You are on page 1of 3

KANDA - 3 / SUKTA - 24 217

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ÿÊ‚Ê¢ lÊÒ|'c¬ÃÊ ¬ÎfiÁ'ÕflË ◊ÊÃÊ ‚fi◊Èƺ˝Ê ◊Í∂U¢ flËL§œÊ¢ ’÷Íflfi–
ÃÊSàflÊfi ¬È®òÊÁfllÊfiÿ ŒÒflË— ¬˝ÊflãàflÊ·fiœÿ—H§6H
6. Yåså≈ dyau¶pitå pæthiv∂ måtå samudro mμula≈
v∂rudhå≈ babhμuva. Tåstvå putravidyåya daiv∂¨
pråvantvo¶adhaya¨.
Those herbs of which the sun, the light of
heaven, and the self-refulgent Lord Supreme is the
father, and the earth is the mother, and the sea and the
cosmic ocean is the root, may those divine herbs bless
you, protect you and increase your fertility to get brave
progeny.
Kanda 3/Sukta 24 (Samrddhi, Abundance)
Prajapati, Vanaspati Devata, Bhrgu Rshi
¬ÿfiSflÃË⁄UÊ·fiœÿ— ¬ÿfiSflã◊Ê◊∑¢§ fløfi—–
•ÕÊ ¬ÿfiSflÃËŸÊ◊Ê ÷fi®⁄U®R˘§„¢ ‚fi„d‡Ê—H§1H
1. Payasvat∂ro¶adhaya¨ payasvanmåmaka≈ vaca¨.
Atho payasvat∂nåmå bhareíha≈ sahasra‹a¨.
Exuberant succulant are the herbs with honeyed
life energy, so sweet and full of life’s essence be my
word. And I pray I may bear the honey sweets of the
milk of life a thousand ways.
flŒÊ„¢ ¬ÿfiSflãâ ø∑§Ê⁄fiU œÊãÿ¢§} ’„È– ‚¢÷ÎàflÊ ŸÊ◊ ÿÊ ŒflSâ
flÿ¢ „fiflÊ◊„ ÿÊÿÊ •ÿfiÖflŸÊ ªÎÆ„H§2H
2. Vedåha≈ payasvanta≈ cakåra dhånya≈ bahu.
Sa≈bhætvå nåma yo devasta≈ vaya≈ havåmahe
yoyo ayajvano gæhe.
I know that exuberant divine power which
218 ATHARVA-VEDA
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
creates abundant food and lush green fields of corn
waving and overflowing with the milk of life, and which
bears and brings all that which is in the house of the
unyajnic person too. That superabundant and generous
power we invoke and worship.
ß◊Ê ÿÊ— ¬Üøfi ¬˝ÁŒ‡ÊÊfi ◊ÊŸflË— ¬Üøfi ∑ÎƧC®ÿfi—–
flÎÆC ‡Êʬ¢ ŸŒËÁ⁄Ufifl®„ S»§ÊÁâ ‚◊Êflfi„ÊŸ˜ H§3H
3. Imå yå¨ pa¤ca pradi‹o månav∂¨ pa¤ca k涢aya¨.
V涢e ‹åpa≈ nad∂riveha sphåti≈ samåvahån.
Let all these five quarters of earth and space,
and these five classes of humanity settled and working
create and bring about abundance and prosperity as
showers of rain bring about floods of rivers and the curse
of drought is no more.
©UŒÈ à ‚¢ ‡Ê à œÊfi ⁄ U¢ ‚ „ dfi œ Ê⁄U®R ◊ ÁˇÊfi à ◊˜ –
∞flÊS◊Ê∑§Œ¢ œÊãÿ¢§} ‚„dfiœÊ⁄U®R◊ÁˇÊfiÃ◊˜H§4H
4. Udutsa≈ ‹atadhåra≈ sahasradhåramak¶itam.
Evåsmåkeda≈ dhånya≈ sahasradhåramak¶itam.
And let this food, wealth and prosperity of ours,
dynamic and flowing in a thousand streams, be abundant
and inexhaustible as the perennial oceanic cloud of
space vapours is, raining in a hundred and thousand
showers.
‡ÊÃfi„Sà ‚◊Ê„fi⁄U®R ‚„fid„Sà ‚¢ Á∑fi§⁄U –
∑ÎƧÃSÿfi ∑§Êÿ¸§}§Sÿ ø„ S»§ÊÁâ ‚◊Êflfi„H§5H
5. ›atahasta samåhara sahasrahasta sa≈ kira.
Kætasya kårya sya ceha sphåti≈ samåvaha.
KANDA - 3 / SUKTA - 24 219
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hundred - handed, bring in, collect. Thousand-
handed, pour out, distribute, give. Of the done, and of
what is to be done, of actual and potential, current and
possible, create overflowing abundance.
ÁÃdÊ ◊ÊòÊÊfi ªãœflʸáÊÊ¢ øÃfidÊ ªÎÆ„¬fiàãÿÊ—–
ÃÊ‚Ê¢ ÿÊ S»§ÊfiÁÃ◊ûÊfi◊Ê ÃÿÊfi àflÊÁ÷ ◊Îfi‡ÊÊ◊Á‚H§6H
6. Tisro måtrå gandharvåƒå≈ catasro gæha-
patnyå¨. Tåså≈ yå sphåtimattamå tayå tvåbhi
mæ‹åmasi.
Three parts of the national production and
income belong to the Gandharvas, departments of earth
and the environment, defence and administration, and
culture and education of the nation, four parts belong
to the ladies of the homes for upkeep and maintenance
of the house and the family. Of these seven parts of the
production, income and distribution, whatever is the best
and most profitable way for the nation, we, the
Executive-in-Council, provide for you.
©U¬Ê„‡øfi ‚◊ÍÆ„®‡øfi ˇÊûÊÊ⁄UÊÒfi Ã ¬˝¡Ê¬Ã–
ÃÊÁfl„Ê flfi„ÃÊ¢ S»§ÊÁâ ’„È¢ ÷ÍÆ◊ÊŸ◊ÁˇÊfiÃ◊˜H§7H
7. Upoha‹ca samμuha‹ca k¶¶attårau te prajåpate.
Tåvihå vahatå≈ sphåti≈ bahu≈ bhμumånama-
k¶itam.
O Prajapati, supreme ruler and protector of the
earth and her children, Upoha and Samuha, Yoga and
Kshema, collection and managemant, income and
expenditure including reserve and disbursement, these
two are the main departments of governance and
administration. May these two bring you great, abundant

You might also like