You are on page 1of 296

GROUP

CATALOGO LISTINO PREZZI 2022


CATALOGUE PRICE LIST 2022
CATALOGUE LISTE DE PRIX 2022
CATÁLOGO LISTA DE PRECIOS 2022

1 7
RACCORDI ISO / EN VALVOLE DI RITEGNO
FITTINGS ISO / EN CHECK VALVES
RACCORDS ISO / EN CLAPETS ANTI-RETOUR
CONEXIÓNES ISO / EN VÁLVULAS DE RETENCIÓN

5 171

2 8
RACCORDI ANSI FILTRI E INDICATORI DI PASSAGGIO
FITTINGS ANSI STRAINERS AND SIGHT-GLASSES
RACCORDS ANSI FILTRES ET CONTRÔLEURS DE CIRCULATION
CONEXIÓNES ANSI FILTROS Y MIRILLAS

47 185

3 9
VALVOLE A FARFALLA GIUNTI ANTIVIBRANTI
BUTTERFLY VALVES EXPANSION JOINTS
ROBINETS À PAPILLON JOINTS FLEXIBLES
VÁLVULAS DE MARIPOSA JUNTAS DE EXPANSION

69 197

4 10
VALVOLE A SFERA FLANGE EN 1092-1
BALL VALVES FLANGES EN 1092-1
ROBINETS À BOISSEAU SPHÉRIQUE BRIDES EN 1092-1
VÁLVULAS DE BOLA BRIDAS EN 1092-1

119 207

5 11
SARACINESCHE FLANGE ANSI
GATE VALVES FLANGES ANSI
VANNES À OPERCULE BRIDES ANSI
VÁLVULAS DE COMPUERTA BRIDAS ANSI

141 253

6 12
VALVOLE A FLUSSO AVVIATO E VALVOLE DI
BILANCIAMENTO
ACCESSORI
GLOBE VALVES AND BALANCING VALVES
ACCESSORIES
ROBINETS À SOUPAPE ET VANNES
ACCESSOIRES
D’ÉQUILIBRAGE
ACCESORIOS
VÁLVULAS DE GLOBO Y VÁLVULAS
DE EQUILIBRADO
159 271

www.valvorobica.it 1
CATALOGO LISTINO PREZZI 2022
CATALOGUE PRICE LIST 2022
CATALOGUE LISTE DE PRIX 2022
CATÁLOGO LISTA DE PRECIOS 2022

Chi siamo
Più di 35 anni d’esperienza ci eleggono leader nel mercato della fornitura per l’impiantistica idraulica industriale.
Una consolidata esperienza maturata a stretto contatto con le principali industrie che operano nel settore chimico,
farmaceutico, alimentare, per passare a tintorie, cartiere, produzione energia, abbinata ad un’offerta merceologica
rappresentata da più di 5000 referenze gestite standard stock, hanno reso la nostra azienda uno dei riferimenti più
importante nel settore.

Who we are
More than 35 years of experience, make us the leader on the market of the supply for industrial hydraulic systems.
A consolidated experience matured in strict touch with the main Companies wich deal on the chemical, pharmaceutical and food
sectors as well as dyers, paper factories and power cut productioner, link to an offer of goods represented by over 5000 standard
stock references, makes our Company one of the most important landmark in the marketplace.

Qui sommes nous


Plus de 35 années d’expérience nous élisent leader du marché dans l’installation hydraulique industrielle.
Une expérience solide en contact étroit avec les principales industries du secteur chimique, pharmaceutique, alimentaire,
pour passer à la teinture, papeterie, production d’énergie, couplée avec une gamme de produits représentés par plus de 5000
références gérés par standard stock, ont fait de notre entreprise une des références les plus importantes dans ce domaine.

Quién somos
Más de 35 años de experiencia nos eligen líder en el mercado de suministro para la ingeniería hidráulica industrial.
Una consolidada experiencia en estrecho contacto con las principales industrias que operan en el sector químico, farmacéutico,
alimentario, para pasar a tintóreas, papelería, producción de energía, aunada a una oferta de mercado representada por más de
5000 referencias gestionadas standard stock, han hecho nuestra empresa uno de los referencias más importante en el sector.

2 www.valvorobica.it
CATALOGO LISTINO PREZZI 2022
CATALOGUE PRICE LIST 2022
CATALOGUE LISTE DE PRIX 2022
CATÁLOGO LISTA DE PRECIOS 2022

Chi siamo
Da oltre 30 anni produciamo in Italia raccordi a saldare delle norme EN, ASTM e raccordi filettati, sviluppando e rafforzando
continuamente la nostra presenza nei mercati delle condotte, del petrolchimico e dell’impiantistica generica.
Il costante investimento in nuovi macchinari e nuove tecnologie, nel personale qualificato, l’attenzione ed il perfezionamento
dei processi produttivi ci permettono di garantire la qualità dei nostri prodotti e la competitività sul mercato.
L’esperienza, l’affidabilità e la serietà fanno di noi un partner ideale per il vostro business.

Who we are
For over 30 years we have been producing in Italy threaded and welding fittings of EN – ASTM standards, steadily developing and
strengthening our presence on the pipelines, petrochemical and general plants markets.
The constant investment in new machinery and technology, in qualified personnel as well as the attention and the improvement
of the production processes allow us to ensure the quality of our products and their competitiveness on the market.
Experience, reliability and professionalism make us an ideal partner for your business.

Qui sommes nous


Depuis plus de 30 ans, nous produisons en Italie des raccords filetés et à souder conformes aux normes EN – ASTM, en développant et
renforçant continuellement notre présence sur les marchés des pipelines, de la pétrochimie et des usines génériques.
L’investissement constant dans nouvelles machines et technologies, dans personnel qualifié aussi bien que l’attention et
l’amélioration des processus de production nous permettent de garantir la qualité de nos produits et la compétitivité sur le marché.
L’expérience, la fiabilité et le sérieux font de nous un partenaire idéal pour votre entreprise.

Quién somos
Durante más de 30 años, hemos estado produciendo accesorios de soldadura en Italia de las normas EN, ASTM y accesorios
roscados, desarrollando y fortaleciendo continuamente nuestra presencia en los mercados de tuberías, petroleoquímico y
plantas en general.
La constante inversión en nueva maquinaria y nuevas tecnologías, en personal calificado, la atención y mejora de los procesos de
producción nos permiten garantizar la calidad de nuestros productos y la competitividad en el mercado.
La experiencia, la fiabilidad y la seriedad nos convierten en un socio ideal para su negocio.

www.valvorobica.it 3
CERTIFICATI
CERTIFICATES
CERTIFICATS
CARTIFICADOS

MANAGEMENT SYSTEM CERTIFICATO


CERTIFICATE Nr. 50 100 13599 - Rev.001

Si attesta che / This is to certify that


Certificato no./Certificate No.: Data prima emissione/Initial date: Validità:/Valid:
211278-2016-AHSO-ITA-ACCREDIA 30 gennaio 2017 31 gennaio 2020 - 30 gennaio 2023 IL SISTEMA QUALITÀ DI
THE QUALITY SYSTEM OF

Si certifica che il sistema di gestione di/This is to certify that the management system of AELLEBI S.r.l.

VALVOROBICA INDUSTRIALE S.p.A.


SEDE LEGALE E OPERATIVA:
REGISTERED OFFICE AND OPERATIONAL SITE:

VIA REPUBBLICA 1
Via Giovanni Falcone, 2 - 24050 Zanica (BG) - Italia IT - 25065 LUMEZZANE PIEVE (BS)

È CONFORME AI REQUISITI DELLA NORMA


HAS BEEN FOUND TO COMPLY WITH THE REQUIREMENTS OF
È conforme ai requisiti della norma per il Sistema di Gestione della Salute e Sicurezza sul Lavoro/
has been found to conform to the Occupational Health and Safety Management System standard:
UNI EN ISO 9001:2015
ISO 45001:2018 QUESTO CERTIFICATO È VALIDO PER IL SEGUENTE CAMPO DI APPLICAZIONE
THIS CERTIFICATE IS VALID FOR THE FOLLOWING SCOPE

Produzione di raccorderia in acciaio al carbonio. Commercializzazione


Questa certificazione è valida This certificate is valid di componenti per impianti idraulici industriali (IAF 17, 29)
per il seguente campo applicativo: for the following scope:
Produzione (attraverso le fasi di Production (through the stages of Manufacturing of carbon steel pipe fittings.
assemblaggio e collaudo) e assembly and testing) and trade of Trading of components for industrial hydraulic systems (IAF 17, 29)
commercializzazione di componenti hydraulic components for industrial
idraulici per impianti industriali su plants on specific custumer or
specifiche cliente o norme internazionali internetional standard

(IAF 17, 29) (IAF 17, 29)


Per l’Organismo di Certificazione Validità /Validity
For the Certification Body
TÜV Italia S.r.l. Dal / From: 2019-08-02

Al / To: 2022-08-01

Data emissione / Issuing Date


Andrea Coscia 2019-07-10
Direttore Divisione Business Assurance

Luogo e Data/Place and date: Per l'Organismo di Certificazione/ PRIMA CERTIFICAZIONE / FIRST CERTIFICATION: 2016-08-02
Vimercate (MB), 20 gennaio 2020 For the Certification Body “LA VALIDITÀ DEL PRESENTE CERTIFICATO È SUBORDINATA A SORVEGLIANZA PERIODICA A 12 MESI E AL RIESAME COMPLETO DEL SISTEMA DI
DNV GL - Business Assurance GESTIONE AZIENDALE CON PERIODICITÀ TRIENNALE”
Via Energy Park, 14, “THE VALIDITY OF THE PRESENT CERTIFICATE DEPENDS ON THE ANNUAL SURVEILLANCE EVERY 12 MONTHS AND ON THE COMPLETE REVIEW OF
20871 Vimercate (MB) - Italy COMPANY'S MANAGEMENT SYSTEM AFTER THREE-YEARS”

Zeno Beltrami
Management Representative

La validità del presente Certificato è subordinata al rispetto delle condizioni contenute nel Contratto di Certificazione/
Lack of fulfilment of conditions as set out in the Certification Agreement may render this Certificate invalid.
DNV GL Business Assurance Italia S.r.l., Via Energy Park, 14 - 20871 Vimercate (MB) - Italy. TEL:+39 68 99 905. www.dnvgl.it

4 www.valvorobica.it
1
Raccordi ISO / EN
Fittings ISO / EN
Raccords ISO / EN
Conexiónes ISO / EN
RACCORDI ISO / EN
S235/S265 FITTINGS ISO / EN
RACCORDS ISO / EN
CONEXIÓNES ISO / EN

Curva D3 90° saldata


in acciaio al carbonio S235/S265 - EN 10253-1
Welded elbow 3D 90° - Carbon steel
Coude à souder 3D 90° soudé - Acier carbone
Codo para soldar 3D 90° soldada - Acero al carbono

Ø €. S R Kg.
S 21,3 2,0 27,5 0,04
26,9 2,3 28,5 0,06
33,7 2,6 38,0 0,12
38,0 2,6 45,0 0,16
Ø 42,4 2,6 47,5 0,19
48,3 2,6 57,0 0,26
57,0 2,9 72,0 0,44
60,3 2,9 76,0 0,49
70,0 2,9 92,0 0,70
R 76,1 2,9 95,0 0,78
82,5 3,2 107,5 1,06
88,9 3,2 114,5 1,22
101,6 3,6 133,5 1,83
108,0 3,6 142,5 2,23
114,3 3,6 152,5 2,36

D3 (R=1,5 D)
133,0 4,0 181,0 3,64
139,7 4,0 191,0 4,00
159,0 4,5 216,0 5,80
168,3 4,5 228,0 6,50
193,7 5,4 270,0 10,60
219,1 5,9 305,0 15,80
Con certificati EN10204/2.2 244,0 6,3 340,0 19,80
With EN10204/2.2 certificates 273,0 6,3 381,0 24,80
323,9 7,1 457,0 36,00
Avec certificats EN10204/2.2
355,6 6,3 534,0 46,00
Con certificados EN10204/2.2 406,4 6,3 610,0 61,00
457,2 6,3 686,0 77,00
508,0 6,3 762,0 95,00
609,6 6,3 914,0 136,00
Ed. 2022

6 www.valvorobica.it
RACCORDI ISO / EN

S235/S265
FITTINGS ISO / EN
RACCORDS ISO / EN
CONEXIÓNES ISO / EN

Curva D3 45° saldata


in acciaio al carbonio S235/S265 - EN 10253-1
Welded elbow 3D 45° - Carbon steel
Coude à souder 3D 45° soudé - Acier carbone
Codo para soldar 3D 45° soldada - Acero al carbono

Ø €. S Kg.
60,3 2,9 0,25
76,1 2,9 0,40
88,9 3,2 0,60
101,6 3,6 0,90
108,0 3,6 1,11

S 114,3 3,6 1,17


133,0 4,0 1,82
Ø 139,7 4,0 2,00
159,0 4,5 2,90
168,3 4,5 3,25
193,7 5,4 5,30
219,1 5,9 7,90
D3 (R=1,5 D) 244,0 6,3 9,90
273,0 6,3 12,40
323,9 7,1 18,00
355,6 6,3 23,00
406,4 6,3 30,50
Con certificati EN10204/2.2
457,2 6,3 38,50
With EN10204/2.2 certificates
508,0 6,3 47,50
Avec certificats EN10204/2.2
Con certificados EN10204/2.2 609,6 6,3 68,00

711,2 9,52 -
812,8 9,52 -
Ed. 2022

www.valvorobica.it 7
RACCORDI ISO / EN
S235/S265 FITTINGS ISO / EN
RACCORDS ISO / EN
CONEXIÓNES ISO / EN

Curva D3 180° saldata


in acciaio al carbonio S235/S265 - EN 10253-1
Welded elbow 3D 180° - Carbon steel
Coude à souder 3D 180° soudé - Acier carbone
Codo para soldar 3D 180° soldada - Acero al carbono

Ø €. S R Kg.
21,3 2,0 56,0 0,08
26,9 2,3 57,0 0,12
33,7 2,6 76,0 0,24
38,0 2,6 90,0 0,32
42,4 2,6 95,0 0,38
48,3 2,6 114,0 0,52
R S 57,0 2,9 144,0 0,90
Ø 60,3 2,9 152,0 1,00
70,0 2,9 184,0 1,40
76,1 2,9 191,0 1,60
88,9 3,2 229,0 1,45
101,6 3,6 267,0 3,70

D3 (R=1,5 D) 108,0
114,3
3,6
3,6
285,0
305,0
4,50
5,40
133,0 4,0 362,0 7,30
139,7 4,0 382,0 8,00
159,0 4,5 432,0 11,60
Con certificati EN10204/2.2 168,3 4,5 456,0 13,00
With EN10204/2.2 certificates
Avec certificats EN10204/2.2
Con certificados EN10204/2.2

Ed. 2022

8 www.valvorobica.it
RACCORDI ISO / EN

S235/S265
FITTINGS ISO / EN
RACCORDS ISO / EN
CONEXIÓNES ISO / EN

Curva D5 90° saldata


in acciaio al carbonio S235/S265 - EN 10253-1
Welded elbow 5D 90° - Carbon steel
Coude à souder 5D 90° soudé - Acier carbone
Codo para soldar 5D 90° soldada - Acero al carbono

S Ø €. S R Kg.
26,9 2,3 57,5 0,11
33,7 2,6 72,5 0,20
Ø
42,4 2,6 92,5 0,37
48,3 2,6 107,5 0,50
60,3 2,9 135,0 0,88
76,1 2,9 175,0 1,45
R 88,9 3,2 205,0 2,19
114,3 3,6 270,0 4,20

D5 (R=2,5 D)

Con certificati EN10204/2.2


With EN10204/2.2 certificates
Avec certificats EN10204/2.2
Con certificados EN10204/2.2

Ed. 2022

www.valvorobica.it 9
RACCORDI ISO / EN
S235/S265 FITTINGS ISO / EN
RACCORDS ISO / EN
CONEXIÓNES ISO / EN

Curva D5 180° saldata


in acciaio al carbonio S235/S265 - EN 10253-1
Welded elbow 5D 180° - Carbon steel
Coude à souder 5D 180° soudé - Acier carbone
Codo para soldar 5D 180° soldada - Acero al carbono

Ø €. S R Kg.
26,9 2,3 115,0 0,22
33,7 2,6 145,0 0,40
42,4 2,6 185,0 0,80
48,3 2,6 215,0 1,00
60,3 2,9 270,0 1,80
76,1 2,9 350,0 2,90
R S 88,9 3,2 410,0 4,40
Ø 114,3 3,6 540,0 8,50

D5 (R=2,5 D)

Con certificati EN10204/2.2


With EN10204/2.2 certificates
Avec certificats EN10204/2.2
Con certificados EN10204/2.2

Ed. 2022

10 www.valvorobica.it
RACCORDI ISO / EN

P235GH
P265GH
FITTINGS ISO / EN
RACCORDS ISO / EN
CONEXIÓNES ISO / EN

Curva D3 90° senza saldatura


in acciaio al carbonio P235GH/P265GH - EN 10253-2
Seamless elbow 3D 90° - Carbon steel
Coude à souder 3D 90° sans soudure - Acier carbone
Codo para soldar 3D 90° sin soldadura - Acero al carbono

Ø €. S R Kg.
S 21,3 2,0 27,5 0,04
26,9 2,3 28,5 0,06

Ø 33,7 2,6 38,0 0,12


42,4 2,6 48,0 0,19
48,3 2,6 57,0 0,26
60,3 2,9 76,0 0,49
76,1 2,9 95,0 0,78
R 88,9 3,2 114,0 1,22
101,6 3,6 133,0 1,83
108,0 3,6 142,5 2,23
114,3 3,6 152,0 2,36
133,0 4,0 181,0 3,64
D3 (R=1,5 D) 139,7 4,0 191,0 4,00
159,0 4,5 216,0 5,80
168,3 4,5 228,0 6,50
193,7 5,6 270,0 10,60
219,1 5,9 305,0 15,80
Con certificati EN10204/3.1
244,0 6,3 340,0 19,80
With EN10204/3.1 certificates
273,0 6,3 381,0 24,80
Avec certificats EN10204/3.1
Con certificados EN10204/3.1 323,9 7,1 457,0 36,00

355,6 8,0 534,0 46,00


406,4 8,8 610,0 61,00
457,2 7,92 686,0 77,00
508,0 8,8 762,0 95,00
609,6 9,52 914,0 136,00
Ed. 2022

www.valvorobica.it 11
P235GH RACCORDI ISO / EN
P265GH FITTINGS ISO / EN
RACCORDS ISO / EN
CONEXIÓNES ISO / EN

Curva D3 45° senza saldatura


in acciaio al carbonio P235GH/P265GH - EN 10253-2
Seamless elbow 3D 45° - Carbon steel
Coude à souder 3D 45° sans soudure - Acier carbone
Codo para soldar 3D 45° sin soldadura - Acero al carbono

DN €. D L Kg.
60,3 2,9 76,0 0,25
76,1 2,9 95,0 0,40
88,9 3,2 114,5 0,60
101,6 3,6 133,5 0,90
108,0 3,6 142,5 1,11
114,3 3,6 152,5 1,17
S 133,0 4,0 181,0 1,82
Ø 139,7 4,0 191,0 2,00
159,0 4,5 216,0 2,90
168,3 4,5 228,0 3,25
193,7 5,4 270,0 5,30
219,1 5,9 305,0 7,90
D3 (R=1,5 D) 244,0 6,3 340,0 9,90
273,0 6,3 381,0 12,40
323,9 7,1 457,0 18,00
355,6 8,0 534,0 23,00
406,4 8,8 610,0 30,50
Con certificati EN10204/3.1
457,2 7,92 686,0 38,50
With EN10204/3.1 certificates
508,0 9,52 762,0 47,50
Avec certificats EN10204/3.1
Con certificados EN10204/3.1 609,6 9,52 914,0 68,00


Ed. 2022

12 www.valvorobica.it
RACCORDI ISO / EN

P235GH
P265GH
FITTINGS ISO / EN
RACCORDS ISO / EN
CONEXIÓNES ISO / EN

Curva D5 90° senza saldatura


in acciaio al carbonio P235GH/P265GH - EN 10253-2
Seamless elbow 5D 90° - Carbon steel
Coude à souder 5D 90° sans soudure - Acier carbone
Codo para soldar 5D 90° sin soldadura - Acero al carbono

Ø €. S R Kg.
S 76,1 2,9 175,0 1,45
88,9 3,2 205,0 2,23
Ø 114,3 3,6 270,0 4,00
139,7 4,0 330,0 7,20
168,3 4,5 390,0 11,20
219,1 6,3 510,0 24,90
273,0 6,3 650,0 41,50
R
323,9 7,1 775,0 67,50
355,6 8,0 850,0 94,50

D5 (R=2,5 D)

Con certificati EN10204/3.1


With EN10204/3.1 certificates
Avec certificats EN10204/3.1
Con certificados EN10204/3.1

Ed. 2022

www.valvorobica.it 13
RACCORDI ISO / EN
S235 FITTINGS ISO / EN
RACCORDS ISO / EN
CONEXIÓNES ISO / EN

Fondello ricavato da lamiera S235 senza smusso


EN 10253-1 (Ø 21,3 ÷ Ø 168,3)
Not beveled cap - Carbon steel
Fond bombé sans chanfrein - Acier carbone
Cap sin bisel - Acero al carbono

Ø €. S H Kg.
21,3 2,0 11,0 0,01
26,9 2,3 11,0 0,02
33,7 2,3 15,0 0,03
42,4 2,6 18,0 0,05
H 48,3 2,6 18,0 0,06
S 60,3 2,9 22,0 0,10

Ø 70,0 2,9 24,0 0,12


76,1 2,9 25,0 0,14
88,9 3,2 27,0 0,22
101,6 3,2 30,0 0,33
108,0 3,2 34,0 0,42
114,3 3,2 34,0 0,42
133,0 3,6 36,0 0,43
139,7 4,0 39,0 0,65
159,0 4,0 41,0 0,90
168,3 4,0 43,0 1,00

193,7 4,0 50,0 1,30


219,1 4,0 55,0 1,70
Con certificati EN10204/2.2
244,0 4,0 61,0 2,20
With EN10204/2.2 certificates 273,0 4,0 57,0 2,50
Avec certificats EN10204/2.2 323,9 4,0 60,0 3,40
Con certificados EN10204/2.2 355,6 5,0 73,0 5,35
406,4 5,0 84,0 6,95
457,2 6,0 123,0 10,50
508,0 6,0 105,0 13,30
609,6 6,0 150,0 20,20
Ed. 2022

14 www.valvorobica.it
RACCORDI ISO / EN

P235GH
P265GH
FITTINGS ISO / EN
RACCORDS ISO / EN
CONEXIÓNES ISO / EN

Riduzione concentrica senza saldatura


in acciaio al carbonio P235GH/P265GH EN 10253-2
Seamless concentric reduction - Carbon steel
Réduction concentrique sans soudure - Acier carbone
Reducción concéntrica sin soldadura - Acero al carbono

Ø1 Ø2 €. S s H Kg.
Ø2 26,9 21,3 2,3 2,0 38,0 0,08
s 26,9 2,6 2,3 51,0 0,09
33,7
21,3 2,6 2,0 51,0 0,09
33,7 2,6 2,6 51,0 0,14
42,4 26,9 2,6 2,3 51,0 0,13
H 21,3 2,6 2,0 51,0 0,12
42,4 2,6 2,6 64,0 0,20
33,7 2,6 2,6 64,0 0,20
48,3
S 26,9 2,6 2,3 64,0 0,19
21,3 2,6 2,0 64,0 0,18
Ø1 48,3 2,9 2,6 76,0 0,33
42,4 2,9 2,6 76,0 0,32
60,3
33,7 2,9 2,6 76,0 0,31
26,9 2,9 2,3 76,0 0,30
60,3 2,9 2,9 89,0 0,49
48,3 2,9 2,6 89,0 0,48
76,1
42,4 2,9 2,6 89,0 0,47
33,7 2,9 2,6 89,0 0,40
76,1 3,2 2,9 89,0 0,63
60,3 3,2 2,9 89,0 0,62
88,9
Con certificati EN10204/3.1 48,3 3,2 2,6 89,0 0,61
With EN10204/3.1 certificates 42,4 3,2 2,6 89,0 0,55
88,9 3,6 3,2 102,0 1,02
Avec certificats EN10204/3.1
76,1 3,6 2,9 102,0 1,00
Con certificados EN10204/3.1 114,3
60,3 3,6 2,9 102,0 0,98
48,3 3,6 2,6 102,0 0,85
114,3 4,0 3,6 127,0 1,76
88,9 4,0 3,2 127,0 1,74
139,7
76,1 4,0 2,9 127,0 1,70
60,3 4,0 2,9 127,0 1,60
Ed. 2022

www.valvorobica.it 15
P235GH RACCORDI ISO / EN

P265GH FITTINGS ISO / EN


RACCORDS ISO / EN
CONEXIÓNES ISO / EN

Ø1 Ø2 €. S s H Kg.
Ø2 139,7 4,5 4,0 140,0 2,94
s 114,3 4,5 3,6 140,0 2,82
168,3
88,9 4,5 3,2 140,0 2,70
76,1 4,5 2,9 140,0 2,60

H 168,3 5,9 4,5 152,0 5,18


219,1 139,7 5,9 4,0 152,0 5,12
114,3 5,9 3,6 152,0 5,03

S 219,1 6,3 5,9 178,0 7,55


168,3 6,3 4,5 178,0 7,40
273,0
Ø1 139,7 6,3 4,0 178,0 7,20
114,3 6,3 3,6 178,0 7,00
273,0 7,1 6,3 203,0 11,20
323,9 219,1 7,1 5,9 203,0 11,10
168,3 7,1 4,5 203,0 11,00
Ed. 2022

16 www.valvorobica.it
RACCORDI ISO / EN

P235GH
P265GH
FITTINGS ISO / EN
RACCORDS ISO / EN
CONEXIÓNES ISO / EN

Riduzione eccentrica senza saldatura


in acciaio al carbonio P235GH/P265GH EN 10253-2
Seamless eccentric reduction - Carbon steel
Réduction excentrique sans soudure - Acier carbone
Reducción excéntrica sin soldadura - Acero al carbono

Ø1 Ø2 €. S s H Kg.
Ø2 26,9 21,3 2,3 2,0 38,0 0,08
s 33,7
26,9 2,6 2,3 51,0 0,09
21,3 2,6 2,0 51,0 0,09
33,7 2,6 2,6 51,0 0,14
42,4 26,9 2,6 2,3 51,0 0,13
H 21,3 2,6 2,0 51,0 0,12
42,4 2,6 2,6 64,0 0,20
48,3 33,7 2,6 2,6 64,0 0,20
S 26,9 2,6 2,3 64,0 0,19
48,3 2,9 2,6 76,0 0,33

Ø1 60,3
42,4
33,7
2,9
2,9
2,6
2,6
76,0
76,0
0,32
0,31
26,9 2,9 2,3 76,0 0,30
60,3 2,9 2,9 89,0 0,49
48,3 2,9 2,6 89,0 0,48
76,1
42,4 2,9 2,6 89,0 0,47
33,7 2,9 2,6 89,0 0,40
76,1 3,2 2,9 89,0 0,63
60,3 3,2 2,9 89,0 0,62
88,9
48,3 3,2 2,6 89,0 0,61
Con certificati EN10204/3.1 42,4 3,2 2,6 89,0 0,55
With EN10204/3.1 certificates 88,9 3,6 3,2 102,0 1,02
76,1 3,6 2,9 102,0 1,00
Avec certificats EN10204/3.1 114,3
60,3 3,6 2,9 102,0 0,98
Con certificados EN10204/3.1 48,3 3,6 2,6 102,0 0,85
114,3 4,0 3,6 127,0 1,76
88,9 4,0 3,2 127,0 1,74
139,7
76,1 4,0 2,9 127,0 1,70
60,3 4,0 2,9 127,0 1,60
Ed. 2022

www.valvorobica.it 17
P235GH RACCORDI ISO / EN

P265GH FITTINGS ISO / EN


RACCORDS ISO / EN
CONEXIÓNES ISO / EN

Ø1 Ø2 €. S s H Kg.
Ø2 139,7 4,5 4,0 140,0 2,94
s 168,3
114,3 4,5 3,6 140,0 2,82
88,9 4,5 3,2 140,0 2,70
76,1 4,5 2,9 140,0 2,60
168,3 5,9 4,5 152,0 5,18
H 139,7 5,9 4,0 152,0 5,12
219,1
114,3 5,9 3,6 152,0 5,03
88,9 5,9 3,2 152,0 4,99
S 219,1 6,3 5,9 178,0 7,55
273,0 168,3 6,3 4,5 178,0 7,40
Ø1 139,7 6,3 4,0 178,0 7,40
273,0 7,1 6,3 203,0 11,20
323,9 219,1 7,1 5,9 203,0 11,10
168,3 7,1 4,5 203,0 11,00
Ed. 2022

18 www.valvorobica.it
RACCORDI ISO / EN

P235GH
P265GH
FITTINGS ISO / EN
RACCORDS ISO / EN
CONEXIÓNES ISO / EN

Tee normale ricavato da tubo senza saldatura


in acciaio al carbonio P235GH/P265GH - EN 10253-2
Seamless equal tee - Carbon steel
Tè égal sans soudure - Acier carbone
Te igual sin soldadura - Acero al carbono

Ø €. S M Kg.
S 21,3 2,0 25,0 0,09
26,9 2,3 29,0 0,15
33,7 2,6 38,0 0,29
M 42,4 2,6 48,0 0,42
48,3 2,6 57,0 0,59
Ø 60,3 2,9 64,0 0,90
76,1 2,9 76,0 1,35
88,9 3,2 86,0 1,95
M M 101,6 3,6 95,0 3,00
114,3 3,6 105,0 3,30
139,7 4,0 124,0 5,10
168,3 4,5 143,0 8,10
219,1 6,3 178,0 18,00

Con certificati EN10204/3.1 273,0 6,3 216,0 26,50


With EN10204/3.1 certificates 323,9 7,1 254,0 42,00
Avec certificats EN10204/3.1 355,6 8,0 279,4 60,00
Con certificados EN10204/3.1 406,4 8,8 304,9 82,00

Ed. 2022

www.valvorobica.it 19
P235GH RACCORDI ISO / EN

P265GH FITTINGS ISO / EN


RACCORDS ISO / EN
CONEXIÓNES ISO / EN

Innesto a scarpa senza saldatura


in acciaio al carbonio P235GH/P265GH DIN2618
Seamless saddle stub - Carbon steel
Piquage sans Soudure - Acier carbone
Ramal curvo sin soldadura - Acero al carbono

Ø €. S H Kg.

Ø 33,7 2,6 50,0 0,09

S 42,4 2,6 50,0 0,15


48,3 2,6 64,0 0,23
60,3 2,9 76,0 0,42
70,0 2,9 70,0 0,38
H 76,1 2,9 88,0 0,66
88,9 3,2 88,0 0,80
101,6 3,6 91,0 0,90
108,0 3,6 97,0 1,00
114,3 3,6 102,0 1,60
133,0 4,0 119,0 1,90
139,7 4,0 125,0 2,40
159,0 4,5 143,0 2,95
Con certificati EN10204/3.1 168,3 4,5 151,0 4,30
With EN10204/3.1 certificates 193,7 5,4 174,0 6,00
Avec certificats EN10204/3.1 219,1 5,9 197,0 7,50
Con certificados EN10204/3.1 273,0 6,3 240,0 17,50
323,9 7,1 275,0 22,00
Ed. 2022

20 www.valvorobica.it
RACCORDI ISO / EN

S235
FITTINGS ISO / EN
RACCORDS ISO / EN
CONEXIÓNES ISO / EN

Cartella di appoggio
Stub end - Carbon steel
Collet à souder - Acier carbone
Valona para soldar - Acero al carbono

DN €. Ø T D L Kg.

T 50 60,3 2,9 102 * *


65 76,1 2,9 122 * *
80 88,9 3,2 138 * *
D Ø 100 114,3 3,6 158 * *
125 139,7 4 188 * *
150 168,3 4,5 212 * *
200 219,1 6,3 268 * *

* Lunghezze e pesi variabili in funzione della disponibilità.


* Lenght and weight depending on availability
* Longueur et poids selon disponibilité
* Longitudes y pesos variables según disponibilidad.

Ed. 2022

www.valvorobica.it 21
RACCORDI ISO / EN
AISI 304L FITTINGS ISO / EN
RACCORDS ISO / EN
CONEXIÓNES ISO / EN

Curva elettrounita D3 90°


EN 10253-3/4 - Acciaio Inox
Welded elbow 3D 90° - Stainless steel
Coude à souder 3D 90° - Acier inoxydable
Codo para soldar 3D 90° - Acero Inoxidable

ø S €. R Kg.
21,3 2 28 0,040
26,9 2 29 0,060
2 38 0,100
33,7
3 38 0,140
2 48 0,152
42,4
3 48 0,210
2 57 0,215
48,3
3 57 0,320
2 76 0,350
60,3
3 76 0,500
2 95 0,560
76,1
3 95 0,640
2 114 0,810
88,9
3 114 1,130
2 152 1,300
114,3
3 152 1,580
2 190 2,100
139,7
3 190 3,140
2 229 2,840
168,3
3 229 4,390
2 305 5,150
219,1
3 305 7,370
2 381 -
273
3 381 -
2 457 -
323,9
3 457 -
Ed. 2022

22 www.valvorobica.it
RACCORDI ISO / EN

AISI 304L
FITTINGS ISO / EN
RACCORDS ISO / EN
CONEXIÓNES ISO / EN

Riduzione concentrica elettrounita


ISO 5251 - Acciaio Inox
Welded concentric reduction- Stainless steel
Réduction concentrique à souder - Acier inoxydable
Reducción concéntrica para soldar - Acero Inoxidable

ø1 ø2 S €. L Kg.
26,9 21,3 2 36 0,046
2 51 0,070
21,3
3 51 0,106
Ø1 Ø2 33,7
2 51 0,078
26,9
3 51 0,116
2 51 0,082
21,3
3 51 0,122
2 51 0,089
42,4 26,9
3 51 0,133
2 51 0,097
33,7
3 51 0,146
2 64 0,121
26,9
3 64 0,181
2 64 0,132
48,3 33,7
3 64 0,198
2 64 0,146
42,4
3 64 0,219
2 76 0,166
26,9
3 76 0,250
2 76 0,179
33,7
3 76 0,269
60,3
2 76 0,196
42,4
3 76 0,294
2 76 0,207
48,3
3 76 0,311
Ed. 2022

www.valvorobica.it 23
RACCORDI ISO / EN
AISI 304L FITTINGS ISO / EN
RACCORDS ISO / EN
CONEXIÓNES ISO / EN

Ø1 Ø2

ø1 ø2 S €. L Kg. ø1 ø2 S €. L Kg.
2 93 0,245 2 145 0,860
33,7 76,1
3 93 0,368 3 145 1,289
2 84 0,265 2 145 0,905
42,4 88,9
3 84 0,397 3 145 1,357
76,1 168,3
2 84 0,278 2 145 0,994
48,3 114,3
3 84 0,417 3 145 1,491
2 84 0,305 2 145 1,083
60,3 139,7
3 84 0,457 3 145 1,625
2 93 0,294 2 151 1,273
42,4 114,3
3 93 0,440 3 151 1,910
2 88 0,307 2 151 1,370
48,3 219,1 139,7
3 88 0,460 3 151 2,055
88,9
2 84 0,334 2 151 1,479
60,3 168,3
3 84 0,500 3 151 2,219
2 84 0,369 2 178 1,845
76,1 139,7
3 84 0,553 3 178 2,768
2 118 0,417 2 178 1,973
48,3 273 168,3
3 118 0,625 3 178 2,960
2 102 0,447 2 178 2,200
60,3 219,1
3 102 0,671 3 178 3,301
114,3
2 102 0,488 2 203 2,769
76,1 219,1
3 102 0,732 3 203 4,153
323,9
2 102 0,521 2 203 3,044
88,9 273,0
3 102 0,781 3 203 4,566
2 130 0,638
60,3
3 130 0,957
2 130 0,688
76,1
3 130 1,033
139,7
2 125 0,729
88,9
3 125 1,094
2 125 0,810
114,3
3 125 1,215
Ed. 2022

24 www.valvorobica.it
RACCORDI ISO / EN

AISI 304L
FITTINGS ISO / EN
RACCORDS ISO / EN
CONEXIÓNES ISO / EN

Tee elettrounito EN 10253-3 - Acciaio Inox


Welded tee- Stainless steel
Té à souder - Acier inoxydable
Te para soldar- Acero Inoxidable

ø ø S €. L F Kg.
21,3 2 56 15 0,060
F 26,9 2 64 15 0,080
2 74 20 0,140
33,7
3 74 20 0,220
ø 2 94 25 0,230
42,4
3 94 25 0,350
2 108 30 0,310
L 48,3
3 108 30 0,410
2 128 30 0,410
60,3
3 128 30 0,610
2 153 40 0,610
76,1
3 153 40 0,940
2 172 45 0,860
88,9
3 172 45 1,260
2 225 55 1,270
114,3
3 225 55 1,980
2 270 60 1,860
139,7
3 270 60 2,780
2 305 75 2,980
168,3
3 305 75 3,810
2 400 90 4,380
219,1
3 400 90 6,510
Ed. 2022

www.valvorobica.it 25
RACCORDI ISO / EN
AISI 304L FITTINGS ISO / EN
RACCORDS ISO / EN
CONEXIÓNES ISO / EN

Cartella di appoggio - Acciaio Inox


per flange EN 1092-1 tipo 02
Stub end- Stainless steel
Collet à souder - Acier inoxydable
Valona para soldar - Acero Inoxidable

Ø ø S €. D H Kg.
S 21,3 2 45 7 0,025
26,9 2 57 7 0,038
H 2 68 8 0,055
S 33,7
3 68 8 0,080
2 77 9 0,068
D 42,4
3 77 9 0,125
2 88 9 0,085
48,3
3 88 9 0,130
2 102 10 0,115
60,3
3 102 10 0,175
2 122 10 0,150
76,1
3 122 10 0,225
2 137 10 0,170
88,9
3 137 10 0,250
2 159 10 0,200
114,3
3 159 10 0,316
2 185 14 0,300
139,7
3 185 14 0,400
2 215 17 0,350
168,3
3 215 17 0,475
2 267 18 0,500
219,1
3 267 18 0,725
2 320 18 -
273
3 320 18 -
2 382 18 -
323,9
3 382 18 -
Ed. 2022

26 www.valvorobica.it
RACCORDI ISO / EN

AISI 316L
FITTINGS ISO / EN
RACCORDS ISO / EN
CONEXIÓNES ISO / EN

Curva elettrounita D3 90°


EN 10253-3/4 - Acciaio Inox
Welded elbow 3D 90° - Stainless steel
Coude à souder 3D 90° - Acier inoxydable
Codo para soldar 3D 90° - Acero Inoxidable

ø S €. R Kg.
21,3 2 28 0,040
26,9 2 29 0,060
2 38 0,100
33,7
3 38 0,140
2 48 0,152
42,4
3 48 0,210
2 57 0,215
48,3
3 57 0,320
2 76 0,350
60,3
3 76 0,500
2 95 0,560
76,1
3 95 0,640
2 114 0,810
88,9
3 114 1,130
2 152 1,300
114,3
3 152 1,580
2 190 2,100
139,7
3 190 3,140
2 229 2,840
168,3
3 229 4,390
2 305 5,150
219,1
3 305 7,370
2 381 -
273
3 381 -
2 457 -
323,9
3 457 -
Ed. 2022

www.valvorobica.it 27
RACCORDI ISO / EN
AISI 316L FITTINGS ISO / EN
RACCORDS ISO / EN
CONEXIÓNES ISO / EN

Riduzione concentrica elettrounita


ISO 5251 - Acciaio Inox
Welded concentric reduction- Stainless steel
Réduction concentrique à souder - Acier inoxydable
Reducción concéntrica para soldar - Acero Inoxidable

ø1 ø2 S €. L Kg.
26,9 21,3 2 36 0,046
2 51 0,070
21,3
3 51 0,106
Ø1 Ø2 33,7
2 51 0,078
26,9
3 51 0,116
2 51 0,082
21,3
3 51 0,122
2 51 0,089
42,4 26,9
3 51 0,133
2 51 0,097
33,7
3 51 0,146
2 64 0,121
26,9
3 64 0,181
2 64 0,132
48,3 33,7
3 64 0,198
2 64 0,146
42,4
3 64 0,219
2 76 0,166
26,9
3 76 0,250
2 76 0,179
33,7
3 76 0,269
60,3
2 76 0,196
42,4
3 76 0,294
2 76 0,207
48,3
3 76 0,311
Ed. 2022

28 www.valvorobica.it
RACCORDI ISO / EN

AISI 316L
FITTINGS ISO / EN
RACCORDS ISO / EN
CONEXIÓNES ISO / EN

Ø1 Ø2

ø1 ø2 S €. L Kg. ø1 ø2 S €. L Kg.
2 93 0,245 2 145 0,860
33,7 76,1
3 93 0,368 3 145 1,289
2 84 0,265 2 145 0,905
42,4 88,9
3 84 0,397 3 145 1,357
76,1 168,3
2 84 0,278 2 145 0,994
48,3 114,3
3 84 0,417 3 145 1,491
2 84 0,305 2 145 1,083
60,3 139,7
3 84 0,457 3 145 1,625
2 93 0,294 2 151 1,273
42,4 114,3
3 93 0,440 3 151 1,910
2 88 0,307 2 151 1,370
48,3 219,1 139,7
3 88 0,460 3 151 2,055
88,9
2 84 0,334 2 151 1,479
60,3 168,3
3 84 0,500 3 151 2,219
2 84 0,369 2 178 1,845
76,1 139,7
3 84 0,553 3 178 2,768
2 118 0,417 2 178 1,973
48,3 273 168,3
3 118 0,625 3 178 2,960
2 102 0,447 2 178 2,200
60,3 219,1
3 102 0,671 3 178 3,301
114,3
2 102 0,488 2 203 2,769
76,1 219,1
3 102 0,732 3 203 4,153
323,9
2 102 0,521 2 203 3,044
88,9 273,0
3 102 0,781 3 203 4,566
2 130 0,638
60,3
3 130 0,957
2 130 0,688
76,1
3 130 1,033
139,7
2 125 0,729
88,9
3 125 1,094
2 125 0,810
114,3
3 125 1,215
Ed. 2022

www.valvorobica.it 29
RACCORDI ISO / EN
AISI 316L FITTINGS ISO / EN
RACCORDS ISO / EN
CONEXIÓNES ISO / EN

Tee elettrounito EN 10253-3 - Acciaio Inox


Welded tee- Stainless steel
Té à souder - Acier inoxydable
Te para soldar- Acero Inoxidable

ø S €. L F Kg.
ø
21,3 2 56 15 0,060
26,9 2 64 15 0,080
F
2 74 20 0,140
33,7
3 74 20 0,220
2 94 25 0,230
ø 42,4
3 94 25 0,350
2 108 30 0,310
48,3
3 108 30 0,410
L
2 128 30 0,410
60,3
3 128 30 0,610
2 153 40 0,610
76,1
3 153 40 0,940
2 172 45 0,860
88,9
3 172 45 1,260
2 225 55 1,270
114,3
3 225 55 1,980
2 270 60 1,860
139,7
3 270 60 2,780
2 305 75 2,980
168,3
3 305 75 3,810
2 400 90 4,380
219,1
3 400 90 6,510
Ed. 2022

30 www.valvorobica.it
RACCORDI ISO / EN

AISI 316L
FITTINGS ISO / EN
RACCORDS ISO / EN
CONEXIÓNES ISO / EN

Cartella di appoggio - Acciaio Inox


per flange EN 1092-1 tipo 02
Stub end- Stainless steel
Collet à souder - Acier inoxydable
Valona para soldar - Acero Inoxidable

Ø ø S €. D H Kg.
S 21,3 2 45 7 0,025
26,9 2 57 7 0,038
H 2 68 8 0,055
S 33,7
3 68 8 0,080
2 77 9 0,068
D 42,4
3 77 9 0,125
2 88 9 0,085
48,3
3 88 9 0,130
2 102 10 0,115
60,3
3 102 10 0,175
2 122 10 0,150
76,1
3 122 10 0,225
2 137 10 0,170
88,9
3 137 10 0,250
2 159 10 0,200
114,3
3 159 10 0,316
2 185 14 0,300
139,7
3 185 14 0,400
2 215 17 0,350
168,3
3 215 17 0,475
2 267 18 0,500
219,1
3 267 18 0,725
2 320 18 -
273
3 320 18 -
2 382 18 -
323,9
3 382 18 -
Ed. 2022

www.valvorobica.it 31
CARBON RACCORDI ISO / EN
STEEL FITTINGS ISO / EN
RACCORDS ISO / EN
CONEXIÓNES ISO / EN

Raccordi filettati
in acciaio al carbonio EN 10241
Carbon steel threaded fittings
Raccords en acier filetés
Racores y roscar de acero al carbono

Mezzo manicotto nero


Manicotto / Coupling
Black Half coupling

€ Ø1 €
Ø
Nero Zincato 1/2"
1/8" 3/4"
1/4" 1"
3/8" 11/4"
1/2" 11/2"
3/4" 2"
1" 21/2"
11/4" 3"
11/2"
2"
21/2"
3"
4"
5"
6"
Ed. 2022

32 www.valvorobica.it
RACCORDI ISO / EN

CARBON
STEEL
FITTINGS ISO / EN
RACCORDS ISO / EN
CONEXIÓNES ISO / EN

Tronchetto nero
Black welding nipple

Ø L € Ø L €
60 60
80 80
100 100
120 120
3/8’’ 150 11/4’’ 150
200 200
250 250
300 300
500 500
60 60
80 80
100 100
120 120
1/2’’ 150 11/2’’ 150
200 200
250 250
300 300
500 500
60 60
80 80
100 100
120 120
3/4’’ 150 2’’ 150
200 200
250 250
300 300
500 500
60 80
80 100
100 120
120 150
21/2’’
1’’ 150 200
200 250
250 300
300 500
500
Ed. 2022

www.valvorobica.it 33
CARBON RACCORDI ISO / EN
STEEL FITTINGS ISO / EN
RACCORDS ISO / EN
CONEXIÓNES ISO / EN

Tronchetto nero Barilotto / Barrel nipple


Black welding nipple

Ø L € €
Ø L
80 Nero Zincato
60
100
80
120
100
150
3’’ 120
200
150
250
200
300
3/8’’ 250
500
300
80
500
100
700
120
1000
150
31/2’’ 1500
200
2000
250
60
300
80
500
100
80
120
100
150
120
200
150
4’’ 1/2’’ 250
200
300
250
500
300
700
500
1000
5" 150
1500
6" 150
2000
60
80
100
120
150
200
3/4’’ 250
300
500
700
1000
1500
Ed. 2022

2000

34 www.valvorobica.it
RACCORDI ISO / EN

CARBON
STEEL
FITTINGS ISO / EN
RACCORDS ISO / EN
CONEXIÓNES ISO / EN

Barilotto / Barrel nipple

€ €
Ø L Ø L
Nero Zincato Nero Zincato
60 80
80 100
100 120
120 150
150 200
200 250
2’’
1’’ 250 300
300 500
500 700
700 1000
1000 1500
1500 2000
2000 80
60 100
80 120
100 150
120 200
150 250
21/2’’
200 300
11/4’’ 250 500
300 700
500 1000
700 1500
1000 2000
1500 80
2000 100
60 120
80 150
100 200
120 250
3’’
150 300
200 500
11/2’’ 250 700
300 1000
500 1500
700 2000
1000
1500
Ed. 2022

2000

www.valvorobica.it 35
CARBON RACCORDI ISO / EN
STEEL FITTINGS ISO / EN
RACCORDS ISO / EN
CONEXIÓNES ISO / EN

Barilotto / Barrel nipple


Ø L
Nero Zincato
80
100
120
31/2’’ 150
200
250
300
80
100
120
150
200
250
4’’
300
500
700
1000
1500
2000
5’’ 150
6’’ 150
Ed. 2022

36 www.valvorobica.it
RACCORDI ISO / EN

CAST IRON
FITTINGS ISO / EN
RACCORDS ISO / EN
CONEXIÓNES ISO / EN

Raccordi in ghisa zincata malleabile


UNI EN 10242
Galvanized malleable cast iron fittings
Raccords en fonte malléable galvanisé
Racores de hierro fundido maleable galvanizado

FIG.1 FIG.2
FIG.85
Curva 90° M/F Curva 90° F/F
Curva di sorpasso
Long sweep bend Long sweep bend
Crossower
90° M/F 90° F/F

Ø € BOX QTY BAG QTY Ø € BOX QTY BAG QTY Ø € BOX QTY BAG QTY
1/4" 250 10 1/4" 200 10 1/2" 80 10
3/8" 150 10 3/8" 150 10 3/4" 40 10
1/2" 100 10 1/2" 80 10 1" 20 10
3/4" 60 10 3/4" 60 10 11/4" 10 -
1" 30 10 1" 30 10 11/2" 10 -
11/4" 17 - 11/4" 15 - 2" 5 -
11/2" 12 - 11/2" 12 -
2" 7 - 2" 6 -
21/2" 4 - 21/2" 4 -
3" 3 - 3" 3 -
4" 2 - 4" 1 - Ed. 2022

www.valvorobica.it 37
RACCORDI ISO / EN
CAST IRON FITTINGS ISO / EN
RACCORDS ISO / EN
CONEXIÓNES ISO / EN

FIG.90 FIG.90/r FIG.92


Gomito 90° F/F Gomito ridotto 90° F/F Gomito 90° M/F
Elbow 90° F/F Reducing elbow 90° F/F Elbow 90° M/F

Ø € BOX QTY BAG QTY BOX BAG Ø € BOX QTY BAG QTY
Ø1 Ø2 €
1/4" 250 10 QTY QTY 1/4" 300 10
3/8" 200 10 1/4" 150 10 3/8" 250 10
1/2’’
1/2" 150 10 3/8" 150 10 1/2" 150 10
3/4" 80 10 3/8" 100 10 3/4" 80 10
3/4’’
1" 50 10 1/2" 100 10 1" 50 10
11/4" 30 - 1/2" 80 10 11/4" 25 -
1’’
3/4" 50 10 11/2" 20 -
11/2" 25 -
1/2" 40 - 2" 12 -
2" 12 -
11/4’’ 3/4" 40 - 21/2" 15 -
21/2" 15 -
1" 35 - 3" 10 -
3" 10 -
1/2" 40 - 4" 4 -
4" 4 - 3/4" 35 -
11/2’’
1" 30 -
11/4" 25 -
1/2" 25 -
3/4" 25 -
2’’ 1" 25 -
11/4" 20 -
11/2" 17 -

FIG.96 FIG.98
Gomito con bocchettone Gomito con bocchettone FIG.120
conico F/F conico M/F Gomito 45° F/F
Union elbow F/F, Union elbow M/F, Elbow 45° F/F
taper seat taper seat

Ø € BOX QTY BAG QTY Ø € BOX QTY BAG QTY Ø € BOX QTY BAG QTY
3/8" 80 10 3/8" 70 10 3/8" 140 10
1/2" 60 10 1/2" 50 10 1/2" 140 10
3/4" 45 - 3/4" 35 5 3/4" 80 10
1" 25 - 1" 20 10 1" 50 10
11/4" 12 - 11/4" 12 - 11/4" 30 -
11/2" 10 - 11/2" 10 - 11/2" 20 -
2" 7 - 2" 6 - 2" 10 -
21/2" 6 - 21/2" 6 - 21/2" 14 -
3" 4 - 3" 4 - 3" 8 -
Ed. 2022

4" 4 -

38 www.valvorobica.it
RACCORDI ISO / EN

CAST IRON
FITTINGS ISO / EN
RACCORDS ISO / EN
CONEXIÓNES ISO / EN

FIG.130/r FIG.180
FIG.130
Tee ridotto Croce
Tee
Reducing tee Cross

Ø € BOX QTY BAG QTY BOX BAG Ø € BOX QTY BAG QTY
Ø1 Ø2 €
1/4" 150 10 QTY QTY 1/4" 100 10
3/8" 120 10 1/4" 100 10 3/8" 100 10
1/2’’
1/2" 100 10 3/8" 100 10 1/2" 60 10
3/4" 50 10 3/8" 60 10 3/4" 40 10
3/4’’
1" 30 10 1/2" 70 10 1" 30 10
11/4" 20 - 3/8" 50 10 11/4" 12 -
11/2" 15 - 1’’ 1/2" 50 10 11/2" 10 -
2" 10 - 3/4" 40 10 2" 5 -
21/2" 10 - 1/2" 30 -
3" 8 - 11/4’’ 3/4" 25 -
4" 4 - 1" 25 -
1/2" 20 -
3/4" 20 -
11/2’’
1" 15 -
FIG.240 FIG.270
11/4" 15 -
Manicotto ridotto F/F Manicotto F/F
1/2" 15 -
Reducing socket F/F Socket F/F
3/4" 15 -
2’’ 1" 10 -
BOX BAG 11/4" 10 - Ø € BOX QTY BAG QTY
Ø1 Ø2 €
QTY QTY 11/2" 10 - 1/4" 200 10
1/4" 200 10 1" 10 - 3/8" 180 10
1/2’’
3/8" 200 10 11/4" 10 - 1/2" 180 10
3/8" 100 10 21/2’’
3/4’’ 11/2" 10 - 3/4" 100 10
1/2" 100 10 2" 10 - 1" 80 10
3/8" 90 10 1" 8 - 11/4" 40 -
1’’ 1/2" 90 10
11/4" 8 - 11/2" 35 -
3/4" 70 10
3’’ 11/2" 8 - 2" 15 -
1/2" 50 -
2" 8 - 21/2" 20 -
11/4’’ 3/4" 50 -
21/2" 8 - 3" 10 -
1" 50 -
11/4" 4 - 4" 10 -
1/2" 42 -
11/2" 4 -
3/4" 42 -
11/2’’ 4’’ 2" 4 -
1" 42 -
11/4" 35 - 21/2" 4 -
1/2" 25 - 3" 4 -
3/4" 25 -
2’’ 1" 25 -
11/4" 25 -
Ed. 2022

11/2" 20 -

www.valvorobica.it 39
RACCORDI ISO / EN
CAST IRON FITTINGS ISO / EN
RACCORDS ISO / EN
CONEXIÓNES ISO / EN

FIG.245 FIG.241 FIG.280


Nipplo ridotto Riduzione M/F Nipplo
Hexagon reducing nipple Reducing bush M/F Hexagon nipple

BOX BAG BOX BAG Ø € BOX QTY BAG QTY


Ø1 Ø2 € Ø1 Ø2 €
QTY QTY QTY QTY 1/4" 350 10
1/4" 200 10 1/4" 300 10 3/8" 250 10
1/2’’ 1/2’’
3/8" 150 10 3/8" 300 10 1/2" 160 10
3/8" 150 10 1/4" 200 10 3/4" 140 10
3/4’’
1/2" 150 10 3/4’’ 3/8" 200 10 1" 60 10
1/2" 80 10 1/2" 200 10 11/4" 40 -
1’’
3/4" 90 10 3/8" 100 10 11/2" 35 -
1/2" 50 - 1’’ 1/2" 110 10 2" 20 -
11/4’’ 3/4" 50 - 3/4" 120 10 21/2" 25 -
1" 50 - 1/2" 50 - 3" 20 -
1/2" 40 - 11/4’’ 3/4" 60 - 4" 8 -
3/4" 40 - 1" 75 -
11/2’’
1" 40 -
1/2" 45 -
11/4" 30 -
3/4" 45 -
1/2" 25 - 11/2’’
1" 50 -
3/4" 25 -
11/4" 75 -
2’’ 1" 25 -
1/2" 30 -
11/4" 22 -
3/4" 25 -
11/2" 22 -
2’’ 1" 25 -
11/4" 30 -
11/2" 40 -
1" 40 -
FIG.300 FIG.290
11/4" 36 -
Tappo femmina 21/2’’ Tappo maschio
11/2" 36 -
Cap Plug
2" 44 -
1" 24 -
Ø € BOX QTY BAG QTY 11/4" 30 - Ø € BOX QTY BAG QTY
1/4" 400 10 3’’ 11/2" 27 - 1/4" 500 10
3/8" 300 10 2" 26 - 3/8" 450 10
1/2" 250 10 21/2" 30 - 1/2" 350 10
3/4" 200 10 1" 14 - 3/4" 200 10
1" 70 10 11/4" 14 - 1" 70 10
11/4" 50 - 11/2" 14 - 11/4" 50 -
4’’
11/2" 35 - 2" 14 - 11/2" 40 -
2" 22 - 21/2" 14 - 2" 27 -
21/2" 30 - 3" 14 - 21/2" 30 -
3" 24 - 3" 20 -
Ed. 2022

4" 10 - 4" 10 -

40 www.valvorobica.it
RACCORDI ISO / EN

CAST IRON
FITTINGS ISO / EN
RACCORDS ISO / EN
CONEXIÓNES ISO / EN

FIG.246 FIG.310 FIG.340


Manicotto ridotto M/F Controdado Bocchettone conico F/F
Reducing socket M/F Backnut Union F/F, taper seat

BOX BAG Ø € BOX QTY BAG QTY Ø € BOX QTY BAG QTY
Ø1 Ø2 €
QTY QTY 1/4" 600 10 3/8" 120 10
1/4" 200 10 3/8" 500 10 1/2" 80 10
1/2’’
3/8" 120 10
1/2" 400 10 3/4" 60 10
3/8" 80 10
3/4’’ 3/4" 300 10 1" 30 10
1/2" 100 10
1/2" 70 10 1" 150 10 11/4" 17 -
1’’ 11/4" 100 - 11/2" 12 -
3/4" 70 10
1/2" 50 - 11/2" 100 - 2" 10 -
11/4’’ 3/4" 50 - 2" 50 - 21/2" 10 -
1" 45 - 21/2" 50 - 3" 8 -
3/4" 40 - 3" 40 - 4" 4 -
11/2’’ 1" 40 -
4" 20 -
11/4" 35 -
1/2" 25 -
3/4" 25 -
2’’ 1" 25 -
11/4" 25 -
11/2" 25 -

FIG.341
FIG.529/a Bocchettone
Manicotto M/F conico M/F
Socket M/F Union M/F,
taper seat

Ø € BOX QTY BAG QTY Ø € BOX QTY BAG QTY


3/8" 200 10 3/8" 100 10
1/2" 120 10 1/2" 40 10
3/4" 100 10 3/4" 30 10
1" 70 10 1" 30 10
11/4" 45 - 11/4" 15 -
11/2" 35 - 11/2" 12 -
2" 15 - 2" 7 -
21/2" 10 -
3" 6 -
4" 2 -
Ed. 2022

www.valvorobica.it 41
DUCTILE RACCORDI ISO / EN

IRON FITTINGS ISO / EN


RACCORDS ISO / EN
CONEXIÓNES ISO / EN

Giunti e raccordi scanalati


in ghisa sferoidale
Grooved fittings - Ductile iron
Raccords rainurés - Fonte ductile
Accesorios ranurados - Hierro dúctile

Giunto rigido Giunto flessibile Giunto ridotto


Rigid coupling Flexible coupling Reduced coupling

Ø € Ø € Ø1 Ø2 €
1" 1" 1"
2’’
11/4" 11/4" 11/2"
11/2" 11/2" 21/2’’ 2"
2" 2" 2"
3’’
21/2" 21/2" 21/2"
3" 3" 2"
4" 4" 4’’ 21/2"
5" 5" 3"
6" 6" 5’’ 4"
8" 8" 4"
6’’
10" 10" 5"
12" 12" 8’’ 6"
Ed. 2022

42 www.valvorobica.it
RACCORDI ISO / EN

DUCTILE
IRON
FITTINGS ISO / EN
RACCORDS ISO / EN
CONEXIÓNES ISO / EN

Curva 90° Curva 45°


Tee
Elbow 90° Elbow 45°

Ø € Ø € Ø €
1" 1" 1"
11/4" 11/4" 11/4"
11/2" 11/2" 11/2"
2" 2" 2"
21/2" 21/2" 21/2"
3" 3" 3"
4" 4" 4"
5" 5" 5"
6" 6" 6"
8" 8" 8"
10" 10" 10"
12" 12" 12"

Tappo con foro


Croce Tappo
End cap with
Cross End cap
eccentric hole

Ø € Ø € Ø1 Ø2 €
2" 11/4" 2’’ 11/2"
21/2" 11/2" 1/2"
21/2’’
3" 2" 2"
4" 21/2" 3/4"
3’’
5" 3" 2"
6" 4" 1"
4’’
8" 5" 2"
6" 5’’ 2"
8" 6’’ 2"
10" 8’’ 2"
12"
Ed. 2022

www.valvorobica.it 43
DUCTILE RACCORDI ISO / EN

IRON FITTINGS ISO / EN


RACCORDS ISO / EN
CONEXIÓNES ISO / EN

Tronchetto scanalato
Adattatore a flangia Riduzione
con flangia
UNI/EN PN 16 concentrica
UNI/EN PN 16
Split flange Concentric
Flange adaptor
UNI/EN PN 16 reducer
UNI/EN PN 16

Ø € Ø € Ø1 Ø2 €
2" 2" 11/4’’ 1"
21/2" 21/2" 11/2’’ 11/4"
3" 3" 1"
4" 4" 2’’ 11/4"
5" 5" 11/2"
6" 6" 11/4"
8" 8" 21/2’’ 11/2"
10" 10" 2"
11/4"
12"
11/2"
3’’
2"
21/2"
Derivazione a staffa
11/2"
scanalata
2"
Mechanical 4’’
21/2"
tee grooved
3"
21/2"
Ø1 Ø2 € Ø1 Ø2 € 5’’ 3"
11/4" 2" 4"
2’’
11/2" 21/2" 2"
11/4" 8’’
21/2’’ 3" 21/2"
11/2" 4" 6" 3"
11/4" 4"
3’’ 11/2" 5"
2" 21/2"
11/4" 3"
11/2" 8" 4"
4’’ 2" 5"
21/2" 6"
3" 6"
11/4" 10"
8"
11/2" 12" 10"
5’’ 2"
21/2"
3"
11/4"
11/2"
2"
6’’
21/2"
3"
Ed. 2022

4"

44 www.valvorobica.it
RACCORDI ISO / EN

DUCTILE
IRON
FITTINGS ISO / EN
RACCORDS ISO / EN
CONEXIÓNES ISO / EN

Tronchetto scanalato
Derivazione Derivazione
filettato in acciaio
a staffa filettata a staffa filettata
al carbonio
Mechanical U-Bolt mechanical
Grooved/Threaded
tee threaded tee threaded
adapter in cast steel

Ø1 Ø2 € Ø1 Ø2 € Ø1 L €
11/4" 1" 1/2" 1" 100
2’’
11/2" 1/2" 11/4" 100
11/4" 11/4" 3/4" 11/2" 100
21/2’’
11/2" 1" 2" 100
1/2" 1/2" 21/2" 100
3/4" 11/2" 3/4" 3" 100
1" 1"
3’’ 4" 100
11/4" 1/2"
5" 150
11/2" 2" 3/4"
2" 6" 150
1"
1/2" 1/2"
3/4" 21/2" 3/4" Tronchetto scanalato
1" 1" a saldare in acciaio
4’’ 11/4"
al carbonio
11/2"
Grooved/Weld adapter
2"
in cast steel
21/2"
1/2" Ø1 L €
3/4" 1" 100
1"
11/4" 100
11/4"
5’’ 11/2" 100
11/2"
2" 100
2"
21/2" 21/2" 100
3" 3" 100
1/2" 4" 100
3/4" 5" 150
1" 6" 150
11/4"
6’’
11/2"
2"
21/2"
3"
Ed. 2022

www.valvorobica.it 45
RACCORDI ISO / EN
FITTINGS ISO / EN
RACCORDS ISO / EN
CONEXIÓNES ISO / EN

Notes
Ed. 2022

46 www.valvorobica.it
2
Raccordi ASME
Fittings ASME
Raccords ASME
Conexiónes ASME
RACCORDI ANSI
A234 WPB FITTINGS ANSI
RACCORDS ANSI
CONEXIÓNES ANSI

Curva Long Radius 45°/ 90° SCH. Standard (STD)


ASME B 16.9 - Acciaio al carbonio
Long radius elbow SCH.STD - 45°/ 90° - Carbon steel
Coude long radius SCH.STD - 45°/ 90° - Acier carbone
Codo long radius SCH.STD - 45°/ 90° - Acero al carbono

45° 90°

D €. S SCH B Kg. D €. S SCH A K Kg.


11/4" 3,56 std / 40 25,4 0,17 1/2" 2,77 std / 40 38,1 47,6 0,08
11/2" 3,68 std / 40 28,6 0,23 3/4" 2,87 std / 40 38,1 42,9 0,08
2" 3,91 std / 40 34,9 0,37 1" 3,38 std / 40 38,1 55,6 0,15
21/2" 5,16 std / 40 44,4 0,74 11/4" 3,56 std / 40 47,6 69,8 0,26
3" 5,49 std / 40 50,8 1,10 11/2" 3,68 std / 40 57,2 82,5 0,36
4" 6,02 std / 40 63,5 1,95 2" 3,91 std / 40 76,2 106,4 0,65
5" 6,55 std / 40 79,4 3,31 21/2" 5,16 std / 40 95,2 131,8 1,30
6" 7,11 std / 40 95,2 5,13 3" 5,49 std / 40 114,3 158,8 2,10
8" 8,18 std / 40 127 10,30 4" 6,02 std / 40 152,4 209,6 4,00
10" 9,27 std / 40 158,8 18,30 5" 6,55 std / 40 190,5 261,9 6,70
12" 9,52 std 190,5 27,00 6" 7,11 std / 40 228,6 312,7 10,40
14" 9,52 std 222,2 34,70 8" 8,18 std / 40 304,8 414,3 20,90
16" 9,52 std 254 45,40 10" 9,27 std / 40 381 517,5 37,00
18" 9,52 std 285,8 58,10 12" 9,52 std 457,2 619,1 54,00
20" 9,52 std 317,5 71,70 14" 9,52 std 533,4 711,2 69,00
24" 9,52 std 381 103,90 16" 9,52 std 609,6 812,8 90,00
28" 9,52 std 438 154,00 18" 9,52 std 685,8 914,4 114,00
32" 9,52 std 502 193,00 20" 9,52 std 762 1.016 141,00
36" 9,52 std 565 236,00 24" 9,52 std 914,4 1.219,2 203,00
40" 9,52 std 632 295,00 28" 9,52 std 1.067 1.422 280,00
32" 9,52 std 1.219 1.626 363,00
36" 9,52 std 1.372 1.829 460,00
Ed. 2022

40" 9,52 std 1.524 2.032 547,00

48 www.valvorobica.it
RACCORDI ANSI

A234 WPB
FITTINGS ANSI
RACCORDS ANSI
CONEXIÓNES ANSI

Curva Short Radius 90° SCH. Standard (STD) e


SCH. Extra Strong (XS) ASME B 16.9 - Acciaio al carbonio
Short radius elbow SCH.STD and SCH. XS - 90° - Carbon steel
Coude short radius SCH.STD et SCH. XS - 90° - Acier carbone
Codo short radius SCH.STD y SCH. XS - 90° - Acero al carbono

90° 90°

SCH. Standard (STD) SCH. Extra Strong (XS)


D €. S SCH A K Kg. D €. S SCH A K Kg.
1" 3,38 std / 40 25,4 41,3 0,10 1" 4,55 xs / 80 25,4 41,3 0,13
11/4" 3,56 std / 40 31,8 52,4 0,17 11/4" 4,85 xs / 80 31,8 52,4 0,22
11/2" 3,68 std / 40 38,1 61,9 0,25 11/2" 5,08 xs / 80 38,1 61,9 0,33
2" 3,91 std / 40 50,8 81 0,45 2" 5,54 xs / 80 50,8 81 0,60
21/2" 5,16 std / 40 63,5 100 0,88 21/2" 7,01 xs / 80 63,5 100 1,14
3" 5,49 std / 40 76,2 120,6 1,38 3" 7,62 xs / 80 76,2 120,6 1,83
4" 6,02 std / 40 101,6 158,8 2,62 4" 8,56 xs / 80 101,6 158,8 3,58
5" 6,55 std / 40 127 196,8 4,42 5" 9,52 xs / 80 127 196,8 6,21
6" 7,11 std / 40 152,4 237 6,89 6" 10,97 xs / 80 152,4 237 10,30
8" 8,18 std / 40 203,2 312,7 13,80 8" 12,70 xs / 80 203,2 312,7 20,70
10" 9,27 std / 40 254 390,5 24,50 10" 12,70 xs 254 390,5 32,90
12" 9,52 std 304,8 466,7 36,10 12" 12,70 xs 304,8 466,7 47,20
14" 9,52 std 355,6 533,4 46,30
16" 9,52 std 406,4 609,5 61,20
18" 9,52 std 457,2 685,8 77,60
20" 9,52 std 508 762 96,20
Ed. 2022

www.valvorobica.it 49
RACCORDI ANSI
A234 WPB FITTINGS ANSI
RACCORDS ANSI
CONEXIÓNES ANSI

Curva Long Radius 45°/90° SCH. Extra strong (XS)


ASME B 16.9 - Acciaio al carbonio
Long radius elbow SCH. XS - 45°/ 90° - Carbon steel
Coude long radius SCH. XS - 45°/ 90° - Acier carbone
Codo long radius SCH. XS - 45°/ 90° - Acero al carbono

45° 90°

D €. S SCH B Kg. D €. S SCH A K Kg.


1" 4,55 xs / 80 22,2 0,14 1/2" 3,73 xs / 80 38,1 47,6 0,10
11/4" 4,85 xs / 80 25,4 0,22 3/4" 3,91 xs / 80 28,6 42,9 0,10
11/2" 5,08 xs / 80 28,6 0,30 1" 4,55 xs / 80 38,1 55,6 0,19
2" 5,54 xs / 80 34,9 0,49 11/4" 4,85 xs / 80 47,6 69,8 0,34
21/2" 7,01 xs / 80 44,4 0,95 11/2" 5,08 xs / 80 57,2 82,5 0,48
3" 7,62 xs / 80 50,8 1,47 2" 5,54 xs / 80 76,2 106,4 0,94
4" 8,56 xs / 80 63,5 2,66 21/2" 7,01 xs / 80 95,2 131,8 1,79
5" 9,52 xs / 80 79,4 4,63 3" 7,62 xs / 80 114,3 158,8 2,87
6" 10,97 xs / 80 95,2 7,57 4" 8,56 xs / 80 152,4 209,6 5,62
8" 12,70 xs / 80 127 15,40 5" 9,52 xs / 80 190,5 261,9 9,71
10" 12,70 xs 158,8 24,40 6" 10,97 xs / 80 228,6 312,7 16,00
12" 12,70 xs 190,5 35,50 8" 12,70 xs / 80 304,8 414,3 32,20
10" 12,70 xs 381 517,5 50,80
12" 12,70 xs 457,2 619,1 73,50
14" 12,70 xs 533,4 711,2 91,60
16" 12,70 xs 609,6 812,8 120,20
18" 12,70 xs 685,8 914,4 153,30
20" 12,70 xs 762 1.016 190,10
24" 12,70 xs 914,4 1.219,2 279,00
Ed. 2022

50 www.valvorobica.it
RACCORDI ANSI

A420 WPL6
FITTINGS ANSI
RACCORDS ANSI
CONEXIÓNES ANSI

Curva Long Radius 90° SCH. Standard (STD)


ASME B 16.9 - Acciaio al carbonio
Long radius elbow SCH.STD - 90° - Carbon steel
Coude long radius SCH.STD - 90° - Acier carbone
Codo long radius SCH.STD - 90° - Acero al carbono

90°

D €. S SCH A K Kg.
1" 3,38 std / 40 38,1 55,6 0,15
11/4" 3,56 std / 40 47,6 69,8 0,26
11/2" 3,68 std / 40 57,2 82,5 0,36
2" 3,91 std / 40 76,2 106,4 0,65
21/2" 5,16 std / 40 95,2 131,8 1,30
3" 5,49 std / 40 114,3 158,8 2,10
4" 6,02 std / 40 152,4 209,6 4,00
Ed. 2022

www.valvorobica.it 51
RACCORDI ANSI
A234 WPB FITTINGS ANSI
RACCORDS ANSI
CONEXIÓNES ANSI

Riduzione concentrica SCH. Standard (STD)


ASME B 16.9 - Acciaio al carbonio
Concentric reduction SCH. STD - Carbon steel
Réduction concentrique SCH. STD - Acier carbone
Reducción concéntrica SCH. STD - Acero al carbono

SCH. Standard (STD)


D d €. S S1 SCH H Kg.
3/4" 1/2" 2,87 2,77 std / 40 38 0,09
1/2" 3,38 2,77 std / 40 51 0,10
1"
3/4" 3,38 2,87 std / 40 51 0,10
1/2" 3,56 2,77 std / 40 51 0,20
11/4" 3/4" 3,56 2,87 std / 40 51 0,20
1" 3,56 3,38 std / 40 51 0,20
1/2" 3,68 2,77 std / 40 64 0,30
3/4" 3,68 2,87 std / 40 64 0,30
11/2"
1" 3,68 3,38 std / 40 64 0,30
11/4" 3,68 3,56 std / 40 64 0,30
1/2" 3,91 2,77 std / 40 76 0,40
3/4" 3,91 2,87 std / 40 76 0,40
2" 1" 3,91 3,38 std / 40 76 0,40
11/4" 3,91 3,56 std / 40 76 0,40
11/2" 3,91 3,68 std / 40 76 0,40
1" 5,16 3,38 std / 40 89 0,80
11/4" 5,16 3,56 std / 40 89 0,80
21/2"
11/2" 5,16 3,68 std / 40 89 0,80
2" 5,16 3,91 std / 40 89 0,80
1" 5,49 3,38 std / 40 89 1,00
11/4" 5,49 3,56 std / 40 89 1,00
3" 11/2" 5,49 3,68 std / 40 89 1,00
2" 5,49 3,91 std / 40 89 1,00
21/2" 5,49 5,16 std / 40 89 1,00
1" 6,02 3,38 std / 40 102 1,60
11/4" 6,02 3,56 std / 40 102 1,60
11/2" 6,02 3,68 std / 40 102 1,60
4’’
2" 6,02 3,91 std / 40 102 1,60
21/2" 6,02 5,16 std / 40 102 1,60
3" 6,02 5,49 std / 40 102 1,60
Ed. 2022

52 www.valvorobica.it
RACCORDI ANSI

A234 WPB
FITTINGS ANSI
RACCORDS ANSI
CONEXIÓNES ANSI

D d €. S S1 SCH H Kg. D d €. S S1 SCH H Kg.


2" 6,55 3,91 std / 40 127 2,80 8" 9,52 8,18 std 356 37,00
21/2" 6,55 5,16 std / 40 127 2,80 10" 9,52 9,27 std 356 37,00
5’’ 16’’
3" 6,55 5,49 std / 40 127 2,80 12" 9,52 9,52 std 356 37,00
4" 6,55 6,02 std / 40 127 2,80 14" 9,52 9,52 std 356 37,00
11/2" 7,11 3,68 std / 40 140 4,00 10" 9,52 9,52 std 381 45,00
2" 7,11 3,91 std / 40 140 4,00 12" 9,52 9,52 std 381 45,00
18’’
21/2" 7,11 5,16 std / 40 140 4,00 14" 9,52 9,52 std 381 45,00
6’’
3" 7,11 5,49 std / 40 140 4,00 16" 9,52 9,52 std 381 45,00
4" 7,11 6,02 std / 40 140 4,00 8" 9,52 9,52 std 508 68,00
5" 7,11 6,55 std / 40 140 4,00 10" 9,52 9,52 std 508 68,00
3" 8,18 5,49 std / 40 152 6,50 12" 9,52 9,52 std 508 68,00
20’’
4" 8,18 6,02 std / 40 152 6,50 14" 9,52 9,52 std 508 68,00
8’’
5" 8,18 6,55 std / 40 152 6,50 16" 9,52 9,52 std 508 68,00
6" 8,18 7,11 std / 40 152 6,50 18" 9,52 9,52 std 508 68,00
4" 9,27 6,02 std / 40 178 10,00 12" 9,52 9,52 std 508 77,00
5" 9,27 6,55 std / 40 178 10,00 14" 9,52 9,52 std 508 77,00
10’’
6" 9,27 7,11 std / 40 178 10,00 24’’ 16" 9,52 9,52 std 508 77,00
8" 9,27 8,18 std / 40 178 10,00 18" 9,52 9,52 std 508 77,00
4" 9,52 6,02 std 203 15,00 20" 9,52 9,52 std 508 77,00
5" 9,52 6,55 std 203 15,00 16" 9,52 9,52 std 610 105,00
12’’ 6" 9,52 7,11 std 203 15,00 18" 9,52 9,52 std 610 105,00
28’’
8" 9,52 8,18 std 203 15,00 20" 9,52 9,52 std 610 105,00
10" 9,52 9,27 std 203 15,00 24" 9,52 9,52 std 610 105,00
6" 9,52 7,11 std 330 30,00 20" 9,52 9,52 std 610 125,00
8" 9,52 8,18 std 330 30,00 32’’ 24" 9,52 9,52 std 610 125,00
14’’
10" 9,52 9,27 std 330 30,00 28" 9,52 9,52 std 610 125,00
12" 9,52 9,52 std 330 30,00
Ed. 2022

www.valvorobica.it 53
RACCORDI ANSI
A234 WPB FITTINGS ANSI
RACCORDS ANSI
CONEXIÓNES ANSI

Riduzione concentrica SCH. Extra strong (XS)


ASME B 16.9 - Acciaio al carbonio
Concentric reduction SCH. XS - Carbon steel
Réduction concentrique SCH. XS - Acier carbone
Reducción concéntrica SCH. XS - Acero al carbono

SCH. Extra Strong (XS)


D d €. S S1 SCH H Kg.
1/2" 4,55 3,73 xs / 80 51 0,20
1’’
3/4" 4,55 3,91 xs / 80 51 0,20
1/2" 4,85 3,73 xs / 80 51 0,30
11/4’’ 3/4" 4,85 3,91 xs / 80 51 0,30
1" 4,85 4,55 xs / 80 51 0,30
1/2" 5,08 3,73 xs / 80 64 0,40
3/4" 5,08 3,91 xs / 80 64 0,40
11/2’’
1" 5,08 4,55 xs / 80 64 0,40
11/4" 5,08 4,85 xs / 80 64 0,40
3/4" 5,54 3,91 xs / 80 76 0,60
1" 5,54 4,55 xs / 80 76 0,60
2’’
11/4" 5,54 4,85 xs / 80 76 0,60
11/2" 5,54 5,08 xs / 80 76 0,60
1" 7,01 4,55 xs / 80 89 1,00
11/4" 7,01 4,85 xs / 80 89 1,00
21/2’’
11/2" 7,01 5,08 xs / 80 89 1,00
2" 7,01 5,54 xs / 80 89 1,00
11/4" 7,62 4,85 xs / 80 89 1,40
11/2" 7,62 5,08 xs / 80 89 1,40
3’’
2" 7,62 5,54 xs / 80 89 1,40
21/2" 7,62 7,01 xs / 80 89 1,40
11/2" 8,56 5,08 xs / 80 102 2,20
2" 8,56 5,54 xs / 80 102 2,20
4’’
21/2" 8,56 7,01 xs / 80 102 2,20
3" 8,56 7,62 xs / 80 102 2,20
2" 9,52 5,54 xs / 80 127 4,00
21/2" 9,52 7,01 xs / 80 127 4,00
5’’
3" 9,52 7,62 xs / 80 127 4,00
4" 9,52 8,56 xs / 80 127 4,00
Ed. 2022

54 www.valvorobica.it
RACCORDI ANSI

A234 WPB
FITTINGS ANSI
RACCORDS ANSI
CONEXIÓNES ANSI

21/2" 10,97 7,01 xs / 80 140 6,00


3" 10,97 7,62 xs / 80 140 6,00
6’’
4" 10,97 8,56 xs / 80 140 6,00
5" 10,97 9,52 xs / 80 140 6,00
3" 12,70 7,62 xs / 80 152 9,90
4" 12,70 8,56 xs / 80 152 9,90
8’’
5" 12,70 9,52 xs / 80 152 9,90
6" 12,70 10,97 xs / 80 152 9,90
4" 12,70 8,56 xs 178 14,00
5" 12,70 9,52 xs 178 14,00
10’’
6" 12,70 10,97 xs 178 14,00
8" 12,70 12,70 xs 178 14,00
5" 12,70 9,52 xs 203 19,00
6" 12,70 10,97 xs 203 19,00
12’’
8" 12,70 12,70 xs 203 19,00
10" 12,70 12,70 xs 203 19,00

Ed. 2022

www.valvorobica.it 55
RACCORDI ANSI
A420 WPL6 FITTINGS ANSI
RACCORDS ANSI
CONEXIÓNES ANSI

Riduzione concentrica SCH. Standard (STD)


ASME B 16.9 - Acciaio al carbonio
Concentric reduction SCH. STD - Carbon steel
Réduction concentrique SCH. STD - Acier carbone
Reducción concéntrica SCH. STD - Acero al carbono

D d €. S S1 SCH H Kg.
1/2" 3,38 2,77 std / 40 50 0,10
1’’
3/4" 3,38 2,87 std / 40 50 0,10
1/2" 3,56 2,77 std / 40 50 0,20
11/4’’ 3/4" 3,56 2,87 std / 40 50 0,20
1" 3,56 3,38 std / 40 50 0,20
3/4" 3,68 2,87 std / 40 64 0,30
11/2’’ 1" 3,68 3,38 std / 40 64 0,30
11/4" 3,68 3,56 std / 40 64 0,30
1" 3,91 3,38 std / 40 76 0,40
2’’ 11/4" 3,91 3,56 std / 40 76 0,40
11/2" 3,91 3,68 std / 40 76 0,40
11/4" 5,16 3,56 std / 40 89 0,80
21/2’’ 11/2" 5,16 3,68 std / 40 89 0,80
2" 5,16 3,91 std / 40 89 0,80
11/2" 5,49 3,68 std / 40 89 1,00
3’’ 2" 5,49 3,91 std / 40 89 1,00
21/2" 5,49 5,16 std / 40 89 1,00
11/2" 6,02 3,68 std / 40 102 1,60
2" 6,02 3,91 std / 40 102 1,60
4’’
21/2" 6,02 5,16 std / 40 102 1,60
3" 6,02 5,49 std / 40 102 1,60
21/2" 6,55 5,16 std / 40 127 2,80
5’’ 3" 6,55 5,49 std / 40 127 2,80
4" 6,55 6,02 std / 40 127 2,80
3" 7,11 5,49 std / 40 140 4,00
6’’ 4" 7,11 6,02 std / 40 140 4,00
5" 7,11 6,55 std / 40 140 4,00
Ed. 2022

56 www.valvorobica.it
RACCORDI ANSI

A234 WPB
FITTINGS ANSI
RACCORDS ANSI
CONEXIÓNES ANSI

Riduzione eccentrica SCH. Standard (STD)


ASME B 16.9 - Acciaio al carbonio
Eccentric reduction SCH. STD - Carbon steel
Réduction excentrique SCH. STD - Acier carbone
Reducción excéntrica SCH. STD - Acero al carbono

D d €. S S1 SCH H Kg.
3/4" 1/2" 2,87 2,77 std / 40 38 0,09
1/2" 3,38 2,77 std / 40 51 0,10
1"
3/4" 3,38 2,87 std / 40 51 0,10
1/2" 3,56 2,77 std / 40 51 0,20
11/4" 3/4" 3,56 2,87 std / 40 51 0,20
1" 3,56 3,38 std / 40 51 0,20
1/2" 3,68 2,77 std / 40 64 0,30
3/4" 3,68 2,87 std / 40 64 0,30
11/2"
1" 3,68 3,38 std / 40 64 0,30
11/4" 3,68 3,56 std / 40 64 0,30
1/2" 3,91 2,77 std / 40 76 0,40
3/4" 3,91 2,87 std / 40 76 0,40
2" 1" 3,91 3,38 std / 40 76 0,40
11/4" 3,91 3,56 std / 40 76 0,40
11/2" 3,91 3,68 std / 40 76 0,40
1" 5,16 3,38 std / 40 89 0,80
11/4" 5,16 3,56 std / 40 89 0,80
21/2"
11/2" 5,16 3,68 std / 40 89 0,80
2" 5,16 3,91 std / 40 89 0,80
1" 5,49 3,38 std / 40 89 1,00
11/4" 5,49 3,56 std / 40 89 1,00
3" 11/2" 5,49 3,68 std / 40 89 1,00
2" 5,49 3,91 std / 40 89 1,00
21/2" 5,49 5,16 std / 40 89 1,00
Ed. 2022

www.valvorobica.it 57
RACCORDI ANSI
A234 WPB FITTINGS ANSI
RACCORDS ANSI
CONEXIÓNES ANSI

D d €. S S1 SCH H Kg.
1" 6,02 3,38 std / 40 102 1,60
11/4" 6,02 3,56 std / 40 102 1,60
11/2" 6,02 3,68 std / 40 102 1,60
4’’
2" 6,02 3,91 std / 40 102 1,60
21/2" 6,02 5,16 std / 40 102 1,60
3" 6,02 5,49 std / 40 102 1,60
2" 6,55 3,91 std / 40 127 2,80
21/2" 6,55 5,16 std / 40 127 2,80
5’’
3" 6,55 5,49 std / 40 127 2,80
4" 6,55 6,02 std / 40 127 2,80
2" 7,11 3,91 std / 40 140 4,00
21/2" 7,11 5,16 std / 40 140 4,00
6’’ 3" 7,11 5,49 std / 40 140 4,00
4" 7,11 6,02 std / 40 140 4,00
5" 7,11 6,55 std / 40 140 4,00
3" 8,18 5,49 std / 40 152 6,50
4" 8,18 6,02 std / 40 152 6,50
8’’
5" 8,18 6,55 std / 40 152 6,50
6" 8,18 7,11 std / 40 152 6,50
4" 9,27 6,02 std / 40 178 10,00
5" 9,27 6,55 std / 40 178 10,00
10’’
6" 9,27 7,11 std / 40 178 10,00
8" 9,27 8,18 std / 40 178 10,00
4" 9,52 6,02 std / 40 203 15,00
5" 9,52 6,55 std 203 15,00
12’’ 6" 9,52 7,11 std 203 15,00
8" 9,52 8,18 std 203 15,00
10" 9,52 9,27 std 203 15,00
6" 9,52 7,11 std 330 30,00
8" 9,52 8,18 std 330 30,00
14’’
10" 9,52 9,27 std 330 30,00
12" 9,52 9,52 std 330 30,00
Ed. 2022

58 www.valvorobica.it
RACCORDI ANSI

A234 WPB
FITTINGS ANSI
RACCORDS ANSI
CONEXIÓNES ANSI

Tee normali e ridotti SCH. Standard (STD)


ASME B 16.9 - Acciaio al carbonio
Equal and reducing tee SCH. STD - Carbon steel
Té égal ou réduit SCH. STD - Acier carbone
Te igual o reducir SCH. STD - Acero al carbono

D d €. S S1 SCH L A Kg.
1/2" - 2,77 - std / 40 50,8 25,4 0,11
3/4" - 2,87 - std / 40 57,0 28,5 0,17
- 3,38 std / 40 76,2 38,1 0,35
1" 3/4" 3,38 2,87 std / 40 76,2 38,1 0,30
1/2" 3,38 2,77 std / 40 76,2 38,1 0,29
- 3,56 - std / 40 95,2 47,6 0,61
1" 3,56 3,38 std / 40 95,2 47,6 0,53
11/4"
3/4" 3,56 2,87 std / 40 95,2 47,6 0,50
1/2" 3,56 2,77 std / 40 95,2 47,6 0,50
- 3,68 - std / 40 114,2 57,1 0,92
11/4" 3,68 3,56 std / 40 114,2 57,1 0,80
11/2” 1" 3,68 3,38 std / 40 114,2 57,1 0,76
3/4" 3,68 2,87 std / 40 114,2 57,1 0,73
1/2" 3,68 2,77 std / 40 114,2 57,1 0,73
- 3,91 - std / 40 127 63,5 1,34
11/2" 3,91 3,68 std / 40 127 60,3 1,21
2” 11/4" 3,91 3,56 std / 40 127 57 1,16
1" 3,91 3,38 std / 40 127 50,8 1,12
3/4" 3,91 2,87 std / 40 127 44,5 1,09
- 5,16 - std / 40 152,4 76,2 2,36
2" 5,16 3,91 std / 40 152,4 69,9 2,08
21/2” 11/2" 5,16 3,68 std / 40 152,4 66,7 2,04
11/4" 5,16 3,56 std / 40 152,4 63,5 1,99
1" 5,16 3,38 std / 40 152,4 57,1 1,96
- 5,49 - std / 40 171,4 85,7 3,37
21/2" 5,49 5,16 std / 40 171,4 82,6 3,09
2" 5,49 3,91 std / 40 171,4 76,2 2,95
3”
11/2" 5,49 3,68 std / 40 171,4 73 2,92
11/4" 5,49 3,56 std / 40 171,4 69,9 2,88
1" 5,49 3,38 std / 40 171,4 65,9 2,85
- 6,02 - std / 40 209,6 104,8 5,72
3" 6,02 5,49 std / 40 209,6 98,4 5,17
4’’ 21/2" 6,02 5,16 std / 40 209,6 95,2 5,13
2" 6,02 3,91 std / 40 209,6 88,9 4,99
11/2" 6,02 3,68 std / 40 209,6 85,7 4,94
Ed. 2022

www.valvorobica.it 59
RACCORDI ANSI
A234 WPB FITTINGS ANSI
RACCORDS ANSI
CONEXIÓNES ANSI

D d €. S S1 SCH L A Kg.
- 6,55 - std / 40 247,6 123,8 8,98
4" 6,55 6,02 std / 40 247,6 117,4 8,21
5’ 3" 6,55 5,49 std / 40 247,6 111,1 7,98
21/2" 6,55 5,16 std / 40 247,6 107,9 7,89
2" 6,55 3,91 std / 40 247,6 104,7 7,80
- 7,11 - std / 40 285,6 142,8 13,30
5" 7,11 6,55 std / 40 285,6 136,5 12,10
6’’ 4" 7,11 6,02 std / 40 285,6 130,1 11,90
3" 7,11 5,49 std / 40 285,6 123,8 11,70
21/2" 7,11 5,16 std / 40 285,6 120,6 11,66
- 8,18 - std / 40 355,6 177,8 24,40
6" 8,18 7,11 std / 40 355,6 168,2 22,10
8’’ 5" 8,18 6,55 std / 40 355,6 161,9 21,80
4" 8,18 6,02 std / 40 355,6 155,5 21,70
3" 8,18 5,19 std / 40 355,6 152,4 21,50
- 9,27 - std / 40 431,6 215,9 41,40
8" 9,27 8,18 std / 40 431,6 203,2 37,60
10’’ 6" 9,27 7,11 std / 40 431,6 193,7 37,10
5" 9,27 6,55 std / 40 431,6 190,5 36,90
4" 9,27 6,02 std / 40 431,6 184,2 36,80
- 9,52 - std 508 254,0 59,90
10" 9,52 9,27 std 508 241,3 54,90
12’’ 8" 9,52 8,18 std 508 228,6 53,50
6" 9,52 7,11 std 508 219,1 53,10
5" 9,52 6,55 std 508 215,9 53,10
- 9,52 - std 558,8 279,4 72,10
12" 9,52 9,52 std 558,8 269,9 66,70
14’’ 10" 9,52 9,27 std 558,8 257,2 65,30
8" 9,52 8,28 std 558,8 247,7 64,90
6" 9,52 7,11 std 228,8 238,1 64,40
- 9,52 - std 609,8 304,9 99,30
14" 9,52 9,52 std 609,8 304,9 95,30
16’’ 12" 9,52 9,52 std 609,8 295,3 92,50
10" 9,52 9,27 std 609,8 282,6 88,50
8" 9,52 8,18 std 609,8 273,1 83,90
- 9,52 - std 685,8 342,9 127,90
16" 9,52 9,52 std 685,8 330,2 122,00
18’’
14" 9,52 9,52 std 685,8 330,2 118,80
12" 9,52 9,52 std 685,8 320,7 115,20
- 9,52 - std 762,0 381,0 160,60
18" 9,52 9,52 std 762,0 368,3 155,10
20’’
16" 9,52 9,52 std 762,0 355,6 149,20
14" 9,52 9,52 std 762,0 355,6 143,30
24’’ - 9,52 - std 863,6 431,8 223,60
28’’ - 9,52 - std 1041,4 520,7 300,00
Ed. 2022

60 www.valvorobica.it
RACCORDI ANSI

A234 WPB
FITTINGS ANSI
RACCORDS ANSI
CONEXIÓNES ANSI

Tee normali Extra Strong (XS)


ASME B 16.9 - Acciaio al carbonio
Equal tee SCH. XS - Carbon steel
Té égal SCH. XS - Acier carbone
Te igual SCH. XS - Acero al carbono

D €. S SCH L A Kg.
1/2" 3,73 xs / 80 50,8 25,4 0,13
3/4" 3,91 xs / 80 57 28,5 0,21
A
1" 4,55 xs / 80 76,2 38,1 0,42
A
11/4" 4,85 xs / 80 95,2 47,6 0,74
11/2" 5,08 xs / 80 114,2 57,1 1,12
2" 5,54 xs / 80 127 63,5 1,69
21/2" 7,01 xs / 80 152,4 76,2 2,92
L 3" L 7,62 xs / 80 171,4 85,7 4,29
4" 8,56 xs / 80 209,6 104,8 7,44
5" 9,52 xs / 80 247,6 123,8 12,00
6" 10,97 xs / 80 285,6 142,8 19,10
8" 12,70 xs / 80 355,6 177,8 34,70
10" 12,70 xs 431,8 215,9 53,50
12" 12,70 xs 508 254 75,70

Ed. 2022

www.valvorobica.it 61
RACCORDI ANSI
A234 WPB FITTINGS ANSI
RACCORDS ANSI
CONEXIÓNES ANSI

Fondello bombato SCH. standard (STD) e


SCH. Extra Strong (XS)
ASME B 16.9 - Acciaio al carbonio
Cap SCH. STD and SCH. XS - Carbon steel
Fond bombé SCH. STD et SCH. XS - Acier carbone
Cap SCH. STD y SCH. XS - Acero al carbono

SCH. Standard (STD) SCH. Extra Strong (XS)


D €. S SCH L Kg. D €. S SCH L Kg.
1/2" 2,77 std / 40 25,9 0,03 1/2" 3,73 xs / 80 25,4 0,04
3/4" 2,87 std / 40 25,9 0,06 3/4" 3,91 xs / 80 31,7 0,07
1" 3,38 std / 40 38,1 0,10 1" 4,55 xs / 80 38,1 0,13
11/4" 3,56 std / 40 38,1 0,20 11/4" 4,85 xs / 80 38,1 0,18
11/2" 3,68 std / 40 38,1 0,25 11/2" 5,08 xs / 80 38,1 0,22
2" 3,91 std / 40 38,1 0,30 2" 5,54 xs / 80 38,1 0,30
21/2" 5,16 std / 40 38,1 0,50 21/2" 7,01 xs / 80 38,1 0,46
3" 5,49 std / 40 50,8 0,60 3" 7,62 xs / 80 50,8 0,84
4" 6,02 std / 40 63,5 1,20 4" 8,56 xs / 80 63,5 1,55
5" 6,55 std / 40 76,2 2,10 5" 9,52 xs / 80 76,2 2,61
6" 7,11 std / 40 88,9 3,60 6" 10,97 xs / 80 88,9 4,19
8" 8,18 std / 40 101,6 5,50 8" 12,70 xs / 80 101,6 7,40
10" 9,27 std / 40 127 10,00 10" 12,70 xs 127 11,90
12" 9,52 std 152,4 14,00 12" 12,70 xs 152,4 17,30
Ed. 2022

62 www.valvorobica.it
RACCORDI ANSI

A105
AISI 304 / 316
FITTINGS ANSI
RACCORDS ANSI
CONEXIÓNES ANSI

Raccordi forgiati in A105 - AISI 304 - AISI 316


Serie 3000 lbs - ASME B16.11
Forged fittings 3000 lbs
Raccords forgés 3000 lbs
Racores forjados 3000 lbs

Gomito 90° F/F Gomito 45° F/F


Elbow 90° F/F Elbow 45° F/F

A105 A182 F304 A182 F316 A105 A182 F304 A182 F316
Ø Ø
NPT €. SW €. NPT €. SW €. NPT €. SW €. NPT €. SW €. NPT €. SW €. NPT €. SW €.
3/8" 3/8"
1/2" 1/2"
3/4" 3/4"
1" 1"
11/4" 11/4"
11/2" 11/2"
2" 2"
21/2" 21/2"
3" 3"
4" 4"

Aumento 15% per il filetto gas conico e 25% per il filetto gas cilindrico
Increase of 15% for BSPT and 25% for BSPP
Augmentation du 15% pour BSPT et du 25% pour BSPP
Incremento de 15% para el BSPT y de 25% para el BSPP
Ed. 2022

www.valvorobica.it 63
A105 RACCORDI ANSI
AISI 304 / 316 FITTINGS ANSI
RACCORDS ANSI
CONEXIÓNES ANSI

Manicotto
TEE
Coupling

A105 A182 F304 A182 F316 A105 A182 F304 A182 F316
Ø Ø
NPT €. SW €. NPT €. SW €. NPT €. SW €. NPT €. SW €. NPT €. SW €. NPT €. SW €.
3/8" 3/8"
1/2" 1/2"
3/4" 3/4"
1" 1"
11/4" 11/4"
11/2" 11/2"
2" 2"
21/2" 21/2"
3" 3"
4" 4"

Mezzo manicotto Tappo femmina


Half coupling Cap

A105 A182 F304 A182 F316 A105 A182 F304 A182 F316
Ø Ø
NPT €. SW €. NPT €. SW €. NPT €. SW €. NPT €. SW €. NPT €. SW €. NPT €. SW €.
3/8" 3/8"
1/2" 1/2"
3/4" 3/4"
1" 1"
11/4" 11/4"
11/2" 11/2"
2" 2"
21/2" 21/2"
3" 3"
4" 4"

Aumento 15% per il filetto gas conico e 25% per il filetto gas cilindrico
Increase of 15% for BSPT and 25% for BSPP
Augmentation du 15% pour BSPT et du 25% pour BSPP
Ed. 2022

Incremento de 15% para el BSPT y de 25% para el BSPP

64 www.valvorobica.it
RACCORDI ANSI

A105
AISI 304 / 316
FITTINGS ANSI
RACCORDS ANSI
CONEXIÓNES ANSI

Tappo maschio Nipplo esagonale


Plug Hexagon nipple

A105 A182 F304 A182 F316 A105 A182 F304 A182 F316
Ø Ø
NPT €. NPT €. NPT €. NPT €. NPT €. NPT €.
3/8" 3/8"
1/2" 1/2"
3/4" 3/4"
1" 1"
11/4" 11/4"
11/2" 11/2"
2" 2"
21/2" 21/2"
3" 3"
4" 4"

Tronchetto
Single nipple

A106 A182 F304 A182 F316


Ø NPT €. NPT €. NPT €. NPT €. NPT €. NPT €.
STD / SCH40 XS / SCH80 STD / SCH40 XS / SCH80 STD / SCH40 XS / SCH80
3/8"
1/2"
3/4"
1"
11/4"
11/2"
2"
21/2"
3"
4"

Aumento 15% per il filetto gas conico e 25% per il filetto gas cilindrico
Increase of 15% for BSPT and 25% for BSPP
Augmentation du 15% pour BSPT et du 25% pour BSPP
Ed. 2022

Incremento de 15% para el BSPT y de 25% para el BSPP

www.valvorobica.it 65
A105 RACCORDI ANSI
AISI 304 / 316 FITTINGS ANSI
RACCORDS ANSI
CONEXIÓNES ANSI

Barilotto
Double nipple

A106 A182 F304 A182 F316


Ø NPT €. NPT €. NPT €. NPT €. NPT €. NPT €.
STD / SCH40 XS / SCH80 STD / SCH40 XS / SCH80 STD / SCH40 XS / SCH80
3/8"
1/2"
3/4"
1"
11/4"
11/2"
2"
21/2"
3"
4"

Nipplo ridotto Bocchettone F/F


Swage Union F/F

A105 A182 F304 A182 F316 A105 A182 F304 A182 F316
Ø
Ø NPT €. NPT €. NPT €. NPT €. SW €. NPT €. SW €. NPT €. SW €.
XS / SCH80 XS / SCH80 XS / SCH80 3/8"
3/8" 1/2"
1/2" 3/4"
3/4" 1"
1" 11/4"
11/4" 11/2"
11/2" 2"
2" 21/2"
21/2" 3"
3" 4"
4"

Aumento 15% per il filetto gas conico e 25% per il filetto gas cilindrico
Increase of 15% for BSPT and 25% for BSPP
Augmentation du 15% pour BSPT et du 25% pour BSPP
Ed. 2022

Incremento de 15% para el BSPT y de 25% para el BSPP

66 www.valvorobica.it
RACCORDI ANSI

A105
AISI 304 / 316
FITTINGS ANSI
RACCORDS ANSI
CONEXIÓNES ANSI

Riduzione
Reducing bush

A105 A182 F304 A182 F316


Ø1 Ø2
NPT €. NPT €. NPT €.
1/2’’

3/4’’

1’’

11/4’’

11/2’’

2’’

21/2’’

3’’

4’’

Aumento 15% per il filetto gas conico e 25% per il filetto gas cilindrico
Increase of 15% for BSPT and 25% for BSPP
Augmentation du 15% pour BSPT et du 25% pour BSPP
Ed. 2022

Incremento de 15% para el BSPT y de 25% para el BSPP

www.valvorobica.it 67
A105 RACCORDI ANSI
AISI 304 / 316 FITTINGS ANSI
RACCORDS ANSI
CONEXIÓNES ANSI

Threadolet Sockolet

A105 A182 F304 A182 F316 A105 A182 F304 A182 F316
Ø Ø
NPT €. NPT €. NPT €. SW €. SW €. SW €.
3/8" 3/8"
1/2" 1/2"
3/4" 3/4"
1" 1"
11/4" 11/4"
11/2" 11/2"
2" 2"
21/2" 21/2"
3" 3"
4" 4"

Weldolet

A105 A182 F304 A182 F316


Ø
BW €. BW €. BW €.
3/8"
1/2"
3/4"
1"
11/4"
11/2"
2"
21/2"
3"
4"

Aumento 15% per il filetto gas conico e 25% per il filetto gas cilindrico
Increase of 15% for BSPT and 25% for BSPP
Augmentation du 15% pour BSPT et du 25% pour BSPP
Incremento de 15% para el BSPT y de 25% para el BSPP
Ed. 2022

68 www.valvorobica.it
3
Valvole a Farfalla
Butterfly valves
Vannes à Papillon
Válvulas de Mariposa
VALVOLE A FARFALLA
BUTTERFLY VALVES
VANNES À PAPILLON
VÁLVULAS DE MARIPOSA

Bulloneria con Flange EN 1092


Bolts with flanges UNI EN 1092
Boulons avec brides UNI EN 1092
Tornillos con bridas UNI EN 1092

PN 10 PN 16
WAFER LUG WAFER LUG
DN N° ø L N° ø L N° ø L N° ø L
32 4 M16 90 4x2 M16 30 4 M16 90 4x2 M16 30
40 4 M16 90 4x2 M16 30 4 M16 90 4x2 M16 30
50 4 M16 100 4x2 M16 35 4 M16 100 4x2 M16 35
65 4 M16 110 4x2 M16 35 4 M16 110 4x2 M16 35
80 4 M16 110 4x2 M16 35 8 M16 110 8x2 M16 35
100 8 M16 120 8x2 M16 40 8 M16 120 8x2 M16 40
125 8 M16 120 8x2 M16 45 8 M16 120 8x2 M16 45
150 8 M20 130 8x2 M20 45 8 M20 130 8x2 M20 45
200 8 M20 140 8x2 M20 50 12 M20 140 12 x 2 M20 50
250 12 M20 150 12 x 2 M20 55 12 M24 150 12 x 2 M24 55
300 12 M20 160 12 x 2 M20 60 12 M24 160 12 x 2 M24 65
350 16 M20 160 16 x 2 M20 60 16 M24 170 16 x 2 M24 65
400 16 M24 190 16 x 2 M24 75 16 M27 210 16 x 2 M27 80
450 20 M24 200 20 x 2 M24 85 20 M27 220 20 x 2 M27 90
500 20 M24 210 20 x 2 M24 95 20 M30 240 20 x 2 M30 100
600 20 M27 250 20 x 2 M27 110 20 M33 270 20 x 2 M33 120

Tipo Wafer / Wafer Type Tipo Lug / Lug type


Type Wafer / Tipo Wafer Type Lug / Tipo Lug
Ed. 2022

70 www.valvorobica.it
VALVOLE A FARFALLA
BUTTERFLY VALVES
VANNES À PAPILLON
VÁLVULAS DE MARIPOSA

Coefficiente di portata
KV value/Valve rate flow coefficients
Coefficients de débit
Coeficientes de caudal

Angolo di apertura / Opening angle / Angle d’ouverture / Ángulo de apertura


DN
10° 20° 30° 40° 50° 60° 70° 80° 90°
50 - 0,9 6,3 14 29 53 94 116 118
65 - 2,5 11 28 50 92 168 245 258
80 - 5,3 22 50 90 157 282 460 510
100 - 9,8 40 90 158 268 485 823 926
125 - 16 70 150 263 430 766 1350 1500
150 - 84 113 230 395 640 1096 1850 2170
200 - 112 212 405 678 1084 1785 3045 3842
250 20 155 309 590 989 1590 2716 4765 5014
300 48 283 384 745 1253 2058 3742 6820 9230
350 125 314 660 1185 2005 3222 5196 9300 10790
400 162 413 863 1545 2622 4200 6772 12140 14081
450 198 512 1070 1915 3249 5216 8416 15150 17842
500 248 630 1325 2365 4015 6440 10400 18624 22030
600 356 905 1899 3408 5778 9273 14985 26758 31780

Il coefficiente KV rappresenta la portata in m³/h che produce una perdita di carico di 1 bar nella valvola completamente aperta.
KV flow factor is the flow rate in m³/h that will produce a 1 bar pressure drop in the full open valve.
Le coefficient KV est le débit en m³/h qui produit une chute de pression de 1 bar dans la vanne entièrement ouverte.
El KV coeficiente es el caudal en m³/h que produce una caída de presión de 1 bar en la válvula totalmente abierta.

DN 6 BAR 10 BAR 16 BAR Tabella coppie in Nm


50 14 14 15 Torques Nm
65 16 16 20 Couple Nm
80 24 24 30 Torques Nm
100 32 32 40
125 44 44 55
150 56 56 70
200 115 115 140
250 240 240 300
300 320 320 400
350 680 680 799
400 850 850 1000
450 1173 1173 1380
500 1513 1513 1780
600 3000 3000 3530
Ed. 2022

www.valvorobica.it 71
EPDM 1001 VALVOLE A FARFALLA WAFER
NBR 1002 BUTTERFLY VALVES WAFER
VANNES À PAPILLON WAFER
VÁLVULAS DE MARIPOSA WAFER

Valvola a farfalla tipo Wafer con leva


corpo in ghisa sferoidale - lente in ghisa sferoidale
Butterfly valve WAFER type with lever
Vanne à Papillon type WAFER avec poignée
Válvula de Mariposa tipo WAFER con palanca

Denominazione / Part Name Materiale / Materials


7 pos.
Desciption / Denominacion Materiaux / Material
1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo EN-GJS-400-15 (Epoxy coated)
<DN300 in AISI 420
2 Asse, Stem, Axe, Eje
≥DN350 in AISI 431
5 2 6
3 Sede, Seat, Siège, Asiento EPDM / NBR
4 Disco, Disc, Disque, Disco EN-GJS-450-10 (Nickel plated)
5 Boccola, Bushing, Bague, Cojinete PTFE
6 O-Ring EPDM
4 3
Anello Antiespulsione, Anti-Blowout
7 Ring, Anneau Anti-Éruption, Anillo Acciaio / Steel / Acier / Acero
Antiestallidos
1

Temperatura di utilizzo, Working temperature


Température de fonctionnement, Temperatura de funcionamiento

EPDM -10° C. / +130° C.


NBR -10° C. / +80° C.

Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, presión nominal PN 16

Scartamento, Face to Face, Encombrement, Cara-a-Cara EN 558 SERIE 20

Raccordabile con flange, Connectable to Flanges, Raccordable avec brides, Conectable con bridas EN 1092-2 PN 10 - 16

Collaudo, Test, Test, Prueba EN 12266-1

Norma di riferimento, Reference standard, Norme de référence, Norma de referencia EN 593 - API 609
Ed. 2022

72 www.valvorobica.it
VALVOLE A FARFALLA WAFER

EPDM 1001
NBR 1002
BUTTERFLY VALVES WAFER
VANNES À PAPILLON WAFER
VÁLVULAS DE MARIPOSA WAFER

E X3
S
F
M
B

NxG

C P

H
T
D

Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio

DN €. A B C D E F K M S NxG
32 34,4 19 131 66 90 56 33 11 70 4 x 10
40 41,3 19 133 69 90 56 33 11 70 4 x 10
50 52,4 19 141 61 90 56 43 11 70 4 x 10
65 64,1 19 153 72 90 56 46 11 70 4 x 10
80 78,8 19 161 87 90 56 46 11 70 4 x 10
100 103,7 19 179 106 90 56 52 11 70 4 x 10
125 123,4 19 193 123 90 56 56 14 70 4 x 10
150 155,6 19 204 137 90 56 56 14 70 4 x 10
200 202,6 25 247 174 125 71 60 17 102 4 x 12

DN ISO 5211 H T X3

MANICOTTO RIGIDO 32 F07 80 61,8 176


MANICOTTO TIPO U
HARD BACK
U TYPE 40 F07 86 68,7 176
DN 32 - DN 40
DN 50 - DN 300
DN 350 - DN 600
50 F07 90 61,8 176

65 F07 102 73,6 176

80 F07 119 87,6 176

100 F07 150 112,8 225


DISPONIBILE CON ATTUATORE PNEUMATICO DISPONIBILE CON ATTUATORE ELETTRICO
AVAILABLE WITH PNEUMATIC ACTUATOR AVAILABLE WITH ELECTRIC ACTUATOR
125 F07 176 132,6 225
DISPONIBLE AVEC ACTIONNEUR PNEUMATIQUE DISPONIBLE AVEC ACTIONNEUR ELECTRIQUE
DISPONIBLE CON ACTUADOR NEUMATICO DISPONIBLE CON ACTUADOR ELECTRICO
150 F07 197 165,3 225

200 F10 258 213 305


Ed. 2022

www.valvorobica.it 73
EPDM 1003 VALVOLE A FARFALLA WAFER
NBR 1004 BUTTERFLY VALVES WAFER
VANNES À PAPILLON WAFER
VÁLVULAS DE MARIPOSA WAFER

Valvola a farfalla tipo Wafer con leva


corpo in ghisa sferoidale - lente in AISI 316
Butterfly valve WAFER type with lever
Vanne à Papillon type WAFER avec poignée
Válvula de Mariposa tipo WAFER con palanca

Denominazione / Part Name Materiale / Materials


7 pos.
Desciption / Denominacion Materiaux / Material
1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo EN-GJS-400-15 (Epoxy coated)
<DN300 in AISI 420
2 Asse, Stem, Axe, Eje
≥DN350 in AISI 431
5 2 6
3 Sede, Seat, Siège, Asiento EPDM / NBR
4 Disco, Disc, Disque, Disco AISI 316 - CF8M (1.4408)
5 Boccola, Bushing, Bague, Cojinete PTFE
6 O-Ring EPDM
4 3
Anello Antiespulsione, Anti-Blowout
7 Ring, Anneau Anti-Éruption, Anillo Acciaio / Steel / Acier / Acero
Antiestallidos
1

Temperatura di utilizzo, Working temperature


Température de fonctionnement, Temperatura de funcionamiento

EPDM -10° C. / +130° C.


NBR -10° C. / +80° C.

Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, presión nominal PN 16

Scartamento, Face to Face, Encombrement, Cara-a-Cara EN 558 SERIE 20

Raccordabile con flange, Connectable to Flanges, Raccordable avec brides, Conectable con bridas EN 1092-2 PN 10 - 16

Collaudo, Test, Test, Prueba EN 12266-1

Norma di riferimento, Reference standard, Norme de référence, Norma de referencia EN 593 - API 609
Ed. 2022

74 www.valvorobica.it
VALVOLE A FARFALLA WAFER

EPDM 1003
NBR 1004
BUTTERFLY VALVES WAFER
VANNES À PAPILLON WAFER
VÁLVULAS DE MARIPOSA WAFER

E X3
S
F
M
B

NxG

C P

H
T
D

Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio

DN €. A B C D E F K M S NxG
32 34,4 19 131 66 90 56 33 11 70 4 x 10
40 41,3 19 133 69 90 56 33 11 70 4 x 10
50 52,4 19 141 61 90 56 43 11 70 4 x 10
65 64,1 19 153 72 90 56 46 11 70 4 x 10
80 78,8 19 161 87 90 56 46 11 70 4 x 10
100 103,7 19 179 106 90 56 52 11 70 4 x 10
125 123,4 19 193 123 90 56 56 14 70 4 x 10
150 155,6 19 204 137 90 56 56 14 70 4 x 10
200 202,6 25 247 174 125 71 60 17 102 4 x 12

DN ISO 5211 H T X3

MANICOTTO RIGIDO 32 F07 80 61,8 176


MANICOTTO TIPO U
HARD BACK
DN 32 - DN 40
U TYPE 40 F07 86 68,7 176
DN 50 - DN 300
DN 350 - DN 600
50 F07 90 61,8 176

65 F07 102 73,6 176

80 F07 119 87,6 176

100 F07 150 112,8 225


DISPONIBILE CON ATTUATORE PNEUMATICO DISPONIBILE CON ATTUATORE ELETTRICO
AVAILABLE WITH PNEUMATIC ACTUATOR AVAILABLE WITH ELECTRIC ACTUATOR
125 F07 176 132,6 225
DISPONIBLE AVEC ACTIONNEUR PNEUMATIQUE DISPONIBLE AVEC ACTIONNEUR ELECTRIQUE
DISPONIBLE CON ACTUADOR NEUMATICO DISPONIBLE CON ACTUADOR ELECTRICO
150 F07 197 165,3 225

200 F10 258 213 305


Ed. 2022

www.valvorobica.it 75
EPDM 1011 VALVOLE A FARFALLA WAFER
NBR 1012 BUTTERFLY VALVES WAFER
VANNES À PAPILLON WAFER
VÁLVULAS DE MARIPOSA WAFER

Valvola a farfalla tipo Wafer con riduttore manuale a volantino


corpo in ghisa sferoidale - lente in ghisa sferoidale
Butterfly valve WAFER type with gear box
Vanne à Papillon type WAFER avec réducteur manuel à volant
Válvula de Mariposa tipo WAFER con reductor manual con volante

Denominazione / Part Name Materiale / Materials


7 pos.
Desciption / Denominacion Materiaux / Material
1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo EN-GJS-400-15 (Epoxy coated)
<DN300 in AISI 420
2 Asse, Stem, Axe, Eje
≥DN350 in AISI 431
5 2 6
3 Sede, Seat, Siège, Asiento EPDM / NBR
4 Disco, Disc, Disque, Disco EN-GJS-450-10 (Nickel plated)
5 Boccola, Bushing, Bague, Cojinete PTFE
6 O-Ring EPDM
4 3
Anello Antiespulsione, Anti-Blowout
7 Ring, Anneau Anti-Éruption, Anillo Acciaio / Steel / Acier / Acero
Antiestallidos
1

Temperatura di utilizzo, Working temperature


Température de fonctionnement, Temperatura de funcionamiento

EPDM -10° C. / +130° C.


NBR -10° C. / +80° C.

Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, presión nominal PN 16

Scartamento, Face to Face, Encombrement, Cara-a-Cara EN 558 SERIE 20

Raccordabile con flange, Connectable to Flanges, Raccordable avec brides, Conectable con bridas EN 1092-2 PN 10 - 16

Collaudo, Test, Test, Prueba EN 12266-1

Norma di riferimento, Reference standard, Norme de référence, Norma de referencia EN 593 - API 609
Ed. 2022

76 www.valvorobica.it
VALVOLE A FARFALLA WAFER

EPDM 1011
NBR 1012
BUTTERFLY VALVES WAFER
VANNES À PAPILLON WAFER
VÁLVULAS DE MARIPOSA WAFER

E
S
F
M
B

NxG

C P

H
T
D

Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio

DN €. A B C D E F K M S NxG
32 34,4 19 131 66 90 56 33 11 70 4 x 10
40 41,3 19 133 69 90 56 33 11 70 4 x 10
50 52,4 19 141 61 90 56 43 11 70 4 x 10
65 64,1 19 153 72 90 56 46 11 70 4 x 10
80 78,8 19 161 87 90 56 46 11 70 4 x 10
100 103,7 19 179 106 90 56 52 11 70 4 x 10
125 123,4 19 193 123 90 56 56 14 70 4 x 10
150 155,6 19 204 137 90 56 56 14 70 4 x 10
200 202,6 25 247 174 125 71 60 17 102 4 x 12
250 250,6 30 280 209 125 71 68 22 102 4 x 12
300 301,4 30 324 253 125 71 78 22 102 4 x 12
350 334 45 358 267 125 71 78 22 102 4 x 12
400 390 52 400 301 197 100,5 102 27 140 4 x 18
450 441 52 422 326 197 100,5 114 27 140 4 x 18
500 492 64 480 358 197 100,5 127 27 140 4 x 18
600 593 70 562 444 276 130,5 154 36 165 4 x 23

MANICOTTO RIGIDO
MANICOTTO TIPO U
HARD BACK
U TYPE
DN 32 - DN 40
DN 50 - DN 300
DN 350 - DN 600
Ed. 2022

www.valvorobica.it 77
EPDM 1011 VALVOLE A FARFALLA WAFER
NBR 1012 BUTTERFLY VALVES WAFER
VANNES À PAPILLON WAFER
VÁLVULAS DE MARIPOSA WAFER

E
S X X1
F
M
B
I

D0
NxG

C P Y

H
T

Dimensioni, Size, Taille, Tamaño

DN ISO 5211 H T D0 X X1 Y I
32 F07 80 61,8 134 145 46 172 62
40 F07 86 68,7 134 145 46 172 62
50 F07 90 61,8 134 145 46 172 62
65 F07 102 73,6 134 145 46 185 62
80 F07 119 87,6 134 145 46 191 62
100 F07 150 112,8 134 145 46 210 62
125 F07 176 132,6 134 145 46 223 62
150 F07 197 165,3 134 145 46 235 62
200 F10 258 213 215 211 78 286 75
250 F10 313 261,8 215 211 78 318 75
300 F10 364 312,8 215 211 78 362 75
350 F10 398,7 375,7 296 230 85 403 85
400 F14 464,5 439,5 300 264 107 452 131
450 F14 517,5 490,5 300 264 107 474 131
500 F14 563,5 535,5 300 269 107 544 131
600 F16 686,5 654,3 300 307 203 632 138

DISPONIBILE CON ATTUATORE PNEUMATICO DISPONIBILE CON ATTUATORE ELETTRICO


AVAILABLE WITH PNEUMATIC ACTUATOR AVAILABLE WITH ELECTRIC ACTUATOR
DISPONIBLE AVEC ACTIONNEUR PNEUMATIQUE DISPONIBLE AVEC ACTIONNEUR ELECTRIQUE
DISPONIBLE CON ACTUADOR NEUMATICO DISPONIBLE CON ACTUADOR ELECTRICO
Ed. 2022

78 www.valvorobica.it
VALVOLE A FARFALLA
BUTTERFLY VALVES
VANNES À PAPILLON
VÁLVULAS DE MARIPOSA

Banco prova valvole


Valve test bench
Banc d’essai pour vannes
Banco de pruebas para válvulas

Ed. 2022

www.valvorobica.it 79
EPDM 1013 VALVOLE A FARFALLA WAFER
NBR 1014 BUTTERFLY VALVES WAFER
VANNES À PAPILLON WAFER
VÁLVULAS DE MARIPOSA WAFER

Valvola a farfalla tipo Wafer


con riduttore manuale a volantino
corpo in ghisa sferoidale - lente in AISI 316
Butterfly valve WAFER type with gear box
Vanne à Papillon type WAFER avec réducteur manuel à volant
Válvula de Mariposa tipo WAFER con reductor manual con volante

Denominazione / Part Name Materiale / Materials


7 pos.
Desciption / Denominacion Materiaux / Material
1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo EN-GJS-400-15 (Epoxy coated)
<DN300 in AISI 420
2 Asse, Stem, Axe, Eje
≥DN350 in AISI 431
5 2 6
3 Sede, Seat, Siège, Asiento EPDM / NBR
4 Disco, Disc, Disque, Disco AISI 316 - CF8M (1.4408)
5 Boccola, Bushing, Bague, Cojinete PTFE
6 O-Ring EPDM
4 3
Anello Antiespulsione, Anti-Blowout
7 Ring, Anneau Anti-Éruption, Anillo Acciaio / Steel / Acier / Acero
Antiestallidos
1

Temperatura di utilizzo, Working temperature


Température de fonctionnement, Temperatura de funcionamiento

EPDM -10° C. / +130° C.


NBR -10° C. / +80° C.

Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, presión nominal PN 16

Scartamento, Face to Face, Encombrement, Cara-a-Cara EN 558 SERIE 20

Raccordabile con flange, Connectable to Flanges, Raccordable avec brides, Conectable con bridas EN 1092-2 PN 10 - 16

Collaudo, Test, Test, Prueba EN 12266-1

Norma di riferimento, Reference standard, Norme de référence, Norma de referencia EN 593 - API 609
Ed. 2022

80 www.valvorobica.it
VALVOLE A FARFALLA WAFER

EPDM 1013
NBR 1014
BUTTERFLY VALVES WAFER
VANNES À PAPILLON WAFER
VÁLVULAS DE MARIPOSA WAFER

E
S
F
M
B

NxG

C P

H
T
D

Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio

DN €. A B C D E F K M S NxG
32 34,4 19 131 66 90 56 33 11 70 4 x 10
40 41,3 19 133 69 90 56 33 11 70 4 x 10
50 52,4 19 141 61 90 56 43 11 70 4 x 10
65 64,1 19 153 72 90 56 46 11 70 4 x 10
80 78,8 19 161 87 90 56 46 11 70 4 x 10
100 103,7 19 179 106 90 56 52 11 70 4 x 10
125 123,4 19 193 123 90 56 56 14 70 4 x 10
150 155,6 19 204 137 90 56 56 14 70 4 x 10
200 202,6 25 247 174 125 71 60 17 102 4 x 12
250 250,6 30 280 209 125 71 68 22 102 4 x 12
300 301,4 30 324 253 125 71 78 22 102 4 x 12
350 334 45 358 267 125 71 78 22 102 4 x 12
400 390 52 400 301 197 100,5 102 27 140 4 x 18
450 441 52 422 326 197 100,5 114 27 140 4 x 18
500 492 64 480 358 197 100,5 127 27 140 4 x 18
600 593 70 562 444 276 130,5 154 36 165 4 x 23

MANICOTTO RIGIDO
MANICOTTO TIPO U
HARD BACK
U TYPE
DN 32 - DN 40
DN 50 - DN 300
DN 350 - DN 600
Ed. 2022

www.valvorobica.it 81
EPDM 1013 VALVOLE A FARFALLA WAFER
NBR 1014 BUTTERFLY VALVES WAFER
VANNES À PAPILLON WAFER
VÁLVULAS DE MARIPOSA WAFER

E
S X X1
F
M
B
I

D0
NxG

C P Y

H
T

Dimensioni, Size, Taille, Tamaño

DN ISO 5211 H T D0 X X1 Y I
32 F07 80 61,8 134 145 46 172 62
40 F07 86 68,7 134 145 46 172 62
50 F07 90 61,8 134 145 46 172 62
65 F07 102 73,6 134 145 46 185 62
80 F07 119 87,6 134 145 46 191 62
100 F07 150 112,8 134 145 46 210 62
125 F07 176 132,6 134 145 46 223 62
150 F07 197 165,3 134 145 46 235 62
200 F10 258 213 215 211 78 286 75
250 F10 313 261,8 215 211 78 318 75
300 F10 364 312,8 215 211 78 362 75
350 F10 398,7 375,7 296 230 85 403 85
400 F14 464,5 439,5 300 264 107 452 131
450 F14 517,5 490,5 300 264 107 474 131
500 F14 563,5 535,5 300 269 107 544 131
600 F16 686,5 654,3 300 307 203 632 138

DISPONIBILE CON ATTUATORE PNEUMATICO DISPONIBILE CON ATTUATORE ELETTRICO


AVAILABLE WITH PNEUMATIC ACTUATOR AVAILABLE WITH ELECTRIC ACTUATOR
DISPONIBLE AVEC ACTIONNEUR PNEUMATIQUE DISPONIBLE AVEC ACTIONNEUR ELECTRIQUE
DISPONIBLE CON ACTUADOR NEUMATICO DISPONIBLE CON ACTUADOR ELECTRICO
Ed. 2022

82 www.valvorobica.it
VALVOLE A FARFALLA WAFER
BUTTERFLY VALVES WAFER
VANNES À PAPILLON WAFER
VÁLVULAS DE MARIPOSA WAFER

Ed. 2022

www.valvorobica.it 83
VALVOLE A FARFALLA WAFER
BUTTERFLY VALVES WAFER
VANNES À PAPILLON WAFER
VÁLVULAS DE MARIPOSA WAFER

Valvola a farfalla tipo WAFER con attuatore pneumatico


Butterfly valve WAFER type with pneumatic actuator
Vanne à Papillon type WAFER avec actionneur pneumatique
Válvula de mariposa tipo WAFER con actuador neumático

Valvola a farfalla tipo WAFER ad asse nudo Attuatore pneumatico (aria 6 bar) / Pneumatic actuator (air 6 bar)
Butterfly valve WAFER type bare shaft Actionneur pneumatique (air 6 bar) / Actuador neumático (aire 6 bar)
Robinet à Papillon type WAFER arbre nu
Válvula de mariposa tipo WAFER eje libre Doppio effetto / Double acting Kit di montaggio / Mounting kit
Double effet / Doble efecto Kit d’assemblage / Kit de montaje
EPDM 1001 EPDM 1003
DN Mod. €. Kit €.
NBR 1002 (€) NBR 1004 (€)
32 Tipo S-TDA 3 F03/05 Q.11 ISO F05/07
40 Tipo S-TDA 3 F03/05 Q.11 ISO F05/07
50 Tipo S-TDA 3 F03/05 Q.11 ISO F05/07
65 Tipo S-TDA 5 F05/07 Q.11-S Diretto
80 Tipo S-TDA 5 F05/07 Q.11-S Diretto
100 Tipo C-TDA 8 F05/07 Q.14 11 x 14
125 Tipo C-TDA 8 F05/07 Q.14 Diretto
150 Tipo C-TDA 8 F05/07 Q.14 Diretto
200 Tipo C-TDA 20 F07/10 Q.17-D Diretto

Valvola a farfalla tipo WAFER ad asse nudo Attuatore pneumatico (aria 6 bar) / Pneumatic actuator (air 6 bar)
Butterfly valve WAFER type bare shaft Actionneur pneumatique (air 6 bar) / Actuador neumático (aire 6 bar)
Robinet à Papillon type WAFER arbre nu
Válvula de mariposa tipo WAFER eje libre Semplice effetto / Simple acting Kit di montaggio / Mounting kit
Simple effet / Simple efecto Kit d’assemblage / Kit de montaje
EPDM 1001 EPDM 1003
DN Mod. €. Kit €.
NBR 1002 (€) NBR 1004 (€)
32 Tipo S-TSR 5 F05/07 Q.11-S Diretto
40 Tipo S-TSR 5 F05/07 Q.11-S Diretto
50 Tipo C-TSR 8 F05/07 Q.14 11 x 14
65 Tipo C-TSR 8 F05/07 Q.14 11 x 14
80 Tipo C-TSR 12 F05/07 Q.14 11 x 14
100 Tipo C-TSR 20 F07/10 Q.17 11 x 17
125 Tipo C-TSR 20 F07/10 Q.17 14 x 17
150 Tipo C-TSR 35 F07/10 Q.22 14 x 22
Tipo C-TSR 55 F10/12 Q.27 17 x 27
Ed. 2022

200

84 www.valvorobica.it
VALVOLE A FARFALLA WAFER
BUTTERFLY VALVES WAFER
VANNES À PAPILLON WAFER
VÁLVULAS DE MARIPOSA WAFER

DN ISO 5211 M B C D
32 F07 11 19 131 66
40 F07 11 19 133 69
50 F07 11 19 141 61
65 F07 11 19 153 72
80 F07 11 19 161 87
100 F07 11 19 179 106
125 F07 14 19 193 123
150 F07 14 19 204 137
200 F10 17 25 247 174

Mod. A B C D
Tipo S - 3 149,5 70 20 69,5
B
Tipo S - 5 186,5 87 20 90,5

A
Mod. A B C D
C
Tipo C - 8 162 109 20 105
Tipo C - 12 194 118,5 20 121
B Tipo C - 20 218 140,5 20 136,5
Tipo C - 35 266 166,5 20 156
Tipo C - 55 312 207,5 30 191

D
Ed. 2022

www.valvorobica.it 85
EPDM 2001 VALVOLE A FARFALLA LUG
NBR 2002 BUTTERFLY VALVES LUG
VANNES À PAPILLON LUG
VÁLVULAS DE MARIPOSA LUG

Valvola a farfalla tipo Lug con leva


Corpo in ghisa sferoidale - Lente in ghisa sferoidale
Butterfly valve LUG type with lever
Vanne à Papillon type LUG avec poignée
Válvula de Mariposa tipo LUG con palanca

Denominazione / Part Name Materiale / Materials


7 pos.
Desciption / Denominacion Materiaux / Material
1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo EN-GJS-400-15 + EPOXY
<DN300 in AISI 420
2 Asse, Stem, Axe, Eje
≥DN350 in AISI 431
5 2 6
3 Sede, Seat, Siège, Asiento EPDM / NBR
4 Disco, Disc, Disque, Disco EN-GJS-450-10 (Nickel plated)
5 Boccola, Bushing, Bague, Cojinete PTFE
6 O-Ring EPDM
4 3
Anello Antiespulsione, Anti-Blowout
7 Ring, Anneau Anti-Éruption, Anillo Acciaio / Steel / Acier / Acero
Antiestallidos
1

Temperatura di utilizzo, Working temperature


Température de fonctionnement, Temperatura de funcionamiento

EPDM -10° C. / +130° C.


NBR -10° C. / +80° C.

Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, presión nominal PN 16

Scartamento, Face to Face, Encombrement, Cara-a-Cara EN 558 SERIE 20

Raccordabile con flange, Connectable to Flanges, Raccordable avec brides, Conectable con bridas EN 1092-2 PN 10 - 16

Collaudo, Test, Test, Prueba EN 12266-1

Norma di riferimento, Reference standard, Norme de référence, Norma de referencia EN 593 - API 609
Ed. 2022

86 www.valvorobica.it
VALVOLE A FARFALLA LUG

EPDM 2001
NBR 2002
BUTTERFLY VALVES LUG
VANNES À PAPILLON LUG
VÁLVULAS DE MARIPOSA LUG

E
S
F
M
B X3

NxG

JxQ P
C

H
T
D

Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio


DN €. A B C D E F K M S NxG
32 34,4 19 131 66 90 56 33 11 70 4 x 10
40 41,3 19 133 69 90 56 33 11 70 4 x 10
50 52,4 19 141 61 90 56 43 11 70 4 x 10
65 64,1 19 153 72 90 56 46 11 70 4 x 10
80 78,8 19 161 87 90 56 46 11 70 4 x 10
100 103,7 19 179 106 90 56 52 11 70 4 x 10
125 123,4 19 193 123 90 56 56 14 70 4 x 10
150 155,6 19 204 137 90 56 56 14 70 4 x 10
200 202,6 25 247 174 125 71 60 17 102 4 x 12

PN 10 PN 16
ISO
MANICOTTO RIGIDO DN H T P J Q P J Q X3
5211
HARD BACK
DN 32 - DN 40 32 F07 80 61,8 100 4 M16 100 4 M16 176
DN 350 - DN 600
40 F07 86 68,7 110 4 M16 110 4 M16 176
50 F07 90 61,8 125 4 M16 125 4 M16 176
65 F07 102 73,6 145 4 M16 145 4 M16 176
80 F07 119 87,6 160 8 M16 160 8 M16 176
100 F07 150 112,8 180 8 M16 180 8 M16 225
MANICOTTO TIPO U
U TYPE 125 F07 176 132,6 210 8 M16 210 8 M16 225
DN 50 - DN 300
150 F07 197 165,3 240 8 M20 240 8 M20 225
200 F10 258 213 295 8 M20 295 12 M20 305

DISPONIBILE CON ATTUATORE PNEUMATICO DISPONIBILE CON ATTUATORE ELETTRICO


AVAILABLE WITH PNEUMATIC ACTUATOR AVAILABLE WITH ELECTRIC ACTUATOR
DISPONIBLE AVEC ACTIONNEUR PNEUMATIQUE DISPONIBLE AVEC ACTIONNEUR ELECTRIQUE
DISPONIBLE CON ACTUADOR NEUMATICO DISPONIBLE CON ACTUADOR ELECTRICO
Ed. 2022

www.valvorobica.it 87
EPDM 2003 VALVOLE A FARFALLA LUG
NBR 2004 BUTTERFLY VALVES LUG
VANNES À PAPILLON LUG
VÁLVULAS DE MARIPOSA LUG

Valvola a farfalla tipo Lug con leva


Corpo in ghisa sferoidale - Lente in AISI 316
Butterfly valve LUG type with lever
Vanne à Papillon type LUG avec poignée
Válvula de Mariposa tipo LUG con palanca

Denominazione / Part Name Materiale / Materials


7 pos.
Desciption / Denominacion Materiaux / Material
1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo EN-GJS-400-15 (Epoxy coated)
<DN300 in AISI 420
2 Asse, Stem, Axe, Eje
≥DN350 in AISI 431
5 2 6
3 Sede, Seat, Siège, Asiento EPDM / NBR
4 Disco, Disc, Disque, Disco AISI 316 - CF8M (1.4408)
5 Boccola, Bushing, Bague, Cojinete PTFE
6 O-Ring EPDM
4 3
Anello Antiespulsione, Anti-Blowout
7 Ring, Anneau Anti-Éruption, Anillo Acciaio / Steel / Acier / Acero
Antiestallidos
1

Temperatura di utilizzo, Working temperature


Température de fonctionnement, Temperatura de funcionamiento

EPDM -10° C. / +130° C.


NBR -10° C. / +80° C.

Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, presión nominal PN 16

Scartamento, Face to Face, Encombrement, Cara-a-Cara EN 558 SERIE 20

Raccordabile con flange, Connectable to Flanges, Raccordable avec brides, Conectable con bridas EN 1092-2 PN 10 - 16

Collaudo, Test, Test, Prueba EN 12266-1

Norma di riferimento, Reference standard, Norme de référence, Norma de referencia EN 593 - API 609
Ed. 2022

88 www.valvorobica.it
VALVOLE A FARFALLA LUG

EPDM 2003
NBR 2004
BUTTERFLY VALVES LUG
VANNES À PAPILLON LUG
VÁLVULAS DE MARIPOSA LUG

E
S
F
M X3
B

NxG

JxQ P
C

H
T
D

Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio


DN €. A B C D E F K M S NxG
32 34,4 19 131 66 90 56 33 11 70 4 x 10
40 41,3 19 133 69 90 56 33 11 70 4 x 10
50 52,4 19 141 61 90 56 43 11 70 4 x 10
65 64,1 19 153 72 90 56 46 11 70 4 x 10
80 78,8 19 161 87 90 56 46 11 70 4 x 10
100 103,7 19 179 106 90 56 52 11 70 4 x 10
125 123,4 19 193 123 90 56 56 14 70 4 x 10
150 155,6 19 204 137 90 56 56 14 70 4 x 10
200 202,6 25 247 174 125 71 60 17 102 4 x 12

PN 10 PN 16

MANICOTTO RIGIDO DN ISO 5211 H T P J Q P J Q X3


HARD BACK 32 F07 80 61,8 100 4 M16 100 4 M16 176
DN 32 - DN 40
DN 350 - DN 600 40 F07 86 68,7 110 4 M16 110 4 M16 176
50 F07 90 61,8 125 4 M16 125 4 M16 176
65 F07 102 73,6 145 4 M16 145 4 M16 176
80 F07 119 87,6 160 8 M16 160 8 M16 176
100 F07 150 112,8 180 8 M16 180 8 M16 225
MANICOTTO TIPO U
U TYPE 125 F07 176 132,6 210 8 M16 210 8 M16 225
DN 50 - DN 300
150 F07 197 165,3 240 8 M20 240 8 M20 225
200 F10 258 213 295 8 M20 295 12 M20 305

DISPONIBILE CON ATTUATORE PNEUMATICO DISPONIBILE CON ATTUATORE ELETTRICO


AVAILABLE WITH PNEUMATIC ACTUATOR AVAILABLE WITH ELECTRIC ACTUATOR
DISPONIBLE AVEC ACTIONNEUR PNEUMATIQUE DISPONIBLE AVEC ACTIONNEUR ELECTRIQUE
DISPONIBLE CON ACTUADOR NEUMATICO DISPONIBLE CON ACTUADOR ELECTRICO
Ed. 2022

www.valvorobica.it 89
EPDM 2011 VALVOLE A FARFALLA LUG
NBR 2012 BUTTERFLY VALVES LUG
VANNES À PAPILLON LUG
VÁLVULAS DE MARIPOSA LUG

Valvola a farfalla tipo Lug


con riduttore manuale a volantino
Corpo in ghisa sferoidale - Lente in ghisa sferoidale
Butterfly valve LUG type with gear box
Vanne à Papillon type LUG avec réducteur manuel à volant
Válvula de Mariposa tipo LUG con reductor manual con volante

Denominazione / Part Name Materiale / Materials


7 pos.
Desciption / Denominacion Materiaux / Material
1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo EN-GJS-400-15 (Epoxy coated)
<DN300 in AISI 420
2 Asse, Stem, Axe, Eje
≥DN350 in AISI 431
5 2 6
3 Sede, Seat, Siège, Asiento EPDM / NBR
4 Disco, Disc, Disque, Disco EN-GJS-450-10 (Nickel plated)
5 Boccola, Bushing, Bague, Cojinete PTFE
6 O-Ring EPDM
4 3
Anello Antiespulsione, Anti-Blowout
7 Ring, Anneau Anti-Éruption, Anillo Acciaio / Steel / Acier / Acero
Antiestallidos
1

Temperatura di utilizzo, Working temperature


Température de fonctionnement, Temperatura de funcionamiento

EPDM -10° C. / +130° C.


NBR -10° C. / +80° C.

Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, presión nominal PN 16

Scartamento, Face to Face, Encombrement, Cara-a-Cara EN 558 SERIE 20

Raccordabile con flange, Connectable to Flanges, Raccordable avec brides, Conectable con bridas EN 1092-2 PN 10 - 16

Collaudo, Test, Test, Prueba EN 12266-1

Norma di riferimento, Reference standard, Norme de référence, Norma de referencia EN 593 - API 609
Ed. 2022

90 www.valvorobica.it
VALVOLE A FARFALLA LUG

EPDM 2011
NBR 2012
BUTTERFLY VALVES LUG
VANNES À PAPILLON LUG
VÁLVULAS DE MARIPOSA LUG

E
S
F
M
B

NxG

JxQ P
C

H
T
D

Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio

DN €. A B C D E F K M S NxG
32 34,4 19 131 66 90 56 33 11 70 4 x 10
40 41,3 19 133 69 90 56 33 11 70 4 x 10
50 52,4 19 141 61 90 56 43 11 70 4 x 10
65 64,1 19 153 72 90 56 46 11 70 4 x 10
80 78,8 19 161 87 90 56 46 11 70 4 x 10
100 103,7 19 179 106 90 56 52 11 70 4 x 10
125 123,4 19 193 123 90 56 56 14 70 4 x 10
150 155,6 19 204 137 90 56 56 14 70 4 x 10
200 202,6 25 247 174 125 71 60 17 102 4 x 12
250 250,6 30 280 209 125 71 68 22 102 4 x 12
300 301,4 30 324 253 125 71 78 22 102 4 x 12
350 334 45 358 267 125 71 78 22 102 4 x 12
400 390 52 400 301 197 100,5 102 27 140 4 x 18
450 441 52 422 326 197 100,5 114 27 140 4 x 18
500 492 64 480 358 197 100,5 127 27 140 4 x 18
600 593 70 562 444 276 130,5 154 36 165 4 x 23
Ed. 2022

www.valvorobica.it 91
EPDM 2011 VALVOLE A FARFALLA LUG
NBR 2012 BUTTERFLY VALVES LUG
VANNES À PAPILLON LUG
VÁLVULAS DE MARIPOSA LUG

E
S
X X1
F
M
B

NxG

D0
I
JxQ P
C

H
T
D

Dimensioni, Size, Taille, Tamaño


PN 10 PN 16
DN ISO 5211 H T D0 X X1 Y I
P J Q P J Q
32 F07 80 61,8 100 4 M16 100 4 M16 134 145 46 172 62
40 F07 86 68,7 110 4 M16 110 4 M16 134 145 46 172 62
50 F07 90 61,8 125 4 M16 125 4 M16 134 145 46 172 62
65 F07 102 73,6 145 4 M16 145 4 M16 134 145 46 185 62
80 F07 119 87,6 160 8 M16 160 8 M16 134 145 46 191 62
100 F07 150 112,8 180 8 M16 180 8 M16 134 145 46 210 62
125 F07 176 132,6 210 8 M16 210 8 M16 134 145 46 223 62
150 F07 197 165,3 240 8 M20 240 8 M20 134 145 46 235 62
200 F10 258 213 295 8 M20 295 12 M20 215 211 78 286 75
250 F10 313 261,8 350 12 M20 355 12 M24 215 211 78 318 75
300 F10 364 312,8 400 12 M20 410 12 M24 215 211 78 362 75
350 F10 398,7 375,7 460 16 M20 470 16 M24 296 230 85 403 85
400 F14 464,5 439,5 515 16 M24 525 16 M27 300 264 107 452 131
450 F14 517,5 490,5 565 20 M24 585 20 M27 300 264 107 474 131
500 F14 563,5 535,5 620 20 M24 650 20 M30 300 269 107 544 131
600 F16 686,5 654,3 725 20 M27 770 20 M33 300 307 203 632 138

MANICOTTO RIGIDO
MANICOTTO TIPO U
HARD BACK
U TYPE
DN 32 - DN 40
DN 50 - DN 300
DN 350 - DN 600

DISPONIBILE CON ATTUATORE PNEUMATICO DISPONIBILE CON ATTUATORE ELETTRICO


AVAILABLE WITH PNEUMATIC ACTUATOR AVAILABLE WITH ELECTRIC ACTUATOR
DISPONIBLE AVEC ACTIONNEUR PNEUMATIQUE DISPONIBLE AVEC ACTIONNEUR ELECTRIQUE
DISPONIBLE CON ACTUADOR NEUMATICO DISPONIBLE CON ACTUADOR ELECTRICO
Ed. 2022

92 www.valvorobica.it
VALVOLE A FARFALLA LUG
BUTTERFLY VALVES LUG
VANNES À PAPILLON LUG
VÁLVULAS DE MARIPOSA LUG

Ed. 2022

www.valvorobica.it 93
EPDM 2013 VALVOLE A FARFALLA LUG
NBR 2014 BUTTERFLY VALVES LUG
VANNES À PAPILLON LUG
VÁLVULAS DE MARIPOSA LUG

Valvola a farfalla tipo Lug


con riduttore manuale a volantino
Corpo in ghisa sferoidale - Lente in AISI 316
Butterfly valve LUG type with gear box
Vanne à Papillon type LUG avec réducteur manuel à volant
Válvula de Mariposa tipo LUG con reductor manual con volante

Denominazione / Part Name Materiale / Materials


7 pos.
Desciption / Denominacion Materiaux / Material
1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo EN-GJS-400-15 (Epoxy coated)
<DN300 in AISI 420
2 Asse, Stem, Axe, Eje
≥DN350 in AISI 431
5 2 6
3 Sede, Seat, Siège, Asiento EPDM / NBR
4 Disco, Disc, Disque, Disco AISI 316 - CF8M (1.4408)
5 Boccola, Bushing, Bague, Cojinete PTFE
6 O-Ring EPDM
4 3
Anello Antiespulsione, Anti-Blowout
7 Ring, Anneau Anti-Éruption, Anillo Acciaio / Steel / Acier / Acero
Antiestallidos
1

Temperatura di utilizzo, Working temperature


Température de fonctionnement, Temperatura de funcionamiento

EPDM -10° C. / +130° C.


NBR -10° C. / +80° C.

Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, presión nominal PN 16

Scartamento, Face to Face, Encombrement, Cara-a-Cara EN 558 SERIE 20

Raccordabile con flange, Connectable to Flanges, Raccordable avec brides, Conectable con bridas EN 1092-2 PN 10 - 16

Collaudo, Test, Test, Prueba EN 12266-1

Norma di riferimento, Reference standard, Norme de référence, Norma de referencia EN 593 - API 609
Ed. 2022

94 www.valvorobica.it
VALVOLE A FARFALLA LUG

EPDM 2013
NBR 2014
BUTTERFLY VALVES LUG
VANNES À PAPILLON LUG
VÁLVULAS DE MARIPOSA LUG

E
S
F
M
B

NxG

JxQ P
C

H
T
D

Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio

DN €. A B C D E F K M S NxG
32 34,4 19 131 66 90 56 33 11 70 4 x 10
40 41,3 19 133 69 90 56 33 11 70 4 x 10
50 52,4 19 141 61 90 56 43 11 70 4 x 10
65 64,1 19 153 72 90 56 46 11 70 4 x 10
80 78,8 19 161 87 90 56 46 11 70 4 x 10
100 103,7 19 179 106 90 56 52 11 70 4 x 10
125 123,4 19 193 123 90 56 56 14 70 4 x 10
150 155,6 19 204 137 90 56 56 14 70 4 x 10
200 202,6 25 247 174 125 71 60 17 102 4 x 12
250 250,6 30 280 209 125 71 68 22 102 4 x 12
300 301,4 30 324 253 125 71 78 22 102 4 x 12
350 334 45 358 267 125 71 78 22 102 4 x 12
400 390 52 400 301 197 100,5 102 27 140 4 x 18
450 441 52 422 326 197 100,5 114 27 140 4 x 18
500 492 64 480 358 197 100,5 127 27 140 4 x 18
600 593 70 562 444 276 130,5 154 36 165 4 x 23
Ed. 2022

www.valvorobica.it 95
EPDM 2013 VALVOLE A FARFALLA LUG
NBR 2014 BUTTERFLY VALVES LUG
VANNES À PAPILLON LUG
VÁLVULAS DE MARIPOSA LUG

E
S
X X1
F
M
B

NxG

D0
I
JxQ P
C

H
T
D

Dimensioni, Size, Taille, Tamaño


PN 10 PN 16
DN ISO 5211 H T D0 X X1 Y I
P J Q P J Q
32 F07 80 61,8 100 4 M16 100 4 M16 134 145 46 172 62
40 F07 86 68,7 110 4 M16 110 4 M16 134 145 46 172 62
50 F07 90 61,8 125 4 M16 125 4 M16 134 145 46 172 62
65 F07 102 73,6 145 4 M16 145 4 M16 134 145 46 185 62
80 F07 119 87,6 160 8 M16 160 8 M16 134 145 46 191 62
100 F07 150 112,8 180 8 M16 180 8 M16 134 145 46 210 62
125 F07 176 132,6 210 8 M16 210 8 M16 134 145 46 223 62
150 F07 197 165,3 240 8 M20 240 8 M20 134 145 46 235 62
200 F10 258 213 295 8 M20 295 12 M20 215 211 78 286 75
250 F10 313 261,8 350 12 M20 355 12 M24 215 211 78 318 75
300 F10 364 312,8 400 12 M20 410 12 M24 215 211 78 362 75
350 F10 398,7 375,7 460 16 M20 470 16 M24 296 230 85 403 85
400 F14 464,5 439,5 515 16 M24 525 16 M27 300 264 107 452 131
450 F14 517,5 490,5 565 20 M24 585 20 M27 300 264 107 474 131
500 F14 563,5 535,5 620 20 M24 650 20 M30 300 269 107 544 131
600 F16 686,5 654,3 725 20 M27 770 20 M33 300 307 203 632 138

MANICOTTO RIGIDO
MANICOTTO TIPO U
HARD BACK
U TYPE
DN 32 - DN 40
DN 50 - DN 300
DN 350 - DN 600

DISPONIBILE CON ATTUATORE PNEUMATICO DISPONIBILE CON ATTUATORE ELETTRICO


AVAILABLE WITH PNEUMATIC ACTUATOR AVAILABLE WITH ELECTRIC ACTUATOR
DISPONIBLE AVEC ACTIONNEUR PNEUMATIQUE DISPONIBLE AVEC ACTIONNEUR ELECTRIQUE
DISPONIBLE CON ACTUADOR NEUMATICO DISPONIBLE CON ACTUADOR ELECTRICO
Ed. 2022

96 www.valvorobica.it
VALVOLE A FARFALLA LUG
BUTTERFLY VALVES LUG
VANNES À PAPILLON LUG
VÁLVULAS DE MARIPOSA LUG

Ed. 2022

www.valvorobica.it 97
VALVOLE A FARFALLA LUG
BUTTERFLY VALVES LUG
VANNES À PAPILLON LUG
VÁLVULAS DE MARIPOSA LUG

Valvola a farfalla tipo LUG con attuatore pneumatico


Butterfly valve LUG type with pneumatic actuator
Vanne à Papillon type LUG avec actionneur pneumatique
Válvula de mariposa tipo LUG con actuador neumático

Valvola a farfalla tipo LUG ad asse nudo Attuatore pneumatico (aria 6 bar) / Pneumatic actuator (air 6 bar)
Butterfly valve LUG type bare shaft Actionneur pneumatique (air 6 bar) / Actuador neumático (aire 6 bar)
Robinet à Papillon type LUG arbre nu
Válvula de mariposa tipo LUG eje libre Doppio effetto / Double acting Kit di montaggio / Mounting kit
Double effet / Doble efecto Kit d’assemblage / Kit de montaje
EPDM 2001 EPDM 2003
DN Mod. €. Kit €.
NBR 2002 (€) NBR 2004 (€)
32 Tipo S-TDA 3 F03/05 Q.11 ISO F05/07
40 Tipo S-TDA 3 F03/05 Q.11 ISO F05/07
50 Tipo S-TDA 3 F03/05 Q.11 ISO F05/07
65 Tipo S-TDA 5 F05/07 Q.11-S Diretto
80 Tipo S-TDA 5 F05/07 Q.11-S Diretto
100 Tipo C-TDA 8 F05/07 Q.14 11 x 14
125 Tipo C-TDA 8 F05/07 Q.14 Diretto
150 Tipo C-TDA 8 F05/07 Q.14 Diretto
200 Tipo C-TDA 20 F07/10 Q.17-D Diretto

Valvola a farfalla tipo LUG ad asse nudo Attuatore pneumatico (aria 6 bar) / Pneumatic actuator (air 6 bar)
Butterfly valve LUG type bare shaft Actionneur pneumatique (air 6 bar) / Actuador neumático (aire 6 bar)
Robinet à Papillon type LUG arbre nu
Válvula de mariposa tipo LUG eje libre Semplice effetto / Simple acting Kit di montaggio / Mounting kit
Simple effet / Simple efecto Kit d’assemblage / Kit de montaje
EPDM 2001 EPDM 2003
DN Mod. €. Kit €.
NBR 2002 (€) NBR 2004 (€)
32 Tipo S-TSR 5 F05/07 Q.11-S Diretto
40 Tipo S-TSR 5 F05/07 Q.11-S Diretto
50 Tipo C-TSR 8 F05/07 Q.14 11 x 14
65 Tipo C-TSR 8 F05/07 Q.14 11 x 14
80 Tipo C-TSR 12 F05/07 Q.14 11 x 14
100 Tipo C-TSR 20 F07/10 Q.17 11 x 17
125 Tipo C-TSR 20 F07/10 Q.17 14 x 17
150 Tipo C-TSR 35 F07/10 Q.22 14 x 22
Tipo C-TSR 55 F10/12 Q.27 17 x 27
Ed. 2022

200

98 www.valvorobica.it
VALVOLE A FARFALLA LUG
BUTTERFLY VALVES LUG
VANNES À PAPILLON LUG
VÁLVULAS DE MARIPOSA LUG

DN ISO 5211 M B C D
32 F07 11 19 131 66
40 F07 11 19 133 69
50 F07 11 19 141 61
65 F07 11 19 153 72
80 F07 11 19 161 87
100 F07 11 19 179 106
125 F07 14 19 193 123
150 F07 14 19 204 137
200 F10 17 25 247 174

Mod. A B C D
Tipo S - 3 149,5 70 20 69,5
B
Tipo S - 5 186,5 87 20 90,5

A
Mod. A B C D
C Tipo C - 8 162 109 20 105
Tipo C - 12 194 118,5 20 121
B
Tipo C - 20 218 140,5 20 136,5
Tipo C - 35 266 166,5 20 156
Tipo C - 55 312 207,5 30 191

D
Ed. 2022

www.valvorobica.it 99
VALVOLE A FARFALLA
BUTTERFLY VALVES
VANNES À PAPILLON
VÁLVULAS DE MARIPOSA
Ed. 2022

100 www.valvorobica.it
Valvole a Farfalla Serie E
Butterfly valves E Series
Vannes à Papillon Série E
Válvulas de Mariposa Serie E
VALVOLE A FARFALLA SERIE E
1001E BUTTERFLY VALVES E SERIES
VANNES À PAPILLON SÉRIE E
VÁLVULAS DE MARIPOSA SERIE E

Valvola a farfalla tipo Wafer Serie E con leva


Corpo in ghisa grigia - Lente in ghisa sferoidale
Butterfly valve WAFER type with lever
Vanne à Papillon type WAFER avec poignée
Válvula de Mariposa tipo WAFER con palanca

Denominazione / Part Name Materiale / Materials


pos.
8 Desciption / Denominacion Materiaux / Material
1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo EN-GJL-250 (Epoxy coated)
2 Asse, Stem, Axe, Eje AISI 410 (1.4006)
6 7
3 Sede, Seat, Siège, Asiento EPDM
2
4 Disco, Disc, Disque, Disco EN-GJS-400-15 (Nickel plated)
5 Spina, Pin, Goupille, Perno AISI 416 (1.4005)
3
6 Boccola, Bushing, Bague, Cojinete PTFE
5
7 O-Ring EPDM
4
8 Leva, Lever, Levier, Palanca Alluminio/Aluminum/Aluminium/Aluminio

1
Temperatura di utilizzo, Working temperature
Température de fonctionnement, Temperatura de funcionamiento

EPDM -10° C. / +100° C.

Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, presión nominal PN 16

Scartamento, Face to Face, Encombrement, Cara-a-Cara DIN 3202-K1

Raccordabile con flange, Connectable to Flanges, Raccordable avec brides, Conectable con bridas EN 1092-2 PN 10 - 16

Collaudo, Test, Test, Prueba EN 12266-1


Ed. 2022

102 www.valvorobica.it
VALVOLE A FARFALLA SERIE E

1001E
BUTTERFLY VALVES E SERIES
VANNES À PAPILLON SÉRIE E
VÁLVULAS DE MARIPOSA SERIE E

L X3

ø d0

4-ø
A

D
ø
B

ø
D1

Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio

DN €. A B C D d0 L HxH K E 4- Ød
50 161 80 42 52,9 12,6 30 11 x 11 70 50 4-7
65 175 89 44,7 64,5 12,6 30 11 x 11 70 50 4-7
80 181 95 45,2 78,8 12,6 30 11 x 11 70 50 4-7
100 200 114 52 104 15,77 30 11 x 11 70 50 4-7
125 213 127 54,4 123,3 18,92 30 14 x 14 90 70 4 - 10
150 226 139 55,8 155,1 18,92 30 14 x 14 90 70 4 - 10
200 260 175 60,6 202,5 22,1 40 17 x 17 90 70 4 - 10

4-
ød DN ISO 5211 X3
50 F05 170
65 F05 170
80 F05 170
HxH

100 F05 170


øE
øK
125 F07 220
150 F07 220
200 F07 260
Ed. 2022

www.valvorobica.it 103
VALVOLE A FARFALLA SERIE E
1003E BUTTERFLY VALVES E SERIES
VANNES À PAPILLON SÉRIE E
VÁLVULAS DE MARIPOSA SERIE E

Valvola a farfalla tipo Wafer Serie E con leva


Corpo in ghisa grigia - Lente in AISI 304
Butterfly valve WAFER type with lever
Vanne à Papillon type WAFER avec poignée
Válvula de Mariposa tipo WAFER con palanca

Denominazione / Part Name Materiale / Materials


pos.
8 Desciption / Denominacion Materiaux / Material
1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo EN-GJL-250 (Epoxy coated)
2 Asse, Stem, Axe, Eje AISI 410 (1.4006)
6 7
3 Sede, Seat, Siège, Asiento EPDM
2
4 Disco, Disc, Disque, Disco AISI 304 - CF8 (1.4308)
5 Spina, Pin, Goupille, Perno AISI 416 (1.4005)
3
6 Boccola, Bushing, Bague, Cojinete PTFE
5
7 O-Ring EPDM
4
8 Leva, Lever, Levier, Palanca Alluminio/Aluminum/Aluminium/Aluminio

1
Temperatura di utilizzo, Working temperature
Température de fonctionnement, Temperatura de funcionamiento

EPDM -10° C. / +100° C.

Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, presión nominal PN 16

Scartamento, Face to Face, Encombrement, Cara-a-Cara DIN 3202-K1

Raccordabile con flange, Connectable to Flanges, Raccordable avec brides, Conectable con bridas EN 1092-2 PN 10 - 16

Collaudo, Test, Test, Prueba EN 12266-1


Ed. 2022

104 www.valvorobica.it
VALVOLE A FARFALLA SERIE E

1003E
BUTTERFLY VALVES E SERIES
VANNES À PAPILLON SÉRIE E
VÁLVULAS DE MARIPOSA SERIE E

L X3

ø d0

4-ø
A

D
ø
B

ø
D1

Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio

DN €. A B C D d0 L HxH K E 4- Ød
50 161 80 42 52,9 12,6 30 11 x 11 70 50 4-7
65 175 89 44,7 64,5 12,6 30 11 x 11 70 50 4-7
80 181 95 45,2 78,8 12,6 30 11 x 11 70 50 4-7
100 200 114 52 104 15,77 30 11 x 11 70 50 4-7
125 213 127 54,4 123,3 18,92 30 14 x 14 90 70 4 - 10
150 226 139 55,8 155,1 18,92 30 14 x 14 90 70 4 - 10
200 260 175 60,6 202,5 22,1 40 17 x 17 90 70 4 - 10

4-
ød DN ISO 5211 X3
50 F05 170
65 F05 170
80 F05 170
HxH

100 F05 170


øE
øK
125 F07 220
150 F07 220
200 F07 260
Ed. 2022

www.valvorobica.it 105
VALVOLE A FARFALLA SERIE E
1011E BUTTERFLY VALVES E SERIES
VANNES À PAPILLON SÉRIE E
VÁLVULAS DE MARIPOSA SERIE E

Valvola a farfalla tipo Wafer Serie E


con riduttore manuale a volantino
- Corpo e lente in ghisa sferoidale
Butterfly valve WAFER type with gear box
Robinet à Papillon type WAFER avec réducteur manuel à volant
Vàlvula de Mariposa tipo WAFER con reductor manual con volante

Denominazione / Part Name Materiale / Materials


pos.
8 Desciption / Denominacion Materiaux / Material
1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo EN-GJL-250 (Epoxy coated)
2 Asse, Stem, Axe, Eje AISI 410 (1.4006)

7 3 Sede, Seat, Siège, Asiento EPDM


6
4 Disco, Disc, Disque, Disco EN-GJS-400-15 (Nickel plated)
2
5 Spina, Pin, Goupille, Perno AISI 416 (1.4005)
6 Boccola, Bushing, Bague, Cojinete PTFE
3
7 O-Ring EPDM
5
Riduttore manuale, Gear,
8 Ghisa / Cast iron / Fonte / Hierro fundido
4 Réducteur manuel, Reductor manual

Temperatura di utilizzo, Working temperature


1 Température de fonctionnement, Temperatura de funcionamiento

EPDM -10° C. / +100° C.

Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, Presión nominal PN 16

Scartamento, Face to Face, Encombrement, Cara-a-Cara DIN 3202-K1

Raccordabile con flange, Connectable to Flanges, Raccordable avec brides, Conectable con bridas EN 1092-2 PN 10 - 16

Collaudo, Test, Test, Prueba EN 12266-1


Ed. 2022

106 www.valvorobica.it
VALVOLE A FARFALLA SERIE E

1011E
BUTTERFLY VALVES E SERIES
VANNES À PAPILLON SÉRIE E
VÁLVULAS DE MARIPOSA SERIE E

Ø d0
Ø
4-
A
D1
Ø

ØD

Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio

DN €. A B C D d0 F X HxH K 4- ød
250 292 203 65,6 250,2 28,45 268 210 22 x 22 125 4-12
300 337 242 76,9 301,6 31,6 268 240 22 x 22 140 1-12

4-
ød DN ISO 5211 E
250 F10 102
300 F10 102
HxH

øE
øK
Ed. 2022

www.valvorobica.it 107
VALVOLE A FARFALLA SERIE E
1013E BUTTERFLY VALVES E SERIES
VANNES À PAPILLON SÉRIE E
VÁLVULAS DE MARIPOSA SERIE E

Valvola a farfalla tipo Wafer Serie E


con riduttore manuale a volantino
- Corpo in ghisa sferoidale e lente in AISI 304
Butterfly valve WAFER type with gear box
Robinet à Papillon type WAFER avec réducteur manuel à volant
Vàlvula de Mariposa tipo WAFER con reductor manual con volante

Denominazione / Part Name Materiale / Materials


pos.
8 Desciption / Denominacion Materiaux / Material
1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo EN-GJL-250 (Epoxy coated)
2 Asse, Stem, Axe, Eje AISI 410 (1.4006)

7 3 Sede, Seat, Siège, Asiento EPDM


6
4 Disco, Disc, Disque, Disco AISI 304-CF8 (1.4308)
2
5 Spina, Pin, Goupille, Perno AISI 416 (1.4005)
6 Boccola, Bushing, Bague, Cojinete PTFE
3
7 O-Ring EPDM
5
Riduttore manuale, Gear,
8 Ghisa / Cast iron / Fonte / Hierro fundido
4 Réducteur manuel, Reductor manual

Temperatura di utilizzo, Working temperature


1 Température de fonctionnement, Temperatura de funcionamiento

EPDM -10° C. / +100° C.

Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, Presión nominal PN 16

Scartamento, Face to Face, Encombrement, Cara-a-Cara DIN 3202-K1

Raccordabile con flange, Connectable to Flanges, Raccordable avec brides, Conectable con bridas EN 1092-2 PN 10 - 16

Collaudo, Test, Test, Prueba EN 12266-1


Ed. 2022

108 www.valvorobica.it
VALVOLE A FARFALLA SERIE E

1013E
BUTTERFLY VALVES E SERIES
VANNES À PAPILLON SÉRIE E
VÁLVULAS DE MARIPOSA SERIE E

Ø d0
Ø
4-
A
D1
Ø

ØD

Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio

DN €. A B C D d0 F X HxH K 4- ød
250 292 203 65,6 250,2 28,45 268 210 22 x 22 125 4-12
300 337 242 76,9 301,6 31,6 268 240 22 x 22 140 1-12

4-
ød DN ISO 5211 E
250 F10 102
300 F10 102
HxH

øE
øK
Ed. 2022

www.valvorobica.it 109
VALVOLE A FARFALLA SERIE E
2001E BUTTERFLY VALVES E SERIES
VANNES À PAPILLON SÉRIE E
VÁLVULAS DE MARIPOSA SERIE E

Valvola a farfalla tipo Lug Serie E con leva


Corpo in ghisa grigia - Lente in ghisa sferoidale
Butterfly valve LUG type with lever
Vanne à Papillon type LUG avec poignée
Válvula de Mariposa tipo LUG con palanca

Denominazione / Part Name Materiale / Materials


pos.
8 Desciption / Denominacion Materiaux / Material
1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo EN-GJL-250 (Epoxy coated)
2 Asse, Stem, Axe, Eje AISI 410 (1.4006)
6 7
3 Sede, Seat, Siège, Asiento EPDM
2
4 Disco, Disc, Disque, Disco EN-GJS-400-15 (Nickel plated)
5 Spina, Pin, Goupille, Perno AISI 416 (1.4005)
3
6 Boccola, Bushing, Bague, Cojinete PTFE
5
7 O-Ring EPDM
4
8 Leva, Lever, Levier, Palanca Alluminio/Aluminum/Aluminium/Aluminio

1
Temperatura di utilizzo, Working temperature
Température de fonctionnement, Temperatura de funcionamiento

EPDM -10° C. / +100° C.

Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, presión nominal PN 16

Scartamento, Face to Face, Encombrement, Cara-a-Cara DIN 3202-K1

Raccordabile con flange, Connectable to Flanges, Raccordable avec brides, Conectable con bridas EN 1092-2 PN 10 - 16

Collaudo, Test, Test, Prueba EN 12266-1


Ed. 2022

110 www.valvorobica.it
VALVOLE A FARFALLA SERIE E

2001E
BUTTERFLY VALVES E SERIES
VANNES À PAPILLON SÉRIE E
VÁLVULAS DE MARIPOSA SERIE E

L X3

ø d0
A

N-M

øD
B

ø
D1

Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio

DN €. A B C D d0 L HxH K E 4-ød
50 161 80 42 52,9 12,6 30 11 x 11 70 50 4-7
65 175 89 44,7 64,5 12,6 30 11 x 11 70 50 4-7
80 181 95 45,2 78,8 12,6 30 11 x 11 70 50 4-7
100 200 114 52 104 15,77 30 11 x 11 70 50 4-7
125 213 127 54,4 123,3 18,92 30 14 x 14 90 70 4 - 10
150 226 139 55,8 155,1 18,92 30 14 x 14 90 70 4 - 10
200 260 175 60,6 202,5 22,1 40 17 x 17 90 70 4 - 10

PN 10 PN 16
4-
ød
DN ISO 5211 X3 ØD1 N-M ØD1 N-M
50 F05 170 125 4 - M16 125 4 - M16
65 F05 170 145 4 - M16 145 4 - M16
HxH

80 F05 170 160 8 - M16 160 8 - M16


øE 100 F05 170 180 8 - M16 180 8 - M16
øK 125 F07 220 210 8 - M16 210 8 - M16
150 F07 220 240 8 - M20 240 8 - M20
200 F07 260 295 8 - M20 295 12 - M20
Ed. 2022

www.valvorobica.it 111
VALVOLE A FARFALLA SERIE E
2003E BUTTERFLY VALVES E SERIES
VANNES À PAPILLON SÉRIE E
VÁLVULAS DE MARIPOSA SERIE E

Valvola a farfalla tipo Lug Serie E con leva


Corpo in ghisa grigia - Lente in AISI 304
Butterfly valve LUG type with lever
Vanne à Papillon type LUG avec poignée
Válvula de Mariposa tipo LUG con palanca

Denominazione / Part Name Materiale / Materials


pos.
8 Desciption / Denominacion Materiaux / Material
1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo EN-GJL-250 (Epoxy coated)
2 Asse, Stem, Axe, Eje AISI 410 (1.4006)
6 7
3 Sede, Seat, Siège, Asiento EPDM
2
4 Disco, Disc, Disque, Disco AISI 304 - CF8 (1.4308)
5 Spina, Pin, Goupille, Perno AISI 416 (1.4005)
3
6 Boccola, Bushing, Bague, Cojinete PTFE
5
7 O-Ring EPDM
4
8 Leva, Lever, Levier, Palanca Alluminio/Aluminum/Aluminium/Aluminio

1
Temperatura di utilizzo, Working temperature
Température de fonctionnement, Temperatura de funcionamiento

EPDM -10° C. / +100° C.

Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, Presión nominal PN 16

Scartamento, Face to Face, Encombrement, Cara-a-Cara DIN 3202-K1

Raccordabile con flange, Connectable to Flanges, Raccordable avec brides, Conectable con bridas EN 1092-2 PN 10 - 16

Collaudo, Test, Test, Prueba EN 12266-1


Ed. 2022

112 www.valvorobica.it
VALVOLE A FARFALLA SERIE E

2003E
BUTTERFLY VALVES E SERIES
VANNES À PAPILLON SÉRIE E
VÁLVULAS DE MARIPOSA SERIE E

L X3

ø d0
A

N-M

øD
B

ø
D1

Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio

DN €. A B C D d0 L HxH K E 4-ød
50 161 80 42 52,9 12,6 30 11 x 11 70 50 4-7
65 175 89 44,7 64,5 12,6 30 11 x 11 70 50 4-7
80 181 95 45,2 78,8 12,6 30 11 x 11 70 50 4-7
100 200 114 52 104 15,77 30 11 x 11 70 50 4-7
125 213 127 54,4 123,3 18,92 30 14 x 14 90 70 4 - 10
150 226 139 55,8 155,1 18,92 30 14 x 14 90 70 4 - 10
200 260 175 60,6 202,5 22,1 40 17 x 17 90 70 4 - 10

PN 10 PN 16
4-
ød
DN ISO 5211 X3 ØD1 N-M ØD1 N-M
50 F05 170 125 4 - M16 125 4 - M16
65 F05 170 145 4 - M16 145 4 - M16
HxH

80 F05 170 160 8 - M16 160 8 - M16


øE 100 F05 170 180 8 - M16 180 8 - M16
øK 125 F07 220 210 8 - M16 210 8 - M16
150 F07 220 240 8 - M20 240 8 - M20
200 F07 260 295 8 - M20 295 12 - M20
Ed. 2022

www.valvorobica.it 113
VALVOLE A FARFALLA SERIE E
2011E BUTTERFLY VALVES E SERIES
VANNES À PAPILLON SÉRIE E
VÁLVULAS DE MARIPOSA SERIE E

Valvola a farfalla tipo Lug Serie E con riduttore


manuale a volantino - Corpo e lente in ghisa sferoidale
Butterfly valve LUG type with gear box
Robinet à Papillon type LUG avec réducteur manuel à volant
Vàlvula de Mariposa tipo LUG con reductor manual con volante

Denominazione / Part Name Materiale / Materials


pos.
8 Desciption / Denominacion Materiaux / Material
1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo EN-GJL-250 (Epoxy coated)
2 Asse, Stem, Axe, Eje AISI 410 (1.4006)

7 3 Sede, Seat, Siège, Asiento EPDM


6
4 Disco, Disc, Disque, Disco EN-GJS-400-15 (Nickel plated)
2
5 Spina, Pin, Goupille, Perno AISI 416 (1.4005)
6 Boccola, Bushing, Bague, Cojinete PTFE
3
7 O-Ring EPDM
5
Riduttore manuale, Gear, Réducteur
8 Ghisa / Cast iron / Fonte / Hierro fundido
4 manuel, Reductor manual

Temperatura di utilizzo, Working temperature


1 Température de fonctionnement, Temperatura de funcionamiento

EPDM -10° C. / +100° C.

Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, Presión nominal PN 16

Scartamento, Face to Face, Encombrement, Cara-a-Cara DIN 3202-K1

Raccordabile con flange, Connectable to Flanges, Raccordable avec brides, Conectable con bridas EN 1092-2 PN 10 - 16

Collaudo, Test, Test, Prueba EN 12266-1


Ed. 2022

114 www.valvorobica.it
VALVOLE A FARFALLA SERIE E

2011E
BUTTERFLY VALVES E SERIES
VANNES À PAPILLON SÉRIE E
VÁLVULAS DE MARIPOSA SERIE E

Ø d0

N-M
A

ØD

B Ø
D
1

Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio

DN €. A B C D d0 F X HxH K 4- ød
250 292 203 65,6 250,5 28,45 268 210 22 x 22 125 4 - 12
300 337 242 76,9 301,6 31,6 268 240 22 x 22 140 4 - 12

4-
ød PN 10 PN 16
DN ISO 5211 X3 ØD1 N-M ØD1 N-M
250 F10 102 350 12 x M20 355 12 x M24
300 F10 102 400 12 x M20 410 12 x M24
HxH

øE
øK
Ed. 2022

www.valvorobica.it 115
VALVOLE A FARFALLA SERIE E
2013E BUTTERFLY VALVES E SERIES
VANNES À PAPILLON SÉRIE E
VÁLVULAS DE MARIPOSA SERIE E

Valvola a farfalla tipo Lug Serie E


con riduttore manuale a volantino
- Corpo in ghisa sferoidale e lente in AISI 304
Butterfly valve LUG type with gear box
Robinet à Papillon type LUG avec réducteur manuel à volant
Vàlvula de Mariposa tipo LUG con reductor manual con volante

Denominazione / Part Name Materiale / Materials


pos.
8 Desciption / Denominacion Materiaux / Material
1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo EN-GJL-250 (Epoxy coated)
2 Asse, Stem, Axe, Eje AISI 410 (1.4006)

7 3 Sede, Seat, Siège, Asiento EPDM


6
4 Disco, Disc, Disque, Disco AISI 304-CF8 (1.4308)
2
5 Spina, Pin, Goupille, Perno AISI 416 (1.4005)
6 Boccola, Bushing, Bague, Cojinete PTFE
3
7 O-Ring EPDM
5
Riduttore manuale, Gear, Réducteur
8 Ghisa / Cast iron / Fonte / Hierro fundido
4 manuel, Reductor manual

Temperatura di utilizzo, Working temperature


1 Température de fonctionnement, Temperatura de funcionamiento

EPDM -10° C. / +100° C.

Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, Presión nominal PN 16

Scartamento, Face to Face, Encombrement, Cara-a-Cara DIN 3202-K1

Raccordabile con flange, Connectable to Flanges, Raccordable avec brides, Conectable con bridas EN 1092-2 PN 10 - 16

Collaudo, Test, Test, Prueba EN 12266-1


Ed. 2022

116 www.valvorobica.it
VALVOLE A FARFALLA SERIE E

2013E
BUTTERFLY VALVES E SERIES
VANNES À PAPILLON SÉRIE E
VÁLVULAS DE MARIPOSA SERIE E

Ø d0

N-M
A

ØD

B Ø
D
1

Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio

DN €. A B C D d0 F X HxH K 4- ød
250 292 203 65,6 250,5 28,45 268 210 22 x 22 125 4 - 12
300 337 242 76,9 301,6 31,6 268 240 22 x 22 140 4 - 12

4-
ød PN 10 PN 16
DN ISO 5211 X3 ØD1 N-M ØD1 N-M
250 F10 102 350 12 x M20 355 12 x M24
300 F10 102 400 12 x M20 410 12 x M24
HxH

øE
øK
Ed. 2022

www.valvorobica.it 117
VALVOLE A FARFALLA SERIE E
BUTTERFLY VALVES E SERIES
VANNES À PAPILLON SÉRIE E
VÁLVULAS DE MARIPOSA SERIE E

Notes
Ed. 2022

118 www.valvorobica.it
4
Valvole a sfera
Ball valves
Robinets à boisseau sphérique
Válvulas de bola
VALVOLE A SFERA
9000 BALL VALVES
ROBINETS À BOISSEAU SPHÉRIQUE
VÁLVULAS DE BOLA

Valvola a sfera in AISI 316


filettata F/F - Passaggio totale
Full bore stainless steel ball valve
Robinet à boisseau sphérique
en acier inoxydable à passage intégral
Válvula de bola en acero inoxidable de paso total

10 Denominazione / Part Name Materiale / Materials


pos.
Desciption / Denominacion Materiaux / Material
13 11
9 1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo AISI 316 - CF8M (1.4408)
Manicotto, End connection,
12 2 AISI 316 - CF8M (1.4408)
7 8 Manchon, Terminal
6 3 Sfera, Ball, Bille, Bola AISI 316 (1.4401)
5
Guarnizione sfera, Ball seat,
4 PTFE
Joint de tenue bille, Asiento esfera
5 Guarnizione, Gasket, Joint, Junta PTFE
6 Asta, Stem, Tige, Eje AISI 316 (1.4401)
2 4 3 1 Rondella asta, Thrust washer,
7 PTFE
Rondelle de l’axe, Arandela de eje
Tenuta sull’asta, Stem Packing,
8 PTFE
Bague de garniture, Anillo de empaque
Premistoppa, Packing gland,
9 AISI 304 (1.4301)
Presse-étoupe, Prensaestopas
10 Leva, Handle, Poignée, Palanca AISI 304 (1.4301)
Blocco leva, Locking pad,
11 Dispositif de blocage, AISI 304 (1.4301)
Dispositivo de bloqueo
Rivestimento leva, Handle cover,
12 PLASTIC
Revêtement poignée, Tapa palanca
13 Dado, Nut, Ecrou, Tuerca AISI 304 (1.4301)

Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, presión nominal PN 63

Temperatura di utilizzo, Working temperature, Temp. de fonctionnement, Temp. de funcionamiento -10° C. / +180° C.

Filettatura, Thread, Filetage, Hilo ISO 7/1 Rp

Collaudo, Test, Test, Prueba EN 12266-1


Ed. 2022

120 www.valvorobica.it
VALVOLE A SFERA

9000
BALL VALVES
ROBINETS À BOISSEAU SPHÉRIQUE
VÁLVULAS DE BOLA

H
d

Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio

ø €. L d H A Kg.
1/4" 50 12,5 49 106 0,19
3/8" 50 12,5 49 106 0,19
1/2" 53 15 51 106 0,24
3/4" 65 20 58 116 0,36
1" 73 25 73 148 0,58
11/4" 85 32 79 148 0,90
11/2" 94 38 85 182 1,20
2" 112 50 95 182 1,73
21/2" 147 65 126 252 3,83
3" 172 76 138 252 5,74

Ed. 2022

www.valvorobica.it 121
VALVOLE A SFERA
9100 BALL VALVES
ROBINETS À BOISSEAU SPHÉRIQUE
VÁLVULAS DE BOLA

Valvola a sfera in AISI 316


filettata F/F - Passaggio totale
Full bore stainless steel ball valve
Robinet à boisseau sphérique
en acier inoxydable à passage intégral
Válvula de bola en acero inoxidable de paso total

Denominazione / Part Name Materiale / Materials


pos.
Desciption / Denominacion Materiaux / Material
1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo AISI 316 - CF8M (1.4408)
Manicotto, End connection,
2 AISI 316 - CF8M (1.4408)
Manchon, Terminal
3 Sfera, Ball, Bille, Bola AISI 316 - CF8M (1.4408)
Guarnizione sfera, Ball seat,
4 PTFE
Joint de tenue bille, Asiento esfera
5 Guarnizione, Gasket, Joint, Junta PTFE
6 Asta, Stem, Tige, Eje AISI 316 (1.4401)
Rondella asta, Thrust washer,
7 PTFE
Rondelle de l’axe, Arandela de eje
Tenuta sull’asta, Stem Packing,
8 PTFE
Bague de garniture, Anillo de empaque
Premistoppa, Packing gland,
9 AISI 304 - CF8 (1.4308)
Presse-étoupe, Prensaestopas
10 Leva, Handle, Poignée, Palanca AISI 304 - CF8 (1.4308)
Rivestimento leva, Handle cover,
11 PLASTIC
Revêtement poignée, Tapa palanca

Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, presión nominal PN 63

Temperatura di utilizzo, Working temperature, Temp. de fonctionnement, Temp. de funcionamiento -20° C. / +150° C.

Filettatura, Thread, Filetage, Hilo ISO 7/1 Rp

Collaudo, Test, Test, Prueba EN 12266-1


Ed. 2022

122 www.valvorobica.it
VALVOLE A SFERA

9100
BALL VALVES
ROBINETS À BOISSEAU SPHÉRIQUE
VÁLVULAS DE BOLA

H1

Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio

ø €. L d H H1 A C ISO 5211 Kg.


1/2" 58 15 74 9 123 9 F03 - F04 0,48
3/4" 67 20 78 9 123 9 F03 - F04 0,60
1" 78 25 89 11 153 11 F04 - F05 0,91
11/4" 90 32 94 11 153 11 F04 - F05 1,25
11/2" 104 38 110 14 183 14 F05 - F07 2,15
2" 126 50 118 14 183 14 F05 - F07 3,16

ISO 5211
C

DISPONIBILE CON ATTUATORE PNEUMATICO DISPONIBILE CON ATTUATORE ELETTRICO


AVAILABLE WITH PNEUMATIC ACTUATOR AVAILABLE WITH ELECTRIC ACTUATOR
DISPONIBLE AVEC ACTIONNEUR PNEUMATIQUE DISPONIBLE AVEC ACTIONNEUR ELECTRIQUE
DISPONIBLE CON ACTUADOR NEUMATICO DISPONIBLE CON ACTUADOR ELECTRICO
Ed. 2022

www.valvorobica.it 123
VALVOLE A SFERA
9100 BALL VALVES
ROBINETS À BOISSEAU SPHÉRIQUE
VÁLVULAS DE BOLA

Valvola a sfera mod. 9100 con attuatore pneumatico


Ball valve mod. 9100 with pneumatic actuator
Robinet à boisseau sphérique mod. 9100
avec actionneur pneumatique
Válvula de bola mod. 9100 con actuador neumático

Valvola a sfera mod.9100 Attuatore pneumatico (aria 6 bar) / Pneumatic actuator (air 6 bar)
Ball valve mod.9100 Actionneur pneumatique (air 6 bar) / Actuador neumático (aire 6 bar)
Robinet à boisseau sphérique mod.9100 Doppio effetto / Double acting Kit di montaggio / Mounting kit
Válvula de bola mod.9100 Double effet / Doble efecto Kit d’assemblage / Kit de montaje
ø €. Mod. €. Kit €.
1/2" TIPO C-TDA 2 F03 Q.9 Diretto
3/4" TIPO C-TDA 2 F03 Q.9 Diretto
1" TIPO C-TDA 4 F04 Q.11 Diretto
11/4" TIPO C-TDA 4 F04 Q.11 Diretto
11/2" TIPO C-TDA 4 F05 Q.14 Diretto
2" TIPO C-TDA 8 F05/07 Q.14 Diretto

Valvola a sfera mod.9100 Attuatore pneumatico (aria 6 bar) / Pneumatic actuator (air 6 bar)
Ball valve mod.9100 Actionneur pneumatique (air 6 bar) / Actuador neumático (aire 6 bar)
Robinet à boisseau sphérique mod.9100 Semplice effetto / Simple acting Kit di montaggio / Mounting kit
Válvula de bola mod.9100 Simple effet / Simple efecto Kit d’assemblage / Kit de montaje
ø €. Mod. €. Kit €.
1/2" TIPO C-TSR 2 F03 Q.9 Diretto
3/4" TIPO C-TSR 4 F04 Q.11 9 x 11
1" TIPO C-TSR 4 F04 Q.11 Diretto
11/4" TIPO C-TSR 4 F04 Q.11 Diretto
11/2" TIPO C-TSR 8 F05/07 Q.14 Diretto
2" TIPO C-TSR 20 F07/10 Q.17 14 x 17
Ed. 2022

124 www.valvorobica.it
VALVOLE A SFERA

9100
BALL VALVES
ROBINETS À BOISSEAU SPHÉRIQUE
VÁLVULAS DE BOLA

H1
Ø ISO 5211 C H1 H4
1/2" F03-F04 9 9 42,5
ISO 5211
C
H4
3/4" F03-F04 9 9 46
1" F04-F05 11 11 56
11/4" F04-F05 11 11 60
11/2" F05-F07 14 14 76
2" F05-F07 14 14 83

A
Mod. A B C D
C
Tipo C - 2 114,5 73 20 75,5
Tipo C - 4 133 90,5 20 87,5
B
Tipo C - 8 162 109 20 105
Tipo C - 20 218 140,5 20 136,5
D

Ed. 2022

www.valvorobica.it 125
VALVOLE A SFERA
9200 BALL VALVES
ROBINETS À BOISSEAU SPHÉRIQUE
VÁLVULAS DE BOLA

Valvola a sfera in AISI 316


tipo wafer - passaggio totale
Full bore stainless steel ball valve WAFER type
Robinet à boisseau sphérique en acier inoxydable
à passage intégral type WAFER
Válvula de bola en acero inoxidable de paso total tipo WAFER

Denominazione / Part Name Materiale / Materials


pos.
13 14 Desciption / Denominacion Materiaux / Material
12
11 1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo AISI 316 - CF8M (1.4408)
10
Ghiera, End connection,
2 AISI 316 - CF8M (1.4408)
9 Raccords, Terminal
6
8 3 Sfera, Ball, Bille, Bola AISI 316 - CF8M (1.4408)
7
Guarnizione sfera, Ball seat,
4 RTFE
Joint de tenue bille, Asiento esfera
5 Guarnizione, Gasket, Joint, Junta PTFE
4 6 Asta, Stem, Tige, Eje AISI 316 (1.4401)
2
Rondella asta, Thrust washer,
7 PTFE
1 Rondelle de l’axe, Arandela de eje
3 8 O-ring VITON
5
Tenuta sull’asta, Stem Packing,
9 PTFE
Bague de garniture, Anillo de empaque
Molla a tazza, Belleville washer,
10 AISI 301 (1.4310)
Ressort à disques, Muelle contenedor
11 Dado, Nut, Ecrou, Tuerca AISI 304 (1.4301)
Blocco leva, Locking pad, Dispositif de
12 AISI 304 (1.4301)
blocage, Dispositivo de bloqueo
13 Leva, Handle, Poignée, Palanca AISI 304 (1.4301)
Rivestimento leva, Handle cover,
14 PLASTIC
Revêtement poignée, Tapa palanca

DN 15 - DN 50: PN 40
Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, presión nominal
DN 65 - DN 100: PN 16
Temperatura di utilizzo, Working temperature, Temp. de fonctionnement, Temp. de funcionamiento -20° C. / +150° C.

Raccordabile con flange, Connectable to Flanges, Raccordable avec brides, Conectable con bridas EN 1092-1 PN 10 - 16 - 40

Collaudo, Test, Test, Prueba EN 12266-1


Ed. 2022

126 www.valvorobica.it
VALVOLE A SFERA

9200
BALL VALVES
ROBINETS À BOISSEAU SPHÉRIQUE
VÁLVULAS DE BOLA

H1

H
H4

D
I
G

M x øN F
T
L

Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio

DN €. L D H H1 H4 A G J I F T MxØN Kg.
15 43 15 85 8,5 50,5 112 95 65 45 2 7 4 x M12 1,3
20 44 20 90 8,5 57 112 105 75 58 2 7 4 x M12 1,6
25 51 25 102 10,5 62 136 115 85 68 2 7,5 4 x M12 2,2
32 56 32 112 11,4 71,5 185 140 100 78 2 18 4 x M16 4
40 65 38 118 14 86 198 150 110 88 3 18 4 x M16 4,8
50 80 50 126 14 93 198 165 125 102 3 20 4 x M16 6,5
65 102 64 150 18 105 267 185 145 122 3 20 4 x M16 9,3
80 122 76 160 18 115 267 200 160 138 3 20 8 x M16 12,9
100 153 96 196 18 132 267 220 180 158 3 20 8 x M16 19,9

C DN ISO 5211 C
15 F03 9
20 F03 9
25 F03 - F05 9
32 F03 - F05 9
ISO 5211 40 F05 - F07 14
50 F05 - F07 14
65 F07 - F10 17
80 F07 - F10 17
100 F07 - F10 17

DISPONIBILE CON ATTUATORE PNEUMATICO DISPONIBILE CON ATTUATORE ELETTRICO


AVAILABLE WITH PNEUMATIC ACTUATOR AVAILABLE WITH ELECTRIC ACTUATOR
DISPONIBLE AVEC ACTIONNEUR PNEUMATIQUE DISPONIBLE AVEC ACTIONNEUR ELECTRIQUE
DISPONIBLE CON ACTUADOR NEUMATICO DISPONIBLE CON ACTUADOR ELECTRICO
Ed. 2022

www.valvorobica.it 127
VALVOLE A SFERA
9200 BALL VALVES
ROBINETS À BOISSEAU SPHÉRIQUE
VÁLVULAS DE BOLA

Valvola a sfera mod. 9200 con attuatore pneumatico


Ball valve mod. 9200 with pneumatic actuator
Robinet à boisseau sphérique mod. 9200
avec actionneur pneumatique
Válvula de bola mod. 9200 con actuador neumático

Valvola a sfera mod.9200 Attuatore pneumatico (aria 6 bar) / Pneumatic actuator (air 6 bar)
Ball valve mod.9200 Actionneur pneumatique (air 6 bar) / Actuador neumático (aire 6 bar)
Robinet à boisseau sphérique mod.9200 Doppio effetto / Double acting Kit di montaggio / Mounting kit
Válvula de bola mod.9200 Double effet / Doble efecto Kit d’assemblage / Kit de montaje
DN €. Mod. €. Kit €.
15 TIPO S-TDA 1 F03 Q.9 Diretto
20 TIPO C-TDA 2 F03 Q.9 Diretto
25 TIPO C-TDA 2 F03 Q.9 Diretto
32 TIPO C-TDA 2 F03 Q.9 Diretto
40 TIPO C-TDA 4 F05 Q.14 Diretto
50 TIPO C-TDA 8 F05/07 Q.14 Diretto
65 TIPO C-TDA 12 F05/07 Q.17 Diretto
80 TIPO C-TDA 12 F05/07 Q.17 Diretto
100 TIPO C-TDA 20 F07/10 Q.17-D Diretto

Valvola a sfera mod.9200 Attuatore pneumatico (aria 6 bar) / Pneumatic actuator (air 6 bar)
Ball valve mod.9200 Actionneur pneumatique (air 6 bar) / Actuador neumático (aire 6 bar)
Robinet à boisseau sphérique mod.9200 Semplice effetto / Simple acting Kit di montaggio / Mounting kit
Válvula de bola mod.9200 Simple effet / Simple efecto Kit d’assemblage / Kit de montaje
DN €. Mod. €. Kit €.
15 TIPO C-TSR 2 F03 Q.9 Diretto
20 TIPO C-TSR 2 F03 Q.9 Diretto
25 TIPO C-TSR 4 F05 Q.11 9 x 11
32 TIPO C-TSR 4 F05 Q.11 9 x 11
40 TIPO C-TSR 8 F05/07 Q.14 Diretto
50 TIPO C-TSR 20 F07/10 Q.17 14 x 17
65 TIPO C-TSR 35 F07/10 Q.22 17 x 22
80 TIPO C-TSR 35 F07/10 Q.22 17 x 22
100 TIPO C-TSR 35 F07/10 Q.22 17 x 22
Ed. 2022

128 www.valvorobica.it
VALVOLE A SFERA

9200
BALL VALVES
ROBINETS À BOISSEAU SPHÉRIQUE
VÁLVULAS DE BOLA

H1
C

H4

ISO 5211

DN ISO 5211 C H1 G H4
15 F03 9 8,5 95 50,5
20 F03 9 8,5 105 57
25 F03 - F05 9 10,5 115 62
32 F03 - F05 9 11,4 140 71,5
40 F05 - F07 14 14 150 86
50 F05 - F07 14 14 165 93
65 F07 - F10 17 18 185 105
80 F07 - F10 17 18 200 115
100 F07 - F10 17 18 220 132

B Mod. A B C D H4
Tipo S - 1 113 45 20 51 50,5

A
Mod. A B C D H4
C
Tipo C - 2 114,5 73 20 75,5 50,5
Tipo C - 4 133 90,5 20 87,5 57
B Tipo C - 8 162 109 20 105 62
Tipo C - 12 194 118,5 20 121 71,5
Tipo C - 20 218 140,5 20 136,5 86
D Tipo C - 35 266 166,5 20 156 93
Ed. 2022

www.valvorobica.it 129
VALVOLE A SFERA
9200 BALL VALVES
ROBINETS À BOISSEAU SPHÉRIQUE
VÁLVULAS DE BOLA

Viti per flange per valvola a sfera mod.9200


Screws for flanges for ball valve mod.9200
Boulons pour brides pour robinet à boisseau sphérique mod.9200
Tornillos para bridas para válvula de bola mod.9200

PN 16 AISI 304 UNI 5739


DN N° Ø L €. Cad.
15 4 M12 30
20 4 M12 35
25 4 M12 35
32 4 M16 35
40 4 M16 35
50 4 M16 40
65 4 M16 40
80 8 M16 40
100 8 M16 40

N.B. Il numero di viti in tabella si intende per lato / N.B. The number of the screws stated in the table is to be understood per side
N.B. Le nombre des boulons indiqués dans le tableau s’entend par côté / N.B. El número de tornillos indicado en la tabla debe entenderse por lado
Ed. 2022

130 www.valvorobica.it
VALVOLE A SFERA
BALL VALVES
ROBINETS À BOISSEAU SPHÉRIQUE
VÁLVULAS DE BOLA

Ed. 2022

www.valvorobica.it 131
9500 GAS VALVOLE A SFERA
9501 NPT
9502 SW
BALL VALVES
ROBINETS À BOISSEAU SPHÉRIQUE
VÁLVULAS DE BOLA

Valvola a sfera in AISI 316 in 3 pezzi


passaggio totale
Three pieces, Full bore, stainless steel ball valve
Robinet à boisseau sphérique, en trois pièces
en acier inoxydable à passage intégral
Válvula de bola, tres piezas en acero inoxidable de paso total

Denominazione / Part Name Materiale / Materials


13 14 pos.
Desciption / Denominacion Materiaux / Material
11 12
1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo AISI 316 - CF8M (1.4408)
9
Manicotto, End connection,
8 2
Manchon, Terminal
AISI 316 - CF8M (1.4408)

6 5 3 Sfera, Ball, Bille, Bola AISI 316 - CF8M (1.4408)


7 Guarnizione sfera, Ball seat,
4 RTFE
Joint de tenue bille, Asiento esfera
5 Asta, Stem, Tige, Eje AISI 316 (1.4401)
6 O-ring VITON
Rondella asta, Thrust washer,
7 RTFE
10 Rondelle de l’axe, Arandela de eje
Tenuta sull’asta, Stem Packing,
2 1 3 4 8 RTFE
Bague de garniture, Anillo de empaque
Premistoppa, Packing gland,
9 AISI 304 (1.4301)
Presse-étoupe, Prensaestopas
10 Vite, Bolt, Boulon, Tornillo AISI 304 (1.4301)
11 Dado, Nut, Ecrou, Tuerca AISI 304 (1.4301)
Blocco leva, Locking pad, Dispositif de
12 AISI 304 (1.4301)
blocage, Dispositivo de bloqueo
13 Leva, Handle, Poignée, Palanca AISI 304 (1.4301)
Rivestimento leva, Handle cover,
14 PLASTIC
Revêtement poignée, Tapa palanca

Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, presión nominal PN 63

Temperatura di utilizzo, Working temperature, Temp. de fonctionnement, Temp. de funcionamiento -20° C. / +150° C.

Connessioni, Connections, Connexions, Conexiones ISO 7/1 Rp - NPT - SW

Collaudo, Test, Test, Prueba EN 12266-1


Ed. 2022

132 www.valvorobica.it
VALVOLE A SFERA

9500 GAS
9501 NPT
9502 SW
BALL VALVES
ROBINETS À BOISSEAU SPHÉRIQUE
VÁLVULAS DE BOLA

H1
D1
H

H1
d D1

L
d

Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio

Ø €. L d H H1 A D1 ISO 5211 C Kg.


1/2" 63,5 15 73 8,5 112 21,8 F03 - F05 9 0,57 L
3/4" 72,5 20 80,8 8,5 112 27,4 F03 - F05 9 0,71
1" 81 25 90,5 9,5 136 34,1 F03 - F05 9 1,03
11/4" 94,5 32 98,7 9,5 185 42,7 F03 - F05 9 1,6
11/2" 108 38 115,3 14 197,9 49 F05 - F07 14 2,5
2" 121,5 50 124 13,7 197,9 61 F05 - F07 14 3,45

ISO 5211
C

DISPONIBILE CON ATTUATORE PNEUMATICO DISPONIBILE CON ATTUATORE ELETTRICO


AVAILABLE WITH PNEUMATIC ACTUATOR AVAILABLE WITH ELECTRIC ACTUATOR
DISPONIBLE AVEC ACTIONNEUR PNEUMATIQUE DISPONIBLE AVEC ACTIONNEUR ELECTRIQUE
DISPONIBLE CON ACTUADOR NEUMATICO DISPONIBLE CON ACTUADOR ELECTRICO
Ed. 2022

www.valvorobica.it 133
9500 GAS VALVOLE A SFERA
9501 NPT
9502 SW
BALL VALVES
ROBINETS À BOISSEAU SPHÉRIQUE
VÁLVULAS DE BOLA

Valvola a sfera mod. 9500-9501-9502 con attuatore pneumatico


Ball valve mod. 9500-9501-9502 with pneumatic actuator
Robinet à boisseau sphérique mod. 9500-9501-9502
avec actionneur pneumatique
Válvula de bola mod. 9500-9501-9502 con actuador neumático

Valvola a sfera mod.9500 - 9501 - 9502 Attuatore pneumatico (aria 6 bar) / Pneumatic actuator (air 6 bar)
Ball valve mod.9500 - 9501 - 9502 Actionneur pneumatique (air 6 bar) / Actuador neumático (aire 6 bar)
Robinet à boisseau sphérique
mod.9500 - 9501 - 9502 Doppio effetto / Double acting Kit di montaggio / Mounting kit
Válvula de bola mod.9500 - 9501 - 9502 Double effet / Doble efecto Kit d’assemblage / Kit de montaje
Ø €. Mod. €. Kit €.
1/2" TIPO C-TDA 2 F03 Q.9 Diretto
3/4" TIPO C-TDA 2 F03 Q.9 Diretto
1" TIPO C-TDA 2 F03 Q.9 Diretto
11/4" TIPO C-TDA 2 F03 Q.9 Diretto
11/2" TIPO C-TDA 4 F05 Q.14 Diretto
2" TIPO C-TDA 8 F05/07 Q.14 Diretto

Valvola a sfera mod.9500 - 9501 - 9502 Attuatore pneumatico (aria 6 bar) / Pneumatic actuator (air 6 bar)
Ball valve mod.9500 - 9501 - 9502 Actionneur pneumatique (air 6 bar) / Actuador neumático (aire 6 bar)
Robinet à boisseau sphérique
mod.9500 - 9501 - 9502 Semplice effetto / Simple acting Kit di montaggio / Mounting kit
Válvula de bola mod.9500 - 9501 - 9502 Simple effet / Simple efecto Kit d’assemblage / Kit de montaje
Ø €. Mod. €. Kit €.
1/2" TIPO C-TSR 2 F03 Q.9 Diretto
3/4" TIPO C-TSR 4 F05 Q.11 9 x 11
1" TIPO C-TSR 4 F05 Q.11 9 x 11
11/4" TIPO C-TSR 4 F05 Q.11 9 x 11
11/2" TIPO C-TSR 8 F05/07 Q.14 Diretto
2" TIPO C-TSR 20 F07/10 Q.17 14 x 17
Ed. 2022

134 www.valvorobica.it
VALVOLE A SFERA

9500 GAS
9501 NPT
9502 SW
BALL VALVES
ROBINETS À BOISSEAU SPHÉRIQUE
VÁLVULAS DE BOLA

H1 Ø ISO 5211 C H1 H4
ISO 5211
C
1/2" F03-F05 9 8,5 37
H4
3/4" F03-F05 9 8,5 45
1" F03-F05 9 9,5 53,5
11/4" F03-F05 9 9,5 59
11/2" F05-F07 14 14 74,8
2" F05-F07 14 13,7 83,5

C
Mod. A B C D
Tipo C-2 114,5 73 20 75,5
B Tipo C-4 133 90,5 20 87,5
Tipo C-8 162 109 20 105
Tipo C-20 218 140,5 20 136,5
D

Ed. 2022

www.valvorobica.it 135
9600 L VALVOLE A SFERA
9600 T BALL VALVES
ROBINETS À BOISSEAU SPHÉRIQUE
VÁLVULAS DE BOLA

Valvola a sfera a 3 vie in AISI 316


filettata F/F/F - passaggio ridotto
Three ways, reduced bore, stainless steel ball valve
Robinet à boisseau sphérique à trois voies en acier inoxydable
à passage reduit
Válvula de bola de tres vias en acero inoxidable de paso reducido

Denominazione / Part Name Materiale / Materials


13 pos.
12 Desciption / Denominacion Materiaux / Material
11 10 1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo AISI 316 - CF8M (1.4408)
Manicotto, End connection,
8 2 AISI 316 - CF8M (1.4408)
9 Manchon, Terminal

5 3 Sfera, Ball, Bille, Bola AISI 316 - CF8M (1.4408)


7 6
Guarnizione sfera, Ball seat,
4 PTFE
Joint de tenue bille, Asiento esfera
5 Asta, Stem, Tige, Eje AISI 316 (1.4401)
6 Guarnizione, Gasket, Joint, Junta PTFE
Rondella asta, Thrust washer,
7 TFM4215
Rondelle de l’axe, Arandela de eje
2 1 3 4 8 O-ring VITON
Tenuta sull’asta, Stem Packing,
9 PTFE
Bague de garniture, Anillo de empaque
10 Dado, Nut, Ecrou, Tuerca AISI 304 (1.4301)
Blocco leva, Locking pad, Dispositif de
11 AISI 304 (1.4301)
blocage, Dispositivo de bloqueo
12 Leva, Handle, Poignée, Palanca AISI 304 (1.4301)
Rivestimento leva, Handle cover,
13 PLASTIC
Revêtement poignée, Tapa palanca

1/2" - 11/2": PN 63
Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, presión nominal
2": PN 40
Temperatura di utilizzo, Working temperature, Temp. de fonctionnement, Temp. de funcionamiento -20° C. / +150° C.

Filettatura, Thread, Filetage, Hilo ISO 7/1 Rp

Collaudo, Test, Test, Prueba EN 12266-1


Ed. 2022

136 www.valvorobica.it
VALVOLE A SFERA

9600 L
9600 T
BALL VALVES
ROBINETS À BOISSEAU SPHÉRIQUE
VÁLVULAS DE BOLA

H1

Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio

Ø €. L d H H1 A L1 ISO 5211 C Kg.


1/2" 76 12,5 73 9 123 60 F03 - F04 9 0,68
3/4" 86 16 76 9 123 72 F03 - F04 9 1,13
1" 99 20 87 11 153 80,2 F04 - F05 11 1,64
11/4" 117 25 93 11 153 94,5 F04 - F05 11 2,22
11/2" 124 32 110 14 183 104 F05 - F07 14 3,83
2" 148 38 119 14 183 125 F05 - F07 14 5,84

C ISO 5211

L1

DISPONIBILE CON ATTUATORE PNEUMATICO DISPONIBILE CON ATTUATORE ELETTRICO


AVAILABLE WITH PNEUMATIC ACTUATOR AVAILABLE WITH ELECTRIC ACTUATOR
DISPONIBLE AVEC ACTIONNEUR PNEUMATIQUE DISPONIBLE AVEC ACTIONNEUR ELECTRIQUE
DISPONIBLE CON ACTUADOR NEUMATICO DISPONIBLE CON ACTUADOR ELECTRICO
Ed. 2022

www.valvorobica.it 137
9600 L VALVOLE A SFERA
9600 T BALL VALVES
ROBINETS À BOISSEAU SPHÉRIQUE
VÁLVULAS DE BOLA

Valvola a sfera mod. 9600 con attuatore pneumatico


Ball valve mod. 9600 with pneumatic actuator
Robinet à boisseau sphérique mod. 9600
avec actionneur pneumatique
Válvula de bola mod. 9600 con actuador neumático

Valvola a sfera mod. 9600 L - 9600 T Attuatore pneumatico (aria 6 bar) / Pneumatic actuator (air 6 bar)
Ball valve mod. 9600 L - 9600 T Actionneur pneumatique (air 6 bar) / Actuador neumático (aire 6 bar)
Robinet à boisseau sphérique
mod. 9600 L - 9600 T Doppio effetto / Double acting Kit di montaggio / Mounting kit
Válvula de bola mod. 9600 L - 9600 T Double effet / Doble efecto Kit d’assemblage / Kit de montaje
Ø €. Mod. €. Kit €.
1/2" TIPO C-TDA 2 F03 Q.9 Diretto
3/4" TIPO C-TDA 4 F04 Q.11 9 x 11
1" TIPO C-TDA 4 F04 Q.11 Diretto
11/4" TIPO C-TDA 4 F04 Q.11 Diretto
11/2" TIPO C-TDA 12 F05/07 Q.17 14 x 17
2" TIPO C-TDA 12 F05/07 Q.17 14 x 17

Valvola a sfera mod. 9600 L - 9600 T Attuatore pneumatico (aria 6 bar) / Pneumatic actuator (air 6 bar)
Ball valve mod. 9600 L - 9600 T Actionneur pneumatique (air 6 bar) / Actuador neumático (aire 6 bar)
Robinet à boisseau sphérique
mod. 9600 L - 9600 T Semplice effetto / Simple acting Kit di montaggio / Mounting kit
Válvula de bola mod. 9600 L - 9600 T Simple effet / Simple efecto Kit d’assemblage / Kit de montaje
Ø €. Mod. €. Kit €.
1/2" TIPO C-TSR 4 F04 Q.11 9 x 11
3/4" TIPO C-TSR 4 F04 Q.11 9 x 11
1" TIPO C-TSR 12 F05/07 Q.14 11 x 14
11/4" TIPO C-TSR 12 F05/07 Q.14 11 x 14
11/2" TIPO C-TSR 35 F07/10 Q.22 14 x 22
2" TIPO C-TSR 35 F07/10 Q.22 14 x 22
Ed. 2022

138 www.valvorobica.it
VALVOLE A SFERA

9600 L
9600 T
BALL VALVES
ROBINETS À BOISSEAU SPHÉRIQUE
VÁLVULAS DE BOLA

ISO 5211
H1 C Ø ISO 5211 C H1 H4
1/2" F03-F04 9 9 41
H4
3/4" F03-F04 9 9 44,5
1" F04-F05 11 11 53,5
11/4" F04-F05 11 11 59
11/2" F05-F07 14 14 76
2" F05-F07 14 14 84

C
Mod. A B C D
Tipo C-2 114,5 73 20 75,5
B Tipo C-4 133 90,5 20 87,5
Tipo C-12 194 118,5 20 121
Tipo C-35 266 166,5 20 156
D

Ed. 2022

www.valvorobica.it 139
VALVOLE A SFERA
BALL VALVES
ROBINETS À BOISSEAU SPHÉRIQUE
VÁLVULAS DE BOLA

Notes
Ed. 2022

140 www.valvorobica.it
5
Saracinesche
Gate valves
Vannes à Opercule
Válvulas de Compuerta
SARACINESCHE
8001-W GATE VALVES
VANNES À OPERCULE
VÁLVULAS DE COMPUERTA

Saracinesca a corpo piatto a cuneo gommato


Short body resilent wedge gate valve
Vanne à Opercule caoutchouc série courte
Válvula de Compuerta cuña de goma y cuerpo plano

Denominazione / Part Name Materiale / Materials


10 pos.
9 Desciption / Denominacion Materiaux / Material
1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo EN-GJS-400-15 (Epoxy coated)
2 Cuneo, Wedge, Coin, Cuna EN-GJS-400-15 + EPDM
7 8
3 Asta, Stem, Tige, Eje AISI 431

11 4 Cappello, Bonnet, Chapeau, Capò EN-GJS-400-15 (Epoxy coated)


4
5 Madrevite, Stem Nut, Écrou, Tuerca Ottone / Brass / Laiton / Latòn
3 6 Guarnizione, Gasket, Joint Plat, Junta EPDM
6
7 O-Ring EPDM
5
8 Boccola, Bushing, Bague, Cojinete Ottone / Brass / Laiton / Latòn
2 Parapolvere, Dust Guard,
9 EPDM
Pare-Poussière, Anillo Guardapolvo
10 Volantino, Handwheel, Volant, Volante EN-GJS-400-15 (Epoxy coated)
1 Acciaio galvanizzato / Galvanized steel - 8.8
11 Vite, Bolt, Boulon, Tornillo
Acier galvanisé / Acero galvanizado - 8.8

Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, presión nominal PN 16

Temperatura di utilizzo, Working temperature, Temp. de fonctionnement, Temp. de funcionamiento -10° C. / +85° C.

Flangiatura, Flanges drilled, Brides percées, Bridas perforados EN 1092-2 PN 10 / PN 16

Scartamento, Face to Face, Encombrement, Cara-a-Cara EN 558 Serie 14

Collaudo, Test, Test, Prueba EN 12266-1

Norma di riferimento, Reference standard, Norme de référence, Norma de referencia EN 1171

Prodotto conforme al decreto del ministero della salute 6 Aprile 2004 n° 174
Certificato di prodotto n° ICIM-CAP-008674-00
Ed. 2022

142 www.valvorobica.it
SARACINESCHE

8001-W
GATE VALVES
VANNES À OPERCULE
VÁLVULAS DE COMPUERTA

M
DN
C
D

d
n-

b
f
L

Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio

DN €. L D M PN 10 M PN 16 C b f n-d PN 10 n-d PN 16 H W Kg.


40 140 150 110 110 88 19 3 4-19 4-19 200 160 7,70
50 150 165 125 125 102 19 3 4-19 4-19 225 160 9,85
65 170 185 145 145 122 19 3 4-19 4-19 246 160 12,20
80 180 200 160 160 138 19 3 4-19 8-19 285 200 14,80
100 190 220 180 180 158 19 3 8-19 8-19 332 250 20,48
125 200 250 210 210 188 19 3 8-19 8-19 385 280 28,45
150 210 285 240 240 212 19 3 8-23 8-23 420 280 36,30
200 230 340 295 295 268 20 3 8-23 12-23 520 350 60,00
250 250 405 350 355 320 22 3 12-23 12-28 635 400 89,30
300 270 460 400 410 378 24,5 4 12-23 12-28 713 480 124,00
Ed. 2022

www.valvorobica.it 143
SARACINESCHE
8001E GATE VALVES
VANNES À OPERCULE
VÁLVULAS DE COMPUERTA

Saracinesca a corpo piatto a cuneo gommato - Serie E


Short body resilent wedge gate valve
Vanne à Opercule caoutchouc série courte
Válvula de Compuerta cuña de goma y cuerpo plano

Denominazione / Part Name Materiale / Materials


9 pos.
Desciption / Denominacion Materiaux / Material
1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo EN-GJS-400-15 (Epoxy coated)
7 8
2 Cuneo, Wedge, Coin, Cuna EN-GJS-400-15 + EPDM
10 4 3 Asta, Stem, Tige, Eje AISI 420 (1.4021)

6 4 Cappello, Bonnet, Chapeau, Capò EN-GJS-400-15 (Epoxy coated)


3
5 Madrevite, Stem Nut, Écrou, Tuerca Ottone / Brass / Laiton / Latòn

5 6 Guarnizione, Gasket, Joint Plat, Junta EPDM


7 O-Ring EPDM
8 Boccola, Bushing, Bague, Cojinete Ottone / Brass / Laiton / Latòn
2
9 Volantino, Handwheel, Volant, Volante EN-GJS-400-15 (Epoxy coated)
Acciaio galvanizzato / Galvanized steel
1 10 Vite, Bolt, Boulon, Tornillo
Acier galvanisé / Acero galvanizado

Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, presión nominal PN 16

Temperatura di utilizzo, Working temperature, Temp. de fonctionnement, Temp. de funcionamiento 0° C. / +70° C.

Flangiatura, Flanges drilled, Brides percées, Bridas perforados EN 1092-2 PN 10 / PN 16

Scartamento, Face to Face, Encombrement, Cara-a-Cara EN 558 Serie 14

Collaudo, Test, Test, Prueba EN 12266-1


Ed. 2022

144 www.valvorobica.it
SARACINESCHE

8001E
GATE VALVES
VANNES À OPERCULE
VÁLVULAS DE COMPUERTA

DN D2 D1 D

n-d

fx45°
b
L

Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio

DN €. L D D1 PN 10 D1 PN 16 D2 b f n-d PN 10 n-d PN 16 H W Kg.


40 140 150 110 110 84 18 3 4-19 4-19 184 160 7,70
50 150 165 125 125 99 19 3 4-19 4-19 195 160 9,85
65 170 185 145 145 119 19 3 4-19 4-19 222 160 12,20
80 180 200 160 160 133 19 3 4-19 8-19 251 200 14,80
100 190 220 180 180 154 19 3 8-19 8-19 282 200 18,30
125 200 250 210 210 184 19 3 8-19 8-19 340 250 28,30
150 210 285 240 240 210 19 3 8-23 8-23 379 250 33,00
200 230 340 295 295 265 20 3 8-23 12-23 461 320 55,50
250 250 405 350 355 319 22 3 12-23 12-28 559 400 89,30
300 270 460 400 410 370 24,5 4 12-23 12-28 639 480 124,00
Ed. 2022

www.valvorobica.it 145
SARACINESCHE
8002-W GATE VALVES
VANNES À OPERCULE
VÁLVULAS DE COMPUERTA

Saracinesca a corpo ovale a cuneo gommato


Long body resilent wedge gate valve
Vanne à Opercule caoutchouc série longue
Válvula de Compuerta cuña de goma y cuerpo ovalado

10 Denominazione / Part Name Materiale / Materials


pos.
9 Desciption / Denominacion Materiaux / Material
1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo EN-GJS-400-15 (Epoxy coated)

8 2 Cuneo, Wedge, Coin, Cuna EN-GJS-400-15 + EPDM


7
3 Asta, Stem, Tige, Eje AISI 431
11 4 4 Cappello, Bonnet, Chapeau, Capò EN-GJS-400-15 (Epoxy coated)

3 5 Madrevite, Stem Nut, Écrou, Tuerca Ottone / Brass / Laiton / Latòn


6 6 Guarnizione, Gasket, Joint Plat, Junta EPDM
5
7 O-Ring EPDM
8 Boccola, Bushing, Bague, Cojinete Ottone / Brass / Laiton / Latòn
2
Parapolvere, Dust Guard,
9 EPDM
Pare-Poussière, Anillo Guardapolvo
10 Volantino, Handwheel, Volant, Volante EN-GJS-400-15 (Epoxy coated)
Acciaio galvanizzato / Galvanized steel - 8.8
1 11 Vite, Bolt, Boulon, Tornillo
Acier galvanisé / Acero galvanizado - 8.8

Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, presión nominal PN 16

Temperatura di utilizzo, Working temperature, Temp. de fonctionnement, Temp. de funcionamiento -10° C. / +85° C.

Flangiatura, Flanges drilled, Brides percées, Bridas perforados EN 1092-2 PN 10 / PN 16

Scartamento, Face to Face, Encombrement, Cara-a-Cara EN 558 Serie 15

Collaudo, Test, Test, Prueba EN 12266-1

Norma di riferimento, Reference standard, Norme de référence, Norma de referencia EN 1171

Prodotto conforme al decreto del ministero della salute 6 Aprile 2004 n° 174
Certificato di prodotto n° ICIM-CAP-008674-00
Ed. 2022

146 www.valvorobica.it
SARACINESCHE

8002-W
GATE VALVES
VANNES À OPERCULE
VÁLVULAS DE COMPUERTA

W W

H H

DN

DN
CD
C

D
d
n-

b
b f
L L
f

Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio

DN €. L D M C b f n-d H W Kg.
40 240 150 110 84 19 3 4-19 200 130 8
50 250 165 125 99 19 3 4-19 225 130 10,8
65 270 185 145 118 19 3 4-19 246 130 13,4
80 280 200 160 132 19 3 8-19 285 150 16,4
100 300 220 180 156 19 3 8-19 332 185 22,8
125 325 250 210 184 19 3 8-19 385 185 34
150 350 285 240 211 19 3 8-23 420 195 43,5
200 400 340 295 266 20 3 12-23 520 225 72,5
250 450 405 355 319 22 3 12-28 635 245 113
300 500 460 410 370 24,5 4 12-28 713 285 148
Ed. 2022

www.valvorobica.it 147
SARACINESCHE
8003 GATE VALVES
VANNES À OPERCULE
VÁLVULAS DE COMPUERTA

Saracinesca a corpo piatto


Flat body gate valve
Vanne à Opercule
Válvula de Compuerta

Denominazione / Part Name Materiale / Materials


13 pos.
Desciption / Denominacion Materiaux / Material
1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo EN-GJS-400-15
11
Sede del corpo, Body seat, Siège du
2 CuSn5Zn5Pb5
9 corps, Asiento del cuerpo
10
3 Cuneo, Wedge, Coin, Cuna EN-GJS-400-15
7 Sede del cuneo, Wedge seat, Siège de
4 CuSn5Zn5Pb5
8 coin, Asiento de cuna
5 5 Asta, Stem, Tige, Eje AISI 420
12 6 Madrevite, Stem Nut, Écrou, Tuerca CuZn38Mn2Pb2
6
7 Cappello, Bonnet, Chapeau, Capò EN-GJS-400-15
8 Guarnizione, Gasket, Joint Plat, Junta Grafite / Graphite / Graphite / Grafito
3 Baderna, Packing, Bague de garniture,
9 Grafite / Graphite / Graphite / Grafito
Anillo de empaque
1 Portastoppa, Stuffing box,
10 EN-GJS-400-15
Presse-étoupe, Prensaestopas
Premistoppa, Packing gland,
4 2 11 EN-GJS-400-15
Presse-étoupe, Prensaestopas
12 Vite, Bolt, Boulon, Tornillo DIN 17100 RSt 37-2
13 Volantino, Handwheel, Volant, Volante EN-GJL-250

Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, presión nominal PN 16

Temperatura di utilizzo, Working temperature, Temp. de fonctionnement, Temp. de funcionamiento -10° C. / +80° C.

Flangiatura, Flanges drilled, Brides percées, Bridas perforados EN 1092-2 PN 16

Scartamento, Face to Face, Encombrement, Cara-a-Cara EN 558 Serie 14

Collaudo, Test, Test, Prueba EN 12266-1

Norma di riferimento, Reference standard, Norme de référence, Norma de referencia EN 1171


Ed. 2022

148 www.valvorobica.it
SARACINESCHE

8003
GATE VALVES
VANNES À OPERCULE
VÁLVULAS DE COMPUERTA

DN D2 D1 D

n-d

fx45°
b
L

Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio

DN €. L D D1 PN 10 D1 PN 16 D2 b f n-d PN 10 n-d PN 16 H W Kg.


40 140 150 110 110 80 16 2 4-19 4-19 245 135 8,5
50 150 165 125 125 102 16 2 4-19 4-19 255 135 11
65 170 185 145 145 124 16 2 4-19 4-19 277 135 13
80 180 200 160 160 140 17 2 4-19 8-19 303 165 18
100 190 220 180 180 158 17 2 8-19 8-19 340 185 23
125 200 250 210 210 188 18 3 8-19 8-19 387 185 32
150 210 285 240 240 212 20 3 8-23 8-23 454 195 43,5
200 230 340 295 295 268 21 3 8-23 12-23 538 225 65
250 250 405 350 355 320 23 3 12-23 12-28 629 245 105
300 270 460 400 410 378 24 4 12-23 12-28 730 285 140
Ed. 2022

www.valvorobica.it 149
SARACINESCHE
8008 GATE VALVES
VANNES À OPERCULE
VÁLVULAS DE COMPUERTA

Saracinesca ASME classe 150 lbs A216 WCB / trim 8


Cast steel gate valve ASME class 150 lbs
Vanne à Opercule en acier moulé ASME class 150 lbs
Válvula de Compuerta de acero fundido ASME class 150 lbs

Denominazione / Part Name Materiale / Materials


pos.
Desciption / Denominacion Materiaux / Material
10 1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo A216 WCB
12 2
Sede del corpo, Body seat, Siège du
A105 + STL Face
corps, Asiento del cuerpo
9 3 Cuneo, Wedge, Coin, Cuna A216 WCB + 13CR
8 4 Asta, Stem, Tige, Eje 13CR
7
11 5 Guarnizione, Gasket, Joint Plat, Junta AISI 304 + Graphite
5 6 6 Cappello, Bonnet, Chapeau, Capò A216 WCB
4 7
Portastoppa, Stuffing box,
WCB + 13CR
Presse-étoupe, Prensaestopas
Baderna, Packing, Bague de garniture,
8 Grafite / Graphite / Graphite / Grafito
3 Anillo de empaque
Premistoppa, Packing gland,
9 WCB + 13CR
Presse-étoupe, Prensaestopas
10 Madrevite, Stem Nut, Écrou, Tuerca QT450
1
11 Vite, Bolt, Boulon, Tornillo A193 B7/2H
2 12 Volantino, Handwheel, Volant, Volante EN-GJL-250

Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, presión nominal 150 LBS

Temperatura di utilizzo, Working temperature, Temp. de fonctionnement, Temp. de funcionamiento -29° C. / +425° C.

Flangiatura, Flanges drilled, Brides percées, Bridas perforados ASME B16.5

Scartamento, Face to Face, Encombrement, Cara-a-Cara ASME B16.10

Design API 600

Pressure Test API STD.598


Ed. 2022

150 www.valvorobica.it
SARACINESCHE

8008
GATE VALVES
VANNES À OPERCULE
VÁLVULAS DE COMPUERTA

H (open)

n-ø

D2 D1 D

f T
L

Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio

DN €. L H D D1 D2 f n-ø T W Kg.
2" 178 403 152 120,5 92 1,6 4 - 19 16 200 17,5
21/2" 190 435 178 139,5 105 1,6 4 - 19 17,5 200 22,5
3" 203 485 190 152,5 127 1,6 4 - 19 19 250 29,5
4" 229 587 229 190,5 157 1,6 8 - 19 24 250 45
5" 254 673 254 216 186 1,6 8 - 22 24 280 65
6" 267 767 279 241,5 216 1,6 8 - 22 26 280 70
8" 292 955 345 298,5 270 1,6 8 - 22 29 350 115
10" 330 1146 406 362 324 1,6 12 - 25 31 450 164
12" 356 1328 483 432 381 1,6 12 - 25 32 500 254
Ed. 2022

www.valvorobica.it 151
SARACINESCHE
8010 GATE VALVES
VANNES À OPERCULE
VÁLVULAS DE COMPUERTA

Saracinesca in AISI 316 filettata F/F


Threaded gate valve in stainless steel
Vanne à Opercule en acier inoxydable taraudée
Válvula de Compuerta en acero inoxidable roscada

Denominazione / Part Name Materiale / Materials


pos.
Desciption / Denominacion Materiaux / Material
1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo AISI 316 - CF8M (1.4408)
2 Cuneo, Wedge, Coin, Cuna AISI 316
3 Asta, Stem, Tige, Eje AISI 316
4 Guarnizione, Gasket, Joint Plat, Junta PTFE
5 Anello, Ring, Bague, Anillo PTFE
6 Rondella, Washer, Rondelle, Arandela AISI 304
7 Cappello, Bonnet, Chapeau, Capò AISI 316 - CF8M (1.4408)
Baderna, Packing, Bague de garniture,
8 PTFE
Anillo de empaque
Premistoppa, Packing gland,
9 AISI 316 - CF8M (1.4408)
Presse-étoupe, Prensaestopas
10 Dado, Bonnet nut, Ecrou, Tuerca AISI 304
11 Volantino, Handwheel, Volant, Volante Ghisa/cast iron/Fonte/Hierro fundido

Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, presión nominal PN 10

Temperatura di utilizzo, Working temperature, Temp. de fonctionnement, Temp. de funcionamiento -20° C. / +180° C.

Filettatura, Thread, Filetage, Hilo ISO 7/1 Rp

Collaudo, Test, Test, Prueba EN 12266-1


Ed. 2022

152 www.valvorobica.it
SARACINESCHE

8010
GATE VALVES
VANNES À OPERCULE
VÁLVULAS DE COMPUERTA

H
L

Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio

Ø €. L H M Kg.
1/2" 53 98 65 0,40
3/4" 57 104 72 0,52
1" 64 115 78 0,69
11/4" 73 125 98 1,07
11/2" 76 137 98 1,36
2" 88 160 108 2,08

Ed. 2022

www.valvorobica.it 153
SARACINESCHE
8105-F GATE VALVES
VANNES À OPERCULE
VÁLVULAS DE COMPUERTA

Saracinesca classe 800 lbs


A105N / trim 8 - Passaggio ridotto
Forged steel gate valve class 800 lbs - Reduced bore
Vanne à Opercule en acier forgé class 800 lbs - Passage réduit
Válvula de Compuerta de acero forjado clase 800 lbs - Paso reducido

Denominazione / Part Name Materiale / Materials


pos.
Desciption / Denominacion Materiaux / Material
1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo ASTM A105N
10 11 Sede del corpo, Body seat, Siège du
2 AISI 410 (1.4006) + STL
corps, Asiento del cuerpo
3 Cuneo, Wedge, Coin, Cuna AISI 420 (1.4021)
7 9 4 Asta, Stem, Tige, Eje AISI 410 (1.4006)

8 5 Guarnizione, Gasket, Joint Plat, Junta Graphite + AISI 304 (1.4350)


6
6 Cappello, Bonnet, Chapeau, Capò ASTM A105N
5 4
7 Vite, Bolt, Boulon, Tornillo ASTM A193 B7M
Baderna, Packing, Bague de garniture,
8 Grafite / Graphite / Graphite / Grafito
Anillo de empaque
3 9
Premistoppa, Packing gland,
ASTM A105N
Presse-étoupe, Prensaestopas
10 Madrevite, Stem Nut, Écrou, Tuerca AISI 410 (1.4006)
11 Volantino, Handwheel, Volant, Volante ASTM A47 32510
1 2

Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, presión nominal Class 800 LBS

Temperatura di utilizzo, Working temperature, Temp. de fonctionnement, Temp. de funcionamiento -29° C. / +425° C.

Filettatura, Thread, Filetage, Hilo NPT ANSI B1.20.1

NACE Material NACE MR-0175

Design API 602

Pressure Test API STD.598


Ed. 2022

154 www.valvorobica.it
SARACINESCHE

8105-F
GATE VALVES
VANNES À OPERCULE
VÁLVULAS DE COMPUERTA

H (open)

NPT
d
L

Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio

ø €. L H d W Kg.
1/2" 79 166 10,5 100 1,94
3/4" 92 169 13,5 100 2,1
1" 111 193 18 125 3,45
11/4" 120 230 23 160 5,34
11/2" 120 246 29 160 5,77
2" 140 283 36 180 9,31

Ed. 2022

www.valvorobica.it 155
SARACINESCHE
8105-S GATE VALVES
VANNES À OPERCULE
VÁLVULAS DE COMPUERTA

Saracinesca classe 800 lbs


A105N / trim 8 - Passaggio ridotto
Forged steel gate valve class 800 lbs - Reduced bore
Vanne à Opercule en acier forgé class 800 lbs - Passage réduit
Válvula de Compuerta de acero forjado clase 800 lbs - Paso reducido

Denominazione / Part Name Materiale / Materials


pos.
Desciption / Denominacion Materiaux / Material
1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo ASTM A105N
10 11 Sede del corpo, Body seat, Siège du
2 AISI 410 (1.4006) + STL
corps, Asiento del cuerpo
3 Cuneo, Wedge, Coin, Cuna AISI 420 (1.4021)
7 9 4 Asta, Stem, Tige, Eje AISI 410 (1.4006)

8 5 Guarnizione, Gasket, Joint Plat, Junta Graphite + AISI 304 (1.4350)


6
6 Cappello, Bonnet, Chapeau, Capò ASTM A105N
4
5 7 Vite, Bolt, Boulon, Tornillo ASTM A193 B7M
Baderna, Packing, Bague de garniture,
8 Grafite / Graphite / Graphite / Grafito
Anillo de empaque
3 9
Premistoppa, Packing gland,
ASTM A105N
Presse-étoupe, Prensaestopas
10 Madrevite, Stem Nut, Écrou, Tuerca AISI 410 (1.4006)
11 Volantino, Handwheel, Volant, Volante ASTM A47 32510
1 2

Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, presión nominal Class 800 LBS

Temperatura di utilizzo, Working temperature, Temp. de fonctionnement, Temp. de funcionamiento -29° C. / +425° C.

Connessioni, Connections, Connexions, Conexiones SW

NACE Material NACE MR-0175

Design API 602

Pressure Test API STD.598


Ed. 2022

156 www.valvorobica.it
SARACINESCHE

8105-S
GATE VALVES
VANNES À OPERCULE
VÁLVULAS DE COMPUERTA

H (open)

D
E d
L

Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio

ø €. L H d D E W Kg.
1/2" 79 166 10,5 21,8 9,6 100 1,94
3/4" 92 169 13,5 27,2 12,7 100 2,1
1" 111 193 18 33,9 12,7 125 3,45
11/4" 120 230 23 42,7 12,7 160 5,34
11/2" 120 246 29 48,8 12,7 160 5,77
2" 140 283 36 61,2 16 180 9,31

Ed. 2022

www.valvorobica.it 157
SARACINESCHE
GATE VALVES
VANNES À OPERCULE
VÁLVULAS DE COMPUERTA

Notes
Ed. 2022

158 www.valvorobica.it
6
Valvole a flusso avviato e valvole di bilanciamento
Globe valves and balancing valves
Robinets à soupape et Vannes d’équilibrage
Válvulas de globo y Válvulas de equilibrado
VALVOLE A FLUSSO AVVIATO E VALVOLE DI BILANCIAMENTO
7002 GLOBE VALVES AND BALANCING VALVES
ROBINETS À SOUPAPE ET VANNES D’ÉQUILIBRAGE
VÁLVULAS DE GLOBO Y VÁLVULAS DE EQUILIBRADO

Valvola a flusso avviato


a vite esterna con soffietto
Bellows sealed stop valve
Robinet à soupape d’arrêt à soufflet
Válvula de Interrupción con Fuelle

Denominazione / Part Name Materiale / Materials


pos.
Desciption / Denominacion Materiaux / Material
9 1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo EN-GJL-250
2 Coperchio, Bonnet, Chapeau, Capò EN-GJS-400-18-LT

3 10 3 Stelo, Stem, Tige, Eje AISI 420 (1.4021)

7 4 Otturatore, Disc, Disc, Disco AISI 420 (1.4021)


2
5 Sede, Seat, Siège, Asiento AISI 410 (1.4006)
8 6 Soffietto, Bellows, Soufflet, Fuelle AISI 316Ti (1.4571)
6
Baderna, Packing, Bague de garniture,
7 Grafite / Graphite / Graphite / Grafito
4 Anillo de empaque
Grafite / Graphite / Graphite / Grafito +
8 Guarnizione, Gasket, Joint Plat, Junta
1 CrNiSt
5 9 Volantino, Handwheel, Volant, Volante Acciaio / Steel / Acier / Acero
10 Vite, Bolt, Boulon, Tornillo 8.8 - Acciaio / Steel / Acier / Acero

Pressione - Temperatura, Pressure - Temperature, Pression - Température, Presión - Temperatura


C° -10° + 120° +150° +180° +200° +230° +250° +300°
BAR 16 14,4 13,4 12,8 11,8 11,2 9,6

Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, presión nominal PN 16

Temperatura di utilizzo, Working temperature, Temp. de fonctionnement, Temp. de funcionamiento -10° C. / +300° C.

Flangiatura, Flanges drilled, Brides percées, Bridas perforados EN 1092-2 PN 16

Scartamento, Face to Face, Encombrement, Cara-a-Cara EN 558 Serie 1

Collaudo, Test, Test, Prueba EN 12266-1

Norma di riferimento, Reference standard, Norme de référence, Norma de referencia EN 13789


Ed. 2022

160 www.valvorobica.it
VALVOLE A FLUSSO AVVIATO E VALVOLE DI BILANCIAMENTO

7002
GLOBE VALVES AND BALANCING VALVES
ROBINETS À SOUPAPE ET VANNES D’ÉQUILIBRAGE
VÁLVULAS DE GLOBO Y VÁLVULAS DE EQUILIBRADO

Kvs

m3/h 5,9 7,4 13 18 30 41 79 115 181 225 364 725 360


DN 15 20 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200 250

W
H

n x do

DN
D2
D1
D

Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio

DN €. L H D D2 D1 n x do W Kg.
15 130 178 95 46 65 4 x 14 125 3,2
20 150 178 105 56 75 4 x 14 125 3,9
25 160 193 115 65 85 4 x 14 125 4,85
32 180 201 140 76 100 4 x 19 125 6,5
40 200 224 150 84 110 4 x 19 150 9
50 230 228 165 99 125 4 x 19 150 11
65 290 270 185 118 145 4 x 19 175 15,8
80 310 295 200 132 160 8 x 19 200 24,3
100 350 325 220 156 180 8 x 19 250 35
125 400 380 250 184 210 8 x 19 300 49
150 480 427 285 211 240 8 x 23 400 76
200 600 569 340 266 295 12 x 23 500 130,5
250 730 645 405 319 355 12 x 28 500 210
Ed. 2022

www.valvorobica.it 161
VALVOLE A FLUSSO AVVIATO E VALVOLE DI BILANCIAMENTO
7005 GLOBE VALVES AND BALANCING VALVES
ROBINETS À SOUPAPE ET VANNES D’ÉQUILIBRAGE
VÁLVULAS DE GLOBO Y VÁLVULAS DE EQUILIBRADO

Valvola a flusso avviato


a vite esterna con soffietto
Bellows sealed stop valve
Robinet à soupape d’arrêt à soufflet
Válvula de Interrupción con Fuelle

Denominazione / Part Name Materiale / Materials


pos.
Desciption / Denominacion Materiaux / Material
9 1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo EN-GJS-400-15
2 Coperchio, Bonnet, Chapeau, Capò EN-GJS-400-15
10
3 3 Stelo, Stem, Tige, Eje AISI 420 (1.4021)

7 2 4 Otturatore, Disc, Disc, Disco AISI 420 (1.4021)


5 Sede, Seat, Siège, Asiento AISI 304 (1.4301)
8 6
6 Soffietto, Bellows, Soufflet, Fuelle AISI 304 (1.4301)
4 Baderna, Packing, Bague de garniture,
7 Grafite / Graphite / Graphite / Grafito
Anillo de empaque
Grafite / Graphite / Graphite / Grafito +
1 8 Guarnizione, Gasket, Joint Plat, Junta
AISI 304
5
9 Volantino, Handwheel, Volant, Volante Acciaio / Steel / Acier / Acero
10 Vite, Bolt, Boulon, Tornillo 8.8 - Acciaio / Steel / Acier / Acero

Pressione - Temperatura, Pressure - Temperature, Pression - Température, Presión - Temperatura


C° -10° + 120° +150° +200° +250° +300°
BAR 16 15,5 14,7 13,9 12,8

Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, presión nominal PN 16

Temperatura di utilizzo, Working temperature, Temp. de fonctionnement, Temp. de funcionamiento -10° C. / +300° C.

Flangiatura, Flanges drilled, Brides percées, Bridas perforados EN 1092-2 PN 16

Scartamento, Face to Face, Encombrement, Cara-a-Cara EN 558 Serie 1

Collaudo, Test, Test, Prueba EN 12266-1

Norma di riferimento, Reference standard, Norme de référence, Norma de referencia EN 13789


Ed. 2022

162 www.valvorobica.it
VALVOLE A FLUSSO AVVIATO E VALVOLE DI BILANCIAMENTO

7005
GLOBE VALVES AND BALANCING VALVES
ROBINETS À SOUPAPE ET VANNES D’ÉQUILIBRAGE
VÁLVULAS DE GLOBO Y VÁLVULAS DE EQUILIBRADO

Kvs

m3/h 5,9 7,4 13 18 30 41 79 115 181 225 364 725 360


DN 15 20 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200 250

W
H

DN
D2
D1
D
n x do

Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio

DN €. L H D D2 D1 n x do W Kg.
15 130 192 95 46 65 4 x 14 100 3,2
20 150 195 105 56 75 4 x 14 100 4,0
25 160 206 115 65 85 4 x 14 120 5,2
32 180 217 140 76 100 4 x 19 120 7,5
40 200 236 150 84 110 4 x 19 140 9,0
50 230 239 165 99 125 4 x 19 140 11,5
65 290 251 185 118 145 4 x 19 200 15,0
80 310 279 200 132 160 8 x 19 200 21,0
100 350 347 220 156 180 8 x 19 240 27,0
125 400 391 250 184 210 8 x 19 280 47,0
150 480 425 285 211 240 8 x 23 315 58,0
200 600 478 340 266 295 12 x 23 360 96,0
Ed. 2022

www.valvorobica.it 163
VALVOLE A FLUSSO AVVIATO E VALVOLE DI BILANCIAMENTO
7006 GLOBE VALVES AND BALANCING VALVES
ROBINETS À SOUPAPE ET VANNES D’ÉQUILIBRAGE
VÁLVULAS DE GLOBO Y VÁLVULAS DE EQUILIBRADO

Valvola a flusso avviato a vite esterna tipo tradizionale


con otturatore di regolazione
Globe valve traditional type with regulating disc
Robinet à soupape d’arrêt avec disc de régulation
Válvula de Interrupción de empaquetadura con disco regulador

Denominazione / Part Name Materiale / Materials


pos.
Desciption / Denominacion Materiaux / Material
8 1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo EN-GJS-400-15
2 Coperchio, Bonnet, Chapeau, Capò EN-GJS-400-15
3 Stelo, Stem, Tige, Eje AISI 420 (1.4021)
9 6
4 Otturatore, Disc, Disc, Disco A105 + 13Cr
7 2
5 Sede, Seat, Siège, Asiento AISI 304 (1.4301)
3
Baderna, Packing, Bague de garniture,
6 Grafite / Graphite / Graphite / Grafito
4 Anillo de empaque
5 7 Guarnizione, Gasket, Joint Plat, Junta Grafite / Graphite / Graphite / Grafito

1
8 Volantino, Handwheel, Volant, Volante EN-GJL-250

9 Vite, Bolt, Boulon, Tornillo Acciaio / Steel / Acier / Acero

Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, presión nominal PN 16

Temperatura di utilizzo, Working temperature, Temp. de fonctionnement, Temp. de funcionamiento -10° C. / +300° C.

Flangiatura, Flanges drilled, Brides percées, Bridas perforados EN 1092-2 PN 16

Scartamento, Face to Face, Encombrement, Cara-a-Cara EN 558 Serie 1

Collaudo, Test, Test, Prueba EN 12266-1


Ed. 2022

164 www.valvorobica.it
VALVOLE A FLUSSO AVVIATO E VALVOLE DI BILANCIAMENTO

7006
GLOBE VALVES AND BALANCING VALVES
ROBINETS À SOUPAPE ET VANNES D’ÉQUILIBRAGE
VÁLVULAS DE GLOBO Y VÁLVULAS DE EQUILIBRADO

DN
D2
D1
D
n x do

Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio

DN €. L H D D2 D1 n x do W Kg.
15 130 161 95 46 65 4 x 14 100 3,4
20 150 169 105 56 75 4 x 14 100 3,8
25 160 187 115 65 85 4 x 14 120 5,2
32 180 223 140 76 100 4 x 19 120 7,1
40 200 234 150 84 110 4 x 19 140 8,6
50 230 262 165 99 125 4 x 19 140 11,9
65 290 293 185 118 145 4 x 19 200 16,9
80 310 341 200 132 160 8 x 19 200 21,0
100 350 381 220 156 180 8 x 19 240 28,0
125 400 419 250 184 210 8 x 19 280 47,0
150 480 485 285 211 240 8 x 23 315 63,0
200 600 569 340 266 295 12 x 23 360 103,0
Ed. 2022

www.valvorobica.it 165
VALVOLE A FLUSSO AVVIATO E VALVOLE DI BILANCIAMENTO
7105-F GLOBE VALVES AND BALANCING VALVES
ROBINETS À SOUPAPE ET VANNES D’ÉQUILIBRAGE
VÁLVULAS DE GLOBO Y VÁLVULAS DE EQUILIBRADO

Valvola a globo classe 800 lbs


A105N/trim 8 - Passaggio ridotto
Forged steel globe valve class 800 lbs - Reduced bore
Robinet à Soupape en acier forgé class 800 lbs - Passage réduit
Válvula de Globo de acero forjado clase 800 lbs - Paso reducido

Denominazione / Part Name Materiale / Materials


pos.
Desciption / Denominacion Materiaux / Material
1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo ASTM A105N
11 10 Sede del corpo, Body seat,
2 STELLITE
Siège du corps, Asiento del cuerpo
3 Otturatore, Disc, Disc, Disco AISI 420 (1.4021)
9
7 4 Asta, Stem, Tige, Eje AISI 410 (1.4006)
8 5 Guarnizione, Gasket, Joint Plat, Junta Graphite + AISI 304 (1.4350)
6
4 6 Cappello, Bonnet, Chapeau, Capò ASTM A105N
5 7 Vite, Bolt, Boulon, Tornillo ASTM A193 B7M
3
Baderna, Packing, Bague de garniture,
8 Grafite / Graphite / Graphite / Grafito
2 Anillo de empaque
Premistoppa, Packing gland,
1 9 ASTM A105N
Presse-étoupe, Prensaestopas
10 Madrevite, Stem nut, Écrou, Tuerca AISI 410 (1.4006)
11 Volantino, Handwheel, Volant, Volante ASTM A47 32510

Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, presión nominal Class 800 LBS

Temperatura di utilizzo, Working temperature, Temp. de fonctionnement, Temp. de funcionamiento -29° C. / +425° C.

Filettatura, Thread, Filetage, Hilo NPT ANSI B1.20.1

NACE Material NACE MR-0175

Design API 602

Pressure Test API STD.598


Ed. 2022

166 www.valvorobica.it
VALVOLE A FLUSSO AVVIATO E VALVOLE DI BILANCIAMENTO

7105-F
GLOBE VALVES AND BALANCING VALVES
ROBINETS À SOUPAPE ET VANNES D’ÉQUILIBRAGE
VÁLVULAS DE GLOBO Y VÁLVULAS DE EQUILIBRADO

H (open)
NPT
d

Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio

ø €. L H d W Kg.
1/2" 79 176 10,5 100 1,94
3/4" 92 176 13 100 2,1
1" 111 212 17,5 125 3,45
11/4" 120 230 23 160 5,34
11/2" 152 254 28 160 5,77
2" 172 294 36 180 9,31
Ed. 2022

www.valvorobica.it 167
VALVOLE A FLUSSO AVVIATO E VALVOLE DI BILANCIAMENTO
7105-S GLOBE VALVES AND BALANCING VALVES
ROBINETS À SOUPAPE ET VANNES D’ÉQUILIBRAGE
VÁLVULAS DE GLOBO Y VÁLVULAS DE EQUILIBRADO

Valvola a globo classe 800 lbs


A105N/trim 8 - Passaggio ridotto
Forged steel globe valve class 800 lbs - Reduced bore
Robinet à Soupape en acier forgé class 800 lbs - Passage réduit
Válvula de Globo de acero forjado clase 800 lbs - Paso reducido

Denominazione / Part Name Materiale / Materials


pos.
Desciption / Denominacion Materiaux / Material
1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo ASTM A105N
11 Sede del corpo, Body seat,
10 2 STELLITE
Siège du corps, Asiento del cuerpo
3 Otturatore, Disc, Disc, Disco AISI 420 (1.4021)
9 4 Asta, Stem, Tige, Eje AISI 410 (1.4006)
7
8 5 Guarnizione, Gasket, Joint Plat, Junta Graphite + AISI 304 (1.4350)
6 6 Cappello, Bonnet, Chapeau, Capò ASTM A105N
4
7 Vite, Bolt, Boulon, Tornillo ASTM A193 B7M
5
3 Baderna, Packing, Bague de garniture,
8 Grafite / Graphite / Graphite / Grafito
Anillo de empaque
2 Premistoppa, Packing gland,
9 ASTM A105N
Presse-étoupe, Prensaestopas
1
10 Madrevite, Stem nut, Écrou, Tuerca AISI 410 (1.4006)
11 Volantino, Handwheel, Volant, Volante ASTM A47 32510

Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, presión nominal Class 800 LBS

Temperatura di utilizzo, Working temperature, Temp. de fonctionnement, Temp. de funcionamiento -29° C. / +425° C.

Connessioni, Connections, Connexions, Conexiones SW

NACE Material NACE MR-0175

Design API 602

Pressure Test API STD.598


Ed. 2022

168 www.valvorobica.it
VALVOLE A FLUSSO AVVIATO E VALVOLE DI BILANCIAMENTO

7105-S
GLOBE VALVES AND BALANCING VALVES
ROBINETS À SOUPAPE ET VANNES D’ÉQUILIBRAGE
VÁLVULAS DE GLOBO Y VÁLVULAS DE EQUILIBRADO

H (open)
D
d

E
L

Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio

ø €. L H d D E W Kg.
1/2" 79 176 10,5 21,9 10 100 1,94
3/4" 92 176 13 27,3 13 100 2,1
1" 111 212 17,5 34 13 125 3,45
11/4" 120 230 23 42,8 13 160 5,34
11/2" 152 254 28 48,9 13 160 5,77
2" 172 294 36 61,4 16 180 9,31
Ed. 2022

www.valvorobica.it 169
VALVOLE A FLUSSO AVVIATO E VALVOLE DI BILANCIAMENTO
STAF GLOBE VALVES AND BALANCING VALVES
ROBINETS À SOUPAPE ET VANNES D’ÉQUILIBRAGE
VÁLVULAS DE GLOBO Y VÁLVULAS DE EQUILIBRADO

Notes
Ed. 2022

170 www.valvorobica.it
7
Valvole di ritegno
Check valves
Clapets anti-retour
Válvulas de retención
VALVOLE DI RITEGNO
4001 CHECK VALVES
CLAPETS ANTI-RETOUR
VÁLVULAS DE RETENCIÓN

Valvola di ritegno assiale


Axial disc check valve
Clapet anti-retour à disque axial
Válvula de retención de disco Axial

2 Denominazione / Part Name Materiale / Materials


pos.
Desciption / Denominacion Materiaux / Material
1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo EN-GJS-400-15 (Epoxy coated)

6 2 Guida, Guide, Guide, Guìa EN-GJL-250 (Nickel plated)


3 Disco, Disk, Disc, Disco EN-GJL-250 (Nickel plated)
4
5
4 Molla, Spring, Ressort, Muelle AISI 304 (1.4301)
1
5 Guarnizione, Gasket, Joint, Junta EPDM
3 6 Boccola, Bushing, Bague, Cojinete Ottone / Brass / Laiton / Latòn

Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, presión nominal PN 16

Temperatura di utilizzo, Working temperature, Temp. de fonctionnement, Temp. de funcionamiento -10° C. / +80° C.

Flangiatura, Flanges drilled, Brides percées, Bridas perforados EN 1092-2 PN 10 / PN 16

Collaudo, Test, Test, Prueba EN 12266-1

Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio

DN €. L D Kg.
50 100 165 5,2
L

65 120 185 7,5


80 140 200 9,8
100 170 220 12,8
DN
125 200 250 20
D
150 230 285 28
200 301 340 53
250 370 405 70
300 410 460 105
Ed. 2022

172 www.valvorobica.it
VALVOLE DI RITEGNO

4002
CHECK VALVES
CLAPETS ANTI-RETOUR
VÁLVULAS DE RETENCIÓN

Valvola di ritegno a doppio battente


Dual plate check valve
Clapet anti-retour à double battant
Válvula de retención de doble placa

Denominazione / Part Name Materiale / Materials


pos.
3 Desciption / Denominacion Materiaux / Material
5
1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo EN-GJL-250 (Epoxy coated)
6 2 Battenti, Disk, Disc, Disco AISI 316 (1.4401)
2
3 Guarnizione, Gasket, Joint, Junta FKM
4 4 Asse, Stem, Axe, Eje AISI 316 (1.4401)
5 Molla, Spring, Ressort, Muelle AISI 316 (1.4401)
1
6 Boccola, Bushing, Bague, Cojinete PTFE

Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, presión nominal PN 16


Temperatura di utilizzo, Working temperature, Temp. de fonctionnement, Temp. de funcionamiento -10° C. / +100° C.
Raccordabile con flange, Connectable to Flanges, Raccordable avec brides, Conectable con bridas EN 1092-1 PN 10 / PN 16
Scartamento, Face to Face, Encombrenent, Cara-a-Cara EN 558 SERIE 50
Collaudo, Test, Test, Prueba EN 12266-1
Norma di riferimento, Reference standard, Norme de référence, Norma de referencia EN 16767:2016

Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio

DN €. D L R Kg.
50 109 43 28,8 1,5
R 65 129 46 36,1 2
D

80 144 64 43,4 3
100 164 64 52,8 4
125 194 70 65,7 6
150 220 76 78,6 9
200 275 89 104,4 16
L
250 330 114 127 25
300 380 114 147 31
Ed. 2022

www.valvorobica.it 173
VALVOLE DI RITEGNO
4003 CHECK VALVES
CLAPETS ANTI-RETOUR
VÁLVULAS DE RETENCIÓN

IDONEA ALL’UTILIZZO ACQUA POTABILE


SUITED TO POTABLE WATER

Valvola di ritegno a battente


Swing check valve
Clapet anti-retour à simple battant
Válvula de retención oscilante

2 Denominazione / Part Name Materiale / Materials


pos.
Desciption / Denominacion Materiaux / Material
1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo EN-GJL-250 (Epoxy coated)
7 1 2 Cappello, Bonnet, Chapeau, Capò EN-GJL-250 (Epoxy coated)
Sede del corpo, Body seat,
3 Ottone / Brass / Laiton / Latòn
6 Siège du corps, Asiento del cuerpo
3 4 Battenti, Disk, Disc, Disco EN-GJL-250
4 5 Sede sul battente, Seat, Siège, Asiento EPDM
6 Supporto, Support, Support, Soporte EN-GJL-250
Asse supporto, Stem support, Acciaio al carbonio / Carbon Steel
5 7
Axe support, Eje support Acier au carbone / Acero carbono

Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, presión nominal PN 16


Temperatura di utilizzo, Working temperature, Temp. de fonctionnement, Temp. de funcionamiento -10° C. / +80° C.
Flangiatura, Flanges drilled, Brides percées, Bridas perforados EN 1092-2 PN 10 / PN 16
Scartamento, Face to Face, Encombrenent, Cara-a-Cara EN 558 SERIE 48
Collaudo, Test, Test, Prueba EN 12266-1
Norma di riferimento, Reference standard, Norme de référence, Norma de referencia EN 16767:2016

Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio


DN €. L H D Kg.
50 200 140 165 12
H

65 240 142 185 16


80 260 165 200 20
D

100 300 175 220 28


125 350 198 250 42
L 150 400 228 285 58
200 500 245 340 93
250 600 302 395 144
Ed. 2022

300 700 365 445 197

174 www.valvorobica.it
VALVOLE DI RITEGNO

4004
CHECK VALVES
CLAPETS ANTI-RETOUR
VÁLVULAS DE RETENCIÓN

Valvola di ritegno a battente wafer


Swing check valve wafer type
Clapet anti-retour à simple battant type wafer
Válvula de retención oscilante tipo wafer

Denominazione / Part Name Materiale / Materials


4 pos.
Desciption / Denominacion Materiaux / Material
1
Acciaio galvanizzato / Galvanized steel
1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo
Acier galvanisé / Acero galvanizado
2
Acciaio galvanizzato / Galvanized steel
2 Battente, Disk, Disc, Disco
Acier galvanisé / Acero galvanizado
Sede del corpo, Body seat,
3 EPDM
Siège du corps, Asiento del cuerpo
4 Guarnizione, Gasket, Joint, Junta EPDM
3

Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, presión nominal PN 16

Temperatura di utilizzo, Working temperature, Temp. de fonctionnement, Temp. de funcionamiento -10° C. / +100° C.

Raccordabile con flange, Connectable to Flanges, Raccordable avec brides, Conectable con bridas EN 1092-1 PN 10 / PN 16

Collaudo, Test, Test, Prueba EN 12266-1

Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio

DN €. D P E Kg.
50 109 32 16 1
65 129 45 16 1,2
80 144 56 16 1,5
D

100 164 75 18 2
P

125 194 98 18 2,5


150 220 120 20 4
200 275 164 22 7
250 330 210 26 12,5
E
300 380 235 28 16,5
Ed. 2022

www.valvorobica.it 175
VALVOLE DI RITEGNO
4005 CHECK VALVES
CLAPETS ANTI-RETOUR
VÁLVULAS DE RETENCIÓN

Valvola di ritegno a battente wafer


Swing check valve wafer type
Clapet anti-retour à simple battant type wafer
Válvula de retención oscilante tipo wafer

Denominazione / Part Name Materiale / Materials


4 pos.
Desciption / Denominacion Materiaux / Material
1
1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo AISI 316 (1.4401)
2 2 Battente, Disk, Disc, Disco AISI 316 - CF8M (1.4408)
Sede del corpo, Body seat,
3 FKM
Siège du corps, Asiento del cuerpo
4 Guarnizione, Gasket, Joint, Junta FKM
3

Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, presión nominal PN 16

Temperatura di utilizzo, Working temperature, Temp. de fonctionnement, Temp. de funcionamiento -20° C. / +135° C.

Raccordabile con flange, Connectable to Flanges, Raccordable avec brides, Conectable con bridas EN 1092-1 PN 10 / PN 16

Collaudo, Test, Test, Prueba EN 12266-1

Norma di riferimento, Reference standard, Norme de référence, Norma de referencia EN 12516-1

Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio

DN €. D P E Kg.
50 109 32 16 1
65 129 45 16 1,2
80 144 56 16 1,5
D

100 164 75 18 2,5


P

125 194 98 18 3
150 220 120 20 5
200 275 164 22 7
250 330 210 26 12,5
E 300 380 235 28 16,5
Ed. 2022

176 www.valvorobica.it
VALVOLE DI RITEGNO

4006
CHECK VALVES
CLAPETS ANTI-RETOUR
VÁLVULAS DE RETENCIÓN

Valvola di ritegno a palla filettata


Ball check ends screwed valve
Clapet anti-retour à boule filetée
Válvula de retención de bola roscada

4 2 Denominazione / Part Name Materiale / Materials


pos.
Desciption / Denominacion Materiaux / Material
3
1 1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo EN-GJS-400-15 (Epoxy coated)
2 Cappello, Bonnet, Chapeau, Capò EN-GJS-400-15 (Epoxy coated)
Acciaio + NBR / Steel + NBR
3 Palla, Ball, Balle, Bola
Acier + NBR / Acero + NBR
4 Guarnizione, Gasket, Joint, Junta NBR

Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, presión nominal PN 16

Temperatura di utilizzo, Working temperature, Temp. de fonctionnement, Temp. de funcionamiento 0° C. / +80° C.

Filettatura, Thread, Filetage, Hilo ISO 7/1 Rp

Collaudo, Test, Test, Prueba EN 12266-1

Norma di riferimento, Reference standard, Norme de référence, Norma de referencia EN 16767:2016

Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio

DN €. L H Kg.
1" 125 75 1
H

11/4" 132 75 1,5


11/2" 145 85 2
DN

2" 174 116 3


21/2" 200 116 5
3" 243 160 10
L
Ed. 2022

www.valvorobica.it 177
VALVOLE DI RITEGNO
4007 CHECK VALVES
CLAPETS ANTI-RETOUR
VÁLVULAS DE RETENCIÓN

Valvola di ritegno a palla flangiata


Ball check ends flanged valve
Clapet anti-retour à boule à brides
Válvula de retención de bola con bridas

2 Denominazione / Part Name Materiale / Materials


pos.
Desciption / Denominacion Materiaux / Material
1 1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo EN-GJS-400-15 (Epoxy coated)
3
2 Cappello, Bonnet, Chapeau, Capò EN-GJS-400-15 (Epoxy coated)
Acciaio + NBR / Steel + NBR
3 Palla, Ball, Balle, Bola
Acier + NBR / Acero + NBR

Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, presión nominal PN 16

Temperatura di utilizzo, Working temperature, Temp. de fonctionnement, Temp. de funcionamiento 0° C. / +80° C.

Flangiatura, Flanges drilled, Brides percées, Bridas perforados EN 1092-2 PN 10 / PN 16

Scartamento, Face to Face, Encombrenent, Cara-a-Cara EN 558 serie 48

Collaudo, Test, Test, Prueba EN 12266-1

Norma di riferimento, Reference standard, Norme de référence, Norma de referencia EN 16767:2016

Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio


DN €. L H Kg.
H

50 200 106 7,5


65 240 129 11
80 260 146 15
100 300 194 21
125 350 207 32
L
150 400 240 47
200 500 322 87
250 600 388 140
300 700 458 198
Ed. 2022

178 www.valvorobica.it
VALVOLE DI RITEGNO

4009
CHECK VALVES
CLAPETS ANTI-RETOUR
VÁLVULAS DE RETENCIÓN

Valvola di ritegno wafer a disco


Disk check valve wafer type
Clapet anti-retour à disque type wafer
Válvula de retención de disco tipo wafer

5 3 4 Denominazione / Part Name Materiale / Materials


pos.
Desciption / Denominacion Materiaux / Material
1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo AISI 316 - CF8M (1.4408)
2 Disco, Disk, Disc, Disco AISI 316 - CF8M (1.4408)
3 Molla, Spring, Ressort, Muelle AISI 316 (1.4401)
1 Fermo molla, Spring retainer, Retenue
4 AISI 316 (1.4401)
de ressort, Retención de resorte

2 5 Vite, Bolt, Boulon, Tornillo A193 B8

Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, presión nominal PN 40


Temperatura di utilizzo, Working temperature, Temp. de fonctionnement, Temp. de funcionamiento -20 C. / +180° C.
Raccordabile con flange, Connectable to Flanges, Raccordable avec brides, Conectable con bridas EN 1092-1 PN 10 / PN 16
Scartamento, Face to Face, Encombrenent, Cara-a-Cara EN 558 serie 49
Collaudo, Test, Test, Prueba EN 12266-1
Norma di riferimento, Reference standard, Norme de référence, Norma de referencia EN 12516-1

Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio


L

DN €. D E L A B Kg.
D 15 15 43 16 45 53 0,11
E
20 20 53 19 55 63 0,18
A 25 25 63 22 65 73 0,27
32 30 75 28 78 84 0,45
40 38 86 31,5 88 94 0,6
50 47 95 40 98 109 1
65 62 115 46 118 129 1,35
80 77 131 50 134 144 2
B
100 95 151 60 154 164 3,2
Tasso di perdita: secondo EN 12266-1 tasso G - Leakage rate: according to EN 12266-1 rate G
Ed. 2022

Taux de fuite: suivant EN 2266-1 taux G - Tasa de fugas: segun EN 12266-1 tasa G

www.valvorobica.it 179
VALVOLE DI RITEGNO
4105-F CHECK VALVES
CLAPETS ANTI-RETOUR
VÁLVULAS DE RETENCIÓN

Valvola di ritegno a battente classe 800 lbs


A105N / trim 8 - Passaggio ridotto
Forged swing check valve class 800 lbs - Reduced bore
Clapet anti-retour à battant en acier forgé
class 800 lbs - Passage réduit
Válvula de retención oscilante de acero forjado
clase 800 lbs - Paso reducido

7 Denominazione / Part Name Materiale / Materials


6 pos.
Desciption / Denominacion Materiaux / Material
5 1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo ASTM A105N
4
Sede del corpo, Body seat,
2 AISI 410 (1.4006) + STL
Siège du corps, Asiento del cuerpo
3 Battente, Disk, Disc, Disco AISI 420 (1.4021)
Asse supporto, Stem support,
4 AISI 410 (1.4006)
Axe support, Eje support
5 Guarnizione, Gasket, Joint, Junta Graphite + AISI 304 (1.4350)
6 Cappello, Bonnet, Chapeau, Capò ASTM A105N
3 2 1
7 Vite, Bolt, Boulon, Tornillo ASTM A193 B7M

Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, Presión nominal Class 800 LBS
Temperatura di utilizzo, Working temperature, Temp. de fonctionnement, Temp. de funcionamiento -29° C. / +425° C.
Filettatura, Thread, Filetage, Hilo NPT ANSI B1.20.1
NACE Material NACE MR-0175
Design API 602
Pressure Test API STD.598

Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio


ø €. L H d Kg.
H

1/2" 79 61 10,5 2,2


3/4" 92 61 13 2,4
NPT
d

1" 111 78 17,5 3,5


11/4" 120 84 23 5,7
11/2" 120 103 28 6,9
L
2" 140 118 37 14,5
Ed. 2022

180 www.valvorobica.it
VALVOLE DI RITEGNO

4105-S
CHECK VALVES
CLAPETS ANTI-RETOUR
VÁLVULAS DE RETENCIÓN

Valvola di ritegno a battente classe 800 lbs


A105N / trim 8 - Passaggio ridotto
Forged swing check valve class 800 lbs - Reduced bore
Clapet anti-retour à battant en acier forgé
class 800 lbs - Passage réduit
Válvula de retención oscilante de acero forjado
clase 800 lbs - Paso reducido

Denominazione / Part Name Materiale / Materials


7 pos.
6 Desciption / Denominacion Materiaux / Material

5 1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo ASTM A105N


4
Sede del corpo, Body seat,
2 AISI 410 (1.4006) + STL
Siège du corps, Asiento del cuerpo
3 Battente, Disk, Disc, Disco AISI 420 (1.4021)
Asse supporto, Stem support,
4 AISI 410 (1.4006)
Axe support, Eje support
5 Guarnizione, Gasket, Joint, Junta Graphite + AISI 304 (1.4350)
6 Cappello, Bonnet, Chapeau, Capò ASTM A105N
3 2 1 7 Vite, Bolt, Boulon, Tornillo ASTM A193 B7M

Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, Presión nominal Class 800 LBS
Temperatura di utilizzo, Working temperature, Temp. de fonctionnement, Temp. de funcionamiento -29° C. / +425° C.
Connessioni, Connections, Connexions, Conexiones SW
NACE Material NACE MR-0175
Design API 602
Pressure Test API STD.598

Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio


ø €. L H d D E Kg.
H

1/2" 79 61 10,5 21,9 10 2,2


3/4" 92 61 13 27,3 13 2,4
1" 111 78 17,5 34 13 3,5
D
d

11/4" 120 84 23 42,8 13 5,7


E 11/2" 120 103 28 48,9 13 6,9
2" 140 118 37 61,4 16 14,5
Ed. 2022

www.valvorobica.it 181
VALVOLE DI RITEGNO
4205-F CHECK VALVES
CLAPETS ANTI-RETOUR
VÁLVULAS DE RETENCIÓN

Valvola di ritegno a pistone classe 800 lbs


A105N / trim 8 - Passaggio ridotto
Forged piston check valve class 800 lbs - Reduced bore
Clapet anti-retour à piston en acier forgé
class 800 lbs - Passage réduit
Válvula de retención de pistón de acero forjado
clase 800 lbs - Paso reducido

7 Denominazione / Part Name Materiale / Materials


6 pos.
Desciption / Denominacion Materiaux / Material
1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo ASTM A105N
5
4 Sede del corpo, Body seat,
2 STELLITE
Siège du corps, Asiento del cuerpo
3 Disco, Disk, Disc, Disco AISI 420 (1.4021)
4 Molla, Spring, Ressort, Muelle AISI 304 (1.4301)
5 Guarnizione, Gasket, Joint, Junta Graphite + AISI 304 (1.4350)
6 Cappello, Bonnet, Chapeau, Capò ASTM A105N
2 1 7 Vite, Bolt, Boulon, Tornillo ASTM A193 B7M
3

Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, Presión nominal Class 800 LBS
Temperatura di utilizzo, Working temperature, Temp. de fonctionnement, Temp. de funcionamiento -29° C. / +425° C.
Filettatura, Thread, Filetage, Hilo NPT ANSI B1.20.1
NACE Material NACE MR-0175
Design API 602
Pressure Test API STD.598

Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio


ø €. L H d Kg.
H

1/2" 79 61 10,5 2,2


3/4" 92 61 13 2,4
NPT

1" 111 78 17,5 3,5


d
11/4" 120 84 23 5,7
11/2" 152 103 28 6,9
2" 172 118 37 14,5
Ed. 2022

182 www.valvorobica.it
VALVOLE DI RITEGNO

4205-S
CHECK VALVES
CLAPETS ANTI-RETOUR
VÁLVULAS DE RETENCIÓN

Valvola di ritegno a pistone classe 800 lbs


A105N / trim 8 - Passaggio ridotto
Forged piston check valve class 800 lbs - Reduced bore
Clapet anti-retour à piston en acier forgé
class 800 lbs - Passage réduit
Válvula de retención de pistón de acero forjado
clase 800 lbs - Paso reducido

7 Denominazione / Part Name Materiale / Materials


6 pos.
Desciption / Denominacion Materiaux / Material
5 1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo ASTM A105N
4 Sede del corpo, Body seat,
2 STELLITE
Siège du corps, Asiento del cuerpo
3 Disco, Disk, Disc, Disco AISI 420 (1.4021)
4 Molla, Spring, Ressort, Muelle AISI 304 (1.4301)
5 Guarnizione, Gasket, Joint, Junta Graphite + AISI 304 (1.4350)
6 Cappello, Bonnet, Chapeau, Capò ASTM A105N
2 1 7 Vite, Bolt, Boulon, Tornillo ASTM A193 B7M
3

Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, Presión nominal Class 800 LBS
Temperatura di utilizzo, Working temperature, Temp. de fonctionnement, Temp. de funcionamiento -29° C. / +425° C.
Connessioni, Connections, Connexions, Conexiones SW
NACE Material NACE MR-0175
Design API 602
Pressure Test API STD.598

Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio


ø €. L H d D E Kg.
H

1/2" 79 61 10,5 21,9 10 2,2


3/4" 92 61 13 27,3 13 2,4
1" 111 78 17,5 34 13 3,5
D

d
11/4" 120 84 23 42,8 13 5,7
E 11/2" 152 103 28 48,9 13 6,9
2" 172 118 37 61,4 16 14,5
Ed. 2022

www.valvorobica.it 183
VALVOLE DI RITEGNO
CHECK VALVES
CLAPETS ANTI-RETOUR
VÁLVULAS DE RETENCIÓN

Notes
Ed. 2022

184 www.valvorobica.it
8
Filtri e indicatori di passaggio
Strainers and sight-glasses
Filtres et Contrôleurs de circulation
Filtros y Mirillas
FILTRI E INDICATORI DI PASSAGGIO
5001 STRAINERS AND SIGHT-GLASSES
FILTRES ET CONTRÔLEURS DE CIRCULATION
FILTROS Y MIRILLAS

IDONEA ALL’UTILIZZO ACQUA POTABILE


SUITED TO POTABLE WATER

Filtro a Y
Y Strainer
Filtre Y
Filtro Y

Denominazione / Part Name Materiale / Materials


1 pos.
4 Desciption / Denominacion Materiaux / Material

1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo EN-GJL-250 (Epoxy coated)

2 Coperchio, Cover, Couvercle, Tapa EN-GJL-250 (Epoxy coated)

3 Tappo Di Spurgo, Plug, Bouchon, Tapón EN-GJL-250 (Epoxy coated)

Cestello, Screen, Tamis,


4 AISI 304 (1.4301)
Elemento Filtrante
Guarnizione, Gasket,
5 Grafite / Graphite / Graphite / Grafito
2 Joint D’étanchéité, Junta
5
3

DN 15 ÷ DN 300 - PN 16
Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, presión nominal
DN 350 - PN 10

Temperatura di utilizzo, Working temperature, Temp. de fonctionnement, Temp. de funcionamiento 0° C. / +80° C.

Flangiatura, Flanges drilled, Brides percées, Bridas perforados EN 1092-2 PN 10 / PN 16

Scartamento, Face to Face dim., Jauge, Calibre EN 558 Serie 1

Collaudo, Test, Test, Prueba EN 12266-1


Ed. 2022

186 www.valvorobica.it
FILTRI E INDICATORI DI PASSAGGIO

5001
STRAINERS AND SIGHT-GLASSES
FILTRES ET CONTRÔLEURS DE CIRCULATION
FILTROS Y MIRILLAS

DN
H

Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio


DN €. L H Kg.
15 130 72 2,3
20 150 80 3,2
25 160 90 3,9
32 180 105 5,7
40 200 105 7
50 230 170 11,5
65 290 205 14,5
80 310 210 18,5
100 350 235 24
125 400 270 38
150 480 310 49
200 600 390 94
250 730 430 132
300 850 500 213
350 980 670 276
Ed. 2022

www.valvorobica.it 187
FILTRI E INDICATORI DI PASSAGGIO
5003 STRAINERS AND SIGHT-GLASSES
FILTRES ET CONTRÔLEURS DE CIRCULATION
FILTROS Y MIRILLAS

Succheruola
Strainer
Crépine
Filtro

2 denominazione / part name materiale / materials


pos.
desciption / denominacion materiaux / material
Cestello, screen, tamis, Acciaio zincato / Galvanized steel
1
elemento filtrante Acier galvanisé / acero galvanizado
Acciaio zincato / Galvanized steel
2 Flangia, flange, bride, brida
Acier galvanisé / acero galvanizado

Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio


D1
DN €. D1 D2 H Kg.
50 156 111 80 0,55
65 176 131 100 0,70

H 80 192 148 120 0,75


100 212 168 150 1
125 242 198 175 1,65
150 276 222 200 2,65
200 332 278 250 4,05
D2
250 385 329 300 5,53
Ed. 2022

188 www.valvorobica.it
FILTRI E INDICATORI DI PASSAGGIO

5004
STRAINERS AND SIGHT-GLASSES
FILTRES ET CONTRÔLEURS DE CIRCULATION
FILTROS Y MIRILLAS

Filtro a Y
Y Strainer
Filtre Y
Filtro Y

Denominazione / Part Name Materiale / Materials


pos.
Desciption / Denominacion Materiaux / Material

1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo AISI 316 - CF8M (1.4408)

Cestello, Screen, Tamis,


2 AISI 316
1 Elemento Filtrante
2 Guarnizione, Gasket,
3 PTFE
Joint D’étanchéité, Junta

4 Coperchio, Cover, Couvercle, Tapa AISI 316 - CF8M (1.4408)


3
4

Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, presión nominal PN 40

Temperatura di utilizzo, Working temperature, Temp. de fonctionnement, Temp. de funcionamiento -10° C. / +180° C.

Filettatura, Thread, Filetage, Hilo ISO 7/1 Rp

Collaudo, Test, Test, Prueba EN 12266-1

L Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio


Ø €. L H Kg.
1/2" 64 45 0,21
3/4" 80 52 0,34
1" 90 68 0,59
11/4" 106 70 0,80
H

11/2" 119 80 1,10


2" 140 98 1,60
Ed. 2022

www.valvorobica.it 189
FILTRI E INDICATORI DI PASSAGGIO
5005 STRAINERS AND SIGHT-GLASSES
FILTRES ET CONTRÔLEURS DE CIRCULATION
FILTROS Y MIRILLAS

Filtro a Y
Y Strainer
Filtre Y
Filtro Y

Denominazione / Part Name Materiale / Materials


4 1 pos.
Desciption / Denominacion Materiaux / Material

1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo EN-GJS-400-15

2 Coperchio, Cover, Couvercle, Tapa EN-GJS-400-15

Tappo Di Spurgo, Plug, Ghisa malleabile / Malleable Cast Iron


3
Bouchon, Tapón Fonte malléable / Hierro fundido maleable
Cestello, Screen, Tamis,
4 AISI 304 (1.4301)
Elemento Filtrante
6
5 Guarnizione, Gasket,
5 Grafite / Graphite / Graphite / Grafito
2 Joint D’étanchéité, Junta
3
6 Vite, Bolt, Boulon, Tornillo 8.8 - Acciaio / Steel / Acier / Acero

Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, presión nominal PN 16

Temperatura di utilizzo, Working temperature, Temp. de fonctionnement, Temp. de funcionamiento -10° C. / +300° C.

Flangiatura, Flanges drilled, Brides percées, Bridas perforados EN 1092-2 PN 16

Scartamento, Face to Face dim., Jauge, Calibre EN 558 Serie 1

Collaudo, Test, Test, Prueba EN 12266-1


Ed. 2022

190 www.valvorobica.it
FILTRI E INDICATORI DI PASSAGGIO

5005
STRAINERS AND SIGHT-GLASSES
FILTRES ET CONTRÔLEURS DE CIRCULATION
FILTROS Y MIRILLAS

DN
H

Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio


DN €. L H Kg.
15 130 79 2,2
20 150 87 3,1
25 160 97 3,5
32 180 108 5,0
40 200 120 6,2
50 230 137 8,5
65 290 157 11,5
80 310 172 13,6
100 350 198 18,0
125 400 253 26,5
150 480 285 36,8
200 600 342 52,0
Ed. 2022

www.valvorobica.it 191
FILTRI E INDICATORI DI PASSAGGIO
5010 STRAINERS AND SIGHT-GLASSES
FILTRES ET CONTRÔLEURS DE CIRCULATION
FILTROS Y MIRILLAS

Indicatore di passaggio in AISI 316 filettato


Stainless steel threaded sight-glass
Contrôleur de circulation taraudé en acier inoxydable
Mirilla roscada en acero inoxidable

Denominazione / Part Name Materiale / Materials


pos.
Desciption / Denominacion Materiaux / Material
1
1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo AISI 316 - CF8M (1.4408)
2
4
2 Coperchio, Cover, Couvercle, Tapa AISI 316 - CF8M (1.4408)
5
Guarnizione, Gasket,
3 PTFE
6 Joint D’étanchéité, Junta

4 Stelo, Stem, Tige, Eje AISI 316 (1.4401)


3
Vetro temperato, Tempered glass,
5 Cristallo, Window, Cristal, Cristal
Verre trempé/Vidrio templado

6 Indicatore, Indicator, Indicateur, Indicador AISI 316 - CF8M (1.4408)

Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, presión nominal PN 10

Temperatura di utilizzo, Working temperature, Temp. de fonctionnement, Temp. de funcionamiento -20° C. / +150° C.

Filettatura, Thread, Filetage, Hilo ISO 7/1 Rp

Collaudo, Test, Test, Prueba JIS B2203 / API 598


Ed. 2022

192 www.valvorobica.it
FILTRI E INDICATORI DI PASSAGGIO

5010
STRAINERS AND SIGHT-GLASSES
FILTRES ET CONTRÔLEURS DE CIRCULATION
FILTROS Y MIRILLAS

Ød

Ø d1

L
H

Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio


Ø €. L H Ø d1 Ød Kg.
1/2" 112 68 38 15 1,13
3/4" 112 68 38 20 1,01
1" 112 68 38 25 1,08
11/4" 145 110 45 32 3,15
11/2" 145 110 45 40 3,29
2" 168 131 55 50 4,42

Ed. 2022

www.valvorobica.it 193
FILTRI E INDICATORI DI PASSAGGIO
5020 STRAINERS AND SIGHT-GLASSES
FILTRES ET CONTRÔLEURS DE CIRCULATION
FILTROS Y MIRILLAS

Indicatore di passaggio in AISI 316 flangiato


Stainless steel flanged sight-glass
Contrôleur de circulation en acier inoxydable à brides
Mirilla en acero inoxidable con bridas

Denominazione / Part Name Materiale / Materials


pos.
Desciption / Denominacion Materiaux / Material
1
1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo AISI 316 - CF8M (1.4408)
2
2 Coperchio, Cover, Couvercle, Tapa AISI 316 - CF8M (1.4408)
4 3
Guarnizione, Gasket,
3 PTFE
6
5 Joint D’étanchéité, Junta

7 4 Stelo, Stem, Tige, Eje AISI 316 (1.4401)

Vetro temperato, Tempered glass,


5 Cristallo, Window, Cristal, Cristal
Verre trempé/Vidrio templado

6 Indicatore, Indicator, Indicateur, Indicador AISI 316 - CF8M (1.4408)

7 Vite, Bolt, Boulon, Tornillo AISI 304 (1.4301)

Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, presión nominal PN 16

DN 15 ÷ DN 50 - 0° C. / +150° C.
Temperatura di utilizzo, Working temperature, Temp. de fonctionnement, Temp. de funcionamiento
DN 65 ÷ DN 100 - 0° C. / +100° C.

Flangiatura, Flanges drilled, Brides percées, Bridas perforados EN 1092-2 PN 16

Scartamento, Face to Face dim., Jauge, Calibre EN 558 Serie 1

Collaudo, Test, Test, Prueba JIS B2203 / API 598


Ed. 2022

194 www.valvorobica.it
FILTRI E INDICATORI DI PASSAGGIO

5020
STRAINERS AND SIGHT-GLASSES
FILTRES ET CONTRÔLEURS DE CIRCULATION
FILTROS Y MIRILLAS

Ød

Ø d1

L
H

Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio


DN €. L H Ø d1 Ød Kg.
15 130 115 35 15 3,10
20 150 115 35 20 3,70
25 160 115 35 25 4,20
32 180 143 55 32 6,40
40 200 143 55 40 7,65
50 230 143 55 50 9,10
65 290 185 85 65 14,15
80 310 196 85 80 16,80
100 350 228 110 100 23,20

Ed. 2022

www.valvorobica.it 195
FILTRI E INDICATORI DI PASSAGGIO
STRAINERS AND SIGHT-GLASSES
FILTRES ET CONTRÔLEURS DE CIRCULATION
FILTROS Y MIRILLAS

Notes
Ed. 2022

196 www.valvorobica.it
9
Giunti antivibranti
Expansion joints
Joints flexibles
Juntas de expansion
GIUNTI ANTIVIBRANTI
6001 EXPANSION JOINTS
JOINTS FLEXIBLES
JUNTAS DE EXPANSION

Giunto antivibrante filettato


Rubber expansion joint screwed end
Joint en caoutchouc flexible fileté
Junta de expansion de goma extremos roscados

Denominazione / Part Name Materiale / Materials


2 pos.
Desciption / Denominacion Materiaux / Material

1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo EPDM

Maglia Di Rinforzo, Mesh Reinforce-


2 ment, Treillis D’armature, NYLON
1 3 Refuerzo De Malla
Ghisa zincata / Galvanized Cast iron
3 Raccordi, Fittings, Raccords, Racores
Fonte galvanisé / Hierro fundido galvanizado

Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, presión nominal PN 10

Temperatura di utilizzo, Working temperature, Temp. de fonctionnement, Temp. de funcionamiento -10° C. / +80° C.

Flessione
Compressione Estensione Spostamento angolare,
Compression Extension Tranverse Angular
movement,
Compression Extension Tranversal
Movement
Compresión Extensión Tranversal angulare,
(mm) (mm) (mm) Movimiento L

angular
Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio
1/2" 22 6 22 20° ø €. L Kg.
3/4" 22 6 22 20° 1/2" 200 0,5

1" 22 6 22 20° 3/4" 200 0,7


1" 200 1
11/4" 22 6 22 20°
11/4" 200 1,5
11/2" 22 6 22 20°
11/2" 200 2
2" 22 6 22 20°
2" 200 2,5
21/2" 22 6 22 20° 21/2" 240 3,7
3" 22 6 22 20°
Ed. 2022

3" 240 5,5

198 www.valvorobica.it
GIUNTI ANTIVIBRANTI

6002
EXPANSION JOINTS
JOINTS FLEXIBLES
JUNTAS DE EXPANSION

IDONEA ALL’UTILIZZO ACQUA POTABILE


SUITED TO POTABLE WATER

Giunto antivibrante flangiato Corpo in EPDM


Flange in acciaio al carbonio zincate
Rubber expansion joint flanged end
Joint en caoutchouc flexible à brides
Junta de expansion de goma conjunta con brida

4 Denominazione / Part Name Materiale / Materials


pos.
Desciption / Denominacion Materiaux / Material

2 3
1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo EPDM

1 Maglia Di Rinforzo, Mesh Reinforce-


2 ment, Treillis D’armature, NYLON
Refuerzo De Malla

Filo D’armatura, Wire Armature,


3 Acciaio / Steel / Acier / Acero
Fil De Amure, Nambre De Armadura

Acciaio al carb. zincato / Galvanized Steel


4 Flange, Flanges, Brides, Bridas
Acier galvanisé / Acero galvanizado

DN 32 ÷ DN 300 - PN 16
Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, presión nominal
DN 350 ÷ DN 600 - PN 10
Temperatura di utilizzo, Working temperature, Temp. de fonctionnement, Temp. de funcionamiento -10° C. / +80° C.

Flangiatura, Flanges drilled, Brides precées, Bridas perforados EN 1092-1 PN 10 / PN 16


Ed. 2022

www.valvorobica.it 199
GIUNTI ANTIVIBRANTI
6002 EXPANSION JOINTS
JOINTS FLEXIBLES
JUNTAS DE EXPANSION

Compressione Estensione Spostamento Flessione angolare,


Compression Extension Tranverse Angular movement,
Compression Extension Tranversal Movement angulare,
Compresión (mm) Extensión (mm) Tranversal (mm) Movimiento angular
32 9 6 9 15°
40 10 6 9 15°
50 10 7 10 15°
65 13 7 12 15°
80 15 8 12 15°
100 19 10 13 15°
125 19 12 13 15°
150 20 12 14 15°
200 25 16 22 15°
250 25 16 22 15°
300 25 16 22 15°
350 25 16 22 15°
400 25 16 22 15°
450 25 16 22 15°
500 25 16 22 15°
600 25 16 22 15°

L Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio


DN €. PN 10 €. PN 16 L Kg. - PN 10 Kg. - PN 16
32 95 2,8 2,8
40 95 3 3
50 105 4 4
65 115 5 5
80 130 6,5 6,5
100 135 7 7
125 170 9,5 9,5
150 180 13 13
200 205 16,5 16,5
250 240 21 24
300 260 27,5 32
350 265 35 42
400 265 45 50
450 265 52 63
500 265 63 80
Ed. 2022

600 265 75 103

200 www.valvorobica.it
GIUNTI ANTIVIBRANTI

6003
EXPANSION JOINTS
JOINTS FLEXIBLES
JUNTAS DE EXPANSION

IDONEA ALL’UTILIZZO ACQUA POTABILE


SUITED TO POTABLE WATER

Giunto antivibrante flangiato


Corpo in EPDM - Flange in AISI 304
Rubber expansion joint flanged end
Joint en caoutchouc flexible à brides
Junta de expansion de goma conjunta con brida

4 Denominazione / Part Name Materiale / Materials


pos.
Desciption / Denominacion Materiaux / Material
2 3
1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo EPDM
1
Maglia Di Rinforzo, Mesh Reinforcement,
2 NYLON
Treillis D’armature, Refuerzo De Malla
Filo D’armatura, Wire Armature, Fil De Amure,
3 Acciaio / Steel / Acier / Acero
Nambre De Armadura

4 Flange, Flanges, Brides, Bridas AISI 304 - CF8 (1.4308)

L Pressione nominale, Nominal pressure,


PN 16
Pression nominale, presión nominal
Temperatura di utilizzo, Working temperature,
-10° C. / +80° C.
Temp. de fonctionnement, Temp. de funcionamiento
Flangiatura, Flanges drilled, Brides precées, Bridas perforados EN 1092-1 PN 10 / PN 16

Flessione an-
Compressione Estensione Spostamento golare, Angu-
Compression Extension Tranverse lar movement,
Compression Extension Tranversal Movement
Compresión Extensión Tranversal angulare,
Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio Movimiento
(mm) (mm) (mm)
DN €. PN 10 / PN 16 L Kg. angular
32 95 2,8 32 9 6 9 15°
40 95 3 40 10 6 9 15°
50 105 4 50 10 7 10 15°
65 115 5 65 13 7 12 15°
80 130 6,5 80 15 8 12 15°
100 135 7 100 19 10 13 15°
125 170 9,5 125 19 12 13 15°
150 180 13 150 20 12 14 15°
200 205 16,5 200 25 16 22 15°
Ed. 2022

www.valvorobica.it 201
GIUNTI ANTIVIBRANTI
6004 EXPANSION JOINTS
JOINTS FLEXIBLES
JUNTAS DE EXPANSION

IDONEA ALL’UTILIZZO ACQUA POTABILE


SUITED TO POTABLE WATER

Giunto antivibrante flangiato


Corpo in EPDM - Flange in AISI 316
Rubber expansion joint flanged end
Joint en caoutchouc flexible à brides
Junta de expansion de goma conjunta con brida

4 Denominazione / Part Name Materiale / Materials


pos.
Desciption / Denominacion Materiaux / Material
2 3
1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo EPDM
1
Maglia Di Rinforzo, Mesh Reinforcement,
2 NYLON
Treillis D’armature, Refuerzo De Malla
Filo D’armatura, Wire Armature, Fil De Amure,
3 Acciaio / Steel / Acier / Acero
Nambre De Armadura

4 Flange, Flanges, Brides, Bridas AISI 316 - CF8M (1.4408)


L
Pressione nominale, Nominal pressure,
PN 16
Pression nominale, presión nominal
Temperatura di utilizzo, Working temperature,
-10° C. / +80° C.
Temp. de fonctionnement, Temp. de funcionamiento
Flangiatura, Flanges drilled, Brides precées, Bridas perforados EN 1092-1 PN 10 / PN 16

Compressione Estensione Spostamento Flessione an-


Compression Extension Tranverse golare, Angular
movement,
Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio Compression Extension Tranversal
Movement
DN €. PN 10 / PN 16 L Kg. Compresión Extensión Tranversal angulare, Movi-
(mm) (mm) (mm) miento angular
32 95 2,8
40 95 3 32 9 6 9 15°
40 10 6 9 15°
50 105 4
50 10 7 10 15°
65 115 5
65 13 7 12 15°
80 130 6,5
80 15 8 12 15°
100 135 7 100 19 10 13 15°
125 170 9,5 125 19 12 13 15°
150 180 13 150 20 12 14 15°
200 205 16,5
Ed. 2022

200 25 16 22 15°

202 www.valvorobica.it
GIUNTI ANTIVIBRANTI

6005
EXPANSION JOINTS
JOINTS FLEXIBLES
JUNTAS DE EXPANSION

Giunto antivibrante flangiato - Corpo in NBR


Flange in acciaio al carbonio zincate
Rubber expansion joint flanged end
Joint en caoutchouc flexible à brides
Junta de expansion de goma conjunta con brida

4 Denominazione / Part Name Materiale / Materials


pos.
Desciption / Denominacion Materiaux / Material
2 3
1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo NBR
1
Maglia Di Rinforzo, Mesh Reinforcement,
2 NYLON
Treillis D’armature, Refuerzo De Malla
Filo D’armatura, Wire Armature, Fil De Amure,
3 Acciaio / Steel / Acier / Acero
Nambre De Armadura
Acciaio al carb. zincato / Galvanized Steel
4 Flange, Flanges, Brides, Bridas
Acier galvanisé / Acero galvanizado
L
Pressione nominale, Nominal pressure,
PN 16
Pression nominale, presión nominal
Temperatura di utilizzo, Working temperature,
-10° C. / +80° C.
Temp. de fonctionnement, Temp. de funcionamiento
Flangiatura, Flanges drilled, Brides precées, Bridas perforados EN 1092-1 PN 10 / PN 16

Compressione Estensione Spostamento Flessione an-


Compression Extension Tranverse golare, Angular
Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio movement,
Compression Extension Tranversal
Movement
DN €. PN 10 €. PN 16 L Kg. - PN 10 Kg. - PN 16 Compresión Extensión Tranversal angulare, Movi-
(mm) (mm) (mm) miento angular
32 95 2,8 2,8
40 95 3 3 32 9 6 9 15°
50 105 4 4 40 10 6 9 15°
65 115 5 5 50 10 7 10 15°
65 13 7 12 15°
80 130 6,5 6,5
80 15 8 12 15°
100 135 7 7
100 19 10 13 15°
125 170 9,5 9,5
125 19 12 13 15°
150 180 13 13 150 20 12 14 15°
200 205 16,5 16,5 200 25 16 22 15°
250 240 21 24 250 25 16 22 15°
300 260 27,5 32
Ed. 2022

300 25 16 22 15°

www.valvorobica.it 203
GIUNTI ANTIVIBRANTI
6006 EXPANSION JOINTS
JOINTS FLEXIBLES
JUNTAS DE EXPANSION

Giunto antivibrante flangiato


Corpo in NBR - Flange in AISI 304
Rubber expansion joint flanged end
Joint en caoutchouc flexible à brides
Junta de expansion de goma conjunta con brida

4 Denominazione / Part Name Materiale / Materials


pos.
Desciption / Denominacion Materiaux / Material
2 3
1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo NBR
1
Maglia Di Rinforzo, Mesh Reinforcement,
2 NYLON
Treillis D’armature, Refuerzo De Malla
Filo D’armatura, Wire Armature,
3 Acciaio / Steel / Acier / Acero
Fil De Amure, Nambre De Armadura

4 Flange, Flanges, Brides, Bridas AISI 304 - CF8 (1.4308)


L
Pressione nominale, Nominal pressure,
PN 16
Pression nominale, presión nominal
Temperatura di utilizzo, Working temperature,
-10° C. / +80° C.
Temp. de fonctionnement, Temp. de funcionamiento
Flangiatura, Flanges drilled, Brides precées, Bridas perforados EN 1092-1 PN 10 / PN 16

Compressione Estensione Spostamento Flessione an-


Compression Extension Tranverse golare, Angular
movement,
Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio Compression Extension Tranversal
Movement
DN €. PN 10 / PN 16 L Kg. Compresión Extensión Tranversal angulare, Movi-
(mm) (mm) (mm) miento angular
32 95 2,8
40 95 3 32 9 6 9 15°
40 10 6 9 15°
50 105 4
50 10 7 10 15°
65 115 5
65 13 7 12 15°
80 130 6,5
80 15 8 12 15°
100 135 7
100 19 10 13 15°
125 170 9,5 125 19 12 13 15°
150 180 13 150 20 12 14 15°
200 205 16,5
Ed. 2022

200 25 16 22 15°

204 www.valvorobica.it
GIUNTI ANTIVIBRANTI

6007
EXPANSION JOINTS
JOINTS FLEXIBLES
JUNTAS DE EXPANSION

Giunto antivibrante flangiato


Corpo in NBR - Flange in AISI 316
Rubber expansion joint flanged end
Joint en caoutchouc flexible à brides
Junta de expansion de goma conjunta con brida

4 Denominazione / Part Name Materiale / Materials


pos.
Desciption / Denominacion Materiaux / Material
2 3
1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo NBR
1
Maglia Di Rinforzo, Mesh Reinforcement,
2 NYLON
Treillis D’armature, Refuerzo De Malla
Filo D’armatura, Wire Armature, Fil De Amure,
3 Acciaio / Steel / Acier / Acero
Nambre De Armadura

4 Flange, Flanges, Brides, Bridas AISI 316 - CF8M (1.4408)

L
Pressione nominale, Nominal pressure,
PN 16
Pression nominale, presión nominal
Temperatura di utilizzo, Working temperature,
-10° C. / +80° C.
Temp. de fonctionnement, Temp. de funcionamiento
Flangiatura, Flanges drilled, Brides precées, Bridas perforados EN 1092-1 PN 10 / PN 16

Compressione Estensione Spostamento Flessione an-


Compression Extension Tranverse golare, Angular
movement,
Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio Compression Extension Tranversal
Movement
DN €. PN 10 / PN 16 L Kg. Compresión Extensión Tranversal angulare, Movi-
(mm) (mm) (mm) miento angular
32 95 2,8
40 95 3 32 9 6 9 15°
40 10 6 9 15°
50 105 4
50 10 7 10 15°
65 115 5
65 13 7 12 15°
80 130 6,5
80 15 8 12 15°
100 135 7
100 19 10 13 15°
125 170 9,5 125 19 12 13 15°
150 180 13 150 20 12 14 15°
200 205 16,5
Ed. 2022

200 25 16 22 15°

www.valvorobica.it 205
Regolo dimensionale per flange EN e ANSI

Richiedilo gratuitamente inviando una e-mail con i dati della tua azienda a info@valvorobica.it.
10
Flange EN 1092-1
Flanges EN 1092-1
Brides EN 1092-1
Bridas EN 1092-1
FLANGE EN 1092-1
P245GH FLANGES EN 1092-1
BRIDES EN 1092-1
BRIDAS EN 1092-1

Flangia piana EN 1092-1


tipo 01A/PN6 - Acciaio al carbonio
Flat flange EN 1092-1 Type 01A - Carbon steel
Bride plate EN 1092-1 Type 01A - Acier carbone
Brida plana EN 1092-1 Tipo 01A - Acero al carbono

DN €. ø Tubo ø d1 a D b f Viti nr. fori Kg.


15 21,3 22 55 80 12 11 M10 4 0,40
20 26,9 27,5 65 90 14 11 M10 4 0,59
25 33,7 34,5 75 100 14 11 M10 4 0,72
32 42,4 43,5 90 120 16 14 M12 4 1,16
40 48,3 49,5 100 130 16 14 M12 4 1,35
50 60,3 61,5 110 140 16 14 M12 4 1,48
65 76,1 77,5 130 160 16 14 M12 4 1,86
80 88,9 90,5 150 190 18 18 M16 4 2,95
100 108 109 170 210 18 18 M16 4 3,26
100 114,3 116 170 210 18 18 M16 4 3,26
125 133 134,5 200 240 20 18 M16 8 4,31
125 139,7 141,5 200 240 20 18 M16 8 4,31
150 159 160,5 225 265 20 18 M16 8 4,76
150 168,3 170,5 225 265 20 18 M16 8 4,76
175** 193,7 195,5 255 295 22 18 M16 8 6,27
200 219,1 221,5 280 320 22 18 M16 8 6,88
250 273 276,5 335 375 24 18 M16 12 8,92
300 323,9 327,5 395 440 24 22 M20 12 11,90
350 355,6 359,5 445 490 26 22 M20 12 16,80
400 406,4 411 495 540 28 22 M20 16 19,80
450 457 462 550 595 30 22 M20 16 24,60
500 508 513,5 600 645 30 22 M20 20 26,40
600** 610 616,5 705 755 30 25 M22 20 37,90
700** 711 717 810 860 32 25 M22 24 47,90
800** 813 820 920 975 34 30 M27 24 62,90
900** 914 921 1.020 1.075 36 30 M27 24 74,60
1000** 1.016 1.023 1.120 1.175 36 30 M27 28 81,90
1200** 1.219 1.226 1.340 1.405 38 33 M30 32 100,00
Ed. 2022

**Flange a norme UNI / Flanges according to UNI standards / Brides selon normes UNI / Bridas de acuerdo a las normas UNI

208 www.valvorobica.it
FLANGE EN 1092-1

P245GH
FLANGES EN 1092-1
BRIDES EN 1092-1
BRIDAS EN 1092-1

Flangia piana EN 1092-1


tipo 01A/PN10 - Acciaio al carbonio
Flat flange EN 1092-1 Type 01A - Carbon steel
Bride plate EN 1092-1 Type 01A - Acier carbone
Brida plana EN 1092-1 Tipo 01A - Acero al carbono

DN €. ø Tubo ø d1 a D b f Viti nr. fori Kg.


15 21,3 22 65 95 14 14 M12 4 0,67
20 26,9 27,5 75 105 16 14 M12 4 0,94
25 33,7 34,5 85 115 16 14 M12 4 1,11
32 42,4 43,5 100 140 18 18 M16 4 1,82
40 48,3 49,5 110 150 18 18 M16 4 2,08
50 60,3 61,5 125 165 20 18 M16 4 2,73
65 76,1 77,5 145 185 20 18 M16 4/8 3,16
80 88,9 90,5 160 200 20 18 M16 4/8 3,60
100 108 109 180 220 22 18 M16 8 4,39
100 114,3 116 180 220 22 18 M16 8 4,39
125 133 134,5 210 250 22 18 M16 8 5,41
125 139,7 141,5 210 250 22 18 M16 8 5,41
150 159 160,5 240 285 24 22 M20 8 7,14
150 168,3 170,5 240 285 24 22 M20 8 7,14
175** 193,7 195,5 270 315 26 22 M20 8 9,16
200 219,1 221,5 295 340 24 22 M20 8 9,27
250 273 276,5 350 395 26 22 M20 12 11,80
300 323,9 327,5 400 445 26 22 M20 12 13,60
350 355,6 359,5 460 505 30 22 M20 16 20,40
400 406,4 411 515 565 32 26 M24 16 27,50
450 457 462 565 615 36 26 M24 20 33,60
500 508 513,5 620 670 38 26 M24 20 40,20
600** 609,6 616,5 725 780 36 30 M27 20 53,80
700** 711 717 840 895 38 30 M27 24 65,00
800** 813 820 950 1.015 40 33 M30 24 88,00
900** 914 921 1.050 1.115 42 33 M30 28 100,00
1000** 1.016 1.023 1.160 1.230 44 36 M33 28 128,00
1200** 1.219 1.226 1.380 1.455 46 39 M36 32 160,00
Ed. 2022

**Flange a norme UNI / Flanges according to UNI standards / Brides selon normes UNI / Bridas de acuerdo a las normas UNI

www.valvorobica.it 209
FLANGE EN 1092-1
P245GH FLANGES EN 1092-1
BRIDES EN 1092-1
BRIDAS EN 1092-1

Flangia piana EN 1092-1


tipo 01A/PN16 - Acciaio al carbonio
Flat flange EN 1092-1 Type 01A - Carbon steel
Bride plate EN 1092-1 Type 01A - Acier carbone
Brida plana EN 1092-1 Tipo 01A - Acero al carbono

DN €. ø Tubo ø d1 a D b f Viti nr. fori Kg.


15 21,3 22 65 95 14 14 M12 4 0,67
20 26,9 27,5 75 105 16 14 M12 4 0,94
25 33,7 34,5 85 115 16 14 M12 4 1,11
32 42,4 43,5 100 140 18 18 M16 4 1,82
40 48,3 49,5 110 150 18 18 M16 4 2,08
50 60,3 61,5 125 165 20 18 M16 4 2,73
65 76,1 77,5 145 185 20 18 M16 4/8 3,16
80 88,9 90,5 160 200 20 18 M16 8 3,60
100 108 109 180 220 22 18 M16 8 4,39
100 114,3 116 180 220 22 18 M16 8 4,39
125 133 134,5 210 250 22 18 M16 8 5,41
125 139,7 141,5 210 250 22 18 M16 8 5,41
150 159 160,5 240 285 24 22 M20 8 7,14
150 168,3 170,5 240 285 24 22 M20 8 7,14
175** 193,7 195,5 270 315 26 22 M20 8 9,16
200 219,1 221,5 295 340 26 22 M20 12 9,73
250 273 276,5 355 405 29 26 M24 12 14,20
300 323,9 327,5 410 460 32 26 M24 12 19,00
350 355,6 359,5 470 520 35 26 M24 16 28,20
400 406,4 411 525 580 38 30 M27 16 35,90
450 457 462 585 640 42 30 M27 20 46,10
500 508 513,5 650 715 46 33 M30 20 64,00
600** 610 616,5 770 840 44 36 M33 20 88,00
700** 711 717 840 910 46 36 M33 24 115,00
800** 813 820 950 1.025 48 39 M36 24 125,00
900** 914 921 1.050 1.125 50 39 M36 28 160,00
1000** 1.016 1.023 1.170 1.255 50 42 M39 28 170,00
1200** 1.219 1.226 1.390 1.485 52 48 M45 32 230,00
Ed. 2022

**Flange a norme UNI / Flanges according to UNI standards / Brides selon normes UNI / Bridas de acuerdo a las normas UNI

210 www.valvorobica.it
FLANGE EN 1092-1

P245GH
FLANGES EN 1092-1
BRIDES EN 1092-1
BRIDAS EN 1092-1

Flangia piana EN 1092-1


tipo 01A/PN25 - PN40 - Acciaio al carbonio
Flat flange EN 1092-1 Type 01A - Carbon steel
Bride plate EN 1092-1 Type 01A - Acier carbone
Brida plana EN 1092-1 Tipo 01A - Acero al carbono

PN 25
DN €. ø Tubo ø d1 a D b f Viti nr. fori Kg.
200 219,1 221,5 310 360 32 26 M24 12 14,30
250 273 276,5 370 425 35 30 M27 12 20,10
300 323,9 327,5 430 485 38 30 M27 16 26,60
350 355,6 359,5 490 555 42 33 M30 16 41,80
400 406,4 411 550 620 48 36 M33 16 57,60

PN 40
DN €. ø Tubo ø d1 a D b f Viti nr. fori Kg.
15 21,3 22 65 95 14 14 M12 4 0,67
20 26,9 27,5 75 105 16 14 M12 4 0,94
25 33,7 34,5 85 115 16 14 M12 4 1,11
32 42,4 43,5 100 140 18 18 M16 4 1,82
40 48,3 49,5 110 150 18 18 M16 4 2,08
50 60,3 61,5 125 165 20 18 M16 4 2,73
65 76,1 77,5 145 185 22 18 M16 8 3,48
80 88,9 90,5 160 200 24 18 M16 8 4,32
100 114,3 116 190 235 26 22 M20 8 6,07
125 139,7 141,5 220 270 28 26 M24 8 8,19
150 168,3 170,5 250 300 30 26 M24 8 10,30
200 219,1 221,5 320 375 36 30 M27 12 17,90
250 273 276,5 385 450 42 33 M30 12 29,30
300 323,9 327,5 450 515 52 33 M30 16 45,10
350 355,6 359,5 510 580 58 36 M33 16 66,70
400 406,4 411 585 660 65 39 M36 16 97,10
Ed. 2022

www.valvorobica.it 211
FLANGE EN 1092-1
P245GH FLANGES EN 1092-1
BRIDES EN 1092-1
BRIDAS EN 1092-1

Flangia piana EN 1092-1


tipo 01B/PN6 - PN10 - PN16
Acciaio al carbonio
Flat flange EN 1092-1 Type 01B - Carbon steel
Bride plate EN 1092-1 Type 01B - Acier carbone
Brida plana EN 1092-1 Tipo 01B - Acero al carbono

PN 6 PN 10 PN 16
DN €. a c €. a c €. a c
15 2 40 2 45 2 45
20 2 50 2 58 2 58
25 2 60 2 68 2 68
32 2 70 2 78 2 78
40 3 80 3 88 3 88
50 3 90 3 102 3 102
65 3 110 3 122 3 122
80 3 128 3 138 3 138
100 3 148 3 158 3 158
125 3 178 3 188 3 188
150 3 202 3 212 3 212
200 3 258 3 268 3 268
250 3 312 3 320 3 320
300 4 365 4 370 4 378
350 4 415 4 430 4 438
Ed. 2022

212 www.valvorobica.it
FLANGE EN 1092-1

P245GH
FLANGES EN 1092-1
BRIDES EN 1092-1
BRIDAS EN 1092-1

Flangia a collarino EN 1092-1


tipo 11B/PN6 - Acciaio al carbonio
Welding neck flange EN 1092-1 Type 11B - Carbon steel
Bride à collerette EN 1092-1 Type 11B - Acier carbone
Brida de cuello EN 1092-1 Tipo 11B - Acero al carbono

ø nr.
DN €. d1 D a m c h b h1 e r s f Viti Kg.
Tubo fori
15 21,3 21,3 80 55 30 40 30 12 6 2 4 2,0 11 M10 4 0,41
20 26,9 26,9 90 65 38 50 32 14 6 2 4 2,3 11 M10 4 0,62
25 33,7 33,7 100 75 42 60 35 14 6 2 4 2,6 11 M10 4 0,76
32 42,4 42,4 120 90 55 70 35 14 6 2 6 2,6 14 M12 4 1,11
40 48,3 48,3 130 100 62 80 38 14 7 3 6 2,6 14 M12 4 1,26
50 60,3 60,3 140 110 74 90 38 14 8 3 6 2,9 14 M12 4 1,43
65 76,1 76,1 160 130 88 110 38 14 9 3 6 2,9 14 M12 4 1,77
80 88,9 88,9 190 150 102 128 42 16 10 3 8 3,2 18 M16 4 2,88
100 114,3 114,3 210 170 130 148 45 16 10 3 8 3,6 18 M16 4 3,41
125 139,7 139,7 240 200 155 178 48 18 10 3 8 4,0 18 M16 8 4,65
150 168,3 168,3 265 225 184 202 48 18 12 3 10 4,5 18 M16 8 5,50
200 219,1 219,1 320 280 236 258 55 20 15 3 10 6,3 18 M16 8 8,60
250 273 273 375 335 290 312 60 22 15 3 12 6,3 18 M16 12 11,70
300 323,9 323,9 440 395 342 365 62 22 15 4 12 7,1 22 M20 12 15,30
Ed. 2022

www.valvorobica.it 213
FLANGE EN 1092-1
P245GH FLANGES EN 1092-1
BRIDES EN 1092-1
BRIDAS EN 1092-1

Flangia a collarino EN 1092-1


tipo 11B/PN10 - Acciaio al carbonio
Welding neck flange EN 1092-1 Type 11B - Carbon steel
Bride à collerette EN 1092-1 Type 11B - Acier carbone
Brida de cuello EN 1092-1 Tipo 11B - Acero al carbono

ø nr.
DN €. d1 D a m c h b h1 e r s f Viti Kg.
Tubo fori
15 21,3 21,3 95 65 32 45 38 16 6 2 4 2,0 14 M12 4 0,77
20 26,9 26,9 105 75 40 58 40 18 6 2 4 2,3 14 M12 4 1,09
25 33,7 33,7 115 85 46 68 40 18 6 2 4 2,6 14 M12 4 1,30
32 42,4 42,4 140 100 56 78 42 18 6 2 6 2,6 18 M16 4 1,91
40 48,3 48,3 150 110 64 88 45 18 7 3 6 2,6 18 M16 4 2,15
50 60,3 60,3 165 125 74 102 45 18 8 3 6 2,9 18 M16 4 2,53
65 76,1 76,1 185 145 92 122 45 18 10 3 6 2,9 18 M16 4/8 3,03
80 88,9 88,9 200 160 105 138 50 20 10 3 6 3,2 18 M16 4/8 3,92
100 114,3 114,3 220 180 131 158 52 20 12 3 8 3,6 18 M16 8 4,62
125 139,7 139,7 250 210 156 188 55 22 12 3 8 4,0 18 M16 8 6,30
150 168,3 168,3 285 240 184 212 55 22 12 3 10 4,5 22 M20 8 7,81
200 219,1 219,1 340 295 234 268 62 24 16 3 10 6,3 22 M20 8 11,60
250 273 273 395 350 292 320 68 26 16 3 12 6,3 22 M20 12 15,80
300 323,9 323,9 445 400 342 370 68 26 16 4 12 7,1 22 M20 12 18,30
350 355,6 355,6 505 460 385 430 68 26 16 4 12 7,1 22 M20 16 25,30
400 406,4 406,4 565 515 440 482 72 26 16 4 12 7,1 26 M24 16 30,60
450 457 457 615 565 488 532 72 28 16 4 12 7,1 26 M24 20 35,10
500 508 508 670 620 542 585 75 28 16 4 12 7,1 26 M24 20 40,50
Ed. 2022

214 www.valvorobica.it
FLANGE EN 1092-1

P245GH
FLANGES EN 1092-1
BRIDES EN 1092-1
BRIDAS EN 1092-1

Flangia a collarino EN 1092-1


tipo 11B/PN16 - Acciaio al carbonio
Welding neck flange EN 1092-1 Type 11B - Carbon steel
Bride à collerette EN 1092-1 Type 11B - Acier carbone
Brida de cuello EN 1092-1 Tipo 11B - Acero al carbono

DN €. ø Tubo d1 D a m c h b h1 e r s f Viti nr. fori Kg.


15 21,3 21,3 95 65 32 45 38 16 6 2 4 2,0 14 M12 4 0,77
20 26,9 26,9 105 75 40 58 40 18 6 2 4 2,3 14 M12 4 1,09
25 33,7 33,7 115 85 46 68 40 18 6 2 4 2,6 14 M12 4 1,30
32 42,4 42,4 140 100 56 78 42 18 6 2 6 2,6 18 M16 4 1,91
40 48,3 48,3 150 110 64 88 45 18 7 3 6 2,6 18 M16 4 2,15
50 60,3 60,3 165 125 74 102 45 18 8 3 6 2,9 18 M16 4 2,53
65 76,1 76,1 185 145 92 122 45 18 10 3 6 2,9 18 M16 4/8 3,03
80 88,9 88,9 200 160 105 138 50 20 10 3 6 3,2 18 M16 8 3,92
100 114,3 114,3 220 180 131 158 52 20 12 3 8 3,6 18 M16 8 4,62
125 139,7 139,7 250 210 156 188 55 22 12 3 8 4,0 18 M16 8 6,30
150 168,3 168,3 285 240 184 212 55 22 12 3 10 4,5 22 M20 8 7,81
200 219,1 219,1 340 295 235 268 62 24 16 3 10 6,3 22 M20 12 11,50
250 273 273 405 355 292 320 70 26 16 3 12 6,3 26 M24 12 16,70
300 323,9 323,9 460 410 344 378 78 28 16 4 12 7,1 26 M24 12 22,10
350 355,6 355,6 520 470 390 438 82 30 16 4 12 8,0 26 M24 16 32,80
400 406,4 406,4 580 525 445 490 85 32 16 4 12 8,0 30 M27 16 41,10
450 457 457 640 585 490 550 83 34 16 4 12 8,0 30 M27 20 50,60
500 508 508 715 650 548 610 84 36 16 4 12 8,0 33 M30 20 66,20
Ed. 2022

www.valvorobica.it 215
FLANGE EN 1092-1
P245GH FLANGES EN 1092-1
BRIDES EN 1092-1
BRIDAS EN 1092-1

Flangia a collarino EN 1092-1


tipo 11B/PN25 - PN40 - Acciaio al carbonio
Welding neck flange EN 1092-1 Type 11B - Carbon steel
Bride à collerette EN 1092-1 Type 11B - Acier carbone
Brida de cuello EN 1092-1 Tipo 11B - Acero al carbono

PN 25
ø nr.
DN €. d1 D a m c h b h1 e r s f Viti Kg.
Tubo fori
200 219,1 219,1 360 310 244 278 80 30 16 3 10 6,3 26 M24 12 17,10
250 273 273 425 370 298 335 88 32 18 3 12 7,1 30 M27 12 24,30
300 323,9 323,9 485 430 352 390 92 34 18 4 12 8,0 30 M27 16 31,80

PN 40
ø nr.
DN €. d1 D a m c h b h1 e r s f Viti Kg.
Tubo fori
15 21,3 21,3 95 65 32 45 38 16 6 2 4 2,0 14 M12 4 0,77
20 26,9 26,9 105 75 40 58 40 18 6 2 4 2,3 14 M12 4 1,09
25 33,7 33,7 115 85 46 68 40 18 6 2 4 2,6 14 M12 4 1,30
32 42,4 42,4 140 100 56 78 42 18 6 2 6 2,6 18 M16 4 1,91
40 48,3 48,3 150 110 64 88 45 18 7 3 6 2,6 18 M16 4 2,15
50 60,3 60,3 165 125 75 102 48 20 8 3 6 2,9 18 M16 4 2,85
65 76,1 76,1 185 145 90 122 52 22 10 3 6 2,9 18 M16 8 3,68
80 88,9 88,9 200 160 105 138 58 24 12 3 8 3,2 18 M16 8 4,78
100 114,3 114,3 235 190 134 162 65 24 12 3 8 3,6 22 M20 8 6,46
125 139,7 139,7 270 220 162 188 68 26 12 3 8 4,0 26 M24 8 8,86
150 168,3 168,3 300 250 192 218 75 28 12 3 10 4,5 26 M24 8 11,70
200 219,1 219,1 375 320 244 285 88 34 16 3 10 6,3 30 M27 12 21,00
250 273,0 273 450 385 306 345 105 38 18 3 12 7,1 33 M30 12 34,20
300 323,9 323,9 515 450 362 410 115 42 18 4 12 8,0 33 M30 16 47,60
Ed. 2022

216 www.valvorobica.it
FLANGE EN 1092-1

P245GH
FLANGES EN 1092-1
BRIDES EN 1092-1
BRIDAS EN 1092-1

Flangia cieca EN 1092-1


tipo 05A/PN6 - Acciaio al carbonio
Blind flange EN 1092-1 Type 05A - Carbon steel
Bride pleine EN 1092-1 Type 05A - Acier carbone
Brida ciega EN 1092-1 Tipo 05A - Acero al carbono

DN €. a D b f Viti nr. fori Kg.


15 55 80 12 11 M10 4 0,44
20 65 90 14 11 M10 4 0,66
25 75 100 14 11 M10 4 0,82
32 90 120 14 14 M12 4 1,18
40 100 130 14 14 M12 4 1,39
50 110 140 14 14 M12 4 1,62
65 130 160 14 14 M12 4 2,14
80 150 190 16 18 M16 4 3,43
100 170 210 16 18 M16 4 4,22
125 200 240 18 18 M16 8 6,10
150 225 265 18 18 M16 8 7,51
200 280 320 20 18 M16 8 12,30
250 335 375 22 18 M16 12 18,50
300 395 440 22 22 M20 12 25,50
350 445 490 22 22 M20 12 31,80
400 495 540 22 22 M20 16 38,50
450 550 595 24 22 M20 16 51,20
500 600 645 24 22 M20 20 60,10
600** 705 755 24 26 M24 20 93,00
700** 810 860 24 25 M22 24 130
800** 920 975 24 30 M27 24 164
**Flange a norme UNI / Flanges according to UNI standards / Brides selon normes UNI / Bridas de acuerdo a las normas UNI
Ed. 2022

www.valvorobica.it 217
FLANGE EN 1092-1
P245GH FLANGES EN 1092-1
BRIDES EN 1092-1
BRIDAS EN 1092-1

Flangia cieca EN 1092-1


tipo 05A/PN10 - Acciaio al carbonio
Blind flange EN 1092-1 Type 05A - Carbon steel
Bride pleine EN 1092-1 Type 05A - Acier carbone
Brida ciega EN 1092-1 Tipo 05A - Acero al carbono

DN €. a D b f Viti nr. fori Kg.


15 65 95 16 14 M12 4 0,81
20 75 105 18 14 M12 4 1,14
25 85 115 18 14 M12 4 1,38
32 100 140 18 18 M16 4 2,03
40 110 150 18 18 M16 4 2,35
50 125 165 18 18 M16 4 2,88
65 145 185 18 18 M16 4/8 3,51
80 160 200 20 18 M16 4/8 4,61
100 180 220 20 18 M16 8 5,65
125 210 250 22 18 M16 8 8,13
150 240 285 22 22 M20 8 10,50
200 295 340 24 22 M20 8 16,50
250 350 395 26 22 M20 12 24,10
300 400 445 26 22 M20 12 30,80
350 460 505 26 22 M20 16 39,60
400 515 565 26 26 M24 16 49,40
450 565 615 28 26 M24 20 63,00
500 620 670 28 26 M24 20 75,20
600** 725 780 28 30 M27 20 106,00
700** 840 895 30 30 M27 24 148
800** 950 1.015 33 33 M30 24 203
900** 1.050 1.115 34 33 M30 28 248
Ed. 2022

**Flange a norme UNI / Flanges according to UNI standards / Brides selon normes UNI / Bridas de acuerdo a las normas UNI

218 www.valvorobica.it
FLANGE EN 1092-1

P245GH
FLANGES EN 1092-1
BRIDES EN 1092-1
BRIDAS EN 1092-1

Flangia cieca EN 1092-1


tipo 05A/PN16 - Acciaio al carbonio
Blind flange EN 1092-1 Type 05A - Carbon steel
Bride pleine EN 1092-1 Type 05A - Acier carbone
Brida ciega EN 1092-1 Tipo 05A - Acero al carbono

DN €. a D b f Viti nr. fori Kg.


15 65 95 16 14 M12 4 0,81
20 75 105 18 14 M12 4 1,14
25 85 115 18 14 M12 4 1,38
32 100 140 18 18 M16 4 2,03
40 110 150 18 18 M16 4 2,35
50 125 165 18 18 M16 4 2,88
65 145 185 18 18 M16 4/8 3,51
80 160 200 20 18 M16 8 4,61
100 180 220 20 18 M16 8 5,65
125 210 250 22 18 M16 8 8,13
150 240 285 22 22 M20 8 10,50
200 295 340 24 22 M20 12 16,20
250 355 405 26 26 M24 12 25,00
300 410 460 28 26 M24 12 35,10
350 470 520 30 26 M24 16 48,00
400 525 580 32 30 M27 16 63,50
450 585 640 40 30 M27 20 96,60
500 650 715 44 33 M30 20 133,00
600** 770 840 36 36 M33 20 143,00
700** 840 910 38 36 M33 24 177
800** 950 1.025 40 39 M36 24 227
900** 1.050 1.125 42 39 M36 28 286
Ed. 2022

**Flange a norme UNI / Flanges according to UNI standards / Brides selon normes UNI / Bridas de acuerdo a las normas UNI

www.valvorobica.it 219
FLANGE EN 1092-1
P245GH FLANGES EN 1092-1
BRIDES EN 1092-1
BRIDAS EN 1092-1

Flangia cieca EN 1092-1


tipo 05A/PN25 - PN 40 - Acciaio al carbonio
Blind flange EN 1092-1 Type 05A - Carbon steel
Bride pleine EN 1092-1 Type 05A - Acier carbone
Brida ciega EN 1092-1 Tipo 05A - Acero al carbono

PN 25
DN €. a D b f Viti nr. fori Kg.
200 310 360 30 26 M24 12 22,50
250 370 425 32 30 M27 12 33,50
300 430 485 34 30 M27 16 46,30
350 490 555 38 33 M30 16 68,10
400 550 620 40 36 M33 16 89,70

PN 40
DN €. a D b f Viti nr. fori Kg.
15 65 95 16 14 M12 4 0,81
20 75 105 18 14 M12 4 1,14
25 85 115 18 14 M12 4 1,38
32 100 140 18 18 M16 4 2,03
40 110 150 18 18 M16 4 2,35
50 125 165 20 18 M16 4 3,20
65 145 185 22 18 M16 8 4,29
80 160 200 24 18 M16 8 5,54
100 190 235 24 22 M20 8 7,60
125 220 270 26 26 M24 8 10,80
150 250 300 28 26 M24 8 14,60
200 320 375 36 30 M27 12 28,80
250 385 450 38 33 M30 12 44,40
300 450 515 42 33 M30 16 64,20
350 510 580 46 36 M33 16 89,50
Ed. 2022

400 585 660 50 39 M36 16 127,00

220 www.valvorobica.it
FLANGE EN 1092-1

P245GH
FLANGES EN 1092-1
BRIDES EN 1092-1
BRIDAS EN 1092-1

Flangia libera EN 1092-1 Tipo 02 - PN 6


Lap joint flange EN 1092-1 Type 02 - Carbon steel
Bride tournante EN 1092-1 Type 02 - Acier carbone
Brida loca EN 1092-1 Tipo 02 - Acero al carbono

DN €. grezze €. zincate* ø Tubo a D b d2 f t Viti nr. fori Kg.


15 21,3 55 80 12 25 11 4 M10 4 0,40
20 26,9 65 90 14 31 11 4 M10 4 0,59
25 33,7 75 100 14 38 11 4 M10 4 0,72
32 42,4 90 120 16 47 14 4 M12 4 1,16
40 48,3 100 130 16 53 14 4 M12 4 1,35
50 60,3 110 140 16 65 14 4 M12 4 1,48
65 76,1 130 160 16 81 14 4 M12 4 1,86
80 88,9 150 190 18 94 18 5 M16 4 2,95
100 114,3 170 210 18 120 18 5 M16 4 3,26
125 139,7 200 240 20 145 18 5 M16 8 4,31
150 168,3 225 265 20 174 18 5 M16 8 4,76
200 219,1 280 320 22 226 18 5 M16 8 6,88
250 273 335 375 24 281 18 5 M16 12 8,92
300 323,9 395 440 24 333 22 5 M20 12 11,90
350 355,6 445 490 26 365 22 5 M20 12 16,80
400 406,4 495 540 28 416 22 5 M20 16 19,80
*Zincatura a caldo / Hot-dipped galvanized / Galvanisé à chaud / Galvanizado en caliente
Ed. 2022

www.valvorobica.it 221
FLANGE EN 1092-1
P245GH FLANGES EN 1092-1
BRIDES EN 1092-1
BRIDAS EN 1092-1

Flangia libera EN 1092-1


tipo 02/PN10 - PN16 - Acciaio al carbonio
Lap joint flange EN 1092-1 Type 02 - Carbon steel
Bride tournante EN 1092-1 Type 02 - Acier carbone
Brida loca EN 1092-1 Tipo 02 - Acero al carbono

PN 10
DN €. grezze €. zincate* ø Tubo a D b d2 f t Viti nr. fori Kg.
200 219,1 295 340 24 226 22 5 M20 8 8,87
250 273 350 395 26 281 22 5 M20 12 11,20
300 323,9 400 445 26 333 22 5 M20 12 12,80
*Zincatura a caldo / Hot-dipped galvanized / Galvanisé à chaud / Galvanizado en caliente

PN 16
DN €. grezze €. zincate* ø Tubo a D b d2 f t Viti nr. fori Kg.
15 21,3 65 95 14 25 14 4 M12 4 0,65
20 26,9 75 105 16 31 14 4 M12 4 0,91
25 33,7 85 115 16 38 14 4 M12 4 1,08
32 42,4 100 140 18 47 18 4 M16 4 1,77
40 48,3 110 150 18 53 18 4 M16 4 2,02
50 60,3 125 165 20 65 18 4 M16 4 2,52
65 76,1 145 185 20 81 18 4 M16 4/8 3,05
80 88,9 160 200 20 94 18 5 M16 8 3,48
100 114,3 180 220 22 120 18 5 M16 8 4,20
125 139,7 210 250 22 145 18 5 M16 8 5,21
150 168,3 240 285 24 174 22 5 M20 8 6,89
200 219,1 295 340 26 226 22 5 M20 12 9,31
250 273 355 405 29 281 26 5 M24 12 13,50
300 323,9 410 460 32 333 26 5 M24 12 18,00
Ed. 2022

*Zincatura a caldo / Hot-dipped galvanized / Galvanisé à chaud / Galvanizado en caliente

222 www.valvorobica.it
FLANGE EN 1092-1

ALUMINUM
FLANGES EN 1092-1
BRIDES EN 1092-1
BRIDAS EN 1092-1

Flangia libera PN 10
Lap joint flange PN 10- Aluminium
Bride tournante PN 10 - Aluminium
Brida loca PN 10 - Aluminio

PN 10
DN €. ø Tubo a D b d2 f t Viti nr. fori Kg.
15 21,3 65 95 12 24 14 4 M12 4 0,19
20 26,9 75 105 12 30 14 4 M12 4 0,22
25 33,7 85 115 12 36 14 4 M12 4 0,28
32 42,4 100 140 16 46 18 4 M16 4 0,53
40 48,3 110 150 16 54 18 4 M16 4 0,59
50 60,3 125 165 16 65 18 4 M16 4 0,71
65 76,1 145 185 16 81 18 4 M16 4 0,87
80 88,9 160 200 18 94 18 5 M16 8 1,02
100 114,3 180 220 18 119 18 5 M16 8 1,13
125 139,7 210 250 18 144 18 5 M16 8 1,45
150 168,3 240 285 18 173 22 5 M20 8 1,75
200 219,1 295 340 20 225 22 5 M20 8 2,40
250 273 350 395 22 279 22 5 M20 12 3,25
300 323,9 400 445 22 329 22 5 M20 12 3,80
350 355,6 460 505 22 362 22 5 M20 16 5,25
400 406,4 515 565 25 413 26 6 M24 16 7,20
450 456,0 565 615 25 466 26 6 M24 20 7,81
500 508 620 670 28 517 26 6 M24 20 9,60
Dimensioni compatibili con le norme EN 1092-1/02 / Dimensions compatible with EN 1092-1/02 standards / Dimensions compatibles avec les normes EN 1092-1 / 02
Ed. 2022

Dimensiones compatibles con las normas EN 1092-1 / 02

www.valvorobica.it 223
FLANGE EN 1092-1
ALUMINUM FLANGES EN 1092-1
BRIDES EN 1092-1
BRIDAS EN 1092-1

Flangia libera PN 10 - Serie leggera


Lap joint flange PN 10 light series - Aluminium
Bride tournante PN 10 Série légère - Aluminium
Brida loca PN 10 Serie ligera - Aluminio

f t x 45°

d2
a
D
PN 10
DN €. ø Tubo a D b d2 f t Viti nr. fori Kg.
25 33,7 85 115 16 36 14 4 M12 4 0,21
32 42,4 100 140 18 46 18 4 M16 4 0,35
40 48,3 110 150 18 54 18 4 M16 4 0,40
50 60,3 125 165 18 65 18 4 M16 4 0,48
65 76,1 145 185 20 81 18 4 M16 4 0,66
80 88,9 160 200 20 94 18 5 M16 8 0,73
100 114,3 180 220 20 119 18 5 M16 8 0,83
125 139,7 210 250 22 144 18 5 M16 8 1,08
150 168,3 240 285 22 173 22 5 M20 8 1,40
200 219,1 295 340 24 225 22 5 M20 8 1,95

Dimensioni compatibili con le norme EN 1092-1/02


Dimensions compatible with EN 1092-1/02 standards
Dimensions compatibles avec les normes EN 1092-1 / 02
Dimensiones compatibles con las normas EN 1092-1 / 02

Ed. 2022

224 www.valvorobica.it
FLANGE EN 1092-1

P245GH
FLANGES EN 1092-1
BRIDES EN 1092-1
BRIDAS EN 1092-1

Flangia libera per tubo in polietilene EN 1092-1


tipo 04/PN10 - PN16 - Acciaio al carbonio
Lap joint flange EN 1092-1
Type 04 - Carbon steel for polyethylene pipe
Bride tournante EN 1092-1
Type 04 - Acier carbone pour tuyau en polyéthylène
Brida loca EN 1092-1
Tipo 04 - Acero al carbono para tubo de polietileno

PN 10
DN €. grezze ø Tubo a D b d2 f t Viti nr. fori Kg.
200 200 295 340 24 235 22 6 M20 8 -
200 225 295 340 24 238 22 6 M20 8 -
250 250 350 395 26 290 22 8 M20 12 -
250 280 350 395 26 294 22 8 M20 12 -
300 315 400 445 26 340 22 8 M20 12 -

PN 16
DN €. grezze ø Tubo a D b d2 f t Viti nr. fori Kg.
25 32 85 115 16 42 14 4 M12 4 -
32 40 100 140 18 51 18 5 M16 4 -
40 50 110 150 18 62 18 5 M16 4 -
50 63 125 165 20 78 18 5 M16 4 -
65 75 145 185 20 92 18 6 M16 4/8 -
80 90 160 200 20 108 18 6 M16 8 -
100 110 180 220 22 128 18 6 M16 8 -
100 125 180 220 22 135 18 6 M16 8 -
125 140 210 250 22 158 18 6 M16 8 -
150 160 240 285 24 178 22 6 M20 8 -
150 180 240 285 24 188 22 6 M20 8 -
200 200 295 340 26 235 22 6 M20 12 -
200 225 295 340 26 238 22 6 M20 12 -
250 250 355 405 29 290 26 8 M24 12 -
250 280 355 405 29 294 26 8 M24 12 -
300 315 410 460 32 340 26 8 M24 12 -
Ed. 2022

www.valvorobica.it 225
FLANGE EN 1092-1
ALUMINUM FLANGES EN 1092-1
BRIDES EN 1092-1
BRIDAS EN 1092-1

Flangia libera PN 10 - Serie leggera


per tubo in polietilene
Lap joint flange PN 10 light series
Aluminium for polyethylene pipe
Bride tournante PN 10 Série légère
Aluminium pour tuyau en polyéthylène
Brida loca PN 10 Serie ligera
Aluminio para tubo de polietileno

f t x 45°

d2
a
D
PN 10
DN €. ø Tubo a D b d2 f t Viti nr. fori Kg.
50 63 125 165 18 78 18 4 M16 4 0,42
65 75 145 185 20 92 18 4 M16 4 0,57
80 90 160 200 20 108 18 5 M16 8 0,67
100 110 180 220 20 128 18 5 M16 8 0,76
100 125 180 220 20 135 18 5 M16 8 0,72
125 140 210 250 22 158 18 5 M16 8 0,98
150 160 240 285 22 178 22 5 M20 8 1,26
150 180 240 285 22 188 22 5 M20 8 1,17
200 200 295 340 24 235 22 5 M20 8 1,90
200 225 295 340 24 238 22 5 M20 8 1,85

Dimensioni compatibili con le norme EN 1092-1/02


Dimensions compatible with EN 1092-1/02 standards
Dimensions compatibles avec les normes EN 1092-1 / 02
Dimensiones compatibles con las normas EN 1092-1 / 02

Ed. 2022

226 www.valvorobica.it
FLANGE EN 1092-1

P245GH
FLANGES EN 1092-1
BRIDES EN 1092-1
BRIDAS EN 1092-1

Flangia filettata EN 1092-1


tipo 13A/PN6 - PN16 - Acciaio al carbonio
Threaded flange EN 1092-1 Type 13A - Carbon steel
Bride taraudée EN 1092-1 Type 13A - Acier carbone
Brida roscada EN 1092-1 Tipo 13A - Acero al carbono

PN 6
ø €. a D b d1 f h m Viti nr. fori Kg.
1/2" 55 80 12 1/2" 11 20 30 M10 4 0,43
3/4" 65 90 14 3/4" 11 24 40 M10 4 0,66
1" 75 100 14 1" 11 24 50 M10 4 0,82
11/4" 90 120 14 11/4" 14 26 60 M12 4 1,17
11/2" 100 130 14 11/2" 14 26 70 M12 4 1,40
2" 110 140 14 2" 14 28 80 M12 4 1,59
21/2" 130 160 14 21/2" 14 32 100 M12 4 2,17
3" 150 190 16 3" 18 34 110 M16 4 3,20
4" 170 210 16 4" 18 40 130 M16 4 3,59

PN 16
ø €. a D b d1 f h m Viti nr. fori Kg.
1/2" 65 95 16 1/2" 14 22 35 M12 4 0,70
3/4" 75 105 18 3/4" 14 26 45 M12 4 1,01
1" 85 115 18 1" 14 28 52 M12 4 1,21
11/4" 100 140 18 11/4" 18 30 60 M16 4 1,76
11/2" 110 150 18 11/2" 18 32 70 M16 4 2,04
2" 125 165 18 2" 18 28 84 M16 4 2,85
21/2" 145 185 18 21/2" 18 32 104 M16 4/8 3,53
3" 160 200 20 3" 18 34 118 M16 8 4,24
4" 180 220 20 4" 18 40 140 M16 8 4,90
5" 210 250 22 5" 18 44 168 M16 8 6,63
Ed. 2022

6" 240 285 22 6" 22 44 195 M20 8 8,49

www.valvorobica.it 227
FLANGE EN 1092-1
P245GH FLANGES EN 1092-1
BRIDES EN 1092-1
BRIDAS EN 1092-1

Flangia filettata EN 1092-1 tipo 13B/PN16


Acciaio al carbonio zincato
Threaded flange EN 1092-1 Type 13B
Carbon steel galvanized
Bride taraudée EN 1092-1 Type 13B
Acier carbone galvanisé
Brida roscada EN 1092-1 Tipo 13B
Acero al carbono galvanizado

Ø €. D b h m c e r f a Viti nr. fori Kg.


1/2’’ 95 16 22 35 45 2 4 14 65 M12 4 0,70
3/4’’ 105 18 26 45 58 2 4 14 75 M12 4 1,01
1" 115 18 28 52 68 2 4 14 85 M12 4 1,21
11/4" 140 18 30 60 78 2 6 18 100 M16 4 1,76
11/2" 150 18 32 70 88 3 6 18 110 M16 4 2,04
2" 165 18 28 84 102 3 6 18 125 M16 4 2,85
21/2" 185 18 32 104 122 3 6 18 145 M16 4/8 3,53
3" 200 20 34 118 138 3 6 18 160 M16 8 4,24
4" 220 20 40 140 158 3 8 18 180 M16 8 4,90
Zincatura a caldo / Hot-dipped galvanized / Galvanisé à chaud / Galvanizado en caliente
Ed. 2022

228 www.valvorobica.it
FLANGE EN 1092-1

CF8
AISI 304
FLANGES EN 1092-1
BRIDES EN 1092-1
BRIDAS EN 1092-1

Flangia piana EN 1092-1


tipo 01A/PN6 UNI 2276 - Acciaio inox fuso
Flat flange EN 1092-1 / UNI - Stainless steel
Bride plate EN 1092-1 / UNI - Acier inoxydable
Brida plana EN 1092-1 / UNI - Acero Inoxidable

DN €. ø Tubo ø d1 a D b f Viti nr. fori Kg.


15 21,3 22 55 80 12 11 M10 4 0,40
20 26,9 27,5 65 90 14 11 M10 4 0,59
25 33,7 34,5 75 100 14 11 M10 4 0,72
32 42,4 43,5 90 120 16 14 M12 4 1,16
40 48,3 49,5 100 130 16 14 M12 4 1,35
50 60,3 61,5 110 140 16 14 M12 4 1,48
65 76,1 77,5 130 160 16 14 M12 4 1,86
80 88,9 90,5 150 190 18 18 M16 4 2,95
100 114,3 116 170 210 18 18 M16 4 3,26
125 139,7 141,5 200 240 20 18 M16 8 4,31
150 168,3 170,5 225 265 20 18 M16 8 4,76
200 219,1 221,5 280 320 22 18 M16 8 6,88
250 273 276,5 335 375 24 18 M16 12 8,92
300 323,9 327,5 395 440 24 22 M20 12 11,90
350 355,6 359,5 445 490 26 22 M20 12 16,80
400 406,4 411 495 540 28 22 M20 16 19,80
Ed. 2022

www.valvorobica.it 229
CF8 FLANGE EN 1092-1
AISI 304 FLANGES EN 1092-1
BRIDES EN 1092-1
BRIDAS EN 1092-1

Flangia piana EN 1092-1 tipo 01A/PN10 - PN16


- UNI 2277/78 - Acciaio inox fuso
Flat flange EN 1092-1 / UNI - Stainless steel
Bride plate EN 1092-1 / UNI - Acier inoxydable
Brida plana EN 1092-1 / UNI - Acero Inoxidable

PN 10
DN €. ø Tubo ø d1 a D b f Viti nr. fori Kg.
200 219,1 221,5 295 340 24 22 M20 8 9,27
250 273 276,5 350 395 26 22 M20 12 11,80
300 323,9 327,5 400 445 26 22 M20 12 13,60
350 355,6 359,5 460 505 30 22 M20 16 20,40
400 406,4 411 515 565 32 26 M24 16 27,50
PN 16
DN €. ø Tubo ø d1 a D b f Viti nr. fori Kg.
15 21,3 22 65 95 14 14 M12 4 0,67
20 26,9 27,5 75 105 16 14 M12 4 0,94
25 33,7 34,5 85 115 16 14 M12 4 1,11
32 42,4 43,5 100 140 18 18 M16 4 1,82
40 48,3 49,5 110 150 18 18 M16 4 2,08
50 60,3 61,5 125 165 20 18 M16 4 2,73
65 76,1 77,5 145 185 20 18 M16 4 3,16
80 88,9 90,5 160 200 20 18 M16 8 3,60
100 114,3 116 180 220 22 18 M16 8 4,39
125 139,7 141,5 210 250 22 18 M16 8 5,41
150 168,3 170,5 240 285 24 22 M20 8 7,14
200 219,1 221,5 295 340 26 22 M20 12 9,73
250 273 276,5 355 405 29 26 M24 12 14,20
300 323,9 327,5 410 460 32 26 M24 12 19,00
350 355,6 359,5 470 520 35 26 M24 16 28,20
Ed. 2022

400 406,4 411 525 580 38 30 M27 16 35,90

230 www.valvorobica.it
FLANGE EN 1092-1

CF8
AISI 304
FLANGES EN 1092-1
BRIDES EN 1092-1
BRIDAS EN 1092-1

Flangia piana EN 1092-1 tipo 01B


PN10 (2277/29) - PN16 (2278/29)
Acciaio inox fuso
Flat flange EN 1092-1 / UNI - Stainless steel
Bride plate EN 1092-1 / UNI - Acier inoxydable
Brida plana EN 1092-1 / UNI - Acero Inoxidable

PN 10 PN 16
DN €. a c €. a c
15 2 45 2 45
20 2 58 2 58
25 2 68 2 68
32 2 78 2 78
40 3 88 3 88
50 3 102 3 102
65 3 122 3 122
80 3 138 3 138
100 3 158 3 158
125 3 188 3 188
150 3 212 3 212
200 3 268 3 268
250 3 320 3 320
300 4 370 4 378
Ed. 2022

www.valvorobica.it 231
CF8 FLANGE EN 1092-1

AISI 304 FLANGES EN 1092-1


BRIDES EN 1092-1
BRIDAS EN 1092-1

Flangia libera EN 1092-1


tipo 02/PN16 - UNI 6090 - Acciaio inox fuso
Lap joint flange EN 1092-1 / UNI - Stainless steel
Bride tournante EN 1092-1 / UNI - Acier inoxydable
Brida loca EN 1092-1 / UNI - Acero Inoxidable

DN €. ø Tubo a D b d2 f t Viti nr. fori Kg.


15 21,3 65 95 14 25 14 4 M12 4 0,67
20 26,9 75 105 16 31 14 4 M12 4 0,94
25 33,7 85 115 16 38 14 4 M12 4 1,11
32 42,4 100 140 18 47 18 4 M16 4 1,82
40 48,3 110 150 18 53 18 4 M16 4 2,08
50 60,3 125 165 20 65 18 4 M16 4 2,73
65 76,1 145 185 20 81 18 4 M16 4 3,16
80 88,9 160 200 20 94 18 5 M16 8 3,60
100 114,3 180 220 22 120 18 5 M16 8 4,39
125 139,7 210 250 22 145 18 5 M16 8 5,41
150 168,3 240 285 24 174 22 5 M20 8 7,14
200 219,1 295 340 26 226 22 5 M20 12 9,73
250 273 355 405 29 281 26 5 M24 12 14,20
300 323,9 410 460 32 333 26 5 M24 12 19,00
Ed. 2022

232 www.valvorobica.it
FLANGE EN 1092-1

CF8M
AISI 316
FLANGES EN 1092-1
BRIDES EN 1092-1
BRIDAS EN 1092-1

Flangia piana EN 1092-1


tipo 01A/PN6 UNI 2276 - Acciaio inox fuso
Flat flange EN 1092-1 / UNI - Stainless steel
Bride plate EN 1092-1 / UNI - Acier inoxydable
Brida plana EN 1092-1 / UNI - Acero Inoxidable

DN €. ø Tubo ø d1 a D b f Viti nr. fori Kg.


15 21,3 22 55 80 12 11 M10 4 0,40
20 26,9 27,5 65 90 14 11 M10 4 0,59
25 33,7 34,5 75 100 14 11 M10 4 0,72
32 42,4 43,5 90 120 16 14 M12 4 1,16
40 48,3 49,5 100 130 16 14 M12 4 1,35
50 60,3 61,5 110 140 16 14 M12 4 1,48
65 76,1 77,5 130 160 16 14 M12 4 1,86
80 88,9 90,5 150 190 18 18 M16 4 2,95
100 114,3 116 170 210 18 18 M16 4 3,26
125 139,7 141,5 200 240 20 18 M16 8 4,31
150 168,3 170,5 225 265 20 18 M16 8 4,76
200 219,1 221,5 280 320 22 18 M16 8 6,88
250 273 276,5 335 375 24 18 M16 12 8,92
300 323,9 327,5 395 440 24 22 M20 12 11,90
350 355,6 359,5 445 490 26 22 M20 12 16,80
400 406,4 411 495 540 28 22 M20 16 19,80
Ed. 2022

www.valvorobica.it 233
CF8M FLANGE EN 1092-1
AISI 316 FLANGES EN 1092-1
BRIDES EN 1092-1
BRIDAS EN 1092-1

Flangia piana EN 1092-1 tipo 01A/PN10 - PN16


UNI 2277/78 - Acciaio inox fuso
Flat flange EN 1092-1 / UNI - Stainless steel
Bride plate EN 1092-1 / UNI - Acier inoxydable
Brida plana EN 1092-1 / UNI - Acero Inoxidable

PN 10
DN €. ø Tubo ø d1 a D b f Viti nr. fori Kg.
200 219,1 221,5 295 340 24 22 M20 8 9,27
250 273 276,5 350 395 26 22 M20 12 11,80
300 323,9 327,5 400 445 26 22 M20 12 13,60
350 355,6 359,5 460 505 30 22 M20 16 20,40
400 406,4 411 515 565 32 26 M24 16 27,50
PN 16
DN €. ø Tubo ø d1 a D b f Viti nr. fori Kg.
15 21,3 22 65 95 14 14 M12 4 0,67
20 26,9 27,5 75 105 16 14 M12 4 0,94
25 33,7 34,5 85 115 16 14 M12 4 1,11
32 42,4 43,5 100 140 18 18 M16 4 1,82
40 48,3 49,5 110 150 18 18 M16 4 2,08
50 60,3 61,5 125 165 20 18 M16 4 2,73
65 76,1 77,5 145 185 20 18 M16 4 3,16
80 88,9 90,5 160 200 20 18 M16 8 3,60
100 114,3 116 180 220 22 18 M16 8 4,39
125 139,7 141,5 210 250 22 18 M16 8 5,41
150 168,3 170,5 240 285 24 22 M20 8 7,14
200 219,1 221,5 295 340 26 22 M20 12 9,73
250 273 276,5 355 405 29 26 M24 12 14,20
300 323,9 327,5 410 460 32 26 M24 12 19,00
350 355,6 359,5 470 520 35 26 M24 16 28,20
Ed. 2022

400 406,4 411 525 580 38 30 M27 16 35,90

234 www.valvorobica.it
FLANGE EN 1092-1

CF8M
AISI 316
FLANGES EN 1092-1
BRIDES EN 1092-1
BRIDAS EN 1092-1

Flangia piana EN 1092-1 tipo 01B


PN10 (2277/29) - PN16 (2278/29)
Acciaio inox fuso
Flat flange EN 1092-1 / UNI - Stainless steel
Bride plate EN 1092-1 / UNI - Acier inoxydable
Brida plana EN 1092-1 / UNI - Acero Inoxidable

PN 10 PN 16
DN €. a c €. a c
15 2 45 2 45
20 2 58 2 58
25 2 68 2 68
32 2 78 2 78
40 3 88 3 88
50 3 102 3 102
65 3 122 3 122
80 3 138 3 138
100 3 158 3 158
125 3 188 3 188
150 3 212 3 212
200 3 268 3 268
250 3 320 3 320
300 4 370 4 378
Ed. 2022

www.valvorobica.it 235
CF8M FLANGE EN 1092-1

AISI 316 FLANGES EN 1092-1


BRIDES EN 1092-1
BRIDAS EN 1092-1

Flangia libera EN 1092-1


tipo 02/PN16 - UNI 6090 - Acciaio inox fuso
Lap joint flange EN 1092-1 / UNI - Stainless steel
Bride tournante EN 1092-1 / UNI - Acier inoxydable
Brida loca EN 1092-1 / UNI - Acero Inoxidable

DN €. ø Tubo a D b d2 f t Viti nr. fori Kg.


15 21,3 65 95 14 25 14 4 M12 4 0,67
20 26,9 75 105 16 31 14 4 M12 4 0,94
25 33,7 85 115 16 38 14 4 M12 4 1,11
32 42,4 100 140 18 47 18 4 M16 4 1,82
40 48,3 110 150 18 53 18 4 M16 4 2,08
50 60,3 125 165 20 65 18 4 M16 4 2,73
65 76,1 145 185 20 81 18 4 M16 4 3,16
80 88,9 160 200 20 94 18 5 M16 8 3,60
100 114,3 180 220 22 120 18 5 M16 8 4,39
125 139,7 210 250 22 145 18 5 M16 8 5,41
150 168,3 240 285 24 174 22 5 M20 8 7,14
200 219,1 295 340 26 226 22 5 M20 12 9,73
250 273 355 405 29 281 26 5 M24 12 14,20
300 323,9 410 460 32 333 26 5 M24 12 19,00
Ed. 2022

236 www.valvorobica.it
FLANGE EN 1092-1

A182
F304L
FLANGES EN 1092-1
BRIDES EN 1092-1
BRIDAS EN 1092-1

Flangia piana EN 1092-1


tipo 01A/PN6 - Acciaio inox forgiato
Flat flange EN 1092-1 Type 01A - Stainless steel
Bride plate EN 1092-1 Type 01A - Acier inoxydable
Brida plana EN 1092-1 Tipo 01A - Acero Inoxidable

DN €. ø Tubo ø d1 a D b f Viti nr. fori Kg.


15 21,3 22 55 80 12 11 M10 4 0,40
20 26,9 27,5 65 90 14 11 M10 4 0,59
25 33,7 34,5 75 100 14 11 M10 4 0,72
32 42,4 43,5 90 120 16 14 M12 4 1,16
40 48,3 49,5 100 130 16 14 M12 4 1,35
50 60,3 61,5 110 140 16 14 M12 4 1,48
65 76,1 77,5 130 160 16 14 M12 4 1,86
80 88,9 90,5 150 190 18 18 M16 4 2,95
100 114,3 116 170 210 18 18 M16 4 3,26
125 139,7 141,5 200 240 20 18 M16 8 4,31
150 168,3 170,5 225 265 20 18 M16 8 4,76
200 219,1 221,5 280 320 22 18 M16 8 6,88
250 273 276,5 335 375 24 18 M16 12 8,92
300 323,9 327,5 395 440 24 22 M20 12 11,90
350 355,6 359,5 445 490 26 22 M20 12 16,80
400 406,4 411 495 540 28 22 M20 16 19,80
450 457 462 550 595 30 22 M20 16 24,60
500 508 513,5 600 645 30 22 M20 20 26,40
Ed. 2022

www.valvorobica.it 237
A182 FLANGE EN 1092-1
F304L FLANGES EN 1092-1
BRIDES EN 1092-1
BRIDAS EN 1092-1

Flangia piana EN 1092-1


tipo 01A/PN10 - Acciaio inox forgiato
Flat flange EN 1092-1 Type 01A - Stainless steel
Bride plate EN 1092-1 Type 01A - Acier inoxydable
Brida plana EN 1092-1 Tipo 01A - Acero Inoxidable

DN €. ø Tubo ø d1 a D b f Viti nr. fori Kg.


15 21,3 22 65 95 14 14 M12 4 0,67
20 26,9 27,5 75 105 16 14 M12 4 0,94
25 33,7 34,5 85 115 16 14 M12 4 1,11
32 42,4 43,5 100 140 18 18 M16 4 1,82
40 48,3 49,5 110 150 18 18 M16 4 2,08
50 60,3 61,5 125 165 20 18 M16 4 2,73
65 76,1 77,5 145 185 20 18 M16 4/8 3,16
80 88,9 90,5 160 200 20 18 M16 4/8 3,60
100 114,3 116 180 220 22 18 M16 8 4,39
125 139,7 141,5 210 250 22 18 M16 8 5,41
150 168,3 170,5 240 285 24 22 M20 8 7,14
200 219,1 221,5 295 340 24 22 M20 8 9,27
250 273 276,5 350 395 26 22 M20 12 11,80
300 323,9 327,5 400 445 26 22 M20 12 13,60
350 355,6 359,5 460 505 30 22 M20 16 20,40
400 406,4 411 515 565 32 26 M24 16 27,50
450 457 462 565 615 36 26 M24 20 33,60
500 508 513,5 620 670 38 26 M24 20 40,20
Ed. 2022

238 www.valvorobica.it
FLANGE EN 1092-1

A182
F304L
FLANGES EN 1092-1
BRIDES EN 1092-1
BRIDAS EN 1092-1

Flangia piana EN 1092-1


tipo 01A/PN16 - Acciaio inox forgiato
Flat flange EN 1092-1 Type 01A - Stainless steel
Bride plate EN 1092-1 Type 01A - Acier inoxydable
Brida plana EN 1092-1 Tipo 01A - Acero Inoxidable

DN €. ø Tubo ø d1 a D b f Viti nr. fori Kg.


15 21,3 22 65 95 14 14 M12 4 0,67
20 26,9 27,5 75 105 16 14 M12 4 0,94
25 33,7 34,5 85 115 16 14 M12 4 1,11
32 42,4 43,5 100 140 18 18 M16 4 1,82
40 48,3 49,5 110 150 18 18 M16 4 2,08
50 60,3 61,5 125 165 20 18 M16 4 2,73
65 76,1 77,5 145 185 20 18 M16 4 3,16
80 88,9 90,5 160 200 20 18 M16 8 3,60
100 114,3 116 180 220 22 18 M16 8 4,39
125 139,7 141,5 210 250 22 18 M16 8 5,41
150 168,3 170,5 240 285 24 22 M20 8 7,14
200 219,1 221,5 295 340 26 22 M20 12 9,73
250 273 276,5 355 405 29 26 M24 12 14,20
300 323,9 327,5 410 460 32 26 M24 12 19,00
350 355,6 359,5 470 520 35 26 M24 16 28,20
400 406,4 411 525 580 38 30 M27 16 35,90
Ed. 2022

www.valvorobica.it 239
A182 FLANGE EN 1092-1
F304L FLANGES EN 1092-1
BRIDES EN 1092-1
BRIDAS EN 1092-1

Flangia piana EN 1092-1


tipo 01A/PN40 - Acciaio inox forgiato
Flat flange EN 1092-1 Type 01A - Stainless steel
Bride plate EN 1092-1 Type 01A - Acier inoxydable
Brida plana EN 1092-1 Tipo 01A - Acero Inoxidable

DN €. ø Tubo ø d1 a D b f Viti nr. fori Kg.


15 21,3 22 65 95 14 14 M12 4 0,67
20 26,9 27,5 75 105 16 14 M12 4 0,94
25 33,7 34,5 85 115 16 14 M12 4 1,11
32 42,4 43,5 100 140 18 18 M16 4 1,82
40 48,3 49,5 110 150 18 18 M16 4 2,08
50 60,3 61,5 125 165 20 18 M16 4 2,73
65 76,1 77,5 145 185 22 18 M16 8 3,48
80 88,9 90,5 160 200 24 18 M16 8 4,32
100 114,3 116 190 235 26 22 M20 8 6,07
125 139,7 141,5 220 270 28 26 M24 8 8,19
150 168,3 170,5 250 300 30 26 M24 8 10,30
200 219,1 221,5 320 375 36 30 M27 12 17,90
Ed. 2022

240 www.valvorobica.it
FLANGE EN 1092-1

A182
F304L
FLANGES EN 1092-1
BRIDES EN 1092-1
BRIDAS EN 1092-1

Flangia piana EN 1092-1


tipo 01B/PN6 - PN10 - PN16 - Acciaio inox forgiato
Flat flange EN 1092-1 Type 01B - Stainless steel
Bride plate EN 1092-1 Type 01B - Acier inoxydable
Brida plana EN 1092-1 Tipo 01B - Acero Inoxidable

PN 6 PN 10 PN 16
DN €. a c €. a c €. a c
15 2 40 2 45 2 45
20 2 50 2 58 2 58
25 2 60 2 68 2 68
32 2 70 2 78 2 78
40 3 80 3 88 3 88
50 3 90 3 102 3 102
65 3 110 3 122 3 122
80 3 128 3 138 3 138
100 3 148 3 158 3 158
125 3 178 3 188 3 188
150 3 202 3 212 3 212
200 3 258 3 268 3 268
250 3 312 3 320 3 320
300 4 365 4 370 4 378
350 4 415 4 430 4 438
Ed. 2022

www.valvorobica.it 241
A182 FLANGE EN 1092-1
F304L FLANGES EN 1092-1
BRIDES EN 1092-1
BRIDAS EN 1092-1

Flangia a collarino EN 1092-1


tipo 11B/PN10 - PN16 - Acciaio inox forgiato
Welding neck flange EN 1092-1
Type 11B - Stainless steel
Bride à collerette EN 1092-1
Type 11B - Acier inoxydable
Brida de cuello EN 1092-1
Tipo 11B - Acero Inoxidable

PN 10
DN €. ø Tubo d1 D a m c h b h1 e r s f Viti nr. fori Kg.
200 219,1 219,1 340 295 234 268 62 24 16 3 10 6,3 22 M20 8 11,60
250 273 273 395 350 292 320 68 26 16 3 12 6,3 22 M20 12 15,80
300 323,9 323,9 445 400 342 370 68 26 16 4 12 7,1 22 M20 12 18,30

PN 16
DN €. ø Tubo d1 D a m c h b h1 e r s f Viti nr. fori Kg.
15 21,3 21,3 95 65 32 45 38 16 6 2 4 2,0 14 M12 4 0,77
20 26,9 26,9 105 75 40 58 40 18 6 2 4 2,3 14 M12 4 1,09
25 33,7 33,7 115 85 46 68 40 18 6 2 4 2,6 14 M12 4 1,30
32 42,4 42,4 140 100 56 78 42 18 6 2 6 2,6 18 M16 4 1,91
40 48,3 48,3 150 110 64 88 45 18 7 3 6 2,6 18 M16 4 2,15
50 60,3 60,3 165 125 74 102 45 18 8 3 6 2,9 18 M16 4 2,53
65 76,1 76,1 185 145 92 122 45 18 10 3 6 2,9 18 M16 4/8 3,03
80 88,9 88,9 200 160 105 138 50 20 10 3 6 3,2 18 M16 8 3,92
100 114,3 114,3 220 180 131 158 52 20 12 3 8 3,6 18 M16 8 4,62
125 139,7 139,7 250 210 156 188 55 22 12 3 8 4,0 18 M16 8 6,30
150 168,3 168,3 285 240 184 212 55 22 12 3 10 4,5 22 M20 8 7,81
200 219,1 219,1 340 295 235 268 62 24 16 3 10 6,3 22 M20 12 11,50
250 273 273 405 355 292 320 70 26 16 3 12 6,3 26 M24 12 16,70
300 323,9 323,9 460 410 344 378 78 28 16 4 12 7,1 26 M24 12 22,10
Ed. 2022

242 www.valvorobica.it
FLANGE EN 1092-1

A182
F304L
FLANGES EN 1092-1
BRIDES EN 1092-1
BRIDAS EN 1092-1

Flangia a collarino EN 1092-1


tipo 11B/PN40 - Acciaio inox forgiato
Welding neck flange EN 1092-1
Type 11B - Stainless steel
Bride à collerette EN 1092-1
Type 11B - Acier inoxydable
Brida de cuello EN 1092-1
Tipo 11B - Acero Inoxidable

DN €. ø Tubo d1 D a m c h b h1 e r s f Viti nr. fori Kg.


15 21,3 21,3 95 65 32 45 38 16 6 2 4 2,0 14 M12 4 0,77
20 26,9 26,9 105 75 40 58 40 18 6 2 4 2,3 14 M12 4 1,09
25 33,7 33,7 115 85 46 68 40 18 6 2 4 2,6 14 M12 4 1,30
32 42,4 42,4 140 100 56 78 42 18 6 2 6 2,6 18 M16 4 1,91
40 48,3 48,3 150 110 64 88 45 18 7 3 6 2,6 18 M16 4 2,15
50 60,3 60,3 165 125 75 102 48 20 8 3 6 2,9 18 M16 4 2,85
65 76,1 76,1 185 145 90 122 52 22 10 3 6 2,9 18 M16 8 3,68
80 88,9 88,9 200 160 105 138 58 24 12 3 8 3,2 18 M16 8 4,78
100 114,3 114,3 235 190 134 162 65 24 12 3 8 3,6 22 M20 8 6,46
125 139,7 139,7 270 220 162 188 68 26 12 3 8 4,0 26 M24 8 8,86
150 168,3 168,3 300 250 192 218 75 28 12 3 10 4,5 26 M24 8 11,70
200 219,1 219,1 375 320 244 285 88 34 16 3 10 6,3 30 M27 12 21,00
Ed. 2022

www.valvorobica.it 243
A182 FLANGE EN 1092-1

F304L FLANGES EN 1092-1


BRIDES EN 1092-1
BRIDAS EN 1092-1

Flangia cieca EN 1092-1


tipo 05A/PN10 - PN16 - Acciaio inox forgiato
Blind flange EN 1092-1 Type 05A - Stainless steel
Bride pleine EN 1092-1 Type 05A - Acier inoxydable
Brida ciega EN 1092-1 Tipo 05A - Acero Inoxidable

PN 10
DN €. a D b f Viti nr. fori Kg.
200 295 340 24 22 M20 8 16,50
250 350 395 26 22 M20 12 24,10
300 400 445 26 22 M20 12 30,80

PN 16
DN €. a D b f Viti nr. fori Kg.
15 65 95 16 14 M12 4 0,81
20 75 105 18 14 M12 4 1,14
25 85 115 18 14 M12 4 1,38
32 100 140 18 18 M16 4 2,03
40 110 150 18 18 M16 4 2,35
50 125 165 18 18 M16 4 2,88
65 145 185 18 18 M16 4/8 3,51
80 160 200 20 18 M16 8 4,61
100 180 220 20 18 M16 8 5,65
125 210 250 22 18 M16 8 8,13
150 240 285 22 22 M20 8 10,50
200 295 340 24 22 M20 12 16,20
250 355 405 26 26 M24 12 25,00
Ed. 2022

300 410 460 28 26 M24 12 35,10

244 www.valvorobica.it
FLANGE EN 1092-1

A182
F316L
FLANGES EN 1092-1
BRIDES EN 1092-1
BRIDAS EN 1092-1

Flangia piana EN 1092-1


tipo 01A/PN6 - Acciaio inox forgiato
Flat flange EN 1092-1 Type 01A - Stainless steel
Bride plate EN 1092-1 Type 01A - Acier inoxydable
Brida plana EN 1092-1 Tipo 01A - Acero Inoxidable

DN €. ø Tubo ø d1 a D b f Viti nr. fori Kg.


15 21,3 22 55 80 12 11 M10 4 0,40
20 26,9 27,5 65 90 14 11 M10 4 0,59
25 33,7 34,5 75 100 14 11 M10 4 0,72
32 42,4 43,5 90 120 16 14 M12 4 1,16
40 48,3 49,5 100 130 16 14 M12 4 1,35
50 60,3 61,5 110 140 16 14 M12 4 1,48
65 76,1 77,5 130 160 16 14 M12 4 1,86
80 88,9 90,5 150 190 18 18 M16 4 2,95
100 114,3 116 170 210 18 18 M16 4 3,26
125 139,7 141,5 200 240 20 18 M16 8 4,31
150 168,3 170,5 225 265 20 18 M16 8 4,76
200 219,1 221,5 280 320 22 18 M16 8 6,88
250 273 276,5 335 375 24 18 M16 12 8,92
300 323,9 327,5 395 440 24 22 M20 12 11,90
350 355,6 359,5 445 490 26 22 M20 12 16,80
400 406,4 411 495 540 28 22 M20 16 19,80
450 457 462 550 595 30 22 M20 16 24,60
500 508 513,5 600 645 30 22 M20 20 26,40
Ed. 2022

www.valvorobica.it 245
A182 FLANGE EN 1092-1
F316L FLANGES EN 1092-1
BRIDES EN 1092-1
BRIDAS EN 1092-1

Flangia piana EN 1092-1


tipo 01A/PN10 - Acciaio inox forgiato
Flat flange EN 1092-1 Type 01A - Stainless steel
Bride plate EN 1092-1 Type 01A - Acier inoxydable
Brida plana EN 1092-1 Tipo 01A - Acero Inoxidable

DN €. ø Tubo ø d1 a D b f Viti nr. fori Kg.


15 21,3 22 65 95 14 14 M12 4 0,67
20 26,9 27,5 75 105 16 14 M12 4 0,94
25 33,7 34,5 85 115 16 14 M12 4 1,11
32 42,4 43,5 100 140 18 18 M16 4 1,82
40 48,3 49,5 110 150 18 18 M16 4 2,08
50 60,3 61,5 125 165 20 18 M16 4 2,73
65 76,1 77,5 145 185 20 18 M16 4/8 3,16
80 88,9 90,5 160 200 20 18 M16 4/8 3,60
100 114,3 116 180 220 22 18 M16 8 4,39
125 139,7 141,5 210 250 22 18 M16 8 5,41
150 168,3 170,5 240 285 24 22 M20 8 7,14
200 219,1 221,5 295 340 24 22 M20 8 9,27
250 273 276,5 350 395 26 22 M20 12 11,80
300 323,9 327,5 400 445 26 22 M20 12 13,60
350 355,6 359,5 460 505 30 22 M20 16 20,40
400 406,4 411 515 565 32 26 M24 16 27,50
450 457 462 565 615 36 26 M24 20 33,60
500 508 513,5 620 670 38 26 M24 20 40,20
Ed. 2022

246 www.valvorobica.it
FLANGE EN 1092-1

A182
F316L
FLANGES EN 1092-1
BRIDES EN 1092-1
BRIDAS EN 1092-1

Flangia piana EN 1092-1


tipo 01A/PN16 - Acciaio inox forgiato
Flat flange EN 1092-1 Type 01A - Stainless steel
Bride plate EN 1092-1 Type 01A - Acier inoxydable
Brida plana EN 1092-1 Tipo 01A - Acero Inoxidable

DN €. ø Tubo ø d1 a D b f Viti nr. fori Kg.


15 21,3 22 65 95 14 14 M12 4 0,67
20 26,9 27,5 75 105 16 14 M12 4 0,94
25 33,7 34,5 85 115 16 14 M12 4 1,11
32 42,4 43,5 100 140 18 18 M16 4 1,82
40 48,3 49,5 110 150 18 18 M16 4 2,08
50 60,3 61,5 125 165 20 18 M16 4 2,73
65 76,1 77,5 145 185 20 18 M16 4 3,16
80 88,9 90,5 160 200 20 18 M16 8 3,60
100 114,3 116 180 220 22 18 M16 8 4,39
125 139,7 141,5 210 250 22 18 M16 8 5,41
150 168,3 170,5 240 285 24 22 M20 8 7,14
200 219,1 221,5 295 340 26 22 M20 12 9,73
250 273 276,5 355 405 29 26 M24 12 14,20
300 323,9 327,5 410 460 32 26 M24 12 19,00
350 355,6 359,5 470 520 35 26 M24 16 28,20
400 406,4 411 525 580 38 30 M27 16 35,90
450 457 462 585 640 42 30 M27 20 46,10
500 508 513,5 650 715 46 33 M30 20 64,00
Ed. 2022

www.valvorobica.it 247
A182 FLANGE EN 1092-1
F316L FLANGES EN 1092-1
BRIDES EN 1092-1
BRIDAS EN 1092-1

Flangia piana EN 1092-1


tipo 01A/PN40 - Acciaio inox forgiato
Flat flange EN 1092-1 Type 01A - Stainless steel
Bride plate EN 1092-1 Type 01A - Acier inoxydable
Brida plana EN 1092-1 Tipo 01A - Acero Inoxidable

DN €. ø Tubo ø d1 a D b f Viti nr. fori Kg.


15 21,3 22 65 95 14 14 M12 4 0,67
20 26,9 27,5 75 105 16 14 M12 4 0,94
25 33,7 34,5 85 115 16 14 M12 4 1,11
32 42,4 43,5 100 140 18 18 M16 4 1,82
40 48,3 49,5 110 150 18 18 M16 4 2,08
50 60,3 61,5 125 165 20 18 M16 4 2,73
65 76,1 77,5 145 185 22 18 M16 8 3,48
80 88,9 90,5 160 200 24 18 M16 8 4,32
100 114,3 116 190 235 26 22 M20 8 6,07
125 139,7 141,5 220 270 28 26 M24 8 8,19
150 168,3 170,5 250 300 30 26 M24 8 10,30
200 219,1 221,5 320 375 36 30 M27 12 17,90
Ed. 2022

248 www.valvorobica.it
FLANGE EN 1092-1

A182
F316L
FLANGES EN 1092-1
BRIDES EN 1092-1
BRIDAS EN 1092-1

Flangia piana EN 1092-1


tipo 01B/PN6 - PN10 - PN16
Acciaio inox forgiato
Flat flange EN 1092-1 Type 01B - Stainless steel
Bride plate EN 1092-1 Type 01B - Acier inoxydable
Brida plana EN 1092-1 Tipo 01B - Acero Inoxidable

PN 6 PN 10 PN 16
DN €. a c €. a c €. a c
15 2 40 2 45 2 45
20 2 50 2 58 2 58
25 2 60 2 68 2 68
32 2 70 2 78 2 78
40 3 80 3 88 3 88
50 3 90 3 102 3 102
65 3 110 3 122 3 122
80 3 128 3 138 3 138
100 3 148 3 158 3 158
125 3 178 3 188 3 188
150 3 202 3 212 3 212
200 3 258 3 268 3 268
250 3 312 3 320 3 320
300 4 365 4 370 4 378
350 4 415 4 430 4 438
Ed. 2022

www.valvorobica.it 249
A182 FLANGE EN 1092-1
F316L FLANGES EN 1092-1
BRIDES EN 1092-1
BRIDAS EN 1092-1

Flangia a collarino EN 1092-1


tipo 11B/PN10 - PN16 - Acciaio inox forgiato
Welding neck flange EN 1092-1
Type 11B - Stainless steel
Bride à collerette EN 1092-1
Type 11B - Acier inoxydable
Brida de cuello EN 1092-1
Tipo 11B - Acero Inoxidable

PN 10
ø
DN €. d1 D a m c h b h1 e r s f Viti nr. fori Kg.
Tubo
200 219,1 219,1 340 295 234 268 62 24 16 3 10 6,3 22 M20 8 11,60
250 273 273 395 350 292 320 68 26 16 3 12 6,3 22 M20 12 15,80
300 323,9 323,9 445 400 342 370 68 26 16 4 12 7,1 22 M20 12 18,30

PN 16
ø
DN €. d1 D a m c h b h1 e r s f Viti nr. fori Kg.
Tubo
15 21,3 21,3 95 65 32 45 38 16 6 2 4 2,0 14 M12 4 0,77
20 26,9 26,9 105 75 40 58 40 18 6 2 4 2,3 14 M12 4 1,09
25 33,7 33,7 115 85 46 68 40 18 6 2 4 2,6 14 M12 4 1,30
32 42,4 42,4 140 100 56 78 42 18 6 2 6 2,6 18 M16 4 1,91
40 48,3 48,3 150 110 64 88 45 18 7 3 6 2,6 18 M16 4 2,15
50 60,3 60,3 165 125 74 102 45 18 8 3 6 2,9 18 M16 4 2,53
65 76,1 76,1 185 145 92 122 45 18 10 3 6 2,9 18 M16 4/8 3,03
80 88,9 88,9 200 160 105 138 50 20 10 3 6 3,2 18 M16 8 3,92
100 114,3 114,3 220 180 131 158 52 20 12 3 8 3,6 18 M16 8 4,62
125 139,7 139,7 250 210 156 188 55 22 12 3 8 4,0 18 M16 8 6,30
150 168,3 168,3 285 240 184 212 55 22 12 3 10 4,5 22 M20 8 7,81
200 219,1 219,1 340 295 235 268 62 24 16 3 10 6,3 22 M20 12 11,50
250 273 273 405 355 292 320 70 26 16 3 12 6,3 26 M24 12 16,70
300 323,9 323,9 460 410 344 378 78 28 16 4 12 7,1 26 M24 12 22,10
Ed. 2022

250 www.valvorobica.it
FLANGE EN 1092-1

A182
F316L
FLANGES EN 1092-1
BRIDES EN 1092-1
BRIDAS EN 1092-1

Flangia a collarino EN 1092-1


tipo 11B/PN40 - Acciaio inox forgiato
Welding neck flange EN 1092-1
Type 11B - Stainless steel
Bride à collerette EN 1092-1
Type 11B - Acier inoxydable
Brida de cuello EN 1092-1
Tipo 11B - Acero Inoxidable

DN €. ø Tubo d1 D a m c h b h1 e r s f Viti nr. fori Kg.

15 21,3 21,3 95 65 32 45 38 16 6 2 4 2,0 14 M12 4 0,77


20 26,9 26,9 105 75 40 58 40 18 6 2 4 2,3 14 M12 4 1,09
25 33,7 33,7 115 85 46 68 40 18 6 2 4 2,6 14 M12 4 1,30
32 42,4 42,4 140 100 56 78 42 18 6 2 6 2,6 18 M16 4 1,91
40 48,3 48,3 150 110 64 88 45 18 7 3 6 2,6 18 M16 4 2,15
50 60,3 60,3 165 125 75 102 48 20 8 3 6 2,9 18 M16 4 2,85
65 76,1 76,1 185 145 90 122 52 22 10 3 6 2,9 18 M16 8 3,68
80 88,9 88,9 200 160 105 138 58 24 12 3 8 3,2 18 M16 8 4,78
100 114,3 114,3 235 190 134 162 65 24 12 3 8 3,6 22 M20 8 6,46
125 139,7 139,7 270 220 162 188 68 26 12 3 8 4,0 26 M24 8 8,86
150 168,3 168,3 300 250 192 218 75 28 12 3 10 4,5 26 M24 8 11,70
200 219,1 219,1 375 320 244 285 88 34 16 3 10 6,3 30 M27 12 21,00
Ed. 2022

www.valvorobica.it 251
A182 FLANGE EN 1092-1

F316L FLANGES EN 1092-1


BRIDES EN 1092-1
BRIDAS EN 1092-1

Flangia cieca EN 1092-1


tipo 05A/PN10 - PN16 - Acciaio inox forgiato
Blind flange EN 1092-1 Type 05A - Stainless steel
Bride pleine EN 1092-1 Type 05A - Acier inoxydable
Brida ciega EN 1092-1 Tipo 05A - Acero Inoxidable

PN 10
DN €. a D b f Viti nr. fori Kg.
200 295 340 24 22 M20 8 16,50
250 350 395 26 22 M20 12 24,10
300 400 445 26 22 M20 12 30,80

PN 16
DN €. a D b f Viti nr. fori Kg.
15 65 95 16 14 M12 4 0,81
20 75 105 18 14 M12 4 1,14
25 85 115 18 14 M12 4 1,38
32 100 140 18 18 M16 4 2,03
40 110 150 18 18 M16 4 2,35
50 125 165 18 18 M16 4 2,88
65 145 185 18 18 M16 4/8 3,51
80 160 200 20 18 M16 8 4,61
100 180 220 20 18 M16 8 5,65
125 210 250 22 18 M16 8 8,13
150 240 285 22 22 M20 8 10,50
200 295 340 24 22 M20 12 16,20
250 355 405 26 26 M24 12 25,00
Ed. 2022

300 410 460 28 26 M24 12 35,10

252 www.valvorobica.it
11
Flange ANSI
Flanges ANSI
Brides ANSI
Bridas ANSI
FLANGE ANSI
A105 FLANGES ANSI
BRIDES ANSI
BRIDAS ANSI

Flangia slip-on ASME B16.5 ANSI 150 lb


Acciaio al carbonio
S.O. flange ANSI 150 lb - Carbon steel
Bride S.O. ANSI 150 lb - Acier carbone
Brida S.O. ANSI 150 lb - Acero al carbono

ø €. D b g m j h k Nr. fori I Kg.


1/2" 88,9 11,1 34,9 30,2 22,3 15,9 60,3 4 15,9 0,80
3/4" 98,4 12,7 42,9 38,1 27,7 15,9 69,8 4 15,9 0,90
1" 107,9 14,3 50,8 49,2 34,5 17,5 79,4 4 15,9 1,00
11/4" 117,5 15,9 63,5 58,8 43,2 20,6 88,9 4 15,9 1,30
11/2" 127 17,5 73 65,1 49,5 22,2 98,4 4 15,9 1,40
2" 152,4 19 92,1 77,8 62 25,4 120,6 4 19 2,30
21/2" 177,8 22,2 104,8 90,5 74,7 28,6 139,7 4 19 3,20
3" 190,5 23,8 127 107,9 90,7 30,2 152,4 4 19 3,60
4" 228,6 23,8 157,2 134,9 116,1 33,3 190,5 8 19 5,90
5" 254 23,8 185,7 163,5 143,8 36,5 215,9 8 22,2 6,80
6" 279,4 25,4 215,9 192,1 170,7 39,7 241,3 8 22,2 8,60
8" 342,9 28,6 269,9 246,1 221,5 44,4 298,4 8 22,2 13,60
10" 406,4 30,2 323,8 304,8 276,3 49,2 361,9 12 25,4 19,50
12" 482,6 31,7 381 365,1 327,1 55,6 431,8 12 25,4 29,10
14" 533,4 34,9 412,7 400 359,1 57,1 476,2 12 28,6 38,60
16" 596,9 36,5 469,9 457,2 410,5 63,5 539,7 16 28,6 42,20
18" 635 39,7 533,4 504,8 461,8 68,3 577,8 16 31,7 54,50
20" 698,5 42,9 584,2 558,8 513,1 73 635 20 31,7 70,00
24" 812,8 47,6 692,1 663,6 615,9 82,5 749,3 20 34,9 95,00
Ed. 2022

254 www.valvorobica.it
FLANGE ANSI

A105
FLANGES ANSI
BRIDES ANSI
BRIDAS ANSI

Flangia slip-on ASME B16.5 ANSI 300 lb


Acciaio al carbonio
S.O. flange ANSI 300 lb - Carbon steel
Bride S.O. ANSI 300 lb - Acier carbone
Brida S.O. ANSI 300 lb - Acero al carbono

ø €. D b g m j h k Nr. fori I Kg.


1/2" 95,2 14,3 34,9 38,1 22,3 22,2 66,7 4 15,9 1,20
3/4" 117,5 15,9 42,9 47,6 27,7 25,4 82,5 4 19 1,30
1" 123,8 17,5 50,8 54 34,5 27 88,9 4 19 1,40
11/4" 133,3 19 63,5 63,5 43,2 27 98,4 4 19 1,80
11/2" 155,6 20,6 73 69,8 49,5 30,2 114,3 4 22,2 2,70
2" 165,1 22,2 92,1 84,1 62 33,3 127 8 19 3,20
21/2" 190,5 25,4 104,8 100 74,7 38,1 149,2 8 22,2 4,50
3" 209,5 28,6 127 117,5 90,7 42,9 168,3 8 22,2 5,90
4" 254 31,7 157,2 146 116,1 47,6 200 8 22,2 10,00
5" 279,4 34,9 185,7 177,8 143,8 50,8 234,9 8 22,2 12,70
6" 317,5 36,5 215,9 206,4 170,7 52,4 269,9 12 22,2 17,70
8" 381 41,3 269,9 260,3 221,5 61,9 330,2 12 25,4 26,30
10" 444,5 47,6 323,8 320,7 276,3 66,7 387,3 16 28,6 36,80
12" 520,7 50,8 381 374,6 327,1 73 450,8 16 31,7 52,00
Ed. 2022

www.valvorobica.it 255
FLANGE ANSI
A105 FLANGES ANSI
BRIDES ANSI
BRIDAS ANSI

Flangia welding neck ASME B16.5


ANSI 150 lb - Acciaio al carbonio
W.N. flange ANSI 150 lb - Carbon steel
Bride W.N. ANSI 150 lb - Acier carbone
Brida W.N. ANSI 150 lb - Acero al carbono

ø €. D b g m a J h k Nr. fori I Kg.


1/2" 88,9 11,1 34,9 30,2 21,3 15,7 47,6 60,3 4 15,9 0,80
3/4" 98,4 12,7 42,9 38,1 26,7 20,8 52,4 69,8 4 15,9 1,00
1" 107,9 14,3 50,8 49,2 33,5 26,7 55,6 79,4 4 15,9 1,10
11/4" 117,5 15,9 63,5 58,8 42,2 35,1 57,1 88,9 4 15,9 1,40
11/2" 127 17,5 73 65,1 48,3 40,9 61,9 98,4 4 15,9 1,80
2" 152,4 19 92,1 77,8 60,4 52,6 63,5 120,6 4 19 2,70
21/2" 177,8 22,2 104,8 90,5 73,1 62,7 69,8 139,7 4 19 3,60
3" 190,5 23,8 127 107,9 88,9 78 69,8 152,4 4 19 4,50
4" 228,6 23,8 157,2 134,9 114,3 102,4 76,2 190,5 8 19 6,80
5" 254 23,8 185,7 163,5 141,2 128,3 88,9 215,9 8 22,2 8,60
6" 279,4 25,4 215,9 192,1 168,4 154,2 88,9 241,3 8 22,2 10,90
8" 342,9 28,6 269,9 246,1 219,2 202,7 101,6 298,4 8 22,2 17,70
10" 406,4 30,2 323,8 304,8 273 254,5 101,6 361,9 12 25,4 23,60
12" 482,6 31,7 381 365,1 323,8 304,8 114,3 431,8 12 25,4 36,30
14" 533,4 34,9 412,7 400 355,6 336,5 127 476,2 12 28,6 46,30
16" 596,9 36,5 469,9 457 406,4 387,3 127 539,7 16 28,6 57,70
18" 635 39,7 533,4 504,8 457,2 438,1 139,7 577,8 16 31,7 63,60
20" 698,5 42,9 584,2 558,8 508 488,9 144,5 635 20 31,7 91,00
24" 812,8 47,6 692,1 663,6 609,6 590,5 152,4 749,3 20 34,9 118,00
Ed. 2022

256 www.valvorobica.it
FLANGE ANSI

A105
FLANGES ANSI
BRIDES ANSI
BRIDAS ANSI

Flangia welding neck ASME B16.5


ANSI 300 lb - Acciaio al carbonio
W.N. flange ANSI 300 lb - Carbon steel
Bride W.N. ANSI 300 lb - Acier carbone
Brida W.N. ANSI 300 lb - Acero al carbono

ø €. D b g m a J h k Nr. fori I Kg.


1/2" 95,2 14,3 34,9 38,1 21,3 15,7 52,4 66,7 4 15,9 1,00
3/4" 117,5 15,9 42,9 47,6 26,7 20,8 57,1 82,5 4 19 1,40
1" 123,8 17,5 50,8 54 33,5 26,7 61,9 88,9 4 19 1,80
11/4" 133,3 19 63,5 63,5 42,2 35,1 65,1 98,4 4 19 2,70
11/2" 155,6 20,6 73 69,8 48,3 40,9 68,3 114,3 4 22,2 3,60
2" 165,1 22,2 92,1 84,1 60,4 52,6 69,8 127 8 19 4,10
21/2" 190,5 25,4 104,8 100 73,1 62,7 76,2 149,2 8 22,2 5,40
3" 209,5 28,6 127 117,5 88,9 78 79,4 168,3 8 22,2 6,80
4" 254 31,7 157,2 146 114,3 102,4 85,7 200 8 22,2 11,30
5" 279,4 34,9 185,7 177,8 141,2 128,3 98,4 234,9 8 22,2 14,50
6" 317,5 36,5 215,9 206,4 168,4 154,2 98,4 269,9 12 22,2 19,00
8" 381 41,3 269,9 260,3 219,2 202,7 111,1 330,2 12 25,4 30,50
10" 444,5 47,6 323,8 320,7 273 254,5 117,5 387,3 16 28,6 41,50
12" 520,7 50,8 381 374,6 323,8 304,8 130,2 450,8 16 31,7 62,50
Ed. 2022

www.valvorobica.it 257
FLANGE ANSI
A105 FLANGES ANSI
BRIDES ANSI
BRIDAS ANSI

Flangia welding neck ASME B16.5


ANSI 600 lb - Acciaio al carbonio
W.N. flange ANSI 600 lb - Carbon steel
Bride W.N. ANSI 600 lb - Acier carbone
Brida W.N. ANSI 600 lb - Acero al carbono

ø €. D b g m a J h k Nr. fori I Kg.


1/2" 95,2 14,3 34,9 38,1 21,3 14 52,4 66,7 4 15,9 1,40
3/4" 117,5 15,9 42,9 47,6 26,7 18,8 57,1 82,5 4 19 1,80
1" 123,8 17,5 50,8 54 33,5 24,4 61,9 88,9 4 19 2,30
11/4" 133,3 20,6 63,5 63,5 42,2 32,5 66,7 98,4 4 19 3,20
11/2" 155,6 22,2 73 69,8 48,3 38,1 69,8 114,3 4 22,2 4,50
2" 165,1 25,4 92,1 84,1 60,4 49,3 73 127 8 19 5,40
21/2" 190,5 28,6 104,8 100 73,1 58,9 79,4 149,2 8 22,2 8,20
3" 209,5 31,7 127 117,5 88,9 73,7 82,5 168,3 8 22,2 10,40
4" 273 38,1 157,2 152,4 114,3 97,3 101,6 215,9 8 25,4 19,10
5" 330,2 44,4 185,7 188,9 141,2 122,2 114,3 266,7 8 28,6 30,90
6" 355,6 47,6 215,9 222,2 168,4 146,3 117,5 292,1 12 28,6 37,00
8" 419,1 55,6 269,9 273 219,2 193,8 133,3 349,2 12 31,7 53,00
10" 508 63,5 323,8 342,9 273 247,6 152,4 431,8 16 34,9 86,00
12" 558,8 66,7 381 400,0 323,8 298,4 155,6 488,9 20 34,9 103,00
Ed. 2022

258 www.valvorobica.it
FLANGE ANSI

A105
FLANGES ANSI
BRIDES ANSI
BRIDAS ANSI

Flangia blind ASME B16.5 ANSI 150 lb


Acciaio al carbonio
Blind flange ANSI 150 lb - Carbon steel
Bride blind ANSI 150 lb - Acier carbone
Brida blind ANSI 150 lb - Acero al carbono

D
l

1,6 mm.
g

ø €. D b g k Nr. fori I Kg.


1/2" 88,9 11,1 34,9 60,3 4 15,9 0,80
3/4" 98,4 12,7 42,9 69,8 4 15,9 0,90
1" 107,9 14,3 50,8 79,4 4 15,9 1,00
11/4" 117,5 15,9 63,5 88,9 4 15,9 1,30
11/2" 127 17,5 73 98,4 4 15,9 1,40
2" 152,4 19 92,1 120,6 4 19 1,80
21/2" 177,8 22,2 104,8 139,7 4 19 3,20
3" 190,5 23,8 127 152,4 4 19 4,10
4" 228,6 23,8 157,2 190,5 8 19 7,70
5" 254 23,8 185,7 215,9 8 22,2 9,10
6" 279,4 25,4 215,9 241,3 8 22,2 11,80
8" 342,9 28,6 269,9 298,4 8 22,2 20,40
10" 406,4 30,2 323,8 361,9 12 25,4 31,80
12" 482,6 31,7 381 431,8 12 25,4 50,00
14" 533,4 34,9 412,7 476,2 12 28,6 60,00
16" 596,9 36,5 469,9 539,7 16 28,6 77,00
18" 635 39,7 533,4 577,8 16 31,7 95,00
20" 698,5 42,9 584,2 635 20 31,7 123,00
24" 812,8 47,6 692,1 749,3 20 34,9 187,00
Ed. 2022

www.valvorobica.it 259
FLANGE ANSI
A105 FLANGES ANSI
BRIDES ANSI
BRIDAS ANSI

Flangia blind ASME B16.5 ANSI 300 lb


Acciaio al carbonio
Blind flange ANSI 300 lb - Carbon steel
Bride blind ANSI 300 lb - Acier carbone
Brida blind ANSI 300 lb - Acero al carbono

D
l

1,6 mm.
g

ø €. D b g k Nr. fori I Kg.


1/2" 95,2 14,3 34,9 66,7 4 15,9 1,00
3/4" 117,5 15,9 42,9 82,5 4 19 1,40
1" 123,8 17,5 50,8 88,9 4 19 1,80
11/4" 133,3 19 63,5 98,4 4 19 2,70
11/2" 155,6 20,6 73 114,3 4 22,2 3,20
2" 165,1 22,2 92,1 127 8 19 3,60
21/2" 190,5 25,4 104,8 149,2 8 22,2 5,40
3" 209,5 28,6 127 168,3 8 22,2 7,30
4" 254 31,7 157,2 200 8 22,2 12,20
5" 279,4 34,9 185,7 234,9 8 22,2 15,90
6" 317,5 36,5 215,9 269,9 12 22,2 22,70
8" 381 41,3 269,9 330,2 12 25,4 37,00
10" 444,5 47,6 323,8 387,3 16 28,6 58,00
12" 520,7 50,8 381 450,8 16 31,7 84,00
Ed. 2022

260 www.valvorobica.it
FLANGE ANSI

A105
FLANGES ANSI
BRIDES ANSI
BRIDAS ANSI

Flangia blind ASME B16.5 ANSI 600 lb


Acciaio al carbonio
Blind flange ANSI 600 lb - Carbon steel
Bride blind ANSI 600 lb - Acier carbone
Brida blind ANSI 600 lb - Acero al carbono

D
l

6,4 mm.
g

ø €. D b g k Nr. fori I Kg.


1/2" 95,2 14,3 34,9 66,7 4 15,9 1,00
3/4" 117,5 15,9 42,9 82,5 4 19 1,40
1" 123,8 17,5 50,8 88,9 4 19 1,80
11/4" 133,3 20,6 63,5 98,4 4 19 2,70
11/2" 155,6 22,2 73 114,3 4 22,2 3,60
2" 165,1 25,4 92,1 127 8 19 4,50
21/2" 190,5 28,6 104,8 149,2 8 22,2 6,80
3" 209,5 31,7 127 168,3 8 22,2 9,10
4" 273 38,1 157,2 215,9 8 25,4 18,60
5" 330,2 44,4 185,7 266,7 8 28,6 30,90
6" 355,6 47,6 215,9 292,1 12 28,6 39,00
8" 419,1 55,6 269,9 349,2 12 31,7 63,00
10" 508 63,5 323,8 431,8 16 34,9 105,00
12" 558,8 66,7 381 488,9 20 34,9 134,00
Ed. 2022

www.valvorobica.it 261
FLANGE ANSI
A105 FLANGES ANSI
BRIDES ANSI
BRIDAS ANSI

Flangia socket welding ASME B16.5


ANSI 150-300-600 lb - Acciaio al carbonio
S.W. flange ANSI150-300-600 lb - Carbon steel
Bride S.W. ANSI 150-300-600 lb - Acier carbone
Brida S.W. ANSI 150-300-600 lb - Acero al carbono

ANSI 150 lb
ø €. D b g m h t J1 j k Nr. fori I Kg.
1/2" 88,9 11,1 34,9 30,2 15,9 9,5 22,3 15,7 60,3 4 15,9 0,80
3/4" 98,4 12,7 42,9 38,1 15,9 11,1 27,7 20,8 69,8 4 15,9 0,90
1" 107,9 14,3 50,8 49,2 17,5 12,7 34,5 26,7 79,4 4 15,9 1,00
11/4" 117,5 15,9 63,5 58,8 20,6 14,3 43,2 35,1 88,9 4 15,9 1,30
11/2" 127 17,5 73 65,1 22,2 15,9 49,5 40,9 98,4 4 15,9 1,40
2" 152,4 19 92,1 77,8 25,4 17,5 62 52,6 120,6 4 19 2,30

ANSI 300 lb
ø €. D b g m h t J1 j k Nr. fori I Kg.
1/2" 95,2 14,3 34,9 38,1 22,2 9,5 22,3 15,7 66,7 4 15,9 1,20
3/4" 117,5 15,9 42,9 47,6 25,4 11,1 27,7 20,8 82,5 4 19 1,30
1" 123,8 17,5 50,8 54 27 12,7 34,5 26,7 88,9 4 19 1,40
11/4" 133,3 19 63,5 63,5 27 14,3 43,2 35,1 98,4 4 19 1,80
11/2" 155,6 20,6 73 69,8 30,2 15,9 49,5 40,9 114,3 4 22,2 2,70
2" 165,1 22,2 92,1 84,1 33,3 17,5 62 52,6 127 8 19 3,20
Ed. 2022

262 www.valvorobica.it
FLANGE ANSI

A105
FLANGES ANSI
BRIDES ANSI
BRIDAS ANSI

ANSI 600 lb
ø €. D b g m h t J1 j k Nr. fori I Kg.
1/2" 95,2 14,3 34,9 38,1 22,2 9,5 22,3 14 66,7 4 15,9 1,30
3/4" 117,5 15,9 42,9 47,6 25,4 11,1 27,7 18,8 82,5 4 19 1,40
1" 123,8 17,5 50,8 54 27 12,7 34,5 24,4 88,9 4 19 1,80
11/4" 133,3 20,6 63,5 63,5 28,6 14,3 43,2 32,5 98,4 4 19 2,70
11/2" 155,6 22,2 73 69,8 31,7 15,9 49,5 38,1 114,3 4 22,2 3,20
2" 165,1 25,4 92,1 84,1 36,5 17,5 62 49,3 127 8 19 4,10

Ed. 2022

www.valvorobica.it 263
A182 FLANGE ANSI
F304L FLANGES ANSI
BRIDES ANSI
BRIDAS ANSI

Flangia slip-on ASME B16.5


ANSI 150 lb - Acciaio inox forgiato
S.O. flange ANSI 150 lb - Stainless steel
Bride S.O. ANSI 150 lb - Acier inoxydable
Brida S.O. ANSI 150 lb - Acero inoxidable

ø €. D b g m j h k Nr. fori I Kg.


1/2" 88,9 11,1 34,9 30,2 22,3 15,9 60,3 4 15,9 0,80
3/4" 98,4 12,7 42,9 38,1 27,7 15,9 69,8 4 15,9 0,90
1" 107,9 14,3 50,8 49,2 34,5 17,5 79,4 4 15,9 1,00
11/4" 117,5 15,9 63,5 58,8 43,2 20,6 88,9 4 15,9 1,30
11/2" 127 17,5 73 65,1 49,5 22,2 98,4 4 15,9 1,40
2" 152,4 19 92,1 77,8 62 25,4 120,6 4 19 2,30
21/2" 177,8 22,2 104,8 90,5 74,7 28,6 139,7 4 19 3,20
3" 190,5 23,8 127 107,9 90,7 30,2 152,4 4 19 3,60
4" 228,6 23,8 157,2 134,9 116,1 33,3 190,5 8 19 5,90
5" 254 23,8 185,7 163,5 143,8 36,5 215,9 8 22,2 6,80
6" 279,4 25,4 215,9 192,1 170,7 39,7 241,3 8 22,2 8,60
8" 342,9 28,6 269,9 246,1 221,5 44,4 298,4 8 22,2 13,60
10" 406,4 30,2 323,8 304,8 276,3 49,2 361,9 12 25,4 19,50
12" 482,6 31,7 381 365,1 327,1 55,6 431,8 12 25,4 29,10
Ed. 2022

264 www.valvorobica.it
FLANGE ANSI

A182
F304L
FLANGES ANSI
BRIDES ANSI
BRIDAS ANSI

Flangia welding neck ASME B16.5


ANSI 150 lb - Acciaio inox forgiato
W.N. flange ANSI 150 lb - Stainless steel
Bride W.N. ANSI 150 lb - Acier inoxydable
Brida W.N. ANSI 150 lb - Acero inoxidable

ø €. D b g m a J h k Nr. fori I Kg.


1/2" 88,9 11,1 34,9 30,2 21,3 15,7 47,6 60,3 4 15,9 0,80
3/4" 98,4 12,7 42,9 38,1 26,7 20,8 52,4 69,8 4 15,9 1,00
1" 107,9 14,3 50,8 49,2 33,5 26,7 55,6 79,4 4 15,9 1,10
11/4" 117,5 15,9 63,5 58,8 42,2 35,1 57,1 88,9 4 15,9 1,40
11/2" 127 17,5 73 65,1 48,3 40,9 61,9 98,4 4 15,9 1,80
2" 152,4 19 92,1 77,8 60,4 52,6 63,5 120,6 4 19 2,70
21/2" 177,8 22,2 104,8 90,5 73,1 62,7 69,8 139,7 4 19 3,60
3" 190,5 23,8 127 107,9 88,9 78 69,8 152,4 4 19 4,50
4" 228,6 23,8 157,2 134,9 114,3 102,4 76,2 190,5 8 19 6,80
5" 254 23,8 185,7 163,5 141,2 128,3 88,9 215,9 8 22,2 8,60
6" 279,4 25,4 215,9 192,1 168,4 154,2 88,9 241,3 8 22,2 10,90
8" 342,9 28,6 269,9 246,1 219,2 202,7 101,6 298,4 8 22,2 17,70
10" 406,4 30,2 323,8 304,8 273 254,5 101,6 361,9 12 25,4 23,60
12" 482,6 31,7 381 365,1 323,8 304,8 114,3 431,8 12 25,4 36,30
Ed. 2022

www.valvorobica.it 265
A182 FLANGE ANSI

F304L FLANGES ANSI


BRIDES ANSI
BRIDAS ANSI

Flangia blind ASME B16.5


ANSI 150 lb - Acciaio inox forgiato
Blind flange ANSI 150 lb - Stainless steel
Bride blind ANSI 150 lb - Acier inoxydable
Brida blind ANSI 150 lb - Acero inoxidable

D
l

1,6 mm.
g

ø €. D b g k Nr. fori I Kg.


1/2" 88,9 11,1 34,9 60,3 4 15,9 0,80
3/4" 98,4 12,7 42,9 69,8 4 15,9 0,90
1" 107,9 14,3 50,8 79,4 4 15,9 1,00
11/4" 117,5 15,9 63,5 88,9 4 15,9 1,30
11/2" 127 17,5 73 98,4 4 15,9 1,40
2" 152,4 19 92,1 120,6 4 19 1,80
21/2" 177,8 22,2 104,8 139,7 4 19 3,20
3" 190,5 23,8 127 152,4 4 19 4,10
4" 228,6 23,8 157,2 190,5 8 19 7,70
5" 254 23,8 185,7 215,9 8 22,2 9,10
6" 279,4 25,4 215,9 241,3 8 22,2 11,80
8" 342,9 28,6 269,9 298,4 8 22,2 20,40
Ed. 2022

266 www.valvorobica.it
FLANGE ANSI

A182
F316L
FLANGES ANSI
BRIDES ANSI
BRIDAS ANSI

Flangia slip-on ASME B16.5


ANSI 150 lb - Acciaio inox forgiato
S.O. flange ANSI 150 lb - Stainless steel
Bride S.O. ANSI 150 lb - Acier inoxydable
Brida S.O. ANSI 150 lb - Acero inoxidable

ø €. D b g m j h k Nr. fori I Kg.


1/2" 88,9 11,1 34,9 30,2 22,3 15,9 60,3 4 15,9 0,80
3/4" 98,4 12,7 42,9 38,1 27,7 15,9 69,8 4 15,9 0,90
1" 107,9 14,3 50,8 49,2 34,5 17,5 79,4 4 15,9 1,00
11/4" 117,5 15,9 63,5 58,8 43,2 20,6 88,9 4 15,9 1,30
11/2" 127 17,5 73 65,1 49,5 22,2 98,4 4 15,9 1,40
2" 152,4 19 92,1 77,8 62 25,4 120,6 4 19 2,30
21/2" 177,8 22,2 104,8 90,5 74,7 28,6 139,7 4 19 3,20
3" 190,5 23,8 127 107,9 90,7 30,2 152,4 4 19 3,60
4" 228,6 23,8 157,2 134,9 116,1 33,3 190,5 8 19 5,90
5" 254 23,8 185,7 163,5 143,8 36,5 215,9 8 22,2 6,80
6" 279,4 25,4 215,9 192,1 170,7 39,7 241,3 8 22,2 8,60
8" 342,9 28,6 269,9 246,1 221,5 44,4 298,4 8 22,2 13,60
10" 406,4 30,2 323,8 304,8 276,3 49,2 361,9 12 25,4 19,50
12" 482,6 31,7 381 365,1 327,1 55,6 431,8 12 25,4 29,10
Ed. 2022

www.valvorobica.it 267
A182 FLANGE ANSI
F316L FLANGES ANSI
BRIDES ANSI
BRIDAS ANSI

Flangia welding neck ASME B16.5


ANSI 150 lb - Acciaio inox forgiato
W.N. flange ANSI 150 lb - Stainless steel
Bride W.N. ANSI 150 lb - Acier inoxydable
Brida W.N. ANSI 150 lb - Acero inoxidable

ø €. D b g m a J h k Nr. fori I Kg.


1/2" 88,9 11,1 34,9 30,2 21,3 15,7 47,6 60,3 4 15,9 0,80
3/4" 98,4 12,7 42,9 38,1 26,7 20,8 52,4 69,8 4 15,9 1,00
1" 107,9 14,3 50,8 49,2 33,5 26,7 55,6 79,4 4 15,9 1,10
11/4" 117,5 15,9 63,5 58,8 42,2 35,1 57,1 88,9 4 15,9 1,40
11/2" 127 17,5 73 65,1 48,3 40,9 61,9 98,4 4 15,9 1,80
2" 152,4 19 92,1 77,8 60,4 52,6 63,5 120,6 4 19 2,70
21/2" 177,8 22,2 104,8 90,5 73,1 62,7 69,8 139,7 4 19 3,60
3" 190,5 23,8 127 107,9 88,9 78 69,8 152,4 4 19 4,50
4" 228,6 23,8 157,2 134,9 114,3 102,4 76,2 190,5 8 19 6,80
5" 254 23,8 185,7 163,5 141,2 128,3 88,9 215,9 8 22,2 8,60
6" 279,4 25,4 215,9 192,1 168,4 154,2 88,9 241,3 8 22,2 10,90
8" 342,9 28,6 269,9 246,1 219,2 202,7 101,6 298,4 8 22,2 17,70
10" 406,4 30,2 323,8 304,8 273 254,5 101,6 361,9 12 25,4 23,60
12" 482,6 31,7 381 365,1 323,8 304,8 114,3 431,8 12 25,4 36,30
Ed. 2022

268 www.valvorobica.it
FLANGE ANSI

A182
F316L
FLANGES ANSI
BRIDES ANSI
BRIDAS ANSI

Flangia blind ASME B16.5


ANSI 150 lb - Acciaio inox forgiato
Blind flange ANSI 150 lb - Stainless steel
Bride blind ANSI 150 lb - Acier inoxydable
Brida blind ANSI 150 lb - Acero inoxidable

ø €. D b g k Nr. fori I Kg.


1/2" 88,9 11,1 34,9 60,3 4 15,9 0,80
3/4" 98,4 12,7 42,9 69,8 4 15,9 0,90
1" 107,9 14,3 50,8 79,4 4 15,9 1,00
11/4" 117,5 15,9 63,5 88,9 4 15,9 1,30
11/2" 127 17,5 73 98,4 4 15,9 1,40
2" 152,4 19 92,1 120,6 4 19 1,80
21/2" 177,8 22,2 104,8 139,7 4 19 3,20
3" 190,5 23,8 127 152,4 4 19 4,10
4" 228,6 23,8 157,2 190,5 8 19 7,70
5" 254 23,8 185,7 215,9 8 22,2 9,10
6" 279,4 25,4 215,9 241,3 8 22,2 11,80
8" 342,9 28,6 269,9 298,4 8 22,2 20,40
Ed. 2022

www.valvorobica.it 269
FLANGE ANSI
FLANGES ANSI
BRIDES ANSI
BRIDAS ANSI

Notes
Ed. 2022

270 www.valvorobica.it
12
Accessori
Accessories
Accessoires
Accesorios
ACCESSORI
ACCESSORIES
ACCESSOIRES
ACCESORIOS

Bulloni per flange UNI/EN PN6 ÷ PN 40


Bolts for flanges UNI/EN PN 6 ÷ PN 40
Ø Boulons pour brides UNI/EN PN 6 ÷ PN 40
Tornillos para bridas UNI/EN PN 6 ÷ PN 40

PN 6 PN 10 PN 16 PN 25 PN 40
DN N° ø L N° ø L N° ø L N° ø L N° ø L
15 4 M10 40 4 M12 50 4 M12 50 4 M12 50 4 M12 50
20 4 M10 45 4 M12 50 4 M12 50 4 M12 55 4 M12 55
25 4 M10 45 4 M12 50 4 M12 50 4 M12 55 4 M12 55
32 4 M12 45 4 M16 60 4 M16 60 4 M16 60 4 M16 60
40 4 M12 45 4 M16 60 4 M16 60 4 M16 60 4 M16 60
50 4 M12 45 4 M16 60 4 M16 60 4 M16 65 4 M16 65
65 4 M12 45 4 M16 60 4/8 M16 60 8 M16 70 8 M16 70
80 4 M16 60 4/8 M16 65 8 M16 65 8 M16 70 8 M16 70
100 4 M16 60 8 M16 65 8 M16 65 8 M20 80 8 M20 80
125 8 M16 65 8 M16 70 8 M16 70 8 M24 80 8 M24 80
150 8 M16 65 8 M20 75 8 M20 75 8 M24 90 8 M24 90
200 8 M16 70 8 M20 80 12 M20 80 12 M24 90 12 M27 100
250 12 M16 70 12 M20 85 12 M24 90 12 M27 100 12 M30 110
300 12 M20 75 12 M20 85 12 M24 90 16 M27 100 16 M30 120
350 12 M20 80 16 M20 85 16 M24 95 16 M30 110 16 M33 130
400 16 M20 80 16 M24 85 16 M27 105 16 M33 120 16 M36x3 140
450 16 M20 80 20 M24 85 20 M27 105 - - - - - -
500 20 M20 80 20 M24 90 20 M30 110 - - - - - -
600** 20 M22 85 20 M27 95 20 M33 115 - - - - - -
700** 24 M22 85 24 M27 100 24 M33 115 - - - - - -
800** 24 M27 90 24 M30 105 24 M36x3 135 - - - - - -
900** 24 M27 95 28 M30 110 28 M36x3 135 - - - - - -
1000** 28 M27 95 28 M33 115 28 M39x3 140 - - - - - -
1200** 32 M30 100 32 M36x3 125 32 M45x3 160 - - - - - -
**Flange a norme UNI / Flanges according to UNI standards / Brides selon normes UNI / Bridas de acuerdo a las normas UNI

N.B. La lunghezza delle viti in tabella è indicativa


N.B. The length of the screws in the table is indicative
N.B. La longueur des boulons dans le tableau est indicative
Ed. 2022

N.B. La longitud de los tornillos en la tabla es indicativa

272 www.valvorobica.it
ACCESSORI
ACCESSORIES
ACCESSOIRES
ACCESORIOS

Viti e dadi per flange UNI/EN


Screws and nuts for flanges UNI/EN
Boulons et écrous pour brides UNI/EN
Tornillos y tuercas para bridas UNI/EN

Ø Ø

UNI 5737 ZINCATE INOX UNI 5737 ZINCATE INOX UNI 5588 ZINCATI INOX
Ø L €. €. Ø L €. €. Ø €. €.
M10 40 M24 55 M10
M10 45 M24 65 M12
M12 45 M24 75
M16
M12 50 M24 80
M12 55 M24 85 M20
M16 30 M24 90 M22
M16 35 M24 95 M24
M16 40 M24 150 M27
M16 45 M24 160 M30
M16 60 M24 170 M33
M16 65 M24 190
M16 70 M24 200
M16 90 M24 210
M16 100 M27 80
M16 110 M27 90
M16 120 M27 95
M16 130 M27 100
M16 140 M27 105
M20 45 M27 110
M20 50 M27 210
M20 55 M27 220
M20 60 M27 250
M20 75 M30 100
M20 80 M30 105
M20 85 M30 110
M20 130 M30 120
M20 140 M30 240
M20 150 M30 290
M20 160 M33 115
M22 85 M33 120
M33 130
Ed. 2022

M33 270

www.valvorobica.it 273
ASBESTOS ACCESSORI
FREE ACCESSORIES
ACCESSOIRES
ACCESORIOS

Esente amianto
Asbestos free
Sans amiante
Sin amianto

Guarnizioni per flange UNI/EN PN 6 ÷ PN 40


Gaskets for flanges UNI/EN PN 6 ÷ PN 40
Joints d’étanchéité pour brides UNI/EN PN 6 ÷ PN 40
Juntas para bridas UNI/EN PN 6 ÷ PN 40

Spessore, Thickness, Épaisseur, Espesor - 2 mm.


PN 6 PN 10 PN 16 PN 25 PN 40
DN € € € € €
15
20
25
32
40
50
65
80
100
125
150
200
250
300
350
400
450
500
600
Ed. 2022

274 www.valvorobica.it
ACCESSORI

EPDM
ACCESSORIES
ACCESSOIRES
ACCESORIOS

Gomma EPDM
Rubber EPDM
Caoutchouc EPDM
Caucho EPDM

Guarnizioni per flange UNI/EN PN 6 ÷ PN 40


Gaskets for flanges UNI/EN PN 6 ÷ PN 40
Joints d’étanchéité pour brides UNI/EN PN 6 ÷ PN 40
Juntas para bridas UNI/EN PN 6 ÷ PN 40

Spessore, Thickness, Épaisseur, Espesor - 2 mm.


PN 6 PN 10 PN 16 PN 25 PN 40
DN € € € € €
15
20
25
32
40
50
65
80
100
125
150
200
250
300
350
400
450
500
600
Ed. 2022

www.valvorobica.it 275
GRAPHITE ACCESSORI
INOX ACCESSORIES
ACCESSOIRES
ACCESORIOS

Grafite/Inox
Graphite/Inox
Graphite/Inox
Grafito/Inox

Guarnizioni per flange UNI/EN PN 6 ÷ PN 40


Gaskets for flanges UNI/EN PN 6 ÷ PN 40
Joints d’étanchéité pour brides UNI/EN PN 6 ÷ PN 40
Juntas para bridas UNI/EN PN 6 ÷ PN 40

Spessore, Thickness, Épaisseur, Espesor - 2 mm.


PN 6 PN 10 PN 16 PN 25 PN 40
DN € € € € €
15
20
25
32
40
50
65
80
100
125
150
200
250
300
350
400
450
500
600
Ed. 2022

276 www.valvorobica.it
ACCESSORI

PTFE
ENVELOPE
ACCESSORIES
ACCESSOIRES
ACCESORIOS

Busta PTFE
PTFE - envelope
Enveloppe en PTFE
Envoltura de PTFE

Guarnizioni per flange UNI/EN PN 6 ÷ PN 16


Gaskets for flanges UNI/EN PN 6 ÷ PN 16
Joints d’étanchéité pour brides UNI/EN PN 6 ÷ PN 16
Juntas para bridas UNI/EN PN 6 ÷ PN 16

Spessore, Thickness, Épaisseur, Espesor - 3 mm.


PN 6 PN 10 PN 16
DN € € €
15
20
25
32
40
50
65
80
100
125
150
200
Ed. 2022

www.valvorobica.it 277
ACCESSORI
PTFE ACCESSORIES
ACCESSOIRES
ACCESORIOS

PTFE

Guarnizioni per flange UNI/EN PN 6 ÷ PN 40


Gaskets for flanges UNI/EN PN 6 ÷ PN 40
Joints d’étanchéité pour brides UNI/EN PN 6 ÷ PN 40
Juntas para bridas UNI/EN PN 6 ÷ PN 40

Spessore, Thickness, Épaisseur, Espesor - 2 mm.


PN 6 PN 10 PN 16 PN 25 PN 40
DN € € € € €
15
20
25
32
40
50
65
80
100
125
150
200
250
300
350
400
450
500
600
Ed. 2022

278 www.valvorobica.it
ACCESSORI

CARBON STEEL
AISI 316
GRAPHITE
ACCESSORIES
ACCESSOIRES
ACCESORIOS

Carbon Steel + AISI 316 + Graphite

Guarnizioni spirometalliche
con anello in acciaio al carbonio
Spiral wound gaskets with carbon steel ring
Joints spiralés avec bague en acier au carbone
Juntas enrolladas en espiral con anillo de acero al carbono

PN 6 PN 16 PN 25 PN 40 ANSI 150 ANSI 300


DN € € € € DN € €
15 1/2"
20 3/4"
25 1"
32 11/4"
40 11/2"
50 2"
65 21/2"
80 3"
100 4"
125 5"
150 6"
200 8"
250 10"
12"
14"
16"
18"
20"
24"
Ed. 2022

www.valvorobica.it 279
GALVANIZED ACCESSORI
CARBON STEEL ACCESSORIES
ACCESSOIRES
ACCESORIOS

Cavallotto in acciaio al carbonio zincato


U-Bolt clamp - Galvanized carbon steel
Étrier avec ecrous - Acier carbone galvanisé
Abarcon - Acero al carbono galvanizado

Ø1

Ø2

Serie leggera / Light series Serie media / Medium series


Série légère / Serie ligera Série moyenne / Serie mediana
DN Ø1 € Ø2 Pack DN Ø1 € Ø2 Pack
1/2" 21,3 M6 10 1/2" 21,3 M8 10
3/4" 26,9 M6 10 3/4" 26,9 M8 10
1" 33,7 M6 10 1" 33,7 M8 10
11/4" 42,4 M6 10 11/4" 42,4 M8 10
11/2" 48,3 M8 10 11/2" 48,3 M10 10
2" 60,3 M8 10 2" 60,3 M10 10
21/2" 76,1 M8 5 21/2" 76,1 M10 5
3" 88,9 M8 5 3" 88,9 M10 5
4" 114,3 M8 5 4" 114,3 M12 5
5" 139,7 M8 5 5" 139,7 M12 5
6" 168,3 M10 5 6" 168,3 M12 5
8" 219,1 M10 5 8" 219,1 M16 5
10" 273 M10 5 10" 273 M16 5
12" 323,9 M16 1 12" 323,9 M20 1
14" 355,6 M16 1 14" 355,6 M20 1
16" 406,4 M16 1 16" 406,4 M20 1
18" 457,2 M20 1
A richiesta serie pesante 20" 508,0 M20 1
On request heavy series 24" 609,6 M20 1
Sur demande série lourde
Ed. 2022

Bajo pedido serie pesada

280 www.valvorobica.it
ACCESSORI

AISI 304
ACCESSORIES
ACCESSOIRES
ACCESORIOS

Cavallotto in AISI 304


U-Bolt clamp - AISI 304
Étrier avec ecrous - AISI 304
Abarcon - AISI 304

Ø1

Ø2

Serie leggera / Light series


Série légère / Serie ligera
DN Ø1 € Ø2 Pack
1/2" 21,3 M6 10
3/4" 26,9 M6 10
1" 33,7 M6 10
11/4" 42,4 M6 10
11/2" 48,3 M8 10
2" 60,3 M8 10
21/2" 76,1 M8 5
3" 88,9 M8 5
4" 114,3 M8 5
5" 139,7 M8 5
6" 168,3 M10 5
8" 219,1 M10 5

A richiesta serie media


On request medium series
Sur demande série moyenne
Bajo pedido serie mediana
Ed. 2022

www.valvorobica.it 281
GALVANIZED ACCESSORI
CARBON STEEL ACCESSORIES
ACCESSOIRES
ACCESORIOS

Collare fissaggio tubo


in acciaio al carbonio zincato
Collar for pipe - Galvanized carbon steel
Collier de fixation pour tube - Acier carbone galvanisé
Abrazadera fijación tubo - Acero al carbono galvanizado

Ø1

Ø2

DN € Ø1 Ø2 Pack
3/8" 16-18 M8 2
1/2" 20-22 M8 2
3/4" 25-28 M8 2
1" 31-35 M8 2
11/4" 39-43 M8 2
11/2" 45-48,5 M8 2
2" 58-61 M8 2
21/2" 73-76,5 M10 2
3" 86-89 M10 2
4" 110-115 M10 2
5" 139-143 M10 2
6" 166-170 M10 2

A richiesta collare con gomma


On request collar with rubber
Sur demande collier avec caoutchouc
Bajo pedido abrazadera con goma
Ed. 2022

282 www.valvorobica.it
ACCESSORI

AISI 304
ACCESSORIES
ACCESSOIRES
ACCESORIOS

Collare fissaggio tubo in AISI 304


Collar for pipe - AISI 304
Collier de fixation pour tube - AISI 304
Abrazadera fijación tubo - AISI 304

Ø1

Ø2

DN € Ø1 Ø2
3/8" 16-18 M8
1/2" 20-22 M8
3/4" 25-28 M8
1" 31-35 M8
11/4" 39-43 M8
11/2" 45-48,5 M8
2" 58-61 M8
21/2" 73-76,5 M10
3" 86-89 M10
4" 110-115 M10
5" 139-143 M10
6" 166-170 M10

A richiesta collare con gomma


On request collar with rubber
Sur demande collier avec caoutchouc
Bajo pedido abrazadera con goma
Ed. 2022

www.valvorobica.it 283
ACCESSORI
ACCESSORIES
ACCESSOIRES
ACCESORIOS

Notes
Ed. 2022

284 www.valvorobica.it
CATALOGO LISTINO PREZZI 2022
CATALOGUE PRICE LIST 2022
CATALOGUE LISTE DE PRIX 2022
CATÁLOGO LISTA DE PRECIOS 2022

www.valvorobica.it 285
CATALOGO LISTINO PREZZI 2022
CATALOGUE PRICE LIST 2022
CATALOGUE LISTE DE PRIX 2022
CATÁLOGO LISTA DE PRECIOS 2022

Notes

286 www.valvorobica.it
CATALOGO LISTINO PREZZI 2022
CATALOGUE PRICE LIST 2022
CATALOGUE LISTE DE PRIX 2022
CATÁLOGO LISTA DE PRECIOS 2022

Notes

www.valvorobica.it 287
CATALOGO LISTINO PREZZI 2022
CATALOGUE PRICE LIST 2022
CATALOGUE LISTE DE PRIX 2022
CATÁLOGO LISTA DE PRECIOS 2022

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA


Rev.5 – Settembre 2019

1 DEFINIZIONI Le presenti condizioni sono applicabili ai clienti aventi sede legale in Italia, per tutti gli altri si rimanda alle condizioni generali di vendita
valevoli per i paesi esteri (General Conditions of sale) e consultabili accedendo alla versione in lingua estera del sito www.valvorobica.eu
Agli effetti delle presenti condizioni generali di vendita si intendono per:
• Valvorobica o Venditrice: la società Valvorobica Industriale s.p.a.;
• Cliente: qualunque persona fisica o giuridica che acquisti merci da Valvorobica;
• Prodotti: i beni commercializzati, realizzati o assemblati da Valvorobica.
• Vendite estere: cessioni di beni avvenute nei confronti di controparti aventi sede legale al di fuori del territorio italiano.

2 GENERALITÀ Le presenti condizioni generali di vendita si applicano ai contratti conclusi dalla Venditrice ed escludono le eventuali condizioni generali
e/o particolari indicate dal Cliente, salva l’espressa deroga di Valvorobica riportata sulla conferma d’ordine trasmessa al Cliente.
Tutti gli ordini comportano l’adesione del Cliente alle presenti condizioni generali, senza alcuna riserva.
Pertanto, le presenti condizioni generali di vendita si intendono senz’altro accettate, anche se non specificamente riportate sugli ordini del Cliente e/o
sulla conferma d’ordine della Venditrice.
Le condizioni generali e particolari incluse nelle comunicazioni unilaterali del Cliente sono prive di efficacia salvo il caso di espressa accettazione della
Venditrice.
Le eventuali condizioni generali e particolari del Cliente che fossero in contrasto con le presenti condizioni generali di vendita sono, comunque, inoppo-
nibili e prive di effetto nei confronti di Valvorobica.
Gli ordini accettati da Valvorobica non potranno essere annullati, revocati e/o modificati dal Cliente senza il preventivo consenso scritto di Valvorobica.

3 RISERVA DI PROPRIETÀ La merce rimane di proprietà della Venditrice fino all’integrale pagamento del prezzo.
Il Cliente è, comunque, responsabile per l’integrità e l’utilizzo dei Prodotti oggetto di fornitura.

4 PREZZO I prezzi di vendita dei Prodotti sono indicati nel listino di Valvorobica in corso di validità o nelle conferme d’ordine inviate ai Clienti. La Vendi-
trice si riserva il diritto di adeguare unilateralmente i prezzi della fornitura nell’ipotesi di aumenti dovuti a cause esterne e, comunque, indipendenti dalla
propria organizzazione imprenditoriale (a mero titolo esemplificativo: repentini aumenti del prezzo delle materie prime e/o dei tassi di cambio). I prezzi si
intendono franco sede della Venditrice, al netto di I.V.A. e di qualsiasi altra tassa / imposta di legge.

5 TERMINI DI CONSEGNA I termini di consegna indicati nella conferma d’ordine della Venditrice si intendono accettati dal Cliente. La previsione dei tempi
di consegna della merce ha natura meramente indicativa e non comporta alcun obbligo a carico di Valvorobica; pertanto, il Cliente non potrà pretendere
alcun risarcimento e/o indennizzo per differimenti nei tempi di consegna e, neppure, potrà chiedere l’annullamento dell’ordine.
La Venditrice non risponderà, in ogni caso, per eventuali ritardi o mancate consegne ascrivibili a circostanze fuori dal proprio controllo, nonché per cause
di forza maggiore e calamità naturali.
In presenza di tali circostanze, quindi, il Cliente non avrà diritto a risarcimenti, indennizzi, indennità e/o prestazioni di qualsivoglia genere.

6 TRASPORTI La merce viaggia a spese e rischio del Cliente anche se convenuta franco destino, salvo diverso accordo scritto. Qualora fosse chiesto a
Valvorobica di occuparsi del trasporto dei Prodotti, la venditrice sceglierà il mezzo di trasporto o lo spedizioniere che riterrà più appropriato.

7 PAGAMENTI Le modalità e i termini di pagamento sono indicati nella conferma d’ordine rilasciata al Cliente o, comunque, vengono comunicati al Clien-
te. Ogni eventuale modifica deve essere concordata in forma scritta e accettata da Valvorobica.

Nell’eventualità di vendita rateale, il mancato pagamento anche di una sola rata attribuisce alla Venditrice il diritto di risolvere il contratto, trattenere le
somme già riscosse e chiedere il saldo immediato del prezzo.
Il mancato rispetto delle scadenze pattuite comporta, comunque, la decadenza dal beneficio del termine e l’obbligo di immediato pagamento dell’im-
porto residuo dovuto.
In caso di mancato rispetto dei termini di pagamento, sulle somme dovute matureranno gli interessi moratori al tasso previsto dal decreto legislativo n.
231/2002 e dalla direttiva n. 2000/35/CE con decorrenza dalla data di emissione della fattura fiscale, fatto salvo il diritto della Venditrice di agire per otte-
nere il risarcimento del maggiore danno subito a causa del ritardo.
Nel caso di ritardato o mancato pagamento delle forniture, la Venditrice potrà sospendere la consegna di altri Prodotti in ordine ed eventualmente annul-
lare gli ordini del Cliente anche se già confermati.
L’inadempimento anche solo parziale all’obbligazione di pagamento del prezzo comporterà, inoltre, l’interruzione delle garanzie e dell’assistenza, ferme
restando le previsioni che precedono.

8 MUTAMENTO DELLE CONDIZIONI PATRIMONIALI DEL CLIENTE La Venditrice potrà sospendere la consegna dei Prodotti qualora le condizioni pa-
trimoniali del Cliente divenissero tali da porre in pericolo il conseguimento della controprestazione sollevando la controparte da ogni responsabilità
derivante dall’annullamento dell’ordine; potrà inoltre subordinare la fornitura alla prestazione di idonea garanzia.

288 www.valvorobica.it
CATALOGO LISTINO PREZZI 2022
CATALOGUE PRICE LIST 2022
CATALOGUE LISTE DE PRIX 2022
CATÁLOGO LISTA DE PRECIOS 2022

9 GARANZIA Tutti i Prodotti sono coperti da garanzia per 12 mesi dalla data della loro consegna.
Il Cliente si impegna a non manomettere in alcun modo i Prodotti forniti, a pena della perdita della garanzia.
Non si accettano reclami decorso il termine di otto giorni dalla consegna della merce.
Le contestazioni dovranno essere formalizzate mediante posta elettronica certificata entro il termine specificato. I reclami successivi a tale termine saran-
no privi di efficacia nei confronti della Venditrice.
La garanzia comporta la facoltà di sostituzione o ritiro dei Prodotti non conformi (con emissione di una nota di credito), a scelta della Venditrice e previo
riscontro dell’esistenza dei vizi e/o dei difetti.
Il reso sarà possibile solo se accompagnato da regolare d.d.t.
Gli eventuali resi e le eventuali sostituzioni di Prodotti non conformi e/o non rispondenti ai campioni dovranno essere autorizzati in forma scritta dal
Valvorobica.
La Venditrice si riserva il diritto di non accettare la restituzione della merce nell’ipotesi di danni causati durante il trasporto, uso negligente o improprio dei
beni, inosservanza delle istruzioni relative al funzionamento, manutenzione e conservazione dei beni stessi nonché interventi, manomissioni e/o modifi-
che apportate dal Cliente o da soggetti terzi senza la previa autorizzazione della Venditrice.
Il materiale reso spedito senza l’autorizzazione di Valvorobica sarà trattenuto a rischio e spese del Cliente e, non appena possibile, sarà inviato nuovamente
allo stesso Cliente con spese di trasporto a suo carico.
Il pagamento della fornitura non potrà essere sospeso nel caso di presenza di materiali difettosi per i quali sia possibile la sostituzione.
Valvorobica, in caso di reso per materiale non difettoso, si riserva la facoltà di addebitare il 20% del valore della fornitura a titolo di oneri di gestione.

10 LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ Qualora si verificassero danni ai Clienti e/o terzi dovuti alla non conformità dei Prodotti, l’eventuale responsabilità
della Venditrice per il danno sarà limitata al valore della merce fornita.
Nessuna responsabilità potrà essere imputata alla Venditrice nell’ipotesi di eventi dannosi che si verificassero decorso il periodo di un anno dalla consegna
dei Prodotti.
Spetta al cliente scegliere i prodotti adeguati alle sue applicazioni e verificare la compatibilità del fluido di processo con i materiali dei prodotti.
Si declina ogni responsabilità per un uso improprio dei prodotti anche derivante da un mancato rispetto di norme e regolamenti applicabili nel paese di
utilizzo.

11 LEGGE APPLICABILE E COMPETENZA Le presenti condizioni generali di vendita e il contratto di fornitura sono regolati dalla legge italiana o, nell’ipo-
tesi di inapplicabilità della legge italiana, dalla Convenzione delle Nazioni Unite sulla vendita internazionale di merci firmata a Vienna il giorno 11.04.1980.
Tutte le controversie che dovessero insorgere tra Venditrice e Cliente in relazione alle presenti condizioni generali di vendita e/o al contratto di fornitura
saranno devolute in via esclusiva alla giurisdizione dell’Autorità italiana e, più in particolare, alla competenza territoriale esclusiva del Tribunale di Bergamo
o del Giudice di Pace di Bergamo (Foro della Venditrice).

12 IMBALLAGGIO La Venditrice provvederà ad imballare i Prodotti nell’osservanza delle proprie modalità operative interne, al fine di garantire un corretto
imballo per normali condizioni di trasporto; eventuali modalità di imballaggio particolari dovranno essere indicate dal Cliente al momento dell’ordine.
I costi dell’imballo, se non diversamente pattuito, graveranno sul Cliente e verranno specificamente evidenziati dalla Venditrice in fase di conferma d’or-
dine o comunicati successivamente.

13 CERTIFICATI E DOCUMENTAZIONE La consegna degli eventuali certificati dei prodotti e/o di altri documenti deve essere concordata in fase d’ordine.
La Venditrice si riserva la facoltà di rifiutare la consegna della documentazione richiesta successivamente.
I documenti, il know-how e i diritti di proprietà intellettuale riguardanti i Prodotti (anche se non coperti da brevetto) appartengono alla Venditrice, con
espresso divieto di loro utilizzo per il Cliente salva diversa previsione contenuta nell’ordine o nella conferma d’ordine.

14 INFORMATIVA E PRIVACY Il cliente dichiara di aver preso visione dell’informativa sulla privacy redatta ai sensi del Regolamento EU n. 2016/79 (GDPR)
all’indirizzo internet www.valvorobica.eu per finalità legate all’esecuzione del contratto ed alla gestione e conservazione dei dati.

15 MODIFICHE E INTEGRAZIONI Le modifiche e/o le integrazioni delle presenti condizioni generali devono essere redatte in forma scritta. L’eventuale
tolleranza di una Parte circa condotte dell’altra Parte in violazione delle presenti condizioni generali di vendita non costituirà acquiescenza e non potrà
produrre alcuna rinunzia ai diritti derivanti dalle pattuizioni violate né al diritto di esigere, in ogni momento, l’esatto adempimento degli impegni e delle
condizioni convenuti.

NOTE LEGALI AL CATALOGO


1. Spetta al cliente scegliere i prodotti adeguati alle sue applicazione e verificare la compatibilità del fluido di processo con i materiali dei prodotti.
2. Il cliente è tenuto a conoscere e rispettare i regolamenti nazionali del paese di utilizzo applicabili ai prodotti.
3. Per ulteriori informazioni e/o chiarimenti si invita ad interpellare il ns. Ufficio Tecnico.
4. VALVOROBICA si riserva di effettuare senza preavviso modifiche di carattere tecnico-costruttivo ai prodotti contenuti nel presente catalogo declinan-
do ogni responsabilità in merito.
5. I pesi inseriti nel presente catalogo sono indicativi.

www.valvorobica.it 289
CATALOGO LISTINO PREZZI 2022
CATALOGUE PRICE LIST 2022
CATALOGUE LISTE DE PRIX 2022
CATÁLOGO LISTA DE PRECIOS 2022

GENERAL SALES CONDITIONS


Rev.4 – January 2018

1. INTRODUCTION These General Sales Conditions shall apply to any Sales contract between Valvorobica Industriale S.p.A. and foreign buyers and shall
prevail over any general purchase conditions of the Buyer, also in absence of a specific objection to the use of such Conditions. Any variation to these
General Conditions is expressly rejected unless and until accepted and confirmed in writing by Valvorobica Industriale S.p.A.

2. GOODS The concerned Products are flanges, fittings, valves and tubes which are specified in the catalogues of Valvorobica Industriale S.p.A. and/or
on its website (www.valvorobica.eu).
The Buyer declares that, prior to purchasing, he has carefully examined all the technical documentations and manuals of the Products available on Val-
vorobica Industriale S.p.A’s website and provided along with the offer, as well as he has verified the technical compatibility of his applications with the
Products.

3. PRICES Unless otherwise agreed in writing, the prices are understood Ex-Works Valvorobica Industriale S.p.A. net of any taxes, duties and charges.
Freight, packing, tests and certificates will be charged to the Buyer.

4. ORDERS All orders placed to Valvorobica Industriale S.p.A. and any agreement made with agents or representatives of Valvorobica Industriale S.p.A.
shall be considered accepted only when expressly confirmed in writing through an order confirmation “Proforma invoice” issued by Valvorobica Industria-
le S.p.A.
The Order confirmation “Proforma invoice” issued by Valvorobica Industriale S.p.A shall be considered as the official document for the Buyer. The Buyer
shall verify if the Order Confirmation “Proforma invoice” contains errors or discrepancies compared to his order and shall notify Valvorobica Industriale
S.p.A. within 3 working days by Fax or E-mail, otherwise it will be considered valid and its conditions confirmed and accepted by the Buyer.

5. CANCELLATION Cancellation or modifications of all or part of any order are subject to Seller’s prior written consent in each instance. If cancellation or
modification is allowed, Buyer agrees to pay to Seller all expenses incurred and damage sustained by Seller on account of the cancellation or modification,
plus a reasonable profit.
Should the Buyer fail to carry out the payment on time or any other term as agreed in the order confirmation “Proforma invoice”, Valvorobica Industriale
S.p.A has the right to consider the deal suspended or terminated and to freeze or cancel the order or other pending orders without the Buyer being able
to advance any claims for compensation or reimbursement. However, the Buyer remains obviously obliged to refund all damages deriving from the failed
execution of such contracts.

6. DELIVERIES, SHIPPING & RISK OF LOSS Valvorobica Industriale S.p.A will deliver the Products within a reasonable time after receiving Buyer’s pur-
chase order, subject to their availability. The delivery date provided by Valvorobica Industriale S.p.A for the Products is only an estimate and is based upon
prompt receipt of all necessary information from Buyer. If Buyer causes Seller to delay shipment or completion of the Products, Seller will be entitled to
charge any and all extra costs and expenses resulting from the delay. Seller will not be liable for any delays, loss, or damage in transit, and failure to deliver
within the time estimated will not be a material breach of contract on Seller’s part.

Unless otherwise agreed in writing by the parties, Seller will deliver the Products, EXW (Incoterms® 2010) at the location specified in the Order using Sel-
ler’s standard methods for packaging and shipping same. Valvorobica Industriale S.p.A. reserves the right to charge the Buyer any additional costs related
to storage in case of delayed collection by the Buyer.
Seller may, in its sole discretion, without liability or penalty, make partial shipments of Products to Buyer. Each shipment will constitute a separate sale, and
Buyer will pay for the units shipped whether the shipment is in whole or partial fulfillment of Buyer’s purchase order. Buyer is responsible for obtaining
any import licenses and other consents required for a Product shipment at its own expense, and will provide the licenses and consents to the Seller before
shipment.
Valvorobica Industriale S.p.A. is not liable for any costs, expenses, injury or damages resulting from late delivery. Nor shall the Buyer be entitled to cancel
the Contract or to any remedy for delayed delivery. Seller’s liability for any non-delivery of the Products will be limited to replacing the Products within
a reasonable time or adjusting the invoice for the Products to reflect the actual quantity delivered. Upon arrival the Buyer will confirm on the transport
documents no of pallets or no. of cases and will mark on the transport documents any deficiencies found upon visual inspection. The Buyer undertakes
to return to the Seller the CMR duly signed, as proof that the goods delivery has been made (by e-mail).
Risk of loss or damage passes to Buyer upon delivery to the carrier. If Buyer fails to accept delivery of any of the Products Valvorobica Industriale S.p.A. will
be untitled to store the Products until Buyer takes possession of them, at which time Buyer will be liable for all costs and expenses resulting from the failure
(including but not limited to the cost of storage and insurance).
Title passes to Buyer upon Buyer’s payment in full for the Products.

7. PAYMENTS Unless otherwise stated in the order confirmation “Proforma invoice” payment shall be in advance by Bank Transfer. Payment shall be made
for total amount as mentioned in the same, net of all costs and bank charges which must be on applicant’s account.
A default interest rate of 7% per annum on the outstanding amount will be assessed if payment is not made in full on the due date specified in “Proforma
invoice” or invoice.

290 www.valvorobica.it
CATALOGO LISTINO PREZZI 2022
CATALOGUE PRICE LIST 2022
CATALOGUE LISTE DE PRIX 2022
CATÁLOGO LISTA DE PRECIOS 2022

Valvorobica Industriale S.p.A. reserves the right to change the terms of payment agreed with or proposed by the Buyer when learns about a change in
the Buyer’s financial conditions.

8. PACKING Unless otherwise agreed with the Buyer, standard packaging will be chosen by Valvorobica Industriale S.p.A. according to its experience. The
packing and/or any other special requirements for packing shall therefore be invoiced at cost price by Valvorobica Industriale S.p.A.

9. CLAIMS Claims concerning quality specification, products or quantities are accepted in writing within 8 (eight) days from receipt of the goods. Should
the claim be made in time, Valvorobica Industriale S.p.A. shall reimburse or replace faulty or incorrect goods at its cost as quickly as possible at the same
delivery place originally agreed.
Claims concerning damaged packaging or related to the transport and subsequent operations must be made by the Buyer exclusively against the forwar-
der.
Any claim about a part of the delivery does not prejudge the acceptance of the remaining supply.
Claims and protests give the buyer no right to suspend the payment of disputed goods or to cancel the order.

10. WARRANTY The Products are guaranteed by Valvorobica Industriale S.p.A. fully in accordance with the specifications and conditions as stated in the
order confirmation “proforma invoice” However, Valvorobica Industriale S.p.A. can’t be responsible, unless prior mutually agreed, for improper applications
of the materials.
Products manufactured by Valvorobica Industriale S.p.A are guaranteed with Warranty certificate for 12 months after installation or 18 months after shi-
pment whichever comes first.
The Warranty won’t be applied for defects raised on products due to non-observance by the Buyer of Valvorobica Industriale S.p.A’s instructions about
storage, installation, commissioning, use or maintenance of the products.
The Warranty does not applied if the Buyer carry out modifications or repairs on such products without the written authorization of Valvorobica Indu-
striale S.p.A.

11. FORCE MAJEURE Seller will not be liable for any failures or delays caused by strikes, differences with workers, or any causes beyond the reasonable
control of Seller, including but not limited to fires, floods, accidents, action of any governmental authority, war, insurrection or riots, or shortages of labor,
energy, raw materials, production facilities, or transportation.

12. APPLICABLE LAW COMPETENT COURT These General Sales Conditions and particular order conditions shall be governed by the laws of Italy, exclu-
ding any other sources of law not expressly mentioned herein.
Any dispute concerning the interpretation or execution of contract concluded with Valvorobica Industriale S.p.A, including disputes relevant to their va-
lidity, to the existence and to the total amount of the credits due to Valvorobica Industriale S.p.A, shall be subject to the sole competent authority which
is the Court of Bergamo.

LEGAL NOTES
1. It is up to the client to choose the products suited to their application and to verify the compatibility of the process fluid with the products material.
2. The client shall be aware of and keep to the final country’s national regulations which are applicable to the products.
3. For any additional information or clarification, please address our Technical Department.
4. VALVOROBICA reserves the right to make technical and manufacturing changes to the products shown in the present catalogue without any notice
and responsibility .
5. The weights stated in the present catalogue are only indicative.

www.valvorobica.it 291
CATALOGO LISTINO PREZZI 2022
CATALOGUE PRICE LIST 2022
CATALOGUE LISTE DE PRIX 2022
CATÁLOGO LISTA DE PRECIOS 2022

1 7
RACCORDI ISO/EN % %
FITTINGS ISO/EN
VALVOLE DI RITEGNO
CHECK VALVES

RACCORDI IN GHISA ZINCATA %


GALVANIZED CAST IRON FITTINGS

2 8
% %
RACCORDI ANSI FILTRI E INDICATORI DI PASSAGGIO
FITTINGS ANSI STRAINERS AND SIGHT-GLASSES

3 9
% %
VALVOLE A FARFALLA GIUNTI ANTIVIBRANTI
BUTTERFLY VALVES EXPANSION JOINTS

4 10
% %
VALVOLE A SFERA FLANGE EN 1092-1
BALL VALVES FLANGES EN 1092-1

5 11
% %
SARACINESCHE FLANGE ANSI
GATE VALVES FLANGES ANSI

6 12
% %
VALVOLE A FLUSSO AVVIATO
ACCESSORI
E VALVOLE DI BILANCIAMENTO
ACCESSORIES
GLOBE VALVES
AND BALANCING VALVES

292 www.valvorobica.it
Valvorobica Industriale Spa Aellebi S.r.l.
via G. Falcone, 2 via Repubblica, 1
24050 Zanica (BG) Italia 25065 Lumezzane (BS) Italia
Partita IVA / VAT number IT 01085770160 Partita IVA / VAT number IT 00696830983
tel. +39 035 4245311 tel. +39 030 872934
commerciale@valvorobica.it info@aellebiberna.com
www.valvorobica.it www.aellebi.it

GROUP

You might also like