You are on page 1of 99

MCset 1-2-3

Make
12

17,5 kV
Partes desenchufables del disyuntor SF6 o vacío
the most Distribución Media Tensión

of your energy Catálogo 2012

MCset 1-2-3
www.schneider-electric.com

Catálogo 17,5 kV Partes desenchufables del disyuntor SF6 o vacío Distribución Media Tensión
En razón de la evolución de las normativas y del material, las características indicadas por el texto y las imágenes de este documento
no nos comprometen hasta después de una confirmación por parte de nuestros servicios. Los precios de las tarifas pueden sufrir
variación y, por tanto, el material será siempre facturado a los precios y condiciones vigentes en el momento del suministro.

902 ·110 · 062 902 ·101· 813


Soporte Técnico Servicio Posventa SAT
en productos y aplicaciones
http://www.schneiderelectric.es/faqs http://www.schneiderelectric.es/soporte
Dep. legal: B. 00.000-0000

Elección Reparaciones e intervenciones


Asesoramiento Gestión de repuestos
Diagnóstico Asistencia técnica horas

www.isefonline.es
Instituto Schneider Electric de Formación · Tel.: 934 337 003 · Fax: 934 337 039

Schneider Electric España, S.A.


Bac de Roda, 52, edificio A · 08019 Barcelona · Tel.: 93 484 31 00 · Fax: 93 484 33 07

ESMKT01073A12

Cubiertas_MCset_123.indd 1 06/03/12 17:29


Schneider Electric, como especialista global en gestión de la energía
y con operaciones en más de 100 países, ofrece soluciones integrales
para diferentes segmentos de mercado, ostentando posiciones de
liderazgo en energía e infraestructuras, industria, edificios y centros
de datos, así como una amplia presencia en el sector residencial.

Energy University
Eficiencia Energética La creciente preocupación por la sostenibilidad y el futuro del planeta
ha hecho que nos replanteemos los patrones actuales de producción
como proceso de y consumo energético.

mejora continua Siguiendo las tendencias actuales, el consumo energético en el año


2050 será el doble del actual. En cambio para el 2050 las emisiones
de gases de efecto invernadero deberán haberse reducido hasta la mitad
respecto a los niveles de 1990. Es por todo ello que la Eficiencia
Energética es la forma más rápida, económica y limpia de asegurar
el suministro energético mundial reduciendo las emisiones de CO2
a la atmósfera.

Desde Schneider Electric entendemos la Eficiencia Energética


como un proceso de mejora continua. En este proceso, la formación
es un pilar básico que nos aporta conocimiento, fortalece y amplía
las oportunidades laborales y nos conciencia de la gran repercusión
de nuestras pequeñas acciones en beneficio del medio ambiente.

Schneider Electric presenta Energy University, el plan


de formación on line global de Eficiencia Energética para
compartir con uds. todo el conocimiento del especialista global
en gestión de la energía.

www.schneider-electric.com/eficiencia-energetica/es

Cubiertas_MCset_123.indd 2 06/03/12 17:29


La energía más Acceda fácilmente a una formación creada por el líder en gestión
energética y conozca cómo ahorrar dinero, energía y respetar
barata es la que el medio ambiente con Energy University, la solución perfecta
en el momento adecuado.
se aprende a
Nuestra plataforma actual ofrece cursos audiovisuales on line
ahorrar gratuitos para su mayor comodidad y flexibilidad: 70 bloques didácticos
disponibles, con la base de conocimiento necesario para el examen
Professional Energy Manager del Institute of Energy Professionals.

Simple, accesible y gratis


¡Apúntese ahora!
Descubra todo lo que Energy University puede
proporcionarle y participe en el sorteo de un Ipad®.
Visite www.SEreply.com
Código de promoción 12891p

www.schneider-electric.com/energy-university/es

DEAI02EN_G03.indd 1 22/03/12 16:10


Un nuevo camino para lograr las mejores instalaciones
eléctricas

Oferta completa
El rango de celdas MCset es parte de una oferta completa de productos perfectamente
coordinados para cumplir con todos los requisitos de media y baja tensión de la
distribución eléctrica. Todos estos productos han sido diseñados para trabajar
de manera conjunta la compatibilidad eléctrica, mecánica y de comunicación,
consiguiendo así una instalación eléctrica optimizada y con una mejora sustancial del
rendimiento:
@ Mejora de la continuidad del servicio.
@ Aumento de la seguridad del personal y de los equipos.
@ La capacidad de actualización garantizada.
@ Seguimiento y control eficaz.
El resultado se transforma en creatividad para lograr instalaciones óptimas, seguras,
actualizables y cumpliendo todos los requisitos de seguridad y fiabilidad además de
ofrecer todas las ventajas en cuanto a conocimiento y profesionalidad.

Herramientas para facilitar el diseño y la instalación

Schneider Electric pone a disposición de los usuarios una gama completa de


herramientas como Fichas y Guías Técnicas, Catálogos, Software de diseño, Cursos
de formación, etc. que se actualizan de forma periódica y que le ayudarán a conocer e
instalar todos los productos, cumpliendo con todos los estándares actuales.

Schneider Electric combina su know-how y su


creatividad para producir instalaciones óptimas,
actualizables y seguras, que cumplen con los
requisitos exigibles.

DEAI02EN_G03.indd 2 23/03/12 12:56


Índice general Gama MCset 1-2-3 de 17,5 kV

1 Presentación

2 Descripción general

3 Descripción de la cabina

4 Protección, monitorización y control

5 Aparamenta

6 Instalación

7 Anexos

DEAI02EN_G03.indd 3 22/03/12 16:10


DEAI02EN_G03.indd 4 22/03/12 16:10
Índice Gama MCset 1-2-3 de 17,5 kV 1
Presentación

1 MCset, ámbito de aplicación 1/2

Continuidad de servicio con toda seguridad 1/3

MCset, una solución completa 1/4

Calidad - Medio ambiente - Mantenimiento 1/7

Algunas referencias 1/8

1/1

DEAI02EN_G03.indd 1/1 22/03/12 16:10


1 Presentación
MCset, ámbito de aplicación

MCset se adapta a todas las necesidades para


la distribución de la energía eléctrica de 1 a 17,5 kV
MCset está diseñada para realizar la parte de media tensión de los puestos AT/MT
y de los puestos MT/MT de alta potencia.

● MCset propone:
PE56579

● Soluciones previamente estudiadas para adaptarse a necesidades específicas.


● Tecnología de corte en SF6 o vacío.
● Mantenimiento muy reducido.
● Centros de asistencia técnica local en todo el mundo.

● Con MCset dispone de las siguientes ventajas:


● Continuidad de servicio para sus redes.
● Mayor seguridad para el personal y la explotación.
● Inversión optimizada en toda la vida útil de la instalación.
● Posibilidad de integrar su cuadro de media tensión en un sistema de control.
PE5684

Aplicaciones
Energía
● Centrales eléctricas (térmicas, nucleares).
● Subestaciones auxiliares.

Industria
● Petróleo y gas.
● Industria química.
● Fábricas de papel.
PE57450

● Metalurgia.
● Automóvil.
● Minas.
● Cementeras.
● …

Infraestructuras
● Aeropuertos.
● Puertos.
● Hospitales.
● Tratamiento de aguas.
● …
PE57462

Aplicaciones marinas y navales


● Cruceros.
● Buques de transporte de mercancías en contenedores cerrados.
● Petroleros.
● Plataformas marinas, fijas y móviles.
● GNL (gas natural licuado).
● Armada.
● …
PE57461

1/2

DEAI02EN_G03.indd 1/2 22/03/12 16:10


Presentación 1
Continuidad de servicio con toda seguridad

MCset, fruto de la experiencia adquirida en todo el mundo, proporciona a sus redes


un alto grado de disponibilidad y seguridad.
MCset integra una serie de soluciones innovadores diseñadas a partir de técnicas
probadas: aparatos de corte de altas prestaciones, cadena de protección y control
digital, envolventes capaces de resistir el arco interno, etc.
Desde la fase de diseño, MCset ha tenido en cuenta cuatro categorías de solicitudes
por parte de los usuarios:

Seguridad
PE56581

● Todas las manipulaciones se realizan en la parte frontal, incluido el acceso a las


conexiones y a los juegos de barras.
● La maniobra de inserción o extracción sólo se puede realizar con la puerta cerrada.
● El indicador de presencia de tensión está situado en la parte frontal de la unidad
funcional.
● El seccionador de puesta a tierra tiene poder de cierre.
● Se utiliza una sola manivela con función “antirretorno” para todas las maniobras de
MCset.
● Resistencia de arco interno desarrollada para todas las unidades funcionales.

Mantenimiento reducido o menos fallos


PE56582

● Monitorización térmica y localización de aumento de temperatura.

Fiabilidad
● Ensayos de tipo realizados para cada prestación de la gama MCset.
● Diseño, fabricación y ensayos de MCset realizados según las normas de calidad de
ISO 9001: 2000.
● Técnicas de creación de modelos informáticos en tres dimensiones utilizadas para
el estudio de los campos eléctricos.

Sencillez
● Sinóptico de utilización asimilable por todo el mundo.
● Enclavamientos y candados que impiden falsas maniobras.
PE56386

● Unidades de protección de tipo Sepam que permiten leer los datos en el propio
lugar sin aparatos anexos.
● Mantenimiento que se limita a un control de funcionamiento sencillo y periódico y a
una limpieza de grasa con una periodicidad de 5 a 10 años.
● Instalación facilitada por unas dimensiones de ingeniería civil idénticas para todas
las cabinas y que permiten instalarlas contra una pared.

1/3

DEAI02EN_G03.indd 1/3 25/04/12 15:20


1 Presentación
MCset, una solución completa

MCset ofrece las soluciones más eficaces de protección y control para una gran
variedad de aplicaciones.
Gracias a los elementos que la componen, la solución MCset puede integrarse
fácilmente en un sistema de control.

Relés de protección Sepam


PE57021

Los relés de protección numéricos Sepam series 20, 40, 60 y 80 cuentan con toda la
experiencia de Schneider Electric en cuanto a protección de redes.
Los Sepam series 20, 40, 60 y 80 ofrecen todas las funciones necesarias para:
● La protección eficaz de las personas y los bienes.
● Medidas precisas y diagnósticos detallados.
● Un control completo de los equipos.
● Información y control locales o remotos.

Evolución fácil
Su diseño modular permite añadir funciones de comunicación, entradas/salidas
numéricas, salidas analógicas o adquisición de temperatura.

Centrales de medida y analizadores de redes PowerLogic


Las centrales de medida PowerMeter e ION 6200/7300 de la gama PowerLogic
PE57123

sustituyen a varios equipos de medida individuales complementarios.


Estas centrales de medida económicas y de alto rendimiento ofrecen un conjunto
completo de medidas precisas en valores eficaces reales.
Los analizadores de redes Circuit Monitor 3000/4000 e ION 7550/7650/8880 de la
gama PowerLogic responden a las necesidades de las aplicaciones de potencia
crítica y de los grandes consumidores de energía ofreciendo información útil para
adaptarse a la evolución derivada de la falta de regulación.
Permiten medir el coste de la energía utilizada, como media en cualquier duración o
en tiempo real.
MT20062

Control
MCset se puede integrar fácilmente en un sistema de control existente: comunicación
de relés numéricos Sepam o conjunto de medidas. PowerMeter/ION/Circuit Monitor a
través de protocolos estándar.

1/4

DEAI02EN_G03.indd 1/4 22/03/12 16:10


Presentación 1
MCset, una solución completa (continuación)

Los cuadros MCset integran tecnologías Web que permiten obtener información
sobre la instalación eléctrica con tan sólo abrir una página Web.
Todo lo que necesita es un navegador estándar y un PC conectado a la red local.
DE57492EN

TCP/IP a través de Ethernet Fácil de elegir


Una fácil elección entre los niveles de servicio WRM-1 y WRM-2 permite controlar el
Servicio cuadro MCset con Web Remote Monitoring.
También se puede optar por un nivel personalizado.
El cuadro MCset con Web Remote Monitoring se suministra con un servidor Web que
EGX400 Sólo si serie incluye páginas Web dedicadas a los datos de los equipos de potencia.

Sepam Fácil de poner en servicio


Serie/Ethernet

El equipo Web Remote Monitoring se suministra listo para conectar y poner en


Sepam
servicio.
Una guía de “puesta en servicio rápida” suministrada con el cuadro indica las tres
etapas que deben seguirse para ello.
CM/PM/ION

Cuadro MCset
PE57471

Funciones WRM-1 WRM-2


Lecturas instantáneas p p
Visualización automática de los valores de medida actualizados
Resumen de los circuitos p p
Muestra el valor eficaz medio de corriente de las 3 fases (A ef.),
la potencia activa (kW), el factor de potencia, el estado del
interruptor automático (si es aplicable), etc.
Resumen de corrientes de carga p p
Muestra el valor eficaz de la corriente de cada fase (A ef.)
para todos los circuitos
Resumen de corrientes consumidas p p
PE57472

Muestra el valor medio de la demanda de corriente de cada


fase (A) para todos los circuitos
Potencia p p
Muestra la demanda actual (kW), el pico de demanda (kW),
la hora y la fecha de los registros
Energía p p
Muestra el consumo de energía activa (kWh) y reactiva (kVArh),
la hora y la fecha de los registros
Medidas instantáneas, todos los dispositivos. Históricos p
de datos básicos, energía y tendencias
Muestra los valores de las medidas actualizadas
automáticamente de todos los dispositivos comunicantes del
PE57473

equipo
Visualización del registro p
Visualización de los datos en forma de curvas en función del
tiempo o de tablas
Exportación de tablas de datos p
Permite exportar tablas de datos en un formato Windows
estándar

1/5

DEAI02EN_G03.indd 1/5 22/03/12 16:10


1 Presentación
MCset, una solución completa (continuación)

Servicios de Schneider Electric: a su lado durante toda


MT20064

Modernizar Especificar
la vida útil de su instalación
Especificar
Le ayudamos a definir sus soluciones: guía de elección, asistencia técnica,
consejos…

Instalar
Supervisamos la realización y el arranque de su instalación: diseño, optimización de
costes, garantía del rendimiento y de la seguridad de funcionamiento, ensayos de
puesta en servicio…

Explotar Instalar
Explotar
Siempre con usted en tiempo real: contrato de mantenimiento, asistencia técnica,
suministro de piezas de repuesto, mantenimiento correctivo y preventivo, formación
para la explotación y el mantenimiento, etc.

Modernizar
Sabemos actualizar las prestaciones de su instalación: auditoría de la instalación,
diagnóstico de equipos, adaptación y modificación, reciclaje al final de vida, etc.

Ejemplos de prestaciones
Ampliación de garantía
MT20065EN

Se ofrece una ampliación de la garantía en caso de que su instalación esté controlada


a nuestro cargo antes de la puesta en servicio.

Diagnóstico interruptor automático-contactor


Durante la vida útil del aparato es posible realizar medidas periódicas de sus
características a fin de optimizar su mantenimiento. Esta prestación puede
enmarcarse en un contrato de mantenimiento global de la instalación.

Ayuda con mantenimiento preventivo


Una guía de mantenimiento y servicios para la MCset 1 2 3 está disponible y de las
más importantes instrucciones generales para:
● Reducir el desgaste de los equipos (y/o fallo).
● Asegurar que los equipos son seguros durante las operaciones de instalación,
reparación y funcionamiento normal.
PE57451EN

En las páginas de esta guía, toda la información necesaria para:


● Operaciones en: mecanismos de control, materiales de aislamiento y aperturas,
circuitos de potencia y circuitos auxiliares.
● Frecuencia recomendada según condiciones de operación: normal, atmósfera
corrosiva y utilización marina.

Reciclaje al final de vida


Schneider Electric Services pone a su disposición una filial operativa para reciclar las
cabinas.

1/6

DEAI02EN_G03.indd 1/6 22/03/12 16:10


Presentación 1
Calidad - Medio ambiente - Mantenimiento

Calidad certificada: ISO 9001 e ISO 9002


ISO9001

Una ventaja importante


En todas sus unidades, Schneider Electric integra una organización funcional cuya
principal finalidad es comprobar la calidad y supervisar el cumplimiento de las
normas. Dicho procedimiento:
● Es homogéneo para todos los departamentos.
● Está reconocido por numerosos clientes y organismos autorizados.
Pero es sobre todo su aplicación estricta la que ha permitido obtener el
reconocimiento de un organismo independiente: AFAQ (la Asociación Francesa de
Garantía de Calidad).
El sistema de calidad para el diseño y la fabricación de MCset está certificado
conforme a las exigencias del modelo de garantía de calidad ISO 9001.

Controles estrictos y sistemáticos


Durante el proceso de fabricación, todos los equipos MCset se someten a pruebas de
rutina sistemáticas cuya finalidad es comprobar la calidad y la conformidad:
● Medición de las velocidades de cierre y de apertura.
● Medición de los pares de maniobra.
● Control dieléctrico.
● Control de los sistemas de seguridad y enclavamiento.
● Control de los componentes de baja tensión.
● Conformidad de planos y esquemas.
Los resultados obtenidos se consignan y rubrican en el departamento de control de
calidad en el certificado de ensayos propio de cada aparato.
Cobre Esto garantiza la trazabilidad de los productos.
DE57460

● Comprobación de la aparamenta SF6:


10% ● Prueba de estanqueidad.
Aluminio
● Prueba de presión de llenado.
25% ● Comprobación de la aparamenta al vacío.
Se comprueba cada interruptor al vacío, sellado y estanco, para verificar la calidad del
62% vacío obtenido. Esta medición de presión se basa en el método probado de “descarga
3% de magnetrón”.
Gracias a este sofisticado procedimiento, la medición es muy precisa y no requiere
Plástico
acceso al interior del bulbo, lo que no afecta al cierre estanco.

Acero
Protección del medio ambiente
Schneider Electric tiene un compromiso con el respeto al medio ambiente a largo
plazo. Se han adoptado todas las medidas necesarias conjuntamente con nuestros
servicios, proveedores y subcontratistas para garantizar que los materiales utilizados
en la composición del equipo MCset no contienen sustancias prohibidas por las
normas y las directivas aplicables.
Para ayudarle a proteger el medio ambiente y descargarle de la preocupación del
almacenamiento o el desmontaje, Schneider Services le ofrece recoger los materiales
que se aproximen a su final de vida.
MCset se ha diseñado teniendo en cuenta la protección del medio ambiente:
● Los materiales utilizados, aislantes y conductores, están identificados y se pueden
separar y reciclar fácilmente.
PE56733

● El SF6 se puede recuperar al final de vida y reutilizarse después de un tratamiento.


● Los lugares de producción están certificados conforme a la ISO 14001.
MT55145

01
ISO 140

1/7

DEAI02EN_G03.indd 1/7 22/03/12 16:10


1 Presentación
Algunas referencias
MCset, un producto para todas sus aplicaciones de distribución eléctrica
PE90009

Energía e infraestructuras
● Petróleo y gas
Occidental Mukhaizna LLC Omán
Qatargas - Technip Qatar
Tengiz Chevroil JV Kazajistán
Abu Dhabi Oil Refining Company Emiratos Árabes Unidos

PE56586
Qatar Petroleum Qatar
ONAL Gabón
Syrian Gas Company Siria
Yemen LNG Company Yemen
Turkmengaz Turkmenistán
MT20072

Yemgas - Technip Yemen


Alya Co Kazajistán
Pazflor (*) Angola
● Infraestructuras
Ferrocarriles Italianos Italia
● Marino
FREMM Francia
Subsea Noruega
Zhen Hua Port Machinery China
STX Shipyard Corea
Sovcomflot Rusia
PE57459

M.O.L. Japón
CPOC Malasia
Norvegian Cruise Lines EE.UU.
Conti Rederei Alemania
Petropod Noruega
TMT Taiwán
British gas Reino Unido
MSC Italia
Jan de Nul Bélgica
Nikki Shipping Grecia
● Generación de energía
Moranbah Generation Facility Australia
PE57460

Sonelgaz Argelia
Enertherm Francia
Ergon Energy Australia
Programas de energía nuclear chinos China
Mount Isa - Clark Energy Australia
La Termica Italia
Al Fanar Electrical System Arabia Saudí

Industria
● Minería, Minerales y minería
Croesus Mining Australia
PE57463

Rollestone Coal Pty LTD Australia


Ciment Karadag Azerbaiyán
Arab Union Contracting Company Libia
Ciment Lafarge Ecuador - Turquía
Arcelor Luxemburgo
BHP Billiton Australia
Ford Motor Bélgica
Opel Rusia
Cyristal Chemical Ind. Co. Arabia Saudí
Ciment Bastas Turquía
● Agua
PE90010

Irak Traitement des eaux Iraq


Algérienne des eaux Argelia

Edificios
● Hoteles
Hamilton Island Australia
Al Bustan Palace Hotel Omán
● Edificios industriales - Oficinas
Central Park Mall of Jeddah Arabia Saudí
Emta Adana Iraq

1/8

DEAI02EN_G03.indd 1/8 22/03/12 16:10


1

1/9

DEAI02EN_G03.indd 1/9 22/03/12 16:10


DEAI02EN_G03.indd 1/10 22/03/12 16:10
Índice Gama MCset 1-2-3 de 17,5 kV
Descripción general

2 Descripción 2/2

2
Características técnicas 2/4

Condiciones de servicio 2/5

Protección de las personas 2/6

Aplicaciones específicas 2/7

Aplicaciones marinas 2/8

Un rango para todas las funciones


Elección de las unidades funcionales 2/10

2/1

DEAI02EN_G03.indd 2/1 22/03/12 16:10


Descripción general

2 PE57467

Juego de barras

Cajón de
baja tensión

Sepam

Elemento
de corte

Transformadores
de intensidad

Conexión
cables

Carretón de
transformadores
de tensión

2/2

DEAI02EN_G03.indd 2/2 22/03/12 16:10


Descripción general
(continuación)

Composición de un cuadro MCset


Un cuadro MCset se compone de varias unidades funcionales ensambladas entre sí.
La conexión de potencia de una unidad funcional a otra en un cuadro se realiza 2
mediante un juego de barras simple.
La continuidad eléctrica de todas las masas metálicas queda garantizada mediante la
conexión de los colectores de tierra de cada unidad funcional al colector principal del
cuadro.
Un tendido de cables de baja tensión recorre el cuadro por encima de los cajones de
baja tensión.
Los cables de BT pueden entrar en el cuadro por cada uno de sus extremos, bien por
la parte superior, bien por la parte inferior de cada unidad funcional.

Descripción de una unidad funcional


La unidad funcional está formada por todos los materiales de los circuitos principales
y auxiliares que constituyen una función de protección. Cada unidad funcional agrupa
el conjunto de los elementos necesarios para llevar a cabo su función:
● La cabina.
● La cadena de protección y control.
● La parte móvil.

LSC2B
La cabina
(Loss of Service Continuity IEC 62271-200): La cabina es de tipo LSC2B (Loss of Service Continuity Category) en el sentido
esta categoría define la posibilidad de mantener definido en la norma IEC 62271-200, es decir, que las partes de media tensión están
divididas en compartimentos mediante paneles metálicos (clase PM: Partitions
los otros compartimentos energizados
Metallic) conectados a tierra que separan entre sí:
(en servicio) cuando se abre el compartimento ● El juego de barras.
del circuito principal. ● La parte móvil desenchufable (disyuntor o interruptor automático, contactor de
fusibles, carro de seccionamiento o de puesta a tierra).
● La conexión de MT, el seccionador de tierra, los transformadores de intensidad y
los transformadores de tensión (opcional).
MCset garantiza un alto nivel de protección de las personas; cuando un
compartimento que contiene un circuito principal se abre, los demás compartimentos
o unidades funcionales pueden permanecer en tensión.
Los auxiliares de baja tensión y la unidad de control están en un cajón, separado de la
parte de media tensión.
Se ofrecen cuatro cabinas básicas:
● Llegada o salida AD
● Acoplamiento en línea CL - GL
● Medida y puesta a tierra del juego de barras TT
● Salida interruptor fusibles DI
Las cabinas de tipo AD y CL disponen de equipos desenchufables.

La cadena de protección y control


Incluye:
● Sepam, unidad de protección y control.
● Transformadores de intensidad, que pueden ser de 3 tipos:
● Transformadores de intensidad convencionales.
● Transformadores de intensidad de tipo toroidal BT.
● Transformadores de intensidad de amplio rango de utilización CSP.
● Transformadores de tensión.
● Toroidales homopolares tipo CSH.

La parte móvil
Incluye:
● El interruptor automático, el contactor o el carro de puesta a tierra con su
mecanismo de cierre y apertura o el carro de seccionamiento.
● El dispositivo de propulsión por manivela para el enchufado y desenchufado.
● Los enclavamientos para fijar la parte móvil a la parte fija en posición de servicio
o seccionada.

2/3

DEAI02EN_G03.indd 2/3 22/03/12 16:10


Descripción general
Características técnicas

Los valores que figuran a continuación se indican para condiciones normales de


servicio, tal y como se define en IEC 62271-200 y 60694.
2 Tensión asignada (kV)
7,2 12 17,5 (6)
Nivel de aislamiento
Resistencia a una frecuencia industrial de 50 Hz - 1 min 20 28 38
(kV ef.)
Resistencia a onda de choque 1,2/50 μs (kV cresta) 60 75 95
Corriente nominal y corriente de corta duración admisible máximas (1)
Unidad funcional con disyuntor
Corriente de corta duración Ith máx. (kA/3 s) 25 25 25
PE57468

admisible 31,5 31,5 31,5


40 40 40
(kA/3 s) (7) 50 50 50 (6)
Corriente asignada In máx. JdB (A) 4.000 4.000 4.000
IAC (clasificación arco interno):
Corriente asignada In disy. (A) 1.250 1.250 1.250
Las cabinas metalclad tienen diferentes tipos
2.500 2.500 2.500
de accesibilidad desde los varios lados de su
3.150 3.150 3.150
envolvente, el código siguiente se tiene que
4.000 (2) 4.000 (2) 4.000 (2)
utilizar (según normativa IEC 62271-200):
Unidad funcional con contactor-fusible (3)
A: acceso restringido, sólo personal autorizado.
Corriente de corta duración Ith máx. (kA) 50 (4) 50 (4) (5)
F: acceso desde el frente. admisible
L: acceso lateral. Corriente asignada In máx. (A) 250 200 (5)
R: acceso trasero. Unidad funcional con interruptor-fusible (cabina DI)
Corriente de corta duración Ith máx. (kA) 25 (4) 25 (4) 25 (4)
admisible
Corriente asignada In máx. y (A) 200 200 200
Resistencia al arco interno (valor máximo)
(kA/1 s) 50 50 50
(1) Para las unidades funcionales equipadas con disyuntor o contactor-fusible, el poder de corte
equivale a la corriente de corta duración admisible. En cualquiera de los casos, el poder de cierre
en kA de pico de los aparatos equivale a 2,5 veces el valor eficaz de la corriente de corta duración
admisible.
(2) Con ventilación.
(3) Resistencia dieléctrica a los choques de sobretensión = 60 kV pico.
(4) Limitado por fusibles.
(5) Con contactor Rollarc.
(6) Limitado a 15 kV - 50 kA con automático Evolis HP.
Limitado a 17,5 kV - 40 kA con automático LF.
(7) Limitado a 1 s para automático de 1.250 A.

2/4

DEAI02EN_G03.indd 2/4 12/04/12 9:28


Descripción general
Condiciones de servicio
PE57464

Condiciones de servicio
Condiciones normales de servicio según IEC 60694 para equipos de interior:
● Temperatura ambiente: 2
● Inferior o igual a 40 °C.
● Inferior o igual a 35 °C como media en 24 h.
● Superior o igual a –5 °C.
● Altitud:
● Inferior o igual a 1.000 m.
● Por encima de 1.000 m se aplicará un coeficiente de decalaje (consultar).
● Entorno:
● Sin polvo, humos, gases, vapores corrosivos o inflamables ni sal (aire industrial
limpio).
● Humedad:
● Valor medio de la humedad relativa, en 24 h y 95%.
● Valor medio de la humedad relativa, en 1 mes y al 90%.
● Valor medio de la presión de vapor, en 24 h y 2,2 kPa.
● Valor medio de la presión de vapor, en 1 mes y 1,8 kPa.
Condiciones específicas de servicio (consultarnos)

Condiciones de almacenamiento
Para conservar todas las cualidades de la unidad funcional en caso de
almacenamiento prolongado, se recomienda conservar el material en su embalaje de
origen, en un lugar seco y protegido de la lluvia y el sol a una temperatura
comprendida entre –25 °C y +55 °C.

Normas
La gama MCset cumple con las siguientes normas internacionales IEC:
● IEC 62271-200: equipos con envolvente metálica para corriente alterna de
tensiones asignadas comprendidas entre 1 y 52 kV.
● IEC 62271-100: disyuntores de corriente alterna de alta tensión.
● IEC 60470: contactores de corriente alterna de alta tensión.
● IEC 60265-1: interruptores de alta tensión.
● IEC 60282-2: fusibles de alta tensión.
● IEC 60271-102: seccionadores y seccionadores de tierra de corriente alterna.
● IEC 60255: relé de medida y dispositivo de protección.
● IEC 60044-1: transformadores de intensidad.
● IEC 60044-2: transformadores de tensión.

2/5

DEAI02EN_G03.indd 2/5 22/03/12 16:10


Descripción general
Protección de personas

Arco interno MCset


2 Versión básica (salida de gases)
MCset ha sido diseñado para eliminar los efectos de los arcos internos con total
seguridad, gracias a:
● La instalación de válvulas metálicas unidireccionales en la parte superior del
envolvente, que en caso de fallo interno limitan la sobrepresión en los
compartimentos.
● La utilización de materiales ignífugos en la construcción de la cabina.
MT20076

Versión de arco interno


MCset ha sido diseñado para resistir y proteger a los operarios en caso de fallo
debido a un arco interno.
MCset ha sido sometido a pruebas de tipo con absoluto éxito.
La protección contra arcos internos está disponible para las especificaciones de
Cuadro MCset con túnel
25 kA, 31,5 kA, 40 kA y 50 kA.
MCset ofrece varias opciones para instalar una cabina contra arcos internos:
● Protección contra arcos internos por 3 lados.
En una cabina MCset instalada en contacto con una pared, el acceso a la parte
posterior de la cabina resulta imposible. Es suficiente una protección contra arcos
internos por 3 lados.
● Protección contra arcos internos por 4 lados.
En el caso de una cabina MCset instalada en el centro de una sala, la protección
contra arcos internos por 4 lados es imprescindible para proteger al operario que
accede a la parte trasera de la cabina.
● Instalación en una sala con altura limitada del techo:
● Altura superior a 2,8 m, posibilidad de instalar un túnel por encima de la cabina
para evitar el reflejo de gases calientes en el techo.
Altura del techo Túnel
2,8 m < a < 4 m Obligatorio
a>4m No obligatorio

● Detector de formación de arcos internos.


MCset incluye 2 sistemas de detección de arcos internos capaces de desconectar la
alimentación para limitar la duración del fallo:
● Detector electromecánico.
Este sistema utiliza un circuito de disparo electromecánico de seguridad positiva,
ubicado en las válvulas de la cabina.
Este circuito transmite la información al sistema Sepam para dar la orden de apertura
al interruptor automático ubicado aguas arriba del fallo.
● Detector óptico (sistema VAMP).
Los arcos internos son detectados a través de sensores ópticos que miden la luz
generada por el inicio del arco. A partir de esta medición un módulo electrónico
procesará la información y a continuación dará la orden de apertura al interruptor
automático ubicado aguas arriba del fallo.

Dispositivos seguros de control mecánico


MT20077

Todas las maniobras se realizan en la parte frontal, incluido el acceso a las


conexiones y a los juegos de barras.
Una guía didáctica realizada a base de pictogramas en cada parte frontal permite
comprender fácilmente la secuencia de maniobras y el estado de los aparatos.
Los enclavamientos y las condenaciones impiden realizar falsas maniobras.
Varios niveles adicionales de seguridad protegen al encargado de la explotación:
● La maniobra de conexión o desconexión sólo se puede realizar con la puerta
cerrada.
● El conjunto de enclavamientos mecánicos y eléctricos, muy completo, no permite
realizar falsas maniobras.
● Puede completarse por medio de condenaciones con cerraduras o candados en
función de los procedimientos específicos de explotación. Cada selector está
diseñado para admitir entre 1 y 3 candados.
● Todas las maniobras se realizan en la parte frontal, incluido el acceso a las
conexiones de los cables y a los juegos de barras.
● El indicador de presencia de tensión está situado en la parte frontal de la unidad
funcional y en las proximidades inmediatas del control del seccionador de puesta a
tierra.
● Desarme del disyuntor en la extracción. Esta función permite desarmar los muelles
del control del disyuntor en la maniobra de extracción.
● Imposibilidad de conexión. Esta función impide conectar la parte móvil en caso de
que el panel frontal de la cabina (compartimento del cable) no esté instalado.

2/6

DEAI02EN_G03.indd 2/6 22/03/12 16:10


Descripción general
Aplicaciones específicas
PE56575

Energía nuclear
La aparamenta de distribución eléctrica de media tensión en una central nuclear debe
cumplir los requisitos más estrictos. 2
La experiencia de Schneider Electric en esta área durante más de 30 años está a su
disposición a través de la gama MCset.
MCset ha sido certificado de acuerdo con las principales normas nucleares (IEC,
RCCE) y le ofrece:
● Seguridad optimizada del personal.
● Solidez de las soluciones eléctricas y mecánicas.
● Aparamenta sometida a varias pruebas:
● Sísmicas.
● Electrodinámicas.
● Desconexión.
● Grupo de cabinas compactas.

Zonas sísmicas
MCset satisface las especificaciones sísmicas internacionales.
Los procedimientos de prueba cumplen la norma IEC 60068-3-3.
MCset ha sido certificado según las normas:
● UBC 97.
● IBC 2000.
● MSK 64.
● ENDESA.
● EDF HN.20.E53.

DEP Shell
Los cuadros de distribución MCset han sido certificados por Shell de conformidad con
la norma interna DEP 33 .67.51.31Gen (noviembre de 2006) para equipos de MT.

Certificación GOST (Rusia)


El sistema de certificación GOST se aplica a la mayoría de los productos vendidos y
utilizados en Rusia.
Por lo que respecta a equipos eléctricos, esta certificación se aplica cuando el equipo
se utiliza en las condiciones siguientes:
● Equipo eléctrico diseñado para uso en entornos explosivos o en minas.
● Equipo relacionado con las industrias del petróleo y el gas: prospección,
exploración, refinado, transporte, almacenamiento.
● Equipo utilizado en las industrias química y petroquímica y considerado
potencialmente peligroso porque opera en un entorno tóxico, explosivo y agresivo.
● Equipo de calefacción eléctrica utilizado para la producción de fundición de metales
ferrosos y no ferrosos.
Esta certificación la realiza una organización externa a Schneider Electric a partir de
toda la documentación técnica del producto y debe cumplir las siguientes normas
rusas:
● GOST 2.601-95.
● PB 03-576-03.
● PB 03-584-03.
Toda la gama MCset satisface los requisitos de la certificación GOST.

2/7

DEAI02EN_G03.indd 2/7 22/03/12 16:10


Descripción general
Aplicaciones marinas

Se ha desarrollado una versión marina derivada de un MCset estándar para cumplir


las condiciones específicas para su uso en barcos o plataformas marinas
2 (vibraciones/impactos, inclinación, etc.).
Esta versión conserva las características eléctricas y dimensionales de la gama
estándar, adaptada a los requisitos marinos:
● Cabina compartimentada chapada en metal (tipo LSC2B).
● Acceso frontal.
● Interruptor automático extraíble.
● Cadena de control y protección Sepam.
● Resistencia a arcos internos.
PE57452

● Diagnóstico térmico (opcional).

Condiciones ambientales
PE90007

Temperatura ambiente –5 a +45 °C


Humedad En 24 h 95%
En 1 mes 90%
Vibraciones Rango de frecuencias
(IEC 60068-2-6) 2 a 13,2 Hz 1 mm
13,2 a 100 Hz 0,7 g

Certificaciones marinas de MCset


Contactor e interruptor automático SF6 Interruptor automático al vacío
PE57453

American Bureau of Shipping (ABS) Bureau VERITAS (BV)


Bureau VERITAS (BV) DNV (*)
DNV Germanischer Lloyd
Germanischer Lloyd Lloyd’s Register
Lloyd’s Register Nippon Kaiji Kyokai (NKK)
RINA
(*) Consultar.

2/8

DEAI02EN_G03.indd 2/8 22/03/12 16:10


Descripción general
Aplicaciones marinas (continuación)
PE57453

2
DE56792

Túnel para gases Adecuado para requisitos navales


producidos por arcos
internos ● Se garantiza la resistencia a arcos internos a través del uso de un túnel diseñado
Conducto para cable específicamente para aplicaciones marinas. Se encuentra encima de la cabina y
auxiliar
puede evacuar gases debidos a efectos de formación de arco.
Cabina de control de
baja tensión más alta ● También se ha diseñado una cabina de control de baja tensión para satisfacer la
(640 mm) necesidad de uso de varios sistemas de control y monitorización y componentes de BT.
● Las cabinas se proporcionan con aparamenta que emplea tecnología de vacío o
SF6 (consúltenos).
● Las cabinas del tipo llegada o salida se conectan con cables por la parte inferior.
2.530 ● Se ofrecen deslizaderas como opción para agrupar varias cabinas en una
plataforma para una mayor rigidez y para absorber las vibraciones a través de
Maneta
amortiguadores.
También facilitan la manipulación y la instalación de la cabina.
● Aplicaciones de arrancadores de motores: véase el catálogo de Motorpact.
1.200
MCset es la solución para las necesidades y los requisitos específicos de un
entorno naval:
● Prestaciones:
● De 25 a 50 kA (consultar).
● Resistencia a arcos internos 1 s.
85
● Compacidad: para satisfacer las a veces indispensables limitaciones de espacio
Deslizadera (opción)
(altura de sala muy baja), se ofrece una versión específica.

Tensión nominal (kV)


7,2 12 17,5
Nivel nominal de aislamiento
PE57458

Tensión de resistencia a frecuencia industrial 50 Hz - 20 28 38


1 min (rms kV)
Tensión de resistencia a impulso tipo rayo 1,2/50 μs 60 75 95
(kV pico)
Intensidad nominal e intensidad de resistencia a corto plazo
admisible (1)
Unidad funcional con interruptor automático
Intensidad de resistencia Ith máx. (kA/3 s) 25 25 25
a corto plazo
Intensidad nominal In máx. juego (A) 3.150 3.150 3.150
de barras
Intensidad nominal In CB (A) 1.250 1.250 1.250
2.500 2.500 2.500
3.150 3.150 3.150
Unidad funcional con contactor-fusible Rollarc (2)
PE57457
PE57455

Intensidad de resistencia Ith máx. (kA) 50 (3) 50 (3)


a corto plazo
Intensidad nominal In máx. (A) 250 200
Resistencia a arcos internos AFLR (valor máximo)
(kA/1 s) 25 25 25
(1) Para unidades funcionales equipadas con interruptores automáticos o contactores-fusibles,
el poder de corte equivale a la intensidad de resistencia a corto plazo. En todos los casos, el poder
de conexión pico del dispositivo equivale a 2,5 veces la intensidad de resistencia a corto plazo.
(2) Resistencia dieléctrica a impulso tipo rayo = 60 kV pico.
(3) Limitado por fusibles.

2/9

DEAI02EN_G03.indd 2/9 22/03/12 16:10


Descripción general
Un rango para todas las funciones
Elección de las unidades funcionales

La gama MCset se compone de 13 aplicaciones funcionales.


En la siguiente tabla se puede definir la relación entre los requerimientos y la unidad
2 funcional; proporciona información sobre la composición general de cada una de
ellas.
Determinación de la elección
Por ejemplo, alimentación de un transformador.
La solución adecuada es una salida de transformador con automático.
La unidad funcional correspondiente será una TF-B y estará formada por una
cabina AD equipada con un interruptor automático desenchufable, y un Sepam
de aplicación de transformador.

Función Llegada (1) Salida

Línea Transformador Generador Línea Transformador Transformador


Unidad funcional LI-B TI-B GI-B LF-B TF-B TF-S

Celda AD1-2-3 AD1-2-3 AD1-2-3 AD1-2-3 AD1-2-3 DI2

Elemento Automático Automático Automático Automático Automático Interruptor fusible


Relé de protección Sepam Aplicación Aplicación Aplicación Aplicación Aplicación Aplicación
subestación transformador generador subestación transformador transformador

Esquemas unifilares
MT20080

MT20081

MT20082
Sepam

(1) La llegada directa (unidad funcional sin disyuntor, equipada con un puente de barra fija) se realiza con las cabinas AD1-2-3.
(2) Cabina de transición Motorpact MCC.

2/10

DEAI02EN_G03.indd 2/10 22/03/12 16:11


Descripción general
Un rango para todas las funciones (continuación)
Elección de las unidades funcionales

Salida Acoplamiento Medida y/o


puesta a tierra
juego de barras
Motor Motor Condensador Condensador Cuadro Subestación
MF-B MF-C CB-B CB-C BS-B SS-B BB-V

AD1-2-3 AD1C AD1-2-3 AD1C CL1-2-3 y AD1-2-3 TT1-2


GL1-2-3
Automático Contactor fusible Automático Contactor fusible Automático Automático
Aplicación Aplicación Aplicación Aplicación Aplicación Aplicación
motor motor condensador condensador juego de barras subestación
MT20081

MT20083

MT20081

MT20083

MT20084

DE55076

MT20078
Sepam Sepam

2/11

DEAI02EN_G03.indd 2/11 22/03/12 16:11


DEAI02EN_G03.indd 2/12 22/03/12 16:11
Índice Gama MCset 1-2-3 de 17,5 kV
Descripción de la cabina

3 Cabinas tipo AD
Llegada y salida 3/2

Cabinas tipo CL-GL


Acoplamiento en línea 3/3

Cabinas tipo TT
De medida 3/4 3
Puesta a tierra del juego de barras

Cabinas tipo DI
Salida de interruptor de fusibles 3/5

Motorpact
Protección y control de motores 3/6

3/1

DEAI02EN_G03.indd 3/1 22/03/12 16:11


Descripción de la cabina
Cabinas tipo AD
Llegada y salida

AD1, AD2, AD3


DE55082

DE56775
1

3 A

5
4

6
3

L P

Compartimentos MT
MT20080

1 Juego de barras para conectar las cabinas entre sí.


2 Parte móvil desenchufable.
3 Conexiones MT por cables de acceso frontal.
Sepam
4 Seccionador de tierra.
5 Transformadores de intensidad.
6 Transformadores de tensión (equipados de forma opcional con fusibles
desenchufables).
Cajón BT
7 Los auxiliares de baja tensión y la unidad de protección y control se encuentran
en un compartimento separado de la parte de media tensión.
MT20081

Características
AD1 AD2 AD3
Tensión asignada (kV) 7,2 12 7,2 12 17,5 7,2 12 17,5
Poder de corte (kA) 25 31,5 50 25 31,5 50 40 50 40 25 31,5 25 31,5 40 50 25 31,5 40 50 25 31,5 40 50
(1) (1)

Intensidad asignada (A)


Automático 630 Q Q Q Q Q Q Q Q
Evolis 1.250 Q Q Q Q Q Q Q Q Q
2.500 Q Q Q Q Q Q Q Q Q
Automático 1.250 Q Q (5)
Evolis HP 2.500 Q Q Q (5)
3.150 Q Q Q Q Q Q Q Q Q (5) Q (5) Q (5) Q (5)
4.000 (3) Q Q Q (5)
Contactor CTV1 200 Q
Automático LF 630 Q Q Q Q Q Q Q Q Q
1.250 Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
2.500 Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
3.150 Q Q Q Q Q Q Q Q Q
4.000 (6) Q Q Q
Contactor Rollarc 200 Q Q
250 Q
Intensidad de cresta 50 Hz 63 79 63 79 100 125 100 63 79 63 79 100 125 63 79 100 125 63 79 100 125
admisible Ip (kA pico) 60 Hz 65 82 65 82 104 130 104 65 82 65 82 104 130 65 82 104 130 65 82 104 130
Dimensiones (mm) A 2.300 2.300 2.300
L 570 700 900
P (2) 1.550 1.550 1.550
Peso (kg) (4) 850 1.000 1.300
(1) Limitado por fusibles.
(2) Total + 175 mm para los cuadros de arco interno de 4 caras, 3.150 A, 4.000 A o 2 juegos de TI.
(3) Con ventilación (consultarnos).
(4) Cabina completamente equipada.
(5) Limitada a 15 kV.
(6) Con ventilación.

3/2

DEAI02EN_G03.indd 3/2 22/03/12 16:11


Descripción de la cabina
Cabinas tipo CL - GL
Acoplamiento en línea

La unidad funcional de tipo acoplamiento se


compone de 2 cabinas lado a lado (una cabina
CL1, CL2, CL3 GL1, GL2, GL3
equipada con un disyuntor o automático
y la otra con un remonte del juego de barras).

DE56776

DE56777
DE57489

1 1
5 5
3

2
A
3

P P
L L
CL1-2-3 o GL1-2-3
Compartimentos MT
MT20084

1 Juego de barras para conectar la unidad funcional de acoplamiento con las


demás unidades funcionales del cuadro.
2 Parte móvil desenchufable.
3 Transformadores de intensidad.
4 Transformadores de tensión (equipados de forma opcional con fusibles
desenchufables).
Cajón BT
5 Los auxiliares de baja tensión y la unidad de protección y control se encuentran
en un compartimento separado de la parte de media tensión.

Características
CL1-GL1 CL2-GL2 CL3-GL3
Tensión asignada (kV) 7,2 12 7,2 12 17,5 7,2 12 17,5
Poder de corte (kA) 25 31,5 25 31,5 40 50 40 25 31,5 25 31,5 40 50 25 31,5 40 50 25 31,5 40 50
Intensidad asignada (A)
Automático 630 Q Q Q Q Q Q Q Q
Evolis 1.250 Q Q Q Q Q Q Q Q Q
2.500 Q Q Q Q Q Q Q Q Q
Automático 1.250 Q Q (4)
Evolis HP 2.500 Q Q Q (4)
3.150 Q Q Q Q Q Q Q Q Q (4) Q (4) Q (4) Q (4)
4.000 (2) Q Q Q (4)
Automático LF 630 Q Q Q Q Q Q Q Q Q
1.250 Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
2.500 Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
3.150 Q Q Q Q Q Q Q Q Q
4.000 (5) Q Q Q
Intensidad de cuesta 50 Hz 63 79 63 79 100 125 100 63 79 63 79 100 125 63 79 100 125 63 79 100 125
admisible Ip (kA pico) 60 Hz 65 82 65 82 104 130 104 65 82 65 82 104 130 65 82 104 130 65 82 104 130
Dimensiones (mm) A 2300 2.300 2.300
L 570 (⫻ 2) 700 (⫻ 2) 900 (⫻ 2)
P (1) 1.550 1.550 1.550
Peso (kg) (3) 1.300 (CL1 + GL1) 1.500 (CL2 + GL2) 1.700 (CL3 + GL3)
(1) Total + 175 mm para los cuadros de arco interno de 4 caras, 3.150 A, 4.000 A o 2 juegos de TI.
(2) Con ventilación (consultarnos).
(3) Cabina completamente equipada.
(4) Limitado a 15 kV.
(5) Con ventilación.

3/3

DEAI02EN_G03.indd 3/3 22/03/12 16:11


Descripción de la cabina
Cabinas tipo TT
De medida
Puesta a tierra del juego de barras

TT1-2
DE55093

DE56778
1
4

3 A

L P
MT20078

Compartimentos MT
1 Juego de barras para conectar la unidad funcional con las demás cabinas del
cuadro.
2 Seccionador de tierra.
3 Transformadores de tensión (equipados de forma opcional con fusibles
desenchufables).
Cajón BT
4 Los auxiliares de baja tensión y la unidad de protección y control se encuentran
en un compartimento separado de la parte de media tensión.

Características
TT1 TT2
Tensión asignada kV 7,2 12 7,2 12 17,5 (*)
Nivel de aislamiento kV ef. 50 Hz - 1 min 20 28 20 28 38
kV choque 1,2/50 μs 60 75 60 75 95
Intensidad asignada A 630 Q Q Q Q Q Q
(intensidad juego de 1.250 Q Q Q Q Q Q
barras)
2.500 Q Q Q Q Q Q
3.150 Q Q Q Q Q Q
4.000 (2) Q Q Q Q Q Q
Corriente de corta duración admisible kA ef. 3 s 31,5 31,5 50 50 31,5 40
Dimensiones (mm) A 2.300 2.300
L 570 700
P (1) 1.550 1.550
Peso (kg) 500 550
(1) Total + 175 mm para los cuadros de arco interno a 4 caras.
(2) Sólo con automático LF.

(*) Nota: tensión asignada 15 kV disponible para automático Evolis HP y con corriente de
corta duración admisible 50 kA ef. 3 s.

3/4

DEAI02EN_G03.indd 3/4 22/03/12 16:11


Descripción de la cabina
Cabinas tipo DI
Salida interruptor fusibles

DI2
DE55098

DE56779
4
1

A 2
3
3

L P
MT20082

Compartimentos MT
1 Juego de barras para conectar la unidad funcional DI con las demás cabinas del
cuadro.
2 Interruptor-seccionador de puesta a tierra.
3 Fusibles MT.
Cajón BT
4 Los auxiliares de baja tensión y la unidad de protección y control se encuentran
en un compartimento separado de la parte de media tensión.
Características
DI2
Tensión asignada kV 7,2 12 17,5
Nivel de aislamiento kV ef. 50 Hz - 1 min 20 28 38
kV choque 1,2/50 μs 60 75 95
Intensidad asignada A 200 Q Q Q
Poder de corte kA ef. 1 s (2) 25 25 25
Dimensiones (mm) A 2.300
L 700
P (1) 1.550
Peso (kg) 750
(1) Total + 175 mm para los cuadros de arco interno a 4 caras.
(2) Limitado por fusibles.

Las cabinas DI con un interruptor fusible se utilizan para la alimentación y la


protección de los transformadores de baja potencia.
Ejemplo: los transformadores de servicios auxiliares.
Todas las maniobras se realizan en la parte frontal, incluido el acceso a las
conexiones y al juego de barras.
Todos los enclavamientos funcionales responden a la recomendación
IEC 62271-200:
● El interruptor sólo se puede cerrar si el seccionador de puesta a tierra está abierto y el
panel de acceso en su sitio.
● El seccionador de puesta a tierra sólo se puede cerrar si el interruptor está abierto.
● El panel de acceso a las conexiones de media tensión y los fusibles sólo se puede
abrir si los seccionadores de tierra aguas arriba y abajo de los fusibles están cerrados.
● El interruptor está enclavado en posición abierto cuando el panel de acceso se ha
retirado.
El indicador de presencia de tensión está situado en la parte frontal de la unidad
funcional e integrado en el mando del interruptor.

3/5

DEAI02EN_G03.indd 3/5 22/03/12 16:11


Descripción de la cabina
Motorpact, cabina de transición MCset Motorpact (MTP)
Protección y control de motores
DE56790

DE56791
A

L P
DE60167

Composición
Equipo básico
● 1 envolvente (IP3X estándar).
● 1 juego de barras en un compartimento independiente.
● 1 panel frontal desmontable.
Opciones
● Resistencia a arcos internos.
● Envolvente IP4X o IPX1.
● Juegos de barras encapsulados.

Características
Tensión nominal máxima 7,2 kV
Tensión de aislamiento
Resistencia a frecuencia industrial (1 min) 20 kV
Resistencia a impulso tipo rayo (1,2/50 μs, valor pico) 60 kV
Especificación de los juegos de barras 630 A
1.250 A
2.500 A
3.150 A
Dimensiones A 2.300 mm
L 375 mm
P 1.550 mm
Peso aproximado 1.250 A 240 kg
2.500 A 275 kg
3.150 A 310 kg

3/6

DEAI02EN_G03.indd 3/6 22/03/12 16:11


Descripción de la cabina
Motorpact, cabina de transición MCset Motorpact (MTP) (continuación)
Protección y control de motores
PE55141

Motorpact, una gama innovadora de arrancadores


de motores, con contactor con tecnología de vacío
Motorpact es una cabina para monitorización y control de motores que puede
combinarse con una cabina MCset mediante una cabina de transición.
Características principales:
● Tensión nominal 7,2 kV.
● Especificación máxima de juego de barras: 3150 A.
● Intensidad de resistencia nominal a corto plazo: 40 kA 3 s.
● Resistencia a arcos internos: 25 kA 1 s.
40 kA 0,5 s.
50 kA 0,25 s.
● Intensidad nominal de funcionamiento: 400 A.
3
● Especificación máxima de fusibles: 2 ⫻ 250 A.
Nota: Para más detalles, consulte el catálogo de Motorpact n.o 080084 J08.

Los arrancadores de motores Motorpact proporcionan una amplia gama de


aplicaciones que incluyen arranque con tensión reducida:
● FVNR: arrancador de motor en línea directo.
● RVAT: arrancador de motor con autotransformador de tensión reducida.
● RVSS: arrancador de motor SoftStart con tensión reducida.

Son adecuados para todas las aplicaciones de MT en mercados tales como: petróleo
y gas, minería, agua, pasta y papel, para arrancar:
● Bombas.
● Ventiladores.
● Compresores.
● Trituradores.
● Cintas transportadoras, etc.
PE57469

Compacidad
● Dimensiones compactas gracias a una anchura de 375 mm.
● Arrancador suave y autotransformador integrados en la cabina.

Seguridad
● Protección completa de la cabina para resistencia a arcos internos (AFLR 4 lados).
● Enclavamiento eléctrico y mecánico, funcionamiento con puerta cerrada.
● Aislamiento visible a través de mirillas.

Fiabilidad
● Menos componentes y fijadores.

Menos mantenimiento
● Resistencia a atmósfera corrosiva.
MCset combinado con Motorpact (ver cabina de transición ● Seccionador libre de mantenimiento (capacidad: 5.000 maniobras).
MCset Motorpact (MTP) que hace el enlace de juego de barras)
● Acceso frontal a los compartimentos.

Características
Instalación Tipo interior
Tensión nominal máxima 7,2 kV
Tensión de aislamiento
Resistencia a frecuencia industrial (1 min) 20 kV
Resistencia a impulsos tipo rayo (1,2/50 μs, valor pico) 60 kV
Corriente de corta duración admisible máxima a corto plazo 40 kA 3 s
(juego de barras) 50 kA 2 s*
Frecuencia nominal 50/60 Hz
Especificación máxima de juego de barras 2.500 A
3.150 A*
Grado de protección
Envolvente IP3X, IP4X, IPX1, IPX2
Entre compartimentos IP2XC
* Para aplicaciones autónomas o cuando se combina con aparamenta MCset con interruptor
automático LF.

3/7

DEAI02EN_G03.indd 3/7 22/03/12 16:11


Descripción de la cabina
Motorpact, cabina de transición MCset Motorpact (MTP) (continuación)
Protección y control de motores

La gama Motorpact incluye 3 tipos de arrancadores


de motor
FVNR
Arrancador de motor asíncrono sin inversión a tensión completa
DE56793

DE56794
Compartimento de MT
DE57086

1 Seccionador de línea.
2 Juego de barras.
7 3 Fusibles.
4 Contactor.
Sepam 5 Seccionador de puesta a tierra.

3 M20

LPCT
2
1
6 Sensores de intensidad LPCT,
transformador de intensidad y
sensor de fallo a tierra.

3 Cajón de BT
7 Protección de BT, dispositivos
5 de medición y control.

4
6
M

RVAT
Arrancador de motor asíncrono autotransformador
DE57088

DE56795

DE56796

1 Contactor al vacío para marcha


y arranque.
2 Juego de barras.
1 3 Autotransformador.

Sepam
M41

2
LPCT

RVSS
Arrancador de motor asíncrono SoftStart
DE57090EN

DE56797

DE56798

1 Contactor de vacío by-pass.


2 Juego de barras.
3 Conjunto de tiristores SoftStart.
1

Sepam SoftStart
protection
relay
2
LPCT

3/8

DEAI02EN_G03.indd 3/8 22/03/12 16:11


3

3/9

DEAI02EN_G03.indd 3/9 22/03/12 16:11


DEAI02EN_G03.indd 3/10 22/03/12 16:11
Índice Gama MCset 1-2-3 de 17,5 kV
Protección, monitorización y control

4 Sistema de protection gama Sepam


Arquitectura Sepam
Guía de selección Sepam series 20 y 40
4/2
4/3
Guía de selección Sepam series 60 y 80 4/4

Protección contra arcos internos Vamp


Gama de dispositivos contra arcos internos Vamp 4/6
Guía de selección 4/7

Sistema GemControl
Gama GemControl 4/8

Transformadores de medida 4/9

4/1

DEAI02EN_G03.indd 4/1 22/03/12 16:11


Protección, monitorización y control
Sistema de protección gama Sepam
Arquitectura Sepam

PE57980

Arquitectura modular de Sepam serie 80


1 Unidad base, con dos tipos de interfaz hombre-máquina (IHM):
● IHM integrada basada en mímico.
● IHM avanzada integrada o remota.
2 Almacenamiento de parámetros y ajustes de protección en un cartucho de memoria
extraíble.
3 42 entradas lógicas y 23 salidas de relé, incluyendo 5 salidas en la unidad base
+ 3 módulos opcionales que disponen de 14 entradas y 6 salidas cada uno.
4 2 puertos de comunicación independientes:
● Conexión de cada puerto a 1 o 2 redes S-LAN y/o E-LAN.
● Modbus, Modbus TCP/IP, IEC 60870-5-103, DNP3 y protocolos de comunicación
IEC 61850.
● Mensajes GOOSE y redundancia TCP/IP.
● RS 485 (2 o 4 hilos) o red de fibra óptica.
5 Datos de temperatura de 16 sensores: Pt100, Ni100, o Ni120.
6 1 salida analógica: 0-1 mA, 0-10 mA, 4-20 mA o 0-20 mA.
7 Módulo de comprobación de sincronización.
8 Herramientas de software:
● Configuración de parámetros, ajustes de protección y personalización de funciones
de control de Sepam.
● Programación de funciones específicas (Logipam).
● Recuperación y visualización de la información registrada sobre perturbaciones.
● Operación local o remota a través de una red de comunicación.

4/2

DEAI02EN_G03.indd 4/2 22/03/12 16:11


Protección, monitorización y control
Sistema de protección gama Sepam
Guía de selección Sepam series 20 y 40

Serie 20 Serie 40

Protecciones
Intensidad
Tensión
p p
p p
p
p
p
p
p
p
p p
p 4
Frecuencia p p p p p p
Específicas Fallo del Desconexión Direccional Direccional Direccional
interruptor por tiempo de tierra de tierra y de tierra
de cambio de sobreintensidad
frecuencia de fase
Aplicaciones
Subestación S20 S24 S40 S41 S42 S43 S44
S50 (5) S51 (5) S52 (5) S53 (5) S54 (5)
Juego de barras B21 B22
Transformador T20 T24 T40 T42
T50 (6) T52 (6)
Motor M20 M40 M41
Generador G40
Condensador
Características
Entradas lógicas 0 a 10 0 a 10 0 a 10
Salidas lógicas 4a8 4a8 4a8
Sensores de temperatura 0a8 0a8 0 a 16
Canal Intensidad 3 I + Io 3 I + Io
Tensión 3 V + Vo 3 V, 2 U + Vo
LPCT (1) p p
Puertos de comunicación 1a2 1a2 1a2
Protocolo IEC 61850 p p p
Redundancia p
Mensaje GOOSE
Control Matriz (2) p p p
Editor de ecuación lógica p
Logipam (3)
Otros Batería de reserva (4) 48 horas
Cartucho de memoria
frontal con ajustes
(1) LPCT: transformador de intensidad de bajo consumo que cumple con la norma IEC 60044-8.
(2) Matriz de control para una asignación sencilla de información de las funciones de protección, control y supervisión.
(3) Lenguaje de contactos a través del software Logipam (entorno de programación PC) para hacer uso completo de las funciones de Sepam serie 80.
(4) Batería estándar de litio, formato 1/2 AA, 3,6 V, parte frontal intercambiable.
(5) Las aplicaciones S5X son idénticas a las S4X con las siguientes funciones adicionales:
● Recuperación de carga fría de defecto a tierra y sobreintensidad de fase.
● Detección de cables dañados.
● Localización de fallos.
(6) Las aplicaciones T5X son idénticas a las T4X con las siguientes funciones adicionales:
● Recuperación de carga fría de defecto a tierra y sobreintensidad de fase.
● Detección de cables dañados.

4/3

DEAI02EN_G03.indd 4/3 22/03/12 16:11


Protección, monitorización y control
Sistema de protección gama Sepam
Guía de selección Sepam series 60 y 80

Serie 60

4 Protecciones
Intensidad p
p
p
p
p
p
Tensión
Frecuencia p p p
Específicas Direccional Direccional
de tierra de tierra y
sobreintensidad
de fase
Aplicaciones
Subestación S60 S62
Juego de barras
Transformador T60 T62
Motor M61
Generador G60 G62
Condensador C60
Características
Entradas lógicas 0 a 28
Salidas lógicas 4 a 16
Sensores de temperatura 0 a 16
Canal Intensidad 3 I + Io
Tensión 3 V, 2 U + Vo o Vnt
LPCT (1) p
Puertos de comunicación 1a2
Protocolo IEC 61850 p
Redundancia p
Mensaje GOOSE p
Control Matriz (2) p
Editor de ecuación lógica p
Logipam (3)
Otros Batería de reserva Batería de litio (4)
Cartucho de memoria frontal p
con ajustes
(1) LPCT: transformador de intensidad de bajo consumo que cumple con la norma IEC 60044-8.
(2) Matriz de control para una asignación sencilla de información de las funciones de protección,
control y supervisión.
(3) Lenguaje de contactos a través del software Logipam (entorno de programación PC) para hacer
uso completo de las funciones de Sepam serie 80.
(4) Batería estándar de litio, formato 1/2 AA, 3,6 V, parte frontal intercambiable.

4/4

DEAI02EN_G03.indd 4/4 22/03/12 16:11


Protección, monitorización y control
Sistema de protección gama Sepam (continuación)
Guía de selección Sepam series 60 y 80

Serie 80

p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
4
p p p p p p p p
Direccional Direccional Desconexión Diferenciales Diferencial Protección de tensión y Desequilibrio de batería
de tierra de tierra y por tiempo transformador máquina frecuencia para 2 conjuntos de condensadores
sobreintensidad de cambio de y transformador- de juegos de barras
de fase frecuencia máquina

S80 S81 S82 S84


B80 B83
T81 T82 T87
M81 M88 M87
G82 G88 G87
C86

0 a 42 0 a 42 0 a 42 0 a 42
5 a 23 5 a 23 5 a 23 5 a 23
0 a 16 0 a 16 0 a 16 0 a 16
3 I + 2 ⫻ Io 2 ⫻ 3 I + 2 ⫻ Io 3 I + Io 2 ⫻ 3 I + 2 ⫻ Io
3 V + Vo 3 V + Vo 2 ⫻ 3 V + 2 ⫻ Vo 3 V + Vo
p p p p
2a4 2a4 2a4 2a4
p p p p
p p p p
p p p p
p p p p
p p p p
p p p p
Batería de litio (4) Batería de litio (4) Batería de litio (4) Batería de litio (4)
p p p p

4/5

DEAI02EN_G03.indd 4/5 22/03/12 16:11


Protección, monitorización y control
Protección contra arcos internos Vamp
Gama de dispositivos contra arcos internos Vamp

La unidad de protección contra arcos internos Los dispositivos de protección contra arcos internos aumentan la seguridad de los
detecta el destello en una instalación y dispara trabajadores y reducen los daños materiales en la instalación en la mayoría de
el interruptor de alimentación. situaciones peligrosas causadas por un fallo en el sistema de energía.
El sistema de protección contra arcos internos
Unos daños reducidos requieren un tiempo de reparación menor, lo que significa un
aumenta la seguridad de los trabajadores y reduce rápido restablecimiento del suministro de energía.
los daños materiales causados por un arco.
Ventajas de la gama Vamp
Seguridad de los trabajadores
Una protección contra arcos rápida y fiable puede salvar vidas humanas si se produce
un arco en la aparamenta mientras se trabaja en la instalación o cerca de ella.
Reducción de las pérdidas de producción
Cuanto menor sea el tiempo de respuesta de la protección contra arcos internos,
menor serán el daño causado por el arco y la interrupción del suministro de energía.
Prolongación de la vida útil de los equipos
Una protección moderna contra arcos internos aumenta la vida útil de la aparamenta,
por lo que las decisiones sobre inversiones en nuevos equipos pueden posponerse.
También es posible ahorrar dinero instalando sistemas Vamp en las instalaciones ya

4 existentes.
Reducción del coste de seguros
Las condiciones y el coste del seguro de la instalación serán más favorables con un
sistema de protección de la instalación mejor y más rápido.
Reducción de los costes de inversión y rapidez de instalación
PE58216

Un sistema completo de protección contra arcos se caracteriza por unos costes de


inversión menores y una instalación y puesta en funcionamiento más rápidas.
El buen funcionamiento del sistema de protección contra arcos proporciona un
beneficio inmediato de la inversión.
Vamp 221 Funcionamiento fiable
El principio de funcionamiento se basa en la aparición de luz o bien de luz e intensidad
de un dispositivo externo. Inmunidad contra disparos intempestivos gracias al criterio
de disparo doble: destello luminoso e intensidad.
PE58215

Unidades Entrada/Salida

4/6

DEAI02EN_G03.indd 4/6 22/03/12 16:11


Protección, monitorización y control
Protección contra arcos internos Vamp
Guía de selección

Vamp 120 Vamp 121 Vamp 221 (+ unidades I/O)

Características del sistema


● Funcionamiento solo con luz ● Funcionamiento solo con luz. ● Criterio de disparo por intensidad y luz (posibilidad
(el criterio l > puede ser aportado ● Soportes y/o sensores de humo. de disparo solo por luz).
por otro dispositivo). ● Hasta 10 sensores. ● Tiempo de respuesta 7 ms o inferior (contacto
● Alimentación auxiliar integrada ● Normalmente dispara la electromecánico).
19-256 V CA/CC. alimentación de entrada. ● Detección precisa de fallos por arco utilizando sensores
● Optimizado para energía eólica ● Instalación sencilla. de punto.
y otras aplicaciones menores. ● Tiempo de respuesta 9 ms ● Cuatro zonas de protección selectiva por cada unidad
● Soportes y/o sensores de humo. (incluyendo el relé de salida). central.
● Hasta 4 sensores. ● Solución rentable. ● Autosupervisión de todo el sistema.
● Disparo selectivo de 2 zonas ● Autosupervisión. ● Conexión sencilla usando cables VX001.
y posibilidad de disparo de
emergencia del generador
(contacto separado).
● Medición de la intensidad de fase.
● Medición de la intensidad de defecto a tierra.
● Opción de protección personal.
4
● Tiempo de respuesta 7 ms ● Montaje de las unidades I/O en panel o sobre carril.
(incluyendo el relé de salida). ● Protección contra fallo del interruptor (CBFP).
● Estado de disparo no volátil.
Sensores
Sensor de punto ● Detección de arcos simultáneos en dos compartimentos.
(superficial) ● Autosupervisión.
● Longitud de cables ajustable de 6 a 20 m aguas abajo.

Sensor de punto (en tubo) ● Autosupervisión.


● Longitud de cables ajustable de 6 a 20 m aguas abajo.

Sensor portátil ● Conexión directa a la unidad I/O.


● Seguridad de operación avanzada.

Sensor de lazo (fibra) ● Monitorización de varios compartimentos.


● Radio de torsión reducido para facilitar la instalación.

Opciones
Por favor, compruebe el número de Por favor, compruebe el número de Por favor, compruebe el número de referencia en el catálogo Vamp.
referencia en el catálogo Vamp. referencia en el catálogo Vamp.
Unidades I/O
VAM 3L VAM 10L/LD VAM 12L/LD VAM 4C/CD

Puerto de comunicación para unidad central (Vamp 221) y unidad I/O 2 2 2 2


Sensor de punto (superficial o en tubo) 10 10
Sensor de lazo (fibra) 3
Sensor portátil 1 1 1
Protección de zona reforzada 1 1 4 4
Entradas de intensidad 3
Contacto de disparo 1 1 3 1

4/7

DEAI02EN_G03.indd 4/7 22/03/12 16:11


Protección, monitorización y control
Sistema GemControl
Gama GemControl

GemControl proporciona control, supervisión GemControl es una unidad básica para control, supervisión, medición, procesado
y comunicación en cada panel de forma y transmisión de datos que le permitirá visualizar el estado de la cabina en todo
centralizada. momento y obtener toda la información relevante para la toma de decisiones.
GenControl lleva al límite las posibilidades que ofrece la gestión inteligente de la
aparamenta.

Ventajas de GemControl
Funcionamiento seguro
Software robusto y estándar para PLC (IEC 61131-3). Control directo de motores de
todos los dispositivos, sin relés intermedios.
Configuración adaptable para aplicaciones sencillas o complejas
Cubre todas las posibilidades, desde la sustitución de los pulsadores eléctricos
convencionales por una unidad autónoma, señalización de posición, interruptores
con llave para accionamiento local/remoto e instrumentos de medición en cabinas
de baja tensión, hasta la interconexión entre paneles de aparamenta y sistemas de
control de subestaciones (SCADA).
Flexibilidad incomparable
En todas las fases de diseño, configuración de parámetros, funcionamiento
4 y actualizaciones de la instalación. Ampliable para necesidades futuras.
Fiabilidad
Equipo de tipo probado conforme a IEC 255-6 o EN 60255-6. Memoria auxiliar
transferible (GemStick).
PE90343 V3

4/8

DEAI02EN_G03.indd 4/8 22/03/12 16:11


Protección, monitorización y control
Transformadores de medida

Transformadores de intensidad convencionales


Los transformadores de corriente convencionales sirven para la alimentación de los
aparatos de medida, contaje o control. Miden valores de corriente primaria de 10 A
a 3.150 A.
Schneider Electric ha elaborado una lista de transformadores de intensidad
preferenciales armonizados con las protecciones digitales, para simplificar la
determinación de las características de precisión. Esta lista figura en la guía de
elección en la página 81.
E28676

Para cabina AD1 contactor


Transformador ARJP1/N2J
● Simple intensidad primaria, doble secundaria para medida y protección.
● Frecuencia 50-60 Hz.
I1n (A) 10 20 30 50 75 100 150 200 250
Ith (kA) 1,2 2,4 3,6 6 10 10 10 10 10
t (s) 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Medida* cl. 0,5 15 VA
ARJP1, 2 o 3 Protección* 5P20 2,5 VA

4
Para cabinas AD1-CL1-GL1-AD2-CL2-GL2
Transformador ARJP2/N2J
● Doble intensidad primaria, doble secundaria para medida o protección.
● Frecuencia 50-60 Hz.
I1n (A) 50-100 75-150 100-200 150-300 200-400 250-500 600 750
Ith (kA) 40 40 31,5-40 40 40 40 50 50
t (s) 1 1 1 1 1 1 1 1
Medida* cl. 0,5 5-10 VA 10-20 VA 7,5-15 VA 10-20 VA 20 VA 20 VA
Protección* 5P20 2,5-5 VA 2,5-5 VA 2,5-5 VA 2,5-5 VA 5-10 VA 5-10 VA 7,5 VA 7,5 VA

Para cabinas AD1-CL1-GL1-AD2-CL2-GL2


Transformador ARJP3/N2J
● Simple intensidad primaria, doble secundaria para medida o protección.
● Frecuencia 50-60 Hz.
I1n (A) 1.000 1.250
Ith (kA) 50 50
t (s) 1 1
Medida* cl. 0,5 30 VA 30 VA
Protección* 5P20 10 VA 10 VA
E74399

Para cabinas AD3-CL3-GL3


Transformador ARJA1/N2J
● Simple intensidad primaria, doble secundaria para medida o protección.
● Frecuencia 50-60 Hz.
I1n (A) 1.500 2.000 2.500
Ith (kA) 50 50 50
t (s) 1 1 1
ARJA1 Medida* cl. 0,5 30 VA 30 VA 30 VA
Protección* 5P20 15 VA 15 VA 15 VA
E74400

Para cabinas AD3-CL3-GL3


Transformador ARO1a/N3
● Simple corriente primaria, triple secundaria para medida o protección.
● Frecuencia 50-60 Hz.
I1n (A) 3.150
Ith (kA) 50
t (s) 1
Medida* cl. 0,5 30 VA
ARO1 Protección* 5P20 7,5 VA
* La intensidad secundaria de medida y protección puede ser de 1 A o 5 A.

4/9

DEAI02EN_G03.indd 4/9 22/03/12 16:11


Protección, monitorización y control
Transformadores de medida (continuación)

Los LPCT (transformadores de intensidad de baja Transformadores de intensidad de baja potencia LPCT
potencia) cumplen la norma IEC 60044-8. Se trata
Los LPCT son sensores de intensidad específicos con una salida de tensión directa
de TI con una salida de tensión directa que tienen del tipo “transformadores de intensidad de baja potencia”, de conformidad con la
la ventaja de poseer una muy amplia gama de norma IEC 60044-8. Los LPCT ofrecen funciones de medida y protección.
aplicaciones, lo que simplifica la selección. Se definen a través de:
● La intensidad primaria nominal.
● La intensidad primaria extendida.
● La intensidad primaria del límite de precisión o el factor del límite de precisión.
Muestran una respuesta lineal dentro de un gran rango de intensidad y no empiezan a
saturarse hasta superar el umbral de intensidad de cortocircuito.
PE56564

PE56561

PE56563
4
CLP1 CLP3
AD1 - AD1C 630/1.250 A Q
AD2 630 A Q
AD3 1.250 A Q
2.500 A Q

LPCT en cabina

Tipo Intensidad primaria Tensión Clase de Factor límite Resistencia Aislamiento nominal Frecuencia Conector
Nominal Extendida secundaria precisión de precisión térmica secundario
FLP Ur Ud Up
(A) (A) (mV) (kA - 1 s) (kV) (kV - 1 min) (kV pico) (Hz)
CLP1 100 1.250 22,5 0,5 - 5P 500 50 17,5 38 95 50/60 RJ45 - 8 pts.
CLP3 2.500 400 40

4/10

DEAI02EN_G03.indd 4/10 22/03/12 16:11


Protección, monitorización y control
Transformadores de medida (continuación)
E72965

Transformadores de intensidad de tipo toroidal BT


Para cabinas AD1-AD2 con cable unipolar
Transformador ARC2
● Simple intensidad primaria, simple secundaria para protección.
● Frecuencia 50-60 Hz.
I1n (A) 75 100 150 200 250 300 400
Ith (kA) 50 50 50 50 50 50 50
t (s) 1 1 1 1 1 1 1
Protección 5P20 2,5 VA 2,5 VA 5 VA 5 VA 5 VA 5 VA 5 VA

● Simple intensidad primaria, doble secundaria para medida o protección.


● Frecuencia 50-60 Hz.
I1n (A) 200 250 300 400 600
Ith (kA) 50 50 50 50 50
t (s) 1
Medida 5 VA cl.1 10 VA cl. 0,5 10 VA cl. 0,5 15 VA cl. 0,5 15 VA cl. 0,5
Protección 5P20 2,5 VA 5 VA 5 VA 5 VA 5 VA

Para cabinas AD1-AD2 con dos cables unipolares 4


Transformador ARC3
● Simple intensidad primaria, doble secundaria para medida o protección.
● Frecuencia 50-60 Hz.
I1n (A) 750 1.000 1.250
Ith (kA) 50 50 50
t (s) 1
Medida cl. 0,5 20 VA 30 VA 30 VA
Protección 5P20 7,5 VA 10 VA 10 VA

Toroidal homopolar tipo CSH


E28678

Los toroidales homopolares CSH 120 y CSH 200 permiten una protección más
sensible por la medida directa de la corriente de defecto a tierra.
Están diseñados específicamente para la gama Sepam y se pueden conectar
directamente en la entrada de “corriente residual” de Sepam.
Difieren únicamente por su diámetro:
● CSH 120 - 120 mm de diámetro interior.
● CSH 200 - 200 mm de diámetro interior.

Toroidal homopolar CSH

4/11

DEAI02EN_G03.indd 4/11 22/03/12 16:11


Protección, monitorización y control
Transformadores de medida (continuación)

Transformadores de tensión
Alimentan:
● Aparatos de medida, contaje o control.
● Relés o elementos de protección.
● Fuentes auxiliares BT para aparamentas varias; todos estos aparatos están así
protegidos y aislados de la MT.
Están instalados en la parte baja de la unidad funcional. En la versión con fusibles
desenchufables, los transformadores de tensión están fijados en un carretón. La parte
activa está completamente cubierta de resina epoxy, que garantiza al mismo tiempo el
aislamiento eléctrico y una excelente resistencia mecánica.
Incluyen los modelos:
● De un extremo de MT aislado, para la conexión entre neutro y fase de una red
trifásica con fusible de MT desenchufable.
● De dos extremos de MT aislados, para la conexión entre fases.

Para cabinas AD1-CL1-GL1-TT1-AD2-CL2-GL2-AD3-CL3-GL3


E28679

Transformador VRQ3n/S2
● Fase-tierra.
● Frecuencia 50-60 Hz.
4 Tensión primaria
(kV)
3/3 3,3/3 5,5/3 6/3 6,6/3 10/3 11/3 13,8/3 15/3

Tensión 1.er 100/3 110/3 110/3 100/3 110/3 100/3 110/3 110/3 100/3
secundario (V)
VRQ3 Tensión 2.o 100/3 110/3 110/3 100/3 110/3 100/3 110/3 110/3 100/3
secundario (V)
Potencia de 30-50 VA cl. 0,5
precisión 1.er
secundario (VA)
Potencia de 50 VA cl. 0,5
precisión 2.o
secundario (VA)

Para cabinas AD2-CL2-GL2-TT2-AD3-CL3-GL3


E28680

Transformador VRC1/S1F
● Fase-fase.
● Frecuencia 50-60 Hz.
Tensión primaria (kV) 3,3 5,5 6,6 11 13,8 15
Tensión secundaria (V) 110 110 110 110 110 100
Potencia de precisión (VA) 75 VA cl. 0,5

VRC1/S1F
Para cabina AD1 contactor
Este transformador permite alimentar la bobina para tener el circuito magnético
MT20104

cerrado del contactor.


Transformador VRCR/S1
● Fase-fase.
● Frecuencia 50-60 Hz.
Tensión primaria (kV) 3,3 5,5 6,6
Tensión secundaria (V) 110 110 110
Potencia de precisión (VA) 50 VA cl. 0,5
VRCR

4/12

DEAI02EN_G03.indd 4/12 22/03/12 16:11


4

4/13

DEAI02EN_G03.indd 4/13 22/03/12 16:11


DEAI02EN_G03.indd 4/14 22/03/12 16:11
Índice Gama MCset 1-2-3 de 17,5 kV
Aparamenta

5 Partes desenchufables 5/2

Aparamenta de tipo vacío


Interruptor automático Evolis 17,5 kV 5/4
Presentación 5/4
Características 5/5
Mecanismo de accionamiento por energía almacenada P2 5/6
Interruptor automático Evolis HP 5/11
Presentación 5/11
Características 5/12
Mecanismo de accionamiento por energía almacenada RI 5/13
Contactor CTV1 5/17
Presentación 5/17
Características 5/17

Aparamenta tipo SF6


Interruptor automático LF 5/19
Presentación 5/19
Características 5/20
Mecanismo de accionamiento por energía almacenada RI 5/21
Contactor Rollarc 5/25
Presentación
Características
5/25
5/26 5
Interruptor para cabina DI 5/28
Presentación 5/28
Características 5/29
Fusibles 5/30

5/1

DEAI02EN_G03.indd 5/1 22/03/12 16:11


Aparamenta
Partes desenchufables
PE57465

Parte móvil

Carro fijo
de extracción

5/2

DEAI02EN_G03.indd 5/2 22/03/12 16:11


Aparamenta
Partes desenchufables (continuación)

Los aparatos que forman la gama de las unidades funcionales MCset tienen
unas características extraordinarias:
● Larga duración de vida.
● Ausencia de mantenimiento de las partes activas.
● Gran endurancia eléctrica.
● Seguridad de funcionamiento.
● Insensibilidad al entorno.
Partes desenchufables:
● El disyuntor o contactor con su mecanismo de cierre y apertura, el carro de
seccionamiento o de puesta a tierra.
● El dispositivo de propulsión por manivela para el enchufado y desenchufado.
● Los enclavamientos para fijar la parte móvil a la parte fija.
Las partes activas se colocan en un envolvente de material aislante de tipo sistema a
presión sellado conforme a la IEC 62271-100.
61058N

Interruptor automático
El disyuntor es un aparato de seguridad que permite gestionar y proteger las redes de
distribución eléctrica. Instalado en una cabina MCset, protege todos los elementos
situados aguas abajo cuando se produce un cortocircuito.
● Corte en vacío:
● Evolis.
● Evolis HP.
● Corte en SF6:
● LF.

5
61011N

Contactor
El contactor es un dispositivo de control y protección de motores.
● Corte en vacío:
● CTV1.
● Corte en SF6:
● Rollarc.
En caso de sobrepresión accidental esta se limitaría mediante la apertura del disco de
seguridad.
DE56784

Carro de puesta a tierra


El carro de puesta a tierra es un elemento de seguridad que permite conectar a tierra
el juego de barras de la cabina. Se instala en lugar del interruptor automático y ofrece
numerosas posibilidades de enclavamiento.
DE56785

Carro de seccionamiento
El carro de seccionamiento permite cortocircuitar la parte superior e inferior
de la cabina. Se instala en lugar del interruptor automático y ofrece las mismas
posibilidades de enclavamiento.

5/3

DEAI02EN_G03.indd 5/3 22/03/12 16:11


Aparamenta de tipo vacío
Interruptor automático Evolis 17,5 kV
Presentación
PE56565

Presentación
El interruptor automático Evolis se utiliza para equipar cabinas AD1-2-3 y CL1-2-3
para valores nominales de 7,2 kV a 17,5 kV.

Alta endurancia eléctrica


Se aplica un campo magnético en el eje de los contactos del interruptor.
Este proceso mantiene el arco en modo difuso, incluso con valores elevados de
intensidad. Garantiza la óptima distribución de la energía por la superficie del contacto
y evita el incremento localizado de la temperatura.
Las ventajas de esta técnica consisten en:
● Compacidad.
● Baja disipación de la energía del arco en los interruptores.
Evolis cumple la clase de endurancia eléctrica más estricta (IEC 62271-100:
clase E2).

Alta endurancia mecánica


Este campo magnético se genera a través de un arrollamiento externo patentado que
rodea la zona de contacto. Esta solución presenta muchas ventajas:
● Un interruptor automático simplificado y, por lo tanto, más fiable.
● Contactos de alta capacidad que no se distorsionan durante operaciones de
conmutación reiteradas.
Por vez primera, se integra el mecanismo de control de un dispositivo de baja tensión
en un interruptor automático de media tensión. La unidad de control Masterpact
utilizada en Evolis nos aporta la ventaja de un sistema que ha demostrado su valor
durante más de diez años en cientos de miles de instalaciones.

5 Evolis cumple la clase de endurancia mecánica más estricta (IEC 62271-100:


clase M2).

5/4

DEAI02EN_G03.indd 5/4 22/03/12 16:11


Aparamenta de tipo vacío
Interruptor automático Evolis 17,5 kV
Características

Características de los interruptores automáticos Evolis


en cabinas MCset
Las características eléctricas se indican en la designación del interruptor automático
(placa de características).

Características eléctricas de conformidad con IEC 62271-100


Evolis/MCset 1 Evolis/MCset 2
Fase a fase mm 145 185
Tensión nominal Ur kV 50/60 Hz 7,2 12 7,2 12 17,5
Nivel de aislamiento
– Endurancia a frecuencia industrial Ud kV 50 Hz 1 min (*) 20 28 20 28 38
– Endurancia a impulso tipo rayo Up kV pico 60 75 60 75 95
Intensidad nominal Ir A 630 Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
1.250 Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
Intensidad de cortocircuito Icc kA 25 31,5 25 31,5 31,5 40 31,5 40 25 31,5
Intensidad de corta duración Ik/tk kA/3 s 25 31,5 25 31,5 31,5 40 31,5 40 25 31,5
admisible
Poder de cierre Ip kA pico 50 Hz 63 79 63 79 79 100 79 100 63 79
60 Hz 65 82 65 82 82 104 82 104 65 82
Evolis/MCset 3
Fase a fase mm 240
Tensión nominal Ur kV 50/60 Hz 7,2 12 17,5
Nivel de aislamiento
– Endurancia a frecuencia industrial Ud kV 50 Hz 1 min (*) 20 28 38
– Endurancia a impulso tipo rayo Up kV pico 60 75 95
Intensidad nominal Ir A 630 – – Q – – Q – – –
1.250
2.500

Q

Q
Q
Q

Q

Q
Q
Q

Q

Q
Q
Q 5
Intensidad de cortocircuito Icc kA 25 31,5 40 25 31,5 40 25 31,5 40
Intensidad de corta duración Ik/tk kA/3 s 25 31,5 40 25 31,5 40 25 31,5 40
admisible
Poder de cierre Ip kA pico 50 Hz 63 79 100 63 79 100 63 79 100
60 Hz 65 82 104 65 82 104 65 82 104

Características comunes de conformidad con IEC 62271-100


Secuencia de maniobra O-3 min-CO-3 min-CO Q
O-0,3 s-CO-3 min-CO Q
O-0,3 s-CO-15 s-CO Q
Tiempos de funcionamiento Apertura < 50 ms
Corte < 60 ms
Cierre < 71 ms
Temperatura de servicio T °C –25 a +40
Endurancia mecánica Clase M2
Número máximo de 10.000
maniobras
Endurancia eléctrica Clase E2
Número de maniobras a Icc 25 kA 100
31,5 kA 50
40 kA 30
Poder de corte de intensidad capacitiva Clase C1
Humedad relativa media En 24 h < 95%
En 1 mes < 90%
(*) Interruptor automático comprobado a Ud 42 kV 50 Hz, 1 min.
Q Disponible.
– No disponible.

5/5

DEAI02EN_G03.indd 5/5 22/03/12 16:11


Aparamenta de tipo vacío
Interruptor automático Evolis 17,5 kV
Mecanismo de accionamiento por energía almacenada P2
Presentación
PE56600

Funcionamiento del mecanismo de accionamiento


por energía almacenada P2
Este mecanismo garantiza al dispositivo que la velocidad de apertura y cierre no se
vea afectada por el operario, para órdenes manuales y eléctricas.
Lleva a cabo los ciclos O y CO y se recarga automáticamente a través de un motor
con engranaje reductor después del cierre.
Está compuesto por:
● El mecanismo de accionamiento por energía almacenada que almacena en
resortes la energía necesaria para abrir y cerrar el dispositivo.
● Un dispositivo de carga eléctrica con motor con engranaje reductor con carga
manual por palanca (útil cuando se pierde la alimentación auxiliar).
● Dispositivos de orden manual por pulsadores en el panel frontal del dispositivo.
● Un dispositivo de cierre eléctrico remoto que contiene una bobina con un relé
antibombeo.
● Un dispositivo de apertura eléctrica que contiene una o más bobinas, por ejemplo:
● Apertura en derivación.
● Mínima tensión.
● Mitop, una bobina de bajo consumo, utilizada sólo con el relé de protección
Sepam 100 LA.
● Un contador de maniobras.
● Un dispositivo indicador de posición a través de indicador mecánico y 3 módulos de
4 contactos auxiliares cuya disponibilidad varía según el diagrama utilizado.
● Un dispositivo para indicar el estado de mecanismo de accionamiento “cargado”
mediante un indicador mecánico y un contacto eléctrico.

Esquema de conexiones (principio)


5 Interruptor automático abierto
Mecanismo de accionamiento cargado

Cargado Fallo Listo para cierre


DE57525EN

MCH

OF1 OF2 OF3 OF4 OF11 OF12 OF13 OF14 OF21 OF22 OF23 OF24

XF

MX1

MX2
or
MN

Mitop Rearme
SDE

PF

Control remoto Contactos auxiliares

5/6

DEAI02EN_G03.indd 5/6 22/03/12 16:11


Aparamenta de tipo vacío
Interruptor automático Evolis 17,5 kV
Mecanismo de accionamiento por energía almacenada P2
Circuito de apertura
DE57526

Composición
El circuito de apertura se produce empleando los siguientes componentes:
● Una bobina de apertura en derivación (MX1).
● Una segunda bobina de apertura en derivación (MX2).
● Bobina de mínima tensión (MN).
● De mínima tensión con retardo (MNR: MN + retardo).
La unidad de retardo, ubicada fuera del interruptor automático, puede desactivarse
mediante un botón de paro de emergencia para una apertura instantánea del
interruptor automático.
● Bobina de baja energía (Mitop).
Nota: Véase la tabla con las combinaciones de las bobinas en la página siguiente.

Interruptor automático equipado con una bobina


Bobina de apertura en derivación (MX1 y MX2)
de apertura en derivación (MX) La excitación de esta bobina provoca la apertura instantánea del interruptor
automático.
La alimentación permanente hacia la unidad MX fija el interruptor automático en la
DE57527

posición “abierta”.

Características
Alimentación V CA 24, 48, 100…130, 200…250
V CC 24…30, 48…60, 100…130, 200…250
Bobina de apertura en derivación (MX1 y MX2) Umbral 0,7 a 1,1 Ur
Consumo (VA o W) Disparo 200 (durante 200 ms)
Enclavado 4,5

5
Bobina de mínima tensión (MN)
DE57527

Esta bobina provoca la apertura sistemática del interruptor automático cuando su


tensión de alimentación cae por debajo de un valor inferior al 35% de la tensión
nominal, aunque la caída sea lenta y gradual. Puede abrir el interruptor automático
entre el 35% y el 70% de su tensión nominal. Si la bobina no recibe alimentación, el
cierre manual o eléctrico del interruptor automático es imposible. El cierre del
Bobina de mínima tensión (MN)
interruptor automático es posible cuando la tensión de alimentación de la bobina
alcanza el 85% de su tensión nominal.

Características
Alimentación V CA 24, 48, 100…130, 200…250
V CC 24…30, 48 …60, 100…130, 200…250
Umbral Apertura 0,35 a 0,7 Ur
Cierre 0,85 Ur
Consumo (VA o W) Disparo 200 (durante 200 ms)
Enclavado 4,5

5/7

DEAI02EN_G03.indd 5/7 22/03/12 16:11


Aparamenta de tipo vacío
Interruptor automático Evolis 17,5 kV (continuación)
Mecanismo de accionamiento por energía almacenada P2
Circuito de apertura

Unidad de retardo para MN


DE57528

Para eliminar falsos disparos del interruptor automático con caídas breves de tensión,
la acción de MN se controla con una unidad de retardo.
Esta función se implementa añadiendo una unidad de retardo fuera del circuito de la
bobina de mínima tensión (MN) (retardo ajustable).
Esta unidad se ubica fuera del interruptor automático y puede inhibirse mediante un
Unidad de retardo para bobina de mínima tensión (MN) botón de paro de emergencia para una apertura instantánea del interruptor
automático.

Características
Alimentación V CA 48…60, 100…130, 200…250
V CC 100…130, 200…250
Umbral Apertura 0,35 a 0,7 Ur
Cierre 0,85 Ur
Consumo (VA o W) Disparo 200 (durante 200 ms)
Enclavado 4,5
Temporización 0,5 s - 0,9 s - 1,5 s - 3 s

Bobina de bajo consumo (Mitop)


DE57529

Esta bobina incluye una unidad de bajo consumo y se usa específicamente con la
unidad autoalimentada Sepam 100LA (“MÓDULO REFLEX”), o el relé VIP.

Características

5 Alimentación
Umbral
Corriente continua
0,6 A < I < 3 A

Cualquier disparo debido a la bobina Mitop se indica momentáneamente con un


contacto de conmutación tipo SDE, suministrado con Mitop.
Esta bobina también incluye un arrollamiento (rearme) que permite el rearme del
contacto SDE remoto.
Observación:
El uso de la bobina de baja energía Mitop requiere el ajuste del retardo del relé de
Bobina de bajo consumo (Mitop)
protección para garantizar que el interruptor automático se dispara entre 45-50 ms.

Tabla de combinaciones de bobinas


Apertura en derivación MX1 1 1 1 1 1 1
Apertura en derivación MX2 1 1
Mínima tensión MN 1 1
Mitop 1 1 1

5/8

DEAI02EN_G03.indd 5/8 22/03/12 16:11


Aparamenta de tipo vacío
Interruptor automático Evolis 17,5 kV
Mecanismo de accionamiento por energía almacenada P2
Control remoto
DE57530

Función
El control remoto permite la apertura y el cierre remotos del interruptor automático.
La orden de apertura siempre tiene precedencia sobre la de cierre.
En caso de órdenes de apertura y cierre simultáneas, el mecanismo se descarga sin
estar sometido a carga, sin desplazar los contactos principales. El interruptor
automático permanece en la posición “abierta”.
En caso de órdenes de apertura y cierre enclavadas, el mecanismo aplica la función
antibombeo como estándar, bloqueando el interruptor automático en la posición
“abierta”. Función antibombeo: tras la apertura por un fallo o la apertura deliberada a
través del mecanismo manual o eléctrico, la orden de cierre debe interrumpirse y
reactivarse para permitir la reconexión del interruptor automático.

Composición
Interruptor automático equipado con control remoto
El control remoto comprende:
● Un motor eléctrico (MCH) equipado con un interruptor de final de carrera CH “armado
por resorte”.
● Una bobina de cierre en derivación (XF).

Motor eléctrico (MCH)


DE57531

El motor eléctrico realiza el rearme automático de los resortes de energía almacenada


en cuanto se cierra el interruptor automático. Ello permite la reconexión instantánea
del dispositivo tras la apertura. La palanca de armado sólo se usa como un control de
seguridad en caso de ausencia de la alimentación auxiliar.
Un motor eléctrico (MCH) equipado con un interruptor de final de carrera CH “armado
por resorte”.
Este contacto indica la posición “armada” del mecanismo (resortes armados). 5
Características
Alimentación V CA 48…60, 100…130, 200…240
Motor eléctrico MCH
V CC 24, 24…30, 48, 48…60 , 100…130, 200…250
Umbral 0,85 a 1,1 Ur
Consumo (VA o W) 180
Sobreintensidad del motor 2 o 3 In para 0,1 s
Tiempo de armado 6 s máximo
Frecuencia de 3 ciclos máximo
funcionamiento por minuto
Contacto CH 10 A/240 V

Bobina de cierre en derivación (XF)


DE57527

Esta bobina permite el cierre remoto del interruptor automático cuando el mecanismo
de control está armado. Puede recibir alimentación de modo permanente o puntual.

Características de XF
Alimentación V CA 100…130, 200…250
Bobina de cierre en derivación (XF)
V CC 24…30, 48…60, 100…130, 200…250
Umbral XF 0,85 a 1,1 Ur
Consumo (VA o W) Disparo 200 (durante 200 ms)
Enclavado 4,5

5/9

DEAI02EN_G03.indd 5/9 22/03/12 16:11


Aparamenta de tipo vacío
Interruptor automático Evolis 17,5 kV
Mecanismo de accionamiento por energía almacenada P2
Indicación
DE57532

Contactos auxiliares de posición “abierta/cerrada” (OF)


Estos contactos auxiliares indican la posición “abierta” o “cerrada” del interruptor
automático.
● Contactos de conmutación de tipo giratorio controlados directamente por el
mecanismo del interruptor automático.
Contactos de tipo giratorio (OC)
● Se proponen contactos indicadores:
● Para aplicaciones de relé estándar.
● Para aplicaciones de control de bajo nivel con PLC o circuitos electrónicos.
Esta versión es compatible con unidades de la serie Sepam 20-40-60-80.

Características
Estándar 4
Cantidad máxima 12
Poder de corte (A) Estándar Carga mín.: 100 mA/24 V
Cos ϕ: 0,3 V CA 240/380 10/6 *
CA 12/CC 12
480 10/6 *
690 6
V CC 24/48 10/6 *
125 10/6 *
250 3
Bajo nivel Carga mín.: 2 mA/15 V CC
V CA 24/48 6
240 6
380 3
V CC 24/48 6

5 125
250
6
3
* Contactos estándar: 10 A; contactos opcionales: 6 A (decalaje de temperatura)

Contacto PF “listo para cierre”


DE57533

El interruptor automático está “listo para cierre” cuando lo muestra un indicador


mecánico y un contacto PF.
Esta información indica simultáneamente que:
● El interruptor automático está abierto.
Contacto PF “listo para cierre” ● Los resortes de energía almacenada están armados.
● No hay una orden de cierre permanente.
● No hay una orden de apertura permanente provocada por:
● Una orden de apertura de seguridad (2.a MX o MN).
● Bloqueo por llave del dispositivo en posición abierta.

Características
Estándar 0
Cantidad máxima 1
Poder de corte (A) Estándar Carga mín.: 100 mA/24 V
Cos ϕ: 0,3 V CA 240/380 5
CA 12/CC 12
480 5
690 3
V CC 24/48 3
125 0,3
250 0,15
Bajo nivel Carga mín.: 2 mA/15 V CC
V CA 24/48 3
240 3
380 3
V CC 24/48 3
125 0,3
250 0,15
DE57534

Contador de maniobras (CDM)


El contador de maniobras es visible en el panel frontal.
Contador de maniobras (CDM) Muestra el total de ciclos de conmutación (CO) que ha realizado el dispositivo.

5/10

DEAI02EN_G03.indd 5/10 22/03/12 16:11


Aparamenta de tipo vacío
Interruptor automático Evolis HP
Presentación
PE56570

Descripción del dispositivo


La versión extraíble básica del interruptor automático Evolis HP comprende:
● La unidad del interruptor automático con su mecanismo de apertura:
● Tres polos equipados con cámara de corte en vacío.
● Un mecanismo de accionamiento eléctrico por energía almacenada RI.
Esto proporciona al dispositivo una velocidad de apertura y cierre independiente del
operario, tanto para órdenes manuales como eléctricas. Permite llevar a cabo ciclos
de reconexión.
● Un panel frontal que alberga el mecanismo de accionamiento manual e indicadores
de estado.
● Los componentes que permiten que sea extraíble:
● El interruptor automático está equipado con brazos para bastidor y ganchos de
contacto y se monta en un dispositivo de inserción/extracción en bastidor con un eje
roscado accionado por una manivela, incluyendo todos los sistemas de enclavamiento
Interruptores automáticos Evolis HP en versión extraíble de seguridad.
● Un conector de BT macho tipo Harting permite la conexión de los circuitos auxiliares
externos.

Opcionalmente, cada dispositivo puede equiparse con:


● Bloqueo del interruptor automático en las siguientes posiciones:
● Abierto, mediante bloqueo por llave desde el panel de control.
● Extraído del bastidor, mediante bloqueo por llave instalado en el dispositivo de
accionamiento.

5/11

DEAI02EN_G03.indd 5/11 22/03/12 16:11


Aparamenta de tipo vacío
Interruptor automático Evolis HP
Características

Características de los interruptores automáticos


Evolis HP en cabinas MCset
Las características eléctricas se indican en la designación del interruptor automático
(placa de características).

Características eléctricas de conformidad con IEC 62271-100


Evolis HP/MCset 3
Fase a fase 240
Tensión nominal Ur kV 50/60 Hz 7,2 12 15
Nivel de aislamiento
– Endurancia a frecuencia industrial Ud kV 50 Hz 1 min 20 28 38
– Endurancia a impulso tipo rayo Up kV pico 60 75 95
Intensidad nominal Ir A 1.250 – – – – – – – Q (1) – – – Q (1)
2.500 – – – Q – – – Q – – – Q
3.150 Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
4.000 (3) – – – Q – – – Q – – – Q
Intensidad de cortocircuito Icc kA 25 31,5 40 50 25 31,5 40 50 25 31,5 40 50
Intensidad de corta duración Ik/tk kA/3 s 25 31,5 40 50 25 31,5 40 50 (1) 25 31,5 40 50 (1)
admisible
Poder de cierre Ip kA pico 50 Hz 63 79 100 125 63 79 100 125
60 Hz 65 82 104 130 65 82 104 130

Características comunes de conformidad con IEC 62271-100


Secuencia de maniobra O-3 min-CO-3 min-CO Q
O-0,3 s-CO-3 min-CO Q

5 Tiempos de funcionamiento
O-0,3 s-CO-15 s-CO
Apertura
Q
48
Corte 70
Cierre 65
Temperatura de servicio T °C –5 a +40 (2)
Endurancia mecánica Clase M2
Número máximo de 10.000
maniobras
Endurancia eléctrica Clase E2
Número de maniobras a Icc 25 kA 100
31,5 kA 50
40 kA 30
50 kA 30
Poder de corte de intensidad capacitiva Clase C1
Humedad relativa media En 24 h < 95%
En 1 mes < 90%
(1) Para In ≤ 1.250 A, la corriente de corta duración admisible (tk) = 1 s.
(2) Para temperaturas inferiores a –5 °C, consultar.
(3) Con ventilador.
Q Disponible.
– No disponible.

5/12

DEAI02EN_G03.indd 5/12 22/03/12 16:11


Aparamenta de tipo vacío
Interruptor automático Evolis HP
Mecanismo de accionamiento por energía almacenada RI
Presentación
PE57164

Funcionamiento del mecanismo de accionamiento


por energía almacenada RI
Proporciona al dispositivo una velocidad de apertura y cierre independiente del
operario tanto si la orden es eléctrica como manual.
El mecanismo de control eléctrico realiza ciclos de reconexión y se recarga
automáticamente a través de un motor con engranaje reductor cada vez después del
cierre.
Está compuesto por:
● El mecanismo de accionamiento por energía almacenada que almacena en
resortes la energía necesaria para abrir y cerrar el dispositivo.
● Un dispositivo de armado por resorte accionado mediante una palanca manual.
● Un dispositivo de armado eléctrico con engranaje reductor que rearma
automáticamente el mecanismo de control en cuanto se cierra el interruptor
automático (opcional).
● Dispositivos de orden manual por pulsadores en el panel frontal del dispositivo.
● Un dispositivo de cierre remoto eléctrico que contiene una bobina con un relé
antibombeo.
● Un dispositivo de orden de apertura eléctrica que comprende una o varias bobinas
que pueden ser del tipo siguiente:
● Apertura en derivación.
● Mínima tensión.
● Mitop, una bobina de bajo consumo, utilizada sólo con el relé de protección
Sepam 100 LA.
● Un contador de maniobras.
● Un dispositivo indicador de posición “abierto/cerrado” con un indicador mecánico.
● Un dispositivo para indicar el estado de dispositivo “cargado” mediante un indicador
mecánico y un contacto eléctrico (opcional).
● Un módulo de 14 contactos auxiliares cuya disponibilidad varía según el diagrama
utilizado. 5
Esquema de conexiones (principio)
DE57611EN

Cerrar IA

Abrir IA

M3

YF + Mitop
antibombeo YO1 YO2 YM

Motor Bobina de cierre Contacto Bobina de Bobina Bobina de Contacto de Contactos Contactos
en derivación indicador apertura en de bajo consumo conmutación NA NC
+ sistema “muelles derivación mínima (Mitop)
antibombeo cargados” tensión

Control remoto

5/13

DEAI02EN_G03.indd 5/13 22/03/12 16:11


Aparamenta de tipo vacío
Interruptor automático Evolis HP
Mecanismo de accionamiento por energía almacenada RI
Circuito de apertura
DE57612EN

Composición
El circuito de apertura puede producirse con los siguientes componentes:
● Bobina de apertura (a emisión de tensión) (YO1).
● Segunda bobina de apertura (a emisión de tensión) (YO2).
● Bobina de mínima tensión (YM).
(2) (1)
o (3) ● Bobina de bajo consumo de energía (Mitop).
Nota: Véase la tabla de combinaciones de las bobinas en la página 5/16.

Bobina de apertura (YO1 y YO2)


Su puesta en tensión provoca la apertura instantánea del interruptor automático.

Características
Alimentación V CA (50 Hz) 110, 220
V CA (60 Hz) 120
V CC 24, 48, 110, 125, 220
Umbral V CA 0,85 a 1,1 Ur
Mecanismo de accionamiento
V CC 0,7 a 1,1 Ur
Consumo V CA 160 VA
DE53120

V CC 50 W

Bobina de mínima tensión (YM)


Esta bobina provoca la apertura sistemática del interruptor automático cuando su
Bobina de apertura (1)
5 tensión de alimentación cae por debajo de un valor inferior al 35% de la tensión
nominal, aunque la caída sea lenta y gradual. Puede abrir el interruptor automático
DE53121

entre el 35% y el 70% de su tensión nominal. Si la bobina no recibe alimentación, el


cierre manual o eléctrico del interruptor automático es imposible. El cierre del
interruptor automático es posible cuando la tensión de alimentación de la bobina
alcanza el 85% de su tensión nominal.

Características
Bobina de mínima tensión (2)
Alimentación V CA (50 Hz) 110, 220
V CA (60 Hz) 120
DE53122

V CC 24, 48, 110, 125, 220


Umbral Apertura 0,35 a 0,7 Ur
Cierre 0,85 Ur
Consumo Disparo V CA 400 VA
V CC 100 W
Bobina de bajo consumo (3)
Enclavado V CA 100 VA
V CC 10 W

Bobina de bajo consumo (Mitop)


Esta bobina específica incluye una unidad de bajo consumo y se usa específicamente
con relés autoalimentados Sepam 100LA.

Características
Alimentación Corriente continua
Umbral 0,6 A < I < 3 A

Cualquier disparo debido a la bobina Mitop se indica momentáneamente con un


contacto de conmutación tipo SDE (opcional).

5/14

DEAI02EN_G03.indd 5/14 22/03/12 16:11


Aparamenta de tipo vacío
Interruptor automático Evolis HP
Mecanismo de accionamiento por energía almacenada RI
Control remoto
DE57604

Función
El control remoto permite la apertura y el cierre remotos del interruptor automático.
(5)

Composición
El mecanismo de control remoto comprende:
● Un motor eléctrico con engranaje reductor.
(6)
● Bobina de cierre (YF) combinada con un dispositivo antibombeo.
● Un contador de maniobras.

Motor eléctrico con engranaje (M)


El motor eléctrico realiza el rearme automático de la unidad de energía almacenada
(4)
en cuanto se cierra el interruptor automático. Esto permite la reconexión instantánea
del dispositivo después de la apertura. La palanca de armado sólo se utiliza como un
mecanismo de accionamiento de reserva en caso de ausencia de la alimentación
auxiliar. El contacto M3 indica el final de las operaciones de armado.
Mecanismo de accionamiento
Características
Alimentación V CA 48…60, 110…127, 220…250
DE53124

V CC 24…32, 48…60, 110…127, 220…250


Umbral V CA/V CC 0,85 a 1,1 Ur
Consumo V CA 380 VA
V CC 380 W

Motor eléctrico y engranaje (4)

Bobina de cierre (YF)


5
DE53120

Esta bobina permite el cierre remoto del interruptor automático cuando el mecanismo
de accionamiento está armado.

Características
Alimentación V CA (50 Hz) 110, 220
Bobina de cierre (5)
V CA (60 Hz) 120
V CC 24, 48, 110, 125, 220
DE53125

Umbral V CA 0,85 a 1,1 Ur


V CC 0,85 a 1,1 Ur
Consumo V CA 160 VA
Contador de maniobras (6) V CC 50 W

La bobina de cierre se combina con un relé antibombeo que permite otorgar prioridad a
la apertura en caso de una orden de cierre permanente. Así, esto evita que el dispositivo
quede atrapado en un ciclo de apertura-cierre incontrolado.

Contador de maniobras
El contador de maniobras es visible en el panel frontal.
Muestra el total de ciclos de conmutación (CO) que ha realizado el dispositivo.

5/15

DEAI02EN_G03.indd 5/15 22/03/12 16:11


Aparamenta de tipo vacío
Interruptor automático Evolis HP
Mecanismo de accionamiento por energía almacenada RI
Indicación
DE57613

Contactos auxiliares “abiertos/cerrados


(7)
El número de contactos disponibles depende de las opciones elegidas en el
mecanismo de accionamiento.
En la configuración básica, el mecanismo de apertura del interruptor automático
comprende un total de:
● 5 contactos normalmente cerrados (NC).
● 5 contactos normalmente abiertos (NA).
● 1 contacto de conmutación (CHG).
El procedimiento de uso de contactos auxiliares se indica en la tabla siguiente:

Opciones
Contacto NC Contacto NA
Bobina de apertura (cada una) 0 1
Bobina de mínima tensión 0 0
Bobina de bajo consumo (Mitop) 0 0

Para conocer el número final de contactos disponibles, debe restarse al número de


Mecanismo de accionamiento contactos incluidos en el interruptor automático (5 NC + 5 NA + 1 CHG) el número de
contactos utilizados que se indica en la tabla anterior.
P. ej.: un interruptor automático equipado con un control remoto y una unidad de
DE53129

disparo tiene los siguientes contactos disponibles:


5 NC + 4 NA + 1 CHG.
Con una bobina de mínima tensión en lugar del disparo, este interruptor automático
tendría los siguientes contactos disponibles:
Contactos auxiliares (7) 5 NC + 5 NA + 1 CHG.

5 Combinación de bobinas de apertura


1.a bobina Bobina de apertura Bobina de mínima Mitop
YO1 tensión YM
2.a bobina
Sin 5 NC + 4 NA + 1 CHG 5 NC + 5 NA+ 1 CHG
Bobina de apertura 5 NC + 3 NA + 1 CHG 5 NC + 4 NA+ 1 CHG 5 NC + 4 NA + 1 CHG
YO2
Bobina de mínima 5 NC + 4 NA + 1 CHG 5 NC + 5 NA + 1 CHG
tensión YM
Mitop 5 NC + 4 NA + 1 CHG 5 NC + 5 NA + 1 CHG

5/16

DEAI02EN_G03.indd 5/16 22/03/12 16:11


Aparamenta de tipo vacío
Contactor CTV1
Presentación
Características
PE56567

Descripción
El contactor de tipo vacío comprende:
● 3 cámaras de vacío (corte).
● Una unidad de control electromagnético que puede ser de:
● Tipo enclavamiento magnético.
● Tipo enclavamiento mecánico.
● Terminales de conexión aguas arriba y abajo para el circuito de potencia.
● Bloqueo mecánico en posición abierta para evitar la introducción o la extracción del
bastidor con los contactos cerrados.
● 3 fusibles HPC con un percusor y contactos auxiliares para disparar el contactor.
● La posibilidad de instalar un transformador para proporcionar una fuente de
alimentación independiente para la unidad de control del contactor (opción).
● Un indicador en el panel frontal para mostrar la posición del contactor.
● Un contador de maniobras.
● Contactos auxiliares.
● Intercambiable con los contactores de la gama Rollarc.

Características eléctricas
Tensión nominal kV (50/60 Hz) 7,2
Tensión de aislamiento kV ef. 50 Hz - 1 min 20
kV choque 1,2/50 μs 60
Intensidad de A 250 (1)
funcionamiento
Intensidad nominal A 400
Intensidad de corta duración kA ef. 2 s 8
admisible kA ef. 12 s 4
kA ef. 30 s
Endurancia mecánica (número de maniobras)
2,4
2.500.000 250.000 (2) 5
Endurancia eléctrica (número de maniobras) 250.000 250.000 (2)
(1) Para valores mayores: consultar.
(2) Versión con enclavamiento mecánico.

Unidad de control
Tensión de alimentación (3)

V CC: 110, 120 y 220 V


V CA: 100, 110, 120 y 220 V
Posibles variaciones: +10% –15%
(3) Posibilidad de suministrar alimentación a través de un transformador auxiliar, opcional (véase
la página 4/12).

Consumo
El cierre se efectúa a través de las bobinas de entrada.
Las bobinas de enclavamiento se insertan en el circuito al final del desplazamiento.
Bajo 100-110 V Entrada Enclavado
Con enclavamiento magnético 5A 0,6 A
Con enclavamiento mecánico 5,5 A –

Contactos auxiliares
Los contactos auxiliares son conmutados.
Están disponibles los siguientes:
● 3 NA + 3 NC para la versión de enclavamiento magnético.
● 2 NA + 2 NC para la versión de enclavamiento mecánico.

Características del contacto

Tensión de funcionamiento Máx. 480 V, mín. 48 V


Intensidad nominal 10 A
Poder de corte: V CC: 60 W (L/R 150 ms)
V CA: 700 VA (cos ϕ 0,35)

5/17

DEAI02EN_G03.indd 5/17 22/03/12 16:11


Aparamenta de tipo vacío
Contactor CTV1 (continuación)
Características
DE57470

125 A

160 A
200 A
250 A

Potencia conmutable máxima


50 A
63 A
80 A

Figura 1 Hipótesis de cálculo (motor)


● Entre la intensidad de arranque Id y la intensidad máxima In: Id/In = 5 ±20%.
● Factor de potencia ⫻ eficiencia:
0,88 ⫻ 0,9 = 0,792 para 300 < P < 600 kW
0,9 ⫻ 0,92 = 0,828 para 600 < P < 1.100 kW
0,92 ⫻ 0,94 = 0,865 para 1100 < P < 5.000 kW.
● Tiempo de arranque < 10 s.
● Arranques por hora ≤ 3 según IEC 60644.

Tensión de Motor de arranque Transformador Condensador


funcionamiento directo (kW) (kVA) (kVAr)
DE57471

(kV) con fusibles de 315 A con fusibles de 315 A con fusibles de 315 A

Figura 2 3,3 1.170 1.130 1.000


4,16 1.480 1.420 1.260
5 1.780 1.710 1.520
5,5 1.960 1.880 1.670
6 2.130 2.050 1.820
6,6 2.350 2.250 2.000

Fusibles
Los fusibles utilizados son de tipo Fusarc CF o Ferraz (norma IEC 60282.1 y
DIN 43625) con alto poder de corte.
Curvas de disparo Una limitación sustancial de la intensidad de fallo reduce las tensiones electrodinámicas
Más arriba se muestran las curvas de disparo para los fusibles sobre los componentes en la parte de la carga (contactor, cables, TI, etc.).
Fusarc CF (Figura 1) y Ferraz (Figura 2).
Se trata de las curvas medias con una tolerancia al valor de Se utiliza un dispositivo de “fusible fundido” para abrir los tres polos del contactor.
intensidad rms I ±10% Tensión nominal (kV) 7,2

5 Especificación máx. del fusible (A)


Poder de corte (kA)
315 (*)
50
* Valores superiores, consultar.
100
2 Figura 3
Ik
8 2
=
1.
=
Ik
250 A
Diagramas esquemáticos
Ia Is
DE57472

200 A Contactor de enclavamiento mecánico


160 A
DE57474

125 A +C +C
M1
80 A Sepam
63 A S4
50 A verrouillage
enclenchement
XE
closing XE
interlock

XU

X20 32 33 4 1 3 40 9 36 20
X61
4 1 3
FU1 K1 FU1
K1
FU1 5
S61 K1
S61
YF
21 K1
XU XE 6 YD
K1 DU P61 O 000
DE57473

100 2 7
Figura 4
2 10 21
M2
-C -C

Contactor de enclavamiento magnético


DE57475

+C +C
M1
Sepam

verrouillage
enclenchement
XE
closing
interlock
XE
XU
X20 32 33 4 1 3

X61
22 4 1 3
K1
21 FU1 5
22
YF
21 K1
Curvas de limitación XU XE 6 P61 O 000
DU
Los fusibles Fusarc CF (Figura 3) y Ferraz (Figura 4) poseen
capacidad de limitación de intensidad. 2
Estas curvas proporcionan el valor máximo de la intensidad
2
de corte limitada Ic (en kA pico), como una función del valor Ip M2
-C
-C
(en kA rms) de la presunta corriente que se crearía si no
hubiera protección. Para más detalles, solicite los catálogos S4: pulsador de apertura K1: contactor de MT
de fusibles. YD: bobina de apertura S61: contacto de enclavamiento
DU: componente de control FU1: fusibles de MT
P61: contador de maniobras XE: relé de control auxiliar
YF: bobina de cierre XU: relé auxiliar

5/18

DEAI02EN_G03.indd 5/18 22/03/12 16:11


Aparamenta tipo SF6
Interruptor automático LF
Presentación
PE56566

Descripción del dispositivo


El interruptor automático LF consiste en:
● La unidad de interruptor automático con su mecanismo de accionamiento:
● 3 polos integrados en un envolvente de aislamiento de tipo “sistema de presión
sellado”. El conjunto sellado se llena con gas SF6 a una baja presión relativa
(0,15 Mpa/1,5 bar) y se equipa con un interruptor de presión.
● Un mecanismo de accionamiento eléctrico por energía almacenada RI.
Esto proporciona al dispositivo una velocidad de apertura y cierre independiente del
operario, tanto para órdenes manuales como eléctricas. Permite llevar a cabo ciclos
de reconexión.
● Un panel frontal que alberga el mecanismo de accionamiento manual e indicadores
de estado.
● Los componentes que permiten que sea extraíble:
● El interruptor automático está equipado con brazos para bastidor y ganchos de
contacto y se monta en un dispositivo de inserción/extracción en bastidor con un eje
roscado accionado por una manivela, incluyendo todos los sistemas de enclavamiento
de seguridad.
● Un conector de BT macho tipo Harting permite la conexión de los circuitos
auxiliares externos.
Opcionalmente, cada dispositivo puede equiparse con:
● Bloqueo del interruptor automático en las siguientes posiciones:
● Abierto, mediante bloqueo por llave desde el panel de control.
● Extraído del bastidor, mediante bloqueo por llave instalado en el dispositivo de
accionamiento.

Aplicaciones específicas
Protección de los generadores y auxiliares de centrales
Todos los interruptores automáticos de la gama LF cortan la corriente de cortocircuito
con una asimetría de al menos el 30%.
En caso de que la constante de la red X/R sea superior a 45 ms, la asimetría que se
5
va a cortar es más elevada; es a menudo el caso de los interruptores automáticos de
protección de los auxiliares de centrales nucleares, térmicas o interruptores
automáticos próximos a generadores o transformadores grandes.
Se han realizado ensayos específicos:

Interruptores automáticos kV kA Asimetría


LF2 7,2 43,5 50%
LF3 7,2 43,5 50%
12 40 50%
17,5 25 100%

Maniobra y protección de los bancos de condensadores


Los interruptores automáticos de la gama LF están especialmente adaptados a la
maniobra y la protección de los bancos de condensadores; son de clase C2 según
la norma IEC 62271-100.
Los ensayos realizados según la norma son para cortes a 400 A y ciclos de cierre
y corte en el caso de la batería con una corriente de conexión de 20 kA.
Se han realizado ensayos complementarios: consultarnos.

5/19

DEAI02EN_G03.indd 5/19 22/03/12 16:11


Aparamenta tipo SF6
Interruptor automático LF
Características

Características de los interruptores automáticos LF


en cabinas MCset
Las características eléctricas se dan en el interruptor automático (placa de
características).

Características eléctricas de acuerdo con IEC 62271-100


LF1/MCset 1 LF2/MCset 2
Tensión asignada Ur kV 50/60 Hz 7,2 12 7,2 12 17,5
Nivel de aislamiento
– Endurancia a frecuencia industrial Ud kV 50 Hz 1min (1) 20 28 20 28 38
– Endurancia a impulso tipo rayo Up kV pico 60 75 60 75 95
Intensidad asignada Ir A 630 Q Q Q Q Q Q Q Q Q
1.250 Q Q Q Q Q Q Q Q Q
Intensidad de cortocircuito Icc kA 25 31,5 25 31,5 40 50 40 25 31,5
Intensidad de corta duración Ik/tk kA/3 s 25 31,5 25 31,5 40 50 (2) 40 25 31,5
admisible
Poder de cierre Ip kA pico 50 Hz 63 79 63 79 100 125 100 63 79
60 Hz 65 82 65 82 104 130 104 65 82
Secuencia de maniobra asignada O-3 min-CO-3 min-CO Q Q Q Q Q Q Q Q Q
O-0,3 s-CO-3 min-CO Q Q Q Q Q Q Q Q Q
O-0,3 s-CO-15 s-CO Q Q Q Q Q Q Q Q Q

LF3/MCset 3
Tensión asignada Ur kV 50/60 Hz 7,2 12 17,5
Nivel de aislamiento
– Endurancia a frecuencia industrial Ud kV 50 Hz 1min (1) 20 28 38

5 – Endurancia a impulso tipo rayo


Intensidad asignada
Up
Ir
kV pico
A 1.250
60
– – – –
75
– – – Q
95
– – Q
2.500 Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
3.150 – Q Q Q – Q Q Q Q Q Q
4.000 (4) – – – Q – – – Q – – Q
Intensidad de cortocircuito Icc kA pico 25 31,5 40 50 25 31,5 40 50 25 31,5 40
Intensidad de corta duración Ik/tk kA/3 s 25 31,5 40 50 25 31,5 40 50 (2) 25 31,5 40
admisible
Poder de cierre Ip kA 50 Hz 63 79 100 125 63 79 100 125 63 79 100
60 Hz 65 82 104 130 65 82 104 130 65 82 104
Secuencia de maniobra asignada O-3 min-CO-3 min-CO Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
O-0,3 s-CO-3 min-CO Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q –
O-0,3 s-CO-15 s-CO Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q –

Aplicaciones específicas de acuerdo con IEC 62271-100


Tiempos de funcionamiento Apertura ms 48 ms
Corte ms 70 ms
Cierre ms 65 ms
Temperatura de servicio T °C –25 a +40
Endurancia mecánica Clase M2
Número de operaciones 10.000
de conmutación
Endurancia eléctrica Clase E2
Poder de corte de intensidad capacitiva Clase C2
(1) Ud 42 kV 50 Hz, 1 min posible.
(2) Para In ≤ 1.250 A, la corriente de corta duración admisible (tk) = 1 s.
(3) Para otros valores, consultarnos.
(4) Con ventilación.
Q Disponible.
– No disponible.

5/20

DEAI02EN_G03.indd 5/20 22/03/12 16:11


Aparamenta tipo SF6
Interruptor automático LF
Mecanismo de accionamiento por energía almacenada RI
Presentación
PE57164

Mecanismo de maniobra RI
Los disyuntores de la gama LF se accionan por el mando RI, que proporciona al
aparato de corte una velocidad de cierre y de apertura independiente del operador.
Dicho mando, siempre motorizado, permite realizar maniobras remotas y el ciclo de
reenganche rápido.
Consiste en:
● Un mecanismo de acumulación de energía que almacena en los resortes la energía
necesaria para el cierre y posterior apertura del aparato.
● Un dispositivo de rearme manual por palanca.
● Un dispositivo de activación eléctrica por motor que rearma automáticamente el
mando desde que se cierra el aparato (opcional).
● Un dispositivo de apertura y cierre mecánicos mediante dos pulsadores situados en
la parte frontal del disyuntor.
● Un dispositivo de cierre eléctrico, que incluye un disparador de cierre para el control
remoto con un relé antibombeo.
● Un dispositivo de apertura eléctrica que incluye una o varias bobinas de apertura
que pueden ser de tipo:
● Shunt (emisión de tensión) simple o doble.
● Falta de tensión.
● Mitop, de bajo consumo, utilizada sólo con Sepam 100 LA.
● Un contador de maniobras.
● Un indicador de posición “abierto-cerrado” mediante un piloto mecánico
“negro-blanco”.
● Un dispositivo indicando “muelles cargados” con señalización mecánica y contacto
eléctrico (opcional).
● Un módulo de 14 contactos auxiliares cuya disponibilidad varía dependiendo del
equema de cableado utilizado.
● Un contacto que se activa cuando la presión del gas excede 0,1 MPa (presión
relativa: 1 bar). 5
Esquema de cableado de los contactos auxiliares
(principio)
DE57445EN

Cierre del
interruptor
automático

Apertura del
interruptor
automático

M3

YF + Mitop
antibombeo YO1 YO2 YM

Motor Bobina Contacto de Bobina de Bobina Bobina Contacto Contactos Contactos Presión
de cierre + señalización apertura de mínima de bajo inversor NA NC
dispositivo “mando tensión consumo
antibombeo armado” (Mitop)

Control remoto

5/21

DEAI02EN_G03.indd 5/21 22/03/12 16:11


Aparamenta tipo SF6
Interruptor automático LF
Mecanismo de accionamiento por energía almacenada RI
Circuito de apertura
DE57612EN

Composición
El circuito de apertura se puede realizar con ayuda de los componentes siguientes:
● Bobina de apertura (a emisión de tensión) (YO1).
● Segunda bobina de apertura (a emisión de tensión) (YO2).
(2) (1)
● Bobina de mínima tensión (YM).
o (3)
● Bobina de bajo consumo de energía (Mitop).
Nota: Ver la tabla de las combinaciones posibles en la página 5/24.

Bobina de apertura (YO1 e YO2)


Su puesta en tensión provoca la apertura instantánea del interruptor automático.

Características
Alimentación V CA (50 Hz) 48, 110, 220
V CA (60 Hz) 120, 240
V CC 24, 30, 48, 60, 110, 125, 220
Umbral V CA 0,85 a 1,1 Ur
Mecanismo de accionamiento
V CC 0,7 a 1,1 Ur
Consumo V CA 160 VA
DE53120

V CC 50 W

Bobina de mínima tensión (YM)


Esta bobina provoca la apertura sistemática del interruptor automático cuando su
Bobina de apertura (1)
5 tensión de alimentación desciende a un valor inferior al 35% de su tensión asignada,
incluso si esa reducción es lenta y gradual. Puede abrir el interruptor automático entre
el 35% y el 70% de su tensión asignada. Si la bobina no está alimentada, el cierre
manual o eléctrico del interruptor automático no es posible.
El cierre del interruptor automático es posible cuando la tensión de alimentación de
la bobina alcanza el 85% de su tensión asignada.
DE53121

Características
Bobina de mínima tensión (2)
Alimentación V CA (50 Hz) 48, 110, 220
V CA (60 Hz) 120, 240
DE53122

V CC 24, 30, 48, 60, 110, 125, 220


Umbral Apertura 0,35 a 0,7 Ur
Cierre 0,85 Ur
Consumo Excitación V CA 400 VA
V CC 100 W
Bobina de bajo consumo (3)
Permanente V CA 100 VA
V CC 10 W

Bobina de bajo consumo (Mitop)


Esta bobina específica incluye una unidad de bajo consumo de energía y se utiliza
específicamente con el relé Sepam 100LA autoalimentado.

Características
Alimentación Corriente continua
Umbral 0,6 A < I < 3 A

Todos los disparos causados por la bobina Mitop se señalan momentáneamente por
medio de un contacto inversor de tipo SDE (opción).

5/22

DEAI02EN_G03.indd 5/22 22/03/12 16:11


Aparamenta tipo SF6
Interruptor automático LF
Mecanismo de accionamiento por energía almacenada RI
Control remoto
DE57604

Función
El mando a distancia permite abrir y cerrar remotamente el interruptor automático.
(5)

Composición
El mando a distancia incluye:
● Un motor eléctrico con reductor.
(6)
● Una bobina de cierre (YF) asociada a un dispositivo de antibombeo.
● Un contador de maniobras.

Motor eléctrico con reductor (M)


El motor eléctrico activa y rearma la energía de los resortes desde que se cierra
(4)
el interruptor automático. Esto permite el cierre instantáneo del dispositivo tras la
apertura. La palanca de rearme sólo se utiliza como mando de emergencia en caso
de ausencia de alimentación auxiliar.
El contacto M3 indica el final del rearme (muelles cargados).
Mecanismo de accionamiento
Características
DE53124

Alimentación V CA 48…60, 110…127, 220…250


V CC 24…32, 48…60, 110…127, 220…250
Umbral V CA/V CC 0,85 a 1,1 Ur
Consumo V CA 380 VA
V CC 380 W

5
(4)
Motor eléctrico y engranaje

Bobina de cierre (YF)


DE53120

Permite realizar el cierre a distancia del interruptor automático cuando el mecanismo


de mando está armado.

Características
Bobina de cierre (5) Alimentación V CA (50 Hz) 48, 110, 220
V CA (60 Hz) 120, 240
V CC 24, 30, 48, 60, 110, 125, 220
DE53125

Umbral V CA 0,85 a 1,1 Ur


V CC 0,85 a 1,1 Ur
Consumo V CA 160 VA
Contador de maniobras (6) V CC 50 W

El relé antibombeo permite garantizar la prioridad en la apertura en caso de orden de


cierre permanente. De esta forma se evita que el dispositivo se bloquee en un ciclo
incontrolado de apertura-cierre.

Contador de maniobras
El contador de maniobras está visible en la parte frontal.
Muestra el número de ciclos de maniobras (FO) que ha realizado el dispositivo.

5/23

DEAI02EN_G03.indd 5/23 22/03/12 16:11


Aparamenta tipo SF6
Interruptor automático LF
Mecanismo de accionamiento por energía almacenada RI
Indicación y bloqueo/enclavamiento

Contactos auxiliares “abierto/cerrado”


DE57491

El número de contactos disponibles depende de las opciones elegidas en el


(7)
mecanismo de mando.
En su configuración básica, el mecanismo de mando del interruptor automático
incluye en total:
● 5 contactos normalmente cerrados (NC).
● 5 contactos normalmente abiertos (NA).
● 1 contacto inversor (CHG).
El modo de utilización de los contactos auxiliares se indica en la tabla siguiente:
(8)

Opciones
Contacto NC Contacto NA
Bobina de apertura (cada una) 0 1
Bobina de mínima tensión 0 0
Bobina de bajo consumo (Mitop) 0 0

Para conocer el número final de contactos disponibles, es preciso deducir del número
total de contactos incluidos en el interruptor automático (5 NC + 5 NA + 1 CHG), el
Mecanismo de accionamiento número de los contactos utilizados indicado en la tabla anterior.
Ejemplo: un interruptor automático equipado con un mando a distancia y una bobina
DE53129

de apertura dispone de los siguientes contactos libres:


5 NC + 4 NA + 1 CHG.
Con una bobina de mínima tensión, en lugar de una de apertura, este interruptor
automático dispone de los siguientes contactos libres:
5 NC + 5 NA + 1 CHG.
Contactos auxiliares (7)

5 Combinación de bobinas de apertura en derivación


1.a bobina Bobina de apertura Bobina de mínima Mitop
YO1 tensión YM
2.a bobina
Sin 5 NC + 4 NA + 1 CHG 5 NC + 5 NA+ 1 CHG 5 NC + 5 NA + 1 CHG
DE53127

Bobina de apertura 5 NC + 3 NA + 1 CHG 5 NC + 4 NA+ 1 CHG 5 NC + 4 NA + 1 CHG


YO2
Bobina de mínima 5 NC + 4 NA + 1 CHG 5 NC + 5 NA + 1 CHG
tensión YM
Mitop 5 NC + 4 NA + 1 CHG 5 NC + 5 NA + 1 CHG

Kit de bloqueo por llave (8)


Enclavamiento del interruptor automático en posición
“abierto”
Este dispositivo de llave permite realizar el enclavamiento del interruptor automático
en posición “abierto”.
El interruptor automático se enclava en posición "abierto" mediante bloqueo del
pulsador de apertura en posición “activado”.
El enclavamiento es de tipo cerradura Aga o Ronis con llave prisionera.

5/24

DEAI02EN_G03.indd 5/24 22/03/12 16:11


Aparamenta tipo SF6
Contactor Rollarc
Presentación
PE56568

Descripción
● Tres polos principales situados en el envolvente bajo presión.
● Mando de electroimán con:
● Enganche magnético para el Rollarc 400.
● Enganche mecánico para el Rollarc 400D.
● Bornas aguas arriba y aguas abajo de conexión del circuito de potencia.
● Presostato equipado con un contacto NA para un control permanente del SF6.
● Enclavamiento mecánico del contactor en posición abierto para evitar la conexión
o desconexión con los contactos cerrados.
● Tres fusibles HPC con percutor y contactos auxiliares para el disparo del contactor.

Esquema de los auxiliares (principio)


Mando para contactor Rollarc 400
DE57483

Mando para contactor Rollarc 400D


DE57484

FU1 Fusibles MT
FUBT Fusibles BT
K1 Contactor MT R400 AC
P61 Contador de maniobras
S61 Contacto de enclavamiento accionado
por el pulsador de disparo previo y durante
las maniobras de conexión y desconexión
SQ1 Contacto de fin de carrera del contactor
X20 Conector BT 42 pines + tierra
X51 Placa de control
X61 Bornero contactor
XAP Relé auxiliar instantáneo
XE Relé auxiliar instantáneo de control
XU Relé auxiliar temporizado 0,6 s
YD Bobina de disparo de emisión
YF Bobinas de cierre
YM Bobina de mantenimiento
S4 Pulsador de disparo

5/25

DEAI02EN_G03.indd 5/25 22/03/12 16:11


Aparamenta tipo SF6
Contactor Rollarc
Características

Características eléctricas del Rollarc R400/R400D (1)

en cabinas MCset
Tensión asignada Resistencia dieléctrica Corriente de Corriente asignada Poder de corte Corriente de corta duración
50 Hz 1 min Choque 1,2/50 ms servicio máx. del contactor del fusible (2) admisible (3)
(kV) (kV ef.) (kV pico) (A) (A) (kA ef.) (kA ef.) (kA pico)
7,2 20 60 250 400 50 50 125
12 28 60 200 400 50 50 125
(1) Rollarc 400: sin enganche mecánico. Rollarc 400D: con enganche mecánico.
(2) Para tensiones de servicio de 3 a 12 kV.
(3) Limitado por fusibles.

Potencia maniobrable máxima


DE57477

Hipótesis de cálculo (motor)


● Relación de la corriente de arranque Id con la corriente máxima In: Id/In = 5 ±20%.
● Factor de potencia ⫻ rendimiento:
0,88 ⫻ 0,9 = 0,792 para 300 ≤ P < 600 kW
0,9 ⫻ 0,92 = 0,828 para 600 ≤ P < 1.100 kW
0,92 ⫻ 0,94 = 0,865 para 1100 ≤ P < 5.000 kW.
● Tiempo de arranque inferior a 10 s.
● Número de arranques/hora ≤ 3 según IEC 60644.

Tensión de Motor de arranque Transformador Condensador


servicio (kV) directo (kW) (kVA) (kVAr)
con fusibles 315 A con fusibles 315 A con fusibles 315 A
3,3 1.170 1.430 1.000

5 Fig. 1
4,16
5
5,5
1.480
1.780
1.960
1.800
2.160
2.380
1.260
1.520
1.670
6 2.130 2.600 1.820
6,6 2.350 2.800 2.000
10 (fusible 200 A) 2.000 2.250 2.000

Régimen de funcionamiento
DE57478

Servicio temporal y servicio periódico


Los dos grupos de curvas (Figs. 1 y 2) permiten determinar las sobreintensidades
admisibles en el contactor Rollarc 400, en servicio temporal y periódico.
● Servicio temporal conociendo la intensidad permanente Ip; se determina la
duración máxima Ts de una sobreintensidad Is siguiendo el trazado 1 (Fig. 2).
● Servicio periódico conociendo 3 de los 4 parámetros:
● Sobreintensidad Is.
● Tiempo de sobreintensidad Ts.
● Intensidad de enfriamiento Ir.
● Tiempo de enfriamiento Tr.
El 4.o parámetro se determina según el trazado 2 (Figs. 1 y 2).
Duración de funcionamiento
● Duración de apertura: de 20 a 35 ms.
● Duración de arco: < 20 ms.
● Duración de cierre: 80 a 120 ms.

Fig. 2

5/26

DEAI02EN_G03.indd 5/26 22/03/12 16:11


Aparamenta tipo SF6
Contactor Rollarc (continuación)
Características
DE57470

125 A

160 A
200 A
250 A

Cortacircuito fusibles
50 A
63 A
80 A

Figura 1 Los cortacircuito fusibles utilizados son de tipo FUSARC CF o FERRAZ (normas
IEC 60282.1 y DIN 43625) de alto poder de corte.
La limitación importante de la corriente de defecto permite reducir las características
electrodinámicas de los elementos situados aguas abajo (contactor, cables, TC, etc.).
Un dispositivo “fusión-fusible” provoca la apertura tripolar del contactor.
Tensión asignada (kV) 7,2 12
Calibre de fusible máx (A) 315 250*
Poder de corte (kA) 50 50
* Consultarnos.
DE57471

Curvas de fusión
Las curvas de fusión de los cortacircuitos fusibles FUSARC CF (Fig. 1) y FERRAZ
Figura 2
(Fig. 2) se representan en las figuras contiguas.
Son curvas medias con una tolerancia en la corriente eficaz I de ±10%.
Curvas de limitación
FUSARC CF (Fig. 3) y FERRAZ (Fig. 4) son limitadores de corriente.
Estas curvas proporcionan el valor máximo de la corriente cortada limitada Ic (en kA
pico), en función del valor Ip (en kA ef.) de la corriente presumible que se establecería
a falta de protección. Para obtener más detalles, solicite los catálogos de los fusibles.

Control
Curvas de disparo
Más arriba se muestran las curvas de disparo para los fusibles
Tensión de alimentación (1)
Fusarc CF (Figura 1) y Ferraz (Figura 2). Se trata de las curvas CC: 48, 110, 127 y 220 V
medias con una tolerancia al valor de intensidad rms I ±10%.
CA: 50, 100, 110, 127 y 220 V
Variaciones admisibles: +10% –15%

● Contactor Rollarc 400 5


El cierre se realiza por las bobinas de conexión.
DE57472

100
2 Figura 3 Las bobinas de mantenimiento se insertan en el circuito en el fin de carrera.
Ik
8 2
1. Ik Consumo En la llamada En el mantenimiento
= =
Ia Is 250 A
CC 1.050 W 30 W
200 A
160 A CA 900 VA 30 VA
125 A
80 A
63 A ● Contactor Rollarc 400D
50 A
El mantenimiento en la posición “cerrado” se realiza mediante enganche mecánico.
La apertura se realiza mediante un disparador de emisión que libera el enganche.
Consumo Bobina de llamada (2) Disparador de emisión
CC 1.050 W 80 W
CA 900 VA 100 VA
(1) Posibilidad de alimentación por transformador auxiliar de forma opcional (ver página 4/12).
(2) Tiempo de alimentación < 0,12 s.
DE57473

100
Figura 4
Conctactos auxiliares
Los contactos auxiliares son de tipo inversor de punto común.
Se encuentran disponibles:
● 9 contactos para el Rollarc 400.
● 8 contactos para el Rollarc 400D.
Características de los contactos:
Corriente asignada: 10 A
Poder de corte: CC (L/R ≤ 0,01 s): 2 A a 110 V
CA (cos ϕ ≥ 0,3): 10 A a 220 V

Curvas de limitación
Los fusibles Fusarc CF (Figura 3) y Ferraz (Figura 4) poseen
capacidad de limitación de intensidad.
Estas curvas proporcionan el valor máximo de la intensidad
de corte limitada Ic (en kA pico), como una función del valor Ip
(en kA rms) de la presunta corriente que se crearía si no
hubiera protección. Para más detalles, solicite los catálogos
de fusibles.

5/27

DEAI02EN_G03.indd 5/27 22/03/12 16:11


Aparamenta tipo SF6
Interruptor para cabina DI
Presentación
E74222

Interruptor
Los tres contactos rotativos están situados en una envolvente rellena de gas y a una
presión relativa de 0,04 MPa (0,4 bares).
Ofrece todas las garantías de utilización al encargado de explotación.
Estanqueidad
La envolvente rellena de SF6 se ajusta al “sistema de presión sellado” y su
estanqueidad se comprueba sistemáticamente en la fábrica.
Seguridad
● El interruptor es de tres posiciones: “cerrado, abierto, a tierra”, lo que constituye un
enclavamiento integrado que impide realizar maniobras incorrectas.
La rotación del equipo móvil se efectúa con ayuda de un mecanismo de acción brusca
independiente del operador.
● En la función de corte, este aparato asocia la función de seccionamiento.
● El seccionador de tierra situado en el SF6 dispone, conforme a las normas, de un
poder de cierre en cortocircuito.
Principio de corte
Las cualidades excepcionales del SF6 se aprovechan para ampliar el arco eléctrico.
Para aumentar el enfriamiento del arco, se crea un movimiento relativo entre éste y el
gas. Cuando se separan los contactos fijos y móviles, el arco aparece.
La combinación de la corriente y del campo magnético provocado por un imán
permanente genera una rotación de arco alrededor del contacto fijo, una prolongación
y su enfriamiento hasta la extinción al paso de la corriente por cero.
La distancia entre los contactos fijos y móviles es entonces suficiente para soportar la
tensión de restablecimiento.
Este sistema es a la vez sencillo y seguro y garantiza una buena resistencia eléctrica,
ya que el desgaste de los contactos es muy reducido.

5
DE57486

2 6 1 Cubeta
2 Tapa
3 Eje de control
4 Contacto fijo
5 Contacto móvil
6 Junta de estanqueidad

1 3 4 5
DE55122

Aparato cerrado Aparato abierto Aparato a tierra

5/28

DEAI02EN_G03.indd 5/28 22/03/12 16:11


Aparamenta tipo SF6
Interruptor para cabina DI
Características
041497R

Mando y elementos auxiliares


Mando CI2 de doble función
● Función interruptor:
● Cierre de maniobra independiente. Funciona en 2 tiempos:
– Rearme del mando por palanca o motorización.
– Liberación de la energía guardada por pulsador (I) o disparador.
● Apertura de maniobra independiente por pulsador (O) o disparador.
● Función seccionador de tierra:
● Cierre y apertura de maniobra independiente por palanca.
La energía necesaria para las maniobras se obtiene comprimiendo un resorte que,
tras pasar del punto muerto, provoca el cierre o la apertura del aparato.
041496R

● Contactos auxiliares:
● Interruptor (2 NC + 2 NA).
● Interruptor (2 NC + 3 NA) y seccionador de tierra (1 NC + 1 NA).
● Interruptor (1 NA) y seccionador de tierra (1 NC + 1 NA) si motorización.
● Motorización.
● Disparador de apertura:
● De emisión de tensión.
● De falta de tensión (opcional).
● Disparador de cierre: de puesta en tensión.
● Disparo de fusión de fusibles: la fusión de uno de los fusibles dispara la apertura
del interruptor.

Motorización y disparadores
Corriente
Un Corriente continua alterna (50 Hz) (1)
Alimentación (V) 24 48 110 125 220 120 230
Motorización
(W) 200
5
(VA) 200
(s) <7 <7
Disparadores de apertura
De emisión (W) 200 250 300 300 300
de tensión (VA) 400 750
De falta Llamada (W) 160
de tensión (VA) 280 550
Manteni- (W) 4
miento (VA) 50 40
Disparador de cierre
De emisión (W) 200 250 300 300 300
de tensión (VA) 400 750
(1) Para otras frecuencias, consultarnos.

5/29

DEAI02EN_G03.indd 5/29 22/03/12 16:11


Aparamenta tipo SF6
Interruptor para cabina DI
Fusibles

El calibre de los fusibles que se van a instalar en las cabinas de protección DI2 y DI4
depende entre otros de los elementos siguientes:
● Tensión de servicio.
● Potencia del transformador.
● Tecnología de los fusibles (constructor).
Se pueden instalar diferentes tipos de fusibles con percutor de energía media:
● Soléfuse: Según norma UTE NCF 64.210
● Fusarc CF: Según recomendación IEC 60282.1 y dimensiones DIN 43625.
Para la combinación interruptor-fusible utilizar la tabla de elección. Para otro tipo de
fusibles, consultarnos.
Ejemplo: en general, para la protección de un transformador de 400 kVA-10 kV, se
escogen fusibles Soléfuse de calibre 43 A o fusibles Fusarc CF de calibre 50 A.

Tabla de elección de los fusibles


Calibre en A. Utilización sin sobrecarga a –5 °C < t < 40 °C.
En caso de sobrecarga o de superarse los 40 °C, consultarnos.

Tensión Potencia de los transformadores (kVA) Tensión


de servicio 25 50 100 125 160 200 250 315 400 500 630 800 1.000 1.250 1.600 2.000 2.500 asignada
(kV) (kV)
Soléfuse (normas UTE NFC 13100, 64210)
5,5 6,3 16 31,5 31,5 63 63 63 63 63 7,2
10 6,3 6,3 16 16 31,5 31,5 31,5 63 63 63 63
15 6,3 6,3 16 16 16 16 16 43 43 43 43 43 63
Soléfuse (en general, normas UTE NFC 13200)
5,5 6,3 16 16 31,5 31,5 63 63 63 80 80 100 125 7,2
6,6 6,3 16 16 16 31,5 31,5 43 43 63 80 100 125 125

5 10
13,8
6,3
6,3
6,3
6,3
16
6,3
16
16
16
16
31,5 31,5
16 16
31,5
31,5
43
31,5
43
31,5
63
43
80
63
80
63
100
80
12
17,5
15 6,3 6,3 16 16 16 16 16 31,5 31,5 31,5 43 43 63 80
Fusarc CF (norma DIN)
5 10 16 31,5 31,5 40 50 50 63 80 100 125 125 7,2
6 10 16 25 31,5 40 50 50 63 80 80 125 125
6,6 10 16 25 31,5 40 50 50 63 80 80 100 125 125
10 6,3 10 16 20 25 31,5 40 50 50 63 80 80 100 100 12
11 6,3 10 16 20 25 25 31,5 40 50 50 63 80 100 100
13,8 6,3 10 16 16 20 25 31,5 31,5 40 50 50 63 80 80 17,5
15 6,3 10 10 16 16 20 25 31,5 40 50 50 63 80 80 100

Dimensiones fusibles
Soléfuse (normas UTE)
Tensión asignada Calibre
520 ⭋6 Ur Ir L ⵰ Peso
DE57461

(kV) (A) (mm) (mm) (kg)


17,5 6,3 a 63 450 55 2
⭋ 55

35 450 23 máx.

Fusarc CF
Tensión asignada Calibre
⭋ Ur Ir L ⵰ Peso
DE57462

⭋ 45 ⭋6 (kV) (A) (mm) (mm) (kg)


17,5 6,3 442 50,5 1,6
10 442 50,5 1,6
33 33 16 442 50,5 1,6
L 23
20 442 50,5 1,6
25 442 57 2,2
31,5 442 57 2,2
40 442 57 2,2
50 442 78,5 4,1
63 442 78,5 4,1
80 442 86 5,3

5/30

DEAI02EN_G03.indd 5/30 22/03/12 16:11


5

5/31

DEAI02EN_G03.indd 5/31 22/03/12 16:11


DEAI02EN_G03.indd 5/32 22/03/12 16:11
Índice Gama MCset 1-2-3 de 17,5 kV
Instalación

6 Extracción de la parte móvil 6/2

Ejemplos de implantación
Cuadro en línea MCset 17,5 6/3
Cabina de transición MCset/Motorpact 6/4

Conexiones 6/5

6/1

DEAI02EN_G03.indd 6/1 22/03/12 16:11


Instalación
Extracción de la parte móvil
DE57468

Carro fijo de extracción


Ajustable a las 3 anchuras de cabina, la tabla de extracción permite:
● Retirar la parte móvil de la cabina.
● Introducir la parte móvil en la cabina.

Herramienta de extracción y colocación (opcional)


Ajustable a las 3 anchuras de cabina, la herramienta de extracción permite:
● Retirar la parte móvil de la cabina.
DE57469

● Introducir la parte móvil en la cabina.


● Colocar en el suelo la parte móvil.
● Levantar del suelo la parte móvil.

Manivela de conexión/desconexión
La manivela permite:
● Conectar y desconectar la parte móvil.
● Cerrar y abrir el seccionador de tierra.
DE57582

6 Aplicación marina
Herramienta de extracción y bajada - opción
Esta herramienta de extracción se adapta a 3 anchuras de cabina, y permite:
● Extraer la parte desmontable de la cabina.
DE57485

● Introducir la parte desmontable en la cabina.


● Bajar la parte desmontable hasta el suelo.
● Elevar la parte desmontable del suelo.

6/2

DEAI02EN_G03.indd 6/2 22/03/12 16:11


Instalación
Ejemplos de implementación
Cuadro en línea MCset 17,5

Cuadro en línea
(2 alimentaciones y 1 acoplamiento)
DE57487

200

500 570 570 900 900 900 900 570 570 570 500
2 salidas de Llegada Acoplamiento Llegada 3 salidas de
cabina AD1 cabina AD3 cabinas CL3/GL3 cabina AD3 cabina AD1

Ingeniería civil con foso


DE57488

De acceso en modo
local
2.500
(1)
2.800
(1)(5)
6

(3) (4)
200 1.550 1.520 - 1.720

(1)
B 420 810 A
(2)
1.100

(1) Cota mínima que debe respetarse para instalar el cuadro MCset.
(2) Cota mínima que debe definirse en función del radio de curvatura de los cables.
(3) Distancia de explotación.
(4) Distancia necesaria para extraer una unidad funcional del cuadro sin desplazar el resto.
(5) Para una instalación de arco interno, prever un túnel de evacuación por encima del cuadro
cuando la altura del local sea inferior a 4 metros (ver la página 2/6).
A Punto de fijación
B Punto de ajuste

Nota: Para obtener más información, solicitar las guías orientativas de ingeniería civil, utilización
e instrucciones.

6/3

DEAI02EN_G03.indd 6/3 22/03/12 16:11


Instalación
Ejemplos de implementación
Cabina de transición MCset/Motorpact

Cabina de transición
(2 cabinas de alimentación y 1 sección de juego de barras)
DE57490

200

804

500 375 375 375 375 900 900 900 900 375 375 375 375 500
3 cabinas Cabina de Cabinas de Cabina de Cabina
Motorpact acometida acoplamiento acometida Motorpact con
Cabina de AD3 juego de barras AD3 Cabina de 3 alimentadores
transición CL3/GL3 transición

Ingeniería civil con espacio para servicios


DE57109

(3) (4)
804 992 1.520 - 1.720

6 MCset Motorpact
2.500
(2)
2.800
(2)(5)
Entrada
a la sala

825 425
208 (1)
1.425 1.200

(1) Las dimensiones mínimas deben definirse según el radio de flexión del cable.

Nota para cabina combinada con MCset


(2) Deben respetarse las dimensiones mínimas al instalar la cabina MCset.
(3) Distancia de funcionamiento.
(4) Distancia necesaria para extraer una unidad funcional de la cabina sin mover las demás
unidades.
(5) Habilite un túnel de escape de gases por encima de la cabina cuando la altura de la sala sea
inferior a 4 metros.

Nota: Para más información, consulte el manual de ingeniería civil, del usuario y de utilización.

6/4

DEAI02EN_G03.indd 6/4 22/03/12 16:11


Instalación
Conexiones
E72901R

La resistencia al envejecimiento del equipo en un cuadro


depende de 3 factores básicos
● La necesidad de instalar correctamente las conexiones.
Las nuevas tecnologías de unión en frío ofrecen una facilidad de instalación que
aumenta la resistencia a lo largo del tiempo. Su diseño permite una explotación en
entornos contaminados con ambientes severos.
● La incidencia del factor de humedad relativa.
La instalación de una resistencia de calentamiento es necesaria en entornos con
elevado nivel de humedad relativa y con gradientes de temperatura importantes.
● El control de la ventilación.
El tamaño de las rejillas debe ajustarse a la potencia disipada en el cuadro. Deben
atravesar exclusivamente el entorno del transformador.
Las extremidades son de tipo de unión en frío
La experiencia de Schneider Electric lleva a dar preferencia, en la medida de lo
posible, a esta tecnología para obtener mayor resistencia en el tiempo.
Las secciones máximas admisibles de los cables en un montaje estándar son las
siguientes:
● 630 mm2 para las cabinas de llegada o de salida con cables unipolares.
● 400 mm2 para las cabinas de llegada o de salida con cables tripolares.
● 95 mm2 para las cabinas de protección del transformador con fusibles.
El acceso al compartimento depende del cierre del seccionador de tierra.
El apriete de la fijación de los cables se realiza con ayuda de una llave dinamométrica
ajustada a 50 Nm.

Cable seco unipolar


Extremo de interior corto, de unión en frío
Rendimiento 3 a 17,5 kV - 400 A - 2.500 A - 3.150 A - 4.000 A
Sección en mm2 50 a 630 mm2
Proveedor Todos los proveedores de extremos de unión en frío:
Silec, 3M, Prysmian, Raychem...
Número de cables 1 a 8 por fase (ver tabla)
Observaciones Para la sección y un número superior de cables, consultarnos

Cable seco tripolar


Extremo de interior corto, de unión en frío
Rendimiento
Sección en mm2
3 a 17,5 kV - 400 A - 2.500 A - 3.150 A - 4.000 A (2)
50 a 240 mm2 6
Proveedor Todos los proveedores de extremos de unión en frío:
Silec, 3M, Prysmian, Raychem...
Número de cables 1 a 8 por fase (ver tabla)
Observaciones Para la sección y un número superior de cables, consultarnos

Posibilidades de conexión mediante cables secos


Número de cables Contactor
AD1 AD1 AD2 AD3 DI2
1 uni por fase Q (1) Q (1) Q (1) Q
2 uni por fase Q (1) Q (1) Q (1) Q
3 uni por fase Q Q Q Q
4 uni por fase Q
1 tri por cabina Q Q Q
2 tri por cabina Q Q Q Q
3 tri por cabina Q Q Q Q
4 tri por cabina Q
(1) Posibilidad de instalar transformadores de tipo toroidal de BT.
(2) Cabina específica de llegada directa.

6/5

DEAI02EN_G03.indd 6/5 22/03/12 16:11


Instalación
Conexiones (continuación)
DE56771

Conexión por cables por la parte inferior


Altura de conexión de los cables

Figura 1 Tipo de cabina Configuración A (mm)


AD1 - AD2 630 A Toroidal de BT IT 621 (1)
1 juego de 3 TI 454
2 juegos de 3 TI 438
1.250 A Toroidal de BT IT 621 (1)
1 juego de 3 TI 454
2 juegos de 3 TI 438
AD3 1.250 A 1 juego de 3 TI 477
2 juegos de 3 TI 459
2.500 A 1 juego de 3 TI 428
2 juegos de 3 TI 428
3.150 A 1 juego de 3 TI 404
3.600/4.000 A 1 juego de 3 TI 653
DE56772

DI2 450
(1) En el caso de una instalación con toroidal BT, prever toroidales BT de tipo ARC3 en caso de
una conexión con 2 cables (ver la página 4/11).

Figura 2
● Para determinar el fondo P de un conducto de un cuadro (Figura 1), deben
considerarse la cabina y los cables que necesitan el fondo máximo.
● Para las reconstituciones de cables de longitud superior a 460 mm para
MCset 1-2-3 o 430 mm para MCset 4, prever la instalación de una caja adicional bajo
la cabina (Figura 2, referencia A).

Conexión mediante cables por la parte superior


6 Figura 3
(opcional, Figura 3)
Se encuentran disponibles dos fondos en función del número de cables y la
resistencia de arco interno de la cabina: 2.000 y 2.275 mm.
DE56774
DE56773

Conexión mediante barras por la parte superior


(opcional, Figura 4)
La cabina tiene un fondo de 2.000 mm, se puede equipar con 1 o 2 TI.
Figura 4

6/6

DEAI02EN_G03.indd 6/6 22/03/12 16:11


6

6/7

DEAI02EN_G03.indd 6/7 22/03/12 16:11


DEAI02EN_G03.indd 6/8 22/03/12 16:11
Índice Gama MCset 1-2-3 de 17,5 kV
Anexos

7 Equipamiento de la cabina 7/2

Transformadores de intensidad
Guía de elección 7/3

Notas 7/4

7/1

DEAI02EN_G03.indd 7/1 22/03/12 16:11


Anexos
Equipamiento de la cabina

Equipamiento Tipo de cabina


Cont.
AD1 AD1 AD2 AD3 CL1 CL2 CL3 GL1 GL2 GL3 TT1 TT2 DI2
Aparamenta
Interruptor automático Q Q Q Q Q Q
Contactor Q
Interruptor fusible Q
Carro de seccionamiento O O O O O O
Carro de puesta a tierra O O O O O O O
Puente de barras fijo Q Q Q Q Q Q Q Q
Contacto de señalización de la posición 3 NA + 3 NC Q Q Q Q Q Q Q
conectada/desconectada de la parte móvil 6 NA + 6 NC O O O O O O
Bloqueo de las persianas por candado O O O O O O O
Enclavamiento parte móvil/compartimento de los cables O O O O O O O
Desarme del mando del disyuntor O O O O O O
Indicador de presencia de tensión Q Q Q Q O O O Q (1) Q (1) Q
Bloqueo de enganche mecánico de la parte móvil (candado) Q Q Q Q Q Q Q
Bloqueo de enganche mecánico de la parte móvil (cerradura) O O O O O O O
Bloqueo de enganche electromagnético mediante cerradura de la parte móvil O O O O O O O
Seccionador de puesta a tierra (SMALT)
Seccionador de puesta a tierra O O O O O O O O O Q
Contactos de señalización de la posición del SMALT 3 NA + 3 NC O (1) O (1) O (1) O (1) O (1) O (1) O (1) O (1) O (1) O (4)
Enclavamiento de la posición del SMALT por cerradura (1) O (1) O (1) O (1) O (1) O (1) O (1) O (1) O (1) O (1) O
Enclavamiento electromagnético de la posición del SMALT O O O O O O O O O
Transformadores
Transformador de tensión Sin fusible Fase-fase O O O O O O O
(1 por fase) Fase-tierra O O O O O O O O O O O
Con fusibles Fase-fase O O O O O O O
desenchufables Fase-tierra O O O O O O O O O O O
Contacto de señalización de fusión del fusible 1 NA O O O O O O O O O O O
Transformador de intensidad Simple juego 3 TI O O O O O O O O O O
Doble juego 6 TI O O O O
Toroidal BT TI (3) O O O
LPCT O O O O O O O
Conexiones
Conexión con altura de reconstitución de los cables > 460 mm O O O O O
Conexión por barra por la parte superior O O O O
Conexión por cables por la parte superior O O O O
Conexión por cables por la parte inferior Q Q Q Q Q
Cabina
Grado de protección (7) Envolvente IP3X Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
IP4X Q Q Q O Q Q O Q Q O Q Q Q
IPX1 O O O O O O O O O O O O O
IPX2 O O O O O O O O O O O O O
Compartimentos (5) IP2XC Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
Protección antiarco (2) 25 kA - 1 s O O O O O O O O O O O O O

7 31,5 kA - 1 s
40 kA - 1 s
O O
O
O
O
O
O
O
O
O
O O
O
O
O
O
O
O O
O
O
O
O
O
O O
O
O
O

50 kA - 1 s
Sistema de thermal diagnosis (7) O O O O
Pararrayos O O O O O O O O O
Juego de barras
1.250 A / 2.500 A / 3.150 A / 4.000 A (6) Desnudo Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
Aislado O O O O O O O O O O O O O
Cierre de caja BT con llave O O O O O O O O O O O O O
Iluminación caja BT O O O O O O O O O O O O O
Resistencia anticondensación O O O O O O O O O O
Leyenda:
Q: Equipamiento básico.
O: Opcional.
(1) Equipo básico si se conserva la opción SPAT.
(2) En función del local en el que esté instalado el cuadro MCset, se puede elegir una opción de 3 o 4 caras, y eventualmente un túnel para evacuar los gases calientes
(ver la página 2/6).
(3) Conexión de 1 o 2 cables por fase.
(4) 1 NA + 1 NC disponibles.
(5) Protección de los compartimentos.
(6) Para 4.000 A/95 kV impulso: juego de barras aislado obligatorio.
(7) Consultarnos.

7/2

DEAI02EN_G03.indd 7/2 22/03/12 16:11


Anexos
Transformadores de intensidad
Guía de elección

Transformadores de corriente preferenciales:


de 7,2 a 17,5 kV secundarios 1 A o 5 A
Tipo de cabina Relaciones y clase Contactor AD3
de precisión AD1 de fusibles AD1 AD2 AD2 CL3 CL1 CL2
Icc kA 1 s 31,5 NA (1) 40 50 50 31,5 50
Número relaciones 1
Relaciones y clase 40-80/1 o 5 O 10/1-1 o 5-5 O
de precisión 2,5-5 VA - 5P20 2,5 VA - 5P20
15 VA - cl. 0,5
50-100/1-5 O 20/1-1 O O
2,5-5 VA - 5P20 2,5 VA - 5P20
15 VA - cl. 0,5
75-150/1 o 5 O 30/1-1 o 5-5 O O
2,5-5 VA - 5P20 2,5 VA - 5P20
15 VA - cl. 0,5
100-200/1-1 o 5-5 O 40/1-1 o 5-5 O O
2,5-5 VA - 5P20 2,5 VA - 5P20
15 VA - cl. 0,5
150-300/1-1 o 5-5 O 50/1-1 o 5-5 O O
2,5-5 VA - 5P20 2,5 VA - 5P20
10-20 VA - cl. 0,5 15 VA - cl. 0,5
200-400/1-1 o 5-5 O 75/1-1 o 5/5 O O
5-10 VA - 5P20 2,5 VA - 5P20
7,5-15 VA - cl. 0,5 15 VA - cl. 0,5
250-500/1-1 o 5-5 O 100/1-1 o 5-5 O O
5-10 VA - 5P20 2,5 VA - 5P20
10-20 VA - cl. 0,5 15 VA - cl. 0,5
600/1-1 o 5-5 O 150/1-1 o 5-5 O O O O O
7,5 VA - 5P20 7,5 VA - 5P10
20 VA - cl. 0,5 15 VA - cl. 0,5
750/1-1 o 5-5 O 200/1-1 o 5-5 O O O O O
7,5 VA - 5P20 2,5 VA - 5P20
20 VA - cl. 0,5 15 VA - cl. 0,5
1.000/1-1 o 5-5 O 250/1-1 o 5-5 O O O O O
10 VA - 5P20 2,5 VA - 5P20
30 VA - cl. 0,5 15 VA - cl. 0,5
1.250/1-1 o 5-5 O 300/1-1 o 5-5 O O O O O
10 VA - 5P20 2,5 VA - 5P20
30 VA - cl. 0,5 15 VA - cl. 0,5
1.500/1-1 o 5-5 400/1-1 o 5-5 O
15 VA - 5P20 2,5 VA - 5P20
30 VA - cl. 0,5 15 VA - cl. 0,5
2.000/1-1 o 5-5 O
15 VA - 5P20
30 VA - cl. 0.5
2.500/1-1 o 5-5 O
15 VA - 5P20
30 VA - cl. 0,5 7
(1) La resistencia en la corriente de cortocircuito corresponde a la corriente limitada a través de los fusibles.
Están disponibles otras características, incluida la posibilidad de 3 secundarios.
Consultarnos precisando el tipo de protección o medida, así como la impedancia de las cargas exteriores y el cableado.

7/3

DEAI02EN_G03.indd 7/3 22/03/12 16:11


Anexos
Notas

7/4

DEAI02EN_G03.indd 7/4 22/03/12 16:11


7

7/5

DEAI02EN_G03.indd 7/5 22/03/12 16:11


Atención Dirección Regional Centro

Comercial De las Hilanderas,15· Pol. Ind. Los Ángeles · 28906 GETAFE (Madrid)
Tel.: 916 24 55 00 · Fax: 916 82 40 48

Delegaciones:
Centro/Norte-Valladolid
Topacio, 60, 2.º · Pol. Ind. San Cristóbal · 47012 VALLADOLID
Tel.: 983 21 46 46 · Fax: 983 21 46 75

Guadalajara-Cuenca
Tel.: 916 24 55 00 · Fax: 916 82 40 47
Dirección Regional Nordeste
Badajoz, 145, planta baja local B · 08018 BARCELONA Toledo
Tel.: 934 84 31 01 · Fax: 934 84 30 82 Tel.: 916 24 55 00 · Fax: 916 82 40 47

Delegaciones: Dirección Regional Levante


Aragón-Zaragoza Camino del Barranquet, 57 · 46133 MELIANA (Valencia)
Bari, 33, Edificio 1, planta 3.ª · Pol. Ind. Plataforma Logística Plaza Tel.: 963 18 66 00 · Fax: 963 18 66 01
50197 ZARAGOZA
Tel.: 976 35 76 61 · Fax: 976 56 77 02 Delegaciones:

Baleares Albacete
Gremi de Teixidors, 35, 2.º · 07009 PALMA DE MALLORCA Tel.: 963 18 66 00 · Fax: 963 18 66 01
Tel.: 971 43 68 92 · Fax: 971 43 14 43
Alicante
Girona Los Monegros, s/n · Edificio A-7, 1.º, locales 1-7 · 03006 ALICANTE
Pl. Josep Pla, 4, 1.°, 1.ª · 17001 GIRONA Tel.: 965 10 83 35 · Fax: 965 11 15 41
Tel.: 972 22 70 65 · Fax: 972 22 69 15
Castellón
Lleida Tel.: 963 18 66 00 · Fax: 963 18 66 01
Tel.: 934 84 31 01 · Fax: 934 84 30 82
Murcia
Tarragona Senda de Enmedio, 12, bajos · 30009 MURCIA
Tel.: 934 84 31 01 · Fax: 934 84 30 82 Tel.: 968 28 14 61 · Fax: 968 28 14 80

Dirección Regional Noroeste Dirección Regional Sur


Pol. Ind. Pocomaco, parcela D, 33 A · 15190 A CORUÑA Avda. de la Innovación, s/n · Edificio Arena 2, 2.º · 41020 SEVILLA
Tel.: 981 17 52 20 · Fax: 981 28 02 42 Tel.: 954 99 92 10 · Fax: 954 25 45 20

Delegaciones: Delegaciones:

Asturias Almería
Parque Tecnológico de Asturias · Edif. Centroelena, parcela 46, oficina 1.° F Tel.: 954 99 92 10 · Fax: 954 25 45 20
33428 LLANERA (Asturias)
Tel.: 985 26 90 30 · Fax: 985 26 75 23 Cádiz
Tel.: 954 99 92 10 · Fax: 954 25 45 20
Galicia Sur-Vigo
Ctra. Vella de Madrid, 33, bajos · 36211 VIGO Córdoba
Tel.: 986 27 10 17 Tel.: 954 99 92 10 · Fax: 954 25 45 20
Fax: 986 27 70 64
Granada
León Tel.: 954 99 92 10 · Fax: 954 25 45 20
Tel.: 981 17 52 20 · Fax: 981 28 02 42
Huelva
Tel.: 954 99 92 10 · Fax: 959 15 17 57
Dirección Regional Norte
Estartetxe, 5, 4.º · 48940 LEIOA (Vizcaya) Jaén
Tel.: 944 80 46 85 · Fax: 944 80 29 90 Tel.: 954 99 92 10 · Fax: 954 25 45 20

Delegaciones: Málaga
Parque Industrial Trevénez · Escritora Carmen Martín Gaite, 2, 1.º, local 4
Álava-La Rioja 29196 MÁLAGA
Tel.: 944 80 46 85 · Fax: 944 80 29 90 Tel.: 952 17 92 00 · Fax: 952 17 84 77

Cantabria Extremadura-Badajoz
Tel.: 944 80 46 85 · Fax: 944 80 29 90 Avda. Luis Movilla, 2, local B · 06011 BADAJOZ
Tel.: 924 22 45 13 · Fax: 924 22 47 98
Castilla-Burgos
Pol. Ind. Gamonal Villimar · 30 de Enero de 1964, s/n, 2.º · 09007 BURGOS Extremadura-Cáceres
Tel.: 947 47 44 25 · Fax: 947 47 09 72 Tel.: 954 99 92 10 · Fax: 954 25 45 20

Guipúzcoa Canarias-Las Palmas


Parque Empresarial Zuatzu · Edificio Urumea, planta baja, local 5 Ctra. del Cardón, 95-97, locales 2 y 3 · Edificio Jardines de Galicia
20018 DONOSTIA-SAN SEBASTIÁN 35010 LAS PALMAS DE GRAN CANARIA
Tel.: 943 31 39 90 · Fax: 943 31 66 85 Tel.: 928 47 26 80 · Fax: 928 47 26 91

Navarra Canarias-Tenerife
Ctra. De Pamplona a Logroño, s/n · 31100 PUENTE LA REINA Custodios, 6, 2.° · El Cardonal · 38108 LA LAGUNA (Tenerife)
Miembro de:

Tel.: 948 29 96 20 · Fax 948 299 625 Tel.: 922 62 50 50 · Fax: 922 62 50 60

Delegaciones_15_12_11.indd 50 05/03/12 10:26


MCset 1-2-3
Make
12

17,5 kV
Partes desenchufables del disyuntor SF6 o vacío
the most Distribución Media Tensión

of your energy Catálogo 2012

MCset 1-2-3
www.schneider-electric.com

Catálogo 17,5 kV Partes desenchufables del disyuntor SF6 o vacío Distribución Media Tensión
En razón de la evolución de las normativas y del material, las características indicadas por el texto y las imágenes de este documento
no nos comprometen hasta después de una confirmación por parte de nuestros servicios. Los precios de las tarifas pueden sufrir
variación y, por tanto, el material será siempre facturado a los precios y condiciones vigentes en el momento del suministro.

902 ·110 · 062 902 ·101· 813


Soporte Técnico Servicio Posventa SAT
en productos y aplicaciones
http://www.schneiderelectric.es/faqs http://www.schneiderelectric.es/soporte
Dep. legal: B. 00.000-0000

Elección Reparaciones e intervenciones


Asesoramiento Gestión de repuestos
Diagnóstico Asistencia técnica horas

www.isefonline.es
Instituto Schneider Electric de Formación · Tel.: 934 337 003 · Fax: 934 337 039

Schneider Electric España, S.A.


Bac de Roda, 52, edificio A · 08019 Barcelona · Tel.: 93 484 31 00 · Fax: 93 484 33 07

ESMKT01073A12

Cubiertas_MCset_123.indd 1 06/03/12 17:29

You might also like