You are on page 1of 51

REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE DU CONGO

UNIVERSITE DE LUBUMBASHI
FACULTE POLYTECHNIQUE
Département d’électromécanique

RAPPORT DE STAGE EFFECTUE A Chemical Of Africa


DU 26 NOVEMBRE AU 26 DECEMBRE 2019

Par KASIHO MUSHAGALUSA EMMANUEL

emmanuelkasiho237@gmail.com

Avril 2020
REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE DU CONGO
UNIVERSITE DE LUBUMBASHI
FACULTE POLYTECHNIQUE
Département d’électromécanique

RAPPORT DE STAGE EFFECTUE A Chemical Of Africa


DU 26 NOVEMBRE AU 26 DECEMBRE 2019

Présenté par KASIHO MUSHAGALUSA EMMANUEL

emmanuelkasiho237@gmail.com

Promotion : Troisième BACHELIER

ANNEE ACADEMIQUE 2019-2020


~I~

AVANT-PROPOS

Dans le programme de formation de troisième année bachelier à la faculté


polytechnique de l’université de Lubumbashi, il est prévu un stage de formation dans une
entreprise industrielle dans le but de concilier la théorie apprise à la pratique industrielle. Le
stage effectué a une durée d’un mois.
Cependant dans ce cas d’espèce, nous, étudiant de troisième bachelier, avons choisi
l’entreprise hydro métallurgique Chemical Of Africa, CHEMAF en sigle, comme lieu de stage.
Nous avons été affectés au département d’instrumentation pour l’apprentissage pendant toute
notre période de stage. Il sied de dire que ce présent rapport est en grande partie le reflet de
différentes observations et travaux effectués au sein de l’entreprise.
Il me parait tout naturel bien avant de commencer le développement de cette
expérience professionnelle, de remercier les personnes qui m’ont permis d’effectuer ce travail
ainsi que ceux qui m’ont permis d’en faire un moment agréable et profitable.
Mes remerciements s’adressent à tous les membres du personnel de CHEMAF plus
particulièrement à M. FARHI et son équipe de ressources humaines, aux instrumentistes Elysée
KAZADI, KAPONGO Luck, Patrick MUSAPA, Fidel YAV, KISALA KYABUTA, KANU,
Florent KYAKABA ; à mes collègues de stage Sébastien KABUIKA, Joseph KAPULULA ;
aux autorités académiques de la faculté polytechnique, précisément ceux du département
d’électromécanique.
A mon Père Jean Paul KAROGE, pour tous les sacrifices consentis dans la
préparation de mon avenir. Pour tant d’efforts qu’il n’a jamais cessé de faire pour ma formation,
de m’avoir donné le goût des études ainsi que le courage dans les souffrances et l’attachement
à mon égard, voici le fruit de notre travail.
A mes grands-parents Ignace KAYUNGILA et Berthe LWAMBA, pour tous ce
qu’ils font pour nous, leur amour, leur aides, leur privations, leur encouragements, leur
sacrifices qu’ils ne cessent de consentir pour nous tailler une issue et faire de nous un enfant
utile à la société.
Etant reconnaissant, nous profitons de cette occasion pour adresser nos
remerciements à toutes les personnes auprès de qui nous avons bénéficié d’un concours
intellectuel, moral, spirituel, matériel et financier, des noms de : Papa Manu KASIHO, Matthias
MATUYA.
Nous remercions les personnes qui de loin ou de près ont contribuées un quelconque
concours que nous n’avons pas cité ici qu’ils puissent recevoir bien l’expression de notre
humble amour.
~ II ~

Table des matières

AVANT-PROPOS ...................................................................................................................... I
Table des matières ..................................................................................................................... II
LISTE DES FIGURES ............................................................................................................. IV
LISTE D’ABREVIATION ....................................................................................................... V
Introduction ................................................................................................................................ 1
CHAPITRE I : PRESENTATION DE L’ENTREPRISE CHEMAF ......................................... 2
1.1 LOCALISATION ........................................................................................................ 2
1.2 HISTORIQUE ............................................................................................................. 2
1.2.1 Création de l’entreprise CHEMAF ...................................................................... 2
1.2.2 Présentation de productions ................................................................................. 3
1.2.3 Délimitation de CHEMAF ................................................................................... 3
1.2.4 Progrès et expansions ........................................................................................... 3
1.3 RESPONSABILITÉ SOCIALE .................................................................................. 4
1.4 STRUCTURE ORGANISATIONNELLE .................................................................. 5
1.5 ORGANIGRAMME .................................................................................................... 7
1.6 DESCRIPTION DES USINES DE CHEMAF - PRODUCTION DES CATHODES
DE CUIVRE ET DE L’HYDROXYDE DE COBALT ......................................................... 9
1.6.1 CONCASSAGE, BROYAGE ET LIXIVIATION .................................................. 9
1.6.2 EXTRACTION DE CE CUIVRE ............................................................................ 9
1.6.3 ELECTRO EXTRACTION DU CUIVRE .............................................................. 9
1.6.4 ELECTRO EXTRACTION DU COBALT ............................................................. 9
1.6.5 Mission (objectif) de CHEMAF .............................................................................. 9
1.6.6 Exploration ............................................................................................................. 10
1.6.7 LES FLOWSHEETS DES USINES DE L’ENTREPRISE ................................... 10
CHAPITRE 2: ACTIVITES REALISEES DANS L’ENTREPISE ......................................... 16
2.1 INTRODUCTION ..................................................................................................... 16
2.2 DESCRIPTION DE LA MISSION ........................................................................... 17
2.3 LIVRE DE BORD QUOTIDIEN .............................................................................. 19
2.4 LA MAINTENANCE INDUSTRIELLE .................................................................. 20
2.4.1 Introduction : ...................................................................................................... 20
2.4.2 Différents types de maintenance : ...................................................................... 20
2.4.3 Définitions des opérations de maintenance : ...................................................... 20
2.5 TRAVAUX EFFECTUES ......................................................................................... 22
~ III ~

2.5.1 Etalonnage d’une balance électronique de marque SNOWREX ....................... 22


2.5.2 Réinitialisation et nettoyage d’un capteur de niveau ultrasonique de marque
ENDRESS+HAUSER....................................................................................................... 24
2.5.3 Réparation d’une vanne pneumatique guillotine ................................................ 25
2.5.4 Réparation d’un distributeur de vanne pneumatique .......................................... 27
2.5.5 Réparation d’un débitmètre électromagnétique de marque ENDRESS+HAUSER
28
2.5.6 Etalonnage du pH-mètre et de l’acidimètre de marque ENDRESS+HAUSER . 30
2.5.7 Ajustement manuel du filtre à bande horizontale .............................................. 32
2.5.8 Fixation des nouvelles électrodes sur le pH-mètre et l’acidimètre .................... 33
2.5.9 Fixation d’un régulateur sur un capteur de température RTD ........................... 34
2.5.10 Fixation d’un interrupteur de fin de course sur l’agitateur HG .......................... 35
2.5.11 Installation des répéteurs de signal dans la boite de commande de l’agitateur HG
35
2.5.12 Installation d’un capteur de pression sous le décanteur LG ............................... 36
2.5.13 Réparation de la balance électronique du type SNOWREX .............................. 36
2.5.14 Installation d’un capteur de niveau à radar de marque ENDRESS+HAUSER sur
le SILO 37
2.5.15 Installation d’un capteur électromagnétique sur le Weigh Feeder ..................... 38
2.5.16 Installation d’un interrupteur pneumatique sur une presse hydraulique ............ 39
CONCLUSION ........................................................................................................................ 40
REFERENCE BIBLIOGRAPHIQUE......................................................................................... i
ANNEXES ................................................................................................................................. ii
~ IV ~

LISTE DES FIGURES

Figure 1:Situation géographique de CHEMAF (source : Google Maps) ................................................ 2


Figure 2: Organigramme de l'entreprise (Source CHEMAF)................................................................. 7
Figure 3: Organigramme détaillé de l'entreprise (Source CHEMAF) ..................................................... 8
Figure 4: Structure de concassage et broyage (Source CHEMAF) ....................................................... 11
Figure 5: Structure de lixiviation, décantation et soutirage (source CHEMAF) ................................... 12
Figure 6:Structure de l'usine de fabrication de l'acide sulfurique (CHEMAF) ..................................... 13
Figure 7:Structure d'extraction par solvant (source CHEMAF) ............................................................ 14
Figure 8:Structure de l'usine de précipitation (source CHEMAF) ........................................................ 15
Figure 9:Equipe de travail (source CHEMAF) ..................................................................................... 16
Figure 10:Balance électronique SNOWREX (source CHEMAF)........................................................ 23
Figure 11:Masse étalon (source CHEMAF) .......................................................................................... 23
Figure 12:Capteur de niveau (source CHEMAF) .................................................................................. 24
Figure 13:Réinitialisation du capteur (source CHEMAF) ..................................................................... 25
Figure 14:Intervention sur une vanne pneumatique (source CHEMAF)............................................... 26
Figure 15:Partie d'une vanne guillotine ................................................................................................. 26
Figure 16:Boite des SOV pour la commande des vannes pneumatiques (source CHEMAF) ............... 27
Figure 17:SOV endommagé (source CHEMAF) .................................................................................. 28
Figure 18:Types de distributeurs ........................................................................................................... 28
Figure 19:Carte de communication endommagée d'un débitmètre ENDRESS+HAUSER (source
CHEMAF) ............................................................................................................................................. 29
Figure 20:Débitmètre ENDRESS+HAUSER après réparation ............................................................. 29
Figure 21:pH-mètre et acidimètre ENDRESS+HAUSER (source CHEMAF) ..................................... 30
Figure 22:Electrodes de mesures du pH-mètre et de l'acidimètre ......................................................... 31
Figure 23:Mesures tampons .................................................................................................................. 32
Figure 24:Système de pré-lixiviation (source CHEMAF) ..................................................................... 33
Figure 25:Ancienne électrode ............................................................................................................... 33
Figure 26:Capteur de température RTD (source CHEMAF) ................................................................ 34
Figure 27: Bornes de connexion du capteur de température ................................................................. 34
Figure 28: Interrupteur de fin course sur l'agitateur HG ....................................................................... 35
Figure 29:Armoire de commande de l'agitateur HG ............................................................................. 36
Figure 30: Ecran de la balance déjà démonté ........................................................................................ 37
Figure 31: Capteur de niveau à radar de marque ENDRESS+HAUSER et VEGA .............................. 37
Figure 32: Capteur électromagnétique endommagé .............................................................................. 38
Figure 33: Pressure switch (interrupteur pneumatique) ........................................................................ 39
~V~

LISTE D’ABREVIATION

CCD: Continuous Counter-current Decantation


CSM: Continuous Shuffle Machine
DCS: Digital Control Simulator
DM Plant: Demineralized (DM) water treatment Plant
HG: High Grade
LG: Low Grade
PLC: Programmable Logic Controller (PLC)
POV: Pneumatic Open Valve
PP1: Plant Process 1
PP2: Plant Process 2
SAP Plant: Sulphuric Acid Plant
SCADA: Supervisory Control and Data Acquisition
SOV: Solenoid Valve
SX/EW: Solvent extraction and Electro winning
VBF: Vibrating grizzly feeder Wobbler Feeder
~1~

Introduction

Dans le but de cultiver le savoir-faire et le savoir être de l’étudiant, il est de rigueur


à la faculté polytechnique de l’université de Lubumbashi pour l’année terminale du cycle
bachelier de clore l’apprentissage par un stage de formation pratique qui met en évidence les
connaissances acquises à l’université. Cette recommandation pédagogique fait voir à l’étudiant
sous une vue panoramique les différents chalenges que rencontrent les ingénieurs sur terrain et
l’initiant ainsi à sa première expérience professionnelle.
C’est dans ce cadre pratique que nous avons eu l’opportunité de passer notre stage
pendant la période allant du 26 novembre au 26 décembre 2019 soit une durée d’un mois dans
les installations industrielles de l’entreprise Chemical Of Africa.
Comme le protocole l’exige, avant d’avoir accès à l’usine, il est obligatoire de
passer un examen clinique qui a pour objectif d’identifier toute forme d’inaptitude au travail,
ensuite vient une séance d’induction générale à l’usine qui avise le concerné des éventuels
risques qu’il court dans l’usine, comment éviter les dangers ; puis advient l’affectation au
département juste après l’obtention d’une carte d’identification appelé badge (voir annexe 4).
A la fin du stage, il est demandé au stagiaire de déposer un formulaire de fin de stage pour
l’obtention d’une attestation de stage (voir annexe 5 et annexe 6).
Les activités réalisées au département appelée instrumentation s’organisent
principalement autour de la maintenance préventive et curative. Vu que l’usine est automatisée,
le calibrage des appareils de mesure, le remplacement des composantes endommagées et des
éventuelles installations de nouveaux équipements sont les principales activités de notre stage.
Les taches journalières effectuées, les explications de nos encadreurs et ainsi que
différents documents que l’entreprise a mis à notre disposition constituent la principale source
d’information de ce rapport et bien sûr une reformulation correcte des différents concepts pour
avoir plus de cohérence.
Le développement détaillé de notre travail repose sur deux chapitres répartis de la
manière suivante :
❖ CHAPITRE I : PRESENTATION DE L’ENTREPRISE Chemical Of Africa
(CHEMAF)
❖ CHAPITRE II : LES ACTIVITES PRICIPALES DU STAGE
~2~

CHAPITRE I : PRESENTATION DE L’ENTREPRISE CHEMAF

L’entreprise Chemical of Africa (CHEMAF) est une SARL (Société par action à
responsabilité limitée), filiale détenue à 99,6 % par SHALINA RESSOURCE, exploite la
concession minière de l’étoile et l’usine de traitement.
Avant toute chose, voici quelques lignes qui retracent la localisation et l’histoire de cette
société.
1.1 LOCALISATION
Le siège social de l’entreprise est établi à Lubumbashi et peut être transféré en tout
autre lieu du pays (RDC) par une simple décision du conseil administratif. Ce siège peut décider
de l’établissement des autres sièges d’exploitation, dans tout autre lieu, et en assurer le
fonctionnement. Le siège de CHEMAF SARL est situé au numéro 144 ; avenue USOKE,
commune KAMPEMBA dans la ville de Lubumbashi en République Démocratique du Congo,
et en Afrique Centrale. CHEMAF dispose également de deux autres concessions (Etoile
extension et MUFUNTA actuellement MUTOSHI PROJECT) avec un fort potentiel de
croissance. Elle se localise dans le degré carré de Lubumbashi, limité par les parallèles
11˚38ˈ33.4˝ (de latitude Sud) et les méridiens 27˚30ˈ05.5˝ (de longitude Est).
La figure 1 illustre à partir d’une vue satellitaire la localisation géographique de l’entreprise.

Figure 1:Situation géographique de CHEMAF (source : Google Maps)

1.2 HISTORIQUE
L’historique de l’entreprise CHEMAF a connu deux moments dont l’un porte sur
les faits chronologiques de sa genèse et l’autre sur sa création.
1.2.1 Création de l’entreprise CHEMAF
La société par action à responsabilité limitée, Chemical Of Africa du Katanga
dénommée CHEMAF fut créée en 2002 grâce à l’initiative privée et à l’esprit des hommes
~3~

d’action en société. C’est une entité intégrée, composée de sa principale mine de l’Etoile et de
l’usine d’USOKE située à une dizaine de kilomètre dans les environs de Lubumbashi.
CHEMAF dispose de deux autres concessions, l’Etoile extension et MUFUNTA, avec un fort
potentiel de croissance. En 2002, la société commence ses activités d’extraction minière et de
traitement des minerais à petite échelle, la société fabrique des produits en cuivres et en cobalts
à valeur ajoutée depuis le début de ses activités.
1.2.2 Présentation de productions
L’entreprise CHEMAF étant une société de production, elle a considérablement
augmenté sa capacité de production depuis sa création, et elle produit :
➢ des cathodes de cuivre pure à 99.99 %,
➢ du carbonate de cuivre (CuCO3),
➢ de l’hydroxyde de cobalt (Co(OH) 2),
➢ et de l’acide sulfurique (H2SO4).
1.2.3 Délimitation de CHEMAF
L’entreprise CHEMAF dispose des usines dont une à Lubumbashi sur USOKE,
l’autre à KALUKULUKU qui a pour zone de couverture et une autre qui est en construction à
Kolwezi MUTOSHI PROJECT.
1.2.4 Progrès et expansions
Dans le viseur de l’entreprise figure :
1. Usine d’extraction de cuivre par solvant et par voie électrolytique pour produire des
cathodes de cuivre sur USOKE (déjà réalisé).
2. Future installation de flottation et four de grillage à Etoile pour le traitement des
minerais sulfurés (projet en cours).
En 2003, CHEMAF a construit une usine pilote de carbonate de cuivre sur son site
de production d’USOKE dans la zone industrielle de Lubumbashi. A l’époque la capacité de
production annuelle était de 500 tonnes de carbonate de cuivre et 240 tonnes de carbonate de
cobalt récupérée par précipitation. En 2003, CHEMAF a produit 100 tonnes de cuivre et 2.155
tonnes de cobalt sous forme d’hydroxyde. L’entreprise fait preuve d’innovation et améliore en
permanence ses processus afin d’accroitre la capacité de production de ses installations.
En 2004, CHEMAF a construit sa première usine d’acide sulfurique d’une capacité
de 100 tonnes par jour à USOKE avenue. En 2007, CHEMAF a acheté l’usine d’extraction de
cuivre par solvant et par voie électrolytique de Mount Gordon en Australie et l’a réassemblé
sur le site USOKE. Grâce à cette nouvelle unité, la société a pu mettre en place la première
phase. La construction des circuits d’extraction de cuivre par solvant et voie d’électrolyse à
USOKE a été terminée en 2007. L’installation d’un circuit d’extraction par solvant et par voie
électrolytique est au cœur de programme d’amélioration global et permet à la société de
répondre à son effectif de production de cuivre à forte valeur.
Cette mesure a permis d’accroitre considérablement la production et les opérations
du cuivre, en améliorant ainsi l’efficacité sur la production des cathodes de cuivre et par
conséquent sur les revenues de l’entreprise. Cette évolution a été supplémentaire vers une
intégration verticale et la création de valeur au développement de la RDC, conformément aux
~4~

objectifs à long terme du gouvernement. Selon la planification minière, une couche de minerais
complexes puis de sulfure devrait être atteinte dans les prochaines années au fur à mesure que
la mine devient plus profonde. Afin de concentrer ces minerais, des installations et un four de
grillage sont prévus.
En juillet 2008, CHEMAF a mis en service sa première usine de séparation par
liquide dense (HMS 1) à la mine de l’Etoile. Au cours de la même année, la construction des
ateliers et des installations destinées aux pièces détachées a également été terminée sur le site
de la mine de l’Etoile. En 2009, DRA, une société Sud – Africaine a été chargée de commencer
la construction de HMS 2 à la mine de l’Etoile. En août 2010, une nouvelle usine d’acide
sulfurique a été installée d’une capacité plus importante de 500 tonnes par jour a été mise en
service à la mine de l’Etoile afin de fournir l’acide sulfurique pour la lixiviation des matériaux
d’HMS 2, qui a été mis en service en même temps.
En 2011 et en 2012, CHEMAF a continué à investir dans son usine à USOKE afin
d’augmenter la production et de diminuer les pertes en introduisant des nouveaux modules de
production. Pour des résultats exceptionnels, l’entreprise CHEMAF a mis en place une
métallurgie de pointe qui comporte un bloc de concassage et de broyage, un circuit de
lixiviation, un autre d’extraction par solvant séparant le cuivre et le cobalt, deux circuits
d’électrolyse d’extraction du cuivre, un circuit de précipitation du cobalt et une fabrique d’acide
sulfurique.
Une étude de faisabilité rigoureuse concernant le nouveau concentrateur était en
cours et devrait être prête durant le dernier trimestre de 2012 selon la prévision. Le contrat
d’ingénierie, d’approvisionnement et de gestion de construction pour les installations de
flottation et le four de grillage devrait normalement être attribué pour fin 2012 et la mise en
service de l’unité était prévue pour 2015, mais cela n’a pas eu lieu. Ce n’est qu’en 2020 que le
projet a été relancé et prévu pour l’année 2021.
En 2018, CHEMAF a automatisé plusieurs de ses usines, celles d’USOKE et y
compris celles de l’Etoile, et un département d’instrumentation a été constitué pour faire la
maintenance des différents capteurs, détecteurs, appareils de mesure et des systèmes qui gèrent
les usines. Pour les années 2019 et 2020, l’entreprise CHEMAF investie dans MUTOSHI
PROJECT qui sera une de plus grandes usines de la province du Lualaba.
1.3 RESPONSABILITÉ SOCIALE
CHEMAF s’engage à investir en RDC en dirigeant une entreprise dynamique et
durable, qui fournit d’importantes opportunités d’emplois pour les congolais et qui investit dans
les projets communautaires locaux. Nous investissons déjà considérablement dans la région du
Haut- Katanga et du Lualaba. L’entreprise veille au respect de l’environnement et cherche à
minimiser son impact sur l’environnement grâce à une planification efficace. En outre,
CHEMAF reconnait à quel point il est important de fournir à ses employés un environnement
de travail sûr et sain dans le cadre de toutes leurs activités.
La priorité de CHAMAF consiste à soutenir des projets autonomes qui donnent aux
communautés locales les moyens d’améliorer leurs conditions de vie. Jusqu’à présent,
CHEMAF a investi dans des projets d’infrastructure, de santé et d’éducation. Un des meilleurs
exemples de leurs actions sociales est la réalisation du centre ophtalmologique de SHALINA.
Il s’agit d’une organisation à but non lucratif au service du grand publique qui propose des soins
~5~

ophtalmologiques gratuits pour tous. Faire fonctionner une entreprise dynamique et durable est
une des meilleures manières pour CHEMAF de contribuer à la croissance de la RDC. A ce jour
CHEMAF a participé aux financements publics à travers les différents impôts directs et
indirects payés par CHEMAF et a contribué encore plus grâce aux effets multiplicateurs.
Outre la mise à profit d’une vaste expertise, un important capital a été investi dans
les opérations de CHEMAF. La société s’attache à ce que ses activités aient un aspect positif
en RDC conformément à la stratégie à long terme du gouvernement qui encourage les
traitements des minerais pour promouvoir l’essor du pays. La société CHEMAF sert les intérêts
de ses principales parties prenantes par le biais d’un transfert des richesses, d’un développement
social, de la création d’emplois d’un transfert des compétences ainsi que le paiement des divers
impôts et redevances.
1.4 STRUCTURE ORGANISATIONNELLE
CHEMAF SARL est structuré à la tête par un directeur de siège, qui est le
responsable au regard de la direction générale. Il s’occupe de la haute hiérarchie. Les
départements sont assez autonomes et dirigés par un départemental dont les responsabilités et
les moyens d’actions lui sont définis devant un code de procédure. Les départements sont
ensuite subdivisés à leurs tours en services dépendant directement de leur chef de service qui
est le chef de département.
Présentation des différentes fonctions d’exploitation
La direction générale chapeaute le centre de contrôle interne de gestion
(informatique), le département juridique, le secrétariat, la direction administrative, la direction
technique, la direction d’exploitation et la direction de comptabilité et approvisionnement et en
assure le fonctionnement à travers le groupement ci-après :
a. La direction administrative
Elle supervise tout en assurant le contrôle des activités des départements ci – dessous :
➢ Ressources humaines,
➢ Relation publique,
➢ Service médical,
➢ Service personnel : sécurité.

b. La direction technique
Elle supervise les activités des départements suivants :
➢ Services généraux,
➢ Maintenance usine,
➢ Magasin central,
➢ Electricité,
➢ Mécanicien,
➢ Instrumentation,
➢ Et autres.
~6~

c. La direction de l’exploitation
Cette direction supervise les normes et les conditions de production. C’est le centre
d’exploitation principale de l’entreprise qui assure la production.
d. La direction comptabilité et approvisionnement
➢ Assure le contrôle des activités de :
➢ La trésorerie,
➢ La comptabilité générale,
➢ Budget,
➢ La caisse.
~7~

1.5 ORGANIGRAMME
La figure 2 décrit l’organigramme simplifié de l’entreprise, juste après elle vient la
figure 3 qui décrit plus en détail la structure de l’entreprise révisée et adaptée le 24 juin 2019
suivant le modèle anglo-saxon.

PDG

Directeur général

Division Division Division


administrative

Service Service atelier Service


approvisionnemen

Service Service Service marketing


administrative laboratoire

Service finance Service GASHING Service


distribution

Service sécurité Service magasin

Service
comptabilité

Service prévision
publique

Figure 2: Organigramme de l'entreprise (Source CHEMAF)


~8~

CHEMAF TOP STRUCTURE


UPDATE ON 24 JUNE 2019
CHARMAN

EXECUTIVE
SECRETARY ASSISTANT

CHEF EXECUTIVE
OFFICER

CHEF HUMAN CHEF FINANCIAL CHEF OPERATING


v RESSOURCES OFFICER OFFICER OFFICER

HR & ADMIN FINANCE & SUPPLY CHAIN GEOLOGY & BUSNESS & HEMM & TRANSPORT
ACCOUNTING EXPLORATION EXPLORATION DEVELOPMENT DIVISION MAINTENANCE PRODUCTION SECURITY

GENERAL GENERAL GENERAL GENERAL GENERAL GENERAL GENERAL GENERAL


HR & ADMIN HEAD
MANAGER MANAGER MANAGER GEO & MANAGER MANAGER HEMM MANAGER MANAGER MANAGER
FINANCE COMMERCIAL EXPLORATION BUSINESS & DEV & TD MAINTENANCE PRODUCTION SECURITY

STORE & MATERIAL IMPORT- EXPORT

Figure 3: Organigramme détaillé de l'entreprise (Source CHEMAF)


~9~

1.6 DESCRIPTION DES USINES DE CHEMAF - PRODUCTION DES CATHODES


DE CUIVRE ET DE L’HYDROXYDE DE COBALT

1.6.1 CONCASSAGE, BROYAGE ET LIXIVIATION


Le minerai titrant 1.5% de Co, 5% est concassé et ensuite broyé dans un broyeur à
boulet. La pulpe broyée sortant des hydrocyclones est alimentée sur un filtre à bande horizontale
pour y extraire de l’eau. Le gâteau ainsi obtenu est remis en pulpe avec le raffinat provenant de
l’unité d’extraction par solvant et est pompée à la lixiviation. Le filtrat provenant de filtre est
quant à lui recyclé au broyeur à boulets. La pulpe provenant du bloc de concassage et broyage
est transférée dans des tanks contenant de l’acide sulfurique et du dioxyde de soufre et y subi
la lixiviation en cuivre et en cobalt. La pulpe lixiviée passe alors au travers des filtres presses
et des décanteurs laveurs pour générer la liqueur mère destinée au circuit d’extraction par
solvant du cuivre.
1.6.2 EXTRACTION DE CE CUIVRE
Le vivant organique, son action sélective sur le cuivre génère le raffinat qui est
envoyé à l’étape de récupération du cobalt. La phase organique chargé de cuivre est générée
après stripage, tandis que la phase aqueuse chargée de cuivre est envoyée à l’électrolyse
d’extraction.
1.6.3 ELECTRO EXTRACTION DU CUIVRE
La liqueur mère chargée de cuivre est envoyée dans les cellules d’électrolyse
constituées des cathodes et des anodes où le passage du courant électrique fait déposer le cuivre
sur la cathode. Les cathodes de cuivre obtenus ont une pureté de 99,99962% Cu.
1.6.4 ELECTRO EXTRACTION DU COBALT
Le filtrat provenant du déferrage et de l’élimination réagi avec le carbonate de
sodium dans les cuves placées en cascades et le cobalt est précipité sous formes de carbonate.
Après cette réaction, la pulpe épaissie est filtrée sur des filtres presses et on recueille un gâteau
humide qui est ensuite séché pour obtenir le carbonate de cobalt en poudre de 33 à 35 %.
L’extraction par solvant bien que récupérant avec succès le cobalt sous forme liquide, n’élimine
pas les impuretés telles que le Manganèse, le Magnésium, le Zinc et le Nickel, etc.
CHEMAF a décidé d’utiliser en plus de l’extraction par solvant, l’électrolyse
d’extraction pour un cobalt de haute pureté. Pour ce faire, un circuit d’électrolyse d’extraction
du cobalt métallique d’une capacité de 6600 tonnes de cathodes de Cobalt par ans est en cours
de construction.
1.6.5 Mission (objectif) de CHEMAF
L’entreprise a pour objectif, dès sa genèse, la production. L’objectif à long terme
de la société est d’accroitre sa présence en RDC, en s’imposant comme un des principaux
producteurs de cuivre et de cobalt. Son programme actuel permettra à la société de renforcer sa
structure d’intégration verticale et d’accroitre sa capacité de production. L’objet de 2016 était
d’atteindre une production annuelle de 50000 tonnes de cathodes de cuivres et 6000 tonnes de
cobalt.
~ 10 ~

1.6.6 Exploration
CHEMAF dispose d’un programme d’exploration bien développé et défini qui
constitue une base solide pour une croissance à long terme. La société détient deux concessions
proches de la mine Etoile qui ont une forte prospectiviste : Etoile- extension et MUFUNTA. Le
programme d’exploration est au cœur de la stratégie de développement de la société, car il vise
à identifier de nouveaux gisements pour alimenter les unités de traitement d’USOKE. Les
différents projets d’exploration de CHEMAF sont à des stades de développement variables. La
société a adopté un programme d’exploration systématique axé sur les gisements de cuivre et
de cobalt. Grâce à des programmes de forages ciblés, la société vise à accroitre
considérablement sa base de ressources et sa capacité d’exploitation minière.
Chaque année, des relevés géologiques préliminaires et de reconnaissance sont
prévus et effectués de manière systématique afin de définir les priorités en termes d’exploration.
Des analyses géochimiques sont effectuées par étape afin de détecter les irrégularités issues de
la minéralisation et d’identifier des cibles potentielles. Conformément aux exigences du code
JORC des normes strictes d’assurance qualité et de contrôle de qualité sont respectées
concernant la collecte et la validation des données ainsi que la documentation relative à la
caractérisation des gisements. En juillet 2012, un audit de forage a été effectué à MUFUNTA
et Etoile extension pour s’assurer de la conformité avec les normes JORC. Un rapport sur les
ressources de ces deux concessions a été produit par AMC.
1.6.7 LES FLOWSHEETS DES USINES DE L’ENTREPRISE
Les figures 4,5, 6, 7, et 8 illustrent les procédures de traitement de minerais effectué
dans chaque usine de l’entreprise. Les flèches indiquent l’évolution du processus d’une étape
de transformation en une autre, les étapes en pointillées indiquent que la transformation
s’effectue dans une autre usine que celle illustrée. Ci bas figure le FLOWSHEET de :
➢ CRUSHING AND MILLING,
➢ CCD PLANT,
➢ ACIDE PLANT,
➢ SX/EW PLANT,
➢ PP2 (Précipitation Cobalt),
~ 11 ~

FLOWSHEET DE CRUSHING AND MILLING

Jet d’eau Eau de lavage

Stock
Produits Trémies de -1mm
BLENDING Grizzly Double Deck Effluent tank
(alimentation) réception

+20mm +1mm
WATTERING
CYCLONE
Tout venant

Concasseur à Concasseur à Tamis vibrant Bande transporteuse SILO U.F O.F


mâchoires cône (convoyeur)

WEIGH O.F U.F


Ball Mill SLARY TANK Hydrocyclone RM1A Décanteur
FEEDER

Under Flow (U.F)


Filtrat O.F Eau de lavage
Jet d’eau
ALIMENTATION Filtre à bande Solide +raffinat Tank de RM1 & RM2
PRÉLÉXIVIATION +acide transfère (control de densité)

Eau de lavage Tanks de


Acide S.X Raffinat LT1-LT2-LT3- Lixiviation
sulfurique LT4- (RL8 & RL9)
Figure 4: Structure de concassage et broyage (Source CHEMAF)
~ 12 ~

FLOWSHEET CCD
RL08/ RL09
U.F
O.F
CCD HG U.F TK 18 CCD LG TK 17 PBC LG
O.F

TK 16 U.F U.F O.F

PBC HG TK 10 TK 19 TK 20
O.F

TK 327
PLS LG SX
CCD 1 CCD 2 CCD 3 CCD 4

SAND SAND SAND


FILTER 1 FILTER 2 FILTER 3
TK 05 TK 07 VBF REJET

TK 604

PLS HG SX

Figure 5: Structure de lixiviation, décantation et soutirage (source CHEMAF)


~ 13 ~

FLOWSHEET ACIDE PLANT


H2SO7

FAT 2A\2C H2SO7

IPAT

EFL PROD ALS ALS PR 3


TANK 1B

ACIDE CIR. HH E 4 CHE


TANK

TS1 TS2
2

SORTIE (H2SO4)

HGF
1 USINE (SO2)
V2O5

BOILER FOUR FONDOIR

Figure 6:Structure de l'usine de fabrication de l'acide sulfurique (CHEMAF)


DT AIR
~ 14 ~

EAU FLOWSHEET SX

WASH SETTLLER1 SETTLLER2 E2 E1 E4 E3

RAFFINAT

E.W A B TANK RAFF A B


(électrolyse) PLS TANK L.G HG PLS TANK H.G

PP2 Précip. BALL MILL


Cobalt

L.O COOLING
TANK

Figure 7:Structure d'extraction par solvant (source CHEMAF)


~ 15 ~

FLOWSHEET DE PP2 (Précipitation Cobalt)

Base (carbonate H.G Décanteur


de calcium)

SX (SOL. Précipitation Filtre à Solution Filtre à Solide (Hydroxyde Sortie


RICHE EN Co) presse pure en Co presse de cobalt) extraction

Base (MgO)

Figure 8:Structure de l'usine de précipitation (source CHEMAF)


~ 16 ~

CHAPITRE 2: ACTIVITES REALISEES DANS L’ENTREPISE

2.1 INTRODUCTION
Nous avons passé toute notre période de stage au département d’instrumentation.
Bien évidement avant d’y travailler nous avons fait une visite guidée de toute l’usine avec nos
encadreurs de stage et les responsables de département concernés. Notre visite d’induction a
commencé par l’usine de concassage et broyage appelé CRUSHING AND MILLING PLANT,
le chef du département nous a expliqué avec un peu plus de détails le processus de
fonctionnement de cette usine. Les instrumentistes nous ont montrés les différents capteurs,
appareils dont ils assurent la maintenance qui interagissent pour le fonctionnement automatique
de cette section.
Après nous sommes allés à la section de lixiviation, de précipitation du cobalt et
celles qui produisent le CO2 ainsi que l’acide sulfurique, les instrumentistes ont différents
capteurs et appareils de mesure installés pour le contrôle de pression, de température, d’acidité
et de potentiel en hydrogène (pH). Et de là vers la section de décantation, d’extraction par
solvant puis d’électrolyse où est installé une machine de stripage complètement automatisé qui
libère et achemine les cathodes de cuivre jusqu’ à la chaine de dépôts.
Notre équipe de travail était constituée jusqu’à seize personnes dont le manager, le superviseur,
onze techniciens qui se relèguent de jour et de nuit, et de trois stagiaires dont moi et deux autres
venants des différentes institutions éducatives (figure 9) .

Figure 9:Equipe de travail (source CHEMAF)


~ 17 ~

2.2 DESCRIPTION DE LA MISSION


L’objectif premier est celui, comme dit au premier paragraphe de l’introduction, de
concilier la théorie apprise à la pratique. Cependant sur terrain l’atteinte de cette mission s’est
fractionnée en quelques activités de maintenances reprises ici-bas :
Liste de vérification quotidienne des changements généraux
La liste ci-dessous est utilisée au département d’instrumentation pour vérifier régulièrement
dans le cadre de la maintenance préventive :
USINE DE CONCASSAGE ET DE BROYAGE
Dans cette usine les instrumentistes doivent vérifier :
• L’état du système PLC,
• L’état du système SCADA (ingénierie, serveur et PCS client),
• L’état de l'API et de la salle des serveurs AC,
• L’état de l'onduleur (alimentation de l'unité),
• Le statut du chargeur de pesée,
• L’état de l'unité de lubrification du broyeur à boulets,
• L’état et unité de lubrification de boîte de vitesse de broyeur à boulets.
• L’état du système de pulvérisation de graisse,
• La Températures du pignon et du palier de tourillon du broyeur à boulets,
• La Températures du mortier principal du broyeur à boulets.
USINE DE PRECIPITATION DU COBALT (PP2-PLANT)
Les instrumentistes doivent se rassurer que l’usine de Cobalt fonctionne normalement en
vérifiant chaque jour :
• L’état du système DCS,
• L’état du système SCADA (ingénierie, serveur et PCS client),
• L’état de l'API et de la salle des serveurs AC,
• L’état des compresseurs d'air,
• L’état des sécheurs 1 et 3,
• Le statut de l'onduleur,
• Vérification de l'étalonnage de tous les émetteurs LT Tank EH et PH,
• Vérification de l'étalonnage des compteurs PH et EH dans le laboratoire principal,
• Vérification de l'étalonnage des compteurs PH et EH dans le laboratoire PP2,
• Vérification de l'étalonnage de tous les émetteurs RP PH,
• Vérification de l'étalonnage de la balance de pesée au cobalt,
• État des machines d'emballage,
• Temps d'arrêt dû instrumentation (heures).
~ 18 ~

USINE PP3
Dans cette usine, le département d’instrumentation doit avoir les informations nécessaires sur :
• L’état du DCS Room AC,
• L’état du système SCADA (PCS client),
• L’état des compresseurs d'air,
• Vérification du dispositif de suivi en tissu VBF et de l’huile du filtre à air du
relais pneumatique,
• Vérification de l'étalonnage de la balance de pèse de cathode de cuivre,
• L’état de la pompe à vide VBF,
• Temps d'arrêt dû à l'instrumentation (heures).
USINE D’EXTRACTION PA SOLVANT (CU-SX)
Vu la sensibilité de cette usine, il est nécessaire de vérifier :
• L’état de fonctionnement de l'installation (AUTO / MANUEL),
• L’état du système PLC,
• Le Statut de l'ingénierie et du poste opérateur,
• L’état de la cabine de l'API et de la salle de contrôle AC.
CSM
Dans cette usine les instrumentistes vérifient :
• L’état du système PLC,
• Le Statut du poste opérateur,
• L’état de l'API Cabin AC.

SAP100 TPD
Dans cette usine les instrumentistes vérifient :
• L’état du système DCS,
• Le Statut du poste opérateur,
• L’état de la salle de contrôle AC,
• L’état de l'API DM Plant.

UTILITAIRE
A intervalle de temps régulier, le département d’instrumentation doit connaitre :
• Le Statut du pont-bascule principal de 60 tonnes (WEB-01),
• L’état du pont-bascule de 100 tonnes de broyeur à boulets (WEB-02),
• L’état du pont-bascule de 100 tonnes à porte arrière (XEB-03).
~ 19 ~

Preleach VBF (filtre à bande horizontale).


Ici, ils vérifient :
• L’état de la pompe à vide Preleach VBF,
• Le dispositif de suivi de tissu,
• Le temps d'arrêt dû à l'instrumentation (heures).
SAP 100 TPD
L’état de la turbine.
Usine SO2.
Dans cette usine, ils vérifient :
• L’analyseur de concentration d'acide et vanne de régulation,
• L’état de l'usine DM,
• Temps d'arrêt dû instrumentation (heures).
CSM (machine à décaper)
• L’état de la machine CSM,
• Temps d'arrêt dû instrumentation (heures).
CU-SX / EW
• Le statut du filtre Spintek,
• L’état de la machine Tricanter,
• Temps d'arrêt dû à l'instrumentation.

2.3 LIVRE DE BORD QUOTIDIEN


Dans le cahier de rapport du département d'instrumentation, on utilise régulièrement
des termes bien définis en fonction du travail à effectuer comme PM, BD, NJ ; et aussi en
tenant compte du décalage horaire.
Emploi
➢ PM : Maintenance préventive,
➢ BD : Maintenance en panne,
➢ NJ : Nouvel emploi.
DÉCALAGE
➢ Changement général,
➢ Quart de jour,
➢ Quart de nuit.
~ 20 ~

2.4 LA MAINTENANCE INDUSTRIELLE


2.4.1 Introduction :
Le maintien des équipements de production est un enjeu clé pour la productivité des usines
aussi bien pour la qualité des produits.
D'après Larousse : La maintenance est l'ensemble de tous ce qui permet de maintenir ou de
rétablir un système en état de fonctionnement.
D'après L'Association française de Normalisation (AFNOR X 60-010-1994) :
Ensemble des activités destinées à maintenir ou à rétablir un bien dans un état ou dans des
conditions données de sûreté de fonctionnement, pour accomplir une fonction requise. Ces
activités sont une combinaison d'activités technique, administratives et de management.
2.4.2 Différents types de maintenance :
On distingue deux formes de maintenance classée en fonction d'événement prévu et de l'état
matériel ;
Maintenance corrective (extrait de la norme AFNOR X 60-010-1994)
Ensemble des activités réalisées après la défaillance d'un bien ou la dégradation de
sa fonction, pour lui permettre d'accomplir une fonction requise, au moins provisoirement.
Note : la maintenance corrective comprend la remise en état avec ou sans modification et le
contrôle du bon fonctionnement.
Maintenance préventive (extrait de la norme AFNOR X 60-010-1994)
Maintenance ayant pour objet de réduire la probabilité de défaillance ou de
dégradation d'un bien service rendu. Les activités correspondantes sont déclenchées selon :
✓ Un échéancier établi à partir d'un nombre prédéterminé d'unités d'usage,
✓ Et/ou des critères prédéterminés significatifs de l'état de dégradation du bien ou de
service.
2.4.3 Définitions des opérations de maintenance :
Il existe des définitions normatives des différentes opérations de maintenance.
Néanmoins les normes donnent l'esprit d'une intervention mais ne définissent pas toujours
clairement les opérations à effectuer et ne couvrent pas toutes les prestations. De ce fait, pour
éviter toute ambiguïté, il est nécessaire pour chaque entreprise de définir parfaitement les
prestations attendues ou effectuées (objectif, détail des opérations, etc.)
Réparation (extrait de la norme AFNOR X 60-010-1994) :
Action définitive et limitée de la maintenance à la suite d'une défaillance.
Dépannage (extrait de la norme AFNOR X 60-010-1994) :
Action consécutive à la défaillance de bien, en vue de rendre apte à accomplie une fonction
requise, au moins provisoirement.
~ 21 ~

Note : compte tenu de l'objectif, une action de dépannage peut s'accommoder de résultats
provisoires et de conditions de réalisation, hors règle de procédures, de coût et de qualité et
dans ce cas, sera suivi d'une réparation.
Vérification (extrait de la norme AFNOR X 07-010-1992) :
Confirmation par examen et établissement des preuves que les exigences spécifiées ont été
satisfaites
Note : La vérification peut être effectuée au vu de caractéristiques constructrices ou au vu des
résultats des certificats d’étalonnage.
La vérification est une intervention métrologique, fondé sur la comparaison à un étalon.
Vérification préliminaire (extrait de la spécification E2M N°E/970101/C)
La vérification préliminaire est une opération de vérification effectuée après l'opération de
contrôle fonctionnel et avant toutes autres opérations.
Note : la vérification préliminaire est un constat de l'exactitude de l'appareil dans une
configuration d'origine et avant toutes interventions d'ajustage ou de maintenance corrective.
Contrôle (extrait de la norme ISO 8402-1994) :
Activité, tel que mesurer, examiner, essayer ou passer au calibre une ou plusieurs
caractéristiques d'une entité et comparer les résultats aux exigences spécifiées en vue de
déterminer si la conformité est obtenue pour chacune de ces caractéristiques.
Ajustage (extrait de la norme AFNOR NF X 07-010-1992) :
Opération destinée à amener un appareil de mesure à un fonctionnement et à une justesse
convenable pour son utilisation.
Calibrage (extrait de la spécification E2M n° E/970101/C) :
Le calibrage consiste à remettre un appareil à un niveau de précision optimale.
Etalonnage (extrait de la norme AFNOR NF X 07-010-1992) :
Ensemble des opérations établissant, dans des conditions spécifiées, la relation entre les valeurs
indiquées par un appareil de mesure ou un système de mesure et les valeurs connues
correspondantes d'une grandeur mesurée
Expertise technique (extrait de la spécification E2M n° E/900505/A)
En vue d'évaluer l'état d'un appareil présumé défectueux, l'expertise technique comprend :
✓ Des examens visuels (externe, interne, sécurité)
✓ Un examen fonctionnel,
✓ Une vérification si l'examen fonctionnel c'est avéré satisfaisant.
L'expertise technique ne remet en aucun cas l'appareil dans des conditions de fiabilité, de
sécurité ou de précision.
Réglage (extrait du vocabulaire international des termes fondamentaux et généraux de
métrologie 1993) :
~ 22 ~

Ajustage utilisant uniquement les moyens mis à la disposition de l'utilisateur.


Déclassement (extrait de la norme AFNOR NF X 60-010-1994) :
Action par laquelle un bien est affecté à une classe d'utilisation moins sévère.
Réforme (extrait de la norme AFNOR NF X 60-010-1994) :
Action administrative par laquelle il est décidé d'exclure de toute utilisation, un bien usagé dont
on a constaté l'inaptitude totale ou partielle à accomplir la fonction requise et qu'il n'est pas
possible de déclasser.
Recette fonctionnelle (extrait de la spécification E2M N°E/97010/C) :
La recette fonctionnelle permet de s'assurer de l'état de fonctionnement global d'un appareil de
mesure sans préjuger de sa précision.
La recette fonctionnelle comprend entre autres le contrôle de sécurité, extérieur, un examen
fonctionnel et un contrôle de la conformité à la commande.
Recette technique (extrait de la spécification E2M N°E/970101/C) :
La recette technique correspond à une recette fonctionnelle suivie d'une opération de
vérification. Ceci permet d'assurer qu'un appareil de mesure, neuf ou d'occasion, satisfait aux
prescriptions qui autorisent sa mise en service.
Note : La recette technique se différencie de l'intervention de vérification par le contrôle de la
confirmée à la commande. [1]
2.5 TRAVAUX EFFECTUES
Ici figurent les interventions que nous avons eu à faire durant notre période de stage,
et ces activités sont décrites dans l’ordre croissant des jours, la numérotation journalière de la
tâche, le lieu d’intervention (usine), le type du travail, le temps d’exécution et la procédure
utilisé pour résoudre la panne.
2.5.1 Etalonnage d’une balance électronique de marque SNOWREX
L’étalonnage des balances électroniques de PP2 et PP3 a été la première activité du
26/11/2019 que nous avons eu à réaliser. Ce travail de maintenance préventive nous a pris 40
minutes d’exécution, c’est-à-dire de 8h20 à 9h00. Le travail a été effectué par l’instrumentiste
du jour Florent et les stagiaires. Ce travail n’a pas affecté la production.
a. Description du travail
Chaque matin on effectue l’étalonnage de balances électroniques utilisées pour peser les sacs
d’hydroxyde de cobalt à l’usine PP2 Dryer et les cathodes de cuivre à l’usine PP3.
Les figures 10 et 11 illustrent le display (écran) de la balance électronique et la masse étalon
utilisée pour l’étalonnage.
~ 23 ~

Figure 10:Balance électronique SNOWREX (source CHEMAF)

Figure 11:Masse étalon (source CHEMAF)

b. Principe de fonctionnement
Il y a plusieurs technologies différentes utilisées dans les balances, cependant les plus courantes
sont :
Jauge de déformation
Le principe de fonctionnement des balances à jauge de déformation repose sur les
variations des caractéristiques électriques de certains matériaux lorsqu'ils sont soumis à des
compressions mécaniques. Ces variations électriques sont mesurées et envoyées à un cadran
qui permet de donner une indication sur la masse de la charge inconnue qui a comprimé le
matériau.
Compensation électromagnétique des forces
Une balance à compensation électromagnétique des forces utilise un électroaimant et un
capteur optoélectronique. Le courant nécessaire pour que l'électroaimant maintienne le capteur
dans la position neutre détermine la masse. [2]
c. Étalonnage d’une balance de marque SNOWREX PS PLUS
À l'étape d'étalonnage du poids, appuyez sur la touche Set et l'écran affiche la valeur de décalage
entre 5000 et 50000
Si ce n'est pas dans cette plage, Sw1 doit être ajustable.
1. Appuyez sur la touche -0- pour remettre l'affichage à zéro.
~ 24 ~

2. Placez le poids de calibrage sur la plate-forme.


• La valeur de la portée doit être de 50000 à 150000 a pleines capacités
• Les poids de calibrage inférieurs sont disponibles. Comme 1 / 4,1 / 3 ou 1/2 capacité.
3. Le numéro de calibrage peut être réglé à l'aide des touches numériques allant de 0 à 9 et
‘’. ‘’.Puis appuyez sur la touche Set, le réglage SPAN à effectuer.
4. La capacité maximale peut être définie par les touches numériques,
• Capacité maximale = PLEINE CAPACITÉ + SUR PLAGE
• Le SUR-PLAGE peut être de 9 j ou 5% de la pleine capacité.
• Appuyez sur la touche, le réglage CAPACITÉ doit être effectué.
5. Une fois l'étalonnage du poids terminé, activez le commutateur Jp3. Vous êtes maintenant
prêt à peser.
Comme masses étalons, nous avons utilisé un poids de 1981, 2kg et comme valeur max 3000kg
pour la balance de l’usine PP2 ; et un poids de 2007kg et une valeur max de 3000kg pour celle
de PP3.
La verification et l’étalonnage des balances électroniques est un travail de routine qui s’effectue
à la première heure tous les jours, une erreur de mesure conduirait à une grande perte.
2.5.2 Réinitialisation et nettoyage d’un capteur de niveau ultrasonique de marque
ENDRESS+HAUSER
La réinitialisation du capteur de niveau ultrasonique et le nettoyage de son probe a
été la deuxième activité du 26/11/2019 que nous avons eu à réaliser. Pour résoudre cette panne
nous avons consommé 15 minutes, c’est-à-dire de 9h10 à 9h25. Le travail a été effectué par
l’instrumentiste du jour Florent et les stagiaires du côté Ball Mill. Ce travail n’a pas affecté la
production.
a. Description du travail
La mesure de niveau du réservoir de MgO fluctuait, nous avons nettoyez la sonde
du capteur avec une matière en coton pour débarrasser les impuretés et avons démonté la tête
du capteur avec un tournes vis cruciforme pour le réinitialiser.
La figure 12 illustre le capteur de niveau ultrasonique muni de la sonde.

Sonde ou probe
du capteur

Figure 12:Capteur de niveau (source CHEMAF)


~ 25 ~

b. Réinitialisation d’un capteur de niveau de marque ENDRESS+HAUSER


Pour réinitialiser un capteur de niveau ENDRESS+HAUSER, il suffit de déconnecter un de ses
connecteurs d’alimentation qui mettra hors tension le capteur ensuite de reconnecter ce câble,
et le capteur se réinitialise automatiquement.
La figure 13 illustre les connexions de tête du capteur de niveau ultrasonique.

Connecteurs
d’alimentation

Figure 13:Réinitialisation du capteur (source CHEMAF)

c. Principe de fonctionnement
L'émetteur et le récepteur sont situés dans le même boîtier. L'émetteur envoie un
train d'ondes qui va se réfléchir sur l'objet à détecter et ensuite revenir à la source. Le temps mis
pour parcourir un aller-retour permet de déterminer la distance de l'objet par rapport à la source.
Plus l'objet sera loin plus il faudra longtemps pour que le signal revienne. Pour détecter le
niveau (la distance d), on utilise l’équation :
𝒅
𝒗= donc 𝒅 = 𝒗. 𝒕
𝒕
Où : t étant le temps vu au-dessus entre le début de l’émission et le début de la réception et
v étant la vitesse du son qui est de 330 m.s-1. [3]
2.5.3 Réparation d’une vanne pneumatique guillotine
La réparation de la vanne pneumatique dont la pelle bloquait a été la troisième
activité du 26/11/2019 que nous avons réalisée. Pour résoudre cette panne nous avons
consommé 20 minutes, c’est-à-dire de 9h30 à 9h50. Le travail a été effectué par l’instrumentiste
du jour Patrice et les stagiaires du côté Ball Mill. Ce travail n’a pas affecté la production.
a. Description du travail
La Vanne RM1 du côté Ball Mill ne s’ouvrait pas, nous avons donné quelques coups de marteau
puis elle s’est t’ouverte (vanne POV RM1-3).
La figure 14 illustre un instrumentiste qui intervient sur la vanne pneumatique en panne.
~ 26 ~

Pelle de la
vanne

Figure 14:Intervention sur une vanne pneumatique (source CHEMAF)

b. Constitution d’une vanne pneumatique guillotine


Une vanne pneumatique guillotine est constitué de :
1. Corps,
2. Pelle,
3. Fouloir,
4. Siège,
5. Support,
6. O-ring,
7. Garniture de presse étoupe,
8. Tige,
9. Capots latéraux,
10. Vérin,
11. Frette.
La figure 15 illustre les parties d’une vanne pneumatique guillotine [4].

Figure 15:Partie d'une vanne guillotine


~ 27 ~

c. Principe de fonctionnement d’une vanne guillotine


La vanne guillotine est une vanne d'arrêt sur un réseau d'eaux chargées ou à
pression. La descente et la remontée de l'opercule se font par une tige équipée d'une poignée
(généralement un volant). L'obturateur est ouvert lorsque la tige est remontée et fermé à
l'inverse, à l'image d'une lame de guillotine qui coupe le flux. Cette vanne est conçue comme
un corps étroit ; il n'y a pas de rotation de l'opercule comme pour une vanne papillon. La
descente du volet se fait entre deux manchons de raccordement. La vanne guillotine est une
vanne ouverte ou fermée, parfois dont la fermeture est ajustée, mais en aucun cas un type de
vanne adapté pour la régulation de débit. [5]
2.5.4 Réparation d’un distributeur de vanne pneumatique
La réparation du distributeur d’air pressurisé pour la commande de vanne
pneumatique a été la quatrième activité du 26/11/2019 réalisée. Pour résoudre cette panne nous
avons consommé 25 minutes, c’est-à-dire de 10h05 à 10h30. Le travail a été effectué par
l’instrumentiste du jour Florent et les stagiaires du côté pré lixiviation. Ce travail n’a pas affecté
la production.
a. Description du travail
La vanne TPL9 ne répondait, après inspection nous avons constaté que son SOV n’était pas en
bon état, nous avons fait la maintenance de l’équipement.
La figure 16 illustre la boite des distributeurs pour la commande des vannes pneumatiques.

Relais

Bobine

Figure 16:Boite des SOV pour la commande des vannes pneumatiques (source CHEMAF)

b. Principe de fonctionnement d’un SOV


Les distributeurs sont des appareils qui permettent d'agir sur la trajectoire d'un flux d'air,
essentiellement dans le but de commander un démarrage, un arrêt ou un sens de débit. Le
symbole représentant le distributeur indique le nombre de ses orifices, ses positions de
commutation et son mode de commande.
La figure 17 illustre un distributeur endommagé.
~ 28 ~

Figure 17:SOV endommagé (source CHEMAF)

La figure 18 illustre les circuits équivalents des différents types de distributeurs.

Figure 18:Types de distributeurs

c. Constitution d’un SOV


Il comprend le solénoïde et le distributeur. [6]
2.5.5 Réparation d’un débitmètre électromagnétique de marque
ENDRESS+HAUSER
La réparation du débitmètre électromagnétique a été la cinquième activité du
26/11/2019 que nous avons réalisé. Pour résoudre cette panne nous avons consommé 30
minutes, c’est-à-dire de 16h00 à 16h30. Le travail a été effectué par les instrumentistes du jour
Florent, ABU et les stagiaires du côté SX. Ce travail n’a pas affecté la production.
a. Description du travail
Un débitmètre se trouvant du côté SX près de l‘électrolyse ne fonctionnait pas, après
diagnostique, nous avons constaté que sa carte de communication était fortement endommagée,
nous l’avons remplacée et ce dernier a repris son bon fonctionnement (figure 19).
~ 29 ~

Zone de défaut

Figure 19:Carte de communication endommagée d'un débitmètre ENDRESS+HAUSER (source CHEMAF)

Après la réparation, voici à quoi à ressembler le débitmètre.

Figure 20:Débitmètre ENDRESS+HAUSER après réparation

a. Constitution d’un débitmètre numérique


Les débitmètres électromagnétiques sont composés d'un transmetteur et d'un
capteur qui, associés, mesurent le débit. Le capteur du débitmètre magnétique est placé en ligne
et mesure une tension induite générée par le fluide lors de son passage dans une conduite. Le
transmetteur enregistre la tension générée par le capteur, la convertit en mesure de débit et
transmet cette mesure à un système de régulation. [7]
b. Principe de fonctionnement d’un débitmètre électromagnétique
D'après le principe d'induction de Faraday, une tension est induite dans un
conducteur qui se déplace dans un champ magnétique. Dans le cas du principe
électromagnétique, c'est le fluide en mouvement qui représente le conducteur. Le champ
magnétique avec une puissance constante est généré par deux bobines magnétiques situées des
deux côtés du tube de mesure. Perpendiculairement à cela, deux électrodes montées sur la paroi
interne de la conduite mesurent la tension produite lors du passage du fluide. La tension induite
est proportionnelle à la vitesse d'écoulement et de ce fait au débit volumique. [8]

𝑈 = 𝐾 × 𝑉 × 𝐷 × 𝐵 𝑒𝑡 𝑄𝑣 = 𝑉 × 𝑆
~ 30 ~

Avec U : tension induite (Volt),


B : champs magnétique (Torr),
D : diamètre de la conduite (m)
V : vitesse du fluide,
K : constante du capteur,
Qv : débit volumique en m3 /s,
V : vitesse du fluide en m/s et
S : section de passage en m²

Le champ magnétique est généré par un courant continu de polarité changeante.


Ceci garantit un zéro stable et rend la mesure insensible à des effets dus aux produits
multiphasiques, aux inhomogénéités ou à une faible conductivité [9]. Les débitmètres
électromagnétiques sont utilisés dans l'industrie depuis plus de 60 ans. Ces débitmètres sont
utilisés pour tous les liquides conducteurs, comme l'eau, les acides, les bases, les boues, etc.
Les applications typiques sont la surveillance des liquides, le remplissage, le dosage et la
mesure précise lors des transactions commerciales. [10]
2.5.6 Etalonnage du pH-mètre et de l’acidimètre de marque ENDRESS+HAUSER
L’étalonnage du pH-mètre et de l’acidimètre a été la première activité du
27/11/2019 que nous avons réalisée. Pour effectuer cette maintenance préventive nous avons
consommé 11 minutes, c’est-à-dire de 8h09 à 8h20. Le travail a été effectué par l’instrumentiste
du jour Patrick et les stagiaires au laboratoire de PP2. Ce travail n’a pas affecté la production.
a. Description du travail
Comme il l’est dit tout au début de cette partie, l’étalonnage du pH-mètre et de l’acidimètre fait
partie des travaux de routine.
Nous avons étalonné le PH- mètre et l’acidimètre du laboratoire PP2 avec les mesures étalons.
La figure 21 illustre les displays (écrans) du pH-mètre et de l’acidimètre.

PH-mètre Acidimètre

Figure 21:pH-mètre et acidimètre ENDRESS+HAUSER (source CHEMAF)


~ 31 ~

La figure 22 illustre les sondes (électrodes) du pH-mètre, de l’acidimètre et quelques extensibles


de laboratoire.

Electrodes ou
probes Eau distillé

Figure 22:Electrodes de mesures du pH-mètre et de l'acidimètre

b. Description d’un pH-mètre


L'ensemble de mesure complet comprend :
➢ Transmetteur de marque LIQUISYS M CPM223 ou CPM253
➢ Capteur de pH ou redox avec ou sans une sonde de température intégrée
➢ Sonde à immersion, chambre de passage ou sonde rétractable
➢ Câble de mesure pH (par ex. CPK9). [11]

c. Principe de fonctionnement du pH-mètre


Une mesure de pH fait intervenir deux électrodes : l’électrode indicatrice (aussi
appelée électrode de verre) et l’électrode de référence. Ces deux électrodes sont souvent
regroupées dans un même corps et donnent naissance à une seule électrode appelée électrode
combinée. Lorsqu’une électrode de verre et une électrode de référence sont plongées dans une
solution, il se crée une pile galvanique. La différence de potentiel dépend des deux électrodes.
Idéalement, le potentiel de l’électrode de référence reste constant alors que le potentiel de
l’électrode indicatrice va varier en fonction des variations du pH à mesurer. La différence de
potentiel mesurée est défi nie par la Loi de Nernst :
𝑇
𝐸 = 𝐸𝑖𝑛𝑑 − 𝐸𝑟𝑒𝑓 = 𝐸′ 𝑇 + 𝑅 × × 𝑙𝑛𝑎𝐻 +
𝐹
Où E = Potentiel mesuré (mV),
Eind = Potentiel de l’électrode indicatrice (mV),
Eref = Potentiel de l’électrode de référence (mV),
E’T = Constante fonction de la température (mV),
R = Constante des gaz parfaits (8,3144 J/K),
T = Température absolue (K),
F = Constante de Faraday (96485 C)
~ 32 ~

En utilisant le logarithme décimal, cette relation devient :


E = E’T + 2.303 • R • T/F • log aH+ Le pH étant défi ni par la relation pH= - log aH+. [12]
d. Étalonnage du pH-mètre
Le pH-mètre est étalonné avant chaque campagne de mesures (par exemple tous les
matins) avec deux solutions tampon. Selon les mesures à effectuer, on étalonne par exemple
par une solution de pH=7 puis par une solution de pH=4 pour faire des mesures en milieu acide,
ou par une solution de pH=7 puis une solution de pH=10 pour des mesures en milieu basique.
Les valeurs des mesures sont idéalement comprises entre les deux valeurs de pH des solutions
tampon utilisées (les valeurs de pH=4, 7 et 10 sont les plus communément rencontrées parmi
les solutions tampon). [13]
La figure 23 illustre les tampons utilisés pour l’étalonnage du pH-mètre et de l’acidimètre.

Figure 23:Mesures tampons

2.5.7 Ajustement manuel du filtre à bande horizontale


L’ajustement manuel du filtre à bande horizontale a été la deuxième activité du
27/11/2019 que nous avons réalisée. Pour effectuer cette maintenance corrective, il nous a fallu
30 minutes, c’est-à-dire de 9h00 à 9h30. Le travail a été effectué par les instrumentistes du jour
Patrick, Luc et les stagiaires du côté pré lixiviation. Ce travail n’a pas affecté la production.
Description du poste
La pré-lixiviation se fait sur une bande défilante entrainée par un moteur asynchrone
puissant. De ce fait il y’a des capteurs de part et d’autre de la bande pour assurer la régulation
de la procédure. Pour éviter que la toile de bande ne se déporte, il y’a de deux relais (switch)
pneumatique de part et d’autre qui l’ajuste en orientant le tambour. Parfois il est nécessaire de
faire un réajustement en mode manuel si l’erreur à corriger est trop importante, cela fait aussi
parti des taches routinières.
La figure 24 illustre le système d’entrainement de du filtre à bande horizontale.
~ 33 ~

Tambour de
guidage Relais
pneumatique

Figure 24:Système de pré-lixiviation (source CHEMAF)

2.5.8 Fixation des nouvelles électrodes sur le pH-mètre et l’acidimètre


La fixation de nouvelles électrodes (probes) sur le pH-mètre et l’acidimètre a été la
cinquième activité du 27/11/2019 que nous avons réalisée. Cette maintenance a nécessité un
temps d’exécution de 45 minutes, c’est-à-dire de 15h00 à 15h45. Le travail a été effectué par
les instrumentistes du jour Patrick, Luc et les stagiaires du côté pré lixiviation. Ce travail n’a
pas affecté la production.
Description du poste
Dans les tanks de lixiviation LT1 et LT2 au PP2, il y’a des PH-mètres et acidimètres
qui prélèvent la concentration en acide et le PH de la solution afin de réguler la quantité d’acide
utilisée. Parfois ces appareils fournissent de valeurs erronées lorsque leurs sondes sont
endommagées, par conséquent on peut les nettoyer et les réutiliser dans la mesure où le défaut
a été causé par l’eau de pluie, dans le cas contraire remplacer ces sondes par des nouvelles et
mettre en réserve les anciennes dans le HCL.
La figure 25 illustre une électrode déjà usagée.

Figure 25:Ancienne électrode


~ 34 ~

2.5.9 Fixation d’un régulateur sur un capteur de température RTD


La fixation de nouveau régulateur sur un capteur de température RTD a été la
cinquième activité du 28/11/2019 que nous avons réalisée. Cette maintenance curative a
nécessité un temps d’exécution de 44 minutes, c’est-à-dire de 15h36 à 16h20. Le travail a été
effectué par les instrumentistes du jour Luc, KANU et les stagiaires du côté hangar 5. Ce travail
n’a pas affecté la production.
a. Description du poste
Le magasin du hangar 5 où le capteur de températures du moteur (pompe) ne donnait de
signal. Nous avons réparé son câble et remplacer son régulateur.
La figure 26 illustre le capteur de température RTD.

Figure 26:Capteur de température RTD (source CHEMAF)

Sur la figure 27, nous pouvons bien voir le bornier du capteur où se branche le régulateur.

Figure 27: Bornes de connexion du capteur de température


~ 35 ~

b. Principe de mesure : relation Résistante / Température


La sonde Pt 100 est un capteur de température qui est utilisé dans le domaine
industriel. Ce capteur est constitué d’une résistance en Platine. La valeur initiale du Pt100 est
de 100 ohms correspondant à une température de 0°C.
𝑅𝑡
= 1 + 𝐴𝑡 + 𝐵𝑡 2
𝑅𝑜
Avec, Rt = résistance du thermomètre à la température T,
Ro = résistance du thermomètre à 0°C,
t = la température en °C,
A = 3.9083*10-3 et B = -5.775*10-7,
Cette relation s’utilise pour les températures au-dessus de 0°C. [14]
2.5.10 Fixation d’un interrupteur de fin de course sur l’agitateur HG
La fixation de l’interrupteur de fin de course sur l’agitateur HG a été la quatrième
intervention faite en date du 28/11/2019. Ce travail a nécessité un temps d’exécution de 2h30
minutes, c’est-à-dire de 10h30 à 12h00. Le travail a été effectué par les instrumentistes du jour
Elysée, HITESH et les stagiaires du côté PP3. Ce travail n’a pas affecté la production.
Description du poste
Nous avons installé des interrupteurs de fin de course haute et basse de l’agitateur HG, puis
avons testé le fonctionnement du TORKE.
La figure 28 illustre l’interrupteur de fin de course sur un de bras de l’agitateur HG.

Interrupteur de
fin de course

Figure 28: Interrupteur de fin course sur l'agitateur HG

2.5.11 Installation des répéteurs de signal dans la boite de commande de l’agitateur


HG
L’installation des répéteurs de signal dans la boite de commande de l’agitateur HG a été la
quatrième intervention faite en date du 02/12/2019. Ce travail a nécessité un temps d’exécution
~ 36 ~

de 50 minutes, c’est-à-dire de 14h10 à 15h00. Le travail a été effectué par les instrumentistes
du jour Florent, ABU et les stagiaires du côté PP3. Ce travail n’a pas affecté la production.
Description du travail
Nous avons remplacé le répéteur de signal dans l’armoire de commande de l’agitateur HG et
avons ajusté la valeur dans DCS.
Sur la figure 29, on sait voir clairement les répéteurs de signal encerclés en rouge dans l’armoire
de commande de l’agitateur HG.

Répéteurs de
signal

Figure 29:Armoire de commande de l'agitateur HG

2.5.12 Installation d’un capteur de pression sous le décanteur LG


L’installation du capteur de pression sous le décanteur LG a été la cinquième
intervention faite en date du 03/12/2019. Ce travail a nécessité un temps d’exécution de 15
minutes, c’est-à-dire de 10h30 à 10h45. Le travail a été effectué par l’instrumentiste du jour
Luck et les stagiaires du côté PP3. Ce travail n’a pas affecté la production.
Description du travail
Nous avons installé le capteur de pression qui mesure la charge du décanteur LG au PP3.
2.5.13 Réparation de la balance électronique du type SNOWREX
La réparation de la balance électronique a été la deuxième intervention faite en date
du 07/12/2019. Ce travail a nécessité un temps d’exécution de 1h30 minutes, c’est-à-dire de
10h20 à 12h20. Le travail a été effectué par les instrumentistes du jour Elysée, Pichou et les
stagiaires du côté PP3. Ce travail n’a pas affecté la production.
Description du poste
L’écran d’affiche de la balance électronique du PP2 affichait des incohérences, nous avons fait
la maintenance et remplacer sa carte de communication.
La figure 30 illustre le display de la balance électronique démontée, en rouge est encerclée sa
carte de communication.
~ 37 ~

Batterie Carte de
d’alimentation de communication
5V

Figure 30: Ecran de la balance déjà démontée

2.5.14 Installation d’un capteur de niveau à radar de marque ENDRESS+HAUSER


sur le SILO
L’installation du capteur de niveau à radar ENDRESS+HAUSER a été la quatrième
intervention faite en date du 10/12/2019. Ce travail a nécessité un temps d’exécution de 40
minutes, c’est-à-dire de 10h20 à 11h20. Le travail a été effectué par les instrumentistes du jour
Luck, Patrick et les stagiaires du côté Ball Mill. Ce travail n’a pas affecté la production.
a. Description du travail
Le capteur de niveau du SILO au Ball Mill donnait de fausses valeurs, après diagnostique nous
avons jugé bon de le remplacer pour n’est pas affecté la production.

Capteur de niveau
VEGA en pane

Nouveau capteur de
niveau
ENDRESS+HAUSER

Figure 31: Capteur de niveau à radar de marque ENDRESS+HAUSER et VEGA

La figure 31 ci haute illustre le capteur de niveau à radar VEGA en panne encerclé en rouge et
juste à côté un autre capteur de niveau toujours à radar mais du type ENDRESS+HAUSER.
b. Principe de mesure
Deux technologies cohabitent pour les transmetteurs de niveau de liquides ou de
solides reposant sur le radar à ondes électromagnétiques libres. Il y a la mesure du temps de
~ 38 ~

parcours aller/retour d’impulsions micro-ondes (6 ou 26 GHz) se propageant à la vitesse de la


lumière (300 000 km/s) et se réfléchissant à la surface du produit à mesurer. Selon la fréquence
des impulsions, la focalisation, et donc l’énergie réfléchie, est plus ou moins grande. Avec un
diamètre de 1 1/2 pouce, l’angle d’émission est de 38° à 6 GHz et de 22° à 26 GHz ; avec un
diamètre DN100, les angles sont, respectivement, 30° et 8°. Le second principe baptisé
Frequency Modulated Continuous Wave (FMCW) fait intervenir une onde modulée en
fréquence (autour de 10 GHz) et émise en continue. L’onde réfléchie à la surface du produit à
mesurer revient vers l’émetteur (qui est aussi un récepteur) avec un déphasage de sa fréquence,
directement proportionnel à la distance entre le transmetteur et la surface. Dans tous les cas, la
valeur de la constante diélectrique ε du produit à mesurer doit être supérieure à 1,2 ou 1,4, selon
les constructeurs. [15]
2.5.15 Installation d’un capteur électromagnétique sur le Weigh Feeder
L’installation du nouveau capteur électromagnétique sur le moteur électrique qui
entraine le Weigh Feeder a été la sixième intervention faite en date du 10/12/2019. Ce travail a
nécessité un temps d’exécution de 41 minutes, c’est-à-dire de 14h49 à 15h30. Le travail a été
effectué par les instrumentistes du jour Luck, Patrick et les stagiaires du côté Ball Mill. Ce
travail n’a pas affecté la production.
a. Description du travail
Nous avons remplacé un capteur électromagnétique configuré comme capteur de poids
fournissant la valeur de la charge qui alimente le Ball Mill, il ne donnait pas de valeur correcte
après diagnostique nous avons constaté qu’il était endommagé.
Sur la figure 32, on voit très bien la tête du capteur qui est endommagée.

Figure 32: Capteur électromagnétique endommagé

b. Principe de fonctionnement
Un détecteur inductif détecte uniquement les objets métalliques. Il est essentiellement
composé d’un oscillateur dont les bobinages constituent la face sensible. A l’avant de la face
sensible est créé un champ magnétique alternatif. La bobine parcourue par un courant de haute
fréquence produit dans l’espace environnant ses extrémités un champ électromagnétique
variable. Un objet métallique placé dans cette zone est le siège de courants induits appelés
courants de Foucault. D’après la loi de Lenz, ces courants s’opposent à la cause qui leur a donné
naissance. Ils créent une induction dans le sens contraire à l’induction de la bobine ce qui
~ 39 ~

entraîne une réduction du coefficient d’auto-induction de la bobine excitatrice. Dans le cas de


métaux ferromagnétiques, une perte additionnelle est due à l’effet d’hystérésis lors de la
magnétisation du métal par le champ de la bobine excitatrice. Dans les deux cas, cela se traduit
par un signal d’amplitude réduite au niveau de la bobine excitatrice. C’est cette baisse
d’amplitude qui est détectée par l’analyseur de signal. [16]
2.5.16 Installation d’un interrupteur pneumatique sur une presse hydraulique
L’installation de l’interrupteur pneumatique (pressure switch) sur la presse
hydraulique a été la deuxième intervention faite en date du 20/12/2019. Ce travail a nécessité
un temps d’exécution de deux heures, c’est-à-dire de 9h10 à 11h30. Le travail a été effectué par
les instrumentistes du jour Patrice, Florent et les stagiaires du côté PP2. Ce travail n’a pas
affecté la production.
Description du travail
La presse hydraulique de PP2 Dryer dysfonctionnait, après un temps d’investigation, nous
avons constaté que l’interrupteur à pression ou interrupteur pneumatique sur ce dernier ne
répondait pas ; nous l’avons remplacé par un nouveau.
La figure 33 illustre l’interrupteur

Figure 33: Pressure switch (interrupteur pneumatique)


~ 40 ~

CONCLUSION

En définitif, nous ne pouvons pas nous retenir d’avouer que rétrospectivement nous
sommes satisfait de cette expérience de travail dans une entreprise industrielle parce qu’elle
nous a ouvert la porte au monde professionnel du travail.
Ce stage nous a permis de palper des doigts le métier de l’ingénieur et de prendre
connaissance de la structure organisationnelle de l’entreprise CHEMAF ainsi que la technologie
utilisée pour l’obtention des cathodes de cuivre, l’hydroxyde de cobalt et l’acide sulfurique.
Il nous a été permis de voir que l’entreprise recrute des professionnels dans la
maintenance industrielle, car la santé financière de cette dernière repose en grande partie sur
une bonne maintenance et gestions des machines de productions.
Malgré la diversité et complexité de taches qu’ils avaient aux quotidiens, les
personnels de cette entreprise étaient toujours disposés à répondre à nos différentes
préoccupations surtout celles qui cadraient avec l’expertise industrielle. Nous avons été touchés
par le sens de responsabilité dont ils ont fait preuve en notre égard durant la période de stage.
Cependant, il y’a quelques suggestions que nous adressons aux autorités de l’entreprises :
Une amélioration de conditions de travail et de transports pour tous les personnels de
l’entreprise,
Une optimisation de la sécurité en lieu de travail comme celle de fournir aux travailleurs
et stagiaires des équipements de protection individuels à un intervalle régulier,
Sensibiliser les expatriés et les travailleurs locaux d’avoir une communication mutuelle
plus franche et ouverte dans le but de faciliter un échange efficace de l’expertise
étrangère,
Et enfin envisager un partenariat entre l’entreprise et la faculté polytechnique de
l’université de Lubumbashi qui sera bénéfique pour toutes les deux parties, comme
résoudre certains problèmes rencontrés dans l’entreprise qui nécessitent une étude
scientifique approfondie.
~i~

REFERENCE BIBLIOGRAPHIQUE

[1] Source : https://www.technologuepro.com/cours-maintenance-industrielle/La-


maintenance-industrielle.htm . Consulté le 08/08/2020.
[2] Source : https://fr.wikipedia.org/wiki/Balance_(instrument). Consulté le 08/08/2020.
[3] Source : https://cira-descartes.etab.ac-
lyon.fr/spip/IMG/pdf/Capteur_ultrasonique_Li2oc.pdf. Consulté le 08/08/2020.
[4] Source : https://www.sectoriel.com/media/documentation/FRA_BD_FT170-PN-S-GATE-PN.pdf
Consulté le 08/08/2020.
[5] Source : https://fr.wikipedia.org/wiki/Vanne. Consulté le 08/08/2020.
[6] Source : http://dthenard.free.fr/ressources/pdf/circuitspneumatiques.pdf . Consulté le
08/08/2020.
[7] Source : https://www.emerson.com/fr-fr/automation/measurement-
instrumentation/flow-measurement/about-magnetic. Consulté le 08/08/2020.

[8] Source : https://www.uvt.rnu.tn/resources-


uvt/cours/Distillation/chapitre4/pdf/chapitre4.pdf. Consulté le 10/08/2020.
[9] Source : https://www.fr.endress.com/fr/instrumentation-terrain-sur-mesure/debit-
mesure-produits/debitmetres-electromagnetiques. Consulté le 10/08/2020.
[10] Source : https://www.fr.endress.com/fr/instrumentation-terrain-sur-mesure/debit-
mesure-produits/debitmetres-electromagnetiques. Consulté le 10/08/2020.
[11] Source : https://www.tecnoland.fr/wp-
content/uploads/2020/06/fiche_technique_transmetteur_ph_CPM223_endress_hauser.pdf .
Consulté le 10/08/2020.
[12] Source : https://www.igz.ch/downloads/8526/pH_Therorie&Practice-f.pdf. Consulté le
11/08/2020.
[13] Source : https://fr.wikipedia.org/wiki/PH-m%C3%A8tre . Consulté le 11/08/2020.
[14] Source : https://cira-descartes.etab.ac-lyon.fr/spip/IMG/pdf/Affiche_Pt100v3.pdf
Consulté le 11/08/2020.
[15] Source : http://www.mesures.com/pdf/old/828-GDA-Mesure-Niveu-Radar.pdf. Consulté
le 11/08/2020.
[16] Source : https://cahier-de-prepa.fr/psi-buffon/documents/3ee81d305c79de7/capteurs.pdf .
Consulté le 11/08/2020.
~ ii ~

ANNEXES

Annexe 1: Automates programmables industrielles (source CHEMAF)

Annexe 2: Sonde d'un conductimètre

Annexe 3: Remplacement des sondes pH-mètre et acidimètre sur le tank LT2

Annexe 4:Badge pour stagiaire


~ iii ~

Annexe 5: Attestation de stage


~ iv ~

Annexe 6: Formulaire de fin de stage

You might also like