You are on page 1of 68
& NORMA IRAM-ISO é> ARGENTINA 9000" a & Sistemas de gestion de la galidad Xs Fundamentos y vocabylano (ISO 9000:2015 Tracffon oficial, IDT) Quality management S Fundamentals and vogabitary * Corresponde ¢ Ia revisién de la primera edicién, a la que esta ‘segunda edicién reomplaza. oe _~_. . x & cae IRAM-ISO 9000:2015 IRAM-ISO 9000:2015 Prefacio El Instituto Argentino de Normalizacién y Certficacién (|RAM) es 2 tuna asociacion civil sin ines de lucro cuyas finalidades especficas, WS fen su caracter de Organismo ino de Normalizacion, son && establecer normas técnicas, sin limitaciones en los ambitos que & ‘abarquen, ademas de propender al conocimiento y la aplicacisn de &S la normalizacion como base de la calidad, fromoviendo las NS actividades de certiicacién de productos y de sistemas de la & calidad en las empresas para brindar seguridad al zonsumidor. IRAM es el representante de Argentina en Organization for Standardization (ISO), en Panamericana de Normas Técnicas (COPANT) y en la Asociaci MERCOSUR de Normalizacién (AMN). Esta norma es el fruto del consenso técnico entre los sectores involucrados, los que a través de sus represent intervenido en los Organismos de Estudio & correspondientes. & Corresponde a la revision de la primera edidiin 12000), a le que esta segunda edicién reemplaza Oo nm cx rare. on ine oupaon wers&uon ¢e rome Sum Smeal NORMA Iso INTERNACIONAL soos Traduccién oficial oat . Official translation eS Traduction officielle o £y eo ee Sistemas de ert calidad — Fundamentos y voéabulario Quality management syste i Findamentals and vocabulary Systémes de monet efits Principes essentiels et vocabulaire Felacign eon las verviomes nigissy races Niimero de referencia 150 9000:2015 (traducci6n cficial) e180 2015 150 9000:2015 (traduccién oficial) indice Prologo. Introduccién inning 1 Objetoy campo de aplicacion - a . 2 Conceptasfundamentalesy prinlpios delagestin de dela calidad...» al Lo 2a _ - 22 ~ tema de gestién de la calidad Contexto de una organizacién Partes interesadas 23 Compromiso de ias personas. Enfoque a procesos... Mej - ‘Toma de decisiones basada en Gestién de las relaciones... 24 Desarrollo del SGC utilizando los cone 24.1 Modelo del SGC 242 Desarrollode un SGC... O - — - 24.3 Normas de SGC, otros a dle gestién y modelos de excelencia 3 Terminosy dfiniciones SO oersonas on ipios fundamentales.. egies ‘Anexo A (i for Relaciones de conceptas y su representaci6n grifica Bibliografia — one indie ap dessrminos. - - a ~ a cs cL & ‘Todos ls derechos reservados iti Sa, Ordon 0002505014 1749810820 de 20161020, 'SU copiado y uso en redes. 150 9000:2015 (traduccién oficial) Prélogo o £ S de organismosSs, (Organizacién ionales de norma de estar representado en dicho comité. Las organizaciones internacional Jen coordinacién con ISO, también participan en el trabajo, ISO colabora estrechamente ca Blectrotécnica Internacional (IEC) en todas las materias de normalizacién cletotenis Gps resta ao criterios ct ge acuerdo mito puedan de cualquiera 9 todas los derechos de patente. el desarrollo de esta norma se indi recibidas (véase wwvuiso.org/patents). Cualquier nombre comercial utilizado en esta norma esinforn del usuario y no constituyen una recomendacién. ee 105 especificos de ISO y expresiones macién de la adhesién de ISO a los Tespecto a los obstaculos técnicos al comercio (OTC), véase la siguiente direccién: Bl comité responsable de esta norma es el IS0/TC SC 1, Conceptosy terminologia. © 16, ¥eestiOn y aseguramiento de la calidad, Subcomité Esta cuarta edicién anula y sustituye ala terGtiin (Norma ISO 9000:2005) que ha sido revisada técnicamente, ‘Traducci6n oflelal/Offical translation Traduction ofcelle {© 180 2015 - Todos los derechos reservados Lcenciado por IRAM a T_V Rheinland Argentina S.A Descargado 120151029, Licencka mon den 000250591417498 10829 del 20151029, rohibido su copiado y uso en 10 9000:2015 (traduccién oficial) Oo Prélogo de la version en espatiol & Esta Norma Internacional ha sido traducida por el Grupo de Trabajo Spanish Translation met (STTF) det Cor ISO/TC 176, Gestién y iento de la calidad, me participan "ganismos nacionales de nor ny representantes del sector emétarial Argentina, bia, Cesta Rica, Cuba, Ecuador, Espaita, teafins de ‘América, H , i lay. Igualmente, en el citado Grupo de Trabajo participan representantes sor (Comision Panamericana de Normas Técnicas) e INLAC desarrollando desde ua espaniola en el Ambito sta traduccion es parte del res su creacién en el afio 1999 para lograr la de la gestién de la calidad. ue el Grupo IS0/TC de la terminologia e opiado y uso en 150 9000:2015 (traduccién oficial) Introduccién e & Esta Norma Internacional proporciona los conceptos fundamentales, los principios y el vocal BS Norma Internacional esta prevista para ayudar al usuzrio a entender los conceptos principios y el vocabulario de gestidn de la calidad para que pueda ser capaz. de impl eficaz y eficiente un SGC y obtener valor de otras normas de SGC. Esta Norma Internacional propone un SGC bien definids, basado en un marco de referer les establecidos relativos a a hacer realidad sus objetivos. Bs a aio, complejidad 0 modelo sobre sus tareas y su comprot expectativas de sus clientes y sus partes interesadas y lograr | cesidades y las luctos y servicios. mnal contiene siete principios de gestién de la calidad. apartado 2.2. En el apartado 2,3. para ci in” que describe cada princ} ina “base racional” que " que se atribuyen alos ‘aplica el principio. alfabético que se proporciona al final del documento, los sistemas de conceptos que forman el ordenamiento NOTA En el glosario disponible en ‘58 proy Comité Téenico IS0/TC 176, y qu ‘Traducci6n oflelal/Offical translation Traduction ofcelle {© 180 2015 - Todos los derechos reservados Lcenciado por IRAM a T_V Rheinland Argentina S.A + den 000250591417498 10829 del 20151029, Descargado el 20151028. Licencia mon rohibido su copiado y uso en NORMA INTERNACIONAL 1S0 9000:2015 (traduccién oficial) )” S S Sistemas de gesti6n de la calidad — Fundamentos y ® vocabulario & oe 1 Objeto y campo de aplicacién kv ‘al la sd in de un sistema de gestion de la aciones qe buscan el ito sostenide por medio del imple lacalidad; @ — los clientes que buscan Ia confianza en la capaidad de ung. @egatizacion para proporconar SS regularmente productos y servicios conformes a sus requi isitos; fianza en su cadena los productos y servicios se cumpliran; — las organizaciones que buscan — las organizaciones y las partes interesadas que “gr jorar la comunicacién mediante el la calidad: jento comin del vocabulario utilizado en — las organizaciones que realizan evaluaciones d@ la conformidad frente a los requisitos de la Nov 80901 & I dc de fo ih ) de l: id; o — quienes desarrollan normas relacionadas Esta Norma Internacional especifica mos y definiciones que se aplican a todas las nermas de gestion de la calidad y de sistemag-de-destion de la calidad desarrolladas por el Comité Técnico IS0/TC 176. 2 Conceptos fundamen 24 Generalidades 2G s jos de la gestion de la calidad idad descritos en esta Nor We los retos presentados p gpente al de décadas recientes. Bl contexto en el que trabaja una organ raeteriza por el cambio acelerado, la globalizacién de los mercados, los recursos del conocimiento como un recurso principal. El impacto de la calidad se Los conceptos y los pricipios de la gestion de la jorcionando conceptos y principios fndamentales para utilizar en el desarrollo de la Calidad (SGC). o3os los conceptos, principios y sus interrelaciones deberian verse como un conjunto y no aislados (Ginos de otros. Un coneepto o principio individual no es mas importante que otro. En cada m & “ritico encontrar un balance correcto en su & © ‘radu oflal/Onclal aston /aductonoftcelle {@ ISO 2015 - Todos los derechos reservados 1 Lcenciado por IRAM a T_V Arg 49810829 del 20181029, Descargado el 20151028. Licencia mor Uso en redes. 150 9000:2015 (traduccién oficial) 2.2 Conceptos fundamentales 2.21 Calidad Ss Una organizacién orientadaa a calidad promueve una cultura que da como resultado comportat actitudes, actividades y procesos para proporcionar va or mediante el cumplimiento de las neces ¥y expectativas de los clientes y otras partes interesadas pertinentes. 1d de los productos y servicios de una organizacién est determinada por la ae ientes, y por él impacto previsto y elno previsto sobre las partes interesad: La calidad de los productos y servicios incluye no sélo su funcién y desemperio previ su valor percibido y el beneficio para el cliente, 2.2.2 Sistema de gestion de la calidad © Un SGC comprende actividades mediante las que la organizacién idencificades objetivos y determina Jos procesos y recursos requeridos para lograr los resultados deseados. ELSGC gestiona los procesos que in Jograr los resultados para las partes ELSGC posiilitaa la alta direccién optimizar el uso de los recui siderando las consecuencias de sus decisiones a largo y corto plazo. oe Un SGC proporciona no previstas en la prov rian y los recursos que se Pal ‘para proporcionar valor y resailas pertinentes. ios para identificar las accionespata abordar las consecuencias previstas y de productos y servicios, x 2.2.3 Contexto de una organizacién & Comprender el contexto de una organizacién es wi proceso. Este proceso determina los factores que influyen en el propésito, objetivos y sostenil la organizacién, Considera factores internos tales como los valores, cultura, conocimiento y no de la organizacién. También considera factores externos tales como entornos legales, tecnolégicds, de competitivicad, de mercados, culturales, sociales yeconérm 2 La vision, misin, politicas y objetivog@jiejemplos de las formas en las que se pueden expresar los propésitos dela organizacién. oS 224 rerhtereine Elconcepto de partes inter 'se extiende més alld del enfoque tinicamente al cliente, Es importante considerar todas las partes iteresadas pertinentes. SS 5 Parte del proceso par& Bp comprensién del contexte de la organizacién es identificar sus partes interesadas. Las partes interesadas pertinentes son aipiellas que generan riesgo si sostenibilidad de Eeneacn si sus necesidades y expectativas no se cumplen, Las o1 para la definen qué resuifdgos son necesarios para proporcionar a aquellas partes interesadas pertinentes para age Las organizaétajies atraen, consiguen y conservan el apoyo de las partes interesadas pertinentes de las ave dep para st ‘Traducci6n oflelal/Offical translation Traduction ofcelle ol Todos los derechos reservados Lcenciado por IRAM a T_V Rheinland Argentina S.A Descargado el 20151028. Licencia mon 10 9000:2015 (traduccién oficial) Oo 2.2.5 Apoyo & 2.2.5.1 Generalidades Ss El apoyo de la alta direccién al SGC y al compromiso de las personas permite: @ — la provisién de los recursos humanos y otres recursos adecuados: & — el seguimiento de los procesos y resultados; kW — Ia determinacién y evaluacién de los riesgos y las oportunidades, y && — Iaimplementacién de acciones apropiadas. Ss La adquisicién, el despliegue, el mantenimier nejora y la disposiciig final responsable de los recursos apoyan ala organizacién en el logro de objetivos © 2.2.5.2 Personas & Las personas son recursos esenciales para la o-ganizacién. El, de cémo se comporten las personas dentro del sistema en ‘tra En una organizacién, las personas se comprometen y al politica de la calidad y los resultados deseados por la or efto de la organizacién depende avés del entendimiento comin de la 22.53 Competencia & Un SGC es mas efectivo cuando todos lossigpleados entienden y aplican las habilicades, formacién, educacién y experiencia necesapiqéjgata desempefiar sus roles y responsabilidades, Es responsabilidad de la alta direccién proporeie-i# las oportunidades a las personas para desarzollar estas competencias necesarias, & 2.2.54 Toma de conciencia < La toma de conciencia se logra cuat acciones contribuyen al logro dl jo"las personas entienden sus responsabilidades y cémo sus ivos de la organizacién 2.2.5.5 Comunic La comunica ida y eficaz (es decir, en toda la organizacién) y la externa (es decir, con las partes interesad: tes) fomenta el compromiso de las personas y aumenta la comprensisn de: — elcontexto d — las necesi aes expec ivas de los consumidores y otras partes interesadas pertinentes; — elscc. 23 na jos de la gestin dela calidad «© 2.3, foque al cliente A Declaracién G enfoque principal de la gestién de la calidad es cumplir los requisitos del cliente y tratar de exceder 6, Oo las expectativas del cliente, © ‘radu oflal/Onclal aston /aductonoftcelle {@ ISO 2015 - Todos los derechos reservados 3 1: Sa, en 0025050141400 1002 de 206108, iso en redes, 150 9000:2015 (traduccién oficial) 2.3.12 Base racional e & El éxito sostenido se alcanza cuando una organizacién atrae y conserva la confianza de los clientes de otras partes interesadas pertinentes. Cada aspecto de la interaccion del cliente proporciona Ss oportunidad de crear més valor para el cliente. Entender las necesidades actuales futuras de 162) lentes y de otras partes interesadas contribuye al éxito sostenido de la organizacion. Ss 2.3.1.3 Beneficios clave p ae Algunos beneficios cl: iw |gunos beneficios clave potenciales son: & & — incremento del valor para el cliente: — incremento de la satisfaccién del cl — mejora de la fil remento de la repe! ibn del negocio; “& — ineremento de la reputacion de Ia organtzactén: & icién de la base de clientes; ES — incremento de las ganancias y la cuota de mercado. © © ncluyer vsti ver ect sor dr onpniin — entender las necesidades y expectativas actuals y futuras de los clientes; — relacionar los objetivos de la organizacionchin)hs necesidadesy expectativas del cliente; — comunicarlas necesidades y expectati 9 de — mediryrealizar el cosmo satisfaccién del cliente y tomar las acciones adecuadas: 2.3.14 Acciones posibles Las acciones pos — reconocer a los ante a través de la organizacién; ‘egar y dar soporte a los productos y servicios para las necesidades y expe — determinar y tom: interesadas pertin epuedan afectar a la satisfaccién del cliente; - sation ema las relaciones con los clientes paralograr el éxito sostenido, 2.3.2 Liderazgo 23.24 Decla res Se 9s los niveles establecen la unidad de propésito y la direccién, y crean condiciones en implican en el logro de los objet-vos de la calidad de la organizacién. 3. oe racional la direccién y gestin de las personas permit oypizacin linear sus estrategias, pola, procesos y recursos para lograr sus objetvos. ‘Traducci6n oflelal/Offical translation Traduction ofcelle 4 {© 180 2015 - Todos los derechos reservados Lcenciado por IRAM a T_V Rheinland Argentina S.A: Welles; Silvia, Oxlen 000250591417498 10829 del 20151029, Descargado a! 20151029, Lcencia mono Prohibido su copiado y uso en redes. & de la organizacién y aumento de la motivacién para lograrlos; & sy oe ISO 9000:2015 (traduccién oficial) 23.23 Beneficios clave & Algunos beneficios eave potenciales son: © — aumento dela eficacia y eficiencia al cumplir los objetivos de la calidad de la organizacién{Z)) — mejoraen la coordi — mejora en la comunicacién entre los niveles y funciones dela organizacién; Ly — desarrollo y mejora de la capacidad de la organizacién y de sus personae centregar los resultados deseados. & © tesa pats yn proces del — crear y mantener los valores compartidos, la imparchalidsd y los modelos éticos para el comportamiento en todos losniveles de la arganizacion, 5 — establecer una cultura de la confianza y la inet 2.3.24 Acciones posibles Las acciones po: — fomentar un compromise con la calidad en toda lage izacion: organizacién; — proporet respons. a las personas los recur rmacién y Ia autoridad requerida para actuar con dy obligacién de rendir, — inspirar, fomentar y reconocer la confeiiciin de las personas. 23.3 Compromiso de las personas 23.34 Declaracin 3" Las personas commie leradas y comprometidas en toda la organizacién son esenciales para aumentar la capacidad de beeianizacion para generar y proporcionar valor. 2.3.3.2 Base racis Para gestionar fpanizacién de manera aficaz y eficiente, es importante respetar e imoticar activamente a tof{$ias personas en todos los niveles. El reconocimiento, el empoderamiento y la mejora dela compet :nel compromiso de las personas en el logro de los objetivos de la calidac de la © 2534 Cenc clave AlgunoSbeneficios clave potenciales son: aor suprensién de lus ubjelivos de la calidad de la organizacién por parte de las personas — aumento de la participacién activa de las personas en las actividades de mejora: — aumento en el desarrollo, iniciativa y creatividad de las personas: — aumento de la satisfaccién de las personas; ‘Traducel6n oflial/OMcal translation/Traduction officielle (© 150 2015 - Todos las derechos reservados 5 Licenciado por IRAM a T_V Rh 8; Sia, Orden 00025050 141749810829 del 20151028. Descargado e! 20151028. Lice Prohibido su copi iso en redes, o 150 9000:2015 (traduccién oficial) — aumento de la confianza y colaboracién en toda la organizacién; e & — aumento de la atencién a los valores compartidos y ala culturs en toda la organizacién. xs 2.3.34 Acciones posibles @ Las acciones posibles incluyen: wo individual; — promoverla colaboracién en toda la organizacién; — aciltar el didlogo abierto y que se compartan los conocimientos y la expe! agigpons — posibilitarla autoevaluacién del desempefo frente a los objetivos pétsonales; — reconocer y agradecer la contribucién, el aprendizaje y la mejora de — realizar encuestas para evaluar la satisfaccién de las ronnie os resultados y tomar las acciones adecuadas. oe 23.4 Enfoque a procesos & 2.34.1 Declaracion Sealcanzan resultados coherentes y previsibles de ch cfieazy eficiente cuando las actividades se entienden y gestionan como procesos interrelacjonaios que funcionan como un sistema coherente, 2.34.2 Base racional El SGC consta de procesos interrelacionados e. cémo este sistema produce los resultados permite atina organizacién aptimizar el @psgina yeu d2sempeio 2.34.3 Beneficios clave O Algunos beneficios clave potenc — aumento de a capacidad gy Sentrar los esfuerzos en los procesos clave y en las oportunidades de x resultados corey revisles mediante un sistema de procesos alineados; - sempefio mediante la gestién eticaz del proceso, el uso eficiente de los recursos barreras interdisciplinaria urganizaci6u proporcione confianza alas partes interesadas en lo relative a su. icacia y eficiencia. 2.3.44 organrzacisn (3.2.1) formada por organizaciones o personas miembro o@ (PUENTE: 180 10003:2007, 3.1 13 opiado y uso en 150 9000:2015 (traduccién oficial) > & e nal con responsabilidad administrativa y tenica para dofinir oimplomentar el sistema dx. gestion de las mediciones (3.5.2) @ [FUENTE: ISO 10012:2003, 3.6, modificada] x 3.3 Términos relativos a la actividad 2. ae o 334 mejora actividad para mejorar el desemperio (3.7.8) & Nota 1 ala entrada: La actividad puede ser recurrente o puntual s 2 im we actividad recurrente para mejorar el desempeito (3.7.8) actividades para controlar Jas ais (3.2.5) después de la aprobacién formal de su informacién sobre configuracién del producto (3. [FUENTE: 1S0 10007:2003, 3.1, modificada] © 3.3.1 actividad & el menor objeto de taj Gino en un proyecto (3.4.2) [FUENTE: ISO 10006:2003, 3.1, modificada] & 3.3.12 gestién de proyectos x planificacién, organizacién, seguimie) control e informe de todos los aspectos de un 0 (34.2) y la motivacién de aquellos que estén involucrados en él para alcanzar los infiguracién (3.10.6) que satisface una 3.5, modificadal 34 ‘Termino3 relativos al proceso a) " de un proceso se denomine salida (37.5), producto (32.6) 0 salidas de otros procesos y las salidasde un Nota ala entrada: Dos o mas procesosen serie qu: il enna 12 interrelacionan e interactiian pueden también considerarse © ‘radu oflal/Onclal aston /aductonoftcelle -' 15 opiado y uso en 150 9000:2015 (traduccién oficial) o e Nota 4 a la entrada: Los procesos en una organizacién (3.2.1) generalmente se planifican y se realizan bajo & condiciones contrladas pars agregar alo: a ee saa & ordinadas y oni con fechas GZ) conforméegu Pequisitos (3.6) © lu ape pare de tray. pee mer y Nota 1 a la entrada: Un proycet ‘generalmente tiene una fecha de in iacién definida, wrath praesebenyelae eaeaetn 30) producto (376) o servicio (3.27) se dofinen progresivamente sega ne royecto Nota 3 ala entrada: La salida (37.5) de un proyecto puede ser una o i los do producto o servicio. sada: La organizacién (3.2.1) del proyecto normalmenté(eeiemporal y se establece para el tiempo de duracién del proyecto. x Nota complejidad de las interacciones exist{ita) entre las actividades del proyecto no est necesariamente relacionadas con la magnitud del proyecta. [FUENTE: IS0 10006:2003, 3.5, modificada — Las Qs 3 se han modificado] 34.3 x realizaciGn del sistema de gestién de la cali proceso (34.1) de establecimiento, docu de-un sistema de gestién de la calidad ( a [FUENTE: 180 10019:2005, 3.1, moa Las notas se han eliminado} © implementacién, mantenimiento y mejora continua 3A. adquisicién de competencia proceso (34:1) para alcanzar [FUENTE: ISO ronren0r2 ag 345 S procedimiento S forma especificada gue a cabo una actividad o un proceso (3.41) Nota Lala entrada rocemientos pundn estar dacumnentados m9 3.4.6 &S 26 ari amente establecepan acuerdo mediante el cual una organizacién (3.2.1) externa realiza parte de una funcién 0 reel dleuna erganizacion ‘entrada: Una organizacién externa esté fuera del aleance del sistema de gestién (3.5.3), aunque la ‘érminos ccmunes y defini n que se proporcionan en ol Anexo SL de! Suplemenso 150 Lcenciado por IRAM a T_V Rheinland Argentina S.A Des 720151029, Lcencka mon ISO 9000:2015 (traduccién oficial) °° S Ss acuerdo vinculante © 34.8 disefto y desarrollo x nn los requisitos (3.6.4) para un objeto (: quisitos 354 sistema conjunto de elementos interrelacionados o que interacian eee equipos y servicios (122) necesarios para el S 1g805 cays para lograr estos ob © 3.5 Términos relativos al sistema ES ¥ izacion> sistema (2.5.1) iamiento de una organize idad de Ia organizacién, funciones icadas do la organizacién, o una 0 a ‘de gestion de la calidad fe un sistema de gestidn (3.5.8) relacionada con la calidad (3.6.2) ‘sicog, sociales, psicolégicos y ambiental iréslaboral, ergonomia y atmésfera en el 17 opiado y uso en 150 9000:2015 (traduccién oficial) 3.5.6 confirmacién metrolégica Conjunto de operaciones necesarias para asegurarse do quo ol equipo de medicién (3.1.6) o8 conform. con los requisitos (3.6.4) para su uso previsto @ cualquier ajuste necesario 0 reparacién (3.12.9) y posterior recalibracién, comparacién con los ‘motrol6gicos para el uso previsto del equipo, asi coino cualquier sellado y etiquetado requeridos. ‘ e & Nota 2 a Ia entrada: La confirmacién metrolégica no se I: documontado la adecuacién de los equipos de medicion pat jonas que, se haya rrado y ‘sta, SP 10s requisitos relatives ala utilizacién prevista pueden incluir consider les como el Ios exrores méximos permitidos. Nota 4 ala entrada: Los requisitos metrolégicos normalmente son distintos de los requisipagtel producto (3.7.6) yno se encuentran especificados en los mismos. Nota 3 ala ent ‘rango, la resol ida] [FUENTE: IS0 10012:2003, 3.5, modificada — La nota 1 a la entrada ha si 3.5.7 ES sistema de gestién de las mediciones é conjunto de elementos interrelacionados, o que interactiian, neces4Fi9s para lograr la confirmacién metrolégica (3.5.6) y el control de los procesas de medicion (3,118\2) [FUENTE: 1S0 10012:2003, 3.1, modificada] a 3.5.8 Oo intenciones y direccién de una organi ey (3.2.1), como las expresa formalmente su alta direcewin (3.1.1) a Nota 1 a a entrada: Este término es uno de los térmisix cemunes y definiciones exenciales para las normas de sistemas de gestién que se proporcionan en el Aneo it del Suplemento ISO consolidado de la Parte 1 de las Directivas ISO/IEC. 8 359 politica de la calidad % politica (35. relativaala calidad (3.6 Nota 1 ala entrada: Generalmente lgjplitila de a calidad es coherente con la politica global de la organizacién (621), puede alinearse con lav })y la isin (35.11) de la organizacién y proporciona tun marco de referencia paral establecim! objetivos de la dad (3.2.2) le gestién de la calidad presentades en esta Norma Internacional pueden sito de la politica de la calidad. Nota 2.0 const entrada: Los la base para el e S vision aspiradion de aquello que una organizacién (3.21) queria llegar a ser; tal como lo cexpresa laalta digésl6n (3.1.1) 3.5.41 & misién > propésito de la existencia de la organizacién (3.2.1), tal como lo expresa la alta 3.5.10 ‘Traducci6n oflelal/Offical translation Traduction ofcelle {© 180 2015 - Todos los derechos reservados 8; Sia, Orden 00025059 1417498 10829 del 20151028. Prohibido su copiado y uso en redes. Lcenciado por IRAM a T_V Rheinland Argentina S.A: W Descargado e! 20151028. Licencia monot ISO 9000:2015 (traduccién oficial) & e 3.6 Términos relativos a los requisitos jer cosa que puede percibirse 0 concebirse EIEMPLO Producto (3.26), servicio (322), proceso (3.41), persona, organizacién ( Nota 1 ala entrada: Los objetos pueden ser materiales (por ejemplo, un mi ‘no materiales (por ejeny tun plan de proyecto) Futuro d [FUENTE: ISO 1087-1:2000, 3.1.1 modificada] 3.6.2 2 calidad sgrado eu el que uu coujuutu de curuetersticus (3.10.1) inherent requ . Nota 1a entrada I eérmino “alia puede ulizarse angie de adjeivos tale como pobre, buena 9 excelente, Nota 2 ala entrada: “Inherente”, en contraposicisn a ct ignifica que existe en el objeto (3.6.1). EJEMPLO Nota 1 ala entrada: Cuando se: sale) isite dela calidad (3.6.5), generalmente se especifica la clave Clases de billetes de ur Nota 2 la entrada: documentada (2.2.5). eS Ha ra cen informacién por ejemplo, rerusito} de un phedbto (3:6), requisito dela ges'n dela reeisico ela catided Nota 4 <. Los requisitos pueden ser generados por ls diferentes partes interesadaeo por la propia ongeni Nota Se Sarin Paral unshared (2.22) puede sernecesariocumpliruna expecativa Tighte incluso sino esta declarada ni generalmente ly Somme oer 19 150 9000:2015 (traduccién oficial) 3.6.6 requisito legal requisito (3.6.4) obligatorio especificado por un organismo legislative SS 3.67 requisito reglamentario rrequisito (3.6.4) obligatorio especificado por unaautoridad que recite el mandato deun érgano le 3.6.8 eV informacién sobre configuracién del producto requisito (3.6.4) u otra informacién para el disefio, la realizacién, la verificaciéh y, el funcionamiento y el soporte de un producto (3.7.6) & [FUENTE: ISO 10007:2003, 3.9 modificada] AS 3.69 © no conformidad incumplimiento de un requisito (3.6.4) “& Salas ors de sstena de ‘gestién que se proporcionan en el Anexo SL. del Suplemento 180 consolidaco d Nota 1 ala entrada: Este es uno de los términas comunes y definiciones esencja fe 1 de las Directivas ISO/IEC. 3.6.10 defecto © no conformidad (3.6.9) relativa a un uso previsto 0 espzcificado' Nota 1a Ia entrada: La connotaciones legales, par servicios (3.77 mnformidad es importante por sus concepton arog asociadas ae sonsabilidad legal de los productos (27.6) y Nota 2 ala entrada: El uso previsto tal y como lo prevé (3.2.4) podria estar afectado por la naturaleza de ‘como las instrucciones de imiento o de mantenimiento, proporcionadas por el 3.6.11 conformidad compliment dew renisto2.6) Es Nota 1 ala entrada: Esta nota no se aplica (Tj yersién espaiiala de la Norma, Nota 2 a la entrads sistemas de gest Directivas ISO/IEC. La defi 26.42 . xe aptitud de un objeto (: ara realizar una salida (3.2.5) que cumpliré los requisitos (3.6.4) para esa gS smunea y definte jenctalee para lae narmae de } Suplemento I ‘olidado de Ia Parte 1 de las ha modificado afiadiendo la aota 1a la entrada, en de los materiales y las partes; ok Gr WS & el histérico del proceso; y oe 20 Licenciado por IRAM a T_V Rheinland Argentina S.A. Wal De 720151029, Lcencka mon ISO 9000:2015 (traduccién oficial) Oo” = — ta clatebuciny localiza del product servi dosputs dela entrega S Nota 2 ala entrada: En el campo de la motrologia, se acepta Ia definicién dada en Ia Guia 1S0/1EC 9:20 2 Vv © < innovacién generalmente se Bestioiian. Nota 1 ala entrada: Las actividades que resul Nota 2 ala entrada: La innovacién es generalmente signifieat 3.7. Términos relativos al resultado 3.74 objetivo resultado a lograr rmas de gestion de la calidad (3.5.4), la orga rma coherente con la politica de la calidad ( (3.4.2) pertifgtes de la organizacién (3.2.1). za éxito (3.2.3) durante un periodo de tiempo SS ratla: El éxito sostenid se relaciona con las partes ineresadas (2.2.2) de una coal oa in ri re 375 & lid sean ps (8 && eetsn at cerita una hamburguesa ‘ordenada y servida Nota Lala entrada: Que una sala de una organizacibn (2.2.1) sea un producto (2.76) ou preponderancia de las caract -o do una pinturs enca: mad enna tenga minorit ‘mientras que wna hat en.un restaurantes oe parte de un eo 37.6 producto salida (3.2.5) de una organizacién (3.2.1) que puede produ transaccién entre la organizacion y el cliente (3.2.4) que se lleve a cabo ninguna Nova 1a envads La produccén de un productos logra sips necesaramente se eve a cab ninguna GgMemente el elemento servicio (3:27) esta salida (3.2) de una organ entre la organizacién y el cl ne ada(Gproviain dun servi puede np stefani — una acted realizada sobre un pro ingible suministrado por el cliente (por ejemplo, la declaracién, de ingnggecesaia para preparar ae ns rn cn ager gos er 3) oe te (por ejemplo, reparacién oe 22 ISO 9000:2015 (traduccién oficial) 3.78 o £< desempeno S resultado medible SS Nota 1 ala entrada: El clesempeiio se puede relacionar con hallazgos cuant Nota 2 a la entrada: Fl desempefio se puede relacionar con la gest |, procesos (8.4.1), productas (3.7.6), servicios (3.7:7), sistemas (3.5.1) u arganizaciones (3.2.1), uno de los términos comune: istemas man en el Anexo SI. del Suplemer ectivas ial se ha modificada con Ta modi 3.79 riesgo efecto de la incertidumbre &S Nota 1 ala entrada: Un efecto es una deaviacién de lo esperado, ya sea pe te negative. Nota 2 la entrada: Incertidiumbre es el estado, incluso parcial, ‘de informacién (3.8.2) relacionada con la comprensién o conocimiento dad. m evento, st eonsecuenci Nota 3 a Ia entrada: Con frecuencia 10 se caracteriza poxdferencia a eventos potenciales (segtin se define en Ia Guifa 150 73:2009, 3.5.1.3) y consecuencias| come ine en la Gufa ISO 73:2009, 3.6.1.3), oauna combinacion de éstos. ‘minos de una combinacién de las consecusncias cilidad (segiin se define en la Guia ISO 73:2009, utiliza cuando sélo existe la posibilidad de 3.8 Ter relativos a los datos, la informacién y la documentacién 3.8.1, ie nay a en wos (3.8.1) que poseen significado 23 Silvia, Orden 000250501417498 10829 del 20181028. Pre copiado y uso er 150 9000:2015 (traduccién oficial) O° < 3.8.3 S evidencia objetiva S datos (2.8.1) que respaldan la istencia 0 veracidad de algo SS Nota 1a la entrada: La evidencia objetiva puede obtenerse por medio de a observacisn, medicién (3.11.4), 2.118) o por otros medios, x Nota 2 ala entrada: La evide a confines de audtora (2.121) goneralmente se compone deGtros ones de hechos w otra hformacién (2.1.2) que son petinentes para los creer ire & sistema de informacién stion de Ia calidad> red de canales de comunicacién wil Gore de una aa © documento “& informacién (3.8.2) y el medio en el que esta contenida S EJEMPLO Registro (3.8.10) especificacién (3.8.7), documento de proce, plano, informe, norma vedeser papal, disco a «be 1 refieren a todo tipo de plo, el requisita de estar Nota 1 a la entrada: El medio de s0 ‘muestra patrén o una combinacién d fotografia 0 Nota 3 ala entrada: Algunos requi documento. Sin embargo puede controlado por revisiones) y los regist 386 informacién documentada informacién (3.8.2) que una organizaci ‘que controlary mantener, yel medio quela contiene ‘estar en cualquier formato y medio, y puede provenir de puede hacer referenciaa: 8 procesos (3.4.1) relacion ‘organizaci6n opere (documer 5 (2.8.10) cemunes y definiciones eseneiales para las normas de L del Suplemento ISO consolidado de Ia Parte 1 de las resljag sp Reanzados (re Nota 3 a Ia entrada: Baten esuno sistemas de gestin que sSProporcionan en Biretas Site ey @ eS -stablece requisitos (3.6.4) FJEMPLO.< Manual de a ealidad (3.8.8), plan de la calidac' (3.8.9), plano téenico, documento de procedimiento, instruc g@ taboo, novaGe entrada. Una especifieacién ped vidades (por ejemplo, un documento de Q $0 2015 ~ Todos los derechos reservados Lconcado por IRAM a 7_V Rheinland Argatng S.A: We (0002505014 1749810829 del 20181028. 1 copiado y uso en re ISO 9000:2015 (traduccién oficial) °° os 2 nada de sees wo carn et etal ain ad logrados por el diseno y desarrollo (3.4.8) y de este mado en algunos casos puede utilizarse cor registro (2.8.10) 3.8.8 manual de la calidad especificaci ) para el sistema de gestién de la calidad (3.5.4) de una organizacién, 6 Nota 1 ala entrada: Los manuales de la calidad pueden variar en cuanto a ‘tamaiio y complejidad de cada organizacién (3.2.1) ea particular. recursos asociados a we deben aplicarse Nota 1 a la entrada: Estos procedimientos generalmente incluyen aquellos, relitlvos a los procesos (3.4.1) de producto (3.Ag{x servicio (37.2) . ferencia con frecnencia,gpaies del manual de la calidad (38.8) 0 a documentas (38.5) de procedimiento, & Nota 3 a la entrada: Un plan de Is calidad es gereralment d)los resultados de la planificacién de fa calidad (3.3.5). 3.8.10 registro documento (3.8.5) que presenta resultados obi jorciona evidencia de actividades realizadas Nota 1 a la entrada: Los registros pueden util proporcionar evidencia de verficaciones (3.8.12) jemplo, para formalizar la trazabilidad (3.6.13) y para 5 preventivas (3.12.1) y acciomes correctivas (3.12.2) Nota 2 a la entrada: En general los registros node 1 sujetos al control del estado de revisién. sat O plan de gestion de proyecto 2 documento (3.8.5) que especifica qué gg necesario para cumplir los objetivas (3.7.1) del proyecto (3.4.2) etfcacion) confirmacifijinediante la aportacién de evidencia objetiva (3.8.3) de que se han cumplido les requsitos (3.6.4) ficados Nota Falpentrada: La evidencia objetiva necesaria para una veriicacién puede ser el resultado de una ingpeccién ras formas de determinacién (3.11.1), tales como realizar eélculos alternatives 0 revisar los c7 85). a2 ala entrada: Las actividades llevadas a cabo para la verificacién a veces se denominan proceso (3.41) de ifleaeidn @ soatsinets apie ta net ea re © ‘radu oflal/Onclal aston /aductonoftcelle 25 cen 000250501417498 10829 del 20151028. Ho SU copiado y uso en rede

You might also like