Professional Documents
Culture Documents
BTK Tel Minor Kelet Azsiai Kulturak 2022
BTK Tel Minor Kelet Azsiai Kulturak 2022
1
Jelek, rövidítések:
G = gyakorlati jegy
K = kollokvium
Sz = szigorlat
V = vizsga
k = kötelező tanegység
kv = kötelezően választható tanegység
v = választható tanegység
2
KELET-ÁZSIAI KULTÚRÁK DISZCIPLINÁRIS MINOR
A minor felelőse:
dr. Hamar Imre egyetemi tanár (Kínai Tanszék)
előfeltétel
értékelés
óraszám
köt.vál.
kredit
félév
Kód Tanegység
4
KIN-205 Modern kínai nyelv 5. 5 G v 54 4 KIN-001
KIN-206 Modern kínai nyelv 6. 6 G v 54 4 KIN-205
KIN11- Klasszikus kínai nyelv és filológia
4 G v 28 2 KIN-001
231 1.
KIN11- Klasszikus kínai nyelv és filológia
5 G v 28 2 KIN11-231
232 2.
KIN11- Klasszikus kínai nyelv és filológia
6 G v 28 2 KIN11-232
233 3.
KOR22-
Modern koreai nyelv 1. 1 G v 84 6
101
KOR22-
Modern koreai nyelv 2. 2 G v 84 6 KOR22-101
102
KOR22- Klasszikus koreai nyelv és kínai
5 G v 28 2 KOR22-
121 írásbeliség 1. 204
KOR22- Klasszikus koreai nyelv és kínai
6 G v 28 2 KOR22-121
122 írásbeliség 2.
KOR22-
(KOR22-
001
Alapvizsga koreai nyelvből 102,
2 V v 0 0
KOR22-
101)
KOR22-
Modern koreai nyelv 3. 3 G v 56 4 KOR22-001
203
KOR22-
Modern koreai nyelv 4. 4 G v 56 4 KOR22-203
204
KOR22-
Modern koreai nyelv 5. 5 G v 56 4 KOR22-204
205
KOR22-
Modern koreai nyelv 6. 6 G v 56 4 KOR22-205
206
KOR22-
Modern koreai beszédgyakorlat 1. 5 G v 28 2 KOR22-
241
001,
KOR22-204
KOR22- Modern koreai beszédgyakorlat
6 G v 28 2 KOR22-241
242 2.
MON11- Modern mongol (halha) nyelv 1. 1 G v 54 3
5
101
MON11-
Modern mongol (halha) nyelv 2. 2 G v 42 3
102
Klasszikus mongol nyelvtan és
MON-121 1 G v 28 2
írásbeliség 1.
Klasszikus mongol nyelvtan és
MON-122 2 G v 28 2
írásbeliség 2
MON11-
Modern mongol (halha) nyelv 3. 3 G v 42 3
203
MON11-
Modern mongol (halha) nyelv 4. 4 G v 42 3
204
MON11-
Modern mongol (halha) nyelv 5. 5 G v 42 3
205
MON-206 Modern mongol (halha) nyelv 6. 6 G v 28 2
MON11- Modern mongol fordítás,
4 G v 28 2
211 fogalmazás 1.
MON11- Modern mongol fordítás,
5 G v 42 3
212 fogalmazás 2.
MON11- Modern mongol fordítás,
6 G v 42 3
213 fogalmazás 3. (Újságnyelv)
MON11- Klasszikus mongol nyelvtan és
3 G v 42 3
223 írásbeliség 3.
Klasszikus mongol nyelvtan és
MON11-
írásbeliség 4. (Történeti 4 G v 42 3
224
szövegek)
MON-231 Mongol írások 4 G v 28 2
MON11-
Mongol nyelvek 5 G v 28 3
232
TIB11-101 Klasszikus tibeti nyelv 1. 1 G v 56 5
TIB11-102 Klasszikus tibeti nyelv 2. 2 G v 56 5 TIB11-101
TIB11-201 Mai tibeti nyelv 1. 3 G v 56 5
TIB11-202 Mai tibeti nyelv 2. 4 G v 56 5 TIB11-201
TIB11-203 Mai tibeti nyelv 3. 5 G v 56 5 TIB11-202
TIB11-204 Mai tibeti nyelv 4. 6 G v 56 5 TIB11-203
TIB11-131 Klasszikus tibeti írásbeliség 1. 1 G v 28 2
TIB11-132 Klasszikus tibeti írásbeliség 2. 2 G v 28 2 TIB11-131
TIB11-233 Tibeti szakszövegolvasás 1. 3-6 G v 28 2 TIB11-102
TIB11-234 Tibeti szakszövegolvasás 2. 3-6 G v 28 2 TIB11-102
TIB11-235 Tibeti szakszövegolvasás 3. 3-6 G v 28 2 TIB11-102
6
TIB11-236 Tibeti szakszövegolvasás 4. 3-6 G v 28 2 TIB11-102
Történelem és kultúrtörténet 18–42 kredit
JAP11-141 Japán kultúra és társadalom 1. 1 K v 28 3
JAP11-142 Japán kultúra és társadalom 2. 2 K v 28 3 JAP11-141
JAP11-251 Japán történelem 1. 3 K v 28 3
JAP11-252 Japán történelem 2. 4 K v 28 3 JAP11-251
JAP11-261 Japán irodalom 5 K v 28 3
KIN11- Kínai történelem és
1 K v 28 3
241 országismeret 1.
KIN11- Kínai történelem és
2 K v 28 3
242 országismeret 2.
KIN11- Kínai történelem és
3 K v 28 3
243 országismeret 3.
KIN11- Kínai történelem és
4 K v 28 3
244 országismeret 4.
KIN11-
Kínai kultúr- és eszmetörténet 1. 3 K v 28 3
251
KIN11-
Kínai kultúr- és eszmetörténet 2. 4 K v 28 3
252
KIN11-
Kínai kultúr- és eszmetörténet 3. 5 K v 28 3
253
KIN11-
Kínai kultúr- és eszmetörténet 4. 6 K v 28 3
254
KOR22-
Korea története 1. 1 K v 28 2
251
KOR22-
Korea története 2. 2 K v 28 2 KOR22-251
252
KOR22-
Korea története 3. 3 K v 28 2 KOR22-252
253
KOR- KOR22-
Hagyományos koreai kultúra 2 K v 28 2
274 101
KOR-266 KOR22-
Korea művészete 4 K v 28 2
001
KOR-264 KOR22-
Koreai irodalom 1. 3 G v 28 2 001
KOR-265
Koreai irodalom 2. 4 G v 28 3 KOR-264
KOR22-
Korea vallásai 4 K v 28 2
271
7
KOR22- Kulturális kölcsönhatások a távol-
6 G v 28 3
281 keleti térségben
KOR22-
Koreai nemzeti identitás 5 G v 28 3 KOR22-
282 001
KOR22-
Modern koreai kultúra 4 K v 28 2 KOR22-
283 001
MON11- Belső-Ázsia története a mongol
2 K v 28 3
241 kor előtt
MON11- A Nagy mongol birodalom
3 K v 28 4
251 története
MON11- A mongol népek története a
5 K v 28 3
261 XIV. század után
MON11-
A mongol nomád társadalom 6 K v 28 3
262
MON11- A nomád népek hagyományos
1 K v 28 4
271 műveltsége 1.
MON11- A nomád népek hagyományos
3 K v 28 3
272 műveltsége 2.
MON11-
Sámánizmus és népvallás 1 K v 28 4
281
MON11- A belső-ázsiai és mongol
2 K v 28 4
291 buddhizmus
TIB11-141 Tibet buddhista kultúrája 1-3 K v 28 3
TIB11-142 A dalai lámák teokratikus állama 1-3 K v 28 3
TIB11-143 Tibeti vallásos művészet 1-3 K v 28 3
TIB11-251 Tibet felfedezése 3-6 G v 28 2
Kőrösi Csoma Sándor
TIB11-252 3-6 G v 28 3
munkássága
Tibetisztikai kutatások
TIB11-253 3-6 G v 28 2
napjainkban
TIB11-271 Tibet nagyhatalmi korszaka 3 G v 28 2
TIB11-272 A tibeti teokratikus állam kora 4 G v 28 2
TIB11-273 Tibet külkapcsolatai 5 G v 28 2
TIB11-274 Tibet napjainkban 6 G v 28 2
OKE11-
Távol-keleti vallások 1.* 2 K v 28 4
123
OKE11-
Távol-keleti művészettörténet* 2 K v 28 4
133
8
KEL11-
A Távol-Kelet történelme 1.* 3 K v 28 4
201
KEL11- A Távol-Kelet történelme 2.* 4 K v 28 4
202
KEL11-
Távol-keleti vallások 2.* 3 K v 28 4
231
KEL11-
Távol-keleti művelődéstörténet* 4 K v 28 4
211
KEL11-
Távol-keleti nyelvek és írások* 5 K v 28 4
221