Professional Documents
Culture Documents
Policija - Jo Nesbo
Policija - Jo Nesbo
Jo Nesbø
POLITI
Copyright © Jo Nesbø 2013
Knutu Nesbeu,
fudbaleru,
gitaristi,
drugaru, bratu
PRVI DEO
Prolog
Spavao je unutra, iza tih vrata.
Unutrašnjost ugaonog ormara mirisala je na staro drvo, barut
i ulje za podmazivanje. Kada bi sunce kroz prozor obasjalo
sobu, zrak svetlosti u obliku peščanog sata probio bi se kroz
ključaonicu u ormar i – ako bi pao pod odgovarajućim uglom –
prigušeno odblesnuo na površini pištolja koji se krio u tom
ormaru.
Pištolj je bio ruski, marke odesa, koja je zapravo kopija
poznatijeg stečkina.
Taj pištolj je bio prava skitnica, prvo je s kulacima doputovao
iz Litvanije u Sibir, potom se selio iz jednog u drugi štab urki po
južnom Sibiru, bio u vlasništvu jednog atamana – kozačkog
zapovednika – kog je policija ubila s njim u ruci, da bi završio u
zbirci jednog upravnika zatvora u Tagilu. Naposletku je ružni,
četvrtasti automatski pištolj u Norvešku preneo Rudolf Asajev,
koji je, pre nego što je nestao, uspostavio monopol na tržištu
narkoticima u Oslu sa opijatom nalik na heroin, zvanim violina.
Pištolj je i sada obitavao u istom tom gradu, tačnije na
Holmenkolškom putu, u domu Rahele Fauke. Šaržer odese
primao je dvadeset metaka kalibra makarov 9 sa 18 milimetara,
a pištolj je mogao ispaljivati i pojedinačne hice, kao i rafale. U
šaržeru je sad ostalo dvanaest metaka.
Tri metka su ispaljena na kosovske Albance, konkurenciju na
tržištu narkoticima, ali je samo jedan od njih zagrizao meso.
Naredna dva ubila su Gusta Hansena, mladog lopova i dilera
koji je proneverio Asajevljev novac i drogu.
Na pištolju se još osećao zadah poslednja tri metka koji su
pogodili glavu i prsa nekadašnjeg policajca Harija Hulea tokom
istrage pomenutog ubistva Gusta Hansena. Na poprištu tog
ubistva, u Hausmanovoj ulici 92.
Policija do tog trenutka još nije bila rasvetlila Gustovo
ubistvo, a osamnaestogodišnjak kog su isprva uhapsili naknadno
je pušten, između ostalog i zato što ga nisu mogli povezati sa
oružjem kojim je počinjen zločin. Taj momak se zvao Oleg
Fauke i budio se svake noći zureći u tamu i osluškujući hice. Ne
one kojima je ubio Gusta, već one druge. One druge, koje je
ispalio na policajca koji mu je tokom odrastanja bio kao otac,
koji je svojevremeno sanjao da se oženi njegovom majkom
Rahelom. Na Harija Hulea. Njegov pogled bi sevnuo Olegu pred
očima iz tame, i ovaj bi pomislio na pištolj koji se krio u
ugaonom ormaru daleko odatle i poželeo da ga više nikad u
životu ne vidi. Da ga niko nikad ne vidi. Da večno spava.
***
Anton Mitet podiže pogled kada je Gunar Hagen umarširao u
gotovo praznu kantinu na šestom spratu Doma policije. Anton je
tu već neko vreme zurio kroz prozor u predeo. I razmišljao.
Kako je moglo da bude. Razmišljao je i o tome što nikad neće
prestati da zamišlja kako je moglo da bude. Možda je tako
izgledalo starenje. Već su ti podelili karte, već si ih pogledao.
Nove nećeš dobiti. Preostaje ti samo da najbolje moguće odigraš
ruku koju imaš. I sanjaš o onoj koju si mogao dobiti.
„Antone, izvini što kasnim.“ Gunar Hagen sede na stolicu
preko puta njega. „Zamajavali su me nešto iz Bergena. Kako
si?“
Anton slegnu ramenima. „Rad i samo rad. Gledam mlade
kako se probijaju, pokušam da ih posavetujem, ali oni valjda ne
vide zašto bi slušali sredovečnog tipa koji je i dalje samo
pozornik. Čini mi se da vide život kao crveni tepih prostrt samo
za njih.“
„A kod kuće?“, upita Hagen.
Anton ponovo slegnu ramenima. „Okej. Žena se žali što
previše radim, ali kad dođem kući, i dalje se žali. Zvuči li ti
poznato?“
Hagen ispusti neki neutralan zvuk koji je sagovornik mogao
protumačiti po svom nahođenju.
„Sećaš li se kad si se ženio?“
„Sećam se.“ Hagen diskretno pogleda na sat. Vrlo je dobro
znao vreme, ali je želeo nešto da saopšti Antonu.
„Najgore je što tada stvarno pristaneš na ljubav doveka.“
Anton se tužno nasmeja i odmahnu glavom.
„Ali hteo si da porazgovaramo o nečemu?“, tada će Hagen.
„Jesam.“ Anton se pogladi po nosnom grebenu. „Juče se kod
pacijenta pojavio neki novi bolničar. Izgledao mi je sumnjivo, ni
sam ne znam zašto, valjda stari lisac zna da nanjuši. Proverio
sam ga. Ispostavilo se da je bio umešan u istragu ubistva pre tri-
četiri godine. Posle je pušten i oslobođen sumnji, ali svejedno.“
„Razumem.“
„Učinilo mi se bolje da se obratim tebi, pa ti možeš videti s
bolničkom upravom, možda mogu diskretno da ga sklone.“
„Pobrinuću se ja oko toga.“
„Hvala.“
„Treba ja tebi da zahvalim. Dobru si stvar uradio, Antone.“
Anton Mitet mu se napola poklonio. Srećan zato što mu je
Hagen zahvalio. Srećan zato što je taj načelnik odeljenja nalik
na monaha bio jedini čovek u policiji kom je Anton dugovao
zahvalnost. Lično ga je Hagen izvukao na kopno posle one
istrage. Lično on je pozvao dramenskog direktora policije i
rekao da su bili previše strogi prema Antonu, koji je dobrodošao
u Dom policije u Oslu kad ga već nisu hteli u Dramenu. Pa je
tako i ispalo. Anton je prebačen u patrolu na Grenlandu, ali je
ostao da živi u Dramenu pošto je Laura insistirala na tome. A
kada se sada Anton Mitet spustio liftom do sedišta patrole na
prvom spratu, osećao je da korača nešto življe i uspravnije, kao i
da mu je zaigrao smešak na usnama. Osećao je – stvarno je
osećao – da to može biti početak nečeg dobrog. Trebalo bi da
kupi cveće… Zamislio se. Lauri.
***
Anton Mitet je sedeo na stolici i posmatrao Monu kako mu
prilazi. Uživao je u tom prizoru pomišljajući kako to može biti i
poslednji put.
Osmehnula mu se već izdaleka. Išla je pravo ka njemu
spuštajući jedno stopalo ispred drugog, kao da hoda po žici.
Možda je uvek tako koračala. A možda je i samo zbog njega. A
onda mu je prišla, mahinalno se osvrnula da proveri ima li nekog
iza nje. Zatim ga je pomilovala po kosi, a on nije ustao, već joj
je obrglio butine i pogledao naviše.
„Šta bi?“, upitao je. „I sada si dežurna?“
„Jesam“, odgovorila je. „Ostali smo bez Altmana, vratili su
ga na onkologiju.“
„Pa onda ćemo te češće viđati.“ Anton se osmehnuo.
„Ne mora da znači“, odvratila je. „Pregledi pokazuju da se
brzo oporavlja.“
„Ali mi ćemo se svejedno viđati.“
Rekao je to šaljivim tonom, ali se nije šalio. A i ona je to
valjda shvatila. Da li se zbog toga nekako zgrčila, osmeh joj
prerastao u grimasu, da li se zbog toga otrgla iz njegovog
zagrljaja i osvrnula tobož zato što ih neko može videti? Anton ju
je pustio.
„Unutra je načelnik Odeljenja za krvne delikte.“
„Šta će tamo?“
„Došao je da popričaju.“
„O čemu?“
„To ne bih smeo da kažem“, rekao je. Umesto to ne bih znao
da kažem. Pobogu, koliko je samo jadan.
Utom se vrata otvoriše i iz sobe izađe Gunar Hagen. Zastao
je, pogledao Monu, pa Antona, pa opet Monu. Kao da im čita
šifre ispisane na licu. U svakom slučaju, Mona je porumenela i
odmah zatim utrčala na vrata iza Hagenovih leđa.
„I?“, upita Anton praveći se nepotresen malopređašnjom
situacijom. Ubrzo je shvatio da ga Hagen nije pogledao kao
neko ko sve razume, već kao neko ko ne razume ništa. Zurio je u
Antona kao da je ovaj pao s Marsa, bio je to zbunjen pogled
čoveka čije se viđenje sveta upravo prevrnulo naglavačke.
„Pacijent…“, poče Hagen pokazujući palcem iza sebe.
„Antone, ima da ga čuvaš. Jesi li čuo? Jebeno dobro da ga
čuvaš!“
Anton ga je čuo kako te poslednje reči uznemireno ponavlja
za sebe dok se udaljavao niz hodnik.
Deseto poglavlje
Kada je ugledala lice na vratima, Katrina isprva pomisli da su
pogrešili stan – ta seda starica podbulog lica nikako nije mogla
biti Irja Jakobsen.
„Šta hoćete?“ Gledala ih je sumnjičavo.
„Ja sam zvala“, poče Beata. „Hoćemo da popričamo o
Valentinu.“
Žena im zalupi vrata.
Beata sačeka da se udalji zvuk lenjih koraka unutra, a onda
pritisnu kvaku i otvori vrata.
Po kukama u hodniku visile su odeća i plastične kese. Uvek
te plastične kese. Zašto se narkomani uvek okružuju plastičnim
kesama?, zapitala se Katrina. Zašto insistiraju da se sve što
imaju čuva, štiti i prenosi u toj krhkoj i nepouzdanoj ambalaži?
Zašto kradu mopede, čiviluke, servise za čaj – sve živo, samo
nikad artikle poput kofera i torbi?
Stan je bio prljav, ali nešto pristojniji od drugih
narkomanskih gnezda koja je viđala. Možda je to ipak bila
zasluga žene koja je tu živela, Irje, možda je bar ona postavila
neke granice. Katrina je, naime, bila sasvim sigurna da je Irja
jedina žena tu. Ušla je za Beatom u dnevnu sobu. Na starom ali
čitavom divanu spavao je neki muškarac, svakako drogiran.
Smrdelo je na znoj, dim cigareta, drvo natopljeno pivom, a bilo
je tu i neke slatkaste arome koju Katrina nije mogla ili želela da
prepozna. Duž zida je bio naslagan obavezni plen, hrpe i hrpe
dečjih dasaka za surfovanje upakovanih u providne kese. Na
svakoj se kezila bela ajkula, a crni tragovi ugriza na vrhu dasaka
trebalo je da stvore iluziju kako ih je ajkula gricnula. Ko zna
kako su zamišljali da ih preprodaju.
Beata i Katrina su produžile u kuhinju, gde je Irja motala
cigaretu za stočićem na kojem se čak nalazio i mali stolnjak. U
prozoru je stajala posuda za šećer sa plastičnim cvećem.
Katrina i Beata sedoše preko puta nje.
„Samo voze i voze“, poče Irja klimnuvši ka prometnoj
Uelandovoj ulici iza prozora. Glas joj je bio tačno onoliko
prepukao i promukao koliko je Katrina i očekivala videvši stan i
lice starice od trideset i nešto. „Voze li voze. Kud li su pošli?“
„Kući“, predloži Beata. „Ili od kuće.“
Irja slegnu ramenima.
„Ni ti nisi baš kod kuće“, ubaci se Katrina. „Vodiš se na
adresi…“
„Kuću sam prodala“, prekide je Irja. „Nasledila sam je, bila
mi je prevelika. Previše…“ Isplazila je suv, pobeleo jezik da
oliže cigaretu, a Katrina je dovršila rečenicu u sebi: previše
vredna da je ne prodam kada socijalna pomoć više nije mogla
da mi namiri potrebu za drogom.
„Previše loših uspomena“, reče Irja.
„Kakvih uspomena?“, upita Beata, a Katrina se stresla. Beata
je bila forenzičar, a ne stručnjak za saslušanja i sada je postavila
preširoko pitanje, zatražila da čuje celu tragičnu životnu priču. A
niko nije bio iscrpniji u kazivanju tih priča od narkomana punih
samosažaljenja.
„Valentin.“
Katrina se uspravi. Možda je Beata ipak znala šta radi.
„Šta je uradio?“
Irja ponovo slegnu ramenima. „Iznajmljivao je stan u
suterenu. Bio je… tu.“
„Bio tu?“
„Ne znate vi Valentina, on je drugačiji. Nekako…“
Škljocnula je upaljačem, ali se plamen nije pojavio. „Nekako…“
Uporno je škljocala.
„Lud?“, nestrpljivo će Katrina.
„Nije!“ Irja ljutito hitnu onaj upaljač od sebe.
Katrina opsova u sebi – sad je ona ispala amater navodeći je
da suzi informacije koje bi inače dobile.
„Svi kažu da je Valentin bio lud! Ali nije! Samo radi
nešto…“ Pogledala je kroz prozor na ulicu i nastavila tiše:
„Nešto radi sa vazduhom. Ljudi se uplaše.“
„Da li te je tukao?“, upita Beata.
I ona ju je navodila. Katrina pokuša da se zgleda s Beatom.
„Nije“, odvrati Irja. „Nije me tukao. Davio me je. Ako mu se
usprotivim. Bio je tako jak, uhvatio bi me jednom rukom za
gušu i stegao. Samo bi me tako držao dok mi se ne zavrti u
glavi, nije bilo šanse da mu sklonim ruku.“
Katrina je pretpostavila da Irjin osmeh na licu predstavlja
neki vid crnog humora. Ali onda je ova nastavila: „Ali to me je,
začudo, radilo. I palilo.“
Katrina nehotice načini grimasu. Čitala je ona da nedostatak
kiseonika u mozgu može imati takav efekat, ali zar i kod onih
koji su suočeni sa silovateljem?
„I onda ste imali seksualne odnose?“, upita Beata, a zatim se
sagnu da pokupi onaj upaljač sa poda. Pripalila ga je i prinela
Irji, a ova žurno tutnu cigaretu među usne i povuče dim na
nepouzdanom plamenu. Otpuhnula je i opustila se na stolici kao
da je implodirala, kao da je njeno telo dotad bilo kesa puna
vakuuma koju je cigareta upravo probušila.
„Nije uvek hteo da se jebemo“, reče Irja. „Onda bi izašao. A
ja bih čekala nadajući se da će se vratiti što pre.“
Katrina je morala da se obuzda kako ne bi frknula ili iskazala
svoj prezir na neki drugi način.
„A šta je radio napolju?“
„Ne znam. Ne bi mi ništa rekao, a ja…“ Opet ono sleganje
ramenima. Sleganje ramenima kao životni stav, pomisli Katrina.
Rezignacija kao lek protiv bolova. „Valjda nisam ni želela da
znam.“
Beata se nakašlja. „Pružila si mu alibi za one dve večeri kada
su dve devojke ubijene. U Maridalu i…“
„Bla-bla, truć-truć“, prekide je Irja.
„Ali nije bio sa tobom kao što si rekla prilikom saslušanja.“
„Jebiga, i ne sećam se. Imala sam stalno naređenje,
kapirate?“
„Kakvo naređenje?“
„Valentin mi je to rekao kad smo bili zajedno onako…
mislim, prvi put. Rekao je da će me policija zapitkivati svaki put
kad bude neko silovanje samo zato što je jednom bio osumnjičen
iako nisu uspeli da ga osude. A ako ne bude imao alibi, probaće
da ga osude bez obzira da li je nevin. Rekao je da policija to radi
kad se neko jednom izvuče. Zato sam ja morala da se kunem da
je bio kod kuće bez obzira za koji dan da me pitaju. Tako bismo
oboje uštedeli vreme i gomilu živaca, rekao je. Makes sense,13
pomislila sam.“
„I stvarno si mislila da je nevin u svim tim slučajevima
silovanja?“, upita Katrina. „Iako si znala da je i ranije silovao?“
„Kurac sam znala!“, prodra se Irja, a iz dnevne sobe se začu
tiho protestovanje. „Ništa ja nisam znala!“
Katrina je baš nameravala da je pritisne još jače kada oseti
Beatinu šaku kako joj steže koleno pod stolom.
„Irja“, poče Beata nežno. „Ako nisi ništa znala, zašto si
pristala da sada pričaš s nama?“
Irja je pogleda skidajući nepostojeća vlakna duvana sa vrha
jezika. Razmatrala je, a onda se rešila.
„Pa, ipak je na kraju osuđen. I to za pokušaj silovanja, zar ne?
A kada sam sređivala njegov stan da ga izdam nekom drugom,
pronašla sam te… te…“ – činilo se da joj je glas u tom trenutku
iznenada i bez upozorenja udario o zid i nije mogao da produži –
„te…“ Krupne, krvlju oivičene oči su joj se ispunile suzama.
„Te slike.“
„Kakve slike?“
Irja šmrknu. „Devojke. Mlade, takoreći devojčice. Vezane, sa
onim u ustima…“
„Kuglom? Čepom?“
„Da, sa začepljenim ustima. Sedele su na stolicama,
krevetima. Videla se krv na čaršavima.“
„A Valentin?“, upita Beata. „Je l’ i on na slikama?“
Irja odmahnu glavom.
„Onda su mogle biti nameštene“, reče Katrina. „Cirkulišu te
takozvane slike silovanja po internetu, prave se ciljano za one
koje to zanima.“
Irja opet odmahnu glavom. „Plašile su se. Video im se strah u
očima. Prepoznala sam taj strah kada… kada bi Valentin…“
„Katrina ti kaže da nije nužno Valentin napravio te snimke.“
„Cipele“, šmrknu Irja.
„Šta?“
„Valentin je imao te špicaste čizme, one kaubojke sa šnalom
sa strane. Na jednoj slici se vide te cipele na podu pored kreveta.
I tada sam shvatila da je možda sve bilo istina, da je možda
stvarno silovao te devojke kao što su i rekli. Ali ni to nije bilo
najgore…“
„Nije?“
„Video se i tapet iza kreveta. Isti tapet, ista mustra. Snimak je
napravljen u suterenu moje kuće. Na krevetu gde smo on i ja…“
Snažno je zažmurila da istisne dve suzice.
„Pa šta si uradila?“, upita Katrina.
„A šta misliš?“, prosikta Irja, pa obrisa slinav nos
podlakticom. „Otišla sam vama! Vama koji bi kao trebalo da nas
zaštitite.“
„A šta smo ti mi rekli?“, upita Katrina ne uspevši da prikrije
odbojnost.
„Vi ste rekli da ćete proveriti. Pa ste odneli te slike Valentinu,
ali je on, naravno, uspeo da vas obrlati. Rekao je da su se samo
igrali, da je bilo dobrovoljno, da ne zna kako se zovu te
devojčice, da ih nije ponovo video i još je pitao da li ga je neka
od njih prijavila. A pošto nije, na tome se završilo. Tačnije, na
tome se završilo za vas, za mene je tek počelo…“
Prešla je kažiprstom po donjim očnim kapcima, očigledno
misleći da je našminkana.
„Stvarno?“
„U Ili imaju pravo na jedan poziv nedeljno. Javili su mi da
hoće da priča sa mnom, pa sam otišla da ga posetim.“
Katrina nije ni morala da čuje nastavak.
„Sačekala sam ga u sobi za posete. Kada je ušao, samo me je
pogledao, a ja sam već osetila kako me steže za gušu. Jebote,
nisam mogla da udahnem. Seo je i rekao da će me ubiti ako
ikome budem zucnula o onim alibijima. Da će me ubiti ako ikad
budem pričala sa policijom o bilo čemu. A ako mislim, dodao je,
da će još dugo ležati tamo, grešim. Onda je ustao i otišao, a ja
više nisam imala nikakvu nedoumicu. Dokle god budem znala to
što znam, ubiće me svejedno, čim mu se ukaže prilika. Otišla
sam pravo kući, zaključala se unutra i tri dana plakala od straha.
Četvrtog dana me je pozvala neka nazovidrugarica, tražila da joj
pozajmim pare. Redovno me je zvala, navukla se na nekakav
heroin koji se upravo pojavio, posle su ga prozvali violina.
Obično bih joj zalupila slušalicu, ali tada nisam. Sledeće večeri
je došla i pomogla mi da se prvi put u životu ufiksam. I – jebote
– pomoglo je. Violina… sredila je sve, baš…“
Katrina opazi odsjaj stare ljubavi u pogledu te oronule žene.
„I tako si se i ti navukla“, zaključi Beata. „Prodala si kuću…“
„I ne samo zbog para“, prekide je Irja. „Morala sam da
pobegnem, da se sakrijem od njega. Morala sam da zatrem svaki
trag.“
„Prestala si da koristiš kreditnu karticu, a selidbu nisi
prijavila“, reče Katrina. „Više i ne podižeš socijalnu pomoć.“
„Nego šta.“
„Iako je Valentin mrtav.“
Irja nije odgovorila niti trepnula. Nepomično je sedela dok joj
se dim dogorelog opuška provlačio kroz požutele prste. Katrinu
je podsetila na oduzetu životinju pred farovima automobila u
noći.
„Mora da ti je laknulo kada si to čula“, poče Beata oprezno.
Irja odmahnu glavom, mehanički kao lutkica što visi na
šoferšajbni.
„Nije mrtav.“
Katrina odmah shvati da ova to stvarno misli. Šta je, beše,
prvo rekla o Valentinu? Ne znate vi Valentina, on je drugačiji.
Ne u prošlom vremenu, već u sadašnjem.
„A zašto mislite da vam pričam sve ovo?“ Irja ugasi onaj
opušak o sto. „Približava se. Svakim danom, osećam. Nekad se
ujutru probudim i osetim kako me steže za gušu.“
Katrina htede da primeti kako je takozvana „noja“
nerazdvojna pratilja heroina, ali odjednom više nije bila sigurna.
A kada je Irjin glas prerastao u tih šapat, a pogled joj zaigrao po
mračnim uglovima sobe, i sama Katrina oseti ruku kako joj se
steže oko grla.
„Morate da ga nađete. Molim vas. Pre nego što on pronađe
mene.“
***
Mikael je čekao pred liftom na tek nekoliko hitrih koraka od
Laponkine sobe. Pogledao je na sat. Prošla su samo tri-četiri
minuta, ali i to je bilo dovoljno – najvažnije je da ih niko ne vidi
zajedno. Sobu bi uvek iznajmila Isabela, sačekala bi tu desetak
minuta. Spremna, u krevetu. To mu se dopadalo. Da li mu se
dopadalo?
Srećom, od hotela Grand do gradske većnice, gde ga je čekao
predsednik Gradskog saveta, ima tek tri minuta brzog hoda.
Vrata lifta se otvoriše i Mikael uđe. Stisnuo je jedinicu, no
gotovo odmah zatim lift ponovo zastade. Vrata se opet otvoriše.
„Guten Tag.“
Nemački turisti. Stariji bračni par, stari foto-aparat u mrkoj
kožnoj futroli. Osetio je da se osmehnuo, da je dobro
raspoložen. Uzmakao se da im napravi mesta. Isabela je bila u
pravu – stvarno mu je laknulo posle smrti pacijenta. Jedna
kapljica mu pade s dugog pramena na vrat i nastavi da se sliva
niz kožu. Skvasila mu je kragnu. Ula mu je predložila da se
ošiša kad pređe na novu funkciju, ali zašto bi? Valjda je njegov
mladalački izgled samo isticao ono najvažnije – to da je on,
Mikael Belman, najmlađi direktor u istoriji policije u Oslu.
Bračni par je zbunjeno proučavao kontrolnu tablu u liftu.
Uvek isti, stari problem – da li je broj jedan prizemlje ili sprat?
Kako to beše u Norveškoj?
„It’s the ground floor“,14 reče Mikael stiskajući taster za
zatvaranje vrata.
„Danke“, promrmlja žena, a njen muž je žmurio i glasno
disao. Podmornica, pomisli Mikael.
Ćutke su tonuli kroz zgradu.
Čim je lift otvorio svoja vrata u prizemlju, Mikaelu se
zatresla butina. To je zavibrirao telefon koji dotad nije imao
dometa. Izvadio ga je iz džepa i video da ima propušten poziv
od Isabele. Već htede da je okrene, kada telefon ponovo zaigra.
Stigla mu je poruka:
Sad sam ti srela ženu na recepciji. :)
Katrina je vrtela ključ u bravi i drmusala vrata, ali ona nisu htela
ni da se mrdnu.
Gunar Hagen priđe da ih protrese.
Zagrejana, ustajala sparina zapahnula je petoro ljudi.
„Izvolite“, reče Gunar Hagen. „Ništa nismo dirali od
prethodnog puta.“
Prva je ušla Katrina i stisnula prekidač. „Dobro došli u
istureno odeljenje Bergenske policijske uprave u Oslu“, rekla je
ravnim glasom.
Beata Len je zakoračila preko praga. „Dakle, ovde ćemo se
kriti.“
Hladna plavičasta svetlost neonke obasjala je četvorougaonu
prostoriju golih, betonskih zidova sa sivkastoplavim linoleumom
na podu. U toj sobi bez prozora stajala su tri pisaća stola sa
stolicama i računarima. Na jednom stolu stajao je i potamneli
aparat za filter-kafu, kao i balon vode.
„Dobili smo kancelariju u podrumu Doma policije“, s
nevericom će Stole Aune.
„Formalno gledano, zapravo ste na parceli zatvora u Oslu“,
ispravi ga Gunar Hagen. „Ovaj podzemni hodnik ide ispod
parka. Ukoliko se popneš onim gvozdenim stepenicama napolju,
stići ćeš na prijemno odeljenje zatvora.“
U odgovor su mu se oglasili prvi taktovi Geršvinove
Rapsodije u plavom. Hagen je izvadio mobilni, a Katrina mu
provirila preko ramena. Pročitala je ime Antona Miteta na
ekranu. Hagen odbi poziv i tutnu telefon u džep.
„Pošto sad imam sastanak s velikom grupom, vama
prepuštam sve ostalo“, reče.
Kada je otišao, ostali se zgledaše.
„Au, al’ je vrućina“, reče Katrina otkopčavajući jaknu. „Ali
ne vidim nijedan radijator.“
„Odmah pored su kotlovi za centralno grejanje celog
zatvora“, reče Bjern Holm kroz smeh prebacujući svoju jaknu od
prevrnute kože preko jedne stolice. „Zato smo ovo zvali
Kotlarnica.“
„Ti si već bio ovde?“, upita Aune opuštajući leptir-mašnu.
„Nego šta, tada je grupa bila još manja.“ Pokazao je glavom
ka stolovima. „Kao što vidite, troje. A ipak smo rešili slučaj.
Doduše, istragu je vodio Hari…“ Smesta je pogledao Katrinu.
„Izvini, nisam hteo da…“
„U redu je, Bjerne“, odvratila je. „Niti sam Hari, niti sam
stvarno rukovodilac istrage. U redu je da formalno odgovarate
meni kako bi Hagen oprao ruke, ali meni je dovoljno teško da
organizujem i samu sebe. Prava šefica nam je Beata – i po
starešinstvu, i po iskustvu s tim stvarima.“
Ostali pogledaše Beatu, a ova slegnu ramenima. „Ako svi to
želite, mogu da šefujem ukoliko bude potrebe za tim.“
„Biće potrebe za tim“, reče Katrina.
Aune i Bjern klimnuše.
„Dobro“, tada će Beata. „Pa da počnemo. Imamo domet na
telefonima. Imamo internet. Imamo… šolje za kafu.“ Podigla je
veliku belu šolju koja je stajala iza aparata. „Henk Vilijams?“
„To je moja“, reče Bjern.
Uzela je drugu. „Džon Fante?“
„Harijeva.“
„Okej, da podelimo onda dužnosti“, reče Beata spustivši onu
šolju. „Katrina?“
„Ja ću nadzirati internet. Zasad ni Valentin Jertsen ni Juda
Johansen ne pokazuju znake života. Pošto je za takvo sakrivanje
potrebno dosta truda, to ne govori u prilog teoriji da je pobegao
Juda Johansen. On bi znao da nije prvi na listi prioriteta u
policiji, pa ne verujem da bi ograničavao sebi slobodu potpunim
sakrivanjem samo da izbegne još koji mesec u zatvoru. Ali
Valentin ima mnogo više da izgubi. Kako bilo, ako je jedan od
njih dvojice živ i ako samo prismrdi elektronskom svetu, naći ću
ga.“
„Dobro. Bjerne?“
„Ja ću pročešljati dokumentaciju iz svih istraga u koje su bili
umešani Valentin i Juda da vidim ima li nešto što bi ih povezalo
sa Trivanom i Maridalom – ista imena, ono što ima od sačuvanih
forenzičkih dokaza. Upravo pravim spisak ljudi koji ih poznaju i
koji bi nam eventualno pomogli da im uđemo u trag. Svi kod
kojih sam se raspitivao o Judi Johansenu bili su predusretljivi.
Ali kad spomenem Valentina Jertsena…“
„Uplaše se?“
Bjern klimnu.
„Stole?“
„Proći ću kroz dokumentaciju o Valentinu i Judi da ih
profilišem ponaosob. Uradiću procenu mogu li biti serijske
ubice.“
Odjednom je nastupio muk. Dotad niko nije naglas izgovorio
te reči.
„U ovom slučaju, to koristimo samo kao opisni, tehnički
termin, ne i kao dijagnozu“, dodade Aune žurno. „Označava
nekog ko je već ubio više od jednog čoveka, a moguće je da će
još ubijati. Može?“
„Može“, reče Beata. „A ja ću pročešljati sve snimke s kamera
za nadzor u blizini mesta zločina. Benzinske pumpe, prodavnice
koje rade celu noć, saobraćajni nadzor. Već sam pogledala neke
snimke vezane za ubistva policajaca, ali ne i sve. A potom sve to
treba obaviti i u slučajevima starih ubistava.“
„Imamo šta da radimo“, reče Katrina.
„Imamo“, ponovi Beata.
Zgledali su se, a onda Beata uze šolju s Fanteovim imenom
da je opet skloni iza aparata za kafu.
Trinaesto poglavlje
„A inače?“, upita Ula oslanjajući se o radnu ploču.
„Pa eto.“ Truls se pomerio na stolici od uzanog kuhinjskog
stočića. Podigao je šolju kafe i otpio. Pogledao ju je onim
pogledom koji je odlično poznavala. Uplašen i gladan. Stidljiv i
zahtevan. Odbojan i molećiv. I da i ne.
Smesta je zažalila što ga je pozvala da svrati. Ali nije bila
spremna kada ju je onako neočekivano pozvao i pitao kako im je
u novoj kući i da li nešto treba da se popravi. Pošto je bio
suspendovan, imao je vremena na pretek. Ne, ne treba ništa da
se popravi, slagala je. Stvarno? A da svrati na kafu? Da
popričaju o starim, dobrim vremenima? Ula je rekla kako ne zna
da li… Ali se Truls napravio da to nije čuo, rekao da je u
prolazu i da bi mu kafica baš dobro došla. A ona je rekla: što da
ne, izvoli, svrati.
„Kao što znaš, još sam samac“, rekao je. „Nema novosti na
tom planu.“
„Naći će se već neko, polako.“ Demonstrativno je pogledala
na sat razmatrajući da li da spomene neko skupljanje dece.
Međutim, čak je i neženja poput Trulsa znao da je previše rano
za to.
„Možda“, rekao je. Zurio je u šolju, ali umesto da je spusti,
otpio je još malo. Kao da hvata zalet, pomislila je i već joj bi
neprijatno.
„Ula, kao što znaš, oduvek si mi se sviđala.“
Ula stegnu radnu ploču.
„I znaš, ako je teško i treba ti… ovaj, neko da popričaš, uvek
možeš da se obratiš meni.“
Ula trepnu. Da li je dobro čula? Da popriča?
„Hvala, Trulse“, odgovorila je. „Ali imam Mikaela.“
Polako je spustio šolju. „Da, naravno, imaš njega.“
„Kad smo kod toga, moram početi da spremam ručak za
njega i decu.“
„Moraš, nego šta. Da kuvaš ovde dok on…“
Zaćutao je.
„Šta, Trulse?“
„Ruča drugde.“
„Trulse, nije mi jasno na šta ciljaš.“
„Mislim da jeste. Vidi, došao sam samo da ti pomognem.
Želim ti samo najbolje, i tebi i deci. I deca su važna.“
„Htela sam nešto lepo da im spremim, a kad kuvaš za celu
porodicu, to potraje, pa…“
„Ula, samo sam nešto hteo da ti kažem.“
„Nemoj, Trulse, kad te molim – nemoj.“
„Previše si dobra za Mikaela. Znaš li sa koliko je žena on…“
„Trulse, nemoj!“
„Ali…“
„Trulse, molim te, idi. I neću da te viđam neko vreme.“
Ula je ostala pored radne ploče. Posmatrala je Trulsa kako
izlazi na kapiju i nastavlja ka automobilu parkiranom pored
makadamskog puta koji je vijugao među novoizgrađenim vilama
na Hejenhalu. Mikael je rekao da će povući neke veze, pozvati
nadležne u opštini da pogura to asfaltiranje, ali još se ništa nije
događalo. Začula je kratak cvrkut alarma kada je Truls otključao
auto i ušao. Posmatrala ga je kako nepomično zuri preda se. A
onda mu je celim telom prošao nekakav trzaj i on je počeo da
udara. Lupao je po volanu da se i iz kuće videlo kako ovaj
popušta. Čak i iz daljine stresla se od tolikog nasilja. Mikael joj
je pričao o njegovim izlivima besa, ali dotad ih nikad nije videla
svojim očima. Da se Truls nije priključio policiji, Mikael smatra
da bi postao kriminalac. Doduše, Mikael bi to rekao i za sebe
kad želi da se okuraži. Ona mu nikad ne bi poverovala, previše
je Mikael ispravan, previše… prilagodljiv. Truls pak… Truls je
bio sazdan od nečeg drugačijeg, mračnijeg.
Truls Berntsen. Priprosti, naivni, odani Truls. Već joj je to
palo na pamet, naravno, ali nije mogla poverovati da bi Truls bio
tako proračunat. Tako… maštovit.
Hotel Grand.
Bile su to najbolnije sekunde njenog života.
Doduše, pomišljala je ona i ranije da je možda vara. Naročito
pošto je izgubio volju za seksom s njom. Ali za to su postojala i
druga objašnjenja, stres zbog tih ubistava policajaca… Ali – sa
Isabelom Skejen? Trezan, u hotelu, u po bela dana? Tada joj je
sinulo da je to otkriće udesio neko treći. Sama činjenica da je
neko znao gde će biti ovo dvoje i u koje vreme, ukazivala je na
to da su se redovno sastajali. Pripala bi joj muka svaki put kad
pomisli na to.
Mikaelovo naprasno prebledelo lice pred njom. Prestravljen
pogled moren krivicom, poput dečaka koji je uhvaćen kako
krade jabuke. Kako li mu je samo to polazilo za rukom? Kako je
toj nevernoj svinji pošlo za rukom da izgleda kao neko kome je
potreban zaštitnički zagrljaj? On, koji je pljunuo na sve što valja,
otac troje dece, kako je ispalo da on nosi nekakav krst?
„Doći ću ranije kući“, prošaputao je tada. „Pa ćemo
razgovarati. Pre nego što deca… Moram da budem kod
predsednika Gradskog saveta za četiri minuta.“ Da li mu je ono
u uglu oka bila suza? Da li je taj bednik uspeo da iscedi suzu?
Pošto je otišao, sabrala se neočekivano brzo. Možda tako biva
kad znaš da moraš, kad nema alternative, kad nervni slom ne
dolazi u obzir. Otupelo pribrana, okrenula je broj sa kojeg ju je
zvao navodni Runar. Niko joj se nije javio. Zatim je sačekala pet
minuta i otišla odatle. Kada je stigla kući, proverila je taj broj
kod neke poznanice iz Centrale Kriminalističke policije. Ova je
Uli rekla da je to neregistrovan broj mobilnog sa pripejd
karticom. Ostalo je pitanje: ko bi se mogao baš toliko potruditi
da ona dođe u Grand i vidi sve svojim očima? Neki novinar žute
štampe? Neka manje ili više dobronamerna prijateljica? Neko s
Isabeline strane, Mikaelov osvetoljubivi suparnik? Ili pak neko
ko ne želi da ga odvoji od Isabele, već od nje – Ule? Neko ko
mrzi Mikaela ili nju. Ili neko ko nju voli? Ko misli da će imati
šanse ukoliko se ona razvede od Mikaela. Poznavala je samo
jednog koji ju je voleo više nego što je valjalo za bilo koga od
njih.
Svoje sumnje nije podelila sa Mikaelom prilikom razgovora
kasnije tog dana. On je verovatno pretpostavljao da je Ulino
prisustvo na recepciji tog dana bila puka slučajnost, jedan od
onih udaraca groma koji svakog mogu pogoditi, neverovatan
splet okolnosti koji neki nazivaju sudbinom.
Mikael nije pokušao da laže kako nije bio s Isabelom. Za to
mu je morala odati priznanje, bio je dovoljno pametan da zna
kako ona zna. Naglasio je da Isabela ne mora tražiti od njega da
okonča tu aferu, jer ju je zapravo upravo samoinicijativno
okončao pre nego što je Isabela napustila hotel. Baš je tu reč
upotrebio – „afera“. Sigurno je dobro promislio kako bi zvučala
što manje, što beznačajnije i što prljavije, kao nešto što treba
pomesti metlom. Drugačije bi bilo da je rekao „veza“. Doduše, u
to njegovo „okončavanje“ nije poverovala ni na trenutak –
Isabela joj nije izgledala previše raspoloženo za tako nešto.
Međutim, ono što je potom rekao bilo je tačno: ukoliko bi se
saznalo za to, skandal ne bi naškodio samo njemu već i deci, a –
posredno – i njoj. Osim toga, došao bi u najgorem mogućem
trenutku. Naime, predsednik Gradskog saveta ga je pozvao zato
što je želeo da porazgovaraju o politici. Žele da se Mikael učlani
u njihovu stranku. U njemu vide zanimljivog kandidata za
političke funkcije na duže staze. Mikael ima sve što im treba –
mlad je, ambiciozan, popularan i uspešan. Bar je bio, sve do tih
ubistava policajaca. Ali kad ih bude rasvetlio, trebalo bi da
sednu i porazgovaraju o njegovoj budućnosti – da li ona leži u
policiji ili u politici, gde Mikael smatra da bi mogao više da
postigne. Nije on već odlučio, ali bi mu skandal s preljubom
nesumnjivo zatvorio ta vrata.
A sve se to, naravno, ticalo i nje i dece. Ma šta se desilo s
njegovom karijerom, nebitno je u poređenju sa ovim drugim
gubitkom. Prekinula ga je pre nego što se njegov izliv
samosažaljenja oteo kontroli. Rekla mu je da je razmislila i da
njena računica liči na njegovu. Njegova karijera, njihova deca,
njihov zajednički život. Naprosto je rekla da mu prašta, ali da joj
mora obećati da nikad, nikad više neće kontaktirati s Isabelom
Skejen. Osim, naravno, u funkciji šefa policije na sastancima
gde će prisustvovati i drugi. Mikael je izgledao gotovo
razočarano, kao da je očekivao udarac, a ne blagu packu koja je
prerasla u ultimatum koji ga neće mnogo koštati. Kako bilo, te
večeri je, pošto su deca legla, prvi put posle više meseci pokazao
volju da imaju seks.
Ula je posmatrala Trulsa kako pali automobil i odlazi. Nije
rekla Mikaelu svoje sumnje, niti je imala računa da to učini.
Čemu bi to poslužilo? A ako je bila u pravu, Truls bi i dalje
mogao nastaviti da špijunira i da je obavesti ukoliko Mikael ne
bude poštovao sporazum da ne viđa Isabelu Skejen.
Automobil se udaljio ostavivši za sobom oblak prašine među
vilama. I tad joj kroz glavu prolete pomisao – divlja i, naravno,
krajnje neprihvatljiva – ali mozgu je teško da cenzuriše. Ona i
Truls. Tu, u spavaćoj sobi. Naravno, samo iz osvete. Odagnala
je tu pomisao čim se pojavila.
***
Tri minuta kasnije, na hodniku, pošto je Hari žurno otišao ka
amfiteatru, gde su ga studenti već čekali, Beata pomisli kako je
možda stvarno istina da ljubav jedne žene može spasti čoveka. U
tom slučaju, sumnjala je da ga osećanje dužnosti neke druge
žene može išibati nazad u pakao. No upravo to je bio njen
zadatak. Toliko se iznenadila koliko joj je dobro i srećno
izgledao da je žarko poželela da ga ostavi na miru. Ali znala je
da će mu se ubrzo vratiti stari znanci, utvare poginulih kolega. I
da će mu se naredna misao sama nametnuti: da oni nisu
poslednji.
Pozvala je Harija čim su se vratili u Kotlarnicu.
***
Hariju se učinilo da su se negde zalupila vrata. Iz ušiju je
izvukao bubice iz kojih je svirao novi album grupe Bon iver koji
je zasad opravdao prašinu koja se nadigla oko njega. Oslušnuo
je. Ništa.
„Arnolde?“, povikao je.
Nije mu se odazvao. Hari je navikao da tako kasno uveče
bude sâm u tom krilu Policijske akademije. Naravno, možda je
neki čistač došao po nešto što je zaboravio. Međutim, kad je
pogledao na sat, Hari zaključi da više nije veče, već noć.
Pogledao je na hrpu nepregledanih zadataka levo od sebe.
Studenti su zadatke obično štampali na gruboj, recikliranoj
hartiji iz biblioteke od čije su prašine Harijevi prsti žuteli kao od
duvana, pa bi mu Rahela naložila da opere ruke pre nego što je
dotakne.
Pogledao je kroz prozor. Velik, okrugao mesec obasjavao je
prozore i krovove zgrada prema Ulici Kirkevej i Majurstui. Na
jugu se video zelenkast obris zgrade revizorske kuće kpmg
pored bioskopa Koloseum. Pogled nije bio veličanstven, lep, pa
čak ni živopisan. Ali to je bio grad u kojem je Hari živeo i radio
celog života. U Hongkongu je bilo jutara kada bi dodao malo
opijuma u duvan i popeo se na krov zgrade Čungking da
posmatra početak dana. Sedeo bi tako u tami nadajući se da će
uskoro obasjani grad biti njegov skromni gradić s onim niskim,
neuglednim zgradama umesto zastrašujućih čeličnih kula.
Ponadao bi se da će, umesto strmih, surovih, crnih planina oko
Hongkonga, ugledati niska, zelena brdašca norveške prestonice;
da će čuti tramvaj kako tandrče i koči ili sirenu danskog broda u
zalivu, srećnog što je još jednom prešao pomorski put od
Fredrikshavna do Osla.
Hari pogleda zadatak pod lampom za čitanje, jedinim
izvorom svetlosti u prostoriji. Naravno, mogao je sve to da
odnese i na Holmenkolen, da skuva kafu, uključi radio, omiriše
šumu kroz otvoren prozor. Naravno da je mogao. Ipak, odlučio
je da ne razmišlja zašto mu je bilo draže da sedi tu, a ne onde.
Verovatno zato što je već slutio odgovor. Tamo ne bi bio sâm.
Ni ta crna, drvena tvrđava s tri brave na ulaznim vratima i
rešetkama na svim prozorima ne bi zadržala sva čudovišta.
Utvare bi već čučale u svim mračnim uglovima i motrile na
njega praznim očnim dupljama. U džepu mu je zavibrirao
telefon. Izvadio ga je. Na svetlećem ekranu pisala je poruka. Od
Olega. Nije sadržala reči, već samo niz cifara: 665.625. Hari se
osmehnu. Bilo je to, naravno, još daleko od 1.648.905, svetskog
rekorda u Tetrisu koji je Stiven Krogman postigao 1999, ali je
Oleg uveliko potukao sve Harijeve rezultate u toj blago
zastareloj igrici. Stole Aune mu je rekao da posle određene
granice rekordi u Tetrisu prestaju da budu impresivni i postaju
naprosto tužni, ali su i Hari i Oleg odavno prešli tu granicu.
Granicu smrti i povratka. Oleg na stolici pored Harijevog
kreveta. Harijeva groznica dok se borio sa prostrelnim ranama
od Olegovih metaka, Olegov plač dok mu se telo trese od
apstinencije. Ni tada nisu mnogo razgovarali, ali se Hari kao
kroz maglu sećao da su se u jednom trenutku držali za ruke tako
čvrsto da je zabolelo. A ta slika dvojice odraslih muškaraca kako
se čvrsto drže jedan drugog, kako ne žele da puste, nikad neće
napustiti Harija.
Hari mu otkuca I’ll be back17 u odgovor i posla. Tri reči u
odgovor na cifru. I to je bilo dovoljno, dovoljno da se zna da je
onaj drugi tu. Do sledećeg dopisivanja mogu proći i nedelje.
Vrativši slušalice u uši, Hari je premotao do pesme koju mu je
Oleg poslao na Drop boks bez daljeg komentara. Grupa je bila
Decemberists i više je odgovarala Hariju nego Olegu, koji je
voleo nešto tvrđi zvuk. Hari začu usamljeni fender modifikovan
običnim pojačalom sa cevima, a ne efekt procesorom – ili bar
vrlo kvalitetnim procesorom. Zadubio se u naredni zadatak.
Student je odgovorio kako se, posle naglog porasta
sedamdesetih godina, broj ubistava ustalio na novoj, višoj cifri.
Prosečno se u Norveškoj godišnje dešavalo pedeset ubistava,
dakle jedno nedeljno.
Hari primeti da je zagušljivo i da bi trebalo da otvori prozor.
Student je zapamtio i da je procenat rasvetljenih ubistava bio
oko devedeset pet posto, pa je zaključio da je u proteklih
dvadeset godina moralo biti oko pedeset nerasvetljenih ubistava.
U proteklih trideset godina, sedamdeset pet.
„Pedeset osam.“
Hari poskoči u stolici. Glas mu je dopro do mozga pre
parfema. Lekar je Hariju objasnio da je ovaj oštetio čulo mirisa
– tačnije, olfaktorne ćelije – dugogodišnjim pušenjem i
zloupotrebom alkohola. Međutim, taj parfem je iz očekivanih
razloga smesta prepoznao. Bio je to Opijum Iva Sen Lorana koji
je stajao u njihovom kupatilu na Holmenkolškom putu. Hari
izvuče bubice.
„Pedeset osam u proteklih trideset godina“, rekla je.
Našminkala se. Obukla crvenu haljinu. Ali bila je bosa. „Premda
statistika Centrale Kriminalističke policije ne obuhvata ubistva
norveških državljana počinjena u inostranstvu, pa se moraju
koristiti podaci Centralnog zavoda za statistiku. Kod njih je cifra
sedamdeset dva. To znači da je procenat rasvetljenih ubistava u
Norveškoj nešto veći, što direktor policije redovno koristi u
samoreklamiranju.“
Hari se odmaknu na stolici od nje. „Kako si ušla?“
„Kao predsednica studentske zajednice, imam ključ.“ Silje
Gravseng sede na ivicu stola. „No većinu tih ubistava u
inostranstvu čine napadi gde možemo pretpostaviti da počinilac
ne poznaje žrtvu.“ Hari ugleda preplanula kolena i butine kada
joj se zadigla suknja. Sigurno je putovala negde gde je toplo. „A
procenat rasvetljenih ubistava kod takve vrste zločina u
Norveškoj je niži od zemalja s kojima bi trebalo da se poredimo.
Zapravo je zabrinjavajuće nizak.“ Oslonila je obraz o rame tako
da joj je vlažna, plava kosa prekrila lice.
„Pa?“, reče Hari.
„Pa, u Norveškoj postoje samo četiri istražitelja sa
stoprocentnim učinkom u rasvetljavanju ubistava. A jedan od
njih si ti…“
„Nisam siguran da je to sasvim tačno“, reče Hari.
„Ali ja sam sigurna.“ Osmehnula mu se čkiljeći kao da joj
nisko popodnevno sunce bije u lice. Mlatarala je bosim
stopalima kao da sedi na nekakvom molu. Gledala ga je pravo u
oči kao da želi da mu usisa jabučice iz duplji.
„Šta ćeš ti ovde ovako kasno?“, upita Hari.
„Vežbala sam dole u sali.“ Pokazala je svoj ranac na podu i
savila desnu ruku u laktu da joj iskoči izdužen ali izražen biceps.
Hari se priseti da mu je instruktor borbe prsa u prsa spomenuo
kako je Silje savladala više momaka.
„Vežbala si sama, ovako kasno?“
„Moram da naučim sve što će mi trebati. Doduše, ti bi mogao
da mi pokažeš kako da savladam osumnjičenog.“
Hari pogleda na sat. „Reci mi, zar ne bi trebalo da…“
„Da spavam? Ne, Hari, ne mogu da spavam. Kad samo
mislim…“
Pogledao ju je. Napućila se i prinela kažiprst
nakarminisanim, drečavocrvenim usnama. Osetio je kako u
njemu raste ljutnja. „Odlično je, Silje, što razmišljaš. Samo tako
nastavi. A i ja ću nastaviti da…“ Pokazao je glavom na onu hrpu
papira.
„Ali, Hari, nisi me pitao o čemu razmišljam.“
„Tri stvari, Silje: kao prvo, nisam ja tvoj ispovednik. Drugo,
nemaš šta da tražiš nenajavljena u ovom krilu zgrade. I treća, za
tebe sam Hule, a ne Hari. Jasno?“ Bio je svestan da zvuči strože
nego što je bilo neophodno, a kada je podigao pogled, opazio je
da je razrogačila oči i gotovo zinula. Sklonila je kažiprst s
napućenih usana. Zapravo se više nije pućila. A kada je ponovo
progovorila, glas joj je bio tek šapat:
„Mislila sam na tebe, Hari.“
A onda se glasno zacerekala.
„Silje, predlažem da se na ovome završi.“
„Ali, Hari, ja te obožavam.“ Opet onaj smeh.
Da li je bila drogirana? Pijana? Možda je tu došla s neke
žurke?
„Silje, nemoj…“
„Hari, znam da i ti imaš svoje obaveze. Kao i da postoje
pravila ponašanja za nastavnike i studente. Ali smislila sam šta
možemo – možemo da odemo u Čikago. Ti si tamo pohađao
kurs o serijskim ubicama, ja ću se prijaviti, a ti možeš da…“
„Dosta!“
Hari začu odjek svog povika u hodniku. Silje se šćućurila kao
da je zamahnuo da je udari.
„Silje, sad ću te otpratiti do izlaza.“
Trepnula je zbunjeno. „Ali, Hari, šta ne valja? Pa ja sam
najlepša devojka u klasi. A spavala sam samo s dvojicom. Mogu
da biram s kim ću da budem iz škole, uključujući i predavače.
Ali čuvam se za tebe.“
„Hajde.“
„Hari, želiš li da znaš šta nosim ispod ove haljine?“
Stavila je jedno golo stopalo na sto i krenula da širi butine.
Hari je bio dovoljno hitar da nije stigla da reaguje kada joj je
sklonio stopalo sa stola.
„Niko osim mene neće dizati stopala na ovaj sto, molim
lepo.“
Silje se opet šćućurila na stolu. Uronila je licem u šake, prešla
njima preko čela i glave kao da želi da se sakrije iza svojih
dugih, mišićavih ruku. Plakala je, tiho jecala. Hari ju je pustio da
tako sedi dok jecaji nisu utihnuli. Poželeo je da joj spusti ruku
na rame, ali se predomislio.
„Vidi, Silje“, počeo je. „Verovatno si nešto uzela, ništa
strašno – svima se desi. Evo mog predloga: idi kući, pravićemo
se da se ovo nikad nije desilo i nikome nećemo spominjati.“
„Plašiš li se da će saznati za nas, Hari?“
„Silje, nema nas. I vidi, pružam ti šansu.“
„Plašiš se da će neko otkriti da jebeš studentkinju…“
„Ne jebem ja nikog, samo mislim šta je najbolje za tebe.“
Silje je spustila ruku i podigla pogled. Hari se trgnu. Šminka
joj se razlila kao crna krv, oči su joj divljački sevale, a
predatorski kez na njenim usnama podsetio ga je na neku zver
koju je viđao u emisijama o životinjama.
„Lažeš, Hari, jebeš ti onu tvoju kučku Rahelu. I ne misliš na
mene, bar ne tako kao što kažeš, prokleti licemeru. Ali misliš na
mene drugačije. Kao na komad mesa koji možeš jebati. Koji ćeš
jebati.“
Skliznula je sa stola i zakoračila prema njemu. Hari je sedeo
zavaljen u stolici, noge je po običaju opružio i posmatrao je
kako mu prilazi, kao u sceni koja je već izrežirana – ne, kao u
sceni koja se već odigrala, jebote. Nagnula se, graciozno, rukom
se tobože oslonila o njegovo koleno, a zatim je njome produžila
naviše, preko kaiša, nadvijajući se nad njim. Zavukla je ruku
pod njegovu majicu predući: „Mmm, kakvi trbušnjaci,
profesore.“ Hari je zgrabi za ruku i izvrnu joj zglob ustajući sa
stolice. Vrisnula je kada joj je zavrnuo ruku iza leđa i gurnuo joj
glavu ka podu. Potom ju je usmerio ka vratima, usput zgrabio
njen ranac, izveo je iz kancelarije i poveo niz hodnik.
„Hari!“, prostenjala je.
„Ovaj zahvat se zove polunelson, mnogi ga nazivaju i
’pandurkom’.“ Ne zastajkujući, sproveo ju je do stepeništa.
„Dobro će ti doći na ispitu. Tačnije, ako dođeš do ispita. Nadam
se da razumeš – ovo sam već primoran da prijavim.“
„Hari!“
„I to ne zato što se osećam naročito zlostavljanim, već zato
što je pitanje da li si dovoljno stabilna za ovu struku, Silje.
Prepustiću upravi da to proceni. A ti se potrudi da ih ubediš
kako je ovo bila slučajna omaška. Zvuči li to pošteno?“
Slobodnom rukom je otvorio ulazna vrata, a čim ju je izgurao
napolje, osvrnula se k njemu i pogledala ga tako razjareno, tako
ogoljeno i divlje, da je potvrdila ono što je Hari već neko vreme
mislio o Silje Gravseng: bila je to osoba koju ne bi trebalo
pustiti među stanovništvo sa policijskim ovlašćenjima.
Ispratio ju je pogledom kako se oteturala kroz kapiju i prešla
plato prema Šato nefu, gde je neki student pušio cigaretu u pauzi
od muzike koja je tiho tutnjala u zgradi. Oslanjao se o uličnu
svetiljku u vojničkoj jakni po kubanskoj modi iz 1960.
Posmatrao je Silje tobož ravnodušno sve dok nije prošla pored
njega, a potom se osvrnuo i zapiljio u nju.
Hari je ostao u holu. Opsovao je naglas. Jednom. Dvaput. A
onda je osetio da mu puls usporava. Izvadio je telefon i pozvao
broj iz adresara tako kratkog da su sva imena bila unesena samo
sa početnim slovom.
„Ovde Arnold.“
„Hari je. Silje Gravseng mi je upravo upala u kancelariju.
Ovog puta je prevršila svaku meru.“
„Stvarno? Šta je bilo?“
Hari iznese kolegi kraću verziju.
„Hari, to ništa ne valja. Verovatno je gore nego što misliš.“
„Možda je bila drogirana, izgledala mi je kao da je došla sa
neke žurke. Ili pak ima problem s kontrolisanjem impulsa i
percepcijom stvarnosti. Ali treba mi savet kako sad da postupim.
Znam da bi trebalo da je prijavim, ali…“
„Hari, ne razumeš. Da li si još dole kod izlaza?“
„Jesam“, Hari će zbunjeno.
„Valjda je čuvar otišao kući. Ima li tu još nekog?“
„Koga?“
„Bilo koga.“
„Pa. Stoji neki tip na platou ispred Šato nefa.“
„Da li ju je video kako odlazi?“
„Jeste.“
„Odlično! Odmah mu priđi, uzmi mu ime i adresu. A onda ga
nagovori da ti pravi društvo dok ja ne dođem po tebe.“
„Šta?“
„Posle ću ti objasniti.“
„Šta, odvešćeš me na prtljažniku bicikla?“
„Moram ti priznati da imam i neki nazoviauto. Tu sam za
dvadeset minuta.“
***
Katrina Brat je pogledala na sat. Devet i deset. Napolju je možda
bilo prijatno prolećno veče. A dole u podrumu vladala je vlažna
i hladna zima. Pogledala je Bjerna Holma kako se češe po riđim
zulufima. Stolea Aunea kako škraba u beležnicu. Beatu Len koja
se suzdržava da ne zevne. Sedeli su za računarom, ceo ekran
prekrio je Beatin snimak tramvajskog prozora. Razgovarali su o
onome na njemu i zaključili da im, sve i da shvate značenje
crteža, to neće pomoći da uhvate Valentina.
Katrina je zatim pred svima ponovila kako joj se učinilo da je
prethodne noći neko bio u skladištu s dokazima kada i ona.
„Mora biti neko ko radi tamo“, reče Bjern. „Premda je malo
neobično što nije upalio svetlo.“
„Ključ od skladišta se lako može narezati“, primeti Katrina.
„Možda nisu slova“, tada će Beata. „Možda su cifre.“
Svi se osvrnuše k njoj. Ona je još gledala u ekran.
„Jedinice i nule, a ne slova i i o. Kao binarni kod. Katrina, zar
jedinica ne znači ’da’, a nula ’ne’?“
„Ja sam korisnik, a ne programer“, odvrati Katrina. „Ali da,
tako je. Rekli su mi da jedinica propušta struju, a nula je
zaustavlja.“
„Jedinica znači da će nešto učiniti, nula da neće“, nastavi
Beata. „Hoću – neću. Hoću – neću. Jedinica i nula, red za
redom.“
„Kao bele rade“, reče Bjern.
Posedeli su ćutke, čulo se samo brujanje ventilatora na
računaru.
„Ali matrica se završava nulom“, primeti Aune. „Neću.“
„Ako ju je završio“, napomenu Beata. „Možda je morao da
izađe iz tramvaja.“
„Dešava se da serijske ubice samo prestanu“, reče Katrina.
„Nestanu. Više se ne ponove.“
„Ali to su izuzeci“, reče Beata. „Sa nulom ili bez nje – ko od
vas misli da će Koljač Policajaca prestati? Stole?“
„Katrina je u pravu, ali bojim se da će ovaj nastaviti.“
Bojiš se, pomisli Katrina. Bila je na ivici da kaže ono što
misli – da se ona plaši upravo suprotnog, da će sada, kada su mu
tako blizu, samo prestati i nestati. Da je vredelo rizika. Da, čak
je u najgorem slučaju bila spremna da žrtvuje još jednog kolegu
ako bi to značilo da će uhvatiti Valentina. Bila je to bolesna
pomisao, ali istinita. Još jedna smrt policajca bi se podnela,
stvarno bi. Ali ne bi se moglo podneti da Valentin pobegne. Na
usnama joj zaigra nemi izazov. Još jednom, đubre. Udri još
jednom.
Zazvonio joj je mobilni. Prepoznala je broj Instituta za
sudsku medicinu i javila se.
„Ćao. Proverili smo onu žvaku vezanu za slučaj silovanja.“
„I?“ Katrina oseti da joj krv kulja brže kroz telo. Nek se nose
sve njihove teorijice, ovo su bili neoborivi dokazi.
„Nismo, nažalost, pronašli tragove dnk.“
„Šta?“ Osetila se kao da joj je neko izlio kofu hladne vode na
glavu. „Ali… pa zar nije bila puna pljuvačke?“
„Dešava se, nažalost. Naravno, možemo proveriti još jednom,
ali s ovim ubistvima policajaca…“
Katrina je završila razgovor. „Nisu pronašli ništa u žvaki“,
reče tiho.
Bjern i Beata klimnuše. Katrini se učinilo da je primetila
olakšanje kod ove druge.
Neko pokuca na vrata.
„Da!“, viknu Beata.
Katrina je zurila u gvozdena vrata, naprasno sigurna da je to
on. Visoki plavušan. Da se predomislio. Da je došao da ih spase
iz ovog čemera.
Vrata se otvoriše. Katrina opsova u sebi. U prostoriju je ušao
Gunar Hagen. „Kako ide?“
Beata se protegla podigavši ruke preko glave. „U toku
popodneva nije bilo Valentina na tramvajskim linijama 11 i 12.
Ispitivanje svedoka nije urodilo plodom. Naši ljudi će ostati u
tramvajima i u toku večeri, ali veće su šanse da se pojavi sutra
ujutru.“
„Pitali su me iz velike istražne grupe za to slanje ljudstva po
tramvajima. Pitaju se šta se dešava i da li to ima nekakve veze s
ubistvima policajaca.“
„Glasine se brzo šire“, primeti Beata.
„I prebrzo“, odvrati Hagen. „Ovo će doći i do Belmana.“
Katrina je piljila u ekran. Obrazac. Nije li to bila njena jača
strana, nije li tako onomad ušla i Snešku u trag? Nekoliko cifara
koje se ponavljaju. Više puta. Više…
„Zato ću ga obavestiti o Valentinu koliko večeras.“
„A kako će se to odraziti na našu grupu?“, upita Beata.
„To što se Valentin iznebuha pojavio u nekom tramvaju nije
naša krivica, morali smo nešto da preduzmemo. Ali ujedno je
grupa time i okončala svoj zadatak. Pokazala je da je Valentin
živ i pribavila nam glavnog osumnjičenog. Sve i da ga ne
uhvatimo sada, još postoji mogućnost da će se pojaviti na Bergu.
Dalje nastavljaju drugi, narode.“
„A poli-ti?“, upita Katrina.
„Molim?“, ljubazno će Hagen.
„Stole kaže da prsti pišu ono što što se mota po podsvesti.
Valentin je ispisao čitav niz desetki. Poli znači mnogo. Mnogo
puta deset – poli-ti. Policija. U tom slučaju, planira da ubija još
policajaca.“
„O čemu ona to?“, upita Hagen Stolea.
Stole Aune slegnu ramenima. „Pokušavamo da protumačimo
njegove žvrljotine na prozoru tramvaja. Ja sam mislio da
poručuje dø – umrite. Ali šta ako se njemu samo sviđa kako
izgledaju te nule i jedinice? Ljudski mozak je
četvorodimenzionalan lavirint. Svi su bili u njemu, a niko ne zna
put.“
Kad se Katrina vraćala ulicama Osla ka policijskom stančiću na
Grinerleki, nije ni obraćala pažnju na živost svuda uokolo, na
nasmejane, grozničave ljude koji su žurno slavili kratko proleće,
kratak vikend, život dok još traje.
Sada je znala, znala je zašto su se toliko opsedali glupavom
„šifrom“. Zato što su očajnički želeli da sve ima nekakav
smisao, značenje. Ali i, što je još važnije, zato što nisu imali
pametnija posla, pa su pokušavali da iscede iz kamena nešto
čega unutra naprosto nije bilo.
Zurila je u pločnik pred svojim nogama, udarala potpeticama
ritmično u asfalt prateći onaj izazov koji je uporno ponavljala u
sebi: Još jednom, đubre. Udari još jednom.
***
Truls Berntsen se trgnuo od glasnog jecaja. Umalo je zaspao.
Jebote, ovo jeftino odelo je baš klizilo niz uglačanu klupu,
mogao je i da tresne na pod.
Prikovao je pogled za ikonostas. Isus sa onim zracima koji
mu izbijaju iz glave. Rudarska lampa. Oprost grehova. To su
stvarno genijalno smislili, mora im se odati priznanje. Pošto je
religija nailazila na sve manje kupaca – bilo je teško slediti sve
one zapovesti kako su svetu iskušenja postajala dostupnija –
smislili su kako je dovoljno samo verovati. Bio je to marketinški
potez u ravni sa kupovinom na kredit, pomisliš takoreći da je
spasenje besplatno. Ali baš kao i sa kreditnim karticama, i tu su
se ljudi opustili, grešili do iznemoglosti, jer je bilo dovoljno i da
veruju samo malčice. A onda je negde u srednjem veku došlo
vreme da se pritegne kaiš i obavi prinudna naplata. Tako su
smislili pakao i priču da će duša goreti u njemu. I – cap! –
klijenti su od straha ponovo potrčali u crkvu, a ovog puta su
poplaćali račune. Crkva se obogatila preko svake mere, i to,
vala, zasluženo, kad su tako dobro obavili posao. Truls je
iskreno tako mislio iako je lično verovao da će se sve završiti
smrću, bez nekakvog praštanja ili pakla. A ako je grešio, loše
mu se pisalo, to je bar bilo jasno. Svako praštanje imalo je svoje
granice, a teško da je Isus imao dovoljno mašte da zamisli neke
od stvari koje je Truls radio.
Hari je zurio preda se. Uopšte nije bio tu, već se nalazio u
Mučilištu gde mu je Beata pokazivala i objašnjavala. Vratio se
tek kada mu je Rahela došapnula:
„Hari, moraš da pomogneš Gunaru i ostalima.“
Trgao se i zbunjeno je pogledao.
Pokazala mu je glavom prema oltaru gde su se ostali već
rasporedili pored kovčega. Gunar Hagen, Bjern Holm, Katrina
Brat, Stole Aune i brat Jaka Halvorsena. Hagen mu je rekao da
nosi paralelno sa deverom koji je bio drugi po visini među
njima.
Hari ustade i pođe ka oltaru.
Moraš da pomogneš Gunaru i ostalima.
Bio je to odjek onog što mu je rekla prethodne večeri.
Neprimetno je klimnuo ostalima i oni njemu. Zauzeo je
preostalo mesto.
„Na tri“, tiho će Hagen.
Tonovi orgulja su se međusobno stapali i bujali.
A onda su izneli Beatu Len na svetlost.
„Hotel Kazba u Ulici Rolfa Pešaka“, reče Katrina i pre nego što
je Hari stigao da zatvori vrata za sobom. „Gosti su uglavnom
službenici ambasada koji čekaju na stan. Male sobe po relativno
pristupačnoj ceni.“
„M-hm. A zašto baš taj hotel?“
„Jedini je hotel kojem dostavljaju drvene štapiće za uši a da
se nalazi uz trasu dvanaestice“, pojasni Bjern. „Zvao sam ih,
nemaju nikakvog Stavnesa, Jertsena ili Johansena, ali sam im
poslao faksom Beatin foto-robot.“
„I?“
„Recepcioner kaže da liči na jednog gosta, izvesnog
Savickog, koji je naveo da radi u beloruskoj ambasadi. Ranije je
na posao išao u odelu, ali je odjednom počeo da izlazi u trenerci.
I da vozi bicikl.“
Hari već beše izvadio mobilni. „Hagene? Trebaju nam
specijalci. Smesta.“
Trideset treće poglavlje
„To si, dakle, smislio da uradim?“ Truls je vrteo čašu u ruci.
Sedeli su u Bistrou Kampen. Mikael mu je rekao da je to dobar
restoran, u istočnom delu grada, ali popularan među pravom
ekipom – onom koja je više raspolagala kulturnim kapitalom
nego novčanim, modernim ljudima koji su zarađivali taman
dovoljno malo da žive studentskim životom a da to ne izgleda
jadno.
Truls, koji je proveo ceo vek u istočnom delu Osla, nikad nije
čuo za to mesto. „A zašto bih?“
„Zbog suspenzije.“ Mikael je sipao ostatak flaširane vode u
čašu. „Ukinuo bih je.“
„Stvarno?“ Truls ga pogleda sumnjičavo.
„Stvarno.“
Truls srknu iz čaše, pa prebrisa usne nadlanicom iako uveliko
nije bilo pene na pivu. Odugovlačio je.
„Kad je tako prosto, zašto već nisi to izveo?“
Mikael je zažmurio. „Nije prosto, ali ću izvesti.“
„Jer?“
„Jer sam gotov ako mi ne pomogneš.“
Truls se kratko nasmeja. „Čudo jedno kako se stvari brzo
preokrenu. Zar ne, Mikaele?“
Mikael Belman se obazreo. Restoran je bio pun ljudi, ali ga je
i odabrao upravo zato što tu ne dolaze policajci. Ne bi valjalo da
ga vide s Trulsom. Podozrevao je da je i ovaj to shvatio. Pa šta?
„Dakle, šta kažeš? Mogu se obratiti i nekom drugom.“
Truls sad prasnu u smeh. „Kurac možeš!“
Mikael se ponovo obazreo. Nije želeo da ućutkava Trulsa,
ali… Nekad je Mikael lako mogao predvideti Trulsove reakcije,
usmeravao ga je po svom nahođenju. Ali nešto se promenilo,
nekakva tama je izbila na površinu kod njegovog drugara iz
detinjstva, nekakva zloba i neuračunljivost.
„Treba mi odgovor. Hitno.“
„U redu.“ Truls je iskapio pivo. „Lepo ako središ to sa
suspenzijom. Ali hoću još nešto.“
„Šta?“
„Jedne Uline nošene gaćice.“
Mikael ga pogleda preneraženo. Da se nije napio? Ili taj divlji
pogled više nije ni nestajao iz njegovih vodenastih očiju.
Truls se glasno zacerekao tresnuvši čašom o sto. „Prava
ekipa“ se okrenula prema njima.
„Ovaj…“, poče Mikael. „Videću šta…“
„Ma zajebavam se, konju!“
Mikael se kratko zasmeja. „Pa i ja. Znači li to da…“
„Jebote, pa je l’ se znamo ceo život ili ne?“
„Nego šta. Trulse, nemaš pojma koliko sam ti zahvalan.“ Na
silu se osmehnuo.
Truls pruži ruku preko stola, pa je spusti teško Mikaelu na
rame.
„Imam ja pojma.“
Preteško, pomisli Mikael.
***
Preskočili su izviđanje, preskočili izučavanje nacrta zgrade u
potrazi za izlazima i mogućim putanjama za bekstvo, preskočili
su i opkoljavanje patrolnim kolima koja bi preprečila put da tuda
prođe terensko vozilo specijalne jedinice. Samo su Siverta
Falkejda tokom vožnje kratko obavestili o čemu je reč, a teško
naoružani momci na zadnjim sedištima držali su jezik za
zubima, što je značilo da su razumeli.
Brzina je bila od ključnog značaja, a i najbolji plan na svetu
ne bi im ništa vredeo ukoliko ptičica odleti pre nego što stignu.
Svestan da nemaju ni prvu ni drugu pratilju tom najboljem
planu, Hari je samo slušao u zadnjem od tri reda sedišta.
Falkejd ga je odmah pitao očekuje li da Valentin bude
naoružan vatrenim oružjem. Hari mu je odgovorio da je Rene
Kalsnes ubijen iz pištolja, kao i da je Beati Len najverovatnije
zaprećeno iz vatrenog oružja.
Pogledao je specijalce pred sobom. Bili su to policajci koji su
se dobrovoljno prijavili za oružane akcije. Znao je koliki
dodatak dobijaju zbog toga. Nije bio visok. A znao je i šta
poreski obveznici očekuju od specijalaca, kao i da je to previše.
Koliko se samo naslušao pametnjakovića kako kritikuju
specijalnu policijsku jedinicu – Deltu – što se ne izlaže većim
rizicima, što nemaju nekakvo šesto čulo, pa ne znaju šta se
nalazi iza zatvorenih vrata, u otetom avionu ili na pošumljenoj
obali, pa ne ulete kao muve bez glave. Kad bi specijalac sa
prosečno četiri zadatka godišnje, dakle oko stotinu tokom
dvadesetpetogodišnje karijere, tako postupao, bilo bi kao da traži
da strada na zadatku. No na stranu to, svako od njih bi svojom
pogibijom najizvesnije uprskao zadatak svima ostalima i izložio
bi ih opasnosti.
„Samo jedan lift“, kevtao je Falkejd. „Dva i tri, obezbedite
ga. Četiri, pet i šest na glavno stepenište, sedam i osam na
požarno. Hule, ti i ja ostajemo napolju ako krene kroz prozor.“
„Nisam naoružan“, odvrati Hari.
„Uzmi.“ Falkejd pruži preko ramena glok 17. Prihvativši
pištolj, Hari mu odmeri težinu i ravnotežu. Nikad nije razumeo
zaluđenike za oružjem, automobilske fanatike ili one što zidaju
kuću za svoj stereo-uređaj. Doduše, nikada mu nije ni smetalo
da se lati oružja. Sve do prošle godine. Pokušao je da se seti
kada je poslednji put držao pištolj u ruci. Setio se one odese u
ormaru. I odagnao tu pomisao.
„Stigli smo“, reče Falkejd. Zastali su u neprometnoj ulici
pred kapijom gospodskog kamenog zdanja na tri sprata koje je
bilo sasvim istovetno svim okolnim zgradama. Hari je znao da u
pojedinim obitava staro bogatstvo, u drugima novopečeno koje
bi da liči na staro, a da su ostala raspodeljena između ambasada,
rezidencija, marketinških kompanija, muzičkih izdavača i
manjih brodovlasničkih firmi. Sasvim diskretna mesingana tabla
pored kapije stavila im je do znanja da su došli na pravo mesto.
Falkejd pogleda na sat. „Radio“, rekao je.
Specijalci, jedan za drugim, izgovoriše svoje brojeve – iste
one koji su im pisali i na šlemovima, a potom navukoše
fantomke i pritegoše kaiševe na svojim poluautomatskim
heklerima.
„Odbrojavam od pet i ulazimo. Pet, četiri…“
Hari nije bio siguran da li oseća svoj ili njihov adrenalin, ali
je i mirisom i ukusom bio gorak, slan, poput ispaljenih kapisli iz
dečjeg pištolja.
Kapija se otvorila i Hari je posmatrao zid od crnih leđa kako
utrčava kroz nju i nestaje deset metara dalje, u ulazu.
Izašao je za njima i podesio pancir. Ispod njega se već
oznojio. Falkejd izađe sa suvozačkog mesta izvadivši ključeve iz
brave. Hari se kao kroz maglu prisetio jedne epizode kada su
mete racije pobegle u policijskom vozilu koje je neko ostavio s
ključem u bravi. Pružio je Falkejdu onaj glok.
„Nemam dozvolu za ovo.“
„Ovim ti je privremeno izdajem“, odvrati Falkejd. „Situacija
to zahteva, paragaf taj-i-taj u protokolu. Možda.“
Napunivši pištolj, Hari pođe uz šljunkom zasut prilaz. Utom
iz zgrade istrča neki mladić s grlom kao u pelikana. Jabučica mu
je poskakivala kao da je upravo nešto progutao. Hari je
prepoznao ime na znački. Bio je to recepcioner s kojim je
razgovarao telefonom.
Recepcioner tada nije znao da li je gost u svojoj sobi, ali se
ponudio da proveri. Hari mu je strogo zabranio da to radi i
naložio mu da obavlja svoje poslove kao da se ništa ne dešava
kako ni on niti bilo ko drugi ne bi dospeli u nevolju. Prizor
sedmorice u crnom, naoružanih do zuba, verovatno je raspršio
iluziju da se ništa ne dešava.
„Dao sam im glavni ključ“, reče recepcioner sa izraženim
istočnoevropskim naglaskom. „Rekli su mi da izađem i…“
„Skloni se iza našeg vozila“, došapnu mu Falkejd pokazujući
palcem sebi preko ramena. Hari se odvojio od njih. Držeći
pištolj uperen preda se, zaobišao je zgradu i izbio na dubok,
senovit jabučnjak koji je vodio ka susednom posedu. Neki stariji
čovek, koji je na terasi čitao Dejli telegraf, spustio je novine i
pogledao Harija preko naočara. Ovaj mu pokaza žuti natpis
policija na prsima pancira i prinese kažiprst usnama. Pošto je u
odgovor dobio kratko klimanje glavom, preusmerio je pažnju ka
prozorima na trećem spratu. Recepcioner mu je objasnio položaj
sobe navodnog Belorusa – do nje je vodio samo jedan hodnik,
slepa ulica, a prozor je gledao na dvorište.
Namestio je bubicu. Čekao.
Posle nekoliko sekundi začuo je očekivani prasak. Šok
bomba je tupo odjeknula u zatvorenom prostoru ispraćena
zvečanjem prozorskih stakala.
Hari je znao da sam vazdušni udar nema naročito jak efekat,
ako izuzmemo privremenu gluvoću kod onih koji su se zatekli u
sobi. Međutim, taj prasak u kombinaciji sa zaslepljujućom
svetlošću bio je dovoljan da parališe čak i trenirane ljude na tri
sekunde, tri sekunde koje su specijalcima bile i više nego
dovoljne.
Hari je čekao, a onda u bubici začu prigušen glas i reči koje
je već očekivao:
„Soba 406 je obezbeđena. Nema nikog.“
Tek zbog nastavka je opsovao naglas:
„Izgleda da je pokupio i sve stvari odavde.“
Hari je pričao tokom cele prve šolje, a i dobar deo druge, kad
naposletku Arnold uze reč.
„Mislim da je ubistvo Renea Kalsnesa važno zato što je
izuzetak – ne uklapa se. Tačnije, i uklapa se i ne. Ne uklapa se
među ostala stara ubistva zato što nije bilo seksualnog
zlostavljanja, sadizma i sečiva. Sa ubistvima policajaca ima
zajedničko udarce tupim predmetima o glavu i lice.“
„Nastavi.“ Hari je odložio šolju.
„Dobro se sećam ubistva tog Kalsnesa“, nastavi Arnold. „U
to vreme sam bio na policijskom kursu u San Francisku gde su
svi u hotelu bili pretplaćeni na Gejzetu.“
„Pederske novine?“
„To ubistvo u maloj Norveškoj stavili su na naslovnu stranu i
proglasili ga još jednim činom mržnje prema homoseksualcima.
Zanimljivo je to što nijedne norveške novine koje sam pročitao
kasnije tog dana nisu dovodile u vezu Kalsnesovo seksualno
opredeljenje. Utoliko me je više zaintrigiralo kako su
Amerikanci onda tako naglo i odlučno došli do tog zaključka, pa
sam pročitao ceo članak. Novinar Gejzete je pisao kako to
ubistvo ima sve klasične odlike: homoseksualac koji na
provokativan način pokazuje svoje opredeljenje celom svetu
bude otet i odveden na neko zabačeno mesto gde je potom
izložen ritualnom i prekomernom nasilju. Ubica sve vreme ima
vatreno oružje, ali se ne zadovoljava time da samo upuca
Kalsnesa, već mu prvo razlupa lice. Iskali homofobiju na tom
suviše lepom, ženskastom licu, razumeš? Postoji predumišljaj,
ubistvo je planirano unapred i – po novinarovom zaključku –
ubistvo je motivisano homoseksualnošću žrtve. I znaš šta, Hari?
Mislim da mu zaključak uopšte nije bio loš.“
„M-hm. Ali ako je ubistvo, kako kažeš, motivisano
homoseksualnošću žrtve, onda se ipak ne uklapa u ostala. Nema
nikakvih indicija da je bilo ko od drugih žrtava, uključujući i
policajce, imao takve sklonosti.“
„Možda i nije. Ali ima tu još nešto zanimljivo. Rekao si i da
je ubistvo Renea Kalsnesa jedino u čiju su istragu bili umešani
svi ubijeni policajci – zar ne?“
„Arnolde, u ovako maloj sredini je normalno da se istražitelji
ponavljaju. I nije neka podudarnost.“
„Svejedno, osećam da je to bitno.“
„Nemoj sad da se zanosiš, Arnolde.“
Riđobradi ga pogleda uvređeno: „Zar sam rekao nešto
pogrešno?“
„Rekao si da ’osećaš’. Reći ću ti kad tvoja osećanja postanu
stvaran argument.“
„A nečija su ipak relevantna?“
„Da, ali malo čija. Nastavi, ali nemoj da se gubiš, okej?“
„Kako ti kažeš. Mada, ako bih smeo da kažem, osećam da se
slažeš sa mnom.“
„Možda.“
„Onda bih se usudio i da vam savetujem da uložite sve
raspoložive resurse u otkrivanje ko je ubio tog momka. U
najgorem slučaju, rešićete bar jedno ubistvo. U najboljem,
rešićete i sva ubistva policajaca.“
„M-hm.“ Iskapivši kafu, Hari ustade. „Hvala ti, Arnolde.“
„Hvala tebi. Bivšem policajcu poput mene uvek je drago kad
neko hoće da ga sasluša. Kad smo kod bivših, sreo sam danas
Silje Gravseng kod portirnice. Došla je da preda ključ--karticu,
bila je… nekakav…“
„Predsednik studentske zajednice.“
„Jeste. Nego, pitala me je za tebe. Nisam joj ništa rekao. A
ona je onda izašla s tvrdnjom da si folirant, da joj je tvoj šef
rekao kako nisi rasvetlio sva ubistva koja si istraživao.
Spomenula je Gusta Hansena. Je li to istina?“
„M-hm. U neku ruku.“
„U neku ruku? Šta ti to znači?“
„Istraživao sam to ubistvo i nisam nikoga uhapsio. Kako ti je
izgledala?“
Arnold Folkestad je začkiljio jednim okom ka Hariju kao da
nišani u njega, kao da traži nešto na njegovom licu.
„Šta ja znam. Čudna je devojka ta Silje Gravseng. Pozvala
me je u streljanu na Ekernu. Tek tako.“
„M-hm. A šta si joj ti odgovorio?“
„Izvukao sam se na oštećen vid i drhtavice, rekao da u ovom
stanju mogu da pogodim metu samo ako je na pola metra od
mene. Prihvatila je taj izgovor, ali sam se posle zapitao šta će
ona u streljani kad više ne mora da polaže prijemni ispit za
policiju?“
„Pa“, poče Hari. „Ima ljudi koji se bave streljaštvom iz
ljubavi.“
„Njihova stvar.“ Arnold ustade. „Ali dobro je izgledala, nema
šta.“
Hari je posmatrao kolegu kako hramlje dok izlazi iz kabineta.
Malo je razmislio, a onda je potražio telefon lokalne policije u
Donjem Ejkeru. Potom je neko vreme razmišljao o onom što mu
je rekla lokalna policajka. Tačno je bilo da Bertil Nilsen nije
učestvovao u istrazi ubistva Renea Kalsnesa na teritoriji
susednog Dramena. S druge strane, on je bio dežuran kada su
javili da je neki automobil sleteo u reku kod Ejkerske pilane i
izašao je na lice mesta pošto nije bilo izvesno na kojoj se strani
opštinske granice nalazio. Dodala je i da ih je dramenska
policija grdila zbog toga što je Nilsen prešao svojim
automobilom preko blata gde su inače mogli pronaći tragove
guma. „Zato bi se moglo reći da je neposredno uticao na
istragu.“
***
Dežurna operaterka u policiji primila je dojavu o požaru u četiri
sata i šest minuta. Kada je začula uzbuđenog vatrogasca, odmah
je pretpostavila da je posredi neki veći požar, nešto što bi
zahtevalo preusmeravanje saobraćaja, premeštanje stvari,
ranjenika ili žrtava. Stoga se isprva iznenadila kada joj je
vatrogasac rekao da je dim aktivirao protivpožarni alarm u
jednom baru u Oslu koji je u to vreme bio zatvoren, kao i da se
sam požar ugasio dok su stigli. Još ju je više iznenadilo što je
vatrogasac zahtevao da policija smesta dođe na lice mesta. A tek
tada je shvatila da je ono uzbuđenje koje je čula u njegovom
glasu zapravo bio strah. Glas mu je podrhtavao iako se u tom
poslu sigurno nagledao svačega, ali ništa što bi ga pripremilo na
ono što je pokušavao da joj saopšti:
„Dete, devojčica, mora da je bila natopljena nečim, na šanku
stoje prazne flaše.“
„Gde ste?“
„Skroz… skroz je ugljenisana. I vezana je za cev.“
„Gde?“
„Vezana je oko vrata. Liči mi na lanac za bicikl. Ponavljam,
morate da dođete.“
„Dobro, ali gde…“
„U Kvadraturi. Mesto se zove Come As You Are. Pobogu,
devojčica, dete…“
Četrdeseto poglavlje
Stolea Aunea je u 6.28 probudila zvonjava. Isprva je pomislio da
ga neko zove telefonom, a onda je prepoznao zvuk budilnika.
Mora da je nešto sanjao, ali pošto je u tumačenje snova verovao
otprilike koliko i u psihoterapiju, nije se potrudio da isprati nit
misli unatraške, već je udario budilnik po gornjoj strani i
zažmurio da uživa u još dva minuta pre nego što mu bude
zazvonio i drugi budilnik u pola sedam. Obično bi u tim
trenucima začuo Auroru kako ustaje i trči ka kupatilu ne bi li ga
prva iskoristila.
Ali bilo je tiho.
„Gde je Aurora?“
„Prespavala je kod Emilije“, promrmlja Ingrid promuklo.
Stole Aune ustade. Istuširao se, obrijao, doručkovao sa
ženom u tišini dok je ona čitala novine. Stole se dosta izveštio u
čitanju unatraške. Preskočio je tekstove o ubistvima policajaca,
tu nije bilo nikakvih vesti – i dalje puka nagađanja.
„Hoće li svraćati kući pre škole?“, upita Stole.
„Ponela je stvari za školu.“
„Vidiš ti to. Zar je dobro da spava kod nekog kad sutradan
ide u školu?“
„Nije, štetno je. Trebalo bi da se umešaš.“ Okrenula je nov
list.
„Ingrid, znaš li ti šta nedostatak sna čini mozgu?“
„Norveška država je finansirala tvoje šestogodišnje
školovanje da bi to znao, Stole. Kao poreski obveznik, smatram
da bi bilo rasipnički kad bih i ja to znala.“
Stole je osećao mešavinu iritacije i divljenja prema Ingridinoj
sposobnosti da bude kognitivno britka tako rano ujutru. Pre
deset sati bi ga nokautirala iz prve. Do podneva ne bi dobio
nijednu rundu. Zapravo bi tek posle šest po podne imao izgleda
za pokoji verbalni udarac.
Još je razmišljao o tome kada se isparkirao rikvercom iz
garaže i povezao ka kancelariji u Ulici Spurvejsgate. Pitao se da
li bi podneo ženu od koje ne bi mogao da očekuje svakodnevne
packe. Da se nije razumeo u genetiku, bila bi mu prava
zagonetka kako su njih dvoje uspeli da izrode tako ljupko i
osećajno dete kao što je Aurora. Međutim, ubrzo je napustio ta
razmišljanja. Saobraćaj se kretao sporo, ali ne i sporije nego
obično. Najvažnija je bila predvidljivost, a ne koliko je vremena
potrebno. Sastanak u Kotlarnici bio je zakazan za dvanaest,
dotad je trebalo da održi tri seanse.
Uključio je radio.
Čim je čuo vest, zazvonio mu je telefon. Instinktivno je znao
da su te dve stvari povezane.
Zvao ga je Hari. „Moramo da odložimo sastanak, desilo se
novo ubistvo.“
„Smrt devojke koju spominju na radiju?“
„Da. Bar smo sasvim sigurni da je devojka.“
„A ne znate ko je?“
„Ne, niko nije prijavio nestanak.“
„Koliko godina je imala?“
„Nemoguće je utvrditi, ali na osnovu visine i građe, rekao bih
između deset i četrnaest.“
„A mislite da to ima neke veze s našom istragom?“
„Mislimo.“
„Zašto?“
„Zato što je pronađena na poprištu nerasvetljenog ubistva. U
baru koji se zove Come As You Are. I zato što je…“ Hari se
nakašlja. „Oko vrata ima lanac za bicikl kojim je vezana za
cev.“
„Gospode!“
Opet se začuo Harijev kašalj.
„Hari?“
„Da.“
„Jesi li dobro?“
„Nisam.“
„Nešto… nešto ne valja?“
„Ne valja.“
„Osim tog lanca za bicikl. Razumem, naravno, da to…“
„Zalio ju je pićem pre nego što ju je zapalio. Ostavio je tri
prazne flaše na šanku. Tri flaše, sve iste marke. Iako je imao
velik izbor.“
„A to je…“
„Da, džim bim.“
„Tvoja marka.“
Stole začu kako Hari nekom dovikuje da ne dira ništa. A
onda se obratio njemu: „Hoćeš li da dođeš da vidiš mesto
zločina?“
„Imam pacijente. Možda posle.“
„Okej, proceni sam. Bićemo ovde neko vreme.“
Završili su razgovor.
Stole je pokušao da se ponovo usredsredi na vožnju. Opazio
je da diše otežano, da mu se šire nozdrve i grudni koš. Znao je
da će tog dana biti gori terapeut nego inače.
Tek u pauzi posle druge seanse Stole je ispratio tok svojih misli
do kraja.
Tačnije, tokove – bilo ih je dva.
Prvi je glasio da niko nije prijavio nestanak devojke,
devojčice stare između deset i četrnaest godina. Valjda bi
roditelji primetili da se uveče nije vratila kući. Valjda bi to
prijavili.
A onaj drugi tok misli ticao se pitanja kakve je to moglo
imati veze sa ubistvima policajaca. Do tog trenutka, ubica je
udarao na same istražitelje ubistava, pa je možda posredi bila
tipična potreba serijskih ubica za eskalacijom: postoji li nešto
gore i od ubistva? Postoji – da oduzmeš nekome potomstvo.
Dete. Otud je pitanje glasilo: ko je sad bio na redu? Očigledno
nije Hari – on nije imao dece. I u tom trenutku hladan znoj je
naglo i nekontrolisano izbio na sve pore pozamašnog Auneovog
tela. Izvukao je telefon iz otvorene fioke, pronašao Aurorino ime
i pozvao. Zvonilo je osam puta, a onda mu se uključila govorna
pošta. Pa naravno da mu se nije javljala – bila je u školi gde su
ih, sasvim razumno, terali da gase telefone.
Kako se prezivala ona Emilija? Čuo je on to prezime više
puta, ali takve stvari su bile u Ingridinoj nadležnosti. Stole htede
da je pozove, ali je rešio da je ne uznemirava bez preke potrebe.
Zato je potražio „letnji kamp“ na svom računaru. I zaista,
izlistao mu se čitav niz mejlova od prethodne godine sa
adresama svih roditelja Aurorinih drugara iz razreda. Čitao je
imena u nadi da će prepoznati ono pravo. Vrlo brzo ga je
prepoznao. Torun Ejnersen. Emilija Ejnersen, čak se i lako
pamtilo. Da stvar bude još bolja, ispod adresa pisali su i brojevi
telefona. Dok je ukucavao brojke, opazio je da mu prsti
podrhtavaju – mora da je popio previše ili premalo kafe.
„Torun Ejnersen.“
„Zdravo, ovde Stole Aune, ja sam Aurorin otac. Samo sam…
ovaj, želeo da čujem da li je sinoć bilo sve u redu.“
Tišina. Preduga tišina.
„Sa spavanjem“, dodao je. A zatim, da bude sasvim siguran:
„Kod Emilije.“
„A, to. Ne, Aurora nije prespavala kod nas. Sećam se da se to
spominjalo, ali…“
„Očigledno sam nešto pobrkao.“ Stole začu usiljenost u svom
glasu.
„Teško je ispratiti ko danas spava kod koga.“ Torun Ejnersen
se nasmejala, ali je zvučala zabrinuto zbog njega, oca koji ne
zna gde mu je ćerka prespavala.
Stole je završio razgovor. Košulja mu je već bila mokra.
Pozvao je Ingrid. Javila mu se govorna pošta. Ostavio je
poruku da mu se javi. Zatim je poskočio i istrčao iz kancelarije.
Napolju ga je čekala pacijentkinja, neka sredovečna žena koja je
dolazila na terapiju iz sasvim neshvatljivih razloga.
„Danas ćemo morati da otkažemo…“ Hteo je da joj se obrati
imenom, ali ga se setio tek kada je već sišao niz stepenice,
izleteo na ulicu i potrčao kao svom autu.
***
„Zašto bi bilo nemoguće?“
„Zato što…“ Bjern je zurio kroz Harija kao da ovaj uopšte
nije tu.
„Da?“
„Zato što je već mrtva.“
Četrdeset prvo poglavlje
Jutro na Zapadnom groblju bilo je tiho. Čulo se samo daleko
brujanje automobila na Serkedalskom putu i buka lakog metroa
koji je prevozio svet ka centru grada.
„Da, da, Roar Mitstuen.“ Hari je žurno koračao među
nadgrobnim spomenicima. „Koliko dugo je on uopšte kod vas?“
„To niko ne zna.“ Bjern je pokušavao da održi korak s njim.
„Od pamtiveka.“
„A ćerka mu je poginula u saobraćajnoj nesreći?“
„Letos. Jebote, ovo je potpuno suludo, nemoguće. Dobro,
imaju samo prvi deo kôda, postoji još nekih deset-petnaest posto
šanse da ne bude njegova dnk, možda…“ Umalo je naleteo na
Harija kada je ovaj naglo zastao.
„Pa“, poče Hari. Čučnuo je i zario prste u zemlju pred
spomenikom na kojem je pisalo ime Fije Mitstuen. „Ta šansa je
upravo pala na nulu.“
Podigao je ruku. Kroz prste mu se osipala nedavno
raskopana, rastresita zemlja.
„Iskopao je telo, odneo ga u bar. I zapalio.“
„Jebote…“
Hari je začuo plač u koleginom glasu. Nije ga pogledao.
Ostavio ga je na miru. Sačekao je. Zažmurio, oslušnuo. Neka
ptica je pevala pesmu koja je živom čoveku bila potpuno
neshvatljiva. Vetar je bezbrižno zviždućući gurkao oblake. Neki
voz je otkloparao na zapad. Vreme je proticalo, ali da li je imalo
kuda da ode? Hari otvori oči. Nakašljao se.
„Tražićemo da iskopaju kovčeg i potvrde pre nego što
pozovemo oca.“
„Ja ću.“
„Bjerne“, tada će Hari. „Ipak je ovako bolje. Niko nije
zapalio živu devojčicu, okej?“
„Izvini, samo sam umoran. A Roar je već pola čoveka, pa
sam…“ Bespomoćno je zamahnuo rukama.
„Ma u redu je.“ Hari ustade.
„Kuda ćeš?“
Hari je začkiljio ka severu, ka putu i železnici. U susret su mu
nailazili oblaci. Severac. I opet ga obuze ono isto osećanje: da
zna nešto što još nije spoznao, da ima nečeg u tamnim dubinama
njega samog što ne želi da ispliva na površinu.
„Moram nešto da obavim.“
„Gde?“
„Nešto što već dugo odlažem.“
„Dobro. Samo, nešto sam hteo da te pitam.“
Bacivši pogled na sat, Hari klimnu.
„Juče si razgovarao s Belmanom – šta on misli da se desilo s
onim metkom?“
„Nema pojma.“
„A ti? Ti bar uvek imaš bar jednu hipotezu.“
„M-hm. Moram da krenem.“
„Hari?“
„Da?“
„Nemoj…“ Bjern se nevešto osmehnu. „Nemoj da napraviš
neku glupost.“
***
Zavaljena u stolici, Katrina Brat je zurila u ekran. Bjern Holm
joj je upravo javio da su otkrili oca devojčice, izvesnog
Mitstuena, koji je takođe istraživao Kalsnesovo ubistvo, ali njoj
nije izašao na spisku policajaca s mladim ćerkama jer je njegova
već bila mrtva. A pošto je tako Katrina ostala bez zadataka,
rešila je da pregleda svoje unakrsne pretrage od prethodnog
dana. Dakle, kombinacija Mikaela Belmana i Renea Kalsnesa
nije dala nikakve rezultate. Onda je zatražila spisak osoba sa
kojima se Belmanovo ime najčešće javljalo u kombinaciji. Tu su
se izdvajala tri imena. Prva na spisku bila je Ula Belman. Iza
nje, Truls Berntsen. Na trećem mestu – Isabela Skejen. Sasvim
je očekivano bilo da se njegova supruga nađe na vrhu spiska. To
što je, kao njemu direktno nadređena, gradska sekretarka bila na
trećem mestu, verovatno se takođe moglo očekivati.
Ali taj Truls Berntsen ju je začudio.
Razlog tome bio je prost: pojavio se i link ka internom
obraćanju Ekokrima direktoru policije – dakle, unutar Doma
policije – u kojem se od direktora traži dozvola za pokretanje
istrage o korupciji protiv Trulsa Berntsena zbog gotovinskih
prihoda čije je poreklo ovaj odbio da obrazloži.
Pošto nije pronašla odgovor, pretpostavila je da im ga je
Belman dao usmenim putem.
Ono što je Katrinu začudilo bilo je to što direktor policije i
jedan po svoj prilici korumpiran policajac tako često razmenjuju
pozive i sms poruke, što koriste kreditne kartice u isto vreme i
na istom mestu, što putuju istim vozovima i avionima, odsedaju
istovremeno u istom hotelu, što posećuju istu streljanu. Kada joj
je Hari zatražio da temeljno istraži Belmana, otkrila je da
direktor policije gleda gej porniće na internetu.
Da li mu je taj Truls Berntsen bio ljubavnik?
Katrina je neko vreme zurila u ekran.
Pa šta? To ništa ne mora da znači.
Znala je da se Hari prethodne večeri sastao sa Belmanom na
stadionu Vale Hovin. Da mu je rekao za otkriće metka. A pre
nego što je otišao, Hari je promrmljao kako ima ideju ko je
mogao da podmetne metak u skladište dokaznog materijala.
Kada ga je pitala ko, Hari joj je kratko odgovorio:
„Senka.“
Katrina je proširila pretragu na dalju prošlost.
Pregledala je rezultate.
Belman i Berntsen su kroz celu karijeru bili nerazdvojni kao
nokat i meso. Očigledno su, po završetku Policijske akademije,
prvo radili u policijskoj stanici na Stovneru.
Zatražila je da vidi ko je još tu služio u datom periodu.
Pogledom je letela niz ekran. Kod jednog imena je zastala. A
onda je u telefon ukucala pozivni broj 55.
„Pa i bilo je krajnje vreme, gospođice Brat!“, zapevuši jedan
glas. Prijalo joj je da opet čuje autentični bergenski govor.
„Odavno je trebalo da dođete na kontrolu!“
„Hanse…“
„Doktore Hanse, moliću lepo. Izvolite, Bratova, skinite se do
pasa.“
„Prekini“, upozorila ga je, svesna da se već osmehuje.
„Bratova, molio bih vas da ne mešate medicinsku nauku s
neželjenom seksualnom pažnjom na radnom mestu.“
„Kažu mi da si se vratio na Odeljenje za javni red i mir.“
„Jesam. A gde si ti?“
„U Oslu. Kad smo kod toga, vidim ovde na nekom spisku da
si radio na Stovneru u isto vreme kada i Mikael Belman i Truls
Berntsen.“
„Odmah po završetku Akademije, i to samo zbog jedne
ženske, Bratova. Prava noćna mora sa sisama, jesam li ti pričao
o njoj?“
„Sigurno jesi.“
„Ali kad sam raskrstio s njom, raskrstio sam i s Oslom.“
Zapevao je: „Vestland, Vestland über alles…“
„Hanse! kad si radio sa…“
„Katrina, niko nije radio sa tim momcima. Ili si radio za njih,
ili protiv njih.“
„Truls Berntsen je sad suspendovan.“
„I bilo je krajnje vreme. Pretpostavljam da je opet premlatio
nekoga.“
„Premlatio? Zar je tukao hapšenike?“
„Još gore od toga – tukao je policajce.“
Katrina oseti da se naježila. „Stvarno? Koga?“
„Svakog ko bi se nabacivao Belmanovoj ženi. Bivis Berntsen
je bio zaljubljen do ušiju u oboje.“
„A šta je koristio?“
„Kako to misliš?“
„Čime ih je tukao?“
„Otkud ja znam? Nečim tvrdim, pretpostavljam. Tako je bar
izgledalo na onom severnjaku koji je bio dovoljno glup da zaigra
stiskavac s gospođom Belman na božićnoj proslavi.“
„Na kom severnjaku?“
„Zvao se… ček’ da se setim… nešto na R. Rune. Ne, Runar.
Zvao se Runar. Runar… kako ono beše… Runar…“
Hajde, hajde, pomisli Katrina, a prsti su joj već sami od sebe
trčkarali po tastaturi.
„Žao mi je, Katrina, ali bilo je baš davno. Možda ako bi se
skinula do pasa…?“
„Primamljiva ponuda“, odvrati Katrina. „Ali već sam se
snašla – u ono vreme je radio samo jedan Runar na Stovneru.
Doviđenja, Hanse…“
„Stani! A jedna mala mamografija…“
„Odlazim, bolesniče!“
Prekinula je vezu. Samo je otkucala dve komande uz to ime i
prepustila pretraživačima da rade svoj posao dok je sama zurila
u prezime. Bilo joj je poznato. Gde ga je već videla? Zažmurila
je, mrmljajući ga sebi u bradu. Prezime je bilo dovoljno
neobično da nikako nije moglo biti slučajnost. Otvorila je oči.
Pretraživač je već izlistao rezultate. Bilo ih je mnogo. Dovoljno.
Bolnički kartoni. Klinike za odvikavanje. Prepiska direktora
policije i načelnika jedne takve klinike u Oslu. Predoziranje. Ali
za oko joj je zapala sama slika. Te čiste, nevine plave oči koje su
zurile u nju. Odjednom se setila odakle su joj poznate.
Trepnuo je u tami.
Mora da je izgubio svest na nekoliko sekundi.
U ušima mu je strašno pištalo, lice ga je peklo kao da ga je
neko polio kiselinom. Ali bio je živ.
Zasad.
Treba mu vazduha. Hari provuče ruke ispod Trulsa, koji je
ležao pod njim, a preko vrata frižidera. Uprevši se leđima o dno
frižidera, gurnuo je iz sve snage. Frižider se okrenuo preko šarki
i pao u stranu.
Hari se otkotrljao iz frižidera i ustao.
Prostorija je ličila na prizor iz distopijskih priča, siv pakao
prašine i dima, bez ijednog prepoznatljivog predmeta, čak i ono
što je nekad bilo frižider, sad je ličilo na nešto drugo. I
blindirana ulazna vrata su izletela iz šarki.
Berntsena je ostavio da leži. Može se samo nadati da je
prokleti manijak mrtav. Isteturao se niz stepenice na ulicu.
Zurio je niz Hausmanovu ulicu. Video je policijske sirene, ali
je čuo samo ono pištanje kao kad štampaču nestane papira, bio
je to alarm koji neko pod hitno mora ugasiti.
I dok je tako stajao posmatrajući bešumna patrolna kola, kroz
glavu mu prolete ista ona misao kao kada je osluškivao da li se
na Manglerudu čuje metro. Nije ga čuo. Nije čuo ono što bi
trebalo da čuje. Zato što nije razmislio. Prvi put je razmislio tek
kada je na Manglerudu zamišljao mrežu metroa u Oslu. I tek
tada je shvatio šta je ono čekalo potopljeno u tami i odbijalo da
izbije na površinu. Šuma. Kroz šumu nije išla železnica.
Četrdeset šesto poglavlje
Mikael Belman zastade.
Oslušnuo je i pogledao niz prazan hodnik
Kao pustinja, pomislio je. Njegov pogled nije imao za šta da
se uhvati na toj drhtavoj, beloj svetlosti koja je brisala sve
obrise.
A taj zvuk, to drhtavo brujanje neonskih sijalica, zvuk
pustinjske vreline, poput uvoda u nešto što se nikad ne dogodi.
Prazan bolnički hodnik na čijem kraju nema ničeg. Možda je sve
to i bilo samo fatamorgana – rešenje koje je Isabela Skejen
smislila za problem Asajeva, onaj poziv od pre jednog sata,
hiljadarke koje je upravo ispljunuo jedan bankomat u centru,
ovaj pusti hodnik u pustom bolničkom krilu.
Neka bude samo priviđenje, samo san, pomisli Mikael
nastavivši da ide. Ipak, rukom koju je držao u džepu mantila
opipao je da li je otkočen glok 22. U drugom džepu nosio je
svežanj novčanica. Ukoliko baš bude morao da odreši kesu.
Ukoliko ih, na primer, bude više od jednog. Ali nije to očekivao.
Svota je bila premala da bi se delila. A tajna prevelika.
Prošao je pored nekog aparata za kafu. Skrenuo je iza ugla i
ugledao hodnik kako se nastavlja u tom ujednačenom belilu. Ali
sada se videla i stolica. Stolica na kojoj su sedeli dežurni
policajci pred Asajevljevom sobom. Nisu je sklonili.
Osvrnuo se da proveri ima li nekog iza njega, pa je opet
produžio.
Kretao se dugim koracima, ali je gazio pažljivo, gotovo
nečujno. U prolazu je proveravao vrata. Sva su bila zaključana.
Obreo se pred onim vratima pored stolice. Instinktivno je
dotakao sedište. Bilo je hladno.
Udahnuo je i izvukao pištolj. Pogledao je svoju šaku. Gle,
nije podrhtavala.
Najbolje se snalazio u takvim situacijama.
Vrativši pištolj u džep, pritisnuo je kvaku i vrata se otvoriše.
Nema razloga da propustim faktor iznenađenja, pomisli
Mikael Belman. Gurnuo je vrata i zakoračio.
Prostorija se kupala u jarkoj svetlosti. Međutim, u njoj nije
bilo ničeg osim kreveta na kojem je ležao Asajev. Bio je
postavljen nasred prostorije, tik ispod lampe. Na metalnim
kolicima pored njega svetlucali su oštri, sjajni instrumenti.
Možda su preinačili sobu u malu operacionu salu.
Opazivši pokret iza jednog prozora, stegao je pištolj u džepu.
Začkiljio je. Zar mu trebaju naočari?
Kada mu se vid izoštrio i kada je shvatio da je video samo
odraz, da je pokret bio iza njega, bilo je već kasno.
Osetivši nečiju ruku na ramenu, reagovao je hitro, ali onaj
ubod u vrat kao da mu je momentalno presekao vezu sa rukom u
kojoj je držao pištolj. I pre nego što mu se sasvim smračilo pred
očima, ugledao je njegovo lice tik uz svoje na crnom prozoru.
Nosio je zelenu kapu i zeleni povez preko usta. Kao hirurg.
Hirurg pred operaciju.
KRAJ
O autoru
Ju Nesbe (rođen 29.3.1960.) je norveški muzičar i pisac
bestselera. Diplomirao je ekonomiju i radio kao berzanski
broker i novinar. Sada peva u rok bendu Di Derre, ali je
najpoznatiji po seriji trilera o detektivu Hariju Huleu,
prevođenoj na 30 jezika. Živi u Oslu.
Napomene
[←1] Engl.: A sve pod Suncem je usklađeno, ali Mesec je
pomračio Sunce. (Prim. prev.)