Professional Documents
Culture Documents
Indesit BAAN 34 VP Fridge-Freezer
Indesit BAAN 34 VP Fridge-Freezer
LODÓWKO - ZAMRA¯ARKA
Spis treci
PL
Instalowanie, 2
PL RO HU Ustawienie i pod³¹czenie
Zmiana kierunku otwierania drzwi
Polski, 1 Românã, 13 Magyar, 25
Opis urz¹dzenia, 3-4
Panel kontrolny
CZ Widok ogólny
Serwis,12
Instalacja
! Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê instrukcji dla Zmiana kierunku otwierania drzwi
PL przysz³ych konsultacji. W razie sprzeda¿y, odsprzedania, czy
przeniesienia urz¹dzenia w inne miejsce nale¿y upewniæ siê,
by przekazane zosta³a ono razem z instrukcj¹, aby nowy
w³aciciel zapoznaæ siê móg³ z dzia³aniem urz¹dzenia i z
odnonymi informacjami.
Ustawienie i pod³¹czenie
Ustawienie
1. Ustawiæ lodówko-zamra¿arkê w pomieszczeniu
przewiewnym i nie wilgotnym.
2. Nie zas³aniaæ kratek wentylacyjnych: sprê¿arka i skraplacz 2
wytwarzaj¹ ciep³o i wymagaj¹ dobrego przewiewu
powietrza w celu w³aciwego funkcjonowania i
oszczêdnoci energii elektrycznej.
3. Pomiêdzy górn¹ czêci¹ urz¹dzenia i ewentualnymi
meblami pozostawiæ co najmniej 10 cm, a co najmniej 5
cm pomiêdzy ciankami bocznymi i meblami.
4. Lodówko-zamra¿arkê ustawiaæ daleko od róde³ ciep³a
(promieni s³onecznych, kuchenki elektrycznej).
5. Aby utrzymaæ optyamln¹ odleg³oæ produktu od ciany 3
mieszkania nale¿y zamontowaæ odpowiednie czêci
odleg³ociowe, które znajduj¹ siê na wyposa¿eniu i
wed³ug instrukcji.
Wypoziomowanie
1. Ustawiæ lodówko-zamra¿arkê na pod³odze p³askiej i sztywnej.
2. Jeli pod³oga nie jest idealnie pozioma, dokonaæ kompensacji
poprzez dokrêcenie lub odkrêcenie przednich nó¿ek.
2
Opis urz¹dzenia
Panel kontrolny
PL
Przycisk SUPER COOL (b³yskawiczne ch³odzenie), ¯ó³ta lampka kontrolna SUPER FREEZE
aby szybko obni¿yæ temperaturê komory lodówki. (b³yskawiczne ch³odzenie): zapala siê, kiedy
Kiedy ten przycisk zostanie wciniêty, to zapali siê zostanie wciniêty przycisk SUPER FREEZE.
lampka kontrolna SUPER COOL (patrz Uruchomienie i
u¿ytkowanie). Pokrêt³o DZIA£ANIE ZAMRA¯ARKI do regulacji
temperatury komory zamra¿arki:
Pokrêt³o DZIA£ANIE LODÓWKI do regulacji mniej zimno.
temperatury komory lodó wki: bardziej zimno.
mniej zimno. ECO jest optymaln¹ temperatur¹ przy ma³ym zu¿yciu
pr¹du.
bardziej zimno. wy³¹cza urz¹dzenie, ³¹cznie z lodówk¹.
3
Opis urz¹dzenia
Widok ogólny
PL
Instrukcje dotycz¹ce u¿ytkowania s¹ takie same dla ró¿nych modeli, dlatego te¿ rysunki mog¹ przedstawiaæ inne
szczegó³y ni¿ w zakupionym urz¹dzeniu. Opis bardziej skomplikowanych elementów znajduje siê na nastêpnych
stronach.
Wyjmowana pó³eczka
¯arówka
z pokrywk¹, z
(patrz Konserwacja)
wk³adk¹ na JAJKA
Pojemnik
RÓ¯NEGO Wyjmowalna
U¯YTKOWANIA* pó³eczka NA RO¯NE
PRZEDMIOTY
PÓLKI
Wanienka na lód
Ice3þ
Komora
PRZECHOWYWANIE
Wanienka na lód
Ice3þ
Komora
PRZECHOWYWANIE
NÓ¯KA
regulacyjna
4
Akcesoria
PÓ£KI: pe³ne lub kratki. PLAY ZONE*: Dziêki nowej pó³eczce do butelek,
1 Mo¿na je wyci¹gn¹æ, a PL
zwanej po angielsku Play Zone, mo¿na w szybkim
prowadnice s³u¿¹ do
czasie sch³odziæ butelki, puszki i inne pojemniki z
wyregulowania wysokoci ich
2 napojami, maj¹c je zawsze do dyspozycji.
umieszczenia (patrz rysunek)
tak, aby umo¿liwiæ ustawienie na
nich pojemników lub produktów
¿ywnociowych nawet o
znacznych wymiarach. Aby wyregulowaæ wysokoæ nie
ma koniecznoci ca³kowitego wyjêcia pó³ki.
5
Uruchomienie i
u¿ytkowanie
W³¹czenie lodówko-zamra¿arki Statyczny
PL Modele bez Aircooler Czêci ch³odz¹c¹ w tych systemach
! Przed w³¹czeniem urz¹dzenia, nale¿y post¹piæ jest tylnia ciana komór; jest ona zwykle pokryta szronem
zgodnie z instrukcj¹ instalowania (patrz Instalowanie). lub kropelkami wody, w zale¿noci od tego czy sprê¿arka
pracuje, czy nie. ka¿dy z tych dwóch przypadków jest
! Przed pod³¹czeniem urz¹dzenia do sieci dok³adnie normalny. Jeli ustawi siê pokrêt³o DZIA£ANIE LODÓWKI
wyczyciæ jego wnêki i akcesoria letni¹ wod¹ i sod¹ na wysokie wartoci, przy du¿ych ilociach artyku³ów
oczyszczon¹. spo¿ywczych, oraz z wysok¹ temperatura otoczenia
! Urz¹dzenie jest wyposa¿one w kontrolê urz¹dzenie to bêdzie pracowa³o bez przerwy, bêdzie
zabezpieczaj¹c¹ silnik, który uruchamia sprê¿arkê powodowa³o tworzenie siê szronu i nadmierne zu¿ycie
dopiero po oko³o 8 minutach po w³¹czeniu urz¹dzenia. energii elektrycznej: nale¿y wtedy przestawiæ pokrêt³o na
Dzieje siê tak równie¿ po ka¿dej przerwie w zasilaniu ni¿sze wartoci (wykonane zostanie automatyczne
elektrycznoci¹, spowodowanej wy³¹czeniem lub brakiem usuwanie oblodzenia).
napiêcia w sieci (black out). W urz¹dzeniach statycznych powietrze kr¹¿y w sposób
naturalny: Powietrze zimniejsze opada do do³u poniewa¿
1. W³o¿yæ wtyczkê do gniazdka i sprawdziæ, czy zapali siê jest ciê¿sze. Oto jak uk³adaæ artyku³y spo¿ywcze.
zielona lampka kontrolna ZASILANIE (pokrêt³o
\ZQR ü 5R]PLHV]F]HQLHZORGyZFH
DZIA£ANIE ZAMRA¯ARKI nie ma byæ na pozycji ).
2. Ustawiæ pokrêt³o DZIA£ANIE LODÓWKI na redniej 0L VRL Nad szufladkami na owoce i
wartoci. Dopiero po kilku godzinach mo¿na w³o¿yæ wyczyszczone ryby warzywa
Nad szufladkami na owoce i
artyku³y spo¿ywcze do lodówki. ZLH \VHU
warzywa
3. Ustawiæ pokrêt³o DZIA£ANIE ZAMRA¯ARKI na
redniej wartoci i wcisn¹æ przycisk SUPER FREEZE Ugotowane potrawy 1DMDNLHMNROZLHNSyáFH
(b³yskawiczne ch³odzenie): zapali siê ¿ó³ta lampka .LHáEDV\FKOHE
kontrolna SUPER FREEZE. Zganie ona, kiedy puszkowany, 1DMDNLHMNROZLHNSyáFH
zamra¿arka osi¹gnie optymaln¹ temperaturê: czekolada
W szufladkach na owoce i
wówczas mo¿na wk³adaæ artyku³y spo¿ywcze. Owoce i warzywa
warzywa
jajka 1DZáD FLZHMSyáHF]FH
System ch³odzenia 0DVáRLPDUJDU\QD 1DZáD FLZHMSyáHF]FH
Butelki, napoje,
Urz¹dzenie wyposa¿one jest w jeden z ni¿ej opisanych 1DZáD FLZHMSyáHF]FH
mleko
systemów ch³odzenia: nale¿y go rozpoznaæ w celu
zastosowania odpowiedniego sposobu przechowywania
artyku³ów spo¿ywczych.
Najlepszy sposób wykorzystania lodówki
Aircooler ¯eby ustawiæ temperaturê nale¿y u¿yæ pokrêt³o
Mo¿na go rozpoznaæ poprzez obecnoæ urz¹dzenia w DZIA£ANIE LODÓWKI (patrz Opis).
górnej czêci komory lodówki (patrz rysunek).
Aircooler ten pozwala na bardzo dobre przechowywanie Wcisn¹æ przycisk SUPER COOL (b³yskawiczne
artyku³ów spo¿ywczych ze wzglêdu na to, ¿e bardzo ch³odzenie), aby jak najszybciej obni¿yæ temperaturê w
szybko przywraca pierwotn¹ temperaturê w lodówce po przypadku, kiedy komora zostanie wype³niona po du¿ych
otwarciu drzwi i jednorodnie rozprowadza sch³odzone zakupach. Funkcja wy³¹cza siê automatycznie po up³ywie
powietrze: dmuchane powietrze (A) ch³odzi siê po niezbêdnego czasu.
zetkniêciu z zimn¹ ciank¹, natomiast cieplejsze
powietrze (B) jest zasysane (patrz rysunek). Wk³adaæ artyku³y spo¿ywcze jedynie zimne lub letnie, ale
nie ciep³e (Zalecenia i rodki ostro¿noci).
A
Nie przechowywaæ p³ynów w otwartych pojemnikach:
zwiêksza³yby wilgotnoæ z konsekwencj¹ formowania siê
skroplin.
6
Przechowywanie produktów spo¿ywczych spo¿ywcze i zamkn¹æ drzwi. Po nastêpnych 24 godzinach
funkcja wy³¹czy siê automatycznie (lampka kontrolna PL
1. Po zakupieniu produktów spo¿ywczych nale¿y usun¹æ z
zgaszona).
nich opakowanie zewnêtrzne, najczêciej papierowe,
W celu uzyskania wiêkszej przestrzeni w komorze
kartonowe, albo te¿ z innego materia³u, które mog³oby
zamra¿arki mo¿na wyj¹æ szuflady z ich komór (za
doprowadziæ do zanieczyszczenia komory lodówki
bakteriami lub brudem. wyj¹tkiem najni¿szej oraz ewentualnie szuflady COOL
2. Artyku³y spo¿ywcze, (szczególnie ³atwo psuj¹ce siê albo CARE ZONE o temperaturze zmienne), uk³adaj¹c
posiadaj¹ce silny zapach) nale¿y chroniæ unikaj¹c ¿ywnoæ bezporednio na p³ytach parownika.
pomiêdzy nimi kontaktu, eliminuj¹c w ten sposób mo¿liwoæ
ska¿enia przez zarazki lub bakterie, a tak¿e ! Podczas fazy zamra¿ania nie otwieraæ drzwi.
rozprzestrzeniania siê specyficznych zapachów tych ! W przypadku przerwy w dop³ywie pr¹du lub w przypadku
artyku³ów w lodówce. usterki, nie otwieraæ drzwi zamra¿arki: w ten sposób w
3. ¯ywnoæ powinna byæ tak roz³o¿ona w lodówce, aby ci¹gu do 9-14 godzin artyku³y zamro¿one i mro¿onki nie
powietrze mog³o kr¹¿yæ pomiêdzy ni¹ bez przeszkód. ulegn¹ zniszczeniu.
4. Wnêtrze lodówki nale¿y utrzymywaæ w czystoci, zwracaj¹c
uwagê, aby nie u¿ywaæ do czyszczenia rodków ¿r¹cych Wanienka na lód Ice3.
lub powoduj¹cych rysowanie powierzchni ! Lód nie styka siê z artyku³ami spo¿ywczymi
5. Nale¿y usuwaæ z lodówki artyku³y spo¿ywcze, jeli okres ich ! Nie skrapla siê podczas fazy zamra¿ania).
przydatnoci do spo¿ycia up³yn¹³.
6. W celu w³aciwego przechowywania ¿ywnoci, potrawy 1. Wyj¹æ wanienkê popychaj¹c j¹ do góry, a nastêpnie w
³atwo psuj¹ce siê (np. miêkkie sery, surowe ryby, miêso itp.) kierunku na zewn¹trz.Sprawdziæ, czy wanienka
powinno siê umieszczaæ w najzimniejszej czêci lodówki, to zosta³a ca³kowicie opró¿niona, a nastêpnie nape³niæ j¹
znaczy nad pojemnikami na jarzyny, tam, gdzie znajduje siê poprzez odpowiedni otwór.
wskanik temperatury. 2. Uwa¿aæ, aby nie przekroczyæ wskazanego poziomu
(MAX WATER LEVEL). Zbyt du¿o wody blokuje
Najlepszy sposób u¿ytkowania zamra¿arki wyjcie kulek lodu (jeli tak siê dzieje, odczekaæ a¿
¯eby ustawiæ temperaturê nale¿y u¿yæ pokrêt³o lód siê rozpuci i opró¿niæ pojemnik).
DZIA£ANIE LODÓWKI (patrz Opis). 3. Obróciæ pojemnik o 90°: woda nape³ni przegrody
poniewa¿ d¹¿y do wyrównania poziomów (I>patrz
Nie zamra¿aæ ponownie artyku³ów spo¿ywczych, które
s¹ ca³kowicie lub w czêci rozmro¿one; takie artyku³y
rysunek).
nale¿y ugotowaæ lub zjeæ (w przeci¹gu do 24 godzin). 4. Zamkn¹æ otwór za pomoc¹ pokrywki jaka jest na
wyposa¿eniu i za³o¿yæ pojemnik.
wie¿e artyku³y, które maj¹ byæ zamro¿one nie mog¹
5. Kiedy lód siê uformuje (czas minimalny to 8 godzin),
stykaæ siê z ju¿ zamro¿onymi artyku³ami; nale¿y je u³o¿yæ
na górnym poziomie: ZAMRA¯ANIE i nale¿y uderzyæ wanienk¹ o tward¹ powierzchnie i
PRZECHOWYWANIE, gdzie temperatura jest ni¿sza od zwil¿yæ wnêtrze, aby kulki lodu odczepi³y siê;
-18°C i zapewnia szybkie zamro¿enie. nastêpnie wysypaæ je przez otwór.
Nie wk³adaæ do zamra¿arki szklanych butelek z p³ynami
zamkniêtych hermetycznie lub korkiem poniewa¿ mog¹
popêkaæ.
Maksymalna iloæ artyku³ów spo¿ywczych jakie mog¹
byæ zamro¿one w danym dniu wskazana jest na tabliczce
znamionowej, znajduj¹cej siê we wnêce lodówki u do³u
MAX
WATER LEVEL
7
Konserwacja i utrzymanie
8
Usuwanie oblodzenia w lodówko-zamra¿arce 5. Niektóre lodówko-
zamra¿arki wyposa¿one s¹ PL
! Dostosowaæ siê do poni¿szych instrukcji. w SYSTEM DRAIN do
Do rozmra¿ania urz¹dzenia nie u¿ywaæ ostrych im odprowadzenia wody na
spiczastych przedmiotów, gdy¿ mog³yby one zewn¹trz (patrz rysunek).
bezpowrotnie uszkodziæ system ch³odniczy.
9
Zalecenia i rodki ostro¿noci
10
Anomalie i rodki zaradcze
W przypadku, gdy lodówko-zamra¿arka nie bêdzie dzia³a³a. Zanim wezwie siê Serwis Techniczny (>patrz Serwis)
nale¿y sprawdziæ, czy nie mo¿na rozwi¹zaæ problem samemu i pomagaj¹c sobie poni¿szymi wskazówkami. PL
Silnik nie startuje. Lodówko-zamra¿arka jest wyposa¿one w urz¹dzenie chroni¹ce silnik (patrz
Uruchomienie i u¿ytkowanie).
Lampki kontrolne pal¹ siê niepe³nym Wyj¹æ wtyczkê i w³o¿yæ ponownie do gniazda, obracaj¹c j¹ wokó³ swojej osi.
wiat³em.
a) Dzwoni alarm. a) Drzwi lodówki pozosta³y otwarte d³u¿ej ni¿ dwie minuty.
Sygna³ dwiêkowy milknie po zamkniêciu drzwi. Albo nie wykonano w³aciwie
procedury wy³¹czenia. (patrz Konserwacja).
b) Dzwoni alarm i migaj¹ dwie ¿ó³te b) Urz¹dzenie sygnalizuje nadmierne rozgrzanie zamra¿arki.
lampki kontrolne. Zaleca siê sprawdzenie stanu ¿ywnoci; mo¿e siê okazaæ, ¿e nale¿y j¹
wyrzuciæ.
c) Dzwoni alarm i migaj¹ dwie ¿ó³te c) Urz¹dzenie sygnalizuje niebezpieczne rozgrzanie siê zamra¿arki: ¿ywnoæ
lampki kontrolne i jedna zielona. nale¿y wyrzuciæ.
Rozgrzewanie b/c) W obydwu przypadkach zamra¿arka utrzyma temperaturê w pobli¿u 0°C, aby
Zbyt du¿e nie zamra¿aæ ponownie artyku³ów spo¿ywczych.
+ sygna³ dwiêkowy Aby wy³¹czyæ sygna³ dwiêkowy: otworzyæ i zamkn¹æ drzwi lodówki. Aby przywróciæ
dzia³anie normalne: ustawiæ pokrêt³o DZIA£ANIE ZAMRA¯ARKI na pozycje
Rozgrzewanie (wy³¹czona) i ponownie w³¹czyæ urz¹dzenie.
niebezpieczne
+ sygna³ dwiêkowy
Zielona kontrolka ZAILANIE miga i Urz¹dzenie nie dzia³a prawid³owo. W tym wypadku nale¿y wezwaæ Serwis
wywietlona zostanie informacja o Techniczny.
b³êdzie (np.FO1).
Lodówka i zamra¿arka s³abo ch³odz¹. Drzwi nie zamykaj¹ siê prawid³owo lub uszczelki s¹ zniszczone.
Drzwi za czêsto s¹ otwierane.
Pokrêt³a DZIA£ANIE nie znajduj¹ siê we w³aciwym po³o¿eniu (patrz Opis).
Lodówka lub zamra¿arka s¹ przepe³nione.
Potrawy w lodówce zamra¿aj¹ siê. Pokrêt³o DZIA£ANIE LODÓWKI nie znajduje siê we w³aciwej pozycji (patrz Opis).
¯ywnoæ styka siê z tyln¹ ciank¹.
Silnik pracuje bez przerwy. Zosta³ wciniêty przycisk SUPER FREEZE (b³yskawiczne zamra¿anie): ¿ó³ta
lampka kontrolna SUPER FREEZE pali siê migaj¹c (patrz Opis).
Drzwi nie s¹ prawid³owo zamkniête lub s¹ ci¹gle otwierane.
Zbyt wysoka temperatura pomieszczenia.
Gruboæ szronu przekracza 2-3 mm.(patrz Konserwacja).
Urz¹dzenie pracuje bardzo g³ono. Urz¹dzenie nie zosta³o zainstalowane w poziomie (brak wypoziomowania) (patrz
Instalowanie).
Urz¹dzenie zosta³o zainstalowane pomiêdzy meblami lub przedmiotami, które
drgaj¹ i wytwarzaj¹ ha³as.
Gaz ch³odz¹cy, znajduj¹cy siê wewn¹trz powoduje lekki ha³as równie¿, kiedy
sprê¿arka nie pracuje: to nie usterka lecz stan normalny.
Temperatura niektórych czêci þ Wysoka temperatura zapobiega tworzenia siþ skroplin w w szczególnych
zewnêtrzynch lodówki jest wysoka. strefach produktu.
Na dnie lodówki zbiera siê woda. Otwór do ujcia wody jest zatkany (patrz Konserwacja).
11
Serwis Techniczny 195068122.00
12/2007 - Xerox Business Services
Nale¿y podaæ:
rodzaj anomalii Mod. RG 2330 TI Cod. 93139180000 S/N 704211801
model urz¹dzenia (Mod.); 220 - 240 V- 50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w
12
Instrucþiuni de folosire
COMBINÃ FRIGIDER/CONGELATOR
Sumar
RO
Instalare, 14
PL RO HU Amplasare ºi racordare
Reversibilitate deschidere uºi
Polski, 1 Românã, 13 Magyar, 25
Descriere aparat, 15-16
Panou control
CZ Vedere de ansamblu
Èesky, 37 Accesorii, 17
Precauþii ºi sfaturi, 22
Siguranþa generalã
Lichidare aparat
Economisirea energiei ºi protecþia mediului
înconjurãtor
Anomalii ºi remedii, 23
Asistenþã, 24
Instalare
! Este important sã pãstraþi acest manual pentru a-l putea Reversibilitate deschidere uºi
RO consulta în orice moment. În caz de vânzare, de cesiune
sau de schimbare a locuinþei, acesta trebuie sã fie
înmânat împreunã cu maºina de spãlat, pentru a informa
noul proprietar cu privire la funcþionare ºi la respectivele
avertismente.
Amplasare ºi racordare
Amplasare
1. Amplasaþi aparatul într-un loc aerisit ºi fãrã umezealã.
2. Nu obturaþi grãtarele de aerisire din spatele frigiderului:
2
compresorul ºi condensatorul emanã cãldurã ºi
necesitã o bunã aerisire pentru a funcþiona în mod
corectºi a limita consumul de energie electricã.
3. Pentru aceasta, lãsaþi o distanþã între frigider ºi
mobilier de cel puþin 10 cm (în partea de sus) ºi de cel
puþin 5 cm (lateral).
4. Îndepãrtaþi aparatul de sursele de cãldurã.(raze solare
directe, aragaz).
5. Pentru a pãstra distanþa optimã a produsului faþã de 3
peretele din spate al acestuia, montaþi distanþierii din
setul de instalare, urmãrind instrucþiunile din foaia
anexatã.
Punere la nivel
1. Instalaþi aparatul pe o suprafaþã planã ºi rigidã.
2. Dacã pavimentul nu este perfect orizontal, echilibraþi
frigiderul înºurubând sau deºurubând suporþii anteriori.
Conectare electricã
Dupã transport, poziþionaþi aparatul vertical ºi aºteptaþi cel 4
puþin 3 ore înainte de a-l cupla la reþea. Înainte de a
introduce ºtecherul în prizã, asiguraþi-vã ca:
prize multiple. 5
! Dupã instalare, cablul de alimentare ºi priza de curent
trebuie sã fie uºor accesibile.
! Cablul nu trebuie sã fie îndoit sau comprimat.
! Cablul trebuie sã fie controlat periodic ºi înlocuit de
electricieni autorizaþi (vezi Asistenþa).
! Firma îºi declinã orice responsabilitate în cazul în
care aceste norme nu se respectã.
14
Descriere aparat
Panoul de control
RO
Tasta SUPER COOL (rãcire rapidã) pentru a micºora Indicatorul luminos galben SUPER FREEZE (congelare
rapid temperatura din frigider. Când este apãsatã, se rapidã): se aprinde când se apasã tasta SUPER
aprinde indicatorul luminos SUPER COOL (vezi FREEZE.
Pornire ºi utilizare).
Întrerupãtorul FUNCÞIONARE CONGELATOR pentru
Întrerupãtorul FUNCÞIONARE FRIGIDER pentru a a regla temperatura din congelator:
regla temperatura din frigider: mai cald.
mai cald. mai rece.
ECO este temperatura optimalã cu consum energetic
mai rece. redus.
opreºte aparatul, inlcusiv frigiderul.
ECO este temperatura optimalã cu consum energetic
redus.
Tasta SUPER FREEZE (congelare rapidã): pentru
HOLIDAY este funcþia Holiday (vezi Întreþinere ºi
congelarea alimentelor proaspete. Când este apãsatã,
curãþire).
se aprinde indicatorul luminos SUPER FREEZE (vezi
Pornire ºi utilizare).
Indicatorul luminos galben SUPER COOL (rãcire
rapidã): se aprinde când se apasã tasta SUPER
COOL.
! Indicatoarele luminoase semnaleazã ºi mãrirea
excesivã a temperaturii din congelator (vezi Anomalie ºi
Indicatorul verde ALIMENTARE: se aprinde când
remedii).
aparatul este conectat la reþeaua de alimentare.
15
Descriere aparat
Vedere de ansamblu
RO
Instrucþiunile de utilizare sunt valabile pentru mai multe modele, deci este posibil ca ilustraþiile sã nu corespundã
întocmai aparatului pe care l-aþi achiziþionat. Descrierea componentelor care pot varia este cuprinsã în paginile
urmãtoare.
Panoul de control
Suport detaºabil cu
capac OUÃ
BECUL
(vezi Întreþinere)
Caseta
MULTIFUNCÞIONALÃ* RAFT DE OBIECTE
DETAªABIL
RAFT
Compartiment FLEX
COOL BOX pentru
carne ºi peºte*
Recipient gheaþã
Ice3
Compartimentul
CONGELARE ºi
CONSERVARE
Recipient gheaþã
Ice3
Compartimentul
CONSERVARE
Caseta FRUCTE ºi
VERDEÞURI
16
Accesorii
RAFTURI pline sau în formã de PLAY ZONE*: Suportul de sticle Play Zone asigurã
1 grãtar. rãcirea rapidã a sticlelor, cutiilor sau integratorilor, RO
Sunt detaºabile ºi reglabile în pãstrându-le în acelaºi timp la îndemâna dvs.
înãlþime mulþumitã ghidajelor(vezi
2
figura), utile pentru susþinerea
recipientelor sau a alimentelor de
dimensiuni mari. Reglarea
înãlþimii la care sunt dispuse se
poate face ºi fãrã a extrage raftul întreg.
17
Pornire ºi utilizare
18
IGIENA ALIMENTARÃ Pentru a avea mai mult spaþiu liber în frigider, puteþi
scoate cutiile (în afara celei de jos ºi a celei RO
1. Dupã ce aþi cumpãrat alimentele, eliminaþi ambalajele în corespunzãtoare Zonei Cool Care, cu temperaturã
care au fost puse (de hârtie, carton, etc) pentru a evita variabilã) ºi aºeza alimentele direct pe rafturile cu
introducerea bacteriilor sau a mizeriei în frigider. evaporare.
2. Protejaþi alimentele (mai ales pe cele alterabile sau care
emanã un miros puternic) în mod corespunzãtor: limitând ! În timpul congelãrii evitaþi deschiderea uºii congelatorului.
contactul dintre ele, veþi elimina contaminarea cu baterii ! Dacã se întrerupe curentul sau este vreo defecþiune
sau germeni ºi împrãºtierea mirosurilor în frigider. (panã) de la reþea, nu deschideþi uºa congelatorului: în
acest mod alimentele îngheþate ºi congelate se vor
3. Dispuneþi alimentele astfel încât sã nu obstaculaþi
pãstra intacte timp de 9-14 ore.
circulaþia aerului în interiorul frigiderului.
4. Pãstraþi curãþenia în frigider; nu folosiþi substanþe
Recipientul de gheaþã Ice3.
oxidante sau abrazive.
Mulþumitã amplasãrii sale, deasupra casetelor din
5. Consumaþi alimentele pânã la expirarea termenului de compartimentul congelator, acest recipeint menþine o
garanþie, odatã ce a fost depãºit, scoateþi-le din frigider. salubritate sporitã (gheaþa nu intrã în contact cu
6. Aºezaþi alimentele uºor perisabile (brânzeturi moi, peºte alimentele) ºi o ergonomie particularã (apa nu picurã în
crud, carne, etc) în zona cea mai rece a frigiderului, momentul umplerii acestuia).
deasupra casetelor de verdeaþã, în apropierea
1 extrageþi recipientul împingându-l în sus. Asiguraþi-vã
indicatorului de temperaturã.
cã recipientul este gol ºi introduceþi apã prin orificiul
indicat.
Utilizare optimalã congelator 2. Fiþi atenþi sã nu depãºiþi nivelul recomandat (MAX
WATER LEVEL). Excesul de apã obstaculeazã ieºirea
Pentru reglarea temperaturii, folosiþi selectorul cuburilor (dacã se întâmplã, aºteptaþi sã se topeascã
FUNCÞIONARE CONGELATOR (vezi Descriere aparat). gheaþa ºi goliþi recipientul).
Nu recongelaþi alimentele decongelate sau în curs de 3. Rotiþi recipientul la 90°: apa, în virtutea principiului vaselor
decongelare; acestea trebuie preparate ºi consumate comunicante, va umple toate formele (vezi figura).
în maxim 24 de ore. 4. Închideþi orificiul cu capacul din dotare ºi poziþionaþi
Alimentele proaspete (de congelat) nu trebuie sã fie recipientul la locul sãu.
puse lângã cele deja congelate, ci aºezate în
5. Când gheaþa va fi gata (în 8 ore circa), bateþi
compartimentul de sus de CONGELARE ºi
recipientul pe o suprafaþã durã ºi turnaþi un pic de apã
CONSERVARE - unde temperatura este mai micã de -
peste el, pentru a putea desprinde cuburile (care vor
18° C, pentru a se congela rapid.
ieºi prin orificiu).
Nu introduceþi în congelator sticle pline închise ermetic,
deoarece se pot sparge.
Cantitatea maximã zilnicã de alimente de congelat este
indicatã în tãbliþa de caracteristici din frigider (în partea
de jos, în stânga); de exemplu: Kg/24h 4).
Pentru a congela alimentele (dacã congelatorul este în
funcþiune) procedaþi astfel: MAX
WATER LEVEL
19
Întreþinere ºi curãþire
20
Decongelare aparat 5. Anumite modele sunt
dotate cu un sistem numit RO
! Respectaþi instrucþiunile de mai jos. SISTEMA DRAIN care
Pentru a dezgheþa aparatul, nu utilizaþi obiecte ascuþite dirijeazã apa spre exterior
sau tãietoare, pentru cã acestea ar putea deteriora în (vezi figura) .
mod ireparabil circuitul refrigerent.
Dezgheþare frigider
Frigiderul are un sistem de dezgheþare automat: apa este
dirijatã în partea din spate a frigiderului, unde se aflã un
orificiu de evacuare (vezi
figura) de unde, cu ajutorul 6. Curãþaþi ºi ºtergeþi bine congelatorul înainte de a
cãldurii emanate, se repune în funcþiune aparatul.
evaporã. Singura
intervenþie pe care trebuie 7. Înainte de a introduce alimentele în congelator,
sã o efectuaþi periodic aºteptaþi aproximativ 2 ore pentru restabilirea
constã în curãþarea condiþiilor ideale de pãstrare.
orificiului de evacuare
pentru ca apa sã poatã
circula fãrã obstacole.
Înlocuire bec
Dezgheþare congelator Pentru a înlocui becul din frigider, scoateþi mai întâi
ºtecherul din prizã. Urmãriþi instrucþiunile de mai jos.
Dacã stratul este mai gros de 5 mm este necesar sã
efectuaþi manual operaþiile de mai jos:
Îndepãrtaþi protecþia dupã indicaþiile din figurã pentru a
ajunge la bec.
1. cu o zi înainte, apãsaþi tasta SUPER FREEZE (se va Înlocuiþi-l cu unul similar, a cãrui putere sã fie egalã cu
aprinde indicatorul SUPER FREEZE) pentru a rãci cea indicatã pe capacul de protecþie (15 W sau 25 W).
alimentele mai mult.
21
Precauþii ºi sfaturi
Este necesar sã scoateþi ºtecherul din prizã înainte de Nu introduceþi alimente calde: acestea determinã
a efectua operaþiile de curãþire ºi întreþinere. Nu este creºterea temperaturii ºi deci obligã compresorul sã
suficient sã poziþionaþi selectorul pentru REGLAREA funcþioneze mai mult, ceea ce înseamnã un consum
TEMPERATURII pe (aparat oprit) pentru a tãia mãrit de energie.
alimentarea cu curent electric.
Dezgheþaþi aparatul dacã observaþi cã s-a format
În caz de defecþiune, nu umblaþi în nici un caz la gheaþã (vezi Întreþinere); stratul de gheaþã gros
mecanismele interne ºi nu încercaþi s-o reparaþi împiedicã rãcirea alimentelor ºi mãreºte consumul de
singuri. energie.
22
Anomalii ºi remedii
Se poate întâmpla ca aparatul sã nu funcþioneze. Înainte de a apela serviciul de Asistenþã (vezi Asistenþa), verificaþi
dacã nu se trateazã de o problemã uºor de rezolvat: RO
Motorul nu porneºte. Aparatul este dotat cu un sistem de protecþie a motorului (vezi Pornire ºi utilizare).
Indicatoarele emit o luminã slabã. Scoateþi ºtecherul din prizã, rotiþi-l în jurul propriului ax, dupã care introduceþi-l
din nou în prizã (invers decât înainte).
a) Sunã alarma. a) Uºa frigiderului a rãmas deschisã mai mult de douã minute.
Alarma înceteazã la închiderea uºii. Nu aþi efectuat bine oprirea aparatului (vezi
Întreþinere).
b) Sunã alarma ºi se aprind cele douã b) Aparatul semnalizeazã încãlzirea excesivã a congelatorului.
indicatoare galbene. Verificaþi alimentele: poate va trebui sã le aruncaþi.
b) Sunã alarma ºi se aprind cele douã c) Aparatul semnalizeazã încãlzirea excesivã a congelatorului: va fi necesar sã
indicatoare galbene împreunã cu cel aruncaþi alimentele.
verde.
b/c) În ambele cazuri congelatorul se va menþine la o temperaturã de 0° C pentru a
nu congela din nou alimentele.
Pentru a opri semnalul acustic: deschideþi ºi închideþi uºa frigiderului. Pentru
+ semnal acustic Încãlzire stabilirea parametrilor de funcþionare normalã: poziþionaþi selectorul de
excesivã FUNCÞIONARE CONGELATOR pe (oprit) ºi aprindeþi din nou aparatul.
Încãlzire
periculoasã
Ledul verde de ALIMENTARE emite un Aparatul nu funcþioneazã corect. Apelaþi la serviciul de Asistenþã Tehnicã
semnal intermitent ºi apare un mesaj de
eroare (de ex., F01).
Frigiderul ºi congelatorul rãcesc puþin Uºile nu se închid bine sau garniturile sunt deteriorate.
Uºile se deschid foarte des;
Selectorii FUNCÞIONARE nu sunt poziþionaþi în mod corect (vezi Descriere aparat).
Frigiderul sau congelatorul au fost umplute excesiv.
În frigider alimentele se rãcesc prea Selectorul FUNCÞIONARE FRIGIDER nu este poziþionat în mod corect (vezi
mult Descriere aparat)
Alimentele ating partea din spate a frigiderului.
Motorul funcþioneazã continuu Aþi apãsat pe tasta SUPER FREEZE (congelare rapidã). indicatorul galben SUPER
FREEZE este aprins în mod constant sau intermitent (vezi Descriere aparat).
Uºa nu este bine închisã sau a fost deschisã frecvent;
Temperatura exterioarã este foarte ridicatã.
Grosimea brumei depãºeºte 2-3 mm (vezi Întreþinere)..
Temperatura anumitor pãrþi externe ale Temperaturile ridicate sunt necesare pentru a evita formarea apei de condens
frigiderului este ridicatã în anumite zone ale produsului.
În partea inferioarã a frigiderului este apã Orificiul de evacuare a apei este obturat (vezi Întreþinere).
23
Asistenþã 195068122.00
12/2007 - Xerox Business Services
Comunicaþi:
tipul de anomalie; Mod. RG 2330 TI Cod. 93139180000 S/N 704211801
modelul maºinii (Mod.); 220 - 240 V- 50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w
Nu apelaþi niciodatã la persoane neautorizaþi ºi refuzaþi instalarea de piese de schimb care nu sunt
originale.
24
Használati útmutató
KOMBINÁLT HÛTÕ/FAGYASZTÓSZEKRÉNY
Tartalom
HU
Beszerelés, 26
PL RO HU Elhelyezés és csatlakoztatás
Ajtónyitás-irány változtatás
Polski, 1 Românã, 13 Magyar, 25
A készülék leírása, 27-28
Kezelõtábla
CZ Áttekintés
Èesky, 37 Tartozékok, 29
Óvintézkedések és tanácsok, 34
Általános biztonság
Leselejtezés
Takarékoskodás és környezetvédelem
Hibaelhárítás, 35
Szervizszolgálat, 36
Beszerelés
Elhelyezés és csatlakoztatás
Elhelyezés
1. A készüléket jól szellõzõ, száraz környezetben helyezze el.
2. Ne takarja el a hátsó hûtõrácsokat: a kompresszor és a 2
kondenzátor hõt bocsátanak ki és a megfelelõ
mûködéshez és az áramfogyasztás mérsékléséhez jó
szellõzésre van szükségük.
3. Hagyjon legalább 10 cm távolságot a készülék teteje és a
fölötte esetleg elhelyezett bútorok között, valamint
legalább 5 cm helyet az oldalak és a bútorok/oldalfalak
között.
4. Ne tegye a készüléket hõforrás közelébe (közvetlen
napsugárzás, elektromos tûzhely). 3
5. Ahhoz, hogy megmaradjon az optimális távolság a készülék
és a hátsó fal között, szerelje fel a készletben található
ütközõt az ahhoz tartozó útmutató instrukcióit követve.
Vízszintezés
1. A készüléket sima, szilárd padlózatra helyezze.
2. Ha a padlózat nem lenne tökéletesen vízszintes, az elsõ
lábak ki-, illetve becsavarásával állítsa be a készüléket.
Elektromos csatlakoztatás
Leszállítás után helyezze a készüléket függõleges helyzetbe
és várjon legalább 3 órát, mielõtt bedugná a konnektorba. 4
Mielõtt a villásdugót bedugja a csatlakozóaljzatba, gyõzõdjön
meg róla, hogy:
26
A készülék
leírása
Kezelõtábla
HU
27
A készülék leírása
Áttekintés
HU
A használati útmutató különbözõ modellekre érvényes, ezért elõfordulhat, hogy az ábra bizonyos részletekben eltér
az Ön által megvásárolt készüléktõl. Az összetettebb részek leírását a következõ oldalakon találja meg.
Kezelõtábla
Kivehetõ ajtópolc
fedõvel és
LÁMPA TOJÁSTARTÓVAL
(lásd Karbantartás)
TÖBBFÉLEKÉPPEN-
HASZNÁLHATÓ Kivehetõ TÁROLÓ
rekesz* polc
POLC
Ice3 jégkészítõ
edény
FAGYASZTÓ és
TÁROLÓ fiók
Ice3 jégkészítõ
edény
Állítható LÁB
28
Tartozékok
TÖBBFÉLEKÉPPEN-HASZNÁLHATÓ rekesz*
különféle élelmiszerek (például felvágottak) hosszú
idejû tárolására; megakadályozza, hogy a szagok
szétáradjanak a hûtõszekrényben.
Ha a Play Zone üvegpolcra van elhelyezve, a nagy és
közepes méretû üvegeket egyszerûen fektesse rá. Így
Flex Cool Box* például a bort a lehetõ legjobb módon tárolhatja.
Ez az új tároló a hús, halak, és sajtok frissen tartására Miután megdöntötte és rögzítette a polc oldalán található
szolgál. Ha a hûtõszekrény alsó részébe helyezi, megfelelõ helyekbe, ráhelyezheti a dobozos üdítõket (a
ideális hús és hal tárolására; ha a felsõ részbe teszi, magasabb részére), a tárolóedényeket (a középsõ
kiváló sajtok számára. Ha nincs rá szüksége, részére), és egyéb üdítõs dobozokat és üvegeket
egyszerûen kiveheti a hûtõszekrénybõl. fektethet a polc többi részére.
A Play Zone használható hagyományos polcként
(miután behelyezte), áthelyezhetõ egyik szintrõl a
HÕMÉRSÉKLET kijelzõ *: a hûtõszekrény másikra az egész polccal együtt, akár mosogatógépben
leghidegebb részének meghatározására. is könnyen elmosogatható.
29
Üzembe helyezés és
használat
A készülék üzembe helyezése Statikus rendszer
HU Az Aircooler nélküli modelleknél a hûtõrész a rekeszek
! Mielõtt a készüléket üzembe helyezi, kövesse a belsõ hátsó falában van. A hátsó falat aszerint, hogy a
beszerelési utasításokat (lásd Beszerelés). kompresszor mûködésben van-e vagy sem, dér vagy
! Mielõtt csatlakoztatja a készüléket, tisztítsa meg jól a vízcseppek boríthatják: mindkét eset normális. Ha a
rekeszeket és a tartozékokat langyos vízzel és bikarbonáttal. HÛTÕSZEKRÉNY MÛKÖDÉS tekerõgombot magasabb
! A készülék motorvédõ szabályozással van ellátva, ami értékekre állítja és nagy mennyiségû élelmiszert
a kompresszort csak a bekapcsolás után körülbelül 8 helyezett be, valamint a környezet hõmérséklete magas,
perccel indítja el. Ez minden szándékos vagy nem lehet, hogy a készülék folyamatosan mûködni fog, ezzel
szándékos kikapcsolás (áramszünet) után is így történik. túlzott dérképzõdést és áramfogyasztást okoz: ezt
megelõzheti, ha a tekerõgombot alacsonyabb értékre
állítja (a dérmentesítés automatikusan megtörténik).
1. Dugja a villásdugót a konnektorba és gyõzõdjön meg
A statikus készülékeknél a levegõ természetes módon
róla, hogy a zöld ÁRAMELLÁTÁS lámpa (a
kering: a nehezebb hidegebb levegõ lefelé áramlik. Az
FAGYASZTÓ MÛKÖDÉS tekerõgombnak nem kell
élelmiszereket az alábbiaknak megfelelõen helyezze el:
állásban lennie) felgyullad.
2. Tekerje a HÛTÕSZEKRÉNY MÛKÖDÉS tekerõgombot (OKHO\H]pVHD
középsõ állásra. Néhány óra elteltével beteheti az eWHO
K W V]HNUpQ\EHQ
élelmiszereket a hûtõszekrénybe. A zöldség és gyümölcs tároló
Tisztított hús és hal
3. Tekerje a FAGYASZTÓ MÛKÖDÉS tekerõgombot rekesz fölött
középsõ helyzetbe és nyomja meg a SUPER FREEZE A zöldség és gyümölcs tároló
Friss sajtok
(gyorsfagyasztás) gombot: felgyullad a sárga SUPER rekesz fölött
FREEZE lámpa. ) WWpWHOHN Bármelyik polcon
Ez akkor fog kikapcsolni, ha a fagyasztó elérte az Felvágott,
optimális hõmérsékletet: ekkor beteheti az csomagolt kenyér, Bármelyik polcon
élelmiszereket. csokoládé
Zöldség és
Zöldség-, gyümölcstartóban
gyümölcs
Hûtõrendszer Tojás $PHJIHOHO SROFRQ
Aircooler
A hûtõszekrény legjobb kihasználása
A hûtõrész felsõ oldalán a berendezés meglétérõl
felismerhetõ (lásd ábra).
A hõmérséklet beállításához használja a
Az Aircooler lehetõvé teszi az élelmiszerek optimális
HÛTÕSZEKRÉNY MÛKÖDÉS tekerõgombot (lásd
tárolását, mivel az ajtó kinyitása után gyorsan visszaállítja
Leírás).
és egyenletesen elosztja a hõmérsékletet: a hideg falakkal
érintkezve a befújt levegõ (A) lehûl, miközben a melegebb A hõmérséklet rövid idõ alatti csökkentéséhez, például
levegõt (B) a rendszer beszívja (lásd ábra). amikor nagy bevásárlás után a hûtõszekrényt
A hátsó falat jég vagy vízcseppek borítják aszerint, telepakolja, nyomja be a SUPER COOL (gyorshûtés)
hogy a kompresszor mûködik vagy szünetel. gombot. A szükséges idõ eltelte után a funkció
automatikusan inaktiválódik.
Ne tegyen meleg ételt a készülékbe, csak hideget vagy
éppen langyosat (lásd Óvintézkedések és tanácsok).
B
Ne feledje, hogy a fõtt ételek nem állnak el tovább, mint
a nyersek.
A
Ne tegyen be folyadékot fedetlen edényben, mert azzal
megemelné a készülékben a nedvességtartamot, ami
kondenzvíz kiválásához vezet.
30
Ételhigiénia A rekeszek kivételével (kivéve a legalsó, valamint az
esetleges változtatható hõmérsékletû COOL CARE ZONE HU
1. Az ételek megvásárlása után, vegyen le azokról minden
külsõ papír/kartonpapír csomagolást, amivel rekeszeket) több helyet nyerhet a fagyasztóban. Az
baktériumok vagy piszok kerülhetne a hûtõszekrénybe. élelmiszerek közvetlenül a párologtató lemezeken
2. Csomagolja be az ételeket (különösen a könnyen helyezhetõk el.
romlandókat és az erõs aromájúakat) úgy, hogy ne
érjenek egymáshoz, így elkerülheti a spóra/baktérium ! A fagyasztás ideje alatt kerülje a fagyasztó ajtajának
fertõzés lehetõségét, valamint a szagok szétterjedését kinyitását.
a hûtõszekrényben ! Áramszünet vagy meghibásodás esetén ne nyissa ki a
3. Úgy helyezze el az ételeket, hogy köztük a levegõ fagyasztó ajtaját: így a mélyhûtött és fagyasztott
szabadon áramolhasson élelmiszerek körülbelül 9-14 órán keresztül változatlanok
4. Tartsa tisztán a hûtõszekrény belsejét, ügyelve rá, hogy maradnak.
ne használjon oxidáló vagy súroló szereket
5. A lejárt szavatossági idejû ételeket vegye ki a Ice3 jégkészítõ edény
hûtõszekrénybõl Az, hogy a fagyasztórész fiókjainak felsõ részére
6. A megfelelõ tárolás érdekében a könnyen romló helyezték, nagyobb tisztaságot biztosít (a jég nem kerül
ételeket (lágysajtok, nyers hal, hús, stb...) a többé kapcsolatba az élelmiszerekkel) és ergonómiailag
leghidegebb részre tegye, azaz a zöldséges-rekesz kedvezõbb (feltöltéskor nem csepeg mellé).
fölé, ahol a hõmérséklet kijelzõ található. 1. Felfelé nyomva vegye ki az edényt.
Ellenõrizze, hogy a tálca teljesen üres, majd a
megfelelõ nyíláson keresztül töltse fel vízzel.
A fagyasztószekrény legjobb kihasználása 2. Ügyeljen rá, hogy ne lépje túl a jelzett szintet (MAX
WATER LEVEL). A túl sok víz gátolja a jégdarabok
A hõmérséklet beállításához használja a kivételét (ha ez bekövetkezik, várja meg, hogy a jég
FAGYASZTÓSZEKRÉNY MÛKÖDÉS tekerõgombot kiolvadjon és ürítse ki a tálcát).
(lásd Leírás). 3. Fordítsa el a tálcát 90 fokkal: a víz a közlekedõ
Ne fagyasszon újra kiolvadó vagy kiolvadt élelmiszereket; edények törvényének megfelelõen kitölti a formát (lásd
azokat az elfogyasztáshoz meg kell fõzni (24 órán belül). ábra).
A friss fagyasztandó élelmiszereket úgy helyezze el, 4. Zárja le a nyílást a mellékelt kupakkal és tegye vissza
hogy ne érjenek a már lefagyasztottakhoz; helyezze a tálcát úgy.
azokat a felsõ FAGYASZTÓ és TÁROLÓ rekeszbe, 5. Amikor a jég kialakul (minimum körülbelül 8 óra)
ahol a hõmérséklet -18°C alatt van és megfelelõ ütögesse a tálcát egy kemény felülethez és
gyorsaságú lefagyasztást garantál. nedvesítse meg a külsejét, hogy a jégdarabok
Ne tegyen a fagyasztóba folyadékot tartalmazó, leváljanak, majd vegye ki õket a nyíláson.
bedugaszolt, vagy hermetikusan lezárt üvegeket, mert
azok eltörhetnek.
A naponta lefagyasztható maximális élelmiszer
mennyiség fel van tüntetve a hûtõrészben balra alul
elhelyezett, a készülék tulajdonságait tartalmazó kis
fémtáblán (például: Kg/24h 4). MAX
31
Karbantartás és védelem
32
A készülék dértelenítése 5. Néhány készülék
VÍZLEVEZETÕ HU
! Tartsa be az alábbi utasításokat.
RENDSZERREL van
A készülék dértelenítéséhez ne használjon olyan vágó-
ellátva a víz kivezetéséhez
és szúróeszközöket, melyek helyrehozhatatlanul
(lásd ábra).
tönkretehetik a hûtõkört!
A hûtõrész dértelenítése
A hûtõszekrény automatikus dértelenítõ rendszerrel van
ellátva: a víz egy arra alkalmas levezetõ nyíláson
keresztül a hátsó részek
felé vezetõdik (lásd ábra),
6. Mielõtt újból bekapcsolja a készüléket, óvatosan
ahol a kompresszor által
tisztítsa ki és törölje szárazra a fagyasztórészt.
termelt hõ elpárologtatja.
Az egyetlen beavatkozás,
7. Mielõtt beteszi az ételeket a fagyasztórekeszbe, várjon
amit rendszeresen el kell
körülbelül 2 órát az ideális konzerválási hõmérséklet
végeznie, a vízelvezetõ
helyreállása érdekében.
nyílás tisztítása, hogy a víz
akadálytalanul el tudjon
folyni.
A lámpa cseréje
Ha a dérréteg meghaladja az 5 mm-es vastagságot, A lámpához úgy fér hozzá, ha az ábrának megfelelõ
kézzel kell eltávolítani: módon leveszi a burkolatot.
Cserélje ki a védõburkolaton feltüntetett teljesítményû
1. az élelmiszerek alaposabb lefagyasztásához a lámpára (15 W vagy 25 W).
dértelenítés elõtti nap nyomja meg a SUPER FREEZE
gombot (felgyullad a sárga SUPERFREEZE lámpa).
33
Óvintézkedések és tanácsok
34
Hibaelhárítás
Elõfordulhat, hogy a készülék nem mûködik. Mielõtt szerelõt hívna (lásd Szervizszolgálat), ellenõrizze az alábbi lista
segítségével, hogy nem könnyen megszüntethetõ hibáról van-e szó. HU
Nem indul el a motor. A készülék motorvédõ szabályzóval van felszerelve (lásd Üzembe helyezés és
használat).
A lámpák gyengén világítanak. Húzza ki, majd fordítsa meg és ismét dugja be a villásdugót.
Túlzott b/c) Mindkét esetben a fagyasztó 0°C körüli hõmérsékletet fog tartani, hogy az
felmelegedés élelmiszerek ne fagyjanak vissza.
+ hangjel A hangjelzés kikapcsolásához: nyissa ki, majd csukja be a hûtõszekrény
ajtaját. A normál mûködés visszaállításához: tekerje a
Vészes FAGYASZTÓSZEKRÉNY MÛKÖDÉS gombot (kikapcsolva) állásra és
felmelegedés kapcsolja vissza a készüléket.
+ hangjel
A zöld ÁRAMELLÁTÁS lámpa villog és A készülék nem mûködik megfelelõen. Hívja a szervizet
megjelenik egy hibaüzenet (pl. F01).
A hûtõszekrény és a fagyasztó nem hût Az ajtók nem csukódnak jól vagy a tömítések megsérültek.
eléggé. Az ajtókat túl gyakran nyitják ki.
A MÛKÖDÉS tekerõgomb nem a megfelelõ helyzetben van (lásd Leírás).
A hûtõszekrényt, vagy a fagyasztót túlzottan telepakolta.
A motor állandóan megy. Megnyomta a SUPER FREEZE (gyorsfagyasztás) gombot: a sárga SUPER
FREEZE lámpa világít, vagy villog (lásd Leírás).
Az ajtó nincs jól becsukva, vagy gyakran nyitogatják.
A külsõ hõmérséklet túl magas.
A dérréteg vastagsága meghaladja a 2-3 mm-t (lásd Karbantartás).
A készülék túlságosan zajos. A készülék nem vízszintesen lett elhelyezve (lásd Beszerelés).
A készülék vibráló, zajkeltõ bútorok vagy tárgyak közé lett helyezve.
A belsõ fagyasztógáz halk hangot ad akkor is, ha a kompresszor áll: ez normális
jelenség, nem hiba.
A hûtõszekrény néhány külsõ A magasabb hõmérséklet ahhoz szükséges, hogy a készülék bizonyos részein
alkatrészének hõmérséklete magas. a kondenzvíz kialakulása elkerülhetõ legyen.
A hûtõszekrény aljában áll a víz. A vízlevezetõ nyílás el van tömõdve (lásd Karbantartás).
35
Szervizszolgálat 195068122.00
12/2007 - Xerox Business Services
modell sorozatszám
Ne forduljon nem hivatalos szerelõhöz és utasítsa vissza a nem eredeti alkatrészek beszerelését.
36
Návod k pouití
KOMBINOVANÁ CHLADNIÈKA
Obsah
CZ
Instalace, 38
PL RO HU Umístìní a zapojení
Zamìnitelnost smìru otevírání dvíøek
Polski, 1 Românã, 13 Magyar, 25
Popis zaøízení, 39-40
Ovládací panel
CZ Celkový pohled
Èesky, 37 Pøísluenství, 41
Opatøení a rady, 46
Základní bezpeènostní opatøení
Likvidace
Úspora energií a ochrana ivotního prostøedí
Servisní sluba, 48
Instalace
! Je dùleité uschovat tento návod za úèelem jeho dalí Zamìnitelnost smìru otevírání dvíøek
CZ konzultace. V pøípadì prodeje, darování nebo stìhování se
ujistìte, e zùstane spolu se zaøízením, aby informoval
nového vlastníka o jeho èinnosti a o pøísluných
upozornìních.
! Pozornì si pøeètìte uvedené pokyny: obsahují dùleité
informace týkající se instalace, pouití a bezpeènosti.
1
Umístìní a zapojení
Umístìní
1. Zaøízení umístìte do dobøe vìtraného prostoru s nízkou
vlhkostí.
2. Ponechejte zadní ventilaèní otvory volnì pøístupné:
Kompresor a kondenzátor jsou zdroji tepla a ke své
èinnosti charakterizované úsporou elektrické energie
2
vyadují dobrou ventilaci.
3. Mezi horní èástí zaøízení a pøípadným nábytkem
nacházejícím se nad zaøízením ponechte vzdálenost
alespoò 10 cm a mezi boèními stìnami a nábytkem/
boèními stìnami alespoò 5 cm.
4. Udrujte zaøízení v dostateèné vzdálenosti od zdrojù
tepla (pøímé sluneèní svìtlo, elektrický sporák).
5. Abyste zajistili optimální vzdálenost výrobku od zadní
stìny, namontujte rozpìrky z instalaèní sady; pøi montái 3
postupujte dle pokynù uvedených v pøísluném
specifickém listu.
Elektrické zapojení
Následnì po pøepravì umístìte zaøízení do svislé polohy a 4
pøed jeho pøipojením do elektrického rozvodu vyèkejte
alespoò 3 hodiny. Pøed zasunutím zástrèky do zásuvky
elektrického rozvodu se ujistìte, e:
38
Popis zaøízení
Ovládací panel
CZ
Tlaèítko SUPER COOL (rychlé ochlazení) k rychlému lutá kontrolka SUPER FREEZE (rychlé zmrazení):
sníení teploty v chladicím prostoru. Pøi jeho stisknutí Rozsvítí se po stisknutí tlaèítka SUPER FREEZE .
se rozsvítí kontrolka SUPER COOL (viz Uvedení do
provozu a pouití). Otoèný knoflík REIM ÈINNOSTI MRAZNIÈKY
slouící k nastavení teploty v mrazicím prostoru:
Otoèný knoflík REIM ÈINNOSTI CHLADNIÈKY nejmení chlad.
slouící k nastavení teploty v chladicím prostoru: nejvìtí chlad.
nejmení chlad. ECO oznaèuje optimální teplotu pøi nízké spotøebì.
slouí k vypnutí celého zaøízení, vèetnì chladnièky.
nejvìtí chlad.
Tlaèítko SUPER FREEZE (rychlé zmrazení) k zmrazení
ECO oznaèuje optimální teplotu pøi nízké spotøebì.
èerstvých potravin. Pøi jeho stisknutí se rozsvítí kontrolka
HOLIDAY pøedstavuje funkci dovolená (viz Údrba a
SUPER FREEZE (viz Uvedení do provozu a pouití).
péèe).
39
Popis zaøízení
Celkový pohled
CZ
Pokyny k pouití platí pro rùzné modely, a proto je moné, e na obrázku budou zobrazeny souèásti odliující se od
zakoupeného zaøízení. Popis nejsloitìjích souèástí je uveden na následujících stránkách.
Ovládací panel
Vyjímatelný drák s
víèkem s VLOKOU
ÁROVKA (viz NA VEJCE
Údrba)
VÍCEÚÈELOVÁ
krabice* Vyjímatelný drák NA
RÙZNÉ PØEDMÌTY
POLICE
Miska na led
Ice3
MRAZICÍ a
KONZERVAÈNÍ
prostor
Miska na led
Ice3
KONZERVAÈNÍ
prostor
Nastavitelné
NOIÈKY
40
Pøísluenství
41
Uvedení do provozu
a pouití
Uvedení zaøízení do provozu Statický chladicí systém
CZ Modely bez zaøízení Aircooler mají chladicí systém
! Pøed uvedením zaøízení do provozu se øiïte pokyny uloený uvnitø zadní stìny jednotlivých prostorù; na této
pro instalaci (viz Instalace). stìnì je moné pozorovat námrazu nebo kapky vody, dle
toho, zda je kompresor v èinnosti nebo má pauzu: oba
! Pøed zapojením zaøízení dokonale vyèistìte jednotlivé jevy jsou naprosto bìné. Pøi nastavení otoèného
prostory a pøísluenství vlanou vodou a bikarbonátem. knoflíku REIMU ÈINNOSTI CHLADNIÈKY na jednu
z vyích hodnot pøi velkém mnoství potravin a pøi
! Zaøízení je vybaveno jistièem, který uvede do èinnosti vysoké teplotì vnìjího prostøedí mùe zaøízení pracovat
kompresor po uplynutí pøiblinì 8 minut od zapnutí. nepøetritì, èím dochází k nadmìrné tvorbì námrazy a
K uvedenému opodìnému uvedení do èinnosti dojde po vysoké spotøebì elektrické energie: Tomuto problému se
kadém (úmyslném nebo neúmyslném) pøeruení dá zabránit nastavením otoèného knoflíku na jednu
elektrického napájení (výpadku). z niích hodnot (umoòujících provádìní automatického
1. Zasuòte zástrèku do zásuvky elektrického rozvodu a odstraòování námrazy ze zaøízení).
ujistìte se, e dojde k rozsvícení zelené kontrolky U zaøízení se statickými chladicími systémy se vzduch
NAPÁJENÍ (otoèný knoflík REIMU ÈINNOSTI pohybuje pøirozeným zpùsobem: chladnìjí má tendenci
klesat, protoe je tìí. Uvádíme pøíklad správného
MRAZNIÈKY se nesmí nacházet v poloze ).
umístìní potravin:
2. Otoète knoflík REIMU ÈINNOSTI CHLADNIÈKY do
polohy odpovídající prùmìrné hodnotì. Do uplynutí
-HKRXPtVW QtXYQLW
nìkolika hodin bude moné vloit potraviny do 'UXKMtGOD
FKODGQLþN\
chladnièky.
0DVRDY\þLãW Qp Nad zásuvkami s ovocem a
3. Otoète knoflík REIMU ÈINNOSTI MRAZNIÈKY do ryby zeleninou
polohy odpovídající prùmìrné hodnotì a stisknìte Nad zásuvkami s ovocem a
tlaèítko SUPER FREEZE (rychlé zmrazení): Rozsvítí ýHUVWYpVêU\
zeleninou
se lutá kontrolka SUPER FREEZE. 9D HQiMtGOD Na libovolné polici
K jejímu vypnutí dojde bezprostøednì po dosaení
optimální teploty uvnitø mraznièky: nyní ji bude moné Salámy, chléb
Na libovolné polici
rozmístit dovnitø potraviny. v NUDELFLþRNROiGD
V zásuvkách na ovoce a
Ovoce a zelenina
zeleninu
Chladicí systém Vejce V S tVOXãQpPGUåiNX
Máslo a margarín V S tVOXãQpPGUåiNX
Zaøízení je vybaveno jedním z níe popsaných chladicích
systémù: Je dùleité rozeznat, o který se jedná, a brát jej Láhve, nápoje,
V S tVOXãQpPGUåiNX
mléko
v úvahu pøi urèování zpùsobu konzervace potravin.
Aircooler
Na jeho pøítomnost upozoròuje zaøízení na zadní stìnì Optimální zpùsob pouití chladnièky
chladicího prostoru (viz obrázek).
Aircooler umoòuje optimální konzervaci potravin díky Prostøednictvím otoèného knoflíku REIMU ÈINNOSTI
rychlému obnovení teploty po otevøení dvíøek a díky CHLADNIÈKY (viz Popis) nastavte poadovanou
jejímu homogennímu rozloení: Foukaný vzduch (A) se teplotu.
ochlazuje pøi styku s chladnou stìnou, zatímco teplejí
Po naplnìní prostoru potravinami pøi velkém nákupu
vzduch (B) je odsáván (viz obrázek).
snite teplotu bìhem krátké doby stisknutím tlaèítka
Zadní stìnu pokrývá námraza nebo kapky vody podle
SUPER COOL (rychlé ochlazení). K vypnutí funkce
toho, zda je kompresor právì v èinnosti nebo v pauze.
dojde automaticky po uplynutí potøebné doby.
Vkládejte dovnitø pouze chladná nebo vlaná jídla, ne
B vak teplá (viz Opatøení a rady).
Pamatujte, e vaøené potraviny si udrují své vlastnosti
A kratí dobu ne syrové.
Nevkládejte dovnitø tekutiny v otevøených nádobách:
zpùsobily by zvýení vlhkosti s následnou tvorbou
kondenzátu.
42
HYGIENA PØI ZACHÁZENÍ S POTRAVINAMI hodin dojde k automatickému vypnutí uvedené funkce
(charakterizovanému zhasnutím kontrolky). CZ
1. Po zakoupení potravin odstraòte vechny druhy Pokud chcete získat více místa v mrazícím prostoru,
papírových/kartónových nebo jiných obalù, díky kterým mùete vybrat zásuvky z jejich uloení (kromì nejnií
by se mohly dostat do chladnièky bakterie nebo pína. zásuvky a pøípadnì zásuvky COOL CARE ZONE s
2. Chraòte potraviny (zvlátì ty, které podléhají rychlému promìnlivou teplotou) a uloit potraviny pøímo na
znehodnocení a ty, které vydávají silný zápach) tak, výparníkové desky.
aby se vzájemnì nedotýkaly, èím zamezíte monosti
pøenosu nákazy zárodky/baktériemi a také monosti ! Bìhem zmrazování potravin neotvírejte dvíøka mraznièky.
íøení specifických pachù uvnitø chladnièky ! V pøípadì pøeruení dodávky elektrického proudu nebo
3. Ulote potraviny tak, aby se vzduch mezi nimi mohl pøi výskytu závady neotvírejte dvíøka mraznièky: pouitím
volnì proudit uvedeného postupu lze uchovat mraená a zmraená
4. Udrujte vnitøek chladnièky v èistém stavu a dbejte jídla beze zmìny jejich vlastností pøiblinì 9-14 hodin.
toho, abyste k èitìní nepouívali oxidaèní nebo
abrazivní èistící prostøedky Miska na led Ice3
5. Po uplynutí doby trvanlivosti potravin je vyjmìte z Skuteènost, e je umístìna na horní stranì zásuvek
chladnièky uloených v mrazicím prostoru, zajiuje vìtí èistotu (led
6. Z dùvodu zabezpeèení správné konzervace je tøeba se tak ji nedostává do styku s potravinami) a ergonomii
umístit jídla podléhající rychlému znehodnocení ( mìkké (pøi plnìní neodkapává).
sýry, syrové ryby, maso, atd ) do nejchladnìjí èásti, to 1. Svytáhnìte misku jejím zatlaèením smìrem nahoru.
znamená do prostoru nad nádobami na zeleninu, kde je Zkontrolujte, zda je miska zcela prázdná, a naplòte ji vodou
umístìn ukazatel teploty. prostøednictvím pøísluného otvoru.
2. Dbejte pøitom, aby nedolo k pøekroèení vyznaèené
Optimální zpùsob pouití mraznièky úrovnì (MAX WATER LEVEL). Pøíli velké mnoství
vody brání uvolòování kouskù ledu (kdy se tak stane,
Prostøednictvím otoèného knoflíku REIMU ÈINNOSTI vyèkejte na rozputìní ledu a vyprázdnìte misku).
MRAZNIÈKY (viz Popis) nastavte poadovanou teplotu. 3. Otoète misku o 90°: voda naplní formy na základì
Nezmrazujte znovu potraviny, které se rozmrazují nebo principu spojených nádob (viz obrázek).
ji jsou rozmrazeny; tyto potraviny je tøeba uvaøit a 4. Zavøete otvor víkem z dotace a ulote misku tak, e
následnì zkonzumovat (do 24 hodin). nejdøíve zasunete její horní èást do pøísluného
Èerstvé potraviny urèené ke zmrazení nesmí být uloení a následnì ji necháte klesnout dolù.
umístìny spolu se zmrazenými potravinami; je tøeba je 5. Po vytvoøení ledu (minimální potøebná doba je 8 hodin)
umístit do horního oddìlení pro ZMRAZENÍ a udeøte miskou o tvrdou plochu a namoète její vnìjí èást
KONZERVACI, kde teplota klesá pod -18 °C a kde je za úèelem oddìlení kouskù ledu; vyprázdnìte je otvorem.
zaruèena dobrá rychlost zmrazení. 6. Po vytvoøení ledu (minimální potøebná doba je 8 hodin)
Nevkládejte do mraznièky uzavøené nebo hermeticky udeøte miskou o tvrdou plochu a namoète její vnìjí èást
utìsnìné sklenìné láhve obsahující tekutiny. Mohlo by za úèelem oddìlení kouskù ledu; vyprázdnìte je otvorem.
dojít k jejich roztrení.
Maximální denní mnoství potravin ke zmrazení je
uvedeno na identifikaèním títku, umístìném v levé
dolní èásti chladicího prostoru (napøíklad: Kg/24h 4).
Zmrazení (pøi ji zapnuté mraznièce): MAX
WATER LEVEL
43
Údrba a péèe
44
Odstranìní námrazy ze zaøízení 5. Nìkterá zaøízení jsou
vybavena DRENÁNÍM
CZ
! Dodrujte níe uvedené pokyny. SYSTÉMEM slouícím
K odmrazování zaøízení nepouívejte ostré a zahrocené k odvádìní vody smìrem
pøedmìty, které by mohly trvale pokodit chladicí okruh. ven (viz obrázek).
45
Opatøení a rady
Pøed zahájením èitìní a údrby je tøeba odpojit Nenaplòujte zaøízení nadmìrným mnostvím potravin:
zástrèku ze zásuvky elektrického rozvodu. dobrá konzervace je podmínìna volným pohybem
K odstranìní nebezpeèí zásahu elektrickým proudem chladu. Kdy se zabrání cirkulaci, kompresor bude
nestaèí nastavit otoèný knoflík REGULACE TEPLOTY pracovat nepøetritì.
do polohy (vypnuté zaøízení).
Nevkládejte jetì teplá jídla: zvýila by vnitøní teplotu
Pøi výskytu závady v ádném pøípadì nezasahujte do a pøinutila kompresor k nadmìrnému výkonu,
vnitøních mechanismù ve snaze ji odstranit. provázenému plýtváním elektrickou energií.
Uvnitø jednotlivých prostor urèených ke konzervaci V pøípadì vytvoøení námrazy odmrazte zaøízení (viz
mraených potravin nepouívejte ostré a zahrocené Údrba); vrstva ledu o velké tlouce zpùsobuje
pøedmìty ani elektrická zaøízení, která nejsou obtíné odevzdávání chladu potravinám a zvyuje
doporuèena výrobcem. spotøebu energie.
Nevkládejte si do úst kostky ledu, které byly právì
vytaeny z mraznièky. Udrujte tìsnìní ve funkèním stavu a v èistotì, aby
øádnì doléhala na dvíøka a neumoòovala únik chladu
Nedovolte dìtem hrát si se zaøízením. V ádném (viz Údrba).
pøípadì si nesmí sedat na zásuvky nebo se vìet na
dvíøka.
46
Závady a zpùsob jejich
odstranìní
Mùe se stát, e zaøízení nebude fungovat. Døíve, ne se obrátíte na Servisní slubu (viz Servisní sluba), s pomocí
následujícího seznamu zkontrolujte, zda se nejedná o snadno odstranitelný problém. CZ
Nedochází k uvedení motoru do chodu. Zaøízení je vybaveno jistièem (viz Uvedení do provozu a pouití).
Kontrolky svítí slabým svìtlem. Odpojte zástrèku a opìtovnì ji zasuòte do zásuvky po jejím otoèení kolem osy.
a) Je zapnut akustický signál alarmu. a) Dvíøka chladnièky zùstala otevøena déle ne dvì minuty.
K vypnutí akustického signálu dojde pøi zavøení dvíøek. Nebo nebylo provedeno
správné vypnutí (viz Údrba).
b) Je zapnut akustický signál alarmu a b) Zaøízení signalizuje nadmìrný ohøev mraznièky.
blikají dvì luté kontrolky. Doporuèuje se provést kontrolu stavu potravin: Mohlo by být potøebné je
vyhodit.
c) Je zapnut akustický signál alarmu a blikají c) Zaøízení signalizuje nebezpeènì vysoký ohøev mraznièky. Uloené potraviny je
dvì luté kontrolky a jedna zelená. tøeba vyhodit.
Nadmìrný b/c) V obou pøípadech bude mraznièka udrována na teplotì kolem 0 °C za
ohøev
úèelem zabránìní rozmrazení uloených potravin.
+ zvukový signál Za úèelem vypnutí akustického signálu: otevøete a zavøete dvíøka chladnièky.
Za úèelem obnovení bìné èinnosti: pøetoète otoèný knoflík REIMU
Nebezpeènì
ÈINNOSTI MRAZNIÈKY do polohy (vypnuta) a opìtovnì zapnìte zaøízení.
vysoký
+ zvukový signál ohøev
Zaøízení nefunguje pøedepsaným zpùsobem. Obrate se na servisní slubu
Bliká zelená kontrolka NAPÁJENÍ a .
zobrazí se chybové hláení (napø. F01).
Chladnièka a mraznièka chladí Dvíøka øádnì nedoléhají nebo jsou pokozena tìsnìní.
nedostateènì. Dvíøka jsou otevírána pøíli èasto.
Otoèné knoflíky REIMU ÈINNOSTI se nenacházejí ve správné poloze (viz Popis).
Chladnièka nebo mraznièka je pøíli naplnìna.
Potraviny v mraznièce se zmrazují pøíli. Otoèný knoflík REIMU ÈINNOSTI se nenachází ve správné poloze (viz Popis).
Potraviny se dotýkají zadní stìny.
Motor zùstává v chodu bez pøeruení. Bylo stisknuto tlaèítko SUPER FREEZE (rychlé ochlazení): lutá kontrolka
SUPER FREEZE je rozsvícena nebo bliká (viz Popis).
Dvíøka nejsou správnì zavøena nebo jsou otevírána pøíli èasto.
Teplota vnìjího prostøedí je pøíli vysoká.
Tlouka námrazy pøesahuje 2-3 mm (viz Údrba).
Zaøízení vydává nadmìrný hluk. Zaøízení nebylo øádnì uvedeno do vodorovné polohy (viz Instalace).
Zaøízení bylo nainstalováno mezi kusy nábytku nebo pøedmìty, které vibrují a
vydávají hluk.
Chladicí plyn uvnitø zaøízení produkuje lehký hluk i pøi zastaveném kompresoru:
Nejedná se o závadu, ale o zcela bìný jev.
Teplota nìkterých vnìjích èástí Vysoké teploty jsou potøebné k zabránìní tvorby kondenzátu ve specifických
chladnièky je vysoká. zónách výrobku.
Na dnì chladnièky se nachází voda. Vypoutìcí otvor pro odvod vody je ucpán (viz Údrba).
47
Servisní sluba 195068122.00
12/2007 - Xerox Business Services
Uveïte:
druh závady Mod. RG 2330 TI Cod. 93139180000 S/N 704211801
model vaeho spotøebièe (Mod.) 220 - 240 V- 50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w
Nikdy nesvìøujte opravu neautorizovanému technickému personálu a nepøipuste instalaci jiných ne
originálních náhradních dílù.
48