I. Meg nem szamoltam pontosan utana, de azt hiszem, hogy ezermester vagyok. Gupta gurkha Ujra Geldanban (a jetivel, Nyimaval, Miss Drinkwaterrel es meg jo nehany istencsapasaval egyutt) 1. Sosem gondoltam volna, hogy Bhumtang kolostoranak a konyvtarat elvarazsolt holttestek, azaz rolangok, vagy rodzsungok latogatjak. Meghozza fenyes nappal, amikor en is ott vagyok. Ha nem igy lett volna, akkor mi a csodatol almosodtam volna el azon nyomban, ahogy felutottem azt a szent konyvet, amelynek a tanulmanyozasa miatt erkeztem Bhumtangba. A konyv jo vastag volt, a terem, amelyben olvasgattam, kellemesen meleg, jomagam meg mindig dogfaradt a hosszu utazastol, es az eppen csak mogottem hagyott tanev viszontagsagaitol. igy aztan lehet-e csodalni, hogy aldozataul estem a kellemetlenkedő tulvilagi lenyeknek? Magam talan ra sem jottem volna, mi az oka annak, hogy a Buddha beszedeit elemző konyv kinyitasakor mar hatalmas asitasok kerulgettek – ott volt azonban Laksmi, aki felvilagositott rola. Laksmi indiai szarmazasu volt, de gyerekkoratol kezdve Bhutanban elt, s mara mar tősgyokeres bhutaninak szamitott. Jobban ismerte a Bhutan teruleten megbuvo szamtalan kisertet, ordog es egyeb arto leny termeszetet, mint a legkepzettebb demonűzők. Szerencsemre megerkezesem utan roviddel kiszurt maganak az olvasoteremben, es attol kezdve a legvaratlanabb pillanatokban bukkant elem, kezeben egy-egy kancso gőzolgő teaval. S ha mindezekhez hozzateszem, hogy Laksmi huszonot eves volt, szivdoglesztően gyonyorű, es nőnemű, elkepzelhetik, hogy nem volt ellenemre a teazgatas. Nos, egy ilyen alkalommal Laksmi elmagyarazta, hogy a rolangok neha ugyancsak idegesitő jatekot jatszanak a konyvtarban kutakodo jamboraikkal. Mivel Sakjamuni buddha tananak elkeseredett ellensegei, igyekeznek minden modon akadalyozni a tudasra szomjazokat a szent tanok magukeva teteleben. Peldaul ugy, hogy amint a jambor erdeklődő kinyitja a konyvet, csalfa es illetlen almot bocsatanak ra. Vekony selyembe oltozott, csabito holgyek jelennek meg előtte, s hivogato mosollyal fele integetnek. Meg belegondolni is rossz, hogy a tudasra szomjas aldozat mit almodik ilyenkor a szent konyvek tanulmanyozasa helyett... Jomagam nem mondhatnam, hogy pajkosak lettek volna az almaim, de almok voltak, az ketsegtelen. Ugy latszott, konnyű ellenfelre bukkantak bennem a rolangok. Kinyitottam a konyvet, es mar aludtam is, mint a tej. Ezen a delutanon talan meg kinyitnom sem sikerult a vaskos művet. Csupan rapillantottam a boritolapjara, es mar le is csukodott a szemem. A rolangok pedig a sarokba bujva vihogtak rajtam. Hiaba tartod magad olyan nagyra, Blobzang rinpocse, mi sokkal, de sokkal hatalmasabbak vagyunk nalad! Bhumtang kolostoranak a konyvtaraban mi vagyunk az urak! A piros palastot viselő szerzetes olyan varatlanul bukkant fel az asztal tulso oldalan, mintha tulpa, azaz gondolatalak lett volna. Mintha delutani napsugarakbol, levegőből es a vilagmindenseg merhetetlen energiaibol gyurta volna Ossze egy erős akarat. Kicsit meg hullamzott a levegőben, aztan kisimultak a vonasai es kitisztultak a korvonalai. Az olvasoasztalra tamaszkodott, mintha meg nem birnak el a labai a sulyat. Foghijas, rosszkepű szerzetes volt – biztos voltam benne, hogy aki keszitette, gonosz indulatokat is ultetett a lelkebe. Bizonyara elkovette azt a hibat, amit a tulpakeszitők allitolag gyakran elkovetnek: nem tisztitotta meg kellőkeppen a gondolatait, mielőtt tulpa letrehozasara szanta volna ra magat. Szengge szerint manapsag mar gyanus alakok is keszitenek tulpakat, ennek koszonhetően aztan nem is lehet bennuk megbizni. Az en szerzetes-tulpam, mintha csak ala akarta volna huzni Szengge feltetelezeset, ram vigyorgott. Meg ellensegeimnek sem kivanom ezt a vigyort. Kozben olyan mely hangok tortek elő a szajabol, mintha a pokol melyseges fenekeről jottek volna. – Blobzang rinpocse! Blogzang rinpocse! Hogy az elkovetkező pillanatokat jobban megertsuk, el kell mondanom meg valamit. Amikor első alkalommal ultem be a konyvtarba, nemcsak a rolangok aljas tevekenysege zavart, hanem a felhomaly is. A hatalmasnak egyaltalan nem mondhato ablakok előtt vastag barsonyfuggonyok gyűjtogettek szorgalmasan a szallongo port es a belopakodni ohajto napsugarakat. Maskeppen szolva, majd kiesett a szemem, megsem lattam rendesen a kulonben is halvany tintaval irott tibeti betűket. Laksmi szerencsere segitett rajtam. Kezembe nyomott egy hosszu, horgas vegű farudat, amellyel konnyeden odebb huzigalhattam a fuggonyt. Amint befejeztem az olvasast, vissza kellett aztan huzigalnom, nehogy a konyvek boritoi kifakuljanak a napsugaraktol. A horgas vegű bot ettől kezdve ott hevert az asztalom vegeben, hogy a nap előrehaladtanak megfelelően ide-oda rangathassam vele a barsonyfuggonyt. A mely hangu rodzsung-szerzetes ram villantotta demoni mosolyat, es ismet kitatotta a szajat. Ezuttal mar nem lattam foghijakat a szajaban; demonagyarakat viszont annal inkabb. Annyi agyar volt a szajaban, mint egy egesz vadkankondaban osszesen. Nem mondhatnam, hogy nem voltam megszeppenve, megis felvettem vele a harcot. Amig mely, alvilagi hangjan a nevemen szolongatott, a fuggonyhuzo bot fele tapogatoztam. A demon-szerzetes szerencsere nem vett eszre semmit belőle; annyira betoltotte a diadalerzet, hogy csak ugy csillogott a szeme. Meg azt is megengedte maganak a rohadek, hogy kigunyoljon. Ahelyett, hogy arra biztatott volna, aludjak csak, es ne tanulmanyozzam Buddha szent szovegeit, gunyos hangon surgetni kezdett, hogy ebredjek fel. Ebredjek fel, ha tudok! Ugyis ő az erősebb, erőlkodjek csak, nem lesz semmi foganatja! Ugy tettem, mintha valoban aludnek, ekozben rafonodott a kezem a fuggonyhuzo nyelere. Gyere csak kozelebb, te nyomorult fereg! Mintha valamelyik, szivemnek kedves isten meghallotta volna a keresemet, a szerzetes felem libbent. Mintha a szellő fujta volna oda hozzam. Eppen utőtavolsagra. Es en utottem is. Harsany, diadalittas orditassal felragadtam a rudat, megceloztam kopasz fejet, es nagyot huztam ra. Kisse neheznek tűnt ugyan a bot, de tisztaban voltam vele: a rodzsung arra is kepes, hogy mazsas sulyt adjon egy tollpihenek. Nemcsak en orditottam, hanem a szerzetes is. Ő meg, ha lehet, nalam is elszantabban. Orditasunk egyetlen uvoltesse fonodott ossze. Mint amikor odalent, a bűnosok poklaban a kegyetlen ordogok rozsdas kest dugnak az elkarhozottak fenekebe. Maga az orditas nem lepett meg, az azonban mar annal inkabb, hogy az asztal hangos csattanassal felborult, maga ala temetve mindkettőnket. A szerzetes ram esett, az asztal ra; – mintha kicsi a rakast jatszottunk volna. Hogy, hogy nem, egyszerre csak felpattant a szemem. Amit láttam, őszinte rémülettel töltött el. Jómagam a padlón ültem, kezemben a fuggonyhuzo rudat szorongatva, velem szemben piros palastu szerzetes obegatott, a feje bubjat tapogatva. Nem kellett sok esz hozza, hogy rajojjek: en utottem fejbe. A felbukkano Laksmi maga volt a megtestesult remulet. Egyik kezevel a szerzetest probalta odebb taszigalni, a masikkal pedig megkiserelte kivenni a kezemből a rudat. Csak akkor sikerult neki, amikor vegre rajottem, hogy csak almodtam az egeszet. – O jaj, jaj! – obegatta a fiatal szerzetes a fejet tapogatva. – Kilyukadt a fejem! Betorott a fejem! Megolt Blobzang rinpocse! Megprobaltam feltapaszkodni. Mi a fene tortenhetett velem? – O jaj, o jaj! – sopankodott tovabb a szerzetes. – Azt hittem, meghalok. Laksmi a sarokba hajitotta a fuggonyhuzo rudat. Szerencsere harmunkon kivul nem volt senki mas az olvasoteremben. Hatarozottan megragadta a karom, es felrantott a foldről. – Alljon mar fel, na! Felalltam, es kezemet nyujtottam a szerzetes fele. Ő azonban remulten elhuzodott tőlem. – Tara anya, segits! Blobzang rinpocset megszalltak a demonok! Laksmi gyanakodva nezett ram. – Mar jol van? – Azt hiszem, igen – morogtam a szememet dorzsolgetve. – Mi a fene tortent velem? – Elaludt – mondta a fejet csovalva. – Mint rendesen. – Meg soha nem tortent velem ilyesmi – szabadkoztam. – A rodzsungok – bolintott. – Holtbiztos, hogy ők voltak! Nem igazan hittem el, hogy elvarazsolt holttestek jatszadoznanak velem, de nem volt időm hosszasabban eltoprengeni a dolgon. A lama kidugta kopasz fejet Laksmi hata mogul, es gyanakodva felem pislogott. – Blobzang rinpocse? – Az vagyok – sohajtottam. – Biztos? Nem egy megveszekedett rodzsung? Ha nem, akkor miert akartal megolni? Korulmenyes magyarazatba fogtam volna, hogy megnyugtassam, de Laksmi nehany hatarozott mondattal megkimelt a sok beszedtől. – Talalkoztal mar valaha rolanggal? – nezett a szerzetesre. A lama szivott egyet az orran. – Egyszer. – Mikor? – Amikor Tibetben voltam zarandokuton. – Mi csinalt a rolang? – Megette az utravalomat. Majd ehen haltam azutan. Lattam, amint kihuzta a satrambol, es megette. – Nem tudtal ellenallni neki? – Egy rodzsungnak nem lehet ellenallni. Csak az igen nagy hatalmu lamak kepesek erre. – Blobzang rinpocse sem tudott neki ellenallni. Most pedig beszelgessetek! Felem taszitotta a lamat, es kezeben a fuggonyhuzo ruddal eltűnt a konyvespolcok kozott. 2. Nem torődve a kora delelőtt hidegevel, a legkozelebbi ablakhoz leptem es kinyitottam. Megkonnyebbulve szippantottam nehanyat a friss levegőből. A lama behuzta ket kezet palastja ujjaba, es meg mindig gyanakvo tekintettel nezett ram. Bar az azert alighanem felbatoritotta, hogy Laksmi magaval vitte a fuggonyhuzo rudat. Biztaton elmosolyodtam, es lehajoltam, hogy labara allitsam felborult szekemet. Kerestem egy szeket a szerzetesnek is, es mutattam, hogy foglaljon helyet rajta. A lama azonban elharito mozdulatot tett. – Inkabb allnek! Nem volt meglepő, amit mondott. Bizonyara hallotta, hogy az elmult evben sikerult letennem legmagasabb szintű egyhazi vizsgamat is, igy nala jo nehany fokkal magasabban alltam a lamahitű tudomanyok lepcsősoran. Valoszinűleg igy akarta tudomasomra hozni, hogy azert meg tisztel, ha fejbe is vagtam a ruddal. – Miben lehetek a szolgalatodra, testverem? – kerdeztem udvariasan. A lama megvakarta a fejet, es kicsit meg is nyomogatta. – Padma Gyamco kuldott. Az első pillanatban nem tudtam hova tenni a nevet. Ismertem Padma Gyamcot nem is egyet. A Lotuszok Tengere jelentesű nev nem eppen ritka a tibeti nyelvet beszelők koreben. – Padma Gyamco? – ismeteltem osszehuzva a szemem. – Őszentsege udvozletet kuldi. Arra ker, hogy latogass el hozza Geldanba. Egyszerre csak ram tort a megvilagosodas. Padma Gyamco! Az okos szemű, torekvő szerzetes, aranyfogakkal a szajaban. Geldan apatja, akit akkor ismertem meg, amikor a filmesek Siva utolso tancat forgattak odafent, a hegyek kozott. Alig mult harom eve, es megis, mintha mar egy egesz Orokkevalosag telt volna el azota! – Hogy van Padma Gyamco? – kerdeztem felvidulva. A kopasz ferfi szomoruan sohajtott egyet. – Rosszul. Ettől aztan alaposan meghokkentem. Csak nem tortent valami az apattal? – Azt mondod, rosszul? – Azt – bolintott a szerzetes. – Es... mi a baja? A szerzetes arca mozdulatlan maradt, nem tukroződtek rajta erzelmek. – Padma Gyamco hamarosan meghal. – Beteg? – tudakoltam megremulve. – Meg nem. De az lesz. Tibetiul beszeltunk, ezert ugy gondoltam, bizonyara a nyelvtudasommal van baj. Megraztam a fejem, es tovabb faggattam. – Nem beteg, de az lesz? – Igy van – bolintott a szerzetes. – Es? – Beteg lesz, es meghal. – Hm – morogtam hitetlenkedve. – Miert lesz beteg Padma Gyamco apat? – Mert... elloptak a tarisznyajat. Eltatottam a szamat a meglepetestől. – Tarisznyajat? – A bőrtarisznyajat. Ismetelten Osszehuztam a szemoldokomet, es megprobaltam megfejteni szavai ertelmet. Eszerint Padma Gyamco azt akarja, hogy menjek fel hozza, a hegyek koze, Geldanba, es keressem meg az ellopott... micsodajat is? – Mifele tarisznyat loptak el tőle? – tudakoltam. – Mondom, hogy bőrtarisznyat. – Es mi volt benne? A szerzetes megrazta a fejet. – Nem tudom, rinpocse. – Nem tudod? – Nem. Lattam rajta, hogy igazat mond. Valoban nem tudja. – Mikor loptak el? – Az sem tudom, rinpocse. – Honnan tudta Padma Gyamco, hogy Bhutanban vagyok? – Talan a mindentudo csintamani dragakő arulta el neki. Vagy a jos. Ki tudja? Bar tisztaban voltam vele, hogy a mindentudo csintamani dragakő valoban sokat tud, megis valoszinűbbnek tartottam, hogy Padma Gyamco egyhazi csatornakon at ertesult a jovetelemről. – Padma Gyamco azt is mondta, hogy te azt fogod mondani: egy ocska tarisznya miatt nem jossz fel Geldanba. Kenytelen voltam elmosolyodni. Padma Gyamco nem ostoba ember. – Igaza van az apatnak – mondtam. – Csak emiatt valoban nem mennek fel. – Hat feljossz? – kerdezte csillogo szemmel. – Jovőre – igertem. – Feltetlenul. Akkor majd elbeszelgetek Padma Gyamcoval a tarisznyajarol. A szerzetes elegedetten bolintott. – Mondta, hogy valami hasonlot fogsz mondani. Azt is mondta, hogy erre en mit feleljek. – Mit mondott, mit felelj? A szerzetes kifujta a tudejeből a levegőt. – Azt mondta, emlekeztesselek ra, hogy nemreg az egyhazi tanacs előtt alltal. Hogy letedd a vizsgadat. Emlekszel? Hogy a fenebe ne emlekeztem volna! Az elmult evben valoban letettem egy nehez vizsgat az egyhazi előkelősegek előtt a fővarosban, Timpuban. Felreertesek elkerulese vegett nem olyan vizsga volt, amelynek letetele utan magas egyhazi meltosagra emeltek volna – erre nem is vagyakoztam. Sokkal fontosabb oka volt, hogy a bizottsag ele alljak. Ha megfelelek a vizsgan, jogot kapok arra, hogy a kolostorok konyvtaraiban kutassak. Meg akkor is, ha a kolostorok vezetőinek ez nem tetszik. Hany olyan izgalmas konyv rejtezett a kolostorokban, amelyeket a feltekeny konyvtaros lamak mindeddig eldugtak előlem! Hany olyan kolostorba nem jutottam be, amelyek ajtajat bezartak előttem az apatok! Ez a vizsga viszont minden ajtot megnyithatott előttem. – Ott alltam, es letettem a vizsgat – mondtam buszken. – De voltak nehanyan, akik ellened szavaztak. Nem akartak, hogy letedd. – Nem a tudasommal volt bajuk – vedekeztem onkentelenul is. – Nem akartak, hogy szabad kezet kapjak... – Egyetlen szavazaton mulott a sikeres vizsgad. Egyetlen apat szavazatan. Mivel ez az apat betegsege miatt szemelyesen nem tudott reszt venni a vizsgadon, levelben kuldte el a szavazatat. – Ez valoban igy volt. – Tudod, ki volt ez az apat? – Nem – raztam meg a fejem. – Nem mondtak meg. – Nem is sejted? Ismet csak vilagossag gyult az agyamban. – Csaknem...? A szerzetes bolintott. – Bizony, ő volt. Ha Padma Gyamco nem szall le betegagyarol, es nem irja meg a levelet... – Jol van! — emeltem fel a kezem. – Megertettem az uzenetet. A szerzetes meghajolt. – Mit mondjak Padma Gyamconak? – Hogy amint lehet, felszedelőzkodom, es... – Holnap – mondta a szerzetes. – Az lehetetlen! – tiltakoztam. – Hiszen csak nemreg erkeztem. Meg kell varnom, amig kisse akklimatizalodom. Jovő honapban... – Holnap – mondta a szerzetes. – Meg ki sem pakoltam igazan. – Legalabb nem kell bepakolnod. – Jol van. A jovő heten. – Holnap – mondta a szerzetes. – Legalabb a het vegeig varjatok... akkor... – Holnap. Szettartam a karom. Ha holnap, akkor legyen holnap. Ha az ezer buddhak igy akarjak. A szerzetes elegedetten mosolygott. – Remelem, megtalalod az utat Geldanba. – En is remelem. – A fuggonyhuzo rudat azert ne hozd magaddal! Meghajolt, felvillantott egy bucsumosolyt, es eltűnt a polcok kozott. Ekkor dobbentem csak ra, hogy mit igertem neki. Felsohajtottam, es atsetaltam Laksmihoz. 3. Laksmi maga ele meredve ult az olvasoteremből nyilo szobaja asztalanal. Csak akkor kapta fel a fejet, amikor becsattant mogottem az ajto. – Jobban van? – Jobban? – hokkentem meg. – Hiszen nem is voltam beteg. – Akkor megszallta a rolang. – Valoszinűleg az sem – nyugtattam meg, bar magam sem voltam valami nyugodt. – Bizonyara a magassagtol van. – Nem hiszem – razta meg a fejet. – Bhumtang alig ketezer meter magasan fekszik a tengerszint felett. Maskor is előfordult mar magaval, hogy... ebredes utan verekedett volna? – Nem emlekszem ra. Valoszinűleg soha. Laksmi előrehajolt, es ugy helyezkedett, hogy a fulembe suttoghasson valamit. En meg ugy helyezkedtem, hogy belesuttoghassa. Amig suttogott, nem tudtam levenni a szemem hetyke kis kebleiről, amelyek ott ringatoztak vekony selyemruhaja alatt, az orrom előtt. – Nem maga az első! Először fel sem fogtam, mit mond. Amikor viszont felfogtam, eltatottam a szamat. – Nem en vagyok... az első? Miben? – Nem maga verekedett előszor a konyvtarban... ebredes utan. – Nem? – kerdeztem meg mindig felig tatott szajjal. – Sajnos, nem. A mult heten peldaul... egy illető. Bizonyos... Robert McKinley. Nem ismeri veletlenul? Biztos voltam benne, hogy ez a mai nap a varazslat napja. Amikor minden megtortenhet. Meg az is, hogy Robert McKinleyvel talalkozom Bhutanban. – Biztos, hogy Robert McKinleynek hivtak? Laksmi csodalkozva nezett ram. – Hat hogyne. Kulonben ellenőrizhetem, ha akarja, hiszen fel kellett jegyeznem a nevet es az adatait. – Hogy nezett ki a ficko? – kerdeztem meg mindig elkepedve. – Nyurga, voros kepű pasas, hosszu kezekkel-labakkal... – Ő az – bolintott Laksmi. – Tevedes kizarva. – Te jo eg! – nyogtem. – Mit akart a maga kolostoraban? – Amit on, Mr. Lawrence. Beult az olvasoterembe es olvasott. Elsősorban a regi, tibeti tarsadalom szerkezetevel kapcsolatos konyvek erdekeltek. – Hogyan?! Robert McKinley megtanult volna tibetiul!? – Olvasni bizonyosan. Laksmi ontott egy csesze teat, es kisse felhuzta a szarijat. Eppen csak annyira, hogy kivillanjon alola arany bokalanca. – Vegul is mi tortent McKinleyvel? – tudakoltam nehany korty utan. – Ő is verekedett, mint en? – Kicsodaja maganak McKinley? – pislogott ram Laksmi. – Ismerőse? – Inkabb a baratom. – Nos, a maga baratja... hm... ugyanugy jart, mint maga. Elaludt a konyve felett, majd botranyt csinalt. Sajnos, akkor tobben is voltak a konyvtarban. Alig tudtak lefogni. Kezdett egyre erdekesebbe valni a tortenet. McKinley is rodzsungot latott volna? – Hogy tortent a dolog? Laksmi megvonta a vallat. – Őszinten szolva nem tudja senki. Legkevesbe Ő maga. Vagy ha tudta is, nem mondta el senkinek. Olyan piros volt a kepe, amikor felebredt, mintha... illetlen almot latott volna. Maga olyat latott? – Nem emlekszem mar ra – mondtam kiterően. – Valamit lattam, az biztos. – Nos... a maga McKinley baratja... hm... igazan furcsan viselkedett. Felettebb furcsan. – Azaz? – surgettem. – Nekiesett az egyik szomszedjanak, egy fiatal szerzetesnek, es utni-verni kezdte. Szerencsere lefogtak, kulonben... meg barmi is tortenhetett volna. Ertetlenul vakargattam meg az orrom hegyet. Ha Robert McKinley ilyesmire vetemedett, akkor Bhumtang kolostorat valoban megszalltak a demonok. Talan jobb is, ha felszedem a satorfamat. 4. Mielőtt barki is megkerdezne, hogyan lehetseges, hogy Bhumtangban egy nő, meghozza csinosabbik fajtaju, vegezte a konyvtarosi munkat, el kell mondanom, hogy Bhumtang ma mar nem tartozik a műkodő kolostorok koze. Igaz, van apatja, vannak szerzetesei – ha nem is nagy szamban –, szertartasokat is vegeznek benne, elsősorban megis muzeumkent tartjak szamon, igy nincs abban semmi meglepő, hogy nehany honappal erkezesem előtt, Laksmit neveztek ki a kolostori konyvtar vezetőjeve. Laksmi ezuttal szemben ult velem, olvasotermi asztalomnal, es szomoruan nezte, amint osszepakolom a kezirataimat. A konyvtarterem is mintha vele szomorkodott volna. Ugy latszott, nemcsak en szoktam meg őt – indiai fakbol keszitett boritasat, fapolcait, lakkozott lepcsőfokait, amelyek egy ugyancsak tikfabol keszitett galeriara vezettek –, ő is megszokott engem. – Kar, hogy elmegy – mondta Laksmi valodi szomorusaggal a hangjaban. – Pedig van meg nehany azokbol a keziratokbol, amelyeket annyira kedvel. Ramosolyogtam, es megigertem neki, hogy nehany nap mulva visszaterek Bhumtangba. Valami elveszett tarisznyat kell megkeresnem a hegyek kozott. Vagy megtalalom, es odaadom Padma Gyamconak, hadd oruljon, vagy nem talalom meg, es akkor szegyenszemre visszakullogok. Nehany nap, es itt vagyok. Ha sejtettem volna, mi var ram a Himalajaban, ezerszer is meggondoltam volna, hogy eleget tegyek Padma Gyamco keresenek. 5. Főleg, ha tudom, hogy mar a Geldanba vezető ut sem az az ut, amelyet naszutasoknak ajanlgatnak segitőkesz utazasi irodak. Geldanba rossz, razos utak vezetnek, ezernyi hepehupaval, godorrel, sőt szakadekkal tarkitva az utazast. A godrok es szakadekok melyen autoroncsok figyelmeztetik a mar egyebkent is remult kulfoldit, hogy idefent az istenek az urak, es ha kedvuk tartja, egyetlen fujassal a szakadekok melyere lokik meg a legmodernebb gepkocsikat is. Az enyem sajna nem volt modern, sőt meg gepkocsinak is alig volt nevezhető. Termeszetesen berelhettem volna Timpuban, joval megbizhatobbat is, csakhogy Padma Gyamco ezt kuldte ertem. Sajat kocsijat a sajat sofőrevel. Oriasi udvariatlansag lett volna, ha visszautasitom a kedvesseget. A sofőrt Nyimanak hivtak, ami napot jelent. Olyan vastag porreteg takarta az arcat, hogy keptelen voltam megallapitani, fiu-e, vagy lany. Nevet mindket nemnek adjak, igy az sem arulta el a kiletet. Sőt, a hangja sem. Olyan reszelős volt, mintha megkotott volna rajta az ut pora. Amikor megpillantott, kinyujtotta a nyelvet – az is poros volt –, ami koztudottan a tisztelet jele. En is kinyujtottam az enyemet. Igy oltogettuk egymasra jo nehany percig, amig meg nem untuk. Ekkor betettem a csomagomat a kocsi hatuljaba, es odatelepedtem a vezető melle. Barcsak ne tettem volna! Nyima budos volt, mint egy allott pocsolya. A szagorgiaban, amely azonnal ram tort, amint melle ultem, meg az izzadsagszag volt a legkellemesebb. De volt benne benzin bűze, jakvaj kesernyes szaga, sőt olyasmi is, amire gondolni sem mertem. Nyima keresztbe rakta a labait, majd imadkozni kezdett. Olyan gyorsan hadarta az imaszoveget, hogy keptelen voltam megallapitani, melyik imat mondja. Mivel egyelőre esze agaban sem volt elindulni, ugy gondoltam, szundikalok egy kicsit. Legalabb azzal is telik az idő. Nyima imája nem tartott tovább két és fél óránál. Mindeközben kisebb tömeg verődött körénk – főleg külföldiek –, s kíváncsian figyelték, vajon mit csinálunk. Nyimát nem zavarta a kivancsiskodas, mert renduletlenul tovabb imadkozott. Engem sem zavart volna, ha a nap nem indult volna meg lefele. Amikor beszalltunk a kocsiba, meg az eg csucsan tollaszkodott, amikor viszont Nyima befejezte produkciojat, mar ugyancsak lefele kapaszkodott az egi letran. Nyima egyszer csak, mint aki mely alombol ebred, csodalkozva korulnezett, s villamgyorsan elforditotta az inditokulcsot. Elővigyazatosan az ajtokilincsbe kapaszkodtam, nehogy a hirtelen indulastol beverjem valamibe a fejem. Ovatossagom feleslegesnek bizonyult. Nyima hiaba forditotta el a kulcsot, a kocsi meg sem moccant. Megindult viszont az ablaktorlő. Olyan sebesseggel, mint a helikopter rotorja. Mar-mar attol tartottam, felszallunk a levegőbe. A terepjaro azonban nem szallt fel. Viszont el sem indult. Meg akkor sem, amikor Nyima ismetelten megprobalkozott az imadkozassal. – Hat ez nem megy – sohajtottam. Mit mondjak, nem voltam tulsagosan elkeseredve a kudarctol. – Ez nem – mondta Nyima. – Valoszinűleg elromlott – vigasztaltam megkonnyebbulve. – En most kiszallok, es... – Nem romlott el – tiltakozott Nyima. – Akkor viszont kifogyott a benzin. – Tele a tank. – Akkor meg mi a fene van vele? – kerdeztem enyhe turelmetlenseggel. – Nem imadkoztunk eleget – mondta Nyima, majd szemrehanyon hozzatette: – Legalabbis te nem imadkoztal. – Es? – Csak akkor indul el, ha Mik Miszang is ugy akarja. Tudod, kicsoda Mik Miszang? – Hogyne tudnam – mondtam beletorődve a valtoztathatatlanba. – A sarkanyok egyik kiralya. De mi koze Mik Miszangnak Padma Gyamco terepjarojahoz? Nyima lekicsinylő grimaszt vagott. Legalabbis annak lattam, bar a leszallo este es a kepet takaro vastag por nemikeppen akadalyoztak a megfigyelesben. – Mik Miszang a gepkocsivezetők vedelmezője. Es a gepkocsike is. Tudsz Mik Miszangot dicserő imat? – Egyet tudok – mondtam megerőltetve az agyam. – Bar egy kicsit hosszu. – Nem baj – legyintett Nyima. – Csak gyorsan mondd, mert leeg az ablaktorlő motorja. – Talan allitsd le – javasoltam. – Nem lehet – vonta meg a vallat Nyima. – Csak ha Mik Miszang is ugy akarja. Elmondod az imat? Hangosan mondd, hogy veled imadkozhassam. Mit volt mit tenni, nekilattam az imanak. Mivel nem volt eleg hely a kocsiban, nem ultem lotuszulesbe, csupan az ulesen kuporogtam, mint majom a koszorűkovon. Kezdetben alig-alig jutottak eszembe a Mik Miszanghoz intezendő ima reszletei, kesőbb aztan magam is meglepődtem, hogy milyen konnyen megy. Ugy bukkantak fel az imadsag sorai az emlekezetemben, mint alkonyi egen a csillagok. Pedig jo ideje mar, hogy nem imadkoztam el őket. Olyannyira elmelyedtem az ajtatossagban, hogy eszre sem vettem, amikor megallt az ablaktorlő. Azert egyszer mindennek vege szakad, igy mi is vegere ertunk Mik Miszang dicseretenek. Igaz, Nyimara egy kicsit varnom kellett: befejezesul enekelt meg nehany lassu strofat az enekeskonyveből. Amikor aztan ennek is a vegere ert, elegedetten korulnezett. Akármeddig is nézegethetett volna, nem volt érdeklődő a közelünkben. Azok a jóemberek, akik beszálláskor megcsodáltak bennünket, mar az alom mezejen jartak kenyelmes agyaikba suppedve. Vagy Azsia hatarain tul, ha interkontinentalis jaratra valtottak jegyet. Nyima megrazkodott, es elegedetten a vallamra utott: – Befejezted, rinpocse? – Be – mondtam tomoren. – Akkor indulnia kell. – Es ha nem? – Az nem lehet. Mik Miszang majd elinditja. Annyi meggyőződessel mondta, hogy hinnem kellett volna neki. Belem azonban belem szallt a kisordog, es ellenkezni probaltam vele. – Es ha megsem? – Indulnia kell. – Tegyuk fel, hogy megsem indul. Akkor mi lesz? Mivel Nyima meg sem mukkant, magam valaszoltam a kerdesemre. – Akkor bizony az lesz, hogy kiszallok a kocsidbol, es visszamegyek a szallasomra. Te pedig elviszed a kocsit egy szerelőhoz, vagy visszagyalogolsz Geldanba, es megmondod Padma Gyamco apatnak... – Kapaszkodj! – vezenyelt Nyima. – Indulunk! Legyintettem, es csak azert sem kapaszkodtam. Pedig kapaszkodnom kellett volna. Nyima elforditotta az inditokulcsot, a motor felbőgott, s a kocsi ugy kilőtt, mint egy tavoli egitesteket fenyegető raketa. Termeszetesen hatraestem a nem letező hatulso ulesek helyere. Valami puhara es budosre. – Vigyazz a husra, kerlek! – hallottam a duborgesen at Nyima izgatott hangjat. – A sogorom vagta a mult heten a birkakat. Fel kell vinnem Geldanba. Elmaradt mogottunk a varos, es felkaptattunk a hegyek koze. 6. Amig bele nem sullyedtunk a tokeletes sotetsegbe, azon gondolkodtam, hogy vajon melyikuk a budosebb: Nyima-e, vagy a birkak. Eppen dontetlenben egyeztem ki magammal, amikor felbukkant előttunk a falu. Kis, hegyi falucska volt, ejbe sullyedt hazakkal. Reflektorunk szepen megvilagitotta volna az izlesesen epult kőfalakat, ha lett volna. De nem volt. Sőt, semmilyen vilagitasunk sem volt. Nyima szerint nem is volt ra szuksegunk, hiszen amelyik autonak Mik Miszang vigyazza a biztonsagat, annak nincs szuksege vilagitasra. Nem tudom, a szembejovők is igy gondoltak-e, bizonyara igen, mert nekik sem volt lampajuk. Nyima leallitotta a kocsit egy hazacska mellett, majd nagy nyogesek kozepette kinyujtozott. – Kiszallhatsz, rinpocse. – Pihenőt tartunk? – Itt alszunk, rinpocse. – Micsoda?! – Itt ejszakazunk – ismetelte Nyima. – Feltennel a vallamra egy birkat? – Nem akarok itt ejszakazni – makacsoltam meg magam. – Meg napkelte előtt el akarok jutni Geldanba. Nyima megrazta a fejet. – Nem lehet, rinpocse. – Miert ne lehetne? Majd en vezetek. – Nem a vezetessel van baj – mondta Nyima. – Hanem veluk. – Kikkel? – Peldaul a nyenekkel. Tisztaban voltam vele, hogy a nyenek gonosz szellemek, akik erdőn-mezőn, sziklak kozott elnek. Na es az utak mellett is, termeszetesen. – Mi van veluk? – Elkaphatnak bennunket. – Hiszen ki sem szallunk a kocsibol! – A nyenek nagyon ravaszok, rinpocse. Nem is sejted, mennyire azok. – Mennyire? – Nagyon, rinpocse. Mondok egy peldat. Ha peldaul elindulnank – csak peldakeppen mondom –, es ott kocsikaznank a holdfenyben Geldan fele... – Eppen ezt akarom! – Vard ki a veget, rinpocse. Szoval, amint mondom, ott kocsikaznank a holdfenyben, es csak a tucskok ciripelnenek mellettunk... egyszerre csak ketsegbeesett bőgest hallasz. Fel tudod ezt fogni, rinpocse? – Figyelj ram, Nyima... – Meg nem mondtam vegig, rinpocse. Amint meghallod a bőgest, mindjart meg is latod, ki bőg. Szerinted, ki? – Egy tehen? – Bolcs vagy, rinpocse, nemhiaba tetted le a legnehezebb vizsgakat is. Valoban egy tehen bőg. Es tudod, miert? Mert csapdaba esett. – Tehen nem szokott csapdaba esni. – Ez beleesett. Meghozza egy farkascsapdaba. Amint az ut mellett legeleszett, belelepett. Most aztan ott bőg szegeny. Mit tennel, rinpocse, ha megpillantanad? – Kiszallnek a kocsibol, es kiszabaditanam. Nyima terdere csapott oromeben. – Hat ez az, rinpocse, eppen ez az! – Mi? – Hogy te meg a nyenek csapdajaba esnel. Mert a tehen nem is igazi tehen, hanem egy nyen. A nyenek gyakran valtoznak csapdaba esett tehenne, hogy igy csaljak magukhoz a gyanutlan vandort. Mit szolsz hozza, rinpocse? Mit szolhattam volna? Nyeltem egyet es hallgattam. – Vagy vegyuk a ceneket – folytatta Nyima. – A cenek olyan szerzetesek lelkei, akik valaha letettek a szerzetesi fogadalmat, csakhogy meg is szegtek. Peldaul ugy, hogy nem tartottak be rendjuk szabalyait. Hust ettek, vagy ejszakankent atjartak a szerzetesnőkhoz, ha eppen volt női kolostor a kozelben. – Es ha nem volt? – Akkor lejartak a falvakba. Ezek a cenek talan meg a nyeneknel is veszelyesebbek. Ha elkapnak, megnyuznak, es kitomik a bőrod. Vezetőik, a gyalpok, olyan kiralyok vagy előkelők szellemei, akik nem torődtek alattvaloikkal, csakis a sajat javukat kerestek. Ők aztan... Belattam, hogy veszitettem. Nem kenyszerithetem ejnek evadjan veszelyes utra. Mi lesz, ha valoban osszefutunk egy tehenne valtozott nyennel? – Akkor meg nem beszeltem a mamakrol, a dudokrol, a... – Jol van – emeltem fel a kezem. – Maradunk. Nyima megkonnyebbulten felsohajtott. – Segitsd a vallamra az egyik zsakot, rinpocse. Igy maradtunk ejszakara a nevenincs faluban. 7. Nem mondhatnam, hogy a kutya sem vette eszre a megerkezesunket. Alig dugtam ki a labam a jobb sorsra erdemes terepjaro ajtajan, maris elkapta egy a labam szarat. Szerencsere nem sikerult beleharapnia a labikramba, csupan a nadragomba kapaszkodott bele. Mivel odakint sotet volt, a kutyak meg feketek, fogalmam sem volt rola, hany olalkodhat a kozelunkben. – Mi a baj, rinpocse? – kerdezte Nyima, amint eszrevette habozasomat. – A kutyak – boktem ki az ablakon. – Itt egy husang, rinpocse. Hatranyult, es a zsakok alol kirangatott egy karot – Fogd, rinpocse! – Mit csinaljak vele? – Usd őket, ahol ered! Megereztek a rohadekok a hus szagat. Ezt meg huzd meg, rinpocse! Ereztem, hogy uvegfelet nyom a kezembe, amelyből meg talan a husnal is penetransabb bűz aradt. Magam sem ertem, mi tortenhetett velem, talan valamelyik gonosz isten vezerelte a kezem, mindenesetre azt vettem eszre, hogy ajkamhoz illesztem az uveg szajat, es jot huzok belőle. Az ize mar kozel sem volt olyan borzalmas, mint a szaga. Egette a torkom, mintha parazsat nyeltem volna. – Na? – erdeklődott Nyima. – A sogorom főzte jaktejből. A jaktejpalinka visszaadta az onbizalmamat. A fenebe is, csak nem ijedek meg nehany alattomos kutyatol?! Ha kell, akar Timpuig kergetem őket! Gyertek csak, fergek! Kiugrottam a kocsibol, jobbra-balra kaszalva a husanggal. Nyima mindekozben rarakott egy zsakot a hatamra, es talan ra is kototte valamivel, mert akarhogy is tancoltam a kutyak kozott, nem esett le rola. – Gyerunk, rinpocse! Hatamon a zsak budos birkahussal, kezemben a husanggal, elindultam Nyima nyoman. A kutyak kozben elmaradtak mogottunk – bizonyara tul budosnek talaltak a hust. A hold felhők moge rejtezett, igy alig-alig tudtam kivenni az ejszakabol a hazak korvonalait. Azt is csak akkor vettem eszre, amelyikhez igyekeztunk, amikor mar majdnem nekimentem a falanak. – Vigyazz, rinpocse! – figyelmeztetett Nyima. – Uvegcserepet raktak a kerites tetejere. Nyima a sotetseg melyen megrugdosott valahol egy kaput, majd megzorgetett egy ablakot. Nehany pillanat elteltevel lampa gyulladt a haz belsejeben. A gyenge feny kilopakodott az ablakon, es megprobalt dacolni a sotetseggel. Ovatosan a hatam moge neztem, nem latok-e tehenne valtozott nyent, de csak a sotetseg gomolygott a hazak kozott. Valaki a szoba melyeről kiszolt valamit Nyimanak, aki tustent valaszolt is ra. Fogalmam sem volt rola, miről folyhat a terefere, hiszen egyetlen szot sem ertettem belőle. Vagy ismeretlen tibeti nyelvjarasban beszeltek, vagy nem is tibetiul. A benti – meglehetősen ingerult – hanghoz rovidesen tovabbi hangok tucatja csatlakozott: ferfiake, nőke, gyerekeke vegyesen. Bar egyetlen mukkot sem ertettem abbol, amit mondtak, valahogy nem tetszett a hanghordozasuk. Elkaptam Nyima vallat, es megraztam. – Kik ezek? – A sogorom – morogta Nyima. – Es a hugom. – Es a tobbiek? – Jo baratok. Mindjart beengednek bennunket. Mindig szeretettel fogadnak, ha meglatogatom Őket. Hirtelen kinyilt a fejunk felett egy ablak, es egy szelid női hang szolt ki rajta. – Na, latod? – sohajtotta az ismet sotetsegbe sullyedt Nyima. – Meleg helyen toltjuk az ejszakat. Őszinten szolva rank is fert volna, hiszen amig a hussal a hatunkon az utcakat jartuk, ugy elkezdett zuhanni a hőmerseklet, mintha elromlott volna a motorja. A nő ismet mondott valamit. Nyima dormogott, es a kapu fele igyekezett. Nyomaban igyekeztem en is. Aztan egyszerre csak furcsa suhogast hallottam. Nyima felorditott, felreugrott, fedezetlenul hagyva engem. A kovetkező pillanatban meg talan a husnal is szagosabb le froccsent a kepembe, a palastomra, a csizmamra. Arra riadtam, hogy Nyima megragadja a karom es maga utan rancigal. – Futas, rinpocse! Ki tudja, meddig futottunk az ejszakaban. Amikor mar ugy ereztem, hogy nem birom tovabb, megprobaltam megszabadulni a zsaktol. Sajnos, az alattomos Nyima valoban rakototte a hatamra: akarhogy is hajladoztam, rajtam maradt. A kovetkező haznal mar ovatosabbak voltunk. Behuzodtunk a magas kőkerites tovebe, onnan kiabaltunk fel az első emelet magassagaban huzodo ablakokhoz. Itt is vilagossag gyulladt, itt is kinyilott egy ablak; szerencsere itt mar nem ontottek rank semmit. Nyima ujra intenziv targyalasba fogott. Megszagolgattam a palastomat, de mar nem ereztem rajta budoset. Időkozben fagypont ala sullyedt a hőmerseklet, amelyben, ugy latszott, megfagytak az illatok. Attol tartottam, hogy kozvetlenul utanuk en kovetkezem. – Gyerunk! – adta ki a jelszot Nyima, amikor nehany percnyi targyalas utan kitarult előttunk a kapu. Hatamon a zsakkal atbotorkaltam egy sotet udvaron – nem lattam belőle semmit –, majd egy rosszul megvilagitott helyisegben talaltam magam. Annyira azert nem volt rosszul megvilagitva, hogy ne lassak nehany kecsket, ket jakot es jo par szarnyast a falak kozott. Ebből az istalloszobabol vezetett egy letra felfele, az emeletre. Valaki szembejott velunk egy halvanyan pislakolo mecsessel, megfogta a karom, es a letra fele iranyitott. Mit volt mit tenni, hatamon a dognehez zsakkal elindultam a letran felfele. Abban biztam, hogy vegre ejszakai nyugodalmat talalhatok magamnak. A latvany, amely elem tarult, nem sok joval biztatott. A viszonylag kicsi szobaban annyian zsufolodtak ossze, mint egy videki futballcsapat, torzsszurkoloival egyutt. Az volt az erzesem, hogy meg a fal mellett allva is alszanak nehanyan. Nyima udvozult mosollyal az arcan elcsortetett mellettem, majd hosszu nyelvoltogetes utan megszabaditott a zsakomtol. Szinte sajnaltam, hogy mar nincs a hatamon – ugy ereztem magam, mint a pupos, akinek egy jo tunder varatlanul levarazsolta a pupjat. A kovetkező nehany perc targyalasaibol sem sokat ertettem, bar ezuttal mar ismert nyelven folyt a beszed. Sajnos, a benyakalt jaktejpalinka es a beszelők erősen hianyos fogazata jelentősen befolyasoltak a megertesben. Nehany percnyi tetova alldogalas utan vegre Nyima megrangatta a palastom ujjat. – Itt alszunk, rinpocse. – Hol? Valasz nem erkezett, de ismet felcsapott a hangzavar. Egy ragyas kepű, fogatlan oregember jart elol a kialtozasban, aki tobbszor is lefele, az allatokkal teli istallo fele mutogatott. Nyima viszont egyre csak a fejet razogatta. A halvany fenyben vegre alaposabban is korulnezhettem a szobaban. A falak melle teritett fekvőhelyekről legalabb husz szempar figyelte, mit csinalok. Megprobaltam rajuk mosolyogni, de nem mosolyogtak vissza. Nyima targyalasai ekozben sikerrel jarhattak, mert az egyik agyfelere mutatott. – Azon fogsz aludni. A meghatarozhatatlan minősegű, szagu es szinű takarok alol legalabb harom szempar pislogott ram. – Ott mar alszanak. – Nem baj – legyintett Nyima. – Elfersz mellettuk. – Nem! Ujabb targyalasok kovetkeztek. Par perc mulva a kiszemelt fekvőhely takaroja meglebbent, kimaszott alola egy oregember, egy oregasszony es egy santa fiu. Szemrehanyo tekintettel neztek ram, majd eltűntek a szemem elől. – Lefekudhetsz, rinpocse. Csak ugy probakeppen a fekvőhelyhez leptem, es felemeltem a takarojat. Nana, hogy rejtezett ott meg valaki! Egy meg az előbbinel is oregebb oregember. – Nem! Nyima ketsegbeesve nezett ram. Csak kulfoldiekkel ne hozza ossze az embert a vegzet! – sugarozta a pillantasa. Vegul ez az Oreg is kimaszott a takaro alol. Tulzas lenne azt allitani, hogy megnyugodtam; arra gondoltam, hogy legfeljebb a fekvőhelyen ulve toltom az ejszaka hatralevő reszet. A sors azonban nem akarta, hogy igy legyen. Es jol is tette, hogy nem akarta. 8. Alighogy leultem a fekvőhely szelere, az emeleti feljarot borito sotetseg melyeből kibukkant valaki, es felem kozeledett. Azt hittem, az egyik oreg tert vissza, talan az agyban felejtette az alsonadragjat. De nem. Az illető vastag jaksubat hordott, es alighanem kintről jott be, mert megcsapta az arcom a jakbundaba fagyott jeges, levegő. A subas megallt az agy mellett, ram pillantott, majd lelokte magarol a subat. Azt hittem, kaprazik a szemem. A suba alol egy mezitelen női test bontakozott ki. Sokaig nem nezegethettem, mert gyors mozdulattal eltűnt a takarom alatt. Körbepislogtam, hogy most vajon mi lesz, de nem keltett különösebb érdeklődést az esemény. A legtöbb szempár már becsukódott, az egyik sarok felől elégedett horkolás hallatszott. – Na, mi lesz mar? – hallottam Nyima suttogasat. – Aludj, rinpocse, reggel koran indulunk. – Ismet van az agyamban valaki – mondtam sohajtva. Nyima bolintott. – Tudom. Methog. – Ki az a Methog? Gyorsan elmagyarazta, hogy kinek a huga es kinek a felesege – sajnos nyelvtudasom nem volt elegendő a bonyolultnak tűnő rokonsagi fokozat megertesehez. – Es... mit akar Methog ezen az ize... fekhelyen? – Aludni – morogta Nyima. – Bar lehet, hogy mast is. Ettől tartottam en is. – Nem lehetne... hogy egyedul aludjak? – Lehetetlen, rinpocse. Ne felj, nem lesz semmi baj. Mar en is aludtam Methoggal. Methog edes, mint a vajas sutemeny, olyan a hangja, mint az olvasztott faggyu, lagy, mint a friss jaktragya, csilingelő, mint a kolostori csengők... Akarhogy is erőlkodott, nem tudott meggyőzni, hogy bebujjak a takaro ala Methog melle. Vettem egy mely lelegzetet, es folytatni akartam a tiltakozast. Aztan megsem tiltakoztam. Nem maradt ra időm. Olyan remult, elkeseredett es fajdalmas orditas hangzott fel odafentről, hogy belem fagyott a lelegzet. 9. Ha azt hittem volna, hogy a remuletes orditasokra megelevenedik a szoba, tevedtem. Nem moccant semmi, meg az is visszafojtotta a lelegzetet, aki eddig hallgatodzott. A mellettem bujkalo Methog vegervenyesen eltűnt a szemem elől. Nyimanak is csak a csizmaja hegye allt ki ket pokroc kozul. A szörnyű ordítozás, nyüszítés tovább folytatódott odalent. Néhány pillanatig azt hittem, hogy az állatok verekedtek össze az istállóban. Elkaptam Nyima csizmait, es veluk egyutt a gazdajukat is kirancigaltam az agyabol. Nyima arcan olyan remulet ult, hogy leirni is nehez. Mintha a nyenek tamadtak volna ra. – Mi a fene ez, Nyima? – kerdeztem elszorult torokkal. – Jaj, jaj, rinpocse! – jajdult fel erre Nyima. – Jaj,jaj! – Mi a fene ez? A nyenek talan? – Dehogy a nyenek, rinpocse, dehogy azok! – Akkor ki? Nyima szivere szoritotta az olvasojat, amely ki tudja, hogy kerult a kezebe. – A jeti, rinpocse! Azt hittem, rosszul hallok. Vagy Nyima remuleteben eltevesztette a megfelelő szot. – Kicsoda?! – A jeti, rinpocse! – De hiszen a jeti nem letezik! – Csak nezz le az istalloba, rinpocse! Engedelmesen elindultam a letra fele. Alig kaptam el a veget, Nyima mar el is markolta a palastom szelet. – Le ne menj, rinpocse, mert megol! – A jeti nem letezik, Nyima! – ismeteltem. – Letezik, rinpocse. – Lehetetlen. Meg nem latta senki. Nyima az ujragyujtott olajmecses gyenge fenyenel a sajat szemere bokott. – En lattam, rinpocse. Ezzel a ket szememmel. – Hol? – Peldaul itt a faluban. Ebben a hazban is! A takaro ala bujt emberek gyorsan megelevenedtek. Odakusztak hozzam, es bizonygatni kezdtek, hogy bizony a jeti mar nem előszor latogatja meg Őket. Valamikor az elmult időben is rajtuk utott, es elrabolta ket kecskejuket. Sokaig kovettek a vernyomokat, de a vegen elveszitettek. Odalent ekozben tovabb tombolt a hangzavar., A kecskek remult mekegesebe es a tehenek ijedt bőgesebe mormogo medvehang vegyult. Mintha egy dremo, azaz kekmedve tamadta volna meg az allatokat. – Engedj, Nyima! Mielőtt a letra legfelső fokara tettem a labam, megkerestem palastom alatt nyugvo 38-as Smith and Wessonomat. Lattam en mar karon varjut eleget. Amerikaban is előfordul, hogy az Elnok maszkjaba oltozott csirkefogok rabolnak ki bankot, akkor Bhutanban miert ne fordulhatna elő, hogy valaki jeti alarcot olt a kecskelopashoz. Gyere csak, jeti, hadd nezzek a szemedbe! Ugy elparolgott a faradtsagom, mintha nem is letezett volna. Frissnek, furgenek, es főleg tettre kesznek ereztem magam. Hogy meglepődik majd a gazember, ha rafogom a stukkert! Arra azert vigyaztam, hogy csapdaba ne fussak. Lehet, hogy neki is van fegyvere. Bhutan kis orszag, nem jellemzője a bűnozes, gazemberek megis mindenutt előfordulhatnak. Leóvakodtam a létrán. Mielőtt az utolso negy-ot fokot megtettem volna, igyekeztem korulnezni az istalloban. Bar odalent nem egtek fenyek, annyira hozzaszokott mar a szemem a sotetseghez, hogy kivehettem az allatok korvonalait. A tehenek es a kecskek felismerese nem jelentett problemat. Ket kecsket lattam az egyik sarokban – felelmukben osszebujva –, egyet a fal mellett, egyet pedig a levegőben. Ott, ahol jobb helyeken a csillarnak kellett volna fuggenie. Ez a kecske nem volt csillar, megis a levegőben logott. Meghozza fejjel lefele – ugy mekegett ketsegbeesetten. Arrol nem lehetett szo, hogy hirtelenjeben madarra valtozott volna: csak azt tudtam elkepzelni, hogy az a fekete valaki tartja a levegőben, aki elfoglalta az istallo majd egesz hatulso fertalyat. Ekkor mar kezemben volt a 38-as, es ha mar ott volt, hat ra is fogtam. – Fel a kezekkel! – szoltam ra egyelőre angolul, veszjoslo nyugalommal. – Azonnal tedd le a kecsket! A fekete tomeg vagy nem ertett angolul, vagy futyult a fenyegetesemre. Ahelyett, hogy letette volna az allatot, meg feljebb emelte. – Igy is jo – mondtam, de azert mar biztonsag kedveert tibetiul is megismeteltem: – Kezeket fel! Ugy tűnt, tibetiul sem ert. Csak tartotta a kecsket renduletlenul. Ahogy egyre jobban hozzaszokott a szemem a sotetseghez, egyre tobb reszletet tudtam kivenni a lenti vilagnak. Immar jol lattam az allatokat, azt a valakit is, aki a kecsket tartotta a kezeben, sőt a betort ablakot is, amelyen bemaszott az istalloba. Amit lattam, melysegesen megdobbentett. Mar az sem volt normalisnak mondhato, hogy latszolag minden erőlkodes nelkul tartotta a levegőben a jokora bakkecsket, amely testverek kozott is nyomhatott vagy hetven-nyolcvan kilot. Ami a dobbenetemet okozta, megsem a kecske volt, hanem az ablak. Ahhoz, hogy barki kepet alkothasson a tortentekről, tudnia kell, hogy ebben a faluban nem mereteztek tulsagosan szelesre az ablakokat, mint ahogy altalaban a Himalajaban nem meretezik arra. A hosszu es nyomaszto tel hidege ellen az a legjobb vedekezes, ha nem engedjuk be a hazunkba. Ezert aztan a himalajai ablakokon meg egy felnőtt ferfi sem igen maszhatna be, nem egy ekkora monstrum. És a valami, vagy valaki mégis bemászott. Nem úgy, hogy kicsire lapult volna össze, nem, ő másféle megoldást választott. Egyszerűen kitágította az ablaknyílást – talán a vállával – elsodorva az utjaban allo koveket. Akkor meg nem volt időm eltoprengeni az ejszakai latogato pokoli erejen, egyelőre furfangos tolvajt lattam benne csupan. Egy vakmerő fickot, aki jetiruhaba bujt, hogy megremitse a jambor falusiakat. – Nem ertesz a szobol? – kerdeztem meg mindig hatarozottan. – Ha nem teszed le a kecsket, lovok. Haromig szamolok. Egy, kettő... Fele billentettem a stukkert Termeszetesen nem akartam meghuzni a ravaszt, csupan megprobaltam megijeszteni. Ekkor mar azt is lattam, kivel van dolgom. Valoban egy jeti volt – pontosabban egy olyasfele ficko, amilyennek a havasi embert elkepzeljuk. Nagy termetű, mondhatni orias, szőros, es fenyegető kinezetű. Akarmelyik jetit abrazolo rajzrol lelephetett volna. Karjai valoszinűleg hosszabbak lehettek az emberi karnal, es sokkal izmosabbak is annal. Hogy mi boritotta a testet, orok rejtely marad szamomra. Talan szőnyeg lehetett, allatbőr, vagy rongyos agytakaro. A ficko jol megnezett maganak – akarcsak en őt. Hogy en hogy tetszhettem neki, fogalmam sincs rola, ő azonban nem nyerte el a tetszesemet, az mar biztos. Mintha a Frankenstein doktor altal Osszeeszkabalt szornyeteg kelt volna eletre a szemelyeben. – Ha a harmadikra sem... emeled fel a kezed... – probalkoztam, es ki tudja, meddig ismetelgettem volna a fenyegetest, ha hagyta volna. Ő azonban nem hagyta. Bőgott egy hatalmasat – mar ettől majd kiejtettem a stukkert a kezemből –, s egyetlen ugrassal mellettem termett. Meglengette a kecsket a levegőben, es hozzam vagta. Kenytelen voltam radobbenni, hogy nem kozonseges tolvajjal van dolgom. Gyors elhatarozassal meg akartam huzni a ravaszt, de a kecske megakadalyozott benne. Nekem repult, es szo szerint feloklelt. A tobbire csak homalyosan emlekszem. A revolver megis csak eldorrent valahogy; golyoja alighanem el is talalta a fickot, mert minden eddiginel felelmesebb orditas remegtette meg a falakat, mikozben ereztem, hogy elzuhanok, s egy hatalmas lab ram tapos. Igyekeztem ugy forgatni a fejem, hogy lehetőleg ne lapitsa szet. igy is surolta az arcom az elefantlab. Nem tudom, vegul is mitől ijedt meg – ha hizelegni akarnek magamnak, azt is mondhatnam, hogy tőlem –, lelkem melyen azonban meg voltam győződve rola, hogy ha akart volna, megolhetett volna. A hatalmas leny azonban aligha akart bantani. Mielőtt szajaban a kecskebakkal kiugrott volna az ablakon, visszanezett ram. En akkor, ott, alattomos gonoszsagot veltem kiaradni a tekinteteből, kesőbb aztan kenytelen voltam beismerni, hogy alighanem csak a remulet lattatta velem. A meg szelesebbre tagitott ablaknyilason at a hold bekukucskalt a szobaba. Eppen akkor zuhant le a falrol egy tekintelyes nagysagu kődarab, amikor feltapaszkodtam. Odatantorogtam az ablakhoz es kikukucskaltam rajta. Az utca holdfenyben uszott; csendes volt minden, mintha csak almodtam volna a kalandot. Csupan nehany vercsepp emlekeztetett ra, hogy aligha volt alom a szorny latogatasa. Ekozben lassan megelevenedett mogottem a vilag. – Blobzang rinpocse! – hallottam a letra felől Nyima felenk suttogasat. – Blobzang rinpocse! Elsz meg? – Azt hiszem – nyogtem kiszaradt torokkal. – Hol a... jeti? – Elment. – Nem lőtted le? – Csupan megsebesitettem. – Az lehetetlen! – hitetlenkedett valaki. – A jetit nem fogja a golyo. – Elvitte a bakot! – kezdett jajgatni mogottem egy oregember. – Elvitte a legszebb bakomat! Hogy az istenek torjek le a kezet! A megvadult allatok lassan megnyugodtak. Ekkor vettem csak eszre, hogy amig a foldon fekudtem, alaposan megtapostak. Verzett a kezem, az arcom, a labam. Tragyaban azott palastom lagyan a sebeimre simult. Sohajtottam es kisetaltam az utcara. A kocsi ott almodozott, nem messze tőlem, a holdfenyben. – Hova mesz, rinpocse? – hallottam magam mogott a remult suttogast. – Vigyazz, rinpocse, megol! Engem azonban nem lehetett feltartoztatni. Nem allitom, hogy nem aggodtam a jeti miatt, de legalabb ennyire feltem a fertőzestől. Nem voltam biztos benne, hogy a jaktragya jot tesz-e a sebeimnek. Néhány perc alatt lemostam őket fertőtlenítővel, s a palástomtól is megszabadultam. Szerencsere volt a taskamban egy tartalek palast, amit magamra olthettem. Mivel meg mindig csak az ejszaka kozepen jartunk, es fagypont korul koborolhatott a hőmerseklet, kenytelen voltam visszamenekulni a hazba. Előbb ugy gondoltam, hogy az istalloban toltom az ejszaka hatralevő reszet, csakhogy ott eppen olyan hideg volt, mint az utcan. Az ablakon bearamlo jeges levegő vegul is felkergetett a letran. Odafent, a jeti latogatasa alatt, erthetetlen modon megszaporodott a letszam. Mintha ketszer annyian szorongtak volna az agyakon, mint korabban. Ezuttal nem aludt senki; valamennyi szempar tisztelettel tekintett ram, amint felbukkantam a letra csucsan. Nyimat akartam szolitani, de meg idejeben eszrevettem, hogy eppen el van foglalva. Elfoglaltsaga abbol allt, hogy korbeadott egy itallal teli uveget, megvarta, amig a soros megkinalt iszik belőle egy kortyot, akkor elkapta a szajatol es tovabbadta. Nemelyikuk tiltakozni probalt, de Nyima hajthatatlan maradt. igy aztan mindenkinek jutott egy nyelet, beleertve a nekem kiutalt agyban meztelenkedő Methogot is. Akartam, nem akartam: en voltam az ejszaka fenypontja. Előbb egy fogatlan, nyalas oregember rantott a keblere, es halatelt szivvel a hatamat veregette: aztan egy oregasszony igyekezett a szamba dugni egy deszkakemenysegű sutemenydarabot, amelyet vegul is sikerult a padlora kopnom. Methog is felem nyujtogatta mezitelen karjat. – Jol megadtad neki, rinpocse! – lelkendezett Nyima. – Ez Blobzang rinpocse! Most aztan megismerhettetek! Ott alltam irulva-pirulva a tomeg kozepen, s csupan arra kellett vigyaznom, hogy ne nyalazzon ossze senki, ne dugdossanak tobbszorosen hasznalt etelmaradekokat a szamba, es semmilyen mezitelenre vetkőzott nőnemű lenyek ne rangassanak be a takarojuk ala. Kulonben jol megvoltam, koszonom szepen. Miutan magamhoz tertem első remuletemből, felkaptam a padlorol egy gazdatlan bundat – alighanem Methog subaja lehetett – es raultem. Hatamat a falnak vetettem, labam kinyujtottam, hogy ha valaki meg ki szeretne mutatni a halajat, szeliden eltanacsolhassam magamtol. Mivel volt meg időnk bőven reggelig, megprobaltam kideriteni, ki az ordog lehetett a tamadom. Bar tisztaban voltam vele, hogy a Himalajaban annyi a demon es arto leny, mint egen a csillag, ennyire kozel meg sosem kerultem hozzajuk. Nemcsak hogy jol lattam, hanem ra is lőttem, ő pedig viszonzaskeppen megprobalta szettaposni a fejem. Fertőtlenitőtől egő sebeim is arra figyelmeztettek, hogy aligha almodtam a dolgot. – Maskor is meglatogatott mar benneteket a jeti? – tettem fel a felesleges kerdest: – Meg, meg! – kialtozta egy oregember az istallo fele mutogatva. – Maskor is jart mar itt. – Es? Elvitt valamit? – Egy kecsket – harakolta az oreg. – Most meg a bakot vitte el! Oh, nagakigyok kiralya, miert eppen a bak kellett neki? – Mikor vitte el az első kecsket? Ebből nemi vita tamadt, vegul megegyeztek benne, hogy nem is olyan regen. Tel vegen, vagy tavasz elejen. – Miből gondoljatok, hogy jeti volt? – tudakoltam. – Miert, szerinted mi volt? – kerdezett vissza az oreg. Na, igen. Ez volt a kerdes. – Akkor rombolta szet az ablakot – panaszkodott a fogatlan hazigazda. – Csak ugy potyogtak a kovek. Meg szerencse, hogy nem csinaltattam meg. Most ujra szetrombolta volna. – Mashoz is betort rajtad kivul? Egymas szavaba vagva felsoroltak jo nehany nevet, akikhez ugyszinten belatogatott a jeti. Voltak koztuk falubeliek, de mas, szomszedos falvakbol valok is. Eszerint a szorny nemcsak Nyima ismerőseinek a falujat tuntette ki latogatasaival. – Csak... allatokra vadaszik? – kerdeztem. – Eddig meg csak azokra. Bar meselik, hogy nemregiben elkapott egy asszonyt a mezőn. Azzal aztan jol elbant. Gyorsan el is meseltek, hogy mit csinalt vele. Hiaba faggatoztam, nem tudtak megmondani, melyik faluban tortent. Mindenki, aki hallott rola, mashol hatarozta meg a remtett helyet. Ha masra nem is, arra feltetlenul kovetkeztethettem a meseből, hogy a jetink himnemű. Mar persze csak akkor, ha egy van belőle. – Kozoltetek hivatalos szemellyel is a tortenteket? – Valaki a szomszed falubol – mondta az oreg. – Timpuban elmondta a rendőrsegen. – Es? – Megbuntettek, hogy sokat ivott. Igaz, volt benne egy kis tejpalinka... Amig azon vitatkoztak, hogy mennyi ital lehetett a feljelentőben, es hogy a rendőrseg mennyire igazsagtalanul bant el vele, ismet lemasztam az istalloba. Annyira el voltak foglalva a serelmeikkel, hogy eszre sem vettek. Főleg, hogy Nyima ujra korbeadott egy uveget. FelrelOkdostem a kivancsiskodo kecskeket, jakokat, s kerestem egy kőre hullott verfoltot. Kicsi folt volt, nagy reszet mar fel is itta a por. Ennek ellenere lehajoltam, pipaszurkalom lapos reszevel lekapartam egy kicsit belőle, es a zsebkendőmbe csomagoltam. Vercsoport es DNS vizsgalatra eppen eleg. Addig-addig szoszmotoltem odalent, amig pirkadni kezdett keleten az eg alja. Eppen felmasztam volna a letran, de Nyima szembe maszott velem. Egyik kezevel a letrat fogta, masikkal a penzet szamolgatta. Vagy az italert szedett sapot a rokonaitol, vagy a ket zsak hus arat hajtotta be rajtuk. Mindenesetre elegedett mosoly ult a kepen. Nem latszott rajta, hogy az ejszaka elethalalharcot vivtunk egy jetivel. Nyima ram nezett, es megszivta az orrat. – Van meg egy kis időnk, rinpocse. Meg kell varnunk a reggeli teat. – Majd teazunk utkozben. – Nem serthetjuk meg a haziakat. Hiszen rokonaim valamennyien. Hire terjedne, hogy nem fogadtuk el a teajukat. – Az a te bajod. Nyima megvakargatta a fejet. – Methog is var odafent. – Hiszen mar reggel van! – Nem zavar az senkit. A tobbiek majd felreneznek. – Ide az inditokulccsal! – Jol van mar, no. Akkor vissza kell adnom Methognak a penzt. – Mifele penzt?– sapadtam el. – Ajandek. Amiert vele aludtal volna. Methog gazdag. Egy egesz birkat vehetnel erte. Jol van, jol, mar megyek! Akar indulhatunk is. Amikor a kocsi elindult, visszaneztem a hazra. Mintha Methog csalodott tekintetet lattam volna felvillanni az ablak mogott. 10. Nyima nehany merfoldnyire a falutol tudott egy vendeglőt, ahol szerinte haraphatunk valamit. Igaz, kis kiterőt kell tennunk, de a jakvajas tea karpotol majd bennunket a faradsagert. – Ez egy egeszen kivalo vendeglő, rinpocse! – magyarazta lelkesen. – Sehol nem csinaljak ugy ajakvajas teat, mint itt. A vendeglő tiszta volt es vonzo. Egyetlen tereben frissen lakkozott faszekek es padok vartak a latogatokat. Az uj idők nem feltetlenul rokonszenves jelekent Coca-Cola reklamok fuggtek a falon, nehany imazaszlo tarsasagaban. A vendeglő tulajdonosa nagydarab, macko mozgasu ferfiu volt, selyemkopenyt es ez ele kotott zold kotenyt viselt. Nyima kurta rendelesere nehany perc mulva előttunk allt egy kanna es ket csesze. Őszinte meglepetesemre a kanna is es a fuletlen cseszek is sulyos ezustből keszultek. – Latod, rinpocse? – mutatta felem Nyima dicsekedve a kannat. – Latod, hova hoztalak? A tea izletes volt, enyhen kesernyes. Csak icipicit utott at rajta a jakvaj pikansan avas ize. Eppen a masodik cseszenel tartottam, amikor megcsendult az uj vendeg erkeztet jelző csengő a bejarati ajto felett. Tobben is johettek egyszerre, mert mintha egy szazad katona dobogott volna odakint. – Ezek meg ki a fenek? – kerdezte csodalkozva Nyima, aki eppen szemben ult az ajtoval. – Nezd csak meg, rinpocse! Megfordultam, es nem hittem a szememnek. Harom cowboy lepett be az ajton igazi, vadnyugati szerelesben. Egyetlen pillanatig nem tudtam hova tenni Őket, aztan villam gyulladt az agyamban. Siva utolso tanca! A csengő vidaman csilingelt az ajto felett. 11. – A fenebe is, ember!– hallottam egy ismerős hangot. – Hova hoztal bennunket? – Hova hoztalak volna? John szerint ez hetedhet orszagon innen a legjobb vendeglő! Csupacsupa helyi specialitas... – Es Coca-Cola, mi? – Nem kell innod, ha nem akarsz! – En inkabb olyan teat innek, mint harom evvel ezelőtt! Emlekszel meg, Kicsi? – Hogy a fenebe ne emlekeznek! Felig megfordultam, es rajuk pislogtam. Egyelőre meg nem vettek eszre, pontosabban, nem ismertek fel. Bizonyara azt hittek, szerzetes vagyok valamelyik kozeli kolostorbol. – Gondoljatok, hogy sutnek itt rantottat? – Ha van tojasuk, biztosan. – Te jo eg, ember, hiszen eppen erről beszelek. Hogy van-e erre tojas? – Mindjart megkerdezzuk. Tyukot lattam az ut menten. Ahol tyuk van, ott tojasnak is kell lennie. Bocsanat, uram, tudna nekunk sutni harom adag rantottat? – Tudni eppen tudnek – mondta a vendeglős meglepően jo angolsaggal. – Olyan rantottakat sutok, hogy csodajara jarnak a nepek. – Akkor jo helyre jottunk – lelkendezett a legkisebb termetű vendeg. – Tehat harom rantottat kerunk. A vendeglős megrazta a fejet. – Sajnos, uraim, jelenleg nem szolgalhatok vele. – Nem? Miert nem? – Mert nincs tojasom. Nem hoznak a parasztok. – Nem hoznak? Miert nem hoznak? – Mert levagjak a tyukjaikat, es megeszik. Azt mondjak, inkabb ők eszik meg őket, semmint a jetinek hagyjak. – Mifenenek? – Jol hallottak. A jetinek. A harom cowboy egyszerre rohogott fel. Egymas hatat csapkodtak jokedvukben. Mintha egy csapasra megfeledkeztek volna a fustbe ment rantottarol. – De hiszen a jeti nem letezik, ember! Azt mi csinaljuk! A vendeglős elkepedve nezett rajuk. – Maguk?! – Mi hat! Filmet forgatunk. Tudja, mi az a film? – Nana, hogy tudom! Van videom. – Na, mi filmeket csinalunk. Filmesek vagyunk, most eppen egy jetifilmet forgatunk odafent, Geldan kozeleben. Van egy szineszunk, aki időről időre jetinek oltozik, tőle ijedhettek meg a parasztok. A vendeglős megrazta a fejet. – A parasztok nem hülyék. Ők igazi jetit lattak. Megette a kecskeiket es a tyukjaikat. A maguk szinesze szereti talan a nyers kecskehust es a nyers baromfit? – Fenet szereti. De ki mondta maganak ezt a baromsagot? Jeti nem letezik! Ilyen leny nincs. Ha meg is ette valami az allataikat... – Hatha megis van – fordultam felejuk. Harom elkepedt arc es harom leesett all csodalkozott szembe velem. Egyikuk, egy langaleta, vekony ficko, felig felegyenesedett, es gyanakodva nezett ram. – Te, Kicsi – mondta aztan lassan. – Mintha emlekeztetne valakire ez a pofa. Teged nem? – Engem igen – mondta a Kicsinek nevezett felcsillano szemmel. – Hat teged, Kover? – Engem is, az mar szentigaz! – Teged peldaul kire emlekeztet? – Engem? Egy pasasra, aki mindenbe beleuti az orrat. – Erdekes, engem is. Egy fickora, aki azt hiszi magarol, hogy ő a vilag kozepe. – Aki lamaruhaban jar, es a dalai lamanak kepzeli magat! – Azert rokonszenves volt valahogy nekem az a pasas... Hat nektek? – Megjarja – mondta a Kicsinek nevezett. – Voltak rokonszenves vonasai, az ketsegtelen. – Nem emlekeztek ra, hogy hivtak? Kover megvakargatta a feje bubjat. – Annyi minden tortent azota velunk, hogy egeszen kiment a fejemből. Talan Smith lehetett? A vekony megrazta a fejet. – Az biztosan nem. Talan... Miller? – A, az sem. Varjatok csak... mintha L-lel kezdődott volna... – Es volt meg ket masik L is a neveben! – Megvan! – csapott a homlokara Kicsi. – Mar emlekszem. Harom L: Luis Lars Lowenbruck! Igy hivtak... vagy megsem? Tokeletes volt, ahogy csinaltak. Nem hiaba voltak szineszek, meg ha a nevtelenebb fajtajuak kozul valok is. – Megvan! – utott Kicsihez hasonloan a homlokara a hosszu, vekony. – Valami Lawrence... mi is? Egyszerre pattantak fel, toltak hatra a szekeiket, emeltek fel a fejuket, tartak szet a karjukat, es hangos enekszoval vilagga kurtoltek a nevem: – Leslie L. Lawrence! Aztan elkaptak, es addig-addig szorongattak, amig majd kiszoritottak belőlem a levegőt. 12. Nagy sokara azert csak abbahagytak a szorongatast. Nyima tatott szajjal bamulta, mit művelnek velem. Egyszer esett csupan a pillantasom az arcara; nem lattam rajta mast, csupan vakremuletet. Azt hitte a szerencsetlen, hogy kulonleges ruhaju jetik kaptak el, es eppen megolni keszulnek. A harom Morris – mert hiszen ők voltak – helyet foglalt az asztalunknal. Csak ugy ragyogott a kepuk az oromtől. – Ezt aztan nem gondoltam volna – vigyorgott a majd masfel mazsara hizott Kover Morris meg mindig a karomat szorongatva. – Ha mas mondana, el sem hinnem! – Epp a napokban mondtam Kovernek – hadarta a vekony, cirka ket meter magas –, hogy nem lennek meglepve, ha itt talalnank Mr. Lawrence-t. – En meg azt mondtam, hogy Mr. Lawrence barhol felbukkanhat! – dicserte magat az alig szazotven centis Kicsi Morris. – Itt van az esz nalam, barataim! – Mi az ordogot keresnek itt, ahol a madar sem jar? – kerdeztem, amikor mar kiorvendeztuk magunkat. – Sosem hittem volna, hogy legkozelebb ismet Bhutanban talalkozunk. Azok utan! – Kepzelheti, hogy mi sem – morogta Kover Morris. Ezutan rovid ideig tarto nema csend kovetkezett. Akaratlanul is a harom evvel azelőtti esemenyekre gondoltunk; a filmforgatasra, a gyilkossagokra, a szornyűsegekre, es nem utolsosorban Siva utolso tancara. – Az ugy volt, Mr. Lawrence – kezdte Vekony Morris, megfeledkezve a rantottajarol –, hogy amikor elhagytuk Bhutant, megfogadtuk: soha tobbe nem jovunk ide vissza. Nem mintha nem lenne szep orszag, meg mifene, de akkor elegunk lett belőle. Tele lett vele a csizmank, na. Hiszen majdhogynem mi is feldobtuk a talpunkat. Ha maga nincs ott... de szerencsere ott volt. Igaz, Kicsi? Kicsi Morris megvakargatta kicsi orrocskajat, es ram kacsintott. – Hat akkor bizony a halal kapujaban alldogaltunk. El is huztunk, amilyen gyorsan csak lehetett. Ket evig, ha Bhutanra gondoltam, nem kaptam levegőt. – Mit csinaltak ezalatt? Ujabb filmeket? Kicsi Morris bolintott. – Hat persze... nehanyat. Tudja... Mr. Lawrence, mostanaban valahogy befellegzett a cowboyromantikanak. Manapsag mar nem amerikaiak csinaljak a westerneket, hanem a digok. Nekik meg mi nem kellunk. De nem am! Lopva vegigneztem rajtuk. Szegecselt, rojtos bőrruhajukban, szeles karimaju sorabrerojukban inkabb nevetsegesnek tűntek, mint marconanak. A harmincas evekben kasszat lehetett volna tolteni veluk, ma mar inkabb regi idők hajoroncsainak szamitottak az emlekek tengeren. – Azert szerepelgettunk itt-ott. – vigasztalta magat Kicsi Morris. – En peldaul szolga voltam a Harom testőrben. – A szolga szolgaja – morogta Kover Morris. – Negyven masodperc volt a szereped. – A kis szerep is szerep! Ezen aztan ossze is kaptak volna, ha kozbe nem vetem magam. – Hogy kerultek Bhutanba? – Mr. Mikeladze hivott bennunket – mondta Vekony Morris. – Ő legalabb tisztaban van az ertekeinkkel. Egyetlen pillanatra elem villant Szergo Mikeladze, a Siva utolso tanca trukkmesterenek bajuszos, markansan metszett arca. – Hogy van Szergo? – Jol. Hamarosan meglathatja. – ő is itt van, Bhutanban? – orvendeztem. – Hogyne lenne itt, persze hogy itt van. Ő az operator. Kozben szakmat valtott. – Ujra filmet forgatnak? – Hiszen egesz idő alatt erről beszeltunk, ember! – Es... mit? A harom Morris osszenezett, majd mindharman ram pillantottak. – Nem fogja elhinni, Mr. Lawrence. – Azert csak mondjak. – Hat... a Siva utolso tancat. Kozel voltam hozza, hogy valoban ne higgyem el. Annak idejen jokora port vert fel az ugy, nem hittem volna, hogy barki is megprobalja ujra forgatni. – De hiszen akkor... tulajdonkeppen nem Is volt forgatokonyv... akarom mondani, lepten nyomon megvaltoztattak. – Azert csak volt. – Ugyanazt forgatjak le??? Kicsi Morris megrazta apro fejecskejet. – Nem ugyanazt. Bar őszinten szolva, nem lattuk a forgatokonyvet... allitolag egeszen mas lesz a tortenet. Ezt Mr. Garnes irta. – Ő kicsoda? – Neves forgatokonyv-iro es rendező. De azert ebben is lesz jeti, meg lanyrablas, meg kolostor, meg minden. Es Siva is tancolni fog. Es mi... hat eleg nagy szerepet kapunk benne. Mr. Garnes orult, amikor Szergo beajanlott bennunket. Azt mondta, kicsit atdolgozza a konyvet, hogy beferjunk. Harom mutatos cowboyra mindig vevő a kozonseg. – Hm. Es hol forgatnak? – Ott, ahol előszor. Geldan kozeleben. Mar beszeltunk is Padma Gyamco apattal. – Engedelyezte a kolostori forgatast? Kicsi Morris megrazta a fejet. – Ugy tudom, nem. De ez legyen Mr. Garnes gondja. Mr. Garnes imadja a hegyeket. Es nagyon vidam ficko. Majd meglatja. Remelem, meglatogat bennunket, Mr. Lawrence? Nyima jelentősegteljesen oldalba bokott, ami azt jelentette, hogy lassan fel kellene szedelőzkodnunk. Nekem azonban meg maradt nehany kerdes a tarsolyomban. – Mi a helyzet a jetivel? – kerdeztem konnyeden. Vekony Morris elvigyorodott. – Csuda muris lesz a jelenet. Mi is szereplunk benne. Nekunk kell megmentenunk Miss Travoltat. Miss Nina Travoltat. Mi aztan meg is mentjuk. Igaz, fiuk? A masik kettő szorgalmasan bologatott. – Jo jetimaszkjaik vannak? – Nem ismeri Mikeladzet? Nem enged senkit kamera ele, amig nem tokeletes a maszkja. – Ki jatssza a jetit? – Mr. Dibdin. Aligha hallhatott meg rola. Kicsi Morris elkomorodott, mint ahogy elkomorodott a masik kettő is. Kicsi Morris előrehajolt, es igyekezett a szemembe nezni. – Valami gaz van, Mr. Lawrence? Amig haboztam, Vekony Morris lemondoan legyintett. – Nana, hogy az van. Mit gondoltok, miert van itt? Csak nem tortent ismet valami...? – Egyelőre nem – raztam meg a fejem. – Hacsak az nem, hogy... – Nyimara pillantottam, aki feszulten figyelte a beszelgetesunket –, hogy egy jeti garazdalkodik a kornyeken. Ugy eltatottak a szajukat, hogy ha szamolos kedvemben vagyok, megszamolhattam volna a fogaikat. – Garazdalkodik? – nyogte Kover Morris. – Mi az, hogy garazdalkodik? Nehany szoval elmeseltem nekik az ejszaka tortenteket. Nyima kozben aggodo pillantasokat vetett ram, hogy nem teszek-e emlitest rola is, de nem tettem. FŐ a diszkrecio. – Te jo isten! – nyogott fel Kicsi Morris, amikor befejeztem. – Mi a franc ez az egesz? – Azt en is szeretnem tudni. Kover Morris szipogott, megtorolgette az orrat, majd vigasztalon a vallamra vert. – Ahogy en magat ismerem, azert megtalalja a fickot, akar jeti, akar nem. Ami meg a forgatast illeti, jojjon fel hozzank minel hamarabb. Meg kell unnepelnunk a talalkozasunkat egy uveg whiskyvel. Mit szol hozza? Unnepelyesen megigertem, hogy amint időm engedi, ellatogatok hozzajuk. Beszalltunk Nyimaval a kocsiba, es elindultunk Geldan fele. A harom Morris egeszen addig integetett utanunk, amig bele nem vesztunk az ut felvert poraba. 13. Ahogy bedocogtunk a hegyek koze, a kocsi szuszogni kezdett, mint egy kimustralt csatalo, ha megprobalnak vagtatni vele. Meg hanyta-vetette is magat nagy igyekezeteben. Nyugtalanul Nyimara pillantottam, aki azonban nem vette komolyan a dolgot. Meg akkor sem lattam aggodalmat a tekinteteben, amikor sűrű, feher gőzgomolyagok kezdtek kimenekulni a motorhaztető resein at a szabadba. – He! – szoltam ra nyugtalanul. – Mintha felforrt volna a hűtőviz. – Felforrt bizony – mondta buszken Nyima. – Mindig felforr. Ha felerunk a tetőre, lehűl. – Felerunk? – Nana, hogy fel! – biztositott Nyima. Olyannyira elegedett volt onmagaval, hogy nyomban ra is gyujtott egy notara. Ahhoz, hogy megertsek, mi kovetkezett ezutan, nehany szot kell ejtenem a bhutani notakrol. Ugy altalaban nincs semmi bajom veluk, szep keleti dallamok, vannak azonban kozottuk olyanok is, főleg a tibeti eredetűek, amelyek ahhoz hasonlatosak, mint amikor valaki egy haldoklo mellkasara lep es kipreseli belőle az utolso levegőmorzsakat is. – Úgy énekelsz, Nyima, hogy defektet kapunk tőle – elégedetlenkedtem. – Remelem, van potkereked? – Az minek? – kerdezte Nyima ket dallam kozott. Szelesre tarta a szajat, hogy minden hajlitas kiferjen rajta. Csak akkor csukta be, amikor hatalmas durranas hallatszott a hatunk mogul, s a kocsi veszedelmesen megbillent. Aggodva pillantottam az alig masfel meternyire huzodo, legalabb otvenmeteres szakadekra. Nyima sapadtan nezett ram. – Rank lőttek, rinpocse? A kocsi megallt. Egett gumiszagot ereztem. Kiugrottam Nyima mellől, es megszemleltem a gumikat. Nem kellett soka keresgelnem, hogy megtalaljam a bajt. A bal hatso olyan lapos volt, mint a tavaszt megert őszi jaktragya. Raadasul hianyzott is belőle egy darab. – Kereket kell cserelnunk, Nyima – mondtam mely sohajok kozepette. Arra gondoltam, ha nem veszem igenybe Padma Gyamco kocsijat, hanem gyalog vagok az utnak, mar Geldanban lehetnek. Nyima is kiszallt, a kocsi oldalahoz tamaszkodott, előhuzott kopenye Obleből egy olvasot, es pergetni kezdte. Kozben lehunyta a szemet, es mely hangon imadkozott. Nehany percnyi turelmes varakozas utan kenytelen voltam megrazni a karjat. – Ebresztő – mordultam ra. – Ki kell cserelnunk a kereket. – Eppen azert imadkozom – mondta Nyima. – Miert? – huztam ossze gyanakodva a szemoldokom. – Hogy jojjon erre valaki, es hozzon egy potkereket. Kulonben is te vagy a hibas, rinpocse! – En? Hogy a fenebe lennek en a hibas? – fogott el a pulykamereg. – En nem hoztam potkereket, vagy te? – Nem kellett volna potkerek, ha nem hivod fel a hago szellemeinek a figyelmet. – Mire hivtam fel? – Hogy hogyan baltazhatnanak ki velunk. A demonoknak nincs sok eszuk, az az igazsag. Latjak, hogy megy egy kocsi a hagon at, szeretnek megallitani, es gonosz dolgot művelni a benne ulőkkel, de nem tudjak, hogyan tegyek. Odalopodznak hat a kocsihoz, es hallgatoznak. Te meg nem veszed eszre őket, mert kozben lathatatlanna valtak. Egyszer csak halljak am, amint Blobzang rinpocse azt kerdezi meggondolatlanul a derek Nyimatol, hogy van-e potkereke, es azzal trefalkozik, hogy ha tovabb enekel, defektet fognak kapni. Mit gondolsz, mit tesznek erre a demonok, he? Felbatorodnak, rinpocse! Azonnal rajonnek, hogy mit kell csinalniuk. Az egyik lehajol, es beleharap a gumiba. Latod... itt a foga nyoma. Na? Nyimanak ordoge volt. A gumi valoban ugy nezett ki, mintha hatalmas szaj harapott volna ki belőle egy darabot. – Azert hozhattal volna egy potkereket – mondtam bekulekenyen. – Mit ertem volna el vele? – tarta szet a karjat Nyima. – Ha hoztam volna, azt is megharapdaltak volna. Most pedig visszamegyek a vendeglőhoz. Te addig maradj itt a kocsinal. Ne engedd, hogy hozzanyuljon valaki, mert ha baja lesz, PadmaGyamco mindkettőnket elevenen megnyuz. Vegigneztem Padma Gyamco lama feltett tulajdonan. Ennek a kocsinak mar csak egyetlen baja van – gondoltam –, hogy eddig valahogy elkerulte az autobontot. Mar persze, ha egyaltalan van ilyen Bhutanban. Letelepedtem egy jokora kőre, es immar ki tudja, hanyadszor, keservesen megbantam, hogy vallalkoztam a kalandra. Csak abban remenykedhettem, hogy egyszer csak erre teved valaki, es felszed bennunket. Vagy legalabb engem. Nyima intett, es eltűnt egy hatalmas kőtomb mogott. Eppen le akartam csuccsenni, hogy ha mar ugy hozta a sors, meditaljak egyet, amikor eles, fajdalmas kialtas hasitott a csendbe. Aztan meg egy. Mint amikor olnek valakit. Nyima kialtozott ketsegbeesetten valahol. 14. Szerencsere meg nem merultem el a meditacioban, igy azonnal rajottem, hol kell keresnem. Odafent, a domb oldalaban, a nagy kovek kozott. Ugy latszik, letert az utrol, hogy levagja a mogottunk hagyott, oriasi kanyart. Nem messze tőlem ragadozo madar vijjogott. Talan megzavarta Nyima remult orditozasa. Szorosabbra huztam magamon a palastomat, es szemem fole ernyőzve a tenyerem, igyekeztem eligazodni a kőtombok kozott. – Hol vagy, Nyima? Nyima nem valaszolt. Csak a madar vijjogott figyelmeztetőn. Benyultam a zsebembe, es kivettem belőle a 38-ast. Nem tetszett a madar rikoltozasa. Mintha figyelmeztetni akart volna valamire. – Hol vagy, Nyima? Hogy a fenyegetes tokeletes legyen, meg a napot is eltakarta egy fekete felhő. Nehany masodperc alatt olyan hideg tamadt, hogy biztos voltam benne, ejszaka ujra fagyni fog. – Hol vagy, Nyima? Valaszul ismet felhangzott a remult kialtozas. Nem messze tőlem, valahol a domboldalt borito sziklatombok kozott. Kezemben a 38-assal felfele igyekeztem. Eszre sem vettem, hogy mennyire eltavolodtam a kocsitol. Csak amikor nehany pillanatra abbahagytam a maszast, hogy levegő utan kapkodhassak, csodalkoztam ra a mar gyufaskatulyanak latszo terepjarora. Tovabb akartam szolongatni, de Nyima magatol is orditozni kezdett. Ezuttal mar ertelmes szavakat is ki tudtam venni a hangzavarbol. – Tűnes innen, te rohadek! Nem megyek egy tapodtat sem! Huzz el innen... jaj, Vadzsrapani buddha, segits! Belem fagyott a remulet, amikor meghallottam a masik hangot. Mely, brummogo morgast, amely aligha lehetett embere. Eppen olyan morgas volt, ahogy a jeti morgott az ejszaka az istalloban. Előrenyujtottam a Smith and Wessont Aztan ugy, ahogy a jobb filmekben szokas, kiugrottam az előttem magasodo sziklatomb mogul. Nem volt a sziklatomb előtt senki. Volt viszont egy masik szikla. Ovatosan odaoldalogtam hozza, es kilestem mogule. Ez előtt sem volt senki. Kovetkezhetett a harmadik szikla. Kidugtam mogule is a fejem, es ugy is maradtam, mintha gorcs allt volna a nyakamba. A tomb masik oldalan hatalmas, szőros ficko acsorgott, vallan emberformaju csomagot tartva, amely aligha lehetett mas, mint Nyima. Nem volt mese, lőnom kellett. Arra azert vigyaztam, hogy a feje melle celozzak. A revolver eldordult, a golyo nekivagodott a sziklanak, jokora darabot torve le rola. A szikladarab megperdult a levegőben, es a szőros orias arcahoz csapodott. A kovetkező pillanatban Nyima elindult felem. Megprobaltam elugrani előle, de nem sikerult. Ugyanugy, mint ejszaka a kecskebak, elutott es a foldre kuldott. Ha a hatalmas leny akarta volna, mindkettőnket jatszi konnyedseggel osszetapos. Ő azonban nem akarta. Talán a revolver dörrenésétől ijedt meg, talán a képének vágódó sziklatörmeléktől, mindenesetre nem közeledett hozzank. Meg akkor is ott allt a sziklatomb mellett, arcat tapogatva, amikor vegre sikerult megszabadulnom Nyimatol. Akarki is keszitette a maszkjat, kivalo munkat vegzett. Olyan elethű volt az arca, mintha valoban egy szuletett havasi emberrel talalkoztam volna. Megcsovaltam a fejem, es leeresztettem a fegyver csovet. – Most mar abbahagyhatja – mondtam neki. – Sikerult megremitenie bennunket. Az oriasi ficko csak allt, fejet felrehajtva, mintha feszulten figyelne a szavaimat. Ket jokora szeme volt: inkabb vagott, mint kerek. Vekony ajkai kozul csak ritkan villantak ki sargas fogai. – Nem tudom, kicsoda maga, es mi a fenet akar tőlunk, de mi Geldanba igyekszunk Padma Gyamco apathoz... Tovabb is mondtam volna, ha a ficko rank nem tamad. Meghozza olyan gyorsan, hogy vedekezni sem tudtam ellene. Nem tudtam felreugrani, lehasalni, vagy akar elsutni a fegyveremet. A pasas nekunk ugrott, es legazolt bennunket. A kovetkező pillanatban az volt az erzesem, hogy repulok. Nehany masodpercig magam alatt lattam a sziklatomboket, a kocsit, sőt meg az ut mellett huzodo szakadekba is bepillanthattam. Aztan valami kemenyre huppantam, es rajta is maradtam. A nap szembesutott velem, es elvakitott. Amikor kinyitottam a szemem, nem akartam hinni neki. Egy sziklatomb tetejen ultem, cirka harom meter magassagban; nem messze tőlem egy masik sziklan Nyima jajgatott, az orias pedig nem volt sehol. Ovatosan lepislogtam a sziklatombről. Revolverem lent csillogott a talajt borito kőtormelek hatan. Nyima olebe hajtott fejjel ult, es meg sem mert mozdulni. Sőt, meg a szemet is csukva tartotta nagy felelmeben. – Jol vagy, Nyima? – szoltam oda batoritaskeppen neki. – Te vagy az, rinpocse? – kerdezte meg mindig csukott szemmel. – A pokolba Kerultunk? – Iranyat tekintve inkabb a mennyorszagba, de azert meg eleg tavol vagyunk tőle. – Jaj, jaj, rinpócse! Megmondtam neked, hogy ne fecsegj feleslegesen a hágón, most aztán látod, mi lett velünk? Pedig a faluban tartoznak nekem némi pénzzel. Úgy haltam meg, hogy nem is tudtam behajtani a kintlevőségemet! – Kinyithatod a szemed. Nyima annyira meglepődott, hogy kinyitotta. Aztan gyorsan vissza is csukta. – Jaj, Odzer Csenpo isten, hogy kerultem ide? Biztos a demonok... Mar nem figyeltem ra. Inkabb azon tortem a fejem, hogyan maszhatnek le a sziklatombről. Ugy lattam, az lesz a legjobb, ha leugrom. Nemezcsizmam felfog valamit az eses erejeből, s ha szerencsem van, nem torom ki a bokam. Nem is törtem. Sőt még csak ki sem ficamitottam. Huppantam egyet, es maris felegyenesedtem. – Gyerunk, Nyima! – szoltam fel a fejem fole. – Massz le a sziklarol! – Nem en! – makacsolta meg magat Nyima. – Honnan tudjam, hogy nem vagy-e te is demon? Lehet, hogy a pokolba kerultem, es te egy csalfa ordog vagy, aki magahoz akar edesgetni, hogy kidontse a belemet. Sarkon fordultam, es ugy csinaltam, mintha ott akarnam hagyni. Alig tettem nehany lepest, Nyima orditasa utolert, sőt meg is előzott. – Most meg hova mesz, rinpocse? – Vissza a kocsihoz. Veszem a csomagomat, es meg sem allok Geldanig. – Varj, rinpocse! Odalepegettem a sziklatombhoz, hogy segitsek neki, ha kell, Nyima azonban olyan ugyesen csusszant le a kőtomb oldalan, mintha evek ota ezt gyakorolta volna. Amikor viszont talajt ert a laba, becsuklottak a terdei, es osszerogyott. Behunyta a szemet, mintha haldokolna. Ekkor jutott csak időm ra, hogy tuzetesebben is megvizsgaljam. Szo, ami szo: szegeny Nyimat alaposan kikeszitette a jeti. Arcan hosszu karmolasok huzodtak; szerencsere nem tulsagosan melyek. Ruhajan ugyancsak meglatszott, hogy nem a kolostori szaboműhelyből hozta ki reggel a szabo lama. Egyik csizmaja szőrenszalan eltűnt, s a masikban sem lehetett sok orome. Ugy leffegett a talpa, mintha mindjart meg akarna szolalni. Magam sem nezhettem ki valami daliasan, de nem ertem ra torődni vele. Pedig ha magamba szallhattam volna egy kicsit, elgondolkodhattam volna ruhataram fogyasanak egyre gyorsulo utemen. Meg nehany nap, es talan jomagam is jetinek oltozom. Leultem Nyima melle, hogy megvarjam, mig ujra kinyitja a szemet. Amikor kinyitotta, ram meredt, majd megprobalt elhuzodni tőlem. Aztan csak legyintett, es a helyen maradt. – Jol vagy, Nyima? – tettem fel neki ismetelten az udvarias kerdest. Nyima azonban egyaltalan nem volt udvarias, es futyult a tarsalgasi etikettre. – Nem. Egyaltalan nem vagyok jol – panaszkodott. – Sőt, rosszul vagyok. Nagyon rosszul. – Mid faj? – Mindenem. Es akkor meg keveset Mondtam. – Mi tortent veled? Nyima elkeseredetten felemelte a karjat, majd felszisszent, es mindjart vissza is ejtette. – Elkapott... a rohadek Kiugrott egy sziklatomb mogul, es elkapott. – Meg akart olni? – Mit gondolsz, rinpocse, talan tancolni akart velem? – Mondott valamit? – Lehet, hogy mondott, de en nem ertem a nyelvet. Nekem morgasnak tűnt. Felkapott, es el akart futni velem. Ha te nem jossz... Gyorsan abbahagyta. Rajott, ha tovabb folytatja, a vegen meg halalkodnia kell nekem. – De azert a te keped sem akarmilyen. Ugy megkaristolta, mintha Methog esett volna neked. Felsohajtottam, felalltam, es felneztem a sziklatomb tetejere, ahova felhajtott a jeti. Neztem es amuldoztam. Kozben megerősodott bennem a gyanu, hogy nincs elő ember, aki kepes lett volna ket felnőtt ferfit felhajitani olyan magasra. Bizony nincs ilyen elő ember. Akkor viszont kicsoda a ficko? 15. – Ket eve tűnt fel, vagy mar harom is talan – morogta Nyima a kőtombomhoz tamaszkodva. – Előszor a falubeliek panaszkodtak, hogy lopja a tyukjaikat, es mindjart meg is eszi. Ott hevertek a tyuktollak nem messze az oltol, a labaikkal egyutt. – Kinek a labaival? – ertetlenkedtem. – Ej, hat a csirkek labaival! Kitepkedte őket. – Mi a feneert? Nyima szemrehanyon nezett ram. – En tudjam? Talan nem szereti a combjat. A tobbit azonban befalta. Persze az is lehet, hogy megsem jeti, hanem valamelyik demon. Abbol meg van eleg, tobb is mint kellene. Jo nagy hasa lehet, ha belefer egy kecske, es az is nyersen. Eppen hitetlensegemnek akartam hangot adni, amikor felhangzott a mar ismert mormogo orditas. Nyima ugy megremult tőle, hogy ugy odabujt hozzam, mint kisnyul az anyjahoz, ha farkas lopakodik a feszkuk előtt az ejszakaban. – Jaj, rinpocse, ez visszajon! Nehany masodpercig en is azt hittem, ezert felemeltem a stukkert. A jeti azonban nem jott vissza, ott orditott valahol az orszaguton. – Elkapott valakit – mondta Nyima megkonnyebbulve. – Ha jollakik, talan nem bant bennunket. Felugrottam, s bar sok kedvem nem volt hozza, felmereszkedtem egy lapos sziklatetőre, amelyről ralathattam az utra. Amit lattam, olyannyira megremitett, hogy belem fagyott a szo. Nem tudom, Nyima honnan vette a batorsagot, de pillanatokkal kesőbb mar Ő is ott allt mellettem. Csak akkor vettem eszre, amikor a karomba markolt es ketsegbeesetten felorditott: – Oh, az atkozott! Ne engedd, rinpocse! Megkovulve bamultam a jetire. A foldonkivuli orias eppen elhagyott terepjaronknak feszult, es megprobalta lelokni a szakadekba. A kocsi mar ket kereken billegett: nem sok hianyzott hozza, hogy leforduljon a meredek lejtő oldalan. – Te rohadek! – orditotta ceklavoros keppel Nyima. – Mit akarsz a kocsitol? Ha tonkreteszed, ad majd neked Padma Gyamco, merthogy az ove! Addig imadkozik, amig beled nem vag a villam! Hogy miert eppen villamokkal fenyegette, Orok rejtely marad szamomra. Talan mert olyan kopenyt hordott, amelyre a dordzset, a villamszimbolumot himeztek gondos kezek. A jetit azonban nem lehetett holmi villamokkal megregulazni. Amint Nyima orditozni kezdett, felnezett rank, es mintha elvigyorodott volna. Biztos voltam benne, hogy pontosan tudja, mit csinal. Ő pedig csinalta, amit kellett. Addig emelgette a kocsit, amig az oldalara nem dőlt. Talan tiz centimeter, ha elvalasztotta a szakadek peremetől. Nyima eltakarta a szemet. – Padma Gyamco megol;.. Es teged is, rinpocse. – Engem miert? – Mert te vagy a felelős mindenert. Ha nem... – Tudom – vagtam kozbe. – Ha nem emlegetem a defektet, nem lett volna semmi bajunk. De teged miert Ol meg? – Mert... meg kellett volna akadalyoznom, hogy osszevissza beszelj minden ostobasagot. De amikor annyira biztam benned! Letetted a legmagasabb szintű vizsgakat, akkor meg hogy lehet, hogy... Nem tudta befejezni, mert a jeti felordított. Felemelte a kocsit és ott tartotta néhány másodpercig a szakadék felett. Nem tréfa: a szőrös lény egy egész terepjárot tartott a kezeben felmeternyire a fold felett. – Lődd le, rinpocse! – Akkor beleejti a szakadekba. – Azert csak lőj! Zsebre vagtam a stukkert, leugrottam a kőlaprol, es a jeti fele futottam. Kozben ugy kiabaltam, ahogy a szamon kifert. – Allj! Beszeljuk meg a dolgot! Veszek neked tiz kecsket es szaz tyukot, ha beken hagyod a terepjarot! Igyekeztem ugy tekeregni a sziklatombok kozott, hogy vegig szemmel tarthassam. Valami azt sugta a lelkem melyen, ha elveszitem szem elől, ledobja a kocsit a melybe. Mar-mar celnal voltam – előttem feheredett az ut ledongolt foldje –, amikor kenytelen voltam befutni egy jokora kőtomb moge. Akarmerre fordultam, szuros, tuskes bokrok fogtak kozre. Egyetlen ut vezetett csupan az orszagut fele: a nagy kő mogott. Sohajtottam, es futottam mint a nyul. Sajnos, barmennyire is igyekeztem, nem tudtam megakadalyozni a tragediat. Meg a kő takarasaban voltam, amikor a jeti ujra felorditott. Olyan duhos es fenyegető hangon, hogy beleborsodzott a hatam. – Dogolj meg, te rohadek! – hallottam Nyima ketsegbeesett jajgatasat. – Taposson Avalokitesvara buddha a kukacos foldbe, es szuless te is kukackent ujja! Akkor juss be a nirvanaba, amikor Namgyal apo Methog agyaba! Lőj mar, rinpocse! Ha akartam volna, sem tudtam volna lőni. Ujabb bokrok koze tevedtem, amelyek ugy korulvettek, mint hulye Billyt a rendőrok a chicagoi piacon. Mire kikecmeregtem kozuluk, elhallgatott az orditozas. Gyanus csend ulte meg a kornyeket. Lepislogtam a domboldal széléről, ahonnan már csak néhány lépés volt az út. Akárhogy is pislogtam, nem lattam a terepjarot. De a jetit sem. Lattam viszont Nyimat, aki nem messze tőlem maszott ki egy kő mogul, es neman leugrott az utra. Nem nezett se jobbra, se balra: lehajtott fejjel kigyalogolt az ut masik szelere, es ott nyomban le is csuccsent. Elővette az olvasojat, es pergetni kezdte a szemeit. Kisse uveges volt a tekintete, mintha eppen elmelyedni keszulne a meditaciojaban. – Hol van? – kerdeztem tőle mely reszvettel. Nyima felemelte a fejet. Az azsiai emberek evezredes szenvedese tukroződott a kepen. Ilyen lehetett annak az indiai radzsanak az arca is, akinek kozvetlenul ebredese utan jelentettek, hogy Nagy Sandor hadai ott allnak a kapuk előtt, azonkivul az ejszaka elloptak kedvenc feher elefantjat. – Mi hol van? – kerdezett vissza. – A jeti. Nyima legyintett. – Elment. – A... kocsi? – Lelokte a szakadekba. Megcsovaltam a fejem, es atsetaltam en is az ut tulso szelere. A kocsi a szakadek melyen hevert, kerekeivel vadlon felem mutogatva. Meg szerencse, hogy a sporttaskam kizuhant belőle, s most ott lebegett egy koron fennakadva alig nehany meternyire tőlem. Nyima felkelt, es odabaktatott hozzam. – Miert nem lőttel, rinpocse? – Hiszen lőttem. – De csak egyszer, es akkor is melle. Le kellett volna lőnod. – Epp te mondod ezt? Buddha hitet valloknak nem szabad eletet kioltaniuk! – Ez az elmelet – mondta Nyima, akinek a szavaiban neha tobb bolcsesseg rejtezett, mint egy otvenezer kotetes konyvtarban. – A gyakorlat viszont az, hogy most itt allunk kocsi nelkul. Lent van a szakadekban ket zsak hus... Egyszerre csak ugy mellbe vagott valami, hogy majd hanyatt estem tőle. Hiszen a kocsiban volt a verminta is, amelyet a jetitől szereztem az ejszaka. Csak nem azert tamadott meg bennunket, hogy visszavegye? 16. Padma Gyamco jo nehany lenyeges valtozason ment at azota, hogy utoljara talalkoztunk. A leglatvanyosabb talan az volt, hogy eltűntek az aranyfogai. Kerdeznem termeszetesen nem illett, miert, ő maga pedig nem tartotta fontosnak, hogy felvilagositson rola. Ugyanilyen fontos valtozasnak lattam, hogy az akkor mindig ideges es gyakran felcsattano Padma Gyamco ezuttal maga volt a megtestesult nyugalom. Amikor kozoltuk vele, hogy megtamadott bennunket egy jeti, kizavart a kocsibol, a terepjarot pedig lelokte egy szakadekba, szeme sem rebbent. Bar előadasunk hezagos volt, es sok ellentmondast rejtett magaban, nem adta jelet, hogy felfigyelt volna rajuk. Eppen ellenkezőleg. Mintha nem is erzekelte volna egesz valosagaban a jelenletunket. Mas szavakkal szolva, Padma Gyamco apatnak nem volt egeszen ott az esze, ahol kellett volna. Amikor befejeztuk a Nyima altal kitalalt zavaros tortenetet, Padma Gyamco legyintett. – Jol van. Te elmehetsz – intett Nyima fele. Nyima feltapaszkodott a szamara kijelolt ulőparnakrol, es megallt az ajtoban. Padma Gyamco vart egy kicsit, majd osszeutotte a tenyeret. – Mondtam, hogy elmehetsz. Nyima ketsegbeesetten nezett ra. – Akkor most... mi lesz? Padma Gyamco megvonta a vallat. – Mi lenne? – De hat... nincs kocsim. – Es? Nyima kezdett igazan ketsegbeesni. – Ha nincs kocsi... mit vezessek? Padma Gyamco tűnődve palastja oblebe nyult, kihuzott belőle egy tubakosszelencet, kinyitotta, kivette belőle a vekonyka, nefrit-vegű tubaklapatocskat, belemeritette a tubakba, majd ralapatolt egy csipetnyit okolbe szoritott kezfejere. – Mit vezessel? Ovatosan előrehajolt, es beszippantotta a tubakot. Joizűt tusszentett, visszaejtette a lapatocskat a szelencebe, azt pedig visszadugta a helyere, palastja oblebe. – Mit vezessek? – visszhangozta Nyima. Padma Gyamco meg egyet tusszentett. – Mi vagy te ebben a kolostorban, Nyima? Nyima megnyalta a szajat. – Szerzetes vagyok, rinpocse. – Igazan? Akkor talan azt is tudod, Nyima szerzetes, hogy mi a dolguk a testvereknek ebben a kolostorban, es feltehetően a tobbiben is. Nyima ram nezett. Annyi szemrehanyas bujkalt a tekinteteben, hogy talan meg a kiszaradt Araitavat is meg lehetett volna tolteni vele. – Imadkozni – mondta lemondo hangon. – Es intezni a dolgaikat, amelyek koze tartozik peldanak okaert az adomanygyűjtes is. – Hoztam ket zsak birkahust – mondta remenyvesztetten Nyima. – Hol van? – tudakolta Padma Gyamco. – Elrabolta a jeti – nyogte Nyima. Padma Gyamco megvonta a vallat. – A vilag csak illuzio. Akarcsak a ket zsak husod. Az egyik pillanatban meg valosag, a masikban mar csak a valosag tűnő masa. Tűnj el te is vele egyutt! Azt szeretnem, hajo ideig nem hallanek rolad. Menj imadkozni, Nyima szerzetes! Nyima szerzetes meghajtotta a fejet, es ment. Igy kepzeltem el a francia arisztokratakat, amint a jakobinus diktatura alatt a nyakazogephez vonultak. Meltosagteljesen, felelem nelkul, nagy-nagy sertettseggel a szivukben. 17. Padma Gyamco megvarta, amig Nyima mogott becsukodik az ajto, aztan hozzam fordult. Szeme a regi Padma Gyamcot idezte. Elenk volt es bizalomgerjesztő. Csak aztan ember legyen a talpan, aki kitalalja belőle, mit is akar tőle valojaban az apat. Padma Gyamco tapsolt, az ajto kinyilott, es ket kopasz szerzetes jelent meg az ilyenkor szokasos tejes teaval. Jokora ezustkancsoban hoztak, faragott, serleg nagysagu ezustcseszekkel. Előttunk rovid labu asztalka terpeszkedett. Alighanem Indiaban keszithettek, mert meg mindig erződott rajta a szantal illata. Elefantcsont berakasu asztalka volt; a berakas azt a jelenetet abrazolta, amikor Sakjamuni Buddha befejezte harminc evig tarto meditaciojat a fugefa alatt. A fa vedőn borult Buddhara, mintha meg akarna ovni a vilag galadsagaitol. Az immar idősodő Sakjamuni eppen a szandaljat kotozte fel, hogy vegleg elhagyhassa meditacioja szinteret. Padma Gyamco eszrevette, hogy az asztalkat bamulom, es elegedetten felmordult. – Tetszik? – Nagyon szep darab – dicsertem. – Magam vettem Indiaban. Tengernyi penzt fizettem erte, de megerte. Sok oromom telik benne. Remelem, majd benned is, Blobzang rinpocse. Hallottam, letetted a vizsgaidat. Kozben sajat kezevel ontott a kannabol a cseszembe. A tea forro sugara megmelegitette korulottunk a levegőt. – Koszonom a segitsegedet – mondtam valoban halas szivvel. Padma Gyamco elharito mozdulatot tett. – Semmiseg. Valoban megerdemelted. Nagy tudasu ferfiu vagy, Blobzang rinpocse. Buszke lehet rad a kolostorom. Annak idejen valahogy nem ezt mondta, de hat valtoznak az idők, es benne valtozunk mi is. Szurcsolt egy kicsit a teajabol, aztan osszedorzsolte a tenyeret. – Hogy volt az a dolog a jetivel? Őszinten elmondtam neki mindent. Igyekeztem levenni a felelősseget Nyima vallarol, es inkabb a sajatomra rakni. En ugyis elmegyek innen nehany napon belul, Nyima viszont itt marad. Padma Gyamco lehunyt szemmel hallgatta a mesemet. Amikor befejeztem, kisse osszeszorult a torkom. Kinos lett volna, ha azok utan, hogy segitett a felső fok elnyereseben, lehulyez, amiert remeket latok. Padma Gyamco azonban nem hulyezett le. Lefele nezett, mogorva tekintettel, mintha a jeti arnyekat velte volna felfedezni a csizmaja szaran. – Igen – mondta aztan, amikor befejeztem a mondandomat. – Valoban a jeti volt. – Tessek?! Padma Gyamco ram emelte a tekintetet. – Biztosan a jeti volt. – De hiszen a jeti nem letezik! – Mondod te. – Nem csak en mondom, hanem az egesz... tudomanyos vilag. Padma Gyamco arcan csufondaros mosoly futott at. – Nem tudom, ki az a tudomanyos vilag, de gyanitom, hogy nem volt ott, amikor a jeti betort egy hazba, es elrabolt egy kecsket, tovabba nem a tudomanyos vilag terepjarojat lokte szakadekba, hanem az enyemet. Es a tudomanyos vilag nem latta, amit te lattal. Es amit en lattam. Leesett az allam meglepetesemben. – Szentseged is...? – Igen, en is. Es meg sokan masok. – Jol van – hajoltam előre –, valoban nem lehet tagadni, hogy itt jar a kozelben egy titokzatos orias, aki mindenfele csinyeket kovet el, de ez meg nem bizonyitek arra nezve, hogy a jeti letezik. – Majd te bebizonyitod. – En? Ezert hivtal ide? Padma Gyamco megrazta a fejet – Nem ezert. – Hallgatom szentsegedet. Padma Gyamco sohajtott, es Ontott meg egy csesze teat. Csak nekem, maganak nem. Ś – Vigyaznom kell a gyomromra – magyarazta. – Azt mondta az orvos, kevesebb teat igyak. Bocsass meg, Blobzang rinpocse, hogy elrabolok egy kicsit fontos tanulmanyaidra szant idődből, de... megvan ra az okom. Tudod, hogy minden kolostorban őriznek egy-egy szent ereklyet, amelyre nagyon buszkek a lakoi, s amely ontudatot ad a szerzeteseknek. Bizonyos identitast, hogy ők egy meghatarozott kolostor szerzetesei, nem egy masike. Erted, rinpocse? Hogy a fenebe ne ertettem volna. Kicsit sajnaltam ugyan, hogy Padma Gyamco olyan apat, aki ismeri azt a szot, hogy identitas, sőt sok ismerősommel ellentetben a jelentesevel is tisztaban van, de hat valtoznak Bhutanban is az idők, az apatok amellett, hogy egyhazi vezetők, pszichologusok es menedzserek is egy szemelyben. – Ertem – biccentettem. – Nezzuk peldaul Tecang kolostorat. Az ő ereklyejuk egy elő isten teste, akit arannyal befuttattak, es most ott őrzik nagy imatermukben, a lakhangban. Ez az elő isten, aki most mar termeszetesen halott, maganak Mandzsusri bodhiszattvanak az egyik megjelenesi formaja. Erted, rinpocse? Ezt is értettem, azt azonban egyelőre még nem, hogy mire akar kilyukadni. – Vannak aztan egyeb ereklyek is, de az idő rovidsegere valo tekintettel ezeket most nem sorolnam fel. Ugy gondolom, szivesen mennel vissza Bhumtangba, Laksmi melle, hogy folytasd a kutatasaidat. Akarmennyire is figyeltem, cseppnyi gunyt sem ereztem a hangjaban. Meg csak csipkelődest sem. – A mi kolostorunknak, Geldannak is megvolt a maga ereklyeje, amire evszazadokon at buszkek voltak a szerzeteseink. Geldan neve ugy fenylett akkortajt Bhutanban, mint egen a legfenyesebb csillag. Kezdtem megijedni. Mi a csodat kerhet tőlem az apat? – Tudod, mi volt az az ereklye? Ekkor eszembe otlott a voros suveges szerzetes. Mintha valamilyen tarisznyarol beszelt volna. – Egy... tarisznya? Padma Gyamco meghokkent. – Mifele tarisznya? – Hat... nem is tudom. Mintha a kuldoncod mondott volna valamit. Hogy elveszett a tarisznyad, es te... Azt akartam mondani, hogy belebetegszel, es belehalsz, ha nem kerul vissza hozzad, de meg idejeben elharaptam a mondat veget. – O, a kuldonc bizonyara osszevissza beszelt! Nem egeszen normalis, de nem volt keznel mas. Azt meselte a bolondja, hogy eltortel a fejen valami fuggonyhuzo rudat. Hat nem ostoba ember? Hummogtem valamit, mire Padma Gyamco folytatta. – Geldan kolostoranak az ereklyeje egy graszta volt. Tudod, mi az? Hogyne tudtam volna. A graszta szent fejsze, amely arra szolgal, hogy a szerzetesek elvagjak vele azt a koteleket, amely az embereket arra kenyszeriti, hogy időről időre visszaterjenek a vilagforgasba, azaz ujjaszulessenek. Csak ha ezektől a kotelekektől meg tudunk szabadulni, leszunk kepesek kiszakadni a szenvedesek lancolatabol, es elerni a megvilagosodast es a nirvanat. A fejsze bronzbol keszul, elulső resze – maga a fejsze teste – repulő madarhoz hasonlatos, hatulso reszen ket dordzse, azaz villamszimbolum lathato. – Tudom – bolintottam. – Ez a graszta nagyon regi volt. Tudod, ki hasznalta eredetileg? Allitolag maga Padmaszambhava. Ő forgatta a demonok elleni harcaban. Padmaszambhava mester, az az istenkent tisztelt szerzetes volt, aki Buddha vallasat elhozta Indiabol a ho foldjere, Tibetbe. Sohajtottam, es arra gondoltam, hogy a graszta akkor lehetett Padmaszambhavae, amikor az enyem. Csak hat az a szep a legendakban, hogy nem igazak. – Evszazadokig itt őriztek Geldanban a szent grasztat, amikor is... egyszer csak eltűnt. Elloptak. – Elloptak? – El bizony. Tolvaj jart Geldanban, es ellopta. – Ki volt akkor a főlama? – Nem mindegy az? Egyik elődöm. A grasztát végül is sosem találták meg, pedig soká keresték. Úgy gondolom, hogy végre meg kellene talalnunk. Geldan ismet visszanyerne regi pompajat, ha visszakerulne hozzank a szent graszta. Igaz, ami igaz: Geldanra valoban rafert volna egy kis pompa. Nem volt meg teljesen lerobbant allapotban, de minden resze tatarozas utan kialtozott. Talan csak Padma Gyamco lakosztalya volt kivetel ez alol. – Es mi lenne az en feladatom? – kerdeztem rosszat sejtve. Az apat szettarta a karjat. – O, igazan nem sok. Mondhatni, semmiseg. Nem is zavartalak volna vele, ha nem tudnam, hogy ez neked annyi, mint masnak megfogni egy legyet. Elkapod a legyecsket, es mar mehetsz is vissza a tanulmanyaidhoz. En is segitettem rajtad... te is segits rajtam. – Mi az a semmiseg? – kerdeztem teljesen feleslegesen. Padma Gyamco felemelte a cseszejet. – Igyunk nehany kortyot, rinpocse. Ittunk. Kozben Padma Gyamco jelentősegteljesen bamult ram. Amikor letettuk a cseszet, melyet sohajtott. – Az lenne a keresem, Blobzang rinpocse, a legmagasabb tudomanyok doktora, hogy keresd meg nekem azt a grasztat, es hozd vissza Geldanba! Bar előre tudtam, mit fog kerni tőlem, megis felugrottam, es felemelt karral tiltakozni kezdtem. – Te nem tudod, mit beszélsz, rinpócse! Hogy keressek meg egy grasztát, amelyet soha nem láttam? Meg sem tudom különböztetni a többitől. Ha elém teszel két grasztát... – Egy bhumpa kepe van ravesve. A bhumpa viztarto edeny, amelyből unnepi szertartasok alkalmaval a szentelt vizet szorjak. Tobbnyire egy pavatollat meritenek bele, azzal hintik a tartalmat a vilag tiz taja fele. – Ezernyi grasztan lehet ezernyi bhumpa. – Csak ezen az egyen van. A grasztakra altalaban nem szoktak bhumpat vesni. Visszaroskadtam a helyemre, es anelkul, hogy kulon felszolitott volna ra, felvettem a kannat, ontottem egy csesze teat, es gyorsan meg is ittam. Padma Gyamco nem latszott megneheztelni erte. – Nos? – Mikor loptak el? – kerdeztem elhalo hangon. Padma Gyamco elegedetten elmosolyodott. Bar a mosolya kesernyes volt, nem megkonnyebbulten vidam. – Cirka harminc evvel ezelőtt. Ha nagyon akarod, kinyomozhatod a pontos datumot is. Talan el meg valaki a kolostorban, aki emlekszik ra. Mivel belattam, hogy minden tiltakozas felesleges, nem is tiltakoztam. Termeszetesen megtehettem volna, hogy szedem a satorfamat, es hagyom a fenebe Geldant az elveszett grasztajaval egyutt, de valahogy nem vitt ra a lelek. A ravasz Padma Gyamco pontosan tudta, mit kell tennie, hogy behalozzon. – Honnan loptak el? – tudakoltam megtorten. – A lhakang oltararol? – A kincstarbol – mondta Padma Gyamco. – Nem is tudtam, hogy Geldannak van kincstara. – Akkor volt. Ma mar nincs. Eppen azert volt kincstar, hogy a szent grasztat őrizzek benne. Ugy egyebkent, egy kozonseges kolostori cellabol alakitottak at. – Meg tudod mutatni, melyik volt az? Padma Gyamco sajnalkozva razta meg a fejet. Ittam meg egy kis teat, aztan ugy dontottem, nem teszek fel neki tobb kerdest. Akarmit is kerdezek tőle, ugysem mondja meg az igazsagot. Merthogy nem azert hivott Geldanba, hogy a fantomgrasztat keressem meg neki, abban biztos voltam. 18. Indultam volna, hogy talaljak valakit, aki emlekszik meg a harminc evvel ezelőtti szep időkre, de a főlama visszatartott. – Hova sietsz, Blobzang rinpocse? Nem izlik talan a tea? Meghokkenve roskadtam vissza az ulőparnaimra. Eszerint tartogat meg valamit a tarsolyaban. Padma Gyamco elegedetlenul nezett ram. – Azt meg sem kerdezed, hogy miben volt a graszta? Igyekeztem felfogni kerdese lenyeget. – Hogyhogy miben volt? – Ejnye, Blobzang rinpocse! Neked, aki letetted a legmagasabb szintű vizsgakat, tudnod kell, hogy egy olyan szent targyat, mint a graszta, nem lehet csak ugy bevagni a sarokba. Vagy azt hiszed? – Nem, nem hiszem – mondtam, feszulten figyelve hangjanak minden rezdulesere. – Akkor meg miert nem kerdezed meg, miben volt a graszta? – Miben volt a graszta? – Latod, latod, Blobzang rinpocse, megiscsak bolcs ember vagy te, bar ketsegkivul kellett egy kis segitseg hozza, hogy lerakhasd a vizsgaidat. Mindenesetre leraktad, es ez szep teljesitmeny. A graszta egy tarisznyaban volt. Ovatosan megnyaltam a szamat. – Miben? – Egy tarisznyaban – ismetelte turelmesen. A fenebe is, ismet ez a tarisznya! Hiszen a hozzam kuldott szerzetes is ezt emlitette. Kesőbb aztan Padma Gyamco legorombitott ugyan erte, de megiscsak fontos lehet, ha ismet előbukkant. – Volt valami kulonos jelentősege a tarisznyanak? – kerdeztem tűnődve. Padma Gyamco elforditotta a fejet, es a teaskanna mintait kezdte vizsgalgatni. – Nem hiszem – mondta aztan rovid szunet utan. – Mi lenne? De ezt neked kell kinyomoznod. Azt azonban jo, ha tudod, Blobzang rinpocse, hogy a graszta es a tarisznya egyutt kepeznek egy egyseget. Ha csak az egyik kerul meg... fele annyit sem er, mint a kettő egyutt. – Jol van – igertem. – Ha a grasztat keresem, keresni fogom a tarisznyat is. Remelem, nincs tobb keresnivalom? Esetleg nehany elveszett gomb vagy csizmasarok? Padma Gyamco elkeseredett kepet vagott. – Igazad van, Blobzang rinpocse, csak trefalkozz az oreg Padma Gyamcon. A fiatalok mind ilyenek. Azt hiszik, az oregek egytől egyig hulyek, es konnyen tuljarhatnak az eszukon, kigunyolhatjak őket... – Eszem agaban sem volt kigunyolni szentsegedet – vonultam vissza. – Jol van, elhiszem. Keresd meg nekem a tarisznyat es a grasztat. Mindkettőt! – Es a jeti? – Mi van vele? – Mintha azt mondta volna szentseged, hogy a jeti letezik. – Ugy latszik, hogy valoban letezik. – Ez lehetetlen! – Nem te mondtad, hogy belelokte a kocsimat a szakadekba? Ha nem ő volt, akkor ki lokte bele? Te, vagy Nyima? – Az valoban a jeti volt... akarom mondani... Felemelte a kezet, es legyintett egyet. – Ne mondj semmit. Ha a tudomanyos vilagra hivatkozol, mindig megfajdul a gyomrom, mintha erős teat ittam volna. A multkoriban olvastam egy tudomanyos cikket – a te tudomanyos kozvelemenyed irta –, hogy talaltak valahol, alighanem Uj-Zelandon egy szarvast, amelyről ez idaig azt hittek, hogy sok szaz evvel ezelőtt kihalt. Egy reggel egy farmer felkelt az agyabol, kinyitotta az ablakat, a szarvas meg benezett rajta. Nem is egy, hanem harom. A te tudomanyos vilagod meg paff volt, es el nem tudta kepzelni, hol bujkalhatott harom akkora allat szaz evig ugy, hogy senki nem vette eszre. Akarsz meg kerdezni valamit? – Mi lesz Nyimaval? – Mi lenne? A cellajaban a helye. – Szuksegem lenne ra. Padma Gyamco megsimogatta kopasz fejet. – Mi a feneert? – Segit eligazodni, ha kimozdulok a kolostorbol. Nem ismerem a kornyeket. – Mar elfelejtetted, hogy harom eve itt jartal? – Jobb lenne, ha Nyima mellettem lenne. – Hat csak vidd. De vigyazz vele! Nyimaban egy roka ravaszsaga bujt meg. – Eppen ezert lenne ra szuksegem. – Vidd. Szolok valakinek, hogy mutassa meg a celladat. Bekoltoztem Geldan kolostoraba. 19. Amig Nyima elő nem kerult, a lhakangban elmelkedtem. Kellemesen langyos volt az idő idebent, a fustolők edes illata betoltotte a levegőt. Elfogott a kisertes, hogy melyedjek el a gondolataimban, aztan lassan probaljak meg kilepni belőluk, de tudtam, hogy felesleges az igyekezetem, hiszen Nyima barmelyik percben ertem johet. Igy csak uldogeltem, es a fejemet tortem. Nem akartam feljonni Geldanba, de most, hogy mar itt voltam, nem bantam, hogy itt vagyok. Mintha megelevenedett volna korulottem a mult. Lattam a filmeseket, amint elkeseredetten győzkodik Padma Gyamcot, hogy engedelyezze a filmforgatast a kolostori epuletekben. Magam előtt lattam Mohncsicsit, azaz Mohn hadnagyot, Judy Brucknert, Mikeladzet, valamint a ket gyilkost, Watermant es Curtist. Lattam a forgatas kepeit, a szerencsetlensegeket, a gyilkossagokat, a szornyűsegeket. Keptelen voltam megerteni, hogy vetemedhet arra ket emberi leny, hogy artatlan tarsai hullain atgazolva szerezze meg az annyira ahitott penzt. Mert Waterman es Curtis ezt tettek. Kalandfilmet forgattak, filmbeli gyilkossagokkal, amelyek aztan a forgatas soran valosagga valtak. Azt akartak, hogy filmjuket, mint csemeget, milliok nezzek meg, milliokat fizessenek a kopiakert a filmszinhazak, milliokat a sztoriert az ujsagok. Csakhogy itt voltam en es Jondon. Azota Curtis halott, Waterman pedig bortonben ul... Arra riadtam, hogy Nyima all mellettem. – Elbambultal, rinpocse? Padma Gyamco rinpocse a gondjaimra bizott. Bar letetted a vizsgakat, azert ő atlat rajtad. Tudja, hogy bolcs ferfiu vagy, de azzal is tisztaban van, hogy idegenul mozogsz ebben a vilagban. Nem tudtad, hogy at kell lepned a kuszobet? Kenytelen voltam megallapitani, hogy Nyima jo megfigyelő. Valoban, amikor beleptem Padma Gyamco lakosztalyaba, ratapostam a kuszobre, ami jovatehetetlen vetek, hiszen ezzel feltehetően verig sertettem az alatta lako szellemet. Mentsegemul szolgaljon, hogy nem szandekosan tettem, es ezt a szellemnek is tudnia kell. Abban a pillanatban ugyanis, ahogy felemeltem a labam, megcsusztam valamin – talan egy lepottyantott vajdarabkan. Ha nem akartam hanyatt esni, kenytelen voltam a kuszobre lepni. – Jova fogom tenni – igertem Nyimanak. – Fustolőszalat gyujtok a kuszob mellett: – En mar gyujtottam – mondta Nyima. Kerekre tagult a szemem a csodalkozastol. – Gyujtottal? Nyima bolintott. – Egy imazaszlot is feltűzok a folyoso falara. – En mar feltűztem. – De egy imakonyv lapjat is... – Mar odatettem. Nyima elegedetten vakargatta meg az orrat. – Mire mennel nelkulem, rinpocse? Latod, kivel van dolgod? Ezert ajanlok neked egy ragyogo uzletet... olyat, amilyet a legszeretettebb ismerősenek ajanlhat csak az ember. Mondjuk, az occsenek. Olyan vagy te nekem, mintha az ocsem lennel. Nem is ajanlanam fel masnak, csak neked. – Hm. Es mi lenne az az uzlet? – kerdeztem aggodva. Nyima bizalmaskodva a vallamra utott. – Majd elmondom, rinpocse. Most nem akarlak feltartani vele. Megyek es berendezem a celladat. Te addig setalj at az imaterembe. – Hiszen itt vagyok. – A masikba. Van ott valaki, akit erdemes lenne megnezned. Igyekezz, rinpocse, mert a kolostorokban nem szokas lustalkodni. Rarogyott egy hatalmas karosszekre, amelyen unnepelyes alkalmakkor vagy a főlama vagy mas kolostorok meghivott előkelői szoktak terpeszkedni, lecsukta a szemet, es nehany masodperc mulva mar hangos szuszogasa jelezte, hogy tokeletesen sikerult eltavolitania a lelket a testetől. Atballagtam a kettes szamu imaterembe. 20. Kinyitottam az ajtajat, es abban a pillanatban mar meg is torpantam. Kozvetlenul szemben velem, a Negy Vilagtaj Onzőinek a szobrai előtt egy olyan csinos lany acsorgott, hogy a foldbe gyokerezett tőle a labam. Azonnal eszrevettem, hogy nő, pedig a testet borito selyemkontos nyaktol bokaig elfedte az alakjat. A megfelelő domborulatokat azonban nem tudta elfedni. Szerencsere. Csak alltam, hatam mogott a nyitott ajtoval, es a lanyra bamultam. Jo sokaig bamulhattam, mert egyszer csak felkapta a fejet es ram nezett. – Nem erzi, hogy huzat van? – kerdezte lagy, selymes hangon. Mintha tavaszi szellő simogatott volna meg. – Bocsánat – mentegetődztem, és behúztam magam mögött az ajtót. A szép, barna szemű lány megcsóválta a fejét, és a legközelebbi, ember nagyságú istenszoborra mutatott. – Latja? Előredugtam a fejem. A szobor Nampargyalt abrazolta, a Keleti Irany Őrző Buddhajat. Ő az, aki kelet fele fordulva vigyazza a kolostort, nehogy arto demonok mereszkedjenek be a falai koze. Kezeben husangot tart, amelyen jokora tuskek meredeznek. Jaj annak a demonnak, amely megismerkedik veluk! Az alvilag istenei napokig huzogathatjak ki a husaba furodott tuskeket. – Latom – mondtam. – Nampargyal. Jartam mar mas kolostorban is, de ott nem ugyanezek voltak a Negy Vilagtaj őrzői. – Jo szeme van – dicsertem meg. – Mas talan eszre sem vette volna. Epitesz vagy műveszettortenesz? – Egyik sem – mosolygott. – Es az a harom? – Csikjilja, Tamgrin... – Jol van, itt akar abba is hagyhatja! Ugysem tudom megjegyezni a nevuket. Hogy van az, hogy mas kolostorokban mas őrizŐk ulnek a bejaratnal? Elkezdtem magyarazgatni neki, hogy minden kolostor szabadon valaszthatja meg, milyen istenekkel őrizteti az imatermeket es az epuletbejaratokat. Van Őriző isten eleg – lehet valogatni kozottuk. A selyempalastba oltozott szepseg bologatott, meregette az istenszobrokat, latszott rajta, hogy kedvet leli bennuk. Pillantasa azonban mindegyre visszatert Narnpargyalra. Szajaba vette a huvelykujjat, es ugy nezte elmerulve. Egyszerre csak felem fordult, es lathato rosszkedvvel az istenre mutatott. – Maga is azt latja, amit en? Zavartan megkoszorultem a torkom. – Maga mit lat? – Ez az isten... ize... hogy is hivjak? – Nampargyal. – Nincs egyedul, hogy finoman fejezzem ki magam. Bizony, bizony, Nampargyal, a szeges husangot szorongato marcona isten valoban nem volt egyedul. Ult az oleben valaki, s a szepen kivitelezett női hat azt mutatta, hogy nem himnemű leny az illető. – Nincs. – Kicsoda az a nő? – Chagszkjuma. – Nem annyira a nevere, mint inkabb a statusara vagyok kivancsi. A kedvese talan? – Bizonyos ertelemben igen. – Csak bizonyos ertelemben? – Nem csak ugy, ahogy maga gondolja. – Honnan tudja, hogy en hogy gondolom? – Sejtem. – Tartsa meg a sejteseit maganak. En sem kerdeztem, hogy maga mit sejt, maga se kerdezze. Oke? – Oke. – Tehat, ki az a nő? – A saktija – mondtam. – Ez a helyes kifejezes. – Meg sosem hallottam. – Nyilvan nem tanult szanszkritul. – Miből jott ra? – A sakti az istenseg női megfelelője. Kettőjuk egyesulese hatalmas energiakat szabadit fel. – Na ne mondja! – Kozmikus energiarol van szo. Bizonyos iranyzatok szerint ez az egyesules... hm... kozelebb viszi a yab-yumot vegzőket a megvilagosodashoz es a tokeletesedeshez. – Stop! – emelte fel a kezet. – Ha jol ertem, a yab-yum, az az ize... szoval, tudja mi. Itt igy nevezik? – Ebben az ertelemben igen. – Maga azt allitja, hogy egy jo... ize... yab-yum tetszik az isteneknek, es... kozelebb visz a mennyorszaghoz? Mivel belattam, hogy soha nem tudom megmagyarazni neki a kozmikus egyesules lenyeget, bolintottam. Elvegre nekem egy szent baltat kell megkeresnem a hozza tartozo tarisznyaval, jobb ha a vallasfilozofiai oktatast Padma Gyamcora hagyom. A szepseg csufondarosan nezett ram. – Maga is ennek az iranyzatnak a hive? Eleresztettem a fulem mellett a kerdest. Jobb ha a baltara es a tarisznyara koncentralok. A holgy nezegette meg egy kicsit a yab-yumba sullyedt istenparost, aztan varatlan mozdulattal felem nyujtotta a kezet. – Augusta vagyok. Augusta Drinkwater. Meghajoltam, es igyekeztem vidaman mosolyogni. – En pedig Lawrence. Leslie L. Lawrence. A lany biccentett. – Tudom. Meghokkenve bamultam ra. – Honnan tudja? – Hat a főnokomtől. Mr. McKinleytől. Mond maganak valamit a neve? – Nana, hogy mond! Hol a főnoke? – Most eppen Padma Gyamcoval targyal. Hogy legyen szabad bejarasunk a konyvtarba. – Maga... maguk itt laknak? – Itt – biccentett. – Miert, maga hol? – Ami azt illeti, en is itt. – Akkor miert csodalkozik? – Azon nem csodalkozom, hogy Robert, azaz Mr. McKinley itt telepedett le, mert ferfi, on viszont, ha jol latom... – Alaposan megnezett maganak? – Mit tagadjam... – Padma Gyamco is ezt tette. Aztan arra kotelezett, hogy ebben az izeben kell jarnom ejjel-nappal. Es nem szabad ot meternel kozelebb mennem egyetlen szerzetesehez sem. – Kopenye zsebebe nyult es egy merőszalagot huzott ki belőle. – Ezzel merem a tavolsagot. Mit szol hozza? Gyonyorű volt, az ketsegtelen, csak eppen mintha a szaja szegleteben rejtezett volna egy nem odavalo, durcas ranc, es a szeme villogott volna fenyegetőbben a kelletenel. A nyelve pedig elesebb volt, mint az a szent balta, amelyet meg kellett keresnem. – Maga is ferfisoviniszta, mi? – Semmifele soviniszta nem vagyok – tiltakoztam. – Ez egy ferfisoviniszta vallas! – mutatott vadlon a szerencsetlen Nampargyal szobrara. – Mi csak arra kellunk maguknak, hogy... kimondjam? – Nem feltetlenul szukseges – tiltakoztam. – Sejtem, mit akar mondani. – Maga nem lat semmi megalazot abban, hogy ez a nő, sakti, vagy micsoda, a hatuljat mutatja felenk? Akaratlanul is megszemleltem Nampargyalt es a saktijat. A sakti arca valoban nem latszott, a hata azonban nagyon is vonzo női hat volt. Sőt, meg lejjebb is latszott belőle jo darab. Labai pedig, amelyeket Nampargyal dereka kore font igazi, vonzo, szep vonalu női labak voltak. Megvontam a vallam. – Nem en. Semmi megalazot nem latok benne. – Ez a kulonbseg kettőnk kozott. Latja ennek a fickonak a kepet? Nampargyal fizimiskaja valoban nem volt vonzo ferfiarc, de hat neki nem is az a dolga, hogy vigyorogjon rank, mint hulye Billy a pisztacias sutemenyre. Nampargyal haragvo isten: az a feladata, hogy elriassza a demonokat a kolostortol, ha pedig maguktol nem akarnanak elhuzni, megmagyarazza nekik a buzoganyaval, hogy semmi dolguk erre. – Latom – mondtam. – Es mit lat rajta? Milyen kifejezest? – Vicsorgot. – Ez a ficko vicsorog. Akozben. Es tudja, miert? – Nem, de az az igazsag, hogy nem is akarom... – Akarja, nem akarja, meghallgatja. Azert, mert meg arra sem meltatja ezt a szerencsetlen hogyishivjakot... – Saktit. – ...hogy ra mosolyogjon. Ez akar csaladon beluli erőszaknak is felfoghato. Undorito. Es ez maganak tetszik, mi? – Meg soha nem neztem rajuk ilyen szemmel. – Ez is jellemző. Előttem leszerepelt. – Nampargyal? – Ő is, es maga is. Hagyjon engem beken, jo? Szerencseje, hogy a főnokom a baratja, kulonben megjarna. – Nem tudja, mikor vegez a főnoke? – Remelem, hamarosan. Akkor nem kell tovabb tarsalognom magaval. – Igy sem kell. – Le akar razni? – Nem akarom, csak vegezze a munkajat, ha van ilyen, en meg elsetalgatok itt a szobrok kozott. – Ez is jellemző. Kozben meg elvezkedik, mi? – El sem tudja kepzelni, hogy egy ferfiembernek mas gondolatai is tamadhatnak egy kolostorban, mint amire maga gondol? – Tudja, mit? Nemigen. De csak menjen es setalgasson, ahol akar. Megtorolgettem a homlokomat. Ezer tunhuangi buddhak, hat mit vetettem, hogy Geldanba kuldtetek? 21. Augusta Drinkwater szerencsere felszivodott az imaterem hatulso fertalyaban. Hogy aztan ő mit nezegetett, fogalmam sem volt rola. Jomagam mindenesetre leroskadtam egy jokora szobor moge, es a homlokomat torolgettem. Remeltem, hogy itt nem talal ram. Fel oranal is tobb mulhatott el a nema csendben, amikor ovatos szoszmotolest hallottam az ajto felől. – He! Leslie! Itt van valahol? Ahogy az első szot kiejtette, maris tudtam, hogy ő az. Ez a kamaszosan mutalo hang csakis Robert McKinleye lehet. Az ove, es ilyen is marad, amig csak vilag a vilag. Mint ahogy ő maga sem változott. Éppen olyan volt, mint amikor utoljara talalkoztunk... hol is? Alighanem ket eve mult, hogy Osszefutottunk Papua Uj-Guinean, vagy talan Barbadoson? Szettartam a karom, es fele siettem. – Keblemre, ember! Robert McKinley elvigyorodott. Mintha megvilagosodott volna az imaterem pulykatojas mosolyatol. A voros hajszalak vigyazzba vagtak magukat a feje tetejen. Miutan alaposan meglapogattuk egymast, Bob ovatosan korulkemlelt. – Hol van? – Miss Augusta Drinkwaterre gondol? – Szoval mar bemutatkozott... Hm. Beszelgettek? – Mar ossze is vesztunk. Bob melyet sohajtott. – Nem csodalom. Jojjon, tarsalogjunk egy kicsit. – Itt nem jo? Robert jobbra-balra forgatta a fejet. – Biztos, hogy nincs itt? – Hat, hogy őszinte legyek... – Gyerunk ki az udvarra! Csak a szamtalan belső udvar valamelyikeben mert a szemembe nezni. Ekkor lattam csak, hogy azert nem egeszen az a helyzet vele, mint odabent gondoltam. Bar valoban pulykatojas volt a kepe es voros a haja – mindkettő a regi szep napokat idezte –, megszaporodtak a homlokan a rancok. Es a szemeben is szorongas ult. – Hogy van, Bob? – tettem fel neki a szokasos kerdest. Bob McKinley sohajtott es belem karolt. – Beszelni akarok magaval. Meghozza nagyon komolyan. Talan eletemben nem akartam meg ilyen komolyan beszelni magaval. – Volt idő, amikor sehogy sem akart beszelni velem – figyelmeztettem rosszmajuan. McKinley pontosan tudta, mire celzok. Hosszu ismeretsegunk soran nemegyszer előfordult mar, hogy velemenykulonbseg alakult ki koztunk egyes tanitvanyait illetően – hogy finoman fogalmazzak. Gyakran megesett, hogy tanulmanyutjaira egy-egy csinosabb hallgatonőjet vagy kolleganőjet is magaval vitte – akik aztan valamilyen rejtelyes oknal fogva felkeltettek a figyelmemet. A nagyobb problemat megis az jelentette, hogy en is felkeltettem az oveket. Nem, Robert McKinley nem volt feltekeny – szamara a tanitvanyok es kolleganők tabunak szamitottak –, ugyanakkor rossz neven vette, hogy hatraltatom a kutatomunkajukat. Ezert esetenkent ingerult szavakat valtottunk egymassal, amelyeket kesőbb mindketten megbantunk. Most, ahogy itt allt szemben velem, kisse ketsegbeesetten, rancokkal az arcan, megsajnaltam szegenyt. Bizonyara azt hiszi, az lesz az első dolgom, hogy kikezdek Augusta Drinkwaterrel. Hat nem! En is megvaltoztam, nemcsak ő. Mindennel fontosabb szamomra Padma Gyamco apat harminc eve elveszett tarisznyaja. – Most viszont akarok – mondta elszantan. – Nyugodjek meg, Bob – duruzsoltam a fulebe. – Nem kell idegeskednie. Minden rendben lesz. Batoritaskeppen meg a kezemet is a karjara tettem. Bob gyanakodva nezett ram. – Mi lesz rendben? – Figyeljen ide, Bob – sohajtottam nemi zavart mosoly kisereteben. – Nagyon megbantam azokat a regi ugyeket. Bob ertetlenul huzta ossze a szemoldoket. – Mifele ugyeket? – Ami egy-egy tanitvanya es koztem tortent. McKinleynek annyira tele lehetett valamivel a feje, hogy fel sem tudta igazan fogni szavaim ertelmet. – A tanitvanyaimrol beszel? – Es a kolleganőiről. – Mi a fenet akar maga tőluk? – Hat, amikor peldaul Papua Uj-Guinean... – Ki a francot erdekel Papua Uj-Guinea? Most itt vagyunk Bhutanban. – Ez igaz, csak... na, mindegy. Egyet azert unnepelyesen megigerek maganak. – Mit akar nekem megigerni?! – Hogy... nem kozeledem Miss Augusta Drinkwaterhez. Bob McKinley ugy elsapadt, mintha csak most vette volna eszre, hogy megiscsak elloptak kedvenc zseborajat, amelyet biztonsag kedveert a cipőjebe rejtett. – Mit beszel, maga eszelős? Ez mar a regi Bob volt! Istenem, mennyire hianyzott ez a hang az elmult ket-harom ev soran! – Unnepelyesen megismetlem: ezuttal nem fog csalodni bennem. Nem kozeledem Miss Drinkwaterhez. Bob a karomba kapaszkodott. Olyan sullyal huzott lefele, hogy biztos voltam benne; ha nem tartanam, lezuhanna a foldre. – A francba a hulye eskudozeseivel! – tamadt ram. – Ugyis megszegi valamennyit! – Ezuttal nem – igertem. – Kellemesen csalodni fog bennem. – Larifari! – mutalt idegessegeben a hangja. – Csalodni fogok, meg nem fogok csalodni... Kit erdekel a hulye szovege? Kulonben meg ne tegyen konnyelmű igereteket. – De amikor be fogom tartani! – Nem fogja betartani! – Miert olyan biztos benne? – Mert en kerem meg ra. Erti? Eltatottam a szamat meglepetesemben. – Nem. McKinley ismet lopva korulnezett, majd magahoz rantott. – Figyeljen ide... kedvel maga engem? – Hogy kerdezhet ilyet? – hokkentem meg. – Persze hogy kedvelem. Ezert nem akarnek fajdalmat okozni maganak. – Francba a fajdalommal! Ha kedvel egy kicsit is, elcsabitja Miss Drinkwatert. – Tessek?! – Jol hallotta – mondta mogorvan. – Csabitsa el, es... tegyen rola, hogy ne maradjon fikarcnyi szabad ideje se. – Na, alljunk csak meg egy pillanatra! – emeltem fel az ujjam. – Attol tartok, rosszul ertek valamit. Maganak eddig mindig az volt a problemaja, hogy en es a munkatarsai... – Jol van, jol van, eleg ebből, emlekezni sem akarok ra. Tettem en valaha is szemrehanyast erte? Pedig tehettem volna. De most megvaltozott a helyzet. Vakarja le rolam ezt a nembert! – Miss Drinkwatert gondolja? – Őt gondolom. – Mi a baja maganak Miss Drinkwaterrel? Bob beleturt a hajaba, es ingerulten felnevetett. – Hogy mi a bajom? Igazabol csak ket bajom van vele. Az egyik, hogy megszuletett, a masik, hogy nalam akar kulturalis antropologiat tanulni. – Es ez olyan nagy baj? Marmint a tanulas? – Nagyon nagy – biccentett Bob McKinley. – Ez a nő az idegeimre megy. Egyszerűen megőrulok tőle. Egy harcos feminista. Egy kekharisnya. Egy ferfigyűlolő szornyeteg! Es en marha, mindezt csak akkor tudtam meg, amikor mar keső volt. Most aztan itt ul a nyakamon, es sirba visz a harcossagaval. Nos, Leslie? – Mi az a nos? – Segit rajtam? – Segitenek, de hogy csinaljam? Azt azert nem kivanhatja tőlem, hogy vegyem felesegul! – Miert ne? Mas a halalba megy a barataiert. – En nem vagyok,az a tipus. – Nem is azt kerem magatol. Csak foglalkozzon vele egy kicsit. Ahogy a tobbiekkel tette. – Mi a baja maganak Miss Drinkwaterrel? Azon kivul, amit az iment emlitett? – Beszelt vele, nem? Az a nő egy merges tuskebokor, egy vipera, egy boszorkany, es egy halalos csipesű, ausztral meduza kevereke. – Akkor mi a feneert tanitja? – Mert a rektor ram parancsolt. Politikus nagykutya az apja, ha nem vallalom az oktatasat, kirug az egyetemről. Pedig szeretek ott lenni. De ez meg nem minden: ide is magammal kellett hoznom. Csak maga menthet meg tőle. – Nem! – Ertse meg, nekem itt rengeteg dolgom van. Tavaly talaltam a konyvtarban legalabb tiz konyvet, amelyek fenyt derithetnek az ősi Bhutan tarsadalmi tagozodasara, kulonos tekintettel a nemesseg es a tibeti eredetű, bevandorolt pasztorok viszonyara. Direkt ezert tanultam meg a tibeti irott nyelvet... – Nekem is van dolgom eleg. – O, maganak csak egy nyomorult tarisznyat kell megtalalnia! Bar... roppant erdekes tema. Egy elveszett ereklye, es a mogotte meghuzodo tarsadalmi problemak. Kivalo doktori disszertacios tema. – Honnan tudja maga egyaltalan, hogy egy tarisznyat kell megkeresnem? – Termeszetesen Padma Gyamcotol. Annyira, de annyira megbizik onben. Ő is jovahagyta a dolgot. Ereztem, hogy viharfelhők gyulekeznek a fejem felett, emellett meg egy hatalmas pok is szovi a halojat a sarokban, es csak arra var, hogy az első egzengesre beleessek. – Milyen dolgot? – nyogtem rosszat sejtve. – Hat ezt az, ize... disszertacio temat. Na, ne kapja fel feleslegesen a vizet! Ereztem, hogy megszorongatja valami a torkom. Talan valamelyik ferfigyűlolő női demon lehetett. – Figyeljen ram, Bob – figyelmeztettem –, lassitson egy kicsit. Az elmult napon kizarolag tibetiul beszelgettem; lehet, hogy kozben elfelejtettem angolul. Milyen disszertaciorol beszel? McKinley ovatosan elhuzodott tőlem. – Hat, amit mar emlitettem. Egy eltűnt ereklye, es a mogotte meghuzodo tarsadalmi problemak. – Milyen baromsag ez? Mifele tarsadalmi problemak huzodhatnak meg egy elveszett tarisznya mogott? – Ne feledkezzek meg a baltarol! – figyelmeztetett. – Majd Augusta kideriti. – Ki az az Augusta? – formedtem ra megfeledkezve a tanitvanyarol. – Hat Miss Drinkwater! – Mi koze a maga szornyetegenek az elveszett baltahoz? – Hat.., egyutt keresik majd meg! Viszonzaskeppen szerepelhet a disszertaciojaban! Kenytelen voltam felkacagni. Bevallom, kisse hamisan csengett a kacagasom. Attol feltem, valami megmasithatatlan tortent, amelyen keptelen leszek valtoztatni. – En es Miss Drinkwater? Maga megbuggyant, Bob! – Ne legyen mar olyan hajlithatatlan – kerlelt Bob. – Maganak semmiseg az egesz. Ez egy nagyon tehetseges lany, Leslie. Sokat tanulhat magatol... Kulonben orulok, hogy Osszefutottunk. Gyakran fogunk meg beszelgetni. De most mennem kell. Talalkoznom kell Joannal. Ő a masik tanitvanyom. – Neki nem mutat be? – Majd ha megőrultem! – kiabalt vissza mar az udvar kapujabol. – Maga csak Augustaval torődjek. Mostantol maga a tudomanyos vezetője. Sok sikert. Ugy otthagyott, mint lama kutyaja a lepisilt imamalmot. Leroskadtam egy felbehagyott kerites tovebe, es azon toprengtem, hogy tudnek ugy elmenekulni Geldanbol, hogy senki ne vegyen eszre. 22. Hogy a szamtalan csapas, amely az utobbi orakban ert, meg kiegeszuljon eggyel, Nyima is felbukkant az udvar vegeben, sőt maga Augusta Drinkwater is. A szomszedos udvarbol jottek, vagy inkabb meneteltek felem. Nyima szemeben retteges vibralt. Kezeben hatalmas, pottyos parnat tartott, azon egy kisebbet, a hatat pedig egy ugyancsak pottyos paplan boritotta. Megrendulve bamultam ra, mert nem olyannak ismertem a szerzetesgepkocsivezetőt, aki pottyos takarokkal takarodzik. Nyima ram nezett. Megrendulesem csak tovabb fokozodott. Nyima szemeben olyan felelem ult, mintha ismet csak felbukkant volna a jeti az orra előtt. Kisse hatrasanditott, aztan remegő hangon megszolalt. – Viszem a... az agyneműt, rinpocse. Hogy ferfiasabbnak tűnjek, kivettem a zsebemből a pipam, es a fogam koze szoritottam. – Vidd! – mondtam kurtan, csizmam orrara bamulva. – Mi kozom hozza? – A te... celladba viszem, rinpocse. Majdhogynem lenyeltem a pipamat. Pedig kar lett volna erte, hiszen egeszen kulonleges gyokerekből faragtak Del-Afrikaban a busman pipafaragok. Ndebele allitasa szerint ebből a pipabol jo, ha otvenet keszitenek szaz ev alatt. – Az en cellamba? Nekem nem kell sem parna, sem kisparna, sem paplan. Ilyen izlestelen pottyos pedig vegkepp nem. Nem tudom, hova tette Padma Gyamco a jozan eszet? – Nem neked lesz, rinpocse. Biztos, ami biztos, kivettem a pipam a szambol. – Nem... nekem? Ez rendben is... van. De mintha ugy hallottam volna, hogy az en cellamba viszed. – Azt is mondtam, rinpocse. Most aztan mar vegkepp nem ertettem semmit. – Nem nekem, de az en cellamba? Ha jol tudom, az en cellamban csak en lakom. – Rosszul tudod, rinpocse. – Hogyhogy rosszul tudom? Nyima lesutotte a szemet es hallgatott. Miss Augusta Drinkwater ekkor felretolta Nyimat, es elem allt. Szerencsetlen modon korabban ismet csak a szamba kerult valahogy a pipa. Miss Drinkwater ranezett, es elfintoritotta az orrat. – Nem venne ki azt a szemetet a szajabol? Maguk ferfiak azt hiszik, hogy roppantul macsok tőle, es mi azonnal sirva a keblukre borulunk, ha sikerul abbol a nyomorultbol kipreselniuk egy-egy rosszul sikerult karikat. Mivel meltosagomon alulinak tartottam volna pipakrol es fustkarikakrol vitatkozni vele, kivettem a szambol es zsebre vagtam. Nem erdemli meg, hogy nezegethesse. Miss Drinkwater elegedetten nyugtazta, hogy uresen maradt a szam. Beszivta a tudejebe a levegőt, majd győzelemittasan ki is fujta. – En matol kezdve a maga tanitvanya vagyok, vagy mifene. Őszinten szolva nem sok okossagot nezek ki magabol, de hat Mr. McKinley ohaja. A professzor ur szerint a tanitvanynak a tanara cellajaban kell laknia. Ez valami ősi, keleti szokas, vagy mifene. Szerintem hulye szokas, de mindegy. Ha Keleten jar az ember, alkalmazkodjek a keletiekhez. A tema, amit kaptam, kulonben eleg erdekes. Kar, hogy maga a mesterem. Bar, maguk vegeredmenyben mind egyformak. – Kik azok a maguk? – Hat maguk! Ferfiak! Ha a kezem ugyeben lett volna, megfojtottam volna McKinleyt, es minden bizonnyal Padma Gyamcot is. Akkor aztan okafogyotta is valt volna a tarisznyakereses. – Egyaltalan nem kell a cellamban laknia – mondtam előkelő kezmozdulattal. – Engedelyezem, hogy a szomszed cellaban verjen tanyat. Augusta ram villantott egy lenező mosolyt. – Begyulladt? – Ugyan mitől? – Hat tőlem. Kemeny ellenfelet lat bennem, mi? – Mi a csodarol beszel? – Ugy olvasok magaban, mint a nyitott konyvben. Be van csinalva, mert rajott, hogy engem nem fog csak ugy berangatni az agyaba. – Maga nem tudja, mit beszel! – Jol tudom en, biztos lehet benne. Egy verdeső madarka van a szive helyen. Es kulonben is, a professzor ur azt mondta, ha nem tartom be a Keleten szokasos szabalyokat, nem lesz semmi a disszertaciombol. Pedig en akarom, hogy legyen! Egyre jobban tetszik ez a varazstarisznya, es benne a szent balta, vagy mi a frinc-franc. Maga szerint ezek a joemberek itt a kolostorban, hisznek benne, hogy amit elloptak tőluk, az valoban varazstarisznya es varazsbalta volt? Szerkesztek egy kerdőivet, es megkerdezek minden szerzetest, hogy mit gondol roluk? Először láttam élénk csillogást a szemében. És valahogy meg is szépült tőle. – Ha nem lennél az, aki vagy, bombázó lehetnél – gondoltam magamban, de gyorsan el is hessegettem magamtol a gondolatot. A szepseg es a szornyeteg nem minden esetben kulonallo kategoriak. – Varj, Nyima! – parancsoltam ra a megfelemlitett gepkocsi nelkuli gepkocsivezetőre. – Addig ne csinalj semmit, amig nem beszeltem Padma Gyamcoval. Biztam benne, hogy a lakosztalyaban talalom, de csalatkoznom kellett. Padma Gyamco a titkara szerint eltűnt, es csak nehany nap mulva jon vissza. Allitolag be kellett utaznia Timpuba. Estébe hajlott az idő, amikor végre találtam valakit, aki már akkor Geldanban lakott, amikor elloptak a hires-nevezetes baltat a kolostorbol. 23. Dera fogatlan, oreg szerzetes volt, felig suket es felig vak. Jo darabig azt hitte, hogy Padma Gyamco beszelget vele, csak amikor otvenedszerre mondtam el neki, hogy Blobzangnak hivnak, tett le rola, hogy megcsokolja a kezem. – O, o, Blobzang rinpocse! – hajlongott, ahogy csak oreg dereka birta. – Miert akarod tudni, hogy mi volt akkoriban? – Meg kell talalnom az ellopott baltat! – Burgonyat mondtal? Nem, burgonyat akkor meg nem kaptunk. – Baltat mondtam. – O, azok a favagasok! Akkor fajdult meg a kezem. Alig tudta az orvos lama meggyogyitani. Vegul azert csak dűlőre jutottunk valahogy. – Ott logott a graszta egy tarisznyaban a kincstarban. De ott am! Szep graszta volt, en is lattam. A bhumpa volt ravesve. – Nem tudod, ki lopta el? Hirtelenjeben nem tudtam mast kerdezni tőle. Hiszen mar az is oriasi szellemi teljesitmeny volt, hogy egyaltalan visszaemlekezett a reges-regi esemenyre. – De. Tudom – mondta varatlanul tiszta hangon az Oreg. – Vagy legalabbis sejtem. – Ki? – Az allomasrol. Azok. – Milyen allomasrol beszelsz? – Hat akik a jeget olvasztjak. – Jeget olvasztanak? – Josolnak belőle. Csak nem előre, hanem visszafele. Mar harminc evvel ezelőtt is itt voltak. Mondtam is az apatnak – na, hogy is hivtak, mar elfelejtettem –, hogy ne eresszen be mindenkit a kolostorba. Ő azonban szerette ezeket a jegvizsgalokat. Megmutattak neki a jeget, es visszafele josoltak belőle. Folyt a verejtek a homlokomrol a megfeszitett figyelemtől. Mi a jo fene lehet az a visszafele josolas? – Tudod, hogy csinálják? – kérdezte az öreg. – Nekem elmondták. Először is fúrnak egy nagy lyukat a jégbe, és ami a lyukban volt, azt kihuzzak. Olyan jeget huznak ki a tobbi jeg kozul, mint egy vekony oszlop. Erted? Erteni ertettem, bar csak nehezen tudtam leforditani magamnak az oreg szavait. – Es? – Megvizsgaltak ezt az oszlopot, es megmondtak, hogy sok-sok evvel ezelőtt milyen volt az idő. Azt mondtak, volt olyan, hogy nem is volt tel errefele, es hogy tigrisek futkaroztak a hegyek kozott meg pavak. En azert nem hittem el ezeket, rinpocse. Ugye jol tettem, hogy nem hittem el? Megnyugtattam, hogy jol tette, es tovabb faggatoztam. – Mikor koltozott el az allomas a hegyekből? Az oreg ertetlenul nezett ram. – De hiszen... nem koltozott el. Ott van az, ahol regen. Csak mar nem jarnak at olyan gyakran hozzank. Padma Gyamco megfogadta a tanacsomat, es nem enged be a kolostoraba nyaklo nelkul idegeneket. Azt hiszem, ők loptak el. – Miből gondolod? – Hát... voltak köztük néhányan, akik érdeklődtek a dolgaink iránt. Egyre az imatermekben tébláboltak, mondtam is a hampónak, az apátnak, már nem jut eszembe, hogy hívták, hogy baj lesz belőle. Na, hat lett is! – Nem emlekszel egyetlenegy nevre sem azok kozul, akik annak idejen itt jartak az allomasrol? Az oreg megvakargatta kopasz fejet. – Emlekszek en, csak nem tudom kimondani őket. Pedig itt vannak a nyelvemen. Varj csak, rinpocse. Feltapaszkodott, a ladajahoz ment, kinyitotta, es hosszasan kotoraszott benne. Mar-mar azt hittem, megfeledkezett rolam, es az imakonyvei kozott turkal, amikor hirtelen visszafordult, es egy kis papircetlit nyujtott felem. – Olvasd csak el, rinpocse. A ceruzaval irt nev mar erősen megkopott, de azert meg jol kivehető volt minden betűje. David Ostrowsky – allt a papiron. Talan ezzel mar kezdhetek valamit. 24. Nyima ugyan elmagyarazta, hova kell mennem a vacsoramert, de valahogy nem volt kedvem a kasahoz. Arra gondoltam, inkabb kibontok egy konzervet a tartalekjaimbol. Mivel egeszen megfeledkeztem Miss Drinkwaterről, nem tudtam hova tenni, hogy zarva talalom a cellam ajtajat. Azt hittem, Nyima zarta be, es mar indultam volna, hogy megfeddjem erte, es elkerjem tőle a kulcsot, amikor csengő női hang szokott ki a kulcslyukon. – Ki az? Egyetlen pillanatig azt hittem, idegen cella ajtajan probalkozom, aztan hirtelen radobbentem, hogy mi a helyzet. Szobatarsam van, meghozza nem is akarmilyen. – En vagyok az– morogtam. – Ki az az en? – A kenyszerű cellatarsa. – Kicsoda? Legszivesebben akkorat rugtam volna az ajtoba, hogy kiforduljon a sarkabol. Szerencsere meg idejeben turtőztettem magam. Nem akartam kart okozni Geldan kolostoranak – eppen eleg baj neki, hogy elloptak a varazsbaltajat –, azonkivul nem szerettem volna rossz szinben feltűnni a szerzetesek előtt. Marpedig, aki cellaajtokat rugdos, nem feltetlenul nyeri el a lamak baratsagat. – Lawrence vagyok. Leslie L. Lawrence – mondtam fogcsikorgatva. – Kicsoda? Nem hallom jol. Meg egyszer elismeteltem. Es ha lehet, kozben meg erősebben csikorgattam a fogam. – Ja, maga az? Varjon egy kicsit, mindjart beengedem. Vartam. Legalabb ot percet. Eppen ismet meg akartam razni a kilincset, amikor vegre kinyilott előttem a cellaajto. – Jojjon be, Mr. Lawrence. Ezekben a pillanatokban aligha rolam mintaztak volna meg a mosolygo szerzetes szobrat. – Valami baj van? – kerdezte Miss Drinkwater tagra nyitva a szemet. En viszont a szamat tatottam ki – ki tudja, hanyadszor azota, hogy betettem a labam ebbe az elatkozott kolostorba –, s csak nagy sokara sikerult valahogy becsuknom. Miss Drinkwater, vagy aki előttem allt, nem az a Miss Drinkwater volt, akivel korabban talalkoztam. Ez a Miss Drinkwater vilagoskek bluzocskat viselt, alatta a nagy semmivel, s mivel a bluzocska meglehetősen atlatszo volt, csak a nagy semmit kellett volna latnom alatta. Csakhogy en mast is lattam. Ahogy lejjebb csuszott a pillantasom, eszrevettem, hogy a bluzocska parja is rajta van, egy hasonlo szinű also resz kepeben. Hogy ez milyen volt, meg sem kiserlem leirni. Miss Drinkwater eszrevette megdobbenesemet, es ertetlenul nezett ram. – Mi a fenet bamul, mi? Mivel meg mindig lefele neztem, ő is lehorgasztotta a fejet. Aztan vidaman felnevetett. – O, hat maga azt bamulja? Nincs rajta semmi bamulnivalo. – Aaaa... eeeen... – nyogtem, es igyekeztem felemelni a fejem. – Meg nem vagyok kesz vele – mondta. – Ha az ember a vilag vegen jar, nehezebb a vele valo foglalatossag, nem igaz? Őszinten mondom, megszedultem. Valahogy nem erre szamitottam, amikor feljottem Geldanba. – Nezze, kisasszony... – nyogtem. – Hivjon csak nyugodtan Augustanak, ha mar egy fedel alatt lakunk. – Nezze, Augusta... – Varjon, hadd fejezzem be. Gondoltam, amig maga tavol van, csinositgatom egy kicsit. De meg nem ertem a vegere. Megengedi, hogy folytassam? Akarom mondani, folytatom. Elvegre ez a cella kettőnke, nem igaz? Kulonben hamarosan befejezem. De ne bamuljon feltűnően ram, mert ideges leszek, es elrontom a fazonjat. , Egyre nehezebben kaptam levegőt. – En talan... majd... kesőbb... – Fenet kesőbb! Uljon le, es imadkozzon, vagy amit akar. Elkapta a karom es berantott a cellaba. Itt ert a masodik meglepetes. 25. Agyaink egymas mellett alltak, bar Nyima igyekezett tavolsagot tartatni veluk. A cella szűkossegere valo tekintettel azonban csak mersekelt sikerrel jart. igy is cirka egy meter valasztotta el őket egymastol. Ez azonban nem akadalyozta meg Miss Drinkwatert, azaz Augustat, hogy telepakolja az enyemet is uvegekkel es tegelyekkel. Mintha egy kozmetikus vagy gyogyszeresz koltozott volna ossze velem. Sőt meg az egyetlen faszekre is kerult ket vagy harom ecset es kefe. – Csinaljon maganak helyet. Kulonben bamulhat is, ha akar. Ugyis meg kell szoknunk egymast. Bar, a fene se tudja, hogy fogom megszokni magat. Rohadt nehez egyutt lakni azzal, akit nem kedvelunk. Mintha ott sem lettem volna, felpattant az agyara, es felhuzta a labat. – Csak arra kerem, maradjon csendben, mert ha fecseg, zavar az alkotasban. Behunytam a szemem. Mielőtt azonban vegleg becsukodott volna, lattam, hogy kinyujtja a kezet egy kis ecsetecske fele. – He! – mordult ram baratsagosan. – Nem adna oda az ecsetemet? Maga lesz az ok, ha elszurom az egeszet. Pont a legrosszabbkor kopogott. Ebben egyetertettunk. Eppen ismet be akartam csukni a szemem, de ismet csak nyitva maradt valahogy. Igy aztan jol lattam, hogy bedugja az ecsetet egy kis uvegbe, megkavargatja, majd elkezdi rakenni az uveg tartalmat az egyik labujja kormere. Kozben meg a nyelvet is kidugta nagy igyekezeteben. – igy ni. Harommal mar kesz voltam, amikor kopogtatott. Maguk ferfiak nem is sejtik, hogy a labkorom lakkozasa milyen műveszi erzeket kivan. A maguk gyenge agyaval keptelenek felfogni, hogy mi, nők, hetente, vagy akar naponta megismeteljuk Leonardo vagy Murillo teljesitmenyet. A mi tevekenysegunk a hetkoznapok műveszete. Maguk csak azt kivanjak... – hahh, mit kivanjak?! – kovetelik szerencsetlen sorstarsaimtol, hogy kikenve- kifenve jelenjunk meg a szemuk előtt, amit aztan egy lenező mosollyal vesznek tudomasul. Sőt neha meg azt kapjuk jutalmul, hogy erre kellett neked ez a sok idő? Ilyenek maguk, ferfiak! Most, hogy kisse megnyugodtam, jobban is megszemleltem a munkajat. Nos, Miss Drinkwater mintakat rajzolt a kormere. Kis korocskeket, csillagocskakat, vonalkakat, mit tudom en miket. Olyan ugyesen forgatta az ecsetjet, mintha valoban a festeszet valamely oriasa szuletett volna ujja benne. Kenytelen voltam megallapitani – bar minden sejtem tiltakozott e megallapitas ellen –, hogy Miss Drinkwater egy bombazo. Sőt azok kozott a bombazok kozott is az első helyek egyiket foglalhatta volna el, akikkel valaha szorosabb kapcsolatba kerultem. Csakhogy a feje... illetve, ami benne volt! – Most azt varja, hogy megkerdezzem magatol, tetszik- e? – kerdezte felpislantva ram. – Nem tudom, mit varok magatol – mondtam őszinten. – De én nem kérdezem meg. Egyszerűen nem érdekel a véleménye. Nem magának festem ki magam, remélem, ezzel tisztaban van? – En is remelem. – Sajat magamnak akarok tetszeni. Sajat magam miatt csinalom. Engem nem fog holmi hizelkedessel levenni a labamrol, mint annyi szerencsetlen aldozatat. – Ezt meg honnan veszi? – Leri magarol. Adja vissza a holmimat! Bar nem en hanytam szet az agyamon egy fel kozmetikai szalont, engedelmeskedtem. Igy aztan hamarosan megszabadultam a felesleges kacatoktol. Miss Drinkwater elegedetten nezegette a kormeit, egyaltalan nem torődve vele, hogy mast is mutogat, nemcsak az ujjacskait. Jomagam tobbszor is igen hatarozottan becsuktam a szemem, csakhogy a termeszet ezen a napon ellenem eskudott. Amig Nyimaval a kolostor fele kozeledtunk, akkora homokvihar kapott el bennunket, hogy kenytelenek voltunk egy kis erdőcskeben menedeket keresni ellene. Ugy hullott a fejunkre a homok, mintha az angyalok ezen a delutanon homokozost jatszottak volna odafent. Ennek aztan az lett az egyenes kovetkezmenye, hogy most, amikor becsuktam a szemeimet, a belehullott homokszemcsek birizgalni kezdtek a szemhejamat. Kenytelen voltam hat nyitva tartani őket, ha akartam, ha nem. Miss Drinkwater, azaz Augusta egy nagy, sasbol fonott taskaba rakta az uvegcseit. A legutolsot felemelte, es az ablak fele tartotta. Nyilvan azt akarta megnezni, mennyi lehet meg a csodaszerből. A nap ezekben a percekben bukott le a hegyek mogott. Bucsuzo sugarai belopakodtak a szobaba. Eppen azon voltam, hogy lehuzzam a csizmaimat, amikor Augusta halkan felsikkantott, es a szaja ele kapta a kezet. Nem gondolhattam masra, mint hogy most jott csak ra: egyik labujjat kifelejtette a festegetesből. – Valami baj van? – kerdeztem kajanul. Augusta tanacstalan keppel nezett ram. – En azt hiszem... nem is tudom... Gyorsan az ablak fele pillantottam. A halvanysarga sugarak bucsut intettek Geldan kolostoranak. – Valaki... benezett az ablakon. Tekintettel arra, hogy cellank az első emeleten helyezkedett el, valoszinűtlennek tűnt, hogy barki is bebamuljon hozzank. Erre azonnal figyelmeztettem is Miss Drinkwatert. – Én mégis láttam valamit – erősködott a lany. – Mit latott? – sohajtottam. – Hat... az az igazsag, hogy csak futolag lattam. Egy nagy... szőros pasast! Akkora feje volt, mint egy medvenek. Es... olyan furcsan csillogott a szeme. Egyetlen ugrassal az ablaknal termettem. A delutanra felmelegedett időnek koszonhetően Augusta nem zarta be az ablakot, hanem nehany ujjnyira nyitva hagyta. Ezuttal nem a szepsegesen szep naplementeben akartam gyonyorkodni, hanem meg akartam győződni rola, valoban latogato erkezett-e hozzank. Ameddig a szemem ellatott – legalabb ot belső udvart tudtam attekinteni ebből a magassagbol – nem eszleltem semmi gyanusat. A harmadik udvarban lezengett ugyan nehany szerzetes – voros kopenyben es sarga sapkaban –, egyikuk sem volt azonban szőros, es a fejuk is normalis nagysagunak tűnt. Az viszont nyugtalanított, hogy közvetlenül az ablakunk előtt mintegy fél méter széles deszkaperem futott. Az építő szándéka szerint az emeleti tetőrész faragványait tartotta. Mintegy húsz-harminc centiméternyire az ablakunk alatt húzódott – ha valaki nagyon akarta volna, vegiglopakodva rajta, benezhetett volna a cellankba. – Mi a helyzet? – kerdezte mogottem Augusta. – Semmi. Bizonyara csak arnyekot latott. – Dehogy lattam arnyekot! En egy embert lattam. Vagy valami hasonlot... De engem nem erdekel! Ha kukkolo, hat legyen kukkolo! Ilyenek maguk, ferfiak! Ilyen sekelyes a lelkivilaguk. Kepesek felmaszni a haztetőre, csakhogy kilessenek egy felmeztelen nőt. Betegek maguk valamennyien! Meg egyszer kineztem az ablakon. A nap mar ott billegett a horizonton – keszen ra, hogy lebukfencezzen moge. Bucsuzo sugarai megvilagitottak a deszkaperemet. Es rajta az evek alatt felgyulemlett vastag porreteget. Ez meg onmagaban nem is lett volna baj, hiszen nem zavart a por. Ha feltamad a szel, ugyis becsukom az ablakot. Ami ennel sokkal jobban aggasztott, az a nehany, emberenel jo par szammal nagyobb, mezitelen labnyom volt, amely a porba nyomodva varta az ejszakat. Osszeszoritottam a szamat, es becsuktam az ablakot. 26. Miss Drinkwater, ahogy meghallotta a halk csattanast, felkapta a fejet. – Mit csinal? – Becsuktam az ablakot – mondtam. – Miert csukta be? – Ejszakara altalaban becsukjak az ablakokat a Himalajaban. – Hat en nem csukom be! Maganak sem art egy kis friss levegő. Remelem, nem ijedt meg a kukkolotol? Az első pillanatban valoban felelmetes volt... eppen ugy, mint Indiaban. – Mi tortent Indiaban? – kerdeztem egyre az ablak fele pislogva. – Nyomomba szegődott egy szőros Mikulas. Egy jogi, vagy micsoda. Nem tudom, mit akart tőlem, nem mondta meg. Valahanyszor talalkoztunk, viragot dobott felem. Egyszer meg a kezemet is elkapta. A professzor ur alig tudta ellokdosni tőlem. Ott egy bungaloban aludtunk, tudja, olyan kis foldszintes vityilloban, kepzelje, egy reggel arra ebredtem, hogy a pasas ott szobrozik a szobamban. Szerencsere meg a szunyoghalon kivul volt, es csak bamult ram mozdulatlanul. Akkorat sikitottam, hogy fel Bombay osszeszaladt. Az en emberem erre kamforra valt. Kesőbb megtudtam, hogy nem akart bantani, csupan egy regen halott asszony ujjaszuletesenek tartott. Vagy azt hitte, istennő vagyok. Hatha ez is azt hitte? – Azert megiscsak jobb lenne, ha becsuknank az ablakot. – Nem es nem. Egyszerűen keptelen lennek ugy aludni. Most pedig, bye-bye! – Hova megy? – ugrottam fel az egyetlen szekről. – Mosakodni. – Varjon, elkiserem. Miss Drinkwater lebiggyesztette a szajat. – Abbol, hogy maga a mesterem, meg nem kovetkezik, hogy meg is moshatja a hatam. Nyima mar elintezett mindent. A folyoso vegen van meleg viz egy hordoban, ott a WC is. Csak csicsikaljon, es keszuljon fel a holnapra. Meg kell talalnunk a tarisznyat, es el kell meselnie, hogy mi rejlik e mogott a graszta mogott. Elvegre meg kell irnom valamiből a dolgozatomat! Felkapott egy sporttáskát az ágya mellől, es kilibegett a szobabol. Valami azt sugta a lelkem melyen, hogy sok bajom lesz meg Augusta Drinkwaterrel. 27. Szerencsere nem recsegett odakint a cellak előtt huzodo folyoso padloja, igy eszrevetlenul a nyomaban maradhattam. Miss Drinkwater nem sokat torődott az ablakan beleső ismeretlennel, valoszinűleg mar meg is feledkezett rola. A folyoso falan gyengen pislakolo villanykortek egtek. Bezzeg, amikor utoljara jartam itt, meg nem volt bevezetve a villany. Vagy igen? Vagy akkor meg sajat aramfejlesztője volt Geldannak? Akarhogy is erőltettem az agyam, nem tudtam visszaemlekezni ra. Miss Drinkwaternek nem kellett messzire mennie. A mi cellanktol szamitott tizennegyedik ajto mogott rejtezett a sebteben berendezett furdőszoba. Amikor Augusta mogott becsukodott az ajto, a falhoz dőltem, es gondolkodni probaltam. Mi az ordog kozepebe cseppentem mar megint? Mar az sem tetszett, hogy Bhumtangban rosszul lettem, vagy mi a fene, es majd szettortem a fuggonyhuzo rudat egy szerencsetlen szerzetes fejen. Az pedig igazi nyugtalansaggal toltott el, hogy megkozelitőleg ugyanigy jart McKinley is. Ket ennyire hasonlo eset nem lehet a veletlen műve. Mindketten ide igyekeztunk: Geldanba. Csak nem akart valaki megakadalyozni bennunket, hogy feljojjunk a hegyek koze. De ki, es miert? Aztan itt van ez a jeti. Ha masvalaki probalta volna beadni, ami velunk tortent, kinevettem volna. Csakhogy velem esett meg a dolog, es egyaltalan nem almodtam a kalandokat... Kinyujtottam az ujjaimat, es alaposan belecsiptem a karomba. Amikor vegigfutott rajtam a fajdalom, biztos voltam benne, hogy nem almodom. Es kabult allapotban sem vagyok. Persze, az azert előfordulhat, hogy almodom, mikozben azt almodom, hogy nem almodom. Megraztam a fejem, es visszatertem a jetihez. Mindeddig meg voltam győződve rola, hogy nem letezik. Elkepzelni is nehez, hogy az alatt a nehany ev alatt, amit a Himalajaban toltottem, ha letezne, ne futottam volna Ossze vele. Vagy ne talalkoztam volna olyannal, aki kozelről is latta. Csakhogy egyetlen, hitelt erdemlő tanut sem tudtam felhajtani soha. Csupan reszeg pasztorok fecsegtek rola, de ők is annyifelekeppen irtak le, ahanyan csak voltak. Akkor viszont ki a fene tort be Nyima rokonainak az istallojaba, ki emelte magasba a dognehez kecskebakot, ki ragadta magaval, ki tamadott meg bennunket, es ki lokte be a szakadekba a terepjarot? Itt tartottam, amikor a benti zajokbol arra kovetkeztettem, hogy Miss Drinkwater hamarosan felbukkan a folyoson. Gyorsan elloktem magam a faltol, es visszakocogtam a cellankba. Miss Drinkwater ude volt, mint egy harmatos rozsaszal. Meg dudoraszott is valamit, amint atlepte a kuszobot. Megtorpant, vegignezett rajtam, majd elhuzta a szajat. – Maga ruhastol szokott aludni? – Miert aludnek ruhastol? – kerdeztem. – Mert valahogy nem akarodzik levetkőznie. – Gondolkodtam. – Igazan? Megtudhatnam, min? – A tarisznyan es a grasztan. – Rajott valamire? – Egyelőre semmire. Most pedig szives engedelmevel en is megfurdok. Elismerőn csovalta meg a fejet. – Ki gondolta volna? Mikor szokott furdeni? Hetente? A statisztikai adatok szerint a ferfiak kevesbe vonzodnak a vizhez, mint a nők. Talan ugy gondoljak, hogy a szag is olyan ferfias dolog. Olyan macsos. Megkerestem a torulkozőmet, es nagy-nagy onuralommal neztem ra. – Zarja be mogottem az ajtot, es ha lehet, az ablakot is. – Nem fel, hogy nem engedem vissza? – Ez a cella az enyem is, nemcsak a magae. Azonkivul ha mar megfurodtem.,. – Jo, jo, csak menjen. Nem fogom megszaglaszni, biztos lehet benne! Osszeszoritottam a fogam, es bevonultam a botcsinalta furdőszobaba. Termeszetesen a tortentek ellenere sem zarta be az ajtot, es mire visszaertem a cellankba, mar aludt, mint a tej. Felrantottam magamra a pizsamamat, es lefekudtem en is. Attol tartottam, hogy megneheziti majd az ejszakai nyugodalmamat, ha ott szuszog a kozelemben. Bar visszataszito egy perszona... megiscsak olyan valaki, aki kepes megkavarni az ember gondolatait. Főleg, ha ugy oltozik, akarom mondani, vetkőzik, es ugy festi a kormet, hogy kozben mindene... Elaludtam. 28. Sok mindenre ebredtem mar eletem soran, ami durvan kirantott az alom olelő karjaibol. Ebredtem vonatfuttyre, kutyavonitasra, kakaskukorekolasra, reszegek enekere, sőt arra is, hogy eg felettem a tető. Sikoltasra is ebredtem, de olyan elesre es ketsegbeesettre, mint amilyet Miss Drinkwater produkalt, meg soha. Igy aztan ugy beleragadtam tőle az agyba, mintha lekvarban fekudtem volna. Első ijedtségemben a lányt kerestem, de nem találtam sehol. Ágyán himalájányi pettyes ágyneműt láttam feltornyozva, ő azonban nem volt közöttuk. Csak a sikolya keringett a cellaban. Annyira azert nem voltam nyeretlen keteves, hogy teljesen varatlanul ert volna az incidens. Mielőtt elaludtam volna, parnam ala dugtam a 38-as Smith and Wessont. Ha mar az ablakot nem csukhattam be. Megmarkoltam a 38-as nyelet, es kiugrottam az agybol. Ez aztan sulyos tevedesnek bizonyult. Az a megtermett alak, aki atrohant a szoban, elkapott, es felrelokott. Onmagaban veve meg nem lett volna baj, ha olyan erővel lok felre, mint ahogy mi szoktuk felrelokdosni embertarsainkat. Csakhogy a fekete arnyek nem volt kozonseges embertars. Az ő lokese korulbelul ahhoz volt hasonlatos, mint amikor egy gőzdugattyu lok mellbe valakit. Megrenditő volt, es ellenallhatatlan. Ereztem, hogy valami betakar, lefogja a labam, es a fejemre borul. Addig kapaloztam, amig ossze nem talalkoztam valakivel. A valaki emberi leny volt – meleg es illatos. Sőt, nemcsak a negy vegtagja es a feje jelezte, hogy emberrel van dolgom, hanem egyeb testreszei is. Hogy megszabadulhassak a ram borulo valamitől, kenytelen voltam ezeket is vegigtapogatni. Itt ert a masodik megrenditő utes. Pontosan a szemem alatt. Valaki kisiklott a kezeim kozul, es orditott, mint a faba szorult fereg. – Segiiiitseg! Szatiiir! Kozben dolgozott a kezevel is es a labaval is. Nem szamoltam, de az alatt a masfel perc alatt, amit az agyaban toltottem, kaptam vagy otven pofont, es legalabb szaz rugast. Ez utobbiak kozul nehany kulonosen fajdalmasnak bizonyult. Ekkor mar nem tudtam, ki elől is kellene menekulnom valojaban. Az elől a fekete, arnyekszerű valaki elől-e, aki ott futkosott a cellaban, es amikor leestem az agyrol, meg ram is taposott, vagy Miss Drinkwater elől. Ugy ereztem magam, mintha egy ruhaval megrakott szekreny dőlt volna ram. Szerencsere hamar leugrott rolam, es az ablak fele igyekezett. Hatalmas csorrenest hallottam, es az ablak tokostol-uvegestől eltűnt a semmiben. Nem tudom, emlitettem-e mar, hogy Geldan kolostoraban ugyan bevezettek a villanyvilagitast – minden cellaba jutott is egy-egy gyengen pislakolo korte –, este tiz utan azonban csak ritkan vilagitottak. Ha valakinek az ejszaka sotetjeben halaszthatatlan dolga tamadt, kenytelen volt zseblampahoz vagy olajmecseshez folyamodni. Volt nekem zseblampam, hogy is ne lett volna, csak eppen a taskam melyen rejtezett nehany nagymeretű konyv alatt. Az olajmecses viszont itt varakozott a kezem ugyeben, az agyam mellett. Leterdeltem, es remegő kezzel gyufa utan tapogatoztam. Az ablak ele akasztott selyemfuggony ugy lebegett, mintha kintről fujtak volna. Nagy nehezen megtalaltam a gyufat, es fellobbantottam a lampa langjat. A sarga, felenk feny ovatosan futott vegig a romokon. Akarki is volt a tamadonk, nem sok erzeke lehetett a lakberendezeshez. Mindent felboritott, amit csak talalt, de semmit nem tett a helyere. Eppen a szeket allitottam a talpara, amikor a pottyos agynemű–tenger alatt megszolalt egy vekonyka hang. – Van itt valaki? Ellenőriztem, hogy nem tort-e ki a szek laba, aztan racsuccsentem. – He! Kerdeztem valamit! – mondta a hang, meg mindig felenken, de mar joval erőszakosabban, mint korabban. Megtapogattam magam es megkonnyebbulve nyugtaztam, hogy nem tort el semmim. Zuzodasok dolgaban azonban mar kozel sem lehettem ennyire bizakodo. – Ne kozelitsen! – figyelmeztetett a hang immar hatarozottan. – Ha kozelebb jon hozzam, magaba szurom a kesem! – Nem megyek kozelebb magahoz, nyugodt lehet – nyogtem, meg mindig a kepemet tapogatva. – Eszem agaban sincs. – Jol megkapta, mi? – Ha ez Oromet okoz maganak, bevallhatom: jol. – igy jar az, aki masra tamad. Es ez meg csak a kezdet. Erőszakert eletfogytiglan jar. Nezzen ki az ablakon es bucsuzzon el a Himalajatol. Kulonben nemcsak kes van nalam, hanem revolver is. Nem tréfált, valóban volt nála egy kis csillogó-villogó revolverecske. Játékfegyvernek tűnt, de közel sem volt az. – Ugye, most meglepődott? Latja, mennyi eszem van? Tizszer tobb, mint barmelyik ferfinak. Pontosan tudtam, mire szamithatok. Ha egyszer elontik a maguk agyat a buja gondolatok... Ebben a pillanatban megkopogtattak odakint az ajtot. Felalltam es kinyitottam. A folyoson McKinley allt a remulten toporgo Nyimaval a hata mogott. McKinley sotetkek treningruhaba bujt, a Nyima mellett alldogalo szőke, hosszu labu, kek szemű lany zoldbe. Nyima szerzetesi oltonyben pompazott, csupan a sarga suveg hianyzott a fejeről. – Itt... sikoltott valaki? – kerdezte Bob bekemlelve a vallam felett a szobaba. – Mintha... Miss Drinkwater hangjat hallottam volna. Miss Drinkwater ebben a masodpercben maszott ki az agyabol. Legnagyobb meglepetesemre nem valami ennivalo kis haloingecskeben, hanem ugyancsak zold treningruhaban, revolverrel es kessel a kezeben. – Elvagom a torkat, maga gazember! – Megbolondult, Miss Drinkwater? – kialtotta vasvillaszemeket meregetve a lanyra Bob. – Mi az ordogot csinal, meg tudna magyarazni? – Hat hogyne – mondta lihegve Augusta. – Lelepleztem egy szatirt. Az on baratjat. Sejtettem, hogy on nem tud rola, professzor ur. McKinley ram nezett, megcsovalta a fejet, es belepett a cellaba. Első pillantasa arra a kis fapadra esett, amelyre este nehany konyvet tettem. A konyvek a foldon hevertek, a fapad pedig forgacsaira hullva beteritette a szobat. Bob ismet ram villantotta a szemet. Azt olvastam ki belőle, hogy csak nyugalom, ő majd rendbe tesz mindent. – Mi tortent, Miss Drinkwater? – kerdezte hivatalos hangon a lanytol. – Kepes osszeszedni a gondolatait, vagy reggelig varjunk ra? – Persze hogy kepes vagyok – mondta Miss Drinkwater. – Nem gondolja, hogy egy ilyen pasas... egy ilyen... de szamitottam ra, ezert le sem vetkőztem. Megis... elaludtam valahogy. Arra ebredtem, hogy... ez a ficko, Mr. Lawrence, lehuzza rolam a takarot, a ruham ala nyul, es tapogat. McKinley elvorosodott. Szinte langolt a feje a pirtol. Mintha egyetlen pillanat alatt oriasi pipaccsa valtozott volna. – Jol van, nem szukseges reszleteznie. Igaz ez, Leslie? Szemem sarkabol lattam, hogy a masik lany irigykedve bamul Augustara. Neki talan nem lett volna kifogasa az ejszakai kaland ellen. – Termeszetesen nem – tiltakoztam. – Miss Drinkwatert egy jeti tamadta meg. ő maga is latta. – Igaz ez, Miss Drinkwater? Augusta megnyalta a szajat. – Korabban egy szőros fickot lattam benezni az ablakon, az ketsegtelen. Bob hozzam lepett, es a vallamra tette a kezet. – Mi a helyzet, Leslie? Komor kepet vagtam. Mar csak azert is, mert luktetett minden tagom, mintha hernyotalpak alol masztam volna ki. – Nem tudom, Bob. – Nyima elmeselte a kalandjaikat. Eppen a vegenel tartott, amikor meghallottuk Augusta kialtozasat. – Hm. Es mit szol hozza? – Fogalmam sincs rola, ki lehet a ficko. Maga elhiszi, hogy egy igazi jeti... – Dehogy hiszem! – Akkor viszont meg kell keresnunk a fickot. – Holnap majd megkeressuk. Megfordult, es kivonult a szobabol. Joan batoriton ram kacsintott. Nyima mar koraban lelepett, nyomat sem lattam a folyoson. Becsuktam mogottuk az ajtot. 29. Oriasi szerencsenkre ejszakai latogatonk nem tette tonkre az ablakkeretet, csupan kiszakitotta a helyeről. Ott hevert nem messze az ablaktol, a faparkanyon. Eppen ra akartam lepni a deszkara, amikor remult hang csattant a hatam mogott. – Most meg hova megy? – Az ablakkeretert – mondtam mogorvan. – Ne... segitsek? – Majd megoldom valahogy magam is – mondtam, es lehuppantam a deszkaparkanyra. Mintha recsegest hallottam volna magam mogott. Biztos voltam benne, hogy Miss Drinkwater az, es csak remelni mertem, hogy nem akar lelokni a haztetőről. Kinyujtottam a labam, elkaptam vele a keretet, es megprobaltam magam fele kotorni. Mar-mar sikerult volna, amikor Augusta elesen felkialtott. – Nezze! Jezusom! Nezze! Mivel csak előrenezhettem, azonnal eszrevettem a hatalmas, fekete alakot, amely ebben a pillanatban bukkant fel a harmas szamu belső udvarban. A megtermett, vaskos leny gornyedt tartassal futott, s ugy latszik, tisztaban lehetett a kolostor alaprajzaval, mivel egyenesen a negyedik szamu udvarba atvezető ajto fele igyekezett. Megbabonazva bamultam ra. A ficko mintha csak megerezte volna, hogy nezik, megtorpant, es felkapta a fejet. – Hooooo! – szakadt ki belőle az orditas. – Hooooo! Megrazkodott, es atmenekulve a szomszed udvarba, eltűnt a szemunk elől. Miss Drinkwater halkan szipogott a hatam mogott. 30. Arra ebredtem, hogy nagyot csorren valami a fulem mellett. Első pillantasom Miss Drinkwaterre esett, amint zold treningruhajaban eppen parancsszavakat kialtozott valakinek. Kisse felemeltem a fejem, hogy meggyőződjek rola, nem almodom-e. Az, akinek a kialtozas szolt, Nyima volt. A gepkocsivezető lama sertődott keppel eppen egy vodor vizet locsolt szet a cellaban. – Igy, ni! – vezenyelt Miss Drinkwater. – A bacilusok minden kis repedesben megbujhatnak. Oda is a fertőtlenitővel! Olyan szag csapta meg az orrom, hogy majd elajultam tőle. – Geldanban nincs is bacilus! – ellenkezett mogorvan Nyima. – Meg sosem lattam egyet sem. – Mert azokat nem is lehet latni. Tudod, hogy miert all a Negy Vilagtaj Őr a bejaratnal? – Persze hogy tudom – nyogte Nyima. – Hogy elriassza a gonosz szellemeket. – Leteznek gonosz szellemek egyaltalan? – kerdezte alnokul a lany. – Persze hogy leteznek – biccentett Nyima. – Lattal mar egyet is kozuluk? – Szerencsere nem. De azert leteznek. Csak eppen tobbnyire lathatatlanok. – De azert leteznek? – Most mondtam. – Akkor a bacilusok miert ne letezhetnenek? Nyima duhosen morgott valamit, es csak sikalta tovabb a padlot. Hogy vegre engem is eszrevegyenek, megkaristoltam a torkom. Eppen akkor fedeztem fel, hogy Miss Drinkwater csomagjai osszepakolva varakoznak az ajto mellett. Vad orom toltotte el a szivem. Vegre, vegre megszabadulok tőle! – Felebredt? – kerdezte a lany, megallva az agyam mellett. – Eleg rondan nez ki, Nyima majd ken magara valamit. Szerencsere nem lattam magam. Eleg volt az, hogy ereztem. Mintha ezernyi apro tű szurkalta volna a bőrom. – Jol van, Nyima – hallottam nemi csiszikolas utan a lany hangjat. – Elmehetsz. Nyima morgott es ment. Csak a fertőtlenitő szaga maradt utana. Augusta szomoru szemekkel nezett ram. – Latom, elmegy – mondtam a taskakra mutatva. – Okosan teszi. A jeti bizonyara ram vadaszik. A sajat cellajaban nyugodtabbak lesznek az ejszakai. Miss Drinkwater lehajtotta a fejet. – Haragszik? Igyekeztem palastolni az Oromomet. – Dehogy haragszom. Nagyon bolcsen teszi, ha visszakoltozik az eredeti cellajaba. En a maga helyeben... Miss Drinkwater azonban nem engedte, hogy vegigmondjam. – Hajnalban beszeltem a professzor urral. Feljott, hogy megnezze magat. Nagyon aggodik maga miatt. Azt mondta... ram bizza a dontest. – Jol dontott – mondtam a bepakolt taskakra sanditva. – En majd csak meguszom valahogy. Van mar nemi himalajai tapasztalatom. Miattam ne aggodjek. Nem tudom meg, kicsoda a ficko, de megtudom. Doktori tema meg annyi hever errefele, mint kő a domboldalakon. Ha egy-ket napot var, talalok en maganak megfelelőt... – Felesleges – mondta Miss Drinkwater megragadva az első taskat. – Mar talaltam. – Igazan? Hat akkor... en mar nem is kellek maganak. Kellemes himalajai tartozkodast, Miss Drinkwater. – Koszonom – mondta a lany. Megemelte a taskajat, es a tartalmat az agyara ontotte. Ugy megremultem, hogy mellenyeltem. Jo fel percig kohogtem, mig vegre magamhoz tertem. – Mit csinal, Augusta? Az isten szerelmere... – Hiszen mondtam – nezett ram ertetlenul. – A professzor ur ram bizta a dontest. – De hiszen maga ugy dontott... – Ugy dontottem, hogy maradok. – A disszertacioja... – Megkedveltem valahogy ezt a temat. Bhumpa a grasztan, es ami mogottuk van. Nagyon izgalmas. – De hat maga nem kedvel engem! – Nem mindig valogathatja meg az ember a mesteret. Latott mar kung-fu-filmeket? – Volt szerencsem, de hogy jon ez ide?! – Latta a fiatal, feltorekvő, kung-fu-nemzedekek mestereit? Valamennyien ven, kopasz, fogatlan fickok. – Azert en talan megsem... – Es megis sokat lehet tőluk tanulni. Ezek a kung-fu- palantak is megerőltettek magukat, es mesterek lettek. Majd osszeszoritom a fogam, es kibirom magaval valahogy. – De amikor nem kellene kibirnia! Azonkivul eletveszelynek teszi ki magat. – Nem vagyok en olyan ijedős, mint az ejszaka mutattam. Szegyellem is magam erte. Kulonben a professzor ur is helyeselte a dontesemet. Ezen nem csodalkoztam. Felemelte a masodik szamu taskat, es annak a tartalmat is raontotte az agyara. – Akkor miert pakolt ossze? – kerdeztem ketsegbeesetten. Miss Drinkwater vidaman felnevetett. – Hogy az az utődott Nyima nehogy elaztassa a holmimat. Jon reggelizni, vagy marad? Levonultunk az etkezőbe. 31. A delelőttom nagyjabol azzal telt, hogy megprobaltam talalni valakit, aki jobban vissza tud emlekezni a harminc evvel ezelőtt tortentekre, mint Dera szerzetes. Munkamat sajnos keves siker koronazta. Egyetlen oreget talaltam csak, aki akkor mar itt elt, de ő sem volt jobb szellemi allapotban Deranal. Azt megiscsak megtudtam tőle, hogy a kutatoallomasrol valaki egyszer ajandekozott egy ezusttalat a kolostornak – ott kell lennie a lhakangban, az imateremben. Mivel Padma Gyamco meg mindig Timpuban tartozkodott, nem volt kitől engedelyt kernem a vizsgalatra. Ugy dontottem, rovidre zarom a dolgot, es leballagtam az imaterembe. Rovid szemlelődes utan rajottem, hogy az az imaterem, amelyet az idős szerzetes megjelolt szamomra, inkabb mar csak raktarkent műkodik. Voltak ugyan benne oltarok, istenszobrok is nehanyan – meg a Negy Vilagtaj Őrei is ott alltak fenyegetőn a bejaratnal – megis a bomlas es romlas jeleit mutatta minden. A vitrinek uvegen vastagon szaradt a kosz, a falfestmenyek alaposan kifakultak, s a tetőről lecsungő templomi zaszlok sem ragyogtak regi fenyukben. Sohajtottam, es vegigjartam az oltarokat. Termeszetesen nem talaltam meg az ezusttalat, amelyre az idős szerzetes utalt. Őszinten szolva meg is lepődtem volna, ha megtalalom. Nezelődtem meg egy kicsit, meggyujtottam egy fustolőpalcikat, megvartam, amig izzani kezd, aztan mar indultam is a kijarat fele. A Negy Vilagtaj Őrei előtt jartam, amikor megcsillant valami a terem egyik tavoli sarkaban. Befele jovet nem vettem eszre, mivel felhomaly uralkodott idebent, a fustolő parazsa azonban megvilagitotta meg a legeldugottabb sarkokat is. Az a valami, ami a szemembe tűnt, egy hatalmas bhumpa volt. Valoszinűleg nagyobb unnepek alkalmaval hintettek belőle az ajtatoskodokra es az istenszobrokra szenteltvizet. Szepen vesett darabnak latszott; nem is ertettem, miert kerult a sarokba. Aztan megertettem. Ahogy kezembe vettem, feltűnt, hogy repedt az oldala; a repedesen at kiszivargott volna belőle a szenteltviz. igy mulik el a vilag dicsősege – gondoltam magamban, es mar-mar visszatettem volna a helyere, amikor eszrevettem, hogy alatetje is van. Az alatetet ebben az esetben egy lapos, viragvesetekkel diszitett, ezustszerű tal jelentette. A karimajara vesett viragok kozott egy hosszu versenycsonak ringatodzott, felette felirat: Az 1961-es regatta hőseinek; Fulham szenator. Latszott, hogy a feliratot kesőbb megprobalta eltavolitani valaki – reszelgette egy kicsit, valoszinűleg smirglivel – aztan belatta, hogy nem megy olyan konnyen, mint gondolta volna, ezert hagyta a fenebe az egeszet. Mivel a tal melyen es a vesetek redőiben feher por ult, előbb lefujtam, es csak aztan forditottam meg. Ahogy remeltem, a hatoldalan is talaltam egy feliratot. A felirat ugyancsak angol nyelvű volt. Geldan kolostoranak halas tisztelettel. Vincent Frenak. Akarhogy is kerestem, nem talaltam rajta datumot. A veset alatt azonban rabukkantam egy masik, sokkal halvanyabb es vekonyabb karcolatra. Ugy tűnt, hogy hegyes szoggel karcoltak bele a fembe. Ez a felirat mar nem angolul, hanem tibeti nyelven hirdette, hogy a talat Vincent Frenak adomanyozza a kolostornak. Tanacstalanul a levegőbe emeltem a trofeat. Nem volt eleg nehez ahhoz, hogy tiszta ezust lehetett volna. Ez volt talan az oka, hogy valaki berejtette a felreeső sarokba, hogy aztan nehany evtizedre megfeledkezzenek rola. Ovatosan visszatettem a helyere es rahelyeztem a bhumpat. Volt idejuk osszebaratkozni a hosszu evek alatt, miert szakitsam el őket egymastol? Annyit mindenesetre elarult a titkaibol, hogy egy Vincent Frenak nevű pasas ajandekozta a kolostornak. Vajon ki lehetett ez a Vincent Frenak? 32. Visszamentem a cellamba, hogy mielőtt felsetalnek a hegyoldalon a kutatoallomashoz, cipőt csereljek. Ugy gondoltam, konnyebben mozgok sportcipőben, mint a csizmamban. Kinyitottam az ajtót, és azon nyomban kővé is dermedtem a meglepetéstől. Miss Drinkwatert es Nyimat osszebujva talaltam Miss Drinkwater agya tetejen, es ha nem tartottam volna lehetetlennek, akar rosszra is gondolhattam volna. Pedig felesleges lett volna barmi helytelenre gondolnom. Nyima es Augusta egy tibeti nyelvű konyv felett bujtak ossze, s olyan lelkesen magyaraztak egymasnak, hogy egyszerűen megdobbentem tőle. Nyima, akinek fel lelke lezuhant a terepjaroval egyutt a szakadekba, vidaman, felrehuzott szajjal mutogatott valamit Augustanak, aki eppen nehany tibeti szot ismetelgetett. Hosszu masodpercekig megkovulve bamultam rajuk, es csak akkor koszorultem meg a torkom, amikor rajottem, hogy akar delutanig is elalldogalhatnek igy az ajtoban, eszrevetlenul. A torokkoszorulesre felkaptak a fejuket. Miss Drinkwater arcarol akkor sem olvadt le a mosoly, amikor ram nezett. Termeszetesen nem vontam le belőle azt a teves kovetkeztetest, hogy az elmult orak soran megkedvelt volna, inkabb annak tudtam be a mosolyat, hogy valami kellemes, simogato elmeny erte. Bar el nem tudtam kepzelni, hogy fugghet ez ossze Nyimaval. Rovidesen megtudtam. Nyima lecsusszant az agyrol, es se szo, se beszed, kicibalt a folyosora. Ott aztan megragadta a karom, es ragyogo arccal nezett ram. – Blobzang rinpocse! Ez egy csindamani! A csindamani a minden kivansagot kielegitő mesebeli dragakő, bar ebben az esetben Nyima nyilvan csak egyszerű dragakovet ertett alatta. – Micsoda? – kerdeztem tetovan. – Hat Miss Drinkwater! – Hogy erted azt, hogy csindamani? – kerdeztem gyanakodva. Ha egy lama azt mondja valakire, hogy csindamani, akkor annak meg is van az oka. Marpedig semmi okot nem lattam, amely Miss Drinkwater eseteben a hizelgő cimet indokolta volna. Nyima ram mosolygott. – Tudod, hogy mielőtt Padma Gyamco szerzetese es gepkocsivezetője lettem volna, Timpuban, a szerzetesi iskolaban tanitottam? – Nem tudtam – mondtam az igazságnak megfelelően. Kissé elcsodálkoztam ugyan, hogy a minden hájjal megkent Nyima tanár volt valaha, de a szemem sem rebbent. – Pedig igy volt. Kulfoldieket tanitottam tibetire meg Sakjamuni hitere. Sokat tanitottam, bizony. – Ennek orulok. – De egyetlen egy sem volt kozottuk olyan, mint Miss Drinkwater! – mondta mely meggyőződessel. – Igazan? – Rinpocse, ez a nő kesz csoda! Hallottad, hogy ejtette a tibeti szavakat? – Valahogy elmulasztottam felfigyelni ra. – Kar. Nezd, rinpocse, te igazan jol beszeled a nyelvunket, sőt fordulatosan is, es a szavak kozott is tudsz valogatni, a kiejtesed is megfelelő, de Miss Drinkwater. – Azt akarod mondani, hogy jobban tud tibetiul, mint en? – Nem, dehogy, meg ne sertődj erte, rinpocse, de majd jobban fog! Olyan ennek a lanynak az agya, mint a sigacei agyag. – Az milyen? – tudakoltam. – Az olyan – magyarazta Nyima –, hogy ha egyszer belemesz a gepkocsiddal, orokre benne marad a kereke nyoma. A sigacei agyag megtartja a nyomot, aztan jon a hideg vagy eppen meleg szel, es kiszaritja. A nyom orokre belevesődik az agyagba, kirobbantani sem lehet belőle. Igy van Miss Drinkwater agyaval is. Ha elmondok neki egy szot, beleragad, es nem jon ki tobbe belőle. Fel ora alatt haromszazat tanult meg. Es milyen kiejtessel, rinpocse! Nem vagyok az a kifejezetten irigy tipus, de borus tekintettel nezegettem cellank nyitva hagyott ajtaja fele. Vajon milyen pozitiv vonasait leszek meg kenytelen elviselni Miss Drinkwaternek? – Folytathatom... az orat, rinpocse? – kerdezte Nyima turelmetlenul. – Megigertem Miss Drinkwaternek. – Miss Drinkwater velem jon – mondtam ellentmondast nem tűrő hangon. – Ahogy te is. – Hova, rinpocse? – kerdezte meghokkenve a lefokozott gepkocsivezető. – Felmegyunk a kutatoallomashoz a hegytetőre – mondtam. – Van ellene kifogasod? – Mi lenne, rinpocse? – tarta szet a karjat Nyima. – Utkozben is megtarthatom az oramat. Kesőbb tudtam meg, hogy Nyima lelkesedese nem csupan Miss Augusta Drinkwater ketsegkivul nem mindennapi kepessegeinek szolt, hanem annak az igeretnek is, amelyet a lany tett neki. Nevezetesen, hogy ha megtanitja tibetiul ket het alatt, otszaz dollar uti a markat. Annyi penzert pedig Nyima meg egy nema pekingi kacsat is megtanitott volna. 33. Mielőtt elindultunk volna, lesetaltam a konyhaba, hogy nemi etelt vetelezzek az utra. Nem kis meglepetesemre Bobot talaltam az egyik ebedlőasztalnal felig szunyokalva. Amikor berontottam, felkapta a fejet, es alomittas szemekkel nezett ram. Koszontottem, es gyanakodva odasetaltam hozza. – Csak nincs valami baja, Bob? McKinley megtorolte az orrat a zsebkendőjevel. – Ni... incs – mondta bizonytalan hangon. – Azt hiszem. – Rosszul erzi talan magat? Bob McKinley gyerekarcan arnyek futott at. Gyakran langolo szeplői most eppen a kialvas allapotaban voltak. Ritkan lattam ilyen kedveszegettnek, ezert meg is hokkentem tőle. Bar ugy egyebkent neheztelnem kellett volna ra, egy csapasra megfeledkeztem rola, hogy a nyakamba varrta Miss Drinkwatert. – Tenyleg, mi a baja? Robert megcsovalta a fejet. – Valahogy... mindig kiakadok, ha olyan jelenseggel talalom szemben magam, mint ez a jeti. – A jeti miatt buslakodik? – Reszben. Ertse meg, en racionalis tudomany művelője vagyok, A tarsadalomkutatas es a jog nagyon is racionalis dolgok. – Eeeegen. – Ez akkor is igy van, ha maga nem ert egyet vele. Eppen ezert, nem hiszem el, hogy a jeti letezik. – Emiatt nem kell elkeserednie: en sem hiszem el. – Akkor mivel magyarazza mindazt, ami odalent, a faluban tortent magaval es Nyimaval? Kenytelen voltam megvakarni a fejem bubjat. – Meg nem tudom. De egyszer meg fogom magyarazni. – Es azt mivel magyarazza, ami az ejszaka tortent a cellajukban? – Erre sincs meg konyhakesz magyarazatom. – Augusta elmondott mindent. Előszor azt hitte, hogy maga akar bebujni a paplana ala... – Nem is mertem volna. Attol feltem, hogy maga fasirtot csinal belőlem, ha ertesul rola. – Na latja, ebben nagyon is teved. Mindenesetre az a valaki, aki meglatogatta magukat... nagyon ugy nez ki, hogy nem normalis, foldi ember. – Hat nem az, ez ketsegtelen. – Es ezt maga csak igy mondja? – Azon vagyok, hogy megtudjam, kicsoda a ficko. Latszott rajta, hogy mondani akar meg valamit, de aztan becsukta a szajat; Csak hosszas vivodas utan nyitotta ki ismet. – Leslie... maga nem tegnap ota ismer engem, igaz? – Igaz. – Akkor tanusithatja, hogy en mindig... hogy is mondjam csak... kellő tisztelettel viseltettem a tarsadalmi egyutteles szabalyai irant. Olyan ketsegbeesetten nezett ram, hogy megsajnaltam. Főleg, hogy hianyzott a szemeből az a lelkes, gyerekes csillogas, amely annyira kedvesse tette. – Tortent valami velem Timpuban, ami... egyszerűen felfoghatatlan. – Mi a fene? Bob sohajtott, es elmeselte, amit Laksmitol mar hallottam. Hogy a konyvtarban, almabol ebredve verekedni kezdett. – Kepzelheti, hogy... teljesen ki vagyok borulva – nyogte, mikozben őszinte megdobbenesemre, konnyek csillogtak a szemeben. – Ez egyszerűen... elviselhetetlen. Joan es Augusta szemeben en vagyok az őrult professzor... aki mindenre kepes. Igy pedig... nem lehet elni! Atkaroltam a vallat, es baratsagosan oldalba taszitottam. – Akkor hallgassa meg az en tortenetemet. Elmeseltem neki, hogy kergettem meg Padma Gyamco kuldottet a konyvtarban, es hogy tancoltattam meg a fejen a fuggonyhuzo rudat. Kozvetlenul azutan, hogy almombol ebredtem. McKinley ugy eltatotta a szajat, hogy szinte az asztalt erte az also allkapcsa. – Ez... ez... hihetetlen! Mi tortent velunk, Leslie? – Meg ezt sem tudom – mondtam sohajtva. – De ezt is meg fogom tudni. Mikor tortent magaval a baleset? Kozvetlenul azelőtt, hogy feljott volna Geldanba? – Ket nappal azelőtt. – Laksmi tudta, hogy maga Geldanba keszul? – Persze hogy tudta, hiszen elmondtam neki. Csak nem arra az őrultsegre gondol, hogy Laksmi... – Egyelőre nem gondolok semmire. Csak megprobalom feldolgozni magamban a tortenteket. – Es... maga... hogy...? – En is azelőtt ugraltattam meg a botot a lama fejen, hogy feljottem volna ide. Es en is elmondtam Laksminak, hova utazom. Apropo... szokott maga Laksmival teazni? – Termeszetesen szoktam. Naponta tobbszor is. – Ismet eltatotta a szajat. A sok-sok szeplő kigyulladt az arcan a felhaborodastol. – Ez... lehetetlen! Maga mindig csak... ilyen ostobasagokra gondol! Vegye tudomasul, hogy az egy nagyon rendes lany, es... es... nem tűrom, hogy ilyesmiket gondoljon rola! Most mar tetszett a ficko. Kezdte egyre inkabb megkozeliteni a regi Bob McKinleyt. Es a hangja is felhaborodottan mutalt, mint egy kamasze. – Az az ize... borzaszto magaban, hogy... vegig kell hallgatnom az oktalan... gyanusitgatasait, es... Szoval, kezdett kiborulni. Sietősen leleptem volna, ha nem lettem volna biztos benne, hogy van meg valami a tarsolyaban. Ismertem, mint a tenyeremet, tudtam, hogy rejteget meg valamit előlem. Azt is tudtam, hogy szivesen megszabadulna a hallgatas terhetől, csak a felelem visszatartja tőle. Vartam egy kicsit, es eppen azon toprengtem, hogy fogjak neki a kerdezőskodesnek, amikor varatlanul ismet kirobbant. – Ez... ez... egyszerűen tűrhetetlen magától! Maga nem mérlegel... Ahogy megtörténik valami, már ki is mondja az ítéletet, ahelyett, hogy megrágná a dolgokat. Ez termeszetesen nem volt igaz, ezt ő is tudta, csak valami nagy-nagy megrazkodtatas mondatta vele az igaztalan vadakat. – Maga... nem ismeri Joant! – rikácsolta, mutálta égő szeplőkkel az arcán. – Maga nem ismeri őt, és azonnal... nyomban gyanúba is fogna. Ezert nem lehet magara bizni semmit! Megutődve bamultam ra. Mi a csodat akarok en Joanra fogni? Hiszen joszerevel meg nem is ismerem. – Ha elmondanam, maga bizonyara... bizonyara... Az pedig igazsagtalan es tűrhetetlen lenne! – Mi a feneről obegat itt? – dorrentem ra. – Hat ez az! – mutalta ketsegbeesetten. – Ez az, amiről beszeltem. Mar hiszteriazik, mar kiabal, mar piros az arca... Tokeletes kepet adott sajat magarol, pedig nem is volt tukor a kozelunkben. Nyeltem egy nagyot, es megfogtam a karjat. – Probaljon megnyugodni, Robert! – De hiszen, a fene vigye el magat, en nyugodt vagyok! Maga hiszteriazik, magaval nem lehet beszelni, magagyanusitgat... – Jol van – adtam meg magam. – Adjon ket percet es megnyugszom. Igerem, nem fogok hiszteriazni, nem fogok kiabalni, es a gyanusitgatasoktol is eltekintek. Tenyerembe hajtottam a fejem. Kozben azert az ujjaim kozott az arcat lestem. Csak akkor hagytam abba a leskelődest, amikor lattam, hogy elhalvanyulnak a szeplők a kepen, es valamelyest konszolidalodnak a vonasai. – Na? – kerdezte meg mindig vibralo nyugtalansaggal a hangjaban. – Megnyugodott? – Meg – mondtam. – Tokeletesen. – Akkor elmondom... illetve, nem is tudom.... El tudja maga kepzelni, hogy Miss Joan... ize... szoval... meggyilkoljon valakit? Mintha a Himalaja dőlt volna ram. – Mit csinalt? Meggyilkolt valakit? – Hat nem most mondtam... hogy maga... – eh! – beszelhet maganak az ember! Kepes ilyet gondolni erről a szegeny lanyrol... Hiszen annyira kivan, hogy... alig mertem magara hagyni. Ha nem kuldott volna ki a cellajabol, eszembe nem jutott volna, hogy... Lassan, de biztosan elkezdett forogni korulottem az etkező. Kenytelen voltam arcomra szoritani a tenyeremet, hogy megallitsam. – Mi tortent Miss Joannel? – Hat nem az iment mondtam? – Nem hallottam jol. – Mi a fene van magaval, megsuketult? Meg egyszer elmondom, de utoljara... Nem is tudom, jol teszem-e, de elmondom... Szoval, bent jart a jeti a cellajaban! Ereztem, hogy hideg futkarozik a hatamon. – Mikor? – Mikor? Mikor? Nem tud mast kerdezni? – Tudnek, de most ezt kerdezem. – Reggel. Kora reggel. Talan meg... hajnal előtt. – Es... mi tortent... – Hat... Szoval, Joan nagyon ki van akadva. Sajnos en nem hallottam semmit, es az sem tűnt fel, hogy nem jon... nem akar reggelizni. – Mi tortent, nyogje mar ki! – Szerencsere... nem bantotta. – Hat mit csinalt? – Semmit. – Hogyhogy semmit? – Ahogy... mondom. Csak allt, es... nezte. Joan pedig... szolni sem tudott a remulettől. Akkor a jeti odament hozza, es... megsimogatta a hajat. – Te jo eg! – Es... de nem ugy olte meg. Ajandekba kapta tőle, vagy mi a fene. – Tessek? – Joan... ralőtt. – Es? – Ne turelmetlenkedjek... ne turelmetlenkedjek mar... kulonben is... – Mivel lőtt ra? – Gazpisztollyal. – Es? – A jeti... elmenekult. Az arcahoz kapott, es... elmenekult. Felsohajtottam. Eszerint rosszul ertelmeztem a gyilkossagot. Gazpisztollyal nemigen lehet megolni senkit. Joan bizonyara azert aggodik, hogy megolte a fickot. Kar aggodnia, azt a pasast legfeljebb aknavetővel lehetne elpusztitani. – Nem ő olte meg! – Nyugodjon már meg – ütöttem a vállára. – Nincs is itt semmiféle gyilkosság. Ha a jeti volt nála – márpedig ki más lett volna ? –, akkor nyugodtan alhat. Még csak meg sem perzselte a szőrét a gázpisztoly. A jeti vígan éli a világát, ha erre gondol. – Dehogyis erre gondolok! – tiltakozott mutalva Bob. – Ki beszel itt a jetiről? Ismet meg kellett tamasztanom a fejem a tenyeremmel. Mi az ordogről fecseg ez itt? – Akkor kiről beszelunk? – A fickorol... a zsakban! – Milyen fickorol, milyen zsakban? – Jojjon gyorsan! Felpattant, es olyan gyorsan szedte a labat előttem, hogy ugyancsak igyekeznem kellett, ha a nyomaban akartam maradni. 34. Atfutottunk egy folyoson, majd felszaladtunk egy lepcsősoron. Nehany perc mulva ott alltunk Miss Joan Hasselbank cellajanak ajtaja előtt. Bob halkan megkocogtatta az ajtot. – En vagyok az, Joan. Kerem, nyissa ki az ajtot. Leptek csosszantak odabent, es kinyilott az ajto. Az a zold treningruhas lany, aki szembenezett velem, csak nyomaiban emlekeztetett arra, akivel tulajdonkeppen meg meg sem ismerkedtem. Bob mindeddig sikeresen akadalyozta meg, hogy osszeismerkedjunk. Bizonyara attol rettegett, hogy Miss Drinkwater helyett őt tuntetem majd ki a figyelmemmel. Szoval, Miss Joan Hasselbank szeme beesettnek tűnt, sotet karikak huzodtak alatta, mintha ebren toltotte volna az ejszakat. Ket, kisse puffadt orcaja arrol arulkodott, hogy csak nemreg hagyhatta abba a sirast. – Magammal hoztam Mr. Lawrence-et – mondta konnyeden Bob. – Ne feljen, nem lesz semmi baj. Ő mar tudja, hogy nem maga volt. A lany nem szolt semmit, csak szelesre tarta előttem az ajtot. Nem is kellett mondania, hogy mit keressek. A cella hatulso reszeben, felig kilogatva az ablakon, egy csomag fekudt. Ha jol lattam, egy cipzaras halozsak, es benne valami. – Ez... az? – kerdeztem kozelebb lepve hozza. – Mondtam Joannek, hogy... hagyja el a cellajat, es... ne maradjon itt vele... de ő nem akarta. Azt mondta... akarki is, megerdemli, hogy ne hagyja egyedul... es nem ő volt, Leslie. Joan eskuszik ra, hogy csak gazpisztollyal... ugye, Joan? Immar nem torődve veluk, kozelebb leptem a halozsakhoz. A benne fekvő valami egy ember formajat mutatta. Lehetett volna alvo ember is, ha nincs teljesen behuzva a cipzar. Anelkul hogy engedelyt kertem volna ra, a halozsak fole hajoltam, es megrantottam a huzozarat. A zar kellemetlenul hersegett, ahogy a sűrű csendben leszaladt vagy felmeternyit. Hatratantorodtam, amint megpillantottam a zsakban fekvőt. Lattam mar halottat eleget, nem kulonoskeppen rendulok meg tőluk, ettől viszont megiscsak megrendultem. Nem mintha elviselhetetlen lett volna a latvanya; eppen ellenkezőleg. A zsakban nem egy eltorzult arcu, meggyilkolt emberi leny fekudt, hanem egy mumia. A mumifikalodott halott szőke, hosszu haju ferfi volt eleteben. Arcara raszaradt a bőr, akarcsak vekony karjara, amelyet mintha vedekezőn tartott volna maga ele. Testet barna, szakadozott, műanyag ruha takarta. Jo nehany evvel ezelőtt meg narancssarga szinű lehetett. Bobnak nemigen akarodzott kozel jonni a zsakhoz, a lany azonban szorosan mogem allt. Csak icipicit remegett a hangja, amikor megszolalt. – Nem en... tettem. En csak... ralőttem... Sohajtottam, es rahuztam a cipzarat a halott arcara. – Tudom. – Nem Joan... volt a tettes! – mondta biztos tavolsagbol Bob. – Azt sem tudom, kicsoda – sohajtotta a lany. Felejuk fordultam, es letoroltem a verejteket a homlokomrol. – Hajlandok segiteni nekem? Bob gyanakodva pislogott ram. Olyan magasra kuszott fel a hangja, hogy szinte karcolta a csendet. – Mit akar tőlunk? Amikor megmondtam, keptelenek voltak tiltakozni. Aztan Joan bolintott, es elfutott, hogy megkeresse Nyimat. 35. Nyimaban nem lehettem biztos, de vegul is kellemesen csalodtam benne. Joan utkozben elmondhatott neki egy s mast, mert komor volt a kepe, amikor belepett a cellaba. – Itt vagyok, rinpocse. Meg sem kellett kerdeznem tőle, hogy latott-e mar halottat. Ha szerzetes, akkor naponta talalkoznia kellett haldoklokkal odalent a falvakban. Hiszen a lama kotelessege a haldoklok fulebe suttogni a Halottak Konyvenek megfelelő passzusait, hogy a szegeny lelek ne bolyongjon ketsegbeesetten a bardo, az elet es a halal kozti allapot tekervenyes labirintusaiban, hanem amilyen gyorsan csak lehet, talaljon ra a megfelelő ujjaszuletes vilagos Osvenyere. Sohajtottam, majd a halozsakra boktem. – Egy halott van benne, Nyima. A szerzetes kisse megrazkodott, de egyeb jel nem mutatta, hogy megrendult volna. – Segitesz nekem egy kicsit? – Segitek, rinpocse. – Huzd le a cipzarat. Nyima a zsakhoz lepett, es lerantotta a huzozarat. Megszemlelte a mumiat, majd nehany tantra-mondast morzsolt szet a fogai kozott. Tetovan ruhaja oble fele tapogatodzott, hogy elővegye az olvasojat – eppen emiatt aggodtam –, de szerencsere feluton megakadt a mozdulata. – Ismered? Nyima nemet intett. – Honnan ismernem, rinpocse? – Talalkozhattal vele valahol. Akar a varosban, akar a falvakban. – Mumiak nem maszkalnak sem Timpuban, sem a hegyek kozott. – Arra gondoltam, amikor meg elt. – Akkor en meg gyerek voltam, rinpocse. Joan ekkor kezdte csak felfogni, hogy a halott mar nagyon regota halott, es hogy nem Ő lőtte le. Mint kesőbb kiderult, azt hitte, hogy a jeti, vagy az, aki a jetialcat magara oltotte, nem egyedul erkezett, hanem tarsa kisereteben. A gazpisztolybol leadott lovedek aztan ezt a tarsat talalta telibe. Hogy mikeppen kerult a teste a halozsakba, azon meg nem torte a fejet Mindenesetre, ahogy kezdett szamara is nyilvanvalova valni, hogy a lovese nem tett kart senkiben, vegervenyesen megnyugodott. A ferfi europai ember volt, ketseg sem ferhetett hozza. Bar az elmult idő es a mumifikalas eltorzitottak a vonasait, ugy gondoltam, hogy negyvenevesnel nem lehetett idősebb, amikor meghalt. – Mumifikaltak? – kerdezte Joan. Ez volt az első kerdes, amelyre valaszt kellett keresnunk. Es ehhez kellett Nyima. Nyima pontosan tudta, mit akarok tőle. Nézte egy darabig a ferfit, aztan megrazta a fejet. – Biztosan nem. Erre nem szokas. Csak előkelő lamakkal teszik meg neha, de azokkal sem igy. – Hat hogy? Nyima megvonta a vallat. – Tobbnyire aranybevonattal latjak el őket. Ismerek olyan kolostort, ahol az elhunyt főapatot aranymazzal vontak be. Ha nem kap levegőt, sokaig elall. Olyat is hallottam, hogy vajban vagy olajban tartositjak őket... bar ez inkabb tibeti teruleten szokasos. Az az igazsag, rinpocse, hogy manapsag a hatosagok beleszolnak az egyhaz dolgaba, nem lehet csak ugy eltenni a halottakat, mint ahogy a befőttet teszik el a nepali asszonyok. Vege a szep, nyugodalmas időknek. – Eszerint ezt nem ugy tettek el? – Biztosan nem, rinpocse. – Akkor mi tortenhetett vele? Nyima elgondolkodva nezegette a halott, semmibe meredő ures szemgodreit. – Csak egyet tudok elkepzelni, rinpocse. Hogy szerencsetlenseg aldozata lett. – Espedig? – Szerencsetlenul jart a hegyek kozott. Belezuhant egy szakadekba. – Halozsakostol? – Hat ez bizony problema, rinpocse. – Kivesszuk a halottat a zsakbol – vezenyeltem. Joan meghokkenve meredt ram. – Kivesz... szuk? – Ugy gondoltam, hogy mi harman. – Jezusom... en talan inkabb kimennek. – Erre szerettem volna kerni. – Azaz... megsem mennek ki. Ez olyan... megfutamodasfele lenne. En pedig... nem vagyok gyava. Nyima felemelte a zsakot, es megprobalta kirazni belőle a ferfit. Szerencsere meg idejeben sikerult megakadalyoznom benne. A mumia fagyos volt, de bizonyos helyeken mar gyanusan nedves cseppek utottek ki a bőre felszinen. Nem maradt habozasra valo idő, ezert oldalara forditottam a csomagot, es egyszerűen felvagtam a kesemmel. A halozsak nem ellenkezett; engedelmesen megadta magat a sorsanak. Nyima biccentett, es leteritette a padlora a kopenyet. – Oda, rinpocse! Par pillanat mulva a mumia Nyima palastjan fekudt. – Uramisten! – motyogta Bob osszeteve a kezet. – Uramisten! Hogy kerult ez ide? Engem azonban egyelőre mas foglalkoztatott. Centimeterről centimeterre haladva vegigvizsgaltam a testet es a ruhajat – mar amennyi megmaradt belőle. A hata kozepeig nem is volt semmi baj, arra a ket hatalmas lyukra azonban, amely hajdani dzsekije hata kozepen latszott, s amely a testebe vajodott, nem szamitottam. De megis ott voltak. – Talalt valamit? – tudakolta mellem hajolva Bob. – Mit talalt? Szo nelkul a ket lyukra mutattam. Bob eltatotta a szajat, majd olyan kepet vagott, mintha azonnal ossze akarna esni. Szeplői vadul ugraltak az arcan. – Ez... ez... lehetetlen! – nyogte. – Ezt az... embert... ezt az embert... – Mi tortent vele, professzor ur? – kerdezte remegő hangon Joan. Bob McKinley felemelte a fejet, es a lanyra nezett. – Ezt az embert... meggyilkoltak, Joan! 36. Ez volt a helyzet, feheren feketen. Fogalmunk sem volt rola, kicsoda a ferfi, abban azonban holtbiztosak lehettunk, hogy meggyilkoltak. Valamikor. Intettem Nyimanak, hogy reszemről befejeztem a vizsgalatot, es visszapakolhatjuk az aldozatot. Nehany perc mulva mar becsomagolva az ablakparkanyon pihent. – Most... mit tegyunk? – tudakolta Bob. – Termeszetesen jelentenunk kell Padma Gyamconak. – Őszentsege feltehetően Timpuban van. – Akkor utana kell mennunk! – Hova siet?– erdeklődtem. – De hiszen ez egy... gyilkossag! Itt meggyilkoltak egy embert! – Ez igaz – biccentettem. – Csak eppen nem most. Lehet, hogy harminc evvel ezelőtt. – Honnan veszi ezt? – A szerencsetlen allapotabol. Nyima? Nyima megsimogatta az allat. – Azt hiszem... valamelyik barlangbol kerult elő, rinpocse. – Milyen barlangbol? Nyima elmagyarazta, hogy odafent, ezer-ketezer meterrel feljebb barlangok huzodnak, amelyek kepesek konzervalni a halottakat. Egyszer, valamelyik hegyvideki faluban latott nehany mumifikalt kutyatetemet. A falusiak gyakran igy tartositjak kedvenceiket. – Milyen messze vannak azok a barlangok, Nyima? – Nincsenek tul messze, rinpocse. Csak sajnos felfele kell mennunk. Meredeken felfele. Ott mar a jeg es a ho az ur, rinpocse. – Onnan kerult... ide? – nyogte Miss Hasselbank. – Vajon ki lehetett a szerencsetlen? Erre bizony egyelőre nem tudtam valaszt adni. Pedig gondosan megvizsgaltam, nincs-e nala igazolvany vagy valamilyen papir. Nem volt. – Talan egy alpinista – talalgatta Bob. – Szakadekba zuhanhatott. – Es a golyonyomok? – Talan nem is golyo nyomai. Talan jegcsapok furodtak a hataba. – Es ez? Amit fele mutattam, egy puskagolyo volt. Szep, hegyes golyo. Akkor hullott a tenyerembe, amikor a ruhajaban matattam a hata kozepen. – Uristen! – Ezt az embert ketszer hatba lőttek. Aztan bedugtak a halozsakjaba, es elrejtettek valahol. – Jezusom! – roskadt Miss Hasselbank az agyara. – Ki tehette ezt a szornyűseget? Ezzel a kérdéssel egyelőre nem foglalkoztam. Sokkal jobban izgatott, hogy hogyan került Miss Hasselbank szobájába. Ezt a kerdest aztan fel is tettem nekik. Bob, aki lassan megszokta a mumia kozelseget, hirtelen mutalo hangon felkialtott. – Mar mondtam, hogy a jeti hozta ide! Vagy az, aki jetiruhat oltott. – Igazi jeti ez! – tiltakozott Nyima. McKinley pontosan azt mondta, amire en is gondoltam. Csak ugy kerulhetett Miss Joan cellajaba, ha a jeti idehozta. De mi a feneert hozta volna ide? Bob erre is megadta a valaszt. – Vannak olyan torzsek... primitiv torzsekre gondolok, ahol ha egy ferfi meg akar hoditani egy nőt, ajandekokkal halmozza el. Hasonlot figyeltem meg az amazoniai torzsek kozott, de az oceaniai szigetvilagban sem ismeretlen a szokas. Ugy tortenik a dolog, hogy a ferfi ejszaka elmegy vadaszni, es amit sikerul elejtenie, azt leteszi a lany hazanak a kuszobere, valami kis ismertetőjegy – esetleg egy-egy szalagocska kisereteben. Ha a lany szeretettel fogadja az ajandekot, azaz a csalad megeszi, a ferfinak van remenye, hogy elnyerje imadottja kegyeit... Ha nem, akkor az elejtett allatot kidobjak az utcara a kobor kutyaknak. Nehany evszazaddal ezelőtt,.. Papua Uj-Guinean vagy a Tonga-szigeteken, a lanyt ohajto vadasz gyakran ellensegei fejet vagy holttestet helyezte szive holgye kuszobe ele. Ronda szokas volt, de eredmenyes. – Mire gondol, professzor ur? – hokkent meg Joan. – Talan ez a holttest is... ilyesfele aldozat. Maga megtetszett a jetinek, Joan. Igy akarja elnyerni a kegyeit. – Professzor ur... en mindjart elhanyom magam. – Nem ajanlom, mert errefele nem konnyű kitakaritani egy cellat. – Hogy gondolja, Bob? – kerdeztem kivancsian. Bob McKinleynek kigyulladtak a szeplők az arcan. Olyan lelkes magyarazatba fogott, mintha nem is fekudt volna a szerencsetlen halott alig karnyujtasnyira tőlunk. – Megoltek es elrejtettek valahol. Ki tudja, mikor. A barlang vagy szakadek vagy akarmi mumifikalta a testet. A jeti – egyelőre nevezzuk igy – megtalalta, es elhozta ajandekat Joannek. – Te jo isten! – nyogte Miss Hasselbank. – Vajon mi lesz a kovetkező lepese? En is szerettem volna tudni. 37. Jo ket orat gyalogoltunk a vakitoan eles napfenyben, es ugyancsak eles levegőben, mire felertunk annak a hegynek a ketharmad reszere, amelyre a kutatoallomas epult. Innen aztan sokaig elgyonyorkodtunk a mogottunk hagyott Geldanban. A lapos tetejű, emeletes kolostor, kunkori kiugroival, mellekepuleteivel, a korulottuk huzodo manifallal a bhutani epitőmesterek otletesseget dicserte. Meg ilyen tavolbol, a nagy hegyek kozott is feltűnő volt a kolostori epuletek massziv tombje. S ez talan nem is volt veletlen. Ugy keszitettek, hogy a feleje kozeledő vandor meg lehessen győződve rola: a kolostor es a benne lakozo szerzetesek kepesek megvedeni a hagokon garazdalkodo szellemektől, demonoktol, gonosz istenektől. A tavoli, hofodte csucsok baratsagosan integettek felenk. Mintha hivogattak volna, hogy gyere, vandor, gyere, pihenj meg kozottunk, csodalj bennunket. Csakhogy azzal is tisztaban voltam: hivogatasuk csalfa, es csak a legkepzettebbek elhetnek vele. Aki elhamarkodottan enged a csabitasuknak, gyakran halozsakba csomagolva erkezik vissza, mint a mi emberunk. Az ismeretlen ferfi ugy bukkant fel a kozelunkben, mintha a foldből nőtt volna ki. Valoszinűleg az egyik elefant nagysagu kőtomb rejtette el eddig előlunk. Voros szakallu, lapos orru ficko volt, kek anorakban, szurke vaszonnadragban. Fonott kosarat tartott a kezeben, amelyet vidaman felenk lengetett. – Udv az erkezőnek! Kik jarnak erre, ahol a madar sem jar? Angolul beszelt, de erződott rajta, hogy nem ez az anyanyelve. – Udv a kosaras embernek! – integetett vissza Joan mosolyogva. – A nagymamahoz indult? – Es a farkassal talalkoztam – vigyorgott a pasas. – Kulonben Larsson vagyok. Bo Larsson. Sorra bemutatkoztunk neki mind az oten. Larsson kedvtelve nezegette a jeansbe es műanyag dzsekibe oltozott holgyeket. – Hű, de meg lesznek lepve a tobbiek! Hozzank keszulnek? Mar azt hittuk, meg sem tisztelnek bennunket a latogatasukkal. Pedig mi egyre ott olalkodunk maguk korul. Annyi csinos lanyt meg Europaban sem latni egy rakason. A ket lany tanacstalanul nezett ossze, en azonban ertettem a dolgot. – Maga filmeseknek nez bennunket? A pasas meghokkent. – Hat nem azok? A ket holgy szinesznő – le sem igen tagadhatnak. Augusta es Joan szinte elolvadt a gyonyorűsegtől. A ferfigyűlolő Augusta ugy furdott Bo Larsson rajongo pillantasainak tuzeben, mint kiskacsa a toban. Bob azonban nem volt valami barátságos hangulatban. Valószínűleg nem tudta még kiverni a fejéből a jeti ajandekat. – Teved – mondta mogorvan. – Mi nem szineszek vagyunk. Bo Larsson ugy meghokkent, hogy majd elejtette a kosarat. – Nem-e? Pedig eskudni mertem volna ra. – A kisasszony Joan Hasselbank, a kulturalis antropologia kivalo kutatoja, a masik holgy, Miss Augusta Drinkwater ugyszinten. A pasas szivere szoritotta a kezet. – Oh, Istenem, ez aztan mar minden kepzeletet felulmul! Szoval, nemcsak szepek, hanem okosak is. Es mindez a Himalajaban. Ha mas mondana, nem hinnem el. Bo Larsson a skandinavokrol alkotott feluletes megallapitasokkal ellentetben nem volt szofukar, sőt! Egesz uton csak ugy omlott belőle a szo. – Mr. Hewitt bizonyara nagyon fog orulni a joveteluknek. Tudjak... meglehetősen elzarva elunk idefenn. Termeszetesen bejarhatunk Timpuba, nincs is messze, alig nehany ora kocsival. Amikor idekerultunk, gyakran befurikaztunk, aztan lassan meguntuk. Mi a fenet csinaljunk odabent? Annyira unalmas, mint egy norveg falu. Ja, hogy miert van nalam kosar? Kovet gyűjtok, ez a hobbim. Persze nemcsak hobbi, kicsit tobb annal... az az igazsag, hogy imadom a koveket, pedig legkorfizikus vagyok. Talan az apamtol orokoltem, aki nem volt ugyan geologus, viszont minden kovet ismert, ami csak előfordult a skandinav videkeken. – Mi volt a kedves papa foglalkozasa? – kerdezte udvariasan Joan. – Pap – mondta Larsson. – Lelkesz. Amolyan mindent gyűjtő ember volt. Figyeljek csak! Mindjart meglatjak az allomast! Egy, kettő, harom! Most! A feher falu, ketemeletes kutatoallomas ugy bontakozott ki előttunk a semmiből, mint korabban Larsson. Talan azert nem lattuk meg messzebbről, mert feher falan vakitoan ragyogtak a napsugarak. Ha Larsson nem figyelmeztet ra bennunket, sziklafalnak neztuk volna. – Na? – kerdezte buszken Larsson. – Mit szolnak hozza? – Csinos — morogta minden meggyőződes nelkul Augusta. – Egeszen csinos. Pedig nem volt az. Kutyakozonseges betonepulet volt, feherre festett betonfallal korulkeritve. Annyi fantazia sem volt benne, mint egy disznoolban. Aki epitette, nemigen torődott a festői kornyezettel, egyedul az lehetett a celja, hogy olyan epuletet epitsen, amely nem azik be, dacol a viharokkal, es jol lehet fűteni. Meg azokban az időkben emelhettek, amikor a funkcio volt minden, a latvany meg semmi. – Hat itt elunk mi – morogta Larsson. – En mar harmadik eve. Jovőre vegleg hazamegyek. Hacsak meg nem gondolom a dolgot, es meg nem hosszabbitom a szerződesemet. Az epulet es a kerites hatarolta keskeny udvarban nehany feher kopenyes munkatars setalgatott elmerulten beszelgetve. Jottunkre felkaptak a fejuket, es felenk integettek. Ugy latszott, őket nem nyomasztja a csunya epulet. – Be vannak jelentve Mr. Hewitthoz? – kerdezte Larsson. – Az az igazsag, hogy nemigen jarnak mifelenk latogatok, inkabb mi megyunk, peldaul a szineszekhez. Hogy azok mi mindent csinalnak, uramisten! Halalra rohogtem magam, amikor legutoljara naluk voltunk. Van ott harom fura ficko, valami Morrisok, hat azokon el lehet ajulni. Szoval, nincsenek bejelentve? Gondolom, az allomast ohajtjak megtekinteni. Arra kerem onoket, foglaljanak helyet itt egy padon, en bemegyek Mr. Hewitthoz es ertesitem az erkezesukről. Holtbiztos, hogy fogadja onoket. Mr. Hewitt maga jott a fogadasunkra egy nyurga, szemuveges ferfi kisereteben. Mindketten kezet csokoltak a holgyeknek, a mi kezunket pedig baratsagosan megraztak. Nem ugy neztek ki, mint akik kepesek hatba lőni valakit, es elrejteni egy barlangban. Csak hat azzal is tisztaban voltam: a kulső neha nagyon jol elleplezi a belsőt. Tiz perccel kesőbb Mr. Hewitt elegansan berendezett dolgozoszobajaban ultunk egy kerek, uveglapu asztal korul. Mr. Hewitt lathatoan oda volt az oromtől, hogy meglatogatta valaki őket. Ebből viszont arra kovetkeztettem, hogy a szineszek nemigen pocsekoljak az idejuket a kutatoallomas megismeresere. Teaztunk, kekszet ragcsaltunk, beszelgettunk, mikozben a letszamunk egyre szaporodott. Rovidesen cirka tizenoten szorongtunk az asztal korul. – Ritka madar nalunk a vendeg – ismetelte Mr. Hewitt, ki tudja hanyadszor. – Őszinten szolva, nincs is nalunk semmi latnivalo. Hacsak a kilatas nem, amely az epulet lapos tetejeről tarul a szemunk ele. Ha ohajtjak, felmehetunk. Egyelőre eleresztettem a fulem mellett az ajanlatot. Sokkal inkabb erdekelt, hogy mit hallok idebent. Igyekeztem ugy terelgetni a beszelgetest, hogy a munkajuknal lyukadjunk ki. Mivel ingerszegeny kornyezetben eltek, nem is igen tudtak masrol beszelni. Mr. Hewitt elmondta, hogy a kutatoallomast nemzetkozi szervezetek hoztak letre, ők is finanszirozzak, beszamolniuk pedig az ENSZ Kornyezetvedelmi Bizottsaganak kell. Eves jelenteseket keszitenek, amelyekben ertekelik a Himalaja kornyezetvedelmi helyzetet. Termeszetesen arrol sem feledkeznek meg, hogy egyeni kutatasokat vegezzenek az időjarasi viszonyok jelenlegi es multbeli allapotat illetően. Mr. Gustav Kirchener peldaul jegmintakat vesz, amelynek segitsegevel bepillantast nyerhetunk az elmult evszazadok, sőt evezredek időjarasi viszonyaiba. Emellett rendszeresen merik, hogy a kornyezetkarosito anyagok – szilardak, cseppfolyosak es legneműek egyarant – mennyire veszelyeztetik a Himalaja elővilagat. – Miota műkodik a kutatoallomas? – tettem fel a kerdest, miutan Mr. Hewitt befejezte nemikeppen hosszura nyult tajekoztatojat. – Eppen harminc eve – felelte Mr. Hewitt. – Rendeztunk is a mult honapban egy kis unnepseget. A hosszu folyoso falan lathatjak mindazok kepeit, akik itt dolgoztak a kutatoallomason. Sajnos az alapitok kozul ma mar senki sem el. Kiveve egy tudomanyos segederőt: ő azt hiszem, Spanyolorszagban lakik. Rohan az idő, Mr. Lawrence. Gyors elhatarozassal Bob mellenek boktem a mutatoujjamat. – Az a helyzet, Mr. Hewitt, hogy McKinley professzor egy cikket szeretne irni onokről. Őszinten szolva ezert jottunk. A meglepetes tokeletes volt. Mintha bomba csapott volna kozenk. – Rolunk? – kepedt el Mr. Hewitt. – Rolunk? – kepedtek el valamennyien. – En? – kepedt el Bob. – Ő? – kepedtek el a kiserőim. Egyedul en nem kepedtem el. Csak mosolyogtam, mint piros alma a haztetőn. Mr. Hewitt csukta be előszor a szajat. – Nahat! – nyogte. – Ez aztan a meglepetes! – Ez aztan az! – nyogtek a tobbiek. – A francba is! – nyogte Bob, de mast nem mert mondani, mert alaposan bokan rugtam az asztal alatt. – Ezt nem is mondta, professzor ur! – kerekedett ki a lanyok szeme. Nyima tekintete rezzenetlen maradt. Biztos voltam benne, hogy ugy olvas a gondolataimban, mint a nyitott konyvben. – McKinley professzor az elzart kozossegek szociologiai problemaival foglalkozik – mondtam nagy komolyan. – Bizonyara sajat bőrukon tapasztaljak, hogy az elzartsag komoly problemakat vet fel az emberi kapcsolatok teren. – Igen. Ezt sajnos tapasztaljuk – biccentett Mr. Hewitt. – Nap nap utan. Neha morcosak es ingerlekenyek vagyunk. Ilyenkor szerencsere kezebe kaparint bennunket a doktor, es rendbe hozza a szenankat. Erre nem szamitottam. – Maguknak... kulon orvosuk is van? – Termeszetesen. Hiszen barmikor megbetegedhet valamelyikunk. – Kicsoda? – En – mondta az asztalnal ulők kozul egy női hang. Ekkor vettem csak eszre a kisse koverkes, csokoladebarna arcu holgyet, aki mindeddig semmivel sem vetette eszre magat. Egyetlen mukkanassal sem. – Udvozlom, doktornő. – En is, Mr. Lawrence. Mivel kenytelen voltam raebredni, hogy ingovanyos talajra tevedtem, hadovaltam meg valamit McKinley kutatasairol, aztan igyekeztem visszatancolni. Nemigen mertem remelni, hogy a doktornő nem lat at a szitan. Igaz, kisse koverkes a kepe, es almodozo a tekintete, de lattam en mar ilyen almodozo tekintetű nőket, akiknek ugy vagott az agya, mint a borotvapenge. – Mire lenne szuksege a professzor urnak? – kerdezte vegul Mr. Hewitt Bobra mosolyogva. Robertnek ekkor mar csak ugy langoltak a szeplők az arcan, voros kefehajanak minden szala az egnek allt. Akkora felhaborodas dolgozhatott benne, hogy attol tartottam, előbb-utobb kitor belőle. Szerencsere Mr. Hewitt feloldotta a feszultseget. Felallt, karon ragadta Bobot es ismet felajanlotta, hogy felvisz bennunket a tetőre, ahonnan kivaloan latni a Csomolhari csucsat. Mindenki Orult az ajanlatnak, s en sem utasitottam volna vissza, de mielőtt feltapaszkodhattam volna, az almodozo szemű doktornő Mr. Hewitt-hoz fordult. – Megengedi, főnok, hogy visszatartsam Mr. Lawrence- t? Mr. Hewitt meghokkent. – Csak nem lat valami betegseget rajta? Vigyazzon, Mr. Lawrence, Ruthnak rontgenszeme van! – Igazan nem erről van szo – mosolygott az almodozo- rontgenszemű doktornő. – Van egy kozos ismerősunk, rola szeretnek szot valtani vele. – Sajnalhatja, Mr. Lawrence – mosolygott tovabb Mr. Hewitt. – Bar ha az on koraban lennek, talan jomagam is elcserelnem a vilag valamennyi szep kilatasat Ruth egyetlen mosolyaert. Hat csak beszelgessenek nyugodtan. A kilatast majd kesőbb is bepotolhatja. Egyedul maradtam Ruth doktornővel. 38. A koverkes, csokoladebarna arcu, gondor haju doktornő lecsuccsent velem szemben egy szekre. Tenyerebe ejtette az allat, es elgondolkodva nezett ram. – Sokat olvastam magarol – mondta. – Kivancsi is voltam ra, hogy milyen lehet a valosagban. – Csalodott? – kerdeztem feszulten mosolyogva. – Tulajdonkeppen nem. Bar... ketsegkivul masnak kepzeltem. Azt irjak az ujsagok, hogy maga roppant energikus es celtudatos ficko. Igaz ez? – Mondjak. – Eszerint annak is van valami celja, hogy meglatogatott bennunket? Csak azt ne mondja, hogy az a szerencsetlen pasas valoban tanulmanyt akar irni rolunk, Majd lenyelte a nyelvet remuleteben, amikor meghallotta, hogy maga mit hadoval Osszevissza. Aztan ugy felhaborodott... – ő mar csak ilyen. – Egyeztetniuk kellett volna. – Akkor jutott eszembe a dolog. Illetve... nehany masodperccel azelőtt. – Jol van – mondta Ruth doktornő. – Kezdjuk ismerkedessel a tortenetunket. – Felallt, icipici pukedlit csinalt, es felem nyujtotta a kezet. – Ruth White doktornő vagyok. Mellesleg pszihiater is. Jomagam is felalltam, es kezet csokoltam neki. – A nevem Lawrence – mondtam mosolyogva. – Leslie L. Lawrence. 39. Ruth White doktornő visszault a helyere, es rontgenszemeivel kivancsian nezett ram. – Akkor hat meselje el, hogy miert jottek hozzank, Mr. Lawrence. Ahogy az ujsagokbol tudom, on furcsa ficko. Mindig beleakad valamibe. Most is beleakadt talan? Leultem en is, es szomoruan bolintottam. – Bele. – Elmondhatja, mibe? – Azt hiszem, igen. De talan forditsuk meg a sorrendet. Ha felel nehany kerdesemre, megigerem, hogy a vegen mindent megtud, amit csak ohajt. A doktornő szettarta a karjat. – Kerdezzen. – Az első, amit nem is igazan tudom, miert teszek fel: valoban csak azzal foglalkozik a kutatoallomas, amit Mr. Hewitt felsorolt? A doktornő kisse meghokkent. – Miert, mi a fenevel kellene foglalkoznia? Kedves Mr. Lawrence. – Leslie. – Jol van, Leslie. Tehat: az allomas kizarolag kornyezeti kutatasokkal foglalkozik. Nem keszitunk kabitoszert, ha erre gondol. Bhutanban ez eleg nehez is lenne. Es bakteriumbombat sem allitunk elő. Kizarolag a kornyezetet vizsgaljuk. – Mr. Larsson peldaul koveket gyűjt. – O, hat valamennyiunknek van valami bolonderiaja, kulonben meg is őrulnenk ebben az elzartsagban. Ami Bo Larssont illeti, lehetseges, hogy a kovei kozott lapul nehany nagyon erdekes asvany is, amire hazaterte utan fel fogja hivni valakinek vagy valakiknek a figyelmet – erről termeszetesen nem tudhatok –, de őszinten szolva meg ezt sem hiszem. Tisztak vagyunk, Mr. Lawrence. Ha bűnozőket keres koztunk... – Nem erről van szo. – Remelem is. Kulonben abban a szerencseben van resze, hogy jol ismerem a kutatoallomas tortenetet. Mondjuk, hogy nekem meg ez a hobbim. Lehet, hogy en valoban irok majd egy konyvet rola, es a pszichiatriai megfigyeleseimről is. – Remek – dicsertem. – Tehat ismeri az allomas tortenetet. Remek. – Igazan? Es miert olyan remek? – Mert talan tud nekem segiteni. – Segiteni? Miben? Hatradőltem, es nagy komolyan neztem ra. – Egy regi gyilkossag felderiteseben, Miss... Ruth. 40. Ruth White mintha icipicit elsapadt volna, bar ezt egy kakaobarna arcon nem konnyű eszrevenni. – Gyilkossagot mondott? – Arra gondolok. Ruth előrehajolt. – Mikor tortenhetett? – Tobb evvel ezelőtt. Lehet, hogy sok evvel ezelőtt. Talan nem sokkal a kutatoallomas megalapitasa utan. – Honnan veszi... hogy gyilkossag tortent? – Megvan ra az okom. Azt hittem, erőskodni fog, hogy tobbet is szeretne tudni kerdezőskodesem okarol, de nem ezt tette. Helyette felallt, es megragadta a kezem. Jó sokáig húzott maga után; többször is befordultunk egy-egy mellékfolyosóba, végül egy egyenes szakasz előtt állapodtunk meg. Amerre a szemem ellatott, plakat nagysagu kepek foglaltak el mindket falat. A kepek arckepek voltak; minden bizonnyal az allomason valaha dolgozott kutatokrol keszultek. Ruth szeme vegigfutott a kepeken, aztan rantott meg kettőt rajtam, majd megalljt parancsolt. Ahol megalltunk, felmutatott a falra. – Rola van szo? A kepről lenyalt haju, sotet kepű, baratsagos ferfi nezett rank. Carlo Cinquanta, hirdette a kep ala szegezett femtablacska. – Ő az aldozat? Nemet intettem. Erre tovabb rangatott. Mar a folyoso kozepe fele jarhattunk, amikor ismet megtorpant. – Ő? Ez sem a mi emberünk volt. Kopasz, kissé kidülledő szemű pasas figyelt bennünket gunyoros tekintettel. Mintha azt kérdezte volna a mosolya, hogy mi van, kollégák, még halálomban sem hagytok béken? – Ruiz Costa professzor – mondta a lany. – Talan ő? – Ő sem. – Es ez itt? A szőke, vekony arcu ferfinak mintha nem tetszett volna az erdeklődesunk. Kisse pokhendi volt a nezese, mintha jelezni akarta volna vele, hogy mindenkivel azert nem hajlando szoba allni. A kep ala szegezett tablacskara pillantottam. Vincent Frenak professzor, arulkodtak a bevesett betűk. Aki az ezustozott talcat ajandekozta Geldan kolostoranak. S akinek mumiava aszalodott testet Ugyancsak Geldan kolostora fogadta a falai koze. 41. Ruth turelmesen megvarta, amig elhelyezkedem a szekemen. Azt is megvarta, amig jo nehany hosszu masodpercig azon toprengek, mit mondhatnek el neki. – Jol ul? – kerdezte vegul mosolyogva. – Az a helyzet, hogy talaltunk egy holttestet – mondtam minden tetovazas nelkul. Egyszeriben lehervadt a mosoly a keperől. – Gondoltam. Hol? – Mondjuk, egy barlangban. Veletlenul bukkant ra, aki rabukkant. De lehet, hogy barlang helyett inkabb szakadekot kellene mondanom. – On talalt ra? – Nem en, de ennek nincs jelentősege. Az illető behozta Geldanba, majd lelepett. Fogalmunk sincs rola, hol talalta, ez az igazsag. Ugy dontottem, hogy egyelőre nem szolok neki a jetiről. Sokkal fontosabb, hogy rajojjek, miert olhettek meg az aldozatot. Es mellesleg, kik. – Ez annyit jelent, hogy... a fagy megőrizte a testet? Vagy mumifikalodott... inkabb? – Ez utobbi. – Meg... felismerhető? – En felismertem. – Frenak... professzor? – Ketsegkivul ő. Ruth osszekulcsolta a kezet, es maga ele meredt. Vegul felnezett ram. Ha talan nem is volt rontgengep a szeme, okos nezese volt, az ketsegtelen. – Emlitettem, hogy alaposan attanulmanyoztam a kutatoallomas tortenetet, igaz? – Emlitette. – Nos... a kezdetektől idaig majd haromszaz ember dolgozott itt. Termeszetesen tortentek idefent rendkivuli esemenyek, előfordultak betegsegek, elmezavar, sőt meg keseles is, ezek dokumentacioja meglehetősen reszletes. – Hm. Akkor mi a nem reszletes? – Az első harom eve. Furcsa modon erről alig talaltam valamit. Kiveve az alapito okiratot es mas hivatalos papirokat. Mintha valaki... eltuntette volna az egyeb feljegyzeseket. – Gondolom, letezik hivatalos naplo, vagy ilyesmi? – O, az meg is van. Olyan, mint egy... regi evkonyv. Nehany mondat egy-egy naprol, es mas semmi. – Mire celoz? – Arra, ami nem talalhato a feljegyzesekben. Mi lehet a mogott peldaul, hogy nehanyan orokre eltűntek egy ejszakan. A hivatalos verzio szerint lavina sodorta el őket. – Mikor tortent ez? – Huszonnyolc evvel ezelőtt. Mr. Ed Norman mutatott is egy ujsagcikket roluk. – Ki az az Ed Norman? – Egy munkatarsunk. Őskovulet. – Ezt hogy erti? – Ugy... hogy ő mar akkor is itt volt az allomason, amikor az a dolog tortent. Az ő elmondasa alapjan irtak a cikket. Mr. Norman es Mr. Harris nem az első csoporttal jott, ket evvel kesőbb kovettek csak az alapito atyakat. Nem is tudtam hirtelenjeben, mibe nyultam. Darazsfeszekbe-e, vagy egy aranybanya első roge akadt a kezembe. – Mondjon valamit Frenakrol! Miből gondolja, hogy gyilkossag aldozata lett? Rovid habozas utan elővettem a Frenak testeből kiesett golyot a zsebemből, es az asztalra tettem. Ruth doktornő csak nezte mereven, rezzenestelen tekintettel, de ovakodott hozzanyulni. – Hol... talalta? – Frenak professzorban. Ket lyuk van a hatan. Ez pedig ket golyot jelent. – Te jo isten! – Ezert gondoltam, hogy felnezek ide magukhoz. Tulajdonkeppen csak a halottat szerettem volna azonositani. A doktornő rontgenszeme ismet celba vett. – Van meg valami, amit nem tudok? – Frenak professzor egy ezustozott talat ajandekozott Geldan kolostoranak. – Es? – Megtalaltam a talat. – Gratulalok. Honnan veszi, hogy Frenak ajandeka? – Bele van vesve a neve. – Es... mire kellene ebből kovetkeztetnem? – Frenak bejart Geldanba. Sőt... gyakran jart oda. Beszélgetett a szerzetesekkel, és... talán tanult is tőlük. – Mit? – Ez az, amit nem tudok. Sajnos mar csak ket szerzetes el azok kozul, akik mar akkor is Geldanban eltek, huszonvalahany evvel ezelőtt, de nem emlekeznek semmire. Aztan talaltam meg egy nevet. Ezt a ket idős szerzetes egyike adta at nekem. Azt hiszem, maga a nev viselője irta fel neki. Talan azert, hogy a szerzetes megtanulhassa. Mar nem emlekszik ra, az az igazsag. Zsebembe nyultam, es kitettem az asztalra Dera cetlijet. Ruth doktornő ehhez sem nyult hozza, csak elolvasta. – David Ostrowsky? – kerdezte megnyalva a szaja szelet. – Te jo Isten! Hiszen őt is elsodorta a lavina! Gondolja, hogy... őt is... mind a negyet? – Fogalmam sincs rola, mire gondoljak. Ruth valoban okos nő volt. Kinyujtotta a kezet, es elkapta a csuklom. – Ki vele! Miről van szó? Ugy gondoltam, elenekelhetem neki az igazsag egy reszet. – Az a helyzet – mondtam –, hogy Geldan apatja megkert valamire. Pontosabban szolva, egy lehetetlen feladattal bizott meg. Nehany evtizeddel ezelőtt – akkoriban, amikor ez a szornyűseg tortent – Geldanbol eltűnt egy nevezetes ereklye. Egy balta. – Balta? – Egy szent graszta. Allitolag meg a nagy vallasalapito, Padmaszambhava mestere volt. – Allitolag? – Bizonyitek nincs ra. Kulonben Padmaszambhava baltajat annyi helyen talaltak mar meg, mint Krisztus keresztjenek a szilankjait. Es vele egyutt tűnt el egy tarisznya is, egy bőrtarisznya, amelyben a graszta volt. Bar ennek aligha van jelentősege. A graszta a fontos. – Ugy gondolja... Frenak es Ostrowsky professzorok elloptak a grasztat, s ezert kellett meghalniuk? Mondja, mennyit erhet egy ilyen balta? – Nem sokat. Csak itt van erteke, ahol vallasi kultusz targya. – Hm. Az anyaga? – Bronz. – Ha Europaban vagy Amerikaban arveresre bocsatana, mennyit kaphatna erte? – Valoszinűleg fel se vennek a listajukra. Talan valamelyik kis regisegkereskedes fizetne erte valamit. A himalajai kegytargyaknak kozel sincs akkora piaci ertekuk, mint teszem azt az egyiptomi vagy az antik emlekeknek. – Akkor mivel magyarazza a lopast? – Egyelőre sotetben tapogatodzom. – Hatha nincs is koze a gyilkossagnak a grasztahoz? – Ez is meglehet. – Vegul is mit var tőlem? – Hozzon ossze Mr. Normannel es Mr. Harisszel. White doktornő biccentett. – Ezt megtehetem. Csak talalja ki, hogy miert jon fel hozzam mondjuk holnaputan. – Majd azt mondom, hogy szerelmes vagyok magaba. Trefasan maga ele kapta a kezet. – Ne rongalja a tekintelyemet, jo? De azert csak jojjon nyugodtan. Eppen akkor fejeztuk be a beszelgetest, amikor visszatertek a tobbiek. Ketten is olyan vasvillatekintettel neztek ram, hogy ha valodi vasvillava valtozott volna a nezesuk, akar meg is suthettek volna rajtuk rablohusnak. Baratsagosan elbucsuztunk a kutatoallomas munkatarsaitol, es elindultunk Geldan fele. Sejtettem, hogy nehez ut var ram. 42. Azt viszont nem sejtettem, hogy milyen nehez. Alig tettunk nehany lepest a kolostor iranyaba, Bob McKinley ram tamadt. Felkapott a foldről egy gyermekfej nagysagu kovet, es olyan, messze hajitotta duheben, mintha a Rekordok konyvebe akart volna bekerulni vele. Ugy tancoltak a szeplŐk az arcan, mintha voros festek froccsent volna a kepere, haja egnek allt, nyakan kidagadtak az erek – szoval, ki volt akadva rendesen. Szerencsere mar tudtam, mi a teendő. Ha ellenkezem vele, vegem. Kizarolag a minel tokeletesebb bűntudat menthet meg a haragjatol. – Ez... ez... egyszerűen elkepesztő! – rugott duheben a foldbe. – Utalom a maga... maga... elkepesztő modszereit! Se szo, se beszed, rendkivul kellemetlen helyzetbe hoz... Nem vagyok taknyos kolyok, ezt vegye tudomasul! Professzor vagyok, vagy mi a fene, van bizonyos erkolcsi tartasom... a francba is, miert nem szolt előre? – Kenytelen voltam rogtonozni – rebegtem foldre sutott szemmel. – Ordog vigye el a rogtonzeseit! Elegem van belőluk, mint ahogy magabol is elegem van. Meg hogy rogtonzes! Fel sem otlott az agyaban, hogy en mit erezhetek kozben? Hogy csorog rolam a veritek, mert hazudnom kell? Es egy ilyen ostobasag miatt... Elkepesztő! Legalabb figyelmeztetett volna ra! En meg csak toporogtam, es marhasagokat beszeltem. Megerdemelne, hogy elkapja egy demon a hagon, es lenyuzza a bőret! Tenyleg fel volt haborodva. Lattam a szemen, hogy aligha bocsat meg jo darabig... ha csak ra nem szedem. – Szuksegem volt magara – motyogtam. – Eh! Ezt mar hallottam. Maganak mindig mindenkire szuksege van. Azzal meg nem torődik, hogy mas mit szol hozza. Maga mindenkit felhasznal a sajat erdekeben... – Megsem mondhattam, hogy Nyima akar szociologiai targyu cikket irni roluk. Bob megtorpant, es Nyimara nezett. Nyima lesutotte a szemet, mint aki szegyelli, hogy ő bizony aligha lenne kepes akar csak nyulfarknyi cikket is irni a kutatoallomasrol. Bob szivott egyet az orran, es lemondoan legyintett. – Hat Ő tenyleg nem... de azert talan letezett volna mas megoldas is. – Miss Joanre gondol? – Peldaul. De Miss Augustara is gondolhatnek. – Tul fiatalok meg. Nincs eleg tapasztalatuk. Bob elhallgatott, es komoran maga ele bamult. Ugy turaztatta az agyat, hogy szinte hallottam a motorzajt. – Talan meg jomagam johettem volna szoba, mint a legtapasztaltabb, legokosabb, legratermettebb... Bob ram nezett, es eltatotta a szajat. – Kiről beszel maga? Felvillantottam egy szereny mosolyt. – Hat, istenem... sajat magamrol. Erre ugy elkezdett kacagni, hogy mar azt hittem, hanyatt esik a nagy vidamsagtol. – Uristen, hogy el van telve Onmagatol! Meg hogy okos, tapasztalt, meg mit is mondott meg? – Azt hiszem, a ratermett szot hasznaltam. – Rosszul hasznalta! Legalabbis onmagaval kapcsolatban. Egyedul en vagyok az, aki ilyen feladatra alkalmas lennek. Mit gondol, ha azt allitotta volna, hogy maga akar cikket irni a kutatoallomasrol, bevettek volna? Merget vehet ra, hogy nem. Azonnal kiszurtak volna, hogy hatso szandekai vannak. Erre csak en lennek kepes, egyedul en –, ha lenne hozza kedvem. Most pedig menjunk, hogy a fene vigye el, mert belefajdul a fejem ebbe a sok hulyesegbe! Szerencseje, hogy ram kente a dolgot! igy legalabb elhittek. Magam is igy gondoltam valahogy. Joan mosolygott, es cinkosan felem kacsintott. McKinley arcan kisimultak a barazdak. Haragja nagyja ugy elparolgott, mint a tavaszi viztocsa, ha rasut a nap. Hogy, hogy nem, Bob valahogy előresietett Joannel es Nyimaval, magam pedig kisse hatramaradtam, hogy ne zavarjam a meg benne fortyogo indulat csillapodasat. Bar ha jobban meggondolom, inkabb az ehseg fortyoghatott benne, mint az indulat. Mr. Hewitt szoval ugyan jol tartott bennunket, arrol azonban megfeledkezett, hogy a szellemunk mellett a testunket is taplalja valamivel. – Most jol erzi magat? – kerdezte csipősen Augusta, ahogy kettesben maradtunk. – A lehetősegekhez kepest. Miert kerdi? – Merthogy beugratta szegeny professzoromat. – Nyomozok. Ennyi az egesz. – Es az a szerencsetlen lany? – Milyen lany? – hokkentem meg. – Az a doktorlany. Ruth. – Mi van vele? – Mit akar tőle? – Semmit. Azaz.., – Na ugye!? – csapott ram diadalittasan. – Valamit megiscsak akar! Nem lennek meglepve, ha mar randevut is megbeszelt volna vele! – Es ha igy tortent? – Majd en felvilagositom. Erre meg jobban meghokkentem. – Mi a feneről? – Hogy ne alljon szoba magaval! Hat nem latja, hogy az egy nagyon... tisztesseges lany? Nem valo magahoz, igerget majd neki mindenfelet, az a szerencsetlen fruska pedig... – Ruth doktornő szereny becslesem szerint is legalabb harmincot eves. Ugy tamadt ram, hogy meg mellbe is lokott. – Mit mondott? Mit mondott maga... maga... – Mit mondtam? – tettem egy ovatos lepest hatrafele. – Hogy szereny becslesem szerint. Igaz? – Es? – Tudja mire szoktak mondani? Ha egy lovat akarok megvenni, arra mondom, hogy szereny becslesem szerint hateves. Egy emberre... egy nőre... tilos ilyet mondani! Ilyen csak onhitt, ferfisovinisztak szajan esik ki, akik szamara a lo es a nő ugyanaz. Csak az oromeiket szolgalja, semmi mast. Menjen innen, es ne probaljon hozzam szolni! Tűnjon el a kozelemből! Igyekeztem elparologni. Mivel nem volt hova – korulottunk jobbra-balra jokora sziklak emelkedtek –, megiscsak a nyomaban kellett maradnom. Nehany lepes utan megfordult, es szuros szemekkel ram nezett. – Felmegy... hozza? – Kihez? – adtam az artatlant. – Hat... a doktornőhoz! – Fel. – Szanalmas figura! – kialtotta felem, megfordult, es futasnak eredt, hogy utolerje a professzorat. Megcsovaltam a fejem, es tovabbballagtam Geldan fele. 43. Kozvetlenul vacsora utan lesetaltam a lhakangba, es ismet csak megnezegettem az ezustozott talat. Hiaba erőltettem azonban a szemem, semmi olyat nem tudtam felfedezni rajta, amiből barmire is kovetkeztethettem volna. Ujra elolvastam a tibeti feliratot is. Akarki is irta, tokeletesen ismerte a nyelvet. Arrol termeszetesen fogalmam sem lehetett, hogy Frenak professzor tudott-e tibetiul, de ha nem, akkor is megvolt a magyarazat a nyelvi tokeletessegre. Bizonyara valamelyik kolostorbeli ismerősevel iratta le a mondatot, talan eppen Deraval. Felotlott az agyamban, hogy ismet csak beszelnem kellene a ket oreggel, de egyelőre nem volt sok kedvem hozza. Kicsit kimeritett a nap, ideje volt nyugovora ternem. Abban reménykedtem, hogy Miss Drinkwatert pöttyös ágyneműjének Himalájája alatt talalom, de meglepetesemre az agya tetejen ult kormet lakkozva. Cseppet sem izgatta, hogy mit szolok a szerelesehez. Pedig akar regenyeket is irhattam volna rola. Hosszabbakat mint a Haboru es beke. Annak ellenere, hogy a ruhaja maga rovid volt, mint a juliusi ejszakak Izlandon. Nadragja feltehetően hosszu szaru volt valaha; csak a gazdaja duheben levagta a szarat. Arra azonban mar nem maradt ideje, hogy be is szegje, igy mindket szaracskajabol hosszura nőtt szovetszalak logtak lefele. Kicsit arra hasonlitott, mint amikor a buggyant Giovanni bacsi spagettit eszik. A bluzat helyettesitő mellenykejeről viszont hianyoztak a spagettiszalak: olyan kicsire szabtak, hogy alig fert volna ra kettő-harom. Az is csak a vekonyabbik fajtabol. Begombolni sem tudta volna rendesen, ezert aztan meg sem probalta. Csupan egyetlen gombjat erőltette be a lyukaba. Ez is ugy billegett minden mozdulatara, hogy biztos voltam benne, előbb-utobb leszakad, es hosszu repulőutra indul a cellankban. Sokaig acsoroghattam az ajtonal, mert Miss Drinkwater vegul is felemelte a fejet, es furcsan nezett ram. – Ja, itt van? Nem is vettem eszre. Ez utobbi nemigen lehetett igaz, hiszen jo nagyot csattant mogottem az ajto. – Most meg mit all ott? Csinaljon valamit, ne acsorogjon az ajtoban. Ja, hogy nem tud leulni az agyara? Fel ora es kesz vagyok. Annyit meg kibir, nem? Leultem a szőnyegre, es magam ala huztam a labam. Lenézett rám, majd dühösen lerakta az ecsetjét a párnája szélére, a fekvőhelyemhez lépett, és osszekapkodta szetszort holmijat. – Jol van, nem kell cirkuszolnia, ertek en a szobol. Keptelen egy kicsit is alkalmazkodni a masikhoz... No de ugy kell nekem, miert fogadtam el McKinley professzor ajanlatat... – Meg valtoztathat rajta – mondtam remenykedve. – Abbol nem eszik. Mar raharaptam a temara. Az az erzesem, hogy ezt a rejtelyt en fejtem meg, nem maga. Visszault az agyara, es folytatta a kenyes lakkozasi műveletet. – Maga a doktornőből probal kiszedni valamit, en meg masbol. – Nem lenne jo, ha Osszekavarna nekem a dolgokat. Felkapta a fejet, es ismet csak vasvillatekintettel nezett ram. – Feltekeny? Azt hitte, hogy csak ferfiak kepesek kenyes ugyeket megoldani? Vegye tudomasul, hogy erek annyit, mint maga. Szagot kaptam, ha tudni akarja. Most pedig ne faggasson, ugysem mondok tobbet. Es ne bamuljon, nem vagyok a maga esete, akarom mondani, maga nem az en esetem. Es ha megprobalna kozeledni hozzam... ha megprobalna... – Legyen nyugodt, nem probalok meg. – Ezt el is varom. Kulonben... – Tudom. Lelő, es egy dzsungelkessel elvagja a torkom. – Az a minimum. Kivonultam a zuhanycellaba, visszajottem, es duhosen a fejemre huztam a takarot. Arra ebredtem, hogy mellettem fekszik az agyamban, es visit, mintha nyuznak. 44. Ezuttal eltekintek tőle, hogy reszletesen leirjam, hova kapkodtam remuletemben. Legyen eleg annyi, hogy vegul is valoban egy dzsungelkes akadt a kezembe. – Itt a kesem! – orditotta a fulembe. – Szurja bele! Szurja bele a rohadekba! Oriasi csattanast hallottam, valami vegigvagodott a padlon, aztan lassan csend lett. Mintha a tetőn hallottam volna meg elhalo csortetesfelet. Kiugrottam az agybol, es az ablakhoz rohantam. Az ablaktok a foldon hevert, a zsaner kifordulva, es nemikeppen meggorbulve. Kozelebb akartam lepni, hogy kihajoljak rajta, de megbotlottam valamiben. Talan a szek lehetett, amelyet az ejszakai latogato felboritott. Miss Drinkwateren ekkor tort ki az igazi remulet. Odaugrott hozzam, es ugy a hatamhoz tapadt, mint egy hatizsak. – Istenem, istenem, szurja le, olje meg, vagja darabokra! Istenem, en... en... Mit mondjak, kellemetlenebb hatizsakot is cipeltem mar eletemben. Arra gondoltam, hogy bar nem tulsagosan kedvelem, elhordoznam egy darabig a hatamon – mondjuk Timpuig es vissza –, de most nem volt itt az ideje a sportrekordoknak. – Ki volt az? – kialtottam hatra, mikozben megprobaltam lerazni magamrol. – Ki lett volna? - visitotta. - A jetiiiii! – Biztos benne? – Hiszen lattam! – Nem akarna leszallni a hatamrol? – Csak ha megolte. – Sajnos, elmenekult. – Es ha visszajon? Nem volt mit tennem, az agyahoz vittem, es szepen racsusztattam a pottyos takarora. Ismet az ablak fele fordultam. Sohajtottam, es eppen lehajoltam volna, amikor Augusta felterdelt az agyan, es ujra sikitott egy jo nagyot. – Jaj istenem! Hol a kesem? – A kezemben. – Mit akar vele? – Semmit. Maga nyomta a markomba. – En? Jaj istenem, ez nem igaz! Azonnal adja vissza! Vagy ne is adja vissza! Hivja McKinleyt, vagy inkabb ne is hivja... Felkattintottam a villanyt. A kapcsolo nyekkent egyet, de maradt a sotet. – Felgyujtom az elemlampamat – figyelmeztettem. – Lehetőleg ne verje ki a kezemből. A lámpa fénysugara először az ablakra kúszott. A keret a földön hevert, hol másutt is heverhetett volna? Hallottam, hogy Miss Drinkwater lecsusszan mögöttem az ágyáról, papucsaba dugja a labat, es felem csoszog. – Betor... te az ablakot? – Ne menjen oda! – kialtottam ra, megprobalva elallni az utjat. Kozben az ablakkeretre is figyelnem kellett. – Hova... ne menjek? – kerdezte. – Az ablakhoz. – Miert ne? Mert... visszajohet? – Ma mar nem jon vissza. De azert ne menjen oda. – No de en... Ekkor vette eszre, hogy valami nem stimmel nalam. Nevezetesen, hogy fel labon allok, es ugy ingadozok, mint egy szelfutta kalasz. – Mi van magaval... megsebesult? – Maradjon a helyen! Miss Drinkwater azonban nem engedelmeskedett. Tovabbi lepeseket tett az ablak fele. Egeszen addig, amig bele nem botlott valamibe. A valami kek halozsak volt, s kirajzolodtak belőle egy fekvő emberi test korvonalai. Annyi időm maradt csak, hogy a fülemre szoritsam a tenyeremet. Miss Drinkwater a keblemre vetette magat, ugy sikoltozott. Ugy tudtam csak megszabadulni tőle, hogy a berohano McKinley lerangatta rolam. 45. Fel ora mulva mar valamennyien megnyugodva bamultuk a halozsakot. Ez a nyugalom azonban nem a lelki elegedettseg, sokkal inkabb a beletorődes nyugalma volt. Beletorődes a valtoztathatatlanba. Miss Drinkwater idegnyugtato cukorkat szopogatott, es tobbszor is felem nyujtotta a dobozkat. Ram is fert volna egy kis idegnyugtato, megsem kertem belőle. Nem mindig előnyos, ha tulsagosan is nyugodt a mutatoujjunk a 38-as ravaszan. – Szoval... ismet itt volt – morogta Bob, sortehajat simogatva. Szemuveg volt rajta, ami a regi szep napokat idezte, amikor meg nem hasznalt kontaktlencset. – Ugy tűnik – morogtam. – Hogy vette eszre.,. Augusta? – Egy... festekes tegelyem leeshetett a padlora, mert ralepett, es eltorott... A reccsenesre ebredtem fel. – Biztos, hogy ő volt? – Felismertem. Nem is kellett volna kerdezőskodnie, anelkul is biztos lehetett benne, hogy a jeti volt a latogatonk. A kitepett ablakkeret onmagaert beszelt. McKinley a halozsakra bamult. – Ebresszuk fel Nyimat? – Azt sem tudjuk, melyik a cellaja. Kulonben is felesleges. – Meg... nezzuk? Bolintottam. Bob megkoszorulte a torkat, es a ket lanyra nezett. – Megkerhetnem a holgyeket, hogy faradjanak at Joan szobajaba? Legnagyobb meglepetesemre Augusta felkapta a fejet, es vadul tiltakozni kezdett. – Nem es nem! Nem megyek at! – No de... miert nem? – Engem nem lehet lerazni. Maguk persze most azt hiszik, hogy keptelenek vagyunk elviselni a latvanyt. Mi gyenge nők, igaz? Legalabb annyira kepesek vagyunk ra, mint maguk. Csak ne legyenek annyira bekepzeltek. Igaz, Joan? – Igaz – mondta nem sok meggyőződessel a szőke lany. Bob megvonta a vallat, es a halozsak fole hajolt. – Kezdhetem? – Kezdje! A cipzar nehany erőtlen probalkozas utan lecsusszant a halott arcarol. Akarmennyire is szamitottam ra, hogy mi fog tortenni, megiscsak hatrahőkoltem, amikor kibontakozott előttem a halott mumifikalodott feje. A kepek alapjan nem volt nehez azonositanom. Ruiz Costa professzor volt az aldozat. Ő nem a hataba kapta a golyot. Egyenesen a szive kozepebe. Halott a halozsakban (nem is egy, hanem tobb!) 1. Zord volt a reggel, amint az a Himalajaban meg nyaridőben is gyakran megesik. A korulottunk emelkedő, egig erő csucsok ugy magukra huztak a hobundajukat, mintha jomaguk is faztak volna a harci riadot harsogo jeges szelben. Az ablakunk alatt csattogo imazaszlo majdhogynem leszakadt a koteleről. A kolostort korulolelő manifal kovein dermedt hannatcseppek ultek. Alig tettunk meg tiz metert, Miss Drinkwater megallt, es megfujdogalta a kezet. – Elszurtam az eletemet – sohajtotta. Normalis korulmenyek kozott nem hallottam volna meg a suttogasat, de a szel elkapta a szavait, es a fulemhez vagta. Odaleptem hozza, es gyengeden oldalba utottem. – Meg kijavithatja a hibajat! – bomboltem a fulebe. – Valasszon maganak masik disszertacios temat! – Engem ez erdekel! – bombolte vissza. – Akkor meg miert szurta el? – Mert nem afrikanistanak mentem. Ha Afrika erdekelne, sosem kerultem volna ilyen rohadt hidegbe. – A Szaharaban sincs mindig meleg. – Legalabb az vigasztalna, hogy maga nincs ott. Most pedig lenne olyan szives kisse eltavolodni tőlem. A vegen meg azt hiszik, hogy gyenged erzelmekkel viseltetek maga irant. Nem tudom, Nyima mennyit ertett orditozo csevegesunkből, de ugy vigyorgott, mintha tevedesből dupla adaggal kapott volna a reggelioszto lamatol. Tovabbi tiz lepes utan azt vettem eszre, hogy lehullik az orrom ele valami, majd a hatamon puffan egy kődarab. .Villamsebesen megfordultam. Miss Drinkwater eppen akkor akart hozzam vagni egy ujabb kavicsot. Felvettem a kovet a labam elől, es alaposan megszemleltem. Az om merni padme hum felirat latszott rajta, gondos munkaval belevesve. Miss Drinkwatert lathatoan nem erdekelte a vesett kavics, sokkal inkabb az, hogy eszreveszeme. Egy nagy lapos sziklan ult a csizmajat huzogatva. Sohajtottam, es odaballagtam hozza. – Most vette eszre, hogy forditva huzta fel a csizmajat? – kerdeztem udvariasan. Konnyekkel a szemeben nezett fel ram. Ambar a konnyei ezuttal a szeltől szulettek, nem a haragtol. – Belement egy kő. – Egy kő? – Suket maga? Mondtam, hogy egy kő! Kulonben is maga az oka! Kirazta a szilankot a csizmajabol, es duhosen elhajitotta. – En? – Maga, maga! Ha nem beszel ra erre a hulye labbelire, nem lenne semmi bajom. – Maga mondta, hogy vekony a tornacipője talpa, fajna a laba a kavicsoktol. – Nem gondoltam, hogy ilyen idiota csizmat szerez. Minimum ot szammal nagyobb, mint a labam. – Jobban tenne, ha felkelne, mert felfazik. – Egyem a szivet, hogy aggodik ertem! – Kulonben is egy om mani padme hum feliraton ul. – Es? – Jol nevelt lany nem teszi a feneket egy szent feliratra. – Uramisten! Maga beszel nekem itt jolneveltsegről? Nyima komoly keppel a lanyra nezett, es rosszallon megcsovalta a fejet. – Baj lesz belőle, Miss Drinkwater. – Miből lesz baj? – Hogy a manikövön ül. Minden manikőnek megvan a maga szelleme. Ha megsértődik, jaj maganak! – Ne nevettessen, Nyima. Kulonben is, mit csinalna velem az a bizonyos sertődős szellem? – Peldaul elrabolja. Felkapja a hatara, es elviszi. Miss Drinkwater ravigyorgott. – Ferfi szellemre gondol, mi? Legyen nyugodt, ha el is rabolna, nehany perc mulva visszahozna. Arrol kezeskedem! Azert csak felkelt valahogy, es utanunk botladozott. Ugy gondoltam, barmi is tortenik vele, nem allok meg tobbe a forgatas helyszineig. De azert megis csak meg kellett allnom. 2. Masfel kilometerig nem is volt baj, akkor azonban ismet kialtozni kezdett. – He, alljanak meg mar! Gyaloglas kozben kellemetlen, sűrű kod ereszkedett rank. Furcsa, lyukas kod volt, amilyet eddig meg csak a Himalajaban lattam. A lyukas kodnek az a sajatossaga, hogy sűrű es athatolhatatlan, ugyanakkor olyan lyukak vannak benne, mint a sajtban, vagy mint a feregjaratok a fantasztikus regenyekben. Az egyik pillanatban meg sűrű kulimasz fog korul, a masikban pedig megnyilik előtted egy alagut, amelyen at kilometerekre is ellathatsz. Nehany masodperc mulva ismet bezarul a nyilas, hogy ujabb varatlan helyen bukkanjon fel. Nyima megfordult, es szipogva a kodbe bamult. – Ismet kiabal – figyelmeztetett. – Es? – Biztos leult, rinpocse. Kavics mehetett a csizmajaba. A kod korulfogott bennunket; sulyos es fullaszto volt, mint a fejre huzott gyapjutakaro. – Hol a feneben lehet? – Egy sziklakő mellett, rinpocse. Nekivetette a hatat, es... Valami nem stimmelt a koddel. Szamtalanszor kerultem mar lyukas kodbe a Himalajaban, s eddig mindig a hegyek illatat ereztem rajta. Ezen a kodon azonban nem erződott semmi. Lattam, hogy Nyima is ugy szimatol, mint a kutya, amelyik szagot keres. – Mi a baj, Nyima? – Nem tetszik a kod, rinpocse. – Mi nem tetszik rajta? – Meg... sosem ereztem ilyennek. Ez aztan meggyőzott rola, hogy akarhol is van, meg kell keresnem Miss Drinkwatert. Nem hagyhatom csak ugy magara egy nem mindennapi kodben. – Varj itt, Nyima – parancsoltam a szerzetesre. Azzal akartam folytatni, hogy megkeresem Augustat, es ha kell, a nyakamban hozom le a domboldalon. Nyitottam volna a szamat, de ekkor eles sikoltas hasitott a kodbe. – Segiiiitseeeg! Lesliiiii! Segiiiitseg! Megtorpantam, es Nyimara neztem. Nyima vissza ram. Mindkettőnk arcara rafagyott a remulet. – Segiiiiiitseg! Les... Miss Drinkwater elhallgatott. Meghozza olyan hirtelen, mintha valaki megszoritotta volna a torkat. – Gyerunk, Nyima! Nem tudom, a kod meghallotta-e a keszulődesunket, vagy egy joakaratu isten fujt utat előttunk benne, mindenesetre feltűnt az orrunk előtt egy lyuk, amely eppen Miss Drinkwaterig ert. – Jaj, rinpocse... jaj... te is latod? En is lattam. Miss Drinkwatert, amint a jeti karjai kozott kapalodzik, es kialtozni probal. A szornyeteg azonban a szajara tette a tenyeret, amitől Miss Drinkwater nemcsak kialtozni nem tudott tovabb, hanem joszerevel levegőt sem kapott. Csak hanykolodott szegeny a szőros, vastag karok kozott, mint hal a haloban. Előkaptam a 38-ast, es celba vettem vele a jetit. 3. Nem nagyon akarodzott, megis lőnom kellett. Arra azert vigyaztam, hogy ne sebezzek meg senkit. Se a jetit, se Miss Drinkwatert, de meg a sziklat sem, hiszen nem tudhattam, nincs-e rajta szent felirat. A jeti meg is uszta, Miss Drinkwater is, a szikla azonban nem. Veletlenul sikerult eltalalnom a tetejet, ahonnan apro szilankok felhője zaporozott rajuk. – Lesliiiii! Jaaaaaj! Ismet rank borult a sűrű kod. – Hol vagy, rinpocse? – hallottam kozvetlenul mellettem Nyima hangjat. Kinyujtottam a karom, es elkaptam a palastja ovet. Nyima ettől ugy megremult, hogy azonnal kitepte magat a kezemből. – Nyima! – orditottam, es ismet kinyujtottam a karom, hogy neki ne menjek valaminek – Merre van az a rohadt kő? Nyima alaposan eltavolodhatott tőlem, mert nem hallottam tobbe a szavat. Hallottam viszont egyeb hangokat. Fogalmam sem volt rola, milyen messzire lehetnek tőlem: lehettek akar ketmeternyire, de sokkal messzebb is. Felteteleztem, hogy a kod rejtett jarataiban uszkalnak, mint akvariumban a vizibolhak. – Te, itt lőtt valaki – mondta egy megszeppent hang. – Öregem, ez egy 38-as Smith and Wesson volt. – Honnan a feneből tudod? – Ez a szakmam, vagy mi a fene. – Es akkor mi van? – Az van, hogy elessel lőttek. – Ne rohogtesd ki magad, Steve. Mi az, hogy elessel lőttek? Ki lőtt volna elessel? – Gőzöm sincs róla, de egyben megnyugodhatsz: valaki ideporkolt egy Smith and Wessonnal. – Csak ez a rohadt kod ne lenne! Most mit csinaljunk? – Bujjunk be egy kő moge. – De hiszen azt kell figyelnunk, hogy nem esik-e baja valakinek. – Hat eppen ez az oregem, eppen ez az. Ha behuzodunk a kő moge, legalabb nekunk nem esik bajunk. – Hol lehetnek azok ketten? – Ki a franc tudja? Mar az is lehet, hogy lefujtak az egeszet. Nem hallottal valamit? – Nem en. – Akkor csak dekkoljunk. Azt sem hallottad, hogy kiabal a spine? – Nem en. – En mintha hallottam volna valami nyavogast. – Te, hogy az milyen hulye egy tyuk! – De azert megvan mindene, elol is meg hatul is, mi? – Hat, oregem, ha rajtam mulna, azt hiszem, vegigkiabalna egy egesz ejszakat! Iranyt vettem a hangok fele, majd nagyot koppantam egy sziklafalon. A kod becsapott; nem arrol hozta a beszedjuket, ahonnan szamitottam. Megeresztettem nehany diszkret orditast, de sem Nyimatol, sem Miss Drinkwatertől nem erkezett valasz. Aztan egyszerre csak ismet kiabalast hallottam. Pontosan a hatam mogul, ahonnan jottem. – Maga az, ize... – En vagyok. – Nem mondana meg, hol a francban van Dibdin? – Nem tudom, kisasszony. – De itt kellene lennie, nem igaz? – Nem tudom, kisasszony. Az en feladatom az, hogy soporjem el a havat... – Es hol a ho? – Sajnos... – Azt kerdeztem, hol a ho? – Nem tudom, kisasszony – ismetelgette a remult ferfihang. – Akkor figyeljen ide, Mr. Salzman... – Zuckerman. – Jo, hogy figyelmeztet ra. Szoval, maga is azt latja, hogy nem latja itt Dibdint, vagy csak en nem latom? Maga is azt latja, hogy nem lat itt havat, vagy csak en nem latok? Mi? – Hat... en sem latom egyiket sem. – Akkor jo. Nagyon jo. Akkor mar csak azt kerdezem magatol, kedves, kicsi Salzman, hogy hol a jo feszkes francban van Dibdin es a ho? Tudja, mi tortenik itt velem? Megmondom. Ludtalpat kapok az alldogalastol, belem fagy a pisi, le sem merek guggolni. Csak allok ennek a nagy francnak a kozepen, es senki nem jon ide, hogy Miss Sinclair, ez meg ez a helyzet... A kod elvitte es szetszorta a sziklak kozott a felhaborodasat. Addig tapogatoztam, amig ismet neki nem mentem egy kőnek. – He! – hallottam egy komor ferfihangot, alig nehany meternyire tőlem. – Csinaljuk tovabb, vagy hagyjuk abba? – Fogalmam sincs rola. Kerdezd meg telefonon. – Annyi tererő sincs itt, mint egy elefant seggeben. Kulonben is mar csak harom kodgyertyank maradt. – Sajnalod őket? – Sajnalja a franc, de ha elfogy es meg kellene, lekutyagolhatunk erte a hegyoldalon. Van kedved ebben a rohadt kodben setafikalni? – Nekem akkor sincs, ha nincs kod. – Vigyazz, jon valaki! Sokaig – legalabb ket-harom percig – csend volt, majd egyszer csak meghallottam egy elkeseredett, zihalo hangot. – Hagyja mar abba Rafaela, ugysem latja senki. – Ki a fene az a Rafaela?! A hang gyanus volt; mintha Miss Drinkwatere lett volna. – Miss Rafaela – mondta a ferfihang gyanus nyugalommal. – Kerem, ne rugdossa a vesemet, ha lehet. – Jaj, istenem... vigye el innen a mocskos kezet! Kicsoda maga? – Rafaela, kerem, ha tovabb rugdos, kenytelen leszek lehajitani. – Segiiiitseg! – Nem birom tovabb, Miss Rafaela, nagyon sajnalom. Tompa puffanas hallatszott, majd Miss Drinkwater felhaborodott kialtasa. – Ledobtal, te rohadek? Nesze, nesze! Behunytam a szemem. Jol el tudtam kepzelni, mi tortenik a kod melyen. – Ez bedilizett! Eskuszom, elment az esze! – Fel a kezekkel, te mocsok! Futottam volna a hangok iranyaba, de ismet nekimentem egy sziklanak. – Kicsoda maga? – Maga kicsoda? – Istenem, hat mar arra sem meltatnak, hogy felhivjak a figyelmemet a valtoztatasra. Hogy kerul maga ide? – Maga kicsoda? – Hogyhogy ki vagyok? En vagyok a... – Tartsa fel a kezet, es ne mocorogjon! Ket hullat hozott nekunk ajandekba, igaz? – Miről beszel... maga? Ket... hul... larol? Mifele hullat vittem en maganak? A jo istenit neki, valaki ideeresztett egy bolondot... Ketsegbeesetten probaltam meg kikeveredni a sziklatombok kozul. Egyszerre csak Nyima bukkant fel az orrom előtt. Remulten az arca ele kapta a kezet, amikor aztan rajott, hogy en allok vele szemben, akkora sohajtas szakadt ki belőle, mintha a Himalajat dobta volna le a hatarol. – Jaj, rinpocse, a rolangok elvarazsoltak bennunket. Mindent hallok, de semmit sem latok. Hol van Miss Drinkwater? Ebben a pillanatban ket pasas bukkant fel az orrunk előtt. Az egyik pocakos, alacsony ficko volt, a masik hajlott hatu, magasabb. Mindketten fules sapkat viseltek, olyasfelet, amilyet az indianok az Andokban. Amikor megpillantottak bennunket, megtorpantak. Egyikuk a kezeben tartott papirlapra nezett. A masik csipőre tette a kezet, es megcsovalta a fejet. – Kik a francok maguk, es mit keresnek itt? – Miss Drinkwatert keressuk – mondta Nyima. A pasas hosszasan nezegette a papirjat, majd megcsovalta a fejet. – Itt nincs. Es nem is kellene itt lennie. Ha nem lenne ez a kurva kod, nem zavarodott volna ossze minden. Mi a manot keresnek itt? Es kulonben is, kicsoda maga? – Lawrence – mondtam osszehuzva a szemem. A magas pasas szeliden nezett ram. – Maganak nem kellene itt lennie! – Hat hol kellene lennem? – Tőlem kerdi? Hat mi vagyok en itt, hogy mindent tudjak? Az isten? Az Mr. Garnes. Ezen a papiron nincs semmifele Lawrence. Maga osszevissza koborol, baratom: ez pedig nem jo. Kovalyog, mint golyafos a levegőben. Ha Mr. Garnes nem talalja ott, ahol lennie kellene... Maga meg ki a franc? Csak most veszem eszre, hogy lama. – Az vagyok – mondta ontudatosan Nyima. – De hat lamanak sem kellene itt lennie. Mi a turo van itt, emberek? Osszevissza setalgatunk, mint hulye Billy az autopalyan? Ugy latszik, ma meg van zavarodva mindenki. Az előbb Dibdin jon nekem, hogy hol a csaj, aztan a csaj, hogy hol van Dibdin? Ilyet meg nem pipaltam, pedig akkor is en terelgettem ezt a csurhet, amikor kitort a polgarhaboru, mar a franc se tudja, melyik orszagban... Harom allo napig lőttek rank, mi meg vaktoltennyel vedekeztunk. Oregem, az volt a franko. Ismerted Colionet? Ugy harcolt egy vaktoltennyel toltott kalasnyikovval, mint John Wayne, es jol meg is szorta őket. Maga meg egy lama, mi? Hol a francban vannak a gurkhak? Maganak gurkha katonanak kellene lennie, nem lamanak. Valamelyik hulye rossz ruhat adott magara? Uramisten, es hogy nez ki a kepe? Pont egy ilyen alakot kuldtek ide nekem... Ki tudja, meddig mondta volna, ha fel nem bukkan előttunk egy csinos, szőke holgy. Cirka huszeves lehetett, es olyan lehetetlen ruhat viselt, mint amilyenben Jane szokott pompazni a Tarzan-filmekben. Se szo, se beszed a magasabb ferfinak rontott, kirantotta kezeből a papirt, es lehajitotta a foldre. – Dögöljetek meg valamennyien! – rikácsolt dühtől lángoló arccal. – Köpök rá, hogy mi lesz ezzel a nyomorral, fogom magam és lesétálok a táborba. Aki ma hozzám mer szolni, annak lerugom az orrat, es kiszurom a szemet. Dibdinnek meg mondjatok meg, hogy legalabb egy hetig ne keruljon a szemem ele, mert kicsipkezem a kepet. Itt szobrozok jegcsappa fagyva ennek a kicseszett kodnek a kozepen, es azt hiszitek, odajon valaki is hozzam, hogy Dibdin meghalt, eltemettek, ne varjak tovabb ra odafent... – Na, vegre! – hallottam a hatam mogott egy ujabb felhaborodott hangot. – Csakhogy itt vagytok! Hol a francban van Rafaela? – Itt vagyok, te nyomorult! – mondta a szőke holgy veszjoslo nyugalommal. – Te hol voltal? Ekkor bukkant ki a kodből egy ujabb valaki, akiben Miss Drinkwaterre ismertem. – Megfenyegettek – mondta a pasas. – Ez a nember, itt! – Jol tette – mondta Rafaela. – En is azt teszem. Odamegyek hozzad, es kikaparom a szemed. – Miert, Miss Rafaela? – Mert nem jottel, te szemet. Hagytal acsorogni. – De hiszen en mentem – panaszkodott a pasas. – Mentem en, eppen akkor, amikor kellett. – Ne mondd, hogy jottel, amikor nem jottel! – Jottem, de ebben a rohadt kodben eltevedtem. Eppen azt gondoltam. – Kuss! – Jo, jo, en csak... Szoval, azt hittem, on az, es felkaptam ezt a nembert... – Ha meg egyszer ezt mondja, maga nyomorult ferfisoviniszta, szetlovom a golyoit! – Ez tisztara Őrult. Azt hittem, on az, Miss Rafaela. Felkaptam, hogy elvigyem, ahogy kellett, ez meg elkezdett hulyere verni. Lattam, hogy leszall a kod, es abba akartam hagyni a jelenetet, de ez a nem... akarom mondani, nő, nem szallt le rolam. Es most se szall le! Konyorgok, szabaditsatok meg tőle! – Allj! – kialtotta Rafaela a kozeledő Miss Drinkwaterre. – Maga kicsoda? – Augusta Drinkwater vagyok. – Statiszta? – Vegzős hallgato. – Szóval még statiszta sem? Akkor meg mi a francot keresel itt, aranyom, ahol a madár se jár? – Fenyegető léptekkel megindult Miss Drinkwater fele. – Adok en neked elszurni mas melojat... – Ne kozeledjen, mert lovok! Mielőtt kozbelephettem volna, Rafaela Augusta fele ugrott. Augusta kezeben eldordult a revolver, s a golyo valahol egy sziklafalnak csapodott. Egyszerre vagtuk magunkat hasra valamennyien. Mintha lekaszalt volna bennunket egy jol iranyzott sorozat. – Ez... megőrult! – jajgatott Rafaela, foldhoz szoritva az arcat. – Tedd mar le azt a stukkert, te dilis! Ki tudja, mi lett volna a dolog vege – Augusta szemeben olyan fenyeket lattam csillogni, hogy joggal szamithattam ra: ujabb lovesek kovetkeznek –, amikor mely, oblos hang reccsent rank. Ki tudja, honnan jott – talan egyenesen a Csomolhari tetejeről. Mintha valamelyik haragos isten elegelte volna meg a jatszadozasunkat. – Fegyvereket eldobni! Mindenki tartsa fel a kezet! Korul vannak veve! Itt az FBI! A valoszerűtlen fenyegetes megtette a hatasat. Előbb Miss Drinkwater hajitotta el a stukkeret, s emelte fel a karjat, aztan a tobbiek. A legkozelebbi, vaskos szikla mogul egy kozeptermetű ferfi alakja bontakozott ki a kodből. Kezeben hangszorot tartott, es amikor meggyőződott rola, hogy sikerult megijesztenie bennunket, meg egyszer beleuvoltott: – Mindenki maradjon a helyén, vagy lövök! Természetesen megkérdezhettem volna tőle, hogy ugyan mivel, amikor a hangszoron kivul nem volt semmi mas nala, de eszem agaban sem volt. A hangszoros, bajuszos pasas odasetalt hozzam, es megallt előttem. – Udvozlom, Mr. Lawrence! Hogy sikerult belefutnia ebbe a diszes tarsasagba? Szergo Mikeladze volt, a Siva utolso tanca trukkmestere. 4. Basil Gillmore meg akkor is alig kapott levegőt a rohogestől, amikor mi, tobbiek mar megnyugodtunk. Megnyugvasunkban ketsegkivul szerepet jatszott az a nehany dupla whisky is, amelyet sikerult a nagy ijedtsegre leguritanunk. Az egyik kellekes satorban szorongtunk mind a huszvalahanyan. Ladakon, tabori szekeken, fabol acsolt padokon ucsorogve. Előttunk tarka abrosszal letakart, ugyancsak deszkaasztalokon frissen sutott pogacsak, pizza es sajtos rudak kinaltak magukat. – Reg nem rohogtem ilyen jot! – torolgette a szemet Mr. Gillmore. – Hogy volt az... Rafaela? Maga csak vart-vart, a ficko meg nem jott? Hogy jott volna, amikor... A felcsapo nevetes belefojtotta a szot. Lattam, hogy valamennyien, beleertve Miss Drinkwatert is, jol szorakoznak első, felreertesekkel teli talalkozasunkon. Mosolyogtam en is, es a mellettem csendesen eszegető Mikeladzehoz fordultam. Orulok, hogy ujra latom, Szergo. – En is orulok, Leslie. – Olvastam, hogy operatőr lett, es sokat forgatott az utobbi időben. Mintha valamelyik lapban irtak is volna magarol egy cikket. – A National Geographicragondol? – Stimmel. Hol is jart? Az Eszaki-sarkon? – A Delin. – Ha jol emlekszem, pingvineket fenykepezett. Mikeladze bolintott. – Egy ketoras termeszetfilm kesziteseben vettem reszt. En voltam az egyik operatőre. – Hogy kerult vissza ismet a jatekfilmhez? Mikeladze megvonta a vallat. – Elni is kell valamiből.Nagyon elveztem azt a munkat, csak eppen veget ert. Mehettem volna Afrikaba zsirafokat fenykepezni, es lehet, hogy megyek is. Egyelőre sajnos megfelelő tamogatas hijan csuszik a dolog, ezert addig is elvallaltam ezt a melot. – Ez milyen? Szergo ketteharapott egy sajtos rudat. – Őszinte valaszt akar? Szemet. Olyan, mint az a masik. – A Siva utolso tanca? – Meg szerencse, hogy megsemmisult a kopiaja. Amikor vege lett a dalnak, es Watermant sittre vagtak, azt hittem, mindorokre vege ennek az őrultsegnek. De nem. A baromsagok orok eletűek. Ha valami fatalis veletlen folytan el is pusztulnak, mindig akad egy eszelős, aki ujjaszuli Őket. – Eszerint most erről van szo? – Pontosan erről. Éppen csendes, munkátlan napjaimat élveztem egy kis szigeten, Key West környékén, amikor beállítottak hozzám az ajánlattal. Azt hittem, rosszul hallok. Már-már sikerült megfeledkeznem Siva utolso tancarol, a gyilkossagokrol es Bhutanrol is – nem akarom megserteni Leslie, tudom, hogy onnek ez a szive csucske, de en valahogy megvagyok nelkule. Szoval, Bhutanrol is sikerult megfeledkeznem, amikor felkeresett Mr. Gillmore es Mr. Kirkpatrick. – Ő melyik? Mikeladze egy lapos orru, palacsintakepű ferfira mutatott. – Korabban javorszarvas-tenyesztő volt, vagy micsoda. Holtbiztos, hogy eszkimo ver is folyik benne. Ő a masik producer. Fene se tudja, hogy sikerult Osszekerulnie Mr. Gillmore-ral. – Csinaltak mar valaha filmet? – Mr. Gillmore igen. Elegge ismert figura. Amolyan masodosztalyu producer. Masodosztalyu filmekhez hajtja fel a penzt, de igyekszik első osztalyu profitot kivenni belőluk. – Hm. Es sikerul? – Mikor hogy. Nem ugyetlen a ficko. Peldaul A halalon is tul egeszen jol jovedelmezett. – Maga is dolgozott benne? – En nem, de egy haverom igen. Raadasul konnyű munka volt, dontően negy fal kozott vettek fel a jeleneteket. Meg a temetőt is diszletekből epitettek. Szoval, felkerestek es munkat ajanlottak. Meghozza nem is rossz penzert. En meg meghuzogattam a bajszom veget, es rovid toprenges utan azt mondtam, hogy miert is ne? Elvegre azert vagyok operatőr, hogy fenykepezzek. Afrika ugyis a levegőben log, ki tudja, lesz-e belőle valami. Most aztan itt vagyok. – A film? – Arra kivancsi, hogy milyen? Nem olyan, mint a Siva utolso tanca, de megis olyan. – Vilagos megfogalmazas. – Megmagyarazom. Előszor arrol volt szo, hogy ujra forgatjuk az egeszet. Csakhogy Mr. Kirkpatricknek nem tetszett az emlekezetből osszetakolt regi forgatokonyv. Azt mondta, nincs se fule, se farka. – Maga szerint van? – Tudja maga, hany olyan film kapott mar rangos, nemzetkozi elismerest, amelynek ugyancsak nem volt? De ne menjunk bele műveszeti kerdesekbe. Nem tetszett a palinak, es kesz. Erre Gillmore ujra iratta. – Tehat Mr. Gillmore ezuttal Mr. Kirkpatrick penzetől fugg. – Jol latja a helyzetet, Leslie. – Eszerint uj a forgatokonyv. – Termeszetesen. Csak azt ne kerdezze, milyen. A Siva- tanc mindenesetre ebbe is belekerult. – Jezusom! Ismet tancol majd Siva? – Tancol bizony. Egy sokkal modernebb Siva, mint az a masik volt. Van egy kivalo munkatarsunk, Kari Brenner, Ő tervezte, es Ő is epitette meg. Azt hiszem, egyedul ő elvezi a forgatast. – Mi van a szineszekkel? Mikeladze lopva korulnezett, es a fulemhez hajolt. – Nem sokkal jobbak, mint a masik filmben. Talan csak fiatalabbak. – Olyanok, akikből meg lehet valami? Mikeladze megrazta a fejet. – Isten csodaja lenne. – Ki a női főszereplő? Rafaela Sinclair? – Csodat. Ő csak ket nagy mell es egy kerek fenek. A lanyrablas Otlet megtetszett Kirkpatricknek, s azt mondta Gillmore-nak – eppen jelen voltam –, hogy figyelj Basil, kell ide ket nagy mell es egy kerek fenek. Igy esett a valasztas Rafaela Sinclairre. Valami szappanoperaban jatszott, bizonyara nem egyetemi tanarnőt. Szorgalmas szegenykem, de ennyi. Azt hiszi, mindenki feltekeny ra, es szandekosan tesznek neki keresztbe, pedig ez olyan csapat, hogy csupa jo szandekbol is osszekutyul mindent. – Kicsoda az a szőke, lofarkas lany? – Simone Boyd. Az ismeretlenseg homalyabol kerult elő. – Ő a hősnő? – Csak mellekszereplő. Elraboljak es megolik. – A jeti? – Nem fogja elhinni; a nepali gurkhak. – De hiszen nem Nepalban vagyunk! – Mit szamit az? A tortenet szerint Lord Bannistert, aki meghalt felesege emleket felejtendő kirandul a Himalajaba, gurkha katonak kiserik. igy kerulnek kepbe a gurkhak. – Es... miert olik meg? – Mert... hogy is van csak? Ja, azert, mert van egy Oreg gurkha... aki Lord Bannister szolgalataban toltott hosszu időt, majd visszatelepult Nepalba, de azert figyelemmel kiserte a Bannister–csalad sorsat. Kulonosen Lady Bannistert kedvelte. Sokkszerűen erte az oreget Lady Bannister halala, es talan meg is buggyant benne valami. Ugy gondolta, nincs melto nő, aki elfoglalhatna Lady Bannister helyet Lord Bannister mellett, ezert megbizta a fiat, aki Lord Bannister őrsegeben teljesitett szolgalatot, hogy ha barki is kozel ferkőzne – marmint hogy női leny – Lord Bannisterhez, olje meg. Az ifju nem tudvan ellenallni az apai parancsnak, megoli Simone Boydot, pedig Lord Bannister nem is vele akarta potolni Lady Bannistert. – Ahhoz kepest eleg vidam lany. – Na ja, mert meg nem oltek meg. Van nehany kemeny napja, aztan mar nem kell jatszania, csak a napidija ketyeg. Mehet novenyt gyűjteni. – Hova?. – Miss Boyd megszallott novenygyűjtő. Tele van mappaval a satra. Ha nem forgat, a hegyoldalakon csaszkal, es viragokat keres, hogy lepreselhesse őket. – Hm. Es az a kis fekete? A kis fekete nem volt kimondottan afrikai tipus, inkabb delolasz, de holtbiztos, hogy felmenői kozott igazi feketek is akadtak. – Ő a főhősunk. Nina Travolta. – Csak nem rokona John Travoltanak? – Ugy vette fel a nevet. Nem tudom, Travolta mit szolna hozza, bar a csaladnevek nem copyrightosak. Ő csavarja majd el Lord Bannister fejet, ami altal halalos veszelynek teszi ki magat. – A gurkha Őt is meg akarja olni? – Erről szól a film. De van még benne egy indiai pap is, aki viszont őt akarja megkaparintani magának. Nem, Ő nem megölni akarja, hanem... szóval, elvinni magával Indiába. A pap álruhában érkezik ide, vándor indiai kereskedőnek hiszik, jámbor férfiúnak, ő viszont egész nap Miss Travolta után koslat, és meg akarja ölni Lord Bannistert. Vannak aztán hűséges gurkhak, es Lord Bannister arulo inasa... – Maga kiismeri magat ebben, Szergo? Mikeladze lemondoan legyintett. – Dehogy ismerem ki. Meg sem probalom. Eleg, ha a rendező a fejeben tartja a dolgokat. – Apropo, ki a rendező? – Mr. Tom Garnes. – Az meg ki? – Latja azt a dulledt szemű fickot a bőrkabatban? Őaz. – Hallanom kellett volna mar rola? – Szereti a karatefilmeket? – Mikor hogy. – Karatespecialista. Be is akart rakni a filmbe nehany karatejelenetet, de a producerek leintettek. Azt mondtak, mas jellegű mozit szeretnenek. – A Morrisok? Mikeladze ismet legyintett. – Beszelt veluk? – Ket napja futottunk ossze. – En hoztam ide őket. – Megerintette a nosztalgia szele? – Azok az emberek... kozel alltak az ehhalalhoz, Leslie. – Hogyan? – hokkentem meg. – Jo ket eve nem volt munkajuk. Ha megkerdezi tőluk, nem fogjak elarulni onnek, de ez az igazsag. Egy szineszotthon lakoi voltak, es szocialis segelyekből tengettek az eletuket. Amikor felkertek ennek a zagyvaleknak az operatőri munkajara, rajuk is gondoltam. Ugy vallaltam a feladatot, ha ők is johetnek. Mr. Gillmore es Mr. Kirkpatrick majd hanyatt estek a remulettől, amikor megpillantottak őket. Azt kerdeztek tőlem, hogy eszemen vagyok-e? Hogy tudnanak bepreselni ebbe a filmbe harom dilis cowboyt? Mondtam nekik, hogy ez az ő dolguk – ha nem lesz benne harom cowboynak hely, en sem vallalom. Vegul csak benyomtak őket valahogy. – Ők... tudnak erről? – Még csak az hiányozna! Meg vannak győződve róla, hogy filmes körökben istenekként tisztelik őket. Különben minden rendben van veluk. Dolgoznak, mint a megszallottak. Szerencsere nem lathatjak a forgatokonyvet. – Miert szerencsere? Mikeladze ismet a fulemhez hajolt. – Mert nincsenek benne. – Nincsenek? – Nincsenek. Amikor az Ő ugynevezett jelenetukre kerul sor... nem teszek filmet a gepbe. Csak ugy csinalok, mintha forgatnek. De nem forgatok. – Es ha rajonnek? – Nem jonnek ra. A ket producer meg tartja a szajat. A sajat erdekeben. Az en gazsimbol kanyaritanak le egy darabot, amit aztan kiosztanak kozottuk. – Mi lesz, amikor bemutatjak a filmet? – Majd azt mondom, hogy a barmok kivagtak őket. A legjobb szineszekkel is előfordul, hogy kinyesi őket az ollo. Majdhogynem elerzekenyultem attol, amit hallottam. – Maga jo ember, Szergo – mondtam neki. Mikeladze ingerulten nezett ram. – Dehogy vagyok az! Es kerem, ne is terjesszen ilyeneket rolam, mert a vegen nem kapok majd munkat. A filmszakma nem a jo emberekről szol. Csak eppen... talan a Kaukazusbol hoztam magammal a genjeimben, hogy az elesetteken segiteni kell. Es en segitek is. Tudja, miert? Mert abban a hiu remenyben elek, hogy amikor majd en leszek elesett, rajtam is segit valaki. De eleg is a nyavalygasbol! Nem szerezne meg egy nyelet whiskyt? Szereztem. Kiszurtam magamnak a Gillmore előtt arvalkodo uveget, es a kezembe kaparintottam. – He! He! Csak aztan hagyjon benne valamit! – rimankodott a pirospozsgas producer. – Egy skot, whisky nelkul olyan, mint a locsolatlan virag! Ontottem az uvegből ket poharral, majd visszavittem Gillmore-nak. Nem sokkal ezutan Szergo feltapaszkodott az asztaltol, es kisetalt a satorbol. Eppen arra gondoltam, hogy ideje lenne nekunk is visszaterni a kolostorba, amikor a pirospozsgas Basil Gillmore mellem telepedett. – Megengedi? Odebb huzodtam, hogy kenyelmesen elferjen a padon. Gillmore felem nyujtotta a kezet. – Azt hiszem, meg hivatalosan be sem mutatkoztam. Basil Gillmore vagyok, ennek az allatseregletnek az istallomestere. Orulok, hogy megismerkedhettem onnel, Mr. Lawrence. Kellemesen vilagoskek szeme volt, es kellemesen pirospozsgas arca. Videki postamesterre emlekeztetett inkabb, mint filmproducerre. – En is orulok. – Mr. Mikeladze meselte, hogy on is tagja volt annak a csoportnak, amely a Siva utolso tancat forgatta. – Hat eppen tagja nem voltam – tiltakoztam. – Csupan itt teblaboltam a kozelukben. – Egyszer jo lenne elbeszelgetni magaval. Vegul is maga szemtanu volt. Hatha lenne nehany hasznalhato otlete a filmunkkel kapcsolatban. Latogasson meg barmikor: szivesen, es nehany poharka whiskyvel fogadom. Ment volna, de meg idejeben sikerult megallitanom. – Egy pillanatra, Mr. Gillmore. Kerdezhetnek magatol valamit? Meglepődve pislantott ram. – Hat persze. Csak tessek. – Lehet, hogy indiszkret lesz a kerdesem. Gillmore elvigyorodott. – Akkor azonnal valaszolok is ra. Egyikukkel sem, es egyszer sem. Sajnos, mar nem vagyok abban a korban, hogy kikezdjek a szinesznőimmel. Az is eleg nekem, ha ram mosolyognak. – Nem erről van szo – vigyorogtam vissza. – Valami mas erdekelne. – Espedig? – Miert vettek elő a Siva utolso tancat? Gondolom, lett volna egyeb temajuk is eppen eleg. Gillmore az asztalra tenyerelt, es megvakargatta kopaszodo feje bubjat. – Jo kerdes, Mr. Lawrence. Az az igazsag, hogy nem is ezt akartuk. En peldaul meg csak nem is hallottam a maguk kalandjarol. A fenebe is... eszembe jutott valami! De hogy a kerdesere valaszoljak, a tarsam, Mr. Kirkpatrick emlitette meg a dolgot. Ami a szovegkonyvet illeti, hat nem ujjongtam, amikor elolvastam. Akkora marhasag, hogy ha felmaszik a tetejere, lilara festheti rola a Himalajat. Es megis van benne fantazia. Tudja, miert? Mert sokan hallottak arrol a szerencsetlen forgatasrol. Es ha meg tudjuk lovagolni az abbol fakado erdeklődest – a szerencsetlensegekre mindig vevő a jonep –, maris siker koronazza azt a kinlodast, ami itt filmforgatas cimen folyik. Egyszoval, abban bizunk, hogy jovendő nezőink meg kepesek visszaemlekezni a soha be nem mutatott első verzio tragikus tortenetere, es megnezik helyette ezt a masikat. Valoszinű, hogy aztan elcsigazottan tantorognak ki a mozibol, es megfogadjak, hogy ezutan inkabb a baptista gyulekezet istentiszteletere jarnak mozi helyett, de mi akkor mar eladtuk a jegyeket, es harom televizio is megvette a vetites jogat. Tudom, nem szep, amit mondok, de a mi szakmanknak farkastorvenyei vannak. Ha profitot akarsz, mindent meg kell ragadnod, tovabba, a szarbol is lehet aranyat mosni. Akarja, hogy mondjak meg nehany hasonlo bolcsesseget? – Kosz, mara ez is eppen eleg. – Igy gondolom en is. Hat akkor viszlat. – Azt mondta, eszebe jutott valami... – Meg gondolkodom rajta, aztan majd szolok onnek. Oke? Megfordult es elvonult. Elővettem a pipam, hogy megtomjem, es a levegőbe eresszek belőle nehany karikat. Eppen a dohany utan tapogatoztam, amikor ram esett valakinek az arnyeka. Felemeltem a fejem. A szep, szőke szinesznő, Simone Boyd allt mellettem, kezeben szepen metszett whiskyspoharral. – Ideulhetek? – Foglaljon helyet – biccentettem. – Nem zavarja a pipafust? A lany ram mosolygott. – Kifejezetten imadom. Edes es kellemes az illata. – A meztől van – magyaraztam. – Igazan? – kerekedett ki a szeme. – Mezet tesz a dohanyba? – Eppen csak annyit, hogy megedesitse a fustot. Ezuttal peldaul nepali mezet kevertem bele. – Nepalban is van... mez? – Hogyne lenne! A nepali mez egyenesen vilaghirű. Nem hallott meg a Himalaja sziklain megtelepedő mehekről? Miss Boyd elgondolkodva nezett ram. – Meg nem. Pedig erdekes lehet. – De meg mennyire, hogy az! Neha egy-egy mehcsalad otszaz kilo mezet is termel egy szezonban. Csak eppen nem konnyű hozzajutni. – En meg novenyeket gyűjtok – mondta Miss Boyd. – Mi ketten valahogy... Osszetartozunk, nem erzi? – Mi... ize... ketten? – Hat persze. Engem a viragok erdekelnek, magat a mehek. A kettő nem lehet meg egymas nelkul. Szepen mondtam, igaz? – Mit tagadjam. – Komolyan erdeklődom a viragok irant. Tobb ezer viragom van odahaza lepreselve. Mar itt is gyűjtottem vagy szazat. Nincs kedve egyszer velem jonni? Maga a meheket kergeti, en meg a viragokat. Igy aztan gyorsabban megy az idő. Mert kulonben csak vanszorog. Itt vagyok mar harom hete, de meg egy centit sem forgattak velem. – Ez igazan kellemetlen. – Meg nem kerultem sorra. Addig meg csak gyűjtogetem a viragokat. Kepzelje, meg fogok halni a filmben. – Ezt őszintén sajnalom. – Hat meg en! Azutan meg tovabbi harom hetig itt kell maradnom anelkul, hogy egy percet is dolgoznek. Arra gondoltam, hogy talan setalgathatnank neha-neha a hegyekben. Eljohetne hozzam teazni, reggel hazamehetne... Miss Boyd első osztalyu zsakmany volt – el kell ismernem. Ugyanakkor megsem az a fajta, akivel szivesen mentem volna meheket gyűjteni. – Hallom, belecseppent a forgatas kozepebe. Azok a barmok mar megint elcsesztek valamit. Rossz fustgyertyat vagy mit gyujtottak be, es akkora kod tamadt, hogy Mr. Mikeladze inkabb A Bagdad bombazasahoz keszithetett volna felveteleket. A műho meg egyszerűen nem jott ki a tubusbol. Latta Rafaelet? Te jo isten, hogy micsoda egy hulye tyuk! Tetszik maganak? – Meg nem volt időm... – Ne tevessze meg a latszat. Ket nagy mell es egy kerek fenek – semmi egyeb. Es hiszti, hiszti, hiszti. En ezzel szemben... – Nincs nagy melle es kerek feneke? Felhaborodva nezett ram. – Mar hogy a fenebe ne lenne! Mindenből eppen akkora van, mint amekkora kell. Megmutassam? Na jo, majd ha viragot gyűjtunk. Szoval, ezek olyan hulyek, hogy meg egymast sem talaltak meg a kodben. Majd megpukkadtam a rohogestől, amikor meghallottam, mi tortent. Az a barom Dibdin Rafaela helyett a maga baratnőjet kapta fel. – Nem a baratnőm. – Hala istennek. Nem szeretek kapcsolatokat feldulni. – En sem. – Nyugodt lehet, nincs semmifele kapcsolatom. Akkor hat ne feledkezzek meg rolam! Ha magatol nem talalna meg, valaki majd megmutatja a satramat. Azert lehetőleg ne Rafaelatol vagy Travoltatol kerdezze, mert azok a sajatjukba csaljak. Inkabb azt ajanlom... Sosem tudtam meg, mit akart ajanlani. Abban a pillanatban ugyanis, ahogy meg akarta magyarazni, hogy juthatok be minel kevesebb feltűnessel hozza, kivagodott a sator ajtaja, es egy verző arcu ferfi jelent meg a satornyilasban. – Dibdin! – orditotta, bugyborekolta, feneketlen duhvel a hangjaban. – Hol vagy, te szemetlada? Megfoglak es megollek! Aztan terdre esett, felenk nyujtotta a kezet, majd vegigfekudt a padlora teritett szőnyegeken. Csend volt idebent, mely es sűrű csend. 5. De nem sokaig. A csendet a Teli Palota ostromara emlekeztető csatazaj valtotta fel. Szekek es padok borultak, ferfiak orditoztak, nők sikoltoztak, valaki nekem ugrott, es ugy meglokott, hogy majd a szőnyegen heverő ferfi melle estem. Megkapaszkodtam valakiben, aki megingott, majd felem utott. Eppen csak el tudtam kerulni a csapasat. Megprobaltam kirangatni zsebemből a 38-ast, de ekkor meg valaki egyszerűen a labamra ult. Hogy minel konnyebben megszabadulhassak tőle, kileptem a csizmambol, es a sorsara hagytam. Majd megkeresem, ha helyreall a vilagbeke. Nem egyhamar allt helyre. Csak akkor, amikor Mr. Gillmore es Mr. Kirkpatrick harsany orditozassal rendet teremtett. Mr. Gillmore-nak meg vorosebb volt az orra, mint eddig, Mr. Kirkpatrick egyebkent is keskeny vagasu, eszkimo szeme olyannyira osszeszűkult, hogy arra gyanakodtam, valaki a hadonaszas kozben megprobalta kiverni. – Csend! – orditotta Mr. Gillmore egy szeken allva. – Legyen mar csend, a kutya mindenit neki! Lassan elcsendesult a csatazaj. De Mr. Gillmore meg ekkor sem szallt le a szekről. Ugy orditozott fentről lefele, mintha egy tortenelmi film felvetelen a romai legiok tamadasat iranyitana. Tobben is a verző kepű emberhez ugrottak es feltamogattak. – Jim! – szolt ra kemenyen Gillmore. – Mi tortent veled? A veres arcu fiatalember eltolta magatol a segitő kezeket. – Hagyjatok – morogta szegyenlősen. – Mar nincs semmi bajom. Csak egy kicsit... megszedultem. – Megtorolgette az arcat, mialtal sikerult elmazolnia rajta a vercseppeket es osszekennie a kezet. – A fenebe is, meg a szemembe is belement valami. Nem latok... egeszen jol. Itt vagy, Zuckerman? – Itt vagyok – mondta egy kis kopcos pasas a hatterből. – Itt van nalad a szamuraj kardod? – Itt. – Add ide! A pasas tanacstalanul nezegetett korbe. – Jo–jo, de miert kell neked szamurajkard? Tudod, hogy pokolian eles. Meg megsebzel vele... valakit. – Eppen arra kellene. – Mit akarsz csinalni vele... Jim? – tudakolta a kis bogyos, sotet haju Nina Travolta is. A Jimnek nevezett, verző kepű ficko a lany fele nezett. – Le akarom fejezni vele... Dibdint. Ismet csak a nema csend uralma ala sullyedtunk. Jo par masodperc mult el, mire Nina Travolta meg merte torni. – Miert akarod levagni... ize... Dibdin fejet? A ferfi az arcara mutatott. – Latod ezt, Nina? – Latom hat. Mar akartam is kerdezni... – Ő csinalta. – Dibdin? – Ő. Ismet csak a nema csend. – Es... hogy csinalta? – Megtamadott a rohadek. Nekimentem, vagy mi a franc. Epp a satram mogul leptem ki, amikor egyszerűen nekimentem. Leselkedett, vagy mi a fene. Meg mondtam is neki, hogy mi a nyavalya van, Dibdin, talan kukkolo lettel, vagy mi, erre se szo, se beszed, elkapott, bemazolt ket nagy rohadek pofont... aztan feldobott a sator tetejere. Meg a whiskysuvegem is eltort, pedig nektek akartam hozni. Nezzetek a kezem, tele van uvegszilankkal! – Feldobott a sator... tetejere? – Fel a szemetlada! Fogalmam sem volt rola, hogy ekkora erő lakik benne. Ezert is kell a szamurajkard. Lecsapom vele a fejet, es kesz. Raadasul jetijelmezben volt a barom. Azt hitte, nem ismerek ra. Valami riadot dobolt a halantekomon. – Azt vettem eszre, hogy repulok. Felszalltam ket meter magasba, aztan lecsorogtam a ponyvan. Mire felocsudtam, mar nem volt sehol. – Biztos, hogy Dibdin volt? – hitetlenkedett Rafaela Sinclair előbukkanva Mr. Kirkpatrick hata mogul. – Akkor viszont nem ertem... – Mit nem ertesz, edes kis Rafaelam? – Ezt az egeszet. Dibdin ugyanis mar levetkőzott, vagyis atoltozott... Lattam, amint lehuzta magarol a jetiruhat. – Akkor visszahuzta. – De hat miert? – Hogy elintezzen engem, aztan... mit tudom en! – Miert akart volna elintezni? – Honnan tudjam? Az ekkora barom emberekben neha bekattan valami, aztan ki akarjak irtani a vilagot. Hat ez is ki akarja, csak azt nem ertem, mert eppen velem kezdte, amikor olyan szeles itt a valasztek. Ez a rohadek... Harsany nyikorgas kozepette kinyilott a nemezzel boritott deszkaajto. Az ajtoban hatalmas termetű ficko allt. Lapos orru, karfiolfulű, szeles arcu. Legalabb ket meter lehetett, es szazotven kilo. Ő volt az a pasas, aki Miss Drinkwatert akarta magával cipelni a füstköd mélyén Rafaela Sinclair helyett. 6. Mr. Dibdin kezeben whiskysuveg lapult, az arcan szelid, baratsagos mosoly. Belepegetett az ajton, majd ovatosan becsukta maga mogott. Aztan megtorpant, es gyanakodva rank bamult. A melytenger melysegű csend gyanakvasra kesztette. – Hello, fiuk, hello, lanyok! – lengette meg az uveget. – Whiskyt hoztam. Rafaela mondta, hogy hazibulit tartunk. De mi ez a csend? Meghalt talan valaki? – Te fogsz, Dibdin! – mondta a csendet megtorve, veszjoslo nyugalommal Jim, akiről kesőbb kiderult, hogy Countrymannek hivjak. – Hogyhogy en? Mi a szar ez? Es milyen a keped, Jim? Osszeverekedtetek? Jim Countryman, Lord Bannister megformaloja ekkor szamurajkardot forgatva a feje felett, Dibdinnek ugrott. – Levagom a fuled, Dibdin! Orommel nyugtaztam, hogy a fejlevagasbol szerencsere mar csak fullevagas maradt. Jim Countryman előreszegezte a kardot, es Dibdin fele csapott vele. – Veged, Dibdin! – Istenem, istenem! – tordelte a kezet mellettem Miss Boyd. – Ez a marha tenyleg megoli! Vegyetek el tőle a kardot! – Hagyjatok a fenebe! – legyintett Tom Garnes. – Nem... – Dehogy hagyjuk! – sikitotta Miss Boyd. – Hiszen megoli! Levagja a kezet a karddal! – Azzal ugyan nem – nyugtatta meg Garnes. – Csak a tokja van nala. Erre Countryman is rajohetett, mert foldhoz vagta a kardhuvelyt. – Hat ez nem az en napom. Dibdin ovatosan atkarolta Countryman vallat. – Mi a franc van veled, Jim? Countryman igyekezett ellokdosni magatol az emberhegyet. – Ne nyulj hozzam! Tobbe az eletben ne nyulj hozzam! Dibdin csodalkozva szemlelgette Countryman veres arcat. – Mi tortent veled, Jim? – Mintha nem tudnad! Dibdin ertetlenul tarta szet a karjat – Mit kellene tudnom? Lassan azert csak megtudta. Nem volt konnyű dolga, mivel osszevissza lefetyelt mindenki, arrol nem is beszelve, hogy szegeny Dibdin nem volt az a kimondott langesz. – En? – kapta ketsegbeesetten a mellehez a kezet, amikor vegre megertette, mivel vadoljak. – En, Jim? Dehogy tudnek en kezet emelni rad! Itt dogoljek meg, ha... Ismet kitort a hangzavar. A percekig tarto kialtozasnak az lett a vege, hogy Dibdint kellett vigasztalni, aki sirva-zokogva az egyik deszkabol acsolt asztalra borult. Jim Countryman tanacstalanul toporgott mellette: latszott rajta, hogy legszivesebben magahoz olelne az emberhegyet. Nehany meterről lopva megnezegettem az arcat. Par karmolas latszott csupan rajta, es az orra verzett. Tovabba az eltorott whiskysuveg szilankjai megsebeztek a kezet. Amig Countrymant vizsgalgattam, ismet csak megcsikordult az ajto, es egy vekony, baratsagtalan nő lepett be rajta. – Itt van a kellekes? – kerdezte ingerult, turelmetlen hangon. Talan azert volt kiborulva, mivel nem hivtak meg a buliba. Gyanitottam, hogy jo paran vannak meg a stabbol, akik hasonlo cipőben jarnak. – Mi a baj, Linda? – kerdezte egy hang a sator hatuljabol. – Magat is megtamadta Dibdin? A csontkeretes szemuveget viselő, szigoru tekintetű asszony megvető pillantast vetett ra. – Engem nem tamadott meg senki. Nem az a fajta vagyok, akit meg szoktak tamadni. Szoval, jojjon Ted, es csinaljon valamit a cuccaival, mert a kutyak ide-oda huzigaljak. Honnan a feneből kerult ide ez a sok rohadt dog? – A falubol – mondta valaki. – De a kolostorbol is jonnek. – Eleg baj az, szetcincalnak itt mindent. Mi az a csomag Miss Travolta satranal? Miss Travolta meghokkenve nezett ra. – Csomag? Az en satramnal? – Valaki otthagyott valamit – mondta egyre novekvő ingerultseggel a Lindanak nevezett csontkeretes szemuveges nő. – Egy halozsakot, vagy mi az ordogot. Be van huzva a cipzarja, es ha nem tudnam, hogy lehetetlen, azt mondanam, hogy egy ember alszik benne. Legalabbis olyanok a korvonalai. Lehet, hogy valamelyik dog kihuzta a kelleksatorbol? Nyima ketsegbeesett pillantasaval talalkozott a tekintetem. A nagy kavarodasban egeszen megfeledkeztem rola. A lefokozott gepkocsivezető a sarokban ucsorgott, es szendvicseket majszolgatott. Lattam, hogy tobbszor is szot valt a Ted nevű pasassal, aki mint kiderult, a nagy kellektar vezetője. Bar nem voltam biztos a dolgomban, igyekeztem megakadalyozni a katasztrofat. – En megneznem – ajanlkoztam. – Kimegyek, es... A baratsagtalan nő megvető pillantast vetett ram. – Maga kicsoda? – Lawrence vagyok. – Nekem a kellekes kell. Nem vallalhatok felelősseget, ha eltűnik valami. Ram van bizva a ket satorsor... – Jol van, Linda – mondta a Tednek nevezett ficko. – Kimegyek, es... Linda ekkor vette csak eszre Countrymant. – Magaval meg mi tortent? Mar mondtam maganak, hogy nem agyban, parnak kozott fogja vegezni, az biztos. Countryman remulten feleje bokte ket ujjat. – Tavozz tőlem, satan! Nyilott az ajto, es egy Lindahoz kisertetiesen hasonlito, csontkeretes szemuveges holgy dugta be rajta a fejet. – Itt vagy, Linda? – Itt vagyok. – Vigyazz az ajtobol! Linda ovatosan oldalra lepett. Ami ezutan kovetkezett, barmelyik remfilm legidegborzolobb jelenete lehetett volna. Az ajto nyitva maradt, s a kettes szamu szemuveges nő egy jokora csomagot rangatott be rajta. A csomag halozsak volt, amelyből egy alvo ferfi korvonalai bontakoztak ki. A nő megallt az ajtoban. Eles, kellemetlen hangja betoltotte a satrat. – Én vagyok a felelős a rendért, nem igaz? Én és Linda. Márpedig én nem tűröm, hogy összevissza hajigálják a szemetüket a sátrak között. Ha valamelyiküknek huncutkodni támad kedve éjszaka, teszem azt, valaki másnak az ágyában, kimegy a sátrak közé, belebotlik egy elhagyott csomagba, hasra esik, eltörik a lába, és nem lesz képes forgatni, Mr. Gillmore engem fog elővenni, hogy képtelen voltam rendet tartani. Igy van, Mr. Gillmore? – Igy, Beata – mondta savanyu keppel a piros orru Gillmore. – Tehat: ezt a cuccot elveszitette valaki. Ki hagyta a satrak kozott? Nem volt jelentkező. En lettem volna csupan, de valami egyszerűen belem fojtotta a szot. – Igy is jo – mondta Beata. – Odakint mar megkerdeztem mindenkit. A nepaliak kozul sem hianyzik senkinek semmije. Nema csend. – Oke – bolintott Beata. – Akkor kibontjuk a csomagocskat. Megnezzuk, mi van benne. Linda! Huzd le a cipzarat! Ekkor jott csak meg a hangom. Es Miss Drinkwatere is. Ő visitott egyet, en csak kialtottam. – Ne! Linda keze megdermedt a huzozaron. – Mit ne? – Ne nyissa ki, kerem! – Aztan miert ne? – Mert... – Maga talan tudja, mi van benne? Kenytelen voltam biccenteni. – Mi? – Vagy Carlo Cinquanta, vagy David Ostrowsky professzor. Linda a zsakra mutatott. – Ebben? Egy professzor? Mit keresne benne? – Igazabol nem is ők... hanem valamelyikuk hullaja. Erre kitort a rohoges. – Hallod, Kari? – bőgte Kirkpatrick. – Azt mondja a pasas, hogy egy hulla van a csomagban. Mr. Lawrence, onnek aztan van erzeke a dramaturgiahoz! Nem lenne kedve egyszer forgatokonyvet irni? Gyerunk, Linda, mutassa mar, mi van abban a rohadt zsakban! Linda bolintott, es egyetlen, gyors mozdulattal lerantotta a cipzarat. A kitorő orditozas es sikoltozas megemelte a satrat. Csak remenykedhettem benne, hogy nem hajitja fel a Csomolhari csucsara. 7. Jo oraval kesőbb mar csak nehanyan ultunk a satorban. A halozsak magara hagyatva hevert a sarokban. Gillmore mar a ki tudja hanyadik whiskyjet itta, ami kezdett lassan meglatszani rajta. Szaja szele lefittyedt, homlokan elmelyultek a rancok. Orra egyre inkabb egy hoember bohokasan voros orrara emlekeztetett. Medford Kirkpatrick ezzel szemben egyre inkabb eszkimova valt. Jaromcsontjai kiugrani latszottak az arcabol, szeme olyan keskeny volt, hogy talan meg egy vastagabb tű sem fert volna at a resen. – Ez... hihetetlen! – motyogta lefittyedt szájjal Mr. Gillmore. – Ez egyszerűen... lehetetlen! Felhajított... a sátor tetejere? – Fel – mondta a nyugalmat visszanyert Mr. Countryman. – Elkapott, es felhajitott. Mr. Gillmore ram nezett. – Maga azt allitja, hogy egy... igazi jeti maszkal korulottunk? – Kenytelen vagyok vele. – De hiszen... jeti nem letezik! – Ezt gondoltam idaig en is. – Meg most is... ezt gondolja? – Nem tudom. Talan mar nem. – Esez... itt? A sarokban fekvő halottra mutatott, de ranezni mar nem mert. – Minden valoszinűseg szerint Cinquanta professzor. – Ebbe bele kell dilizni. Szoval ez a pasas itt nehany evtizede halott. Mi is vitte el? Lavina? – Azt mondjak. – Es maga szerint... a jeti idehozta Ninanak ajandekba? – Nincs jobb otletem. – Es van meg ket tovabbi hullajuk a kolostorban. – Nem a mi hullaink, akarom mondani... Mr. Gillmore nagyvonaluan legyintett. – Ne lovagoljunk a szavakon. A hulla aze, aki megtalalja. De nekem nem is a.hulla kell, hanem maga. – En? – hokkentem meg. – Ezt hogy erti? – Varjon egy pillanatra! Eszerint bujkal meg egy negyedik hulla is valahol Tudja, kicsoda? – Bizonyos Ostrowsky professzor. – Ember, ez oriasi! – Ez az – biccentett a keskeny szemű Kirkpatrick is. – Amennyiben? – kerdeztem megutődve. – Figyeljen ide – bokte felem a mutatoujjat Mr. Gillmore. – Mit szolna tizezer dollarhoz? – Fognam, es elfutnek vele. – Akkor figyeljen... Itt van ez a remek anyag... a jeti, akiről azt hittek, hogy egy eszelős szinesz, de nem, mert egy igazi jeti, aztan van egy masik eszelős szinesz, akit a jeti felhajit a sator tetejere... – Na, alljon csak meg a menet! – emelte fel tiltakozva az ujjat Countryman. – Miert vagyok en eszelős? – Ezt csak ugy mondtam. Szoval vagy te, aztan van harom hullank, mindharom halozsakban, akikből kvazi negy is lehet. Mit szol mindehhez, Mr. Lawrence? – Mihez? – kerdeztem ertetlenul. – Hat, amit mar korabban is el akartam mondani maganak, csak meg erlelgettem volna egy kicsit. Az esemenyek azonban athuztak a szamitasomat. Kimondom kerek perec: kap tőlem tizezer dollart, ha osszeut ezekből a remsegekből egy hasznalhato forgatokonyvet. Hapogtam, mint a jegre tevedt kacsa. Jo idő mulva kaptam csak annyi levegőt, hogy beszelni is tudjak. – De hat... hogy kepzeli? – Egyszerűen – mondta Gillmore. – Van egy Mont Blanc golyostollam. Senkinek nem adnam kolcson, de maganak odaadom. Kap tőlem egy bőrbe kotott jegyzetfuzetet is. Esze az van, es azt kulonben sem tudnek kolcsonadni; nekem is annyi maradt csupan, amennyiből hatralevő eveimben szűkosen kijovok valahogy. Leul egy kőre, vegiggondolja a dolgokat, osszerakja a megfelelő tenyeket, es kiegesziti a Siva utolso tanca forgatokonyvet az ujonnan felbukkant izlestelensegekkel. Termeszetesen nem kell egeszen uj konyvet irnia, csupan a regit atfazonirozni. Nos? Tiltakozni akartam, de oriasi megdobbenesemre, Miss Drinkwater feltartotta a kezet. – Az ajanlat elfogadva. Majd en segitek neki. Mr. Gillmore osszehuzta a szemet, es megprobalta fokuszalni őket. Ugy latszik, Miss Drinkwater kepe valahogy elhomalyosulhatott előtte, mert remegő hangon megkerdezte. – Maga kicsoda? – Mr. Lawrence munkatarsa vagyok. – Franko – mondta Gillmore. – Akkor megegyeztunk. Mikor akarja felvenni a penzet? Most, vagy holnap is jo lesz? Addig gondolkozzanak, amig vissza nem terek, mert most ki kell mennem. Nagyon... kell; Majd... jovok. De nem jott vissza. 8. Vartunk vagy negyedorat, aztan erte kuldtunk valakit. A statiszta azzal jott vissza, hogy Mr. Gillmore a satraban hortyog. Mr. Kirkpatrickkel ekkor ugy hataroztunk, hogy feloszlatjuk a spontan unnepseget. Jomagam is faradt voltam; legszivesebben mar az agyamban pihentem volna. Csakhogy tisztaban voltam vele: olyan messze vagyok meg tőle, mint hulye Billy Ohioban a San Franciscoban felejtett szendvicsetől. Amitől tartottam, be is kovetkezett. Alig tettem ki a labam a satorbol, a ket csontkeretes holgyre bukkantam: Lindara es Beatara. Olyan mozdulatlanul, egyenes tartassal vartak ram, mint ket szobor. Amikor feltűntem a sator ajtajaban, megmozdultak, es hozzam siettek. – Mr. Lawrence – mondta Linda. – Beszedunk van magaval. Kozben olyan vekonyra huztak ossze az ajkukat, hogy kenyeret lehetett volna szeletelni vele. – Allok rendelkezesukre, holgyeim – udvariaskodtam. Linda szivott egy nagyot a friss, hegyi levegőből. – Arrol lenne szo, hogy on tobbet tud arrol a pasasrol, aki jetit jatszik, mint mi. Ezt gondoljuk. – Rosszul gondoljak – tiltakoztam. – A mi feladatunk az, hogy biztositsuk a forgatast, es kapcsoljunk ki minden zavaro korulmenyt. – Komoly feladat. Lindanak a szeme sem rebbent. – Azt szeretnem megkerdezni ontől: ugye, ez csak trefa? – Micsoda? – hokkentem meg. – A jeti. – Hogy erti, hogy trefa? – Ugy, hogy On meg akarta trefalni a fiukat. Hiszen nehanyat mar korabban ismert kozuluk. Peldaul Mikeladzet, az operatőrt, a Morisokat, es meg talan masokat is. – Meg mindig nem ertem... – On ugy gondolta miutan meghallotta, hogy ismet leforgatjak Siva utolso tancat, hogy... megtrefalja a stabot. Hasznaljuk ezt a szot. De akar azt is hasznalhatnam, hogy el akar ijeszteni bennunket innen. – En?! – Termeszetesen on, Mr. Lawrence. – Mi a feneert tennem? – A konkurencia megbizasabol, peldaul. – Mifele konkurenciarol beszel? – Ne tegyen ugy, Mr. Lawrence, mintha nem tudna rola. – Nyogjek mar ki, miről van szo! Linda sohajtott, es Osszenezett Beataval. – Jo, ha igy akarja. Nem beszelt onnek Mr. Gillmore Mr. Hartwigrol? – Biztosithatom, hogy ki sem ejtette ezt a nevet a szajan. – Nem is tudja, kicsoda Mr. Hartwig? – Fogalmam sincs rola. – Mondja On. Mi viszont meg vagyunk győződve rola, hogy nagyon is jol tudja. – Hm. És mit kellene tudnom erről a bizonyos Mr. Hartwigrol? A ket csontkeretes ismet Osszenezett. – Ne higgye, hogy mi nem vesszuk a lapot. Annyira vesszuk, hogy elmondjuk onnek: Mr. Hartwig is erdeklődott a Siva utolso tanca irant. Meglepődott, mi? – Meg. – Csakhogy... Mr. Hartwig nem kapta meg ra az engedelyt. A forgatokonyv joga ugyanis Mr. Mikeladze tulajdonaba ment at. Kapiskalja? – Nem. – Jol csinalja, eskuszom, nagyon elethűen. Mivel a jogtulajdonos Mr. Mikeladze, Mr. Hartwig tehetett neki egy szivesseget. Erti? Erre mar nem is valaszoltam. – Tudjuk, hogy Mr. Hartwig napokig uvoltozott, amikor radobbent, hogy nem tudja megszerezni a forgatokonyvet. Ekkor megprobalta megvenni Mikeladzetől, de az nem adta el neki. Na? Tovabb hallgattam. – Mr. Hartwig elhatározta, hogyha ő nem csinálhatja meg a filmet, mas sem fogja. Mas szoval, hadat uzent a mi forgatasunknak. Amikor Mr. Gillmore ezt megtudta, bizonyos ceghez fordult, ahol kemeny fiukat es lanyokat kolcsonoznek ki olyanoknak, akiknek pont ilyenekre van szukseguk. Ezek az ugyes lanyok es fiuk tobbnyire regi motorosok; olyan palyakon tanultak motorozni, mint a CIA es az FBI, hogy mast ne mondjak. Ezek a lanyok es fiuk nem ijednek meg a sajat arnyekuktol. Mintha lang lobbant volna az ejszakaban. – Ugy ertsem, hogy maguk... Linda mosolygott, es a satrak koze mutatott. – Latja azt a varjut? Odaneztem, ahova mutatta. A satrak kozott, egy simara csiszolt farud tetejen fekete madar gubbasztott mozdulatlanul. Barki igazi varjunak nezte volna, de nem volt az. A varju jegeső-elijesztő varju volt, amilyen minden tibeti vagy bhutani falu szelen megtalalhato. A lamahitű mitologiaban egyedul a varju kepes arra, hogy elűzze a jegverest hozo demonokat. Bizonyara nem a buddhista hitvilagbol kerult Bhutanba, hanem mar akkor itt volt, amikor buddhizmus meg csak az eszakra vezető kapukon kopogtatott Indiaban. Valoszinűleg a lamahitet megelőző bon-vallas allatistene lehetett. A fabol fűreszelt es feketere festett varju ott gunnyasztott az oszlop tetejen, es mintha bennunket figyelt volna. – Latja azt a varjut? – kerdeztek meg egyszer. – Latom – bolintottam. Ekkor valami olyasmi tortent, amire nem szamitottam. A ket holgy ugyanis baranybőr bekecset es hosszu, meleg, zseb nelkuli nadragot viselt. Bekecsuk zsebe olyan kicsi volt, hogy aligha rejthettek volna el nagyobb targyat benne. Es megis a kezukbe kerult valahonnan a ket 45-os Magnum. Hogy honnan, azt talan csak a tunhuangi ezer buddhak tudjak, ha egyaltalan hajlandok olyan profan dolgokon torni a fejuket, mint a modern tűzfegyverek. Mindenesetre, mire egyet szusszantam, a ket csontkeretes, regi motoros kezeben mar ott lapult a ket Magnum. De meg ha csak lapult volna! A ket pisztoly ugyanis zenelni kezdett – azt a szimfoniat jatszottak, amelyet a fegyverek altalaban jatszani szoktak: a halal szimfoniajat. Csak oriasi erőfeszitessel voltam kepes a helyemen maradni. Legszivesebben bevetettem volna magam a satrak koze. Jozan eszem azt sugta, hogy onnan, ahonnan ket csontkeretes szemuvegű boszorkany Magnumokkal lovoldozik, el kell huzni a csikot. Meghozza minel előbb. Isten csodaja volt, hogy nem huztam el. Talan az is kozrejatszhatott benne, hogy egyszerűen foldbe gyokerezett a labam. A Magnumok zeneltek, majd olyan gyorsan eltűntek, mint ahogy előkerultek. Mire felocsudtam, mar nem voltak sehol. Linda es Beata viszont baratsagosan mosolygott ram. – Nezze meg a varjut, Mr. Lawrence. Nem kellett kozelebb mennem a fekete madarhoz; innen is jol lattam, hogy lyukas szegenyke, mint az ementali sajt. – Mit szol hozza? Elismerően huztam el a szamat. – Nem semmi. – Csak azt akarjuk hangsulyozni, hogy nekunk mindenaron biztositanunk kell a forgatas rendjet. Nem szeretnenk, ha felreertene bennunket, Mr. Lawrence. Csak egy kis bemutatot rogtonoztunk onnek, hiszen csupa unalom errefele az elet. Tudja, mire kerjuk ont? – Mire? – kerdeztem kivancsian. – Beszeljen a jetivel. Mondja meg neki, hogy tetszik, amit csinalt, de ne csinalja tobbe. Ugye, megertett bennunket? Csipőre tettem a kezem, es megcsovaltam a fejem. – Gondolom, semmire nem mennek vele, ha azt mondanam, hogy eletemben meg csak nem is hallottam Mr. Hartwigrol; fogalmam sem volt rola, hogy Mr. Mikeladze vette meg a forgatas jogat; tovabba gőzom sincs rola, ki a jeti, sőt azt sem tudom, hogy normalis emberi leny-e egyaltalan? Linda bolintott. – Valoban nem menne vele semmire, Mr. Lawrence. – Akkor hat csak annyit mondok, hogy megertettem az uzenetuket. Mindketten egyszerre hajtottak meg a fejuket. – Koszonjuk, Mr. Lawrence. Kenytelen voltam belatni, hogy Linda es Beata valoban regi motorosok, es barmilyen palyan is tanultak motorozni – akar a CIA, akar az FBI palyajan – gyerekszobajuk azert volt. Ami, sajnos, szemernyivel sem tette konnyebbe a helyzetemet. 9. Keső este volt mar, amikor elhagytuk a tabort. Nyima valami ismerősevel kotendő uzletre hivatkozva elhuzott a falu iranyaba, de előtte azzal ijesztgetett, hogy lefekves korul visszater. Jokora kerek hold ragyogott az egen, csillagokkal koszoruzva. Erre indulasunk utan azonnal fel is hivtam Augusta figyelmet, ő azonban meg csak nem is valaszolt. Igazan kivancsi lettem volna ra, ezuttal eppen miert utal. Nem sokaig kellett varnom a valaszra. Alig tettuk meg az ut otodet, duhosen ram formedt. – Alljon meg! Kavics ment a csizmamba. Sohajtottam, es megalltam. Augusta leult egy lapos kő szelere, lehuzta a csizmajat, majd kirazott belőle valamit. Akarmi is volt, nem hallottam, hogy lepottyant volna a foldre. – Teljesen kinyiffan a labam ebben a rohadt labbeliben! – duhongott. – De maganak ez persze mindegy! – Mar hogy lenne mindegy – ellenkeztem. – Nem kedvelem, ha a tarsasagomban levő ifju holgyeknek kinyiffan a laba. Augusta vasvillaszemeket meregetett ram. – Oh, ez a guny! Ez a tipikus ferfi felsőbbrendűsegről tanuskodo duma. Ifju holgy! Egyenesen remisztő. – Nem szantam annak. – De igenis annak szanta! Hat nem erzi, akaratlanul is mennyi lebecsules van a hangjaban? – Valoban nem erzem. – Maga a velejeig romlott. Azt hiszi, nem vettem eszre? – Ezuttal mit? – Hogy milyen szemeket meregetett arra a lanyra! – Milyen lanyra? – Miss Boydra. – Szemeket meregettem? Csupan csak udvariassagbol megneztem magamnak. – Hahaha! Tudja, milyen volt a nezese? – Na milyen? – VetkŐztető. Maga egyszerűen levetkőztette azt a lanyt. – Nem is vettem eszre. – Megbeszeltek valamit? Furcsan, idegesen hangzott a kerdese. Kisse maskeppen, mint az előző mondatai. – Mi koze hozza? – Nagyon is sok. Nem szabad hagynom, hogy az a szegeny lany a maga karmai koze keruljon. Alig tudtam elfojtani a kitorni keszulő nevetest. Annak a szegeny lanynak tobb elettapasztalata van, mint szazotven Miss Drinkwaternek, ha van egyaltalan vilagszerte annyi ebből a műfajbol. – Az az igazsag, hogy nagyon szivesen elkoltoznek magatol. – Mi tartja vissza? – A disszertaciom. Es meg az is... hogy talan sikerul megvaltoztatnom magat. Persze erre nagyon keves a remenyem. Kulonben szoltam Nyimanak, hogy huzza tavolabbra az agyam a magaetol. Es meg valami mast is elhataroztam. – Ne kimeljen. – Tudja, mivel alazzak meg legjobban magukat a nők? – Erre igazan kivancsi vagyok. – Azzal, hogy ha peldaul egy szobaban laknak egy ferfival, mint maga velem, kinosan ugyelnek ra, hogy a jobbik oldalukat mutassak. – Igazan? Es maga szerint hogy mutatjak a jobbik oldalukat? – Peldaul ugy, hogy... tekintettel vannak arra a nyomorult ferfira. Peldaul... nyakig bebugyolaljak magukat, mert nem akarjak provokalni. Akaratlanul is a szemem ele libbent a kep, ahogy semmi kis ruhacskajaban az agyan ulve keni a kormeit, s valahogy nem az volt az erzesem, hogy egyszer is tulbugyolalta volna magat. – Ezt vegyem ugy... hogy... – Ugy viselkedem eztan, mintha maga ott sem lenne. – Ennek orulok. – Nem lesz sok orome benne. Ha valami meggondolatlansagra szanna ra magat, lelovom. – Igazanjo terv. – Akkor most egy ideig ne szoljon hozzam. Gondolkodni akarok. Felrantotta a csizmajat, es csak ult a sziklan elmelazva, mintha el sem akarna mozdulni onnan tobbe. Vartam egy kicsit, majd megvontam a vallam, es elindultam a kolostor fele. Alig leptem harmat-negyet, maris utanam kialtott. – Most meg hova megy? – Aludni. – Nem akar... meg maradni egy kicsit? Latja a holdat? Csupa feny itt minden, es... csillagok... es... – Nem – mondtam. – Aludni megyek. – Hat csak menjen! – szallt utanam a hangja. – Mit torődik maga velem? Magaban annyi romantika sincs, mint egy svabbogarban! Azert is itt maradok! Néhány lépés után eltakarta előlem egy szikla. Természetesen eszem agaban sem volt egyedul hagyni, csupan surgetni akartam egy kisse. A mozgalmas nap megviselte az idegeimet, szivesen lenyujtoztattam volna mar a derekamat is. Aztan egyszerre csak meghallottam a mar jol ismert visitast. – Jezusoooooom! A jetiiiiiii! Megfordultam es futottam, ahogy a sportcipőm engedte. Az pedig sajnos nem engedte, hogy a koves talajon vilagcsucsot dontogessek. – Jaaaaaj! A jetiiiii! Amikor kibukkantam a szikla mogul, Miss Drinkwater a foldon fekudt, es ugy rugdalodzott, mint a hatara forditott bogar. – Segiiiitseg! – visitotta. – Hagyjon, maga rohadek! Ot percembe kerult, amig felfogta, hogy nem en vagyok a jeti. Akkor aztan elkapta a karom, es magahoz rantott. – Itt... volt. – Hol? A legkozelebbi, elefantnyi sziklara mutatott. – Ott. – Biztos benne? – El is kapott– Latja? Kordbarsony kabatkajanak valoban hianyzott az egyik ujja. Szerencsere rovid keresgeles utan megtalaltam a szikla toveben. – Letep... te – nyogte Augusta. – Ideugrott hozzam, es... letepte. A kemeny talajon nem latszott semmifele labnyom. Akar mese is lehetett az egesz. Megcsovaltam a fejem, es a sziklahoz setaltam. Ott sem lattam nyomot a foldon. Aztan egyszerre csak megpillantottam valamit a kő oldalan. Odahajoltam, hogy jobban megnezhessem. Mivel a holdfeny nem volt eleg erős, elővettem a zseblampamat, felkattintottam, es a valamire vilagitottam. Barna szőrcsomo volt, valoszinűleg a jeti szőreből. Ovatosan az ujjaim koze csippentettem, es megszagoltam. Eppen olyan szaga volt, mintha egy vadallatbol hullott volna ki. Amikor kibujtam a sziklatomb mogul, Miss Drinkwaterre esett a pillantasom. Ismet egy lapos kovon ult, de ezuttal mar nem a csizmajabol razogatta ki a koveket, hanem a stukkerjat szorongatta, es reszketett, mint a nyarfalevel. – Jojjon – mondtam fele nyujtva a kezem. – Nincs a szikla mogott senki. Miss Drinkwater lehajtotta a fejet. – Nem hisz nekem? Kenytelen voltam felmutatni a szőrcsomot. Előszor nem latta jol, amikor aztan megmondtam neki, micsoda, meg jobban elsapadt. – Mit akarhat tőlem ez az átkozott? Azt hiszem, nagyon csunyan nezett volna ram, ha megmondom neki. 10. Miss Drinkwater felment a cellankba, en pedig levonultam az imaterembe, a lhakangba. Augustanak ugyan azt mondtam, hogy imadkozni akarok, valojaban csak a gondolataimat akartam kifesulni. Olyan gubancosnak ereztem őket, mint a hurrikanbol szabadult kutya a bundajat. Az istenszobrok a sarkokbol nagy szemeket meregettek ram. Keptelenek voltak felfogni, hogy lehet egy emberi leny ennyire ostoba. Hogyhogy nem lat az orranal tovabb? Mert en bizony nem lattam. Fogalmam sem volt rola, kicsoda a jeti – egy valosagos, regmult időkből itt maradt csodaleny, vagy egy ravasz, mindenre elszant gazember, aki akar valamit. De mi a fenet, es kitől? Miss Drinkwater – mig en az imateremben a fejem tortem – feltelepedett az agya szelere, miutan mint egy kirakodovasaron, szetpakolta az uvegcseit a fekvőhelyemen. Ezuttal mar nem figyelmeztettem terjeszkedesenek hataraira. Szo nelkul felemeltem a takaromat, es leraztam rola az uvegeket. Szőnyegre estek, nem törtek el. De azert szepen csilingeltek, ahogy egymasnak koccantak odalent. Miss Drinkwater gunyosan nezett ram. – Ez aztan jellemző magara. Mondhatnam, tipikus. – Ugy gondolja? – Ugy bizony. Maga keptelen meg a legelemibb udvariassagra is. Mi lett volna, ha szol, hogy szedjem le a cuccaimat? Es kulonben is, mi lett volna, ha kibirja azt a kis időt, amig vegzek? – Ha jol latom, meg el sem kezdte. – Na es? Nem vagyok szazlabu, hogy orakig elvacakoljak vele. Masfel ora alatt kesz lettem volna. – Ejszakara felesleges belakkoznia a kormeit. – Jezusom, maga aztan nem akarmilyen ficko! Maga akarja megtanitani nekem, hogy mit kell csinalnom a kormeimmel? Ez aztan a ferfisovinizmus teteje! A vegen meg majd azzal jon elő, hogy jobban tudja, mi kell egy nőnek, mint ő sajat maga. Megnyugtathatom, nem azert szepitkezem, hogy ejszaka barki is megbamuljon. Egyszerűen levezetem vele a feszultsegemet. – Miert? Feszult talan? – Eltalalta. Az vagyok! – Hm. Es miert? Miss Drinkwater lecsavarta egy uvegecske kupakjat, es munkahoz latott. Legalabb akkora lelkesedessel, mint az elmult evszazadok nagy, klasszikus festői. Huzott egy csikot az egyik kormere, majd kinyujtotta a nyelvet, es megszemlelte a művet. Tette ezt egy olyan aprocska pizsamanadragban, hogy megallt a szivveresem tőle. Csak miutan kiigazgatta egy kicsit a csikot, vette maganak a faradsagot, hogy ismetelten szoba elegyedjek velem. – Hogy miert vagyok feszult? Azt hiszem, csaladi orokseg. Genetika, vagy mi a fene. – Szoval, maga egy feszult csaladbol szarmazik? Miss Drinkwater lenező mosollyal nyugtazta szellemessegemet. – Ma valahogy gyenge a szovege. Kulonben csak akkor vagyok feszult, ha komoly szellemi erőfeszitesek előtt allok. – Most az előtt all? – Ahogy mondja. – Megtudhatnam, hogy mi az? – Persze hogy megtudhatja, hiszen maga is erintett benne. Kezdtem megbanni, hogy leraztam az uvegeit a padlora. Valami azt sugta a lelkem melyen, hogy veszelyes ellenfelet talaltam a szemelyeben. – En? – kerdeztem rosszat sejtve. – Mennyiben? – Annyiban, hogy maga helyett kell dolgoznom. – Miert kellene maganak helyettem dolgoznia? – csodalkoztam. – Elkapom a jetit maga nelkul is. – Most nem a jetiről van szo – dunnyogte. – Kulonben abban sem vagyok olyan biztos. Egyelőre csak lovoldozik ra, de meg el sem talalta. – Egyszer eltalaltam. – Nyima szerint annyi ver sem jott ki belőle, mintha agyoncsapott volna egy vegetarianus legyet. A fene egye meg, erről jut eszembe, hogy vissza kell varratnom a kabatom ujjat. Nincs valami otlete? – Nincs. – Maga nem ert veletlenul a varrashoz? – Nem. – Kar. Akkor Nyimahoz kell fordulnom. Ereztem, hogy veszely leselkedik ram, de meg fogalmam sem volt rola, hogy micsoda. – Azt mondta, hogy helyettem kell dolgoznia. Miert kellene maganak helyettem dolgoznia? – tudakoltam ovatosan. – Hogy kaphasson otezer dollart. Azert. Reg megfeledkeztem mar Mr. Gillmore ajanlatarol, igy nem is ertettem, miről beszel. Miss Drinkwater azonban emlekeztetett ra. – Az csak trefa volt! – haborodtam fel. – Mr. Gillmore nem gondolta komolyan. – Nagyon is komolyan gondolta! – bologatott Miss Drinkwater, mikozben nekilatott a masodik szamu kormenek. – Maga megbolondult! Ismet vasvillava valtozott a tekintete. – Ezt ne mondja meg egyszer, mert magara ontom a lakkot, es megiszom a lemosojat. – Jol van, nyugodjek meg – intettem nyugalomra őt is, es vele egyutt magamat is. – Maga nem ismeri a trefat. Nem ismeri a Himalajat, es nem ismeri az embereket sem. – Mert maga olyan jol ismeri őket, mi? – Jobban, mint maga. Megingatta a fejet, es szomoruan nezett ram. Kinyujtotta a karjat, a parnaja ala nyult, es felem mutatott valamit. – Latja? – Mi az? – Egy golyostoll. Egy Mont Blanc toll. Mr. Gillmore golyostolla. Mielőtt visszaindultam volna a taborbol, bekopogtam a satraba. – De hiszen Mr. Gillmore csontreszeg volt! – Kicsit mar kijozanodott. Ő bizta ram a tollat. Ez egy jegyzetfuzet. Ez pedig egy csekk tizezer dollarrol. Most hallgasson egy kicsit, mert figyelnem kell a csikra. Ha elgorbul, kezdhetem elolről. Azt hittem, szétrobbanok a méregtől, de kénytelen voltam visszafogni magam. Nem tehetem meg neki azt a szivesseget, hogy duhongeni lasson. Azert nem lehettem valami nyugodt, mert amikor befejezte a csikot, aggodva lesett ram. – Jol van? – Jol, hogy a fene vigye el! – Engem? – A jetire gondoltam. – Akkor jol sejtettem, hogy ha elmondom maganak, duhongeni fog. A magafajta ferfiak nem szeretik, hogyha a nők segitsegere szorulnak. – En nem szorulok senki segitsegere! – tiltakoztam. – Miert szorulnek ra? Nem irom ala a szerződest. Ezzel az ugy elintezettetett. – Gondolja? – Igenis gondolom! – Ne duhongjon, nagyon kerem. – Nem duhongok. – Mielőtt meg egyszer ezt mondana, nezzen a tukorbe. Kulonben is, ledobalta az agyarol az uvegeimet, mi ez, ha nem duhonges? Maga megigerte, hogy elvegzi a munkat. Az igeret is lehet jogi kategoria. Ha egy ugyes ugyved kezebe veszi a dolgot, a gatyajat is lehuzza, Mr. Gillmore pedig tele van ugyes ugyvedekkel. Lassan, de biztosan szedulni kezdtem. Holnap reggel az lesz az első dolgom, hogy felkeresem McKinleyt, megmondom neki, hogy most azonnal... – Szoval megcsinalja a forgatokonyvet tizezerert vagy sem? – Nem csinalom meg! Sem tizezerert, sem tizmillioert. – Biztos voltam benne, hogy ez lesz a vege. – Akkor kenje csendben a kormeit, es hagyjon aludni. – Csakhogy a tortenetnek ezzel meg nincs vege. Ha maga nem akarja megirni, megirom en. Mintha tőrt szurtak volna az oldalamba. Felultem az agyamon, es elhűlve bamultam ra. – Maga? Akkora szemeket meresztett ram, hogy ha belejuk estem volna, akar meg is fulladhattam volna. – Miert? Nem nezi ki belőlem, hogy meg tudnam csinalni? A diakkorben egesz jo dolgozatokat irtam. Egyszer peldaul egy pizzafutar helyebe kellett belekepzelnunk magunkat. Meg a tanarnőnk is sirva fakadt, amikor arrol irtam, hogy szegeny kis pizzafutar mit erzett, amikor leejtette a kiszallitasra varo legszebb pizzajat, es egy arra tevedt kobor kutya megette. – Te jo isten! – Ugye borzalmas? Magam is sirtam, amikor irtam. De ez meg mind semmi. Szegeny kis pizzafutarnak egy igen gazdag holgyhoz kellett volna kivinnie a pizzat. A kutya viszont megette. – Ezt mar mondta. – El is pusztult tőle. – A kutya? – Nem is a pizzafutar! He, figyel maga egyaltalan ram? Szoval, a kutya elpusztult. Tudja, miert? Mert az uzletasszony konkurense igy akarta eltenni az utjabol a nőt. Amikor az uzletasszony megtudta, hogy a pizzafutar megmentette a biztos halaltol, fiava fogadta. Mert mi, nők, tudjuk, mi a hala, ellentetben magukkal, ferfiakkal! Nos, mit szol a tortenetemhez? – Levegőt sem kapok tőle. – Na látja! Szóval, előttem az éjszaka. Megírom maga helyett a forgatókönyvet. Csak egyben adjon segítséget. Brutálisra vagy kisse erzelmesre vegyem Lord Bannister figurajat? Maga szerint mi lenne a jobb? – Az, ha hozza sem kezdene. – Akkor mi lesz az otezer dollarjaval? – Tizről volt szo, nem? – Jo-jo, en a maga reszere gondoltam. Otezer termeszetesen az enyem, hiszen amint hazaerkeztem, ki kell fizetnem nehany aprosagot. Aludjon csak nyugodtan, majd ha valahol megakadok, felrazom. Azt hiszem, reggelig le sem hunyom a szemem. En viszont lehunytam. Ot perc mulva megfeledkezve jetiről es halott emberekről a halozsakokban, aludtam, mint a bunda. 11. Masnap eppen ebed idejen erkeztem meg a kutatoallomasra. Az epulet udvaran nehany feher kopenyes, talcat cipelő nővel es ferfival talalkoztam, akik udvariasan mosolyogva koszontottek. Akkor jottem csak ra, hogy minek szol a mosolyuk, amikor beleneztem a bejarati ajto uvegebe. Nagy sietsegemben megfeledkeztem rola, hova megyek, es magamon hagytam a szerzetesi ruham, amelyet reggel oltottem fel. A talcaval igyekvők nyilvan azt hittek, hogy Nyima tert vissza. Ruth doktornőnek is kikerekedett a szeme, amikor megpillantott. – Ez az uj divat? – kerdezte mosolyogva. – Na, jojjon be a szobamba. Ott aztan leultetett, es kivancsian nezett ram. – Ebedelt mar? – Tegnap. – Fő az egeszseges eletmod. Tudja mit, meghivom egy ebedre. – Nem tiltakozom ellene. – Jol lesz itt, a szobamban? Eltűnt nehany percre, majd ket teli talcaval tert vissza. – Szereti a halat? Ma eppen halnapunk van. Kozben beszelgethetunk. Ettunk es beszelgettunk. Szegeny White doktornőnek majd a torkan akadt a szalka, amikor elmeseltem neki, hogy a jeti jovoltabol ket ujabb peldannyal gyarapodott halozsakba csavart mumiagyűjtemenyunk. Mar csak Ostrowsky professzor hianyzott kozuluk. Kár volt mondanom. Ettől a pillanattól kezdve úgy eltűnt az étvágya, hogy meg sem probalta visszacsalogatni. – Te jo isten! – nyogte. – Mi az ordog tortenhetett idefent? – Mind a harmat tűzfegyverrel oltek meg – mondtam. – Meg mindig nem tudja... honnan kerultek elő? – Fogalmam sincs rola. – A... jeti? – Ki mas? – Mit akar csinalni? – Szivesen elbeszelgetnek Ed Norman es Harris professzorokkal. White doktornő szettarta a karjat. – Allnak rendelkezesere. – Tudjak, miert keresem őket? – Azt mondtam, hogy anyagot gyűjt valamihez. Nem volt sok időm, ezert gyorsan turaztatni kezdtem az agyam. Mire Ed Norman professzor szobajahoz ertunk, sikerult kiagyalnom valamit. Nem volt nagy otlet, de sokszor előfordult mar, hogy a vaktolteny nagyobbat durrant, mint az igazi. Ed Norman professzor magas, vekony, ősz haju ferfi volt; hatvanas eveinek elejen jarhatott. Meg itt, az isten hata mogott is kifogastalanul vasalt oltonyt viselt, mintha a szabojat is magaval hozta volna Londonbol. Mondanom sem kell, hogy a feher ing es csokornyakkendő sem hianyozhatott a szereleseből. Az a leereszkedő udvariassag pedig, mellyel helyet mutatott, ugyanugy hozzatartozott, mint a krokodilbőr cipő. Amint bemutatkoztam, felem villantott egy tavolsagtarto mosolyt. – Mr. Lawrence? Azt hiszem, hallottam mar magarol – mondta. – A lanyom kulonoskeppen kedveli ont. – Ismernem kellene a kedves lanyat? – erdeklődtem. – Szemelyesen nemigen. Olvasta nehany cikket a serpak hitvilagaval kapcsolatban. Azt mondta, onnek tul nagy a fantaziaja. – Ezt dicseretnek vagy korholasnak vegyem? – Vegye nyugodtan dicseretnek. Kedvelem a fantaziadus embereket. Miben lehetek a szolgalatara, Mr. Lawrence? Most kellett eldurrannia a vaktoltenynek. Nyeltem egyet, es maris kezdődhetett az előadas. – Az a helyzet – kezdtem némi hatásszünet után –, hogy könyvet írok Geldan történetéről. Ismeri a kolostort? – Hat hogyne – mondta osszekulcsolva az oleben a kezet. Ekkor mar kenyelmes bőrfotelekben ultunk, egymassal szemben, egy sudar szobapalma alatt. White doktornő surgős teendőire hivatkozva magunkra hagyott bennunket. – Korabban magam is gyakran lejartam Geldanba. Mara azonban alabbhagyott a lelkesedesem. – Van valami oka? – Oka mindennek van. A regi apat, Rincsenodzer a baratom volt. Ott voltam a temetesen is... Valoban ugy ereztem, hogy egy jo baratot veszitettem el vele. – Csak nem azt akarja mondani, hogy Padma Gyamcot nem kedveli? – Attol tartok, ő nem kedvel engem. Nezze, Mr. Lawrence, az emberi termeszet mar csak olyan, hogy ezt kedveli, azt meg nem. Kenytelen vagyok belenyugodni az istenek akarataba. Mondott talan rolam valamit? – Nagy tisztelettel beszelt Onről. Tulajdonkeppen ő adta a tanacsot, hogy keressem fel. Hiszen on regebbről ismeri Geldant, mint ő maga. – Igen, ez igy is van. Egyebkent jol teszi, ha konyvet ir rola. Errefele minden kolostornak olyan regenyes a tortenete, hogy iro tollara kivankozik. – En valojaban tudomanyos konyvet szeretnek irni. Persze, szemelyes elmenyekkel fűszerezve. Ezek adjak az ilyenfajta művek savat-borsat. – Ezek szerint elmenyeket var tőlem? – Ha nem haragszik meg erte. – Miert haragudnek meg? Csupan nem hiszem, hogy segiteni tudnek onnek. Semmi olyan elmenyem nincs Geldannal kapcsolatban, amit felhasznalhatna. Azon kivul, hogy egyszer majdnem kitortem a labam a mani falnal. – Latja, ez peldaul erdekes. – Magam reszeről nem talalok benne semmi izgalmasat. Sotet volt, jottem hazafele a kolostorbol, elbambultam, belefutottam a manifalba, es akkorat estem, hogy meg Liverpoolban is foldrengest jeleztek a keszulekek. – Nem is olyan rossz – mondtam magam ele mosolyogva. – Tegnap az egyik lhakangban egy ezustozott talat talaltam. A belevesett feliratbol kiderul, hogy egy bizonyos Frenak professzor ajandekozta Geldan kolostoranak. Tud erről valamit? Mintha megvillant volna valami a szemeben. Egyetlen ezred masodpercre csupan, megis eszrevettem. Norman professzor megvonta a vallat. – Konkretan semmit. De nincs benne semmi meglepő. Vincent gyakran jart a kolostorba. – Tudja, miert? – Ket okbol is. Az egyik alighanem az, hogy szerette a csendet. Bevette magat a lhakangba, es ott ucsorgott. Talan meg imadkozott is, bar szerintem inkabb az idegeit nyugtatta. Tudja, akkoriban felfokozott idegallapotban eltunk. Nem tudtuk, hogy folytathatjuk-e a kutatasainkat, mivel az ENSZ megfelelő szervei es a bhutani kormany nem jutottak kozos nevezőre, hogy finoman fejezzem ki magam. Kockan forgott az allomas lete. Aztan megoldodtak a dolgok, es Frenak homlokan is kisimultak a rancok. – Jol ismerte őt? Norman professzor megrazta a fejet. – Nemigen allt szoba velem. Tudja, Ők kezdtek a munkat az allomason: tizenketten. Ugy hivtak magukat, hogy a piszkos tizenkettő. – Nofene! Miert? – Allitolag sajat kezukkel epitettek az epuletek jo reszet, es mivel akkoriban meg nem volt errefele viz, keveset mosakodtak. igy lettek a piszkos tizenkettő. Affele kemeny mag voltak, nem volt konnyű a kegyeikbe ferkőzni. En jo harom evvel a kutatoallomas elkeszulte utan jottem fel ide, s az ő szamukra zoldfulű voltam, amiben volt is nemi igazsag. Bar... semmivel sem voltam kepzetlenebb naluk. Sertődottseg bujkalt a hangjaban, amit meg is jegyeztem magamnak. – Szoval, semmi furcsat nem latok abban, hogy Vincent Frenak valami talat vagy micsodat csinaltatott Geldannak. – Vajon hogy juthatott az eszebe? – tűnődtem. – Mr. Lawrence, on jobban ismeri ezt a vilagot, mint en. Nem kell onnek magyaraznom, hogy mindazok, akik felkeresik a kolostorokat, nem mennek ures kezzel. Ki ezt visz a szerzeteseknek, ki azt. Itt az ajandek az elet fontos resze. Egy idő utan mindenki, aki a kolostor korul surgolődik, kotelessegenek erzi, hogy megajandekozza a lamakozosseget. – On is megajandekozta? – Termeszetesen. – Csak nem egy ezusttallal? – Eszem agaban sem volt. En egyszerűbb megoldast valasztottam. Szoltam egy bhutani segedmunkasnak, hogy vegyen tiz birkat a piacon, hajtsa fel a kolostorhoz, es mondja meg Rincsenodzernak, hogy en kuldom. Amit az apat aztan meg is koszont, es a szerzetesek hosszu imakat mondtak jovendőbeli kedvező ujjaszuleteseimert. Azt hiszem, nem csinaltam rossz uzletet. – On pontosan mivel foglalkozik, professzor ur? – Nem mondta el White doktornő? Nos, a savas esők hatasat vizsgalom. – Hm. Es mi a helyzet veluk? – Semmi jo. Lassan a Himalajat is elerik. Mar eszlelhetők a nyomaik. Harminc evvel ezelőtt meg a folyok mergezettsegi fokanak vizsgalata volt az egyik feladatom. Hallott a DDT-ről? Akkoriban kimutattuk, hogy mar megjelent a Himalaja havaban is. Szerencsere DDT mar nincs, van viszont helyette mas. Sziszifuszi munka ez, Mr. Lawrence. De azert remenykedjunk. Az emberiseg egyszer talan raebred, hogy micsoda baromSagokat csinal, es megprobalja jovatenni a majdnem jovatehetetlent. – Frenak professzor mivel foglalkozott? – O, az ő dolga mas volt. Ő azt vizsgalta, hogy milyen időjarasi viszonyokra lehet kovetkeztetni a gleccserek jegmintaibol. Nem feszegettem tovabb a dolgot, hiszen megkerdezhette volna, vajon miert erdekel mindez, mikor Geldan tortenetevel foglalkozom. – Milyen ember volt Frenak professzor? Csak azert erdekel, mert az ezusttalca... – Mondom, hogy nem ismertem valami jol. Zarkozott, es kicsit ratarti is talan. Igazi tudos. – Hallottam, szerencsetlenseg erte. – Igen. Sajnalatos szerencsetlenseg. Bizonyara azt is hallotta, hogy nemcsak ő halt meg, hanem masik harom is. Elsodorta Őket egy lavina. – Gyakran van erre lavina? – Akkor meg volt. Ma mar kiepitettek bizonyos vedműveket, es a riasztasi rendszer is tokeletesebb. Akkor bizony előfordult, hogy elemi erővel zudult le a hegyoldalakon a ho. – Munka kozben kapta el Őket? – Igen. Egy gleccseren. – Mit csinaltak a gleccseren, ha szabad kerdeznem? – Jegmintakat vettek. – Hm. Amint hallom, nem talaltak meg a holttestuket. – Pedig kerestuk. Csak hat ki tudja, hany ezer kobmeter ho csuszott rajuk. Azt sem tudtuk egeszen pontosan, hogy hol kaphatta el őket. Csak sejtettuk. – Miből? – Találtunk egy pár kesztyűt és síléceket. A kesztyű Cinquanta professzoré volt, a síléc pedig Frenake. – Meddig kerestek őket? – Vagy ket napig. Aztan feladtuk. A bhutaniak nem mutattak hajlandosagot, hogy segitsenek nekunk. Nagy volt a lavinaveszely, es kulonben is Tara rank villantotta a mosolyat. – A micsodajat? – Tudja, kicsoda Tara? – Hogyne tudnam. Istenasszony. – Az itteniek azt tartjak, hogyha Tara elmosolyodik, oromukben megrazkodnak a hegyek, es ide-oda dobaljak magukon a havat. Neha varatlanul hogorgetegek indulnak meg roluk, es elsodornak mindent, ami az utjukba kerul. Pedig nincs olvadas, nincs szel, semmi sincs, csupan megindulnak a gorgetegek Tara istennő mosolyatol. Azok negyen azota is ott vannak a ho alatt – nyugodjanak bekeben. – Maga... egyikuket sem kedvelte, igaz? Norman professzor megvonta a vallat. – Elviselhetetlen fickok voltak. De jo tudosok. Nem szerettem Őket, de nem is gyűloltem. Csak a dolgom tettem mellettuk. – Annak idejen, vagy harminc eve Geldanbol eltűnt egy graszta. Tudja, mi az? – Graszta? Mintha remlene. Valami kegytargy... igaz? – Szent balta. Egy bhumpa, azaz korso volt a fejebe vesve. Egy tarisznyaban őriztek. Norman professzor megrazta a fejet. – En biztos, hogy nem loptam el! Es az is valoszinűtlen, hogy kozottunk kellene keresnie a tettest. – Hirtelen a homlokara csapott, es elmosolyodott: – Most mar ertem! On azt hiszi, hogy Frenak professzor ellopta a szent targyakat, majd kesőbb, lelkifurdalastol kinozva keszittetett egy ezusttalat, es ezt ajandekozta Geldannak helyettuk? – Mit tagadjam, megfordult a fejemben. – Felejtse el. Azok az emberek tiszteltek a lamakulturat, semmikeppen nem vetemedtek volna ilyesmire. Magam reszeről biztos vagyok benne, hogy nem Frenak emelte el. Kulonben is, megtalaltuk volna a holmijai kozott. – Hacsak nem juttatta mar ki az orszagbol. – Hova gondol? Frenak nem volt gazember! Sertett kifejezes koltozott az arcara, ami azt jelezte, hogy ideje visszavonulnom. Mindazonaltal feltettem neki meg egy – szandekaim szerint – utolso kerdest. – Maga hisz a jetiben, professzor ur? – A jetiben? – kepedt el. – Termeszetesen nem hiszek. Ha letezne, talalkoztam volna mar vele. Elvegre harminc eve elek a Himalajaban. – Es ha megis? – Kizart dolog. A jeti nem letezik. Felalltam es kezet nyujtottam neki. – Koszonom a szivesseget, professzor ur. Meg Harris professzorral kell beszelnem... Norman idegesen kapta fel a fejet. – Harisszel is beszelni akar? – Szeretnek. – Mi a feneert? – Hatha megtudok tőle is valamit Geldannal kapcsolatban. – Harrist nyugodtan kihagyhatja – legyintett. – Nem tud semmivel sem tobbet, mint en. – Azert en megis beszelnek vele. – Felesleges – morogta rosszkedvűen – Harris ilyenkor mar tobbnyire hasznalhatatlan. Azt tanacsolom, hogy kerulje el. Ugy gondoltam, nem fogadom meg a tanacsat. 12. Harris professzor eppen az ellentete volt Normannek. Kicsi volt es kopcos, raadasul reszeg, mint a csap. – Mi? He? – kerdezte, amint megprobaltam megmagyarazni neki, hogy ki vagyok, es miert jottem. – A doki neni... hehehe... valoban emlitett valamit. Ki a fene is maga? Lawrence? Iszik egyet, Mr. Lawrence? Kellemes whiskyillat toltotte be a szobat. Az illat a hona alatt szorongatott Uvegből jott. Felemelte, meglengette a tiszteletemre, aztan csak ugy kortyolt nehanyat belőle. – Iszik egyet? Meg a falaknak is whiskyszaguk volt. Valamint a szekeknek, az asztalnak, ő maganak, es kockas zakojanak is. Koszonettel visszautasitottam a kinalasat. Nem vette rossz neven: jot huzott helyettem is a palackbol. – Kicsoda is maga? Ujra megmondtam, ő meg ujra felem nyujtotta az uveget Mar-mar arra gondoltam, hogy feladom, amikor mintha nemi jozansag koltozott volna a tekintetebe. – Azt mondja, Lawrence? Volt itt egy ilyen nevű pasas, mikor is? Csak az... kover volt. Nos, Mr. Lawrence, mit is akar tőlem... es kicsoda is...? Magam sem tudom, miert, de nem azt mondtam, amire felkeszultem, es amit normalis esetben mondtam volna. – Entomologus vagyok – valaszoltam a kerdesere. – Rovarokkal foglalkozom. Harris professzor osszecsapta a kezet. – Ne mondja! Mint Wilkins. Nem ismerte? – Sajnos, nem. – Ő is itt volt, amikor az a balhe tortent. Tudja, amikor elsodorta őket a lavina. Egyszerre csupa ful lettem. Meg talan a whiskyjet is megittam volna, ha ismet megkinalt volna vele. Szerencsere mar nem kinalt meg. – De ez mar... majd harminc evvel ezelőtt tortent. – Mr. Norman nem emlitette. – O... Ed nem szeret rosszat mondani a kollegairol. Erre... itt vagyok en. – Ki volt az a Wilkins? – Wilkins professzor, ember! Rovarokat keresett, es talalt is. Persze ne cserebogarra gondoljon, hanem olyan kis izekre, amik az olvado hőleben elnek. Jokepű ficko volt. Azert is zugott bele Edna. – Ki az az Edna? – Laborans volt. – Volt? – Hat... mar nem tudom, micsoda. Amikor kitort a haborusag kozte es Frenak kozott, Edna ugy erezte, hogy le kell lepnie. Főleg... hogy Frenak megfenyegette. Nem iszik egyet? – Kosz, inkabb nem. Frenak megfenyegette Ednat? Mivel? – Hogy elvagja a torkat. Es Wilkinset is. Es meg is tette volna, ha Edna... nem lep le. Kar, hogy lelepett, mert arra gondoltam, hogy hatha en leszek a nevető harmadik. Hihihi. igy mondjak, mi? De nem lettem sehanyadik. Edna egy ejszaka fogta a cuccat, es lelepett. – Eltűnt? – Hazament. Felmondott a cegnel, ha jol emlekszem. Frenak meg fenyegetődzott, hogy vegez Wilkinsszel, es aztan magaval is. Alig tudtak lefogni a haverjai. – Hm. Es kik voltak a haverjai? – Nem tudja...? Nem iszik egyet? Ugyis jo. Hat Ostrowsky, Cinquanta es Ruiz Costa. Frenak nagyon bele volt zugva abba a lanyba. Aztan nehany nappal azutan... jott a lavina. Ha lavina volt – Miert? – hajoltam előre. – Lehet, hogy nem az volt? Harris ivott egyet, aztan ram nezett. Nem voltam biztos benne, hogy lat-e. – Lehet – mondta lassan. – Lehet, hogy nem lavina volt. – Hat mi? – Lehet, hogy Wilkins nyirta ki őket. – Miert tette volna? – Mert ha nem nyirja ki őket, ők nyirtak volna ki őt. Tiszta sor, nem? Iszik egyet? – Ha kinyirta volna őket... meglenne a holttestuk, igaz? Harris elvigyorodott. Reszeg, de furfangos volt a mosolya. – Maga nem ismerte Wilkinst. Annyi esze volt, mint valamennyiunknek egyuttveve. Megsugom maganak, hogy eltűnt vele egyutt a tavcsoves puskaja is. Lavinat meg lehet csinalni. Nagyon is konnyen. – Lehet, hogy Wilkins is meghalt? Harris vigyorgott. – Azt mondjak. – Ki mondja? – Peldaul Ed. Hogy akkora lavinat csinalt, amelyik őt magat is elsodorta. De en tudom, hogy nem igy volt. – Hat hogy volt? Intett, hogy huzodjak kozelebb hozza. – Lattak. Sonja latta Glasgowban. Wilkins el. Mar vissza sem jott a cuccaert, csak megpattant. – Mekkora ficko volt ez a Wilkins? – Hat... marha nagy. Ketmeteres. Es erős, mint egy elefant. Na, francba is... mit zagyvalok itt ossze... iszik egyet? Tulajdonkeppen mit is akar maga tőlem? Elmondtam neki világos és érthető tőmondatokban, hogy találtam egy ezusttalat Frenak alairasaval, es szeretnem tudni, hogy kerult Geldanba. Tovabba, hogy tud-e valamit egy ellopott grasztarol, amelyre egy bhumpa van ravesve. Harris csak hunyorgott, es ugy kapkodta a fejet, mintha tulerett cseresznyefa alatt ucsorgott volna. – Bhumpa, graszta, mifrancok ezek? Ket perc mulva radobbentem: nem kellett volna hagynom, hogy igyon. Olyan homalyosak voltak mar a szemei, mint az ablakok fagyos alaszkai reggeleken. Amikor eljottem tőle, előttem allt egy kerek kis tortenet. Frenak szerette Ednat, Edna viszont nem szerette Frenakot. Hogy kit szeretett, azt nem tudtam kiszedni Harris professzorbol, de talan nem is volt lenyeges. Lehet, hogy Wilkinst szerette, mindenesetre ez utobbi rahajtott a lanyra. Frenak, aki rendkivul erőszakos ficko lehetett, megfenyegette a lanyt is es Wilkinst is. A lany erre felelmeben lelepett, Wilkins pedig hogy meg ne oljek, lepett egyet, es ő olte meg őket, majd előidezett valahogy egy lavinat, amely betemette a holttesteket. Aztan ő is felszivodott. Ezutan kovetkezett, amit nemigen ertettem. Ha Wilkins a jeti, akkor mi a feneert asta ki a halottakat a ho alol; miert akarta, hogy feny deruljon halaluk titkara, amikor jol megvoltak ott a ho alatt, es ő is megvolt ott, ahol rejtőzkodott. Talan a lelkiismerete nem hagyta nyugodni, jetive maszkirozta magat, es előhuzigalta volt kollegait? Akarhogy is igyekeztem, nem tudtam meggyőzni magam, hogy biztosan igy tortent a dolog. Mar csak azert sem, mert nem igazan hittem benne, hogy Wilkins lenne a jeti. Akkor viszont ki az ordog? 13. Annyira elmerultem a gondolataimban, hogy fel sem tűnt a kornyezet megvaltozasa. Csak amikor az első szellokesek hatba taszitottak, ebredtem ra, hogy amig a kutatoallomason harminc evvel ezelőtti torteneteket hallgattam, ősziesre fordult idekint a vilag. Fekete felhők gyulekeztek a csucsok korul, s felő volt, hogy a keső nyar ellenere is rank tor egy hovihar. Behuztam a nyakam, es jokora csizmaimban a kolostor fele igyekeztem. A kover, voros nap megprobalt megkapaszkodni a sziklaszirteken, de nem igazan akart sikerulni neki. Mindig egy picit odebb gordult rajtuk – egeszen addig a pontig, ahonnan mar nem volt visszaut. Az első szellokesek meglepeteskent ertek. Hat meg amikor a szel kavicsokat kezdett felkapkodni, es a mellettem emelkedő, elefantnyi sziklak oldalaihoz csapdosta őket. Osszefogtam a kopenyemet, es szorosabbra huztam sarga selyemovemet. Ahogy huztam, a legkozelebbi sziklara esett a pillantasom. Ebben a masodpercben vagodott egy szeltől felkapott kavics az oldalanak, es majd tenyernyi darabot tepett le belőle. Eppen elcsodalkoztam volna a termeszet iszonyu erejen, amikor hirtelen a foldon talaltam magam. Reflexeim gyorsabban dolgoztak, mint az eszem. Az eszem a termeszetet csodalta, reflexeim ugyanakkor mar tisztaban voltak vele, hogy a lemallo kődarabnak annyi koze van a szelhez, mint hulye Billynek a felesege gyerekehez. Nem volt kellemes erzes radobbenni, hogy alighanem tavcsoves puskaval lőnek ram. Mar a foldon fekudtem, amikor ismet levalt egy tenyernyi darab a sziklarol. A szel figyelmeztető dalt muzsikalt a fulembe. Azt zenelte, hogy vigyazz, Lawrence, a pasas a puskaval csak arra var, hogy felemelkedj. Hat en nem emelkedtem fel! Ott fekudtem mozdulatlanul egeszen addig, amig a nap bele nem hullott abba a szakadekba, amelynek a peremen eddig bukdacsolt. Amikor a sziklakat borito voros takaro vegre feketere valtozott, felalltam, es meg mindig a sziklak takarasaban, arrafele kukucskaltam, ahonnan a golyok erkeztek. Akarki is volt a merenylőm, mar messze jart. A sziklak felett kiterjesztett szarnyu ejszakai madar suhant tova; labam előtt egy mokusfele allat futott el, megallt nehany meternyire tőlem, felagaskodott, es mintha imadkozna, osszetette mindket labacskajat. – Om mani padme hum! – morogtam szerencses megmenekulesem oromere. Talan a mokus is az imadsagot mormolta; mindenesetre ahitatosan felrehajtotta a fejecskejet, es megmozgatta ket bojtos vegű fulet. Baratsagosan odaintettem neki, es elindultam a kolostor fele. 14. Azt hittem, erre a napra befejeződtek a megprobaltatasaim, pedig a neheze meg hatravolt. Ha tudtam volna, mi var ram, talan odakint toltom az ejszakat a nagy imahengerek toveben. Meg akkor is, ha ugy ereztem, hogy ennek az ejnek mar foga lesz. Lassan kozeledik az ősz, teldemon kisertetei ott gyulekeznek a Himalaja eldugott volgyeiben, hogy erőt meritsenek a mindent legyőző, nagy tamadashoz. Olyannyira az elmult orak esemenyein tortem a fejem, hogy egeszen megfeledkeztem Miss Drinkwaterről, sőt meg Nyimarol is. Ki tudja, melyik kolostorba kepzeltem magam – mindenesetre egy olyanba, amelyikben nem kell megosztanom a cellamat senkivel. Sajnos, Geldan nem almaim kolostora volt. Mit sem sejtve nyitottam ki cellam ajtajat, aztan majd hanyatt estem meglepetesemben. Miss Drinkwater az agya tetejen ult, ha lehetseges, meg az eddigieknel is kisebb nadragocskaban, es a valtozatossag kedveert a kormeit lakkozta. Termeszetes, hogy fekvőhelyem ezuttal is tele volt uveggel, tegellyel, ecsettel, es meg ki tudja, mivel. Egyben biztos voltam: az inkvizicio tobb szaz eves műkodese alatt sem hasznalt el annyi kinzoeszkozt, mint amennyit Miss Drinkwater felvonultatott sajat tiz labujjanak sanyargatasara. S ezek mind az en takarom tetejen gyulekeztek. Amikor megalltam a kuszobon tul, es megprobaltam erőt gyűjteni a hapogashoz, Miss Drinkwater felnezett ram, es felhuzta a szemoldoket. – Maga az? – Kire szamitott? – kerdeztem, meglazitva az ovemet. – Peldaul a jeti is johetett volna. – De nem ő jott. – Szerencsejere – mondta Miss Drinkwater. – Ezt hogy erti? – kerdeztem gyanakodva. Miss Drinkwater abbahagyta nagylabujja festeset, es az ablak fele bokott. – Latja, mi az ott? Kimeresztettem a szemem, hogy lassam, mire mutogat. Aztan ugy elkepedtem, hogy majd razuhantam az agyamat borito csecsebecseire. Az ablak előtt hatalmas fahordo allt, mellette egy vastargy hevert, amely leginkabb egy szigonyra emlekeztetett. – Mi a fene ez? – A jeti elleni vedelem eredmenyes eszkoztara. Ostoba kepet vaghattam, mert gyors magyarazatba kezdett. – Nyimaval otoltuk ki. A hordoban viz van – ha akarja, megnezheti –, ha a jeti bejon az ablakon, es beleesik a hordoba, maga a tűzpiszkalo vassal szepen leszurja. – Miert nem Nyima? – Hogy szurhatna le Nyima, amikor ejszaka nem alszik itt, azonkivul pedig ő szerzetes, nem olhet előlenyt. – Akkor szurja le maga! – En sem szurhatom le – magyarazta Miss Drinkwater. – Mivelhogy a maga oldalan van az ablak. – Akar agyat is cserelhetunk. – Ez sem megy, mert en a jobb oldalamon alszom a fal fele fordulva. Kulonben nem nagy dolog az egesz! Fogja a vasat, es beleboki. Ha mar a lovoldozessel nem sokra ment idaig. Levetettem a kopenyemet, es a vallamra vetettem egy torulkozőt, hogy keressek magamnak odakint egy kis vizet. A jeti hordojaban azert megsem akartam megfurdeni. – He! Most hova megy? – kerdezte Miss Drinkwater lerakva az ecsetjet az agya szelere. – Nem felejtett el valamit? Osszehuztam a szemoldokom. Mi a csodat felejthettem volna el? – Csak erőltesse meg magat. Kulonben milyen volt a kicsike? – Kire gondol? – Arra a csinos kis doktornőre a kutatoallomason. – Nem vele beszelgettem. – Azt akarja, hogy ezt el is higgyem? Maga nem az a tipus... Tettem egy lepest az ajto fele. – Alljon meg mar! – kialtott ram. – Na, nem felejtett el valamit? – Nyogje mar ki, mit? – Peldaul megkerdezni, hogy mire mentem a munkammal? Hirtelen belem hasitott a remulet. Hiszen, amig a kutatoallomason kutakodtam, Miss Drinkwater forgatokonyvet irt. Villamgyorsan korbeforgattam a fejem: szerencsere nem lattam papirokat sehol. – Nem birkozott meg vele? – tudakoltam nemikeppen megkonnyebbulve. Miss Drinkwater ram mosolygott. Nem sok jot igert a mosolya. – Eppen ellenkezőleg! – rikkantotta. – Befejeztem! Akarja latni? Ha akartam, ha nem, latnom kellett. Kirantott a parnaja alol egy fuzetet – amelyet Mr. Gillmoretol kapott –, es a markomba nyomta. – Fel kezzel mosakszik, fel szemmel pedig a forgatokonyvemet olvassa! Mire visszajon, tudni akarom, hogy tetszik! Kitantorogtam az ajton. Tunhuangi ezer buddhak, hat mit vetettem en nektek? Előbb megmosakodtam, es csak aztan olvastam el Miss Drinkwater alkotasat. Es jol is tettem, hogy igy tettem. Ha megfogadom a tanacsat, valoszinűleg beleestem volna a mosdovizembe remuletemben. Miss Drinkwater tokeleteset alkotott. Egy tokeletesen kaotikus forgatokonyvet, amelynek nem volt se eleje, se vege. Pokoli zűrzavarban valtoztak a jelenetek; amikor a vegere ertem, mar fogalmam sem volt rola, ki kicsoda, es mit csinalt. Nem mondom, lattam mar hasonlo forgatokonyvekből keszult filmet nem is egyet – csakhogy azokat ugynevezett uj hullamos műveszek keszitettek, es nem is az volt a celjuk vele, hogy barki is megertse az alkotasukat. – Na? – kerdezte Miss Drinkwater, amikor kezemben a fuzettel visszatantorogtam a cellankba. – Mit szol hozza? Mar odakint a folyoson elhataroztam, hogy eszem agaban sem lesz megmondani neki az igazsagot. Mondja meg Gillmore, ha akarja. Nagyon nem szerettem volna, ha engem bokdos meg a jeti szurkalasara beszerzett nyarssal. – Erdekes – mondtam ovatosan. – Bar... – Bar? – huzta fel ennivalo kis orrocskajat. – Tulajdonkeppen semmi – morogtam. – Talan nem artana kicsit csiszolni egyes szereplők jellemen. – Kire gondol? – kerdezte. – Onmagara? – Hogyhogy ram? – hokkentem meg. – Ne akarja azt mondani, hogy eszre sem vette? – csattant fel. – Maga az egyik főszereplő! Nem mertem megkerdezni, melyik. Gondolatban vegigfutottam mindazokon, akiket kepes voltam megjegyezni a takolmanyabol. Rovid toprenges utan arra a nem eppen hizelgő megallapitasra jutottam, hogy csakis az egyik rossz ember lehetek. – Gillmore nem fogja elfogadni – mondtam meggondolatlanul. Miss Drinkwater magara huzta a takarojat es mintegy mellekesen megjegyezte: – Mar elfogadta. Megfordult velem a vilag. – Micsoda?! – Mr. Gillmore azt mondta, hogy csodalatos, uj tehetseget fedezett fel a szemelyemben. Meg azt is mondta, hogy mutassam meg maganak. Hat megmutattam. Most pedig jo ejszakat. Leroskadtam az agyamra, es en is magamra huztam a takaromat. Mi a fene tortenhetett Gillmore-ral? Annyira berugott, hogy azt sem tudta, mit olvas? Sokaig nem toprenghettem, mert Miss Drinkwater felkonyokolt, es felem nezett. – He! – suttogta. – Alszik mar? – Most mar nem – sohajtottam. – Pedig majdnem sikerult elaludnom. – Besut a hold az ablakon. Valoban besutott. Ettől feher lett minden a cellaban, mintha porcukorral ontottek volna le. – Istenem, csoda szep! Valoban az volt. Es meg csodaszepebb lehetett volna, ha nem Ő forgolodik mellettem a szomszed agyon. – Maganak... nem szoktak furcsa gondolatai tamadni ilyen gyonyorű holdfenyben? Meghokkenve konyokoltem fel en is. Csak nem tort ra Miss Drinkwaterre a romantika? – Nem vagyok holdkoros – mondtam. – Istenem, hogy beszelhet ilyen kozonsegesen? – Bocsasson meg, de nem tudom, mire akar kilyukadni. Maga szerint ferfisoviniszta vagyok, akit arra sem erdemesit, hogy feloltozzon, ha bejon a cellaba. Uvegnek nez, ha jol ertettem. – Nem tudna kisse elvonatkoztatni ezektől? – En igen, de maga tud-e? – Azt hiszem... igen. Megkerdezhetem, hogy volt mar olyan eset... amikor... maga es egy lany... holdfenyben... ugy ertem... talan...? – Volt – mondtam. – Es... erdekes volt? – Erdekes? Hm. Bizonyara az volt, de en nem ezt a jelzőt hasznalnam ra. – Hat melyiket? – Az maradjon az en titkom. – Szoval maga... hm... szoval... volt ugy, hogy maga... megcsokolta azt a lanyt az, ize... holdfenyben? – Előfordult. – Es... olyan is volt, hogy... mondjuk... nem csak megcsokolta, hanem... hiszen tudja. – Mit tudok? – Ej, hat ne tegyen ugy, mintha buggyant lenne! Azt akarom kerdezni, hogy olyan volt-e, amikor... tulajdonkeppen... nem csak megcsokolta, hanem... mondjuk... egyutt aludtak egy agyon. – Olyan is volt. Ez aztan melyen megdobbentette. Olyannyira, hogy azt hittem, el is aludt a dobbenettől. Pedig nem aludt el. – Megkerdezhetem... hogy milyen... volt? Ez aztan mar tobb volt a soknal! Felultem, es duhosen rakiabaltam. – Mi a fenet akar tőlem? Ilyesmiről nem beszel uriember. Jo, tudom, hogy en a maga szamara nem vagyok az, de akkor sem illik ilyet kerdezni. Maga beszelne a hasonlo elmenyeiről? Na, ugye hogy nem? Miss Drinkwater hallgatott, aztan nagyon halkan, banatosan megjegyezte: – Nekem... nem voltak meg ilyen... elmenyeim. Azt hittem, rosszul hallok. Megprobaltam az arcaba nezni, hogy leolvassam rola, vajon nem akar-e atejteni. – Tessek? – kerdeztem, – Mijei nem voltak? – Hat ilyen... elmenyeim. – Varjon csak, varjon! – emeltem fel az ujjam. – Azt akarja mondani, hogy maga meg soha nem csokolt meg senkit holdfenyben? – Meg... nem – vallotta be. – Es holdfeny nelkul? – O, azt mar igen! – derult fel. – A hazmester fiat. Majd hanyatt estem az agyamon. Az pedig nem lett volna szerencses dolog, mert az agyon valo hanyatt eses a tibeti joskonyvek szerint nem jo jel, azonkivul Ossze is dőlhet tőle egy gyengen osszetakolt kolostori fekvőhely. – Hany eves volt maga akkor? – kerdeztem rosszat sejtve. Lattam, hogy elpirul, es meg az arca ele is kapja takaroja szelet. – Hat vagy... tizenegy. – Es ő? Marmint a hazmester fia? Mit csinalt... amikor... – Elszaladt. – Es... azota? – Meg nem... de mar gondoltam ra. – Olyan sem volt, hogy maga meg egy ferfi... holdfenyben, egy agyon, egy takaro alatt...? Ugy ult fel, olyan gyorsan, hogy csak ugy surrogott a takaroja a felhaborodastol. – Mit kepzel maga rolam? Mi? Ilyen is csak maganak juthat az eszebe! Hogy en es egy... ferfi... egyszerűen elkepesztő! – Maga kezdte a kerdezŐskodest – emlekeztettem. – En csak folytattam. Hosszu ideig tarto csend borult rank. Mar-mar kezdtem volna elaludni, amikor ismet megszolalt. – Most, hogy,., eppen holdfeny van... arra gondoltam, hogy talan vegezhetnek egy bizonyos... tanulmanyt... mert hiszen hogy harcolhatok ugy az erőszakos ferfiak ellen, ha meg ki sem probaltam... nem igaz? Nem tudtam, sirjak-e, vagy nevessek. – Mit akar kiprobalni? – Arra gondoltam, hogy... itt van ugye a holdfeny, es... megcsokolhatna. Persze ez nem valami szerelmi csok meg ilyesmi lenne, inkabb olyan... tanulmanycsok. Nem tudom, erti-e, mire gondolok? Semmi erzelem meg minden, csupan tudni szeretnem... hogy megy ez. Es eppen holdfenykor... szoval, megteszi? Sok mindenre gondoltam ebben a percben, de vegul az az enem kerekedett felul, amelyik arrol probalt meggyőzni, hogy mivel egyetemi tanar vagyok, pedagogus, ha ugy tetszik, kotelessegem kellő tudassal latni el a tudatlanokat. Bar a lelkem masik fele mast mondott, en megis az első tanacsat fogadtam el. – Meg – mondtam. – Hat... jo. Koszonom. Akkor... most en mit csinaljak? – Maradjon ott, ahol van – utasitottam. – Az agyamban? – Ott. Majd en odamegyek. – Varjon csak egy pillanatra! – hallottam remult suttogasat. – En csak,.. szoval, azt nem akarom, hogy idebujjon mellem, vagy ilyesmi, arrol nincs szo, en csak azt szeretnem, ha... szoval... – Tudom, mit szeretne – mondtam. Felkeltem, es odasetaltam hozza. A hold valoban szepen sutott, es csoda romantikus volt minden. Miss Drinkwater, amikor melle ultem, behunyta a szemet. – Mit kell csinalnom? – Amit a hazmester fiaval – mondtam. A kovetkező ot perc nema csendben mult el. Egyszer aztan Miss Drinkwater felkialtott. – Azt nem... engedem! A pizsamafelsőt... nem engedem! Ugy is lehet, hogy az... rajtam van. Kulonben is... vegye el a kezet! Mar be is... fejeztuk. Kenytelen voltam szegyenszemre visszakullogni az agyamhoz. El is hataroztam, hogy legkozelebb csalogathat, meg sem moccanok. Szerezzen mas pedagogust maganak, ha akar. Hosszu hallgatas utan ismet csak Ő torte meg a csendet. – Azt hiszem... a hazmester fiaval... egeszen mas volt. Majd talan holnap... ha szepen sut a hold... talan... Masik oldalamra fordultam, es elaludtam. 15. Reggeli utan leballagtam a domboldalon a filmesekhez. Gillmore-ral es Mikeladzeval akartam beszelni. Gillmore-ral főleg arrol, hogy mi a feneert fogadta el azt a szornyűseget, amit Augusta osszetakolt. Amint a satrak kozott bandukoltam, megszolalt egy hang az egyik mogott. – He, fiuk, jon valaki! A hang fele fordultam, de nem lattam a satortol a gazdajat. – Nem is akarki – mondta egy masik hang. – Eppen ugy hangzik, mintha lamacsizmakban kozeledne a ficko. Talan a kolostorbol jott. – Furcsan lepeget – tűnődott az első hang. – En mar hallottam valahol ezeket a lepteket. – En is – mondta a masik. – Es en is – tette hozza a harmadik. – Vajon ki lehet? – Csak nem maga Blobzang rinpocse? A sator mogul termeszetesen a harom Morris rajzott elő szokasos cowboy szerelesukben. Elol Hosszu Morris jott, mogotte Kover Morris, mig Kicsi Morris leghatul botladozott. Megveregettuk egymas hatat, aztan leultunk egy deszkabol acsolt padra. – Remelem, nem zavarom magukat a munkajukban – udvariaskodtam. Kicsi Morris levette a kalapjat, es meglegyezte vele az arcat. Ezen a napon valahogy koran felmelegedett a levegő. – A, csak egy jo ora mulva kezdődik a forgatas – mondta. – Van meg eleg időnk. Eppen a mi jelenetunk kerul sorra. Meg akarja nezni? – Mit csinalnak, ha szabad kerdeznem? – Futunk – mondta Kover Morris. – Hova futnak? – Le a domboldalon. – Csak ugy? – A jeti kerget bennunket. Mi meg futunk, es kozben lovoldozunk ra. De nem talaljuk el. – Ennyi? – Ennyi hat. De ezt is lehet műveszi modon csinalni. El sem tudja kepzelni, Mr. Lawrence, hogy hanyfelekeppen lehet menekulni. Csak kettőt mondok. Tehetsegesen es tehetsegtelenul. Mi harman tehetsegesen menekulunk. – Feltetlenul megnezem magukat – igertem. – Most viszont Mr. Mikeladzeval szeretnek beszelni. – Akkor a legjobb helyen jar – mutatott Kover Morris a mellettunk emelkedő satorra. – Ez az ove. Kopogtassa csak meg az ajtokeretet, maris beszelhet vele. Gyerunk, fiuk, felkeszulunk a menekulesre. Viszlat, Mr. Lawrence. Elkacsaztak a satrak kozott. En meg bekopogtam Szergo Mikeladzehoz. 16. Mikeladze eppen egy mosdotal előtt allt, es derekig meztelenre vetkőzve mosakodott. Jo fule lehetett, mert kicsit koszorultem csak meg a torkom, maris rajott belőle, ki vagyok. Anelkul, hogy a szemet kinyitotta volna. – Jojjon csak be, Mr. Lawrence – mondta a kepet torolgetve. – Lat valahol egy kenyelmesnek nem mondhato faszeket: uljon ra nyugodtan. Ha jol sejtem, kopenyben van, az tompit valamit a kemenysegen. Szoval, mi szel fujta hozzam? – Szeretnek magatol kerdezni valamit. – Hat csak rajta. Nem zavarja, ha kozben főzok egy teat? Kivalo gruz team van. Ker egy cseszevel? – Masra sem vagyom hajnal ota, mint egy csesze kivalo gruz teara. – Megkapja. Nos, ki vele! Miről van szo? Elmeseltem neki, hogy Gillmore előszor engem akart megbizni a forgatokonyv felfrissitesevel, aztan amikor en haboztam, Miss Drinkwater lepett a helyembe – immar a sajat neveben. Mikeladze vizet ontott egy kannaba. – Es? – On a jogtulajdonos, ha jol hallottam. – O, mar ezt is kinyomozta? Nem is tudom, miert is nem emlitettem tegnap. Bizonyara megfeledkeztem rola. De van ennek valami jelentősege? – Ha onnel van a forgatokonyv joga, hogy bizhatott meg Mr. Gillmore barkit is az on megkerdezese nelkul? Mikeladze elem tette a cseszet. – Előszor is, nem a forgatokonyvet vettem meg. Nem is tehettem volna, mert allando konyv nem is volt. Bizonyara emlekszik ra, hogy naponta ujrairtak. Amikor befejeződott az a remtortenet, amelyet egyutt eltunk meg, nem talaltuk sehol a forgatokonyvet. A legutolso valtozatrol beszelek, mert a megelőzőeket mindig megsemmisitettek. Szoval, nem talaltuk a legutolsot. Talan a tűzveszben egett el. Ezert aztan nem is a forgatokonyvet, hanem az Otlet jogat vettem meg. Es le is vedettem. Ha a Miss Drinkwater altal leirtak kicsit is kovetik az otletet, nyugodtan megirhatta. – Latom, ont egyaltalan nem izgatja, hogy milyen film lesz a konyvből. Mikeladze bolintott. – Hat ezt eltalalta, Leslie. Nem izgat. – Miert nem izgatja? – Mert... mindegy, hogy mit forgatunk. Amikor megvettem a jogot, azert vettem meg, hogy a Morrisoknak munkat adhassak, ha lesz egyszer egy őrult, aki ujra le akarja forgatni. Hat lett. En lefilmezem, az operatőri munkaval nem lesz gond, az meg, hogy mekkora baromsag, kit erdekel? Azert a rendező es a producerek felelnek. – Ennyire cinikus, Szergo? Mikeladze megrazta a fejet. – Egyaltalan nem vagyok az. Mindjart meglatja. Csak eppen ez a forgatas nem erdekel. Egy masik viszont annal inkabb. – Es mi lenne az? – Varjon egy pillanatra. Azt szeretnem, ha maga is reszt vallalna benne. Mit tagadjam, megfordult velem a vilag. Mi a fene tortenik itt, hogy mindenki engem akar berangatni a filmszakmaba. Elfogytak volna Hollywoodban a nagymenők? – Ezt nem mondja komolyan, Szergo. Mikeladze felem villantott egy igazi, kaukazusi mosolyt. Amilyet csak egy bajuszos, hajlott orru gruz tud produkalni. – Bizony, hogy komolyan mondom. Csak eppen nem egy jatekfilm főszerepevel kinalnam meg. – Akkor meg mivel? Szergo erre olyan izgalomba jott, mintha en mondtam volna neki valami igereteset. – Figyeljen ide, Leslie. Maga igazabol nem tud sokat rolam. Annyit tud csupan, hogy... nem cseng rosszul a nevem a filmszakmaban. – Ne szerenykedjek, Szergo. – Jol van, trukkmesterből valoban jo nevű operatőrre kepeztem at magam, akivel meg a nagymenők is szivesen dolgoznak. En azonban nem mindig dolgozom szivesen a nagymenőkkel. Harom evi forgatas utan – amelyek nagy resze baromsagokat eredmenyezett – nemreg ugy dontottem, hogy a sajat labamra allok. Ez pedig azt jelenti, hogy vegre elkezdhetem azt, amire a szivem mindig is vagyott – olyan dokumentumfilmeket szeretnek csinalni, amelyeknek en vagyok az operatőre es a rendezője is. Ert engem? – Ezt ertem, de hogy jovok en ide? Mikeladze mintha meg sem hallotta volna. Csak mondta a magaet csillogo szemmel. – Mindig is irigyeltem azokat az operatőr-rendezőket, akik gyonyorű dolgokat fenykepeztek: halakat a tenger alatt, ősregi romokat, piramisokat, csillagokat – ugy, ahogy ők akartak. De mit fenykepeztem en? Hiszterikakat, magukat kellető bajgunarokat, agyatlan izomcsőszoket, allatokat, novenyeket – ugy, ahogy masok kivantak tőlem. No de ennek veget vetek. Meg ez a film, aztan mas kovetkezik. Mit szol hozza? – Gratulalok. – Meg sem kerdezi, micsoda? Nem kellett soka torni a fejem, hogy rajojjek a megoldasra. – On a Himalajarol es a lamakolostorokrol akar filmet forgatni, igaz? Kisse kedvetlen lettem az otlettől. Hogy magyarazzam el neki, hogy az altalam eddig latott hasonlo temaju filmek tobbsegukben bargyuaknak, es hozza nem ertőknek bizonyultak? Szergo Mikeladze azonban legnagyobb meglepetesemre nemet intett. – Nem, Leslie. Engem a rejtelyek izgatnak. Megoldani egy rejtelyt. Az a valami. – Konkretan? Szergo felem hajolt. Ugy sugdosott a fulembe, mintha attol tartott volna, hogy valaki kihallgathat bennunket. – A jeti! Azt akarom elkapni! Mit tagadjam, meghokkentem tőle. Orrlyukai kitagultak, ami egy kaukazusi orr eseteben nem semmi. – A jetit? – kerdeztem hitetlenkedve. – Ugy van – bolintott. – A jetit. – De hiszen a jeti nem letezik! Szergo elmosolyodott. —Eppen on mondja ezt? Aki szemtol szemben allt vele? Beszeltem Nyimaval es Miss Drinkwaterrel is. A jeti letezik. Nem lett volna ertelme ellenkezni vele. Ha egyszer egy gruz a fejebe vesz valamit, nem konnyu kiverni belole. – Hogy kepzeli a dolgot? – Nagyon egyszerűen – mondta Mikeladze. – Befejezzuk ezt a baromsagot, aztan alakitunk egy kulon kis stabot. A jeti nyomaba eredunk, es elcsipjuk. On lenne a szakertőm, Leslie. – Hm. Es mit kellene tennem? – Egyelőre annyit, hogy beszelje ra Padma Gyamcot: engedjen be bennunket a kolostorba. Nagyobb a valoszinűsege, hogy ott inkabb sarokba szorithatjuk, mint itt a szabadban. Meghökkentő volt, amit mondott. Mielőtt azonban határozatlan hümmögés kíséretében leléphettem volna, Szergo elkapta a konyokomet. – Tehat? Haboztam egy kicsit, aztan a vallara vertem. – A magae vagyok, Szergo. De előbb fejezze be ezt a forgatast. – Ennek igazan orulok – dorzsolte ossze a tenyeret. – Nagyon orulok. Mielőtt otthagytam volna, azert meg megkerdeztem, hogy tortent-e valami Cinquanta professzor holttestevel. Mikeladze szettarta a karjat. – Amennyire en tudom, Gillmore bevitette Timpuba Lindaval es Beataval. Meg valamit, Leslie? Lassan mennem kell. Elkoszontem tőle, es iranyt vettem a satrak kozott a forgatas helyszine fele. 17. Alig tettem husz lepest, Rafaela Sinclairbe botlottam. Alighanem a satra előtt uldogelhetett, de amikor előbujtam az emlitett lakoalkalmatossag mogul, mar ott allt uresen hagyott szeke mellett, baseballutőt szorongatva a kezeben. Olyan riadalom ult az arcan, mintha egy amerikai nagyvaros legendasan rossz hirű negyedeben lopakodott volna ejnek idejen a taxiallomas fele. – Meg egy lepes, es...! Felemelte az utőt, keszen ra, hogy fejbe kolintson vele. Villamgyorsan lekaptam a suvegem a fejemről, es igyekeztem baratsagosan mosolyogni. Rafaela azonban nem mosolygott vissza. – Lawrence vagyok – emlekeztettem. – Leslie L. Lawrence. Rovid habozas utan leeresztette az utőt. – Nem emlekszem magara valami jol. – Pedig egyszer mar bemutatkoztam. – Persze, maga az a pasas a kolostorbol. Csak hat akkor kivoltam egy kicsit. Azt hittem, megint szivatnak. – Nem lehetett konnyű napja, az ketsegtelen. A lany visszault a szekere, es egymasra rakta formas labait. Tehette, hiszen ragyogo volt az idő, mar semmi sem figyelmeztetett bennunket a lopakodo őszre. – Hát nem – mondta a lány behunyva a szemét, – Ráadásul ez a hulla is! Nem tudom, ki lehetett az az elmebeteg, aki idehozta. Valami jetiről beszélnek a tobbiek. De lehet, hogy ezzel is csak engem akarnak szivatni. Itt mindenki engem szivat. – Hm. Es miert szivatjak? – Mert a rendező, Tom Garnes embere vagyok. Ő hozott be a buliba. – Es ez baj? – Ezeknek az. Egy masik csajt akartak helyettem, de Mr. Garnes ragaszkodott hozzam. Ne ertse felre, nincs semmi kozottunk, csak eppen egyutt dolgoztunk nehany reklamfilmben. Ugy gondolta, en vagyok alkalmas erre a feladatra. Es alkalmas is vagyok. Ezek meg idehoztak volna valaki mast. Garnes megmondta nekik, hogy vagy en jatszom el ezt a szerepet, vagy senki. Erre kenytelenek voltak beadni a derekukat. Mr. Garnes sok penzt tett bele a filmbe. Ha bukunk, a vagyona banja. – Eszerint Mr. Garnes is finanszirozza a filmet? – Nem most mondtam? Harman dobtak ossze a zsozsot: Mr. Garnes, Mr. Kirkpatrick es Mr. Gillmore. – Es Szergo Mikeladze? – Az ove az otletjog. Megvettek tőle... bar azt hiszem, nem keszpenzzel fizettek erte, hanem Mr. Mikeladze reszesedik majd a forgalmazas szerinti bevetelből. Valahogy igy. Az az igazsag, hogy nem erdekelnek kulonosebben a penzugyi izek. En fix gazsit kapok, es ez a lenyeg. De azt meg ne kerdezze, mennyit, mert ugysem mondom meg. Kulonben is titkos, vagy mi. Ala kellett irnom egy papirt, hogy befogom a szamat. – Nem probalom meg kivallatni, ne aggodjek – mosolyogtam baratsagosan. – Egy azonban biztos: maga eppen ilyen filmbe valo. Rafaela szeme felcsillant. – Ugy talalja? Maga egy jo szemű ember! – En is azt hiszem. Sőt ha rajtam mulna, maga lenne a hősnő Miss Travolta helyett. Kinyujtotta a karjat es megsimogatta a kezem. – Draga szivem. Maga az a tipus, aki eszreveszi a hamuban a gyemantot, igaz? – Azt mondjak rolam. – Latja, ezek meg csak szivatnak. Azt hiszi, nem vettem eszre, hogy utaznak ram? Kulonosen Travolta es a tamogatoi. Felnek, hogy lejatszom a vaszonrol. Tegnapelőtt is azt hittem, hogy Dibdin szandekosan csinalja. Hagy fagyoskodni abban a rohadt kodben. Azert meg mindig nem vagyok tokeletesen meggyőződve rola, hogy nem volt-e egy kis szivatas is a dologban. Ezektől minden kitelik. De vegul is mar mindegy. Hallom, a baratnője besegit a forgatokonyvbe. Irjon nekem meg valami kis jelenetecsket. Ugye, megteszik? Nem lennek halatlan erte. Nem tudom, mi lett volna a beszelgetesunk vege, ha fel nem bukkan a kozelunkben a hatalmas termetű James Dibdin. James Dibdin valoban oriasi ficko volt. Ezuttal nem oltozte tul magat, csupan jeanst es csikos trikot viselt. Olyan hatalmas bicepszek ugrandoztak a karjan, hogy el tudtam kepzelni: egy vekony, filigran fickot, mint Jim Countryman, meg fel is tudna hajitani a satrak tetejere. Lapatnyi markaban ezuttal egy csokor mezei viragot tartott. Amikor eszrevette, hogy en is ott vagyok Miss Rafaela Sinclair mellett, meghokkent, es a hata moge rejtette a csokrot. – Jo reggelt, Miss Rafaela – morogta zavartan. – Jo reggelt, Mr. Lawrence. Mielőtt leleptem volna, azt azert megfigyeltem, hogy meglendul a keze, es a csokrot a lanynak nyujtja. Ekkor leptem le. De nem mentem messzire. 18. Gyermekkoromban arra tanitottak, hogy nem illik kihallgatnunk masok beszelgeteset. Sajnos, arrol nem vilagositottak fel, hogy mit csinaljak akkor, ha lamacsizmaban jarok a Himalajaban, beszelgetest hallok egy sator mogott, el akarok menni onnan, hogy ne halljam, miről tarsalognak, de nem tudok, mivel kenytelen vagyok a csizmaimat igazgatni. A lamacsizmak ugyanis olyanok, hogy neha kenytelen megigazgatni Őket az ember, ha egyaltalan jarni ohajt bennuk. Hat tehetek en rola, hogy eppen akkor erkezett el a csizmaigazgatas ideje, amikor Miss Sinclair es Mr. Dibdin a sator mogott beszedbe elegyedtek egymassal. – Jezusom, Miss Sinclair! – nyogte Dibdin. – Hogy maga milyen gyonyorű ma... – Igazan? – hallottam Rafaela elnyujtott hangjat. – Mennyire? – Hat... nagyon. – Csak nem nekem hozta a viragot? – De bizony, onnek, Miss Sinclair. – Mi lenne, ha Rafaelanak szolitana? – Hat ez nagy megtiszteltetes... Rafaela. – Koszonom a csokrot. Nagyon szep. Majd vazaba teszem. – Miss... ize... Rafaela, azert jottem, hogy megmagyarazzam a tegnapelőtti napot. Nekem eszem agaban sem volt... vagy lett volna... szoval szandekosan, ugye, erti? – Ertem. – En valoban eltevedtem abban a rohadt kodben. Ott volt valaki a kozelben... ahol onnek kellett volna allnia... egy masik holgy... en azt hittem, on az... erre felkaptam őt, es csak akkor jottem ra... – Jol van, James – nyugtatta megenyhult hangon Rafaela Sinclair. – Spongyat ra. En meg azt hittem, hogy azok szivatnak. – Kik? – Tudja azt maga jol. – En a vilagert sem tennek ilyet... Rafaela. En inkabb... barmit megtennek... onert. Csak szoljon, vagy futtyentsen, es barmit megteszek. – Barmit? – Barmit. Rafaela Sinclair hangosan felnevetett. – Aruljon el nekem valamit. Tenyleg maga intezte el Countrymant? – Őt nem... Rafaela... de onert... – Ha maga tette, James, jol tette, eleg tenyerbe maszo a ficko, es azokkal tart. Csak hajigalja fel maskor is a satrak tetejere, hajolesik. – Es... onert...? – Hogy ertem mit tehet? Tudja, mit? Nyirja ki Nina Travoltat. Akkor en leszek a főhős. Mast hirtelenjeben ugysem talalnanak a szerepere. Ennek a kis Boydnak annyi tehetsege sincs, mint egy torott labu voroshangyanak. Vagy legalabb Kari Brennert nyirja ki. Ha kettesben maradunk, tapogatni akar, arrol nem is beszelve, hogy ő is az Ő emberuk. Veget ert a csizmaigazgatas, es kulonben is jott valaki, igy aztan igyekeztem kamforra valni. 19. Furcsa egy hely egy satortabor, az mar szentigaz. Kulonosen all ez a Himalajaban felvert satortaborokra. Aki lakott mar ilyenben, tudja, miről beszelek. A satortaborokban mas fizikai torvenyek uralkodnak, mint teszem azt, a teglaepuletek kozott. Maskeppen jar a szel, maskeppen viszi a hangot. Igy aztan, alighogy eltavolodtam Miss Sinclairtol es DibdintŐl, ismet csak beszelgetest hallottam. – Felek – mondta egy női hang, akiben Miss Travolta szopranjara ismertem. – En nagyon felek. – Mi a fenetől? – duhongott mellette Gillmore. – Egyaltalan, mi a fenetől? – Hat ettől az egesztől. Ami tegnapelőtt tortent. – De hat mi tortent tegnapelőtt? – Talaltunk egy hullat, peldaul. – De a jo istenit neki, Nina, ez nem egy friss hulla. Ez egy pasasnak a hullaja, aki harminc evvel ezelőtt elt itt. Olyan, mintha mumiat talaltunk volna. – En a mumiatol is felek. – Hat majd legyőzod a felelmedet. – Es ha... nem birom? Szinte lattam, hogy Gillmore megtorpan, es csipőre teszi a kezet. Ś– Mi az istent akarsz tőlem, Nina? Mondd meg, mit akarsz tőlem? Hát nem te akartál ide jönni? Csaposlány voltál Minnesotában, amikor Kirkpatrick rád bukkant. Ő segített, hogy gogo görl legyél. Ott táncoltál egy szál bugyiban egy rúdba kapaszkodva, és boldogan vigyorogtal, ha a pasasok nehany dollart dugtak a labad koze. Igy volt, vagy nem? – Igy, de... – Kuss, Nina! Nem en tehetek rola, hogy ez a barom Kirkpatrick beled esett es magaval vitt. Jol tudod, hogy nekem mas jeloltem volt, de ez a barom Kirkpatrick nem adta volna a penzt, ha nem te leszel a főszereplő. Kenytelen voltam beleegyezni, hogy a fene vitte volna el, amikor beadtam a derekamat. Pedig azt a Jordan lanyt neztem ki. Azt a voroset. Maga a mennyorszag a csaj, nekem elhiheted. – Es en milyen vagyok? Akkor azt mondtad, hogy en is maga vagyok a mennyorszag. – Jo jo, nem is tagadom, hogy első osztalyu a műsorod, de a Jordan jobban jatszik. Ne hisztizz, azert te kaptad a főszerepet, es te sem vagy rossz az agyban. Csak azt nem ertem, hogy most mit akarsz? Kimosdattunk a szarbol, megkaptad a szerepet, lefekudtem veled, mit akarsz meg? – Talan nem kellett volna idejonnom. Felek, Basil. – Figyelj ram, kislany. Figyelj ram, Nina Travolta. Figyelj ram, te kis senki! Ha elcseszed nekem a munkat, en megollek. Egyszerűen kitekerem a nyakad. Te nem fogsz itt szorakozni velem! Azt csinalod, amit mondok! Velem nem lehet viccelni. Ha penzről van szo, en sem viccelek senkivel. Csinalod, amit mondok, vagy veged! Azt a mumifikalodott pasit pedig felejtsd el. Mar Timpuban van, nem kell torődnod vele. – Es a jeti? – Mifele jeti? – Ne tagadd, Basil, hogy egy jeti bujkal a kozelunkben. Ő kotorta elő valahonnan a mumiat. – Hogy mondhatsz ilyen marhasagot, Nina? Van neked egyaltalan elkepzelesed rola, hogy milyen lenyek elnek a Himalajaban? – Hat... nincs. – Na latod? Mert nekem van. Jeti nincs a Himalajaban, arra merget vehetsz. Csak Dibdin van. Felveszi a jetiruhat, es akkor ő a jeti. – De nem Dibdin talalta meg a mumiat. – Hagyd mar azt a mumiat, mert eldobom magam. – Attol felek, en is. – En tőled dobom el magam. A nyavalygasodtol. Na, figyelj ide, kislany. Nincs a Himalajaban jeti, csak medve. Kek medve. Ez egy specialis medve, amely alkalmazkodott az emberekhez, es itt el a kozelunkben. Ő a jeti. A kek medve. – Ő kaparta elő az, ize... mumiat? – Ahogy mondod, cicabogyo. Ő kaparta elő az ize, mumiat. – Es ő hajitotta fel Jimet a sator tetejere? Ő vagta szajon? – Ő, cicabogyo. Csakis ő. – Basil... meg mondanek valamit. – Csak gyorsan, cicabogyo, mert itt a forgatas ideje. – Szedd le rolam ezt a Brennert. A fenekemet fogdossa. – Zavar ez teged, Nina? Őszinten mondd meg, zavar? Azok utan, hogy amikor gogo gorl voltal, masodat is megfogdostak? – Csakhogy ott gogo gorl voltam, itt meg szinesznő vagyok. – Jol van, majd szolok neki. Kulonben Kari a haverom. A szemem es a fulem. Kell valaki, aki figyelje ezt a csűrhet. Meg valami? – Nyugtalan vagyok, Basil. – Hiszen egesz eddig azt pofaztam... – Ugy vagyok nyugtalan. – Ne csinald, Nina. Ket napja volt, hogy egyutt toltottuk az ejszakat. – En megis nyugtalan vagyok. Ha pedig nyugtalan vagyok, nem tudok forgatni. Kell valaki... tudod. – De csak fel orank maradt... – Annyi eppen eleg. Basil Gillmore akkorat sohajtott, hogy megremegett a mellettem emelkedő sator kotele. – Akkor gyerunk gyorsan! Szedd a labad, cicabogyo! Na igyekezz! Belattam, hogy nem kellett volna megigazgatnom a csizmamat. De mit csinaljak, ha mar megigazgattam? 20. Jim Countryman kellemes arcu fiatalember volt, lagy, finom vonasokkal. Megjelenesen meg az a lehetetlen ruha sem rontott sokat, amelyet rahuztak. Kisse furcsan lepegetett ugyan benne, s minden harmadik lepes utan hatrafordult, hogy meggyőződjon rola, nem veszitette-e el valamijet. Merthogy Jim Countryman ruhazata ezer darabbol allt. Engem leginkabb egy Verneregeny illusztraciojara emlekeztetett. Ezesez kapitany baratjara, ezesez tudosra, aki ismeretlen foldreszre mereszkedik, hogy bebizonyitsa a Kiralyi Foldrajzi Tarsasagnak az igazat. Az ilyen tudosok aggattak magukra ket evszazaddal ezelőtt tengernyi cuccot – tavcsovet, iranytűt, kulacsot, tucskot-bogarat – hogy aztan ugy nezzenek ki tőluk, mint a karacsonyfa. Akarki is oltoztette be Jim Countrymant Bannister lord szerepebe, biztos, hogy sok Verne- konyvet olvasott. Jim Countryman szo nelkul elcsorompolt volna mellettem, ha ra nem koszonok. Akkor felem fordult, es alaposan megnezegetett maganak. – Maga... ize... szerzetes? – kerdezte osszehuzva a szemet. – Beszel angolul? Mondtam neki, hogy ki vagyok, es hogy tegnapelőtt este mar megismerkedtunk. Jim Countryman kelletlen kepet vagott. – Hat persze. Akkor tamadott meg valaki. Majdnem kiverte az a barom a szemem. Meg mindig kek a helye, de szerencsere mar lekentek. Nincs valami otlete, ki tehette? Előbb Dibdinre gyanakodtam, de ő nem lehetett. Dibdin nem tenne ilyet velem. Es azt hiszem, fel sem tudna hajitani a sator tetejere. Maga is azt hiszi, hogy a jeti volt? Kaptam Basil Gillmore-tol egy hasznalhato tippet, es ezt mindjart fel is hasznaltam. – Biztosan nem a jeti volt. A jeti nem letezik. Vagy legalabbis nem ugy ahogy hiszik. – Igazan? Akkor ki lehetett? – Talan egy kek medve. Elmagyaraztam neki, hogy a kek medvek neha megbolondulnak, megtamadjak az embereket, meg ilyesmi. Es szivesen eszik a taborok hulladekat. Ilyenkor, ha valaki megzavarja Őket, porul jarhat. Countryman hallgatta-hallgatta, aztan megrazta a fejet. – Mondhat, amit akar, nem tetszik ez nekem. Es a hullat hogy magyarazza? Ha az a medve annyira ehes volt, megette volna. Kulonben, maga szerint, jo vagyok igy? – Azt hiszem, megfelelő. – Allitolag ma is megkerget egy jeti. Csak tudnam, hogy mi a feszkes feneert kellett ilyen koran felkelnem? He, emberek, tudja valaki egyaltalan, hogy milyen jelenetet veszunk fel? Eltűnt egy sator mogott, es en is kerestem volna magamnak egy jo helyet, ahonnan latom a forgatast, de jott Miss Simone Boyd, es felboritotta a tervemet. 21. Miss Boyd valamivel sotetebb szőke volt, mint Rafaela Sinclair. Hajat ezuttal ket copfba fonta; tarka rakott szoknyajaban leginkabb egy alpesi fogado kenyereslanyara emlekeztetett. Amikor eszrevett, kitarta a karjat, es ram nevetett. – Gruss Gott, mein Herr! Annyira meglepődtem, hogy en is nemetul koszontottem. Akarki akarmit mond, eleg furcsa talalkozas volt ez: egy lama es egy alpesi kenyereslany futott ossze narancssarga satrak kozott – akarmelyik Keleten jatszodo nagyoperett legszebb jelenete lehettunk volna. – Maga tud nemetul? – kaptam ossze nehany masodpercnyi csodalkozas utan magam. – Buszken jelenthetem, hogy mindossze tiz szo a szokincsem – tisztelgett trefasan Miss Boyd. – Akkor mi ez az ize magan? Simone Boyd rosszallon nezett ram. – Tőlem kerdi? – Hat kitől kerdezzem? Simone megcsovalta a fejet. – Ne akarja azt mondani, hogy nem tud rola? Kulonben meg vagyok elegedve Miss Drinkwaterrel. Kisse talan tulzasnak tűnik, de ebbe a műfajba minden belefer. – Mi fer bele? – hokkentem meg. – Hat Grete. A csaloganytorku alpesi tunder. – Az ki? Miss Boyd megigazgatta magan zold mellenykejet, amelynek a csatja oriasi erőfesziteseket tett, hogy le ne pattanjon a kebleről. – Hat en! Na, ne vagjon mar ilyen pofat! Hiszen Miss Drinkwaternek koszonhetek mindent. Tarsalgasunk kezdett foldontuli dimenziot kapni. Mintha ufokkal probaltam volna meg szot erteni. – Mit koszonhet neki? – Hogy en lehetek a csaloganytorku Grete. – Neki koszonheti? Nincs itt valami tevedes? – Hogy lenne, amikor ő irta bele a forgatokonyvbe. Gillmore azonnal raharapott. Csak eppen nem volt keznel alpesi ruha, igy egesz ejszaka varrta szegeny Michelle. De azert jol sikerult, nem? Behunytam a szemem. Talan megsem kellett volna hagynom, hogy Miss Drinkwater belekostoljon a forgatokonyvirasba. – Hat... egeszen jol – nyogtem. Simone megfogta a kezem, es huzni kezdett maga utan. – Jojjon, keresek maganak egy helyet, ahonnan jol lathatja a forgatast. Allitolag rovidesen kezdunk. Addig viszont kicsit elbeszelgethetunk. Maga ismeri a lamakat, ezert meg szeretnem kerdezni magatol... Alighogy elindultunk a satortabor mogott huzodo zold mező fele, hosszura nőtt, viritosarga haju, vekony nő bukkant elenk. Amint eszrevette Simone Boydot, keresztet vetett, majd megragadta a karjat. – Istenem, Simone, mar azt hittem, kepes vagy igy kiallni a kamerak ele. Gyerunk, edesem, a hajad sincs megigazgatva, mit gondolsz, mit kapok Gillmore-tol, ha eszreveszi? Elzavar a fittyfenebe, hogy nem vegzem jol a munkam. Ki ez a nyarimikulas itt? Jaj, Simone, istenem, csak nem akarod osszeszűrni a levet egy lamaval? James szerint nem jo kikezdeni ezekkel a fickokkal, mert olyan praktikaik vannak, amikről a mifajtank meg csak nem is hallott. Lattad azokat a szobrokat, amikor bent lotyogtunk a kolostorban? Arra gondolok, amikor egy nő egy pasi oleben ul. Ez naluk valami vallasos ritus, vagy mi a fene. James mondta, hogy van a vallasuknak egy olyan iranyzata, amelyben majdhogynem kotelező. – Es ez baj? – Az meg nem olyan nagy baj, aranyom, egyaltalan nem, de James azt is mondta, hogy ezek a fickok a varazserejukkel kepesek elerni, hogy akar egy hetig is... szoval, ott ulj egy ficko oleben. Etlen-szomjan. Amikor aztan a pasas megunja a ritualis ucsorgesedet, te mar hulla vagy, szivem. Hat csak ovatosan veluk. Most pedig, kedves lama ur, akar akarja, akar nem, elviszem magatol ezt a bajos szuzet. Keressen talan odalent a faluban valakit a ritusaikhoz. Gyere, cicam, mielőtt a ficko meg meghipnotizalna bennunket. Miss Boyd szaja ele kapta a kezet, de ereje mar nem maradt, hogy megmagyarazza a helyzetet. Legyintett kettőt, levegő utan kapkodott, aztan elhuzta a csikot. Levettem a suvegem es meglegyeztem vele az arcom. Kezdett egyre melegebbe valni az idő. 22. Ha abban biztam, hogy legalabb a delelőtt hatralevő reszeben nem er mar ujabb meglepetes, tevedtem. Meghozza eleg latvanyosan. Eppen azon toprengtem, hogy mikeppen tudnek legkonnyebben kijutni a satrak kozul, amikor furcsa hang szolalt meg mogottem. – Hello, Sir! Hello, Sir! Villamsebesen fordultam hatra. Aztan ugy megdermedtem, mintha az istenek odaragasztottak volna a csizmam talpat a foldhoz. Kozvetlenul mogottem, ket sator kozott, egy torpe allt. Olyasfele, mintha Walt Disney valamelyik orokbecsű filmjeből lepett volna elő. Cirka egy meter magas lehetett; voros, szűk, sujtasos nadragot es hasonloan sujtasos mentet viselt. Mintha egy melynovesű zsoke lett volna a kiralyi garda unnepelyes lofuttatasahoz oltozve. Ha ehhez meg hozzavesszuk hosszu, majd derekaig erő feher, hullamos szakallat, es nagy, felfele penderulő vegű orrat, ketseg sem ferhetett hozza, hogy Ő is kisminkelt szinesz, akarcsak Miss Boyd. – Hello! – mondtam en is mosolyt erőltetve a kepemre. – Hogy van, uram? A kis ficko lepett nehanyat előre, majd oromteli mozdulattal kitarta a karjat. – Hello, Sir! Hello, Sir! Udvariasan fele nyujtottam a kezem. – Lawrence vagyok. Leslie L. Lawrence. Onben kit tisztelhetek? A kis ficko tovabb vigyorgott. – Hello, Sir! Hello, Sir! Furcsa gyanu kezdett befeszkelődni a szivembe. Valami nincs rendben a torpevel. Akkor pedig, amikor ismet tett egy lepest felem, es ujra elkezdte a Hello, Sir!, Hello, Sir! mondogatasat, mar pontosan tudtam, kivel van dolgom. Elvigyorodtam, es jobban korulneztem. A szomszedos sator bejaratanal egy ferfi allt a sator ajtofelfajahoz tamaszkodva. Kivancsian felem nezett, mintha azt figyelte volna, meddig birom a torpevel folytatott egyoldalu tarsalgast. Felemeltem a kezem, es baratsagosan odaintettem neki. – Maga veszitette el? A ficko is mosolygott. – Hogy tetszik? – Megjarja. Csak nem szerepel Ő is a filmjukben? – Egyelőre meg nem irtak neki szerepet. Nem is biztos, hogy irnak. Magammal hoztam, mert a szivemhez nőtt. Ő a kedvencem. Igaz, Arthur? Arthur bologatni kezdett, mintha megertette volna a kerdest. Mivel az ismeretlen ferfi lathatoan nem ohajtotta elhagyni az ajtofelfa kornyeket, magam setaltam oda hozza. – Leslie L. Lawrence vagyok. A pasas melegen kezet razott velem. – Tudom, kicsoda. Tegnapelőtt mar talalkoztunk. Akarhogy is erőltettem az agyam, nem gyulladt feny benne. – Bizonyara nem emlekszik ram, mert jo nehanyan szorongtunk bent a kelleksatorban. Ekkor mar tisztaban voltam vele, hogy kicsoda. Nem is tevedtem. Tett nehany gyors lepest előre, es a hona ala kapta a torpet. – Brenner vagyok. Kari Brenner. En csinalom itt a csodakat, es ha lehet, meg egy kicsit tobbet is. En vagyok a produkcio trukkmestere, pirotechnikusa, szive-lelke. – Jo foglalkozas. Brenner lebiggyesztette a szaja szelet. – Gondolja? En nem latom valami rozsasnak a munkamat. Főleg itt nem. – Mashol rozsasabb? – Nana, hogy az! Egy menő produkcioban, ahol dezsabol ontik a penzt, a pirosok es a trukkosok csak ugy lubickolnak a boldogsagban. Itt azonban meg a gyufaszal sem biztos, hogy meggyullad. Nem is beszelve a tegnapelőtti kodgyertyakrol. – Azok legalabb meggyulladtak. – Csak eppen nem akkor, amikor kellett volna. Es tudja, miert? Mert lejart a szavatossaguk. Ujra meg nincs penzunk. Ekkora koltsegvetessel, amivel mi dolgozunk, tizperces rovidfilmet sem lehetne rendesen elkesziteni. De azert nem panaszkodom. Amit tudok, megteszek. Akarja latni? – Mit? – hokkentem meg. – A nagy művet. Amiert tulajdonkeppen itt vagyok. – Hm. Es mi lenne az? – Jojjon, nezze meg. Mielőtt beleptem volna a satorba, kivulről is megszemleltem. Ekkor vettem csak eszre – ami korabban nem tűnt fel –, hogy a sator maga akkora, hogy ot-hat normal meretű sator is beleferne. Raadasul olyan csucsos, hogy akar egy himalajai fenyőt is beallithattak volna a kozepebe. Előre akartam engedni Brennert, Ő azonban udvariasan felrehuzodott. – Menjen csak maga. Igy nagyobb lesz a meglepetes. Mosolyogtam, es atleptem a kuszobot. Odabent afrikai sotetseg uralkodott, ezert ket tovabbi lepes utan megtorpantam. Kattant valami, majd halvany, voros feny ontotte el a sator belsejet. Ereztem, hogy ugy Osszeszorul a szivem, mintha egy gonosz isten a markaba kaparintotta volna. Mar maga a belső ter is impozans volt. Kivulről nem is lehetett megbecsulni a sator tagassagat; itt belul azonban ugy ereztem, mintha egy katedralisba kerultem volna. A legimpozansabb azonban az a hatalmas, hatkaru figura volt, amely betoltotte csaknem az egesz teret. Nem kellett hindu papnak lennem hozza, hogy felismerjem benne a tancolo Sivat, azaz Siva Nataradzsat. Pedig ez a Siva masmilyen volt, mint amelyik porig egett, nem is messze ettől a helytől, nehany evvel ezelőtt. Ehhez kepest az a masik meghaladott, mult szazadi technikat kepviselt. Amarrol lesirt, hogy mesteremberek raktak ossze fabol, kemenypapirbol, deszkakbol, es meg ki tudja, miből, ezen csupan az latszott, hogy monumentalis, gyonyorű es elettel teli. – Na, mit szol hozza? Egyelőre nem szoltam semmit. Aztan azt allapitottam meg magamban, hogy ez az uj Siva bizony tul tokeletes. Tokeletes es edeskes. Mintha Bambi Őzikepartnerenek mintazta volna az alkotoja. Meg a mosolya is szirupos volt: nem ereztem benne szemernyi fenyegetest sem. A korabbi Siva sokkal jobban kifejezte Siva isten időnkenti rombolo lenyet. – Szep – mondtam, hogy mondjak valamit. – Akkor figyeljen tovabb! Siva mintha megunta volna a tetlenseget, felenk villantotta a szemet. Voros sugarak indultak ki belőle, es kivancsian pasztazni kezdtek bennunket. – Latja? – Latom. – Tetszik? Nem valaszoltam. Kisse vasarinak tűnt az egesz. – Es most? Siva kezei megmozdultak. Nem lattam a sotetben, hogy eddig mi volt bennuk, de ebben a pillanatban mar csak keseket szorongatott. Hat hosszu pengejű tőrt. – Nos? Siva olyan gyorsan kezdte mozgatni a karjait, hogy alig lattam valamit belőluk. Kinyujtottam a nyakam, hogy jobban megfigyelhessem, mit csinal a kesekkel – arra gondoltam, talan egyik kezeből a masikba dobalja őket, mint a vasari kesdobalok –, de ebben a pillanatban Brenner a nyakamba esett, es a foldre rantott. – Hasra! Ugy hevertem a padlora teritett szőnyegen, lesunyva a fejem, mint amikor odakint a sziklak kozott ram lőttek. Inkabb ereztem, mint lattam, hogy elsuhan valami felettunk, es a sator oldalanak csapodik. – A fenebe is! – hallottam magam mellett Brenner meglepett krakogasat. – Hat te meg mit csinaltal, kincsem? Siva ekkor mar mozdulatlanul, de meg mindig sugarakat lovellve acsorgott a sator kozepen. Mire felocsudtam, Brenner mellettem terdelt, es elkeseredetten nyomkodta a taviranyitojat. – A fenebe is! – duhongott. – Vajon mit szurtam el? Talan rosszul nyomtam meg? Letette a taviranyitot a foldre, es ugy nezegette, mintha furcsa, sosem latott bogar maszott volna ele. – Mi a fenet csinaltal, te nyomorult? Erre lettem volna kivancsi jomagam is. Siva egyik elhajitott kese ott hevert tőlem nehany centimeternyire. Felvettem, es megprobalgattam az elet. Nem volt elesre koszorulve, megis, ha eltalal, alaposan felserthette volna a bőrom. – Nezze! Ezt nezze! Nem volt sok kedvem hozza, megis visszatert a tekintetem Sivara. A mosolygo, hetyke bajuszu isten vidaman emelgette a labait. Mivel minden keset elhajitotta, egeszen artalmatlannak tűnt. Egyszerre csak eles fenyek gyulladtak a satorban. Siva ugyanabban a masodpercben megallt. A sugarak kialudtak a szemeben; immar inkabb szanalomra melto volt, mint felelmetes. – Na? – kerdezte Brenner. – Mit szol hozza? Nem lattam igazi oromot az arcan. – Megjarja – mondtam. Brenner lemondoan legyintett. – Csupa selejtes arubol csinaltam. Csak arra jutott penz, hogy besurranjak a regi filmek kellekraktaraba, es ellopjak, amit tudok. Az Őrok nehany dollarert hajlandok voltak felrenezni. Hat ez jott ki belőle. – Es a taviranyito? – Magam fabrikaltam. Neha meg vannak vele gondok. De mire elerkezik a nagy jelenet, műkodni fog. – Hm. Es mi lesz a nagy jelenet? Brenner meghokkent. – Tőlem kerdi? Ugy tudom, bedolgozik a forgatokonyvbe. Tobbet kell tudnia rola, mint nekem. – Es a kesek? – kerdeztem. – Mi van, ha eltalaltak volna? – Hat az bizony sajnalatos baleset lett volna – morogta Brenner. – Talan meg is kekult volna kicsit a helyuk. Eredetileg a pengek becsusztak a nyelbe. – Eredetileg? – Az az igazsag, hogy most mar nem mindegyik csuszik bele. Megrozsdasodtak, vagy mi. Ezert kaptam őket fel aron. Kulonben sem lett volna szabad elhajigalnia őket. Valami osszeakadhatott a taviranyitoban. Elerkezettnek lattam az időt, hogy felszivodjak a napsutesben. 23. Kikerultem az ajto mellett szobrozo torpet, aki ezuttal mar nem ohajtott megismerkedni velem. Csak allt szomoruan, mindenkitől elhagyatva, mint egy rakas szerencsetlenseg. Atvergődtem az otletszerűen felvert satrak sokasagan, es maris kitarult előttem a Himalaja egyik legszebb volgye. El kellett ismernem, akarki is valasztotta ki a helyszint, nem valasztott rosszul. A domboldal, amely előttunk huzodott, ugy vonzotta a szemet, mint a magnes. Pedig ugy egyebkent kozonseges domboldal volt, ha nem szamitjuk hozza a hatalmas sziklatomboket, amelyek oriasi szurke egerekkent hevertek a zold fűben. Kisse feljebb torpefenyők sora latszott. Meg feljebb, es joval tavolabb, Geldan hatalmas tombje emelkedett. Masik iranyban, nehany ezer meterrel tavolabb, a falu huzodott. – Szep, mi? – kerdezte tőlem valaki. Mikeladze volt, nehany szakadozott szelű dobozzal a hona alatt. – Ideje elfoglalnom az allasomat – mondta. – Velem jon, vagy keres maganak egy jobb helyet? – Mikor kezdődik a forgatas? – kerdeztem az oramra pillantva. – Rovidesen. Mr. Garnes mar a szineszeket hajszolja. Ha nem akar velem jonni, menjen kisse feljebb, kabe addig a szintig. Valaszolni akartam, de mar nem volt időm ra. Valahonnan, az eger-sziklak kozul, felhangzott egy megafon bőgő hangja. – Vege a dalnak, aranyifjusag! Kezdődik a munka. Mindenki menjen a helyere. Van valaki, aki nem tudja, mi a dolga? Hajtsatok el innen ezt a hulye jakot, mert elragja a kabeleket! Kerek tovabba nehany gurkhat... de ne ide jojjenek, hanem keruljek meg az első szamu pontot, es maradjanak ott. Kerestem magamnak egy vedett helyet a legkozelebbi sziklatomb labanal, es fejemet hűvos oldalahoz dontve, gondolkodni probaltam. Vajon mi az ordogre mehet ki a jatek? 24. Annyira elmelaztam, hogy nem is vettem eszre, amikor megkezdődott a forgatas. Csak nagyjabol sejtettem, hogy hol lehet a kamera es Garnes. Mintha az egyik jokora szikla tetejen femes csillogast lattam volna. Feltetelezhetően ott epitettek fel a kameraallast. – Rafaela! Hol vagy, szivem? – Hol lenne? – felelt a megafonnak egy masik megafon. – Szoljatok, ha indulhat! – Varjatok meg egy kicsit. Szergo, minden rendben? Mikeladze valoszinűleg valaszolt, de hogy mit, azt nem hallottam. – Akkor oke! Otig szamolok! Rafaela, figyelsz? Te csak atmesz a szinen. Nem csinalsz semmit, csak atmesz! Kozben nezel ide, nezel oda, meg szokdecselhetsz is egy kicsit. Gyerunk, Rafaela! Nem kellett nagyon megerőltetnem a szemem, hogy felfedezzem a lanyt. Nem messze tőlem, a kovek kozul bukkant elő. Amint elindult, akkorat botlott, hogy majd hasra esett. Meg akart allni, de ebben a pillanatban mar harsant is Garnes hangja. – Mi a fene ez, Rafaela? Ez neked szokdecseles? Igy szokdecselt a brunei szultan harci elefantja, amikor kezigranattal dobtak oldalba. Ne botladozz, hanem szokdecselj, es ne allj meg, mert nem vesszuk fel a kedvedert meg egyszer. Gyerunk, szokdecselj! Rafaela ekkor szokdecselni kezdett. Nem csinalta rosszul, bar nem lehetett konnyű dolga. Hosszu, kek kopenyeben ugyancsak meg kellett neznie, hogy hova lep. Raadasul a kopenyenek a szelere is vigyaznia kellett. – Na, ez mar mas! – dicserte meg Garnes. – Csak igy tovabb, tunderem! Most fordulj meg egy kicsit, emeld fel a fejed, mintha neznel valamit. Valamit hallottal is, de nem vagy biztos benne, hogy valoban hallottad-e. Felemeled a fejed, s a szemed fole ernyőzod a kezed. Ne felem nezz, hanem oda, ahova mutattam! Rafaela, ne akard bedumalni, hogy nem jegyezted meg a sziklat! Most mar jo. Pislogj a sziklara, kezed a szemed fole, es vagj gyanakvo kepet. Ne ilyet, mert abbol, ahogy nezel inkabb arra lehetne kovetkeztetni, hogy nincs rendben a belműkodesed. Igy mar jobb... Gyanakodj, hogy a csoda vinne el! Arra kell gondolnod, hogy hatha a jeti lopakodik mogotted. Most mar remult kepet is vaghatsz. Ebben a pillanatban meghallottam Rafaela Sinclair hangjat. – Nem talalom a sziklat, Garnes. – Most mar ne torődj vele. Igy eppen jo leszel. Csak aggodj, szivem, aggodj. Dibdin! – Itt vagyok! – hangzott a sokadik hangszorobol a szinesz hangja. – Ott vagy a szikla mogott? – Itt vagyok. – Hany lepessel ersz oda Rafaelahoz? Dibdin valoszinűleg kilesett a sziklaja takarasabol. – Egy perc alatt ott vagyok... illetve ott lennék, ha nem távolodna tőlem. Mondjátok meg neki, hogy lassítson, mert nem lesz jeti, aki elkapja. – Rafaela! Tedd kettesbe magad. Ne siess, mert Dibdin sosem er utol. – Nem tudtatok volna egy fiatalabb jetit talalni? Kulonben is, azt hiszem, kificamodott a bokam. – Remek, Rafaela! Nagyon faj? – Ha nem fajna, nem mondanam. – Ez meg jol johet majd nekunk. Egyelőre lassits. Nezz aggodva magad moge. Igy ni! Most lassan megfordulsz... nem arra, hanem forditva, a jobb kezed fele. Istenem, Rafaela, hany jobb kezed van? Gyerunk, fordulj! Oke! Most aztan mar ne nezz hatra, mert elcseszed az egeszet! Szepen botladozzal lefele! Dibdin! – Induljak? – Indulj! – Mikor kapjam el? – Nem kell elkapnod. Dobbent csend tamadt, majd Dibdin hitetlenkedő hangja hallatszott. – Nem ertettem jol. – Mondom, hogy nem kell elkapnod. – Akkor mi a fenet csinaljak vele? – Egyszerűen csak atfutsz a volgyon. Rettenetes pofakat vagsz, es atfutsz. – Nem fog menni, Mr. Garnes. Ez a volgy testverek kozott is legalabb masfel merfold szeles. Hacsak nem akarnak doglott jetit fenykepezni... – A helyzet a kovetkező, Dibdin... Rafaela megy lefele, es rossz erzesei vannak... – Az hetszentseg! Ugy kiment a bokam, hogy csak na! – Fogd be a szadat, Rafaela, majd szolok, ha beszelhetsz. Szoval, Dibdin, neked most csak annyi a feladatod, hogy Rafaela mogott atfutsz a volgyon... Fuss husz metert, aztan megallhatsz. A lenyeg az, hogy lassak Rafaelat, amint remult keppel hatranezeget, de nem vesz eszre, te meg ott vicsorogsz mogotte. – Tegnapelőtt azt mondta, hogy valami szovegem is lesz. – Majd az is lesz, de nem most. Most csak vicsorogsz. Gyerunk, Dibdin, vicsorogj! Dibdin jott es vicsorgott. Ketsegkivul volt valami jetis a megjeleneseben. Egeszen olyan volt, ahogy a londoni vagy bostoni mozilatogatok a jetit elkepzelik. – Jol van... szaporazd meg egy kicsit, Dibdin. Nem egeszsegugyi setat vegzel a hegyoldalban, hanem el akarod kapni a lanyt. Te is kapcsolj ra, Rafaela! Most jo! Nyomas, gyerekek! Dibdin atfutott a szinen. Bar a futasa azert hagyott maga mogott nemi kivannivalot. Tobbszor is az volt az erzesem, csak oriasi erőfeszitessel tudja megakadalyozni, hogy le ne essen a nadragja. – Jo! – hallottam mintegy ot perc mulva Garnes hangjat. – Felvetel leall! Egeszen hasznalhato anyag. Hogy van a labad, Rafaela? – Szarul. Meg van dagadva. – Mutasd meg Lindanak vagy Beatanak, majd tesznek ra valamit. Dibdin? Mit csinalsz? – Eppen a tudőmet kopom ki, főnok. – Csak gyorsan kopd, es lehetőleg utkozben. Vissza kell menned a sziklahoz. – Jezusom, de hat az legalabb haromszaz meterre van tőlem! – Na es? – Felfele, főnok! Ebben a ritka levegőben! – Igazitsd meg a gatyad, es nyomas vissza! Simone, keszulj, aranyom! – Itt vagyok. – Dibdin, a csucsos szikla fele kerulj, nehogy besetalj a kepbe. – De hat ez kerulő! – Igyekezz, mert rank koszont az ejszaka. Kesz vagy, Simone? – Azt hiszem, igen. – A ruhad? – Rendben. – Nem varjuk meg, amig Dibdin visszaer a helyere. Dibdin! – Mi van, főnok? – Most a kettes számú szikla mögül indulsz. Nem jössz ki a nyílt mezőre, csupán a sziklák között mozogsz. Vigyázz, csak akkor kerülj takarásba, ha szólok. Figyelem, felvétel indul! Gyerunk, Simone! Simone Boyd egy gleccser vajta melyedesből kerult elő. Ha nem tudtam volna, hogy Bhutanban vagyunk, es ha nem logott volna be a szemem alkotta kepernyő jobb felső sarkaba Geldan kolostoranak a tombje, azt is hihettem volna, hogy az Alpokban forgatunk. Hatha meg csaloganytorku Grete eneket is hallottam volna! Csaloganytorku Grete eneket azonban senki nem hallotta, mivel nem enekelt. Sőt meg a szajat sem nagyon nyitogatta, ezert aztan meg is kapta a magaet Garnestől. – Simone kerlek, tatogj, mert neked enekelned kell. Az utoszinkronnal megőrulnek, ha ugy osszezarod a szad, mint gyerekkorodban, ha az anyad spenottal akart megtomni. Nyitogasd csak, csillagom, mint a doktor bacsinal. Mondd szepen, hogy aaaa! Grete, a hetszentsegit neki, tatogj, mert kezdhetjuk ujra az egeszet! Grete valoszinűleg tatogott, mint a partra vetett hal, mert Garnes elegedetten felkuncogott. – Így már más. Idejön majd az Edelweiss-dal. Mellé egy kis jódli... nagyon frankó lesz. Most szép lassan leülsz egy kőre. – Nem latok sehol kovet. – Akkor letelepszel a foldre. A francba, emberek, hat nem megmondtam, hogy legyen ott egy kő, amire Simone le tudja tenni a segget? Hiaba pofazok, senki nem hallgat ram. Nyugi, Simone, csuccsenj a fűre. Van ott valami pup, vagy micsoda? – Valami van, de azt gyanitom rola, hogy jakszar. – Abba ne ulj bele. – Talaltam egy kovet. Csak kicsit elesnek latszik. – Ulj ra nyugodtan, majd Linda es Beata bekenik utana a fenekedet. Ezert a gazsiert, kicsim, a borotvapenge elere is raulhetnel. – Rohogtetsz, Garnes? – Csak nyugalom, es ne feszkelődj. Tatogass, mert itt jon a nagy eneked. Feszitsd ki a mellecskedet, mintha tetszeni akarnal nekem. – Akkor inkabb behuzom. – Gondolj arra, akire akarsz. Az sem baj, ha lepattan a mellenykedről egy gomb. Es pihegj, kincsem, pihegj. Vissza tudsz meg emlekezni ra, hogyan pihegtel, amikor eletedben előszor... – Kuss, Garnes! – Jol van, en csak segiteni akartam. Szoval, pihegj es omolj el. Legy elomlo es kivanatos. Hol a kosarad? Emberek, hol a francban van Grete kosara? – Nekem nem szolt senki, hogy kosaram is lesz – mentegetődzott Simone. – Jol van, akkor nem lesz kosar. Simone! – Mi van? – Ugy be vagy takarozva, mintha egy mesefilmet forgatnank. Hol a terded? – A helyen. – Eppen ez a baj. Ki veluk a szoknya alol! – Le kene mosnom őket, mert az egyik zold. Terdreestem a satrak kozott. – Annal jobb, csillagom, annal jobb. Dibdin! A helyeden vagy? – Itt vagyok, főnok! Most kopom ki a tudőmet. – Fejezd be, mert indulnod kell. Most sem kell egyebet csinalnod, csupan atfutsz a szinen. Ezuttal kisse lejjebb... Ugy, hogy Simone ne lathasson meg. – Nem lat meg, ha nem nez ram. – Ne hulyeskedj, Dibdin. Nyomas! Dibdin ismet nekivagott a domboldalnak. Szokdecselve, karjait logazva, mint egy igazi jeti. Es kozben bizonyara remitő kepeket vagott. Ha nem erőltettem volna magam, hogy marpedig ha a fene fenet eszik is, vegignezem a mai forgatasi napot, mar reg megfutamodtam volna. Simone ult es enekelt. Kidomboritott keblekkel, felhuzott szoknyaval. – Vege! – hallottam egyszer csak Garnes hangjat. – Nem hibatlan, de hasznalhato. Dibdin! Vissza a helyedre! – Jezusom, mar megint? Legalabb pihenjunk egy kicsit. – Majd pihensz, ha visszamentel a szikladhoz. Most jon a neheze. Elkapod Miss Travoltat es becipeled a sziklak moge. – Tegnap mar becipeltem. – Becipeled meg egyszer. Kisse megvaltozott a forgatokonyv. – Jezusom! – Szoval, visszamesz, es elkapod Ninat. Felveszed a hatadra, es... – Hat ebből elegem van! – hallottam valahonnan Nina Travolta felhaborodott hangjat. – Tiszta kek es zold folt vagyok a tegnapitol is. – Mondtam mar, Dibdin, hogy ne nyomorgasd annyira a művesznőt! – Mit csinaljak, Mr. Garnes, ha folyton le akar esni a vallamrol. Ha meg odanyulok neki, le akar ugrani. Valahol csak meg kell fognom! – Az, hogy a valladon vagyok, Dibdin, meg nem ok arra, hogy fogdoss! – Eszem agaban sincs fogdosni magat, Miss Travolta, de hat valahol megiscsak meg kell fognom. Az a helyzet, hogy rohadtul csuszik ez a jetibőr. Nekem is mindegyre le akar esni a nadragom. – Kit erdekel a nadragod, Dibdin? Ha fogdosol, a kezedre utok. – Jol van, majd megoldom valahogy. – Hova kell mennem? – erdeklődott Miss Travolta. – Sehova – sohajtotta Garnes.– Majd csak Dibdin hatan bukkansz fel. – Hol van Dibdin? – Itt vagyok a csucsos szikla mogott. Integessek? – El ne kodorogj valahova! Amig az atrendeződes tartott, csend honolt a kornyeken. Magam ele kepzeltem a csapatot, amint feszulten, munkajara koncentralva vegzi a dolgat. – Mehet? Nema csend. – Azt kerdeztem, mehet? Csend. – Nina? Mi a fene van veled? Miert nem valaszolsz, ha kerdezlek? Csend. – Dibdin! – probalkozott ujra Garnes. – He! Dibdin! Nyogj mar bele a mikrofonodba! Csend. – A fenebe is, hat mi tortent, emberek? Megsuketult a vonal? Masok hallanak? Szoljon mar bele valaki. – En hallom – dormogte egy ismerős hang. – Kicsoda maga? – Brenner. – Hol van, Brenner? – Itt, egy szikla mogott. Feljottem nehany tukorrel. – Nem latja Dibdint? – Az előbb bujt be egy szikla moge. – Szolna neki, Kari? – Azonnal lemaszom hozza. Csend. – Mi van, Kari? – turelmetlenkedett Garnes. – Mi folyik ott? – Nem talalom – mondta egyszer csak Kari Brenner. – Hogyhogy nem talalja? Es Nina? – Őt sem latom. – Megall az esz! – A nyomaik itt vannak. Varjon csak... Dibdin is itt van. A hetszentsegit neki! – Mi van, Kari? – surgette Garnes. – Mondjon mar valamit! – Baleset tortent Dibdinnel. – Mi tortent, Kari? – Itt fekszik a foldon. Azt hiszem... nincs maganal. – Hat hol van? – Elajult, vagy mi. Verzik a feje. Eskuszom, leutottek! Felemelkedtem, es a sziklak fele figyeltem. Fogalmam sem volt rola, melyik mogott rejtőzhet Brenner, es hol fekhet Dibdin. Amig figyeltem, nehany ferfi ugrott ki a gleccser vajta mederből es osszevissza futkosott, mint a riadt hangyak. Legszivesebben en is futottam volna, de meg idejeben visszafogtam magam. Semmi ertelme, ha beallok kozejuk. Egyelőre jobb, ha tavolrol figyelem az esemenyeket. Annyit azert megtettem, hogy előhuztam a zsebemből a 38-ast, es a markomba szoritottam. Ebben a pillanatban harsany visitas csapott ki a hangszorobol. Bar nem konnyű megkulonboztetni a visitasokat, Rafaela Sinclairre tippeltem. Es valoban ő is volt. Kibukkant egy szikla mogul, es rohanni kezdett lefele a domboldalon. Kitart karral futott; a szembefuvo szellő elkapta kek kopenye szelet, es ugy lebegtette, mintha szarnyai nőttek volna. Miss Sinclair ezekben a percekben hatalmas, vilagoskek pillangora hasonlitott. Azzal a kis kulonbseggel, hogy a pillangok altalaban nem sikitanak. Ő viszont visitott, ahogy a szajan kifert. Futott es sikoltozott. Egeszen addig, amig csak meg nem botlott valamiben, es el nem hasalt. Nem messze attol a helytől, ahol egyszer mar megbotlott egy kőben. – Segíííítség! – visította immár a fűről. – Segíítség, ajeti! Megööööööl a jetiiiiii! Felkaptam a stukkert, hogy ha kell, ralőjek az uldozőjere. Tudtam, hogy előbb-utobb ki fog bukkanni valaki a sziklatombok kozul, es utana ered. Jol is szamitottam. Nem sokkal azutan, hogy az első visitas a felhőket hasogatta, valoban felbukkant valami a sziklak kozott. Nem valaki, hanem valami! Egy lapos targy, es iszonyu sebesseggel uldozőbe vette Miss Sinclairt. Mit tagadjam, eltatottam a szamat meghokkenesemben. Kialtani akartam, figyelmeztetni a lanyt, de hat hogy hallhatta volna meg ilyen tavolsagbol a szavam? Valaki azert megis figyelmeztette. Valoszinűleg Brenner volt, bar a nagy zűrzavarban lehet, hogy osszetevesztettem valakievel a hangjat. – Vigyazz, Rafaela! – hallottam a kialtast. – Ott van mogotted! Nem mondta, hogy mi – valoszinűleg ő sem tudta. A valami egyre novekvő sebesseggel robogott Rafaela Sinclair utan. – Mi a szar ez itt? – orditotta Garnes. – A maga kutyuje, Kari? – Vigyazz, Rafaela! Rafaela felpattant a fűről, futott, Visitott, es mindegyre hatratekintgetett. Megprobalt kiterni a furcsa szerkezet elől, de valamiert nem sikerult neki. Pedig a valami nem valtoztatta meg az utjat, nyilegyenesen repult fele a domboldalon. Eleg lett volna Rafaelanak csak egyet lepnie oldalra, es maris elrobogott volna mellette. Rafaela azonban nem tette meg ezt az egyetlen lepest. Csak futott nyilegyenesen az Őt uldoző fantom előtt, es visitott. Behunytam a szemem. Aztan kinyitottam. Eppen ebben a pillanatban talalta el a valami Rafaelat. A lany megperdult a tengelye korul, majd felemelkedett a levegőbe. Ott is perdult nehanyat, aztan mennyekből lehajitott bukott angyalkent visszazuhant a fűre. A valami is felroppent, parat bukfencezett, majd ő is a fuvon landolt. Csend volt, dobbent csend. Felemelkedtem, es futni kezdtem Rafaela Sinclair fele. 25. Mivel alighanem en voltam a legmesszebb az esemenyektől, barmennyire is igyekeztem, mire a helyszinre ertem, mar.jo nehanyan ott surgolődtek Rafaela korul. A lany, ahhoz kepest, hogy min ment keresztul, es hogy mekkorat esett, nem is volt olyan szornyű allapotban. Hosszu, kek kopenye megvedte a horzsolasoktol, es talan tompitott valamit a zuhanas erejen is. Amint odaertem melle, eppen a sziklak fele mutogatott. – Ott! Ott... tamadott meg bennunket. – Kicsoda? – kerdeztem. Rafaela ram nezett. – Egy jeti – mondta remegő szajszellel. – Egy jeti. – Dibdin? – kerdezte valaki. – Dehogy Dibdin! Őra is rarontott. Eppen... Ninat kereste, amikor nekunk esett. – Kicsoda? – Mondom, hogy egy jeti! Nem tudjak megerteni? Egy rohadt, kicseszett jeti! Ekkor mar Mr. Garnes is ott szorgoskodott mellettunk. Atkarolta Rafaelat, es megveregette a vallat. – Jol van, kislany, probalj megnyugodni. Azonnal utananezunk, mi tortent. Menjenek fel nehanyan a sziklahoz, es nezzek meg, mi van Dibdinnel. De csak ovatosan. Van valakinel fegyver? – Nalam egy vasrud – mondta valaki. – Ezzel meg egy bivalyt is letaglozok. – Majd en előremegyek – ajanlkoztam, előhuzva a kopenyem ujjaban rejtegetett 38-ast. – Kerem, maradjanak mogottem. – Valodi? – kerdezte valaki. – Vagy csak kellek? Biztositottam, hogy ennel valodibb mar nem is lehetne, es eppen indulni akartam felfele a domboldalon, amikor Rafaela kiszakitotta magat Garnes olelő karjaibol, es hozzam tantorgott. – Magaval... megyek. – Jobban tenne, ha itt maradna. – Latni akarom... Dibdint. – Most akkor kellek, vagy nem kellek? – erdeklődott a vasrudas ficko. Alacsony, fekete bőrű emberke volt, nagy lapatkezekkel. – Jojjon – mondtam. – Fegyverből sosem eleg. – Igy gondolom en is. Ha en egyszer fejbe utom vele, nem lesz kedve viccelődni. – Azert csak vigyazzon. Rafaela a vallamra dőlt, es akkorat sohajtott, hogy majd leesett a suvegem a fejemről. – Eskuszom, hogy egy jeti volt. De nem Dibdin. Uristen, mi lehet ez? Abban biztam, hogy rovidesen megtudjuk. 26. A sziklak előtereben csend honolt, csupan egy ragadozo madar kerengett felettunk. Szerettem volna nehany percre helyet cserelni vele, a madar azonban nem sok hajlandosagot mutatott ra: meglebbentette a szarnyait es tovabbvitorlazott. Ugy latszik, nem erdekelte kulonosebben, hogy koborolnak-e jetik a Csomolhari kornyeken. Negyedoraba tellett, amig felkapaszkodtunk a sziklahoz. Immar ott fekudt alig karnyujtasnyira tőlunk. A kis fekete pasas a vasruddal, Osszerancolta a homlokat, es a szikla fele nezett. – Maga szerint mi a franc rejtőzhet mogotte? – fordult aztan hozzam. – Ha tudnam, mar reg elarultam volna maganak. – Lehet, hogy egy igazi... jeti? – Miss Rafaela azt allitja. – Amit Miss Rafaela allit, az nem feltetlenul fedi a valosagot. Volt, amikor azt allitotta, hogy honapok ota nem ivott egyetlen kortyot sem, mikozben alig allt a laban. – Miről karattyolsz, Ferdinand? – kerdezte gyanakodva a lassan magahoz terő Rafaela. – Mi a feszkes fenet karattyolsz te itt Osszevissza? – Csak Mr. Lawrence-szel beszelgetek, művesznő. Szerencsere elertuk a sziklat, igy felbeszakadt a tarsalgas. Akaratlanul is lesunytuk magunkat a fűre, es a sziklatombot meregettuk. Jomagam szivesebben maradtam volna csendben, de a tobbiek maskent gondoltak. Ahogy lekushadtunk, mar nyitogattak is a csőruket, mint a vadlibak, ha kozeledik az este. – Dibdin! Hol vagy, Dibdin? – kialtozta mellettem Miss Sinclair. – Valaszolj, Dibdin! Dibdin azonban nem valaszolt. – He, fiuk, lanyok, mi a kutyaszar van veletek? – hallottuk egy foldontuli hangszorobol Mr. Garnes hangjat. – Kideritettetek mar valamit? – Eddig meg csak azt, hogy a sargarepa valoban sarga – morogta Rafaela a mikrofonjaba. – Ne szellemeskedj, Rafaela. Az az erzesem, hogy nem fogtad fel a dolgot teljes valojaban. Nincs időnk ezzel a micsodaval szarakodni. Kulonben oriasi voltal, kicsim. Rafaela gyanakodva tette csipőre a kezet. – Mi voltam? – Oriasi, kincsem. Oriasit alakitottal. Vegig filmeztunk mindent. Te, kicsim, hogy te mekkora flikfiakot csinaltal a levegőben! Nem tornasztal te valaha? – Dogolj meg! – mondta Rafaela, akinek a felhaborodastol visszaterni latszott a batorsaga. – Akkor hat mi lesz? Megkeressuk Dibdint, vagy itt ejszakazunk? Az en batorsagom azonban meg nem tert vissza. Egyelőre meg az ovatossag lakott a hazaban. A kis pasas, aki feltehetően anyamasszony katonajanak tartott bennunket, hirtelen kirobbant kozulunk, es a sziklahoz lapulva elkezdte megkerulni a monolitot. Nehany szempillantas, es mar el is tűnt előlunk. – Ez kinyirja! – mondta Rafaela nyugodtan. – Akarki is az, Ferdinand kinyirja. Ami azutan kovetkezett, masodpercek alatt jatszodott le. Előszor furcsa, trombitalasszerű orditast hallottunk, mintha a szikla mogott egy konkurens ceg Tarzan-filmet forgatott volna. A sziklatomb megremegett, majd felbukkant mellette egy hatalmas, tetőtől talpig szőrrel boritott, emberhez hasonlito alak. A napsugarak megbicsaklottak a domboldalt borito fű harsogo zoldjen, igy nem lathattuk kifogastalanul a korvonalait. Az azonban biztos volt, hogy jokorara nőtt – talan ket meternel is magasabbra. – Jezusom! – nyogte Miss Sinclair. – Jezusom! A ficko orditott egy hatalmasat, megverte a mellkasat, mint a gorillak, ha el akarjak űzni a kivancsiskodokat a szomszedsagukbol. Aztan mielőtt meg celzasra emelhettem volna a revolveremet, ujra visszabujt a szikla moge. – Jezusom! – nyogte, ki tudja hanyadszorra Rafaela. – Hol van Ferdinand? Ha Ferdinand nem is, de a vasbotja felbukkant a szemunk előtt. A szikla felől erkezett, mintha szellemkez hajitotta volna el. Annyi időnk maradt csak, hogy hasra vagjuk magunkat. A vasrud elszallt felettunk, es a zold fűbe furodott. Ismet a szikla fele fordultam, immar celzasra emelve a stukkeromat. Eppen azt latolgattam magamban, hogy Ferdinand utan ugrom az ismeretlenbe, amikor valaki felkialtott mogottem. – A francba is, emberek! Ezt nezzetek! Onkentelenul is hatrakaptam a fejem. Egy utanunk lopakodo statiszta, felemelt kezeben a vasrudat tartva, felenk mutogatott. – Ezt nezze meg, Mr. Lawrence! Ez nem lehet igaz! Pedig igaz volt. A majd masfel meter hosszu vasrud, amely nem lehetett vekonyabb fel huvelyknel, csodalatos atalakulason ment at. Vasrudbol kigyova valtozott. Es eppen ugy is tekeredett ossze, mint a kigyok. – Te jo isten! – suttogta valaki. – Akarki csinalta... – He! – hallottuk ismet Garnes hangjat. – Mi van veletek, edeseim? Ugy tanakodtok, mint anyjat vesztett szopos malacok. Megvan a ficko? Bizzatok Mr. Lawrence-re a dolgot, es gyertek vissza. Hamarosan szuksegem lesz ratok. Elkaptam Rafaela vallat, es lenyomtam a fűre. – Maradjon itt! Azonnal visszajovok. – Ne menjen oda, nagyon kerem. Latja, mit csinalt ezzel a rohadek ruddal? Mondott meg Valamit, de ezt mar nem hallottam. Beugrottam a sziklatomb moge. 27. Előretartottam a stukkert, mikozben elszantam magam ra, hogy ha megpillantom, lovok. A labat probalom majd eltalalni, hogy ne tudjon tovabbmenni, de kulonosebb kar se essek benne. Szerencsere nem volt szukseg lovoldozesre. Csak Dibdint talaltam a szikla mogott. Amikor felbukkantam a szeme előtt, vidaman felem integetett. – Hello, Mr. Garnes! Jol sikerult a felvetel? Vidam mosoly ult az arcan, mikozben olyan piros volt az arca, mint a Voros-tenger naplementekor. Szaja szelen elegans kis verpatak csergedezett. – Miert nem mondta meg nekem, mi? Korbeforogtam, de nem lattam senkit. Kozvetlenul a sziklatombunk mogott egy masik sziklatomb emelkedett, a mogott egy harmadik, es igy tovabb. Ha erzeseim nem csalnak, a jeti mar messze jar... – Mit kellett volna megmondanom maganak? – kerdeztem anelkul, hogy ra figyeltem volna. – Hogy ket jetivel dolgozunk. Istenemre, meglepett a dolog. Hat akkor, jo ejszakat, Mr. Garnes. Megkerhetnem, hogy csukja be a satram ajtajat? Mint aki jol vegezte dolgat, lehajtotta a fejet a fűre, becsukta a szemet, es elaludt. Dibdin mozdulatlan teste felett rogtonzott haditanacsot tartottunk. Ekkor vettem csak eszre, hogy kozben csatlakozott hozzank Kari Brenner is. A riadtan teblabolok arnyekaban allt csipőre tett kezzel, a kornyeket furkeszve. – Latott valamit, Kari? – tudakoltam tőle. – Csak amit maguk is. Dibdin... jol van? – Nincs eletveszelyben, de azert alapos orvosi vizsgalatra lesz szuksege. – He, emberek, kapjuk fel Dibdin művesz urat es vigyuk le! Az emberek felkaptak, es cipelni kezdtek lefele. – Latta azt a valamit, ami elutotte Rafaelat? – kerdezte Brenner, amikor mar feluton jartunk a tabor fele. – Lattam. – Maga szerint mi lehetett az? Toprengtem egy kicsit, aztan arra gondoltam, hogy miert is ne mondanam el neki a balsejtelmeimet? Elvegre az ő bőrukre megy a jatek. Vagy az ovekere is. – Alighanem egy... femkeretes halozsak. – Uramisten... en is erre gondolok. Azt hiszi... – Azt – bolintottam. – Egy halott van benne. – Azt is tudja... kicsoda? – Nagy valoszinűseggel. – Elarulja, ki? – Miert ne arulnam el? Egy Ostrowsky nevű professzor. Cirka harminc evvel ezelőtt tűnt el. – A jeti meg megtalalta, mi? Azert olalkodik korulottunk, hogy felhivja a figyelmunket a csomagokra. Jezusom, de hat ebből egy egeszen epkezlab kis forgatokonyvet lehetne irni! Negy pasas meghal, nem talaljak meg a holttestuket, ez aztan olyannyira nyugtalanitja a szerencsetleneket a masvilagon, hogy egyikuk jetive valtozik, megkeresi foldi porhuvelyuket, es ugy intezi a dolgokat, hogy megtalalhassak, es tisztesseggel eltemethessek őket. Mit szol hozza? – Meselje el a producereknek. Hatha vevők ra. Ők talan valoban vevők is lettek volna ra. Csakhogy a valosag neha messze tultesz a fantazian. Mint ebben az esetben is. 28. A satortaborban izgatott zsongas fogadott bennunket. Mint felajzott darazsak futkostak a forgatas resztvevői satorrol satorra. Igaz, hogy a darazsak inkabb repdesnek, mint futkaroznak – a hasonlat megsem esik tavol a valosagtol. Előszor Mr. Kirkpatrick bukkant fel előttunk. Kiroppent egy satorbol, hogy egy masikba roppenjen be. Kozben rank nezett, es vidaman felenk is intett. – Csakhogy megvannak! Basil mar varja magukat. Menjenek be hozza, en is azonnal ott leszek. Egyaltalan nem latszott rajta, hogy megviseltek volna az esemenyek. Elkoszontem Brennertől, aki motyogott valamit, hogy mielőtt meg bemenne Gillmore-hoz, meg akar mosakodni. Eppen azt kutattam, hogy vajon melyik lehet Mr. Gillmore satra, amikor Mikeladze bukkant fel előttem. Majd a foldig logott az orra banataban. Amint megpillantott, felcsillant a szeme. – Maga az, Leslie? Eppen magat keresem. – Akkor szerencsevel jart. Itt vagyok. – Lattam magat, illetve lattam, hogy mi tortent odafent. Szornyű. Itt meg euforiaba estek tőle. – Micsoda?! – Garnes utasitasara filmre vettem az egeszet. Megvan a jeti, Leslie! En valahogy mar kozel sem tudtam annyira orulni neki. – Es? – Mi az, hogy es!? Itt a bizonyitek a havasi ember letere. Ha utana eredunk, olyan dokumentumfilmet keszithetunk rola, hogy csodajara jar majd a vilag. A maga szakertelme es az en kepessegeim... – Hogy van Rafaela? – Jol, csak a labat fajlalja. – Dibdin? – Linda es Beata gyogyitjak. Allitolag borzalmas sokk erte. Akarcsak Ferdinandot. – Nem latta valahol Miss Travoltat? Ugy elviharzott, hogy meg csak el sem koszont tőlem. En pedig egyre jobban sajnaltam azt a Szergo Mikeladzet, akit a Siva utolso tanca forgatasanal ismertem meg. Akkor joval higgadtabban viselkedett. Nagy sajnalkozasom kozben Jim Countrymanbe botlottam. A karcsu, jokepű ficko egy baseballutőt forgatott a kezeben. Mintha valakit eppen fejbe akarna utni vele. Amikor eszrevett, leeresztette az utőt, es kivancsian nezett ram. – On az, Mr. Lawrence? Igazan irigylem magat. – Engem? Miert? – hokkentem meg. – Hat, hogy kozelről lathatta a fickot: – Ami azt illeti, eleg kozelről latta on is. – Ez igaz, csak eppen mielőtt alaposabban szemugyre vehettem volna, mar utott is. Te jo eg, lehet, hogy bekerulunk a lexikonokba? Nem csodalom, hogy Gillmore es Mikeladze annyira fel vannak dobva. Mit gondol, mit fizetnek majd erte, ha előjonnek a felvetelekkel? Igazan szerencses fickok. En viszont okos vagyok. Lehet, hogy hamarosan megirom a kalandomat. Talalkozasom a jetivel. Mit szol hozza? Mit szolhattam volna? Countryman kozben jobbra-balra pislogott, majd turelmetlenul az orajara nezett. – Uristen, hogy miert vagyok en mindig pontos?! Masok meg kopnek az időre. – Var valakit? – Ninat. Megbeszeltuk, hogy atveszunk egy jelenetet. Ambar fogalmam sincs rola, hogy van-e ertelme. Itt ugyis rosszul mennek a dolgok. Nem maganak integetnek? Nekem integettek. Meghozza ketten is egyszerre. A satrakbol alkotott utca vegeben Linda es Beata allt mereven, mint ket szőlőkaro. Es valoban nekem integettek. Countryman megszoritotta a karom. – Legyen ovatos veluk. Olyanok, mint a kigyok. Simak es sziszegnek, maga meg elalszik tőle. Aztan nincs tobbe ebredes. Na, viszlat, mielőtt meg engem is behaloznanak. Belepett ket sator koze, es mar nem is volt sehol. Odaballagtam Lindahoz es Beatahoz. 29. Amint felejuk kozeledtem, kenytelen voltam elismerni, hogy Countryman nem valasztott rossz hasonlatot, amikor a kigyokkal rokonitotta őket. Vastag keretes szemuvegevel Linda papaszemes kobrahoz, mig Beata korallkigyohoz hasonlitott. Linda ruhazatat a feher es szurke szinek uraltak, Beataet az elenkebbek. De kigyo volt mindkettő a javabol! Megalltam előttuk es elegansan meghajoltam. – Kellemes delutant, holgyeim. Ra kellett dobbennem, hogy ez a delutan a csodak delutanja. Ahogy mosolyogtam, mintha kiderult volna az eg. Linda es Beata is mosolyogni kezdett – csupa-csupa feny es derű szinezte a Csomolhari kornyeket. Linda belem karolt, es istenemre mondom, meg hozzam is simult egy icipicit. – Velunk jonne, Mr. Lawrence? Ereztem, hogy Beata is hozzam simul a masik oldalon. – Velunk jonne? Sok minden felotlott az agyamban, meg csintalan dolgok is, bar ez utobbiakat azert nehezen tudtam volna elkepzelni roluk. Meg mindig csupa mosoly es derű volt a szivem. A nap ezekben a pillanatokban billent a horizont fele. Meg messze volt tőle, meg fenn pavaskodott az egen, de mar lefele tartott a palyaja a Csomolhari otthont ado bercei fele. – Hova, holgyeim? – mosolyogtam galansan. Vidaman es szeliden mosolyogtak vissza ram. – Egy kis hullaszemlere, Mr. Lawrence. 30. A halott ott hevert az egyik kelleksatorban nehany falada es ismeretlen rendeltetesű bala tarsasagaban. Ugyanabban a furcsa, femkeretes halozsakban nyugodott, mint a masik harom. A femkeret ezuttal a szankotalp funkciojat toltotte be, mig kisse maskeppen igazitva fel lehetett vele tamasztani a halozsak fejreszet. A satorban rajtunk kivul Mr. Gillmore, Mr. Kirkpatrick es Mr. Countryman tartozkodott. Amikor beleptem az ajton, mindharom megbiccentette a fejet. – Sajnalom, Mr. Lawrence – morogta Mr. Gillmore. – Azt szeretnem, ha... itt lenne, amikor felnyitjuk a zsakot. – Itt vagyok – mondtam a sator oldalanak dőlve. Mozgas tamadt az ajtonal, majd besetalt rajta Linda es Beata. Linda szorosan mellem allt, mintha attol tartana, hogy amint meglatom a halott arcat, megprobalok megpattanni. Tulajdonkeppen nevetnem kellett volna a ki nem mondott feltetelezesen. Meg hogy en? Hullanak kell lennie a talpan, akinek a latvanyatol megprobalnek megpattanni. Kar volt annyira magabiztosnak lennem: bizony nagy kar. Husz masodperc mulva legszivesebben valoban megpattantam volna. 31. Gillmore nagyvonaluan Mr. Kirkpatrick fele intett. – Kerlek, Medford, te mint a forgatocsoport hivatalos vezetője... Kirkpatrick maga ele kapta mindket tenyeret, es vadul tiltakozni kezdett. – Semmi esetre sem! En csak a hivatalos vezető vagyok, a gyakorlati kerdesekert te vagy a felelős, Basil. Nekem kulonben is szividegessegem van, mar az is sok neki, amit eddig kibirt. – Jol van – sohajtotta Gillmore. – Van itt egy fiatalember, Jim, aki... – En nem – mondta hatarozottan Countryman. – Amiota Tajvanon ledobott a lo, csak nehezen kapok levegőt. Ha izgalmi allapotba kerulok, azonnal fulladni kezdek. Ugy erzem, hogy gomboc van a torkomban. Ha elem bukkanna egy mumia feje, itt fulladnek meg a karjaitokban. Ezt akarjatok? Termeszetesen nem akartuk, hogy Mr. Countryman a karunkban fulladjon meg. Linda es Beata mozdulatlanul alltak a sator falanal. Ők bizonyara megtettek volna a huzozaron a megfelelő mozdulatot. Gillmore azonban valamiert nem akarta, hogy ők tegyek meg. – Mr. Lawrence... Ki is ez a ficko? – Egy David Ostrowsky nevű professzor. A kutatoallomason dolgozott, es... allitolag lavina sodorta el. – Allitolag? – Nem voltam ott. – Na igen. Megtenne, hogy... Tiltakozhattam volna, de nem lett volna semmi ertelme. Ha en nem nyitom ki, kinyitja mas. Mielőtt a halottat rejtő halozsak fole hajoltam volna, a sator falanal szobrozo Linda es Beata fele neztem. A ket holgy kezeben ekkor mar fegyver csillogott: egyikuk stukkerenek a csove engem, a masik a halozsakot vette celba. Sohajtottam, es lerantottam a huzozarat. Aztan hatraugrottam, es oriasit orditottam. Lindanak es Beatanak ketsegkivul helyen volt a szive. Ha en vagyok a helyukben, alighanem szitava lőttem volna a satrat remuletemben. Nem a mumiatol feltem, hiszen lattam mar a masik harmat – ugyan miert remultem volna meg eppen a negyediktől? Csakhogy ebben a halozsakban nem mumia fekudt. Egy roviddel ezelőtt meggyilkolt nő holtteste hevert a kek selyemszovetbe csomagolva. Nina Travoltae. 32. Olyan melysegesen mely volt a csend, hogy talan meg atomtengeralattjaroval sem lehetett volna leereszkedni a fenekere. Ki tudja, meddig tartott; lehet, hogy csak masodpercekig, de mivel nem ereztuk az idő mulasat, akar orak is elmulhattak a nagy nemasagban. Arra riadtam, hogy Linda odalep hozzam, jol megnezi maganak Nina Travoltat, aztan felhuzza a cipzarat. Azt hiszem, ennek a hersegesere tertunk magunkhoz valamennyien. – Te jo isten! – suttogta Mr. Gillmore egy faladara roskadva. – Te jo isten! Ez Nina... Medford Kirkpatrick nem szolt semmit, csak az inge ala nyult, es a szivet masszirozgatta. Countryman ezzel szemben ugy kapkodta a levegőt, mintha barackmag akadt volna a torkan. Beata elallta az ajtot – hogyha valamelyikunknek menekulni tamadna kedve, ne menekulhessen. – Rendőrseg! – kezdett el csuklani Jim Countryman. – Azonnal hivni kell... Gillmore ram nezett, mikozben nema szemrehanyas csillogott a tekinteteben. Majd felemelte a karjat, es felem bokott a mutatoujjaval. – Maga..–. nem ezt... igerte! Azt mondta... egy mumia van benne! De ez nem... mumia! Valoban nem az volt. – Most... mi legyen? – masszirozgatta a szivet Kirkpatrick. Megraztam magam, es megkisereltem legyűrni azt az uresseget, amibe eppen belehullani keszultem. Nem hagyhatom, hogy magaval sodorjanak az esemenyek. – Ertesitenunk kell Timput! – mondtam hatarozottan. – Es a... tobbieknek... mit mondjunk? – Nem hallgathatjuk el előluk az igazsagot. Mar csak azert sem, mert jobb, ha ezutan vigyaznak magukra. Gillmore leugrott a ladajarol, es ismet felem bokdosott. – Maga az oka! Egyedul on tehet rola! Amig fel nem bukkant a kornyeken, nem volt semmi bajunk. Magat kovette ez az atkozott ficko... a jeti, vagy... micsoda! Marpedig ezert valakinek felelnie kell! Meg a szaja is habzott duheben es remuleteben. Beata kezeben injekciostű csillant. Szurke szemet Mr. Gillmore-ra szegezve lassan fele indult. – Kerem, Mr. Gillmore... – Mi a franc ez? – Egy kis nyugtato. Gillmore elcsuklo hangja a mennyezetet ostromolta. – Nem keeeell! Neeeem kell! Vigye a francba a hulye nyugtatojat! Es menjen maga is... Beata csak allt, kezeben a szurival. – Mr. Gillmore! – Nem... kell. De miert is... kellene, nem igaz? En tokeletesen magamnal... vagyok, es mar ideges... sem vagyok. A szurke szemekből kiindulo lathatatlan, szurke sugarak csak nem hagytak beket neki. – Mr. Gillmore... Mr. Gillmore feje a mellere csuklott. – En... nem... Jol van... akkor hat... adja azt a nyugtatot. Beata odalepett hozza, es beadta neki. Amikor kesz lett, sarkon fordult, es visszahuzodott a sator bejaratahoz. – Ker meg valaki? Nem kertunk. Beata csukaszurke tekintetetől minden bajunk egy csapasra elmult. Talan meg a halott Nina Travolta is jobban erezte magat a halozsakban. 33. Az ejszakai imateremben ragyogott a holdfeny: a kitort uvegű ablakon at lopakodtak be a sugarak. Onkentelenul is elmelaztam rajta, hogy micsoda pokoli hideg lesz itt telen, ha a szelek zavartalanul suvithetnek be a lhakangba. Onkentelenul is visszaszalltak a gondolataim a Bajkal nyugati partjara, ahol ket allo honapot toltottem egy kolostorban. Ket szep, teli honapot. Utana harom tovabbi honapig dolgozott rajtam a cicikeri saman, amig valahogy rendbe rakta fagyott labaimat. Itt szerencsere egyelőre nem kellett ilyesmitől tart tanom. Most eppen lagy, tavaszias szellő lengedezett odakint; inkabb a nyar, mint a tel uzenetet hirdetve. A holdsugarak is regmult, tavaszi, himalajai ejszakakat juttattak az eszembe. Nem messze tőlem Tara istenasszony szobra hivogaton mosolygott ram. Sőt, meg a kezet is felemelte, hogy felem intsen. Gyere csak, Blobzang rinpocse, ulj ide a labamhoz, beszelgessunk egy kicsit! Nekem, sajnos, nincs modom gyakori csevegesre, pedig mi, nők, igencsak szeretjuk csip-csup dolgainkat megbeszelni egymassal. Persze, valaha en is udvarholgyekkel voltam korulveve, kisebb-nagyobb istennőkkel, csakhogy minden elmulik egyszer: az a vilag is a semmibe veszett. Most itt allok egyedul, beszelgetőtars nelkul, ebben a regi lhakangban, ahova meg a szerzetesek is csak ritkan kukkantanak be. Ha jonnek, akkor is csak azert, hogy vagyodo pillantasokat vessenek ram. Gyere, Blobzang rinpocse, meseld el, mi bant. Odalepegettem az istennő szobrahoz, es felneztem ra. Nem tudom, ki lehetett a szobrasz mintaja, de abban biztos voltam, hogy olyan nő, aki utan mindenki utana fordult. Telt keblei magukhoz vonzottak meg a legtartozkodobb ferfitekinteteket is, szelid, es megis hatarozott pillantasa a mennyorszag igeretevel biztatott. Labahoz ultem, es a tenyerembe hajtottam a fejem. Nem neztem ra – anelkul is megnyugtatott a kozelsege. Mintha valaki egyfolytaban az arcomat simogatta volna. Amig Tara labanal ultem, megprobaltam ertelmet lehelni abba a kusza tortenetbe, amelynek a megoldasat oly nagyvonaluan ram bizta Padma Gyamco. Mielőtt meg elmelyedtem volna a szetszort mozaikkockak osszerakasaban, kihuztam kopenyem obleből nehany fustolőpalcikat, kerestem egy doboz gyufat a szomszedos oltaron heverő aldozati targyak kozott, meggyujtottam, es beleszurtam a palcikakat a mar malladozo, rizslisztből keszitett aldozati sutemenybe, tormaba. Nehany pillanat mulva kellemes szantalillat toltotte be az imatermet. Visszaultem az istenasszony labahoz, es tovabb tortem a fejem. Adva van egy ellopott tarisznya, amelyben az ugyancsak eltulajdonitott szent grasztat tartottak ugy harminc evvel ezelőtt. A tolvajlassal – okkal ok nelkul – egy Frenak nevű professzor gyanusithato. Frenak fent dolgozott az ENSZ altal alapitott kutatoallomason, mintegy masfel merfoldnyire Geldantol es mintegy haromnegyed merfolddel magasabban. Ő ajandekozott egy ezusttalat Geldannak, amelyre ravesette a nevet. Talan azert ajandekozta, hogy lelkifurdalasat csillapitsa a szent graszta eltulajdonitasa miatt. Lehetseges mindez? – tettem fel magamnak a kerdest. Termeszetesen lehetseges – volt a valasz ra –ť csak eppen az olyan fickok, akik műkincseket lopnak, nemigen szoktak lelkifurdalast erezni a tettuk miatt. Ezutan Frenakot es harom tarsat szerencsetlenseg erte: eltűntek a Himalaja orok hava alatt. Jobban mondva, orokre el kellett volna tűnniuk, Ők azonban harminc evvel kesőbb elkezdtek visszaszivarogni az elők koze. Sohajtottam, es a jetire gondoltam. A jeti nem letezik. Nem letezik, mert nem letezhet. Teljesseggel kizart, hogy olyan nagy termetű előlenyek, amekkora a feltetelezett havasi ember is, kepesek voltak ugy atveszelni az ev tiz- vagy szazezredeket, hogy senkinek soha egyetlen peldanyt sem sikerult elejtenie vagy elfognia belőluk. A jeti eppen olyan legenda, mint a lochnessi szorny. Igen am – folytattam a toprengest –, csakhogy a jeti megiscsak letezik – erről jomagamnak tobbszor is sikerult meggyőződnom. Letezik, meghozza teljes fizikai valosagaban. Nem lehet tulpa, nem lehet gonosz szellem. Miert is? Mert nem, es kesz. Akkor viszont micsoda? Alruhas ember? Akkora ereje, mint a jetiknek nem lehet embernek. Arrol nem is beszelve, hogy emberek manapsag mar nemigen szoktak nyers hussal taplalkozni. Kiveve talan az angolokat, vagy tagabb ertelemben a briteket, csakhogy ők nem himalajai istallokban faljak fel nyersen a szarnyasokat, hanem szepen feldiszitett ettermekben vagy klubokban a veres marhaszeleteket, amit ugy egyebkent beafsteaknek neveznek. Szoval, a jeti igy–ugy, megiscsak letezik. Raadasul nem is csak letezik, hanem azzal szorakozik, hogy galans ajandekokkal halmozza el a kornyezeteben levő holgyeket. Azoknak a mumiaival, akik a kutatoallomas professzorai voltak, s akiket magaval sodort a mar emlitett lavina... Az sem elhanyagolhato teny tovabba, hogy miutan felmentem a kutatoallomasra, hogy a regi idők utan tudakozodjak, visszatertemben valaki megkinalt nehany golyoval. Ha nem vagyok szerencses, akar ugy is jarhattam volna, mint a lavina aldozatai. Bar a lavina aldozatai annyira voltak a lavina aldozatai, mint en lettem volna, ha eltalal a golyo. Az ő eletuket is puskagolyok oltottak ki. Vajon miert? Talan mert Frenak professzortol Wilkins professzor elszerette Ednat? Akaratlanul is felemeltem a fejem. Tara szanakozon es megis szeretetteljesen mosolygott ram. Mintha azt sugarozta volna a pillantasa, hogy miert ez a nagy erőlkodes, Blobzang rinpocse, az elet ugyis veges; inkabb azzal torődj, hogy kiszabadulhass a szenvedesek lancolatabol, a vilagforgasbol. Mit ersz vele, ha megtudod, hogy melyik gyarlo emberi fereg irtotta ki a masikat. Inkabb azon igyekezz, hogy kiold magadbol a vagyakat. Erzed a fustolő bodito illatat? Ha elő asszony lennek, nem szobor, megizleltetnem veled a mennyei boldogsagot, amellyel meg a nirvana sem er fel. Nem tudom, ez utobbi mondatot valoban az istenasszony sugallta-e – gyanitom, hogy nem –, de ha ő tette, alaposan ellentmondott vele a buddhista filozofianak. Megraztam a fejem, es visszatertem a valo vilagba. Az a feladatom, hogy megtalaljam a grasztat. De hol a feneben lehet? Ha Frenak lopta el, valoszinűleg mar Amerikaban vagy Europaban rejtőzik valahol. Tettem egy nagy ugrást, és a színészeken kezdtem törni a fejem. Itt forgatnak a Himalájában egy meglehetősen ostobácska történetet, semmi közük kutatóállomáshoz, jetihez... De álljunk csak meg itt egy pillanatra! Hiszen a táborukban is megjelent a jeti, méghozzá több alkalommal is. És ajándékot is hozott. Igaza lehet Bobnak, hogy így akarja megszerezni egynémely nőnemű lény jóindulatat? Es Miss Travolta meggyilkolasa? Ez volt az a sokk, amely olyannyira megrazott, hogy alig tudtam magamhoz terni belőle. Igyekeztem elrejteni a tobbiek elől az erzelmeimet, Tara istenasszonynak azonban be kellett vallanom, hogy melyen meg vagyok rendulve. Hiszen a jeti mind ez idaig nem olt, csupan halottakat hozott ajandekba. Olyan lenne, mint egy artatlan virus, amely bizonyos korulmenyek kozott mutalodik, es ezzel gyilkossa is valik? Vajon miert kellett megolnie Miss Travoltat? Felneztem az istenasszonyra, aki mintha ketkedőn nezett volna vissza ram. Hiaba mosolyogsz! – vitatkoztam vele. – Miss Travoltat nem lőttek le, nem keseltek meg, hanem kitortek a nyakat. Ha ugy lőttek volna le, biztos lehetnek benne, hogy nem a jeti tette. Igy azonban nagy a valoszinűsege, hogy ő volt. Tudod, miert? Mert Miss Travolta kicsi, de erős, izmos lany volt – valoszinűleg nem ijedt meg a sajat arnyekatol. Az ilyenek pedig nem engedik olyan konnyen megoletni magukat. Egyeb kulserelmi nyomot nem lattam rajta, tehat az sem all, hogy előbb leutottek, es csak aztan tortek ki a nyakat. Ez pedig azt jelenti, hogy egy rettenetesen erős, mondhatni emberfeletti erejű valaki kapta el, es vette el az eletet. Tara csak mosolygott, mintha nem tartana megfelelőnek a bizonyitekomat. Jol van – adtam meg magam –, ketsegkivul van valami, ami melletted szol. Te nem lattad a masik harom halozsakot, en viszont igen. A Miss Travoltat rejtő zsak nem harminceves, de nem am! Eppen olyan, mint a forgatocsoport tagjainak a halozsakjai. Nem lennek meglepve, ha a raktarbol emelte volna el a gyilkos. Tara istenasszony tekintete hirtelen megvaltozott. Mar nem biztatott, nem akart rabeszelni semmire. Talan figyelmeztette valaki – egy meg nalanal is nagyobb hatalom –, hogy jobb, ha megszakitja velem a kommunikaciot. Talan megharagudtak ram az istenek? A fustolő parazsa felizzott. Friss fuvallat tort az imaterembe, felszitva a langjat. Egyetlen, rovid eletű langocskat, amely azonnal ki is aludt. Nem tulajdonitottam nagyobb jelentőseget neki, hiszen a kolostor udvarain szinte mindig mozgott a levegő. Pedig kellett volna. 34. Talan el is bobiskolhattam egy kicsit, mert amikor meghallottam a csorompolest, nem tudtam, hova tegyem. Nem voltam biztos benne, hogy a valosagban is hallottam-e, vagy csak abban a masik dimenzioban, amelyet akar alomnak is nevezhetunk. Tara istenasszony arca megmerevedett. Szemet a lhakang sotetben furdő melyere szegezte, mintha figyelmeztetni akart volna valamire. A masodik csorompoles a lhakang ama ejszakaba merult hatulso fertalyabol hallatszott, az osszecsavart imazaszlok, falikepek – thankak – nyugdijba helyezett kancsok, imahengerek es homokzsakok kozul. Ez utobbiakban a mandala keszitesehez szukseges homokot taroltak. Amikor a harmadik csorrenest is meghallottam, mar markomban volt a 38-as Smith and Wesson. Nem mintha az imatermekben illett volna pisztollyal fenyegetőznom, ezuttal megis rakenyszerultem az onvedelemre. Nem szerettem volna kovetni Miss Travoltat az orokkevalosagba. – Van ott valaki? – kerdeztem az istenasszony oldalahoz huzodva. Senki nem valaszolt, csupan a szellő sziszegett az ablakkeret reseiben. A fustolő ismet megajandekozott egy rovid eletű langgal. Ezuttal mar biztos voltam benne, hogy valaki – talan a tulvilagrol – figyelmeztetni akar a fenyegető veszelyre. – Van ott valaki? Ismet a halk, szokatlan csorrenes. Az Otodik csorrenest en okoztam. Ahogy eltavolodva az istenasszony vedelmet nyujto testetől, a sotet sarok fele lepegettem, belebotlottam valamibe. Ovatosan lehajoltam, hogy megnezzem, mi az. Szemem sarkabol termeszetesen a sotetseget is figyeltem. Az akadaly, amit ismeretlen kezek tettek az utamba, jokora uvegedeny volt. Lehetett vagy hetven centi magas es harminc szeles. Oldalaibol csőrszerű vegződesek turemkedtek ki. Egyikuk feluletet voros por szinezte: egy valamikor piros, azota mar szetporladt gumicső maradvanya. Ugy lattam, hogy az edeny egy nagyobb rendszer resze lehetett. Akarcsak a masik. Majdnem ugyanolyan volt, mint az első, am valahogy megis mas. Leginkabb egy kozel-keleti vizipipara hasonlitott. Ismet megcsorrent valami a sotetseg melyen. Ez mar masfele csorrenes volt; mintha fem Utődott volna femhez. Mintha valaki hangtompitot szerelt volna fegyvere csovere, s vigyazatlansagaban egymashoz utotte őket. Ugy ereztem, ennek mar a fele sem trefa. Kinyujtottam a karom, es az egyre sűrűbb sotetsegbe orditottam. – Kezeket fel, ember! Jol latom magat! Kezeket fel, mert lovok! A kovetkező pillanatban felem roppent valami. Mielőtt meghuzhattam volna a ravaszt, nekem ugrott, es lekuldott a padlora. Ereztem, hogy kemenyen vegigtapos rajtam – a nyomaban felszallo jajgatas alighanem a sajat hangom volt. A revolver kihullott a kezemből, es Tara istenasszonynak vagodott. Amilyen gyorsan csak tudtam, felterdeltem, es a fegyverem utan tapogatoztam. Csak akkor hagytam abba, amikor megpillantottam a jetit. Ő volt, ketseg sem ferhetett hozza. Ott toporgott a holdsugarak megvilagitotta negyszog kellős kozepen, mintha kessel vagtak volna ki a korvonalait a holdfenyből. A jeti valosagos orias volt, talan ket meternel is magasabb. Gornyedt tartassal allt Tara istenasszony mellett, szemet a szemembe furva. Ott terdeltem előtte a foldon; barmelyik pillanatban osszetaposhatott volna, vagy kitorhette volna a nyakam. Am ő megsem tette. Felem nyujtotta a karjat, es a szememet furkeszte a szeme. Ekkor elkovettem egy oriasi hibat. Ahelyett, hogy tavolrol probaltam volna meg szot erteni vele, feltapaszkodtam, es kozelebb leptem hozza. Az orias felorditott, es ugy kepen vagott, hogy visszazuhantam tőle a padlora. Megdongette a mellkasat az oklevel, majd kivetette magat az ablakon. Beletellett vagy ket percbe, amig ismet feltapaszkodtam. Odakint vakitoan vilagitott a hold, ennek ellenere nem lattam sehol. Vagy a holdfeny szivta fel, vagy az arnyekok. 35. Ugyet sem vetve luktető arcomra, osszeszedtem az uvegcserepeket es az epen maradt uvegeket. Amikor keszen lettem a gyűjtogetessel, lecsuccsentem Tara istenasszony ele, es nem tudtam hova lenni a csodalkozastol. Tizenot epsegben maradt uvegedeny allt előttem, es legalabb ugyanennyinek a maradvanyai. Megvakargattam a fejem, és megpróbáltam legalább egyről megállapítani, hogy micsoda. Az az edény, amely leginkább a vízipipára emlékeztetett, különösen felkeltette az érdeklődésemet. Hiába próbáltam azonban elhitetni magammal, hogy valóban vízipipát tartok a kezemben – még ha fura formájút is –, valami azt súgta a lelkem melyen, hogy az uvegedeny akkor volt vizipipa, amikor en majomgondozo a bangkoki allatkertben. Akkor viszont mi a fene lehet? Onkent adodott a valasz, hogy a jeti egy hajdani, kabitoszert előallito laboratoriumra bukkant. Ahogy kezdett meggyokeresedni bennem ez az elkepzeles, mar előttem is allt a rejtely gyors megfejtesenek a lehetősege. Ezek szerint a negy kutato – Frenak, Ruiz Costa, Cinquanta es Ostrowsky professzorok – hangyaszorgalommal vegzett nemes munkajuk mellett kabitoszer keszitessel foglalkoztak. Berendeztek maguknak a hegyek kozott egy laboratoriumot – mondjuk egy barlangban –, ahol zavartalanul vegezhettek a heroingyartas felelőssegteljes munkajat. Amint azaztan lenni szokott, halalukat is a kabitoszernek koszonhettek, osszevesztek a dilerekkel, vagy a nagybani szallitokkal, s fizetsegkeppen golyot kaptak a zoldhasuak helyett. Gyilkosaik eltuntettek a holttestuket, es ha a jeti nem assa elő Őket, meg most is zavartalanur nyugodnanak az egig erő csucsok szomszedsagaban. Termeszetesen tudtam, hogy elmeletem ezernyi sebből verzik, egyelőre megsem talaltam jobbat nala.Mert mi is volt a hibaja a feltetelezesemnek? Előszor is az, hogy honnan a feneből szereztek volna az alapanyagot. Nyersanyag hijan pedig... Leptem egyet, azaz atleptem a probleman, es magukat a professzorokat tettem vizsgalat targyava. Azt meg csak el tudtam volna kepzelni roluk, hogy napi munkajuk melle nemi fizeteskiegesziteskeppen kitanultak a kabitoszer- keszitest, abban azonban egyre inkabb ketelkedtem, hogy a dilerek vagy megrendelők oltek volna meg őket. Ha megoltek volna, megettek volna a tyukot, amely az aranytojast tojja nekik. Kezembe vettem nehany uveget, es ismet megnezegettem őket. Bar nem ertek a kabitoszerkesziteshez, valoszinűtlennek tűnt, hogy az edenyeket heroingyartasra hasznaltak volna. Valami azt sugta a lelkem melyen, hogy aligha kabitoszerről van itt szo. Akkor viszont mi az ordogről? Addig-addig toporogtam Tara istenasszony előtt, amig raleptem valamire. Lehajoltam es felemeltem. Kis bőrtaska volt; kopott, szakadt, megviselt. Olyan, mintha harminc evig egy elhagyatott barlangban pihent volna. Mivel egyetlen csattal lehetett bezarni, es a csat megrozsdasodott, kenytelen voltam egyszerűen leszakitani a bőrről. Aztan ahelyett, hogy belenyultam volna, kiboritottam a tartalmat a hajopadlora. Hogy miert boritottam ki? Talan azert, mert annak idejen tanuja voltam, amikor szegeny Lord Raispell belenyult az ajandekba kapott aktataskajaba, hogy megtapogassa, valoban kettős feneke van-e, amint azt az ajandekozo igerte. Valoban az volt. Erről Lord Raispell nyomban meg is győződhetett. Amikor kihuzta a kezet a taskabol, kezfejen egy merges pok ult, csupancsak azert egyedul, mert a titkos rekeszben szundikalo korallkigyo mar nem fert ra. Szegeny, jo Lord Raispellt harom honapig apoltak, amig vegre olyan allapotba kerult, hogy kiengedhettek a korhazbol. Azota Lord Raispellnek nincs aktataskaja, a pokoktol pedig ki tudna szaladni a vilagbol. A kigyokrol mar nem is beszelve. Az altalam felfedezett taskaban szerencsere nem kigyo rejtezett, nem is pok, hanem fogalmam sem volt, hogy micsodak. Az a legegyszerűbb, ha azt mondom, hogy szerszamok Fogok, csipeszek, reszelők es hosszu, csőszerű alkalmatossagok. Nemelyikuk meg fenyesen csillogott, nemelyikuk foltos volt az elmult időtől, tobbseguket viszont vastag, barna rozsdareteg fedte. Meggyujtottam egy fustolőt, odaszurtam az előzőek melle a tormaba, es hosszasan imadkoztam az istenasszony szobra előtt. Arra kertem, hogy kimelje meg az eletemet. 36. Abban remenykedtem, hogy Miss Drinkwater mar felszamolta a mindennapi kirakodovasart az agyamon, es ma talan nyugodtan lefekhetek. Szerencsere nem tevedtem nagyot. Eppen nehany konyvlapot szedegetett le a takaromrol, amikor beleptem az ajton. Augusta ezen az esten is megőrizte azt a jo szokasat, hogy akkora halomicsodaba oltozott, amekkora meg egy tengerimalacnak is kicsi lett volna. Amikor megcsikordult az ajto, hatraforditotta a fejet, es zavartan ram mosolygott. – Bocsanat Mar kesz is vagyok. En is kesz voltam. A latvanyatol. Aztan arra gondoltam, ha nem lenne mellettem, talan mar hianyozna is. – Kulonben ezer bocsanat. Volt valami a hangjaban, ami nem tetszett nekem. – Miert ker bocsanatot? – kerdeztem gyanakodva. – Az a helyzet... – kezdte zavartan –, hogy Nyima irni tanitott. – Naes? – Tussal es ecsettel. – Es? – Hat... a maga agyan gyakoroltunk. – Oriasi megtiszteltetes az agyamnak. – Csak eppen tortent valami. En ugyan megprobaltam elkapni... de nem sikerult. – Mit akart elkapni? – Az uveget. Egyetlen ugrassal az agyamnal termettem. Ott aztan ugy megtorpantam, mintha mellbe vagtak volna. Nemreg meg mersekelten feher lepedőm fekete volt, mint a korom, takarom ugyszinten, parnamrol mar nem is beszelve. Mintha egy kemenyseprő hentergett volna rajtuk. Se kopni, se nyelni nem tudtam remuletemben. – De hat... mi tortent? – nyogtem ketsegbeesetten. Miss Drinkwater felult az agyan, es egyutterzŐn nezett ram. – Sajnos, egy meggondolatlan mozdulat, es kesz. De nem en vagyok a hibas! – Hat... ki? – Aki az uveget keszitette. Nyima szerint legalabb haromszaz eves. Maga nem is sejti, mennyire el volt maradva a formatervezes itt, Keleten, haromszaz evvel ezelőtt. Nem gondoltak ra, hogy egy uvegecske milyen konnyen felborulhat. Pedig gondolniuk kellett volna. Felfele szűkulő format kellett volna tervezniuk, jo szeles talppal. – Szoval... felborult az uveg tus... Attol meg nem... kellett volna ennyire... ennyire... Szavam szakadt a nagy felindulastol. Miss Drinkwater erre csak legyintett. – A, csak segiteni akartam maganak. – Segiteni?! – Gondoltam, hogy kimosom. Mivel a lepedőjere es a parnajara is rahullott egy-egy cseppecske, megprobaltam egyutt kimosni mind a harmat. Hat... talan ezt nem kellett volna. Sajnos az a helyzet, hogy osszefogtak egymast. Nincs eleg gyakorlatom az irotussal szennyezett agyneműk mosasaban. Olyan nyilallások feszegették a halántékomat, mintha nagy sebességű, mágneses vihar közeledett volna. Megtapogattam az agyneműmet. Nemcsak fekete volt, hanem nedvesen ragados is. – Talan szereznie kellene egy uj agyneműt – javasolta Miss Drinkwater. – Most?! – Akkor kell agyneműt szerezni, amikor szukseg van ra. – Csakhogy ez nem szalloda, hanem kolostor! Itt nem allnak a nap minden perceben a vendegek rendelkezesere! Miss Drinkwater sertődott pillantast vetett ram, aztan megvonta a vallat. – En csak jot akartam. Ha nem, hat nem. A vege majd az lesz, hogy engem hibaztat erte. Erre mar elfogott a pulykamereg. Főleg, mert ugy ucsorgott az agya tetejen, hogy kint volt mindene. – Nem takarna be vegre magat?! – rivaltam ra. Miss Drinkwater ajka megkemenyedett. – Erről nem ohajtok vitat nyitni. Maga nekem levegő. Marmint ugy mint ferfi. Nem ohajtok alkalmazkodni magahoz. Ha egy ferfi ulne az en helyemen alsonadragban, ra bezzeg nem rivallna ra. – Maga egyaltalan nem erzi kellemetlennek a helyzetet? – Egyaltalan nem! Sőt kifejezetten jol erzem magam. Egyetlen szempont lebeg csupan a szemem előtt. Kivaloan vegezni a munkamat. Legyen szo grasztarol vagy forgatokonyvirasrol, egyre megy. Ismet megtapogattam az agyneműmet. Ragacsos volt, mintha zselevel kentek volna be. Miss Drinkwater megfujdogalta a kormeit, pedig most nem is festette be őket. – He! Ide figyel? – Mit akar? – Elalhat mellettem. Reggel majd kicsereli az agyneműjet. – Inkabb a deszkan alszom. – Maga tudja. Anelkul hogy levetkőztem volna, lehajigaltam az agyneműt a hajopadlora, es rafekudtem az agyam favazara. Alig fekudtem rajta nehany percig, olyan zsibbadast ereztem a vallamban, hogy menten fel kellett ulnom. Ez termeszetesen nem kerulte el Miss Drinkwater figyelmet. Aggodva nezett ram a belopakodo holdfenyben. – Kellemetlen, mi? – Ahogy mondja. – Nem gondolta meg a dolgot? – Lassan arrafele haladok. Felrehuzodott, hogy helyet adjon maga mellett. Nem mondanam, hogy kellemetlen volt Miss Drinkwater tarsasagaban. Sőt. Bar igyekezett elhuzodni tőlem, nemigen sikerult neki. Ahhoz tulsagosan is keskeny volt az agy. Igyekeztem ugy helyezkedni, hogy minel kevesebb helyen erjek hozza. Sajnos, ez sem sikerult. – Jol van? – kerdezte rovid hallgatas utan. – Mondjuk. – Azert... az embernek a sajat agyaban megiscsak mas, nem igaz? Arra gondoltam, hogy nem lesz konnyű ejszakam. Kesőbb meg arra, hogy jobban tennem, ha megiscsak visszamasznek a sajatomra. Legfeljebb fekete leszek nehany napig. Jobb alruhat el sem tudnek kepzelni magamnak. – Mondhatok valamit? – kerdezte rovid feszkelődes es forgolodas utan Miss Drinkwater. – Mondjon. – Amikor tegnap ejszaka... vagy este... itt volt, es... azt csinaltuk... – Mit csinaltunk? Nem emlekszem semmire. – Tenyleg? – Tenyleg. – Hat, amikor... elmondtam maganak, hogy en meg soha... csak a hazmester fiaval... emlekszik? – Csak nagyon halvanyan. Nem szoktam mindenre visszaemlekezni. – Jo maganak. Az az igazsag, hogy... en sem hittem volna... hogy ennyire felkavar a dolog... Pedig csak... artatlan jatszadozas volt, nem igaz? – Ahogy mondja. – Maga csak... megcsokolt. – Csak. – Meg kell hogy valljam... azert is, mert nem akarok eltitkolni maga elol semmit... nem lenne melto hozzam, elvegre maga nekem uveg... illetve, nem egeszen, de az azert megiscsak megalazo, hogy a maga ferfisovinizmusa miatt hazugsagra kenyszeruljek... – Ne kenyszeruljon ra. Mit akar mondani? – Hat... hogy... amikor azt csinaltuk, amit a hazmester fiaval... hat az nagyon jolesett. Kisse elhuzodtam tőle. Sajnos, jobban nem lehetett. – Es az is... amikor... – Csak őszinten. – Amikor... hozzam ert. – Erre sem emlekszem. – Pedig en... magara kiabaltam. Mert maga... le akarta venni felul... meg alul... es en nem engedtem. – Mar emlekszem. – Az is... jolesett. Es ha maga is ugy gondolja... megprobalhatnank meg egyszer... de csak ugy, mint a hazmester fiaval... nem tovabb... He! Mit csinal? – Atkoltozom a sajat agyamba – mondtam hatarozottan. – Nem akar... mellettem...? – Nem. Mielőtt meg meggondolhattam volna a dolgot, kimasztam az agyabol, es visszakapaszkodtam a sajatomra. Mar felalomban voltam, de meg mindig hallottam, hogy Miss Drinkwater almatlanul forgolodik a takaroja alatt. Fejemre rantottam a kopenyemet, es magam ele kepzeltem egy hofeher lotuszviragot sok-sok szirommal. Olembe vettem a viragot, leteptem az egyik szirmat. Feldobtam a levegőbe, es figyeltem, ahogy elfujja a szellő. Leteptem meg egyet, felhajitottam – ezt is magaval ragadta a szel. Az otodik sziromnal aludhattam el. Mielőtt vegkepp atleptem volna az ebrenlet es az alom hatarat, megutotte a fulem Miss Drinkwater elegedetlen mormogasa. Bizonyara a hazmester fiaval almodott. A jeti ajandekai 1. Reggel arra ebredtem, hogy valaki a vallam veregeti. Biztos voltam benne, hogy a jeti, ezert nem is tetovaztam. Előkaptam fejem ala gyűrt puloverem alol a 38-ast, es az allatemberre fogtam. Bar fogalmam sem volt rola, hogy ert-e emberi nyelven, orditottam egy hatalmasat: – Fel a kezekkel, mert lovok! – Jol van – mondta valaki tibetiul. – Feltartom, csak ne lovoldozzon. Villamgyorsan kitisztult a szemem. Meglepődve lattam, hogy nem a jeti szorgoskodik a cellamban, hanem egy jokepű, zakoba-mellenybe oltozott fiatalember all az agyam vegeben, s lassan felemeli a kezet. Felultem az agydeszkakon, de meg mindig nem eresztettem le a fegyvert. – Kicsoda maga? A jokepű pasas azonban nem ram – fenyegetőjere – nezett, hanem Miss Drinkwaterre, aki megprobalt kikaszalodni a takaroja alol. Előbb kidugta mind a ket labat, sőt meg kisse feljebb is, aztan amint megpillantotta a latogatonkat, nyomban vissza is rantotta. A pasas sajnalkozva vette tudomasul Miss Drinkwater visszavonulasat, es melyet sohajtott. – Mit kerdezett? – Hogy kicsoda maga? A pasas a zsebebe nyult, de a szemet meg mindig nem forditotta felem. Hogy is tehette volna, amikor Miss Drinkwater ismet kinyujtotta az egyik labat a takaro alol. A pasas ugy bamult ra, mint a kigyobűvolő a kosarabol kikecmeregni keszulő kigyora. A jokepű ficko matatott kicsit a zsebeben, aztan kihuzott belőle egy zsebtukrot, es felem nyujtotta. – Tessek! Elvettem es beleneztem. Nem volt varazstukor, nem a delszigetek kiralynőjet, nem is a rettegett boszorkanyt, hanem sajat magamat lattam benne. De azt is minek? Torődott volt a kepem, es olyan gyűrott, mint a lepedő naszejszaka utan. Meg tudtam erteni Hofeherke mostohajat, aki erős felindulasaban foldhoz vagta a tukret. Megnezegettem a hatuljat is, de azon sem volt semmi kulonos; mindossze egy Los Angeles-i tukorlerakat cime viritott rajta nagy, zold betűkkel. Megvontam a vallam, es meg egyszer beleneztem. Ezuttal sem voltam kivanatosabb benne. – Mit csinaljak vele? – tudakoltam. A keskeny szemű bhutani ferfi remenykedve leste Miss Drinkwatert, vajon ismet kidugja-e a masik labat is. – Olvassa! – Mar elolvastam. Lehet, hogy ha arra jarok, magam is veszek egyet. A pasas vegre oriasi erőfeszitessel elszakitotta a szemet Miss Drinkwater labarol, es ram nezett. Kozel sem volt olyan erdeklődes a tekinteteben, mint ezredmasodpercekkel előtte. – Mit mond? – vonta ossze a szemoldoket. Fele nyujtottam a tukrot. – Fesűje is van hozza? A pasas elvette tőlem, es zsebre vagta. – Nem ezt akartam megmutatni. Matatott egy kicsit a zsebeben, majd előhuzott egy igazolvanyfelet es elhuzta az orrom előtt. – Ezt akartam. Az igazolvany a bhutani rendőrsege volt, s azt igazolta, hogy Rupel Szengge hadnagy a bhutani rendőrseg tisztje. – Orvendek, hadnagy – mondtam lerugva magamrol a kopenyemet. A hadnagy Osszerancolta a homlokat. – Miert alszik deszkakon? – kerdezte kivancsian. – Aszketa? – Nincs agyneműm – mondtam. Rupel hadnagy vegignezett a falnal szarado matracokon es agyneműkon, majd ertetlenul felejuk bokte a mutatoujjat. – Es ezek? — Rajuk borult egy uveg tus. Rupel hadnagy a parnamhoz lepett, es megtapogatta a fekete, egyre inkabb fenylo foltokat a tetejen. – Mar megszaradtak – mondta. – Nyugodtan rajuk fekhet. A kisasszony nem ohajtana felkelni? Miss Drinkwater lenező mosollyal mustralta vegig. Azutan engem is kituntetett egy meg lenezőbb mosollyal. Szep lassan ujra kidugta a takaroja alol az egyik labat, majd a masikat, legvegul sajat magat. Rupel hadnagyban megallt a lelegzet. Ugy bamulta a lanyt, ahogy az okori halaszok bamulhattak a kagylobol szulető Venuszt. A hadnagy udvarias kiserletet tett, hogy a fal fele forduljon, de meg idejeben megallitottam. – Felesleges. Miss Drinkwatert nem zavarja a jelenlete. – Nem... zavarja? – Nem. Miss Drinkwater harcos feminista. – Ez nem igaz! – tiltakozott a lany. – Ne lovagoljunk a szavakon. Uvegnek nezi a ferfiakat. – Minek? – ertetlenkedett Rupel. – Ablakuvegnek. – Ertem – mondta Rupel. – Sajnalom. Miss Drinkwater felvette vegre a furdőkopenyet, es rank sem pillantva, kilibegett a cellabol. Rupel megvakarta az allat. – Ő tehat Miss Drinkwater. Nem lehet konnyű vele. – Hat nem – sohajtottam. Rupel ovatosan leereszkedett az agyam szelere. – Maga Mr. Lawrence, ha nem tevedek. – Nem teved, hadnagy. – Azert jottem, hogy rendet csinaljak. – Az bizony jo lesz – orvendeztem. – Rank is ferne vegre egy kis rendcsinalas. Timpubol jott, ha nem tevedek? – Erintőlegesen – mondta. – Ez... mit jelent? – Igazabol Los Angelesből. Ott eltem idaig. Ott vegeztem a rendőrakademiat. – Megkerdezhetem, hogy mikor? – Ket honapja. De oriasi gyakorlatom van mar, Mr. Lawrence. – Eeeegen. Es miert eppen ont kuldtek ide? – Talan epp a tapasztaltsagom miatt. A tobbiek jelentektelen csempeszek utan kutatnak. Azt mondtak... magyarazzak meg onoknek egy-ket dolgot. Magamra vettem a kopenyemet, es varakozva neztem ra. – Hallgatom, hadnagy. Rupel hadnagy megkoszorulte a torkat. – Mr. Gillmore bekuldte egyik emberet Timpuba. Ő aztan minden ostobasagot osszefecsegett. Maguk tipikus amerikaiak; nem ugy nezik a Keletet, ahogy kellene. Nem tiltakoztam ellene, hogy amerikainak nez, elvegre az is lehettem volna. – Ugy ismerem az amerikaiakat, mint a tenyeremet – mondta. – Tizenot evig eltem onok kozott. Egyebkent furcsa a kiejtese. Melyik allambol valo? – Nagy-Britanniabol. – O, eszerint europai? Tokmindegy. Onok elkepzelnek valamit, mondjuk a Himalajarol, akar letezik ez a valami, akar nem, aztan idejonnek, es ha nem letezik, akkor is megtalaljak. Egy amerikainak meg kell valositania az almait. Ha torik, ha szakad. Nincs kudarc, mert az egyenlő a halallal. Ert engem? – Nagyjabol. – Tehat: idejonnek, es megtalaljak az almaikat. Ha nem letezik, akkor is. Maguknak olyan teremtő a fantaziajuk, hogy kepesek belőle megalkotni azt, ami soha nem is volt. Ert engem? – Igyekszem. – Akkor mire gondoltam? – A jetire? Rupel hadnagy elegedetten becsukta a szemet. – Okos. Nagyon okos. Maguk azt hiszik, hogy a Himalajaban jetik laknak, ezert idejonnek, es mar latjak is Őket. Ert engem? – Ertem. – De az a jeti, akit maguk latnak, nem valosagos. Csak illuzio. Latjak, mert latni akarjak. Ert engem? Kisse zavart ez az allando ert engem?, de igyekeztem jo kepet vagni hozza. – Eszerint a jeti nem letezik? – kerdeztem. – Hogyne letezne – biccentett Rupel hadnagy. – A fantaziajukban. – Na es a honfitarsai? – kerdeztem. – Ők is fantazialnak? – Beszeltem veluk az ejjel – mondta elegedetten megsimogatva az allat. – Elbeszelgettem veluk. Megmondtam nekik, hogy vagy őszintek lesznek hozzam, vagy lecsukatom őket. Na, meg is lett az eredmenye. Bevallottak, hogy nem lattak ők semmifele jetit, kizarolag onok miatt terjesztettek rola torteneteket. Hogy maguk, turistak, meghallgassak, es fizessenek erte nehany zoldhasut. De engem nem lehet atverni. Kulonben megneztem a hullakat is. – Es? – Harom oke. Szerencsetlenul jartak. Betemette őket a lavina. – Nem kukkantott veletlenul a halozsakjuk ala? – Csak nem kepzeli, hogy ejnek evadjan holmi szazeves mumiakkal bibelődom?! Kulonben is, ebben profi vagyok. – Marmint miben? – erdeklődtem. – Abban, hogy a halottak arckifejezeseből megallapitsam a halaluk okat. – Hm. Es mit allapitott meg az arckifejezesukből? – Hogy almukban erte őket a halal. Csak nagyon kevesek kepesek erre; ami nagyfoku koncentralo- es empatikus kepesseget igenyel. – Hat ez nagyszerű. – Sajnos, az a fiatal holgy... – Vele mi a helyzet? – Veletlen baleset. – Baleset? – Munkahelyi baleset. – Ezt hogy erti? Rupel hadnagy ravasz kepet vagott. – Mondtam mar maganak, hogy evfolyamelső voltam, es engem nem lehet atverni? – Nem mondta, de kitalaltam. Latszik magan. – Ugye? Szoval... beszeltem a filmkeszitőkkel. Ot perc utan ugy olvastam bennuk, mint a nyitott konyvben. Es tudja, mit olvastam ki a szemukből? Hogy pontosan tudjak, mi tortent Miss Izevel. – Travoltanak hivtak. – Mar emlekszem. De azert koszonom. Szoval, az a szegeny lany eppen forgatott. Olyan helyen, ahol nem lett volna szabad. – Hol? – tatottam el a szamat. Rupel hadnagy megvonta a vallat. – Mit tudom en! Talan egy szikla szelen. Ott, amely helyre szigoru munkavedelmi szabalyok vonatkoztak volna. Csak eppen a forgatocsoport kopott a munkavedelmi szabalyok szigoru betartasara. Tudja, mit valaszoltak, amikor megkerdeztem, hogy ki a munkavedelmi felelős a csoportban? Hogy mi az? Raadasul a szakszervezet sem műkodik. Szoval, az a szegeny lany rogzitetlenul allt a szikla szelen, ahova pedig ki kellett volna kotniuk. De nem kotottek ki, mert koptek a munkavedelemre. Le is esett szegeny, es a sulyos belső zuzodasai kovetkezteben elhalalozott. Ezt is sikerult egyetlen pillantassal megallapitanom. Amikor eszrevettek, megijedtek, es krealtak egy remtortenetet, Azt hittek a szerencsetlenek, hogy ezt valaki is beveszi Bhutanban. Hogy aztan meg hitelesebbe tegyek a hazugsagaikat, olyasfele halozsakba csomagoltak a testet, mint amilyenekbe a mumiak fekudtek. Apropo, megfordultam a kutatoallomason is. Hallom, on is tudakozodott a korabbi esemenyek irant. – Csak erdeklődtem egy kicsit. Rupel hadnagy ram mosolygott. – Lekotelezne, ha a jovőben nem tenne. Az ugyet kulonben megoldottam. Vadat emeltetek Mr. Kirkpatrick es Mr. Gillmore ellen. Munkavedelmi feltetelek be nem tartasa, hanyag munkavegzes, vagy valami hasonlo jogcimen. On peldaul miert tartozkodik itt Geldanban, Mr. Lawrence? – Meg kell keresnem valamit – mondtam. Rupel hadnagy ram mosolygott. – Megkeresnie? Mit? – Allitolag elloptak innen egy grasztat. Rupel hadnagy meghokkent. – Mit? Elmagyaraztam neki, hogy mi a graszta. Aztan azt is, hogy nincs kulonosebb erteke. – Hat igen – sohajtotta Rupel a halantekat nyomkodva. – Mindig akadnak gazemberek, akik kegytargyakra hajtanak. Mit tudnek en meselni maganak a Los Angeles-i multambol...! Es mikor tűnt el az az ize? – Harminc eve. Rupel hadnagy sajnalkozva a vallamra utott. – Magat atvertek, baratom. Az az ugy mar reg elevult. Kulonben... en mar olvastam magarol, Mr. Lawrence. A honlapjan. – Nagy megtiszteltetes szamomra. – Ugye, nem haragszik meg erte, ha azt mondom, hogy az on ideje... hm... kezd lejarni. Nem akarom megbantani, de ezek az osdi modszerek... 38-as Smith and Wesson, pipa es mas... hm... nevetseges kulsősegek. Most mar mas vilag jarja, Mr. Lawrence... Mar nem erunk ra hosszadalmasan vizsgalgatni egy hullat. Eppen csak rapillantunk, es megmondjuk, miben hunyt el. Lerovidult az idő, Mr. Lawrence. Most mi jovunk... az uj generacio. Persze azert meg onokre is szuksegunk lesz. A regi tapasztalatokbol is lehet tanulni. Legfeljebb azt, hogy mit es hogyan nem szabad csinalni. – Felem nyujtotta a kezet. – De azert nincs harag? – Ugyan mar – mosolyogtam. – Miert lenne? – Jart mar őserdőben? – kerdezte aztan meg mindig mosolyogva. – Azt olvastam, hogy jart. – Nehanyszor – bolintottam. – Akkor tudnia kell, hogy minden ragadozonak megvan a maga vadaszterulete. Es ha mas, akar ragadozo, akar kivancsiskodo odateved, a ragadozo kegyetlenul elbanik vele. Ez az elet rendje. Szoval, ez a videk itt az en vadaszteruletem. Ugye ertjuk egymast, Mr. Lawrence? Amikor elment, kesernyes kolniszag maradt utana. Nem tudtam, sirjak-e vagy nevessek? 2. Mr. Gillmore meghokkent, amikor megpillantott bennunket, majd a satrak kozott felenk kacsazott. Szeles, voros orra alatt ugy hintazott rovid, zomok bajuszkaja, mintha vele egyensulyozott volna. – Csakhogy latom ont, Mr. Lawrence – tarta szet a karjat. – Remelem, nem orrolt meg, amiert tegnap onre kiabaltam? – Egyaltalan nem – mosolyogtam. – Kerem, bocsasson meg, ha tud. Meg kell ertenie, hogy szornyű idegallapotban voltam, es vagyok meg most is. Egyszerűen elkepzelhetetlen, ami tortent. Neha megallok es belecsipek a karomba, hogy meggyőződjek rola, nem almodom-e. Ninat megoltek! Hihetetlen! Ez az atkozott jeti! Raadasul hajnalban itt volt egy bhutani zsaru... valami Reped, vagy micsoda... – Rupel. Annyi mint teknősbeka. – Felőlem az is lehet. Tudja, hogy vagyok ezekkel az itteni nevekkel? Sehogy. Hát ez aztán alaposan megfenyegetett! Azt mondta, valami munkavédelmi szabályok súlyos megsértése miatt ülni fogok. Érti maga ezt? – Ne aggodjon miatta– Megfogom maganak a gyilkost. Gillmore megcsovalta a fejet. – Megprobalok megnyugodni, de nem megy. Tudja, mire gondolok en? – Mire? – Hogy valaki... nem akarja, hogy elkeszuljon ez a film. Nem tudom, miert, de nem akarja. – Mr. Hartwigra celoz? Ismeri a fickot? Gillmore megrazta a fejet. – Meg sosem lattam. Hallottam, hogy megprobalta megvenni Mikeladzetol az otletjogot. Ő azonban nem adta. Akkoriban az a szobeszed jarta, hogy megeskudott; soha nem fog elkeszulni a filmem. Ha ő nem keszitheti el, mas sem fogja. – Van valaki a forgatocsoportban, aki ismeri vagy latta mar Mr. Hartwigot? Gillmore megrazta a fejet. – Hallott mar Hughesrol, a titokzatos milliardosrol? Hat ez a Hartwig is ilyen. Senki nem latta meg szemtől szembe. Hiaba tortem a fejem, nem ugrott be semmi. Vagy majdnem semmi. A sűrű homaly mogul azert megiscsak előbukkant vegul valami. Mintha nemreg olvastam volna, hogy egy Hartwig nevű műgyűjtő vitt el egy sok szazezer dollar ertekű egyiptomi szarkofagot a Sotheby's valamelyik arveresen. Termeszetesen nem szemelyesen licitalt a műtargyra, hanem megbizottja reven. – Miert akarna Mr. Hartwig megcsinalni a filmet? Gillmore szettarta a karjat. – Ki tudja buggyant milliardosok helyebe kepzelni magat? Marpedig Mr. Hartwig egy buggyant milliardos. Mr. Lawrence... ha valoban ő all a hatterben... lesz itt meg nemulass! Az a ficko egytől egyig kinyirat bennunket. Nem lennek meglepve, ha a jetit is Ő kuldte volna rank. Lehet, hogy nem is valodi a szornyeteg. Olyan, mint a mi Sivank. Mar emlitettem is Brenner-nek, hogy gondolkodjek el a dolgon. – Ki jatssza a tovabbiakban Miss Travolta szerepet? – Feltehetően Miss Boyd. – Kepes lesz ra? Gillmore keserűen felkacagott. – Persze hogy nem lesz kepes! Miert is lenne!? Az a lany szep meg minden, de annyi tehetseg sem szorult bele, mint egy beszelő papagajba. – Akkor miert ő jatsza? Mr. Gillmore egnek emelte a tekintetet, ami nagyjabol azt jelezhette, hogy eleteben nem talalkozott meg olyan hulye fickoval, mint amilyen en vagyok. – Azert – mondta turelmesen –, mert nincs mas. Nincs senki mas, aki eljatszhatna. – Es Rafaela Sinclair? – Elment az esze?! Rafaela meg a szoveget sem kepes a fejeben tartani. Pedig mindennap csak ot mondatot kellene megtanulnia. Mr. Gillmore hirtelen elsapadt. – Miert kerdezi? – Csak ugy – probaltam kiterni a valasz elől. Mr. Gillmore azonban nem volt hulye. – Maga nem csak ugy kerdezte! – mondta szemembe melyesztve a szemet. – Ugye, nem csak ugy kerdezte? Jelentősegteljesen hallgattam. Mr. Gillmore ekkor ram bokott a mutatoujjaval. – Maga... akart valamit ezekkel a kerdesekkel. Megmondjam, mit akart? Azt akarta... megtudni, hogy kinek allhatott erdekeben megolni Ninat. Jezusom, maga azt hiszi, hogy Miss Boyd... hogy Simone... Jezusom, maganak elment az esze! Most sem szoltam egyetlen szot sem. – De hat... hogy olhette... volna meg? Mit mondott... hogy halt meg... Nina? – Minden valoszinűseg szerint kitortek a nyakat. – Na latja? Simone keptelen lett volna ra. Nem csak lelkileg, hanem fizikailag sem lett volna kepes... – Es mas? – Arra gondol, hogy... de hiszen ez ostobasag! Egyszerűen elkepzelhetetlen! Dibdin nem az a fajta. – Milyen volt a viszony Dibdin es Simone Boyd kozott? Gillmore megvakargatta az allat, Remegett a keze, ahogy vakarta. – Platoi. – Valoban? – Nezze, Mr. Lawrence... Dibdin szerelmes Miss Boydba – ezt mindenki tudja. Mint ahogy altalaban szerelmes a szinesznőkbe. – Feltetelezhető, hogy kepes lett volna megolni Nina Travoltat, csakhogy főszerephez juttassa imadottjat? – Nem lett volna kepes! Olyan hatarozottan mondta, hogy hinnem kellett volna neki. Csakhogy en megsem hittem. 3. Miss Boyd kek jeansevel, feher bluzaval es hatrakotott, simara fesult hajaval kapraztatott el. A delelőtti napfenyben Marilyn Monroe-ra emlekeztetett. Arra gondoltam, ha csak fele annyira lenne tehetseges, mint nagynevű elődje, aligha Bhutanban forgatna ostobacska torteneteket. Ahogy kilepett a satrabol, nyujtozott egyet es ramosolygott a kornyezetere. Nem trefa: mindenkinek jutott a mosolyabol – a fűnek, a szomszedos satraknak, es a fejunk felett futo felhőknek egyarant. Na es nekem is, termeszetesen. Miss Boyd nem lepődott meg, amikor meglatott. Mosolygott, es felem intett. – A szabadban ohajtja, vagy a satramban? – Micsodat? – tettem fel az ostoba kerdest. – Beszelgetni ohajt velem, nemdebar? – Inkabb a szabadban – mondtam. – Hala istennek, hogy azt valasztotta – orvendezett mellem lepve. – Elegem volt a satrambol. Nem fogja elhinni, de... jokat sirdogaltam benne az utobbi időben. Csak ot perc, es maris viragok kozott vagyunk. Valoban ott voltunk. A domboldal legaljan. Amelynek a tetejehez kozel megoltek Miss Travoltat, es lecsusztattak a holttestet a taborig. Nem tudtam szabadulni a gondolattol, hogy Miss Boyd nem veletlenul hozott ide. Hat nem is. Alighogy leultunk a fűben, felmutatott a fel merfoldnyire emelkedő sziklatombokre. – Ott oltek meg. Elfutottak a szemet a konnyek. Megprobaltam kitalalni, valoban sajnalja-e Ninat, vagy csak nekem jatszik, de hamar letettem rola, hogy rajojjek az igazsagra. Elvegre szinesznő – aki akkor pityeredik el, amikor csak akar. – Bocsasson meg – mondta, megtorolgetve a szemet. – Csak... valahogy elerzekenyultem. – Annyira sajnalja? Simone Boyd megvonta a vallat. – Persze, hogy sajnalom. Egeszseges, fiatal lany volt. Az egeszseges, fiatal lanyok pedig nem erdemlik meg, hogy meghaljanak. – Szerette? Miss Boyd megutődve nezett ram. – Dehogy szerettem! Hiszen nem is ismertem. Csak sajnalom. Az pedig nem ugyanaz. – De azert elviseltek egymast? Miss Boyd kinyujtotta a labat, hatradőlt a fuvon, es behunyta a szemet. Nehany masodpercnyi hallgatas utan kinyitotta, es ram nezett. – Kedves Mr. Lawrence, kérem, ne kerülgesse a forró kását. Ön azt akarja megtudni tőlem, hogy én gyilkoltattam-e meg Ninát, csak azért, hogy a helyére kerülhessek. Merthogy én kaptam meg Gillmore-tól a szerepét, ami a konkurencia ismeretében nem is olyan nagy dicsőség. Csak Rafaela jöhetett volna szóba, de akkor már inkább a maga barátnője. Hogy is hivjak? – Nem a baratnőm. – De az lesz. Ra van irva az orrara. – Az Overe vagy az enyemre? – Mindkettőjukere. Nos, Mr. Lawrence, keszseggel elismerem, hogy en lehetnek az első szamu gyanusitott. Eltuntettem a főszereplőt, hogy a helyebe lephessek. Ez a feltetelezes mar eleg alapot szolgaltat a gyanura, nem igaz? – Ketsegkivul. – Hogy tovabb menjek: on bizonyara feltette magaban a kerdest, hogy vajon hogyan tudta ez a nem tulsagosan erős fizikai felepitesű Miss Boyd megolni Ninat? Gondolom, eltoprengett rajta? – Eszembe jutott, nem is vitas. – Remelem, rajott a megoldasra? – Mire gondol? – James Dibdinre, a jetire. Mindenki tudja, hogy Dibdin szerelmes belem, es ha megkertem volna ra, hogy olje meg Ninat, talan meg is tette volna. – De maga nem kerte meg ra. – Nezze, Mr. Lawrence, ha hiszi, ha nem: nem vagyok gyilkostipus. Mit tagadjam, jol jott nekem ez a szerep, de annyit azert nem er, hogy valaki meghaljon miatta. Mar csak azert sem, mert egyaltalan nem biztos, hogy egy komolyabb filmguru felfigyel majd ra. A filmguruk nemigen nezdegelik az ilyen filmeket. De a lehetőseg azert fennall. Szoval, hogy vilagos legyek: nem oltem meg, es nem olettem meg Miss Travoltat. – En is igy gondoltam – mondtam. – Van valami Otlete, hogy ki tehette? – Hat persze – mondta. – A jeti. Nem a Dibdin alkotta figura, hanem az igazi jeti. – Maga hisz a letezeseben? – Fene se tudja, hogy miben hiszek. Ha a szememnek, akkor azt mondom, hogy letezik a ficko. Marpedig en hinni szoktam neki. Es ennek megfelelően, a latszat ellenere rettegek is a szornyetegtől. Hatha en leszek a kovetkező aldozata. Ugy gondoltam, forditok egyet a beszelgetes iranyan. – Hallott valamit arrol a bizonyos Mr. Hartwigrol, aki szinten le akarta forgatni a Siva utolso tancat? Miss Boyd bolintott. – Nem csak hallottam, hanem beszeltem is vele. – Maga... beszelt vele? – Most mondtam. – Es... miről? Miss Boyd sohajtott egyet. – Nem filmről, ha erre gondolt. Bar volt bizonyos koze a filmhez. Onnek bizonyara fogalma sincs rola, hogy rokoni szalak fűznek a megboldogultOliver Hardyhoz. Tudja, ki volt ő? Hogyne tudtam volna. Aradit század húszas-harmincas éveinek nagy nevettetője, aki Stan Laurellel orokre beirta a nevet a filmtortenetbe. – Hogyne tudnam – bolintottam. – A dednagybatyam volt. Volt egy bizonyos targy a birtokomban, amit tőle orokoltem. Akkoriban nagyon meg voltam szorulva, meg a szobam berletet sem tudtam kifizetni, ezert feladtam egy hirdetest, hogy eladnam Oliver Hardy kemenykalapjat. A kalap hiteles, a belsejebe varrt markajelzes hatuljan ott lathato az alairasa. Nehez szivvel valtam meg tőle, hiszen megiscsak csaladi ereklye, es ha orokoltem valami kis tehetseget, az bizonyara Oliver bacsiebol csoppent ram. Szoval, meghirdettem a kalapot, es a sok jelentkező kozott ott volt Mr. Hartwig is. – Hm. Mekkora osszeget ajanlott? – Akkor meg nem tudtam. Kocsit kuldott ertem, amely kifuvarozott a villajahoz San Diego melle. Ott el a sivatagban. – Szemelyesen talalkozott vele? – Igen is, meg nem is. – Ezt hogy erti? – kerdeztem meghokkenve. Abban biztam, hogy Miss Boyd elarulja, eszrevettee errefele lopakodni a titokzatos milliardost. – Csak a labat lattam – mondta Miss Boyd. – Abbol is csak annyit, amennyi az iroasztal alol kilogott. Egy hatalmas teremben fogadott, amelynek a vegen monumentalis iroasztal allt. Ő mogotte ult. Sotetben. Ugy voltak beallitva a lampak, hogy ne lathassak belőle semmit. Ketlepesnyire tőle harsogtak a fenyek, ő viszont az ejszaka kellős kozepen ucsorgott. Hamar megegyeztunk. Feltett ket-harom tajekozodo jellegű kerdest Oliver bacsival es a kalapjaval kapcsolatban, aztan intett, hogy rendben, es akkora osszeget mondott, hogy beleszedultem. Az uzlet hamarosan megkottetett. Ennyi, Mr. Lawrence. – Nem szolitana Leslie-nek? – Szivesen, Leslie. – Mindeddig fogalmam sem volt rola, hogy Mr. Hartwig ekkora műgyűjtő. A nevet is alig hallottam. – Azt hiszi, en igen? Mindenesetre, amint hazaertem, felutottem internet-konyvtaramat, es megallapitottam, hogy Mr. Hartwig a negyvenedik a leggazdagabb emberek soraban. Jo nehany milliardocskaja van. Harminc eve is elmult, hogy utoljara kep jelenhetett meg rola az ujsagokban. Legalabb annyira irtozik a nyilvanossagtol, mint Hughes. Es valoban műgyűjtő. Elsősorban a szineszettel es a szineszekkel kapcsolatos relikviakat gyűjti. Allitolag csodalatos Monroe-, Presleyes James Stewart-gyűjtemenye van. – Van valami otlete, hogy miert hajtott ra a Siva utolso tancara? Simone megrazta a fejet. – Gőzom sincs rola. Nem hallottam, hogy barmikor is filmet finanszirozott volna. Nem tudom, mi uthetett bele. Valami azt sugta a lelkem melyen, hogy a jeti es Mr. Hartwig kozott lennie kell valamilyen kapcsolatnak. Volt is. 4. Miutan elvaltam Miss Boydtol, Szergo Mikeladze satra fele vettem az utam. Mindenkeppen beszelni szerettem volna vele, hatha kideritett valamit a gyilkossaggal vagy a jetivel kapcsolatban. Mielőtt azonban megtalaltam volna a satrat, Mr. Countrymanbe botlottam. Jim Countryman ugrott egyet, amikor meglatott, es ovatosan maga ele tartotta a kezet. – Remelem, nem akar meggyilkolni? – Egyelőre nem – mondtam. Fele mutattam a tenyerem, hogy nincs benne fegyver. – Megnyugtatott – sohajtotta Countryman. Kisse sapadtabb volt a szokottnal, es sotet karikak huzodtak a szeme alatt. — Vigye el az ordOg,:egesz ejszaka ebren voltam. Keptelen voltam egyetlen percre is lehunyni a szemem. Ha csak megreccsent a sator oldala, kiugrottam az agybol, mert azt hittem, ertem jott a ficko.. – A jetire gondol? – Csak ő olhette meg Ninat, nem? Őszinten szolva, korabban Dibdinre is gyanakodtam, de teljesen osszeomlott a ficko. – Nocsak. – Biztos vagyok benne, hogy mindenki őt gyanusitja. Tudja, miert? Mert szerelmes Miss Boydba, es most azt hiszik, igy akart neki segiteni. Csakhogy en ismerem Jamest. Meg egy legyet sem lenne kepes megolni, nemhogy egy embert. Tisztelte Ninat, kicsit talan felt is tőle, de soha, soha nem emelt volna ra kezet. Ez holtbiztos. – Mondja, Mr. Countryman, ismeri on Mr. Hartwigot? A milliardosra gondolok. Azt vartam, hogy azt mondja: nem. Őszinte meglepetesemre azonban nem ezt mondta. Lehajtotta a fejet, es csak ennyit tudott kinyogni: – Ó, hát már ezt is tudja? Maga előtt aztán tenyleg nincs titok. Dehogynem volt. Olyannyira, hogy fogalmam sem volt rola, miről beszel. – Jok a kapcsolataim – dunnyogtem. – Megbűnhődtem erte – morogta a vallat vonogatva. – Talan az a meggondolatlansagom is kozrejatszott benne, hogy ide jutottam, ezek koze. Remelem, azert latszik rajtam, hogy sokkal tobbre lennek hivatott? – Elmondana azt a dolgot reszletesebben is? Jim Countryman szettarta a karjat. – Főiskolas voltam, es nem volt penzem. Szolgaljon mentsegemul, ha lehet. Egyutt forgattam Gregory Peck-kel. Mar ez is nagykepűseg, persze, merthogy en csak egy cowboy voltam az uldozői kozul, Peck pedig az isten. A főhős, egy nyugalmazott tengereszkapitany, aki Nyugatra vetődik. Egyszer csak kaptam egy telefont. Maga Mr. Hartwig keresett. A jo isten tudja, honnan szerezte meg a telefonszamomat, es hogy miert eppen engem szurt ki maganak. Mindenesetre tett egy ajanlatot. Azt mondta, gyűjti a nagy filmek es a nagy szineszek relikviait, es hogy ha ellopom neki Gregory Peck csizmajat, kapok erte otezer dolcsit. Otezret! Egy egesz kis vagyont. Kicsit szabadkoztam, aztan raalltam a dologra. – Ellopta? – El. – Nagy balhe lett belőle, mi? Countryman sohajtott egy nagyot. – Hat az lett, nem is vitas. Amilyen rohadt pechem volt, eppen forgatni akartak, s amikor szegeny Peck nem talalta a csizmajat, kitort a balhe. En pedig szepen lebuktam. – Hogyhogy eppen magara gyanakodtak? – Nem gyanakodott senki ram. Csupan az tortent, hogy nehany nappal azelőtt belopakodott a forgatas helyszinere egy csapat tinedzser, hogy elvigyenek, amit latnak. Nekik is emlektargyak kellettek: parokak, cipők, ruhak, minden. Loptak is rendesen, csakhogy a rendeszek elkaptak őket, es mindent vissza kellett adniuk. Masnap kijott egy pasas, es valami porral szorta be a cuccokat. Ennek az a lenyege, hogy lathatatlan, s aki hozzanyul, raragad a kezere nehany porszemecske. Ezt aztan egy kis hordozhato rontgengep azonnal ki is mutatja. Nekem termeszetesen fogalmam sem volt a dologrol; meglovasitottam a csizmat, leadtam a megfelelő helyen, felvettem az otezret, es eppen boldog voltam, amikor bejott ket ruhasszekreny a lakokocsimba egy kis dobozkaval, es szepen megkertek, hogy dugjam bele a kezem. Sorba mentek, kocsirol kocsira, nem csak engem tuntettek ki a figyelmukkel. Maguk is meglepődtek, amikor ugy vilagitott a mancsom a dobozban, mint ezer szentjanosbogar. Lett nagy ribillio, termeszetesen azonnal kirugtak – annak ellenere is, hogy a nagy Gregory szolt ertem nehany jo szot. A producer es a rendező azonban hajthatatlan volt. Raadasul meg etikai bizottsag ele is ideztek, es harom evre eltiltottak a munkatol. igy kerultem kapcsolatba Hartwiggal. – Latta valaha is szemtől szembe? – Még az anyja sem látta. Azt mesélik, hogy amikor megszületett, azonnal hátat fordított a körülötte legyeskedőknek, beleértve az anyját is, aki azután csak sötétben merte szoptatni. De félre a tréfával: soha nem láttam, és nem is bánom, hogy így történt a dolog– Gondolja, hogy az ő keze van a dologban? Eddig még soha nem folyamodott erőszakhoz. Istenem, hallotta, mi lesz velem? Miss Boyddal kell lejatszanom a nagy jeleneteimet. Hat ez nem valami biztato. – Nem tartja tehetsegesnek? – Ez a legkevesebb. Itt a tehetseg nem szamit. Az a helyzet, hogy Ninaval imadtam csokolozni. Neha ugy belemelegedtunk, hogy ugy kellett szetrangatni bennunket. Ez a Simone meg ugy csokol, mintha nem merne kinyitni a szajat a fogszabalyozoja miatt. Annyi erzes sincs benne, mint egy aranyhorcsogben. Ahogy azt az alpesi lanyt jatszotta... Az osztrakok hulyere rohogik majd magukat rajta. Legyintett es magamra hagyott. En pedig ugy gondoltam, hogy Szergo helyett inkabb Miss Rafaela Sinclairt keresem fel. 5. Alig negy-ot meterre lehettem mar csak a satratol, amikor nekem repult valami. Előszor azt hittem, csupan egy szellokest ereztem, de amikor megpillantottam a turistabakancsot a labam előtt, mar tudtam, hogy aligha a szel szorakozik velem. A Rafaela satrabol kihallatszo perpatvar pedig vegkepp meggyőzott rola, hogy semmi koze a szelnek a dologhoz. – Tűnj innen a fenebe! – hallottam Miss Rafaela Sinclair felhaborodott hangjat. – Huzz el innen, mielőtt meg kikaparnam a szemed! – Jol van, megyek mar – morogta a rendező, Mr. Garnes. – Felesleges ekkora hisztit csapnod. – De amikor megigerted! – En csak azt mondtam, hogy lehetőseg szerint. Tisztaban vagy, bebi, a legalapvetőbb nyelvtani kategoriakkal? Tudod egyaltalan, hogy mit jelent az, hogy lehetőseg szerint? – Ide figyelj, Garnes, menj te a jo budos francba a nyelvtani kategoriaiddal egyutt! Amikor lehuztad a bugyimat, nem a nyelvtani kategoriaid huztak le, hanem te. Akkor bezzeg en voltam a vilag legtehetsegesebb csaja. – Hat tehetsegesnek valoban tehetseges voltal. Es vagyis. – En a szineszetről beszelek, te Okor! Garnes bolcsen hallgatott. – Szoval, nem? Garnes nagyot nyogott. – Nem tudom elintezni, bebi. Emlitettem nekik, de Gillmore es Kirkpatrick hallani sem akar rola. – A rohadekok! – Talan mondd meg nekik te. – Neked mondom, de neked is utoljara. Most pedig tűnes innen, egyedul akarok maradni. Huzz el innen, Garnes. Es ha ezutan felgerjed benned az indulat, hat fordulj Miss Boydhoz. Garnes kiosont a satorbol. Oldalra fordultam, hogy ne lassa, ki vagyok. Aztan rajottem, hogy foroghatok, ahogy akarok, ugyis rajon, kit rejt a sator arnyeka, hiszen mas nem jar errefele szerzetesi ornatusban. Garnes azonban nem akart beszelni velem, vagy talan eszre sem vett. Ugy suhant el mellettem, mint az arnyek. Lehajoltam, felvettem a bakancsot, es odalepkedtem Miss Sinclair ajtajahoz. Mivel csak felig volt elhuzva a ponyva, bedugtam a fejem a nyilason. – Bejohetek? Miss Rafaela Sinclair samliszerű ulőalkalmatossagon kucorgott, es bőgott. Nem nagyon, csak eppen annyira, hogy megessen rajta a szivem. Ram nezett, es elmazolta a konnyeket a kepen a szemfestesevel egyutt. – Jojjon. Bementem. Miss Sinclair helyet mutatott egy masik samlin. – Maga mindig ebben az izeben jar? – kerdezte, amikor lecsuccsentem. – Nem mindig. – Nem idegesiti? – Ellenkezőleg. Nagyon kenyelmes. Azert jarok benne. – Engem idegesitene. Engem most minden idegesit. Meg ez a rohadt sator is idegesit. – Gondolom, en is idegesitem? – Maga sem kivetel. – Talan mert nagy a szarazsag. De hamarosan jon majd egy kis lagy eső. – Lagy eső? Honnan a feneből veszi ezt? Előhuztam a hatam moge rejtett labbelit. – Alacsonyan repkednek a bakancsok. Erre aztan elmosolyodott. – Ne marhaskodjek! – utott a kezemre. – Dobja csak le a foldre. Volt egy kis nezetelteresem Mr. Garnes-szel. – Nem akarja, hogy maga jatssza az elhunyt Miss Travolta szerepet? – Akarna ő, de a tobbiek nem hagyjak. Garnes vegul is jelentektelen, szar alak. Pedig hogy eljatszanam! Es helyettem az a kis ribanc jatssza majd el. Ha csak ki nem nyirjak. – Gondolja, hogy... megtortenhet? Miss Rafaela csucsoritett egyet ennivalo szajaval. – Miert ne? Ha Travoltat kinyirtak, őt is kinyirhatjak. – Ha maga jatszana, magat is. – Tudja, mit? Vallalnam a kockazatot. A francba is... vegul is mit akar tőlem? Megvigasztalni? Maskor szivesen hagynam, de most nem vagyok abban a hangulatban. – Kerdezni szeretnek magatol valamit. – Nosza! – Volt dolga valaha egy Mr. Hartwig nevű fickoval? – Arra a fantommilliardosra gondol? – Ra. – Nem fogja elhinni, de volt. Majdnem sittre kerultem miatta. Tudja, ki volt Lucy Winterstorm? – A tancosnő? – A vilag legnagyobb tancosnője, baratom! A legeslegnagyobb! Akkor eppen Parizsban tancoltam, a Moulin Rouge-ban. – Maga? – kepedtem el, – A Moulin Rouge-ban? – Miert olyan elkepzelhetetlen? Igenis ott tancoltam! Igaz, csak hatul, de megis a szinpadon. Ezt nemigen tudja itt senki, de nem is lenyeges. Szepen indult a palyam... amit ez a szornyeteg szurt el. – Garnes? – Dehogy Garnes! Akkor meg nem is ismertem. – Mr. Hartwig talan? – Nana, hogy ő! Megkeresett egy fenyes ajanlattal, ami vegul is a karrierembe kerult. Amikor kesőbb megprobaltam kieszkozolni egy talalkozot tőle, a kozelebe sem engedtek. – Mi volt az a fenyes ajanlat? – El kellett lopnom Lucy Winterstorm legyezőjet es tollruhajat. Abban tancolt ugyanis az egyik jelenetben. Otezer dollaros ruha volt, strucc es paradicsommadar tollakbol. Mr. Hartwig tizezret igert erte. – Magameg ellopta, mi? – El en! De lebuktam. A ruhat ugyan atadtam neki, es a penzt is megkaptam, de ezzel veget is ert tancosnői karrierem. Őszinten szolva mar nem nagyon banom, mert ugysem termett volna baber nekem azon a palyan. Ha hiszi, ha nem, ket evvel ezelőtt nőni kezdett a fenekem. Elmentem az orvoshoz, aki azt mondta, hogy ez nalam normalis folyamat. Csaladi orokseg, vagy mi. Nem leszek hustorony, meg ilyesmi, de rendes kis koffert hordok majd a hatam alatt. Ez pedig kizarja, hogy első osztalyu tancosnő lehessek. De azert utalom azt arohadekot! – Hogy bukott le? – Be volt kamerazva az Oltoző. Apropo, maganak mennyi itt a hatalma? – Gyakorlatilag nulla – mondtam. – De hiszen maga is ugykodik a forgatokonyvon! – Csak a munkatarsam, Augusta. – Nem tudnak elintezni valahogy, hogy en keruljek Travolta helyere? Nem lennek halatlan erte. Ugy nezett ram, hogy pontosan ertsem belőle, menynyire nem lenne az. – Sajnos... nem igerhetek semmit. – De megprobalja? – Szolok Kirkpatricknek. Bolintott, hatat forditott, en pedig kioldalogtam a satrabol. Mindketten tudtuk, hogy a jatszma mar lefutott. Miss Boyd fogja eljatszani Miss Travolta arvan maradt szerepet. Hacsak a jeti kozbe nem szol. 6. Mr. Brenner a kelleksatorban tartozkodott, es komor keppel egy kis kepernyőt nezegetett. Amikor odahajoltam hozza, a jetit lattam rajta a sziklatombok kozott futkosni. Kiugrott ket szikla kozul, futott egy darabig, karjait logazta, aztan eltűnt egy harmadik sziklatomb mogott. Brenner szettarta a karjat, majd mintha ott sem lennek, tenyerebe temette az arcat. – Jezusom! Rovid piheges utan kifujta a levegőt a tudejeből, es ram nezett. Kisse voros volt a szeme az almatlansagtol, fejere simulo vorosesszőke hajan megcsillantak a napsugarak. – Mi ujsag, Mr. Lawrence? – En kerdem inkabb Ontől. Kari Brenner maga ele bamult, mintha azt latolgatna, hogy elmondja–e, ami foglalkoztatja. Vegul ugy dontott, hogy elmondja. – A jetit nezegettem, Mr. Lawrence. Fel ejszaka azokat a felveteleket bamultam, amiket Szergo keszitett rola. Szerencsere, amikor felbukkant, sem Mr. Gillmore, sem Mr. Garnes nem veszitette el a lelekjelenletet. Utasitottak Szergot, hogy vegye fel a fickot. Ezt nezegettem. – Es? Brenner megvakargatta a kepet. – Előszor meg voltam győződve rola, hogy elő ember, olyan mint James. Valami nagy marha, akit radumaltak, hogy jatssza meg az eszet. Hogy miert, azt most ne feszegessuk. Csakhogy... ez a pasas feldobta Countrymant egy satortetejere, es ugy leverte Dibdint, mint majom a fogmoso poharat... Aztan meg... arra tippeltem, hogy robottal van dolgunk. – Egy trukkmester-zseni altal előallitott robotra gondol? – Ez megmagyarazna a pokoli erejet. Kivul szőr, belul acelhuzal. Es a legfejlettebb elektronika a fejeben. – Lehetsegesnek tartja ezt? – Elmeletileg termeszetesen igen. Ha nincsenek ezek a felvetelek, meg mindig annak tartanam. – Konkretan mitől valtoztatta meg a velemenyet? Brenner a szemere bokott. – Ettől. – Ugy erti, a szemetől? – Pontosan. Megneztem a felveteleket, es lattam valamit, ami nem tetszik nekem. Nevezetesen a figura mozgasa. Tegyuk fel, hogy elkeszit egy figurat. Minden olyan tokeletes rajta, hogy megszolalasig hasonlit az eredetihez. Tudja, min bukik meg a csinalmanya? A mozgasan. Ha elkezd mozogni, On,azonnal eszreveszi, hogy nem előlennyel van dolga. Mai ismereteinkkel meg keptelenek vagyunk utanozni az előlenyek finom mozdulatait – barmit is teszunk; a robotok mozgasa darabosnak tűnik. Es akkor most, tessek! – Tessek? – Azt akarom mondani, hogy megvizsgaltam a felvetelen a jeti futasat. Előbb szabad szemmel, aztan elővettem a műszereimet – itt vannak a laba mellett – es tobbszor is megmertem az ugrabugralasat. Es tudja, mit allapitottam meg? Hogy a jeti mozgasa nem darabos. Meg kicsit sem. Meg icipicit sem. Eppen olyan, mint az előlenyeke. Mi kovetkezik tehat ebből? Hogy a jeti előleny. Nem robot. Na, ezt kapja ki! – Akkor mi a fene? – Honnan tudjam? Az en tudomanyom itt veget er. – Hat ez bizony nem jo hir. – Ki tudja? Talan az. Ha robot lenne, es arra programoztak volna be, hogy pusztitson el bennunket, lehet, hogy nem is tudnank megallitani. El kellene menekulnunk innen. Ha viszont előleny, mas a helyzet. Egy előleny mindig megallithato. – Stoptablara gondol? – kerdeztem rosszmajuan. – Puskagolyora gondolok. Kulonben nem akarja megnezni? – Mit? – Forduljon csak hatra! Hatrafordultam. Az oriasi Siva szobor ugy magasodott folem, mint a Himalaja. Hirtelen megmozdult a bajusza, es lehajtotta a fejet. Eppen ram nezett, mikozben felemelte a labat. Jo magasra, eppen a fejem fole. Cirka masfel negyzetmeter lehetett a talpa; ha ram lep, palacsintava lapultam volna tőle. Es Siva ram lepett. Vagy legalabbis akart. Amikor megmoccant a taviranyito Brenner kezeben, oldalra ugrottam. Kozben beakadt valamibe a labam, es elterultem a sator kozepen. Siva pontosan oda taposott, ahol nehany masodperccel azelőtt alltam. Ha a helyemen maradok, halalra tiport volna. En is orditottam, Brenner is orditott, mikozben vadul nyomkodta a taviranyito gombjait. Sivat nemigen izgatta a gombnyomkodas, mert ahelyett, hogy engedelmeskedett volna a trukkmester akaratanak, egyre felem nyujtogatta az egyik kezet. Szerencsere ezuttal nem volt semmi benne, bar a puszta Okle is eppen eleg lett volna ahhoz, hogy atkuldjon a masvilagra. – Vigyazzon! – orditotta Brenner. – Vigyazzon! Anelkul is megprobaltam vigyazni magamra, hogy kulon felszolitott volna ra. Villamgyorsan ki akartam gurulni a satorbol, de mielőtt elerhettem volna az ajtot, Siva mar kozenk tette a labat. – Josagos Uristen! – hallottam Brenner ketsegbeesett kialtasat. – Mi tortent ezzel a doggel?! Mivel Siva meggatolt benne, hogy az ajton keresztul huzzak ki a szabadba, mas utat valasztottam. Elkezdtem az ellenkező iranyba gurulni, hogy a ponyva alatt lephessek le. Siva azonban ezuttal is megelőzott. Ereztem, hogy hatalmas erő emel a magasba, es a sator oldalahoz hajit. Nagyot koppant valami a fejemen – alighanem Siva keze. – Allj mar meg, te nyomorult! – kialtozott szunet nelkul Brenner. – Te jo isten, hat mi a fenet akarsz? Megallitalak es darabokra vagdallak! – Ki tudja, mi tortent volna, ha Siva hirtelen be nem dobja a torulkozőt. Eppen a sator oldalponyvajarol csorogtam le, jo iranyban ahhoz, hogy vegre halalra taposhasson, amikor elerte a fulemet Brenner megkonnyebbult kialtasa. – Na vegre! Csakhogy hallgatsz a jo szora, te hulye! Nagyot nyekkentem a foldon, majd azonnal fel is ugrottam. Ekkor kaptam a legmegrenditőbb csapast. Akkorat, hogy visszahullottam tőle a padlora. A hatalmas talp eppen a fejem felett sotetedett. Egyetlen pillanat, es vegem. Behunytam a szemem, hogy legalabb ne lassam a kozeledő vegzetet, mikozben azert megprobaltam oldalra gurulni. Tudtam, hogy mar csak ezredmasodperceim lehetnek hatra, de meg mindig kuzdottem az elkerulhetetlen ellen. Egeszen addig folytattam a kilatastalan harcot, amig valaki a honom ala nem nyult, es fel nem rantott. – Jezusom... nem esett baja? Egyetlen pillanat alatt megfordult a vilag. Immar a talpamon alltam, es szembebamultam Sivaval. Akarom mondani, majdnem szembe. Az isten ugyanis jokora magassagi folenyben volt velem szemben. Ugy nezett le ram, mint egy kozteri lovasszobor. Őszinte csodalatomra nem lattam rosszindulatot a tekinteteben. Inkabb mintha orult volna, hogy kikeveredtem a talpa alol. Mint a gepkocsivezető, aki megkonnyebbulve nyugtazza, hogy nem utotte el az előtte atszalado kutyat. Vekony, divatos bajusza elegedetten mocorgott az orra alatt, pirositotol fenyes arcan megtortek a satorba lopakodo napsugarak. Siva vidam volt es elegedett: meg a pirosito is elegedetten fenylett a kepen. Egyaltalan nem ugy nezett ki, mint aki meg akart volna gyilkolni. Csak hat a talpa... Siva tancos laba meg mindig ott lebegett a levegőben feluton a padlo es a satortető kozott. Ha ram taposott volna, időm sem lett volna bucsuimat rebegni az istenekhez. – Jezusom! – nyogte Brenner, miutan osszevissza tapogatott. – Egyben van? – Remelem – nyogtem en is. – Mi... tortent? – Bedoglott a taviranyito – panaszkodott. – Mindig a legjobbkor doglik be. Eppen akkor, amikor meg akarom mutatni valakinek a fickot. – De hat... hogy csinalja? – Mit tudom en! – duhongott Brenner. Lattam rajta, hogy legszivesebben a foldhoz vagna a szerkentyűt. – Szar anyagbol van, ennyi az egesz. – Miert nem hasznal jobbat? – Mert nincs ra penz. Azert. Sporolni kell: ez egy ilyen forgatas. Szarbol kellene aranyat csinalnom. Neha megy, neha nem. Pedig azt hittem, hogy ezuttal sikerult. Mi a fene tortent veled, he?!Siva csak mosolygott rejtelmesen. – Mi tortent volna, ha ram lepett volna? – kerdeztem a monstrumra pislogva. – Engem biztos, hogy becsuktak volna – legyintett Brenner, megtorolgetve vekony, fekete keretes szemuveget. – Ha csak nem sikerult volna kifognom egy jo Ugyvedet. Nyeltem egyet, es Sivara neztem. Termeszetesen ugrasra keszen. – Mire kepes ez a szornyeteg? – Hogy mire? – csillant fel Brenner szeme. – Legfontosabb funkcioja a tanc. Mondhatnam, az a dolga. Latja, hogy all a laba? Ez egy tanclepes. Jokora erő kell hozza, hogy megmozgassam a vegtagjait. Ott vannak az akkumulatorok a sarokban. Ha lenne ertelme, beszelni is megtanitanam. Egyelőre sajnos fontosabb dolgom van, az, hogy feltetlen engedelmessegre szoktassam. Neha meg fittyet hany a parancsaimnak es onallo eletet el. Na, lassuk csak, mit is csinaltal? Szorosan Siva melle allt, es tovabb nyomogatta a taviranyito gombjait. Megfordultam, es csendben leleptem. Utkozben azon tortem a fejem, vajon nem Brenner alkotta–e a jetit is? Hatha engedelmesebb szornyet is tud kesziteni, mint a rakoncatlan Siva. 7. James Dibdint kint talaltam a satra előtt egy kis szeken. Behunyt szemmel, meztelen felsőtesttel ucsorgott; a napsugarak elegedetten siklottak vegig barna bőren, s valoszinűleg megcsodaltak a tetovalasait is. Mert azokbol aztan volt bőven. Gyanitottam, hogy felsőteste csupan bevezető az igazi tetkokiallitashoz. A legfeltettebb figurak bizonyara a ruhaja alatt rejtőzkodnek, s csak avatott szemek tekinthetik meg őket. Alig lehettem néhány lépésnyire tőle, amikor Dibdin felemelte a fejét. Összerezzent, ahogy meglatott – nyilvan lamaoltozekem hokkentette meg –, aztan maris mosoly koltozott az arcara. – On az, Mr. Lawrence? Mar azt hittem, a kolostorbol valaki. – Csak nem fel tőluk? – kerdeztem, letelepedve melle a fűre. – Ideulhetek? – Hat persze. Csak tessek. Hogy felek-e tőluk? Nem, csak nem kedvelem őket. Fene se tudja, mi a szandekuk. Ezeknel a ferde szeműeknel sohasem lehet tudni. Csak neznek rad es mosolyognak, mikozben lehet, hogy mar gondolatban a kest elesitik, amit majd a hatadba szurnak. – Ez a magunkfajtajuakkal is megesik. – Ez igaz, csak a magunkfajtajunak kiolvasom a szemeből a rossz szandekot. – Szep tetovalasai vannak. – Ugye? – buszkelkedett Dibdin. – En is kedvelem őket. – Hol jutott hozzajuk? Dibdin egyetlen pillanatra elkomorult. De csak egyetlen pillanatra. – Tobbsegukhoz a sitten – mondta minden kulonosebb zavar nelkul. – Ott csinaljak az igaziakat. – Azt hittem, a szalonokban. – Fenet. Az igazi, belevalo tetkok a sitten szuletnek. A szalonokban csak selyemfiuk dolgoztatnak. A sitten keszult tetkok talan nem olyan művesziek, de van bennuk bizonyos nyers erő, amely a szalontetkokbol hianyzik. Meglepetten neztem ra. Nem gondoltam volna, hogy ennyi esze van. – Csak kerdezze meg nyugodtan – mondta. – Nem sertődom meg erte. – Mit? – Hogy miert voltam sitten. – Miert volt sitten? – Garazdasag miatt. Haromszor. – Megvert valakit? – Csodat. Szetvertem harom kocsmat. Ripityara. Berugtam es megbantottak. Akkor meg ittam. Nem tul sokat, de eppen eleget ahhoz hogy sertődŐs legyek tőle. Valaki beszolt, en meg megsertődtem, es a berendezes banta. – Hm. Es hogy lett szinesz? Dibdin elvigyorodott. – Sehogy. Jeti lettem, felszemű kaloz lettem, meg hoher lettem, inkvizitor lettem, de sajnos szinesz az nem lettem. De hogy a kerdesere valaszoljak, valaha bunyos voltam. Szazadosztalyu. Sajnos uvegből van az allam. Tudja, mi az? – Nem birja az allra mert uteseket. – Ja. Egyaltalan nem birom. Amikor rajottem, es masok is rajottek, nekem befellegzett. A fene se tudja, hogyan keveredtem oda egy filmforgatashoz. Ott alltam es neztem, amint a pasasok diszleteket epitenek. Egyszer odajott hozzam egy vezetőfele es megkerdezte, hogy nincs-e kedvem gerendakat cipelni. Erődot kellett epiteniuk, mert valami indianfilmet forgattak. Fogtam egy gerendat, es mentem erődot epiteni. Amikor keszek lettunk, tartottam a markom. A vezető pasas megkerdezte, hogy nem lenne-e kedvem csatlakozni hozzajuk, mert egy ilyen markos fickora mindig szukseguk lehet. Igy kerultem bele egy filmgyari kompaniaba. Aztan egyszerre csak megindult a karrierem felfele. – Ne mondja! – En sem gondoltam volna. Eppen ujra csak gerendat fuvaroztam a hatamon, amikor harom pasas ment el mellettem. Nagyfejűek, akik meg csak vissza sem koszonnek a gerendacipelőknek. Hallom am, hogy az egyik azt mondja a masiknak: latod, ize, ilyen pasas kellene nekunk a verekedeshez. Erre a masik odajott, es megkerdezte, nincs-e kedvem verekedni. Mondtam neki, hogy nincs, en nem az a fajta vagyok. Nagyon jol erzem magam itt, gerendaval a hatamon. Erre azt mondta, hogy ne szarjak be, nem bergyilkost keres, hanem szineszt, meghozza eppen ehhez a filmhez, amihez a gerendat cipelem. Kepzelheti, majd hanyatt vagtam magam. Mindjart meg is kerdeztem, hogy kit kellene helyettesitenem, Gregory Pecket vagy Marion Brandot, mire a ficko azt mondta, hogy allati jo a humorom, de talan inkabb tartsam meg magamnak, vagy ha hazamegyek, szorakozzak a hazmester kutyajaval. Arrol van szo, hogy szet kellene vernem nehany tarsammal egyutt egy kocsmat. Egy filmbeli kocsmat. Ha vallalom, ennyit meg ennyit kapok. Csupan az a kerdes, hogy kepes vagyok-e elethűen csinalni. Mondtam neki, hogy ebben nem lesz hiba. Hat igy kezdődott. Szetvertem a kocsmat, felvettem a penzt, es mentem vissza gerendat hordani. Egy napig hordtam, amikor is jott egy ficko, hogy hallottak mar rolam egy masik produkcioban is, es hogy kellene oda valaki, aki el tudna jatszani egy felszemű kalozt. Szovegem az nem lenne, viszont leszurhatok nehany embert gumikarddal. Hat igy tortent. Azota James Dibdin neve fogalomma valt. Akarcsak az one, Mr. Lawrence. – Maga ismer engem? – Olvastam magarol, es nehany cikket at is tanulmanyoztam. Kulonben imadom a rovarokat. Amit a saskakrol irt, az egyenesen csodalatos. Lecsuccsentem volna meglepetesemben, ha mar eddig is nem ultem volna. – Maga... entomologiai cikkeket olvas? – Nehanapjan. Ha nem cipelek gerendat, vagy nem vagyok jeti. Most pedig forditsa fel a kartyait, Mr. Lawrence! – Tessek? – Mondja meg, hogy mit akar tőlem. Valami oka csak van, hogy beszedbe elegyedett velem. – Hat... van – ismertem be. – Szeretnem tudni, ki a jeti, es hogy ki olte meg Miss Travoltat. – Azt en is szeretnem – mondta Dibdin megsimogatva karfiolfulet. Bar nem emlitette, biztos voltam benne, hogy viharos elete soran a birkozassal is megprobalkozott. Ekkor vettem csak eszre, hogy kisse melyen ulő szemei vannak es magas, rancos homloka. – Maga benn volt a dolgok legkozepeben. – O, hat engem gyanusit? – Eszemben sincs. – Pedig megtehetne. Ha en lennek az on helyeben, bizony az oreg Dibdint gyanusitanam. – Hm. Es mi lenne ra az inditookom? – Peldaul az, hogy nem kedveltem Miss Travoltat. – Ha mindenkit megolnenk, akit nem kedvelunk... – Kedvelem viszont Miss Boydot. – Es? – Annyira kedvelem, hogy esetleg megolom Miss Travoltat, csakhogy ő lehessen a főszereplő. Ezzel is segitem a karrierjet. Mit szol hozza? – Maga felt Miss Travoltatol – mondtam neki. Dibdin meghokkent. Most lattam rajta előszor, hogy varatlanul erte egy kijelentesem. – Honnan veszi ezt? – Es Rafaelatol is fel. Lattam, ahogy rajuk nezett. Dibdin beharapta a szaja szelet. Rovid ideig hallgatott, aztan a szemembe nezett. – Lehet, hogy igaza van. Utalom a hisztis nőket. Rafaela eseteben inkabb... magamtol felek. – Hogyan? – Attol felek, hogy egyszer csak kiakadok tőle, es megfojtom. Vasbol vannak az idegeim, de nem konnyű azt a lanyt elviselni. – Mi a helyzet Miss Travoltaval? Dibdin megcsovalta a fejet. – Tőle nem feltem. Őt tiszteltem. Ő volt az egyeduli szinesznő kozottuk. A tobbi dilettans. – Miss Boyd? – Ő is. – Maga megis... – Azt hiszem, szerelmes vagyok bele. A szerelem pedig mindent legyőz. Komolyan azt hiszi, hogy en oltem meg Ninat? – Megfordult a fejemben. – Higgye el, rossz uton jar. Csak az idejet vesztegeti velem. Inkabb a jetit kapja el. Magamban igazat adtam neki. Valoban ezt kellene tennem. Ha a jeti hagyna magat. 8. A sikoltas, amely a kozeli satrak valamelyikeből tort elő, megrengette a vilagot. Nem tulzas: valoban oriasi panikot okozott. A mellettunk csipegető galambcsapat peldaul remulten felroppent a levegőbe, tett egy tiszteletkort a tabor felett, majd elsuhant a kolostor iranyaba. A masodik szamu sikoltast fajdalmas jajgatas, zuhanas es hangos ferfikaromkodas kovette. A satortabor megbolydult. Előbb Dibdin pattant fel es vagtatott el mellettem, majd Rupel hadnagy futott felem. Kivont pisztolyt tartott a kezeben, es osszevissza hadonaszott vele. – Alljanak mar meg! Ki a fene tudja, mi tortent? Egyre tobben futkaroztak a satrak kozott, es egyre tobben kerestek a sikoltozas gazdajat. – Rafaela volt! – kialtotta valaki. – Rafaela, hol vagy, Rafaela! – Ne bombolj mar, Jose, itt vagyok melletted. – Simone! – orditotta Mr. Garnes. – Ez csak Simone lehetett. Hol a satra? Simone azonban nem a sajat, hanem a nagy kelleksatorbol tantorgott ki. Tett nehany kosza lepest felem, aztan Osszeesett. Odaugrottam hozza, de Dibdin megelőzott. Ugy kapta fel, mint egy tollpelyhet. – Menjenek innen! – vicsorgott rank. – Mr. Brenner! Kinyilt a kelleksator ajtaja, es Kari Brenner szedelgett ki rajta. Arcara rafagyott a remulet. Keze-laba reszketett, mintha csak az iment menekult volna meg egy sulyos szerencsetlensegből. – Jaj... istenem! – nyogte. – Jaj... istenem! – Mi a fene tortent, Kari? – orditotta Mr. Kirkpatrick levegő utan kapkodva. – Mi tortent, Kari? Brenner a hata moge mutatott. – A taviranyito... nem jol műkodik. Pedig megjavi... tottam. – Mit akar ezzel mondani? – Meg akartam... mutatni neki... Sivat... – Simone-nak? – Neki. – Es? – Hat... Siva tancolt, es... hirtelen nem tudom, mi tortent. – Mondja mar, mert lelovom! – Ralepett. Megzavarodott, es... ralepett. Hiaba nyomkodtam a gombot, hogy alljon le. – Mire lepett ra? – Simone labara. Siva valoban rataposott Miss Boyd labara. Olyannyira, hogy ra sem tudott allni. Linda es Beata megallapitottak, hogy valoszinűleg csontrepedese es szalagszakadasa van. Szamara befejeződott a forgatas. 9. Mintegy masfel oran at tokeletes zűrzavar uralkodott a Csomolhari labanal. Gillmore halalsapadtan tantorgott satorrol satorra, Mr. Kirkpatrick pedig feltehetően a hajat tepte volna, ha lett volna neki. Az a par szal, ami meg a koponyaja tetejen billegett, aligha volt erdemes a kitepesre; az első komolyabb szellő is lefujhatta volna. Mindkettőjuk arcan ott ult a ketsegbeeses: ha nem sikerul leforgatniuk a filmet, amelynek az előkeszuleteibe beleoltek a penzuket, gyakori vendeg lesz naluk a vegrehajto. Legalább húszan tartózkodtak már a nagy kelléksátorban, amikor jómagam is beoldalogtam. Néhányan Siva körül kuporogtak – még a lábára is jutott belőlük. Siva úgy magasodott folenk, mint a Himalaja. Ovatosan a sator fala melle huzodtam, hogy ha a megbizhatatlan isten ismet csak rakoncatlankodni kezdene, idejeben kimenekulhessek a szabadba. Maga Gillmore is gyanakodva bamult a monstrumra. – Itt van valahol, Brenner? – Itt vagyok, Mr. Gillmore – valaszolta Siva sarka mogul a trukkos. Gillmore a felhők kozott mosolygo Sivara bokott. – Biztos, hogy jo helyen vagyunk? – Legyenek nyugodtak – igyekezett bizalmat kelteni maga irant Brenner. – Kezemben a taviranyito. – Eppen ettől tartok. Nem adna oda nekem? Brenner megvonta a vallat, es odanyujtotta a producernek a fekete dobozkat. Gillmore megnezegette, majd zsebre vagta. Sivanak nemigen tetszhetett a dolog, mert mintha arnyek futott volna at a kepen. – Azert gyűltunk Ossze – kezdte a szoveget Gillmore, miutan a taviranyito eltűnt a zsebeben –, hogy megprobaljunk kiutat talalni abbol a szarbol, amibe bekerultunk. Valamennyien ertesultek Simone sajnalatos baleseteről... – A francba is! – kialtott kozbe Countryman. – En mindig is mondtam, hogy ezek az elektronikus szarsagok tokeletesen megbizhatatlanok. Nem lennek meglepve, ha felkapna a labat, es rank taposna! Onkentelenul is felpillantottunk a tancoslabu istenre. Siva mind a hat karjaval azt mutatta, hogy esze agaban sincs bantani bennunket. – De hat mi a fene tortent? — ertetlenkedett Garnes. – Nekem meg senki nem mondta el. Es hol van Miss Boyd? – Beata apolja. – Itt... vagyok. Az ajtoban Simone allt Beata vallara tamaszkodva. – Hogy van, Miss Boyd? Simone rank emelte nedves szemet. Mert meg mindig potyogtak belőle a konnyek. Legordultek az orra mellett az allara. onnan pedig a foldre. – Ongyilkos leszek! – zokogta szettarva a karjat. – Nincs valakinek egy jo eles kese, hogy magamba szurhatnam? – Csillapodj, Simone! – lepett hozza Kirkpatrick. – Faj meg a labad? – Mit gondolsz? – sziszegte a lany. – Hiszen elrepedt a csontom. Nekem ezzel annyi! Es mindennek ez az őrult az oka! Hogy ne kételkedjünk benne, kiről lehet szó, Brennerre mutatott. Brenner elvorosodott, es olyan kicsire huzta Ossze magat, mint egy egerke. – Ha ez az őrult nem akarta volna mindenaron megmutatni ezt a nagy barmot, nem tortent volna semmi. Pedig en ovatos voltam, es szabadkoztam, hogy majd maskor, raadasul meg is kerdeztem tőle, hogy nem lesz-e belőle baj. Ez meg csak vigyorgott, es azzal etetett, hogy Mr. Lawrence-t ugyan majdnem eltaposta, de az ilyen csinos nőkre, mint en, vigyaz Siva. Hat nem vigyazott! Pedig idekuporodtam a ponyva melle, hogy minel messzebbre legyek tőle. Ez az őrult megnyomott egy gombot a taviranyiton, mire Siva tancolni kezdett. Eppen ugy, mint egy medve. Rohogni tamadt kedvem, hiszen tenyleg ugy riszalta magat, mint egy lestrapalt vasari macko. Aztan... – elkomorult az arca, es a keblere szoritotta a kezet – egyszerre csak megvadult. Ugrandozni kezdett, es en hiaba akartam kimenekulni a szabadba, a labamra taposott. Most aztan itt vagyok... nyomorekon. A forgatocsoport tagjai vasvillaszemekkel meregettek az egyre kisebbre toporodő Brennert. – Mr. Brenner? – Nem tudom, mi tortenhetett vele – nyogte vervoros keppel a trukkmester. – Előtte Mr. Lawrence volt nalam, es... őt is... hm... azt nem mondom, hogy megtamadta, mert nincs tudata... csak eppen... – Ezek utan maga meg kepes volt a satorba invitalni Miss Boydot? – Hiszen megjavitottam! Eskuszom, megjavitottam! Amint Mr. Lawrence elment, ellenőriztem mindent, es ra is jottem a hibara. Kiegett egy rele, igy akadalyozva volt az informacio aramlasa... – Hagyja a suket dumat! – orditott ra Countryman. – Maga veszelybe sodorta a forgatast a konnyelműsegevel, es ezzel valamennyiunk penzet! Megerdemelne, hogy kihereljuk. Miss Boyd szaporan bologatott. Bizony, bizony, az aki megfosztotta egy olebe hullott főszereptől, megerdemli, hogy elveszitse a micsodajat. – Istenem, istenem! – bőgte aztan Beata vallara borulva. – Az olembe hullott egy főszerep. Nem akartam, es megis az olembe hullott. Es akkor tessek! Mar ki is hullott belőle! – Jezusom! – nyogte Gillmore. – Mi lesz most? – Biztos, hogy nem tudod eljatszani, Simone? – kerdezte Countryman. – Amennyire tudok, segitek. Bar futni nem tudok helyetted, az ketsegtelen. – Megoltek! – sirta Miss Boyd. – Meggyilkoltak! Nincs valakinel egy kes? – Beata, kerem, vezesse el Miss Boydot – kerte a szemuveges őrangyalt Kirkpatrick. – Es lehetőleg ne engedje, hogy kes keruljon a keze ugyebe. Miss Boyd tavozott, mi pedig ott maradtunk Siva tarsasagaban. – Nagy baromsagot csinalt, Kari – mondta Brenner-nek Gillmore. – Most aztan itt allunk megfurodve. Mi a csoda utott magaba? – Talan csak... dicsekedni akartam vele. Elvegre... en csinaltam, neha szuksege van az embernek egy kis sikerelmenyre. – Miert nem nekem szolt? – dormogte Garnes. – Reggelig simogattam volna a fejet. Tenyleg, mi a fene lesz most? Ha jol szamolom, egyetlen nőnemű leny maradt csak, aki kepes lenne arra, hogy... – Nem! – tiltakozott Kirkpatrick. – Ez lehetetlen! – En csak mondtam valamit. Rafaela az egyetlen, aki... – Nem es nem! Itt van Rafaela? Szerencsere Rafaela nem volt a satorban. Talan mar Ő maga sem hitte, hogy valaki is őt fogja javasolni a Siva-film főszerepere. – Nincs. Hala istennek. Az a helyzet, emberek, hogy Rafaela szinvonalat mar az is meghaladja, amit eddig csinalt. – Majd feltuningoljuk egy kicsit. Meglepődve fedeztem fel Mr. Garnes arcan egy leheletfinom kis mosolyt. Ugy tűnt, mintha valamit tartogatna a tarsolyaban.. – Maga megőrult, Garnes – nyogte Gillmore. – Rafaela tehetsegtelen, mint... mint – aztan csak legyintett egyet. – Azonkivul hogy gondolja? Rafaela jatssza az osszes női szerepet? Mint a kabuki szinhazban, vagy a kinai operakban? Ha igy megy tovabb, emberek, nem talalunk forgalmazot, aki atvenne a takolmanyunkat. Mr. Garnes megsimogatta az allat. – Mit szolnatok Renata Bellamyhoz? Gillmore duhosen legyintett. – Ne ostobaskodj, Tom! Renata Thaifoldon forgat. – Mar befejezte. Eppen tegnapelőtt fejezte be. – Honnan tudod? – Beszeltem vele telefonon. Veletlenul tudom a szamat. – Es?! – Hajlando elvallalni a szerepet. Mely csend hullott rank. Mintha azt hallottuk volna, hogy Selma Hayek van uton hozzank, vagy maga a nagy Jennifer Lopez. – Te... honnan... hogyan? – nyogte Gillmore Garnesre bamulva. – Mikorra lenne itt? – tudakolta Osszehuzva eszkimo- szemet Kirkpatrick. – Minden masodperc szamit. – Holnap reggel megfelelő lesz? – Egy nap alatt ideer Thaifoldről? – Mar itt is van. Ismet dobbent csend. – Ho...ol? – Timpuban. A szabadsagat tolti. Gillmore felallt, Garneshez lepett, es cuppanos puszit nyomott a homlokara. Garnes annyira meglepődott, hogy meg vedekezni sem tudott. Meg a masodik is varatlanul erte, a harmadik elől azonban mar ugyesen eltancolt. – Ez a hala? – nyogte. – Kezem-labam kitorom, hogy sikeruljon, amit elterveztunk, s akkor meg buntetest is kapok erte? Gillmore felnevetett, es Oromeben tobbszor is a combjara utott. Ez volt az, amit nem kellett volna. A kovetkező pillanatban megmozdult felettunk az eg. Dallamos indiai muzsika hangzott fel – valoszinűleg templomi zene –, Siva pedig tancolni kezdett mellettunk. Felemelte az egyik labat, es leejtette a foldre; felemelte a masikat, es azt is melle ejtette. Ugy mozogtak a kezei, mint a szelmalom lapatjai. Remult orditas es visitas toltotte be a satrat. Menekult mindenki, amerre latott. Engem azonnal levertek a labamrol, megtapostak, de szerencsere ki is sodortak a szabadba. Eppen elterultem odakint a fuvon, amikor Brenner ketsegbeesetten kialtozni kezdett. – Ne nyomkodja a taviranyitot, Mr. Gillmore! Adja ide gyorsan! Ne dobja el, konyorgok, ne dobja el! Jezusom, vigyazzon, mert magara lep! Eppen vissza akartam rohanni a satorba, de hirtelen elcsendesedett odabent a kialtozas. Ugy latszott, Siva megelegelte a tancot es megpihent. Legszivesebben ezt tettem volna en is. Csakhogy az istenek maskeppen dontottek. 10. Eppen szedelőzkodtem volna, hogy nehany kek folttal gyarapodva visszaterjek Geldanba, amikor Mikeladze utanam kialtott. – Bejonne hozzam egy pillanatra, Leslie? Lattam valamit az arcan, ami nem tetszett nekem. – Mi ujsag, Szergo? – Jojjon csak be a satramba, kerem. Azt hittem, bizalmasan akar velem beszelni, ezert engedelmeskedtem. Ahogy beleptem hozza, nyomban meg is torpantam. A sator kozepen majd masfel meter magas, furcsa szerkezet allt porral vastagon beboritva. Felső resze egy Uveghengerből es szakadozott gumicsovekből allt, az also femtartalybol. Mikeladze megallt az ajtonal, es szettarta a karjat. – Maga szerint mi ez? Az első pillanatban dobbenet hullamzott at rajtam, aztan megnyugodtam. – Fogalmam sincs rola. Hogy kerult ide? – En is szeretnem tudni. – Csak azert kerdezem, mert jomagam is kaptam hasonlot. Mikeladze tagra meredt szemmel nezett ram. – Mi a fenet akar ez jelenteni? – Fogalmam sincs rola. – Eletemben nem pipaltam meg ilyet! Forgattam mar Afrikaban, Oceania bennszulottei kozott, az azonban... Nem fejezhette be, mert Mr. Gillmore dugta be a fejet az ajton. Mondani akart valamit, de hirtelen ram esett a pillantasa, majd a szerkezetre a sator kozepen. Eltatotta a szajat, es Szergora bokott. – Maganak... is? Negyedora mulva kiderult, hogy majd valamennyi satorba hozott hasonlo ajandekot az ismeretlen Mikulas. Ideje volt visszaternem a kolostorba. 11. Geldanban semmi nem valtozott, amig tavol jartam. Padma Gyamco meg mindig ismeretlen helyen tartozkodott, de ha mar visszatert volna, sem tudott volna segiteni rajtam. Meg akkor sem, ha akart volna. Mire leertem a lhakangba, szurkebe valtott a delutan. Az imaterem sarkaban sotet foltok ultek: a kozeledő ejszaka hirnokei. Nem kis meglepetesemre Dera szerzetest lattam odabent buzgon imadkozni Mahakala isten szobra előtt. Gondoltam egyet, es magam is melle ultem. Dera csukott szemmel imadkozott; talan eszre sem vette, hogy en is ott vagyok mellette. Mahakala azonban eszrevette. Ahogy lecsuccsentem Dera melle, lelapult a szerzetes fustolőjenek a fustje – mintha az isten ezzel jelezte volna, hogy felfigyelt az erkezesemre. Felemelkedtem, kihuztam egy fustolőpalcikat a zsebemből, es Dera fustolőjenek a parazsanal meggyujtottam. Amint izzani kezdett, Dera fustolője is felragyogott. Ugy latszik, Mahakala szivesen fogadta az aldozatunkat. Mahakala, vagy ahogy a tibetiek nevezik, Nagpo- cshenpo hatalmas isten; ha megnyered a joindulatat, nem ferhetnek hozzad a Tan ellensegei. Ezt bizonyitja az az elefant is, amelynek a hatan all. Mahakalanak is hat karja van, mint Sivanak, s mindegyikben rettenetet keltő targyakat tart: koponyat, purbut, dardat es egyeb gyilkoloszerszamokat. Testet lenyuzott, verző emberbőr fedi, szajabol langot lovell – az egyszerű halandonak, ha csak megpillantja, citerazni kezd tőle a terde. Mahakala ennek ellenere nem gonosz isten. Azokkal kifejezetten joindulatu, akik a szent Tanban hisznek, a Tan ellensegeinek azonban jaj, ha megharagszik rajuk! Magam is buzgo imaba melyedtem Mahakala előtt. Ezzel egyutt egyetlen pillanatra sem veszitettem szem elől Derat. Arra gondoltam, ha mar Mahakala ide vonzott a lhakangba, kihasznalom az alkalmat, es valtok nehany szot az idős szerzetessel. Dera nem sokaig ajtatoskodott. Meg be sem fejeztem az imamat, varatlanul felpattant, es az ajto fele igyekezett. Utana vetettem volna magam, de az ajto előtt elkanyarodott, tett egy kunkort a teremben, es az egyik sarokhoz ballagott. Amikor megfordult, szenteltvizet tartalmazo kanna volt a kezeben, es egy kopott pavatoll. Majdhogynem olyan oreg lehetett, mint Ő maga. Derat az sem zavarta, hogy nem volt viz a kannaban. Belemeritette a kopott tollat, es ugy tett, mintha vizet szorna a tiz vilagtaj fele. Ovatosan a falhoz huzodtam, nehogy megzavarjam a szertartasat. Amikor kesz lett a művelettel, gondosan visszahelyezte a bhumpat a sarokba. Ekkor jottem en. – Üdvöz légy, Dera szerzetes – hajoltam meg előtte. Dera úgy meghökkent, hogy majd leejtette a kezeben felejtett pavatollat. – Udvozollek... Mahakala! Oh, nagy isten! Le akart borulni előttem, de meg idejeben elkaptam a karjat, es nem engedtem. – Nem Mahakala vagyok, rinpocse. Dera ram pislogott. Halyogos es konnyes volt a szeme – nem voltam biztos benne, egyaltalan latja-e az arcomat. – Nem? – nyogte. – Akkor ki? – Blobzang rinpocse. – Kinek az ujjaszuleteset tisztelhetem benned? – Itt lakom, Geldanban. Mintha valami megmoccant volna Dera agyaban. – A kulfoldi... rinpocse? – En vagyok. – Mit akarsz... tőlem? – Segitenel nekem, rinpocse? Dera ijedten pislogott ram. – Oreg ember vagyok, rinpocse. Mielőtt tovabb tiltakozhatott volna, előkaptam a zsebemből a jegyzetfuzetemet es egy golyostollat. Gyorsan rarajzoltam a legfelső lapjara egy bhumpat. Olyat, amilyet epp az iment tett vissza a sarokba. – Mi ez, rinpocse? Meg tudod nekem mondani? Dera csodalkozva nezett ram. – Ez egy bhumpa, rinpocse. Szenteltviztarto. Hogyhogy nem ismered? – Bar magam is rinpocse vagyok, azert meg sok a tanulnivalom. Es ez? Rarajzoltam a kovetkező lapra egy Ihunbzedet, azaz olyan adomanygyűjtő talat, amit a szerzetesek hasznalnak, ha ennivalot kernek a kolostor szamara. – Adomanygyűjtő tal. Ihunbzed – mondta Dera. – Ezt is ismerned kellene. – Es ez? – Katvanrcegszum – mondta az oreg. – Harom aga azt a harom bűnt jelenti, amelyet le kell győznod ahhoz, hogy valaha is belephess a nirvanaba. Ez a harom a gyűlolet, a vagy, es az elvakultsag. A haromagu szigony utan rajzoltam egy langnyelvet is. – Es ez? – Dkoncogszum – morogta az oreg. – A harom dragakő jele. A harom dragakő Buddha, a Tan es az Egyhaz. Itt a langnyelv kozepen talalsz harom korocsket... azt is rajzold oda! Odarajzoltam, majd mellefirkantottam azt az uvegedenyt, amelyet Mikeladze satraban lattam. Azt hittem, Dera gondolkodik majd rajta, hummog, hasonlitgatni probalja, de a szerzetes azonnal ravagta a valaszt. – Kavefőző. Eltatottam a szamat. – Micsoda? – Az az ember... Frenak rinpocse hozta, Regen, nagyon regen. Azt mondta... ezzel lehet jo kavet főzni. En akkor ittam eletemben előszor kavet. Emlekszem, kikoptem. Frenak rinpocse csak nevetett, es cukrot szort bele. igy mar jobb lett. Akkor megszerettem a kavet. Te is szereted? – En is szeretem – mondtam. – Cukorral? – Mit mondott meg Frenak rinpocse? – Mit is mondott? Hogy ez a kavefőző... nem igazan kavefőző. Csak ő csinalt belőle azt. – Azt nem mondta, hogyha nem kavefőző, akkor micsoda? – Mondott valamit, de már nem emlékszem rá, mit. Te miért imádkoztál Mahákála előtt? Ó... Mahákála! Ó, Mahákala! Leborult, fejet a fapadlora fektette. Ugy gondoltam, megtudtam nehany erdekes dolgot, egyelőre jobb, ha megelegszem ennyivel. Talan egy masik alkalommal tobbet is megtudhatok tőle. Meghajoltam az isten előtt, es tavoztam. Abban remenykedtem, hogy nem talalok kirakodovasart az agyamon, hogy Nyima nem tart ejszakai tibeti orat, es hogy a jeti sem leselkedik az ablakunk alatt. Ha mindez osszejon, es Miss Drinkwater sem probalja megzavarni lelkem nyugalmat, ma ejszaka vegre kialhatom magam. Mahakala azonban nem akarta, hogy igy legyen. 12. Talan emlitettem mar, hogy Geldan kolostora az estek bekoszontevel jotekony felhomalyba sullyedt. Igaz, hogy ujabban mar villanyvilagitassal buszkelkedhetett: a szomszedos kisvarosbol kapta az aramot. Ott viszont meglehetősen szűkmarkuan adagoltak a kolostornak a fenyt. Tiz oraig meg csak-csak vilagitottak a villanykortek a folyosokon, tiz utan viszont mar alig pislakoltak. A cellakba meg ennyi sem jutott a vilagossagbol. Nem tudom, hogy csinaltak, de a mennyezetre szerelt poros villanyegők fittyet hanytak a fizika torvenyeire: hiaba ment belejuk az aram, vaksin hunyorogtak, mint hulye Billy a tűzijatek alatt. Kezemet előrenyújtva botladoztam a sötétségbe fulladt folyosón, a felé a pislákoló pontocska felé igyekezve, amely nem lehetett más, csak egy haldokló villanykorte. Ugy gondoltam, ha ezt elerem, mar nem lehet nagy baj. Befordulok jobbra... aztan balra, ujra jobbra, es... megkeresem a cellamat. Befordultam jobbra, aztan balra, es ismet jobbra akartam fordulni, amikor egyszerre csak sotet arnyek emelkedett fel mellettem. Azt hittem, a jeti, es eppen nagyot akartam orditani, amikor valaki befogta a szamat. Egy vekony, de megis izmos női tenyer. – Ne orditson, kerem! Ezzel egyutt valami a derekamnak nyomodott. Nem kellett nagy fantazia hozza, hogy kitalaljam, micsoda. Valoszinűleg nem főzőkanal nyelet nyomott a bordaim ala az ismeretlen. – Megigeri, hogy nem ordit? Volt valami a hangjaban, ami arra kesztetett, hogy bolintsak– Ekkor elvette a tenyeret a szamrol, de a stukkert nem vette el a bordaimtol. – Megkerhetnem, hogy setaljon ki velem az udvarra? – Mi a fenet akar tőlem? – kerdeztem halkan, mikozben akkorara nőtt a fulem, mint az elefante. Megprobaltam rajonni a hangjabol, ki lehet az ejszakai tamadom. Meg javaban talalgattam, amikor kicsit megbirizgalta az oldalamat a fegyvere csovevel. – Na? – Tessek? – Kitalalta mar, ki vagyok? – Adjon ket percet, es rajovok. – Ne strapalja magat. En vagyok az, Linda. – Mire jo ez a cirkusz, Linda? – Biztos akartam lenni benne, hogy nem veri fel a kolostort. – Nem verem fel. – Koszonom. Nem szeretnem, ha Padma Gyamco apat kerdőre vonna bennunket, amiert engedelye nelkul bemereszkedtunk a birodalmaba. – Hol van Beata? – Ne aggodjek, talalkozni fog vele. Kerem, jojjon velem! – Hova menjek? – Csak ide, az egyik udvarba. Beata mar varja. – Nem venne el az oldalamtol a stukkerjat? Mutatta, hogy merre menjek. Nem hiaba volt korabban az FBI, a CIA vagy a Moszad embere, kitűnően kiismerte magat a belső udvarok labirintusaban. Azonkivul ugy latott a sotetben, mint a macska. Gyorsan haladtunk, de nem mentunk neki semminek. Ha eltevesztettem az utat, megfogta a konyokomet es helyrebillentett. Nehany percnyi gyalogtura utan kijutottunk egy tagas udvarra. Hogy eppen melyikre, fogalmam sem volt rola. Akkor, az első forgatasnal ugy ismertem Geldant, mint a tenyeremet; csakhogy azota harom ev telt el, ezalatt szamos kolostorban megfordultam, s ezek annak rendje es modja szerint osszekutyulodtak a fejemben. Az udvar szokatlanul csendes volt: sehol sem lattam setafikalo, diskuralo szerzeteseket. Ebből arra kovetkeztettem, hogy a legszelső udvarban lehetunk, kozvetlenul a demonfal mogott. – Vigyazzon, ott a kijarat. – Hova megyunk, mondja mar meg! – Majd meglatja. Ebben a percben bukkant fel a hold az egen. Meg nem vilagitott erősen, de a sotet arnyak maris fejvesztetten menekultek előle. Atugorva a szeles kőkeritest, megbujtak a fű kozott rejtező mormotalyukakban. A szabadba vezető kapu tárva-nyitva állt – lakatnak se hire, se hamva. Talan nem is zartak be a szerzetesek, talan Linda es Beata nyitottak ki. Abban biztam, hogy rovidesen vissza is setalhatok rajta. 13. Beata ott vart bennunket a kolostortol a Csomolhari lejtőjeig huzodo zold mező kozepen. – Jo estet, Beata – udvozoltem. – Jo estet, Mr. Lawrence – biccentett. Ekkor fedeztem csak fel, hogy kozvetlenul mellette meg all valaki pokroccal letakarva. Előszor gyereknek hittem, aztan rajottem, hogy aligha előleny rejtőzhet a takaro alatt. Linda mogem allt, es bizonyara intett Beatanak, mert Beata egyetlen mozdulattal lerantotta a takarot a rejtőzkodőről. Ha nem keszulok fel lelekben valami vaskos kis meglepetesre, talan fel is kialtottam volna. Igy azonban meg idejeben megakadt a hang a torkomon. A mező kozepeben ugyanolyan ismeretlen rendeltetesű szerkezet allt, amilyet Mikeladze satraban lattam, s amelyet magam is lerajzoltam Dera szerzetesnek. – Latja, Mr. Lawrence? – kerdezte Beata. – Latja, Mr. Lawrence? – tudakolta Linda. – Latom– mondtam en. Linda ujra a bordaim koze nyomta a stukkerja csovet. Nem tul kimeletesen, sőt meg meg is forgatta kozottuk. – Ki vele! Mi a fene ez? Ez mar masfajta hang volt. Nem olyan, amilyet idaig hasznalt. Turelmetlen es ideges. En pedig semmit sem utalok jobban, mintha turelmetlen es ideges nők hangtompitos pisztoly csovevel birizgaljak a bordaimat. – Mi a fene ez? – visszhangozta Beata. Sohajtottam, es szettartam a karom. – Fogalmam sincs rola. – Nincs? – Nincs. – Nem lepődott meg, amikor megmutattuk maganak. – Mar lattam ilyet. – Hol? – Peldaul Szergo Mikeladze satraban. Ott talalta a satra kozepen. Idegesen neztek ossze. Ugy latszik, nem tudtak rola, hogy Mikeladzet is meglatogatta a Mikulas. – Tehat mar latott ilyet, de nem tudja, mire valo. – Ugy van. – Akkor miert rajzolta le az oreg szerzetesnek? Akaratlanul is palastom Oblehez kaptam. A jegyzetfuzet ott lapult a helyen. Ekkor elkovettem egy nagy hibat. Talan azert, mert yidam-vedőszellemem szabadsagot vett ki maganak; elhagyta a lelkem melyet, igy nem volt senki, aki figyelmeztessen a helyes utra. Letagadtam, hogy barmit is rajzoltam volna Deranak. – Semmit nem rajzoltam le semmilyen oreg szerzetesnek. Mar akkor rajottem, hogy hibat kovettem el, amikor kimondtam az utolso szot. Mi lesz, ha megnezik a jegyzetfuzetemet? Ők azonban nem neztek meg. Linda csak mosolygott, elvette a stukker csovet a derekamrol, es a masik kezevel az orrom ala dugott egy papirt. – Akkor mi a fene ez? Majd fenekre ultem meglepetesemben. Egy levelezőlap nagysagu fenykep volt nala; a kepen en latszottam, amint eppen a furcsa szerkezetet rajzolom le Deranak. Valoszinűleg infrakameraval keszulhetett nagy tavolsagbol. Lassan kezdtem belatni, hogy igazi profikkal van dolgom. – Helyesbitek – mondtam. – Valoban en rajzoltam le az oregnek. De nem tudom, mire valo. Linda nem kerdezte meg, hogy miert hazudtam. Intett Beatanak, majd megbirizgalta a bordaimat. – Alljon melle! Ketsegem sem volt rola, hogy azt akarja: alljak a keszulek melle. Vajon mi a fenenek? Mire felocsudtam, mar a keszulek mellett alltam, alig tiz centimeternyire tőle. Szemben velem Linda es Beata, kezukben egy-egy megtermett pisztollyal. Szemuveguk elrejtette a szemuket; ugy festettek a csillogo holdfenyben, mint frissen erkezett foldonkivuliek. – He! He! – emeltem fel a kezem. – Mit akarnak csinalni? – Mr. Lawrence – csovalta meg a fejet Linda. – Csalodtunk onben. – Bizony, nagyot csalodtunk – tette hozza Beata. – Miert... csalodtak? – vedekeztem. – En csak... – On jol tudja, mire valo a keszulek, de nem mondja el nekunk. – Elmondom. Frenak professzor kavet főzott benne. – Ki az a Frenak professzor? Eppen bele akartam kezdeni a mesedelutanba, de Linda leintett. – Nem vagyunk kivancsiak a hazugsagaira. Nekunk az a velemenyunk, hogy ez olyan valami, amivel megzavarhatna a forgatasunkat. Igazam van? – Nincs – tiltakoztam. – Az az igazsag, hogy fogalmam sincs rola... – Mr. Lawrence. Mi egyszer mar figyelmeztettuk ont. Emlekszik a varjura? – Persze hogy emlekszem, de... – Ugy latszik, nem tanult belőle. Sajnaljuk, nagyon sajnaljuk. Bucsuzzon el tőle, ha akar. – Kitől? – kerdeztem dobogo szivvel. – Peldaul ettől a valamitől. De barmitől elbucsuzhat. Es kerem, ne probalja előrangatni a stukkeret, nincs semmi ertelme. Linda! Beata biccentett, es feljebb emelte a fegyveret. – Ne! – orditottam a foldre bukva. – Neeeee! A pisztolyok dorogni kezdtek. En meg ide-oda gordultem a fuvon, hogy elkeruljem a golyokat. Tudtam, hogy minimalis az eselyem, de akkor is tennem kellett valamit. A golyok ott vertek fel mellettem a fuvet. Oklomnyi darabokat szakitottak fel belőle, es a kepembe vagtak. Orditottam, ahogy a szamon kifert, es a figyelmeztetes ellenere is a 38-as utan kapkodtam. Termeszetesen nem volt nalam. A felhangzo csorompoles azt bizonyitotta, hogy a furcsa targyat sem kimelik. Eppen fel akartam ugrani, hogy cikcakkban futva megprobaljak elinalni előluk, amikor a hirtelen beallott csendben meghallottam Linda hangjat. – Ez volt az utolso figyelmeztetesunk, Mr. Lawrence. Ezutan mar on kovetkezik. A hang ott forgott korulottem, majd beleveszett a holdfenybe. Akarcsak Linda es Beata. 14. Miss Drinkwater ezuttal egy szurke csikos pizsamafelsŐben ucsorgott az agyan. Alul viszont nem volt semmi rajta. Csak ahogy jobban odalestem, ahova ugy egyebkent nem lett volna szabad, vettem eszre, hogy azert valami megiscsak takarja a rejtegetni valot. Igazan kivancsi lettem volna ra, vajon van-e meg ennel kisebb nadragocskaja is, de jelen helyzetemben ovakodtam kerdeseket feltenni neki. Kulonben is a mikrokozmosz vegtelen: nincs olyan kicsi, amelynel ne lenne meg kisebb. Miss Drinkwater vegignezett rajtam, es elhuzta a szajat. – Hat maga meg hol jart? – Setaltam... a mezőn – nyogtem. – Ugy nez ki, mint akit megkergettek. – Boldogga tenne, ha... leulhetnek az agyamra. – Nem ulne inkabb a szekre? – Tele van... uveggel. – A fenebe is! Tudna addig allni egy kicsit, amig ezt az ujjamat befejezem? Legyintettem, es lecsusztattam magamrol a palastomat. Aztan kisetaltam a folyosora, hogy keritsek magamnak legalabb egy vodor vizet. Mire megkerestem Nyimat, vizet szereztunk es megmosakodtam, ejfelre jart az idő, Nyima is eszrevehette, hogy nincs valami rendjen velem, mert előbb csak ovatosan nezegetett, aztan halkan meg is jegyezte: – Csak nem demonnal talalkoztal, rinpocse? – Ugy nezek ki? – Meg ugyabbul. En nezhettem igy ki, amikor Methog ferje megkergetett. – Nocsak. Methognak van ferje? – Tobb is. Egeszen pontosan negy. Bar a mai torvenyek szerint nem lehetne. Csakhogy arrafele futyulnek a torvenyre, Hmpu meg nemigen avatkozik a dolgokba. Eppen mosakodtam, igy hagytam, hadd beszeljen. – Az a helyzet, hogy Methognak eredetileg ket ferje volt. Egy első ferje, aztan ennek az occse. Ez igy szokasos; Nem hallottal meg rola? – De – mondtam szűkszavuan. – Ez a tobbferjűseg. – Methog első férje hirtelen meghalt. Lecsuszott egy szakadekba. Mire lementek erte, mar halott volt. Igy aztan Methognak csak egy ferje maradt. A halott occse. Erted, rinpocse? – Ertem. – Ő meg nem tudta eltartani Methogot. Fiatal is volt meg... ezert hozzajarult, hogy Methog felesegul menjen az ocs unokatestverehez. Erted? – Ertem. – Csakhogy... annak is volt ket testvere. Igy Methog-nak ezzel negy ferje lett. Egyszer betertem hozzajuk – egy kis uzleti ugyem volt veluk –, őszinten mondom, nem tudtam melyikuk a ferje es melyikuk a masfele rokon. Na, amikor eljott az este, Methog mutatta, hogy fekudjek melle az agyba, mert csak ott jutna nekem hely. Ferfiember ekkor eppen nem volt a kornyeken, csak asszonyok meg gyerekek. Tenyleg nem volt mashol hely, rinpocse, igy ha nem akartam az utcan tolteni az ejszakat, le kellett fekudnom Methog melle. Azt tudnod kell, hogy mivel szerzetes vagyok, nem erinthetek asszonyt, ezert csak az alvas kedveert fekudtem oda. Komolyan mondom, rinpocse. El is aludtam gyorsan, majd arra ebredtem, hogy raznak. Negy ferfiember allt az agyam felett baltaval. Meg szerencse, hogy tudok olvasni a szemekből, rinpocse. Nos, en akkor azt olvastam ki belőluk, hogy jobb lesz, ha ugrok egy nagyot. Egyenesen ki az ablakon. Hatalmasat estem, rinpocse, de legalabb az eletemet megovtam. A szomszed faluig kergettek azok az eszeveszettek. Pedig egyfolytaban kialtoztam, hogy artatlan vagyok! Ők meg csak kergettek. En nezhettem ki akkor igy, mint most te, rinpocse. Fel oraba telt, amig egeszen megnyugodtam. Nyugalmamnak meg is lett a jutalma. Mire visszatertem a cellamba, Miss Drinkwater mar fejere huzott takaroja alatt pihent. Uvegei egytől egyig eltűntek az agyamrol. Úgy gondoltam, öt perc múlva már alszom is, de a tunhuangi ezer buddhák nem akarták, hogy könnyű legyen az éjszakam. Mint ahogy Miss Drinkwater sem akarta. 15. Ismet csak a szent lotuszvirag kihuzigalt szirmait szamlaltam, hogy elaludjak, amikor megszolalt Miss Drinkwater. Remuletemre olyan friss volt a hangja, mintha delutan harom lett volna. – Alszik? – Mar majdnem – mondtam. – Szoval meg nem. Tudja, mi tortent a mai napon? – Micsoda? – sohajtottam, belenyugodva a valtoztathatatlanba. Ugy latszik, ezen az ejszakan is tarsalognom kell vele. – Szinesznő lettem. – Gratulalok. – Most gunyolodik? – Egyaltalan nem. Valoban gratulalok. Es kit alakit, ha szabad kerdeznem? – En leszek az a nő... akit elrabol a jeti. Mert ismet elrabol valakit. Nem a főszereplő leszek, de azert ez is szerep. Maga szerint... meg tudok majd felelni az elvarasoknak? – Szerintem meg. – Szerintem meg nem. – Miert ilyen kishitű? – Mert... nincs semmilyen tapasztalatom. – Milyen tapasztalatra gondol? – Hat... peldaul... mielőtt a jeti elrabolna, van egy jelenetem Mr. Countrymannel. Erdekes jelenet. – Igazan? Es mit kell csinalnia? – Hat eppen ez az. Csokoloznom kell vele. – Menni fog. – Nem fog menni. – Miert ne menne? – Mert.;. hiszen tudja. Ezert azt kerdezem magatol... – Nem! – Hiszen meg nem is tudja, mire akarom megkerni. – Sejtem. – Csak arra, hogy... gyakoroljuk egy kicsit. Csak technikailag gondolom. Felek, hogy Mr. Countryman eszreveszi rajtam, es... szoval nem szeretnek leegni. – Sajnalom, Augusta – mondtam hatarozottan. – Nem megy. – Es ha... kicsit tovabb is mennenk? – Mennyire tovabb? – Kicsit. – Konkretan? – Hat tudja... amikor utoljara... maga mindenfele nyulkalt, es... szoval, en nem engedtem, maga meg megsertődott. Emlekszik? Nana, hogy emlekeztem! Lehet azt elfelejteni? – Mit akar ezzel mondani? – Hogy most... de igazan csak az ugy erdekeben, kisse engedekenyebb is lehetnek. – Annyira fontos maganak, hogy eljatszhassa azt a nyulfarknyi szerepet? – Azt hiszem, igen. – Meg tudna mondani, miert? – Mert... ez a disszertaciom resze. Meg akarom mutatni, hogy egy kutato, amilyen en is vagyok, bizonyos helyzetekben hogyan viselkedik. Ez egy... szociologiai problema. Akarhogy is turaztattam az agyam, nem tudtam felfogni, miert jelentene az amatőr szinjatszas szociologiai problemat, de nem volt időm hosszasabb fejtoresre, mert Miss Drinkwater folytatta a puhitasomat. – Nem gondolta meg? – Nem. – Es ha... szepen megkernem ra? Kidugta az egyik labat a takaroja alol. A holdfeny eppen rasutott, en meg veletlenul eppen arra neztem. El akartam fordulni, de akkor meg arra gondoltam, hogy esetleg megsertenem vele. Miss Drinkwater kidugta a masik labat is. Sőt kisse meg oldalra is huzta a takarojat. Ismét csak szemembe tűnt a tenyérnyi, alig ruhadarab. Behunytam volna a szemem, de valami nem engedte. Mintha egy gonosz isten füstölőpálcika-véget dugott volna a szemhéjam alá. Akárhogy is probalkoztam, keptelen voltam leereszteni a pillaimat. Miss Drinkwater vart egy kicsit, aztan amikor nem moccantam, duhosen lerugta magarol a takarojat. – Jol van. Ha a hegy nem megy Mohamedhez, Mohamed megy a hegyhez. Mielőtt meg elgondolkodhattam volna szavai mely ertelmen, kicsuszott a takaroja alol, es – hipp-hopp! – mellettem termett – Igy ni! – mondta hozzam simulva. – Dobjon ki, ha tud. Onkentelenul is elhuzodtam tőle. Yidam- vedőszellemem ekkor felebredt a lelkem melyen mely szundikalasabol. Felriadt, es oromteli hangon kialtozni kezdett. Nem tudtam, milyen nyelven kialtozik, talan a vedőszellemek nyelven, mindenesetre azt veltem kierezni a hanghordozasabol, hogy ne keslekedjek megragadni a kedvező alkalmat. Miss Drinkwater mindekozben tovabb nyomult, es megsimogatta az arcom. – Ugye, megteszi? Olyan kedves szeretetremeltosaggal kerlelt, hogy igazan udvariatlansag lett volna visszautasitanom. – Figyeljen ide – suttogta. – Tegnap... amikor megcsokolt... az nagyon tetszett nekem. Nem lehetne ugyanugy? Eppen szemben velem egy kezzel festett thankarol, tekercskepről, Congkapa, a nagy vallasreformer nezett le rank. Ő volt az a kompromisszumot nem ismerő, elv-hű szerzetes, aki a lamavallas addig gyakorolt, ugynevezett voros suveges valtozatat alaposan megreformalta. A voros suvegesek tobbnyire varazslok voltak, azonkivul ugy jartak le-fel a nőnemű lenyek a kolostoraikban, mint a kobor kutyak a piacon. Hogy aztan ejszakankent mik tortentek a szerzetesi cellak melyen, arrol leginkabb a ma mar tobbnyire romokban heverő regi kolostorok epsegben maradt falai tudnanak beszelni. Mindenesetre a kemenykezű Congkapa rendet vagott a gazban: szigoru regulat alkotott, melynek ertelmeben tilos a szerzeteseknek nőnemű lenyekkel barminemű kapcsolatot is fenntartaniuk. Nos, Congkapa, ez a szigoru szerzetes, mintha batoriton ram kacsintott volna a thankarol. Miss Drinkwater bajos mosolya mellett ez volt az utolso csepp a poharban. Ugy dontottem, hogy nem utasitom el a kereset. Elvegre Bob McKinley azert bizta ram, hogy tanitsam. Miss Drinkwater kivalo tanitvanynak bizonyult. Addig a pontig konnyeden eljutottunk, ahova az elmult alkalommal. Itt sokaig el is időztunk – joval tovabb, mint szerettem volna. Jo nehany perc elmultaval aztan elerkezettnek lattam az időt, hogy valamelyest tovabb is lepjunk. Nem tudom, emlitettem-e mar, hogy Miss Drinkwater ezuttal szurke csikos alig pizsamat huzott ejszakara– Ugy gondoltam, hogy a hirtelen melegre valtott idő feleslegesse teszi meg ezt is. – He! Mit csinal? – kerdezte megszeppenve, amikor kiserletet tettem a csikos felső eltavolitasara. – Maga mondta, hogy kisse... tovabblephetunk. – No de ilyen... gyorsan? – Hamarosan reggel lesz. – Jezusom... en akkor is tul gyorsnak talalom. Nem pihenhetnenk egy kicsit? Egyebkent nem ertem, miert.., kellene... kellene... levennem? Latja, mar... el is szakadt. Inkabb kibujok belőle... Most meg mit csinal...? – Maga mondta, hogy. – En mar nem is tudom, mit mondtam... Azt hiszem, vissza kellene lepnem a tovabbi... kivancsiskodastol. Jaj, Istenem... azert ezt nem mondtam... komolyan... egyaltalan nem mondtam... komolyan... Hihihi... – Mit nevet? – hokkentem meg. – Csak az... idegessegtől van... Es csiklandoz is egy kicsit... Nem lehetne, hogy csak ugy, mint az előbb... – Nem. – Jol van, nem akartam megbantani... csak olyan furcsa... en meg soha... nekem meg soha... es mindjart leesem az agyrol... Muszaj az alsot is? Nem tudom, miert ragaszkodik hozza... Vigyazzon, kitori a labam... jaj, mit csinal, jaj... mit csinal... jaj... ennyire... azert nem akartam... de most mar... meg ne sertődjon nekem... jaj, meg ne sertődjon!!! Mindent meg szeretnek tanulni... mindent!!! Hat ha mindent nem is, de azert sokat tanult ezen az ejszakan. 16. Hajnal fele arra ebredtem, hogy fazik a labam. Miss Drinkwater ugy becsavarodott a takaromba, hogy nekem alig hagyott belőle valamit. Gyengeden kicsavargattam – persze egyedul es kizarolag az volt vele a celom, hogy hozzajussak vegre a takarom felehez. Igyekeztem nagyon ovatosan mozogni, de mindhiaba – igy is felebredt. Remulten nezett ram, majd amikor eszebe jutott az ejszaka elmult resze, elegedetten ram mosolygott. – Koszonom – mondta utanozhatatlan bajjal. – Ez meg hianyzott a tapasztalataimbol. Most mar nyugodtan eljatszhatom a szerepemet. Meg akartam fordulni, de olyan szorosan simult hozzam, hogy felresikerult a hadművelet. – Mondanek valamit – suttogta a fulembe. – Mondd – morogtam rosszat sejtve. – Tudod, hogy miből all egy tudomanyos ertekezes? Hajnal fele kozeledtunk, amikor altalaban nem szokas tudomanyos ertekezesekről beszelgetni. Főleg az agyban. – Miből? – kerdeztem. – Nem is sejted? – Holnap majd eszembe jut. – Keső. En most megmondom neked. Bevezetesből, targyalasbol es befejezesből. – Ugy van – mondtam. – Mar emlekszem. – Vegyuk ugy, hogy amit te... meg en... ize... az egy tudomanyos ertekezes volt. Bizonyos gyakorlati elemekkel illusztralva. – Jol van, vegyuk ugy. – Ugy gondolom, hogy a szigoru szerkezetnek megfelelően az a resz... amin... hm... tulestunk, az volt a bevezetes. Te mit gondolsz? – Nem is tudom – dunnyogtem. – Marpedig igy van. Ez pedig annyit jelent, hogy a targyalas meg hatravan. Es a befejezes is. – Nem lehetne... mondjuk, elosztani a harom reszletet? – Elosztani? – csodalkozott. – Hogyan? – Mondjuk, holnap kovetkezne a targyalas, holnaputan a befejezes... – Szo sem lehet rola! – csapott a takaronk tetejere. – A tudomanyos ertekezeseket egyszerűen le kell rohanni! – Te ezt honnan tudod? – Olvastam. Ha halogatja az ember... kijon a gyakorlatbol, es soha nem keszul el vele. Eppen ezert azt javaslom, hogy mielőtt meg a gyakorlati munka karara menne a sok habozas... kovetkezhet a targyalas! Es kovetkezett. A voros hajnal első sugarai a manifal tetejen ultek mar, amikor befejezest nyert a tudomanyos mű. Volt bevezetes, targyalas es befejezes. Ez utobbi kisse kesőbb, mint kellett volna. 17. Kozvetlenul reggeli utan elvaltak az utjaink. Miss Drinkwater lesetalt a filmesekhez, hogy megtudakolja, mikor folytatodnak a felvetelek. Joan es Bob bevettek magukat a konyvtarba. Jomagam ugy dontottem, hogy Nyima tarsasagaban meglatogatom a kutatoallomast. Nyima nem mutatott kulonosebb lelkesedest: lattam rajta, szivesebben venne, ha a forgatocsoport korul lebzselhetne. Mindazonaltal szorgalmasan cipelte azt a pokrocba csavart edenyt, amelyet a jetitől kaptam. Ruth White doktornő orommel fogadta az erkezesunket. Amikor leultunk vele szemben a szobajaban, nagyot sohajtott, es a naptarara nezett. – Fogalmam sincs róla, hogy fogom kibírni a hátralévő időt. Életemben nem lattam meg ilyen egeszseges tarsasagot. Neha mar azon kapom magam, hogy azt kivanom: barcsak betegedne meg valamelyikuk, hogy gyogyithassam. Apropo... nincs valami baja? Magam helyett Nyimat ajanlottam. Szegeny Nyima majd osszecsuklott remuleteben, amikor kozoltem vele, hogy a doktornő meg kivanja vizsgalni. Vad tiltakozasanak csak az vetett veget, hogy Ruth unnepelyesen megigerte: nem nyul hozza. Eme kis kozjatek utan kicsavartam a pokrocbol az uvegedenyt, es feltettem ele az asztalkara. A doktornő hatrahőkolt, amikor megpillantotta. – Mi a fene ez? – Ezt szeretnem megkerdezni magatol. – Tőlem? Miert eppen tőlem? – Gondoltam, hatha tudja, micsoda. Ruth doktornő megrazta a fejet. – Meg sosem lattam hasonlot. De miert ilyen koszos? – Mert... lehet vagy harminceves. Ruth doktornő nem volt ostoba. – Lehetseges, hogy koze van a negy professzor halalahoz? – Lehetseges. – Nem valami bőbeszedŰ, hallja-e! – Mondanek en tobbet is, ha tudnek. – Hogy kerult magahoz? – Ahogy a mumifikalodott tudosok. Valaki nekunk ajandekozta. – A jeti? – Ki mas? Meg egyszer megnezegette a furcsa szerkezetet. Olyan alaposan, hogy neha meg az orrat is odaertette az uveggombhoz. Vegul csalodottan megrazta a fejet. – Fogalmam sincs rola, micsoda. Egy biztos: folyadek keringett benne. Latja itt ezt a tartalyt? Tegyuk fel, hogy egy hőforrassal melegitettek... – Milyen hőforrasra gondol? – Talan benzinnel vagy petroleummal taplaltak egy egőt... Elektromos aram akkor meg nem volt errefele. Azonnal meg is győződhetunk rola. Dicsertem az eszem, hogy felhoztam hozza a keszuleket. Magam bizony aligha gondoltam volna arra, amire ő. Bar azt meg mindig nem tudtam, hogy mi lesz akkor, ha tobbet is megtudunk rola. Ruth doktornő kihuzott a zsebeből egy papir zsebkendőt, es a legalso uveggomb ala dugta. Huzogatta rajta egy kicsit, majd felem mutatta. A zsebkendő szurke lett a portol. – Latja? – Piszkos – mondtam. – Nem az a fontos. Latja a koromszemcseket is? Ahogy jobban megnezegettem a szurke port, valoban fekete szemcseket fedeztem fel benne. – Es ez... mit jelent? – Hogy helyes volt a feltetelezesunk. Ez alatt a gomb alatt egy femtartaly helyezkedhetett el, amelyet alulrol melegitettek. Az uveggombre raragadt nehany koromszemcse a langbol. – Hm. Es mi kovetkezik mindebből? – Hogy ezt a szerkezetet hasznaltak valamire. Nem csak ideszallitottak, hogy majd esetleg kiserleteket vegezzenek vele, hanem hasznaltak is. – Jo lenne tudni, hogy mire. – Majd Mr. Hewitt megmondja. Mr. Hewitt azonban nem mondta meg. Sőt Bo Larsson sem tudta megmondani, pedig ő nezegette legtovabb. Abban viszont mindketten egyetertettek, hogy kemiai vagy biologiai laboratorium resze lehetett. – Legalabb tiz-tizenot ekkora keszulek volt meg abban a laboratoriumban – mondtam az osszetort, szetlőtt, darabjaira hullott szerkentyűkre gondolva. – Mennyi? – hokkent meg Hewitt. – Abban az esetben... tekintelyes nagysagu labor műkodhetett itt valahol. – Gondolja, hogy ebben az epuletben? Mr. Hewitt megrazta a fejet. – Itt biztosan nem. Bar nem ismerem reszleteiben az akkori munkat... elkepzelhetetlennek tartom. De vegul is miert erdekli ez magat? – Azt gondoltam, hogy az onoke, es esetleg... el szeretnek helyezni valamilyen muzeumban. Bo Larsson, aki mindeddig a keszuleket nezegette, megcsovalta a fejet. – Fogalmam sincs rola, micsoda. De van egy ismerősom Svedorszagban, biologus az illető. Egyszer meglatogattam a laboratoriumaban. Ott lattam hasonlo keszulekeket. Kiderult, hogy nincs senki a kutatoallomason, aki konyitana valamit is a biologiahoz. Bo Larsson tovabb csovalgatta a fejet. – El sem tudom kepzelni, hogy mi a fenet csinalhattak itt azok, akike ez az akarmi volt. Az ismerősom peldaul csirketapok előallitasaval foglalkozott. Az volt a dolga, hogy minel hatekonyabb csirketapot fejlesszen ki. – Csirketenyesztes a Himalajaban? Bo Larsson szettarta a karjat, majd tavozott. Lattam rajta, hogy a rejtely nem hagyja nyugodni. Abban remenykedtem, talan sikerul valamit kiokoskodnia. Nekem sikerult. Felkerestem Ed Norman professzort. 18. Ahogy a professzor megpillantott, udvarias mosoly ult ki a kepere. – Faradjon be, Mr... – Lawrence – segitettem neki. – Faradjon be, Mr. Lawrence, es foglaljon helyet. Ezuttal miben lehetek a szolgalatara? Csak akkor fordult borusra a kepe, amikor Nyima is felbukkant mogottem a pokrocba csomagolt talannyal. Intesemre ugyesen kiszabaditotta a szerkentyűt a burkabol. Ed Norman szemet ugy vonzotta a furcsa formaju uvegedeny, mint a madaret a kigyoe. Egyszerűen nem volt kepes elforditani rola a tekintetet. – Mi az... ordog ez? – Azert jottem magahoz, hogy megtudjam. Norman professzor idegesen pislogott ram. – Miert eppen hozzam? – Mert... ez egy regi keszulek. Lehetseges, hogy mar sehol sem dolgoznak ilyennel. Norman savanyuan elmosolyodott. – Ez az oregseg atka. Jo, hogy mamutcsontokat nem hoz. Egyebkent fogalmam sincs rola, micsoda. Minek kellene lennie? – Talan egy biologiai laboratorium reszenek. – Hol talalta? – Veletlenul jutott hozzam. – Csak ez az egy? – Ez az egy – fullentettem. Norman professzor mintha megkonnyebbult volna. – Hogyhogy veletlenul? – Valaki... belebotlott, majd nekem adta. Itt, a Himalaja toveben nem tul gyakran talal hasonlot az ember. Arra gondoltam, hogy harminc evvel ezelőtt a maguke lehetett. – Badarsag! – legyintett a professzor. – Mi soha nem hasznaltunk ilyet. – Biztos benne? – Na hallja! Ha hasznaltunk volna, tudnek rola. Most pedig, ugye megbocsat, Mr. Lawrence... Intettem Nyimanak, hogy csavarja vissza a pokrocba a keszuleket. Norman professzor megkoszorulte a torkat. – Mi a szandeka... vele? – kerdezte mintegy mellekesen, a pokrocra bokve. – Meg nem tudom – vontam meg a vallam. – Lehet, hogy megtartom– Erdekes darab. Elviszem Europaba, hatha meg tudjak mondani, micsoda. – Arra gondoltam, hogy... itt hagyhatna nekem. – Onnek? – csodalkoztam. Norman zavart kepet vagott. – Meg nem emlitettem maganak, de gyűjtom a regi laboratoriumi eszkozoket. Szep gyűjtemenyem van belőluk odahaza... Ilyen meg nincs... es tulajdonkeppen tetszik nekem a formaja. Esetleg... ha ugy gondolja, fizetnek is erte. A regisegpiacon biztos meger nehany dollart. Ugy tettem, mintha merlegelnem az ajanlatat. – Megtisztel, professzor ur, es onnek is ajandekoznam... csak eppen furdal a kivancsisag, hogy mi a fene lehetett? Norman elvorosodott a meregtől. – Nem mindegy az maganak? A formaja a lenyeg, nem az, hogy mit kotyvasztottak benne! – Engem megis erdekelne. Tudja mit, megkerdezem Harris professzort is. Hatha... Ekkor varatlan dolog tortent. Ed Norman felugrott, es megprobalta kirantani Nyima kezeből a csomagot. – Adja mar ide! A fenebe is, adja mar ide! Mi az ordogert akar maga mindent tudni! Nyima nem adta, igy aztan jo kis huzakodas kezdődott. Egyelőre nem avatkoztam bele. Vartam, hogy mikor ter magahoz Norman. Ez aztan gyorsan be is kovetkezett. Nehany sikertelen kiserlet utan feladta a harcot. Lehajtotta a fejet, es megtorolgette gyongyoző homlokat. – Bocsásson meg, kérem – mentegetődzött leroskadva egy székre..–. Rettenetesen fel tud bosszantani az emberi... makacsság... Sajnos, nincsenek rendben az idegeim. Jó néhány évet töltöttem a Himalájában, illő, hogy lassan szedjem a satorfamat. Higgye el, Mr. Lawrence, Harris professzor sem tud tobbet nalam. Azonkivul... azt hiszem, kisse tobbet is ivott a kelletenel. Ez utobbit keszseggel elhittem neki. Ugy dontottem, ezuttal eltekintek a Harris professzorral folytatando egyoldalu tarsalgastol. 19. Megkertem Nyimat, hogy vigyazzon az udvaron az edenyre, jomagam pedig visszasetaltam a doktornőhoz. Ruth White a vizsgaloszoba egyetlen agyan ult, es almat evett. Amikor megpillantott, elegedetlenul megcsovalta a fejet. – Mondja, miert hergel maga engem? – En hergelem? – hokkentem meg. – Mivel? A doktornő behajitotta az almacsutkat a szemetkosarba, es szomoruan felsohajtott. – Hat a jelenletevel, kedvesem! Ha csak magara nezek, felforr bennem a ver. Csak egy nadragot latok magam előtt, amit gyorsan le lehet vetni. – Hat ez nem valami hizelgő ram nezve – huztam el a szamat. – Ha nem lennek olyan, amilyen vagyok, elkapnam, berangatnam az agyamba, es egy jo hetig ki sem eresztenem belőle. Csakhogy, sajnos, en egy regimodi, hulye tyuk vagyok. Nekem erzelmek nelkul nem megy. Ahhoz meg tul keveset talalkoztunk, hogy beleszeressek magaba. Ambar... lehet, hogy ugy sem menne. Maga nem az esetem. – Miert, milyen az esete? – Inkabb arrol beszeljen, mit akar tőlem, ha mar a nyomomba szegődott? – Szeretnem hasznalni az internetjet. – Csak egy vonalunk van. Hewitthez kell fordulnia. – Onnek is? – Nekem nem. – Akkor mi lenne, ha maga hasznalna? – Tűnjon el, maga gonosz csabito! Vagy varjon csak... inkabb en tűnok el. Cirka egy ora mulva visszajovok. Addig azt csinal itt amit akar. Na, viszlat. Ő elment, en munkahoz lattam. Amikor visszajott, mar az agyan ultem, es azt az almat eszegettem, amit a szekrenyeben talaltam. Kozben pedig egyfolytaban dicsertem az eszem, amiert az internethez fordultam. 20. Az internetről nyert ertesuleseim szerint Norman es Harris professzorok regtől fogva ismertek egymast – egeszen pontosan egyetemista koruk ota. Baratsaguk pedig minden bizonnyal a bortonben szuletett. Merthogy Harris es Norman egyetemi eveik alatt tobbszor is sittre kerultek. Nem kozonseges bűnozőkkent, hanem a termeszetvedelem, a globalizacioellenesseg, es ki tudja meg, minek a megszallottjaikent. Első – nehany napos – elzarasukat egy, a Kereskedelmi Vilagszervezet napolyi ulese idejen tartott tuntetesnek, majd az ezt kovető randalirozasnak koszonhettek. Nem kis erőfeszitesek aran sikerult megtalalnom a vallomasukat is. A fiatal Ed Norman azt a kijelentest tette a birosag előtt, hogy csak azert lett egyetemi hallgato, mert majdani tudasat a vilag reakciosai ellen kivanja forditani. A biro kerdesere, hogy kit tart annak, felsorolt nehany intezmenyt: ipari uzemeket, kereskedelmi szervezeteket, hirlapokat. Ket nappal kesőbb Harris ugyanezt tette. A birosag figyelmeztetesben reszesitette Őket, es kitiltotta Olaszorszagbol. Ezutan elszabadult a pokol. A ket fiatalember mintha megvadult volna. Tortek-zuztak, gepkocsikat gyujtottak fel, Molotov-koktelokat hajigaltak, rendőroket dobaltak meg kővel. Mindezekert tizennyolc alkalommal csuktak be őket. Termeszetes, hogy felkerultek valamennyi biztonsagi hivatal listajara, s a legtobb forro helyre be sem engedtek őket. Legutolso, emlekezetes hőstettuk egy atomhulladekot szallito vonat elleni tamadas volt. Odalancoltak magukat a sinekhez, es csak erőszakkal sikerult eltavolitani őket. Mindezeken kivul elleneztek az abortuszt, a klonozott novenyszaporitast – ugy altalaban mindent, ami a termeszet ugynevezett megerőszakolasat jelentette volna. Összesen tizennyolc börtönbüntetésüket öt év alatt sikerült összeszedniük. Ezután viszont mintha megszűntek volna létezni. Soha többé semmilyen erőszakos cselekmény nem volt a terhukre irhato. Mindketten elvegeztek az egyetemet – kornyezetvedelem es biologia szakon –, majd allast vallaltak. A Himalajaba palyazat utjan kerultek. Amikor White doktornő visszatert, mar csak az almara koncentraltam. – Nos? – kérdezte a doktornő. – Széna vagy szalma? – Megtalaltam, amit kerestem – mondtam. – Szamomra is kereshetne valamit – fintorgott. – Ha mar megette az almamat. – Keszseggel – ajanlkoztam. – Mit ohajt tőlem? Mit keressek maganak? A doktornő melyet sohajtott. – Leginkabb egy szexpartnerrelenne szuksegem. De gyorsan. Most pedig tűnjon el, mert nem allok jot magamert! Eltűntem. Amig a kolostor fele lepegettunk, nem tudtam szabadulni a gondolattol, hogy őserdei lianokkozekeveredtem, amelyek a labam kore fonodtak. Mintha valami azt sugta volna a lelkem melyen, hogy talan nem is egyretegű az ok, amely a gyilkossagokat kivaltotta. Arrol mar voltak elkepzeleseim, hogy a negy professzort miert Oltek meg, de hogy miert kellett meghalnia Nina Travoltanak, el sem tudtam kepzelni. Hacsak... Intettem Nyimanak, hogy szedje a labat, majd jo tizpercnyi gyaloglas utan behuzodtunk egy sziklatomb moge. Nyima aggodva figyelte a mintegy kilometernyire fekvő kutatoallomast, es a fejet csovalgatta. – Vesd le a palastodat, Nyima! – szoltam oda neki. Nyima nem volt ostoba: pontosan tudta, mit akarok csinalni. Amig lehuzta magarol, en is levetettem az enyemet. Szerencsere, nem messze a sziklatol, nehany halalra itelt, alacsonyra nőtt bokor dacolt az időjarassal. Levagtam roluk a kesemmel nehany hosszabb agat, es az egyikuket Nyimanak nyujtottam. Nyima bolintott, es elegedetten felvihogott. Nekem mar kozel sem volt ilyen vihogos a kedvem, de azert csak tettem a dolgom. Megprobaltam az agak segitsegevel azt a latszatot kelteni, hogy en magam vagyok a koponyegben. Bar a koro agai nemigen voltak alkalmasak egy nehez kaftan elviselesere, egyelőre meg nem tortek le. Lassan, ovatosan kidugtam a takolmanyt a sziklatomb mogul. Nyima ugyanezt tette a masik oldalrol. Bar fogalmam sem volt rola, mit lathatnak odafentről, remenykedtem benne, hogy nem tul sokat. Talan csak kopenyeink elenk szinet. Es a fejfedőinket, amelyeket ugyancsak kidugtunk a szikla mogul. Arra gondoltam, hogy aki felulről nez bennunket, azt hiheti: a szikla oldalahoz dőlve pihenunk. Ezen a terepen ritka a levegő, gyakrabban meg kell pihennie a vandornak. Nem kellett soká várnunk. Alighogy elhelyezkedtünk a szikla mögött, olyasféle zajt hallottunk, mintha egy megbuggyant harkály esett volna neki a kőtömbnek. Nyima bólintott, és még kisebbre húzta össze magat. – Lőnek, rinpocse – mondta megszeppenve. – Ezek rank lőnek, rinpocse! Ez volt a helyzet feheren feketen. Valoban rank lovoldoztek. Jo lett volna tudni, hogy kik. 21. Odalent a domboldalban allt a bal. Alighogy Nyima kisereteben beleptem a satrak koze, maris nekem rontott valaki. Meghozza hattal. Az egyik satorbol penderult ki, mintha kidobtak volna. Ahogy leperdult rolam, nekiesett a sator falanak, majd onnan a foldre hullott. – Ezt meg megkeserulod! – kialtotta duhosen. – Fogom a bőrondom, es mar itt sem vagyok! Velem ne szorakozzon senki! Maga meg vegye le rolam a csizmajat! Te joszagu uristen, mit keresnek ezek a fickok a taborunkban? Jim Countryman volt a beketlenkedő. Lehajoltam hozza, es felemeltem. Countryman hordult egyet, majd baratsagosabb kifejezest varazsolt a kepere. – Koszonom, szentatyam. Nem mondtak meg maganak, hogy ez itt maganterulet? – A kepembe bamult, majd nyogott egyet. – A fenebe is, maga az? Azt hittem, valamelyik haverja a kolostorbol. Mi a fenenek taposott ram? – Eszre sem vettem – vedekeztem. – Valahogy a csizmam ala kerulhetett a keze. – Ilyen az en sorsom – panaszkodott a hősszerelmes. – Előbb az elet tapos meg, aztan maga. Aki szerencsetlen, azt az ag is huzza. – Magat peldaul most miert huzza? – Renata Bellamy miatt. – Az ki? Abban a pillanatban, ahogy kimondtam, mar meg is vilagosodott az agyam. Ő fogja Nina Travoltat helyettesiteni. – Kapiskalja mar? – Ő lesz a partnere. – Hat ez az! Eppen ez az! – Nem tetszik talan a dolog? – Neki nem tetszik. – Micsoda? – Inkabb kicsoda. Egeszen pontosan en. Vegigneztem Jim Countrymanen. Jokepű, izmos srac volt, nem az a selyemfiu–fajta. Igaz, szokott nyavalyogni eppen eleget, de hat nem ebben a kornyezetben szuletett. Annak, aki megszokta a napi tobbszori meleg furdőt, nem konnyű hozzaszoknia, hogy legfeljebb egy dezsa all a rendelkezesere, s abbol is előbb ki kell kotornia a doglott egereket. – Mi nem tetszik magan? – Peldaul, hogy magasabb vagyok nala. – Azt hittem, hogy a nők azt szeretik, ha a ferfiak magasabbak naluk. – De nem Renata Bellamy. Istenem, miert kellett szegeny Ninanak meghalnia? Jo kerdes volt, sajnos egyelőre meg nem tudtam valaszolni ra. – Miert baj az, ha magasabb a kisasszonynal? – tudakoltam tovabb. – Mert utalja, ha kisebbsegi erzese van. Ra ne hajoljon senki csokolodzas kozben. Ezt mondta. igy aztan meg kell fogyasztanom magam. – Megrogyasztani? – Vagy en rogyok meg, vagy ő all ra valamire. Tiszta rohej. Azonkivul meghatarozta, hogy hanyszor es mikor kell fogat mosnom. Ez mar Nyimanak is sok volt. Felrefordult, mikozben razta a rohoges. – Nincs itt a papir, amit kaptam tőle – szetteptem duhomben –, de kivulről tudom; ha akarja, felmondom. Ekkor es ekkor fogmosas, johet az első proba, aztan fogmosas, a masodik proba, aztan igy tovabb. Eskuszom, dilis a csaj. – Azt hittem, ismeri. – Dehogy ismerem! Most latom eletemben előszor. Remelem, egyuttal utoljara is. De ez meg mind semmi. Lenyelte a szovegem felet. – Lenyelte? – A, ezt csak ugy kepletesen mondom. Kozolte, hogy nem lehet tobb szovegem, mint neki. A maga baratnője most eppen azon dolgozik, hogy annyi legyen az egyik, mint a masik. Eskuszom, nem beszamithato! – Mit fog tenni ezek utan? – Maga mit tenne a helyemben? Fogok egy taxit, es lelepek. Nem hagyok hulyet csinalni magambol. – Errefele ritka a taxiallomas. Jim Countryman egnek emelte a karjat, es talan azt akarta mondani, hogy megvarja, amig letesitenek egyet a domboldalon, de abban a pillanatban kinyilt annak a satornak az ajtaja, amelyből kihatralt, es felbukkant az ajtonyilasban Mr. Gillmore feje. – Gyere be, Jim. – Eszem agaban sincs. – Kerlek, gyere be. Targyaljuk meg a dolgot. Te is engedsz, mi is engedunk. Meglatod, megegyezunk. – Jol van – mondta hirtelen tamadt engedekenyseggel Countryman. – Nekem nem erdekem, hogy lealljon a forgatas, vagy hogy szart csinaljatok nelkulem. Szaz dollar minden kihuzott szo. – Huszonot. Countryman legyintett egyet. – Lasd, kivel van dolgod. A francba is, de faj a kezem! Nem tudott volna egy kicsit vigyazni? Szemrehanyo pillantast vetett ram, majd eltűnni keszult a sator melyen. Mentem volna tovabb, de Countryman hirtelen visszafordult, es a satrak gyűrűje fele intett. – Mr. Lawrence... valaki az ejszaka bemaszott hozam. – Latta, hogy ki volt? – huztam Ossze a szemem. – Eppen ez az, hogy nem lattam. Ejszaka aludni szoktam. Bar most, hogy ez az eszeveszett tyuk ide keveredett, gyakran lesznek almatlan ejszakaim. Reggel, ahogy felkeltem... hm... talaltam valamit a satram kozepen. Lindanak es Beatanak mar meg is mutattam, de talan nem teszem rosszul, ha onnek is szolok rola. – Mit talalt? – kerdeztem elszorulo torokkal. – Azt csak a jo isten tudna megmondani. Tulajdonkeppen egy uveggombot. Előszor azt hittem, foldgomb, regen csinaltak ilyet, egyszer jatszottam is egy filmben, azt hiszem, a Grant kapitany gyermekeiben, abban nezegettek ilyen foldgombot. Beleraktak egy lampat, es ha felkapcsoltak, vilagitott az osszes orszag. Előszor azt hittem, ez is ilyen, de nem, erre nincs felfestve semmi. – Atlatszo? – Eredetileg az volt, mara azonban fortelmesen osszekoszolodott. Ettől ki is vagyok egy kicsit. Csak nem akarnak engem is kinyirni? A rendőr, Rupel, vagy hogy hivjak, biztositott ugyan rola, hogy valoszinűleg ostoba trefa aldozata vagyok, vagy valamelyik helyi rajongom akart megajandekozni vele... bar fel nem foghatom, mi az ordogot csinalhatnek egy ilyen uveggel? Hat csak ezt akartam mondani. Becsukodott mogotte a sator ajtaja. 22. Kotelessegemnek ereztem, hogy meglatogassam Miss Boydot. Utkozben megszabadultam Nyimatol, ami nem ment nehezen, hiszen ő is szeretett volna megszabadulni tőlem. Eszrevettem, hogy a jambor szerzetes, eles eszű kereskedő es elcsapott sofőr egyre nagyobb erdeklődessel viseltetik a filmműveszet irant. Amikor aztan felajanlottam neki, hogy menjen, es keressen maganak egy jo kis helyet, ahonnan figyelemmel kiserheti a rovidesen megkezdődő forgatast, elvigyorodott, es mar csak a hatat mutatta felem. Simone Boyd a satraban pihent, felpolcolt labbal, elkeseredett keppel. – Jojjon csak, jojjon! – kialtott ki a ponyvan keresztul, miutan en is a ponyvan keresztul szoltam be hozza. – Ki tudja nyitni az ajtot? Addig matattam, amig kinyitottam. – Hogy van? – kerdeztem lecsuccsenve melle. – Ebesont beforr – sohajtotta. – Legalabbis remelem. Nezzen csak oda! Arra neztem, amerre mutatta. Vegul eszrevettem a sator falahoz tamasztott helyes kis mankot. – Brenner ajandeka. Sajat kezűleg faragta. Nem akarmilyen ficko. – Nagyon ki van utve? – kerdeztem kezembe fogva a kezet. Miss Boyd a vallamra hajtotta a fejet, es sirni kezdett. – Istenem, hat persze, hogy ki vagyok utve! Hiszen ez egy oriasi buli lett volna. En kaptam meg Travolta szerepet. En! Erti? En! Madarat lehetett volna fogatni velem, amikor megtudtam. Tudom... nem illik ilyet mondani, de hat nem en oltem meg! Azzal is tisztaban vagyok persze, hogy engem is veszely fenyegetett. – Miből gondolja? – Istenem, hat vannak olyan barmok, akik a műveszekre utaznak. Miert Oltek meg John Lennont, miert oltek meg nehany rap-sztart, miert uldoztek es fenyegettek Bo Dereket? Mert valakikben megbuggyant valami, es... mit tudom en! Az eletemet is odaadtam volna azert a szerepert. Micsoda rohadt szerencseje van ennek a Bellamynak! Alomszerep Thaifoldon, alomszerep Bhutanban. En meg itt rohadok, mert meg haza sem tudok menni. Raadasul mar felek is. Amig a szerepalomra gondoltam, nem sikerult felszinre bukkanniuk a felelmeimnek, most azonban, hogy lőttek a szerepnek, felek. Igazan vonzo jelenseg volt, ahogy ott panaszkodott a vallamon. Szűk treningruhaban volt, amely alol kidomborodtak gombolyű idomai. – Ne feljen, de legyen ovatos. Lekapta a fejet a vallamrol, viszont tovabb szorongatta a kezem. – Kerem, Leslie, nem akarna velem aludni? Kicsit megfordult velem a vilag. Miss Drinkwater utan ő is? – Ne ertsen felre – hűtotte le arcom pirulasat. – Nem arrol van szo. Egyelőre tulsagosan faj ahhoz a labam, hogy tornamutatvanyokra gondoljak. Arrol van szo, hogy ha egy ejszakat itt toltene velem, talan megnyugodnek. Meg mindig előttem van Nina Travolta arca. Miert kellett meghalnia annak a lanynak? Es tudja, mi a legmegdobbentőbb? Hogy itt mar mindenki elfelejtette. Ket napja tortent, ket napja meg itt jart kozottunk, de ma mar senki nem beszel rola. Mintha nem is lett volna, vagy tiz evvel ezelőtt oltek volna meg. Arra gondolok... hogy igy vedekezunk valamennyien. Ha nem gondolunk ra, talan meg sem tortent a szornyűseg. Pedig Nina Travoltat megoltek. Es lehet, hogy engem is meg akartak olni. Leslie kedves, szornyű kimondanom, de valaki... talan a jeti, rendszeresen bejar a satramba. – Honnan veszi ezt? – Lattam az ejszaka. – A jetit? – Csak az arnyekat. A sator falan. Erősen sutott a hold, es egyszer csak felbukkant a satorfalon. – Milyen volt? – Tisztara a King-Kong. Nagy fej, szeles vall, hosszu karok. – Szornyű lehetett. – Az is volt. Villámgyorsan bebújtam a takaróm alá. Arra gondoltam, reggel lemegyek a gurkhákhoz, és megkérem őket, hogy őrizzék a sátramat. Tudja, a nepáli katonákra gondolok. Le is bandukoltam hozzájuk, de amikor öt méterre megközelítettem a táborukat, meggondoltam a dolgot. Ott ültek a fickók egy kupacban a tábortüzük körül, és engem figyeltek. Feléjük botladoztam, majd többször is elestem, de egyiküknek sem jutott eszébe, hogy felálljon a mellől a rohadt tűz mellől, és segítsen rajtam. Csak ültek és figyeltek. Olyan kifejezestelen volt az arcuk, mintha alarcban lennenek. Nem mosolygott egyikuk sem, csak neztek, es ultek a kicseszett tuzuk korul. En meg sosem lattam ilyen fickokat. Ezeknek nincsenek erzelmeik? – Bizonyara vannak, csak nem mutogatjak őket. – Hat jol el tudjak rejteni, az biztos! Brenner szerint meg ma is a brit hadsereg legfelelmetesebb katonai. Igaz ez? – Igaz. – Ezek is... katonak? – Mar leszereltek. – Tudja, ahogy ott alltam, es neztem őket, arra gondoltam, hogy... talan meg jobban is felnek, ha veluk őriztetnem magam. Igy aztan szo nelkul megfordultam, es visszajottem a satramba. Akkor mar inkabb a jeti. – Ott hagyta abba, hogy felbukkant a havasi ember arnyeka a sator oldalan, maga meg bebujt a paplana ala. Ezzel vege is lett a kalandnak? Miss Boyd szomoruan megrazta a fejet. – Bejott hozzam. – Jezusom! Mikor? – Amikor a paplan alatt voltam. Es... itt hagyott valamit. Nezzen csak be abba a sarokba! Felalltam, es a szemkozti sarokhoz leptem. Nem kellett soka keresgelnem benne, hogy megtalaljam a jeti ajandekat. Ugyanazt a ki tudja, mire hasznalhato uveggombot, amit Jim Countryman alig tiz perccel ezelőtt irt le nekem. Ez is piszkos volt, mintha evtizedek ota nem hasznaltak volna. Lehet, hogy eppen harminc eve? 23. Gillmore olyan ideges volt, hogy attol tartottam, jelenletemben uti meg a guta. Meg nem lattam embert, akinek ugy forogtak volna a szemei, mint az ovei. Raadasul verben forogtak. Kenytelen voltam feltetelezni, hogy szemernyit sem aludt az ejszaka. Amikor meglatott, felem tarta a karjat. – Jojjon, ember, es vigasztaljon meg! Sosem volt meg nagyobb szuksegem egy barati hangra. Eppen Countryman volt nalam. Akar egy whiskyt? Mire felocsudtam, mar ket pohar allt előttunk, szinultig toltve. Gillmore ugy eresztette le a torkan, hogy meg csak meg sem mozdult kozben a gigaja. Jomagam mar ovatosabban bantam vele: megszagolgattam, megizlelgettem, es csak aztan ittam egy kicsit belőle. Ismeretlen marka volt, meg sosem ittam ilyet, pedig a felirata szerint Skociaban keszitettek. Gillmore-nak feltűnt, hogy alaposan megnezegetem az uveg cimkejet. – izlik? Valoban izlett. Kellemes volt, jo aromaju, erzett rajta a tolgyfahordo zamata, amelyben erleltek. – Nem ismerem ezt a markat – mondtam. – Meghiszem azt – bolintott Gillmore. – A rokonaim keszitik. – Rokonai elnek Skociaban? Gillmore elegedetten simitotta kette a bajuszat. – Az egesz pereputtyom ott el. Az egyik nagybatyamnak van egy kis whiskyfőző uzeme. Ezer palacknal nem csinal tobbet evente. Annak is en viszem el a javat. Vannak haverjaim, akik mar nem is isznak masfelet. – Jo a haverjainak. – Van egy felesleges uvegem. Elviszi? Ezzel aztan a pirospozsgas, ősz bajuszu Gillmore be is lopta magat a szivembe. – Uristen! Mekkora faba vagtam a fejszemet, amikor elhataroztuk Medforddal, hogy ujra forgatjuk a Sivat! – csovalta meg a fejet a producer. – Pedig szamitanom kellett volna ra, hogy nem megy konnyen a dolog. Csupan birizgalo kalandnak fogtam fel a dolgot. Na es, termeszetesen, egy kis beveteli forrasnak. Tudja, hogy az emberek mar nem borzonganak semmin? Csinaltam jo nehany horrort: nekem elhiheti. Regen, ha csak megjelent egy nyulfogu vampir a kepernyőn, az egesz mozi osszeszarta magat – bocsanat a profan kifejezesert –, de ez az igazsag. Ma meg mar az sem izgat senkit, ha premier planban trancsiroznak fel egy kis arvat motoros sovenyvago fűresszel. Tudja, mi hergeli fel manapsag az embereket? Aminek valosagszaga van. Azert aratnak ezek az idiota valosagshowk is. Mert a hiszekeny, aranyos nező azt hiszi, valoban a valosagot, es nem megrendezett komediat lat. Ezert gondoltunk arra – Kirkpatrick es en –, hogy ha meg egyszer leforgatjuk a filmet, mindenkinek eszebe jut a mogotte meghuzodo, szo szerint veres valosag, es todulni fognak a verlesők a mozikba. – Meg todulhatnak. – Hat persze... csak eppen tul kell a forgatast elnem. Ha cinikus es erzeketlen rohadek lennek, meg azt is mondanam, hogy tulajdonkeppen jol jott nekunk Nina halala. Csak sajnos... megsem jott jol. Tudja, mi var rank odahaza? Vizsgalatok tomege. Merthogy itt megiscsak gyilkossag tortent, akar megtalaljak a tettest, akar nem. Bar, ahogy azt a Rupel hadnagyot elnezem... Na, mindegy. Pokolian sajnalom Ninat, uvolteni tudnek a fajdalomtol. Es a felelemtől is, hogy vajon ki kovetkezik? Mert valami azt sugja a lelkem melyen, hogy folytatasos filmet forgatok; a masodik reszt, amelyben megismetlődnek az első resz borzalmai. Bar akkor legalabb nem rohangalt a forgatocsoport korul ez a feleszű jeti a meg feleszűbb ajandekaival. Ezt nezze meg! Az asztal ala nyult, es előkotort valahonnan egy peneszes bőrtokot. Nagyon ugy nezett ki, mintha tavcső tokja lett volna. – Latja? – Hogy kerult magahoz? Gillmore szettarta a karjat. – En is szeretnem tudni. Feltehetően ez is a jeti ajandeka. Ma reggel talaltam az agyam mellett. Ez pedig azt jelenti, hogy a bestia szuntelenul itt koszal korulottunk. Barmikor megolhet barkit. – Miert nem rendeli ki a tabor őrzesere a gurkhakat? – Mert nem vallaljak. Azert. – Es ha megfizeti őket? – Akkor sem. Felnek a jetitől, ez az igazsag. Latta azokat a fickokat? Ha akarja, nezze meg őket. Azt hinne az ember, hogy az ordogtől sem tartanak. – Hanyan vannak? – Harmincan. Valamennyien egy falubol. Tapasztalt partizan- es terroristavadaszok. Szamtalan rossz embert megoltek mar, es szamtalan tuszt szabaditottak ki. De a jetivel nem kezdenek ki. Allitolag odahaza nekik is megvan a maguk jetije. Felnek, hogy az ő jetijuk megtudja, es bosszut all a szeretteiken. – Nepal messze van. – Szo szerint azt mondtam en is nekik. Tudja, mit valaszoltak? Hogy a jetik nagy tavolsagbol is kepesek beszelgetni egymassal. Ha ennek a jetinek az akarata ellen tesznek valamit, a jeti szetkurtoli a hirt, a nepali jeti megtudja, es betor a falujukba. Elhurcolja az allataikat, talan meg a kisgyerekeiket is. Ezert ejszaka nem mozdulnak el a tuzuk mellől, es ha latjak is a jetit, ugy tesznek, mintha nem latnak. Hozzajuk tehat nem fordulhatok. Egyet termeszetesen megtehetnek: feladom a harcot, es veget vetek a forgatasnak. Csakhogy nekem akkor vegem, Mr. Lawrence. Nemcsak, hogy tonkrementem, hanem be is csuknak. Maximum a borton belsejeről forgathatnek filmet. Akkor meg inkabb a halal. Ezt mondja kulonben Medford is. Nem akar belenezni? Beleneztem a peneszes tokba. Valoban tavcső volt benne. Uvegen vastagon ult a por es a penesz. Attol tartottam, ha kihuzom belőle, darabokra hullik a bőrtok. – Ez a fickó akar valamit tőlünk. Talán azt, hogy menjunk innen a fenebe. – Ha ő a tettes. – Ki mas? Mar arra is gondoltam; ha nem sikerul leforgatnunk a filmet, osszeszedem az ajandekait, es regisegboltot nyitok belőluk. Csakhogy ahhoz meg nem eleg regiek. – En is hozzajarulok valamivel a boltodhoz, Basil. Medford Kirkpatrick allt az ajtoban, vallan egy hosszukas tokkal, amely minden bizonnyal egy lőfegyver tokja volt. A tok szurke volt a penesztől, akarcsak Kirkpatrick arca az idegessegtől. Nem kellett mondania semmit. Szavak nelkul is tisztaban voltunk mindennel. 24. A harom Morris ugy viharzott at a satrak koze ekelődő kis terecsken, mint a himalajai szelek. Amint megpillantottak, korbefogtak, es Osszevissza kialtoztak, mintha megutottek volna a bhutani lotto főnyeremenyet. Ezt kulonben aligha tehettek volna, leven, hogy Bhutanban kozismerten nincs lotto. – Olyan boldogok vagyunk, Mr. Lawrence! – lelkendezett Vekony Morris, aki pedig a legszofukarabb volt valamennyiuk kozott. Meg hosszu hajtincseit is a kalapja ala gyűrte nagy oromeben. – On aztan szerencset hozott nekunk! – Igazan? – csodalkoztam. – Miben? – Komolyabb szerepet kaptunk, mint eddig. Miss Drinkwater felismerte a kepessegeinket. Szerinte tobbre vagyunk hivatva, mint amit rank biztak idaig. – Es... mit kell csinalniuk? – kerdeztem gyanakodva. – Kimentenunk a vizből Miss Bellamyt. Hallotta, hogy hajnalban megerkezett? – Mifele vizből? – hokkentem meg. – Hiszen itt nincs is viz! – Van a patakban – mondta Kicsi Morris, furcsa grimaszokat vagva. – Utalom a vizet, de nincs mas megoldas. Mindharmunknak be kell ugranunk a patakba. – Melyik patakba? – Amelyik a falu mellett folyik. Ahol legutoljara forgattunk. – Oda bizony – bologatott Kover Morris is. – Meg bizonyos vigjateki elemeket is beleviszunk a mentesbe. Egesz ejszaka ezen dolgoztunk. – Kiveve, amikor a fickot kergettuk – tette hozza Kicsi Morris. – Mifele fickot? – bamultam le ra. – A szőroset. A jetit. – Maguk... a jetit kergettek? – Ja. Kergettuk. – Es... miert kergettek? – Mert benezett a satrunkba. Es be is dobott valamit. – Ja – helyeselt Hosszu Morris. – Bedobott. – Mit dobott be? – Egy baltat. – Baltat? – tatottam el a szamat. – Ja. Egy baltat. – Magukra tamadt vele? – Azt eppen nem – mondta Kover Morris megigazgatva a hasan vastag bőrovet. – Csak bedobta. A sator kozepere. – Meddig kergettek? – Fel a hegyoldalon. Ott aztan eltűnt a szőrmokja. Erről jut eszembe, hogy Dibdint is ki kell huznunk a vizből. – Ez is a forgatokonyv resze? – Ez nem. Őt azert kell kihuznunk, mert ha nem huznank ki, belefulladna. Dibdin nem tud uszni. Tovabb folytattuk volna a csevegest, ha fel nem tűnik a kozelunkben a bicegő Miss Boyd. A harom Morris egyszerre kapta le szeles karimaju westernkalapjat. – Jo reggelt, Miss Boyd. – Jo reggelt, fiuk. – Hova-hova, Miss Boyd? Ekkor vettem csak eszre, hogy Miss Boyd sarga szinű mappakat szorit a hona ala. Miss Boyd szomoruan rank mosolygott. – Megyek novenyeket gyűjteni. Tegnap nehany... nagyon erdekes darabot... lattam. Azokat... Szeme ele kapta a kezet, amitől a mappak lepotyogtak a fűre. A harom Morris egymast tullicitalva kapkodta fel. Nekem mar csak egyetlen egy jutott belőluk. Mire felemelkedtem, Miss Boyd mar Kover Morris vallan sirdogalt, aki ovatosan a hajat simogatta. – Azert ez meg nem a vilag vege, Miss Boyd. Az a fontos, hogy nem esett komolyabb baja a labanak. Legkozelebb majd on kapja a főszerepet. Miss Boyd halas pillantasokat vetett rajuk, majd mindegyiket arcon puszilta. Ram is ram nezett hivogato tekintettel, de en nem mentem kozelebb hozza. Attol tartottam, ha kozelebb megyek, novenyt gyűjteni is elmegyek vele. Igy hat mozdulatlan maradtam, es ugy tettem, mintha nem vettem volna eszre szemrehanyo pillantasait. Miss Boyd megtorolgette a szemet, es elsantikalt. Ugy latszott, nem ohajtja megtekinteni a forgatast. Ezen egyebkent nem csodalkoztam. 25. Alighogy a harom Morris elviharzott, Mr. Garnes bukkant fel a satrak kozott Dibdin tarsasagaban. Mr. Garnes egyfolytaban mondta a magaet. Dibdin viszont csak bologatott es hallgatott. A rendező cirka tiz masodpercenkent turt szőke, gondor hajaba, es tett olyan mozdulatot, mintha messzire akarna hajitani a kezeben szorongatott forgatokonyvet. – Ha mas mondana, nem hinnem el! – hallottam mar messziről a hangjat. – Ha mas mondana, kirohognem erte. A kuplerajos madam allasa nyugalmas munka az enyemhez kepest. Maga latja, Dibdin, hogy mi tortenik velem? – Latom – dormogte Dibdin. – Tegnap odajon hozzam Mr. Kirkpatrick, hogy Tom, az a helyzet, hogy valtozott a forgatokonyv. Jol van, mondom, ha valtozott, hat valtozott. Ket ora mulva jon Mr. Gillmore, hogy sorry, Tom, ismet valtozott a forgatokonyv. Jol van; mondom, ha valtozott, hat valtozott. Ma reggel ismet jon Mr. Kirkpatrick, hogy valtozott a forgatokonyv. Erre foldhoz vagtam a papirjaimat, es azt mondtam, hogy igy nem lehet dolgozni. Tudja, hol forgattunk volna? – A domboldalban – mondta Dibdin. – Es tudja, hol forgattunk volna a ma hajnali ertesulesem szerint? – Azt nem – mondta Dibdin. – A sziklak kozott, joval feljebb. – Ertem – mondta Dibdin. – Es tudja, hol forgatunk jelen ertesuleseim szerint? – Hol? – kerdezte Dibdin. – A patakban. Vagy folyoban. Vagy folyamban. Mar telepitik is oda a gepeket. – Folyo... ban? – hokkent meg Dibdin. – Mit van ugy oda tőle? Dibdin elsapadva vakargatta meg karfiolfuleit. – En nem tudok uszni. – Majd megtanul – legyintett Garnes. – Van meg fel oraja. Az a lenyeg, hogy csak egyre kell vigyaznia. – Mire? – nyogte Dibdin. – Hogy mindig maga legyen felul, a viz meg alul. Akkor nem lesz baj. Ha megis az lenne, a Morrisok kihuzzak a partra a holttestet. Felirom, ha akarja, hogy hova keri a temeteset. Mellem is lehet. Mert en meg infarktusban dobom fel a talpam, nem is vitas. Ez a Miss Drinkwater tonkretesz bennunket. Naponta irja at a forgatokonyvet. Es tudja, mi a feneseg, Dibdin? Dibdin annyira megremult a kozeljovőtől, hogy talan meg sem hallotta a kerdest. – Hogy egyre jobb lesz. Ezt kenytelen vagyok beismerni. Az a lany erti a dolgat. – Nem lehetne megiscsak a parton? – dadogta Dibdin. Garnes meghokkent. – Mit? – Hat, hogy en a parton... maradjak. Megteszek mindent, csak a vizbe ne kelljen mennem. – Beszeljen Miss Drinkwaterrel. Gyerunk, ember, mert nekem meg kameraprobat kell tartanom! Ugy mentek el, hogy szerencsere nem vettek eszre. Vagy nem akartak eszrevenni. 26. Kora delutanba hajlott az idő, mire megkezdődhetett a forgatas. Szerettem volna beszelni Augustaval es Brennerrel, de barhol is kerestem őket, csak a labnyomukat talaltam. Meghozza szo szerint. A majd terdig erő fűben jol latszottak a folyo fele haladok nyomai. Egyedul Nyimat sikerult elkapnom, aki egy szikla toveben eppen az igazak almat aludta. Leultem melle, hogy megvarjam, amig magatol felebred. Dolgom nem volt, akar magam is elszundithattam volna, ha nem feltem volna tőle, hogy ataluszom a forgatast. Alig uldogelhettem tiz percig a keklő egre bamulva, amikor hirtelen akkorat orditott valaki mellettem, hogy azt hittem, megall tőle a szivem. – Jaaaaj! A jetiiiii! Mahakala segits! Szerencsere csak Nyima orditozott. Felriadt almabol, es amikor megpillantott, azt hitte, a jeti ucsorog mellette. – Jaj, de megijesztettel, rinpocse! – nyogte. – Akkor ijedtem meg ennyire utoljara, amikor Methog agyaban arra ebredtem, hogy ott allnak a ferjei baltaval felettem. Nyima szerencsemre mindennel tisztaban volt. Amig en a szineszekkel beszelgetve megprobaltam rajonni, miert olhettek meg Miss Travoltat, ő a forgatasi helyszineken csellengett, es mindent az eszebe vesett, amit aztan hajlando volt megosztani velem. – Miss Drinkwater egy zseni – mondta rajongo keppel. – Előszor is, gyorsabban tanul tibetiul, mint te. – Honnan tudod, hogy en milyen gyorsan tanultam? – kerdeztem nemikeppen megsertődve. – Ne haragudj, rinpocse, de meg most is ejtesz hibakat. Nem gyakran, de neha ejtesz. – Na es Miss Drinkwater? – Ő nem. Amit egyszer megtanul, azt nem felejti el. Egyetlen ilyen embert ismertem eletemben, rinpocse! – Hm. Es ki volt az? – En, rinpocse. Egyetlen nap alatt kepes voltam kivulről megtanulni egy vastag konyvet. – Ezen kivul meg miben zseni Miss Drinkwater? – Ugy megirta a forgatokonyvet, rinpocse, hogy mindenki fenekre esett tőle. Mr. Garnes szerint Buddha is forgatokonyvironak teremtette. Ezert aztan at kellett rendezni a helyszineket. Lattad volna, hogy a harom Morris rinpocse milyen boldog volt, hogy kihuzhatjak Miss Bellamyt a vizből. Mikeladze rimpocse duhongott ugyan egy kicsit, de vegul ő is megbekelt. Mar fel is epitettek az allvanyt a patak mellett. Megnezzuk a forgatast, rinpocse? Aggodva csengett a hangja, mivel attol tartott, hatha kitalaltam valamit, ami miatt nem tekintheti meg a nem mindennapi latvanyossagot. – Megnezzuk, Nyima. – Rendben van, rinpocse. Olyan helyet keresek neked, hogy meg az isteneknek is kedvuk telne benne. – Honnan tudod, hogy az istenek kedvelik a filmforgatasokat? Lehet, hogy tul profan nekik. Nyima, a felszentelt lama, erre csak legyintett. – Ne feltsd te, rinpocse, az isteneket. Szeretik Ők a latvanyossagot... es a szep lanyokat is. – Ezt meg honnan veszed? Nyima felemelte a kezet, es szamolni kezdett az ujjain. – Előszor is... itt vannak peldaul az ujevi unnepek, vagy Padmaszambhava mester, a lamahit tibeti elterjesztőjenek az unnepe. Ilyenkorkerulnek sorra a csam tancok, amint azt te is tudod. A szerzetesek alarcot tesznek a fejukre, es tancruhakba Oltoznek, hogy megjelenitsek a mestert, amint a demonokkal harcol. Mi ez, ha nem latvanyossag? Ami pedig a szep lanyokat illeti... ki kell mondanom, rinpocse, hogy maganak Buddhanak, azaz Sziddharta hercegnek, mielőtt Buddha lett volna, jo nehany felesege es agyasa volt. Vagy nezzuk a yab-yumot gyakorlo isteneket. Mindegyikuknek megvan a női megfelelője, akikkel... hm... bizonyos ritualis gyakorlatok kisereteben felszabaditjak a bennuk rejlő szent erőt. Tehat biztos lehetsz benne, rinpocse, az isteneknek nem lesz ellenukre a forgatas. Nyima ugy ismerte a helyszint, mint a tenyeret. Addig- addig kanyarogtunk a vegtelennek tetsző mezőn, az elefantnyi sziklak kozott, amig vegre megtalaltuk a helyunket. Egy, a talajszintből kiugro, mintegy tiz-tizenot meter szeles es ugyanilyen hosszu, lapos sziklabol allo plato feheredett a zold hegyoldalon. Valamikor regen, a foldtorteneti korok valamelyikeben, egy kőlemez ugy gondolhatta, jobb helyet keres maganak, mint ahol eddig pihent. Talan egy vulkan kesztette a kalandra, vagy a kőzetlemezeket tologato hatalmas erő– mindenesetre addig izgett-mozgott, amig sikerult megindulnia. Talan egeszen a hegy labaig csuszott volna, ha meg nem fogja valami. Egy meg nala is hatalmasabb kőlemez lephetett a tyukszemere. Ennek a kalandos kedvű lemeznek a vegen jelolte ki a leshelyunket Nyima. – Meg vagy elegedve, rinpocse? Meg ha akartam volna sem agalhattam volna a hely kivalasztasa ellen. Majdnem kozvetlenul alattunk latszott a forgatas helyszine; szemben velunk, ot-hatszaz meternyire a felvevőallvany, azon tul egy kis sinpar. Lakokocsik helyett satrak fogadtak magukba a forgatashoz keszulődő szineszeket. Nyima benyúlt palástja öblébe, és két darab szárított sajtot húzott elő belőle. Az egyiket nekem adta, a másikat rágni kezdte. Kellemesen kesernyés ízű, valószínűleg jaktejből készített sajt volt, csontkeményre szárítva. Vigyáznom kellett, ha nem akartam egy óvatlan harapás következtében búcsút mondani néhány fogamnak. Nyima nem törődött a fogaival, mert vidáman rágta a sajtot. Közben egyre magyarázott, a forgatas helyszinere mutogatva. – Latod, rinpocse, ott a patak. A jeti a sziklak kozul jon... Miss Bellamy a patak partjan ul, majd megfurdik. Volt egy kis vita, hogy miben furodjon. Miss Drinkwater előszor azt irta, hogy meztelenul... de aztan megiscsak a furdőruha mellett dontottek. Garnes rinpocse akarta igy. Azt mondta, hogy akkor a gyerekek nem nezhetik meg, es ez sok penzveszteseget jelentene. Ott leselkedik majd Countryman rinpocse, aki előbb csak nezi, majd vele furdik... Ekkor jon a jeti. Mr. Countryman elmenekul, vagyis elfut a puskajaert, Miss Bellamy beleesik a vizbe, az ar elragadja, de a harom Morris kimenti, majd uldozni kezdik a jetit. Mr. Countryman meg is sebesiti a puskajaval. Ezutan kovetkezik. Mondta volna tovabb, de a tabor felől felhangzott a mar ismert hangszorobeli hang. – Hallo, fiuk, hallo, lanyok, megkezdjuk a mai napot. Mindenki kesz van? A rovid csend arra utalt, hogy a valaszokat hallgatja. – Akkor jo... Aki veletlenul nem lenne meg a helyen, kerem, csipkedje magat egy kicsit! Hol vagy, Jim? – Itt vagyok. – Renata? – A helyemen. – Jol van. Renata indul. “OE Es az altalam meg sosem latott, hires-nevezetes Renata Bellamy indult. Kisetalt a patak partjara. Annak ellenere, hogy hajnalban erkezett Timpubol, nem latszott faradtsag a mozgasan. Ilyen messziről nem lathattuk jol az arcat, de biztos voltam benne, hogy boldog mosoly ul rajta. Milyen is lehetett volna, amikor a vilag legszebb helyen keszult pancsikalni. Renata leért a vízpartra, majd megtorpant. Kezét a csípőjére tette, és a vizet furkeszte. – Jol van – hallottuk Garnes hangjat. – Hajolj a viz fole, es nezz bele. – Mi a szart nezzek benne? – kerdezte egy hangszoro. – Csak nezz bele, edes. A vizet nezd... hogy tiszta-e. – Annak latszik. – Jol van, edes. Dugd bele az ujjad. – Melyiket? – Valassz egyet a tizből. – Bedugtam. Hideg. – Csak egy kicsit kell majd belecsobbannod. Emeld fel a fejed. Ugy... Vigyazz, megy a kocsi! A kis kocsi megindult a sinen. Mikeladze ult az egyik kameranal, es egeszen kozelre furikazva a lanyhoz, az arcat filmezte. – Jol van. Eleg, Szergo. – Most mit csinaljak? – Megfordulsz, es vagyakozva vegigsimitasz magadon. A csipődon, a labadon, a kebleden. Ezzel azt akarod kifejezni, hogy minden porcikad vagyakozik egy kis furdes utan. – Jol van, vagyakozva simogatom magam. Miss Bellamy valoban elkezdte simogatni magat. Tul messze voltam ahhoz, hogy melegem legyen tőle. – Jim, oke? – Oke. – Renata, most visszamesz a sziklahoz, ahonnan elindultal. Vigyazz, hogy kint legyen a fel feneked. Majd mondom, hogy mikor van kint. Az a lenyeg, hogy a nezők a felvillano bőrodet lassak, de ugy egyebkent ne lassanak belőled semmit. Vedd fel a bikinidet, oke? Jim, indulj! Countryman is feltűnt a parton. Először oda bámult, ahol korábban Renata Bellamy nyujtogatta az ujjat a patakba, aztan vagyodo pillantasokat vetett a szikla fele. – Dibdin! Nyomas! Es jott a jeti is. Elhuzott Countryman mogott ugy, hogy az nem vehette eszre. Megallt, oklevel megveregette a mellkasat, majd ő is eltűnt egy sziklatomb mogott. – Renata! Johetsz! Feszulten figyeltem a sziklatombot, hogy kilatszik-e mogule Renata fel feneke, de nem lattam semmi ilyesmit. – Renata! Befejezted az oltozkodest? A szikla mozdulatlanul lihegett a tűző napfenyben. – Lipinsky, felvetted? – Minden rendben volt, főnok – dormogte a segedoperatőr. – Kivillant a bőre, meg minden. Aztan visszabujt a szikla moge. – Renata! Gyere mar! Renata vegre feltűnt a kepen, csakhogy nem a szikla mogul bukkant elő, hanem uszva kozelitette meg a helyszint. Ott lebegett a patak kozepen zsakruhaban. – Renata, mi a jo istent csinalsz? Nem most kell usznod, hanem ot perc mulva. Jezusom, csak nem irtuk at megint a forgatokonyvet? Renata, hallasz egyaltalan? Gyere ki a vizből, edes! Renata azonban nem hallgatott a jo szora. Csak csorgott szepen lefele, majd egyre sebesebben tavolodni kezdett a forgatas helyszinetől. – He! Renata! Mi a joszagu szentseget csinalsz? Szabadsagot vettel ki magadnak, vagy mi? Renata! – Tom! – hallottam egy reszkető kialtast valahonnan tavolbol, mert szinte alig jutott el hozzam a hang. – Tom, itt valami baj van! – Ki vagy, joember? – Scarletti. – Hol vagy, Scar? – Fent egy szikla tetejen. Nekem kell ertesitenem a Morrisokat. – Hol a feneben bujkalnak? – A kanyaron tul. – Varj egy kicsit! Renata... rosszul vagy, szepsegem? Ne csinald ezt velunk, Renata! Gyere ki kincsem a vizből! Renata azonban nem jott ki. Csak lebegett szetterpesztett labbal, szettart karokkal, raadasul arccal lefele. Előkaptam a revolveremet, es szeles szaju, nehezen mozgo csizmaimban rohanni kezdtem a patak fele. 27. Az első, akit megpillantottam, Kover Morris volt. Ott rogyadozott a patak partjan, es csak ugy kopkodte a szajabol a vizet. Ha nem mozgott volna hozza, es ha nem tudtam volna, kicsoda, akar kőből faragott vizkopőnek is hihettem volna. Kalapjat elveszitette, hosszu, vallig erő haja csapzottan tapadt az arcara. Most tűnt csak fel, hogy bizony Kover Morris felett is eljartak az evek: őszbe csavarodott, festett furtjeiről lekopott a festek, mint regi kepek kereteről az aranyfust. Amikor meglatott, terdre esett, es mintha csodat latna, felem nyujtotta a kezet. – Jaj, Mr. Lawrence! Istenem, Mr. Lawrence! Nem a fuvon, hanem egy szaraz, szurke kőlapon terdelt, s ahogy felem nyujtogatta a kezet, lassan kirajzolodtak a kovon terdenek nedves korvonalai. – Mi tortent, Kover? – Jaj, Mr. Lawrence! Istenem, Mr. Lawrence! Becsukta a szemet, es nyogdecselt, mint egy megszigonyozott oroszlanfoka. S hogy a hasonlat meg tokeletesebb legyen, megtorolgette hosszu bajuszat, amelynek ket hegyeről vizcseppek hullottak a kőre. A patak kanyarulatan tul voltunk, ahonnan mar nem lattuk a forgatas helyszinet. Csupan egy fickot lattunk egy elesen egre torő sziklacsucs tetejen, jo masfel merfoldnyire tőlunk, kezet a szeme fole ernyőzve. Alighanem ő volt Scar, akivel Mr. Garnes beszelgetett az iment. – Hol van? Kover Morris feltapaszkodott, mikozben jo pintnyi vizet kopott ki a fűre. – A... parton. – Hol az a part? – Arra! Megkerultunk ket sziklat, es maris a keresett helyen talaltuk magunkat. Nehany meternyire tőlunk Kicsi Morris ugrandozott, ketsegbeesetten integetve a karjaval. Talan Scarnek integetett a szikla tetejen. Kicsi Morris mondani akart valamit, de félretoltam. Lefutottam az enyhén lejtős folyóparton. Közvetlenül a víz partján zsákruhába öltözött női alak feküdt mozdulatlanul. Vékony Morris éppen felette állt, kalapjával legyezve az arcát. A kalap karimájáról vízcseppek hullottak a fekvőre, aki nem emelte fel a kezét, hogy védekezzen ellenük, pedig az egyre hűvösebbe valo szelben aligha eshetett jol neki a permet. – Mi tortent, Vekony? Vekony Morris felem tarta a karjat. Az őruletet lattam csillogni a szemeben. – Maga az... Mr. Lawrence? Jaj, istenem, hat őt is... A zsakruhaba oltozott lany arcat zoldes hinar boritotta. El nem tudtam kepzelni, hogy szedhette magara, hiszen sehol nem latszott hinar a vizben. Odaleptem Morrishoz es valla felett a lanyra neztem. – Meghalt? Vekony Morrisnak nem volt ereje, hogy valaszoljon. Csak bolintani tudott. Azt azonban abba sem akarta hagyni. Ha nem kapom el a fejet, es nem szoritom magamhoz, talan meg ma is ott bologatna a patak partjan. Nehany masodpercnyi szorongatas utan eltoltam magamtol, es a lanyhoz hajoltam. Szegeny Miss Bellamy. Eljott meghalni Thaifoldről a Himalaja tovebe. Melyet sohajtottam, es lesoportem az arcarol a bekalencset. Aztan akkorat kialtottam, hogy ha lettek volna capak a patakban, holtbiztos, hogy a partra ugrottak volna remuletukben. A halott lany nem Miss Bellamy volt. Rafaela Sinclair fekudt a patak partjan, Miss Bellamy ruhajaban, holtan. 28. Csak akkor tertem egeszen magamhoz, amikor a tobbiek is odagyűltek korenk. Lehet, hogy mar percek ota ott beszelgettek korulottem, en azonban nem erzekeltem a jelenletuket. Arra sem emlekszem, hogy kerult ismet a kezembe a stukkerom. Arra riadtam, hogy Beata megveregeti a vallam. – Nem akarna eltenni a fegyveret? Engedelmesen a palastom oblebe dugtam. Kozben Augusta is előkerult valahonnan, es a keblemre vetette magat. – Te jo isten, Leslie! – zokogta. – Ez egyszerűen... egyszerűen... nem lehet igaz! Pedig igaz volt. Rafaela Sinclairt megoltek. Egyszerűen kitortek a nyakat. Megraztam a fejem, es Mr. Gillmore-t kerestem a szememmel. A patak partjan ult Mr. Kirkpatrick tarsasagaban, es a vizre bamult. Olyan keppel, mintha azon toprengene, hogy beleaztassa-e a labat vagy sem. Magam sem ereztem valami fickosan magam, de azert odaultem melle. – Jol van, Mr. Gillmore? Mr. Gillmore-nak enyhen uveges volt a szeme, ahogy ram nezett. – Nem vagyok jol. Sőt... kimondottan rosszul vagyok. Olyannyira, hogy mindjart belehanyok a vizbe. Mr. Kirkpatrick nem szolt semmit, de szurke abrazatan lattam, hogy maga sincs maskeppen vele. – Hol van Miss Bellamy? Gillmore szettarta a karjat. – Nem tudom. – Nincs itt valahol? – Nincs. – Honnan tudja? – Mert mar kerestuk. Eltűnt. – Talan a taborban van. – Ott sincs. Linda most jott vissza. – Hogy kerult Miss Sinclairre Miss Bellamy ruhaja? Gillmore tehetetlenul razta meg a fejet. – Nem tudom. – Nem latta valaki, hogy atoltozott? – Miss Sinclairt senki nem latta. Csak mar a vizben. Megtorolgettem a homlokomat, es megprobaltam vegervenyesen magamhoz terni. Odaballagtam Kicsi Morrishoz, aki szemet torolgetve egy fűcsomon ucsorgott. – Beszelhetnek magaval, Kicsi? – Csak rajta, Mr. Lawrence – mondta kemeny hangon, de a szeme tele volt konnyel. – Hol voltak, amikor megkaptak az utasitast, hogy huzzak ki a vizből Miss Bellamyt? Kicsi Morris a kozeli nadasra mutatott. – Itt. A szelen. – Hallottak Mr. Garnes hangjat? – Hallottuk, Mr. Lawrence. – Mit gondoltak, amikor meghallottak? Kicsi Morris majomkepe furcsa grimaszba torzult. – Azt hittuk, megint elszurtak valamit. Mert ez a nagy elszurasok forgatasa. Azt hittuk, Miss Bellamy beljebb mereszkedett a vizbe, mint ahogy megbeszeltuk, es elragadta az ar. – Ar? – csodalkoztam. – Ugy ertem... a fősodor. Tudja, bar nem tul mely a vize... a kozepe tajan erős az aramlas. Direkt megbeszeltuk Miss Bellamyval, hogy hogyan kell viselkednie. Arrol volt szo ugyanis, hogy amig Mr. Countryman a jetivel kuzd, Miss Bellamy beugrik a vizbe. Az ar elragadja... – Elragadja? – Ugy kellett volna tennie, hogy elragadja, de nem lett volna szabad bemereszkednie a patak kozepebe, nehogy bekeruljon a fősodorba. Az sem veszelyes, csakhogy Miss Bellamy gyenge uszo, es... Legyintett egyet, es elhallgatott. – Mit csinaltak, amikor meglattak? – Megijedtunk. Mindharman bevetettuk magunkat a vizbe es kihuztuk. – Mikor vettek eszre, hogy... – Csak a parton. Addig azt hittuk, megutotte magat vagy elajult az ijedtsegtől. Esetleg ivott egy kicsit. – Nem gondoltak, hogy megfulladt? – Az lehetetlen. Ennyi idő alatt nem fulladhat meg. Legfeljebb... szivgorcsot kaphatott volna. Kihuztuk a vizből, es... Vekony vette eszre, hogy valami... furcsa dolog tortent. Hogy nem Miss Bellamy fekszik a parton. Mr. Gillmore kozeledett felenk. Megallt nehany lepesnyire tőlunk, es Kicsi Morrisra nezett. – Felhoznak a taborba? Kicsi bolintott, es tolcsert csinalt a tenyereből. – Vekony, Kover, gyertek ide! Megfordultunk, es felballagtunk a satrakhoz. Vege az első resznek.