You are on page 1of 4

1728

Expansion

据调查,此次交通事故是由于天气原因造成的。
According to the investigation, the cause of this traffic accident was weather related.
据国外的一本杂志上说,爱情的保鲜期只有十八个月。
According to a foreign magazine, love's 'fresh' time period only lasts for 18 months.
据统计,这座城市六十岁以上的老年人已经占全市居民的三分之一。
According to the statistics, this city's population of elderly aged 60 and over already constitutes a
third of the city's total population.

实施

动车现在全部实施实名制了,买票要用身份证。
Trains now require you to register your name. You must have proper ID when buying tickets.
从新政策实施以来,楼市的成交量不断下滑。
Since the new policies were implemented, real estate market transactions have been decreasing
steadily.
新法将从明年元旦开始实施,同时旧法将完全废止。
The new laws will be implemented on New Year's Day of next year; at the same time, the old
laws will be completely abolished.

下落

气死我了,我快递的包裹下落不明,快递公司也不肯赔偿我的损失。
I'm so angry! The location of my express package is unknown and the express delivery company
won't compensate me for the loss.
至今为止,事故已经造成四十多人死亡,一百多人下落不明。
As of today, the accident has already left more than 40 people dead and more than 100 people
whose whereabouts are unknown.
他离家出走后,家人四处打听他的下落,至今没有消息。
When he ran away from home, his family members searched everywhere for him, but to this day
they've heard no news of his whereabouts.

一脸

她谈恋爱以后就像变了个人,一脸小女人的幸福和甜蜜。
After she started dating she looked like a changed person; her face became that of a sweet and
happy young woman.
我问了他几个问题,他一个都回答不上来,一脸迷茫的样子。
I asked him some questions, but he didn't answer any of them. He just sat there with a puzzled
expression on his face.
前几天我翻看大学时代的照片,那时候我们真是一脸稚气。
I've been flipping through our college pictures the last few days. We really did look so young
back then.

1
蹊跷

虽然法医鉴定她的死因是自杀,可亲人们都认为她死得蹊跷。
Although forensics determined that her cause of death was suicide, her relatives all think her
death a bit suspicious.
她们俩总是以好朋友相称,但关系亲密得让大家觉得蹊跷。
The two of them always refer to each other as good friends, but people often wonder if their
relationship is really that close.
这些二手车怎么卖得这么便宜?会不会有什么蹊跷?
How can these used cars be so cheap? Could it be there's something fishy going on?

头绪

这部小说中的人物关系太复杂,我看了两遍都没搞清楚头绪。
The relationships between people in this novel are really complicated. I've read it twice and I still
don't get it.
你不要一直不停地做事,先停下来整理一下头绪。
You can't just do things non-stop all the time. You have to stop for a moment and get your affairs
in order first.
最近又要装修房子,又要准备婚礼,忙得我乱了头绪。
I've recently been renovating my apartment and planning my wedding. I'm so busy I don't even
know what to do next!

Choose the best answer from the choices given.

1. 她们俩总是以好朋友相称,但关系亲密得让大家觉得_____。

A. 蹊跷

C. 头绪

B. 渐渐

D. 知情人

2. _____国外的一本杂志上说,爱情的保鲜期只有十八个月。

A. 实施

C. 无辜

B. 蹊跷

D. 据

3. 新法将从明年元旦开始_____,同时旧法将完全废止。

A. 知情人
2
C. 一次性

B. 下落

D. 实施

4. 虽然法医鉴定她的死因是自杀,可亲人们都认为她死得_____。

A. 头绪

C. 知情人

B. 家庭暴力

D. 蹊跷

5. 从新政策_____以来,楼市的成交量不断下滑。

A. 头绪

C. 实施

B. 蹊跷

D. 批发

6. _____调查,此次交通事故是由于天气原因造成的。

A. 据

C. 批发

B. 无辜

D. 犯罪

7. 至今为止,事故已经造成四十多人死亡,一百多人_____不明。

A. 经

C. 下落

B. 渐渐

D. 蹊跷

8. 你不要一直不停地做事,先停下来整理一下_____。

3
A. 蹊跷

C. 头绪

B. 推理

D. 包养

9. 最近又要装修房子,又要准备婚礼,忙得我乱了_____。

A. 实施

C. 变态

B. 头绪

D. 蹊跷

10. 这些二手车怎么卖得这么便宜?会不会有什么_____?

A. 批发

C. 蹊跷

B. 实施

D. 比对

You might also like