Professional Documents
Culture Documents
Manual VX 1100
Manual VX 1100
1- Iniciar processo
EJU31261
Sistema de direção
Ao girar o guidão na direção que você
quiser virar, o ângulo do jato de impulso bocal
é alterada, e a direção da embarcação
é alterada em conformidade.
DICA:
Levará cerca de 60 segundos para que a água
1-Guidão atinja a tomada após o arranque do motor.
2- Injetor – Jato de impulso Descarga de água pode não ser constante quando
o motor está funcionando em marcha lenta. Se isto
Uma vez que a força do impulso do jato determina ocorrer, aplique um pouco no acelerador para se
a velocidade e o grau de uma curva, a aceleração deve certificar de que as descargas de água estão de forma
ser sempre aplicada, exceto quando estiver em adequada.
velocidade constante. EJU40322
Este modelo está equipado com o motor Yamaha Separador de ÁGUA
Management System (YEMS) que inclui O separador de água impede a entrada de água
um off-acelerador do sistema de direção (OTS). no tanque de combustível. Através da entrada de
Ele ativará a velocidade de planeio. Você deve água no tubo de respiração de combustível do tanque,
orientar-se sobre a moto aquática após a liberação caso a embarcação não tenha sido virada.
da alavanca do acelerador. O sistema de OTS auxilia Se a água coletada no separador de água,
na transformação, continuando a fornecer algum drená-lo, solte o parafuso de drenagem.
impulso enquanto a embarcação está desacelerando,
Mas você pode transformar de forma mais acentuada,
se você acelerar ao girar o guidão. O sistema de OTS
não funciona abaixo da velocidade de planeio
ou quando o motor está desligado. Uma vez que o
motor desacelera, a embarcação deixará de girar
em resposta à entrada do guiador até que você
aplique acelerador novamente ou você atinga a
velocidade constante.
1-Separador de água
EJU35974
Saída de resfriamento de água
Quando o motor está em funcionamento, o
arrefecimento a água circula no motor sendo
descarregada a partir da saída de água de
arrefecimento piloto.
3
1- Drenagem / parafuso
1-Alavanca de mudança
2-Inverter a posição
3-Posição frente
5
O FUNCIONAMENTO DO APARELHO
EJU31458
Informações Multifuncionais do Centro.
1-Tacômetro
2- Velocímetro
3-Velocidade/hora
4-Nível de combustível
5-Indicador de advertência do motor
1-Botão de Segurança
6-Indicador de advertência e superaquecimento de
2- Botão de seleção
motor
3-Exibição de informações
7- Indicador de advertência de pressão de óleo
4-Indicador de luz- L-Mode
8-Indicador de advertência de nícvel de combustível
5-Aviso de indicador de Luz
EJU31503
O centro de informação multifunções exibe
informações diversas sobre a Moto aquática. Velocímetro
Quando o centro de informações multifuncional é O velocímetro mostra a velocidade de embarcações
activada, todos os segmentos do visor aparecem na água. Ao mudar as unidades de exibição, a
na sequência. Após 2 segundos, os indicadores de velocidade pode ser mostrada em quilômetros por
alerta geram visualização de informação sair, e então hora "km / h" ou milhas por “mph hora.
o centro começa a funcionar normalmente. DICA:
Se apenas o centro de informações multifuncional é "Mph" é selecionado como a unidade de exposição
Ativado, o aviso luz indicadora pisca uma vez. na Fábrica da Yamaha.
DICA:.
A "segurança" luz indicadora apaga-se
quando o motor é iniciado.
Informações Multifuncionais centrais de espera
estado.
Se o centro de informações multifuncional faz
não recebe nenhuma operação dentro de 25
segundos.
Após o motor parar, o centro vai 1- Velocímetro
desligar e entrar em um estado de espera. quando o
motor é ligado novamente, os displays retornam ao Para alternar as unidades de exibição do velocímetro:
seu estado antes do centro desligado, e Aperte o botão de seleção para pelo menos 1
então o centro começa a funcionar normalmente. segundo, dentro de 10 segundos após a informação
EJU35024 multifuncional centro é ativado. O velocímetro mostra
O display de Informações as alterações.
A visualização de informações mostra as condições
operacinais da Moto aquática.
1-Velocímetro
2-Botão de seleção
6
EJU31463
Tacômetro
O tacômetro mostra a velocidade do motor.
Os números exteriores × 1000 r / min e de exibição
segmentos no medidor mostra a velocidade do motor
1-
Voltímetro
2-Botão de seleção
Voltímetro
O voltímetro mostra a tensão da bateria.
Quando a voltagem da bateria é normal, o voltímetro
1- Tacômetro exibe aproximadamente 12 volts.
Se a tensão da bateria caiu significativamente,
EJU31555 "LO" é exibido no voltímetro. Se o
MEDIDOR DE HORAS/VELOCIDADE tensão da bateria aumentou significativamente, "HI" é
O medidor de horas / voltímetro. exibida. Se "LO" ou "HI" é apresentado,
A função do medidor quanto a função de voltímetro. imediatamente voltar para a praia e ter uma Yamaha
Por comutação do medidor, poderá ser usado como concessionário de serviço da embarcação.
um contador de horas ou um voltímetro. Para alternar para o voltímetro da hora
DICA:O medidor de horas é selecionado na Yamaha metros:
fábrica. Aperte o botão de seleção para pelo menos 1 segundo
depois o centro de informações multifuncional é
ativada por mais 10 segundos. O Visor alterna para
voltímetro a partir do medidos de horas.
EJU31514
Medidor de Nível de Combustível
O medidor de nível de combustível mostra a
quantidade de combustível remanescente no tanque
de combustível. A quantidade é mostrada usando oito
segmentos do display que desaparecem dois de uma
1-Medidor da hora/velocidade vez quando nivel de combustível diminui.
DICA:
O medidor de horas mostra o número total de A precisão do medidor de nível de combustível varia
horas que o motor está em funcionamento desde a dependendo das condições de funcionamento.
primeira acionalização da Moto aquática. Utilize esta função apenas como referência.
DICA:
O tempo decorrido será mantido, mesmo se a bateria
e terminais foram desligados.
Para mudar para o contador de horas do voltímetro:
Aperte o botão de seleção para pelo menos 1 segundo
Depois o centro de informações multifuncional é
ativado para mais do que 10 segundos. O visor
comuta para o medidor de horas a partir do
voltímetro.
1- Nível de combustível
EJU31566
7
OPERAÇÃO DO EQUIPAMENTO
EJU40333
Equipamento
EJU31036
ASSENTO
O assento é removível.
1- Assento
(2) Puxe a cadeira para trás e removê-lo.
Para instalar o banco:
1-forma de pulso
EJU34864
[EWJ01211]
Para instalar o assento
(1) Introduza as projecções sobre a frente do
assento para as estadias no convés. EJU34872
U-BOLT
O U-Bolt é usado para prender uma corda na Moto
Aquática quando no transporte de amarração, rebocá-
lo em uma emergência.
9
1-Capô
1- U-BOLT
EJU40420
Cunho / Grampo
O grampo é usada para prender uma corda de esqui
para a embarcações quando puxando um esquiador
de água.
ATENÇÃO! Não use o grampo para levantar o
embarcação. O grampo não foi projetado para
suportar o peso da embarcação de. Se o grampo
quebrar, a embarcação pode cair, o que 1- Compartimento de Armazenagem do Capô
pode resultar em ferimentos graves. [EWJ01510]
capacidade:
50,0 L (13,2 gal EUA, 11,0 Imp.gal)
Carregar limite:
5,0 kg (11 lb)
Para fechar o compartimento de armazenagem:
Empurrar a parte traseira do capuz para baixo, de
forma segura e fixá-la no lugar.
1-
Grampo
EJU31683
Os Compartimentos de Armazenagem
Os compartimentos de armazenagem não são
projetados para ser impermeável. Se você levar
objetos que devem ser mantido seco, coloque-os em
um saco impermeável. Para drenar a água do compartimento de
armazenagem.
10
EJU40991
1- Bujão de drenagem Extintor de incêndio e cobertura
O extintor de incêndio estão localizados
(2) de forma segura instalar o bujão de drenagem na no compartimento de armazenagem.
sua posição original. Para usar o suporte extintor de incêndio e
EJU41550 compreende:
PORTA-LUVAS (1) Puxe a trava do capô, e então levantar a
O porta-luvas está localizado em frente do assento. parte traseira da capota.
O porta-luvas é removível.
Para abrir o porta-luvas:
Deslize a trava da porta-luvas para você, e em seguida,
levante a tampa
1- Capô
1- Porta Luvas
1- Anel
2- Extintor
1-Porta-luvas (3) Coloque o extintor de incêndio no suporte,
e em seguida, coloque a tampa sobre o extintor de
capacidade: incêndio.
7,0 L (1,8 gal EUA, 1,5 Imp.gal) (4), com segurança prender a tampa eo extintor de
Carregar limite: incêndio com a banda.
1,5 kg (3 libras) (5) Empurre a parte traseira do exaustor para baixo,
Para fechar o Porta-luvas: de forma segura fixá-la no lugar. Certifique-se que o
Empurre a tampa para baixo, de forma segura travá-lo capô está bem fechado para utilizar a embarcação.
no lugar.
11
Não deixar a embarcação com o tanque cheio na Para verificar o nível de óleo do motor:
luz solar direta. (1) Com o motor parado, coloque moto de água
em uma posição precisamente no nível em terra.
(2)Em seguida, iniciar o
funcionamento do motor.
(3) Ligue o motor em marcha lenta por 6 minutos
ou mais. Execute o motor em tempo adicional de
5 minutos, se a temperatura ambiente for
20 ° C (68 ° F) ou menos.
(4) Desligue o Motor.
(5) Retire o assento.
(6) Desaperte o tampão do depósito de óleo do
1- Aproximadamente 50mm a partir do topo tanque tanque e remova e, em seguida, limpe a vareta em
anexo limpar.
(7) Limpe imediatamente qualquer combustível
derramado com um pano seco.
(8) Instale a tampa do depósito de combustível,
apertando até que ele dê um clic.
(9)Com segurança instalar o assento na sua posição
original.
EJU40290
Óleo do Motor Requisitos:
AVISO
1- Tampa do tanque de óleo
ECJ00281
USE APENAS ÓLEO DE MOTOR 4 TEMPOS.
(7) Aperte o tampão do depósito de óleo do tanque
para o enchimento buraco até que ela pare. Remova o
Óleo do motor recomendado:
material de enchimento do tanque de óleo
Yamalube 4W
tampe novamente; certifique-se que no motor, o
Tipo de óleo recomendada motor:
nível de óleo situa-se entre o mínimo e a marca de
SAE 10W-30, 10W-40, 20W-40, 20W-50
nível máximo.
Tipo de óleo recomendada motor:
API SE, SF, SG, SH, SJ, SL
Verificar o nível de óleo do motor
ATENÇÃO
EWJ00340
Óleo do motor estará extremamente quente quando
o motor for desligado. Entrar em contato direto com 1-Vareta
o óleo do motor na roupa pode resultar em 2-Máximo nível de óleo
queimaduras. 3- Mínimo nível de óleo
AVISO
ECJ00391 (8) Se o nível de óleo do motor é significativamente
Não deixe o motor funcionar com sem óleo superior a marca nível máximo, consultar o
suficiente no tanque de óleo, caso contrário revendedor. Se o nível de óleo do motor é abaixo da
o motor pode ser danificado. marca de nível mínimo, lentamente adicionar óleo do
Certifique-se que não entrou os detritos e água no motor.
orifício de enchimento do tanque. Detritos e [agua (9) Repita os passos 6-8 até que o óleo do motor está
no óleo do motor podem causar graves danos ao em nível adequado.
motor. (10) Instale a tampa de abastecimento de óleo do
DICA: tanque e transformá-lo até que ele pare.
Ao verificar o nível de óleo do motor em terra, (11), com segurança instalar o assento na sua posição
o motor deve ser ligado enquanto a água passa pelo original.
sistema de arrefecimento.
13
EJU33464
Transporte em Reboque
(2) Levantar a proa da embarcação, através da Ao transportar a moto aquática em carreta,
colocação da Moto aquática em um declive, para assegurar as fixações ao reboque através do
drenar as águas do compartimento motor; U-bolt.
(3) Após a drenagem da água de esgoto tapar buracos AVISO: Não amarre cordas em qualquer parte da
de popa de drenagem, limpar qualquer umidade Moto aquática ou outras partes que não sejam nos
remanescente no compartimento do motor com um U-bolt. Não transportar o equipamento com a
pano seco. alavanca de câmbio na posição inversa. Caso
(4) De forma segura instalar os plugues de dreno de contrário, a concha pode encontrar um obstáculo,
popa por apertá-los até que eles parem. que pode causar danos. [ECJ00644
AVISO:
Antes de instalar os plugues de dreno de popa,
limpar os fios dreno para remover quaisquer
materiais estranhos, tais como sujeira ou areia. Caso
contrário, a fuga de popa poderia ser danificado,
permitindo a água entrar no compartimento do
motor. Certificar-se de que os bujões de drenagem
de Popa estejam bem apertados antes do
lançamento da moto de água. Caso contrário, a água
pode inundar o compartimento do motor e fazer a
embarcação submergir.
[ECJ00361]
EJU40534
14
conecta de popa por danos e verificar compartimento do motor aberto durante alguns
se eles estão bem instalados minutos para permitir que os vapores de combustível
Capô Verifique se o capô está bem evaporem.
fechado Assegure-se que não haja qualquer dano no interior
Assento Verifique se o assento está do compartimento do motor.
firmemente instalado.
Pós-lançamento verificar se a água é
VERIFICAÇÕES descarregada a partir do
Saída de água ponto de saida.
de
arrefecimento
piloto
saída do piloto enquanto o motor estiver EJU34214
funcionando Sistema de verificações de combustível
informações Verifique se o centro de ATENÇÃO
multifunções informações multifuncional EWJ00381
centro para adequada Vazamento de combustível pode resultar em incêndio
operação. ou explosão.
Motor em Verifique a velocidade do * Verifique se há vazamento de combustível
marcha lenta motor em marcha lenta regularmente.
Se houver vazamento , o sistema de combustível deve
DICA: ser reparada por um mecânico qualificado.
Para garantir a segurança e confiabilidade, pré- Reparações impróprias podem fazer a Moto Aquática
operação verificações devem ser feitas sempre que ficar inoperante.
moto de água é usada. Certifique-se que não há danos, vazamento,
ou outro problema no sistema de combustível.
EJU32281 Confira:
Pré-operação – Pontos de verificação * Tampa do depósito de combustível e selo por
danos;
EJU40545 * Tanque de combustível por danos e perdas;
Pré-lançamento - Checagem * Mangueiras de combustível e as articulações de
danos e Vazamentos;
Execute as verificações de pré-lançamento da pré- * Combustível mangueira de respiro do tanque por
operação lista enquanto a embarcação está em danos e vazamento.
terra. EJU36874
Para executar as verificações de pré-lançamento: Verificação do nível de combustível
(1) Retire o assento. Verifique o nível de combustível no tanque de
(2) Realize as verificações e certifique-se que combustível.
não há itens com defeito ou outros Adicionar combustível, se necessário.
problemas. EJU32423
(3) Após a conclusão dessas verificações, de forma Verificar Separador de água
segura instalar o assento na sua posição original. Certifique-se que a água não tenha recolhido no
separador de água. Se a água coletada na
EJU32333 separador de água, a esgote.
Compartimento do Motor
ATENÇÃO
EWJ00461
A falta de ventilação do compartimento do motor
poderia resultar em um incêndio ou explosão.
Não ligar o motor, se houver vazamento de
combustível.
Ventilar o compartimento do motor. Deixe o
16
1- Separador de água
1-Tampa
EJU32594
Verificação da Alavanca do Acelerador
Acione a alavanca do acelerador várias vezes para
certificar-se que o funcionamento é suave ao longo
toda a gama. Além disso, certifique-se que a alavanca
do acelerador retorna automaticamente para o
seu posição fechada (marcha lenta),
Diferença entre as posições completamente aberta Assegure-se que existe a quantidade a folga da
de bocal de impulso do jacto (distâncias A e B): alavanca do acelerador quando a alavanca do
Máximo de 5 mm (0,20 in). acelerador está na posição completamente
ATENÇÃO fechada (idle).
EWJ00031
Não toque na porta, enquanto o inverso,
alavanca de câmbio está sendo operado, caso
contrário você poderia se machucar.
Acione a alavanca de mudança várias vezes para ter
certeza de que o funcionamento é suave durante todo
o conjunto. Além disso, certifique-se que a concha
se move para cima e para baixo de acordo com a 1-Alavanca de aceleração livre
operação da alavanca de mudança.
Alavanca de Acelerador Livre:
4,0-7,0 mm (0,16-0,28 in)
18
verificações de comutação
AVISO
ECJ01310
Não deixe o motor funcionar mais de 4000 r / min
em terra. Além disso, não deixe o motor funcionar
por mais do que 15 segundos sem o fornecimento de
água, caso contrário, o motor pode superaquecer. Para verificar o extintor de incêndio, consulte as
Verifique o interruptor de arranque, a paragem do instruções fornecidas pelo fabricante extintor de
motor switch, e o interruptor de desligamento para o incêndio.
funcionamento adequado. Sempre mantenha o extintor de incêndio garantido no
suporte com a sua tampa no lugar. Sempre carregue
um extintor de incêndio a bordo. O extintor de
incêndio não é equipamento de série com esta
embarcação. Se você não tiver um, entre em contato
com um revendedor para obter o equipamento
adequado.
classificação:
B-1
capacidade:
2 libras ou mais
1-Interruptor de desligamento automático EJU40121
2- Chave de corte circuito Verificação de equipamentos de segurança
3-Iniciar / ligar Verifique se equipamentos de segurança aplicáveis
4-Desligar para regulamentação estão a bordo.
5- Cabo de desligamento Motor -Lanyard EJU32352
Para verificar o funcionamento das chaves: Casco e Convés:
(1) Pressione o botão de início para ter certeza de que Verifique se não há danos no casco e convés.
o motor arrancar. EJU32656
(2) Assim que o motor começa a funcionar, Checagem e Limpeza de Jato
empurre o interruptor de paragem do motor para
certificar-se que o motor para imediatamente.
19
Certifique-se que o sistema de arrefecimento não está água e o motor está em funcionamento.
danificado ou obstruído com detritos. Se o consumo Para realizar as verificações pós-lançamento:
do jato estiver obstruído, limpe-o. (1) Lançamento moto de água.
Verificações a drenagem de Popa. (2) Realize as verificações e certifique-se que
Solte os bujões de drenagem de popa e remova-os não há itens com defeito ou outros problemas.
Certifique-se que não estão danificadas e que não EJU40552
existe nenhum material estranho nas roscas. Tomada piloto da água de refrigeração
AVISO: Antes de instalar os bujões de drenagem de Assegure-se que a água é descarregada a partir da
popa, limpe-o. Drenar para remover qualquer tomada de arrefecimento enquanto o motor estiver
material estranho, tais como sujidade ou areia. Caso em execução.
contrário, os bujões de drenagem de popa podem ser
danificado, permitindo que a água entre no
compartimento do motor.
Certifique-se que os bujões de popa estão bem
apertados antes o lançamento da Moto Aquática.
Caso contrário, a água pode inundar o
compartimento do motor e fazer com que a
embarcação venha submergir. [ECJ00361]
Mantenha os bujões de drenagem de popa firmes,
Informações Multifuncionais Centrais
ajustando-os até que parem.
Certifique-se que a informação o centro multifunções
funciona corretamente.
EJU40171
Motor em marcha lenta e controle da velocidade
Ligue o motor e deixe aquecer. Use o tacômetro
no centro de informações multifuncional
para se certificar de que o motor está em marcha
EJU41440 lenta e não significativamente acima ou abaixo do
especificado intervalo.
Verificação da Capa Motor em Marcha Lenta:
Empurrar para baixo sobre a parte traseira do capuz e 1650 ± 50 r / min
ter certeza de que ele está bem fechada.
EJU40144
Verificação Pós - Lançamento
Realizar as verificações pós-lançamento no pré-
operação lista enquanto a Moto aquática está na
20
EWJ00510
ATENÇÃO
Antes de operar sua Moto Aquática, conheça todos
os controles. Falta de conhecimento para o
funcionamento dos controles,
podem causar um acidente. Use o sistema buddy para operar com alguém nas
EJU32954 proximidades. Verificar constantemente por pessoas,
Conheceça a sua Moto aquática objetos,e outra moto na água. Esteja alerta para
Para operar esse equipamento é necessário que o condições que limitam a sua visibilidade ou bloqueam
piloto tenha experiência adquirida e das regras de a sua visão e dos outros.
navegação. Você deve segurar o guidão com firmeza e manter os
Aproveite o tempo para aprender as técnicas básicas dois pés no chão. Não tentar andar com passageiros
bem antes de tentar manobras mais difíceis. até que suas habilidades operacionais estejam
A operação do seu novo equipamentoserá muito totalmente desenvolvidas.
agradável, proporcionando-lhe horas de
prazer. No entanto, é essencial conhecer a operação Posição do operador de Moto Aquática
da Moto aquática para atingir o nível de habilidade O operador deve segurar o guidão com firmeza
necessária desfrutar de um passeio com segurança. com ambas as mãos e sentar-se no assento com os
Antes de utilizar esta embarcação, leia este dois pés no chão no espaço específico para os pés.
manual do proprietário / operador, rótulos na
embarcação. Preste atenção especial
para o início informação de segurança. Além disso,
assistir a orientação básica
Vídeo fornecido com a sua embarcação. Estes
materiais devem dar-lhe uma compreensão da sua
operação.
Lembre-se: Este equipamento foi concebido para
Posição de passageiros na Moto aquática
transportar o operador e até 2 passageiros.
O passageiro (s) deve segurar firmemente, tanto
Nunca exceda o limite de carga máxima ou permita
para a pessoa na frente deles ou à alça e sentar-se no
mais de 3 pessoas (ou 2 pessoas se uma waterskier
assento com os pés no chão no espaço para os pés.
está sendo puxado).
Nunca permita que um passageiro esteja em frente ao
Carga Máxima: 240 KG (530 Lbs)
operador.
A carga é o peso total do operador, carga,
e passageiros.
EJU32995
Aprender a operar sua embarcação
Antes de operar a embarcação, sempre execute
as pré-operações listadas anteriormente.
O período de tempo gasto verificando o equipamento
será recompensado com segurança e confiabilidade Lançamento Moto aquática na água
adicionais. Ao lançar moto aquática na água, certifique-se que
Verifique as leis locais e estaduais antes de operar sua não existem obstáculos ao seu redor.
moto aquática. Se a embarcação for lançada a partir de um trailer,
Operar em velocidades seguras defensivamente e alguém deve se certificar de que as ondas não façam a
manter uma distância segura de pessoas, objetos, moto aquática voltar contra o trailer.
e outra embarcação. Selecione uma área ampla para Iniciando o motor sobre a água
aprender, onde há boa visibilidade e luz tráfego de ATENÇÃO
embarcações. EWJ01530
Não acelere quando alguém está na
21
EJU41572
Operando Moto Aquática VX SPORT
1- Chave de Curto circuito Quando o motor estiver em funcionamento, a moto
2- Interruptor de desligamento automático aquática irá avançar em velocidade constante, mesmo
3- Cabo de desligamento Motor- Lanyard que o acelerador alavanca esteja na posição
(3) Com a alavanca do acelerador solto, empurre o completamente fechada (idle)
começar switch (botão verde) para iniciar o motor.
22
distância varie dependendo de muitos fatores, atrás de você antes de passar para trás.
incluindo peso bruto, condições da superfície da água, EJU36086
e direção do vento. A embarcação fica mais lenta, logo Embarque da Moto Aquática
a alavanca do acelerador é liberada, mas por inércia ATENÇÃO
leva uma distância antes de parar totalmente. Se você EWJ01111
não tem certeza de que pode parar a tempo, antes Certifique-se o operador e os passageiros
atingir um obstáculo, aplique acelerador e gire em tenham embarcado, antes de andar. A pessoa que
outra direção. fez muitas tentativas de voltar á Moto aquática,
pode torná-lo desgastado, aumentando o risco de
lesão e afogamento.
Mantenha a Moto aquática em água, livre de ervas
daninhas e detritos e pelo menos 60 cm (2 pés) de
profundidade da parte inferior da embarcação.
AVISO: Nunca acione o motor em água com menos
de 60 cm (2 pés) de profundidade a partir do fundo
EWJ00744 da embarcação, caso contrário, pedrinhas ou areia
*Permitir a distância de travagem adequada. poderiam ser sugado para o consumo de jato,
*Agir cedo para evitar colisões. Lembre-se, causando danos ao impulsor e sobreaquecimento do
embarcações e barcos não tem freios. motor.
* Operar a velocidades defensivamente seguras e [ECJ00472]
manter uma distância segura das pessoas, objetos, e
outra moto de água para lhe dar tempo de parar.
* Não feche o motor quando desacelerando
no caso de você precisar potência do motor para
abster-se de um barco ou outro obstáculo
que entra em seu caminho.
EJU41580
Operando a embarcação em sentido inverso EJU36353
(VX) Embarcando Sozinho
Puxe a alavanca para trás mudança na posição inversa. (1) A partir da traseira da embarcação, coloque
A embarcação se moverá no sentido inverso. ambas as mãos sobre a plataforma de embarque,
puxe si mesmo, e então segure o punho
com uma mão.
Certifique-se que não existem obstáculos ou pessoas (3) Conecte o cabo de motor de shut-off (cordão)
ao seu pulso esquerdo, e em seguida, anexar a chave
24
AVISO
ECJ01340
Nunca ligue o motor na água onde há menos
do que 60 cm (2 pés) de profundidade do fundo do
a embarcação, caso contrário, seixos ou areia
poderem ser sugados para o consumo de jato,
(2) Segure o volante com ambas as mãos, causando danos ao impulsor e sobreaquecimento do
coloque os dois pés no chão do espaço para os pés, e motor.
Manter equilibrio.
(3) Com os demais passageiros, realizar o mesmo
procedimento que o operador, lugar os pés no chão
do espaço para os pés, de forma segura segurar o
operador.
(4) Conecte o cabo de shut-off (cordão)
ao seu pulso esquerdo, e em seguida, anexar o clipe EJU40592
no interruptor de desligamento. Partindo de um Reboque – VX SPORT
(5) Olhe em todas as direções, e, em seguida, iniciar o (1) Lançar Moto aquática, e, em seguida, guiá-lo de
motor e operar em velocidade constante. forma que siga sua direção.
(6) O segundo passageiro puxar-se para cima da (2) Conecte o cabo de Shut-off (cordão) - ao seu pulso
plataforma de embarque em uma posição ajoelhada e esquerdo, e em seguida, anexar o interruptor de
equilíbrio. Olhe em todas as direções, e então desligamento do motor.
gradualmente acelerar. (3) Visualize todas todas as direções, ligar o motor,
e em seguida, começar devagar.
VX Sport
(1) Lançar a Moto aquática, e deslocar a alavanca
para a posição inversa.
(2) Conecte o cabo de shut-off (cordão)
ao seu pulso esquerdo, e em seguida, anexar a chave
de curto circuito no interruptor de desligamento do
EJU33082 motor.
PARTINDO (3) Visualize todas as direções, ligar o motor,
EWJ00711 e, em seguida, começar devagar.
Para evitar colisões EJU33113
Verificar constantemente por pessoas, objetos e Embarque e partida fora de uma doca
outra moto na água. Esteja alerta para condições (1) Junta a embarcação de lado.
que limitam a sua visibilidade ou bloqueiem sua (2) Conecte o cabo de shut-off (cordão)
visão e dos outros. ao seu pulso esquerdo, e em seguida, anexar a chave
Operar em velocidade defensiva e segura de corta circuito no interruptor de desligamento de
e manter uma distância segura das pessoas, motor.
objetos, e outra moto aquática. (3) Empurre a embarcação para longe do cais,
Não siga diretamente atrás de embarcações agarrar o guidão com ambas as mãos, e coloque os
ou outros barcos. Não chegue perto demais para dois pés no chão do espaço para os pés.
pulverizar ou espirrar água. Evitar
curvas fechadas ou outras manobras que
podem tornar difícil para os outros entender onde
você está indo. Evitar
áreas com objetos submersos ou superficiais
na água. Agir cedo para evitar colisões. Lembre-se,
embarcações e barcos
não tem freios. Não solte o acelerador alavanca ao
tentar afastamento de objetos.
(4) Procure em todas as direções, ligar o motor,
26
quando operarem a uma velocidade constante e em em terra. Além disso, não deixe o motor funcionar
velocidade de planeio. Se as ervas daninhas pode ter por mais do que 15 segundos sem o fornecimento de
obstruído limpar o sistema de abastecimento do água, caso contrário, o motor pode superaquecer.
impulsor. Lave as passagens de água de resfriamento para
EJU40241 evitar que eles entupam com sal, areia ou terra.
Após A Remoção Da Embarcação A Partir Da Água (1) Coloque a motos numa posição horizontal.
AVISO (2) Retire o assento.
ECJ01310 (3) Ligue o adaptador a uma mangueira de jardim.
Não deixe o motor funcionar mais de 4000 r / min
em terra. Além disso, não deixe o motor funcionar
por mais do que 15 segundos sem o fornecimento de
água, caso contrário, o motor pode superaquecer.
Depois de operar e de remover a embarcação
a partir da água, prontamente descarregar o restante
1- Adaptador de Mangueira
da água a partir das passagens de água de
arrefecimento.
(4) Solte a tampa do conector do tubo de descarga
Para descarregar a água de refrigeração
e removê-lo. Insira a mangueira de jardim adaptador
passagens:
para o conector da mangueira de lavagem e aperte-o
(1) Certifique-se que a área ao redor da embarcação
até que ele está bem conectado.
está livre e depois ligue o motor.
(2)Descarregar a água restante do
arrefecimento pelas passagens de água
alternadamente apertando e soltando a alavanca do
acelerador rapidamente durante 10 a 15 segundos.
(3) Desligue o motor.
CUIDADO E ARMAZENAMENTO
EJU37145
1- Adaptor de Mangueira
Após a Operação - Cuidados
2-Conector de descarga da mangueira
3-Tampa do conector do tubo
ATENÇÃO
EWJ00330
(5) Ligar a mangueira de jardim em uma torneira de
Sempre colocar moto na posição horizontal ao
água.
guardá-la, caso contrário
(6) Certifique-se que a área ao redor da motoestá
combustível pode vazar para dentro do motor ou
livre, e depois ligar o motor.
compartimento do motor, o que poderia criar risco
de incêndio.
Depois de utilizar moto aquática, sempre tirá-lo do
a água, limpe-o, e armazená-lo. Se deixar a
moto aquática na água durante períodos prolongados
irá acelerar a taxa de deterioração normal
da bomba de jato e casco. Os organismos marinhos
e corrosão são algumas das condições que
podem encurtar a vida útil de muitos componentes
das embarcações.
EJU33547
Flushing as passagens de água de resfriamento
AVISO (7) Execute o motor em marcha lenta por cerca de
ECJ01310 3 minutos assistindo a condição do motor.
Não deixe o motor funcionar mais de 4000 r / min Se o motor parar durante a lavagem, fornecer água
28
Cabo de
direção (jet extremidade do bico empuxo)
VX:
1- Abertura / Entrada
1- Estojo de ferramentas
2-Chave de fenda
3- Adaptador de mangueira
32
*Combustível *Yamaha
velho ou Serviços
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS contaminado
EJU34561 * Água ou *Yamaha
Solução de problemas sujeira no Serviços
Se você tiver qualquer problema com sua tanque de
embarcação, use o quadro de solução de problemas combustível
para verificar a possível causa. *Vela de *Yamaha
Se você não consegue encontrar a causa, consulte um ignição suja Serviços
concessionário Yamaha. ou com
EJU34595 defeito
34
*Faísca na *Yamaha
Tampa da Vela: Serviços
Não conectado
ou solto;
*Conexão de *Yamaha
cabos elétricos Serviços
soltos;
*Combustível *Yamaha
Velho ou Serviços
contaminado;
(1) Coloque um pano limpo adequado ou carpete
*Filtro de ar *Yamaha por baixo da motos de água para protegê-lo
obstruído; Serviços de escoriações e arranhões. Gire o motos de água, por
Acúmulo de seu lado, como mostrado. AVISO:
óleo Sempre gire a moto mais para
sua porta lateral (esquerda). Ao virar a
motos de água, por seu lado, apoiar o arco
de modo que o guidão não esteja dobrado ou
EJU34623 danificado. [ECJ00661]
procedimentos de emergência
EJU34634
Limpeza da alimentação do jato impulsor
ATENÇÃO
EWJ00782
Antes de tentar remover ervas daninhas ou detritos
a partir da área do impulsor, desligar o motor e retire
o clipe do motor alternar de desligamento. Pode
resultar lesão grave ou morte se entrando em
contato com as partes rotativas do jato (2) Remova todas as ervas daninhas ou detritos de
em torno do consumo de jato, eixo de acionamento,
Se as ervas daninhas ou detritos é pego no consumo rotor, habitação jato, bomba e bico jato de empuxo.
de jet ou rotor, a cavitação pode ocorrer, causando Se os restos forem difíceis de remover, consultar um
diminuição na velocidade. Se essa condição for Revendedor Yamaha.
permitida para continuar, o motor vai superaquecer e EJU34641
pode fundir. Soltando a Bateria
AVISO: Se as ervas daninhas ou detritos enroscarem Se a bateria motos de água entrou em declínio, o
na alimentação do impulsor navegar na velocidade motor pode ser iniciado através de um reforço de 12
baixa até que tenham sido volts cabos da bateria e o jumper.
removidos. [ECJ00653] EJU34663
Se não houver qualquer sinal de entupimento no jato Ligação dos cabos
36
ATENÇÃO
EWJ01250
Para evitar explosão da bateria e grave danos ao
sistema elétrico:
*Não inverter a polaridade da ligação em ponte
cabos na conexão na bateria.
* Não ligue o negativo - Jumper ()
cabo negativo (-) ao terminal da
motos
* Não toque no cabo de ligação positiva (+)
e o negativo - cabo jumper ().
1-Caixa elétrica
(1) Conecte o cabo de ligação positiva (+) para
2- Tampa
O lado positivo (+) terminais da bateria de ambos
bateria.
(3) Substitua o fusível queimado com a reposição
(2) Conecte a extremidade do negativo (-)
fusível com a amperagem correta, usando o extrator
cabo de ligação ao negativo (-) da bateria
no verso da tampa.
terminal da bateria de reforço.
ATENÇÃO! Não usar fusíveis de uma diferente
amperagem do que o recomendado.
A substituição com um fusível que tem uma
classificação imprópria pode causar extensos
danos no sistema elétrico e possível fogo. [EWJ00802
1- Extrator de fusível
Amperagem:
Fusível da bateria:30 A
Fusível principal unidade de retransmissão:10 A
Fusível válvula eletrônica do acelerador:10 A
1- Fusível bom
Segurança fusível do sistema:3 A
2- Fusível queimado
Fusível principal:20 A
(4) Instale a tampa apertando-lo até que ele pare.
Para Substituir um Fusível:
(5), com segurança instalar o assento na sua posição
(1) Retire o assento.
original.
(2) Solte a tampa da caixa elétrica e removê-lo.
37
1- U-BOLT