Professional Documents
Culture Documents
Panimula
Sa makabagong panahon, unti-unti nang nagbabago ang wika. Maraming kapwa Pilipino ang hindi na
gaanong nakakaintindi ng wikang Filipino, lalo sa ang mga malalalim na salita. Dahil sa pananakop ng
Amerika noon sa ating bansa, nabigyan tayo ng pagkakataon na matuto ng wikang Ingles. Tinuruan nila
ang ating mga ninuno na magbasa at magsulat gamit ang kanilang wika. Kaya sa paglipas ng panahon,
natuto at naging dalubhasa na rin ang karamihan sa atin sa Ingles. Ngunit, sa kabila nito ay marami
naman sa atin ang hirap at ang mas malala pa ay hindi marunong magsalita sa wikang Filipino. Ayon sa
Philippine Contributor (2017), ikatlo ang Pilipinas na bansa sa may pinakamaraming nagsasalita ng
Ingles. 92. 85% ng populasyon ang nakakapagsalita at nakakaintindi nito ngunit mas marami ring
Pilipino ang pinipili na gamitin ang wikang Ingles sa pang araw-araw na gawain kumpara sa paggamit ng
wikang Filipino. Parami naman nang parami sa atin ang mas gustong matuto at mas maging dalubhasa pa
sa Ingles sa kadahilanang naniniwala ang karamihan sa atin na ito ang sukatan ng talino ng isang tao.
Sa mga paaralan, mayroong asignaturang Ingles na kung saan ay ang midyum ng pakikipagtalastasan ay
ang wikang Ingles kahit na "English carabao" o ang ibig sabihin ay kahit na hindi ganoon katuwid o mali-
mali ang pagsasalita nito. Pagdating sa kolehiyo, ang mga
mag-aaral na kumukuha ng Secondary Education Major in English, ay madalas na gumagamit ng Ingles
dahil karamihan sa kanilang asignatura ay kaugnay sa kanilang "major" at dalawa lamang ang kanilang
asignaturang Filipino. Nang dahil dito, marami sa mga mag-aaral na ito ang unti-unti nang nakalilimutan
ang tamang paggamit ng wikang Filipino. Marami na sa kanila ang nahihirapan bumuo ng pangungusap
nang tuwid na Filipino sa kadahilanang maaring nasanay na sila sa paggamit ng Ingles. Gayunpaman,
ayon sa ilang pag-aaral ipinapakita ang ilang epekto sa klase ng wikang Filipino sa mga estudyanteng
kumukuha ng sekondaryang edukasyon sa larangan ng Ingles. Kabilang na rito ang mga komplikadong
salita na ginagamit ng mga guro. Dahil dito, hindi sapat ang pang unawa ng mga mag-aaral sa paksa sa
paksang itinatalakay. Sa mga ibang asignatura naman nila, kahit na maaring magsalita ng Tagalog o mag
Taglish, ay mas pinipili nila magsalita ng wikang Ingles.
Pagtalakay sa suliranin
ang pag-aaral na ito ay naglalayong malaman kung mas naiintindihan ba ng mga scond year college, bsed-
eng sa udm ang paggamit ng wikang Filipino bilang midyum sa pagtuturo sa iba pang mga asignatura.
1.1 Edad
1.2 Kasarian
2. Mas naiintindihan nga ba ng mga second year college besd-eng sa udm ang aralin kung Filipino
ang gagamitin?
3. Ano-ano ang mga kinakaharap ng mga mag-aaral sa paggamit ng wikang Filipino bilang
midyum ng pagtuturo?
4. Ano-ano ang ilang epekto ng paggamit ng wikang Filipino bilang midyum ng pagtuturo
Layunin ng Pag-aaral
Kahalagahan ng Pag-aaral
Mag-aaral. Ang pag-aaral na ito ay tungkol sa pagsusuri ng paggamit ng wikang Filipino sa ibang
asignatura bilang midyum ng pagtuturo . Malalaman nila kung gaano kabisa ang wikang Filipino sa
Mga magulang. Malalaman nila kung ano ang epekto kung hindi nila sasanayin ang kanilang mga anak
Paaralan. Mabibigyan ng kritikal at analitikal na pagsusuri ang mga guro at estudyante upang matugunan
Mga mananaliksik sa hinaharap. Matutugunan ang posibleng kakulangan sa pag aaral kaugnay sa
Nakatuon ang pananaliksik na ito sa pagsusuri ng paggamit ng wikang Filipino bilang midyum ng
pagtuturo sa iba pang asignatura para sa mga mag-aaral, ikalawang taon, bachelor of secondary
education major in english sa UDM. Nais malaman ng mga Mananaliksik kung talagang nakakaintindi,
nakakasulat, at nakakapagsalita ang mga English majors gamit ang wikang Filipino sa Universidad de
Manila. Ang pag-aaral na ito ay limitado lamang sa Second year college, BSED-ENGLISH; ang saklaw
Ang mga sumusunod na salita ay mga terminolohiyang maaring bago o hindi lubos na nauunawaan ng
Ang Pagsulat. (2015, October 11). Wikang Filipino Bilang Wikang Panturo!.
timolaneriza. blogspot. http://timolaneriza.blogspot.com/2015/10/wikang-filipino-
bilang-wikang-panturo.html?m=1
Santos, J. (2022, July 29). BaliTambayan. Ingles bilang midyum ng pagtuturo, 'di
hadlang sa pagpapalawig ng wikang Filipino —KW.
https://www.gmanetwork.com/news/balitambayan/balita/839828/ingles-bilang-midyum-
ng-pagtuturo- di-hadlang-sa-pagpapalawig-ng-wikang-filipino-kwf/story/
KABANATA III
PAMAMARAAN O PAG-AARAL NG METODOLOHIYA
Ang kabanata ng sulating pananaliksik na ito ay naglalaman ng disenyo
ng pag-aaral sa pananaliksik, mga respondante, lokasyon ng pag-aaral,
instrumento sa pangangalap ng datos, at tritment ng mga datos.
DISENYO NG PAG-AARAL
Isang deskriptibo o palarawan na pananaliksik na naglalahad ng pagsusuri
sa pag gamit ng wikang filipino bilang midyum ng pagtuturo sa ibang asignatura
para sa mga batsilyer sa sekundaryong edukasyon sa larangan ng Ingles na nasa
ikalawang taon na sa UDM (Unibersidad De Manila). Deskriptibo, kung saan
kinapapalooban ng pagtatala, paglalarawan, pagpapakahulugan, pagsusuri, at
paghahambing. Layunin ng ganitong disenyo na sistematikong mailarawan ang
sitwasyon at kundisyon nang makatotohanan at buong katiyakan, ito ay
binubuo ng obserbasyon, pagsasagawa ng sarbey, anayam standardised test at
case studies.
Nakita ng mananaliksik na magiging mabisa ang disenyong paglalarawan o
deskriptibo upang mas makakalap ng impormasyon na magiging epektibo sa
pananaliksik sapagkat sa pamamagitan nito ay mabisang mailarawan ang
paggamit ng wikang Filipino bilang midyum sa pagtuturo sa mga asignatura.
RESPONDANTE
Upang makakalap ng mga impormasyong ang mga mananaliksik ukol sa
paksang " Pagsusuri : paggamit ng wikang filipino bilang midyum ng pagtuturo
sa ibang asignatura para sa mga mag aaral, 2nd year BSED- English sa UDM,
2023" gagamitan ito ng simple random sampling kung saan ang pagpili ng
respondante ay malaya mula sa kinabibilangan nitong grupo.
Ang napiling mga respondante sa pagsusuring ito ay ang mga mag-aaral na nasa
ikalawang taon na ng batsilyer sa sekundaryong edukasyon sa larangan ng
Ingles sa Unibersidad De Manila. Malayang pumili ang mga mananaliksik nang
limampung (50) estudyanteng respondante na kukunan ng datos at kakatawan
sa kabuuan ng pag-aaral.
LOKASYON NG PAG-AARAL
INSTRUMENTO SA PANGANGALAP NG DATOS
Ang mananaliksik ay gagamit ng sarbey bilang pangunahing instrumento
sa pagkalap ng mga datos na magagamit sa pag-aaral. Ang sarbey ay binubuo ng
dalawang bahagi: Ang unang bahagi ay Propayl, ito ay naglalayong kolektahin
ang impormasyon tungkol sa mga respondante, kung saan kinuha ng mga
mananaliksik ang kanilang mga pangalan, edad, at kasarian. Sa ikalawang
bahagi nakapaloob ang mga tanong na kinakailangan masagot ng mga
respondante. Ito ay mayroong labinlimang (15) tanong na may kinalaman sa
paggamit ng wikang filipino bilang midyum ng pagtuturo sa ibang asignatura
para sa mga mag aaral na nasa ikalawang taon na sa batsilyer sa sekundaryong
edukasyon sa larangan ng Ingles sa UDM.
Ang pag aaral ay nangangailangan ng iba't ibang pananaw o kasagutan
mula sa mga estudyante, kung kaya't ang napili ng mga mananaliksik ay
gumamit ng sarbey para malikom ang mga datos sapagkat ang serbey ay isang
paraan ng pangangalap ng impormasyon mula sa isang pangkat ng mga tao
upang masukat ang kanilang mga opinyon, saloobin, at karanasan.
Talahanayan 1
Talahanayan 2
Ipinapakita sa talahanayan 3 ang nakuhang mean average ng bawat tanong. Ang hindi sang-ayon
ay nabibilang sa numerical range na 1.00-1.67 na siyang pinakamababa, ang neutral naman ay nabibilang
sa 1.68-2.34 na numerical range, at ang sang-ayon na nabibilang sa numerical range na 2.35-3.00 na
siyang pinakamataas.
Mapapansin na mas nakararami ang may sang-ayon na verbal na interpretasyon. Ang kabuoang
mean average ng labinlimang tanong ay 2.35 na nangangahulugang sang- ayon.
Grap 1
Ipinapakita sa grap 1 na ang bilang ng mga respondente na sumagot ng sang- ayon ay tatlumpu’t
siyam (39) na may pitumpu’t walong porsiyento (78%), habang ang mga sumagot naman ng neutral ay
apat (4) na may walong porsiyento (8%), samantalang ang mga sumagot ng hindi sang-ayon ay pito (7) na
may labing-apat na porsiyento (14%).
Ipinapakita lamang sa grap na mas marami ang sumang-ayon na gumagamit sila ng wikang
Filipino sa ibang asignatura maliban sa mga asignaturang Ingles sa pagtuturo.
Grap 2
Lubos na nauunawaan ang paksa sa ibang asignatura kapag wikang Filipino ang
midyum sa pagtuturo?
Ipinapakita sa grap 2 na ang bilang ng mga respondente na sumagot ng sang- ayon ay tatlumpu’t
apat (34) na may animnapu’t walong porsiyento (68%), habang ang mga sumagot naman ng neutral ay
anim (6) na may labindalawang porsiyento (12%), samantalang ang mga sumagot ng hindi sang-ayon ay
sampu (10%) na may dalawampung porsiyento (20%).
Ipinapakita lamang sa grap na mas marami ang sumang-ayon na lubos nilang nauunawaan ang
paksa sa ibang asignatura kapag wikang Filipino ang midyum sa pagtuturo na ginagamit.
Grap 3
Grap 4
Ipinapakita sa grap 4 na ang bilang ng mga respondente na sumagot ng sang- ayon ay dalampu’t
anim (26) na may limampu’t dalawang porsiyento (52%), habang ang mga sumagot naman ng neutral ay
siyam (9) na may labingwalong porsiyento (18%), samantalang ang mga sumagot ng hindi sang-ayon ay
labinlima (15) na may tatlumpung porsiyento (30%).
Ipinapakita lamang sa grap na mas marami ang sumang-ayon na nahihirapan silang isalin ang
ilang salita sa Ingles sa wikang Filipino.
Grap 5
Grap 6
Masigla at aktibong nakikilahok sa klase sa iba pang mga asignatura gamit ang
wikang Filipino?
Grap 7
Hindi sapat ang bokabularyo sa wikang Filipino kaya hirap magpahayag ng
opinyon at ideya sa klase?
Ipinapakita sa grap 7 na ang bilang ng mga respondente na sumagot ng sang- ayon ay tatlumpu’t
pito (37) na may pitumpu’t apat na porsiyento (74%), habang ang mga sumagot naman ng neutral ay apat
(4) na may walong porsiyento (8%), samantalang ang mga sumagot ng hindi sang-ayon ay siyam (9) na
may labingwalong porsiyento (18%).
Ipinapakita lamang sa grap na mas marami ang sumang-ayon na hindi sapat ang kanilang
bokabularyo sa wikang Filipino kaya hirap silang magpahayag ng opinyon at ideya sa klase.
Grap 8
Grap 9
Ipinapakita sa grap 9 na ang bilang ng mga respondente na sumagot ng sang- ayon ay dalawampu
(20) na may apatnapung porsiyento (40%), habang ang mga sumagot naman ng neutral ay tatlo (3) na
may anim na porsiyento (6%), samantalang ang mga sumagot ng hindi sang-ayon ay dalawampu’t pito
(27) na may limampu’t apat na porsiyento (54%).
Ipinapakita lamang sa grap na mas marami ang hindi sumang-ayon na maayos at mas
nauunawaan nila ang panuto at impormasyon sa klase ng ibang asignatura kapag wikang Filipino ang
gamit.
Graf 10
Nauunawaan ang paksa kapag Filipino ang wikang gamit bilang midyum sa
pagtuturo ng guro sa ibang asignatura?
Ipinapakita sa grap 10 na ang bilang ng mga respondente na sumagot ng sang- ayon ay tatlumpu’t
siyam (39) na may pitumpu’t walong porsiyento (78%), habang ang mga sumagot naman ng neutral ay
lima (5) na may sampung porsiyento (10%), samantalang ang mga sumagot ng hindi sang-ayon ay anim
(6) na may labindalawang porsiyento (12%).
Ipinapakita lamang sa grap na mas marami ang sumang-ayon na mas nauunawaan nila ang paksa
kapag Filipino ang wikang gamit bilang midyum sa pagtuturo ng guro sa ibang asignatura.
Graf 11
Nahihirapan unawain ang ibang salita sa wikang Filipino na ginagamit ng guro
bilang midyum ng pagtuturo?
Ipinapakita sa grap 11 na ang bilang ng mga respondente na sumagot ng sang- ayon ay tatlumpu’t
apat (34) na may animnapu’t walong porsiyento (68%), habang ang mga sumagot naman ng neutral ay
pito (7) na may labing-apat na porsiyento (14%), samantalang ang mga sumagot ng hindi sang-ayon ay
siyam (9) na may labingwalong porsiyento (18%).
Ipinapakita lamang sa grap na mas marami ang sumang-ayon na nahihirapan silang unawain ang
ibang salita sa wikang Filipino na ginagamit ng guro bilang midyum ng pagtuturo.
Grap 12
Gumagamit ng Tagalog-English (TagLish) sa pagpapahayag ng ideya sa ibang
asignatura?
Ipinapakita sa grap 12 na ang bilang ng mga respondente na sumagot ng sang- ayon ay tatlumpu’t
walo (38) na may pitumpu’t anim na porsiyento (76%), habang ang mga sumagot naman ng neutral ay
apat (4) na may walong porsiyento (8%), samantalang ang mga sumagot ng hindi sang-ayon ay walo (8)
na may labing-isang porsiyento (16%).
Ipinapakita lamang sa grap na mas marami ang sumang-ayon na gumagamit sila ng Tagalog-
English (TagLish) sa pagpapahayag ng ideya sa ibang asignatura.
Grap 13
Mas naiipahayag ang sarili kapag Ingles ang gamit na wika sa ibang asignatura?
Ipinapakita sa grap 13 na ang bilang ng mga respondente na sumagot ng sang- ayon ay apatnapu’t
dalawa (42) na may walumpu’t apat na porsiyento (84%), habang ang
mga sumagot naman ng neutral ay tatlo (3) na may anim na porsiyento (6%), samantalang ang mga
sumagot ng hindi sang-ayon ay lima (5) na may sampung porsiyento (10%).
Ipinapakita lamang sa grap na mas marami ang sumang-ayon na mas naiipahayag nila ang sarili
kapag Ingles ang gamit na wika sa ibang asignatura.
Grap 14
Nahihirapan sumulat sa ibang asignatura gamit ang wikang Filipino?
Grap 15
Kabanata IV
Talahanayan 1
Talahanayan 2
Gulang Lalaki Bahagdan Babae Bahagdan Kabuoan Bahagdan
(%) (%) (%)
20 3 6% 21 42% 24 48%
21 6 12% 15 30% 21 42%
22 1 2% 4 8% 5 10%
Kabuoan 10 20% 40 80% 50 100%
Ipinapakita sa talahanayan 3 ang nakuhang mean average ng bawat tanong. Ang hindi sang-ayon
ay nabibilang sa numerical range na 1.00-1.67 na siyang pinakamababa, ang neutral naman ay nabibilang
sa 1.68-2.34 na numerical range, at ang sang-ayon na nabibilang sa numerical range na 2.35-3.00 na
siyang pinakamataas.
Mapapansin na mas nakararami ang may sang-ayon na verbal na interpretasyon. Ang kabuoang
mean average ng labinlimang tanong ay 2.35 na nangangahulugang sang- ayon.
Grap 1
Ipinapakita sa grap 1 na ang bilang ng mga respondente na sumagot ng sang- ayon ay tatlumpu’t
siyam (39) na may pitumpu’t walong porsiyento (78%), habang ang mga sumagot naman ng neutral ay
apat (4) na may walong porsiyento (8%), samantalang ang mga sumagot ng hindi sang-ayon ay pito (7) na
may labing-apat na porsiyento (14%).
Ipinapakita lamang sa grap na mas marami ang sumang-ayon na gumagamit sila ng wikang
Filipino sa ibang asignatura maliban sa mga asignaturang Ingles sa pagtuturo.
Grap 2
Lubos na nauunawaan ang paksa sa ibang asignatura kapag wikang Filipino ang
midyum sa pagtuturo?
Ipinapakita sa grap 2 na ang bilang ng mga respondente na sumagot ng sang- ayon ay tatlumpu’t
apat (34) na may animnapu’t walong porsiyento (68%), habang ang mga sumagot naman ng neutral ay
anim (6) na may labindalawang porsiyento (12%), samantalang ang mga sumagot ng hindi sang-ayon ay
sampu (10%) na may dalawampung porsiyento (20%).
Ipinapakita lamang sa grap na mas marami ang sumang-ayon na lubos nilang nauunawaan ang
paksa sa ibang asignatura kapag wikang Filipino ang midyum sa pagtuturo na ginagamit.
Grap 3
Grap 4
Ipinapakita sa grap 4 na ang bilang ng mga respondente na sumagot ng sang- ayon ay dalampu’t
anim (26) na may limampu’t dalawang porsiyento (52%), habang ang mga sumagot naman ng neutral ay
siyam (9) na may labingwalong porsiyento (18%), samantalang ang mga sumagot ng hindi sang-ayon ay
labinlima (15) na may tatlumpung porsiyento (30%).
Ipinapakita lamang sa grap na mas marami ang sumang-ayon na nahihirapan silang isalin ang
ilang salita sa Ingles sa wikang Filipino.
Grap 5
Grap 6
Masigla at aktibong nakikilahok sa klase sa iba pang mga asignatura gamit ang
wikang Filipino?
Grap 7
Hindi sapat ang bokabularyo sa wikang Filipino kaya hirap magpahayag ng
opinyon at ideya sa klase?
Ipinapakita sa grap 7 na ang bilang ng mga respondente na sumagot ng sang- ayon ay tatlumpu’t
pito (37) na may pitumpu’t apat na porsiyento (74%), habang ang mga sumagot naman ng neutral ay apat
(4) na may walong porsiyento (8%), samantalang ang mga sumagot ng hindi sang-ayon ay siyam (9) na
may labingwalong porsiyento (18%).
Ipinapakita lamang sa grap na mas marami ang sumang-ayon na hindi sapat ang kanilang
bokabularyo sa wikang Filipino kaya hirap silang magpahayag ng opinyon at ideya sa klase.
Grap 8
Grap 9
Ipinapakita sa grap 9 na ang bilang ng mga respondente na sumagot ng sang- ayon ay dalawampu
(20) na may apatnapung porsiyento (40%), habang ang mga sumagot naman ng neutral ay tatlo (3) na
may anim na porsiyento (6%), samantalang ang mga sumagot ng hindi sang-ayon ay dalawampu’t pito
(27) na may limampu’t apat na porsiyento (54%).
Ipinapakita lamang sa grap na mas marami ang hindi sumang-ayon na maayos at mas
nauunawaan nila ang panuto at impormasyon sa klase ng ibang asignatura kapag wikang Filipino ang
gamit.
Graf 10
Nauunawaan ang paksa kapag Filipino ang wikang gamit bilang midyum sa
pagtuturo ng guro sa ibang asignatura?
Ipinapakita sa grap 10 na ang bilang ng mga respondente na sumagot ng sang- ayon ay tatlumpu’t
siyam (39) na may pitumpu’t walong porsiyento (78%), habang ang mga sumagot naman ng neutral ay
lima (5) na may sampung porsiyento (10%), samantalang ang mga sumagot ng hindi sang-ayon ay anim
(6) na may labindalawang porsiyento (12%).
Ipinapakita lamang sa grap na mas marami ang sumang-ayon na mas nauunawaan nila ang paksa
kapag Filipino ang wikang gamit bilang midyum sa pagtuturo ng guro sa ibang asignatura.
Graf 11
Nahihirapan unawain ang ibang salita sa wikang Filipino na ginagamit ng guro
bilang midyum ng pagtuturo?
Ipinapakita sa grap 11 na ang bilang ng mga respondente na sumagot ng sang- ayon ay tatlumpu’t
apat (34) na may animnapu’t walong porsiyento (68%), habang ang mga sumagot naman ng neutral ay
pito (7) na may labing-apat na porsiyento (14%), samantalang ang mga sumagot ng hindi sang-ayon ay
siyam (9) na may labingwalong porsiyento (18%).
Ipinapakita lamang sa grap na mas marami ang sumang-ayon na nahihirapan silang unawain ang
ibang salita sa wikang Filipino na ginagamit ng guro bilang midyum ng pagtuturo.
Grap 12
Gumagamit ng Tagalog-English (TagLish) sa pagpapahayag ng ideya sa ibang
asignatura?
Ipinapakita sa grap 12 na ang bilang ng mga respondente na sumagot ng sang- ayon ay tatlumpu’t
walo (38) na may pitumpu’t anim na porsiyento (76%), habang ang mga sumagot naman ng neutral ay
apat (4) na may walong porsiyento (8%), samantalang ang mga sumagot ng hindi sang-ayon ay walo (8)
na may labing-isang porsiyento (16%).
Ipinapakita lamang sa grap na mas marami ang sumang-ayon na gumagamit sila ng Tagalog-
English (TagLish) sa pagpapahayag ng ideya sa ibang asignatura.
Grap 13
Mas naiipahayag ang sarili kapag Ingles ang gamit na wika sa ibang asignatura?
Ipinapakita sa grap 13 na ang bilang ng mga respondente na sumagot ng sang- ayon ay apatnapu’t
dalawa (42) na may walumpu’t apat na porsiyento (84%), habang ang
mga sumagot naman ng neutral ay tatlo (3) na may anim na porsiyento (6%), samantalang ang mga
sumagot ng hindi sang-ayon ay lima (5) na may sampung porsiyento (10%).
Ipinapakita lamang sa grap na mas marami ang sumang-ayon na mas naiipahayag nila ang sarili
kapag Ingles ang gamit na wika sa ibang asignatura.
Grap 14
Nahihirapan sumulat sa ibang asignatura gamit ang wikang Filipino?
Grap 15
LAGOM
Ipapakita sa Kabanatang ito ang buod ng isinagawang pananaliksik. Nakatuon sa
pagsusuri sa paggamit ng wikang Filipino bilang midyum ng pagtuturo sa ibang asignatura para
sa mga mag-aaral ng 2nd year BSED-English sa UDM, 2023. Matapos magsagawa ng
surbey ang mga mananaliksik tungkol sa paksa gamit ang survey questionnaire ay itinala ng
maayos ang bawat sagott ng mga respondante at impormasyong nakalap. Limampung
respondente ang sumagot sa mga katanungan na aming pinamigay. Ang mga Pangunahing
Natuklasan ay ang mga sumusunod:
1. Mas naiintindihan nga ba ng mga second year college BSED-ENG sa UDM ang aralin
kung Filipino ang gagamitin?
Ayon sa Talahanayan 3 sa Kabanata IV ipinapakita nito sa kabuoan ang mean ng score na 2.35
na Sang-ayon ang ibig sabihin sa Verbal na Interpretasyon; tinutukoy sa resulta na ito na mas
naiintindihan ng mga mag-aaral ng 2nd college BSED-ENG sa UDM ang paggamit ng wikang
Filipino sa mga aralin ng ibang asignatura.
KONKLUSYON
REKOMENDASYON
Para sa Unibersidad.
Ang mga mananaliksik ay binibigyan ng rekomendasyon ang Unibersidad na gumamit ng
wikang Filipino sa pagtuturo ng ibang asignatura upang masiguro ang kalidad at kahusayan ng
pagtuturo sa mga mag-aaral, dahil natuklasan ng mga mananaliksik na mas mainam sa mga mag-
aaral ng 2nd year BSED-ENG ang paggamit ng wikang Filipino sa ibang asignatura.