Professional Documents
Culture Documents
Paulo Coelho - A Piedra Folyó Partján Ültem És Sírtam
Paulo Coelho - A Piedra Folyó Partján Ültem És Sírtam
Ez a történet jól példázza azt, amit el akarok mondani az A Piedra folyó partján
ültem, és sírtam című regényben. Ritkán vesszük észre az életünkben a Rendkívüli
jelenlétét. Holott nap mint nap történnek csodák, Isten jelei mindig megmutatják
nekünk a helyes utat, az angyalok pedig csak arra várnak, hogy meghalljuk a
hangjukat. De mi nem figyelünk oda rájuk, mivel azt tanultuk, hogy az Istennel
való érintkezésnek szigorú keretei és szabályai vannak. Nem értjük meg, hogy Ő
ott van mindenütt, ahová csak beengedjük.
Lehet, hogy a szerelem idő előtt öreggé tesz, aztán - amikor véget ér az
ifjúságunk - újra megfiatalít. De hát hogyne emlékeznék azokra a pillanatokra?
Ezért írtam le mindent: hogy a szomorúságot nosztalgiává, a magányt emlékezéssé
szelídítsem. Hogy amikor befejezem ezt a történetet, amelyet önmagamnak mesélek,
bedobhassam a Piedra folyóba - mert ezt tanácsolta a nő, aki befogadott és
segített talpra állnom. S talán - ahogy egy szent nő mondta -a víz majd eloltja
azt, amit a tűz írt.
Szerencsétlen, aki nem mer kockáztatni. Lehet, hogy soha nem csalódik, soha nem
ábrándul ki, és nem is szenved úgy, mint azok, akik egész életükben egyetlen
álmot követnek. De amikor visszatekint - hiszen mindannyian visszatekintünk -
meghallja, amit a szíve súg: "Mit csináltál azzal a rengeteg csodával, amit
3. oldal
a_piedra_folyo_partjan_ultemes_sirtam
Isten elhintett a hétköznapjaidban? Mit csináltál azokkal a talentumokkal,
amelyeket rád bízott a Mestered? Elástad mindet egy mély gödörbe, mert féltél,
hogy elveszíted őket. íme hát az örökséged: a bizonyosság, hogy eltékozoltad az
életed."
Szerencsétlen, aki hallja ezeket a szavakat. Mert ettől kezdve már ő is hinne a
csodákban, életének mágikus pillanatait azonban örökre elveszítette.
Egyszer csak elindult felém. Elpirult - és már nem is az a férfi állt előttem,
aki az imént fontos dolgokat mondott: ismét az a fiú volt, aki egykor elbújt
velem a Szent Saturius kápolnában, és arról az álmáról beszélt, hogy be akarja
járni a világot (miközben a szüleink már a rendőrséget is kihívták, mert azt
hitték, hogy belefulladtunk a folyóba).
4. oldal
a_piedra_folyo_partjan_ultemes_sirtam
A lány, aki rám kacsintott, az ajtóban várt. - Tudom, hogy mi összetartozunk.
Ugyanazt a hagyományt követjük - mondta. - Brida a nevem.
- Nem tudom, miről beszélsz - feleltem.
- Dehogyisnem tudod - nevetett.
Mielőtt megszólalhattam volna, belém karolt, és együtt mentünk ki. Az éjszaka
nem volt olyan hideg, én meg úgysem tudtam, mit csináljak másnap reggelig.
- Hova megyünk? - kérdeztem.
- Az Istennő szobrához - hangzott a válasz.
- Keresnem kell egy olcsó szállodát ma éjszakára.
- Majd utána megmondom, hol találsz. Szívesebben ültem volna egy kávézóban, a
barátommal, szerettem volna többet beszélgetni vele, és megtudni róla mindent,
amit csak lehet. De nem akartam ellenkezni a lánnyal, s hagytam, hogy
keresztülvezessen a Paseo de
Castellanán. Annyi év után újra láttam Madridot.
Egyszer csak megállt az út közepén, és az égre mutatott.
- Ott van ő - mondta.
A telihold ragyogott a lombtalan ágak között.
- Szép - mondtam.
De meg se hallotta. Széttárta a karját, az ég felé fordította a tenyerét, s így
csodálta a holdat.
"Hova kerültem - gondoltam. - Azért jöttem, hogy meghallgassak egy előadást,
most meg itt sétálok a Paseo de Castellanán egy őrülttel. Holnap pedig Bilbaóba
utazom."
- Földistennő tükre! - kiáltotta a lány csukott szemmel. - Tanítsd meg nekünk,
hogyan éljünk a hatalmunkkal, és add, hogy a férfiak megértsenek minket!
Megszületsz, fölragyogsz és meghalsz, majd újra föltámadsz az égbolton, hogy
megmutasd nekünk a mag és a gyümölcs örök körforgását.
- Igyon még egy kicsit - mondta egy ősz hajú férfi, és megtöltötte a poharamat.
Ittam. De közben arra gondoltam, milyen kevés dolgot tudok majd mesélni a
gyerekeimnek és az unokáimnak.
Erre fölállt. Azt hittem, verekedni akar, hiszen mindannyian úgy viselkedtünk,
mint a kamaszok, és a kamaszkornak szerves része a verekedés - miként a titkos
találkákon elcsattanó csókok és simogatások, a hangos zene és a száguldozás.
De ő nem csinált semmit, csak megfogta a kezem, és elindult velem az ajtó felé.
-Jobb, ha elmegyünk - mondta. - Későre jár.
Esett Bilbaóban, és esett az egész világon. Aki szeret, annak egyformán képesnek
kell lennie elveszítenie és megtalálnia önmagát. Ő tökéletes egyensúlyban tudta
tartani ezt a kettőt. Jókedvű volt és énekelt, amikor visszatértünk a
szállodába.
Son los locos que inventaron el amor ("Ostobák, akik föltalálták a szerelmet")
Bár még mindig éreztem a bor hatását, és harsánynak láttam a színeket, lassan
kezdtem kijózanodni. Tudtam, hogy uralnom kell a helyzetet, ha el akarok utazni
vele.
Bizonyára menni fog, hiszen nem vagyok belé szerelmes. Aki ura az érzelmeinek,
az az egész világot meghódíthatja.
Con un poema y un trombón a develarte el corazón
Soha nem tudnék beleszeretni egy ilyen férfiba, mint ő. Túl jól ismerem, sokáig
éltünk együtt, ismerem a gyengéit és a félelmeit. Én nem tudom úgy csodálni,
mint a többiek.
Tudom, hogy a szerelem olyan, mint a víz, ami áttöri a gátat. Elég, ha egy apró
10. oldal
a_piedra_folyo_partjan_ultemes_sirtam
rés keletkezik a gáton, amin át tud szivárogni a víz, és egyszer csak átszakad
az egész, és akkor senki nem állhatja útját az áradatnak.
Ha leomlanak a falak, a szerelem mindent eláraszt, és nincs többé lehetséges és
lehetetlen, nem számít, hogy meg tudjuk-e tartani a szeretett lényt: szeretni
annyit jelent, mint elveszíteni a fejünket.
Nem, nem hagyhatom, hogy rés keletkezzen. A legapróbb repedés is végzetes lehet.
- Egy pillanat!
Hirtelen abbahagyta az éneklést. Gyors léptek zaja visszhangzott mögöttünk a
nedves talajon.
- Gyerünk - mondta, és belém karolt.
- Várjon! - kiáltotta egy férfihang. - Beszélnem kell magával!
De ő még jobban meggyorsította a lépteit.
- Nem nekünk kiabál - mondta. - Gyerünk vissza a szállodába.
Pedig csak nekünk kiabálhatott, hiszen senki más nem volt az utcán. Pánikba
estem, és azonnal kiment belőlem az ital hatása. Eszembe jutott, hogy Bilbao
Baszkföldön van, és hogy errefelé mindennaposak a terrortámadások. A léptek
pedig egyre közeledtek.
- Gyerünk - mondta, és még jobban fölgyorsított.
De már hiába. A tetőtől talpig elázott férfialak utolért, és közénk furakodott.
-Álljanak meg, kérem! - mondta a férfi. -Az Isten szerelmére!
Nagyon megrémültem, kétségbeesetten kerestem a menekülés lehetőségét, vagy egy
rendőrautót, ami talán előbukkan a semmiből, mint valami csoda. Ösztönösen
belekapaszkodtam a karjába - de ő eltolta magától a kezemet.
- Kérem! - mondta a férfi. - Hallottam, hogy itt van a városban. Segítenie kell.
A fiamról van szó.
A férfi egyszer csak elkezdett sírni, és letérdelt a földre.
- Kérem! - mondogatta. - Kérem!
Ó nagyot sóhajtott, lehajtotta a fejét, és behunyta a szemét. Pár pillanatig nem
szólt egy szót sem, és nem hallatszott más, csak az eső és a járdán térdelő
férfi zokogása
- Menj vissza a szállodába, Pilar - szólalt meg végül. - Feküdj le. Valószínűleg
csak reggel jövök vissza.
Majdnem fél óra gyaloglás után megérkeztünk a kápolnához. Egy öregember üldögélt
a lépcsőjén.
Amióta elindultunk fölfelé, ő volt az első ember, akivel találkoztunk - október
vége volt ugyanis, és az ember visszaadta a szántóföldet az Úrnak. Az Úrnak, aki
megáldja és termékennyé teszi a földet, aztán átengedi az embernek, hogy
verejtékes munkájával megszerezze rajta mindennapi élelmét.
-Jó napot - köszöntötte a férfit.
-Jó napot.
- Mi a neve ennek a falunak?
- San Martin de Unx.
- Unx? - kérdeztem. - Úgy hangzik, mintha valami erdei törpe neve lenne!
De az öreg nem értette a tréfát. Kicsit zavarba jöttem, de elindultam a
lépcsőkön. Amikor fölértem a kápolna kapujáig, az öreg megszólalt.
- Nem lehet bemenni. Délben bezárt. Jöjjön vissza délután négykor, ha akar.
A kapu nyitva volt. Be lehetett látni, bár csak homályosan, mert kint túl erős
volt a fény.
- Csak egy percre. Imádkozni szeretnék.
- Nagyon sajnálom. Már zárva van.
Ő is hallotta a beszélgetést, de nem szólt semmit.
- Rendben van, elmegyünk - mondtam. -Nem érdemes vitatkozni.
Ő csak nézett rám, s a tekintete üres volt, távoli.
- Meg akarod nézni a kápolnát, vagy nem? -kérdezte.
Tudtam, hogy nem tetszik neki a viselkedésem. Nyilván gyengének gondolt,
gyávának, amiért nem voltam képes harcolni azért, amit el akarok érni. Még csak
meg sem kellett csókolnia: a hercegnő máris varanggyá változott.
- Emlékszel, mi volt tegnap? - mondta. -Akkor te hagytad abba a beszélgetést,
mert nem volt kedved vitatkozni. Most viszont, amikor én teszem ugyanezt,
leszidsz.
12. oldal
a_piedra_folyo_partjan_ultemes_sirtam
Az öreg közönyösen figyelte a vitánkat. Bizonyára örült, hogy végre történik
valami, mert itt máskor minden reggel, délután és éjszaka tökéletesen egyforma.
- A templom ajtaja nyitva áll - szólalt meg az öreg felé fordulva. - Ha pénzt
akar, adhatunk egy keveset. Meg akarja nézni a templomot.
- Elkéstek.
- Hát jól van. így is, úgy is bemegyünk. Karon fogott, és beléptünk.
Ebéd közben megittam két pohár bort. Soha életemben nem ittam ennyit. Kezdek
alkohol-függő lenni.
"Micsoda túlzás."
Beszélgetett a pincérrel. Megtudta, hogy a környéken van néhány román kori
emlék. Próbáltam bekapcsolódni a társalgásba, de nem tudtam leplezni a
rosszkedvemet.
A hercegnőből rút varangy lett. Na és, mit számít? Kinek akarok én bármit is
bizonyítani? Hiszen nem keresek semmit: se férjet, se szeretőt.
"Tudtam, hogy ez lesz" - gondoltam. "Tudtam, hogy megzavarja a nyugodt életemet.
Az agyam előre figyelmeztetett - de a szívem nem hallgatott rá."
Nagy árat kellett fizetnem azért a kevésért, amim van. Annyi mindenről le
kellett mondanom, amit szerettem volna, annyi útról le kellett térnem, amin
tovább mehettem volna!
Föláldoztam az álmaimat egy fontosabb álomért: a lelki békémért. Nem akarom
13. oldal
a_piedra_folyo_partjan_ultemes_sirtam
elveszíteni ezt a békét.
- Ideges vagy - mondta, megszakítva a beszélgetést a pincérrel.
- Igen, az vagyok. Szerintem az az öregember azért ment el, hogy rendőrt hívjon.
Szerintem ez a falu elég kicsi ahhoz, hogy megtaláljanak minket. Azt hiszem,
meggondolatlanság volt idejönni ebédelni, és bármikor véget vethetnek a mi kis
utazásunknak.
Ő nem szólt semmit, csak forgatta az ásványvizes poharát. Nyilván tudta, hogy
nem ez a bajom - hogy valójában szégyellem magam. Miért csináljuk ezt egész
életünkben? Miért mindig csak a porszemet vesszük észre a szemünkben, és miért
nem látjuk meg a hegyek, a mezők és az olajligetek szépségét?
- Ide hallgass: semmi ilyesmi nem fog történni - mondta. -Az az öregember már
rég hazament, és el is felejtette az egészet. Bízzál bennem.
"Nem ettől vagyok ideges, te hülye" - gondoltam.
- Gyakrabban kéne a szívedre hallgatnod -folytatta.
- Erről van szó: a szívemre hallgatok, és el akarok innen menni - feleltem. -
Nincs kedvem itt maradni.
- Ma már ne igyál többet. Nem tesz jót. Eddig a pillanatig még uralkodtam
magamon, de most betelt a pohár. Nem bírtam to-
vább: úgy éreztem, most kell mindent elmondanom, ami a lelkemet nyomja.
-Azt hiszed, mindent tudsz - mondtam. -Azt hiszed, értesz a mágikus
pillanatokhoz, a bennünk lakozó gyermekhez. Nem is tudom, mit keresek itt,
melletted.
Elnevette magát.
- Csodállak - mondta. - És csodálom a küzdelmet, amit a szíved ellen folytatsz.
- Miféle küzdelmet?
- Nem érdekes - mondta.
De én jól tudtam, mit akar mondani.
- Ne ringasd magad illúziókba - mondtam. -Ha annyira akarod, beszélhetünk róla.
Tévedsz az érzéseimet illetően.
Letette a poharát, és rám nézett.
- Nem tévedek. Tudom, hogy nem szeretsz. Ettől még jobban zavarba jöttem.
- De harcolni fogok érte - folytatta. - Vannak dolgok az életben, amikért
érdemes a végsőkig harcolni.
Elakadt a szavam.
- És érted érdemes - mondta. Elfordítottam a fejem, és úgy tettem, mintha
nagyon érdekelne az étterem díszítése. Rút varangynak éreztem magam, és
egyszerre megint hercegnő lett belőlem.
"Szeretnék hinni a szavainak" - gondoltam, miközben egy képet bámultam a falon.
Halászok és csónakok voltak rajta. "Nem változtatnak meg semmit, de legalább nem
érzem magam ilyen gyengének és tehetetlennek."
- Bocsáss meg, ha kemény voltam - mondtam.
Elmosolyodott. Hívta a pincért, és fizetett.
Visszafelé menet megint össze voltam zavarodva. Talán a naptól - de nem, hiszen
ősz volt, s a nap alig melegített. Talán az öregember miatt - de az öregember
már egy ideje kilépett az életemből.
Talán ez a sok új dolog. Az új cipő mindig szorít. Az életben is így van: a sors
időnként beletaszít az ismeretlenbe - akár akarjuk, akár nem.
Próbáltam a tájra összpontosítani, de nem ment. Nem is láttam se az
olajfaligeteket, se a falvacskát a dombon, se a kápolnát, amelynek a lépcsőjén
egy öregember üldögélt. Semmit nem láttam.
Eszembe jutott az esti részegségünk, és a dal, amit énekelt:
Las tardicitas de Buenos Aires tienen este
no sé...
i que sé yo?
Viste, sáli de tu casa, por Arenales...
Miért éppen Buenos Aires, amikor Bilbaó-ban voltunk? Miért éppen ez az Arenales
utca? Mit akart ezzel a dallal?
- Egy ember találkozik egy régi barátjával, aki minden próbálkozása ellenére nem
vitte semmire az életben. "Adok neki egy kis pénzt"
- gondolja. Csakhogy még aznap este kiderül, hogy a barátja meggazdagodott, és
azért jött, hogy kifizesse az évek során felgyülemlett tartozásait.
Beülnek a presszóba, ahova régen is együtt jártak, és a barát mindenkit meghív
egy italra.
Amikor megkérdezik, hogy mitől lett ilyen sikeres, azt feleli, hogy néhány
nappal azelőtt még a Másik bőrében élte az életét.
- Ki az a Másik? - kérdezik.
-A Másik az az ember, akivé neveltek, de aki mégsem én vagyok. A Másik az az
ember, aki azt hiszi, hogy mindenkinek kötelessége az egész életét arra áldozni,
hogy pénzt gyűjtsön, nehogy öregkorára éheznie kelljen. Addig gyűjtöget, addig
tervezget, míg végül egyszer csak azt veszi észre, hogy nemsokára meghal, pedig
még nem is élt. De akkor már késő.
- És ki vagy te?
- Az vagyok, aki bárki más is lehet, ha hallgat a szívére. Olyan ember vagyok,
aki leborul az élet titokzatossága előtt, aki nyitott a csodákra, aki derűsen és
lelkesen viszonyul mindenhez, amit csinál. Csak eddig a Másik
- aki fél a csalódásoktól - nem engedett kibontakozni.
-De a szenvedés létezik - mondják erre az emberek a presszóban.
-Néha vereséget szenvedünk. De a vereségeket úgysem kerülhetjük el. Ezért aztán
még mindig sokkal jobb, ha az álmainkért vívott harcban veszítünk el néhány
csatát, mint ha úgy szenvedünk vereséget, hogy azt sem tudjuk, miért harcoltunk.
- Csak ennyi? - kérdezik az emberek a presszóban.
- Ennyi. Amikor erre rájöttem, úgy döntöttem, hogy az leszek, aki mindig is
akartam lenni. A Másik ott maradt a szobámban, engem néz, de többé nem hagyom,
hogy beleszóljon az életembe - pedig néhányszor megpróbált rám ijeszteni,
mondván, hogy veszélyes dolog nem gondolni a jövőmre. Attól a pillanattól fogva,
hogy kiűztem a Másikat az életemből, folyamatosan megmutatkozik az Isten
csodatévő ereje.
"Ezt a történetet nyilvánvalóan ő találta ki. Lehet, hogy szép, de nem igaz" -
gondoltam, miközben szállást kerestünk. Saint-Savinben nem volt több harminc
háznál, így hát hamar világossá vált, hogy azt kellett volna tennünk, amit én
javasoltam: elmenni egy nagyobb városba. Hiába volt annyira lelkes, hiába űzte
16. oldal
a_piedra_folyo_partjan_ultemes_sirtam
el réges-rég a Másikat az életéből, Saint-Savin lakói nem tudták, hogy az az
álma, hogy aznap éjjel ott alhasson az ő falujukban, és nem siettek a
segítségére. De az is igaz, hogy miközben mesélt, mintha csak magamat láttam
volna: a félelmeimet, a bizonytalanságomat, azt, hogy nem
merem beleélni magam semmibe, ami jó -mert mi van, ha holnap vége lesz, és
szenvedni fogok.
Az istenek kockáznak, és minket nem kérdeznek meg, hogy részt akarunk-e venni a
játékukban. Nekik teljesen mindegy, ha otthagytad a férjed, a házad, a munkád, a
karriered, az álmod. Egy csöppet sem érdekli őket, ha a te életedben mindennek
megvan a maga helye, és hogy kemény munkával és kitartással minden vágyadat el
tudnád érni. Az istenek nem törődnek a terveiddel, a reményeiddel: csak
kockáznak valahol az univerzum közepén, és egyszer csak éppen rád esik a
választásuk. Innentől kezdve csupán szerencse kérdése, hogy nyersz vagy
veszítesz.
Az istenek kockáznak, és kiszabadítják ketrecéből a szerelmet, ezt az óriási
erőt, amely éppúgy képes építeni, mint romba dönteni -minden attól függ, hogy
éppen merről fúj a szél, amikor kiszabadul börtönéből.
Ebben a pillanatban felőle fúj ez a szél. De a szél éppolyan szeszélyes, mint az
istenek. És éreztem, hogy a lelkem mélyén óriási szélvihar készülődik.
Mintha a sors be akarná nekem bizonyítani, hogy a Másik története igaz történet,
és az univerzum mindig összefog, ha egy álmodozó segítségére kell sietni:
mégiscsak találtunk egy házat - kétágyas szobával -, ahol megszállhat-tunk. Első
dolgom az volt, hogy megfürödtem, kimostam a ruhámat, és fölvettem az új
pólómat. Fiatalnak éreztem magam, és ettől sokkal magabiztosabb lettem.
"Hátha a Másiknak nem tetszik ez a póló" -nevettem magamban.
Miután megvacsoráztunk a házigazdákkal -ugyanis az éttermek is bezártak ősszel
és télen -, kért tőlük egy üveg bort, és megígérte, hogy másnap vesz nekik
helyette másikat.
Felvettük a kabátunkat, megragadtunk két poharat, és kiléptünk a házból.
- Leülhetnénk a kút mellé - mondtam.
Ott ültünk hát, és ittunk, hogy elűzzük a hideget és a feszültséget.
- Úgy tűnik, visszaköltözött beléd a Másik -viccelődtem. - Elromlott a kedved.
Nevetett.
- Megmondtam, hogy találunk szobát, és találtunk is. Az univerzum mindig a
segítségünkre siet, amikor az álmunkért harcolunk, bármilyen hülyeségnek tűnik
is az az álom. Hiszen a mi álmunk, és csak mi tudjuk, milyen áldozatokat követel
tőlünk.
A köd miatt, amelyet sárgára festett a lámpa-fény nem láttuk rendesen a tér
másik végét.
Mély levegőt vettem. Nem kerülgethetjük tovább a témát.
- A szerelemről akartunk beszélgetni -mondtam. - Ne kerülgessük tovább.
Tudod, min megyek keresztül ezekben a napokban! Nekem eszembe se jutott volna.
De most, hogy felhoztad, nem tudom kiverni a fejemből.
- Szeretni veszélyes.
- Tudom - feleltem. - Szerettem már. A szerelem olyan, mint a kábítószer.
Először eufóriába esel, és teljesen átadod magad az érzésnek. Aztán másnap
többet akarsz. Még nem váltál függővé, de annyira jólesett az az érzés, hogy azt
hiszed, ura tudsz maradni a helyzetnek. Ha két percre eszedbe jut a szeretett
lény, hát három órára elfelejted. De aztán szép lassan rászoksz, és teljesen
függővé válsz. Ekkor már három óráig gondolsz rá, és csak két percre tudod
elfelejteni. Ha nincs a közeledben, ugyanolyan rosszul érzed magad, mint a
drogos, aki nem kapta meg az adagját. És ahogy a
drogos képes lopni és megalázni magát, hogy megkapja, amire szüksége van, te is
bármit hajlandó volnál megtenni a szerelmedért.
- Milyen szörnyű hasonlat - mondta.
Valóban szörnyű hasonlat volt, ami nem illett sem a borhoz, sem a kúthoz, sem
pedig a középkori házakhoz a tér körül. De igaz volt. És ha annyi mindent képes
megtenni a szerelemért, jobb, ha tudja, milyen kockázatokkal jár.
- Ezért csak olyan embert szabad szeretnünk, akit mindig a közelünkben tudhatunk
-fejeztem be.
Sokáig némán bámulta a ködöt. Nagyon úgy nézett ki, hogy többet nem fog a
szerelemről beszélni: nem akar ilyen veszélyes vizekre evezni. Kemény voltam, de
nem volt más választásom.
"Ezt az ügyet lezártuk" - gondoltam. Úgy látszik, az együtt töltött három nap -
17. oldal
a_piedra_folyo_partjan_ultemes_sirtam
meg az, hogy mindvégig ugyanabban a ruhában látott - elegendő volt arra, hogy
lebeszéljem magamról. Ez persze sérti a női büszkeségemet, a szívemről viszont
nagy kő esett le.
"De biztos, hogy ezt akarom?"
Mert már ébredezett bennem a szerelem szele, és éreztem a vihar közeledtét.
Észrevettem a repedést a gáton.
Hallgatunk - ez jelent valamit. Most először hallgatunk, bár ezt csak az imént
vettem észre, amikor fölállt, hogy hozzon még egy üveg bort.
Hallgatunk. Hallom a lépteit, ahogy jön visz-sza a kúthoz, ahol már több mint
egy órája üldögélünk, iszogatunk, és nézzük a ködöt.
Most először hallgatunk igazán. Ez nem hasonlít arra a kínos csöndre, ami
Madridtól Bilbaóig végigkísért minket. És arra a csöndre sem, amit a félelem
szült a San Martin de Unx-i kápolnában.
Ez a csönd beszél. Ez a csönd azt mondja, hogy többé semmit nem kell
megmagyaráznunk egymásnak.
Megszűnik a léptek zaja. Engem néz - nagyon szép lehet, amit most lát: egy kút
mellett ülő nő az éjszakai ködben, lámpafényben.
Középkori házak, egy 11. századi templom, és csönd.
Már a második borosüveg is félig kiürült, amikor megszólaltam.
- Ma reggel már azt gondoltam, hogy alkoholista lettem. Egész nap iszom. Ez
alatt a három nap alatt többet ittam, mint máskor egy egész év alatt.
Szótlanul megsimogatta a fejemet. Éreztem az érintését, és nem ellenkeztem.
-Mesélj egy kicsit az életedről - kértem csöndesen.
- Nincs benne semmi izgalmas. Tudom, melyik utat kell követnem, és megteszek
mindent, ami tőlem telik, hogy méltósággal végigmenjek rajta.
- És melyik az az út?
- Amelyik a szerelemhez vezet.
Egy pillanatra elhallgatott, és szórakozottan forgatta a majdnem üres üveget.
- És a szerelemhez vezető út nagyon nehéz - tette hozzá.
- Igen, mert ez az út vagy az égbe röpít, vagy a pokolba taszít - mondtam, bár
nem voltam biztos abban, hogy most is rám céloz.
Nem válaszolt erre. Talán újra belemerült a csönd óceánjába, nekem viszont a bor
megoldotta a nyelvem, és beszélnem kellett.
- Azt mondtad, hogy itt, ebben a faluban történt valami, ami megváltoztatott.
-Azt hiszem, igen. De még nem vagyok benne biztos, és ezért akartalak idehozni.
- Ez valami próba?
- Nem. De azt szeretném, ha segítene meghozni a helyes döntést.
- Kicsoda?
- A Szűzanya.
A Szűzanya. Gondolhattam volna. Megható, hogy ennyi utazás, felfedezés és élmény
után még mindig nem szabadult meg a gyermekkor vallásosságától. Ha másban nem
is, legalább ebben sokat fejlődtem a barátaimmal együtt: nem roskadozunk már az
örökös bűntudat súlyától.
- Megható, hogy azok után, amiket átéltél, még mindig nem veszítetted el a
hitedet.
- De elveszítettem. Elveszítettem, majd újra megtaláltam.
- De hát szüzekben hiszel? Lehetetlen, képzeletbeli dolgokban? Nem lehet túl
élénk a szexuális életed!
- Dehogynem. Sok nőt szerettem. Hirtelen belém nyilalt a féltékenység. Ez
meglepett. De most, hogy viszonylag könnyen
sikerült megoldanom kettőnk ügyét, nem akartam újra elbizonytalanodni.
- Egyáltalán: miért hívják Szűzanyának? Miért nem beszélnek Máriáról úgy, mint
egy teljesen normális nőről?
18. oldal
a_piedra_folyo_partjan_ultemes_sirtam
Megitta azt a keveset, ami még maradt a borból. Megkérdezte, akarom-e, hogy
hozzon még egy üveggel. Nem akartam.
- Inkább azt akarom, hogy válaszolj a kérdésemre. Ahányszor belekezdünk egy
témába, te elkezdesz másról beszélni.
- Teljesen normális nő volt. Voltak más gyermekei is. A Biblia szerint Jézusnak
két testvére volt. Jézus szeplőtelen fogantatásának egészen más oka volt: Mária
új korszak kezdetét jelezte. Az isteni kegyelem új megnyilvánulását. Ő a kozmosz
jegyese volt, ő volt a Föld - aki megnyílik az Égnek, hogy az megtermékenyítse.
És abban a pillanatban - mert volt elég bátorsága elfogadni a sorsát - lehetővé
tette, hogy Isten leszálljon a Földre. És ő lett a Nagy Anya.
Nem tudtam követni a szavait. És ő ezt észrevette.
- Ő az Isten női arca. Ő is isteni erővel bír. Nehezen mondta ki ezeket a
szavakat, mintha bűnt követne el.
- Szóval ő egy Istennő? - kérdeztem. Vártam egy kicsit, hátha jobban
megmagyarázza, de nem szólt egy szót sem.
Néhány perccel ezelőtt mosolyogtam a vallásosságán, most pedig istenkáromlásnak
tűnnek a szavai.
- Ki az a Szűzanya? Hogyhogy Istennő? -folytattam a kérdezősködést.
- Nehéz elmagyarázni - mondta. Látszott, hogy kínlódik. - Van nálam néhány írás,
ami erről szól. Ha érdekel, olvasd el.
- Nem olvasok el semmit, inkább azt akarom, hogy magyarázd el - erősködtem.
Az üveg után nyúlt, de már üres volt. Nem is emlékeztünk arra, miért jöttünk
ide, a kúthoz. Érezni lehetett, hogy valami nagy dolog készülődik. Mintha
varázserővel bírtak volna a szavai.
- Folytasd - kérleltem.
- A víz és a köd a legfontosabb szimbólumai. Az Istennő a vízben testesül meg.
A köd mintha megtelt volna élettel és szentséggel - bár még mindig nem értettem
pontosan, hogy miről beszél.
- Nem akarok erről hosszasan beszélni. Ha többet akarsz megtudni erről, olvasd
el a szöveget, amit hoztam. De annyit még elmondok, hogy ez a nő - az Istennő, a
Szűzanya, a zsidó Sekina, Cibele, a Nagy Anya, ízisz, Szófia, aki szolga és úrnő
egyszerre - a föld minden vallásában jelen van. S bár sokszor megfeledkeztek
róla, tiltották és eltitkolták, a kultusza mégis túlélte az évszázadokat, és
máig sem szűnt meg. Isten egyik arca egy női arc.
Ránéztem. Ragyogtak a szemei, s mereven bámulta a ködöt. Láttam rajta, hogy nem
kell tovább noszogatnom, hogy beszéljen.
- Már a Biblia első fejezetében megjelenik, amikor Isten lelke a vizek fölött
lebeg, amiket
aztán a csillagok alatt és fölött helyez el. Ez nem más, mint a Föld és az Ég
misztikus me-nyegzője. És megjelenik a Biblia utolsó fejezetében is:
És a Lélek és a menyasszony ezt mondják:
Jövel!
És a ki hallja, ezt mondja: Jövel! És a ki szomjúhozik, jöjjön el; és a ki
akarja, vegye el az élet vizét ingyen.
- Miért éppen a víz szimbolizálja az Isten női arcát?
- Nem tudom. De általában ebben a formában nyilvánul meg. Talán azért, mert ő az
élet forrása. Végül is az anyaméhben kilenc hónapig víz vesz körül minket. A víz
az asszonyi Erő szimbóluma, azé az erőé, amire egy férfi - legyen bármilyen
felvilágosult vagy tökéletes -soha nem tehet szert.
Egy pillanatra elhallgatott, de rögtön folytatta.
- Minden vallásban és hagyományban megjelenik valamilyen formában. Mivel én
katolikus vagyok, a Szűzanya képében látom megtestesülni.
- Bernadetté nem tudott két nagyon fontos dologról - mondta. - Az egyik az, hogy
mielőtt eljutott ide a kereszténység, ezekben a hegyekben kelták éltek - s az ő
kultúrájuk lényege az Istennő tisztelete volt. Nemzedékeken keresztül tudtak az
Isten női arcáról, és részesültek a szeretetében és a dicsőségében.
- És mi a másik? - kérdeztem.
-A másik pedig az, hogy röviddel Bernadetté első látomása előtt a Vatikán
hatalmasai titokban összegyűltek. Szinte senki nem tudta, mi történt azon a
gyűlésen. Lourdes plébánosának mindenesetre fogalma sem volt róla. A katolikus
egyház nagyjai azért gyűltek egybe, hogy eldöntsék, dogmává nyilvánítsák-e a
Szeplőtelen Fogantatást. Az Ineffabilis Deus kezdetű pápai bulla végül is
dogmává nyilvánította, de a nyilvánosságnak senki nem magyarázta el, hogy ez
voltaképpen mit jelent.
- És mi közöd van neked ehhez az egészhez? - kérdeztem.
- Én az Ő tanítványa vagyok. Tőle tanulok -mondta, és ezzel végre ismeretei
forrását is elárulta.
- Te látod Őt?
- Igen.
Visszasétáltunk a térre, és odamentünk a templomhoz. Megpillantottam a kutat, a
lámpafényt, és a kút szélén a borosüveget meg a két poharat. "Mintha egy
szerelmespár járt volna itt" - gondoltam. "Csöndben ültek, miközben a szívük
beszélt. És miután a két szív mindent elmondott egymásnak, együtt élték át a
nagy titkot."
Többet nem beszéltünk a szerelemről. De ez nem érdekes. Éreztem, hogy valami
nagyon komoly dologban van részem, és minden lehetőséget meg kell ragadnom, hogy
megértsem. Pár pillanatra eszembe jutott Zaragoza, a tanulmányaim, és életem
párja, akit meg kell találnom - de mindez most oly távolinak tűnik, mintha
elnyelte volna a Saint Savin-i köd.
- Miért mesélted el nekem Bernadetté történetét? - kérdeztem.
- Magam sem tudom pontosan - válaszolta, de nem nézett a szemembe. - Talán mert
na-
gyon közel vagyunk Lourdes-hoz. Talán mert holnapután lesz a Szeplőtelen
Fogantatás napja. Talán mert be akarom bizonyítani, hogy nem is vagyok olyan
magányos és őrült, mint amilyennek látszom. Mások is vannak, akik olyanok, mint
én. És hisznek abban, amit mondanak.
- Soha nem mondtam, hogy őrült vagy. Lehet, hogy éppen én vagyok az őrült:
életem legfontosabb időszakát könyvek és füzetek között töltöm, és nem teszem ki
a lábam arról a helyről, amelyet megszoktam.
Éreztem, hogy végre megkönnyebbült: látta, hogy megértettem.
Azt vártam, hogy tovább fog beszélni az Istennőről, de ő rám nézett, és azt
mondta:
- Menjünk aludni. Sokat ittunk.
1993. december 7., kedd
Ő rögtön elaludt. Én még sokáig ébren voltam, és töprengtem: a ködre gondoltam,
a térre, a borra és a beszélgetésünkre. Elolvastam a kéziratot, amit ideadott,
és boldog voltam: ha Isten valóban létezik, akkor egyszerre az Atyánk és az
Anyánk.
Aztán eloltottam a villanyt, és a csöndre gondoltam, a hallgatásunkra a kútnál.
Azokban a pillanatokban, amikor nem szóltunk egymáshoz, megértettem, mennyire
közel áll hozzám.
Egyikünk sem szólalt meg. A szerelemről nem kell beszélni, mert a szerelemnek
megvan a saját hangja, és magától beszél. Azon az éjjelen, a kút mellett, a
csönd lehetővé tette, hogy a szívünk közel kerüljön egymáshoz, s hogy
megismerjük egymást. A szívem meghallotta, mit súg az ő szíve, és boldog volt.
Mielőtt lehunytam a szemem, elhatároztam, hogy végrehajtom azt, amit
"Másik-gyakorlatnak" nevezett.
"Itt vagyok ebben a szobában" - gondoltam. "Távol mindentől, amit megszoktam,
egy faluban, ahol még soha nem jártam. Olyan dolgokról beszélgetek, amik azelőtt
soha nem érdekeltek. Miért is ne tehetnék úgy - pár percig -, mintha más
lennék?"
Elképzeltem, milyen jó lenne így élni. Milyen jó lenne vidámnak, kíváncsinak,
21. oldal
a_piedra_folyo_partjan_ultemes_sirtam
boldognak lenni. Minden pillanatot mélyen átélni, magamba inni az életet. Újra
hinni az álmokban. Tudni harcolni azért, amit el akarok érni.
Szeretni a férfit, aki szeret.
Igen, ez az a nő, aki lenni akarok - és aki egyszer csak megjelent, s akivé
átváltoztam.
Éreztem, hogy a lelkemet beragyogja egy Isten jelenléte - vagy egy Istennőé -,
akiben már rég nem hittem. És éreztem, hogy a Másik abban a pillanatban elhagyja
a testemet, és leül az egyik sarokban.
Néztem a nőt, aki addig voltam, és láttam, hogy gyenge, bár próbálja azt a
látszatot kelteni, hogy erős. Mindentől fél, de elhiteti magával, hogy ez nem
félelem, hanem annak az embernek a bölcsessége, aki ismeri a valóságot.
Befalazza az ablakokat, nehogy besüssön a nap a szobájába: kifakítaná a régi
bútorokat.
Láttam, ahogy a Másik a szoba sarkában ül: gyenge volt, fáradt és kiábrándult.
Uralma alá hajtotta és rabszolgaságban tartotta azt, aminek mindig szabadon kéne
szárnyalnia: az érzelmeit. Az eljövendő szerelmet eleve elutasítja az elmúlt
szenvedések miatt.
Pedig a szerelem mindig más. Mindegy, hogy hányszor szeretünk életünkben,
egyszer, kétszer vagy tízszer: az új szerelem mindig ismeretlen. A szerelem vagy
a pokol fenekére taszít, vagy a mennyországba röpít, de egy biztos: valahova
eljuttat. És nem utasíthatjuk vissza, mert létünk alapfeltétele. Ha nem merjük
elfogadni, éhen halunk egy karnyújtásnyira a fától, amely hiába kínálja
gyümölcseit. Mindenütt a szerelmet kell keresnünk, és vállalnunk kell, hogy
esetleg órákig, napokig vagy akár hetekig szomorúak és csalódottak leszünk
miatta.
Mert abban a pillanatban, amikor elindulunk keresni a szerelmet, ő is elindul,
hogy megtaláljon minket.
És megvált.
Amikor kiűztem magamból a Másikat, végre újra megszólalt a szívem. Azt mondta,
hogy a gátat átszakította az áradat, hogy minden irányból süvít a szél, s hogy
boldog, amiért újra hallgatok rá.
Azt mondta a szívem, hogy szerelmes vagyok. És én boldogan, mosolyogva aludtam
el.
Mire fölébredtem, az ablak nyitva volt, és ő ott állt; nézte a hegyeket. Néhány
percig nem szólaltam meg, és felkészültem arra, hogy rögtön becsukjam a szemem,
amint megfordul.
Mintha megérezte volna, mit gondolok, megfordult, és rám nézett.
-Jó reggelt - mondta.
-Jó reggelt. Csukd be az ablakot, mert nagyon hideg van.
A Másik bejelentés nélkül visszatért. Megpróbálta megállítani a szelet,
kifogásokat keresett, hogy azt mondhassa: nem, nem lehet. De ő is tudta, hogy
már késő.
- Át szeretnék öltözni - mondtam.
- Lent megvárlak - felelte.
Fölkeltem, elzavartam a Másikat, és megint kinyitottam az ablakot, hadd süssön
be a nap. Láttam, hogy mindent eláraszt a napfény: a hó borította hegyeket, a
száraz faleveleket a föl-
dön, és a folyót, amelyet nem láttam ugyan, de hallottam.
És engem is elárasztott a napfény, megvilágította a mellemet, a meztelen
testemet, és nem is éreztem már, hogy hideg van, mert belülről fűtött valami:
egy kis szikra, ami ha föllobban, először egy kis lángocska lesz belőle, majd
egyre nagyobb tűz, végül akkora tűzvész, hogy már nem lehet eloltani. Tudtam.
És akartam.
Tudtam, hogy mostantól nincs megállás, és meg fogom ismerni a mennyországot és a
poklot, az örömet és a bánatot, az álmodozást és a kétségbeesést. Tudtam, hogy
nem bírom tovább visszatartani a szélvihart, amely lelkem legrejtettebb zugaiban
támadt föl. Tudtam, hogy mostantól a szerelem irányít - bár voltaképpen
gyerekkorom óta mindig magamban hordoztam. Mert soha nem felejtettem el - bár
nem tartottam magamat méltónak arra, hogy harcoljak érte. Nehéz szerelem volt,
szigorú határokkal, amelyeket nem akartam átlépni.
Eszembe jutott a kis tér Soriában, és a pillanat, amikor arra kértem, hogy
keresse meg az elvesztett medálomat. Tudtam - igen, tudtam -, mit akar mondani,
de nem akartam hallani, mert ő is olyan volt, mint azok a fiúk, akik egy szép
napon elmentek, hogy pénzt keressenek, vagy kalandot, vagy álmokat. Nekem olyan
szerelem kellett, ami elérhető. A testem és a lelkem egyaránt szűz volt még, és
arra várt, hogy egyszer rátaláljon egy elvarázsolt királyfi.
Akkor még nem tudhattam, mi a szerelem. Amikor megpillantottam az előadáson, s
22. oldal
a_piedra_folyo_partjan_ultemes_sirtam
amikor elfogadtam a meghívását, azt hittem, hogy az érett nő majd képes lesz
uralkodni a kislány érzésein, aki annyit küzdött azért, hogy megtalálja azt az
elvarázsolt királyfit. És akkor ő egyszer csak azt mondta, hogy az egykori
gyermek örökké bennünk él - én pedig újra meghallottam a kislány hangját, a
kislányét, aki voltam, s aki nem merte szeretni, mert félt, hogy elveszíti.
Négy napon keresztül próbáltam elhallgattatni a szívem, de az egyre erőszakosabb
lett, és egyre jobban kétségbe ejtette a Másikat. Lelkem legrejtettebb zugában
még élt az igazi énem, aki hitt az álmokban. S még mielőtt a Másik
megszólalhatott volna, elfogadtam a meghívást, beültem az autóba, vállaltam a
kockázatot.
És ezért - a miatt a kevés miatt, ami még megmaradt belőlem - tudott rám találni
a szerelem. Rám talált a szerelem, miután már mindenütt, a világ négy sarkában
keresett. Rám talált a szerelem, hiába próbálta a Másik el-barikádozni magát
előítéletekkel, elvekkel és tankönyvekkel - Zaragoza egyik eldugott utcájában.
Kinyitottam hát az ablakot, és vele együtt a szívemet. A szobát elárasztotta a
napfény, a szívemet pedig elárasztotta a szerelem.
Órák hosszat sétáltunk üres gyomorral, átvágtunk a havon és az országúton, s
végül megreggeliztünk egy kis faluban, aminek már soha nem fogom megtudni a
nevét. De ebben a faluban volt egy kút, a kúton pedig egy furcsa lény szobra:
egy kígyó és egy galamb keresztezéséé.
Elmosolyodott, amikor meglátta.
- Ez jel. A férfiasság és a nőiesség egy alakban.
- Soha nem gondolkodtam még azon, amit tegnap mondtál - jegyeztem meg. - Pedig
logikus.
- "És Isten megteremtette a férfit és a nőt" -mondta, idézve a Teremtés
könyvéből. - Mert a saját képére és hasonlatosságára teremtette az embert, s
ezért teremtett férfit és nőt.
Észrevettem, hogy másképp kezdett csillogni a szeme. Boldog volt, és minden
bolondságon nevetett. Beszédbe elegyedett azzal a né-
hány emberrel, aki szembe jött velünk: a szürke ruhás munkásokkal, akik munkába
igyekeztek, és a tarka ruhás kirándulókkal, akik a hegyek felé tartottak, hogy
megmásszák valamelyik csúcsot.
Én nem szólaltam meg, mert borzalmasan beszélek franciául, de jó volt őt ilyen
vidámnak látni.
Olyan boldog volt, hogy mindenki mosolygott, aki beszélgetett vele. Talán a
szíve elárulta neki, hogy szeretem - pedig én még mindig úgy viselkedtem vele,
mint egy gyermekkori barát.
24. oldal
a_piedra_folyo_partjan_ultemes_sirtam
Mi készteti az embert, hogy óriási erőfeszítések árán mindig újjáépítse ezt a
kis templomot - ráadásul egy ilyen eldugott helyen, magas hegyek között?
A hit.
- Igazuk van a buddhistáknak, igazuk van a hinduknak, igazuk van az indiánoknak,
igazuk van a muzulmánoknak, igazuk van a zsidóknak. Mert aki - őszintén - a hit
ösvényén halad, képes lesz egyesülni az Istennel és csodákat tenni.
"De nem elég, hogy erre rájöttem: választanom kellett. És a Katolikus Egyházat
választottam, mert katolikusnak neveltek, s egész gyermekkoromat átitatta ennek
a vallásnak a szellemisége. Ha zsidónak születtem volna, a zsidó vallást
választottam volna. Isten mindig ugyanaz, bár ezer neve van - de mindenkinek
választania kell egyet az ezer közül."
Egy széles úton gyalogoltunk, amelynek két oldalán hólepte mezők terültek el. Az
út végén egy katedrális körvonalai rajzolódtak ki.
- Folytasd - kértem.
- A többit tudod. Beléptem a szerzetesrendbe. Az első évben azért könyörögtem
Istenhez, hogy segítsen az irántad érzett szerelmemet átalakítani az összes
ember iránti szeretetté. A második évben éreztem, hogy Isten meghallgatta
imáimat. A harmadik évben, bár még mindig nagyon hiányoztál, már biztos voltam
benne, hogy a szerelmem átalakult felebaráti szeretetté, imádsággá és
jótékonysággá.
- Akkor miért kerestél meg újra? Miért lob-bantottad újra lángra bennem is a
régi érzést? Miért mesélted el a Másik-gyakorlatot, és miért döbbentettél rá,
milyen szürke az életem? -kérdeztem zavartan és reszketve.
Úgy éreztem, minden pillanatban egyre jobban eltávolodik tőlem, és egyre
közelebb kerül a szerzetesrendhez.
- Miért jöttél vissza? Miért csak most mondod el ezt az egész históriát, amikor
látod, hogy én is kezdek beléd szeretni?
Várt egy pillanatig, mielőtt válaszolt. -Azt fogod gondolni, hogy hülyeség
-mondta.
- Nem fogom azt gondolni, hogy hülyeség. Én már nem félek, hogy nevetségessé
teszem magam. És ezt éppen tőled tanultam.
-Két hónappal ezelőtt az elöljáróm megkért, hogy kísérjem el egy asszony házába,
aki
meghalt, és minden vagyonát a rendre hagyta. A hölgy Saint-Savinben lakott, és
az elöljárómnak leltárt kellett készítenie a hagyatékáról.
Egyre közelebb voltunk már a katedrálishoz. Az volt az érzésem, hogy ha
odaérünk, abbahagyjuk a beszélgetést.
- Ne hagyd abba - mondtam. - Megérdemlem a magyarázatot.
Éppen amikor kezdtem volna teljesen belefeledkezni, egyszer csak vége lett az
éneklésnek.
Kinyitottam a szemem. Ezúttal nem az őr, hanem egy pap volt az. Az egyik
szerzeteshez igyekezett. Suttogva megbeszéltek valamit, aztán a pap elment.
A szerzetes felénk fordult:
-A folyó másik partján kell folytatnunk az imádkozást - mondta.
Úgy tűnt fel: mindannyian arra koncentrálnak, amit csinálnak, kivéve engem. Én
őt figyeltem, ő pedig az angyalok nyelvén beszélt.
A félelmet és a féltékenységet lassan felváltotta a magány. Az angyaloknak volt
kivel beszélgetniük, én viszont egyedül voltam.
Nem tudom, mi vitt mégis arra, hogy megpróbáljak beszélni a nyelvükön. Talán az
ellenállhatatlan vágy, hogy találkozzak vele, és elmondhassam, mit érzek. Talán
meg kellett hallgatnom, amit a lelkem közölni akart velem: a szívemnek ugyanis
komoly kétségei támadtak, és válaszra várt.
Nem tudtam, hogyan kezdjek hozzá: rettenetesen nevetségesnek éreztem a
helyzetet. De mindenféle ember volt ott, idősek és fiatalok, férfiak és nők,
papok és világiak, novíciusok és apácák, diákok és nyugdíjasok. Ettől
felbátorodtam, és arra kértem a Szentlelket, hogy segítsen lerombolni a falat,
amit a félelem épített körém.
"Próbáld meg" - biztattam magamat. "Csak szedd össze a bátorságod, nyisd ki a
szád, hadd tóduljanak ki rajta az értelmetlen szavak. Próbáld meg."
Úgy döntöttem, hogy megpróbálom. De előbb azt kértem, hogy ez az éjszaka, ami
egy hosszú-hosszú napnak a vége - olyan hosszú volt ez a nap, hogy már nem is
emlékeztem az elejére -, ez az éjszaka valaminek a kezdete legyen az életemben.
31. oldal
a_piedra_folyo_partjan_ultemes_sirtam
Úgy látszott, Isten meghallgatta az imámat. A szavak egyre könnyebben
szabadultak ki a számból, és lassanként elvesztették a jelentésüket az emberi
értelem számára. Levetkőztem
a gátlásaimat, megnőtt az önbizalmam, és most már szabadon áradt belőlem az a
furcsa nyelv. S ha én magam semmit nem értettem is abból, amit mondtam, a lelkem
számára mégis volt értelme.
Csupán attól, hogy van merszem értelmetlen dolgokat beszélni, eufórikus
hangulatba kerültem. Úgy éreztem, hogy szabad vagyok, s végre nem kell senkinek
magyarázatot adnom a viselkedésemre. És ez a szabadság az egekbe röpített - ahol
egy Nagyobb Szeretet, amely mindent megbocsát, és soha nem haragszik, ha
elfordulunk tőle, visszafogadott.
"Azt hiszem, kezd visszatérni a hitem" - gondoltam, elámulva azon, hogy milyen
csodákra képes a szeretet. Éreztem, hogy a Szűzanya a karjába vesz, betakar a
köpenyével, és felmelegít. A különös szavak egyre gyorsabban áradtak ki a
számon.
Elkezdtem sírni. A boldogság elárasztotta a szívemet. És ez a boldogság erősebb
volt, mint a félelmeim, mint a kicsinyes és földhözragadt elveim, vagy mint az a
törekvésem, hogy életem minden pillanatát kézben tartsam.
Tudtam, hogy ez a sírás az ég adománya, hiszen az iskolában az apácák azt
tanították, hogy a szentek is sírtak, amikor extázisba estek.
Kinyitottam a szemem, és gyönyörködve néztem a sötét égboltot, miközben a
könnyeim elvegyültek az esőcseppekkel. A föld megtelt élettel, mert a víz, amely
föntről jött, lehozta a
mélybe a magasság csodáját. Mi is részesei voltunk ennek a csodának.
- De jó, hogy Isten nő is lehet - suttogtam, miközben a többiek énekeltek. - Ha
valóban így van, bizonyára Isten női arcától tanultunk meg szeretni.
Rágyújtott.
- Gondolod, hogy elérkezett a megfelelő pillanat? - kérdezte.
Tudtam, mire céloz. Fölkeltem, odamentem hozzá, és leültem az ágya szélére.
A cigaretta parazsa egy-egy pillanatra megvilágította az arcát. Megfogta a
kezem, és így ültünk egy darabig. Aztán megsimogattam a haját.
- Nem kéne kérdezned - mondtam. - A szerelem nem kérdezhet sokat, mert abban a
pillanatban, amint elkezdünk gondolkodni, elkezdünk félni is.
Megmagyarázhatatlan félelem ez, nem is érdemes megpróbálni szavakba önteni.
Talán attól félünk, hogy a másik megvet, hogy visszautasít, hogy megtörik a
varázs. Lehet, hogy nevetségesen hangzik, de így van. Ezért jobb, ha a szerelem
33. oldal
a_piedra_folyo_partjan_ultemes_sirtam
nem kérdez, hanem cselekszik. Ahogy te is annyiszor mondtad már: kockáztatni
kell.
- Tudom. Azelőtt nem is kérdeztem semmit.
- A szívem már a tiéd - folytattam, s úgy tettem, mintha meg sem hallottam volna
a szavait. - S ha holnap elmész, akkor is mindketten emlékezni fogunk erre a
csodálatos pár napra, a romantikus szerelemre, a lehetőségre, az álomra. De
hiszem, hogy Isten az ő Végtelen bölcsességében a Poklot a Paradicsom közepén
rejtette el. Mégpedig azért, hogy kénytelenek legyünk mindig résen
lenni.
Hogy akkor se feledkezzünk meg az Úr szigorúságáról, amikor éppen a kegyességét
élvezzük. Végigsimította a hajam.
- Gyorsan tanulsz - mondta.
Magam is csodálkoztam azon, amit mondtam. De ha valamiről úgy gondoljuk, hogy
tudjuk, valóban megértjük.
- Remélem nem gondolod, hogy nehéz eset vagyok - mondtam. - Sok férfival volt
már dolgom. Olyanokkal is szeretkeztem, akiket nem is ismertem igazán.
- Én is - felelte.
Próbált természetesen viselkedni, de ahogy megérintette a hajamat, láttam rajta,
hogy nehezére esik hallgatni ezeket a szavakat.
- De ma reggel csodálatos módon visszanyertem a szüzességem. Ne is próbáld
megérteni, mert csak egy nő tudhatja, miről beszélek. Most kezdem újra
felfedezni, mi is az igazi szerelem. És ez időbe telik.
Elengedte a hajamat, és a kezébe vette az arcomat. Gyengéden szájon csókoltam,
és visz-szafeküdtem az ágyamba.
Magam sem értettem, miért csináltam ezt. Nem tudtam eldönteni, hogy azért
beszéltem így, hogy még jobban magamhoz láncoljam, vagy azért, hogy szabadon
engedjem.
De hosszú volt ez a nap. Fáradt voltam már ahhoz, hogy gondolkodjak.
Végtelenül nyugodt éjszakám volt. Volt egy pillanat, amikor úgy tűnt, mintha
ébren lennék, pedig aludtam. Egy nő megérintette a vállamat, és az volt a
benyomásom, hogy régóta ismerem, mert úgy éreztem, hogy szeret és vigyáz rám.
Reggel hétkor ébredtem fel, és rettenetesen melegem volt. Eszembe jutott, hogy
feltekertem a fűtést, hogy megszáradjanak a ruháink. Még sötét volt, és
igyekeztem zaj nélkül felkelni, nehogy felébresszem.
De amikor kikászálódtam az ágyból, észrevettem, hogy nincs ott.
Pánikba estem. Azonnal ott termett a Másik, és rákezdett: "Látod? Csak meg
kellett adnod magad, és máris felszívódott. Ahogy az összes többi férfi."
Percről percre nőtt a kétségbeesésem. Tudtam, hogy nem veszíthetem el a fejem.
De a Másik folytatta:
"Még mindig itt vagyok ám" - mondta. "Engedted, hogy megváltozzon a szélirány,
ajtót nyitottál, és a szerelem elárasztotta az életed. De ha gyorsan
cselekszünk, még menthetjük, ami menthető."
Most aztán nagyon kellett vigyáznom. Észnél kellett lennem.
"Elment" - folytatta a Másik. "Jobban teszed, ha azonnal elhagyod ezt az Isten
háta mögötti helyet. A zaragozai életed még érintetlen: siess vissza. Fuss,
mielőtt elveszítesz mindent, amit annyi erőfeszítés árán megszereztél."
"Biztosan megvolt rá az oka, hogy elmenjen" - gondoltam.
"A férfiaknak mindig mindenre megvan az okuk" - felelte a Másik. "De a vége
akkor is az, hogy otthagynak bennünket."
Szóval ki kell találnom, hogyan térhetnék vissza Spanyolországba. Az agynak
mindig szüksége van valamire, amivel elfoglalhatja magát.
"Térjünk a lényegre: pénzre lesz szükségünk" - mondta a Másik.
Nem volt nálam egy fillér se. Le kellett volna gyalogolnom, hogy telefonálhassak
a szüleimnek, aztán meg várni, amíg elküldik a pénzt az útra.
Csakhogy ünnepnap volt, és a pénz csak másnap érkezett volna meg. És addig is
mit
eszem? És hogy magyarázom meg a szállásadóimnak, hogy várniuk kell, mert csak
később tudok fizetni?
"Az lesz a legjobb, ha nem mondasz semmit" - tanácsolta a Másik. Hát igen, neki
van elég tapasztalata, ő tudja, hogy kell viselkedni ilyen helyzetekben. Ő nem
szerelmes kamaszlány, aki elveszti a fejét, hanem felnőtt nő, aki mindig tudja,
mit akar. Valóban: úgy kellene viselkednem, mintha mi sem történt volna, mintha
bármelyik pillanatban visszatérhetne. Amikor pedig megérkezik a pénz,
kiegyenlítem a számlát, és távozom.
"Nagyon jó" - mondta a Másik. "Kezdesz olyan lenni, mint régen. Ne keseredj el:
egy szép napon majd megtalálod az igazit. Azt a férfit, akit kockázat nélkül
34. oldal
a_piedra_folyo_partjan_ultemes_sirtam
szerethetsz."
Leszedtem a ruháimat a fűtőtestről. Megszáradtak. "Ki kell derítenem, melyik az
a legközelebbi település, ahol találok egy bankot, telefonálnom kell, el kell
kezdenem intézkedni." Úgy gondoltam, hogy ha elfoglalom magam, nem lesz időm
sírni és bánkódni utána.
Egy erdőn haladtunk keresztül. Ahogy a köd teljesen feloszlott, a fák száraz,
hólepte legfelsőbb ágain megcsillantak a nap első sugarai.
41. oldal
a_piedra_folyo_partjan_ultemes_sirtam
- Tudom, mire akar kilyukadni, atyám.
- Igen. A világ időnként elérkezik egy olyan pillanathoz, amikor egyszerre
többen ugyanazt a parancsot kapják.
- Kövesd az álmaidat, változtasd meg az életed, és lépj rá Isten ösvényére. Tégy
csodákat. Gyógyíts. Prófétálj. Hallgass az őrangyalodra. Változz meg. Legyél
harcos, és harcolj boldogan.
- Merj kockáztatni.
Most már mindent elárasztott a napfény. Ragyogott a hó, és a vakító fény már
bántotta a szememet. Ugyanakkor mintha csak megerősítette volna a pap szavait.
- És ennek mi köze van hozzá?
- Még csak a történet hősoldalát meséltem el. Még semmit nem tudsz a hősök
lelkéről.
42. oldal
a_piedra_folyo_partjan_ultemes_sirtam
- Ott van - mondta a pap.
Megláttam. Úgy kétszáz méterre lehetett tőlem. Meztelen felsőtesttel térdepelt a
hóban, s messziről is jól láttam, milyen piros a bőre a hidegtől.
Lehajtott fejjel, imára kulcsolt kézzel térdelt. Nem tudom, hogy az előző esti
szertartás hatása alatt, vagy a rőzsét gyűjtő asszony miatt éreztem úgy, hogy
akit nézek, annak óriási spirituális ereje van. És nem evilági lény: Istennel és
a mennyország megvilágosodott lelkeivel él egy világban. A körülötte ragyogó hó
még erősebbé tette ezt a benyomást.
- Mások is vannak ezen a hegyen, akik azt csinálják, amit ő - mondta a pap. -
Egész nap imádkoznak, eggyé válnak Istennel és a Szűzanyával. Angyalokkal és
szentekkel beszélgetnek, próféciákat és bölcsességeket hallgatnak meg, amelyeket
aztán közvetítenek a hívők egy
kis csoportjának. Ha csak ennyit csinálna, nem is lenne baj. Csakhogy ő nem fog
itt maradni. Be fogja utazni a világot, hogy mindenütt terjessze a Nagy Anya
eszméjét. És az egyháznak ez nem fog tetszeni. A világ pedig kész megkövezni
azokat, akik elsőként hirdetik ezt az eszmét.
- És virágesőt fog szórni azokra, akik később követni fogják őket.
- Igen. De ezt ő már bizonyosan nem fogja megérni.
A pap elindult felé.
- Hova megy?
- Fölébresztem a révületből. Megmondom, hogy tetszel nekem, és áldásom adom
rátok. Itt akarom megtenni, ezen a helyen, amely számára szent.
Émelyegni kezdtem, mint aki fél valamitől, de nem tudja, mi az.
- Hadd gondolkodjak, atyám. Nem tudom, helyes-e.
- Nem helyes - felelte. - Sok szülő azért hibázik, mert azt hiszi, tudja, mi a
legjobb a gyerekeinek. Én nem vagyok az apja, és tudom, hogy helytelenül
cselekszem. De be kell teljesítenem a sorsomat.
Egyre idegesebb lettem.
- Ne zavarjuk meg - mondtam. - Hagyjuk, hadd fejezze be az imáját.
- Nem szabadna itt lennie. Veled kéne lennie.
- Talán éppen a Szűzanyával beszélget.
- Lehet. De akkor is oda kell mennünk. Ha meglát minket együtt, tudni fogja,
hogy mindent elmeséltem neked. Tudja, mi a véleményem.
- De ma van a Szeplőtelen Fogantatás napja
- vitatkoztam. - Nagyon sokat jelent neki ez a nap. Láttam, milyen boldog volt
tegnap éjjel, a barlangnál.
-A Szeplőtelen Fogantatás mindannyiunknak sokat jelent - felelte a pap. - De
most én mondom, hogy nem akarok a vallásról vitatkozni. Menjünk oda.
- Miért most, atyám? Miért most azonnal?
- Mert tudom, hogy most dől el a jövője. És lehet, hogy a rossz utat választja.
Megfordultam, és elindultam lefelé, azon az úton, amelyiken feljöttünk. A pap
utánam jött.
- Mit csinálsz? Nem érted, hogy egyedül te mentheted meg? Nem érted, hogy
szeret, és mindent otthagyna érted?
Egyre gyorsabban mentem, és nehéz volt lépést tartani velem. De a pap csak jött
utánam.
- Pontosan ebben a pillanatban hozza meg a döntést! Lehet, hogy úgy dönt, hogy
elhagy!
- kiáltotta. - Harcolj a férfiért, akit szeretsz! De nem álltam meg. Olyan
gyorsan mentem,
amilyen gyorsan csak bírtam, és magam mögött hagytam a hegyet, a papot, a
választást. Tudtam, hogy a férfi, aki mögöttem lohol, olvas a gondolataimban, és
azt is tudtam, hogy felesleges minden próbálkozás, hogy visszafor-
dítson. De nem adta fel, győzködött, érvelt, harcolt egész úton.
Mígnem odaértünk a sziklához, ahol félórája megpihentünk. Kimerülten lerogytam a
földre.
Nem gondoltam semmire. Szerettem volna elmenekülni, egyedül lenni, szerettem
volna, ha van időm átgondolni az egészet.
A pap pár perc múlva utolért. Őt is kimerítette a gyaloglás.
- Látod ezeket a hegyeket körülöttünk? -kérdezte. - Ők nem imádkoznak, ők maguk
az Isten imái. Mert megtalálták a helyüket a világban, és ott is maradnak. Már
itt voltak, mielőtt az ember fölnézett az égre, meghallotta a mennydörgést, és
feltette a kérdést, hogy ki teremtette mindezt. Megszületünk, szenvedünk,
meghalunk, de ezek a hegyek még mindig itt lesznek. Eljön a pillanat, amikor
majd el kell gondolkodnunk azon, hogy megéri-e eny-nyit erőlködni. Miért ne
lehetnénk mi is olyanok, mint ezek a hegyek: bölcsek, maradiak, helyhez
43. oldal
a_piedra_folyo_partjan_ultemes_sirtam
kötöttek? Minek kockáztatni? Mi értelme megváltoztatni néhány tucat embert -akik
rögtön el is felejtik, mit tanítottunk nekik, és új kalandok után néznek? Miért
nem várjuk meg inkább, hogy bizonyos számú majom-ember magától megtanulja, amit
kell, és aztán ez a tudás szenvedés nélkül terjedjen el a világban?
- Valóban így gondolja, atyám? Várt néhány pillanatig.
- Olvasol a gondolataimban? - kérdezte.
- Nem. De ha így gondolná, nem választotta volna a vallási pályát.
- Sokszor próbáltam megérteni a sorsomat - mondta. - De még nem sikerült.
Beletörődtem, hogy csak egy névtelen katona vagyok Isten seregében, és semmi
mást nem csinálok, csak próbálom megmagyarázni az embereknek, hogy miért van
szenvedés, fájdalom és igazságtalanság a földön. Ez minden. Kérem őket, hogy
legyenek jó keresztények, mire ők mindig azt kérdezik: "Hogy hihetnék Istenben,
amikor annyi szenvedés van a világon?" Én próbálom megmagyarázni azt, amire
nincs magyarázat. Próbálom elmondani, hogy mindannyian egy nagy terv részei
vagyunk. Hogy az angyalok háborúznak egymással, és ebbe a háborúba minket is
bevontak. Próbálom meggyőzni őket arról, hogy ha néhány embernek lesz elég hite,
hogy megváltoztassa a környezetét, az hamarosan az egész emberiség hasznára
válik. De nem hisznek nekem. És nem tesznek semmit.
- Olyanok, mint a hegyek - mondtam. -Szépek. Aki megpillantja őket, nem tud nem
arra gondolni, milyen csodálatos a Teremtés. Az élő bizonyítékai Isten irántunk
érzett szeretetének. De a hegyek sorsa csupán ez a tanúság. Nem olyanok, mint a
folyók, amelyek mozognak, és alakítják a tájat.
- Igen. De miért ne lehetnénk mégis olyanok, mint a hegyek?
- Talán azért, mert bizonyára szörnyű sorsuk van - feleltem. - Kénytelenek
mindig ugyanazt a tájat bámulni.
Arra ébredtem, hogy a keze az ölemben pihen. Már fényes nappal volt, és
megszólalt egy közeli templom harangja.
Megcsókolt. Még egyszer végigsimogatta a testem.
- Mennünk kell - mondta. - Vége van az ünnepeknek, és biztosan óriási dugó van
az autópályákon.
- Nem akarok visszamenni Zaragozába - feleltem. - Oda akarok menni, ahova te.
Nemsokára kinyitnak a bankok, és a kártyámmal tudok pénzt felvenni, hogy
vásároljak néhány ruhát.
-Azt mondtad, hogy nincs sok pénzed.
- Megoldom valahogy. Könyörtelenül szakítanom kell a múltammal. Ha visszamegyek
Zaragozába, úgy fogom érezni, hogy hülyeséget csináltam, s hogy már úgysincs sok
hátra a vizsgákig, és két hónapot igazán kibírunk egymás nélkül, amíg befejezem
a tanulmányaimat. És
ha sikerül a vizsgám, nem akarom majd elhagyni Zaragozát. Nem, nem mehetek
vissza. Le kell rombolnom az összes hidat, amely ösz-szeköt azzal a nővel, aki
voltam.
- Barcelona - dünnyögte magában.
- Tessék?
- Semmi. Utazgassunk még egy kicsit.
- De neked még van egy előadásod. -Addig még van két nap - felelte. Valahogy
furcsán csengett a hangja. - Menjünk el valahova. Nem akarok rögtön Barcelonába
menni.
Fölkeltem. Nem akartam a problémákkal foglalkozni. Ha valakivel először
szeretkezem, másnap reggel mindig ugyanazzal a furcsa érzéssel ébredek, ami az
ünnepélyesség és a szégyen keveréke.
Odamentem az ablakhoz, résnyire elhúztam a függönyt, és kinéztem a kis
utcácskára. A házak erkélyén ruhák száradtak. Odakint még mindig harangoztak.
- Van egy ötletem - mondtam. - Menjünk el oda, ahol gyerekkorunkban már jártunk.
Azóta egyszer sem voltam ott.
-Hol?
- Menjünk el a piedrai kolostorhoz.
Amikor kiléptünk a szállodából, még mindig kongtak a harangok, és azt javasolta,
hogy térjünk be a templomba.
-Mást se csinálunk - feleltem. - Templomok, imák, szertartások...
47. oldal
a_piedra_folyo_partjan_ultemes_sirtam
- Szeretkeztünk - mondta. - Háromszor berúgtunk. Sétáltunk a hegyekben.
Egyaránt szem előtt tartottuk Isten szigorát és kegyességét.
Már megint hülyeséget mondtam. Hozzá kell szoknom ehhez az új élethez.
- Bocsáss meg - mondtam.
- Csak egy rövid időre térünk be. Ez a harangszó jel.
Teljesen igaza volt, de ezt csak másnap értettem meg. Betértünk a templomba,
aztán anélkül hogy meg tudtuk volna fejteni a titkos jel értelmét, kijöttünk,
beültünk az autóba, és négy órát utaztunk, míg odaértünk a piedrai kolostorhoz.
A kolostor teteje régen beomlott, és a szobroknak hiányzott a fejük - kivéve
egyet.
Körülnéztem. Annak idején bizonyosan erős akaratú férfiak laktak itt, akik
mindig ügyeltek arra, hogy minden egyes kő tiszta legyen, s hogy lehetőleg
minden padot a korszak valamelyik nagy tekintélye foglalja el.
Most azonban csak romokat láttam. Romokat, amelyeket gyerekkorunkban várakká
varázsolt a képzeletünk, romok, amelyek közt any-nyit játszottunk, s ahol
annyiszor kerestem az én kis hercegemet.
A piedrai kolostor szerzetesei évszázadokon keresztül őrizték a saját kis
Paradicsomukat. S mivel a kolostort egy medencébe építették, ingyen jutottak
hozzá ahhoz, amit a szomszédos települések lakói csak koldulással tudtak
megszerezni: a vízhez. A Piedra folyó itt több tucat vízesésre, patakra és tóra
szakadt, így lehetővé tette, hogy buja növényzet alakuljon ki körülötte.
De ha az ember gyalogol néhány száz métert, máris kiér a kanyonból, és a
szárazság és pusztulás látványa fogadja. Maga a folyó is, miután átszelte a
medencét, kicsiny patakként csordogál tovább - mintha minden erejét és
energiáját otthagyta volna.
A szerzetesek tudták ezt, és drágán szállították a vizet szomszédaiknak. A
kolostor történetében egymást követték a csaták a szerzetesek és a falvak
között.
Mindeközben Spanyolország is rengeteget háborúzott, így aztán a piedrai
kolostort át kellett alakítani kaszárnyává. A templom központi hajójában lovak
sétálgattak, a padok között katonák táboroztak, akik pornográf történetekkel
szórakoztatták egymást, és a szomszéd falvak asszonyaival háltak.
Késve bár, de a szerzeteseket utolérte a bosz-szú: a kolostort kifosztották és
lerombolták.
Örökre vége lett a paradicsomi életnek. Most a jogi csaták követték egymást, és
az egyik per során valaki azt mondta, hogy a szomszédos települések lakói
valójában nem tettek egyebet, mint végrehajtották Isten egyik parancsát.
Krisztus ugyanis azt mondta: "adjatok inni a szomjazónak". A papok azonban
süketek maradtak e szavakra, így hát Isten elűzte őket, mert senki sem
birtokolhatja a természetet.
És talán ez az oka annak is, hogy - bár a kolostor nagy részét újjáépítették, és
szállodává alakították - a főtemplom továbbra is romokban hever. Mert a szomszéd
népek utódai máig
sem felejtették el, milyen nagy árat fizettek dédapáik a vízért - amit a
természet ingyen ad.
- Kit ábrázol ez a szobor, amelynek megmaradt a feje? - kérdeztem.
-Ávilai Szent Terézt - felelte. - Neki nagy hatalma van. Hiába minden háború és
bosszúszomj, őt senki fia nem merészelte bántani.
A kolostorban tértem ismét magamhoz. Egy nőt pillantottam meg, aki engem nézett.
-Majdnem meghalt - mondta. - Ha nem talált volna magára a kolostor őre, már nem
lenne köztünk.
Valahogy fölkászálódtam, de nem voltam egészen magamnál. Homályosan fölrémlett,
hogy mi történt előző nap, és azt kívántam, bárcsak ne talált volna rám az az
őr.
De ha már így elszalasztottam a megfelelő pillanatot, hogy meghaljak, sajnos
tovább kell élnem.
A nő elkísért a konyhába, és megkínált kávéval, keksszel és olívaolajas
kenyérrel. Nem kérdezett semmit, és én sem kezdtem el magyarázkodni. Amikor
végeztem az evéssel, ideadta a táskámat.
- Nézze meg, hogy megvan-e mindene -mondta.
- Biztos. Nem is volt semmim.
- De van egy élete, kedvesem. Hosszú élete. Jobban kéne vigyáznia rá.
-Van itt a közelben egy falu, ahol van egy templom - mondtam, és szerettem volna
sírni. - Tegnap, mielőtt idejöttem, bementem oda valakivel.
Nem tudtam, hogyan folytassam.
- Egy gyerekkori barátommal. Már elegem volt belőle, hogy folyton a templomokat
járjuk, de éppen harangoztak, és ő azt mondta, hogy ez egy jel, és be kell
mennünk.
A nő teletöltötte a csészémet, aztán magának is öntött egy kis kávét, és leült,
hogy meghallgassa a történetemet.
- Beléptünk a templomba - folytattam. - Rajtunk kívül nem volt ott senki, sötét
volt. Kerestem, hátha meglátom a jelet, de az oltárokon és a szenteken kívül nem
láttam semmit. Egyszer csak motoszkálást hallottunk az emelvényről, az orgona
körül. Odanéztünk, és megpillantottunk néhány fiút, akik éppen kezdték hangolni
53. oldal
a_piedra_folyo_partjan_ultemes_sirtam
a gitárjukat. Úgy döntöttünk, hogy leülünk egy kicsit, és hallgatunk egy kis
zenét, mielőtt útra kelünk. Nem sokkal később belépett egy férfi, és leült
mellénk. Láthatóan nagyon jó kedve volt, és fölkiáltott a fiúknak, hogy
játsszanak egy pasodoblét.
- De hiszen az a bikaviadalok zenéje! - kiáltott a nő. - Remélem, nem
teljesítették a kérését.
- Nem. De nevettek, és játszottak egy fla-mencót. Én és a gyerekkori barátom
csak ül-
tünk, és hallgattuk a zenét, és úgy éreztük, mintha leszállt volna közénk a
mennyország: a templom, a meghitt sötétség, a gitárok hangja és a mellettünk ülő
férfi vidámsága - mindez olyan volt, mint valami csoda. Lassacskán megtelt a
templom. A fiúk csak játszották a flamen-cót, és aki belépett, mind mosolygott,
és fokozatosan rájuk ragadt a zenészek vidámsága. A barátom megkérdezte, nem
akarom-e meghallgatni a misét, amely mindjárt kezdődik. Azt feleltem, hogy nem,
mert hosszú út áll még előttünk. És elindultunk, de előbb még megköszöntük az
Istennek, hogy ilyen szép pillanatokkal ajándékozott meg. A kapuban láttuk, hogy
rengeteg ember igyekszik a templomba. Tényleg rengetegen jöttek, talán az egész
falu, és arra gondoltam, hogy bizonyosan ez az utolsó igazi katolikus falu egész
Spanyolországban. Talán mert olyan vidámak a miséik. De amint beültünk az
autóba, észrevettük, hogy egy menet közeleg. Egy koporsót hoztak. Valaki
meghalt, és gyászmisét tartottak a lelki üdvéért. Amint a menet odaért a templom
kapujához, a zenészek abbahagyták a flamencót, és elkezdtek játszani egy halotti
zenét.
- Isten irgalmazzon annak a léleknek -mondta a nő, és keresztet vetett.
- Isten irgalmazzon neki - mondtam, és én is keresztet vetettem. - De az, hogy
beléptünk abba a templomba, tényleg egy jel volt. Annak a jele, hogy a
történetek vége mindig szomorú.
A nő rám nézett, és nem szólt semmit. Aztán kiment, majd néhány papírlappal és
egy tollal tért vissza.
Epilógus
Az egész napot írással töltöttem, azután még egyet és még egyet. Minden reggel
kimentem a Piedra folyóhoz. Esténként megjelent a nő, belém karolt, és bevitt
54. oldal
a_piedra_folyo_partjan_ultemes_sirtam
magához a kolostorba. Kimosta a ruháimat, vacsorát készített, jelentéktelen
dolgokról beszélt, aztán lefektetett.
Egyik reggel, amikor már majdnem kész voltam a kézirattal, autózajt hallottam.
Nagyot dobbant a szívem, de nem akartam hinni neki. Már úgy éreztem, hogy
megszabadultam mindentől, visszatérhetek a világba, és újra részt vehetek benne.
Túl vagyok a nehezén - bár még hiányzik.
De a szívem nem csalt. Föl se kellett emelnem a fejem a kéziratról, felismertem
a lépteit, és éreztem, hogy ő az.
- Pilar - mondta, és leült mellém.
Nem feleltem. írtam tovább, de már nem tudtam odafigyelni. A szívem repesett
örömé-
ben, mintha ki akarna szabadulni a mellkasomból, hogy üdvözölje. De nem hagytam.
Ő csak ült és nézte a folyót, míg én megállás nélkül írtam. így töltöttük az
egész reggelt, egy szót sem szóltunk egymáshoz, és eszembe jutott az a néma
éjszaka a kút mellett - ahol ráébredtem, hogy szeretem.
Amikor már annyira elfáradt a kezem, hogy nem bírtam tovább írni, megálltam egy
kicsit. Akkor megszólalt.
- Már sötét volt, amikor kijöttem a barlangból, és nem találtalak sehol.
Elmentem Zaragozába - mondta. - Aztán elmentem Soriába. Az egész világot
bejárnám utánad. Aztán úgy döntöttem, hogy visszajövök ide, a kolostorhoz, hátha
találok valami nyomot, és találkoztam egy nővel. Ő mutatta meg, hol vagy. És azt
mondta, hogy engem vársz.
A szemeim megteltek könnyel.
- És itt fogok ülni melletted, amíg itt vagy a folyónál. És ha lefekszel, a
házad előtt fogok aludni. És ha elutazol messzire, oda is utánad megyek. Egészen
addig követlek, amíg te magad el nem küldesz. Akkor elmegyek. De akkor is
szeretni foglak életem végéig.
Nem tudtam visszatartani a sírást. És láttam, hogy ő is sír.
-Azt akarom, hogy tudd... - mondta.
- Ne mondj semmit. Olvasd el - feleltem, és odaadtam neki a lapokat, amelyek az
ölemben hevertek.
55. oldal