You are on page 1of 37

1

FUNÇÃO E OPERAÇÃO em terra. Além disso, não deixe o motor funcionar


por mais do que 15 segundos sem o fornecimento de
O interruptor de paragem do motor (tecla vermelha) água, caso contrário, o motor pode superaquecer.
Paraliza o motor quando o interruptor é pressionado.
O interruptor de arranque (botão verde) liga o motor
quando o interruptor é pressionado.
Solte o interruptor de arranque, logo que o motor
inicie o funcionamento. Se o motor não arrancar em 5
segundos, solte o interruptor de arranque, aguarde
15 segundos, e então tente novamente.
AVISO:
Nunca empurre o interruptor de arranque com o
1-Interruptor de paragem de motor motor em execução. Não utilize o interruptor de
arranque por mais de 5 segundos, caso contrário a
EJU31163 bateria será descarregada e o motor
Interruptor do motor shut-off . não será iniciado. Além disso, o motor de partida
O interruptor de desligamento automático paralisa o pode ser danificado.
motor quando a chave corta circuito, na extremidade [ECJ01040]
do motor cabo de shut-off (cordão), é removida a
partir do interruptor, tais como: se o operador cair da
Moto aquática.

1- Iniciar processo

O motor não arranca em qualquer dos seguintes


1-Interruptor – motor desligado condições:
2-Chave corta circuito - Chave corta circuito é removida a partir do motor de
3-Cabo – motor desligado desligamento, mudar.
Alavanca do acelerador é pressionada.
Insira a chave corta circuito sob o motor interruptor VX Sport: modo de bloqueio do
de desligamento antes de iniciar o motor. Yamaha Sistema de Segurança for selecionado.
Quando o motor não estiver funcionando, remova a
chave corta circuito do interruptor impedindo a A alavanca de acelerador aumenta a velocidade do
operação de partida acidental ou não autorizada por motor quando a alavanca é pressionada.
crianças ou outras pessoas.

EJU41650 1- Alavanca de aceleração


Introduza chave
AVISO A alavanca do acelerador retorna automaticamente a
ECJ01310 sua posição inicial totalmente fechada.
Não deixe o motor funcionar mais de 4000 r / min
2

EJU31261
Sistema de direção
Ao girar o guidão na direção que você
quiser virar, o ângulo do jato de impulso bocal
é alterada, e a direção da embarcação
é alterada em conformidade.

1- Saída de resfriamento de água

Existe uma saída de água de arrefecimento piloto na


porta (esquerdo) da Moto aquática. Para verificar a
correta operação do sistema de arrefecimento,
certificar-se que a água está sendo descarregada a
partir do resfriamento tomado pelo piloto água. Se a
água não está sendo descarregada da tomada,
desligue o motor e verifique a ingestão de jato de
entupimento.

DICA:
Levará cerca de 60 segundos para que a água
1-Guidão atinja a tomada após o arranque do motor.
2- Injetor – Jato de impulso Descarga de água pode não ser constante quando
o motor está funcionando em marcha lenta. Se isto
Uma vez que a força do impulso do jato determina ocorrer, aplique um pouco no acelerador para se
a velocidade e o grau de uma curva, a aceleração deve certificar de que as descargas de água estão de forma
ser sempre aplicada, exceto quando estiver em adequada.
velocidade constante. EJU40322
Este modelo está equipado com o motor Yamaha Separador de ÁGUA
Management System (YEMS) que inclui O separador de água impede a entrada de água
um off-acelerador do sistema de direção (OTS). no tanque de combustível. Através da entrada de
Ele ativará a velocidade de planeio. Você deve água no tubo de respiração de combustível do tanque,
orientar-se sobre a moto aquática após a liberação caso a embarcação não tenha sido virada.
da alavanca do acelerador. O sistema de OTS auxilia Se a água coletada no separador de água,
na transformação, continuando a fornecer algum drená-lo, solte o parafuso de drenagem.
impulso enquanto a embarcação está desacelerando,
Mas você pode transformar de forma mais acentuada,
se você acelerar ao girar o guidão. O sistema de OTS
não funciona abaixo da velocidade de planeio
ou quando o motor está desligado. Uma vez que o
motor desacelera, a embarcação deixará de girar
em resposta à entrada do guiador até que você
aplique acelerador novamente ou você atinga a
velocidade constante.
1-Separador de água
EJU35974
Saída de resfriamento de água
Quando o motor está em funcionamento, o
arrefecimento a água circula no motor sendo
descarregada a partir da saída de água de
arrefecimento piloto.
3

1- Drenagem / parafuso

Para drenar a água do separador de água:


(1) Coloque um suporte de drenagem ou um pano
seco sob o separador de água.
(2) Aos poucos, afrouxe o parafuso de drenagem para
drenar a água. Pegue o escoamento da água no
dreno ou mergulhe-o com o pano seco
de modo que ele não derrame para dentro do
compartimento do motor. Se a água passa para a
moto aquática, certifique-se de limpá-lo com um pano
seco.
(3) Aperte o parafuso de drenagem até o cessamento.
4

FUNÇÃO DE OPERAÇÃO DE MOTO AQUÁTICA 1-Porta reversa


EJU40520 2-Posição frente
Inversão de Sistema VX 3-Inverter posição
ATENÇÃO
EWJ01230 Para mudar para Frente
* Não use a função inversa para reduzir ou parar a
Moto aquática, pois pode ocasionar perda do (1) Solte a alavanca do acelerador e deixe o motor
controle, e voce ser derrubado, ou impactar o velocidade de retorno à marcha lenta.
guidão. (2) Empurre a alavanca até que ela pare
* Certifique-se que não existem obstáculos ou na posição para a frente. A porta reversa
pessoas atrás de você antes de mudar para vai subir e a moto começará a se mover
reverso. para a frente em velocidade constante.
* Não toque na porta, enquanto o inverso
alavanca de câmbio está sendo operado, caso
contrário você pode ser prensado.
Quando a alavanca de mudança é movido para o
posição reverso, a porta reversa diminui e desvia
o jato de água a ser descarregada a partir do jato
bocal impulso. Isto permite que a Moto aquática pare
de mover em sentido inverso.
Para Marcha á ré
(1) Solte o acelerador e deixe o motor
1- Botão de segurança
em velocidade de retorno à marcha lenta.
2-Indicador de Luz
(2) Puxe a alavanca de câmbio para trás até que ele
pare na posição inversa. A porta reversa vai diminuir
Para desativar o modo de baixa rotação:
e a moto aquática irá começar em movimento de
sentido inverso e em velocidade de constante.
Aperte o "L-Mode" botão (desbloqueio) do controle
remoto transmissor por mais de 4 segundos.
PARA MUDAR PARA A FRENTE:
Uma vez que o sinal sonoro soa duas vezes e
"Segurança" luz indicadora pisca duas
vezes, então se aproxima, o "L-MODE" indicador
luz se apaga eo Modo RPM Baixa está desativado.
Quando o Modo de Baixo RPM está desativado,
a embarcação retorna ao normal
o modo de operação.

1-Alavanca de mudança
2-Inverter a posição
3-Posição frente
5

O FUNCIONAMENTO DO APARELHO
EJU31458
Informações Multifuncionais do Centro.

1-Tacômetro
2- Velocímetro
3-Velocidade/hora
4-Nível de combustível
5-Indicador de advertência do motor
1-Botão de Segurança
6-Indicador de advertência e superaquecimento de
2- Botão de seleção
motor
3-Exibição de informações
7- Indicador de advertência de pressão de óleo
4-Indicador de luz- L-Mode
8-Indicador de advertência de nícvel de combustível
5-Aviso de indicador de Luz
EJU31503
O centro de informação multifunções exibe
informações diversas sobre a Moto aquática. Velocímetro
Quando o centro de informações multifuncional é O velocímetro mostra a velocidade de embarcações
activada, todos os segmentos do visor aparecem na água. Ao mudar as unidades de exibição, a
na sequência. Após 2 segundos, os indicadores de velocidade pode ser mostrada em quilômetros por
alerta geram visualização de informação sair, e então hora "km / h" ou milhas por “mph hora.
o centro começa a funcionar normalmente. DICA:
Se apenas o centro de informações multifuncional é "Mph" é selecionado como a unidade de exposição
Ativado, o aviso luz indicadora pisca uma vez. na Fábrica da Yamaha.
DICA:.
A "segurança" luz indicadora apaga-se
quando o motor é iniciado.
Informações Multifuncionais centrais de espera
estado.
Se o centro de informações multifuncional faz
não recebe nenhuma operação dentro de 25
segundos.
Após o motor parar, o centro vai 1- Velocímetro
desligar e entrar em um estado de espera. quando o
motor é ligado novamente, os displays retornam ao Para alternar as unidades de exibição do velocímetro:
seu estado antes do centro desligado, e Aperte o botão de seleção para pelo menos 1
então o centro começa a funcionar normalmente. segundo, dentro de 10 segundos após a informação
EJU35024 multifuncional centro é ativado. O velocímetro mostra
O display de Informações as alterações.
A visualização de informações mostra as condições
operacinais da Moto aquática.

1-Velocímetro
2-Botão de seleção
6

EJU31463
Tacômetro
O tacômetro mostra a velocidade do motor.
Os números exteriores × 1000 r / min e de exibição
segmentos no medidor mostra a velocidade do motor

1-
Voltímetro
2-Botão de seleção

Voltímetro
O voltímetro mostra a tensão da bateria.
Quando a voltagem da bateria é normal, o voltímetro
1- Tacômetro exibe aproximadamente 12 volts.
Se a tensão da bateria caiu significativamente,
EJU31555 "LO" é exibido no voltímetro. Se o
MEDIDOR DE HORAS/VELOCIDADE tensão da bateria aumentou significativamente, "HI" é
O medidor de horas / voltímetro. exibida. Se "LO" ou "HI" é apresentado,
A função do medidor quanto a função de voltímetro. imediatamente voltar para a praia e ter uma Yamaha
Por comutação do medidor, poderá ser usado como concessionário de serviço da embarcação.
um contador de horas ou um voltímetro. Para alternar para o voltímetro da hora
DICA:O medidor de horas é selecionado na Yamaha metros:
fábrica. Aperte o botão de seleção para pelo menos 1 segundo
depois o centro de informações multifuncional é
ativada por mais 10 segundos. O Visor alterna para
voltímetro a partir do medidos de horas.
EJU31514
Medidor de Nível de Combustível
O medidor de nível de combustível mostra a
quantidade de combustível remanescente no tanque
de combustível. A quantidade é mostrada usando oito
segmentos do display que desaparecem dois de uma
1-Medidor da hora/velocidade vez quando nivel de combustível diminui.
DICA:
O medidor de horas mostra o número total de A precisão do medidor de nível de combustível varia
horas que o motor está em funcionamento desde a dependendo das condições de funcionamento.
primeira acionalização da Moto aquática. Utilize esta função apenas como referência.
DICA:
O tempo decorrido será mantido, mesmo se a bateria
e terminais foram desligados.
Para mudar para o contador de horas do voltímetro:
Aperte o botão de seleção para pelo menos 1 segundo
Depois o centro de informações multifuncional é
ativado para mais do que 10 segundos. O visor
comuta para o medidor de horas a partir do
voltímetro.

1- Nível de combustível

EJU31566
7

Aviso de Nível de Combustível


Se o combustível restante no tanque de combustível
cair para cerca de 13 L (3,4 gal EUA, 2,9 Imp gal.), o
indicador de aviso e o "ATENÇÃO"indica piscará a luz,
e o alarme soa de forma intermitente.

Se o motor superaquecer, o alerta é ativado;


imediatamente a velocidade do motor é reduzida,
retornar para a costa, e certifique-se que a água está
sendo descarregada a partir da tomada de água de
arrefecimento enquanto o motor estiver funcionando.
Se não houver nenhuma descarga de água, desligue o
Se o aviso de nível de combustível estiver ativado, motor e verifique o entupimento no circuito do jato.
você precisa encher o tanque de combustível, logo AVISO:
quepossível. Se você não conseguir localizar e corrigir a causa
Depois que o tanque de combustível é abastecido, o do superaquecimento, consulte o revendedor.
sinal de aviso será apagado quando o motor é Continuar o funcionamento em velocidades mais
reiniciado. elevadas pode resultar em danos graves ao motor.
DICA: [ECJ00041]
Aperte o botão de seleção na informação
multifunções centro para parar a campainha.
EJU31626
Aviso da Pressão do Óleo
Se a pressão do óleo cai significativamente, o óleo
indicador de pressão e o aviso de "ATENÇÃO"
blink indicador de luz, e soam de forma intermitente.
Ao mesmo tempo, a velocidade de rotação máxima é
limitada. DICA:
Aperte o botão de seleção na informação
multifunções centro para parar a campainha.
EJU31634
Verifique Advertência do Motor
Se for detectado um mau funcionamento do sensor
ou da Chave curto circuito, o indicador de advertência
do motor e o aviso piscar luz indicadora, a campainha
soa de forma intermitente.
Se o aviso da pressão do óleo é ativado,
imediatamente reduzir a velocidade do motor,
retornar a costa e em seguida, verificar o nivel de óleo
do motor.
DICA:
Aperte o botão de seleção na informação
multifunções centro para parar a campainha.
EJU31609
Superaquecimento do Motor - AVISO Se o aviso do motor de verificação é ativada, a
Se a temperatura do motor aumentar velocidade do motor é reduzida imediatamente
significativamente, Indicador de aviso e o retornar a costa, e procurar o revendedor.
"ATENÇÃO" piscarão a luz indicadora, e o DICA:
alarme soa de forma intermitente e a velocidade Aperte o botão de seleção na informação
máxima é limitada. multifunções centro para parar a campainha.
8

OPERAÇÃO DO EQUIPAMENTO
EJU40333
Equipamento
EJU31036
ASSENTO
O assento é removível.

Retire o assento para acessar o compartimento do


motor.
VX Sport: (2) Empurre a parte traseira do assento para baixo, de
forma segura fixá-la no lugar.

Para remover o assento: EJU31363


(1) Puxe a trava do assento, e então levante a FORMA DE PULSO
traseira do assento. É usado no momento do embarque na Moto Aquática
a partir da água e, quando o observador é
voltado para a retaguarda. ATENÇÃO! Não use o
forma de pulso para levantar a Moto Aquática. O
pega-mão não foi concebido para apoiar peso. Se o
pega-mão quebrar a Moto aquática pode virar o que
poderia resultar em ferimentos graves.
[EWJ00021]

1- Assento
(2) Puxe a cadeira para trás e removê-lo.
Para instalar o banco:

1-forma de pulso

EJU34864

[EWJ01211]
Para instalar o assento
(1) Introduza as projecções sobre a frente do
assento para as estadias no convés. EJU34872
U-BOLT
O U-Bolt é usado para prender uma corda na Moto
Aquática quando no transporte de amarração, rebocá-
lo em uma emergência.
9

Certifique-se que os compartimentos de


armazenagem estão bem fechados antes de operar a
Moto Aquática.
EJU31715
Compartimento de armazenagem do Capô
O compartimento de armazenagem da proa está
localizado sob o capô.

Para abrir o compartimento de armazenagem:


1- U-BOLT Puxe a trava de capô levantado, e em seguida, levante
o banco traseiro do exaustor.
EJU34881
U-BOLT são usados para prender uma corda para a
embarcação durante o transporte ou amarração.

1-Capô
1- U-BOLT
EJU40420
Cunho / Grampo
O grampo é usada para prender uma corda de esqui
para a embarcações quando puxando um esquiador
de água.
ATENÇÃO! Não use o grampo para levantar o
embarcação. O grampo não foi projetado para
suportar o peso da embarcação de. Se o grampo
quebrar, a embarcação pode cair, o que 1- Compartimento de Armazenagem do Capô
pode resultar em ferimentos graves. [EWJ01510]
capacidade:
50,0 L (13,2 gal EUA, 11,0 Imp.gal)
Carregar limite:
5,0 kg (11 lb)
Para fechar o compartimento de armazenagem:
Empurrar a parte traseira do capuz para baixo, de
forma segura e fixá-la no lugar.

1-
Grampo

EJU31683
Os Compartimentos de Armazenagem
Os compartimentos de armazenagem não são
projetados para ser impermeável. Se você levar
objetos que devem ser mantido seco, coloque-os em
um saco impermeável. Para drenar a água do compartimento de
armazenagem.
10

(1)Retire o bujão de drenagem no fundo do


no compartimento de armazenagem para drenar a
água no compartimento do motor.

EJU40991
1- Bujão de drenagem Extintor de incêndio e cobertura
O extintor de incêndio estão localizados
(2) de forma segura instalar o bujão de drenagem na no compartimento de armazenagem.
sua posição original. Para usar o suporte extintor de incêndio e
EJU41550 compreende:
PORTA-LUVAS (1) Puxe a trava do capô, e então levantar a
O porta-luvas está localizado em frente do assento. parte traseira da capota.
O porta-luvas é removível.
Para abrir o porta-luvas:
Deslize a trava da porta-luvas para você, e em seguida,
levante a tampa

1- Capô

(2) Solte a banda e remova o extintor de incêndio

1- Porta Luvas

1- Anel
2- Extintor
1-Porta-luvas (3) Coloque o extintor de incêndio no suporte,
e em seguida, coloque a tampa sobre o extintor de
capacidade: incêndio.
7,0 L (1,8 gal EUA, 1,5 Imp.gal) (4), com segurança prender a tampa eo extintor de
Carregar limite: incêndio com a banda.
1,5 kg (3 libras) (5) Empurre a parte traseira do exaustor para baixo,
Para fechar o Porta-luvas: de forma segura fixá-la no lugar. Certifique-se que o
Empurre a tampa para baixo, de forma segura travá-lo capô está bem fechado para utilizar a embarcação.
no lugar.
11

(Índice de octano da bomba) = (R + M) / 2


90 (número de octanas Investigação)
Gasolina
Existem dois tipos de gasolina: gasolina contendo
de etanol e sem metanol.
Gasolina contendo etanol pode ser usada se o teor de
etanol não exceder 10% e aos indices minimos.
A mistura de combustível contendo etanol 85%, não
deve ser utilizada na presente embarcação.
Todo combustível contendo mais de 10% de etanol
pode causar danos ao sistema de combustível do
motor ou problemas de desempenho.
REQUISITOS PARA OPERAÇÃO E MANUSEIO
EJU31822 Para encher o tanque de combustível:
Especificações de Combustível (1) Antes de abastecer, parar o motor. Não ficar de pé
EJU37165 ou sentar-se no barco. nunca reabasteça enquanto
combustível fuma, ou enquanto perto de faiscas ou chamas
ATENÇÃO abertas ou outras fontes de ignição.
EWJ00282 (2) Coloque moto aquática em um local bem
Vapores de gasolina e gasolina são ventilado e numa posição horizontal.
(3) Retire o assento, e depois verificar o nível de
extremamente inflamáveis. Para evitar incêndios
combustível
e explosões e para reduzir o risco de ferimentos (4) Solte a tampa do depósito de combustível e o
durante o reabastecimento, siga estas remova.
instruções.
A gasolina é venenosa e pode causar lesões
ou morte. Manuseie a gasolina com cuidado.
Nunca puxe a gasolina com a boca. Se você
engolir um pouco de gasolina, inalar
muito vapor de gasolina, ou cair um pouco de
gasolina em seus olhos, consulte o seu médico
imediatamente.
Se derramar gasolina na sua pele, 1- Tampa Combustível
lavar com água e sabão. Se derrubar gasolina na
roupa, trocar imediatamente. (5) Lentamente, adicione combustível ao tanque de
AVISO combustível.
Capacidade do tanque de combustível:
ECJ00321
60 L (15,9 gal EUA, 13,2 Imp.gal)
Não usar gasolina com chumbo. A gasolina com
chumbo pode danificar seriamente o motor.
Evite introduzir água e contaminantes em
o tanque de combustível. Combustível
contaminado pode causar desempenho ruim e
danos ao motor.
UTILIZE APENAS GASOLINA ADITIVADA.
EJU31822
Especificações de combustível (6) Pare de enchimento, quando o nível de
EJU37165 combustível atinge cerca de 50 mm (2 pol) a partir do
Combustível recomendado: topo do tanque de combustível. Não sobrecarregue o
Gasolina sem chumbo regular com um octanagem tanque de combustível, porque o combustível dilata
mínima de 86 ao aquecer com o calor do motor ou do sol e pode
derramar para fora do tanque de combustível.
12

Não deixar a embarcação com o tanque cheio na Para verificar o nível de óleo do motor:
luz solar direta. (1) Com o motor parado, coloque moto de água
em uma posição precisamente no nível em terra.
(2)Em seguida, iniciar o
funcionamento do motor.
(3) Ligue o motor em marcha lenta por 6 minutos
ou mais. Execute o motor em tempo adicional de
5 minutos, se a temperatura ambiente for
20 ° C (68 ° F) ou menos.
(4) Desligue o Motor.
(5) Retire o assento.
(6) Desaperte o tampão do depósito de óleo do
1- Aproximadamente 50mm a partir do topo tanque tanque e remova e, em seguida, limpe a vareta em
anexo limpar.
(7) Limpe imediatamente qualquer combustível
derramado com um pano seco.
(8) Instale a tampa do depósito de combustível,
apertando até que ele dê um clic.
(9)Com segurança instalar o assento na sua posição
original.
EJU40290
Óleo do Motor Requisitos:
AVISO
1- Tampa do tanque de óleo
ECJ00281
USE APENAS ÓLEO DE MOTOR 4 TEMPOS.
(7) Aperte o tampão do depósito de óleo do tanque
para o enchimento buraco até que ela pare. Remova o
Óleo do motor recomendado:
material de enchimento do tanque de óleo
Yamalube 4W
tampe novamente; certifique-se que no motor, o
Tipo de óleo recomendada motor:
nível de óleo situa-se entre o mínimo e a marca de
SAE 10W-30, 10W-40, 20W-40, 20W-50
nível máximo.
Tipo de óleo recomendada motor:
API SE, SF, SG, SH, SJ, SL
Verificar o nível de óleo do motor
ATENÇÃO
EWJ00340
Óleo do motor estará extremamente quente quando
o motor for desligado. Entrar em contato direto com 1-Vareta
o óleo do motor na roupa pode resultar em 2-Máximo nível de óleo
queimaduras. 3- Mínimo nível de óleo
AVISO
ECJ00391 (8) Se o nível de óleo do motor é significativamente
Não deixe o motor funcionar com sem óleo superior a marca nível máximo, consultar o
suficiente no tanque de óleo, caso contrário revendedor. Se o nível de óleo do motor é abaixo da
o motor pode ser danificado. marca de nível mínimo, lentamente adicionar óleo do
Certifique-se que não entrou os detritos e água no motor.
orifício de enchimento do tanque. Detritos e [agua (9) Repita os passos 6-8 até que o óleo do motor está
no óleo do motor podem causar graves danos ao em nível adequado.
motor. (10) Instale a tampa de abastecimento de óleo do
DICA: tanque e transformá-lo até que ele pare.
Ao verificar o nível de óleo do motor em terra, (11), com segurança instalar o assento na sua posição
o motor deve ser ligado enquanto a água passa pelo original.
sistema de arrefecimento.
13

EJU40021 A drenagem da água :


A drenagem da água de esgoto Uma pequena quantidade de água permanecerá no
AVISO compartimento do motor, mesmo após a drenagem
ECJ01301 da água. Para drenar completamente as águas,
Não deixe o motor funcionar a todo vapor quando remover a moto aquática
água permanece no compartimento do motor. da água e drenar a águas sobre a terra.
A água de esgoto pode respingar no motor, o que
pode resultar em danos graves. Jet vácuo do sistema de esgoto de drenagem
EJU40033 Enquanto a Moto aquática estiver operando, a água
A drenagem da água em terra no compartimento do motor é aspirado pelo vácuo
Para drenar as águas sobre a terra: que é gerado na bomba a jacto e descarregada da
(1) Desaperte os bujões de drenagem de popa e embarcação através do jacto bocal impulso.
remova-os. Para drenar a água sobre a água:
Operar moto aquática o mais reto possível e acima da
velocidade de aplainamento durante pelo menos 2
minutos.
AVISO: Não deixe o motor funcionar em pleno
acelerador em pelo menos 1 minuto após o motor
foi reiniciado. Retire a água do compartimento do
motor que pode respingar no motor e causar danos
graves.
1-
Dreno de Popa

EJU33464
Transporte em Reboque
(2) Levantar a proa da embarcação, através da Ao transportar a moto aquática em carreta,
colocação da Moto aquática em um declive, para assegurar as fixações ao reboque através do
drenar as águas do compartimento motor; U-bolt.
(3) Após a drenagem da água de esgoto tapar buracos AVISO: Não amarre cordas em qualquer parte da
de popa de drenagem, limpar qualquer umidade Moto aquática ou outras partes que não sejam nos
remanescente no compartimento do motor com um U-bolt. Não transportar o equipamento com a
pano seco. alavanca de câmbio na posição inversa. Caso
(4) De forma segura instalar os plugues de dreno de contrário, a concha pode encontrar um obstáculo,
popa por apertá-los até que eles parem. que pode causar danos. [ECJ00644
AVISO:
Antes de instalar os plugues de dreno de popa,
limpar os fios dreno para remover quaisquer
materiais estranhos, tais como sujeira ou areia. Caso
contrário, a fuga de popa poderia ser danificado,
permitindo a água entrar no compartimento do
motor. Certificar-se de que os bujões de drenagem
de Popa estejam bem apertados antes do
lançamento da moto de água. Caso contrário, a água
pode inundar o compartimento do motor e fazer a
embarcação submergir.
[ECJ00361]
EJU40534
14

PRIMEIRAS HORAS DE FUNCIONAMENTO ITEM ROTINA


Compartimento Ventile o compartimento do
EJU32785 do motor motor. Verifique o interior do
Break-in Motor compartimento do motor para
possíveis danos
AVISO Sistema de Verifique se o sistema de
ECJ00431 combustível combustível não apresenta
Falha no processo para utilização do motor nas vazamento. Verifique o nível
primeiras horas pode resultar em vida do motor de combustível no tanque de
reduzida ou mesmo graves danos no motor. combustível.
Separador de Verifique o separador de água
As primeiras horas de funcinamento são essenciais água para a água
para permitir que os vários componentes do motor se Unidade de Verificar o exterior da unidade
ajustem ao funcionamento correto. Isso garante bom motor de motor.
desempenho e promove a vida útil do componente. Nível do óleo do Verificar o nível de óleo do
motor motor
Para executar corretamente o processo para as Água Verifique o compartimento do
primeiras horas: motor para a água.
Bateria Verifique as conexões da
(1) Verifique o nível do óleo do motor bateria e nível de eletrólito.
(2) Colocar a moto na água e ligar o motor. Sistema de Verifique o sistema de direção
(3) Durante os primeiros 5 minutos, operar com o direção para uma operação adequada.
motor em marcha lenta. Inverta sistema Verifique o sistema de reverso
(4) Para os próximos 30 minutos, operar com o (VX Deluxe / VX para uma operação adequada.
velocidade do motor abaixo de 5000 r / min. Cruiser)
(5) Para a 1 hora seguinte, operar com o motor Alavanca de Verifique a alavanca do
velocidade abaixo 6500 r / min. aceleração acelerador para uma
Depois que o motor tiver completado esse processo a
operação adequada.
moto aquática pode ser operada normalmente.
Verifique a folga da alavanca
do acelerador.
Cabo de motor Verifique o cabo do motor de
VERIFICAÇÕES PRÉVIAS A VIAGEM de shut-off fecho (cordão) por danos.
(cordão)
EJU31981
ATENÇÃO Switches Verifique o interruptor de
EWJ00411 arranque, o interruptor de
Não opere o equipamento se você encontrar paragem do motor e motor
qualquer problema. Se um problema não pode ser shut-off para o
corrigido pelos procedimentos previstos no manual, funcionamento adequado.
procure seu revendedor.
Os Verifique os compartimentos
EJU41232
compartimentos de armazenamento de danos
Lista pré-operação
de arrumação e água.
Antes de usar esta embarcação, não se esqueça de
Extintor de Verifique o estado do extintor
realizar as verificações através do check-list.
incêndio de incêndio
O equipamento Verifique se o equipamento
de segurança de segurança está de acordo
com o aplicável
regulamentação está a bordo.
Casco e convés Verifique o casco e convés.
Sistema de Verifique a passagem de água
arrefecimento
Dreno Stern Verifique os plugues de dreno
15

conecta de popa por danos e verificar compartimento do motor aberto durante alguns
se eles estão bem instalados minutos para permitir que os vapores de combustível
Capô Verifique se o capô está bem evaporem.
fechado Assegure-se que não haja qualquer dano no interior
Assento Verifique se o assento está do compartimento do motor.
firmemente instalado.
Pós-lançamento verificar se a água é
VERIFICAÇÕES descarregada a partir do
Saída de água ponto de saida.
de
arrefecimento
piloto
saída do piloto enquanto o motor estiver EJU34214
funcionando Sistema de verificações de combustível
informações Verifique se o centro de ATENÇÃO
multifunções informações multifuncional EWJ00381
centro para adequada Vazamento de combustível pode resultar em incêndio
operação. ou explosão.
Motor em Verifique a velocidade do * Verifique se há vazamento de combustível
marcha lenta motor em marcha lenta regularmente.
Se houver vazamento , o sistema de combustível deve
DICA: ser reparada por um mecânico qualificado.
Para garantir a segurança e confiabilidade, pré- Reparações impróprias podem fazer a Moto Aquática
operação verificações devem ser feitas sempre que ficar inoperante.
moto de água é usada. Certifique-se que não há danos, vazamento,
ou outro problema no sistema de combustível.
EJU32281 Confira:
Pré-operação – Pontos de verificação * Tampa do depósito de combustível e selo por
danos;
EJU40545 * Tanque de combustível por danos e perdas;
Pré-lançamento - Checagem * Mangueiras de combustível e as articulações de
danos e Vazamentos;
Execute as verificações de pré-lançamento da pré- * Combustível mangueira de respiro do tanque por
operação lista enquanto a embarcação está em danos e vazamento.
terra. EJU36874
Para executar as verificações de pré-lançamento: Verificação do nível de combustível
(1) Retire o assento. Verifique o nível de combustível no tanque de
(2) Realize as verificações e certifique-se que combustível.
não há itens com defeito ou outros Adicionar combustível, se necessário.
problemas. EJU32423
(3) Após a conclusão dessas verificações, de forma Verificar Separador de água
segura instalar o assento na sua posição original. Certifique-se que a água não tenha recolhido no
separador de água. Se a água coletada na
EJU32333 separador de água, a esgote.
Compartimento do Motor
ATENÇÃO
EWJ00461
A falta de ventilação do compartimento do motor
poderia resultar em um incêndio ou explosão.
Não ligar o motor, se houver vazamento de
combustível.
Ventilar o compartimento do motor. Deixe o
16

ATENÇÃO! Incêndio ou explosão podem ocorrer se o


tubo de respiração estiver danificado, obstruído, ou
não conectado corretamente.
[EWJ00451]
Certifique-se que o nível do eletrólito está entre
o nível mínimo e máximo marcado.

1- Separador de água

Verificação da Unidade do Motor


Verificar o exterior da unidade de motor a procura de
danos ou outro problema. 1-Negativo- Bateria Terminal: Ligação preta
2-Positivo+Bateria Terminal: Ligação vermelha
EJU41560 3-Tubo de ventilação
Verificação de Nível do óleo do motor
Certifique-se que o nível do óleo do motor está entre ATENÇÃO! Nunca operar o equipamento
nivel mínimo e nível máximo na vareta de medição se a bateria não apresenta suficiente
junto com a tampa de enchimento do tanque de óleo. alimentação para ligar o motor ou se
mostra outros sinais de carga diminuída.
Perda de energia da bateria pode deixá-lo
inoperante. [EWJ01240]

1- Tampa do tanque de óleo

1-Marca de nível máximo


2-Marca de nível mínimo

Certifique-se que a bateria está solidamente mantida


1-Vareta No lugar.
2-Marca de nível máximo EJU32613
3- Marca de Nível Mínimo Verificação do Sistema Steering
EJU32455 Vire o guidão para a direita e esquerda várias
Verificar água no compartimento do motor vezes para se certificar de que a operação está
Certifique-se não tem água no compartimento do sem restrições ao longo do conjunto, e que a peça não
motor. Caso tenha água, a esgote. está livre excessivamente.
EJU32484
Verificação de Bateria
Certifique-se que os terminais da bateria e
tubo de ventilação não estão danificados e que os
cabos da bateria e da mangueira de respiro estão
conectados adequadamente.
17

Gire o guidão, tanto quanto possível, para a


direita e esquerda para se certificar de que os
movimentos do jato estão na direção correta quando
virado e não existe nenhuma diferença entre a
movimentação direita e esquerda.

1-Tampa

EJU32594
Verificação da Alavanca do Acelerador
Acione a alavanca do acelerador várias vezes para
certificar-se que o funcionamento é suave ao longo
toda a gama. Além disso, certifique-se que a alavanca
do acelerador retorna automaticamente para o
seu posição fechada (marcha lenta),

Diferença entre as posições completamente aberta Assegure-se que existe a quantidade a folga da
de bocal de impulso do jacto (distâncias A e B): alavanca do acelerador quando a alavanca do
Máximo de 5 mm (0,20 in). acelerador está na posição completamente
ATENÇÃO fechada (idle).
EWJ00031
Não toque na porta, enquanto o inverso,
alavanca de câmbio está sendo operado, caso
contrário você poderia se machucar.
Acione a alavanca de mudança várias vezes para ter
certeza de que o funcionamento é suave durante todo
o conjunto. Além disso, certifique-se que a concha
se move para cima e para baixo de acordo com a 1-Alavanca de aceleração livre
operação da alavanca de mudança.
Alavanca de Acelerador Livre:
4,0-7,0 mm (0,16-0,28 in)
18

EJU40112 (3) Reinicie o motor e puxe o cordão para remover o


clipe do motor e acionar o interruptor de
Cabo de motor de shut-off (cordão) verificar desligamento para
Certifique-se que o motor cordão de fecho (cordão) certifique-se que o motor para imediatamente.
não está danificado. Se o cabo estiver danificado, EJU40101
substituí-lo. Compartimento de armazenamento
ATENÇÃO! Nunca tente reparar Certifique-se que os compartimentos de
o cabo de shut-off (cordão) ou amarrá-lo armazenamento não está danificado e que não tenha
no equipamento. O e cabo de shut-off (cordão) não água.
pode ficar livre quando o operador EJU41081
está fora da Moto Aquática, permitindo que a Extintor de incêndio, a tampa e a banda
continue em operação podendo causar um acidente. Certifique-se que o recepiente do extintor de incêndio
[EWJ01220 não está danificado e que
a tampa está firmemente mantido no lugar.
Verificação de Extintor de Incêndio
Verificar a existência de um extintor de incêndio
completo sobre bordo.

verificações de comutação
AVISO
ECJ01310
Não deixe o motor funcionar mais de 4000 r / min
em terra. Além disso, não deixe o motor funcionar
por mais do que 15 segundos sem o fornecimento de
água, caso contrário, o motor pode superaquecer. Para verificar o extintor de incêndio, consulte as
Verifique o interruptor de arranque, a paragem do instruções fornecidas pelo fabricante extintor de
motor switch, e o interruptor de desligamento para o incêndio.
funcionamento adequado. Sempre mantenha o extintor de incêndio garantido no
suporte com a sua tampa no lugar. Sempre carregue
um extintor de incêndio a bordo. O extintor de
incêndio não é equipamento de série com esta
embarcação. Se você não tiver um, entre em contato
com um revendedor para obter o equipamento
adequado.
classificação:
B-1
capacidade:
2 libras ou mais
1-Interruptor de desligamento automático EJU40121
2- Chave de corte circuito Verificação de equipamentos de segurança
3-Iniciar / ligar Verifique se equipamentos de segurança aplicáveis
4-Desligar para regulamentação estão a bordo.
5- Cabo de desligamento Motor -Lanyard EJU32352
Para verificar o funcionamento das chaves: Casco e Convés:
(1) Pressione o botão de início para ter certeza de que Verifique se não há danos no casco e convés.
o motor arrancar. EJU32656
(2) Assim que o motor começa a funcionar, Checagem e Limpeza de Jato
empurre o interruptor de paragem do motor para
certificar-se que o motor para imediatamente.
19

Certifique-se que o sistema de arrefecimento não está água e o motor está em funcionamento.
danificado ou obstruído com detritos. Se o consumo Para realizar as verificações pós-lançamento:
do jato estiver obstruído, limpe-o. (1) Lançamento moto de água.
Verificações a drenagem de Popa. (2) Realize as verificações e certifique-se que
Solte os bujões de drenagem de popa e remova-os não há itens com defeito ou outros problemas.
Certifique-se que não estão danificadas e que não EJU40552
existe nenhum material estranho nas roscas. Tomada piloto da água de refrigeração
AVISO: Antes de instalar os bujões de drenagem de Assegure-se que a água é descarregada a partir da
popa, limpe-o. Drenar para remover qualquer tomada de arrefecimento enquanto o motor estiver
material estranho, tais como sujidade ou areia. Caso em execução.
contrário, os bujões de drenagem de popa podem ser
danificado, permitindo que a água entre no
compartimento do motor.
Certifique-se que os bujões de popa estão bem
apertados antes o lançamento da Moto Aquática.
Caso contrário, a água pode inundar o
compartimento do motor e fazer com que a
embarcação venha submergir. [ECJ00361]
Mantenha os bujões de drenagem de popa firmes,
Informações Multifuncionais Centrais
ajustando-os até que parem.
Certifique-se que a informação o centro multifunções
funciona corretamente.

1- Tampa de drenagem da Popa

EJU40171
Motor em marcha lenta e controle da velocidade
Ligue o motor e deixe aquecer. Use o tacômetro
no centro de informações multifuncional
para se certificar de que o motor está em marcha
EJU41440 lenta e não significativamente acima ou abaixo do
especificado intervalo.
Verificação da Capa Motor em Marcha Lenta:
Empurrar para baixo sobre a parte traseira do capuz e 1650 ± 50 r / min
ter certeza de que ele está bem fechada.

EJU40144
Verificação Pós - Lançamento
Realizar as verificações pós-lançamento no pré-
operação lista enquanto a Moto aquática está na
20

OPERANDO A MOTO AQUÁTICA

EWJ00510
ATENÇÃO
Antes de operar sua Moto Aquática, conheça todos
os controles. Falta de conhecimento para o
funcionamento dos controles,
podem causar um acidente. Use o sistema buddy para operar com alguém nas
EJU32954 proximidades. Verificar constantemente por pessoas,
Conheceça a sua Moto aquática objetos,e outra moto na água. Esteja alerta para
Para operar esse equipamento é necessário que o condições que limitam a sua visibilidade ou bloqueam
piloto tenha experiência adquirida e das regras de a sua visão e dos outros.
navegação. Você deve segurar o guidão com firmeza e manter os
Aproveite o tempo para aprender as técnicas básicas dois pés no chão. Não tentar andar com passageiros
bem antes de tentar manobras mais difíceis. até que suas habilidades operacionais estejam
A operação do seu novo equipamentoserá muito totalmente desenvolvidas.
agradável, proporcionando-lhe horas de
prazer. No entanto, é essencial conhecer a operação Posição do operador de Moto Aquática
da Moto aquática para atingir o nível de habilidade O operador deve segurar o guidão com firmeza
necessária desfrutar de um passeio com segurança. com ambas as mãos e sentar-se no assento com os
Antes de utilizar esta embarcação, leia este dois pés no chão no espaço específico para os pés.
manual do proprietário / operador, rótulos na
embarcação. Preste atenção especial
para o início informação de segurança. Além disso,
assistir a orientação básica
Vídeo fornecido com a sua embarcação. Estes
materiais devem dar-lhe uma compreensão da sua
operação.
Lembre-se: Este equipamento foi concebido para
Posição de passageiros na Moto aquática
transportar o operador e até 2 passageiros.
O passageiro (s) deve segurar firmemente, tanto
Nunca exceda o limite de carga máxima ou permita
para a pessoa na frente deles ou à alça e sentar-se no
mais de 3 pessoas (ou 2 pessoas se uma waterskier
assento com os pés no chão no espaço para os pés.
está sendo puxado).
Nunca permita que um passageiro esteja em frente ao
Carga Máxima: 240 KG (530 Lbs)
operador.
A carga é o peso total do operador, carga,
e passageiros.
EJU32995
Aprender a operar sua embarcação
Antes de operar a embarcação, sempre execute
as pré-operações listadas anteriormente.
O período de tempo gasto verificando o equipamento
será recompensado com segurança e confiabilidade Lançamento Moto aquática na água
adicionais. Ao lançar moto aquática na água, certifique-se que
Verifique as leis locais e estaduais antes de operar sua não existem obstáculos ao seu redor.
moto aquática. Se a embarcação for lançada a partir de um trailer,
Operar em velocidades seguras defensivamente e alguém deve se certificar de que as ondas não façam a
manter uma distância segura de pessoas, objetos, moto aquática voltar contra o trailer.
e outra embarcação. Selecione uma área ampla para Iniciando o motor sobre a água
aprender, onde há boa visibilidade e luz tráfego de ATENÇÃO
embarcações. EWJ01530
Não acelere quando alguém está na
21

traseira da embarcação. Desligue o motor


ou mantenha-o em marcha lenta. Água e os detritos
que saem do bocal do jato de empuxo podem causar
ferimentos graves.
Para ligar o motor:
(1) Mova o barco para uma área livre
de objetos na água, e para uma
profundidade de pelo menos 60 cm (2 pés) a partir do EJU32862
fundo da embarcação. AVISO: Nunca Parando o motor solte a alavanca do acelerador, e
opere o motor em água com menos empurre a interruptor do motor stop (botão
do que 60 cm (2 pés) de profundidade a partir do vermelho) para parar o motor.
fundo da embarcação, caso contrário, seixos ou ATENÇÃO! Você precisa do acelerador para dirigir.
areia poderiam ser sugado para o consumo de jato, Desligando o motor voce pode
causando danos ao impulsor e superaquecimento do bater em um obstáculo que você está tentando
motor. [ECJ00472] evitar. Uma colisão pode resultar em lesão grave
ou morte. [EWJ00601]

(2) Conecte o cabo de motor de shut-off (cordão)


ao seu pulso esquerdo, e em seguida, anexar o clipe EJU32872
no interruptor de desligamento. Deixando a Moto aquática na água
ATENÇÃO! Se deixar moto na água, remover a chave de corte
Verificar que o cordão de fecho (cordão) está circuito do interruptor do motor, para impedir partida
conectado corretamente. Se o motor acidental ou funcionamento não autorizado por
shut-off cabo (corda) não está ligado crianças ou outras pessoas.
corretamente, não pode puxar livre quando o
operador cai, permitindo que moto de água
continue a correr e cause um
acidente. [EWJ00581]

EJU41572
Operando Moto Aquática VX SPORT
1- Chave de Curto circuito Quando o motor estiver em funcionamento, a moto
2- Interruptor de desligamento automático aquática irá avançar em velocidade constante, mesmo
3- Cabo de desligamento Motor- Lanyard que o acelerador alavanca esteja na posição
(3) Com a alavanca do acelerador solto, empurre o completamente fechada (idle)
começar switch (botão verde) para iniciar o motor.
22

produz apenas impulso mínimo. Se você estiver


viajando a velocidades acima do normal, você vai
ter diminuido rapidamente a capacidade de dirigir
sem acelerador. Você ainda pode ter alguma
capacidade imediatamente após a liberação da
alavanca do acelerador, mas quando o motor
desacelera, a moto já não responde ao movimento do
EJU33254
guidão até que você aplique acelerador novamente.
Retornando a Moto aquática
ATENÇÃO
EWJ00771
Não solte a alavanca do acelerador quando
estiver tentando afastar-se de objetos.
Você precisa do acelerador para dirigir. Uma colisão
poderia resultar em ferimentos graves ou morte.
Ao operar a velocidades mais elevadas, fazer
curvas graduais ou desacelerar antes de virar.
Cortantes de alta velocidade pode fazer a D. Se o motor estiver parado durante a condução, não
moto deslizar para os lados ou girar, não haverá empuxo. A embarcação vai direto mesmo
jogando o condutor e o passageiro (s) que o guidão seja virado.
ao mar, o que poderia causar uma lesão.
Comando de direção depende da combinação
da posição do piloto e da quantidade de regulador de
pressão.
Água aspirada através da grelha é
pressurizada pelo rotor na bomba a jato. Como
a água pressurizada é expelida através do bocal de
propulsão a jato, ele cria impulso para mover e Você precisa do acelerador para dirigir.
orientar moto de água. Quanto maior velocidade do Este modelo está equipado com o motor Yamaha
motor, maior impulso produzido. Management System (YEMS) que inclui
um off-acelerador do sistema de direção (OTS).
Mais do acelerador Ele vai ativar a velocidades de planeio você deveria
Ao acelerar o equipamento ire produzir mais impulso. tentar orientar a moto após a liberação
da alavanca do acelerador.
O sistema de OTS auxilia na manobra, continuando
a fornecer algum impulso enquanto a moto
está desacelerando, mas você pode manobrar de
forma mais acentuada se você aplicar acelerador
enquanto vira o guidão.
O sistema de OTS não funciona abaixo das velocidades
de planeio, ou quando o motor está desligado.
B. Reduzir a aceleração produz menor impulso, de Uma vez que o motor desacelera, a moto
modo que a moto girará de forma mais gradual. deixará de girar em resposta ao guidão
até que você aplique acelerador novamente ou
chegue a velocidade constante.
EJU33294
Parando a Moto aquática
A Moto aquática não está equipada com um sistema
de travagem. É parada por resistência á água quando
a alavanca do acelerador é liberada. Com toda a
velocidade, a moto aquática precisará de cerca de 100
C. Liberar a alavanca do acelerador completamente m para parar depois que a alavanca do acelerador é
liberada ou o motor está parado, embora esta
23

distância varie dependendo de muitos fatores, atrás de você antes de passar para trás.
incluindo peso bruto, condições da superfície da água, EJU36086
e direção do vento. A embarcação fica mais lenta, logo Embarque da Moto Aquática
a alavanca do acelerador é liberada, mas por inércia ATENÇÃO
leva uma distância antes de parar totalmente. Se você EWJ01111
não tem certeza de que pode parar a tempo, antes Certifique-se o operador e os passageiros
atingir um obstáculo, aplique acelerador e gire em tenham embarcado, antes de andar. A pessoa que
outra direção. fez muitas tentativas de voltar á Moto aquática,
pode torná-lo desgastado, aumentando o risco de
lesão e afogamento.
Mantenha a Moto aquática em água, livre de ervas
daninhas e detritos e pelo menos 60 cm (2 pés) de
profundidade da parte inferior da embarcação.
AVISO: Nunca acione o motor em água com menos
de 60 cm (2 pés) de profundidade a partir do fundo
EWJ00744 da embarcação, caso contrário, pedrinhas ou areia
*Permitir a distância de travagem adequada. poderiam ser sugado para o consumo de jato,
*Agir cedo para evitar colisões. Lembre-se, causando danos ao impulsor e sobreaquecimento do
embarcações e barcos não tem freios. motor.
* Operar a velocidades defensivamente seguras e [ECJ00472]
manter uma distância segura das pessoas, objetos, e
outra moto de água para lhe dar tempo de parar.
* Não feche o motor quando desacelerando
no caso de você precisar potência do motor para
abster-se de um barco ou outro obstáculo
que entra em seu caminho.
EJU41580
Operando a embarcação em sentido inverso EJU36353
(VX) Embarcando Sozinho
Puxe a alavanca para trás mudança na posição inversa. (1) A partir da traseira da embarcação, coloque
A embarcação se moverá no sentido inverso. ambas as mãos sobre a plataforma de embarque,
puxe si mesmo, e então segure o punho
com uma mão.

1- Alavanca de mudança (2) Levante-se a uma posição ajoelhada


2- Posição reversa a plataforma de embarque, e depois passe para
o assento, sentado montado.

Certifique-se que não existem obstáculos ou pessoas (3) Conecte o cabo de motor de shut-off (cordão)
ao seu pulso esquerdo, e em seguida, anexar a chave
24

de corte circuito para o interruptor de desligamento


do motor;
(4) Segure o guidão com as duas mãos e
coloque os dois pés no chão do espaço para os pés.

(5) Da mesma forma do embarque do operador ,o


passageiro deve seguir o mesmo procedimento,
embarcar, colocar os pés no chão em espaço
específico para os pés e segurar no operador.
(5) Olhe em todas as direções, ligue o motor,
e, em seguida, começar devagar.
EJU33169
Embarcando com Passageiros
ATENÇÃO
EWJ00660
Graves ferimentos podem ocorrer como um
resultado de estar perto do bico de jato de empuxo. (6) Todos os passageiros devem seguir o mesmo
Não se aplica acelerador até que os passageiros procedimento, o segundo passageiro e primeiro
estejam sentados com os pés no chão no local para devem fazer o equilibrio da moto aquática.
os pés e estejam firmemente segurando a pessoa em
frente dos mesmos.
Quanto mais pesado, o peso total do operador
e passageiro (s), mais difícil será para equilibrar a
Moto aquática. Não utilize a moto aquática quando o
peso total ultrapassar 240 kg (530 lb), incluindo
qualquer carga.
(7) Certifique-se que o passageiro (s) têm
Para embarcar em uma situação de impasse:
os pés no chão no espaço para os pés e
(1) Proceda como observado na seção anterior
estão firmemente segurando a pessoa em
"Embarque sozinho".
frente delas ou à pega fornecido.

(8) Procurar em todas as direções, ligar o motor, e, em


(2) Conecte o cabo de motor de shut-off (cordão) seguida, começar devagar.
ao seu pulso esquerdo, e em seguida, anexar a chave
de corte circuito no interruptor de desligamento para
o motor;
(3) Segure o guidão com as duas mãos e coloque os
dois pés no chão do espaço para os pés.
(4) O movimento de passageiros deve ser primeiro a
parte traseira da embarcação.
A bordo quando é difícil equilibrar a uma
parada:
(1) Ter o passageiro (s) constante da embarcação,
seguir conforme observado no item anterior seção
"Embarque sozinho".
25

AVISO
ECJ01340
Nunca ligue o motor na água onde há menos
do que 60 cm (2 pés) de profundidade do fundo do
a embarcação, caso contrário, seixos ou areia
poderem ser sugados para o consumo de jato,
(2) Segure o volante com ambas as mãos, causando danos ao impulsor e sobreaquecimento do
coloque os dois pés no chão do espaço para os pés, e motor.
Manter equilibrio.
(3) Com os demais passageiros, realizar o mesmo
procedimento que o operador, lugar os pés no chão
do espaço para os pés, de forma segura segurar o
operador.
(4) Conecte o cabo de shut-off (cordão)
ao seu pulso esquerdo, e em seguida, anexar o clipe EJU40592
no interruptor de desligamento. Partindo de um Reboque – VX SPORT
(5) Olhe em todas as direções, e, em seguida, iniciar o (1) Lançar Moto aquática, e, em seguida, guiá-lo de
motor e operar em velocidade constante. forma que siga sua direção.
(6) O segundo passageiro puxar-se para cima da (2) Conecte o cabo de Shut-off (cordão) - ao seu pulso
plataforma de embarque em uma posição ajoelhada e esquerdo, e em seguida, anexar o interruptor de
equilíbrio. Olhe em todas as direções, e então desligamento do motor.
gradualmente acelerar. (3) Visualize todas todas as direções, ligar o motor,
e em seguida, começar devagar.
VX Sport
(1) Lançar a Moto aquática, e deslocar a alavanca
para a posição inversa.
(2) Conecte o cabo de shut-off (cordão)
ao seu pulso esquerdo, e em seguida, anexar a chave
de curto circuito no interruptor de desligamento do
EJU33082 motor.
PARTINDO (3) Visualize todas as direções, ligar o motor,
EWJ00711 e, em seguida, começar devagar.
Para evitar colisões EJU33113
Verificar constantemente por pessoas, objetos e Embarque e partida fora de uma doca
outra moto na água. Esteja alerta para condições (1) Junta a embarcação de lado.
que limitam a sua visibilidade ou bloqueiem sua (2) Conecte o cabo de shut-off (cordão)
visão e dos outros. ao seu pulso esquerdo, e em seguida, anexar a chave
Operar em velocidade defensiva e segura de corta circuito no interruptor de desligamento de
e manter uma distância segura das pessoas, motor.
objetos, e outra moto aquática. (3) Empurre a embarcação para longe do cais,
Não siga diretamente atrás de embarcações agarrar o guidão com ambas as mãos, e coloque os
ou outros barcos. Não chegue perto demais para dois pés no chão do espaço para os pés.
pulverizar ou espirrar água. Evitar
curvas fechadas ou outras manobras que
podem tornar difícil para os outros entender onde
você está indo. Evitar
áreas com objetos submersos ou superficiais
na água. Agir cedo para evitar colisões. Lembre-se,
embarcações e barcos
não tem freios. Não solte o acelerador alavanca ao
tentar afastamento de objetos.
(4) Procure em todas as direções, ligar o motor,
26

e, em seguida, começar devagar. Esgote a água no compartimento do motor


EJU33235 pois pode ir para dentro do motor,
Moto de água Virada o que pode resultar em danos graves.
ATENÇÃO [ECJ00553]
EWJ00671 EJU35962
Verticalização inadequado pode causar ferimentos. Encalhe encaixe Embarcação – Praia e Moto
Certifique-se de desligar o motor, puxando Aquática
no cordão de fecho (corda) para remover o chave de (1) Certifique-se que não há barcos, nadadores,
corta circuito de interruptor de desligamento de ou obstáculos perto da praia.
motor. (2) Solte a alavanca do acelerador para reduzir
Não coloque suas mãos na grade de consumo. velocidade de cerca de 100 m (330 pés) antes de
Se a embarcação virar, desvire-a imediatamente. chegar à área pretendida.
Na posição vertical moto (3) Lentamente se aproximar da praia e parar o
(1) Remova a chave de corta circuito do motor. motor pouco antes de alcançar a terra.
(2) Nade para a parte traseira da embarcação. ATENÇÃO! Você precisa do acelerador para dirigir.
Acessar a embarcação pela direita, puxando Desligando o motor pode causar-lhe
na placa de carona com a mão esquerda enquanto colisão com um obstáculo que você está tentando
empurra para baixo com o sua evitar. Uma colisão poderia resultar em graves
mão direita ou com o pé. ferimentos ou morte.
Se a porta do lado (esquerdo) da embarcação [EWJ00601] AVISO:
emborcou é a inclinação para cima, pressione o Nunca deixe o motor na água com
modo que a porta lateral (esquerda) fique menos do que 60 cm (2 pés) de profundidade a partir
para baixo antes de ligar a motos no sentido horário. da parte inferior da moto aquática, caso contrário
AVISO: Não desligue a moto aquática no anti-horário, pedrinhas ou areia poderiam ser sugados
caso contrário a água pode entrar no motor, causando danos ao impulsor
o que pode resultar em danos graves. e sobreaquecimento do motor. [ECJ00472]
[ECJ00541] (4) Saia do barco e puxá-lo na praia.

Para ancorar a Moto Aquática


(1) Certifique-se que não há barcos, nadadores,
ou obstáculos perto da doca.
(2) Solte a alavanca do acelerador para reduzir
velocidade de cerca de 100 m (330 pés) de distância
da doca.
(3) Lentamente, aproxime-se do cais e pare o
motor pouco antes de chegar ao lado dela.
ATENÇÃO! Você precisa do acelerador para dirigir.
Desligando o motor voce pode
bater em um obstáculo que você está tentando
evitar. Uma colisão poderia resultar em graves
ferimentos ou morte. [EWJ00601]
(4) saída ao longo do cais e saida da moto aquática
EJU37193

Operando em Áreas Capinadas


Sempre evitar o uso de sua embarcação em áreas
(3) Ligar o motor e operar a embarcação
onde o crescimento de ervas daninhas é grosso. Se
a velocidade de planeio para drenar a
operando em áreas capinadas é inevitável,
água a partir do compartimento do motor.
alternadamente apertar a alavanca do acelerador e
relaxar seu aperto sobre a alavanca de acelerador
AVISO: Não deixe o motor funcionar
para variar a velocidade do motor.
em plena aceleração para pelo menos 1 minuto
As ervas daninhas tendem a ficar obstruindos mais
após o motor ter sido reiniciado.
27

quando operarem a uma velocidade constante e em em terra. Além disso, não deixe o motor funcionar
velocidade de planeio. Se as ervas daninhas pode ter por mais do que 15 segundos sem o fornecimento de
obstruído limpar o sistema de abastecimento do água, caso contrário, o motor pode superaquecer.
impulsor. Lave as passagens de água de resfriamento para
EJU40241 evitar que eles entupam com sal, areia ou terra.
Após A Remoção Da Embarcação A Partir Da Água (1) Coloque a motos numa posição horizontal.
AVISO (2) Retire o assento.
ECJ01310 (3) Ligue o adaptador a uma mangueira de jardim.
Não deixe o motor funcionar mais de 4000 r / min
em terra. Além disso, não deixe o motor funcionar
por mais do que 15 segundos sem o fornecimento de
água, caso contrário, o motor pode superaquecer.
Depois de operar e de remover a embarcação
a partir da água, prontamente descarregar o restante
1- Adaptador de Mangueira
da água a partir das passagens de água de
arrefecimento.
(4) Solte a tampa do conector do tubo de descarga
Para descarregar a água de refrigeração
e removê-lo. Insira a mangueira de jardim adaptador
passagens:
para o conector da mangueira de lavagem e aperte-o
(1) Certifique-se que a área ao redor da embarcação
até que ele está bem conectado.
está livre e depois ligue o motor.
(2)Descarregar a água restante do
arrefecimento pelas passagens de água
alternadamente apertando e soltando a alavanca do
acelerador rapidamente durante 10 a 15 segundos.
(3) Desligue o motor.

CUIDADO E ARMAZENAMENTO

EJU37145
1- Adaptor de Mangueira
Após a Operação - Cuidados
2-Conector de descarga da mangueira
3-Tampa do conector do tubo
ATENÇÃO
EWJ00330
(5) Ligar a mangueira de jardim em uma torneira de
Sempre colocar moto na posição horizontal ao
água.
guardá-la, caso contrário
(6) Certifique-se que a área ao redor da motoestá
combustível pode vazar para dentro do motor ou
livre, e depois ligar o motor.
compartimento do motor, o que poderia criar risco
de incêndio.
Depois de utilizar moto aquática, sempre tirá-lo do
a água, limpe-o, e armazená-lo. Se deixar a
moto aquática na água durante períodos prolongados
irá acelerar a taxa de deterioração normal
da bomba de jato e casco. Os organismos marinhos
e corrosão são algumas das condições que
podem encurtar a vida útil de muitos componentes
das embarcações.
EJU33547
Flushing as passagens de água de resfriamento
AVISO (7) Execute o motor em marcha lenta por cerca de
ECJ01310 3 minutos assistindo a condição do motor.
Não deixe o motor funcionar mais de 4000 r / min Se o motor parar durante a lavagem, fornecer água
28

imediatamente e executar EJU41630


novamente o procedimento do passo 6. Cuidados com a Bateria
AVISO: Não fornecer água para as passagens Se a embarcação não será usado por mais do que
refrigeração de água quando o motor um mês, retire a bateria da embarcação,
não está funcionando. A água poderia verificá-lo, e depois armazená-lo em local fresco, seco
fluir para trás através do silenciador lugar.
do motor, causando danos no motor grave. ATENÇÃO
[ECJ00122] EWJ00791
(8) Desligue o abastecimento de água. Bateria eletrólito é venenoso e perigoso,
(9) Descarregar a água restante do arrefecimento causando queimaduras graves, etc Electrolyte
pelas passagens de água alternadamente contém ácido sulfúrico. Evitar contato com a pele,
apertando e soltando a alavanca do acelerador olhos ou roupas.
rapidamente durante 10 a 15 segundos.. ANTÍDOTOS
(10) Desligue o motor. Externo: Lavar com água.
(11) Remova o adaptador de mangueira de jardim, e Interno: Beber grandes quantidades de água ou
então seguramente instalar a mangueira de lavagem leite. Siga com leite de magnésia, espancado
tampa do conector, apertando-a até que óleo, ovos ou vegetal. Chamar imediatamente um
pare. médico.
(12), com segurança instalar o assento na sua posição Olhos: Lave com água durante 15 minutos e
original. chamar a atenção médica imediata.
EJU41690 As baterias produzem gases explosivos. manter
Limpeza da Moto Aquática faíscas, chamas, cigarros, etc, bem longe.
(1)Retire o assento. Se utilizar ou carregar a bateria em um espaço
(2) Se a moto aquática for armazenada durante uma fechado espaço, certifique-se que ele seja bem
semana ou mais, utilize óleo antiferrugem ventilado.
para ajudar a prevenir a corrosão. Sempre proteger os olhos quando trabalhar perto de
(3) Lavar o compartimento do motor com uma baterias.
pequena quantidade de água. Manter fora do alcance das crianças.
AVISO: Não use alta pressão água quando lavar o Para Remover a Bateria:
motor ou compartimento do motor, pois danos (1) Desconecte o negativo (-) da bateria de chumbo.
graves podem ocorrer. [ECJ00571] (2) Desligue o cabo positivo da bateria (+).
(4) de drenagem da água a partir do compartimento (3) Desligue a mangueira de respiro.
do motor. (4) Solte as bandas da bateria e remova a bateria da
(5) Limpe o compartimento do motor com um pano embarcação.
seco.
(6) Lave o casco, convés, e o impulsor com água
fresca.
(7) Limpe o casco, convés, e o impulsor com um pano
seco.
(8) limpar toda vinil e componentes de borracha,
tais como o assento e compartimento do motor
vedantes, com um protector de vinil tais
como Protectant Yamaha
(9) para minimizar a corrosão, spray
partes do casco, convés, e com um inibidor de
ferrugem no motor, como Yamaha Silicone Protetor e
1- Negativo - Bateria terminal: Ligação preta
Lubrificante. 2-Alças da Bateria
(10) Permitir que o compartimento do motor fique
3-Positivo+ Bateria terminal: Ligação vermelha
seco completamente antes de instalar o assento. 4-Tubo de ventilação
(11), com segurança instalar o assento na sua posição
Verificação da Bateria
original.
Certifique-se que o caso da bateria não está
danificado.
29

Certifique-se que os terminais da bateria não estão


corroído ou danificado.
Certifique-se que o tubo de respiração não está
obstruído ou danificado.
Verificar o Nível do Eletrólito
Certifique-se que o nível do eletrólito está entre
o nível máximo e mínimo.
Se o nível do eletrólito está baixo, adicionar água
destilada levantá-lo para o nível especificado. AVISO:
Use apenas água destilada para reposição 1- Terminais da bateria
a bateria, caso contrário, a vida da bateria pode ser
encurtada. [ECJ00241] (3) Aplicar Yamalube GREASE MARINE
nos terminais da bateria.
(4) Guarde a bateria em um lugar fresco e seco.
AVISO: Armazenar a bateria em
condição errada pode causar permanente danos da
bateria. Verifique a bateria periodicamente.
[ECJ00102]

Para Instalar a Bateria:


1- Marca de nível máximo (1) Coloque a bateria no compartimento da bateria
2-marca de nível mínimo e ligue as bandas de bateria nos pólos.
Se a água destilada foi adicionado, verifique a tensão (2) Conecte o positivo (+) cabo da bateria (vermelho)
da bateria. ao terminal positivo da bateria (+).
Se você mesmo carregar a bateria , leia e siga as AVISO: Reversão da bateria leva
instruções fornecidas com o testador de bateria e danificar as partes elétricas. [ECJ00261]
carregador. (3) Ligue o negativo (-) da bateria no
usar. AVISO: Não tente carregar uma (preto) para o negativo (-) ao terminal da bateria.
bateria às pressas. A duração da bateria poderá ser (4) Conecte a mangueira de respiro para a bateria.
reduzido. ATENÇÃO! Incêndio ou explosão pode resultar
[ECJ00251] Se o tubo de ventilação estiver danificado,
Verificando as Faixas de Bateria obstruído, ou não conectado corretamente.
Assegure-se que as faixas de bateria não estão [EWJ00451]
danificadas. (5) Certifique-se que a bateria está firmemente
realizada no local.
EJU33492
Armazenamento de longo prazo
ATENÇÃO
EWJ00330
Sempre colocar moto na posição horizontal ao
guardá-la, caso contrário
combustível pode vazar para dentro do motor ou
compartimento do motor, o que poderia criar risco
1- Alças da bateria de incêndio.
Para Armazenar a Bateria Armazenamento durante longos períodos de tempo,
(1) Limpe a caixa da bateria com água fresca. tais como o inverno, requer a manutenção preventiva
(2) Se os terminais da bateria estão sujos ou corroídos, para assegurar contra a deterioração.
limpe com uma escova de arame. EJU40252
limpeza
(1) Lave as passagens de água de resfriamento.
DICA:
Se você for guardar a motos de água por um período
30

prolongado como o armazenamento do inverno, Antiferrugem no componentes internos do motor:


adicionar ao tanque de combustível gasolina nova (1) Retire o assento.
com Estabilizador de Combustível e Condicionador (2) Solte o parafuso e desconecte da conduta de
para cada galão de combustível no tanque de admissão de ar.
combustível antes de ligar o motor.
(2) Limpe a moto com
cera do casco e não abrasiva
tais como cera de silicone Yamaha.
EJU40624
lubrificação
Use uma Yamaha Power Cable Luber e spray
Yamaha Lube-Zall no interior e no exterior
para lubrificar os cabos e limpar toda a sujeira e 1- Duto de
umidade. entrada de Ar
Manter em movimento as peças deslizantes ou (3) Pulverize um inibidor de ferrugem, como Yamaha
rotativas suavemente, lubrificá-los com graxa Stor-Rite óleo do motor Fogging na entrada
resistente à água. abertura por 3 segundos.
Do cabo do acelerador (acelerador extremidade da ATENÇÃO!
alavanca) Não pulverizar inibidor de ferrugem inflamável
produtos em superfícies do motor, enquanto o
motor estiver quente. A substância pulverizada
ou propulsores poderia pegar fogo.
[EWJ00261]

Cabo de
direção (jet extremidade do bico empuxo)
VX:
1- Abertura / Entrada

(4) Conecte o duto de entrada de ar e


aperte o parafuso de fixação.
(5) Certifique-se que a área ao redor da moto está
livre, e depois ligar o motor
em uma área bem ventilada e deixá-lo correr em
por 15 segundos
(6)Desligue o motor.
(7) Com segurança instalar o assento na sua posição
Cabo Shift (final alavanca de câmbio)
original.
VX:
EJU36942
Mude cabo (extremidade da porta reversa)
Óleo do Motor e Filtro de Óleo
EJU41660
ATENÇÃO
Usar spray antiferrugem e casco antiferrugem , no
EWJ00340
motor nas partes metálicas do casco, do motor, e com
Óleo do motor é extremamente quente
um inibidor de ferrugem, como Yamaha Silicone
imediatamente após a o motor ser desligado. Entrar
Protetor e Lubrificante.
em contato recebendo qualquer óleo do motor no
Antiferrugem os componentes internos do motor
sua roupa pode resultar em queimaduras.
Inoxidáveis o motor interno componentes com um
AVISO
inibidor de ferrugem, como Yamaha Stor-Rite
ECJ00991
Óleo do motor Fogging.
Não deixe o motor funcionar com muito ou sem
31

óleo suficiente no motor, caso contrário o motor 4- 10/12mm box wrench


poderá ser danificado. 5-Alicate
Recomenda-se a um concessionário Yamaha 6- Chave inglesa
mudar o óleo do motor eo filtro de óleo do motor.
MANUTENÇÃO
EJU33757 EJU37062
Verificações periódicas e lubrificação irão manter o Gráfico Manutenção Periódico
seu equipamento na condição mais segura e eficiente O gráfico e a manutenção periódica dá orientações
possível. Portanto, certifique-se de realizar gerais para a manutenção periódica. Entretanto, a
a manutenção periódica. A segurança é uma manutenção pode precisar ser realizada com mais
obrigação do proprietário da embarcação. A freqüência, dependendo das condições de
manutenção adequada deve ser realizada para manter funcionamento. Se você tiver alguma dúvida, consulte
o nivel de emissões de escape e os níveis sonoros um concessionário Yamaha.
dentro do regular limite. Os pontos mais importantes " Esta marca indica os itens a serem verificados e são
da moto para inspecção e lubrificação são explicados servidos por um concessionário Yamaha.
nas páginas seguintes.
Lembre-se, falhas que são o resultado da
instalação de peças ou acessórios que são
não qualitativamente equivalente ao genuíno
não são cobertos pela garantia limitada .
Manutenção, substituição ou reparo do
dispositivos de controle de emissões e do sistema
pode ser realizada por qualquer reparação de motores
marítimos.
ATENÇÃO
EWJ00311
Certifique-se de desligar o motor quando
executar a manutenção, a menos que de outra forma
especificada. Se você não estiver familiarizado com a
manutenção, este trabalho deve ser feito
por um concessionário Yamaha ou mecânico
qualificado.
Conjunto de Ferramentas
Um kit de ferramentas está incluído nesta
embarcação. Lugar o kit de ferramentas em um saco
impermeável e sempre carregá-lo com você. Quando
você usar a moto aquática.

1- Estojo de ferramentas
2-Chave de fenda
3- Adaptador de mangueira
32

ESPECIFICAÇÃO Item Operação Inicial 50h 50h 100h 200h


EJU34542 10H 6 12 12 24
mes mes mes mes
Capacidade MOTO AQUATICA: Verifique as limpar, X X
Máximo de pessoas a bordo: velas de substi-
3 pessoas ignição tuir
Lubrifiqueos Lubrifi-
Capacidade máxima de carga: pontos que
240 kg (530 lb) habitação Lubrifi- X X
dimensões: Interme- que
diária
Duração: X
VX Desporto 3220 milímetros (126,8 in) Verifique o
largura: sistema de check
combustí-
1170 milímetros (46,1 in) vel
altura:
Tanque Chek X
1160 milímetros (45,7 in) de Comb limpar
Peso seco: motor em controle X
Desporto VX 334 kg (736 lb) marcha da
lenta velocidade
Performance: , ajuste
Consumo de combustível máxima: Eixo do Check X
28,1 L / h (7,4 gal EUA / h, 6,2 Imp.gal / h) acelerador
Filtro de Verifique X
Cruzeiro intervalo a todo vapor: entrada de limpe
2,14 horas água,
Velocidade de cruzeiro: 1650 ± 50 r / min esgoto

motor: Impulsor Check X


Tipo de motor:
Líquido resfriado a 4 tempos, DOHC Bocal, Verifique X
Impulso Jet Ãngulo
Número de cilindros: 4 ajuste
Deslocamento do motor: (VX )cabo Verificar, X
1052 cm ³ inverter ajustar -
mudar
Diâmetro e curso: Cabo do Check - X X
76,0 × 58,0 milímetros (2,99 × 2,28 in) acelerador
Taxa de compressão: Dreno Stern substitua X
conecta
11,4: 1 Verifique
Da folga das válvulas de admissão (frio): Bateria X
Check, a
0,11-0,20 mm (0,0043-0,0079 cm) carga
Da folga das válvulas de escape (frio): Acopla- Check X
0,25-0,34 mm (0,0098-0,0134 cm) mento de
borracha
Sistema de lubrificação: Montagem Check X
cárter seco de motores
Sistema de arrefecimento: Parafusos e Check - X X
porcas
água Air Check X
Sistema de arranque: elemento
elétrico filtrante
Óleo do Substituir X X
Sistema de ignição: Motor
T.C.I. Filtro òleo Substituir X
Vela de ignição: Verif. Folga Ajuste X
valvulas
CR9EB
Sistema de propulsão:
Centelhador plug:
bomba de jato
0,7-0,8 mm (0,028-0,031 cm)
Tipo de bomba Jet:
Capacidade da bateria:
Fluxo axial, estágio único
12 V, 19 Ah
Rotação do rotor:
Sistema de carregamento: volante magneto
sentido anti-horário
Unidade de disco
Jet impulso ângulo do bico:
33

24,0 24,0 ° gráfico de solução de problemas


Combustível e óleo: Confirme a possível causa e SOLUÇÃO:
Combustível recomendado:
Gasolina sem chumbo regular
Octanagem mínima (PON): 86
Octanagem mínima (RON): 90
Recomendado de óleo do motor tipo SAE:
SAE 10W-30, 10W-40, 20W-40, 20W-50 Problema Possível Solução
Recomendado de óleo do motor grau API: Causa
API SE, SF, SG, SH, SJ, SL *Sistema
Capacidade do tanque de combustível no total: Segurança
60 L (15,9 gal EUA, 13,2 Imp.gal) Yamaha
Quantidade de óleo do motor com a substituição do O motor não *Modo de *Selecione
filtro de óleo: liga mais selecionar Modo de
2,2 L (2,33 EUA qt, 1,94 Imp.qt) Bloqueado desbloqueio
Quantidade de óleo do motor sem substituição do
filtro de óleo: Desligamento *Clip não está *Instalar
2,0 L (2,11 EUA qt, 1,76 Imp.qt) Alternado instalado no
Quantidade de óleo do motor no total: lugar certo
4,3 L (4,55 EUA qt, 3,78 Imp.qt) *Fusível *Substitua
queimado fusível

Fusível *Duração *Recarga


baixa

Bateria *Conexões de *Ajustar


terminais conforme
fracas necessário
*Terminais *Limpe ou
corroído troque

Motor de *Defeituoso Yamaha


Partida Serviços
O motor não *Alavanca de *Soltar
gira Aceleração
Apertada
*Combustível *Abastecer
Tanque vazio o mais
breve
possível

*Combustível *Yamaha
velho ou Serviços
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS contaminado
EJU34561 * Água ou *Yamaha
Solução de problemas sujeira no Serviços
Se você tiver qualquer problema com sua tanque de
embarcação, use o quadro de solução de problemas combustível
para verificar a possível causa. *Vela de *Yamaha
Se você não consegue encontrar a causa, consulte um ignição suja Serviços
concessionário Yamaha. ou com
EJU34595 defeito
34

Problema Possível Solução defeituosos ou


Causa obstruídos
*Vela de *Yamaha Aviso de *Nível de *abastecer
ignição suja Serviços Pisca ou combustível; o mais
ou c defeito indicador de Vazio; breve
Conexão partida possível
errada do
cilindro *Aviso da *Yamaha
pressão do Serviços
*Sistema de *Yamaha óleo;
Injeção de Serviços Pressão de óleo
Combustível; caiu
Bomba de
comb. Com *Motor Limpar
defeito Superaquecido
Jato entupido

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS *Aviso de *Yamaha


verificação do Serviços
Problema Possível Causa Solução motor
1)Funciona- *Vazio *Abastecer Sensores
mento o mais defeituosos
irregular do rápido
motor possível Moto *Modo de *Desativar
Aquática operação da RPM Baixo
*combustível *Yamaha Lenta e sem moto aquática
velho, Serviços potência RPM baixo
contaminado ativado

*Vela de *Yamaha *Cavitação da *Limpar


ignição; Serviços entrada do jato
Suja ou c entupido
defeito,
Escala de calor *Rotor *Yamaha
incorreta, danificado ou Serviços
Lacuna usado
incorreta.
*Aviso de *Limpar
*Faísca tampa *Yamaha superaqueci- entrada
da vela Serviços mento do jato e
Não conectado motor; deixar
ou solto Mecanismo de motor
*Rachado *Yamaha controle de esfriar
rasgado ou Serviços redução de
Danificado velocidades
*Cabos *Yamaha ativados.
Elétricos; Serviços *Aviso da *Adicionar
Conexão solta pressão do óleo
*Sistema de *Yamaha óleo;
injeção de Serviços Redução de
combustível; velocidade do
Injetores motor ,
35

controle com as ervas daninhas ou detritos, retornar ao costa e


ativado verificar o consumo e impulsor. Sempre parar o motor
*Vela de *Yamaha antes de encalhar moto de água.
Ignição: Serviços
Sujas ou c
defeito;
Escala de calor
incorreto;
Gap Incorreto

*Faísca na *Yamaha
Tampa da Vela: Serviços
Não conectado
ou solto;

*Conexão de *Yamaha
cabos elétricos Serviços
soltos;

*Combustível *Yamaha
Velho ou Serviços
contaminado;
(1) Coloque um pano limpo adequado ou carpete
*Filtro de ar *Yamaha por baixo da motos de água para protegê-lo
obstruído; Serviços de escoriações e arranhões. Gire o motos de água, por
Acúmulo de seu lado, como mostrado. AVISO:
óleo Sempre gire a moto mais para
sua porta lateral (esquerda). Ao virar a
motos de água, por seu lado, apoiar o arco
de modo que o guidão não esteja dobrado ou
EJU34623 danificado. [ECJ00661]
procedimentos de emergência
EJU34634
Limpeza da alimentação do jato impulsor
ATENÇÃO
EWJ00782
Antes de tentar remover ervas daninhas ou detritos
a partir da área do impulsor, desligar o motor e retire
o clipe do motor alternar de desligamento. Pode
resultar lesão grave ou morte se entrando em
contato com as partes rotativas do jato (2) Remova todas as ervas daninhas ou detritos de
em torno do consumo de jato, eixo de acionamento,
Se as ervas daninhas ou detritos é pego no consumo rotor, habitação jato, bomba e bico jato de empuxo.
de jet ou rotor, a cavitação pode ocorrer, causando Se os restos forem difíceis de remover, consultar um
diminuição na velocidade. Se essa condição for Revendedor Yamaha.
permitida para continuar, o motor vai superaquecer e EJU34641
pode fundir. Soltando a Bateria
AVISO: Se as ervas daninhas ou detritos enroscarem Se a bateria motos de água entrou em declínio, o
na alimentação do impulsor navegar na velocidade motor pode ser iniciado através de um reforço de 12
baixa até que tenham sido volts cabos da bateria e o jumper.
removidos. [ECJ00653] EJU34663
Se não houver qualquer sinal de entupimento no jato Ligação dos cabos
36

ATENÇÃO
EWJ01250
Para evitar explosão da bateria e grave danos ao
sistema elétrico:
*Não inverter a polaridade da ligação em ponte
cabos na conexão na bateria.
* Não ligue o negativo - Jumper ()
cabo negativo (-) ao terminal da
motos
* Não toque no cabo de ligação positiva (+)
e o negativo - cabo jumper ().
1-Caixa elétrica
(1) Conecte o cabo de ligação positiva (+) para
2- Tampa
O lado positivo (+) terminais da bateria de ambos
bateria.
(3) Substitua o fusível queimado com a reposição
(2) Conecte a extremidade do negativo (-)
fusível com a amperagem correta, usando o extrator
cabo de ligação ao negativo (-) da bateria
no verso da tampa.
terminal da bateria de reforço.
ATENÇÃO! Não usar fusíveis de uma diferente
amperagem do que o recomendado.
A substituição com um fusível que tem uma
classificação imprópria pode causar extensos
danos no sistema elétrico e possível fogo. [EWJ00802

1- Cabo de ligação negativo


2- Impulsionador de Bateria
3-Cabo de ligação positivo 1- Caixa de fusível
4- Suporte 2-Fusível
3- Tampa
(3) Ligue o motor e desconecte o cabos jumper
invertendo os passos acima. EJU34695
Substituição dos fusíveis
Se um fusível estiver queimado, substitua-o.

1- Extrator de fusível

Amperagem:
Fusível da bateria:30 A
Fusível principal unidade de retransmissão:10 A
Fusível válvula eletrônica do acelerador:10 A
1- Fusível bom
Segurança fusível do sistema:3 A
2- Fusível queimado
Fusível principal:20 A
(4) Instale a tampa apertando-lo até que ele pare.
Para Substituir um Fusível:
(5), com segurança instalar o assento na sua posição
(1) Retire o assento.
original.
(2) Solte a tampa da caixa elétrica e removê-lo.
37

Se o fusível imediatamente fundir de novo, o sistema compartimentos.


elétrico pode estar com defeito. Se isto ocorrer, (2) Escorra a água do motor
contate um revendedor. compartimento.
EJU34715 (3) Ter a embarcação atendido por um
Reboque da Moto Aquática revendedor Yamaha c o mais rapidamente possível.
ATENÇÃO
EWJ00811
* O operador do reboque deve
manter a velocidade mínimo e evitar o tráfego ou
obstáculos que podem ser um perigo
para oprador sobre a Moto aquática.
* O cabo de reboque deve ser longo o suficiente para
que a embarcação não colida com o barco de
reboque. Se a embarcação torna-se inoperante na
água, pode ser rebocado para terra.
Para Rebocar a Moto Aquática
Use um cabo de reboque que é três vezes o
comprimento do barco de reboque e da embarcação.
(1) Fixe firmemente o cabo de reboque à proa
olho da embarcação a ser rebocado.

1- U-BOLT

(2) Sente-se no assento e segure o


guidão, a fim de equilibrar a embarcação.
AVISO: O arco deve ser mantido para fora da água
durante o reboque, caso contrário água pode inundar
o motor compartimento ou a água pode fluir de volta
para o motor, causando grave danos ao motor.
[ECJ01330]
Rebocar a embarcação a 8 km / h (5 mph) ou menos.
AVISO: Tow a embarcação a 8 km / h (5
mph) ou menos, a água de outro modo poderia
inundar compartimento do motor ou a água poderia
fluir de volta para o motor, causando grave
danos ao motor. [ECJ01321]
EJU36155
Embarcação Submersa
Se a embarcação está submersa ou inundados com
água, escorra a água do motor
compartimento. Em seguida, solicite a um
concessionário Yamaha serviço a embarcação o mais
rapidamente possível.
Se a embarcação estava submerso:
(1) Retire a embarcação da água
e drenar a água a partir do armazenamento

You might also like