You are on page 1of 14
LA EDAD DE ORO: CERVANTES Miguel de Cervantes Saavedra. Dibujo de Joseph del Castillo. Miguel de Cervantes Saavedra es el mas grande escritor de todé la literatu- ra espafola y uno de los novelistas mas geniales del mundo, Vida, Nacio en Alcala de Henares (1547), Fue el cuarto hijo del matrimonio de Leonor Cortinas y Rodrigo de Cervantes, un modesto cirujano det lugar: Algunas fechas y,hechos de Ja vida del famoso escritor son todavia inciertos. 79 | J -LOPRETE, Carlos A. Literaura espaol, hispanacncrcana y argentina, Plus Ults, Buenos Aites, 1993. === BEY EBEBECEEULEEYS EL Y's Ba SOP SUS Residid luego con su familia en Valladolid, donde tomé sus primeras leccio- nes, y mas tarde tn Madrid, Sevilla y nuevamente Madrid, debido a que su pa- dre se veia forzady a cambiar de residencia para sostener con su oficio a la fa- nilia (1554-1568) En esta ultima ciudad asistié a las clases del maestro Juan Lopez de Hoyos ‘7'se inicié en las letras con diversas poesias (1568). Pasé después a Italia como camarero del cardenal Julio Aquaviva (1568) y estuvo en Roma y: el Vaticano, Ces6 pronto en estas funciones y se incorpord como soldado a las tropas espariolas (1570), Al afio siguiente sirvid a las érdenes de don Juan de Austria, el gran militar espaol, Embarcése en la armada ¢ intervino en la batalla de Lepanto (1571) contra aceidn fue herido en el pecho y en la mano izquierda, que nque le quedé definitivamente inutilizada, En esta disminu- cién fisica se orijiné su calificacién de “manco de Lepanto’, Recuperada su sa- Jud en un hospital, continué su vida de soldado y asistié a otras acciones beli- cas, Tomé mas tarde en Napoles, con su hermano Rodrigo, la galera “Sol” rumbo a Espafia, para gestionar su ascenso a capitan. Los turcos la atacaron cerca de Marsella y tomaron prisioneros a los espafoles. Fue desembarcado Cervantes en Argel y alli, al sortearse los cautivos, fue ganado por Ali Mami, un griego rene- gado y cojo (1575). Cuatro veces intenté Cervantes fugarse, pero fracas6 en todas ellas, con gran Hesgo de su vida y los castigos consiguientes. Vio rescatado por los espanoles 2 su hermano, pero a él no debido al alto precio que le habian fijado los raptores, creyéndolo una persona importante por ciertas cartas de recomendacién que le habian encontrado en su poder. : Al fin fue rescatado (1580) con la ayuda de un padre trinitario, Fray Juan Gil, médiante el pago a ultimo momento de la sumia de 500 ducados de oro, recoleclados en distintas fuentes. Regres6 asi a su patria, después de unos doce afios de ausencia y de cinco de cautiverio, Toda su rica experiencia de Italia y de Argel le habria de servir con el tiempo para incorporarla a varias de sus obras. Después de algunas altimas vicisitudes como soldado, conocié a Ana Fran- ca, de quien tuvo su Gnica hija, Isabel de Saavedra (1584), y abandond la carre- ra de las armas, Establecidse entonces en Madrid para consagrarse a las letras y contrajo matrimonio con doiia Catalina de Salazar (1584), una dama bastante mas joven que él, proveniente de una hidalga familia provinciana y algo hacendada. Publicé una novela pastoril (La Galatea, 1585) y escribié entre veinte y treinta comedias’(]580-1587), de las cuales s6lo se conservan dos (El trato de Argel y El cerco de Numancia). Como ni las letras ni la comedia le daban lo su- ficiente para vivir, se dedicé a otros menesteres y negocios en Sevilla, en los cua- les tuvo algunos contratiempos. Fue nombrado luego comisario real para prover a la Armada Inveneible, que Felipe Il preparaba para ir contra Inglaterra (1588). En estas funciones tuvo una dificultad administrativa en el acopio de productos, por haber tomado trigo 80 ‘ PPOHOMOHOANFPONASCAOOAHMANAAAANANAANARAADOHADEOAAMAABED Continus en este empleo hasta la derrota de la Armada Invencibile, y solicité Iue- go al monarca un empleo para pasar a las Indias (1590), pero esta peticién le fue denegada. Al tempo tuvo otra dificultad en este mismo empleo de recaindador, por no poder-presentar al gobierno ciertos fondos recaudados para la hacienda real, de- bido a la quiebra del banquero Simén Freire, en cuyo poder habia depositado Cervantes los ducados respectivos. Estuvo tres meses preso en la cércel de Se- villa (1597), pero no fue encerrado en la camara de hierro deétinada a presos peligrosos, sino cerca de la habitacion del alcalde. Segiin alguios bidgralos de Cervantes, alli comenzi a engendrar su inmortal libro, el Quijote. y cebada de propiedad del cabildo de Sevilla sin las suficientes formalidades. | Al poco tiempo, esta obra comenzé a circular en manuscritos por Sevilla y se hizo inmediatamente famosa. Encerrado nuevamente unos dias por no haber podido pagar algunos atrasos al gobiemo (1602), Cervantes abardoné Sevilla y se trasladé a Valladolid, donde estaba la corte. Gestiond entonces ante el rey la licencia para imprimir su obra. Concedida ésta, Cervantes vendié sus derechos al librero Robles, quien la publicd en seguida (1605)., Esta priréra parte del Quijote ego a tener tanto éxito, que en el primer aiio se hicieron cinco ediciones. Desgraciadamente, un desdichado suceso volvié a perturba su tranquilt- dad ese mismo afio. Reunida la familia en Valladolid, fue acuchillado un caba- ero cerca de la casa de los Cervantes, y el escritor, su familia y los vecinos, fueron procesados y detenidos en averiguacin del delito, pero s¢ los liberté al no podérseles probar su culpabilidad. Al afo siguiente (1606), al trasladarse la corte a Madrid, Cervantes y su familia se mudaron a esa ciudad. Su hija natural, Isabel, se casé ese mismo anio. Este periodo es uno de los maé felices y productivos del estritor. Intenté viajar con un empleo a Napoles, pero no lo consiguié. : Ingresé en la Congregacién de los Esclavos del Santisimo, Sacramento 4 (1609), colradia que era un refugio de Jos intelectuales de la época. Publicé sus i Novelas ejemplares (1613), y al afo siguiente aparecid impreso ei falso Quifote, | una segunda parte apdcrifa de su libro, escrita por un literato anGnimo, escon- dido bajo el seudénimo de Alonso Fernandez de Avellaneda, que quiso-aprove- charse del éxito de Ja novela de Cervantes. Cervantes pasé largas jornadas ence- rrado en su casa, corrigiendo y retocando la prometida segunda parle de su novela, la cual, una vez aprobada por las autoridades, salio a luz (1615). Ese mismo aiio, Cervantes publicd sus Ocho comedias y oché entremeses, | que tenia escritas de tiempo antes y queria rescatar del olvido, pubs no habjan sido representadas, Al.afio-siguiente, concluyé también otra novela (Los trabajos de Persiles y Segismiunda), de género bizantino o de aventuras, que no saldria a Juz hasta después de la muerte del autor. | 81 CFV UUUU UU UH PAUL Se Viejo y con poca vista, enfermé Cervantes del corazén. Profesé con votos solemnes en ta. Venerable Orden Tercera de San Francisco (1616), recibié la ex- tremauncion, dicté la dedicatorfa para su. altima obra, el Persiles, y después de cuatro dias de agonia, sentado en su cama y apoyado sobre almohadones, falle- cié pobre y hismildemente, como habia vivido, rodeado de su mujer, su hija, una sobrina y un,clérigo amigo (1616). Fue efiterrado en el convento de las trintta- ras descalzas de Madrid. “unico retrato que se conoce de Cervantes es el pintado.por un tal Juan de Jauregui 2n 1600, que se tiene por auténtico, pese a las objeciones de algu- 105 CTHICDS. ys Cervantes. Cuadro de J. Jéuregui (Archtud General de la Nacién). Cervantes poeta, Una de las mas firmes ambiciones de Cervantes fue la de ser poeta, segin él mismo lo ha confesado: ‘Yo que slempre me afano y me desvelo por parecer que tengo de poeta Ia gracla que no quiso darme el cielo Wiaje det Parnaso) Lope dé: Vega se burlaba de él: “Muchos poetas hay en cierne, pero ninguno tan malo como Cervantes...” Dejando a un lado los rencores literarios de la €po- ca, la critica mas autorizada ha reconocido que “sus versos salen menos que su prosa” (Hurcado y Palencia) y que “no pas6 Cervantes de un buen aficionado” (A. Valbuena Prat). a2 3 A i. i : eC ¢ é é LAAMAARAGEMAYAMR SPU GU LE GIG UG OGY UG OG & & U UU No fue, sin embargo, un poeta negado, pues revelé en algunas composicio- nes suelias (Al timulo de Felipe I, en Sevilla y A un valentin’ metido a pordiose- Td}, y en otras intercaladas en sus prosas, que dominaba la écnica de la versi- ficacién, aun cuando careciera de la insplracién sostenida de los grandes liricos, Fue un “poeta, habil" (Ricardo Rojas), que manejé con destieza casi todas los metros y estrofas. Su poesia se inscribe en la linea tradiclonal de Garcilas®, ya algo envejecida en los tiempos cervantinos, Se ha constatado, ademas, qué antes de Cervantes no se habian escrito ovillejos, con lo que este autor pasaria a ser el creador. (7. Navarro Tomas), Cervantes dramaturgo. Cervantes intenté también lograr fema y sustento por medio del teatro, y fue, ademias, un amante sincero de este genero. Pero tampo- co obtuvo la notoriedad que ambicionaba. E| propio autor nos ha contado algunas de sus experiencias como drama- (urgo. En el prélogo a su Ocho comedias y ocho entremeses (1613) recuerda que algunas de sus piezas anteriores habian sido levadas a la escena “sin que se les ofreciese ofrenda de pepinos ni otra cosa arrojadiza’. Declara también que se habia atrevido a reducir de cinco a tres las jornadas, y que-habia incorporado entre los personajes a figuras alegoricas, Y refiere también que se habia decidido a abandonar el teatro, pues “entra luego el monstruo de la naturaleza, el gran Lope de Vega, y alzése con la monar- guia cémica’. Mn Cervantes escribié una tragedia (Numancia), comedias y; ocho entremeses, Publicé el volumen de las ocho comedias y ocho entremeses, a pedido de un editor, pues nunca habian sido representadas. Otras piezas; 2n cambio, habian subido antes a escena, sin resultado exitoso, 4 El maestro Menéndez y Pelayo ha tratado de hacerle justicia postuma, reco- nociendo que “en. la historia del teatro ariterlor a Lope de Vega, nunca podra omitirse su nombre: es un precursor, y no de los vulgares”, Pero agrega a este Juicio que las comedias son de mérito relativo, carecen de unidad organica y adolecen de todos los defectos de la inexperiencia técnica, ag:avados por la im- provisacion azarosa. En esta opinién coineiden los historiadares y crilicos del teatro espafiol (Conde de Shack, Robert Marrast, Augusto W. Schlegel, George Ticknor, etc) : Los entremeses, Lo mejor y mas perdurable del teatro cervantino son los entre- meses, piezas breves, de un acto, que ya tenian antecedentés notables en Espa- fa (los pasos de Lope de Rueda) y marcan, a su vez, el transitd'a los sainetes del siglo XVI. Se ha dicho que en este género de los entremeses no tiene rival, Es “el autor mas notable de entremeses o plezas cortas comicas de toda laditeraiura espafo- Ja" (A. Valbuena Prat), j 83 on piezas realistés, en general sobre el mundo pobre, picaresco y del ham pa de gran sabor popilar. Tienen un caracter costumbrista, con intencién if- hica y burlona, y en ellos se despliega umia rara mezcla de Jo real y lo poético, de Jo grotesco y lo espirifual. Hay una velada critica a personajes, costumbres 0 vicios de la época: solidados, sacristanes, maridos viejos, mujeres deshonestas, Tallanes, magistrados ignorantes, campesinos ambiciosos y vagabundos charla- es. 1a psicologia de los personajes, asi como su lenguaje vivo ¢ ‘ingenioso'y su condueta, revelan en Cervantes a un sagaz observador de la realidad cireundan- te, sobre todo del mundo plebeyo. Lo mas notable es el movimiento escénico de las plezas, de gran dinamis- imo, Bila los recursos gastados anteriormente de las caidas, los golpes y otras acciones convenicionales en el teatro. I diélogo es ameno, chispeante, y “ofrece un maraviloso ejemplo de la fu- sion del lenguaje de la vida ordinaria’con la cultura iteraria mas refinada’ (E. Cotarelo y Mor) "Adeiés de la trama o asunto, valioso literariamente en si, el entremés cer~ yantino enciérra una‘filosofia 0 punto de vista personal del autor. La fuente de la comicidad no-radica en lo fsico (caidas, golpes, embriaguez, tg) sino en la naturaleza humana que s€ muestra, sobre todo en Ja tonteria Casalduero). ‘Los dos mejores entremeses son El retablo de las marauillas y Bl juez de los divorcios. . Cervantes novelista. Cervantes es el mas grande novelista de la literatura es: paitola. ; Duedan de él una novela pastorl (La Galatee), cuya segunda parte prometida, ho aparecié jamais, doce Novelas efemplares; el famoso Quijote, y una novela bizantina postuma (Los trabajos de Persiles y Segisyrundal. q Las “Novelas ejemplares”. Entre la publicacion de la primera y la segunda par- fe del Quijote, Cervantes.publicé las tituladas Novelas eemplares (1613), Bn el prologo al lector de dichas novelas, dice expresamente Cervantes: "0 soy el primero que ha novelado en lengua castellana; que las mucha novelas que tr ella andan impresas todas son traducidas de lenguas extranjeras, y estas son mnias propias, no inmitadas ni hurtadas, mi ingenio las engrendr6 y las pario, mt pluma...” Con estas palabras el autor quiere significar que sus obras no provienen de lecturas ni imitan a obras extranjeras, lo cual esta comprobado por la critica, ‘Antes de @, existian formadas la novela de caballeria, la novela pastoril, la pica- resca, pero no el tipo de novela corta. La materia de las novelas ejemplares es de su propia invenci6n o proceden- ie de sus experiencias de vida, sus viajes y aventuras, con escasas reminiscen cias de lecturas (R. Schevill y A. Bonilla) i 4 SSUUUSCESEVUGUYUUEUEYV ET EYEYUUEBEEUUEUY Las denominé “ejemplares’, no en el sentido de que fueran modelos de no- velas cortas, sino para significar que de ellas se podia extracy un “ejemplo” o ensefianza: “Heles dado el nombre de_ejemplares, y si bien lo miras, no hay ninguna de quien se pueda sacar un ejemplo provechoso... S{ por algin' modo alcangara que la leccién de estas novelas pudiera inducir a quien las leyera a algin mal deseo o pensamiento, antes me cortara Ja mano con que las eseribi que sacarlas en piblico: mi edad no esta ya para burlarse con la’otra vida...", dice Cervantes. 4 No debe tomarselas, sin embargo, por novelas de tesis destinadas a disculir o probar una idea u opinion, porque este tipo de novela es posterior a Cervantes, y porque el propio autor no supeditaba lo artistico a lo ideolégico. “Bllas son moralmente aprovechables, no simplemente tolerables, porque proporcionan una honesta recreacion. Recreacion es re-creacion, esto es, hacer otra vez en nuestras propias personas la obra de Dios’, dice al respecto William J. Entwistle, ROAR naw te entetne SSE a ann SOMALI ORB IHL HGS a Ca © Boy asl waco met nan n 8 Kk APF IS OF wat Ts WMypuakdecerbarier oe Deine / Autégrafo de Cervantes. “El-ingenloso hidalgo don Quijote de la Mancha”. Bs lalobra maestra de Cervantes, la mejor novela escrita en lengua espafiola, y una tle las mejores de {a literatura mundial, Tuvo un éxito extraordinario al publicarse. En vida de Cerrantes se hicieron 16 ediciones, traducciones al francés y al inglés, y se la introdujo de inmediato en Jas Indias. Ha sido, ademas, traducida a casi todos los siiomas cultos del mundo, fe Entre la aparicién dela primera y la segunda parte, un escritor hasta ahora. desconocido, publicd una segunda parte apocrifa, bajo el seudénimo de Alfonso Fernandez de Avellaneda, Se la conoce como el Quijote apécrifo. 85 83 Argumento, Se publicé en Madrid en dos partes separadamente: la primera en 1608 y la segunda en 1515. La primera parte circulo en manuserito antes de su ' impresién, 1 parte, Un hidalgo, de Ja, Mencha, perdido el sano Juicio por la lectura de libros de caballerias, abandon su casa, en un flaco rocin, armado en forma ridicula’€ iniprovisada y sale-a corrégir los ‘errores y Yicios del mundo; reparar los dafios y hacer justicia. Pee a —=""" Se hace armar caballorp en una venta, que imagina ser castillo, y sigue entonces su camino. “Le suceden asi varias aventiras (el labriego que azolaba a un nifo; las mercaderes toledanos que se resisten @ jlraf por Jd billeza de Duleinea; el mozo de mulas que lo azota con una lanza), en las cuales resulta castigado y wapuleado, hasta que es traido malizecho a su eldea Se recupera de los gcpes, y vuelve a salir por segunda vez, acompatiado ahora por un rudo Jabriego del lugar, Sancho'Panza, a quien designa su escudero: Est ests flleva salida le suceden iambién insilitas aventures (atremelida contra unos molinos de viento; cena con unos cabreros: Jucha con unos arrieros yang{deses; batalla con Jos carneros; yelmo de Mambrino; liberacion de los condenados a galeras; la penitencta en Sierra Morena: la batalla con los cucros de vino en una venta), y al cabo de ellas, el cura y el barbero del pueblo lo retornan nucramente a su casa, en- cerrado en una Jaula 1 parte, Don Quijote vuelve a salir en busca de aventuras por tercera vez, acompaftado también par Sancho, Recorre el reine de Aragén, pasa por Zaragova y llega a Barcelona. Las aventuras que cemprende le son también adversas (el encuentro con el carro de los comediantes: la pelea con el Caballero de los Bspejos; fa aventura con el lebn: las bodas de Quiteria y Camacho; el descenso a Ja cueva de Montesinos; la eslancia en el castillo de unas duques, con siltiples sucesos; el viaje por los alres en el caballa de madera Clavilefo; el fingjdo gobierno de la insula Barataria por ‘Sancha). Finalmente, para poder traer al loco a su casa, un vecino suyo, el bachiller Sans6n Carrasco, disfrazado de Caballero dr ia Blanca Luna, fine vencerlo en un duelo y, como castigo, Je ordena regresar a su hogar. Don Quijote retomna, perisando en hacerse pastor. 7 I ‘A poco ce llegar a sui aldea, enferma gravemente, hace su testamento, recobra el juicio y muere, 7 Cardcter del “Quijote”. Cervantes escribié su novela para “poner en aborreci- miento de los hombres las fingidas y disparatadas historias de los libros de ca- balleria’, segtin él mismo declara. Este genero de libros habia gozado de gran difusién y popularidad entre el publico, pero estaba ya en decadencia en tiempos de Cervantes. Segiin esto, el Quijote no habria sido mas que una parodia de otras obras. Pero la realidad es que la novela result una obra maestra de tal jerarquia y calidad artistica que superé esa intencion primitiva del autor. Por eso los més, aatorizados cervantistas se han-opuesto a que se subalter- nice el libro, corisiderandolo simplemente burla de otros libros: “La obra de Cer- vantes no fue de antitesis, ni de seca y prosaica negacion, sino de purificacion y complemento. No vino a matar un ideal, sino a transfigurarlo y enaltecerlo. Cuanto habia de peético, noble y humano en la caballeria, se incorpord en la obra nueva con mas alto sentido” (M. Menéndez y Pelayo). 86 oh TE £ eMeKANKFANBANHAH SESMHAMOHAAKKANMNNMANMRARANM9NARKHAND PUVUVUVYUUELSE ELE SELLY LUWUYUUYUYUUL UY wvuve > 2. > 5 + } Otro cervantista (Martin de Riquer), ha precisado ain mas la opinién ante- rior: *Lo que Cervantes se propone desacreditar es la caricatura del heroismio que aparece en las degeneraciones de la novela caballeresca medieval y evitar la confusion entre el héroe de veras y el héroe fabuloso”, Bl Quijote, pues, ridiculiza al Caballero de la literatura y 0 al caballero real, al heroismo fabuloso de las novelas y no al heroismo auténtico. En definitiva, si desde el punto de vista genético la novela fue una parodia, en la realidad result6 una obra desprendida de esa finalidad subalterna, Y aun- que inicialmente fue satirica y burlesca, no perduré a través del tiempo con ese. caracter y condicién: Estructura del “Quijote”. El Quijote esta dividido en dos partes, aparecidas con diez aiios de diferencia (1605 y 1618). En Ja primera parte realiza dos salidas de su pueblo (capitulos 1-6 y 7-52), y en ambos casos regresa, después de sus fra- casos. Sancho Panza lo acompatia a partir de su segunda Salida (cap. 7) La segunda parte abarca todas las peripectas de su tercera y ultima salida, que culmina con el regreso a la aldea y la muerte del protagonista. Por esta razén —salidas y regresos—, la novela es de técnica circular, a di- ferencia de la técnica lineal en que él protagonista parte de-un lugar y no regre- sa a él, Esta estructura la habria adoptado Cervantes par sugerir la idea del destino humano, cuya aventura es también circular, con sti nacimiento’y retor- no a su punto de origen, es decir Dios (Joaquin Casalduerd). En cada uno de estos tres itinerarios, la técnica de Cervantes se reduce a *ensartar y unis” peripecias y aventuras, unas a continuacién de otras. Estas peripecias son de tres modalidades distintas: caballerescas {luchas, duelos, et); amorosas (discursos, declaraciones, etc.), y Iterarias (critica de obras, ideas lite- rarias, etc.). Las formas més adoptadas por Cervantes para desplegar estas tres mate- rias, son: narraciones de aventuras, episodios, juicios y didlogos. Los personajes. Cervantes fue un habil pintor de caracteres y creador de perso- najes. En el Quijote solamente se han contado 669 persor‘ajes: 607 hombres y 62 mujeres. Casi todos son individuos reales y pertenecientes al tiempo de Cer- vantes y al pueblo y espiritu espaol. ; La riqueza animica de ellos no es pareja. Algunos, coito Don Quijote y San- cho Panza, son de existencia auténtica y real; otros, como Griséstomo, son figu- ras secundarias, generales y artificiosas; y por ultimo, otros como Dulcinea, son totalmente virtuales, es decir, literarios y ficticios. i En general, en ninguno de los personajes se advierter! rasgos de servilismo o vileza interna, Cervantes hace resaltar preferentemente'el lado bueno de los seres, y en ningén caso lléga a la groseria. Aun cuando presente a la fea y viclo- sa Maritornes 0 a Ginés de Pasamonte en sus'vicios, no llega a la vergienza 0 a lo escabroso. 87 i Se ha disct bdo si algunos personajes fueron concebidos por Cervantes comy H simbolos 0 solamente como criaturas reales, Evidentemente, no elabord Cervan- fl tes sus personajes como frias alegorias, pero algunos de ellos, como Don Quijote | y Sancho Panza, llegaron a convertirse posteriormente en simbolos, por la nota: ble riqueza psicelogica de sus almas y el sentido intimo de su conducta. nen i PRIMERA PARTE "EL so hidalgo don Quixore de Ja Mancha, Capivule Primero. Que trata dela condie ‘ion. 7 exersicio der famofo bidalgo dom Quixote de la Mancha. : rRermnnrnnnnaan e TN Vaegae dela Mancha de GN Vlog ; Tiponedinene geicta ators A) mesmo So mane emp Gervwin vn hinge lore item talire se Hoc Vasoltardlgomar vaca | | Ssbndentnte‘Viresgenomme 8 Coniengy de la iiveonduhn- tore edicién original de \ as Beltat,con far Don Quijote (1605). | | | Don Quijote y Sancho Panza, Don Quifote, el hidalgo enloquecido por los bros i de caballeria, y Sancho Panza, su fiel y rastico escudero, son.los protagonistas Hl dela novela, Se han convertido con el tempo, en tipos de la literatura universal, ‘como Otelo, Shylock, Hamlet, Romeo y Julieta, Segismundo, Fausto, Martin Fie- roy otros. Na “Don Quijote, llamado también el Caballero de la Triste Figura, es el héroe i principal, Al principio de la novela, tiene un caracter parédico y-cémico, pero poco a poco se va transformando ante los ojos del lector, se purifica de su locura Y'se ennoblese por la grandeza de su alma, su fe y sus intenciones de justicia y Caridad, Aun en sus locuras conserva un poco Ja razén, y si se equivoca al inter- preiar los hechos del mundo exterior, en el fondo de su espiritu sus quimeras y bus ideas son verdaderas y sanas. Tiene una imagen equivocada de la realidad, pero si ella fuera efectivamente cemo la ve Don Quijote, él tendria razén en su forma de acluar y juzgar. ne 88 aneneerer rer ereanernranrennreee a4 ernenepeaamcnnnntn seamen issararearan ne DEGESCEUGEEOUELLELVESULOLULULI Don Quijote es valiente, magnanimo, desinteresado, fiel aisu cédigo de ho- hor y a su religion, despojado de toda mancha de fanatismo, ‘supersticion, so. berbia, crueldad, odio o interés personal, : Algunos criticos han asignado a este personaje un caractér simbélico, Don Quijote seria entonces un simbolo del espiritualismo, o de la monarquia ealéliea de Espana, o del perfecto caballero del siglo XVIL. o del madelé de todos los os Pafoles,o de la justicia espatiola, o del duque de Lerma, 0 dé Espafia misma, 9 Gel acabado y perfecto tipo de la Edad Media, segiin las varias interpretaciones Propuestas, Lo mas probable es que “Don Quijote y Sancho Panza no sn encarnaciones de nada, ni tepresentan a nadie més que a si propios: son ties totall 0 parcial mente coplados de la realidad, y vistos por el autor que los describe” (Adolfo Bonilla de San Martin). i Sancho es el segundo personaje de la novela. Como Don Quijote, experi- mena en su caracter una evoluctin a través-de la obra. Posiblémente no figurd gn el plan primitive de Cervantes, pues no aparece hasta la segunda salida de Don Quijote, En las antiguas novelas de caballeria, al lado del caballerd figuraba un es- cudero, Pero el antecesor mas probable de Sancho, quizas sea Ribaldo, persona Je de la bleratura italiana, que se caracterizaba precisamente por hablar con sentencias y refranes, como Io hace Sancho. ie Sancho es un aldeano rastico, cuya base espiritual es tinidamente el senti- Go comin, la sabiduria empirica adguirida en la vida diarta, Ey vigoroso, noble ¥ Ieal con su amo, prudente y eauto, ingenuo y sencillo. Acti por interés de obtener algo al lado del cabailero. Aunque desprovisto de un. profundo sentile ™moral por ignorancia, tiene la virtud de la tolerancia y la fe. A lo largo de las peripecias, Sancho va adquiriendo paulatinamente las vir- tudes espirtuales del idealismo de su amo, mientas Don Quijoté se contagia del Tealismo de su servidor. Por eso se ha hablado de una “sanchificaciin” de Don Quijote y de una “quijotizacion".de Sancho Panza, ; No hay antitesis u oposicién entre ambos personajes. La habilidad de Cer- vantes ha consistido en lograr que el lector slenta igual simpatia humana por ambos, Son ambos una sintesis de la vida. Alguien ha sospechado, sin poderlo probar, que algunos de los personajes esconden a figuras reales de Esparia como Lope de Vega (don Ferman), Isabel de Alderete, una de las amantes de Lope (Dorotea), don Cristobal Calderdn (Car- Aenio), Elena Osorio (Lucinda), Carlos V (Amadis), etcétera. | Interpretaciones del “Quijote”. E) Quijote ha sido interpretago de diferentes maneras por los criticos y comentaristas, ty Aparte de su mera lectura como novela de entretenimiento, algunos erudi- tos han tratado de ver ademas en la obra una clave o sentido profundo, La serie de intérpretes y opiniones es extensisima, y aunque algunas nojhan podido ser Probadas y otras han perdido actualidad, subsisten todavia alguhas que convie. ne tener presente. 89 En primer lugar, estan las propias confesiones de Cervantes, que sin lugar a dudas son las mas dignas de crédito: “Desocupado lector: sin juramento me podras creer que quisiera que este libro, como hijo del entendimiento, fuera el mas hermoso, el més gallardo y mas discreto que pudiera imaginarse. El critico espafiol Juan Valera ha refutado a los intérpretes que han busca- do en la novela claves de personas (Carlos V o Felipe 1) y a los que han simpli- ficado el panorama tomando a la obra. como una esirecha y simplista oposicion de idealismo y realismo. Sostiene, en cambio, esta opinién: “Una novela, y no mas, es el Quijote, aunque sea la mejor de las novelas”. Para Menendez y Pelayo, es el “tiltimo de los libros de caballeria, el defini- tivo y el perfecto’, y también “la primera novela moderna”, Es también un mun- do poético completo, con todos Jos tipos anteriores de la produccin novelesca, pastoril, sentimehtal, psicoldgico, de aventuras contemporaneas y de caballeri- as, El Quijoie no €5 para este sabio literario una alegoria simbdlica, Miguel de Usamuno propone retomar el libro tal como él es, sin grandes complicaciones isiterpretativas: “Rescatar el sepulcro de Don Quijote de los cu- ras, canénigos, bachilleres. Para esto no hay que razonar, s6lo recibirlo espiri- tualmente, NI intexpretaciones, ni critica, ni tradicién, solo vida... Hay que leer el libro para vivirlo y apreciarlo”. Don Quifote es nombracio caballero por el duefo de {una venta (De una edi- clin tnglesa.) Lengua y estilo. La lengua en que est escrito el Quijote es la lengua total de su tiempo, en el maximo grado de expresion posible a esa altura de su evolucion (principios del sigl XVII). “Cervantes es el mejor hablista castellano, el que me- Jor ha sabido valerse del instrumento, como técnico consumado, para elaborar su obra artistica’, sostienen Cejador y Frauca. En cuanto al dominio instrumental del idioma, dice Rufino J. Cuervo: “La gramatica del Guijote puede decirse, pues, que es la gramdtica en su forma mas nacional y genuina’. 90 i SlOEAIAOMHMAAONAKMHONARARRANKRARANANRANA AAR Annee La lengua revela dos procedencias distintas: la erudita, frufé de las lecturas y del ambiente culto, y la popular, originada en su contacto directo con todos los ambientes de la vida espafiola de la época. i" Estos dos niveles de lengua se aprecian en el habla de Don Quijote, erudito, y Sancho Panza, vulgar. Teresa, los cabreros, los venteros, los galeotes y demas gente del pueblo, hablan también la lengua vulgar, En la novela,Cervantes hace hablar a cada personaje segiin su manera propia y su educacién natural. En cuanto al estilo, cada personaje usa el propio de su condicion y circuns- tancias. Por momentos es retdrico y afectado, como cuando Don Quijote habla imitando el estilo de los libros de caballerias 0 pronuncia su discursos famiosos, Aplica Cervantes cast todos los procedimientos estilisticos usados en Ia épo- ca, y segiin las aventuras y los casos que desarrolla, adopta el estilo picaresco, el pastoril, épico, retérico, Sobre todo, es un maestro inigualado en el estilo narrativo, Cuando narra, Jo hace provocando un encanto especial, por la forma placida y realista de mos. tar las cosas y las personas. El vocabulario es amplisimo, y lo mismo recurre a los arcaismos, que a los italianismos, barbarismos 0 neologismos cuando le son necesarios, El dominio de los refranes, adagios y proverbios espaioles es muy caracteristico del autor. Igualmente notable es la habilidad de Cervantes para el didlogo. La prosa cervantina ostenta una cadencla ritmica muy peciiliar y distintiva, Cervantes sentia una particular preocupacién por el ritmo de: la frase, que el lector puede apreciar de inmediato al tomar sus libros. Para Menendez Pidal, Cervantes hace uso de tres niveles de expresion dis- tintos en el Quijote, obtenidos por medio de tres lenguas expresivas: a) la lengua natural; b) la lengua artificiosa, imitada de Jos latinos e italiarios, sobre todo cuando manifiesta sentimientos o ideales; ¢) la lengua de afectacion y arcaismos intencionados, como cuando Don Quijote se expresa a lo caballero, i OBRAS ¥ EDICIONES: Obrax completas. Madrid, Aguilar, 1940. £1 Ingentose hlilalgo Don Quijote de la Mancha, Buenos Aires-México, Espasa-Caipe Argentina, 1040, Novelas elemplarce, Buoscs Aires-México, Espasa-Calpe Argentina, 1846, 2 v. Entremeser, Buenos Aires México. Espasa: Calpe Argentina, 1937, LECTURAS COMPLEMENTARIAS ¥ ESTUDIOS: Francisca Navarro y Ledesma. Elingenloso hidalgo Miguel de Cervantes Saavedra, Buenos Aires, Eapasa-Calpe, 1944. Aubrey F, 6, Bell. Cervantes, Nueva York, Collier Books, 1961. Rudalph Schell, Cervantes. Nueva York, Dufeld and Gon 1815, Ricardo Rojas, Cereantes, Buenos Aires, Losada, 1948. Martin de Riquer, Ceryantes y ef Quijote Barcelona. Sci. Text, 1960, Antonio Maldonado Ruiz, Cervantes! au vida y sav obras. Bacceloria, Labor, 1947, América: Castro, Hacla Cervantes. Madrid, Taurus, 1060, Felaut Hatzfeld. El “Quis Jote” como obra de arte del lenguaje. Traduccién de M. C. de I. Madrid, Patronto del IV Centeoa. Ho del Nacimiento de Cervantes, 1949. Paul Hazard. Don Quichotte de Cervantes: ctude ct analyse, Paris, Librairie Mellottée:1931. Américe Caslzo, El peneamlente de Cervantes. Madrid, Revista de Pioiogia Espanola, 1925. Adolfo Bonilla y San Maclin, Cervantes J au obra, Madrid, Francisco Beltran, 9 a1 El posquijotisme. El éxito del Quijote fue inmediato. Desde la época del mismo Cervanies se origind una vasta serie de obras derivadas de esa novela, imitacio- nes, adaptaciones, pardfrasis, comentarios y estudios. En casi todos los paises ie Buropa y de América es posible rastrear obras posquifolistas. Como muy importantes pueden citarse la Vida de Don Qulote y Sancho, de Miguel de Unamuno, y los Capitulos que se le olvidaron a Cervantes, del escritor ecuatoriano Juan Montalvo. Don Quijote y Sancho Panza en busca de aventuras.

You might also like