You are on page 1of 14

Pravna zaštita tradicionalnog znanja 33

TEME
Pravna zaštita
GRAČANIČKI
GLASNIK tradicionalnog
znanja
časopis za kulturnu
historiju

Broj 38, godina XIX


novembar, 2014. Doc. dr. Ismet Alija,
© Monos 2014
Haris Hasić, MA

Sažetak: Intelektualne tvorevine koje su rezultat


stvaralačke djelatnosti zajednice, te koje imaju izvjesne
druge karakteristike koje ih čine tradicionalnim zna-
njem mogu predstavljati potencijalno značajan izvor
ekonomske koristi za zajednicu koja ih stvorila. Tradi-
cionalno znanje je manifestacija identiteta zajednice,
njihovog načina života i odraz njihovih vrijednosti.
Kao takvo, tradicionalno znanje mora biti zaštićeno
odgovarajućim pravnim mehanizmima. Rad obrađuje
materiju dostupnih mehanizama pravne zaštite tradi-
cionalnog znanja. Prvo poglavlje rada predstavlja uvod
i rezon za razmatranje materije pravne zaštite tradicio-
nalnog znanja. Prikazan je i kratak historijski osvrt, kao
i značajniji međunarodni pravni instrumenti za zaštitu
tradicionalnog znanja. Drugo poglavlje analizira pojam
tradicionalnog znanja, te pruža konkretnu definici-
ju koja obuhvata ovaj raznoliki i složeni pojam. Treće
poglavlje identifikuje vrste tradicionalnog znanja, koje
podrazumijeva: tradicionalno znanje, srodno objektima
prava industrijskog vlasništva, tradicionalne kulturo-
loške izražaje i genetske resurse. Četvrto poglavlje raz-
matra postojeće pristupe modalitetima pravne zaštite
tradicionalnog znanja i to pozitivne zaštite, koja stvara
mehanizam za prepoznavanje isključivih subjektivnih
TEME

građanskih prava nosiocima, često društvenoj zajed-


nici, dok drugi modalitet jeste defanzivna zaštita koja
postavlja prepreke za zloupotrebu i neopravdano iskori-
štavanje tradicionalnog znanja. Peto poglavlje analizira
postojeće i predložene potencijalne konkretne institute
za zaštitu tradicionalnog znanja i to pravo intelektual-
nog vlasništva kao jedno, sui generis pravni sistem kao
drugo, te druge pravne institute za zaštitu tradicional-
nog znanja. Rad u svim segmentima pokušava analizi-

GRAČANIČKI GLASNIK 38/XIX | TEME


34 Pravna zaštita tradicionalnog znanja

rati prisustvo svijesti i konkretnih rješenja u biti koja je rezultirala izravnom upotrebom i
Bosni i Hercegovini, te zaključuje da je ova primjenom tradicionalnog znanja. Nažalost,
materija neopravdano slabo zastupljena i da ovo može uzrokovati biopiratstvo kao mani-
je dodatno temeljito istraživanje opravdano. festaciju pravno neregulisanog iskorištavanja
Ključne riječi: tradicionalno znanje, tra- pravno nazaštićenih elemenata tradicional-
dicionalni kulturološki izražaj, pravo intelek- nog znanja.
tualnog vlasništva, pozitivna zaštita, defan- Pored ekonomskog značaja, tradicional-
zivna zaštita no znanje ima nepobitno centralno mjesto
u životu svakog pojedinca tog društva. Ono
1. Općenito o pravnoj zaštiti predstavlja kulminaciju dostignuća predaka,
tradicionalnog znanja ostavštinu, poklon od minulih generacija. U
svojoj najvišoj apstrakciji, tradicionalno zna-
Pravni poredak Bosne i Hercegovine osi- nje predstavlja način života jedne zajednice.
gurava zaštitu intelektualnih tvorevina koje Zloupotreba takvog tradicionalnog zna-
su nastale individualnim kreativnim dje- nja, povreda, komercijalizacija, isključenje
lovanjem ljudskog bića putem objektivnog i skrnavljenje takvog, pravno nezaštićenog,
prava intelektualnog vlasništva. Međutim, tradicionalnog znanja dovodi do temeljne
kada je u pitanju zajednička kumulacija in- povrede individualnog identiteta, karakte-
telektualnih djelovanja, spoznaja, otkrića, ra, ličnosti tog društva kao cjeline ali u isto
ubjeđenja, vrijednosti i ostalih intelektualnih vrijeme i svakog pojedinca kao individualne
dostignuća jednog društva, pravni poredak ličnosti–proizvoda svoje zajednice.
Bosne i Hercegvine ne poznaje adekvatne i Pitanje pravne zaštite tradicionalnog zna-
efektivne mehanizme zaštite takvog tradici- nja je aktualizirano tek prije nekih 40 godi-
onalnog znanja. Intelektualno vlasništvo je na1. Izučavanje opravdanosti i modaliteta
idealno situirano da uredi odnose subjekata zaštite, je u povoju. Tek u posljednjih deset
prava povodom njihovih individualnih inte- godina je evidentan značajan porast intere-
lektualnih tvorevina, ali kada je objekt prava sovanja i naučnog stvaralaštva o tom polju.2
tradicionalno znanje, instituti prava intelek- Od značajnijih pravnih instrumenata koji
tualnog vlasništva, u postojećem stanju, nisu su se razvili u deliberacijama izdvajamo:
primjereni da osiguraju tradicionalno znanje Uzorak odredbi za nacionalne zakone za
bosanskohercegovačkog društva od zloupo- zaštitu izražaja folklora protiv nedozvoljenog
trebe i neopravdanog izrabljivanja od strane izrabljivanja i drugih predrasudnih radnji
lica koji nisu njegovi članovi. Organizacije Ujedinjenih nacija za obrazova-
Tradicionalno znanje može predstavljati nje, nauku i kulturu i Svjetske organizacije za
značajan resurs za društvo koje ga je iznjedri- intelektualno vlasništvo iz 1982. godine3,
lo. Tradicionalna medicina je čest izvor rele-
1  Hilty, Reto, Rationales for the Legal Protection
vantnih saznanja i svakako dobra početna of Intangible Goods and Cultural Heritage (August 2,
tačka za istraživanje izvjesnih medicinskih 2009). Max Planck Institute for Intellectual Property,
fenomena i njihovu subsekventnu moneti- Competition & Tax Law Research Paper No. 09-10. Do-
zaciju. Farmaceutska nauka uspjeh brojnih stupno na: http://ssrn.com/abstract=1470602 or http://
dx.doi.org/10.2139/ssrn.1470602, svi internet izvori u
lijekova izravno duguje industrijskoj obradi i radu su posljednji put pristupljeni 13.11.2014 godine.
istraživanju tradicionalnih lijekova. Tradici- 2  Krishna, Ravi Srinivas, Traditional Knowledge and
onalni način uzgoja usjeva i obrade zemljišta Intellectual Property Rights: A Note on Issues, Some
može da ukaže na brojna poboljšanja moder- Solutions and Some Suggestions. Dostupno na: http://
ssrn.com/abstract=1140623
nih agrikulturoloških mehanizama u upotre- 3  Model Provisions for National Laws on the Prote-
bi. Česti su primjeri značajne ekonomske do- ction of Expressions of Folklore Against Illicit Explo-

TEME | GRAČANIČKI GLASNIK 38/XIX


Pravna zaštita tradicionalnog znanja 35

Konvencija o biološkoj raznolikosti Uje- se iznašao pravilan način zaštite predmetne


dinjenih nacija iz 1992. godine, koju je BiH materije.
ratificirala,4 Kao najveći zagovornici iznalaženja pra-
Regionalni okvir za zaštitu tradicionalnog vilnog i potpunog mehanizma zaštite inte-
znanja i izražaja kulture Sekretarijata Tihoo- lektualnog vlasništva javljaju se teoretičari
keanske zajednice,5 i političari iz država afričkog kontinenta, te
Konvencija o očuvanju nematerijalnog u skorije vrijeme, države Indijskog okeana i
kulturološkog nasljeđa Organizacije Ujedi- Južne Amerike. Posebno su aktivne države
njenih nacija za obrazovanje, nauku i kulturu koje su označene kao mega-biodiverzitetne
iz 2003 godine,6 te države, od kojih kao posebno reprezentativ-
Međunarodni sporazum o biljnim genet- nu, navodimo Indiju, Brazil i Indoneziju.9 I
skim resursima za hranu i poljoprivredu7 Or- u Bosni i Hercegovini se pitanje zaštite tra-
ganizacije za hranu i poljoprivredu Ujedinje- dicionalnog znanja primjećuje, ali u njego-
nih nacija iz 2001. godine, a koja je stupila na voj začetničkoj fazi. Obično, iskustvo govori,
snagu 2004. godine.8 manifestuje se u djelovanju pojedinaca ili
O modalitetu pravne zaštite tradicio- nepovezanih udruženja koja su fokusirana
nalnog znanja posebne diskusije vode se u na zaštitu individualnih elemenata, dok je za
raznim tijelima, kao što je Međuvladin ko- zaštitu tradicionalnog znanja u njegovoj cije-
mitet o folkloru, tradicionalnom znanju i losti potreban metodičan pristup i temeljita
genetskim resursima Svjetske organizacije za koordinacija. Zaštita tradicionalnog znanja
intelektualno vlasništvo, organizacija Kon- nije posebno izražena, niti aktivno poten-
vencije za biološku raznolikost kao i TRIPS cirana kao cilj državnih organa, odnosno
vijeće Svjetske trgovinske organizacije, te struktura vlasti.
tijela Organizacije Ujedinjenih nacija za ob- Pitanje konkretno pravne zaštite u Bosni
razovanje, nauku i kulturu i Organizacije za i Hercegovini je u cijelosti zapostavljeno. Do
hranu i poljoprivredu Ujedinjenih nacija. U sada nije ni jednom predložen sistematizo-
tome participiraju stručnjaci pravne nauke, van i konkretan sistem zaštite tradicionalnog
ali i etnologije, antropologije, kulturoloških znanja.
i lingvističkih studija, politologije, te drugih Prominentni mislioci prava intelektual-
grana nauke, što ukazuje na značaj pitanja nog vlasništva, prof. dr. Slobodan M. Marko-
i multidiciplinarnost koja je potrebna da bi vić10, prof. dr. Vesna Besarović11 kao i dr. Ka-
tarina Damnjanović i Mr. Vladimir Marić12
itation and Other Prejudicial Actions (UNESCO/
WIPO, 1982) u svojim udžbenicima uopšte ne spominju
4  Convention on Biological Diversity (CBD, UN,
1992) 9  Bala, Anu, Traditional Knowledge and Intellectual
5  Regional Framework for the Protection of Traditi- Property Rights: An Indian Perspective (November 1,
onal Knowledge and Expressions of 2011). Dostupno na: http://ssrn.com/abstract=1954924
Culture (Secretariat of the Pacific Community) or http://dx.doi.org/10.2139/ssrn.1954924
6  Convention for the Safeguarding of the Intangible 10  Slobodan M. Marković, Pravo intelektualne svoji-
Cultural Heritage (2003) ne, Magistrat i Pravni fakultet Univerziteta u Sarajevu,
7  The International Treaty on Plant Genetic Resour- Sarajevo, 2007.
ces for Food and Agriculture (FAO, 2001) 11  Vesna Besarović, Intelektualna svojina, Industrij-
8  Izbor relevantnih dokumenata iz: Hilty, Reto, Rati- ska svojina i autorsko pravo, četvrto dopunjeno i izme-
onales for the Legal Protection of Intangible Goods and njeno izdanje, Pravni fakultet u Beogradu, Beograd,
Cultural Heritage (August 2, 2009). Max Planck Insti- 2005.
tute for Intellectual Property, Competition & Tax Law 12  Katarina damjanović, Vladimir Marić, Intelektu-
Research Paper No. 09-10. Dostupno na: http://ssrn. alna svojina, Četvrto, izmenjeno i dopunjeno izdanje,
com/abstract=1470602 or http://dx.doi.org/10.2139/ Pravni fakultet Univerziteta Union u Beogradu i Javno
ssrn.1470602 preduzeže Službeni glasnik, Beograd, 2012.

GRAČANIČKI GLASNIK 38/XIX | TEME


36 Pravna zaštita tradicionalnog znanja

tradicionalno znanje i mehanizme zaštite Opcija 2: Tradicionalno znanje je znanje


tradicionalnog znanja. koje je dinamično i koje stalno evoluira, koje
Istraživanje nije našlo u Bosni i Hercego- nastaje iz intelektualnih aktivnosti koje su
vini ni jedan konkretan prijedlog za mogući prenijete sa generacije na generaciju i koji
i sveobuhvatni sistem zaštite tradicionalnog uključuje, ali nije ograničen na know-how,
znanja. Takođe ne postoje formalni pravni vještine, inovacije, prakse, procese, učenja i
izvori koji bi uredili ovu materiju, a kakve shvatanja koja se sastoje od kodifikovanih,
nalazimo u uporednom pravu, a i u nekim usmenih ili drugih oblika sistema znanja.17
zemljama u regiji. Tradicionalno znanje, takođe, uključuje zna-
nje koje je povezano sa bioraznolikostima,
2. Pojam tradicionalnog znanja tradicionalnim stilom života i prirodnim re-
sursima.18
Budući da bi definicija tradicionalnog znanja Obije definicije su rezultat kompromisa
kao pojma morala obuhvatiti koncept koji je i međunarodne diplomacije, te želje za što
po svojoj prirodi veoma raznolik i složen, te većom inkluzivnosti koja odražava postupak
koji znači različite stvari različitim individu- njihovog nastajanja.
ama i društvima, konzistentna sveobuhvatna Ilustrativna je i definicija doc. dr. Biruk
definicija13, kao takva, i kao refleksija širokog Haile-a iz Etiopije: “Tradicionalno znanje
strukovnog konsenzusa–ne postoji.14 podrazumjeva znanje, know-how, vještine,
Umjesto univerzalne definicije, Svjet- inovacije i prakse koje se prenose između
ska organizacija za intelektualno vlasništvo generacija u tradicionalnom kontekstu i koji
(WIPO) koristi radne definicije15. Pri tom su, čine dio tradicionalnog načina života lokal-
predložene i koriste se dvije opcije: nih zajednica koje opet, čine njihovog čuvara
Opcija 1: Tradicionalno znanje se odnosi ili staraoca.”19
na know-how, vještine, inovacije, prakse i Vjerujemo da definicije koje smo naveli i
postupke, učenja i shvatanja koje nastaju kao nalizirali imaju značajne i pravno relevantne
rezultat intelektualne aktivnosti i koji se ra-
zvijaju unutar tradicionalnog konteksta.16 17  Traditional knowledge is knowledge that is dyna-
mic and evolving, resulting from intellectual activities
which is passed on from generation to generation and
includes but is not limited to know-how, skills, inno-
13  Vidi: World Intellectual Property Organization, vations, practices, processes and learning and tea-
Intellectual Property and Genetic Resources, Traditio- ching, that subsist in codified, oral or other forms of
nal Knowledge and Traditional Cultural Expressions, knowledge systems. Traditional knowledge also inclu-
An Overview, WIPO, Geneva, 2012, str. 8. des knowledge that is associated with biodiversity, tra-
14  Secretariat of the World Intellectual Property ditional lifestyles and natural resources.
Organization, Glossary of Key Terms Related to In- 18  Prevod definicija je autorov. Tekst definici-
tellectual Property and Genetic Resources, Traditio- ja je preuzet iz Secretariat of the World Intellectual
nal Knowledge and Traditional Cultural Expressions Property Organization, Glossary of Key Terms Related
(WIPO/GRTKF/IC/22/INF/8, April, 2008) Dostupan to Intellectual Property and Genetic Resources, Tradi-
na: http://www.wipo.int/meetings/en/doc_details.jsp?- tional Knowledge and Traditional Cultural Expressions
doc_id=192978 (WIPO/GRTKF/IC/22/INF/8, April, 2008) Dostupan
15  World Intellectual Property Organization, In- na: http://www.wipo.int/meetings/en/doc_details.jsp?-
tellectual Property and Genetic Resources, Traditional doc_id=192978, str. 43
Knowledge and Traditional Cultural Expressions, An 19  Prevod autorov, izvor: Biruk Haile, Protection of
Overview, WIPO, Geneva, 2012, str. 8. Genetic Resources and Traditional Knowledge in Ethi-
16  For the purposes of this instrument, the term opia: Examining the National and International Legal
“traditional knowledge” refers to the know-how, skills, and Institutional Frameworks for Access and Benefit
innovations, practices, teachings and learning, resul- Sharing, prezentacija predstavljena na WIPO‐WTO
ting from intellectual activity and developed within a Colloquium for Teachers of Intellectual Property Law,
traditional context. Ženeva, Juni 2014.

TEME | GRAČANIČKI GLASNIK 38/XIX


Pravna zaštita tradicionalnog znanja 37

nedostatke. Stoga predlažemo alternativnu seno najmanje sa jednog pokoljenja na drugo


definiciju za koju vjerujemo da na potpuniji i pokoljenje24 ili za koje je izvjesno da će biti
svrsishodniji način definiše materiju tradici- preneseno na sljedeće pokoljenje25, koje se
onalnog znanja. primjenjuje u predmetnoj zajednici26, te koje
Tradicionalno znanje definišemo kao sva- je u stalnom postupku razvijanja i prilagod-
ki oblik spoznaje koja je nastala intelektual- be zbog eksternih i internih stimulansa,27te
nim djelovanjem ljudskog bića20, bez obzira koje nije znanje koje može biti predmetom
na formu21 tog znanja dok god ta forma čini zaštite postojećih grana prava intelektualnog
to znanje podobnim za prenos sa jednog su- vlasništva.28
bjekta na drugi subjekt, koje je izravni rezul-
tat načina života određene ljudske zajedni- 3. Vrste tradicionalnog znanja
ce22, koje je na bilo koji način relevantno za
taj način života te zajednice23, koje je prene- Jedan od razloga za odsustvo opšteprihvaće-
ne definicije tradicionalnog znanja kao i po-
20  Ovim elementom definicije, argumentativno, se stojanja problema u determinaciji idealnog
isključuju genetski resursi kao oblik tradicionalnog pravnog mehanizma zaštite tradicionalnog
znanja. Autori smatraju da genetski resursi, budući da
nisu rezultat intelektualnog djelovanja pojedinca ili znanja leži upravo u činjenici da se tradici-
grupe ljudi ne mogu biti stavljeni u isto razmatranje onalno znanje sastoji iz različitih oblika spo-
sa drugim aspektima zaštite tradicionalnog znanja jer znaje, odnosno nastaje kao rezultat različitog
pravni mehanizmi zaštite intelektualnih tvorevina neće oblika intelektualnog djelovanja ljudskih
biti podobni za zaštitu ovog oblika tradicionalnog zna-
nja. Znanje koje se može steći kao rezultat uvida znača- bića.
ja i relevancije genetskih resursa za tradicionalno zna- Tradicionalno znanje se tako, općenito,
nje će biti svrstano u druge vrste tradicionalnog znanja. dijeli u tri zasebne i individualno određene
21  Odlučujući se na ovakvu formulaciju u definiciji, vrste:
umjesto izdašnog ili čak exempli causa nabrajanja mo-
gućih oblika forme tradicionalnog znanja, kakav je pri- tradicionalnog znanja.
sutan u navedenim definicijama, se osigurava relevan- 24  Transmisija znanja s jednog pokoljenja na drugo
tnost definicije čak i u slučajevima evolucije medijuma pokoljenje je još jedan element razlikovanja znanja od
komunikacije ljudskih bića, kao i u slučajevima razvoja tradicionalnog znanja. Ovdje je bitno napomenuti da
i evolucije samog koncepta tradicionalnog znanja. tradicionalno znanje nije neophodno i staro znanje. To
22  Ovaj element definicije je operativno najrelevan- je primijećeno i u World Intellectual Property Orga-
tniji, to je ono, argumentativno, za šta možemo reći da nization, Intellectual Property and Genetic Resources,
predstavlja delineaciju tradicionalnog znanja od dru- Traditional Knowledge and Traditional Cultural Expre-
gih oblika znanja. Prilikom determinacije da li odre- ssions, An Overview, WIPO, Geneva, 2012, str.10.
đeno znanje treba da se smatra tradicionalnim, te time 25  Unošenjem ovog pravnog standarda se omoguću-
da je objekt zaštite prava zaštite tradicionalnog znanja, je da kao tradicionalno znanje bude uključeno i znanje
presudna će biti determinacija da li je to znanje izravni koje je rezultat evolucije tradicionalnog znanja, ali koje
rezultat načina života određene ljudske zajednice, ili nije neophodno dovoljno staro da bi bilo već jednom
je znanje u pitanju nastalo kao rezultat individualnog preneseno sa jednog pokoljenja na drugo, međutim
i nezavisnog kreativnog, subjektivno originalnog stva- gdje postoji jasna indikacija da će doći do takvog pre-
ralaštva ljudskog bića. nosa te gdje kao rezultat ne bi bilo primjereno ne pru-
23  Relevantnost tradicionalnog znanja za život za- žiti takvu zaštitu.
jednice je element koji pomaže u determinaciji bitnosti 26  Da bi tradicionalno znanje moglo biti pravno za-
same zaštite i istovremeno pomaže u razlikovanju tra- štićeno ono mora biti “živo” znanje, i mora biti u upo-
dicionalnog znanja jedne zajednice od tradicionalnog trebi od strane zajednice čijim zajedničkim intelektual-
znanja drugih zajednica. Takođe, što je relevantnije nim djelovanjem je to znanje i nastalo.
tradicionalno znanje, veće su šanse da će sama zajedni- 27  Tradicionalno znanje ne smije biti shvaćeno kao
ca biti zainteresovana da koristi mehanizme za pravnu fiksno, staro, nepermutabilno stanje koje je osificirano
zaštitu tog tradicionalnog znanja, te je time veća šansa kao izravni rezultat svog tradicionalnog statusa.
da će u slučajevima zloupotrebe ili skrnavljenja nastati 28  Ukoliko prihvatimo shvatanje da je za zaštitu tra-
ozbiljnije posljedice na zajednicu u pitanju, pa je time dicionalnog znanja potreban sui generis pravni meha-
veći razlog za osiguranje temeljite i učinkovite zaštite nizam

GRAČANIČKI GLASNIK 38/XIX | TEME


38 Pravna zaštita tradicionalnog znanja

• Tradicionalno znanje slično objektima okolišnog ili znanja koje je povezano sa gene-
prava industrijskog vlasništva, tičkim resursima.30
• Tradicionalni kulturološki izražaji, te Za ovu priliku mogu se navesti samo neki
• Genetički resursi. od primjera tradicionalnog znanja: pozna-
3.1 Tradicionalno znanje slično objekti- vanje tradicionalnih medicinskih metoda
ma prava industrijskog vlasništva29 za liječenje raznih vrsta medicinskih proble-
Tradicionalno znanje slično objektima ma, metode tradicionalnog lova i ribolova,
prava industrijskog vlasništva je takva vrsta uz korištenje tehnika koje su generacijama
tradicionalnog znanja, koje po svojim karak- usavršavane i koje su posebno prilagođene
teristikama, uvažavajući individualnost koja teritoriji i životinjama koje se love, znanje o
je inherentna u svakom tradicionalnom zna- migraciji životinja, te raznim koristima koje
nju, po svojoj strukturi i upotrebnoj vrijed- ta migracija može da donese, znanje o tradi-
nosti ima najviše sličnosti objektima prava cionalnim metodama navodnjavanja i kon-
industrijskog vlasništva. trole vodostaja tijela vode31, metode uzgoja
Ekonomska vrijednost kao i pravni rezon posebnih vrsta biljaka i optimalnih uslova za
za pravnu zaštitu ovih vrsta tradicionalnog njihovu sjetvu, obradu i žetvu, tradicionalni
znanja ogleda se u tome da su društva koja mehanizmi ukrštanja bioloških vrsta, odno-
su stvorila ovo tradicionalno znanje kroz po- sno eugeničke selekcije životinja.
stupak stvaranja tog tradicionalnog znanja Neki od konkretnih primjera ovakve vrste
došla do saznanja za koje bi subjekti izvan tradicionalnog znanja jesu upotreba Hudija
tog društva morali da ulože značajne finan- biljaka od strane San naroda za potrebe suz-
sijske, ljudske, vremenske i druge resurse u bijanja gladi32, upotreba Taf biljke u Etiopiji
otkrivanju. Drugim riječima, razlog zašto je za pravljenje brašna sa povoljnijim nutritiv-
ovo znanje vrijedno je zato što ono predstav- nim svojstvima33, upotreba praha Tumerika
lja jasnu indikaciju istraživačima kao i svim za liječenje posjekotina u Indiji,34, održivi si-
drugim zainteresovanim licima gdje da tra- stemi navodnjavanja koji se manifestuju kroz
gaju za određenim rješenjem za konkretni
problem koji je barem djelomično pokriven 30  Biruk Haile, Protection of Genetic Resources and
Traditional Knowledge in Ethiopia: Examining the
tradicionalnim znanjem, a koji je po svojoj National and International Legal and Institutional Fra-
prirodi sličan i upotrebljiv, nakon nominal- meworks for Access and Benefit Sharing, prezentacija
ne intelektualne djelatnosti lica koje nisu predstavljena na WIPO‐WTO Colloquium for Teac-
jedinke društva u pitanju, može biti zaštićen hers of Intellectual Property Law, Ženeva, Juni 2014.
31  Primjeri iz: World Intellectual Property Orga-
odredbama prava industrijskog vlasništva nization, Intellectual Property and Genetic Resour-
i kao rezultat toga može ostvariti značajnu ces, Traditional Knowledge and Traditional Cultural
imovinsku korist za nosioca koji se, koristeći Expressions, An Overview, WIPO, Geneva, 2012, str. 9.
se tradicionalnim znanjem parazitski okori- 32  Jane Anderson, Indigenous/Traditional Knowled-
ge & Intellectual Property, Issue Paper, Center for the
stio i stvorio neopravdanu imovinsku korist Study of the Public Domain Duke University School of
od izrabljivanja takvih intelektualnih dosti- Law, Durham SAD, 2010, str. 13.
gnuća zajednice tipizovane u njenom tradi- 33  Biruk Haile, Protection of Genetic Resources and
cionalnom znanju. Traditional Knowledge in Ethiopia: Examining the
National and International Legal and Institutional Fra-
Tradicionalno znanje u ovoj klasifikaciji meworks for Access and Benefit Sharing, prezentacija
se obično tiče poljoprivrednog, medicinskog, predstavljena na WIPO‐WTO Colloquium for Teac-
hers of Intellectual Property Law, Ženeva, Juni 2014.
34  Bala, Anu, Traditional Knowledge and Intellectual
29  Objekti prava industrijskog vlasništva su izum, Property Rights: An Indian Perspective (November 1,
oznaka, izgled proizvoda, geografska oznaka porijekla, 2011). Dostupno na: http://ssrn.com/abstract=1954924
topografija integrisanog kola te biljna sorta. or http://dx.doi.org/10.2139/ssrn.1954924

TEME | GRAČANIČKI GLASNIK 38/XIX


Pravna zaštita tradicionalnog znanja 39

tradicionalne sisteme za transport vode kao šalama kao i bilo kojoj drugoj varijaciji ek-
što su “aflaj” u Omanu i Jemenu te “qanat” u spresija kulturološke stvaralačke tendencije
Iranu35, jedinstvena znanja o sezonskim mi- jedinke društva koja poprimi status bivstvo-
gracionim uzorcima raznih vrsta u zaljevu vanja elementom identiteta tog društva.
Hudson koje održavaju Kri i Inuit narodi.36 U Bosni i Hercegovini primjer tradicio-
Bosna i Hercegovina, vjerovatno, ima zna- nalnog kulturološkoga izražaja bi bio bosan-
čajne resurse na području ove vrste tradici- ski ćilim, gračaničko keranje, izvorni narod-
onalnog znanja. Ta količina nije uporediva ni melos i folklor, bosanska sevdalinka kao i
sa onom u državama afričkog, azijskog i juž- brojni drugi primjeri.
no-američkog kontinenta koje su mega-bio- Vjerujemo da je za potrebe bosanskoher-
raznolike države, ali to ne treba da negativno cegovačkog društva od najvećeg značaja pra-
utiče na uspostavljanje pravnog zaštitnog vilna i potpuna pravna zaštita tradicionalnih
mehanizma povodom ovog vida tradicional- kulturoloških izražaja.37
nog znanja. 3.3 Genetički resursi
3.2 Tradicionalni kulturološki izražaji Pojam genetičkih resursa definisan je u
Tradicionalni kulturološki izražaji su ta- članu 2 Konvencije o biološkoj raznolikosti.
kve vrste tradicionalnog znanja koje pred- Iz odredbi teksta Konvencije, te njenog pro-
stavljaju intelektualne tvorevine, nastale kao tokola, proizilazi shvatanje da genetički re-
kulturološki izražaj stvaralačkog potencijala sursi mogu predstavljati bilo kakav biološki
društva, a koji se sastoji od tradicionalnih materijal koji može da vrši propagaciju kroz
kulturoloških izražaja kao manifestaci- svoje biološko repliciranje. Genetski resur-
ja identiteta jednog društva. Tradicionalni si, kroz dugogodišnju utilizaciju bioloških
kulturološki izražaji su, ustvari, zajednička materijala, mogu da budu veoma značajan
kulturološka stečevina određenog društva, ekonomski resurs kroz jasnu naznaku vrste
ostavština predaka kojima se identitet izgu- biološkog materijala koji može biti rješenje
bio u toku vremena a koji je u konstantnom za određeni problem, odnosno koji može biti
procesu evolucije kroz dogradnju i prilago- osnova za izvjestan izum, zaštićen patentom.
đavanje novonastaloj situaciji, prenošen sa Posebno interesantan je primjer Henrie-
koljeno na koljeno, a čiji se korijeni su izgu- te Laks, iz čijih ćelija raka grlića materice su
ljeni u tokovima vremena. ekstrahovane HeLa ćelije, karakteristične po
Tradicionalni kulturološki izražaj može da tome što mogu nastaviti svoj život u labora-
se sastoji od ovosvijetskih, ali takođe i svetih toriji i koje su, efektivno, što se tiče upotrebe
tekstova, slika i drugih kulturoloških tvore- za znanstvene svrhe, vječne. Izučavanje HeLa
vina. Svete knjige monoteističke religije, ali ćelija je urodilo brojnim patentima i neslu-
i drugi sakralni tekstovi bi se uvrstili u ovu ćenim bogatstvima za mnogo individua, od
vrstu tradicionalnog znanja. kojih je najmanje koristi imala sama Henrie-
Primjer ove vrste tradicionalnog znanja ta Lacks, koja nije dobila nikakvu kompenza-
može biti svaki oblik kulturološkoga izražaja ciju i koja je preminula od posljedica tog ra-
određenog društva, bilo da je riječ o ćilimi-
ma, korpama, dekorativnoj grnčariji, tradi-
37  Potpuna karakterizacija ove vrste tradicionalnog
cionalnim plesovima, pjesmama, epovima, znanja prevazilazi obim ovog rada. Cijenjenom čitaocu
predlažemo za više podataka i temeljitu analizu pogle-
35  World Intellectual Property Organization, In- da izvrsni izvor: World Intellectual Property Organi-
tellectual Property and Genetic Resources, Traditional zation, Consolidated Analysis of The Legal Protection
Knowledge and Traditional Cultural Expressions, An of Traditional Cultural Expressions/Expressions of
Overview, WIPO, Geneva, 2012, str. 9 Folklore, Background paper number 1, WIPO, Gene-
36 Ibid. va, 2003

GRAČANIČKI GLASNIK 38/XIX | TEME


40 Pravna zaštita tradicionalnog znanja

4. Modaliteti pravne zaštite


ka.38 U literaturi se navodi i slučaj osobe koja
tradicionalnog znanja
ima imunitet na leukemiju, na račun koje je,
kao rezultat razmatranja i izučavanja čitavog Postoji mnogo pravnih modaliteta, čije bi
tog slučaja podnesena prijava za patent.39 korištenje moglo osigurati zaštitu tradicio-
Izvjesno je da u navedenim situacijama nalnog znanja. Neki od tih modaliteta uklju-
mora da se pruži adekvatna pravna zaštita. čuju davanje isključivih apsolutnih prava
Konvencija o biološkoj raznolikosti, a po- društvenoj zajednici kao nosiocu prava u
sebno Protokol iz Nagoje o pristupu genet- pitanju, drugi osiguravanju mehanizme pri-
skim resursima i o poštenom i ravnoprav- mjerene nadoknade kao i kontrolu nad na-
nom dijeljenju koristi koje nastaju iz njihove činima korištenja tradicionalnog znanja, dok
upotrebe predstavljaju jedan takav mehani- pak, drugi mehanizmi osiguravaju zaštitu od
zam.40 zloupotrebe tradicionalnog znanja.
Izvjesno je da su genetički resursi zna- U teoriji su se iskristalisala prvenstveno
čajno različiti od druge dvije vrste tradicio- dva pristupa ili modaliteta zaštite tradicio-
nalnog znanja. Njihova razlika se posebno nalnog znanja:
ogleda u tome što oni, za razliku od druge • Pozitivna zaštita, te
dvije vrste tradicionalnog znanja, nisu re- • Defanzivna zaštita.42
zultati intelektualnog djelovanja pojedinca 4.1 Pozitivna zaštita
ili grupe pojedinaca. To je i jedan od razloga Pozitivna zaštita kao modalitet zaštite
zašto Svjetska organizacija za intelektualno tradicionalnog znanja ogleda se u razvija-
vlasništvo nije uključena u postupak razma- nju mehanizma koji omogućava određenim
tranja i uređivanja pravne zaštite genetskih zajednicama, odnosno pojedincima unutar
resursa kao takvih.41 tih zajednica, da kroz registraciju ili na drugi
Povodom ovih pitanja kao jedno od mo- način steknu isključiva subjektivna građan-
gućih riješena može se identifikovati instru- ska prava povodom tradicionalnog znanja43,
mentarij pravnog poretka za zaštitu ličnih te da, koristeći ta prava, spriječe zloupotrebu
svojstava subjekta prava. Vjerujemo da je tradicionalnog znanja i osiguraju da će nosi-
potrebno provesti istraživanje o ovom moda- lac prava ostvariti primjerenu renumeraciju
litetu pravne zaštite genetskih resursa. za korištenje takvog tradicionalnog znanja
od strane lica koje nije dio zajednice koja je
izvornik znanja u pitanju.
38  Denise M. Watson, Cancer cells killed Henrietta Veliki problem kod pravilne zaštite tra-
Lacks–then made her immortal, The Virginian-Pi-
lot, 10.05.2010, dostupno na: http://hamptonroads. dicionalnog znanja jeste identifikovanje i
com/2010/05/cancer-cells-killed-henrietta-lacks-then- determinacija identiteta nosioca konkret-
made-her-immortal nog subjektivnog građanskog prava. Naime,
39  Ragavan, Srividhya, Protection of Traditional ukoliko taj nosilac bude skupina fizičkih lica,
Knowledge. Minnesota Intellectual Property Law Re-
view, Vol. 2, No. 2, 2001. Dostupno na: http://ssrn.
com/abstract=310680 or http://dx.doi.org/10.2139/ 42  Brojni izvori, ali vidi posebno: Secretariat of the
ssrn.310680 World Intellectual Property Organization, Glossary of
40  Nagoya Protocol On Access To Genetic Resour- Key Terms Related to Intellectual Property and Gene-
ces And The Fair And Equitable Sharing Of Benefits tic Resources, Traditional Knowledge and Traditional
Arising From Their Utilization To The Convention On Cultural Expressions (WIPO/GRTKF/IC/22/INF/8,
Biological Diversity, dostupan na: http://www.cbd.int/ April, 2008) Dostupan na: http://www.wipo.int/mee-
abs/doc/protocol/nagoya-protocol-en.pdf tings/en/doc_details.jsp?doc_id=192978, str. 33
41  World Intellectual Property Organization, In- 43  Vidi: World Intellectual Property Organization,
tellectual Property and Genetic Resources, Traditional Intellectual Property and Genetic Resources, Traditio-
Knowledge and Traditional Cultural Expressions, An nal Knowledge and Traditional Cultural Expressions,
Overview, WIPO, Geneva, 2012, str. 17. An Overview, WIPO, Geneva, 2012, str. 15.

TEME | GRAČANIČKI GLASNIK 38/XIX


Pravna zaštita tradicionalnog znanja 41

odnosno neka vrsta društvene tvorevine bez Sui generis pravna zaštita tradicionalnog
pravnog subjektiviteta, pitanje određenja i znanja, te
identifikacije primjerene manifestacije prav- Drugi mehanizmi pravne zaštite tradicio-
no relevantne volje koja sačinjava elemente nalnog znanja.
građanskopravnog odnosa povodom subjek- 5.1 Pravo intelektualnog vlasništva kao
tivnih građanskih prava na osnovu zaštiće- instrumentarij zaštite tradicionalnog zna-
nog tradicionalnog znanja postoji. Pitanje nja
distribucije renumeracije dobivene za kori- Pravo intelektualnog vlasništva se samo
štenje takvog tradicionalnog znanja je takođe sastoji od, s jedne strane autorskog i srodnih
aktuelno. Isto se moraju uzeti u obzir prava prava i s druge strane od prava industrijskog
pojedinca, koji je pripadnik te zajednice, na vlasništva, u zavisnosti od vrste intelektualne
korištenje tog tradicionalnog znanja, odno- tvorevine koja se pojavljuje kao objekt zaštite.
sno da li takav pojedinac može da koristi to 5.1.1 Zaštita tradicionalnog znanja nor-
znanje za ličnu ili isključivo dobit društva mama autorskog i srodnih prava
kao cjeline. Autorsko pravo u objektivnom smislu je
4.2 Defanzivna zaštita sistematizovan skup pravnih pravila kojima
Za razliku od mehanizma pozitivne zašti- se uređuju odnosi između subjekata prava
te, koji stvara subjektivno građansko pravo povodom autorskih djela.
za njegovog nosioca, defanzivna zaštita se sa- Autorsko djelo, u skladu sa odredbama
stoji od mehanizama primjene isključivosti, člana 4 Zakona o autorskim i srodnim pravi-
odnosno mehanizama kojim se sprječavaju ma jeste intelektualna tvorevina koja je nasta-
sva treća lica, koja nisu pripadnici društva, la intelektualnim stvaralačkim djelovanjem
odnosno i sami pripadnici društva ukoliko fizičkog lica u polju književnosti, umjetnosti
koriste prava za neprimjerene svrhe, da na ili nauke, koja je individualna u smislu–da
neopravdan i neprimjenjiv način, parazitski je objektivno i subjektivno originalna, koja
ili iskoriste ili skrnave tradicionalno znanje ima formu koja čini sadržaj autorskog djela
koje je u pitanju. prenosivim od ličnosti autora na druga lica,
bez obzira na oblik te forme i koji predstavlja
5. Potencijalni mehanizmi zaštite pravno zaštićen izražaj jedne ili više pravom
tradicionalnog znanja nezaštitivih ideja.44
Tradicionalni kulturološki izražaji, po
Budući da tradicionalno znanje kao pojam svojoj prirodi, najviše odgovaraju odredba-
podrazumjeva znanje iz svih mogućih oblika ma o zaštiti autorskih djela, te bi bilo oprav-
postojanja ljudskih bića, tako će i mehaniz- dano pretpostaviti da bi se, kao takve, norme
mi zaštite pojedinih vidova tradicionalnog autorskog prava se mogle koristiti i za zaštitu
znanja, zavisiti od konkretnog vida tradicio- tradicionalnih kulturoloških izražaja.
nalnog znanja i od oblika njegove primjene. Međutim, postoji značajna razlika izme-
Općenito govoreći i za potrebe sistematiza- đu autorskog djela i tradicionalnog kulturo-
cije, na višem nivou apstrakcije identifikuje- loškog izražaja. Autorsko djelo predstavlja
mo postojanje prvenstveno tri moguća skupa određeno konkretno intelektualno stvara-
potencijalnih mehanizama zaštite tradicio- lačko djelovanje jednog ili više fizičkih lica.
nalnog znanja. Dakle, tradicionalno znanje Rezultat je autorsko djelo koje je, objektivno,
se može zaštiti primjenjujući sljedeće pravne originalno u smislu da je jedinstveno i da se
instrumentarije: razlikuje od svih drugih autorskih djela po
Pravo intelektualnog vlasništva kao in- 44  Zakon o autorskim i srodnih pravima (Službeni
strumentarij zaštite tradicionalnog znanja, glasnik Bosne i Hercegovine, 63/10)

GRAČANIČKI GLASNIK 38/XIX | TEME


42 Pravna zaštita tradicionalnog znanja

svom sadržaju, a koje, subjektivno, predstav- U Bosni i Hercegovini tradicionalni kul-


lja odražaj, u izvjesnom obliku, subjektivne turološki izražaj bi bio zaštićen odredbama
individualnosti autora. Zakona o autorskim i srodnim pravima (ZA-
Tradicionalni kulturološki izražaji, budući ISP)., ali taj zakon ne poznaje izraz “tradici-
da predstavljaju kulturološki izražaj indivi- onalni kulturološki izražaj”. ZAISP samo tri
dualne zajednice, samim tim nisu i ne mogu puta pominje izraz “folklorna djela” i to ni-
biti subjektivno originalni. kada u kontekstu autorskog prava na tim dje-
Tradicionalni kulturološki izražaji takođe lima. 47 ZAISP ne definiše šta predstavlja po-
ne mogu biti objektivno originalni budući jam folklornih djela.48 Međutim, član 8. stav
da se oni najčešće sastoje od izvjesnih tema, 1, tačka e) jasno određuje da autorskopravno
motiva i sadržaja koji je karakterističan za ne mogu biti zaštićene “narodne književne i
tu zajednicu, te koji se kao rezultat ponavlja umjetničke tvorevine”. Zakon ne pruža bilo
više puta, koji prenoseći se sa koljena na ko- kakvo daljnje objašnjenje kako se ima odre-
ljeno biva ponovljen i gdje je svaka iteracija, diti šta je narodna književna ili umjetnička
na neki način, suptilno izmijenjena od strane tvorevina, odnosno tko je taj koji će napraviti
generacije koja vrši prenošenje, ali gdje, isto- tu konkretnu determinaciju.
vremeno, izvjesni elementi ostaju stalni i, sa Na ovaj način su svi tradicionalni kulturo-
stanovišta odredbi autorskog prava, neorgi- loški izražaji izuzeti iz autorskopravne zaštite
nalni. u Bosni i Hercegovini. Iz tih razloga, ukoliko
Subjekt autorskopravne zaštite je uvijek se želi osigurati pravna zaštita tradicionalnog
pojedinac dok bi subjekt zaštite tradicional- kulturološkog izražaja bit će neophodno ili
nog kulturološkog izražaja bila skupina.45 izvršiti ekstenzivnu izmjenu i dopunu posto-
Veliki problem jeste da se odredi tko će biti jećeg objektivnog autorskog prava u BiH ili
nosilac subjektivnog autorskog prava povo- stvoriti sui generis sistem zaštite tradicional-
dom tradicionalnog kulturološkog izražaja. nih kulturoloških izražaja.
Subjektivno autorsko pravo, po svojoj je 5.1.2 Zaštita tradicionalnog znanja nor-
prirodi teritorijalno ograničeno pravo, dok mama prava industrijskog vlasništva
tradicionalni kulturološki izražaji mogu po- Pravo industrijskog vlasništva se sasto-
ticati sa više teritorija u različitim državama. ji od: patentnog prava49, žigovnog prava50,
Davanje isključivih prava određenoj grupi prava industrijskog dizajna51, prava zaštite
podrazumjeva uskraćivanje tih prava drugim oznaka geografskog porijekla52, prava zaštite
grupama, što može napraviti značajne prav-
47  Član 116 “Izvođači”; Član 118 “Moralna prava
ne probleme. izvođača”
Postoje i drugi problemi u autorskoprav- 48  Svjetska organizacija za intelektualno vlasništvo
noj zaštiti tradicionalnog znanja.46 je odlučila da ne naglašava izraz “folklor” u kontekstu
tradicionalnih kulturoloških izražaja, zbog ograničava-
jućeg efekta tradicionalnog shvatanja obima tog poj-
ma, kao i zbog izvjesnih negativnih konotacija koje taj
45  Odnosno, ukoliko se radi o više autora, grupa izraz podrazumjeva. Vidi: World Intellectual Property
autora, ali ovo je više izuzetak nego pravilo i ta grupa Organization, Intellectual Property and Genetic Reso-
autora rijetko prelazi deset jedinki. Audiovizuelno au- urces, Traditional Knowledge and Traditional Cultural
torsko djelo kao sui generis vrsta autorskog djela sa ka- Expressions, An Overview, WIPO, Geneva, 2012, str.
rakterističnom koautorskom prirodom je upravo, zbog 11.
činjenice da se obavezno javlja više koautora, posebno 49  Zakon o patentu (Službeni glasnik BiH, 53/10)
uređen odredbama ZAISP-a. 50  Zakon o žigu (Službeni glasnik BiH, 53/10)
46  World Intellectual Property Organization, Con- 51  Zakon o industrijskog dizajnu (Službeni glasnik
solidated Analysis of The Legal Protection of Traditio- BiH, 53/10)
nal Cultural Expressions/Expressions of Folklore, Bac- 52  Zakon o zaštiti oznaka geografskog porijekla
kground paper number 1, WIPO, Geneva, 2003 (Službeni glasnik BiH, 53/10)

TEME | GRAČANIČKI GLASNIK 38/XIX


Pravna zaštita tradicionalnog znanja 43

topografije integrisanog kola53 i prava zaštite U Bosni i Hercegovini, pored integracije


biljne sorte.54 Tu se tradicionalno svrstava i izvjesnih odredaba Konvencije o biološkoj
zaštita poslovne tajne i zaštita od nelojalne raznolikosti i to onih koji se uglavnom odno-
konkurencije. se na pitanje genetskih resursa u odredbama
Pravo industrijskog vlasništva je složen patentnog prava, pitanje zaštite tradicional-
pojam koji, kao što je već istaknuto, kao nog znanja odredbama prava industrijskog
objekt zaštite ima raznolike vrste intelektual- vlasništva je takođe, nepostojeće. Isti prijed-
nih tvorevina kao što su izum, oznaka, ozna- log stoji kao i u prethodnom poglavlju.
ka geografskog porijekla, izgled proizvoda, 5.2 Sui generis pravna zaštita tradicio-
topografija integrisanog kola, biljna sorta. nalnog znanja
Tradicionalno znanje srodno objektima Sui generish pravna zaštita tradicionalnog
zaštite prava industrijskog vlasništva, kao znanja bi podrazumijevala usvajanje jednog
što mu ime ukazuje, moglo bi biti zaštićeno ili više zakona koji bi na primjeren način
odredbama objektivnog prava industrijskog uredili pitanje pravne zaštite pojedinih obli-
vlasništva, kao što bi tradicionalni kulturo- ka tradicionalnog znanja. Brojne države, kao
loški izražaji mogli biti zaštićeni odredbama što su Indija, Filipini, Indonezija i drugi već
objektivnog autorskog prava. su usvojili takve sisteme.
Isto kao i u tom slučaju, doduše, problemi Mogućnost stvaranja sui generis sistema
na koje je ukazano kod pravne zaštite tradi- pravne zaštite tradicionalnog znanja je pri-
cionalnog kulturološkog izražaja postoje i mijećena i od strane međunarodnih tijela.
kod primjene mehanizama prava industrij- Već je pomenut jedan takav primjer moguće
skog vlasništva. Njima je dodana činjenica legislative.55 U skorije vrijeme Svjetska orga-
da pravo industrijskog vlasništva, po svojoj nizacija za intelektualno vlasništvo je pripre-
prirodi, registrovano je pravo koje za njegovo mila primjer mogućih oblika odredbi koje bi
ostvarivanje zahtijeva provođenje formalne mogle biti primijenjene u takvom sui generis
procedure. Pitanje tko, u smislu nadležnog zakonu.56
organa, ali i ovlaštenog podnosioca i kako će Zajednica tihookeanskih zemalja je pri-
izvesti tu proceduru–mora biti razjašnjeno i premila i konkretan Model takvog zakona.57
jasno definisano. Primjetno je razvijanje takve svijesti i u dru-
Rezultat provođenja takve procedure je gim regijama58.
neophodno stvaranje subjektivnog prava Najveća prednost sui generis sistema
koje je po svojoj prirodi neka vrsta mono- pravne zaštite tradicionalnog znanja je u
pola. Njime se može zabraniti primjena tog 55  Model Provisions for National Laws on the Pro-
tradicionalnog znanja svim drugim grupama tection of Expressions of Folklore Against Illicit Explo-
i svim drugim pojedincima koji nisu ovlašte- itation and Other Prejudicial Actions (UNESCO/
ni, odnosno za koje se ima smatrati da nisu WIPO, 1982)
56  Secretariat of the World Intellectual Property Or-
članovi te grupe, odnosno unutar grupe da ganization, The Protection Of Traditional Knowledge:
nisu podobni za korištenje tim pravima. Draft Articles, WIPO/GRTKF/IC/24/4, Ženeva, 2013.
Troškovi sticanja i održavanja ove vrste 57  Vidi: Secretariat Of The Pacific Community, Gu-
pravne zaštite su veoma veliki. Primjetni su idelines for developing national legislation for the pro-
tection
i drugi problemi. of traditional knowledge and expressions of culture
based on the Pacific Model Law 2002, Noumea, New
Caledonia
53  Zakon o zaštiti topografije integrisanog kola 58  Vidi: Salvin S. Nand, Protecting and Revitalizing
(Službeni glasnik BiH, 53/10) Traditional Knowledge and Expressions of Culture: for
54  Zakon o zaštiti novih sorti bilja u BiH (Službeni an Equitable Future in Fiji, WIPO-WTO Colloquium
glasnik BiH, 14/10) Papers, WIPO & WTO, Geneva, 2011, str. 55-74.

GRAČANIČKI GLASNIK 38/XIX | TEME


44 Pravna zaštita tradicionalnog znanja

tome što otvara mogućnost potpune, iscrpne, lagođava konkretnom problemu i predstavlja
te najznačajnije prilagođene zaštite tradicio- konkretno, idealno situirano rješenje za taj
nalnog znanja. Ovakav pristup, međutim, problem. Nedostatak je u tome što ono ne
mogao bi izazvati drugi niz pravnih proble- predstavlja i uređen skup normi, to jest, sis-
ma. To bi, u izvjesnom smislu predstavljalo tematizovan sistem za zaštitiu tradicionanog
izravni napad na obim javnog domena. Zato znanja, što znači da njegova efektivnost, su-
neki teoretičari osporavaju potrebu za ova- kob sa drugim normama i općenita utilitar-
kvim vidom zaštite tradicionalnog znanja59 nost za ovlaštenike može biti upitna.
Drugi ukazuju na to da sui generis uređenje
može dovesti do značajne razuđenosti i time Zaključak
nekompatibilnosti i nekoherentnosti sistema
zaštite tradicionalnog znanja u svijetu. Izvje- Tradicionalno znanje u jednu ruku predstav-
sno je da ovo pitanje iziskuje značajno veći lja značajan ekonomski resurs, a u drugu–
obim istraživanja. dostignuće i centralni dio identiteta jedne
5.3 Drugi mehanizmi pravne zaštite tra- društvene zajednice. Kao takvo, tradicio-
dicionalnog znanja nalno znanje mora biti na pravilan, potpun
Pod drugim mehanizmima zaštite tradici- i učinkovit način zaštićeno pravnim instru-
onalnog znanja podrazumjevaju se svi drugi mentarijem.
pravni instrumentariji, koji nisu iz domena Izučavanje fenomena tradicionalnog
prava intelektualnog vlasništva, niti pred- znanja, objektivno govoreći je tek u povoju.
stavljaju sui generis pravni instrumentarij, ali Ovaj rad predstavlja skroman doprinos tom
koji na jedan ili drugi način uređuju jedan ili poduzetništvu. Predložena je definicija koja
više aspekata zaštite tradicionalnog znanja. doprinosi postojećim definicijama, unoseći
Ovdje se, uglavnom, radi o konkretnim pi- bitne elemente neophodne za pravilno razu-
tanjima povodom pojedinih aspekata pravne mijevanje fenomena tradicionalnog znanja, a
zaštite tradicionalnog znanja, te konkretnim što je prethodnica za bilo kakvu primjerenu
i individualno identifinovanim načinima i pravnu zaštitu nekog fenomena.
pravnim mehanizmima za zaštitu tradicio- Ono što je primjetno jeste da izučavanje
nalnog znanja. i uređenje tradicionalnog znanja nije za-
Primjer ovakvog vida zaštite jesu ugovor- stupljeno u Bosni i Hercegovini u bilo kom
ne odredbe o pristupu izvjesnim podacima značajnom obimu i svakako, nije ni blizu ni-
koji se smatraju tradicionalnim znanjem, vou koji značaj ove materije opravdava.
ograničavanje pristupa tržištu proizvoda koji Veoma su rijetki, gotovo “nepostojeći” na-
nisu autentične manifestacije tradicionalnog učni radovi koji tretiraju ovu materiju.
znanja, odredbe da izvjesno skrnavljenje po- Zaključak ovog rada jeste da je istraživa-
jedinih oblika tradicionalnog znanja pred- nje materije zaštite i pravne zaštite tradicio-
stavlja klevetu, je krivičnopravno kažnjivo i nalnog znanja opravdano, te da je potrebno
drugi. izvršiti temeljitu razradu i sistematizaciju
Najveća prednost ovih mehanizama za- problematike tradicionalnog znanja i njegove
štite je u tome što se svaki mehanizam pri- potpune pravne zaštite.
Postojeći pravni mehanizmi u Bosni i
59  Vidi: Hilty, Reto, Rationales for the Legal Pro- Hercegovini nisu dovoljni, a što uzrokuje ne-
tection of Intangible Goods and Cultural Heritage dostatkom zaštite svih vidova tradicionalnog
(August 2, 2009). Max Planck Institute for Intellectual znanja. To čini tradicionalno znanje Bosne i
Property, Competition & Tax Law Research Paper No.
09-10. Dostupno na: http://ssrn.com/abstract=1470602 Hercegovine podložnim zloupotrebi te izra-
or http://dx.doi.org/10.2139/ssrn.1470602 bljivanju. Takvo stanje je nedopustivo.

TEME | GRAČANIČKI GLASNIK 38/XIX


Pravna zaštita tradicionalnog znanja 45

na: http://ssrn.com/abstract=1470602 or
Zaključak rada jeste da Bosna i Herce- http://dx.doi.org/10.2139/ssrn.1470602
govina mora da poduzme ili reformu prava 7. Jane Anderson, Indigenous/Traditional
intelektualnog vlasništva u takvom obimu i Knowledge & Intellectual Property, Issue
takve prirode koji će osigurati prilagodbu Paper, Center for the Study of the Public
ovog instrumetarija specifičnim potrebama Domain Duke University School of Law,
tradicionalnog znanja, odnosno, ono što Durham SAD, 2010
autori vjeruju primjerenijim, izučavanje sui 8. Katarina Damjanović, Vladimir Marić, In-
generis sistema, te po njihovim razumijeva- telektualna svojina, Četvrto, izmenjeno i
nju, zaključujemo da bi Bosna i Hercegovina dopunjeno izdanje, Pravni fakultet Univer-
trebalo da usvoji sui generis sistem zaštite ziteta Union u Beogradu i Javno preduzeže
svih oblika tradicionalnog znanja koji bi bio Službeni glasnik, Beograd, 2012.
kompatibilan sa svrhom i institutima prava 9. Krishna, Ravi Srinivas, Traditional Knowl-
edge and Intellectual Property Rights: A
intelektualnog vlasništva, ali u isto vrijeme i
Note on Issues, Some Solutions and Some
obavezama Bosne i Hercegovine koje je pri-
Suggestions. Dostupno na: http://ssrn.com/
hvatila. abstract=1140623
10. Model Provisions for National Laws on
Bibliografija60 the Protection of Expressions of Folklore
1. Bala, Anu, Traditional Knowledge and In- Against Illicit Exploitation and Other Preju-
tellectual Property Rights: An Indian Per- dicial Actions (UNESCO/WIPO, 1982)
spective (November 1, 2011). Dostupno na: 11. Nagoya Protocol On Access To Genetic Re-
http://ssrn.com/abstract=1954924 or http:// sources And The Fair And Equitable Sharing
dx.doi.org/10.2139/ssrn.1954924 Of Benefits Arising From Their Utilization
2. Biruk Haile, Protection of Genetic Resources To The Convention On Biological Diversity,
and Traditional Knowledge in Ethiopia: Ex- dostupan na: http://www.cbd.int/abs/doc/
amining the National and International Le- protocol/nagoya-protocol-en.pdf
gal and Institutional Frameworks for Access 12. of traditional knowledge and expressions
and Benefit Sharing, prezentacija predstavl- of culture based on the Pacific Model Law
jena na WIPO‐WTO Colloquium for Teach- 2002, Noumea, New Caledonia
ers of Intellectual Property Law, Ženeva, Juni 13. Ragavan, Srividhya, Protection of Tradition-
2014. al Knowledge. Minnesota Intellectual Prop-
3. Convention for the Safeguarding of the In- erty Law Review, Vol. 2, No. 2, 2001. Dos-
tangible Cultural Heritage (2003) tupno na: http://ssrn.com/abstract=310680
4. Convention on Biological Diversity (CBD, or http://dx.doi.org/10.2139/ssrn.310680
UN, 1992) 14. Regional Framework for the Protection of
5. Denise M. Watson, Cancer cells killed Traditional Knowledge and Expressions of
Henrietta Lacks–then made her immortal, Culture (Secretariat of the Pacific Commu-
The Virginian-Pilot, 10.05.2010, dostupno nity)
na: http://hamptonroads.com/2010/05/can- 15. Salvin S. Nand, Protecting and Revitalizing
cer-cells-killed-henrietta-lacks-then-made- Traditional Knowledge and Expressions
her-immortal of Culture: for an Equitable Future in Fiji,
6. Hilty, Reto, Rationales for the Legal Protec- WIPO-WTO Colloquium Papers, WIPO &
tion of Intangible Goods and Cultural Heri- WTO, Geneva, 2011.
tage (August 2, 2009). Max Planck Institute 16. Secretariat Of The Pacific Community,
for Intellectual Property, Competition & Tax Guidelines for developing national legisla-
Law Research Paper No. 09-10. Dostupno tion for the protection
17. Secretariat of the World Intellectual Prop-
60  Svim izvorima sa interneta je posljednji put pri- erty Organization, Glossary of Key Terms
stupljeno 13.11.2014. godine. Related to Intellectual Property and Genetic

GRAČANIČKI GLASNIK 38/XIX | TEME


46 Pravna zaštita tradicionalnog znanja

Resources, Traditional Knowledge and Tra- Expressions of Folklore, Background paper


ditional Cultural Expressions (WIPO/GRT- number 1, WIPO, Geneva, 2003
KF/IC/22/INF/8, April, 2008) Dostupan na: 23. World Intellectual Property Organization,
http://www.wipo.int/meetings/en/doc_de- Intellectual Property and Genetic Resourc-
tails.jsp?doc_id=192978 es, Traditional Knowledge and Traditional
18. Secretariat of the World Intellectual Prop- Cultural Expressions, An Overview, WIPO,
erty Organization, The Protection Of Tra- Geneva, 2012.
ditional Knowledge: Draft Articles, WIPO/ 24. Zakon o autorskim i srodnih pravima
GRTKF/IC/24/4, Ženeva, 2013. (Službeni glasnik Bosne i Hercegovine,
19. Slobodan M. Marković, Pravo intelektualne 63/10)
svojine, Magistrat i Pravni fakultet Univer- 25. Zakon o industrijskog dizajnu (Službeni
ziteta u Sarajevu, Sarajevo, 2007. glasnik BiH, 53/10)
20. The International Treaty on Plant Genetic 26. Zakon o patentu (Službeni glasnik BiH,
Resources for Food and Agriculture (FAO, 53/10)
2001) 27. Zakon o zaštiti novih sorti bilja u BiH
21. Vesna Besarović, Intelektualna svojina, In- (Službeni glasnik BiH, 14/10)
dustrijska svojina i autorsko pravo, četvrto 28. Zakon o zaštiti oznaka geografskog porijekla
dopunjeno i izmenjeno izdanje, Pravni (Službeni glasnik BiH, 53/10)
fakultet u Beogradu, Beograd, 2005. 29. Zakon o zaštiti topografije integrisanog kola
22. World Intellectual Property Organization, (Službeni glasnik BiH, 53/10)
Consolidated Analysis of The Legal Protec- 30. Zakon o žigu (Službeni glasnik BiH, 53/10)
tion of Traditional Cultural Expressions/

TEME | GRAČANIČKI GLASNIK 38/XIX

You might also like