You are on page 1of 4

Cześć ciociu Basiu, Droga kuzynko Helenko, Kochana Pani Smith,

Wieki zabrało Miałem do Ciebie


Jak się masz? mi odpisanie, napisać,
ale byłem zajęty. ale byłem zajęty.

Zastanawiałam się czy


Pomyślałem, że napiszę Całe wieki nic od Ciebie
chciałbyś się spotkać
dziś do Ciebie. nie dostałem.
w przyszłym tygodniu.

Dziękuję za zaproszenie. Niestety nie dam Gratuluję zdania


Chętnie przyjdę. rady przyjść. egzaminu.

Piszę żeby przeprosić Bardzo mi przykro


Piszę żeby Ci powiedzieć
Cię za to że nie pojawiłem z powodu oblania przez
o mojej nowej pracy.
się na imprezie. Ciebie egzaminu.

Cóż, to by było na tyle. Cóż, lepiej będę kończył. Pozostańmy w kontakcie.

Odpisz szybko i powiedz Czekam z niecierpliwością Czekam z niecierpliwością


jak ci leci? na odpowiedź. na spotkanie.

Jestem taki
Jak sobie radzisz w Jeśli chodzi o to co u mnie
zadowolony/dumny, że
nowym miejscu? to jadę do Hiszpanii.
wygrałeś konkurs!
Dear Ms Smith, Dear Helen, Dear Aunty Barbara,

I’ve been meaning to get It’s taken me ages


How are you keeping?
back to you but I was busy. to reply, but I was busy.

I was wondering if you’d It’s ages since Just thought I’d drop
like to meet next week. I heard from you. you a line.

Thank you very much for


Congratulations on
I’m afraid I can’t make it. the invitation. I’d love to
passing the exam.
come.

I’m really sorry about you I’m writing to apologise for I’m writing to tell you
failing the exam. not turning up at the party. about my new job.

Well, I’d better finish off


Let’s keep in touch. Well, that’s all for now.
now/here.

Looking forward to Looking forward to hearing Write back soon telling


seeing/meeting you. from you. what you’ve been up to.

I’m so pleased/proud that


When it comes to my latest How are you making out in
you have won the
news, I’m going to Spain. a new place?
competition/contest.
Proszę prozdrowić
Pozdrów rodziców. Pozdrów wszystkich.
profesora Browna.

Mam spore kłopoty I Byłem ostatnio bardzo


Jestem przeszczęśliwy!
potrzebuję twojej rady. zajęty.

Piszę, żeby przeprosić, że


Przykro mi z powodu nie przyjechałem na
Żałuję, że Cię tu nie ma.
twojej straty. uroczystość zakończenia
szkoły.

Nie widzieliśmy się od


Jak tam życie w Anglii? Trzymam za Ciebie kciuki.
wieków.

Czy możesz mnie


Życzę szybkiego powrotu Byłem na tej wystawie
przenocować przez kilka
do zdrowia. pierwszy raz.
dni?

Nie możesz tego Tak się cieszę, że


Co byś zrobił na moim
przegapić. Musisz to zdecydowałeś się mnie
miejscu?
zobaczyć. odwiedzić.

Daj proszę znać czy dasz


Sprawiłeś mi taką radość!
radę przyjechać.
Please give my regards to Give my love to your
Say hello to everybody.
Professor Brown. parents.

I’ve been really busy I’m in deep trouble and I I’m over the moon!/
recently. need your advice. I’m in seventh heaven!

I’m writing to apologise for


I’m sorry to hear about I wish you were here (with
not coming to your
your loss. me).
graduation party.

We haven’t seen each Keep my fingers crossed


How’s life in England?
other for donkey’s years. for you.

Can you put me up for a This is the first time I’ve Wishing you a speedy
few days? visited this exhibition. recovery.

I’m so glad you’ve decided What would you do if you You can’t miss it. It’s a
to visit me. were in my shoes? must for you.

Please let me know if you


You’ve made my day!
can make it.

You might also like