You are on page 1of 28

DANGER

ATOM SE Only suitable


for age 14+

Multi-Language User Manual


V1.0 2022.11

Email: support@potensic.com Email: support.fr@potensic.com Email: support.jp@potensic.com


Email: support.uk@potensic.com Email: support.it@potensic.com Web: www.potensic.com
Email: support.de@potensic.com Email: support.es@potensic.com FB: www.facebook.com/Potensic
1. Haftungsausschluss und Hinweise
1.1 Haftungsausschluss DE
Um die sichere und korrekte Verwendung dieses Produkts zu gewährleisten, befolgen Sie bitte die in diesem Handbuch beschriebenen
Betriebsanweisungen und Vorsichtsmaßnahmen.
Personen unter 14 Jahren sollten das Produkt unter Aufsicht von Erwachsenen bedienen. Bewahren Sie das Produkt außerhalb der
Reichweite von Kindern auf, wenn Sie es nicht verwenden.
Wir übernehmen keine Verantwortung für direkte oder indirekte Schäden (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Sach- und
Personenschäden), die durch die Missachtung der Sicherheitshinweise in diesem Handbuch durch den Benutzer verursacht werden, und
übernehmen keine Garantie.
Demontieren Sie keine anderen Teile als die Propellerblätter, verändern Sie das Produkt nicht und bringen Sie keine anderen Gegenstände
daran an, da der Benutzer für die Folgen eines Verstoßes verantwortlich ist.
Bei Problemen mit Nutzung, Betrieb und Wartung. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort oder an die zuständigen Mitarbeiter
unseres Unternehmens.

1.2 Sicherheitsvorkehrungen
Halten Sie die Drohne von Hindernissen und Menschen fern
Die ferngesteuerte Drohne hat beim Fliegen eine ungewisse Fluggeschwindigkeit und einen unsicheren Status, was potenziell gefährlich ist.
Achten Sie beim Fliegen darauf, sich von Menschenmassen, Hochhäusern, Hochspannungsleitungen usw. fernzuhalten, und vermeiden Sie
das Fliegen bei schlechtem Wetter wie Wind, Regen, Blitz usw., um die Sicherheit des Piloten/der umgebenden Menge und des Eigentums zu
gewährleisten.
Von nassen Umgebungen fernhalten
Das Innere der Drohne enthält empfindliche elektronische Komponenten und mechanische Teile. Daher ist es wichtig, das Eindringen von
Feuchtigkeit in die Drohnekarosserie zu verhindern, um Fehlfunktionen oder Schäden durch Feuchtigkeit in den Innenteilen zu vermeiden.
Sicherer Betrieb
Müdigkeit, schlechte psychische Verfassung oder Unerfahrenheit beim Fliegen der Drohne erhöhen die Wahrscheinlichkeit eines Unfalls.
Bitte verwenden Sie für Änderungen oder Reparaturen an diesem Produkt nur Originalteile, um einen sicheren Flug zu gewährleisten. Bitte
betreiben und verwenden Sie das Produkt innerhalb der Grenzen seiner Funktion und in Übereinstimmung mit den örtlichen
Sicherheitsvorschriften.
Von hochdrehenden Teilen fernhalten
Wenn sich der Propeller mit hoher Geschwindigkeit dreht, halten die Piloten von Menschen und Tieren fern, damit sie nicht vom Propeller
geschnitten oder gestört werden. Berühren Sie den rotierenden Propeller nicht mit Ihren Händen.
Von Wärmequellen fernhalten
Die Drohne besteht aus Metall-, Faser-, Kunststoff- und Elektronikbauteilen. Halten Sie es daher von Wärmequellen fern und vermeiden Sie
hohe Temperaturen, um einen abnormalen Betrieb, eine Verformung des Gehäuses und sogar Schäden durch hohe Temperaturen zu
vermeiden.

1.3 Warnungen und Tipps


01. Die Verpackung und die Gebrauchsanweisung enthalten wichtige Informationen und sollten aufbewahrt werden.
02. Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, dafür zu sorgen, dass die Benutzung dieses Fluggeräts nicht zu Verletzungen von Personen
oder Eigentum anderer führt.
03. Wir und der Verkäufer haften nicht für Schäden oder Verletzungen, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder Betrieb verursacht werden.
04. Beim Aufbau des Fluggeräts sollten Sie sich strikt an die im Benutzerhandbuch angegebenen Schritte halten und beim Fliegen einen
Abstand von mindestens 1-2 m zum Benutzer oder anderen Personen einhalten, um zu vermeiden, dass die Drohne beim Fliegen oder
Landen den Kopf, das Gesicht oder den Körper von Personen trifft, was zu Verletzungen führen kann.
05. Einige Teile dieses Produkts sollten von Erwachsenen zusammengebaut werden. Kinder unter 14 Jahren dürfen dieses Produkt nicht
allein bedienen. Der Akku muss unter Aufsicht von Erwachsenen aufgeladen werden, und während des Ladevorgangs muss er von
brennbaren Materialien ferngehalten werden.
06. Das Produkt enthält Kleinteile, die von Kindern nicht verschluckt werden dürfen.
07. Benutzen Sie die Drohne nicht über Straßen oder stehendem Wasser, da dies zu Unfällen führen kann.
08. Es ist strengstens verboten, die Drohne mit Ausnahme des Propellers zu zerlegen oder zu modifizieren, da dies sonst zu Fehlfunktionen
des Flugzeugs führen kann.
09. Bitte verwenden Sie zum Aufladen der Intelligenten Baterien ein USB-Ladegerät, das den FCC/CE-Normen entspricht.
10. Die Fernsteuerung verfügt über eine eingebaute 3,7V-Lithiumbatterie, die nicht ausgetauscht werden muss.
11. Schließen Sie die Batterie nicht kurz und quetschen Sie sie nicht, um eine Explosion zu vermeiden.
12. Schließen Sie die Batterie nicht kurz, zerlegen Sie sie nicht und werfen Sie sie nicht ins Feuer; legen Sie die Batterie nicht an einen
heißen, erhitzten Ort (z. B. in ein Feuer oder in die Nähe eines elektrischen Heizgeräts).
13. Halten Sie einen sicheren Abstand zu schnell rotierenden Spiralen und fliegen Sie nicht in Menschenmengen, um das Risiko von
Strangulationen oder Schnittverletzungen zu vermeiden.
14. Fliegen Sie nicht in Gebieten mit starken Magnetfeldern, wie z. B. in der Nähe von Hochspannungsleitungen, metallhaltigen Gebäuden,
Autos und Zügen usw., da dies die Drohne stören kann.
15. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die örtlichen Gesetze und Vorschriften kennen und vermeiden Sie es, Ihre Drohne in Verletzung dieser
Vorschriften zu benutzen.
16. Um die Anforderungen der magnetischen Umgebung der Flugfunkstelle zu gewährleisten. Während der Geltungsdauer der von den
zuständigen Landesbehörden erlassenen Funküberwachungsanordnung ist der Einsatz der Modellfernsteuerung bedarfsgerecht in dem
Bereich einzustellen.
17. Fliegen Sie nicht in niedriger Höhe über Wasser.
18. Bitte halten Sie sich von Flughäfen, Flugrouten und anderen Flugverbotszonen fern.

27
2. Lesetipps
2.1 Beschreibung der Symbole
Erläuterung der Begriffe,
Verboten Hinweise Tipps zur Wichtigen Bedienung, Tipps von Verwendung
Referenzinformationen

2.2 Hinweise zur Verwendung


1. Wir empfehlen, dass Sie sich zuerst das Anleitungsvideo und die „Schnellstartanleitung“ ansehen, bevor
Sie das „Benutzerhandbuch“ lesen. 2.
2. Es wird empfohlen, zuerst das Benutzerhandbuch mit dem Haftungsausschluss und den Hinweisen zu lesen.

2.3 Anleitungsvideos / PotensicPro APP


Scannen Sie den QR-Code auf der rechten Seite, um das Anleitungsvideo
zum Potensic Atom SE (im Folgenden Atom SE genannt) anzusehen und
die PotensicPro APP (im Folgenden APP genannt) herunterzuladen.
Bitte sehen Sie sich unbedingt das Anleitungsvideo an, um das Produkt
richtig und sicher zu verwenden.
Sie können sich das Atom SE-Anleitungsvideo auch in der Menüleiste des
APP-Startbildschirms ansehen.

2.4 Anmeldung und Hilfe


Um eine bessere Erfahrung zu machen, ist es wichtig, dass Sie Ihr persönliches Konto in der APP
vor Ihrem ersten Flug registrieren.
Wie man sich registriert
Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse und Ihr Passwort ein, sehen Sie sich die Vereinbarung an und klicken
Sie auf Registrieren. Sobald Sie sich erfolgreich registriert haben, können Sie sich einloggen.
(Hinweis: Bitte lassen Sie Ihr Telefon bei der Anmeldung angeschlossen)
Hilfe holen
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Atom SE Fluggerät entschieden haben. Bitte lesen Sie die Ben
„Benutzerhandbuch“ sorgfältig durch.
Wenn Sie Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an unser Support-Team (support@potensic.com) und
geben Sie Ihre Amazon- oder offizielle Produktbestellnummer an.

2.5 Glossar
IMU Die Trägheitsmesseinheit ist der wichtigste Kernsensor des Flugzeugs.
Flugzeitmessung, die sich auf die Bestimmung der Entfernung zu einem Ziel bezieht, indem die Zeit von der
TOF (Flugzeit)
Aussendung bis zum Empfang eines Infrarotsignals erfasst wird.
Unteres Sichtsystem Bezieht sich auf das Sensorsystem, bestehend aus der Kamera und dem TOF-Modul an der Unterseite des Fahrzeugs.
Visuelle Positionierung Bezieht sich auf die hochpräzise Positionierungsfunktion, die durch das untere Sichtsystem erreicht wird.

Kompass Ein geomagnetischer Sensor, mit dem ein Fluggerät seine Richtung feststellt.

Barometer Atmosphärischer Drucksensor, mit dem die Drohne seine Höhe bestimmt.

Hinzufügen/Entsperren Bezieht sich auf den Schaltvorgang des UAV-Motors vom Stillstand in die Leerlaufdrehung.
Wenn der Motor entriegelt ist, dreht er sich langsam mit einer festen Geschwindigkeit und erzeugt nur wenig
Leerlauf
Auftrieb, hebt aber nicht ab.
Automatische Rückkehr Eine Funktion, bei der sich die Drohne auf die GPS-Ortung stützt, um automatisch zum HOME-Punkt zurückzufliegen.

EIS Elektronische Inkrementalstabilisierung, eine Funktion, bei der die Kamera hochfrequente Vibrationsdaten
während des Fluges erkennt und Verwacklungen algorithmisch eliminiert.
Drohnenkopf Wo sich die Drohnekamera befindet, ist die Drohnenkopf.

Gasknüppel Der Steuerknüppel, die die Drohne nach oben oder unten bewegt.

Nicken-Steuerknüppel Der Steuerknüppel, die die Drohne nach vorne oder hinten bewegt.

Rollenknüppel Eine Knüppelbetätigung, die die Drohne seitlich nach links oder rechts fliegen lässt.

Gierenknüppel Der Vorgang, bei dem die Drohne nach links oder rechts ausweicht.

28
2.6 Packliste
Bevor Sie dieses Produkt verwenden, überprüfen Sie bitte sorgfältig, ob die folgenden Teile
in der Verpackung der von Ihnen erworbenen Version enthalten sind: DE

Einfache Doppelte Nachfüllpackung


Bild Beschreibung elektrische Version elektrische Version für Freiflug

Flugzeug
(Inklusive Propellerblätter, 1 1 /
Kamera)

Fernsteuerung 1 1 /

Intelligente Batterie 1 2 2

Ersatzpropeller 8 8 8

Dreher für
Propellerblätter 1 1 /

Spezialschrauben
für Propellerblätter
8 8 8

Datenkabel
(Aufladen des Akkus und 1 1 /
der Fernsteuerung)

Adapterkabel für
die Fernsteuerung 3 3 /

Parallel
Lademanager / / 1

Lademanager
Dedizierter Adapter / / 1

Tragetasche / 1 1

Benutzerhandbuch 1 1 /

Lademanager
Benutzerhandbuch / / 1

29
Katalog

27 Haftungsausschlüsse und 40 Fernsteuerung


Vorsichtshinweise
Übersicht
Haftungsausschlüsse
Steuerknüppel-Modus
Sicherheit und Vorsichtsmaßnahmen
Funktionen
Warnungen und Tipps
Winkel der Antenne

28 Tipps zum Lesen


Erläuterung der Symbole 44 PotensicPro APP
Vorschläge für die Verwendung APP Startseite

Anleitungsvideos / App herunterladen Flug-Interface


Anmeldung und Hilfe
Erklärungen zum Wortschatz 47 Flug
Packliste Anforderungen an die Flugumgebung

Flugnotizen
30 Katalog Verbindung

Flug-Getriebe
31 Produktübersicht Kompass-Kalibrierung
Einführung Anfängermodus
Namen von Drohnekomponenten Start/Landung/Schwebeflug
Namen der Fernsteuerungskomponenten Intelligenter Flug
Vorbereiten der Drohne Automatische Rückkehr
Vorbereiten der Fernsteuerung Notstopp-Funktion des Propellers
Aufladen/Ein- und Ausschalten

52 Anhang
35 Drohne Spezifikationen
Positionierung Anmerkungen zur Zertifizierung
Unteres Sichtsystem

Statusanzeige der Drohne

Intelligente Batterie

Propeller

Flugdaten

Ruder-Kamera

30
Produktübersicht
In diesem Kapitel werden die Funktionsmerkmale des Atom SE beschrieben und die Bezeichnungen der einzelnen DE
Komponenten des Fluggeräts und der Fernsteuerung vorgestellt.

3.1 Einleitung
Mit seinem klappbaren Arm und dem leichten Gehäuse, das weniger als 250 g wiegt, ist der Atom SE einfach
zu transportieren und kann in den meisten Ländern ohne Registrierung verwendet werden. Die Drohne ist mit
einem visuellen Positionierungssystem ausgestattet, das es ihm ermöglicht, in geringer Höhe sowohl in
Innenräumen als auch im Freien genau zu schweben. Die Drohne ist außerdem mit einem GPS-Sensor zur
Positionsbestimmung und automatischen Rückkehr ausgestattet. Die Kamera verwendet einen
1/3-Zoll-CMOS-Bildsensor von Sony und kann 4K/30FPS HD-Videos und 12-Megapixel-Fotos aufnehmen.
Die Atom SE Fernsteuerung nutzt die neue 2.0 2.4G digitale Bildübertragungstechnologie, die unter idealen
Bedingungen eine Kommunikationsreichweite von bis zu 4 km und eine 720P HD Bildübertragung ermöglicht.
Die Fernsteuerung verfügt über ein ausziehbares Klappdesign, das sich öffnen lässt, um Ihr mobiles Gerät zu
halten. Nachdem Sie die Fernsteuerung über das USB-Kabel mit Ihrem Mobilgerät verbunden haben, können
Sie Ihre Drohne über die APP bedienen und einrichten und die HD-Bildübertragung anzeigen. Die
Fernsteuerung verfügt über eine eingebaute Lithium-Batterie mit einer maximalen Betriebsdauer von ca. 2
Stunden.
Der Atom SE hat eine maximale horizontale Fluggeschwindigkeit von 16m/s, eine maximale Flugzeit von ca.
31 Minuten und kann Windstärke 5 standhalten.

Testmethode für die maximale Flugzeit: 25°C Umgebungstemperatur, gleichmäßige Fluggeschwindigkeit von 5 m/s bei
Windstille.
Testmethode für die maximale Entfernung: offene und ungestörte Umgebung, Flughöhe von 120 m, ohne Berücksichtigung
der Rückkehr.

Um einen Flug zu absolvieren, muss der Benutzer folgende Bedingungen erfüllen:


1. ein Fluggerät 2. ein vollständig aufgeladene intelligente Batterie
3. eine Fernsteuerung 4. dein Smartphone 5. ein Datenkabel für dein Telefon

3.2 Bezeichnungen der Bestandteile der Drohne


1

2 12
3
4 13

5
6
7
8
16
14
9 10

11 15

1. Ladeanzeige 7. TOF-Modul 13. Propeller


2. TYPE-C-Ladeanschluss 8. Untere Kühlkörperöffnung 14. Arm
3. Batterieclip 9. Betriebsanzeige 15. Antennenständer
4. Steckplatz für SD-Karten 10. Taste Power/Frequenzpaarung 16. Schwenkbarer Arm
5. Der Heckblinker 11. Integrierte Servokamera
6. Monokulares Sichtmodul 12. Bürstenloser Motor

31
3.3 Name der Teile der Fernsteuerung

7
1

2
6
8

3
5

9 10

11

1. Power-Taste 6. Steuerknüppel
Halten Sie die Power-Taste 2s einzuschalten oder
auszuschalten. 7. Faltbare Doppelantenne

2. Betriebsanzeige 8. Installationsposition für mobile Geräte


Betriebsanzeige zeigt die Kapazität der Batterie Wird verwendet, um mobile Geräte zu platzieren.
der Fernsteuerung oder eines anderen Status an.

3. Speicherplatz für Steuerknüppel 9. Fototaste


Es gibt jeweils links und rechts zwei Speicherplatz, Kurz drücken Sie diese Taste, um ein Foto zu
um Steuerknüppel aufzunemen. machen.

4. TYPE-C-Schnittstelle 10. Videoaufnahmetaste


TYPE-C-Schnittstelle ist zum Laden der Kurz drücken zum Starten/Stoppen der
Fernsteuerung/Anschließen von Mobilgeräten. Aufnahme.

5. Rückkehr/Pause-Taste 11. Linkes Wahlrad


Drück Sie für 1 Sekunde, um automatisch zu HOME Ziehen Sie die Räder nach links und rechts, um
zurückzukehren. den Schießwinkel des Kamera einzustellen.
Kurzes Drücken kann automatisch geschwächt werden.

32
3.4 Vorbereiten der Drohne
Die Drohne befindet sich in einem Lagerzustand, wenn die Drohne die Fabrik verlässt.
Befolgen Sie bitte die folgenden Schritte, um die Drohne zu erweitern. DE

1. Entfernen Sie das Band

2. Öffnen Sie zuerst den Vorderarm, öffnen Sie dann den hinteren Arm und stellen Sie sicher, dass
die Propellerblätter erweitert werden.

Beim Tragen der Drohne wird empfohlen, den Arm zu falten und ein Paddelband zu verwenden, um Propellerblätter zu befestigen.

3.5 Vorbereiten der Fernsteuerung


Das Smartphone und den Steuerknüppel montieren

7
2
1. Schalten Sie die Antenne ein.
2. Stecken Sie das USB-Kabel in den 3

USB-Anschluss des Smartphones.


5
3. Schieben Sie die Seite des Datenkabels 4
in den Steckplatz der Fernsteuerung. 6

4. Ziehen Sie die Fernsteuerung mit beiden


Händen auseinander, so dass beide
Enden des Smartphones fest einrasten.
5. Stecken Sie das andere Ende des
Datenkabels in die Fernsteuerung.
6. Entfernen Sie den Steuerknüpel
7. Schrauben Sie das Schraubenloch des
Steuerknüppels im Uhrzeigersinn ein.
8
8. Schließen Sie die Installation ab.

33
3.6 Aufladen/Ein- und Ausschalten
Der Akku muss vor dem ersten Flug aufgeweckt werden, sonst schaltet er sich nicht ein. Schließen Sie
den TYPE-C-Ladeanschluss des Akkus und das USB-Ladegerät an das Stromnetz an, um den
Ladevorgang abzuschließen (das USB-Ladegerät ist nicht im Lieferumfang dieses Produkts enthalten;
zum Aufladen können Sie ein Ladegerät verwenden, da s den FCC/CE-Spezifikationen entspricht).
Die rote Ladeanzeige leuchtet während des Ladevorgangs auf und erlischt automatisch, wenn der
Ladevorgang abgeschlossen ist.
Wenn Sie ein Nachfüllpack gekauft haben, können Sie den Akku mit dem Parallel Lademanager auf
einfache Weise aufladen; Einzelheiten finden Sie im Benutzerhandbuch für den Parallel Lademanager.
Der Parallel Lademanager kann auch zum Aufladen der Fernsteuerung verwendet werden.

Methode 1

Methode 2

Beim Aufladen über die TYPE-C-Schnittstelle beträgt die schnellste Ladezeit etwa 1 Stunde und 25 Minuten. Um diese
Ladezeit zu erreichen, stellen Sie bitte sicher, dass Ihr Ladegerät einen 5V-/3A-Ausgang unterstützt.
Es wird empfohlen, den Lademanager für das Schnellladen von 3 Akkus gleichzeitig zu verwenden.

Aus Sicherheitsgründen wird empfohlen, die Batterien zum Laden herauszunehmen, da sich die Drohne nicht
einschalten lässt, während die Batterien im Inneren der Drohne geladen werden.
Wenn das Flugzeug eingeschaltet ist und das Ladekabel eingesteckt ist, schaltet sich das Flugzeug automatisch aus und
lädt sich dann wieder auf.
Der Akku kann zu heiß sein, wenn Sie gerade einen Flug hinter sich haben. Lassen Sie ihn vor dem Aufladen auf
natürliche Weise abkühlen, sonst verhindert der intelligente Akku das Aufladen. Laden Sie das Gerät alle 3 Monate auf,
um sicherzustellen, dass die Bateriezelle aktiv ist.
Zum Aufladen über die TYPE-C- Schnittstelle verwenden Sie bitte das Originalkabel oder ein Kabel, das mehr als 3A
Stromstärke unterstützt, da der Akku sonst möglicherweise nicht geladen oder beschädigt wird.

Einschalten
Drohne: Vergewissern Sie sich, dass die Batterie richtig in das Batteriefach eingelegt ist, drücken Sie
kurz und dann lange auf die Einschalttaste der Drohne, bis die Betriebsanzeige aufleuchtet, und lassen
Sie sie dann los, um den Einschaltvorgang abzuschließen.
Fernsteuerung: Halten Sie die Einschalttaste gedrückt, bis die Betriebsanzeige aufleuchtet, und lassen
Sie dann die Taste los, um die Drohne einzuschalten.

Ausschalten
Um die Drohne auszuschalten, halten Sie die Einschalttaste kurz und dann lange gedrückt, bis die
Betriebsanzeige erlischt.
Fernsteuerung: Halten Sie die Einschalttaste gedrückt, bis die Betriebsanzeige erlischt, und lassen
Sie sie dann los, um die Drohne auszuschalten.

34
4. Drohne
Der Atom SE Drohne besteht aus einem Flugsteuerungssystem, einem Kommunikationssystem, einem DE
Positionierungssystem, einem Energiesystem und einer intelligenten Flugbatterie. In diesem Abschnitt werden die
Funktionen der einzelnen Komponenten des Fahrzeugs im Detail beschrieben.

4.1 Positionierung
Der Atom SE verwendet die neue Generation der Flugsteuerung von Potensic, die die folgenden zwei
Positionierungsmodus unterstützt.
GPS-Positionierung: Das GPS-Modul dient der präzisen Positionierung und unterstützt präzisen Schwebeflug,
intelligenten Flug und automatische Rückkehr.
Visuelle Positionierung: Verlassen Sie sich auf das untere Sichtsystem, um eine hochpräzise Positionierung in
niedriger Höhe zu erreichen. Für die visuelle Positionsbestimmung ist kein GPS-Signal erforderlich, so dass Sie
auch in geschlossenen Räumen fliegen können.
Umschalten: Das Flugsteuerungssystem schaltet automatisch um, je nachdem, in welcher Umgebung sich die
Drohne befindet. Wenn sowohl das GPS als auch das untere Sichtsystem nicht funktionieren, schaltet die
Steuerung in den Fluglagemodus, in dem die Drohne nicht stabil schwebt und der Benutzer den Steuerknüppel
manuell steuern muss, um die Fluglage zu korrigieren.
Wenn Sie diesen Fluglagemodus verwenden möchten, müssen Sie mit dem Verhalten der Drohne in diesem
Modus vertraut sein und die Drohne geschickt steuern können. Fliegen Sie die Drohne nicht aus großer
Entfernung, um zu vermeiden, dass Sie die Fluglage der Drohne aufgrund der Entfernung nicht richtig einschätzen
können.

Die Nutzer können in der App auch manuell in den Fluglagemodus wechseln.

Intelligentes Fliegen wird während der visuellen Positionierung nicht unterstützt und die Fluggeschwindigkeit ist begrenzt.

Es ist wichtig, dass Sie mit den Flugeigenschaften der Drohne in diesem Fluglagemodus vertraut sind, da es im
Fluglagemodus viel schwieriger zu steuern ist. Fliegen Sie die Drohne nicht außer Sichtweite, da dies zu einem Verlust der
Lage- und Richtungseinschätzung führen kann.

4.2 Unteres Sichtsystem


Der Atom SE ist mit einem unteren Sichtsystem ausgestattet. Das untere TOF-Modul
Sichtsystem befindet sich an der Unterseite des Flugzeugs und besteht aus
einer monokularen Kamera und einem TOF-Modul. Das TOF-Modul besteht
aus einer Sende- und einer Empfangsröhre, die die genaue Höhe des
Fahrzeugs im Verhältnis zum Boden berechnet, indem sie die Zeit misst, die
das Infrarotsignal braucht, um gesendet und reflektiert zu werden. Diese wird
dann in Verbindung mit der monokularen Kamera verwendet, um die genaue
Position der Drohne in geringer Höhe für eine hochgenaue Positionierung zu
berechnen.
Monokulare Kamera
Bereich der Beobachtung
Das untere Sichtsystem kann in einem Höhenbereich von 0,3-30 m arbeiten, wobei eine präzise Positionierung
von 0,3-5 m möglich ist.
Verwendungsszenarien
Die visuelle Ortungsfunktion des unteren Sichtsystems eignet sich für Szenarien, in denen kein oder nur ein
schlechtes GPS-Signal vorhanden ist, der Boden jedoch reichlich strukturiert und die Verbindung gut beleuchtet ist
und die relative Höhe der Drohne im Bereich von 0,3 bis 5 m liegt. Die Ortungsgenauigkeit kann jenseits dieses
Bereichs beeinträchtigt sein, fliegen Sie also bitte mit Vorsicht.
Verwendung
Wenn die Bedingungen für die visuelle Ortung erfüllt sind, blinkt das Hecklicht der Drohne im visuellen
Ortungsmodus langsam türkis.
Geschwindigkeitsbegrenzung Um die Positionierungsgenauigkeit und Flugsicherheit beim Fliegen mit visueller
Positionierung zu gewährleisten, wird die Fluggeschwindigkeit auf 1m/s begrenzt.

Die visuelle Positionsbestimmung ist nur ein Hilfsmittel für den Flug, bitte achten Sie immer auf die Flugumgebung und die
Änderungen des Positionsmodus und verlassen Sie sich nicht zu sehr auf die automatische Beurteilung der Drohne. Der
Benutzer muss die volle Kontrolle über die Fernsteuerung haben und jederzeit bereit sein, die Drohne manuell zu bedienen.
Die visuelle Positionierung der folgenden Bodentexturen funktioniert nicht richtig
1. Einfarbige Oberflächen

35
2. Stark reflektierende Oberflächen, wie z. B. glatte Metalloberflächen
3. Transparente Oberflächen, z. B. Wasser, Glas
4. Texturen in Bewegung, z. B. laufende Haustiere, fahrende Fahrzeuge
5. Szenen mit dramatischen Beleuchtungsänderungen, z. B. plötzlicher Flug von drinnen nach draußen bei hellem Licht
6. Sehr lichtarme oder sehr lichtstarke Umgebungen
7. Oberflächen mit sich stark wiederholenden Texturen, wie z. B. identisch strukturierte Bodenfliesen mit kleinen Flächen und
sehr gleichmäßigen Streifenmustern.
Zur Sicherheit des Benutzers überprüfen Sie bitte die Kamera und die TOF-Sender-Empfänger-Röhre vor dem Flug, wenn es
irgendwelche Verschmutzungen gibt, reinigen Sie sie bitte rechtzeitig, wenn es irgendwelche Schäden gibt, wenden Sie sich bitte
rechtzeitig an den Nach-Verkauf-Service.

4.3 Flugstatusanzeige
Einschalten/
Ein/Aus: grün immer an
Ausschalten

GPS- Positionierung Visuelle Positionierung Fluglagemodus Rückkehr zum Flug


Flugstatus
Grünes langsames Blinken Cyan langsames Blinken Blaues langsames Blinken Rotes langsames Blinken

Keine Verbindung zwischen


Notstopp-Funktion
Warnung und Fernsteuerung und Drohne Starke Leistungsschwäche Sensorfehler
(Verbindungsabbruch) des Propellers
Anomalien
Blaues Dauerlicht Rot blinkend Rotes Dauerlicht Rot lang aus kurz an
Kompasskalibrierung Kompasskalibrierung
(horizontal) (vertikal) Frequenzpaarungmodus Upgrade-Modus
Aufrüstung und
Kalibrierung Abwechselnd rote und Abwechselnd blaues
Grün blinkend Blau blinkend
grüne Blinkzeichen und grünes Blinken

4.4 Intelligente Batterie


4.4.1 Funktionsübersicht
Die intelligente Atom SE Batterie mit Hochenergiezellen und fortschrittlichem Batteriemanagementsystem hat
die folgenden Informationen:
Grundlegende Parameter
Modèle: DSBT02A
Anzahl der Zellen 2 Series Kapazität der Batterie 2500mAh
Nennspannung 7,2V Ladespannung 8,4V
Aufladeverfahren TYPE-C/Lademanager Maximaler Ladestrom TYPE-C: 5V/3A Lademanager: 8V/2.2A x 3

Funktion Beschreibung
Schutz des Gleichgewichts Automatischer Ausgleich der Zellenspannung zum Schutz der Batterie.
Nach einer vollen Ladung bleibt der Akku 5 Tage lang voll geladen. In dieser Zeit entlädt er sich langsam
Selbstentladungsschutz
auf etwa 70 %, um die Akkuzellen zu schützen.
Schutz vor Überladung Eine Überladung kann den Akku beschädigen und wird automatisch beendet, wenn der Akku vollständig geladen ist.

Temperaturschutz Wenn die Temperatur des Akkus unter 0°C oder über 50°C liegt, wird der Ladevorgang automatisch abgebrochen;
bitte achten Sie auf Ihre Ladeumgebung.
Intelligente
Wenn der Ladestrom zu hoch ist, begrenzt die Batterie automatisch den Strom, um die Batterie zu schützen.
Ladestrombegrenzung
Wenn der Akku im flugunfähigen Zustand bis zu einer bestimmten Spannung entladen ist, schaltet der Akku
Schutz vor Überentladung
automatisch den Strom ab, um eine Überentladung zu vermeiden.
Kurzschlussschutz Wenn die Batterie einen Kurzschluss in der Drohne feststellt, schaltet sie aktiv den Strom ab, um die Batterie
und die Drohne zu schützen.
Das Batteriemanagementsystem überwacht den Zustand der Batterie. Wenn die Batteriezelle beschädigt ist, die
Überwachung des Spannung der Batteriezelle stark unausgeglichen ist oder andere Anomalien der Batterie auftreten, wird die Batterie
Batteriezustands in der APP darauf hingewiesen, dass die Batterie beschädigt ist und bitte rechtzeitig ausgetauscht werden sollte.
Die Batterie kann in Echtzeit mit der Drohne kommunizieren. Die Benutzer können die Anzahl der Batteriezyklen,
Kommunikationsfunktion
die Echtzeitleistung und andere Informationen in der APP einsehen.

Lesen und befolgen Sie unbedingt den Haftungsausschluss in diesem Handbuch und die Anforderungen auf dem
Batterieaufkleber, bevor Sie die intelligente Batterie verwenden. Der Benutzer ist für alle Folgen verantwortlich, die durch
eine nicht vorschriftsmäßige Verwendung des Akkus entstehen.

36
4.4.2 Einsetzen und Entfernen der Batterie
Einbau: Ausbau:
Schieben Sie den Akku horizontal in das Batteriefach der Drücken Sie zunächst auf die intelligente DE
Drohne, wie in der Abbildung unten gezeigt, bis ein "Klick" Batterieverriegelung, halten Sie die obere
zu hören ist, das anzeigt, dass die Akkuverriegelung nach Batterieabdeckung fest und ziehen Sie die
oben gesprungen und eingerastet ist. Batterie heraus.

Nach dem Einsetzen der Batterie ist es sehr wichtig, dass die Batterieverriegelung wieder einrastet, da dies ein
Sicherheitsaspekt ist.

Wenn Sie den Akku Ausbau, schalten Einrasten für Sicherheit Wenn die Verriegelung nicht angebracht ist,
Sie immer zuerst die Drohne aus. kann der Akku während des Fluges herausfallen.

4.4.3 Aufladen
Anweisungen zum Aufladen siehe 3.6

4.4.4 Prüfen des Akkustand


Wenn die Batterie in das Flugzeug eingelegt ist, können Sie durch einen kurzen Druck auf die Einschalttaste
des Flugzeugs den Ladezustand der intelligenten Batterie wie folgt überprüfen.

Einschalttaste LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 Aktueller Akkustand


LED 1 0%~25%
LED 2 25%~30%
LED 3
30%~50%
LED 4
50%~55%

55%~75%

75%~80%

80%~97%

97%~100%

Zeigt konstantes Licht an Zeigt blinkend an Zeigt aus an

4.4.5 Anweisungen zur Verwendung der intelligenten Batterie bei hohen/niedrigen Temperaturen
Wenn die Akkutemperatur <10°C ist, zeigt die APP eine Warnung für niedrige Akkutemperaturen an, und Sie
müssen sich aufwärmen, bevor Sie fliegen können.
Wenn die Akkutemperatur >53°C ist, zeigt die APP die Warnung für hohe Akkutemperatur an und die Drohne
kann nicht starten.

Die Entladekapazität wird in der Umgebung mit niedriger Temperatur stark reduziert und die Batterielebensdauer wird reduziert,
was ein normales Phänomen ist.
Bitte vermeiden Sie eine längere Verwendung bei niedrigen Temperaturen, da sich sonst die Lebensdauer der Batterie verkürzt.

37
4.5 Propeller
Die Propeller des Atom SE sind in Vorwärts- und Rückwärtspropeller unterteilt. Ein markierter Propellerblatt ist
ein Vorwärtspropeller, der sich im Uhrzeigersinn dreht und die gleiche Markierung auf dem entsprechenden
Arm hat; ein nicht markierter Propellerblatt ist ein Rückwärtspropeller, der sich gegen den Uhrzeigersinn dreht
und keine Markierung auf dem entsprechenden Arm hat.
Zwei Propellerblätter am gleichen Motor sollten identisch sein.
Propeller Anweisungen zum Einbau Installationsplan

Markierte Propellerblätter auf


Markiert markiertem Arm montiert

Umarkierte Propellerblätter auf


Unmarkiert
unmarkiertem Arm montiert

Das Set enthält einen speziellen Schraubendreher sowie


Ersatzpropellerblätter und -schrauben.
Es ist einfacher, den Motor mit der Hand zu drücken, wenn
Sie die Propellerblätter aus- und einbauen.

Achten Sie beim Austausch der Propellerblätter darauf, dass Sie die Originalschrauben verwenden und dass diese fest
angezogen sind.
Bitte achten Sie darauf, dass die Propellerblätter mit der Zeichenseite nach oben montiert werden, da es bei verkehrter
Montage nicht fliegen kann.
Wenn die Propellerblätter beschädigt sind, wird empfohlen, alle Propellerblätter und Schrauben an diesem Motor
auszutauschen; die neuen Ersatz Propellerblätter müssen aus derselben Verpackung stammen.
Die Klingen der Propellerblätter sind sehr leicht und an den Rändern dünn. Achten Sie daher darauf, sie beim
Auseinandernehmen und Verwenden nicht zu zerkratzen, und vermeiden Sie es, sie zu verformen, indem Sie sie gegen
harte Gegenstände drücken.
Der Propeller ist ein Verbrauchsartikel und sollte bei Bedarf separat erworben werden.
Kommen Sie während des Fluges nicht in die Nähe des Propellers, um Verletzungen zu vermeiden.
Bitte überprüfen Sie den Zustand des Propellerblatts, falls es gebrochen oder verformt ist.
Vergewissern Sie sich, dass der Motor frei von Fremdkörpern ist und sich frei und geräuschlos drehen kann. Sollte der
Motor eine Anomalie aufweisen, schalten Sie ihn bitte nicht ein und wenden Sie sich an den Kundendienst, um das
Problem zu lösen. Bitte überprüfen Sie vor jedem Flug den Zustand der Propellerblätter und des Motors und tauschen Sie
gebrochene Propellerblätter rechtzeitig aus.

Achten Sie darauf, dass Sie beim Aus- und Einbau der Propellerblätter
keine Schraubendreher oder andere scharfe Gegenstände in die
Belüftungsöffnungen des Motors einführen, da dies zu schweren Schäden
am Motor führen kann.

4.6 Flugdaten
Der Atom SE verfügt über eine Flugdatenaufzeichnungsfunktion. Dies kann in der App eingesehen werden.
Das Flugprotokoll zeigt die wichtigsten Daten jedes Fluges.
Die Flugprotokolle zeichnen detaillierte Flugdaten auf. Wenn der Nutzer während eines Fluges auf eine
Anomalie stößt, kann er in der App eine Rückmeldung geben und bei Bedarf die Flugprotokolle hochladen,
um dem Nutzer zu helfen.
Alle Flugdaten werden auf dem Mobilgerät des Nutzers gespeichert, und wir haben keinen Zugriff auf Ihre Flugdaten,
außer bei vom Nutzer initiierten Uploads in die Cloud.

38
4.7 Ruderkamera
4.7.1 Servo
Die Atom SE Kamera ist mit einer Servo-Plattform ausgestattet. 20° DE
Er bietet eine freie Nickenseinstellung von +20° bis -90° (0° in

horizontaler Richtung).
Der Ruderwinkel kann mit dem linken Paddelrad der
Fernsteuerung eingestellt werden.
-90°

Bei jedem Einschalten der Kamera kehrt das Ruder automatisch auf -9° zurück.

Das Ruder enthält Präzisionsteile, bitte vermeiden Sie es, es zu stoßen und die Linse mit Gewalt zu zerbrechen.
Vergewissern Sie sich vor dem Start, dass das Ruder frei von Fremdkörpern ist und die Linse nicht verschmutzt ist.
Das Ruder ist über eine elastische Stoßdämpferaufhängung mit der Drohne verbunden, so dass Kameravibrationen
reduzieren. Ziehen Sie nicht zu stark am Ruder. Wenn Sie eine Beschädigung an der Stoßdämpferhalterung feststellen,
wenden Sie sich bitte an den Fachhandel, um eine Reparatur zu veranlassen.

Binden oder befestigen Sie keine anderen Gegenstände am Seitenruder, da dies die Drohne beschädigen könnte.

4.7.2 Kamera
Grundlegende Parameter
Sensor Marke: SONY Sensorgröße: 1/3 Zoll
Effektive Pixel: 1300W Blende: F2.2
FOV: 118° Fokussierbereich: 3m ~∞
ISO-Bereich: 100 ~ 6400 Verschlusszeitbereich: 1/30~1/25000s
Speichermethode: Micro SD-Karte Verzeichnung bei der Aufnahme: < 1% (nach Korrektur)

Schießleistung
Bildgröße: 12M (4608*2592) Fotoformat: JPG/JPG+RAW(DNG)
Video-Spezifikationen: 4K30 2.7K30 1080P60 1080P30
Videoformat: MP4 Kodierung: H.264

Das Objektiv erwärmt sich bei längeren Aufnahmen, bitte berühren Sie es nicht mit den Händen, um Verbrennungen zu vermeiden.
Bitte nehmen Sie keine Videos auf, wenn Sie nicht fliegen, da der Flyer sonst überhitzen könnte, um ihn zu schützen.
Der Bildmodus im Format 1080P60 ist Center-Crop, FOV ca. 66°.

4.7.3 Bildspeicherung
Die mit dem Atom SE aufgenommenen Videos und Fotos werden auf der SD-Karte gespeichert und nicht in
der APP oder im Telefonalbum des Benutzers. Vergewissern Sie sich, dass die SD-Karte vor dem Flug
eingelegt ist, da sonst keine Aufnahmen und Fotos möglich sind. (SD-Karte ist nicht in der Packliste dieses
Produkts enthalten!)
Benutzer können Videos und Fotos von der SD-Karte in der APP ansehen und herunterladen (erfordert
Verbindung zur Flugeinheit und Fernsteuerung)
Beschreibung der SD-Karte
Dateiformat: FAT32
Kapazität: 4G - 256G
Geschwindigkeitsanforderungen: U1 (UHS Speed Class 1) oder C10 (Class 10) oder höher SD-Karte wird empfohlen

Bei den von der APP heruntergeladenen Videos handelt es sich nur um 720P-Bilder zur Verwendung mit der Bildübertragung. Wenn Sie
HD-Videos erhalten möchten, verwenden Sie bitte einen Computer oder ein anderes Gerät zum Lesen der SD-Karte.
Bei der Verwendung von SD-Karten der Größe U1/C10 einiger Hersteller kann es zu einem Abbruch des Videos kommen, weil die
Schreibgeschwindigkeit zu gering ist.
Dieses Produkt unterstützt nicht das exFAT-Dateiformat. Wenn der Benutzer eine SD-Karte im exFAT-Format einlegt, wird die APP darauf
hinweisen, dass sie formatiert werden muss, sonst funktioniert sie nicht.
Wenn Sie wichtige Daten auf der Karte haben, sichern Sie diese bitte auf einem anderen Gerät, um die Datensicherheit zu
gewährleisten.
Legen Sie die SD-Karte nicht bei eingeschaltetem Gerät ein und nehmen Sie sie nicht heraus. Wenn Sie die SD-Karte während der
Aufnahme einlegen oder herausnehmen, kann dies zu Datenbeschädigung und -verlust oder sogar zur Beschädigung der SD-Karte führen.
Potensic haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung der SD-Karte durch den Benutzer entstehen.

39
5. Fernsteuerung
5.1 Übersicht
Die DSRC02A-Fernsteuerung wurde von Potensic speziell für den Atom SE entwickelt. Es nutzt die
PixSync 2.0 Technologie, die es Ihnen ermöglicht, die Drohne aus einer Entfernung von maximal 4 km in
gerader Linie und in einer Höhe von 120 m ohne Interferenz oder Hindernisse zu bedienen und
einzurichten, und die App ermöglicht es Ihnen, die von der Drohnekamera aufgenommenen HD-Bilder in
Echtzeit auf Ihrem Mobilgerät anzuzeigen.
PixSync 2.0 ist mit zwei Hochleistungsantennen im 2.4G-Band ausgestattet, die eine reibungslose 720P
HD-Übertragung in einer Umgebung ohne Interferenz ermöglichen.
Die Fernsteuerung verfügt über einen eingebauten 2200mAh-Polymer-Akku mit einer maximalen
Betriebsdauer von ca. 2 Stunden. Die Fernsteuerung verfügt über einen TYPE-C-Anschluss zum
Aufladen und Anschließen von Mobilgeräten und ist in der Lage, Mobilgeräte aufzuladen (5V/500mA).

5.2 Steuerknüppel-Modus
Modus 1 (US-Hand)
Linker Steuerknüppel Rechter Steuerknüppel
Nach oben Vorne

Nach unten
Hinten

Links Rechts
Links Rechts
abbiegen abbiegen

Mode 2 (Japanische Hand)

Linker Steuerknüppel Rechter Steuerknüppel


Vorne Nach oben

Hinten Nach unten

Links Rechts
Links Rechts
abbiegen abbiegen

40
5.3 Einführung in die Funktionen
5.3.1 Liste der Funktionen DE
1. Verbinden Sie den TYPE-C-Ladeanschluss mit dem USB-Ladegerät.
2. Wenn die Betriebsanzeige zu blinken beginnt, bedeutet dies, dass der Ladevorgang läuft.
Aufladen
3. Wenn alle 4 LEDs leuchten, ist der Ladevorgang abgeschlossen und das Kabel kann
abgezogen werden.

Aufladen des Wenn die Fernsteuerung mit dem mobiles Gerät verbunden ist, lädt die Fernsteuerung
Handys automatisch das mobile Gerät auf (5V/500mA)

Blinklichtfunktion Siehe 5.3.2

Flugkontrolle Siehe 5.2

Alarm bei niedrigem Wenn der Batteriestand der Fernsteuerung unter 10 % sinkt, gibt die Fernsteuerung
Batteriestand ein langes "Piep"-Geräusch ab, das in Abständen von 1 Sekunde wiederholt wird.

Automatisches Die Fernsteuerung schaltet sich nach 20 Minuten ohne Verbindung und ohne
Ausschalten Bedienung automatisch ab.
Rückkehr mit
Siehe 7.9
einer Taste
Wenn sich die Drohne im Automatikflug befindet (z.B. automatischer Rückflug,
Pause Kreisflug, etc.), wird durch kurzes Drücken der Rückkehr/Pause-Taste der aktuelle Flug
angehalten und die Drohne bleibt in seiner aktuellen Position schweben und setzt den
vorherigen Flug nach einem weiteren kurzen Druck fort.

Wenn Sie während des Fluges in eine unerwartete Situation geraten, drücken Sie die
Tasten "Foto" und "Video" gleichzeitig für ca. 2 Sekunden, wenn Sie das "Piep" von der
Fernsteuerung hören, stoppt der Motor der Drohne direkt. Die Drohne fällt im freien
Fall auf den Boden.

Notstopp-Funktion
des Propellers

Einmal drücken, um ein Bild aufzunehmen


Fotografieren Wenn sich die Kamera im Videomodus befindet, drücken Sie kurz,
um in den Fotomodus zu wechseln.

Kurz drücken, um die Aufnahme zu starten/stoppen


Aufnahme Kurz drücken, um in den Aufnahmemodus zu wechseln, wenn sich
die Kamera im Bildmodus befindet

Schalten Sie nach rechts, um den Nickenswinkel zu erhöhen


Nickensteuerung der (Kopf nach oben)
Kameraneigung Schalten Sie nach links, um den Neigungswinkel zu verringern
(Kopf nach unten)

Frequenzpaarung der
Siehe 5.3.3
Fernsteuerung

41
5.3.2 Anzeigelampen
Wie in der Abbildung dargestellt, ist die Fernsteuerung mit 4 weißen LEDs ausgestattet, die den Akkustand und
andere Statusanzeigen darstellen.

zeigt konstantes Licht an

LED 1 LED 4
zeigt blinkend an
LED 2 LED 3

zeigt aus an

Anzeige des Ladevorgangs Ladeanzeige (während des Betriebs)


LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 Aktueller Akkustand LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 Aktueller Akkustand

0%~25% 0%~10%

25%~50% 10%~25%

50%~75% 25%~50%

75%~99% 50%~75%

99%~100% 75%~100%

Statusanzeige
LED 1 LED 2 LED 3 LED 4

Frequenzpaarung
Gleichzeitiges langsames Blitzen

Upgrade-Modus
Streuendes Licht

Kalibrierung starten
Gleichzeitiges langsames Blinken

5.3.3 Frequenzpaarung der Fernsteuerung


Die Atom SE-Fernsteuerung und die Drohne haben die Frequenzpaarung bereits werkseitig abgeschlossen und
können nach dem Einschalten verwendet werden. Wenn die Fernsteuerung oder die Drohne aus anderen Gründen
ersetzt werden, müssen Sie die Fernsteuerung und die Drohne erneut verpaaren, bevor Sie es verwenden können.
Die Frequenzanpassungsschritte sind wie folgt:
Methode 1:
1. Wenn die Fernsteuerung ausgeschaltet ist, halten Sie die
Videotaste und die Einschalttaste gleichzeitig gedrückt, und lassen
Sie die Hand los, wenn Sie zwei “Piepton” hören.
2. Halten Sie nach dem Einschalten der Drohne die Ein-/Aus-Taste
gedrückt, bis die Anzeigeleuchte des Fluggeräts grün schnell blinkt,
und lassen Sie sie dann los. An diesem Punkt wechselt die Drohne
in den Paarungszustand.
3. Warten Sie etwa 30 Sekunden. Wenn Sie ein "Piep"-Geräusch von
der Fernsteuerung hören, bedeutet dies, dass die Frequenzpaarung
erfolgreich ist. Verbinden Sie das mobile Gerät und öffnen Sie die
APP Flug-Schnittstelle wird die Drohne Bild zeigen.

42
Methode 2:
1. Schalten Sie die Fernbedienung ein und stellen Sie eine Verbindung zum Mobilgerät her. Klicken Sie in den
APP-Einstellungen auf der Oberfläche der Fernbedienungseinstellungen auf “Drohne erneut koppeln”, um die DE
Kopplungsoberfläche aufzurufen.
2. Halten Sie nach dem Einschalten der Drohne die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis die Anzeigeleuchte des Fluggeräts
grün schnell blinkt, und lassen Sie sie dann los. An diesem Punkt wechselt die Drohne in den Paarungszustand.
3. Warten Sie etwa 7 Sekunden, wenn Sie ein Piepton von der Fernsteuerung hören, bedeutet dies, dass die
Frequenzpaarung erfolgreich war.

Bitte halten Sie die Fernsteuerung während der Frequenzpaarung so nah wie möglich an die Drohne. Es wird empfohlen, den
Modus 2 zu verwenden, um die Frequenz zu verpaaren, da dies schneller geht.

Wenn die Paarung fehlschlägt, prüfen Sie bitte, ob es in der Nähe Interferenz gibt, ob sich andere Drohne im Paarungsmodus
befinden, ob die Fernsteuerung zu weit von der Drohne entfernt ist oder ob es irgendwelche Hindernisse gibt, und versuchen Sie
es erneut, um die oben genannten Probleme zu beseitigen.
Bewegen oder bedienen Sie die Fernsteuerung und die Drohne während des Paarungsvorgangs nicht.

5.4 Winkel der Antenne


Wenn sich die Höhe und die Entfernung der Drohne ändern, sollte der Antennenwinkel rechtzeitig angepasst
werden, um sicherzustellen, dass die Fernsteuerung die besten Kommunikationsbedingungen bietet.

Diese Methode bietet eine größere Wenn beide Antennen genau auf die Die Kommunikation ist in diesem
Bandbreite an Kommunikationswinkeln Drohne ausgerichtet sind, wird die Winkel besser, wenn sich die
im Nahbereich. beste Richtwirkung erzielt. Das Drohne direkt über dem Nutzer
bedeutet einen größeren Aktionsradius. befindet.

Kreuzen Sie die Antennen auf keinen Fall. Drücken Sie die Antenne unter keinen Umständen gegen
Ihr Mobilgerät.

43
6. PotensicPro APP
6.1 APP-Startseite

Klicken Sie hier, sehen die


Anleitungsvideos, Handbücher,
Flugrekord, Flugprotokolle.

Klicken Sie auf, um zwischen den


Modellen zu wechseln; wenn der
Benutzer bereits mit der Fernbedi-
enung verbunden ist, wird das
entsprechende Modell automatisch
umgeschaltet.

Anzeige des Verbindungsstatus

Klicken Sie auf, um die


Flugschnittstelle zu öffnen

Das Personal Center kann Probleme


melden, Benutzerkonten ändern,
Benutzervereinbarungen durchsuchen,
sich von Konten abmelden und
verlorene Drohnen finden usw.

In-App-Galerie (Inhalte, die auf der


SD-Karte des Flugzeugs gespeichert
sind, müssen mit der Drohne
verbunden werden, um eine Vorschau
anzuzeigen)

Zeigt diese Homepage-Schnittstelle an

44
6.2 Flugschnittstelle
4 6 8
DE
1 2 3 5 7 9

10

18 11

17 12

13

14

16 15

1. Rückkehr-Taste: 5. Positionierungsmodus:
Klicken Sie hier, um zur Startseite zurückzukehren GPS-Positionierung
Visuelle Positionierung
2. Navigationssymbolleiste: Fluglagemodus Keine Positionierung
Zeigt den Drohnestatus und den Flugmodus an

6. GPS-Status:
3. Flug-Gang: Zeigt den Status des GPS-Signals und die Anzahl
der gesuchten Sterne an
Aufnahme
Normaler
7. Qualität des Signals für HD-Bildübertragung:
Sport Zeigt die aktuelle Signalstärke der Drohne
und Fernsteuerung zur Übertragung von HD-Bildern an.
4. Modus "ohne Drohnenkopf/mit Drohnenkopf":
Zeigt ohne Drohnenkopf an 8. Akkustand der intelligenten Batterie der
Drohne: 100
Zeigt mit Drohnenkopf an
Voraussichtliche Flugdauer

9. Taste für Einstellungen


Dazu gehören die Einstellungen des Hauptreglers, die Kalibrierungseinstellungen, die Fernsteuerungseinstellungen, die
Informationen über die intelligente Batterie und die allgemeinen Einstellungen.
Einstellungen des Hauptreglers
Anfängermodus: Der Standardmodus für Anfänger ist der Anfängermodus, in dem die Geschwindigkeit auf einen weichen Gang
und die Höhe und Entfernung auf 30 m begrenzt sind.
Beinhaltet auch Höhenbegrenzung, Entfernungsbegrenzung, Geschwindigkeitseinstellung, Einstellung der Umgebungsparameter
Kalibrierungseinstellungen
Dieser Bildschirm ermöglicht es dem Benutzer, den Kompass und die Fernsteuerung manuell zu kalibrieren
Einstellungen für die Fernsteuerung
Steuerknüppel-Modus: Modus 1 (US-Hand), Modus 2 (japanische Hand)
Neupaarung der Drohne: Eine Neupaarung ist nach einem Wechsel der Drohne oder der Fernsteuerung erforderlich.
Informationen zur intelligenten Batterie
Benutzer können den aktuellen Status und Zustand der intelligenten Batterie in dieser Schnittstelle anzeigen
Allgemeine Einstellungen
Der Benutzer kann die Maßeinheit, die Decodierungsmethode einstellen, den SN-Code des Geräts überprüfen, die Firmware-Version
und das Firmware-Upgrade auf dieser Schnittstelle überprüfen.

45
10. Anzeige der Aufnahmeinformationen
Im Fotomodus werden Fotogröße, Belichtungskorrektur und Anzahl der verbleibenden Aufnahmen angezeigt.
Im Videomodus werden die Auflösung, die Belichtungskorrektur und die verbleibende Aufnahmezeit angezeigt.

11. Umschalttaste Foto/Video:


Umschalten von Foto auf Video Umschalten von Video auf Foto

12. Foto- und Videotaste:


Videomodus, auf Video klicken
Aufnahme, auf Abbrechen
Klicken Fotomodus, auf Foto klicken

13. Menü Aufnahmeeinstellungen


Aufnahmemodus: Sie können den Rasterschalter, die Belichtungskorrektur und das Fotoformat einstellen und die SD-Karte formatieren.
Videomodus: Sie können den Rasterschalter, das Flugdaten-Wasserzeichen, die Belichtungskorrektur, die Videosegmentierung und das
Videoformat einstellen und die SD-Karte formatieren.

14. Galerie:
Sie können die aufgenommenen Videos oder Fotos von der SD-Karte der Drohne in der Vorschau anzeigen oder herunterladen.

15. Anzeige von Fluggeschwindigkeit und Entfernung


D Horizontaler Abstand der Drohne zum Startpunkt H Relative Höhe der Drohne zum Startpunkt
Horizontale Geschwindigkeit der Drohne zum Startpunkt Vertikale Geschwindigkeit der Drohne zum Startpunkt

16. Sphärische Einstellung/Miniaturbildkarte


Klicken Sie auf die Einstellungskugel, um zur Miniaturansicht der Karte zu wechseln.
Klicken Sie auf die Miniaturkarte, um zur Vollbildkarte zu wechseln.

Drohne

Fernsteuerung

HOME-Punkt

Drohne Neigungs Winkel des Fluggerats

17. Intelligenter Flug


Intelligenter Modus
Modus mit/ohne Drohnenkopf, Hinzufügen/Entriegeln mit einer Taste, Fluglagemodus

Intelligenter Flug
Kreisflug, Wegpunktflug, Verfolgungsflug

18. Start/Landung/Rückkehr mit einer Taste


Die APP zeigt je nach Status des Flugzeugs verschiedene Schaltflächen an. Klicken Sie auf die Schaltflächen, um Vorgänge wie
Start mit einer Taste, Landung mit einer Taste und Rückkehr mit einer Taste gemäß den Eingabeaufforderungen abzuschließen.
Klicken Sie auf die Schaltfläche, um den Start auf 1,2 m Höhe im Schwebeflug automatisch freizugeben.
Klicken Sie auf die Schaltfläche, um die direkte Anlandung oder die automatische Rückkehr zu wählen.

Bitte vergewissern Sie sich, dass Ihr mobiles Gerät vor dem Flug vollständig aufgeladen ist. Auch wenn die Fernsteuerung die Energie
Ihres mobilen Geräts wieder aufladen kann, kann die Energie Ihres mobilen Geräts dennoch erschöpft sein.
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem Mobilfunkanbieter nach den aktuellen Tarifen für den Datenverkehr.
Achten Sie bei der Verwendung der App darauf, die in der App angezeigten Warnungen und Hinweise zu lesen und zu verstehen, um
jederzeit über den aktuellen Status Ihrer Drohen informiert zu sein.
Wenn Ihr mobiles Gerät zu alt ist, kann es die Nutzung der App beeinträchtigen oder sogar ein Sicherheitsrisiko darstellen, weshalb
wir empfehlen, es auszutauschen. Potensic ist nicht verantwortlich für die Erfahrungen und Sicherheitsprobleme, die durch alte
Geräte verursacht werden.

46
7. Flug
Dieser Abschnitt beschreibt die Anforderungen an die Flugumgebung, Vorsichtsmaßnahmen und Flugbetriebsverfahren.
DE
7.1 Anforderungen der Flugumgebung
1. Fliegen Sie nicht unter schlechtem Wetter wie starker Wind, Regen und Schneewetter, dickes Nebelwetter usw.
2. Wählen Sie Orte mit Offenheit und ohne hohe Gebäude als Flugort aus. Eine große Anzahl von Gebäuden, die
Stahlstangen verwenden, wirkt sich auf die Arbeit des Kompasss aus und blockiert das GPS -Signal, wodurch sich
der Positionierungseffekt der Drohne verschlechtert oder sogar nicht lokalisieren kann.
3. Wenn Sie fliegen, behalten Sie die Kontrolle in Ihrem Blick, halten Sie sich von Hindernissen, Menschenmengen
usw. fern, usw.
4. Fliegen Sie nicht in Bereichen wie Hochspannungsleitungen, Kommunikationsbasisstationen oder Starttürmen, um
nicht durch die Fernsteuerung gestört zu werden.
5. Beim Fliegen über 3000 m über dem Meeresspiegel wird die Leistung des Akkus und des Stromversorgungssystems
der Drohne aufgrund von Umweltfaktoren beeinträchtigt, und die Flugleistung wird beFlugvorkehrungen it Vorsicht.

7.2 Flugvorkehrungen
1. Überprüfen Sie, ob die Fernsteuerung, der intelligente Flugbatterie und die mobilen Geräte ausreichend Strom haben.
2. Überprüfen Sie, ob der Rumpf vollständig ist und ob der Propeller korrekt installiert ist.
3. Überprüfen Sie, ob die Kamera beim Einschalten ordnungsgemäß funktioniert.
4. Überprüfen Sie, ob die APP ordnungsgemäß funktioniert.
5. Prüfen Sie, ob die SD-Karte eingelegt ist und ob die Kamera sauber ist.
6. Bitte wählen Sie eine relativ ebene, harte Oberfläche für den Start, nicht auf Sand, Kies, Büschen und anderen
Oberflächen. Die Drohne kann nicht entriegelt werden, wenn es vor dem Entriegeln starken Vibrationen ausgesetzt ist.
7. Seien Sie bitte vorsichtig, wenn Sie auf sich bewegenden Oberflächen wie Autos, Booten usw. abheben.
8. Die GPS-Ortung wird für Drohnen innerhalb des Polarkreises nicht verfügbar sein und Wegpunktflüge werden nicht
gültig sein.
9. Fliegen Sie nicht unter extrem kalten oder heißen Bedingungen, um Gefahren zu vermeiden.

7.3 Anschluss
Bitte befolgen Sie die nachstehenden Schritte:
1. Führen Sie die unter "3.5 Vorbereiten der Fernsteuerung" beschriebenen Schritte aus und schalten Sie die
Fernsteuerung ein.
2. Führen Sie die unter "3.4 Vorbereiten der Drohne" beschriebenen Schritte durch und schalten Sie die Drohne ein.
3. Öffnen Sie die APP, um den Verbindungsstatus zu überprüfen, wenn er angezeigt wird, bedeutet dies, dass
die Verbindung abgeschlossen ist.
4. Klicken Sie auf, um den Flugbildschirm aufzurufen.

Erstnutzer sollten auf die Schaltfläche klicken Um der Animation zu folgen

7.4 Flug-Gang
Der Atom SE unterstützt drei Flug-Modus: Aufnahme Gang, Normaler Gang und Sport-Gang, die in den
App-Einstellungen umgeschaltet werden können.
Aufnahme Gang
Aufwärts 2 m/s, abwärts 1,5 m/s, horizontal 8 m/s
Wenn Sie die Drohne zum ersten Mal verwenden, wechselt das System standardmäßig in den Anfängermodus
und die Flugausrüstung ist auf die Anfängerausrüstung beschränkt.
Normaler Gang
Aufwärts 4 m/s, abwärts 3 m/s, horizontal 12 m/s
Sobald Sie mit dem Flugbetrieb vertraut sind, können Sie den Anfängermodus ausschalten. An diesem Punkt wird
der normale Gang eingelegt, der am häufigsten verwendet wird.
Sport-Gang
Aufwärts 5 m/s, abwärts 4 m/s, horizontal 16 m/s
Für Luftaufnahmen wird der Aufnahme Gang empfohlen, aber für ein intensiveres Flugerlebnis sollten Sie die
Sport-Gang verwenden. Die Drohne erreicht in diesem Gang seine maximale Manövrierfähigkeit, fliegen Sie also
bitte mit Vorsicht.
Achten Sie auf einen ausreichenden Bremsweg, um Gefahren zu vermeiden, da sich der Bremsweg aufgrund der hohen Geschwindigkeit
der Drohne bei Verwendung des Sportfahrwerks verlängert.

47
7.5 Kalibrierung des Kompasses
7.5.1 Wann ist der Kompass zu kalibrieren?
1. Die Kompasskalibrierung ist für den ersten Flug erforderlich.
2. Mehr als 50 km vom letzten Kalibrierungsort entfernt.

Kalibrieren Sie nicht in Bereichen mit starken Magnetfeldern oder in der Nähe von großen Metallen, wie z. B.
Metallminen, Parkplatz, großen Stahlbetongebäuden, Hochspannungskabeln usw. Halten Sie das Gerät während
der Kalibrierung von anderen elektronischen Geräten fern.
Bitte halten Sie die Drohne während der Kalibrierung in einer Höhe von mindestens 1 m.
Eine Kalibrierung ist beim Fliegen in Innenräumen nicht erforderlich.

7.5.2 Kalibrierungsverfahren
1. Wenn Sie kalibrieren müssen, wird die APP automatisch die Kalibrierungsschnittstelle öffnen, klicken
Sie auf Kalibrierung starten und das Rücklicht der Drohne wird abwechselnd rot und grün blinken.
2. Drehen Sie die Drohne horizontal 2~3 mal, die Schnittstelle wird nach Erfolg zur vertikalen Kalibrierung
wechseln, das Rücklicht der Drohne wird abwechselnd blau und grün blinken.
3. Drehen Sie die Drohne 2~3 Mal horizontal mit dem Drohnenkopf nach oben. Bis die
Kalibrierungsschnittstelle anzeigt, dass die Kalibrierung abgeschlossen ist.
Benutzer können die Kompasskalibrierung auch manuell in den APP-Einstellungen auslösen.

Wenn die Kompasskalibrierung fehlschlägt, fordert die APP den Benutzer auf, den Kalibrierungsort zu wechseln.
Bitte achten Sie auf die Anzeige der magnetischen Umgebung auf dem Kalibrierungsbildschirm.

Bitte kalibrieren Sie den Kompass nicht, wenn der Arm eingeklappt ist.

7.6 Anfängermodus
Wenn Sie die Drohne zum ersten Mal benutzen, ist der Standardmodus der Anfängermodus:
1. Die Flugdistanz und -höhe ist begrenzt auf: 0~30m
2. Der Geschwindigkeitsbereich ist auf dem Aufnahme Gang beschränkt.
3. Es wird empfohlen, dass Anfänger zunächst im Anfängermodus fliegen lernen.

48
7.7 Start / Landung / Schwebeflug
7.7.1 Manueller Start/Landung
Abflug DE
Schritt 1: Motorentriegelung (US-Hand / Modus 1)
Drücken Sie den Steuerknüppel auf der rechten Seite etwa 1 Sekunde lang und lassen Sie ihn los, wenn der
Motor im Leerlauf läuft.

oder
Linker Rechter Linker Rechter
Steuerknüppel Steuerknüppel Steuerknüppel Steuerknüppel

Schritt 2: Drücken Sie den Gasknüppel für den Start (US-Hand / Modus 1):
Drücken Sie den Gasknüppel wie rechts dargestellt nach oben und lassen Sie den Steuerknüppel los, wenn die
Drohne vom Boden abgehoben ist.

Linker Steuerknüppel
Landung
Ziehen Sie den Gasknüppel nach unten, bis die Drohne auf dem Boden landet und der Motor automatisch
einrastet, dann lassen Sie den Steuerküppel los, um die Landung abzuschließen.
Es wird nicht empfohlen, bei niedriger Leistung zu starten. Fliegen mit niedriger Leistung beeinträchtigt die Lebensdauer des
Akkus, wenn Sie einen Start erzwingen müssen, gehen Sie bitte vorsichtig vor und tragen Sie die Konsequenzen.
In unmittelbarer Bodennähe ist es aufgrund der Luftströmung nicht möglich, eine gute Schwebeposition zu erreichen. Bitte
kontrollieren Sie die Höhe der Drohne über 0,5 m.
Aufgrund ungewöhnlicher Umstände kann die Drohne nach der Landung am Boden nicht verriegelt werden. In diesem Fall
können Sie den Gasknüppel 3 Sekunden lang bis zum Anschlag durchziehen und die Drohne wird zum Verriegeln gezwungen.

7.7.2 Start/Landung mit einer Taste


Start mit einer Taste Landung mit einer Taste
Die Drohne wird automatisch entriegelt, steigt Klicken Sie in der APP auf die Landung mit einer
auf 1,2 m und schwebt dann. Taste und wischen Sie dann im Popup-Fenster
nach links, um direkt zu landen, und nach rechts,
um mit der Rückkehr zu beginnen.

7.8 Intelligenter Flug


7.8.1 Modus ohne Drohnenkopf
Im Modus ohne Drohnenkopf muss die Richtung des Drohnenkopfs nicht beachtet werden, der
Beschreibung der Nicken-Knüppel steuert die Drohne vom HOME-Punkt weg oder in die Nähe des HOME-Punktes;
Funktion der Rollen-Knüppel steuert die Drohne so, dass es den HOME-Punkt im oder gegen den
Uhrzeigersinn umkreist; die Funktion des Gas- und des Gieren-Knüppels bleibt unverändert.

Wenn GPS-Signale normal sind und der horizontale Flug-Abstand größer als 3m ist, klicken Sie
Methode der in der APP auf .
Umschaltung
Zeigt ohne Drohnenkopf an Zeigt mit Drohnenkopf an

49
7.8.2 Kreisflug
Schalten Sie den Kreisflug ein, die Drohne nimmt die aktuelle Position als Mittelpunkt des
Kreises und fliegt vorwärts zum Startpunkt des Kreises, warten Sie darauf, dass der
Funktion Beschreibung
Benutzer in der APP auf GO klickt, die Drohne fliegt mit der eingestellten Geschwindigkeit
und Richtung um den Mittelpunkt des Kreises.
Der Benutzer kann den Radius, die Geschwindigkeit und die Richtung des Kreisflugs im
Einstellbare Parameter
Einstellungsmenü ändern.
Verfahren zur Aktivierung GPS-Signal ist normal, Flughöhe ≥ 5m, klicken Sie in der App auf und wählen Sie .

1. Der Kreisflug wird automatisch annulliert, wenn der Kreisflug beendet ist.
Annullierungsmethode
2. Klicken Sie auf die Schaltfläche auf der linken Seite der APP, um den Kreisflug zu beenden.

Zu Beginn des Kreisfluges, wenn die Höhe des Flugzeugs weniger als 5 m beträgt, steigt es automatisch auf 5 m an.

Diese Drohe hat keine automatische Hindernisvermeidungsfunktion. Bitte stellen Sie sicher, dass sich innerhalb des
Kreisradius kein Hindernis befindet und fliegen Sie vorsichtig.

7.8.3 Nach dem Flug


Wenn Follow Flight aktiviert ist, folgt die Drohne dem mobilen Gerät des Benutzers immer in der
Beschreibung der Funktion
aktuellen Entfernung; Flughöhe und Kurs können während des Follow Flight angepasst werden.

Das GPS-Signal ist normal, die Flugentfernung beträgt 5-50m, klicken Sie in der APP
Verfahren zur Aktivierung
auf und wählen Sie .

Annullierungsmethode Klicken Sie auf auf der linken Seite der App, um den Verfolgungsflug zu beenden.

Wenn der Folgeflug aktiviert ist, steigt die Drohne automatisch auf 5m, wenn die Höhe weniger als 5m beträgt.
Die folgende Genauigkeit hängt von der Qualität des GPS-Signals der Drohne und der Ortungsgenauigkeit des
mobilen Geräts des Benutzers ab.
Die Flugverfolgung hängt von der Positionierung des mobilen Geräts des Nutzers ab, und die APP benötigt
Positionierungsrechte, sonst kann diese Funktion nicht genutzt werden.

7.8.4 Wegpunktflug
Beschreibung der Mit der Wegpunkt-Flugfunktion können Sie einen oder mehrere Wegpunkt-Koordinaten in
der APP-Karte festlegen, und die Drohne wird die Koordinaten in der von Ihnen festgelegten
Funktion Reihenfolge überfliegen.
Wenn das GPS-Signal normal ist, klicken Sie in der APP auf und wählen Sie .
Klicken Sie dann auf den Punkt in der Karte, um ihn als Wegpunkt festzulegen, und
klicken Sie dann auf GO , um den Wegpunktflug zu starten.
Der Benutzer kann einen beliebigen Wegpunkt von 1-30 setzen, die Nummer auf dem
Wegpunktsymbol gibt die Reihenfolge des Fluges an.
Sie können auch einen Wegpunkt löschen, diese Wegpunktdaten speichern oder einen
gespeicherten Wegpunkt abrufen.
Verfahren zur
Aktivierung

Annullierungsmethode Klicken Sie auf auf der linken Seite der App, um den Wegpunktflug zu beenden.

50
7.9 Automatische Rückkehr
Der Atom SE verfügt über eine automatische Rückkehrfunktion zum Flug. Die Rückgabe ist unterteilt in
Rückkehr mit einer Taste, Rückkehr mit geringer Leistung, Kontaktverlust- Rückkehr und andere abnormale DE
Rückkehr.
Rückkehrbedingungen: Die Drohne startet im GPS-Ortungsmodus und zeichnet den HOME-Punkt
erfolgreich auf. Bei gutem GPS-Signal kehrt die Drohne automatisch von seiner aktuellen Position zum
HOME-Punkt zurück und landet.
HOME-Punkt: Wenn das Flugzeug abhebt, zeigt die APP an „Der Home-Punkt wurde aktualisiert“. Zu diesem
Zeitpunkt sind die GPS-Koordinaten des Flugzeugs der HOME-Punkt.

Methode 1: Drücken Sie die Rückkehr/Pause-Taste auf der Fernsteuerung für 1 Sekunde. Wenn
Sie zwei "Piepton" hören, wird die Rückkehr mit einer Taste ausgelöst.
Start
Methode 2: Klicken Sie in der App auf, um das Menü aufzurufen, und wischen Sie nach
rechts, um den Rückkehr mit einer Taste zu starten (siehe 7.7.2).
Rückkehr mit
einer Taste Methode 1: Drücken Sie die Return/Pause-Taste erneut für 1 Sekunde, wenn Sie zwei "Piepton"
hören, um die One-Touch-Return-Funktion abzubrechen.
Abbrechen
Methode 2: Klicken Sie auf auf der linken Seite der App, um die Rückkehr zu beenden.
Methode 3: Nicken Sie den Steuerknüppel während des Rückflugs bis zum Anschlag nach hinten.

Rückkehr mit Die Drohne entscheidet automatisch anhand der Flugstrecke, der Flughöhe und der
Start verbleibenden Energie, ob eine Rückkehr bei niedrigem Batteriestand eingeleitet werden soll.
geringer
Leistung Stornierung Kann nicht storniert werden.

Leitet automatisch die Rückkehr zu einer verlorenen Verbindung ein, wenn die Drohne die
Start
Verbindung zur Fernsteuerung verliert.
Kontaktverlust-
Während der Unterbrechung der Verbindung ist eine Stornierung nicht möglich.
Rückkehr
Stornierung Die Aufhebung ist nach erneutem Anschließen der Fernsteuerung auf dieselbe Weise möglich
wie bei der Rückkehr mit einer Taste.
Andere anormale Wenn das GPS-Signal normal ist, wenn die intelligente Batterie oder andere Sensoren abnormal
Bedingungen
Start
sind, wird es den Rückflug starten, bitte achten Sie auf die APP-Aufforderung.
Automatische
Rückkehr Stornierung Kann nicht storniert werden.

Die Standard-Rückkehrhöhe beträgt 30 m. Befindet sich die Drohne auf einer Höhe von weniger als 30 m, steigt es
automatisch auf 30 m, bevor es den Rückflug antritt; befindet es sich auf einer Höhe von mehr als 30 m, kehrt es direkt
zurück. Während des Rückflugs können Sie die Höhe immer noch mit dem Gasknüppel einstellen.
Wenn die Drohne bis auf 20 m an den HOME-Punkt herankommt, fliegt es in der aktuellen Höhe zum HOME-Punkt zurück
und landet, bitte achten Sie auf die Sicherheit.

Der Atom SE verfügt nicht über eine automatische Hindernisvermeidung. Wenn die Drohne auf dem Rückweg auf ein
Hindernis trifft, wird es abstürzen, bitte achten Sie auf die Sicherheit des Rückflugs.
Wenn das GPS-Signal während des Rückflugs abnormal ist, bleibt die Drohne im Fluglagenmodus und schwebt, bis das
GPS-Signal normal ist, und setzt dann den Rückflug fort.

7.10 Notstopp-Funktion des Propellers


Siehe: 5.3.1 Notstopp-Funktion des Propellers
Die Notstopp-Funktion des Propellers soll verhindern, dass die Rotorblätter versehentlich Fußgänger oder Wertsachen in
unerwarteten Situationen verletzen, wie zum Beispiel beim Verlust der Kontrolle über das Flugzeug. Seien Sie vorsichtig,
wenn das Flugzeug nach einem Sturz beschädigt werden könnte.

51
8. Anhang
8.1 Spezifikationen
Drohne
Abfluggewicht: < 249 g (Abfluggewicht inkl. Batterie und Maximale Flugzeit: 31 Minuten (5m/s bei konstanter
Propellerblätter) Geschwindigkeit ohne Wind)
Maße zusammengeklappt: 88x143x58 mm Betriebsumgebungstemperatur: 0°C ~ 40°C
Maße im ausgeklappten Zustand (mit Propellerblätter): Satellitenortungssystem: GPS + GLONASS
300x242x58 mm Betriebsfrequenz: 2.400 ~ 2.4835GHz
Maße im ausgeklappten Zustand (ohne Propellerblätter): Sendeleistung: 2,4GHz: < 24 dBm
210x152x58 mm
Genauigkeit im Schwebeflug:
Abstand der Diagonalachse: 219 mm Vertikal: ±0,1 m (visuelle Positionierung im Normalbetrieb), ±0,5 m
Max. Fluggeschwindigkeit (Sportmodus): 5 m/s Aufstieg, (GPS-Positionierung im Normalbetrieb)
4 m/s Abstieg, 16 m/s horizontal Horizontal: ±0,3 m (für normale visuelle Positionierung), ±1,5 m (für
normale GPS-Positionierung)

Unteres Sichtsystem
Präzise Schwebehöhe Bereich: 0,3 ~ 5m (ideale Umgebung) Effektive Höhe 0,3 ~ 30m
Szenarien, in denen eine visuelle Ortung nicht möglich ist.
1. Durchgefärbte Oberflächen 6. Sehr schwaches Licht oder sehr starke Umgebungen
2. Stark reflektierende Oberflächen, z. B. glatte Metalloberflächen 7. Oberflächen mit sich stark wiederholenden Texturen, z. B. Bodenfliesen
3. Oberflächen von durchsichtigen Gegenständen, z. B. Wasser, Glas mit derselben Textur und kleinen Flächen
4. Texturen in Bewegung, z. B. laufende Haustiere 8. Sehr saubere Streifen
5. Szenen mit dramatischen Lichtveränderungen, z. B. plötzliches
Fliegen aus einem Raum in helles Licht im Freien.

Kamera
Drehbarer Linsenbereich: +20 ° ~ 90 ° Fotoformat: JPG/JPG+RAW(DNG)
CMOS: 1/3 Zoll Ideoauflösung: 4K@30fps; 2.7K@30fps; 1080P@60fps;
Effektive Pixel: 1300 W 1080P@30fps.

ISO-Bereich: 100 ~ 6400 Videoformat: MP4 (H.264)

Elektronische Verschlusszeit: 1/30 s ~ 1/25000 s Maximaler Videospeicherstrom: 40 Mbps

FOV: 118 ° Unterstütztes Dateisystem: FAT32

Blende: F2.2 Speicherkartentyp: Micro SD-Karte; 4 ~ 256 GB.


Übertragungsgeschwindigkeit der SD-Karte ≥ Class10 oder
Fotoauflösung: 4608*2592
U1 Standard

Fernsteuerung
Betriebsfrequenz: 2,402 ~ 2,483 GHz Ladeanschluss: TYPE-C
Maximale effektive Signalentfernung: 4 km (keine Spezifikation für das Laden: 5V/1A
Interferenz, keine Blockierung) Grafische Übertragungslösung: PixSync 2.0
Betriebsumgebungstemperatur: 0 °C ~ 40 °C Qualität: 720 P
Akku: 2200 mAh Li-Ion Akku, 1S Bildübertragungsverzögerung: 200 ms
Äquivalente omnidirektionale Strahlungsleistung (EIRP):
2,4GHz: ≤20 dBm

Smart Flight Batterie


Modell: DSBT02A Leistung: 18 Wh
Kapazität: 2500 mAh Gesamtgewicht der Batterie: 103 g
Spannung: 7,2 V Betriebsumgebungstemperatur: 0 °C ~ 40 °C
Akku-Type: Li-Ion 2 S

52
DANGER
Only suitable
for age 14+

Warning: The product should only be used by adults and children over 14 years. Adult supervision is required for children under 14 years.
Hinweis: Dieses Produkt ist für die Erwachsene und die Kinder ab 14 Jahren. Die Kinder unter 14 Jahren müssen von Erwachsenen
beaufsichtigt werden.
Avertissement: Ce produit est destiné aux adultes et aux enfants de plus de 14 ans. Les enfants de moins de 14 ans doivent être surveillés
par des adultes.
Avvertimento: Questo prodotto è destinato all'uso per i adulti e bambini di età superiore ai 14 anni. I bambini di età inferiore ai 14 anni
devono essere sorvegliati da un adulto.
Advertencia: Este producto es para adultos y niños mayores de 14 años. Los niños menores de 14 años deben ser supervisados por adultos.
警告:この製品は、大人と14歳以上の子供には使用対象です。
14歳未満の子供は大人の監視が必要です。

NOT SUITABLE FOR


CHILDREN UNDER 3 YEARS
WARNING: DUE TO SMALL PARTS

COUNTRY OF ORIGIN: CHINA

FCC ID: 2AUYR-DSDR01A-11D


Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate
the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be
installed and operated with a minimum distance of 20cm between the radiator & your body. This transmitter must not be
co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.

Manufacturer: Shenzhen Deepsea Excellence Technology Co., Ltd. 214-113197


Address: 5th Floor, Building 7, Hongfa High-tech Park, Keji 4th Road, Shiyan
Street, Baoan District, Shenzhen
EC REP: E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69,60329 Frankfurt am Main
UK REP: DST Co.,Ltd. Fifth Floor 3 Gower Street, London, WC1E 6HA, UK MADE IN CHINA

You might also like