You are on page 1of 147

Acest manual trebuie considerat ca fiind parte integrantă a scuterului

și trebuie predat împreună cu scuterul la revânzarea acesteia.

Această publicație include cele mai recente informații disponibile în


momentul publicării. Honda Motor Co., Ltd. își rezervă dreptul de a
aduce modificări în orice moment fără obligativitatea notificării
prealabile.

Nicio parte a acestui manual de utilizare nu poate fi reprodusă


fără o notificare scrisă.

Este posibil ca vehiculul descris în acest manual de utilizare să


nu fie identic cu vehiculul dumneavoastră.

© 2018 Honda Motor Co., Ltd.


Bine ați venit
Felicitări pentru achiziționarea unui nou ● Următoarele coduri, din acest
scuter Honda. Alegând un produs Honda ați manual, indică țara.
intrat în familia internațională de clienți ● Figurile din acest manual au la bază
mulțumiți care apreciază renumele Honda modelul SH300A ED.
obținut pentru fabricarea unor produse de
bună calitate. Cod țară
Cod Țară
Pentru a asigura siguranța și plăcerea de a SH300A
conduce:
ED, II ED, IV ED Vânzări directe în Europa
● Citiți cu atenție acest manual de utilizare.
● Respectați toate recomandările și
E, III E Marea Britanie
procedurile din acest manual de utilizare. SH300AS
● Acordați atenție mesajelor de siguranță ED, II ED, IV ED Vânzări directe în Europa
din acest manual de utilizare și de pe
E, III E Marea Britanie
scuter.
*Specificațiile pot varia în funcție de țară.
Câteva cuvinte despre siguranță
Siguranța dumneavoastră și siguranța
celorlalți este foarte importantă. Utilizarea în 3PERICOL
siguranță a acestui scuter este o Nerespectarea acestor instrucțiuni
responsabilitate importantă. PROVOACĂ DECESUL sau LEZIUNI
Pentru a vă ajuta să luați decizii în cunoștință GRAVE.
de cauză, în acest manual și pe etichetele de
siguranță sunt incluse proceduri de
3AVERTIZARE
funcționare și alte informații. Aceste informații Nerespectarea acestor instrucțiuni
vă avertizează despre potențialele pericole POATE PROVOCA DECESUL sau
care ar putea să vă rănească pe LEZIUNI GRAVE.
dumneavoastră sau alte persoane.
Desigur, nu este practic sau posibil să vă
3ATENȚIE
informăm asupra tuturor pericolelor asociate Nerespectarea acestor instrucțiuni
cu utilizarea sau întreținerea scuterului POATE PROVOCA LEZIUNI.
dumneavoastră. Trebuie să vă bazați și pe
judecata dumneavoastră. Alte informații importante sunt
Veți descoperi informații importante privind furnizate cu următoarele titluri:
siguranța într-o multitudine de forme, inclusiv: NOTIFICARE Informații care vă ajută să
● Etichete de siguranță pe scuter
evitați deteriorarea scuterului
● Mesajele de siguranță precedate de
simbolul avertizare de siguranță și de dumneavoastră, a altor
unul din cele trei cuvinte: PERICOL, proprietăți sau a mediului
AVERTIZARE sau ATENȚIE. Semnificația înconjurător.
acestor termeni este următoarea:
Cuprins

Siguranța scuterului P. 2

Ghid de utilizare P. 18

Întreținere P. 59

Soluționarea problemelor P. 98

Informații P. 121

Specificații tehnice P. 136

Index P. 139
Siguranța scuterului

Această secțiune conține informații importante privind conducerea în siguranță


a scuterului dumneavoastră. Vă rugăm să citiți cu atenție această secțiune.

Instrucțiuni privind siguranța............................P. 3


Etichete cu simboluri...........................................P. 6
Prevederi privind siguranța.............................P. 11
Prevederi privind deplasarea..........................P. 12
Accesorii & modificări.......................................P. 16
Încărcarea.............................................................P. 17
Instrucțiuni privind siguranța

Instrucțiuni privind siguranța ca dumneavoastră și pasagerul să purtați cască


Respectați aceste instrucțiuni pentru a crește autorizată și echipament de protecție. Instruiți
nivelul siguranței:

Siguranța scuterului
pasagerul să se țină de mânerul de pe scaun
● Efectuați toate verificările de rutină și sau de talia dumneavoastră, să se încline
obișnuite specificate în acest manual. împreună cu dumneavoastră la viraje și să
● Opriți motorul și mențineți scânteile și mențină picioarele pe suport, chiar și atunci
flăcările la depărtare înainte de a umple când scuterul este oprit.
rezervorul de combustibil.
● Nu porniți motorul în zone închise sau închise Acordați-vă timp pentru a învăța și
parțial. Monoxidul de carbon din gazele de pentru a exersa
eșapament este toxic și vă poate ucide. Chiar dacă ați mai condus alte scutere, exersați
într-o zonă sigură pentru a vă familiariza cu
Purtați întotdeauna cască modul de funcționare al acestui scuter, precum
Este un fapt dovedit: căștile și echipamentul de și cu dimensiunea și greutatea acestuia.
protecție reduc semnificativ numărul și
severitatea loviturilor la cap și a altor leziuni.
Așadar, purtați întotdeauna o cască de
Nu conduceți agresiv
motocicletă autorizată și echipament de
protecție. 2 P. 11 Acordați atenție vehiculelor din jurul
dumneavoastră și nu presupuneți că ceilalți
Înainte de a începe deplasarea participanți la trafic vă pot vedea. Fiți
Asigurați-vă că sunteți apt fizic, concentrat și întotdeauna pregătiți să opriți imediat sau să
că nu ați consumat alcool și droguri. Verificați efectuați manevre pentru evitarea obstacolelor.

Continuare 3
Instrucțiuni privind siguranța

Aveți grijă să fiți vizibili Mențineți scuterul Honda în condiții de


Aveți grijă să fiți vizibili, în special pe timpul siguranță
Siguranța scuterului

nopții, purtați îmbrăcăminte reflectorizantă,


Este important ca scuterul să fie întreținut în
poziționați-vă astfel încât să fiți vizibili pentru
mod corespunzător și să fie menținut în condiții
ceilalți șoferi, semnalizați înainte de a vira sau de
de funcționare. Verificați scuterul înainte de
a schimba banda de circulație, folosiți claxonul
fiecare deplasare și efectuați toate intervențiile
atunci când este necesar.
recomandate de întreținere. Nu depășiți
Nu vă depășiți limitele niciodată limitele de încărcare (2 P. 17), și nu
modificați scuterul sau nu montați accesorii ce
Nu vă deplasați niciodată depășindu-vă limitele
ar transforma scuterul dumneavoastră întru-un
personale sau nu depășiți viteza impusă de
vehicul nesigur (2 P. 16).
condițiile de drum. Oboseala și lipsa atenției pot
afecta abilitatea dumneavoastră de a judeca și
Dacă sunteți implicați într-un accident
de a vă deplasa în siguranță.
Siguranța personală este prima prioritate. Dacă
Nu consumați alcool înainte de a conduce dumneavoastră sau o altă persoană ați fost
Nu beți înainte de a conduce. Chiar și o singură rănit, nu subevaluați severitatea leziunilor și,
băutură alcoolică poate reduce abilitatea dacă este sigur, continuați deplasarea. Dacă
dumneavoastră de a reacționa la schimbarea este necesar, solicitați o ambulanță. De
condițiilor, iar timpul dumneavoastră de reacție se asemenea, respectați legislația și reglementările
înrăutățește cu fiecare băutură suplimentară. Nu în vigoare în cazul în care o altă persoană sau
consumați alcool înainte de a conduce, nu lăsați un alt vehicul este implicat în incident.
nici prietenii dumneavoastră să facă acest lucru.
4
Instrucțiuni privind siguranța

Dacă decideți că veți continua deplasarea, în Nu lăsați niciodată motorul să funcționeze într-
primul rând rotiți contactul în poziția (oprit) și un garaj sau într-un spațiu închis.

Siguranța scuterului
apoi evaluați starea scuterului. Verificați să nu
existe scurgeri, verificați etanșeitatea piulițelor și 3AVERTIZARE
șuruburilor, verificați mânerul, manetele de Funcționarea motorului într-o
control, frânele și roțile. Deplasați-vă încet și cu încăpere închisă sau închisă parțial
prudență. poate provoca acumularea rapidă de
Este posibil ca scuterul să fi suferit daune care gaz toxic monoxid de carbon.
nu sunt vizibile imediat. Scuterul dumneavoastră
trebuie verificat cât mai curând posibil de un
Inhalarea acestui gaz incolor, inodor
tehnician calificat.
poate provoca rapid inconștiență și
poate conduce la deces.
Riscuri privind monoxidul de carbon
Gazele de eșapament conțin monoxid de Porniți motorul doar atunci când vă
carbon otrăvitor, un gaz incolor, inodor. aflați într-o zonă exterioară, bine
Inhalarea de monoxid de carbon poate provoca ventilată.
pierderea cunoștinței și poate conduce la deces.

Dacă lăsați motorul să funcționeze într-un


spațiu închis sau parțial închis, aerul pe care îl
respirați poate conține o cantitate periculoasă
de monoxid de carbon.
5
Etichete cu simboluri

Etichete cu simboluri
Siguranța scuterului

În paginile următoare este descrisă Citiți cu atenție instrucțiunile din


semnificația etichetelor. Unele etichete vă manualul de utilizare.
avertizează asupra eventualelor pericole ce
pot provoca leziuni grave. Altele oferă
informații importante privind siguranța. Citiți cu atenție instrucțiunile din manualul de
Citiți cu atenție aceste informații și nu reparație. Pentru păstrarea siguranței, reparați
îndepărtați etichetele. scuterul doar la distribuitorul dumneavoastră.
În cazul în care eticheta se dezlipește sau
PERICOL (pe fundal ROȘU)
devine greu de citit, contactați distribuitorul
Nerespectarea acestor instrucțiuni
dumneavoastră pentru înlocuirea acesteia.
PROVOACĂ MOARTEA sau LEZIUNI GRAVE.
Pe fiecare etichetă există un simbol specific.
AVERTIZARE (pe fundal PORTOCALIU)
În cele ce urmează, sunt ilustrate
Nerespectarea acestor instrucțiuni POATE
semnificațiile simbolurilor și al etichetelor.
PROVOCA MOARTEA sau LEZIUNI GRAVE.
ATENȚIE (pe fundal GALBEN)
Nerespectarea acestor instrucțiuni POATE
PROVOCA LEZIUNI.

6
Etichete cu simboluri

ETICHETĂ BATERIE
PERICOL

Siguranța scuterului
• Mențineți bateria departe de flăcări și scântei. Bateria
produce gaz exploziv.
• Purtați ochelari de protecție și mănuși înainte de a atinge
bateria pentru a evita riscuri producerii de arsuri și
pierderea vederii în urma contactului cu electrolitul bateriei.
• Nu lăsați copiii sau alte persoane să atingă bateria dacă nu
cunosc în totalitate instrucțiunile corecte de utilizare și
riscurile aferente.
• Manipulați electrolitul bateriei cu extrem de multă grijă
deoarece conține acid sulfuric diluat. Contactul cu pielea și
ochii poate provoca arsuri sau pierderea vederii.
• Citiți cu atenție acest manual de utilizare înainte de a
manipula bateria. Nerespectarea instrucțiunilor poate
provoca leziuni personale și daune scuterului.
• Nu utilizați bateria dacă nivelul electrolitului este în dreptul
sau sub marcajul nivelului inferior deoarece poate exploda și
provoca leziuni grave.

Continuare 7
Etichete cu simboluri

ETICHETĂ BUȘON RADIATOR


PERICOL
Siguranța scuterului

NU DESCHIDEȚI ATUNCI CÂND ESTE CALD.


Contactul cu lichidul de răcire fierbinte provoacă arsuri.
Supapa de limitare a presiunii începe să se deschidă la
1.1 kgf/cm2.

ETICHETĂ AVERTIZARE ACCESORII ȘI ÎNCĂRCARE


AVERTIZARE
ACCESORII ȘI ÎNCĂRCARE
• Stabilitatea și manevrabilitatea acestui scooter pot fi afectate prin
adăugarea de accesorii și bagaje.
• Citiți cu atenție instrucțiunile din acest manual de utilizare și
din ghidul de montare înainte de instalarea oricărui accesoriu.
• Greutatea totală a accesoriilor și a bagajelor, adăugate la greutatea
șoferului și a pasagerului, nu poate depăși 180 kg (397 lbvaloare
referitoare la sarcina maximă.
• Greutatea totală a bagajului nu poate depăși, sub nicio formă,
19 kg (42 lb).
• Nu este recomandată montarea unei carene mărite pe furcă sau pe
ghidon

8
Etichete cu simboluri

ETICHETĂ INFORMAȚII ANVELOPE


Presiune anvelope la rece:

Siguranța scuterului
[Doar șofer]
Față 200 kPa (2.00 kgf/cm2, 29 psi)
Spate 250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi)
[Șofer și pasager]
Față 200 kPa (2.00 kgf/cm2, 29 psi)
Spate 250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi)
Dimensiune anvelope:
Față 110/70-16M/C 52S
Spate 130/70R16M/C 61S
Marcă anvelope: BRIDGESTONE METZELER
Față BATTLAX BT45F G FEELFREE FRONT
Spate BT012R RADIAL G FEELFREE
ETICHETĂ REMINDER SIGURANȚĂ
Pentru protecția dumneavoastră, purtați întotdeauna cască,
echipament de protecție.
ETICHETĂ COMBUSTIBIL
Doar benzină fără plumb
ETANOL până la 10 % în volum

Continuare 9
Etichete cu simboluri

ETICHETĂ LIMITĂ BAGAJE


Nu depășiți 10 kg (22 lb).
Siguranța scuterului

ETICHETĂ LIMITĂ BAGAJE


Nu depășiți 1.5 kg (3.3 lb).

ETICHETĂ LIMITĂ BAGAJE


Nu depășiți 0.5 kg (1.0 lb).

ETICHETĂ LIMITĂ BAGAJE


Nu depășiți 3.0 kg (6.6 lb).

10
Prevederi privind siguranța

Prevederi privind siguranța ● Vizieră cu câmp vizual neobstrucționat sau alte


dispozitive aprobate pentru protejarea ochilor

Siguranța scuterului
Conduceți cu atenție, mențineți mâinile pe
3AVERTIZARE

ghidon și picioarele pe suport.
● În timpul deplasării mâinile pasagerului Nepurtarea unei căști crește riscul
trebuie să fie pe mânerul de serviciu sau producerii de leziuni grave sau chiar
pe talia șoferului, iar picioarele pe suport. al decesului în cazul unui accident.
● Întotdeauna țineți cont de siguranța
pasagerului precum și de siguranța
Asigurați-vă că dumneavoastră și
altor șoferi.
pasagerul purtați întotdeauna căști
Echipament de protecție autorizate și echipament de protecție.
Asigurați-vă că dumneavoastră și pasagerul
purtați cască autorizată, ochelari de protecție și # Mănuși
îmbrăcăminte de protecție cu vizibilitate ridicată. Mănuși din piele cu degete și rezistență
Conduceți defensiv în funcție de condițiile ridicată la abraziune
meteorologice și de starea carosabilului. # Cizme sau bocanci
Cizme robuste cu tălpi anti-alunecare și
# Cască protecție glezne
Trebuie să fie omologată conform standardelor
de siguranță, să aibă vizibilitate ridicată și
dimensiunea corectă. # Geacă și pantaloni
● Trebuie să se potrivească confortabil, dar în Geacă de protecție, vizibilitate ridicată, mânecă
siguranță, atunci când curelușa este fixată. lungă și pantaloni rezistenți (sau un combinezon
de protecție)
11
Prevederi privind siguranța

Prevederi privind deplasarea ● Evitați frânarea continuă.


u Frânarea repetată, ca în cazul pantelor
Siguranța scuterului

Perioadă de rodaj lungi, abrupte poate supraîncălzi


frânele, educând eficiența acestora.
În primii 500 km (300 mile) de utilizare, respectați
● Pentru a obține eficiența maximă a
aceste prevederi pentru a asigura fiabilitatea și
sistemului de frânare, acționați în același
performanțele viitoare ale scuterului.
timp frâna față și frâna spate.
● Evitați pornirea cu accelerație
maximă și accelerarea rapidă. # Sistem Anti-lock Brake (ABS)
● Evitați frânarea bruscă. Acest model este dotat, de asemenea, cu un
● Conduceți cu precauție. sistem anti-blocare frâne (ABS) proiectat pentru
a împiedica blocarea frânelor în timpul frânării
Frâne de urgență.
Respectați următoarele instrucțiuni: ● Sistemul ABS nu reduce distanța de
● Evitați frânarea bruscă. frânare. În anumite situații, sistemul ABS
u Frânarea bruscă poate reduce stabilitatea poate mări distanța de frânare.
scuterului.
u Atunci când este posibil, reduceți viteza ● Sistemul ABS nu funcționează la viteze
înainte de virare; în caz contrar, riscați să mai mici de 10 km/h (6 mph).
derapați. ● Este posibil ca maneta de frână și pedala
să ricoșeze un pic la frânare. Acest lucru
● Aveți grijă pe suprafețele cu aderență redusă.
u Roțile se blochează mai ușor pe aceste este normal.
● Folosiți întotdeauna anvelopele
suprafețe, astfel că distanțele de frânare
recomandate pentru a garanta
vor fi mai mari.
funcționarea corectă a sistemului ABS.
12
Prevederi privind siguranța

# Condiții de ploaie și carosabil ud dumneavoastră. Dezactivați cheia HONDA


Carosabilul ud este alunecos și frânele ude Smart dacă este necesar. 2 P. 36

Siguranța scuterului
reduc ulterior eficiența frânării. Frânați cu Se recomandă și utilizarea unui dispozitiv
foarte mare grijă în condiții de carosabil ud. anti-furt.
Dacă frânele se udă, trebuie să frânați atunci
când vă deplasați cu viteză redusă pentru a le
usca. # Parcarea pe suport lateral sau suport
central
1. Opriți motorul.
Parcarea 2. Folosirea suportului lateral
Coborâți suportul lateral.
● Parcați pe o suprafață plană, fermă.
Încet, înclinați scuterul spre stânga până
● Dacă trebuie să parcați pe o suprafață cu o
înclinare ușoară sau pe o suprafață nesigură, când greutatea sa se sprijină pe suport.
parcați astfel încât scuterul să nu se miște sau
să cadă. Folosirea suportului central
● Asigurați-vă că piesele care ating Pentru a coborî suportul central, poziționați-
temperaturi ridicate nu intră în contact cu vă pe partea stângă a scuterului.
materialele inflamabile Prindeți mânerul stânga și mânerul de
● Nu atingeți motorul, amortizorul de zgomot,
frânele și alte componente cu temperatură serviciu. Cu piciorul drept, apăsați vârful
ridicată decât atunci când acestea s-au răcit. suportului central și, în același timp, trageți în
sus și în spate.
● Pentru a reduce probabilitatea unui furt, blocați
întotdeauna ghidonul, contactul
(2 P. 41) și luați cheia HONDA Smart Key cu
Continuare 13
Prevederi privind siguranța

Mâner stânga Mâner de serviciu Instrucțiuni privind alimentarea și


combustibilul
Siguranța scuterului

Respectați aceste instrucțiuni pentru a


proteja motorul, sistemul de alimentare și
catalizatorul:
● Utilizați doar benzină fără plumb.
● Utilizați combustibil cu cifra octanică
recomandată. Folosirea unei benzine cu
cifră octanică mai mică va conduce la
scăderea performanțelor motorului.
● Nu utilizați combustibili care conțin o
Suport central concentrație ridicată de alcool. 2 P. 134
● Nu utilizați benzină veche sau contaminată
3. Rotiți ghidonul complet către stânga. sau un amestec ulei/benzină.
u Rotirea ghidonului către dreapta reduce ● Evitați pătrunderea de murdărie sau apă în
stabilitatea și poate provoca rezervorul de combustibil.
căderea scuterului.
4. Aduceți contactul în poziția (blocat) (2 P.
34) și blocați contactul (2 P. 41).

14
Prevederi privind siguranța

Honda selectable torque control Este posibil ca sistemul Torque Control să nu


compenseze starea carosabilului accidentat sau
Atunci când Honda Selectable Torque Control

Siguranța scuterului
acționarea rapidă a accelerației. Țineți
(Torque Control) detectează patinarea roții
întotdeauna cont de starea carosabilului și de
spate în timpul accelerării, sistemul limitează
condițiile meteorologice precum și de abilitățile
cuplul aplicat roții spate.
personale și de capacitatea de a acționa
accelerația.
Sistemul Torque Control nu funcționează în
Dacă scuterul rămâne blocat în noroi, zăpadă
timpul decelerării și nu va împiedica patinarea
sau nisip, poate fi mult mai ușor să îl eliberați
roții spate datorită efectului frânei de motor. Nu
având sistemul Torque Control dezactivat.
închideți brusc clapeta de accelerație, în special
Dezactivarea temporară a Torque Control poate
atunci când vă deplasați pe suprafețe cu
ajuta la menținerea controlului și a echilibrului la
aderență redusă.
deplasarea pe teren accidentat.

Folosiți întotdeauna anvelopele recomandate


și piese de schimb originale Honda pentru
sistemul de transmisie, precum curea de
transmisie și role centrifuge, pentru a garanta
funcționarea corectă a Torque Control.

15
Accesorii și modificări

Accesorii și 3AVERTIZARE
modificări Accesoriile sau modificările
Siguranța scuterului

Vă recomandăm cu tărie să nu adăugați


necorespunzătoare pot provoca un
accesorii care nu au fost proiectate special de accident în care puteți fi grav răniți
Honda sau să nu efectuați modificări ale sau uciși.
designului original. În urma acestor acțiuni, Respectați toate instrucțiunile privind
scuterul poate deveni nesigur. Efectuarea de accesoriile și modificările, instrucțiuni
modificări va conduce, de asemenea, la prezentate în acest manual de utilizare.
pierderea garanției, iar scuterul nu va mai
putea fi utilizat, în mod legal, pe drumurile Nu tractați o remorcă sau nu atașați un ataș la
publice. Înainte de a hotărî montarea de scuterul dumneavoastră. Scuterul
accesorii pe scuterul dumneavoastră asigurați- dumneavoastră nu a fost proiectat pentru aceste
vă că această modificare este sigură și legală. accesorii, utilizarea acestora poate afecta în mod
grav manevrabilitatea scuterului dumneavoastră.

16
Încărcarea

Încărcarea 3AVERTIZARE
Supraîncărcarea sau încărcarea

Siguranța scuterului
● Greutatea suplimentară afectează
manevrabilitatea, frânarea și stabilitatea necorespunzătoare pot provoca un
scuterului dumneavoastră. accident, dumneavoastră putând fi
Deplasați-vă întotdeauna cu o viteză sigură răniți sau chiar uciși.
pentru sarcina pe care o transportați. Respectați limitele de încărcare și alte
● Evitați să transportați greutăți excesive și instrucțiuni privind încărcarea din acest
respectați limitele de încărcare specificate. manual de utilizare.
Capacitate maximă greutate / Greutate
maximă bagaje 2 P. 136
● Legați toate bagajele în siguranță,
echilibrate și cât mai aproape de centrul
scuterului.
● Nu poziționați obiecte în apropierea
luminilor sau a amortizorului de zgomot.

17
Localizarea componentelor
Reglare preîncărcare arc
suspensie spate (P.95)
Manetă accelerație (P.92)
Ghid de utilizare

Rezervor lichid frână față (P.89)


Manetă frână față
Spațiu depozitare sub șa (P.56)

Trusă de scule (P.56)

Bușon rezervor/jojă verificare nivel ulei motor (P.83)


Baterie (P.77)
Tablou siguranțe (P.118)

Șurub de golire ulei motor (P.85)

Conector modalitate EM (P.108)


Conector pentru conexiunea de date

18
Spațiu de depozitare central (P.57)
Manetă frână spate
Rezervor lichid frână spate

Ghid de utilizare
(P.89)
Cârlig susținere sacoșe (P.58)
Șa (P.54)
Bușon rezervor combustibil (P.51)
Priză accesorii (P.53)
Protecție documente (P.56)
Bujie (P.81)
Reglare preîncărcare arc suspensie
spate (P.95)
Epurator gaze arse (P.93)
Filtru ulei motor (P.85)
Suport central (P.13)
Suport lateral (P.91)
Rezervor agent de răcire (P.87)

19
Instrumente de bord
Vitezometru
Indicator temperatură agent de răcire ( )
Afișează temperatura agentului de
Ghid de utilizare

răcire.
NOTIFICARE
Dacă vă deplasați cu indicatorul
în zona H (fierbinte) se pot
provoca daune semnificative SEL SET

motorului. Indicator combustibil


Indicatorul în zona roșie (E), în
rezervor sunt aproximativ : 1.7
L (0.45 US gal, 0.37 Imp gal)

Buton SEL Buton SET


Verificare display
Atunci când contactul este în poziția (pornit), vor fi afișate toate modalitățile și segmentele
digitale.
Dacă unele nu sunt afișate la momentul oportun, verificați problema la un dealer autorizat.

20
Martor OIL
CHANGE (P.22)
Martor temperatură aer

Ghid de utilizare
[AIR](P.23)
Ceas (afișare 12 sau 24 ore)
Pentru a seta ceasul: (P.27)
Kilometraj total [TOTAL] și kilometraj parțial [TRIP A/B] și Consum instantaneu și
consum mediu [AVG] și Autonomie [RANGE]
SEL permite selectarea kilometrajului total, kilometrajului parțial A, kilometrajului parțial B,
consumului instantaneu, consumului mediu și a autonomiei.
Poate fi selectat atunci când acul Kilometraj total Kilometraj parțial A Kilometraj parțial B
indicatorului de combustibil este (P.24) (P.24) (P.24)
sub nivelul maxim

Poate fi
A B

Nu poate fi
selectat selectat
A

Autonomie Consum mediu Consum instantaneu


(P.25) (P.24) (P.24)

Continuare 21
Instrumente de bord (Continuare)
Versiunea E, III E
u Atunci când distanța ajunge la aproximativ
960 km (600 mile):
Resetați martorul pentru prima oară.
Ghid de utilizare

u Atunci când distanța parcursă ajunge la aproximativ


12.800 km (8.000 mile) după prima resetare:
Martor OIL CHANGE Resetați martorul ori de câte ori se aprinde.
Martorul se aprinde ori de câte ori distanța După înlocuirea uleiului (P.85) , asigurați-vă că
parcursă ajunge la intervalul programat ați resetat martorul.
pentru înlocuirea uleiului.
Pentru a reseta indicatorul OIL CHANGE
Versiune ED, II ED, IV ED
Apăsați și mențineți apăsat butonul SET în timp ce
u Atunci când distanța parcursă ajunge la rotiți contactul în poziția (pornit) și mențineți
aproximativ 1.000 km: apăsat butonul SET timp de cel puțin 3 secunde.
Resetați martorul pentru prima oară.
u Atunci când distanța parcursă ajunge la
u Martorul nu se stinge până când nu este resetat.
aproximativ 12.000 km după prima resetare:
Resetați martorul ori de câte ori se aprinde. u Dacă uleiul este înlocuit înainte ca martorul să se
aprindă, asigurați-vă că resetați martorul după
înlocuirea uleiului. Atunci când resetați martorul
fără să se aprindă, acesta va apărea timp de 2
secunde, după care se va stinge.

22
Martor temperatură aer [AIR]
Afișează temperatura ambientală.

Ghid de utilizare
Interval de afișare: -10 până la 50°C
• Sub -10°C: se afișează ”---”
• Peste 50°C: 50°C se aprinde
intermitent
Citirea temperaturii poate fi
incorectă la viteze reduse datorită
căldurii reflectate.

Continuare 23
Instrumente de bord (Continuare)
• Kilometraj total:
Distanță totală parcursă.
• Kilometraj parțial A/B:
Ghid de utilizare

Distanța parcursă de la resetarea kilometrajului parțial.


Pentru a reseta kilometrajul parțial A sau B, mențineți apăsat butonul SET cu kilometrajul parțial
A sau B afișat. La resetarea kilometrajului parțial A, este resetat și consumul mediu.
• Consum instantaneu:
Dacă viteza este sub 5 km/h (3 mph), se afișează ”---”.
Atunci când se afișează ”---” la viteze mai mari de 5 km/h (3 mph), contactați reparatorul
autorizat pentru reparare.
• Consum mediu:
Consumul mediu se va baza pe kilometrajul parțial A.
Consum mediu de la resetarea kilometrajului parțial A.
Atunci când se afișează ”---”, exceptând cazul în care kilometrajul parțial A a fost resetat,
contactați reparatorul autorizat pentru reparare.

24
• Autonomie
(poate fi selectată atunci când acul indicatorului de combustibil este sub nivelul maxim.)
Afișează distanța estimată pe care o puteți parcurge cu carburantul aflat în rezervor.
Distanța disponibilă indicată este calculată în funcție de condițiile de deplasare, este

Ghid de utilizare
posibil ca figura indicată să nu fie întotdeauna exact distanța reală ce poate fi parcursă.
Atunci când distanța calculată este sub 5 km (3 mile) sau cantitatea de combustibil este
sub 1.0 L (0.26 US gal, 0.22 Imp gal): se afișează ”---”.
Pentru o scurtă perioadă de timp de la resetarea kilometrajului parțial A: se afișează ”---”.
Atunci când se afișează ”---” cu excepția cazurilor menționate anterior, contactați
reparatorul autorizat pentru reparare.

Continuare 25
Instrumente de bord (Continuare)
Setare afișare
Următoarele opțiuni pot fi modificate în Afișare obișnuită
secvență.
• Setare oră
Ghid de utilizare

Setare oră
• Setare ceas
• Doar versiunea E, III E Modificare unitate Setare ceas
de măsură kilometraj
• Modificare unitate de măsură consum
Doar versiunea E, III E
Modificare unitate de măsură kilometraj
Mai mult, pentru a muta afișarea obișnuită
la setarea modului de afișare.
Modificare unitate de măsură consum
• Butonul nu este apăsat timp de
aproximativ 30 secunde. Apăsați și mențineți apăsat butonul SEL și apoi butonul SET
• Rotiți contactul în poziția (oprit), apoi Apăsați butonul SET
din nou în poziția (pornit).

26
1 Setare oră : 2 Setare ceas :
Puteți comuta formatul orei între 12 ore a Apăsați butonul SEL până când se afișează
sau 24 ore. ora dorită.
a Rotiți contactul în poziția (pornit). u Apăsați și mențineți apăsat pentru avansarea rapidă.

Ghid de utilizare
b Apăsați și mențineți apăsat butonul SEL și
butonul SET , modul de afișare curent se
va afișa intermitent.
b Apăsați butonul SET . Cifra minutelor
începe să se aprindă intermitent.

c Apăsați butonul SEL pentru a selecta


”12hr” sau ”24 hr”. c Apăsați butonul SEL până când cifra
minutelor este afișată.
u Apăsați și mențineți apăsat pentru
avansarea rapidă.

d Apăsați butonul SET . Formatul orei


este setat și apoi ecranul trece la setarea
ceasului.

Continuare 27
Instrumente de bord (Continuare)
d Versiunea ED, II ED, IV ED Modificare unitate de măsură
Apăsați butonul SET . Ceasul este setat și combustibil:
apoi ecranul trece la modificarea unității a Apăsați butonul SEL pentru a selecta ”km/L”
de măsură combustibil. sau ”L/100 km”.
Ghid de utilizare

Versiunea E, III E
Apăsați butonul SET . Ceasul este setat și
apoi ecranul trece la modificarea unității
de măsură kilometraj. Doar versiunea E, III E
Dacă este selectată opțiunea ”mile” pentru
Modificare unitate de măsură kilometraj: kilometraj, consumul de combustibil va fi
Doar versiunea E, III E afișat în ”mile/gal” sau ”mile/L”.
a Apăsați butonul SEL pentru a selecta ”km”
sau ”mile”.

b Pentru a finaliza selecția, apăsați butonul SET .

b Apăsați butonul SET . Unitatea de măsură


este setată, apoi ecranul trece la modificarea
unității de măsură a combustibilului.

28
Setarea poate fi efectuată și prin aducerea
contactului în poziția (oprit).

Ghid de utilizare
Dacă butonul nu este apăsat timp de
aproximativ 30 secunde, se trece automat la
modalitatea normală de afișare. Și în acest
caz, sunt menținute setările.

29
Martori de avertizare
Dacă unul dintre acești martori nu se aprinde când ar trebui, verificați problema la
un dealer.
Martor fază lungă
Martor presiune scăzută ulei
Ghid de utilizare

Martorul se aprinde atunci când


contactul este adus în poziția (pornit).
Martorul se stinge la pornirea motorului.
Dacă martorul se aprinde cu
motorul pornit: (P.101)
SEL SET

Martor ABS (sistem anti-blocare


frâne)
Martorul se aprinde atunci când
contactul este adus în poziția (pornit).
Martorul se stinge atunci când viteza
Martor defecțiune (MIL) sistem PGM-FI ajunge la aproximativ 10 km/h (6 mph).
(injecție programată de carburant)
Martorul se aprinde pentru o perioadă scurtă atunci Dacă martorul se aprinde în timpul
când contactul este adus în poziția (pornit) având deplasării:(P.102)
butonul de oprire motor în poziția (funcționare).
Dacă martorul se aprinde cu motorul în
funcțiune: (P.101)
30
Martor semnalizator dreapta
Martor Torque Control
Se aprinde atunci când Torque Control este pornit sau oprit.

Ghid de utilizare
Martor Torque Control
• Se aprinde atunci când contactul este rotit în poziția (pornit).
Martorul se stinge atunci când viteza atinge aproximativ 3 km/
h (2 mph) pentru a indica faptul că sistemul Torque Control
este pregătit.
• Se aprinde intermitent atunci când Torque Control
funcționează.
Dacă martorul se aprinde în timpul deplasării: (P.103)
Martor semnalizator stânga

Martor Honda SMART Key


SEL SET

Se aprinde atunci când vehiculul și


verificarea Honda SMART Key este finalizată,
iar contactul poate fi acționat.
Martorul se stinge atunci când contactul
este rotit în poziția (pornit).
Atunci când martorul Honda SMART Key se aprinde intermitent: (P.104)

31
Butoane
Buton oprire motor
Bloc comandă lumini/PASS În mod normal, trebuie menținut
buton semnalizare depășire
Ghid de utilizare

în poziția (funcționare).
• : Fază lungă u în poziția (Stop)
• : Fază scurtă (demarorul nu va mai
• : Permite semnalizarea funcționa) pentru a opri
cu faza lungă motorul.

Buton claxon

Buton Torque Control


Apăsați și mențineți apăsat butonul pentru
Buton semnalizatoare a activa și dezactiva sistemul Torque
u La apăsarea butonului sunt Control.(P.45)
dezactivate semnalizatoarele.
Buton pornire

32
(pornit)
Contact Furnizează alimentare sistemului electric
Pornește/oprește sistemul electric, pentru pornire/deplasare.
blochează direcția, spațiul de depozitare, SEAT
acționează butonul de deschidere șa și Acționează butonul de deschidere șa.

Ghid de utilizare
capacul rezervorului de combustibil. (oprit)
Pentru deblocarea contactului: Oprește motorul.
(P.40)
(blocat)
Buton răspuns Blochează direcția.
Acest buton este utilizat pentru
acționarea sistemului de răspuns.
Buton răspuns: (P.43)

Buton ON/OFF
Acest buton este utilizat pentru
activarea sau dezactivarea
sistemului Honda SMART Key și,
de asemenea, pentru a confirma
stadiul activării. (P.36)

Continuare 33
Butoane (Continuare)
Blocare coloană de direcție # Blocare
Pentru a reduce riscul furturilor, blocați a Rotiți ghidonul complet către stânga.
coloana de direcție atunci când parcați. b Împingeți contactul în jos, apoi aduceți
contactul în poziția (blocat).
Ghid de utilizare

De asemenea, se recomandă să utilizați


un dispozitiv în formă de ”U” sau un u Pentru a debloca contactul (P.40)
dispozitiv similar. u Dacă activarea blocării este dificilă, rotiți
Contact ușor ghidonul în ambele părți.
c Blocați contactul. (P.41)

# Deblocare
Împingeți contactul în jos, apoi aduceți-l în
poziția (oprit).
u Pentru a debloca contactul (P.40)

Apăsați Rotiți

34
Sistem Honda SMART Key
Sistemul Honda Smart Key permite
acționarea butonului principal fără a fi
necesară introducere cheii.
Sistemul efectuează o autentificare pe două

Ghid de utilizare
căi între scuter și Honda SMART Key pentru
a verifica dacă este vorba despre o cheie
Honda SMART KEY înregistrată.

Sistemul Honda SMART Key utilizează unde


radio de intensitate redusă. Poate influența
aparatura medicală precum stimulatoarele
cardiace.

Continuare 35
Sistem Honda SMART Key (Continuare)
Comutarea sistemului Honda
SMART Key LED

# Activarea sau dezactivarea sistemului


Ghid de utilizare

Honda SMART Key


Apăsați butonul ON/OFF până când
culoarea ledului Honda SMART Key se
schimbă.

# Pentru a verifica statusul sistemului Buton ON/OFF


Honda SMART Key
Apăsați ușor butonul ON/OFF. Ledul Honda
SMART Key va afișa statusul. Atunci când
ledul Honda SMART Key este:
Verde: autentificarea sistemului
(activare) Honda SMART Key poate
fi efectuată.
Roșu: autentificarea sistemului
(dezactivare) Honda SMART Key nu
poate fi efectuată.

36
Rază de acțiune # Atunci când contactul este deblocat:
Raza de acțiune variază în funcție de statusul Sistemul poate acționat atunci când cheia
blocat sau deblocat al contactului. Honda SMART se află în zona hașurată din
fotografie.

Ghid de utilizare
Sistemul Honda SMART Key utilizează unde
radio de intensitate redusă. Prin urmare
raza de acțiune poate fi mai mare sau mai
mică sau este posibil ca sistemul Honda
SMART Key să nu funcționeze corect în
următoarele situații:
• Atunci când bateria Honda SMART Key
este descărcată.
• În apropierea structurilor care generează
bruiaje sau unde radio intense precum
antene TV, centrale electrice, stații radio
sau aeroporturi
• Atunci cheia Honda SMART este ținută
lângă un laptop sau alt dispozitiv de
comunicare wireless precum radio sau
telefon mobil.
• Atunci când cheia Honda SMART intră în
contact cu sau este acoperită de obiecte
metalice.
Continuare 37
Sistem Honda SMART Key (Continuare)
# Contactul este blocat: Oricine poate acționa contactul și porni
Sistemul poate acționat atunci când cheia motorul dacă cheia Honda SMART se află în
Honda SMART se află în zona hașurată raza de acțiune a scuterului, chiar dacă
din fotografie. dumneavoastră sunteți în spatele unui perete
Ghid de utilizare

sau a unei ferestre. Dacă vă îndepărtați de


Aproximativ 2 m (6.6 ft)
scuter, dar cheia Honda SMART este în raza
de acțiune, dezactivați sistemul Honda
SMART Key.
Activarea sau dezactivarea sistemului
Honda SMART Key (P.36)

38
Orice persoană care are Honda SMART Key Dacă contactul este în poziția (pornit),
poate efectua următoarele operații dacă scuterul poate fi pus în funcțiune de oricine
Honda SMART Key se află în raza de are Honda SMART Key verificată.
acțiune: Atunci când părăsiți scuterul, blocați direcția

Ghid de utilizare
• Pornire motor și contactul.
• Deblocare contact (P.41)
• Eliberare blocare șa Asigurați-vă că inelul contactului se stinge și
• Deblocare direcție că toate semnalizatoarele se aprind o dată.
Se recomandă să aveți întotdeauna la
dumneavoastră cheia Honda SMART atunci
când urcați sau coborâți de pe motocicletă
sau în timpul deplasării.
Nu poziționați Honda SMART Key în spațiul
de depozitare de sub șa sau în torpedo.

Continuare 39
Sistem Honda SMART Key (Continuare)
Comutare contact Dacă cineva încearcă să utilizeze contactul
fără Honda SMART Key, întrerupătorul
# Pentru a debloca contactul funcționează în gol. Dacă se observă o
a Asigurați-vă că sistemul Honda SMART Key
este activat. (P.36) poziție diferită a contactului, aduceți-l în
Ghid de utilizare

b Pentru a autentifica sistemul Honda SMART poziția originală (oprit) sau (blocat).
Key, apăsați contactul.
u Dacă este autentificată corect și contactul
este deblocat, martorul Honda SMART Honda SMART Key
Key și inelul contactului se aprins.

c Aduceți contactul în poziția (pornit) în timp


ce martorul Honda SMART Key este aprins.
u Dacă contactul nu este adus în poziția Martor Honda
(pornit) în 20 de secunde de la apăsare, SMART Key
martorul Honda SMART Key și inelul
contactului se sting, semnalizatoarele se Inel
aprind 1 dată și, ulterior, contactul va fi contact
blocat.
Contact
Dacă sistemul Honda SMART Key nu
funcționează corect (P.105)

40
# Pentru a bloca contactul Dacă sistemul Honda SMART Key nu
a Aduceți contactul în poziția SEAT, (oprit) funcționează corect (P.105)
sau (blocat). Inel contact

Ghid de utilizare
b Blocați contactul efectuând una din
Contact
următoarele operații:
• Ieșiți din raza de acțiune cu Honda (blocat)
SMART Key. (P.37)
• Apăsați contactul. (pornit)
• Așteptați aproximativ 20 secunde
SEAT
după aducerea contactului din poziția (oprit)
(pornit) în poziția (oprit) sau
(blocat).
• Dezactivați sistemul Honda SMART
Key. (P.36)
c Asigurați-vă că Honda SMART Key și inelul
contactului se sting și că semnalizatoarele se
aprind o dată. Acest lucru indică blocarea
contactului.

Continuare 41
Sistem Honda SMART Key
(Continuare)
Atunci când părăsiți scuterul, asigurați-vă
întotdeauna că contactul se află în poziția
(oprit) sau (blocat).
Ghid de utilizare

Atunci când contactul este blocat în poziția


SEAT, poate fi adus în poziția (oprit) o
singură dată.

Atunci când contactul este blocat în poziția


(oprit), nu este posibilă blocarea direcției.
Pentru a bloca direcția, deblocați contactul.

42
Sistem de răspuns
Sistemul de răspuns este un dispozitiv care Inel Buton de
permite identificarea poziției scuterului. contact răspuns
Atunci când este menținut apăsat butonul de
răspuns de pe cheia Honda SMART având

Operation Guide
contactul în poziția (oprit) sau (blocat),
scuterul indică utilizatorului poziția și
activarea funcției de imobilizare prin
aprinderea intermitentă a semnalizatoarelor
și prin iluminarea inelului contactului. Inelul
comutatorului se iluminează timp de
aproximativ un minut.

Sistemul de răspuns utilizează unde radio de


intensitate scăzută. Poate afecta dispozitivele
medicale precum stimulatoarele cardiace.

Continuare 43
Sistem de răspuns (Continuare)
#Funcționare
Apăsați butonul de răspuns de pe cheia
Honda SMART.
Ghid de utilizare

u Sistemul de răspuns nu funcționează atunci


când contactul este în poziția (pornit) .

Dacă contactul este lăsat în poziția (oprit)


sau (blocat) mai mult de 10 de zile,
sistemul de răspuns nu va mai fi funcțional.
Pentru a reseta sistemul, deblocați contactul
și aduceți-l în poziția (pornit) o dată.
u Pentru a debloca contactul. (P.40)
NOTIFICARE
Atunci când bateria scuterului este descărcată, este
posibil ca sistemul de răspuns să nu funcționeze.

44
Honda selectable torque control
Nivelul Torque Control (control putere Sistem Torque Control activat și dezactivat
motor) poate fi selectat sau activat/ Sistemul Torque Control poate fi activat și
dezactivat. dezactivat prin apăsarea și menținerea
u Nu acționați butonul Torque Control în apăsat a butonului Torque Control.

Ghid de utilizare
timpul deplasării. Buton Torque Control
Opriți întâi scuterul, apoi dezactivați sau activați.
u Sistemul Torque Control nu poate fi oprit
atunci când sistemul este activat (martorul
Torque Control clipește).
u Ori de câte ori contactul este adus în poziția
(pornit), nivelul Torque Control va fi
setat automat la status activat.

45
Pornirea motorului
Porniți motorul aplicând următoarea procedură, NOTIFICARE
indiferent dacă motorul este rece sau cald. • Dacă motorul nu pornește în 5 secunde,
aduceți contactul în poziția (oprit) și
Scuterul este dotat cu un sistem de excludere așteptați 10 secunde înainte de a încerca din
Ghid de utilizare

a alimentării conectat la suportul lateral. nou pornirea motorului, pentru a permite


recuperarea tensiunii bateriei.
u Dacă suportul lateral este coborât, nu este
• Funcționarea îndelungată a motorului la ralanti
posibilă pornirea motorului.
accelerat și cu motorul turat excesiv poate
u Dacă se coboară suportul lateral cu motorul în deteriora motorul și sistemul de evacuare.
funcțiune, motorul se va opri automat.. • Accelerarea repetată sau menținerea ralantiului
Acest scuter este dotat cu un sistem Honda accelerat mai mult de 5 minute poate conduce
SMART Key. Țineți întotdeauna la la decolorarea tobei de eșapament.
dumneavoastră Honda SMART Key atunci
când vă deplasați cu scuterul. (P.37)

46
a Verificați ca butonul de oprire să fie în d Acționați maneta frânei spate.
poziția (funcționare). u Starterul funcționează doar atunci când
b Sprijiniți scuterul pe suportul central. maneta frânei spate este acționată și
c Rotiți contactul în poziția (pornit). suportul lateral este ridicat.

Ghid de utilizare
u Pentru a debloca contactul. (P.40) e Apăsați butonul de pornire având
accelerația complet eliberată. Eliberați butonul
de pornire imediat ce motorul pornește.

Continuare 47
Pornirea motorului (Continuare)
Dacă nu este posibilă pornirea Dacă motorul nu pornește:
motorului: a Accelerați la maxim și apăsați butonul de
Având accelerația acționată parțial (aproximativ pornire timp de 5 secunde.
3 mm, fără joc), apăsați butonul de pornire. b Repetați procedura normală de pornire.
Ghid de utilizare

c Dacă motorul pornește, accelerați ușor


Aproximativ 3 mm (0.1 in), dacă ralantiul nu este stabil.
fără joc d Dacă motorul nu pornește, așteptați 10
secunde înainte de a efectua din nou
operațiile descrise la punctele a & b.
# Dacă motorul nu pornește (P.99)

48
Deplasarea
Pornirea scuterului d Accelerarea și decelerarea
a Împingeți scuterul în față pentru a ridica Pentru a accelera: deschideți ușor accelerația.
suportul central. Pentru a decelera: închideți accelerația.
u Acționați maneta frânei spate

Ghid de utilizare
u Mențineți închisă maneta de accelerație.
Închidere Deschidere
Verificați ca suportul lateral și suportul
(decelerare) (accelerare)
central să fie ridicate.
b Urcați-vă pe scuter.
u Urcați-vă pe scuter pe partea stângă,
păstrând un picior pe sol.
c Eliberați maneta de frână.

Continuare 49
Deplasarea (Continuare)
Frânare
Închideți accelerația și acționați în același
timp maneta frânei față și spate.
Ghid de utilizare

Manetă frână spate Manetă frână față

50
Alimentarea
Tip de combustibil: doar benzină fără plumb Săgeți marcare
Cifră octanică combustibil: acest scuter a
Suport bușon
fost proiectat pentru a utiliza o cifră octanică
rezervor
(RON) 91 sau superioară.

Ghid de utilizare
Capacitare rezervor: 9.1 L (2.40 US gal, 2.00 combustibil
Imp gal)
Bușon rezervor
# Instrucțiuni privind alimentarea și
combustibilul (P.14)
Deschidere bușon rezervor combustibil
a Deschideți șaua. (P.54)
b Rotiți bușonul rezervorului de combustibil în
sensul invers acelor de ceasornic până Margine inferioară
când se oprește, îndepărtați bușonul și bușon rezervor
poziționați-l pe suportul bușonului combustibil
rezervorului de combustibil.
Nu alimentați cu carburant peste marginea
inferioară a bușonului de rezervor
combustibil.

Continuare 51
Alimentarea (Continuare)
Închidere bușon rezervor combustibil
a Montați și strângeți bine bușonul
rezervorului de combustibil rotindu-l în
sensul acelor de ceasornic.
Ghid de utilizare

u Asigurați-vă că săgețile de pe bușonul


rezervorului de combustibil sunt aliniate
cu cele de pe rezervorul de combustibil.
b Închideți șaua. (P.54)

3AVERTIZARE
Benzina este extrem de inflamabilă și
explozivă. Vă puteți arde sau răni grav
atunci când manipulați combustibilul.

• Opriți motorul și țineți la depărtare


sursele de căldură, scânteile și flăcările.
• Manipulați combustibilul doar în exterior.
• Ștergeți imediat combustibilul scurs.

52
Priză curent accesorii
Priza de curent accesorii este poziționată în u Pentru a evita descărcarea completă (sau
spațiul central de depozitare. parțială) a bateriei, mențineți motorul în
Utilizarea accesoriilor se face pe propriul risc. funcțiune în timpul absorbirii de curent.
În nici un caz Honda nu va putea fi u Poziționați întrerupătorul faruri în poziția

Ghid de utilizare
considerată responsabilă pentru eventualele aferentă fazei scurte atunci când utilizați
daune provocate dispozitivului utilizat. priza de curent. Este posibil ca bateria să
Deschideți capacul pentru a avea acces la se descarce sau să provoace daune prizei
priza de curent. Capacitatea nominală este de curent.
de 12 W (12 V, 1 A). u Pentru a evita intrarea de particule
exterioare în priza de curent, închideți capacul
Capac atunci când priza de curent nu este utilizată.
NOTIFICARE
• Utilizarea accesoriilor care generează
căldură sau al accesoriilor cu valori nominale


incorecte poate deteriora priza de curent.
• Nu folosiți priza de curent în prezența lichidelor,




în timpul spălării sau al altor condiții de umiditate


deoarece este posibil ca priza să se deterioreze.

# Deschidere șa (P.54)

53
Echipament depozitare
Deschidere șa
Șa
a Rotiți ghidonul în poziția de deplasare
înainte.
b Rotiți contactul în poziția SEAT și acționați
Ghid de utilizare

butonul deschidere șa.


u Deschideți șaua (P.40)
c Deschideți șaua. .
Contact
Închidere șa
Închideți și apăsați în jos partea posterioară a
șeii până când aceasta se blochează.
SEAT Verificați ca șaua să fie bine blocată pe
poziție trăgând-o ușor în sus.
Nu lăsați cheia în compartimentul de sub șa.
Buton deschidere șa

54
Suport cască 3AVERTIZARE
Suportul pentru cască se află sub șa. Cablul
În timpul deplasării, o cască prinsă de
de fixare pentru cască se află în kitul de scule.
suportul port-cască poate împiedica

Ghid de utilizare
u Folosiți suportul pentru cască doar atunci
utilizarea în siguranță a motocicletei și
când vehiculul este parcat.
poate provoca un accident cu
Cablu fixare cască Suport cască posibilitatea producerii unor leziuni
grave sau chiar fatale.
Utilizați suportul cască doar atunci când
vehiculul este parcat. Nu conduceți cu o
cască fixată pe suportul pentru cască.

# Deschidere șa (P.54)

D-ring cască

Continuare 55
Echipament depozitare (Continuare)
Compartiment central Trusă scule/Protecție documente
Casca poate fi păstrată în compartimentul Kitul de scule și protecția pentru documente
central. se află în compartimentul central.
Orientați partea anterioară a căștii către față.
Ghid de utilizare

Trusă scule Protecție


u Este posibil ca unele căști să nu încapă în
compartimentul de depozitare din cauza
documente
dimensiunii sau a formei.
Cască

Compartiment Compartiment Compartiment


central trusă scule documente
Nu depășiți niciodată limita maximă de greutate.
Greutate maximă : 10 kg (22 lb)
u Nu poziționați aici obiecte inflamabile sau
# Deschidere șa (P.54)
sensibile la căldură.
u Nu poziționați aici obiecte fragile sau de valoare.

56
Compartiment anterior # Deschidere
Deschideți capacul compartimentului față
apăsând zona concavă de pe capacul
compartimentului față.

Ghid de utilizare
# Închidere
Închideți capacul compartimentului față
apăsând zona concavă de pe capacul
compartimentului față.
Capacitatea maximă de încărcare în interiorul
compartimentului față nu trebuie să
depășească 0.5 kg (1.0 lb).
Capac compartiment anterior Verificați dacă capacul compartimentului față
de depozitare este închis bine.
u Nu lăsați aici obiecte fragile sau de valoare.

Continuare 57
Echipament depozitare (Continuare)
Cârlig pentru sacoșe Suport spate
Cârligul pentru sacoșe se află sub mâner. Nu depășiți niciodată limita maximă de
greutate. Greutate maximă: 3.0 kg (6.6 lb)
u Nu poziționați bagaje de mari dimensiuni
Ghid de utilizare

Versiune ED, E Suport spate


pe cârligul pentru sacoșe deoarece ar
depăși scuterul și/sau ar afecta mișcarea
picioarelor dumneavoastră

VersiuneII ED, IV ED, III E Suport spate

Cârlig pentru sacoșe

Greutate maximă pe care cârligul pentru Buton capac


Butonul capacului este utilizat pentru
sacoșe este de 1.5 kg (3.3 lb).
componentele opționale.

58
Întreținere

Vă rugăm să citiți cu atenție capitolele ”Importanța operațiilor de întreținere” și


”Elemente esențiale ale întreținerii” înainte de a începe orice intervenție de
întreținere. Consultați capitolul ”Specificații tehnice” pentru informații tehnice.

Importanța operațiilor de întreținere...........P. 60 Epurator gaze arse.............................................P. 93


Plan de întreținere.............................................P. 61 Alte reglaje...........................................................P. 94
Elemente esențiale ale întreținerii.................P. 65 Reglare orientare far ..........................................P. 94
Trusă de scule.....................................................P. 76 Reglare suspensie spate......................................P. 95
Demontare și montare componente caroserie..P. 77 Alte înlocuiri........................................................P. 96
Baterie.....................................................................P. 77 Înlocuire baterie Honda SMART Key...............P. 96
Capac central inferior..........................................P. 78
Clips.........................................................................P. 80
Bujie.......................................................................P. 81
Ulei motor............................................................P. 83
Agent de răcire...................................................P. 87
Sistem frânare.....................................................P. 89
Suport lateral.......................................................P. 91
Accelerație...........................................................P. 92
Importanța operațiilor de întreținere

Importanța operațiilor de întreținere Siguranța operațiilor de întreținere


Menținerea scuterului în bună stare de Citiți întotdeauna instrucțiunile privind operațiile
funcționare este absolut esențială pentru de întreținere înainte de a începe orice
siguranța dumneavoastră și pentru a vă proteja intervenție și asigurați-vă că aveți la îndemână
investiția, pentru a obține performanțe maxime, uneltele, piesele și abilitățile tehnice necesare.
Întreținere

pentru a evita defecțiunile și pentru a reduce Nu vă putem avertiza despre toate pericolele
poluarea. Intervențiile de întreținere sunt posibile ce pot apărea în timpul efectuării
responsabilitatea proprietarului. Asigurați-vă că intervențiilor de întreținere. Doar
verificați scuterul înaintea deplasărilor și că dumneavoastră puteți decide dacă trebuie sau
efectuați verificările periodice menționate în nu să efectuați o anumită operație.
planul de întreținere. 2 P. 61 Respectați aceste instrucțiuni atunci când
efectuați operații de întreținere.
3AVERTIZARE ● Opriți motorul și rotiți contactul în poziția
(oprit).
Întreținerea necorespunzătoare a ● Poziționați scuterul pe o suprafață stabilă,
scuterului dumneavoastră sau plană, folosind suportul lateral sau un stand
neremedierea unei defecțiuni înainte de pentru întreținere.
deplasare poate provoca accident în care ● Pentru a nu vă arde, înainte de efectuarea
puteți fi rănit grav sau chiar ucis. intervențiilor, lăsați să se răcească motorul,
Respectați întotdeauna recomandările toba de eșapament, frânele și alte
privind verificările, intervențiile de întreținere componente care ating temperaturi ridicate.
● Porniți motorul doar atunci când vi se
și de revizie din acest manual de utilizare.
solicită acest lucru și doar într-o zonă foarte
bine ventilată.
60
Plan de întreținere
Planul de întreținere specifică intervențiile de Toate operațiile de întreținere sunt
întreținere necesare pentru asigurarea unor considerate costuri normale de funcționare și
performanțe sigure, fiabile și a unui control vor fi taxate de către reparator. Păstrați toate
adecvat al nivelului emisiilor. chitanțele. Dacă vindeți scuterul, aceste
chitanțe trebuie predate noului proprietar
Intervențiile de întreținere trebuie efectuate în împreună cu scuterul.

Întreținere
conformitate cu standardele și cu specificațiile
Honda, de către personal instruit și echipat După fiecare intervenție periodică, Honda
corespunzător. Distribuitorul dumneavoastră recomandă ca reparatorul să efectueze test
îndeplinește toate aceste cerințe. Mențineți o de drum cu scuterul.
evidență exactă a intervențiilor de întreținere
pentru a vă asigura că scuterul este întreținut în
mod corespunzător.
Asigurați-vă că persoana care efectuează
operațiile de întreținere, notează intervențiile.

Continuare 61
Plan de întreținere

Verificare Frecvență *1
înainte de Verificare Înlocuire Trimitere
Repere × 1,000 km 1 12 24 36 48
deplasare anuală regulată la pagina
2 P. 65 × 1,000 mi 0.6 8 16 24 32
Conductă alimentare –
Nivel combustibil –
Funcționare accelerație 92
Întreținere

Filtru aer *2 75
Epurator gaze arse *3 93
Bujie 81
Joc supape –
Ulei motor 84
Filtru ulei motor 84
Turație motor la ralanti –
Lichid răcire radiator *4 3 ani 87
Sistem de răcire –

Nivel plan întreținere Legendă plan întreținere


: Intermediar. Vă recomandăm să reparați scuterul la dealerul dumneavoastră, : Verificare (curățare, reglare, lubrifiere, sau înlocuire, dacă este necesar)
cu excepția cazului în care dețineți sculele și experiența necesare. : Înlocuire
Procedurile sunt prezentate în manualul tehnic Honda. : Curățare
: Tehnic. Pentru siguranța dumneavoastră, scuterul trebuie reparat de
către dealerul dumneavoastră.

62
Plan de întreținere

Verificare Frecvență *1
înainte de Verificare Înlocuire Trimitere
Repere × 1,000 km 1 12 24 36 48
deplasare anuală regulată la pagina
2 P. 65 × 1,000 mi 0.6 8 16 24 32
Sistem secundar admisie –
aer
Curea de transmisie –
Filtru aer carter curea

Întreținere

Ulei transmisie finală 2 ani –
Lichid frână *4 2 ani 89
Uzură plăcuțe frână 90
Sistem de frânare 65
Orientare fascicul luminos 94
Lumini/claxon –
Buton oprire motor –
Uzură saboți ambreiaj –
Suport lateral 91

Note:
*1: dacă kilometrajul total indică un kilometraj mai mare, repetați la intervalele de frecvență stabilite.
*2 : efectuați întreținerea mai des dacă vehiculul este utilizat în zone cu multă umezeală sau praf.
*3 : efectuați întreținerea mai des în cazul deplasării pe ploaie sau cu accelerația apăsată la maxim.
*4 : înlocuirea necesită competențe mecanice.

Continuare 63
Plan de întreținere

Verificare Frecvență *1
înainte de Verificare Înlocuire Trimitere
Repere × 1,000 km 1 12 24 36 48
deplasare anuală regulată la pagina
2 P. 65 × 1,000 mi 0.6 8 16 24 32
Suspensii –
Piulițe, șuruburi, dispozitive fixare –
Roți/anvelope 72
Întreținere

Cuzinet cap direcție –

64
Elemente esențiale ale întreținerii

Verificări înaintea punerii în mișcare ● Frâne - verificați funcționarea;


Față și spate: verificați nivelul lichidului de
Pentru a asigura siguranța, este
frână și uzura plăcuțelor de frână. 2 P. 89,
responsabilitatea dumneavoastră să efectuați
2 P. 90
verificările înaintea deplasării și să vă asigurați că
● Lumini și claxon - asigurați-vă că luminile,
orice problemă întâlnită este remediată. O
semnalizatoarele și claxonul funcționează

Întreținere
verificare înainte deplasării este obligatorie, nu
corespunzător.
doar pentru siguranță, ci și pentru că o
● Buton oprire motor – verificați
defecțiune sau o pană ar putea fi un
funcționarea corespunzătoare. 2 P. 32
inconvenient major.
● Sistem întrerupere alimentare conectat la
Verificați următoarele repere înainte de a vă suportul lateral - verificați funcționarea
urca pe scuter: corespunzătoare. 2 P. 91
● Nivel combustibil – alimentați atunci când ● Jante și anvelope – verificare stare,
este necesar. 2 P. 51 presiune aer și reglați, dacă este necesar.
● Accelerație - verificați deschiderea și 2 P. 72
închiderea lină în toate pozițiile de virare.
2 P. 92
● Nivel ulei motor - adăugați ulei motor, dacă
este necesar. Verificați existența scurgerilor.
2 P. 83
● Nivel agent răcire – adăugați agent de
răcire, dacă este necesar. Verificați existența
scurgerilor. 2 P. 87
65
Elemente esențiale ale întreținerii

Înlocuirea pieselor
Etichetă
Folosiți întotdeauna piese originale Honda sau culori
echivalentele acestora pentru a asigura
fiabilitatea și siguranța. Atunci când comandați
componente colorate, specificați denumirea
Întreținere

modelului, culoarea și codul menționat pe


eticheta de culoare
Eticheta de identificare culoare este aplicată
pe aripa spate, sub șaua față. 2 P. 54

3AVERTIZARE
Montarea unor piese neoriginale Honda
poate face ca scuterul să devină nesigur
și se poate provoca un accident în care
puteți fi rănit grav sau chiar ucis.
Folosiți întotdeauna piese originale
Honda sau echivalente care au fost
proiectate și aprobate pentru scuterul
dumneavoastră.

66
Elemente esențiale ale întreținerii

Baterie Acest simbol de pe baterie înseamnă


Scuterul dumneavoastră este echipat cu o că acest produs nu trebuie aruncat la
baterie care nu necesită întreținere. Nu trebuie gunoiul menajer.
verificat nivelul electrolitului bateriei sau nu NOTIFICARE
trebuie adăugată apă distilată. Curățați bornele O baterie aruncată necorespunzător poate

Întreținere
bateriei dacă acestea sunt murdare sau afecta mediul înconjurător și sănătatea
corodate. persoanelor. Respectați întotdeauna
Nu îndepărtați garniturile capacului bateriei. Nu reglementările locale privind aruncarea
este necesară îndepărtarea capacului în timpul bateriilor.
încărcării.
NOTIFICARE
Bateria nu necesită întreținere și poate fi
deteriorată iremediabil dacă este îndepărtată
garnitura capacelor.

Continuare 67
Elemente esențiale ale întreținerii

# Ce trebuie făcut în caz de urgență


Dacă apare unul din următoarele evenimente,
3AVERTIZARE
consultați imediat un medic. În timpul funcționării normale, bateria
● Electrolitul sare în ochi: emană hidrogen exploziv.
u Spălați de mai multe ori ochii cu apă rece Scânteile sau flăcările pot provoca
timp de cel puțin 15 minute. Apa sub explodarea bateriei cu o forță care
Întreținere

presiune poate dăuna ochilor. implică riscul producerii de leziuni grave


● Electrolitul sare pe piele: sau letale.
u Îndepărtați hainele afectate și clătiți bine
Purtați echipament de protecție și
pielea cu apă.
● Electrolitul sare în gură: protecție pentru față sau lăsați un
u Clătiți bine gura cu apă și nu înghițiți. mecanic cu experiență să efectueze
intervențiile de întreținere baterie.
# Curățarea bornelor bateriei
1. Demontați bateria. 2 P. 77
2. Dacă bornele încep să se corodeze și sunt
acoperite de o substanță albă, spălați-le cu
apă caldă și apoi ștergeți-le.

68
Elemente esențiale ale întreținerii

3. Dacă bornele sunt foarte corodate, curățați Siguranțe


și șlefuiți bornele cu o perie de sârmă sau cu
Siguranțele protejează circuitele electrice ale
șmirghel. Purtați ochelari de protecție.
scuterului dumneavoastră. Dacă un sistem electric
al scuterului dumneavoastră nu mai funcționează,
verificați și înlocuiți orice siguranță arsă. 2 P. 118

Întreținere
# Verificarea și înlocuirea siguranțelor
Aduceți contactul în poziția (oprit) pentru a
demonta și verifica siguranțele. Dacă o siguranță este
arsă, înlocuiți-o cu o siguranță având aceeași putere.
Pentru informații despre puterea siguranțelor,
consultați ”Specificații tehnice”. 2 P. 138
4. După curățare, remontați bateria.
Siguranță arsă
Bateria are o durată limitată de utilizare.
Consultați un dealer atunci când trebuie să
înlocuiți bateria. Înlocuiți întotdeauna bateria cu
o baterie de același tip.
NOTIFICARE
Montarea unor accesorii electrice neoriginale
Honda poate supraîncărca sistemul electric, NOTIFICARE
descărcând bateria și putând să provoace Înlocuirea unei siguranțe cu o siguranță cu
defecțiuni sistemului electric. putere mai mare crește considerabil riscul
defectării sistemului electric.

Continuare 69
Elemente esențiale ale întreținerii

Dacă o siguranță se arde în mod repetat, este


*1. Standardul JASO T 903 este un index al uleiurilor
posibil să existe o defecțiune a sistemului de motor pentru motoarele de motociclete în 4
electric. Duceți scuterul pentru a fi verificat de timpi. Există două clase: MA și MB. Spre exemplu,
către un dealer. următoarea etichetă evidențiază clasificarea MA.

Ulei motor Cod ulei


Întreținere

Consumul și calitatea uleiului de motor se


deteriorează în funcție de modul de condus și cu
trecerea timpului.
MB Clasificare ulei

Verificați cu regularitate nivelul uleiului și, dacă *2. Standardul SAE clasifică uleiurile în funcție de vâscozitate.
este necesar completați cu uleiul de motor *3. Clasificarea API specifică calitatea și performanțele
recomandat. Uleiul murdar și uzat trebuie
uleiurilor de motor. Utilizați uleiuri SG sau
înlocuit cât mai curând.
superioare, cu excepția uleiurilor marcate ca
”Energy Conserving” sau ”Resource Conserving”
# Alegerea tipului de ulei pe simbolul circular API.
Pentru uleiul de motor recomandat, consultați
”Specificații tehnice”. 2 P. 137

Dacă utilizați ulei de motor neoriginal Honda,


verificați eticheta pentru a vedea dacă uleiul
respectă toate standardele:
● Standard JASO T 903*1: MB
● Standard SAE*2: 10W-30 Nerecomandat Recomandat
● Clasificare API*3: SG sau superioară
70
Elemente esențiale ale întreținerii

Lichid de frână Lichid de răcire recomandat


Nu adăugați sau înlocuiți lichidul de frână, cu Lichidul de răcire Pro Honda HP este o soluție
excepția cazurilor de urgență. Folosiți doar lichid pre-amestecată de antigel și apă distilată.
de frână nou care provine dintr-un recipient
sigilat. Dacă este adăugat lichid, efectuați cât Concentrație:
50% antigel și 50% apă distilată

Întreținere
mai curând posibil la un dealer operațiile de
revizie a sistemului de frână.
O concentrație de antigel mai mică de 40% nu
NOTIFICARE va oferi protecția corectă împotriva coroziunii și
Lichidul de frână poate deteriora suprafețele din temperaturilor scăzute.
plastic și cele vopsite. Ștergeți imediat lichidul spălat O concentrație de până la 60% va oferi o
și spălați bine. protecție mai bună în zonele cu climă rece.
NOTIFICARE
Lichid de frână recomandat:
Utilizarea agentului de răcire nerecomandat
Lichid de frână Honda DOT 4 sau echivalent pentru motoarele din aluminiu sau a apei plate/
minerale poate provoca coroziune.

71
Elemente esențiale ale întreținerii

Epurator gaze arse Anvelope (verificare/înlocuire)


Verificați mai des dacă vă deplasați prin ploaie, # Verificare presiune aer
la accelerație maximă sau după ce scuterul Verificați vizual anvelopele și folosiți un
este spălat sau a fost răsturnat. Reparați dacă manometru pentru a măsura presiunea cel
nivelul depunerilor poate fi văzut prin puțin o dată pe lună sau ori de câte ori
Întreținere

secțiunea transparentă a conductei de golire. anvelopele par dezumflate. Verificați


întotdeauna presiunea atunci când anvelopele
Dacă conducta de golire dă pe afară, filtrul de sunt reci.
aer se poate contamina cu ulei de motor # Verificarea daunelor
cauzând performanțe reduse ale motorului. Verificați pe anvelope
2 P. 93 existența de tăieturi,
fisuri sau crăpături care
să expună materialul
sau cordoanele, sau de
cuie sau alte materiale
străine pe partea
laterală a anvelopei sau pe suprafața de rulare.
De asemenea, verificați să nu existe umflături
sau cocoașe pe părțile laterale ale anvelopei.

72
Elemente esențiale ale întreținerii

# Verificarea uzurii anormale 3AVERTIZARE


Verificați anvelopele să Deplasarea cu anvelope excesiv de
nu existe semne de uzate sau umflate necorespunzător
uzură anormală pe
poate provoca un accident în care
suprafața de contact.
puteți fi rănit grav sau chiar ucis.

Întreținere
Respectați toate instrucțiunile din
# Verificare adâncime suprafață de rulare acest manual de utilizare privind
Verificați indicatorii de uzură suprafața de rulare. umflarea și întreținerea anvelopelor.
Dacă aceștia sunt vizibili, înlocuiți imediat
anvelopele. Pentru siguranța deplasării, trebuie
înlocuite anvelopele atunci când este atinsă Germania
adâncimea minimă. Legislația din Germania interzice utilizarea
anvelopelor cu o adâncime a suprafeței de
rulare mai mică de 1.6 mm.

sau TWI

Localizare
indicator uzură

Continuare 73
Elemente esențiale ale întreținerii

Anvelopele trebuie schimbate de către dealer.


Pentru informații suplimentare privind
3AVERTIZARE
anvelopele și valorile presiunii recomandate, Montarea de anvelope
consultați ”Specificații tehnice”. 2 P. 137 necorespunzătoare pe scuter poate
Respectați aceste instrucțiuni ori de câte ori afecta grav manevrabilitatea și
înlocuiți anvelopele. stabilitatea, existând riscul producerii
Întreținere

● Folosiți anvelopele recomandate sau unui accident în care puteți fi rănit grav
echivalente având aceeași dimensiune, mod
sau chiar ucis.
de fabricare, indice de viteză și de sarcină. Folosiți întotdeauna dimensiunea și tipul
● Echilibrați roțile cu plumbi originali Honda de anvelope recomandate în acest
sau echivalent după ce ați montat roata. manual de utilizare.
● Nu montați camere de aer pe anvelopele
fără cameră de aer. O acumulare excesivă
de căldură poate provoca explozia camerei
de aer.
● Utilizați doar anvelope fără camere de aer
pe acest scuter. Jantele sunt proiectate
pentru anvelope fără cameră de aer și, în
cazul accelerărilor și frânărilor bruște, o
anvelopă cu cameră de aer poate aluneca
de pe jantă și se poate dezumfla rapid.

74
Elemente esențiale ale întreținerii

Filtru de aer
Acest scuter este echipat cu un filtru de aer din
hârtie vâscoasă.
Curățarea cu aer sau orice altă modalitate de
curățare poate degrada performanțele
elementului filtrant și poate provoca admisia de

Întreținere
praf.
Nu efectuați intervenții de întreținere. Trebuie
întreținut doar de către reparator.

75
Trusă de scule
Trusa de scule se află în partea inferioară a
șeii. 2 P. 56

Puteți efectua unele reparații pe marginea


drumului, reglări minore și înlocuiri de piese cu
ajutorul sculelor din trusă.
Întreținere

● Cheie fixă 10 x 12 mm
● Cheie fixă 10 x 14 mm
● Șurubelniță Philips nr. 2
● Șurubelniță nr. 2
● Mâner șurubelniță
● Cheie cu dinte
● Cablu pentru fixarea căștii
● Dispozitiv pentru siguranțe
● Cuplare modalitate EM

76
Demontare și montare componente caroserie

Baterie 2. Decuplați conectorii de la suportul


bateriei.
Șuruburi 3. Demontați suportul bateriei prin
Suport baterie îndepărtarea șuruburilor.
Conectori 4. Deconectați borna negativă - de la

Întreținere
baterie.
5. Deconectați borna pozitivă + de la
baterie.
6. Scoateți bateria din compartiment
având grijă să nu cadă piulițele bornelor.
Bornă Bornă
negativă pozitivă
# Montare
Piuliță Montați componentele în ordinea inversă
Piuliță demontării. Conectați întotdeauna prima
bornă bornă oară borna pozitivă + . Asigurați-vă că
Baterie
șuruburile și piulițele sunt strânse corect.
După reconectarea bateriei, asigurați-vă că
# Demontare data și ora sunt corecte. 2 P. 27 Pentru o
Asigurați-vă că ați adus contactul în manipulare corectă a bateriei, consultați
poziția (oprit). “Elemente esențiale ale întreținerii.” 2 P. 67
1. Demontați capacul central inferior. 2 P. 78 “Baterie descărcată”. 2 P. 112
77
Demontare și montare componente caroserie u Capac central inferior

Capac central inferior Cleme A


Întreținere

Clips
Știfturi

Capac central superior

5. Trageți în joc capacul central superior


pentru eliberarea clemelor A și
# Demontare îndepărtați capacul central superior.
1. Deschideți șaua. 2 P. 54
2. Îndepărtați clipsurile. 2 P. 80
3. Închideți șaua, dar nu o blocați.
4. Trageți știfturile din partea inferioară a
capacului central inferior.
78
Demontare și montare componente caroserie u Capac central inferior

Cleme B Cleme B

Cleme B

Întreținere
Șurub B Cleme B
Șurub A Clips Clips Șurub A

6. Îndepărtați șuruburile A și clipsurile.


2 P. 80
Capac central inferior
7. Îndepărtați capacul central inferior prin
eliberarea șuruburilor B, a clemelor B.

# Montare
Montați componentele în ordinea inversă
demontării.

79
Demontare și montare componente caroserie u Clips

Clips
# Demontare
1. Apăsaţi pinul central pentru deblocare.
Întreținere

2. Extrageţi clipsul din orificiu.

Pin central

# Montare
1. Apăsaţi partea inferioară a pinului central.

2. Introduceţi clips-ul în orificiu.


3. Apăsaţi pinul central pentru blocarea
clipsului.

80
Bujie

Verificare bujie 4. Demontați bujia folosind o cheie


adecvată pentru bujii.
Pentru bujia recomandată, consultați
capitolul ”Specificații tehnice”. 2 P. 137

Întreținere
Utilizați doar tipul de bujii cu gradul
termic recomandat.
NOTIFICARE
Utilizarea unei bujii cu grad termic incorect
poate deteriora motorul.

1. Îndepărtați capacul central inferior. 2 P. 78 Fișă bujie


2. Deconectați fișa bujiei de la bujie.
5. Verificați electrozii și centrul pentru a nu
3. Curățați murdăria din jurul bazei bujiei.
exista depuneri, eroziune sau ancasare.
u Dacă eroziunea sau depunerile sunt
considerabile, înlocuiți bujia.
u Curățați bujia ce prezintă urme de
carbon sau este ancasată cu ajutorul
unui dispozitiv pentru bujii, în caz
contrar folosiți o perie de sârmă.

Continuare 81
Bujie u Verificare bujie

6. Verificați distanța dintre electrozii bujiei 9. Strângeți bujia:


folosind un dispozitiv special. ● Dacă bujia veche este bună: 1/8 tură
u Dacă este necesară reglarea, îndoiți după poziționare
cu atenție electrodul lateral. ● Dacă montați o bujie nouă, strângeți
de două ori pentru a preveni slăbirea:
Distanța trebuie să fie:
Întreținere

a) În primul rând, strângeți bujia:


0.8 - 0.9 mm (0.03 - 0.04 in)
1/2 tură după poziționare.
b) Apoi slăbiți bujia.
Electrod lateral c) Ulterior, strângeți din nou bujia:
1/8 după poziționare
NOTIFICARE
Distanță între O bujie montată incorect poate deteriora
Șaibă bujie motorul. Dacă o bujie este prea slăbită poate
electrozii bujiei
deteriora pistonul. Dacă o bujie este strânsă prea
tare se poate deteriora filetul.

7. Asigurați-vă că șaiba este în stare 10. Montați piesele în ordinea inversă


corespunzătoare. demontării.
8. Montați bujia. Având piulița bujiei u La remontarea fișei bujiei, aveți grijă să
montată, înfiletați bujia manual pentru a nu ciupiți cablurile sau sârmele.
preveni deteriorarea filetului.

82
Ulei motor

Verificare ulei motor Nivel superior

1. Dacă motorul este rece, lăsați motorul să


funcționeze la ralanti timp de 3 până la 5
minute.

Întreținere
2. Aduceți contactul în poziția (oprit) și
așteptați între 2 și 3 minute. Nivel inferior
3. Așezați scuterul pe suportul central pe o
suprafață plană și stabilă.
4. Îndepărtați bușonul rezervorului/joja de
verificare nivel ulei și ștergeți-o. Capac bușon rezervor/jojă verificare nivel ulei
5. Introduceți joja de verificare nivel ulei
până când se poziționează corect, dar
nu o înfiletați.
6. Verificați dacă nivelul uleiului se situează
între marcajul nivelului superior și cel
inferior de pe bușonul/joja de verificare
nivel ulei.
7. Strângeți bine bușonul/joja de verificare
nivel ulei.

83
Ulei motor u Completare ulei

Completare ulei NOTIFICARE


Umplerea excesivă cu ulei sau funcționarea cu
Dacă nivelul uleiului este sub sau în ulei insuficient poate deteriora motorul. Nu
apropierea marcajului inferior, adăugați uleiul amestecați tipuri și gradații diferite de ulei.
de motor recomandat. 2 P. 70, 2 P. 137 Pentru stabilirea uleiului recomandat și
Întreținere

1. Desfaceți bușonul/joja de verificare nivel instrucțiunile privind alegerea uleiului,


ulei. Adăugați uleiul recomandat până consultați “Elemente esențiale ale
când acesta ajunge la marcajul superior întreținerii.” 2 P. 70
de nivel.
u Verificați nivelul uleiului așezând
scuterul pe suportul central pe o
suprafață plană și stabilă.
u Nu completați cu ulei peste marcajul
superior de nivel.
u Asigurați-vă că nu pătrund obiecte
străine prin orificiul de completare ulei.
u Ștergeți imediat orice vărsare de lichid.
2. Fixați la loc, în siguranță, bușonul/joja
verificare nivel ulei.

84
Ulei motor u Înlocuire ulei motor și filtru ulei
motor

Înlocuire ulei motor și filtru ulei motor


Înlocuirea uleiului și a filtrului necesită scule
speciale. Vă recomandăm ca această
operație să fie efectuată la un dealer

Întreținere
autorizat.
Utilizați filtru de ulei original Honda sau Şurub de
echivalent specificat pentru modelul golire Şaibă de
dumneavoastră. etanşare
NOTIFICARE
Utilizarea unui filtru incorect poate provoca
5. Pentru a goli uleiul, îndepărtați bușonul
daune grave motorului.
rezervorului de ulei/joja, şurubul de golire
1. Dacă motorul este rece, lăsați motorul să și șaiba de etanșare.
funcționeze la ralanti timp de 3 până la 5 6. Demontați filtrul de ulei cu o cheie pentru
minute. filtre și lăsați restul de ulei să se scurgă.
2. Aduceți contactul în poziția (oprit) și Asigurați-vă că garnitura nu rămâne lipită
așteptați între 2 și 3 minute. pe motor. the oil filter with a filter wrench
3. Așezați scuterul în poziție verticală pe o u Aruncați uleiul și filtrul de ulei la un
suprafață plană și stabilă. centru de reciclare autorizat.
4. Poziționați un recipient de colectare sub
şurub de golire.
Continuare 85
Ulei motor u Înlocuire ulei motor și filtru ulei motor

9. Montați noua garnitură de etanșare pe


șurubul de golire. Strângeți șurubul de
golire.
Cuplu: 25 N·m (2.5 kgf·m, 18 lbf·ft)

10. Umpleți carterul motor cu uleiul


Întreținere

recomandat (2 P. 70, 2 P. 137) și montați


Garnitură
etanșare capacul bușonului de completare ulei.
Filtru ulei
Ulei recomandat
La înlocuirea uleiului și a filtrului
7. Aplicați un strat subțire de ulei motor pe ulei motor:
garnitura de etanșare a noului filtru de 1.4 L (1.5 US qt, 1.2 Imp qt)
ulei. Doar la înlocuirea uleiului:
8. Montați noul filtru și strângeți.
1.2 L (1.3 US qt, 1.1 Imp qt)
Cuplu: 26 N·m (2.7 kgf·m, 19 lbf·ft)
11. Verificați nivelul uleiului. 2 P. 83
12. Verificați să nu existe scurgeri.

86
Agent de răcire

Verificare agent de răcire Dacă nivelul agentului de răcire scade


considerabil sau rezervorul de rezervă este
Verificați nivelul agentului de răcire din gol, este posibil să aveți o scurgere
rezervorul de rezervă atunci când motorul importantă. Scuterul trebuie verificat de
este rece. reparatorul dumneavoastră.

Întreținere
1. Așezați scuterul pe suportul central pe o
suprafață plană și stabilă. Completare agent de răcire
2. Verificați dacă nivelul agentului de răcire
se află între marcajul SUPERIOR și Dacă nivelul agentului de răcire este sub
INFERIOR în rezervorul de rezervă. marcajul nivelului INFERIOR, adăugați
agentul de răcire recomandat
(2 P. 71) până când nivelul atinge marcajul
nivelului SUPERIOR.
Adăugați lichid doar prin orificiul rezervorului
Nivel de rezervă și nu îndepărtați capacul
superior radiatorului.
1. Îndepărtați capacul central inferior. 2 P. 78
Nivel 2. Îndepărtați bușonul rezervorului de rezervă.
inferior

Rezervor rezervă

Continuare 87
Agent de răcire u Înlocuire agent de răcire

3. Demontați bușonul rezervorului de Capac rezervor


rezervă și completați verificând nivelul rezervă
lichidului de răcire.
u Nu depășiți marcajul nivelului
SUPERIOR.
u Asigurați-vă că nu intră obiecte străine
Întreținere

prin deschiderea rezervorului de rezervă.


4. Montați bușonul rezervorului de rezervă.
5. Montați componentele în ordinea
inversă demontării.

3AVERTIZARE Bușon rezervor rezervă


Dacă demontați bușonul radiatorului
atunci când motorul este fierbinte, Înlocuire agent de răcire
agentul de răcire vă poate stropi,
provocându-vă arsuri. Lăsați reparatorul dumneavoastră să
Lăsați întotdeauna motorul și radiatorul înlocuiască agentul de răcire, exceptând
să se răcească înainte de a îndepărta cazurile în care aveți uneltele adecvate și
bușonul radiatorului. abilitățile mecanice necesare.

88
Sistem de frânare

Verificare lichid de frână Dacă nivelul lichidului de frână într-unul


dintre rezervoare este sub marcajul
1. Așezați scuterul într-o poziție verticală nivelului LOWER (inferior) sau dacă
pe o suprafață plană și stabilă. maneta de frână are un joc excesiv,
2. Verificați ca rezervorul lichidului de frână verificați dacă plăcuțele de frână sunt

Întreținere
să fie în poziție orizontală și ca nivelul uzate.
lichidului să fie peste marcajul INFERIOR. Dacă plăcuțele de frână nu sunt uzate,
este posibil să existe pierderi. Verificați
scuterul la un reparator autorizat.

Față Spate
Rezervor lichid frână față Rezervor lichid frână spate

Marcaj nivel
INFERIOR Marcaj
nivel
INFERIOR

89
Sistem de frânare u Verificare plăcuțe frână

Verificare plăcuțe frână 1. Față Verificați plăcuțele de frână prin


partea inferioară a etrierului.
Verificați starea indicatorilor de uzură a 2. Spate Verificați plăcuțele de frână prin
plăcuțelor de frână. partea dreaptă posterioară a scuterului.
Dacă o plăcuță este uzată până la capătul
Dacă este necesar, lăsați dealerul autorizat să
Întreținere

indicatorului, trebuie înlocuite toate plăcuțele.


înlocuiască plăcuțele.
Față Spate
Înlocuiți întotdeauna plăcuțele de frână
Plăcuțe frână Disc stânga și dreapta în acelaşi timp.

Indicator Disc Indicator Indicator


uzură uzură uzură
Plăcuțe frână

90
Suport lateral

Verificare suport lateral 4. Stați pe scuter și ridicați suportul


lateral.
5. Porniți motorul.
6. Coborâți complet suportul lateral. Dacă
motorul nu se oprește, scuterul trebuie

Întreținere
verificat de către un dealer.

Arc suport lateral

1. Poziționați scuterul pe suportul central


pe o suprafață stabilă și plană.
2. Verificați ca suportul lateral să
funcționeze lin. Dacă suportul lateral este
rigid sau scârțâie, curățați zona pivotului
și lubrifiați șurubul pivotului cu vaselină
curată.
3. Verificați dacă arcul este deteriorat sau
slăbit.
91
Accelerație

Verificare accelerație
Având motorul oprit, verificați ca accelerația
să se învârtă lin din poziția complet închisă în
poziția complet deschisă în toate poziției
direcției și ca jocul accelerației să fie corect.
Întreținere

Dacă accelerația nu se mișcă ușor, nu revine


automat în poziție sau dacă cablul este
deteriorat, duceți scuterul să fie verificat de
reparatorul dumneavoastră.
Joc în dreptul flanșei manetei de accelerație:
2 - 6 mm (0.1 - 0.2 in)

Joc

Flanșă

92
Epurator gaze arse
Curățare epurator gaze
arse
1. Poziționați un recipient adecvat sub
conducta epuratorului gaze arse.

Întreținere
2. Demontați capacul conductei Capac conductă
epuratorului gaze arse și descărcați epurator gaze
depunerile. arse
3. Montați capacul conductei epuratorului
gaze arse.

93
Alte reglaje

Reglare orientare far


Pentru o aliniere corectă, puteți regla
orientarea verticală a farului. Dacă este
necesar, strângeți sau desfaceți butonul cu
ajutorul unei șurubelnițe Phillips din dotarea
Întreținere

trusei de scule(2 P. 76).


Respectați legislația și reglementările în vigoare.

Șurub

Coborâre

Ridicare

94
Alte reglaje u Reglare suspensie spate

Reglare suspensie spate NOTIFICARE


Evitați rotirea butonului de reglare peste limita final
cursă. Reglați atât amortizorul stânga cât și
# Preîncărcare arc amortizorul dreapta la aceeași preîncărcare a arcului.
Puteți regla preîncărcarea arcului prin
intermediul elementului de reglare, pentru Etichetă reglare Element reglare

Întreținere
adaptarea la sarcină sau la carosabil. Rotiți preîncărcare arc
elementul de reglare folosind cheia cu dinte
din trusa de scule.
Pozițiile de la 1 la 2 servesc la reducerea
preîncărcării arcului (mai moale), în timp ce
pozițiile de la 4 la 5 servesc pentru creșterea
preîncărcării arcului (mai dur). Poziția 2 5
3 4

standard este 3.
SPRING PRE - LOAD AD
1 2 3 4 5

După reglare, asigurați-vă că marcajul se


aliniază cu cifra de pe eticheta de reglare
preîncărcare arc.
NOTIFICARE
Dacă încercați să efectuați reglarea trecând Marcaj Cheie cu dinte
direct din poziția 1 în poziția 5 sau din poziția 5
în poziția 1 puteți produce daune amortizorului.

95
Alte înlocuiri
Înlocuire baterie Honda 1. Demontați carcasa superioară
introducând în locaș o monedă sau o
SMART Key șurubelniță cu vârf plat acoperită cu o
Dacă indicatorul cheii Honda SMART se lavetă.
aprinde intermitent de 5 ori atunci când u Înfășurați moneda sau șurubelnița cu
Întreținere

o lavetă pentru a evita zgârierea


contactul este rotit în poziția (pornit) sau
cheii Honda SMART.
raza de funcționare devine instabilă,
u Nu atingeți circuitul sau terminalele.
înlocuiți bateria cât mai curând posibil.
Se pot provoca probleme.
Vă recomandăm să consultați un dealer
u Aveți grijă să evitați zgârierea
autorizat pentru această operație.
carcasei impermeabile sau pătrunderea
Tip baterie: CR2032 prafului.
u Nu demontați cu forța corpul cheii
Honda SMART.

96
Alte înlocuiri u Înlocuire baterie cheie Honda SMART

Carcasă superioară 3AVERTIZARE


Baterie Pericol de arsuri chimice: nu înghițiți
bateria.
Dacă este înghițită, bateria poate
Lavetă protecție provoca arsuri interne grave sau chiar

Întreținere
decesul.

• Nu lăsați bateria la îndemâna copiilor


și aveți grijă ca bateria să fie bine
închisă.
Carcasă inferioară Orificiu • În cazul în care compartimentul
bateriei nu se închide bine,
2. Înlocuiți bateria veche cu o baterie nouă, întrerupeți utilizarea produsului și nu
cu partea negativă - orientată în sus. îl lăsați la îndemâna copiilor.
3. Fixați cele două jumătăți ale bateriei. • Consultați imediat un doctor dacă un
u Asigurați-vă că partea superioară și copil a înghițit bateria.
inferioară a carcasei bateriei sunt în
poziția corectă.

97
Soluționarea problemelor

Motorul nu pornește........................................P. 99 Pană anvelopă.................................................P. 111


Supraîncălzirea.................................................P. 100 Defecțiune electrică........................................P. 112
Martori de avertizare aprinși sau aprinși intermitent....P. 101 Baterie descărcată.............................................P. 112
Martor presiune scăzută ulei...........................P. 101 Bec ars..................................................................P. 112
Martor de avertizare defecțiune (MIL) sistem PGM-FI Siguranță arsă....................................................P. 118
(injecție programată de combustibil)...................P. 101 Instabilitate intermitentă motor în
Martor sistem ABS.............................................P. 102 funcțiune..........................................................P. 120
Martor Torque Control.....................................P. 103
Martor Honda SMART Key..............................P. 104
Atunci când sistemul Honda SMART Key nu
funcționează corect.......................................P. 105
Deblocare șa în caz de urgență....................P. 107
Deblocare contact în caz de
urgență.............................................................P. 108
Motorul nu pornește
Motorul demarorului funcționează, Motorul demarorului
dar motorul nu pornește nu funcționează
Verificați următoarele elemente: Verificați următoarele elemente:
● Verificați secvența corectă de pornire a ● Verificați secvența corectă de pornire
motorului. 2 P. 46 a motorului. 2 P. 46
● Verificați dacă există combustibil în rezervor. ● Asigurați-vă că butonul de oprire motor

Soluționarea problemelor
● Verificați dacă martorul de avertizare este în poziția (funcționare). 2 P. 32
defecțiune (MIL) a sistemului PGM-FI este ● Verificați dacă există siguranță arsă.
aprins. 2 P. 118
u Dacă martorul de avertizare este ● Verificați dacă conexiunile bateriei sunt
aprins, contactați reparatorul slăbite (2 P. 77) sau dacă bornele
dumneavoastră cât mai curând posibil. bateriei sunt corodate (2 P. 67).
● Verificați starea bateriei. 2 P. 112

Dacă problema persistă, duceți scuterul


pentru a fi verificat de către reparatorul
dumneavoastră.

99
Supraîncălzirea

Motorul se supraîncălzește într-una din Dacă ventilatorul nu funcționează:


următoarele situații: Este posibil să existe o defecțiune. Nu
● Acul indicatorului temperaturii agentului porniți motorul. Duceți scuterul la un
de răcire intră în zona H (fierbinte). reparator autorizat.
● Accelerația devine lentă. Dacă ventilatorul funcționează:
În acest caz, opriți, în siguranță, pe partea Lăsați motorul să se răcească având
laterală a drumului și efectuați contactul în poziția (oprit).
Soluționarea problemelor

următoarea procedură. 3. După ce motorul s-a răcit, verificați


Funcționarea prelungită la ralanti cu turații conducta flexibilă a radiatorului și
mari poate conduce la supraîncălzire. verificați dacă există scurgeri. 2 P. 87
NOTIFICARE Dacă există pierderi:
Continuarea deplasării cu un motor supraîncălzit Nu porniți motorul. Transportați scuterul
poate defecta în mod grav motorul. la reparatorul dumneavoastră.
1. Opriți motorul folosind contactul, apoi 4. Verificați nivelul lichidului de răcire din
aduceți contactul în poziția (pornit). rezervorul de rezervă. 2 P. 87
u Adăugați lichid de răcire dacă este
necesar.
2. Verificați dacă ventilatorul radiatorului
5. Dacă verificările efectuate la pașii de la 1 la 4
funcționează, apoi aduceți contactul în au un rezultat pozitiv, puteți continua
poziția (oprit). deplasarea, dar verificați cu atenție martorul
temperatură ridicată agent de răcire.

100
Martori de avertizare aprinși sau aprinși intermitent

Martor presiune scăzută ulei aprins chiar dacă nivelul uleiului este corect,
opriți motorul și contactați reparatorul
Dacă martorul presiune scăzută ulei se dumneavoastră.
aprinde, trageți în siguranță în afara Dacă nivelul uleiului motor scade rapid, este
carosabilului și opriți motorul. posibil ca scuterul să aibă o scurgere sau o
NOTIFICARE
altă problemă gravă. Verificați scuterul la
Dacă se continuă deplasarea cu o presiune reparatorul dumneavoastră.

Soluționarea problemelor
scăzută a uleiului motor, se pot provoca
defecțiuni grave motorului. Martor de avertizare defecțiune
1. Verificați nivelului uleiului motor și completați, (MIL) sistem PGM-FI (injecție
dacă este necesar. 2 P. 83, 2 P. 84
2. Porniți motorul.
programată de combustibil)
u Continuați deplasarea doar dacă Dacă martorul se aprinde în timpul deplasării,
martorul presiune scăzută ulei se stinge. este posibil să existe o defecțiune gravă a
Accelerarea rapidă poate provoca aprinderea sistemului PGM-FI. Reduceți viteza și duceți
temporară a martorului presiune scăzută ulei, scuterul, cât mai curând posibil, la reparator
în special dacă nivelul uleiului se află în pentru a fi verificat.
dreptul sau în apropierea limitei inferioare.
Dacă martorul presiune scăzută ulei rămâne

101
Martori de avertizare aprinși sau aprinși intermitent u Martor sistem ABS

Martor sistem ABS Dacă martorul sistemului ABS rămâne


aprins, frânele continuă să funcționeze în
Dacă apare unul din următoarele cazuri de mod tradițional, dar fără funcția anti-
funcționare a martorului ABS, este posibil să blocare.
existe o problemă gravă a sistemului ABS. Martorul ABS se poate aprinde intermitent
Reduceți viteza și verificați cât mai curând dacă este învârtită roata spate atunci când
posibil scuterul la un reparator autorizat. scuterul este ridicat de pe sol. În acest caz,
Soluționarea problemelor

aduceți contactul în poziția (oprit), apoi


● Martorul se aprinde sau se aprinde din nou în poziția (pornit). martorul ABS se
intermitent în timpul deplasării. stinge atunci când viteza ajunge la 30 km/h
● Martorul nu se aprinde atunci când (19 mph).
contactul este adus în poziția (pornit).
● Martorul nu se stinge la viteze mai mari
de 10 km/h (6 mph).

102
Martori de avertizare aprinși sau aprinși intermitent u Martor Torque Control

Martor Torque Control Chiar și atunci când martorul Torque


Control este aprins, scuterul oferă
Dacă apare una din următoarele situații în performanțe de deplasare normale fără
funcționarea martorului, sistemul Torque funcția de control cuplu.
Control poate avea o defecțiune gravă. u Atunci când martorul se aprinde având
Reduceți viteza și verificați, cât mai curând Torque Control în funcțiune, închideți
posibil, scuterul la un dealer. complet clapeta de accelerație pentru a

Soluționarea problemelor
relua performanțele normale de
● Martorul se aprinde și rămâne aprins (fix) deplasare.
în timpul deplasării. Martorul Torque Control se poate aprinde
● Martorul nu se aprinde atunci când dacă este învârtită roata spate având scuterul
contactul este adus în poziția (pornit). ridicat de pe sol. În acest caz, aduceți
● Martorul nu se stinge la viteze mai mari contactul în poziția (oprit), apoi din nou în
de 3 km/h (2 mph). poziția (pornit). Martorul Torque Control se
stinge atunci când viteza ajunge la 3 km/h (2
mph).

103
Martori de avertizare aprinși sau aprinși intermitent u Martor Honda SMART Key

Martor Honda SMART Key Totuși, acest lucru nu influențează


funcționarea scuterului până când contactul
este blocat.
# Atunci când martorul Honda SMART
Key se aprinde intermitent de 5 ori
Înlocuire baterie Honda SMART Key Dacă se aduce contactul în poziția SEAT,
(oprit) sau (blocat) în timp ce martorul
2 P. 96
Honda SMART Key se aprinde intermitent,
Soluționarea problemelor

inelul contactului și martorul Honda SMART


# Atunci când martorul Honda SMART Key se vor aprinde timp de aproximativ 20
Key se aprinde intermitent în timp secunde, pentru ca apoi să se stingă
ce contactul este în poziția (pornit) automat; în acest moment, contactul se
blochează.
Martorul Honda SMART Key se aprinde Pentru a opri aprinderea intermitentă,
intermitent atunci când comunicarea dintre mențineți apăsat contactul mai mult de 2
scuter și Honda SMART Key se oprește după secunde. După finalizarea aprinderii
aducerea contactului în poziția (pornit). intermitente, contactul se blochează.
Cauzele posibile sunt:
● Undele radio sau zgomotele puternice Dacă nu aveți la dumneavoastră cheia
afectează sistemul Honda SMART, contactul poate fi deblocat în
● Pierderea Honda SMART Key în timpul alt mod. 2 P. 108
deplasării

104
Atunci când sistemul Honda SMART Key nu funcționează corect
Atunci când sistemul Honda SMART Key nu ● Verificați să nu existe erori de comunicare
funcționează corect, procedați după cum în sistemul Honda SMART Key. Sistemul
urmează. Honda SMART Key utilizează unde radio
● Verificați dacă sistemul Honda SMART Key de intensitate redusă. Este posibil ca
este activat. sistemul Honda SMART Key să nu
Apăsați ușor butonul ON/OFF de pe funcționeze corect în următoarele situații:
Honda SMART Key. u În apropierea structurilor care

Soluționarea problemelor
Dacă ledul Honda SMART Key este roșu, generează bruiaje sau unde radio
activați sistemul Honda SMART Key. 2 P. intense precum antene TV, centrale
36 electrice, stații radio sau aeroporturi.
Dacă ledul Honda SMART Key nu u Atunci cheia Honda SMART este ținută
răspunde, înlocuiți bateria Honda SMART lângă un laptop sau alt dispozitiv de
Key. 2 P. 96 comunicare wireless precum radio sau
telefon mobil.
u Atunci când cheia Honda SMART intră
în contact cu sau este acoperită de
obiecte metalice.

Continuare 105
Atunci când sistemul Honda SMART Key nu funcționează corect

● Verificați dacă este utilizată o cheie ● Verificați starea și cablurile bateriei


Honda SMART înregistrată. scuterului.
Utilizați o cheie Honda SMART Verificați bateria și bornele acesteia. Dacă
înregistrată. Sistemul Honda SMART Key bateria este descărcată, contactați un
nu poate fi activat fără o cheie Honda reparator autorizat.
SMART înregistrată. Dacă sistemul Honda SMART Key nu poate fi
activat din alte motive, contactați un
Soluționarea problemelor

● Asigurați-vă că nu utilizați o cheie Honda reparator autorizat.


SMART defectă.
Dacă utilizați o cheie Honda SMART
defectă, sistemul Honda SMART Key nu
poate fi activat. Aduceți cheia de urgență
și eticheta ID la reparatorul autorizat.

106
Deblocare șa în caz de urgență
Încuietoarea șeii poate fi deblocată folosind
Deschidere de urgență șa
cheia de urgență.
Proeminență
# Deschidere
1. Demontați capacul de întreținere.
2 P. 114
2. Aliniați știftul cheii de urgență cu orificiul

Soluționarea problemelor
deschiderii de urgență a șeii și rotiți cheia
de urgență în sensul invers acelor de
ceasornic.
3. Deschideți șaua și rotiți cheia de
urgență în sensul acelor de ceasornic. Slot

# Închidere Închidere
1. Închideți și apăsați în jos partea posterioară a Deschidere
șeii până când se blochează. Trăgând ușor în
sus, verificați dacă șaua este blocată bine pe
poziție. Dacă șaua nu este blocată, rotiți Cheie de urgență
cheia de urgență în sensul acelor de
ceasornic pentru a bloca încuietoarea.
2. Montați capacul de protecție.

107
Deblocare contact în caz de urgență #
Setare modalitate introducere cod ID Clemă Cârlig
1. Folosiți cheia de urgență pentru a
deschide șaua. 2 P. 107 Cuplaj culoare
2. Demontați capacul central inferior. 2 P. 78 albastră
3. Extrageți conectorul modalitate EM din
suportul bateriei.
4. Îndepărtați cuplajul de culoare albastră
Soluționarea problemelor

eliberând clema conectorului modalității Conector


EM în timp ce ridicați cârligul cuplajului de modalitate EM
culoare albastră.
5. Verificați seria de pe plăcuța de identificare. Cuplaj modalitate EM
6. Conectați cuplajul modalității EM aflat în
trusa de scule la conectorul modalității
EM.
u Nu conectați cuplajul modalității EM cu
excepția modalității introducere
număr identificare. Număr
identificare

108
Deblocare contact în caz de urgență

# Introducere cod ID Exemplu:


Puteți introduce codul ID apăsând contactul ● Dacă introduceți ”0”, așteptați 5 secunde
atunci când se află în poziția (oprit), fără a apăsa contactul atunci când inelul
(blocat) sau SEAT. Introduceți codul ID de pe contactului se aprinde.
plăcuța de identificare începând din stânga, ● Pentru a introduce ”1”, apăsați contactul
în secvență, apăsând contactul. o dată în decurs de 5 secunde de la
Codul ID este autentificat în funcție de câte aprinderea inelului.

Soluționarea problemelor
ori este apăsat contactul. Pentru a introduce “0” Contact
Apăsați contactul de câte ori doriți în decurs
de 5 secunde de la aprinderea inelului. După
5 secunde, inelul contactului se stinge și se
reaprinde. Acest lucru indică faptul că
numărul introdus este acum înregistrat și că Cod ID Fără apăsare
puteți introduce următorul număr.
u Dacă inelul contactului nu se aprinde în Pentru a introduce “1”
Contact
culoarea albastru, este posibil ca bateria
să fie descărcată. Contactați reparatorul
autorizat.

Cod ID Apăsați 1 dată

Continuare 109
Deblocare contact în caz de urgență

Introducere reușită cod ID Introducere nereușită cod ID


După ce ați introdus ultima cifră a codului ID, După ce ați introdus ultima cifră a codului ID,
inelul contactului și martorul Honda SMART Key inelul contactului și martorul Honda SMART
se aprind intermitent la fiecare 2 secunde până Key se aprind intermitent la fiecare secundă
când se îndepărtează cuplajul modalitate EM. până când se îndepărtează cuplajul
Asigurați-vă că ați îndepărtat cuplajul
modalitate EM; în acest moment, contactul
modalitate EM și repoziționați conectorul
nu poate fi deblocat.
Soluționarea problemelor

albastru. Contactul este astfel deblocat.


Remontați componentele în ordinea inversă Extrageți cuplajul modalitate EM și recuplați-l
demontării și aduceți contactul în poziția (pornit) la conectorul modalitate EM. Repetați
în decurs de 6 minute. Acum, puteți porni procedura. 2 P. 109
motorul. Anulare introducere cod ID
Pentru a bloca contactul, aduceți contactul în Îndepărtați cuplajul modalitate EM de la
poziția SEAT, (oprit) sau (blocat) și mențineți- conectorul modalitate EM.
l apăsat timp de 2 secunde. Contactul se De asemenea, dacă se introduce codul ID
blochează automat chiar dacă a rămas în poziția
greșit, îndepărtați cuplajul modalitate EM de la
SEAT, (oprit) sau (blocat) timp de aproximativ
6 minute după introducerea cu succes a codului conectorul modalitate EM, recuplați-l la
ID. conector, apoi introduceți din nou tot codul.
Atunci când contactul este blocat, inelul ● Păstrați cuplajul modalitate EM
acestuia se stinge. demontat exclusiv în trusa de scule.
Pentru a debloca din nou contactul, repetați
procedura de deblocare.
110
Tyre Puncture
Repararea unei pene sau demontarea unei
3AVERTIZARE
roți necesită scule speciale și experiență
Deplasarea cu scuterul cu o reparație
tehnică. Vă recomandăm ca această operație
provizorie a anvelopei poate fi riscantă.
să fie efectuată de către reparator autorizat.
Dacă reparația temporară cedează,
După o intervenție de urgență, duceți puteți fi implicați într-un accident cu
întotdeauna anvelopa pentru a fi verificată/ leziuni grave sau letale.
înlocuită de către reparator autorizat. Dacă trebuie să vă deplasați cu o

Soluționarea problemelor
anvelopă cu reparație provizorie,
Reparație de urgență folosind conduceți încet și cu atenție și nu
kitul de reparație anvelope depășiți 50 km/h (30 mph) până când
anvelopa este înlocuită.
Dacă o anvelopă are o pană de dimensiuni
reduse puteți efectua o reparație de urgență
folosind kitul de reparație de urgență pentru
anvelope fără cameră de aer.
Respectați instrucțiunile conținute în kitul de
reparație de urgență anvelope.
Este foarte periculos să conduceți un scuter
care are o reparație provizorie a anvelopei.
Nu depășiți 50 km/h (30 mph). Înlocuiți
anvelopa cât mai curând la un reparator
autorizat.
111
Defecțiune electrică

Baterie descărcată Bec ars


Încărcați bateria folosind un încărcător Respectați procedura de mai jos pentru a
pentru motociclete. înlocui un bec ars.
Demontați bateria de pe scuter înainte de Rotiți contactul în poziția (oprit) sau
încărcare. (blocat).
Nu utilizați un încărcător pentru automobile Așteptați ca becul să se răcească înainte de
Soluționarea problemelor

deoarece bateria scuterului se poate


înlocuire. Nu folosiți becuri diferite de cele
supraîncălzi și provoca daune permanente.
specificate. Înainte de a începe deplasarea,
Dacă bateria nu își revine după încărcare,
verificați becurile de înlocuire pentru
contactați un reparator autorizat.
funcționarea corectă.
NOTIFICARE
Nu se recomandă pornirea cu ajutorul cablurilor
Pentru detalii privind puterea becurilor,
folosind o baterie pentru automobile deoarece consultați capitolul ”Specificații tehnice”.
poate deteriora sistemul electric al scuterului. 2 P. 138

112
Defecțiune electrică u Bec ars

# Far / Lumini de poziție # Stop frână / stop


Far Stop frână / stop

Soluționarea problemelor
Stopul frânei / stopul folosesc diferite tipuri
de leduri.
Dacă un led nu se aprinde, contactați un
Lumini de poziție reparator autorizat pentru remediere.
Farul/luminile de poziție folosesc diferite
tipuri de leduri.
Dacă un led nu se aprinde, contactați un
reparator autorizat pentru remediere.

Continuare 113
Defecțiune electrică u Bec ars

# Bec semnalizator dreapta față 1. Îndepărtați capacul întreținere bec


Capac întreținere bec eliberându-l din cleme.
2. Rotiți soclul în sensul invers acelor de
ceasornic și trageți-l în afară.
3. Apăsați ușor becul și rotiți-l în sensul
invers acelor de ceasornic.
4. Montați noul bec și celelalte componente
Soluționarea problemelor

în ordinea inversă demontării.


u Utilizați doar bec portocaliu.

Cleme

Bec

Soclu

114
Defecțiune electrică u Bec ars

# Bec semnalizator stânga față 1. Deschideți capacul compartimentului


anterior. 2 P. 57
Compartiment interior Șurub
2. Îndepărtați compartimentul interior prin
extragerea șurubului și a clipsurilor. 2 P. 80
3. Rotiți soclul în sensul invers acelor de
ceasornic și extrageți-l.
Bec
4. Apăsați ușor becul și rotiți-l în sensul

Soluționarea problemelor
invers acelor de ceasornic.
5. Montați noul bec și celelalte componente
în ordinea inversă demontării.
Clips u Utilizați doar bec portocaliu.

Soclu

Continuare 115
Defecțiune electrică u Bec ars

# Semnalizator spate 1. Deschideți șaua. 2 P. 54


Becurile semnalizatoarelor spate, stânga și 2. Îndepărtați capacul întreținere bec
dreapta, pot fi demontate în același mod eliberându-l din cleme. 2 P. 80
3. Rotiți soclul în sensul invers acelor de
Bec Capac întreținere Clips ceasornic și trageți-l în afară.
bec spate 4. Apăsați ușor becul și rotiți-l în sensul
invers acelor de ceasornic.
Soluționarea problemelor

5. Montați noul bec și celelalte componente


în ordinea inversă demontării.
u Utilizați doar bec portocaliu.

Soclu

116
Defecțiune electrică u Bec ars

# Bec lumină plăcuță înmatriculare


Bec Carcasă

Soluționarea problemelor
Șuruburi
Carcasă lumină plăcuță înmatriculare

1. Îndepărtați șuruburile, carcasa becului


luminii plăcuței de înmatriculare și
carcasa.
2. Extrageți becul fără a îl roti.
3. Montați noul bec și componentele în
ordinea inversă demontării.
u După ce ați montat carcasa pe poziție,
montați carcasa luminii plăcuței de
înmatriculare.

117
Defecțiune electrică u Siguranță arsă

Siguranță arsă 1. Demontați capacul central inferior. 2 P. 78


2. Deschideți capacele tablourilor de siguranță.
Înainte de a manipula siguranțele, consultați 3. Trageți siguranța principală B, siguranța
”Verificarea și înlocuirea siguranțelor”. 2 P. 69 principală C și alte siguranțe, pe rând, cu
ajutorul dispozitivului pentru siguranțe din
# Siguranțe în tablou siguranțe & Siguranță principală B, C trusa de scule și verificați existența unei
Carcase tablou siguranțe siguranțe arse. Înlocuiți întotdeauna o
Soluționarea problemelor

siguranță arsă cu o siguranță de rezervă


având aceeași putere.
4. Închideți capacele tablourilor de siguranță.
Siguranță 5. Montați componentele în ordinea
principală inversă demontării.
C

Siguranță
principală B
Siguranțe
de rezervă

Siguranțe de rezervă

118
Defecțiune electrică u Siguranță arsă

# Siguranță principală A 1. Demontați capacul central inferior. 2 P. 78


2. Decuplați conectorul cablu de la
Conector cablu Întrerupător magnetic
starter întrerupătorul magnetic starter.
3. Scoateți siguranța principală A cu
ajutorul dispozitivului pentru siguranțe și
SE verificați existența unei siguranțe arse.
Întotdeauna, înlocuiți o siguranță arsă cu
FU 30A

Soluționarea problemelor
o siguranță având aceeași putere.
u Siguranța principală de rezervă se
află în întrerupătorul magnetic starter.

4. Montați componentele în ordinea inversă


demontării.
Siguranță principală de rezervă Siguranță principală A
NOTIFICARE
Dacă o siguranță se arde în mod repetat, este
posibil să existe o defecțiune a sistemului
electric. Duceți scuterul pentru a fi verificat de
către un reparator autorizat.

119
Instabilitate intermitentă motor în funcțiune
Dacă filtrul pompei de combustibil este
înfundat, funcționarea instabilă a motorului
va apărea în mod intermitent în timpul
deplasării.
Chiar dacă apare acest simptom, puteți
continua deplasarea.
Dacă funcționarea instabilă a motorului
Soluționarea problemelor

apare chiar dacă există combustibil suficient,


scuterul trebuie verificat, cât mai curând
posibil, de către dealerul dumneavoastră.

120
,QIRUPDʰLL

Chei.....................................................................P. 122
Instrumente de bord, comenzi și alte funcții....P. 126
Îngrijirea scuterului.........................................P. 127
Depozitarea scuterului...................................P. 130
Transportarea scuterului................................P. 131
Dumneavoastră și mediul înconjurător......P. 132
Numere de serie...............................................P. 133
Combustibili care conțin alcool...................P. 134
Catalizator.........................................................P. 135
Chei

Chei
Cheie de urgență
Cheia de urgență este utilizată în caz de urgență.
● Pentru a debloca șaua. 2 P. 107
● Pentru a debloca contactul. 2 P. 108
Nu depozitați cheia de urgență în orice
compartiment.
Informații

Cheie de urgență

122
Chei

Cheie Honda SMART Cheia Honda SMART conține circuite


Păstrați cu dumneavoastră cheia Honda electronice. Dacă circuitele sunt deteriorate,
cheia Honda SMART nu vă va permite să
SMART pentru a putea efectua următoarele
efectuați nicio operație.
operații:
● Blocare sau deblocare contact
● Nu lăsați cheia Honda SMART să cadă și
● Deblocare șa
nici nu poziționați peste aceasta obiecte
● Blocare sau deblocare coloană direcție
grele.
Codul ID al cheii Honda SMART este scris pe
● Protejați cheia Honda SMART de lumina

Informații
directă a soarelui, temperaturi ridicate și
plăcuța ID. Contactul poate fi deblocat și prin
umiditate excesivă.
introducerea codului ID.
● Nu o zgâriați și nici nu o găuriți.
● Nu o păstrați lângă obiecte magnetice
Țineți întotdeauna cu dumneavoastră cheia de
precum brelocuri magnetice.
urgență și plăcuța ID, separându-le de cheia
● Țineți întotdeauna cheia Honda SMART
Honda SMART, pentru a evita pierderea lor în
departe de electrocasnice precum TV,
același timp.
radio, calculatoare sau aparatură cu
De asemenea, o copie a codului ID într-un loc
frecvențe joase pentru masaj.
sigur care să nu fie în scuter.

Continuare 123
Chei

● Țineți cheia Honda SMART departe În mod normal, bateria sistemului Honda
substanțele lichide. Dacă se udă, uscați-o SMART Key are o durată de utilizare de 2 ani.
imediat cu o lavetă moale.
● Țineți cheia Honda SMART departe de Nu țineți telefoane mobile sau alte dispozitive
scuter atunci când acesta este spălat. de transmisie radio în torpedo. Frecvența radio
● Nu îi dați foc. care provine de la aceste dispozitive întrerupe
● Nu o spălați într-un aparat de curățare cu sistemul Honda SMART Key.
ultrasunete.
● Dacă combustibil, ceară sau vaselină ajung Pentru a obține o cheie suplimentară Honda
Informații

pe cheia Honda SMART curățați-o imediat SMART, aduceți la dealer atât cheia Honda
pentru a evita crăparea sau deformarea. SMART cât și scuterul.
● Demontați cheia Honda SMART doar
pentru a înlocui bateria. Poate fi demontat
doar capacul cheii Honda SMART. Nu
demontați alte componente.
● Nu rătăciți cheia Honda SMART. În cazul
pierderii, trebuie înregistrată o nouă cheie
Honda SMART. Aduceți la dealer cheia de
urgență și plăcuța ID pentru înregistrare.

Cheie Honda SMART Plăcuță identificare


124
Chei

Directivă UE Doar South Africa Doar Singapore


Acest sistem Honda SMART Key respectă
directiva RE (echipamente radio) (2014/53/
UE).

Doar Maroc
Declarația de conformitate cu Directiva RE va fi
înmânată noului proprietar în momentul

Informații
achiziției. Declarația de conformitate va trebui
păstrată în loc sigur. În cazul pierderii sau dacă
nu este înmânată la revânzare, contactați
distribuitorul.

125
Instrumente de bord, comenzi și alte funcții

Instrumente de bord, Kilometraj parțial


comenzi și alte funcții Kilometrajul parțial revine la afișarea 0,0 atunci
când indicarea depășește valoarea 999,9.
Contact
Spațiu port-documente
Dacă lăsați contactul în poziția (pornit) și
Manualul de utilizare și documentele de
motorul este oprit, se va descărca bateria.
înmatriculare și asigurare pot fi depozitate în mapa
port-documente, din plastic, existentă sub șa.
Nu rotiți contactul în timpul deplasării.
Informații

Buton oprire motor Sistem excludere alimentare


Un senzor de înclinare oprește automat motorul
Nu utilizați butonul de oprire motor decât în caz
și pompa de combustibil în cazul în care scuterul
de urgență. Dacă acționați butonul în timpul
cade. Pentru resetarea senzorului, trebuie să
deplasării, motorul se va opri brusc, deplasarea
rotiți contactul în poziția (oprit) și apoi în
devenind astfel nesigură.
poziția (pornit) înainte ca motorul să fie
Dacă opriți motorul folosind butonul de oprire
repornit.
motor, aduceți contactul în poziția (oprit), în
caz contrar se va descărca bateria.

Kilometraj total
Ecranul va continua să indice 999.999 dacă
indicatorul depășește 999.999.

126
Îngrijirea scuterului

Îngrijirea scuterului 3. Clătiți bine scuterul cu multă apă curată și


ștergeți-l cu o lavetă moale și curată.
Curățarea și lustruirea frecventă sunt importante 4. După ce scuterul se usucă, lubrifiați toate
pentru garantarea, în timp, a duratei de utilizare a componentele mobile ale acestuia.
scuterului dumneavoastră Honda. Un scuter curat
permite identificarea mai ușoară a eventualelor u Asigurați-vă că nu se varsă lubrifiant pe
probleme. frâne sau anvelope. Discurile de frână,
În mod special, apa de mare și sărurile utilizate plăcuțele de frână, tamburii sau saboții
pentru prevenirea gheții de pe carosabil
favorizează coroziunea. Spălați întotdeauna contaminate cu ulei vor oferi
scuterul după deplasarea pe drumuri de coastă performanțe de frânare reduse și se

Informații
sau pe suprafețe tratate cu sare. poate provoca un accident.
Spălarea 5. Aplicați un strat de ceară pentru a
Lăsați motorul, toba de eșapament, frânele și alte preveni coroziunea.
componente care ating temperaturi ridicate să se u Evitați utilizarea produselor care conțin
răcească înainte de spălare.
detergenți puternici sau solvenți chimici.
1. Clătiți scuterul folosind un furtun de grădină cu Aceste produse pot deteriora componentele
presiune redusă pentru a elimina murdăria non-
aderentă. metalice, vopseaua sau componentele din
2. Dacă este necesar, folosiți un burete sau un prosop plastic ale scuterului dumneavoastră.
moale cu un detergent delicat pentru a îndepărta Păstrați ceara departe de anvelope și frâne.
murdăria.
u Curățați parbrizul, partea transparentă a farului, u Dacă scuterul are componente cu vopsea
panourile și alte componente din plastic cu mată, nu aplicați strat de ceară pe
atenție pentru a evita zgârierea acestora. suprafețele cu vopsea mată.
Evitați direcționarea jetului de apă către filtrul
de aer, către țeava de eșapament și către
componentele electrice.
Continuare 127
Îngrijirea scuterului

# Precauții privind spălarea ● Nu direcționați apa către spațiul de depozitare sub șa:
Atunci când spălați scuterul, respectați aceste u Apa din spațiul de depozitare de sub șa
instrucțiuni: poate deteriora documentele și alte
● Nu folosiți sisteme de spălare de înaltă obiecte personale.
presiune:
u Sistemele de spălare de înaltă presiune pot ● Nu direcționați apa către filtrul de aer:
u Apa din filtrul de aer poate împiedica
deteriora componentele mobile și
electrice, devenind inutilizabile. pornirea motorului.
u Apa din galeria de admisie poate intra în ● Nu direcționați apa către far:
u Lentilele interioare ale farului se pot
Informații

clapeta de accelerație și/sau în filtrul de


aer. aburi temporar după spălare sau după
deplasarea prin ploaie. Acest lucru nu
● Nu direcționați apă către amortizorul de zgomot:
u Apa din țeava de eșapament poate afectează funcționarea farului.
Totuși, dacă observați o cantitate mare
împiedica pornirea și favorizează formarea
de apă sau gheață acumulată în interior,
de rugină în interiorul acesteia.
duceți vehiculul la reparator pentru a fi
● Uscați frânele:
verificat.
u Apa afectează în mod negativ eficiența
● Nu folosiți ceară sau produse de lustruire pe
procesului de frânare. După spălare,
acționați intermitent frânele la viteze suprafețe cu vopsea mată:
reduse pentru a ajuta la uscarea acestora. u Folosiți o lavetă moale sau un burete,
apă din abundență și un detergent delicat
pentru a curăța suprafețele cu vopsea
mată. Utilizați o lavetă moale, curată.

128
Îngrijirea scuterului

Componente din aluminiu Țeavă de eșapament și amortizor de zgomot


În contact cu murdăria, noroiul sau sarea de Țeava de eșapament și amortizorul de zgomot sunt fabricate
pe carosabil, aluminiul corodează. Curățați în din oțel inoxidabil și se pot murdări cu noroi și praf.
mod regulat componentele din aluminiu și Pentru a îndepărta noroiul și praful, folosiți un burete umed și
respectați aceste instrucțiuni pentru a evita un detergent abraziv lichid pentru bucătărie, apoi clătiți bine
zgârierea: cu apă curată. Ștergeți cu piele de căprioară sau cu o lavetă
● Nu folosiți perii dure, burete de sârmă sau umedă.
agenți de curățare abrazivi. Dacă este necesar, îndepărtați petele provocate de căldură
● Evitați urcarea sau lovirea bordurilor. folosind un produs comercial cu granule fine. Apoi clătiți ca în

Informații
cazul noroiului sau al prafului.
Panouri Dacă țeava de eșapament și amortizorul de zgomot sunt
Respectați următoarele instrucțiuni pentru a vopsite, nu utilizați detergenți abrazivi disponibili în comerț.
preveni zgârierea și producerea de pete: Folosiți un detergent neutru pentru a curăța suprafața vopsită
● Spălați ușor folosind un burete moale și a țevii de eșapament și a amortizorului de zgomot. Dacă nu
foarte multă apă sunteți siguri că țeava de eșapament și amortizorul de
● Pentru a îndepărta petele rezistente, folosiți zgomot sunt vopsite, contactați un dealer autorizat.
detergent diluat și clătiți bine cu multă apă
● Evitați contaminarea cu benzină, lichid de NOTIFICARE
frână sau detergent a instrumentelor de Chiar dacă evacuarea este fabricată din oțel
bord, a panourilor sau a farului inoxidabil, este posibil să se păteze. Imediat ce
observați pete, îndepărtați-le.

129
Depozitarea scuterului

Depozitarea scuterului După terminarea perioadei de depozitare a


scuterului, verificați toate reperele conform
Dacă vă depozitați scuterul în aer liber, trebuie planului de întreținere.
să luați în considerare utilizarea unei huse
complete. Dacă nu veți mai folosi scuterul o
perioadă îndelungată de timp, respectați
următoarele instrucțiuni:
● Spălați scuterul și dați cu ceară toate
suprafețele vopsite (cu excepția suprafețelor
Informații

cu vopsea mată). Protejați elementele


cromate cu ulei împotriva ruginii.
● Așezați scuterul pe suportul central și
poziționați un element de blocare astfel
încât roțile să fie ridicate de pe sol.
● După ploaie, îndepărtați husa și lăsați
scuterul să se usuce.
● Demontați bateria (2 P. 77) pentru a preveni
descărcarea acesteia. Încărcați bateria într-o
zonă cu umbră și bine ventilată.
u Dacă lăsați bateria pe poziție, deconectați
borna negativă - pentru a preveni
descărcarea.

130
Transportarea scuterului

Transportarea scuterului
Dacă scuterul dumneavoastră trebuie să fie
transportat, aceasta trebuie transportat pe o
remorcă pentru motociclete sau pe o remorcă
cu platformă sau platformă de ridicare,
precum și de chingi de fixare. Nu încercați
niciodată să tractați scuterul cu o roată sau cu
roțile pe sol.

Informații
NOTIFICARE
Tractarea scuterului poate provoca defecțiuni
serioase sistemului de transmisie.

131
Dumneavoastră și mediul înconjurător

Dumneavoastră și mediul Reciclarea deșeurilor


înconjurător Depozitați uleiurile și alte deșeuri toxice în
recipiente autorizate și aduceți-le la un centru
Deținerea și conducerea unui scuter poate fi o de reciclare. Contactați autoritățile locale sau
plăcere, dar trebuie să aveți grijă să protejați cele pentru protejarea mediului înconjurător
mediul înconjurător. pentru a găsi un centru de reciclare în zona
dumneavoastră și pentru a obține instrucțiuni
privind eliminarea corectă a deșeurilor
Alegeți produse de curățare cu impact nereciclabile. Nu aruncați uleiul uzat în coșul de
Informații

redus asupra mediului înconjurător gunoi sau în canalizare sau pe sol. Uleiurile
uzate, benzina, lichidul de răcire și produsele
Spălați scuterul folosind un detergent de curățare conțin otrăvuri care pot afecta
biodegradabil. Nu folosiți detergenți de tip operatorii ecologici și pot contamina apa
spray ce conțin clorofluorocarburi (CFC), care potabilă, lacurile, râurile și oceanele.
contribuie la deteriorarea stratul de ozon al
atmosferei.

132
Numere de serie

Numere de serie
Seria de șasiu și seria motor identifică în mod
unic scuterul dumneavoastră și sunt necesare
în vederea înmatriculării acestuia. De
asemenea, pot fi necesare atunci când
comandați piese de schimb.
Trebuie să notați aceste serii și să le păstrați
într-un loc sigur.

Informații
Serie șasiu

Serie motor

133
Combustibili care conțin alcool

Combustibili care conțin Utilizarea benzinei care conține peste 10%


etanol poate:
alcool ● Deteriora vopseaua rezervorului de
În unele țări, sunt disponibili combustibili pe combustibil.
bază de alcool care permit reducerea nivelului ● Deteriora furtunurile din cauciuc ale
emisiilor și respectarea normelor privind conductei de combustibil.
poluarea. Dacă se prevede utilizarea unui ● Provoca coroziunea rezervorului de
carburant pe bază de alcool, verificați să fie combustibil.
vorba despre carburant fără plumb și să aibă ● Afecta manevrabilitatea.
Informații

cifra octanică minimă solicitată. NOTIFICARE


Următoarele amestecuri pot fi utilizate pentru Utilizarea de amestecuri care conțin procentaje
scuterul dumneavoastră: mai mari decât valorile admise poate deteriora
● Etanol (alcool etilic) de până la 10% în volum. componentele din metal, cauciuc sau plastic ale
u Este posibil ca benzina cu etanol să fie sistemului de alimentare.
comercializată sub numele Gasohol.

Dacă observați probleme de funcționare


sau reducerea performanțelor, încercați o
altă marcă de benzină.

134
Catalizator

Catalizator Respectați aceste instrucțiuni pentru a


proteja catalizatorul scuterului.
Această scuter este echipată cu un catalizator ● Folosiți întotdeauna benzină fără plumb.
cu trei căi. Catalizatorul conține metale Benzina cu plumb va deteriora
prețioase care au rol de catalizator în reacțiile catalizatorul.
chimice la temperaturi ridicate care transformă ● Mențineți motorul în stare bună de
hidrocarburile (HC), monoxidul de carbon (CO) funcționare.
și oxizii de azot (NOx) din gazele de ● Verificați scuterul la dealer dacă motorul dă
eșapament în compuși mai puțin nocivi. rateuri, se calează sau nu funcționează

Informații
corespunzător, întrerupeți deplasarea și
Un catalizator defect contribuie la poluarea opriți motorul. Contactați, cât mai curând
atmosferei și poate afecta performanțele posibil, un dealer autorizat Honda pentru
motorului. În cazul în care este necesară efectuarea intervențiilor necesare.
înlocuirea catalizatorului, folosiți o piesă de
origine Honda sau un produs echivalent.

135
Specificații tehnice
■ Componente principale Capacitate cilindrică 279 cm3 (17.0 cu-in)
Lungime totală 2,130 mm (83.9 in) Alezaj x cursă 72.0 x 68.6 mm (2.83 x 2.70 in)
Lățime totală 730 mm (28.7 in) Raport compresie 10.5:1
Înălțime totală 1,195 mm (47.0 in) Combustibil Benzină fără plumb
Recomandat: 91 RON sau superioară
Ampatament 1,440 mm (56.7 in)
Carburant cu
Gardă la sol ETANOL până la 10% volum
130 mm (5.1 in) alcool
minimă
Capacitate rezervor 9.1 L (2.40 US gal, 2.00 Imp gal)
Unghi de cădere 27º 30’
YTZ12S
Urmă 98 mm (3.9 in)
12 V-11 Ah (10 HR) / 11.6 Ah (20 HR)
Greutate la gol 169 kg (373 lb) Baterie
FTZ12S
Sarcină
180 kg (397 lb) 12 V-10 Ah (10 HR) / 11.6 Ah (20 HR)
maximă *1
Reducere primară
Specificații tehnice

19 kg (42 lb) CVT (2.350:1 ~ 0.800:1)


Reducere transmisie finală 8.571
Compartiment 10 kg (22 lb)
Greutate maximă central
portbagaj Compartiment față 0.5 kg (1.0 lb)
Cârlig sacoșe 1.5 kg (3.3 lb)
Suport spate 3.0 kg (6.6 lb)
Număr pasageri Șofer și 1 pasager
Diametru maxim de virare 2.2 m (7.2 ft)
*1 : inclusiv șofer, pasager, toate bagajele și accesoriile.

136
Specificații tehnice

■ Date de întreținere Bujie (standard) LMAR8A-9 (NGK)


Dimensiune Față 110/70-16M/C 52S Distanță între electrozii bujiei 0.8 - 0.9 mm (0.03 - 0.04 in)
anvelope Spate 130/70R16M/C 61S Ralanti 1,500 ± 100 rpm
Față Cu structură diagonală, fără cameră de aer Ulei de motor pentru motoarele de motociclete
Tip anvelope
Spate Radial, fără cameră de aer Honda în 4 timpi clasificare API SG sau superioară
Ulei motor
BRIDGESTONE BATTLAX BT45F G cu excepția uleiurilor marcate ca ”Energy
Față recomandat
Conserving” sau ”Resource Conserving”, SAE
Anvelope METZELER FEELFREE FRONT
recomandate 10W-30, JASO T 903 standard MB
BRIDGESTONE BT012R RADIAL G
Spate După scurgere 1.2 L (1.3 US qt, 1.1 Imp qt)
METZELER FEELFREE
După scurgere
Normală Permisă
Capacitate ulei şi înlocuire filtru 1.4 L (1.5 US qt, 1.2 Imp qt)
Categorie utilizare Special Nu este permisă motor ulei motor
anvelope*1 Zăpadă Nu este permisă După

Specificații tehnice
Moped Nu este permisă 1.7 L (1.8 US qt, 1.5 Imp qt)
demontare
Presiune Față 200 kPa (2.00 kgf/cm2, 29 psi) După scurgere 0.28 L (0.30 US qt, 0.25 Imp qt)
anvelope Spate Capacitate
250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi) După
ulei transmisie 0.30 L (0.32 US qt, 0.26 Imp qt)
Adâncime minimă Față 1.5 mm (0.06 in) demontare
cale de rulare Spate 2.0 mm (0.08 in) Lichid de frână
Lichid de frână Honda DOT 4
recomandat
*1 : EU regulation
Capacitate
1.28 L (1.35 US qt, 1.13 Imp qt)
sistem răcire
Lichid de răcire
Lichid de răcire Pro Honda HP
recomandat

137
Specificații tehnice

■ Becuri ■ Specificații cuplu strângere


Far LED Filtru ulei 26 N·m (2.7 kgf·m, 19 lbf·ft)
Lumină poziție LED Șurub golire ulei motor 25 N·m (2.5 kgf·m, 18 lbf·ft)
Stop frână/stop poziție LED
Semnalizator față 12 V-21 W × 2
Semnalizator spate 12 V-21 W × 2
Lumină plăcuță număr înmatriculare 12 V-5 W

■ Siguranțe
Siguranță principală A 30 A
Siguranță principală B, C 20 A
Alte siguranțe 30 A, 10 A, 5 A
Specificații tehnice

138
Index
A Bloc comandă lumini...............................................32
ABS (sistem anti-blocare frâne)…..................12, 102 Blocare coloană direcție........................................34
Accelerație..................................................................92 Bujie.............................................................................81
Accesorii......................................................................16 Butoane......................................................32
Agent de răcire..................................................71, 87 Buton claxon..............................................................32
Alimentarea..............................................51 Buton pornire....................................................32, 126
Anvelope Buton SEL...................................................................20
Înlocuire........................................................72, 111 Buton semnalizare depășire.................................32
Pană.....................................................................111 Buton semnalizatoare.............................................32
Presiune......................................................72, 137 Buton SET...................................................................20
Autonomie...........................................................21, 25 Buton Torque Control.............................................32

Index
B C
Baterie……............................................................67, 77 Capac central inferior.............................................78
Baterie cheie Honda SMART……..........................96 Catalizator…..............................................................135
Bec Cârlig pentru sacoșe...............................................58
Bec lumină plăcuță înmatriculare.................117 Ceas.......................................................................21, 27
Far/lumini poziție............................................113 Cheie
Semnalizator dreapta față............................116 Cheie de urgență............................................122
Semnalizator spate...................................116 Cheie Honda SMART..............................35, 123
Semnalizator stânga față.............................115 Chei Honda SMART..............................................123
Stop frână/stop poziție...................................113 Clips.............................................................................80
139
Combustibil Demontare
Capacitate rezervor..................................51, 136 Baterie..................................................................77
Care conține alcool……...................................134 Capac central inferior.......................................78
Indicator consum mediu……………………...21, 24 Depozitare
Indicator........................................................21, 24 Cârlig pentru sacoșe.......................................58
Recomandat...............................................51, 136 Compartiment anterior....................................57
Rezervă................................................................20 Compartiment central......................................56
Combustibil..................................................14, 51, 136 Manual utilizare...............................................126
Compartiment Protecție documente.....................................56
Manual de utilizare.........................................126 Suport spate.......................................................58
Port-documente..............................................126 Trusă scule..........................................................56
Trusă de scule.............................................56, 76
Index

Compartiment anterior..........................................57 Depozitarea scuterului..........................................130


Compartiment central.............................................56 Dumneavoastră și mediul înconjurător…………132
Conector modalitate EM.................................18, 108
Conector pentru conexiunea de date................18 E
Consum instantaneu.........................................21, 24
Echipament de protecție.........................................11
Consum mediu...................................................21, 24
Epurator gaze arse............................................72, 93
Etichetă culori............................................................66
D Etichete..........................................................................6
Defecțiune electrică………………...............................112 Etichete cu simboluri..................................................6
140
F K
Frânare................................................................12 Kilometraj....................................................21, 24, 126
Frâne Kilometraj parțial.......................................21, 24, 126
Lichid..............................................................71, 89 Kit reparație anvelope.............................................111
Uzură plăcuțe.....................................................90
L
G Limită greutate maximă..................................17, 136
Gasohol.....................................................134 Limite încărcare.........................................................17
Limite sarcină.............................................................17
H Localizare componente...........................................18
Honda Selectable Torque control.................15, 45
M

Index
I Martor ABS (sistem anti-blocare frâne)......30, 102
Instrumente de bord................................................20 Martor cheie Honda SMART……………...........31, 104
Martor defecțiune (MIL) sistem PGM-FI (injecție
Î programată de carburant)….….……….…………30, 101
Îngrijirea scuterului.........................................127 Martor fază lungă.....................................................30
Întreținere Martor OIL CHANGE…………………………………21, 22
Elemente esențiale ale întreținerii................65 Martor presiune scăzută ulei.........................30, 101
Importanță..........................................................60 Martor temperatură aer....................................21, 23
Plan.......................................................................61 Martor temperatură agent de răcire………20, 100
Siguranță.............................................................60 Martor Torque Control OFF.................................31
141
Martor Torque Control....................................31, 103 Pornire motor............................................................46
Martori de avertizare aprinși sau aprinși intermi- Pornire scuter............................................................49
tent…………………………………………………………………101 Prevederi privind deplasarea.................................12
Martori de avertizare...............................................30 Prevederi privind siguranța.....................................11
Martori semnalizatoare……………..........................31 Priză curent accesorii…….........................................53
Modificări....................................................................16 Protecție pentru documente……...................56, 126
Motor
Buton oprire motor..................................32, 126 R
Filtru ulei..............................................................85 Recomandări
Pornire.................................................................46 Agent de răcire..........................................71, 137
Serie....................................................................133 Carburant……............................................51, 136
Supraîncălzire...................................................100 Ulei motor...................................................70, 137
Index

Ulei.................................................................70, 83 Reglare orientare far................................................94


Motorul nu pornește..............................................46
S
N Serie șasiu.................................................................133
Numere de serie.....................................................133 Setare ceas.................................................................27
Siguranțe.............................................................69, 118
O Sistem cheie Honda SMART.................................35
Oprire motor............................................................126 Sistem de răspuns…………….....................................43
P Sistem întrerupere alimentare
Parcare.........................................................................13 Suport lateral…….........................................46, 91
142
Senzor de înclinare……..................................126 Deblocare contact în caz de urgență........108
Soluționarea problemelor......................................98 Deblocare șa.....................................................107
Spălarea scuterului................................. 127
Specificații tehnice……………...................................136 V
Suport cască..............................................................55 Vitezometru……….................................................20
Suport lateral.............................................................91
Suport spate.............................................................58
Supraîncălzire...........................................................100
Suspensie spate.......................................................95

Ș
Șa..................................................................................54

Index
T
Trusă scule...........................................................56, 76
Transportarea scuterului........................................131

U
Ulei
Motor...........................................................70, 83
Urgență
Cheie de urgență.............................................122
143

You might also like