출국 ការចាកចេញពីប្រទេសជាបណ្ដោះអាសន្ន
본인의 결혼이나 부모님의 병환 등과 같은 사정으로 일시적으로 출국하기를 원할 경우, 사업주의 동의를 얻어서 고향에
다녀올 수 있습니다. 출국 전에 미리 재입국 허가 신청서를 제출하면 재입국 시 재입국 허가가 면제됩니다.
នៅក្នុងករណីចង់ចាកចេញពីប្រទេសជាបណ្ដោះអាសន្ន ដោយក្នុងសា្ថនភាពដូចជាការរ�ៀបអាពាហ៍ពពា
ិ ហ៍របស់សាម៉ីខ្លួនរ ឺក៏ជំងឺរបស់
ឪពុកម្ដា យ ពលករបរទេសអាចសុំការយល់ព្រមពីនិយោជកទៅប្រទេសកំណ�ើតរបស់ខ្លួនបាន។ មុនចេញពីប្រទេស ប្រសិនប�ដា ើ ក់ពាក្យ
ុំ នុញ្ញាតចូលប្រទេសម្តងទ�ៀតទុកជាមុន នៅពេលដែលចូលប្រទេសវ ិញ នឹងត្រូវទទួលបានការល�ើកលែងអនុញ្ញាតឲ្យចូលក្នុង
ស្នើសអ
ប្រទេសម្តងទ�ៀតជាស្រេច។
1. 그림에 맞는맞는
1. 그림에 표현을 <보기>에서
표현을 <보기>에서 골라 넣으세요.
골라 넣으세요.
សូមជ្រើសរ�the
Choose ើសយកកន្សោមពាក្យពី
words or expressions from<the
ឧទាហរណ ៍ >មកបំពេញឲ្យបានត្រឹមត្រូ
box that best describe the pictures. វទៅនឹងរូបភាព។
→ → →
1)
1) 2)
2) 3)
3) 4)
4)
보기
보기 퇴사하다
퇴사하다 조기
조기 귀국하다
귀국하다 출국
출국 예정
예정 신고서를
신고서를 제출하다
제출하다 개인 사정이
개인 사정이 생기다 생기다
나: 네①
, 반장님께 들었어요.
사업장 변경
신청서는 제출했어요?
② 재입국 허가
បាទ, ខ្ញបា
ុំ នលឺពីលោកប្រធានក្រុមរួចហ�ើយ។ ត�ើអក
្ន បានប្រគល់ពាក្យស្នើសអ
ុំ នុញ្ញាតចូលប្រទេសម្តងទ�ៀតហ�ើយរ ឺនៅ?
① 사업장가:
변경
이렇게 빨리 고향에 돌아가는 거예요?
② 재입국 허가
2)
나: 네. 어머니가 편찮으셔서 하게 됐어요.
2)
가: 이렇게 빨리 고향에 돌아가는 거예요? ត�ើត្រូវត្រឡប់ទៅប្រទេសកំណ�ើតវ ិញល�ឿនបែបនេះរ ឺ?
① 재입국 ② 조기 귀국
나: 네, 어머니가 편찮으셔서 하게 됐어요.
បាទ, ម្ដា យខ្ញឈ
ុំ ដ
ឺ ចូ នេះក៏ត្រូវវ ិលត្រឡប់ទៅស្រុកកំណ�ើតវ ិញមុនកាលកំណត់។
가: 이번 주까지 근무하고 다음 주 출국이죠?
① 3)
재입국 ② 조기 귀국
나: 네. 금요일에 나면 출국 준비하려고요.
3) ① 신고하고 ② 퇴사하고
가: 이번 주까지 근무하고 다음 주 출국이죠?
ត�ើអក
្ន ធ្វកា
ើ រត្រឹមតែអាទិត្យនេះ ហ�ើយចាកចេញពីប្រទេសនៅអាទិត្យក្រោយមែនរ ឺ?
나: 네, 가:
금요일에 나면 출국
재입국 허가 신청서를 제출하고 준비하려고요.
일시 출국했다가 입국하면 다시 허가를 받아야 해요?
4) បាទ, នៅថ្ងៃសុក្រ ក្រោយពីឈប់ពីក្រុមហ៊ុន ខ្មា
나: 아니요. 이 경우에는 재입국 허가가 ញ ុំ នបំណងនឹងរ�ៀបចំការចាកចេញពី
.
ប្រទេស។
① 신고하고
① 가능해요 ② 퇴사하고
② 면제돼요
4)
57과_사업장을 변경하고 싶은데
가: 재입국 허가 신청서를 제출하고 일시 출국했다가 입국하면 다시 허가를 받아야 해요? 281
ុំ នុញ្ញាតចូលប្រទេសឡ�ើងវ ិញរួចហ�ើយទ�ើបចាកចេញពីប្រទេសជាបណ្ដោះអាសន្ន
ប្រសិនប�បើ ្រគល់ពាក្យស្នើសអ
ត�ើពេលចូលប្រទេសវ ិញ ខ្ញត្
ុំ រូវសុំការអនុញ្ញាតសាជាថ្មីដែររ ឺទេ?
① 가능해요 ② 면제돼요
57 ខ្ញច
ុំ ង់ផ្លាស់ប្ដូ រកន្លែងធ្វកា
ើ រ 339
활동 សកម្មភាព
활동
재입국 허가 동의서
លិខ재입국
ត
ិ យល់ព្រមអនុញ្
ញា តចូលប្រទេសម្តងទ�ៀត
허가 동의서
• 연수생 인적 사항 :
성명 성별 외국인 등록번호 여권 번호
នាមត្រកូលនិងនាមខ្លួន ភេទ លេខអត្តសញ្ញាណប័ណ្ណជនបរទេស លេខលិខតឆ្ល
ិ ងដែន
성 명 성별 외국인등록번호 여 권 번 호
칸 남 890726-******* E0246890
칸 남 890726-******* E0246890
ㆍ재입국 사유 ហេតុផលក្នុងការចូលប្រទេសម្តងទ�ៀត :
부모님 병환으로 일시 출국합니다. ដោយជំងឺឪពុកម្ដា យ ត្រូវចាកចេញពីប្រទេសជាបណ្ដោះអាសន្ន
• 재입국 사유 : 부모님의 병환으로 일시 출국합니다.
ㆍ재 입국: 기간 រយៈពេលក្នុងការចូលប្រទេសម្តងទ�ៀត :
• 재입국 기간 출국예정일(2015.05.03.)
허가 출국
기간(2015.05.03. ~2015.05.17.)
예정일 ថ្ងៃគ្រោងនឹងចាកចេញពី ប្រទេស (2015. 05. 03)
① 김철수
① 칸 씨는 칸 씨는 김철수 씨와 함께
씨와 함께 출국을출국을
해야해야합니다.
합니다.
② 부모님의
② 칸 씨는 칸 씨는 부모님의 건강 문제로
건강 문제로 일시일시 출국을합니다.
출국을 합니다.
③ 충남에
③ 칸 씨는 칸 씨는 충남에 있는 고려식품에서
있는 고려 일하고 있습니다.
식품에서 일하고 있습니다.
④ 5월
④ 칸 씨는 칸 씨는 5월 3일부터
3일부터 5월 17일까지
5월 17일까지 고향에다녀올
고향에 다녀올 수
수 있습니다.
있습니다.
정답 1. ① 2. 1) O 2) O 3) × 4) O
사업장 변경
ការផ្លាស់ប្ដូ រកន្លែងធ្វកា
ើ រ
사업장 변경이란 일하고 있는 근무지를 바꾸는 것을 말합니다. 외국인 근로자는 최초의 근로 개시를 한 사
업장에서 계속 근무하는 것이 원칙입니다. 다만, 정상적인 근로 관계 지속이 어렵다고 인정되는 경우에 한
해 외국인 근로자의 기본적인 인권 보장을 위해 예외적으로 사업장 이동을 최대 3회까지 허용합니다.
ការផ្លាស់ប្ដូ រកន្លែងធ្វកា
ើ រមានន័យថា ជាការផ្លាស់ប្ដូ រទីកន្លែងដែលអ្នកកំពង
ុ តែធ្វកា
ើ រ។ ជាគោលការណ៍ គឺតម្រូវឲ្យពលករបរទេសបន្តបំពេញការ
ងារនៅកន្លែងធ្វកា ើ ធ្វកា
ើ រណាដែលពួកគេបានចាប់ផ្តម ើ រតាំងតែពីដំបូង។ ប៉ុន្ដែក្នុងករណីដែលត្រូវបានទទួលស្គា ល់ថាពលករបរទេសពិតជាពិបាក
ក្នុងការបន្ដធ្វកា
ើ រនៅកន្លែងការងារដដែលនេះពិតប្រាកដមែន ដ�ើម្បីគាំពារសិទ្ធិមូលដ្ឋានរបស់ពលករបរទេសវាជាករណីល�ើកលែងដោយអនុញ្ញាតឲ្យ
ផ្លាស់ប្ដូ រទីកន្លែងការងារបានច្រើនបំផុតត្រឹម៣ដង។
사업장 변경 사유가 발생한 외국인 근로자는 사용자와 근로계약을 종료한 후 1개월 이내 사업장 소재지 관
할 고용 센터에 사업장 변경 신청서를 제출하여야 합니다. 3개월 이내에 재취업을 하면 됩니다.
ពលករបរទេសដែលមានហេតុផលសម្រាប់ការផ្លាស់បតូ រកន្លែងការងារ ត្រូ
្ វតែដាក់ពាក្យស្នើសផ្
ុំ លា ស់បតូ រកន្លែងការងារទៅមជ្ឈមណ
្ ្ឌ លការងារឲ្យបាន
ក្នុងរយៈពេល១ខែបន្ទាប់ពបា
ី នបញ្ចប់កច ្ច ន្យាការងារជាមួយនិយោជក។ ពលករបរទេសអាចរកការងារធ្វឡើ �ើងវ ិញបានក្នុងរយៈពេល៣ខែ។
ិ ស
57 ខ្ញច
ុំ ង់ផ្លាស់ប្ដូ រកន្លែងធ្វកា
ើ រ 341
EPS-TOPIK 듣기 វ ិញ្ញាសាស្ដាប់ EPS-TOPIK
① 근로계약 갱신 ② 근무지 변경 사유
③ 근로계약 만료 ④ 근무지 변경 신청
① 휴업 ② 폐업
③ 폭언 ④ 폭행
ើ ដែលត្រឹមត្រូវទៅនឹងសំណួរ។ ចំណែកឯសំណួរទី៤និងទី៥វ ិញ
សំណួរទី៣ គឺជាការជ្រើសរ� ើសយកចម្លយ
គឺជាការស្ដាប់ការសន្ទនា បន្ទាប់មកជ្រើសរ� ើសយកពាក្យដែលត្រឹមត្រូវនៅនឹងសំណួរ។ មុននឹងស្ដាប់
សូមក្រលេកទៅម�ើលខ្លឹមសារនៃចម្លយ
ើ ជាមុនសិន។
① 근무 조건 ② 일시 출국
③ 조기 귀국 ④ 사업장 변경
① 폭행 때문에 ② 폭언 때문에
③ 폐업 때문에 ④ 임금 체불 때문에
4-5.
남: 지난달에 근무지를 옮겼어요. នៅខែមុនខ្ញបា
ុំ នផ្លាស់ទីកន្លែងធ្វកា
ើ រ។
정답 1. ④ 2. ① 3. ④ 4. ④ 5. ③
확장 연습 លំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម L-57
확장 연습 듣기 대본 អត្ថបទស្ដាប់នៅក្នុងលំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម
정답 1. ④
57 ខ្ញច
ុំ ង់ផ្លាស់ប្ដូ រកន្លែងធ្វកា
ើ រ 343
EPS-TOPIK 읽기 វ ិញ្ញាសាអាន EPS-TOPIK
ចាប់ពស
ី ណ
ំ ួ រទី១ដល់ទី៤ គឺជាការជ្រើសរ� ើសយកពាក្យដែលត្រឹមត្រូវ។ សូមរ ំលឹកអំពីពាក្យដែលអ្នកបាន
រ�ៀនរួចមកហ�ើយនោះបណ្ដើ រ ហ�ើយចូរធ្វកា
ើ រឆ្លយ
ើ សំណួរបណ្ដើ រ។
1.
사업주와 근로계약 종료 후 한 달 안에 을/를 신청해야 합니다.
ក្រោយពីបញ្ចប់កច
ិ ស
្ច ន្យាការងារជាមួយនិយោជក ក្នុងរយៈពេល១ខែត្រូវតែដាក់ពាក្យស្នើសផ្
ុំ លា ស់ប្ដូ រកន្លែងការងារ។
① 계약 갱신 ② 계약 만료
③ 근로계약 ④ 사업장 변경
2.
개인 사정으로 을 할 때 재입국 허가 신청서에 사업자의 동의서를 첨부하여 제출합니다.
ពេលចាកចេញពីប្រទេសជាបណ្ដោះអាសន្នដោយមានបញ្
ហា ផ្ទាល់ខ្លួន ត្រូវប្រគល់ពាក្យស្នើសអ
ុំ នុញ្ញាតចូលប្រទេស
ម្តងទ�ៀតដោយភ្ជាប់នវូ លិខត
ិ យល់ព្រមពីនិយោជកមកជាមួយផង។
① 재입국 ② 일시 출국
③ 조기 귀국 ④ 근무지 변경
3.
사업장 변경 에는 근로계약의 만료나 해지, 일하던 사업장의 휴업이나 폐업, 근로자의
상해 등이 있습니다.
ហេតុផលក្នុងការផ្លាស់ប្ដូ រកន្លែងធ្វកា
ើ រមានដូចជា៖ ការផុតកំណត់រ ឺលុបចោលកិចស
្ច ន្យាការងារ, ការសម្រាកអាជីវកម្ម
ជាបណ្ដោះអាសន្នរ ឺក៏ការក្ស័យធននៃកន្លែងធ្វកា ើ រ, ការរងរបួសរបស់ពលករ។ល។
① 기간 ② 사유
③ 신고 ④ 신청
4.
가: 일시 출국 전에 허가를 받으면 다시 입국할 때 재입국 허가가 .
ើ នទទួលការអនុញ្ញាតមុនពេលចាកចេញពីប្រទេសជាបណ្ដោះអាសន្ន ពេលដែលចូលប្រទេសវ ិញ ត្រូវ
ប្រសិនប�បា
បានល�ើកលែងអនុញ្ញាតឲ្យចូលប្រទេសម្តងទ�ៀតជាស្រច។
① 등록돼요 ② 면제돼요
③ 신고해요 ④ 제출돼요
정답 1. ④ 2. ② 3. ② 4. ② 5. ①
확장 연습 លំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម
ើ ដែលត្រឹមត្រូវដ�ើម្បីបំពេញចន្លោះ។
[1~2] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오. សូមជ្រើសរ� ើសយកចម្លយ
1.
한국에 온 지 벌써 일 년이 지났습니다. 처음에는 한국 생활이 힘들었지만 지금은
지낼 만합니다.
មួយឆ្នាំកន្លងផុតទៅហ�ើយតាំងពីខញ បា
្ុំ នមកដល់ប្រទេសកូរ៉ េ។ ពីដំបូងការរស់នៅក្នុងប្រទេសកូរ៉ េមានការលំបាកក៏ពតមែន
ិ
ប៉ុន្ដែឥលូវបានទម្លាប់ហ�យ
ើ ក៏លម
្ម នឹងរស់នៅបាន។
① 익숙하도록 ② 익숙하다가 ③ 익숙해져서 ④ 익숙해지자
2.
사정이 생겨서 고향에 잠시 다녀와야 합니다. 오늘 재입국 허가 신청서를 출입국
관리소에 제출했습니다.
ខ្ញមា
ុំ នបញ្
ហា ក�ើតឡ�ើង ដូចនេះត្រូវតែទៅស្រុកកំណ�ើតមួយរយៈ។ ថ្ងៃនេះបានសរសេរពាក្យស្នើសអ
ុំ នុញ្ញាតចូលប្រទេស
ម្តងទ�ៀត ហ�ើយបានប្រគល់ទៅការ ិយាល័យអន្ដោ ប្រវេសន៍រច ួ ហ�ើយ។
① 써서 ② 쓰지 ③ 쓰게 ④ 써도
정답 1. ③ 2. ①
57 ខ្ញច
ុំ ង់ផ្លាស់ប្ដូ រកន្លែងធ្វកា
ើ រ 345
58 체류 기간을 연장한 후에 꼭 신고해야 해
ក្រោយពីពន្យាររយៈពេលស្នាក់នៅរួច អ្នកចាំបាច់ត្រូវតែរាយការណ៍
□ សកម្មភាព ការបំពេញពាក្យស្នើសព
ុំ ន្យាររយៈពេលស្នាក់នៅ
៌ ន . វប្បធម៌
□ ព័តមា ការស្នើសព
ុំ ន្យាររយៈពេលស្នាក់នៅ
មនុស្សទាំង២នាក់នេះ កំពង
ុ តែនិយាយគ្នាអំពកា
ី រពន្យាររយៈពេលស្នាក់នៅ។ ប្រសិនប�ធើ ្វក
ើ ច
ិ ស
្ច ន្យា
ការងារសាជាថ្មី ត�ើរយៈពេលស្នាក់នៅអាចពន្យារបានដោយស្វ័យប្រវត្ដតិ ែររ ឺទេ? សូមស្តាប់ការសន្ទនាឲ្យ
បាន២ដងជាមុនសិន រួចហ�ើយចូរថាតាម។
리한 투안 씨, 계약 연장했어요?
ធូអាន,់ ត�ើអក
្ន បានពន្យារកិចស
្ច ន្យារួចហ�ើយរ ឺ?
자동으로
្វ័ ប្រវត្តិ
ដោយសយ
투안 네, 지난달에 계약 기간이 끝나서 재계약했어요.
បាទ, ថិរវេលានៃកិចស
្ច ន្យាបញ្ចប់នៅខែមុន ដូចនេះខ្ញបា
ុំ នធ្វក
ើ ច
ិ ស
្ច ន្យាសាជាថ្មី។
ត�ើអក
្ន បានស្ដាប់នង
ិ ថា
តាមការសន្ទនារួចហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ង
ចឹ សូមសាកល្បងឆ្លយ
ើ នឹងសំណួរ
ខាងក្រោម។
체류하다 체류 기간 체류 가능 기간 변경 가능 횟수
ស្នាក់នៅ រយៈពេលស្នាក់នៅ រយៈពេលដែលអាចស្នាក់នៅ ចំនួនដែលអាចផ្លាស់ប្ដូ រ
연장하다 체류지 입증 서류 자진 출국 각서
ពន្យារ, បន្ដ ឯកសារបញ្
ជា ក់ពីទីកន្លែងស្នាក់នៅ លិខត
ិ ចាកចេញពី
ប្រទេសដោយស្ម័គ្រចិត្ត
취업 활동 기간 연장 신청서 구직등록필증
ពាក្យស្នើសុំបន្ដរយៈពេលការងារ លិខតប
ិ ញ្
ជា ក់ការចុះបញ្ជីស្វែងរកការងារ
1.그림을
1. 그림을보고
보고 알맞은
알맞은 말을말을 연결하세요.
연결하세요. សូមម�ើ
Match pictures លរូcorresponding
to the បភាព បន្ទាប់ មកចូរភ្ជាប់ទៅនឹងពាក្យដែលត្រឹមត្រូវ។
words.
① ㉠ 체류하다
① ㉠ 체류하다
② ㉡ 연장하다
② ㉡ 연장하다
③ ㉢
③ ㉢ 신원 보증서 신원보증서
④ ㉣
④ ㉣ 체류지 입증체류지
서류 입증 서류
2. 빈칸에 맞는 표현을 골라 대화를 완성하세요. Fill in the blanks with the most appropriate answers.
2. 빈칸에 맞는 표현을 골라 대화를 완성하세요.
សូមជ្រើ가:
សរ� ើសយកកន្សោមពាក្យដែលត្រឹមត្រូ
체류 가능 은វ어디에ទៅនឹងចន្
나와ល ោះមកបញ
있어요? ្ចប់ការសន្ទនា។
1)
1) 나: 외국인 등록증 뒷면에 날짜가 적혀 있어요.
가: 체류 가능 은 어디에 나와 있어요?
① 기간 ② 대상
ត�ើរយៈពេលដែលអាចស្នាក់នៅមានបង្ហាញនៅទីណា?
① 계약
가: 체류지 입증 서류에는 어떤 것들이 있어요? ② 취업
4)
3) 나: 거주하고 있음을 증빙하는 등이 필요해요.
가: 체류 기간 신청은 어디에서 해요?
① 임대차 계약서 ② 자진 출국 각서
ត�ើការចុះឈ្មោះស្នើសព
ុំ ន្យាររយៈពេលស្នាក់នៅធ្វឡើ �ើងនៅឯណា?
288 한국어 표준교재 나: 출입국 관리소에서 해요. ធ្វនើ ៅឯការ ិយាល័យអន្ដោ ប្រវេសន៍។
① 연장 ② 취업
4)
한국어 표준교재 51-58.indd 288
가: 체류지 입증 서류에는 어떤 것들이 있어요? ត�ើឯកសារបញ្ជាក់ពីទីកន្លែងស្នាក់នៅមានអ្ខវី ្លះ? 2014-06-11 오전 9:55:12
① 임대차 계약서 ② 자진 출국 각서
정답 1. ① ㉢ ② ㉠ ③ ㉣ ④ ㉡ 2. 1) ① 2) ① 3) ① 4) ①
មនុស្សទាំង២នាក់នេះ កំពង
ុ តែនិយាយអំពីដំណឹងរបស់ហ�ឿអង់។ ហេតុអ្បា
វី នជាហ�ឿអង់ក្លា យទៅជា
អ្នកស្នាក់នៅខុសច្បាប់អញ្ង
ចឹ ? ដ�ើម្បីឲ្យដឹងថាពួកគេកំពង
ុ តែនិយាយគ្នាអំពអ
ី ខ
្វី ្លះ ចូរស្ដាប់ការសន្ទនាឲ្យ
បាន២ដងជាមុនសិន។
문제가 되다
ហា , ជបប
ក្លា យទៅជាបញ្
ហា
ួ ញ្ 투안 체류 자격이 문제가 돼서 이것저것 알아보고 이것저것 នេះនោះ
다니나 봐요.
ហា ដូចនេះប្រហែលជានាងដ�ើរទៅនេះទៅ
លក្ខខណ្ឌសម្រាប់ការស្នាក់នៅជួបបញ្
នោះរកជំនួយហ�ើយម�ើលទៅ។
ម្ដងនេះសូមអ្នកសាកល្បងធ្វជា
ើ តួអង្គធូអានន
់ ង
ិ រ ីហាន់ ហ�យ
ើ ចូរថាតាមការសន្ទនា។ ត�ើអក
្ន បានស្ដាប់នង
ិ
ថាតាមរួចហ�ើយមែនដែររ ឺទេ? អញ្ង
ចឹ សូមសាកល្បងឆ្លយ
ើ នឹងសំណួរខាងក្រោម។
ត�ើធ្វយ
ើ ៉ា ងដូចម្ដេចដ�ើម្បីអាចទទួលលក្ខខណ្ឌសមស្របសម្រាប់ការស្នាក់នៅបាន? យ�ើងនឹងស្វែង
យល់អព
ំ ីពាក្យថ្មីៗដែលនិយាយអំពល
ី ក្ខខណ្ឌសម្រាប់ការស្នាក់នៅ។
체류 자격 합법 체류 불법 체류 체류 자격 외 활동
លក្ខខណ្ឌសម្រាប់ការស្នាក់នៅ ស្នាក់នៅស្របច្បាប់ ស្នាក់នៅល្មើស/ខុសច្បាប់ សកម្មភាពផ្សេងទ�ៀតក្រៅពី
លក្ខខណ្ឌសម្រាប់ការស្នាក់នៅ
Tip 체류 기간 연장 ការពន្យាររយៈពេលស្នាក់នៅ
체류 기간 연장이란? ដូចម្ដេចដែលហៅថាការពន្យាររយៈពេលស្នាក់នៅ?
이전에 허가 받은 체류 기간을 초과하여 계속 대한민국에 체류하고자 하는 외국인은 체류 기간 연장 허가를 받아야 합니다.
ជនបរទេសដែលមានបំណងបន្ដស្នាក់នៅក្នុងសាធារណរដ្ឋកូរ៉ េល�ើសពីរយៈពេលស្នាក់នៅដែលបានអនុញ្ញាតកាលពីមុន ត្រូវតែទទួល
ការអនុញ្ញាតពន្យាររយៈពេលស្នាក់នៅ។
체류 연장 가능 기간 រយៈពេលដែលអាចស្នាក់នៅ
고용노동부에서 재고용 확인서를 받아오면 4년 10개월을 초과하지 않는 범위내에서 체류 연장이 가능합니다.
ប្រសិនប�ទទ
ើ លួ បានលិខតប
ិ ញ្
ជា ក់ជល ើ រឡ�ើងវ ិញពីក្រសួងមុខរបរនិងការងារ អ្នកអាចពន្យារការស្នាក់នៅបានដោយស្ថិតនៅក្នុង
ួ ធ្វកា
ដែនកំណត់មន
ិ ឲ្យល�ើសពី៤ឆ្នាំ១០ខែ។
①① ㉠ 추방되다
㉠ 추방되다
②② ㉡ ㉡ 내다벌금을 내다
벌금을
③③ ㉢ ㉢출국하다
자진 자진 출국하다
④④ ㉣
㉣ 강제
강제 출국을 출국을 당하다
당하다
2. 빈칸에
2. 빈칸에 맞는
맞는표현을
표현을골라
골라대화를
대화를완성하세요. Fill in the blanks with the most appropriate answers.
완성하세요.
សូមជ្រើសរ� ើសយកកន្សោមពាក្យដែលត្រឹមត្រូវទៅនឹងចន្លោះមកបញ្ចប់ការសន្ទនា។
가: 체류 연장 신고를 어서 해야 하는데. 통 시간이 안 나네요.
1)
1) 나: 어서 하세요. 체류 기간이 만료되면 체류가 돼요.
가: 체류 연장 신고를 어서 해야 하는데 통 시간이 안 나네요.
① 불법
ខ្ត្
ុំ រូវប្រញាប់រាយការណ៍អំពកា
② 합법
ី រពន្យារពេលស្នាក់នៅ ប៉ុន្ដែគ្មានពេលទំនេរសោះ។
ញ
①①
불법
신청서 ② 확인서 ② 합법
2)
가: 스스로 신고한 거예요?
3) 가: 취업하신 거죠? 증명 서류를 제출해 주세요. រកការងារធ្វមែន
ើ ដែររ ឺទេ? សូមប្រគល់ឯកសារបញ្
ជា ក់មក។
나: 네, 출국을 하면 재입국할 때 도움이 된다고 해서요.
나: 취업 를 제출하면 될까요? ត�ើខញ អា
ុំ្ ចប្រគល់លខ
ិ តប
ិ ញ្
ជា ក់រកការងារធ្វបា
ើ នដែររ ឺអត់?
① 강제 ② 자진
① 신청서
가: 신청 ② 확인서
이 지나서 신고를 하면 벌금을 내요.
4)
나: 네, 날짜를 기억해야겠네요.
3)
가:기간
① 스스로 신고한 거예요? ត�ើអក្ន បានធ្វ②កា
ើ 대상
ររាយការណ៍ដោយខ្លួនឯងរ ឺ?
① 강제 ② 자진
4)
한국어 표준교재 51-58.indd 291 2014-06-11 오전 9:55:13
① 기간 ② 대상
정답 1. ① ㉡ ② ㉠ ③ ㉣ ④ ㉢ 2. 1) ① 2) ② 3) ② 4) ①
활동
활동
투안 씨의 체류 연장 허가 신청서입니다. 잘 읽고 질문에 답하세요.
ខាងក្រោមនេះគឺជាពាក្យស្នើសអ
ុំ នុញ្ញាតពន្យារការស្នាក់នៅរបស់ធអាន
ូ ។
់ សូមអានដោយយកចិត្តទុកដាក់ បន្ទាប់មកចូរ
투안 씨의
투안 씨의 체류
체류 연장
연장 허가
허가 신청서입니다.
신청서입니다. 잘
잘 읽고
읽고 질문에
질문에 답하세요.
답하세요.
ឆ្លយ
ើ នឹងសំណ
The
The ួ រ។
following
following isisTuan’s
Tuan’sapplication
applicationfor
foran
anextension
extensionof
ofstay.
stay.Read
Readcarefully
carefullyand
andanswer
answerthe
thequestion.
question.
활동
활동
활동 활동 동활
신 청
청 서
신
서 (신
청고서서)
(신 고
(신 고 서)
신 서)
ពាក្យស្នើស(ុំ លិខត
ិ រាយការណ៍)
투안씨의
투안 씨의체류
체류연장APLICATION
APLICATION
연장 허가
허가.요투안
세 FORM
FORM
신청서입니다.
씨의
신청서입니다.
하답 체류
에문 (REPORT
(REPORT
질고 잘잘
연장읽읽고
잘FORM)
FORM)
읽고
허가 질문에 답하세요.
신청서입니다.
.질문에
다니입서답하세요.잘장
청신 가허 읽고
연류질문에 답하세요.
체 의씨 안투
투안 씨의 체류 연장 허가 신청서입니다. 잘 읽고 질문에 답하세요.
Thefollowing
The
The followingisis업
following is업Tuan’s
Tuan’s
Tuan’s
무
무 application
application
선 .no택 itfor
application
선 택 efor
The
sfor qan
uan
an hextension
efollowing
extensionnaisofof astay.
dTuan’s
t rewsAPPLICATION
extension
SELECT
SELECT of nstay. fRead
ylluRead
stay.
APPLICATION dcarefully
application
aeR .for
eraccarefully
Read sand
an
yaand
carefully tand nanswer
foextension
answer
oisnetthe
answer the
xthe question.
eofnquestion.
astay.
rof nRead
question. oitaccarefully
ilppa s’naand
uT sanswer
i gniwothe
llof equestion.
hT
① 외국인
① 등록 업 무 선 택 ជ្រើសរ� ើសកិចកា
외국인 등록 ្ច រ
ALIEN REGISTRATION
ALIEN REGISTRATION
② 등록증재발급
② 등록증재발급 신신 청청 서서(신
① 외국인 등록 ចុះបញ្ជីឈ្មោះជនបរទេស
신 청 서 (신 고 서) )서신고□
(신 고고 서)
서) 청신서
( 서(신청고신서)
REISSUANCE
REISSUANCE OF REGISTRATION
OF REGISTRATION
APLICATION FORMCARD
CARD(REPORT FORM)
② 등록증 재발급 ធ្វអ APLICATION
APLICATION FORM
FORM
ើ ត្តសញ្ញាណប័ណ្ណជនបរទេសសាជាថ្មី )MAPLICATION
(REPORT
(REPORT TROPERFORM
ROFFORM)
FORM) ( MROF(REPORT
NOITACIFORM)
LPA □
③ 체류기간
③ 체류기간 연장허가
연장허가
③ 체류기간업
업업 무
무무
허가선선선
EXTENSION
EXTENSION
연장 택
OF
OF택택 SELECT
SELECT
SELECT
SOJOURN
SOJOURN APPLICATION
업 무 선 택NOSELECT
APPLICATION
APPLICATION
PERIOD
PERIOD
អនុញ្ញាតពន្យាររយៈពេលស្នាក់នៅ
CILPPAPPLICATION
ITA□ A TCELES 택 선 무 업
①①외국인
① ④외국인
④
외국인 등록변경허가
체류자격
등록
체류자격
등록 변경허가 ① 외국인 등록 록등 인국외 ①
ALIEN
ALIEN
ALIEN
④ 체류기간 변경 REGISTRATION
CHANGE OF
허가OF STATUS
REGISTRATION
CHANGE STATUS
REGISTRATION
អនុញ្ OF
OF
ញា តផ្លាស់ SOJOURN
ALIEN
SOJOURN
ប្ដូ ររយៈពេលស្នា ក់នៅREGISTRATION
□ NOITARTSIGER NEILA
②②등록증재발급
② ⑤등록증재발급
⑤ 체류자격 부여
체류자격
등록증재발급 부여 ② 등록증재발급 급발재증록등 ②
⑤ 체류자격 부여 ផ្ដលល
REISSUANCE
GRANTING
REISSUANCE
GRANTING
REISSUANCE ់ OF
ក្ខ
OFខREGISTRATION
ណ ្ឌ សម្រាប់
កា
REGISTRATION
STATUS
STATUS
OF រស្នាក់
OF SOJOURN
OF
REGISTRATION SOJOURN
នCARD
ៅ
REISSUANCE
CARD
CARD □ DCARD
OF REGISTRATION RAC NOITARTSIGER FO ECNAUSSIER
③ 신청기간
③③체류기간
체류기간연장허가
신청기간
체류기간 연장허가
연장허가 ③ 체류기간 연장허가 가허장연 간기류체 ③
신청기간 EXTENSION
ថិរEXTENSION
វេលាចុះឈ្
Intended
Intended
EXTENSION មោះOF
period
period
OF SOJOURNPERIOD
OFSOJOURN
SOJOURN 2015OF
2015
PERIODEXTENSION
PERIOD 2015년PERIOD
년(years)
년(years)
SOJOURN 3월 3321일
DOថ្ងៃ
IRទីE២១ ខែមីនា ឆ្
월(months)
월(months)P NRUOJOS នា 21
21 ំ២F០១៥
일(days)
O일(days)
NOISNETXE
of Sojourn
of Sojourn
④④체류자격
④ 체류자격변경허가
체류자격 변경허가
변경허가 ④ 체류자격 변경허가 가허경변 격자류체 ④
CHANGEOF
CHANGE
CHANGE OFSTATUS
OF STATUSOF
STATUS OFSOJOURN
OF SOJOURNCHANGE공용란
SOJOURN OF STATUS OF
សSOJOURN
សម្រាប់ មត្ថកិច្ច NRUOJOS FO SUTATS FO EGNAHC
⑤⑤체류자격
⑤ 체류자격부여
체류자격 부여
부여 공 용
공 용 부여
⑤ 체류자격 란
란 FOR OFFICIAL
FOR OFFICIAL USE
USE ONLY
ONLY 여부 격자류체 ⑤
GRANTING
GRANTING STATUSOF
최초 STATUS
GRANTING STATUS
입국일 OFSOJOURN
OF SOJOURN GRANTING
SOJOURN 체류 자격 STATUS
E-9OF비전문취업
SOJOURN N체류 OS FO SU2013.
RUOJ기간 4.IT1
TATS GN NA-RG
2015. 3. 27
기본사항 최초
최초 체류
체류 체류
체류
신청기간
신청기간
신청기간
기본사항 2012.
កាលបរ ិច្ឆេទចូល 2012.
2012. 4. 114.신청기간
1 លក្ខខណ្ឌសម្រាប់
E-9 비전문취업
비전문취업 ប្រភេទការងារ រយៈពេល 2013. ថ្ងៃ1
2013. 4.
4. 간기청
ទី០១ ខែមេសា
1 3.신
ឆ្នា ំ២០១៣
기본사항
ខ្លឹមសារមូIntended
លIntended
ដ្
ឋា ន 4. E-9 ~~ 2015.
2015. 3. 27
27
Intended period
period
)sy입국일
ad(ង일
입국일
period
ប្រទេសដំបូ 12
បំផុត )shtnIntended
om
자격
자격 32015
period
(월ការស្
2015
2015 년(years)
នា ក់년(years)
)srមិaន
ន년(years)
ៅ eមានវ 3323(E-9)
y(년 ិជ្ជាជីវៈ
510 월(months)
2015
월(months)
기간
월(months)
기간 21일(days)
21
21 일(days)
ស្នាក់នៅ년(years) doirep 3de월(months)
일(days) dnetnI 21 일(days)
- ថ្ងៃទី២៧ ខែមីនា ឆ្នាំ២០១៥
ofofSojourn
of Sojourn
Sojourn of Sojourn nruojoS fo
접수
접수 접수
접수
접수사항접수 일자 2015.
접수사항
접수사항 2015. 3.
3. 21
21 접수 201511010
201511010 비고
비고 비고
일자
일자
កាលបរ ិច្ឆេទ Y
2015.L N
3.O공
공공
E
21 S
번호
번호 U
용
용용LA란C번호
I란란 OFOR
IFFFOR FOFFICIAL
RO201511010
FOR OFFICIAL
란 용
OFFICIAL USE
공
USE
USE 용ONLY
공ONLY
ONLY란 FOR OFFICIAL USE ONLY
ខ្លឹមសារទទួលពាក្យ លេខទទួលពាក្យ កណ
ំ ត់សម្គា ល់
ទទួលពាក្យ
최초
최초
최초 허가
허가 체류
체류허가
허가
체류 류체 최초 체류
체류
체류
체류
체류 체류
류체 체류
체류 초최 체류
허가사항
7허가사항
기본사항
기본사항 2015.
.2015.
42012.
2 .3 .5102 ~ 1 .2012.
기본사항 3104. 3.122
3.
24.1 22기본사항 E-9 310125226
310125226
E-9비전문취업
비전문취업
업 취2012.
문전비4. 9-1E E-9
E-9
E-9 42013.
비전문취업
1 .2013.
.2104. 1년
1년
24.1 1~~~2015.
2015. 10개월
10개월
3.3.
항
3. 사
2727
본기 2013. 4. 1 ~ 2015. 3. 27
입국일
입국일
입국일 일자 2012. 4. 1
일자 번호
번호
자격
자격
자격
E-9
간기입국일
비전문취업 자격
자격
기간
기간
기간 자격
격자체류 자격
2013.
기간 4. 1 일
기간
2015.
국 입기간
27
허가 일자 체류 기간
허가사항 2015. 3. 22 허가 번호 310125226 E-9 1년 10개월
កាលបរ ិច្ឆេទ담
당 계장장 과장 장 លក្ខ장
국 ខណ្ឌសម្រាប់ រយៈពេល
소장 장
ខ្លឹមសារអនុញ្ញាត 담 당 계 과 국 장 소
접수 ញា ត
접수
접수
អនុញ្ 접수 លេខអនុញ្
접수
접수 접수
ញា ត
접수
수접ការស្នាក់នៅ 수접ស្នាក់នៅ
១ឆ្នាំ១០ខែ
접수사항
접수사항
접수사항
결재 일자 2015.
2015.
2015.3.3.
3.21 21
21 접수사항 201511010
고비 201511010012015.
201511010 011513.021 비고
2 비고
비고 1201511010
2 .3 .5102 비고 항사수접
결재 일자
일자 번호
번호
번호 일자 번호
호번 자일
국장
허가허가담당
허가 류체 허가허가 류체 허가 과장
계장
허가 체류체류
체류 허가가허 체류
체류
체류 가허 체류
소장 체류
허가사항
허가사항
월개01 년1
허가사항 2015.3.
2015.
2015. 3.3.2222 9허가사항
22 -E 310125226
622015.
310125226
25210
310125226 3.122
3 ប្រធានការE-9
E-9 យ310125226
ិយាល័2
E-9 2 .3 .5102 1년1년
1년 항10개월
사가E-9
10개월
10개월 허 1년 10개월
결제 일자일자
일자កទទួលភារៈកិ간
បុគ្គលិ 번호번호
ច្ច 기 ប្រធានទទួ
번호 격자 일자 ប្រធានផ្នែក
លបន្ទុក 자격자격
자격 번호호번 기간
기간
기간 자격
자일អគ្គនាយក 기간
ក្នុងតំបន់
ទទួលព្រមព្រៀង 장 소 담담당
담 당당 계계장
계
장 장장
국 담
과
장과과
당장
과장장 국국장
계
국
장 장장
계 과
당장담 소소장
소 장장국 장 소 장
결재
결재
결재 결재 재결
1. 위 신청서에 대한
1. 위 신청서에
대한 설명으로
설명으로 맞지 않는 것을
맞지 않는 것을 고르세요.
고르세요. 가 ㆍ 부
① 투안
① 투안 씨는
씨는 체류
체류 기간을
기간을 연장하려고
연장하려고 합니다.
합니다.
② 투안
② 투안 씨는
씨는 비전문
비전문 취업
취업 비자를
비자를 받았습니다.
받았습니다.
1. 위 신청서에 대한 설명으로 맞지 않는 것을 고르세요.
1.1.
1. ③ 투안
③
위신청서에투안 씨는
신청서에씨는 2015년
2015년 4월에
4월에 고향에
대한 고향에 돌아가야
설명으로 돌아가야 합니다.
1. 위 합니다.
맞지
신청서에 않는
않는
않는 것을
대한 고르세요.
설명으로 것 는않 맞지 않는 것을 고르세요.
សូម위위 រ� ើសចម្ល대한
신청서에
ជ្រើ
ស ើ 대한
យ 설명으로
설명으로
ណាដែលមិ
នត្រឹ맞지
맞지
មត្រូ .요것을
것을세 르고르세요.
고 ំ 을
위 .1
고르세요.
វនឹងការរ�ៀបរាប់
អ ព ីពាក្យស្នើ ុំ 지ងល�ើ
សខា 맞 로។으 명설 한대 에서청신
④ 투안
④ 투안 씨는
씨는 2012년
2012년 4월에
4월에 한국에
한국에 처음
처음 들어왔습니다.
들어왔습니다.
①
①①투안
① 투안 투안
투안 씨는
씨는씨는 체류기간을
체류체류
씨는 체류
기간을 기간을
기간을 ①연장하려고
투안
연장하려고
연장하려고
연장하려고 씨는 합니다.
체류.다
합니다.
합니다.
합니다. 기간을 연장하려고
니합 고 합니다.
려하장연 을 간기 류체 는씨 안투 ①
②
②②투안
② 투안 투안
투안 씨는
씨는씨는
씨는 비전문
비전문 취업비자를
취업취업
비전문
비전문 취업 비자를
②
비자를
비자를 받았습니다.
투안받았습니다.
씨는 비전문
받았습니다.
받았습니다. 취업
.다니습았비자를
받 를 자받았습니다.
비 업취 문전비 는씨 안투 ②
③
③③투안
③ 투안 투안
투안 씨는
씨는씨는
씨는 2015년
2015년
2015년
2015년 4월에 4월에
4월에
4월에 고향에
③고향에
투안
고향에
고향에 .돌아가야
씨는
돌아가야
돌아가야 다니2015년
돌아가야합야
합니다. 합니다.
가4월에
합니다.
아돌 에
합니다. 고향에 돌아가야
향고 에월4 년51합니다.
02 는씨 안투 ③
④④투안
투안씨는
씨는2012년
2012년4월에
4월에 한국에
④한국에
투안 씨는처음 들어왔습니다.
2012년
어들 4월에 한국에 처음
월4 들어왔습니다.
④
④ 투안투안
씨는씨는 2012년
2012년 4월에4월에 처음.다
한국에
한국에 처음니
처음습 들어왔습니다.
왔 음처 에
들어왔습니다.
들어왔습니다. 국한 에 년2102 는씨 안투 ④
292
292 한국어 표준교재
한국어 표준교재
정답 1. ③
한국어 표준교재
한국어 표준교재 51-58.indd
51-58.indd 292
292 2014-06-11 오전
2014-06-11 오전 9:55:13
9:55:13
292 한국어
292
292 한국어표준교재
한국어 표준교재
표준교재 292 한국어 표준교재 재 교준표 어국 한 292
352 58 체류 기간을 연장한 후에 꼭 신고해야 해
0한국어
31:55:9 전오 11-한국어
6한국어 2표준교재
-41표준교재
0표준교재 51-58.indd 292
51-58.indd
51-58.indd 292
292 한국어 표준교재 51-58.indd 292 표2014-06-11
292 ddni.85-15 재교준2014-06-11
어국한
2014-06-11 오전
오전
오전 9:55:13
9:55:13
9:55:13 201
정보 ព័តមា
៌ ន
체류 기간 연장 신청
ការស្នើសព
ុំ ន្យាររយៈពេលស្នាក់នៅ
신청인 신청시기
- 체류기간 만료일 전까지
체류기간연장 신청 접수
관할 출입국관리 사무소 또는 출장소
첨부서류
- 체류기간연장허가 신청서
심사 - 여권
- 외국인등록증(해당자)
- 체류자격별 첨부 서류
- 수수료
허가 불허
- 여권에 근무처변경 - 불허 이유 고지
추가허가인 날인
- 외국인등록증에
허가사항 기재
អ្នកស្នើសុំ ពេលវេលាស្នើសុំ
ទទួលពាក្យស្នើសព
ុំ ន្យាររយៈពេលស្នាក់នៅ
- ត្រឹមមុនថ្ងៃផុតកំណត់នៃរយៈពេលស្នាក់នៅ
ការ ិយាល័យអន្ដោ ប្រវសន៍រ ឺការ ិយាល័យសាខា
ត្រួតពិនត
ិ ្យ ឯកសារភ្ជាប់មកជាមួយ
체류 기간 연장 허가 신청 기간 ថិរវេលាស្នើសអ
ុំ នុញ្ញាតពន្យាររយៈពេលស្នាក់នៅ
현재의 체류 기간이 만료하기 전 2개월부터 만료 당일까지 신청하여야 합니다. 체류 기간 만료일이 지난 후 체류 기간 연
장 허가를 신청하면 범칙금이 부과됩니다.
អ្នកត្រូវតែធ្វកា
ើ រស្នើសឲ
ុំ ្យបានមុនរយៈពេលស្នាក់នៅបច្ចុប្បន្នផុតកំណត់ចាប់ព២
ី ខែរហូតដល់ត្រឹមថ្ងៃផុតសុពលភាព។ ប្រសិនប�ធើ ្វកា
ើ រស្នើសុំ
អនុញ្ញាតពន្យាររយៈពេលស្នាក់នៅបន្ទាប់ពីថ្ងៃផុតកំណត់បានកន្លងហួសទៅហ�ើយនោះ អ្នកនឹងត្រូវបានផាកពិនយ ័ ។
체류 기간 연장 허가 신청 방법 វ ិធីស្នើសអ
ុំ នុញ្ញាតពន្យាររយៈពេលស្នាក់នៅ
본인 또는 대리인이 주소지 관할 출입국 사무소에 필요한 서류를 준비하셔서 신청하시면 됩니다. 단, 신청 당일 본인이 국
내에 체류하고 있는 경우 신청이 가능합니다.
សាម៉ីខ្លួនរ ឺអ្នកតំណាងសាម៉ីខ្លួនត្រូវតែរ�ៀបចំឯកសារដែលចាំបាច់ បន្ទាប់មកធ្វកា ើ រដាក់ពាក្យស្នើសទុំ ៅការ ិយាល័យអន្តោ ប្រវេសន៍ក្នុងតំបន់។ ប៉ុន្តែ
នៅក្នុងថ្ងៃស្នសើ ល ុំ ះុ ត្រាតែសាម៉ីខ្លួនកំពង
ុ តែស្នាក់នៅក្នុងប្រទេសទ�ើបអាចដាក់ពាក្យស្នើសបា
ុំ ន។
① 외국인 등록 ② 체류 기간 연장
③ 사업장 변경 신청 ④ 재입국 허가 신청
2. ① 신청 기간 ② 신청 대상
③ 체류 기간 ④ 취업 기간
3. ① 강제 출국 ② 불법 체류
③ 자진 출국 ④ 합법 체류
① 공항 ② 고용센터
③ 현지 사무소 ④ 출입국 관리사무소
정답 1. ② 2. ③ 3. ② 4. ④ 5. ④
확장 연습 លំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម L-58
확장 연습 듣기 대본 អត្ថបទស្ដាប់នៅក្នុងលំហាត់អនុវត្ដបន្ថែម
여: 여기 있어요. មាននៅទីនេះ។
남: 네, 접수됐습니다. 심사가 끝나면 연락드리겠습니다.
បាទ, ឯកសារត្រូវបានទទួលយកហ�ើយ។ ប្រសិនប�ត្ ិ ្យចប់ នឹងទំនាក់ទំនងទៅអ្នកវ ិញ។
ើ រួតពិនត
정답 1. ③
① 연장하려면 ② 심사하려면 ③허
សំណួរទី៤និងទី៥ គឺជាការអានកថាខណ្ឌអំពកា
ី រពន្យារពេលស្នាក់នៅ បន្ទាប់មកជ្រើសរ� ើសចម្លយ
ើ ដែល
ត្រឹមត្រូវទៅនឹងសំណួរ។
[4~5] 다음 질문에 답하십시오.
ប្រសិនប�ត្
ើ រូវបានការអនុញ្ញាត នឹងមានការកត់ត្រាជនន
ូ វូ ខ្លឹមសារអនុញ្ញាតនៅល�ើអត្តសញ្ញាណប័ណ្ណជនបរទេស។
① 심사를 받아요. ②신
③ 신청서를 접수해요.
ើ ដែលមិនមែនជានីតិវ ិធីពន្យារការស្នាក់នៅ។
체류 연장 절차가 아닌 것을 고르십시오. សូមជ្រើសរ� ើសយកចម្លយ
④등
អត្តសញ្ញាណប័ណ្ណជនបរទេស, ថ្លៃសេវាឲ្យបានត្រឹមមុនថ្ងៃផុតកំណត់នៃរយៈពេលស្នាក់នៅ។
① 수수료가 듭니다. ②외
위의 내용과 맞지 않는 것을 고르십시오. សូមជ្រើសរ� ើសយកចម្លយ ③ 체류
ើ ដែលមិនត្រឹមត្រូវទៅនឹងខ្លឹ 기간 연장에
។ 대한 설명입니다.
មសារខាងល�ើ ④신
정답 1. ① 2. ④ 3. ① 4. ④ 5. ④
ើ ដែលត្រឹមត្រូវបំផុតដ�ើម្បីបំពេញចន្លោះ។
[1~4] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오. សូមជ្រើសរ� ើសយកចម្លយ
1.
회사에 일이 많아져서 일할 사람이 더 필요합니다. 그래서 새 을/를 뽑기로 했습니다.
នៅក្រុមហ៊ុនមានការងារច្រើន ដច
ូ នេះត្រូវការមនុស្សធ្វកា
ើ របន្ថែម។ ហេតុនេះហ�ើយទ�ើបសម្រេចជ្រើសរ� ើសបុគ្គលិកថ្មី។
① 사장 ② 친척
③ 직원 ④ 친구
2.
일을 하다가 모르는 것이 있으면 반장님께 물어보면 됩니다. 그러면 반장님께서 잘 가
르쳐 주실 겁니다.
ប្រសិនប�ពេ
ើ លធ្វកា
ើ រស្រាប់តែមានអ្ដវី ែលមិនដឹង អាចសួរទៅលោកប្រធានក្រុមបាន។ ដូចនេះលោកប្រធានក្រុមនឹងយក
ចិត្តទុកដាក់បង្ហាត់បង្ហាញមិនខាន។
① 어서 ② 별로
③ 혹시 ④ 설마
3.
외국인 근로자가 한국에 잘 정착할 수 있도록 지원하는 교육 프로그램이 있습니다. 신청하면
누구나 교육을 받을 수 있습니다.
ដ�ើម្បីឲ្យពលករបរទេសអាចសម្របខ្លួនបានល្អនៅប្រទេសកូរ៉ េ យ�ើងមានជំនួយជាកម្មវ ិធីបណ្ដុះបណ្ដា លផ្សេងៗ។ ប្រសិន
4.
체류 기간을 연장하려면 출입국 사무소에 체류 기간 연장 허가 신청서를 내면 됩니다. 그런데 체
류 기간 만료일이 지나기 전에 신청을 .
ប្រសិនប�មា
ើ នបំណងចង់ពន្យាររយៈពេលស្នាក់នៅ អ្នកអាចដាក់ពាក្យស្នើសព
ុំ ន្យាររយៈពេលស្នាក់នៅបាននៅឯការ ិយាល័យ
អន្ដោ ប្រវេសន៍។ ប៉ុន្ដែអក
្ន ត្រូវតែធ្វកា
ើ រស្នើសឲ
ុំ ្យបានមុនថ្ងៃផុតកំណត់នៃរយៈពេលស្នាក់នៅ។
① 해야 합니다 ② 하고 있습니다
③ 받아야 합니다 ④ 받고 있습니다
정답 1. ③ 2. ③ 3. ② 4. ①
학습 안내 □ វត្ថុបំណងមេរ�ៀន ការហ្វឹកហាត់អព
ំ ីស្លា កសញ្ញាសុវត្ភា
ថិ ពផ្នែកឧស្សាហកម្ម, ការហ្វឹកហាត់អព
ំ ីច្បាប់ទាក់
ការណែនាំអំពីមេរ�ៀន
ទងនឹងសុវត្ភា
ថិ ពផ្នែកផលិតកម្ម
59 산업
산업
□ ព័តមា 안전
៌ ន . វប្បធម៌
안전 Ⅰ
ជំងឺការងារ
Ⅰ
59
59 산업
Industrial안전
Safety ⅠⅠ
Industrial Safety Ⅰ
Industrial Safety
Industrial학습 목표 Ⅰ
Safety Ⅰ산업 안전표지 익히기 To master industrial safety signs and symbols,
학습 목표 산업 제조업안전표지
관련 안전 익히기수칙To 익히기masterTo industrial symbols,safety regulations
safety signs andindustrial
master manufacturing
어휘 1 ពាក្យថ្មី 1
학습
학습
어
어
목표
목표
휘
휘 산업
산업
제조업
산업
제조업
제조업
Ⅰ 산업 안전 표지
안전표지
관련
안전표지
관련
관련 안전
안전표지
안전
안전
익히기
익히기수칙 ស្លា
Industrial
To
To កសញ្
익히기master
master ញា
To សុ វ ត្
ភាថិ
industrial
master
industrial
Industrial safety signs and symbols,
수칙
수칙 익히기 To
To master
safety signs
익히기
ពផ្នែកឧស្សាហកម្ម
safety
safety signs
manufacturing
signs
manufacturing
andindustrial
master symbols
manufacturing
and
and symbols,,safety regulations
symbols
industrial
industrial
industrial safety
,safety regulations safety regulations
regulations
Manufacturing
어
정보ㆍ문화
어 휘
휘 산업 산업
제조업
직업병안전표지
관련
안전표지 안전 Industrial
수칙
Industrial
Occupational safety signs
Manufacturing and symbols
industrial
safety signs and symbols,
diseases ,safety regulations
정보ㆍ문화 직업병 제조업 관련
관련 안전안전 수칙
제조업 Occupational
수칙 Manufacturing
Manufacturing industrial
diseases industrial safety
safety regulations
regulations
បន្ទាប់មកនេះគឺជាកន្សោមពាក្យដែលទាក់ ទងនឹងស្លា កសញ្ញាសុវត្ភា ថិ ពផ្នែកឧស្សាហកម្ម។
정보ㆍ문화
정보 ㆍ문화 직업병직업병 Occupational
Occupational diseases
diseases
តោះ! ស្វែងរកម�ើ
어휘 1 លថាមានអ្
ខ
산업 안전표지វី ្លះ? Industrial safety signs and symbols
어휘 1 산업 안전표지 Industrial safety signs and symbols
어휘
어휘 1
1 산업
산업 안전표지
안전표지 Industrial
Industrial safety
safety signs
signs and
and symbols
symbols
출입금지
출입금지 보행금지
보행금지 금연
금연 화기금지
화기금지
출입금지
No entry
ហាមចូ ល No보행금지
pedestrians
ហាមឆ្លងកាត់ No 금연
smoking
ហាមជក់ បារ ី 화기금지
No open
ហាមបង្កើ fire
តអណ្តាតភ្លងើ
No entry
출입금지 No보행금지
pedestrians No 금연
smoking No open fire
화기금지
출입금지 보행금지 금연 화기금지
No
No entry
entry No
No pedestrians
pedestrians No
No smoking
smoking No
No open
open fi
fire
re
고온 경고 저온 경고 몸균형 상실 경고 위험 장소 경고
고온
Warning: high경고
temperature 저온
Warning: low 경고
temperature 몸균형
Warning: loss 상실 경고
of body balance 위험 장소
Warning: 경고site
hazardous
Warning:
고온 high경고
temperature Warning:
저온 low 경고
temperature Warning:
몸균형 loss 상실
of body
경고balance Warning:
위험 장소 hazardous
경고site
고온
고온 경고
경고 저온
저온 경고 상실 경고
몸균형 상실 경고 위험 장소
장소 경고
경고
Warning:
Warning: high
high temperature
temperature Warning:
Warning: low
low temperature
temperature Warning:
Warning: loss
loss of
of body
body balance
balance Warning:
Warning: hazardous
hazardous site
site
296ព្រមានអំ
ពកា
ី រឡ�ើងកំដៅ
한국어 표준교재 ព្រមានអំពក
ី ំដៅធ្លា ក់ចះុ ព្រមានអំពកា
ី របាត់បង់ ព្រមានអំពក
ី ន្លែងគ្រោះថ្នាក់
296 한국어 표준교재
លំនឹងនៃខ្លួនប្រាណ
296
296 한국어
한국어 표준교재
표준교재
358한국어
59 산업 안전Ⅰ
표준교재 59-60.indd 296 2014-06-11 오후 2:01:30
한국어 표준교재 59-60.indd 296 2014-06-11 오후 2:01:30
បន្ទាប់មកនេះគឺជាកន្សោមពាក្យដែលទាក់ទងនឹងច្បាប់ទាក់ទងនឹងសុវត្ភា
ថិ ពផ្នែកផលិតកម្ម។
តោះ! ស្វែងរកម�ើលថាមានអ្ខ
វី ្លះ?
끼임 재해 គ្រោះថ្នាក់ដោយការគាប
59 សុវត្ភា
ថិ ពឧស្សាហកម្ម ១ 359
넘어짐 재해 គ្រោះថ្នាក់ដោយការដួល
360 59 산업 안전Ⅰ
부딪힘 재해 គ្រោះថ្នាក់ដោយការប៉ះទង្ចគិ
59 សុវត្ភា
ថិ ពឧស្សាហកម្ម ១ 361
맞음 재해 គ្រោះថ្នាក់ដោយការត្រូវនឹងអ្មវី យ
ួ
(1) 중량물 운반 시 맞음
ប៉ះពាល់នៅពេលដឹកវត្ថុធ្ងនៗ់
362 59 산업 안전Ⅰ
기타 재해 គ្រោះថ្នាក់ផ្សេងៗ
ខ្លាំង
បន្ថែម ៖http://www.slideshare.net/iglassbox/safety-education-for-migrant-workers-in-koreaeng
59 សុវត្ភា
ថិ ពឧស្សាហកម្ម ១ 363
정보 ព័តមា
៌ ន
직업병
ជំងឺការងារ
직업병이란? ត�ើជំងឺការងារជាអ្?វី
직업성 질환은 근로자의 질병이 ‘직업에 의하여 발생한 것’을 말합니다. 직
업성 질환은 작업에서 노출되는 유해 인자에 의해 발생되는 전형적인 직업병
과 비직업적 요인에 의해서도 발생되지만 직업적 요인에 의해 악화되는 작업
관련성 질환으로 구분됩니다.
ជំងឺការងារ គឺជាការនិយាយអំពីជំងឺរបស់ពលករដែល'ក�ើតឡ�ើងដោយសារការងារ'។
គេបែងចែកជំងឺការងារជា៖ ជំងឺការងារធម្មតាដែលបណ្ដា លមកពីឥទ្ធិពលមិនល្អដែលបានចេញមក
អំឡុងពេលធ្វកា
ើ រ, និងជំងឺដែលមិនមែនបណ្តា លមកពីការធ្វកា
ើ រងារទាំងស្រុងនោះទេប៉ុន្តែតាមរយៈ
ការងារ គឺវាកាន់តែមានឥទ្ធិពលអាក្រក់ទៅល�ើជំងឺដែលទាក់ទងនឹងការងារ។
방사선에 의한 건강 장해 មានផលប៉ះពាល់ចំពោះសុខភាពដោយសារវិទ្យុសកម្ម
방사선에는 발생 에너지가 물체를 이온화시킬 수 있는 전리 방사선과 에너
지 수준은 낮으나 지속적이며 반복적인 노출에 의해 건강상 나쁜 영향을 발생
할 수 있는 비전리 방사선이 있습니다. 전리 방사선 노출에 의한 장해로는 백
혈병, 갑상선암, 유방암, 폐암, 뼈암, 피부암 등이 있습니다.
នៅក្នុងប្រភេទវ ិទ្យុសកម្ម មានវ ិទ្យុសកម្មដែលអាចបំលាស់បតូ រវត្
្ ថុ ឲ្យទៅជាអុីយដនី ិ វ ិទ្យុសកម្ម
៉ូ យកម្ម នង
ដែលមានកម្លាំងតិចតែអាចផ្ដលផ ់ លប៉ះពាល់ដល់សខ ុ ភាពប្រសិនជាមានការជួបប្រទះ វាជាញឹកញាប់។
វ ិទ្យុសកម្មដែលអាចបំលាស់បតូ រវត្
្ ថុ ឲ្យទៅជាអុីយដនី
៉ូ យកម្មអាចបង្កឲ្យមានជំងឺដច
ូ ជា៖ ជំងឺមហារ ីកគ្រាប់ឈាម
ជំងឺមហារ ីកក្រពេញទីរអ
ូ ៉ ុីត ជំងឺមហារ ីកសុដន់ ជំងឺមហារ ីកសួត ជំងឺមហារ ីកឆ្អឹងជំងឺមហារ ីកស្បែក។ល។
364 59 산업 안전Ⅰ
59 សុវត្ភា
ថិ ពឧស្សាហកម្ម ១ 365
59과_산업
59과
과_산업
산업 안전
안전 Ⅰ 303
303
60 산업 안전 Ⅱ
សុវត្ភា
ថិ ពឧស្សាហកម្ម ២
학습 안내 □ វត្ថុបំណងមេរ�ៀន ហ្វឹកហាត់អព
ំ ីច្បាប់សវុ ត្ភា
ថិ ពទាក់ទងនឹងការសាងសង់
ការណែនាំអំពីមេរ�ៀន
៌ ន . វប្បធម៌
□ ព័តមា ការការពារជំងឺដែលក�ើតឡ�ើងដោយសារការងារ
ចូរស្វែងយល់អព
ំ ីច្បាប់សវុ ត្ភា
ថិ ពទាក់ទងនឹងការសាងសង់។ នៅពេលធ្វកា
ើ រចាក់ពម
ុ ្ព ចងលួស
ចាក់បេតុង ការងារប្រើដែក លាយស៊ីមង
៉ ត
់ លាបថ្
៍ នា ំពណ៌ជាដ�ើម ត�ើមានច្បាប់សវុ ត្ភា
ថិ ពអ្ខ
វី ្លះដែល
យ�ើងត្រូវគោរព?
거푸집 작업 ការចាក់ពមុ ្ព
안전대 부착 설비 설치 상태는
근로자는 안전대를 올바르게
양호한가? 근로자간 의견 교환은 충분히
착용하고 있는가?
ត�ើស្ថានភាពនៃការដាក់ខ្សែក្រវ៉ាតមា
់ ន
ត�ើកម្មករបានពាក់ខ្សែក្រវ៉ាតស
់ វុ ត្ភា
ថិ ព 이루어지고 있는가?
សុវត្ភា
ថិ ពដែរឬទេ?
បានយ៉ា ងត្រឹមត្រូវហ�ើយឬនៅ? ្ ទៅវ ិញទៅមក
ត�ើការផ្លាស់បតូ រយោបល់
រវាងកម្មករមានភាពគ្រប់គ្រានហ�
់ យើ ឬនៅ?
자재 운반(받아치기) 작업시
추락 방지 조치는 적정한가?
ត�ើមានការការពារការធ្លា ក់នៅ
ពេលជញ្ជូនឧបករណ៍ហ�ើយឬនៅ? 확인조립도에 따라 조립되고
있는가?
ុំ មក្រដាសប្លង់ហ�យ
ត�ើបានផ្គតា ើ ឬនៅ?
거푸집 동바리에 대한 구조
검토 및 조립도는 작성되었는가?
ត�ើមានការសរសេរពីប្លង់នង
ិ គ្រោងរបស់
សសរទប់ក្ដា រពុមដ្ព ែរឬទេ? 거푸집 동바리 붕괴 위험은
없는가?
ត�ើគ្មានការបាក់បែកនៃសសរទប់ក្ដា រពុម្ព
ទេឬ?
366 60 산업 안전Ⅱ
갱폼 작업 ការស្ទូច
양중기의 인양 능력 대비 갱폼의
중량에 대한 안전성은 사전에 갱폼에 대한 구조적인 안정성은
검토되어 있는가? 확보되어 있는가?
ត�ើមានការត្រួតពិនត
ិ ្យសុវត្ភា
ថិ ពនៃកំលាំងល�ើក ត�ើបានធានាចំពោះសុវត្ភា
ថិ ពនៃគ្រោងរបស់
របស់ម៉ា ស៊ីនស្ទូចដែរឬទេ? ការស្ទូចហ�ើយឬនៅ?
갱폼 안전 조치
- 단부 안전난간 설치
- 수직 보호망 설치
- 진·출입 통로 확보
신호수는 배치되어 있는가? 양중기에 고정시킨 상태에서 - 갱폼간 연결 통로 및 수직 사다리 설치
ត�ើមានរ�ៀបចំក្រុមអ្នកផ្តលស
់ ញ្ញាហ�ើយឬ
설치·해체 작업이 이루어지고 វ ិធានការណ៍សុវត្ភា
ថិ ពនៃការស្ទូច
នៅ?
있는가? -ការដំឡ�ើងរនាំងការពារសុវត្ភា
ថិ ព
ត�ើអាចធ្វកា
ើ រដំឡ�ើងឬរ� ើចេញនៅពេល -ការដំឡ�ើងសំណាញ់ការពារ
60 សុវត្ភា
ថិ ពឧស្សាហកម្ម ២ 367
철근 작업 ការងារចងលួសឬដែក
작업 발판은 안전한 구조로 견고하게 설치되어
있는가?
- 안전 난간 설치
- 작업 발판 설치
- 발끝막이판 설치 철근의 전도 방지 위험은
없는가?
ត�ើឈ្នាន់ជាន់បានដំឡ�ើងដោយមានគ្រោងយ៉ា ងរ ឹងមាំហ�ើយឬ
근로자는 개인보호구를 바르게 នៅ?
착용하고 있는가? -ការដំឡ�ើងឧបករណ៍សុវត្ភា
ថិ ព
ត�ើកម្មករបានបំពាក់ឧបករណ៍ការពារបាន -ការដំឡ�ើងក្ដា រជាន់
យ៉ា ងត្រឹមត្រូវហ�ើយឬនៅ? -ត�ើចង
ុ នៃក្តា រជាន់បានដំឡ�ើងដោយបានការពារគ្រោះថ្នាក់
ហ�ើយឬនៅ?
작업 발판 없이 철근에 매달려
작업을 하고 있지는 않는가?
ត�ើមនមែន
ិ កំពង
ុ តែធ្វកា
ើ រដោយតោងនឹង
ដែកព្រោះគ្មានក្តា រជាន់ទេឬ?
368 60 산업 안전Ⅱ
콘크리트 ការចាក់បេតុង
벽체-기둥-보-슬래브-거푸집 동바리
고압 가공 전선에 접촉될 조립도에 의해 조립되었으며 콘크리트
위험은 없는가? 타설 시 이상 유무를 감시하고 있는가?
ត�ើមន
ិ មានការឆ្លងចរន្តអគ្ស
គិ នីតាមរយៈ ត�ើបានពិនត
ិ ្យថាជញ្
ជាំង សសរ ផ្ទៃបាតក្រោម
ការប្រើប្រាស់ម៉ា ស៊ីនដែលមានសម្ពាធ សសរពុម្ព បានរ�ៀបចំតាមគ្រោង ហ�ើយនៅពេលដែល
ខ្ពសទ់ េឬ? ចាក់បញ្ចេ ញស៊ីមង
៉ ត៍ត�ើគ្មានអ្ម
វី ន
ិ ប្រក្រតីទេឬ?
콘크리트 타설 배관 경로는
적정하며 안전한가?
ត�ើផ្លូវរបស់បំពង់សម្រាប់ចាក់សម
៊ី ង
៉ ត
់ មា
៍ ន
សុវត្ភា
ថិ ពដែរឬទេ?
콘크리트 타설 중 비산물이 발생
되고 있지는 않는가?
នៅពេលចាក់បញ្ចេ ញស៊ីមង
៉ ត៍
ត�ើគ្មានធូលទី េឬ?
60 សុវត្ភា
ថិ ពឧស្សាហកម្ម ២ 369
철골 작업 ការងារស៊មុ ដែក
근로자의 이동 통로는
확보되어 있는가?
ត�ើផ្លូវចេញចូលរបស់កម្មករត្រូវបាន
ធានាដែរឬទេ?
인양된 철골 부재 가조립
후에 인양 로프를 해체하고
있는가?
ត�ើបានរ� ើខ្សែពួរដែលបានប្រើប្រាស់នៅ
ពេលល�ើកដែកហ�ើយឬនៅ?
적정한가?
ត�ើមានវ ិធានការត្រឹមត្រូវក្នុងការបង្ការការ
ធ្លា ក់របស់កម្មករដែរឬទេ?
370 60 산업 안전Ⅱ
조정 및 미장(견출) 작업 ការងារកែសម្រួល និងលាយឬបូកកំបោរ
조적 벽체 무너짐 방지를 위해
일일 작업량을 준수하고 있는가?
- 1.2~1.5m/일
ត�ើបានគោរពតាមចំនួនការងារ ដ�ើម្បីការពារ
ការដួលរលំជញ្
ជាំងហ�ើយឬនៅ?
-១.២~១.៥មែត្រ ក្នុងមួយថ្ងៃ
피부 손상을 방지하기 위한
장갑을 착용하고 있는가?
조적 중인 블록이나 벽체의 ត�ើពាក់ស្រោមដៃដ�ើម្បីការពារការប៉ះ
무너짐 위험은 없는가? ពាល់ស្បែកដែរឬទេ?
ត�ើជញ្
ជាំងដែលបានតម្រៀបឥដ្ធមានការ
ដួលរលំដែរឬទេ?
벽돌 또는 블록의 운반 경로
작업 발판은 작업 장소 및
및 방법상에 문제는 없는가?
작업 방법에 적정하게 설치
ហា ចំពោះផ្លូវឬវ ិធីដឹកជញ្ជូនឥដ្ធ
ត�ើគ្មានបញ្
되어 있는가?
ទេឬ?
ត�ើបានតំឡ�ើងក្ដា រជាន់នៅកន្លែងធ្វកា
ើ រ
ហ�ើយតំឡ�ើងដោយត្រឹមត្រូវដែរឬទេ?
60 សុវត្ភា
ថិ ពឧស្សាហកម្ម ២ 371
도장 작업 ការងារលាបថ្នាំពណ៌
신호수 또는 감시원은
배치되어 있는가?
ត�ើមានរ�ៀបចំអក
្ន ផ្ដលស
់ ញ្ញា
ឬអ្នកសង្កេតម�ើលដែរឬទេ?
작업 공구 및 재료에 의한 맞음
위험은 없는가?
ត�ើមន
ិ មានការប៉ះទង្ច
គិ ដោយឧបករណ៍
ឬសម្ភារៈធ្វកា
ើ រទេឬ? 작업 근로자는 안전대를
올바르게 구명줄에 착용하고
있는가?
ត�ើកម្មករបានបំពាក់ខ្សែក្រវ៉ាតស
់ វុ ត្ភា
ថិ ព
ជាប់នឹងខ្សែជួយសង្រ្គោះដែរឬទេ?
372 60 산업 안전Ⅱ
정보 ព័តមា
៌ ន
직업병 예방
ការការពារជំងឺដែលក�ើតឡ�ើងដោយសារការងារ
60 សុវត្ភា
ថិ ពឧស្សាហកម្ម ២ 373
어휘 색인
격려하다 ໃຫ້ກ�ຳລັງໃຈល�ក
ើ ទឹកចិត្ត 107
ㄱ 결근하다 ຂາດວຽກអវត្តមាន(ការងារ) 326
가스 용접기 ເຄື່ອງເຊື່ອມທີ່ໃຊ້ແກັດម៉ាស៊ន
ី ផ្សារប្រើហ្គាស 146 경제 발전 ການພັດທະນາ ເສດຖະກິការរ ីកចម្រើននៃសេដ្ឋកច
ិ ្ច 74
ំ ូងបារាំង
감자 ມັນຟຣັ່ງដឡ 38 고리 ទំពក់ 206
ិ
갱신을 거절하다 ປະຕິເສດ ການຕໍ່ສັນຍາបដសេដល�ើការបន្ដកច
ិ ស
្ច ន្យា 335 곡괭이 ຈົກត្រសេះ 191
거래처 កន្លែងទំនាក់ទន ិ ន
ំ ងអតិថជ 145 공기가 맑다 ອາກາດខ្យល់អាកាស ស្រលះល្អ 26
건강 검진을 받다 ຮັບການວດສຸຂະພາບទទួលការពិនត
ិ ្យសុខភាព 254 관리하다 ຈັດການគ្របគ្រ
់ ងດູແລ 215
건조하다 ແຫ້ງសងួ ត
្ 23 ំ ូងអាំង
군고구마 ປີ້ງມັນດ້າງដឡ 35
건축업 관련 안전 수칙 ການເຕືອច្បាប់នៃសុវត្ភា
ថិ ពទាក់ទងនឹងការសាងសង់ 366 귀덮개 ເຄື່ອງປົກຫູ ນິລະໄພកាសបិទត្រច�ៀក 239
374
규율이 엄격하다 ກົດລະບຽບ ເຂັ້ມງວດវ ិន័យតឹងរ៉ឹង 107 난방 ເຄື່ອງທ�ຳຄວາມຮ້ອນម៉ាស៊ន
ី កំដៅ 98
그물 ການປະຕິບັດຕາມ ກົດລະບຽບសណា
ំ ញ់ 206 납품하다 ຈັດສົ່ງສິນຄ້າចែកចាយ 170
근무지 ບ່ອນເຮັດວຽກទក
ី ន្លែងការងារ 278 냄새가 심하다 ມີກິ່ນແຮງធក
ុំ ន
្លិ ខ្លាំង 179
근무하다 ເຮັດວຽກធ្កា
វើ រងារ 278 냉동 창고 ສ່າງເຢັນເກັບເຄື່ອງ ឃ្លាំងបង្កក 215
급여 명세서 ໃບຮັບເງິນເດືອນបង្កាន់ដៃប�ើកប្រាក់ឈនួ ល
្ 311 넘어지다 ລົ້ມដល
ួ 242
기계 작동 ម៉ា សុន
ី ដំណ�ើរការ 155 넘어짐 재해 ຄວາມເສຍຫາຍ ທີ່ເກີດຈາລົ້ມគ្រោះថ្នាក់ដោយការដួល 360
기계 작업 ການນ�ຳໃຊ້ເຄື່ອງຈັកច
ិ កា
្ច រគ្រឿងម៉ា ស៊ន
ី 227 넣다 ໃສ່ដាក់កនុ ង
្ 170
기온 ອຸນຫະພູມ សត
ី ណ
ុ ្ហ ភាព 23 농담 ເວົ້າຫຼີ້ນ ការនិយាយលេងស�ើច 131
기온이 낮다 ອຸນຫະພູມຕໍ່າសត
ី ណ
ុ ្ហ ភាពទាប 23 농약 분무기 ເຄື່ອງສິດນ�ຳ້ຢາធង
ុ បាញ់ថ្នាំកសិកម្ម 191
기온이 높다 ອຸນຫະພູມສູງសត
ី ណ
ុ ្ហ ភាពខ្ពស់ 23 농업 ກະສິ�ຳវ ិស័យកសិកម្ម 89
꽂다 ປັກដោត 155
끊다 ດືງផ្ដាច់ 143
ㄷ
끓이다 ຕົ້ມរ ំងាស់, ស្ងោ
ររ ំងាស់ 38 단정하다 ເປັນລະບຽບຮຽບຮ້ອຍសមសួន 83
끼우다 ຕິດគ�ៀប/ដាក់(ដាក់អព
ំ ល
ូ ...) 155 단추를 잠그다 ໃສ່ກະດຸມបទ
ិ ឡេវ 83
ិ ប្រមូលផ្ដុំ/វេទិកាប្រជុរំ ម
단합 대회 ການເຕົ້າລວມវេទកា ួ គ្នា ການຮ່ວມຊຸມນຸມ 122
ㄴ 달다 ແຂວນដាក់ 158
375
어휘 색인
대패 ກົບມືប្រដាបឈ
់ ស
ូ ឈ�ើ 149 말 ມ້າសត្វសេះ 203
덕담을 하다 ອວຍພອນផល
្ដ ជា
់ ពាក្យជូនពរ 47 맞다 ຖືກត្រូវ 110
도장하다 ທາສີលា
បថ្នាំទ្រនាប់ 218 모종삽 ຊ້ວນມື កន
ូ ប៉ែលដំាដំណំា 191
돌 ວັນຄົບຮອບ ວັນເກີດໜຶ່ງປີពធ
ិ ខ
ី ួបកំណ�ើត១ឆ្នាំ 59 모종을 심다 ປູກເບ້ຍដំាកូនឈ�ើ 194
동료 ເພື່ອນຮ່ວມງານមត
ិ រ្ត ម
ួ ការងារ 107 목재 ໄມ້ សភា
ំ រៈឈ�ើ 154
동의서 ຟອມອະນຸຍາດលខ
ិ ត
ិ យល់ព្រម(លិខត
ិ អនុញ្ញាត) 338 못 ຕະປູដែកគោល 143
ួ ឺ វ ីស
드라이버 ໂຕລະບິດទណ 143 무역 ການຄ້າពាណិជ្ជកម្ម 74
들여오다 នាំចល
ូ មក 145 묶다 ມັດចង 170
ី ដី
땅을 파다 ຂຸດດິນជក 167 물뿌리개 ບົວຫົດນ�ຳ້ ធុងស្រោចទឹក 191
떡국을 먹다 ກິນແ້ງຕ໋ອហប
ូ តក់គក
ុ 47 미끄러지다 ມື່ນរអិល 242
뜨겁다 ຮ້ອນក្ដៅ 35
룸메이트 ເພື່ອນຮ່ວມຫ້ອງអក
្ន រួមបន្ទប់ជាមួយគ្នា 95 박다 ដំ ឬមួលបញ្ចូល 143
반말을 하다 ເວົ້າບໍ່ສຸພາບនយា
ិ យស្ដីដោយមិនគួរសម(ការប្រើប្រាស់ភាសា) 86
ㅁ 발급 받다 ອອກ ទទួលការផ្ដលឲ
់ ្យ 287
마늘 ຫົວຜັກທຽມខម
្ទឹ ស 38 발급을 신청하다 ຍື່ນເອກະສານដាក់ពាក្យស្នើស/ុំ ធ្វ(ើ ឯកសារ) 287
376
밭 ທົ່ງចកា
ំ រ 191 부담하다 ພາລະការទទួលបន្ទុក 275
백일 ວັນຄົບຮອບ បងក
្ក ក
់ ន
ូ ១០០ថ្ងៃ 59 부자 ເຄື່ອງທຸ່ນເທິງໜ້ານໍ້າ អ្នកមាន 206
벌레를 잡다 ຂ້າບົ້ງចាប់សត្វលត
្អិ 194 분류하다 ແຍກປະເພດ បែងចែក 170
변경 가능 횟수 ດິນຈີ່ចន
ំ ន
ួ ដែលអាចផ្លាស់ប្ដូ រ 347 불이익을 주다 ເຮັດໃຫ້ເສຍປະໂຫຍດមន
ិ ឲ្យគុណសម្បត្តិ 134
보름달을 보다 ຊົມພະຈັນເຕັມດວງម�ល
ើ ព្រះច័ន្ទពេញបរមី 51 비닐하우스 ເຮືອນແກ້ວរោងដំាដំណាំគ្របប្លាស្ទិក 191
보수하다 ສ້ອມແຊມជស
ួ ជុល 251 비상구 ທາງອອກສຸເສີນ ច្រកចេញពេលអាសន្ន 233
보험금을 타다 ຮັບເງິນປະກັນໄພទទួលបានការទូទាត់សណ
ំ ងធានារ៉ា ប់រង 302
복잡하다 ສັບສົນសមុគស្មា
្ ញ, ស្ទះ 26 사망 ເສຍຊິວິດមរណភាព 299
볼트 ໂບລອງប៊ឡ
ូ ុង 143 사업장 변경 신청서 ແບບຟອມສະໝັກ ປ່ຽນບ່ອນເຮັດວຽກពាក្យស្នើសផ្
ុំ លា ស់ប្ដូ រកន្លែងធ្វកា
ើ រ 335
377
어휘 색인
사업장 추가 បន្ថែមទីកន្លែងធ្វអា
ើ ជីវកម្ម 335 소고기 ຊີ້ນງົວ សាច់គោ 38
사업주 ເຈົ້າຂອງທຸລະກິດនយោ
ិ ជក 278 소멸되다 ສີ້ນສຸດអស់សព
ុ លភាព(ប័ណ្ណ ធានារ៉ា ប់រង) 299
사인하다 / 서명하다 ເຊັນຊື່ចះុ ហត្ថលេខា/សរសេរឈ្មោះ 278 소음이 심하다 ສຽງດັງໂພດ មានសម្លេងរ ំខានខ្លាំង 179
사포질하다 ພັດກະດາດຊາຍខាត់នង
ឹ ក្រដាសខាត់ 218 손가락이 데다 ນີ້ວມື້ຖືກໄຟລ້ວរលាកម្រាមដៃ 230
산업 안전 표지 ປ້າຍເຕືອນຄວາມປອດໄພស្លាកសញ្ញាសុវត្ភា
ថិ ពផ្នែកឧស្សាហកម្ម 358 손가락이 베이다 ນິ້ວມື້ບາດមត
ុ ត្រូវម្រាមដៃ 230
살피다 ພິຈາລະນາពន
ិ ត
ិ ្យម�ើល 251 손잡이 ດ້າມຈັບប្រដាប់កាន់ 154
삶다 ໜຶ້ງស្ងោ រ 38 ួ ឺ វ ីសមុខស្រួច
송곳 ເຫຼັກແຫຼມ ទណ 149
샤워실 ຫ້ອງອາບນໍ້າបន្ទប់ទក
ឹ 95 수입품 ສິນຄ້ານ�ຳເຂົ້າផលិតផលនាំចល
ូ 74
ួ គ្នាទៅវ ិញទៅមក
서로 위해 주다 ຊ່ວຍເຫຼືອ ເຊິ່ງກັນແລະັນជយ 107 수입하다 ນໍາເຂົ້າនាំចល
ូ 74
선반 기계 ເຄື່ອງຈັກຊ່ຽນម៉ាស៊ន
ី ក្រឡឹង(ផ្លែកាត់ចល័ត) 227 수출품 ສິນຄ້າສົ່ງອອກផលិលផលនាំចេញ 74
설날 ពិធប
ី ណ
ុ ្យចូលឆ្នាំថមី្ 47 수평대 វត្ថុសម្រាប់វាស់ឲ្យដឹងពីភាពរាបស្មើ 218
성적 농담 ການເວົ້າຕະຫຼົ ໃນທາງລາມົກការនិយាយលេងស�ើចអំពផ
ី ្លូវភេទ 131 숙식 ທີ່ພັກເຊົາ ការស្នា ក់នៅនិងហូបចុក 275
378
스패너 ກະແຈປາ ម៉ា ឡេត 143 양우 ການລ້ຽງງົວចញ
ិ ្ចឹមគោ 203
습도 ລະດັບຄວາມຊຸ່ມសណ�
ំ ើម 23 양파 ຫົວຜັກບົວໃຫຍ່ ខម
្ទឹ បារំាង 38
시급 ຄ່າຈ້າງຕໍ່ຊົ່ວໂມງប្រាក់ឈនួ លគិ
្ តជាម៉ោ ង 314 어버이날 ວັນພໍ່ ទិវាឪពុកម្ដា យ 59
시끄럽다 ສຽງດັງថង
្ល ់ 26 어업 ການປະມົງ វ ិស័យនេសាទ 89
시멘트 ຊີມັງសម
៊ី ង
៉ ត
់ ៍ 167 업무 내용 ລາຍລະອຽດວຽກខម
្លឹ សារនៃការងារ 275
신랑 ເຈົ້າບ່າວកន
ូ កម្ល ោះ 62 에어 콤프레서 ຈັກປໍ້າລົມម៉ាស៊ន
ី ខ្យល់ 146
신부 ເຈົ້າສາວកន
ូ ក្រមុំ 62 에어컨 ແອម៉ាស៊ន
ី ត្រជាក់ 98
신원 보증서 ໃບຮັບປະກັນលខ
ិ ត
ិ ធានាអត្តសញ្ញាណ 347 연말정산 ເງິນດັດປັບພາສີທ້າຍປີការទូទាត់ពន្ធបណា
ំ ច់ឆ្នាំល�ប្ើ រាក់ប�ៀវត្ស 311
실수령액 ຈໍານວນເງິນສຸດທິចន
ំ ន
ួ ប្រាក់ខែពិតប្រាកដ 311 연장하다 ຕໍ່ពន្យា/បន្ដ 347
싸다 ຫໍ່ ខប
្ច /់ វេចខ្ចប់ 170 연차 휴가 ລາພັກປະຈ�ຳປີការឈប់សម្រាកប្រចាំឆ្នាំ 323
영화배우 ນັກສະແດງតារាសម្ដែង 71
ㅇ 예능 프로그램 ລາຍການ ບັນເທິງຕ່າງໆកម្មវ ិធីកសា
ំ ន្ដ 71
안전 수칙 ຫຼັການຄວາມປອດໄພបទបញ្ញ តស
្តិ វុ ត្ភា
ថិ ព 251 예의가 있다 ມີມາລະຍາດមានសុជវី ធម៌ 86
안전장갑 ຖົງມືស្រោមដៃសុវត្ភា
ថិ ព ນິລະໄພ 239 온도를 유지하다 ຮັກສາອຸນຫະພູມໄວ້រក្សាសីតណ
ុ ្ហ ភាព 215
야유회 ກິນເຂົ້າປ່າការធ្វដ ំ
ើ ណ�ើ រកំសាន្ដ (ក្រុមហ៊ន
ុ ) 122 외국인 등록 신청서 ໃບສະໝັກຂຶ້ນທະບຽນຄົນຕ່າງດ້າວ ពាក្យស្នើសច
ុំ ះប
ុ ញ្ជីឈ្មោះជនបរទេស 290
양돈 ການລ້ຽງໝູការចិញ្ចឹមជ្រូក 203 ំ ឺ
요양비 ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ ການປິ່ນປົວថ្លៃថែទាំជង 302
379
어휘 색인
용접봉 ທູບຈອດធបផ្
ូ សារ 146 자격을 획득하다 ໄດ້ສະຖານະ ទទួលបានលក្ខខណ្ឌសមស្រប ການພັກເຊົາ 350
ឹ ជញ្ជូន
운반하다 ຈັດສົ່ງដក 147 자유롭다 ເປັນອິດສະຫຼະដោយសេរ ី 107
움직이다 ເຄື່ອນຍ້າຍបផ្
ំ លា ស់ទី 154 자진 출국 각서 ແບບຟອມອອກປະເທດ ແບບສະໝັກໃຈលខ
ិ ត
ិ ចាកចេញពីប្រទេសដោយស្គ្រ
ម័ ចិត្ត 347
원룸 ຫ້ອງດ່ຽວបន្ទប់ជល
ួ 101 자진 출국하다 ອອກຈາປະເທດ ໂດຍສະໝັກໃຈចាកចេញពីប្រទេសដោយស្គ្រ
ម័ ចិត្ត 350
위험 장소 경고 ເຕືອນສະຖານທີ່ ອັນຕະລາຍព្រមានអំពក
ី ន្លែងគ្រោះថ្នាក់ 358 작업복 ຊຸດເຮັດວຽກសម្លៀកបំពាក់ធ្កា
វើ រ 83
유급 휴일 ວັນພັກ ທີ່ບໍ່ຕັດເງິນថ្ងៃឈប់សម្រាកដោយមានប្រាក់ឈនួ ល
្ 323 작업장에 배치되다 ຈັດເຂົ້າເຮັດວຽກត្រូវបានចាត់តាំងទៅតាមទីកន្លែងការងារ 287
유니폼 ເຄື່ອງແບບឯកសណ្
ឋា ន 83 잡초를 뽑다 ເສຍຫຍ້າ ដកស្មៅ 194
윷놀이를 하다 ຫຼີນເກມຢັດលេងល្បែងយ៉ត
ូ 47 재입국하다 ເຂົ້າປະເທດ ការចូលប្រទេសម្ដងទ�ៀត 338
음란물 ສື່ລາມົກອະນາຈານរប
ូ អាសអាភាស 131 저온 경고 ເຕືອນອຸນຫະພູມຕ�່ຳព្រមានអំពក
ី ដំ ៅធ្លាក់ចះ
ុ 358
임금 ຄ່າຈ້າງ ប្រាក់ឈនួ ល
្ 275 절하다 ໄຫວ້ថ្វាយបង្គំតាមប្រពៃណីកូរ៉េ 51
임대 계약서 ສັນຍາເຊົ່າលខ
ិ ត
ិ កិចស
្ច ន្យាជួល 347 접다 ພັບ បត់ 158
ី វិ ិធីចល
입국 절차 ຂັ້ນຕອນໃນການເຂົ້າປະເທດនត ូ ប្រទេស 287 정리하다 ມ້ຽນរ�ៀបចំ 179
입원을 하다 ເຂົ້າໂຮງໝໍ សម្រាកព្យាបាលជំងនឺ ៅមន្ទីរពេទ្យ 326 제작하다 ສ້າງផលិត, បង្កើត ເຮັດ 158
380
조용하다 ມິດງຽບស្ងៀមស្ងា ត់ 26 차례를 지내다 ເຮັດພິທີໄຫວ້ ບັນພະບຸລຸດរ�ៀបអីវ៉ាន់សែន 51
주례 ພິທີການលោកអាចារ្យក្នុងពិធម
ី ង្គលការ ພິທີແຕ່ງງານ 62 철근 ເຫຼັກເສັ້ນដែកសសៃ 167
주문서 ໃບສັ່ງឯកសារកុមង
៉្ម ់ 169 철근 작업 ວຽການສ້າງໂຄງເສີມເຫຼັការងារចងលួសឬដែក 368
증명사진 ຮູບຖ່າຍຕິດບັດរប
ូ ថតបញ្
ជា ក់អត្តសញ្ញាណ 266 체류 자격 ສະຖານະ ຂອງການພັເຊົາលក្ខខណ្ឌសម្រាប់ការស្នា ក់នៅ 350
지급 심사를 받다 ໄດ້ຮັບການວດາវាយតម្លៃទៅល�ើសណ�
ំ ើ ទាមទារសំណង 302 체류하다 ພັກເຊົາស្នា ក់នៅ 347
ំ ដឺ ោយសារការងារ
직업병 ພະຍາດ ທີ່ເກີດຈາອາຊີບជង 364 추락 사고 ອຸປະຕິເຫດ ຕົກຈາທີ່ສູງគ្រោះថ្នាក់ដោយការរអិលធ្លាក់ 233
직위 ຕ�ຳແໜ່ງមខ
ុ តំណែង 326 추락하다 ຕົກຈາບ່ອນສູງធ្លាក់ 242
진료 기록 ບັນທຶການປິ່ນປົວកណ
ំ ត់ត្រាការព្យាបាល 301 축사 ຄອກງົວ ក្រោល ឬទ្រុង 203
집들이 ຂຶ້ນເຮືອນໃໝ່ពធ
ិ ឡ�
ី ង
ើ ផ្ទះ 59 축의금 ប្រាក់ចណ
ំ ងដៃ 62
집어등 ໄຟລໍ້ປາអព
ំ ល
ូ ទាក់ត្រី 206 출고하다 ເອົາເຄື່ອງອອກສາງនាំចេញពីឃ្លាំង 215
짜증을 내다 ជះកំហង
ឹ ទៅល�ើនរណាម្នា ក់ 110 출국 예정 신고서 ຟອມລາຍງານ
338
찍어 내다 ຈ�ຳ້ກາចច
ុ , សង្កត,់ ចាក់ឲ្យចេញ 227 លិខត
ិ រាយការណ៍អំពកា
ី រគ្រោងនឹងចាកចេញពីប្រទេស
출산 휴가 ລາພັກເີດລູការឈប់សម្រាកលំហែមាតុភាព 323
찐빵 នំប៉ាវ 35
출입국 관리소 ຫ້ອງການຄຸ້ມຄອງຄົນເຂົ້າការ ិយាល័យអន្តោប្រវេសន៍ 290
381
어휘 색인
ឹ ជញ្ជូន
출하하다 ສົ່ງສິນຄ້າដក 170 ី ចេញ
파내다 ເຈາະជក 227
ី វិ ិធីនៃការងារ
취업 절차 ຂັ້ນຕອນການຈ້າງງານនត 278 팥빙수 ផាត់ពង
ី ស៊(ូ ទឹកកកឈូសសណ្ដែ កក្រហម) 35
취업 활동 기간 연장 신청서 ການເຮັດពាក្យស្នើសប
ុំ ន្ដរយៈពេលការងារ 347 팥죽 ផាត់ជក
ុ (បបរសណ្ដែ កក្រហម) 35
취업자 ພະນັກງງານនយោ
ិ ជិត 278 펜치 ຄີມដង្កាប់ 143
친절하다 ໃຈດີរស
ួ រាយរាក់ទាក់ 26 폐수 ນໍ້າເສຍកាកសំណល់ទក
ឹ (រាវ) 182
ើ ជិតស្ទ
친해지다 ໃກ້ສິດចាប់ផ្ដម និ ន
្ធ ង
ឹ គ្នា ເປັນມີດ 122 포장 작업 ວຽກງານານຫຸ້ມຫໍ່ការងារវេចខ្ចប់ 158
캐다 ຂຸດຂຶ້ນកាយ, គាស់, ជីក, រាវ ຂຸດອອກ 194 표준 체중을 유지하다 ຮັກສານ�້ຳໜັ ໃນເກນມາດຕະຖານរក្សាទម្ងនតា
់ មស្ដងដា
់ រ 254
컨테이너 ຕູ້ຄອນເທັນເນີកង
ុ តឺនរ័ (ប្រអប់ផ្ទុកទំនញ
ិ ) 215 풀다 បន្ធូរ(ដោះ) 143
컨트롤 판넬 ກະດານຄວບຄຸມប្រអប់ទប
ូ ញ្
ជា 146 플라이어 ដង្កាប់កាត់ និងពត់ 143
콤바인 ເຄື່ອງຈັກເັບ່ຽວម៉ាស៊ន
ី ច្រូតកាត់ និងបោកបែន 191
콩 សណ្តែ ក 193
ㅎ
콩국수 ແກງຖົ່ວខាល់គក
ុ ស៊ូ (គុយទាវធ្វព
ើ ស
ី ណ្ដែ ក) 35 하객 ແຂກភ្ញៀវកិតយ
ិ្ដ ស 62
퇴직금 ເງິນບໍານານប្រាក់បណា
ំ ច់អតីតភាពការងារ 311 핸드카 ລໍ້ລາກប្រដាបរ់ ញ
ុ (រទេះរុញ) 146
퇴직하다 ឈប់ពកា
ី រងារ/ចូលនិវត្តន៍ 278 허가서 ຟອມອະນຸຍາດលខ
ិ ត
ិ យល់ព្រម(លិខត
ិ អនុញ្ញាត) 338
호미 ຈົກສັ້ນ ប្រដាបកា
់ យដំឡូង 191
ㅍ 호스 ທໍຍາງទយ
ុ យោ 191
파 ຜັກບົ່ວសក
្លឹ ខ្ទឹម 38 호이스트 ໂສ້ຍົກប្រដាបស
់ ្ទូច 146
382
ី ចង្អូរ
홈을 파다 ຂຸດຮ່ອງជក 218
화가 나다 ໃຈຮ້າຍខង
ឹ នរណាម្នា ក់ 110
화를 내다 ຮ້າຍសឲ
្ដី ្យនរណាម្នា ក់ 110
확인하다 ກວດຄືນត្រួតពិនត
ិ ្យ ກວດາ 169
환갑 ខួបព្រះជន្ម៦០ឆ្នាំ ປີ 59
환송하다 ລາກ່ອນជន
ូ ដំណ�ើរ ບອກລາ 122
회식 ពិធជ
ី ប់ល�ៀងក្រុមហ៊ន
ុ 119
회식을 하다 ຈັດງານລ້ຽງຫ້ອງການធ្ព
វើ ធ
ិ ជ
ី ប់ល�ៀងក្រុមហ៊ន
ុ 119
វើ រស្នើសវុំ ិស្សមកាល
휴가를 신청하다 ຂຽນໃບລາພັກធ្កា 323
휴업하다 ປິດກິດຈະານຊົ່ວຄາວសម្រាកការធ្វអា
ើ ជីវកម្មបណ្ដ ោះអាសន្ន 335
휴일 근로 시간 ຊົ່ວໂມງເຮັດວຽກວັນພັម៉ោ ងធ្វកា
ើ រនៅថ្ងៃឈប់សម្រាក 314
383
불규칙 용언 활용표 ການນຳໃຊ້ຄຳຄຸນນາມອະປົະຕິຫຼັតារាងប្រើប្រាស់ពាក្យដែលមិនទ�ៀងទាត់
슬프다 ໂສກເສົ້າ កស
ំ ត់, ក្រៀមក្រំ 슬픕니다 슬퍼요 슬펐어요 슬프고 슬프니까
384
2. ‘ㄹ’ 탈락 ធ្លាក់ ‘ㄹ’
385
불규칙 용언 활용표 ຫຼັການນຳໃຊ້ຄຳສັບອະປົະຕິ
어렵다 ຍາກលបា
ំ ក 어렵습니다 어려워요 어렵고 어려우면 어려울 거예요
더럽다 កខក
្វ ់ 더럽습니다 더러워요 더럽고 더러우면 더러울 거예요
시끄럽다 ថង
្ល ់ 시끄럽습니다 시끄러워요 시끄럽고 시끄러우면 시끄러울 거예요
외롭다 ឯកោ, កណ្ដោ ចកណ្ដែ ង 외롭습니다 외로워요 외롭고 외로우면 외로울 거예요
그립다 ຄິດຮອດនក
ឹ 그립습니다 그리워요 그립고 그리우면 그리울 거예요
굽다 ປີ້ງដត
ុ , អាំង 굽습니다 구워요 굽고 구우면 구울 거예요
돕다 ຊ່ວຍເຫຼືອជយ
ួ 돕습니다 도와요 돕고 도우면 도울 거예요
386
4. ‘ㄷ’ 불규칙 ទម្រង់មន
ិ ទ�ៀងទាត់ ‘ㄷ’
깨닫다 ឹ , ត្រាស់ដង
ຮັບຮູ້ដង ឹ 깨닫습니다 깨달아요 깨닫고 깨달으니까 깨달을 거예요
387
불규칙 용언 활용표 ຫຼັການນຳໃຊ້ຄຳຄຸນນາມອະປົະຕິ
다르다 ແຕກຕ່າງខស
ុ គ្នា 다릅니다 달라요 다르고 다르니까 다를 거예요
모르다 ບໍ່ຮູ້មន
ិ ដឹង 모릅니다 몰라요 모르고 모르니까 모를 거예요
388
6. ‘ㅅ’ 불규칙 ទម្រង់មន
ិ ទ�ៀងទាត់ ‘ㅅ’
낫다 ພື້ນພູលជា
្អ ង, ជាសះស្បើយ 낫습니다 나아요 낫고 나으니까 나을 거예요
빗다 ຫວີសត
ិ 빗습니다 빗어요 빗고 빗으니까 빗을 거예요
어떻다 ແນວໃດដច
ូ ម្ដេច 어떻습니까? 어때요? 어떻고
389
집필 រ�ៀបរ�ៀងដោយ៖
번역 បកប្រែដោយ៖
ទូច សុខឡាង Touch Soklang Royal University of Phnom Penh
សាង ណៃហួយ Sang Nai Houy Royal University of Phnom Penh
ប្រិច បូនច
ិ Prech Bonech Keimyung University
감수 ត្រួតពិនតិ ្យដោយ៖
អ៊ំ ប៉
ុ ន ូ កា
ី Oum Ponika Royal University of Phnom Penh
크메르어 녹음 ថតសម្លេងដោយ៖
ទូច សុខឡាង Touch Soklang Royal University of Phnom Penh
보조 집필 ជំនយ
ួ ការរ�ៀបរ�ៀង៖
សម្រាប់អក
្ន និយាយភាសាខ្មែរ
ស�ៀវភៅសិក្សាដោយខ្លួនឯង
캄보디아인을 위한
한국어 2
ភាសាកូរ៉េ ២
កាលបរ ិច្ឆេទបោះពុមផ្
្ព សាយ៖ ថ្ងៃទី១០ ខែកុម្ភៈឆ្នាំ២០២០(2020년 2월 10일)
☯ ស�ៀវភៅភាសាកូរ៉េស្ដងដា
់ រសិក្សាដោយខ្លួនឯងសម្រាប់ប្រជាជនកម្ពុជា ត្រូវបានរក្សាសិទ្ធិដោយអង្គភាពអភិវឌ្ឍន៍ធនធានមនុស្សនៃសាធារណៈរដ្ឋករ៉េ
ូ ។