Professional Documents
Culture Documents
Evidencia 1
Evidencia 1
Aprendiz
Luis Fernando Tirado Jiménez
Instructora
Carmen Edith Díaz
Ficha
2348336
SENA
2022
Workshop:
As part of your English Learning Process, it is important to get familiar withtechnical voca
bulary in order to be able to translate short pieces of textscontainin technical information.
After revising the vocabulary in the material “Strategic framework:
developing guidelines”, read the given definitions and complete the followig crossword.
Across
9. Movement of goods or services along the value stream from raw materials to the
customer without backflow, stoppages, or waste.
12. A party that supplies goods or services. A supplier may bedistinguished from a
contractor or subcontractor, who commonly addsspecialized input to deliverables. Also
called vendor.
15. Department, facility, machine, or resource already working at its full capacity and
which, therefore, cannot handle any additional demand placed on it. Also called critical
resource.
Down
2. Study of capabilities and limitations of mental and physical work indifferent settings.
Ergonomics applies anatomical, physiological, and psychological knowledge (called
human factors) to work and work environments in order to reduce or eliminate factors that
cause pain or discomfort.
3. A business or person that sells goods to the consumer, as opposed toa wholesaler or
supplier, who normally sell their goods to another business.
5. Highest sustainable output rate (maximum number of units per month,quarter, or year)
that can be achieved with current resources,maintenance strategies, product specifications,
etc.
7. Estimate of expected demand over a specified future period. Alsocalled forecast demand.
8. The comparison of what is actually produced or performed with what can be achieved
with the same consumption of resources (money, time,labor, etc.). It is an important factor
in determination of productivity.
10. Non-productive time (during which an employee is still paid) of employeesor machines,
or both, due to work stoppage from any cause. Also called idletime, allowed time, or
downtime.
Logistics is one of Logísticas es una de -Hace falta el uso La logística es una
the spheres, which las esferas, que del artículo “La” de las esferas que
still have potential todavía tienen antes de Logísticas.- aún tiene potencial
as far as improving potencial en cuanto En español, el en cuanto se refiere
performance is a mejorar el término logística se al mejoramiento del
concerned. rendimiento se debe utilizar en rendimiento.
refiere. singular.
-El verbo “tienen” se
debe utilizar en
singular porque nos
estamos refiriendo a
“la esfera de la
logística
The main customer Los principales .-Se debe tener Los principales
groups served by the grupos de clientes lógica en las grupos de clientes
logistics industry are servidos por la palabras en español atendidos por la
parcel and industria logística (servidos-atendidos) industria de la
documents express son los servicios de y el orden de las logística son los
delivery entrega urgente de palabras servicios de
services,ware paquetería y paquetería y
housing and documentos, documentos de
distribution, etc. almacenamiento y entrega urgente,
distribución, etc almacenamiento y
distribución, etc.
The art and El arte y la ciencia claramente hay que El arte y la ciencia
scienceof delivering dela entrega de verificar la de entregar bienes
goodswith speed buenos con rapidez ortografía (ciencia)y con rapidez y
andprecision can y precisión pueden vuelve el tema del precisión pueden
helpbusinesses ayudar negocios a orden de las palabras ayudar a las
operatemore operar más eficiente, en búsqueda de la empresas a operar de
efficiently lower reducir costos y gain lógica en español manera más
costs and gain new nuevos clientes eficiente, reducir
customers. costos y obtener
nuevos clientes.
D.Identifying tenses
Read the sentences given below and identify the tense form used in each ofthem. Translate
the sentences into Spanish.
E.Critical Thinking
1. According to your experience, which steps did you follow to complete thedifferent
translations?
In my opinion, have the necessary tools and study the guides; You must knowthe logistics
concepts to give a logic sequence to text.
As for me, it is sometimes to understand the form of time in which it is, if it is present
future past.