Professional Documents
Culture Documents
ARGENTINA 2281-4*
2281-4 Segunda edición
2016-11-01
2016
AEA 95501-4
Referencia Numérica:
IRAM 2281-4:2016
AEA 95501-4:2016
Licenciado por IRAM a TRANSENER S.A.
Adquirido el 25-07-2019. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
IRAM 2016-11-01
No está permitida la reproducción de ninguna de las partes de esta publicación por
cualquier medio, incluyendo fotocopiado y microfilmación, sin permiso escrito del IRAM.
Índice
Página
0 INTRODUCCIÓN ................................................................................................................. 5
3 DEFINICIONES ................................................................................................................... 8
0 INTRODUCCIÓN
Tal como lo define la IRAM 50-1:1992, esta norma es un código de práctica, es decir un documento
que recomienda las técnicas o los procedimientos para el diseño, la fabricación, la instalación y el
mantenimiento o la utilización de equipos, estructuras y productos.
En este caso se trata de instalaciones de puesta a tierra que incluye un conjunto de productos
(jabalinas, cables, soldaduras, etc.) que forman una estructura física y eléctrica destinada a la
protección de vidas (humanas, animales) y de bienes.
Esta norma, que es la segunda edición de la IRAM 2281-4, se realizó para actualizar su primera
edición de 1989. Se utilizaron los antecedentes siguientes:
Las normas técnicas son de aplicación voluntaria pero se han impuesto mundialmente por las
evidentes ventajas que su existencia y contenido representan para todos los sectores que constituyen
la actividad económica de un país y en el caso de este código de práctica, para que las instalaciones
de puesta a tierra satisfagan sus condiciones de uso y de seguridad técnica.
1 OBJETO Y ALCANCE
1.1 Esta norma es un código de práctica para la construcción y aplicación de puestas a tierra en
instalaciones con tensiones alternas nominales mayores de 1 kV, a frecuencias de servicio menores
que 100 Hz (frecuencias industriales).
Es válida también, debidamente interpretada, para instalaciones de corriente continua con tensiones
nominales mayores de 1,5 kV.
– centrales eléctricas;
– instalaciones de rayos X;
– instalaciones de electrofiltros;
Cuando en el listado se mencionan documentos normativos en los que se indica el año de publica-
ción, significa que se debe aplicar dicha edición. En caso contrario, se debe aplicar la edición vigente,
incluyendo todas sus modificaciones.
IRAM 2004 - Conductores eléctricos de cobre, desnudos, para líneas aéreas de energía.
IRAM 2184 / AEA 92305 - Protección contra los rayos (serie de 5 normas).
IRAM 2234-1 - Aisladores para líneas aéreas con tensión nominal mayor que 1 000 V. Parte 1:
Elementos de cadenas de aisladores de material cerámico o de vidrio para redes de corriente alterna.
Definiciones, métodos de ensayo y criterios de aceptación.
IRAM 2234-2- Aisladores para líneas aéreas con tensión nominal mayor que 1 000 V. Parte 2:
Cadenas de aisladores y cadenas equipadas para redes de corriente alterna. Definiciones, métodos
de ensayo y criterios de aceptación.
IRAM 2235 - Aisladores para líneas aéreas con tensión nominal mayor que 1 000 V. Aisladores de
caperuza y badajo. Tipificación de características.
IRAM 2236 - Aisladores para líneas aéreas con tensión nominal mayor que 1 000 V. Aisladores de
montaje rígido a perno. Tipificación de características.
IRAM 2268 - Cables con conductores de cobre aislados con material termoplástico a base de poli
(cloruro de vinilo) (PVC). Para control, señalización, medición, protección y comandos eléctricos a
distancia con tensiones nominales de hasta 1,1 kV inclusive, protegidos.
IRAM 2281-1 - Puesta a tierra de sistemas eléctricos. Consideraciones Generales. Código de práctica.
IRAM 2281-2 - Puesta a tierra de sistemas eléctricos. Guía de mediciones de magnitudes de puesta
a tierra (resistencia, resistividades y gradientes).
IRAM 2281-3 / AEA 95501-3 - Puesta a tierra de sistemas eléctricos. Instalaciones con tensiones
nominales menores o iguales a 1 kV. Código de práctica.
IRAM 2309 - Materiales para puesta a tierra. Jabalina cilíndrica de acero-cobre y sus accesorios.
IRAM 2310 - Materiales para puesta a tierra. Jabalina de acero cincado y sus accesorios.
IRAM 2349 - Materiales para puesta a tierra. Conexiones de cobre por compresión molecular con
deformación plástica en frío. Condiciones generales de fabricación, ensayos y especificaciones
(conectores, matrices y accesorios).
IRAM 2349 - Materiales para puesta a tierra. Morsetería abulonada. Condiciones generales de
fabricación, ensayos y especificaciones.
IRAM 2379 - Sistemas de distribución eléctrica en corriente alterna. Clasificación según la conexión a
tierra de las redes de alimentación y de las masas de las instalaciones eléctricas.
IRAM 2455-195 - Vocabulario Electrotécnico Internacional. Versión Argentina. Capítulo 195: Puesta a
tierra y protección contra los choques eléctricos.
IRAM 2466 - Materiales para puesta a tierra. Alambres de acero recubierto de cobre trefilado duro.
IRAM 2467 - Materiales para puesta tierra. Conductores de acero recubiertos de cobre cableados en
capas concéntricas.
IRAM 2568 - Tubos de cobre sin costura, para usos generales de ingeniería.
IEC 60433 - Insulators for overhead lines with a nominal voltage above 1 000 V - Ceramic insulators
for a.c. systems - Characteristics of insulator units of the long rod type.
AEA 95301 - Reglamentación sobre líneas aéreas exteriores de media y alta tensión.
DIN VDE 0141 - Erdugen für spwzielle Starkstromanlagenmit Nennspannungen über 1 kV.
3 DEFINICIONES
3.1 tierra
En esta norma es la denominación tanto para la tierra como lugar físico en el sentido eléctrico, como
para la tierra como material, por ejemplo los suelos tales como humus, arcilla, arena, grava, piedras, etc.
a) un conductor de puesta a tierra o algún conductor en conexión eléctrica directa con el conductor de
puesta a tierra;
Zona del terreno, en particular de su superficie (suelo), tan alejada del electrodo de tierra o de la ins-
talación de puesta a tierra, que no existen diferencias de potencial medibles o apreciables entre
distintos puntos en esta zona.
Tierra de
referencia
(a distancia
suficiente)
Conductores introducidos en el suelo y conectados eléctricamente al suelo mediante una unión ínti-
ma, conductora de corriente (tales como cables, alambres, jabalinas, etc.) o conductores embutidos o
embebidos en hormigón que estén en contacto íntimo con el suelo en una superficie grande. Las par-
tes desnudas (no aisladas) de las conexiones enterradas, se consideran como parte integrante del
electrodo dispersor (ver E; S1; S2; S3 de la figura 1).
Línea o conductor que está fuera del suelo o colocado aislado dentro del suelo y que conecta eléctri-
camente una parte de una instalación que debe ponerse a tierra con un electrodo de tierra. Si en la
conexión entre un punto del conductor neutro o un conductor principal (fase o polo) y la tierra, existe
un aparato de corte (seccionador o interruptor) o una bobina supresora de arco, solamente es válida
como línea o conductor de puesta a tierra, la conexión entre el electrodo dispersor y los bornes de
tierra del aparato de corte o bobina mencionados.
Línea o conductor de puesta a tierra a la que se conectan varias líneas de puesta a tierra, excep-
tuándose los casos siguientes:
a) las líneas o conductores de puesta a tierra, que conectan a tierra juegos de tres aparatos mono-
fásicos que forman un equipo o conjunto trifásico (como por ejemplo: tres transformadores
monofásicos, tres aisladores soporte, tres cajas terminales de cables unipolares, etc.);
b) las líneas de puesta a tierra correspondientes a partes metálicas de varios aparatos de la misma
celda, armario, etc., y que se conectan después a otra línea de puesta a tierra en instalaciones
de construcción de celdas, armarios, gabinetes, etc. que forman tableros (según IRAM 2200).
Conjunto de elementos, conectados eléctricamente a la tierra (terreno, suelo), con la finalidad de pro-
teger personas, animales y bienes de los efectos dañinos de la corriente eléctrica, o de fijar un
potencial de referencia o de conducir a tierra las corrientes de rayos u otras descargas eléctricas at-
mosféricas. Se compone de la totalidad de los electrodos dispersores, conductores de protección,
conductores colectores, puentes (o placas) colectores, y de los electrodos de tierra naturales.
Conectar eléctricamente a la tierra conductora (suelo) un punto del circuito de servicio o una parte
conductora no perteneciente a este circuito de servicio, mediante la instalación de puesta a tierra.
Son los preparados expresamente para la instalación de puesta a tierra y se clasifican así:
a) electrodo de tierra superficial. Electrodo dispersor que, generalmente, está colocado a una pro-
fundidad menor que 1 m. Puede estar construido con alambres, barras o cables y estar dispuesto
como electrodo de tierra radial, anular o de mallas (red), o sus combinaciones. Por ejemplo ver S1;
S2; S3 en la figura 1;
Pieza metálica que está en contacto eléctrico directo con la tierra o el agua, o indirecto a través del
hormigón y cuyo objetivo principal no es la puesta a tierra, pero que actúa como un electrodo de tierra.
Por ejemplo: cañerías metálicas, armaduras de postes y fundaciones de hormigón, piezas de acero
de edificios, etc.
Cable en el que la envoltura metálica, la pantalla o las armaduras, tienen una impedancia de puesta
a tierra que está en el mismo orden de magnitud que la impedancia de los electrodos de tierra super-
ficiales radiales de barra o de cable.
Conductor que está embutido o embebido en el hormigón de cimientos o de fundaciones que están
en contacto íntimo con el suelo (ver 3.10).
Electrodo de tierra que según la forma y la disposición, se usa más bien para el control del potencial
(3.17.5) que para el mantenimiento de una determinada resistencia de dispersión (por ejemplo ver
S1; S2; S3 de la figura 1).
Resistencia eléctrica volumétrica específica de una muestra característica o típica de la tierra. Sus
unidades en el SI son: :.m2/m = :.m. Su valor es equivalente a la resistencia de un cubo de tierra de
1 m de arista medida entre dos caras opuestas del cubo.
Resistencia de tierra que se puede medir entre el electrodo de tierra y la tierra de referencia Es prác-
ticamente una resistencia efectiva (ver RA en la figura 3).
Impedancia que se puede medir, a la frecuencia de servicio, entre una instalación de puesta a tierra y
la tierra de referencia. El valor de la impedancia de puesta a tierra resulta de la conexión en paralelo de
las resistencias de dispersión de los electrodos de tierra de todas las instalaciones eléctricas concu-
rrentes (de transformación, de maniobra, de transmisión, de distribución, etc.), conectados por cables
de tierra o "hilos de guardia" o cables con acción de electrodos de tierra (ver 3.11 y figuras 2 y 3).
Se clasifican en:
En el sentido de esta norma, es la puesta a tierra de una pieza conductora no perteneciente al circui-
to eléctrico de servicio que es necesario realizar para la protección de las personas contra las
tensiones de contacto demasiado elevadas.
Puesta a tierra de un punto de un circuito eléctrico que es necesaria para el funcionamiento normal
de aparatos, máquinas e instalaciones.
a) directa: cuando no tienen otras impedancias excepto la impedancia propia de puesta a tierra;
b) indirecta: cuando han sido efectuadas agregando o intercalando impedancias óhmicas, inducti-
vas o capacitivas, limitadoras de corriente o supresoras de arcos eléctricos a tierra.
Puesta a tierra de una parte o pieza conductora (no perteneciente al circuito de servicio ni al de protec-
ción) destinada a conducir a tierra la corriente de rayos u otras descargas eléctricas atmosféricas y
amortiguar así sobretensiones en otros circuitos.
3.16 Clasificación de las redes con respecto a las condiciones de puesta a tierra del punto neutro
Red cuyo neutro no tiene ninguna conexión a tierra intencional, salvo a través de los aparatos de se-
ñalización, de medición o de protección de muy alta impedancia.
Red cuyo neutro está puesto a tierra a través de una bobina cuya reactancia es de un valor tal que, en
el caso de una falla entre una fase y tierra, en el punto de falla la corriente inductiva de cortocircuito a la
frecuencia de la red, se compensa muy aproximadamente, con la corriente capacitiva de la misma fre-
cuencia, ocasionada por la capacitancia a tierra de las fases sanas. Tal disposición determina que el
arco de falla en aire se extinga espontáneamente.
Red en la cual el neutro está conectado a tierra, en forma rígida (directa) o a través de una impedan-
cia de valor pequeño, pero suficiente para reducir las oscilaciones transitorias de tensión y para
mejorar las condiciones de protección selectiva contra las fallas a tierra.
NOTA. En la Argentina las redes públicas de transmisión y distribución están conectadas rígidamente a tierra.
3.16.4 red con puesta a tierra temporaria de baja resistencia del neutro (o de una fase)
Red con neutro aislado o compensado, en la cual en el caso de un cortocircuito a tierra no autoextingui-
ble, el neutro (o un conductor activo en el caso de un sistema en triángulo) se conecta automáticamente
durante unos segundos a la instalación de puesta a tierra, después del comienzo de la fuga a tierra.
3.17 Distribución del potencial y tensiones en instalaciones de puesta a tierra recorridas por
corrientes a tierra
Diferencia de potencial máxima que se produce entre una instalación de puesta a tierra y la tierra de re-
ferencia (suelo eléctricamente neutro) durante el paso de una corriente a tierra por dicha instalación
(figura 1).
Diferencia de potencial (parte de la tensión de puesta a tierra) a la que puede quedar sometido el
cuerpo humano entre la mano y el pie o entre una mano y la otra (distancia horizontal de aproxima-
damente 1 m entre las partes afectadas). (Ver figura 1)
Tensión de contacto que aparece entre masas simultáneamente accesibles cuando esas masas no
están en contacto eléctrico con una persona o un animal.
Tensión de contacto entre masas tocadas simultáneamente por una persona o un animal.
NOTA. El valor de la tensión de contacto efectiva puede estar sensiblemente influenciado por la impedancia de la persona o
del animal en contacto eléctrico entre esas masas.
Tensión de contacto máxima que es posible encontrar dentro del sistema de puesta a tierra de la ins-
talación.
Diferencia de potencial (parte de la tensión de puesta a tierra) que aparece entre dos puntos separa-
dos por una distancia igual al paso normal humano (aproximadamente 1 m) sobre la superficie de
apoyo de los pies (tierra, césped, suelo, vereda, pavimento, etc.) (figura 1).
Modificación del potencial de tierra, especialmente del potencial de la superficie de la tierra, mediante
electrodos de tierra (S1, S2, S3) (figura 1).
Conexión eléctrica para eliminar las diferencias de potencial entre piezas conductoras.
Aumento del potencial de un sistema de puesta a tierra causado por una corriente a tierra transferida
mediante un conductor conectado (por ejemplo, una envoltura de cable metálica, un conductor PEN,
una tubería, una vía férrea) en áreas de bajo o nulo aumento de potencial relativo a la tierra de refe-
rencia. Esto da lugar a una diferencia de potencial entre el conductor y su entorno (ver figura 1).
NOTA. La definición también es de aplicación a un conductor que está conectado a la tierra de referencia y conduce al área
de aumento de potencial.
Disposición para aumentar la resistencia eléctrica entre ese lugar y la tierra, de modo que no se pue-
dan presentar tensiones de contacto no admisibles, por ejemplo piso aislante, alambre tejido aislado.
Ver medidas recomendadas de acuerdo con 5.5.
A los efectos de esta norma son zonas en las cuales, debido a la gran densidad de las construcciones,
las tomas de tierra de los cimientos y las instalaciones de alimentación con efectos de tomas de tierra
producen un efecto conjunto similar al de una toma de tierra de malla.
Conexión eléctrica eventual originada por un defecto o falla de un conductor del circuito con la tierra
o una parte conectada a tierra. La conexión eléctrica también puede establecerse a través de un arco
eléctrico. Si hay contacto a tierra de dos o varios conductores de la misma red en puntos separados,
la condición se denomina contacto o falla a tierra doble o múltiple. En redes con neutro de baja resis-
tencia, el contacto a tierra se denomina falla a tierra o cortocircuito a tierra.
Corriente que circula del circuito de servicio u operación hacia tierra o hacia partes conductoras
puestas a tierra, causada por un contacto a tierra en el lugar de la falla (punto de contacto a tierra)
(figuras 1 y 2).
c) la corriente subtransitoria de cortocircuito monofásico I"K1t de falla a tierra en redes con neutro de
baja resistencia.
Corriente total que pasa a tierra a través de la impedancia de puesta a tierra (figuras 2 y 3).
Desconexión de una corriente de defecto o falla a tierra en un tiempo menor o igual que 0,5 s.
Cociente entre la corriente de puesta a tierra IE y la sumatoria 3I0 de las corrientes homopolares en
los conductores del circuito de servicio. Se clasifican de la manera siguiente:
rE factor de reducción del cable de tierra o del "hilo de guardia" para líneas aéreas;
Factor que tiene en cuenta que el cálculo de la corriente de puesta a tierra IE se basa en las condi-
ciones más desfavorables, cuya coincidencia en la realidad es difícil o improbable.
Largo enterrado del electrodo para el que se obtiene su resistencia de dispersión mínima (ver 3.14.2
y 6.1.2).
Referencias:
I0A corriente homopolar de la parte A de la red.
I0B corriente homopolar de la parte B de la red.
IF corriente de defecto o falla a tierra.
IE corriente de puesta a tierra (no medible directamente).
IA corriente a través de la resistencia de dispersión (RM).
rE factor de reducción de la línea aérea.
RM resistencia de dispersión de tierra del poste.
Z impedancia característica de la red de tierra de la línea aérea.
ZE impedancia de puesta a tierra.
UE tensión de puesta a tierra.
Referencias:
I0 corriente homopolar en la línea.
ITr corriente a través de la puesta a tierra del punto neutro del transformador.
IF corriente de defecto o falla a tierra.
IE corriente de puesta a tierra (no medible directamente).
IA corriente a través de la resistencia de dispersión del electrodo de puesta a tierra (red mallada).
UE tensión de puesta a tierra.
rE factor de reducción de la línea aérea.
RA resistencia de dispersión del electrodo de puesta a tierra (red de malla).
RM resistencia de dispersión del poste.
Z impedancia característica de la red de tierra de las líneas conectadas.
ZE impedancia de puesta a tierra.
n número de líneas aéreas conectadas a la instalación (en el ejemplo n = 2).
NOTA. La corriente de puesta a tierra IE es la parte de la corriente de falla a tierra IF a través de la cual se produce un levan-
tamiento del potencial de una instalación de puesta a tierra.
4.1.1 Resistividad de la tierra UE. La resistividad de la tierra es muy diferente según el tipo de sue-
lo, la granulación, la compactación y la humedad (ver tabla 1).
Hasta algunos metros de profundidad pueden producirse también variaciones estacionales de la re-
sistencia específica del suelo en función de su contenido de humedad. Además, hay que tener en
cuenta que la resistencia específica de la tierra puede variar ampliamente con la profundidad, si se
tiene en cuenta la estratificación normal del terreno.
En el caso de tomas de tierra superficiales muy largas, si bien la resistencia de dispersión disminuye
con el largo, esta resistencia tiende a un valor final (ver figura 6).
La resistencia de dispersión de un electrodo de tierra formado por una red de mallas es aproximada-
mente:
UE
RA =
2D
siendo:
D el diámetro de un círculo que tiene la misma área que la red de mallas.
Un cálculo más exacto de la resistencia de dispersión se puede realizar de acuerdo con el procedi-
miento de la parte 1 de esta norma, con el procedimiento del anexo E o con programas digitales
debidamente validados.
UE 2L
Toma de tierra de flejes, barras o cables tendidos rectos: R AB In
SL d
UE 2SD
Toma de tierra de flejes, barras o cables tendidos en anillo: R AR In
2
S D d
siendo:
L= el largo de la toma de tierra de flejes, barras o cables, en metros.
L
D= = el diámetro de la toma de tierra en anillo, en metros.
S
d= el diámetro del cable de puesta a tierra o semi-ancho de una barra o fleje de puesta a tierra, en metros (tomado
aquí igual a 0,015 m).
UE = la resistividad de la tierra en : m.
UE 4L
Fórmulas representadas en la figura: R A In
2 SL d
siendo:
d= el diámetro de la jabalina de toma de tierra, en metros (tomado aquí igual a 0,02 m).
4.2 Corriente alterna máxima admisible de las líneas de puesta a tierra y de los electrodos de
tierra
4.2.1 Las figuras 7, 8 y 9 contienen datos sobre la corriente máxima admisible (transitoria y perma-
nente) de las líneas de puesta a tierra.
Los factores de la tabla 2, sirven para el cálculo de la densidad admisible de corriente de cortocircuito
a tierra y de la corriente permanente hasta 300 qC.
Se admiten las temperaturas finales de la tabla 3, solamente cuando no tiene importancia el ablan-
damiento producido y no se prevé un deterioro de las líneas de puesta a tierra (por ejemplo en líneas
cincadas o recubiertas) o en su entorno (por ejemplo en puntos de empalme en las envolturas de
plomo de cables).
NOTA. La temperatura final admisible se debe adoptar en función de las características de la aislación de los cables, de las
características de las conexiones y de las características de los soportes.
I K
J= =
S t
siendo:
K factor cuyo valor depende de la naturaleza del metal del conductor de protección, de los aislan-
tes y otras partes considerando las temperaturas inicial y final.
ᤢ §¨ ·
% ˮ
4
˥%
˥ ˥L
ᤡ ¸¸
I
L
F
.
O
Q
¨
© ¹
siendo:
Referencias:
Para el cálculo de las corrientes permanentes máximas admisibles para otras temperaturas finales
distintas de 300 ºC se puede aplicar el factor f de la tabla 3.
4.2.2 En las redes de puesta a tierra con neutro de baja resistencia, en lo que se refiere a su dimen-
sionamiento térmico, las tomas de tierra solamente se necesitan dimensionar de acuerdo con la
corriente de la tabla 5.
Referencias:
Referencias:
5.1 Generalidades
5.1.1 Las instalaciones de puesta a tierra deben dimensionarse de acuerdo con las tensiones de
contacto Uc y del paso Up producidas en la instalación de puesta a tierra y con los efectos térmicos
producidos por las corrientes de cortocircuito.
5.1.2 Las tensiones de puesta a tierra, de contacto y del paso de una instalación de puesta a tierra
deben calcularse a partir de datos conocidos correspondientes a esa instalación y no los de otra (re-
sistividad de la tierra, impedancia de puesta a tierra, de las instalaciones de puesta a tierra).
Para ello deben tenerse en cuenta todas las tomas de tierra e instalaciones de puesta a tierra conec-
tadas en forma confiable y con una capacidad de conducción de corriente suficiente. Esta
consideración es especialmente válida para cables de tierra y cables con efecto de toma de tierra
(cables de guarda). Además, también vale para instalaciones de puesta a tierra que están conecta-
das eléctricamente con la instalación de puesta a tierra en estudio, a través de envolturas metálicas o
de mallas conductoras pertenecientes a cables, conductores PEN o de cualquier otra manera.
Es recomendable, en todos los casos en que sea posible, realizar las verificaciones de las tensiones
calculadas (ver 5.4) según lo indicado en la IRAM 2281-2.
5.1.4 En instalaciones con distintos niveles de tensión nominal, que tienen una instalación de puesta
a tierra común, debe cumplirse la condición dada en 5.1.3 para las instalaciones de cada nivel de
tensión. No deben considerarse defectos simultáneos en distintos niveles de tensión.
5.1.5 Las exigencias establecidas en 5.1.1 a 5.1.4 no rigen para las puestas a tierra transitorias por
mantenimiento y reparación (ver 6.7.2).
5.1.6 Para las instalaciones con tensiones nominales mayores o iguales a 100 kV y más, se reco-
mienda analizar los problemas de sobretensiones inducidas o transmitidas galvánicamente a otras
instalaciones.
5.2.1 En la tabla 4 se establecen las medidas mínimas requeridas en función de la resistencia me-
cánica y a la corrosión y las condiciones que deben cumplir los electrodos de puesta a tierra. Si se
cumplen estas medidas mínimas, no se debe producir un calentamiento inadecuado de la tierra que
rodea a los electrodos de puesta a tierra.
5.2.2 Como materiales para el electrodo de tierra pueden usarse: cobre electrolítico, acero-cobre o
acero cincado según las normas indicadas en la tabla 4.
5.2.3 Se puede usar el acero del hormigón armado o los pilotes de acero como electrodos de tierra,
con la condición de que se verifiquen su adecuada continuidad eléctrica (galvánica o metálica), su
capacidad de conducción de la corriente prevista y su resistencia a la corrosión y además, la perdu-
rabilidad de la resistencia de puesta a tierra.
Según el cálculo térmico, los conductores para puesta a tierra deben dimensionarse de acuerdo con
el apartado 4.2 (o apartado D.9) y las corrientes según la tabla 4, columnas 5 y 6. Los conductores
de puesta a tierra de servicio a través de bobinas, se deben dimensionar para la misma corriente de
las bobinas.
Para conductores o líneas de puesta a tierra (ver 3.4) se requieren las secciones mínimas siguientes:
de acero: 50 mm2
de cobre: 16 mm2
de acero-cobre: 35 mm2
de aluminio: 35 mm2
NOTA. Los conductores de aluminio en ningún caso deben estar en contacto con el suelo.
1 2 3 4 5 6
1 Material Tipo de Sección mínima Espesor Observaciones Norma
electrodo mínimo aplicable
(mm2) (mm)
2 Acero cincado Fleje o 100 3 No apto para el hincado IRAM-IAS U 500 43
para uso pletina
enterrado
3 Barra 78 (corresponde a – No apto para el hincado IRAM-IAS U 500 85
Capa útil de redonda I = 10 mm)
cinc
4 Jabalina 167 (corresponde – Jabalina L 1630 ó 2 x IRAM 2310
70 Pm de redonda a I = 14,60 mm) A 1615 (mínimo
espesor como recomendado)
mínimo
5 Caño 145 2 I mínimo: 25 mm IRAM 2510
6 Barra 100 3 – –
perfilada
7 Jabalina 475 5 Jabalina JPNL - 50 x 1 500 IRAM 2316
perfilada
230 3 Jabalina JPNC - 50 x 1 500 IRAM 2317
8 Cable 50 – Diámetro mínimo del IRAM 722
alambre 3 mm
IRAM 777
9 Cobre Fleje 50 2 Cu Of o Cu ETP COPANT 418
10 Pletina 50 2 – COPANT 414
11 Cable 35 – Clase 2 -Diámetro mínimo IRAM NM 280
del alambre 1,8 mm
12 Barra 35 (corresponde a – – COPANT 412
redonda I = 6,7 mm)
13 Caño 113 2 Diámetro mínimo: 20 mm IRAM 2568
Cu BF o Cu LO
14 Acero-Cobre Jabalina 124 (corresponde – Jabalina L 1430 ó 2 x IRAM 2309
redonda a I = 12,60 mm) A 1415 mínimo
recomendable
15 Cables 35 – Diámetro mínimo del IRAM 2467
alambre 2,5 mm
16 Barra 35 (corresponde a – No apta para el hincado IRAM 2466
redonda I = 6,7 mm)
NOTA. Se debe tener en cuenta que los electrodos de tierra de cobre desnudo o de acero-cobre, de considerable extensión, en
lo posible se deben separar metálicamente de instalaciones subterráneas de acero.
En caso contrario las piezas de acero corren gran riesgo de corrosión electrolítica por lo que se deben proteger adecuadamente,
por ejemplo, cañerías y recipientes.
1 2 3 4 5 6 7
Dimensionamiento
según la tensión de
1 Dimensionamiento térmico (*)
puesta a tierra y la
tensión de contacto
Tipo de red (ver 3.16)
Conductor
Otros
Electrodo colector de
2 conductores de
de tierra puesta a
puesta tierra
tierra
3 Redes con neutro aislado – I"ktt Ic r . Ic
Instalaciones
2 2 2 2
4 con bobinas – ISnb + IRest r . ISnb + IRest
Redes con (**)
de extinción
neutro I"ktt
compensado Instalaciones
5 sin bobinas de – IRest r . IRest
extinción
6 Redes con Un < 110 kV IE
neutro de baja I"k1t
7 resistencia Un t 110 kV W . IE
(*) Se deben tener en cuenta la sección transversal mínima de acuerdo con la tabla 4 del capítulo 5.3.
(**) Además de estas corrientes, se debe considerar la corriente de la doble falla a tierra I''ktt , cuando no hay dispositivos
de protección para la desconexión automática de las corrientes resultantes de una falla simple a tierra.
IC Corriente capacitiva de falla a tierra (ver 3.18.2a).
IRest Corriente residual de falla a tierra (ver 3.18.2b). Si no se conoce el valor exacto puede calcularse como 0,11 IC.
ISnb Suma de las corrientes nominales de las bobinas de extinción conectadas en paralelo en la instalación en estudio.
I"ktt Corriente de contacto doble a tierra (para I"ktt puede usarse el 85% de la corriente alterna subtransitoria de cortocir-
cuito trifásico I"k3).
I"k1t Corriente alterna subtransitoria de cortocircuito monofásico a tierra.
IE Corriente de puesta a tierra (ver párrafo 3.18.3).
r Factor de reducción de acuerdo con 3.18.5. Si en la instalación de las líneas o cables tienen diferentes factores de
reducción, debe determinarse la corriente de acuerdo con la ecuación siguiente:
IE = rEA . 3 IOA + rEB . 3 IOB + rEC . 3 IOC + . . .
W Factor de probabilidad de acuerdo con 3.18.6. Si no se ha calculado un valor menor, se puede adoptar W = 0,7.
Datos básicos
Corriente de falla a tierra, duración de la falla
Sistema global de Sí
puesta a tierra Diseño completado
No
Determinación de las características del
suelo
UE d Límite de la ten- Sí
sión de contacto
No
Determinación de tensiones de contacto
reales
Tensiones de contac-
to reales d límite de No
tensión del paso y de
contacto
Sí
Verificar
Corriente admisible por el cuerpo
No
Mejora del diseño
NOTA 1. Sólo es necesario cumplir con Uc < Uc admisible en los lugares donde el personal pueda entrar en contacto con
algún conductor conectado a la malla.
NOTA 2. Es necesario cumplir Up < Up admisible sólo en los lugares donde el personal puede circular por el terreno sin piso
aislante.
5.4 Dimensionamiento de las puestas a tierra de las instalaciones de conmutación (de manio-
bra) y transformadoras, así como de centrales eléctricas, desde el punto de vista de las
tensiones de contacto
NOTA. Para las columnas de líneas aéreas, ver el punto 6.4.
Para la determinación de las tensiones de contacto en la instalación de puesta a tierra son válidas las
corrientes según la tabla 5.
Para el dimensionamiento desde el punto de vista de las tensiones de contacto el cálculo se puede
realizar de acuerdo con el procedimiento de la parte 1 de esta norma, con el procedimiento de los
anexos D y E o con programas de cálculo digitales debidamente validados.
Para prevenir los riesgos de los contactos eléctricos desde afuera, se pueden aplicar alternativamen-
te las disposiciones siguientes:
5.5.1.1 Usar material no conductor para las paredes exteriores o los muros exteriores y evitar que se
toquen desde afuera las piezas metálicas conectadas a tierra.
Las piezas metálicas que forman parte de la construcción no conductora al alcance desde el exterior
no requieren ser puestas a tierra, pero se debe verificar que la resistencia de estas piezas metálicas
respecto de la puesta a tierra se corresponda con la resistencia de la construcción no conductora.
Si existen interrupciones en las paredes exteriores o en los muros exteriores de material no conduc-
tor (por ejemplo: puertas, portones, ventanas o pases metálicos) que no cumplen con la condición de
la resistencia respecto de la puesta a tierra, en las áreas exteriores de las interrupciones se debe
efectuar un control de potencial de acuerdo con la disposición de 5.5.1.2 o bien una aislación del lu-
gar de acuerdo con la disposición de 5.5.1.3.
El ancho de la zona aislada debe ser tal que no sea posible, desde un lugar exterior a la instalación y fue-
ra de la zona aislada, un contacto de la mano con las piezas metálicas conductoras conectadas a tierra.
Se debe efectuar el aumento sustancial de la resistividad del suelo de la instalación o del lugar de la ma-
nera siguiente:
una capa asfáltica de 10 mm de espesor mínimo con su correspondiente contrapiso (por ejemplo
grava), ó
una alfombra aislante con una superficie mínima de 1 000 mm x 1 000 mm en el entorno del equi-
po afectado y un espesor mínimo de 2,5 mm, o una cubierta que asegure una aislación
equivalente.
En todos los casos se requiere la verificación de la tensión de contacto admisible mediante cálculos o
mediciones.
Para prevenir los riesgos de los contactos eléctricos desde afuera, se pueden aplicar cualquiera de
las disposiciones 5.5.2.1 a 5.5.2.4. En puertas de cercos perimetrales hay que tener en cuenta la dis-
posición 5.5.2.5.
Si el cerco no está aislado, siempre se debe verificar que en el cerco la tensión de contacto (Uc) sea
menor que los valores admisibles de la figuras 11a u 11b según corresponda.
5.5.2.1 Colocar cercos de material no conductor o de alambre tejido recubierto de plástico, con pos-
tes o pilares recubiertos de plástico.
5.5.2.2 Controlar el potencial mediante un electrodo de tierra superficial conectado con el cerco, a
una distancia de 1 m fuera del cerco y a una profundidad máxima de 0,5 m.
La conexión del cerco con la instalación de puesta a tierra es optativa, pero el cerco se debe conec-
tar a la instalación de puesta a tierra si es posible un contacto personal simultáneo con una parte del
cerco y con otras partes conductoras conectadas a la puesta a tierra o si el cerco es atravesado por
líneas aéreas o existen riesgos de transferencia de potencial (ver figuras 14 y 15).
5.5.2.3 Los cercos perimetrales de material conductor, que no estén conectados a la tierra de la ins-
talación, deben separarse eléctricamente mediante una interrupción doble, fuera de la zona de giro
de las puertas. No debe ser posible un contacto simultáneo de las dos partes del cerco, en cada lu-
gar donde se realice la doble interrupción (figura 15).
5.5.2.4 Aislar eléctricamente el sitio de la instalación de acuerdo con 5.5.1.3 y poner a tierra el cerco
de acuerdo con 6.3.5.1 o bien por conexión a la instalación de puesta a tierra.
5.5.3.1 Controlar el potencial mediante la colocación de piezas metálicas en forma de reja o malla en
los cimientos del edificio (por ejemplo: flejes o barras de acero de 50 mm2 de sección mínima y aber-
tura de malla máxima de 10 m o malla o armadura de acero para construcción) y la conexión con la
instalación de puesta a tierra en dos puntos como mínimo, separados entre sí como lo permita la ins-
talación (por ejemplo: diametralmente opuestos).
Si se usan mallas o armaduras de acero para construcción, las rejas o mallas contiguas deben conectar-
se entre sí como mínimo una vez, y con la instalación de puesta a tierra en dos puntos tan separados
entre sí como lo permita la instalación (por ejemplo: diametralmente opuestos), como mínimo.
En edificios existentes que no tengan una adecuada continuidad galvánica eléctrica en su estructura,
se recomienda colocar dentro del suelo cerca de los cimientos, un electrodo de tierra superficial co-
nectado con la instalación de puesta a tierra.
5.5.3.2 Conectar el puesto de maniobra, si es metálico (por ejemplo: placa, rejilla, etc.), con las par-
tes metálicas accesibles a la mano de los equipos a maniobrar, los que a su vez deben estar
conectados a tierra.
5.5.3.3 Aislar el puesto de maniobra para la tensión de puesta a tierra de acuerdo con la disposición
5.5.1.3. Para la igualación de potenciales se deben conectar entre sí las partes metálicas puestas a
tierra con las que se puede tener contacto personal simultáneo desde el puesto de maniobra.
5.5.4.1 Controlar el potencial en puestos de maniobra mediante un electrodo de tierra superficial en-
terrado a una profundidad de 0,2 m a 0,5 m y a una distancia del orden de 1 m del puesto de
maniobra. Este electrodo superficial se debe conectar con todas las piezas metálicas puestas a tierra
en el sitio del puesto de maniobra u operación;
construir con metal los emplazamientos o puestos de maniobra u operación (por ejemplo: un enreja-
do, placas, etc.) e interconectarlos con todas las piezas metálicas puestas a tierra que se puedan
tocar desde el puesto de maniobra;
o bien
aislar eléctricamente el lugar o puesto de operación de acuerdo con las disposiciones de 5.5.1.3. En
este caso las piezas metálicas puestas a tierra que se puedan tocar desde el puesto de operación,
deben unirse entre sí para lograr la igualación de los potenciales.
5.5.4.2 Colocar un electrodo de tierra superficial tal que rodee la instalación de puesta a tierra en
forma de "anillo cerrado".
Dentro de este anillo se debe colocar una red de mallas, cuyas mallas deben formar rectángulos de
10 m x 50 m, como máximo.
En las partes de la instalación que estén fuera de este anillo y estén conectadas con la instalación de
puesta a tierra, hay que poner un electrodo de tierra de control a 1 m de distancia y 0,2 m a 0,5 m de
profundidad, [por ejemplo: postes de luz conectados con la instalación de puesta a tierra mediante un
conductor de protección (ver figura 16)].
NOTA. En el caso en el que no se puedan tender conductores en el exterior de la instalación, se debe verificar que la ten-
sión del paso, Up, fuera de la instalación y la tensión de contacto Uc, con el cerco sean menores que los valores admisibles
mediante el control de potencial con los electrodos superficiales o profundos instalados en el interior de la instalación. Los
valores de la tensión del paso, Up, y de contacto, Uc, se deben verificar mediante cálculos o mediciones.
Los electrodos de tierra deben estar conectados entre sí y con las líneas o conductores de puesta a
tierra mediante soldaduras cuproaluminotérmicas, morsetos atornillados o por compresión o indenta-
ción. Si se ha efectuado una unión con morseto de un solo tornillo, debe usarse la rosca M 10 como
mínimo. En cables también pueden usarse manguitos de empalme.
Si la unión o conexión está en contacto directo con el suelo y/o sometida a vibraciones se debe sol-
dar, por compresión molecular en frio o por compresión elástica.
En el caso que se utilicen cables de cobre con envolturas de plomo, estas envolturas de los cables
de cobre se deben quitar en los puntos de interconexión y protegerse contra la corrosión (mediante
una envoltura anticorrosiva).
6.1.1 Si lo permiten las condiciones del suelo, generalmente el electrodo de tierra superficial se colo-
ca entre 0,5 m y 1 m de profundidad.
En electrodos de tierra radiales, el ángulo entre dos rayos consecutivos debe ser mayor o igual que
60q, pues un ángulo menor no reduce notoriamente la resistencia de dispersión debido a la influencia
mutua de los rayos.
6.1.2 Cuando la resistividad de la tierra disminuye con la profundidad, en lo posible los electrodos de
dispersión de tierra profundos se deben introducir verticalmente en la tierra.
Si se necesitan varios electrodos de tierra para disminuir la resistencia de dispersión, se debe procu-
rar una separación mínima del orden de 3 m y preferentemente igual al doble de la longitud eficaz de
cada electrodo de tierra.
NOTA. Los electrodos de tierra profundos pueden no ser eficaces en toda su longitud. Por ello la longitud total del electrodo
se debe determinar en el lugar del hincado o perforación para cada caso.
6.1.3 Cuando, a fin de asegurar una adecuada resistencia de puesta a tierra, los electrodos de disper-
sión de tierra profundos se instalen a nivel de una napa de agua, se recomienda que sea una napa
permanente. Se debe evitar la vinculación entre las napas de agua potable y las napas freáticas.
6.2.1 Las líneas o conductores de puesta a tierra a la vista se deben proteger contra los daños me-
cánicos y fisicoquímicos. Las líneas o conductores de puesta a tierra que estén incorporadas
(embutidas, embebidas) al hormigón, se pueden ejecutar con cables desnudos. Los conductores
desnudos en contacto directo con el suelo se consideran parte del electrodo de tierra y se deben di-
mensionar de acuerdo con la tabla 4.
Referencia:
Puesto de maniobra
NOTA. Para distancias comprendidas entre 3 m y 6 m la interconexión del puesto de maniobra a la red de puesta a tierra
(5.4.2) queda supeditada a las condiciones geométricas y físicas de la instalación (forma, medidas y resistividad de la tierra).
6.2.2 Las acometidas a las tomas de tierra colocadas en forma desnuda en la tierra se consideran
parte de la toma de tierra y entonces se deben dimensionar de acuerdo con la tabla 4.
Si se prevé una corrosión intensa en el punto de transición de los conductores al suelo, se deben to-
mar disposiciones adecuadas (por ejemplo: recubrimiento con envolturas protectoras de corrosión o
refuerzo de la sección transversal).
6.2.3 Las estructuras metálicas en instalaciones que forman una unidad constructiva, se pueden usar
para la puesta a tierra de piezas montadas sobre ellas, cuando cumplen las condiciones siguientes:
a) que estas estructuras se conecten a tierra en un punto (como mínimo) de acuerdo con las pres-
cripciones de esta norma; y que para longitudes de estructuras mayores o iguales a 10 m, se
conecten a tierra en dos puntos (como mínimo) lo más distantes entre sí (por ejemplo diametral-
mente opuestos);
b) que la sección transversal metálica conductora sea suficiente para resistir la corriente de corto-
circuito prevista;
c) que los puntos de unión de las estructuras metálicas estén soldados, atornillados o abulonados
como para asegurar una sección de contacto eléctrico suficiente y durable para el paso de la co-
rriente de cortocircuito prevista;
d) que se tenga cuidado que al desarmar ocasionalmente algunas piezas de la instalación, no se in-
terrumpa la puesta a tierra de otras piezas.
6.2.4 Las partes de la estructura sólo se pueden usar como línea colectora o colector de puesta a
tierra cuando la línea colectora o colector de puesta a tierra no pueda ser interrumpida accidental-
mente, mediante el retiro temporario de piezas desmontadas de la estructura.
6.2.5 En construcciones de hormigón armado, las líneas o conductores de puesta a tierra pueden
estar empotradas en el hormigón.
Estas deben tener puntos de desconexión accesibles. Si todas las piezas de acero necesarias en la
construcción del hormigón armado tienen una sección transversal suficiente y están soldadas sin in-
terrupción o unidas eléctricamente, se pueden usar como líneas o conductores de puesta a tierra.
6.2.6 Las líneas o conductores se deben unir eléctricamente mediante uniones soldadas, atornilla-
das o abulonadas o por compresión. En toda unión atornillada o abulonada mediante un solo tornillo
o bulón, se debe utilizar una rosca M 10 como mínimo; si se utilizan dos tornillos o bulones se puede
utilizar la rosca M 8.
En conductores cableados se pueden usar también manguitos de empalme (por ejemplo: uniones
atornilladas o preferentemente a compresión o indentación profunda).
6.2.7 Los conductores y los colectores que pertenezcan a una instalación de puesta a tierra sólo se
deben poder interrumpir eléctricamente mediante la utilización de herramientas apropiadas.
6.3.1.1 Las piezas metálicas de máquinas y aparatos eléctricos que no forman parte de circuitos con
tensiones nominales mayores que 1 kV, se deben conectar a tierra en un punto previsto para ello e
identificable. Si estas piezas están unidas eléctricamente con bases metálicas o estructuras metáli-
cas puestas a tierra, no necesitan ser conectadas a tierra individualmente. La sección transversal de
las líneas o conductores de puesta a tierra deben dimensionarse de acuerdo con 5.3.
6.3.1.2 En interruptores con carro de maniobra, los contactos de puesta a tierra se deben separar
recién cuando el carro se encuentre en la posición de "desconectado" y los circuitos auxiliares están,
también, totalmente separados (ver IRAM 2200).
Las partes móviles (puertas, bandejas, marcos, etc.) se deben conectar a tierra mediante puentes
flexibles en charnelas, correderas de aparatos, bisagras, rieles de deslizamiento, etc.
6.3.1.3 Las construcciones con bridas metálicas (cañerías, conductos de barras, etc.) se deben co-
nectar a tierra en las bridas.
En lugar de esto se puede disponer una estructura conectada a tierra que comprenda ambos lados
de la brida. Las construcciones sin bridas metálicas se pueden rodear individualmente o en conjunto
con una estructura metálica puesta a tierra.
6.3.1.4 En las instalaciones se deben conectar a tierra las bases de los aisladores soporte y los gri-
lletes o yugos de los aisladores de retención y de suspensión, si no están en conexión eléctrica con
piezas de la estructura. Los tornillos de fijación se consideran uniones suficientemente electrocon-
ductoras; las capas de pinturas aislantes deben ser eliminadas.
6.3.1.5 Los descargadores de sobretensión se deben conectar a tierra por el camino más corto posi-
ble. En la línea o conductor de puesta a tierra se pueden incorporar puentes desmontables para
mediciones o inspecciones; contadores de descargas, clidonógrafos, etc.
6.3.2.1 Se deben conectar a tierra las piezas metálicas que no forman parte de las máquinas o apa-
ratos eléctricos y que en una falla se pueden poner en contacto con piezas bajo tensión. La tensión
en estas piezas metálicas se puede producir mediante arco eléctrico o contacto directo. Estas piezas
metálicas pueden ser: rejillas de protección o revestimientos desmontables o giratorios, órganos de
accionamiento de dispositivos de distribución, volantes, cigüeñales y accionamientos, marcos de ven-
tanas, puertas, escotillas, escaleras, escaleras de mano, tabiques, etc.
6.3.2.2 Las piezas metálicas no necesitan ser puestas especialmente a tierra cuando están conecta-
das eléctricamente en forma continua con otras piezas constructivas puestas a tierra (por ejemplo
que están montadas sobre ellas o que están fijadas a ellas a través de bisagras, dispositivos de sus-
pensión o elementos similares).
6.3.2.3 Las bandejas portacables no necesitan ser puestas a tierra cuando las mallas o envolturas
metálicas de todos los cables apoyados sobre ellas están conectadas a tierra en ambos extremos y
pueden conducir la corriente de falla a tierra.
Sin embargo la puesta a tierra de dichas bandejas es conveniente o necesaria para reducir las per-
turbaciones electromagnéticas que puedan afectar a los cables de maniobra (ver IRAM 2368) o por
condiciones de equipotencialización respecto de las masas de la instalación.
6.3.3.1 Las armaduras y pantallas metálicas de cables de energía, se deben conectar en un extremo
con la instalación de puesta a tierra como mínimo. Si las tensiones de contacto en el extremo opues-
to no conectado a tierra son mayores que las indicadas en la figura 11a, se requiere una protección
contra contactos indirectos. En cada empalme se deben unir entre sí, las armaduras y la pantalla del
cable empalmado. Sin embargo se pueden incorporar manguitos aisladores (por ejemplo: para impe-
dir transferencias de potencial en armaduras o pantallas). Las cajas de los empalmes se deben
conectar con las armaduras y las pantallas o bien ser puestas a tierra por separado.
La conexión con la instalación de puesta a tierra de las envolturas de cables que tengan protección
catódica anticorrosiva, se efectuará a través de dispositivos adecuados limitadores de corrientes gal-
vánicas provistos de descargadores de sobretensión alterna.
6.3.3.2 Los cables de telecomunicaciones se deben poner a tierra de acuerdo con las instrucciones
del proveedor del sistema de telecomunicaciones.
Los circuitos secundarios de los transformadores de medición se deben conectar a tierra. Esta pues-
ta a tierra se debe efectuar en un borne secundario del transformador de medición. Si no es posible
la puesta a tierra en este lugar, o no es conveniente (por ejemplo en la interconexión de varios trans-
formadores o para la protección del relevador), se debe efectuar esta puesta a tierra en el lugar más
próximo al borne. La sección de la línea de conexión desde el borne de puesta a tierra debe ser de
4 mm2 de sección de cobre como mínimo.
6.3.5.1 Los cercos de la instalación que son de malla de alambre recubierto de plástico aislante, no
necesitan ser puestos a tierra, independientemente del tipo de pilar. Los cercos de instalaciones de
material conductor, se deben conectar a tierra a distancias máximas de 100 m con electrodos pro-
fundos o superficiales, de 1 m de longitud mínima, o se deben vincular a la puesta a tierra de la
instalación. Si el cerco no tiene un electrodo de tierra de control de acuerdo con la disposición indica-
da en 5.5.2.2, estos electrodos de tierra superficiales o profundos se deben conectar en los pilares
metálicos de los cercos.
6.3.5.2 Los cercos individuales de aparatos de maniobra, descargadores, etc., y las rejas, platafor-
mas de maniobra, barandas, etc., que sean metálicas y sin posibilidad de separación eléctrica, se
deben conectar por lo menos en dos lugares distintos a la instalación de puesta a tierra.
6.3.5.3 Los pilares deben conectarse a tierra individualmente, cuando no sea posible asegurar la
continuidad eléctrica entre ellos (por ejemplo, uniones con cadenas, etc.).
Los pilares de material conductor no necesitan ser conectados a tierra, cuando la reja, cerco, cadena,
etc., sea de material no conductor (por ejemplo: cadena aislada) o de material recubierto de plástico.
6.3.6.1 Con potenciales de tierra mayores que el doble de los valores de tensión de la figura 11a,
hay que comprobar si en los puntos de operación en la vía, fuera de la instalación de puesta a tierra
(por ejemplo: en las palancas de aguja), se mantienen las tensiones de contacto, cuando se ha efec-
tuado una aislación del sitio del puesto de maniobra de acuerdo con la disposición indicada en
5.5.1.3, o bien se ha colocado un electrodo de tierra superficial aproximadamente a 1 m de distancia
y 0,5 m de profundidad, que esté conectado sólo con la parte metálica cuyo potencial de tierra se
desea controlar. En puestos de maniobra que están a distancias mayores que 200 m del borde de la
instalación, no se necesita ninguna disposición de puesta a tierra.
6.3.6.2 Las vías de ferrocarril que empalmen con una vía electrificada con corriente alterna, se de-
ben conectar a la instalación de puesta a tierra de la zona de influencia de la subestación de
transformación.
6.3.6.3 Las vías de ferrocarril que empalmen con una vía electrificada con corriente continua, deben
estar separadas de la instalación de puesta a tierra. La aislación de la separación se debe controlar
automáticamente. Se pueden colocar descargadores o explosores.
En los puntos de operación en la vía puede ser necesario un control de potencial o una aislación del
sitio del puesto de maniobra según la disposición indicada en 5.5.1.3.
6.3.6.4 En las vías de ferrocarril que empalmen con vías no electrificadas, se deben colocar juntas
de aislación fuera de los límites de la red de puesta a tierra (figura 14).
Las cañerías metálicas que penetran en la instalación se deben conectar a la instalación de puesta a
tierra. Con respecto al peligro de corrosión y al uso de la protección catódica contra la corrosión o pa-
ra evitar transferencias de potencial, se deben colocar bridas de aislación (figura 14). Si el potencial a
tierra sobrepasa los valores de tensión de acuerdo con la figura 11a se deben tomar disposiciones en
las bridas de aislación que impidan un contacto casual con partes a tensiones peligrosas.
NOTA. Estas disposiciones pueden ser por ejemplo: envolturas, cubiertas, barreras, capas de pintura aislante, letreros de aviso.
Los cimientos o fundaciones de edificios de instalaciones de alta tensión a la intemperie, de las redes
con neutro de baja resistencia, deben tener un electrodo de tierra para el control del potencial [por
ejemplo: electrodo de tierra de cimientos (ver 3.12)].
6.4.1 Generalidades
Los postes de acero y de cualquier otro material conductor y los postes de hormigón armado se de-
ben conectar a tierra a nivel de las bases de la fundación. En postes de madera o de otro material no
conductor, los tramos entre los pernos de los aisladores conectados entre sí mediante puentes con-
ductores no requieren protección por puesta a tierra (bajada) excepto que sea un puesto de
seccionamiento. En postes de madera se deben conectar a tierra las eventuales piezas metálicas
(alambres o cintas) destinadas a la protección del poste contra el astillamiento por caída de rayos.
En líneas o conductores con cable de tierra (hilo de guardia) se toma como impedancia de puesta a
tierra el valor medido con el cable de tierra colocado y conectado.
Las líneas de puesta a tierra sólo se deben dimensionar para la parte de corriente de defecto o falla a
tierra que puede circular por ellas (IA de acuerdo con la figura 2). La sección transversal mínima se
determina según 5.3.
6.4.2.1 En el poste, la tensión de contacto debe ser menor o igual que la indicada en la figura 11a.
Se considera cumplida esta exigencia cuando la tensión de puesta a tierra UE no es mayor que la UC
indicada en la figura 11a.
IE = rE . IF (2)
En la tabla 6 se indican algunos factores de reducción (rE) típicos para líneas aéreas con cable de tie-
rra (hilo de guardia).
en redes con neutro aislado: la corriente capacitiva de contacto de fase a tierra Ic;
en redes con neutro compensado: la corriente residual de contacto a tierra IRest de acuerdo con 3.18.2.
6.4.2.2 En lugar de una limitación de la tensión de contacto personal de acuerdo con 6.4.2.1 se pue-
de elegir alguna de las disposiciones siguientes con las que es poco probable un contacto o falla a
tierra en el poste, o bien se limita su duración al mínimo tiempo posible:
a) uso de aisladores de clase A, o de núcleo macizo o de "barra larga" (ver las normas IRAM 2234,
IRAM 2235 e IRAM 2236);
b) uso de aisladores en los que, en el trayecto o traza de la línea se pueda reconocer su estado
desde abajo (por ejemplo: aisladores de caperuza y badajo, de vidrio templado o de porcelana
de color claro);
En postes de líneas aéreas que pasen cerca de piscinas descubiertas, lagos, ríos, estanques o luga-
res para acampar, no se debe usar la disposición c). En tales casos se recomienda analizar
disposiciones de alternativa como por ejemplo: cambio de la traza de la línea aérea para alejarla
convenientemente de esos lugares; cambio de conductores de línea: desnudos por aislados; reem-
plazo del tramo de línea aérea por cables subterráneos, subfluviales, lacustres, etc.
La disposición b) se debe usar sólo cuando en los postes haya cadenas de aisladores, pues en caso
de falla de un elemento de la cadena, hay la misma posibilidad de aislación que en las cadenas de
poste próximos como mínimo. Además, estas cadenas pueden estar equipadas con dispositivos de
protección contra arcos eléctricos, si los estudios, la experiencia o las circunstancias así lo aconseja-
ran. La disposición a) se debe usar cuando las cadenas de aisladores en los postes están equipadas
con dispositivos de protección contra arcos eléctricos, si los estudios, la experiencia o las circunstan-
cias no aconsejaran lo contrario.
6.4.3.1 Las líneas de clase C o mayores cuyos postes sean en su mayoría de acero o de otro mate-
rial conductor, deben tener un cable de tierra (hilo de guardia) eléctricamente conectado con la
instalación de puesta a tierra de la estación. Este cable aéreo de tierra se puede reemplazar por un
cable enterrado por ejemplo en los lugares de cruce de líneas aéreas (para la línea que pasa por de-
bajo de la otra).
IE = W . rE . IF (3)
ACERO-COBRE 40% DE
HILO DE CONDUCTIVIDAD
ÍTEM ALUMINIO-ACERO ACERO
GUARDIA
(según la IRAM 2466)
(265/35)
1 Sección (mm2) 300/50 185/35 44/32 50 70 50 70
240/40
Resistencia en
2 0,090 0,110 0,160 0,52 3,02 2,31 0,81 0,59
c.c. (:/km)
Resistencia en
3 0,100 0,128 0,150 0,59 3,51 2,46 0,80 0,61
c.a (:/km)
Factor de
4 0,61 0,62 0,62 0,77 0,99 0,98 0,84 0,78
reducción rE
El factor de probabilidad W es igual a 1 para redes con tensiones nominales menores de 132 kV. Pa-
ra tensiones de 132 kV y mayores, se debe usar W = 0,7. Previo estudio particular, se pueden
adoptar valores menores que W = 0,7. En la tabla 6 se indican algunos factores de reducción rE para
líneas aéreas.
Como corriente de defecto o falla a tierra IF se debe usar la corriente de cortocircuito monofásico a
tierra I"k1t.
6.4.3.3 En postes, a excepción de lo indicado en 6.4.3.4, no se necesita cumplir con los límites de las
tensiones de contacto y de puesta a tierra, cuando se verifica una desconexión rápida de la corriente
de defecto o falla a tierra.
De lo contrario, para la corriente de puesta a tierra determinada según 6.4.3.2 se deben verificar las
tensiones de contacto de la figura 11a.
6.4.3.4 En postes de líneas aéreas que pasan cerca de piscinas descubiertas, lagos, estanques,
ríos, lugares para acampar o para deportes, la tensión de contacto en el poste y la tensión entre dos
puntos cualesquiera a una distancia de 1,5 m alrededor del poste, no deben ser mayores que los va-
lores indicados en la figura 11a, cuando circula una corriente de puesta a tierra según 6.4.3.2.
Las medidas para el cumplimiento de estas exigencias son, por ejemplo, la aislación del sitio del pos-
te de acuerdo con las disposiciones indicadas en 5.5.1.3, o el control de potencial.
En lugar de estas medidas, se puede delimitar la zona peligrosa mediante un cerco, un cerramiento
o una plantación adecuados. En postes en los que por su tipo de construcción no puede pasar co-
rriente de falla a tierra (por ejemplo: en postes de madera) no se requieren disposiciones como las
indicadas anteriormente.
6.4.4 Redes con neutro compensado y con puesta a tierra temporaria de baja resistencia del
neutro
La puesta a tierra de las columnas de líneas aéreas se debe dimensionar de acuerdo con el punto 6.4.2.
6.5.1 Los aparatos de maniobra y eventualmente sus soportes, se deben poner a tierra verificando que
la tensión de contacto no debe ser mayor que la indicada en la figura 11a. La condición se puede cum-
plir colocando alrededor del poste un electrodo de tierra superficial a 1 m de distancia radial y a una
profundidad de 0,50 m (electrodo de tierra de control), pero se la debe verificar por medición o por
cálculo.
El electrodo de tierra y la línea o conductor de puesta a tierra, se deben dimensionar de acuerdo con
las tablas 3 y 4 y con el capítulo 5.3.
6.5.2 Con aparatos de maniobra instalados en postes de madera, se debe proceder de acuerdo con
6.5.2 para su puesta a tierra. No se necesitan limitar las tensiones de puesta a tierra o de contacto si
la puesta a tierra de estos aparatos se efectúa a una distancia mínima de 20 m del aparato de ma-
niobra y la línea o conductor de puesta a tierra están aislados (cable aislado o puesta a tierra en un
poste cercano), no obstante en este caso se debe controlar la tensión de paso.
El electrodo de tierra y la línea o conductor de puesta a tierra deben dimensionarse de acuerdo con
las tablas 3 y 4 y con el apartado 5.3.
La varilla de accionamiento del aparato de maniobra y su puesta a tierra deben construirse de acuer-
do con 6.5.1.
6.5.3 En los centros de transformación u otras instalaciones en postes, las estructuras portantes de-
ben ser conectadas a tierra de modo que la tensión de contacto no sea mayor que la indicada en la
figura 11a. En general esta condición se cumple cuando se ha colocado alrededor del poste un elec-
trodo de tierra superficial (electrodo de tierra de control) a 1 m de distancia radial y a 0,50 m de
profundidad complementando un electrodo vertical, pero se debe verificar por medición o cálculo.
Se considera cumplida esta condición, cuando se coloca alrededor del poste el electrodo de tierra de
control antedicho y la tensión de puesta a tierra no es mayor de 250 V. Las cajas de distribución me-
tálicas que se encuentran en la zona del electrodo de tierra superficial también se deben conectar a
éste. El electrodo de tierra y la línea o conductor de puesta a tierra deben dimensionarse de acuerdo
con las tablas 3 y 4 y con el apartado 5.3.
6.5.4 Las envolturas metálicas de los cables y las cajas terminales instaladas en postes de madera,
acero u hormigón armado, se deben conectar a tierra de acuerdo con las condiciones indicadas en
5.3, salvo que se haya procedido de acuerdo con 6.3.3.1.
6.6.1 Los puestos de transformación que puedan cambiarse de lugar se deben proteger contra con-
tactos accidentales. Se debe asegurar la protección con un cerramiento adecuado y para la
operación debe efectuarse una aislación suficiente del sitio del puesto.
6.6.2 Para el tratamiento de las instalaciones de hasta 1 kV se aplican las condiciones establecidas en
6.8. En el suministro de energía a los puestos de transformación que cambian de sitio o bien son provi-
sorios, se debe separar la puesta a tierra de alta tensión del conductor de protección de baja tensión,
cuando la tensión de puesta a tierra de alta tensión sea mayor que la indicada en la figura 11a.
6.7.1 Los dispositivos de puesta a tierra y de cortocircuito instalados en forma permanente deben
poder hacer frente a las exigencias de cortocircuito que se presenten en el lugar.
6.7.2 Las puestas a tierra transitorias en puestos de maniobra se deben efectuar mediante la conexión
a partes conductoras ya puestas a tierra, por ejemplo: postes metálicos. Si no existe esta posibilidad,
deben usarse uno o más electrodos de tierra profundos de 1,50 m de longitud mínima.
Este apartado también se aplica a centros de rebaje y transformación a nivel de piso que por su ex-
tensión ameritan controlar el potencial mediante electrodos de mallas.
La red de puesta a tierra debe estar compuesta por electrodos superficiales (cables desnudos), vin-
culados galvánicamente entre sí de forma tal que formen una cuadrícula, enterrados y en contacto
directo con el suelo en el área de implantación de la ET. Es conveniente que los cables estén dis-
puestos en correspondencia con las filas de las bases de fundaciones de los aparatos de maniobra,
terminales de cables, transformadores de potencia, estructuras metálicas, etc.
Se deben conectar los conductores de puesta a tierra de los aparatos y los equipos y los electrodos de
tierra profundos que complementan la red en determinados sectores de la ET a la red de puesta a tierra.
Se recomienda que no se utilicen tratamientos artificiales del suelo para disminuir la resistencia de
tierra, sino que esta disminución se obtenga mediante la instalación de un número adecuado de to-
mas de tierra de longitud adecuada.
En todos los puntos que siguen se debe considerar que los materiales utilizados (conductores, sol-
daduras, uniones, terminales, etc.) deben responder a las IRAM correspondientes.
Las uniones de los cables de la red de puesta a tierra entre sí y los conductores de conexión a los
aparatos y estructuras, se deben hacer de manera que aseguren un contacto eléctrico eficaz y per-
manente.
La conexión de cada electrodo dispersor de profundidad a la red de puesta a tierra se debe efectuar
mediante un tramo de cable de sección adecuada que irá desde la red de puesta a tierra al electrodo
a través de un puente desmontable con bornes terminales, colocado en la cámara de inspección del
electrodo, tal que permita la medición periódica del valor de su resistencia de dispersión propia, es
decir, separada de la red de puesta a tierra.
Los cables se deben tender horizontalmente de manera que sigan en lo posible líneas rectas sin
grandes ondulaciones. La zanja se debe rellenar con tierra fina (exenta de piedras y arena), apisona-
da y compactada con agua, de tal manera que exista un contacto directo entre los cables y la tierra.
6.8.2.1 Transformadores
Las puestas a tierra tanto de protección como de servicio de transformadores están dadas por:
1) Conexión del neutro de alta tensión: debe ser lo más directa posible a la malla de puesta a tierra y
se debe realizar con planchuela (cinta) de cobre electrolítico o cable, con una aislación mínima de
1 kV, y de una sección que surge de los cálculos, de acuerdo a las características de la instalación.
2) Eventual conexión del neutro de baja tensión: debe tener su propio conductor, independiente de
la conexión del neutro de alta tensión, con una disposición constructiva similar.
3) Conexión de la Cuba (o tanque) del transformador: será ejecutada, siguiendo un camino separado
de los de las bajadas de los neutros de la máquina, con una disposición constructiva similar.
4) Conexión del neutro de baja tensión y de la cuba (o armazón) de los transformadores de servi-
cios internos: cada una de ellas debe seguir un camino separado de la otra. Se debe utilizar una
planchuela de cobre electrolítico desnudo o un cable desnudo de cobre de sección adecuada
según los cálculos de verificación y de acuerdo a las características de la instalación.
5) Conexión de la base de los aisladores de EAT rígidamente a tierra con un conductor de sección
adecuada.
6) Rieles, rejas, soportes metálicos y estructura de hormigón armado de la base y de los muros cor-
tafuegos.
6.8.2.2 Armazones metálicos y/o estructuras de HºAº, Aparatos de A.T. y de sus armarios de
maniobra
Los armarios de maniobra que no son parte integrante del aparato, se deben conectar a la red de
puesta a tierra general siguiendo un camino completamente separado del utilizado para poner a tierra
sus bastidores o armazones metálicos.
Para las Cuchillas de Puesta Tierra de los Seccionadores de Cable o Línea Aérea se deben conectar
siguiendo caminos separados para cada una de estas partes:
En el caso de bases metálicas conductoras, se acepta que la misma base sea la puesta a tierra sólo
si se puede asegurar una perfecta continuidad entre el equipo y la base.
Para los descargadores de sobretensión para barras, transformadores o líneas aéreas se deben te-
ner una toma de tierra propia conectada, a su vez, a la red general de la ET.
En el caso de ser necesario se debe instalar un electrodo de dispersión profundo dentro de una cámara
de inspección. Su ubicación debe ser la más cercana a las bases de apoyo de los descargadores.
La conexión de los descargadores a la toma de tierra deber ser tan corta y rectilínea como sea factible.
Las torres y los equipos de comunicaciones dentro del perímetro de la ET se deben conectar a la Red de
Puesta a Tierra, y su tratamiento debe ser similar al de cualquier otro equipo dentro del perímetro.
Cuando el edificio fuese recorrido por conductores de puesta a tierra, estos deben estar conectados
a las armaduras de manera tal de garantizar un buen contacto entre ambos. Todos los pasamanos
de escaleras y estructuras metálicas se deben conectar rígidamente a tierra.
A fin de permitir la rápida inspección visual de los circuitos de tierra, se prohíbe realizar el tendido de
los conductores de tierra empotrados. En los casos en que fuera indispensable efectuarlo así (pasos
de tabiques, pisos o muros) se debe disponer un caño de material no magnético (por ejemplo: caño
de PVC) u orificio en la obra, de sección circular correspondiente al triple del diámetro o dimensión
máxima del conductor.
1) Equipar al personal con guantes y calzado para uso eléctrico apto para soportar las tensiones
que se pudieran generar en la condición de servicio.
2) No realizar trabajos en caso de existir pronósticos de tormentas eléctricas que pudieran afectar
la zona de la ET o áreas correspondientes a sistemas próximos interconectados.
3) En caso de restituirse la capa superficial original al finalizar los trabajos, se debe tener presente
que resulta necesario eliminar toda presencia de tierra a fin de garantizar las condiciones de ais-
lación requeridas.
6.8.7.1 Inspecciones
Una vez finalizada la construcción de la ET se deben efectuar controles de las instalaciones de pues-
ta a tierra por posibles cambios en las condiciones del sistema. Los mismos se deben realizar cada 5
años como máximo con inspecciones y mediciones de las conexiones a tierra del equipamiento y del
sistema de puesta a tierra de la ET.
En EE.TT. asentadas en suelos corrosivos o cuando las mediciones revelen aumentos de la resis-
tencia de PAT, para comprobar el estado general del sistema de puesta a tierra, se deben efectuar
excavaciones para analizar el estado de los conductores y uniones.
En aquellos casos en que la superficie de la ET esté recubierta con piedra partida se debe verificar
permanentemente el espesor de dicha capa y su estado de conservación.
Una vez finalizada la instalación de puesta a tierra de la ET se deben efectuar las mediciones de impe-
dancia del sistema de puesta a tierra y las tensiones de contacto y del paso sobre la superficie de la
tierra.
En el momento de efectuar las mediciones de campo se recomienda tener en cuenta las siguientes
precauciones:
En los preparativos de las mediciones de campo, se debe aumentar la seguridad del personal consi-
derando lo siguiente:
x El personal destinado a efectuar las mediciones debe usar botas y guantes aislados para alta ten-
sión, protección de ojos y casco de seguridad.
x Trabajar sobre roca partida seca y limpia o sobre una alfombra aislada.
x Evitar el contacto directo con la mano desnuda entre equipamiento y conexiones de los elementos
a medir.
x Contar con puntas de pruebas de tensión y corriente de los equipos de medición, de suficiente ais-
lación para evitar contactos con tensiones peligrosas.
x Proveer de conexiones de puesta a tierra seguras, en cuanto a secciones adecuadas para los ni-
veles de falla, a todos los armazones del equipamiento.
x Hacer las conexiones al instrumental de medición sólo después de que el personal encargado de
tender los cables asociados a la medición se encuentre en un lugar seguro, alejado de la zona en
prueba.
NOTA. En los casos en que una línea de transmisión fuera de servicio comparte una zona de servidumbre con líneas ener-
gizadas, pueden existir tensiones peligrosas debido a inducción en la línea desenergizada que es necesario tener en cuenta
durante las mediciones.
Se debe considerar que, durante las mediciones del sistema de puesta a tierra los valores de impe-
dancias a medir son muy bajos, lo cual requiere inyectar a la red magnitudes de corriente elevadas
con la consecuente aparición de tensiones peligrosas para el personal destinado a la medición.
6.9 Interconexión o separación eléctrica de las puestas a tierra en las instalaciones con ten-
siones nominales mayores que 1 kV y con tensiones nominales de hasta 1 kV
NOTA. Entre estas instalaciones se encuentran las centrales eléctricas, estaciones de maniobra y de transformación y re-
des de distribución.
Las tensiones nominales mayores que 1 kV, se denominarán de "Alta Tensión" (AT) y las tensiones nominales de hasta
1 kV, se denominarán de "Baja Tensión" (BT).
6.9.1 Instalaciones de baja tensión que están dentro de una instalación de puesta a tierra de
alta tensión
Si todos los consumos de baja tensión alimentados por una instalación de alta tensión, se encuentran
dentro de la instalación de alta tensión, todas las puestas a tierra para protección y para servicio se
deben interconectar en una instalación de puesta a tierra común.
NOTA. Ejemplos de estos consumos de baja tensión son las instalaciones de servicios auxiliares o internos. Por servicios
auxiliares o internos se entiende una instalación de distribución o de transformación que requiere suministro de energía pa-
ra el funcionamiento de dispositivos eléctricos auxiliares y de la instalación de iluminación y calefacción o aire
acondicionado. A estos servicios pertenecen también la llamada "fuerza motriz" y las instalaciones eléctricas de oficinas, ta-
lleres y viviendas, dentro de las instalaciones de alta tensión, o en su cercanía directa, y otros consumos que se abastecen
de los servicios auxiliares o internos en la zona de la instalación de puesta a tierra.
6.9.2 Instalaciones de baja tensión que están fuera de una instalación de puesta a tierra de al-
ta tensión
6.9.2.1 Se recomienda interconectar las puestas a tierra de protección y de servicio en una instala-
ción de puesta a tierra común o única, si se cumplen las condiciones establecidas en la tabla 7.
En el caso de instalaciones con diferentes niveles de tensión que tienen una instalación común de puesta
a tierra se debe tomar como base para el cálculo de la tensión de puesta a tierra UE el peor caso.
La distancia entre los electrodos de puesta a tierra independientes debe ser mayor que 20 m.
Se recomienda instalar un descargador de sobretensión para baja tensión (o un explosor adecuado)
entre el punto neutro de baja tensión (2N) y el electrodo de tierra de protección de la instalación de
alta tensión (figuras 17 y 18).
NOTA. La tensión residual del descargador (o de extinción de arco del explosor) debe ser mayor que la tensión de puesta a
tierra de la instalación de alta tensión UE.
La parte de la instalación de baja tensión que se debe conectar a tierra (puesta a tierra de protección)
dentro de la instalación de alta tensión, debe estar conectada a la instalación de puesta a tierra de al-
ta tensión.
En el caso de separación de las instalaciones de puesta a tierra, hay que tener cuidado con la solicitación
de la aislación de baja tensión debido a la tensión de puesta a tierra de la instalación de alta tensión UE.
Referencias:
Figura 17 - Instalación de puesta a tierra con conexión de línea aérea de baja tensión
Referencias:
1 2 3 4
Tipo de puesta a tierra Esquema de puesta La instalación de AT considerada se encuentra
(PAT) del neutro de la a tierra (PAT) de la en una zona:
1 red de AT (ver 3.16) red de BT1) sin una edificación ce- con una edificación
rrada5) y no está en una cerrada5) o en una
planta industrial3) y 4) planta industrial
Neutro aislado o neutro
2
compensado UE UC6)
Red TN
Neutro de baja resisten- (UC según la figura 11a)
3 Es posible la unión
cia
sin ninguna condi-
Neutro aislado o neutro ción2)
4 UE 250 V
compensado
Red TT
Neutro de baja resisten-
5 UE 1 200 V
cia
Puesta a tierra tempora- Para las instalaciones de AT en las que se pone el neutro a tierra en
6 ria de baja resistencia forma temporaria, son válidas las indicaciones para redes con pues-
del neutro ta a tierra del neutro de baja resistencia.
1)
En las plantas industriales con una red IT de BT, se deben interconectar la puesta a tierra de AT y la puesta a tierra de
BT independientemente del tratamiento del neutro en la red de AT.
2) 5)
Aquí no es posible lograr fácilmente una separación perfecta de las puestas a tierra.
3)
En caso de propagación de potenciales a través de envolturas metálicas de cables, cañerías, rieles, etc. desde otra ins-
talación con una tensión mayor, situada a 200 m de distancia como mínimo, se consideran cumplidas las condiciones
4)
de la columna 3 cuando la tensión de puesta a tierra de esta otra instalación no supera el doble del valor de UE.
4)
UE es la tensión de puesta a tierra de la instalación común de puesta a tierra.
5)
Las zonas de edificación cerrada son aquellas en las que por la densidad de la edificación (electrodo de tierra de ci-
mientos) o por las líneas de abastecimiento (servicios públicos) con efecto de electrodo de tierra (líneas de electricidad,
gas, agua y telecomunicaciones), el conjunto de los electrodos de tierra existentes actúa como un electrodo de tierra de
red de mallas. Con esta condición no es posible una separación eléctrica correcta de las puestas a tierra.
6)
En redes de distribución BT con el neutro puesto a tierra en múltiples puntos la tensión admisible puede afectarse por
un factor F mayor que 1 (ver UNE EN 50522, IEC 61936-1).
7.1.1 Por la caída de rayos en partes conductoras puestas a tierra de instalaciones eléctricas, (ca-
bles de tierra, hilos de guardia, postes de acero o de hormigón armado, postes de madera con líneas
de bajada de puesta a tierra, estructuras de líneas aéreas) puede haber salto de chispa o arco eléc-
trico entre las piezas de la instalación puesta a tierra y los elementos con la tensión de servicio
(descarga de retroceso o inversa o de retorno).
8 ,
d
V
W
(4)
V
W
WV
siendo:
Rst la resistencia de puesta a tierra ante las ondas de impulso de la estructura o del poste;
Ust la tensión de impulso resistida por la aislación del conductor de fase contra tierra;
En la tabla 8 se indica la probabilidad con las que se presentan determinadas intensidades de corriente
de descarga de rayos en estructuras y en postes.
Para disminuir la probabilidad de descargas de retroceso y sus consecuencias, se deben considerar las
condiciones técnicas y económicas de las instalaciones del servicio eléctrico, teniendo en cuenta que tal
disminución no brinda seguridad absoluta sino que subsiste un cierto riesgo de falla (riesgo residual).
7.1.2 La resistencia de puesta a tierra de impulso de un electrodo de tierra generalmente difiere poco de
su resistencia de dispersión RA. En electrodos de tierra de pequeña extensión espacial (por ejemplo: en
bases de fundación de postes, electrodos de tierra profundos de hasta 10 m de longitud, electrodos de
tierra radiales cuyos radios no excedan de 20 m), la resistencia de puesta a tierra de impulso puede ser
aproximadamente igual a la resistencia de dispersión (con el cable de tierra desconectado).
7.1.3 En la ejecución de instalaciones de puesta a tierra de postes, en general son más eficaces va-
rios electrodos de tierra, más o menos largos colocados alrededor del poste que un solo electrodo de
tierra largo, superficial o profundo.
NOTA. Esto quiere decir, por ejemplo que en el 95% de las descargas en el poste, la corriente de cada uno no es mayor
que 40 kA.
7.1.4 El cable de guardia (cable de tierra) de las líneas aéreas debe continuar sobre los cables con-
ductores hasta la instalación, central o subestación y conectarse a su instalación de puesta a tierra
(ver también 6.4.3.1).
7.1.5 El cable de guardia (cable de tierra) de líneas aéreas con postes de madera se debe conectar
a tierra en cada poste, y si ello no es posible, se debe conectar a tierra a distancias de 300 m como
máximo.
7.1.6 Las derivaciones (bajadas) a tierra de las instalaciones de protección contra rayos, se deben
conectar por el camino más corto a la instalación de puesta a tierra de alta tensión. Desde el punto
de vista de las tensiones de contacto personal producidas por las derivaciones a tierra de las corrien-
tes de las descargas atmosféricas, hay que tener en cuenta la aplicación de disposiciones similares a
la establecida en 5.4.2.1.1.
NOTA. Para mayores precisiones sobre el tema, se puede consultar a la IRAM 2184 sobre descargas atmosféricas.
El estado de la instalación de puesta a tierra se debe controlar cada 5 años como máximo mediante
revisiones y mediciones en algunas subestaciones y en algunos postes seleccionados de la red, con-
siderando lo que exija la reglamentación específica. La frecuencia de revisión se debe aumentar en
los terrenos corrosivos o en caso de fallas atribuibles a fallas a tierra.
Para comprobarlo puede ser necesario excavar en algunos lugares para descubrir los conductores,
particularmente en las uniones seleccionadas según el plano de obra mencionado en 8.1.
8.4 Registro de los resultados. Se recomienda llevar un registro con los resultados de las revisio-
nes y mediciones indicadas en 8.2 y 8.3.
Anexo A
(Informativo)
Como las curvas se han obtenido por comparación gráfica, en su construcción se ha utilizado la
cantidad de decimales necesaria para obtener una coincidencia precisa entre las curvas consideradas.
Los valores de los tiempos de desconexión de la curva de la figura 11a se calcularon con los valores
de la curva c1 de la figura 20 de la especificación técnica IEC TS 60479-1:2005 y los valores de la
impedancia total del cuerpo humano, con la piel transpirada, con superficies de contacto importantes,
calculados a partir de los valores dados por la misma especificación técnica.
En la tabla A.1 se indican los valores de la curva c1, que fue establecida convencionalmente para un
recorrido de corriente alterna (15 Hz a 100 Hz) entre la mano izquierda y ambos pies y bajo la cual es
improbable que se produzca la fibrilación ventricular. Estos valores se obtuvieron gráficamente de la
figura 20 de la IEC TS 60479-1. En la figura A.1 se representan gráficamente los valores de la
tabla A.1.
NOTA. La IEC TS 60479-1:2005 no especifica los pares de valores de la tabla A.1, sino que estos valores se han seleccionado
de forma tal que la curva de la figura A.1 coincida, con la mayor exactitud posible que permite la comparación gráfica, con la
curva c1 de la figura 20 de la IEC TS 60479-1.
Tabla A.1 - Valores obtenidos gráficamente de la figura 20 de la IEC TS 60479-1 de la curva c1,
para un recorrido de corriente alterna (15 Hz a 100 Hz) entre la mano izquierda y ambos pies,
bajo los cuales es improbable que se produzca la fibrilación ventricular
Figura A.1 - Curva convencional para un recorrido de corriente alterna (15 Hz a 100 Hz)
entre la mano izquierda y ambos pies, bajo la cual es improbable que
se produzca la fibrilación ventricular (de acuerdo con la tabla A.1)
x tensión de contacto con la piel desnuda, sin resistencias que limiten la corriente por el cuerpo hu-
mano, según las tablas 2 y 3 de la IEC TS 60479-1, Ucs;
x impedancia total del cuerpo humano que alcanza o supera el 95% de la población, con la piel hú-
meda y con superficies de contacto importantes (10 000 mm²), para un recorrido de corriente
alterna (50 Hz) entre ambas manos según la tabla 2 de la IEC TS 60479-1, ZT·h2m;
x impedancia total del cuerpo humano que alcanza o supera el 95% de la población, con la piel hú-
meda y salada y con superficies de contacto importantes (10 000 mm²), para un recorrido de
corriente alterna (50 Hz) entre ambas manos según la tabla 3 de la IEC TS 60479-1, ZT·hs2m;
x impedancia total del cuerpo humano que alcanza o supera el 95% de la población, con la piel
transpirada y con superficies de contacto importantes (10 000 mm²), para un recorrido de corriente
alterna (50 Hz) entre la mano izquierda y ambos pies, ZT·tm2p.
Para representar a la piel transpirada se considera que, en las superficies de contacto, la mano iz-
quierda se encuentra húmeda y los pies se encuentran húmedos y salados.
De acuerdo con la figura 3 de la IEC TS 60479-1, ZT·tm2p se puede calcular con la expresión siguiente:
Tabla A.2 - Impedancia total del cuerpo humano, con la piel transpirada y con superficies de
contacto importantes, para un recorrido de corriente alterna (50 Hz) entre la mano
izquierda y ambos pies, que alcanza o supera el 95% de la población
La corriente que circula por el cuerpo humano, Ic, se calcula mediante la fórmula siguiente:
Ic = Ucs / ZT·tm2p
La tensión de contacto corregida por la presencia de una resistencia adicional (calzado), Uc, se
obtiene de la expresión siguiente:
=
§ ·
]
D
S
D
W
R
¨¨ ¸¸
8
,F
=
7
W
P
S
© ¹
En la tabla A.3 se indican los valores calculados a partir de los valores de la figura A.1 y de la ta-
bla A.2 que se indican a continuación:
x tensión de contacto con la piel desnuda, sin resistencias que limiten la corriente por el cuerpo hu-
mano, Ucs;
x impedancia total del cuerpo humano, con la piel transpirada y con superficies de contacto impor-
tantes, para un recorrido de corriente alterna (50 Hz), entre la mano izquierda y ambos pies según
la tabla A.2 (los valores que no se encuentran en la tabla A.2 han sido obtenidos por interpola-
ción), ZT·tm2p;
x corriente alterna (50 Hz) que circula entre la mano izquierda y ambos pies calculada como el co-
ciente entre la tensión de contacto con la piel desnuda y la impedancia total del cuerpo humano, Ic;
x tiempo de desconexión obtenido de la figura A.1 en función de la corriente por el cuerpo humano, tc;
x impedancia total con una resistencia adicional de 1 000 : que representa un valor medio para el
calzado usado y mojado según CENELEC (la IEC no especifica resistencias adicionales) (todas
las impedancias se pueden considerar resistivas para este cálculo), گZ;
x tensión de contacto corregida por la presencia de una resistencia adicional (calzado) calculada
como el producto de la corriente que circula entre la mano izquierda y ambos pies y la impedancia
total con calzado, Uc.
Tabla A.3 - Valores de las tensiones de contacto, las impedancias, la corriente por el
cuerpo humano y el tiempo de desconexión calculados a partir de los valores de la
figura A.1 y de la tabla A.2
tc f(Ic) = tc f(Uc)
En la figura A.2 se muestra un esquema simplificado del circuito considerado para obtener la curva
de la figura 11a que representa la duración máxima admisible de la tensión de contacto en
instalaciones industriales.
Ic ZT•h2m /2
Ic
Parte superior
del cuerpo hu-
Ic ZT•h2m /2
mano con la
piel húmeda
Ucs
Ic /2 Ic /2
Uc Parte inferior del
cuerpo humano
ZT•hs2m /2 ZT•hs2m /2 con la piel hú-
meda y salada
Ic
Anexo B
(Informativo)
Como las curvas se han obtenido por comparación gráfica, en su construcción se ha utilizado la
cantidad de decimales necesaria para obtener una coincidencia precisa entre las curvas consideradas.
Los valores de los tiempos de desconexión de la curva de la figura 11b se calcularon con los valores
de la curva c2 de la figura 20 de la especificación técnica IEC TS 60479-1:2005 y los valores de la
impedancia total del cuerpo humano, con la piel transpirada, con superficies de contacto importantes,
calculados a partir de los valores dados por la misma especificación técnica.
En la tabla B.1 se indican los valores de la curva c2, que fue establecida convencionalmente para un
recorrido de corriente alterna (15 Hz a 100 Hz) entre la mano izquierda y ambos pies y bajo la cual la
probabilidad de que se produzca la fibrilación ventricular es menor o igual al 5%. Estos valores se
obtuvieron gráficamente de la figura 20 de la IEC TS 60479-1. En la figura B.1 se representan
gráficamente los valores de la tabla B.1.
NOTA. La IEC TS 60479-1:2005 no especifica los pares de valores de la tabla B.1, sino que estos valores se han seleccionado
de forma tal que la curva de la figura B.1 coincida, con la mayor exactitud posible que permite la comparación gráfica, con la
curva c2 de la figura 20 de la IEC TS 60479-1.
Tabla B.1 - Valores obtenidos gráficamente de la figura 20 de la IEC TS 60479-1 de la curva c2,
para un recorrido de corriente alterna (15 Hz a 100 Hz) entre la mano izquierda y ambos pies,
bajo los cuales la probabilidad de que se produzca la fibrilación ventricular es menor
o igual al 5%
Figura B.1 - Curva convencional para un recorrido de corriente alterna (15 Hz a 100 Hz)
entre la mano izquierda y ambos pies, bajo la cual la probabilidad de que se produzca
la fibrilación ventricular es menor o igual al 5% (de acuerdo con la tabla B.1)
x tensión de contacto con la piel desnuda, sin resistencias que limiten la corriente por el cuerpo hu-
mano, según las tablas 2 y 3 de la IEC TS 60479-1, Ucs;
x impedancia total del cuerpo humano que alcanza o supera el 50% de la población, con la piel hú-
meda y con superficies de contacto importantes (10 000 mm²), para un recorrido de corriente
alterna (50 Hz) entre ambas manos según la tabla 2 de la IEC TS 60479-1, ZT·h2m;
x impedancia total del cuerpo humano que alcanza o supera el 50% de la población, con la piel hú-
meda y salada y con superficies de contacto importantes (10 000 mm²), para un recorrido de
corriente alterna (50 Hz) entre ambas manos según la tabla 3 de la IEC TS 60479-1, ZT·hs2m;
x impedancia total del cuerpo humano que alcanza o supera el 50% de la población, con la piel
transpirada y con superficies de contacto importantes (10 000 mm²), para un recorrido de corriente
alterna (50 Hz) entre la mano izquierda y ambos pies, ZT·tm2p.
Para representar a la piel transpirada se considera que, en las superficies de contacto, la mano iz-
quierda se encuentra húmeda y los pies se encuentran húmedos y salados.
De acuerdo con la figura 3 de la IEC TS 60479-1, ZT·tm2p se puede calcular con la expresión siguiente:
Tabla B.2 - Impedancia total del cuerpo humano, con la piel transpirada y con superficies de
contacto importantes, para un recorrido de corriente alterna (50 Hz) entre la mano
izquierda y ambos pies, que alcanza o supera el 50% de la población
La tensión de contacto corregida por la presencia de una resistencia adicional (calzado), Uc, se
obtiene de la expresión siguiente:
5
§ ·
]
D
S
D
W
R
F
R
Q
W
D
F
W
R
¨¨ ¸¸
8
,F
=
7
P
S
© ¹
En la tabla B.3 se indican los valores calculados a partir de los valores de la figura B.1 y de la ta-
bla B.2 que se indican a continuación:
x tensión de contacto con la piel desnuda, sin resistencias que limiten la corriente por el cuerpo hu-
mano, Ucs;
x impedancia total del cuerpo humano, con la piel transpirada y con superficies de contacto importantes,
para un recorrido de corriente alterna (50 Hz), entre la mano izquierda y ambos pies según la tabla B.2
(los valores que no se encuentran en la tabla B.2 han sido obtenidos por interpolación), ZT·tm2p;
x corriente alterna (50 Hz) que circula entre la mano izquierda y ambos pies calculada como el co-
ciente entre la tensión de contacto con la piel desnuda y la impedancia total del cuerpo humano, Ic;
x tiempo de desconexión obtenido de la figura B.1 en función de la corriente por el cuerpo humano, tc;
x impedancia total con una resistencia adicional de 2 000 : que representa un valor medio para el
calzado seco según la norma BS 7354:1990 (la IEC no especifica resistencias adicionales) más la
resistencia de contacto entre el calzado y el suelo (todas las impedancias se pueden considerar
resistivas para este cálculo), گZ;
x tensión de contacto corregida por la presencia de resistencias adicionales (calzado y resistencia
de contacto) calculada como el producto de la corriente que circula entre la mano izquierda y am-
bos pies y la impedancia total con calzado, Uc.
Rcontacto = 3 ȡ [:]
Si sobre el suelo se coloca una capa de piedra partida con una resistividad, ȡpp, mayor que la
resistividad del suelo subyacente, ȡs, la resistividad se puede obtener de la expresión siguiente:
§ K ·
U U pp ¨1 hpp ¸
© 20 ¹
siendo:
U s U pp
K
U s U pp
tc f(Ic) = tc f(Uc)
En la figura B.2 se muestra un esquema simplificado del circuito considerado para obtener las curvas
de la figura 11b que representan la duración máxima admisible de la tensión de contacto en centrales
y estaciones transformadoras y de maniobra.
Ic ZT·h2m /2
Ic
Parte superior
del cuerpo hu-
Ic ZT·h2m /2
mano con la
piel húmeda
Ucs
Ic /2 Ic /2
Parte inferior del
cuerpo humano
Uc ZT·hs2m /2 ZT·hs2m /2 con la piel hú-
meda y salada
Ic
Figura B.2 - Esquema simplificado del circuito considerado para obtener las
curvas de la figura 11b
69
AEA 95501-4:2016
IR AM 228 1- 4:20 16
IR AM 228 1- 4:20 16
AEA 95501-4:2016
Anexo C
(Informativo)
Los valores límites de la tensión de contacto se pueden calcular en forma simplificada, en base a los
resultados de los estudios realizados por Dalziel y de acuerdo con la IEEE Std. 80 y la Guía de
Diseño del Sistemas de Puesta a Tierra en Estaciones Transformadoras - Sistema De Transporte De
Energía Eléctrica Por Distribución Troncal En Alta Tensión AEA, mediante la ecuación siguiente:
siendo:
En la figura C.1 se comparan las curvas obtenidas de acuerdo con el anexo B con los resultados de
la ecuación anterior.
De acuerdo con esta comparación, los valores límites de la tensión de contacto calculados de
acuerdo con la IEEE Std. 80 se pueden utilizar en reemplazo de los valores de la figura 11b en la
mayoría de los casos prácticos de centrales y estaciones transformadoras y de maniobra.
1 000 ·m
500 ·m
1 000 ·m
100 ·m
100 ·m
500 ·m
Anexo D
(Informativo)
En este anexo se definen los criterios de diseño de redes de puesta a tierra de seguridad y de servi-
cio en instalaciones eléctricas que se desarrollen en grandes superficies y que impliquen la
construcción de mallas de puesta a tierra o la ampliación de mallas existentes.
Este procedimiento de cálculo se aplica a los electrodos de mallas de una o más cuadrículas entre
2,50 m y 22,50 m de lado.
Este anexo también se aplica a instalaciones industriales, pero los límites de la tensión de contacto
corresponden con la figura 11a.
De aquí en más estas instalaciones eléctricas se denominan en forma genérica como instalación o
instalaciones.
D.1 Generalidades
x Establecer, como base para el diseño, los límites de las diferencias de potencial que existen en una
instalación, en condiciones de falla, entre puntos que pueden ser conectados por personas que traba-
jan o caminan en la instalación para que no sean expuestas al peligro de un choque eléctrico crítico.
x Indicar prácticas de puesta a tierra y proveer un criterio para el diseño de redes de puesta a tierra
con especial referencia a la seguridad.
Se da especial tratamiento a los principios básicos para el diseño del sistema de puesta a tierra de
protección. A tal efecto se debe tener en cuenta lo siguiente:
x Proveer caminos a tierra para aquellas corrientes que se produzcan en condiciones anormales o
de falla sin que se excedan los límites de operación de los equipos o sin que se afecte severa-
mente la continuidad del servicio.
x Asegurar que una persona en las cercanías de una puesta a tierra no esté expuesta a un choque eléc-
trico crítico. Las tensiones de paso y de contacto producidas en una condición de falla deben ser
valores seguros. Un valor seguro es aquel que no produce fibrilación ventricular en el cuerpo humano.
Bajo condiciones de falla a tierra, la porción de la corriente de falla que se deriva a la red de puesta a tie-
rra, produce gradientes de potencial dentro y alrededor de la instalación. Si no se toman precauciones
en el diseño, las tensiones que se presenten pueden resultar peligrosas para las personas. Además en-
tran en las consideraciones de seguridad, la duración del flujo de corriente, las impedancias del camino
de la corriente a tierra, las condiciones físicas de la persona y la probabilidad de contactos a tierra.
Los efectos fisiológicos de la corriente eléctrica a través del cuerpo, en función del crecimiento de la
magnitud de la corriente, son: percepción, contracción muscular, inconsciencia, fibrilación del cora-
zón, paro respiratorio y quemaduras.
Basados en los resultados de los estudios realizados por Dalziel, la relación existente entre la magni-
tud de corriente que atraviesa un cuerpo y su duración, se puede establecer, para el 99,5% de las
personas, sin que sufran fibrilación ventricular, mediante la ecuación siguiente:
k
Ib [A] (D.1)
ts
siendo:
Para el diseño de puestas a tierra en instalaciones, este límite de corriente tolerada por el cuerpo
humano se traslada a límites de tensiones que se obtienen tomando las impedancias presentes en el
camino de la corriente que pasa por el cuerpo humano. Las tensiones de contacto y del paso son,
por consiguiente, los criterios que se han de cumplir para lograr un diseño seguro.
Los valores de tensiones tolerables por el cuerpo humano dentro de las instalaciones están dados
por las ecuaciones siguientes:
(
S
D
V
R
&
ˮ
[V] (D.2)
ts
W
V
(
F
R
Q
W
&
ˮ
[V] (D.3)
(
S
D
V
R
&
ˮ
[V] (D.4)
W
V
(
F
R
Q
W
&
ˮ
[V] (D.5)
siendo:
Cs el factor de reducción que considera la capa superficial de relleno de una instalación, ba-
sado en el espesor de la capa superficial de protección que se esparce sobre el terreno
natural. Si no se usa una capa superficial de protección, Cs es igual a 1 (Ver D.6);
El factor “K”, del cual depende Cs, se define y determina en el párrafo D.6.2.
Un tiempo de apertura de falla (tiempo de exposición) corto implica un riesgo menor para las personas.
En experiencias y pruebas realizadas se observó que la probabilidad de una lesión severa o de muerte
se reduce considerablemente si la duración del flujo de corriente a través del cuerpo es muy pequeña.
Se recomienda considerar para los cálculos un valor del tiempo de apertura entre 0,5 y 1 segundo,
quedando a juicio del ingeniero proyectista determinar el valor exacto en función del tiempo de res-
paldo de apertura de falla más el tiempo de accionamiento de interruptores, considerando además un
margen de seguridad adecuado.
Una delgada capa de material superficial de protección de elevada resistencia tal como piedra partida
sobre el terreno de una instalación, reduce considerablemente las consecuencias de un choque eléc-
trico durante el tiempo de falla. Este material superficial incrementa considerablemente la resistencia
de contacto entre el suelo y los pies de las personas.
El rango de los valores de resistividad del material de la capa superficial depende de muchos facto-
res, entre los que se pueden mencionar los tipos de piedra, tamaño, condiciones de las piedras
(limpia o con impurezas), contenido de humedad, contaminación atmosférica, etc. En la tabla siguien-
te se observa que la resistividad del agua con la cual está humedecida la piedra tiene considerable
influencia sobre la medición de la resistividad del material de la capa superficial.
Una expresión analítica del factor de reducción se puede obtener a partir de la ecuación:
ª º
« »
1 « K n »
f (D.6)
Cs «1 2 ¦n 1 »
0,96 «
«
¬
1 2 n
hs 2 »
0,08 ¼
»
ȡ ȡs
K (D.7)
ȡ ȡs
siendo:
En la norma IEEE Std 80 se puede observar un gráfico que permite obtener directamente valores del
factor de reducción (Cs) para los distintos espesores (hs) y factores de reflexión (K), que resulta de
aplicar la ecuación 6.
La resistividad puede variar no sólo con el tipo de suelo, sino también con la granulación, la compac-
tación, la humedad, la temperatura y el contenido de sales del suelo. Debido a la estratificación del
terreno, la resistividad varía mucho con la profundidad.
En una primera instancia, durante la etapa de anteproyecto, y previo a las mediciones de resistivida-
des, resulta útil tener una aproximación de los valores de resistividad para estimar la cantidad de
cable conductor que se debe emplear en la red de puesta a tierra de la instalación. Para ello se con-
sultan tablas con las resistividades de distintos tipos de suelo dadas en normas nacionales e
internacionales. La tabla 1 y la tabla D.1 son ejemplos de ellas.
Resistividad en : m
N° Descripción del material de la superficie
Seco Húmedo
1 Piedra partida fina 140 x 106 1 300
2 Piedra partida fina (tamaño 0,04 m) 4 000 1 200
3 Granito fino (tamaño 0,02-0,025 m) ---- 6 500
6 6
4 Granito lavado (tamaño 0,025-0,05 m) 1,5 x 10 a 4,5 x 10 5 000
6 6
5 Granito lavado (tamaño 0,05-0,1 m) 2,6 x 10 a 3 x 10 10 000
6 Piedra caliza lavada tamaño variable 7 x 106 2 000 a 3 000
6
7 Grava (tamaño 0,02 m) 2 x 10 10 000
6
8 Grava en guijarros 40 x 10 5 000
6
9 Granito lavado Nº 57 190 x 10 8 000
6 6
10 Asfalto 2 x 10 a 30 x 10 10 000 a 6 x 106
11 Hormigón 1 x 106 a 30 x 109 21 a 100
Antes de comenzar con la ingeniería de detalle y la confección de memorias de cálculo de una insta-
lación, especialmente la vinculada al diseño y cálculo de la red de puesta a tierra, se deben efectuar
mediciones de resistividad del terreno. Algunas técnicas de medición están descriptas en detalle en
la IRAM 2281-2 y en la IEEE Std 81. El método de las cuatro jabalinas de Wenner es la técnica de
medición más usada.
En la IRAM 2281-2 se describe la forma en que se deben hacer las mediciones de resistividad por el
método de Wenner y los datos mínimos que el encargado de efectuar las mediciones debe entregar
para el diseño de la puesta a tierra.
Se deben incluir dentro del informe sobre la medición de la resistividad, los datos de la temperatura y
el contenido de humedad en el suelo en el momento de la medición.
La interpretación de los valores obtenidos en la medición es la parte más difícil del programa de medicio-
nes. El objetivo básico es lograr un modelo de suelo que sea una buena aproximación del suelo
verdadero, que después se debe ser emplear en el cálculo de las tensiones de malla y del paso. La resis-
tividad del suelo varía tanto longitudinalmente como en profundidad, dependiendo de la estratificación del
suelo.
Los modelos de suelo más usados para efectuar los cálculos de tensiones son el modelo de suelo
uniforme y el modelo de suelo de dos capas. Los modelos de suelo de dos capas son una buena
aproximación de cualquier estructura de suelo. Un modelo de suelo uniforme se debe usar solamente
cuando hay una variación leve de la resistividad aparente, es decir condiciones de suelo homogéneo,
lo que ocurre muy raramente en la práctica.
Cuando haya movimiento de suelos se debe medir la resistividad primero en el terreno natural y lue-
go en el terreno nivelado.
Se deben seguir los pasos que se detallan a continuación para determinar el valor de la máxima co-
rriente de malla que se usa en los cálculos de puesta a tierra de la instalación.
1° Paso: determinar el tipo y la localización de aquellas fallas a tierra que puedan ocurrir, y produz-
can los mayores flujos de corriente entre la red de tierra de la instalación y la tierra circundante y
como consecuencia el máximo potencial de tierra con respecto a la tierra remota (GPR) y los valores
de gradiente de potencial en el área de la instalación.
2° Paso: determinar el factor de división de corriente de falla (Sf), que establece que parte de la co-
rriente simétrica de falla fluye desde la red de puesta a tierra al suelo circundante, para cada una de
las fallas seleccionadas en el 1° paso, y luego calcular los correspondientes valores de la corriente
de malla simétrica (Ig).
Para computar el valor de Sf es preciso conocer el circuito que recorre la corriente de falla a través de
cables de guardia, neutros, armaduras de cables, etc., conectadas a la red de puesta a tierra y a par-
tir de ahí determinar la fracción de corriente que se deriva a tierra. Por lo tanto Sf depende de:
x Localización de la falla.
3° Paso: determinar el valor de decremento (Df) para cada falla, que considera los efectos de la asi-
metría de la onda de la corriente de falla, considerando el tiempo de duración de la falla t f.
4° Paso: seleccionar el mayor producto IG = Df · Ig que da la corriente máxima de malla y por consi-
guiente la peor condición de falla juntamente con un valor de proyección Cp que permita establecer
un margen que considere futuros sistemas de tierra asociados.
NOTA 2. Para mayor detalle en su determinación se puede emplear la metodología de cálculo descripta en IEEE Std 80-2000
o programas de computación debidamente probados.
1
A I mm2 (D.8)
§ TCAP 10 4 · §K T ·
¨ ¸ ln¨ 0 m¸
¨ t D U ¸ ¨ K0 T0 ¸
© C r r ¹ © ¹
siendo:
§§ · ·
K0 = 1 K0 = ¨ ¨ 1 ¸ ¸
7
en °C ó en °C
D0 ¨¨ D ¸ ¸
U
©© ¹ ¹
U
Para el tiempo de duración de la corriente se debe tomar un valor mayor o igual a 1 segundo.
x El producto del calor específico y el peso específico del material (TCAP) es aproximadamente
constante.
En la tabla D.2 se dan algunos valores característicos de los materiales más empleados en las insta-
laciones de puesta a tierra de instalaciones.
Tabla D.2 - Valores característicos para los materiales más empleados (IEEE Std 80-2000)
El tamaño del conductor seleccionado es generalmente más grande que el basado en la fusión debi-
do a factores tales como:
x El conductor debe tener robustez para soportar cualquier abuso mecánico y corrosivo previsto du-
rante la vida útil de diseño de la instalación de tierra.
x El conductor debe tener una conductancia bastante alta para prevenir cualquier caída de tensión
peligrosa posible durante una falla, para la vida útil de la instalación de tierra.
x La necesidad de limitar la temperatura del conductor por ejemplo: los conductores y las conexiones
cercanas a materiales inflamables, deben estar conforme a limitaciones de temperatura rigurosas.
x Se debe aplicar al sistema de tierra un factor de la seguridad como con otros componentes eléctri-
cos. Este punto incluye futuras ampliaciones de la red.
Varios parámetros de diseño se definen en base a la geometría de la red, pero el área del sistema de
puesta a tierra, el espacio entre conductores y la profundidad de la red tienen el impacto mayor en la
tensión de malla. La elección del diámetro del conductor y el espesor de la capa de material superfi-
cial producen un menor impacto en la determinación de dicha tensión.
1) El anteproyecto de la instalación (planta) provee una estimación bastante exacta del área donde
se debe colocar la red de puesta a tierra. Las mediciones de resistividad permiten determinar los
perfiles de resistividad del suelo.
2) Se determina la sección del conductor de la red de puesta a tierra. La corriente de falla se toma
como la máxima corriente de falla esperada que en el futuro debe ser conducida por cualquier
conductor de la red de puesta a tierra y el tiempo se toma, a los efectos de este procedimiento
para el cálculo de la sección del conductor, igual a 1 segundo.
3) Las tensiones del paso y de contacto admisibles se deben determinar considerando el tiempo de
duración de la falla juntamente con el espesor y la resistividad de la capa superficial.
5) Se estima la resistencia preliminar del sistema de puesta a tierra, dejando para el diseño final
mayor exactitud en su cálculo.
6) Se debe determinar la corriente máxima de puesta a tierra (una parte de la corriente de falla to-
tal), que fluye entre la red de puesta a tierra y la tierra remota. Esta corriente debe reflejar el peor
tipo de falla a tierra, considerando, además, cualquier sistema de expansión futuro.
7) Si el cálculo preliminar del máximo potencial a tierra (GPR) es menor que la tensión de contacto
tolerable, no es necesario seguir con el análisis. Se debe ajustar el diseño inicial al layout defini-
tivo de la instalación.
8) Si en cambio, el máximo potencial a tierra es mayor que a la tensión de contacto tolerable se de-
ben calcular las tensiones de malla y del paso.
Este cálculo se puede hacer, a los fines de este procedimiento, empleando el procedimiento descrito en
la IEEE Std 80-2000 para redes de puesta a tierra de forma cuadrada, rectangular, en forma de T o L y
triangular con la inclusión de electrodos dispersores de profundidad y resistividad del suelo uniforme.
9) Si la tensión de malla es menor que la tensión de contacto tolerable, el cálculo se puede consi-
derar terminado (ver paso 10). En cambio si la tensión de malla es mayor que la tensión de
contacto tolerable, se debe revisar el diseño preliminar (ver paso 11).
10) Si la tensión de malla y la tensión del paso calculadas son menores que las tensiones de contac-
to y del paso tolerables respectivamente, solamente se deben hacer retoques menores al diseño
preliminar. Si esto no ocurre, el diseño preliminar se debe revisar.
11) Cuando los límites de tensiones de contacto y de paso tolerables son sobrepasados, se debe
efectuar una revisión del diseño de la red de puesta a tierra.
12) Si se sobrepasan los límites de las tensiones de contacto y del paso tolerables, queda solamente
efectuar ajustes menores en la red de puesta a tierra diseñada inicialmente, por ejemplo agregar
electrodos dispersores de profundidad para descargadores, neutros de transformadores, etc. En
el diseño final se deben analizar la eliminación de los riesgos de transferencia de potencial hacia
el exterior de la instalación y los peligros de áreas especiales desde el punto de vista de la pues-
ta a tierra: cercos, rieles, cañerías, canales, casetas y antenas de comunicación.
Si el cálculo de las tensiones de la malla y del paso resultan mayores que las tensiones de contacto y
del paso toleradas, es necesario modificar el diseño preliminar. Para reducir dichas tensiones se de-
ben seguir algunos de los pasos que se detallan a continuación:
x Colocar o aumentar el espesor de la capa superficial de piedra partida. En general se rellena con
espesores que van de 0,1 m a 0,2 m.
Se pueden tomar otras medidas adicionales para disminuir los valores de las tensiones de malla y de
paso, que sin embargo no se pueden evaluar usando las ecuaciones del diseño simplificado (IEEE
Std 80-2000) y es necesario recurrir a programas de computación.
x Derivar la corriente de falla a caminos alternativos. Es decir, conectar a la red de puesta a tierra todos
los elementos que puedan derivar fuera de la malla (sin que esto provoque peligro para las personas)
parte de la corriente de falla (cables de guardia, armadura de cables subterráneos, etc.).
x Emplear varios electrodos profundos, más allá de los estrictamente necesarios (neutros, celdas de
media tensión, descargadores, etc.).
ENTRADA DE DATOS
PASO 1
A,U
DISEÑO PRELIMINAR
PASO 4
D,n,LC,L T,h
Sí
SI PASO 7
IG R g< Econt
NO
TENSIONES DE CONTACTO Y DE PASO
CALCULADAS
PASO 8
E m ,E S ,K m ,K S ,K i ,K ii ,K h
NO PASO 9
E m < Econt
Sí
SI
NO PASO 10
E S < Epaso
Sí
SI
Figura D.1 - Diagrama de bloques del diseño del sistema de puesta a tierra
Anexo E
(Informativo)
Es la porción de corriente simétrica de falla a tierra que fluye entre la red de puesta a tierra y el suelo
circundante. Se la expresa de la forma siguiente:
Ig Sf u If (E.1)
If 3 I0 (E.2)
siendo:
Se define como:
IG D f Ig (E.3)
siendo:
§ 2 tf ·
Df 1 Ta ¨ 1 e ¸ (E.4)
tf ¨© Ta ¸
¹
siendo:
X/R el grado de decaimiento de la onda real de corriente respecto a la onda de corriente simétrica. Matemáticamente
el valor de la corriente de falla puede dividirse en dos partes, una componente de corriente alterna simétrica y
una componente unidireccional de corriente continua;
NOTA 2. Para mayor detalle en su determinación se puede emplear la metodología de cálculo descripta en la IEEE std.
80-2000 o programas de computación debidamente probados.
La tensión de malla (una forma de tensión de contacto) representa la mayor tensión posible de con-
tacto que se puede encontrar dentro del sistema de puesta a tierra de la instalación y por
consiguiente, debe ser menor que la tensión de contacto tolerable para que el sistema de puesta a
tierra resulte seguro.
El valor de la tensión de malla se obtiene del producto de un factor de geometría Km, un factor de co-
rrección Ki que considera algunos errores introducidos en la hipótesis asumidas en Km, la resistividad
del suelo (U) y la corriente drenada a tierra por unidad de longitud del conductor de la red de puesta a
tierra (IG/LM).
U K m K i IG
Em
LM [V] (E.5)
siendo:
IG la corriente máxima de la malla que fluye entre la red de puesta a tierra y la tierra circundan-
te (incluye la componente de corriente continua) en amper;
Km
1 ª ª D2
«ln «
D 2 h
2
h º ª K ii ª
« ln «
8 ºº
» (E.6)
2 S ¬ ¬ 16 h d 8 D d 4 d ¼ ¬ K h ¬ S 2 n 1 »¼ ¼
»
siendo:
n el factor de geometría compuesto por los factores na, nb, nc y nd (número efectivo de conduc-
tores en paralelo en una malla);
Kh el factor de corrección que resalta los efectos de la profundidad de la malla, método simplificado.
Kii el factor de corrección que tiene en cuenta los efectos de los conductores internos en las
esquinas de la malla, método simplificado.
Para mallas con electrodos de profundidad a lo largo del perímetro o en las esquinas de la malla, resulta:
Kii = 1
Para mallas que no poseen electrodos de profundidad o con algunos pocos electrodos no localizados
en las esquinas o en el perímetro:
1
K ii 2
(E.7)
( 2 .n ) n
h
Kh 1 h0 = 1 metro (profundidad de referencia para la malla) (E.8)
h0
El número efectivo de conductores en paralelo en una malla dada, n, puede obtenerse tanto para una
malla de forma rectangular o irregular y representa el número de conductores en paralelo de una ma-
lla rectangular equivalente:
n na nb nc nd (E.9)
2 LC
na
LP (E.10)
siendo:
Lp
nb
4 A (E.11)
§ ·
/[
$ /\
¨ ¸
ª º¨© ¸
/
/
¹
[
\
« » (E.12)
Q
¬ ¼
F
$
'
P
(E.13)
Q
[
\
/
/
G
siendo:
LM = Lc +LR m (E.15)
siendo:
Cuando las mallas tienen electrodos de profundidad en las esquinas, o bien a lo largo del perímetro o
en cualquier lugar de la malla, la longitud efectiva de conductor enterrado estará dada por:
ª § ·º
« ¨ ¸»
/
¨ ¸»
U
«
/
(E.16)
F
¨ ¸»
0
«
[
\
/
¨ ¸
«¬ © ¹ »¼
siendo:
La tensión del paso del sistema de puesta a tierra tiene que ser menor que la tensión del paso tole-
rable para lograr normas de seguridad.
El valor de tensión del paso se obtiene como un producto del factor de geometría Ks, el factor de co-
rrección Ki, la resistividad del suelo (U) y la corriente drenada a tierra por unidad de longitud del
conductor de la red de puesta a tierra (IG/LS).
.
.
,*
ˮ
V/
L
(
(E.17)
V
siendo:
IG la corriente máxima de la malla que fluye entre la red de puesta a tierra y la tierra circundan-
te (incluye la componente de corriente continua) en amper;
Para mallas con o sin electrodos de profundidad, el largo efectivo del conductor enterrado está dado
por:
siendo:
Para las profundidades que vayan entre 0,25 m h 2,5 m Ks se expresa como:
Ks
1ª 1
«
1 1
º
1 0,5n 2 »
S ¬2 h D h D
(E.19)
¼
siendo:
E.5 Máximo potencial de tierra (GPR – Ground Potential Rise), VGPR (equivale a UE)
VGPR = IG · Rg V (E.20)
siendo:
ª1 1 § 1 ·º
Rg U « ¨¨1 ¸¸» : (E.21)
¬ LT 20 A © 1 h 20 / A ¹¼
siendo:
Esta ecuación es válida para redes de puesta a tierra sin electrodos profundos.
Para determinar el valor total de la resistencia de puesta a tierra en suelos homogéneos con red de
puesta a tierra y electrodos profundos se emplean las ecuaciones de Schwarz.
Se consideran para el cálculo la resistencia de la red, de los electrodos profundos y la resistencia mutua.
P 5
5
5 5
5
:
5
(E.22)
J
5
ª § º
/ D
N
/ $
ˮ /
·
¸ » :
5
O
Q
N
F
F
« ¨ (E.23)
ʌ
¬ © ¹ ¼
F
siendo:
E.6 Equivalencias entre la nomenclatura de la IEEE Std. 80-2000 y la nomenclatura de esta norma
Los parámetros definidos en ambas normas y que se indican en la tabla E.1 no son exactamente
iguales, pero conceptualmente se los puede considerar equivalentes.
Tabla E.1 - Equivalencias de nomenclatura entre la IEEE Std. 80-2000 y la presente norma
R2
Ua
2S nR LR
ª § 4 LR ·
«ln¨ b ¸ 1
2k1 LR
n R
2º
1 » : (E.24)
¬ © ¹ A ¼
siendo:
Resistencia mutua entre los conductores de la malla de puesta a tierra y los electrodos profundos:
Ua ª § 2 Lc · k1 Lc º
Rm «ln¨¨ ¸¸ k2 1» : (E.25)
S Lc ¬ © LR ¹ A ¼
siendo:
Cuando el producto IG · Rg resulta menor que la tensión de contacto tolerable, no existe peligro de fi-
brilación ventricular para las personas en cualquier caso analizado. Si por el contrario dicho producto
es mayor se debe tener especial atención en los cálculos y el diseño de la malla de puesta a tierra
para la determinación de las tensiones de transferencia, de contacto y del paso.
NOTA. Para mayor detalle en la determinación de los valores de corriente de malla, tensiones de malla y de contacto y el
GPR se pueden utilizar programas de computación debidamente probados.
Anexo F
(Informativo)
a) recopilación de datos, por ejemplo, la corriente de falla a tierra, la duración de la falla y la disposición;
d) en caso contrario, determinar las características del suelo, por ejemplo, la resistividad específica
de las capas geológicas del suelo;
i) el diseño está completado, si la elevación del potencial de tierra es menor que la tensión de
contacto admisible y se satisfacen las exigencias de la tabla 2 (ver F.2);
NOTA. El diseño se completa también si la elevación del potencial de tierra (EPR) es menor que 2 UTP (ver figura F.1).
l) determinar si los materiales de baja tensión están expuestos a una tensión mecánica excesiva.
En caso afirmativo, proceder a las medidas de atenuación que pueden incluir la separación de
las instalaciones de puesta a tierra de alta y de baja tensión;
Una vez cumplidos los criterios antes mencionados, el diseño se puede refinar, repitiendo los pasos
anteriores. Es necesario realizar el diseño detallado para asegurar que todas las partes conductoras
expuestas están puestas a tierra. Si corresponde, se deben poner a tierra las partes conductoras
externas.
Las estructuras metálicas con una protección catódica se pueden separar de la instalación de puesta a
tierra. Se deben tomar precauciones, como por ejemplo el etiquetado, para asegurar que cuando se
toman estas medidas, los trabajos de mantenimiento o modificaciones las anulen involuntariamente.
Los requisitos definidos en ambas normas y que se indican en la tabla F.1 no son exactamente
iguales, pero conceptualmente se los puede considerar equivalentes.
Tabla 1 Tabla 5
Tabla 2 Tabla 7
L.3 Figuras 2 y 3
UTp Uc admisible
UT Uc
IB Ic
IBp Ic admisible
NOTA. Para mayor detalle de los parámetros listados en la primera columna se puede consultar la EN 50522.
IE correspondiente de la tabla 1
ZE ver L.3
Sí
11a
Sí
Sí
Figura F.1 - Diseño de una instalación de puesta a tierra, si no forma parte de una puesta a
tierra global, teniendo en cuenta la tensión de contacto admisible UTp y verificando la
elevación del potencial de tierra UE o la tensión de contacto UT
Anexo G
(Informativo)
Bibliografía
Anexo H
(Informativo)
La revisión de esta norma ha estado a cargo de los organismos respectivos, integrados en la forma
siguiente:
Integrante Representa a:
Integrante
ICS 29.020
* CNA 0000
* Corresponde a la Clasificación Nacional de Abastecimiento asignada por el Servicio Nacional de Catalogación del Ministerio de Defensa.
Licenciado por IRAM a TRANSENER S.A.
Adquirido el 25-07-2019. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.