ANG PUSO KO’Y NAGPUPURI siring man an kamurawayan sa mga
kapanahonan. KORO
Ang puso ko'y nagpupuri MARIANG INA KO
Nagpupuri sa Panginoon Nagagalak ang aking espiritu 1. Sa ‘king paglalakbay sa bundok ng buhay Sa 'king Tagapagligtas Sa ligaya’t lumbay maging talang gabay 1 KORO: Sapagkat nilingap Niya Mariang Ina ko, ako ri’y anak mo Kababaan ng Kanyang alipin Kay Kristong Kuya ko akayin mo ako. Mapalad ang pangalan ko Kay Kristong Kuya ko akayin mo ako. Sa lahat ng mga bansa 2. Maging aking tulay sa langit kong pakay (KORO) Sa bingit ng hukay tangnan aking kamay. 2 (Ulitin ang KORO) Sapagkat gumawa ang Poon Ng mga dakilang bagay 3. Sabihin sa Kanya aking dusa at saya Banal sa lupa't langit Ibulong sa kanya, minamahal ko Siya. Ang pangalan ng Panginoon (Ulitin ang KORO) (KORO) MAGNIFICAT (ALL THAT I AM) AMA NIAMO REF: Ama niamo na yaon sa langit, pabanalon an All that I am sings of the God who brings ngaran Mo; magdatong an kahadean Mo; new life to birth in me. mangyari an boot Mo sa daga nin siring sa My spirit soars on the wings of my Lord. (2x) langit. An samong kakanon sa aro-aldaw 1. My soul gives glory to the Lord, rejoicing Itao mo samuya ngonian in my saving God, asin patawadon Mo kami sa samong mga who looks upon me in my state, and all the world will call me blest; kasalan, siring na pinapatawad niamo an For God works marvels in my sight, and mga nagkakasala samuya; asin hare kami holy, holy is God's name. pagdaraha sa sugot; kundi agawa kami sa maraot. 2. God's mercy is from age to age, on those who follow in fear; HULI TA Whose arm is power and strength, and scatters all the proud of heart; Huli ta saimo an kahadean, Who casts the mighty from their thrones asin an kapangyarihan, and raises up the lowly ones! INAY Inabot ng pagkabagabag Nawa’y mabanaagan ka Sa mahinahong paalam ng araw Hinirang na tala ng umaga Sa pag-ihip ng hanging kahapunan Balabal ko’y init ng ‘yong pag-ibig 2. Kahit alon man ng pangamba Sa dapit- hapong kay lamig Di alintana sapagkat naro’n ka Ni unos ng pighati Mga bituin kay agang magsigising At kadiliman ng gabi Umaandap, mapaglaro man din Iyong ngiti hatid nila sa akin SALVE REGINA Sa diwa ko’t panalangin Salve Regina, mater misericordiae: KORO Vita dulcedo, et spes nostra, salve. Puso ko’y pahimlayin Inay Ad te clamamus, exsules, filii Hevae. Upang yaring hamog Ad te suspiramus, gementes et flentes Ng gabing tiwasay In hac lacrimarum valle. Ay madama ko bilang daamping Halik ng ‘yong anak Eia ergo, Advocata nostra, Ay, Irog kong Inay Illos tuos misericordes oculos ad nos converte. Sa palad niyo itago aking palad Et Iesum, benedictum fructum ventris tui, Aking bakas sa inyong bakas ilapat Nobis, post hoc exsilium ostende. At iuwi sa tahanan kong dapat O clemens: O pia: O dulcis Virgo Maria Sa piling ng inyong Anak. (Ulitin ang KORO) V: Ora pro nobis Sancta Dei Gentrix R: Ut digni efficiamur promissionibus Christi. Puso ko’y pahimlayin Inay Upang yaring hamog AWIT SA INA NG SANTO ROSARYO Ng gabing tiwasay Ay madama ko bilang damping Minsan ang buhay ay isang awit ng galak Halik ng ‘yong anak At mayroong liwanag na tatanglaw sa ating Ay, Irog ko, pagyapak. O Ina kong mahal, Minsan ang buhay ay isang awit ng luha, Ay, Irog kong Inay. At siyang papawi nito ay ang pag-asa ng umaga, STELLA MARIS At kahit anong tindi ng unos, at kahit anong 1. Kung itong aming paglalayag tindi ng dilim May isang Inang nagmamatyag, Ta Ika marahayon nagmamahal sa’tin. Poon kadto sagkod pa man Ika Inang birhen. KORO Birhen Maria, Birhen Maria samuyang Ina O Inang mahal narito kami awit awit ang Bendisyoni kami baya. (2x) Ave Maria At dalangin ng bawat pamilya’y kapayapaa’t pagkakaisa Ang rosaryo mong hawak namin at awit awit ang Ave Maria Puspos ka ng diwang banal, dinggin ang aming payak na dasal Ihatid mo kami sa langit ng amang nagmamahal
Awit niya’y pag-ibig ng Diyos, tawag niya’y
magbalik-loob. Turo niya’y buhay na ang Diyos lamang sa ati’y nagkaloob. (Ulitin ang KORO)
INANG BIRHEN
Irokyaw Inang Birhen
Ta ika marahayon Sa poon nin sirangan Ika magayonon Birhen Maria, Birhen Maria samuyang Ina Bendisyoni kami baya. (2x)
Kuahon mo an banwaan, na simong inataman Daraha sa solnopan Nin simong pamitisan Birhen Maria, Birhen Maria samuyang Ina Bendisyoni kami baya. (2x)