Professional Documents
Culture Documents
McSet 4
McSet 4
24 kV
Partes desenchufables del disyuntor SF6
Distribución de media tensión
Catálogo 2011
Energy University
Eficiencia Energética La creciente preocupación por la sostenibilidad y el futuro del planeta
ha hecho que nos replanteemos los patrones actuales de producción
como proceso de y consumo energético.
www.schneider-electric.com/eficiencia-energetica/es
www.schneider-electric.com/energy-university/es
1 Descripción general
2 Presentación
3 Descripción de la cabina
5 Aparamenta
6 Instalación
7 Anexos
1/1
MCset propone:
● Soluciones previamente estudiadas para adaptarse a necesidades específicas.
● Mantenimiento muy reducido.
● Centros de asistencia técnica local en todo el mundo.
Aplicaciones
Centrales eléctricas:
● Subestaciones auxiliares.
Industria:
87158
MT20052
● Petróleo.
● Industria química.
● Metalurgia.
● Automóvil.
● Minas.
● Cementeras.
● …
Infraestructuras:
● Aeropuertos.
● Puertos.
● Hospitales.
● Tratamiento de aguas.
● …
1/2
Fiabilidad
● Ensayos de tipo realizados para cada prestación de la gama MCset..
● Diseño, fabricación y ensayos de MCset realizados según las normas de calidad de
ISO 9001: 2000.
● Técnicas de creación de modelos informáticos en tres dimensiones utilizadas para
el estudio de los campos eléctricos.
Sencillez
● Sinóptico de utilización asimilable por todo el mundo.
● Enclavamientos y candados que impiden falsas maniobras.
● Unidades de protección de tipo Sepam que permiten leer los datos en el propio
lugar sin aparatos anexos.
● Mantenimiento que se limita a un control de funcionamiento sencillo y periódico y a
una limpieza de grasa con una periodicidad de 5 a 10 años.
PE56386
● Instalación facilitada por unas dimensiones de ingeniería civil idénticas para todas
las cabinas y que permiten instalarlas contra una pared.
Seguridad
● Todas las manipulaciones se realizan en la parte frontal, incluido el acceso a las
conexiones y a los juegos de barras.
● La maniobra de inserción o extracción sólo se puede realizar con la puerta cerrada.
● El indicador de presencia de tensión está situado en la parte frontal de la unidad
funcional.
● El seccionador de puesta a tierra tiene poder de cierre.
● Se utiliza una sola manivela con función “antirretorno” para todas las maniobras de
MCset.
● Resistencia de arco interno desarrollada para todas las unidades funcionales.
1/3
MCset ofrece las soluciones más eficaces de protección y control para una gran
variedad de aplicaciones.
Gracias a los elementos que la componen, la solución MCset puede integrarse
fácilmente en un sistema de control.
Los relés de protección numéricos Sepam series 20, 40 y 80 cuentan con toda la
experiencia de Schneider Electric en cuanto a protección de redes.
Los Sepam series 20, 40 y 80 ofrecen todas las funciones necesarias para:
● La protección eficaz de las personas y los bienes.
● Medidas precisas y diagnósticos detallados.
● Un control completo de los equipos.
● Información y control locales o remotos.
Evolución fácil
Su diseño modular permite añadir funciones de comunicación, entradas/salidas
numéricas, salidas analógicas o adquisición de temperatura.
Control
MCset se puede integrar fácilmente en un sistema de control existente: comunicación
de relés numéricos Sepam o conjunto de medidas. PowerMeter/ION/Circuit Monitor a
MT20062
1/4
Los cuadros MCset integran tecnologías Web que permiten obtener información
sobre la instalación eléctrica con tan sólo abrir una página Web.
Todo lo que necesita es un navegador estándar y un PC conectado a la red local.
Fácil de elegir
DE57492EN
servicio.
Una guía de “puesta en servicio rápida” suministrada con el cuadro indica las tres
Sepam etapas que deben seguirse para ello.
CM/PM/ION
Cuadro MCset
Lecturas instantáneas ● ●
Visualización automática de los valores de medida actualizados
Resumen de los circuitos ● ●
Muestra el valor eficaz medio de corriente de las 3 fases (A ef.),
la potencia activa (kW), el factor de potencia, el estado del
interruptor automático (si es aplicable), etc.
Resumen de corrientes de carga ● ●
Muestra el valor eficaz de la corriente de cada fase (A ef.)
para todos los circuitos
Resumen de corrientes consumidas ● ●
Muestra el valor medio de la demanda de corriente de cada
PE57472
equipo
Visualización del registro ●
Visualización de los datos en forma de curvas en función del
tiempo o de tablas
Exportación de tablas de datos ●
Permite exportar tablas de datos en un formato Windows
estándar
1/5
Modernizar Especificar
la vida útil de su instalación
Especificar
Le ayudamos a definir sus soluciones: guía de elección, asistencia técnica,
consejos…
Instalar
Supervisamos la realización y el arranque de su instalación: diseño, optimización de
costes, garantía del rendimiento y de la seguridad de funcionamiento, ensayos de
puesta en servicio…
Explotar Instalar
Explotar
Siempre con usted en tiempo real: contrato de mantenimiento, asistencia técnica,
suministro de piezas de repuesto, mantenimiento correctivo y preventivo, formación
para la explotación y el mantenimiento, etc.
Modernizar
Sabemos actualizar las prestaciones de su instalación: auditoría de la instalación,
diagnóstico de equipos, adaptación y modificación, reciclaje al final de vida, etc.
Ejemplos de prestaciones
MT20065EN
Ampliación de garantía
Se ofrece una ampliación de la garantía en caso de que su instalación esté controlada
a nuestro cargo antes de la puesta en servicio.
1/6
1/7
Energía e infraestructuras
● Energía eléctrica
Central eléctrica Sarlux Italia
Central térmica EVN Vietnam
Central eléctrica Costa Nera, S.A. Argentina
Renovación de la central nuclear de Chernobil Ucrania
Turbinas de viento Francia
Skagerak Nett AS Noruega
Unión Eléctrica Cuba
CEA Cadarache Francia
● Petróleo y gas
Petróleo, Girassol Mpg-Elf Angola
E74226
Industria
PE57981
● Agua
Tratamiento de aguas, Degremont Argentina
Tratamiento de aguas (SIAAP), París Francia
● Automoción
Automóviles, Volvo Bélgica
Automóviles, Ford Alemania
General Motors Tailandia
Bridgestone Hungría
● Minería, minerales y metales
Farmacéutica, Merck Singapur
Alcoa Aluminium Australia
Cementos, Lafarge Francia
BD Medical Singapur
● Alimentación y bebidas
Agroalimentario, Mastellone Argentina
Edificios
● Hoteles
Hoteles Hamilton Australia
Proyecto Gran Indonesia Indonesia
Proyecto New Islands Abu Dhabi
● Hospital
Hospital Slim River Malasia
1/8
1/9
2 Descripción 2/2
2
Características técnicas 2/4
2/1
2 PE56741
Juego de barras
Cajón de
baja tensión
Sepam
Disyuntor
Transformadores
de intensidad
Conexión cables
Carretón de
transformadores
de tensión
2/2
LSC2B
La cabina
(Loss of Service Continuity IEC 62271-200): La cabina es de tipo LSC2B (Loss of Service Continuity Category) en el sentido
esta categoría define la posibilidad de mantener definido en la norma IEC 62271-200, es decir, que las partes de media tensión están
divididas en compartimentos mediante paneles metálicos (clase PM: Partitions
los otros compartimentos energizados
Metallic) conectados a tierra que separan entre sí:
(en servicio) cuando se abre el compartimento ● El juego de barras.
del circuito principal. ● La parte móvil desenchufable (disyuntor, contactor de fusibles, carro de
seccionamiento o de puesta a tierra).
● La conexión de MT, el seccionador de tierra, los transformadores de intensidad y
los transformadores de tensión (opcional).
MCset garantiza un alto nivel de protección de las personas; cuando un
compartimento que contiene un circuito principal se abre, los demás compartimentos
o unidades funcionales pueden permanecer en tensión.
Los auxiliares de baja tensión y la unidad de control están en un cajón, separado de la
parte de media tensión.
Se ofrecen seis cabinas básicas:
● Llegada o salida AD
● Llegada directa RD
● Acoplamiento en línea CL - GL
● Medición y puesta a tierra del juego de barras TT
● Salida de interruptor de fusibles DI
Las cabinas de tipo AD y CL disponen de equipos desenchufables.
La parte móvil
Incluye:
● El interruptor automático, el contactor o el carro de puesta a tierra con su
mecanismo de cierre y apertura o el carro de seccionamiento.
● El dispositivo de propulsión por manivela para el enchufado y desenchufado.
● Los enclavamientos para fijar la parte móvil a la parte fija en posición de servicio
o seccionada.
2/3
Características técnicas
2 Tensión asignada
(kV) 24
Nivel de aislamiento
Resistencia a una frecuencia industrial de (kV ef.) 50
50 Hz - 1 min
PE56742
2/4
Condiciones de servicio
Condiciones normales de servicio según IEC 60694 para equipos de interior:
● Temperatura ambiente: 2
● Inferior o igual a 40 °C.
● Inferior o igual a 35 °C como media en 24 h.
● Superior o igual a –5 °C.
● Altitud:
● Inferior o igual a 1.000 m.
● Por encima de 1.000 m, se aplicará un coeficiente de decalaje (consultar).
● Entorno:
● Sin polvo, humos, gases, vapores corrosivos o inflamables ni sal (aire industrial
limpio).
● Humedad:
● Valor medio de la humedad relativa, en 24 h y 95%.
● Valor medio de la humedad relativa, en 1 mes y al 90%.
● Valor medio de la presión de vapor, en 24 h y 2,2 kPa.
● Valor medio de la presión de vapor, en 1 mes y 1,8 kPa.
Condiciones específicas de servicio (consultarnos)
MCset 4 también ha desarrollado una gama específica para responder a las
siguientes condiciones:
● Temperatura (decalajes eventuales).
● Atmósferas corrosivas, vibraciones (adaptaciones eventuales).
Condiciones de almacenamiento
Para conservar todas las cualidades de la unidad funcional en caso de
almacenamiento prolongado, se recomienda conservar el material en su embalaje de
origen, en un lugar seco y protegido de la lluvia y el sol a una temperatura
comprendida entre –25 °C y +55 °C.
Normas
La gama MCset cumple con las siguientes normas internacionales IEC:
● IEC 62271-1: cláusulas comunes para equipos de alta tensión.
● IEC 62271-100: disyuntores de corriente alterna de alta tensión.
● IEC 62271-102: seccionadores y seccionadores de tierra de corriente alterna.
● IEC 62271-103: interruptores para tensiones asignadas superiores a 1 kV
e inferiores a 52 kV.
● IEC 62271-200: equipos con envolvente metálica para corriente alterna de
tensiones asignadas comprendidas entre 1 y 52 kV.
● IEC 60282-2: fusibles de alta tensión.
● IEC 60255: relé de medida y dispositivo de protección (Sepam).
● IEC 60044-1: transformadores de intensidad.
● IEC 60044-2: transformadores de tensión.
2/5
2/6
Zonas sísmicas
MCset 4 satisface las especificaciones sísmicas internacionales.
Los procedimientos de prueba cumplen la norma IEC 60068-3-3. 2
MCset 4 se ha certificado según la norma:
● ENDESA.
DEP Shell
Los cuadros de distribución MCset 4 han sido certificados por Shell de conformidad
con la norma interna DEP 33.67.51.31Gen (noviembre de 2006) para equipos de MT.
2/7
3/1
Esquemas unifilares
MT20080
MT20081
MT20082
Sepam
3/2
3
Salida Acoplamiento Medida y/o
puesta a tierra
juego de barras
MT20084
MT20081
MT20078
3/3
3
Función Llegada (1) Salida
Esquemas unifilares
MT20080
MT20081
MT20082
Sepam
(1) La llegada directa (unidad funcional sin disyuntor, equipada con un puente de barra fija) se realiza con las cabinas AD1-2-3.
(2) Cabina de transición Motorpact MCC.
3/4
3
Salida Acoplamiento Medida y/o Transición
puesta a tierra Motorpact (2)
juego de barras
Motor Motor Condensador Condensador Cuadro Subestación Control de
motores
MF-B MF-C CB-B CB-C BS-B SS-B BB-V
MT20083
MT20081
MT20083
MT20084
DE55076
MT20078
DE60167
Sepam
Sepam
3/5
AD4 RD4
DE55085
DE57782
DE57765
DE57766
1 1
7 7
3 A A
4 4
5 5
6
3 3
L L P P
AD4 RD4
DE57760
DE57761
Compartimentos MT
1 Juego de barras para conectar las cabinas entre sí.
2 Parte móvil desenchufable (interruptor automático SF1-2, carro de seccionamiento
o de puesta a tierra).
Sepam Sepam 3 Conexiones MT por cables de acceso frontal.
4 Seccionador de tierra.
5 Transformadores de intensidad.
6 Transformadores de tensión (equipados de forma opcional con fusibles
desenchufables).
Cajón BT
7 Los auxiliares de baja tensión y la unidad de protección y control se encuentran en
un compartimento separado de la parte de media tensión.
Características
AD4 RD4
Tensión asignada kV 24 24
Nivel de aislamiento kV rms 50 Hz - 1 min 50 50
kV choque 1,2/50 μs 125 125
Intensidad asignada A 630 ● ●
1.250 ● ●
2.500 ● ●
Poder de corte kA 31,5 –
Corriente de corta duración kA r ms 3 s 16, 25, 31,5 16, 25, 31,5
admisible
Dimensiones mm Ancho (L) 900 900
Alto (A) 2.325 2.325
Profundo (P) (1) 1.750 1.750
Peso aproximado (2) kg 1.100 930
(1) Total + 175 mm para los cuadros de arco interno de 4 caras o 2 juegos de TI.
(2) Cabina completamente equipada.
3/6
DE57767
DE56765
1 1
I O tri
5 5
V/H W/ W clear alar rese
2
A 3
3
L L L
L L P P
CL4 y GL4
DE57762
Compartimentos MT
1 Juego de barras para conectar la unidad funcional de acoplamiento con las demás
unidades funcionales del cuadro.
2 Parte móvil desenchufable (interruptor automático SF1-2, carro de seccionamiento
o de puesta a tierra).
3 Transformadores de intensidad.
Sepam
4 Transformadores de tensión (equipados de forma opcional con fusibles
desenchufables).
Cajón BT
5 Los auxiliares de baja tensión y la unidad de protección y control se encuentran en
un compartimento separado de la parte de media tensión.
Características
CL4 - GL4
Tensión asignada kV 24
Nivel de aislamiento kV rms 50 Hz - 1 min 50
kV choque 1,2/50 μs 125
Intensidad asignada A 630 ●
1.250 ●
2.500 ●
Poder de corte kA 31,5
Corriente de corta duración kA r ms 3 s 16, 25, 31,5
admisible
Dimensiones mm Ancho (L) 900 (⫻ 2)
Alto (A) 2.325
Profundo (P) (1) (3) 1.750
Peso aproximado (2) kg 1.600 (CL4 + GL4)
(1) Total + 175 mm para los cuadros de arco interno de 4 caras.
(2) Cabina completamente equipada.
(3) Total + 500 mm con TI aguas arriba.
3/7
TT4
DE57785
DE57769
1
4
3 A
L P
TT4
DE57763
Compartimentos MT
1 Juego de barras para conectar la unidad funcional con las demás cabinas del
cuadro.
2 Seccionador de tierra.
3 Transformadores de tensión (equipados de forma opcional con fusibles
desenchufables).
Cajón BT
4 Los auxiliares de baja tensión y la unidad de protección y control se encuentran en
un compartimento separado de la parte de media tensión.
Características
TT4
Tensión asignada kV 24
Nivel de aislamiento kV rms 50 Hz - 1 min 50
kV choque 1,2/50 μs 125
Intensidad juego de barras A 1.250 ●
2.500 ●
Corriente de corta duración kA rms 3 s 16, 25, 31,5
admisible
Dimensiones mm Ancho (L) 900
Alto (L) 2.325
Profundo (P) (1) 1.750
Peso kg 560
(1) Total + 175 mm para los cuadros de arco interno a 4 caras.
3/8
DI4
DE57770
DE57771
4
1
2
A
3
3
L P
DI4
DE57764
Compartimentos MT
1 Juego de barras para conectar la unidad funcional DI con las demás cabinas del
cuadro.
2 Interruptor - seccionador de tierra.
3 Fusibles MT.
Cajón BT
4 Los auxiliares de baja tensión y la unidad de protección y control se encuentran en
un compartimento separado de la parte de media tensión.
Características
DI4
Tensión asignada kV 24
Nivel de aislamiento kV rms 50 Hz - 1 min 50
kV choque 1,2/50 μs 125
Intensidad asignada A 200 ●
Poder de corte (2) kA 31,5
Corriente de corta duración kA rms 31,5
admisible (2)
Dimensiones mm Ancho (L) 900
Alto (A) 2.325
Profundo (P) (1) 1.750
Peso kg 640
(1) Total + 175 mm para los cuadros de arco interno a 4 caras.
(2) Limitado por fusibles.
3/9
4/1
PE57980
4/2
Serie 20 Serie 40
Protecciones
Intensidad
Tensión
● ●
● ●
●
●
●
●
●
●
● ●
●
4
Frecuencia ● ● ● ● ● ●
Específicas Fallo del Desconexión Direccional Direccional Direccional
interruptor por tiempo de tierra de tierra y de tierra
de cambio de sobreintensidad
frecuencia de fase
Aplicaciones
Subestación S20 S24 S40 S41 S42 S43 S44
S50 (5) S51 (5) S52 (5) S53 (5) S54 (5)
Juego de barras B21 B22
Transformador T20 T24 T40 T42
T50 (6) T52 (6)
Motor M20 M40 M41
Generador G40
Condensador
Características
Entradas lógicas 0 a 10 0 a 10 0 a 10
Salidas lógicas 4a8 4a8 4a8
Sensores de temperatura 0a8 0a8 0 a 16
Canal Intensidad 3 I + Io 3I + Io
Tensión 3 V + Vo 3 V, 2 U + Vo
LPCT (1) ● ●
Puertos de comunicación 1a2 1a2 1a2
Protocolo IEC 61850 ● ● ●
Redundancia ●
Mensaje GOOSE
Control Matriz (2) ● ● ●
Editor de ecuación lógica ●
Logipam (3)
Otros Batería de reserva (4) 48 horas
Cartucho de memoria
frontal con ajustes
(1) LPCT: transformador de intensidad de bajo consumo que cumple con la norma IEC 60044-8.
(2) Matriz de control para una asignación sencilla de información de las funciones de protección, control y supervisión.
(3) Lenguaje de contactos a través del software Logipam (entorno de programación PC) para hacer uso completo de las funciones de Sepam serie 80.
(4) Batería estándar de litio, formato 1/2 AA, 3,6 V, parte frontal intercambiable.
(5) Las aplicaciones S5X son idénticas a las S4X con las siguientes funciones adicionales:
● Recuperación de carga fría de defecto a tierra y sobreintensidad de fase.
● Detección de cables dañados.
● Localización de fallos.
(6) Las aplicaciones T5X son idénticas a las T4X con las siguientes funciones adicionales:
● Recuperación de carga fría de defecto a tierra y sobreintensidad de fase.
● Detección de cables dañados.
4/3
Serie 60
4 Protecciones
Intensidad ● ● ●
Tensión ● ● ●
Frecuencia ● ● ●
Específicas Direccional Direccional
de tierra de tierra y
sobreintensidad
de fase
Aplicaciones
Subestación S60 S62
Juego de barras
Transformador T60 T62
Motor M61
Generador G60 G62
Condensador C60
Características
Entradas lógicas 0 a 28
Salidas lógicas 4 a 16
Sensores de temperatura 0 a 16
Canal Intensidad 3I + Io
Tensión 3 V, 2 U + Vo o Vnt
LPCT (1) ●
Puertos de comunicación 1a2
Protocolo IEC 61850 ●
Redundancia ●
Mensaje GOOSE ●
Control Matriz (2) ●
Editor de ecuación lógica ●
Logipam (3)
Otros Batería de reserva Batería de litio (4)
Cartucho de memoria frontal ●
con ajustes
(1) LPCT: transformador de intensidad de bajo consumo que cumple con la norma IEC 60044-8.
(2) Matriz de control para una asignación sencilla de información de las funciones de protección,
control y supervisión.
(3) Lenguaje de contactos a través del software Logipam (entorno de programación PC) para hacer
uso completo de las funciones de Sepam serie 80.
(4) Batería estándar de litio, formato 1/2 AA, 3,6 V, parte frontal intercambiable.
4/4
Serie 80
● ● ● ● ● ● ● ● 4
● ● ● ● ● ● ● ●
● ● ● ● ● ● ● ●
Direccional Direccional Desconexión Diferenciales Diferencial Protección de tensión y Desequilibrio de batería
de tierra de tierra y por tiempo transformador máquina frecuencia para 2 conjuntos de condensadores
sobreintensidad de cambio de y transformador- de embarrados
de fase frecuencia máquina
0 a 42 0 a 42 0 a 42 0 a 42
5 a 23 5 a 23 5 a 23 5 a 23
0 a 16 0 a 16 0 a 16 0 a 16
3 I + 2 ⫻ Io 2 ⫻ 3 I + 2 ⫻ Io 3 I + Io 2 ⫻ 3 I + 2 ⫻ Io
3 V + Vo 3 V + Vo 2 ⫻ 3 V + 2 ⫻ Vo 3 V + Vo
● ● ● ●
2a4 2a4 2a4 2a4
● ● ● ●
● ● ● ●
● ● ● ●
● ● ● ●
● ● ● ●
● ● ● ●
Batería de litio (4) Batería de litio (4) Batería de litio (4) Batería de litio (4)
● ● ● ●
4/5
La unidad de protección contra arcos internos Los dispositivos de protección contra arcos internos aumentan la seguridad de los
detecta el destello en una instalación y dispara trabajadores y reducen los daños materiales en la instalación en la mayoría de
el interruptor de alimentación. situaciones peligrosas causadas por un fallo en el sistema de energía.
El sistema de protección contra arcos internos
Unos daños reducidos requieren un tiempo de reparación menor, lo que significa un
aumenta la seguridad de los trabajadores y reduce rápido restablecimiento del suministro de energía.
los daños materiales causados por un arco.
Ventajas de la gama Vamp
Seguridad de los trabajadores
Una protección contra arcos rápida y fiable puede salvar vidas humanas si se produce
un arco en la aparamenta mientras se trabaja en la instalación o cerca de ella.
Reducción de las pérdidas de producción
Cuanto menor sea el tiempo de respuesta de la protección contra arcos internos,
menor serán el daño causado por el arco y la interrupción del suministro de energía.
Prolongación de la vida útil de los equipos
Una protección moderna contra arcos internos aumenta la vida útil de la aparamenta,
por lo que las decisiones sobre inversiones en nuevos equipos pueden posponerse.
PE58216
4 existentes.
Reducción del coste de seguros
Las condiciones y el coste del seguro de la instalación serán más favorables con un
sistema de protección de la instalación mejor y más rápido.
Reducción de los costes de inversión y rapidez de instalación
Un sistema completo de protección contra arcos se caracteriza por unos costes de
inversión menores y una instalación y puesta en funcionamiento más rápidas.
El buen funcionamiento del sistema de protección contra arcos proporciona un
beneficio inmediato de la inversión.
Vamp 221 Funcionamiento fiable
El principio de funcionamiento se basa en la aparición de luz o bien de luz e intensidad
de un dispositivo externo. Inmunidad contra disparos intempestivos gracias al criterio
de disparo doble: destello luminoso e intensidad.
PE58215
Unidades Entrada/Salida
4/6
Opciones
Por favor, compruebe el número de Por favor, compruebe el número de Por favor, compruebe el número de referencia en el catálogo Vamp.
referencia en el catálogo Vamp. referencia en el catálogo Vamp.
Unidades I/O
VAM 3L VAM 10L/LD VAM 12L/LD VAM 4C/CD
4/7
GemControl proporciona control, supervisión GemControl es una unidad básica para control, supervisión, medición, procesado
y comunicación en cada panel de forma y transmisión de datos que le permitirá visualizar el estado del cuadro de distribución
centralizada. en todo momento y obtener toda la información relevante para la toma de decisiones.
GenControl lleva al límite las posibilidades que ofrece la gestión inteligente de la
aparamenta.
Ventajas de GemControl
Funcionamiento seguro
Software robusto y estándar para PLC (IEC 61131-3). Control directo de motores de
todos los dispositivos, sin relés intermedios.
Configuración adaptable para aplicaciones sencillas o complejas
Cubre todas las posibilidades, desde la sustitución de los pulsadores eléctricos
convencionales por una unidad autónoma, señalización de posición, interruptores
con llave para accionamiento local/remoto e instrumentos de medición en armarios
de baja tensión, hasta la interconexión entre paneles de aparamenta y sistemas de
control de subestaciones (SCADA).
Flexibilidad incomparable
En todas las fases de diseño, configuración de parámetros, funcionamiento
4 y actualizaciones de la instalación. Ampliable para necesidades futuras.
Fiabilidad
Equipo de tipo probado conforme a IEC 255-6 o EN 60255-6. Memoria auxiliar
transferible (GemStick).
PE90343 V3
4/8
Cabinas AD4-RD4-GL4
PE56381
Transformador ARJP2/N2J
● Doble intensidad primaria, doble secundaria para medida o protección.
● Frecuencia 50-60 Hz.
I1n / I2n (A) 50-100 75-150 100-200 150-300 200-400 250-500 600 750
Ith (kA) 40 40 31,5-40 40 40 40 50 50
ARJP2
t (s)
Medida* cl 0,5
1 1 1 1 1 1 1
5-10 VA 10-20 VA 7,5-15 VA 10-20 VA 20 VA 20 VA
1
4
Protección* 5P10 2,5-5 VA 2,5-5 VA 2,5-5 VA 2,5-5 VA 5-10 VA 5-10 VA 7,5 VA 7,5 VA
Cabinas AD4-RD4-GL4-CL4
PE56382
Transformador ARJP3/N2J
● Simple intensidad primaria, doble secundaria para medida o protección.
● Frecuencia 50-60 Hz.
I1n / I2n (A) 1.000 / 5 1.250 / 5
Ith (kA) 50 50
t (s) 1 1
ARJP3 Medida* cl 0,5 30 VA 30 VA
Protección* 5P20 10 VA 10 VA
Cabinas AD4-RD4-GL4-CL4
PE56383
Transformador ARJA1/N2J
● Simple intensidad primaria, doble secundaria para medida o protección.
● Frecuencia 50-60 Hz.
I1n / I2n (A) 1.500 / 5 2.000 / 5 2.500 / 5
Ith (kA) 50 50 50
t (s) 1 1 1
ARJA1 Medida* cl 0,5 30 VA 30 VA 30 VA
Protección* 5P20 15 VA 15 VA 15 VA
4/9
4/10
Transformadores de tensión
E74401
Alimentan:
● Aparatos de medida, contaje o control.
● Relés o elementos de protección.
● Fuentes auxiliares BT para aparamentas varias; todos estos aparatos están así
protegidos y aislados de la MT.
Están instalados en la parte baja de la unidad funcional. En la versión con fusibles
desenchufables, los transformadores de tensión están fijados en un carretón. La parte
activa está completamente cubierta de resina epoxy, que garantiza al mismo tiempo el
VRQ1
aislamiento eléctrico y una excelente resistencia mecánica.
Incluyen los modelos:
● De un extremo de MT aislado, para la conexión entre neutro y fase de una red
trifásica con fusible de MT desenchufable.
● De dos extremos de MT aislados, para la conexión entre fases.
4/11
5/1
Parte
móvil
Carro fijo
de extracción
5/2
DE57773
a tierra. El disyuntor es un aparato de seguridad que permite
● El dispositivo de propulsión por manivela para el gestionar y proteger las redes de distribución
enchufado y desenchufado. eléctrica. Instalado en una cabina MCset, protege
● Los enclavamientos para fijar la parte móvil a la parte todos los elementos situados aguas abajo cuando se
fija. produce un cortocircuito.
Los interruptores automáticos SF1-2 de MCset utilizan
el hexafluoruro de azufre (SF6) para el aislamiento
y el corte.
Las partes activas se colocan en un envolvente de
DE57774
Carro de puesta a tierra
material aislante de tipo sistema a presión sellado
conforme a la IEC 62271-100. El carro de puesta a tierra es un elemento de
seguridad que permite conectar a tierra el juego de
Los aparatos que forman la gama de las unidades
barras de la cabina. Se instala en lugar del interruptor
funcionales MCset tienen unas características
automático y ofrece numerosas posibilidades de
extraordinarias:
enclavamiento.
● Larga duración de vida.
● Ausencia de mantenimiento de las partes activas.
● Gran endurancia eléctrica.
● Nivel de sobretensión muy bajo.
DE57775
Carro de seccionamiento
● Seguridad de funcionamiento.
● Insensibilidad al entorno. El carro de seccionamiento permite cortocircuitar
● Conservación de la capacidad de corte y de la parte superior e inferior de la cabina.
resistencia dieléctrica a la presión atmosférica. Se instala en lugar del interruptor automático y ofrece
● Baja presión de relleno. las mismas posibilidades de enclavamiento.
Disyuntor SF
PE56744
Presentación
Los disyuntores SF equipan las cabinas AD4 y CL4 para los valores de tensión de
24 kV.
El corte se basa en el principio de autoexpansión en el SF6.
Los 3 polos principales se encuentran en una envolvente aislante de tipo sistema de
presión sellado (conforme a la norma IEC 62271-100), que no necesita relleno
durante la vida del aparato.
El conjunto estanco está relleno de SF6 a baja presión relativa de 0,05 a 0,35 MPa
(0,5 a 3,5 bares relativos).
La aplicación de la baja presión de SF6 garantiza una excelente fiabilidad de la
estanqueidad.
Los interruptores automáticos SF están equipados de serie con un presostato.
Los disyuntores SF6 se accionan por el mando de acumulación de energía GMH.
5/3
Fig. 3 Fig. 4
5/4
5/5
5
Manivela de conexión/desconexión
DE57582
La manivela permite:
● Conectar y desconectar la parte móvil.
● Cerrar y abrir el seccionador de tierra.
5/6
Extracción
Extracción de bastidor
Extraído Desconectado Posición de Servicio
prueba
1 - Soporte Protección contra
mal uso (1)
Anticaída (2)
Sin persianas de apertura
(1) Este mecanismo de protección garantiza que los niveles de rendimiento del interruptor automático corresponden a los del soporte.
(2) Dispositivo que evita que el interruptor automático se caiga al extraerlo del soporte.
El dispositivo puede desbloquearse manualmente o cuando se sitúa en posición el equipo de extracción.
(3) Opcional.
(4) Dispositivo de enclavamiento a instalar en la puerta de la cabina. Si no hay enclavamiento, debe inhibirse el dispositivo del interruptor automático.
5/7
Interruptor SM6
Los tres contactos rotativos están situados en una envolvente rellena de gas y a una
presión relativa de 0,04 MPa (0,4 bares).
Ofrece todas las garantías de utilización al encargado de explotación:
Estanqueidad
La envolvente rellena de SF6 se ajusta al “sistema de presión sellado” y su
estanqueidad se comprueba sistemáticamente en la fábrica.
Seguridad
● El interruptor es de tres posiciones: “cerrado, abierto, a tierra”, lo que constituye un
enclavamiento integrado que impide realizar maniobras incorrectas. La rotación del
equipo móvil se efectúa con ayuda de un mecanismo de acción brusca independiente
del operador.
● En la función de corte, este aparato asocia la función de seccionamiento.
● El seccionador de tierra situado en el SF6 dispone, conforme a las normas, de un
poder de cierre en cortocircuito.
Principio de corte
Las cualidades excepcionales del SF6 se aprovechan para ampliar el arco eléctrico.
Para aumentar el enfriamiento del arco, se crea un movimiento relativo entre éste
y el gas. Cuando se separan los contactos fijos y móviles, el arco aparece.
La combinación de la corriente y del campo magnético provocado por un imán
permanente genera una rotación de arco alrededor del contacto fijo, una prolongación
y su enfriamiento hasta la extinción al paso de la corriente por cero. La distancia entre
los contactos fijos y móviles es entonces suficiente para soportar la tensión de
restablecimiento.
Este sistema es a la vez sencillo y seguro y garantiza una buena resistencia eléctrica,
ya que el desgaste de los contactos es muy reducido.
5
DE57486
2 6 1 Cubeta
2 Tapa
3 Eje de control
4 Contacto fijo
5 Contacto móvil
6 Junta de estanqueidad
1 3 4 5
DE55122
5/8
● Contactos auxiliares:
● Interruptor (2 NC + 2 NA).
● Interruptor (2 NC + 3 NA) y seccionador de tierra (1 NC + 1 NA).
● Interruptor (1 NA) y seccionador de tierra (1 NC + 1 NA) si motorización.
● Motorización.
● Disparador de apertura:
● De emisión de tensión.
● De falta de tensión (opcional).
● Disparador de cierre: de puesta en tensión.
● Disparo de fusión de fusibles: la fusión de uno de los fusibles dispara la apertura
del interruptor.
Motorización y disparadores
Un Corriente continua Corriente
alterna
(50 Hz) (1)
Alimentación (V) 24 48 110 125 220 120 230
Motorización
(W) 200
5
(VA) 200
(s) <7 <7
Disparadores de apertura
De emisión (W) 200 250 300 300 300
de tensión (VA) 400 750
De falta Llamada (W) 160
de tensión (VA) 280 550
Mantenimiento (W) 4
(VA) 50 40
Disparador de cierre
De emisión (W) 200 250 300 300 300
de tensión (VA) 400 750
(1) Para otras frecuencias, consultarnos.
5/9
El calibre de los fusibles que se van a instalar en las cabinas de protección depende,
entre otros, de los elementos siguientes:
● Tensión de servicio.
● Potencia del transformador.
● Tecnología de los fusibles (constructor).
Se pueden instalar diferentes tipos de fusibles con percutor de energía media:
● Según norma UTE NCF 64.210 tipo Soléfuse.
● Según recomendación IEC 60282-1 y dimensiones DIN 43625 tipo Fusarc CF.
Para cabina tipo interruptor fusible, ver tabla de elección debajo. Para otro tipo de
fusibles por favor consultar.
Ejemplo: en general, para la protección de un transformador de 400 kVA-22 kV, se
escogen fusibles Soléfuse de calibre 16 A o fusibles Fusarc CF de calibre 25 A.
5 22
(1) Fusibles SIBA.
6,3 6,3 10 10 10 16 20 25 25 31,5 40 40 50 50 80 80 100 (1)
Dimensiones fusibles
Soléfuse (normas UTE)
⵰
DE57466
450 23
35 35
Fusarc CF (normas DIN)
⵰
DE57467
L 23
33 33
5/10
5/11
Conexiones 6/3
6/1
Cuadro en línea
(2 alimentaciones y 1 acoplamiento en 24 kV)
DE57777
500 900 900 900 900 900 900 900 900 900 900 900 500
3 salidas llegada acoplamiento llegada 4 salidas
cabina AD4 cabina AD4 cabinas CL4/GL4 cabina AD4 cabina AD4
de acceso
6 en modo
local
2.500(1) 2.800(1)(5)
Nota: para obtener más información, solicitar las guías orientativas de ingeniería civil,
utilización e instrucciones.
6/2
6/3
H
● Para determinar el fondo P de un conducto de un cuadro (Fig. 1), deben
considerarse la cabina y los cables que necesitan el fondo máximo.
P ● Para las reconstituciones de cables de longitud superior a 430 mm para MCset4,
prever la instalación de una caja adicional bajo la cabina (Fig. 2, referencia A).
Fig. 1
DE57780
Fig. 2
DE57781
Fig. 3
6/4
6/5
Notas 7/4
7/1
7 Cierre de caja BT
Aislado ● ● ● ● ● ●
7/2
50-100/1-5 ○
2,5-5 VA - 5P20
75-150/1 o 5 ○
2,5-5 VA - 5P20
100-200/1-1 o 5-5 ○
2,5-5 VA - 5P20
150-300/1-1 o 5-5 ○
2,5-5 VA - 5P20
10-20 VA - cl 0,5
200-400/1-1 o 5-5 ○
5-10 VA - 5P20
7,5-15 VA - cl 0,5
250-500/1-1 o 5-5 ○
5-10 VA - 5P20
10-20 VA - cl 0,5
600/1-1 o 5-5 ○
7,5 VA - 5P20
20 VA - cl 0,5
750/1-1 o 5-5 ○
7,5 VA - 5P20
20 VA - cl 0,5
1.000/1-1 o 5-5 ○ ○
10 VA - 5P20
30 VA - cl 0,5
1.250/1-1 o 5-5 ○ ○
10 VA - 5P20
30 VA - cl 0,5
1.500/1-1 o 5-5 ○ ○
15 VA - 5P20
30 VA - cl 0,5
2.000/1-1 o 5-5 ○ ○
15 VA - 5P20
30 VA - cl 0,5
2.500/1-1 o 5-5 ○ ○
15 VA - 5P20
30 VA - cl 0,5
○: Opcional.
Están disponibles otras características, incluida la posibilidad de 3 secundarios.
Consultarnos precisando el tipo de protección o medida, así como la impedancia de las cargas
exteriores y el cableado.
7
7/3
Comercial De las Hilanderas,15· Pol. Ind. Los Ángeles · 28906 GETAFE (Madrid)
Tel.: 916 24 55 00 · Fax: 916 82 40 48
Delegaciones:
Centro/Norte-Valladolid
Topacio, 60, 2.º · Pol. Ind. San Cristóbal · 47012 VALLADOLID
Tel.: 983 21 46 46 · Fax: 983 21 46 75
Guadalajara-Cuenca
Tel.: 916 24 55 00 · Fax: 916 82 40 47
Dirección Regional Nordeste
Badajoz, 145, planta baja local B · 08018 BARCELONA Toledo
Tel.: 934 84 31 01 · Fax: 934 84 30 82 Tel.: 916 24 55 00 · Fax: 916 82 40 47
Baleares Albacete
Gremi de Teixidors, 35, 2.º · 07009 PALMA DE MALLORCA Tel.: 963 18 66 00 · Fax: 963 18 66 01
Tel.: 971 43 68 92 · Fax: 971 43 14 43
Alicante
Girona Los Monegros, s/n · Edificio A-7, 1.º, locales 1-7 · 03006 ALICANTE
Pl. Josep Pla, 4, 1.°, 1.ª · 17001 GIRONA Tel.: 965 10 83 35 · Fax: 965 11 15 41
Tel.: 972 22 70 65 · Fax: 972 22 69 15
Castellón
Lleida Tel.: 963 18 66 00 · Fax: 963 18 66 01
Tel.: 934 84 31 01 · Fax: 934 84 30 82
Murcia
Tarragona Senda de Enmedio, 12, bajos · 30009 MURCIA
Tel.: 934 84 31 01 · Fax: 934 84 30 82 Tel.: 968 28 14 61 · Fax: 968 28 14 80
Delegaciones: Delegaciones:
Asturias Almería
Parque Tecnológico de Asturias · Edif. Centroelena, parcela 46, oficina 1.° F Tel.: 954 99 92 10 · Fax: 954 25 45 20
33428 LLANERA (Asturias)
Tel.: 985 26 90 30 · Fax: 985 26 75 23 Cádiz
Tel.: 954 99 92 10 · Fax: 954 25 45 20
Galicia Sur-Vigo
Ctra. Vella de Madrid, 33, bajos · 36211 VIGO Córdoba
Tel.: 986 27 10 17 Tel.: 954 99 92 10 · Fax: 954 25 45 20
Fax: 986 27 70 64
Granada
León Tel.: 954 99 92 10 · Fax: 954 25 45 20
Tel.: 981 17 52 20 · Fax: 981 28 02 42
Huelva
Tel.: 954 99 92 10 · Fax: 959 15 17 57
Dirección Regional Norte
Estartetxe, 5, 4.º · 48940 LEIOA (Vizcaya) Jaén
Tel.: 944 80 46 85 · Fax: 944 80 29 90 Tel.: 954 99 92 10 · Fax: 954 25 45 20
Delegaciones: Málaga
Parque Industrial Trevénez · Escritora Carmen Martín Gaite, 2, 1.º, local 4
Álava-La Rioja 29196 MÁLAGA
Tel.: 944 80 46 85 · Fax: 944 80 29 90 Tel.: 952 17 92 00 · Fax: 952 17 84 77
Cantabria Extremadura-Badajoz
Tel.: 944 80 46 85 · Fax: 944 80 29 90 Avda. Luis Movilla, 2, local B · 06011 BADAJOZ
Tel.: 924 22 45 13 · Fax: 924 22 47 98
Castilla-Burgos
Pol. Ind. Gamonal Villimar · 30 de Enero de 1964, s/n, 2.º · 09007 BURGOS Extremadura-Cáceres
Tel.: 947 47 44 25 · Fax: 947 47 09 72 Tel.: 954 99 92 10 · Fax: 954 25 45 20
Navarra Canarias-Tenerife
Ctra. De Pamplona a Logroño, s/n · 31100 PUENTE LA REINA Custodios, 6, 2.° · El Cardonal · 38108 LA LAGUNA (Tenerife)
Miembro de:
Tel.: 948 29 96 20 · Fax 948 299 625 Tel.: 922 62 50 50 · Fax: 922 62 50 60
En razón de la evolución de las normativas y del material, las características indicadas por el texto y las imágenes de este documento
no nos comprometen hasta después de una confirmación por parte de nuestros servicios. Los precios de las tarifas pueden sufrir
variación y, por tanto, el material será siempre facturado a los precios y condiciones vigentes en el momento del suministro.
902 ·110 · 062 902 ·101· 813
Soporte Técnico Servicio Posventa SAT
en productos y aplicaciones
http://www.schneiderelectric.es/faqs http://www.schneiderelectric.es/soporte
Dep. legal: B. 00.000-0000
www.isefonline.es
Instituto Schneider Electric de Formación · Tel.: 934 337 003 · Fax: 934 337 039
ESMKT01074A12