You are on page 1of 29
Irpamé pow. OGEC ST MICHEL - LEP NFEN 1861 norme européenne =——NFEN 1861 norme francaise ice de dassonert-€ 36-48 ICS : 01.080.30 ; 27.080 ; 27.200 Systémes de réfrigération et pompes a chaleur Schémas synoptiques pour systémes, tuyauteries et instrumentation Configuration et symboles E : Refrigerating systems and heat pumps — System flow diagrams and piping and instrument diagrams —- Layout and symbols D : Kalteanlagen und Warmepumpen — SystemfiieBbilder und Rohrieitungs- und InstrumententlieBbilder — Gestaltung und Symbole Norme francaise homologuée ar décision du Directeur Général d/AFNOR le 20 juin 1998 pour prendre effet le 20 juillet 1998. Correspondance ‘a norme européenne EN 1861:1998 a le statut d'une norme francaise. Analyse Le présent document fixe les symboles utilisés dans les schémas synoptiques pour représenter les configurations et modes de fonctionnement des systames de retrige: ration dont les descriptions font objet d autres normes. Descripteurs ‘Thésaurus International Technique : systéme de retroidissement, pompe & cha- leur, schéma, diagramme, symbole graphique, tuyauterie, instrument, information, classification, presentation, sélection Modifications Corrections Par rapport au 1® tg, integration de schémas en page 14. Edit et dtuede par MAssociation Frangaize de Normalisation (AFNOR), Tour Europe 92049 Pars La Dstanse Cedex ‘Tel :01 42.91 $5.85 — Tel mtemational +33 14291 55.55 @AFNOR 1998 AFNOR 1998 2 trage 2000-08-F Inpriné pour OGEC ST MICHEL - LEP NF EN 1861 Juillet 1998 Page 4 EN 1861-1998 Introduction Reconnaissant la tache deja effectuee par d'autres Comités, le travail a été basé sur les séries de base dévelop- 1p6es pour les normes de procédés et autres normes concernant des symboles. La norme sera révisée et harmo- nisée avec les normes appropriées des qu’elles seront disponibles 1 Domaine d’application La présente norme établit les symboles et régles de dessin pour les schémas synoptiques, pour systemes, tuyau- teries et instruments destings a étre utilisés dans les systémes de réfrigération, y compris les pompes & chaleur Ces schémas représentent la configuration et le mode de fonctionnement des systémes de réfrigération et font partie de la documentation technique complate nécessaire a la conception, la construction, linstallation, la mise en service, ie fonctionnement, fa maintenance et la mise hors service d'un systeme de réfrigération. La présente norme ne s’applique pas aux systémes de rétrigération dont la chaleur est extraite par un circuit élec trique, par exemple par effet Peltier 2 Références normatives La présente norme européenne comporte par référence datée ou non datée des dispositions d'autres publica tions. Ges références normatives sont citées aux endroits appropriés dans le texte et les publications sont énu- mérées ci-apras. Pour les références datées, les amendements ou révisions ultérieurs de 'une quelconque de ces publications ne s appliquent a la présente norme européenne que sils y ont été incorporés par amendement ou révision. Pour les références non datées, la demiere édition de la publication a laquelle il est fait référence s'applique, ISO 1000 Unités Si et recommandations pour l'emploi de leurs multiples et de certaines autres unités. ISO 3098-1 Dessins techniques — Ecriture — Partie 1 : Caractéres courants, ISO 3611-1 Fonctions et instrumentations pour la mesure et la régulation des processus industriels — Représen- tation symbolique — Partie 1 : Principes de base, {SO 3511-2 Fonctions etinstrumentations pour fa mesure et la régulation des processus industtiels — Représen- tation symbolique — Partie 2 : Extension des principes de base 1SO 3511-3 Fonctions et instrumentations pour la mesure et la régulation des processus industriels — Représen- tation symbolique — Partie 3 : Symboles detaillés pour les diagrammes dinterconnexian dinstru ments, ISO 3511-4 Fonctions de régulation, de mesure et d’automatisme des processus industiels — Représentation symbolique — Partie 4 : Symboles de base pour la représentation des fonctions calculateur. ISO 4196 Symboles graphiques — Utilisation des flaches. ISO 5457 _Dessins techniques — Formats et présentation des éléments graphiques des feuilles de dessin. ($0 7200 Dessins techniques — Cartouches d inscriptions. 1SO 10628 Schémas de procédé pour les unites de fabrication/de production — Regles générales. 3 Définitions Pour les besoins de la présente norme, la définition suivante s'applique schéma synoptique : Schéma simpifig, représentant le procédé, a configuration et le mode de fonctionnement d'un systeme de refrigeration @ 'aide de symboles graphiques, d'annotations et de codes alphanumériques. Irprine pour: OGEC ST MICHEL - LEP NF EN 1861 Juillet 1998 Page 5 EN 1861:1998 4 Classification, contenu et présentation des informations 4.1 Généralités En fonction des informations et de la présentation, on distingue deux types de schémas synoptiques pour les sys temes frigorifques, cesta-dire — les schémas synoptiques des systemes (voir 4.2) ; — les schémas synoptiques des tuyauteries et de lnstrumentation (voir 4.3) Les schémas synoptiques doivent prendre en considération les exigences fonctionnelles. La représentation graphique doit étre conforme aux prescriptions de V'article 6. Le cheminement et le sens du flux doivent étre indiqués par des traits et des fleches Toutes les pressions portées sur les schémas synoptiques, sauf spécification contraire, sont des pressions absolues. 4.2. Schéma synoptique d'un systéme 42.1 Généralités Le schéma synoptique un systeme doit représenter un systeme de rétrigération & 'aide de symboles graphiques reliés entre eux par des traits fonctonnels (voir exemple de la figure A.1) Les symboles graphiques représentent des composants et les lignes représentent des courants de masses et des flux d'énergie ou des transporteurs d'énergie, par exemple tuyauteries ou céblages. 4.2.2 Informations de base Le schéma synoptique dun systéme doit utiliser les symboles graphiques contormement a Varticle 6 et doit au moins contenir les informations suivantes a) équipements et machinerie nécessaires pour le systeme de rétrigération ; bj désignation et débits des produits entrants et sortants qui peuvent étre refroidis ov chauttés ©) désignation du fiuide frigorigene, du fluide caloporteur, de l'2bsorbant et de l'adsorbant ; 9) caractéristiques des conditions de fonctionnement. 42.3 _ Informations complémentaires Le schema synoptique dun systéme dott utiliser les symboles graphiques conformément & article 6 et peut aussi indiquer par exemple a) la désignation et les débits des fluides entre les étapes de production ; b) les robinets essentials dans leur position logique par rapport a leur fonction ; ¢) les demandes fonctionnelles de mesurage et de commande aux points essentiels ; d) les conditions de fonctionnement supplémentaires ; €) les données caractéristiques de !¢quipement, de la machinerie et d'autres composants indiqués sur le plan ou dans des listes séparées, 4.3 Schéma de la tuyauterie et de instrumentation 4.3.1 Généralitées Le schema de ia tuyauterie et de Instrumentation, basé sur le principe des schémas synoptiques, doit représenter la réalisation technique d'un systéme de rétrigération au moyen des symboles graphiques correspondant aux Equipements, & la machinerie et a la tuyauterie avec ceux corespondant aux symboles graphiques pour les fonc- tions de mesurage et de commande (voir exemple a la figure A.2) Ingriné pour: OGEC ST MICHEL - LEP NF EN 1861 Juillet 1998 Page 6 EN 1861:1998 4.3.2 Informations de base Le schéma de la tuyauterie et de l'instrumentation doit utliser les symboles graphiques conformément aux pres- criptions de Varticle 6 et doit au moins contenir les informations suivantes a) la désignation du tiuide frigorigéne, du fluide caloporteur, de l'abs¢ b) les caractéristiques des conditions de fonctionnement ©) les équipements, la machinerie et ies autres composants (par exemple, les entrainements, les tuyauteries, les transporteurs, les robinets et les accessoires) ainsi que les équipements de secours existants d) les données caractéristiques des équipements, de la machinerie et des autres composants indiqués, si nécessaire, dans des listes séparées ; e) !e diametre, la pression nominale, le matériau et le type de tuyauterie, par exemple, le numéro de la tuyau: terie, la classe, ou le numéro didentification ; 4) isolation thermique ; Q) les fonctions de mesure et de commande h) les équipements de sécurité. ant et de ladsorbant 4.3.3 Informations complémentaires Le schéma de la tuyauterie et de instrumentation doit utiliser les symboles graphiques conformément aux pres criptions de l'article 6 et peut aussi contenir par exemple a) les débits-masses et les charges du fluide trigorigéne et du fluide caloporteur ; ) le cheminement et le sens du flux du fiuide frigorigane et du fluide caloporteur ¢) les données sur la construction de la tuyauterie, des équipements, des robinets, de la machinerie et de fiso- lation thermique indiquées, si nécessaire, sur des listes séparées. 5 Dispositions pour les schémas 5.1 Regles pour les plans 5.1.1 Généralités Les ragles normalisées pour les plans doivent étre appliquées pour la représentation graphique des schémas synoptiques des systémes de rétngeration 5.1.2. Dimensions des feuilles de plans Les feuilles de plans doivent avoir les dimensions indiquées dans I'SO $487. NOTE : Compte tenu des différentes techniques de copie disponibles, il est recommandé d'éviter d'utiliser des feuilles de format long et de format supérieur a AQ. 5.1.3. Cartouche Le cartouche de base des plans et des listes, indiqué dans ISO 7200, doit étre utilisé. 5.2 Symboles graphiques Les symboles graphiques doivent étre en conformité avec l'article 6, sauf les symboles graphiques pour le mesu- rage, les fonctions de commande et les équipements de sécurité qui doivent étre conformes aux prescriptions des 1SO 3511-1 @ ISO 3511-4 (voir aussi annexe 8). impriné pour: OGEC ST MICHEL - LEP NF EN 1861 Juillet 1998 Page 7 EN 1861:1998 5.3. Traits fonctionnels 5.3.1 Epaisseur des traits epaisseur des traits doit étve lige au module de grille (M) proposée pour les schémas synoptiques, M = 2,5 mm. Afin ¢ obtenir une représentation claire, les traits doivent atre d’épaisseurs différentes. Les conduites fonctionnel- les majeures ou les tuyauteries principales doivent tre mises en évidence. NOTE : tl est recommandé dutiliser les épaisseurs de trait données dans [180 128 (voir 'annexe C) a) 1,0 mm (04M) pour — les conduites principales ; b) 0,5 mm (0,2 M) pour — les symboles graphiques des équipements et de la machinerie, & l'exception des robinets, des raccorc’s, et das accessoires de tuyauteries ; — les encadrements rectangulaires pour illustrer les opérations de base, les équipements, etc. ; — les conduites secondaires ; — les conduites d énergie et les conduites des systmes auxiliaires ©} 0,26 mm (0,1 M) pour — les symboles graphiques des robinets, des raccords et des accessoires de tuyauteries ; — les symboles de mesurage, les fonctions de commande, les équipements de sécurité, les conduites de commande et de transmission de données — les traits de réference ; — les autres conduites auxiliaires Des épaisseurs de traits inférieures a 0,25 mm (0,1 M) ne doivent pas étre utilisées. 5.3.2 Espacement des traits lespacement minimal entre deux traits paralléles ne doit pas étre inférieur au double de I’épaisseur du trait le plus pais (voir SO 128) et jamais inférieur & 1 mm, NOTE : Un espacement égal ou supérieur & 10 mm est souhaitable entre deux lignes de flux. 5.3.3 Sens du flux Les tleches dentrée et de sortie, indiquées dans la nome ISO 4196, doivent étre utilisées pour indiquer entrée et la sortie des flux sur le schéma. Les fleches doivent étre incorporées aux traits pour indiquer le sens des flux dans le schéma synoptique. Les fié ches ne doivent étre utilisées qu'a entrée des équipements et des machineries (& l'exception des pompes) et en amont des raccords tubulaires. Elles ne doivent pas toucher le contour des symboles graphiques. NOTE : Si un schéma comprend plusieurs feuilles, il est recommandé de tracer les tuyauteries de flux entrants et sortants de telle maniare quils se trouvent sur le méme niveau lorsque les feuilles sont juxte- posées. 5.3.4 Connexions Les connexions entre les conduites ou les tuyauteries doivent étre tracées comme indiqué dans le tableau 1, objet du groupe 1 none pour: OGEC ST MICHEL - LEP NFEN 1861 Juillet 1998 Page 8 EN 1861:1998 5.3.5 Connexions des conduites des systémes secondaires Les conduites des systémes secondaires doivent étre représentées par des tiretés courts avec indication du sens du flux, la référence au support d’énergie et, si possible, le numéro du dessin 5.4 Inscriptions 5.4.1 Caracteres Les caractéres définis dans ISO 3098-1 doivent étre utilisés. NOTE : Il est recommandé d’adopter des caractéres droits du type B 5.42 Te La taille des caractéres doit étre au minimum de a) 3. mm pour les numéros d'identification des équipements majeurs ; b) 2,5 mm pour les autres inscriptions, 5.4.3 Disposition des inscriptions a) équipements Les numéros d'identification des équipements doivent étre clairement attribués au symbole graphique corres- pondant mais ne doivent pas figurer dans ce dernier ; NOTE : Les détails complémentaires (par exemple désignation, capacité nominale, pression, matériau) peuvent étre soit positionnés sous les numéros d identification, soit apparaitre dans des tableaux séparés, b} conduites ou tuyauteries de flux La désignation des conduites ou tuyauteries de flux doit étre écrite au-dessus des traits horizontaux, & gauche et parallélement aux traits verticaux Si le début et la fin des conduites ou tuyauteries de flux ne sont pas immédiatemient identifiables, ils doivent tre indiqués par des lettres correspondantes ©) robinets et raccords La désignation des robinets et raccords doit apparaitre A cdté du symbole graphique et parallélement au sens du flux ; @) fonctions de mesurage et de commande Les normes ISO 3511-1 et ISO 3511-4 doivent étre appliquées ; @) débits, conditions de fonctionnement, propriétés thermophysiques Les aébits, les conditions de fonctionnement et les propriétés thermophysiques doivent étre inscrites soit dans des rectangles horizontaux, soit dans un tableau séparé. Les rectangles doivent étre reliés aux points de rété rence par des lignes de référence. Si les données sont indiquées sous forme de tableaux, un numéro de série correspondant & celui de la donnée dans le tableau, doit etre inscrit dans le rectangle 1) unités $1 Les unités SI doivent étre utilisées, conformément aux spécitications de I'SO 1000. Impaine pou OGEC ST MICHEL - LEP NF EN 1861 Juillet 1998 Page 9 EN 1861-1998 6 — Sélection des symboles graphiques 6.1 Généralités Les symboles des séries ISO de base donnés dans le tableau 1 sont basés sur ISO 10628. 6.2 Choix des séries Les symboles des séries ISO de base doivent étve utilises dans un schéma synoptique dun systéme. Les sym: boles des sérles ISO de base e/ou des séries de base de rétrigération doivent étre utiisés dans les schémas de la tuyauterie et de instrumentation. NOTE : Il est aussi recommandé d'utliser les symboles graphiques des séries ISO de base pour les sché- mas de la tuyauterie et de instrumentation, car trés souvent, il est impossible de représenter toutes les caractéristiques particuliéres dun équipement en un seul symbole graphique. Les caractéristiques particu- ligres sont indiquées dans les fiches techniques des equipements, 6.3 Groupes d'objets NOTE : Les symboles graphiques sont groupés ensemble par groupes d'objets selon leurs fonctions et/ou conceptions. lls sont disposés dans des séries de base ISO et de rétrigeration et exemples d'applications. Une distinction est faite entre les différents groupes d’objets suivants Tuyauterie | +2: Robinets d'isolement ; Clapets de non-retour ; Robinets de régulation ; Robinets/accessoires de tuyauterie de sécurité Robinets actionneurs Accessoires de tuyauteri ; Reécipients et réservoirs ; Aécipionts avec équipements internes Colannes avee équipements interes Reacteurs chimiques avec equipements internes ; + 10: Installations de chautlage et de reftoiissement; + 11: Echangeurs thermiques Générateurs de vape +12: Filtres Filtres a liquide Filtees @ gaz, filtres déshydrateurs ; +13: Separateurs ; +14: Agitateurs +15: Pompes a liquide ; +16: Compresseurs Pompes a vide Ventiateurs ; +17 Levage, convoyeurs et transport ; + 18: Balances + 19: Installations de distribution ; + 20: Moteurs électriques, thermiques, entrainements, Inpené pour: OGEC ST MICHEL - LEP NF EN 1861 Juillet 1998 Page 10 EN 1861:1998 6.4 Symboles graphiques des équipements, de la machinerie et des tuyauteries Les symboles graphiques donnés dans le tableau 1 doivent étre utllisés. NOTE 1: Les symboles sont représentés @ la taille recomimandée pour les schémas synoptiques (module de grille M = 2,5 mm). NOTE 2: Les connexions prétérentielles d'une conduite @ un symbole graphique doivent étre indiquées. par un —-@ dans le tableau 1 indication des connexions de lignes de debits n’est pas une partie d'un symbole graphique. Lorsque les schémas synoptiques sont réalisés au moyen de systémes d'étude automatisés (CAD), ies conduites ne peuvent étre religes a un symbole graphique qu'aux points d'intersection de la grile NOTES: La giile sous le symbole graphique donne une idée des proportions du symbole graphique et facilite son positionnement ainsi que sa reproduction NOTE 4: Les symboles graphiques peuvent étre tournés ou placés en miroir si leur signification ne dépend pas de leur orientation. ll convient que la représentation de quelques symboles graphiques (par exemple, colonnes, récipients, etc.) soit ajustée & échelle réelle en respect avec le systéme de rétrigeration. NOTE 5: Les symboles de groupes différents peuvent étre combinés pour former des symboles plus detailés. Inoriné pour: OGEC ST MICHEL - LEP NFEN 1861 Juillet 1998 Page 11 EN 1861:1998 Tableau 1 : Symboles graphiques pour équipements, machinerie et tuyauterie a ‘Symboles graphiques Séries SO F Exemple de base ence utilisation Groupe 1 Tuyauteries ‘Autres substances (par exemple hulle) Produit a reroicir ou & réchauiter (y compris eau) o> 8 eo > Fluxidéplacement Fieche pour Ventiée dans le sens de la flache ou le sortie de substances essentieles oo Tuyauteries, réchauttées ou rettoidies o> Tuyauteries, ioldes es Ligne de signalisation Conduite de commande 4 Sortie if Entrée (@ suivre) Imorimé pour: OGEC ST MICHEL - LEP NF EN 1861 Juillet 1998 Page 12 EN 1861:1998 Tableau 1 : Symboles graphiques pour équipements, machinerie et tuyauterie (suite) ‘Symboles graphiques, Séries ISO Exempl de base eeacenaeriion ‘utilisation [Groupes Tuyauteries | T a i =a CANN Capilare ‘Tuyauterie souple | | | | Intersection de conduites sans connexions, par exemple des tuyauteries ‘Connexions de condultes ou de tuyauteries | i F woot Connexion en T — . Connexion en croix i ae Connexion en crolx (eroisement) (@ suivre) tirine pour: OGEC ST MICHEL - LEP NF EN 1861 Juillet 1998 Page 13, EN 1861:1998 Tableau 1 : Symboles graphiques pour équipements, machinerie et tuyauterie (suite) ‘Symboles graphiques Séries ISO : Exemple de base eceeesetaatamgee utilisation Groupe 2 Robinets disolement | o— P<] -2 o—B rd Robinet A pression constante (a suivre) npnené our: OGEC ST MICHEL - LEP NF EN 1861 Juillet 1998 Page 7 EN 1861:1996 ‘Tableau 1 : Symboles graphiques pour équipements, machinerie et tuyauterie (suite) Séries 1S de base Groupe 7 ‘Symboles graphiques séri rétrigération Accessoires de tuyauterle Exemple ‘utilisation e— dlllt eet s6 4p | a (Os o Tors of} offs -B Purgeur de vapeur % al [4 = $ $ | Robinet a flotteur Robinet a tlotteur | basse pression haute pression (ouverture lorsque (ouverture lorsque le niveau descend) le niveau monte) a> Fobinet démontable (a suivre) ‘mprme pour OGEC ST MICHEL - LEP NF EN 1861 Juillet 1998 Page 18 EN 1861:1998 Tableau 1 : Symboles graphiques pour équipements, machiner et tuyauterie (suite) ‘Symboles graphiques Series Iso rie rétrigération eee de base eran ‘utilisation Groupe @ Recipients et réservoirs ~ ‘| 2 [| T] 5 | 0 ] Recipient, Recipient Recipient Bouteille Récipient en général a fonds bombés sphérique agaz Acowvercle plat Recipient a couvercle convexe Recipient ouvert a fond conique (@ suivre) npr pour: OGEC ST MICHEL - LEP NF EN 1861 Juillet 1998 Page 19 EN 1861:1998 Tableau 1 : Symboles graphiques pour équipements, machinerie et tuyauterie (suite) ‘Symboles graphiques ~ ~ Séries ISO ‘ 7 Exemple de base ee area d'utilisation Groupe 9 Récipients avec équipements internes Colonnes avec équipements interes: Réacteurs chimiques avec équipements internes ? ia ? pe BE Be J Cotonne. Recipient Récipient Recipient engsnera | aveepleteaux avec plateaux amorpact Racpient Sebehee. encaccade miserés ‘Colom avec equpements | “Cobnne acompacts itemess en general | avec plateaux Sloenes Be | ? - e ae . i Recipient 7 $ aves pateau. on general macprent Pécient Colonne avec garniture detanchété avec penues | avecpiatoaux | aspose'dune mane slestore de parson su shicanes — aT WY Colonne de rectification de NH) avec plaques e rentort et de rectification Recipient avec dispositf ant-buée | L Disposition iréguiigre par exemple, dispositf anti-buée as] mal | — Disposition régulire, par exemple chicane (a suivie) snrims pour: OGEC ST MICHEL - LEP NF EN 1861 Shuler 1998 Page 20 EN 1861-1998 Tableau 1 : Symboles graphiques pour équipements, machinerie et tuyauterie (suit) ‘Symboles graphiques Series 80 . exemple de base Série retrigération ® Transporteur continu, en général Groupe 18 ?: O==0 — @ Transporteur a bande Balances, nee Balance, en général Bascule a plate-forme avec boutaille @ gaz og Peson & courroie (asuivre) Page 26, EN 1861:19968 OGEC ST MICHEL - LEP NF EN 1861 Juillet 1998 Tableau 1 : Symboles graphiques pour équipements, machinerie et tuyauterie (fin) Séries ISO de base ‘Symboles graphiques Série refrigeration Exemple d'utilisation Groupe 19 Installations de distribution & NS Dispositit de distribution es fides, pulvérisateur Tour de refrodissement avec pulvérisateur d'eau Colonne avec plateaux et pulvérisateur et indication du nombre en général de plateaux Groupe 20 ‘Moteurs électriques, moteurs thermiques, entrainements Moteuir siectigue, Moteur Cae Entrainement, ‘en général combustion {courant continu © © avec expansion Entrainement du fluide acti, turbine pheumatique Entrainement hydraulique @ Moteur courant altematit triphasé NF EN 1861 Juillet 1998, lmpriné pour: OGEC ST MICHEL - LEP Page 27 EN 1861:1998 (eunoes stjayoe) seuewewa|duios ye eseq ap suoHeUHojU) dane aWIAISAs UN,p enbydouks eWeYos ap ajdwioxa : {"y einbig nod HN ap saBeie xnap @ uoneAPO Ip) ap ewaIEKS anbyidoufs ewpuos, inl eae, : 7 [ease aa ror r rp omney : oer | on0e 2.021 Out 2 2.8 l aq 91 209 91 waz) SENG weazh wget “wags Ce — Taos - : mosaasi oes ace | aor _[-“"iteor sr moses 7aona re 1 ae aod g* 006 5 | SoD x00r a | 008 FORD E ~ Fresersuog | nmapunsoy | mneaepuen | _soueany | eduog | nmenagg [wpianieeepoiny [ep mewsspoey | Mp ueumpony @ za Fa ra ra un Ts vin “mone T ~ snbewey a ware [soe Porta | no | ooo | sz [ se % rs $s a 3 = ieee Sa Shi aT T= ire | n rn ofa - nan uones961y94 ap auigyss un,p senbydous seweyos ep sojduioxy (ennewoyu) Vv exeuuy NF EN 1861 Juillet 1998 1499) Sos}eUaLUE|dUIOD Je eseq ap SUOHeUUOJUI Dene 1, 6p J@ aLayneAn) e| ap ewuesbeIp op ajdwioxg : zy enBi4 9» 02 8 aogid un spjo\e1 snod EyNy ap Sabel9 xn9p e JUaWassIpIONe: ap ewershs, Imgeme pour OGEC ST MICHEL - LEP EN 1861:1998 Page 28, retnisino | vd 5100 Scoot ssxene9 cbr noses | wana Tes ic owen | 909 eos | one 262 488 See] _erquedsp envendues ai _[__ maar wena | e009 aL zi gina | waz maze sauesspuossei “a susseaedht ao | wae arose | nw og are Traiep onuoy wavse | moo ost moe cn mz | moves oo rm manerge0 BaaxoOew oan exer o | 008 oa @ porary) woreulg Sun ones wg | _ sonny seuos | mente | narnuen | moon | weusssoney uy ee oy zo | svina | vig 13 owm | wm | ony weno ‘suanno uonised ue gawiod iourgou (, {9uep9 9p snd nod syoupue senbyenb ua.nb senbypur ju0s eu sleulgo!j@ seyeyneAny sap Sereulusou sUojeUeUUD INSew) BP syulod Sep SeiqWioU S87 Imprine por OGEC ST MICHEL - LEP NF EN 1861 Juillet 1998, Page 29 EN 1861:1998 Annexe B (informative) Code mnémonique, symboles généraux et exemples de symboles de mesurage et de commande La présente annexe B donne le code mnémonique pour Identification des fonctions des instruments ainsi que es exemples de symboles de mesurage et de commande, conformes aux prescriptions des normes internatio- nales ISO 9511-1 et ISO 3511-2 Tableau B.1 : Code mnémonique pour identification des fonctions des instruments 7 z I = o Taisen Tanase Tait nial orem ™ Tasca Tnage ou ees z ae 3 commana 3 [Resse voumane Sianee [Toes vasaties anor F [oar rasa | Emerge: parton eraier 7 | anual ine eancelonort™ z Sava [Bs a rare ce are | ie ca A [choice | Grr aeur™ 3 eusne perce fom Iron ou tialshon iran ou sormaten Senco A [ Rayeratnon aadare Exaqararen 3 [Wiese ov ruence Comenaaion T[Tenpeaiue Tranerieeer [arate manga v_| vacate Waste oo | aration carebes™ [eres z Tie ae ora ode ra 7 Las etes muscle sot oes ovale site Taos les SOvares pur Tacage oes ea ara TOTS Aeros mapscles pur os oats muses rcoesPasvom te tases soles bet ecorproversen 2 Une rote complemerase spose progres monica {Loran teat a ure migence pou ne arial ese oy fay n'a tao ail est nessa de eeu an cert parc ins tae aloes su chor d ulster peer de fooes pou bis so ogee su dates pow oe ranabeparoaiss Newrae eo eee | ister pour co vate orga tata ona gence sor ane atale messes bee up ove cases Stone ba oven ee ftir aire X pour tae pony quate sol erverascren Gene ou dle 4 Lalte U pest re ise pace dune se ge premresitesbreqdure matploe dents reorésenan Ges aiales daserobble airertnt tree unt. 5 Lesaun aarurert peut arc deux anaes messées Onl, code dea tr de onton pene i fabon pr evompssonactur ce reseonarceinSeaton cae PS 5) Siengelee nos etter pour dquo hana ox asm peur re assoces au symbole de neuen a ales B 3. Lares ont ‘ahadon oles pewen ere actos shares’ dun coe a entre eu ure oedacota eae impr pour: OGEC ST MICHEL - LEP NF EN 1861 Juillet 1998 Page 30 EN 1861:1998 Tableau B.2 : Symboles généraux ‘Symbole Explication O | reensinene ‘ean commande Acree eens Tableau B.3 : Exemples pour les symboles de mesurage et de commande ‘Symbole Explication Debit \Valeur minimale de consigne/d alarme du commutateur de débit Niveau | indicateur de niveau Interrupteur & niveau Transmettour de niveau Mesurage de niveau avee indication sur le tableau de commande Valeur maximale de consigne/d'alarme du commutateur de niveau Valeur minimale de consigne/d'alarme du commutateur de niveau BGBeoeBO (a suivie} lmorine pour: OGEC ST MICHEL - LEP NF EN 1861 Juillet 1938 Page 31 EN 1861:1998 ‘Tableau B.3 : Exemples pour les symboles de mesurage et de commande (suite) ‘symbole Explication Pression Manomatre Manometre ditférential Contacteur de pression avec indication (manometre & contact) Transmetteur de pression Indication locale du transmetteur de pression Dispositi iimiteur de pression Limiteur de pression, haute pression Limiteur de pression, basse pression Commande de la pression Pressostat, haute pression | Pressostat de sécurité, haute pression | QIGlE|e/el|elelo|Blele D Valeur maximale de consigne/d'alarme du contact de sécurité & pression aifférentielle Valeur minimale de consigneid'alarme du contact de sécurité 4 pression ditterentielle Valeur maximale de consigne/d'alarme du contact de sécurité & pression (2 suivre} Impimé pour: OGEC ST MICHEL - LEP NF EN 1861 Juillet 1998, Page 32 EN 1861:1998 Tableau B.3 : Exemples pour les symboles de mesurage et de commande (jn) ‘Symbole Explication — ‘Valeur minimale de consigne/d-alarme du contact de sécurité & pression 2 & Mesurage de la concentration des gaz avec indication et alarme pour le NH Q Température ‘Thermomatre Transmetteur de temperature Transmetteur de temperature avec indication ‘Thermomatre avec indication et enregistrement au tableau de commande Commutateur thermostatique Commutateur thermostatique avec indication (contact a température) GIQ|®/e/e|o \Valeur maximale de consigne/d alarme du commutateur de sécurité de température Valeur minimale de consigne/d alarme du commutateur de sécurité de température

You might also like