You are on page 1of 11

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL

UNIVERSIDADE FEDERAL DO PARÁ


FACULDADE DE LETRAS
TURMA CURRALINHO 2019

ROGÉRIO DA COSTA FREITAS


DINA DUARTE RODRIGUES
EDIANE ALVES FARIAS
CAROLYNE COSTA NOGUEIRA

SÓCIOLINGUÍSTICA

CURRALINHO-PA

2022
ROGÉRIO DA COSTA FREITAS
DINA DUARTE RODRIGUES
EDIANE ALVES FARIAS
CAROLYNE COSTA NOGUEIRA

Trabalho desenvolvido por ocasião da


disciplina Sóciolinguística ministrada pelo
Prof. Dr. Celso Francês Jr. realizada em
Janeiro de 2022, como requisito avaliativo.

CURRALINHO-PA

2022
UM ESTUDO SEMÂNTICO-LEXICAL DA FALA DOS MORADORES DO
MUNICÍPIO DE CURRALINHO-MARAJÓ-PARÁ

RESUMO: Este trabalho de pesquisa vem intitulado “Um estudo semântico-Lexical


da fal dos moradores do municipio de Curralinho-Marajó-Pará”. Esse artigo
apresentauma análise semantico-lexical dos dados resultantes da aplicaçao in loco
do instrumento definido par a mesma. Partimos da hipotese que o acesso
semantico-lexical falado por moradores do municipio de Curralinho (sede) é diferente
se comparado ao proposto pelo questionario semântico-lexical do Atlas Linguístico
do Brasil. O objetivo geral é analisar as ocorrência semântico-lexical dos campos
semânticos Fauna e Flora, encontradas na fala dos referidos moradores. As lexias
foram coletadas por meio do QSL, composto de 14(quatorze) questões distribuídas
em 02(dois) campos semânticos com base nas variáveis sociais: sexo e faixa etária,
em 08(oito) sujeitos da zona urbana do município em questão. Foram registradas em
tabela as lexias, conicidentes e não coincidentes com a proposta pelo QSL, por
campo-semântico: esse corpus foi analisado em uma abordagem quanti-qualitativa.
Os resultados revelam que, de uma total de 14(quatorze) questões, 11 (onze) foram
as ocorrências encontradas nas falas dos moradores de Curralinho-PA, que se
diferem das ocorrências propostas pelo questionário da ALIB/2001, e 06(seis)
ocorrências se coincidem com as lexias encontradas no trabalho de pesquisa de
Costa e Silva (2018), realizado no município de Igarapé-Miri-Pará.
Palavras-chave: Semântico-lexical; lexias; Curralinho.

ABSTRACT: This research work is entitled “A semantic-lexical study of the speech of


residents of the municipality of Curralinho-Marajó-Pará”. This article presents a
semantic-lexical analysis of the data resulting from the in loco application of the
instrument defined for it. We start from the hypothesis that the semantic-lexical
access spoken by residents of the municipality of Curralinho (headquarters) is
different compared to that proposed by the semantic-lexical questionnaire of the
Linguistic Atlas of Brazil. The general objective is to analyze the semantic-lexical
occurrence of the semantic fields Fauna and Flora, found in the speech of the
referred residents. The words were collected through the QSL, composed of 14
(fourteen) questions distributed in 02 (two) semantic fields based on social variables:
sex and age, in 08 (eight) subjects from the urban area of the municipality in
question. The lexicons, coincident and non-coincident with the proposal by the QSL,
by semantic field, were registered in a table: this corpus was analyzed in a
quantitative-qualitative approach. The results reveal that, from a total of 14 (fourteen)
questions, 11 (eleven) were the occurrences found in the speeches of the residents
of Curralinho-PA, which differ from the occurrences proposed by the ALIB/2001
questionnaire, and 06 (six) occurrences coincide with the words found in the
research work by Costa e Silva (2018), carried out in the municipality of Igarapé-Miri-
Pará.
Keywords: Semantic-lexical; lexicons; Curralinho.
INTRODUÇÃO

Este trabalho de pesquisa vem fazer uma análise semântico-lexical na fala


dos moradores do município de Curralinho-Marajó-Pará, nos campos semânticos:
fauna e flora, usando como base investigativa o questionário semântico-lexical da
Atlas Linguístico do Brasil (QSL:ALIB/2001), comparando-o com as ocorrências
encontradas nas fala dos informantes da pesquisa. O interesse em realizar a
pesquisa intitulada: “Um Estudo Semântico-Lexical da fala dos moradores do
município de Curralinho-Marajó-Para”, decorreu a partir da disciplina
Sociolinguística, ministrada pelo Professor Dr. Celso Frances Junior, tal disciplina faz
parte do curso de Letras no núcleo de Curralinho-PA.

Como uma das propostas da disciplina era uma investigação acadêmica na


área da sociolinguística, optou-se por realizar uma pesquisa relacionada ao acervo
semântico-lexical do município em questão. A escolha do locus da investigação se
deu justamente, por ser um espaço geográfico e social, do qual, os autores da
pesquisa fazem parte. Sendo assim, a realização desse estudo vem proporcionar
um conhecimento a respeito da variação dialetal da comunidade em que esses
autores que vos falam são integrantes, assim como, o presente estudo poderá
ampliar discussões sobre o tema, despertando o interesse de outras pessoas a
cerca dessa temática.

A respeito do município da pesquisa, registra-se que Curralinho é um


município brasileiro, localizado na Ilha do Marajó, no estado do Pará, situa-se a uma
longitude de 49°47’43” Oeste, sua altitude é de 15 (quinze) metros acima do nível
do mar. Sua população é estimada em 34.994 habitantes, com uma área
correspondente a 3.620,279km².

O município de Curralinho originou-se de uma fazenda particular, seus


proprietários eram descendentes de portugueses. O nome Curralinho vem de
curralzinho: pelo fato de existir muitos currais na fazendo e zinho: usado pelos
aventureiros portugueses perdeu o uso do “Z” e passou a usar o “L”, originando,
assim, o nome “Curralinho”.
Fig.1: Igreja Matriz de São João Batista

Fonte: Cleydison Gonçalves. Abril/2021

Por possuir boa localização, tinha um porto de parada obrigatória, o fluxo de


viajantes e comerciantes (regatões) era bem acentuado. Fato este que impulsionou
a obtenção do titulo de freguesia, em 1850. Após 15 (quinze) anos, tornou-se Vila, e
em 04.07.1856, foi emancipada.

METODOLOGIA DA PESQUISA

A metodologia adotada nesta pesquisa é do tipo quanti-qualitativa. A pesquisa


quantitativa utiliza uma metodologia baseada em números, métricas e cálculos
matemáticos. A pesquisa qualitativa, por sua vez, baseia-se no caráter subjuntivo.
Ou seja, seu resultado não mostra números concretos, e sim, narrativas, ideias e
experiências individuais dos participantes.

A metodologia quantitativa permite dimensionar e conhecer o perfil


demográfico, social e econômico da população estudada, além de estabelecer
correlações entre possíveis influências temáticas em análise. Já a metodologia
qualitativa é capaz de incorporar a questão do significado e intencionalidade como
inerentes aos seus atos e às relações compreendidas como construções humanas
(RANGEL,2015).

Assim sendo, este estudo pauta-se neste método, porque dispõe da análise
de dados por meio de transcrição e sistematização da realidade semântico-lexical da
comunidade pesquisada, fazendo um trabalho comparativo com as outras fontes de
pesquisa como, por exemplo, o QSL-ALIB-2001 e o trabalho semântico-lexical da
pesquisa realizada por Costa e Silva(2018) no município de Igarapé-Miri-Pará. Faz-
se também a tabulação e cálculo das lexias encontradas nas falas dos informantes.

Ressalta-se que o instrumento utilizado para a coleta de dados foi o


questionário – QSL/2001. Para Gil(199,apud CHAER;DINIZ;RIBEIRO, s/d), o
questionário pode ser definido como a técnica de investigação composta por um
numero mais ou menos de questões apresentadas por escrito às pessoas, tendo por
objetivo o conhecimento de opiniões, crenças, sentimentos, interesses, expectativas,
situações vivenciadas, etc.

A pesquisa em questão seguiu rigorosamente essa técnica, elaborando um


questionário com questões objetivas, padronizadas e garantindo o anonimato dos
participantes. A aplicação do questionário foi realizada na zona urbana do município
de Curralinho. A investigação possuiu um numero representativo de falantes da
realidade estudada, sendo investigado o falar de 08(oito) informantes, os quais
concordaram espontaneamente em responder o questionário semântico-lexical.

Quadro 01: Perfil da População (Zona Urbana)

Características Informante 01 Informante 02 Informante 03 Informante 04


Idade 20 anos 30 anos 32 38
Sexo Masculino Feminino Feminino Masculino

Características Informante 05 Informante 06 Informante 07 Informante 08


Idade 55 anos 62 anos 38 anos 58 anos
Sexo Feminino Masculino Masculino Feminino

Os sujeitos selecionados na pesquisa, seguiram os critérios propostos pelo


ALIB/2001, com as seguintes variáveis:

1- faixa etária: 18 a 30 / 31 a 50 / 51 a 70;

2 – sexo: masculino / feminino.


O instrumento utilizado para a coleta de dados foi o QSL/2001, o mesmo é
composto por 14(quatorze) perguntas, divididas em 02(dois) campos semânticos:
fauna e flora, sendo que cada campo semântico tem um numero especifico de
perguntas.

RESULTADO DA PESQUISA

Após a elaboração - feita pelos autores deste artigo - execução e respostas


do questionário de perguntas feitas aos participantes selecionados, chegou-se a um
resultado onde ainda se percebe que vários falantes de Curralinho-PA utilizam
Lexias que não são propostas pela QSL da ALIB,2001. Os quadros 02 e 03 a seguir,
mostram o resultado da pesquisa quanti-qualitativa feita com os munícipes de
Curralinho-PA. Foi utilizado para nossa pesquisa perguntas com variantes propostas
pela ALIB/2001, os Campos Semânticos Fauna e Flora serviram de base para essa
pesquisa.

Quadro 02: Campo Semântico – Fauna

Variante de Maior Frequência no Corpus


Nº de Nº de Nº de Nº de pessoa
N° de
pessoas pessoas pessoas que
Variante variantes
Nº Lexias que que não que não responderam
ALIB/2001 lexicais
utilizaram utilizaram souberam errado
registras
Variantes variantes responder
Ubre/Tetas
01 Úbere 02 03 / 05 - - -
da Vaca
02 Papagaio - Papagaio - 08 -
Mosca Mosca da
03 01 01 03 - 04
Varejeira Merda
Bicho da
04 Bicho da Fruta 01 06 - - 02
Goiaba
05 Chifre - Chifre 08 - - -
06 Sanguessuga 01 Bichuga 06 01 - 01
07 Pernilongo 01 Carapanã 07 01 -
08 Libélula 01 Jacinta 07 - - 01
A partir das informações acima, faz-se a analise do campo semântico Fauna,
de acordo com o ALIB (2001): Úbere, dessa variante aparecem 02 (duas) lexias:
Ubre como resposta de 03 (três) pessoas, enquanto 05 responderam Teta; na
variante Papagaio, os 08 informantes responderam de acordo com o ALIB (2001);
Mosca-Varejeira – apareceu a lexia mosca da merda, sendo utilizada por apenas
01(um) participante, 03 (três) responderam da forma do ALIB(2001) e outros
04(quatro) informantes responderam de maneira incorreta.

Na variante Bicho da Fruta, a lexia bicho da goiaba aparece na fala de


06(seis) participantes, e outras 02(duas) pessoas de maneira equivocada. No que se
refere a variante Chifre, destaca-se que a resposta dos 08(oito) informantes coincide
com a variante do ALIB(2001). Sanguessuga – a variante lexical que aparece é a
Bichuga, sendo utilizada por 06(seis) das 08(oito) pessoas entrevistadas, 01
informante respondeu de acordo com o ALIB(2001) e outro respondeu de forma
equivocada.

Pernilongo – dos 08(oito) informantes da pesquisa, 07(sete) usaram a lexia


carapanã, 01(um) pessoa usou a variante do ALIB(2001); Libélula aparece a
variante lexical Jacinta, esta foi usada por 07(sete) pessoas das 08(oito)
entrevistadas, 01(um) informante respondeu de maneira de maneira inexata.

Das lexias acima citadas, destacam-se que as variantes lexicais: teta,


bichuga, jacinta, bicho da goiaba e carapanã, coincidem com o resultado do trabalho
de pesquisa Semântico-Lexical de Costa e Silva (2018), realizada no município de
Igarapé-Miri-Pará.
Quadro 03: Campo Semântico – Flora

Variante de Maior Frequência no Corpus


Nº de Nº de Nº de Nº de pessoa
N° de pessoas pessoas pessoas que
Variante
Nº variantes Lexias que que não que não responderam
ALIB/2001
registradas utilizaram utilizaram souberam errado
Variantes variantes responder
Tangerina/
01 - Tangerina - 06 - 02
Mexerica
02 Penca 01 Talo 01 05 01 01
03 Abóbora 01 Jerimum 02 05 - 01
Mandioca/
04 01 Macaxeira 05 - - 03
Aipim
Mururé /
05 Boruré 02 06 / 01 - - 01
Barranco
06 Buriti 01 Miriti 06 02 - -

Das lexias contidas no quadro acima, destaca-se a carta linguística da lexia


tangerina/mexerica que coincide com a proposta do ALIB(2001). O campo semântico
– Flora, registra a variante ALIB(2001) Tangerina/Mexirica, com o total de 08(oito)
participantes ouvidos; desses, 06(seis) responderam de acordo com a variante
ALIB(2001), não havendo assim variação léxica; 02(dois) entrevistados responderam
de forma errada.

No que se refere a variante ALIB(2001) Penca; foi encontrado a variante com


a lexia “Talo”, que foi utilizado por 01(uma) pessoa, 05(cinco) não utilizaram
variação, 01(um) não soube responder e 01(um) respondeu de forma equivocada.
No que tange a variante ALIB(2001) Abóbora, foi encontrada 01(uma) variante,
sendo esta “jerimum”; 02(dois) participantes utilizaram essa variante, 05(cinco)
responderam de acordo com o ALIB(2001), 01(um) respondeu errado.

Na variante ALIB(2001) Mandioca/Aipim, obtivemos 01(uma) variante, essa


variante se trata da lexia “macaxeira”. 05(cinco) participantes utilizaram a variação
lexical, 03(três) responderam errado. Na variante ALIB(2001) Boruré – ocorreu
02(duas) variantes com a lexia “Mururé e Barranco”; 06(seis) usaram a variação
Mururé e 01(um) utilizou a variação “Barranco”, nenhuma utilizou a variante
ALIB(2001), 01(um) participante respondeu errado.

Por fim, no que tange a variante ALIB(2001) “Buriti”, 01(uma) variante lexical
foi detectada, sendo esta “miriti”; 06(seis) pessoas usaram essa variação; 02(duas)
não utilizaram; não foi registrado participante que não soube responder, nem
participante que respondesse de forma equivocada.

CONSIDERAÇÕES FINAIS

A pesquisa realizada vem contribuir para o conhecimento na área da pesquisa


sociolinguística, podendo assim servir como fonte para pesquisas posteriores na
área semântico-lexical. O resultado do trabalho acadêmico vem mostrar a variação
dialetal que ocorre na fala dos habitantes do município de Curralinho-Marajó-Pará,
enfatizando que as lexias encontradas na fala dos informantes, se diferem do QSL,
proposto pela ALIB,2001, e se coincidem com as ocorrências lexicais encontradas
no trabalho de pesquisa de Costa e Silva (2018), realizado no município de Igarapé-
Miri-Pará. Concluiu-se então que a variante proposta pela ALIB/2001, e utilizada
como instrumento de nossa pesquisa; raramente são utilizadas pelos moradores
entrevistados no município de Curralinho-PA, pois grande parte dos informantes se
utilizou de lexias que se diferem da proposta citada anteriormente.

REFERÊNCIAS

COSTA, S.S. de O; SILVA, Mª do P.S.C. Cartografia Linguística: Um estudo


semântico-lexical da fala dos moradores do município de Igarapé-Miri/PA.
Disponível em:
<https://periodicos.eupa.br/index.php/ribanceira/article/view/2140/1068> Acessado
em: 14 de Janeiro de 2022.

CHAER, G. et.al. A técnica do questionário na pesquisa educacional. Evidencia,


Araxá, v.7 n.7, P. 251-266. 2011. Disponível em:
<http:www.educadores.diaadia.pr.gov.br/arquivos/File/maio2013/sociologia_artigos/p
esquisa_social.pdf> Acessado em: 21 de Janeiro de 2022.

PROTA, L. et.al. ALIB, Atlas Linguístico do Brasil. Questionários 2001, Londrina,


VEL, 2001. Disponível em:
<https://alib.ufba.br/sites/alib.br/files/questionario_alib.pdf> Acessado em: 14 de
janeiro de 2022.

TABORDA, Marcia. RANGEL, Mary. Pesquisa Quali-quantitativa on-line:Relato de


uma experiência em desenvolvimento no campo da saúde. Disponivel em:
<https://scholar.google.com.br/scholar?hl=pt-
BR&as_sdt=0,5&as_vis=1&qsq=1&q=abordagem+quali-
quantitativa+conceito&qst=bb#d%3D2QVtbUWCPPMJ> Acessado em: 21 de
Janeiro de 2022.

You might also like