Professional Documents
Culture Documents
Medion E89141 (MD 86774) Film Scanner
Medion E89141 (MD 86774) Film Scanner
PT
Skaner do negatywów i przeźroczy
MEDION® E89141 (MD 86774)
Medion Service Center
Visonic S.A.
c/ Miguel Faraday, 6
Parque Empresarial "La Carpetania", N-IV Km. 13
E-28906 Getafe, Madrid
Espanha
Hotline: 707 500 308
Fax: (+34) 91 460 4772
E-Mail: service-portugal@medion.com
PL
E-mail: service-poland@medion.com
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
www medion pl
INDICAÇÃO!
Prestar atenção às indicações no manual de instruções!
AVISO!
Aviso de perigo devido a choque elétrico!
Utilização correta
Este aparelho serve para digitalizar os seus diapositivos ou negativos. As
gravações são transferidas e armazenadas num computador para pode-
rem ser trabalhadas. Com o software fornecido, pode alterar as grava-
ções em forma digital.
O produto destina-se apenas a uso privado e não comercial/industrial.
Tenha em atenção, que em caso de uma utilização incorreta, a garantia
perde efeito:
Instruções de segurança
Aspetos gerais
• Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo
crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas
ou com falta de experiência e/ou conhecimento, a não ser que se
encontrem sob vigilância de uma pessoa responsável pela sua segu-
rança ou se dela obterem instruções sobre como utilizar o aparelho.
• As crianças devem estar sob supervisão para garantir que não brin-
cam com o aparelho. Não deve ser permitida a utilização do apare-
lho a crianças sem vigilância.
Segurança de funcionamento
• Não insira objetos para o interior do aparelho pelas ranhuras e aber-
turas. Isto pode levar a um curto-circuito ou mesmo causar um in-
cêndio e consequentemente danos no seu aparelho.
• Os aparelhos novos podem emitir, nas primeiras horas de funcio-
namento, um cheiro típico, que não pode ser evitado e é comple-
tamente inofensivo e vai diminuindo à medida que o tempo vai
passando. Para diminuir esta formação de cheiro, recomendamos
a ventilação regular do espaço. Ao desenvolvermos este produto,
preocupámo-nos em ficar consideravelmente abaixo dos valores-li-
mite válidos.
Local de colocação
• Afaste os seus aparelhos e todos os componentes da humidade e
evite vibrações, pó, calor e luz solar direta, de forma a evitar avarias
no funcionamento. Não utilize o aparelho ao ar livre.
• Garanta uma temperatura ambiente adequada.
Temperatura ambiente PL
• O aparelho pode funcionar a uma temperatura ambiente de 10°C a
40°C e a uma humidade do ar relativa de 35% - 80% (sem conden-
sação).
• Quando desligado, o aparelho pode ser armazenado de -10°C a 60°C
e com uma humidade do ar relativa de 20% - 80% (sem condensa-
ção).
ATENÇÃO!
Após o transporte do aparelho, espere até que o aparelho se te-
nha adaptado à temperatura ambiente antes de o colocar em
funcionamento. Com elevadas oscilações da temperatura ou da
humidade, pode haver formação de humidade dentro do apa-
relho devido a condensação, o que pode causar um curto-circui-
to elétrico.
Segurança ao ligar
Tenha as seguintes indicações em consideração para ligar corretamen-
te o seu aparelho:
• Coloque os cabos de forma que ninguém os possa pisar ou trope-
çar neles.
• Não coloque quaisquer objetos em cima dos cabos, uma vez que es-
tes podem sofrer danos.
Proteção de dados
INDICAÇÃO!
Após cada atualização dos seus dados, faça cópias de segu-
rança em meios de memória externos (p. ex., CD-R).
A invocação de indemnizações por perdas de dados e danos
subsequentes está excluída.
Requisitos do sistema
Computador Computador compatível PC/AT
Potência do proces- a partir de P4 2,0 GHz ou AMD Athlon equi-
sador valente
Sistema operativo Microsoft® Windows® 8/Windows® 7/
Windows Vista® SP1/Windows® XP SP3
Instalação Unidade de CD/DVD
Ligação Interface USB
Volume de fornecimento:
• Scanner digital
• Escova de limpeza
• 2 suportes de diapositivos
• 2 suportes de películas de negativos
• Software de edição de imagem
• Manual de instruções e documentos de garantia
10
2
1) Cabo de ligação USB
2) Ranhura de inserção para suporte de diapositivos e películas de
negativos
11
12
Ligação ao PC
Desta forma, liga o seu aparelho ao computador:
INDICAÇÃO!
O software de operação já tem de estar instalado.
13
14
Iniciar o software
Para digitalizar diapositivos, proceda da seguinte forma:
Inicie o Arcsoft MediaImpression 2.
15
16
17
18
19
Reparação
Se tiver problemas com o seu aparelho, entre em contacto com a nossa
assistência técnica.
A reparação deve ser efetuada exclusivamente por um dos nosso par-
ceiro de assistência autorizado.
20
Aparelho
Nunca deposite o aparelho junto com lixo doméstico no fim
da sua vida útil. Informe-se sobre as possibilidades de uma
eliminação correta e ecológica.
21
22
23
24
25
26
27
Bezpieczeństwo eksploatacji
• Nie wkładać żadnych przedmiotów przez szczeliny i otwory do
wnętrza urządzenia. Mogłoby to doprowadzić do zwarcia elek-
trycznego lub nawet do pożaru, czego skutkiem byłoby uszko-
dzenie urządzenia.
28
Miejsce ustawienia
• Aby uniknąć zakłóceń działania urządzenia, należy trzymać je
wraz ze wszystkimi komponentami w suchym miejscu oraz uni-
kać kurzu, wysokich temperatur i bezpośredniego nasłonecz-
nienia. Nie używać urządzenia na dworze.
• Należy zadbać o odpowiednią temperaturę otoczenia.
• Wszystkie komponenty należy ustawiać oraz użytkować na sta-
bilnym, równym i niewibrującym podłożu, aby zapobiec prze-
wracaniu się urządzenia.
Temperatura otoczenia
• Urządzenie można użytkować w temperaturze otoczenia od
10° C do 40° C i przy względnej wilgotności powietrza 35%–
80% (bez kondensacji).
29
Kompatybilność elektromagnetyczna
Przy podłączaniu urządzenia należy przestrzegać wytycznych do-
tyczących kompatybilności elektromagnetycznej (EMC).
Należy utrzymywać odległość co najmniej jednego metra od źró-
deł zakłóceń o wysokiej częstotliwości i zakłóceń magnetycznych
(telewizor, kolumny głośnikowe, telefony komórkowe itp.), aby
uniknąć zakłóceń działania urządzenia i utraty danych.
30
Zabezpieczanie danych PL
WSKAZÓWKA!
Po każdej aktualizacji danych należy sporządzić kopię
bezpieczeństwa na zewnętrznym nośniku danych (np.
płycie CD-R).
Wyklucza się dochodzenie roszczeń z tytułu odszkodo-
wań za utratę danych i wynikających z tego strat następ-
czych.
31
32
Pakiet zawiera:
• skaner cyfrowy,
• szczoteczkę do czyszczenia,
• 2 ramki na slajdy,
• 2 ramki na negatywy,
• oprogramowanie do edycji obrazu,
• instrukcję obsługi i dokumenty gwarancyjne.
33
2
1) Kabel przyłączeniowy USB
2) Szczelina do wsuwania ramek na slajdy/negatywy
34
35
Podłączanie do komputera
Łączenie urządzenia z komputerem przebiega w następujący spo-
sób:
WSKAZÓWKA!
Oprogramowanie robocze musi być już zainstalowane.
36
37
Uruchamianie aplikacji
Aby skanować slajdy, należy postępować w następujący sposób:
Uruchomić program ArcSoft MediaImpression 2.
38
39
40
41
42
Naprawa
W razie problemów technicznych z urządzeniem należy zwrócić się
do naszego Centrum Obsługi.
Przeprowadzanie napraw jest zastrzeżone wyłącznie dla naszych
autoryzowanych partnerów serwisowych.
43
Urządzenie
Po zakończeniu użytkowania nie należy wyrzucać urzą-
dzenia ze zwykłymi śmieciami komunalnymi. Należy
uzyskać informacje o możliwości utylizacji przyjaznej dla
środowiska.
44
45
PL
E-mail: service-poland@medion.com
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
www medion pl