Professional Documents
Culture Documents
Motor Agco Sisu Power 33 44 49 66 74 84 98
Motor Agco Sisu Power 33 44 49 66 74 84 98
PARA O USUÁRIO
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.............................................................................................................. 6
DESIGNAÇÕES DO TIPO DE MOTOR ................................................................................................... 7
LOCALIZAÇÃO DO NÚMERO DE SÉRIE DO MOTOR ........................................................................ 7
MARCAÇÃO DA UNIDADE DE CONTROLE EEM 3 ............................................................................. 8
LEVANTANDO O MOTOR.......................................................................................................................... 8
CONSTRUÇÃO
DADOS TÉCNICOS ..................................................................................................................................... 9
GERAL ......................................................................................................................................................... 10
SISTEMA DE ADMISSÃO DE AR ........................................................................................................... 12
SISTEMA DE COMBUSTÍVEL ................................................................................................................. 13
SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO ................................................................................................................ 15
SISTEMA DE REFRIGERAÇÃO.............................................................................................................. 17
SISTEMA ELÉTRICO ................................................................................................................................ 18
OPERAÇÃO E CONDUÇÃO
CONTROLE DIÁRIO PRÉVIO À IGNIÇÃO ............................................................................................ 19
IGNIÇÃO ...................................................................................................................................................... 19
PARTIDA A FRIO ....................................................................................................................................... 20
ATENÇÃO DURANTE A OPERAÇÃO.................................................................................................... 20
PARADA ...................................................................................................................................................... 21
ACOPLAMENTO DE EQUIPAMENTO ADICIONAL AO MOTOR ...................................................... 22
SERVIÇO
MANUTENÇÃO PERIÓDICA ................................................................................................................... 23
MANUAL DE SERVIÇO ............................................................................................................................ 23
DANDO PARTIDA AO MOTOR ............................................................................................................... 24
SERVIÇOS A REALIZAR DIARIAMENTE OU EM INTERVALOS DE 10 HORAS .......................... 24
SERVIÇOS A REALIZAR SEMANALMENTE OU EM INTERVALOS DE 100 HORAS .................. 25
SERVIÇOS A REALIZAR A INTERVALOS A CADA 250 HORAS ..................................................... 28
SERVIÇOS A SER REALIZADOS A INTERVALOS DE 1000 HORAS ............................................. 29
SERVIÇOS A SEREM REALIZADOS EM INTERVALOS A CADA 2000 HORAS .......................... 32
SERVIÇOS A SEREM REALIZADOS A INTERVALOS DE 4000 HORAS ....................................... 34
SERVIÇOS A REALIZAR-SE A CADA DOIS ANOS ............................................................................ 34
PARA O USUÁRIO
O propósito deste manual é que você se familiarize com o uso e a manutenção do seu motor AGCO SISU
POWER série Citius e verificar os dados técnicos básicos e ajuste nestas instruções. Antes de usar o motor
leia cuidadosamente as instruções de operação, serviço e segurança para assegurar-se que seu motor
funcione na forma mais econômica.
Quando entrar em contato com a Concessionária, indique, por favor, o tipo e o número de série do seu motor.
A série de motores Citius atende os requerimentos exigidos pelas autoridades (EU97/68/EC Estado IIIA e
EPA 40 CFR 89 Tier 3). O fabricante garante que todos os motores deste tipo são equivalentes ao motor
oficialmente aprovado. Isto ocorre respeitando o desempenho da manutenção periódica, seguindo o manual
de serviço cuidadosamente. Todo ajuste ou trabalho de reparação no sistema de injeção ou na unidade de
controle do motor somente pode ser realizado por um representante autorizado pela AGCO SISU POWER
Inc. Ao realizar qualquer serviço ou reparo utilize somente peças originais AGCO SISU POWER. Serviços
inadequados ou prolongados e o uso de reposições não originais aos AGCO SISU POWER invalida a
responsabilidade da AGCO SISU POWER Inc.
Os termos de garantia estão de acordo com o AGCO SISU POWER termo 8366 62489.
Tipo de motor
5
PARA O USUÁRIO
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
No uso e serviço do motor sempre há possibilidades de lesão. Antes de
iniciar o serviço leia e entenda as seguintes instruções de segurança e
advertências!
Quando está operando o motor ou trabalhando perto, use proteções para evitar lesões
auditivas.
Se der partida ao motor em lugar fechado, assegurar-se de ter a ventilação apropriada.
Nunca use nenhum tipo de aerossol para ajudar a ligar o motor (Risco de explosão).
De partida ao motor somente com a chave de partida da cabine.
Pare sempre o motor antes de repará-lo ou realizar um serviço.
Chamas, fumaça e faíscas não são permitidas perto do sistema de combustível e as
baterias. (Especialmente quando estiver carregando as baterias).
Abra a tampa do radiador com cuidado quando o motor estiver quente assim como o sistema
de arrefecimento pressurizado. O liquido refrigerante e o óleo lubrificante de um motor
quente causam lesões quando entra em contato com a pele.
Evite o contato com o coletor de escape, turbo alimentador e outra parte quente do motor.
Sempre desconecte o cabo negativo da bateria quando realizar um serviço ou reparação no
sistema elétrico.
Não abrir as conexões de alta pressão do sistema de combustível quando o motor estiverem
funcionando. Esperar no mínimo 30 seg. depois de ter desligado o motor. Se o jato de
combustível com alta pressão entrar em contato com sua pele, o combustível penetrará na
mesma causando graves danos. Consulte um médico imediatamente!
Manter a superfície do motor limpa com o objetivo de evitar risco de incêndio.
Com temperaturas superiores a 300 ºC, por exemplo, se o motor pegar fogo, as vedações de
viton do motor (exemplo: o anel inferior do cilindro), produz ácido hidrofluorídrico altamente
corrosivo. Não tocar com as mãos, as vedações de viton sujeitas a temperaturas superiores
à normal. Sempre use luvas de borracha de neoprene ou de trabalho pesado e óculos de
segurança. Lave as vedações e as áreas poluídas com 10% de hidróxido de cálcio ou outra
solução alcalina. Colocar todo o material removido em bolsas de plástico seladas e entregar
no ponto estabelecido pelas autoridades competentes.
NOTA! Nunca destrua as vedações de viton queimando-as.
O combustível, o óleo lubrificante e o refrigerante causam irritação no contato com a pele por
tempo prolongado.
Tome cuidado quando lavar o motor com maquina de lavagem de alta pressão. Não utilizar
alta pressão para a lavagem, por exemplo, no equipamento elétrico, o de combustível ou o
radiador já que podem danificar-se muito facilmente.
Se for necessário trabalhos de solda ou trabalhos similares, é recomendável desconectar o
conector principal da unidade de controle EEM 3 antes de trabalhar.
Não permitir que o óleo ou outros líquidos caiam no chão quando realizar um serviço na
máquina. Depositar os mesmos em um recipiente apropriado.
Evite contatos desnecessários com o motor.
Todas as juntas do motor estão confeccionadas com materiais sem asbesto.
6
PARA O USUÁRIO
4 válvulas / cilindro
2 válvulas / cilindro
Equipado com Intercooler
A= AR - AR
I= AR - ÁGUA
MOTOR TURBO COMPRIMIDO
W=TURBO BY-PASS
T= TURBO STANDARD
TIPO BÁSICO
74 = DESLOCAMENTO DE CILINDRO, DECILITROS
E= MANDO ELETRÔNICO DO MOTOR
C= COMMON RAIL
7
PARA O USUÁRIO
MARCAÇÃO DA UNIDADE DE
CONTROLE EEM 3
A especificação de aplicação está indicada
na plaqueta da unidade de controle EEM 3.
Esta especificação deve sempre estar
presente quando ordenar uma unidade de
controle ou perguntar sobre os ajustes.
LEVANTANDO O MOTOR
O levantamento seguro do motor se realiza com um dispositivo de levante
onde os efeitos da força atuam verticalmente sobre os olhais de levante.
Pesos do motor
Tipo de motor Peso em (kg*)
44 345
49 345
66 515
74 525
84 650
8
CONSTRUÇÃO
CONSTRUÇÃO
DADOS TÉCNICOS
Tipo de motor 44 49 66 74 84
Sistema de combustível
Bomba de alta pressão Bosch CP 1H ou CP 3.3
O combustível deve estar de acordo às Normas EM 590, ver
Combustível
página 95
Ordem de injeção 1-2-4-3 1-5-3-6-2-4
Pressão da alimentação a regime 1,0…1,2 bar com bomba de alta pressão CP 3,3
médio 0,75 bar com bomba CP 1H
Bosch CRIN 2, controle eletrônico
Injetor Motores 2V, 5 bicos
Motores 4V, 8 bicos
Max. 1400 bar com bomba CP 3,3
Pressão de injeção
Max. 1100 bar com bomba CP 1H
Filtros de combustíveis
Pré-filtros Stanadyne 30 m
Filtro final Stanadyne 5 m
Sistema de lubrificação
Pressão de óleo com motor quente a
2,5…5,0 bar
pleno regime
Pressão de óleo em regime médio,
1,0 bar
mínimo
Capacidade de óleo Ver página 24
Requerimentos de qualidade do óleo Ver página 32
Sistema refrigerante
Numero de termostatos 1 1 ½ 2 2
Temperatura de abertura Ø 54 mm = 79° C Ø 67 mm = 83° C
Requerimentos de qualidade do
Ver página 33
refrigerante
9
CONSTRUÇÃO
GERAL
A série de motores Citius consiste em motores refrigerados por líquido com cilindros em linha. Os
motores turbo alimentados estão equipados com cilindros de camisas úmidas intercambiáveis.
O sistema de combustível se localiza sobre o lado frio do motor. O motor está equipado com um
pré / pós-aquecedor elétrico no coletor de admissão.
As fixações gerais do equipamento são mostradas nas figuras das página 6-7.
10
CONSTRUÇÃO
1. Turbo alimentador
2. Bocal de enchimento de óleo
3. Bomba hidráulica
4. Tensor de correia
5. Alternador
6. Motor de partida
7. Respiro
11
CONSTRUÇÃO
SISTEMA DE ADMISSÃO DE AR
O sistema de admissão inclui o pré-filtro (ou ciclonizador, se instalado), filtro de ar, turbo
alimentador, intercooler, coletor de admissão e duto de ar. Um sensor mecânico ou elétrico pode
ser fixado para indicar o momento de serviço do filtro de ar. Se o motor funcionar em condições
muito severas (por exemplo, terrenos lamacentos), deve ser equipado com um pré-filtro especial
e filtro em banho de óleo.
Turbo compressor
12
CONSTRUÇÃO
SISTEMA DE COMBUSTÍVEL
Os motores da série Citius estão equipados com o sistema Common Rail o qual é controlado pela unidade
eletrônica EEM 3.
A bomba de alimentação elétrica transporta o combustível do tanque via pré-filtro, através do filtro principal
para a bomba de alta pressão. Da bomba de alta pressão, o combustível é introduzido dentro do rail. Este
combustível altamente pressurizado é conduzido por um tubo de alta pressão onde é controlado e injetado
através de injetores eletrônicos controlados pela EEM 3.
A injeção é ótima em términos de emissões, eficiência e ruído baixo, obtendo o máximo em 4 etapas. O
excesso de combustível retorna dos injetores e da válvula reguladora de pressão da bomba de alta pressão e
do rail para o tanque. O tubo de sobre fluxo dos filtros colabora com a alimentação automática do sistema.
O combustível utilizado é o diesel de acordo com a norma EN 590 e o mesmo deve estar livre e limpo de
água depois de seu armazenamento (ver requerimentos de qualidade de combustível, pág. 33).
A água é eliminada do sistema pela drenagem do filtro sedimentador periodicamente e pela limpeza do
tanque de combustível antes de cada estação (ver também as ações prévias ao inverno, pág. 31).
13
CONSTRUÇÃO
14
CONSTRUÇÃO
SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO
O motor tem um sistema de lubrificação altamente pressurizado no qual a bomba de óleo está fixada à face
inferior do motor. A bomba de óleo é conduzida pela engrenagem no extremo frontal da árvore de manivela.
Os lados inferiores do pistão dos motores com grande carga estão sempre esfriados com uma saída
pulverizada de óleo quando a pressão de óleo é superior a 3 bar.
Sistema de lubrificação
1. Bomba de óleo
2. Válvula reguladora de pressão de óleo
3. Filtro de óleo
4. Turbo alimentador
5. Galeria principal de óleo
6. Bico de refrigeração de pistão
7. Sensor de pressão de óleo
NOTA! É muito importante que você utilize o óleo lubrificante correspondente à temperatura do ambiente (ver
manual de lubrificação, pág. 32). Sempre substitua o óleo e o filtro conforme o manual de serviço.
15
CONSTRUÇÃO
Pressão do óleo
A válvula reguladora de pressão de óleo está localizada debaixo do filtro de óleo sobre a lateral
esquerda do motor. Esta válvula mantém a pressão de óleo constante, independentemente do
regime do motor.
O filtro de óleo é do tipo fluxo principal. Tem um cartucho substituível montado do lado esquerdo
do motor. Na base do filtro de óleo há uma válvula de passagem para uma partida em frio ou por
possíveis obstruções do filtro. Alem disso o motor está equipado com um limpador centrífugo de
óleo. A operação é controlada através da válvula de pressão no corpo do filtro.
Alguns motores estão equipados com resfriador de óleo localizado entre o bloco do filtro e o filtro
de óleo. Todo óleo que circula através do filtro também circula pelo resfriador que é esfriado pelo
líquido refrigerante do motor.
Os motores -84 estão equipados com uma plaqueta tipo resfriador de óleo, situada no lado
direito do motor acima do filtro. O resfriador é do tipo fluxo principal.
1 Filtro de óleo
2. Válvula reguladora de pressão de óleo
3. Resfriador de óleo
4. Bujão de drenagem de refrigerante
16
CONSTRUÇÃO
SISTEMA DE REFRIGERAÇÃO
A bomba do líquido de arrefecimento está fixada na face frontal do bloco de cilindros e o termostato está
montado sobre esta.
O sistema tem uma via de circulação interna de líquido através dos tubos by-pass. A circulação está regulada
por um termostato de duas etapas. Esta situação assegura um correto aquecimento do motor em qualquer
condição.
Muitos motores da série Citius têm um pré-aquecedor do líquido de arrefecimento como equipamento
standard. O mesmo está instalado do lado esquerdo do bloco de cilindros, no mesmo lado que os filtros de
combustível (orifício de fixação de Ø 40 mm). A conexão de cabos e principais tubos de alimentação de
corrente se encontram disponíveis em diferentes longitudes para facilitar a conexão do aquecedor.
NOTA! Nunca utilize somente água como líquido de arrefecimento. Utilizar uma mescla de 40 – 60% de água
e anticongelante (ver requerimentos de qualidade do refrigerante, pág. 32).
17
CONSTRUÇÃO
SISTEMA ELÉTRICO
A informação abaixo deve ser observada quando utilizar uma bateria auxiliar para dar partida ao
motor:
18
OPERAÇÃO E CONDUÇÃO
OPERAÇÃO E CONDUÇÃO
Antes de utilizar o motor, leia cuidadosamente as INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA, pág. 2 e realizar as
inspeções relacionadas no capítulo PÔR EM FUNCIONAMENTO O MOTOR, pág. 20.
Quando ligar e controlar o motor, siga as instruções fornecidas pelo fabricante da máquina. Seguem outros
pontos a serem considerados.
• Quantidade de combustível
• Nível de óleo lubrificante
• Nível de refrigerante
• Controlar que o sistema de lubrificação e refrigeração
do motor não tenha vazamentos
• Limpar o suporte do filtro de ar
IGNIÇÃO
Ver as instruções de ignição completa da máquina.
• Girar a chave de ignição à posição de partida. Esperar que o sinal luminoso do pré-aquecedor de ar de
admissão apague.
• Ligar o motor e regular o regime tratando de manter o mesmo evitando velocidade alta.
• Observar a pressão de óleo. Para assegurar uma lubrificação adequada, o medidor de pressão deve
estar na rotação normal em 3 – 4 segundos depois de ligado. Isto é particularmente importante para a
lubrificação do turbo alimentador.
• Um motor frio pode ter por um curto tempo, uma pressão de óleo de 7 – 9 bar, dependendo da qualidade
e temperatura do óleo.
• Sempre acelerar o motor a uma rotação baixa, nunca a aceleração máxima.
NOTA! Se o motor não for utilizado por mais de 1 mês, desmontar o tubo de pressão de óleo do turbo
alimentador e adicionar óleo lubrificante limpo (aprox. 0,1 ltr) dentro do alojamento do rolamento do turbo
alimentador.
NOTA! O sistema de combustível é equipado com um sistema de sangria automática. Para a ignição de um
motor que esteve parado por um grande período de tempo, fora de uso, ativar a partida, e permitir que a
bomba de alimentação trabalhe por 30 segundos antes da partida.
19
OPERAÇÃO E CONDUÇÃO
PARTIDA A FRIO
Sempre use, se possível, o aquecedor do refrigerante quando a temperatura é inferior a
0°C.
Aquecimento do motor
Dado que o desgaste do motor é maior se o motor funcionar frio, esquentar o motor rapidamente
com a luz de carga por uns minutos antes de acendê-lo. Entretanto, não deve carregar o motor
pesadamente e a rotação do mesmo não deve exceder as 2000 rpm quando a temperatura do
motor é inferior aos 50 °C.
O sistema de combustível está equipado com um sensor de pressão para advertir se ocorrer
uma interferência.
Razões para acontecer estas interferências:
20
OPERAÇÃO E CONDUÇÃO
NOTA! Se o motor superaquecer, esfriar lentamente reduzindo o regime em poucos minutos. Nunca
adicionar refrigerante frio dentro do motor! Nunca retirar o termostato de 2 passos para reduzir a temperatura.
Nesse caso uma grande quantidade de refrigerante está circulando via o tubo by-pass e a temperatura irá
incrementar muito mais que antes.
NOTA! Evite fazer funcionar o motor em regime baixo por períodos extensos porque a temperatura de
combustão é reduzida. Isto provoca uma combustão incompleta e formação de carvão que obstrui os bicos,
válvulas e anéis de pistões.
PARADA
Ver as instruções de parada da máquina completa.
NOTA! Nunca pare o motor imediatamente após uma tarefa pesada. Permita que gire em regime menor por
poucos minutos para estabilizar a temperatura. Isto é especialmente aplicável num motor com turbo
alimentador.
• Desconectar a corrente do interruptor principal se é que o motor não será ligado novamente
• Não desconectar a corrente do alternador e da unidade de controle se o motor contínua funcionando.
NOTA! Se o autodiagnóstico da unidade EEM 3 desconecta o motor, o mesmo pode ser ligado novamente
girando a chave à posição OFF e dar partida novamente. Se a causa da parada não é eliminada, o
autodiagnóstico desligará o motor outra vez ou não permitirá que volte a ser ligado.
21
OPERAÇÃO E CONDUÇÃO
22
SERVIÇO
SERVIÇO
MANUTENÇÃO PERIÓDICA
Uma das mais importantes condições para uma segura operação de seu motor é a manutenção apropriada
em intervalos regulares. Os custos de manutenção são baixos comparados com os custos causados pela
negligência.
Trabalho de Manutenção
MANUAL DE SERVIÇO
1
) ou uma vez por dia
2
) ou cedo de acordo com a notificação do sistema de controle do motor pelo código 122.
3
) ou uma vez por ano (no outono)
4
) Ajustar a folga de válvulas pela primeira vez às 500 horas e depois a cada 1000 horas de operação.
23
SERVIÇO
Desligue o motor e aguarde uns minutos antes da verificação. O nível de óleo deve estar entre
as linhas de máximo e mínimo da vareta de verificação. Quando adicionar óleo, não ultrapassar
a linha de máximo.
O nível do líquido de arrefecimento deve estar levemente por debaixo do marco do radiador.
O nível de refrigerante deve estar entre as linhas do MAX e MIN se o sistema contar com um
tanque de expansão.
NOTA! O motor quente pode danificar-se se você adiciona líquido de arrefecimento frio ao
mesmo!
24
SERVIÇO
4. Limpar o pré-filtro de ar
25
SERVIÇO
Controlar e limpar a parte externa do radiador de vez em quando. Utilizar ar comprimido ou água
pulverizada para remover sujeira e impurezas. Evitar as elevadas pressões. A direção do ar ou
do fluxo de água deve ser similar ao fluxo de ar normal.
26
SERVIÇO
Substituição de correia.
Motores 84-
Assegurar-se que o motor não possa ser ligado durante a substituição da correia.
Desconectar o cabo negativo da bateria antes de realizar o trabalho.
Completar com água destilada. Durante a temporada de frio é importante que o motor possa girar um pouco
após completar com água destilada. Isto é para evitar o congelamento da água antes de entrar em contato
com o ácido da bateria.
27
SERVIÇO
1 dm3 = 1 litro
Antes de substituir o filtro de óleo limpar em torno do mesmo. Utilizar uma ferramenta de giro
para soltar o filtro velho. Lubrificar moderadamente a junta de borracha do novo filtro e limpar as
superfícies de vedação. Apertar o filtro novo com a mão. Eliminar qualquer escorrida de óleo no
chassi. Ligar o motor. Não acelerar. Assegurar-se que não haja vazamentos de óleo pelo filtro.
Descartar o filtro em um lugar apropriado.
A garantia é válida somente se utilizar filtros de óleo originais AGCO SISU POWER.
Tubo de ventilação
28
SERVIÇO
29
SERVIÇO
O tanque de combustível deve ser limpo antes do inverno. Deste modo você evitará problemas
causados pela água no sistema de combustível. A melhor forma de evitar a condensação é
sempre manter o tanque de combustível o mais cheio possível.
30
SERVIÇO
NOTA! Ajustar a folga de válvulas pela primeira vez às 250 horas de funcionamento e depois a cada 1000
horas de trabalho.
NOTA! Substituir as vedações das válvulas cada vez que realize uma regulagem.
Motores 44/49
Aperto
31
SERVIÇO
Lubrificar o bico graxeiro na parte superior do eixo do tensor. Com 2 aplicações de graxa é
suficiente. Utilizar graxa resistente à temperatura, ex. ISOFLEX TOPAS NB52 (NLGI 2).
Com o objetivo de eliminar problemas no motor, os injetores devem ser mantidos em excelente
condições. O funcionamento incorreto de um injetor causa por ex.: baixa potência do motor,
maior consumo de combustível, batimento do motor e fumaça.
NOTA! Para a revisão do funcionamento dos injetores será necessário a ferramenta AGCO SISU
POWER EEM3. Entrar em contato com o serviço autorizado para o procedimento de verificação.
Injetor
1. Chicote do injetor
2. Arruela redonda
3. Prendedor
4. Anel de vedação
32
SERVIÇO
• Também retirar o anel de vedação do injetor no cabeçote, se não foi removido com o injetor.
• Assegurar-se que o assento do injetor no cabeçote este limpo. Substituir o anel velho por um novo.
• Instalar o injetor e o tubo de alimentação no cabeçote. Prestar atenção à posição do tubo de
alimentação. Ajustar as esferas dos tubos de controle de alimentação (indicada com uma seta na figura)
e as arruelas no cabeçote juntas.
• Ajustar os parafusos de fixação e porca passo a passo como segue:
1. Pré-apertar os parafusos (2) com 15 Nm
2. Soltar os parafusos
3. Pré-apertar a porca (6) com 15 Nm
4. Ajustar os parafusos a 40 Nm
5. Ajustar a porca a 50 Nm
• Instalar o tubo de alta pressão (torque de ajuste de 30 Nm) e cabos do injetor (porca M4, torque 1,5 Nm)
Substituir os anéis da tampa de válvulas e fixar a proteção (torque para os parafusos de 25 Nm).
1. Chicote do injetor
2. Parafuso de fixação
3. Arruela
4. Prendedor
5. Conduto de alimentação
6. Porca de fixação
7. Anel
33
SERVIÇO
O serviço do turbo alimentador e do intercooler deve ser realizado por um técnico de serviço
especialista do AGCO SISU POWER.
Isto é essencial para manter o turbo alimentador em correto estado de funcionamento. Especial
atenção deve ser prestada à limpeza do cartucho do filtro de ar, óleo do motor e troca do filtro de
óleo nos intervalos recomendados. Verificar regularmente que o turbo alimentador está
adequadamente fixado ao coletor de escape e que não haja falhas nas juntas dos múltiplos de
escape e admissão. O correto ajuste do equipamento de injeção é essencial para a operação do
turbo alimentador.
Quando se instala um turbo alimentador novo, adicionar 0,1 lts. de óleo de motor novo dentro do
alojamento do rolamento antes de fixar o tubo de pressão de óleo. Assegurar-se que não haja
impurezas no óleo que penetrem no turbo alimentador.
Trocar o líquido de arrefecimento a cada 2 anos. Isto assegura que o aditivo anticorrosivo esta
ativo. Ver pág. 34 - requerimentos de qualidade do refrigerante.
34
SERVIÇO
• Abastecer o sistema de arrefecimento com uma mescla de anticongelante e água até que o nível do
líquido supere o marco do radiador.
• Fazer a sangria do sistema removendo o ar pelo bujão / sensor de temperatura no alojamento do
termostato.
• Adicionar líquido de arrefecimento até que o nível do mesmo alcance o bujão. Ajustar o bujão e
completar o resto do sistema.
• Se o motor está equipado com um intercooler (ar – água) abrir também a junta superior do tubo de
arrefecimento do mesmo.
35
SERVIÇO
36
INSTRUÇÃO ADICIONAL DE SERVIÇO
Os motores da série Citius possuem um sistema de sangria automático. A substituição dos filtros de
combustível ou a falta do mesmo não requer de uma sangria por separado. Basta conectar o conector e
permitir que a bomba elétrica de alimentação funcione pelo menos por 30 segundos antes da partida. Girar o
motor durante 10 segundos. Se o motor não ligar, continuar bombeando e girando o motor até dar partida.
TORQUES DE APERTO
Objeto Nm
Parafusos do cabeçote e porcas 80 Nm + 90° + 90°
Parafusos do cabeçote ao bloco de cilindros 30
Parafusos do rolamento principal 200
Parafusos das hastes de comando 40 Nm + 90°
Porca da árvore de manivela, 44 / 49 600
Porca da árvore de manivela, 66 / 74 / 84 1000
Parafusos da polia da árvore de manivela 30
Parafusos da polia da árvore de manivela, 74 / 84 80
Parafusos do volante 150
Parafusos do volante, 84 200
Parafusos do alojamento do volante:
-M12 150
-M10 80
Parafusos da engrenagem intermediária, 44 / 49 / 66
-M10 60
-M14 200
Parafusos da engrenagem intermediária (com rolamento de
esferas), 66 / 74 / 84:
-M14 180
-M8 32
Válvula esfriamento pistão 30
Parafusos de fixação da bomba de óleo 60
Peça de conexão do arrefecedor de óleo 60
37
INSTRUÇÃO ADICIONAL DE SERVIÇO
38
INSTRUÇÃO ADICIONAL DE SERVIÇO
A correção em % provocada pelas mudanças nas condições do combustível se observa nas figuras.
39
INSTRUÇÃO ADICIONAL DE SERVIÇO
Combustíveis alternativos
Utilizando combustível diesel de acordo com norma européia EN 590, todos os motores AGCO
SISU POWER têm garantia completa pelo período especificado e os motores funcionarão
corretamente com bom rendimento e longa vida útil.
A única alternativa de combustível é utilizar diesel RME (óleo metílico com éster) Biodiesel de
acordo com norma ANP n° 7.
Biodiesel puro (B100), ou outra proporção de Diesel conforme a ANP n° 7 pode ser utilizada em
todos os motores AGCO SISU POWER. Nos motores com injeção mecânica de combustível,
quando a proporção de biodiesel for superior a 20%, deverá ser instalado o pré-filtro de
combustível / separador de água relacionado abaixo, não havendo alteração nos períodos de
manutenção. Já os motores com sistema commom rail (injeção eletrônica), sempre que a
proporção de Biodiesel for acima de 5%, o óleo, o filtro de óleo e os filtros de combustível
deverão ter seu período de troca reduzido pela metade do especificado para o Diesel puro, além
da inclusão do pré-filtro de combustível / separador de água.
A garantia dos motores AGCO SISU POWER é válida somente quando utilizado Diesel conforme
ANP n° 7. A garantia AGCO SISU POWER não é válida para algum tipo de falha nos motores ou
sistema de combustível causado pela quantidade inadequada e o armazenamento impróprio do
combustível.
Os motores com sistema de injeção Common Rail admitem 100% de Biodiesel conforme norma
ANP n° 7.
40
INSTRUÇÃO ADICIONAL DE SERVIÇO
Quando o sistema de controle utiliza o CAN bus, você pode ler / escrever fora da tela da cabine, todos os
relatórios do campo ou falhas ativas no sistema.
NOTA! Se o motor parar ou a potência diminuir sem nenhum código na tela, a causa pode ser uma falha
externa do sistema de controle, uma sobre carga momentânea ou um dano mecânico, ver pág. 43.
Se o autodiagnóstico tiver desligado o motor, o mesmo pode ser novamente ligado desconectando o conector
e ligando-o outra vez. Se a causa da detenção não é eliminada, o autodiagnóstico desligará o motor
novamente ou não permitirá seu funcionamento.
NOTA! O sistema de controle de motor EEM3 pode ser somente regularizado pela ferramenta de serviço
AGCO SISU POWER EEM3. O sistema de serviço EEM3 deve ser executado por um técnico experiente do
serviço AGCO SISU POWER.
41
INSTRUÇÃO ADICIONAL DE SERVIÇO
42
INSTRUÇÃO ADICIONAL DE SERVIÇO
43
INSTRUÇÃO ADICIONAL DE SERVIÇO
44
INSTRUÇÃO ADICIONAL DE SERVIÇO
45
INSTRUÇÃO ADICIONAL DE SERVIÇO
A luz de sinal pode ser conectada, por exemplo, à luz de pressão de óleo. Neste caso, como o
motor está girando, uma queda na pressão de óleo tem alta prioridade e o resultado é que a luz
de sinal será ativada o tempo todo.
46
INSTRUÇÃO ADICIONAL DE SERVIÇO
DIAGNÓSTICO
Sempre prestar atenção ao som do motor e ver como está operando. A eliminação de uma leve falha
freqüentemente previne uma falha maior.
PROBLEMAS CAUSAS
A. O MOTOR NÃO DA PARTIDA 1. Cabo solto ou quebrado
2. Bateria descarregada. Pode ser a correia
quebrada ou frouxa do alternador
3. Motor de partida defeituoso
B. O MOTOR FALHA AO DAR PARTIDA 1. Tanque de combustível vazio
2. O combustível não está fluindo nas condições
de tempo inverno (qualidade do verão)
3. Ar no sistema de combustível
4. Vazamento na admissão de combustível ou
tubos de distribuição
5. Filtro ou encanamentos de combustível
obstruídos
6. Injetores defeituosos*
7. Bomba de alimentação inoperante*
8. Sincronização de injeção retardada*
9. Baixa compressão*
a) válvulas com vazamento
b) anel do pistão colado
c) junta do cabeçote danificada
d) mola de válvula prejudicada
10. Válvula de superalimentação do rail inoperante
C. O MOTOR DA PARTIDA MAS PARA APÓS 1. Ar no sistema de combustível
UM BREVE PERÍODO 2. Respiro do tanque de combustível obstruído
3. Filtros de combustível ou encanamentos
tampados
4. Separador de água obstruído
5. Bomba de alimentação defeituosa*
6. O autodiagnóstico do EEM3 tem descoberto
uma falha no sistema*
D. O MOTOR NÃO FUNCIONA 1. Ar no sistema de combustível
CORRETAMENTE 2. Filtros de combustível ou encanamentos
tampados
3. Vazamento na admissão ou tubos de condução
de combustível
4. Injetores defeituosos*
5. Baixa compressão (ver B 9 a – d)*
6. Bomba de alimentação defeituosa*
7. Unidade de controle EEM3 ou sensores de
velocidade defeituosos*
47
INSTRUÇÃO ADICIONAL DE SERVIÇO
PROBLEMAS CAUSAS
E. O MOTOR NÃO DESENVOLVE TODA A 1. Filtro de ar obstruído
POTÊNCIA 2. Turbo compressor defeituoso*
3. Ar no sistema de combustível
4. Obstrução em filtro de combustível, pré-
filtro, separador de água ou tubos de
combustível
5. Injetores defeituosos*
6. Vazamento na admissão de combustível
ou tubos de distribuição
7. Incorreta sincronização de injeção*
8. Bomba de alimentação defeituosa*
9. Baixa compressão (ver B 9 a – d)*
10. Unidade de controle EEM 3 defeituosa*
11. Válvula de alivio do rail defeituosa
12. Limitador de potência do motor ativado
(EEM3)
13. Motor com alto regime em frio
14. Vazamento no sistema do turbo
alimentador
F. O MOTOR BATE 1. Combustível incorreto
2. Injetores defeituosos*
3. Sincronização de injeção avançada*
4. Baixa compressão (ver B 9 a – d)*
5. Excessiva folga dos rolamentos*
G. FUMAÇA OU CINZAS NOS GASES DE 1. O motor trabalha muito frio
ESCAPAMENTO 2. O motor está muito tempo regulando
3. Filtro de ar obstruído
4. Combustível incorreto
5. Nível de óleo de motor muito elevado
6. Vazamento em condutos de combustível
7. Obstrução em filtro de combustível, pré-
filtro, separador de água
8. Injetores defeituosos*
9. Incorreta sincronização de injeção*
10. Baixa compressão (ver B 9 a – d)*
11. Unidade de controle EEM 3 defeituosa*
12. Turbo compressor defeituoso*
13. Vazamento no sistema do turbo
alimentador
H. O MOTOR ESQUENTA 1. Correia do ventilador frouxa ou quebrada
2. Sistema de refrigeração com falta de
líquido. Sistema obstruído
3. Termostato defeituoso ou falta
(termostato de dupla ação)
4. Termostato vencido
5. Tampa do radiador não ajusta o
suficiente
6. Sobrecarga
I. O MOTOR TENDE A ACELERAR OU 1. Unidade de controle EEM 3 ou sensores
FALHAR PARA MANTER SEU REGIME de velocidade defeituosos*
NORMAL
48
INSTRUÇÃO ADICIONAL DE SERVIÇO
PROBLEMAS CAUSAS
J. PRESSÃO DE ÓLEO MUITO BAIXA 1. O motor tem pouco percurso de óleo
2. Impurezas na válvula de regulação de pressão
3. Grau SAE de óleo incorreto
4. Óleo muito quente
5. Excessiva folga em rolamentos*
6. Regime de regulação muito baixo
7. Sensor de pressão de óleo defeituoso
8. O manômetro de pressão de óleo fornece uma
leitura errada
9. Filtro de óleo obstruído
10. Óleo diluído por combustível
NOTA! Ver também códigos de falha do sistema de controle do motor em pág. 38.
49
INSTRUÇÃO ADICIONAL DE SERVIÇO
50
INSTRUÇÃO ADICIONAL DE SERVIÇO
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
51
INSTRUÇÃO ADICIONAL DE SERVIÇO
52
AGCO ARGENTINA S.A.
Valentín Gómez 577 - Haedo 05 - 2010
Pcia. de Buenos Aires 837062637
Tel.: (54 11) 4469 - 7800 Publicações Técnicas