Professional Documents
Culture Documents
Nagy Geza - 1913 - U33 - 4
Nagy Geza - 1913 - U33 - 4
SKYTHA LELETEK.
I.
Itt a z t á n f ö l m e r ü l a z a k é r d é s : a k e n t a u r - á r a m l a t t a l k a p c s o l a t b a n levő
s ázsiai eredetűnek tekinthető leletek e g é s z e n a k e n t a u r o k n a k tulajdonít-
hatók-e ?
* A m i l e t o s i a k , m i d ő n a K r . e. V I I . s z á z a d d e r e k a felé g y a r m a t o s í t a n i k e z d t e k a
P o n t u s v i d é k é n (654. a ' a p í t o t t á k I s t r o s t é s B o r y s t h e n e s = O l b i á t ) , o t t m á r s k y t h á k a t s n e m
k i m m e r e k e t t a l á l t a k . Az E r a t o s t h e n e s t ö l i d é z e t t é s S t r a b ó n á l f e n n m a r a d t h e s i o d o s i v e r s is m á r
a l ó f e j ő s k y t h á k a t (ilxúSa; ínnrijioXyoiic) e m l í t i . A K r . e. 700 felé e l ő n y o m u l ó s k y t h á k , k i k n e k
n e v é t , a szatcát a p o n t u s v i d é k i g ö r ö g g y a r m a t o s o k a z u g o r o s j e l l e g ű s z a k i t h (szkith) t ö b b e s -
s z á m ú alakban ismerték meg, a déloroszországi kimmereket részint n y u g o t i b b vidékre tolták,
r é - z i n t a K a u k á z u s o n á t s z o r í t o t t á k U r a r t u b a , a k é s ő b b i Ö r m é n y o r s z á g b a , m e l y e t a z t á n fel-
d ú l t a k és teljesen t ö n k r e t e t t e k a k i m m e r e k . M á r 678-ban Asszíriát fenyegették s e l á r a s z t o t t á k
K a p p a d o k i á t , i n n e n L y d i á t t á m a d t á k m e g , G y g e s ( G u g u ) l y d k i r á l y e l e s e t t s c s a k a fia
A r d y s t u d t a k i ű z n i a «gimirri»-ket L y d i á b ó l .
** C o r r e s p o n d e n z b l a t t d. d e u t s c h . G e s e l l s c h . A n t h r o p o l o g i e . Az « A r c h i v f ü r A n t h r o p o -
logie» m e l l é k l a p j a . X X V . 1894. 123. s köv. 1. E z z e l n a g y o n t a l á l a z a n y e l v i t é n y , h o g y a z
«ökör» n é m e t neve, az «Ochs» a t o k h a r «okso», t ö r ö k - t a t á r «öküz» szóval e g y e z i k . L . k ü l ö n -
ben a következő jegyzetet.
20*
298 ARCHJEOLOGIAI ÉRTESÍTŐ.
A z t h i s z e m , n e m . A h o g y a n é p v á n d o r l á s k o r i leletek k ö z t m e g k ü l ö n -
b ö z t e t h e t ü n k a D é l - O r o s z o r s z á g felől elterjedt g ó t h - g e r m á n , a z t á n e g y m é g
keletibb e r e d e t ű s z a r m a t a é s a fenéki lelet a l a p j á n (v. ö. Arch. É r t . 1906.
3 9 8 — 4 0 0 1.) e g y h u n n - c s o p o r t o t s a k é t utóbbitól, m e l y b e l e n y ú l i k a z a v a r -
k o r s z a k b a is, ismét e l v á l a s z t j u k a n y u g o t s z i b é r i a i a v a r hagyatékot: akkép
t é t e l e z h e t ü n k föl a t ö r t é n e l e m előtti idők n a g y népvándorlásánál is ilyen-
forma körülményeket.
Megvoltak az akkori időknek is a góthjai és szarmatái s ezen a
k e n t a u r o k által előretolt n é p e k h a g y a t é k á t el kell v á l a s z t a n u n k a szoros
é r t e l e m b e n vett k e n t a u r - e m l é k e k t ő l .
A k e l e t - t u r k e s z t á n i b u d d h a i s z t i k u s i d ő k b ő l s z á r m a z ó írott e m l é k e k e g y i k
n y e l v é b e n a közelebbi évek alatt e g y e d d i g m e r ő b e n ismeretlen á r j a (indo-
g e r m á n ) n y e l v e t f e d e z t e k föl, m e l y n e k s z ó r a g o z á s a u g y a n n a g y o n idegenszerű,,
d e a s z ó k i n c s a z ú. n. s z a t e m (indo-irán, t h r á k é s szláv) n y e l v e k k e l s z e m b e n
a s z o r o s a b b é r t e l e m b e n vett e u r ó p a i , v a g y i s a z ú. n. k e n t u m f é l e á r j a s á g g a l
mutat rokonságot.1 Ez a tokharok (tokhri, k h í n a i a k n á l : t u - h o - l o ) é s d a h á k
(Aáai vagy Aáot, máskép dadikák, szanszkr. dasu, dasyu, khínai ta-hia,
ta-ha)2 nyelve. A k e l e t - t u r k e s z t á n i t o k h á r o k és dahák, meg a délorosz-
o r s z á g i t a u r o k , kelta t a u r i s z k o k , v a l a m i n t a d á k o k s z e m m e l l á t h a t ó a n egybe-
t a r t o z ó n e v e jelzi, h o g y a n o m á d l o v a s kentaurok kettévágtak egy közép-
ázsiai árja (vagy elárjasodott) n é p e t , egyik r é s z é t kelet és délkelet felé
nyomták, másikat pedig magukkal sodorták Európába.
E z az árjaság a bronzkulturának keleten, K ö z é p - Á z s i a v a l a m e l y i k r é -
s z é b e n kifejlett f o r m á i t hozta magával Európába. Ezek közé számítom a
k o r o n g o s fejben végződő tömör markolatú bronzkardokat. A mykenaei kard
l e m e z e s m a r k o l a t t a l volt ellátva, m e l y r e fa-, v a g y a z előkelőbbek elefánt-
c s o n t b o r í t é k o t e r ő s í t e t t e k ; ilyen kardokkal vannak ábrázolva II. Ramses
egyiptomi király (Kr. e. 1 3 4 7 — 1 2 8 0 . M a h l e r E. meghatározása szerint)
s a r d a n a testőrei. N á l u n k e g y ü t t f o r d u l elő a l e m e z e s és tömör markolat,5
a mi a r r a vall, h o g y k ö r ü l b e l ü l e g y időben érte h a z á n k a t a keleti és déli
á r a m l a t . A t ö m ö r m a r k o l a t keleti eredetét bizonyítja az, hogy több mint
háromezer évig fennmaradt változatai ma is j e l l e m z ő sajátságai a kelet-
indiai k a r d o k n a k .
Oly kevéssé ismerjük m a m é g a k ö z é p á z s i a i , indiai és k h í n a i b r o n z -
k u l t u r á t , h o g y k ö z e l e b b r ő l n e m h a t á r o z h a t j u k m e g azt a helyet, hol kelet-
k e z t e k e k a r d m a r k o l a t - i d o m o k ; de bizonyos, hogy olyan pontról hozták
1
V a g y i s k-t használ sz, s, cs helyett, pl. k a n d h , k a n t e (száz) = latin : c e n t u m , gót,
óném, h u n d , h u n t , — szanszkr. <;ata, ó s z l á v : s u t o ; o k á d h , o k d h (nyolc) = lat. octo, n é m .
a c h t , s z a n s z k r . a s t a u ; yakwe, y u k (ló) = lat. equus, indo-irán • aszp, asva, l i t v á n : aszwa, 1. m é g :
okso (ökör) = n é m . Ochs, t ö r ö k : ökiiz, w ä n d h (szél) = lat. ventus, k n a n = ném. k e n n e n s t b .
2
V. ö. Sten. K o n o w • Vedic «Dasyu», t o / r i «Dahä». ( F e s t s c h r i f t W . T h o m s e n .
L e i p z i g , 1912.)
5 R e i n e c k e P . Arch. É r t . 1899. 242.
CZIKKEK. TANULMÁNYOK. 299
KARDMARKOLATOK.
A k é t szélső b r o n z k o r i , a k ö z é p s ő ú j a b b k o r i i n d i a i .
A k o r o n g o s m a r k o l a t ú b r o n z k a r d o k Reinecke P á l n a k a m a g y a r o r s z á g i
b r o n z k o r k o r n o l o g i á j á r ó l írt t a n u l m á n y a szerint (Arch. É r t . 1899. évf. 242. 1.)
a b r o n z k o r m á s o d i k s z a k á b a n t ű n n e k fel, a m e l y i d ő s z a k t á r g y a i , b á r n y u -
g o t o n is e l t e r j e d t e k , m é g i s e g é s z e n m á s f o r m a jelleget mutatnak, mint az
I. i d ő s z a k b ó l valók. E z utóbbi i d ő s z a k nálunk főleg csak az Ausztriával
határos dunamelléki vidéken jelentkezik s hiányoznak belőle a fegyverek
é s é k s z e r e k , m í g n y u g a t o n g a z d a g leletek által v a n n a k képviselve. V i l á g o -
s a n k i t ű n i k ebből, h o g y az ú. n. II. i d ő s z a k n e m az északi és n é m e t o r s z á g i
b r o n z k u l t u r a 1. s z a k á n a k a t o v á b b fejlődése, h a n e m máshol keletkezett s
h a n y u g o t o n t é n y l e g időbeli k ü l ö n b s é g állapítható is m e g köztük, nálunk
s o k k a l v a l ó s z í n ű b b , h o g y n e m kronológiai, h a n e m e t h n o g r a p h i a i különbség
v á l a s z t j a el a k é t c s o p o r t o t , m e l y e k h a z á n k t e r ü l e t é n t a l á l k o z t a k egymással
s a k á r e g y i d e j ű e k is l e h e t n e k ú g y e g y m á s s a l , m i n t a déli k u l t u r h a t á s t f e l t ü n t e t ő
III. időszakbeli tárgyakkal együtt. Vagyis Kr. e. 1 6 0 0 — 1 4 0 0 felé — az
európai bronzkultura kezdetének n é m e t r é g é s z e k által fölvett Kr. e. 2000
ARCHATOI.OGIAI ÉRTESÍTŐ.
3°°
U g y a b a l t á k é s c s á k á n y o k , m i n t á l t a l á b a n véve r é z t á r g y a i n k , b á r m i l y
n a g y is a s z á m u k , c s a k s z ó r v á n y o s a n f o r d u l n a k elő, ú g y h o g y n á l u n k a l i g h a
l e h e t s z ó e g y o l y a n , a k ő - és b r o n z k u l t u r a k ö z é e s ő r é z k o r r ó l , m i n t a minőt
pl. a déli k u l t u r t e r ü l e t e n , E g y i p t o m b a n , C y p r u s b a n á l l a p í t h a t u n k meg. Ha
lett v o l n a h a z á n k b a n ilyen, m i n d e n b i z o n y n y a l a m á t r a v i d é k i t e r m é s r é z k ö r -
n y é k e v o l n a a m a g y a r o r s z á g i r é z k u l t u r a k ö z p o n t j a , itt fejlődhetett v o l n a ki
ö n á l l ó a n a k ő k o r i f o r m á k b ó l a z a r é z k u l t u r a , a mire oly s o k a t hivatkoznak.
C s a k a z a b a j , h o g y s e m a n ó g r á d - , s e m a h e v e s m e g y e i , t á r g y a k b a n elég
g a z d a g kő- és bronzkori s több e s e t b e n e g y m á s s a l ö s s z e f ü g g ő telepek és
t e m e t ő k k ö z t n e m sikerült e g y a k e t t ő t áthidaló k ö z b e e s ő r é z k o r s z a k o t ki-
m u t a t n i , sőt ép ez a vidék, a t e r m é s r é z hazája, jóval szegényebb tiszta
réztárgyakban, mint az ország m á s részei.
Ez arra vall, h o g y a r é z t á r g y a k a t részint készen hozták be, mint
C y p r u s felől a k ő k o r v é g e felé s a b r o n z k o r ú. n. III. szakában a gyön-
g y ö k e t , l a p o s v é s ő k e t és t ő r ö k e t , részint, m i n t a b a l t á k é s c s á k á n y o k c s o -
p o r t j a , o l y a n b e v á n d o r o l t néptől valók, m e l y s e m t ö m e g e s e b b e n , sem hu-
zamosabban nem tartózkodott egy helyen, hanem nomadizált. Ezzel az a
k ö r ü l m é n y is ö s s z h a n g z á s b a n v a n , h o g y nyugaton és északon, hova az
érezek legelső i s m e r e t e a F ö l d k ö z i - t e n g e r é s A t l a n t i - o c z e á n p a r t v i d é k e felől
t e r j e d t el, j o b b á r a l a p o s v é s ő k b ő l é s ékekből állnak a r é z e s z k ö z ö k . *
A l u c s k a i ( U n g m.) v e g y e s lelet r é z f o k o s á t s z á m í t h a t j u k a kentaur-
á r a m l a t i d ő s z a k á b a * * (II. k é p 28. sz.) U r n a - t e m e t ő b e n találták u g y a n , c s a k -
h o g y a t ö b b i melléklet n e m b r o n z , m i n t a z Alföldön s a z o r s z á g k ö z e p é n
és é s z a k n y u g o t i részeiben, h a n e m o b s z i d i á n - és k o v a s z i l á n k o k , k ő v é s ü k é s
balták. Van a lucskai fokosnál egy kezdetlegesebb típusú, a kőfejszékhez
k ö z e l e b b álló z ö m ö k e b b t e s t ű és r ö v i d e b b f o k ú v á l t o z a t is, m e l y e t P u l s z k y
6.
i—2. Lh. N a g y - L u c s k a (Ung m.) gr. S z t á r a y Antal g y ű j t . Jelenleg? (Arch. É r t . 1881. 271. 1.
23—27. K ő k a l a p á c s o k és fejszék, 28. R é z pöröly). — 3—5. L h . T o r d o s ( H u n y a d m.) h r d é l y i
N e m z . M ú z . T o r m a Zs. g y ű j t . (Arch. É r t . 1888. 123. 1. 28—30. — 6. B a l a s s a - G y a r m a t ( N ó g r á d
m.) M. N. M ú z . R á t h . g y ű j t . 1/1874. 346. ( P u l s z k y F . Rézkor. 54. 1. 10. á. 3.)
III. RÉZ FEJSZÉK ÉS PÖRÖLYÖK.
13. L h . Szeged. Szegedi Múz. (Arch. É r t . 1881. 1.) — 14. L h . S á m s o n (SzaDolcs m.) S z a -
bolcsi Múz. — 15«. L h . L i p p a ( T e m e s m.) M a g y a r N. Múz. R á t h g y ű j t . ( C o m p t e R e n d u .
1876. I. 233. 1. Pl. I I I . fig. 23.) — 15b. L h . T r ó j a . ( D ö r p f e l d : T r ó j a u. Ilion I. k. 404. Fig.
401. — 15 c. L h . K a u k á z u s , Csegemvölgy (Materialij po Arch. K a v k a z a . I. k. 96. 1 X X I . t. 11. á.)
3°° ARCHATOI.OGIAI ÉRTESÍTŐ.
1
D r . M a t t h a e u s M u c h : Die K u p f e r z e i t in E u r o p a . Jena. 1893. 41. 1. (fig. 37), 45, 59. 1.
2
M u c h id. m. 81. 1. ( H a l l e mellett P e t e r s b u r g , Anhalt, B e r n b u r g b a n Altenburg, Cöl-
leda, S a c h s e n b e n W e i s s e n f e i s és W e s t e r e g e n . ) — Arch. E r t 1898. 269. 1.
3 I. R. A s p e l i n : A n t i q u i t é s d u N o r d - F i n n o - O u g r i e n . Helsingfors. 58. 1 223. (kétélű) es
219. sz. (hegyesvégü).
4
G o o s s K á r o l y • C h r o n i k der a r c h ä o l o g i s c h e n F u n d e S i e b e n b ü r g e n s . H e r m a n n s t a d t
1876. — D r . H a m p e l József : C a t a l o g u e d e l'exposition p r é h i s t o r i q u e . B u d a p e s t . 1876.
(139—141. 1.) ; Antiquités) p r é h i s t o r i q u e s de la H o n g r i e . E s z t e r g o m 1876 ; A b r o n z k o r emlé-
kei M a g y a r h o n b a n I — I I I . k. B u d a p e s t . 1886., 1892., 1896. (V. ö. I I I . k. 50—53., 109 —115) ;
U j a b b t a n u l m á n y o k a rézkorról. Akad. é r t . a t ö r t . tud. kör. X V I . 6. B u d a p e s t . 1895 —
H o e r n e s M ó r i c z : Ő s k o r i és r ó m a i leletek M a g y a r o r s z á g b ó l a bécsi u d v a r i t e r m é s z e t r a j z i
m ú z e u m b a n (Arch. É r t . X X I V . 1904. 204—211.) — D r . J ó s a A n d r á s : S z a b o l c s v á r m e g y e
ő s t ö r t é n e t e (Dr. B o r o v s z k y S. M a g y a r o r s z á g v á r m e g y é i és varosai. S z a b o l c s v á r m e g y e B u d a -
pest. 1900. 36g—397. lap V. ö. 372—373. és 375. 1. I I I . tábla.) — Milleker B ó d o g : A D u n a —
T i s z a — M a r o s k ö z őskori rézleletei. (Arch. É r t . X I I I . 1893. 128—131.) — P u l s z k y F e r e n c z :
A rézkor. B u d a p e s t . 1883.; M a g y a r o r s z á g archaeologiája. B u d a p e s t . 1897. L köt. 49—127. 1.—
S p ö t t l rézkori g y ű j t e m é n y é n e k leírása. (Mittheil. d. ^ n t h r o p . Gesellsch. in W i e n . X V . 1885.
62—63. 1. T a f . I I I . ) — T é g l á s G á b o r : R é z k o r i t á r g y a k az erdélyi m e d e n c z e területéről. (Arch.
É r t . V I I I . 1888. 118 125. 1.)
CZIKKEK. TANULMÁNYOK. 307
V. RÉZ BALTÁK.
1
Deutsche Altertumskunde. Berlin. 1892. I I I . 2. 1.
1
T é l f y J . : Magyarok őstörténete. Görög források a Scythak történetéhez. Pest. 1863.
76. lap.
i Arch. Közi. 1861. I I köt. 98. l a p és Képatlasz. X V I I I . t. 116. sz.
CZIKKEK. TANULMÁNYOK. 313
1
V. ö. P u l s z k y F . : M a g y a r o r s z . Arch. I. 121., 190 , 200., 201. és 204. 1.
2
M u c h M. (Die K u p f e r z e i t . Jena. 1893. 59. 1.) 26-ot említ. A vegyelemzés szerint tar-
t a l m u k 96-43% réz, 3'3°/o ón.
3 M u z e u m o k É r t e s í t ő j e . I I . rgo8. 132. 1. 6 — r í . á.
20*
3°° ARCHATOI.OGIAI ÉRTESÍTŐ.
34—41. L h . Sepsi Bessenyő. (34, 37, 39, 40. Székely N. M ú z e u m S e p s i Sz. G y ö r g y , 35, 36, 41.
M i k ó kollégium, u. o., 38. M a g á n tulajd.) — 42. L h . Al T o r j a ( H á r o m s z é k m.) S z é k e l y N .
M ú z . — 43. L h . P ó l y á n ( H á r o m s z é k m.) U. o.
CZIKKEK. T A N U L M Á N Y O K . 365
44«.
IX. BRONZ BALTÁK.
1
L e h o c z k y id. m. 52. 1.
2
L . H a m p e l és R e i n e c k e t a n u l m á n y a i n kívül (Arch. É r t . 1893., 1894. és 1897. évf.)
A r c h . E r t . 1901, 369., 1905. 234., 239., 1908. 37. 1.
> H e r o d o t o s I V . 46. — H i p p o c r a t e s : De aé're aquis et locis. 18. (Kuchlewein kiad,
L i p c s e . 1894. I. k. 60.) — A e s c h y l o s : Prometheus Vinctus. 708., 709. vers. — S t r a b o . V I I . 3.
4 Arch. É r t . X X I . 1901. 371.
49" 499
52-
II.