Professional Documents
Culture Documents
201803zephir Condizionatore PDF
201803zephir Condizionatore PDF
MANUALE DI ISTRUZIONI
Clim atizzatori a Pompa di Calore
Mono DC lnverter Gas R4roA
Modelli
zPD900 1
zPD 1 2001
zPD 1 8001
2PD24001
Ilstruzioni per I'usol
Leggere attentamente il Manuale d'istruzioni prima di ulilizzare il climatizzatore al fine di garantirne il corretto funzionamento.
O Accertarsi che l'installazione del climatizzatore sia eseguita da personale qualificato poslvendita della nostra
azienda o dal personale di un rivenditore autorizzato.
1. Le unità non devono essere installate in luoghi Accertarsi che nell'abitazione sia installato un
in cui si possono verificare perdite di gas interruttore salvavita.
Nel caso in cui il gas fuoriuscito si accumulasse nelle vicinanze L'assenza di intenuftote salvavita potrebbe determinare il verificarsi di
delle unità, potrebbero verifìcarsi incidenti o esplosioni. scosse elettriche e perìcoli simili.
Dopo aver collegato tra loro i cavi dell'unità esterna Accertarsi che il climatizzatore sia correttamente collegato.a..massa.
Mai arrestare il funzionamento del Non collegare il cavo di alimentazione ad un Non comprimere, tirare, danneggiare,
connettore intermedio.L'utilizzo di prolunghe è
climatizzatore scollegando il cavo riscaldare o modificare il cavo di
strettamente proibito, così come condividere la
di alimentazione. medesima presa con altri apparecchi alimentazione.
Non intervenire mai sull'interruttore Prima di inserire il connettore, Mai utilizzare un fusibile di capacità
con le mani bagnate. accertarsi che non vi sia polvere non corretta o qualsiasi altro cavo
su di esso, quindi assicurarsi di metallico.
averlo inserito correttamente.
Se la spina è
sporca, o se non è
correttamente
inserita, potrebbero L'utilizzo di cavi di metallo o di rame per i
Potrebbero verificarsi scosse elettriche. verificarsi scosse fusibili può determinare guasti al funzionamento
elettriche o incendi. o incendi.
Evitare il più possibile che nella stanza Ridurre al minimo le fonti di calore Non utilizzare stufe a combustione
entrino la luce solare dirclta e l'aria nella stanza da climatizzare. diretta nella stanza da climatizzare.
calda.
-" -.__=\
l*..4p'=.,
vfl42==è
w^"
Durante il funzionamento in modalità raffrescamento, Spostare eventuali fonti di calore al di fuori della ll flusso d aria dal climatizzatore può causare una
utilizzare tende o persiane per ridune la luce solare. stanza. combustione incompleta.
Non utilizzare insetticidi o vernici e Quando è indispensabile utilizzare il Prima di eseguire qualsiasi intervento
altri spray infiammabili nelle vicinanze climatizzatore nella stanza in cui di manutenzione del climatizzatore,
del climatizzatore, o direttamente su funzionano apparecchi a combustione, interrompere l'alimentazione elettrica.
questo. occorre arieggiare il locale di tanto in Mai effettuare operazioni di pulizia
tanto, delle unità quando la ventola è in
funzione a velocità elevata.
D
Una ventilazione insuffìciente potrebbe determinareuna
Possono provocare incendi. mancanza di ossigeno o altri pericoli simili.
Non inserire rametti o bastoncini nelle direzione Non rimanere esposti al flusso d'aria
po ::=:=r.-.:-==-.={6N
+
,r#t.,P
ln caso di danneggiamento, le strutture di sostegno
devono essere immediatamente sostituite, in modo
peso pu0 da evitare la caduta dell'unità, che potrebbe causare
Potrebbero verificarsi scosse elettriche interna, determinando incidenti o ferìmenti lesioni o altri incidenti alle persone.
Mai sedersi o appoggiare oggetti Non utilizzare le seguenti sostanze: Per ragioni di sicurezza, scollegare la
sull'unità esterna. spina dalla presa quando non si utilizza
il climatizzatore per lungo tempo.
ffi
Acqua calda (più di a0"C)
La caduta dell'unità L'ulilizzo di acqua calda può deformare il
o di oggetti posti su climatìzzatore o rovinare il colore del rivestimento
questa può causare esterno,Benzina, solventi, benzene e paste
lesioni o alhi incidenti abrasive, ecc.Queste sostanze possono deformare
alle persone. o graffiare il climatizzatore. l'interruttore del condizionatore sia spento
O Quando è necessario sottoporre l'unità a sostituzione o riparazione, si invita a contattare il rivenditore o il centro di assistenza
e installazione autorizzato.
O Qualora si awerta un odore anomalo (odore di bruciato), arrestare il climatizzatore, interrompere l'alimentazione e contattare
il rivenditore o il centro di assistenza aulorizzato.
[Gomponenti e funzionamentof
§iccome vi sono svariati modelli, le caratteristiche e I'aspetto di ognuno possono variare, qui di
seguito è descritto un modello come esempio; fare in ogni caso riferimento al modello acquistato.
Unità interna
Unità esterna
Collegamento della
sui lati e nella parte
tubazlone del
refrigerante
Griglia uscita dell'aria
del ventilatore
Come si chiude
Funzionamento dell'unità
Spingere la griglia verso il basso premendo lungo i lati nella
parte inferiore.
sl a
lnterruttore di
Premere leggermente lungo i latidella griglia di Questo pulsante può essere utilizzato come dispositivo di
aspirazione tirando verso il basso fino a sentire emergenza per accendere o spegnere l'unità quando non è
una certa resistenza. disponibile il telecomando.
I Nota: Non aprire la griglia con uil'angolazione superiore a 60'.Non agire con foza eccessiva sulla griglia,
si potrebbe rompere.
pannello dell'unità
Spia funzionamento
i5
*u o_foo:c
o:oo-o UO al
j
Simbolo temperatura impostata,
orarìo timer e codice guasto Ricevitore del segnale
deltelcomando
presenti sul
Spia timer
pannello dell'unità
Il:t1 rl:fl
o303
[Funzionamento e parti del telecomandol
Attenzione:
1.l'aspetto dei seguenti due telecomandi possono essere diversi, ma le funzioni negli stessi tasti sono le stesse, si prega di
controllare e fare riferimento alle istruzioni del telecomando che è stato fornito con il condizionatore.
2.ll telecomando è quello generico fornito dalla nostra società, può essere utilizzato per diversi modelli dei noski climatizzatori.Ci
scusiamo se nel presente manuale non sono presenti alcuni tasti o indicatori o icone che si trovano invece sul modello da voi
acquistato.
Telecomando {
lndicatore MODALITA Dl
FUNZTONAMENTO (MODE)
indica la modalìtà di funzionamento lndica il funzionamento in modalita SLEEP
selezionata-
O
DRY, HEAT, FAN. ON/OFF
Questo pulsante la iemperatura
Premendo questo pulsante si accende il
climatizzatore e premendolo nuovamente
FAN SPEED Questo pulsante è utilizzato per modificare la
si arresta SWING modalità dei deflettori:flusso naturale. con
cscillazione o fisso.
FAN SPEED (velocità
TIMER HOLD SLEEP Pulsante AIR FLOW (opzionale)
si imposta
Questo pulsante è utilizzato per selezionare la direzione
TURBO LAiVTP I Clrnru sinistra/destra del flusso d'aria, ad ogni pressione del
pulsante il deflettore intemo oscilla o si blocca (funziona
Questo pulsante è utilizzato per impostare sui modelli con regolazione tridimensionale dell'aria).
l'ora di accensione o di spegnimento
dell'apparecchio e l'orario del timer.
Questo pulsante consente di selezionare la modalità
SLEEP.
Questo pulsante modifica il funzionamento
in TURBO (Non funziona in modalità
AUTO, DRY, e FAN.) Premere questo pulsante per bloccare o
sbloccare la tastiera.
NOTA:
0 La figura, avendo un valore esemplificativo, mostra tutti i simboli presenti sul display, durante il funzionamento saranno visualizzati solo quelli
che indicano [a funzione in uso al momento.Quando il climatizzatore è un modello solo raffrescamento, Ia funzione HEAT diventa VENTILAZIONE.
O Quando la funzione TURBO è selezionata, ia temperaiura ambienie non può essere conirollata essendo questa funzione continua.Se sentite
Ia temperatura dell'ambiente hoppo fredda o troppo calda, siete pregati di cancellare la funzione TURBO.
Telecomando 2
indicatore funzione
NOTA:
C La figura, avendo un valore esemplificativo, mostra tutti i simboli presenti sui display, durante il funzionamento saranno
visualizzati solo quelli che indicano la funzione in uso al momento.Quando il climatizzatore è un modello solo raffrescamento,
la funzione HEAT diventa FAN.
C Quando la funzione TURBO è selezionata, la temperatura ambiente non può essere controilaia essendo questa funzione
continua.Se sentite la temperatura dell'ambiente troppo fredda o troppo calda, siete pregati di cancellare la funzione TURBO.
@
-i-"'* -r-'
{il display indica " rt ", Hi {il display indica''.11 ", Auto (la spia del display" .11 " lampeggia).{La ventilazione è
impostata automaticamente a velocità bassa e non è regotabile in modalità DRY).
4. Premere it pulsante SWING per scegliere la direzione alto/basso della direzione del flusso d'aria desiderata: flusso
naiurale(ildisplayindica" {.},swing(laspiadeldisplay' {'lampeggia),ariafissa (ildisplaylndisa. :").tlt
flusso dell'aria viene impostato automaticamente a velocità e direzione fisse in modalità DRY).
FUNZIONAMENTO TURBO
Premere il pulsante TURBO durante ilfunzionamento in modalità COOL o HEAT, la velocità dell'aria è selezionata
in alta {HIGH}. Premere ancora il pulsante TURBO per rilasciare la modalità difunzlonamento TURBO.
Nota:Durante in periodo difunzionamento in modalità TURBO, non è possibile modificare la velocità della ventola.
lmpostarel'orariodispegnimento,
lmpostare I'orario di spegnirnento dell'unità e all'orario prestabilito il climalizzatore si spegnerà automaticamente.
t. Con i[ climatizzatore in funzione, premÉre it pulsante TIMER per selezionare la modalità di anesto.
2. Premere eontinuativamente il pulsante TIMER per impostare l'orario dispegnimento.ll iimer puo effettuare
I'impostazione in un intervallo di 24 ore. Ad ogni pressione del putsante, I'indicazione cambia nella seguente maniera:
1-2 -....24rannulla (nessuna indicazione) - 1.
3. Terminata limpostazione di spegnimento, altrasconere delle ore la cifra visualizzata sul display cambia, decrescendo
di ora in ora.Le cifre visualizzate indicano iltempo residuo prima dello spegnimento programmato.
3. Terminata l'impostazione di accensione, al trasconere delle ore la cifra visualizzata sul display cambia, decrescendo
diora in ora.Le cifre visualizzate indicano iltempo residuo prima dell'accensione programmata.
[Manutenzione e cura dell'apparecehiol
ffi=
spolverare il climatìzzatore, oppure usare
1'aspirapoivere.
OQualora il climaiizzatore {osse molto sporco, per
pulìrlo utìlizzare uno straccio inumidito con acqua e
sapone neutro.
T'#I*
!! F-r:'\
negotareuna
llHil
]
',J
qJ
uzi
#
\v--
ll climatizzatore causa interferenze ai ll telecomando non funziona Si sentono rumori anomali durante
programmi televisivi e radiofonici o il correttamente, il funzionamento dell'apparecchio
malfunzionamento di altri dispositivi.
Se si osservano dei sobbalzi quando si awia I'apparecchio e se tali sobbalzi persistono anche dopo aver riawiato il
climatizzatore e aver atteso 3 minuti.
'1 ,"i""#,1\
t'rl,t"l)/
ffii
'@,
ATTENZIONE
La qualità dei prodotti Zephir è garantita da severi controlli di
qualità effettuati in fase di produzione. Tuttavia, le garanzie sul
funzionamento e I'efficienza dei prodotti nel tempo dipendono
da una corretta installazione che, necessariamente, deve
essere eseguita da tecnici qualificati. La Zephir non risponde
della. difettosità di questo apparato in caso di errata
installazione del prodotto stesso. Al fine di garantire una
corretta installazione, si prega di fare riferirhento al manuale
d'installazione presente all'interno della confezione.
:::
'l;_ "'rii,il.
,'".', lPrima di utilizzare il climatizzatore
:.:
,
'ii!"6+:lf1iffi1$
::i
Non e possibile riaccendere I'apparecchio subito dopo Per proteggere I'apparecchio, una volta spenio, per poterlo
averlo spento, riaccendere devono essere trascorsi 3 minuti.
I .\
'\,''i
'rl) i Non funzional I 3
Attenoere
U
o \. _-L-*_-
_/ i minuti/\ ,'
il
{rl'{l
Si seniono degli skani scricchiolii . Ciò è causato dal gas refrigerante che circola afl'intemo dell'unità.
Si sentono degli si'ani scriccfriolii,dopo aver spenio il clirnatizzatore C[ò è causato dalla dilatazione o dalla contrazione delle parti
o dopo aver tolto la spina. in plastica detl'apparecchio,
«D,
I lnstructions to usersl
1. The units are not to be installed at places where Make sure that the earth leakage-circuit breaker
there might be leakage of combustible gases. is installed.
ln case that the leaked gas accumulates around lhe units, there Absence of th'e earth leakage-circuit breaker might lead to electric
might occur the accident oi fire hazards. shock and some other hazards.
i§e
ÉI é
§J
-__--*-*--i_
Never try to stop the operation of Do not connect the polver supply line to an
intenÌediate connector. Use of prolonged power
Do not press, stretch, damage, heat
the air condiiioner by pulling out the Iine is strictly forbìdden, Nor is il allowed to share or modify the power line.
power supply line. the same plug connector r,,l'ith other
app:iances
u
\tr
ll might cause eleckic shocks, overheating, lire
hazards, etc. lf the power line wire is damaged oi
needs to be replaced due to some other reasons,
please make sure to have dealer or the authorized
Such performance might cause electric shocks
maintenance people to do the replacement.
or ftre hazards.
Do not operate the switch by wet Before the connector is plugged Never use the fuse with incorrect
hands. in, please make sure that there is capacity or any other metal wires.
no dust on it and that it is plugged
fully in place
lf there is dust on
the plug or ìf the
plug is not in place,
it might cause
The use of metal or copper whes for fuse might
It might cause eiectric shocks. electric shocks or
cause operational failures or fìre hazards,
fire hazards.
i
,:i;';,
Try to avoid the suntight and hot air Try to minimize the generation of heat Do not use cornbusting apparatuses
during the operaticr ofcooling. in the air-conditioned room.
Do rot place insecticides or paints When it.is necessary to use the air Prior to the maintena*ce of the air
and other flammable sprays near the conditioner and ihe corhbusting conditioner, please cut off the power
air conditioner, or spray them directly apparatuses in the same room, air supply first. Never dc the cleaning of
at the air conditioner. ventilation has to be made from time the units when the fan is in high-
time. speed operatiorr
,&
D
\G
É+>
lnsufficient ventrlat on miqht lead to
it might cause fire hazards. lack of oxygen or some other dangers.
Do not insert sticks or bars into the air Adjust the air direction conectfy. Do not keep exposed to the cool air
for long time.
Do not clean the air conditioner with Do not attach, hang or stack articles Check the supporting structures of
v,later. on the air conditionerr, the units carefully.
Do not sit on the outdoor unit or place Do not use the following substances: Pull out the plug vEhen the unit is not
any other objects on it. in use for long'time so as to ensure
safe§.
I
lThe name of each part and its functionl
lndoor Unit
Outdoor Unit
How to close
Unit operation section
Push down the air inlet grid and then push both sides of air inlet
grid at the bottom.
How to
Emergency operation
Lightly push both sides of the air inlet grid at the This button can be used as an emergency measure to turn on/off
bottom and pull it to this side till a resistance is felt. unit when remote controller is not available.
I Note: Do not open the grid at an angle over 60 degrees. Do not operate the
Indications of unit {
t* r.. ^:-
liti 0l
rrg 0:0 0_0
lndications of unit 2
lndications of unit 3
ffi83
Indications of unit 4
Settìng temperature,tìrner time
and mal{unction code indicator
ncn n9n
|l_lJ ll_[j
0_0 0_i
Above figure shows all indications for the purpose of the explanation but practically only the partinent parts are indicated.
The indicator may be changed,but it does not affect your operation,
,ffi
[Operation and indication sections of remote controllerl
1.The appearances of the following three remote controllers will vary,but the functions of ihe same button are same, Please
check to refer the instructions for the identical remote controller of your air-conditioner.
2.The remote controller l,remote controller 2 and remote controller 3 are the general one used for many types of air-conditioner
in our company, we beg your forgiveness that we would not introduce the button or indicator which is not applicable for units
you purchased.
The "LAMP" and "CLEAN" button are applicable for special latest developed new models only instead of normal models.
The "AlR FLOW' button is an optional function button,it just works on those models wìth three-dimensional air flow function,
Remote Gontroller I
FAN SPEED indicator
lndicates the set temperature. lndicates the seled air rate
NOTE:
O Above iigure shows all indications for the purpose of explanation, but practically only the pertinent parts are indicated.When air-conditioner is
coolingonly model, the HEAT is for FAN.
O When TURBO operation is selected,room temperaiure is not controlled with operation being continually.lf you feel the room temperature is too
cool or too heat,please cancel the TURBO operation.
Remote Controller 2
lndicates
NOTE:
O Above figure shows all indications for the purpose of explanation, but practically only the pertinent parts are indicated.When
air-conditioner is cooling-only model, the HEATiS for FAN.
O Wfren TURBO operation is selected,room temperature is not controlled with operation being continually.lf you feel the
room temperature is too cool or too heat,please cancel the TURBO operation.
Transmission procedure
When each button on the remote controller is pressed with the remote
controller pointing toward the air conditioner unit, signal is sent.
lnB! When the signal is received correctly, the receiving sound is emitted
leri
L, from the unit.
[Use of remote controllerl
3. Press the FAN SPEED button to choose the air rate you want:Low(display indicates'
t ';,Medldisplay indicates
4. Press the SWING button to choose the upldown air flow direction you want:natural flow( display indicates
" " (" indicator flashing) ,fixed wind(display indicates
.
f),swing(display :').
(lt would be automatically set at fixed wind air flow direction in OÉV mode.)
TURBO OPERATION
Press TURBO button during COOL or HEAT operation,the air rate can be setted in H|GH .Press the TURBO button
again can release the TURBO operation.
Note: during TURBO operation,the air rate cann't be changed.
Adjust the direction by moving directly the leftiright air flow direction adjusting
fin by hand.
Caution:when adjust the direction,stop air conditioner,
Methods 2:Horizontal & vertical auto swing{three-dimensional air flow model)
Adjust the direction by remote controller.Press the AIR FLOW button,the air swinging fins will constantly make the lefUright
swinging or fixed direction in air delivery.
TIMER OPERATION
SLEEP OPERATION
Use this mode to reduce operation sound when sleeping,etc.
Press the SLEEP button,the air flow sound from the indoor unit is decreased.
Press the SLEEP button again can release the mode.
NOTE:
o Use the sleep mode when you are going to bed.lf this mode is used in the day,the capacity is reduced since the
ambient temperature is too high.(COOL MODE).
o During the operation of cooting,the room ternperature will be raised gradually by 20C(40F) higher than the setting
after the machine begins to operate in the sleeping mode.
e During the operation of heating mode,the room temperature will be dropped gradually 50C (9oF)lower ihan the
setting after the machine begins to operate in the sleeping mode.
REPLAGEMENT OF BATTERIES
o When the signalfrom the remote controller becomes weak and the
indoor unit can not receive it properly;or the indications on the display Rernote Contoller'1 and 3
screen becomes blurred,please slide the back cover and replace with
two new batteries. It does not Y;crk on ihis model.
r The positive and negative poles must match the installation positions.
r New batteries of the same type have to be used for replacement.
This button let compuier reset.
(push the RSI button with the tip of a
r lf the remote controller is not to be used for long time,take out the ball pen,etc)
C ffre machines absorb heat from the outdoor air and transfer it indoors so as to heat the room air. The heating
capabilities through this principle of heat pump go up/down with the increaseldecrease of the temperatures of the
outdoor air.
O lt onty needs a fairly short time for such hot air circulation system to raise the room temperature.
O When the outdoor air temperature is very low, the system can be used together with other heating devices. But
good ventilation should be maintained to ensure safety and prevent accidents.
Defrosting
When the outdoor air temperature is very low and humidity is very high, frosting will occur to the heat exchanger of
the outdoor unit, which has negative impacts upon the efficiency of the heating performance. ln such case, the
automatic defrosting function will come into play, The heating operation will be stopped for 5-10 minutes to do the
defrosting.
C tne fans of both the outdoor and indoor units are stopped.
O During the defrosting, the outdoor unit might generate some steam. lt is caused by fast defrosting, which is
not a performance failure.
O Upon the completion of the defrosting process, the heating operation is resumed.
,a@
IMethods of maintenancel
The air conditioner must be turned off and plug pulled out before the maintenance is
to be carried out.
Before the season of operation
The cìeaning of the air lìlter screen {Slendard inìeruals shoùid be once e1¤ry tJÒ neeks)
g fi T:i J,*:': #:31ì1,'J§[T, [:'ilffi , fl Remove the air filter screen ftom the unit.
Byrglthe
installation stand is cormded pf a,"un the air iilter screen.
if the screqn is very dirty, please use lukewarm water {about
Check if the
30"C or 86 'F) to clean it. Air it dry aiter the cleaning.
machine is
properly Nole:
lDo not use boiling water to clean the screen.
grounded. aDo not bake lhe ssreen dry over a fire.
aDo not sxert too much force in pulling and slretching the screen,
[l cn*rr, !f the air filter is clean. EI lnstall the air filter screen.
To operate the air ccnditioner withùui ihe alr fiiier screen cn wiil cause the interior of the
Cleantheaircondiiioner
.l\tt//,r.
§ ,u, batteries in the remote controller, o Use a sol airo cjry cloth to rLb tne a;r cono,tioner.571=.t-
o. rse a vaclur. cleaner ro c'ean tt lY,r=:ì a
ln JS
O lf re a r ccnditoner rs very d,rty, use a p.ece of 7.-.- V=/ f \. .-
i1
croth and soa(;t'.,,irh reutrat hore-rse deiergent
to do the cieaning. fiìKd
After the season of operation
Set the temperature at 30C or 86'Fand operate
in ihe fan status for about half a day.
the indqor
[fclean
he room temperatùre Are the air filters Are the window (s)and
ting suitable ? clean (Not clogged )? door (s) openéd ?
suitable TEN4P ll
h(,',ift-i,l
Fuse or breaker often breaks off Power plug or code is excessively hot Covering of power plug or code
is broken .
e)
U
ltru"on"n )
r off breaks
ffi,,$
.-/
/t \-\-------
)
(/lj ./ tlÀs'
\
Itlalfunction is observed TV , radio Switch dose not actuate surely Abnormal noise is heard during
or other devices . operation
Éa
{fl- --l-
-:n1qG-ì
Wrl
__l=Zz
When faulty operation movement is observed when the RUN button is pressed , even after pulling out the power pulg
and restarting the operation after 3 minutes , faulty movement does not disappear .
lWe hope you will know the
following when using the unitl
The unit can not be restarted just after shui down . Restart is siapped for 3 minutes after shut down to protect
{ RUN lamp is illuminating ) the unit . t'
6)
o
Air blown out during operation may smell . This is the smell
Odor is sent out .
of tobacco or cosmetics sticked to the unit .
I
humidi§ , moisture may form on the air outlet grilles and drip
down .
I ,@D
t_
I