You are on page 1of 2

AVISO ADVERTÊNCIA DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS

4-272-769-41(1) Nível de
Para reduzir o risco de fogo ou choque Evite o uso prolongado do aparelho com Exemplos
Decibéis Após o uso, as pilhas e/ou baterias
elétrico, não exponha este aparelho a gotas ou volume alto (potência superior a
salpicos de água e não coloque sobre o mesmo 85 decibéis), pois isto poderá prejudicar a Biblioteca silenciosa, sussurros poderão ser entregues ao
objetos com líquidos, como vasos. 30 estabelecimento comercial ou rede de
sua audição (Lei Federal n° 11.291/06). leves.
Para reduzir o risco de fogo, não obstrua a assistência técnica autorizada.
Recomendações Importantes sobre o Nível
abertura de ventilação do aparelho com de Volume
Sala de estar, refrigerador,
40
jornais, panos, cortinas, etc. quarto longe do trânsito.
Maximize o prazer de ouvir música com este

DVD Sistema Integrado de


Não coloque fontes diretas de chamas, como
velas, sobre o aparelho. aparelho lendo estas recomendações que Trânsito leve, conversação
ensinarão você a tirar o máximo proveito do 50
Como o plugue principal é usado para normal, escritório silencioso.
desconectar a unidade da rede elétrica, aparelho quando reproduzir um som a um

Home Theater conecte a unidade em uma tomada CA de nível seguro. Um nível que permita que o som Ar condicionado a uma
fácil acesso. Caso perceba alguma anomalia seja alto e claro, sem distorção e sem causar 60 distância de 6 m, máquina de
na unidade, desconecte imediatamente o desconforto e, o mais importante, de uma costura.
plugue principal da tomada CA. Pilhas e Baterias não recarregáveis
forma que proteja a sua sensibilidade auditiva. Aspirador de pó, secador de
O plugue principal serve para desconectar 70 Atenção:
Manual de Instruções este dispositivo da tomada de CA, então o Para estabelecer um nível seguro: cabelos, restaurante ruidoso.
 Verifique as instruções de uso do aparelho
posicione em um local onde o mesmo possa  Ajuste o controle de volume a um nível certificando-se de que as polaridades (+) e
Tráfego médio de cidade,
Lendo o manual com atenção, você saberá usar corretamente ser desconectado facilmente. baixo. (-) estão no sentido indicado. As pilhas
coletor de lixo, alarme de
o seu aparelho, aproveitando ao máximo os seus recursos técnicos. Não instale o aparelho em espaços limitados,  Aumente lentamente o som até poder ouvi- 80 poderão vazar ou explodir se as polaridades
como estantes de livros ou armários despertador a uma distância
lo claro e confortavelmente, sem distorções.
 Leia o manual antes de usar o aparelho. embutidos. de 60 cm. forem invertidas, expostas ao fogo,
 O uso correto do aparelho prolonga sua vida útil. Uma vez estabelecido um nível de som desmontadas ou recarregadas.
Não exponha as pilhas ou aparelhos que usam
 Guarde este manual para futuras consultas. confortável: OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER  Evite misturar com pilhas de outro tipo ou
pilhas ao calor excessivo como raios de sol,
fogo ou semelhantes. Ajuste o controle de volume e deixe-o nesta PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO com pilhas usadas, transportá-las ou
A unidade não se desconecta da rede elétrica posição. O minuto gasto para fazer este ajuste CONSTANTE armazená-las soltas, pois aumenta o risco
enquanto estiver conectada à tomada CA, agora protegerá a sua audição no futuro. de vazamento.
Metrô, motocicleta, tráfego de
mesmo se a própria unidade tiver sido Usando sabiamente, o seu novo equipamento 90  Retire as pilhas caso o aparelho não esteja
desligada. caminhão, cortador de grama.
de som proporcionará a você uma vida toda sendo utilizado, para evitar possíveis danos
Para prevenir lesões, este aparelho deve ser de entretenimento e prazer. A Sony Caminhão de lixo, serra
100 na eventualidade de ocorrer vazamento.
fixado firmemente ao chão/parede, de acordo recomenda que você evite a exposição elétrica, furadeira pneumática.
com as instruções de instalação.  As pilhas devem ser armazenadas em local
prolongada a ruídos muito altos. seco e ventilado.
Somente para uso interno. Show de banda de rock em
A seguir, incluímos uma tabela com os níveis  No caso de vazamento da pilha, evite o
CUIDADO de intensidade sonora em decibéis e os 120 frente às caixas acústicas,
trovão. contato com a mesma. Lave qualquer parte
O uso de instrumentos óticos com este exemplos de situações correspondentes para a
produto aumenta os riscos de lesões oculares. do corpo afetado com água abundante.
sua referência. Tiro de arma de fogo, avião a Ocorrendo irritação, procure auxílio
140
Este dispositivo jato. médico.
é classificado 180 Lançamento de foguete.  Não remova o invólucro da pilha.
como um  Mantenha fora do alcance das crianças. Em
produto CLASS caso de ingestão procure auxílio médico
Informação cedida pela Deafness Research
1 LASER. Esta imediatamente.
marca está Foundation, por cortesia.
localizada na
parte posterior
©2011 Sony Corporation Printed in China externa do
equipamento.
2 3 4
DAV-TZ135 PT

Discos reproduzíveis Observações sobre operações de Tipos de Arquivos  O sistema reconhece as seguintes pastas ou Antes de iniciar
reprodução de um DVD arquivos no DVD DE DADOS, CD DE
CONSUMIDOR ENVOLVIDO EM Algumas operações de reprodução de um Reproduzíveis DADOS e dispositivo USB: Verificar os itens fornecidos
Marcas comerciais DVD DVD-ROM
ATIVIDADE PESSOAL E NÃO DVD podem estar restritas pelos produtores  até 300 pastas (O fornecimento de um adaptador SCART e cabo HDMI varia, dependendo da área/modelo.)
Este sistema incorpora o Dolby* Digital e os COMERCIAL E/OU OBTIDO POR UM DVD-R/DVD-RW de software. Uma vez que este sistema foi
Vídeo
decodificadores surround de matriz adaptável DVD+R/DVD+RW  até 648 arquivos  Unidade principal (1)  Alto-falantes (5)  Controle Remoto (1)
FORNECEDOR DE VÍDEO LICENCIADO projetado pelos seus produtores para Formato de arquivo Extensões
Dolby Pro Logic.  A leitura dos arquivos pode levar algum
PELA MPEG LA PARA FORNECER CD CD-DA (CD de reproduzir um DVD de acordo com o Vídeo MPEG41) “.mp4”, “.m4v”
* Fabricado sob licença da Dolby tempo nos seguintes casos:
VÍDEOS MPEG-4. música) conteúdo de disco, alguns recursos de
Laboratories. Vídeo Xvid2) “.avi”  quando há muitas pastas e arquivos.
NENHUMA LICENÇA É CONCEDIDA OU
Dolby, Pro Logic, e o símbolo do D duplo CD-ROM reprodução podem não estar disponíveis.  quando a capacidade de memória do
ESTÁ IMPLÍCITA PARA QUALQUER Música
são marcas comerciais da Dolby OUTRO TIPO DE USO. CD-R/CD-RW Observação sobre os DVDs de camada dispositivo USB que você estiver usando  Pilhas R6
CD DE VÍDEO dupla Formato de arquivo Extensões for muito grande. (tamanho AA) (2)
Laboratories. INFORMAÇÕES ADICIONAIS,
Este sistema incorpora a tecnologia High- INCLUINDO AQUELAS RELACIONADAS Super VCD A reprodução de som e imagem pode ser MP3 (MPEG1 “.mp3”  quando a memória do dispositivo USB  Subwoofer (1)  Antena de cabo FM (1)
Definition Multimedia Interface (HDMI™). AO USO PROMOCIONAL, INTERNO E interrompida momentaneamente quando as Camada de áudio 3)3) em uso estiver fragmentada.
Se um CD ou DVD não estiver corretamente
HDMI, o logotipo da HDMI e High- COMERCIAL E LICENÇAS PODEM SER finalizado, não será reproduzido. Para mais camadas mudam. ou  Pés de apoio (subwoofer)
WMA4) “.wma”
Definition Multimedia Interface são marcas OBTIDAS DA MPEG LA, LLC. CONSULTE (1 conjunto)
informações, consulte o manual de instruções Código de região (apenas VÍDEO DVD) AAC “.m4a”
comerciais ou marcas comerciais registradas http://www.mpegla.com/
fornecido com o dispositivo de gravação. Seu sistema tem um código de região
da HDMI Licensing LLC nos EUA e outros
impresso na parte traseira da unidade, e Foto  Cabo de vídeo (1)
países. Todas as outras marcas comerciais pertencem Discos que não podem ser reproduzidos
aos seus respectivos proprietários.  Discos Blu-ray somente reproduzirá um VÍDEO DVD Formato de arquivo Extensões
 Cabo HDMI (1)
“BRAVIA” é uma marca comercial da Sony  HD DVDs (reprodução apenas) identificado com um JPEG “.jpg”, “.jpeg”  Adaptador SCART (1)
Corporation.  DVD-RAMs código de região idêntico ou ALL .
Sobre este Manual de Instruções  Discos DVD-Audio
1) Não compatível com AVC.
 Manual de Instruções
A tecnologia de codificação de áudio MPEG Observação sobre CD multisessão 2) Não disponível nos modelos dos EUA.
O “DVD” pode ser usado como termo geral  CDs DE FOTO (este manual)
Layer-3 e suas patentes são licenciadas por Você não pode reproduzir todas as sessões de 3) O formato MP3PRO não é compatível.
para VÍDEO DVD, DVD+RW/DVD+R e  Super Audio CDs
Fraunhofer IIS e Thomson. um disco multisessão. 4) Os formatos WMA DRM,WMA Lossless
DVD-RW/DVD-R.  Trilha de dados de CD-Extra Preparando o controle remoto
e WMA PRO não são compatíveis.
O Windows Media é uma marca comercial O sistema entra em modo de espera  Lado de áudio em Dualdiscs Insira duas pilhas R6 (tamanho AA) (fornecidas), combinando os símbolos de  e  das
 DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW em
Observação
registrada ou marca comercial da Microsoft automaticamente. mesmas nas suas respectivas marcações dentro do compartimento.
modo de GV (Gravação de Vídeo)  Alguns arquivos podem não ser
Corporation nos EUA e/ou em outros países. Quando o sistema estiver em pausa, parado,
reproduzidos, a depender do formato,
Este produto contém uma tecnologia sujeita a aberto ou em modo sem disco, entrará no  CPRM (Proteção de Conteúdo Para Mídia
Gravável)-compatível com DVD-R/RW que codificação ou condição de gravação.
determinados direitos de propriedade modo de espera automaticamente depois de
intelectual da Microsoft. O uso ou a tenha conteúdo sinalizado como “Cópia  Alguns dispositivos USB podem não
30 minutos.
única”. funcionar com este sistema.
distribuição desta tecnologia fora deste
produto é proibido sem as licenças  O sistema suporta ISO 9660 Nível 1/Nível 2,
Observações sobre os discos ou Joliet no CD DE DADOS.
apropriadas da Microsoft. Este produto foi projetado para reproduzir
 O sistema suporta UDF (Universal Disk
discos que estejam em conformidade com o Format) no DVD DE DADOS.
SOBRE O VISUAL DO MPEG-4: ESTE
padrão Compact Disc (CD). Dualdiscs e
PRODUTO ESTÁ LICENCIADO SOB A  O sistema suporta FAT12, FAT16, e FAT32
alguns discos de música codificados com no dispositivo USB.
LICENÇA DE PORTFÓLIO DE PATENTE
VISUAL MPEG-4 PARA O USO PESSOAL E tecnologia de proteção de direitos autorais
NÃO COMERCIAL DE VÍDEOS não estão em conformidade com o padrão
DECODIFICADOS PELO CONSUMIDOR, Compact Disc (CD). Portanto, esses discos
EM CONFORMIDADE COM O PADRÃO podem não ser compatíveis com este produto.
VISUAL MPEG-4 (“MPEG-4 VIDEO”) QUE
FOI CODIFICADO POR UM

5 6 7 8

Conectando os Alto- Conectando sua TV Dica Quando instalar os alto- 2 Fixe os parafusos na parede e, em
 Para modelos Europeus, conecte o cabo de seguida, pendure o alto-falante.
falantes Insira os conectores dos cabos das caixas acústicas de forma que coincidam com as cores das Dependendo das entradas da sua TV ou receptor, selecione o método de conexão de áudio e vídeo. vídeo (fornecido) e um cabo de áudio (não falantes na parede Profundidade do parafuso afixado
entradas SPEAKERS do aparelho até se encaixarem com um clique. fornecido) na TV através do adaptador
Cuidado Cuidado
Conectando sua TV/receptor SCART.
Não use alto-falantes não fornecidos com este  Entre em contato com um fornecedor de
Painel traseiro da unidade principal Quanto estiver conectando apenas a uma TV Quando estiver conectando a uma TV e um receptor
sistema. parafusos ou técnico de instalação para
CENTER SPEAKER (VERDE) Conectando o antena de cabo FM
Vídeo obter mais informações sobre o material da
Para prender os pés de apoio no parede e os parafusos a serem utilizados. 8 a 10 mm
subwoofer SUBWOOFER (ROXO)  Use parafusos compatíveis com o material e
 Vídeo  Áudio  Vídeo  Áudio a resistência da parede. Como as paredes de
reboco são frágeis, fixe firmemente os
parafusos a uma trilha. Instale os alto-
SURROUND LEFT SPEAKER falantes em uma parede vertical e lisa onde
 Conectando o vídeo na sua TV
Remova os pés de apoio da (AZUL) Dependendo das entradas da sua TV, selecione um dos métodos de conexão. o reforço será instalado.
capa de proteção. FRONT RIGHT SPEAKER  A Sony não se responsabiliza por acidentes
ou danos causados por instalações
 (VERMELHO)
SURROUND RIGHT SPEAKER inapropriadas, paredes com resistência
(CINZA) insuficiente ou parafusos mal fixados,
FRONT LEFT SPEAKER (BRANCO) desastres naturais, etc.
Dica
 Se você tiver uma má recepção de FM, use 1 Obtenha parafusos (não fornecidos)
que se encaixem no orifício
SUBWOOFER um cabo coaxial 75 ohm (não fornecido)
FRONT R para conectar uma antena FM externa encontrado na parte traseira de cada
Observação CENTER Método 1 (fornecido) (aérea) na unidade. alto-falante. Veja as ilustrações
Esta é a conexão básica. abaixo.
 Tenha cuidado ao fixar os alto-falantes e/ou
suportes de alto-falantes em solos tratados FRONT L Método 2 (fornecido apenas em alguns modelos) 4 mm
com substâncias especiais (cera, verniz, A qualidade de imagem poderá ser melhor, se comparada com a do Método 1.
polido, etc), uma vez que podem ocorrer 30 mm
manchas e descoloração. Unidade principal  Conectando o áudio da sua TV/receptor
Para escutar o som da TV ou do receptor pelo sistema, será necessário fazer uma conexão com
um cabo de áudio (não fornecido). Orifício na parte traseira do alto-falante
SUR R 5 mm

10 mm
SUR L

Não fornecido

9 10 11 12

Configuração do Sistema Peças e Controles:


de Cores
Painel frontal Controle remoto / (liga/espera) ODVD MENU
1 Conecte o cabo de alimentação CA. Liga o sistema ou coloca-o no modo de Abre ou fecha o menu do DVD.
2 Ligue a unidade principal e a TV.     espera. MUTING
Botões de seleção de funções Desliga o som temporariamente.
Seleciona a fonte de reprodução. ///
/ MASTER VOLUME
DVD/CD Move o realce para um item exibido.
FM (ENTER)
USB Acessa o item selecionado.
/ (energia) TV/CABLE VOLUME +/–
Ajusta o volume.
3 Pressione os botões FUNCTION ou    FUNCTION SETUP
DVD/CD repetidamente para mudar
para a função DVD/CD. Seleciona as funções em sequência. Abre ou fecha o menu configuração.
DISPLAY
A reprodução se inicia automaticamente / (liga/espera) FUNCTION
REPEAT Abre ou fecha o Menu Exibição.
caso um disco com a função de Liga a unidade ou coloca-a no modo de Seleciona a fonte de reprodução.
reprodução automática estiver carregado. Ativa o modo de reprodução shuffle/aleatória. TIME
Pressione o botão  duas vezes para espera. Porta (USB) SURROUND Muda a informação de tempo durante a
parar a reprodução. Botões de operação de reprodução Usada para conectar a um dispositivo Seleciona o modo de saída áudio surround. reprodução.
4 Mude o seletor de entrada da sua TV  (abrir/fechar) USB. EQ Botões de operação de reprodução
para “Home Theatre System”. Abre ou fecha a bandeja de disco. Visor do painel frontal Seleciona modo EQ. / (anterior/seguinte)
5 Pressione o botão SETUP em modo de  (reproduzir) AUDIO / (retroceder/avançar)
interrupção. Inicia ou reinicia a reprodução (retomar
 (sensor remoto)
Seleciona o formato/faixa de áudio e o modo / (lento)
O Menu Configuração é exibido. reprodução).  Controle MASTER VOLUME FM. Ativa o retrocedimento/avanço lento quando
6 Pressione os botões /  (parar) Ajusta o volume do sistema. SUBTITLE pressionado em modo pausa.
repetidamente para selecionar a
[Página de Preferências], e, em
Pára a reprodução e guarda o local onde Bandeja de disco Seleciona o idioma de legenda quando  (reproduzir)
seguida, pressione o botão . parou (ponto de retomada). legendas multilíngues estiverem disponíveis.  (pausar)
7 Pressione os botões / O ponto de retomada de um título/faixa é ANGLE  (parar)
repetidamente para selecionar o o último ponto reproduzido. Muda para outros ângulos de visão quando
[Tipo de TV], e, em seguida, pressione multiângulos forem gravados em um VÍDEO Botões de operação de rádio
o botão . Painel traseiro DVD. PRESET +/–
8 Pressione os botões / Teclas numéricas TUNING +/–
repetidamente para selecionar [PAL] Digita os números de título/capítulo,
ou [NTSC] da lista exibida, e, em predefine estações de rádio, etc. SHIFT
seguida, pressione o botão . TV INPUT Pressione e mantenha pressionado este botão
PROGRAM
9 Pressione o botão SETUP para Muda a fonte de entrada da TV entre o sinal Ativa a reprodução de programas e predefine para usar botões com rótulos de texto rosa.
desativar o Menu Configuração. de TV e outras fontes de entrada. estações de rádio.
Observação      BRAVIA Sync SLEEP Observação
 A exibição de tela da TV pode ser ONE-TOUCH PLAY Define o temporizador.
interrompida momentaneamente depois da AUDIO IN
Ativa a Reprodução Um Toque. DVD TOP MENU Este botão não funciona.
mudança do sistema de cores, detalhado Saída VIDEO OUT Entradas ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω) TV I/ (liga/espera) Abre o Menu Superior do DVD.
anteriormente.
Saída HDMI OUT Saídas SPEAKERS Liga a TV ou coloca-a no modo de espera.
Entradas TV/CABLE (AUDIO IN L/R)
13 14 15 16
Continua 
Reproduzindo um disco Reproduzindo arquivos em Outras operações de Para pesquisar por título/ Para reproduzir em ordem Selecionando o Efeito Usando um Sintonizador Se um programa FM estiver com chiados,
você pode selecionar a recepção monoaural.
um disco/dispositivo USB reprodução capítulo/faixa/cena, etc. programada Sonoro
1 Pressione o botão DVD/CD. Não haverá efeito estéreo, mas a recepção
Você também pode selecionar essa  Quando estiver reproduzindo um DVD/ Selecione as faixas a serem reproduzidas na Para predefinir estações de rádio ficará melhor.
1 Pressione o botão DVD/CD ou USB. ordem que desejar (apenas para CDs). Você pode predefinir 20 estações FM. Então,
função pressionando repetidamente o Para mudar ângulos VCD Para selecionar uma definição de Pressione o botão AUDIO.
 DVD/CD: Para um disco. 1 Pressione e mantenha pressionado o poderá sintonizar qualquer uma dessas
botão FUNCTION.
 USB: Para um dispositivo USB. Pressione o botão ANGLE durante a 1 Pressione o botão DISPLAY equalizador
estações simplesmente selecionando o
“STEREO”: Recepção estéreo.
botão SHIFT, e, em seguida, “MONO”: Recepção monoaural.
2 Pressione o botão  para abrir a Você também pode selecionar a função reprodução para selecionar o ângulo durante a reprodução.
pressione o botão PROGRAM. Pressione o botão EQ repetidamente durante número predefinido correspondente.
bandeja de disco. pressionando o botão FUNCTION desejado. O Menu Exibição aparece na tela da TV. a reprodução até que o modo desejado
O Menu Programação aparece na tela da 1 Pressione o botão FM.
3 Coloque o disco na bandeja, e, em repetidamente. 2 Pressione o botão / para TV. apareça no visor do painel frontal.
Para exibir legendas selecionar uma opção e, em seguida,  “FLAT”: Modo sonoro simples e puro. 2 Pressione e mantenha pressionado o
seguida, pressione o botão . 2 Carregue a fonte. 2 Pressione e mantenha pressionado o botão TUNING +/– por 2 segundos
 Para um disco Pressione o botão SUBTITLE durante a pressione o botão .  “CLASSIC”: Ideal para escutar música
reprodução para selecionar o idioma de botão SHIFT, e, em seguida, clássica e assistir DVDs de shows ao vivo. para iniciar a sintonização, até que
Coloque um disco na bandeja 3 Pressione e mantenha pressionado o pressione as teclas numéricas para encontre a estação de rádio
pressionando o botão  para abrir/ legenda desejado. botão SHIFT, e, em seguida,  “JAZZ”: Alcance claro de altos e médios.
selecionar a faixa desejada. desejada.
fechar a bandeja de disco. pressione as teclas numéricas para ir Recria a atmosfera de uma casa de shows,
As palavras “SEARCH +” ou
 Para um dispositivo USB Para mudar o som para a opção desejada. 3 Pressione o botão /// para com o artista bem em sua frente. Bom para “SEARCH –” aparecem no visor do
Conecte um dispositivo USB na Quando o sistema estiver reproduzindo um selecionar [Iniciar] para reproduzir a escutar jazz e assistir dramas. painel frontal até que uma estação de
 Quando estiver reproduzindo um CD
porta (USB). VÍDEO DVD, arquivo de vídeo Xvid ou programação.  “ROCK”: Alcances altos e baixos rádio com força de sinal suficiente seja
arquivo de vídeo MPEG4 gravado com 1 Pressione o botão DISPLAY aprimorados, para uma ótima atmosfera e encontrada.
diversos formatos de áudio (PCM, Dolby durante a reprodução. Para reproduzir repetidamente/ efeitos sonoros de filmes. Ótimo para
Digital, ou áudio MPEG), é possível mudar o A tela de seleção aparece na tela da TV. shuffle, etc. filmes de ação e rock/pop.
3 Pressione e mantenha pressionado o
formato de áudio. Se o VÍDEO DVD for botão SHIFT, e, em seguida,
Com a etiqueta para cima. 2 Pressione e mantenha pressionado o Pressione o botão REPEAT diversas vezes pressione o botão PROGRAM.
gravado com faixas multilíngues, também é
botão SHIFT, e, em seguida, para selecionar o modo de reprodução Para selecionar uma definição
possível mudar o idioma. “P 01” piscará no visor do painel frontal.
4 Pressione o botão  para iniciar a pressione as teclas numéricas para desejado. O modo selecionado aparece no surround
reprodução.
Com um CD DE VÍDEO ou CD, você pode
selecionar a faixa desejada. visor do painel frontal. 4 Pressione e mantenha pressionado o
selecionar o som do canal esquerdo ou direito Pressione o botão SURROUND botão SHIFT, e, em seguida,
Dispositivo USB  “REP CHP”: Repete o capítulo atual.
5 Pressione o botão VOLUME +/– para e escutar o som do canal selecionado por  Quando estiver reproduzindo um arquivo repetidamente durante a reprodução para pressione as teclas numéricas para
ambos os alto-faltantes, esquerdo e direito. de vídeo/música/foto  “REP TT”: Repete o título atual. selecionar um modo de saída de áudio
ajustar o volume. selecionar um número predefinido.
Pressione o botão AUDIO repetidamente  “REP ALL”: Repete todos os títulos. surround. O modo selecionado aparece no
3 Pressione o botão / para 1 Pressione o botão DISPLAY  “REP TRA”: Repete a faixa atual. 5 Pressione o botão para armazenar
durante a reprodução para selecionar o sinal durante a reprodução. visor do painel frontal.
selecionar uma pasta, e, em seguida,
de áudio desejado.  “REP OFF”: O sistema retorna ao modo de a frequência da estação.
pressione o botão e selecione um A tela de seleção aparece na tela da TV. reprodução normal.  “MULTI” (A.F.D. MULTI): Quando a fonte
O formato de sinal de áudio selecionado é tem 2 canais, o som sai de todos os alto-
arquivo. exibido na tela da TV. 2 Pressione e mantenha pressionado o  “SHUFFLE”: Reproduz o conteúdo em
falantes.
Para selecionar uma estação de
ordem aleatória até que tudo seja rádio predefinida
4 Pressione o botão  para iniciar a botão SHIFT, e, em seguida,
reproduzido.  “STANDARD” (A.F.D. STANDARD): O
reprodução. Para reproduzir um CD DE VÍDEO pressione as teclas numéricas para
selecionar o número desejado.  “SHUF REP”: Repete a reprodução shuffle. sistema diferencia o formato de som da 1 Pressione o botão FM.
5 Pressione o botão VOLUME +/– para com funções PBC  “FOLDER”: Reproduz a pasta atual. fonte e apresenta o som como foi gravado/
codificado.
2 Pressione o botão PRESET +/- para
ajustar o volume. Quando você inicia a reprodução de um CD  “RANDOM”: Reproduz todos os arquivos selecionar um número predefinido.
Observação DE VÍDEO com funções PBC (Controle de em ordem aleatória.  “DOLBY PL” (PRO LOGIC): Realiza Você também pode selecionar um
reprodução), o menu de seleção é exibido.  “SINGLE”: Reproduz o arquivo atual. decodificação Dolby Pro Logic.
 Não remova o dispositivo USB durante a número predefinido pressionando e
operação. Para evitar corrupção de dados  “REP ONE”: Repete o arquivo atual.  “2CH ST” (2CH STEREO): Todos os formatos
Reprodução sem PBC mantendo pressionado o botão SHIFT, e,
 “REP FLD”: Repete a pasta atual. tem sua mixagem reduzida a 2 canais.
ou danos no dispositivo USB, desligue o Pressione e mantenha pressionado o botão em seguida, pressionando as teclas
sistema quando estiver conectando ou observação Observação numéricas.
SHIFT, e, em seguida, pressione as teclas
removendo o mesmo. numéricas para selecionar o número de item  Os modos selecionáveis e suas ordens  Dependendo do fluxo de reprodução, as
mudam, dependendo do disco ou arquivo. definições surround podem não ser efetivas.
que você deseja pausar.

17 18 19 20

Funções Convenientes Para verificar o tempo restante Usando o tela de Página de Config. Geral [Desl.]: Desliga a saída de áudio HDMI. Você
ainda pode curtir a saída de som através do
Página de Configuração dos  [Coluna Surround]
[Lig.]: Ativa os alto-falantes surround.
Página de Preferências
Pressione e mantenha pressionado os botões
SHIFT e SLEEP por 3 segundos. Até que a Configuração  [Ecrã da TV] sistema de alto-falante. Alto-falantes [Desl.]: Desativa os alto-falantes surround.  [Tipo de TV]
Sobre a função de Controlo para unidade desligue, o tempo restante aparece Você pode fazer diversos ajustes em itens [16:9]: Selecione-a quando você conectar a [Tudo]: O formato de saída de áudio HDMI As definições padrão do tipo de TV variam,
será o mesmo do fluxo de áudio em  [Nível]  [Tom de Teste]
HDMI (“BRAVIA” Sync) no visor do painel frontal. como imagem e som. uma TV widescreen ou uma com a função de Você pode ajustar o nível de som de todos os Os alto-falantes emitirão um tom de teste dependendo da área.
Os itens exibidos variam, dependendo do modo wide. reprodução. Se o formato de reprodução de [PAL]: Para uma TV com sistema PAL.
Você pode controlar uma TV compatível Para cancelar a função temporizador áudio não for suportado, a saída de áudio alto-falantes e do subwoofer. para definir o Nível.
modelo do país. [L]: Ajusta o nível de som do alto-falante [NTSC]: Para uma TV com sistema NTSC.
com a função de Controle para HDMI Pressione e mantenha pressionado o botão será mudada automaticamente para PCM. [Lig.]: Os alto-falantes emitem o tom de teste.
A definição padrão está sublinhada. esquerdo. É possível ajustar o parâmetro de
conectando-a no sistema através de um cabo [PCM]: A saída de áudio HDMI terá sua [Desl.]: Os alto-falantes não emitem o tom de  [Áudio]
SHIFT, e, em seguida, pressione o botão 1 Pressione o botão SETUP em modo mixagem reduzida para PCM linear -6,0 dB para +0,0 dB. teste. Seleciona o idioma de áudio de DVDs com
HDMI. SLEEP repetidamente até que a palavra de interrupção. [C]: Ajusta o nível de som do alto-falante
(2-canais). Dica faixas de som múltiplas.
Recursos disponíveis “OFF” apareça no visor do painel frontal. O menu configuração é exibido. central. É possível ajustar o parâmetro de
2 Pressione o botão / para  [Protecção Ecrã] -6,0 dB para +6,0 dB.  Para ajustar o volume de todos os alto-  [Legenda]
 Reprodução Um Toque [4:3 Letter Box]: Exibe uma imagem ampla falantes, ligue o MASTER VOLUME da Você pode mudar o idioma das legendas
Com um toque no ONE-TOUCH PLAY do Para visualizar informação sobre selecionar uma das categorias do [Lig.]: A imagem de proteção de tela será [R]: Ajusta o nível de som do alto-falante
menu configuração e, em seguida, com margens pretas na parte superior e exibida se você não operar o sistema por, direito. É possível ajustar o parâmetro de unidade ou pressione o botão VOLUME gravadas no VÍDEO DVD.
controle remoto, o sistema e a TV ligarão o disco inferior da tela. aproximadamente, 15 minutos. -6,0 dB para +0,0 dB. +/- do controle remoto.
pressione o botão .  [Menu do Disco]
automaticamente e a entrada da TV é Você pode verificar o tempo de reprodução e 3 Pressione o botão / para [Desl.]: Desliga. [RS]: Ajusta o nível de som do alto-falante  Pressione o botão /// repetidamente
mudada para o sistema. A reprodução do para selecionar o alto-falante e o nível ou Você pode mudar o idioma do menu disco.
o tempo restante do título, capítulo ou faixa selecionar uma opção e, em seguida, surround direito. É possível ajustar o
disco inicia automaticamente.  [Última Memória] distância desejada.
atual. pressione o botão  ou . parâmetro de -6,0 dB para +6,0 dB.  [Parental]
Este sistema recupera o ponto onde você Você pode restringir a reprodução de DVDs
 Desligamento do Sistema 4 Selecione a opção que você deseja [LS]: Ajusta o nível de som do alto-falante
Pressione e mantenha pressionado o botão interrompeu o disco pela última vez que foi Página de Configuração de Vídeo de acordo com sua classificação. Algumas
Quando você desliga a TV usando o botão mudar e pressione o botão para central surround esquerdo. É possível ajustar
SHIFT, e, em seguida, pressione o botão reproduzido e retoma a reprodução desse cenas podem ser bloqueadas ou substituídas
/ no controle remoto da TV ou o botão confirmar e voltar ao item o parâmetro de -6,0 dB para +6,0 dB.
TIME repetidamente. [4:3 Panorâmico]: Exibe em tela inteira uma ponto na próxima vez que você inserir o  [Resolução HDMI] por outras cenas.
TV / no controle remoto do sistema, o selecionado anteriormente. [SW]: Ajusta o nível de som do subwoofer. É
A cada vez que você pressiona e mantém imagem de altura total com os lados mesmo disco. Você pode selecionar o tipo de sinal de vídeo
possível ajustar o parâmetro de -6,0 dB para 1
sistema desliga automaticamente. pressionado o botão SHIFT e, em seguida, 5 Pressione o botão SETUP para cortados. [Lig.]: O sistema guarda e retoma pontos na
+6,0 dB. que sai da tomada HDMI OUT. Pressione o botão / para
 Controle de Áudio do Sistema desativar o menu. memória. [Auto]: O sistema libera o melhor sinal de selecionar um nível de classificação
pressiona o botão TIME durante a
Pelo do menu da TV você pode mudar a Categorias de [Desl.]: O sistema não guarda nem retoma  [Distância] vídeo para a TV conectada. de 1 a 8 ou [Desl.], e, em seguida,
reprodução, o item exibido muda, pontos na memória. A reprodução inicia
saída de áudio para os alto-falantes da TV Categoria selecionada configuração Se você mover um dos alto-falantes de lugar, [480p/576p]: O sistema libera sinais de vídeo pressione o botão .
dependendo do disco. novamente do ponto de retomada apenas certifique-se de definir os parâmetros de de 720 × 480p* ou 720 × 576p*.
ou os do sistema. para o disco na unidade.
2 Pressione e mantenha pressionado o
distância da posição de audição para os [720p]: O sistema libera sinais de vídeo de botão SHIFT, e, em seguida,
Observação mesmos. 1280 × 720p*. pressione as teclas numéricas para
Temporizador -- Página de Config. Geral --  Quando a memória de retomada de [L/R]: Ajusta a distância dos alto-falantes [1080i]: O sistema libera sinais de vídeo de
Ecrã da TV 16:9 16:9  [Idioma OSD] (Exibição no tela) digitar sua senha de 6 dígitos.
Você pode definir o sistema para desligar em reprodução estiver cheia, o ponto de esquerdo/direito. É possível ajustar o 1920 × 1080i*.
Idioma OSD POR 4:3 Letter Box
um dado horário, para que você adormeça Você pode mudar o idioma de exibição no retomada de reprodução do primeiro disco parâmetro de 1,0 para 7,0 m. [1080i]: O sistema libera sinais de vídeo de  [Predefinição]
Controlo para HDMI Lig. 4:3 Panorâmico
tela da TV. é apagada. [C]: Ajusta a distância do alto-falante central. 1920 × 1080p*. Este recurso permite que você reinicie todas
escutando música. Áudio HDMI Desl.
Protecção de Ecrã Lig. É possível ajustar o parâmetro de (A) a 1,6 m * i: entrelace, p: progressiva as opções do menu configuração e suas
Pressione e mantenha pressionado o botão  [Controlo para HDMI]  [Standby Autom.]
Última Memória Lig. menos do que a definição do canal L/R para definições pessoais às predefinições de
SHIFT, e, em seguida, pressione o botão Esta função fica disponível quando você [Lig.]: Entra automaticamente no modo de fábrica, exceto nos itens [Palavra-passe] e
Standby Autom. Lig. (B) a mesma definição do canal L/R ({L/R-5
SLEEP. conecta um sistema a uma TV que é espera quando em modo de interrupção, pés} para L/R). [Parental].
A cada vez que você pressiona esse botão, o compatível com a função de Controlo para pausa, sem disco ou de ejeção por mais de [Ls/Rs]: Ajusta a distância do alto-falante Pressione o botão para confirmar a
visor de minutos (o tempo restante) aumenta Definições selecionadas Opções HDMI através de um cabo HDMI. 30 minutos. surround esquerdo/direito. É possível ajustar reinicialização padrão.
em 10 minutos. [Lig.]: Você pode operar simultaneamente [Desl.]: A unidade não entra o parâmetro de (A) a 5,0 m menos do que a
componentes que estão conectados através de automaticamente em modo de espera. definição do canal L/R para (B) a mesma
Uma contagem regressiva dos últimos
um cabo HDMI. definição do canal L/R ({L/R-16 pés} para L/
20 segundos aparecerá no visor do painel
[Desl.]: Desliga. R).
frontal, até que a unidade se desligue.
 [Áudio HDMI]  [Coluna Central]
Esta definição somente é necessária se você [Lig.]: Ativa os alto-falantes centrais.
estiver usando a tomada HDMI OUT para [Desl.]: Desativa os alto-falantes centrais.
uma conexão de áudio.

21 22 23 24

Página Config. P.-passe Precauções Sobre a limpeza de discos, limpadores de  Não use solventes como benzina, tíner, Solução de problemas  Se a irregularidade de cor persistir, Um CD/DVD DE DADOS não pode ser O sistema não funciona normalmente.
disco/lente produtos de limpeza ou sprays de limpeza desligue o aparelho de TV e volte a ligá-lo reproduzido.  Desconecte o cabo de alimentação CA,
Se você tiver qualquer um dos seguintes
 [Palavra-passe] Com o local  Não use discos limpadores ou limpadores de vinis. depois de 15 ou 30 minutos.  O CD DE DADOS não foi gravado em e, depois de alguns minutos, reconecte-o.
A senha padrão é “000000”. Para alterar a de disco/lente (incluindo tipos líquidos ou problemas durante o uso do sistema, consulte ISO 9660 Nível 1/Nível 2, ou Joliet.
 Com alto volume, depois de longos Este sistema pode reproduzir apenas um  Reposicione os alto-falantes mais longe A função de Controlo para HDMI não
senha: períodos, a unidade fica muito quente para este guia de soluções de problemas para
em spray). Eles podem causar mau disco circular. O uso de discos não circulares do seu aparelho de TV.  O DVD DE DADOS não foi gravado em funciona.
ajudar a solucioná-lo antes de solicitar
1 Pressione e mantenha pressionado o tocar. Isso não é mau funcionamento. No funcionamento no aparelho. (em forma de cartão, coração ou estrela) reparos. Se qualquer problema persistir, A definição [Tipo de TV] não corresponde
UDF (Universal Disk Format).
 Defina o [Controlo para HDMI] na
botão SHIFT, e, em seguida, entanto, deve-se evitar tocar na unidade. pode causar mau funcionamento.
Sobre a cor de sua TV consulte o seu fornecedor Sony mais próximo. à sua TV. Um arquivo de imagem JPEG não pode [Página de Config. Geral] para [Lig.].
pressione as teclas numéricas para Não ponha o sistema em um espaço Não use discos com acessórios comerciais Observe que, se os prestadores de serviço [Tipo de TV] pode ser reiniciada ser reproduzido.  Verifique se o componente conectado é
digitar “000000” ou a última senha limitado onde a ventilação seja pouca, pois AVISO IMPORTANTE
de 6 dígitos definida na seção [Pal- anexados, como etiquetas ou anéis. trocarem algumas peças durante o reparo, as conforme o seguinte procedimento:  É maior do que 2.048 (largura) × compatível com a função [Controlo para
isto pode causar superaquecimento. Cuidado: Este sistema pode deixar a
passe Antiga]. Sobre a radiação térmica mesmas podem ser guardadas.  ressione o botão  para remover o
1. P 1.536 (altura) em modo normal, ou mais HDMI].
 Não instale o sistema perto de fontes de imagem de vídeo parada ou a imagem em
2 Pressione e mantenha pressionado o calor como radiadores, dutos de ar ou Devido ao design de estrutura fina da disco. de 2.000.000 de pixels em formato  Verifique a definição do componente
exibição no tela de sua televisão Energia
botão SHIFT, e, em seguida, locais sujeitos à luz direta do sol, poeira unidade, você pode sentir um pouco de calor 2. Pressione o botão DISPLAY. progressivo, que é o mais usado em sites. conectado na função de Controlo para
indefinidamente. Se você deixar uma
pressione as teclas numéricas para excessiva, vibração mecânica ou choque. proveniente de sua parte superior. Isso é A energia não está ligada. 3. Pressione o botão . Um arquivo de vídeo não pode ser HDMI. Consulte o manual de instruções
imagem de vídeo parada ou uma imagem
digitar uma nova senha de 6 dígitos  Não instale o sistema em posição inclinada. normal. Consulte o seu fornecedor Sony mais O [Tipo de TV] será reiniciado. fornecido com o componente.
na seção [Pal-passe Nova]. em exbição no seu tela por um longo  Verifique se o cabo de alimentação CA reproduzido.
Ele foi projetado apenas para funcionar na próximo em caso de dúvidas. está conectado firmemente.
período, isso pode causar dano  A resolução do arquivo de vídeo é maior
3 Pressione e mantenha pressionado o posição horizontal. Som do que 720 (largura) × 576 (altura).
Dispositivo USB
permanente no tela de sua televisão.
botão SHIFT, e, em seguida,  Não coloque objetos pesados sobre o Imagem
sistema. Televisores de projeção são muito Não há som. Ouve-se um zumbido ou O nome da pasta ou arquivo não é A palavra “OVERLOAD“ aparece no visor
pressione as teclas numéricas para
digitar, novamente, a nova senha de suscetíveis a isso. Não há imagem. barulho alto. exibido corretamente. do painel frontal.
Sobre a operação
6 dígitos na seção [Conf. Pal-passe]  Os cabos de conexão de vídeo não estão  Os cabos dos alto-falantes não estão  O sistema pode exibir apenas letras do  Remova o dispositivo USB da porta
para confirmá-la.  Se o sistema for trazido diretamente de um Sobre a mudança do sistema de lugar (USB). Verifique se há algum problema
local frio para um de clima ameno, ou for conectados firmemente. conectados firmemente. alfabeto e números. Outros caracteres são
Antes de mudar o sistema de lugar, no dispositivo USB.
4 Pressione o botão [OK] para sair do colocado em um espaço muito úmido, a  A unidade não está conectada na tomada  Limpe o disco. exibidos como [_].
certifique-se que não há disco inserido e correta de entrada da TV.
menu. umidade pode condensar nas lentes de O som perde seu efeito estéreo quando Um disco não inicia a reprodução do O dispositivo USB (arquivo de áudio/
desconecte o cabo de alimentação CA da  O sistema não está selecionado pela da
dentro da unidade. Caso isso ocorra, o você reproduz um CD DE VÍDEO ou CD. início. arquivo de imagem JPEG) não pode ser
tomada na parede. entrada de vídeo da TV.
sistema pode não funcionar corretamente.  Defina o áudio para [Estéreo]  Retomar a Reprodução foi selecionado. reproduzido.
Neste caso, retire o disco e deixe o sistema Sobre o manuseio de discos  Verifique o método de saída do seu Durante a pausa, pressione o botão  e,  Arquivos criptografados ou protegidos
sistema. pressionando o botão AUDIO.
ligado por aproximadamente meia hora, até  Para manter o disco limpo, manuseie-o em seguida, inicie a reprodução. por senhas, etc., não podem ser
que a umidade evapore. pela borda. Não toque na superfície. Mesmo que você tenha definido a taxa de Operação reproduzidos.
 A reprodução de programa foi
 Se algo cair dentro do aparelho, desconecte  Não cole papel adesivo ou fita no disco. proporção no [Ecrã da TV] da [Página de selecionada. Durante a pausa, pressione o  Não há arquivo reproduzível no
a unidade e faça com que ela seja verificada  Não exponha o disco a luz direta do sol ou Config. Geral], a imagem não preenche o Estações de rádio não podem ser dispositivo USB.
botão  e, em seguida, inicie a
por pessoal qualificado antes de continuar fontes de calor como dutos de ar quente, ou tela. sintonizadas.
operando. reprodução.
deixe-o dentro de um carro estacionado à  A taxa de proporção do disco é fixa.  Verifique se a antena está conectada
 A reprodução shuffle foi selecionada.
Sobre a limpeza luz direta do sol, pois a temperatura pode firmemente. Ajuste a antena ou conecte
Ocorre irregularidade de cor no tela da Durante a pausa, pressione o botão  e,
 Limpe o aparelho, painel e controles com aumentar consideravelmente dentro do uma antena externa, se necessário.
TV. em seguida, inicie a reprodução.
um pano macio levemente úmido com uma veículo. Um disco não pode ser reproduzido.
Os alto-falantes dos sistema contém peças Um disco não pode ser ejetado e a
solução de detergente neutro. Não use
Sobre a limpeza dos discos magnéticas, então distorções magnéticas  O código de região do DVD não palavra “LOCKED” aparece no visor do
qualquer tipo de esponja abrasiva, pós corresponde ao do sistema.
 Antes de reproduzir, limpe o disco com um podem ocorrer. Quando houver
corrosivos ou solventes como álcool ou painel frontal.
pano. irregularidade de cor no tela da TV,  Há umidade condensada dentro da
benzina.
verifique os seguitens itens:  Entre em contato com seu fornecedor
Limpe o disco do centro para fora. unidade e isto pode causar dano às lentes.
Caso você tenha alguma pergunta ou Sony ou com o estabelecimento local de
problemas com o seu sistema, entre em  Instale os alto-falantes a, no mínimo, Remova o disco e deixe a unidade ligada
0,3 metros do seu aparelho de TV. serviço autorizado Sony.
contato com o seu fornecedor Sony mais por, aproximadamente, meia hora.
próximo.

25 26 27 28

Especificações Frequência intermediária Geral


10,7 MHz Requisitos de energia
Seção Amplificador Seção de Vídeo Modelos Norte-americanos e Mexicanos:
Potência de Saída: Frontal L / Frontal R / Saídas VIDEO: Tomada de 120 V CA, 60 Hz
Surround L / Surround pino Modelos Argentinos: 220 V - 240 V CA,
R: 35 W RMS, por HDMI OUT: HDMI 50/60 Hz
canal a 3Ω, 1kHz, 10% de 19 pinos Modelos Latino-Americanos:
THD*, 127V 110 V - 240 V CA,
Alto-falantes 50/60 Hz
Central: 80 W RMS, a
6Ω, 1kHz, 10% THD*, Frontais Outros modelos: 220 V - 240 V CA,
127V SS-TS107 50/60 Hz
Subwoofer: 80 W RMS, Dimensões (aproxim.) Consumo de energia Ligado: 67 W
a 6Ω, 100Hz, 10% 91 mm × 112 mm × Em Espera: <1 W*
THD*, 127V 101 mm (l/a/p) incl. * Válido quando o sistema estiver no seguinte
*Distorção Harmônica partes salientes status:
Total Peso (aproxim.) 0,4 kg  [Controlo para HDMI] está definido
Entradas como [Desl.].
Central
TV/CABLE : Tomada de pino Dimensões (aproxim.)
SS-CT102 360 mm × 56 mm ×
Sistema de CD/DVD Dimensões (aproxim.) 342 mm (l/a/p) incl.
Propriedades do Laser de Diodo 91 mm × 112 mm × partes salientes
Duração da Emissão: 101 mm (l/a/p) incl. Peso (aproxim.) 2,6 kg
Contínua partes salientes
Saída de Laser*: Peso (aproxim.) 0,5 kg O design e as especificações estão sujeitos a
Menos de 1.000 μW Surround alterações sem aviso prévio.
* Esta saída é o valor calculado a uma
SS-TS107
distância de 200 mm da superfície da lente
Dimensões (aproxim.)
objetiva no Bloco Ótico com 7 mm de
91 mm × 112 mm ×
abertura.
101 mm (l/a/p) incl.
Seção USB partes salientes
Porta (USB): Peso (aproxim.) 0,4 kg
Corrente máxima: 500 mA
Subwoofer
Seção de Sintonizador
SS-WS103
Sistema Sintetizador digital a
Dimensões (aproxim.)
quartzo PLL
190 mm × 345 mm ×
Faixa de sintonização
225 mm (l/a/p) incl.
Modelos Norte-americanos e Brasileiros:
partes salientes
87,5 MHz - 108,0 MHz
Peso (aproxim.) 3,5 kg
(avanço de 100 kHz)
Outros modelos: 87,5 MHz - 108,0 MHz
(avanço de 50 kHz)
Terminais de antena 75 ohms, não
balanceados

29 30 31 32

You might also like