Professional Documents
Culture Documents
1635 – 1699
Edited by
Dmitry Fedosov
Editorial Board:
Paul Bushkovitch, Paul Dukes, Dmitry Fedosov,
Irina Garkusha, Graeme Herd, Mikhail Ryzhenkov
ISBN 978-1-906108-14-4
Acknowledgements xxxv
1659 1
1660 42
1661 104
1662 153
1663 165
1664 186
1665 211
1666 219
1667 257
Dmitry Fedosov
he and his colleagues hardly resorted to the original text, using old faulty
translations by М.C. Posselt6 and others. In this respect, as in much else,
the real merits of the original are still waiting to be appreciated.7 The bulk
of Polish material is found in Volume I of Gordon’s journal, where the
course of the Northern War of 1655 – 1660 is related with great detail and
expertise almost throughout the whole expanse of the realm. As a sequel,
Volume II embraces another two and a half years of the Scot’s Polish
service, amounting to nearly a half of this part of the manuscript.
The year 1659, which concludes the first book of Gordon’s Diary and
opens the second, brought another turn in the author’s career. Having
been taken prisoner for the last time, Gordon with his usual boldness
declined the proposal of Jan Sobieski, future King of Poland and lib-
erator of Vienna. He was offered a dragoon company based on the rich
lands of this great Polish commander, who at that time bore the title of
Crown standard-bearer. To this the captive replied that he “was come out
of my owne countrey to seeke honour, and that by lying upon lands and in
quarters nothing of that nature was to be expected”.8 He was then deliv-
ered to Grand Crown Marshal and Field Hetman, Prince Jerzy Sebastian
Lubomirski, one of the principal magnates of Rzeczpospolita, who largely
determined its politics and strategy. But Lubomirski had his first sugges-
tion turned down as well, because the stubborn Scot firmly said he “would
not serve for ensignie to no prince in Christendome any more”9. At last he
accepted the post of quartermaster with the marshal’s dragoons.
Patrick saw some action against his late employers, the Swedes, although
when he received his first command over a military unit (a company of
dragoons) there were other worries to attend to. A diligent and fearless
soldier, he always demanded the same from his subordinates, as soon as
he got some. While on a march through Poland, his instructions to the
6 Tagebuch des Generals Patrick Gordon, Bd. I (Moskau, 1849); Bd. II – III (St. Petersburg,
1851, 1853).
7 For a fresh reappraisal of Gordon’s Diary as a source for Polish history see W.
Kowalski, “Patrick Gordon z Auchleuchries i jego ogląd staropolskiego świata” in
Staropolski ogląd świata – problem inności (Toruń, 2007), pp. 81 – 105.
8 Diary, I , p. 276.
9 Ibid., p. 278. Ensign was his last rank in the Swedish army.
The crucial chapter in the Polish part of the Diary is devoted to the
Ukrainian expedition of 1660, usually called by historians after its focus,
the town of Chudnov11. From the start of the campaign Gordon held
a respectable post in charge of Marshal Lubomirski’s own dragoons, a
double company of 200 men. Lubomirski was formally second in com-
mand to Great Crown Hetman Potocki, but due to the latter’s old age and
infirmity assumed a leading role in the events, which brought one of his
best officers to the fore.
Gordon’s thorough, almost daily account of the Chudnov campaign
generally agrees with Polish sources12, adding a lot to them; we learn, for
example, not only the composition of Lubomirski’s corps, but also the
strength of each unit (fol. 55). However, the Scot does not eulogise the
winning side, paying tribute to the swift manoeuvres and tenacious defence
of the Muscovites who, even on laying down arms, desperately resisted the
Tatars with cudgels and horse bones. He shows the grave difficulties and
losses of the Poles, who panicked on the approach of a pro-Muscovite
Cossack army, and had to risk dividing their forces in order to intercept it.
As usual, victory went to those who made fewer mistakes, and Gordon duly
points out the blunders of Boyar V.B. Sheremetev, the Russian commander-
in-chief, such as his passive wait-and-see tactics, lack of coordination with
the Cossacks under his ally Yury Khmelnytsky and even with those in the
boyar’s own army under Colonel Tsetsura, the abandonment of Chudnov
to the Poles along with its castle and plentiful supplies etc.
The diarist himself kept his favourite place in the van. Referring to his
part in the battle with the Cossacks at Slobodishcha, the Polish historian
Romuald Romański observes that “Lubomirski vested his trust in that
officer, having twice given him such responsible tasks in one day”.13 In
11
Chudniv (Ukrainian), Cudnów (Polish), Chudnov (Russian).
12
R. Romański, Cudnów 1660 (Warszawa, 1996). For Russian studies of this campaign
and relevant subjects see: S.M. Soloviev, Sochineniya, book VI (Мoscow, 1991),
pp. 84 – 8; А.P. Barsukov, Rod Sheremetevykh, book V (St. Petersburg, 1888); D.F.
Маslovsky, Zapiski pо istorii voyennago iskusstva v Rossii, pt. I (St. Petersburg, 1891);
А.V. Маlov, Russko-polskaya voyna 1654 – 1667 gg. (Мoscow, 2006).
13
Romański, op. cit., p. 139. Cf. Diary, II, fols. 69 – 76. Romański wrongly styles
Gordon a lieutenant, a rank he never had.
the decisive battle near Chudnov on 4 (14) October 1660 Patrick Gordon
received two wounds, and during the whole campaign he lost at least 26
of his company killed and 59 wounded, some fatally, i.e. nearly half of the
complement.
In this war, as always throughout his life and career, the diarist met with
fellow Scots on all sides. Gordon’s elder contemporary and countryman, Sir
Thomas Urquhart of Cromarty, having proudly listed dozens of Scottish
generals and colonels in virtually every army in Christendom, observed that
in those days “what battel soever at any time … hath been struck within
the continent of Europe, all the Scots that fought in the field were never
overthrown and totally routed, for if some of them were captives and taken
prisoners, others of that nation were victorious and givers of quarter; val-
our and mercy on the one side with misfortune and subjection upon the
other side, meeting one another in the persons of compatriots on both
sides”.14 This is amply supported by Gordon’s Diary and other sources:
in the Russian ranks the action at Chudnov claimed the life of Lieutenant
Colonel Thomas Menzies, while the wounded Colonel Daniel Crawford
surrendered to the “Polish Lord” Henry Gordon, youngest son of the
Marquis of Huntly, who later released him free of ransom (fol. 120 v.).
Ironically, less than a year after the Polish triumph, Gordon all of a
sudden found himself with the beaten side. Overjoyed by the Stuart res-
toration in Britain, he with much effort obtained a discharge from Prince
Lubomirski, who held him in high esteem. But it appeared impossible to
find employment at home, while the proposal to raise a regiment of horse
for the German emperor, which he had accepted, was reversed. Feeling
awkward about rejoining the Poles, Patrick finally yielded to the “great
temptations” of the Russian ambassador Zamiata Leontiev, his doubts
dispelled by Colonel Crawford, the “Russian Scot” captured at Chudnov,
who persuaded his compatriot of the tsar’s favour. In early September
1661 Gordon arrived in Moscow to be graciously received by Tsar Alexey
Sir Thomas Urquhart of Cromarty, The Jewel (Edinburgh, 1983), p. 98. This book,
14
15
The first document of Gordon’s Russian period has survived; it is a petition for
reward from himself and fellow Scots with a note of the tsar’s consent on 7
September 1661. It runs: “To Major Patricius is given 40 rubles, 8 pairs [of sables]
at 5 rubles a pair, [and] kamka kufter [a piece of cloth]” (Russian State Archive of
Military History (RGVIA), Moscow, F. 495, op. 1, № 27, fols. 2 – 3). But Gordon’s
signature on the reverse looks doubtful to me, since it does differ from his con-
temporary autographs. Was it forged at the Embassy Office or penned by his
regimental commander, because the major initially refused his reward?
16
Adam Olearius, Beschreibung der muscowitischen und persischen Reise (various editions
and translations); Iter in Moschoviam Augustini Liberi Baronis De Mayerberg … [1661];
Samuel Collins, The Present State of Russia, in a Letter to a Friend at London (London,
1671); Nicolaes Witsen, Moskovische Reyse 1664 – 1665. Journaal en Aentekeningen
(‘s-Gravenhage, 1966); Jacob Reutenfels, De rebus Moschoviticis ad Serenissimum
Magnum Hetruriae Ducem Cosmum Tertium (Patavii, 1680). All these were written
by Gordon’s contemporaries, who visited Russia at nearly the same period. He
must have read the celebrated book by Olearius, and was well acquainted with
Mayerberg and Collins personally.
17
In Passages from the Diary of General Patrick Gordon of Auchleuchries (Aberdeen, 1859),
p. 47, based on a transcript by M.C. Posselt, this fragment is heavily censored,
saying just: “morose and niggard, and yet overweening and valuing themselves
above all other nations”.
It was not just the impossibility to get his lawful pay without a habitual
bribe for the “chancellor” (dyak), or being paid in copper money instead
of silver (by 1663 the rate plummeted from 4/1 to 15/1), which was
already bad enough. Gordon suffered the powerful shock of plunging into
another world, from West to East, from Catholicism to Orthodoxy, from
“liberal” Poland, where one could freely converse in Latin, to autocratic
Russia, which until the conquest of Kiev with its famous Mohyla College
could not boast a single high educational institution. The man respect-
fully treated by the Polish-Lithuanian elite now had to sign his petitions
to the tsar as “kholop Petrushka” (Petrie the serf)! The great monarch who
westernised Russia was not yet born, and his father, for all his Western
leanings, remained very conservative. As V.О. Kliuchevsky put it, Tsar
Alexey “still firmly rested with one foot in his native Orthodox antiquity,
while his other foot was lifted beyond its limit and remained in this uncer-
tain transitional posture. He grew up with the generation, which for the
first time was compelled by necessity to cast anxious and uneasy glances at
the heretical West, hoping to find there the means of escape from domes-
tic difficulties without abdicating from the concepts, customs and beliefs
of the devout olden days”.18
The Russian Tsardom’s transition towards Western Europe, “from
steppe to sea”, where Gordon was to play a huge part, has only just begun,
first and foremost in the military field; Crawford’s regiment was a direct
successor to the units “of foreign order” established in the early 1630s
by Alexander Leslie, Russia’s first-ever general.19 In the reign of Alexey
Mikhailovich the government already belonged to a succession of his pro-
Western boyars and favourites, such as B.I. Моrozov, I.D. Мiloslavsky, F.М.
Rtishchev, А.L. Оrdin-Nashchokin, А.S. Маtveyev, and later Prince V.V.
Golitsyn. Gordon knew them all well, and became very close with some.
However, their novelties mostly had to do either with foreign policy meas-
18
V.О. Кliuchevsky, Russkaya istoriya. Polnyy kurs lektsiy, book II (Мoscow, 1997), pp.
412 – 13.
19
On this military reform see Е.D. Stashevsky, Smolenskaya voyna 1632 – 1634 gg.
Оrganizatsiya i sostoyanie Моskovskoy armii (Kiev, 1919); А.V. Chernov, Vооruzhennye
sily Russkogo gosudarstva v XV – XVII vv. (Мoscow, 1954), pp. 169 – 71.
20
А. Olearius, Opisanie puteshestviya v Moskoviyu (St. Petersburg, 1906), p. 22.
21
“Without any scruples [Russians] provoke all sorts of foreigners, especially Germans,
with unashamed words, or, meeting them by chance, loudly tease them with the
silliest abuse: ‘shishi’” (J. Reutenfels, Skazaniya Svetleyshemu Gertsogu Toskanskomu
Kozme III о Моskovii (Мoscow, 1905), p. 144).
22
Testament of Patriarch Joachim in N.G. Ustrialov, Istoriya tsarstvovaniya Petra Velikago,
Vol. II (St. Petersburg, 1858), pp. 467 – 77.
23
Quoted in S.M. Soloviev, Sochineniya, book VII (Мoscow, 1991), pp. 154 – 5. It is of
note that in the list of “bloodsuckers” the Scots have a place of honour, coming
third.
24
А. Маyerberg, Puteshestvie v Moskoviyu … v 1661 g. (Мoscow, 1874), pp. 177 – 8.
А. Оlеаrius, op. сit., p. 13; А. Маyerberg, op. сit., pp. 180 – 83; J. Reutenfels, op. сit.,
26
p. 194.
three, four or more heads of their own for one enemy head. Аnd if you
look at the horsemen, not just the foreigners, but also ourselves ought to
be ashamed to look at them; to begin with, they have got wretched nags
and blunt swords, themselves being needy, unclad and unskilled in using
any guns. Forsooth, Sir, I have seen that some gentleman could not even
load his handgun, let alone shoot at a target well … And I have heard from
many gentlemen: “God grant that we serve the Great Sovereign without
unsheathing our swords!”27 Unflattering accounts were confirmed by a
string of painful defeats against Western opponents, from the Time of
Troubles and the Smolensk War through the failed siege of Riga in 1656
and the debacle of Chudnov in 1660 up to the battle of Narva in 1700.
West European military advantages and drawbacks of Russian armed
forces were actually acknowledged by the tsar’s government itself. Well
aware of this superiority, throughout the seventeenth century and even
later it adopted Western organisation, hierarchy and tactics, engaged hun-
dreds of mercenary officers and craftsmen, imported large quantities
of armament, and sponsored the translation and edition of treatises on
warfare. Many modern experts rightly point out the progress of military
innovations at this period, some important victories of Russian arms,
especially in the war against Poland-Lithuania in 1654 – 1667, and the logi-
cal continuity of reforms undertaken by the first Romanovs and Peter
the Great.28 But before Peter’s time innovations went slowly and incon-
sistently, leaving such important branches as artillery, fortification and
navy almost unaffected. More traditional arms were also far from ideal:
Gordon was not alone to rue the mass desertions (“there was scarce a day
but some runaway”) and chronic breaches of discipline, which sometimes
led to open mutiny (“Copper Riot” and streltsy rebellions), along with the
dubious qualities of hireling officers (“many, if not the most part, were
naughty base people, many whereof had never served in any honourable
condition” – fol. 157). The latter reproach could not have been aimed
at Gordon himself even by his ill-wishers, for he did earn honourable
27
I.Т. Pososhkov, “О ratnom povedenii” in Кniga о skudnosti i bogatstve i drugie sochineniya
(Мoscow, 1951), p. 268.
28
Istoriya Severnoy voyny (Мoscow, 1987), pp. 23 – 36.
ered of all wayes imageinable how to disengage my self of this place and
service. But seeing no possibility, I grew very melancolious, which indeed
was the occasion of the continuance of my sicknes” (fol. 148 v.). This
change obviously told on the Diary: during these years the entries become
more concise and desultory, the dates are indicated in much fewer cases;
there appear considerable gaps and chronological errors, atypical for the
conscientious and well-informed chronicler. True, the wrong dating of the
Copper Riot in Moscow (5 for 25 July 1662) could be just a slip of the pen,
because the surviving manuscript is a fair copy by the author. This outburst
of the unarmed populace, caused by heavy taxes and catastrophic mon-
etary reform, was reverently termed an “аnti-feudal uprising”30 by Soviet
scholars, although it lasted for just a few hours. On that day Crawford’s
regiment played a secondary role despite the fact that Gordon personally
galloped for orders to the tsar’s residence at Kolomenskoye, and barely
escaped capture by the mob. His account of the riot is less circumstantial
than the one by Grigory Kotoshikhin31, but has some points which are
absent from the latter, including the evidence that to restore order the
tsar’s government resorted to foreigners who lived in the capital.
A more serious fault in the Diary has to do with the arrival of the
Dutch embassy headed by Jacob Boreel, which Gordon dates to the end
of 1662, two full years earlier than should be.32 But it is perhaps most
difficult to explain why the entry on the important victory over the Poles
at Chausy in White Russia is attributed to May 1663 (fol. 164 v.); this is
all the more puzzling because the diarist was well acquainted with Major
General William Drummond, who commanded the Russians in that
battle. According to the relation of the Smolensk voyevoda, Prince P.А.
Dolgoruky, based on Drummond’s own report, the engagement was won
on 16 May 1662.33 We are led to surmise that during his long illness and
30
V.I. Buganov, Моskovskoye vosstanie 1662 g. (Мoscow, 1964).
31
G.К. Коtoshikhin, О Rossii v tsarstvovanie Alexiya Мikhailovicha (St. Petersburg, 1884),
pp. 114 – 17.
32
Сf. N. Witsen, op. cit. Boreel’s embassy stayed in Russia from December 1664 to
May 1665. Nicolaes Witsen (1641 – 1717), future burgomaster of Amsterdam and
friend of Peter the Great, was a member of the ambassador’s suite.
33
Russian State Archive of Ancient Acts (RGADA), F. 79, 1662, № 1, fols. 148 – 9,
153 – 62, 187 – 9, 192 – 5, 205 – 7. These documents show that Drummond with a
detachment of 3,119 men and 4 cannon convoyed money, provisions and ammu-
nition from Smolensk to Bykhov. Near Chausy he was attacked by some 6,000
Poles and Lithuanians, who were rebuffed and “cut down for 15 versts”. Enemy
losses were estimated at 1,500; the Russians captured 92 prisoners, 15 colours
and 1 cannon, having lost just a few dozen men. This success, although relatively
modest, was especially welcome after several crushing defeats in a row. See also
S.M. Soloviev, Sochineniya, book VI (Мoscow, 1991), p. 116.
34
S.К. Bоgоyavlensky, “Моskovskaya Nemetskaya sloboda” in Izvestiya АN SSSR.
Seriya Istoriya i filosofiya, vol. IV, № 3 (Мoscow, 1947); V.А. Коvrigina, Nemetskaya
sloboda Moskvy i yeyo zhiteli v kontse XVII – pervoy chetverti XVIII vv. (Мoscow, 1998).
35
Аlbom Мeyerberga. Vidy i bytovyya каrtiny Rossii XVII v. (St. Petersburg, 1903), № 75.
This drawing of the New Foreign Quarter is its earliest depiction, made by J.R.
Storn and dated 1661, the very year Gordon came to Moscow.
Documents on Gordon’s mission make mention of several such cases, but they
36
all belong to later years, except for Colonel Andrew Forret’s participation in a
Russian embassy to London; he was interpreter and aide to Ambassador Prince
47
Dnevnik generala Patrika Gordona, pt. II (Мoscow, 1892), p. 96.
48
The original of this letter is preserved in RGADA, F. 35, op. 2, № 98. See also Diary,
II, fols. 258 v. – 260 v.
49
A. Brückner, Patrick Gordon i yego dnevnik (St. Petersburg, 1878), pp. 27 – 9.
53
RGVIA, F. 846, op. 15, Nos. 1 – 6. I am greatly obliged to the director, Mrs. Irina
Garkusha, and to the staff of the Archive for the opportunity to work with the
autograph manuscript of the Diary and other unique documents of their collec-
tion, as well as for their help with the commentary.
54
Volume II has some marks left by readers or translators of the eighteenth and nine-
teenth centuries; they underlined unfamiliar words and expressions, with French
equivalents sometimes written in (fols. 78 v. – 80 etc.). All this betrays a very weak
knowledge of English, let alone Scots.
1660s, while the author hardly set his foot outside London and its envi-
rons. The above mentioned Dutchman Nicolaes Witsen took to recording
his daily experiences in Muscovy slightly later than Gordon, but he spent
just a few months in the country as an embassy member and remained a
detached, although a keen, onlooker. Significantly, in Russian society itself
similar journals began to appear only from the early eighteenth century
onwards, with virtually the sole exception of the diary wrongly ascribed to
I.А. Zheliabuzhsky.58
In both form and content Volume II, just like its predecessor, is very
diverse. Over the period of eight and a half years it comprises some prop-
erly “journal” sections (the Cudnów campaign of the Polish army, Gordon’s
transfer to Muscovy, his journey to London and return); sketches of cer-
tain subjects and events (episodes of his service in Poland and Russia,
impressions of the County of Zips (Spiš), relation on the Cossack Council
in Nezhin etc.); copies of private and official documents (letters to his
fiancée, Prince Lubomirski’s charter, articles of international treaties, two
letters of King Charles II, list of expenses on receiving a royal grant).
The Diary reflects both Gordon’s personal observations and reports from
other witnesses, along with communications from his numerous foreign
and Russian correspondents. In a single day, on 15 March 1667, staying in
Hamburg, Gordon wrote letters to eighteen different addressees in Russia,
Scotland, England, Flanders, Poland, Germany and Livonia, and on 7 May
in Riga received answers from many of them. He tirelessly questioned
his comrades-in-arms, prisoners-of-war, merchants, diplomats and others
on any matters worthy of note. Thus, the amusing anecdote about the
Lithuanian Hetman Gosiewski was evidently related to him by Augustin
von Mayerberg, the Imperial ambassador to Moscow. Hence the high
level of his awareness of what was going on in Muscovy and Western
Europe. Combined with a measured and impartial (though not always dis-
passionate) manner of description, it makes the Diary an indispensable
source. Some inaccuracies and flaws have already been touched upon, but
more often than not its evidence is trustworthy and is supported by other
testimonies.
Since the beginning of the first complete scholarly edition of the Diary
in Russia in 2000 new facts came to light anent the Russian translation of
Gordon’s chronicle, undertaken in the nineteenth century by D.Е. Кoehler
(1807 – 1839), an official with the Russian War Ministry.59 In short they are
as follows. In 1835 the noted Russian man of letters, Аleksandr Turgenev,
sent the manuscript copy of the Diary, which he had acquired in London,
to Prince А.N. Golitsyn. The latter informed Emperor Nicholas I, who
in June of the same year issued an order “to translate the said manu-
script into Russian language, and then to seek out diligently whatever may
deserve particular attention, and report it to His Majesty”. Moreover, the
emperor “was pleased to express a desire to read these notes as soon
as possible”. At the behest of the War Minister, Count А.I. Chernyshov,
Koehler set to work on the original, obtained from the Chief Moscow
Archive of the Ministry of Foreign Affairs. His intense labours, which
aroused the interest of the poet Aleksandr Pushkin and other famous
contemporaries, utterly exhausted the translator and led him to insanity
and untimely death. Кoehler managed to complete the first three volumes,
which were appreciated by the emperor, the fourth was finished by his
widow, while the last two were done by his colleagues at the War Ministry
chancellery, with less success. The fate of these translations, which at that
time entered the Imperial Hermitage Library, is still a mystery. Today we
know the whereabouts of a single volume which belonged to Koehler
(number II, the same as published presently, in two parts dated 1837)60.
Since it comes from the collection of Count Chernyshov, it must be a
copy made for the war minister, not the original presented to Nicholas I.
The second volume in Koehler’s translation demonstrates his excel-
lent command of English as well as his assiduity. Until recently it was
surely the best, although the least known, of several attempts to render
Gordon’s chronicle into another language. On the other hand, Koehler
often tended to retell the original text in his own words, in a more high-
See my article in Diary, I, pp. xxviii – xxxi.
59
flown style, and arbitrarily substituted indirect speech for direct or vice
versa. Conveying the gist of the source sufficiently well, the translator
was in the habit of swapping some fragments and even shifting them
over several pages (descriptions of cities and towns, made by Gordon on
departure from these places, are given on his arrival; disjointed phrases
concerned with one subject are brought together; comments absent from
the original are introduced without explanation etc.). Such editing is not
without logic, but it does lead to considerable discrepancies with the origi-
nal. For some reason Koehler believed that Gordon’s letters inserted in
the Diary “mostly did not contain anything curious” and “obscured the
narrative”61; he planned to remove them to a separate volume, but this
never happened. Koehler also excluded almost all entries (very numer-
ous in the Diary!) about the correspondence kept by the author, omitted
some mentions of Gordon’s visits in London etc. Besides, there are many
examples of incorrect readings and interpretations of text, wrong terms
and downright blunders. Some of Koehler’s frugal commentaries are use-
ful, but since he was rather distant from historical studies, they make an
impression of randomness and naivety.
Collation of the original Diary manuscript with other translations by
J. Stritter and M.C. Posselt into German, and retranslations from that into
Russian, reveals their inadequacy. Narration in the third person as opposed
to Gordon’s first, rearrangement of large parts of the text, substantial
cuts (including censorial ones), substitution of translation with retelling or
summaries, and a multitude of absurd mistakes in names, dates, numbers
and terms, which sometimes produce a comical effect,62 – all this distorts
the original almost beyond recognition. Such licence also inevitably vio-
lates the emotional pitch of a historical source. Using old translations,
I will give just two examples. During a march through Poland Gordon’s company
62
allegedly lost some women, who died “from non-observance of the prescribed
diet”; the translators apparently believed that the ranks were more likely to contain
“dames” than Danes. The splendid mansion of a Hungarian magnate (Gordon
says brave house, where the first word is really the Scots braw) turned into Count
Thököly’s brewery! (Dnevnik generala Patrika Gordona, pt. I (Мoscow, 1892), pp.
176, 187; сf. Diary, II, fols. 20 v. – 21, 44 – 44 v.).
where many things (for example, the letters to his fiancée) were omitted
because of their “unimportance”, even Gordon’s admirers presumed that
the Diary is but a feeble reflection of its author’s soul and spirit, being
“rather a cold protocol of outward facts than a representation of internal
moral and mental life”63. Of course, this is very far from the truth. In a
word, it is vital to have the widely accessible original text, and I sincerely
hope other volumes will follow the present edition.
For all its merits, the Diary of Patrick Gordon cannot be an all-embrac-
ing source on the Russian state and society, nor does it cover all crucial
events which occurred in the European North and East in the second half
of the tumultuous seventeenth century. Such a goal was never set by the
diarist. He is little concerned with many significant matters, i.e. history of
the Orthodox Church, condition of the peasantry, colonization of Siberia,
Russian legal procedure and so forth. Nonetheless, in its chronological
and geographical range (half of Europe over half a century!) and in the
diversity of its contents Gordon’s chronicle has no equal at that period.
Yet again, we “cannot but wish that our historians … would pay more
attention to this precious monument than hitherto”.64
Ibid., p. 182.
64
D. F.
Paul Bushkovitch
In the seventeenth century the only title held by Russian noblemen was
that of prince (kniaz’). In the medieval period the title implied some
degree of sovereignty, but by Gordon’s time came to signify only greater
honor. All Russian noblemen, titled and untitled, held a rank granted by
the tsar. These were of two types, the higher being the Duma ranks, and
the lower primarily honorific titles and many of the designations derived
from court service. The Duma ranks implied the right and duty to sit
in the Tsar’s council, the Duma, and were, from the highest down, boyar,
okol’nichy, Duma (adjective: dumny) nobleman and, rarely, Duma dyak (secre-
tary) and Duma general.
Boyar was the traditional term for untitled aristocrats, dating back to
the eleventh century, while the untranslatable word okol’nichy (from okolo,
around or about) came into use about 1500 to mean a sort of junior
boyar. Below the Duma ranks were noblemen with the rank of Moscow
nobleman, stol’nik and other lesser grades. Stol’nik originally signified a
table attendant at the court in the sixteenth century, a small group, but by
1650 included hundreds of noblemen, mostly concentrated in the capital.
These ranks were not related to the princely titles. Some great families
were princes and boyars, others only boyars, while many princes received
only lower ranks.
The princely title was inherited by all sons and daughters of a prince.
The ranks were not hereditary, but until 1682 were governed by the rules
of the precedence system (mestnichestvo), which implied that most men
inherited their father’s ranks. A young aristocrat usually received a lower
court rank in his youth, gradually moving up the ladder in the course of
his life.
In the later seventeenth century the Duma ranks included some seventy
men in the 1660s, rising to about a hundred by 1682, and 150 by the end
of the decade. The lesser ranks numbered in the thousands, mostly pro-
vincial noblemen. All noblemen had landed estates, partly inherited and
partly granted by the tsar, as well as grants in money and kind for their
service in the army and administration or at the court.
1659 – 1667
The generall2 marched from Lublin towards Reshowa3; on the way wee
rode not farr from the generall and at night wee quartered apart in villages,
I takeing up my quarters with Lievtennant Johan Hendrich Griechs and
Ensignie John Kenedy, who haveing been taken prisoners, whilst the army
lay at the siege of Thorun4, did upon the armyes removall from thence
take service and were accomodated in their former charges by the lyfe-
company of dragownes, and so being also new plenishers, wee were glad
of others company.
Being come to Reshowa, wee had our quarters in a village a mile
from the towne, being very well accomodated. Wee went to Landshut5
and gave a visitt to the Hungarian noblemen who were kept there for the
summe of money which Ragotsy had promised to the Polls when they
convoyed him away from the Tartars.6 They were locked in heavy irons
because they had suborned a fuirman7 to bring them away; which being
detected, the fuirman was hanged for his knavery, and the noblemen con-
fined to closse prison, and {2 verso} locked in very heavy irons. They
did not much complaine of their hard usage, knowing that they had
abused and rendred themselves unworthy of the liberty and honourable
usage they had formerly enjoyed.
1
Folio 1 bears a Russian title in mid-18th century hand, which translates: “Journal or
Daily Notes (in English language) of General Gordon, who was in the Russian
service, written by himself. Volume II, from 1659 – 1667”.
2
Prince Jerzy Sebastian Lubomirski (1616 – 1667), eminent Polish commander and
politician, great Crown marshal and field Crown hetman. Gordon served with his
dragoons and later commanded them.
3
Rzeszów.
4
Toruń (Polish), Thorn (German). Gordon uses both versions. The city was taken by
the allied Polish-Imperial army on 29 December 1658.
5
Łańcut.
6
See Diary of General Patrick Gordon of Auchleuchries 1635 – 1699. Vol. I: 1635 – 1659
(Aberdeen, 2009), p. 150 (hereafter Diary, I). György II Rákóczi (1621 – 1660),
prince of Transylvania from 1648.
7
Fuhrmann (German) – carter, waggoner.
On Shrove Tuesday wee rode to Reshova and dined in the great hall,
where the gen[era]ll himself dyned, and were very well entertained. After
dinner the ladyes came in and then they began to dance. W[hi]ch wee
beholding, some moved the gen-ll to command that wee should dance,
but he said, “Better entertaine them and make them merry with good
wyne”. So wee were taken asyde to a table, and 3 or 4 tableing with us, they
began to ply us with great glasses of good Hungarian wyne. I fearing and
suspecting the designe at first, shunned it as much as I could, but my two
comorades were in a short tyme gott so drunk that with much ado I gott
them brought to their quarters.
This Reshow is seated in a very pleasant and fertile countrey, not farr
from the river Vistula. The house is built of wood with good conven-
iences. In the great hall are painted the geanologies [sic] of the house of
Ligeza, of which family the lady was, and this being her property. Betwixt
the house and the towne is a monastery of the {3} Patres Piarum Scholarum8,
who observe the order or rules of the Jesuites and are altogether given to
the educateing of youth. The towne [is] a litle and not rich place, a small
rivolet runneth by it called [ … ]9.
The generall marched with his family to Dambrova10, and wee
marched with the company at some distance after his Exc[ellency],
haveing free quarters as is usuall in this countrey. Being come to
Dambrova, wee had our quarters given us in the suburbs of a fine litle
towne called Tarnova, belonging to the Duke Dominik11. From hence
I was sent with an order to take up bread, as they call it, in the starosty
of Libush12, belonging to the eldest of the Reyes. I had a corporall and
8
The Order of Poor Clerks Regular of the Mother of God of the Pious Schools, or
Piarists, was founded in Rome in 1607 by St. Joseph Calasanctius. In 1658 Jerzy
Sebastian Lubomirski established the Piarist school in Rzeszów. This congrega-
tion became widespread in Poland.
9
Rzeszów stands on the river Wisłok.
10
Dąbrowa Tarnowska, of old Dambrawa Wielka (Magna).
11
Apparently, Prince Władysław Dominik Zasławski-Ostrogski (1618 – 1656), woje-
woda of Sandomierz and Krakow, although by this time he was dead.
12
Libusza. Starostwo (Polish) – territorial unit of Poland-Lithuania headed by starosta
(“elder”), a royal official.
can grow in this climate. The house and lands hereabouts belongeth to
the generall. The Sweds had at first a garrison here, but perceiving greater
opposition as they had exspected the first yeare, they drew their men out
of many other garrisons as well as this, and ruined the places. In this
house, two storyes being vaulted, they put fire at their parting in many of
the roomes, whereby near a halfe of the building was burnt.
Casimirs, which lyeth betwixt hills on the other side of the river
Vistula, is a regality commonly called starosty, in possession now of the
generall. It had been burned by the Sweds and was not as yet reedifyed,
most of the houses in the market place being of stone, and large grana-
ries all along the river. This is as it were the staple of the Ukraina, for all
the commodities brought from thence, and brought by land hither, and
{5} then by water to Dantzick21. So that whilst there was peace, it was a
towne of good traffick.
Whilst wee stayed here a gentlman Jan Cobersky, a p[rinci]p[a]ll servant
of the generalls, marryed a gentlwoman who waited on the lady22. This
being done with the ordinary sollennityes and mirth, that which pleased
me best was the eloquent orations delivered by the ffriends on both sydes,
plenty of all things being served up. My comorades Greechs and Kenedy
being very drunk, would needs quarrell with the ruitm[aste]r of the hay-
duks23. And albeit he seeing them drunk suffered enough, yet neither his
patience nor my diswasions could prevaile, for on the topp of the staires
Greechs did lay hold on him. But he being fresh, did almost throw him
downe the staires and then caused the hayducks remove them. The next
[morning] the generall sent for me and commanded me to put them in
arrest, and to take the charge of the company. He said moreover that they
should carry muskets this champagnia.
Two dayes after this a Tartars ambassadour, who had been at Varso
with the [ … ], came and saluted the generall. He was kindly entertained
and, haveing gott some presents, he departed two dayes thereafter. His
21
Gdańsk.
22
Prince Jerzy Lubomirski’s second wife, Barbara Tarło.
23
Rittmeister (German) – captain, usually, but not in this case, of cavalry. Hajdúk
(Hungarian and Polish) – foot soldiers, originally Hungarian.
businesse was to assure the King24 and Republick of Polland {5v} of the
good will of his master the Chan25; to desire the payment of the honorar-
ium or pension according to the former agreement, with a promise upon
tymely advertisement to assist the King with such forces as he required
against any state, the Ottomanish Port excepted. He had been favourably
dispatched from the King with promise of contentment, and reciprocall
expressions of kindnesse.
Bogdan Chmielnitsky being dead, John Wihofsky who was his chancel-
lor or generall clerk was chosen hetman, untill his sonne Yuras, who was
as yet yong, should come to age. This man being a Poll borne, of a good
witt and indifferent learning, had in all the tyme of the Cosakes rebellion
been a p[rinci]p[a]ll person and moderator of Chmielnitskyes counsells,
on whom he had a great influence. And now, albeit Chmielnitsky his
yongest sonne Yuras (the eldest Timoska being dead) was by the army at
first chosen hetman, yet he being yong, gave place to him so that he was
accepted by most of the Cosakes. Yet knowing that many of the Cosakes
envyed him as a Poll, and that he could not retaine the command longer as
it should please Chmielnitsky {6} to accept of it or the Cosakes to impose
it upon him, as also perceiving troubles ariseing and the Moskovites jeal-
ous of him, he quietly capitulated with the Polls, accepting the palatinate
of Kyow and command of the Cosakes from the King.26
This was the yeare befor, and now he had sent a deputy called Nosacz
to the convention or parliament of estates at Varso, desireing help to
24
Jan II Kazimierz (1609 – 1672), King of Poland and Grand Duke of Lithuania from
1648, abdicated in 1668.
25
Mehmed IV Geray, khan of Crimea (ruled 1641 – 1644, 1654 – 1666).
26
Bohdan Khmelnytsky (ca.1595 – 1657), hetman of Ukraine, in 1648 led the Cossack
rising against Poland-Lithuania and in 1654 swore fealty to the Tsar of Russia.
Khmelnytsky’s eldest son Timofey (1632 – 1653) fell at the defence of Suceava
against the Poles and Hungarians. Bohdan’s second son Yury (ca.1641 – 1685),
having become hetman in 1659, joined the Poles in 1660, then renounced the het-
manate and took the vows, but unfrocked himself, fell prisoner to the Turks and
ended up the sultan’s puppet; the Ottomans eventually had him executed. Ivan
Vyhovsky, the Cossack secretary general, then hetman of Ukraine (1657 – 59),
despite his long service for the Poles, was accused by them of treason and exe-
cuted in 1664.
maintaine the Polls interest in the Ukraina. Wherefor the division of the
Great Generall of the Crowne27 was ordained for that service, as also
Maior Generall Nemerits, and Coll. Nieman with many strangers offic-
ers went along with this deputy. In his returne he came to the generall at
Jonoftsa, was well entertained, gifted and dispatched. Here I did meet with
James Burnett of Leyes28, who was going in this company to the Ukraina.
I seeing him not well, being well acquainted with him befor, diswaded him
from going and prevailed.
{6v} Our generall had been at this convocation or parliament in
Varso, where it was resolved to prosecute the warr against the Sweds
in Prussia, and their enemyes in other parts vigorously. They ordained
also to be coined 4 million of shillings, being copper money, 9 going to
twopence.29
Doctor Davidsone30 comeing to Jonoftsa to give phisick to the generall
and his lady, by his intercession my comorades Greechs and Kenedy were
pardoned, released and restored to their former places.
Wee received our due pay here, as wee did alwayes when wee were by
the generall in towne, march, in the wast fields where nothing was to be
had, and in the leaguer, I receiving but 20 dollers a month, which, how-
ever, was augmented afterwards.
My Turkish courser being tethered, broke loose one evening, and run-
ning towards the other horses in the fields, some wolwes set upon him in
a narrow place, and after great strugling killed him. Which the generall
hearing, two dayes thereafter he {7} rode out of purpose and not farr of
killed two wolwes, whither these or not, I know not.
27
Stanisław Rewera Potocki (1579 – 1667), great Crown hetman from 1654.
28
Gordon’s Scottish comrade-in-arms, apparently the youngest son of Sir Thomas
Burnett, 1st Baronet of Leys.
29
Gordon habitually uses British terms for foreign coinage etc. Szeląg was a small
Polish-Lithuanian coin, cast from copper since 1659 by the Italian Т.L. Burattini,
and hence called boratynka. It is thought that the appearance of this coin, due to
strong Scottish commercial presence in Rzeczpospolita, was influenced by the
Scots twopenny piece (turner or bodle).
30
William Davidson, noted Scottish physician. He practised in Paris, where he was
also in charge of the botanic garden, then moved to Poland and became doctor
to King Jan Kazimierz.
Haveing been here about three weeks, the generall permitted us with
the company to march away, giveing us orders to march to Wladislaw31
or Inowloclaw and there exspect orders. Wee marched the way towards
Lovicz, crossing the rivers Senna, Pilcza and Rava, takeing free quarters
upon the villages and litle townes where wee had abundance of all things.
Whereat I admired, considering how the countrey had been so often
ruined by the enemyes, and no much better used by our owne souldiery.
In Lovits, a very faire towne, wee stayed two dayes. Here the Archbishop
of Gnesna hath his residence, haveing a very faire house, environed with
a earthen wall and moate, which the Sweds garrisoned and kept untill the
King32 resolved to go to Denmarke, and so gave orders for deserting his
garrisons in Polland.
From hence wee marched to Gombin, then to Gostinin, both as
Lovits on the r[ivule]t Ezeura.33 Wee marched further to Kowale, and so
to Inowloclaw, where wee quartered two weekes, and then to Thorne with
our generall, where wee had quarters allowed us and received pay which
wee had not {7v} done on the march from Jonoftsa, in respect of the free
quarters which wee had.
Here was Maior Korffe condemned by a counsell of warr to dy, and
notwithstanding all entreatyes he was accordingly executed on the market
place. His fault was that haveing been commendant in Colum34, and have-
ing had orders that upon the approach of any considerable power of the
Sweds he should retire with the garrison to Thorne, he had not only, upon
the certaine intelligence of Lt. Generall Wurts35 his advancing towards
that place with 2 or 3,000 men, marched away according to his orders,
31
Apparently, Włocławek.
32
Karl X Gustav (1622 – 1660), King of Sweden from 1654. Almost his whole reign
was spent in arms against Poland-Lithuania, Denmark and Russia (Northern War
of 1655 – 60).
33
Gordon is mistaken here: unlike Łowicz, Gąbin and Gostynin do not lie on River
Bzura.
34
Kulm (German), Chełmno (Polish).
35
Baron Paul von Würtz (†1676), later field marshal, native of Schleswig, who succes-
sively served the German Empire, Sweden, Denmark and the United Provinces.
Gordon knew him when they both fought in the Swedish army, and in 1667 met
him in Hamburg.
but did not permitt the church men to carry away the church silver and
ornaments, nor the burgers their goods. Nor when Wurts came used he
any defence, but immediately rendred upon discretion, albeit the place
was indifferent tenable, for the Sweden had no cannon but some field
pieces w[i]t[h] them; so that he and 400 dragownes and two companies
of Polls horsemen with all the riches of the churches and burgers, which
was considerable, became a prey to the Sweds. So this was the fruits of his
drunkennes, to the which he had abandoned himself altogether.
The Imperialists36 and Polls infanterie being most come, wee marched
towards Grawdents37, whither wee came upon Saturnday the [ … ] of 7ber.
The next day the generall wiewing the towne, allotted the post on the north
e[ast] over against the castle to the Imperialists. He called for me and asked
if I had been in that towne befor and {8} if I knew which was the weakest
place thereof. I told him, I had been often there, and that on the south east
syde, at a gate there, the wall was weakest and the ditch narrowest and shal-
lowest. The gen-ll answering that there was now a revelin or horneworke
there now well fortifyed with a ditch and pallisadoes, I replyed that then,
because of the difficulty of lodging any considerable number of sojors
neer that place, the best way would be to approach towards the south gate,
comonly called the Chelmish or Torunish Gate. So that with the app[r]oba-
tion of all it was resolved to advance their trenches towards the said gate,
notwithstanding there was a ravelin befor that gate also.
Michaelsky, a notable party ganger38, had attempted in the spring to
have taken or diverted the water of a small brooke, which is convoyed
to this towne from the east, but being discovered, he with his associates
were forced to take themselves to their heeles and leave their horses to
the Sweds.
I gott ane assignation upon Gzin, Grutshno and some other villages
belonging to gentlemen for furnishing the dragowns with such provisions
as they were able to give. And so, takeing some dragowns with me, I rode
36
Forces of the Holy Roman (German) Empire, allied to Poland-Lithuania against
Sweden.
37
Grudziądz.
38
On Michalski (Michalko) see Diary, I, pp. 159, 160, 256, 269, 273.
to the greatest villages my self and sent to others, desireing the gentlmen
to meet me at Gzin the next day and compound for their contribution. All
came except Jan Trebnits who excused himself by letter, wherein he {8v}
complained heavily of his ruine and poverty. I agreed with them the best
way I could, takeing consideration of their haveing been ruined by fowre
yeares continuall warres. I gave them safeguards as they desired and stayed
in Gzin my self. This is ane ancient stone house, which with a church vil-
lage below it belongeth to the family of the Dziallinskies.
In fowre dayes I gott ready 12 tunnes of beere and 500 great loaves of
bread (no other provisions being to be gott), which I sent by water, and
rode to the leaguer. Whither being come, I found the towne of Grawdents
taken by storme the night befor, the most part of it being burnt, being
fyred with a great granado. The inhabitants gott most over the river on
boats and floats. Others of all sexes and ages were taken and brought
into the leaguer and stripped of all, and the women abused. The souldiers
gott most into the castle, where the next day mutinying, because the com-
mendant would hear of no accord, they ran over to the Imperialists.
The commendant Coll. Puchar with his towns maior fled into a high
round towre {9} which, being built apart from the other buildings of the
castle, had a passage into it above by some planks, which they threw of.
The tower was very high, haveing a passage within to the topp thereof by
a turnepike staires. The Imperialists upon the souldiers running over to
them entred the castle and tooke all within it, but by no perswasions could
induce the commendant to render himself.
On Sunday in the morning the generall sent me to perswade the com-
mendant to be better advised. Comeing thither, I found a lt. colonell of
the Imperialists called Berlips, to whom I declared my commission. He
went along with me, and being come to the doore over against that of
the tower, I desired the lt. coll. and those with him not to shew them-
selves. I calling to him by his name, he opened the door a litle and asked
what I was, telling me that he thought he had seen me before. I told
him what I was, and that I had the honour of his acquaintance when I
served under the Sweds, which giveing him confidence, he {9v} opened
the doore wyder.
39
Montauer Spitz.
40
Malbork.
41
Elbląg.
into the Haffe42. There were about 300 men, whom the Sweds would not
expose to the hazard of a storme. In Grawdents there had been but about
500 foot and 40 horsemen, which indeed was but too weake a garrison
for such a place. The commendant told me he had written diverse tymes
for more men, but was told he must be content with these he had, for no
more could be spared out of other places. And this he alleadged for not
holding out above eight dayes. For on Saturnday the army came and the
next Saturday befor day the towne was taken by storme, as I said before.
The army ferryed over the Nogat into the great werder43 and encamped
within lesse as halfe a mile of Marienburgh, makeing a bridge over the
Nogat and another over the Vistula. The Imperialists went to assist the
Dansickers, who had laid siege to the Hooft44, which is a fort in a corner
or point where ane other branch of the Vistula goeth of and falleth in
the Haffe. Herein commanded Maior Generall Dankwort, haveing not
{11} above a thowsand men horse and foot in it with him. So scarse
were the Sweds of men and as scarse of any thing to maintaine them
with.
In February befor Lt. Gen-ll Wurts came through Pomeren with about
2,000 men, tooke Dirshaw45 and Colum and alarumed the Polls in their
quarters, but made no long stay. And Prince Adolph the generallissimus46,
hearing of the great preparations the Polls were makeing to come and
straiten the garrisons in Prussia, he marched of with Wurts, leaving the
government of all effaires to Graffe Oxenstern, Field Marshall von der
Linde and others, for which he was well chide by the King his brother in a
letter from Copenhagen, and not employed any more.
I went againe towards my quarters and sent againe more provisions to
the leaguer. And now, the people complaining that they were not able to
hold out or furnish any more provisions, I informed the generall hereof
and gott orders to come of and leave them. Here I had not only entertain-
42
Frische Haff.
43
Island, especially on a river (German).
44
Danziger Haupt (German), Głowa Gdańska (Polish).
45
Tczew.
46
Prince Adolf Johann (1629 – 1689), count Palatine, Swedish generalissimus, brother
of King Karl X Gustav of Sweden.
ment for my self and servants, but {11v} received good gratuities besides,
especially out of Grutshno.
Being come to the leaguer, I found that the Polls had advanced with
their approaches very near to the fort at the end of the bridge. I stayed but
three dayes, when the generall upon second thoughts sent me againe with
a new order to furnish provisions. Being come to Gzin, I gott notice that a
gentleman called Konopatsky with other gentlmen had taken some sojors
who were runn away from the army and, stripping them of all they had,
had lett them go. Wherefor I tooke all the people I had, being 9 persons,
and rode over the Vistula r[iver] to diverse gentlmens houses, but found
none at home. At last where I lodged I gott notice where Konopatsky was,
so that getting up befor day, I came to him very early, and haveing heard
that he was a riotous yong man, I stood to my guard as well as I could,
ordering fowre to guard the horses, and tooke fyve into the roome with me.
I had given him short warning, yet he received me courteously
enough. Being set at the table, I told him that I had received [orders]
from the leaguer to enquire after runnawayes and bring any I could fynd
to the leaguer, and hearing that he had taken some lately, I was come
to require them. He began at first to deny all, and shewed himself very
angry that he should be questioned for any thing of that nature. {12}
But I told him that my intelligence was sure and that, albeit I would
willingly beleeve that he himself did not know any thing of it, yet his
followers had done it. Wherewith he being pacifyed, he said he would
make strict inquisition about any thing of that. I told him I beleeved
and was informed that the souldiers were let go, and all they had was
taken from them, and that I could tell the names of some who had both
cloaths and armes. At last he began and told that he had indeed heard
that a gentleman neer by, yet no depender of his, had some such things;
how he came by them he knew not, and that he might prevail with him
that upon assurance of no further trouble he should deliver. I told him
I wished not to search too deep into such business, yet that seing I had
notice of such things, I could not but enquire after it, and for letting the
people go I should passe or excuse it the best way I could. But for the
things that were taken from them, I desired they might be produced,
50
Furier-Schützen (German) – soldiers who convoyed and protected foragers or
quartermasters.
51
Gniew.
52
Brodnica and Sztum.
53
Boors, peasants (German: Bauern).
loose people besides as I could gett, I marched thither. And haveing intel-
ligence that the Sweds had in a fort by Climentvaert 2 or 300 men, and that
I must passe by it within halfe a mile, and the place where these pawres
were was near a mile further, I sent 6 men well mounted to recognosce
towards that fort for fear of being circumvented by a party from thence.
I had taken some waggons with me for transporting such things as I
might stand in need of for floats. Being come within halfe a mile of the
place, and understanding that there were no more houses on the way, I
lighted and cause[d] take plankes and boords for makeing of floats, caused
fitt and joyne them and then to take them asunder for cariage sake. Whilst
I was busy and had almost all ready, these whom I had sent to recognosce
towards the Swedish fort at Climentvaert came in great hast, assureing me
that above a hundred musquetiers were ferryed over the Nogat from the
fort and were on their march to the high way, so that {14} if I did not
make hast, they would be at the passe befor me. Which made me leave all
and retire in great hast, haveing enough to do to gett my owne empty wag-
gons brought along, the way being very deep. Some shots passed betwixt
the Sweds and those with me, but without harme. I returned and gave an
acco[un]t hereof to the generall, who was glad I had escaped so, and com-
mended my dilligence and circumspection.
I received a letter out of Scotland from my dear father54.
All this tyme Maior Gordon, commonly called Steelhand, had been
entertaining hopes of getting the goods and moneyes belonging to the
deceassed Lt. Adam Gordon from his Lt. Colonell Rahtman, but he would
not condiscend to give any thing. Wherefor he promiseing to give me a
share and halfe of any thing that could be recovered, desired me to go
with Ruitm[aste]r Oliphant to the lt. colonell to know the reasons why he
would not restore these things, and to tell him that he would persue him
by law.
Wee came thither. He welcomed us and desired us to sitt downe in
his hutt, but after wee had delivered our message, and some reasoning
upon that, from one word to another, I told him that he must not think
Patrick’s father, John Gordon of Auchleuchries, was born ca. 1610 and died shortly
54
to inherit that which belonged to others, and that there was justice to be
had for him and greater then he. Oliphant confirming this, he start up and
called for his palasse55. I hearing this and fearing danger within his guards
and house, gott out and to horseback, and being on the plaine free, I
called to him to come with his palasse or any other armes he pleased. But
he being calmed, came to the doore of his tent or hutt and desired me
not to take the matter so passionately, {14v} seing he meant no evill. But
to be short, after some sharp words at first, by his excuseing himself and
promise of calmer behaviour, and R-m-r Oliphants perswasions, I alighted
from my horse and went in againe, where I found a great change. He now
with many reasons argumenting why he could not give any thing he had in
his hands, as that he [Lt. Gordon] had received levy money and had given
an acco[un]t of it; had made great profitt and advantage on the march,
whereof he as lt. coll. and the company his, he was to acknowledge him,
and given him as is usuall the best share of his profitt. Besides, there had
been great exactions and exorbitancies committed in that march, whereof
he exspected dayly complaints, and for which he must alwayes be answer-
able when questioned. So that, considering the expences he had been at
in burying him so honourably, and the foresaid pretences, no man could
in reason perswade him to part with any thing. He offered, however, me
some trifles, as pistolls and such like, which I refused. At last upon our
pretences, as also of a widdow gentlwoman, to whom the deceassed had
been contracted, he consented to deliver a bond with an assignation to it,
dated 25 Oct-r, upon one W-m Gordon, merch[an]t in Konigsberg56, for
1,200 r[eichs] dollers, which seing no more could be had, wee accepted
and so parted, seeming good ffriends.
{15} Upon this Steelhand perswaded me to crave leave to go to
Konigsberg for recovery of that money. And being scarse of money, he
gott me to lend him 50 r. dollers, and so delivered me the bond w[i]t[h]
L.C. Rahtmans assignation to it.
I comeing to the generall to ask leave to go to Konigsberg for some
particular effaires, at first he denyed, saying it was no tyme to lett officers
Pałasz (Polish) – broadsword.
55
of. But I urging my necessity, and that in the charge I was in, there was
now nothing to do for me, he permitted me to go and commanded to give
me a passe, but with this proviso, that I should make hast back againe,
telling me that at my returne he would give me a company, which unex-
spected promise rejoyced me very much.
So, getting my passe and promiseing to returne as soone as possi-
ble, I rode from the leaguer and lodged the first night in Niewteich by
Maior Gordon. The next day I rode by the Dantzicker Hooft, which the
Imperialists and Dantzickers had strictly besieged, and crossing an arme
of the ri. Vistula, lodged in a place called the Studthoffe. The third day I
rode along the Nering57, having the Baltick Sea on my left hand, and the
Haffe on my right, this Nering being a long narrow neck of land lying
betwixt the Baltick Sea {15v} and the Fresh Haffe, being a great lake. I
lodged this night at the syde of the arme of the sea, w-ch floweth into
the lake (or through which the lake floweth into the sea), being pretty late
befor I gott to my lodging.
Early the next morning I was ferryed over the river, and haveing some
letters to a lt. colonell who was vice-commendant of the Pillaw58, I lighted
at ane inns and sent the letters by a servant. The lt. coll. sent a officer to
desire me to come into the fort, which by great entreaty I did. The lt. coll.
was very kind and would needs engage me by paroll in my returne to call in
to him, and cause receive the returnes to these I sent him. I rode through
a small fisher towne on the Haffe called Fishhausen and at night lodged in
the red krue59 or inns on the other syde of the Green bridge.
The next morning I went and enquired for W-m Gordon, and he not
being at home, I spoke with his brother in law, who told that he thought
that he could not pay that money to us, notwithstanding of the bond,
because he knew that the deceassed had neerer ffriends in Scotland as any
of us, who would undoubtedly come and persue the said William. After
much reasoning I told him that he might keep himself out of Polland, if
he did not satisfy us. But nothing prevailing, I parted and went and sought
57
Frische Nehrung (Vistula Spit).
58
Modern Baltiysk, Russia.
59
Krug (German) – inn or tavern.
Until the middle of the eighteenth century Britain used the Julian, Old Style calen-
60
dar. However, when in Poland, Patrick Gordon often used the Gregorian (New
Style) calendar already adopted by Roman Catholics, ten days in advance of the
Julian in the seventeenth century.
the bride particularly and the rest of the ladies in a generall way, I desired
to be excused that being so ill accoutred as on a jorney, I had let my self
be perswaded to adventure amongst them, desireing them to beleeve that
it was by the powerfull eloquence of their sexe, and not by any inclination
of my owne, to come in such a posture. After a dance or two, whereby
the lt. coll. and the rest imagined that I should be intoxicated, I returned
soberer as I was, which they seeing, and that I still keeping my man, would
see my self pledged obliging all to do the lyke, they desisted and kept on
their ordinary course.
I lodged in Capt. Hamiltons chamber, where wee slept but litle, each
relateing to other a progresse of our lyfe. In the morning early I went to
the lt. coll-s lodging, and takeing leave I rode away, and crossing by boat
the passage, I lodged in the Studthoffe and the next night returned to our
leaguer, where I understood that the gen-ll had sent twice to ask if I was
returned. Wherefor I went immediately to his Exc. and found him at sup-
per with the French ambassadour L’Ombres. After supper he tooke notice
of me and bidd me show my self the next morning early.
I came very early to the generall and found no body with him but his
secretary and the pages. He told me that he was resolved to forme a regi-
ment of dragowns, {17} and that he would give me a company of the
Sweds prisoners who were in the Meve, and ordered the secretary to writt
ane order to the commendant of the Meve, called P. Bronsky, to give out
such prisoners to me as would grant to take service of the Crowne and
Republick of Polland; as also a patent or passe to march up with them to
my assigned locality or quarters, and consulting with the secretary con-
cerning, he allowed Old Sandets61, a place on the Hungarian borders, with
its appendances, being another litle towne with about 50 small villages. I
desired some armes, at least 24 musquets, which he granted and sent ane
order to Lt. Coll. Giza to give them. I desired also a forier shuts along with
me, which was granted. The same day I received the muskets, but never
one of them fixed. However I must be content, and knowing that my
orders were all ready, I made also ready to be gone the next. I restored to
Stary Sącz.
61
M[ajor] Gordon the bond upon W-m Gordon, and kept only the assigna-
tion, he still remaining owing to me 50 r. dollers.
No[vembe]r 14 s.n. The next morning early I received my orders,
wherein was also that the Mevish commendant should give the officers
there in prison such liberty, and upon such assurance as I should think fitt.
The generall told me that I should be carefull and vigilant, and not do nor
let the sojours do any exorbitancies or oppression by the way, but hold good
and strict discipline. And so, being dismissed very favourably, I marched
from the leaguer, haveing in my company two gentlemen who had been
towarises62 and were failed, they being recommended to me by our marshall
Bielsky. A dragouner I had also, and a Swedish drummer and fyve servants.
approaches to the ditches, and from batteryes which they had made from
both sides of the Vistula and the Nering beat downe all their brestworke,
and so plyed them that no body durst appear upon the wall. Neither could
the blinds in a tyme of truce they had set up help them much. So that
being much straitned, they were forced to capitulate, and accorded upon
usuall honourable conditions the 20 of December, and two dayes thereaf-
ter Maior Generall Dankwort {18} marched out with 300 horsemen and
450 foot, and was convoyed to Dantzick. The Dantzickers, who had most
nobly all the tyme of this warr asserted the cause of their prince and coun-
trey, and had been at vast expences, and now at this siege spared not for
any thing, caused coine a piece of money, on the one syde whereof stood
the siege of the Hooft and thereabout: Causa Deo placuit, sed et arma juvan-
tia causam67; on the other syde: Deo opt. max., auspice Rege, conatibus fidelium
civium, coram aspirante etc.68
In the meane tyme the French ambassadour L’Ombres with his col-
legue Baron d’Isola69 used all endeavours to bring these warres to an end
by a treaty. Both were wearyed enough and more as willing to treat. Yet,
after the King of Polland had declared the utmost length he would go, and
some tyme spent about the place of treaty, the Sweds desiring Brawnsberg
or Frawensberg70, and the Imperialists and Polls Oliva, a monastery near
Dantzick, which at length was agreed on, and the treaty to begin the second
of Ja[nua]ry.
On the 13th of December the King and Queen71 of Polland with
the French Ambassadour L’Ombres came to Dantzick. The French
Ambassadour L’Ombres was accepted for mediator by all parties. The
Hollands Extraordinary Deputy Johan van den Honard had been at Varso
in June with offer of mediation from the States72, which was accepted of by
the King and Republick of Polland. But being now come to Dantzick, his
67
“The cause has pleased God, but also the arms assisting the cause” (Lat.).
68
“By the supreme will of God, o happy King, by the efforts of faithful subjects,
before the aspiring etc.” (Lat.).
69
Baron Franz Paul von Lisola (1613 – 1674), distinguished Imperial diplomat.
70
Braniewo, where Gordon studied in the Jesuit College, and Frombork.
71
Maria Ludovica, consort of King Jan II Kazimierz.
72
States-General of the United Provinces, i.e. the Dutch parliament.
mediation was declined by the Sweden, which vexed the States {18v} not
a litle. However, the treaty went forward and came to a happy issue shortly
thereafter.73 In the meane tyme the armyes drew of from Marienburgh
and went into their quarters.
I shall at this tyme say nothing of what passed this year in the Ukraina,
which was also a stage of great action, but reserve the warrs of the
Cosakes, Moskovites and Tartars with the Polls to another place, intend-
ing to relate a series of that warrs apart. And now to my owne particular.
The day I marched from the leaguer I passed the bridge on the r. Vistula
and lodged in the werder betwixt Dirshaw and the Meve, and the next
morning came early to the Meve, and delivering my orders to the com-
mendant, I dined with Paprotsky, the great director of all our generall his
domestick effaires.
The next morning I went to the castle and caused the p[rinci]p[a]ll per-
sons of the Swedish prisoners to be brought befor me. I enquired how they
did and what usage they had. They made a sadd complaint of the strictnes
they were used with. I told them it was their owne fault, for our people did
meet with harder usage by the Sweds, as also they had made no applications
to the generall for greater freedome. However, I told them that the generall
had sent me thither to take notice of the estate they were in, and to give
them such liberty as usuall and the present tyme and place could permitt.
The chieffe prisoners were seven: one Maior Ellert, a gen. proviantmaster,
Ruitmaster Mellentin, two lieutenants and two ensignies. I desired a written
paroll from them all, and that the maior {19} would give apart a written
paroll for himself and also for the rest, which after some argumenting
was granted. I keeped the maior by me and dismissed the rest, and then
caused call all the rest of the prisoners, who were about 130. I caused call
them one by one and enquired of them who would serve the Crowne of
The Peace of Oliwa between Poland-Lithuania with her allies and Sweden was
73
signed on 23 April (3 May) 1660. By its terms the King of Poland renounced
his claims to the Swedish crown, Poland formally ceded to Sweden Livonia and
the city of Riga. The Hohenzollern dynasty of Brandenburg was confirmed as
independent and sovereign over the Duchy of Prussia, previously held as a fief
of Poland.
Polland in the quality of a dragowner. Most of them all consented, but the
maior (whom I trusted, haveing been acquainted with him befor under the
Sweds), haveing a mind to engage in the Polls service himself, told me that
there were many amongst them who had wiwes and children, and others
good meanes amongst the Swedes. So that albeit they now, to be freed of
their imprisonment, would promise to take service, yet they would not
go farr with me, but run over. Which I beleeving, desired him to give me
notice when any such person was called, which he promised, and did so
by a signe. And I haveing a roll befor me, accordingly noted them downe
and left them out of the roll of these I tooke along.
And so by this undermineing I wanted near 30 of the best men, whom
shortly thereafter he, takeing service, gott loose and made trowpers.
Albeit, as they told me thereafter, they had rather have gone with me, and
wondred why I did leave in a manner the best men who were willing to
serve, not knowing any thing of such double dealing!
I tooke away the next morning 76 men, 20 whereof were sick, for
whom I gott waggons, and for them all bread and beer. I marched about a
mile and a halfe and lodged in a village neer the r. Vistula. {19v} Meve is
built upon a hill, haveing a stone wall about it and a castle on the east, well
walled also and large. The rivolet Fers, haveing watered Shoneck, Stargart74
and the monastery Pe[l]plin, comeing from the north-west, runneth by
this towne into the Vistula.
I had forgott to tell that by the written paroll, which I gott from Maior
Ellert and the rest and gave in custody to the commendant, I gave them
the liberty of the castle, and then by great entreaty the liberty of the towne
also; for so the order to the commendant was, to give them such liberty
as I should find convenient. To the others of lower quality I caused give
better convenience of roomes in the castle, with liberty for some of them
now and then to walke in the castle and go into the towne for necessaries
with a sentry or guard with them.
Neither can I let passe a story to show the generosity of the generall.
These Sweds befor I came thither were all closs prisoners in vaults under
Starogard.
74
the ground, and a litle tyme befor, whether to try to escape or to try con-
clusions, they digged through a wall into another vault, where was laid
up the generalls provisions of wyne, which they made bold with and at
diverse tymes drunk out 2 or 3 hogsheads. When it was missed, and the
hole found, and they questioned and threatened for it, they excused them-
selves only by saying they had drunk the generalls good health in it. When
this was told the generall, he was at supper in the leaguer, and albeit at first
he seemed a litle moved with it, yet asking if they had not remembred him
when they drunk so much, the servant saying that that was all the excuse
{20} they made, that they had drunk his Exc. good health, he said, “Much
good do it them!”, and forbidd to trouble them for it.
This night I slept litle, causing my servants ride up and downe the street
and round the village, for fear that any of them should escape, the Sweds gar-
risons being so near. For I did writt back unto the generall and gave account
of what I had done and sent the names of those I tooke out of prison.
In the morning I mustered them and divided them into fyles, dealing
the sick and weake men equally among the files. I made Pawl Banser, who
had been a quartermaster under the Sweds, wachtmaster75; Adam Young,
who had been a freetrowper, being of Scots parents and haveing the Polls
language, I made forier or quarterm-r; Elias Funk and William Rundt, who
had been corporalls, in the same charge, and the lyklyest and sharpest like
men to be file-leaders. I gave the musquets to these who were best able to
cary them; and giveing them orders and injunctions how to behave them-
selves, I marched in some better order as the day befor.
The orders I gave were: that they should by no meanes offer violence
to any person, be content with such entertainment as the countrey people
should be able to give them; that they who were in health should take a
speciall care of the sick, and both help them forwards {20v} and to acco-
modate them in their quarters; that these who had gott armes should keep
them fixe, and by no meanes stray or stay behind another on the march;
that by no meanes they should tell or say that they were Swedish prisoners,
but a ruined Polnish company.
buryed three sojours, they notwithstanding all prohibition and care surfet-
ting themselves with victualls and dying. Here my servant Porembsky with
my drummer came to me from Thorun. I caused beat on my collours and
fitt the drumme, and marched more formally.
I came afterwards to a small towne by a broad morass, whither came
also a guard with Swedish prisoners who had been taken in Golding[en],
of whom I learned the state of effaires in Cureland, and how the Sweds
this last harvest had but badd luck and successe. Here were the ruins of a
great earthen fort, which had been made in the tyme of the crosse-bearers
warrs with the Polls, or the pagan Prussians with the Christians.
I marched {21v} and quartered in a village, where many of the sojors
grew sick and some of my servants. Here I buryed another sojor, and
marching quartered in a litle well built woodden towne. From hence I
marched and lodged in a village, where my servant Porembsky getting
an extraordinary violent fitt of a hott feaver, so that he fell a raveing the
whole night and could not be kept in the bed, and dyed towards day.
Haveing buryed him, I marched, and about a mile from this quarter a
sojour dyed on the waggon, whom I caused bury by the high way.
I had above 30 sick men, and notwithstanding all the care I tooke, and
causeing take of them, by provideing waggons for them, causeing give
them wholesome food and comfortable drink, and giveing them cloaths
and shubes80 where and how soone I could gett them furnished, yet they
sickened dayly and dyed. And at last I my self grew so sick that I could
neither eat nor drink. And because the pest was in Thorun, and that my
servant immediately upon his returne from thence, and so many of the
sojors sickened and dyed, I suspected that the pest had broke in upon us.
Yet I concealed my sickness and let no body know my condition. For have-
ing none with me that could order business if I should have been knowne
to be sick, all would have lossed their hearts, and none would have suffered
us to quarter in any towne or village, as looking upon us as pested people.
Wee marched by Znin on the left hand and quartered in a {22} village
a short mile from it. Here I buryed ano-r servant and two sojors, who
dyed in the night. I marched further and visited the sick in the field. My
servants diswaded me from going neer them, affirming that their sickness
was a pest, and that both the deceassed servants had blew markes on their
body, the assured signes of the pest; which I did not regard, but giveing
them some good waters mixed with theriacle81, comforted them the best
way I could.
The weather being chillish cold and the sojors naked, these in health
were in great perplexity, and the sick altogether desperate, considering the
nature of the disease, w-ch was indeed infectious, and the approaching
cold of the winter, which grieved me very much, not knowing of nor have-
ing any meanes to help them. By the way a sojour dyed, whom I caused
bury at the next village, and two sojors sickened suddainly, all complaining
of an extraordinary paine in their heads, which troubled me most also.
The next day two sojors dyed, whom to make the less noise I caused
bury quietly by the way. I drew as near Posna82 as I could, intending for
my owne and the peoples health to advise and gett remedy of a doctor, a
Jew, who was much commended for his skill. I came to a litle towne called
{22v} Czarnieva, where I was so sick that I was scarse able to sit by the
table, yet kept my self so that no body perceived it. And now, being as
near Posna as I could conveniently come with the company, I resolved to
ride thither, giveing orders to W-m Guild (whom I tooke along with me
and given him the command next to my self) to march towards Pisdra83,
and getting good information, I noted downe the villages where he should
quarter; being such and belonging to such persons as I knew would not
question or hinder his quartering.
I rose about midnight and taken halfe a dozen of servants (for now I
had furnished my self on the way with enough of these) I rode towards
Posna, commanding two with a guide to ride befor and 4 after me. I was
so sick and so faint, especially my head was so heavy that I was not able
almost to sitt on my horse, which I told my servants now as a suddaine
fitt, that in the night tyme they might have the better care of me. Yet after
81
Theriac or theriaca was a medical ointment or potion of varying composition.
82
Poznań.
83
Pyzdry.
day light I grew better, and indeed was necessitated to show my self so, for
my servants began to be afrayed to come near me, as fearing the infection.
In the evening I came to Posna, and sending befor to the commendant
for a lodging, I was presently admitted into the towne and a quarter {23}
given me. The next day, being Saturnday, I went to seek out the doctor,
and hearing he was in the synaguogue [sic], I went thither and caused call
him out. He came readily, and I after the premisses of an excuse for trou-
bling him in the tyme of his devotion, told him the nature of my disease.
He looked upon me earnestly, and haveing feeled my pulses, he told me
I should go to a surgeon and let blood of the cephalick veine, and that I
should go to the apothecary and gett 2 or 3 doses of pills (he giveing me in
a note, Pillulae Caphalicae84), which I should use at convenience. I told him
that not only I my self, but a great many of my company were troubled
with the same disease. He told me I should cause let them blood in the
cephalick veine and buy so many doses of these pills as I should think fitt,
and give them. I thanked him heartily and offered him two ducats for his
paines, which he refused, telling me that he was obliged to help way fare-
ing men and sojours for nought, but whither he did this upon the account
of the Sabbath or generosity, I know not.
I went immediately to the surgeon and let blood, which even in the
very instant of letting blood gave me great ease, and as it were at that
instant cured me. I went afterwards to the apothecary and bought for 10
dollers of pills for my self and sojors. I bought also fyve muskets and
some powder and lead, and a pair of Scots pistolls with an English horse-
graith, {23v} for which I gave 28 florens to a Scotseman. I supped by
James Ferguson, and the next day dyned by Robert Ferquhar, the two
p[rinci]p[a]ll Scots merchants in the towne.
I rode away befor evening in farr better health, praised be God, as
when I came, and lodged in a village 2 miles of, and riseing early, I rode to
Szroda and dyned. And in the afternoon I rode and sent to diverse villages
befor I gott notice of the company, which I found quartered in a village a
short mile from Pisdry, and came to them very late in the night.
I came to Pisdry, where I caused let blood of all the sick men, being 23
(two haveing dyed whilst I was in Posna). I bought also 28 paire of boots,
w-ch were all I could find ready in the towne, and offering to stay all night,
the magistrates came to me and offered a discretion not to stay. So, have-
ing got boots for most of all my people that wanted, and something over,
I marched and quartered in a village a mile from thence.
Hitherto I had gott but litle money upon my march, the countrey
being altogether ruined, but now finding the countrey better inhabited,
I resolved to use the fashion of the countrey and gather what I could
without giveing great occasion to complaine on me. I had one great hin-
derance accompanyed with danger, which was that the generalls a litle
befor had sent out strict universalls or mandates to all the palatinates or
counties to suppress or send up to the armyes any straying companies or
supplements, who were marching through the countrey.
And indeed there had been great abuse {24} in these things, for the
captaines, pretending that their companies were ruined and diminished,
or rather haveing of purpose suffered them to be ruined, or ruined them
themselves, usually procured patents for recruits, and then many of them
or all for a piece of money procured 2, 3, 4 or more patents, pretending
the shortnes of tyme, and that to have them ready at the allowed tyme
they must send severall officers to diverse places. And these officers going
to Prussia or the borders of Pomerania, would begin their march, and
so by marching hither and thither, to the Podgurs85 and Hungarian bor-
ders, would not leave a village nor small towne w-ch must not give them
contribution, or else they would quarter and lodge in them; where they
used great excesse, abuses and exorbitancies whereby private persons were
enriched, and the whole countrey ruined.
And there were many officers who made a trade of this, who haveing
compassed or traversed the most part of the kingdome, brought companies
to the rendevouse or near the army, and delivering them of to colonells
or other officers, received money or new patents (w-ch was better) for
them. And albeit their patents were written with severe restrictions, yet
being armed with power, no body durst question or desire them to show
their orders, only a forme of their owne as a true copy of their orders or
patents was caryed about by each forrier or company quarterm-r, and that
{24v} not to be showne but upon great necessity. And albeit ordinary levy
money was given from the Crowne to the colonells, yet the colonells being
most of them senators and noblemen, and they giveing to the captaines
and other officers for levying of their companies but a very small portion,
not only connived at, but even allowed such abuses. And these few
colonells who were strangers, being either needy or greedy persons, used
the same wayes.
And albeit many complaints, and even generally, in the Parliament,
at the Tribunal and Commissions were preferred, yet could not a way
be fallen upon or concluded in such tymes as to forbidd transeant free
quarter. But this year all armyes being in the fields and in action, and
some complaints being brought in of recruits not come and not willing
to come to the armyes, the fores[ai]d orders were sent to all the countyes.
Whereupon the countrey gentlmen bestirred themselves and had comit-
tees in each countey for restraining and regulateing such abuses, and had,
as I was informed, ruined diverse companies and recruits who stood to
faint defence or let themselves be surprized.
To prevent any danger this way, befor I entred any countey, I sent
befor to the committee to give notice of my march, sending them a
formall but not reall copy of my passe or universall, which tooke away
all collour of offering violence to me, farr lesse hindring me of a tran-
seant quarter. In Great Polland also the Polls of Czarnetskyes86 division
come lately from Denmarke were quartered, so that to incroach or be
burthensome to their assigned quarters was both unreasonable {25} and
unpracticable. These things hindred me from makeing such advantage by
this march as had been done by others. It was no small motive for me
also to deale fairely. That being my first employment, I studyed that no
complaints should come upon me, who being to be alwayes so near the
generall, must be more obnoxious to these as others. Whereby I knew
Stefan Czarniecki (1599 – 1665), one of the greatest Polish commanders of his time,
86
Kalisz.
88
and where the landlords were obstinate, they tooke what they could get,
as hens or swine.
About an houre thereafter my watch came and told me that 10 or 12
horsemen were comeing over the fields to the village. I caused keep good
guards, and they comeing directly to my quarters, caused address be made
by an under officer who had charge of the gate, saying they were come
from the starost of Babimost with a commission to me. I caused admitt 3
or 4 of them and keep the rest at the doore. Being come into the roome,
they delivered their message in lofty termes, as that their lord wondered
that I would offer to quarter in his sisters village, knowing his quality,
service and merits to the Republick, whereof he had advertised me by my
quarte[r]masters; that beside he heard that my sojors were quartered but
in some few houses, and were going throw the village, {27} killing hens
and takeing swine, and doing great excesses. So they desired me as from
him and counselled me as from themselves that I would remove farther.
I answered them at first very calmly and told them that I had marched
three miles that day, being too much for a Sunday; that following my
intende[d] tract, I had neither declined to the right nor to the left, and
when the tyme of the day allowed it, I had quartered in the first village I
came at; that he knew sojors caryed no provisions along with them, and
haveing no pay were to be defrayed where they lodged; that for my quar-
tering so closs, I had indeed ordered it otherwise, but receiving a message
with threats from their lord, I found it expedient to be upon my guard;
that some sojors indeed, upon my orders, had gone throw the village to
their formerly assigned quarters to crave provisions for their supper, which
being denyed, they had perhaps made bold with what they found neerest
at hand, wherein I am sure no excesse was done, seing no more was taken
as they could conveniently make their supper of; if any swine were taken,
it was only to make the landlords redeeme them with some victualls, which
he might better spare.
But they not satisfyed herewith, urged my removall, and casting in
some threatening words from their master. I tooke them up shortly and
{27v} told them that as their perswasions, being so unreasonable, could
not move me, so their threats farr lesse; that I had a lord and master who
would owne me, and that for my self, I was of no such soft mettall or
meane spirit as to be frightened into any thing; that if their master would
attempt any thing against me, he should fynd me upon my guard, and
might buy any thing he did at as deare a rate as ever he did any thing.
They going away stomachating89, I told them for a farewell that their lord
should not find me sleeping as he did Capt. Robison. This Robison, stay-
ing behind his company in a innes and sleeping at a table, this same starost
had killed the year befor, together with a brother of his who offered to
resist.
These being gone, I cause[d] draw my sojors into 4 houses next me
and keept good guard, albeit I was but ill armed, and many sick and weake.
However I heard no more of him, only an houre thereafter a gentleman
came to me from the widdow gentlewoman, desireing that the pawres
might have their swine againe, and she would cause give some provi-
sions out of her house, which I gladly accepted. So a while thereafter
they brought some bread, beer and groats, and for me a flaggon of spe-
ciall beer and a glasse of very good brandy. Notwithstanding of this, I
keept good guards and did not sleep my self the whole night, {28} and so
marched away the next morning early.
Being come not farr from Vidava, I was much troubled at a river
encreased by the raines, so that I could not gett it passed, haveing but a
small boat. I caused swimme over my rideing horses and sent the company
with the baggage a great way further downe to cross at a milne. I rideing
directly to the towne, tooke up my quarters, the company and baggage
comeing late in the night, and with great difficulty had passed the river at
the milne. And a great frost being in the evening, the wett sojors were glad
of warme and well provided lodgings.
The next day after breakfast I caused beat a gathering, but after a long
tyme very few repairing to the collours, I marched away with such as I
could gett, and made hault a mile of for the rest, leaving some officers to
drive them out. They came dropping at last one by one, most drunk. Here I
receaved a letter from the provost and magistrates of Vidava, dated 18 Dec-
ris, being the same day, that two in German habite, whom they supposed
to be of my company, were found dead on the way betwixt the river and
the towne, and immediately after my departure brought, who being thinne
apparrelled, they supposed to be frozen to death, there being no markes
nor any appearance of violence upon their body; desireing to know what
should be done with them. I sent them word by {28v} their owne that they
might bury them, beleeving well that they had not gott any violence.
I marched towards Kamiensk, the residence of Varsitsky, the lord of
Krakow90, being the first secular senatour of the Kingdome and a very
cross-grain’d nobleman, especially to sojors. Whereof haveing notice given
me by the way, I commanded the quarterm-r to see what he could gett with
fairness, and by no meanes to quarter in the towne. The towne gave a tunne
of beer and 50 great loaves of bread, with two gallons of brandy, which
they said they did without the knowledge of their lord, who would not
allow of giveing any thing. I quartered halfe a mile from thence [in] a vil-
lage belonging to a gentleman, who much regrated the bad neighbourship
of the fores-d lord, as to transeant quarters. The next day I was very well
entertained by a gentlman at dinner, where I heard excellent musick both
vocall and instrumentall. I quartered this night a mile short of Przedbors.
The next day, being the 22 of December and Moonday, I marched
through Przedbors and dined with a gentleman called Porembsky, where
I was very well entertained, as I had been in many places befor, and had
both vocall and instrumentall musick, every gentlman of quality {29}
being furnished herewith. And indeed the Polls gentry are very good and
hearty houskeepers, their wiwes also extraordinary industrious in haveing
all things within their houses wherewith to make up multitudes and variety
of dishes. And albeit many of their houses looke very wast lyke, as being
destitute of hangings, standing beds, stooles or pictures, as haveing only
opposite to the table a carpet or two on each side of the corner of the
wall, on which their armes sometymes, as bowes and arrowes with cases,
pistolls and rideing furniture for horses beat with silver and overgilded, as
also their shables91 or simitars, and then sometymes a picture or two; yet
Stanisław Warszycki (1599 – 1681), kasztelan of Krakow.
90
Szabla (Polish) – sabre.
91
Małogoszcz.
92
be done to his pawres, the sojors being ordered to be content with what
the tennants houses could affoord without killing so much as a hen; that
it was great indiscretion to refuse a nights lodging to sojors and strangers
who had been fighting for their countrey, spending their blood, lossing
their lives and shipwracking their health; that if pay were duely given, they
should not be troubled with quartering; that for the extraordinary service
this company had done, and the being so ruined (for so I was forced every
where to say) it was sent to the winter quarters sooner as others.
Wherewith the gentlman seemed indifferently satisfyed and rode away,
but in a short space returned and as from himself told me that Preclawsky
was no wise satisfyed, but would needs have me remove, and that he was
preparing to use violence. Wherefor being under one lord, and loth that
any harme should befall any who had dependance on our lord, he advised
me and with great entreatyes perswaded me to remove. But I renewing
the former and adding other reasons, refused to do so much dishonour to
{31v} my master or injustice to the poor sick, wearyed and naked people,
to say nothing of the afront to my owne person, and not haveing tran-
scended my orders, done harme or violence to none, as to remove at that
season unless forced to it, which I hoped by Gods grace he should not be
able to.
Wherewith I dismissed him, but it seemes this gentlman came rather
for intelligence as out of any goodwill to me or my master either. For
haveing observed that I had few people by me, yet orders given for the
repair of more to me, immediately upon his returne the gentlman, haveing
gott from the castle of Pienshowa94 about 40 heydukes, which are souldiers
armed with fyrelocks, shables and pollaxes, and environed with about 300
pawres and 20 or 30 servants, advanced; my watches through negligence
not descrying them untill they were within lesse as a musquet shott of
my quarter; neither indeed suspected I that they should have come so
soone, and not untill night. Being advertised, I caused these who were
with me, being but 8 persons, take and make ready such armes as were
readyest, being pistolls and carabins. I tooke my Scots pistolls one in my
Pińczów.
94
hand and the other at my belt, and seeing the hayduks ranging themselves
over against my lodging by the church yard dyke, and the gentleman with
his followers advancing all along a hedge adjoyning to the house I was in,
I thought it my best to secure the head.
And so, rushing forth and turning immediately to the {32} left hand,
at the corner of the hedge hard by the house I did meet the gentleman in
full march. I immediately presented my cock’d pistoll to his brest, yet at
some distance, bidding him stand and telling him that if any of his people
should shoot (for the heydukes had presented their armes and were ready
to give fyre), or any violence be used, he should dy immediately, come of
it what would. Wherewith he being astonished, called to the heydukes and
these about him to hold and not to give fyre.
The pawres, as they had orders, dispersed themselves over the church
yard, and meeting beyond my quarter, stopped the passage of any of the
souldiers to come to me, and held the house also where my servants and
horses were besieged, and the other houses where the sojors were in also.
I had given orders to the few who were with me to observe what I did and
let no body come neer to environ us or to go into the roome where my
quarters were, so that wee all stood with cock’t pistolls and carabins, have-
ing the roome on our left hand and a part of the hedge before us.
Being come to parley, the pan95, haveing a pollax on his shoulder,
would alwayes have been drawing neerer me, but I not trusting put him
in mynd of keeping a distance. Many arguments were used by me for
not and by him for removing, and albeit I offered, it being so late, that I
would cause {32v} the souldiers lodge in two or three houses and not to
take the value of ane hen egge from any pawre, yet nothing would help
but removall; he not trusting but that when he dispersed his people, the
sojours comeing together would be revenged of this attempt. I on the
other part considered in what condition I was in, haveing few people
with me, being separated from my souldiers and horses. And one of
the sojours came running to me, telling me that so many of the pawres
were going from house to house and secureing the sojours apart; I
Gentleman (Polish).
95
fearing the poor peoples case and pittying them more as my self, told
the gentleman that he should send and cause his pawres desist from
doing any violence or harme to the sojours, and that I would march
away. Otherwise I swore that he should dy for it, albeit I nor any with
me should remaine alive.
Whereupon he sent immediately with orders that no body should
touch a sojour or any belonging to me, yet that they should be kept where
they were till his further order. So he challenging me upon my promise
to remove, and I seeing no other remedy, desired that the sojors might
be permitted to gather to my quarters, and to give me a guide, which he
promised. But when I gave orders to the drummer to beat a gathering,
the gentleman cryed out that {33} if any drumme were stirred, he would
cause ring the bells. But neither was the drummer at hand, for he had gone
to his quarters and was secluded with the rest. At last, I haveing given my
paroll (which he said he would trust) that when the souldiers should be
come together, I should use no violence, but immediately remove, and
returne the guide from the nights lodging, the sojours were permitted to
come; who being gathered most of them at a corporalls quarter, came
with him in order with burning matches, which, it being darke, struck no
small terrour amongst the pawres. So that in an instant they all shrunk
away, and I could scarse gett a guide.
So causing make ready, with a cold “good night” on both hands wee
parted. I told P[an] Panek (for so was the towariss called, who had been
with me twice) that he should remember what his part had been in this
business, when wee should meet at our masters house. He said he had been
no bad instrument in it. Nothing so much under God hindred mischieffe
or brought me so fairly of, as that I gott the gentleman within and suffered
him not to go without my danger untill wee agreed, and that the souldiers
were come by the colours. Some of the sojours lost their knapsackes, and
some gott dry stroakes, but all, though threatening revenge, were glad to
have escaped so.
{33v} Wee marched a short mile in the night tyme and quartered with
litle convenience in a small village, and the next day, though Sunday, I
marched and quartered in a large village called Krzizanowice.
[1660]
The next day I marched to the left hand of Tuchowa, a litle towne, and
quartered all night in a village called Potok, from whence the family of the
Potockyes have their sirname. I marched over the hills and quartered in
a village belonging to the starosty of Libushy, where lived my old ffriend
Milgast, with whom I passed the tyme that evening.
I marched early and quartered in a small towne on a high ground
called [ … ], where being sick I stayed the next day, and the day thereafter
marched. I rode befor to Sandets, whither I came on Wednesday at night
late. The next day early I went to the Podstarost Proskofsky and shew
him the order I had and the assignation upon these lands. He told me
Wiślica.
96
he should have been very willing to have answered me, but that depu-
ties from the Great Generall Potocky his company of usars98 or lanciers
had already taken possession and {34v} were already gathering up their
bread, as they call it; that it was neither usuall nor were they able to give
to two, but if I would make that these would depart, he would much
rather give to me as them.
I being in these streights, knew not what to do. I knew that possession
and the greater generalls command were great and unquestionable rea-
sons against any thing I could say or alleadge. To use force, the event was
doubtfull, and the generalls being at some variance already, if any mischi-
effe should fall out, all the blame would ly upon me and I would be looked
upon as the first aggressour. On the other syde my orders caryed me only
to this place, and even with great danger and through many difficulties
I was with a clear order gott thither unruined by the countrey gentlmen
and pawres. And now, what satisfactory pretence to make for marching
and quartering I knew [not], so that I would have been glad of any corner
where I could have a subsistance, though never so meane or bare, rather
as hazard my self through the countrey againe.
But herein was an impossibility, for although the deputies made a
shew as if they would not exclude me from my quarters, {35} so being
they suffered no loss nor prejudice thereby, yet the podstarost protested
against the practize and possibility thereof. Being at devotion in the
morning, as I was going out of the church, the deputies, being two
towarises, came to me and saluting and welcomeing me very kindly, gave
me an invitation to their quarters, to w-ch after some ceremonyes and
excuses I yeelded and dined with them. Where at large wee argued and
discussed every thing that could be said upon the matter, but no midle
could be found, but that they who had possession and the orders of the
chieffest generall must keep it.
I returned the next day to New Sandets, which being a gorod, or juridi-
call towne, I tooke out ane attestation to this purpose: that haveing by
orders of the Generall Lubomirsky marched up to my winter quarters as
farr as Old Sandets, which finding possessed by the deputies of the usars
lyfe company belonging to the great Crowne generall, by an order from
his Excellence, and not admitted to these quarters or any share thereof,
I am compelled for subsistance of the people under my charge to take
a transeant quarter, untill I receive orders from his Exc., to whom I had
dispatched an express. This was dated 1660 Feria 5ta post Festum Sanctorum
Trium Regum proxima99.
{35v} I quartered this night with the company, which was advanced
within halfe a mile of the towne. The next day I marched downe along the
right bank of the river Dunaiets w-ch, comeing out of the Carpathian hills
and haveing under Old Sandets taken in the Paprot100, w-ch cometh out of
Scepusia101, a county of Hungary, runneth by New Sandets, Saklikshin and
Voynets102, falling in the r. Vistula above Oppatoftsa. In this river there is
greater plenty of salmond as in any of Polland. I quartered two miles of
from Sandets, the gentlemen beginning to grudge and threatening, which
made the two gentlemen who had come with me from the leaguer and had
had no bad dayes on this march, but now despairing of makeing any ben-
efitt, yea, even of comeing of unruined, come and take their leave of me,
pretending they must repair to their colours, which now they understood
were marched to their winter quarters. Albeit I was not content that they
should now leave me in such a strait, yet seeing them so resolved, I parted
with them without any shew of discontent.
The next day, being Sunday, I marched over the river Dunaiets on
the ice, haveing first visited my old ffriend Mieskofsky, who had been
podstarost in Libushy the yeare befor. {36} His bedfellow, he not being
at home, entertained me very kindly and presented me with a fryed
salmond.
Haveing notice of a great village belonging to the King, wherein wee
could quarter with greater priviledge, I marched thither, resolving to stay
99
“On the 5th day after the Feast of the Three Holy Kings” (Lat.).
100
Poprad.
101
Spisz (Polish), Spiš (Slovak), Zips (German), Szepes (Hungarian), once a region
which belonged to Poland and Hungary, now part of Slovakia.
102
Zakliczyn and Wojnicz.
two or three dayes untill I could ride to Krakow and furnish my self
w[i]t[h] armes and ammunition. For now I was resolved, where I could
not gett quarters by fairness, to take it by foule meanes, my souldiers being
all pretty well recovered, and the company recruited to about a 100 men,
besides officers and servants.
The quartermaster rideing befor to make quarters in the said village,
and as I had ordered going to the gentleman first, received such a harsh
welcome, as he made hast back to tell me that I would not be permitted to
quarter there. I chideing him for his faintheartednes, sent him againe befor
better accompanied, commanding him to tell the gentleman that by any
meanes I would, and had no other place to quarter in as there. And being
come neer the village, I gave orders to the sojors to kindle their matches
and make such armes as they had ready. So takeing my passe and the attes-
tation along, I rode on befor, giveing orders to the company not to enter
the village without notice, but to stay for the baggage {36v} at the end of
the village, telling them they should not be discouraged, for I doubted not
to make all well.
I did meet my quarterm-rs at the end of the village worse discouraged
as befor. I said nothing, but sent one befor to tell him that I was come-
ing my self. I had 8 or ten horse with me and some servants in handsome
livery. Being come to the house, I lighted at the staire-foot, and finding no
body to meet me as usuall, I caused one of my owne who had been just
now there usher me up. Being come into a small roome, his L[ordship] did
scarcely rise from the head of the table to welcome me, but at the shake-
ing of hands I by a handsome way drew him a litle of from the table, and
nimbly turning, seated my self at the head of the table, leaving him stand-
ing untill a seat was brought him.
Then began I to expostulate with him in high language, as how he
came to be not only so undiscreet but so inhumane as to deny and refuse
to admitt His Ma[jes]ties souldiers to quarter on His Ma-ties lands in such
a season of a year and such a tyme of the night (for now it was evening)?
Was that the rewards or thanks that wee strangers had for serving His
Ma-tie and the Commonwealth, {37} for spilling our blood, exposeing
our selves to all dangers for the defence of their countrey, and that with-
out pay, and then to have a peece of bread or a warme lodging denyed
or grudged to us? And much more to this purpose, which cooling him
a litle, he began to alleadge the universall or mandate sent out for not
giveing quarters to any company, but to drive them to the armyes. Which
produceing, I told him that that did not concerne me, my company being
no supplement or recruit, but a standing company ruined by extraordinary
service, and therefor out of the generalls good discretion sent away befor
the army was dissolved, thereby to be made capable for an early march in
the spring; that I had made as much hast as possible up to my assigned
quarters, which being possessed by others whose orders was unquestion-
able, I was forced sore against my will, in stead of rest, to wander about,
takeing a transeant quarter untill I should receive orders from the generall,
to whom I had already dispatched ane expresse; that for the better faith I
had taken ane attestation out of their juridicall towne.
And haveing seen his universall, he was desirous to see myne. I shew
him first the attestation, and only the subscription, {37v} seale and date
of my passe, asking him if he knew the hand and seale, telling him that
my order was of a later date as his. He would faine been at reading of it,
but I pretended want of tyme, seing the souldiers by this tyme would be
come and standing in the streets. So, desireing him to send one along to
help to quarter them, for I would be necessitated to stay three dayes here,
by reason I must go to Krakow for armes and other necessaries for my
sojours, pretending to have an order from the generall to be furnished
there. He then began to desire me to stay but one night, which I refuse-
ing, he would needs have me promise to stay but two and to march to a
bishops village hard by thereafter. I told him I could not promise certainly,
but that I should leave orders, and that if the sojors were well used, they
should perhaps not stay the third. And so I parted to my lodging very well
at ease, and the sojors farr better, who poor soules were put in a fear of
lying without this night. So courage carryeth thorow, when faintnes falls
in the myre!
I rose a litle after midnight and rode towards Krakow by Wisnits,
Bochnia, and came to Krakow in the evening and lodged by Abraham
Wishart, my old acquaintance. I sent the same evening to enquire for
muskets, and went my self to Mr. Blackhall, where {38} I was very well
entertained and bought from him 60 new musquets at 4 florens a piece.
Being come to my lodging, I found all at supper, and among other strangers
John Holstein, my old ffriend, with his wyfe and her sister. Wee were very
glad to see on another and lay in roome together, leaving the women to
themselves, that wee might have the better convenience to relate a progress
of our lyfe since wee parted, which wee did, not sleeping the whole night
almost. I gave him at parting one of my Scots pistolls for a remembrance.
The next day, haveing bought 6 old musquets and powder and lead,
I went and lodged foure miles of in a village. The next morning I came
to the company just as they were ready to march, haveing stayed but two
nights where I left them, and this last night in the bishops village. I caused
distribute the armes to the sojours, as also a quantity of powder and lead
for every one of them, which so much rejoyced them as I am not able
to express. I lodged this night in a small woodden towne called Voynits,
which is situated on the river Dunayets, where being store of gunsmiths, I
caused mend all the musquets and make all fixed. And now wee marched
with a great deale of mor confidence and courage as before.
I marched by Tarnova and sent in some provisions to Margarat
Gordon. I rode to Dambrova to advise what I should do, but nether the
lady nor any about her would offer to give other advice as to follow the
course I was in. So that haveing letters ready, I immediately dispatched my
quarterm-r Adam Yong and another sojor with him upon on of my owne
horses to Dantzick to the generall for orders.
Haveing dyned, I rode away and found the company in a great village,
but lodged in two or three houses {38v} next to myne, and all the passages
guarded with their matches burning. I enquired the reason of their great
vigilancy, and understanding it to have proceeded from some threats of
the gentlemans servants who had come to the village; so, commending
their circumspection and causing give them a tunne of beer to make merry
with, I ordered them to keep watch in the same stations all night and
furnish themselves with victuals from the nearest houses.
By day light, being Sunday, I ordered the souldiers quarters to be
enlarged and contribution to be brought in from the houses which lay
furthest of. About ane houre thereafter the gentleman came well accompa-
nied with 10 or 12 servants, whom I received with the strictest punctilioes
of ceremonies, and he with a great confidence notwithstanding forced a
familiarity. I expostulated with him sharply concerning the threats these
who came from him the evening befor had used, which he altogether
denyed to have been by his orders, promiseing satisfaction and desireing
a removall.
I told him that the rude acceptance and cold entertainment which
the souldiers had received obliged me to rest this and the next day, espe-
cially this being the Lords day, and I to expect advice from Dambrovna,
whither I should direct my march. Wherein persisting, he urged me upon
the acco[un]t of religion to go to church and there know of the Divine
oracle what should be fittest to be done, and being civilly importune, I was
forced to yeeld. So that, takeing a good convoy along, I went to church a
short mile from thence. After devotion he invited me to dinner, where I
was kindly entertained with jocund hoasts, plenty of fare and superfluity
of {39} drinks. At parting I promised to remove the next day. This night
a house was burned in the village, but whether by the negligence of the
landlord or sojours uncertaine, notwithstanding the sharp enquiry which
I caused make.
On Moonday I marched up to the south and towards the Podgurs,
and quartered in a gentlemans village, haveing marched three miles.
I marched towards Biets103, and being within a mile thereof, returned
towards Tarnowa, which I did not trouble, haveing been there twice this
march befor. I sent againe to Dambrovna for advice, and projecting if
it were not possible and fitt to allow me some weeks quarters in one of
the generalls starosties, suppose Casimirs or any other neare by, where no
excesse should be done, but only a meer subsistance taken, rather as run
the hazard of being ruined and lost. Hereupon I received letters from
Cobersky and Kulakowsky, the two chieffe persons by the lady, that there
could be no permission given without the generalls orders to quarter
in any of the starosties; that they knew nothing of the generalls dyet of
Biecz.
103
returne, but that he would scarsely come but with peace; that there were
some complaints from the places where I had marched; that as they were
of no great importance, so they well knew that such things in such tymes
and cases could not be avoided; that they could give me no advice as to
the way whither I should march, only that I would do well to order the
behaviour of the sojors so that no complaints might reach {39v} the
eares of the generall; and in the end thanking me for the visitt of a letter
and assuring me of their good will, friendship and affection, they desired
that by occasion I should acquaint them of the course and progresse of
my march.
In this case I found that true, that mans extremity is Gods opportu-
nity104. For being destitute of all help and advice, it pleased God to direct
me so, that I resolved to make a longsome crooked march downe the
countrey as if I had orders to meet the generall, or in truth, with the
greater celerity to meet my orders.
What method I kep’t in my marching, I have set downe befor. I kept
strict discipline, and when complaints were verifyed by witnesses or other-
wise, I punished severly and to the satisfaction of the complainers. Wher
the crimes were by the lawes of the countrey and articles of warr capitall, I
presently held standright105, and if the party were sentenced to dy, I presently
caused him prepare for death, and befor all things were gott ready, ordinar-
ily intercession and entreaties came even from the complainers, seeing it
earnest. So causing give such satisfaction as was possible, I gave content-
ment, yet very few complaints of a high nature were [heard].
I marched towards the river Wislok, which I crossed at Melets, and
so on to Baranova, and crossing the r. Vistula above Pokrivnitza106 to
Climentova. Here my boy Tursky being exceeding sick and lying in a man-
ner without senses, an old woman perswaded me to wash his head twice
or thrice a day with warme barczs, or the blades of Holy Ghosts root107,
104
This saying occurs in The workes of Tho: Adams, being the summe of his sermons, medita-
tions, and other divine and morall discourses (London, 1629), p. 619.
105
Standgericht (German) – court martial.
106
Kopszywnica.
107
Here barszcz (Polish) probably means either angelica, known as the Holy Ghost root,
or parsnip.
{40} and so to continue for some dayes, which would give him ease. As it
did, for two nights thereafter, about midnight, when he watched, expect-
ing his departure, his haire suddainly feltered up into the plica, a third part
of his towards the backe syde of his head, after which he mended and two
or three dayes thereafter recovered his perfect health, and shortly after his
strength.
I marched to Oppatowa, from whence the quarterm-r whom I had
sent befor gave notice that the towne, being a ruined place, had agreed for
42 florens and spices from the Jewes. Wherefor I ordered the company
to march to the left hand and quarter in a village about halfe a mile from
the towne, I rideing my self to the towne. Whither being come and in my
lodging, the townsmen, haveing notice that the company was quartered
in the village, began to make excuses and at last told it was impossible to
gett any money from the people, the ablest being out of towne, and others
hideing themselves. This being told me, I immediately sent orders to the
company to march towards the towne, whereof the towns people haveing
notice, they hasted and brought the money. Whereupon I sent post that
the company should stay where it was.
But the souldiers being come together, pretending this to be the
quarterm-rs doings, and that now their landlords were fled, would by no
meanes be diswaded by the officers, but would needs be to the towne,
where they had a great mind to quarter. And I had no mind to have
them, because of the great trouble I had when they quartered in townes,
by drinking, whoreing and quarelling, as also because the townes were
alwayes readyest to agree and give a piece of money. And haveing notice
of {40v} their disobedience, I sent post upon post to forbid them, who
returning and informing that they would not obey, and were marching
with burning matches and ready armes to the towne, I rode out and did
meet them just at the towne. And holding a pistoll cok’t in my hand, I
asked W-m Guild who had the comand and was marching befor them,
who was the ringleader and beginner of such disobedience. He being
loth to tell and lingring to tell, I swore that I would pistoll him if he
did not tell me, who most circumspectly answered that they were all in
fault, and had forced him to march befor them. Whereby, haveing missed
mounted on good horses with bowes and arrowes, according to the fash-
ion of the Polls gentlemen. How soone they drew neer, I perceived by
their long haire that they were strangers, and seeing them in advancing
vaporing with their horses, I caused the guard stop them a good way of.
So they descended from their horses, and being conducted to me, they
began to complement me upon high Polls, telling me they were sent from
the towne and many strangers merchants conveened there, with a desire
that I would not disturbe their towne at such a tyme and hinder their
market. Their peremptory way of speaking and vaine behaviour made me
ans[we]r {41v} them in the same language somewhat hotly, and afterwards
giveing orders to march, I told them merrily that my sojours had perhaps
some spare money to buy of some of their small wares, and so the market
would be the better of me. And so, without granting their desire, I marched
and quartered in the towne. Befor evening three sage-like Scotsmen came
to me with the provost, who brought me some provisions. I entertained
them, and they after much kind discourse prevailed with me to march
away the next day as soone as possible.
By reason of the much good liquor here I had enough to do to gett the
sojours together by nine aclock, when marching, I quartered two miles of
in a village and afterwards, crossing the river Pilcza by Inovlocz, I marched
towards Walwors112.
I had all along been very inquisitive and sent out diverse wayes to know
the way by which the generall should returne. For albeit the express which
I had sent did not returne with any orders, yet I had gott intelligence that
the generall was to returne shortly, and that by the way of Peterkaw113,
which made me direct my course thither.
Being come within three miles of Peterkaw, I rode thither and takeing
up my lodging in the suburbs, I went into the towne. And being invited to
a Scotsmans house, I was very well and kindly entertained, where I gott
notice that o[u]r generall was lodging about three miles of and would be
there in Peterkaw the next morning early. Wherefor I rose a litle after mid-
night, and haveing a guide rode to meet his Excellency.
Wolbórz.
112
Piotrków.
113
{42} It was scarse day light when I did meet the generall in the edge
of a wood rideing on horseback, the way being exceeding dirty. After
I had payed my duty to him with a low reverence on horseback, he
after a litle looking earnestly upon me asked me, if I were not Gordon.
I answering “yea”, he asked me where the company was. I told him,
“About three miles of ”. He asked me if he could have a sight of them.
I told his Exc. that if he would stay in the towne or neer by all night,
I would presently ride and bring them to his view the next morning.
He asked me then if they had armes. I told him, I had provided them
all with musquets and powder bagges. “And swords?”, said he. I said,
“Some of them have swords”. But asking if they had horses, I answered,
“Where should I gett horses in such a tyme, when I had enough ado
to gett shifted for bread?”. Yet I told him that the under officers had
horses too. He then asked what number I had. I said, “A hundred men
with officers”. With all which seeming well pleased, he told me I should
follow him to Dubrowna where he would take a wiew of them, and bidd
me follow him to the place he would dine, where dyneing in a village a
mile beyond Peterkaw, which he passed without going into the towne or
receiving {42v} any visitt or complement from it. I put him in mind of
the necessity of haveing my passe renewed, which he caused do, sign-
ing it with a small signet ring in red waxe. So takeing leave, I rode away
and came to the company late in the night. My passe dated at Lubienu
4 Martii 1660.
I tooke my march now backwards, and not to be troublesome or
burthensome to any places where I had gone befor, I crossed the r.
Pilcza some miles above Inovlocz and marched towards Zarnaw, near by
which the Polls army was put to flight a. 1655.114 I lodged in this towne
and marched on to Radoshits115, wherein I quartered also. Here I turned
to the left hand and quartered in a village belonging to the bishop of
Crakow. I sent my quarterm-rs to Kelets116, where the bishops cham-
berlaine compounded for all these lands and gave me 133 florens, so
114
See Diary, I, pp. 53 – 4.
115
Radoszyce.
116
Kielce.
117
Chęciny.
118
See above, fols. 30 – 33.
119
Cf. above, fol. 35.
120
Prom (Polish) – ferryboat.
The inhabitants of this towne or village Bially are reckoned for the sim-
plest and plainest people in all this countrey, so that whatever is imputed to
these of Gottam in Germany129 is also said of these of Byally. I went from
this to the other small townes thereabouts, as Yurgenberg, Matsdorffe130
and others, staying in each of them according to the bigness of the place
a competent tyme. From {45} Yurgenberg I rode up and tooke a view of
the hills called Tetry and wondred to see a great lake in so high a place. By
this lake were some cottages, the people liveing therein speake Windish
or Slavonish. They told me strange things of this lake, as that in some
places thereof there was no ground to be found, and to which places with
their boats they durst not at certaine times adventure, and would needs
perswade me that it had communication under the ground with some sea
or other, to prove which the[y] showed me some plankes which they had
about their cottages, resembling those of ships, and which they said were
cast out now and then on the sydes of the lake, which some of these who
came with me confirmed. They presented me with some trouts, which
were so leane as could be.
At the foot of this hill is the font of the r[ivule]t Paprot, and issueth
forth with great force and abundance of water, so that it maketh mills go at
the very fountaine. It is not improbably held that this proceedeth from the
fors[ai]d lake. In this r[ivule]t are trouts and other fishes exceeding fatt and
delicious. It taketh its course first eastward, then comeing to Yurgenberg
holdeth more northerly, and passing by Kaisrmark, Podlain, Kniasna,
Lubovna, cutteth through the Carpathian hills, and watering Pivnitse and
Old Sandets, a litle furthers joineth his waters with the Dunay[ec] comeing
from the south west, and in it losseth his name.
Wee could not get up to the highest topp of these mountaines by rea-
son of the rough passages, w-ch {45v} were choaked up with huge rockes
and great precipices. Great abundance of snow lyeth here also for many
yeares together, and at such tymes as the snow is dissolved, there repaire
129
Old stories and jokes about “Wise Men of Gotham” have nothing to do with
Germany, but with the English village of Gotham in Nottinghamshire, whose
inhabitants were reputed to be simpletons.
130
Spišská Sobota and Matejovce, which today form parts of the city of Poprad.
131
Spišská Nová Ves (German: Neuendorf; Hungarian: Igló).
132
Levoča (German: Leutschau).
133
Spišské Podhradie, Spiśské Vlachy and Košice.
134
Tisza River.
135
Prince Jerzy Lubomirski.
and authority, I gave orders to bring no horses of high prices nor such
either as were old or unable for service. In two houres tyme they brought
above 400 horses together. I picked out about a 150 or 160 and dismissed
the rest, then fell to taxing of them, which I made them do at very rea-
sonable rates, noteing downe the markes, colours, ages and owners of the
horses with their prices. Yet I dispenced with some afterwards, as being
taken from widdowes and poor men, who had not many, and even this
with great entreaty of the magistrates, yet nothing to my disadvantage, for
I gott a discretion from most of them privately.
Dureing my aboade here I rode to Leutsh or Leitsh, one of the 7
free citties in upper Hungary. It is scituated on a high place, yet hath a
hill on the north, which overtoppeth it. The inhabitants speak Dutch and
Windish. It is scarce of water, the small brooke running by it scarcely
sufficeing {46v} to make mills go. The water in the citty is said to occa-
sione chullers or krops to the women (albeit I saw few with such there).
It is famous for markets, the people civill and true hearted, live for the
most part by husbandry and beer brewing. The market place square,
where a great church covered with copper, and therein a stately picture
of St. Georg136. [It] hath no suburbs, but round the citty are fruitfull gar-
dens and pleasant countrey or (as they call them) lust or pleasure houses.
Here in the fields I saw the greatest herds of swyne that I had seen any
where. Haveing seen any thing worth the sight in this towne, I returned
to my quarters.
I rode thereafter to a highland towne called Smollenits or Schmelnitz137,
some miles from my quarters. Here are copper and silver mines, wherein
also some mixture of gold. Here is also a water which issuing out is received
into troughs, and hard by is drawne out of a pitt by a wheele. This water is
so sharp that old iron being put into the water, in a certaine tyme is con-
verted into copper. Here are also made copper vessells for all sorts of uses.
136
Although St. James’s Church in Levoča contains a chapel of St. George with the
Saint’s remarkable statue and mural paintings, Gordon must have been no less
impressed by its main Gothic altar, the highest in the Christian world. Both works
were created by Master Paul of Levoča about 1510.
137
Smolník.
138
Hernád (Hungarian), Hornád (Slovak).
139
Richter (German) – judge.
140
Hofmeister (German). Gordon, who always had a sense of dignity, by this time
provided himself with a suite of attendants, even including a steward or
“chamberlain”.
(1605 – 1667), his wife Mária Széchy and György I Rákóczi (1593 – 1648), prince
of Transylvania.
was done A.D. 1644, which gave occasion to the first rise of this, after so
famous a man.
I stayed in a small towne or village a mile from thence and, haveing
agreed for some dragowns sadles to be made in Kaisrmark, I went thither
and finding them ready payed for them and brought them to my quarters,
and the next day distributed them out to the dragownes.
Haveing by this tyme quartered in all the townes according to my
instructions, I resolved to take a transeant nights quarter in each towne,
untill I should receive orders to march into Polland. And on Whitsonday
eve, being neer Yurgenburgh, I received orders to be precisely the next day
in Old Sandets. So I turned my course immediately and quartered all night
in Bialla, and the next day early, notwithstanding it was Whitesonday I
marched, and comeing to Podlaine, was mett by the magistrates, invited into
their towne, entertained {48v} and presented with two pair of handsome
knives. I dined in Kniazna, rode befor to the castle of Lubovna, where was
very kindly entertained by the podstarost Cobersky, who told me that His
Most Sacred Ma[jes]tie the King of Great Brittaine was called home by
his people; w-ch rejoyced me so much, that I gladly accepted of his kind
entertainment and was ravished and overtaken with joy and drink143.
So, takeing my leave of him and of the commendant, Captaine Covalsky,
I went to my company, which I had ordered to attend me below the castle,
but most of them being gott into the towne, I had some difficulty to gett
them brought out. So, marching over the Carpathian Mountaines, I quar-
tered in the small towne Piwnitsa. Some Polls gentlemen being quartered
here, they came to me, and because it was so late, they could not desire my
removeall, only desired that no harme should be done, which promiseing
and ordering, I intended to have marched early. But the next morning I
was so sick of the last nights excess, that I was not able to stirr. Yet about
King Charles II of Great Britain (1630 – 1685) inherited the throne after the exe-
143
cution of his father King Charles I in 1649 and was crowned in Scotland, but
had to live in exile during Cromwell’s regime. In May 1660 the Stuart monar-
chy was restored. Gordon’s joy on that account is quite understandable, since he
shared the royalist convictions of his clan, and in a way has been an exile himself.
Likewise, the first session of the restored Scottish legislature became known as
the Drunken Parliament.
ten aclock I marched and came tymely to Old Sandets, where was quar-
tered the lyfe company of dragownes belonging to the field marshall144.
{49} Haveing left Hungary, it is fitt that I speake something of it, and
in particular of the county of Scepusia wherein I had my quarters.
Hungaria hath been a vast and flourishing kingdome, bounded on the
north by the Carpathian Mountaines, on the east by the Euxine Sea145, on
the west by Moravia and Austria, and on the south by Servia, Bosnia and
Bulgaria, and even these countries were some tyme under its jurisdiction.
It is now inhabited by the Hungarians, a people composed of the
Huns and Avares or Ugri, who inhabited about the river Volga, a countrey
there being yet called Ugoria146, which the Moskovitish Tzaar147 useth in
his title. In Transilvania and the upper Hungary the citizens are most of
German extraction, speaking the German language and professing the
Lutheran religion. The nobility and gentry ar partly Roman Catholicks,
partly Lutherans and many Calvinists. These in the mountaines and small
villages are and follow the rites of the Grecian Church, especially towards
{49v} Polland, and many also Catholickes, speaking for the most part the
Sclavonian language.
Of this so flourishing and vast kingdome scarce a third part is sub-
ject to the Roman Emperour148, the rest being all subject to the Grand
Signior149, who is still gapeing after the rest to devour it.
The soyle is exceeding fertile of all sort of graine, so that no where
greater plenty. It produceth excellent wines, the Tokaish being the best;
and the pasturages, fields and hills are stored with infinite herds of all sorts
of large cattell.
It exceeds most countreyes of Europe in rich mines of gold, silver,
tin, lead and copper. As also it hath very many baths and minerall waters
144
Prince Jerzy Lubomirski.
145
Ancient name for Black Sea.
146
Yugorian Land, Russian name for Northern Urals and adjacent coast of the Arctic
Ocean. This region has long been inhabited by Ugric peoples.
147
Alexey Mikhailovich (1629 – 1676), Tsar of Russia from 1645.
148
Leopold I Habsburg (1640 – 1705), Holy Roman (German) Emperor from 1658.
149
Mehmed IV (1642 – 1693), Sultan of the Ottoman Empire from 1648 to 1687.
of wonderfull operation, some turning iron into copper, and this sort of
copper is more malleable and easyer to be melted as other, whereof at my
being there I bought some made into vessels. Other waters there are that
freezeth in the summer and runneth or floweth in the winter, and others
there are which, falling upon the ground, is turned into stone. The ore in
the copper mines here is said to be so rich, that {50} it is said in some mines
a 100 pund of ore yeeldeth twenty to 30, 40 and more pund of copper.
The Hungarians are very good warriers, being strong of body, well
proportioned and couragious, and can very well endure labour and hard-
ship, and contented with course fare. They call their horsmen generally
husars, and their footmen heydukes. They have horses of excellent breed,
large, couragious, swift and durable. The Latine is spoke very generally
among them, so that I have heard a swine-heard speaking Latine. By the
progress of effaires and the troubles in this and the former age it appeares
that they are litigious and inconstant.
{50v} Their habite is breeches closse to their thighes and legs (they
serving also for stockens), above which a short closs coat to their knees,
tyed with a large belt of woven silke or woollen, above which a wider coat
with short sleeves, which some wear shorter and some longer as the other,
and which they ordinarily either on horse or to foot weare loose about
them tyed with a button ribband on the right shoulder, to have their right
hand free. They weare a high round cap, w-ch boweth backwards or to one
syde. They have tyed to their midle a shable or simitar, and a large tash150
wherein they have in one division powder and lead, and in the other vict-
ualls, w-ch is commonly dry bread, speck, cheese and garlick.
{51} As to the county of Scepusia, commonly called Zips, it is a fer-
tile place wherein are two Imperiall townes, Leutsh and Keysermark, the
former of great antiquity and one of the 7 free cittyes of upper Hungary;
the other of later growth, to the which the Count Tekely (who hath a
pleasantly scituated palace at one end thereof) maketh some pretensions.
Here are 13 townes, called so because they have their owne jurisdiction
in some cases, who are pawned to the Crowne of Polland for a summe of
money, which the family of the Lubomirskyes haveing disbursed, they are
in {51v} the possession of that family, and is a provision for one of that
family by the name of Starosta Spisky, yet are obliged to ask and procure
the confirmation thereof from the King of Polland. The revenues which
the Lubomirskyes have of these litle townes are 4 or 5,000 ducats yearly
for all duties and services, yet sometymes upon the acco[un]t of undue
payment or some other pretensions they presse a benevolence from them,
which was the cause of my being sent thither. They say the redemption of
these towns by the Roman Emperour is past prescription.151 The principall
of these towns are Niewendorffe, Lubits, Bialla, Kirchdorffe, Yuremberg
and Wallingdorffe.
The people are very plaine and honest, very few of them travelling to
any other countrey; the women very bashfull and hugely afrayed to converse
with strangers, especially sojours. Here is plenty of all sorts of victualls.
In the small rivolets are aboundance of excellent trouts. The countrey
is hilly with fertile valleyes and plaine. It is environed on the north with
the Carpathian Mountaines, on the west with the mountains {52} called
Tetery. On the south and east are hills higher as any within the countrey.
The Lubomirskyes have also on that side of the Carpathian
Mountaines a st[r]ong and well fortifyed castle called Lubomla with a
towne of the same name lying in the valley, and two other townes called
Gnisna and Podlaine, which are their hereditary possessions. In the cas-
tle is a podstarost, who hath inspection on these 3 as well as the other
13 townes. Here is a captaine also with a garrison of 50 or 60 sojours.
The 13 townes chuse a graffe or officer whom they call so, who hath the
ordering and direction of all effaires there, who is umpire in their quar-
rells and discords. Yet is he in some things subordinate to the podstarost,
he being elective and that for a short tyme, his authority is but small.
{52v} In Sepusia are two counts also, one Сount Czaiky and the
fors[ai]d Tekely. Count Czaiki hath the command and keeping of Zipzer-
hause, the p[rinci]p[a]ll and, so farr as I could learne, the only fortress in
this countrey, except Lubomla. These counts have faire lands in this county.
Thirteen main towns of Spiš passed to Poland in 1412 under the Treaty of Lubowla,
151
152
Count István Thököly (1623? – 1670), participant in the anti-Habsburg Wesselényi
conspiracy, was killed by Imperial troops when defending his castle of Árva
(Slovak: Orava).
153
Count Imre Thököly (1657 – 1705), future leader of anti-Habsburg uprising and
prince of Transylvania.
154
Zeughaus (German) – storehouse or arsenal.
155
This sejm took place in late May and early June.
156
Starokostiantyniv, Ukraine.
Turiysk (Polish:Turzysk).
158
{55} Aug. 20. The generall, being returned from Russ-Lemberg, marched
over the r. Bug, the infantery being drawne up in one front, and as the
generall passed by each regiment gave a salve with small shott.
The regiments were:
The Field Marshals, commanded by Coll. Giza, well cloathed and armed,
in 10 companies 1,000 men.
The Palatine of Sandomirs his reg., commanded by Lt. Coll. de
Williams159, 10 comp., 900 men.
Maior Gen-ll Celary his reg., 8 comp., 800 men, and a company of
dragownes, 60 men.
Maior Gen-ll Grothaus his reg., 8 comp., 800 men.
Coll. Nemerits his reg., 8 com., 900 men.
Coll. Koritsky his reg., 6 comp., 600 men.
Coll. Czarnotsy160 his reg., 5 comp., 200 men.
The Palatine of Posna161 his reg., 8 comp., 700 men.
Coll. de Buy his reg., 8 comp., 900 men, and a company of dragownes,
100 men.
Duke Michel Radzivill162, 4 companies, commanded by Lt. Coll.
Fittinghausen, 200 men.
{55v} The army, being ordered to march severall tracts for their bet-
ter convenience and entertainment, and to rendevous againe at Luczko163,
immediately dispersed. Wee marched with the generall and quartered in
159
According to Polish sources, de Vilen. See R. Romański, Cudnów 1660 (Warszawa,
1996), s. 16. This work also lists the full composition of Lubomirski’s division,
but without numerical strength of units.
160
In Polish sources, Cernezzi (Romański, op. cit., s. 16).
161
Jan Leszczyński (1603 – 1678), wojewoda of Poznań from 1656.
162
Prince Michał Kazimierz Radziwiłł (1635 – 1680).
163
Lutsk.
or other, when he was throwne of, catched hold of the next to him and
hung so long untill pardon came for him and another from the generall,
who being advertized of the accident, was perswaded and pleased to send
a pardon.
3. Wee marched to Lochovits171, a ruin’d towne, haveing a hoffe envi-
roned w[i]t[h] a stone wall in a marish or iland. Hereby runneth
4. the r. Horin,
which is the border of Podolia. Wee crossed here the next day and
encamped on the other syde.
5. Wee marched into the plaine wast fields of Podolia about 3 miles,
the miles being here twice as long as in
{57} Sept-r 6, Moond. Polland. In this countrey wood
and water begun to be very scarce.
Wee rode with our generall to the campe of the Tartars, who were
leaguered in a scattering way without any order or method. Wee returned
to the army, which had marched a mile and was joyned with the division
belonging to Vihofsky172, who were about 2,000 strong.
7. Wee marched and encamped near to the Tartars.
8. Wee marched 2 miles further, where I had a most violent fitt of the
ague.
9. Wee marched over a passe near a towne called Constantinova. Here
wee joyned with the division of the [great] Crowne generall, who were
about 8,000 strong.
10. Wee rested, and a counsell of warr was held about our further
progress.
11. Wee marched to a place called Ostropolia, from whence an party
of 200 horse with Tartars were sent out for intelligence, who returned
Lakhovtsy.
171
173
Here and later on the Volynian town of Lubar is meant, for which Gordon uses its
old Polish name.
174
This implies that Gordon took part in the action. He usually seized an opportunity
to distinguish himself.
look’t about to see how wee should be seconded and saw all the regiment
running. I called to these who were with me and told them to retire, but
they seeing the others running made hast after them. So that I, being sick
and weake, heavy cloathed and booted, could not follow, and not being
able to go further, I turned my self to resist, imageining the enemy just at
my heels, but seeing them a pretty way of, I recovered strength and spirit
and at last came to the regiment, which had made a stand at the fors[ai]d
trench or ditch; where after a litle stay, sending away our dead and wounded
men, wee retired in the evening to the campe.
In this action wee had about 60 men {60} killed and above a 100
wounded. A Polls gentleman, being drunk, was taken and was by the
Moskovites pined to death.
The next 2 dayes, being Fridday and Saturnday, nothing was attempted.
19. On Sunday wee encamped neerer and w[i]t[h]in a quarter of a Polls
mile of the enemyes leaguer. Wee had very often and for the most part
false alarums.
21. After midday a strong party of horse and dragowns marched
downe towards the right hand, and stayed till evening without any memo-
rable accident.
23. The generall of the artillery175 brought some cannon and 5 morter
pieces with 60 great waggons with ammunition.
This day a lieutennant of dragowns, being a Jew, came over to us,
and gave us particular information of the number and state of the
Moskovits army, and that they intended to march away towards a litle
towne called Czudnow176, where they had a {60v} garrison; that they
were much straitned for want of forrage, and that they had provision of
victualls and ammunition enough. Hereupon wee raised two forts neer
their leaguer, placeing therein cannon and fire or morter pieces. And the
halfe of the army stood in armes each night neer their leaguer, and in the
day the ordinary guards.
175
Polish artillery in this campaign was commanded by General Fromhold Wolff von
Lüdinghausen (Romański, op. cit., s. 70).
176
Chudniv (Ukrainian), Cudnów (Polish), Chudnov (Russian). This town gave its
name to the decisive battle of the campaign.
26. The Moskovites, haveing levelled the wall of their leaguer, when it was
day marched out in good order. The halfe of our army, who had been in
armes the whole night, were returning to the leauger [sic], when upon the
signe given out of 2 pieces of cannon all marched out againe, and drawing
up followed the enemy.
I haveing been on the extraordinary guards or parade the night befor,
was gott sooner ready and marched further as others, and then gott
orders to second a company of husars who were commanded to charge
a regiment
{61} Sept-r 26 st.n. of horse, which seemed to be their arrereguard.
It was drawne up in two great squadrons, a regiment of foot being also
drawne up behind the squadrons a litle to the right of them. So, our army
in full battaill aray being not farr of, wee advanced forward, I marcheing
to the left a litle behind the husars, who being come pretty neer, let their
lances fall to the charging posture. Which the Moskovites seeing, haveing
fired some few karabins, fled and put the regiment of foot behind them
in confusion. The husars followed closs to their leaguer, troading downe
and killing many of the foot souldiers, and takeing 3 collours. Being come
neer the arrier guards and fired upon, they in wheeling of beat through
a body of the Cosakes foot, and so confounded [them] that about 7 or 8
hundred being separated from the rest, gott into a wood and fyred upon
us going by. Which, being in a manner inclosed, made me make a stand,
but more dragownes comeing up, wee got {61v} orders to dismount and
attact these Cosakes, whom after halfe ane houres dispute wee overcame
and gave no quarters.
The Moskovites, haveing a litle wood or thicket in their way, and
being loth to divide or breake their order, made a stand, and here was
very hott service for neer an howre, for the whole army of the Polls
had tyme to come up and enter in action. The old Crowne Generall
Stanislaw Potocky, who had been sick about three weekes, came hither
on horseback.
The army drew up as a halfe moone and had orders to fall on the reere
and flanks, which some did, but all to no purpose but to loss men. At this
tyme was on our syde Lt. Coll. Gashinsky killed, Lord Hary Gordon177 had
his horse killed under him. Many others were killed and wounded on both
sides, the Moskovites standing closs by their waggonburg178 and retireing in
to it when the Polls charged and attacked {62} them. The Tartars were
not in action all this tyme, and it was said that the Moskovites had bribed
them. How soone the Moskovites by cutting downe thicket had cleared
their way, they marched away in a square waggonburg, the regiments in good
order marching round it. Neither did their horsmen appear any more,
haveing dismounted and marching on foot. The generalls sent diverse
tymes to the Tartars that they should come and engage, but none came.
The Moskovites marched away at such a pace that our foot could
not keep up, nor our artillery either. So that, being come out a good way
into the fields, wee made a stand, as well that our foot and artillery might
come up, as to permitt the Moskovites (who assuredly believed that wee
had left of the persuit of them) to gett a part of their army brought over
a marishy passage befor them, that wee might with the greater advantage
attact their reare.
How soone wee had notice that the van of the Moskovites were over
the passe, and our foot and artillerie being come, {62v} wee advanced with
the whole army after them, the cavalierie on the wings and the infaneterie
with the artillerie in the middle, the division of the Crowne generall being
on the right, as alwayes, and that of the field and Crowne marshall on the
left. Being come neare the passe, the cavalierie went to the right and left to
seeke their passage over, whilst the infanterie advanced directly forwards
towards the enemy.
The Moskovites perceiving our designe thronged forward to the
passe, which entangled many of their waggons, being very boggy. Our
infantery drawing neer, they began to fire very hott upon another. The
Moskovites cannon were most on the other syde of the passe upon the
high ground and played incessantly upon our battalions, which made
177
Lord Henry Gordon, youngest son of George, 2nd Marquis of Huntly. In 1658 he
was officially acknowledged as a Polish nobleman, and served the Poles as colonel
until 1663.
178
Wagenburg (German) – a temporary, moveable fortification made of army waggons.
ours make the more hast downe into the low ground, where there was
hott worke for halfe ane houre, our cannon playing over our battalions
to the opposite syde. The Moskovites getting over the passe, marched to
the hight, ours following them closs. {63} Once they faced about and
beat our foot downe the hill againe, but being seconded by a regiment
of dragownes, the enemy retired, and ours recovered their standing. By
this tyme the cavaliery were gott over and marched neerer to the foot,
who were busy at the plundering of the waggons which the Moskovites
left at the passe. The Moskowites with their army stayed in the fields a
large musket shott from the passe, and wee all at the passe, in the low
ground.
The Moskovits here lost 7 cannon and about 500 waggons, and if
our cavaliery could have gott over the passe in tyme, this day might
have put an end to the business. Here were killed some hundreds of the
Moskovites, and many wounded without doubt. Wee had about 50 men
killed and many wounded. Among the killed were Maior Wierschowsky
and a Polls lt. of a Cosaks company called Markofsky. Collonell Nemericz
and his Lt. Colonell Stackursky {63v} were wounded, with many other
officers and sojors.
27, Moon[day]. A litle befor day the Moskovites army in great silence
removed, and as it appeared by their tract the next day, went not the neerest
way to Czudnow. In this towne, whose strength was only a pallisado, there
had been all this tyme about a 1,000 horse and who, haveing been upon
party at our meeting with their army, were forced to shelter themselves
here.
Wee had a sad night of raine, wee haveing no tents nor any shelter, and
being three miles from our leaguer, wee had no other victualls but what
was purchased from the Moskovites, which was most dryed bread cutted
small lyk dice which tasted excellently at such a tyme.
At sunriseing wee marched befor with the cavalierie, the foot and
artillerie following at leasure. When wee came neer the towne, wee see
the grosse of the Moskovites army passed over the r[ivule]t Teterew and
encamping on the {64} other syde. The regiments who had the rereguard
were marching in good order at leasure by the towne on the left hand.
There was a regiment which had green collours within the towne, and it
appeared to us by the frequent moveings and removeings of their col-
lours, which wee only see, that they did not intend to maintaine the towne
(which indeed was not tenable but with ane army), but rather were left
there to take what they could gett, or to drive all out into the leaguer. A
castle was also to the south west of the towne, which they had either aban-
doned or not invested.
Wee admired what their intentions were, to leave this towne and cas-
tle and to encampe in the fields, for their was aboundance of cornes in
the towne in holes under the ground, and the castle could have been
very advantagious to them, it being scituated on a high and on three
sides precipicious ground, {64v} and tenable enough, the towne being
invested. The reason of their encamping beyond the passe I suppose
to have been the fear to have been entanged in their marching of, as
the day befor they had been, which would have proved well if they had
marched of that day or a day or two thereafter. But in my opinion they
had done better if, takeing the towne and castle within their leaguer, they
had encamped on both sydes of the river, at least so long untill they had
consumed the provisions in the towne, whereby our army was main-
tained about three weekes thereafter. But quos Jupiter vult perdere hos prius
dementat179, for neither this nor diverse other things both befor and after
were minded or practized by them, which hastened their destruction.
{65} Some stragling Polls rideing downe towards the passe or r-t Teterew,
which the Moskovitish foot was passing in good order, and comeing per-
haps not so neer as to be within danger, at their returne reported that
the Moskovites had no powder. Whereupon the Lord Jan Sapiha, generall
commissarius, commanded me with a 100 dragowns to march through the
orchards (gardens) to the passe and attact them. I seeing the danger of
this, desired that in case the Moskovites should fall on me with any great
“Whom Jupiter would destroy, he first makes mad” (Lat.). This adage apparently
179
forces, orders might be given for my releefe. For I scarce beleeved that
the enemy should want ammunition, and being to march by diverse regi-
ments, betwixt whom and me there was no other hinderance but a valley
not deep, neither the ascent nor discent steep, it might be easy for them to
gett between me and the army.
Being promised that care should be taken, I marched to the orchards,
and marching thorow them not only in view but within 2 or 300 paces of
the enemy, who were marching on my right hand {65v} in good order by
the towne. Haveing passed by two battalions and come to the front of the
third, I began to consider that if I went much further I might be environed
by their forces, or put to a hastyer retreat as I wished. Which to preveene,
I left a lieutennant with 40 dragowns in a orchard, with direction not to
fire without order, and advanced my self through 2 orchard more, and was
come alike with the front of the 4th battalion.
I would have willingly obeyed orders and marched downe to the pass,
but it being a great way of, and the ground more plaine, I should have
exposed my self to an [in]evitable danger, knowing also that the Polls
would scarcely adventure to second me with hazard. So I resolved to try
if it were true what the Polls had said that the enemy wanted ammuni-
tion, and haveing made a stand, I gave orders to fyre ranke-wise, keeping
ground. I had scarce fyred thrice, when the whole opposite battallion,
faceing to {66} the left, began to fyre at me. I continued fireing, when
perceiving that the lieutennant was fyreing also, I sent to him to desist
and reserve his shott. But he, being a giddy headed unexperienced fel-
low, continued still fyreing, and lying more open to the enemy, received
great loss.
The Crowne Standart-bearer Jan Siobesky180, hearing such service,
came rideing neer to us, and seeing the danger wee were exposed to
with[out] necessity or hopes of doing any good, sent orders to me to
march of. Which being seconded by orders from the generall commissarius,
I marched back to the place where the lieftennant stood, and tooke him
Jan Sobieski (1629 – 1696), famous commander, from 1674 King of Poland and
180
Grand Duke of Lithuania as Jan III. It was he who, after personal acquaintance
with Gordon, recommended him for service to Prince Jerzy Lubomirski.
along with me. Of these with me were two killed and twelwe wounded, but
of these with the lieftennant were 6 killed and 17 wounded. Wee marched
round the towne, and the servants of the Polls broke into the towne, now
deserted and set on fyre by the Moskovites.
{66v} Sept-r 27. The infanterie being come with the lightest pieces of
the artillerie, I gott orders to invest the castle with a hundred of the lyfe
company and two other companies with three field pieces; which I did,
and erected batteries in 3 severall places toward the towne and enemyes
leaguer, and planted the cannon thereon.
The army encamped from the castle south and south west, within can-
non shott of the enemyes leaguer, who were busy casting up great walls
round their leaguer. The same evening a party was detached to our old
leaguer to convoy the great artillerie to the army. And the halfe of the
horsmen and dragownes stood all night in armes on the fields through
which the Moskovites were to march, albeit there was litle appearance
that they intended to march away so soone, haveing taken such paines to
entrench themselves so strongly.
{67} Sept-r 28. When it was faire day, the Moskovites and Cosakes
went out of their leaguer in great numbers to the yet burning towne and
to the wood, and began to provide burnwood. Upon those in the towne I
caused the cannon fyre from the castle to good purpose. About ten aclock
the Nuradin Sultan informed that the enemyes were gott into the woods
in great numbers and provideing themselves of forrage and wood, and
desired some foot and cannon, but it was not found convenient to hazard
people so farr from the leaguer. But the Sultan urged to have the foot and
cannon at least to drive them out of the orchards, where they were cutting
downe the fruit trees for wood, promiseing to guard the foot and can-
non with his Tartars and to be answereable for any losse, being willing to
signalize his service and repaire the omission in not engageing when the
enemy marched of from Lubartow.
The Crowne and Field Marshall Lubomirsky consented to his desires
and sent Colonell Stephan Nemiritz with his regiment of foot and fowre
field pieces, with strict command not to loss the cannon, which the Sultan
promised to secure, as also not to engage into
men.
ground, being guarded {70} with a marish on their left hand, a wood
behind them and a valley on their right hand. How soone they discovered
our army, which made a gallant and great show, they presently began with
great hast to entrench their leaguer, haveing secured the pass by which wee
were to march with 12[00] or 1,500 men.
About noone the field marshall commanded me with a hundred drag-
ouns (the foot and cannon not being come as yet) to attact the bridge over
the passe (which the Cosakes had broke of) and repair it. I marched as neer
to the pass as I could, and then causing dismount and leaving the horses
with the usuall guard, I ordered some to advance on the bridge, it being 3
or 400 paces long, and other to fire on both sides advancing in the marish,
which at the syde from which wee came was tollerably passable. It seemed
not without hazard and great danger for so few to attact so many, yet, as
God would, wee had scarce advanced a 100 paces fireing, as they at us,
when suddainly the Cosakes takeing themselves to their heeles deserted the
bridge. {70v} Whereat I wondred, but seeing the Tartars (who had found a
passage over the marish higher up) comeing on the other syde, then knew
the reason of such a suddaine and, as I thought, unnecessary flight.
I leaving 20 men to repaire the bridge, made a shift to gett over to
the other syde as soone as the Tartars, who falling in among the Cosakes
killed many and drove the rest into a woodden church, very few escapeing
to the campe. The Tartars would not permitt me to attacque the church,
but gott from their horses and takeing boords and hurdles, advanced on
foot towards the church, and the Cosakes by this tyme haveing cut out
holes, through which and the windowes they shott at the Tartars, killing
some and wounding many. Wherewith the Tartars being enraged, ran back
and fetched great bundles of straw, went under the shelter thereof to the
church wall and putting fire to the straw, fired the church on all sides, which
was terrible to see, some flinging {71} themselves out at the windowes, the
rest were stifled and consumed with fyre, the Tartars so well as the fire give-
ing no quarters. At the bridge I had but one man killed and 6 wounded. At
the end of the bridge about 40 Cosakes lay dead, and all stript.
I marched towards the right hand over the ruines of the towne to a halfe
burnt pallisado by the marish, within musquet shott of the enemyes leaguer,
and then along by it to the higher ground, whereon ane old earthen wall
and a great breach where a gate had been. Here I stayed untill the rest of
the army came, which with great hast and alacrity marched over the passe.
The generall182, haveing ordered the dragouns and foot to march in the
midle with their reserves, and the cavaliery on the wings, in order to attact
the enemyes campe, I was ordered to have the avantguard with 200 dra-
gouns, Maior Shults with the rest of the dragowns being to follow, after
whom Maior Ochab with {71v} the commanded foot of the generalls
regiment, and so other staffe and superiour officers in their severall posts
and order. Maior Generall Celary, the Colonells Bohum183 and Nemerits
had by the generalls order the direction and ordering of all, the generall
himself on horseback on the old wall and in armor, beholding and sending
orders by the adjutants and other yong men about him.
I knowing that they had many cannon and that they had planted them
to shoot directly towards the old gate, through which wee were to march, I
gave orders to double the files and to march out of the gate (through which
15 or 20 in brest could easily march) as nimbly as possible, and being clear
of the ditch without to face to the right, as well to give place to the other
battalions to draw in front as wee were ordered, as to be free of the cannon
shott, which I knew would be thundring directly towards the gate.
{72} I had no sooner advanced to the gate with my battalion, but
about 20 piece of cannon welcomed me in the very gate, which did
some harme. The officer whom I sent befor with 4 files haveing forgott,
when he was cleare of the ditch, to face to the right as I had ordered,
whereof being againe admonished, and seeing the battalion gone to the
right, marched downe in too great hast and no good order towards the
orchards, which were on our right hand on a descent towards the marish.
Which the battalion seeing (notwithstanding I had fronted them towards
the enemy), began to decline too much towards the orchards, thereby to
be out of danger of the enemyes fyreing, for being now within mushet
shott, the Cosakes powred their arrowes and shott amongst us; which I
perceiving, did all I could to hinder them, but the left wing so pressed
Lubomirski.
182
Gordon’s advanced detachment, having gone too far, did not take part in this attack.
184
{73v} other officers had enough to do to keep one hundred of all the
dragowns together.
In the meane tyme the other battallions were all entred the leaguer,
and most busy at the plunder, yet some turned the Cosakes cannon and
fired lustily amongst the flying Cosakes. The regiments of horse, strangers
and Polls, charged up to their tabor185 on both sydes, and some entred the
leaguer also.
The Cosakes, seeing the resolution of the Polls and strangers at their
first assaulting, betooke themselves to their heeles and fled out of their
leaguer. Neither could they be brought to a stand by the entreatyes or
threats of their colonells and officers, but takeing their way over the fields
towards the woods, they were encountred by the Tartars, and by force
driven into their leaguer againe. So that the not practizing that maxime
of hostibus fugientibus pontem auream astruendam186 turned to the great {74}
damage of the Polls. For the Cosakes seeing no way to escape turned
desperate, and so being returned into the leaguer in great numbers, they
ran towards the walls of their entrenchment. And befor wee, who were
advanced a great way into the middle of their tabor, perceived any thing,
they were gott behind us, and these battallions who were last being, by
reason of their being dispersed about the plunder, but ill provided for
resistance, upon the approach of the Cosakes rather fled as retired out of
the leaguer. Which the other seeing, fled also in great disorder out of the
leaguer, and most not by the way they came.
I being very weake187 and in the retreat willing to be one of the last,
was with long poles (for wee were at handystroakes with them) twice
beat to the ground. Yet, by the help of God and of some of my drag-
ownes, especially of Kraus and Steffansky, two file-leaders, I gott of and
out {74v} of the leaguer, and recovered my former station, where wee
rallyed againe.
185
Camp or train (Polish, Ukrainian and Russian).
186
“For fleeing foes a golden bridge should be built” (Lat.). This maxim, used with
some variations by many commanders over the ages, is ascribed to Publius
Cornelius Scipio Africanus (235 – 183 BC).
187
Gordon did not yet recover from fever.
The regiments of horse, who were advanced farr on both sides of the
leaguer, keeping their ground, were much incommodated, especially the
generalls lyfeguard of lanciers commanded by Sokolnitsky and his regi-
ment of horse commanded by the Baron de Oedt, who being gott into
very strait ground betwixt their leaguer and the marish, and keeping their
stations at great disadvantage on the ascent of the hill even when the foot
were beat out of the leaguer, were at last oppressed by all the force of the
Cosakes and driven into the marish, where many were forced to quit their
horses and escape on foot. Many were wounded and killed, among whom
were the Colonell Baron de Oedt, Ruitm-r Mautner, Felkerzan, Debron,
both ruitm-rs deadly wounded, as many more of that regiment. The Lt.
Sokolnitsky hardly escaped {75} on foot, the Cornet Chinek of the same
company of usars or lanciers, haveing lost the colours, was taken. Lt. Coll.
Lansky was wounded with an arrow also.
On the left hand was very hott service, though the ground was more
favorable as on the other syde, being plainer. Here the Lord of Zamoysky
palatine of Sandomirs, and Jan Sobiesky the Crowne standard bearer com-
manded, and even when orders came to them to retire, could scarcely
be brought to retire, albeit by their staying there and lying open to the
enemyes shott, they could do small harme to the enemy or good to them-
selves. On this wing many were killed and wounded also: amongs[t] the
killed of note only was Stephan Liniewsky, a ruitm-r; wounded were Lt.
Colonell P[atrick] Gordon, commonly called Steelhand188, and Ruitm-r
Gralewsky, a ruitm-r [sic].
{75v} Oct-r 7. Wee being rallyed at the cutted trees, which wer layd
round their leaguer within 30 or 40 paces of their trench, and haveing
breathed a litle, gott order to assault their leaguer againe. Which wee did,
but not with such good success as at first, for wee were scarcely gott within
their leaguer, when by their multitudes wee were forced to retire to our
former station, haveing only gott 3 collours from them. Wee made also a
third assault, but to no purpose, the Cosakes standing now strongly to it and
powring arrowes and stones among us, but of other shott no great store.
It being now evening, wee gott orders to march of, the horsmen keep-
ing the arrear guard, the foot and dragownes being with 2 or 3 houres hott
service sore wearyed. {76} Wee marched over the passe and lodged in the
fields without fyre, meat or drink the whole night, about a short Polnish
mile from the leaguer. Wee lost this day neer 300 men which were killed
and more as twice as many wounded.
8. By day light wee had some provisions sent us from our leaguer,
wherewith haveing refreshed our selves, wee marched againe towards
Slobodistcza, haveing sent away our wounded men to the leaguer.
In the meane tyme the Cosakes with their Hetman Yuras Chmielnitsky
were in a great perplexity and wondred at the resolution of the Polls, who
adventured with so few men to assault a fortifyed leaguer wherein a numer-
ous army. Some thought the Polls to have an extraordinary and numerous
army, that they could besiege the Russe Generall Szeremeth189 with such
{76v} a well regulated army as he had, and be in a capacity to assault them
also. Others thought it was the hand of God which fought for them, and
these began to perswade to an agreement with the Polls, among whom
was Nosacz, their obosny190 or master of the artillery. But these were cryed
downe by the farr greater number, who advised and urged an agreement
with the Tartars rather, which prevailing, they dispatched a messenger
with letters to the [Nuradin] Sultan with promises of a great summe of
money from the Czaar, as also from themselves, if they would agree and
joyne with them, or at least leave the Polls and go home. But the Sultan,
who was well watched by the vigilant generall191, not dareing to enter into
any treaty with the Cosakes, revealed and shew the letter to the generall, by
whose advise he returned the messenger and a fitting answer.
{77} Oct-r 8 st.n. Whilst wee were on our march, by a post from the
[great] Crowne generall wee were advertised that the Moskovites were pre-
189
Vasily Borisovich Sheremetev (1622 – 1682), boyar from 1653, voyevoda of Kiev
1658 – 60, commander of the Russian army in Ukraine. He dearly paid for his
blunders which led to Russian capitulation at Chudnov in 1660, spending over
twenty years in Tatar imprisonment; he was only ransomed by the tsar shortly
before his death.
190
From oboz, Russian and Ukrainian for military train.
191
Lubomirski.
pareing to march out with their whole army to joyne with the Cosakes, and
by another that they were marcheing out already. This did a litle trouble
our generall, yet being a magnanimous person and wise, presently ordered
all the dragowns to march back to Piatke and secure the passe there,
promiseing to send the rest of the foot and sufficient succours in case wee
were attacqued.
Wee marched in great hast to Piatky, and being unprovided of spades
for makeing a trench and fort to secure us, wee sent to the leaguer in all
hast for such materialls. But the appearance of the enemyes marching out
vanishing, it was thought unnecessary to send us any spades or shovels.
{77v} The generall, haveing sufficiently scarred the Cosakes and want-
ing provisions, returned to the campe in the evening with the army, leaving
the Sultan with his Tartars (to whom because of their fidelity and to oblige
them further he gave great gifts of his owne) to watch and infest the
Cosakes, as also some persons upon the acco[un]t of treating with the
Cosakes if they should desire it, but more to watch the Sultans actions.
The Cosakes, haveing received a deniall from the Sultan, as also
ane advice to agree with the Polls, grew remiss, being at great variance
amongst themselves, so that they resolved to stay where they were and let
Szeremeth take the paines and the hazard of marching to joyne with them.
In the meane tyme wee kept strong guards round the Moskovites {78}
leaguer, the one halfe of the army being alwayes in armes. The victualls
began to be scarce in our army, the provisions which were brought out of
some of the Cosakes townes, as Labun and others, not being sufficient to
maintaine so great a multitude, the most of what they had brought along
with them being neer spent, and by the most who were unprovident all
consumed. Nether was the market well furnished, and what was, was at
exceeding rates.
12. On the 12th by some come over out of the Moskovites leaguer wee
were informed that the Moskovites intended to march out. And because
they saw the fields befor them guarded by two large forts and so many
thowsands in readines, they intended to breake out at the left hand and
march through the woods and even to leave their artillery, in case they
who were on the guards came rideing, I scarcely could gett our [ … ]192
perswaded to advance. At last being prevailed with, wee marched to the
forts, where the Moskovites sustained great losse befor they gott clear
of them. Here wee dismounted and leaving our horses with the usuall
number of guards to be brought after us, wee joyned with the foot and
persued them, they retireing and wee advancing. Sometymes wee were
w[i]t[h]in 30 or 40 paces of other, but when their battalions retreated
they made such hast that wee quickly lost sight of them and were out
of breath sometymes befor wee could come at their {80} reserves,
and then dischargeing upon other, the enemyes retired ordinarily in the
smoake.
There was hott service and great losse on both sides, for wee fought
with equall advantage on both sydes. Our cannon and regiments from the
leaguer were too long a comeing, so that wee sustained great loss befor
they came. But they being come, and the army disposed in good order,
wee attacqued them on all sides and put them hard to it. Neither were the
horse defficient, but couragiously charged the foot (for wee193 [were] very
few on horseback but some gentlmen and officers), and drove them in
within their waggonburg.
The service continued very hott for neer 4 howres, many falling, both
officers and sojours on both sydes, and the Moskovites had not retired
above halfe a mile as yet. About one aclock afternoone the Polls resolved
to charge with all their force, and the cavalierie on {80v} the right wing
charged so succesfully upon the Cosakes that they beat them into their
waggonburg, and following them, made them run and quite a great many of
their waggons. Which disordered and amazed the Moskovites so, that they
seeing the Cosakes running, they followed, yet in some order, with their
waggons downe to a low marishy ground and wood, where they imme-
diately fell to worke with the spade and entrenched their leaguer. Neither
had they stopt here, especially the Cosakes, if they had not been driven
back by the Tartars, who were gott befor them.
192
Gap in MS. It seems that Gordon, who was eager to charge, could hardly contain a
word of abuse for the cautious colonel.
193
Polish dragoons are meant.
There were killed of the Moskovites and Cosakes who lay strowed
over the fields about 1,500 men, and of ours few lesse. At the breaking of
their waggonburg a chancellour194 and a colonell called Gaspar Gander (who
lay wounded in his waggon) were
{81} Oct-r 14. killed, and a writer195 called Bogdan
taken. Many officers of their syde were killed and diverse wounded, as
Colonells Crawfuird196, Sikow197 and many others. Of our syde were killed
of note: Dziallinsky starosta Bratiansky, a ruitm-r, Maior Elzberk, Ruitm-r
Debron, Captaine Talaw, with many others of inferiour quality.
Wee gott some hundreds of waggons, most with provisions, one with
copper money, which the sojours strowed over the field. Some waggons
were also taken with good booty therein, as cloaths and plate. I had killed
of my company 16 and the Wachtm-r Pawl Banzer. I was twice wounded
with musket ball, in the left shoulder and righ[t] legg. 23 sojours were
wounded also, some whereof dyed afterwards of their wounds.
18. Our army remained in the fields till Moonday, and then our baggage
was brought from the former leaguer, and wee encamped a large English
myle from the enemy, keeping our usuall guards, being the one halfe of the
army. {81v} The foot and dragowns were set on work to cast up redouts
and trenches on these sides of the leaguer where an eruption and evasion
was expected, and to hinder them from getting wood and forrage.
After this last effort of the Moskovites had turned to their greater
ruine and closser blocking up, the Cosakes with their hetman began to
take other measures, and sent delegates to the Polls leaguer to treat of
conditions. Whereof the Polls were glad and soone concluded with them
on the following points:
194
Gordon later uses this term for the Russian dyak, a high government official.
195
Later in the Diary this word often denotes a Russian podyachy, an official subordinate
to dyak.
196
The Scot Daniel Crawford (†1674), colonel of the tsar’s army since the 1650s, later
major general. He was to play a crucial role in Gordon’s transfer to Russia and his
subsequent fate.
197
Probably, Colonel Fiodor Andreyevich Zykov, also mentioned below, later voyevoda
in Surgut and member of the Duma.
The articles subscrived, the Hetman Chmielnitsky gave his oath of fidelity
to the King and Republick of Polland in the field, and was then received
into the Polls leaguer with great jollity, Wisniowiecky and Szumofsky199
haveing been sent to the Cosacks leaguer at Slobodiszcza for pledges. The
Te Deum Laudamus was sung, cannons shott and much triumphing for this
agreement in the Polls army.
Oct-r 19. The Cosakes hetman did writt by a private messenger to
Cziczura, adviseing him of the agreement with the Polls, and that he
with his Cosakes should come over to the Polls. Cziczura, seeing to what
passe the Moskovites were brought, and no hopes of releefe or escape-
ing, resolved to leave the Moskovites and go over, only he desired to be
secured from the {82v} Tartars at his comeing out, and indemnity with
being included in the generall agreement. Which being promised, and
Thursday the 21th [sic] appointed for his marching out, the signe when the
Polls army had marched and surrounded the leaguer of the Moskovites.
21. The day being come, about noone the Polls regiments of foot in
good order marched towards the leaguer of the Moskovites, the cavaliery
198
Colonels Timofey Tsetsura of Pereyaslav and Vasily Dvoretsky of Kiev were then
fighting on the Russian side.
199
Prince Konstanty Krzysztof Wiśniowiecki (1633 – 1686) and Jan Szomowski, stol-
nik of Sandomierz.
marching towards the right hand at a distance, but the foot, casting a com-
pass to the left, advanced round towards the redoubts.
In the meane tyme the Moskovites, seeing the whole army advanc-
ing towards them, knew not what to make of it, and Seremetuf called a
councell of warr. The Colonell Cziczura being also sent for, he promised
to come, but in the meane tyme gave orders to make ready his waggons
and all his men to be in readines. And being sent for a 2d and third tyme,
he being afrayed {83} that his intention was revealed, haveing his Cosakes
about him, shew them the hetman his letters and orders, telling them that
he was resolved to obey and march over to the Polls, and that they who
loved their duty, countrey and welfare should follow him. So he immedi-
ately marched out, haveing throwing [sic] downe a part of the wall.
There came out 8 or 10,000 men, but how soone the Tartars see them,
they could not hold but did fall on the Cosakes, killing, wounding and
takeing them who would or could not, because of the throng, defend
themselves. The Polls cavalierie made as much hast as possible to their
releefe, but befor they could come at them, the Tartars had killed some
hundreds and taken above a thowsand of them alive. The most part of
these who went out, seeing such entertainment, returned, and these who
were not gott out as yet remained, amongst whom was the Kyowish
Colonell Dworetsky, to whom Cziczura durst not reveale his purpose.
There were brought to our leaguer about 2,000 of them with 10 col-
lours, who were
{83v} Oct-r 21. given to me to be guarded, but did not continue,
every gentleman knowing and craveing his owne pawres. So, by order take-
ing them away by townes and villages, I was soone quite of them all, the
rest who had not masters being dismissed. The Colonell Cziczura was
likewise put under a guard for marching out befor the army came neer, for
it was ordered that upon their marching out our army should fall into the
Moskovites leaguer, or at least have received and secured them from the
Tartars in their marching out.
The Moskovites now seeing all hope of releefe vanished, and not trust-
ing the Cosakes who returned and remained with them, as also provisions
failing and sickness through the eating of halfe boyled horse flesh and
200
Normally Gordon is not prone to exaggerations, but here a slip is possible (10,000
for 1,000).
201
Hetman Stanisław Rewera Potocki was over 80 years of age at the time of this
campaign.
202
It must be Russians.
203
Tatar noblemen.
204
Prince Dymitr Jerzy Wiśniowiecki (1631 – 1682), wojewoda of Bełz.
205
Podkomorzy (Polish) – judge dealing with land disputes.
206
Stolnik (Polish and Russian) – court official in Poland-Lithuania and Russia, origi-
nally responsible for serving the royal table.
1. That they should deliver all their collours, armes, cannon and ammuni-
tion, only 100 men besides the officers were to keep their armes.
2. That all the garrisons of the Moskovites shall march out of the
townes in the Ukraina, and they to renounce all pretences to them and
that countrey.
3. The Moskovites shall give to the Tartars 60,000 reichsthalers.
4. The Cosakes, which remained as yet by the Moskovites, not to be
included, but to be at the Polls mercy and disposall.
5. The Moskovites in this army and in the garrisons of the Ukraina to
be safely convoyed to Putimly209 or any other places belonging really to
the Moskovites.
6. That the Boyar Seremetuf with the other woywods and 8 of the chief-
est persons remaine as pledges by the generalls, till the articles for paying
the Tartars and delivering the Ukraina be performed.
{85} It was added that the Tartars should have 20 Russe gentlemen
in pawne for their money, but privately concluded with them that they
should have Seremetuf himself, and that 200 of the other chieffest men
in the army should remaine by the Polls untill the garrisons in the Ukraina
were evacuated, and these to cary their swords; the army to be quartered
in the townes of the Ukraina, and when the garrisons in Kyow, Nizin,
Czernichow and Pereaslaw shall march, that they with the army shall be
207
Prince (Russian: Kniaz’) О.I. Shcherbaty, or Shcherbatov (†1667), voyevoda and,
from 1660, okolnichy (Russian court office next to boyar).
208
Prince G.А. Kozlovsky (1612 – 1693/4), okolnichy from 1669, voyevoda of Kiev
1669 – 72, boyar from 1682.
209
Putivl’, Ukraine.
safely convoyed to the borders of Russeland; and that the strangers who
shall be willing to serve the Polls shall have their wiwes, children and
goods out of Russia.
woywods tooke harbor by Coll. Nemerits, where they were eased of the best
of their baggage. The colonells and other officers of the strangers went
by strangers. The Russe officers and gentlemen were given to me to be
guarded by our generalls pavilion, where they rested secure all night.
The Tartars were hugely discontent at this agreement, albeit the Sultan
and chieffe mursaes were consulted with and consented to it. Yet the inferiour
sort exclaimed openly against it and cryed out on the bazar or market place,
that since {86v} both Cosakes and Moskovites were become ffriends with
us, they must be our enemyes. And now, hearing that the woywods with the
p[rinci]p[a]ll persons were received into our leaguer and protection, they
gathered together and about midnight began to fall upon the Moskovites
in their leaguer. The usuall watch in the redouts about their leaguer, being
about 400 men, resisted and kept them of above ane howre and killed
diverse of them. Whereat they being more incensed, broke through, whilst
others assailed our sojors in the redowts, and after ane howre or two resist-
ance of the Moskovites with long poles, cudgels, horse bones and such
like weapons (their owne being taken from them), where some few of the
Tartars were killed, at last they prevailed, and breaking into their leaguer,
tooke and caryed them all away. 74 of our sojours were killed, and the
Tartars being gone, the rest receiveing orders, marched into our leaguer.
Our generalls seemed hugely discontent herewith, yet I do not beleeve that
they were {87} so much grieved as they seemed. However, I am confident
that the generalls knew nothing of the Tartars designe.
No-r 5. Being Fridday, the Tartars Chancellour Camamet Mursa came
from the Sultan to the generalls, requiring Seremetuf to be delivered to
him. After some expostulation about forcing the Moskovites leaguer
and killing so many of our men, which the Mursa excused as done by
the common sort of the Tartars, whom they could not get commanded,
the Crowne marshall went to the [great] Crowne generalls tent and after
ane hours discourse tooke his leave of him. Being returned, Seremetuf
with the other woywods were brought to him, and dinner being ready, were
desired to sitt downe, the Mursa being placed also.
Befor victualls were served in, the Crowne marshall by an interpreter
caused tell Seremetuf that according to agreement he was to be delivered to
the Sultan and remaine with him so long untill the summe {87v} promised
to the Tartars should be delivered to them, which he seemed at first not
well to understand. But being told againe, he was hugely surprized, as the
other woywods also, and began to expostulate very sharply about the breach
of the articles. But the Crowne marshall answered them very calmely,
telling them that he with the other woywods and so many of the chieffest
persons in the army were by the articles to remaine with the generalls untill
the articles shall be fulfilled; that the Sultan was to be esteemed a generall
also, haveing the command of such a considerable part of the army, and
that it was but reason that the Sultan should have a pledge for the money
which was promised them.
Seremetuf replyed that the articles were broken by massacring and
carying away their army the night befor; that when the garrison should
be delivered up, and that the souldiers therein should be so treated,
where should the promised money be gotten, or what would {88} the
world judge of it? The Crowne marshall replyed againe that for forcing
the leaguer and carying away the sojors, it was not only not intended or
designed by them, but to the contrary, they were very sorry for it; and
the Polls guards had done their utmost in defending them, the[y] being
most killed or caryed away also; that he had sent to the Sultan to expos-
tulate about it; that the Sultan excused it as don[e] altogether against
his will by the unruly rable; that he would make inquisition about it and
make such redress as he could possible. But as to the feare that the gar-
rison souldiers should be so used, when the townes should be evacuated,
it was needless, for such care should be taken as no such thing should
happen.
After changing of some more hotter words, the Russes standing up,
did fall to entreating, earnestly beseeching that Seremetuf might not be
delivered, but being told that there was no remedy, it being so concluded,
Seremetuf, folding his hands, said, “Then am I lost with soule and body!”,
and Koslofsky said then, “Let us
{88v} No-r 5. all be then delivered over together”. But
the Crowne marshall, takeing him up short, said, “You are not at your
owne disposall now, but at ours”, wherewith the victualls being served up,
they were desired to eat. The woywods did eat but litle, and Seremetuf noth-
ing at all, nor would, though entreated, drink.
After dinner Seremetuf desired to speake with the Crowne marshall
apart, which he did about a quarter of ane howre, the Tartars Mursa being
all the tyme very impatient. By this tyme Seremetufs waggons and servants
were brought. He was convoyed by the Crowne marshall to the utmost
doore, and by the woywods to the great tent, where with teares they parted.
Seremetuf very disconsolate went into his covered waggon, haveing with
him 5 waggons more and 20 or 30 servants and others about him, whom
about 300 Tartars convoyed away.
This morning was a Russe lt. colonell called Simon Pisarsuf and a
ruitm-r of ours {89} called Czaplitsky210 dispatched to Kyow with letters
written at the conclusion of the capitulation, for the rendition of that and
other places according to the agreement.
In the evening the Crowne great generall, being sickly and through age
very tender, marched out of the leaguer towards Polland, takeing with him
only a Polls company of horse, his lyfe company of dragowns and his
company of hayduks or Hungarian foot.
This evening also dyed Lt. Coll. Thomas Menezes211 of his wounds,
haveing been saved by my Lord Harry Gordon at the comeing out of the
leaguer the night befor.
The Russe officers and gentlmen, who were under my guard by the
generalls tent, were in great perplexity when they saw their Generall
Seremetuf delivered over to the Tartars. Most of them had their armes,
and some waggons with their best goods by them, and now the leaguer
being voyd of the Tartars, the servants and rable conveened, and first by
stealth entised and tooke away some of the Moskovites. {89v} But this
perceived, and stricter guard keeped, they gathering in greater numbers,
began by force to hale away some. Notice whereof being given by me to
the Crowne marshall, and advised to dispose of them among his owne
companyes of the Polls, he gave orders to these about him to take them
210
Gordon calls this officer Czaplicki or Czapliński; other sources give the latter form
(S.М. Soloviev, Sochineniya. Kniga VI (Мoscow, 1991), p. 88).
211
Thomas Menzies, Scottish officer in the tsar’s service since 1654.
and restore them upon demand, which they willingly embraced, and being
many of them, they went and distributed them among themselves.
Orders being given that the artillery should be brought to the neerest
towns, the Generall of the artillery Wulffe and Coll. Czarnotzy their regi-
ments were left to secure and convoy them.
No-r 7. Wee takeing only 8 field pieces and 2 mortar pieces with
us, marched to Piatke and lodged rather as encamped in the woods by
Slobodistscha, the unprovident supping but slenderly because our wag-
gons could not gett up to us. Most of our baggage wee sent back, and I
myne with my servants to Labune.
{90} No-r 8, Moond[ay]. Wee marched not early, expecting our wag-
gons, most whereof had stayed on the other syde of the passe. The head
quarters was this night at Kodna; the regiment tooke up their quarters in
the villages therabout, where was litle to be had.
9. Wee marched and by [ … ], haveing all this march nothing to eat but
what wee had in our waggons. For neither bread nor any other victualls
was any where to be had, so that to the poore foot-souldiers even horse
flesh was very acceptable.
10. Wee had our quarters by a small ruined towne called [ … ].
11. Wee encamped by [ … ], keeping now closser together with the
foot.
12. Wee encamped at Studintza, and came the next day, being Saturnday,
to Chorostosheva212. {90v} In Chorostoshow were quartered all the regi-
ments of foot of the field marshalls division, some companies of Polls
horse and the generalls regiment of dragowns. The rest of the army was
quartered in the neerest townes.
Wee had notice that Kniaz Yury Nikitits Boratinsky213 had marched out
of Kyow with about 7,000 men to the releefe of Seremetuf, but hearing
of the capitulation was returned.
212
Korostyshiv.
213
Prince Yu.N. Boriatinsky (†1685), voyevoda of Kiev in 1658 – 61, okolnichy from
1663, boyar from 1671; successful commander against the Poles and Stepan
Razin’s rebel Cossacks.
No-r 18. All the chieffe officers of the army, being summoned to
conveene this day, it was consulted about the disposing of the army into
their winter quarters, which the Cosakes had promised to affoord them in
their townes, and to supply them with provisions. Strict orders was given
to keep good discipline and to do no insolence nor oppression to the
Cosakes; to be vigilant in their quarters, to prevent surprizall; to permitt
none upon whatsoever account to go from their regiments or collours; to
cause {91} the subalterne officers looke well to their duty; the souldiers
to keep their armes fixt and be spareing of their ammunition, with many
other things necessary to be observed. But above all it was recommended
to them to behave themselves civilly among the Cossakes, not to wrong,
irritate or insult over them, nor give them any occasion of complaining.
The regiment quartermasters were ordered to attend on the palatine
of Czernichow, who was to go to the convocation of the Cossakes, who
were to conveene about the regulateing of their quarters. It was promised
to the officers and souldiers that, notwithstanding their subsistance in the
Ukraina, consideration should be had of their good services, and not only
their pay, but ane equivalent for the winter quarters, w-ch they should have
had in Polland, should be sent them.
{91v} No-r 19. This day was a foot souldier harquebused for breaking
of his landlord, a Cosake, his head to blood.
All the Moskovite prisoners were ordered to be brought in and deliv-
ered over.
20. Colonell Corffe and Ruitm-r Eppinger going out to fight a duell,
the generall getting notice, sent me after them to fetch them back againe.
I overtooke them a great mile from the towne, just as they were going to
it, and brought them back againe. The colonell was commanded to arrest
in his quarters, and the ruitm-r put under the guard.
Ruitm-r Stanislafsky, haveing with a well equipped company of horse
of his owne levying convoyed up the cloth and money due to the Tartars
and delivered it of to them, comeing now to Chorostosow, desired his
company to be enrolled for their winter quarters in the Ukraina. Which,
because of a grudge which Lubomirsky had at him, he with great
intercession and difficulty obtained.
The field and Crowne marshall, haveing had notice from the palatine
of Czernichow that he had concluded with the Cosakes about quartering
of the army, and the head or chieffe quarters was to be at Bially Cerkiew,
yet for the better regulating of all effaires he must stay a few dayes longer,
resolved to tary his comeing, yet dismissed us with orders to march directly
to Olika.
30. Wee marched from Chorostosow and lodged at Wisoky in very cold
and bare quarters, no liveing creature being here.
{93v} Dec-r 1, Wed. Wee marched two howres befor day, and comeing to
Czernichow214, where our stranger cavalierie were quartered, wee halted
about an houre, and came to Wilsk, where wee quartered and lodged this
night.
2. Wee marched through Pulin and quartered in Janseri215 all night.
3. Wee marched through Sokolova and Czerinie216, two ruined (as all
the other) townes, haveing the river Slucz on our left hand, which crossing
below the towne Zwiahel, wee lodged amongst the gardens. It being very
cold, and the souldiers beginning to cutt downe the fruit trees to burne, I
caused beat the drums and marched
4. to Polein217, a village about a mile short of Corets, where wee found
Colonell Laczinsky with the Moskovites prisoners.
{94} 6, Moond[ay]. The generall came and lodged in Corets all night.
7. Wee marched and quartered at Mezerits218.
8. Wee marched through Tarczin219 and quartered in Alexandria,
haveing sent a corporallship of dragowns along with the generall, who
made greater hast as wee, by reason of the foot whom wee could not
leave.
9. Wee crossed the river Horin with great difficulty and quartered in a
214
Cherniakhiv.
215
I could not find this place even on detailed old maps of Volyn province.
216
Apparently, Chernitsa.
217
Unidentified place. D.Е. Кoehler’s unpublished Russian translation of the Diary
renders it as “Pelchin”.
218
Mezhirichi.
219
Evidently, Tuchin near Rivne.
{95} 1661
Jan-r 3, Moon[day]. The generalls cookes, going about for a kolenda222 and
being drunk, in a squable killed one of my drummers, who being wounded
in the head, dyed about 4 houres after he was
4. wounded. The cookes
were by the generalls order the next day seased and imprisoned, and I
commanded to persue them by law.
5. I went to the rhadthouse223 or councell howse of the towne and legally
220
Klevan’.
221
In the MS after this entry there are 6 blank folios, pages numbered by Gordon
187 – 198.
222
Kolęda (Polish) – originally, pre-Christian festival common to Slavs, linked with win-
ter solstice and New Year, and later associated with Christmas. The term denotes
the tradition of strolling, singing and having fun on Christmas Eve, walking from
house to house. It also means such songs themselves. This custom has been
strongest in Ukraine.
223
Rathaus (German) – town hall.
persued the murtherers, who without much ado confessed, and 3 of them
being found guilty of giveing him deadly wounds, were sentenced to be
beheaded.
6, Thur[sday]. I was told that if I would agree with the apothecaryes
and haydukes widdowes, who wer persuing Corporall Balfowre for killing
or rather murthering their husbands in Reshova, whi[l]st wee were in
the campagne, he being imprisoned and sentenced already, and interceed
{95v} for the cookes, the corporall should be pardoned. I being glad of
the occasion of saveing a countrey- and pretty mans lyfe, undertooke
the business, and finding the hayducks wyfe being a poor woman wearyed
with solliciting, and the more willing to agree, I gott my landlady to invite
her and entertaine her to the degree of mirth, and found the meanes to
compound with her. And so, giveing her 50 florens, I gott a note from
her that she was no complainer upon Balfowr. But with the other I had
a great deale more to do, but at last she finding that the generall was
enclined to pardon the corporall, I agreed with her lykewise and gave her
200 florens, and gott a note of her also. Which notes, subscrived befor
witnesses, I brought
{96} Ja-ry 9, Sund[ay] to the generall, and at the same tyme
interceeded for the cookes lyves, whereat at first he seemingly scrupled,
but at last being assisted by these about him, I obtained my desire,
getting pardon both for the corporall and the cookes. And two dayes
thereafter he asked me what the agreement with the widdowes had cost
me. I telling him the truth, he caused the treasurer give me my money
out of his owne treasure, forbidding him to defalke it of the corporalls
pay.
10. Complaints being come of great insolencies done by a regiment
marching to the Ukraina, I was sent out with a party of my dragouns to
fetch in the officers, which accordingly I did, bringing a ruitm-r and a cap-
taine on whom the greatest complaints were made along with [me], who
were committed under the hayducks guard.
{96v} Ja-ry 12, Wed. Two dayes thereafter Coll. Brandt to whom these
officers belonged came, and was but coldly welcomed. With him came
one Maior Garshor, who, haveing been a captaine, this Brandt who was
but a maior himself (and had assumed the name of colonell upon the
acco[un]t of haveing levyed a regiment) engaged to be his maior upon the
Crowne generalls recommendation. To be short, this Brandt, haveing by
my advice and help gotten himself insinuated into the generalls favour,
gott pardon for his officers, permitted these people he had levyed to be
divided among other regiments for recruiting them, upon condition to
have a commission for levying another regiment, and to be effectually
colonell. And his exspectant Maior Garshor by my meanes also obtained
a pass for maior and went for Prussia.
{97} Ja-ry 14, Frid. A messenger came from the Tartars chan to
congratulate the victory over the Moskovites and to conferr about the
prosecuting the warr against them in the spring, who receiving answer to
satisfaction, and rewarded and regalized bountifully, returned.
16. The field marshall had a great feast, at which were the Starosta
Sokalsky (a suiter to the generalls daughter) with many others. All were
merry, and they danced till past midnight.
Haveing had notice of our Kings happy restauration224, and hopeing to
gett employment in my owne countrey, for which purpose I had written to
my father, I sollicited the felt marshall for my passe, which he was very loth
to grant. Yet after great pressing of him, he told me that I should remaine
by the company this winter, and if in the spring I desired my pass, I should
have it, adding that, by giveing it now, I should but spend any thing I had
befor I could get passage by sea to Scotland. A reall fatherly advice!
{97v} Ja-ry 21, Frid. My servants and horses being returned from the
quarters, I marched in a very stormy day to Luczko upon the river Stier.
Here live many Jewes.
Wee marched through the countrey, takeing a transeant quarter with
good convenience of meat, drink and lodging, but no other advantage as
to money.
26. Wee marched throw Sokal and quartered in a village a mile beyond it.
224
See above, fol. 48 v.
27. Wee marched through Belza and quartered in the village Ufnova225.
28. Wee marched to Rebeny226, and in the following dayes to Rava,
Feb. 1, Tuesd. Potetits227,
Nemirowa, Kochanova, Klekovets , Latimer, Radimna, Rokitniza,
228
quarters as where wee were. And haveing notice that the lt. colonell, who
had remained in the quarters, was makeing ready and stayed for me to
breakfast, I haveing resolved to be avenged of Premisl, the absence of the
duke from the towne and ours from the quarters favouring the designe,
sent some horsemen to guard the passages and stop all persons going from
our quarters or the villages adjacent to the towne, for fear they should gett
intelligence of our returne.
{100v} Feb. 24, Thursd. And being at breakfast, wee began to consult
what way and course wee should take. The lt. colonell was for marching
back the way wee came, and I for going the way of Premisl, giveing reasons
that the way wee came wee had quartered upon the villages and lands of
gentlemen, which to burthen twice in so short a space could not be well
taken and might occasion complaints; that if wee could not gett into the
towne of Premisl, wee might quarter in the suburbs, and if not permitted
or accommodated there, wee might quarter in a village beyond it; to the
which the lt. colonell very unwillingly condiscended, fearing some quarrell
or misfortune.
So after breakfast wee marched away with as litle noise as possible.
I sent about another way to the right hand some reformed233 officers in
their sledges, giveing each of them 2 good stout fellowes with them, com-
manding them to keep equally with the company, and to be sure to be
upon the bridge against the tyme that wee {101} should come within sight
of the towne. This towne standeth in a low ground by the river San, and
from the way wee came could not be seen, nor wee descryed till wee were
within a musquet shott of it. It hath a good strong wall, dry moat with
draw bridges.
The officers whom I had sent the other way keeped the tyme exactly,
for just as I began to appear, they were gott upon the bridge. Three
Jewes going on horseback out of the towne and seeing the officers,
returned in hast. The officers following them closs at the heeles, gott
on the draw-bridge, and one of the sledges in the port or gate. I made
tion or disbandment of their units, but retaining ranks and receiving full or half
pay.
dislodge those I found there, yet that I would not be the first aggressor, and
for the greater security I tooke some gentlemen who by chance were there
(causing writt downe their names) along with to be witnesses.
I marched at leasure, keeping great distance betwixt rankes and files to
make the greater show, and being come to the market place, I found the
burgers removed to the other syde. I had not sooner drawne up but the
provost with some burgers came to me, one haveing a great quantity of
bookes and papers under his arme. The provost began a formall oration
submissive enough, but I interrupting him said that bookes nor paper
could not quench our thirst nor hunger, that {103} wee must have vict-
ualls. And he beginning to alleadge priviledges and I do not know what,
I told him that he should go to the lt. colonell, who was at the gate, and
speak with him.
He haveing spoke with the lt. coll. and promised to compound, so
being that the company would first march out of the towne, the lt. coll.
sent to me once and againe to march, which I refuseing untill wee should
know both the agreement and have what was agreed for. So the lt. coll.
came to the market place and with the podstarost and provost went into a
house, where wee agreed that to be freed of quartering they should give
us 100 ducates, a hogshead of Hungarian wyne, 2 pieces of good blew
cloth and spices from the Jewes. W-ch haveing received, and the name of
the village where I should lodge with the company, I marched out with the
foot and sent along the foriers to make quarters. I returned for the horse
and the baggage, with whom I marched softly {103v} after, leaving the lt.
coll. with the reformed officers and others makeing merry in the towne.
Being on the way, I heard some shooting befor me, and comeing
neerer, I was informed by one of the dragownes that the pawres to the
number of 3[00] or 400 were drawne up befor the village, and had bar-
ricadoed the way and shott at [the soldiers] when they offered to remove
the barricado.
Haveing overtaken the foot, ready with their lighted matches, I made
hast towards the village, and being come near, I found befor me a very deep
valley with a steep descent and but one way through it, which was barrica-
doed, and on the other syde betwixt two forts or skonces 3[00] or 400 men
drawne up armed with guns and sythes. In the forts they had some double
hakes234 or muskets, out of which they discharged diverse shott at us. I
seeing such strait ground, alighted from my horse and takeing the collours
among the foot, I marched to the right hand to seek a passage over the val-
ley, {104} because I feared too much danger in forcing the barricado. I sent
the horse with an officer to the left hand to seek a passage over, but not to
engage untill they should see me in action.
Haveing gon a pretty way and not finding any easy descent, I tooke
the neerest way downe into the valley, whither being come and drawne
up, I showed them the difficulty of a retreat. So, marching up towards the
hedges and being come to the uttermost, I caused a ranke or two fire at
them, but low, being loth to kill any, and breaking downe the hedge with
a great shout, I advanced towards them. Which they seeing and haveing
fired at us twice or thrice, they tooke the flight and deserted the nearest
shonce. I gave orders for the halfe to follow but not to kill any, and the
rest to stay by the collours. So, haveing followed them to a valley in the
middest of the village, they retired into a church on the other syde, from
whence they shot at us.
{104v} The horsemen whom I had sent to the other hand not finding
a passage over, alighted from their horses and went over on foot. And see-
ing the pawres fled out of the field, they advanced towards the other fort
wherein were about 100 men; I being gott between them and the church,
the place of their retreat, and being sore pressed on the other hand, [they]
were in a great perplexity. I haveing but few sojours with me and being
loth to turne their despair into fury, retired from the passage I kept and
gave them leave to run away to the church, yet so that diverse of them
were here killed.
I caused beat a gathering and sent a corporall with his squade and a
drum with him beating a march through the village, whilst I recovered the
high ground and lookt out a place where I might encampe for this night.
I sent a post to give notice to the lt. colonell what had past, but he being
come, gave orders to march with the foot to the hoffe or gentlemans {105}
234
Doppelhaken (German) – large-calibre handguns used in forts, or light (up to 3
pounds) cannon used for grazing fire.
house, whither the pawres were retireing from the church at the other end
of the village. He tooke the horse and marched directly through the village.
I being glad to have the lt. colonell engaged in the business also, that all
the burthen of the mischieffe might not ly on me alone, willingly assented,
albeit I saw difficulty enough in it. So, marching in a foot roade untill I
came near and between the pawres, who were comeing from the other
end of the village, and the hoffe, I presently entred into action with [them],
and was diverse tymes in great danger, it being past sunsett, and the bells
ringing in all the villages round about.
At last the gentleman to whom this village belonged came from his
towne Crasiczin with a great company, haveing two drums and a trumpet
with him, with which he made such a noise that the lt. colonell, being
afrayed he should fall on our bagage, marched back through the village
in
{105v} Feb. 24. great hast; which the foot seeing and imageining
the horse flying, began to fly also. I was admonished by these about me
that they were running, yet I would not beleeve that they would desert me,
untill I found at last but 10 or 12 persons about me. So I then thought it
tyme to be gone also, so makeing hast downe the hill, all left me except the
Corporall W-m Guild in the valley.
The gentlman with his company had cut of our passage and just
befor me killed the wachtm-r and one Jacob Jurdetsky, a dragowne, whom
whilst they were dispatching, I with the corporall gott through unper-
ceived. The passage being very strait up the hill, and I faint, with much
ado I recovered the sojours, whom I caused fire downe the lane, and so
retarded their persuite.
Being gott out into the fields and perceiving the pawres flocking {106}
after us, I resolved to draw them out into the fields and so be revenged
on them. So, recovering my horse, I gave orders to the sojours to fly as
confusedly as possible, and calling some of the best mounted horsemen
to me, I attended untill they should come out into the fields. But, whither
they were wearyed or suspected our designe, they would not hazard. Yet I
returned and drove them over their hedges, and without doubt wounded
if not killed some of them. It beginning to be darke, wee went back to a
litle village, where our waggons were, and had made a waggonburg wherein
wee stayed all night. I caused distribute powder and bullets, intending
the next day to march through the village, and as occasion offered to be
revenged of the pawres.
{106v} Feb. 25, Frid. In the morning some gentlemen came to us,
who albeit no good ffriends to Krasiczinsky, yet diswaded us from
marching through the village, for the sojours being hugely exasperated
for losse of their comorads, would not be gotten restrained from doing
mischieffe. So wee sent three prisoners whom wee had taken into the
towne of Premisl to be examined, and entred a protestation. Wee sent
also a gentleman with his attendants, among whom were two of ours
disguised, to desire the bodies of the wachtm-r and dragowne and to take
notice what passed.
The gentleman nor any of his ser[van]ts did not appeare, only the voyt
or shults235 with his pawres denyed to have killed any of our men, yet shew
about 20 of theirs killed and about 30 wounded.
{107} Wee marched over the river San upon the ice and quartered in a
village 3 miles of.
26. Wee marched and quartered in the towne Dirbeck.
27. Wee lodged in Dimova.
28. Wee quartered by Bresova, and so,
Mart. marching by Crosna, came to
Demboftza, a litle towne at this tyme belonging to a gentleman called
Mnissek, who lived himself by Dukla. From hence the lt. coll. went to
Dombrovna to the generall and gave him an acco-t of our business by
Premisl, which was connived at.
In the tyme of my being here I went twice to Crosna and visited
ffriends there, and once to Biets to visit my good ffriend Milgast.
{107v} Mart. 50 men, who
had served the Roman Emperour in Hungary und[er] the Generall Susa
and deserted, were sent by the generall to me to be enrolled in the com-
235
Schulze (German) – village elder.
pany and gett quarters. They were very lusty tall men, most French and
Italians, some Spaniards.
Wee had this litle towne and some villages neer it for our quarters,
but lest the sojours should oppress the people too much, I ordered every
sojour to have a day a Scots pint of beer, a quatirka236 of brandy and such
fare as the landlord could affoord.
The best company I had in the tyme of my aboade here were two
noble ladyes widdowes, in whose lands my sojours were quartered, whose
memories for their civilityes I am obliged to reverence perpetually.
17. After wee had kept our Easter here and stayed 10 dayes more, wee had
orders to march, and crossing the r. Vistula at Opatovtsa, where wee quar-
tered. The next day, being a market day, wee marched to Vislitsa, thence
to Pienshowa, Chentshin, Kieltse, Czmielow, the hill of the Holy Cross,
where I received the Blessed Sacrament. From thence to Oppatova, Tarlo
and so to Solets and Janoftsa, whereabouts wee stayed till the generall
came.
Wee crossed the r. Vistula at Cazimirs and quartered in Bochotnicze,
from whence to Columbe237, and crossing the river Wieprs, wee passed by
Stenczicza and so along the r. Vistula to Varso.
{108v} May. Being come to Varso, wee had our quarters assigned us
in the suburbs without the New Towne. Two dayes thereafter, haveing
notice of the generalls arrivall, who with my lady238 and family came from
Janoftsa by water, wee rode thither, whither came most of the nobility to
236
Kwaterka (Polish) – mug, one quarter of a quart.
237
Gołąb.
238
Princess Lubomirska.
welcome him, there being in all neer 200 coaches and diverse companyes
of horse and dragowns, with great numbers of gentlemen and cavaliers,
which made a most splendid cavalcado.
At this tyme the parliament was holden wherein many things were
propounded, but few concluded. The p[rinci]p[a]ll things were: about
carrying on the warr against the Moskovite and reducing the rest of the
Cosakes; the payment of the armyes arreares and subsistance for the
future; the ratification of the peace with Sweden; and the nominateing
of a successor to the crowne, which the Queen with {109} the French
faction did drive at without intermission239 – besides many other matters
of less concernment.
As to the payment of the army and prosecuting the warr, they con-
sulted so long untill the army in the Ukraina mutinied for want of pay,
choised to themselves directors, left the Ukraina and marched into Polland
to seeke their pay – so, dum consulitur Romae, perit Saguntum!240
The business of nominateing a successor made the mischieffe
greater. For the better understanding of this I must relate some par-
ticulars. It is the nature of the Polls government that when a parliament
or seym241 is to be holden, comittees or seymiks ar to be called first in
every palatinate or province, where the points to be treated of in the
ensuing parliament, being sent thither by the King and his counsell, are
discussed, and deputies chosen, to whom instructions and commission
is given concerning {109v} such points as are to be treated of. Now, the
chieffe nobility and great officers of state and warr, albeit they cannot
be present but at one committee in one shire or province, yet they have
so many dependants and pensioners in sundry provinces that they have
great influences on the counsells and resolutions of these comittees.
And this is the reason why one deputy from a province, or as wee call
239
King Jan II Kazimierz and Queen Maria Ludovica, being childless, wanted the
French prince Louis de Condé to succeed to their throne, but it did not happen.
240
“While they consult in Rome, Saguntum perishes” (Lat.). In 218 BC Hannibal cap-
tured the Spanish city of Saguntum thanks to Roman inactivity, which led to war
between Carthage and Rome. Сf. Titus Livius, Ab urbe condita, XXI, 7, 1 – “Dum
ea Romani parant consultantque, iam Saguntum summa ui oppugnabatur”.
241
Sejm (Polish) – parliament.
{110v} 1. That the King and Queen with the court should remove
from the seym 3 dayes jorney.
2. That the Archb[isho]p of Gnesna should sitt and officiate as in
throno vacante et interregno242.
3. That all ambassadours, residents and agents of forreigne princes and
states should remove from the seym 3 dayes jorney.
4. That dureing the tyme of the election no message, intercourse of
letters or correspondence should be sent, kept or holden by the King,
Queen, court or any forreigne minister to or with any of the senatours,
As these articles did not relish the court at all, so were they plausible and
thought equitable by all the commissioners in the lower house. So that
with one consent the marshall or speaker was with some deputies sent to
the house of the senatours, where the King was sitting, to represent to the
King the resolutions of the house, with a desire not to be pressed with any
thing of that nature as the thinking of a successor.
The King knowing (as being informed) very well from whence this
proceeded, had some high words with the Crowne marshall, so that the
Crowne marshall abruptly went out of the house. Yet after two or 3 dayes
absence things were reconciled, and he returned and tooke his place as
befor. So that the business of a successor was let fall at this tyme, only it
being rumored by the Republicans243 that the ambassadour of France was
makeing ffriends {111v} and bribeing the members of the upper and lower
house upon the acco[un]t of getting a successor named. So the Court, to cry
quites, caused watch narrowly the behaviour of the Ro[man] Emperours
ambassadour the Baron d’Isola, and at last catcht his hoffem-r or master of
his houshold called Ludovick de Davidt going to a senators lodging with a
considerable summe of money, and sent him prisoner to the Crowne
marshall, who gave him into my custody to be straitly guarded. But the
ambassadour complaining and denying any such practice, after 3 dayes
confinement he was released and sent to the ambassador with a comple-
ment and excuse.
243
Opponents of the court party.
244
River Basia and village of Gubarevo, 30 versts distant from Mogilev (Polish:
Mohylew, Belorussian: Mahilyow), where in September and October 1660 the
Polish-Lithuanian forces of Sapieha and Czarniecki fought with the tsar’s army
sion to the pallace where the parliament sate. The woywods, or generall and
p[rinci]p[a]ll persons, were brought in to the upper house to the presence
of the King, the collours being carryed befor and throwne downe on the
floore at the Kings feet. They were ordered to do their {112} reverence to
the King as they used to do to the Tzaar, which they refused, especially the
Kniaz Gregory Affanasseovits Koslofsky, who also openly upbraided them
with breach of the capitulation. But he was silenced and reconducted to
the quarters allotted them.
Junii 16. These collours were afterwards on Corpus Christi day caryed in
procession to the New Towne, to the church dedicated to the Blessed
Virgin, with great solemnity.
The Swedish Ambassadour Graffe Steno Bielke received satisfaction,
for albeit the peace had been allowed by a convocation of the estates the
yeare befor, yet it was now fully ratifyed and confirmed.
The newes from the Ukraina of the confederacy of the armyes was
the greatest perplexity, and Lubomirsky being disgusted, though best
able, yet contributed least to the composeing of this mischieffe, and most
because his method and counsells were not allowed nor followed. And
surely, nothing proceeded from him which did please the Court, he being
suspected to act against {112v} its interest; and even now they suspected
him to be the botefeau245 of the armyes confederacy, whereof at this tyme
he was without doubt guiltles. But if hereafter, when he was forced into
a forreigne countrey, he fomented the dissension or division betwixt the
King and army, as it is said, I cannot tell. Only I say this, which I had great
reason and occasion to know, haveing been in a manner his domestick,
and constantly present at table and many private discourses, and likewise
being very intimate with his secretaryes and chieffe servants for the space
of two yeares and a halfe, that I never heard nor could perceive any thing
from him but setled and constant resolutions to adhere to the setled con-
under Prince Yury Dolgorukov.
Boutefeu (French) – incendiary. In the Polish Sejm Prince Jerzy Lubomirski headed
245
the party opposing the growth of royal power and French influence, and support-
ing the privileges of the nobility and alliance with Vienna. In 1664 he was ordered
into exile with loss of his titles and lands, after which he rose in rebellion against
the Polish crown and even sought help from Moscow.
stitutions of the realme, a hatred against innovations, a great zeale for the
preservation of the libertyes and priviledges of the people. And truly, he
was by nature a great lover of vertue and vertuous persons and as great
a hater of vice, a good sojour, a great politician as to the understanding
of state effaires, but no good practicioner {113} as the event showed;
very prudent and just in all his private actions. This in short I do in verity
affirme of this noble prince.
The Prince Bogoslaw Radzivill246 went away from this parliament dis-
gusted; his former behaviour in the late warrs being objected to him in
parliament by some of the senatours, he being forbidd also to let his chap-
laine preach in his lodging, because it belonged to the church, he haveing
hired it, the lodging or house belonging to that family not being built since
its ruine by the Sweds.
The parliament not comeing to any resolution concerning the content-
ing the army and prosecuting the warr against the Moskovite, save only
the sending some deputies to the army, to perswade them to returne to
their obedience and duty, with promise of contentment at the commis-
sion which was shortly to be held at Reusse Lemberg. {113v} Wherewith
the army not being satisfyed, marched out of their quarters to a generall
rendevous by [ … ], where they choose to themselves a generall director,
and all or most of the superiour officers being absent, they choose out of
their owne number persons to command them; whereby the fairest oppor-
tunity that the Polls ever had since the beginning of the warr of reduceing
the Ukraina was lost.
The parliament breaking up befor things were throughly regulated,
and most of the nobility quitting Varso, the King, being much perplexed
with the newes comeing from the confederate army, that they were not
satisfyed with the results of the parliament, sent for most of the nobility
to consult upon the meanes to satisfy the army and bring them to their
duty. But whatever measures were taken here (the fates of Polland not
permitting it), the army remained still dissatisfyed, which afterwards
246
Prince Bogusław Radziwiłł (1620 – 1669), the Calvinist Lithuanian magnate, fought
for the Swedes against Rzeczpospolita.
Among the tsar’s officers captured by the Poles there were several Scots headed by
248
Gordon, commonly called Steelhand, who useing all the pressing reasons
he could to perswade me to engage with him, telling me of the honourable
service, the good pay, with the advantage and easines of the levyes at this
tyme, wherewith being overcome, after mature consideration I resolved
to engage.
And so wee entered into capitulation, fowre of us, to levy a regiment
of 800 horse; the persons were: Steelhand colonell, Lt. Coll. John
Watson, Maior Davidson and myself. I engaged to levy {115} two
compleet companyes, being to receive for each horseman 40 r. dollers,
the nominateing of the officers being [given to] the colonells; and I made
an apart capitulation with the colonell, being to take on officers for the
two companyes except the ruitm-r, I my self to be eldest ruitmaster, and to
have 35 r. dollers for each horseman that I should bring to muster place or
rendevows above my two companies.
One of the reasons which induced me to engage here was the great
advantage I expected by the levying; for I had notice that the Elector
of Brandeburg249 had disbanded 4 regiments of horse in Prussia, so that
many would be glad to enter into service againe, and I doubted not to
bring my companyes and more to the locality which wee were to have in
Silesia and the rendevous at the rate of 15 or 20 r. dollers a horseman,
besides the advantage I should have had by my officers, who must have
furnished so many horsemen according to their charge. I gave surety or
cation for my levy money, James Birny, Georg Gordon and James Wenton,
all merch[an]ts and indwellers in Zamoiscz250.
{115v} Being fully resolved now to engage in the service of the Roman
Emperour upon the abovesaid conditions, I thought it tyme to desire
my passe. And haveing watched a fitt opportunity, with great difficulty I
249
Friedrich Wilhelm Hohenzollern (1620 – 1688), Elector of Brandenburg and Duke
of Prussia from 1640, known as the Great Elector. In the Northern War of
1655 – 60 he played a double game, at first backing the Swedes, then the Poles, and
as a result he got free from his vassal obligations to the Polish crown.
250
All three of these Scots are known from Polish sources. George (Jerzy) Gordon Sr.,
one of the richest citizens in Zamość, traded in wines and spices and at that time
was in charge of collecting town duties (The Universities of Aberdeen and Europe: The
First Three Centuries. Ed. by P. Dukes (Aberdeen, 1995), p. 151).
“Jerzy Sebastian Lubomirski, Count of Wiśnicz and Jarosław, Prince of the Holy
251
Roman Empire, Great Marshal of the Kingdom of Poland and Field Hetman of
the Army, Wojewoda of Lesser Poland, Starosta of Krakow, Chmielnik, Nieżyn,
Kazimierz, Olsztyn and Perejasław.
To all and sundry persons of whatever estate, grade, merit, dignity, office and
pre-eminence, who shall see, read or hear this letter, we present our kindest
respects. Whoever shall shine forth by their excellent feats, especially those whose
generous courage reveals itself in military fame, – all such must be decorated for
their merits with honour and glory by commanders under whose leadership they
fight, as full justice does require. Therefore, we have decided that the worthy
Patrick Gordon, by birth a Scotsman, scion of a noble family in his homeland,
who during eighteen months acted as regimental quartermaster in our Regiment
of Dragoons, and for twelve months as captain-lieutenant in the Company of
our Bodyguards, who is [now] asking to be discharged by us, and desires to leave
for other lands in order to seek his fortune there, should not by any means be
deprived of testimony of his distinguished services.
Thus, before all and sundry to whose notice these presents will come, we do
attest that in all wars, battles and campaigns during his service against many ene-
mies of this Kingdom, namely, Swedes, Muscovites and Cossacks, he has taken
part and fought bravely, and performed his duty of a good soldier as well as
officer so diligently, that he has both gained praise and honour for himself, and
proved most equal to the name of the Scottish nation, famed everywhere for
military prowess.
Therefore, we not only grant to the foresaid Patrick Gordon, according to mili-
tary law and custom, the free and honourable discharge and ample testimonial
of his merits, but also bid all and sundry respect him, insofar as it befits every
one according to their dignity and rank, as one who proved the best, brave and
faithful warrior for His Sacred and Most Serene Royal Majesty our Most Gracious
Prince, for the Republic, and for ourselves; so that, whether he decides to transfer
to Scotland, his native country, or to other lands, he would be especially regarded
as one discharged properly, freely and honourably; in all places given a safe pas-
sage, return and lodging; treated with all respect, benevolence and kindness, and
considered worthy of any promotion in military ranks and advancement in offices
and grades. In confirmation whereof we have caused give him the present letters
of free discharge and commendation, with the signature in our own hand and our
ordinary seal. Given in Warsaw on July 2nd in the year of our Lord 1661.
at court and conversing with persons of quality, I should soone spend the
small stock I had; as for the 1,000 r[eichs] dollers promised me, I might
possibly wait for that some tyme too and spend the most part of it befor I
should gett from thence; and so at last, being dismounted and ill provided
of money, and without ffriends or acquaintance in any other place, in a
tyme of peace, a lyvelyhood or honourable charge would be very difficult
to gett.
These and many other things considering, I began to waver in my
resolution, and at last found my self very apprehensive of the {119v}
fors[ai]d reasons and convinced. So that I resolved not to go to Vienna, to
the which the great sollicitations and promises of the Russe Ambassadour
Zamiaty Fiodorovitz Leontiuf252 and Colonell Crawfuird with others con-
tributed very much. The only difficulty was how to come handsomely
of from the Ambassadour d’Isola, for albeit I should have been very
welcome againe to the Crowne and felt marshall, yet was I ashamed and
feared to have it objected to me hereafter. And also, albeit I could have
been accommodated in the Crowne or Littawish army with a charge to my
contentment, yet durst I not for fear of offending such a prince, who had
been so gracious to me and who was of so great power, and whom I had
already but too much offended by solliciting for my pass, and quitting the
service. So, haveing made sure with the Russe ambassadour, and let of the
most of my servants, I went to the Rom[an] Emperours ambassadour and
desired to {120} know how long it would be befor his dispatches would
be ready. He told me that it would be eight dayes. Then I told him that I
had all my best things lying in Thorun, 30 miles from hence, and that he
would permitt me to go and fetch them, promiseing to returne precisely
against that tyme; which he granting and desireing me not to delay nor
disapoint him, I tooke my leave.
I had nothing now to do but to prepare for my jorney. So, haveing
gott Colonell Crawfuird and Capt. Meneses253 ready, I tooke leave of my
252
Zamiata Fiodorovich Leontiev (†1670), Russian envoy to Poland, Duma nobleman
from 1662.
253
Paul Menzies (1637 – 1694), like Gordon, sprang from an old Roman Catholic fam-
ily in North-Eastern Scotland, Menzies of Pitfodels, and was distantly related to
July 24 st.n. Haveing taken my leave of ffriends, I crossed the r. Vistula and
lodged in the Prague all night. And the next morning, after breakfast and
a merry cup with the ffriends, who had
25. convoyed us, wee began our
jorney. Coll. Crawfuird who, being a prisoner to the Colonell Lord Harry
Gordon, was not only maintained by him at a plentifull table in Varso, but
dismissed ransome free, and gave him a pass for a captaine of horse. Capt.
Pawl Menezes had a pass for a captaine of foot. The colonell had a serv-
ant, and I fowre, so that wee were in company but eight {121} persons, I
acting the chieffest by the way.
the Diary’s author (his mother was Lady Anne Gordon, daughter of the Earl of
Sutherland). Menzies studied at the Catholic Scots College of Douai in Flanders,
then joined the Polish army. In 1661 (according to Foy de la Neuville, having
killed a Lithuanian colonel in a duel) he moved to Russia with Gordon, whose
close friend he became. In 1672 Major Menzies was sent by the tsar to Berlin,
Dresden, Vienna, Venice and Rome to negotiate an alliance against the Turks;
although this goal was not achieved, he revealed great diplomatic skill and com-
plete loyalty to Russia, was promoted to colonel and possibly became the first
foreign tutor to young Tsarevich Peter. Later Menzies with his regiment fought
in the Chigirin and Crimean campaigns. He died a major general in Moscow and
was honoured by Tsar Peter with a remarkably grand burial. See N.V. Charykov,
Posol’stvo v Rim i sluzhba v Moskve Pavla Meneziya (St. Petersburg, 1906).
The first night wee lodged in a village 5 miles from Varso and
July 26. the
next day afternoone came to Vengrova , which is 12 miles from Varso,
254
where wee lodged and stayed the next day, exspecting Andrew Burnet255
and W-m Guild, who had promised to go with me.
28. Wee went from hence, and crossing the river Bug at a ruined towne
called Ostrow, wee came to Tikoczine, where a strong castle by the river
Narew. Here is also a Jewish sinagogue and very many Jewes. From thence
wee went downe by the river syde, and crossing the said river at Wizna, wee
lodged there. Wee crossed thereafter the r[ivule]t Leck256, where the Polls
and Tartars beat the Sweds and Brandeb[urgers] and tooke Duke Bogoslaw
Radzivill prisoner. And comeing to Raygrod, wee dined there, then passing
by Augustova, Bakalarzova and Philippova, where the same Polls and
Tartars were 8 dayes thereafter beat by the Sweds and Brandeb[urgers], and
Duke Radzivill recovered. This was done an[no] Domini 1656, in 7-ber.257
{121v} Being come to Znin, wee lodged there all night and were merry
with Capt. Portes and Ensigne Martin.
Wee crossed the river Niemen at Vilsk258, where wee lodged all night,
and the next day to Kiadany259. This towne belongeth to the family of the
Radzivills, where is the publick exercize of the Protestant religion, and
because of that many Scotsmen here liveing, by one whereof wee lodged;
and being welcomed by some of our countreymen with a hearty cup of
strong meade, it did so enflame my blood that the same night a hott feaver
254
Węgrów.
255
The Scot Andrew Burnet, Gordon’s comrade-in-arms, followed him to Russia in
1661. In the second Chigirin campaign, on 14 August 1678, Colonel Burnet
received several wounds by the Dnieper during Russian retreat from the Ottoman
forces (N.V. Charykov, op. cit., pp. 354, 367).
256
Ełk.
257
See Diary, I, pp. 129 – 30, where these events are dated October 1656.
258
Vilkija, Lithuania (Polish: Wilki).
259
Kėdainiai, Lithuania (Polish: Kiejdany). At this period, under the protection of the
Calvinist Princes Radziwiłł, the local community of Scots reached about 300.
According to the plan of 1661, over half of the houses in the town’s main square
belonged to Scots or their descendants, including one Alexander Gordon. I owe
this information to Rimantas Žirgulis.
seized me. The next day I caused blood to be let of the median. Towards
night I gott ease and slept indifferent well.
The next day, being Sunday, I went to church, where the feaver againe
seized me, so that I was not able to heare out the devotion, and with much
ado gott to my lodging. The feaver continued very violent with a delirium.
On Tuesday by the help of a glister I gott ease. On Wednesday I kept bed
till noone and then rose. On Thursday wee dined by Maior Karstares, were
very kindly entertained and not pressed with drinking.
{122} On Fridday, haveing bought a koless260 to sitt in, wee tooke
jorney and lodged in a village a mile and a halfe from Kiadany. In the
morning Maior Karstares sent a note with a long gunne to me, desire-
ing to have my tent, which I sent to him. Wee dined in a towne called
Novy Miasto, and the next day to Lenkova, where was a market day.
Wee dined, and setting forward, came to Gemelly, the last towne of
Samogitia, where wee lodged; and came the next day to Bawsky, a towne
belonging to the Duke of Churland261, where finding Dutch people and
good beer, wee made merry, and tooke a guide to shew us over the river
[ … ]. Without the towne at the confluence of the two rivers, Mussa and
[ … ], is a castle well scituate and fortifyed for a siege. Wee lodged in a
krue, where wee had of the same Bawskyes beer and made merry among
our selves.
The next day wee rose early, dined by the way, and crossing the river
Dwina, came to Riga and tooke up our lodging in the suburb without
the Sand Port. Where hearing {122v} that the Generall Duglas262 was
gone but two or three [hours] befor towards Derpt263, and that he was
260
Kolasa (Polish) – carriage.
261
Duke Jakob Kettler of Courland (1610 – 1682; ruled from 1642), though vassal of
the Polish crown, tried to stay neutral during the war against Sweden. In 1658 he
was captured by the Swedes, but released after the Peace of Oliwa.
262
Robert Douglas (1611 – 1662), like his protégé Patrick Gordon, was “a younger son
of a younger brother of a younger house” in Scotland (Douglas of Whittingham).
He served the Swedish crown since 1631, rising to become Count of Skenninge
and, in 1657, field marshal. In 1656 – 7 Gordon served as trooper in Douglas’s
“Life Company” of horse, which he helped to recruit, and enjoyed the favour of
his commander.
263
Modern Tartu, Estonia (German: Dorpat or Dörpt).
to lodge two miles from Riga, being very desirous to have seen him and
to ask his advice concerning my going to Russeland, for I was upon the
repenting the whole way from Varschaw, as Capt. Menezes also; so that,
if he had but diswaded me (which he was sure to do), I was resolved
not to go further, unles it had been to put Colonell Crawfuird in a sure
place, and then returne. But to my great misfortune I could not gett for
any money horses to hire, and my owne being weary, all the horses being
taken up for those who convoyed the generall, and who did not returne
till evening. So that, being dissappointed of such an occasion of comeing
of handsomely, I was very sorry, and so went into the towne to looke
out for acquaintance.
Comeing to the market place, I did meet with my old comorades and
ffriends Alex-r Landells and Walter Airth264, with whom I went to a taverne
and tooke a glass of wine, to whom I revealed my intentions. {123} These
being out [of] service themselve[s], haveing been lately disbanded by the
Sweds, were in a poor condition and willing to engage any where, and told
me that no service was to be had among the Sweds, and besides that it was
so poore, they haveing but pittyfull allowances, that it was not worth the
seeking; that they heard that the Moskovites pay, though not great, was
duly payed, and that officers were soone advanced to high charges; that
many of our countreymen of great quality were there, and some gone
thither lately; that they themselves with many others of our countreymen
and strangers were resolving to go thither, not knowing how (in such a
conjuncture of tyme when a generall peace was concluded by most, and
shortly exspected by others) to do better. So that the considerations of a
certaine (at least) lyvelyhood, preferment, good company, and my former
promises and engagements confirmed me in my resolution to go to Mosko.
So, haveing {123v} promised to writt to them from the first garrison of the
Moskovites, wee parted.
Company”, followed him to Russia in 1661, became his lieutenant colonel and
fell in the heroic defence of Chigirin against the Turks in 1678. Gordon, always
sparing in praise, called him “a very good and stout souldier”. Walter Airth also
served in Russia from 1661 and died there as major in 1678.
ulated countrey, and lodged in the fields. Here did overtake us Captaine
Smith and Lt. John Muris with their wiwes, who were come from Riga and
going for Mosko to serve. They had gott post horses, but scarse to serve
their turne, and were in a very poor condition. Wee were glad of their
company, and so jogged on together.
Wee came to a ruined place called Marienburg270. Here is a castle
within a lake, wherein a Russe garrison. Wee went to wiew the place, but
non was permitted to enter the castle but the colonell. The governour
sent us some small provisions and a sort of small drink called quass271.
Being come to Niewenhausen272, wee found the Sweds takeing pos-
session of the barneyards and corne which {125} was standing in the
fields, for by the treaty of peace or truce this and the former two places,
which they had taken in Liefland, were to be restored to the Sweds. In
Kockenhausen I had seen some great cannon, which the Moskovites had
left there when they retired from Riga and which by the treaty the Sweds
were to furnish horses to bring to Plesko273.
Haveing lodged by a barneyard at Niewhausen, the next morning, about
3 verst274 from thence, wee passed the borders and came to Petshure275, a
ruined towne, where a monastery environed with a stone wall. This place
is called Petshure of the subterranean caves. Wee lodged in a village not
farr from the lake Peipus276, where I sold my passeganger for 9 rubles cop-
per money, imageining each ruble to be two reichs dollers277. He cost me
30 r. dollers in Varso, and that from a good ffriend, but was
{125v} Aug[ust]. growne lame
by the way, and I could not gett any body to cure him.
270
Alūksne, Latvia.
271
Kvas (Russian) – fermented drink, usually made from rye bread.
272
Vastseliina, Estonia (German: Neuhausen).
273
Pskov.
274
Versta – old Russian unit of length. At this period it amounted to 700 sazhen (1.49
km), as against the 500 sazhen (1.06 km) it became in the reign of Peter the Great.
275
Pechory, Russia.
276
Chudskoye Ozero (Russian), Peipsi Järv (Estonian).
277
This was the “official exchange rate” of the Russian government in the mid-seven-
teenth century, but difficulties of the war period and failed attempts at monetary
reform (see below) led to a sharp fall of the ruble.
About midday wee had a sight of Plesko or Opsko, which had a glorious
show, being environed with a stone wall with many towers. Here are many
churches and monasteries, some whereof have three, some 5 steeples or
towers, whereon are round globes of 6, 8 or 10 fathomes circumference,
which being covered with white iron or plates, and thereon great crosses
covered with the same, make a great and pleasant show. One of these
globes, being the biggest, is overgilt.
This citty was a free principality in former tymes, and had suffered
many changes, untill subdued by Tzaar Ivan Vasiliovits an[no] Domini
1509278, who sent most of the p[rinci]p[a]ll inhabitants to Mosko and
returned colonies of Moskovites in their places. It hath since rebelled
diverse tymes, and as often reduced. It hath held out diverse sieges of the
Sweds and Polls. It had freedome of coyning
{126} Aug[ust]. of money. The Sweds
and Lubeckers have their houses of traffick without the towne, on the
other side of the river Velika Reka, or the Great River, which some versts
below the towne falleth into the lake Peipus, and so to Narva, below which
it emptyeth it self into the sea. This citty is distant from Riga and Veliky
Luky 60 Polonian miles, and from Great Novogrod 36.
Here I perceived the low rate of the copper money279, and finding
every thing so deare, and the extraordinary morosenes of the people, I
was almost at my wits end with vexation.
Here one W-m Hay, who was lately come from Scotland, came to us
and made one of our company to Mosco.
Haveing lodged in the towne, which stunk with nastines, and was no
wise answerable to the glorious show it hath afarr of and our expectation,
278
Gordon is inaccurate here. Pskov was annexed to Muscovy by Grand Duke Vasily
III Ivanovich in January 1510.
279
As soon as he came to Russia, Gordon felt the impact of the drastic but ill-advised
monetary reform, which he was to rue very often. Due to acute shortage of
funds, especially because of the costly war against Poland-Lithuania, from 1655
the tsar’s government began a massive emission of copper coins, declared equal
to silver. This led to ubiquitous counterfeiting, disappearance of silver from turn-
over, soaring prices and the Moscow “Copper Riot” in 1662, of which Gordon
became witness.
wee breakfasted with Madam Hayes280, who furnished us also with plenty
of provisions upon
{126v} Aug[ust]. the way. Wee tooke jorney through a pleasant wooddy
countrey, the particular description whereof I thought not worthy of my
paines, nor had the patience, being out of conceit with the people, to take
notice of the places of their habitations. Being come to a large village
called Solnitsa281, sending our horses by land, wee went in boats downe the
river Solona282 into the lake Ilmin and so to Novogrod.
The lake Ilmin is 18 Polonian miles or 90 verst long and 12 miles or
60 verst broad, receiveth about 70 small rivers and letteth out one called
Volcha283, which running by Novogrod falleth in the lake Ladoga 180 verst
or 36 Pol[onian] miles below the citty. The p[rinci]p[a]ll rivers, which fall
into this lake, are Solona, Lowat, Mpsiaga284 etc.
The towne of Novogrod, called the Great, haveing been one of the
three greatest mart cittyes of Europe, giveth
{127} Aug[ust]. name to a large dukedome
and the greatest of all Russia, where Rurick, from whom all the Russian
princes and dukes draw their originall, did reigne. It is distant from Mosko
105 Polonian miles or 125285 versts, from Plesko 36, and from Veliky Luky
and Narew286 40 miles.
An[no] Domini 1570 Tzaar Johannes Basilides began a warr with the
Novogrodians, which lasted 7 yeares, when haveing beat their forces at
the river Solona, he forced them to submitt and placed a governour over
them. But thinking that he had not such ane absolute power over them as
he would, by the meanes of Theophilus the Archb[isho]p he gott entrance
into the towne, where what cruelty he used to the citizens and to the
archb-p himself, I referr to those who have written at large thereof, as also
280
Although their surnames are not identically rendered by the author, this lady was
perhaps related to the above-mentioned Scot.
281
Evidently, Sol’tsy.
282
Shelon’.
283
Volkhov.
284
Mshaga.
285
An obvious slip: the distance is much longer.
286
Narva.
concerning their idoll Perun, from whence the Perunsky monastery hath
its denomination.287
{127v} Being provided with a large boat, wee went up the river Msta
to Brunits288 25 verst, where by an order from the governour of Novogrod,
the Boyar Kniaz Ivan Borisovits Repenin289 wee had ten post horses given
us, which were changed at diverse stages, and so my horses were spared.
Wee crossed the river Volga at Twere290, which giveth name to a great tract
of land with the title of duke, and had in former tymes dukes of its owne,
till of late, when it as well as other were swallowed up by the Great Duke
of Mosko. It is distant from Mosko 36 miles.
Sept-r 2 st[ilo] vet[eri]. Wee came to Mosko and hired a lodging in the
Slabod291 or village where the strangers live.
287
The author mixes up different historical events. Novgorodian lands became part of
Muscovy in 1478, seven years after the army of Grand Duke Ivan III defeated the
Novgorod host on River Shelon’; Feofil, Archbishop of Novgorod, was deprived
of his dignity and confined in Moscow. In 1570 at the behest of Tsar Ivan IV
the Terrible, who suspected treason in Novgorod, the city was subjected to total
slaughter and ravage. Perynsky Monastery was indeed founded on the site of the
pagan shrine with Perun’s idol, where Volkhov River flows out of Lake Il’men’.
Gordon’s information seems to be based on the famous work by Baron Siegmund
von Herberstein (Rerum Moscoviticarum Commentarii), to which this fragment is
close. Besides, the Scot must have known the equally celebrated book of Adam
Olearius (Beschreibung der muscowitischen und persischen Reise), which contains a similar
description with reference to Herberstein (Bk. II, ch. 11). Both of these went
through several editions and were translated into other languages.
288
Bronnitsa.
289
Prince I.B. Repnin-Obolensky (ca.1615 – 1697), boyar from 1659, voyevoda of
Novgorod in 1661 – 1665, butler (dvoretsky) of the tsar’s court, and head of the
Siberian Office (prikaz) from 1679.
290
Tver’.
291
New Foreign suburb or quarter (Novaya Inozemskaya, or Nemetskaya, sloboda), founded
in 1652 on the right bank of the Yauza River near Moscow as a settlement for
non-Orthodox immigrants from Western Europe. It became Gordon’s perma-
nent home and the cradle of new westernized Russia under Peter the Great. The
frequently used English tag “German suburb” is incorrect, because in old Russian
nemtsy meant not just the Germans, but also members of many other European
nations.
292
Kolomenskoye, residence of the tsars south of Moscow, now part of the city.
293
This Office (Inozemsky prikaz) dealt with foreigners in the tsar’s service as well as
“regiments of foreign order” – regular army units of horse, dragoons and foot
soldiers organised and armed along Western lines. Ilya Danilovich Miloslavsky
(†1668), boyar from 1648, was the father of Tsaritsa Maria Ilyinichna, first wife
of Tsar Alexey Mikhailovich; having risen to power through this marriage, he had
great weight in Russian affairs of state. He headed Inozemsky prikaz from 1648 to
1665.
294
Chertolye.
ells of damask295; the rest accordingly, and our monthly pay equall with
others of these charges.
295
The first document of the author’s Russian service survives today, being the petition
by “Major Patricius Gordon” and his companions, “foreigners of the Scottish
land”, anent their reward for coming to Muscovy, with the inscription: “In the
year 170 [1661] on September 7th the [Great] Sovereign has granted and ordered
to write out” (Russian State Archive of Military History (RGVIA), F. 495, op. 1,
№ 27, fols. 3 – 3 v.). I am grateful to А.V. Каnunnikov who discovered this source.
296
Below Gordon switches to the Russian term dyak, but never calls his adversary by
name. At this time there were two dyaks in Inozemsky prikaz, Mikhail Kuzovlev and
Yefim Prokofiev; probably the former is meant (S.К. Bogoyavlensky, Prikaznye
sudyi XVII v. (Мoscow, 1946), pp. 56, 265, 288).
297
Knut (Russian) – whip. This must be one of the earliest instances of the verb “to
knout” in English or Scots usage. It by far predates the year 1716 given by
Merriam-Webster Dictionary.
Sept-r 17. I gott orders to receive from a Russe 700 men who were to
be in our regiment, being runnaway sojours out of severall regiments
and fetch’d back from diverse places. Haveing received these, I marched
through the Slaboda of the strangers to Crasna Cella302, where wee gott our
quarters, and exercized these souldiers twice a day in faire weather.
20. I received money, 25 rubles for my welcome, and the next day sables,
and two dayes thereafter damask and cloth.
25. I received a months meanes in cursed copper money, as did these who
came along with me.
27. About 30 officers, most whereof I had bespoke in Riga, came to
Mosko, most of them being our countreymen, as Walter Airth, W-m Guild,
Georg Keith, Andrew Burnet, Andrew Calderwood, Robert Stuart303 and
others; most whereof were enrolled in our regiment.
{132v} Oct-r. I marched by order into the utmost great towne and to the
Slaboda Zagrodniky304, and tooke up my quarters.
At the first some contentions did fall out betwixt the officers and
sojours with the rich burgesses, who would not admitt them into their
302
Krasnoye Selo.
303
Among these Scottish officers Airth, Guild and, possibly, Keith and Stuart were
Gordon’s comrades-in-arms already from the days of his Swedish service.
304
Apparently, Zemlianoy gorod (“Earthen town”) and Ogorodnaya sloboda.
being about 700 and the sojours about 80, but the street being narrow, and
the sojours more desperate and resolute, drove the streltsees into the gates
of the white wall307; at which tyme 600 streltsees, comeing from the maine
guard of the castle, cut of the passage of those who were gott within the
gates and tooke 27 of them, who after examination the next day were beat
with the knute and sent to Siberia.
the fashion of this countrey, where there are no witnesses, which upon his
complaint to the boyar and in the Office I did also. So that, he seeing the
boyar to befriend me as one lately come and unacquainted with the fash-
ions of the countrey, desisted from his suite and made meanes to be gone
from the regiment, which was that I wished and aimed at.
Whilst I was here, I was at two weddings in the Slabod of the strangers:
the one, Ruitm-r Ryter marryed to the widdow {135} of Lt. Coll. Thomas
Menezes, who being wounded by Czudnow dyed there; the other, Capt.
Lidert Lome marryed to [ … ] Bannerman; at both which I was merry and
gott my first acquaintance with the females.
At this tyme ane accident did fall out, which I cannot omitt to relate.
At my removall from the Zagrodniky a Russe lievtennant called Peter
Nikiforuf311 came to me with a serjeant, telling {135v} me that three
souldiers the night befor, in a quarrell with the streltsees, were so beat and
maimed that they were not able to remove with the regiment, and that
without ane underwritten petition from me they could not be permit-
ted to stay in their quarters; so, bringing a petition and reading it, that
they might stay in their quarters 5 or 6 dayes untill they might be able
to remove, which I, suspecting no deceit, unadvisedly put my hand to
it. But when I mustered the regiment in the Tagany slabod, these mens
309
Tagannaya and Goncharnaya (Potters’) slobody, east of Moscow’s centre.
310
Properly, Great Palace Office (Prikaz Bol’shogo Dvortsa), which supervised the tsar’s
palaces and estates.
311
Piotr Nikiforov.
names being called, their comorades answered that they were let of to
their habitations. After which enquireing, I understood that this lievten-
nant, being bribed by these sojours, had either not read the petition right
or shufled in another into my hands to subscrive; {136} for the petition
I subscrived was to let of 3 sojours to their houses for 6 weekes. These
three comeing to Vologda, where their habitations were, the governour
apprehended them and sent them to Mosko with the petition; w[hi]ch
thereafter by the malice of the chauncelor (who was my enemy) had like
to have bred me great trouble.
Dec-r 16. The Boyar Elia Danielovits Miloslavsky mustered our regiment
and gave 600 of them to a golova312, newly created to be streltsees. The golova
was called Nikifor Kolobuf. The sojours grieved exceedingly hereat, and
many of them runn away.
and wee the staffes of the collours, which at the driveing of them out wee
had laid hold on.
But some sojours, by this noise being come together and seeing this,
needed no watchword or command to fall on. For immediately with their
fist[s] and such clubs or cudgels as they could gett they so exercized these
rude guests, that they were glad to take them to their heeles and run downe
the street, the sojours convoying them to the Yaus bridge and basting
them soundly, takeing from them their caps and from the writer his with
pearles and a necklace of pearle, in all worth 60 rubles according as he
complained afterwards.
This had bred me great trouble, if there had not been at that tyme a
great dissension betwixt Fiodor Michaelovitz Artishow314,
{137v} Dec-r. who had
charge of the Court Office, and our boyar, whereby after some formall
inquisition the business was slighted. Yet by perswasion of some officers,
who understood the fashion of the countrey better as I, I removed to
another quarter.
Wee were called into the Office to take the oath of fidelity to the Tzaar, the
Hollands minister being to administrate it, and speaking befor us. When
he said that wee should swear to serve his Ma[jes]tie faithfully and truly
all the dayes of our lyves, I protested and would not proceed, relying on
314
F.М. Rtishchev (1626 – 1673), okolnichy, tsar’s councillor and head of several Offices,
including that of the Great Palace from 1655/6 to 1663/4. Having declined the
boyar’s rank, he founded the Transfiguration (St. Andrew Stratilates’) Monastery
near Moscow with a school in it.
The yeare of our Salvation 1660 was a very fortunate yeare for the Polls.
For in the beginning of the year they made peace with the Sweds and
cleared Prussia of them; they dismissed the Roman Emperours forces;
they besieged and tooke Littawish Brest315; recovered Mohilow by a
s[t]ratagem; distressed diverse of the Russe garrisons, as Borisow, Bichow
and others; worsted Kniaz Ivan Andreovits Chovansky at Lochovits316
and Kniaz Yury Alexeiovits Dolgorukoy317 at Bassa or Gubary; ruined
and tooke the whole army of the Moskowites at Czudnow; forced the
Cosakes to a submission, quartering their army in the Ukrayna among the
Cossakes, with possession of the most of the townes and fortresses on
the south and {138v} west syde of the Boristhenes, whereby their coun-
trey was freed from winter quarters, from pillageing and the intollerable
extortions and devastations by transeant quarters, so that the nobles and
principall persons passed the winter with feasting and revelling, and the
best part of the summer with consulting.
In the meane tyme the armyes, being impatient of the delayes made for
their pay, confederated. The cavaliery first drawing together, each regiment
chused a director and at a generall rendevous, where were deputies from
most of the regiments of foot, they chused one Swidersky to be their
315
Brest (Brześć Litewski) was recovered by the Poles in February 1661.
316
The Russians were defeated near Liakhovichi, better known as the battle of
Polonka, on 18 June 1660. Prince I.А. Khovansky (†1682) was boyar from 1659,
voyevoda of Pskov and Novgorod, and head of the Streltsy Office (Streletsky pri-
kaz) from 1681. He lost several battles against the Poles and Lithuanians, and got
the nickname Tararuy, i.e. Twaddler. He was executed on Regent Sophia’s order
(Khovanshchina).
317
Prince Yu.А. Dolgoruky (Dolgorukov), boyar from 1648, voyevoda, head of
the Cannoneer (1650 – 1662, 1677/8), Streltsy (from 1675) and other Offices.
He suppressed Stepan Razin’s rebellion, then became guardian to Tsar Fiodor
Alexeyevich, and was killed by the streltsy during their Moscow riot in 1682.
318
Сf. above, fol. 112.
which being caryed after all the rest, when the archb[isho]p came with the
Blessed Sacrament under a canopy carryed by honourable persons, these
collours were throwne downe on the ground, and they all went treading
over them. The King with the chieffe {140v} nobility comeing imme-
diately after, seemed not well satisfyed, and commanded to take up the
collours, which was very devoutly and royally done.
I shall forbear to speake any more of that pleasant, fertile but
unfortunate countrey, and proceed.
when any {141} body spoke with the generall, went to the boyar and
delated and accused the doctor that he had alwayes very serious discourse
with the emprisoned generall, and that they were contriveing some thing
against the state; that the doctor brought him all intelligence, and that he
had heard them often speake of the Crimean Tartars. Whereupon the
doctor was imprisoned and examined very sharply, and had been without
doubt pined, because he denyed all, and in particular had never had any
discourse about state or military effaires, and had never spoke of any
Crimean Tartars.
The suspicion was the greater because there was certaine intelligence
that the Crim Tartars were to fall into Russeland. After some weekes
detainment, the generall haveing gotten notice and calling to mind their
discourse, remembred of his advice to make use of crem[or] tart[ari]. And
their discourse being in Latine, he conceived (as the truth was) that the
Russe and these with him (for others of {141v} the guard had declared the
same) might be mistaken, and gott his pristave323 to represent it to the boyar;
which after long deliberation, and the doctors deposition agreeing, he was
dismissed.
In October the Russe army was beat at a place called Kutchy Gory324
by Polotsko, the occasion whereof was this. The Littawish army had not
strayed from their fidelity and duty as the Crowne army had done, but
endeavoured with all their power to straiten the Moskovitish garrisons,
especially Borisow, Bichow, Witepsky and Polotsko. At this tyme there was
one Czarnafsky, a colonell, and a volunteer or freebooter called Valentin
[ … ], otherwise the Blind Serjeant, he haveing been a serjeant under the
Sweds and blind of one eye, the same who 2 yeares befor beat and tooke
Maior Generall Adergass325. These sometimes together and sometymes
323
Pristav (Russian) – guard or escort officer.
324
Gordon describes the defeat of Prince I.А. Khovansky by the Polish-Lithuanian
army under King Jan II Kazimierz, Kazimierz Żeromski and Stefan Czarniecki at
Kushliki or Kushlikovy Gory on 25 October (4 November) 1661. Gordon’s infor-
mation probably came from his compatriots and friends Dalyell and Forret or his
kinsman Colonel Cornelius van Bockhoven, who are mentioned here.
325
See above, fol. 17 v.
severely suppressed rebel Covenanters, who dubbed him “bluidie Muscovite” and
“Muscovy beast”.
329
Оrdin-Nashchokin.
330
These colonels were Scots Robert Douglas and Andrew Forret, later member of
the Russian embassy to London under Prince P.S. Prozorovsky, and Cornelius
van Bockhoven from the Netherlands, who became related to Gordon through
the latter’s marriage.
331
Gordon must have got an account of the course of war around Polotsk from
Thomas Dalyell, who came to Moscow in summer of 1662 after a long absence.
But this entry seems to have appeared in the Diary even later: Colonel Czarnawski
and Libek (“One-eyed Sergeant”) became prominent beyond the Dvina River
only by 1664, while earlier Dalyell had to deal with other Polish-Lithuanian
commanders. Such a conjecture would explain Gordon’s mistake about the goal
of Khovansky’s campaign in 1661 (it was not against partisans, but the entire
Lithuаnian army, in order to raise the blockade of Polotsk and Wilno). After some
years this information, secondary for the author, got mixed up in his memory.
However, Gordon’s evidence on infantry forces and losses of the Novgorod
corps (razriad) at Kushliki is remarkably exact. Contemporary sources (Russian
State Archive of Ancient Acts (RGADA), F. 210, Smotrennye spiski, № 87) attest
to 12,000 foot, of which over 6,500 men have deserted. Battle casualties on 25
October amounted to 1,000 killed, taken prisoner and missing, except the losses
of Ordin-Nashchokin’s and Dalyell’s regiments, i.е. about 1,500 men indicated by
Gordon (Note by О.А. Kurbatov, to whom I am obliged for contributing to this
commentary).
332
The next MS page is blank, numbered by Gordon 298.
of the booty recovered, and many of themselves killed and taken. Among
the prisoners was a mursa of the Serinsky kniazes, or the family of Gieray,
being the Chans family.338
{145} At this tyme a great ambassy was prepareing from the Tzaar to con-
gratulate our Kings happy restauration, Knias Peter Simonovitz Prosorofsky
being ordained yr-to and his colleague Ivan Affanasseovits Zelabofsky.340
The copper money grew daily worse and worse, so that in the beginning
of this yeare it was at 5 and 6 for one of silver, it haveing been but at
3 when I came into the countrey, so that wee were not able to subsist.
Wee petitioned his Ma-tie, but gott no redress. At last wee gott our pay
augmented a 4th part, but this was but litle help. My good ducats, w-ch
I had gained with such labour in another countrey, must now go up
here.
All this winter I was at inexpressible paines and trouble. I must exercize
the regiment twice a day, not a day but receiving and giveing of sojours to
be sent to their respective garrisons and regiments. {145v} For all these
sojours wee had were but runawayes, being catched by their governours in
the places where they lived, and sent up to Mosko; from whence also there
was scarce a day but some runaway.
338
The Shirin (Shirinsky) family were prominent Crimean nobles, related to the Geray
dynasty of the Crimean Khans.
339
The Russo-Swedish peace was concluded in Cardis (Livonia) on 21 June 1661, but
because of some problems (divergence of Russian and Swedish texts, demarca-
tion of the border etc.) was fully ratified as late as 1684.
340
Prince P.S. Prozorovsky the Elder (†1691?), stolnik, then voyevoda, Russian dip-
lomat. I.А. Zheliabuzhsky (1638 – 1692), voyevoda, Duma nobleman from
1676, okolnichy from 1683; the diary ascribed to him must belong to a differ-
ent person, as pointed out by Paul Bushkovitch (Peter the Great: The Struggle for
Power 1671 – 1725, Cambridge, 2001, p. 35). Another member of Prozorovsky’s
embassy was the Scot Colonel Andrew Forret, also mentioned by Gordon.
But to returne to the copper base coine. The reason that it grew dayly
worse and worse was that much was imported by way of stealth from
beyond sea, and in Mosko and other townes much was coined by private
persons. Many of such false coiners being discovered, who had each a
hand cut of, were knuted and sent to Siberia, and their goods confiscated,
but all would not help, and even some great persons were discovered to
have a hand in such coining.
A boyar called Boris Ivanovitz Morosuf341, dying without children this win-
ter, left a great estate to the Tzaar and much money. He left to the stranger
officers a months pay in reichs dollers, which wee received. He was mar-
ryed to the Empress342 her sister, Anna Ili[n]itczna.
341
B.I. Morozov (1590 – 1661), boyar from 1634, tutor to Tsar Alexey Mikhailovich and
virtual head of government in the early part of his reign.
342
Gordon uses this title for Tsaritsa Maria Ilyinichna.
343
This could well be the earliest mention of St. Valentine’s eve celebrated in Muscovy
by foreigners, which, of course, has never been customary in Orthodox Russia.
344
Words marked with asterisks were written in later. Scottish Colonel Walter
Whiteford served the tsar since the late 1650s and apparently left Russia for good
in 1665. King Charles II acknowledged his loyalty by augmenting his coat of arms
with three crosses patee argent (Lyon Register, I, 440). But royal favour could not
save a Roman Catholic from Protestant zeal: in 1673 the Scottish Privy Council
removed Whiteford from the Earl of Linlithgow’s regiment (Passages from the Diary
of General Patrick Gordon of Auchleuchries (Aberdeen, 1859), p. 34), after which he
opened Scotland’s first public coffee-house in Glasgow (G. Eyre-Todd, History of
Glasgow, II: From the Reformation to the Revolution (Glasgow, 1931), p. 365).
I was entertained diverse tymes very kindly in the Slabod, and was at
diverse wedding[s], as in November at Ruitm-r Ryter his, who was marryed
to the widdow of Lt. Coll. Thomas Menezes, who dyed of his wounds
at Czudnow; and at one Capt. Lidert Lomme, who was marryed to [ … ]
Bannerman345; and in January at the {146v} wedding of Lt. Coll. Dickson,
who was marryed to a widdow.
Comeing out of the towne very hungry on a Fridday, and dineing by Capt.
Menezes whither I had been invited, I eated too largly of boyled pikes,
which I perceived immediately to have done me harme. I strove to qualify
it by drinking much double brandy, but it would not help, but increased so
that in the night I had an extraordinary hott feaver.
I sent for Doctor Collins, who came in the evening with my colonell,
and Mr. John Annand, a surgeon, who let blood of me in the median of my
left arme. In the night the feaver abated but very litle, yet towards midday
the next day it relented. They gave me diverse inward medicines, whereby
it turned to an intermitting feaver, and after 10 or 12 dayes I recovered
so that I rose up, and in some few dayes I went about my busines. But in
a weeks tyme {147} I gott a relapse, which because of my weaknes was
more dangerous and did oppress me more. At this tyme they all concluded
that I had a hectick feaver, yet by the help of medicines, next to Gods help,
I recovered, haveing kept bed and house about 3 weekes.
345
Gordon repeats what he wrote above, fols. 134 v. – 135.
About nine aclock I grew faintish and weake, and about noone, as I was
telling Lt. Hay that I beleeved I must dy, I swounded, and knew nothing
till neer evening, when comeing to the use of my senses, by litle and litle
I perceived a great many people in the roome with a number of candles.
A litle thereafter, being asked if I remembred any thing dureing the tyme
of my swounding, I could not tell them any thing but that I thought
I was asleep. Lt. Hay told me that when I swounded, he run for Mr.
Annand and fetcht him, who with great force opening my teeth, forced
downe my throat a sort of electuary, and then went away telling that
in an howre or two I would either dy or recover; which, though not so
soone, yet after 3 howres they perceived a change in me as to recovery.
It was evening befor I came to my senses againe, when perceiving many
people in the roome, I wondred what the reason might be, not knowing
any thing {148} but that I had been asleep all that tyme. Neither, being
asked, could I tell any other thing.
I keeped my bed many dayes, confessed and communicated on Good
Fridday, being very weake and almost despairing of recovery. But at last,
by Gods great goodnes and the help of medicines, I began to recover,
and the violence of my sicknes abateing, it turned at last to a tertian ague.
I was visited by many ffriends in my sicknes, Colonell Crawfuird with
his lady and family being exceeding kind to me and suplying me with many
things conducible to my health.
Dureing my sicknes the three sojours, who by the knavery of the
Lievtennant Peter Mikiforuf had been let home to their houses,
were brought up to Mosko, and the petition which I had subscrived.
Whereupon I was sent for to come into the Prikase, but I being so sick, it
was delayed. However, recovering a litle, I began to provide how to free
my self of this inconvenience, and sent for the writer Mark Ivan[ov],
who had the business in his hands, and told him the reall truth of the
business and asked his advice. He (as all the rest of {148v} the writers)
being my ffriend, promised to do what he could. So I gave him a petition
subscrived with my hand, wherein the matter then represented to me was
written, desireing him to insert that in the roll and to give me out the
other. Which with a present of 2 ducates prevailed so with him that the
April 22. Colonel Crawfuirds lady her sister Mrs. White, being to go by
water to her father in Casan, I with many more convoyed her downe to
the river syde below the Danielofsky monastery, and were merry at part-
ing. In our returne, wee being by a ffriend detained a litle and makeing hast
to overtake our company, my horse being a head strong jade, and getting
downe his head, did so runne out that I (being very much weakened by my
sicknes) was not able to command him. So that comeing near the bridge,
and being afrayed that he should stumble on the bridge (which was very
bad) and so throw me and himself both in the river, strove to keep him
into the river [sic], and getting hold of the bitt by his mouth, he raised
himself up and in falling downe againe stumbled, so that I tumbled downe
and broke of the head of my pistoll. Which alteration and fright {149v}
346
God of fire in ancient Rome.
347
Abbas II (1632 – 1666), Shah of Persia (Iran) from 1642. The Russian ambassador
to Persia in 1663 – 64 was okolnichy (from 1661) Fiodor Yakovlevich Miloslavsky,
who died during his mission. Gordon’s rare mistake in the patronymic, pointed
out by Paul Bushkovitch, makes one realize how accurate the details usually are
in the Diary.
cured me of the ague, so that at the tyme of the paroxisme I had only a
gruing or rawness of the stomack and a languishing in my members.
In June I lost and gained 20 rubels at a horse race, and thereafter I wonne
a 100 rubels at a horse race, which was run 5 verst. I was severall tymes
feasted by ffriends in the Slaboda and I received many visits, and the 100
rubles I gott by the horse race was most spent in entertaining the ffriends
who came to see the race.
{150} July 5.348 In the morning early, haveing the regiment exercizing in
the ffields by the New Spassuf monastery349, Coll. Crawfuird came to us
and told that their was a great tumult in the citty, giveing orders to march
to the Tagansky Gate. I enquireing where the Emperour350 was, and
being told that he was in Columinsky, I advised to march thither; which
the colonell would by no meanes consent to, but sent a Russe lievtennant
to learne what the businesse was, and afterwards rode himself to a bridge
where the mutineers were passing, where he was in danger of being
afronted, had he not been rescued by some of the selected sojours351
who know him.
The mutineers passed all out at the Czerpuchovish352 Gate, and were
about 4 or 5,000 men without armes, only some had clubs and sticks. They
pretended a redress as to the copper money, salt and diverse other things,
papers haveing been to that purpose placked on in diverse places of the
348
Author’s slip: “Copper Riot” broke out in Moscow on 25 July 1662.
349
Novospassky (New Saviour’s) Monastery, south-east of Moscow, patronized by the
reigning Romanov family.
350
Tsar Alexey Mikhailovich.
351
Soldiers of two regular “selected” Moscow regiments of foot, raised in 1656 – 58.
Gordon was later to command the second of these, the Butyrsky.
352
Serpukhovsky.
citty, and a writer reading a paper befor the Ziemsky Dwor353, containing their
grievances with the names of {150v} some persons whom they deemed
guilty of abuses, inviteing all to go to the Tzaar and seeke redress and the
heads of the evill counsellours. So the rable comeing together, some went
and robbed the house of a goist or alderman called Vasily Shurin354, but the
most part went to Columinska, whither being come as his Ma-tie was in
the church, they importunated some of the boyars and courtiers to make
their address to the Tzaar.
At last, the Tzaar comeing out of the church and getting to
horseback, they very rudely and with great clamours pressed him to
redress their grievances. The Tzaar and some of the boyars reprehending
them for comeing in such a tumultuary way and in such numbers,
told them that their grievances should be redressed; that to this end
a counsell should be immediately held, they should only have a litle
patience. In the meane tyme, upon their first comeing orders had
been sent to two of the colonells of the streltsees to come with their
regiments in all hast to {151} Columinsky, and the rest were ordered to
repress those in Mosko.
I was very impatient and pressed the colonell to march to Columinsky,
but he still denyed to march without orders. Wee had about 1,200 men
in the regiment 800 whereof were Mordwins and Czeremisses Tartars355,
who were sure would not medle with nor favour the mutineers or rebells;
the rest, being an omnigatherum356 of Russes, were not much to be
trusted. Yet they remained all except a few by the collours, the officers
keepeing good watch over them. I distributed powder and bullets, to
each 3 shott, which was all I had.
353
Zemsky Dvor (lit. “Office of the Land”) administered the city of Moscow.
354
Vasily Shorin, prominent Moscow merchant with the title of gost’, signifying that he
belonged to the merchant elite and received preference in government services
and contracts.
355
Mordvins and Cheremis (Mari), Finnic-speaking peoples of the middle Volga
region. “Tartars” may refer to Volga Tatars or, more likely, the Mordvins and
Cheremis, as the term Tatar was at the time often used loosely to refer to non-
Russian peoples of the east.
356
Motley group (Scots).
357
А.А. Shepelev (ca.1623 – 1691), commander of the First Selected Moscow regi-
ment, later “Duma general” and okolnichy.
358
А.S. Маtveyev (1625 – 1682), colonel of streltsy, later the tsar’s close advisor, boyar
and head of the Embassy Office and other Offices from 1671 to 1676, when he
virtually ran the government. He married Evdokiya Grigoryevna Khomutova,
possibly a descendant of the Scottish Hamiltons. He served with the father of
Natalya Naryshkina, second wife of Tsar Alexey and mother of Peter the Great,
and most likely brought her to the attention of the tsar. He introduced theatre and
ballet to the Russian court and directed the translation of Western books. Exiled
in 1676 and accused of sorcery, he was allowed back to the court by Tsar Fiodor,
but was butchered by the mob in the Moscow Kremlin during the streltsy revolt.
359
Prince Yu.I. Romodanovsky (†1683), tsar’s cup-bearer, voyevoda, and boyar from
1665; he played a role in the tsar’s rupture with Patriarch Nikon.
360
Kozhukhovsky.
on horseback, and fallying out at the great gate, with no great danger
or trouble dispersed them, driveing some of them into the river, killing
others and takeing very many. Many also escaped.
The sojours of our regiment catched 13 of the straglers, who with
some others taken afterwards were sent to Columinsky the next day. Of
these rebels *a great*361 many were hanged the next day in diverse place[s],
and about 2,000 were thereafter with their wiwes and children sent into
exile to remote places.
All the strangers officers received a small largess or gratuity for this
business362, and my coll. received a very considerable gift, alike with the
colonells of the streltsees, who with their officers were very well rewarded.
And if my colonell had followed my advice, wee had come in tyme enough
to have guarded his Ma-tie and been able enough to have routed the
rebells; which my colonell afterwards many tymes regrated, that he {152v}
omitted so good an occasion of signalizing himself and us.
About this tyme the Biskier363 Tartars rebelled and straitened the Russe
garrisons, Ufa, Ossa and others. This countrey lyeth towards Siberia, to
the south of the river Kama, the rivers Ufa, Son364 and others which water
their countrey falling into the r. Kama. The oppressions and extortions of
the governours gave occasion to this rebellion. They are good horsmen,
their weapons bowes and arrowes and lances. They are heathens, their
countrey not fertile, full of woods; they abound in fish and wild fowle.
There are not 10,000 families of them all.
I sold 3 horses to Maior Landells for 60 r. dollers.
{153} My colonell gott orders with his regiment to march against
these wild people, which I hearing, told him that according to my capitu-
lation I had served now near a year for maior; that I did not intend nor
361
Crossed out in MS.
362
Foreign majors, headed by Gordon, received “4 arshins of Hamburg cloth at poltina
[half ruble] for arshin” (RGADA, F. 396, op. 2, kniga 317, fols. 306 – 308 v.). I am
grateful to А.V. Маlоv for this reference.
363
Bashkirs, Turkic and Moslem semi-nomadic people living to the south-west of the
Ural mountains.
364
Apparently, River Siun’.
would go so farr from court (it being above 1,000 verst) in that charge,
because wee might perhaps stay some yeares. Which my colonell takeing
to consideration, and being [un]willing himself to be at such a distance
from court, and that against no noble enemy, made meanes to free him-
self of that service. The lt. colonel, being made colonell, went thither
with the regiment,
Sept[embe]r. and I was made lt. coll. in his place.
The Cosakish Hetman Yuras Chmielnitsky, haveing sided with the Pols
ever since the expedition of Czudnow, and haveing the command of most
of the other, or south, syde of the Boristhenes, came over with his army
in to the Severia syde at Kaniow, haveing two thin regiments of Polls
dragowns with him. Whereof the Moskovish Generall Kniaz Greg[ory]
Greg[oryevich] Romadanofsky365 haveing tymely notice, advanced with
his army and by a surprise routed them. After some resistance many
were killed, more drowned in the Boristhenes, but {153v} the most part
escaped, some by boats and some by swimming. Most of the dragownes
were lost.366 The Cosakes who were taken made shift to come free among
their owne brethren, and the dragownes also. Of strangers were taken
Coll. Wiwirsky, Lt. Coll. Shults, Capt. Hinning and others, who all thereaf-
ter by exchange or ransome came free.
Capt. Pawl Menezes was marryed, I being carver at the wedding where
Maior Gen-ll Drummond367 was father.
365
Prince G.G. Romodanovsky (†1682), boyar and voyevoda. In 1654 he took part in
the Council of Pereyaslav, which brought half of Ukraine under the tsar’s sway,
and commanded the Russian army in Chigirin campaigns of 1676 – 78. He was
murdered by streltsy rebels in Moscow.
366
These engagements took place in June and July 1662.
367
William Drummond of Cromlix (ca.1617 – 1688), 4th Baron Madderty, eminent
Scots royalist commander, who joined the tsar’s army in 1656 along with Thomas
Dalyell. On 16 May 1662 he won an important victory against the Poles and
Lithuanians at Chausy, where 15 units of enemy infantry were destroyed. In 1665,
having reached the rank of lieutenant general, he returned to Scotland, became
Dalyell’s deputy, and was created Viscount Strathallan in 1686.
Coll. John von Hoven was marryed to Coll. Mungo Carmichal368 his
widdow, where I had the same office with the same company as at the
other.
I removed to the Slabod and stayed in one house with Coll. Thomas
Crawfurd369. This I did to drive away melancoly and to have variety of
company.
Mr. Robert Benyon, apothecary, was marryed to Coll. Tho. Bailzie370 his
daughter Jean, and here I had a quarrell with Mr. Annand.
{154} Lt. Coll. James Winram came to Mosko and was taken in pay.
Lt. John Henderson was marryed to the widdow of the Pastor John
Ridder, where I was brother.
368
Colonel Mungo Carmichael (†1655) served in the tsar’s army since 1631 and died of
wounds in Belorussia at the outset of the Russo-Polish War.
369
Colonel Thomas Crawford was elder brother of Gordon’s regimental commander.
370
Thomas Baillie in 1649 was captain in Мungo Carmichael’s regiment in Russia. In 1660 his
“son Frants [Francis] and daughter Irina [Jean?]” came to Archangel (RGADA,
F. 150, op. 1, 1660, № 4). In 1670 Colonel Baillie defended Astrakhan against
Stepan Razin’s rebels, which cost him his life.
Lt. Coll. Winram and Lt. Hay, haveing gott a quarrell with 2 Dutch men,
they went out and duelled it over the Yaus, where they came of with credit
and whole skins.
The base copper money still growing worse and worse, after much sol-
liciting our pay was augmented with another quart, and thereafter at the
Tzaars desire the boyars sent us hay and wood, these only who had villages
in the Moskovish district, each getting according to their charge.
Colonell Cornelius von Bockhoven, haveing been taken prisoner the year
befor by Polotsko, came to Mosko, and shortly after him Coll. Forrat, who
had been taken prisoner at the same tyme.
{156} 1663
The Polls Hetman Gąsiewsky, who had been taken not farr from the Vilna
some yeares ago, was dismissed, being exchanged for the Russe generalls
who had been taken at Czudnow.372
371
The Dutch embassy headed by Jacob Boreel came to Russia in December 1664,
not 1662, and reached Moscow in January 1665 (see N. Witsen, Moskovische Reyse
1664 – 1665. Journaal en Aentekeningen (‘s-Gravenhage, 1966); Russian transla-
tion, St. Petersburg, 1996). Perhaps this year’s final entry was misplaced because
Gordon added it later. It is followed by five blank pages, numbered by the author
322 – 6.
372
In August – September 1662 the Poles released Russian Princes Оsip and Semion
Shcherbaty, Grigory Kozlovsky and Piotr Khovansky (the latter was captured at
Kushliki) along with Stolnik Ivan Аkinfiev in exchange for Lithuanian Hetman
Gosiewski, but in November he was killed near Wilno by his own soldiers.
whereof had never served in any honourable condition, and haveing capit-
ulated without the countrey for to be officers, and finding here a constant
though small pay, yet hopeing alwayes for better, many upon the accompt
of setling {157v} themselves, others upon the accompt of a livelyhood
and releeving their necessities, marryed wiwes, some widdowes, some vir-
gins, according as their fancyes led them. It being also usuall and innate
to the Russes not to trust batchelours so much as those who are marryed,
w-ch consideration made some take wiwes also, so that there was such
a generall conceit of wooing and marrying, that these free persons who
would not hazard were look’t upon as insipid, invalid or not well affected,
or unwilling to stay in the countrey; and all sorts of meanes were used by
the females and their ffriends to draw and entice men to such engagements.
In these temptations I had my share, and many direct and indirect
meanes were used to engage me in diverse places, but in one more espe-
cially, so that I had enough ado with all the policy I was master of to
keep my self free, and not incurr enimity and hatred. In which condition
I found my self in great straits, and my thoughts and fancyes much dis-
tracted, affoording superfluous {158} plenty of matter for consideration,
but no solid ground for a stedfast resolution.
On the one hand I found great hazard, inconveniencies and difficultyes
in changing my condition, marriage being one of the greatest actions in a
mans lyfe, whereby ones fortune is made or marred, at least each expects
to have his condition bettered. And here litle or nothing of that nature
could be expected, marriage with the natives not being permitted unles
one change his coat and embrace their religion; and among the strangers
especially, the military persons being generally poore, no fortune by a
portion was to be had any where, the burthen of keeping a house with a
wyfe being great, the pay bad; and albeit the copper money were changed
into silver, yet could it affoord but a sorry maintenance. As also, being
intangled with a wyfe, his freedome is lost, and not in such a capacity
to remove himself into another countrey, in case of peace and a liberty
to be gone. These with many other reasons strengthened my resolutions
not to marry not only here, but even in Polland. The love of my liberty,
and fear not to be able to maintaine a wyfe, had hindred {158v} me
from good bargaines there, whereby I might have had ffriends and a
considerable fortune with well qualifyed persons.
On the other syde, I considered the straits I was in by designes which
some had upon me, which albeit I had had the good luck to resist hitherto,
yet possibly I might in my cups be enticed to utter a word whereof I might
repent me all my lyfe tyme. I also considered that a marryed lyfe had its
owne advantages and contentments, for in makeing a good choice a man
might gett a help and comfort in house-holding, sicknes and adversity;
something, tho not much, to better his fortune and livelyhood, as also
ffriends and (which was one of the greatest ends for which marriage was
ordained) avoyd sinne and have succession.
As for the maintaining a wyfe, I see others, haveing the same pay which
I had, keeping as good a table and going in as good equipage as my self.
So that I concluded that God gave a blessing to such an estate, and that by
batchelours who kept familyes more was squandred away as could main-
taine {159} a wyfe.
As for liberty, albeit marryage be a manner of bondage, yet it is the
most delightsome of any, and use and converse will make it appear a con-
tinuall recreation. As for removeing to another countrey, haveing a good
consort, help and counsell with other conveniencyes might counterbaile
abundantly any difficultyes as to that. Then, its begetting in the Russes
greater trust and confidence, and last of all, the enjoying the greatest
pleasure in the world without sinne, and hopes that such a change would
not only restore but confirme and continue my health.
So that, after my thoughts had been strugling and wawering amongst
such considerations, and haveing many tymes invocated the Almighty God
that He would be pleased to direct me for the best, at last on a Sunday in
the evening, being in my chamber lying on my bed, I began to make very
serious reflections on my present condition, and revolving in my mynd all
the disadvantages and advantages of changing it. At last the utilityes and
{159v} commodityes of a change and marryed lyfe preponderated the
other.
So that I began to advise and cast about, where and upon whom
to setle my fancy. And haveing that advantage that no military persons
daughter or relation would refuse me (as for others, their condition and
way of breeding with other circumstances did not please me), I gave my
fancy leave to range over all the persons of note in this place. And have-
ing maturely considered all particulars relateing to each person, I found
none so agreeable and fitting as the daughter of Colonell Philip Albert
von Bockhoven, she being scarce thirteen yeares of age, handsome, well
proportioned, of a lovely countenance, pious, modest and well bred under
a well qualifyed mother; her father a well bred gentleman, eldest colo-
nell, and in great favour with the Tzaar and the nobility, who had been
taken prisoner at the battell of Bassa or Gubary about 2 yeares ago373 and
remained still prisoner. Her religion, w-ch was the same with myne, being
a very great motive.
{160} Ja-ry. Haveing resolved, and fixed my thoughts upon this per-
son, I wished an occasion to reveale my intentions, when in the instant
comes in Mr. John Annand, a ranting rash man, who had been a captaine
in Scotland and professed now chirurgery here. He seeing me in a melan-
choly and troubled condition, would needs have me to get up and make a
visitt to Coll. Cornelius von Bockhoven, who was lately come out of prison
and was lodged in the same house where my now resolved on mistris lived,
being their kinsman. This Mr. Annand had been oftentymes adviseing me
to marry, as being conducible to my health, and had mentioned the same
person as fittest, upon whom I had now setled my resolution. But I finding
him, though true-hearted, yet a temerarious unconstant person, was loth
to entrust him with any secret, untill I should come to a stedfast propost.
However at this tyme I let fall a word or two, which gave him hopes that I
was enclineing to follow his advise.
Being come to the house, I was made very welcome by the colonell,
and with other strangers whom I found there befor me {160v} kept
company ane howre or two. The company being gone, and I prepareing
to take my leave, the colonell stopt me to take one standing drink more,
because I came last. In the meane tyme Mr. Annand brought out my
now designed mistris and in a ranting way would needs drink a health
374
Charka (Russian) – small cup, usually of strong liquor.
375
Colonel Philipp Albert van Bockhoven, Catherine’s father, formerly served in
Britain for some years. His wife belonged to the family of Vaughan from Wales
(A. Gordon of A[u]chintoul, The History of Peter the Great, Emperor of Russia, Vol.
I (Aberdeen, 1755), p. 138).
what her parents would advise and command her. Wherewith I being sat-
isfyed, after a loveing farewell departed.
Ja-ry 13, Tuesd[ay]. Haveing notice that this was the birth-day of my
sweetheart, I provided gloves, ribbands and such like things to present
and bind her with, according to the wayes of the place. And Mr. Annand
comeing to me, I acquainted him with my intentions and tooke him along
with me to my mistris, whither being come, I wished her good luck on her
birth day and presented her with the things I brought, which after some
denialls and excuses she by the command of her mother accepted.
After some previous sincere expressions I proponed the business to
the mother, who after some formall niceties and scruples, especially that
without {162} her husbands consent she could give no firme assurance,
consented; only desired that it should be kept quiet untill her husbands
consent should be obtained. And because that her husbands neerest kins-
man was here, she desired me to come in the evening, when he should
be at home, and propone the busines to him, to the which I unwillingly
assented.
In the evening I came thither againe, and proponing my business to
the colonel, found him (he haveing daughters himself) somewhat severe
in this, that the daughter nor mother could not give assurance nor full
consent without the fathers approbation. Yet at last wee agreed on this,
that I should have access and be entertained in the house as a suitor; that
no other should be admitted upon that acco[un]t; that she should go to
no wedding, publick feast or entertainment without me or my approba-
tion, {162v} this being all the assurance I could obtaine. Seing the cases
were alike, I was content, fast and loose being good play in unsetled and
uncertaine tymes.376
This, though promised and resolved to [be] kept quiet, was in a day or
two talked all over the towne or Slabod, which, tho fainedly disowned to
strangers, yet could not be but acknowledged to ffriends.
Gordon probably means to say that on the Foreign Quarter’s “bride market”, which
376
was full of intrigues, his proposal had some success, and no one would thwart the
engagement, even by dishonest means.
Ja-ry 18. Lt. Coll. Winram was marryed to Juliana Kieth, where I was
carver and my sweetheart bridemaide, where, though envyed and hated,
wee were heartily merry.
{163v} March 17. Being the Czar his name day377, wee gave up a petition
representing our miserable condition by reason of the basenes of the cop-
per money, it being now at 15 for one of silver, and desireing to give us
silver money or the value in copper, or then to give us liberty to go out
of the countrey. Wee received no answer but that his Ma-tie would take it
into consideration.
377
On 17 March the Orthodox Church celebrates the day of St. Alexis the Man of
God.
378
There is no entry for this date.
379
Sir Alexander Leslie of Auchintoul (ca.1595? – 1663), Scot who served Poland,
Sweden and, from 1630, Muscovy. He headed the first reform of the tsar’s army
along Western lines, raising the so-called “regiments of foreign order”, then
embraced Orthodoxy with the name of Avraam Ilyich, became Russia’s first-ever
general in 1654, and started a long pedigree of Russian Leslies, which survives
to this day.
Generall Dalyel, haveing had some high words with the Boyar Elia
Danielovitz, remained in the Slaboda disgusted and discontented.
All this tyme the Ukraina and Cosakes were in very wawering circum-
stances. On the other syde of the Dneper Yuras Chmielnitsky stood
firme for the Polls, where Peter Doroshenko382 made a great figure also,
endeavouring to set up for himself. In the Zaporogue Ivan Martin[ovich]
Bruchovetsky, being made cashovoy383, pretending to the hetmanship upon
the acco-t of his services and the consent of the Cosakes there, who pre-
tended to have the fundamentall right in choosing a hetman, the regiments
of Pultava and Hadits384 being also enclined to him.
The colonells of Pereaslaw, Nizin and Czernichow385 made up a fac-
tion to have one of themselves {166v} made hetman, especially Iakim
Semen[ovich] Somsonko or Somko, Coll. of Pereaslaw, being brother to
one of them; who had done very considerable service in standing firme
and true to the Czar in preserving this syde of the Dneper for the Czars
interest, when Chmielnitsky their hetman with the Cosakes had rendred
themselves to the Polls, and sworne to the King and Republick at Czudnow
in the yeare 1660, upon which acco-t and his other services he would of a
long tyme heare of no competitor.
In such an uncertaine condition were the Cosakes for 3 yeares and
382
Petro Dorofeyevich Doroshenko (1627 – 1698), colonel of Priluki, in 1665 – 1676
hetman of Right-Bank Ukraine. With Ottoman and Crimean help he attempted
to conquer the left bank of the Dnieper, but had to resign and submit to the tsar’s
forces, which included Gordon and his regiment.
383
I.М. Briukhovetsky (†1668), Zaporizhian koshovyi otaman, hetman of Left-Bank
Ukraine from 1663. He was created boyar by the tsar, but rebelled against Moscow,
only to be killed by Cossacks. Zaporizhian Sich (Zaporogi, Zaporozhye), located
on an island in the middle of the Dnieper, was a major Ukrainian Cossack centre
from the 16th to the 18th century. Koshovyi otaman was the highest military rank of
the Zaporizhian Host, elected by Cossack elders.
384
Hadiach.
385
Respectively, Yakym Somko, Vasyl’ Zolotarenko and Anyky Sylych.
In this juncture the Czar thought fitt to move the partyes on this syde
of the Dneper to submitt to the free election of the Cosakes. By which
meanes each party, relying upon their services to the Czar and the affec-
tion of the Cosakes, wer induced to condiscend to come to a meeting or
counsell, which should be held in the midle of June month, for the chuse-
ing {167v} a hetman, all the colonells and other officers of the Cosakes
being advertized to keep the dyet with their best people.
Kniaz Daniel Stephan[ovich] Velikygagin okolnitsy387 was sent with the
Colonels Inglis, Strasburg, Woronin, Polanskoy, Shepalayef and Scriabin
with their regiments to keep and guard the dyet, which was ordered to be
at Nizin, albeit Bruchovitsky and his party would have had it at Hadits or
thereabout. This army, being come to Nizin, attended the comeing of the
Cosaks, who at the appointed [day] came.
386
Mikhail Khanenko, colonel of Uman’ regiment, hetman of Right-Bank Ukraine
under Polish rule in 1669 – 74. While he “was not regarded” in 1660 – 63, the
colonel was Ivan Lyzohub.
387
Prince D.S. Velikogo-Gagin (†1675), voyevoda, okolnichy from 1655, tsar’s repre-
sentative at the “general” Cossack Council at Nizhyn in 1663.
388
Rada (Ukrainian) – council, especially of Cossacks.
389
Shatior (Russian) – pavilion or tent, in this case representing the tsar’s government.
Guintofka390, and that he was forced to send out the Colonell Nounoj391
to secure him. The okolnitsy sent a maior to Somko to require him that
no strife nor discord should be amongst them. Somko told that he knew
nothing, only that some horsmen were sent out, and Vashouta said that
Guintofka had his {169} brother in irons, and that he had sent out to
releeve him.
17. About 10 aclock in the morning the okolnitsie with the regiments
marched out to the shatra. The guards being placed, Somko advanced out
of his leaguer with collours and armes, and Bruchovetsky did the lyke.
In their advancing many of the slightest Cosakes went from Somko and
joyned with Bruchovetsky.
The okolnitze sent to them that they should come without their armes,
w-ch they would not admitt of. But the bishop392 being come, the okoln-
itse went out of the shatra with him, takeing his Imperiall Majesties letter
along, and sent that Somko and Bruchovetsky with the officers and best
of the Cosakes should leave their armes and horses and come on foot to
the shatra, which they did, only Somko had his sable and saydak393.
The {169v} foot being drawne out on both sydes, the okolnitze with the
bishop, stolnik and chancellour standing upon benches, the Emperours let-
ter was read for chuseing a hetman, and then the order of chuseing. Which
was not halfe read out when a great rumor arose among the Cosakes,
some crying “Somko!”, and some “Bruchovetsky!”, which redoubling
with throwing up their caps. When Somko his bunshuke394 and collours
were brought with the foot in their armes, and thronging forward covered
Somko with the collours, and putting him upon the bench proclaimed
him hetman. In this throng and confusion the okolnitse with the rest were
390
Matvey Gvintovka, follower of Briukhovetsky, colonel of Nizhyn in 1663 – 67 and
general yesaul in 1668 – 71 (Ukrainian: heneralny osavul, high Cossack rank next to
hetman).
391
Probably, General Osavul Parkhom (Parfeniy) Nuzhny.
392
Меfody (Filimonovich), Bishop of Mstislavl’ and Orsha in 1661 – 66, temporary
head of the Orthodox Metropolitan See of Kiev in 1661 – 64.
393
Saydak or sahadak (Tatar) – archery set: bow in its case and quiver with arrows.
394
Bunchuk (Tatar) – a pole decorated with horse tails etc., which served as symbol of
power of oriental rulers as well as hetmans of Ukraine and Poland.
forced from the bench and were glad to gett to the shatra.
In the meane tyme Bruchovetsky his brought [sic], after which the
Cosakes of his party thronging forward to the place where Somko with
{170} his bunshuke was, and forced him and his party from the place,
broke the staffe of the bunshuk and killed the bearer thereof. There was
such a tumult and confusion that had not Coll. Strasburgh throwne
some hand granadoes among them, they had overthrowne the pavilion,
but these makeing roome, the dead and wounded were left on the place,
and Somko getting to his horse, returned to the leaguer with his party in
some confusion. Somko his bulava395 and kettle drums were also taken by
Bruchovetsky his party.
Bruchovetsky went into the shatra with the bishop and okolnitze and
consulted about the business. In the meane tyme Somko sent to the okol-
nitse, desireing the dead body of bunshuk bearer and the wounded persons
to be given out, which was immediately ordered. He desired also justice
over those who {170v} had killed and wounded his people. The okolnitse
returned answer that Somko his owne people had occasioned the tumult
by running with their armes to make him perforce hetman.
The okolnitze sent on Vasily Nepshin to Somko and his colonells to
desire them to come to the shatra in a peacable way, which they refused,
saying they durst not, lest they should be killed as Somko his brother in
law the bunshusnik396 *and that they had chosen a hetman already*397. So
Bruchovetsky was convoyed to his leaguer with a trowp of horse.
June 18. The okolnitse with the bishop and all the regiments being come
out to the shatra, two officers were sent to Bruchovetsky and Somko, that
they with colonells and other officers should come to the shatra, and the
common people conveene in the field, all without armes, which they prom-
ised to do. After some stay, whilst they were makeing ready, the most of
all Somko his people went over to Bruchovetsky, which he seeing offered
with some few to escape, but being persued by {171} his owne people,
he retired in the Russe leaguer, where he was received with his colonells.
395
Bulava (Russian and Ukrainian) – mace, symbol of hetman’s power.
396
Bunchuk-bearer.
397
These words were added after the next phrase.
Vashouta a litle befor was by permission gone into the towne and brought
his mother, wyfe and children into the castle to Michael Michaelo[vich]
Dmitreuf398.
The okolnitse seeing few with Somko and fearing lest, when the Cosakes
should come to the counsell, they should demand him with his adherents
to be given out and kill them, by their owne desire sent them, being about
150 masters and servants, with a good guard of horse and foot to the castle.
Bruchovetsky stayed a long tyme ordering his new come people, and
being sent to, that he with his people should come to the shatra with or
without armes, he answered that [he] and they all should come without
armes. So the horsemen with their collours but without armes marched
and ranged themselves in a halfe moone with the points towards the
shatra. Then came the czerna399 or common people a foot without armes
and were ranged w[i]t[h]in the horse. All being ready, Bruchovetsky gave
notice, so the okolnitse with the bishop and towarises400 went out a foot with
a guard of partizans to the middle of the ring, whither Bruchovetsky with
all the colonells, sotniks, {171v} attamans, yesauls401 and other came a foot
and declared that they had chosen Bruchovetsky for hetman. The okolnitse
desired him to go round with his bunshuk, which he doing, all the collours
as he went by bowed to his bunshuk, and by throwing up their caps testi-
fyed their consent and acceptance.
So the okolnitse with the bishop went into the shatra, whither
Bruchovetsky being also come, he was desired to go to the saborna402 or
cathedrall church and with his colonells, sotniks etc. take the oath of fidel-
ity and receive his M[ajesty’s] commission. He said he should be presently
ready, being forced to stay a litle to pacify the common people who would
needs have Somko and Zolo[ta]renko with their adherents delivered to
them. Afterwards all went into the towne, and the hetman tooke the oath
of fidelity in the cathedrall church and kissed the Evangell. That day and
398
M.M. Dmitriev, stolnik, voyevoda of Nezhin (Nizhyn) in 1663.
399
Chern’ (Russian) – commonalty.
400
Tovarishch (Russian) – comrade; in the 17th century it often meant a voyevoda’s assist-
ant or deputy.
401
Senior Cossack ranks.
402
Sobornaya (Russian) – cathedral (adj.).
the next the colonells and other officers of the Cosakes tooke their oaths.
The hetman, after he had taken his, received from the okolnitse his M. com-
mission written most in gold letters upon parchment, when all the guns
were fyred from the castle and towne.
{172} The hetman, to show his fidelity and good will to his Ma-tie
and people, proposed a way for maintaining his Ma-ties garrisons in the
Ukraina, and that the pleugh money usually payed to the King of Polland,
and cornes which the colonells had appropriated to themselves, might be
converted to that use, and that 15 verst round about the garrisons might be
allowed to the governours and officers for feeding of catle and mowing
of hay, and that obroke403 might be taken from the milnes etc., which was
very well taken at court.
Bruchovetsky went with his Cosakes from Cropivna, and thereafter the
Russe regiments marched with the okolnitze from Nizin to Putivly.
Bruchovetsky his competitor Somko with Zlotorenko and others,
haveing been detained prisoners in Nizin by the hetmans desire, were
thereafter upon his writeing to Mosko ordered to be delivered to him; who
caused conduct them to Borzna, and after a short {172v} process chop
of their heads404, to the great discontent of many of the better sort of
the Cosakes, who lookt upon them as persons of great merit, being good
souldiers, and thought they had gott too hard measure for preserving the
Czars interest on this syde of the Dneper the three years bypast, against
all force and other temptations.
I being in Mosko all this tyme, solaced my self with good company in a
sober way, and especially with Generall Dalyell, with whom I entred and
entertained a strict friendship.
Haveing about a hundred ducats left of six which I brought along with
me, I caused make for my self a gallant suit of cloaths with all things con-
forme, which cost me near so much.
403
Obrok (Russian) – rent.
404
Briukhovetsky’s opponents were executed on 18 September 1663.
10. I received a letter from Lt. Gen-ll Drummond, dated Smol[ensk] 1 July,
being an answer to myne of the 15 Junii.
{173v} July. Wee haveing had great apprehensions of the Polls intend-
ing an invasion, Kniaz Jacob Kudinikovits Czerkasky405 was ordered and
went from Mosko towards Shewsky. Many were commanded to service of
all qualityes. Lt. Generall Nicol[aus] Bowman406 with his regiments went
also from Mosko. But intelligence being brought that the Polls did not
advance, orders were sent to Kniaz Jacob that he stay in the place where
commands should fynd him till his Ma-ties further orders.
405
Prince Yakov Kudenetovich Cherkassky (†1666), scion of a noble Kabardian family,
boyar from 1645, voyevoda, one of the tsar’s chief commanders.
406
Nikolaus Baumann, native of Holstein, Danish subject, later full general. He served
the tsar from 1657 tо 1670.
Writt to Generall Dalyell, putting in mind to use endeavours for the release
of Coll. von Bockhoven.
{174v} August. Writt to Lt. Gen-ll Drummond, who was gone from
Smollensko to treat with Statkeovitz, desireing him to do his best for the
release of Coll. von Bockhoven.
{175} Sept-r. Wee had notice of the English Ambassadour the Earle of
Carlile407 his arrivall at Archangell with his lady and a great traine.
Received a letter from Lt. Generall Drummond, dated the 7th 7bris, show-
ing me that their treaty was broke of.
The Littawish army under the command of the Hetman Pats408 came and
encamped at Meginovitz409, where haveing stayed about a fortnight and
plundered all even unto the gates of Smollensko, they marched towards the
407
Charles Howard, 1st Earl of Carlisle (1629 – 1685), later governor of Jamaica. He
arrived in Archangel on 19 August 1663 with his wife, eldest son and suite of
nearly 80 persons. An account of his unsuccessful mission to Muscovy was writ-
ten by one of his attendants, Guy Miège: La relation de trois ambassades de Monseigneur
le comte de Carlisle … (Amsterdam, 1672, and other editions).
408
Michał Kazimierz Pac (ca.1624 – 1682), field hetman of Lithuania from 1663 and
great hetman from 1667.
409
Mignovichi.
Ukraina in order to a conjunction with the King and Crowne army, who
were said to come by the way of Kyow. This army was about 12,000 strong.
{175v} Received a letter from G-ll Dalyell, dated Smol[ensk] 25 7bris, and
another from Capt. Martin, dated ibid. 24 7bris, the first in answer to myne
of the 13, and the later in answer to myne of the 10th 7bris.
{176} Oct-r. Received a letter from Lt. Gen-ll Drummond, dated Smoll.
the last 7bris.
The Littawish Hetman Sapiga410 came with a small army and encamped
not farr from Smollensko, and with partyes plundred all the countrey to
the gates of Smollensko and Dorogobuse. Gen-ll Lt. Drummond had
orders with some regiments to march and cover or guard the countrey.
I received a letter from the English ambassador and another from Mr.
Bryan411, showing that some things were wanting for the ambassadors suit,
desireing me to provide them so quietly that no body should know. The
things were two silver trumpets with banners wherein my lords armes
(w-ch were sent me), 12 halberts or partisans with fringees of his livery
etc. I returned ans-r 2 dayes thereafter that all should be ready to content
and in due tyme.
410
Paweł Jan Sapieha (1609 – 1665), great hetman of Lithuania and wojewoda of Wilno
from 1656.
411
Тhomas Bryan (†1668), English merchant in Moscow, who fulfilled some commis-
sions of the British government. He died of fever while leading a mission from
Tsar Alexey to Persia concerning the silk trade.
being brought to Sklow, and that because they desire many prisoners for
him, I should procure a particular order for him, and that some prisoners
of quality might be sent to Smollensko, there being few such there.
The Czar himself was pleased to muster all the gentlmen and tooke par-
ticular notice of their equipage.
Haveing enquired often for Polls prisoners of quality, I at last had notice
of some sitting in Murum, whose names I gave in and desired they might
be sent for to Mosko and dispatched to Smollensko with an order to the
lt. generall to exchange them or others for Coll. Bockhoven, which was
granted acord[ingly], and an order dispatched for them.
{177} No[vembe]r. Received a letter from Gen-ll Dalyell, adviseing that the
Polls were absolute masters of all the south syde of the Dneper, and that
it is expected they will advance into the Ukraina; the letter dated Oct-r 31.
{178} Dec-r. The King of Polland, haveing mustered the army at Biela
412
P.V. Sheremetev the Elder (†1690), boyar from 1656, voyevoda of Kiev in 1666 – 68
and 1681.
413
Prince N.I. Оdoyevsky (†1689), boyar from 1640, voyevoda, diplomat and influ-
ential member of the Russian government. He headed the Kazan’ and Siberian
Offices in 1643 – 46 and supervised the compilation of Sobornoye Ulozheniye,
Russian legal code promulgated in 1649. This entry is followed with a blank page,
numbered 371.
{178v} Dec-r. Received a letter from Lt. Gen-ll Drummond, dated 7 Dec-
ris, adviseing me of the reseat of my letters of the 10th, 14th and 16 past
with the Emperours letters and recommendations of the Boyars Elia Dan.
and K[niaz] Nikita Ivan. concerning Coll. Bockhoven, promiseing now he
had orders to do all in his power for his liberty.
Received a letter from G-ll Dalyell, dated 16 10ris, adviseing of 120
prisoners of Sapiha his people brought in, giveing good hopes of Coll.
Bockhovens releasement.
Received a letter from Lt. G-ll Drummond, dated 17 10ris, adviseing
that Pats is made hetman polnoy414, that he had received a letter from Coll.
Bockhoven desireing money, which he would study to send him by a sure
occasion, and that he should labour all he could to procure his liberty.
About the latter end of Dec-r the Boyar Peter Vasiliovitz Seremetuf came
with his army to Putivli, and the Hetman Bruchovetsky, haveing been at
Nizin but with very few people, upon the Kings removal from Osteoor,
came to Baturin, where Kirila Osip[ovich] Chlopuf415 was w[i]t[h] the
Colonell Johan Strasburgh.
414
Field hetman (Polish).
415
Khlopov.
416
There follow 10 blank pages in MS, numbered by the author 374 – 383.
{179} 1664
Ja[nua]ry 1, Frid. Wee had notice that the English ambassador was keeping
his Christmas at Vologda.
{179v} The Crowne army came to Gluchof and laid siege to it, makeing
approaches and mines and prepareing fascines, ladders and all other nec-
essaries for a storme.
The Littawish army, comeing by the way of Bransko419, encamped neer
Shewsky, Kniaz Jacob Kud. Czir[kassky] with the Moskoes army being
come to Bolchof.
In Gluchof Coll. Dworetsky commanded, and there in it were a great
number of all sorts of people, all very resolute to defend it to the utter-
most. So that, after some dayes spent in shooting of bombes and battering
the walls and houses with cannon, the mines being ready, they after spring-
ing of them stormed, but the mines not haveing the wished effect, they
were beat of with the loss of many men. So that, being without hopes
417
Kaluga.
418
Bolkhov.
419
Briansk.
In Mosko wee received 1,200 men to be exercized, and that in 3 dayes, and
afterwards 2 dayes more to be ready at a weaponshow to give fyre befor his
Majesty. So I with the officers exercized them on the brooke Neglin from
the breake of day till it grew darke, giveing them only an houres tyme at mid-
day to dyne, haveing gott armes and ammunition for them so much as wee
desired.
{180v} Ja-ry 14. A high place being erected in the fields by the New
Monastery of nuns423, all the foot regiments were drawne out of Mosko
and ranged a la hay424. The Stremeny regiment425 was drawne round the railes
about the theater, and our regiment, being 1,600 men in 2 battalions or
squadrons426, in a front without them. The Emperour, comeing throw the
regiments of streltsees drawne up on both sides [of] the way, went up to the
high place, 50 paire of ketle drums makeing a confused noise all the tyme
420
King of Poland.
421
Muravsky shliakh – steppe road, which led from the Crimea through the watershed of
the Vorskla and Seversky Donets rivers towards Livny and Tula. Crimean Tatars
often used it to invade Ukrainian and Russian lands.
422
Novgorod-Seversky and Trubchevsk.
423
Novodevichy Monastery, one of the best-preserved historical monuments of
Moscow.
424
A la haie (French) – in lines along the way.
425
Stremiannoy polk – the tsar’s personal guard, whose name comes from stremia – stirrup.
426
Since the structure of the armed forces was still in the making, especially in Russia,
Gordon uses some military terms rather freely. At that period in Muscovy “squad-
ron” (shkvadrona) could mean units of different strength and composition, while
“battalion” was hardly used at all until Peter the Great’s time.
upon a high place made of plankes. Then were the regiments commanded
to give fyre, which they did beginning from thes[e] next the citty, succes-
sively but very confusedly; then the Stremeny, then the selected regiments
who stood on our right hand; and when all had done, wee first fired the six
piece of cannon wee had, and thereafter the small shott, each esquadron
apart, all as it had been one shott, and so a second and a third tyme, which
pleased his Majesty so well that he commanded us to fyre once more,
which wee did to good purpose; and so being darke, wee marched of. For
our so good fireing the maior gen-ll427, who had taken no paines at all in
exercizeing the sojors, gott a large recompence, {181} and wee but stolla
miesto korme428, or a dinner sent to us. So it is that the oxen who labours the
most for the oats gett the least share of it.
I received a letter from Generall Dalyell, dated 8 Jan-ry, sent me by Lt. G-ll
Drummond (being directed to him or me), adviseing that he had upon a
letter from Coll. Bockhoven supplyed him with money.
A party of the Polls, convoyng money and other provisions to the army,
beat and the treasure taken by Coll. Strasburgh.
427
Daniel Crawford, Gordon’s regimental commander.
428
Stol vmesto korma (Russian) – literally, “table instead of subsistence”.
and gentlemen all well clothed.429 He was received with great splendor
after the usuall way as to ceremonies; the Emperour himself with the
Empress with all the chieffe nobility being spectatours on one of the
gates of the citty. It was late befor he gott to his lodging, which was on
the great street in a large stone house.
{182} Feb. 11. The English ambassadour had his first audience, being
convoyed up in the usuall manner, all the presents going or being drawne
and carryed befor him; the infantery being ranged on both sydes of the
way, and the Crimlina430, or castle, full.
13. The English ambassadour had his second audience and first conference.
{182v} The King of Polland with his armyes being marched to Potshop431,
the Boyar Kniaz Jacob Kud. Czirkasky marched from Karatshof to
Brensko in orders to persue them, and the Boyar Peter Vasil. Seremetuf
with the Boyar Kniaz Gregory Greg. Romadanofsky and hetman joined
at Vorones432. They came to Koropuf433, where hearing that the Polls
were gone, they resolved to separate, the hetman going to Pereaslaw,
Kniaz Greg. to Lochwits434, and Peter Vasil. to Krolovets. The latter,
being order[ed] to joyn the Boyar Czirkasky at Potshop, was remanded
and went to Shewsky.
The King of Polland with great difficulty recovered Mohilow, haveing lost
many men, Coll. Kalksteens regiment routed and lost and himself with
429
The Earl of Carlisle’s suite comprised some 80 persons, including his wife, son,
secretary Andrew Marvell, a chaplain, gentlemen, pages, trumpeters and other
musicians, 12 footmen and several tradesmen.
430
Kremlin.
431
Pochep.
432
Voronizh, Ukraine.
433
Korop.
434
Lokhvytsia.
I received a letter from Lt. G-ll Drummond, dated at Bolchof the 18 Feb.
Feb. 29. The Earle of Carlile had his 3d conference, and all with litle
satisfaction.435
{183} May. Maior Montgomery being perswaded, did marry the widdow,
sister to the m[ajor] g-lls lady.
“Dear mother,
By this occasion or rather express I could not but render you most sin-
cere and humble thankes for all your goodnesses and give you assurances
of my constant duty to you, and passionate affection for your daughter.
Pray be loveing to her, and let her not be melancolly. Pray let care be taken
for healing my horse foot, and excuse such a trouble, which of necessity
I have been forced to put you to; the expences for his feeding and cure I
shall most thankfully repay. So takeing leave, I remaine
Yo[u]r most loveing and dutyfull son till death
P.G.”439
{184v} May 6. Wee marched about midday and encamped by a small
brooke, where wee had grasse, though litle, for our horses. Here the maior
generall came to us.
Vorobiovy Gory, now part of Moscow.
438
These are the first of Gordon’s letters fully copied into his Diary.
439
7. Wee marched after breakfast, and because some of our sojors were
runnaway in the night tyme, wee caused most of the officers march in the
reer and flanks, which did not help but that many did runnaway this day.
Wee encamped by a brooke, haveing marched 15 verst; from hence I did
writt to my sweetheart:
“Dear love,
Be pleased to know that I am in good health, praised be God, and shall
make much of myself for your sake as well as my owne. Take you but a
good heart and be merry, and it will be a great comfort to me to heare of
it. Remember me to your brothers, to our sisters Bryan and Meverell, and
all in your howse. So farewell a 1,000 tymes, my only love, and think on
him who is, and shall perpetually remaine
Yo[u]r loveing and constant ser-t
P.S. Writt to me though but 2 lines so oft as you can”.
{185} May 8. Wee marched early and dined at a brooke, about 10 verst, and
then 8 verst further, and lodged where wee were pretty well accommodated
with grasse in a low marish ground.
I received a letter from Madam Bockhoven, desireing me not to
writt her “mother” till I shall have spoken with her husband, for fear of
misinterp[r]etation, if intercepted, and that the Polls prisoners who should
be exchanged for her husband shall be sent immediately to Smollensko.
I received a letter from Mrs. Bryan, full of kind expressions, with a
botle of Canary sack. I gott a small note from my sweetheart also.
whom I did writt to my sweet heart. By Capt. Dalyell received a letter from
G. Dalyell, dated Smollensko 20 Aprilis ’64.
“Dear love,
I have nothing to advise at present but that (praised be God) I find
myself very well on my march. Pray the deare love, do not grieve but
comfort thyself. Remember me to your mother, to Madam Palmer and to
our kynd sisters Bryan and Meverell, not forgetting yo[u]r brothers. I rest
Yo[u]r constant friend and ser-t
P.S. Do not faile to writt by Capt. Dalyell, being a sure occasion”.
{185v} May 11. Wee came and encamped by conveniences of wood and
water. Wee had also indifferent good grasse, a litle short of Mosaisko.
12. Wee dined by Mosaisko, from whence I did writt to my mistris:
“Dear love,
As it hath pleased God to continue me in health hitherto, so shall it
be alwayes my great comfort and joy to hear the lyke of you. My march
hath been hitherto pretty tolerable, both in respect of the way as of other
conveniences. I entreat thee, my dear love, do not debarr me of the only
now remaining comfort, of hearing from you by every occasion, till it shall
please God to send us a happy meeting, which I hope shall be shortly,
or then my witts and creditt shall faile. In the meane tyme I pray thee,
be merry and cherish thyself for o[u]r loves sake. Remember me to your
brothers, sister Meverell and all ffriends. I rest
Yo[u]r alwayes constant ffriend and faithfull ser-t
P.G.”
Writt also to her mother and to Mrs. Bryan, giveing thanks for the bottle
of sack.
{186} Wee marched through very troublesome way by reason of the woods
and woodden bridged marishes to Wesma442, and not farr from thence
crossed the river Boristhenes. About 15 verst from this [we] were by the bor-
ders betwixt the Polls and Russes agreed upon by the treaty of Polanova443.
Wee came to Drogobuse, and the way being better and the countrey more
pleasant by reason of the spring, all things seemed more acceptable; so
that wee came to Smollensko the 25, the maior generall being gone thither
the day befor with the quarter masters. Yet wee stayed upon the Oblonia
till near evening befor wee gott our quarters regulated.
How soone I came hither, I was informed that the commissioners had
entred upon a treaty by Krasna, about 40 verst from Smollensko.
26. I did writt to my sweetheart and her mother.
27. I received a letter from my sweetheart and another from her mother.
442
Viaz’ma.
443
In 1634 the Peace of Polianovka put an end to the Russo-Polish War of Smolensk,
which was a failure for the tsar. The borders determined by the Truce of
Deulino in 1618 were confirmed. Russia’s only gain was that King Władysław IV
renounced his claim to the tsar’s throne.
444
The Scot James Abernethy (†1664) served the tsar as colonel of horse. In the early
1660s he was based in Kiev, and on 14 May 1662 took part in the capture of the
town of Obukhov, routing its Cossack defenders. His widow’s name was Anna.
445
Chyhyryn (Ukrainian), Chigirin (Russian), Czehryń (Polish).
446
Marked words written instead of the crossed-out: “by the same post”.
447
Denshchik (Russian) – orderly.
448
Dalyell and Drummond.
449
Prince F.F. Kurakin (†1684), boyar from 1660, voyevoda of Smolensk in 1663 – 65,
then tutor to Tsarevich Fiodor Alexeyevich.
450
A.I. Golovin, stolnik from 1627 to 1658. A.P. Golovin (†1690), stolnik from 1658,
okolnichy from 1676, later boyar, voyevoda of Astrakhan’ in 1680 – 84 and
Tobol’sk from 1686.
I received letters of the 12th Junii from my sweet heart and her mother.
I rode to Crasna and sollicited the commissioners for the releef of
Coll. Bockhoven.
28. Writt to my sweet heart and her mother in the usuall straine, being ane
answer to theirs of the 12th.
Received letters from my sweet heart and her mother of the 20 Junii, being
an answer to myne by Lt. Coll. Holmes, and a letter of the 23d from sister
Bryan, all by my servant Stanislaw.
{189} I had notice by my ser[van]t and letters that on the 17th the English
ambassadour had refused the Emperours present of sables, saying it was
not fitt that he should make any advantage for himself, seing in his masters
business, for which he came, he had received no satisfaction; and that 2 dayes
thereafter the present, which at his first audience he had presented from
himself, was returned; that on the 24 he went from Mosko towards Sweden.
for new instructions. By this occasion I did writt to my sweet heart and to
her mother, and sent some pictures to my sweetheart.
1[1]. Received letters from my sweetheart and her mother, dated the
30 Junii.
July 26. Kniaz Yury Al. Dolgorukoy marched out of Mosko in military state.
Received letters from my sweet heart and mother of the 20 and 22 July by
my servant Vasily, not very pleasing to me.
18. Wee had notice from Mosko that the Sibiersky Czarovits453, haveing
been at the Emperours hand, marched through the castle in military state.
He had with him 4 prikases of streltsees454, a squadron of the selected regi-
ments, a regiment of horse, 4 companies of the gorodovies455, van Campens
regiment, his collegue Kniaz Dan[iel] Step[anovich] Veliky Gagin and 4
peeces of cannon, and 32 field or regiment cannon with the streltsees.
hindred you from expressing your self heartyly and freely. But if jealousy
or suspicion of my constancy to you be your heartyest expressions, which
you would send by so sure a bearer as my owne ser-t, I know not what to
think of it.
My servant his desireing of Orlando Furioso456 without my order
needed not to have offended you so. As for sister Bryans expression,
you know her merry humor. But in case of your fathers not comeing,
if I come not to Mosko it shall be non of my fault. And as you under-
writt your self as much myne as I yours, – if you had been or were as
much myne as I yours, wee had been long ago one befor the world as
well as (in my opinion) wee are befor God. But let things go as God
pleaseth. Tyme, Fortune and your unkindnes may make me miserable
and unhappy, but never unconstant, and I wish that you had a clandesti-
nus457 here, who might observe and informe you of my behaviour, and
what pleasure I take in any female ffriends company here, and in what
pensivenes and solitude I passe the dayes and nights, then might you
perhaps, if not for {191v} love yet for pitty and charityes sake, have
compassion on me. No more but remember me to yo[u]r brothers and
to all true ffriends, I being still
Yours mor as you can or will be myne
PG”
Wee had notice that the obosny458 of Littaw was taken by a party sent from
Kniaz Peter Alex. Dolgorukoy459 his army by Witepsky.
Our army at Kopus460, from whence I had a letter from the generall.
456
The famous Italian epic by Ludovico Ariosto (1474 – 1533). This could well be the
first mention of Orlando in Russia. It appears that Gordon asked his fiancée to
send him the book from Moscow to Smolensk, but forgot to write about it in his
letter.
457
Spy (Latin).
458
Obozny (Polish, Ukrainian and Russian) – in Poland-Lithuania, quartermaster general.
459
Prince P.А. Dolgoruky (†1669), okolnichy from 1653 and voyevoda of Smolensk,
younger brother of Prince Yury Dolgoruky, who also appears in the Diary.
460
Kopys.
I rode to Crasna to sollicite Coll. Bockhovens liberty, but had small hopes
given me.
Wee had notice how by Witepsky the Russe army under Kniaz Peter Alex.
Dolgorukoy was two regiments of streltsees ruined and a regiment of foot,
Coll. John Frank and many more killed.
{192v} Sept-r 1, Thursday. Wee had notice that our army was encamped
by Dubrovna.
I returned from Crasna.
Received a letter from Coll. Palmer463 and therewith a 100 rubles to be sent
to Mosko to his lady.
462
This entry is crossed out in MS.
463
Apparently, Scots Colonel Richard Palmer. He came to serve in Muscovy in
September 1661 with “other military men”, perhaps on the invitation of Gordon,
with whom he was on close terms. In 1668 he was included in the Russian embassy
to Persia to supervise the building of the shah’s vessels against rebel Cossacks.
Lt. Coll. Vasily Mich. Tepkin464 sent to Polland with business previous to
the ambassy to be sent to the parliament or Seym, by whom I did writt to
Coll. Bockhoven.
{195v} Oct-r 16. Writt to my sweet heart and her mother in the usu-
all straine, and giveing them notice of the reseat of theirs of the 3d
instant.
19. Writt to my sweetheart and her mother very short letters, being in great
hast.
{196} Received a letter from Lt. Gen-ll Drummond, dated Cukuy 19 Oct-
ris, showing the unstability of the orders concerning his business.
464
V.M. Tiapkin († ca.1682), resident ambassador in Poland in 1673 – 77, Duma noble-
man from 1681.
465
Another name for Moscow’s Foreign Quarter, after the brook Kukuy.
{196v} Oct. 28. Writt to my sweetheart and mother, giveing notice and
thanks for the lemon.
Zverovichi.
466
Cf. Old Testament, 2 Kings, 18, 21: “Now, behold, thou trustest upon the staff of
467
this bruised reed.., on which if a man lean, it will go into his hand, and pierce
it … ”
other satisfaction as I have had as yet, you may perhaps know thereafter
that I am governed more by Reason as Passion. No more but my love to
yo[u]r brothers. I remaine,
Dearest Heart,
Yo[u]r most loveing ffriend and constant ser-t
PG”
{197v} Received letters from Mosko: from my sweet heart, dated the
4 No-ris, giveing me hopes of conforming her will to myne; from her
mother, rather enclineing to a delay as consent; from sister Bryan, telling
me truth, and that circumstances were only the hinderance, and encourag-
ing me to come and to confide in obtaining of ane happy accomplishment
of my intentions.
Received a letter from Lt. Gen-ll Drummond, giveing slow and small
hopes of Coll. Bockhovens releasment, and a letter from Maior
Mon[t]gomery, promiseing to pay the moneyes he owed me.
The Polls prisoners who had been sent to Smollensko for to be exchanged
for Coll. von Bockhoven, who had been so expensive to us in bringing
them so farr, by the corruption of the governour or his colleagues had
obtained an order to be released for other prisoners Russes. Whereof I
haveing notice, went to the councell house and protested, and did not
go from thence untill I gott an order to have them remanded, and in the
future not to be set at liberty but for Coll. Bockhoven, according to his
Ma-ties former order.
{199v} No-r 25. Maior Gen-ll Crawfuird went to Mosko, by whom I did
writt to my friends, assureing them of my comeing.
I lodged by my sweet heart, but had litle assurance to hope to attaine the
accomplishment of my desires in hast, and that not by the will of these
who were neerest concerned, but by the maliciousnes of others who were
averse or perhaps envyed our content.
Dec-r 19. The Patriarch Nicon came to Mosko in the night tyme and went
into the Sabor church, tooke the holy posoch and made a speech to the peo-
ple.468 The Boyars Odoyofsky and Dolgorukoy with Dementy Bashmakof469
were sent to him to command him away, which he did, flinging downe a
paper and cursing. He was followed and guarded by a reg-t of streltsees
untill he restored the posoch.
Lt. Gen-ll Drummond have long sollicited in Mosko for his owne
and the generalls freedome, and being sometymes promised it, and
other tymes denyed, at last with great solliciting, by the intercession of
468
Nikon (1605 – 1681), Patriarch of Moscow and All Russia, whose reforms led to the
schism in Russian Orthodox Church, renounced his office in 1658. On the day
given he suddenly, without the tsar’s knowledge, arrived in the capital from the
Resurrection monastery. The Kremlin rose in “turmoil, as if news had come of
the Tatars or Poles near Moscow” (S.М. Soloviev, Sochineniya. Kniga VI (Мoscow,
1991), p. 237). This move hastened the condemnation of the disgraced prelate
by the Church council. Sobor is Russian for cathedral, and posokh is crozier, here
meaning the one that belonged to St. Piotr, first Metropolitan of Moscow.
469
Dementy Bashmakov (†1705), dyak from 1654, head of the tsar’s Privy Chancery in
1656 – 64 and of the Army Office (Razriad) in 1664 – 69, dumny dyak from 1664,
keeper of the seal from 1676, and Duma nobleman from 1684. Though only a
secretary rather than an aristocrat, he had the ear of Tsar Alexey and was one
of the most powerful men in the government in the middle years of that reign.
{201} In this moneth a comet was seen many nights in the south east with
the rayes upward.
This yeare in the month of August a treaty betwixt the Roman Emperour
and the Turkish Sultan was concluded for 20 yeares treues on the follow-
ing conditions or articles470:
1. This peace shall continue 20 yeares, and be prolonged befor the expire-
ing thereof.
2. All knowne prisoners shall be reciprocally exchanged.
3. Transilvania shalbe left in the same condition as it was 30 yeares ago,
as well in civill as in ecclesiastick effaires; all Turkish garrisons removed
from thence, and non to be kept or put in in the future. As also the Roman
Emperour shall remove his garrisons out of Samoswiwar, Kywar, Bethlem
and Hust471, and deliver these places to the Prince of Transilvania.
{201v} 4. The Prince Abaffi472 shall be acknowledged by both
Emperours for Prince of Transilvania and confirmed therein, he being
notwithstanding to pay to the Turkish Sultan the usuall tribute, which his
predecessours have payed formerly.
5. Three of the 7 districts which are betwixt Transilvania and the
river Tibiscus, wherein are the cittyes Zathmar, Kalo, Karoli, Nagibania,
Etsshed and Tokay473 shall remaine to the Roman Emperour as King of
470
Treaty of Vasvár (Eisenburg), signed on 10 August 1664.
471
Gherla, Chioar and Beclean, Romania, and Khust, Ukraine (Hungarian: Szamosújvár,
Kővár, Bethlen and Huszt).
472
Mihály I Apafi (1632 – 1690), prince of Transylvania from 1661. Initially a protégé
of the sultan, to whom he paid a tribute of 40,000 ducats, he later recognised the
sovereignty of the German Emperor.
473
Satu Mare, Romania (Hungarian: Szatmár), Kálló, Károly, Baia Mare, Romania
(Hungarian: Nagybánya), Ecsed and Tokaj.
474
Oradea (Hungarian: Nagyvárad, German: Grosswardein), Caransebeş and Lugoj
(Hungarian: Karánsebes and Lugos), Romania.
475
Nové Zámky, Slovakia (Hungarian: Érsekújvár, German: Neuhäusel), and Nógrád,
Hungary.
476
Săcuieni, Romania (Hungarian: Székelyhíd).
477
Levice (German: Lewenz), Nitra (German:Neutra), Šintava and Kolárovo (before
1948 Slovak, Hungarian and German: Guta), Slovakia.
478
Komárno, Slovakia (Hungarian: Komárom, German: Komorn).
479
Šaľa (German: Schelle) on the Váh river, Slovakia.
480
Novi Zrin (Hungarian: Zrínyiújvár), Croatia.
481
One blank page follows in MS (number 436).
{203} 1665
Gen-ll Dalyell and Lt. Gen-ll Drummond, haveing with much sollicitation
and difficulty obtained their liberty, passes and letters to the governour of
Smollensko for letting them go from thence the safest way to Riga unmo-
lested, made preparations to be gone.
The author’s younger brother, John Gordon (ca.1637 – after 1698). “Unkle” is prob-
482
{205} Jan-ry 15, Sun. I received a letter from Lt. Gen-ll Drummond,
wherein he informes of haveing notice that a stolnik called Kirila
Ilistarkovits485 in Smollensko had by orders from Mosko gone to the gen-
erall and his klets486 or storehouses, had valued what quantity of all sort of
graine was in them, and sealed all too for his Ma-ties use; desireing me to
go to Affon. Lawr. and entreat him to informe his Ma-tie of the businesse
and procure a letter to the stolnik whereby they may be unmolested. And
2 howres thereafter another letter jointly from him and the generall, both
dated at Zaareof Zayemshik487 13 Ja-ry, wherein they informe me of their
being there stopt and searched upon the acco-t of Kalkstein; desireing
me to procure an order from his Majesty by the meanes of Kniaz Yury Al.
Dolgo[rukoy] or Nasczokin for to let them pass unmolested.
483
Cornelius van Bockhoven, uncle of Gordon’s fiancée.
484
According to the Book of Genesis, Joseph, being unwilling to part with his brother
Benjamin, secretly ordered to put a silver cup in Benjamin’s sack, and to bring the
alleged thief to him as a servant (Gen. 43, 29 – 44, 17).
485
Probably, Voyevoda Kirill Аristarkhovich Yakovlev (†1686/7), stolnik from 1660
and Duma nobleman from 1685.
486
Klet’ (Russian, pl.: kleti) – storeroom.
487
Tsariovo-Zaymishche.
I went the next day and represented the business to Kniaz Yury Al. and
Nascokin, and the day thereafter procured and sent an order to lett them
go forward, which I dispatched with letters to them by their servants who
had brought me theirs. By these I invited them to my wedding.
{206} Jan-ry 26, Thurs. I was marryed, Mr. John Krawinkle, the Hollands
minister, administrateing the [ceremony].488
Wee had not above 30 persons at the wedding and were very merry.
27. I invited most of the ffriends againe, who came and were very
merry and joviall to the great contentment of all, my mother in law lying
bedsick.
29. I received letters from Gen-ll Dalyell and L. Gen-ll Drummond,
dated Smollensko 25 Jan-ry, wherein they informe me that they were
watched with streltsees, their goods taken from them, their cornes and pro-
visions sealed up; that they are forced to buy maintenance {206v} for
themselves, servants and horses out of the market; desireing a speedy
returne of the messenger, though without answer.
Jan-ry 30. I went to towne early and delivered the generalls letters to
the Boyars Elia Danielovitz and Kniaz Yury Alexeyovitz Dolgorukoy and to
Affonassy Lawrentiovitz Nasczokin. The first seemed not well contented,
the next said nothing, but the last promised to do his best.
{207} Febr-y 1, Wed. hast possible to be gone, befor the other letters
should come.
{208} Febr-y. I had notice by an officer come from Smollensko that the
generalls immediately after the reseat of my letters, following my advice,
had made hast and were gone by the way of Plesko to Riga.
489
In the tsar’s palace (Russian: Verkh, whence naverkhu – above).
Received 15 rubles from Ivan the Tartar, which Maior Menezes sent me
for things sold there.
15. Writt to Gen-ll Dalyell, Lt. Gen-ll Drummond and to my dear father
by Coll. Trawrnicht, who went from hence to England.
Received a letter from Lt. Gen-ll Drummond, dated Riga 25 May, giveing
notice of the reseat of myne of the 15th Aprilis.
in August (see below) had to do with urgent necessity to settle his family affairs.
Received letters from Riga from Gen-ll Dalyell, dated the 4th of June, and
from Lt. Gen-ll Drummond, dated the 8 Junii, giveing me notice that they
were a departing from thence.
492
The Great Plague broke out in London in November 1664 and raged until the
spring of 1666, claiming nearly 100,000 lives. It was probably the worst since the
Black Death. This led to the tsar’s ban on English trade in Russia, which became
a crucial diplomatic issue during Gordon’s visit to Britain.
493
Voskresenskoye.
494
Two blank pages follow, numbered 454 – 5.
I with others petitioned for places in the Slabod to build on, and that in
the Inoshemsky Prikase, which was not usuall,495 and had it granted; and the
stolnick of the Slabod ordered to measure the places and give us them.
I received a letter from Maior Menezes, dated Smollensko the last passat.
Received large letters from Gen-ll Dalyell and Lt. Gen-ll Drummond,
dated Hamburgh 29t[h] 7bris, giveing me notice of the reseat of myne of
the 6th July by Coll. Whitefuird, as also a large and particular relation of
the passages and state of effaires in Cristendome.
{216} No-r 23, Thurs. My wyfe was delivered of a daughter about 3 aclock
in the afternoone.
495
The affairs of Moscow’s Foreign Suburb were supervised by the Embassy Office,
not the Foreigners’ Office (Inozemsky prikaz).
496
Souhay. This French-speaking family was closely related to the Bockhovens.
Elisabeth Souhay, first cousin of Gordon’s wife Catherine, later married the
Genevan François Lefort, favourite of Peter the Great.
{218} 1666
{219} May 29. My new house being ready, all his Sacred Ma-ties sub-
jects of the best quality were invited to celebrate his Ma-ties birth day499
therein. And being come, wee were all very merry till after dinner Maior
Montgomery and I gott a quarrell, he being much in wrong and very injuri-
ous to me, which not to disturbe the company upon such a day I passed,
and wee promised to meet the next day and decide it by duell on horseback.
30. I arose early (though very sick with the yesternights drinking) and
sent to Maiors Burnet and Landels to be my seconds, and being come my
self alone, without any body to Maior Landells his quarters, who could not
gett ready, I perceived M. Montgomery in the fields and Lt. Coll. Hugh
497
There follow seven blank pages, numbered 465 – 471. The next twelve pages
(472 – 483) are missing in MS, so that the entries from January to mid-April 1666
are lost.
498
Prince Nicholas (1642 – 1709), who, as Heraclius (Erekle) I, became king of Kakheti
(1675 – 1676, 1703 – 1709) and Kartli (1688 – 1703). He was raised at the Romanov
court, being known as Tsarevich Nikolay Davydovich. In 1662 he returned to
Georgia to claim the crown of Kakheti, but was defeated by a rival and fled back
to Moscow, where he remained in high favour.
499
King Charles II is quite clearly meant here, not the tsar, as formerly thought by the
Diary’s Russian translators and historians.
{220} June.
In the beginning of March was the great sea-fight betwixt the English and
Holl[anders].501
500
A kind of thrusting sword (cf. estoc).
501
This entry is crossed out in MS. In fact, the so-called Four Days’ Battle, the greatest
naval action of the Second Anglo-Dutch War, was fought at the beginning of
June (1st to 4th O.S.) 1666. It brought victory to the Dutch fleet under Admiral
Michiel de Ruyter.
{220v} June 22, Frid. I was sent for to the Possolsky Office, but comeing
late, was ordered to come the next day.
23. I went to the Possolsky or Ambassy Office, where the dumny
diack502 asked me if I had a mind to go for England. I told him, “Yes”.
He told me that his Majesty was to send a letter to the King, and that
I should take that along with me. I replyed that I had indeed last yeare
desired to be let of to England, but that now I had no necessity or
businesse there; and that if I should go about my owne business thither,
I could not well take such a letter with me, because it should be a shame
for me to carry a letter, not haveing any character; and that I should be
look’t upon as one in publick employment, whereby I should be put to
great charges and expences; and that, lastly, I should be tyed to expect
an answer. To which he said nothing, but that I should stay untill he
returned from his Majesty.
After an houre he came and told me that his Majesty had ordered
and commanded {221} me to go for England, and that I should make
my self ready in 3 or 4 dayes to be gone. I repeating the former reasons
and adding that I was wronged in not getting my full oklad503, or monthly
pay, according to others; and that I had had all this tyme but 25 rubles
a month whereas I should have 40; and that I wanted as the rest also 2
whole months. He told me that his M[ajesty] would allow and cause give
me money to beare my charges, and that for my other grievances I should
bring petitions and compeer to morrow.
Befor I go further, I shall show the reasons of sending this message and
of the sending a stranger, and why me and not another.
The English in their adventures at sea, haveing found out the sea port
at the mouth of the river Dwina,504 had for their losses and paines great
502
Almaz (Yerofey) Ivanov (†1669), dumny dyak (Duma secretary) and keeper of the
tsar’s great seal from 1653, head of the Embassy Office in 1653 – 67, an expert
diplomat.
503
Oklad (Russian) – pay or salary.
504
The sea route from Western Europe to the mouth of the Northern Dvina, where
the port of Archangel rose later, was discovered in 1553 by the Englishman
Richard Chancellor (1521 – 1556).
505
Charles I (1600 – 1649), King of Great Britain from 1625. His execution ushered in
Oliver Cromwell’s regime.
506
This embassy to London was headed by Prince P.S. Prozorovsky. See above, fol.
145.
507
Words crossed out in MS.
the usurper Cromwell508; as also the King dureing his exile had received
other good offices from the Tzaar.
These ambassadours in their conferences and discourses giveing great
hopes of the restauration of the priviledges, the King sent a very emi-
nent person his extraordinary ambassadour to Mosko509 in full hopes to
obtaine the priviledges. But his Excellency, takeing himself to be afronted
at his first reception at the sea port, and then much more at his comeing
into Mosko, which albeit done by a mistake and not of purpose, he urged
the reparation thereof with too much heat. Whereupon {222v} followed
some irritations on both sides, so that the ambassadour, urging reparation
at diverse conferences and at a private audience, and not getting any to his
satisfaction, as also being denyed the priviledges, the chieffe business for
which he came, refused the presents which were sent him by the Tzaar.
Which offended his Tzaarsky Ma-tie so highly, that he dispatched a stol-
nick, Vasily Yakufleuf sin510 Diaskow, in the quality of envoy to the King
to complaine of the ambassadour; who comeing into England had but a
cold reception, and getting but 3 dayes defrayment, was permitted to live
upon his owne. Yet, the Earle of Carlisle returning into England, upon the
relation of his negotiation was justifyed, and his comportment approved;
thereafter, giveing the envoy a visitt (whereat he was much surprized),
promised his assistance for his friendlyer usage, and so out of an excess of
generosity interceeded with the King so farr that he gott full restitution of
what he had disbursed, and was dismissed honourably.
Nevertheless this envoy at his returne did so aggravate his hard usage,
that it was doubted here whither any intercourse or correspondence should
be hereafter betwixt the princes. But now, the warr which the King had
with France and Holland being like to continue, by the {223} advice of the
Moskovia merchants, the King did writt to the Tzaar by post, showing of
the warr he had with France and Holland, and how that he was informed
that the Hollanders brought much materialls for their shipping from Russia,
which he desired might not be permitted them, and that it might be free
508
Oliver Cromwell (1599 – 1658), lord protector of England.
509
Оn the Earl of Carlisle’s mission see above, fols. 175, 176, 179, 181 v. – 182 v., 189.
510
Syn (Russian) – son, referring to V.Ya. Dashkov’s patronymic.
for his Ma[jesty’s] subjects to buy such materialls. His Ma[jesty] gave notice
likewise how that the pestilence did rage in his residentiall citty of London
and diverse other places of the Kingdome of England.511
This letter was kept very closs a while, untill they resolved upon an
answer, which being ready, no Russe was found willing to go with it, fear-
ing such cold entertainment as Diaskow had gott. For notwithstanding it
was knowne how that he had been sufficiently rewarded and honourably
dismissed, yet he atributed all this to his owne dexterity and the fear the
King had of offending his Tzaarsky Ma-tie, averring that none thereafter
would be defrayed but for three dayes, as the ministers of other princes;
that all things wer ten tymes so dear as in Mosko, and many difficulties
more. Which with the Russes unwillingnes to allow any {223v} minister
so much money as to maintaine him at any court, and also loth to offend
the Hollanders (who had now engrossed all the trade almost here) by a
publick message, it was resolved to send some stranger, and me especially,
because I had petitioned to go thither the year befor, and being one of his
Ma[jesty’s] subjects, might haply have ffriends at court.
It was in vaine for me to refuse, when concluded above by his Majesty
and counsell512. So, being ordered to come to the Prikase the next day, I
went and made ready my petitions.
June 24. I went into the Office, but there being no convenience to come
to his Majestyes hand, I was ordered to come the next day. I bought a
covered waggon and necessaries for my jorney.
25. I went into the Ambassy Office, and haveing resolved to take my
brother in law513 along with me to England, I told the chancellour, and that
he might come to his M[ajesty’s] hand with me.
About midday I was brought above and admitted to kiss his M. hand,
who was pleased to speake very graciously to me. I gave his M. two peti-
511
This letter of King Charles II to the tsar, which led to Gordon’s mission to London,
survives in the original (RGADA, F. 35, op. 2, № 97). It is dated at Oxford on 29
December 1665.
512
The Boyar Duma.
513
Karl (Charles) van Bockhoven.
tions, one for my full meanes and {224} another for 2 months meanes
which was owing me; and his M. was pleased to give order to my satisfac-
tion. Then he asked me why I tooke the child with me and whose son he
was. I answered that he was Coll. Phil[ipp] Albertus von Bockhoven his
son, and that it was his mothers will he should go along to see his ffriends.
His Ma-tie commanded me to have a great care of him and bring him back
with me, which I promised to do. Then his M. called the chancellour and
spoke to him, who turning to me told me that his M. had graced me with
a hundred rubles for equipping me, a 100 rubles for my jorney and a 100
rubles of my pay in advance514, and so dismissed me.
I waited in the Office till the chancellor came downe, who being come,
ordered mandates to be sent to the treasury for money, and gave that
petition for the 2 months to me with an order on it to receive for these 2
months full pay; and notwithstanding I insisted to have an order on the
other petition for setling my pay for the future, I could obtaine nothing
of the cross grain’d old crabbed fellow, but that when I returned I should
gett a full order. So that, there being no possibility of makeing any address
to his M. immediately, and o[u]r {224v} boyar being sick, no other would
medle in it, I was forced to be content with that they gave me.
June 26. I made ready for my jorney and bought diverse necessaryes,
and in some places tooke my leave.
27. The money was brought to me, with his M[ajesty’s] letters and
instructions.515 Afternoone I was in towne, ordered some business and
tooke my leave there.
514
According to Embassy Office accounts, “In the year 174 [1666], by ukase of the
Great Sovereign, Colonel of Horse Patricius Gordon was sent with his, the Great
Sovereign’s, letters to the English King. Аnd for that mission he was given the
Great Sovereign’s pay of assistance and to the office and of subsistence money,
300 rubles in all. And to him as well for his urgent mission [given] from palace
stores 7 poods of raw mead, 10 buckets of noble wine” (RGADA, F. 159, op. 2,
№ 187, fols. 4 – 5).
515
Russian sources on Gordon’s mission to Britain, including the text of the tsar’s let-
ter to King Charles II dated 24 June 7174 (1666) and the courier’s itinerary and
expenses, were published by S.A. Belokurov in Dnevnik Generala Patrika Gordona,
pt. II (Moscow, 1892), pp. 200 – 223, and in my own Russian edition of the Diary:
Patrick Gordon. Dnevnik 1659 – 1667 (Moscow, 2002), pp. 218 – 232.
{225} June 28, Thur. I rode to Kuntzow516 and tooke my leave of the
Boyar Elia Danielowitz and his lady, who with others there were very kind
to me. When I came home, it was told me that a writer had been there from
the Ambassy Office, with orders to be gone the next day without faile. So
I went the same evening and tooke my leave of my neerest ffriends.
29. The podwodes517 being come in the morning, I made all ready and
haveing dined, most of the Slabodish cavaliers and many merch-ts came
and convoyed me to a bush or wood within sight of the high way or
road to Twere, where wee stayed neer two howres takeing bon valete518
with numerous cups. The ffriends returning, some of my countreymen
as Maior Langdales and Ruitm-r Kieth and others, who had gone aside
and now came on purpose to convoy me further and stay with me all
night, came to me, for whose sakes I pitched my tent short of what I had
{225v} intended. Wee had scarce setled when the English merch-ts came
with a great magazine of all sorts of liquors, with [whom] wee spent the
whole night in hearty cups and joviall discourses.
June 30. By day light, bidding farewell to ffriends, I tooke jorney laying
my self in my waggon to sleep. About 8 aclock I passed by Czirkisewa519,
where lay in the fields about a 100 officers who had been dismissed, and
very earnest (some of them at least) to have gone in my company. But
being informed of some designe, I excused it and now strived to shun
them. So, posting in hast by them without being discovered, I rode 20 verst
further and turning aside to the right hand to ane obscure place, I rested
and dined. Here I mustered up my letters and some tokens and other
things sent along to ffriends in the places and townes, through w-ch I was
to travell, as also many things and letters sent to England. Whilst I stayed
{226} here, a post overtooke me with letters from ffriends in Mosco to
merch-ts over sea.
Haveing pack’t up and put all my things in good order, I set forward,
and within 15 verst of Klin turning aside againe I lodged, haveing in com-
516
Kuntsevo, now part of Moscow.
517
Podvody (Russian) – post-horses and waggons.
518
A form of bonevale (Scots) – farewell toast or greeting.
519
Cherkizovo.
pany with me my litle brother in law, Captaine W-m Rae520, Peter Pile an
apothecary, Caspar Staden and two servants with 6 yempshiks521, being in all
13 persons. This night the yempshikes kep’t watch.
July 1, Sun. I arose early and set forward, and crosseing the r[ivule]ts Sostry
and Yamoga522 I rode through the lately burnt of towne Klin, which stan-
deth on the descent of a hill and is distant from Mosko 90 verst, being
lately a stage where horses used to be changed, but now exeemed by rea-
son of their being burn’d of. I rode further and crossed a litle brooke at a
field called Yamoga, being 5 verst, and to Spassuf Sauka523 20 verst, where
I dined; then forwards to Savidova524, a vill[age] where wee had a sight of
the r. Volga, which comeing from the west runneth east, and so to a village
called Soshia525 where, being rainy weather, I lodged; here the r. Soshia,
being 15 verst.
2. Haveing notice that the disbanded cavaliers were encamped on the
other syde of the river, and not likeing their company, I rose very early
and passing the river I passed by them {226v} without noise, befor any
was stirring; and driveing forward, I dined by the vill[age] Mokry, being
about 30 verst from Soshia, haveing on the way passed by Slabodka and
seen diverse villages on the other syde of the r. Volga, and Grodisha526,
where an ancient fort from which it hath the name. Makeing hast, I came
to Twere, 20 verst, where getting fresh horse I crossed the river Volga by
boat, and turning to the left hand from the high way, I lodged in a meadow.
This Twere was once a dukedome apart, hath a stone wall, and its name
from the river Twere or Twertza, which on the other syde, a litle below the
520
William Rae, Scottish captain, was just then dismissed from Russian army with the
tsar’s testimonial dated 3 June, stating that he “did serve faithfully, and for the said
service he was granted … his deserved payment” as “a man fit for military affairs”
(National Library of Scotland, MSS, Adv. Ch. A. 130).
521
Yamshchiki (Russian) – waggoners or carters.
522
Sestra and Yamuga.
523
Spasov Zaulok.
524
Zavidovo.
525
Shosha.
526
Gorodishche.
towne, falleth in the r. Volga, and hath its rise by Visne Vloczka527.
Writt from hence to my ffriends in Mosko by the yempshiks.
July 3. Haveing been tormented the whole night with midges or mos-
quites, I tooke jorney befor day, passing through woods, and came to the
village Medno by the r. Twertza, 30 verst, where dineing, and going for-
ward, wee crossed the r. Lagovets by the village Marina, 13 verst, and came
to Torczok, 17 verst, and lodged in the Yempsky Slaboda.
{227} July 4, Wed. Haveing gott fresh horses, I departed early. I came to
Michaelofky, a brooke and a large field, 30 verst, where I dined. Afternoone
I crossed the r. Twertza at Vidropusk, being 5 verst; then to Cholocholnia
r[iver] and vill[age], 10 verst, and crossed the r. Twertza againe by Nikola
Stolb, a monastery, 7 verst, and over plaine fields to Visnego Vloczka, 10
verst, where I lodged.
5. Here I gott fresh horses and by day light I crossed the r. Tsna
[Msta]528, which keeping his course for the most part N.W., falleth in the
lake Ilmin by Novogrod. [I] came to Chotilow, 35 verst, where I dined; and
refreshing our selves once more by the r. Bresay529, 23 v[erst], I came to
Yedro, 12, and to Ziemna Gora, 17 verst, where I lodged.
6. Haveing gott fresh horses, I tooke jorney by day light, and made
a stop at the small towne Balday530, 3 verst. On our right hand is a mon-
astery in the midst of a lake, wherein are about 150 monkes, all Polls or
Littawers. The towne is also inhabited by the same sort of people. The
lake is about 6 verst broad and of an incredible deepnes, being, as they say,
in some places a 100 fathome. A litle of from {227v} that lake wherein the
monastery standeth is another of the same bignes, betwixt which a chan-
nel. Out of this last floweth a brooke or r[ivule]t, which emptyeth itself
into the Msta, as all the other r-s and brookes hereabout. From hence wee
jorneyed over hills to the r-t Grimatsa, 5 verst. On each side of this river are
many kurgans531, or mounts of earth, where they say that the battell betwixt
527
Vyshny Volochok.
528
Gordon crossed out the Msta River and wrote Tsna instead, although it is the
former which flows into Lake Il’men’.
529
Berezayka.
530
Valday.
531
Kurgan (Russian) – mound.
the masters and the servants was fought in the end of Tamerlanes warr,
whereof writeth [ … ]532
A litle further wee passed along in a most pleasant road, haveing
the r-t Polumet on o[u]r left hand, and hills covered with woods on our
right hand. Haveing rode 10 werst, wee crossed the r. Grimatsa againe,
where it falleth in the Polumet, and so in company of the r. Polumet
to Yasulbitsa533, a vil[lage], 5 verst. Here I dined. Then setting forward, I
crossed the r-s Polumet and Yaronj, 10 verst, which the r. Polumet receiving
falleth in the r. Pola, and this in the lake Ilmin, 15 v. above the [ … ]; then
to the vil[lage] Rechina534, 5 verst, and to the yame or stage Kresty535, where
getting fresh horses and makeing no stay, wee rode along the r. Cholova.
Crossing it diverse tymes, wee came to the r. Mosnia, 20 verst, w-ch cross-
ing wee came to the vil. Wina, 5 verst, and to Sajantsova536, 10 verst, where
wee lodged all night.
{228} July 7. Haveing gott fresh horses, wee came to the vil. and mon-
astery Lutow, 3 verst, and to the vill. Krasna Stanky, 12 verst, through woods
and bad bridged way to the r. Nissa, 10 verst, which runneth here south
and then turning falleth in the lake Ilmin 25 verst above Novogrodt. Wee
crossed this river by a float and then came to Brunits, 5 verst, where takeing
boat, wee went downe the r. Msta to Novogrod, 30 verst, where getting a
quarter I lodged all night.
8. About midday, haveing gone over in a large boat, wee sailed up the
r. Volcha to the lake Ilmin. This lake is in some places 40 verst broad and
about 50 long. It is said that 70 rivers fall therein, the chieffe whereof
are Msta, Poniedielna, Lovot, Vergot, Solona, Czarna, Verunda, Mpsiaga,
532
This passage breaks off and its meaning is unclear. The host of Tamerlane (Timur),
who invaded Rus in 1395, reached only as far as the southern lands of Riazan’.
Possibly, Gordon refers to the legend of the war between the Novgorodians, who
returned home after a long campaign, and their serfs, which he could have read in
Herberstein’s Rerum Moscoviticarum Commentarii.
533
Yazhelbitsy.
534
Rakhino.
535
Kresttsy. Yam (Russian) – relay station.
536
Zaytsevo. Having lived in Poland for years and learnt Polish, Gordon sometimes
polonizes Russian words and place names (cf. Polish: zając).
Veresa, Polist.537 Wee passed by many pleasant villages on the right hand,
and came late to the r. Mpsiaga, and so to the river Solonia, up which to
the vill. Saltzee538, which is 70 verst from Novogrodt, whither wee came in
the morning.
9. Here wee gott horses and waggons and came to the river Shitnia, 15
verst, where wee rested and refreshed our selves bathing in the river. Then,
rideing through woods, haveing the said river Shitnia on o[u]r right a great
way, wee came {228v} to a ruined village called Opochy, where wee lodged,
15 verst.
July 10. Getting up early, wee came to the village Dambrovna539,
20 verst, where breakfasting, I left my baggage and with Capt. Rae, a
ser[van]t and a yempshik rode befor and came to Lubesna, 15 verst. Then,
rideing 10 verst further, wee refreshed our selves and horses; then cross-
ing the r. Kep540, and it keeping us company a good way, wee came to
the r. Pskova, being a stony river; by which on our right hand rideing,
wee came to Plesko or Pskow, as the Russes call it, 30 verst. I enquired
here for Colonell Odovern541 his quarters, and found him lodged without
the towne. So, takeing up my quarters by him, it was late ere my baggage
came.
Rec-d letters from my wyfe and mother in law, dated Mosko 4 July.
11. I went to the Boyar Kniaz Ivan Andreovits Chovansky, who was
governour here, and delivered him his Ma-ties letters, who welcomeing me
told me that he would take care that all should be ready according to the
order. Being invited, I dyned by Coll. Gulits.
Writt to my wyfe and mother in law.
{229} July 12, Thur. Haveing been by the boyar, I went and [had]
breakfast by Coll. Kruger and dined by Collonell Shein.
13. A sotnik with 6 streltsees and podwods being come, I went and tooke
leave of the boyar, and after breakfast tooke jorney, going over the r. Velika
537
Correct Russian names for some of these are Lovat’, Shelon’, Chornaya, Verenda,
Mshaga and Veriazha.
538
Sol’tsy.
539
Dubrovno.
540
Keb’.
541
Probably, a form of the Irish name О’Davoren.
Reka by a fleeting bridge, and takeing the Swedish house in our way; where
with hearty cups the ffriends who convoyed me remembred ffriends and
convoyed me out into the fields, tooke their leave. Only Ruitm-r Colin
MсLaughlan542 with some horsemen went along with me. At night wee
came to the monastery and towne Petshure, wher I lodged, being 40 verst
from Plesko.
14. I tooke jorney early and came to the borders, being 9 verst, where
the ruitm-r being to take his leave, I caused make ready for breakfast and
with hearty cups remembring our ffriends, whereby the trumpets which
wee had from Plesko sounding, put the countrey in no small alarum. The
ruitm-r parting, I had in place of Captaine Rae and Peter Pile, who stayed
at Plesko, the sotnike with 6 streltsees. Wee came to Niewheusel543, a old
stone castle, 3 verst, and so forward to Roughs crue or innes, whither wee
came about 4 aclock {229v} afternoone, being from Niewheusel 5 miles.
There being bad beer in the alehouse, and hearing that the priest had good
liquor, I sent and desired a litle of it; who very civilly invited me to his
house, whereof I accepted and went. He received me very kindly and kept
me to supper, where wee had good wholesome countrey fare by a cup of
good beer.
15. I rose early and came to Vorstuf544, 3 miles, and to the Black River, 2
miles, where dined. Crossing the river by a float, wee came 3 miles further
and lodged in the fields by good convenience of wood, grasse and water,
and kept good watch all night.
16. By day light I set forward and, dineing in the woods, lodged a mile
short of Wolmar545.
17. Wee passed by Wolmar and dined at Papendorp, 2 miles from Wolmar
and 16 from Riga, and going 3 miles further wee lodged in the fields.
18. Wee crossed the r. Brasla by a bridge and lodged by the hill
Koshevnik. From hence I dispatched the sotnik with Gaspar Staden to
542
This Highland Scot was engaged for tsar’s employ as surgeon by Colonel Andrew
Forret and arrived in Moscow in 1663. In the 1670s he was major of horse.
543
Neuhausen.
544
Varstu, Estonia.
545
Valmiera, Latvia.
Riga with letters from the governour of Plesko to that governour, order-
ing them to take {230} up a lodging for me in the suburbes.
July 19, Thurs. I came to the r. Gavia, 2 miles, which crossing, I dined
in the ffields. Then I crossed the river Jug[l]a, and rideing a mile further I
lodged in the fields, being a mile from Riga.
20. I arose early and came to Riga and lodged by the interpreter. In the
afternoone the searchers came to me, desireing to know if I had any mer-
chants goods by me. I told them that I had nothing but about 100 r[eichs]
dollers worth of sable tippes for my owne use; and because they were so
civill as not to search my trunks, wherein I had some muscus and other
things, I gave them 2 reichs dollers, wherewith they seeme[d] satisfyed and
departed.
Mr. Benjamin Ayloffe and Finlay Downy gave me a visitt, and Mr.
Herman Becker thereafter with some others, to all whome there were let-
ters and tokens.
I received a letter from Mr. Tho. Bryan, dated Mosco 5th July [16]66,
another dated 29 June, first p[e]r post, and the last p[e]r ffriend; a letter
also from Doctor Colins, dated 5 July.
{230v} July 21, Sat. My old acquaintance the governour, Lt. Generall
Fabian de Fersen546, sent an officer to welcome me, and told me he was
very desirous to speake with me, inviteing me to his lodgings. I rendred
thankes and bid tell him that I would pay my respects to him in the
afternoone.
Haveing dined, I sent for Mr. Ayloffe and desired him to accompany
me to the governour; whither being come, he received me with a great
deale of kindnes, and after much discourse of old passages he began to
insinuate the great inclination they had to preserve the peace, and seemed
to doubt of the lyke sincerity in us; and among other things told me how
that some dayes ago a party of ours had come to the borders and in
a manner of bravado had made a great noise with sounding of trum-
pets and shooting, and thereby had put the countrey in a great feare and
546
Baron Fabian von Fersen (1626 – 1677), Swedish general and statesman, later field
marshal. Gordon knew him since the days when they both served for Sweden in
the 1650s.
This “Scottish letter” (i.e. written in Scots) from Gordon to Prince I.А. Khovansky,
547
which survives in Russian translation (RGADA, F. 35, op. 1, № 215, fol. 42), is
printed in my Russian edition of the Diary.
shew {232} us the way. The ship belonged to Lubeck, the masters name
Durick Ebler.
26. Haveing sailed all night, about 10 aclock wee passed by Dumes
Ness548, haveing the illand Oesel on our right hand. This Ness is 18 miles
from the mouth of the river Dwina, and very dangerous by reason [of]
the sands and flatts, so that seldome a yeare but some suffer ship wrack
here. Toward evening with a pretty gale wee passed by Silversoort549, 9
miles, and Vendaw, 3 miles. Then, quitting the Curish coast, wee stirred
our course more to the n. west towards
27. Gothland, wherof wee gott a sight the next day in the evening. This
illand is 18 miles long and is said to have at every miles end a church.
28 – 29. By contrary winds wee were forced to lavier550 2 dayes.
30. Then, the wind proveing more favorable, wee sailed forward to
the illand Oeland, which is distant from Gothland 7 miles. The south
end of Oeland is distant from Vendaw 40 leagues and from Bornholme
21. Both these illands by the treaty of Brömsebro, 1645,551 belong to the
Sweds.
31. Wee sailed by Oeland, w-ch is also 18 miles long, and towards
evening {232v} lost sight thereof. Wee had ugly unpleasant weather.
Aug. 1, Wed. Wee sailed by Erdholme, which hath a small harbour for
necessity. No body dwelleth here, only fishers come from Bornholme and
stay. Towards evening wee sailed by it and Bornholme, 3 miles distant
from it. These belong to the King of Denmarke552.
2. Wee sailed towards the Pomers coast and came in the view of the
illand Rugia553, w-ch hath 3 hookes or nesses called Wittemund, Diasmund
and Darnbush, which is divided from the illand.
548
Domesnes (German), Cape Kolka.
549
Swalferort on the island of Ösel (Saaremaa).
550
Lavieren (German) – to tack or beat against the wind.
551
The Peace of Brömsebro concluded the war of 1643 – 1645 between Denmark-
Norway and Sweden. The former ceded to the latter the islands of Gotland and
Ösel along with other substantial territories in Scandinavia.
552
Frederik III (1609 – 1670), King of Denmark and Norway from 1648.
553
Rügen.
554
Darßer Ort.
555
This was the time of war between Great Britain and the United Provinces
(1665 – 1667), with most of the action occurring at sea. The Dutch were allied
with France and Denmark.
556
Altona, then a town under Danish sovereignty, now part of Hamburg.
had taken letters from us all to Scotland, but lost them all at Riga, he have-
ing had a fitt of a frenzy there.
Received l-rs from Mosko from my wyfe and mo[the]r in law, dated 5
July, from Doctor Collins and Mr. Bryan of the same date p[e]r post, and
of diverse dates more.
8. My ffriends came to me, being very irresolute of giveing their advice.
However I resolved to travell by land, as the most pleasant and secure by
reason of the warrs.
9. I sent such things as I had not occasion for on my jorney to Mr.
Cambridge, to be sent to Riga, resolving to go as light as I could.
{234} 10. I did writt to my wyfe and mother in law, to Doctor Colins,
Mr. Bryan, and to the Dumny Chancellour Almais.
11. My ffriends convoying me, I tooke leave of them and went by boat
to Harborgh, 2 myles; where with others takeing the postwaggon, wee
came in the evening to Sarnsdorffe, 4 miles, where refreshing our selves
and horses wee set forward and
12. came in the morning to Witsendorffe, 4
miles, where wee dined, and came in the evening to Zell557, 4 miles. This is
a pretty towne by the river Alre558, where the Duke of Luneburg hath his
residence. He is called Georg William and is of the Lutheran perswasion,
being a branch of the house of Brunswick. Here is a very magnificent
pallace where the Duke resides. Wee were strictly examined at the gate of
the towne and all our names written up. Haveing supped and gott fresh
horses, wee went forward in the evening and, travelling the whole night,
wee came befor day to Hannover, and tooke up o[u]r lodging in an inne
befor the towne. This towne is 5 miles from Zell.
{234v} Aug. 13. The river Line runneth by it. [It] hath faire buildings
and a large pallace, where resideth Johan Friderick, Duke of Hannover and
Luneburgh, being of the Roman Catholick religion, and another branch
of the house of Brunswick.
Here wee hired a covered large waggon, being in company: the Baron
von Lottum, Lt. Coll. Schwerin, a burgess of Wesel with his wyfe, and
557
Celle.
558
Aller.
myself, w[i]t[h] our servants; and about 8 aclock, takeing jorney, cross-
ing the river, wee had on our left hand a village called Ronnenberg, and a
parke on the right on a hill and halfe the descent thereof.
Wee came to the borders of Schawenberg559, being 2 miles from
Hannover, where wee saw Neystadt, a pretty [towne] belonging
to the Dukes of Luneburg on our right hand; then through Great
Brinnendorffe and Horst, then betwixt Lowen Hoffe on the right
and Reymenihoffe on the left hand, belonging to a gentleman called
Munichhausen, to Stadthagen, 2 miles. Here wee dined and gott fresh
horses.
Wee rode forward, haveing on o[u]r left hand Ober[n]kerchen, belong-
ing to the Landtgraffe of Hessen, to Bickeborg560, where wee lodged, paying
dear the next morning {235} for our carowsing in Hames kuite561. This is
the residence of Graffe Philip of Schawenborg and Lippe, where he hath a
faire house, fortifyed with a wall and moate, 1 mile.
14, Tues. From hence not very early wee went towards Minden, passing
the r. Weser under the towne, 1 mile, where wee made no stay; but getting
fresh horses, wee rode along by the Weser, and rideing up over a hill, which
the r. Weser in a manner cutteth through, the tract of the hill being on the
other syde, though not altogither so high, under which standeth the towne
Hamell, famous for the piper who led away their children, never heard of
againe.562 Wee came through villages and crossing the river Weyer, 2 miles,
came to Haervoerd563, 1 mile, where wee dined; then forward towards
Bilvelt564.
On the way, hearing of a well broke up some weeks ago, which cured
many diseases, wee went of the way a foot, where were encamped some
559
Schaumburg.
560
Bückeburg.
561
Beer brewed in the Westphalian town of Hamm. See below, fol. 236.
562
According to an old German legend, a skilled piper delivered Hameln from infesta-
tion by rats, luring them into the Weser River with his tunes. Нaving been denied
his reward by the townsfolk, he led their children away also, never to be seen
again. Medieval sources mention an exodus of children from Hameln in 1284.
563
Herford.
564
Bielefeld.
565
Cologne.
566
Gordon’s written instructions from the Russian Embassy Office did not forbid him
to travel through Holland. He may have received a verbal recommendation of this
kind, because his mission could be regarded as hostile to the United Provinces.
567
Baron (German).
568
Evidently, River Stever. Here, as in some other cases, an unfamiliar foreign place
name must have been distorted when the author copied his Diary.
569
This probably means not the Dutch stuiver, but its cheaper imitation, the Stüber of
Rhineland-Westphalian principalities.
2 howres; then went further in the sight of Cleve, the chieffe towne of
the Dukedome of Clivia, in the possession of the Elector of Brandeburg,
where he also sometymes resideth.570 Towards evening wee came to
Emmerick, 3 howres, which with the two former are in the Dukedome of
Cleve, and the Hollanders have their garrisons in them.
{237v} Aug. 18, Sat. Here I lodged all night and the next morning
went to the Jesuits church and heard devotion. The paters were but lately
returned, haveing been forced to remove when the warr began with the
Bishop of Munster.571
Haveing breakfasted, wee sailed downe to Shenkenshants, 2 houres,
where the Rhine divides, where wee stayed an howre; in which tyme I
went ashore and tooke a view of the fort, which both by nature and art
is well fortifyed. Towards evening wee went downe the Wael and came
to Nimwegen572 and lodged in the Toelass, being 4 howres, which in all
the Netherlands and Westphalen they reckon [ … ]573, being halfe a Dutch
myle. A lievtennant lodged with me, and albeit wee had nothing extraor-
dinary, yet wee had a pretty dear reckoning the next day.
19. About 6 aclock wee went to the boat and sailed to Tiel, 6 howres,
where wee stayed about an howre and refreshed our selves; where wee
gott another cavalier in company, and 2 yong [ … ]574. Wee sailed by the
fort St. Andrewes, 2 howres, and to Bommel, 2 howres, where wee stayed
about halfe an howre, and then passing {238} by the house of Lowenstein
and Workum, betwixt which the r. Maes falleth into the Wael. In going by I
see S[i]r Georg Aiscue, on[e] of the English admirals, who had been taken
prisoner in the engagement the beginning of June.575
570
The Duchy of Kleve (Cleves) with the Counties of Mark and Ravensberg passed to
the electors of Brandenburg by the Treaty of Xanten in 1614.
571
Christoph Bernhard von Galen (1606 – 1678), bishop of Münster, was one of the
most militant German princes and in 1665 allied with Great Britain against the
United Provinces, but had to sign a peace in April 1666.
572
Nijmegen.
573
There is no visible gap in MS, but some words were evidently omitted in copying.
574
From the following it appears that wenches are meant.
575
On 3 June 1666, in the great Four Days’ Battle with the Dutch, the 92-gun flagship
Prince Royal, commanded by Vice Admiral Sir George Ayscue (ca.1616 – 1671) and
deemed to be the world’s best ship, ran aground, struck flag and was burned by
the enemy. Ayscue was confined in the Dutch state prison of Loevestein.
day light wee found our selves within sight of Zerick-Zee, it being ten
howres from Wilhelmstadt. Wee passed by it, being a good way of on our
right hand. About midday wee landed at Tervere576, being 4 howres from
Zerick-Zee.
Here wee landed and tooke coach to Midleburg, being a Hollands
mile or howres going. From thence, putting our baggage on a waggon,
I with company went afoot to Flushing, being 1 h[owres] going. I shall
speake nothing of these townes, being so well knowne and described so
often.
This Flushing was so propt up with souldiers and seamen that wee
could hardly gett a house to lodge in, for here was de Ruiter577 with his
fleet embarking. Haveing at last gott a lodging, and only roome without
bedding or beds, wee had but sorry accomodation and no ease; for some
Scotsmen were gott into the next roome, who passed the whole {239v}
night carowsing, swearing and blaspheming, so that it was a grieffe and
vexation to hear them.
This Flushing with Middleburg and Ter Vere are all in the illand of
Walcheren, the fairest illand of all the Low Cowntreyes.
22, Wed. I gott up early and caused our baggage be brought a ship-
board, and following our selves, about 7 aclock we went from thence and
crossing over to Flanders, wee entred a large channell or river, haveing an
illand called Catsand on our left hand and the continent on the right, on
each syde a fort with other small workes of fortification.
Wee sailed up to Sluis, which is about 5 leagues from Flussing. Wee
came just to the shoare by the towne and found the gates shutt, it being
according to the new style the first Wednesday of the month, which by ane
ordinans of the States was ordained to be a holyday. All the passengers in
the ship haveing nothing but satchels went out and crossing the river, went
afoot to a small fort halfe a mile distant, and from thence tooke boat to
Bruges. But I, {240} being entangled with a trunke and other luggage and
engaged to keep company with the captaines wyfe, who had a large trunke
576
Veere.
577
Michiel Adriaenszoon de Ruyter (1607 – 1676), famous Dutch admiral, who won
several brilliant victories against the English and French navies.
and other things and a litle child, could not stirr. I desired the shipper to
procure our entrance into the towne, but he could not, nor gett any other
convenience for bringing us to Bruges [but a cart], which he hired for us
for 2 r. dollers.
The sea beginning to flow, the master told us that how soone his
ship was afloate he must be gone; so I was forced to take all out of
the ship and harbor it on the shore. I was in very great perplexity here,
not knowing what to do, whether to reveale or conceale myself, in both
w-ch I found difficulties, and so began to repent my comeing through
Holland, fearing to be discovered. I promised the master of the ship a
r. doller for his paines, if he could procure us entrance into the towne,
which made him apply himself very cordially and earnestly to procure
us passage; and finding two of the magistrates walkeing befor the gate,
he made his address to them, who commanded us to be let {240v} into
the towne.
So, getting fellowes to carry in our baggage, wee entred the first and
second gate, when the officer of the guard came stareing and swearing,
and would force us out againe, saying the magistrates had nothing to do
or command at his post. I gave him all the good and rationall words I
could, and the captains wyfe beginning to speake, he knew her, and so
entring in discourse with her, he connived at my going forward through
the last gate. Being come to an alehouse where the cart was ready, I gott
the same people to put our baggage on the cart, and for joy rewarded
them liberally. In the meane tyme the captaines wyfe being come, for she
had told a long formall story to the officer at the gate, wee set forward to
the other gate, which wee found shutt, wherewith I was a litle troubled.
But the carter telling me that how soone as the preaching was done, it
would be opened, to avoid examination and telling a ly, I went into a
brandewine house and called for brandy, {241} which not being able to
drink I spilled unperceived, leaving the captaines wyfe to keep discourse
with the guards, w-ch she could very well do, being a notable, talkative,
witty woman.
The gate being opened, wee went forward, the captains wyfe with her
litle child on the cart or carr, and I with the rest on foot. About a mile of
did not go into the towne because the pest was in it, yet wee bought our
provisions from thence.
24. The Kings jacht being come downe and ankered in the haven, I
went aboard of her and revealed to the captaine what I was and what my
errand or business, desireing that he would take me along. But then he was
more averse, saying he could have resolved to have hazarded the takeing
of a private person, but could by no meanes without express order adven-
ture to take me in. So I was forced to desist.
{242v} Aug. 25, Sat. In the morning it was expected that our fleet
should set saile the next day, but notice [having] come that the Hollands
fleet was gone from Flushing, they were at a stand what to do.
26. Afternoone wee did see the Hollands fleet at sea of from
Blankenburg580, which put all the confused counsels of the masters of the
ships to a resolution of not adventuring out till a safer season. Whereupon
I resolved to returne to Bruges and take up a lodging there, being more
convenient to stay there as a shipboard or at Ostend, where the aire was
unwholesome and vivres581 dearer.
27. I went to Bruges and tooke a lodging in the Esel-street, at the signe
of the King of Great Brittaine.
{243} 29. I went to Ostend and brought my baggage back to Bruges,
paying halfe fraught, and that with much ado.
Writt to Hamburg and ffriends in Mosko.
30. Hearing that Mrs. Plowdon was come to Gent upon the acco-t of
entring herself a nunne in that convent where her daughter was abbess,
I resolved to go thither and perswaded my landlord Mr. Frazer, a good
merry man, to go along with me. Wee went in a great boat along the river
or channell called Albertina. Wee had all sorts of company on this boat
and were merry. A mile short of Gent wee quitted our boat and lodged
in ane innes, the boates not being permitted to go to Gent, because the
pestilence was in Bruges.
31. Wee hired a waggon early and came to Gent, and lodged at the
signe of the Starr. I went immediately and heard devotion, and went to
Blankenberge.
580
Victuals (French).
581
the English nunnes monastery and spoke with Mrs. Plowdon, who was
exceedingly rejoyced to hear of my mother in law and see us. Haveing
dined, wee hired a waggon and went towards Bruges and lodged in a vil-
lage halfe way, where wee had good wholesome countrey fare.
{243v} Sept-r 1, Sat. Haveing breakfasted, wee set forward and came to
Bruges about 2 aclock afternoone.
Here I stayed some weekes, exspecting the going away of the fleet from
Ostend for England with a great deale of impatience, albeit I had many
wayes to divert me. For in the morning early I went over the way to the
monastery of the Capuccine Fryers and heard masse; then, at halfe ten I
went to the monastery of the English Nuns after the Princes Pallace, and
heard masse againe; and getting acquaintance, wee did meet at the place
where the L[ady] Abbess useth to sitt and give audiens at a trally, and there
with others heard what passed.
In the afternoones I either went with the English resident and other
Scots and English and passed our tyme at the Frey582 with a glass of wyne
and joviall discourse; or then went to the Nunnery, where were 3 yong
gentlewomen lately come from Lowen {244} and going for England
lodged, and passed the tyme with them at cards or discourse; or went
sometymes and walkt about the walls, see the monasteryes, waterworkes
and other things worthy of notice. Wee had sometymes in the Nunnery
after vespers at my desire excellent vocall musick, whereat many people of
all nations and religions were often present.
13. I did writt to Mrs. Plowdon, desireing her advice for buying in of
necessaries and makeing of cloaths for my wyfe and mother in law, to the
which I received a very civill and respectfull answer, dated the 16th.
Being wearyed of lying or staying in one place, I found fitt to writt to
England and give notice of my being here, and desire assistance for my
passage. So I did writt a letter to the Earle of Lawderdale583 and another
582
Apparently, Vrije – palace of the city councillors of Bruges.
583
John Maitland, Earl, later 1st Duke of Lauderdale (1616 – 1682), secretary of state
Sept-r 19. I did writt to Gen-ll Dalyell and to Lt. Gen-ll Drummond, as
also to my father and unkle.
16 [sic]. I did writt to Sir John Hebdon585, informing him of my busi-
ness and stay, to my L-d Lawderdale and my father.
I did writt to Russia to my wyfe and her mother, to Doctor Collins
and Mr. Bryan, and to the Dumny [Chancellour] Almais Ivanovitz, giveing
notice of my tedious and expensive jorney, and my being forced to stay
here for want of passage, not dareing adventure by the ordinary packet-
boat for fear of being robbed, as a Brandeburgish envoy was lately by the
pickarowns, desireing and hopeing that consideration should be taken of
my expences.586
Received an answer of my letter from Sir John Hebdon, desireing me
to land at Deptford and ask the way to Peckham, where he invited me to
stay in his house untill so long as cloaths and other things should be fur-
nished, w-ch offer I resolved to embrace.
{245} I received an answer of my letter to Mr. Mettellan, giveing me
notice that a Kings jacht which was to land at Newport had orders to take
me in.
587
Benjamin, son of Richard Glanville between 1639 and 1647 is recorded in Russian
sources as a clerk of Thomas Simons; both were members of the Russia
Company (A.V. Diomkin, Zapadnoevropeyskiye kuptsy i ikh prikazchiki v Rossii v XVII
v. (Moscow, 1992), p. 36). This is another illustration of how far-reaching and
tightly-knit the merchant community was.
Sept-r 30. Wee went aboard immediately after midday, the mariners
being all drunk and the captaine not sober. So, displaying the Kings col-
lours, wee sailed downe the river, but were not farr gone when a ship
sailing along by the shore alarumed us; for she perceiving the Kings col-
lours flying and thinking us to be a caper, turned towards us and cast
anchor within the buyes. Befor she cast anchor I did not know what to
think of it, and our captaine gave orders to have all in readines, he have-
ing about 30 men aboard and 4 litle pieces of cannon. So they haled out
of a chest their rusty muskets and charged the pieces. But how soone
I saw them cast anchor, I knew they for feare of us came in for shel-
ter within the buyes, and so I told the captaine that he should offer no
violence, putting him in mynd that it was in a neutrall place, and of our
agreement. {246v} But the mariners and souldiers, being beastly drunk,
would scarcely hear him, so that in the going by one shott of a musquet
at them, whereat they falling to the ground; when wee were past, they
rose up and called out, “Go, you tailes, the French are waiting for you in
the sea!”, which so irritated the seamen that they would be turning upon
them to revenge themselves, but I with the other passengers gott them
diswaded from it.
Towards evening wee sailed by Dunkirk with a soft gale. After sunsett,
the wind beginning to blow harder, I went downe below and lay downe
near to the great mast, where I knew the least motion was.
About midnight, being against Calais, our captaine seased upon 3 large
fisher boats haveing masts and sailes, and put men of his owne aboard
of them and tooke some of theirs to him. But I being awaked with the
noise, sent up a servant to know what the business was, whereof being
informed, I went above and prevailed so with the capt. and seamen, that
they let the men go over in their own boats and let them go; only their
nets, fish, ankers and what they had about they tooke from them.
{247} Oct-r 1, Moond. By day light wee came to Dover and landing, went to
the Red Lyon and breakfasted. Afterward takeing post, I rode to Canterbury,
being [ … ] miles, where refreshing our selves and getting other horses, wee
rode forward to Sittingborne, where changing horses, wee rode through
Oct-r 9, Tues. Haveing furnished myself with all things, I went privately
to London, which lay smoacking in its ashes, and tooke up my lodging in
the Strand, a litle above Ivy Lane, in ane apothecaryes house. The same day
I desired Sir John Hebdon to go to the Earle of Lawderdale and acquaint
588
Sir John and Phillippa Hebdon had four sons, John, Richard, Thomas and Robert,
and two daughters, Elizabeth and Mary, who married, respectively, Thomas Bryan
and Samuel Meverell, both merchants in Muscovy and also Gordon’s friends. See
J.R. Hebden, Sir John Hebdon Kt, 1612 – 1670 (Ripon, 2003).
589
Probably, William “son of Eleazar” (Elizariev) Parker, prominent English mer-
chant in Muscovy from 1640s to 1670s, member of the Russia Company (A.V.
Diomkin, op. cit., p. 39).
590
In remembrance of Luisa, Queen Dowager of Portugal, mother of Catherine of
Bragança, consort of King Charles II. She died in Lisbon on 17 (27) February
1666.
him of my comeing, and know his pleasure how and when I should have
the honour of kissing {248} his Sacred Majesties hand; who went and
returned with ans-r that he had acquainted his M. of my business and
comeing, and that this evening I should have access to his Majesty.
About 6 aclock at night I was sent for and brought to the Earle of
Lawderdales lodgings, being accompanyed by Sir John Hebdon and Mr.
James Metellane, his L[ordshi]ps secretary. The Earle of Lawderdale
received me very kindly, and being informed more particularly of the
circumstances of my business, he conducted me to his Majesty, who was
newly returned from seeing a French ship which was taken591.
I found his Majesty standing under a canopy bareheaded, with many
nobles about him. Being entred the roome and performed the usuall rev-
erences, I tooke the Emperours letters from my brother in law. After I had
the short complement, his Ma. was pleased to receive the letters with his
owne hand and gave them of immediately to one standing by, and asked
me for the good health of his [Tsarish] Ma., to which I answered after
the ordinary way. Then his M. was pleased to say that this message [was]
so much the {248v} more acceptable that the Tzaar had been pleased to
entrust one of his owne subjects with it, and caused tell me that I might
use the freedome of the Court.
Being reconducted to my Lord Lawderdales lodgings, I stayed halfe an
howre expecting that my Lord should come downe; but he not comeing,
I went to my lodging, whither Mr. Patrick Wast conducted me and with
others stayed about two howres with me.
10. The next day I received the visits of diverse particular persons, not
haveing in my instructions to give notice of my comeing or visits to the
ministers of forreigne princes, upon the acco-t of not makeing any great
noise, the Russes being unwilling to disoblige the Hollanders, whom my
business concerned most.
11. Hearing that Mr. Georg Gordon, brother to the Laird of Haddo592,
591
This was the 50-gun Rubis, captured on 18 September off the Isle of Wight, when
her captain mistook the white flag of the British squadron for his own.
592
George Gordon (1637 – 1720), Patrick’s cousin. In 1667, on the death of his brother
Sir John, Laird of Haddo, he inherited his lands and title of baronet. He later
was in the citty, I sent to seeke him and desire him to come to me, which
he did in the evening with Mr. James Metellane and John Kirkwood. Wee
mad merry, remembring ffriends till neer midnight.
Received letters from G-ll Dalyell, dated Lieth 2 Oct-ris, and from L.
G. Drummond, dated Ed[inbu]r[gh] 9 Oct-ris.
{249} The Kings locksmith by order brought [a key], w-ch opened
the doores to the parke, galleries and o[the]r passages in the Court, to
whom I gave 20 shillings and to his attendant 5, my name being graved
on it.
Being not well accommodated in the Strand, I removed to Hay Market and
lodged in Mr. Robert Ranyes, at the signe of the 2 Blew Balls, where I had
exceeding good accommodation.
I sent my brother in law Charles to the dancing and writeing schoole.
{249v} 21. Being Sunday, I hired a coach and rode to Highgate and dined
with the Earle of Lawderdale594, and returned in the evening.
became Lord President of the Court of Session, Lord Chancellor of Scotland
and Earl of Aberdeen. For Patrick Gordon’s mission to Britain I have used the
commentary in Passages from the Diary of General Patrick Gordon of Auchleuchries.
593
Gordon’s first mention of a special book, wherein he put additional evidence.
Regrettably, it has not been found. Lord Chancellor of England was Edward
Hyde, 1st Earl of Clarendon (1609 – 1674).
594
Lord Lauderdale’s mansion house still stands in Highgate. Here is a curious
account of a party there just several weeks before: “[28 July 1666, Lauderdale
House, Highgate.] His lady and some Scotch people at supper – pretty odd com-
pany … There played one of their servants upon the viallin, some Scotch tunes
only – several – and the best of their country, as they seemed to esteem them by
their praising and admiring them; but Lord, the strangest ayre that ever I heard in
my life, and all of one cast. But strange to hear my Lord Lauderdale say himself,
that he had rather hear a Catt mew then the best Musique in the world – and the
better the music, the more sick it makes him. And that of all instruments, he hates
4. Writt to my father, uncle and the Laird of Pitfodells with that from
his son Pawl596.
5. Writt to my wyfe and ffriends in Russia and to Coll. von Bockhoven.
the Lute most; and next to that, the Baggpipe” (The Diary of Samuel Pepys, vol. VII.
1666 (Berkeley & Los Angeles, 1972), pp. 224 – 5). I should note that Pepys was
aware of his own Scots ancestry.
595
Sir William Morice (1602 – 1676), secretary of state for the Northern Department
and a lord of the Treasury from 1660 to 1668.
596
Gordon forwarded to Aberdeenshire a letter from his friend, Major Paul Menzies
(see above, fol. 120), to his father, Sir Gilbert Menzies of Pitfodels (†1669).
Had Madam Hebdon and her daughters at the New Exchange and bought
for them gloves etc. for 2 libs. 10 sh.
I had the 3d conference with the L-d Chancellour and the Secretary of
State, where wee debated the business I came for, as also that of the
priviledges very sharply.600
{251v} I sent Charles to sollicite about a letter to the King of Polland for
his fathers releasement.601
597
Tsarevich Ivan, son of Tsar Alexey Mikhailovich and future co-ruler of Peter the
Great, was born on 27 August 1666.
598
At this time there were two English secretaries of state, Sir William Morice and
Baron Arlington. According to Gordon himself, he dealt with the former.
599
Dalyell and Drummond.
600
The British government still insisted on restoration of their merchants’ privileges in
Russia. See above, fols. 221 – 222 v.
601
Colonel Philipp Albert van Bockhoven, Gordon’s father-in-law, remained a prisoner
of the Poles.
Mr. Skein came from Bruges and brought my note from Mr. Collison for
the money I had borrowed from him in Bruges.
6. Received letters from my wyfe and mother in law, dated Mosko 7bris 26.
Received letters from Mrs. Plowden, dated Gent 25 No-ris, and from Mrs.
Massy, dated Bruges the 20 No-ris.
Tooting.
602
I went to the Tower and see the crowne, scepter, juwels, armes and maga-
zine, which cost me wages 1 lib. 13 shil.
Dec-r 10. I had my last conference with the L-d Chancellour in his house.
He told me the Kings resolution and the Counsells concerning my business
and an answer which I was to have, and that his R[oyal] M[ajesty] had com-
manded to give me 200 pund st. upon the acco-t of my expences and a gift.
Writt to my wyfe and ffriends in Russia.
Received a letter from Mr. Clough.
I was entertained very kindly by Mr. Battersly at a dinner.
Coll. P[atrick] Gordon departed with litle satisfaction, haveing gott but
50 lib. st., and that from the Earle of Middleton604, but by his M[ajesty’s]
order. He haveing left his skatole605 with his passes in pledge of 20 lib. st.
by Mr. Golt, he desired me to buy it out, giveing me but 5 libs. st., so I
payed the other 15.
603
John Leslie, 7th Earl, later 1st Duke of Rothes (ca.1630 – 1681), Lord High Treasurer,
Keeper of the Great Seal, Chancellor and President of the Privy Council of
Scotland and the King’s High Commissioner to the Scottish Parliament.
604
John, 1st Earl of Middleton (ca.1608 – 1674), eminent Scottish royalist general, later
governor of Tangier.
605
Szkatuła (Polish) – box or casket.
Dined in London with Sir John Hebdon and his sons, and visited in the
afternoone Mr. Towrs.
Dec-r 27. On St. Johns day dined in Peckam with choyce company, and
were merry.
Dined with Sir W-m Davidson and Sir W-m Thomson, where was also
Doctor Morison607, and were merry.
{254} 1667
Ja-ry 1, Tues. Being invited, I rode to Lower Tewtin where choice com-
pany were conveened, and were merry two dayes together.
3. Came to London with all the company, who supped at the signe of
606
Strangely enough, the Diary is silent about the victory won by Dalyell over rebel
Covenanters at Rullion Green near Edinburgh on 28 November 1666. This letter
probably congratulated the general with his success, of which Gordon must have
known. Unfortunately, the rich Dalyell family archive at The Binns does not con-
tain any correspondence between the two renowned “Russian Scots”.
607
Sir William Davidson (†1689), Conservator of the Privileges of the Scottish Nation
(virtually, consul general) in the Netherlands. Sir William Thomson (†1681), mer-
chant, M.P. for London. Robert Morison M.D. (1620 – 1683), native of Aberdeen,
physician to King Charles II from 1660, later professor of botany at Oxford.
{254v} Received a letter from Mr. Bryan, dated Mosko 4 Dec-ris, and
therein letters from my wyfe and mother in law.
Ma-tie to Us, and shal be ready upon all occasions to returne the lyke when
it shal be required of Us, etc.”
{255v} I dined with my L-d Middleton and was very kindly entertained.
Ja-ry 14. I received the money ordered me by the King and payed for
the fees as followeth:
P. Sh. Pence
For drawing the bill 1 - -
Fees of the signet and privy seale 4 - -
To Sir Ph[ilip] Sidneyes609 clerk for ye docq[ue]t - 10 -
For my Lord Treasurers610 warrant 1 10 -
For entring the privy seale at my L-d Ashly611 - 5 -
For entering the privy seale at S[i]r Ro[ber]t Longs612 - 7 -
and the warrant
For entering the privy seale at ye Pells - 5 -
For entring the warrant at the Pell office - 2 -
For entring the order at the Pells - 6 -
For entring my L-d Treasurers order to strick
tallyes for 200 libs. at Sir Ro-t Longs at the Pells
and Mr. Shadwall - 7 6
{256} Sir Ro-t Longs fees for 200 l. st. 2 10 -
The fees at the Pell office 1 7 -
The tellers fees 6 7 -
For the tally - 2 -
To the cashirer at the Custome house for
expedition 1 - -
19 14 3
Haveing caused make cloaths ready for my self and suite after the new
fashion613, and haveing notice that the Kings letter was ready, I went and
tooke my leave of ffriends, first at Highgate by my Lord Lawderdale, who
was pleased to give me a letter to Doctor Davison614 in Polland for address
of the Kings letter in favour {256v} of my father in law, Coll. Ph. Alb.
von Bockhoven.
609
Sir Philip Sidney (1619 – 1698), Viscount Lisle, later 3rd Earl of Leicester.
610
Thomas Wriothesley, 4th Earl of Southampton (1607 – 1667), Lord High Treasurer
of England from 1660.
611
Anthony Ashley Cooper (1621 – 1683), Lord Ashley and Chancellor of the
Exchequer from 1661 to 1672, when he was created Earl of Shaftesbury.
612
Sir Robert Long, 1st Baronet (ca.1600 – 1673), M.P., auditor of the Exchequer.
613
In October 1666 King Charles II, as if challenging the French, ordained the intro-
duction of new dress. On the 8th Samuel Pepys wrote in his diary: “The King
hath yesterday in council declared his resolution of setting a fashion for clothes,
which he will never alter. It will be a vest, I know not well how. But it is to teach
the nobility thrift, and will do good” (The Diary of Samuel Pepys, vol. VII, p. 315).
Other contemporaries likened it to a cassock or even a Persian robe.
614
Court doctor to the King of Poland. See above, fol. 6 v.
615
John Cooke, clerk under Secretary of State Morice.
{257} I went and tooke my leave of Prince Rupert, who was very sick616,
and told me he should writt to the Elector of Brandeburg and to Duke
Bogislaus Radzivil in favour of Coll. Bockhoven and send the letters after
me to Hamburg, commanding Mr. Hayes, his secretary, to mind him when
he should be a litle better.
Jan-ry 18. I was sent for to have my last audience of his Majesty, who
received me very graciously and delivered the letters to the Tzaar out of
his owne hands to me, desireing to be remembred to and salute his deare
and loveing brother, which promiseing to do, I then thanked his Ma-tie
for his great favours to me. So, being admitted to kiss his M. hand, I
tooke leave and was reconducted to my lodging; whither being come, and
lookeing to the superscription of the letter and found Illustrissimo written
for Serenissimo617, so I desired S[i]r John Hebdon to represent the business
to the Secretary of State, telling that I durst not for my head carry such
a letter with me, and that it was well knowne what a great deale of stirr
there had been in Mosko with {257v} the Earle of Carlisle in Mosko
about that word. The Secretary very readily promised to amend it.
The next day I was conducted to his Royall Hig[h]ness the Duke of
Yorke618, who with much favour received and dismissed me. I told his
H[ighness] that his Majesty had promised that I should have a catch to
waft me over to Flanders, and his H. said that he would give orders to Sir
W-m Coventry619 about it.
616
Rupert (Ruprecht), Count Palatine of the Rhine (1619 – 1682), cousin of King
Charles II and royalist commander. His illness had to do with a head wound,
which necessitated a trepanation about a fortnight after this meeting with Gordon.
617
“To the Most Illustrious” instead of “To the Most Serene” (Lat.).
618
James, Duke of York and Albany (1633 – 1701), brother of King Charles II and later
King of Great Britain as James II (VII). At this time he headed the Royal Navy
as Lord High Admiral.
619
Sir William Coventry (1627 – 1686), secretary to Lord High Admiral and commis-
I went and tooke my leave of my Lord Chancellour, who was still sick of
the gout, in his lodgings in Barkshire House. He wondred that I had been
detained so long.
A clerke brought the Kings letter to me, amended in the title, with the
copy of it and a pass, to whom I gave 20 shillings.
Ja-ry 22.The King sent Sir Harbert Price620 to me to bring me to his Ma-tie
againe, whom wee found just comeing out of his bedchamber. The King
was pleased to speake {258} to me so: “Colonell Gordon, I have a servant
there in Russia called Gaspar Calthoffe621, for whom I have written diverse
tymes to your Emperour. I wonder that at our desire he doth not dismiss
him. Pray speake to the Emperour that he dismiss him”. I answered that
“How soone I shall have the honour to see his Imp[erial] M[ajesty], I shall
not faile to show Your M[ajesty’s] desire and pleasure”. His M. replyed:
“Pray do. I wish you a good jorney”.
Being returned to my lodging, I went and tooke my leave of Mr.
Secretary Morice, to whose kindnes being much obliged, I gave him
many thankes for his civilities and assistance, and entreated him to be
pleased to accept of a paire of sables worth 10 lib. st. as a token of my
love, and not as any recompence for his paines; which by no meanes he
would accept of.
the officers of Our Navy or their assignes to buy up and transport out of
Your Imp-ll M. Dominions such masts and {259v} tarr as yearly for fyve
yeares to come should be by the said officers of Our Navy found neces-
sary for Our immediate service and the use of Our Royall Navy.
In answer to which Wee find O[u]r self obliedged to You, Our Most
Deare Brother, Yo[u]r Imperiall M., for the restriction which Yo[u]r Imp-ll
M. hath caused to be made both upon Yo[u]r Imp-ll M[ajesty’s] river of
Dwina and port of Archangell, that no man upon paine of death shall
dare to sell any navall provisions to the subjects of the States of the
Netherlands, nor they to buy or export any such out of Yo[u]r Imp-ll
Ma-ties Dominions. But to make the obligation compleat, Wee can expect
no lesse then y-t Yo[u]r Imp-ll M. should effectually comply with Our
former desires, that navall provisions for Our owne proper service and
the use of Our Royall Navy should be ffreely bought and transported out
of Your Imp-ll Ma-ties Dominions by such persons as ye officers of Our
Navy shall employ, and in such quantity as they shall desire. For otherwise
Wee shalbe no better treated by Your Imp-ll Ma-tie then Our enemyes are,
w-ch wilbe no waies suitable to the Brotherly professions Yo[u]r Imp-ll
Ma-tie hath made unto Us.
That the trade {260} of Our merchants is by Your Imp-ll Ma-ties order
forbidden for this yeare, by reason that Your Imp-ll M. hath been informed
by severall intelligences and printed gazetts, that the plague of pestilence
doth still rage in Our Royall Ma-ties Dominions, Wee might have hoped
that Yo[u]r Imp-ll Ma-tie would not give creditt to the printed papers and
artifices of Our enemyes, whose practice it hath been, and is, to give out to
the world that w-ch may most advance their designes, without any regard to
truth or falshood; when in this very particular Wee can assure Your Imperiall
Ma-tie, contrary to their malicious rumors, that the plague is totally ceassed
in Our Royall Citty of London and in all Our ports, for which infinite mercy
Wee give hearty thanks unto Almighty God. And as Wee doubt not but the
knowledge hereof will be most acceptable to Your Imp-ll Ma-tie, Our Most
Loveing Brother, so Wee will be confident that upon the receipt of these
Our letters Your Imp-ll Ma-tie will recall all prohibitions in that kind, so
that the next ships that shall come from O[u]r Kingdomes may with their
{261} Haveing notice that the Baron d’Isola was come from the
Roman Emperour in the quality of Extraordinary Envoy and, his suite
not being arrived, he kep’t himself incognito, I sent to him to know if he
would be pleased to accept of a visitt without ceremony; which at first he
excused, yet bethinking himself, he condiscended. So I went thither in the
evening and had a long discourse with him concerning the passages of the
Jan-ry 27, Sun. I communicated in St. Jameses625, and after dinner, take-
ing leave of my good landlord and landlady, as of Madam Lesly and her
daughter, Mrs. Charles, I tooke coach and went for Peckham, from whence
I did writt the following letter to Sir W-m Coventry:
“Right Hon-ble,
I should have wished that by this tyme I had been engaged to returne
a thankfull acknowledgment to Yo[u]r H[onour] for giveing order for
transporting me out of his R[oyal] M[ajesty’s] dominions. But being disap-
pointed of my expectation, I could do no less as notify and represent the
case to you.
623
Baron Lisola formerly tried to engage Gordon into Austrian service. See above, fols.
114 v. – 120 v.
624
Evidently, Samuel Меverell or Meverall (†1696/7), prominent English merchant in
Russia, later treasurer of the Russia Company in London. He was Gordon’s friend
and correspondent.
625
It is impossible to believe that Gordon, an ardent Roman Catholic, could receive
communion in some Anglican church, which is implied in old Russian editions of
the Diary. Clearly, St. James’s Palace is meant here, whither he had access. King
Charles’s Portuguese consort had her own Catholic chapel in the palace, and there
were many “papists” at court, who employed personal chaplains.
The King, out of the affection his R. M. hath for the Emperour my
Master, was graciously pleased, when I tooke my leave of his Ma-tie,
to grant me a vessell {262} to transport me to Flanders, and his Roy.
H[ighness] was pleased to second his M. will by speaking to you. I ques-
tion not but it is well knowne to you, that there never cometh any person
of never so meane a character upon a publick acco-t, from any prince
or state to his Imp-ll Ma-tie my Master, but is attended from and to the
borders of his dominions, and furnished with all the conveniencies the
countrey affoords, expecting the same reciprocally from others.
It is no wonder if I be troubled at my delay, serving such a Master
whose will is no sooner knowne as executed, and will scarcely beleeve or
think it strange not to heare the lyke of any other Prince in such a case as
myne. If the season of the yeare could permitt or I be answerable for my
longer stay, I would be loth to be so importune, and likewise, if it were not
to betray my trust, I should be very sparing in the relation to my Master
of the occasion of my detention. But since now of necessity I must take
the first conveniency, and if that be the pacquet boat, if I shall chance to
be rob’d, his Ma-ties letters and effaires, w-ch concerns the good of the
English nation, miscarry, where the blame will ly, I leave it to your selfe to
conjecture. Yet, hopeing still that you will send an order, {262v} which,
with your ans-r, by this my servant I shall expect at Greenwich, at the signe
of the [ … ]”
Jan-ry 28. I received a note from Lt. Gen-ll Drummond, desireing to know
where he could speake w[i]t[h] me in the evening. I sent him word that at
the Beare at the Bridgefoot626 I should wait for him at two aclock after-
noone. So, haveing dined with Sir John Hebdon and other friends, I went
thither, whither also came the Lt. Gen-ll about halfe an howre thereafter.
He gave me a full power to recover 2,000 rubles from Mr. James Cooke,
merch-t in Mosko, which he remained indebted to him, as also a letter to
Doctor Collins to deliver me his bond. Haveing supped and remembred
our ffriends in hearty cups, wee parted.
James Burnet of Leyes haveing most earnestly entreated me for the lend
of 5 lib. st., I sent a note to Mr. Peter Webster to deliver him the money.
{263} 29, Tues. After breakfast I went to Greenwich, Sir John with his
whole family convoying me, whither came also all the Russia merch-ts and
other ffriends, where wee supped and were exceeding merry.
30. At one after midnight, the tyde serving, I tooke leave of our kind
friends and tooke boate, comeing by day light to Gravesend, where break-
fasting, I hired horses and towards night came to Sandwich, where I lodged.
31. I came to Deale and immediately caused enquire for the ketches to
whom I had orders, but could gett no notice of them.
5. I passed the tyme in viewing from the high ground the coast of
France, which, albeit a darkish day, wee could plainly discerne.
About midnight wee were told to make ready to go aboard, which,
haveing pay’d dear for naughty entertainment and sweet musick,
6. wee
did about 2 aclock in the morning. Wee were tossed hither and thither
the whole day betwixt Calais and Graveling, and the next night too, and
had enough to do the next day to gett to Newport late, I haveing been
extremly seasick all the tyme.
8. Wee went by boat to Bruges and tooke up my old lodging; after-
wards went with the English Resident Mr. Glanvile to the Vrie and with
other ffriends were merry till midnight.
9. Haveing heard masse at the Nunnery after the Princes pallace and
taken leave of the prioress and sisters, being convoyed by the English
resident and other ffriends, I went to the boat and with good company
gott in the evening {264v} to Ghent; and haveing left orders for supper
in our lodging, I went with Charles to the Nunnes Monastery and spoke
with Mrs. Plowden and her daughter, the Lady Abbess. Haveing stayed
an howre and taken leave, I returned to my lodging, where with two yong
Irish men, who were to go for Antwerp, wee made merry the most part
of the night in wine De Eye.
Feb. 10. I went early and heard mass in the Cathedrall church, and
then haveing breakfasted in our lodging, being the signe of the Great
Starr, wee tooke horse, leaving Mr. Divee629 with Charles to come with
our baggage. Wee passed through a most pleasant countrey and about
2 aclock afternoone came to Antwerp, ferrying over the r. Sheld, and
lodged at the signe of Bear on the Market place, where round the
court within on great [shields?] were painted the armes of diverse Polls,
ambitious if not vaineglorious gentlmen, for a remembrance of their
haveing been there. In the evening I went and visited my good friend and
Although the name does not look British, this could be Samuel son of Daniel
629
acquaintance Sir W-m Davidson, by whom I found myn Heer630 van der
Hurst, one of the States Gen-ll, who had fled with Mr. Kivet about the
{265} business of Ruitm-r Buat.
11. My brother in law came with the baggage. It being now the
Bacchanalia631, wee had good divertisment on the Market place this and
the next day.
13. Haveing heard mass in the Jesuits church and breakfasted, I tooke
leave of the 2 Irish men, who were notable sparkes, and went to the boat.
Wee went downe the r. Sheld by Toelen and Wilhelmstadt to Dort, where
only changing boats wee went towards Rotterdam. And by the way being
forced to stay, I left the boat, recommending the baggage to Mr. Deeve
and my brother in law, ordering them to call for me at the White Hart in
Amsterdam.
I walked with others on foot to Roterdam, from thence to Delft and to
the Hague, where I lodged. And getting up early, I came to Leyden, where
knowing that Mr. Georg Gordon was there in the Academy at his studyes,
I sent for him, who came to me with on[e] Mr. Lawder. Wee haveing made
merry for an howre, they convoyed me to the boat and so parted. I came
the same night, though late, to Amsterdam
15. and lodged in the Scots Armes
on the Sea-dyke.
17. My brother in law came with the baggage, and for reasons [I] per-
mitted them to lodge at ye White Hart.
{265v} I did writt to Sir John Hebdon and to his son, the esquire.
I hired my fraught in a ship to Hamborg.
Dined by Mr. Gibson.
Feb. 19. I tooke shipping and
20. the next day came to Enckhuisen, where
the wind proveing contrary, I payed my fraught and going ashore,
23. caused set
me over to Staveren. For hearing of a ballet to be held by the Queen
630
Mister (Dutch).
631
Apparently, carnival.
632
Christina Augusta (1626 – 1689), Queen of Sweden from 1632 to 1654, when she
abdicated and converted to Catholicism.
633
Molkwerum.
634
Norderney and Baltrum.
635
Schulze (German) – village elder.
636
Boegspriet (Dutch) – bowsprit.
Queen Christina being here, and I finding it fitt to pay my duty to her
M[ajesty], gave notice of my desire to kiss her M. hands, which she very
readily granted. So I went thither with Steelhand, and haveing given notice,
I was introducted by an Italian Marquesse to a large roome, where the
Queen was standing at the upper end of the roome. How soon she saw
me and that after my first reverence I advanced, she made hast to meet
me; and notwithstanding my dilligence, she did meet me near halfe the
roome and, pulling of her glove, she presented me her hand w-ch, bowing,
I kissed; then spoke in high Dutch to her Ma-tie a very short oration. She
haveing thanked me, invited me as it were to go up and downe the roome
with her, which I did a litle backward, discoursing with her M. about halfe
an howre. Then, haveing heard a very short masse in the same roome, I
tooke my leave, being convoyed downe staires to my coach by a gentlman.
{270} 20. Hearing that Mr. Jehan van Sweden641 with his family was
come to Lubeck and going for Russia, I went to Lubeck to consult with
him about our passage. I lodged a night by the way and
640
This entry is crossed out in MS. Joseph Williamson (1633 – 1701) was secretary
to Lord Arlington (minister of King Charles II), founder of London Gazette in
1665, and later M.P., knight, Secretary of State and second president of the Royal
Society. Gordon met him in London and kept an interesting correspondence
with him, published by S. Konovalov: “Patrick Gordon’s Dispatches from Russia,
1667”, Oxford Slavonic Papers, XI (1964), pp. 8 – 16; “Sixteen Further Letters of
General Patrick Gordon”, ibid., XIII (1967), pp. 72 – 95.
641
Johan van Sweden, Dutch merchant based in Moscow in 1650s and 60s. On tsar’s
commission he hired abroad shipwrights and mariners, including the Irishman
David Butler, who became captain of Russia’s first warship, “Oriol”, and acquired
instruments for shipbuilding. He was also involved in arranging the Russian
postal service.
Rec-d letters from Mr. Ben. Glanvile, one dated Bruges 14 Feb., the other
dated Oostend 16 Feb., with a full power to persue and recover his debts
from Mr. Henry Krevett643 in Russia.
Two colonells, Shults and Olefelt, would needs be going for Russia with
their officers, from which I diswaded them; that the Emperour haveing
dissmissed so many officers who had served and were acquainted in the
countrey, it was not lykely that he would accept of new, seeing by the
peace with Polland there was litle to do. And with much trouble I got them
perswaded to stay so long untill I should returne them an answer from
Mosko, if they could be accepted or not; to which purpose they gave me
a memoriall subscrived with their hands.
6. Writt to Steelhand.
8. Writt to Hendry Poorten, and the 12th to him also.
{271v} April 18. I did writt to Coll. Malyson, thanking him for his
civilityes.
I was entertained in the Ratsheer Keller644.
Wee haveing hired a galliot to Riga for 200 r. dollers, and the season serv-
ing, wee went downe to Travemunde, where wee spent two dayes with
shipping in our horses and baggage. And so, takeing leave of Mr. Poorten,
Mr. Ivings and Mr. [ … ], who had convoyed us from Lubeck and stayed
here with us so long; and I particularly of Capt. Kauffman, who had been
my lieftennant whilst I was under the Sweds in Stum, and furnished me
now with a bed.
Wee set saile on the 28, and with a gentle gale made good way.
{272} May 1, Wed. Wee passed by Borneholme with a strong gale, which
made all of us seasick, the wind being too violent; and the horses (whereof
wee had 22 aboord) breaking the traveses, and no body able to mend them,
by the perswasion of the master of the ship wee returned to Bornholme,
being 8 leagues, and anchored safely.
2. Haveing mended the traveses, and the wind calmer, wee set saile very
early and with good weather arrived in the river Dwina the 6th, the master
of the galliot, called Wulffe, professing to have had a very good passage. I
went ashore with Mr. van Sweden and went to Herman Beckers countrey-
house, whither by chance he came and made us welcome; so that about
midnight wee came to Riga and stayed all night in his house.
7. The next day I went to my owne lodging in the suburbs.
I rec-d letters from Mosko from my wyfe and mother [in law] and Mr.
Bryan, dated 4 Mar.; from Doctor Collins, dated 2 Mar.; ano-r from Mr.
Bryan, dat. 17 Mar.; from John Gellentin, dated Dantzick 22 April; from
Doctor Davidson, dated Varso 21 and 28 Apr., with encloseds from him
William Camden (1551 – 1623), English antiquarian and historian. His great work
645
Britannia, first published in Latin in 1586, was translated into English and went
through many editions. It is a detailed survey of Great Britain and Ireland, with a
wealth of information on natural features, archaeology, history etc.
24; when, receiving my podwods, our company being augmented with Mr.
Henry Munter646 and a poor fellow our pristaw, I tooke my jorney and the
27 came to Novogrod, and the 2d of June to Torczok, the 3d to Twere,
the 4th to Klin and the 5th to Axinina, where I had orders to stay untill I
should give {273v} notice to the Ambassy Office and get licence to come
to Mosko. I dispatched my pristave immediately away with the letters from
the governour of Plesko, wherein was my testimony or skaska647 y-t there
was no pestilence more in England nor in any place through which I had
passed.
June 6, Thur. About 8 aclock in the morning my father in law648 with
Mr. Bryan came and brought an order that I should go to the Slaboda and
stay there till further orders. I came to the Slaboda and was with great joy
welcomed by my wyfe and ffriends.
{274} Being at last permitted to come into the Prikase, I presented his
M[ajesty’s] letters to the boyar and gave thereby my statine knigy649, or a rela-
tion of my negotiation. The boyar told me that I must have a litle patience
befor I could be admitted to his Ma-ties hand.
I presented my father in law with the black horse with sadle, pistols and
compleet furniture.
646
Heinrich Münter, rich merchant from Riga, Swedish subject, who traded in Russia
since the 1660s.
647
Skazka (Russian) here means report.
648
Colonel Philipp Albert van Bockhoven finally got his freedom after the Russo-
Polish truce.
649
Stateinye knigi (Russian). The royal letter delivered by Gordon bears a note that he
handed it in on 10 June 1667 (RGADA, F. 35, op. 2, № 98). His official account
of the mission has not yet come to light.
served here so long and knew the fashion of the countrey. Whereupon I
did writt to Hamborg to Coll. Shults and informed him thereof, and also
to Coll. Gordon to the same purpose.
Babimost, 33, 34
Bailzie, Jean, 164
Bailzie, Thomas, Colonel, 164
Bakałarzewo, 129
Balfour, Corporal, 105
Baltic Sea, 18
Baltrum (Baltring), 271
Bandt, 271
Bannerman, Ms., 144, 156
Banser, Paul, Wachtmeister, 25, 91
Baranów, 49, 66
Baronius, Caesar, Cardinal, 51
Bashmakov, Dementy, Dumny Dyak, 208
Basia, 118, 147, 169
Battersly, Mr., 256
Baturin, 185
Bauske, 21, 130
Bdo, 26
Bechler, John, Colonel, 164
Becker, Herman, merchant, 232, 277, 278, 279
Belgorod, 186
Bełz, 94, 107
Benjamin, 212
Benyon, Robert, apothecary, 153, 164
Berezayka, 228
Berlips, Lt. Colonel, 10, 11
Bethlen, 209
Biała Cerkiew, 103
Bialla, 56, 57, 62, 65
Biecz, 48, 107, 114
Bielefeld (Bilvelt), 237
Bielke, Steno, Count, 119
Bielsky, Marshal, 21
Bienewsky, Stanisław, Palatine, 94
Birny, James, merchant, 122
Blackhall, 47
Black River, 231
Blankenberge, 245
Blonska, widow, 4
Bochnia, 46
Bochotnicze, 115
Bockhoven, Catherine, Patrick Gordon’s wife, 169, 170, 171, 172, 190,
191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205,
206, 207, 208, 212, 213, 218, 230, 233, 236, 246, 247, 253, 254, 255, 256,
257, 258, 261, 273, 274, 276, 278, 279, 280
Bockhoven, Charles, 214, 224, 225, 227, 241, 250, 251, 252, 254, 269, 270
Bockhoven, Colonel, 198, 253
Bockhoven, Cornelius, Colonel, 152, 165, 169, 171, 212, 218
Bockhoven, Mrs., 169, 170, 171, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198,
199, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 211, 213, 214, 225, 230, 233, 236,
246, 247, 253, 254, 255, 257, 258, 261, 273, 274, 276, 278, 279
Bockhoven, Philip, Colonel, 169, 170, 171, 181, 182, 183, 184, 185, 188,
192, 194, 196, 197, 199, 200, 201, 202, 204, 206, 207, 208, 211, 214, 225,
254, 258, 260, 261, 273, 274, 279, 280
Bockum, Johann, Colonel, 83
Bogdan, writer, 91
Bolkhov, 186, 190
Bolsward, 271
Bomatuthil, 253
Bommel, 240, 241
Bulgaria, 63
Burnet, Andrew, Major, 129, 141, 164, 165, 219
Burnet of Leys, James, 7, 268
Butrimov, Major, 198
Buxtehude, 277
Buy, Colonel de, 68
Bychow, 147, 150, 173
Bzura (Ezeura), 8
Cadzand, 242
Calais, 249, 269
Calderwood, Andrew, Officer, 141
Calthoff, Caspar, 262
Calvucci, Orazio, Baron, 149
Camamet Murza, 97, 99, 102
Cambridge, Nathaniel, merchant, 235, 236, 248, 273, 277
Camden, William, 279
Campbell, Captain, 191
Campen, Colonel van, 199
Canterbury, 249
Carlisle, Charles, Earl of, 182, 183, 186, 188, 189, 190, 197, 198, 217, 223,
257, 261
Carlisle, Lady, 182
Carmichael, Mungo, Colonel, 164
Carmichael, widow, 164
Carpathians, 44, 55, 57, 62, 63, 65
Carril, Mr., 258
Celary, Major General, 68, 83
Celle (Zell), 236
Charles I, King of Great Britain, 222, 258
Charles II, King of Great Britain, 62, 106, 121, 154, 197, 217, 219, 221,
222, 223, 224, 239, 244, 245, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 256, 258, 259,
260, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 274, 280
Charles, Mrs., 266
Chęciny (Chentshin), 115
Cherkassky, Y.K., Prince, 181, 186, 189, 196, 198, 199
Cherkizovo, 226
Chinek, Cornet, 86
Chmielnitsky, Bogdan, Hetman, 6
Chmielnitsky, Timofey, 6
Chmielnitsky, Yury, Hetman, 6, 80, 81, 87, 91, 92, 93, 163, 174, 175
Chornaya (Czarna), 229
Chorowa, 69
Christina Augusta, Queen of Sweden, 271, 275, 277
Clarendon, Lord Chancellor, 252, 253, 254, 256, 262
Clayhills, Mr., 279, 281
Cleves, Duchy, 240
Climent Fare, 16
Clough, Mr., 255, 256
Cluisemunde, 235
Ćmielów, 115
Cobersky, Jan, gentleman, 5, 48
Cobersky, Podstarosta, 62
Colebrook, 255
Collins, Samuel, Doctor, 153, 156, 217, 232, 233, 236, 247, 250, 253, 254,
268, 276, 278, 279
Collison, Mr., 248, 255
Cologne, 238
Cooke, James, merchant, 268
Cooke, John, clerk, 260
Copenhagen, 12
Courland, 21, 27, 130
Courland, Duke of, 130
Coventry, Sir William, 261, 266, 268
Crawfuird, Daniel, Major General, 91, 127, 128, 131, 132, 133, 137, 140,
143, 153, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 181, 188, 190, 191, 194,
207, 208, 215, 216, 218, 219
Crawfuird, Hugh, Lt. Colonel, 219, 220
Crawfuird, Mrs., 157, 158, 190, 216
Crawfuird, Thomas, Colonel, 164, 220
Crimea, 150
Cromblevsky, Major, 37
Cromwell, Oliver, 223
Cudnów, 73, 76, 104, 118, 144, 147, 148, 156, 163, 165, 174
Czaiky, Count, 65
Czaplinsky, Rittmeister, 99, 102
Czarnafsky, Colonel, 150
Czarnetsky, Stefan, commander, 31, 67, 195
Czarnieva, 28
Czarnotzy, Colonel, 68, 100
Czartoryski, Princes, 104
Czehryn, 195
Czerinie, 103
Czerniachow, 103
Czernihow, 69, 94, 95, 101, 103, 174, 185
Cziczura, Timofey, Colonel, 92, 93
Emden, 271
Emmerich, 240
Ems, 238
England, 155, 198, 216, 217, 221, 223, 224, 226, 241, 244, 246, 248, 263,
274, 279, 280
Enkhuizen, 270
Ent, Sir George, 258
Eppinger, Rittmeister, 101
Erdholm, 234
Erla, 58
Europe, 63, 135
Euxine Sea, 63
Eysderffer, Adam, Graf, 56, 58
Felkerzan, Rittmeister, 86
Ferguson, James, merchant, 29
Ferquhar, Robert, merchant, 29
Fers, 24
Fersen, Fabian, Lt. General, 232, 233
Filipów (Philippova), 129
Fischhausen, 18
Fish, Captain, 55
Fittinghausen, Lt. Colonel, 68
Flanders, 242, 244, 261, 267
Forrat, Andrew, Colonel, 152, 165, 274
France, 118, 223, 263, 269
Frank, John, Colonel, 201
Frauenburg (Frawensberg, Frombork), 22
Frazer, innkeeper, 245
Frederik III, King of Denmark, 234
Friedrich Wilhelm, Elector of Brandenburg, 122, 238, 240, 261, 273, 274
Friesland, 271
Frische Haff, 12, 18
Fryer, William, 215
Fülek (Filleck), 61
Funk, Elias, Corporal, 25
Gron, 210
Groningen, 271
Grothaus, Major General, 68
Grove, George, 250
Grutshno, 9, 13, 26
Gubari, 118, 147, 169
Guild, William, Officer, 26, 28, 50, 54, 113, 129, 141
Gulits, Colonel, 230
Guta, 210
Gvintovka, Cossack, 177
György I Rakoczi, Prince of Transylvania, 61
György II Rakoczi, Prince of Transylvania, 1, 210
Gzin, 9, 10, 13
Iglo, 58
Ikwa, 69
Ilmen, 135, 228, 229
Inglis, George, Colonel, 175
Inowłódz, 52, 53
Inowrocław, 8
Ireland, 263
Isaack, Mr., 279
Isola, Franz, Baron d’, 22, 118, 121, 125, 126, 127, 128, 265, 266
Ivan IV the Terrible, Tsar of Russia, 134, 135, 222
Ivanov, Almaz, Dumny Dyak, 221, 233, 236, 247, 248, 253, 274
Ivanov, Mark, writer, 157
Ivan the Tatar, 216
Ivings, Mr., 278
Jacob, 198
Jade, 272
James, Duke of York, 261, 267, 268
Jan II Kazimierz, King of Poland, 6, 22, 26, 32, 44, 45, 65, 67, 92, 107,
117, 118, 119, 120, 124, 149, 151, 174, 180, 183, 184, 185, 187, 189, 194,
254, 258, 274
Janowiec (Jonoftsa), 4, 7, 8, 66, 67, 115
Janseri, 103
Jarosław, 123
Jasmund, 234
Jędrzejów, 37
Johann Friedrich, Duke of Hannover and Lüneburg, 236
John (Ivan), Tsarevich, 254
Joseph, 212
Jugla, 232
Juist, 271
Jurdetsky, Jacob, dragoon, 113
Khotilovo, 228
Khovansky, I.A., Prince, 147, 151, 152, 230, 232, 233
Kiejdany, 129, 130
Kielce (Kelets), 53, 115
Kiev (Kyow), 6, 81, 94, 95, 99, 100, 102, 183, 185, 195
Kilmarnock, 260
Kirchdorf, 58, 60, 61, 65
Kirkwood, John, 252
Klekovets, 107
Klevan’ (Plevania), 104
Kleve, 240
Klimontów (Climentow), 4, 49
Klin, 217, 226, 227, 280
Kochanova, 107
Kodna, 100
Kokenhausen, 132, 133
Kolobov, N.I., Colonel, 145, 146
Kolomenskoye (Columinsko), 137, 159, 160, 161, 162
Komorn (Comorrha), 210
Komorofsky, Colonel, 21
Königsberg, 17, 19, 132
Konopatsky, gentleman, 13, 14
Końska Wola, 67
Konstantinov, 66, 70
Kopys, 200
Korets, 103
Korff, Colonel, 101
Korff, Major, 8
Koritsky, Colonel, 68
Korop, 189
Korostyshev, 100, 101, 102, 103
Koshevnik, 231
Košice (Cashaw), 58
Koslovsky, gentleman, 33
Kővár, 209
Kowal, 8
Kowalsky, Captain, 56, 62
Kozhevniki, 190
Kozlovsky, G.A., Prince, 95, 98, 119
Krakow, 36, 45, 46, 53, 117
Krakow, Bishop of, 53
Krasiczinsky, gentleman, 114
Krasiczyn, 113
Krasnoye Selo (Crasna Cella), 141
Krasny (Crasna), 194, 195, 196, 197, 198, 199, 201, 202, 205
Krasnye Stanki, 229
Krasnystaw, 67
Kraus, dragoon, 85
Krawinkle, John, Minister, 213, 218
Kresttsy, 229
Krevett, Henry, merchant, 276
Krolevets, 185, 189
Kropivna, 180
Krosno, 102, 107, 114, 121
Kruger, Colonel, 230
Krupka Preclawsky, Peter, gentleman, 38, 39, 40, 41, 42
Kryłów (Krilov), 67
Krzizanowice, 41
Kukuy, 204
Kulakowsky, gentleman, 48
Kulm (Colum, Chełmno), 8, 12
Kuntsevo, 226
Kurakin, F.F., Prince, 196
Kurakin, G.S., Prince, 153
Kurzelów, 51
Kutchy Gory, 150
Kyvet, Johan, 244, 270
Lugos, 210
Lüneburg, 236, 237
Lünen, 239
Lutin, 151
Lutov, 229
Lutsk (Luczko), 68, 69, 106
Lutter, 238
Lwów (Lemberg), 67, 68, 120
Maas, 240
Magdeburg, 274, 279
Maitland (Mettellan), James, secretary, 247, 251, 252
Małogoszcz (Malogost), 37
Malyson, Colonel, 273, 274, 277
Maria Ilyinichna, Tsaritsa, ‘Empress’, 155, 189
Maria Ludovica, Queen of Poland, 22, 107, 116, 117
Marienburg (Malbork), 11, 12, 21, 23
Marienburg (Livonia), 133
Markofsky, Lieutenant, 76
Martin, Ensign, 129
Martin, James, Captain, 182, 183
Maryino, 228
Massy, Mrs., 253, 255
Matsdorf, 57
Matveyev, A.S., Colonel, 161, 211
Mautner, Rittmeister, 86
Mayerberg, Augustin, Baron von, 149
MсLaughlan, Colin, Rittmeister, 231
Mecklenburg, 235
Medno[ye], 228
Mefody, Bishop, 177, 178, 179
Mokraya, 227
Molkwerum (Bolquerum), 271
Monastyrev, Ivan, Colonel, 95, 194
Montau Spitz (Monto Spits), 11
Montgomery, Major, 183, 190, 204, 206, 207, 219, 220
Moravia, 63
More, Colonel, 277
Morice, Sir William, 253, 254, 261, 262
Morison, Robert, Doctor, 257
Morozova, A.I., Boyarynia, 155
Morozov, B.I., Boyar, 155
Moscow (Mosko), 131, 133, 134, 135, 136, 137, 141, 145, 149, 154, 155,
157, 160, 164, 165, 166, 173, 175, 176, 180, 181, 183, 184, 186, 187, 195,
196, 197, 198, 199, 200, 202, 205, 206, 207, 208, 209, 211, 212, 215, 217,
219, 223, 224, 226, 227, 228, 230, 232, 233, 235, 236, 245, 248, 250, 253,
254, 255, 258, 261, 268, 273, 276, 278, 279, 280
Moshnia, 229
Motiakin, T.F., writer, 140
Mozhaysk, 192, 193
Mshaga (Mpsiaga), 135, 229, 230
Msta, 136, 228, 229
Munichhausen, gentleman, 237
Münster, 239, 240
Münster, Bishop of, 239, 240
Munter, Henry, merchant, 280
Muran, 61
Muris, John, Lieutenant, 133
Murom, 184
Muscovy, 223
Mussa, 130
Nagybánya, 209
Narew, 129
Narva, 134, 135
Nashchokin, A.L., Boyar, 151, 152, 181, 197, 198, 209, 212, 213
Neglin[ny], 187, 211
Nemiricz, Major General, 7
Nemiricz, Podkomorzy, 94
Nemiricz, Stefan, Colonel, 68, 76, 79, 80, 83, 97
Nemirowa, 107
Nepshin, Vasily, 178
Nering, 18, 22
Netherlands, 240, 242, 244, 263, 264
Neuenburg (Nowe), 26
Neuendorf, 58, 60, 65
Neuhäusel, 210
Neuhausen, 133, 231
Neustadt, 237
Neuteich, 14, 18
Neutra, 210
New Serinwar, 210
Nida, 42, 54
Nieman, Colonel, 7
Niemen, 129
Nieuwpoort (Newport), 247, 248, 269
Nijmegen (Nimwegen), 240
Nikiforov, Piotr, Lieutenant, 144, 145, 157
Nikola Stolb, 228
Nikolay Davidovich, Prince of Georgia, 219
Nikon, Patriarch, 208
Nisha, 229
Niżankowice, 107, 108
Nizhyn, 95, 174, 175, 176, 180, 185
Obernkirchen, 237
Oblonye, 194
Ochab, Major, 83
Odovern, Colonel, 230, 274
Odoyevsky, N.I., Prince, 184, 185, 208
Oedt, Baron de, Colonel, 86
Oeland, 234
Oesel, 234
Ogilvie, Mary, Patrick Gordon’s mother, 216
Old Aberdeen, 216
Olefelt, Colonel, 276
Olfen, 239
Oliphant, Rittmeister, 16, 17
Oliwa, 22
Olonets, 151
Olyka, 103, 104, 115
Opatów, 50, 51, 115
Opatowiec, 42, 44, 115
Opoki (Opochy), 230
Osa, 162
Osiek, 4
Ostend, 244, 245, 246, 276
Ostior, 185
Ostropol, 70
Ostrów, 129
Ostrusitse, 69
Oxenstierna, Count, 12
Oxford, 263
Porembsky, gentleman, 36
Porembsky, servant, 27
Portes, Andrew, 107
Portes, Captain, 129
Portes, Robert, merchant, 107
Porte (Turkey), 6
Porytsk (Pontska), 69
Potetits, 107
Potocky, family, 42
Potocky, Stanisław Rewera, Hetman, 43, 70, 74, 75, 81, 87, 97
Potocky, Starosta, 94
Potok, 42, 55
Poznań (Posna), 28, 29, 30, 68
Prague (Warsaw suburb), 128
Price, Sir Herbert, 262
Pripyat’, 69
Prochnik, 107
Proskofsky, Podstarosta, 42, 43
Prosna, 33
Prozorovsky, P.S., Prince, 154, 222
Prussia, 7, 12, 21, 30, 106, 122, 125, 132, 147
Prutki, 153
Prutki (near Moscow), 188
Przecław, 4
Przedbórz, 36
Przemyśl, 108, 109, 114
Pskova, 230
Pskov (Plesko), 133, 134, 135, 140, 214, 215, 230, 231, 232, 233, 279, 280
Puchar, Colonel, 10, 11, 12
Pulin, 103
Putivl, 95, 180, 185, 186
Pyzdry, 28, 29, 30
Radimna, 107
Radoszyce (Radoshits), 53
Radziwill, Boguslaw, Prince, 120, 129, 261, 273, 274
Radziwill, family, 129
Radziwill, Michal, Prince, 68, 108, 109
Radziwill, Prince, 51, 104
Radziwill, Princess, 104
Rae, William, Captain, 227, 230, 231
Rajgród, 129
Rakhino, 229
Rany, Robert, 252, 278
Rathman, Lt. Colonel, 16, 17
Rawa, 107
Rawa, river, 8
Rebeny, 107
Rees, 239
Repnin, I.B., Prince, 136
Reval, 132
Reymenihof, 237
Rey, Polish magnate, 2
Rhine, 238, 240
Ribnitz, 235
Ridder, John, Pastor, 164
Ridder, widow, 164
Rietberg, 238
Riga, 130, 131, 132, 133, 134, 141, 173, 211, 214, 216, 217, 231, 232, 236,
274, 278, 279, 281
Robison, Captain, 35
Rochester, 250
Rokitniza, 107
Romodanovsky, G.G., Prince, 163, 186, 189
Romodanovsky, Y.I., Prince, 161
Ronnenberg, 237
Rostock, 235
Rostokino, 188
Rothes, John Leslie, Earl of, 256
Rotterdam, 270
Rtishchev, F.M., Okolnichy, 146
Rügen (Rugia), 234
Rundt, William, Corporal, 25
Rupert, Prince, 261, 273, 274
Rurik, Prince, 135
Russia, 66, 96, 131, 135, 150, 222, 223, 247, 253, 255, 256, 258, 260, 262,
268, 273, 274, 275, 276, 278
Ruyter, Michiel de, Admiral, 242
Ryter, Rittmeister, 144, 156
Rzeszów (Reshow), 1, 2, 105
Safer Geray, Nuradin Sultan, 69, 79, 80, 81, 87, 88, 94, 96, 97, 98
Sambor, 108
Samogitia, 130
San, 66, 107, 108, 109, 114
Sandomierz, 42, 68, 80, 86, 117
Sandwich, 268
Sanok, 107
Sapieha, Jan, General, 71, 77, 78, 258
Sapieha, Paweł, Hetman, 183, 185
Sarnsdorf, 236
Scepusia (Zips), 44, 55, 56, 61, 63, 64, 65
Schaumburg-Lippe, 237
Schaumburg (Schawenberg), 237
Scheldt, 269, 270
Schermbeck, 239
Schila, 210
Schinta, 210
Schmelnitz, 59
Schwerin, Lt. Colonel, 236, 239
Scotland, 16, 18, 19, 37, 106, 107, 121, 124, 134, 169, 197, 211, 216, 236,
254, 256, 263, 274
Senna, 8
Serbia, 63
Sestra, 227
Setzky, Countess, 61
Severia, 163
Sevsk (Shewsky), 153, 164, 181, 184, 186, 187, 189
Shadwall, Mr., 259
Shcherbaty, O.I., Prince, 95
Shein, Colonel, 230
Shelon (Solona), 135, 229, 230
Shenkenshants, 240
Shepelev, A.A., Colonel, 161, 175
Sheremetev, P.V., Boyar, 184, 185, 189
Sheremetev, V.B., Boyar, 87, 88, 93, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 102
Shirinsky (Serinsky), Prince , 154
Shoneck, 24
Shorin,Vasily, merchant, 160
Shosha, 227
Shufenit, 66
Shults, Colonel, 276, 281
Shults, Lt. Colonel, 163, 175
Shults, Major, 83, 84
Siberia, 141, 143, 155, 162
Sibirsky, Tsarevich, 199
Sidney, Sir Philip, 259
Sieradz, 33
Silesia, 122
Sitnia, 230
Sittingbourne, 249
S. Job, 210
Skene, Mr., 248, 253, 255, 256, 257
Skriabin, Colonel, 175
Skrzyn, 51
Slobodiscza, 81, 87, 92, 100
Slobodka, 227
Slucz, 103
Sluis, 242, 244
Smith, Captain, 133
Smolensk, 165, 172, 173, 181, 182, 183, 184, 186, 192,
193, 194, 196, 197, 198, 202, 205, 207, 211, 212, 213,
214, 215, 216, 218, 219, 220
Snivins, Colonel, 156
Sobiesky, Jan, commander, 78, 86
Sobków, 54
Sohey, Lt. Colonel, 218
Sohey, widow, 218
Sokal, 106
Sokalsky, Starosta, 106
Sokolnitsky, Lieutenant, 86
Sokolova, 103
Solec, 4, 66, 115
Solnitsa, 135
Soltsy (Saltzee), 230
Somko, I.S., Colonel, 174, 176, 177, 178, 179, 180
Son, 162
Sparrenberg, 238
Spasov Zaulok, 227
Spiekeroog, 271
Spiridonov, A.K., Captain, 143, 144
Środa, 29
Stackursky, Lt. Colonel, 76
Staden, Caspar, 227, 231
Talaw, Captain, 91
Tamerlane, 229
Tarczin, 103
Tarło, 4, 115
Tarnów, 2, 4, 42, 47, 48, 54, 55, 66, 115
Tarocs, 58
Tatry, 56, 57, 65
Tekely, Emeric, Count, 66
Tekely, Stephan, Count, 56, 64, 65, 66
Ter Veere, 242
Teterev, 76, 77
Teterka, 80
Thames, 250
Theophilus, Archbishop of Novgorod, 135
Tholen, 270
Thomson, Sir William, 257
Thorn (Toruń), 1, 8, 11, 26, 27, 127, 128
Tiapkin, V.M., Lt. Colonel, 204
Tibuth, Mrs., 153
Tiel, 240
Tisza (Tibiscus), 58, 209
Tokay, 58, 209
Tomkins, Mr., 260
Torzhok, 228, 280
Tours, Mr., 268
Towrs, Mr., 257
Transylvania, 63, 209
Ufa, 162
Ufa, river, 162
Ugoria, 63
Uhnów (Ufnov), 107
Ukraine, 5, 7, 23, 66, 69, 92, 95, 101, 105, 116, 119, 120, 147, 148, 174,
180, 183, 184, 186
Uluts, 108
Xanten, 239
Y
Yakovlev, K.A., Stolnik, 212
Yamuga, 227
Yaron, 229
Yauza, 144, 146, 165
Yazhelbitsy, 229
Yedro[vo], 228
Young, Adam, Quartermaster, 25, 33, 47
Yurgenburg, 57, 58, 62, 65
Z
Żabno, 42
Zagrodniky, 141, 144
Zakliczyn (Saklikshin), 44, 55
Zamość, 122
Zamoysky, Jan, Palatine, 42, 68, 80, 86
Zaporogi, 174
Żarnów, 53
Zasławski-Ostrogski, Władysław Dominik, Prince, 2, 67
Zavidovo, 227
Zaytsevo (Sajantsova), 229
Zeeland, 241
Zelmer, Mr., 276
Zeugh, Lt. Colonel, 201
Zheliabuzhsky, I.A., Voyevoda, 154
Zierik-Zee, 242
Zimniaya Gora, 228
Zipserhaus, 61, 65
Znin, 129
Żnin, 27
Zolotarenko, Vasily, Colonel, 176, 177, 179, 180
Zverovichi (Zwierowitz), 205
Zwiahel, 103
Zykov, Fiodor, Colonel, 91, 95