You are on page 1of 86

Bühler AG

CH-9240 Uzwil, Suiza


Teléfono +41 71 955 11 11
Telefax +41 71 955 33 79
www.buhlergroup.com

Instrucciones de servicio

Mando de báscula
Báscula de materia a granel (DUMP)
Báscula dosificadora diferencial
(DIFF, DIFFG, DIFFM)
Báscula ensacadora (BAG)

Piezas de recambio véase el capítulo 7.3 MEAF-66372-3-es-0801


2 Mando de báscula

Todos los derechos reservados

Bühler AG se reserva todos los derechos en este documento y en el objeto allí


descrito. Sin la autorización escrita y previa de Bühler AG no está permitida la re-
producción total o parcial de este documento por cualquier medio o procedimiento,
ni tampoco su entrega, parcial o total, cualquiera que sea su forma, a terceras per-
sonas, o emplearlo fuera del objetivo para el cual fue entregado a su destinatario.

Contenido

Estas instrucciones de servicio contienen información esencial respecto a la es-


tructura, el funcionamiento, el montaje, la puesta en servicio, el servicio y el man-
tenimiento del mando. Todos los anexos forman parte integral de las instrucciones
de servicio.

Seguridad

Este aparato ha sido construido según las normas reconocidas de seguridad técni-
ca. Sin embargo, en caso de uso no adecuado, podrá ser de peligro para personas
o provocar daños materiales.

Garantía

En caso de no respetarse las instrucciones de servicio así como al realizarse mo-


dificaciones o reparaciones en el mando sin que se disponga previamente del con-
sentimiento escrito de Bühler AG, se perderá el derecho de garantía. Además,
Bühler no asumirá responsabilidad alguna por daños o accidentes que resulten del
uso no adecuado, la solicitación excesiva o fuerza mayor.

Responsabilidad

Bühler AG solamente asume la responsabilidad respecto a daños personales y


materiales directos sobre la base del derecho aplicable de responsabilidad de pro-
ducto si el mando ha sido utilizado para el uso prescrito en las presentes instruc-
ciones de servicio o bien acordado contractualmente.
Bühler AG no asume responsabilidad alguna respecto a la indemnización por da-
ños que no se hayan producido en el mismo mando (desutilidad, pérdidas de pro-
ducción y ganancias así como otros daños directos o indirectos).

Nota:
Este manual es válido a partir de la versión del programa SCALE39J.

MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG


Mando de báscula Índice 3

Índice
1 Seguridad.........................................................................................................5
1.1 Generalidades....................................................................................................................5
1.1.1 Obligación de instrucción ...................................................................................5
1.1.2 Prevención de accidentes ..................................................................................5
1.2 Advertencias de seguridad laboral ....................................................................................5
1.2.1 Puesta en servicio y instalación .........................................................................5
1.2.2 Servicio del aparato de mando...........................................................................5
1.2.3 Instalaciones eléctricas ......................................................................................6
1.3 Concepto de seguridad para mandos................................................................................6
2 Datos técnicos .................................................................................................7
3 Características comunes de todos los tipos de báscula .............................8
3.1 Vista de conjunto tipos de báscula ....................................................................................8
3.2 Versiones básicas..............................................................................................................8
3.3 Opciones ............................................................................................................................9
3.3.1 Ampliación IO .....................................................................................................9
3.3.2 Mando a distancia ..............................................................................................9
3.3.3 Caja de conexiones DMS ...................................................................................9
3.3.4 Impresora............................................................................................................9
3.3.5 Profibus DP ........................................................................................................9
3.4 Estructura del mando.......................................................................................................10
3.5 Conexión abastecimiento de tensión...............................................................................11
3.6 Puesta en servicio y ajuste de la báscula........................................................................12
3.6.1 Procedimiento básico para cada puesta en servicio........................................12
3.6.2 Ajuste de la báscula .........................................................................................12
3.7 Manejo y parámetros generales ......................................................................................13
3.7.1 Manejo del display............................................................................................13
3.7.2 Modificar parámetros........................................................................................14
3.7.3 Seleccionar parámetros....................................................................................14
3.7.4 Vista de conjunto general de parámetros.........................................................15
3.7.5 Descripción de parámetros (general) ...............................................................16
3.8 Alarmas generales ...........................................................................................................23
4 Báscula de materia a granel (DUMP) ...........................................................25
4.1 Descripción ......................................................................................................................25
4.2 Proceso paso a paso .......................................................................................................25
4.3 Conexión ..........................................................................................................................26
4.4 Puesta en servicio............................................................................................................29
4.5 Parámetros y alarmas......................................................................................................30
4.5.1 Vista de conjunto de parámetros......................................................................30
4.5.2 Descripción de parámetros...............................................................................31
4.5.3 Alarmas.............................................................................................................34
5 Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM).............................35
5.1 Descripción ......................................................................................................................35
5.2 Proceso paso a paso .......................................................................................................36
5.3 Conexión ..........................................................................................................................38
5.4 Conexión Mando..............................................................................................................39
5.5 Puesta en servicio............................................................................................................43

© Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801


4 Índice Mando de báscula

5.6 Parámetros y alarmas ..................................................................................................... 44


5.6.1 Vista de conjunto de parámetros ..................................................................... 44
5.6.2 Descripción de parámetros.............................................................................. 45
5.6.3 Valores estándares específicos de tipo para los parámetros VOL, FMAX,
(FMIN) y FTYP................................................................................................. 49
5.6.4 Alarmas............................................................................................................ 50
6 Báscula ensacadora (BAG) .......................................................................... 52
6.1 Descripción...................................................................................................................... 52
6.2 Proceso paso a paso ...................................................................................................... 52
6.3 Conexión ......................................................................................................................... 54
6.4 Puesta en servicio ........................................................................................................... 57
6.5 Parámetros y alarmas ..................................................................................................... 58
6.5.1 Vista de conjunto de parámetros ..................................................................... 58
6.5.2 Descripción de parámetros.............................................................................. 59
6.5.3 Alarmas............................................................................................................ 62
7 Servicio posventa ......................................................................................... 63
7.1 Almacenaje de piezas de recambio ................................................................................ 63
7.2 Dirección postal............................................................................................................... 63
7.3 Piezas de recambio, mando de báscula MEAF .............................................................. 64
7.4 Piezas de recambio, opciones y piezas individuales ...................................................... 65
7.5 Conjunto de reforma unidad de alimentación para MEAF .............................................. 66
8 Anexo............................................................................................................. 67
8.1 Conexión Transductor de fuerza..................................................................................... 67
8.1.1 Transductor de fuerza, tipos y colores de los cables ...................................... 67
8.1.2 Conexión Transductor de fuerza de 4 conductores......................................... 67
8.1.3 Conexión Transductor de fuerza de 6 conductores......................................... 67
8.2 Caja de enchufe DMS ..................................................................................................... 68
8.2.1 Dimensiones y datos técnicos ......................................................................... 68
8.2.2 Conexión 4 conductores transductor de fuerza con caja de conexiones ........ 68
8.2.3 Conexión 6 conductores transductor de fuerza con caja de conexiones ........ 68
8.3 Mando a distancia ........................................................................................................... 69
8.3.1 Versión incorporada......................................................................................... 69
8.3.2 Versión de mesa/de pared............................................................................... 69
8.3.3 Conexión mando a distancia en MEAF print básico (SIO) .............................. 70
8.3.4 Conexión mando a distancia en MEAF ampliación IO (SIO2) ........................ 70
8.4 Impresora ........................................................................................................................ 71
8.4.1 Microline ML280............................................................................................... 71
8.4.2 Microline ML3320............................................................................................. 72
8.4.3 EPSON LQ570 FDW ....................................................................................... 74
8.4.4 Ejemplos de impresión .................................................................................... 75
8.5 Conexión de sondas para básculas de materia a granel (DUMP).................................. 77
8.6 Conexión a MWET/MEAF-PC......................................................................................... 78
8.7 Listas de parámetros....................................................................................................... 79
8.7.1 Lista de parámetros DIFFG / DIFF / DIFFM .................................................... 79
8.7.2 Lista de recetas DIFFG / DIFF / DIFFM .......................................................... 80
8.7.3 Lista de parámetros DUMP ............................................................................. 81
8.7.4 Lista de parámetros BAG ................................................................................ 82
8.7.5 Lista de recetas BAG....................................................................................... 83

MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG


Mando de báscula Seguridad 5

1 Seguridad
1.1 Generalidades

Nota:
Estas Instrucciones de servicio deben guardarse junto al mando para que es-
tén accesibles en cualquier momento.

1.1.1 Obligación de instrucción


El usuario es responsable de la formación y seguridad del personal de manejo en
su empresa. Por esto es muy importante que las instrucciones de servicio efecti-
vamente sean entregadas a las correspondientes personas.
El usuario y el personal de manejo están obligados a tener conocimiento y cumplir
las presentes instrucciones de servicio.
El personal de manejo encargado de la conexión, el servicio o el manteni-
miento del mando debe haber leído y entendido las presentes instrucciones
de servicio.
El mando debe ser manejado solamente por personas instruidas e informa-
das de los peligros.
1.1.2 Prevención de accidentes
El aparato de mando viene equipado con dispositivos de seguridad de fábrica.
En caso de uso adecuado, estos dispositivos corresponden a los estándares inter-
nacionales de seguridad actualmente válidos así como a las prescripicones oficia-
les de prevención de accidentes.
Las prescripciones de prevención de accidentes forman parte de las presentes ins-
trucciones de servicio. También serán válidas siempre las prescripciones oficiales
locales de seguridad y prevención de accidentes.

Nota:
Mantener limpios los dispositivos protectores, de aviso e indicadores y no qui-
tarlos ni taparlos nunca.
Sustituir inmediatamente por nuevos los letreros deteriorados de aviso e indi-
cadores.

1.2 Advertencias de seguridad laboral

1.2.1 Puesta en servicio y instalación


La puesta en servicio, el paso de prueba así como los trabajos de ajuste deben ser
realizados exclusivamente por personal especializado formado y, dado el caso, au-
torizado.
Antes de la puesta en servicio, el personal de manejo ha de conocer todas las ad-
vertencias y prescripciones contenidas en las presentes instrucciones de servicio.
Por regla general, serán válidas las normas específicas del correspondiente país.
1.2.2 Servicio del aparato de mando
El mando debe ser manejado sólo por personal instruido y formado. El personal de
manejo debe estar familiarizado con todos los elementos de indicación y manejo.

© Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801


6 Seguridad Mando de báscula

1.2.3 Instalaciones eléctricas


La instalación eléctrica debe ser realizada por personal especializado autorizado.
Controlar con regularidad las instalaciones eléctricas y los objetos de uso.
Tener en cuenta lo siguiente:
• Para trabajos de conexión o reparación en el mando, interrumpir la alimenta-
ción de red por todos los polos y asegurarlo contra la reconexión.
• Reparar o sustituir inmediatamente instalaciones o aparatos defectuosos.
• No colocar cables sueltos en el suelo.

1.3 Concepto de seguridad para mandos


Los mandos entregados por Bühler forman parte integral del concepto de seguri-
dad para la prevención de accidentes en mandos e instalaciones. Bühler no asu-
me responsabilidad alguna respecto al usuario en lo que se refiere a defectos y
daños consecuenciales de mandos.

MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG


Mando de báscula Datos técnicos 7

2 Datos técnicos

Caja
Medidas 300 x 380 x 155 mm (Alt. x Anch. x Prof.)
Tipo de protección IP65
Peso aprox. 10 kg

Condiciones ambientales
Temperatura (durante servicio) –10…+50 °C (contrastable –10…+40 °C)
Temperatura versión calentable –30…+50 °C (contrastable –30…+40 °C)
(durante servicio)
Temperatura (aparato desonectado) –10…+75 °C
Humedad del aire máx. 95 % sin condensación

Abastecimiento de corriente
Variante 24 V DC según DIN19240 24 V DC (+20 % / –15 %)
Variante de red 100…240 V AC (+10 % / –15 %) 43…67 Hz
Toma de potencia máx. 40 VA (DIFFG con motor máx. 200 VA)

Aseguramiento de datos mín. 20 años (RAM buferizado por batería)

Entradas 24 V [8/14] Toma de corriente máx. 15 mA

Salidas 24 V [8/20] Carga máxima 200 mA a prueba de cortocircuitos.


La carga total de 24 V por consumidores externos
no debe sobrepasar los 700 mA.

Salida analógica 0/4...20 mA [1/2] Resistencia máx. de carga 500 Ω


(resulución 800 partes)

Entrada analógica 0/4...20 mA [0/1] Resistencia de entrada 150 Ω (resolución 500 par-
tes)

Interfaz serial RS-485 [1/2] Protocolo de báscula estándar de Bühler para el


(RS-422 posible) sistema direccional (de acuerdo con manual 66435)
o mando remoto según anexo

Interfaz serial 20 mA [0/1] Conexión de la impresora según anexo

Transductor de fuerza (DMS)


Alimentación de puente 10 V
Gama de medición de entrada 0,5…23 mV
Resolución interna aprox. 900000 piezas para la gama de medición de
entrada
Resolución contrastable max. 3000 d
Resistencia celda de pesaje 58...400 Ω max. 6 celdas medición con 350 Ω (con-
trastable 87…400 Ω, 4 celdas de med. con 350 Ω )
Señal de entrada mín. admisible 2 µV / valor de calibración (contrastable)

Emisión de interferencias EN 50081-1 Clase B cumplida

Resistencia a interferencias (inmunidad) EN 50082-2 Campo industrial cumplida

[x/x] = [Número de IO sobre print (impreso) básico / Número de IO con opción ampliación IO]

© Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801


8 Características comunes de todos los tipos de báscula Mando de báscula

3 Características comunes de todos los tipos de báscula


Nota:
El presente manual es válido para todos los diferentes tipos de báscula.
En este capítulo se tratan las características comunes de todos los tipos.
Lo específico de cada tipo se tratará en los capítulos principales posteriores.

3.1 Vista de conjunto tipos de báscula


El mando de báscula MEAF es un sistema electrónico universal para básculas que
viene acoplado a la báscula de forma estándar. El MEAF contiene los programas
de mando para Básculas para materia a granel, Básculas ensacadoras y Bás-
culas dosificadoras diferenciales. Se incluyen todas las funciones de los ante-
riores mandos de báscula MWEE, MWEB, MWEG, MWEO, MEAE, MWET y
MEAP. Los ajustes se efectúan en el display (visualizador) en la puerta frontal
(ajuste y parametrización). El manejo de la báscula se realiza en el Local-Mode
(modo local) en el display, en el Remote-Mode (modo remoto) a través del interfaz
serial o analógico.

Tipo de báscula Denominaciones Parámetro


de báscula SYS.TYP 1)

Báscula de materia a granel MWBL, MWBB, MWBS, TIPO = DUMP


MSDL, MSDT

Báscula ensacadora MWBB, MWBW TIPO = BAG

Báscula dosificadora diferencial MWBG, MSDG TIPO = DIFFG


con compuerta dosificadora

Báscula dosificadora diferencial MWBO, MSDA TIPO = DIFF


con rosca dosificadora

Báscula dosificadora microdife- MSDE, MSDF TIPO = DIFFM


rencial
con rosca dosificadora
1
) Véase el capítulo «Manejo y parámetros generales»

3.2 Versiones básicas


Hay disponibles las siguientes versiones básicas para el mando de báscula MEAF:
• Abastecimiento de corriente 24 V DC ó 115/230 V AC
• No contrastables o contrastables (no calibrables o calibrables)
• Caja de acero pintada o caja inoxidable
• Versión calentable para su instalación en un entorno muy frío
La lista completa de las variantes y los números de pedido se encuentran en el
capítulo 7.3

Nota:
Las versiones contrastables contienen la opción de ampliación IO y una cu-
bierta protectora precintable para el interruptor de calibrado. En fábrica se
adaptan a las condiciones requeridas para el calibrado.

MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG


Mando de báscula Características comunes de todos los tipos de báscula 9

3.3 Opciones
Para los números de pedido, consulte el capítulo 7.4
3.3.1 Ampliación IO
Print desmontable
La puede montar posteriormente cuando usted quiera. Esta opción está ya inte-
grada para las versiones contrastables. Esta opción se necesita en los casos si-
guientes:
• Especificación de potencia requerida analógica 0/4...20 mA
• Modo agregador para báscula dosificadora diferencial
• Entradas o salidas digitales adicionales 24 V
• Conexión a una impresora 20 mA CL
• 2. interfaz RS-485 para ordenador base (Host) o mando a distancia
• 2. salida analógica 0/4...20 mA para potencia real en el caso de DIFF y DIFFM
3.3.2 Mando a distancia
Adicional al mando local, véase también anexo.
• Versión incorporada para el montaje en puerta del armario de distribución
• Versión de mesa o de pared
3.3.3 Caja de conexiones DMS
Para la prolongación del cable transductor de fuerza, véase también anexo.
• con 10 m de cable de prolongación
• sin cable (sólo caja)
3.3.4 Impresora
Para los tipos, la conexión y los números de pedido, consulte el anexo.
3.3.5 Profibus DP
Print desmontable
La tarjeta de ampliación del profibus se puede integrar también posteriormente.
Ver para ello también el manual 66499 profibus DP protocolo MEAF.

© Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801


10 Características comunes de todos los tipos de báscula Mando de báscula

3.4 Estructura del mando

a Placa de base RAM/BATTERY EPROM S2


100…240 V AC RUN CAL

{ 24 V DC }
Opción Profibus

1 2 3 4

A B

X49
X20 S4

X13 X14 X15 X16 X17 X18 X19


Ampliación IO

F3
b } 1 2 3 4
A B

X42
A B

X41
X11
c X1 S3 X9
X2 X3 X4 X5 X6 X7 X8

Fig. 3.1
a) Alimentación de la red (convertidor AC/DC)
b) Conexión tensión de la red 100…240 V AC a X11
para detalles de cableado consulte el anexo Alimentación de la red
c) En el caso de un abastecimiento de tensión externo de +24 V DC se conecta
directamente a X1

Alimentación
de la red Sólo en la versión 115/230 V AC
Ampliación IO Opción. Enchufada y atornillada en la placa de base
Profibus DP Opción. Enchufada y atornillada en la placa de base o ampliación IO
EPROM Elemento de programa. Para cambiar el programa, la EPROM ha de ser levantada
con cuidado mediante un destornillador.

Atención: ¡La muesca debe estar a la izquierda!

S2 Interruptor de calibrado
RUN = Autorizar el proceso de pesado / CAL = Calibrado
S3, S4 Ajustes para el interfaz de host RS-485. Como estándar, todos los interruptores
están en OFF. Si el aparato es el último en el bus, el interruptor S3:3 o S4:3 debe
ser puesto en ON. Eventualmente hay que poner también el interruptor S3:1 y
S3:2 ON (o S4:1 y S4:2) en ON en el caso del último aparato. Se trata de resisten-
cias iniciales que se encuentran normalmente en el ordenador piloto (host).
(Para una información más detallada, consulte el manual 66435)
X41, X42 Puentes de enchufe de la entrada DMS (líneas Sense).
Posición A = 4 líneas DMS (estándar) / Posición B = 6 líneas DMS
X49 Posición A = análogo entrada 0/4..20 mA en bornes AI+ / AI–
Posición B = contrastable (usado Al para medición temperatura)
(puente de enchufe disponible sólo desde versión print -02)
F3 Fusible para corrientes débiles 1,25 A de acción lenta como fusible de entrada
24 V

MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG


Mando de báscula Características comunes de todos los tipos de báscula 11

3.5 Conexión abastecimiento de tensión

¡Peligro!
La tapa protectora en el sistema electrónico de báscula MEAF debe quitar-
se solamente cuando la alimentación de corriente esté interrumpida por
todos los polos.

Abastecimiento de tensión
Según la correspondiente versión, el MEAF es abastecido con 24 V DC o
mediante una tensión de red monofásica:
Versión 24 V DC (véase la placa identificadora de tipo)
• 24 V X1:1 (sin conexión aquí para la versión 115/230 V AC)
• 0V X1:2

Versión 115/230 V AC (véase la placa identificadora de tipo)


• Fase X11:1 (L1)
• Tierra de protección X11:2 (PE)
• Conductor neutro X11:3 (N)

Blindaje
Para el interfaz serial y las señales analógicas de corriente han de utilizarse
cables blindados. Por razones técnicas de interferencia, los blindajes de cable de-
ben estar conectados lo más próximos posible a los bornes designados con
«Shield».

© Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801


12 Características comunes de todos los tipos de báscula Mando de báscula

3.6 Puesta en servicio y ajuste de la báscula

3.6.1 Procedimiento básico para cada puesta en servicio


Interruptor S2, véase el capítulo 3.4.
• Quitar los seguros de transporte del depósito de báscula.
• Controlar si el depósito de báscula está libremente suspendido.
• Antes de conectar el abastecimiento de tensión, ha de montarse la tapa pro-
tectora y cerrarse la tapadera del aparato.
• Después de haber estado conectado el aparato a la red durante un mínimo de
10 minutos, podrá realizarse el ajuste de la báscula de acuerdo con el siguien-
te capítulo, «Ajuste de la báscula».
• Si se indica el error 06 MLOST al iniciar, quiere decir que hay que eliminar
primero la causa (véase el capítulo 3.8)
• Además, hay que controlar o ajustar los parámetros más importantes y realizar
la puesta en servicio con producto. En esto debe procederse de acuerdo con
el capítulo «Puesta en servicio» del correspondiente tipo de báscula.
3.6.2 Ajuste de la báscula
Parámetros, véase el capítulo «Manejo y parámetros generales».
• La báscula tiene que estar completamente vacía. Tecla F para parámetro
ADC.DISC.
• El interruptor de calibrado S2 en la placa de base debe estar en «CAL».
• Activar la puesta a cero pulsando la tecla F en el parámetro ADC.ZERO. Du-
rante la puesta a cero se representará de forma intermitente «SET».
• En el parámetro ADC.CALW hay que introducir el peso total de las pesas de
calibrado utilizadas. (Como valor orientativo, el peso de calibrado debería ser
de aprox. 50 a 100 % de la carga útil.)
• Las pesas de calibrado han de ser colocadas en el depósito de báscula de
forma simétrica en los lugares previstos para tal fin.
• Activar el calibrado pulsando la tecla F en el parámetro ADC.CALW. Durante
el calibrado se representa de forma intermitente «SET».
• Controlar la indicación de peso para el peso de calibrado en el parámetro
ADC.WT.
• Quitar las pesas de calibrado.
• Controlar la indicación de peso (0) en el parámetro ADC.WT.
• El interruptor de calibrado S2 ha de ser puesto en la posición «RUN».

MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG


Mando de báscula Características comunes de todos los tipos de báscula 13

3.7 Manejo y parámetros generales

3.7.1 Manejo del display


luz intermitente conjunta si conectador = CAL

1 2 3 4 5 6 7

lb
WT 1 14.96 kg

14 13 12 11 10 9 8
Fig. 3.2
1 Remote (LED)
2 Proceso de pesado arrancado (LED)
3 Llenado/Dosificación (LED)
4 Descarga/Dosificación (LED)
5 Peso en la zona cero (LED)
6 Parada de báscula (LED)
7 Unidad de peso en lb o kg (LED)
8 Indicación de los parámetros con código y valor
9 Tecla «Menos» anterior parámetro
10 Tecla «Más» próximo parámetro
11 Tecla «Enter» Introducción de datos
12 Tecla «Flecha» próximo grupo de parámetros
13 Tecla «F» funciones especiales según parámetro
14 Tecla de Prueba de lámparas y Borrar alarma

© Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801


14 Características comunes de todos los tipos de báscula Mando de báscula

3.7.2 Modificar parámetros


1. > 1 s apretar (apretar por más de un segundo hasta que el punto decimal
tenga luz intermitente).
2. , amplía o reduce valor o directamente con , seleccionar los de-
cimales por modificar.
3. apretar (hasta que el punto decimal ya no tenga luz intermitente)
3.7.3 Seleccionar parámetros

Parámetros de servicio

>1s >1s
+
1 2
) )
Grupos de parámetros (configuración)

MAIN REC TCON SYS ADC HOST PRN SERV

1
) Cambio parámetros de servicio → grupos de parámetros
apretar y juntos por más de un 1 segundo
2
) Cambio grupos de parámetros → parámetros de servicio
apretar por más de 1 segundo

MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG


Mando de báscula Características comunes de todos los tipos de báscula 15

3.7.4 Vista de conjunto general de parámetros


Los grupos SYS, ADC, HOST, PRN y SERV son válidos para todos los tipos de
báscula. Parámetros de servicios normales y los grupos MAIN, REC y TCON vie-
nen descritos en los capítulos de los tipos de báscula.

MAIN TCON SYS ADC HOST PRN SERV


Configuración de Convertidor Interfaz serial Impresora Service
sistema analóg.-digital Host

TYP WT ADR PEVT VER


Tipo de báscula Peso actual Dirección Imprimir sucesos Vers. de programa
REM DISC BAUD PCYC DATE
Local/Remote Descarga Baudios Imprimir datos Fecha
restos cíclicos
RIN ZERO TOUT PJOB TIME
Entrada Remote Poner a cero Timeout Imprimir job rap- Tiempo
port
EIN CALW WFOR PLEN ERR
Entrada de Peso de cali- Formato de Longitud de 3 últimos errores
autorización brado peso página
DISP MAXR ENBL LFTM CPU
Mando a distan- Gama de Start/Stop serial Borde izquierdo Solicitación
cia medición
ACLR DIV MJOB SADR
Borrar alarma Resolución Varios trabajos Dirección de siste-
(jobs) ma
AINV UNIT PALA PCNT
Invertir salida Unidad Alarma impresora Número Power-up
alarma
WIMP FILT JOBL DMS
Impulso de peso Filtraje Longitud impre- Señal entrada DMS
sión tarea
IMPM MOT DPOS +10V
Modo Impulso de Toleranc. de Pos. fecha/hora Alimentac. puente
peso parada DMS
AO SENS NPOS AOUT
Salida analógica Comp.línea Pos. no. total Salida analógica
AO2 AZER SPOS AOU2
Salida analóg. 2 puesta a cero Pos. peso total Salida analógica 2
auto.
AI NORM S2PO AIN
Entrada analóg. Contrastable Posición de peso Entrada analógica
total no borrable
DI1...DI8/14 TCMP DIN
Entrada digital Comp. temp. Entrada digital 1...8
DO1...DO8/20 ZADV DIN9
Salida digital Valor AD Zero Entrada digital
9..14
SIO DADV DO
Interfaz serial Valor AD Calw Salida digital 1...8
SIO2 DO9
Interfaz serial 2 Salida digital 9...16
SIO3 DO17
Interfaz serial 3 Salida dig. 17...20
INIT REL
Inicializ. básica Relé
SIO
Interfaz serial
SIO2
Interfaz serial 2
SIO3
Interfaz serial 3
P-DP
Profibus DP
PARP
Salida parámetro

© Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801


16 Características comunes de todos los tipos de báscula Mando de báscula

3.7.5 Descripción de parámetros (general)

Codigo Grupo de parámetros SYS (configuración de sistema) Gama de introduc.


TYP Tipo de báscula 2) -----…DCOS
----- = No se ha elegido báscula, todas las salidas están sin señal [-----]
(p. ej. después de una pérdida de datos)
DUMP = Báscula de materia a granel
BAG = Báscula ensacadora
DIFFG = Báscula dosificadora diferencial con compuerta
DIFF = Báscula dosificadora diferencial con rosca
DIFFM = Báscula dosificadora microdiferencial con rosca
DMS-T = Transmitidor DMS (manual 66388-2)
ICONV = Convertidor de impulsos (sustit. MWEX, manual 66443-1)
FBAL = Regulador de la cantidad autom. y medidor de paso MZAH
(manual 66469-1)
MZMN = Microdosificador (manual 66488-1)
SLIDE = Rasera dosificadora (manual 66548-1)
DCOS = Mando dosificador para báscula de cargas o carga
(Atención: Al cambiar, se inicializan diferentes parámetros)
REM Modo Local/Remote LOC...REMP
LOC = Local (manejo en el display) [LOC]
REMS = Remote – Serial (manejo a través del interfaz ser.)
REMA = Remote – Analógico (capacidad teórica 0/4...20 mA)
REMP = Remote – Profibus DP, mando exclusivamente por profibus
(valor asignado del peso nominal y señales de mando por
profibus activo)
RIN Entrada 24 V Remote OFF/ON
OFF = Entrada Remote 0 V ó 24 V –> Modo según REM [OFF]
ON = Entrada Remote = 00 V –> Modo = LOC
Entrada Remote = 24 V –> Modo según REM
EIN Entrada 24 V Autorización OFF...ONREM
OFF = Entrada no tiene función [OFF]
ON = Entrada siempre está en función
ONLOC = Entrada está en función solamente en modo Local
ONREM = Entrada está en función solamente en modo Remote
DISP Mando a distancia (o remoto) LOC...BOTH
LOC = Mando local (mando a distancia sólo indicación) [LOC]
REM = Mando por mando a distancia (local sólo indicación)
BOTH = Mando local y por mando a distancia
ACLR Borrar alarma OFF/ON
OFF = Las alarmas se confirman automáticamente. [OFF]
ON = Las alarmas solamente se confirman mediante la tecla, por
el interfaz serial, profibus o la entrada 24 V
«Borrar alarma».
AINV Invertir la salida de alarma OFF/ON
OFF = 24 V en caso de alarma / ON = 0 V en caso de alarma [ON]
WIMP Impulso de peso en kg (peso por impulso) 4) 3) 1...99999 [10.00]
En IMPM = TIME seleccionar el valor de tal modo que se emitan
aprox. 2 impulsos por cada pesada o ciclo.

2) Sólo reajustable o realizable si el interruptor de calibrado está en la posición «CAL»


3) No existente para el tipo de báscula BAG
4) Unidad según UNIT; decimales según DIV
[] Ajuste estándar

MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG


Mando de báscula Características comunes de todos los tipos de báscula 17

Codigo Grupo parámetros SYS (configuración de sistema) (continuación) Gama de introduc.


IMPM Modo impulso de peso 3) OFF...TIME
OFF = Impulso de peso desconectado [TIME]
PACK01 = Paquete de impulso 0,1 segundos impulso y pausa
PACK05 = Paquete de impulso 0,5 segundos impulso y pausa
TIME = Impulsos bien reparidos (tiempo) con impulso 0,5 segundos
AO Salida analógica Cambio 0/4...20 mA 0MA/4MA [0MA]
AO2 Salida analógica 2 Cambio 0/4...20 mA 1) 0MA/4MA [0MA]
AI Entrada analógica Cambio 0/4...20 mA 1) 0MA/4MA [0MA]
Tecla F: Temperatura impresión en °C si X49 = B
DIx Asignación de señales Entradas digitales 24 V 2) 5) 0...20
(Selección con tecla F y al mismo tiempo tecla Más/Menos)
DOx Asignación de señales Salidas digitales 24 V 2) 5) 0...20
(Selección con tecla F y al mismo tiempo tecla Más/Menos)
SIO Utilización interfaz serial print básico RS-485 2) OFF...FIN3
OFF no utilizado [HOST]
HOST protocolo para báscula estándar Bühler
DISP mando a distancia
REMD indicación a distancia 6 posiciones (sólo DMS-T)
RS422 Protocolo de básculas estándar Bühler con RS422,
SIO es emisor (sólo posible con opción de ampliación IO)
FIN2 2 convertidores de frecuencia (sólo DIFFM; sin remolino)
FIN3 3 convertidores de frecuencia (sólo DIFFM; con remolino)
SIO2 Utilización interfaz serial 2 RS-485 1) 2) OFF...RS422
OFF no utilizado [HOST]
HOST protocolo para báscula estándar Bühler
DISP mando a distancia
REMD indicación a distancia 6 posiciones (sólo DMS-T)
RS422 Protocolo de básculas estándar Bühler con RS422,
SIO2 es receptor
SIO3 Utilización interfaz serial 3 Current Loop 1) 2) OFF...REMD
OFF no utilizado [PRNO]
PRNO impresora OKI Microline ML280 ó ML3320
PRNE impresora EPSON LQ570 FDW
PRNX Impresora con protocolo X-ON / X-OFF
PRNN Impresora sin protocolo
(2 hilos sin confirmación de la impresora)
REMD indicación a distancia 6 posiciones (sólo DMS-T)
INIT Inicialización básica de todos los parámetros mediante 2)
la tecla F.
Durante la inicialización básica se indica «URINIT», a continuación se
indica sólo el parámetro SYS.TYP. Primero hay que seleccionar un tipo
válido para que esté disponible de nuevo la lista de parámetros completa.
(Pérdida total de datos, realizar una puesta en servicio)

1) Sólo con opción Ampliación IO


2) Sólo reajustable o realizable si el interruptor de calibrado está en la posición «CAL»
3) No existente para el tipo de báscula BAG
5) Recomendamos no modificar el ajuste estándar. ¡En el caso de una pérdida de datos,
(cambio de programa o print de recambio) se vuelve a activar el ajuste estándar!
[ ] Ajuste estándar

© Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801


18 Características comunes de todos los tipos de báscula Mando de báscula

Codigo Grupo de parámetros ADC (convertidor analógico digital) Gama de introduc.


WT Peso actual de báscula en kg 2)
Tecla F = Peso act. de la báscula con una resolución 10 vez más elevada
DISC Descargar restos c.tecla F(descarga completa recipiente de báscula)
Indicación de números en letras y peso actual de la báscula
ZERO Puesta a cero pulsando la tecla F. 1)
Durante la puesta a cero se indica «SET».
CALW Peso de calibrado en kg 2) 1) 100…100000
El valor de introducción corresponde al peso de calibrado puesto. [40.00]
Calibrar pulsando la tecla F. Durante el calibrado se indica «SET».
MAXR Vigilancia de gama de peso en kg 2) 1) 0…999999
>0 = Vigilancia de gama desconectada [0]
>0 = Alarma Convertidor AD, cuando peso actual sea
> MAXR +9DIV ó < – 5 % de MAXR.
DIV Resolución (partición d) de las indicaciones de peso 1) 0.001…50
Si se reajusta DIV, se inicializan todos los valores de peso. [0.01]
En el display se indica «WTINIT».
UNIT Unidad de las indicaciones de peso 1) NO / KG / LB
NO = Ninguna unidad de peso [KG]
KG = Unidad de peso kg (LED kg en valores de peso)
LB = Unidad de peso lb (LED lb en valores de peso)
En caso de indicación de peso en lb, se indican
las capacidades FLO, FMAX, FMIN en cwt/h (100 lb/h).
FILT Número de valores de peso para el filtraje digital. 1) 2...64 [2]
Al pulsar la tecla F, se indica la capacidad interna.
MOT Tolerancia de parada en número d según (DIV) 1) 0...9.9 [0.5]
SENS Compensación de línea cable prolongación de celdas medición 1) OFF/ON/ON-02/UIN
OFF = sin compensación de línea (técnica de 4 conductores) [OFF]
puentes de enchufe X41=A, X42=A
ON = compensación de línea (técnica de 6 conductores)
puentes de enchufe X41=B, X42=B
ON-02 = comp. de línea para print básico con índice –02 (viejo)
puentes de enchufe X41=A, X42=B
UIN = entrada de sentido (sense) utilizada como entrada de
tensión
(sólo FBAL o BAG con ajuste del espesor de capa de producto)
Si este parámetro se modifica, hay que llevar a cabo un nuevo ajuste de
peso.
AZER Puesta a cero automática, tolerancia en kg 2) 1) 0...1000
>0 = la puesta a cero automática está desconectada [0.00]
>0 = Si el valor actual del peso se encuentra dentro de la
tolerancia ajustada y se presenta una parada, en este
se realiza automáticamente una puesta a cero.
Para que esta función trabaje, un valor > 0 tiene que estar ajustado en
MAXR. La gama de la puesta a cero se limita internamente siempre a co-
mo máximo ±2 % de MAXR.

1) Los parámetros son ajustables o realizables, si el interruptor de calibr. se encuentra sobre la pos. «CAL»
2) Unidad según UNIT; decimales según DIV
[ ] Ajuste estándar

MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG


Mando de báscula Características comunes de todos los tipos de báscula 19

Codigo Grupo de parámetros ADC (convertidor analógico digital) Gama de introduc.


(continuación)
NORM Contrastabilidad 1) INDST/OIML/NTEP
INDST = modo industrial para aplicaciones internas [INDST]
OIML = control para aplicaciones contrastables
(Símbolo para impresión total, borrar completamente sólo
en el paso 1)
NTEP = Mando para aplicaciones contrastables Nordamérica
(sin símbolo para impresión total, borrar completamente sólo
en el paso 1)
TCMP Compensación de temperatura en ppm/°C 1) 70…130 [100]
(sólo versión contrastable)
Hay que entrar los valores del gluten en el print básico
(valor izquierdo si SENS=OFF, valor derecho si SENS=ON)
(100 = sin comp., 80 = – 20 ppm/°C, 120 = +20 ppm/°C)
ZADV Punto cero interno valor AD (se guarda con la puesta a cero) 1)
DADV Diferencia interna del valor AD entre el valor de calibrado y el punto cero
(se guarda en el momento del calibrado) 1)
1) Los parámetros son ajustables o realizables, si el interruptor de calibr. se encuentra sobre la pos. «CAL»
[ ] Ajuste estándar

Codigo Grupo de parámetros HOST (interfaz serial SIO2, Profibus DP) Gama de introduc.
ADR Dirección de comunicación 0...255 [0]
BAUD Baudios de los interfaces seriales 4800...19200 [4800]
Para SIO2, la velocidad en baudios máx. es de 9600, también con el ajus-
te 19200.
TOUT Timeout – tiempo en segundos para los interfaces seriales 0...99
La báscula detiene la dosificación si durante la duración del tiempo Ti- [0]
meout ya no tiene lugar ninguna comunicación.
0 = Sin vigilancia Timeout
1...99 = Tiempo Timeout
El control se efectúa solamente para el ajuste SYS.REM=REMS.
En el caso del profibus DP se inicia automáticamente el control del sobre-
tiempo (timeout) con una duración fija, si ha tenido lugar una comunicación
única por el profibus. Al cambiar a modo remote SYS.REM, el control del
sobretiempo (timeout) se desconecta hasta la próxima comunicación por el
interfaz del profibus.
WFOR Formato de peso para interfaz serial y Profibus DP FIX/DIV
FIX = Formato fijo como mandos de báscula viejos [FIX]
kg para DUMP, DIFFG y DIFF
g para DIFFM
según ADC.DIV en BAG
DIV = según ADC.DIV
ENBL Start/Stop a través del interfaz serial (Command «S», «A») OFF/ON [OFF]

[ ] Ajuste estándar

© Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801


20 Características comunes de todos los tipos de báscula Mando de báscula

Codigo Grupo de parámetros PRN (impresora SIO3) 1) Gama de introduc.


PEVT Imprimir acontecimientos (arranque, parada, alarmas) OFF/ON [OFF]
PCYC Imprimir datos cíclicos según el tipo de báscula OFF...FULL
(p. ej. después de cada pesada) [OFF]
OFF = Sin impresión cíclica
SHORT = Impresión abreviada
FULL = Impresión detallada de servicio
PJOB Imprimir informe de trabajo OFF/ON [OFF]
Impresión en caso de «Borrado total» o cuando se haya alcanzado el nú-
mero prefijado de sacos.
PLEN Longitud de página 0...96 [0]
>0 = Sin avance lateral (p.ej. impresión en papel continuo). Cada
página se llena completamente.
>0 = Avance lateral, cuando el número de líneas imprimidas
corresponden a la longitud página (véase también MJOB).
LFTM Borde izquierdo 0...14 [0]
Número de espacios en blanco a la izquierda para todas las impresiones
(margen)
MJOB Varias impresiones de trabajos en la misma página (sólo si PLEN > 0) 2) OFF/ON [OFF]
OFF = Cada impresión de trabajo se imprime en una página nueva.
ON = Una impresión completa de trabajos se imprime en la
página actual, si hay espacio suficiente.
PALA Alarma de la impresora 2) 3) OFF/ON [OFF]
OFF = Alarma impresora no en salida de alarma (sólo indicación)
ON = Alarma impresora en salida de alarma
Total se borra después de una impres. correcta (para Dump)
JOBL Borrar la longitud impresión de tarea para total 2) 0..96 [0]
Agrega líneas vacías al final de la impresión de la tarea. Para imprimir
impresos cortos o etiquetas en papel sin fin, si PLEN = 0.
DPOS Posición fecha/hora para impresión de trabajos 2) 0..96 1..60 [1 1]
(línea izquierda, columna derecha) (línea = 0 sin impresión fecha/hora)
NPOS Posición número total SCNT para impresión de trabajos 2) 0..96 1..60 [1 20]
(línea = 0 sin impresión número total)
SPOS Posición peso total Σ1 para impresión de trabajos 1..96 1..60 [1 40]
(línea izquierda, columna derecha) 2)
S2PO Posición de peso total no borrable Σ2 para impresión de tarea 2) 0..96 1..60 [0 1]
(a la izquierda línea, a la derecha columna; línea = 0 sin impresión)

1) Sólo con opción Ampliación IO y si SYS.SIO3 está ajustado sobre PRNO o PRNE
2) Sólo para DUMP
3) Sólo ajustable si el interruptor de calibrado está sobre «CAL»
[] Ajuste estándar

MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG


Mando de báscula Características comunes de todos los tipos de báscula 21

Codigo Grupo de parámetros SERV (informaciones de servicio) Gama de introduc.


VER Versión de programa (izquierda) y versión de datos (derecha)
DATE Fecha 1-1-00...31-12-99
TIME Hora (Segundos = 80 -> Reloj parado) 0-0-0...23-59-59
En la versión estándar el reloj está conectado La prueba de la batería se
realiza cada 24 horas solamente en estado conectado.
ERR Las últimas 3 alarmas.
A la izquierda la más reciente, a la derecha la más vieja.
Indicación de alarma ampliada:
Oprimiendo la tecla F se conecta la indicación de alarma ampliada. Con la
tecla F y la tecla positiva y negativa resp. se pueden indicar las 9 últimas
alarmas. Con la tecla Enter en la alarma correspondiente se puede indicar
la fecha y la hora en la que ha surgido la alarma. Después de la alarma
No. 9 se indica «CLEAR ALARM». Allí se pueden borrar todas las alarmas
con la tecla Enter.
CPU Solicitación del ordenador en %
SADR Dirección de sistema en caso de un error de programa
PCNT Contador Número de fallos de tensión
DMS Tensión de entrada DMS (tensión actual) en mV
+10V Alimentación de puente DMS en V (se refresca solamente en el paso 1)
AOUT Salida analógica (corriente actual) en mA 2)
Corriente ajustable para pruebas si interruptor de calibrado = CAL
AOU2 Salida analógica 2 (corriente actual) en mA 1) 2)
Corriente ajustable para pruebas si interruptor de calibrado = CAL
AIN Entrada analógica (corriente actual) en mA 1) 2)
DIN Entradas digitales 1...8 en placa base (izquierda DI1, derecha DI8)
DIN9 Entradas digitales 9...14 en opción Ampl. IO 1)
(izquierda DI9, derecha DI14)
DO Salidas digitales 1...8 en placa base (izquierda DO1, derecha DO8)
DO9 Salidas digitales 9...16 en opción Ampl. IO 1)
(izquierda DO9, derecha DO16)
DO17 Salidas digitales 17...20 en opción Ampl. IO 1)
(izquierda DO17, derecha DO20)
REL Salidas de relé (izquierda CERRAR, derecha ABRIR; solamente MWBG)

1) Sólo con opción Ampliación IO


2) Equilibrable con F y tecla + ó – si interruptor de calibrado = CAL

© Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801


22 Características comunes de todos los tipos de báscula Mando de báscula

Codigo Grupo de parámetros SERV (informaciones de servicio) (continuación) Gama de introduc.


SIO Interfaz serial RS-485 a Host.
(Contador de comunicación, command, número de error)
Contador
comunicación: Aumenta en 1 por comunicación si la dirección es correcta.
Command: En letras minúsculas con «–» antepuesto.
Número de error: 0 = No hay error
1 = Command no definido
2 = Suma incorrecta comprobación en Command-
Message
3 = Cantidad incorrecta de signos en Command-
Message
5 = Signo incorrecto en Command-Message
SIO2 Interfaz serial RS-485 (como SIO) 1)
SIO3 Interfaz serial 20 mA Current Loop a impresora. 1)
(contador de comunicación, encargo de impresión, estado de impresión)
P-DP Profibus DP - diagnóstico 3)
0 = Timeout / comunicación interrumpida
1 = Error al inicializar
2 = Sin error
PARP Activar impresión de parámetros con tecla F [P PRN]
P SIO Salida de parámetros en SIO
P SIO2 Salida de parámetros en SIO2
P SIO3 Salida de parámetros en SIO3
P PRN Salida impresa de parámetros
R SIO Salida de receta en SIO
R SIO2 Salida de receta en SIO2
R SIO3 Salida de receta en SIO3
R PRN Salida impresa de receta

1) Sólo con opción Ampliación IO


3) Sólo con opción Profibus DP

MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG


Mando de báscula Características comunes de todos los tipos de báscula 23

3.8 Alarmas generales


En caso de alarma se representa un número de alarma con el correspondiente tex-
to, que se alterna con la indicación normal:

ERR 99 TEXT
En vez de «99» y «Texto» aparece el número de alarma MEAF con texto de alar-
ma según la siguiente tabla:

Número Significado Remedio


alarma
1 EPROM Desconectar y volver a conectar el MEAF. 1)
EPROM Al arrancar, se ha detectado un Si se repite la alarma, hay que sustituir la EPROM.
error en la memoria de programa
2 RAM Desconectar y volver a conectar el MEAF. 1)
RAM Al arrancar, se ha detectado un Si se repite la alarma, hay que sustituir la placa base.
error en la memoria de datos
3 Error de tiempo de marcha Soft- Si se repite la alarma, hay que sustituir la 3)
RTIME ware EPROM. Ponerse en contacto con el Servicio de Bühler
Durante la ejecución de programa, y comunicar la dirección de sistema (parámetro
algunos datos han adoptado valo- SERV.SADR) así como la versión de programa
res inválidos (SERV.VER).
4 Watch-Dog Desconectar y volver a conectar el MEAF. 1)
WDOG Sobrepasado el tiempo durante Si se repite la alarma, hay que sustituir la EPROM o el
una vuelta de programa sistema electrónico. Ponerse en contacto con Buhler.
5 Tensión de 24 V demasiado baja Controlar 24 V 2)
NO24V
6 Pérdida de datos – Controlar los contactos de la batería búfer
MLOST Al arrancar, se detectan datos no
– Cambiar la batería por el chip de memoria (RAM), a
correctos en la memoria de datos
continuación, controlar todos los parámetros. 3)
(RAM). Los datos son inicializados
automáticamente a los valores
originales. El tipo de báscula (SYS.TYP) se pone automáticamente
en “-----“ (no hay báscula seleccionada). Una vez hecho
esto, se ha de seleccionar obligatoriamente un tipo de
báscula válido.
¡Atención!
Hay que realizar una puesta en servicio
completa.

1) Confirmación desonectando y volviendo a conectar


2) Confirmación automática, una vez eliminada la causa de la alarma
3) Confirmación mediante tecla o entrada de 24 V «Borrar alarma»

© Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801


24 Características comunes de todos los tipos de báscula Mando de báscula

Número Significado Remedio


alarma
7 Gama Convertidor AD – Realizar de nuevo el ajuste 2)
RANGE Sobrepasada la gama de medición – Eliminar la influencia ajena sobre el depósito
hacia arriba o abajo. Véase tam- de báscula (quitar los seguros de transporte)
bién los parámetros WT y MAXR – Controlar el cable del transductor de fuerza
– Sustituir transductor de fuerza o placa de base
8 Calibrado Convertidor AD – Realizar de nuevo el ajuste 2)
ADCAL Se dispone de demasiado pocos – Eliminar la influencia ajena sobre el depósito
valores AD para el calibrado de báscula (quitar los seguros de transporte)
– ¿Están montados los transductores de fuerza
en la posición correcta?
9 Función Convertidor AD – Sustituir la placa base 2)
ADFCT Elemento convertidor no propor-
ciona valores AD
10 Alimentación de puente Conver- – Controlar los puentes de 2)
AD10V tidor AD enchufe X41, X42 (señales Sense)
La alimentación de puente se en- – Sustituir transductor de fuerza
cuentra fuera de la tolerancia ad- – Sustituir placa de base
misible
11 Valor teórico inferior a 4 mA – Medir la corriente 2)
<4MA En caso de prefijación de valor – Ajustar el contraaparato también a 4...20 mA
teórico analógico 4...20 mA – Eliminar rotura de línea
(Remote-Mode-Analog) – Sustituir la opción Ampliación IO
12 Tiempo de cierre en el interfaz – Poner en marcha el ordenador base 2)
HOST del ordenador base – Cable de los interfaces interrumpido
El sistema del ordenador base ya – Agrandar HOST.TOUT
no comunica con la electrónica – HOST.TOUT = 0 (desconectar)
MEAF
13 Mando a distancia – Controlar cableado 2)
DISP Comunicación serial para mando a – Ajustar bien interruptor de impresión mando a distancia
distancia perturbada – Mando a distancia conectado en bornes correctas
(no en salida de alarma) según SYS.SIO o SYS.SIO2
14 Profibus – ¿Está el máster del profibus activo?
P-DP Error de profibus o la comunicación – Controlar cableado del profibus y la dirección
se ha interrumpido (Timeout) HOST.ADR
Alarma sólo si REM=REMP
Nota: Esta alarma puede surgir solamente si se ha mon-
Parada del aparato con alarma
tado una tarjeta de ampliación de profibus DP.
La causa exacta del error se puede leer en el parámetro
SERV.P-DP (diagnósitco del profibus).
16 Impresora – Controlar cableado 3)
PRN Fallo de la impresora – Impresora correcta ajustada en SYS.SIO3
(salida de alarma según – Impresora no seleccionada
PRN.PALA) – No hay papel
18 Battery Low – Controlar los contactos de la batería búfer 4)
BAT La batería búfer tiene una tensión – Cambiar la batería por el chip de memoria (RAM), a
insuficiente continuación, controlar todos los parámetros.

2) Confirmación automática, una vez eliminada la causa de la alarma


3) Confirmación con tecla o entrada 24 V «Borrar alarma»
4) La prueba de batería está solamente activa, si hay disponible una versión nueva del print MEAF
con RAM (batería) – zócalo M48T58.

MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG


Mando de báscula Báscula de materia a granel (DUMP) 25

4 Báscula de materia a granel (DUMP)


4.1 Descripción
Modo de servicio Báscula continua: (Báscula de recepción, báscula de control)
La báscula registra el producto que pasa. Mediante la descarga de restos se suma
una pesada residual al total. (Capacidad teórica = 0 / Peso total teórico = 0)
Modo der servicio Preselección de capacidad:
(Alimentación de molino Báscula B1)
La báscula determina la cantidad de paso. Además se trabaja con preselección de
capacidad. (Potencia teórica > 0. Véase parámetros TCON.FMAX y FLOS)
Modo de servicio Báscula de carga:
La báscula dosifica un peso total preseleccionado (mediante una o varias pesa-
das). Para este fin se preselecciona un peso total teórico (Σ1 S). Adicionalmente,
también puede trabajarse con una capacidad teórica.

4.2 Proceso paso a paso


El proceso de pesado está dividido en diferentes pasos. Una vez arrancada la
báscula, se trabajarán cíclicamente los pasos 2 hasta 8.

Paso Significado Descripción


1 Situación de parti- El mando permanece en este paso si la báscula no está puesta en
da marcha o no se presenta ninguna autorización o si se ha alcanzado el
peso total.
2 Dosificación Llenado del depósito de báscula. El programa permanece en este
paso hasta que se haya alcanzado el peso teórico a granel
(MAIN.DWTS) o hasta que se interrumpa mediante Descarga de res-
tos.
3 Peso completo Almacenamiento del peso completo durante la parada
(compensación de presión abierta).
4 Autorización de Esperar hasta que en la entrada «Autorización de descarga» se pre-
descarga senten 24 V.
5 Descarga Descarga del depósito de báscula. Se descarga hasta que el peso
baje por debajo del peso de tara cero (TCON.MEWT).
6 Cerrar báscula Cerrar la compuerta de descarga.
(Con vigilancia si se dispone de una sonda «Báscula cerrada»)
7 Peso vacío Almacenamiento del peso vacío durante parada. Cálculo de la pesada
real y del total (compensación de presión abierta).
8 Final de carga Si se trabaja con preselección de capacidad, aquí se esperará hasta
que se arranque un ciclo nuevo (espera la sonda del depósito de ali-
mentación de la báscula).
0 Calibrar El interruptor de calibrado S2 se encuentra en la posición «CAL».
El ajuste del peso y la modificación de algunos parámetros solamente
son posibles en este paso.

© Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801


26 Báscula de materia a granel (DUMP) Mando de báscula

4.3 Conexión
DI = Entrada digital (entrada 24 V)
DO = Salida digital (salida 24 V)
L1 1 L1 Alimentación de red
X11 PE 2 PE Versión 115/230 V AC n.u. = no utilizado
N 3 N

DO 9 1 Fuera de la tolerancia de capacidad


DO 10 2 Punto de corte alcanzado
DO 11 3 Autorización del transporte
24V 1 24 V DC Alimentación en X13 DO 12 4 n.u.
X1 0V 2 0V versión 24 V DO 13 5 n.u.
3 0V 6

DO 1 1 Alarma DO 14 1 n.u.
DO 2 2 Valor final alcanzado DO 15 2 n.u.
DO 3 3 Paso 1 DO 16 3 n.u.
X2 DO 4 4 X14 n.u.
Impulso de peso DO 17 4
DO 5 5 DO 18 5 n.u.
0V 6 Descargar (válvula)
0V 6

DO 6 1 DO 19 1 n.u.
0V 2 Dosificar (válvula)
DO 20 2 n.u.
DO 7 3 +24V 3
X3 0V 4
Aspiración (válvula) X15 DI 9 4 Borrar alarma (impulso)
DO 8 5 DI 10 5 Sonda corredera de entrada
0V 6 Compensación (válvula)
0V 6

24V 1 +24V 1
DI 1 2 Autorización DI 11 2 Control de la presión
DI 2 3 Borrar total (impulso) DI 12 3 Dosificación de restos
X4 DI 3 4 Descarga de restos X16 DI 13 4 Arranque/inicio (impulso)
DI 4 5 Autorización de descarga DI 14 5 Parada (impulso)
0V 6 0V 6

24V 1 Shield 1
DI 5 2 Sonda Báscula cerrada SIO2+ 2 Interfaz serial 2
X5 DI 6 3 2ª Sonda Báscula cerrada SIO2- 3 RS-485 a Host o
0V 4 X17 COM 4 mando a distancia
+24V 5
24V 1 0V 6
DI 7 2 Sonda Depósito anterior
X6 DI 8 3 Sonda Depósito de báscula Shield 1
0V 4 T+ 2 Interfaz serial 3
T- 3 20 mA Current Loop
Shield 1 X18 R+ 4 a la impresora
SIO+ 2 Interfaz serial R- 5
X7 SIO- 3 RS-485 a Host o COM 6
COM 4 mando a distancia
Shield 1
Shield 1 AO2+ 2
X8 AO+ 2 Salida analógica 0/4…20 mA n.u.
AO2- 3
AO- 3 Capacidad real X19 Shield 4
AI+ 5 Entrada analógica
1..4/6 transduc. de fuerza DMS paralelo
Shield 1 AI- 6 0/4...20 mA
Sense+ 2 Capacidad teórica
3
X9 OUT+
IN+ 4 Opción Ampliación IO
IN- 5
VP (+5V) 6
OUT- 6 B 3 Línea de datos B (+)
Sense- 7 X20 A 8 Línea de datos A (–)
GND 5
6 conductores DMS 4 conductores DMS
Opción Profibus

MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG


Mando de báscula Báscula de materia a granel (DUMP) 27

Entradas 24 V
Borne Señal Descripción
DI 1 Autorización [1] 24 V = Dosificación autorizada (véase también Par. SYS.EIN)
DI 2 Borrar total [2] Impulso 24 V mín. 200 ms. El total de peso (Σ) es puesto en 0.
DI 3 Descarga [3] Impulso 24 V mín. 200 ms. Descarga completa de la báscula. La señal
de restos solamente se acepta en el paso 1 y 2.
DI 4 Autorización [4] 24 V = Descarga autorizada (Sonda Depósito posterior no activada)
descarga En caso de entrada no utilizada TCON.DIPB = OFF.
DI 5 Sonda [5] 24 V = Báscula cerrada / 0 V = Báscula abierta. Si no se dispone de
Báscula cerrada sonda, el parámetro TCON.CTST debe estar en = OFF.
DI 6 2ª Sonda [6] 24 V = Báscula cerrada. Si se dispone de ambas sondas, el parámetro
Báscula cerrada TCON.CTST debe estar en = ON 1 + 2.
DI 7 Sonda [7] 24 V = Sonda no activada (véase TCON.IMOD)
Depósito anterior
DI 8 Sonda [8] 24 V = Sonda no activada (inutilizado TCON.HLPB = OFF)
Depósito de báscula 00 V = Sonda activada -> Interrupción de la dosificación
DI 9 1) Borrar alarma [9] Impulso 24 V mín. 200 ms. Confirmación de alarma (véase Alarmas)
DI 10 1) Sonda [23] 24 V = Corredera de entrada para /
Corredera entrada 00 V = abierta (inutilizado TCON.INPB = OFF)
DI 11 1) Control [24] 24 V = Aire comprimido presión en orden
de presión (inutilizado TCON.PRES = OFF)
DI 12 1) Dosificación [13] 24 V = Seguir dosificando al alcanzar el peso total requerido
de restos (impulso o señal permanente)
Si se trabaja con peso total requerido, con punto de corte y modo de
servicio «Dosificación del total», así, al alcanzar el punto de corte, se
puentea la sonda del depósito previo.
Si se trabaja sin peso total requerido pero con modo de servicio «Dosi-
ficación del total», así se puentea la sonda del depósito previo.
La función es respuesta internamente con la parada o descarga de
restos.
DI 13 1) Arranque [25] Impulso 24 V mín. 200 ms. Arranque ciclo de dosificación de paso 1.
Sólo en función, si TCON.STRT=ON o STORE.
DI 14 1) Parada [16] Impulso 24 V mín. 200 ms. Parada ciclo de dosificación después de la
próxima descarga y se queda entonces en el paso 1
Sólo en función, si TCON.STRT=ON o STORE.
Sin borne Remote [10] Cambio Local/Remote cuando esté autorizada la función de acuerdo
con el parámetro SYS.RIN.
00 V = Local (Valor teórico Display)
24 V = Remote (Valor teórico externo)

1) En opción Ampliación IO
2) Cableado en fábrica
[ ] Número de señal (para reasignación de entradas/salidas, véase SYS.DI/DO)

© Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801


28 Báscula de materia a granel (DUMP) Mando de báscula

Salidas 24 V
Borne Señal Descripción
DO 1 Alarma [1] 00 V = Alarma, si SYS.AINV = ON
DO 2 Valor final [2] 24 V = El peso teórico (Σ) ha sido alcanzado.
alcanzado La salida se resetea mediante «Borrar total».
DO 3 Paso 1 [3] 24 V = El mando se encuentra en el paso 1.
DO 4 Impulso de peso [4] Impulsos 24 V según SYS.WIMP
DO 5 Descargar [5] 24 V = Válvula de descarga seleccionada 2)
DO 6 Dosificar [6] 24 V = Válvula compuerta de entrada seleccionada 2)
DO 7 Aspiración [7] 24 V = La chapaleta de aspiración está puesta en Aspiración 2)
DO 8 Compensación [8] 0 V = La chapaleta de compensación de presión 2)
presión está puesta en Compensación de presión
DO 9 1) Fuera de la tole- [9] 24 V = La capacidad real de la báscula se encuentra fuera de los
rancia de capacidad límites de tolerancia ajustados MAIN.TOL+, MAIN.TOL–
DO 10 1) Punto de corte [10] 24 V = El punto de corte preseleccionado (MAIN.CUTW) para la
alcanzado dosific. con un peso total teórico ha sido alcanzado.
DO 11 1) Autorización [11] 24 V = Cuando la báscula está puesta en marcha y no hay ninguna
del transporte alarma disparada (se puede utilizar para la conexión de
elementos de alimentación)
1) En opción Ampliación IO
2) Cableado en fábrica
[ ] Número de señal (para reasignación de entradas/salidas, véase SYS.DI/DO)

MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG


Mando de báscula Báscula de materia a granel (DUMP) 29

4.4 Puesta en servicio


Fundamentalmente, los parámetros son ajustados en fábrica de tal manera que la
báscula pueda ser utilizada.
Nota:
Para modificar la mayoría de los parámetros, el mando debe encontrarse en
el Paso 1 (paso actual, véase WT). Para este fin hay que parar la báscula.
Esto se consigue manteniendo apretada la tecla F del parámetro WT (descar-
ga de restos ) hasta que la báscula se encuentre en el paso 1. (O apretar la
tecla F del parámetro FLO, en el caso de que la liberación de la función de
parada haya ocurrido en TCON.KSTO)
Para volver a poner en marcha la báscula más tarde, apretar la tecla F del pa-
rámetro FLO.

Comprobar o ajustar los siguientes puntos:


• El parámetro SYS.TYP debe estar puesto en DUMP (báscula de materia gra-
nel, reajustable sólo si el interruptor de calibrado está en la posición CAL)
• Si hay una sonda de depósito posterior conectada en la entrada Autorización
de descarga, o si se emite la señal por el mando de la instalación, se deberá
introducir en el TCON.DIPB = ON.
• Si los valores teóricos para la báscula se prefijan a distancia, entoces se ha
de ajustar del modo correspondiente el parámetro SYS.REM
(ver el capítulo 3.7.5).
• Controlar si en el parámetro MAIN.DWTS se ha introducido el peso teórico co-
rrecto para el vaciado. El valor ha de ser reducido si la báscula está sobrecar-
gada continuamente en servicio normal.

© Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801


30 Báscula de materia a granel (DUMP) Mando de báscula

4.5 Parámetros y alarmas

4.5.1 Vista de conjunto de parámetros


Parámetros de servicio
FLO / FLOS
Capacidad real/teórica
Σ1 / Σ1S
Peso total real/teórico
Grupos de parámetros
CUTW MAIN TCON SYS SERV
Peso de punto corte Grupo principal Tipo de báscula Config.
Σ2
Peso total no borrable
WT DWT / DWTS MAXW
Peso actual de la báscula Pesada real/teór. Magn. máx. mat. granel
LSU MINW
Ultimo peso total Magn. mín. mat. granel
FWT MINT
Peso completo Cant. pequeña de entr.
EWT FMAX
Peso vacío Capacidad máxima
TOL+ FAVG
Tol. capac. positiva Promedio de cap. real
TOL- MEWT
Tol. capac. negativa Tara cero máx.
SCNT CTWT
Contador total Corr. orient. Val. teór.
DCNT CTST
Contador de pesadas Báscula a prueba
DC2 IMOD
Cont. Pes. no borrable Sonda depósito ant.
RPRO HLPB
Dosificación residual Sonda depósito básc.
DTST DIPB
Parada de prueba Sonda depósito post.
INPB
Corredera de entrada
PRES
Control de la presión
FAO
Capac. salida analog.
ACUT
Punto corte autom.
CCYC
Ciclo de control
TARD
Tpo. ret. desc. rest. auto.
TDMA
Tpo descarga máx.
TDMI
Tpo descarga mín.
TINT
Tpo descarga interm.
TDAP
Tpo ret. vent. d. dosif.
TDAD
Tpo ret. vent. d. desc.
TASP
Tpo aspir. desp. Dos.
TBLK
Tpo bloqueo dosif.
TSTA
Tpo máx. parada
HTYP
Host tipo de protocolo
STRT
Entradas arranque/stop
DSTO
Stop después descarga
KSTO
Liberar tecla stop
FDP
Formato rendim. serial

MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG


Mando de báscula Báscula de materia a granel (DUMP) 31

4.5.2 Descripción de parámetros

Codigo Parámetros de servicio Gama de introduc.


FLO / Capacidad real y teórica en t/h (o cwt/h) 0...FMAX
FLOS Arranque/parada con tecla F en el modo local [0]
(parada sólo posible si TCON.KSTO=ON)
Σ1 / Σ1S Peso total real y teórico en kg 1) 0...99’999’999
Borrar peso total real con tecla F [0]
Σ1 está intermitente al haber alcanzado un peso total teórico.
CUTW Peso de punto de corte en kg 9999
(solamente en caso de peso total teórico > 0)
Σ2 Peso total no borrable en kg 1)
WT Peso actual de báscula en kg con número de paso. 1)
Descarga de restos con tecla F.
Parada después de descarga de restos si TCON.DSTO=ON o
Parada después de descarga de restos en el modo local si la tecla F se
mantiene apretada durante toda la descarga de restos.
En caso de sobrecarga, aparecerán rayitas arriba, en caso de carga baja
– abajo, en caso de presentarse un valor inválido de convertidor – en el
centro.

1) Unidad según UNIT; decimales según DIV

Codigo Grupo de parámetros MAIN (grupo principal) Gama de introduc.


DWT / Pesada real y teórica en kg 1) MINW...MAXW
DWTS [30.00]
LSU Ultimo peso total en kg 1)
FWT Peso completo en kg (peso completo almacenado en el paso 3) 1)
EWT Peso vacío en kg (peso vacío almacenado en el paso 7) 1)
TOL+ Tolerancia de capacidad positiva en t/h. Si TOL+ = 0, no habrá vigilancia 0…4’000.000
de capacidad respecto a una capacidad excesiva. [0.000]
TOL– Tolerancia de capacidad negativa en t/h. Si TOL– = 0, no habrá vigilancia 0…4’000.000
de capacidad respecto a una capacidad demasiado baja. [0.000]
SCNT Contador total. Se aumenta en 1 cada vez que se haga un borr. total
DCNT Contador de pesadas borrable. Pasa a 0 mediante Borrado total.
DC2 Contador de pesadas no borrable.
RPRO Dosificación residual (conectar/desconectar también con tecla F) OFF/ON
La dosificación residual se desconecta automáticamente cada vez que se [OFF]
realice una descarga de restos o parada.
DTST Parada de prueba (comprobación de peso completo y vacío)
Se indica el peso actual de báscula. La parada de prueba se activa pul-
sando la tecla F. La báscula se detiene con el peso completo así como
con el peso vacío, continuando la báscula su trabajo en cada caso al
pulsarse la tecla F.

1) Unidad según UNIT; decimales según DIV


[ ] Ajuste estándar

© Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801


32 Báscula de materia a granel (DUMP) Mando de báscula

Codigo Grupo de parámetros TCON (configuración específica de tipo) Gama de introduc.


MAXW Magnitud máxima de materia a granel en kg 2) 1) MINW...99999
[50.00]
MINW Magnitud mínima de materia a granel en kg 2) 1) 100...MAXW
[10.00]
MINT Cantidad mínima de entrega en kg 2) 1) 100...99999
[20.00]
FMAX Capacidad máxima en t/h (o cwt/h) 0; 0.100…4’000.000
> 0 = Regulación de capacidad desconectada [0.000]
> 0 = Con regulación de capacidad. La capacidad máxima limita
la gama de introducción de la capacidad teórica FLOS.
FAVG Promedio de la capacidad real 1...10
Número de valores de capacidad para el promedio móvil de la capacidad [4]
real FLO.
MEWT Tara cero máxima en kg 2) 10...99999 [3.00]
CTWT Corrección Orientación hacia el peso teórico 0.0...1.0
> 0 = Orientación hacia el peso teórico desconectada [0.5]
> 0 = Con orientación hacia el peso teórico. Corrección
del punto interno de corte de acuerdo con el valor ajustado.
CTST Báscula a prueba. Vigilancia de la compuerta de 1) OFF/ON1/ON1+2
descarga con uno o dos interruptores finales. [OFF]
Tecla F: Contador de errores 22 OPEN
IMOD Modo de servicio Sonda depósito anterior OFF...INT
OFF = Sonda de depósito anterior (entrada) no tiene función. [OFF]
FULL = Dosificación de lleno, solamente si la sonda está activada.
FULLR= Dosificación de lleno, solamente si la sonda está activada.
Con la descarga de restos (24 V, tecla F, en serie) se descarga automá-
ticamente también el depósito de alimentación.
INT = Dosificación con descarga intermedia durante el tiempo TINT,
si la sonda está activada.
HLPB Sonda de lleno Depósito de báscula (ON = Existe sonda ) OFF/ON [OFF]
DIPB Sonda de vacío Depósito posterior OFF/ON/ON_P
OFF = Entrada «Autorización descarga» no usada (sin sonda ni [OFF]
señal de mando conectada). Descarga siempre posible.
ON = Entrada «Autorización descarga» usada
La descarga se autoriza en los 2 casos siguientes:
– si en la entrada hay 24 V y REM no es REMP
– si en la entrada hay 24 V y REM = REMP y la autorización
de descarga es por profibus
ON_P = Autorización descarga por profibus, entrada «Autorización
descarga » no se usa. La descarga se autoriza en los 2 casos
siguientes:
– si REM = REMP y la autorización de descarga es por
profibus
– si REM no es REMP (p. ej. al conmutar a LOC)
INPB Control de la corredera de entrada con una sonda 1) OFF/ON
Tecla F contador de errores alarma 32 IOPEN [OFF]
PRES Control del aire comprimido con un presóstato 1) OFF/ON
Tecla F contador de errores alarma 33 PRES [OFF]

MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG


Mando de báscula Báscula de materia a granel (DUMP) 33

Codigo Grupo de parámetros TCON (configuración específica de tipo) Gama de introduc.


FAO Capacidad Salida analógica AO y Entrada analógica AI 0.000…4’000.000
en t/h (capacidad con 20 mA) [10.000]
ACUT Punto de corte automático OFF/ON
Obtención automática del flujo final con parada intermedia [OFF]
en servicio de carga (con prefijación del peso total teórico).
CCYC Ciclo de control 1) 1...20
El peso vacío solamente se mide cada n pesadas. [1]
Si CCYC = 1, el peso vacío se mide en cada pesada.
TARD Tiempo de retardo Descarga automática de restos en segundos 0...600 [0]
> 0 = Sin descarga automática de restos
> 0 = Si ya no se alimenta producto, después de
transcurrir el tiempo ajustado, se realiza una
descarga automática de restos
TDMA Tiempo máximo de descarga en segundos 1.0...99.9 [15.0]
TDMI Tiempo mínimo de descarga en segundos 0.1...9.9 [2.0]
TINT Tiempo de descarga intermedia en segundos 0.1...9.9 [2.0]
TDAP Tiempo de retardo Ventilación después de dosificación en segundos 0.1...9.9 [1.0]
TDAD Tiempo de retardo Ventilación después de descarga en segundos 0.1...9.9 [0.5]
TASP Tiempo de aspiración después de dosifación en segundos 0.1...9.9 [0.6]
TBLK Tiempo de bloqueo de dosificación en segundos 0.1...9.9 [1.5]
TSTA Tiempo máximo de parada en segundos 0.1...9.9 [5.0]
HTYP Host (ordenador piloto o base) tipo de protocolo STD…ETPCNP
STD = Estándar protocolo del ordenador piloto (como MWEE) [STD]
MWET = Protocolo del ordenador piloto MWET (p.ej. total de 9 pos.)
ETPC = Interfaz para el MWET-PC
(desde la versión 27A datos 8 bits)
ETPCNP = Interfaz para el MWET-PC sin Parity-Bit
STRT Entradas arranque/parada (impulso) OFF/ON/STORE
OFF = Entradas no tienen función [OFF]
ON = Con las entradas se arranca y se para la báscula
(función como MWES/MWET)
STORE = Entradas en función. La señal de arranque se almacena,
incluso siendo la liberación = 0 V
DSTO Parada automática alcanzada después de descarga de restos o para OFF/ON [OFF]
valor final
KSTO Liberar tecla de parada (stop) (tecla F parámetro FLO en el modo local) OFF/ON [OFF]
FDP Formato de rendimiento en el interfaz serial (HOST) OFF/ON [OFF]
OFF = 1 kg/h o tambien 1 lb/h
ON = 10 kg/h o tambien 0.1 cwt/h

1) Sólo reajustable o realizable si el interruptor de calibrado está en la pos. «CAL»


2) Unidad según UNIT; decimales según DIV
[ ] Ajuste estándar

© Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801


34 Báscula de materia a granel (DUMP) Mando de báscula

4.5.3 Alarmas

Número Significado Remedio


alarma
1…18 Alarmas generales Consulte el capítulo 3.8 Alarmas generales
20 No hay parada – Fuertes sacudidas de la báscula 4)
MOVE El peso de la báscula está intranqui- – La compuerta de entrada o de salida no
lo cierra bien
– Influencias del aire (controlar el
funcionamiento de las chapaletas de aire)
– Aumentar el tiempo máximo de parada o la
tolerancia de parada
(TCON.TSTA o ADC.MOT)
21 Tiempo de descarga – La compuerta de descarga no se abre o 4)
DTIME La báscula no es descargada dentro solamente lo hace parcialmente
del tiempo máximo de descarga – Aumentar el tiempo máximo de descarga
(TCON.TDMA)
22 Báscula abierta – La compuerta de descarga está agarrotada 4)
OPEN La compuerta de salida está abierta – Sonda «Báscula cerrada» está defectuosa
al comenzar la dosifica-ción, durante – El producto presiona la corredera de entrada
la dosificación o después de la des- – TCON.CTST mal ajustado
carga
23 Sonda Depósito de báscula – Se ha pegado producto a la sonda 4)
HOPP La sonda sigue activada después de – Defecto de la sonda
la descarga – TCON.HLPB mal ajustado
26 Tolerancia – Buscar la causa de la capacidad no correcta 4)
TOL La capacidad real se encuentra – Aumentar las tolerancias (MAIN.TOL+/TOL–)
fuera de la tolerancia preseleccio-
nada
(no en salida de alarma)
30 Tara neutra – Corredera de entrada no es hermética 4)
ZERO El peso de báscula actual es al – Báscula mal calibrada
arrancar mayor que la tara neutra Si se encuentra producto en el depósito de báscula, con-
(TCON.MEWT) firmar la alarma con Descarga de restos.
32 Corredera de entrada – La corredera de entrada está agarrotada 4)
IOPEN abierta en la posición de salida, para – Sonda defectuosa
la toma de peso o la descarga – TCON.INPB mal ajustada
Cerrada al dosificar La alarma se puede confirmar durante el paso
Dosificar (2) sólo con descarga de restos.
33 Caída de presión aire a presión – Controlar el aire a presión 4)
PRES – TCON.PRES mal ajustado

4) Confirmación depende del parámetro SYS.ACLR


ACLR = OFF: Confirmación automática una vez eliminada la causa de la alarma
o al cambiar al paso 1
ACLR = ON: No hay confirmación automática. Confirmación solamente mediante
tecla o entrada de 24 V «Borrar alarma»

MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG


Mando de báscula Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM) 35

5 Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM)


5.1 Descripción
Modo de servicio Regulación de paso (TCON.MODE = FLOCON)
Regulación de la capacidad de salida (capacidad real) respecto a la capacidad teó-
rica prefijada (FLOS). La capacidad real se calcula captando la reducción de peso
en el depósito de báscula. Al alcanzar el peso en el depósito de báscula un peso
mínimo (punto inferior de conmutación de cantidad TCON.LLEV), se selecciona
una salida para la alimentación automática de producto. Después del rellenado se
sigue dosificando. El modo de servicio es posible con o sin peso teórico. Si el peso
teórico es de = 0, se dosifica continuamente.
Modo de servicio Medidor de paso (TCON.MODE = FLOMET)
Captación de un flujo de producto existente (peso y capacidad). La capacidad de
salida se manda de acuerdo con la capacidad de alimentación de tal manera que
en el depósito de báscula haya un nivel constante (TCON.NLEV).
Modo de servicio Dosificación de cargas pequeñas (TCON.MODE = CHARGE)
Dosificación exacta de peso respecto a un peso teórico preseleccionado (1 S). El
número de revoluciones de la rosca se mantiene constante de acuerdo con la ca-
pacidad teórica prefijada. Si no se puede dosificar el peso teórico con un llenado
del depósito, se realizará automáticamente un rellenado. Durante el rellenado no
se seguirá dosificando. Por eso, este modo de servicio es muy exacto ya que se
capta el peso antes y después de la dosificación estando parada la rosca.
Modo de servicio Dosificación de cargas pequeñas o Regulador de paso
(TCON.MODE = CHAFLO)
De acuerdo con el peso teórico, se elige automáticamente, si el aparato trabaja en
el modo de servicio «Dosificación de cargas pequeñas» o «Regulación de paso».
Los pesos teóricos pequeños, contenidos en un llenado de depósito, se dosifican
de acuerdo con el principio de «Dosificación de cargas pequeñas», los pesos teó-
ricos mayores, de acuerdo con el principio «Regulación de paso».
En este modo, el peso teórico siempre se dosifica sin interrupción.
Modo de agregación (TCON.ADDM = ON)
El modo de agregación no es ningún modo independiente de servicio y solamente
puede ser seleccionado adicionalmente en el modo de servicio «Regulación de
paso». En el modo de agregación, el producto se dosifica de forma porcentual a
una báscula de dirección. Para este fin se efectúa un cálculo de los dos valores
teóricos Báscula dirección y Porcentaje de agregación para obtener la capacidad
teórica interna. La capacidad de la báscula de dirección se lee a través del interfaz
de corriente en la opción de ampliación IO.

© Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801


36 Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM) Mando de báscula

5.2 Proceso paso a paso


El proceso de pesado está dividido en diferentes pasos. En los modos de servicio
«Regulador de paso» y «Medidor de paso» se tratan cíclicamente los pasos 2 has-
ta 6.

Paso Significado Descripción

1 Situación de parti- Paso de partida para todos los modos de servicio. El mando perma-
da nece en este paso si no está presente la autorización de dosificación,
si no se ha pedido el rellenado o la descarga o si no se ha alcanzado
el peso total.
2 Rellenar el depósi- Poniendo la salida «Alimentación de producto», se pide producto para
to llenar la báscula hasta el punto superior de conmutación de cantidad.
Para el rellenado se ha incorporado una vigilancia de tiempo. Durante
el rellenado se sigue dosificando en la salida.
3 Tiempo de flujo La salida «Aspiración» se selecciona de acuerdo con el «Tiempo de
final de ventilación flujo final de ventilación» ajustado. El paso solamente se ejecuta si
con anterioridad se había rellenado el depósito de báscula en el paso
2.
4 Tiempo de tranqui- Tiempo de espera de acuerdo con el «Tiempo de tranquilización»
lización ajustado, hasta que se empieza con la medición.
5 Tiempo de medi- Durante el tiempo de medición se almacenan los puntos de medición
ción para calcular la capacidad. El tiempo de medición así como el número
de puntos de medición se eligen automáticamente de acuerdo con la
capacidad teórica exigida y la gama actual de regulación.
6 Cálculos Cálculo de la capacidad real y de los pesos totales. En el modo de
servicio «Regulador de paso» se calcula y emite la señal de ajuste
para el número de revoluciones de la rosca sobre la base de la des-
viación de teórico/real.
7 Descarga La descarga se realiza con una capacidad constante de los depósitos
de báscula.
8 Llenado Llenado automático de la báscula poniendo la salida «Alimentación de
producto». En los tipos DIFF y DIFFM también se llena la rosca, si se
ha preseleccionado una capacidad teórica.
9 Dosificar carga Dosificación exacta de peso respecto a un peso teórico preseleccio-
pequeña nado. El número de revoluciones de la rosca permanece constante de
acuerdo con la capacidad teórica prefijada.
10 Prueba de fuga Ajuste en fábrica Bühler (sólo DIFFG)
11 Prueba Prueba del funcionamiento del grupo de válvulas (comando de la co-
de válvulas rredera dosificadora). Esta prueba consta de un examen visual de las
distancias medidas (posición inicial a las posiciones de la corredera
dosificadora según el paso de la prueba) (sólo DIFFG).

MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG


Mando de báscula Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM) 37

Paso Significado Descripción

12 Ensayo del agita- DIFFM y TCON.AGIT = ON


dor
ATIP: Funciones del agitador
Ensayo del sentido de giro del motor del agitador
Servicio paso a paso para desmontaje de la aleta del agitador durante
la limpieza
Ajuste de la sonda de posicionamiento => ir a posición nominal
Arranque pulsando la tecla F => la aleta del agitador sale de la posi-
ción nominal

Ensayo del sentido de giro


Mientras que el agitador se mueve, en el display pone MOVE.
Marcha a la derecha de la aleta del agitador visto desde arriba.

Servicio paso a paso


Pulsar brevemente la tecla +
La aleta del agitador recorrerá una pequeña distancia.
Si la sonda se mantiene sin cubrir, en el display pondrá XPOS que
significa una posición cualquiera de la aleta del agitador.

Aproximación a la posición nominal


No soltar la tecla + hasta cubrir la sonda de posición.
En el display pone ahora SPOS que quiere decir que se ha alcanzado
la posición nominal.
Nota:
Al alcanzar la posición nominal, el ensayo funcional ATIP seguirá es-
tando interrumpido también al pulsar de nuevo la tecla +.
Esta función no se volverá a reactivar hasta haber salido con la
tecla F.
0 Calibrado El interruptor de calibrado está en la posición «CAL». El ajuste del
peso así como la modificación de algunos parámetros solamente son
posibles en este paso.

© Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801


38 Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM) Mando de báscula

5.3 Conexión

MWBG con accionamiento eléctrico DIFFG con accionamiento neumático


L1 1 L1 Alimentación de red
L1 1 L1 Alimentación de red
X11 PE 2 PE EBD 1269
X11 PE 2 PE Versión 115/230 V AC
N 3 N
N 3 N Versión 115/230 V AC
DI = Entrada digital (entrada 24 V)
M_N 1 3
DO = Salida digital (salida 24 V)
2 vd/am
X12 n.u. = no utilizado
M_L1C 3
1 M
2 DO 9 1 Paso 1
M_L1O 4
DO 10 2 Listo para dosificar
DO 11 3 Estado de vacío
24V 1 24 V DC Alimentación en X13 DO 12 4 Tiempo de dosific. sobrepasado
X1 0V 2 0V versión 24 V DO 13 5 Servicio
3 0V 6

DO 1 1 Alarma DO 14 1 Nivel
DO 2 2 Valor final alcanzado DO 15 2 Motor CERRADO DIFFG
DO 3 3 Autoriz. agitador (sólo DIFFM) DO 16 3 Motor ABIERTO DIFFG
X2 DO 4 4 Impulso de peso X14 DO 17 4 DO17 Speed_CF2 DIFFM
DO 5 5 Autorización CF (sólo DIFF/DIFFM) DO 18 5 DO17 Válvula 1 DIFFG
0V 6 0V 6 DO18 Válvula 2 DIFFG

DO 6 1 DO 6 = Aliment. de producto (válvula) DO 19 1 Válvula 3 (sólo DIFFG)


0V 2 AGIT = ON Autoriz. CF2 o contactor DO 20 2 Válvula 4 (sólo DIFFG)
DO 7 3 DO 7 = Depósito anterior vacío +24V 3
X3 0V 4 (lámpara para MSDE)
X15 DI 9 4 n.u.
DO 8 5 DI 10 5 n.u.
0V 6 Aspiración (válvula) 0V 6

24V 1 +24V 1
DI 1 2 Autorización DI 11 2 n.u.
DI 2 3 Borrar total (impulso) DI 12 3 n.u.
X4 DI 3 4 Borrar alarma (impulso) X16 DI 13 4 n.u.
DI 4 5 Remote (a distancia) DI 14 5 n.u.
0V 6 0V 6

24V 1 Shield 1
DI 5 2 Descarga SIO2+ 2 Interfaz serial 2
X5 DI 6 3 Alarma CF (sólo DIFF) SIO2- 3 RS-485 a Host
0V 4 X17 COM 4
+24V 5
24V 1 0V 6
DI 7 2 DI 7 = Llenado (impulso)
X6 DI 8 3 DI 8 para MSDE Dosificar volumétr. Shield 1
0V 4 Sonda de tapa Carga manual T+ 2 Interfaz serial 3
DI 8 para AGIT = ON T- 3 20 mA Current Loop
Shield 1 Sonda de posicionamiento Agitador X18 R+ 4 a la impresora
SIO+ 2 Interfaz serial R- 5
X7 SIO- 3 RS-485 a Host COM 6
COM 4 o CF en DIFFM
Shield 1
Shield 1 Salida analóg. 0/4...20mA
Salida analógica 0/4...20 mA AO2+ 2
X8 AO+ 2 Capacid. real en DIFFG/M
Capacidad real en DIFFG AO2- 3
AO- 3 Señal de ajuste CF en DIFF/M
X19 Shield 4
AI+ 5 Entr. analóg. 0/4...20mA
1..4/6 Transduc. de fuerza DMS paralelo
Shield 1 AI- 6 Capacidad teórica o
Sense+ 2 Cap. Báscula de dirección
3
X9 OUT+
IN+ 4 Opción Ampliación IO
IN- 5
VP (+5V) 6
OUT- 6 B 3 Línea de datos B (+)
Sense- 7 X20 A 8 Línea de datos A (–)
GND 5
6 conductores DMS 4 conductores DMS
Opción Profibus

MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG


Mando de báscula Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM) 39

5.4 Conceptos de cableado


MEAF MEAF
solo en MSDF Aspiración
EBD1268 DO8
OV Válvula de lavado, juntas del
EBD1270 EBD1270 motor (opcional)
solo en MSDF-R32
DO17
+24V
DI8
Sonda del
OV OV agitador
SENSE -/+ solo en MSDF-R
D06 FU2 OUT -/+ Transductor de
OV Habilit. IN -/+
fuerza
DI6 FU1 solo en MSDF
DO5 Habilit.
+24V
FU Control
OV Valor nominal AO+
0…20 mA AO-
a)

FU1 AI3
Convertidor de
frecuencia COM
ATV31 / 0,37 kW
FU1_ habilit. LI1
FU Bloqueo COM
R1B
R1C
Potenció
Motor
2
4 x 1,0 mm blindado Motor de
AI1 metro en
+10V MZMO-S
trifásico
U dosificación
COM V 0,12 kW 230V / U
2
2 x 1,0 mm blindado
W
PTC
L1,L2,L3 (ATEX)
LI3
Alimentación
COM 4K7 b)

FU2
Convertidor de
frecuencia
ATV31 / 0,75 kW
FU Bloqueo
R1B
R1C
FU2_ habilit.
LI1
COM Conmut. Motor
2
4 x 1,0 mm blindado Motor del agitador
LI4 velocidad trifásico U 0,37 kW 230V / U
COM V 2
2 x 1,0 mm blindado
W
PTC
(ATEX)
L1,L2,L3 LI3
Alimentación
COM 4K7 c)
Básculas Dosificador Tipo de ejecución Montaje/estructura
MSDF_R a+b+c MZMO_R b+c R = refill Carcasa para mon-
taje
MSDF_S a+b MZMO_S B S = standard Chapa portadora
Solo con tipo de báscula MSDF-R → MEAF : TCON.AGIT = ON (con sonda de agitador).
Si el motor no cuenta con termistor, ATV31 ► Establecer en el menú Flt parámetro / EPL = nO o
puente LI_3 en +24 V.

© Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801


40 Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM) Mando de báscula

5.5 Conexión Mando


Conexión de red ► ATV31 3PH red MEAF 1PH red Báscula
MSDF- R 32 X101 X101 Scale
FU1 + FU2 IP20 4 5 6 7 8 9 10
L1 L2 L3 PE L N PE
EsquemaESP-84231 3 x 200-240 V 50/60 Hz 1 x 115 V 50/60 Hz
UL ESP-84236 3 x 380-500 V 50/60 Hz 1 x 230 V 50/60 Hz
MSDF- R 20 X101 X101
FU1 + FU2 IP20 4 5 6 7 8 9 10
L1 L2 L3 PE L N PE
EsquemaESP-84232 3 x 200-240 V 50/60 Hz 1 x 115 V 50/60 Hz
UL ESP-84237 3 x 380-500 V 50/60 Hz 1 x 230 V 50/60 Hz
MSDF- S 20 + 32 Convertidor de frecuen- X201 convertidor de fre-
cia ATV31 cuencia
FU IP54
Interruptor S1 1 2 3
EsquemaESP-84234 T1 T2 T3 PE L N PE
L1 L2L3 PE_ATV31 1 x 115 V 50/60 Hz
3 x 380-500 V50/60 Hz 1 x 230 V 50/60 Hz
Conexión de red ► ATV31 1PH MEAF 1PH red
MSDF- S 20 + 32 Convertidor de frecuen- Convertidor de frecuencia
cia ATV31
FU IP54
Interruptor S1 Interruptor S1
EsquemaESP-84235 T1 T2 PE L1 L2 PE
L1 N PE_ATV31
1 x 200-240 V 50/60 Hz 1 x 200-240 V 50/60 Hz

Conexión de red ► ATV31 3PH red ATV31 Release +24V Dosificador


Convertidor de frecuencia
ATV31
MZMO- R 20 + 32 X101 X103 signal or bridge Dosing
FU IP54 4 5 6 7 external or local system
L1 L2 L3 PE COM LI1 +24V
Esquema ESP-84233 3 x 200-240 V 50/60 Hz 3 2 1
UL ESP-84238 3 x 380-500 V 50/60 Hz
MZMO- S 20 + 32 Convertidor de fre- signal or bridge
FU IP54 cuencia ATV31 external or local
Interruptor S1 COM LI1 +24V
ESP-84241 T1 T2 T3 PE
L1 L2 L3 PE_ATV3
3 x 380-500 V 50/60 Hz
Conexión de red ► ATV31 1PH ATV31 Release +24V
MZMO- S 20 + 32 Convertidor de fre- signal or bridge
FU IP54 cuencia external or local
Interruptor S1 COM LI1 +24V
ESP-84240 T1 T2 PE
L1 N PE_ATV31
1 x 200-240 V 50/60 Hz
Nota:
En fábrica se adjunta a cada mando el esquema correspondiente.
PoD enlace B-Net a todos los esquemas originales en: MSDF-MZMO No. 66677

MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG


Mando de báscula Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM) 41

Entradas 24 V
Borne Señal Descripción
DI 1 Autorización [1] 24 V = Dosificación autorizada (véase también Par. SYS.EIN)
DI 2 Borrar total [2] Impulso 24 V mín. 200 ms. El total de peso (Σ) es puesto en 0 (sola-
mente si el mando está en el paso 1)
DI 3 Borrar alarma [9] Impulso 24 V mín. 200 ms. Confirm. de alarma (véase Alarmas)
DI 4 Remote [10] Cambio Local/Remote si está autorizada la función de acuerdo con
el parámetro SYS.RIN.
00 V = Local (Valores teóricos Display) /
24 V = Remote (Valores teóricos ext.)
DI 5 Descarga [3] 24 V = Descarga de la báscula mientras esté presente la señal.
La descarga solamente es posible desde el paso 1.
DI 6 Alarma FU [11] 24 V = Fallo accionamiento dosificación si TCON.FIIN = OFF 2)
00 V = Fallo accionamiento dosificación si TCON.FIIN = ON
(sólo para DIFF, DIFFM)
DI 7 Llenado [15] Impulso 24 V mín. 200 ms. La báscula es llenada con producto.
DI 8 Dosificar [13] 24 V = Dosificación volumétrica con caudal de extracción constante
volumétricamente para DIFF, DIFFM y modo de servicio regulador de paso. La se-
ñal debe estar en contacto p. ej. durante una carga manual (di-
rectamente en el depósito de báscula).
Sonda de posicio- 24 V = Sonda para el posicionamiento de agitador cubierta
namiento ≙ en posición
Aleta del agitador tiene que cubrir por completo la apertura de
producto
DIFFM : MSDF-R (TCON.AGIT = ON)

© Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801


42 Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM) Mando de báscula

Salidas 24 V
Borne Señal Descripción
DO 1 Alarma [1] 00 V = Alarma, si SYS.AINV = ON
DO 2 Valor final alcanza- 24 V = Se ha alcanzado el peso teórico (Σ).
do [2] La salida se quita mediante «Borra total».

DO 3 Autorización [19] 24 V = El mecanismo agitador está seleccionado según


Mecanismo agitador el parámetro TCON.AOFF (sólo con DIFFM)
DO 4 Impulso de peso [4] Impulsos 24 V según SYS.WIMP y SYS.IMPM
DO 5 Autorización FU [5] 24 V = Motor de dosificación autorizado (solamente DIFF y DIFFM)
DO 6 Alimentación [6] 24 V = Abrir la compuerta de entrada 2)
de producto DIFFM : MSDF D32-R TCON.AGIT = ON Autoriz. CF2
DIFFM : MSDF D20-R TCON.AGIT = ON Autoriz. Contactor
DO 7 Depósito anterior 24 V = La báscula no ha podido ser llenada dentro del tiempo máximo
vacío [14] de rellenado (TCON.TFIL)
En el caso del medidor de paso (flowmeter) se pone la salida al
no suministrar más producto.
DO 8 Aspiración [7] 24 V = La chapaleta de aspiración/ventilación está en Asp. 2)
DO 9 1) Paso 1 [3] 24 V = El mando se encuentra en el paso 1
DO 10 1) Listo para dosificar 24 V = La báscula está llenada
[15]
DO 11 1) Estado de vacío[16] 24 V = El depósito de báscula está vacío (Alarma 24 EMPTY)
DO 12 1) Sobrepasado [17] 24 V = Durante la dosificación de cargas pequeñas o al descargar se
el tiempo de dosifi- ha sobrepasado el tiempo máximo de dosificación.
cación
DO 13 1) Servicio [18] 24 V = La capacidad real es superior a 0
DO 14 1) Nivel [20] 24 V = Peso actual de báscula mayor al peso de nivel TCON.NLEV)
DO 15 1) Cerrar [25] 24 V = Cerrar corredera dosificadora accionada por motor
(sólo MWBG)
DO 16 1) Abrir [26] 24 V = Abrir corredera dosificadora accionada por motor
(sólo MWBG)
DO 17 Valvola 1 [21] 24 V = Suministro de aire (cerrado sin tensión) 3) 4)
CF2 24 V = MSDF D32-R Agitador con CF2
(DIFFM: TCON.AGIT = ON)
DO 18 Valvola 2 [22] 24 V = Suministro de aire, estrangulado 3) 4)
(cerrado sin tensión)
DO 19 Valvola 3 [23] 24 V = Salida de aire, estrangulada (abierta sin tensión) 3) 4)
DO 20 Valvola 4 [24] 24 V = Salida de aire (abierta sin tensión) 3) 4)

1) En opción Ampliación IO
2) Cableado en fábrica
3) En el caso de una corredera dosificadora de extracción, cableado desde fábrica.
4) Sólo para DIFFG y TCON.RVA = ON
[] Número de señal (para reasignación de entradas/salidas, véase SYS.DI/DO)

MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG


Mando de báscula Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM) 43

5.6 Puesta en servicio


Por regla general, los parámetros son ajustados en fábrica de tal manera que la
báscula pueda ser utilizada.
Controlar o ajustar los siguientes puntos:
• El parámetro SYS.TYP debe estar ajustado en DIFFG, DIFF o DIFFM de
acuerdo con el tipo de báscula dosificadora diferencial
(reajustable solamente con el interruptor de calibrado en la posición CAL)
• Hay que comprobar si la báscula está ajustada al modo correcto de servicio
en el parámetro TCON.MODE (regulador de paso, medidor de paso, dosifica-
ción de cargas pequeñas). Véase también el capítulo «Descripción».
• Si se usa la báscula como báscula de agregación, hay que poner el paráme-
tro TCON.ADDM en ON ajustando también la capacidad de la báscula de di-
rección en el parámetro TCON.MAST.
• Si los valores teóricos para la báscula son prefijados a distancia, entonces
hay que ajustar del modo correspondiente el parámetro SYS.REM
(ver el capítulo 3.7.5).
• Si solamente se trabaja con un producto, habrá que introducir el peso especí-
fico en el parámetro REC.DENS (REC.NR = 0).
Productos diferentes
Si se dosifican productos de diferente peso específico, deberá trabajarse con rece-
tas, utilizándose para cada producto una memoria de receta.
Para cada producto hay que preparar la báscula.
Procedimiento para cada producto (sólo con DIFF y DIFFM):
• Introducción del peso específico en el parámetro REC.DENS para el número
de receta 0.
• Arranque de la dosificación con una capacidad elevada
(50...100 % de la capacidad máxima).
• En el parámetro MAIN.MON puede observarse el comportamiento regulador.
Si la regulación está en tolerancia fina (Indicación «F») para varios ciclos de
medición, el ajuste puede ser almacenado en una receta. Esto se realiza intro-
duciendo el número deseado de receta en el parámetro MAIN.SAVE.
• Para fines de control, el aparato debe ser parado y rearrancado. Ahora, el va-
lor teórico de capacidad debería ser alcanzado rápidamente.

© Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801


44 Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM) Mando de báscula

5.7 Parámetros y alarmas

5.7.1 Vista de conjunto de parámetros

Parámetros de servicio Grupos de parámetros


FLO / FLOS MAIN REC TCON SYS
Capacidad real/teórica Grupo principal Recetas Tipo de básc. Config.
Σ2 LOAD NR MODE
Peso total no borrable Cargar receta Número de receta Modo de servicio
WT SAVE DENS ADDM
Peso actual de báscula Almacenar receta Peso específico Modo de agregación
ADD / ADDS MON FACT EMOD
Proc.adición real/teórico Información regul. Factor de refuerzo Desc. con peso teór.
FLO / FLOS CTRL CFAC AGIT
Capacidad real/teórica Regulación Corr. Factor refuerzo Agitador Sonda pos.
FILL CWT RVA
Llenar Peso pto. corte c.peq. Válvulas o motor
ATIP PROT VOL
Prueba de agitador Protección reg. rec. Vol. Depósito báscula
LK HLEV
Prueba de fuga Punto sup. conm.cant.
VA LLEV
Prueba de válv. Punto inf. conm. cant.
NLEV
Nivel teór. Me-
did.paso
FMAX
Capacidad máxima
FMIN
Capacidad mínima
MAST
Cap. máx. Básc. dir.
CTOL
Tolerancia gruesa
FTOL
Tolerancia fina
RCOR
Corrección regulación
TPOS
Tiempo de posicion.
TFIL
Tpo máx. de rellenado
TASP
Tiempo de aspiración
TSTA
Tiempo tranquiliz.
SMES
Sensitividad MEAS
TMES
Tiempo med.mín/máx
TFGO
Tiempo ajuste corred.
hasta fluir producto
TFG
Tpo máx. aj. Comp.
FTYP
Capacidad de tipo
FCOR
Corrección de capac.
MIX
Frecuencia remolino
AOFF
Serv. desc. Mec. agit.
FIIN
Entr.fallo accionam.
KSTO
Liberar tecla stop

MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG


Mando de báscula Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM) 45

5.7.2 Descripción de parámetros

Codigo Parámetros de servicio Gama de introduc.


FLO / Capacidad real y teórica 0...999.999
FLOS (en t/h o cwt/h en DIFF DIFFG / en kg/h o lb/h en DIFFM)
Arranque/parada con tecla F en modo local (para modo de servicio
FLOMET parada sólo posible si TCON.KSTO=ON)
Σ1 / Σ1S Peso total real y teórico en kg 1) 0...99’999’999
Borrar total con tecla F en modo Local
Σ1 está intermitente al haber alcanzado un peso total teórico.
Σ2 Peso total no borrable en kg 1)
WT Peso actual de báscula en kg con número de paso. 1)
Descarga Start/Stop pulsando la tecla F. (Paso 7)
En caso de sobrecarga, aparecerán rayitas arriba, en caso de
carga baja – abajo, en caso de presentarse un valor inválido
de convertidor – en el centro.
ADD / Porcentaje real y teórico de agregación en % 0...99.9999
ADDS (sólo en caso de modo de servicio TCON.ADDM = ON)

1) Unidad según UNIT; punto decimal según DIV

Codigo Grupo de parámetros MAIN (grupo principal) Gama de introduc.


LOAD Cargar receta con tecla F o modificando el número 1...50
(de la memoria a la receta de trabajo 0)
SAVE Almacenar la receta con tecla F o modificando el número 1...50
(depositar la receta de trabajo 0 en la memoria)
Si aparece «NO-SAVE», hay que elegir otro número o hay que cancelar
primero la protección de registro en la receta
(REC.PROT = OFF)
MON Información de regulación
Gama de regulación (letra izquierda)
F = Dentro de la tolerancia fina
C = Entre tolerancia fina y gruesa
O = Fuera de la tolerancia gruesa
Desviación de regulación Capacidad real – Capacidad teórica
(cifra a la derecha)
CTRL Regulación (sólo con DIFF, DIFFM y MODE = FLOCON) OFF/ON
OFF = Dosificación volumétrica según la capacidad teórica [ON]
sin regulación de la capacidad real
ON = Regulación de la capacidad real
FILL Arrancar el llenado pulsando la tecla F. (Paso 8)
Se indica el peso actual de báscula con paso.
ATIP Control del agitador: para servicio paso a paso o desplazar a posición MOVE
nominal. (Sólo DIFFM y TCON.AGIT = ON) Arranque pulsando la tecla F XPOS / SPOS
LK Ajuste en fábrica Bühler (sólo DIFFG) –
VA Prueba del funcionamiento del grupo de válvulas FO...WAIT
(comando de la corredera dosificadora) (sólo DIFFG) SO...WAIT
Arranque / Parada con tecla F en el modo Local SC...WAIT...FC

[ ] Ajuste estándar

© Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801


46 Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM) Mando de báscula

Codigo Grupo de parámetros REC (recetas) Gama de introduc.


NR Número de receta 0...50
Este número de receta se utiliza solamente para ver y modificar recetas. [0]
0 = Receta de trabajo.
DENS Peso específico en kg/l (peso a granel) 2) 0.03…3.00 [0.75]
FACT Factor de refuerzo 1) 2) 10.0...200.0
Mediante un factor de refuerzo debidamente ajustado se garantiza que se [100.0]
dosifique inmediatamente con el número de revoluciones correcto. Ajuste
automático si CFAC = ON.
(El ajuste automático solamente se ejecuta si se trabaja dentro de la tole-
rancia fina, el rendimiento es del ≥ 25 % de FMAX y la cantidad de pro-
ducto es > LLEV.)
CFAC Corrección automática del factor de refuerzo 1) 2) OFF/ON [ON]
CWT Peso de punto de corte en dosificación de cargas 1) 2) 0...9999 [0]
pequeñas
PROT Protección de registro receta para MAIN.SAVE 2) OFF/ON [OFF]

1) Solamente en DIFF y DIFFM


2) Entre el código y el valor se indica el número de receta
[ ] Ajuste estándar

Codigo Grupo de parámetros TCON (configuración específica de tipo) Gama de introduc.


MODE Modo de servicio FLOCON...
FLOCON = Regulador de paso CHAFLO
FLOMET = Medidor de paso [FLOCON]
CHARGE = Dosificación de cargas pequeñas 1)
CHAFLO = Dosificación de cargas pequeñas o 1)
Regulador de paso según peso total teórico
ADDM Modo de agregación OFF/ON [OFF]
EMOD Descarga con peso teórico OFF/ON [OFF]
Al dosificar con un peso teórico, solamente se rellena de forma automáti-
ca la cantidad de producto que sea necesaria para que el depósito de
báscula quede vacío al final.
AGIT Agitador con sonda de posicion.: MSDF-R (DIFFM y TCON.AGIT = ON) OFF/ON [OFF]
RVA Arranque del mando de la corredera dosificadora (sólo para DIFFG) OFF/ON [ON]
ON = mando de membrana neumático
OFF = eléctrico con motor
VOL Volumen Depósito de báscula en l (litros) 2) 3) 1...99999 [48]
HLEV Punto superior de conmutación de cantidad en % de VOL 2) 30...99 [95]
LLEV Punto inferior de conmutación de cantidad en % de VOL 2) 1...70 [35]
(DIFFG 35 % / DIFF 55 % / DIFFM 20 %)
NLEV Nivel teórico Medidor de paso en % de VOL 2) 30...90 [70]
(DIFFG 70 % / DIFF 80 % / DIFFM 70 %)

1) Solamente para DIFF y DIFFM


2) Al pulsar la tecla F, se indica el correspondiente peso
3) Valores estánd. específicos de tipo de acuerdo con la tabla representada en la sig. página
[] Ajuste estándar

MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG


Mando de báscula Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM) 47

Codigo Grupo de parámetros TCON (configuración específica de tipo) Gama de introduc.


(continuación)
FMAX Capacidad máxima DIFF, DIFFG en t/h o cwt/h 0.100...999.999
Gama de introducción de FLOS DIFFM en kg/h o lb/h 3) 1.00...9999.99
El valor ajustado corresponde también al valor de 20 mA de los interfaces
de corriente analógicos. DIFFG [12000]
FMIN Capacidad mínima DIFF, DIFFG en t/h 0.010...99.999
Gama de introducción de FLOS DIFFM en kg/h 0.10...999.99
(típ. 5 % de FMAX)
MAST Capacidad máxima Báscula de dirección en t/h 0.1...999.999
(en modo de agregación)
CTOL Tolerancia gruesa para regulación de paso en % de la capacidad teórica 3.0...10.0 [5.0]
FTOL Tolerancia fina para regulación de paso en % de la capacidad teórica 0.3...3.0 [1.0]
RCOR Corrección de regulación 0.4...1.0
Regulación de desviaciones de capacidad en el regulador de paso o re- [1.0]
gulación de nivel en el medidor de paso. DIFFG [0.7]
TPOS Duración de posicionamiento [s] de la aleta del agitador. Este parámetro 0.0…2.0
se adapta automáticamente al cambiar la velocidad del agitador. [0.5]
La adaptación de la duración de posicionamiento se activa únicamente
cuando el agitador está conectado como mín. 10 s.
Nota: ajustar TFIL mín. 15 s.
TFIL Tiempo máximo de rellenado en s (en modo de servicio FLOMET 3 s) 3.0...99.9 [25.0]
TASP Tiempo de aspiración después del rellenado en s (en modo de servicio 0.1...9.9
FLOMET 1,5 s / Para DIFFM 3 s, DIFF 0,8 s, DIFFG 1.5 s) [0.3]
TSTA Tiempo de tranquilización antes de la medición en s (en modo de servi- 0.1...9.9
cio FLOMET 1 s / Para DIFFM 3 s, DIFF 1,4 s, DIFFG 1 s) [1.2]
SMES Sensibilidad de la anomalía de la medición 0.0…10.0
1.0 = insensible [8.0]
10.0 = muy sensible
0.0 = función anomalía de la medición desconectada
TMES Tiempo mínimo (izquierda) y máximo (derecha) en s 1...20 1...180
Son sólo valores limitadores. El tiempo efectivo de medición se calcula [2] [60]
con la capacidad teórica.
TFGO Tiempo ajuste de corredera con arranque hasta fluir producto en ms 0.1…5.0 [1.0]
(sólo para DIFFG)
TFG Tiempo de ajuste de compuerta para capacidad de tipo en s 3...20 [10]
(sólo para DIFFG) DIFFG [4]
FTYP Capacidad volumétrica de tipo en l/h 3) 5...999999
Capacidad máxima para el tamaño de báscula MSDG [20000] [30000]
FCOR Factor de corrección de capacidad (100.0 = sin corrección) 95.0...105.0 [100.0]
AOFF Servicio de descanso Mecanismo agitador en % (sólo para DIFFM) 0...90 [0]
El mecanismo agitador es desconectado para el porcentaje preseleccio-
nado
(0 = sin desconexión; para roscas de 20 mm, ajustar a 80)

© Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801


48 Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM) Mando de báscula

Codigo Grupo de parámetros TCON (configuración específica de tipo) Gama de introduc.


(continuación)
MIX Frecuencia remolino Hz 10.00..70.00
(sólo en DIFFM y SYS.SIO = FIN3) [50.00]
FIIN Entrada fallo accionamiento de dosificación OFF/ON [OFF]
OFF = Alarma para 24 V en la entrada
ON = Alarma para 0 V en la entrada (para DIFFM)
KSTO Liberar la tecla de parada (stop) para el modo de servicio FLOMET OFF/ON [ON]
(tecla F parám. FLO)

1) Sólo para DIFF y DIFFM


2) Al pulsar la tecla F, se indica el correspondiente peso
3) Valores estánd. específicos de tipo de acuerdo con la tabla representada en la sig. página
[] Ajuste estándar

MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG


Mando de báscula Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM) 49

5.7.3 Valores estándares específicos de tipo para los parámetros VOL, FMAX, (FMIN) y FTYP

DIFFG MSDG-30 MSDG-60 MSDG-140 MSDG-200


VOL [l] 30 60 140 200
FMAX [t/h] 12 (6) 24 (13) 60 (40) 80 (50)
FTYP [l/h] 20‘000 35‘000 85‘000 120‘000

DIFFG MWBG-10 MWBG-17 MWBG-48 MWBG-110 MWBG-130 MWBG-150


VOL [l] 10 17 48 110 130 150
FMAX [t/h] 4 (2) 8 (4) 20 (10) 48 (30) 64 (40) 80 (50)
FTYP [l/h] 12‘000 12‘000 30‘000 64‘000 64‘000 80‘000

DIFF MSDA-100/100 MWBO-140/160 MWBO-280/200 MWBO-350/250


VOL [l] 130 200 380 500
FMAX [t/h] 3 (2) 15 (10) 30 (30) 45 (45)
FTYP [l/h] 6‘000 30‘000 60‘000 100‘000

DIFFM MSDE 70 / ..
Diámetro de rosca [mm] 20 20 20 20 20 32 32 32 50 50 50
Apoyo de engranaje i 135 65 38 25 15 38 25 15 38 25 15
VOL [l] 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60
FMAX [kg/h] 8 16 30 50 80 150 250 350 500 800 1200
FTYP [l/h] (para 100 Hz) 13 27 45 70 110 210 320 510 740 1130 1800

DIFFM MSDF_R/S
Diámetro de rosca [mm] 20 20 20 20 20 32 32 32 32 32
Relación juego de correas 18:54 18:36 36:36 36:18 54:18 18:54 18:36 36:36 36:18 54:18
VOL [l] 9/25 9/25 9/25 9/25 9/25 9/25 9/25 9/25 9/25 9/25
FMAX [kg/h] 8 12 25 50 70 60 100 200 450 600
FMIN [kg/h] 0.75 0.75 1.5 2.0 3.0 3.0 5.0 10 20 30
FTYP [l/h] (para 100 Hz) 12 18 36 72 108 100 150 300 600 900

( ) Los valores entre paréntesis redondas son los valores para el modo de servicio
Medidor de paso FLOMET

© Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801


50 Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM) Mando de báscula

5.7.4 Alarmas

Número Significado Remedio


alarma
1…18 Alarmas generales Consulte el capítulo 3.8 Alarmas generales
23 Sonda de posicionamiento agita- – Sonda averiada (cambiar),
HOPP dor confirmación de alarma sólo con tecla
no se puede posicionar más – Posición mecánica mal ajustada
24 Depósito de báscula vacío – Asegurar alimentación de producto 4)
EMPTY Autorización de dosificación y capa-
cidad teórica presentes. La capaci-
dad real es de 0 y el llenado de de-
pósito está por debajo del punto
inferior de conmutación de cantidad.
25 Convertidor de frecuencia DIFF:
FINV El convertidor de frecuencia comu- – Control convertidor de frecuencia 4)
nica una perturbación (para DIFFM DIFFM: MSDE
uno o varios convertidores de fre- – Control indicación convertidor de frecuencia 3)
cuencia) Si se indica la alarma «CAL» ó «CE» en el convertidor
de frecuencia y el fallo no desaparece a pesar de «Bo-
rrar alarma» quiere decir que el interfaz RS-485 para el
convertidor está perturbado o interrumpido.
– Controlar parámetro SYS.SIO = FIN2 ó FIN3
– Controlar parámetros del convertidor según el manual
MSDE
DIFFM: MSDF
– Controlar parámetros del convertidor según el manual
MSDF
– Control de prefusible o cableado
26 Tolerancia – Cambiar al modo de servicio 4)
TOL La regulación trabaja continuamente «Dosificación volumétrica» en caso
(como mínimo 5 ciclos de medición) de producto altamente inhomogéneo.
fuera de la tolerancia gruesa. (Tam- – El factor de refuerzo está ajustado a un valor
bién puede presentarse en caso de extremadamente alto. Véase la puesta de
producto altamente inhomogéneo) servicio con producto.
– Aumentar la tolerancia gruesa.
27 Perturbación de medición – Eliminar influencia ajena sobre el 4)
MEAS Durante el tiempo de medición se depósito (sacudidas, influencias de aire).
presentan continuamente importan-
tes fluctuaciones bruscas de peso.
28 Accionamiento de dosificación – Producto forma un puente 4)
MOTOR La autorización de dosificación y la – Controlar el cableado del MEAF hacia
capacidad teórica están presentes. el accionamiento de dosificación
La capacidad real es de 0 y el llena- – Verificar para accionamiento neum. DIFFG y coloca-
do de depósito está por encima del ción de tubos flexibles, en caso de necesidad, realizar
punto inferior de conmutación de prueba de fuga o prueba de válvulas.
cantidad. – Para MWBG controlar o sustituir los motores
– Sustituir la placa de base

MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG


Mando de báscula Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM) 51

Número Significado Remedio


alarma
29 Tiempo de dosificación excedido – Sin caudal de extracción o demasiado pequeño
PTIME Se ha excedido el tiempo máximo – Ajustado peso específico falso o factor de
de dosificación para dosificación de amplificación falso
carga pequeña o al descargar. La alarma se confirma automáticamente con el próximo
(no en salida de alarma) arranque o borrar con alarma.
34 Depósito previo vacío – Elementos de alimentación están vacíos
NOPRO (sin alimentación de producto) – Aumentar tiempo máx. de llenado (TCON.TFIL)
No se ha podido llenar la báscula en La alarma se confirma automáticamente con el próximo
el tiempo máximo de llenado. arranque o al rellenar la báscula o borrar con total. La
(no en salida de alarma) alarma se confirma también con la parada en el modo de
servicio FLOCON.

3) Confirmación con tecla entrada 24 V «Borrar alarma»


4) La confirmación depende del parámetro SYS.ACLR
ACLR = OFF: Confirmación automát. una vez eliminada la causa de la alarma o si se cambia al paso 1
ACLR = ON: Sin confirmación automática. Confirmación solamente con tecla o entrada de 24 V
«Borrar alarma»

© Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801


52 Báscula ensacadora (BAG) Mando de báscula

6 Báscula ensacadora (BAG)


6.1 Descripción
El mando dosifica cada saco de acuerdo con un transcurso fijo de pasos. Si se
trabaja con un ciclo de control n, al llegar a pesos reales de saco ideales, ya sola-
mente se controlará uno de n sacos.
Fundamentalmente puede trabajarse con o sin preselección de sacos. Si se in-
dica una cantidad de sacos en el contador teórico de sacos, esta cantidad será
dosificada y la salida «Autorización ensacado» va a 0 V. Con esta señal se puede
impedir un arranque posterior. Si se indica 0 en el contador teórico de sacos (sin
preselección de sacos), así se dosificará sin fin.

6.2 Proceso paso a paso


Una vez arrancada la báscula, se realizarán cíclicamente los pasos 2 hasta 9.

Paso Significado Descripción


1 Situación de salida En este paso el mando permanece después de una
interrupción o en caso de alarma.
2 Puesta a cero con La báscula es tarada en 0. La puesta a cero se omi-
control de cero te si no se ejecuta ningún ciclo de control o si se ha
puesto la entrada «Seguir dosificando».
3 Dosificación grue- Llenado de la báscula con caudal grueso. La dosifi-
sa cación gruesa se termina al alcanzarse el punto de
corte del caudal grueso.
4 Dosificación fina Llenado de la báscula con caudal fino. La dosifica-
ción fina se termina al alcanzarse el punto de corte
del caudal fino.
5 Control del peso Si se ejecuta un ciclo de control, se almacena el
teórico peso real de saco en estado de parada. Los valores
de dosificación son optimizados.
6 Redosificación Si el peso es demasiado bajo y si está autorizada la
Redosificación (TCON.TIP = ON), se redosificará la
cantidad que falta.
7 Autorización de Esperar hasta que en la entrada «Autorización de
descarga descarga» estén presentes 24 V.
8 Descarga Descarga del depósito de báscula. Se descargará
hasta que el peso baje hasta por debajo del peso de
tara cero (REC.EWT).
9 Próximo arranque Arranque de nuevo cuando esté presente la señal de
arranque (Start).
0 Calibrado El interruptor de calibrado S2 está en la posición
«CAL». El ajuste de peso así como la modificación
de algunos parámetros solamente son posibles en
este paso.

MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG


Mando de báscula Báscula ensacadora (BAG) 53

Transcurso de peso Báscula ensacadora (ciclo de control)

Peso
Peso de saco [SIZE / BWT]
Peso de corte de caudal fino
[CUTW / DRIB]

Peso de corte de caudal grueso Punto de corte


[STRT / FAST] de caudal fino

Punto de corte
de caudal grueso

Peso vacío
[EWT / -]

Paso 2 3 4 5 6,7 8 2 Tiempo

Tiempo de Tiempo de
caudal grueso caudal fino
[STRT / FAST] [CUTW / DRIB]

[ ] = Parámetro en el display [Valor teórico / Valor real]

La dosificación gruesa se realiza de acuerdo con el peso o tiempo (según el pa-


rámetro REC.DOSW). Normalmente se trabaja con dosificación de peso. Se elige
la dosificación de tiempo cuando el tiempo de caudal grueso es inferior a
2 segundos. En la mayoría de los casos esta circunstancia se presenta cuando no
se dispone de ningún convertidor de frecuencia y se dosifican pesos pequeños
(menos de 20 kg). Si no se dispone de ningún convertidor de frecuencia, si se
hace necesario, la capacidad de dosificación de caudal grueso puede ser reducida
con el parámetro REC.FFLO. El valor de tiempo o peso de caudal grueso se intro-
duce en el parámetro REC.STRT. Si se introduce 0, no hay dosificación gruesa (el
saco completo se dosifica en caudal fino). El peso de punto de corte para el caudal
grueso o el tiempo de caudal grueso REC.STRT se regula automáticamente de tal
manera que la dosificación fina se efectúa en el tiempo teórico de caudal fino
REC.TDRI.
La dosificación fina siempre se realiza por peso mediante el peso de punto de
corte para caudal fino REC.CUTW. El peso de punto de corte para caudal fino se
regula automáticamente para que se obtengan pesos de saco exactos.
Para aumentar la capacidad se trabaja con ciclos de control. Esto significa que
solamente se controla uno de n sacos tan pronto como el peso de saco se en-
cuentre dentro de la tolerancia deseada. En caso de sacos no controlados se omi-
ten los pasos 2, 5 y 6 (posición cero, control del peso teórico y redosificación).
(Ajuste normal REC.CCYC = 10)

© Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801


54 Báscula ensacadora (BAG) Mando de báscula

6.3 Conexión
DI = Entrada digital (entrada 24 V)
L1 1 L1 Alimentación de red DO = Salida digital (salida 24 V)
X11 PE 2 PE Versión 115/230 V AC n.b. = no utilizado
N 3 N

DO 9 1 Paso 1
DO 10 2 Servicio
DO 11 3 Alarma de tolerancia
24V 1 24 V DC Alimentación en X13 DO 12 4 Motor ABIERTO espesor capa
X1 0V 2 0V versión 24 V DO 13 5 Motor CERRADO espesor capa
3 0V 6

DO 1 DO 14 1 Espesor capa real=nominal


DO 2 1 Alarma
DO 15 2 Espesor capa 0 (CERRADO)
DO 3 2 Pesada terminada
X2 DO 16 3 n.u.
DO 4 3 Autorización ensacado X14 DO 17 4 n.u.
DO 5 4 Dosificación terminada
DO 18 5 n.u.
0V 5 Descarga
0V 6
6
DO 6 Dosificación fina DO 19 1 Descarga retardada
0V 1
DO 20 2 Limpieza de filtro
DO 7 2
X3 +24V 3
0V 3 Dosificación gruesa X15 DI 9 4
DO 8 4 Confirm. Tolerancia Alarma
DI 10 5
0V 5 Impulso de pesada Contador de sacos/borrar total
0V 6
6
24V 1 +24V 1
DI 1 2 Arranque DI 11 2 Ajuste espesor capa de prod.
DI 2 3 Interrupción DI 12 3 Cerrar espesor capa de prod.
X4 DI 3 4 X16
Borrar alarma DI 13 4 n.u.
DI 4 5 Remote (a distancia) DI 14 5 n.u.
0V 6 0V 6

24V 1 Shield 1
DI 5 2 Autorización de descarga SIO2+ 2 Interfaz serial 2
X5 DI 6 3 Alarma CF SIO2- 3 RS-485 a Host
0V 4 X17 COM 4
+24V 5
24V 1 0V 6
DI 7 2
X6 DI 8 3 Estado de vacío Depósito anterior
Shield 1
0V 4 Seguir dosificando
T+ 2 Interfaz serial 3
T- 3 20 mA Current Loop
Shield 1 X18 R+ 4 a la impresora
SIO+ 2 R- 5
X7 SIO- 3 Interfaz serial
COM 6
COM 4 RS-485 a Host
Shield 1
Shield 1 Salida analógica 0/4…20 mA AO2+ 2
X8 AO+ 2 n.u.
Señal de ajuste a AO2- 3
AO- 3 convertidor de frecuencia
X19 Shield 4
AI+ 5
Shield 1 n.u.
1..4/6 Transduc. de fuerza DMS paralelo AI- 6
Sense+ 2
3
X9 OUT+
IN+ 4 Opción Ampliación IO
IN- 5
OUT- 6 VP (+5V) 6
Sense- 7 B 3 Línea de datos B (+)
X20 A 8 Línea de datos A (–)
GND 5
6 conductores DMS 4 conductores DMS
Opción Profibus

MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG


Mando de báscula Báscula ensacadora (BAG) 55

Entradas 24 V
Borne Señal Descripción
DI 1 Arranque [1] 24 V = Arrancar la dosificación. Señal continua para varios sacos o
impulso (mín. 200 ms) para un saco.
DI 2 Interrupción [16] Impulso 24 V mín. 200 ms. Cambio al paso 1
DI 3 Borrar alarma [9] Impulso 24 V mín. 200 ms. Confirmación de alarma (véase Alarmas)
DI 4 Remote [10] Cambio Local/Remote, si la función está autorizada de acuerdo con el
parámetro SYS.RIN.
0 V = Local (valor teór. Display) / 24 V = Remote (valor teór. externo)
DI 5 Autorización [4] Impulso 24 V mín. 200 ms. Autorizar la descarga de la báscula.
descarga
DI 6 Alarma FU [11] 24 V = Fallo convertidor de frecuencia con TCON.FIIN = OFF
00 V = Fallo convertidor de frecuencia con TCON.FIIN = ON
DI 7 Estado de vacío [12] 24 V = Sonda no activada (estado de vacío). En estado de vacío se
Depósito anterior controlan y corrigen todos los sacos.
DI 8 Seguir [13] 24 V = Seguir dosificando sin puesta a cero. La señal debe estar pre-
dosificando sente al arrancar junto a la señal de arranque. De esta manera
se hace posible terminar la dosificación de un saco
(o Big-Bag) después de una interrupción intermedia.
DI 9 1) Confirmación [14] Impulso 24 V mín. 200 ms. Confirmación de alarmas de tolerancia (po-
Alarmas de toler. sibilidad de señal continua)
DI 10 1) Contador sacos/ [2] Impulso 24 V mín. 200 ms. Se reponen el contador de sacos y el peso
Borrar total total (sólo posible en el paso 1 ó 9)
DI 11 1) Ajuste espesor [20] 24 V = Autorización ajuste del espesor de capa MWSK a peso nominal
capa de producto
DI 12 1) Cerrar espesor [21] 24 V = Cerrar por completo autorización ajuste del espesor de capa
capa de producto MWSK

1) En opción Ampliación IO
[ ] Número de señal (para reasignación de entradas/salidas, véase SYS.DI/DO)

© Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801


56 Báscula ensacadora (BAG) Mando de báscula

Salidas 24 V
Borne Señal Descripción
DO 1 Alarma [1] 00 V = Alarma si SYS.AINV = ON
DO 2 Pesado [2] 24 V = El pesado está completamente terminado
terminado 00 V = En caso de cambio al paso 8
DO 3 Autorización [11] 24 V = El contador de sacos está en > 0 con preselección de sacos o
Ensacado el valor teórico del contador de sacos es 0
DO 4 Dosificación [12] 24 V = La dosificación ha terminado
terminada 00 V = En caso de cambio al paso 8
DO 5 Descarga [5] 24 V = Descarga seleccionada
DO 6 Dosificación fina [6] 24 V = Dosificación fina
(también autorización Convertidor de frecuencia)
DO 7 Dosificación [13] 24 V = Dosificación gruesa
gruesa
DO 8 Impulso [4] Impulso 24 V 1 s a partir de arranque de descarga
de pesada
DO 9 1) Paso 1 [3] 24 V = El mando se encuentra en el paso 1
DO 10 1) Servicio [18] 24 V durante la dosificación hasta el arranque de descarga.
DO 11 1) Alarma de [9] 24 V = El peso real de saco está fuera de los límites de tolerancia
tolerancia ajustados REC.TOL+, REC.TOL–
DO 12 1) Espesor capa [25] 24 V = Salida de motor aumentar espesor de capa
Motor ABIERTO (ajuste del espesor de capa de producto MWSK)
DO 13 1) Espesor capa [26] 24 V = Salida de motor disminuir espesor de capa
Motor CERRADO (ajuste del espesor de capa de producto MWSK)
DO 14 1) Espesor capa [27] 24 V = El espesor de capa corresponde al valor de receta
nominal = real (ajuste del espesor de capa de producto MWSK)
DO 15 1) Espesor capa [28] 24 V = El espesor de capa es 0; la corredera está cerrada
0 (CERRADO) (ajuste del espesor de capa de producto MWSK)
DO 19 1) Descarga [19] 24 V = Señal Descarga con tiempo de abertura retardada. Así se puede
retardada cerrar retardada la válvula de cierre en el sistema de báscula
doble MSDB. Tiempo de retardo, consulte REC.FDEL.
DO 20 1) Limpieza de [20] 24 V = Impulso con 0,2 s. Limpieza cíclica de un filtro cada x sacos.
filtro Se puede ajustar en parámetro TCON.CLN.

1) En opción Ampliación IO
[ ] Número de señal (para reasignación de entradas/salidas, véase SYS.DI/DO)

MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG


Mando de báscula Báscula ensacadora (BAG) 57

6.4 Puesta en servicio


Por regla general, los parámetros son ajustados en fábrica de tal manera que la
báscula pueda ser utilizada.
Controlar o ajustar los siguientes puntos:
• El parámetro SYS.TYP debe estar ajustado en BAG (báscula ensacadora, re-
ajustable solamente con el interruptor de calibrado = CAL)
• Si los valores teóricos para la básculas se preindican a distancia, entonces
hay que ajustar del modo correspondiente el parámetro SYS.REM
(ver el capítulo 3.7.5).
• Ajuste de los pesos teóricos mínimos y máximos de saco (parámetros
TCON.MINB y TCON.MAXB). (reajustables solamente con el interruptor de ca-
librado = CAL)
• Si se dispone de un convertidor de frecuencia para la alimentación de pro-
ducto, ajustar en TCON.FINV = ON.
• Si se utiliza el saco como depósito de báscula, ajustar en TCON.HOP = ON.

Nota:
Para cada producto y peso de saco debe elaborarse una receta propia.

Procedimiento para elaborar una receta:


• Si existe, deberá cargarse una receta de un producto parecido (peso específi-
co parecido). Si no se dispone de ninguna receta, podrá empezarse directa-
mente con el siguiente punto.
Cargar receta: Introducir el número de receta de la receta parecida en el pa-
rámetro LOAD
(de esta manera la receta es cargada a la receta de trabajo [0]).
• Ajustar el peso de saco deseado en el parámetro REC.SIZE
(número de receta 0).
• Si se requieren pequeños pesos de saco (menos de 20 kg), debe quedar ga-
rantizado que el tiempo de dosificación de caudal grueso no sea demasiado
corto. En este contexto deben tenerse en cuenta las advertencias respecto a
la dosificación gruesa en el capítulo «Descripción».
• Ajustar el ciclo de control en 1 en el parámetro REC.CCYC
(número de receta 0).
• Arrancar el ensacado y producir tantos sacos hasta que el peso real de saco
sea correcto (MAIN.BWT) y el tiempo de caudal fino real (MAIN.DRIB) corres-
ponda aproximadamente al tiempo de caudal fino teórico (REC.TDRI).
Si se presenta una alarma de tolerancia, ésta será confirmada mediante la te-
cla de prueba de lámparas.
• Ajustar el ciclo de control en 10 en el parámetro REC.CCYC
(número de receta 0).
• Almacenar receta: Introducir en el parámetro SAVE el número deseado de
receta. La receta de trabajo (0) se deposita en la memoria de receta preselec-
cionada.

© Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801


58 Báscula ensacadora (BAG) Mando de báscula

6.5 Parámetros y alarmas

6.5.1 Vista de conjunto de parámetros

Parámetros de servicio
Contador saco/peso real
No.rec./peso teórico
LOAD Grupos de parámetros
Cargar receta
SAVE MAIN REC TCON SYS
Almacenar receta Grupo principal Recetas Tipo de básc. Config.

FAST NR MINB
Caud. gru. Tpo./Peso Número de receta Peso mínimo de saco
DRIB SIZE MAXB
Caud. fino Tpo./Peso Peso teórico de saco Peso máx. de saco
FLO EWT FINV
Capacidad real Peso vacío Convert. frecuencia
Σ TOL+ FIIN
Peso total Tolerancia positiva Entrada conv. frec.
BCT TOL- HOP
Contador sacos Tolerancia negativa Depósito de báscula
BWT CCYC TIP
Peso de saco real Ciclo de control Redosificación
HCPO DOSW DC
Posición espesor Dosificación de peso Corr. máx. Caud.fino
capa
HC+- STRT TDC
Ajuste espesor capa Val. arran. dos. grue- Fac. reg. tpo. caud.
sa fino
TDRI CUTC
Tiempo teór. caudal Fac. reg. pto. corte
fino fino
CUTW FC
Punto corte caudal Corr. máx. caud.
fino grueso
FFLO TFC
Capacidad dos. grue- Corr. máx. tpo. grueso
sa
DFLO TPRO
Capacidad dos. fina Tiempo máx. dosif.
PROT TFBL
Protección reg. Rec. Tiempo bloq. grueso
HCSP TDBL
Valor nom. posición Tiempo bloqueo fino
espesor capa
FDEL TDMA
Válvula cierre retarda- Tiempo máx. descarga
da
TDMI
Tiempo mín. descarga
TSTA
Tiempo máx. parada
CCLR
Modo contador sacos
HCMD
Modo ajuste espesor
capa
CLN
Intervalo limpieza filtro

MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG


Mando de báscula Báscula ensacadora (BAG) 59

6.5.2 Descripción de parámetros

Codigo Parámetros de servicio Gama de introduc.


Indicación normal: Contador de sacos y peso real act. de saco
(Contador sacos intermitente al alcanzarse
el número teórico) 0...99999
Tecla Enter: Contador teórico de sacos
Tecla F: Número de receta y peso teórico de saco
LOAD Cargar receta mediante tecla F o modificando el número (de la memoria 1...50
a la receta de trabajo 0) (sólo posible en el paso 1 ó 9)
SAVE Almacenar la receta mediante tecla F o modificando el número 1...50
(depositar la receta de trabajo 0 en la memoria)
Si aparece «NO-SAVE», hay que elegir otro número o hay que cancelar
primero la protección de registro en la receta (REC.PROT = OFF)

Codigo Grupo de parámetros MAIN (grupo principal) Gama de introduc.


FAST Tiempo actual de caudal grueso (izquierda) y peso de punto de corte de
caudal grueso (derecha)
Tecla F: Indicación Valor de arranque Tiempo de caudal grueso o peso
de punto de corte de caudal grueso de acuerdo con REC.DOSW.
DRIB Tiempo actual de caudal fino (izquierda) y peso de punto de corte de
caudal fino (derecha)
Tecla F: Indicación Caudal fino Tiempo teórico y Valor de arranque Peso
de punto de corte de caudal fino.
FLO Número de pasos y capacidad real actual en kg/s
Σ Peso total borrable en kg 1)
Tecla F: Contador de sacos/borrar total en el modo Local y paso 1 ó 9
BCT Contador de sacos para peso total
Tecla F: Contador de sacos no borrable
BWT Peso real del último saco controlado en kg 1)
HCPO Valor real (posición) del ajuste del espesor de capa MWSK en %
(sólo si HCMD<>OFF).
Pulsar juntas la tecla F, Más y Menos: puesta a cero del espesor de ca-
pa. La puesta a cero solamente se puede realizar si la corredera está
cerrada.
HC+- Ajuste manual del espesor de capa MWSK (sólo si HCMD<>OFF).
Pulsar juntas las teclas F y Más: aumentar espesor de capa
Pulsar juntas las teclas F y Menos: disminuir espesor de capa
Se activan directamente las salidas. No se influye el valor de receta. Por
regla general solamente es posible el ajuste en los pasos 1, 7, 9. Es po-
sible ajustar asimismo sólo con HCMD=AUT si el ajuste de corredera no
está activo.

1) Unidad según UNIT; punto decimal según DIV

© Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801


60 Báscula ensacadora (BAG) Mando de báscula

Codigo Grupo de parámetros REC (recetas) Gama de introduc.


NR Número de receta 0...50
Este número de receta solamente sirve para ver o modificar recetas. [0]
0 = Receta de trabajo.
SIZE Peso teórico de saco en kg 3) 1) MINB...MAXB [25.00]
EWT Peso vacío en kg 3) 2) 1) 10...9999 [2.50]
TOL+ Tolerancia de peso teórico positiva en kg 3) 2) 1) 0...999 [0.10]
TOL– Tolerancia de peso teórico negativa en kg 3) 2) 1) 0...999 [0.10]
CCYC Ciclo de control 1) 1...50
El peso vacío y completo solamente se controla en uno de n sacos. [1]
Si el ciclo de control es 1, se controlarán todos los sacos.
DOSW Dosificación gruesa por peso 1) OFF/ON
OFF = Dosificación gruesa por tiempo [ON]
ON = Dosificación gruesa por peso
STRT Valor de arranque de dosificación gruesa 2) 1) 0...9999
Peso de punto de corte o Tiempo de acuerdo con DOSW [8.00]
(0 = sin dosificación gruesa)
TDRI Caudal fino Tiempo teórico en segundos 1) 1.0...20.0 [2.8]
CUTW Peso de punto de corte en kg 3) 2) 1) 0...2000 [0.10]
FFLO Capacidad de dosificación gruesa en % 1) 3...99 [80]
DFLO Capacidad de dosificación fina en % 1) 3...99 [8]
PROT Protección de registro receta para SAVE 1) OFF/ON [OFF]
HCSP Valor nominal de posición para el espesor de capa MWSK en % 1) 5…100 [30]
(sólo si TCON.HCMD <> OFF)
FDEL Cerrar la válvula de cierre MSDP. 1) 0…9.9 [1.0]
Duración de retardo en s
(consulte DO19; se utiliza sólo en el sistema de báscula doble MSDB)

1) Entre el código y el valor se indica el número de receta


2) No ajustable a valor superior a SIZE
3) Unidad según UNIT; punto decimal según DIV
[] Ajuste estándar

MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG


Mando de báscula Báscula ensacadora (BAG) 61

Codigo Grupo de parámetros TCON (configuración específica de tipo) Gama de introduc.


MINB Peso teórico mínimo de saco en kg 2) 1) 100...50000 [10.00]
MAXB Peso teórico máximo de saco en kg 2) 1) 100...50000 [50.00]
FINV Convertidor de frecuencia OFF/ON [OFF]
FIIN Entrada convertidor de frecuencia OFF/ON [OFF]
OFF = Alarma para 24V en la entrada
ON = Alarma para 0V en la entrada
HOP Saco de recipiente de báscula OFF/ON [OFF]
OFF = Báscula con recipiente de báscula
ON = Saco = recipiente de báscula
TIP Redosificación OFF/ON [OFF]
DC Corrección máxima de peso de punto de corte para caudal fino en kg 2) 0...2000 [0.10]
TDC Factor de regulación Tiempo de caudal fino 0.0...0.8 [0.3]
CUTC Factor de regulación Peso de punto de corte de caudal fino 0.0...0.9 [0.3]
FC Corrección máx. de peso de punto de corte para caudal grueso en kg 2) 0...9999 [2.00]
TFC Corrección máxima de tiempo de caudal grueso en segundos 0.00...2.00 [0.20]
TPRO Tiempo máximo de dosificación en segundos 2...999 [20]
TFBL Tiempo de bloqueo Dosificación gruesa en segundos 0.5...9.9 [1.6]
TDBL Tiempo de bloqueo Dosificación fina en segundos 0.5...9.9 [1.6]
TDMA Tiempo máximo de descarga en segundos 1.0...99.9 [10.0]
Tecla F: Indicación del tiempo real de descarga
TDMI Tiempo mínimo de descarga en segundos 0.5...9.9 [0.6]
TSTA Tiempo máximo de parada en segundos 1.0...9.9 [5.0]
CCLR Modo contador de sacos y borrar peso total OFF/ON [OFF]
OFF = Borrado automático del contador de sacos y del peso total
después de cambiar una receta al arrancar de nuevo
ON = Borrar sólo contador de sacos y peso total con señal
«Contador de sacos/borrar total»
(posible tecla, entrada 24 V o serial)
HCMD Modo de servicio ajuste del espesor de capa MWSK alimentac. por cinta OFF/MAN/AUT
OFF = no hay disponible ajuste del espesor de capa [OFF]
MAN = ajuste del espesor de capa servicio manual ajuste sólo
con parámetro MAIN.HC+-
AUT = ajuste del espesor de capa servicio automático
ajuste con REC.HCPO o correcciones con MAIN.HC+-
Conexión potenciómetro de espesor de capa:
+ 10 V: X9:3 / 0V: X9:7 / Toma: X9:2 (entrada de tensión 0…10 V)
Los puentes MEAF tienen que estar ajust. como sigue: X41=A / X42=B
Parámetro ADC.SENS = UIN
(es necesario para no generar ninguna alarma 10 «AD10V»)
CLN Intervalo de barrido del filtro 0…9999 [0]
Barrido de cada x sacos durante la descarga.
En 0 no se realiza barrido (consulte DO20).

1) Sólo reajustable o realizable si el interruptor de calibrado está en la pos. «CAL»


2) Unidad según UNIT; punto decimal según DIV
[ ] Ajuste estándar

© Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801


62 Báscula ensacadora (BAG) Mando de báscula

6.5.3 Alarmas

Número Significado Remedio


alarma
1…18 Alarmas generales Consulte el capítulo 3.8 Alarmas generales
20 Sin parada – Fuertes sacudidas de la báscula 3)
MOVE El peso de la báscula no está tran- – Compuerta de entrada o de salida no cierra bien
quilo – Influencias del aire
– Aumentar el tiempo máximo de parada o la
tolerancia de parada (TCON.TSTA o ADC.MOT)
21 Tiempo de descarga – La compuerta de descarga no se abre o
DTIME La báscula no es descargada de- solamente lo hace parcialmente
ntro del tiempo máximo de descar- – Aumentar el tiempo máximo de descarga
ga (TCON.TDMA)
25 Convertidor de frecuencia – Controlar el convertidor de frecuencia 3)
FINV El convertidor de frecuencia comu- – TCON.FIIN mal ajustado
nica una perturbación
26 Tolerancia – Flujo irregular de producto 3) y 5)
TOL El peso de saco está fuera de la – Influencias de aspiración sobre el depósito de báscula
tolerancia preseleccionada – Sacudidas de la báscula
(no en salida de alarma) – Capacidad de caudal fino demasiado grande
– Tiempo teórico de caudal fino demasiado corto
(REC.TDRI)
– En caso de dosificación gruesa por peso:
Peso de punto de corte de dosificación gruesa
demasiado pequeño (REC.STRT)
– En caso de dosificación gruesa por tiempo: Tiempo
de caudal grueso demasiado grande (REC.STRT)
– Peso de punto de corte de caudal fino no correcto
(REC.CUTW)
– Aumentar las tolerancias (REC.TOL+/TOL–)
29 Tiempo de dosificación – Sin alimentación de producto (vacío) 3)
PTIME Se ha sobrepasado el tiempo – Demasiado poco caudal grueso (receta deficiente)
máximo de dosificación – Tiempo máximo de dosificación demasiado corto
(TCON.TPRO)
30 Control del peso cero – La compuerta de descarga no se abre o 3)
ZERO El peso actual de báscula presenta solamente lo hace parcialmente
al arrancar una desviación dema- – El peso vacío (REC.EWT) está ajustado
siado grande del punto cero origi- demasiado grande
nal de calibrado.
(Tolerancia 4% del TCON.MAXB)
31 Fallo de corriente 3)
POWER Cada vez que se arranca el mando
(conectar la red)
46 Duración marcha MWSK – Verificación del ajuste de espesor. 3)
HCRT ajuste espesor – Si un elemento está defectuoso, se puede operar en
El peso nominal no se alcanza en servicio manual si fuera necesario (sin alarma).
el plazo de 15 seg. Al abrir o ce- – La alarma se ha de confirmar con «Borrar alarma». A
rrar. Sólo en modo de servicio continuación, el ajuste de espesor intenta volver a posi-
HCMD=AUT. ción.

3) Confirmación con tecla o entrada de 24 V «Borrar alarma»


5) Confirmación con entrada de 24 V «Confirmación Alarma de tolerancia»

MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG


Mando de báscula Servicio posventa 63

7 Servicio posventa
7.1 Almacenaje de piezas de recambio
Para pedir las piezas de recambio, le rogamos que utilice las siguientes páginas
con sus tablas respectivas.
Por favor tenga en cuenta que existen frecuentemente especificaciones especiales
de fabricación y de suministro para las piezas propias y extrañas y que, por nues-
tra parte, le ofrecemos constantemente piezas de recambio fabricadas de acuerdo
con la técnica más moderna.

7.2 Dirección postal


Bühler AG
Customer Service Grain Processing
CH-9240 Uzwil, Suiza
Teléfono: +41 71 955 30 40
Telefax: +41 71 955 33 05
service.switzerland@buhlergroup.com

Bühler AG
Customer Service Engineered Products
CH-9240 Uzwil, Suiza
Teléfono: +41 71 955 22 44
Telefax: +41 71 955 36 60
customerservice@buhlergroup.com

Nota:
Al contactar con Bühler AG, utilizar las indicaciones del rótulo de la máquina
para su identificación.

© Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801


64 Servicio posventa Mando de báscula

7.3 Piezas de recambio, mando de báscula MEAF

Versiones básicas MEAF mando de báscula incl. caja Número de pedido


non contrastable (caja acero normal)
115/230 V AC EKP – 83122 – 820
24 V DC EKP – 83122 – 810
115/230 V AC versión EE.UU. MEAF – 95017 – 810 1)
24 V DC versión EE.UU. MEAF – 95018 – 810 1)
115 V AC calentable EKP – 82082 – 830 2)
230 V AC calentable EKP – 82082 – 810 2)
115/230 V AC MEAF–MWBG (EBD 1269) EKP – 83173 – 810 4)

115/230 V AC MEAF–MWBG versión EE.UU. (EBD 1269) MEAF – 95026 – 810 1)

non contrastable (caja inoxidable)


115/230 V AC EKP – 83122 – 880
24 V DC EKP – 83122 – 870
115…230 V AC versión EE.UU. MEAF – 95019 – 810 1)
24 V DC versión EE.UU. MEAF – 95020 – 810 1)
contrastable (caja acero normal)
115/230 V AC EKP – 83122 – 840
24 V DC EKP – 83122 – 830
115/230 V AC versión EE.UU. MEAF – 95021 – 810 1)
24 V DC versión EE.UU. MEAF – 95022 – 810 1)
115 V AC calentable EKP – 82082 – 840 3)
230 V AC calentable EKP – 82082 – 820 3)
contrastable (caja inoxidable)
115/230 V AC EKP – 83122 – 900
24 V DC EKP – 83122 – 890
115/230 V AC versión EE.UU. MEAF – 95023 – 810 1)
24 V DC versión EE.UU. MEAF – 95024 – 810 1)

1) La versión EE.UU. incluye el mando de báscula MEAF más la opción «cubierta de pantalla»
2) Emplear la versión calentable para una temperatura ambiental de entre –30…+50 °C
3) Emplear la versión calentable para una temperatura ambiental de entre –30…+40 °C

4) ¡Atención!
El mando de báscula MEAF–MWBG està dotado con una alimentación EBD 1269
(consulte también las instrucciones de servicio Transflowtron II 66161-1-xx-0411)

MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG


Mando de báscula Servicio posventa 65

7.4 Piezas de recambio, opciones y piezas individuales

Opciones Número de pedido


Opción Ampliación IO (integrado en las versiones contrastables) EKP-83122-91
Opción Profibus DP (con material de montaje y ficha) EKP-83122-93
Mando a distancia versión incorporada (montaje en puertas armarios) EKP-83122-96
Mando a distancia versión de mesa o de pared EKP-83122-97
Caja de conexión DMS con 10 m de cable EKP-84190-81
Caja de conexión DMS sin cable EKP-84190-82
Piezas individuales (piezas de recambio)
Placa base EBD 1268 (incl. EPROM) EKP-83121-81 E
Placa base contrastable (con valores TCMP sobre gluten) EKP-85173-81 (E)
Alimentación Puls 100…240 V AC UNE-80206-001 (E)
(incluido solamente en la versión 115/230 V AC)
Módulo de red EBD 1269 (sólo en la versión MWBG) EKP-84169-81 (E)
Placa (print) Ampliación IO como repuesto EKP-84170-81 E
Placa (print) Profibus DP como repuesto EKP-84183-81 (E)
Ficha de profibus UXE-36405-817 (E)
Placa de display (sin lámina) EKP-84168-81 E
Lámina de display (sin placa) EVP-40034-01 E
Pila para la RAM (fijacíon inmediata a presión) UNE-74921-029
EPROM con la versión más reciente de programa EKP-85118-81
Fusible F1 UNE-22002-017 (E)
(sólo en la versión MWBG, módulo de red, 315 mA de acción lenta)
Fusible F2 UNE-22002-025 (E)
(sólo en la versión MWBG, módulo de red, 2 A de acción lenta)
Fusible F3 (placa base, 1,25 A de acción lenta) UNE-22002-023 E

E = Pieza de recambio que se recomienda tener en almacén


(E) = Pieza de recambio que se recomienda tener en almacén para la correspondiente versión

© Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801


66 Servicio posventa Mando de báscula

7.5 Conjunto de reforma unidad de alimentación para MEAF


Para la reforma del bloque de red EBD 1269 a la alimentación Puls hay a la venta
un conjunto de reforma. El conjunto consta de unidad de alimentación, riel de perfil
de sombrero, apretadores y material de montaje. Para la fijación del riel de perfil
de sombrero hay que perforar 2 agujeros para la reforma.
Número de las piezas del conjunto de reforma: UVV–00031624

¡Atención!
Para la aplicación MWBG no es adecuada la alimentación PULS,
se ha de utilizar por obligación la alimentación EBD 1269.

MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG


Mando de báscula Anexo 67

8 Anexo
8.1 Conexión Transductor de fuerza

8.1.1 Transductor de fuerza, tipos y colores de los cables

Tipo Reznicek&Hlach Revere HBM


Señal DB-10-… SHBxR-…-C3-SC Z6…
Sense+ (amarillo) verde
Alimentación+ negro verde azul
Señal+ rojo blanco blanco
Señal– blanco rojo rojo
Alimentación– azul negro negro
Sense– (azul) gris
Blindaje amarillo transparente amarillo

8.1.2 Conexión Transductor de fuerza de 4 conductores


max. 4/6 Transductor de fuerza
con 350 ohmios cada uno MEAF
Borne X9
2 Sense+
Aliment.+
3 OUT+
Señal+
4 IN+
Señal–
5 IN–
Aliment.–
6 OUT–
7 Sense–
Schirm
Schirm Blindaje
1 Shield

ADC.SENS = OFF X41=A X42=A

8.1.3 Conexión Transductor de fuerza de 6 conductores


max. 4/6 Transductor de fuerza
con 350 ohmios cada uno MEAF
Borne X9
Sense+
2 Sense+
Aliment.+
3 OUT+
Señal+
4 IN+
Señal–
5 IN–
Aliment.–
6 OUT–
Sense–
7 Sense–
Schirm
Schirm Blindaje
1 Shield

ADC.SENS = OFF X41=A X42=A

© Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801


68 Anexo Mando de báscula

8.2 Caja de enchufe DMS

8.2.1 Dimensiones y datos técnicos

120 Para las versiones y números


de pedidos, consulte el capítu-
lo 0

Material aluminio

Modo de protección IP65


7 Sense+
EXC+ 1 6 EXC+
Peso aprox. 1 kg
SIG+ 2 5 SIG+
122
106

SIG- 3 4 SIG-
EXC- 4 3 EXC- Corte transversal cable
Shield 5 2
1
Sense-
Shield
máx. 2.5 mm2

Tapa precintable

Altura: 80 mm

82

8.2.2 Conexión 4 conductores transductor de fuerza con caja de conexiones


max. 4/6 Transductor de fuerza Caja de
con 350 ohmios cada uno conexiones MEAF
Línea
Borne X9
7 Sense+
2 Sense+
Aliment.+ EXC+ 1 6 EXC+
3 OUT+
Señal+ SIG+ 2 5 SIG+
4 IN+
Señal– SIG- 3 4 SIG-
5 IN–
Aliment.– EXC- 4 3 EXC-
6 OUT–
2 Sense-
7 Sense–
Schirm
Schirm Blindaje Shield 5 1 Shield
1 Shield

Longitud de línea <= 10m: ADC.SENS = OFF X41=A X42=A


Longitud de línea > 10m: ADC.SENS = ON X41=B X42=B

8.2.3 Conexión 6 conductores transductor de fuerza con caja de conexiones


max. 4/6 transductor de fuerza Caja de
con 350 ohmios cada uno conexiones MEAF
Línea
Borne X9
Sense+ 7 Sense+
2 Sense+
Aliment.+ EXC+ 1 6 EXC+
3 OUT+
Señal+ SIG+ 2 5 SIG+
4 IN+
Señal– SIG- 3 4 SIG-
5 IN–
Aliment.– EXC- 4 3 EXC-
6 OUT–
Sense– 2 Sense-
7 Sense–
Schirm
Schirm Blindaje Shield 5 1 Shield
1 Shield

Longitud de línea <= 10m: ADC.SENS = OFF X41=A X42=A


Longitud de línea > 10m: ADC.SENS = ON X41=B X42=B

MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG


Mando de báscula Anexo 69

8.3 Mando a distancia


En DUMP la tecla «F7» está ocupada con «Arranque/Parada», la tecla «F8» con
«Descarga de Restos».
8.3.1 Versión incorporada

246 Para el número de pedido,


216 consulte el capítulo 0

Modo de protección folio


IP65

Profundidad 40 mm
135
75.5

Suministro de corriente
165

24 V DC de MEAF
max. 100 mA
75.5

8 Taladros 6 mm

Vista frontal

116 116

8.3.2 Versión de mesa/de pared

310 2 agujeros longitudina-


200 les para montaje de pa-
red en la pared posterior
49

Para el número de pe-


dido, consulte el capítu-
lo 0

Modo de protección
IP65
244

Peso aprox. 4 kg

Altura detrás/arriba
aprox. 65 mm

Altura delante/abajo
aprox. 45 mm

Suministro de corriente
24 V DC de MEAF
max. 100 mA

© Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801


70 Anexo Mando de báscula

8.3.3 Conexión mando a distancia en MEAF print básico (SIO)

MEAF Mando a distancia

X2:1 Shield
1234 12345678
X2:2
S3 X2:3
Shield X7:1 X2:4
verde S9
S3:1=ON SIO+ X7:2 X2:5 +
amarillo S9:1=OFF
S3:2=ON SIO- X7:3 X2:6 - S9:2=ON
S3:3=ON COM X7:4 S9:3=OFF
S3:4=OFF X1:1 S9:4=OFF
marrón S9:5=OFF
24V X6:1 X1:2 0V
blanco S9:6=OFF
X6:2 X1:3 +24V
S9:7=ON
X6:3 cable S9:8=OFF
0V X6:4 UXE-30605-302
longitud max.
SYS.SIO = DISP 1000 m
SYS.DISP véase descripción

8.3.4 Conexión mando a distancia en MEAF ampliación IO (SIO2)

MEAF ampliación IO Mando a distancia

X2:1 Shield
1234 12345678
X2:2
S4 X2:3
Shield X17:1 X2:4
verde S9
S4:1=ON SIO2+ X17:2 X2:5 +
amarillo S9:1=OFF
S4:2=ON SIO2- X17:3 X2:6 - S9:2=ON
S4:3=ON COM X17:4 marrón S9:3=OFF
S4:4=OFF +24V X17:5 X1:1 S9:4=OFF
blanco S9:5=OFF
0V X17:6 X1:2 0V
X1:3 +24V S9:6=OFF
S9:7=ON
cable S9:8=OFF
UXE-30605-302
longitud max.
SYS.SIO2 = DISP 1000 m
SYS.DISP véase descripción

MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG


Mando de báscula Anexo 71

8.4 Impresora
Para ajustar los parámetros de la impresora, consulte el grupo de parámetros
PRN.
La impresión de la lista de parámetros (PPAR=PAR) es posible para cada tipo de
báscula.
8.4.1 Microline ML280
Conexión y ajustes

MEAF Impresora ML280 (ML182)


Ampliación IO
SW
ON SW SW2 SW1
87654321 1 ON ON OFF
2 OFF OFF OFF
12345678 3 OFF ON ON
ON 4 ON ON OFF
SW2 5 ON OFF ON
6 OFF ON ON
12345678 7 OFF ON ON
ON 8 OFF OFF OFF
SW1

Shield X18:1 D-Sub


T+ X18:2 marrón
9 25-pol
T- X18:3 blanco
verde 10
R+ X18:4 19 SP1 SP2
R- X18:5 amarillo
13
COM X18:6
cable
SYS.SIO3 = PRNO Option Current Loop
EKP-84092-81
véase también menú PRN
longitud max.
1000 m

Se puede conectar igualmente el modelo anterior ML 182.


2400 baud, 8 bits, even parity
(hasta versión de programa 26A 7 bits SW1:3 = OFF)

Pieza Número de pedido


Impresora matricial Microline 280 (ML280) para 230 V AC UXE-34951-104
Selección de interfaces Current Loop UXE-34951-109
Print auxiliar tiene que estar instalado en la impresora
Cable de la impresora EKP-84092-81
(incl. clavija 25 polos en el lado de la impresora)
Indicar la longitud al pasar el pedido
Cinta de impresión negra (6 piezas) UXE-34951-110
Transf. alimentación eléctrica 110 V AC para montaje en la UXE-34951-112
impresora
Hay que pedirlo adicionalmente para 110 V AC

© Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801


72 Anexo Mando de báscula

8.4.2 Microline ML3320

Conexión y ajustes

SP1 = B
Impresora SP2 = B MEAF
SP3 = C Ampliación IO
SP4 = A
SP5 = B
Option Current Loop SP1 SP2
A A

B B

marrón Shield X18:1


9 T+ X18:2
10
blanco
D-Sub
verde T- X18:3
SP3 SP4 25 Pol
C B A B A 19 R+ X18:4
13
amarillo
R- X18:5
COM X18:6
B A
SP5 Cable
EKP-84092-81
Longitud máx.
1000 m
SYS.SIO3 = PRNO
Consulte también el
menú PRN

Además hay que configurar la irmpresora como sigue por medio del menú de la
impresora:
1. Tecla SEL + tecla LF, mantener pulsadas estas teclas y al mismo tiempo co-
nectar la impresora en el conmutador principal.
⇒ Todos los parámetros se restablecen a los valores del ajuste de fábrica.
2. Tecla SHIFT, mantener pulsada esta tecla y al mismo tiempo pulsar la tecla
MENU.
⇒ El indicador luminoso MENU está iluminado (el modo del menú está conec-
tado: es decir que las funciones indicadas por debajo de las teclas son váli-
das).
3. Pulsar la tecla GROUP hasta el grupo del menú Symbol Sets.
⇒ Con la tecla GROUP se cambia el grupo del menú. Se imprime el punto del
menú actual. El grupo del menú actual se puede leer en el extremo izquierdo
sobre la línea impresa.
4. Pulsar la tecla ITEM hasta el punto del menú Code Page.
⇒ Con la tecla ITEM se cambia entre los diversos puntos del menú que hay en
un grupo del menú. El punto del menú actual se puede ver en el centro de la
línea impresa.
5. Pulsar la tecla SET hasta ajustar el valor del menú Multilingual.
⇒ Con la tecla SET se modifica el valor del menú del punto determinado del
menú. El valor actual del menú se puede ver en el lado derecho de la línea
impresa. Como estándar, se selecciona el juego de caracteres Multilin-
güe/Multilingual (ID 850). Para la lengua rusa se selecciona el juego de carac-
teres cirílico (ID 866).
6. Pulsar la tecla GROUP hasta el grupo del menú Serial I/F.
⇒ El primer punto del menú es Parity, ajustado en el proximo paso.
7. Pulsar la tecla SET hasta ajustar el valor del menú Even.
8. Pulsar la tecla ITEM hasta el punto del menú Baud Rate.
9. Pulsar la tecla SET hasta ajustar el valor del menú en 2400 BPS.

MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG


Mando de báscula Anexo 73

10. Para controlar de nuevo los ajustes del menú y para documentar, se puede
imprimir todo el ajuste del menú con la tecla PRINT.
11. Mantener pulsada la tecla SHIFT y pulsar al mismo tiempo la tecla MENU para
salir del modo del menú.
⇒ La lámpara SEL se ilumina. La impresora se encuentra ahora en estado
EN.
12. Desconectar la impresora y volver a conectar.

Pieza Número de pedido


Impresora matricial Microline 3320 (ML3320) UXE-34951-220
para 230 V AC
Impresora matricial Microline 3320 (ML3320) UXE-34951-210
para 115 V AC
Selección del interfaz Current Loop UXE-34951-117
Impresión (print) adicional tiene que estar integrada en la
impresora
Cable de impresora (incl. clavija de enchufe 25-Pol en el EKP-84092-81
lado de la impresora). Indicar la longitud al pasar el pedido.
Alimentador de hojas sueltas de papel para ML3320 UXE-34951-221
Cinta de impresión negra UXE-34951-110

© Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801


74 Anexo Mando de báscula

8.4.3 EPSON LQ570 FDW


Esta impresora no es para aplicaciones nuevas (sustituyente ML3320).

Conexión y ajustes

MEAF Impresora LQ570 FDW


Ampliación IO (FX870 FDW)

FDW-Interface

JG OFF
J4 OFF
Shield X18:1 Shield J3 ON
T+ X18:2 marrón J2 A
blanco 25 D-Sub J1 A
T- X18:3 23 25-pol
R+ X18:4 verde 1 OFF
amarillo 17 2 OFF
R- X18:5 24 3 OFF
COM X18:6 4 ON
5 OFF
SW3 6 OFF
cable 7 OFF
EKP-84092-83 SW1 8 OFF
longitud max. 1 ON 1 ON
1000 m 2 ON
SW2 2 OFF
3 ON 3 OFF
4 ON 4 ON
SYS.SIO3 = PRNE 5 ON 5 ON
6 OFF 6 OFF
véase también menú PRN

Se puede conectar también el modelo anterior EPSON FX870 FDW.


1200 baud, 8 bits, even parity
(hasta versión de programa 26A 7 bits SW1:2 = OFF)

Pieza Número de pedido


Impresora matricial EPSON LQ-570 FDW UXE-34951-010
(incl. interfaz FDW) para 230 V CA
Introductor de hojas LQ-570 FDW UXE-34951-011
Cable de la impresora EKP-84092-83
(incl. clavija de 25 polos en el lado de la impresora)
Indicar la longitud al pasar el pedido.
Cinta de impresión negra UXE-34951-012

MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG


Mando de báscula Anexo 75

8.4.4 Ejemplos de impresión

Ejemplo de impresión báscula de materia a granel (DUMP)

14-01-99 15:53 Start SUMS: 0.00 FLOS: 0.000 DWTS: 30.00


1 30.06 2 30.07 3 29.15 4 30.07 5 30.05
6 30.06 7 30.01 8 29.96
14-01-99 15:54:23 DCNT 9 FLO 14.054 FWT 30.02 kg EWT 0.01 kg DWT 30.01 kg
14-01-99 15:54:50 Alarm 21 DTIME
14-01-99 15:55:12 DCNT 10 FLO 5.964 FWT 29.96 kg EWT 0.02 kg DWT 29.94 kg
14-01-99 15:55 Stop

14-01-99 16:02
1 299.39kg

1. línea: línea inicial con cantidad requerida, potencia requerida y peso a


granel requerido al ponerse en marcha, siendo PEVT=ON
2. + 3. línea: contador de pesadas y peso de cada pesada para
PCYC=SHORT
4. + 6. línea: contador de pesadas, potencia real, peso bruto/peso en vacío y
peso de cada pesada con hora para PCYC=FULL
5. línea: línea de alarma, siendo PEVT=ON
7. línea: línea de parada, siendo PEVT=ON
8. línea: línea en blanco se añade antes de una impresión de trabajos.
Si PLEN > 0, se pasa a una página nueva.
9. + 10. línea: impresión de trabajos con fecha, número total y total para «Bo-
rrar total», siendo PJOB=ON. Otros ajustes PLEN=0, DPOS=1 1,
NPOS=2 1, SPOS=2 20

Ejemplo de impresión báscula dosificadora diferencial (DIFF)

25-01-99 11:22 Start REC: 0 FLOS: 7.000 SUMS: 0.00


7.002 6.999 7.002 7.001 7.001 7.003 7.001 6.981 6.987 6.997
6.994 6.996 6.999 6.999 7.004
25-01-99 11:27 Alarm 34 NOPRO
0.000 0.000 6.774 6.958 6.987
25-01-99 11:28:35 FLO: 7.007 MON:F 0.007 SUM: 555.31 WT: 13.81
25-01-99 11:28:52 FLO: 7.065 MON:F 0.065 SUM: 588.28 WT: 14.09
25-01-99 11:28 Stop
25-01-99 11:29 Job REC: 0 FLOS: 7.000 SUM: 595.08

1. línea: línea inicial con número de receta, potencia requerida y cantidad


requerida al ponerse en marcha, siendo PEVT=ON
2.+ 3.+ 5. línea: potencia real de cada ciclo, siendo PCYC=SHORT
4. línea: línea d alarma, siendo PEVT=ON
6. + 7. línea: potencia real, informaciones sobre la regulación, peso total y pe-
so de báscula para cada ciclo, siendo PCYC=FULL
8. línea: línea de parada al parar, siendo PEVT=ON
9. línea: impresión de trabajos con número de receta, potencia requerida
y total para
«Borrar total» siendo PJOB=ON

© Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801


76 Anexo Mando de báscula

Ejemplo de impresión báscula ensacadora (BAG)

21-01-99 16:35 Start REC: 1 SIZE: 25.00 CNT: 0


1 25.02 2 25.01 3 25.01
21-01-99 16:36 Alarm 29 PTIME
21-01-99 16:40 Start REC: 1 SIZE: 25.00 CNT: 0
21-01-99 16:41:02 CNT: 4 BWT: 24.99 FAST: 14.50s > 1.98 DRIB: 3.04s 0.19
21-01-99 16:41:23 CNT: 5 BWT: 25.01 FAST: 14.56s > 1.94 DRIB: 2.93s 0.19
21-01-99 16:41:44 CNT: 6 BWT: 24.99 FAST: 14.55s > 1.92 DRIB: 2.90s 0.19
21-01-99 16:42 Job REC: 1 SIZE: 25.00 CNT: 6 SUM: 150.03

1. + 4. línea: línea inicial con número de receta, peso requerido de sacos y núme-
ros de sacos al ponerse en marcha, siendo PEVT=ON
2. línea: contador de pesadas y peso de saco para PCYC=SHORT
(sólo sacos controlados)
3. línea: línea de alarma para PEVT=ON
5. - 7. línea: contador de pesadas, peso de saco, caudal grueso tiempo y peso,
caudal fino tiempo y peso con hora para PCYC=FULL
(sólo sacos controlados)
8. línea: impresión de trabajos con número de receta, peso requerido de sa-
cos, número de sacos dosificados y peso total para un cambio de
receta, siendo PJOB=ON

MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG


Mando de báscula Anexo 77

8.5 Conexión de sondas para básculas de materia a granel (DUMP)

Sondas «Báscula cerrada» para la báscula MWBL

MEAF 24 V
X 5:1 1
24 V
X 5:2 2
DI 5
3

X 5:3 2
DI 6
X 5:4 3
0 V

Con 2 sondas «Báscula cerrada»: parámetro TCON.CTST = ON1+

Sonda «Báscula cerrada» y sonda «Depósito de báscula» para báscula MWBB/MWBS

MEAF K F D 2-S R 2-E x2.W


U N E -28143-022
X 5:1 14
24 V L+ (24 V ) D epósito de báscula
X 5:4 15 + 1 m arrón
0 V L- (0 V )
7 - 3 azul

X 6:3 8 1
DI 8 B áscula cerrada
2
10 + 4 m arrón

3
DI 5
X 5:2 11 - 6 azul

Sondas 8V para gama ex con amplificador de seccionador


Si hay presente una sonda «Báscula cerrada»: parámetro TCON.CTST = ON1
Si hay presente una sonda «Depósito de báscula»: parámetro TCON.HLPB = ON

© Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801


78 Anexo Mando de báscula

8.6 Conexión a MWET/MEAF-PC


El mando de báscula MEAF se puede conectar a un PC con el programa de PC
MWET (a partir de la versión 3A). De esta manera, es posible un mando a distan-
cia de la báscula de materia a granel (principalmente báscula de recepción o bás-
cula de carga). Se pueden imprimir textos, conforme a los deseos del cliente, con
la impresión de trabajos. Es posible conectar hasta como máximo 6 básculas al
PC, pudiendo mezclarse asimismo los mandos de báscula MEAF y MWET.
El programa de PC está descrito en el manual MWET (66272) en los capítulos 4.3
a 4.6. Los interfaces de PC están descritos en el capítulo 8.3. ¡Todos los otros ca-
pítulos no son importantes para esta aplicación!

Conexión

PC C onverter (B ühler C onverter) M EAF


C O M 1/C O M 2 M I400
9-pole R S -232 R S -485
R +/
RD 2 2 T + (4) 4 X 7:2 (+)
R -/
TD 3 3 (5) 3 X 7:3 (-)
T-
U X E -30605-302 X 7:1
G nd 5 5
m ax. 1000 m S 3.1= O F F
RTS 7 7 S 3.2= O F F
S 3.3=O N
C ase
C ase S 3.4= O F F

Ajustes de conmutador en el convertidor MI400: (X = ON)

232 485
DTE DCE 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
X X X X X X X X X

Ajustes de los parámetros en el MEAF:


1 1 2
TCON.HTYP = ETPC ) SYS.REM = REMS ) HOST.ADR = xx )
1
TCON.STRT = ON SYS.EIN = ON HOST.BAUD = 9600 )
1 1
TCON.DSTO = ON SYS.SIO = HOST ) HOST.WFOR = FIX )
TCON.KSTO = ON
1
) es imprescindible que esté ajustado así
2
) tiene que estar ajustado igual que en el PC (menú «Configuración báscula»)

Pieza Número de pedido


Convertidor de interfaz MI400 (RS232 / RS485) 230 VAC EKP-85136-81
Convertidor de interfaz MI400 (RS232 / RS485) 120 VAC EKP-85136-82

Convertidor de interfaz incl. cable para PC 1,8 m

MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG


Mando de báscula Anexo 79

8.7 Listas de parámetros

8.7.1 Lista de parámetros DIFFG / DIFF / DIFFM


Instalación: .................................................. Nombre: ...................................................... Fecha: ...................
Parámetro [Predeterm.] Valor ajustado Parámetro [Predeterm.] Valor ajustado
SYS SERV
TYP [-----] = DIFF… VER [-] =
REM [LOC] = ERR [-] =
RIN [OFF] = CPU [-] =
EIN [OFF] = SADR [-] =
DISP [LOC] = PCNT [-] =
ACLR [OFF] = DMS [-] =
AINV [ON] = +10 V [-] =
WIMP [10.00] = P-DP [-] =
IMPM [TIME] = TCON
AO [0MA] = MODE [FLOCON] =
AO2 [0MA] = ADDM [OFF] =
AI [0MA] = EMOD [OFF] =
DI1… [1,2,9,10,3,11,15 = RVA [ON] =
DI14 13,0,0,0,0,0,0] VOL [48] =
DO1… [1,2,19,4,5,6,14,7 = HLEV [95] =
DO20 3,15,16,17,18,20] LLEV [35] =
SIO [HOST] = NLEV [70] =
SIO2 [HOST] = FMAX [10.000] =
SIO3 [PRNO] = FMIN [0.500] =
ADC MAST [10.000] =
CALW [40.00] = CTOL [5.0] =
MAXR [0.00] = FTOL [1.0] =
DIV [0.01] = RCOR [1.0] =
UNIT [KG] = TFIL [25.0] =
FILT [2] = TASP [0.3] =
MOT [0.5] = TSTA [1.2] =
SENS [OFF] = TMES [2 60] =
AZER [0.00] = TFGO [1.0] =
NORM [INDST] = TFG [10] =
TCMP [100 100] = FTYP [30000] =
HOST FCOR [100.0] =
ADR [0] = AOFF [0] =
BAUD [4800] = MIX [50.00] =
TOUT [0] = FIIN [OFF] =
WFOR [FIX] = KSTO [ON] =
ENBL [OFF] =
PRN
PEVT [OFF] =
PCYC [OFF] =
PJOB [OFF] =
PLEN [0] =
LFTM [0] =

© Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801


80 Anexo Mando de báscula

8.7.2 Lista de recetas DIFFG / DIFF / DIFFM


Instalación:.................................................. Nombre: ...................................................... Fecha: ...................
NR DENS FACT CFAC CWT Observaciones
[0] [0.75] [100.0] [ON] [0]
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG


Mando de báscula Anexo 81

8.7.3 Lista de parámetros DUMP


Instalación: .................................................. Nombre: ...................................................... Fecha: ...................
Parámetro [Predeterm.] Valor ajustado Parámetro [Predeterm.] Valor ajustado
SYS JOBL [0] =
TYP [-----] = DUMP DPOS [1 1] =
REM [LOC] = NPOS [1 20] =
RIN [OFF] = SPOS [1 40] =
EIN [OFF] = S2PO [0 1] =
DISP [LOC] = SERV
ACLR [OFF] = VER [-] =
AINV [ON] = ERR [-] =
WIMP [10.00] = CPU [-] =
IMPM [TIME] = SADR [-] =
AO [0MA] = PCNT [-] =
AO2 [0MA] = DMS [-] =
AI [0MA] = +10 V [-] =
DI1… [1,2,3,4,5,6,7,8 = P-DP [-] =
DI14 9,23,24,13,25,16] TCON
DO1… [1,2,3,4,5,6,7,8, = MAXW [50.00] =
DO20 9,10,11,0,…,0] MINW [10.00] =
SIO [HOST] = MINT [20.00] =
SIO2 [HOST] = FMAX [0.000] =
SIO3 [PRNO] = FAVG [4] =
ADC MEWT [3.00] =
CALW [40.00] = CTWT [0.5] =
MAXR [0.00] = CTST [OFF] =
DIV [0.01] = IMOD [OFF] =
UNIT [KG] = HLPB [OFF] =
FILT [2] = DIPB [OFF] =
MOT [0.5] = INPB [OFF] =
SENS [OFF] = PRES [OFF] =
AZER [0.00] = FAO [10.000] =
NORM [INDST] = ACUT [OFF] =
TCMP [100 100] = CCYC [1] =
HOST TARD [0] =
ADR [0] = TDMA [15.0] =
BAUD [4800] = TDMI [2.0] =
TOUT [0] = TINT [2.0] =
WFOR [FIX] = TDAP [0.6] =
ENBL [OFF] = TDAD [0.4] =
PRN TASP [0.5] =
PEVT [OFF] = TBLK [1.5] =
PCYC [OFF] = TSTA [5.0] =
PJOB [OFF] = HTYP [STD] =
PLEN [0] = STRT [OFF] =
LFTM [0] = DSTO [OFF] =
MJOB [OFF] = KSTO [OFF] =
PALA [OFF] = FDP [OFF] =

© Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801


82 Anexo Mando de báscula

8.7.4 Lista de parámetros BAG


Instalación:.................................................. Nombre: ...................................................... Fecha: ...................
Parámetro [Predeterm.] Valor ajustado Parámetro [Predeterm.] Valor ajustado
SYS SERV
TYP [-----] = BAG VER [-] =
REM [LOC] = ERR [-] =
RIN [OFF] = CPU [-] =
EIN [OFF] = SADR [-] =
DISP [LOC] = PCNT [-] =
ACLR [OFF] = DMS [-] =
AINV [ON] = +10 V [-] =
AO [0MA] = P-DP [-] =
AO2 [0MA] = TCON
AI [0MA] = MINB [10.00] =
DI1… [1,16,9,10,4,11 = MAXB [50.00] =
DI14 12,13,14,2,0,..,0] FINV [OFF] =
DO1… [1,2,11,12,5,6,13 = FIIN [OFF] =
DO20 4,3,18,9,0,…,0] HOP [OFF] =
SIO [HOST] = TIP [OFF] =
SIO2 [HOST] = DC [0.10] =
SIO3 [PRNO] = TDC [0.3] =
ADC CUTC [0.3] =
CALW [40.00] = FC [2.00] =
MAXR [0.00] = TFC [0.20] =
DIV [0.01] = TPRO [20] =
UNIT [KG] = TFBL [1.6] =
FILT [4] = TDBL [1.6] =
MOT [0.5] = TDMA [10.0] =
SENS [OFF] = TDMI [0.6] =
AZER [0.00] = TSTA [5.0] =
NORM [INDST] = CCLR [OFF] =
TCMP [100 100] = HCMD [OFF] =
HOST
ADR [0] = =
BAUD [4800] = =
TOUT [0] = =
WFOR [FIX] = =
ENBL [OFF] = =
PRN =
PEVT [OFF] = =
PCYC [OFF] = =
PJOB [OFF] = =
PLEN [0] = =
LFTM [0] = =

MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG


Mando de báscula Anexo 83

8.7.5 Lista de recetas BAG


Instalación: .................................................. Nombre: ...................................................... Fecha: ...................
NR SIZE EWT TOL+ TOL- CCYC DOSW STRT TDRI CUTW FFLO DFLO HCSP Observa-
[0] [25.00] [2.50] [0.10] [0.10] [1] [ON] [8.00] [2.8] [0.10] [80] [8] [30] ciones
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

© Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801


84 Anexo Mando de báscula

8.7.6 Convertidor de frecuencia a DIFFM


Los parámetros están configurados de fábrica.
Si el fabricante utiliza directamente el convertidor de frecuencia ATV31:
introducir los parámetros del modo siguiente.

FU1

code short label actual value


Menu Set-
ACC Acceleration 0.1 s
dEC Deceleration 0.1 s
LSP Low Speed 2.0 Hz
HSP High Speed 100.0 Hz
ItH I.Mot.Thermal 1.1 A
Ufr Voltage Boost 40
SLP Slip. Comp. 70
Menu drC-
bFr Std.Motor F. 50 Hz
UnS Nom.Mot.Volt 230 V
FrS Nom.Mot.Freq 50.0 Hz
nCr Nom.MotorCur 0.9 A
nSP Nom.Mot.Speed 1335
COS MotorCos.Phi. 0.66
rSC R.StatorCold InIt
tUn Auto Tuning POn
Uft SelectTypeU/F n
tFr MaxOutputFreq 100.0 Hz
Menu I-O-
tCt Type2WireCtrl trn
CrL3 Low Speed AI3 0.0
CrH3 HighSpeed AI3 20.0
Menu CtL-
Fr1 Config.Ref.1 AI3
Menu FLt-
Atr Auto. Restart nO
EtF ExternalFault LI3
LEt External fault config LO
EPL StpModeExtFlt nO
EPL ATEX StpModeExtFlt YES *)
OPL In.Phase Loss YES

*) ATEX ≙ motor with thermal sensor

MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG


Mando de báscula Anexo 85

Reponer a los ajustes de fábrica:


ATV31 drC_FCS = IN_I
ATV31 Mantener pulsada la tecla ENT ≥ 2 s
ATV31 La indicación FCS cambia automáticamente a nO tras la ejecución
¡Atención!
Se sobrescriben los valores predeterminados de los parámetros.

Restablecimiento de todos los parámetros a los valores estándar ATV31:


véase el manual del convertidor de frecuencia

FU2

code short label actual value


Menu Set-
ACC Acceleration 0.5 s
dEC Deceleration 0.1 s
LSP Low Speed 0.0 Hz
HSP High Speed 90.0 Hz MSDF_R32
HSP High Speed 50.0 / 60.0 Hz MSDF_R20
ItH I.Mot.Thermal 2.6 A
SLP Slip. Comp. 100
SP2 PresetSpeed2 100.0 Hz
SP3 PresetSpeed3 15.0 Hz
SP4 PresetSpeed4 5.0 Hz
CLI Current Limit 3.4 A
Menu drC-
bFr Std.Motor F. 50 Hz
UnS Nom.Mot.Volt 230 V
FrS Nom.Mot.Freq 50.0 Hz
nCr Nom.MotorCur 2.2 A
nSP Nom.Mot.Speed 930
COS MotorCos.Phi. 0.64
rSC R.StatorCold InIt
tUn Auto Tuning Pon
Uft SelectTypeU/F N
tFr MaxOutputFreq 100.0 Hz
Menu I-O-
tCC Ctrl.2/3 Wire 2C
Menu CtL-
LAC FunAccessLv L1
Fr1 Config.Ref.1 AI1
Menu FLt-
Atr Auto. Restart nO
EtF ExternalFault LI3
LEt External fault config LO

© Copyright 2008 Bühler AG MEAF-66372-3-es-0801


86 Anexo Mando de báscula

code short label actual value


EPL StpModeExtFlt nO
EPL StpModeExtFlt YES *)
OPL O/PPhaseLoss YES

*) ATEX ≙ motor with thermal sensor

MEAF-66372-3-es-0801 © Copyright 2008 Bühler AG

You might also like