Professional Documents
Culture Documents
Aire Acondicionado Eberspacher
Aire Acondicionado Eberspacher
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
El refrigerante se aspira en estado gaseoso desde el evaporador La válvula de expansión (13) controla la cantidad de refrigerante líquido
(16) nasta el compresor (1)" Durante el proceso de compresión, que circula en el evaporador (f 6) y mantiene la presión en un nivel
aumentan tanto la tempera- tura como la presión del refrigerante constante para consegUir una refrigeración óptima,
gaseoso. El refrigerante caleniado y a alta presión se transfiere Para distribuir el refr¡gerante de modo uniforme en el evaporador (16), el
al condensador (5). refrige- rante se conduce mediante un distribuidor y varios tubos de
Allí. en el condensador (5), se extrae el calor del refrigerante inyección hasta cada tubo del evaporador (16).
caliente y a alta presión, con lo que este último se condensa y Los ventiladores del evaporador (17) aspiran aire interior y lo conducen a
pasa al estado líquido. EI calor se irradia hacia el aire exterior, través de las aletas del evaporador. Al mrsmo tiempo, el aire transmite
que es aspirado por los ventiladores del condensa- dor (6) a parte de su calor al refrigerante. Este último comienza a evaporarse
través de las aletas del condensador (5) debido a la baja presión, y enfría el aire interior en circulación. Este
Desde el condensador (5), el refrigerante ahora líquido es proceso se repite constantemente.
presionado a través de diversos componentes hasta el filtro
deshidratador secador (10).
Desde el filtro deshidratador (10), entonces, el refrigerante circula
a través de Ia mirilla (12) hacia la válvula de expansión (13).
4
ffi Fffi ffi@ffi
oo
@@@
,ll,:::l:ill:ii..].lil]]liiliii]itiiiti]lltlil:irtii]lil.,:],, ]
DE AIRE ACONDICIONADO
' I'I' : il:I,I:,IIr'l ii:Ila:ali:iil]iiar:ii::ii]I:::ir: : .,
activación del Klimalogic 1 (K101)y la habilitación de L5 : Led de fallo en la unidad de aire acondicionado (rojo)
arranque, encender el motor diésel.
4,4,2 INDICACIONES EN LA PANTALLA Y DE
LOS LEDES
l-¡§?A Las indicaciones en'la pantalla y de los ledes solo se visualizan con
Dependiendo del clima en el lugar de uso de la unidad de aire el motor del vehículoimotor diésel en marcha y el Klimalogic 1
tr Tecta MÁS
Vt
Según la función activa en el momento. cada vez
que se pulsa la tecla:
el valor nominal
n Pu|sar las teclas de RECIRCULACIÓN DE AIRE/AIRE
FRESCO
tiempo.
y de CONTROL DEL VENTILADOR at mismo
oJ de
disminuye 1 "C;
Ia temperatura ambrente
@ Elcontrolador de climatjzación Klimalogic 1 (K101) se
desactrva, y la unidad de aire acondicionadb se '
¡l el nivel del ventilador se reduce. desconecta.
,t
,§ El valor ajustado se aplica tras un breve tiempo
.t ¡ Las funciones y los ajustes actuales se guardan.
É sin accionar ninguna tecla. La pantalla y los ledes de control de las teclas se
I! f
a apagan.
E
g
desconectar los ventiladores.
Pulsar la tecla wÁS o MENOS para ajustar la
temperatura ambiente deseada en pasos de i
(- Volver a pulsar la tecla de CONTROL DEL VENTILADOR.
, La gama de temperatura ajustable oscila entre 1B.C y 28
"C. La temperatura ambiente seleccionada se visualiza ¡ El control manual del ventilador está desconectado; el
en la pantalla y, tras un breve tiempo, se aplica sin control automático del ventilador, nuevamente se
, accionar ninguna tecla. encuentra encendido .
9.'
ACONDICIONADO AUTO[/ATtCO para desactivar si la
misma esta activa. La ternperatura interior actual (t = inside
temperature) se visualiza 10 segundos en la
pantalla, p. q. i 22.
Pulsar la tecla de CONTROL DE LOS VENTTLADORES
. tl control manual del ventilador está conectado.
Pulsando nuevamente las dos teclas se visualiza
El led de control se enciende en verde.
la temperatura exterior (0 =
outside
I temperature), p. ej. o 27.
lndicación en Ia pantalla: , . Una sonda de temperatura interior defectuoso se
visualiza en Ia pantalla con I --; una sonda de
.3 Velocidad actual del ventilador i temperatura exterior defectuoso. con o _-.
Condición:
::1§¡¡,l1,,..
§
MANTENIMIENTO
Para evitar la absorclón de humedad, además, aquellos
Para garantizar el funcionamiento correcto de la unidad de aire elementos calefactores disponibles como repuestos o que no se
acondicionado se requiere efectuar periódicamente trabajos de utilicen durante un tiempo más prolon- gado deberían
mantenimiento y pruebas de funcionamiento. Los trabajos de
mantenimiento realizados según el plan corres- pondiente
almacenarse en un lugar seco. De tal modo se impide que la
aumentan el tiempo de servicio así como la seguridad funcjonal resistencia del aislamiento descienda a un valor mínimo infenor
de la unidad de aire acondicionado y minimizan los fallos. al permit¡do.
En condiciones climáticas extremas (polvo, nieve, hielo, Prevencion de absorción de, humedad por medio
...) es preciso adecuar los intervalos de
mantenimiento. ¡ de funcionamiento periódico de la calefacción eléctrica en la
unidad de aire acondicionado;
/\ . almacenamiento de los elementos calefactores en un ambiente
4 ¡ATENC|óN! seco.
Es imprescindible que los trabajos sean efetuados por um
profrssional, já que las unidades de aire acondicionado son
sistemas cerrados. Al sustituir componentes individuales o
efectuar reparaciones en las unidades se debe prestar atenc¡ón
a una limpieza absoluta. Los daños por suciedad no suelen
presentarse de inme- diato. Los trabajos en el sistema abierto
deben ejecutarse con rapidez, a fin de eviiar la penetración de
humedad en el circuito de refrigeración.
I Tras cada apeñura del sistema de refrigeración es necesario
sustituir el secador de filtro desidratador.
ñIñTÁ ¡*o?A
Las unidades de aire acondicionado que se accionan con un t Para poder poner en marcha el compresor en la temporada fría
motor diésel en separado se adjuntan aparte unas instrucciones (meses de invierno), la temperatura interior del vehículo debe
de manejo para dicho motor, Los trabajos de mantenimiento ser superior al punto de desconexión del termostato. para ello
deben efectuarse conforme a las instrucciones de mantenimiento deberá calentar eventualmente el inte- rior del vehÍculo o
de las presentes instrucciones de mantenimiento. En colocar el regulador de climatización en el modo de refrige-
Eberspácher Sütrak se pueden solicitar planes de mantenimiento ración continua.
adicionales. Consulte al respecto a su asesor del servicio
técnico. I El sello de vedacion del compresor se lubrica con aceite. Una
cierta pérdida de aceite (gotas de aceite) es, por lo tanto,
normal. Esto aplica especialmente en la fase de rodaje del
compresor (200 a 300 horas)
PLANES DE MANTENIMIENTO
La unidad de aire acondicionado debe ponerse en marcha al
menos una vez al mes durante 30 minutos en la temporada
fría, cuando el compresor está fuera de servicio por más
tiempo.
Con la puesta en marcha se evita que las juntas y los cojinetes
del compresor se sequen y funcionen en seco. La bomba de
aceite del compresor solo se acciona con una unidad de aire
acondicionado en marcha.
La puesta en marcha, además, evita que el aislamiento de los
elementos cale- factores eléctricos absorba la humedad del
aire y se vuelva higroscópico. Un aislamiento húmedo conlleva
una reducclón considerable de Ia resistencia del aislamiento v
'la rigidez dieléctrica.
18 UNIDADES DE AIRE IC]\: ] : \: -1C DE TECHO _ DOCUMENTACIÓN TECNICA
I
:'::1.:..
.,:.'.,.:.
5 MANTENIMIENTO
Y sERvlclo PARA
":':J:X',iNlMlENro UNIDADES DE A|RE AcoNDrcloNADo
AccToNADAS poR MoroR DrÉsEL
tralleliqlellc
r-te..aro
A B c b E-
oe mantenlm¡ento paá lntervaio de
paises con pára rnterváro de mantenimrento para
.mañtenimiento "
países con crima cáriJo paises con crima tropicar
crima moderado (temperatura alnli^erJar
ieteraoa humedad ambienta,
..-..-,-,...,-..... >40 "c)
".]l,ajllle1m,ente . .-*el9J.-A.q9""ycll:1'l]féf-Sé-g9fy'9).-
-
Estos trabajos de mantenimiento están reservados
a personal formado.
"Semanalmente o 35 horas
A
de CaOa Z semanás o 50 horas
operación. a más tardar tras 3.500 Oe
operaciOn, á m-ás tardar tras
km, Iectura en el vehículo" 5.000 km, lectura en el vehículo,,
'Semanalmente
operación,a más tardar tras
o So fiorás oo ;tt¡éniullmenG
o lo0 noras ¿e "Mensualmente o 100 horas de
B 7.500 operación, á ,ZI turour. tru.
operación,a más tardar iras
km, lectura en el vehículo, 10.000 km, lectura en el vehículo,, '10.000 km,
lectura en el vehÍculo,,
lJ33,3.l3'I,lecturaenelzbóoór,-l"CturaenelvehÍculo,,áó¡ool.,lecturaene|vehÍculo,,
"Cada 2 años o 2.000 horas
de "Cada 2 anos o 1.400 horas
de "Cada 2 años o 1.600 horas de
E operación,a más tardar tras operación,a más tardar tras operación,a más tardar tras
200.000 km, lectura en el 140.000 km, lectura en el vehículo 160.000
.-....-..",. ;-Ye h.ic-q lq
" km, Iectura en el vehículo
/fu
Á¡-I
¡AtrdERTEtüCt,A!
Los ventiladores o las aspas de los ventiladores
en rotación pueden causar resio- nes graves
-r Nunca ponga ras manos en ventiradores
ni en aspas de ventiración en rotac¡ón.
por corte o arrancar extremidades
r'.Pünto..dé.. : . .
Pos.' comprobación de
Hojade t¡abaio . Tabla de, ,' , ...,.,t
.: o
. T1:.1,",:i,Iienro
, , Observaciones r,manGriim iento- i...
..'...', N
E
o
A B CiD E;o
1. cl
1.1 Capacidad de
1.2 Capacidad de xxx
i
I
1.3
máx. xxx
: Funcionamiento automático
Comprobar ej funcjonamiento
:
:
1.4 F-lnción de los sensores de
Compiobar funcrón / posjción
xx x
temperatura x x
2.
Sistema climatizadolr tr_(hiUiÍácuf ae pasajerós)
2.1 Mantas filtrantes de aire Lrn piaru susiitu¡r en caso
necesario
2.2 §oplaoor del e\aporaoor v Morl¿ls correcto / comprobar ef Giro en Ia direccion correcta
ventiladores del condensaior
funcionamiento / diferente
velocidad
2.3 Bobinas ' aletas oet er apo-aCo. Lin piar
y del condensador ¡Usar solo aire comprimido,
no limpiar
Tabla,rde',i'
Hoja de trabajo Observaciones manténi¡iriento
Á.'*§"''C' - o L=
4.3 Secador del filtro de refrigerante Susiituii Sustituir siempre tras abiir i x
reparar el ciclo de refrigerante
4.¿ Válvula de expansión Comprobar el tuncionamiénto I la x
posición y el aislamiento del sensor
4.8 Comprobar la presión de todo el Usar nitrógeno a 15-24 óar ¡Nunca usaiaditivosl x
cic o de refrigerante
i i:'ititrprr r,r.tiri'. ., . .
y
,
.i
q Cor'¡1p.a{iryq¡to ,del motor del compresor
5.1 Correas de accio-amienro oel Comprobar la alineación y el estado x xix xx
compresor /alternador
5.2 Correas de accionamiento y poleas Comprobar la tensión sus'lilurr las Usar JUegos de correas
tensoras correas adecuados
da¡qdas
5.3 Soporte de montaje del compresor Firme fijación y estado Sustituir las partes dañadas si
y conjunto fuera necesar!o
5.4 Cantidad de acpite del compresor ComproOár el nivel de llenado en la La unidad de AC
debe
del refrigerante mirilla de aceite funcionar durante aprox. 10 -
15 minutos a un mínimo de
-
1.500 1.800 rpm del
accionamiento del compresor.
Durante el funcionamiento el
nivel de la mirilla de aceite
b
I 22 I UNIDADES DE AIRE ACONDIC'ONADO DE TECHO
- DOCUMENTACIÓN TECNICA
i §t',
t'
.5 MANTEN
de tubos
I metal flexible de refrigerante de metal flexible
4.4 Secador Oei iiitro de refrigerante Sustituir si están instaladas las ii éstán instaladas las
Sustituir
mangueras mangueras de refrigerante de
KM Qe goma goma flexible
4.5 Válvula de expansión Comprobar el funcionamienio / la I
r S¿ro ;¡ eiiámoniaáá
condensador
4.8 Todas las conducciones de Estanqueidad i corréCiáóoneiion 7 s¡ñ
refrigerante
dobleces / zonas desgastadas
]Eililla:iiii::r:uitiiilll.i:i::riri:lri:ii:t::ii:it1..i:,iri : .,'
beeióñliiilélllil'::i:lilii:illuiiuiil,ii::',r'r'
r
Hoja de trabajo
i¡ilféiitóiiii:.:iaii:ii't:litilli:.iil:rl:::::l::i,r'ri.rr.
/o y 7o,
5.3 Aceite del compresor del refrigerante Sustituir completamente rX
5.4 Alta y baja presión en el sistema de Comprobar las condiciones de x.i x
OC presión del refrigerante y de la l
,
s.5 rniéiiuptoioe nálápresioñ I3ffiffi::t3¡1,ffi¡u;i¿;to¡¿ i
i X.i X
conexión /desconexión
5.6 lnterruptor de alta presión Comprobar el funcioñam¡enio oe X:liX
conexión / desconexión
5.7 Otro interruptor de presién Comprobar el funcionamiento dJ Solo si está moniáOo x
conexión / desconexión
,,i',1
5.8 Cableado el¿ctrico Correctamente conectado, bordes
afilados, corrosión
6. con
-6r ***-F,sibi¿-prñ;,par-¡e-iá-üñiüd'¿¿-.''E#¡o
: X1. X
CA
Fusibles y relés del panet OJ
6.2
operación
Estado xix,x
6.t Panel de operación / nodos Correctamente conectado, bordes i X ;:l¡( X
eléctricos afilados. corrosión
i.
6.4 Cableado eléctrico Correctamente conectado. bordes I
xx:: x
afilados, corrosión
i
Correctamente conectaOa i1
i
'X:' X
con vaporl
7.2 Bomba de agua Comprobar funcionamiento / Solo si está montado x' :x
estanqueidad .'i
7.3 vátvuia oe água Comprobar funcionamiento / Solo si está montaOo rXrX
estanqueidad
7.4 Todas las conducciones de Estanqueidad / correcta conexión / Solo si está montado .:.x. ,: x
calentamiento/ sin dobleces / zonas desgastadas
elementos eléctricos ¡
H
II,
lt'
:l
24 I UNIDADES DE AIRE ACONDICIONADO
DE TECHO _ DOCUMENTACIÓN
TÉCNICA .
LíQU¡DO REFRIGERANTE
ACEITES
El ¡olsposrcróN LEGtsLAnvA!
Las unidades de aire acondicionado
l\
¿_!.s ¡ATENCtON!
Eberspácher Sütrak se No deben mezclarse baio ningún
operarán únicamente con_ refrigerant" concepto distintos tipos
Esto cumpte con ta ctasificr"ián
.¡. ü".'ÉFC R134a. g: ageltei ya q.ue elo plede hooific;;;;;;i;;;;"_nte
seguridad 41.
l"éár-Li"l" grupo de propiedades de los aceites y producir ras
", daños de consideración en lá unidad
El incumplimiento de esta.norma de aire acondicionado.
implica la cancelación de la Además, no deben mezctarse rditilo;
homofogación de tioo de
unidad
'il il;ñicionado contraste para detectar fugas) con
(ü;;áIá- "rieoios ae
.ta
la eliminación de la garantía y y ,"á¡t"-0"
s€Drrrdad
respon_
por parte de ras empresas Eberspácher
refrigeración. "l
Control Systems Ltda. crimate Llodo-incumplim iento_conllevaÉ ja-anu
lación_de_.los
derechos'de garantía.
Aceites refrigerantes
Cantidad de líquido refrigerante Eberspácher Sütrak recomienda utilizar
aceites refrigerantes
refriserante tienen distintas tongitudes con la especificación Eberspácher. por
!::.:Tg::lrs,de
vehícuto y la posición de montaje. en funiiOn Oe la pedido, consultar lista de repuestos.
,ú;;¿ ;; artícuto y
,."Sy.n ?t Como atternativa, y en
longitud y la sección transversal función det modeto de Ia unidad
Oe as mángueirl. O" o" á"oüilion"roo o o"t
refrigerante, el volumen de llíquido compresor de climatización,
pr"o"-ru"rL-r. EI volumen "¡re usar
§e pueden
de Líquido se consuttará en ta'ptacá lás siguientes
de ide;iifi;a;ion, o b¡en tipos de aceite:
en Eberspácher Sütrak o sus n sE 55 (POE):
talleres artor¡ráJo".'
- Fuchs (DEA) Triton SE Ss
- Fuchs'ú Reniso E 6g
_ ICI RL 68S
- EAL Arctic 6g
- Mobil Arctic EAL 68
! PAG:
-AKPELO PAG tso .100
(recomendado)
- PAKELO PAG ISO 46
! SE 170 (Hermetic/Compact Screw
Compr. VSK):
- BSE 170
, _ ICI EMKARATE
RL 17OH
_ CPI SOLEST 170
- Castrol SW 220 HT
- BP Enersyn Mp_S.l70
Para unidades de aire acondicionado
rígidos de refrigerante:
con conductos
tr Castrol lcematic SW 6g
ü
26 I UNIDADES DE AIRE ACONDICIC\ADO DE TECHo _ DOCUMENTACION
TÉCNICA
Tipo de unrdad de aire acondicionado Todas las unidades estándar de aire acondicionado
Modelo de la unidad de airé ácoñO¡cióna¿o unidades móvires de aire acondicionado de techo para cabinas de
conQqclq¡ y- aglgb¡ges
Tensión nominal: La unidad de aire acondicionado se preconfigura según loi
rqquq!r¡'¡lenlos del qtiqnte
Tensión continua: - 12v aC, 24V CC, <850V CC
Tensión alterna: z3ov CA, ZooV- cÁ, ¿oov aÁ coñfrecuerrcra
regulable
Presostatos :
Manómetro presión de Manómetro presión de conexión, ON
conexión, OFF
Presosrato de alta presión
segun el compresor (de pistón, de tornillo, 18 - 25 bar; 261 - 362 psig 13 - 16.5 bar; 1BB 239 psig
espiral)
-
Presostato de baja preiiOn
según el compresor (de pistón, de tornillo, +0,35 bar; 5 psig +2,10 bar;25 psig
espiral)
Válvulas de seguridad: -(tñoicáóiéñ
Presión de conexióñ áéimánoméiio) _ Apertuáde
las válvulas
Válvula de sobrepresión bajo presión de resorte
.28 bar,405 psig
(con reposición)
Válvula de disco de ruptura (destrucilva) 30 bar; 435 psig