You are on page 1of 2

‫ في خارج مكتب البريد‬:۲ ‫مشهد‬

Babak 2: Di luar pejabat pos.

‫ النجدة النجدة! أحتاج الشرطة‬:‫معتز‬


Mu’taz: Tolong! Tolong! Saya perlukan polis!

‫ ماذا حدث لك؟‬:‫عارف‬


Ariff: Apa berlaku pada awak?

‫ هل تحتاج مساعدة ؟‬:‫شافيق‬


Shafiq: Adakah awak perlu bantuan?

‫ ركب السارق سيارة إلى اليمين‬.‫ حقيبة مسروقة‬:‫معتز‬


Mu’taz: Saya telah dirompak beg. Perompak menaiki kereta ke
kanan.
‫ أنت بأمان‬، ‫ لقد كنت محظوظة ألنك لم تُصب الحمد هلل‬:‫عارف‬
Ariff: Awak nasib baik kerana tidak cedera .Syukur, kamu dalam
keadaan selamat.
‫ هل هي لك يا معتز؟‬.‫ لقد وجدت هذه الحقيبة‬:‫شافيق‬
Shafiq: Saya terjumpa beg ini. Adakah ia milik awak wahai
Mu’taz?
‫ أين وجدت حقيبتي؟‬:‫معتز‬
Mu’taz: Di mana awak jumpa beg saya?
‫صا يرمي حقيبتك من السيارة‬
ً ‫ رأيت شخ‬.‫على جانب الطريق‬: ‫شافيق‬

Shafiq: Di tepi jalan. Saya melihat orang buang beg kamu dari
kereta.
‫ كل البضائع تسرق من السارق ما هو الشيء المفقود يا معتز؟‬.‫ هذه الحقيبة فارغة‬:‫عارف‬
Arif: Beg ini kosong. Semua barang diambil perompak Apakah
barang yang telah hilang wahai Mu’taz?
‫ فقدت ثالثمائة رينجيت وخمسة طوابع من الحقيبة‬:‫معتز‬
Mu’taz: Duit sebanyak tiga ratus ringgit dan lima setem hasil telah
hilang dari beg.
‫ سآخذ معتز إلى مركز الشرطة هل تتابعونا يا رفاق؟‬:‫عارف‬
Arif: Saya akan bawa Mu’taz ke balai polis. Adakah kalian ikuti
kami.
‫ سأتبع سيارتك باستخدام سيارتي‬، ‫موافق‬: ‫شافيق‬
Shafiq: Setuju, saya akan mengikuti kereta kamu menggunakan
kereta saya
‫معتز شكرا لكم يا رفاق‬
Mu’taz: Terima kasih kalian.
ً‫ عفوا‬: ‫عارف و شافيق‬
Ariff & Shafiq: Sama-sama.

You might also like