Professional Documents
Culture Documents
كراسة الشروط والمواصفات مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
كراسة الشروط والمواصفات مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
رقم الكراسة00072:
رقم الصفحة
رقم الكراسة00072 : رقم النسخة :االوىل تاري خ اإلصدار 15 :مايو 2022
1من 73
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
الفهرس
رقم الصفحة
رقم الكراسة00072 : رقم النسخة :االوىل تاري خ اإلصدار 15 :مايو 2022
2من 73
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
38التسليم المتأخر18 ........................................................................................................ ...
39االنسحاب18................................................................................................................
القسم الخامس :تقييم العروض 19 .................................................................................................
سرية تقييم العروض 19 ...................................................................................................... 40
معايير تقييم العروض 19..................................................................................................... 41
إخطار الترسية20............................................................................................................... 42
الضمان النهائي20............................................................................................................. 43
توقيع العقد20 ........................................................................................................ .......... 44
القسم السابع :نطاق العمل المفصل 22 .........................................................................................
45نطاق عمل المشروع22.....................................................................................................
46مكان تنفيذ األعمال 22.......................................................................................................
القسم الثامن :المواصفات 23 .........................................................................................................
فريق العمل23 ........................................................................................................ ......... 47
كيفية تنفيذ األعمال والخدمات 24 ...................................................................................... 48
مواصفات الجودة 27......................................................................................................... 49
مواصفات السالمة27......................................................................................................... 50
القسم التاسع :الملحقات 31 .........................................................................................................
رقم الصفحة
رقم الكراسة00072 : رقم النسخة :االوىل تاري خ اإلصدار 15 :مايو 2022
3من 73
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
رقم الصفحة
رقم الكراسة00072 : رقم النسخة :االوىل تاري خ اإلصدار 15 :مايو 2022
4من 73
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
الموضوع :دعوة من الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة من اجل تقديم
عطاء.
الدعوة لتقديم العطاء للمنافسة رقم 00072
عنوان المنافسة :مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
السالم عليكم ورحمة هللا وبركاته،
لما كانت الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة ترغب في طرح منافسة
الغرض منها تنفيذ أعمال الحماية والسالمة من خطر تساقط الصخور واألحجار من الجبال
سواء خالل هطول األمطار أو تأثير العوامل الجوية والجيولوجية أو باألحوال العادية ،بحيث
تكون هذه األعمال بعد تنفيذها كافية لتحقق الغرض من هذا المشروع وهو تأمين السالمة
والحماية من خطر تساقط الصخور واألحجار ،وما يترتب على ذلك إلنجاز العمل على أكمل
وجه وكل ما هو الزم تأمينه مؤقتاً أو دائماً لتنفيذ اعمال المشروع ،وعلى ان يتم التنفيذ
طبقاً للمواصفات والشروط الفنية والتعليمات الصادرة من الجهة المشرفة وكل ما يلزم
لالرتقاء بهذا العمل وتحقيقاً للهدف والمستوى ورؤيا للمستوى المنشود الذي تهدف إليه
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة من طرح هذا المشروع
أنتم مدعوون لتقديم عطاءاتكم وفقاً لمستندات المنافسة التي تشتمل على هذا الخطاب
والمستندات المدرجة أدناه التي نرفق لكم مجموعة واحدة منها بغرض استخدامها- :
– 1خطاب الدعوة لمقدمي العطاء.
– 2معلومات لمقدمي العطاءات.
– 3نطاق العمل.
– 4جدول الكميات واالسعار.
– 5الملحقات.
– 6نموذج العقد.
رقم الصفحة
رقم الكراسة00072 : رقم النسخة :االوىل تاري خ اإلصدار 15 :مايو 2022
5من 73
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
يجب على مقدمي العطاءات تقديم عطاءاتهم في مظرفين فني ومالي منفصلين ونسخة
إلكترونية موقعة من العطاء الخاص بكم بصيغة PDFو الجداول (مثل جدول الكميات
واألسعار) باستخدام برنامج اكسل على وحدة تخزين فالش ( .)USBويجب أن يتضمن
عطاؤكم وجميع المعلومات األخرى المطلوبة حسبما هو محدد:
تكون فترة سريان العطاء لمدة ال تقل عن تسعين ( )90يوما بعد التاريخ المحدد الستالم
العطاءات.
رقم الصفحة
رقم الكراسة00072 : رقم النسخة :االوىل تاري خ اإلصدار 15 :مايو 2022
6من 73
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
رقم الصفحة
رقم الكراسة00072 : رقم النسخة :االوىل تاري خ اإلصدار 15 :مايو 2022
7من 73
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
القسم األول :مقدمة
تعريفات 1
التعريف المصطلح
الهيئة الملكية لمدينة مكة الهيئة الملكية لمدية مكة المكرمة والمشاعر المقدسة.
المكرمة والمشاعر المقدسة
مقدم العرض أو المشارك في المنافسة الراغب في تقديم العرض. المتنافس
تشمل جميع إجراءات ووثائق طلب تقديم العروض من قبل الهيئة المنافسة
الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة ومقدمي العروض
حتى الترسية.
تدل الكلمات الواردة بصيغة المفرد على ذات المدلول بصيغة الجمع المفردات والجمع
ويكون العكس صحيحاً أيضا إذا تطلب سياق النص ذلك.
تعني كل الخدمات التي يجب القيام بها أو تنفيذها من قبل المتعاقد
الخدمات
حسب نطاق العمل.
ينطلق دور الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة من أربع مسؤوليات رئيسية هي:
تطوير نظام الحج والعمرة لخدمة ضيوف بيت هللا الحرام من الحجاج والمعتمرين وزوار مكة من أجل •
تعزيز مكانة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة الغالية على قلوب وأرواح المسلمين من جميع أنحاء
العالم.
تحسين جودة الحياة والخدمات المقدمة في مدينة مكة المكرمة لتصبح أحد أفضل المدن للمعيشة •
في العالم.
تقديم بيئة أعمال مناسبة تُضفي مميزات استثمارية جذابة على مدينة مكة المكرمة والمشاعر •
المقدسة.
تعظيم الميزة التنافسية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة لتكون وجهة لالبتكار والقطاعات •
الواعدة.
تسعى الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة لتنفيذ األهداف واألولويات االستراتيجية
للمملكة التي تجسدها رؤية ،2030وسوف تُسهم في بناء مجتمع مفعم بالحيوية واقتصاد مزدهر لمدينة
مكة المكرمة والمشاعر المقدسة.
رقم الصفحة
رقم الكراسة00072 : رقم النسخة :االوىل تاري خ اإلصدار 15 :مايو 2022
8من 73
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
عالوة على ذلك ،سوف ينصب تركيز الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة على تحديد
احتياجات مدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة في مجاالت عدة وستعمل مع الجهات المعنية في
القطاعين العام والخاص للوقوف على البرامج والمشاريع التي س ُتسهم في تحقيق الرؤية المتمثلة في
تعزيز مكانة مكة كوجهة تستقطب أكبر عدد من الزوار حول العالم.
حددت الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة خمسة ركائز لنجاح االستراتيجية هي:
التحديد الواضح لدور الهيئة ومسئولياتها في سياق إطار أوسع للحوكمة تحت مظلة تطوير مدينة •
مكة المكرمة.
التحديد الواضح للخطة االستراتيجية والتشغيلية للهيئة وبناء هيكل تنظيمي بمرونة وقدرة عالية، •
ويتمتع باإلمكانيات المناسبة.
استقطاب المهارات الصحيحة وتطويرها من أجل المساهمة في تنفيذ رؤية الهيئة الملكية. •
التوصل إلى فهم متعمق للوضع الحالي واالحتياجات المستقبلية فيما يخص احتياجات االرتقاء •
بمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة.
تطبيق منهجية تقوم على التعاون مع الجهات المعنية المشاركة في رسم مسار مستقبل مدينة •
مكة المكرمة والمشاعر المقدسة.
بناء عليه وانطالقا من ايمان الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة بضرورة توفير بيئة
امنة لحجاج بيت هللا الحرام في النطاق الجغرافي لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة ،تعتزم الهيئة
الملكية تنفيذ أعمال الحماية والسالمة من خطر تساقط الصخور واألحجار من الجبال سواء خالل هطول
األمطار أو تأثير العوامل الجوية والجيولوجية أو باألحوال العادية ،بحيث تكون هذه األعمال بعد تنفيذها كافية
لتحقق الغرض من هذا المشروع وهو تأمين السالمة والحماية من خطر تساقط الصخور واألحجار ،وما
يترتب على ذلك إلنجاز العمل على أكمل وجه وكل ما هو الزم تأمينه مؤقتاً أو دائماً لتنفيذ اعمال المشروع،
وعلى ان يتم التنفيذ طبقاً للمواصفات والشروط الفنية والتعليمات الصادرة من الجهة المشرفة وكل ما
يلزم لالرتقاء بهذا العمل وتحقيقاً للهدف والمستوى ورؤيا للمستوى المنشود الذي تهدف إليه الهيئة
الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة من طرح هذا المشروع ، .وذلك خالل مدة المشروع
( )36شهراً ميالدياً تبدا من تاريخ مباشرة العمل
رقم الصفحة
رقم الكراسة00072 : رقم النسخة :االوىل تاري خ اإلصدار 15 :مايو 2022
9من 73
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
أهلية مقدمي العروض 4
ال يجوز المشاركة في المنافسة لألشخاص المشار إليهم فيما يلي:
موظفو الدولة ويستثنى من ذلك ما يلي: .1
األعمال غير التجارية إذا رخص لهم بمزاولتها. أ-
ب -شراء مصنفاتهم أو أي من حقوق الملكية الفكرية ،سواء منهم مباشرة أو من خالل
دور النشر أو غيرها.
ج -تكليفهم بأعمال فنية.
د -الدخول في المزايدات العلنية ،إذا كانت األشياء المرغوب في شرائها الستعمالهم
الخاص.
من تقضي األنظمة بمنع التعامل معهم بما في ذلك من صدر بمنع التعامل معهم حكم قضائي .2
أو قرار من جهة مخولة بذلك نظاماً ،وذلك حتى تنتهي مدة المنع.
المفلسون أو المتعثرون وفقاً ألحكام نظام اإلفالس ،أو من ثبت إعسارهم ،أو صدر أمر بوضعهم .3
تحت الحراسة القضائية.
الشركات التي جرى حلها أو تصفيتها. .4
من لم يبلغ من العمر (ثمانية عشر) عاماً. .5
ناقصو األهلية. .6
رقم الصفحة
رقم الكراسة00072 : رقم النسخة :االوىل تاري خ اإلصدار 15 :مايو 2022
10من 73
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
ممثل الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة 6
يتم التواصل مع ممثل الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة المذكور أدناه في حال.
معلومات اتصال ممثل الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
إدارة المشتريات والعقود االسم
اخصائي مشتريات الوظيفة
+966 125781424 الهاتف
rfp@rcmc.gov.sa البريد اإللكتروني
رقم الصفحة
رقم الكراسة00072 : رقم النسخة :االوىل تاري خ اإلصدار 15 :مايو 2022
11من 73
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
القسم الثاني :األحكام العامة
9المساواة والشفافية
على الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة اطالع كافة المتنافسين على المعلومات
ذات العالقة بنطاق العمل في المنافسة بما يمكنهم من تقييم الخدمات قبل الحصول على وثائق
المنافسة ،وتقديم اإليضاحات والبيانات الالزمة عن الخدمات المطلوب تنفيذها قبل ميعاد تقديم العروض
ف وتلتزم الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة عدم التمييز بين المتنافسينبوقتٍ كا ٍ
في أي مما سبق .كما سيتم إخطار كافة المتقدمين للمنافسة بأي تغيرات تطرأ على المنافسة من خالل
البريد االلكتروني الخاص بالهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشارع المقدسة إذا تعذر ذلك فيتم
تسليمها يدويا لممثل الهيئة الملكية حسب العنوانين الموضحة في مستندات المنافسة.
10تعارض المصالح
يلتزم المتنافس والعاملون لديه والشركات التابعة له ومقاولوه من الباطن ،وكل من له عالقة مباشرة أو
غير مباشرة بتنفيذ وتأمين الخدمات المضمنة في نطاق هذه المنافسة ،بإبالغ الهيئة الملكية لمدينة مكة
المكرمة والمشاعر المقدسة واإلفصاح كتابة عن أي حالة تعارض في المصالح أو أي مصلحة خاصة نشأت
أو ستنشأ أو قد تنشأ عن أي تعامل يكون مرتبطاً بأنشطة الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر
المقدسة ،وذلك وفقاً لوائح الهيئة الملكية وبقواعد السلوك المهني وقواعد أخالقيات المهنة وغيرها من
القواعد التي نصت عليها األنظمة المعمول بها.
11السلوكيات واألخالقيات
يحظر على المتنافس والعاملين لديه والشركات التابعة له ومقاوليه من الباطن ،وكل من له عالقة مباشرة
أو غير مباشرة بتنفيذ وتأمين الخدمات التي تتضمنها هذه المنافسة ،مخالفة األحكام الواردة في لوائح
الهيئة الملكية وبقواعد السلوك المهني وقواعد أخالقيات المهنة وغيرها من القواعد التي نصت عليها
األنظمة المعمول بها أو المفروضة عليهم بموجب عضويتهم في أي منظمة مهنية أو هيئة ذات عالقة وفي
كل األحوال يلتزم بعدم الحصول أو محاولة الحصول على ميزة غير مستحقة بأي طريقة كانت أو تقديم أي
هدية أو أي منفعة سوا ًء مادية أو معنوية للحصول على معاملة تفضيلية من موظفي الهيئة الملكية لمدينة
مكة المكرمة والمشاعر المقدسة في كافة مراحل تنفيذ المنافسة أو أي عقد ينتج عنها.
12السرية وإفشاء المعلومات
يلتزم المتنافسون بعدم إفشاء أي بيانات ،أو رسومات ،أو وثائق أو معلومات تتعلق بالمنافسة سوا ًء كانت
تحريرية أو شفهية أو استغاللها أو اإلفصاح عنها .ويسري ذلك على كل ما بحوزته أو ما يكون قد اطلع عليه
في العرض من أسرار وتعامالت أو شؤون تخص الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة،
كما ال يجوز للمتنافسين نشر أي معلومة عن المنافسة وكل ما يتعلق بها عبر كافة وسائل اإلعالم إال بعد
أخذ موافقة كتابية من الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة مسبقاً.
13ملكية وثائق المنافسة
أوال :تعود ملكية وثائق المنافسة وجميع نسخها للجهة الحكومية ويجب على المتنافسين إتالف تلك
الوثائق وجميع نسخها عند طلب الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة ذلك.
ثانيا :حقوق الطبع والنشر ألي وثائق ومواد مقدمة من الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر
المقدسة ضمن هذه المنافسة مملوكة للجهة ،وعلى ذلك ال يجوز نسخ هذه الوثائق والمواد ،كليًا ،أو
جزئيًا ،أو إعادة إنتاجها ،أو توزيعها أو إتاحتها ألي طرف ثالث أو استخدامها دون الحصول على موافقة كتابية
مسبقة من الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة .وتجب إعادة جميع الوثائق التي
قدمتها الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة فيما يتعلق بطلب تقديم العروض عند
الطلب ،دون االحتفاظ بأي نسخ من قبل مقدم العرض أو أي شخص آخر.
14حقوق الملكية الفكرية
تك ون الملكية الفكرية لمحتويات العرض الفائز (أو العروض الفائزة) للجهة الحكومية ،ويحق لها استعمالها
وفق ما تراه مناسباً لتحقيق المصلحة العامة.
رقم الصفحة
رقم الكراسة00072 : رقم النسخة :االوىل تاري خ اإلصدار 15 :مايو 2022
12من 73
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
التضامن 17
يجوز للمتنافسين التضامن مع مراعاة الشروط اآلتية:
أن يتم التضامن قبل تقديم العرض بموجب اتفاقية تضامن مبرمة بين المتنافسين ومصدقة من أ.
الغرفة التجارية ومن الجهات المخولة بالتوثيق.
ب .أن يحدد في االتفاقية قائد التضامن كممثل قانوني أمام الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة
والمشاعر المقدسة الستكمال اجراءات التعاقد وتوقيع العقد والمراسالت والمخاطبات.
أن يوضح في االتفاقية الخدمات التي سيقوم بها كل طرف من أطراف التضامن. ج.
أن تنص اتفاقية التضامن على التزام ومسؤولية المتضامنين مجتمعين أو منفردين عن تنفيذ كافة د.
الخدمات المطروحة في المنافسة.
أن يختم العرض وجميع وثائقه ومستنداته من جميع أطراف التضامن. ه.
تقدم اتفاقية التضامن مع العرض وجميع وثائقه ومستنداته. و.
ال يجوز ألي طرف من أطراف التضامن التقدم للمنافسة بعرض منفرد أو التضامن مع منافس آخر. ز.
ال يجوز تعديل اتفاقية التضامن بعد تقديمها إال بموافقة الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة ح.
والمشاعر المقدسة.
رقم الصفحة
رقم الكراسة00072 : رقم النسخة :االوىل تاري خ اإلصدار 15 :مايو 2022
13من 73
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
رقم الصفحة
رقم الكراسة00072 : رقم النسخة :االوىل تاري خ اإلصدار 15 :مايو 2022
14من 73
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
القسم الثالث :إعداد العروض
21تأكيد المشاركة بالمنافسة
على المتنافسين الراغبين في المشاركة في هذه المنافسة إخطار الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة
والمشاعر المقدسة لتأكيد عدم وجود أي تعارض في المصالح ونيتهم بتسليم العرض في المواعيد
المحددة.
22لغة العرض
يجب أن تقدم العروض باللغة العربية مع إمكانية تقديم بعض الوثائق أو جزء من العرض بلغة أخرى ،أو
تقديم الوثائق الداعمة للعرض بإحدى اللغات األجنبية عند الحاجة مع تقديم ترجمة لتلك الوثائق .وفي
حال وجد تعارض بين النص العربي والنص األجنبي للعروض فإنه يؤخذ بالنص الوارد باللغة العربية.
23العملة المعتمدة
تعتبر العملة السعودية (الريال السعودي) العملة المعتمدة بكافة التعامالت المتعلقة بالمنافسة ما لم
ينص في الشروط الخاصة على عملة أخرى .ويتم الصرف طبقاً لألنظمة واللوائح المالية المتبعة في النظام
24صالحية العروض
يجب أن تكون مدة سريان العروض في هذه المنافسة ( )90تسعين يو ًما من التاريخ المحدد لفتح العروض.
25تكلفة إعداد العروض
يتحمل المتنافسون جميع التكاليف المرتبطة بالمنافسة ،وال تتحمل الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة
والمشاعر المقدسة أي مسؤولية لتغطية تكاليف المتنافسين في إعداد العروض ،والتي تتضمن تلك
التكاليف التي يتكبدها المتنافسون للقيام بالعناية الواجبة ،والتكاليف المتعلقة بتقديم أي معلومات إضافية
للجهة ،باإلضافة إلى التكاليف المرتبطة بأي مفاوضات مع الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر
المقدسة .كما يجب على المتنافسين تزويد الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة بأي
توضيحات مطلوبة طوال مدة المنافسة ،دون إلزام الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
بتغطية التكاليف المرتبطة بذلك.
26اإلخطارات والمراسالت
يعد البريد االلكتروني الخاص بالهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشارع المقدسة هو الوسيلة
المعتمدة لكافة اإلخطارات والمراسالت المتعلقة بالمنافسة ،وفي حال تعذر ذلك فيتم التواصل مع ممثل
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة المذكور في الفقرة 7من هذه الكراسة.
27ضمان المعلومات
يلتزم مقدم العرض باتخاذ جميع اإلجراءات الالزمة للتحقق من دقة المعلومات المتعلقة بالمنافسة
ليتسنى له تقديم عرضاً متوافقاً مع جميع الشروط والمواصفات المطلوبة مع األخذ باالعتبار جميع األحكام
التعاقدية ،كما يجب على جميع المتنافسين اإللمام بجميع األنظمة والقرارات ذات العالقة بنطاق عمل
المنافسة ومراعاة ذلك عند تحديد األسعار.
28األسئلة واالستفسارات
يمكن للمتنافسين في حال وجود أي استفسارات عن المنافسة ،أن يرسلوا استفساراتهم عن طريق
البريد االلكتروني خالل الفترة الزمنية المحددة في الكراسة لالستفسارات .وتلتزم الهيئة الملكية لمدينة
مكة المكرمة والمشاعر المقدسة بالرد على استفسارات المتنافسين عن طريق البريد االلكتروني خالل
مدة تحددها كراسة المنافسة
29حصول المتنافسين على كافة المعلومات الضرورية وزيارة موقع العقد
على صاحب العرض المتقدم لتنفيذ الخدمات أن يتحرى قبل تقديم عرضه ،عن طبيعة الخدمات المتقدم
لها ،والظروف المصاحبة للتنفيذ ،ومعرفة بياناتها وتفصيالتها على وجه الدقة ،وما يمكن أن يؤثر في عرضه
ومخاطر التزاماته ،وعليه بشكل عام أن يسعى للحصول على كافة المعلومات الضرورية والالزمة لتنفيذ
عطائه.
رقم الصفحة
رقم الكراسة00072 : رقم النسخة :االوىل تاري خ اإلصدار 15 :مايو 2022
15من 73
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
32كتابة األسعار
أ .يجب على المتنافس تقديم سعره وفقاً للشروط والمواصفات وجداول الكميات المعتمدة ،وأال يقوم
بإجراء أي تعديل أو إبداء أي تحفظ عليها ،كما يجب أال يقوم بشطب أي بند من بنود المنافسة أو
مواصفاتها ،وسيتم استبعاد العرض المخالف لذلك.
ب .تدوين أسعار العرض اإلفرادية واإلجمالية في جداول الكميات رقماً وكتابة بالعملة المحلية ،ما لم
ينص على تقديمها بعملة أخرى.
ج .ال يجوز لمقدم العرض التعديل أو المحو أو الطمس على قائمة األسعار ،ويجب إعادة تدوين أي
تصحيح يجريه صاحب العرض عليها رقماً وكتابة والتوقيع عليه وختمه.
د .يجوز استبعاد العرض إذا بلغت فئات األسعار التي جرى عليها التعديل أو المحو أو الطمس أكثر من
( )%10من قائمة األسعار ،أو من القيمة اإلجمالية للعرض.
ه .ال يجوز لمقدم العرض ترك أي بند من بنود المنافسة دون تسعير ا
إال إذا أجازت شروط المنافسة
ذلك.
33جدول الدفعات
ً
يقدم المتنافس جدوال للدفعات يحدد فيه قيمة الدفعات المطلوبة ونسبتها من قيمة العرض ومرحلة
استحقاقها .ويجوز للجهة الحكومية مراجعة جدول الدفعات وتعديله وفق ما تراه مناسباً.
34الضرائب والرسوم
يجب أن تشمل جميع األسعار المقدمة من قبل المتنافس كافة التكاليف من ضرائب ورسوم وغيرها من
ال مصاريف ،وال تتحمل الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة أي مصاريف إضافية لم يتم
ذكرها في عرض األسعار.
رقم الصفحة
رقم الكراسة00072 : رقم النسخة :االوىل تاري خ اإلصدار 15 :مايو 2022
16من 73
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
35األحكام العامة للضمانات
يجب على المتنافس عند تقديم الضمانات مراعاة الشروط التالية:
يجوز أن يقدم الضمان من بنوك عدة ،على أن يلتزم بموجبه كل بنك بأداء نسبة محددة من قيمة أ.
الضمان تكون محددة في خطاب الضمان المقدم من كل بنك بما يتساوى في قيمته اإلجمالية
مع الضمان المطلوب كح ٍد أدنى.
م الضمان من بنك أجنبي بوساطة أحد البنوك المحلية ،يجب على البنك المحلي االلتزام ب .إذا ُقد َ
بشروط وقواعد الضمانات البنكية المحددة في كراسة المنافسة.
ج .يكون الضمان واجباً ومستحق الدفع عند أول طلب من جانب الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة
والمشاعر المقدسة ،دون حاجة إلى حكم قضائي أو قرار من هيئة تحكيم.
د .يجب أن يكون الضمان غير مشروط ،وغير قابل لإللغاء ،وأن تكون قيمته خالية من أية حسومات
تتعلق بالضرائب ،أو الرسوم ،أو النفقات األخرى.
ه .يجوز استبدال الضمانات البنكية من بنك آلخر ،على أال يفرج عن الضمان إال بعد الحصول على
الضمان البديل.
36الضمان االبتدائي
أوال ً :على المتنافس تقديم الضمان االبتدائي بنسبة من ( )%1الى ( )%2من القيمة اإلجمالية للعرض
مع مراعاة األحكام العامة للضمانات أعاله ووفقاً للشروط التالية:
ُيقدم أصل خطاب الضمان االبتدائي مع العرض ،على أن يكون الضمان االبتدائي ساري المفعول أ.
ً
مدة ال تقل عن ( )90تسعين يوما من التاريخ المحدد لفتح العروض.
ب .ال يجوز قبول العرض الذي يقدم بدون ضمان ابتدائي
ج .تقوم الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة بطلب تمديد الضمان االبتدائي
لمن رست عليه العقد متى كان تاريخ انتهاء سريانه قبل تقديم الضمان النهائي.
د .ترد الضمانات االبتدائية إلى أصحاب العروض التي لم يتم الترسية عليها بعد البت في الترسية،
وكذلك في حال إلغاء المنافسة ،أو بعد انتهاء الوقت المحدد لسريان العروض ما لم يبد صاحب
العرض رغبته في االستمرار في االرتباط بعرضه.
ه .وبخالف ما ورد أعاله وفيما لم يرد فيه نص يقتضي مصادرة الضمان االبتدائي ،ترد الضمانات
االبتدائية ألصحابها ويجوز للجهة الحكومية بنا ًء على تقديرها أو بطلب من أصحاب العروض اإلفراج
عن ضماناتهم االبتدائية قبل البت في الترسية ،إذا تبين بعد فتح المظاريف وانكشاف األسعار أن
أسعار تلك العروض مرتفعة ،أو مخالفة للشروط والمواصفات ،بما يحول دون الترسية على أي
منها.
و .في حال تقديم العرض في ملفين إلكترونيين ،يقدم الضمان االبتدائي في ملف العرض المالي.
رقم الصفحة
رقم الكراسة00072 : رقم النسخة :االوىل تاري خ اإلصدار 15 :مايو 2022
17من 73
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
القسم الرابع :تقديم العروض
37آلية تقديم العروض
يجب على مقدمي العطاءات تقديم عطاءاتهم في مظرفين فني ومالي منفصلين ونسخة إلكترونية موقعة
من العطاء الخاص بكم بصيغة PDFو الجداول (مثل جدول الكميات واألسعار) باستخدام برنامج اكسل
على وحدة تخزين فالش ( .)USBويجب أن يتضمن عطاؤكم وجميع المعلومات األخرى المطلوبة حسبما
هو محدد في خطاب الدعوة.
38التسليم المتأخر
ال يعتد بأي عرض يصل إلى الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة بعد انتهاء المدة
المحددة لتقديم العروض.
39االنسحاب
يجوز للمتنافس أن يسحب عرضه قبل الموعد النهائي المحدد لتسليم العروض ،وعلى الهيئة الملكية
لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة أن ترد له ضمانه االبتدائي .أما إذا قرر االنسحاب بعد الموعد
المحدد لتسليم العروض ،فيصادر الضمان االبتدائي .وإذا كان المتنافس من المنشآت الصغيرة والمتوسطة،
يتوجب عليه عند االنسحاب دفع غرامة مالية للجهة الحكومية تساوي قيمة الضمان االبتدائي .وفي حال
مرور ( )60ستين يوماً من تاريخ سحب عرضه دون أن يدفع الغرامة المالية المقررة ،يعاقب بمنعه من
التعامل مع الجهات الحكومية لمدة سنة من تاريخ استحقاق الغرامة.
رقم الصفحة
رقم الكراسة00072 : رقم النسخة :االوىل تاري خ اإلصدار 15 :مايو 2022
18من 73
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
القسم الخامس :تقييم العروض
40سرية تقييم العروض
تلتزم الهيئة الملكي ة لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة بعدم إفشاء أي بيانات ،أو رسومات ،أو
وثائق أو معلومات تتعلق بتقييم العروض المستلمة ،سوا ًء كان اإلفشاء تحريرياً أو شفهياً ،أو استغاللها أو
اإلفصاح عنها إلى أي شخص ،ويسري ذلك على كل ما بحوزتها أو ما تكون قد اطلعت عليه في العروض
من أسرار وتعامالت أو شؤون تخص المتنافسين ،باستثناء نشر المعلومات التي يطلب من الهيئة الملكية
لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة نشرها بموجب األنظمة السارية.
-المعايير الفنية:
ويشمل العرض الفني المتطلبات التالية وتمثل:
-المعايير المالية:
ويشمل العرض المالي المتطلبات التالية وتمثل:
رقم الصفحة
رقم الكراسة00072 : رقم النسخة :االوىل تاري خ اإلصدار 15 :مايو 2022
19من 73
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
رقم الصفحة
رقم الكراسة00072 : رقم النسخة :االوىل تاري خ اإلصدار 15 :مايو 2022
20من 73
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
نطاق العمل
رقم الصفحة
رقم الكراسة00072 : رقم النسخة :االوىل تاري خ اإلصدار 15 :مايو 2022
21من 73
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
القسم السابع :نطاق العمل المفصل
برنامج العمل
على المتعاقد أن يقدم مع العطاء برنامجاً زمنياً يتضمن ترتيب سير العمل والطريقة التي يقترحها لتنفيذ
األعمال ،وكذلك على المتعاقد أن يقدم إلى صاحب العمل عندما يطلب منه أية معلومات تفصيلية تتعلق
بالترتيبات الالزمة إلنجاز األعمال ومعدات اإلنشاء واألعمال المؤقتة التي يرغب المتعاقد في تقديمها أو
استعمالها أو إنشائها حسب األحوال.
في خالل ( )30ثالثين يوماً من تاريخ استالم الموقع ،يقدم المتعاقد برنامجا زمنيا مفصال مبينا النشاطات
ً ً ً ً
وتتابع العمليات الالزمة إلنجاز األعمال بشكل منظم ،وإنهاء كل جزء من األعمال بشكل منسق ،وذلك
للتقيد بالتواريخ الخاصة بإتمام األعمال األساسية للعقد.
ً
سيكون البرنامج الزمني المفصل على شكل رسوم بيانية وجداول زمنية ،وسوف يكون كامال من كافة
النواحي ليغطي كل النشاطات الخاصة بالعمل في الموقع وخارجه ،بما في ذلك المعدات واألجهزة والمواد
الالزمة وتواريخ توريدها ،ويبين التسلسل والتوقيت المزمع اتباعه ،ومعدالت التقدم والترابط بين كافة
العناصر الخاصة باألعمال ،كما يتضمن البرنامج تقديراً لأليدي العاملة على أساس الفئات والمهارات ،ووصف
تفصيلي كامل لخطة المتعاقد لتنفيذ األعمال.
إن هذا البرنامج الزمني المفصل بعد موافقة صاحب العمل عليه وبعد إدخال أي تعديالت يراه صاحب العمل
ضرورية على البرنامج ،وبعد موافقته النهائية على هذه التعديالت ،سيصبح البرنامج الزمني للعقد ساري
المفعول ،وسيعمل المتعاقد على تنفيذ األعمال وفقاً لذلك ،وسيسمح للمقاول بإجراء تغييرات معقولة
في تعاقب النشاطات المبينة في الجدول الزمني للعقد وذلك شريطة:
-1ا
أال تؤثر مثل هذه التغييرات على سرعة إنهاء األعمال أو أجزاء منها والتي تم تحديد مواعيد النتهائها.
أال يؤثر على أعمال اآلخرين ،الذين يقومون بتنفيذ أعمال أخرى للجهة. -2ا
-3أن تخضع مثل هذه التغييرات لموافقة صاحب العمل المسبقة ،ويقوم المتعاقد بصفة مستمرة بإشعار
صاحب العمل بأية تغييرات مقترحة من هذا القبيل ،وبسير األعمال ضمن البرنامج الزمني يوماً بيوم.
رقم الصفحة
رقم الكراسة00072 : رقم النسخة :االوىل تاري خ اإلصدار 15 :مايو 2022
22من 73
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
القسم الثامن :المواصفات
.1يجب على المتعاقد أن يتخذ الترتيبات الخاصة الستخدام العمال ومعاملتهم -مواطنين كانوا أو
أجانب -وف ًقا ألحكام نظام العمل ونظام التأمينات االجتماعية واألنظمة األخرى ذات العالقة .ويلتزم
المتعاقد بتوفير المتطلبات الضرورية للعمالة بما في ذلك السكن الصحي ووسائل النقل والرعاية
الصحية ووسائل وأدوات السالمة.
َ
.2يجب على المتعاقد االلتزام بدفع أتعاب العمالة دوريا ومراقبة حالة العمل على أال تكون أقل من
المتعارف عليه في القطاع أو نوع الخدمة الذي ينفذ فيه العمل ،باستثناء ما قد ينص عليه العقد
فيما بعد.
.3يجب على المتعاقد توفير القوى العاملة ذات الخبرة والمهارة الالزمة بنا ًء على المؤهالت المطلوبة
لكل وظيفة والموضحة في جدول مواصفات العمالة .ولصاحب العمل الحق في جميع األحوال أن
يطلب كتابة من المتعاقد استبعاد أي عامل غير مرغوب فيه أو ال تنطبق عليه الشروط والمؤهالت
واجتياز المقابلة الشخصية ،وأن يتم استبداله بعامل آخر بدال ً منه خالل ( )10عشرة أيام من تاريخ
إبالغه.
.4أن يكون جميع أفراد الجهاز الفني من مهندسين ومشرفين ومراقبين وفنيين مدربين ومدعمين
بشهادات الخبرة وشهادات اعتماد الهيئة السعودية للمهندسين كال ً في مجال تخصصه وفقاً لجدول
المؤهالت المرفق.
.5يجب على المتعاقد تزويد صاحب العمل بسجالت مفصلة لموظفيه مصنفين حسب المهارات .حيث
يتم تقديم هذه السجالت الى صاحب العمل شهرياً ،باستعمال النماذج التي يوافق عليها صاحب
العمل ،وذلك الى أن ينجز المتعاقد األعمال المطلوبة.
.6يجب على المتعاقد التأكد من أن جميع المهندسين والفنيين والعاملين بالموقع بما في ذلك الجهاز
الفني التنفيذي على كفالته أو كفالة المتعاقد من الباطن المتفق عليهم في هذا العقد .ويجب
كذلك وجود عقد عمل رسمي لجميع العاملين معتمد من صاحب العمل.
.7يجب على المتعاقد في جميع األوقات اتخاذ جميع االحتياطات الالزمة للحفاظ على صحة موظفيه
وسالمتهم .وتعيين مسؤول للحفاظ على السالمة والوقاية من الحوادث داخل الموقع ،وتكون له
سلطة إصدار التعليمات واتخاذ التدابير الوقائية لمنع وقوع الحوادث .ويجب على المتعاقد إرسال
تفاصيل أي حادث إلى صاحب العمل في أقرب وقت ممكن بعد وقوعه .ويجب على المتعاقد
االحتفاظ بسجالت وتقديم تقارير بشأن صحة وسالمة العمال واألضرار التي لحقت بالممتلكات.
ويجب على المتعاقد القيام ببرامج توعوية عن األمراض واتخاذ التدابير األخرى الالزمة للحد من
مخاطر انتقالها بين موظفيه.
.8يجب على المتعاقد االحتفاظ بسجالت تفصيلية يبين فيها كل أسماء موظفيه وعماله وأعمارهم
وجنسهم وجنسياتهم وعدد ساعات العمل ،وغير ذلك من المعلومات التي قد يطلبها منه صاحب
العمل.
.9يلتزم المتعاقد باستخراج اإلقامات الالزمة للعمالة والتأمين الطبي لهم حسب اإلجراءات النظامية
وفقاً لألنظمة المعمول بها في المملكة.
.10يلتزم المتعاقد بتأمين فريق العمل الالزم حسب المسمى الوظيفي والمؤهالت والخبرة المبينة
بالجدول التالي (جدول مواصفات فريق العمل).
.11يجب على المتعاقد أن يقوم بتأمين زي موحد للعمالة الموجودين في مواقع العمل ،باإلضافة إلى
تأمين بطاقة تعريفية إلكترونية لكل عامل تحتوي على كافة بياناته وموقع عمله وما يلزم لهم من
وسائل السالمة ،كالسترات العاكسة وخوذات الرؤوس.
.12المتعا قد مسئول مسئولية كاملة عن إحضار العاملين أمام الجهات المعنية في حال طلبها ذلك،
كما لصاحب العمل الحق في رفض أي من العاملين لديه بسبب التأهيل أو عدم الكفاءة أو عدم
التعاون أو مخالفته للتعليمات واألنظمة أو غيرها أو ألي أسباب تدعو إلى ذلك قبل أو بعد مباشرة
العمل ،كما ال يحق للمتعاقد تعيين أي شخص دون الحصول على موافقة صاحب العمل المسبقة
وال يجوز للمتعاقد إنهاء عقد أي موظف وافق عليه صاحب العمل إال بعد الرجوع إليه وموافقته.
رقم الصفحة
رقم الكراسة00072 : رقم النسخة :االوىل تاري خ اإلصدار 15 :مايو 2022
23من 73
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
ثانياً :جدول مواصفات فريق العمل
يجب أن يكون المهندسين والفنيين والمراقبين والسائقين الذين سيتم توظيفهم من قبل المتعاقد .1
او مقاولي الباطن للقيام بالمهام المنصوص عليها في هذا العقد لديهم المؤهالت والخبرات
المحددة اعاله كحد أدني.
على المتعاقد تقديم مستندات وشهادات جهازه الفني لالعتماد من قبل ممثل صاحب العمل مع .2
ضرورة اجتيازهم المقابلة الشخصية.
ال يتم استبدال أي من الجهاز الفني للمتعاقد الرئيسي ومقاولي الباطن إال بموافقة كتابية من .3
قبل ممثل صاحب العمل.
يجب على المتعاقد تقديم جدول زمني لإلجازات السنوية لجهازه الفني ومقاولي الباطن يعتمد .4
من ممثل صاحب العمل.
الـحـد األدنـى لسنوات الـخـبـرة الـحـد األدنـى العدد
مسمى الــوظـيـفــة
والشروط للـمـؤهـل
( )10سنة خبرة )10( ،سنوات خبرة
بكالوريوس في الهندسة في العمل بالمشاريع التنفيذية)3( ، المشروع مدير
1
سنوات عمل في السعودية ،ذو المدنية (مهندس)
شخصية قيادية
( )10سنة خبرة )10( ،سنوات خبرة
في العمل بالمشاريع المساحية،
بكالوريوس في الهندسة 3 مهندس معماري
( )3سنوات عمل في السعودية ،ذو
شخصية قيادية
بكالوريوس في الهندسة ( )10سنة خبرة )10( ،سنوات خبرة
3 مهندس مدني
في العمل بالمشاريع المساحية، المساحيه
بكالوريوس في الهندسة ( )10سنة خبرة )10( ،سنوات خبرة
4 مهندس مساحة
في العمل بالمشاريع المساحية، المساحية
( )5سنة خبرة )5( ،سنوات خبرة
شهادة معترف بها 8 عامل مساحة
في العمل بالمشاريع المساحية،
( )5سنوات خبرة ، بكالوريوس في الهندسة 1 حاسب كميات
يتم تنفيذ األعمال المطلوبة بموجب أوامر العمل تصدر من صاحب العمل وتنقسم األعمال الى أربعة
أنواع وذلك على النحو التالي:
1ــــــ1أعمال التنظيف وإزالة األحجار والصخور المفككة:
يتم تنظيف المناطق من األحجار والصخور المفككة وذلك على النحو التالي:
1-1-1األحجار والصخور الصغيرة:
تتضـمن هذه األعمال التقاط األحجار والصـخور المفككة والواقعة بالجبال المنحدرة باتجاه المواقع المحددة
بنطاق العمل ونقلها الى خارج المشاعر المقدسة .وتشمل هذه األعمال األحجار والصخور الصغيرة التي
يمكن نقلها بالوسـائل الممكنة وعلى سـبيل المثال ال الحصـر يتم رش ميول الجبال بالمياه بضـغط مرتفع
لدفع األحجار والصـخور ألسـفل السـفح أو إلى المكان الذي يمكن تجميعها به لنقلها خارج المشـاعر .كما
يتم توفير ســبل إيصــال المعدات لتجميع ونقل المــــــواد وذلك كله دون إلحاق الضــرر باألرض الطبيعية أو
المخيمات والمنشآت بها.
2-1-1الصخور الكبيرة:
يتم تفتيت الصـخور الكبيرة غير الثابتة والتي تشـكل خطورة ويلزم ازالتها باسـتعمال المواد الكيمائية ومن
ثم يتم تجميع نواتجها ونقلها خارج المشــاعر المقدســة .ويمكن أيضــاً اســتعمال المعدات الميكانيكية أو
التفجير الحذر باســــتعمال كميات محدودة جداً من المتفجرات وذلك لتفتيت الصــــخور الكبيرة غير الثابتة
رقم الصفحة
رقم الكراسة00072 : رقم النسخة :االوىل تاري خ اإلصدار 15 :مايو 2022
24من 73
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
والتي يصـــعب نقلها .وعلى المقاول اســـتعمال كافة وســـائل الحماية الالزمة والضـــرورية لتوفير األمان
وضمان عدم تطاير أي شظايا نتيجة التفجير.
1ـــــ2أعمال تثبيت الصخور:
تشـــمل هـــذه األعمـــال تثبيـــت الصـــخور كبيـــرة الحجـــم التـــي ال يمكـــن إزالتهـــا والمعرضـــة للتفتـــت
واالنهيــار ويــتم تحديــد هــذه المواقــع وفقــاً للدراســات الجيولوجيــة لكامــل المنطقــة ويجــوز تثبيــت
الصخور بأحد الطرق التالية حسب ظروف وأوضاع هذه الصخور كالتالي:
1ـ2ـ 1التثبيت بالرشة الخرسانية:
في المواقع المفككة حيث تثبت الدراسة إمكانية تثبيتها بواسطة الرشة الخرسانية ولحماية الصخور من
التفكك والتآكل مما يهددها باالنزالق فانه يتم تثبيت مواقع هذه الصخور وفيما بينها بوضع شبك معدنـي
ورش المنطقـة بطبقة من الخرسانة سمكها 10سم على األقل وتكون قوة الخرسانة 30ميغابسكال بعد
28يوم ويكون أكبر مقاس للحصى المستعمل بالخلطة 12ملم ،أما الشبك المعدني فيكون من الصلب
عالي المقاومة بحد مرونة 420نيوتن/ملم 2وقطره 8ر3ملم وبشكل مربعات ضلعها 75ملم .ويراعى بأن
يتم تعبئة الفراغات ورشها بشكل جيد .وتتضمن األعمال أيضاً عمل فتحات لصرف المياه في حال وجودها
من خلف السطح الذي يتم رشه وذلك بوضع مواسير عامودية على السطح ( )Weep holesبقطر 5سم
وبتباعد مناسب.
1ـ2ـ 2أعمال تثبيت الصخور بالخوابير غير المشدودة:
يتم تثبيت الصــــخور الكبيرة اآليلة إلى االنزالق بواســــطة الخوابير بحيث يتم عمل ثقب أو أكثر حســــب
اللزوم بالصــخر باتجاه عامودي على مســطح االنزالق ويتراوح عمق الثقب من 3م إلى 12م ويتم وضــع
خـابور معـدني بـه بقطر 32ملم مع القطع الالزمـة لتثبيتـه ويحقن الثقـب بـالمونـة االســــمنتيـة الالزمـة مع
إضافة المواد حسب موافقة الوزارة.
1ـ3أعمال الحماية:
إضـافة ألعمال تثبيت الصـخور المشـار اليها أعاله يتم اتخاذ تدابير إضـافية لحماية مواقع الحجاج في حال
ســقوط أو انزالق بعض الصــخور واألحجار التي تم تثبيتها أو المنزلقة وتنفذ هذه األعمال وفقاً للدراســات
والمسح الجيولوجي وحسب اآلتي:
1-3-1صيانة وتثبت الصخور المغلفة بالسالل المعدنية:
يتم تركيب الســالل المعدنية المملوءة بالصــخور ســواء التي هي على شــكل حواجز أو بشــكل مســطح
كما يتم إصـــالح أو اســـتبدال الســـالل المتقطعة القائمة وإعادتها إلى الوضـــع الذي يجب أن تكون عليه
وحسـب المواصـفات األسـاسـية للسـالل وتتضـمن األعمال أيضـاً تثبيت السـالل باألرض بواسـطة أوتاد قطر
25ملم وبتباعد مناسب.
1ـ3ـ 2الخرسانة المسلحة:
تســتعمل الخرســانة المســلحة لدعم حواجز أو منشــآت قائمة غير ثابتة بســبب وجود بعض الفجوات
تحتهـا .ويتم تنظيف الموقع وإزالة المواد الترابيـة من تحـت الحواجز القـائمـة ومن ثم يتم صــــب خرســــانة
مسـلحة بسـماكة حوالي 25سـم وعلى أال تقل في مطلق األحوال عن 20سم وترتكز هذه الصبة على
قاعدة ثابتة من الخرســانة المســلحة تكون تحت منســوب األرض المنبســطة المجاورة كما تســتعمل
الخرســانة المســلحة لعمل حاجز عامودي لحماية خيام ومواقع نزول الحجاج بارتفاع ال يقل عن 2م مع
مـا يلزم من قـاعـدة وتســــويـة للمنطقـة الواقعـة خلفـه لجهـة الجبـل وفي كلتي الحـالتين لـدى اســــتعمـال
الخرسـانة المسـلحة فإنه يتم تسـوية المنطقة الواقعة بين الخرسـانة المصـبوبة والمخيمات القائمة بحيث
تزال كـافـة األتربـة ويتم رصــــف األجزاء الواقعـة بين ممرات الخيـام القـائمـة والصــــبـة الخرســــانيـة الـداعمـة
الجديدة إما ببالط معشق أو بصبة خرسانية لألرضية بحيث تتصل األرضية المرصوفة بالدعامة الخرسانية.
3-3-1الحماية بالحجارة المغموسة بالمونة:
يتم عمل حماية للميول القائمة بالمواقع المحددة بالرسومات المرفقة باستعمال حجارة مغموسة بالمونة
وتشمل األعمال تنظيف الميول وتسويتها لتكون ثابتة وتتراوح بين ( )1أفقي و ( )1رأسي إلى ( )2أفقي
و ( )1رأسي ومن ثم يتم وضع الحماية بالحجارة المغموسة بالمونة بسماكة 0.30م مع عمل قدم بعمق
1.5متر وعرض 0.75متر بأسفل موقع الحماية وقدم آخر أعاله بعمق 1.0متر وعرض 0.75متر وكذلك قدم
باإلتجاه العرضي كل حوالي 10متر بعمق 1متر وعرض 0.60متر .وتتضمن األعمال أيضاً عمل فتحات
لصرف المياه في حال وجودها من خلف السطح الذي يتم رشه وذلك بوضع مواسير عامودية على السطح
( )Weep holesبقطر 7سنتم وتباعد مناسب.
4-1إنشاء قنوات تصريف مياه األمطار
رقم الصفحة
رقم الكراسة00072 : رقم النسخة :االوىل تاري خ اإلصدار 15 :مايو 2022
25من 73
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
عمل قنوات من الخرسانة المسلحة بارتفاع 2متر وذلك لحجز المياه في بعض المواقع ويتم تنظيف الموقع
وإزالة المواد الترابية والحفر في أي نوع من أنواع التربة لصب القواعد من الخرسانة المسلحة حسب
التصميم المعتمد لكل حالة ،وتكون هذه الصبة على شكل حرف ) (Lمع تسوية للمنطقة الواقعة خلفه
الجهة المعاكسة وفي كلتي الحالتين لدى استعمال الخرسانة المسلحة فإنه يتم تسوية المنطقة الواقعة
بين الخرسانة المصبوبة والمخيمات القائمة بحيث تزال كافة األتربة ويتم رصف األجزاء الواقعة بين ممرات
الخيام القائمة والصبة الخرسانية الداعمة الجديدة إما ببالط معشق أو بصبة خرسانية لألرضية بحيث تتصل
األرضية المرصوفة بالدعامة الخرسانية
الشروط الخاصة
.1على المقاول القيام بكافة األعمال التحضيرية واألساسية والمساندة وأعمال الحماية وأعمال المسح
وإعداد المخططات التصميمية والرفع المساحي والدراسة الجيولوجية إذا لزم األمر وأخذ الموافقة
عليها من الجهات المختصة قبل البدء بالتنفيذ ويتم ذلك باالستعانة بمكتب استشاري متخصص له
خبرة سابقة في مثل هذه األعمال على أن تتم موافقة المالك المسبقة على من سيتم التعاقد
معه.
.2القيام بكافة األعمال التحضيرية الالزمة للوصول الى مواقع العمل وكافة أنحاء الجبال التي يشملها
المشروع وإليصال المعدات والعمال والفنيين الى مواقع العمل دون إلحاق الضرر باألرض الطبيعية.
.3اتخاذ كافة االجراءات الالزمة لحماية المنشآت القائمة والتي قد تتأثر باألعمال خالل التنفيذ .ويكون
المقاول مسؤوال ً عن أية أضرار تحصل بالمخيمات وتجهيزاتها وفي المنشآت األخرى نتيجة تنفيذ
األعمال الخاصة بهذا المشروع ويترتب على المقاول القيام بإصالح األضرار واستبدال الخيام في حال
تضررها واعادة الوضع على ما كان عليه وعلى حسابه ،وفي حال عدم التزامه بذلك فان الهيئة تقوم
بتنفيذ هذه األعمال على حسابه.
.4القيام بكافة ما يلزم للتنسيق مع المقاولين العاملين بالمنطقة وكذلك مع الجهات واالدارات الحكومية
المعنية خاصة الجهة المسؤولة عن صيانة المخيمات.
.5توفير الجهاز الفني الكفء الذي يتمتع بسابق خبرة في مجال األعمال المطلوبة بموجب هذا النطاق
ويشمل ذلك على سبيل المثال ال الحصر توفير مهندسين جيولوجيين وفنيين متخصصين في أعمال
تثبيت الصخور ومساحين ومهندسين وفنيين مع األجهزة الحديثة الالزمة.
.6إذا تبين في أي وقت خالل فترة تنفيذ المشروع أن المقاول لن ينهي األعمال المطلوبة منه بنطاق
العمل بالتاريخ المحدد ستقوم الجهة المالكة بإدخال مقاولين آخرين الستكمال المشروع وجلب
المقاولين والمعدات الالزمة لدفع العمل وللتأكد من انهائه بالوقت المحدد وذلك كله على حساب
المقاول الرئيسي حيث سيتم استقطاع تكاليف ذلك من استحقاقاته.
.7يتحمل المقاول عند القيام بأعمال الحفر في أي موقع سواء كان أسفلتياً أو ترابياً أو صخرياً أو غير
ذلك نقل جميع المخلفات إلى المقالب العمومية وإعادة الوضع إلى ما كان عليه ،وإصالح أي أضرار
قد تلحق بخدمات الجهات األخرى ،مع الحصول على التصاريح الالزمة للعمل من الجهات المختصة.
.8اتخاذ كافة تدابير األمن والسالمة من وضع اإلشارات التحذيرية ومستلزمات ووسائل السالمة الالزمة
ألعمال المشروع من (سند جوانب الحفر -أشرطة تحذيرية -أحزمة نجاة -قفازات واقية -لمبات
تحذيرية -إشارات توجيهية) أو تحويل الطرق وخالفه لضمان سالمة األرواح والممتلكات.
.9يتحمل المقاول قيمة كافة األضرار المترتبة عن الحوادث وعلى عدم التزامه بوسائل االمن والسالمة
كما سيتم تطبيق الغرامات اإلضافية عليه إذا الحظت ممثل الجهة أي تهاون أو إهمال في جوانب
األمن والسالمة.
.10يتحمل المقاول جميع ما يلزم من المعدات الالزمة ألعمال التثبيت واإلزالة والترحيل والتفتيت.
.11على المقاول الحصول على التراخيص الالزمة للمواد الخاصة للتفجير أو التفتيت الكيميائي من
الجهات المختصة مع تأمين مقاول من الباطن للقيام بهذه األعمال في حال تطلب العمل ذلك
رقم الصفحة
رقم الكراسة00072 : رقم النسخة :االوىل تاري خ اإلصدار 15 :مايو 2022
26من 73
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
مواصفات الجودة 49
يلتزم المتعاقد بمواصفات الجودة المطلوبة في تنفيذ النطاق المطلوب .ويجب على المتعاقد إخطار
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة و المشاعر المقدسة بما يتسبب او قد يتسبب في عدم االمتثال
لمتطلبات الجودة في األنظمة واألعمال و الخدمات المقدمة وبأي تغييرات أو تعديالت قد تؤثر على
هذه الجودة.
يلتزم المتعاقد خالل جميع مراحل التنفيذ بجميع األنظمة والقواعد المطبقة في المملكة العربية
السعودية بشأن السالمة والصحة والبيئة ،وأي أنظمة وقواعد تحددها الهيئة الملكية لمدينة مكة
المكرمة والمشاعر المقدسة في نطاق عمل المشروع ،ويضمن اتخاذ جميع اإلجراءات واالحتياطات
الالزمة لالمتثال لهذه األنظمة والقواعد.
رقم الصفحة
رقم الكراسة00072 : رقم النسخة :االوىل تاري خ اإلصدار 15 :مايو 2022
27من 73
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
سداد الدفعات عند استكمال وقبول العميل لبنود الخدمات المقدمة على النحو المبين أدناه:
النسبة سعر
النسبة المؤية ضريبة الوحدة
االجمالي المؤية لقيمة القيمة ( ر.س)
الكمية الوحدة وصف البند ر.ق
البند إلنجاز (ر.س) المضافة غير
البند * المالية ()%15 شامل
** الضريبة
70,000 م2 أعمال التنظيف وإزالة
األحجار والصخور المفككة .1
الصغيرة
45,000 م2 أعمال التنظيف وإزالة
األحجار والصخور المفككة 2.
الكبيرة
75,000 م2 أعمال تثبيت الصخور
بالرشة الخرسانية
بسماكة 10سم مع 3.
الشبك المعدني وفتحات
صرف المياه
2,000 م.ط أعمال تثبيت الصخور
بالخوابير غير المشدودة ،
ويتراوح عمق الثقب من 3
4.
م إلى 12م
19,000 م2 أعمال الحماية بالحجارة
المغموسة بالمونة شامل
نظافة وتجهيز السطح
5.
والمونة الخرسانية
2,000 م3 أعمال الحماية بالخرسانة
المسلحة وتشمل تنظيف
الموقع وإزالة المواد
6.
الترابية والقواعد السفلية
2,500 م.ط صيانة وتثبت الصخور
المغلفة بالسالل المعدنية
بمسامير قطر 25ملم
بارتفاع 2-1متر وعرض 2-1 7.
متر شاملة التثقيب
والتثبيت والحقن
األسمنتي
2,500 م3 إنشاء سالل معدنية مثبتة
بمسامير قطر 25ملم
شاملة التثقيب والتثبيت
8.
والحقن األسمنتي
400 م3 إنشاء قنوات تصريف مياه
األمطار مع الحفر والقواعد
9.
100% 100% أجمالي العرض
* النسبة المؤية إلنجاز البند من اجمالي نسبة %100من انجاز العمل كامل.
رقم الصفحة
رقم الكراسة00072 : رقم النسخة :االوىل تاري خ اإلصدار 15 :مايو 2022
28من 73
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
**النسبة المؤية لقيمة البند المالية من اجمالي قيمة جميع البنود.
مالحظات:
• يجب أن يعتمد الدفع على التسلسل الفعلي لألعمال المنجزة والمقبولة .يعتبر تسلسل األعمال
الواردة في جدول الدفع بمثابة دليل فقط.
• في حالة اإلنهاء ،سيتم دفع الرسوم الكاملة لعناصر الخدمات التي تم إكمالها واستالمها من
العميل.
• يجب أن تكون جميع المخرجات ثنائية اللغة باللغة العربية واإلنجليزية ،مع كون اللغة العربية هي
اللغة الرئيسية.
رقم الصفحة
رقم الكراسة00072 : رقم النسخة :االوىل تاري خ اإلصدار 15 :مايو 2022
29من 73
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
الملحقات
رقم الصفحة
رقم الكراسة00072 : رقم النسخة :االوىل تاري خ اإلصدار 15 :مايو 2022
30من 73
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
رقم الصفحة
رقم الكراسة00072 : رقم النسخة :االوىل تاري خ اإلصدار 15 :مايو 2022
31من 73
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
ملحق ( :)1النماذج:
1
2
3
4
تاريخ
نسبة
الجهة مدة المتوقع تاريخ بداية
مجال العقد االنجاز قيمة العقد إسم المشروع م
المالكة العقد لنهاية المشروع
الحالية
المشروع
1
2
3
4
رقم الصفحة
رقم الكراسة00072 : رقم النسخة :االوىل تاري خ اإلصدار 15 :مايو 2022
32من 73
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
1
2
3
4
5
نموذج لبيان كبار موظفي الشركة ( )4-1مع إرفاق الهيكل التنظيمي للشركة
1
2
3
4
5
رقم الصفحة
رقم الكراسة00072 : رقم النسخة :االوىل تاري خ اإلصدار 15 :مايو 2022
33من 73
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
1
2
3
4
5
رقم الصفحة
رقم الكراسة00072 : رقم النسخة :االوىل تاري خ اإلصدار 15 :مايو 2022
34من 73
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
رقم الصفحة
رقم الكراسة00072 : رقم النسخة :االوىل تاري خ اإلصدار 15 :مايو 2022
35من 73
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
المرجع
الرد االستفسار #
النقطة
الصفحة النقطة
الفرعية
1
2
3
4
5
رقم الصفحة
رقم الكراسة00072 : رقم النسخة :االوىل تاري خ اإلصدار 15 :مايو 2022
36من 73
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
يجب أن يكون عرض مقدم العطاء متواف ًقا مع الشروط واألحكام والمواصفات المحددة في هذا المستند .ويتم
تنبيه مقدمي العطاءات أن أي تجاوز أو استثناء من متطلبات العقد ،ما لم ُيسمح به على وجه التحديد في
مستندات المناقصة ،قد يكون سببًا لرفض الهيئة الملكية عرض مقدم العطاء.
يجب على مقدم العطاء ،حيثما يقترح تجاوزات أو اســـتثناءات من أحكام وشـــروط العقد ،أن يبين في المكان
المخصـص أدناه ،القسـم المحدد من مسـتندات المناقصـة المتأثر بذلك وطبيعة االسـتثناء .وإذا لم يوجد يجب
على مقدم العطاء كتابة عبارة "ال يوجد".
رقم الصفحة
رقم الكراسة00072 : رقم النسخة :االوىل تاري خ اإلصدار 15 :مايو 2022
37من 73
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
In connection with [the project name] [فيما يتعلق بـ ] ادخل اسم المشروع
This contract and all its appendices (herein referred to أبرم هذا العقد بجميع مالحقه (ويشار إليهم فيما بعد
as (the “Contract”) is entered by and between: :بــــ "العقد") بين كل من
1) The Royal Commission for Makkah City and ) الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة1
the Holy Sites (RCMC), a government project وهي هيئة حكومية،دسة ّ والمشاعر المق
established by Council of Ministers Resolution No. بتاريخ218/أنشئت باألمر الملكي رقم أ
(485) dated 16/11/1436 H (hereinafter referred to هـ (ويشار إليه فيما بعد بـــ "الطرف1439/9/17
as the “First Party”), and و،)"األول
2) [insert the name of the second party] a وهي [ادخل، [) ] ادخل اسم الطرف الثاني2
[insert description: establishment, limited مؤسسة أو شركة:وصف الطرف الثاني مثال
liability company or joint stock company] ]ذات مسؤولية محدودة أو شركة مساهمة
incorporated pursuant to the laws of [insert the [مؤسسة وفقاً ألنظمة ] ادخل بلد المنشأ
country of incorporation] and registered in والمسجلة في ]ادخل المدينة[ بموجب ]ادخل
[insert authority or city] under [insert type of السجل التجاري[ رقم ]ادخل/نوع الترخيص
license/ commercial register] number [insert وعنوان مركزها،[الرقم[ وتاريخ ]ادخل التاريخ
number] dated [insert date], having its head .ب. ص،[الرئيسي في]ادخل عنوان المبنى
office address at [insert physical address], P.O. ] ،[ الرمز البريدي ]ادخل الرقم،[]ادخل الرقم
Box [insert number], Post Code [insert (ويشار إليه فيما،[]ادخل الدولة،[ادخل المدينة
number], [insert city], [insert country] .)"بعد بـــ "الطرف الثاني
(hereinafter referred to as the “Second Party”).
The First Party and Second Party hereinafter referred يشار إلى الطرف األول والطرف الثاني مجتمعين فيما
to as the "Parties". يلي بــــــ "الطرفان" أو "الطرفين" حسب ما يقتضيه
.سياق النص
رقم الصفحة
00072 :رقم الكراسة االوىل:رقم النسخة 2022 مايو15 :تاري خ اإلصدار
73 من38
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
PREAMBLE: :تمهيد
A. Whereas the Second Party is specialized in حيث أن الطرف الثاني متخصص في تقديم .أ
providing the Services; .األعمال
B. Whereas the First Party desires to retain وحيث أن الطرف األول يرغب في الحصول على.ب
certain services as described in Appendix (B) خدمات معينة حسب التفصيل الوراد في
(Scope of Services and Deliverables); ،)الملحق (ب) (نطاق األعمال والمخرجات
Now therefore the Parties hereto, having due capacity ًفقد اتفق الطرفان وهما بكامل األهلية المعتبرة شرعا
and authority, agree as follows: :ونظاماً على ما يلي
1. Definitions التعاريف.1
Unless the context otherwise requires, the following يكون للمصطلحات التالية المعاني المبينة أمام كل
terms have the following meanings: : وذلك ما لم يقتضي سياق النص غير ذلك،منها
“Affiliated Company” means, in relation to a body "الشركات التابعة" ما يتعلق بالشخصية االعتبارية أو
corporate or partnership, any subsidiary or holding أو شركة تابعة،أي شركة فرعية أو شركة قابضة لها
entity of such body corporate or partnership, and any أو الشركات، وأي شركة تابعة،لهذه الشركة القابضة
subsidiary of any such holding company, in each case . في كل حال من وقت آلخر،التابعة للشركة التابعة
from time to time.
“Applicable Law” has the meaning given in Article "النظام المطبق" بحسب المعنى الموضح في
(17). .)17( المادة
“Business Day” means the official business days of "يوم عمل" يوم عمل بحسب أيام العمل الرسمية
the First Party. .للطرف األول
“Contract” means this contract and documents "العقد" هذا العقد والوثائق المشار إليها في المادة
referred to in Article (2). .)2(
“Effective Date” means the starting date for حسب ما،"تاريخ النفاذ" تاريخ بداية تقديم األعمال
providing the Services as set out in Article (5) of the .) من العقد5( نصت عليه المادة
Contract.
“Fees” has the meaning given in Article (4) of the ) من4( "الرسوم" بحسب المعنى الموضح في المادة
Contract. .العقد
“Force Majeure” has the meaning given in Article "القوة القاهرة" بحسب المعنى الموضح في المادة
(47) of Appendix (A) (General Provisions to the . )) من الملحق (أ) (الشروط العامة للعقد47(
Contract).
“Services” has the meaning given in preamble (B). )"األعمال" بحسب المعنى الموضح في الفقرة (ب
.من التمهيد
“Personnel” has the meaning given in Article (13) "فريق العمل" بحسب المعنى الموضح في المادة
of the Appendix (A) (General Provisions to the .)) من الملحق (أ) (الشروط العامة للعقد13(
Contract).
“The First Party’s Intellectual Property Rights” "حقوق الملكية الفكرية للطرف األول" بحسب
has the meaning given in Article (19) of the Appendix )) من الملحق (أ19( المعنى الموضح في المادة
(A) (General Provisions to the Contract). .)(الشروط العامة للعقد
“Services Intellectual Property Rights” has the ""حقوق الملكية الفكرية الخاصة باألعمال
meaning given in Article (19) of Appendix (A) ) من الملحق19( بحسب المعنى الموضح في المادة
)General Provisions to the Contract). .)(أ) (الشروط العامة للعقد
رقم الصفحة
00072 :رقم الكراسة االوىل:رقم النسخة 2022 مايو15 :تاري خ اإلصدار
73 من39
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
b. These documents shall constitute one integral تشكل هذه الوثائق وحدة متكاملة وتعتبر كل .ب
unit and each document thereof shall be part وثيقة فيها جزءاً من العقد بحيث تفسر الوثائق
of this Contract interpreting and .ًالمذكورة أعاله ويتمم بعضها بعضا
complementing one another.
c. In case of any discrepancy between the ،في حالة وجود تناقض بين أحكام وثائق العقد .ج
provisions set out in the Contract documents, فإن الوثيقة المتقدمة تسود على الوثيقة التي
the preceding document shall prevail over the تليها في الترتيب الوارد في الفقرة (أ) من هذه
document subsequent thereto in the order .المادة
mentioned in the clause (a) of this Article.
3. Services األعمال.3
a. The Second Party shall provide the Services as set يلتزم الطرف الثاني بتقديم األعمال على النحو.أ
out in Appendix (B) (Scope of Services and المحدد في الملحق (ب) (نطاق األعمال
Deliverables) and in Appendix (D) (The والمخرجات) ووفقاً للمواصفات والشروط الفنية
Specifications and the Technical Provisions). المحدد في الملحق (د) (المواصفات
.)والشروط الفنية
b. The Second Party guarantees to the First Party يظهر الطرف الثاني للطرف األول أن لديه المهارات.ب
that it has the required professional skills, المهنية والموارد البشرية والفنية الالزمة لتقديم
personnel, and technical resources to provide the )تلك األعمال كما هو معرف في الملحق (ب
Services as defined in Appendix (B) (Scope of .)(نطاق األعمال والمخرجات
Services and Deliverables).
c. The Second Party shall, to the best of its ability, يلتزم الطرف الثاني بأداء األعمال بأفضل.ج
undertake the performance of the Services and as مع التأكيد أنها تتالءم مع العقد،امكانياته
far as reasonably possible, in conformity with this إذا لم تتوافق األعمال مع المعايير.ومالحقه
Contract and its appendices. If the Services do not المتفق عليها في الملحق (د) (المواصفات
meet the standard as described in Appendix (D) فإنه يحق للطرف األول،)والشروط الفنية
(The Specifications and the Technical الطلب من الطرف الثاني إعادة تنفيذ األعمال
Provisions), upon the request of the First Party, بالشكل الالزم لذلك بدون فرض أي تكاليف
the Second Party will re-perform the Services as )7( إضافية على الطرف األول وفقاً للمادة رقم
necessary to correct the defect without additional .أدناه
cost to the First Party in line with Article (7) below.
رقم الصفحة
00072 :رقم الكراسة االوىل:رقم النسخة 2022 مايو15 :تاري خ اإلصدار
73 من40
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
d. The First Party may, at any time, during the period للطرف األول في أي وقت أثناء مدة العقد أن يقوم.د
of the Contract, review the Services and its بمراجعة األعمال ومدى تطابقها مع ما يقدمه
conformity to what is provided by the Second Party كما أن،الطرف الثاني في تقاريره أو فواتيره
in its reports or invoices, and the First Party may للطرف األول الحق في أن يقوم بهذه المراجعة
also conduct such review if necessary at the في مكاتب الطرف الثاني متى تطلب األمر ذلك
Second Party’s premises after giving the Second بعد إعطائه إشعاراً مكتوباً بمهلة مسبقة قدرها
Party [three (3)] Business Days prior written ويشمل حق،)] أيام عمل3( [ثالثة
notice. Such review right shall include access to
any documents related to the performance of the الوثائق من المراجعة االطالع على أي.ه
Services. .والمستندات المتصلة بأداء األعمال
e. The Second Party shall be governed by and subject يخضع الطرف الثاني لجميع األنظمة واللوائح.و
to all laws, regulations, and resolutions issued by ،والقواعد والقرارات الصادرة عن الجهات المختصة
the competent authorities, with respect to the وأن يتحمل جميع الرسوم
performance of the Services. The Second Party .ز
shall bear all fees and expenses determined by كما أنه، والمصروفات التي تقررها تلك الجهات.ح
such authorities, and also any penalties, يتحمل المسؤولية والغرامات المقررة أياً كان
whatsoever, arising from the violation of such نوعها بسبب مخالفته لتلك األنظمة واللوائح
laws, regulations, and decisions. Notwithstanding, ال يلزم هذا العقد، وعلى خالف ذلك.والقرارات
anything in this Contract to the contrary, nothing الطرف الثاني من القيام بـ أو اإلمتناع عن أي عمل
in this Contract requires the Second Party to do قد يعرض الطرف الثاني أو أي من متعاقديه من
any act or refrain from doing any act which would الباطن أو مالك الطرف الثاني (بشكل مباشر أو
result in the Second Party, any subcontractors or غير مباشر كجزء من الكل) في أن يخل (أو يكون
any owner (direct or indirect, of part of the whole) عرضة ألي غرامات) بـأي من األنظمة واللوائح
of the Second Party being in breach of (or subject .التي يخضع لها أي منهم
to any penalty under) any laws to which any of
them is subject to.
f. The First Party shall have the right to increase or يحق للطرف األول زيادة التزامات الطرف الثاني أو.ط
decrease the obligations of the Second Party by a )] من قيمة%25([ تخفيضها بنسبة ال تزيد عن
percentage not exceeding [(25%)] of the Contract على أن تكون زيادة التزامات الطرف الثاني،العقد
value, provided in case of increase that the ضمن نطاق نشاط األعمال المتفق عليها في
additional services are of the same nature as the .العقد
contractual Services.
4. Fees الرسوم.4
In consideration for the Services provided by the يقوم الطرف،مقابل األعمال التي يقدمها الطرف الثاني
Second Party, the First Party shall pay the fees set out )األول بدفع الرسوم الموضحة في الملحق (ج
in Appendix (C) (Fees/Compensation). .)االتعاب/(الرسوم
5. Term المدة.5
a. This Contract shall commence from [insert the يبدأ هذا العقد من تاريخ ]ادخل تاريخ بداية .أ
starting date of providing the Services] تقديم األعمال[ ("تاريخ النفاذ") وينتهي بتاريخ
(“Effective Date”) and shall expire on [insert ]ادخل تاريخ االنتهاء[ ما لم يتم إنهاؤه قبل ذلك
expiry date] unless terminated earlier pursuant .)7( وفقاً للمادة
to Article (7).
b. The Second Party shall carry out and complete the يتعهد الطرف الثاني بتنفيذ واتمام جميع األعمال.ب
works set out in the Contract within the period of المبينة في العقد وذلك خالل المدة الموضحة أعاله
time stated hereinabove including the preparation بما في ذلك فترة التجهيز وتسري هذه المدة
period. This period shall start as of the date on اعتباراً من تاريخ تسليم موقع العمل إلى الطرف
which the Second Party takes over the worksite الثاني بموجب محضر كتابي موقع عليه من قبل
.المهندس والطرف الثاني
رقم الصفحة
00072 :رقم الكراسة االوىل:رقم النسخة 2022 مايو15 :تاري خ اإلصدار
73 من41
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
assigns or sub-contracts wholly or partly بتحويلها أو التنازل عنها دون الحصول على
without the First Party's prior written consent. .موافقة مكتوبة مسبقة من الطرف األول
رقم الصفحة
00072 :رقم الكراسة االوىل:رقم النسخة 2022 مايو15 :تاري خ اإلصدار
73 من42
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
4. If the Second Party is declared bankrupt or إذا أفلس الطرف الثاني أو طلب إشهار إفالسه.4
insolvent, requests declaration of bankruptcy أو ثبت إعساره أو صدر أمر بوضعه تحت
or insolvency, is put under receivership, .الحراسة أو بدأ في إجراءات التصفية
dissolved or liquidated.
رقم الصفحة
00072 :رقم الكراسة االوىل:رقم النسخة 2022 مايو15 :تاري خ اإلصدار
73 من43
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
a. It has been duly incorporated pursuant to the law أنه مؤسس بشكل قانوني بموجب األنظمة .أ
of [the country of incorporation of the Second وقد،[المعمول بها في ]بلد المنشأ للطرف الثاني
Party] and has submitted a valid copy of the قدم نسخ سارية من المستندات المؤيدة لذلك
relevant documents to the First Party. .للطرف األول
b. It has the full right, authority and capacity to أنه يملك كامل الحق والصالحية والقدرة على.ب
enter into this Contract and fulfill the obligations ، وتنفيذ االلتزامات الواردة فيه،توقيع هذا العقد
thereunder and the Contract is legal, enforceable ًويشكل هذا العقد إلتزاماً نظامياً وملزماً ونافذاً وفقا
and binding in accordance with its terms. .لشروطه
c. It is in compliance with the Applicable Law and all أنه ملتزم بالنظام المطبق وبجميع األنظمة .ج
relevant laws and procedures necessary to واإلجراءات ذات العالقة الضرورية للمحافظة على
maintain all licenses, permits, and certificates جميع التراخيص والتصاريح والشهادات المطلوبة
required to provide the Services pursuant to this وقد قدم نسخ،لتنفيذ األعمال وفقاً لهذا العقد
.سارية من المستندات المؤيدة لذلك للطرف األول
رقم الصفحة
00072 :رقم الكراسة االوىل:رقم النسخة 2022 مايو15 :تاري خ اإلصدار
73 من44
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
رقم الصفحة
00072 :رقم الكراسة االوىل:رقم النسخة 2022 مايو15 :تاري خ اإلصدار
73 من45
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
E-mail: ]●[
b. The Second Party: : بالنسبة الطرف الثاني.ب
[●] :عناية
Att: [●] [●]:العنوان
Address: [●] [●]:ب.ص
[●] :الرمز البريدي
P.O. Box: [●]
[●]:المدينة
Zip Code: [●] [●]:الدولة
City: [●] [●]:الهاتف
[●] :البريد اإللكتروني
Country: [●]
Telephone: [●]
E-mail: [●]
Any such notice, request or other communication shall ويعتبر أي من تلك اإلخطارات أو المراسالت قد تم ت
be deemed to have been delivered (a) when delivered, في حالة التسليم مناولة،سليمها (أ) عند التسليم
if delivered by hand against a confirmation of delivery, (ب) بعد ]ثالثة أيام،باليد مقابل إيصال تأكيد استالم
(b) [a three Business Days] after it is deposited with عمل[ من تاريخ إيداعها لدى مزود خدمة البريد
the registered mail service provider or internationally (ج) في يوم،ًالمسجل أو البريد الجوي والمعروف عالميا
recognized air courier service, (c) the day of sending, في حال اإلرسال بواسطة البريد اإللكتروني،اإلرسال
if by e-mail prior to [3:00 p.m.] (Riyadh time) on any قبل الساعة ]الثالثة مسا ًء[ (بتوقيت مدينة الرياض) من
Business Day or the next Business Day if sent by e- أو في يوم العمل التالي في حال اإلرسال،أي يوم عمل
mail after [3:00 p.m.] (Riyadh time) on any Business [بواسطة البريد اإللكتروني بعد الساعة ]الثالثة مسا ًء
Day or on any day other than a business day. (بتوقيت مدينة الرياض) من أي يوم عمل أو في أي يوم
.ليس يوم عمل
رقم الصفحة
00072 :رقم الكراسة االوىل:رقم النسخة 2022 مايو15 :تاري خ اإلصدار
73 من46
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
رقم الصفحة
00072 :رقم الكراسة االوىل:رقم النسخة 2022 مايو15 :تاري خ اإلصدار
73 من47
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
رقم الصفحة
رقم الكراسة00072 : رقم النسخة :االوىل تاري خ اإلصدار 15 :مايو 2022
48من 73
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
التعريفات والتفسيرات.1
1. Definitions and Interpretations
Unless the context otherwise requires, the ،يكون للمصطلحات التالية المعاني المبينة أمام كل منها
following terms have the following meanings: :وذلك ما لم يقتضي سياق النص غير ذلك
“The Engineer” has the meaning given in Article .)2( "المهندس" بحسب المعنى الموضح في المادة
(2)hereto.
“Engineer's Representative” means any "ممثل المهندس" هو مهندس مقيم أو مراقب أعمال
resident engineer or any superintendent to be مسؤول يعينه الطرف األول أو المهندس من وقت آلخر
appointed by the First Party or the Engineer from .ألداء واجبات محددة
time to time to perform the duties stipulated.
“Services” means all the works to be "األعمال" كل ما يتعلق باألعمال التي يجب تنفيذها
implemented under the Contract. .بموجب العقد
“Temporary Works” all the Works of non- "األعمال المؤقتة" كل ما يتعلق باألعمال التي ليس
permanent nature whatsoever, and which may be لها صفة الدوام مهما كان نوعها والتي يمكن إزالتها أو
removed, replaced or abolished during or after .إستبدالها أو إلغاؤها أثناء أو بعد تنفيذ األعمال
the execution of the Services.
“Construction Equipment” means the "معدات اإلنشاء" كل ما يتعلق باآلليات واألدوات وكل
machinery, tools, and all the necessary items to .ما يلزم إستعماله لتنفيذ األعمال أو األعمال المؤقتة
be used in the implementation of permanent or
Temporary Works.
“Plans” mean the plans referred to in the "المخططات" كل ما يتعلق بالمخططات المشار إليها
Contract. .في العقد
“Sites” means the lands and places on/in/under "المواقع" كل ما يتعلق باألراضي واألماكن التي يتم
which the Services shall be implemented, and any تنفيذ األعمال عليها أو فيها أو عبرها وأي أراضي أو
other lands or places offered by the First Party for أماكن أخرى يقدمها الطرف األول لتحقيق الغرض من
the purpose of the Contract. .العقد
“The Approval” means the written approval "الموافقة" تعني الموافقة الخطية المقدمة من قبل
issued by the First Party to the Second Party. .الطرف األول إلى الطرف الثاني
2) The Engineer shall have a duty to observe ) تكون من واجبات المهندس اإلشراف ومراقبة2
and control the Services as well as testing األعمال وإجراء الفحوصات واإلختبارات على أي
and inspection of any material or method .مواد تستعمل أو طرق تستخدم لتنفيذ األعمال
used for the implementation of the
Services.
رقم الصفحة
00072 :رقم الكراسة االوىل:رقم النسخة 2022 مايو15 :تاري خ اإلصدار
73 من49
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
3) The Engineer shall have power to provide ) للمهندس أن يزود الطرف الثاني من وقت آلخر3
the Second Party, from time to time أثناء تنفيذ العقد بأي مخططات أخرى أو
during the implementation of the تعليمات ضرورية إضافية لضمان تنفيذ األعمال
Contract, with any other Plans or على أن يلتزم المهندس،بشكل متقن وسليم
additional instructions to ensure the بالحصول على موافقة خطية مسبقة من قبل
implementation of the Services is in a الطرف األول في حالة كانت تلك المخططات أو
perfect and proper manner, however, the التعليمات قد تحدث زيادة أو نقص في التزامات
Engineer shall have prior approval from الطرف األول المالية أو قد تنشأ تأخير في
the First Party if such plans and .تسليم األعمال
instructions involve an increment or
decrement of the First Party financial
obligations or may lead to a delay in
delivery of the Services.
4) The Engineer shall have no authority to ) ليس للمهندس صالحية إعفاء الطرف الثاني4
relief the Second Party from any of his من أي واجبات أو التزامات مترتبة عليه بموجب
contractual duties or obligations. .العقد
5) The Engineer shall have right to delegate ً) يحق للمهندس أن يفوض ممثله خطيا5
his representative, from time to time, in بممارسة أي من صالحياته أو مهامه على أن
writing to exercise any of his obligations يقدم المهندس للطرف الثاني نسخة من هذا
or authorities provided that the Engineer ويجب أن تكون جميع التعليمات،التفويض
shall submit a copy of this written والموافقات الصادرة من قبل ممثل المهندس
delegation to the Second Party and the إلى الطرف الثاني في نطاق حدود هذا
written instructions and approvals issued التفويض على أن يكون للطرف الثاني الحق في
by the Engineer's Representative within تقديم إعتراض للمهندس عن أي قرار أو توجيه
the limits of the authorities entrusted صادر من ممثل المهندس في حال عدم رضا
upon him. In case the Second Party finds الطرف الثاني عن قرار أو توجيه ممثل
any decision made by the Engineer's وفي هذه الحالة يكون للمهندس.المهندس
Representative unacceptable, the Second الصالحية بقبول إعتراض الطرف الثاني مع
Party shall have the right to raise the تصحيح قرار أو توجية ممثله أو رفض اإلعتراض
matter to the Engineer, and the Engineer مع إلزام الطرف الثاني بتنفيذ القرار أو التوجية
shall have the right, in such case, to .الصادر من قبل المهندس
confirm, cancel or modify the said
decision. Then, the Second Party shall be
obliged to the Engineer’s decision.
3. Assignment of Contract التنازل عن العقد.3
The Second Party's obligations under this تعتبر التزامات الطرف الثاني بموجب هذا العقد
Contract are direct obligations, and the Second التزامات مباشرة وال يجوز له إحالة العقد أو التنازل عن
Party shall have no right to assign the Contract or ي من مسؤولياته ٍ أي من حقوقه أو التزاماته أو تفويض أ
any part thereof, or to assign any profit or benefit ألي طرف آخر دون الحصول على موافقة كتابية
arising or resulting thereof, to third parties وفي حال تنازل الطرف الثاني.مسبقة من الطرف األول
without prior written consent from the First Party. عن العقد ألي طرف آخر بعد الحصول على موافقة
However, the Second Party shall remain فإن الطرف الثاني،كتابية مسبقة من الطرف األول
responsible jointly with the assignee before the يكون مسئوال ً بالتضامن مع المتنازل إليه عن تنفيذ
First Party on the implementation of the Contract. .العقد أمام الطرف األول
رقم الصفحة
00072 :رقم الكراسة االوىل:رقم النسخة 2022 مايو15 :تاري خ اإلصدار
73 من50
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
Second Party shall remain liable for all مسؤوال ً عن كل تصرف أو خطأ أو إهمال يصدر
actions, default, or negligence of the من جانب أي متعاقد معه من الباطن أو من
subcontractor, its agents or employees as ًوكالئه أو من العاملين لديه كما لو كان صادرا
if they were the actions, default or .عن الطرف الثاني
negligence of the Second Party.
b. The Second Party shall ensure that its من عقود يلتزم الطرف الثاني بأن يض ا .ب
contracts with subcontractors include the المتعاقدين معه من الباطن نصاً يقضي
obligations in this Contract. .بسريان اإللتزامات الواردة في هذا العقد
5. Waiver of Rights التنازل عن الحقوق.5
Failure by a party to assert its rights under this إن عدم قيام أي طرف بممارسة حقوقه بموجب هذا
Contract shall not be deemed a waiver of such كما أن أي تصرف،العقد ال يعتبر تنازل عن تلك الحقوق
rights, nor shall any waiver be implied from any ال يسري.أو إغفال ال يوحي ضم ًنا بالتنازل عن أية حقوق
act or omission. No waiver by a party with تنازل أي طرف عن أي حق على أي إخالل الحق بشروط
respect to any right shall extend to any .هذه العقد ما لم ينص ذلك التنازل صراح ًة على غير ذلك
subsequent breach of the terms hereof unless
such waiver explicitly provides otherwise.
6. Safeguarding of Drawings حفظ المخططات.6
a. The Engineer shall safeguard copies of the يحتفظ المهندس بنسخ من المخططات .أ
drawings and specifications and shall والمواصفات األعمال على أن يقدم منها
provide the copies to the Second Party, ويلتزم الطرف،نسخة إلى الطرف الثاني
and the Second Party shall return to the الثاني بإعادة هذه النسخ إلى المهندس بعد
Engineer upon execution of the Contract .إنجاز األعمال
all drawings handed over to him.
b. The Second Party shall keep at the site يتعهد الطرف الثاني بأن يحتفظ في موقع .ب
copy of the drawings handed-over to him, العمل بنسخة من المخططات المسلمة إليه
and such copy shall be made available at وتكون هذه النسخة معدة في جميع األوقات
all times for inspection and use by the المناسبة للتفتيش واالستعمال من قبل
Engineer or his representative or any المهندس أو ممثل المهندس أو أي شخص
other person authorized in writing by the آخر مفوض بذلك خطياً من قبل المهندس أو
Engineer or the First Party. .الطرف األول
7. Performance Guarantee ضمان حسن التنفيذ.7
a. The Second Party shall submit to the First ًيلتزم الطرف الثاني بتقديم ضماناً نهائياً وفقا .أ
Party within [fifteen (15)] days from لنماذج الضمانات البنكية الحكومية المعتمدة
receiving the Award Letter a guarantee of بقيمة ما نسبته
[5%] of the tender value as a guarantee ) خمسة[ في المائة من قيمة العقد%5(
for the execution of the Contract, and the ) يوماً[ من تاريخ15( خالل ]خمسة عشر
First Party may grant the Second Party a ويجوز للطرف األول تمديد،إشعاره بالترسية
grace period of [fifteen (15)] days from هذه المدة لفترة مماثلة على أن يكون للطرف
the end of the period referred to herein األول الحق في عدم إعادة الضمان االبتدائي
above. Such guarantee shall be valid (إن ُوجد) وسحب المناقصة من الطرف الثاني
during the complete the Contract term up في حال إنتهاء الفترة المقدمة للطرف الثاني
to the final handover date. In case the ويجب أن يكون.دون تقديمه للضمان النهائي
Second Party failed to submit the required ضمان حسن التنفيذ ساري المفعول لحين
guarantee during given period of time, the إنتهاء مدة العقد والقيام الطرف الثاني بتسليم
First Party shall have to withdraw his .ًاألعمال تسليماً نهائيا
acceptance of the proposal and confiscate
the temporary guarantee (if any).
b. The guarantee shall take any of the :يكون الضمان وفقاً ألحد االشكال التالية .ب
following forms:
رقم الصفحة
00072 :رقم الكراسة االوىل:رقم النسخة 2022 مايو15 :تاري خ اإلصدار
73 من51
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
1) A guarantee letter from one of domestic ) خطاب ضمان بنكي من أحد البنوك المرخص لها1
banks in Saudi Arabia.
.بالعمل في المملكة العربية السعودية
2) A guarantee letter from a foreign bank ) خطاب ضمان بنكي من بنك في الخارج يقدم2
through a domestic bank operating in بوساطة أحد البنوك المرخص لها بالعمل في
Saudi Arabia. .المملكة العربية السعودية
3) Cash insurance to be credited to the First ) تأمين نقدي يتم إيداعه في حساب الطرف3
Party’s bank account or its account with األول البنكي أو حسابها لدى مؤسسة النقد
the Saudi Arabian Monetary Authority العربي السعودي إلى جانب الضمان البنكي
along with the bank guarantee in the case في الحاالت الخاصة بتأمين اإلعاشة أو التي
of subsistence insurance or requiring تتطلب تأميناً عاجال ً بما ال يتجاوز تكلفة اإلعاشة
urgent insurance not exceeding the cost .)[ أيام3( أو األعمال لمدة ]ثالثة
of subsistence or Words for [three (3)]
days.
8. Site Inspection معاينة الموقع.8
The Second Party shall check and gather at his
own expense prior to submitting his proposal all يلتزم الطرف الثاني قبل تقديمه للعطاء بالحصول على
necessary information and other factors, which نفقته الخاصة على سائر المعلومات الضرورية ودراسة
may affect his proposal, including but not limited العوامل ذات الصلة التي قد تؤثر على عطائة بما في
to, visit and inspect the site and the surrounding ذلك على سبيل المثال ال الحصر فحص ومعاينة موقع
area, review all the details of the technical and األعمال واألماكن المحيطة بها ومراجعة كميات األعمال
engineering designs (if any), review the volume )وطبيعتها التصميمات الهندسية والفنية (إن وجدت
the nature and the materials required for the ومعرفة المواد الالزمة والمرافق التي يحتاجها إلنجاز
implementation of the Services. The Second Party ويلتزم الطرف الثاني بإشعار الطرف األول أو.األعمال
shall inform the First Party or the Engineer of any المهندس عن أي مالحظات أو أخطاء قد يعثر عليها في
faults or remark the Second Party may find in the .المخططات أثناء سير العمل
Plans during the implementation.
9. Sufficiency of the Tender كفاية العطاء.9
The Second Party is supposed to have his يفترض أن يكون الطرف الثاني قد استكمل معلوماته قبل
information completed before the submission of تقديم عطائه والتأكد من أن األسعار التي دونها في
his offer, and make sure that the unit prices set قائمة الكميات وفئات األسعار تكفي لتغطية جميع
out in a list of quantities and price categories are التزاماته المترتبة عليه بموجب العقد وغيرها من األمور
adequate to cover all his obligations under the .واألشياء الضرورية إلنجاز األعمال بشكل متقن وسليم
Contract and other aspects and items necessary
for the proper and sound implementation and
maintenance the Services.
10. Implementation of the Work تنفيذ األعمال.10
a. The Second Party shall carry out the
يلتزم الطرف الثاني بالقيام بتنفيذ وإتمام األعمال .أ
implementation and completion of the
.المتعاقد عليها
Services.
b. The Second Party shall comply with the
Engineer's instructions and guidelines يلتزم الطرف الثاني بالتقيد بتعليمات وتوجيهات.ب
relating to any matter associated or in المهندس أو ممثل المهندس في كل ما يتعلق
connection with the Services whether باألعمال العقد أو كل ما يتصل باألعمال سوا ًء كانت
such matter is mentioned in the Contract .مذكورة بالعقد أو ال
or not.
رقم الصفحة
00072 :رقم الكراسة االوىل:رقم النسخة 2022 مايو15 :تاري خ اإلصدار
73 من52
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
c. The Second Party shall ensure that the يضمن الطرف الثاني بأن كل المواد المستخدمة.ج
materials used in the implementation of سواء المحلية أو المستوردة لتنفيذ العقد مطابقة
this Contract, whether local or imported, للمواصفات القياسية المعتمدة من قبل الهيئة
comply with standard specifications ،العربية السعودية للمواصفات والمقاييس
approved by the Saudi Arabian Standards وبالنسبة للمواد التي لم يصدر بشأنها مواصفات
Organization (“SASO”). Other materials قياسية سعودية فيجب أن تكون مطابقة إلحدى
for which no Saudi Standard specifications المواصفات العالمية المعروفة التي يحددها الطرف
are issued shall comply with one of the .األول
international recognized standards to be
determined by the First Party.
d. The Second Party shall observe
يلتزم الطرف الثاني بعدم مخالفة األنظمة.د
regulations, standards, and rules which
والمقاييس واللوائح الخاصة بحماية البيئة في
related to protection of the environment
.المملكة العربية السعودية
in Saudi Arabia.
e. The Second Party shall be committed to
assign not less than (30%) of the
contracted Services to a Saudi contractor, يلتزم الطرف الثاني بأن يعهد إلى مقاول سعودي.ه
and the First Party could exempt the ،) من األعمال المتعاقد عليها% 30( بما ال يقل عن
Second Party totally or partially from the ًوللطرف األول إعفاء الطرف الثاني من اإللتزام كليا
commitment of giving the Saudi أو جزئياً بهذه النسبة إذا ثبت عدم وجود أعمال
Contractor the above ratio if the Services [يطبق.يمكن تنفيذها بوساطة مقاول سعودي
can not be performed by a Saudi ويستخدم فقط في حال إذا كانت الطرف
Contractor. [Only applicable and to be ]الثاني أجنبي
used if the Second Party is a foreign
contractor].
f. The Second Party undertakes to obtain
يتعهد الطرف الثاني بالحصول على خدمات التأمين.و
insurance and banking services from
.والخدمات البنكية من مؤسسات سعودية محلية
Saudi local companies.
g. The Second Party shall ensure the
يلتزم الطرف الثاني بالمحافظة على المشروع.ز
Services and be liable for any damages to
ويعتبر مسؤوال ً عن أية أضرار تلحق به،ومكوناته
the Services until the provisional
.ًحتى تسليمه ابتدائيا
acceptance.
11. Work Schedule برنامج العمل.11
ً يلتزم الطرف الثاني بأن يقدم مع عطائة برنامجا.أ
a. The Second Party shall submit together
ً
with his proposal a time schedule زمنيا يتضمن ترتيب سير األعمال والطريقة التي
including the arrangement of Services .يقتـرحها لتنفيذ األعمال
progress and the method proposed for the
execution of the Services.
يلتزم الطرف الثاني بأن يقدم إلى المهندس أو.ب
b. The Second Party shall provide upon ممثل المهندس عندما يطلب منه ذلك أي
request to the Engineer or the Engineer’s معلومات تفصيلية خطية تتعلق بالترتيبات
Representative any written detailed الالزمة إلنجاز األعمال ومعـدات اإلنشاء
information related to the necessary واألعمال المؤقتة التي يلتزم الطرف الثاني
arrangements for the implementation of بتقديمها أو استعمالها أو إنشاؤها حسب
the Services, the Construction Equipment .األحوال
and the Temporary Works which the
Second Party intends to submit or use or
construct, as the case may require.
رقم الصفحة
00072 :رقم الكراسة االوىل:رقم النسخة 2022 مايو15 :تاري خ اإلصدار
73 من53
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
رقم الصفحة
00072 :رقم الكراسة االوىل:رقم النسخة 2022 مايو15 :تاري خ اإلصدار
73 من54
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
the Services by the original points, lines, ويلتزم الطرف الثاني بتصحيح أي خطأ يقع.المهندس
dimensions and levels provided to him by the في التنفيذ على نفقته الخاصة إال إذا كان هذا الخطأ
Engineer or the Engineer’s Representative, and نتيجة لمعلومات مغلوطة قدمت له من قبل المهندس
shall provide the various types of systems, tools, على أن ال يعفي ذلك الطرف الثاني من مسئولية التأكد
and manpower required in this respect. The .من صحة المعلومات المقدمة له
Second Party shall rectify any error in the
implementation, points, lines, dimensions, and
levels on his own expense unless the error is due
to incorrect information submitted to him by the
Engineer or the Engineer’s Representative, in this
case, the Second Party shall not relieve his
responsibilities to verify the correctness of the
said incorrect information.
15. Lighting and Guarding الحراسة واإلنارة.15
The Second Party shall provide, on his own يلتزم الطرف الثاني بالقيام على نفقته الخاصة بتقديم
expense, all requirements of lighting, guarding, جميع لوازم اإلنارة والحراسة والتسوير والمراقبة في
fencing and monitoring at the times and places األوقات واألماكن التي يحددها المهندس أو ممثل
specified by the Engineer or the Engineer’s المهندس أو أية سلطة عامة وذلك لحماية األعمال أو
representative or by any other public authority in .لضمان سالمة العامة أو غير ذلك من األمور
order to protect the Services, or ensure the safety
of the public and as such.
رقم الصفحة
00072 :رقم الكراسة االوىل:رقم النسخة 2022 مايو15 :تاري خ اإلصدار
73 من55
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
Second Party shall bear the liabilities and fines ويتحمل الطرف الثاني المسئولية الكاملة،المؤقتة
imposed, as a result of his violation of such والغرامات المقررة مهما كانت نوعها في حال مخالفته
regulations, rules, and resolutions. .لتلك األنظمة أو اللوائح أو القرارات
رقم الصفحة
00072 :رقم الكراسة االوىل:رقم النسخة 2022 مايو15 :تاري خ اإلصدار
73 من56
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
c. ج .يوافق الطرف الثاني بموجب هذا العقد ويضمن The Second Party hereby agrees and shall
موافقة كل فرد من فريق العمل على أن جميع ensure that each Personnel agrees that based
حقوق الملكية الفكرية المتصلة بحقوق الملكية on the type of subject matter, all available
intellectual property rights in any Services الفكرية الخاصة باألعمال والتي نشأت وقت تقديم
األعمال ،مملوكة بشكل حصري للطرف األول ،مالم Intellectual Property Rights, unless otherwise
expressly specified, would be exclusively تكن تلك الحقوق محددة بشكل صريح.
owned by the First Party which arise in the
course of performing the Services.
d. The Second Party agrees to ensure that each د .يوافق الطرف الثاني بموجب هذا العقد ويضمن
Personnelagrees to sign all documents and do موافقة كل فرد من فريق العمل على التوقيع على
all other acts which the First Party requests كافة الوثائق والقيام بجميع األعمال التي يطلبها
(at its expense) to enable the First Party to الطرف األول (على نفقته) وذلك لضمان تمتعه
enjoy the full benefits of this Article. بجميع الحقوق المنصوص عليها في هذه المادة.
e. The Second Party and his Personnel may only ه .ال يمكن للطرف الثاني أو فريق العمل استخدام
use the First Party’s Intellectual Property حقوق الملكية الفكرية للطرف األول أو مواد أو حقوق
Rights and Services IP Materials to perform الملكية الفكرية الخاصة باألعمال إال من أجل أداء
their obligations under this Contract, and إلتزاماتهم بموجب هذا العقد ،كما يجب على الطرف
shall not disclose any of the First Party’s الثاني وفريق العمل عدم اإلفصاح عن أي من حقوق
Intellectual Property Rights or Services IP الملكية الفكرية للطرف األول أو مواد أو حقوق
Materials to any third party without the prior الملكية الفكرية الخاصة باألعمال ألي طرف ثالث
written consent of the First Party. دون الحصول على موافقة خطية مسبقة من الطرف
األول.
f. The Second Party further agrees that it will و .يوافق الطرف الثاني كذلك على أنه ال يحق له
not claim ownership rights to the work المطالبة بملكية الحقوق ألي عمل يكون موضوعاً
created during the performance of the لحقوق النشر والتي نشأت خالل تنفيذ األعمال ،أو
Services which is subject matter of copyright, أي جزء مشتق منها ،أو مادة مجمعة أو تتمة أو
or any derivative, compilation, sequel or سلسلة أو أي عمل مرتبط به سواء تم إنشائه من
series, or related work either created by the قبل الطرف الثاني أو الطرف األول.
Second Party or by the First Party.
g. The Second Party shall procure that each ز .يجب على الطرف الثاني بشكل فوري نقل ،وأن
Personnel shall immediately transfer to the يضمن قيام كل فرد من فريق العمل بنقل كافة مواد
First Party all Services IP Materials in their الملكية الفكرية الخاصة باألعمال للطرف األول مما
possession or under their control when this يكون في حوزتهم أو تحت سيطرتهم عند انتهاء فترة
Contract expires or terminates for any العقد أو إنهائه ألي سبب ،أو في أي وقت يطلب منه
reason, or at any time when the First Party الطرف األول نقلها .وال يمكن للطرف الثاني االحتفاظ
requests transfer. No copies or other records بأي نسخ أو سجل لمواد الملكية الفكرية الخاصة
of any Services IP Materials may be retained باألعمال إال بعد الحصول على موافقة خطية مسبقة
by the Second Party except with the prior من الطرف األول.
written consent of the First Party.
h. The foregoing shall not apply to the Second ح .ال تنطبق الفقرة السابقة على حقوق الطرف الثاني
Party’s pre-existing proprietary models, القائمة قبل تاريخ هذا العقد والمتعلقة بالنماذج أو
techniques or analytic methods or األساليب التقنية أو الطرق التحليلية التي
enhancements thereof developed during the يستخدمها الطرف الثاني في أداء األعمال بما في
delivery of the Services used by the Second ذلك أي تحسينات لتلك األساليب التقنية أو الطرق
Party in the provision of the Services which التحليلية يطورها الطرف الثاني خالل تقديمه
shall continue to be the property of the للخدمات ،وتبقى هذه الحقوق مملوكة للطرف
Second Party and may be used by the First الثاني ،ويجوز للطرف األول استخدامها ألغراض
المهام موضوع األعمال فحسب.
رقم الصفحة
رقم الكراسة00072 : رقم النسخة :االوىل تاري خ اإلصدار 15 :مايو 2022
57من 73
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
رقم الصفحة
00072 :رقم الكراسة االوىل:رقم النسخة 2022 مايو15 :تاري خ اإلصدار
73 من58
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
First Party to perform their duties at the Site or تنفيذ أعمالهم سوا ًء كانت في نفس الموقع أو بجوارة
near the Site to perform their works. .الموقع
materials, trash, and Temporary Works of بأن يترك كامل الموقع وجميع مخرجات األعمال نظيفة
whatsoever nature. The Second Party shall leave وبحالة جاهزة لإلستعمال أو بشكل توافق عليه الطرف
the Site and all Services clean and ready for use .األول
or in a form acceptable by the First Party.
رقم الصفحة
00072 :رقم الكراسة االوىل:رقم النسخة 2022 مايو15 :تاري خ اإلصدار
73 من59
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
sight. The Second Party shall comply with the .أن يعمل فتحات فيها أو خاللها حسبما يأمر المهندس
Engineer’s instructions regarding inspect and
measure any of the Services.
28. Removal of Non-Compliant
إزالة األعمال والمواد المخالفة للعقد.28
Services and Materials
The Engineer shall have the right, during the للمهندس أثناء مراحل تنفيذ األعمال أن يصدر تعليمات
implementation stages, to instruct in writing from خطية للطرف الثاني بإزالة أي مواد من الموقع يرى
time to time removal of any materials from the المهندس أنها ليست مطابقة لما نصت عليه أحكام
site which the Engineer deems non-compliant العقد أو المواصفات والشروط المتفق عليها وإستبدالها
with the Contract or replacement of such وفي حال عدم تنفيذ الطرف الثاني.بمواد المطلوبة
materials by adequate and proper materials, and ])15( لتعليمات المهندس خالل مدة [خمسة عشر
in the event of failure by the Second Party to فإن للطرف األول أن يكلف طرف ثالث على نفقة،ًيوما
comply with the Engineer’s instruction within .الطرف الثاني للقيام باإلجراءات الالزمة
[fifteen (15) days], the First Party shall have the
right to recruit a third party for the execution of
such instructions at the Second Party’s expense.
29. Suspension of the Services إيقاف األعمال.29
The First Party shall have the right to suspend the للطرف األول أن يطلب من الطرف الثاني إيقاف سير
progress of the Servicesor any part of the Works األعمال أو اي جزء من األعمال لمدة أو بطريقة يعتبرها
for a period of time or in a way considered ضرورية لسالمة األعمال على أن ينفذ الطرف الثاني
necessary for the safety of the Services and the طلب الطرف األول مع ضمان حماية األعمال ومدة سير
Second Party shall comply with the said First وال يتحمل،العمل بالشكل الذي يقدرة المهندس
Party’s instruction, and shall insure the Services الطرف األول التكاليف الناتجة عن طلب إيقاف سير
and its progress in such a way deemed necessary :األعمال في الحاالت التالية
by the Engineer. The First Party shall not bear the
costs arising from the suspension if it happened
as a result of one of the following:
1) If the suspension is necessary for the ،) إذا كان ضرورياً للقيام بالعمل بالشكل السليم1
performance of the Services in a أو كان بسبب،أو كان بسبب األحوال الجوية
professional way or the suspension is due .تقصير الطرف الثاني
to climatic conditions or due to the failure
of the Second Party.
2) If the suspension is necessary for the .) إذا كان ضروريا لسالمة األعمال أو أي جزء منها2
safety of Services or any part thereof.
30. The Site Handover and
تسليم الموقع وحيازته.30
Acquisition
The First Party shall hand-over the Site or part of يلتزم الطرف األول بتسليم الموقع أو جزء من الموقع
the Site needed together with the Engineer’s الالزم مع إصدار أمر من المهندس إلى الطرف الثاني
written instructions to commence the Services to بالبدء في تنفيذ األعمال وفقاً للجدول الزمني المعتمد
the Second Party for the immediate
وفي حال تم تسليم.من قبل الطرف األول
implementation of the Services in accordance
with the time schedule referred to in these فإن على الطرف األول،الطرف الثاني جزء من الموقع
تسليم الطرف الثاني األجزاء األخرى من الموقع حسب
provisions. In the event that the First Party
handed-over part of the Site needed to the اللزوم ليستمر الطرف الثاني بتنفيذ وإنجاز األعمال
Second Party, the First Party from time to time ويتحمل الطرف الثاني جميع النفقات والرسوم.المتبقية
and during the progress of the Services shall الالزمة لتأمين حقوق المرور الخاصة والمؤقتة للوصول
hand-over to the Second Party other parts of the كما يتحمل الطرف الثاني جميع النفقات،إلى الموقع
Site, as required, to allow the Second Party to الناتجة من استخدام أرض تتجاوز حدود الموقع أو الناتجة
proceed in the implementation of the Services. من الحصول على تسهيالت سكن إضافية خارج الموقع
The Second Party shall bear all costs and
رقم الصفحة
00072 :رقم الكراسة االوىل:رقم النسخة 2022 مايو15 :تاري خ اإلصدار
73 من60
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
expenses of providing special or temporary right أو القيام بوضع سياجات مؤقتة للموقع أو جزء منه لحفظ
of way needed for access to the Site and he shall .سالمة العمال أو الجمهور أو األعمال
also provide, on his own expense, any additional
housing facilities outside the Site which he
requires for Service purposes in accordance with
relevant regulations issued by the concerned
authorities thereof.
1) Issuance of an instruction by the First ) صدور أمر من الطرف األول أثناء مدة العقد1
Party, during the Contract period, to بإيقاف األعمال ألسباب ال دخل للطرف الثاني
suspend the Services for reasons beyond .فيها
the Second Party’s will.
2) If the delay is due to force majeure. .) إذا كان ناتجاً عن القوة القاهرة2
32. Prohibition of work at Night and منع العمل ليال ً وفي أيام العطل الرسمية.32
During Official Holidays
The Second Party shall not stipulate يلتزم الطرف الثاني بعدم العمل أثناء الليل أو خالل أيام
implementation of the Services at night and الجمع أو أيام اإلجازات الرسمية بدون الحصول على
during Fridays or other official holidays without إذن خطي من قبل المهندس أو ممثل المهندس إال إذا
written permission from the Engineer or the كان العمل ضروري لسبب يتعلق بسالمة الجمهور أو
Engineer’s Representative unless such work is .ضمان سالمة األعمال
necessary or vital for the rescue of lives or
property or for securing the safety of the Services.
33. Rate of Work Progress معدل تقدم سير العمل.33
The Second Party shall submit to the Engineer يلتزم الطرف الثاني بتقديم تقرير بشكل دوري يحدده
periodical reports on the progress of the Services, المهندس عن معدل سير األعمال على أن يقوم
and the Engineer shall warn the Second Party in المهندس بإرسال إنذار خطي إلى الطرف الثاني في
writing if the rate of the Services progress is slow حال كان معدل سير العمل منخفض لدرجة يصعب فيها
in a way which makes it impossible to ensure the .التأكد من إنجاز األعمال في الوقت المحدد
completion of the Services within the specified
time.
34. Fines and Compensations الغرامات والتعويض.34
a. Responsibility of the parties arising from a تحدد مسئولية الطرفين الناتجة عن اإلخالل بهذا .أ
breach of this contract is determined by .العقد وفق النظام المطبق
Applicable Law.
b. In the event that the Second Party, يحق للطرف األول في حال تأخر الطرف الثاني.ب
because of its sole fault, becomes in delay في إنجاز األعمال بسبب تقصير أو أخطاء من
for delivering the Services on the agreed الطرف الثاني حسب
upon
المواعيد المتفق عليها فرض غرامة تأخير على
due date(s), the First Party has the right ويتم احتساب،الطرف الثاني عن كل يوم تأخير
to impose a delay fine on the Second Party الغرامة عبر تقسيم كامل قيمة العقد على
for each day of delay to be calculated on مجموع األيام التي يجب تسليم األعمال
the basis of dividing the total value of the ومن ثم خصم المبالغ المقابلة أليام،خاللها
Contract by the total number of days التأخير بشرط أال تتجاوز غرامة التأخير ما يعادل
during which the Services must be )] بالمائة من إجمالي قيمة%10([ ][عشرة
provided and deduct the amounts يكون، وباإلضافة إلى غرامة التأخير.هذا العقد
corresponding to the delayed days, للطرف األول الحق في الحصول على جميع
رقم الصفحة
00072 :رقم الكراسة االوىل:رقم النسخة 2022 مايو15 :تاري خ اإلصدار
73 من61
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
however such delay fine shall not exceed الحقوق المنصوص عليها في هذا العقد حسب
[ten] [(10%)] percent of the total value of يحق للطرف األول، وفي هذه الحالة.االقتضاء
this Contract. In addition to the delay fine, استقطاع هذه الغرامة من أي مستحقات
the First Party shall be freely entitled to للطرف الثاني ترتبت بناء على هذا العقد أو أي
exercise all of its rights as appropriate .عقد آخر مع الطرف األول
provided under this Contract. In this case,
the First Party has the right to deduct such
fine from any dues of the Second Party
Contract Value x (1÷100) x (Delay Period per ) × (مدة التأخير باأليام ÷ مدة100 ÷ 1( × قيمة العقد
days ÷ contract period per day) )العقد باليوم
رقم الصفحة
00072 :رقم الكراسة االوىل:رقم النسخة 2022 مايو15 :تاري خ اإلصدار
73 من62
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
b. The Second Party shall execute any repair يلتزم الطرف الثاني بالقيام بتنفيذ أي أعمال.ب
and modification or re-construction any تصليح أو تعديل أو إعادة إنشاء أثناء فترة
Services during the maintenance period or الصيانة أو قبل التسليم النهائي على أن ال
at the time of final acceptance except تشمل هذه اإلصالحات أو التعديالت على
what may result from normal usage and .األعمال اإلستهالكية
depreciation.
c. The Second Party shall be liable to repair يلتزم الطرف الثاني بالقيام بجميع أعمال.ج
the Services at his own expense if the اإلصالح على نفقته الخاصة إذا كانت بسبب
Second Party used materials or the يعود إلى أن المواد المستعملة أو أصول الصنع
standards of the workmanship are not in كانت ليست متوافقة مع أحكام العقد أو مع
compliance with the Contract or if the المواصفات والشروط المنصوص عليها بالعقد أو
cause being attributed to the negligence كان السبب يعود إهمال أو تقصير من جانب
or failure of the Second Party to fulfill any الطرف الثاني في تنفيذ أي إلتزام صريح أو
explicit or implied obligation under the .ضمني مترتب عليه بموجب العقد
Contract.
d. If the Second Party refuses to conduct any في حال إمتناع الطرف الثاني عن القيام بأي.د
of the Services mentioned in this Article من األعمال المترتبة من هذه المادة والتي
which are required by the Engineer, the فللطرف األول الحق في،يطلبها المهندس
First Party shall have the right to execute تنفيذ اإلجراءات الالزمة على نفقة الطرف
such work under his own knowledge or الثاني أو حسم قيمة التكلفة اإلجراءات
through other contractors, and all incurred .الالزمة من المبالغ المستحقة للطرف الثاني
costs shall be reimbursed from the Second
Party, and the First Party may deduct such
costs from the amount due to the Second
Party or which may be due later on.
e. The Second Party shall guarantee the يضمن الطرف الثاني عدم وجود عيب في.ه
complete or partial destruction of his )] سنوات من10([ ]تنفيذ األعمال لمدة [عشر
Services for a period of [ten] [(10)] years .تاريخ تسليم األعمال للطرف األول
from the date of final handing over the
Services to the First Party.
37. Evaluation of the Modifications تقويم التغييرات.37
The Engineer shall determine the value, if any, to يجب على المهندس القيام بتحديد قيمة أي عمل
be added or deducted from the amount stated in ًإضافي قام الطرف الثاني بتنفيذه أو إلغاؤه وفقا
the rates specified in the Contract in case of وفي حال كان العقد.للمعدالت المنصوص عليها بالعقد
additional Services or cancellation of Services. In ال يتضمن أي معدالت يمكن تطبيقها على العمل
case that the Contract does not include any rates فيجب على الطرف األول والطرف الثاني أن،اإلضافي
applicable on the excess or the additional .يتفقا على تحديد أسعار عادلة لذلك
services, the First Party and the Second Party
shall reach an agreement to determine the fair
rates for such services.
38. Claims المطالبات.38
If the Second Party has completed additional في حال قيام الطرف الثاني بأعمال إضافية نتيجة
Servicesinstructed by the Engineer and want to لتوجيهات خطية من المهندس وترتب عليها نفقات
issue claim related to extra costs, the Second فيجب على الطرف الثاني إرسال تقرير مفصل،إضافية
Party shall submit to the Engineer report which إلى المهندس يتضمن قيمة أتعاب األعمال اإلضافية
explain in full and detailed information all claims التي قام بها ومرفقة بخطاب توجية المهندس خالل
related to the extra costs with enclosed the .)] يوم من تنفيذ هذه األعمال30([
Engineer’s order statement within [(30)] days
from completed the said additional services.
رقم الصفحة
00072 :رقم الكراسة االوىل:رقم النسخة 2022 مايو15 :تاري خ اإلصدار
73 من63
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
رقم الصفحة
00072 :رقم الكراسة االوىل:رقم النسخة 2022 مايو15 :تاري خ اإلصدار
73 من64
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
the Engineer shall verify the Second Party has المهندس أن يتأكد قبل التفجير أن الطرف الثاني قد
fully complied with relevant regulations and .إلتزم باألنظمة والتعليمات المتعلقة بهذا الشأن
instructions followed in this regard.
b. Upon the provisional acceptance of the بعد تسليم األعمال تسليماً ابتدائياً وقيام.ب
Services and after deducting the balance الطرف األول بخصم من قيمة األعمال التي قد
of the advance payments to the Second سبق صرفها للطرف الثاني أو أية مبالغ أخرى
Party or any other payments due to the يقوم الطرف األول بصرف،مستحقه عليه
First Party, the First Party shall release the النسبة المؤجلة من قيمة جميع األعمال التي
payment of the total value of all the actual تمت فعال ً بإستثناء قيمة المبلغ المحتجز عن
executed Services, except [ten] [(10%)] )] بالمائة من إجمالي قيمة%10([ ][عشرة
percent of the total value of the Contract العقد على أن تدفع للطرف الثاني بعد إتمام أداء
which shall be released on completion of .ًاألعمال وتسليمها تسليماً نهائيا
the Services and final acceptance thereof
by the First Party.
c. Upon the final acceptance of the Services يلتزم الطرف األول باإلفراج عن الضمان المقدم.ج
and the completion of the maintenance من الطرف الثاني بعد تسليم النهائي لألعمال
period and delivering the handover record وفقاً للمواصفات والشروط المطلوبة وبعد انتهاء
by the Second Party, which verifies that فترة الصيانة مع تقديم الطرف الثاني محضر
the final account shall be settled, and the .رسمي يثبت ذلك
letter of guarantee submitted by the
Second Party shall be released.
d. Subject to all relevant regulations and مع مراعاة ما تقضى به األنظمة والتعليمات.د
instructions all payments shall be made in تكون كافة الدفعات بعملة الريال السعودي ما
Saudi Riyal unless otherwise stipulated in على-لم ينص في الشروط الخاصة – إن وجدت
the Special Conditions (if any). .عملة أخرى
45. Provisional Acceptance التسليم االبتدائي.45
a. Upon completion of the Services, the يلتزم الطرف الثاني بالبدء بإخالء الموقع من.أ
Second Party shall evacuate the Site from جميع المعدات والمواد واألتربة والنفايات فور
all equipments, materials, dusts, and وأن يقوم الطرف الثاني بإشعار،إنجازه لألعمال
debris, and the Site shall be well leveled الطرف األول بانتهائه من القيام باألعمال
ready for use. Thereafter, the Second المطلوبة لكي يتسنى للطرف األول البدء
Party shall inform the First Party about بإجراءات التسليم اإلبتدائي على أن يحدد
completion of the Services, and the First الطرف األول موعد معاينة الموقع خالل مدة ال
Party, within ]fifteen (15)[ days from )] يوماً من تاريخ15( تتجاوز [خمسة عشر
receiving the Second Party’s notification, .إستالم إشعار الطرف الثاني
shall specify the inspection date as a
provisional step towards the provisional
acceptance.
رقم الصفحة
00072 :رقم الكراسة االوىل:رقم النسخة 2022 مايو15 :تاري خ اإلصدار
73 من65
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
b. Upon acceptance of the Services , the فيجب على، وفي حال تم تسليم األعمال.ب
First Party shall inspect the Services and الطرف األول بالقيام بمعاينة األعمال وتسلمها
shall accept the Services provisional in تسلماً إبتدائياً بحضور الطرف الثاني وأن يقوم
the presence of the Second Party and بتحرير محضر التسليم اإلبتدائي ويسلم لكل
consequently a record on the provisional وفي حال تغيب.طرف نسخه من هذا المحضر
acceptance and a copy of the record shall الطرف الثاني أو من ينوب عنه عن الموعد
be given to each party. In case the المحدد للمعاينة الموقع والتسليم اإلبتدائي
acceptance is made in the absence of the فيجب على،رغم إخطاره بخطاب مسجل
Second Party or his representative in spite الطرف األول إثبات تغيب الطرف الثاني في
that the Second Party is notified of the محضر التسليم االبتدائي على أن يتم اعتماد
same by registered mail, then his absence التسليم االبتدائي في حال تم إنجاز األعمال
shall be stated in the acceptance record وفي حال.بالشكل المطلوب وبدء فترة الصيانة
and if the inspection revealed that the فيجب،تم إنجاز األعمال بالشكل الغير مطلوب
Services are implemented in proper إثبات ذلك بالمحضر المعاينة وتأجيل التسليم
manner, the First Party could confirm االبتدائي لحين إصالح وإتمام وتنفيذ األعمال
completion of the Services and start .المطلوب
maintenance period. In case that the
inspection revealed that the Services have
not been properly implemented, this shall
be stated in the acceptance record and
the acceptance shall be postponed till the
completion of the Services to be
implemented or rectified.
c. In case it is found during the provisional في حال تبين أن هناك شروط أو مواصفات أو.ج
acceptance that some items or parts have أعمال لم يقم الطرف الثاني بتنفيذها بالشكل
not been executed by the Second Party المطلوب ورأى الطرف األول أن األعمال الناقصة
and the provisional acceptance committee فإن،ال تمنع من االنتفاع باألعمال األخرى
deems that such incomplete Services shall للطرف األول في هذه الحالة أن يقبل باستالم
not affect the utilization of the Services جزء من األعمال وأن يطلب من الطرف الثاني
and its use for the designated purpose the إكمال الجزء اآلخر خالل فترة يحددها الطرف
First Party, in this case, may consider the وفي حال عدم قبول الطرف الثاني.األول
Services provisionally accepted and shall فإن للطرف األول،بإكمال األعمال المتبقية
request the Second Party to complete the تكليف طرف ثالث إلكمال هذه األعمال على
deficiencies within a reasonable period, نفقة الطرف الثاني كما أن للطرف األول خصم
and if Second Party failed to do so, the تكلفة القيام باألعمال المتبقية من أتعاب
First Party shall have the right to deduct .المستحقة للطرف الثاني
the value of these deficiencies, and assign
a third party to execute them on the
Second Party’s expense and the First Party
shall have right to deduct the value of
such rectifications or calculated according
to the bill of quantities from the Second
Party’s fees.
رقم الصفحة
00072 :رقم الكراسة االوىل:رقم النسخة 2022 مايو15 :تاري خ اإلصدار
73 من66
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
رقم الصفحة
00072 :رقم الكراسة االوىل:رقم النسخة 2022 مايو15 :تاري خ اإلصدار
73 من67
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
رقم الصفحة
00072 :رقم الكراسة االوىل:رقم النسخة 2022 مايو15 :تاري خ اإلصدار
73 من68
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
materials or Services on the basis of .نتيجة توريد مواد مخصصة ألعمال العقد
categories affected by the increase due to
In all cases, the difference in fees, taxes وفي كل األحوال يخصم من المتعاقد مقدار الفرق في
(including VAT) or officially priced materials or )الرسوم أو الضرائب (بما في ذلك ضريبة القيمة المضافة
services, if decreased, shall be deducted from the أو المواد أو األعمال المسعرة رسمياً بعد تخفيضها ما لم
Second Party unless he proves payment on the يثبت المتعاقد أنه أداها على أساس الفئات األصلية قبل
basis of the original categories prior to the .التعديل
amendment.
رقم الصفحة
00072 :رقم الكراسة االوىل:رقم النسخة 2022 مايو15 :تاري خ اإلصدار
73 من69
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
Appendix (B) – Scope of Services and الملحق (ب) – نطاق األعمال والمخرجات
Deliverables
]●[ ]●[
رقم الصفحة
رقم الكراسة00072 : رقم النسخة :االوىل تاري خ اإلصدار 15 :مايو 2022
70من 73
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
]●[ ]●[
رقم الصفحة
رقم الكراسة00072 : رقم النسخة :االوىل تاري خ اإلصدار 15 :مايو 2022
71من 73
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
Appendix (D) – The Specifications and الملحق (د) – المواصفات والشروط الفنية
the Technical Provisions
]●[ ]●[
رقم الصفحة
رقم الكراسة00072 : رقم النسخة :االوىل تاري خ اإلصدار 15 :مايو 2022
72من 73
المملكة العربية السعودية
الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة
مشروع الحماية من الظواهر الطبيعية
رقم الصفحة
رقم الكراسة00072 : رقم النسخة :االوىل تاري خ اإلصدار 15 :مايو 2022
73من 73