Professional Documents
Culture Documents
ЕКЗ
ЕКЗ
Нідерландська мова обслуговує нині понад 20 мли. осіб – населен¬ня Нідерландів (14,5 млн.),
Бельгії (5,6 млн.), Сурінаму (393 тис.), Антільських островів (265 тис.), США і Канади (980 тис.).
У фонологічній системі нідерландської мови розрізняють 16 голосних і 20 приголосних. Голосні
дифенціюються за відкритістю/закритістю, довготою/короткістю. Наголос силовий нефіксований. У
системі іменника розрізняють категорію роду (загальний, середній), відмінка (загальний,
присвійний), числа (однина, множина). У дієслівній системі розрізняють категорії часу, стану,
способу. Для речення характерна рамкова конструкція. Лексичний склад поповнюється за рахунок
афіксації і словоскладання. Запозичення з латинської та французької мов.
Західногерманські мови: фризька мова
В історії фризької мови розрізняють три періоди:
- давнофризький (до 1550 року);
- середньофризький (1550-1800 роки);
- новофризький (з 1800 року).
Фризька мова – єдина з германських мов, носії якої не мають своєї державності. Фризькою мовою
розмовляють на території двох держав – Нідерландів і Німеччини, при цьому її діалекти
розпадаються на три основні групи – західнофризькі (поширені на території Нідерландів у провінції
Фрисляндії, де існує чотири основні діалекти, з яких найближчим до літератур-ної мови є так
званий клайфриск; серед міського населення поширена так звана міська фризька мова, для якої
характерне змішування фризь¬ких і голландських елементів), східнофризькі (територія Нижньої
Саксонії, Німеччина) та північнофризькі (територія Шлезвіг-Гольштейн, Німеччина). Всі носії
фризької мови є білінгвальними, тому що фризька – це мова переважно усного спілкування.
Внаслідок досить пізнього розвитку в Фрисландії національ¬ної художньої та іншої літератури і
значної затримки з організацією школи рідною мовою (аж з 1955 року), у фризькій мові й досі
значну роль відіграють територіальні діалекти й існуюча літературна мова ще недостатньо
внормована.
Північногерманські мови: ісландська мова
В історії ісландської мови розрізняють два періоди : давньоісландський (до 1550 р.) та
новоісланський. Ісландська мова виникла на основі норвезької, коли вихідці з Норвегії у ІХ ст.
стали заселяти пустельний острів вулканічного походження.
Ісландською мовою написана видатна поетична пам’ятка давніх германців – «Старша Едда». Перші
писемні пам’ятки, виконані за допомогою латинської графіки, датуються ХІІ ст.
Іменник зберігає три роди, два числа, 4 відмінки. Прикметник має у множині родові закінчення.
Іменники та прикметники маєть два типи відмінювання – слабке та сильне. Дієслово
характеризується категоріями часу, стану, способу, особи і числа.
Лексика дуже багата, в ній дуже мало іншомовних елементів. Ісландська мова не знає діалектних
розходжень.
Ісландською мовою розмовляють 270 тис. жителів Ісландії та досить значна етнічна група ісландців
у США і Канаді.
Кількість мовців, які користуються фарерською мовою, становить всього 50 тис. населення
Фарерських островів, що мають статус автономної області Данії.
Північногерманські мови: норвезька мова
Історія норвезької мови поділяється на три основні періоди: давньонорвезький (800-1350 рр.),
середньонорвезький (1350-1525 рр.), новонорвезький (з 1525р.).
Існують три офіційних форми норвезької мови: Ріксмол, Букмол та Нюнорська (Лансмол).
Іменник характеризується категоріями роду (загальний і середній рід), числа (однина, множина),
відмінка (загальний і родовий, тобто присвійний відмінок). У системі дієслова розрізняють
категорії часу, стану, способу. Категорія особи чітко вражена тільки в займенників. Наявний так
званий суфігований артикль, що приєднується до іменника у вигляді постфікса.
Словотвір здійснюється шляхом словоскладання й афіксації. У системі іменника головну роль
відіграє суфіксація, у системі дієслова – префіксація. Лексичний склад датської мови зазнав
помітного впливу нижньонімецької, у ХХ ст. значнішими стають запозичення з англійської.
Датською мовою тепер користується понад 5 млн. осіб, у тому чис¬лі населення Данії (5,1 тис.),
Гренландії (50 тис.), СІІІА (420 тис.), Німеччині, Канаді (50 тис.). На Фарерських островах датська
мова має рівноправний статус поряд з фарерською. На сьогодні розрізняють три групи діалектів:
острівну, західнодатську і східнодатськую.
Молодші германські мови: ідиш
Мова їдиш (новоєврейська) – теж нова германська мова, що виникла в пізньому середньовіччі на
основі верхньо- і середньонімецьких діалектів. Місцем її формування були німецькі міста імпе¬рії
Каролінгів по Рейну й Дунаю, Звідти носії мови їдиш мігрували в східні колонізовані німцями землі,
а також у сусідні країни. Коли під час хрестових походів особливо посилилися гоніння на євреїв,
вони стали масово переселятися в Польщу, Литву, а звідти в Украї¬ну. Цей міграційний рух тривав
з XIII аж до XVII ст. У нових місцях поселення їдиш – мова в своїй основі германська – зазнавала
великого впливу місцевих мов, особливо слов’янських. З кінця XIX ст. велика кількість євреїв –
носіїв їдиш – емігрувала до Сполучених Штатів і Південної Америки, де створилися великі етнічні
групи їх. Крім цього, носії мови їдиш проживають у Румунії, Польщі, Чехії, Швейцарії, Нідерландах,
Канаді, Мексиці та інших країнах. В Ізраїлі їдиш ігнорується, вживанню цієї мови створюються різні
перешкоди.
Молодші германські мови: африкаанс
Африкаанс – наймолодша з германських мов, що виникла в Південній Африці не раніше першої
половини XVII ст. на основі нідерландських діалектів.
Мова африкаанс, яка спочатку називалася бурська, формувалася шляхом змішування різних
нідер¬ландських діалектів, якими розмовляли переселенці. На її нідерландську основу чинили
вплив місцеві африканські мови – готентотська, бушменська, зулу, а також англійська і частково
німецька. До середини XIX ст. вона вживалася лише як усна розмовна мова.
Наголос у слові індоєвропейської мови був вільним і міг падати на будь-який склад. Він
мав два типи – рівно висхідний або спадний тон (так званий акут, падав на довгі і короткі
голосні) і змінний висхідний або спадний тон (так званий циркумфлекс - падав на довгі
голосні і на довгі дифтонги)
Система індоєвропейських приголосних була вже досить складною. Вона мала дуже мало
справжніх спірантів – тільки s із дзвінким алофоном z та, можливо, так званий
ларингальний h, зо з фонетичної точки зору був задньоязиковим спірантом.