You are on page 1of 272

Аксиально-поршневой регулируемый насос

A1VO Серия 10
R-RS 92650
Редакция: 06.2016
Взамен: 08.2015

▶▶ Для систем Load Sensing в малых рабочих машинах


▶▶ Типоразмеры 18, 28, 35
▶▶ Номинальное давление 250 бар
▶▶ Максимальное давление 280 бар
▶▶ Для открытого контура

Конструктивные особенности Содержание


▶▶ Регулируемый насос аксиально-поршневой с наклон- Типовое обозначение 2
ной шайбой. Предназначен для гидросистем откры- Рабочие жидкости 4
того контура. Уплотнительное кольцо вала 5
▶▶ Объемный расход пропорционален числу оборотов Диапазон рабочего давления 6
привода и рабочему объему. Технические данные 7
▶▶ Расход регулируется бесступенчато за счет изменения DR/DN – регулятор давления 9
угла наклона шайбы. D3/D4 – регулятор давления с перерегулированием 10
▶▶ Экономия топлива до 15 % в сравнении с нерегулиру- DRS0/DNSO – регулятор давления с Load-Sensing 11
емыми системами. Размеры, типоразмеры 18 и 28 12
▶▶ Прежняя мощность при меньшем расходе за счет Размеры, типоразмеры 18 и 28 13
оптимизированного КПД Размеры, типоразмер 35 15
▶▶ Увеличенный в сравнении с шестеренными насосами Размеры, типоразмер 35 16
срок службы Размеры проходного вала 18
▶▶ Компактная конструкция благодаря интегрированному Обзор вариантов присоединения 19
регулятору Соединение насосов A1VO + A1VO 20
▶▶ Удобный для подбора ассортимент регуляторов для Штекер для электромагнитов 21
всех основных вариантов применения Указания по монтажу 22
▶▶ Низкий уровень рабочего шума Указания по проектированию 24
▶▶ Высокая удельная мощность Указания по технике безопасности 24
▶▶ Хорошие характеристики всасывания
▶▶ Высокая гибкость благодаря сменным адаптерам
проходного вала

 R-RS 92650 Редакция: 06.2016, Bosch Rexroth AG


2 A1VO Серия 10 | Аксиально-поршневой регулируемый насос
Типовое обозначение

Типовое обозначение

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18
A1V O 2 0 / 10 V 00 – 0

Аксиально-поршневой агрегат
01 Конструкция с наклонной шайбой, регулируемое исполнение, номинальное давление 250 бар, максимальное давление
A1V
280 бар

Применение
02 Насос для открытых гидросистем O

Типоразмер (ТР)
03 Геометрический рабочий объем, см. технические характеристики на стр. 7 018 028 035

Вид регулятора 018 028 035


04 Регулятор Диапазон настройки от 100 до
● ● ● DR
давления 250 бар
Load-Sensing ● ● ● DRS0
Диапазон настройки от 20 до
● ● ● DN
100 бар
Load-Sensing ● ● ● DNS0
Устройство перерегулирования электрическое пропорциональное, U = 12 В
● ● ● D3
негативная характеристика
U = 24 В ● ● ● D4

Монтаж регулятора
05 Смонтировано (возможно только с клапаном управления D3 и D4) ● ● ● A
Картридж (возможно только с клапаном управления DR, DRS0, DN и DNS0) ● ● ● C

Настройка
06 Возможность настройки 2

Штекер для электромагнитов1) (см. стр. 21)


07 Без штекера (без магнита, только для гидравлических регуляторов) ● ● ● 0
Литой штекер DEUTSCH, 2-полюсный, без гасящего диода ● ● ● P

Дополнительная функция
08 Без дополнительной функции 0

Серия
09 Серия 1, индекс 0 10

Исполнение присоединительной и крепежной резьбы


10 ANSI, присоединительная резьба с уплотнительным кольцом круглого сечения
согласно ISO 11926, при исполнении с проходным валом крепежная резьба ● ● ● B
метрическая
ISO, присоединительная резьба с уплотнительным кольцом круглого сечения
согласно ISO 6149, при исполнении с проходным валом крепежная резьба ● ● ● M
метрическая

Направление вращения
11 Если смотреть на приводной вал вправо ● ● ● R
влево ● ● ● L

Материал уплотнения
12 FKM (фтор-каучук) V

1) Штекеры для других электрических компонентов могут


отличаться

Bosch Rexroth AG, R-RS 92650/06.2016


 Аксиально-поршневой регулируемый насос | A1VO Серия 10 3
 Типовое обозначение

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18
A1V O 2 0 / 10 V 00 – 0

Монтажные фланцы
13 SAE J744 82-2 ● ● – A2
101-2 ● ● ● B2

Приводной вал (допустимые крутящие моменты на входе см. на стр. 8) 018 028 035
14 Шлицевой вал ANSI B92.1a 3/4 " 11T 16/32DP ● ● – S3
(Bosch Rexroth для агрегатов с проходным 7/8 " 13T 16/32 DP2) ● ● ● S4
валом рекомендует выбирать следующий по
1" 15T 16/32DP – – ● S5
размеру приводной вал)

Соединение для рабочей линии


15 Резьбовые соединения B и S, боковые, друг напротив друга ● ● ● 1
Резьбовые соединения B и S, сзади, не для проходного вала ● ● ○ 9

Проходные валы (варианты монтажа см. на стр. 19)


16 Фланец SAE J744 Ступица для шлицевого вала3)
Диаметр Монтаж4) Обозначение Диаметр Обозначение 018 028 035
Без проходного вала ● ● ● 0000
82-2 (A) A2 5/8 " 9T 16/32 DP S2 ● ● ● A2S2
3/4 " 11T 16/32 DP S3 ● ● ● A2S3
7/8 " 13T 16/32 DP S4 ● ● ● A2S4
101-2 (B) B2 7/8 " 13T 16/32 DP S4 ● ● ● B2S4
1" 15T 16/32 DP S5 – – ● B2S5

Уменьшение геометрического рабочего объема


17 Без уменьшения 00

Стандартное/специальное исполнение
18 Стандартное исполнение 0

● = поставляется ○ = по запросу – = не поставляется

Указания
Учитывать указания по проектированию на стр. 24.

2) При типоразмере 35 не для проходного вала


3) Согл. ANSI B92.1a
4) Расположение крепежных отверстий, если смотреть на проход-
ной вал; с соединением для рабочего канала B справа.

 R-RS 92650/06.2016, Bosch Rexroth AG


4 A1VO Серия 10 | Аксиально-поршневой регулируемый насос
Рабочие жидкости

Рабочие жидкости

Регулируемый насос A1VO предназначен для работы Рекомендации по выбору рабочей жидкости
с минеральным маслом HLP согл. DIN 51524. Выбор гидравлической жидкости должен производиться
Указания и требования к эксплуатации рабочих жидко- таким образом, чтобы в диапазоне рабочих температур
стей см. в следующих технических паспортах: величина вязкости жидкости находилась в оптимальном
▶▶ 90220: Рабочие жидкости на основе минеральных диапазоне (νopt см. диаграмму выбора).
масел и подобных углеводородов
Внимание
Ни в одной точке компонента гидросистемы температура
рабочей жидкости не должна превышать 115 °C. Для
определения вязкости в подшипнике следует учитывать
указанный в таблице перепад температур.
При невозможности соблюдения описанных выше усло-
вий в режиме предельных рабочих параметров обрати-
тесь за консультацией к ответственному сотруднику
Bosch Rexroth.

Вязкость и температура рабочих жидкостей


Вязкость Температура Примечание
Холодный пуск νmax ≤ 1600 мм2/с θSt ≥ -25 °C t ≤ 3 мин, без нагрузки (20 бар ≤ p ≤ 50 бар), n ≤ 1000 мин-1
допустимый перепад температур ΔT ≤ 25 K между аксиально-поршневым агрегатом и рабочей жидкостью
Период прогрева ν < от 1600 до 400 мм2/с θ = -25 °C при p ≤ 0.7 • pnom, n ≤ 0.5 • nnom и t ≤ 15 мин
Непрерывный режим ν = от 400 до 10 мм /с 2 соответствует, к примеру, в случае VG 46 температурному
эксплуатации диапазону от +5 °C до +85 °C (см. диаграмму выбора)
θ = от -25 °C до +90 °C измерено в канале L
учитывать допустимый диапазон температур уплотнительного
кольца вала
(ΔT = прибл. 5 K между подшипником/уплотнительным коль-
цом вала и каналом L)
νopt = от 36 до 16 мм2/с оптимальный диапазон эксплуатационной вязкости и КПД
Кратковременный ре- νmin ≥ 7 мм /с
2
t < 1 мин, p < 0.3 • pnom
жим эксплуатации

▼▼ Диаграмма выбора

Макс. допустимая вязкость при холодном пуске


1600
1000
600
400

200
VG 68
VG 46
VG

VG 32
VG 2
Непрерывный режим

10
2

Вязкость v [мм2/с]
0

100
эксплуатации

60
40
36

Оптим. диапазон эксплуатационной 20


вязкости vopt 16
Оптимальный КПД
10
Мин. допустимая вязкость при кратковременном
7
режиме
-25 -10 0 10 30 50 70 90 115
Мин. допустимая температура при холодном пуске Температура t [°C]

Bosch Rexroth AG, R-RS 92650/06.2016


 Аксиально-поршневой регулируемый насос | A1VO Серия 10 5
 Уплотнительное кольцо вала

Фильтрация рабочей жидкости


Чем тоньше фильтрация, тем выше класс чистоты рабо-
чей жидкости, тем больше срок службы аксиально-порш-
невого агрегата.
Для обеспечения надежной работы аксиально-поршне-
вого агрегата необходимо провести гравиметрический
анализ рабочей жидкости, чтобы определить степень
загрязнения твердыми частицами и класс чистоты
согласно ISO 4406. Как минимум должен соблюдаться
класс чистоты 20/18/15.
При очень высокой температуре рабочей жидкости
(от 90 °C до максимум 115 °C) требуется класс чистоты
не ниже 19/17/14 по ISO 4406.
При невозможности соблюдения указанных выше
классов обратитесь к нам за консультацией.

Уплотнительное кольцо вала

Уплотнительное кольцо вала FKM допускается использо-


вать при температурах утечек от -25 °C до +115 °C.
Указание
Для температур ниже -25 °C учитывать данные из
таблицы на стр. 4.

 R-RS 92650/06.2016, Bosch Rexroth AG


6 A1VO Серия 10 | Аксиально-поршневой регулируемый насос
Диапазон рабочего давления

Диапазон рабочего давления

Давление на соединении для рабочей линии B Определение


Номинальное давление pnom 250 бар Номинальное давление соответствует максимальному расчетному давлению.
Максимальное давление pmax 280 бар Максимальное давление соответствует пиковому рабочему давлению, действу-
Длительность одиночного воз- 0.05 с ющему в течение короткого промежутка времени. Сумма данных промежутков
действия не должна превышать общее время работы (макс. количество циклов прибл.
1 млн).
Суммарная длительность 14 ч
воздействия
Минимальное давление pB abs 14 бар1) Минимальное давление в напорном канале (B), которое необходимо, чтобы
(напорный канал) предотвратить повреждение аксиально-поршневого агрегата.
Скорость изменения давления RA max 16000 бар/с Максимально допустимая скорость нагнетания и сброса давления на протяже-
нии всего периода работы насоса.
Давление во всасывающей линии S
(вход)
Минимальное давление pS min 0.8 бар абс. Минимальное давление во всасывающей линии S (вход), которое необходимо
для предотвращения повреждения аксиально-поршневого агрегата. Минималь-
ное давление зависит от частоты вращения и рабочего объема аксиально-
поршневого агрегата.
Максимальное давление pS max 5 бар абс.
Дренажное давление в каналах L1, L2
Максимальное давление pL max 2 бар абс. Макс. на 0,5 бар выше входного давления в линии S, но не выше pL max.

▼▼ Скорость изменения давления RA max


Указание
pnom Диапазон рабочего давления действителен при исполь-
зовании рабочих жидкостей на базе минеральных
∆t
масел. Чтобы узнать значения для других рабочих
Давление p

жидкостей, обратитесь к нам за консультацией.


∆p

Время t

▼▼ Определение значений давления

Длительность оди- t2
ночного воздействия t1 tn
Максимальное давление pmax
Номинальное давление pnom
Давление p

Минимальное давление (в напорном канале)

Время t

Суммарная длительность воздействия = t1 + t2 + ... + tn


1) Для более низкого давления обратиться за консультацией

Bosch Rexroth AG, R-RS 92650/06.2016


 Аксиально-поршневой регулируемый насос | A1VO Серия 10 7
 Технические данные

Технические данные

Типоразмер ТР 018 028 035


Рабочий объем, геометрический, на один оборот Vg max см 3
18 28 35
Vg min см3 0 0 0
Частота вращения, при Vg max nnom мин–1 3300 3200 3000
макс.1)2)
Расход при nnom и Vg max qv л/мин 59 89 105
Мощность при nnom, Vg max и Δp = 250 бар P кВт 25 37 44
Крутящий момент при Vg max и Δp = 250 бар T Нм 72 111 139
Жесткость приво- 3/4" 11T 16/32DP S3 c кНм/рад 9.78 9.78 –
дного вала при кру- 7/8" 13T 16/32 DP S4 c кНм/рад 12.88 12.88 18.6
чении
1" 15T 16/32DP S5 c кНм/рад – – 22.9
Момент инерции приводного механизма JTW кгм2 0.000686 0.00737 0.00159
Угловое ускорение, макс. 5)
α рад/с² 6800 5500 5000
Объем корпуса V л 0.5 0.5 0.6
Масса (без проходного вала), прибл. m кг 12.3 12.3 18.4
Масса (с проходным валом), прибл. m кг 13.5 13.5 19.8

Расчет характеристик Указание


Vg × n × ηv ▶▶ Теоретические значения, без КПД и допусков;
Расход qv = [л/мин]
1000 значения округлены.
Крутящий Vg × Δp ▶▶ Превышение максимальных или занижение мини-
T = [Нм]
момент 20 × π × ηhm мальных значений может привести к потере работо-
2π×T×n qv × Δp способности, сокращению срока службы или к раз-
Мощность P = = [кВт]
60000 600 × ηt рушению аксиально-поршневого агрегата.
Bosch Rexroth рекомендует проверять нагрузку
Экспликация
методом испытаний или расчетов/моделирования
Vg Рабочий объем на оборот [см3]
и сопоставления с допустимыми значениями.
Δp Перепад давления [бар]
n Скорость вращения [об/мин]
ηv Объемный КПД
ηhm Гидравлико-механический КПД
ηt Суммарный КПД (ηt = ηv × ηhm)

1) Значения действительны: 3) Рабочая зона находится между минимально требуемой и макси-


‒ для оптимального диапазона вязкости νopt = от 36 до 16 мм2/с мально допустимой частотой вращения. Она действительна для
‒ при рабочей жидкости на базе минеральных масел внешних приводных механизмов (например, дизельный двигатель
– при давлении pвсас. ≥ 1 бар абс. на всасывающем канале S. с 2 – 8-ступенчатым регулированием оборотов, карданный вал –
2) При давлении pвсас. < 1 бар на всасывающем канале S требуется 2-ступенчатое регулирование оборотов). Предельное значение
согласование. действительно только для одинарного насоса. Необходимо учиты-
вать предельно допустимую нагрузку на соединяющие детали.

 R-RS 92650/06.2016, Bosch Rexroth AG


8 A1VO Серия 10 | Аксиально-поршневой регулируемый насос
Диапазон рабочего давления

Допустимые крутящие моменты на входе и проходном валу


Типоразмер 018 028 035
Крутящий момент при Vg max и Δp = 250 бар 1)
Tmax Нм 72 111 139
Входной крутящий момент на приводном валу,
макс.2)
S3 3/4" TE max Нм 143 143 –
S4 7/8" TE max Нм 198 198 198
S5 1" TE max Нм – – 319
Крутящий момент на проходном валу, макс.1)
S3 3/4" TD max Нм 87 87 –
S4 7/8" TD max Нм 87 87 139
S5 1" TD max Нм – – 139

▼▼ Распределение моментов
T1 T2

TE

1-й 2-й T3

насос насос
TD

Крутящий момент
T1
1-го насоса
Крутящий момент
T2
2-го насоса
Крутящий момент
T3
3-го насоса
Входной крутящий момент TE = T1 + T2 + T3
TE < TE max
Крутящий момент на
TD = T2 + T3
проходном валу
TD < TD max

Указание
При осевой и/или радиальной нагрузке (шестерни,
клиновые ремни) требуется согласование!

1) Без учета КПД


2) Для приводных валов без радиального усилия

Bosch Rexroth AG, R-RS 92650/06.2016


 Аксиально-поршневой регулируемый насос | A1VO Серия 10 9
 DR/DN – регулятор давления

DR/DN – регулятор давления

Регулятор давления ограничивает максимальное давле- ▼▼ Принципиальная схема DR

ние на выходе регулируемого насоса в пределах диапа- B X

зона регулирования. Регулируемый насос подает


в систему только то количество жидкости, которое необ-
ходимо потребителям. Если рабочее давление превысит
заданное на клапане значение давления, насос умень-
шает объем до устранения отклонения регулируемой
величины.
▶▶ Исходное положение в безнапорном состоянии:Vg max.
▶▶ DR
Диапазон настройки1) для регулирования давления
от 100 до 250 бар. Стандартное значение 250 бар
DN
Диапазон настройки1) для регулирования давления
от 20 до 100 бар. Стандартное значение 100 бар

▼▼ Характеристика DR
S L1 L2
max

Параметры регулятора
Гистерезис/нарастание давления Δp

250
ТР 18 28 35
Гистерезис и точность повторяемости Δp макс. 5 бар
Рабочее давление p [бар]

Расход рабочей жидкости макс. прибл. 3 л/мин

100

qv min Расход qV qv max

1) Во избежание повреждения насоса и системы запрещается


выходить за пределы допустимого диапазона регулирования.
Более низкие значения по запросу

 R-RS 92650/06.2016, Bosch Rexroth AG


10 A1VO Серия 10 | Аксиально-поршневой регулируемый насос
D3/D4 – регулятор давления с перерегулированием

D3/D4 – регулятор давления с перерегулированием

Электрическое регулирование давления с пропорцио-


нальным магнитом позволяет бесступенчато настраивать
высокое давление в зависимости от тока на электромаг-
ните. При изменении давления нагрузки на потребителе
подача насоса корректируется таким образом, что снова
достигается заданное давление. Если ток на электромаг-
ните падает ниже начального давления регулирования,
агрегат переходит на настроенное максимальное давле-
ние. Это же происходит и при потере сигнала управления.

▼▼ Характеристика тока/давления (негативная характеристика)

250
D3/D4Отключение регулятора
Рабочее давление p [бар]

Макс. настраиваемое
давление регулятора

140

Мин. настраиваемое давление регулятора

0 Сила тока I/I max 1

Характеристика получена при нулевом ходе насоса.


Дополнительная информация доступна по запросу.

Bosch Rexroth AG, R-RS 92650/06.2016


 Аксиально-поршневой регулируемый насос | A1VO Серия 10 11
 DRS0/DNSO – регулятор давления с Load-Sensing

DRS0/DNSO – регулятор давления с Load-Sensing

В дополнение к функции регулятора давления (DR) регу- ▼▼ Принципиальная схема DRS0


лятор LS работает как зависимый от давления нагрузки
регулятор расхода и корректирует рабочий объем насоса B X
1
в соответствии с расходом, требуемым потребителями.
Регулятор LS сравнивает давление перед дросселем и
давление после дросселя и поддерживает возникающее
S0
здесь падение давления (перепад давления ∆p), а через
него расход насоса, на постоянном уровне.
Изменение угла наклона шайбы под действием регулятора DR
давления или расхода всегда является приоритетным.
▶▶ DRS0
Диапазон настройки1) для регулирования давления
от 100 до 250 бар.
▶▶ DNS0
Диапазон настройки1) для регулирования давления
от 20 до 100 бар.
Указание
Исполнение DRS0/DNSO не имеет соединения от X в бак,
поэтому разгрузка LS должна выполняться в системе.

S L1 L2
▼▼ Характеристика DRS0

1 Дроссель (блок управления) не входит в комплект поставки.


max

250
Перепад давления Δp
Гистерезис/нарастание давления Δp

Стандартная настройка: 14 бар. Если требуется другая


Рабочее давление p [бар]

настройка, необходимо указать это при заказе.

Параметры регулятора
Параметры регулятора давления DR см. на стр. 9.
Макс. отклонение расхода (гистерезис и нарастание) при
частоте вращения привода n = 1500 мин-1 и tfluid = 50 °C
ТР 18 28 35
Отклонение расхода ΔqV max 3 л/мин
100
Расход рабочей жидкости макс. прибл. 4 л/мин

qv min Расход qV qv max

▼▼ Характеристика при переменной частоте вращения

qV max
Гистерезис ΔqV max
Расход qV [л/мин]

1) Во избежание повреждения насоса и системы запрещается


qV min
выходить за пределы допустимого диапазона регулирования.
n min Частота вращения n n max Более низкие значения по запросу

 R-RS 92650/06.2016, Bosch Rexroth AG


12 A1VO Серия 10 | Аксиально-поршневой регулируемый насос Размеры [мм]
Размеры, типоразмеры 18 и 28

Размеры, типоразмеры 18 и 28

DR, DN – регулятор давления / DRS0, DNS0 – регулятор давления с Load-Sensing


Направление вращения вправо

max. 9.7
max. 6.4
(181.63) L2)
179.7 (176.62)) 70.5
Фланец B2 Фланец A2
ISO 3019-1 ISO 3019-1

77.5
7.31)
ø101.6 -0.054

ø82.55 -0.054

X Y

11.2
58.5
17.5
12.5 ±2 9.5 ±2 106.4
871) L2 S 133
138.6
143.1

Вид X Вид Y
Присоединительная плита 1
161.6
70.5
132.2
2.31) X L1
34
31
54.5
(L2)

17.5

55 54 143.1
(S) (B; L1; X)
B

Вид X
Присоединительная плита 9
26.5 34
X L1
33.6

30
41.5
8.5

12.7

29 2.5
35
S L2 B

1) Центр тяжести
2) Соединительная поверхность S, B, X, L1 и L2 с присоединительной плитой 9
3) Закрыто только при присоединительной плите 9 и L2

Bosch Rexroth AG, R-RS 92650/06.2016



Размеры [мм] Аксиально-поршневой регулируемый насос | A1VO Серия 10 13
 Размеры, типоразмеры 18 и 28

Размеры, типоразмеры 18 и 28

DR, DN – регулятор давления / DRS0, DNS0 – регулятор давления с Load-Sensing


Направление вращения влево

max. 9.7
max. 6.4
161.6
70.5
132.2
Фланец A2 L1 X
ISO 3019-1
ø82.55 -0.054

31
34
Y

11.2
17.5
143.1 106.4
B 133

Вид X Вид Y
Присоединительная плита 1
(181.63) L2)
70.5 179.7 (176.62))
2.31)
X
77.5

7.31)
L1
X
54.5
(L2)

58.5
17.5

B 54 55 S 9.5 ±2
(B; L1; X) (S) S L2 871)
138.6
Вид X 143.1
Присоединительная плита 9

34 26.5
L1 X
33.6
3041.5

8.5
12.7

2.5 29
35
B L2 S

1) Центр тяжести
2) Соединительная поверхность S, B, X, L1 и L2 с присоединительной плитой 9
3) Закрыто только при присоединительной плите 9 и L2

 R-RS 92650/06.2016, Bosch Rexroth AG


14 A1VO Серия 10 | Аксиально-поршневой регулируемый насос Размеры [мм]
Размеры, типоразмеры 18 и 28

▼▼ Регулятор давления D3/D4 с перерегулировкой, электриче- ▼▼ Регулятор давления D3/D4 с перерегулировкой, электриче-
ской пропорциональной; направление вращения вправо ской пропорциональной; направление вращения влево

141 141

127.3
127.3

▼▼ Шлицевой вал SAE J744 ▼▼ Шлицевой вал SAE J744


S3 – 3/4 " 11T 16/32DP1) S4 – 7/8 " 13T 16/32DP1)

30 33

Ø 21.5
Ø 45.2

16.5
18

38 41

Соединение и крепежная резьба, исполнение «B»

Соединения Стандарт3) Размер2) pmax abs [бар]4) Состояние7)


B Рабочий канал ISO 11926 1 5/16-12UN-2B; глубина 20 280 O
S Линия всасывания ISO 11926 1 5/8-12UN-2B; глубина 20 5 O
L1 Дренажный канал ISO 11926 3/4-16UNF-2B; глубина 15 10 O5)
L2 Дренажный канал ISO 11926 3/4-16UNF-2B; глубина 15 10 X5 )
X Сигнал управления ISO 11926 7/16-20UNF-2B; глубина 12 280 O6)

Соединение и крепежная резьба, исполнение «M»

Соединения Стандарт3) Размер2) pmax abs [бар]4) Состояние7)


B Рабочий канал ISO 6149 M33 × 2; глубина 19 280 O
S Линия всасывания ISO 6149 M42 × 2; глубина 19.5 5 O
L1 Дренажный канал ISO 6149 M18 × 1.5; глубина 14.5 10 O5)
L2 Дренажный канал ISO 6149 M18 × 1.5; глубина 14.5 10 X5)
X Сигнал управления ISO 6149 M12 × 1.5; глубина 11.5 280 O6)

1) Эвольвентное зацепление согласно ANSI B92.1a, угол зацепле- 5) В зависимости от монтажного положения требуется присоедине-
ния 30°, уплощенное основание пазухи, центрирование по боко- ние L1 или L2 (см. также указания по монтажу на стр. 22).
вым сторонам, класс допуска 5 6) Только если имеется регулятор S0.
2) Указания по моментам затяжки см. в руководстве по эксплуатации. 7) O = Требуется подключение (при поставке заглушено)
3) Снижение может быть больше предусмотренного стандартом. X = Заглушено (в нормальном режиме работы)
4) В зависимости от области применения возможно возникнове-
ние кратковременных пиков давления. Учитывайте это при вы-
боре измерительного оборудования и арматуры.

Bosch Rexroth AG, R-RS 92650/06.2016



Размеры [мм] Аксиально-поршневой регулируемый насос | A1VO Серия 10 15
 Размеры, типоразмер 35

Размеры, типоразмер 35

DR, DN – регулятор давления / DRS0, DNS0 – регулятор давления с Load-Sensing


Направление вращения вправо

max. 9.7
max. 6.4
203
163
74.5
Фланец B2 1001)
ø 14.3
ISO 3019-1

86
ø101.6 -0.05

Y
4.91)

73
22

15 ±2

146
X
S 174

Вид X Вид Y
182.5
L2 L1 149
57

X
61

22 38
1.31)

69.5
61
(X, L1, B) 57

163
149
B

1) Центр тяжести

 R-RS 92650/06.2016, Bosch Rexroth AG


16 A1VO Серия 10 | Аксиально-поршневой регулируемый насос Размеры [мм]
Размеры, типоразмер 35

Размеры, типоразмер 35

DR, DN – регулятор давления / DRS0, DNS0 – регулятор давления с Load-Sensing


Направление вращения влево

max. 9.7
max. 6.4
182.5
149 L1 74.5
Фланец B2 1001) ø 14.3
ISO 3019-1
X
ø101.6 -0.05

22 38 Y
69.5

15 ±2

163 146
B 174

Вид X Вид Y
203
57 (X, L1, B)

149 163
86
1.31)

61

4.91)
61

73
22
57

L2 S X

1) Центр тяжести

Bosch Rexroth AG, R-RS 92650/06.2016



Размеры [мм] Аксиально-поршневой регулируемый насос | A1VO Серия 10 17
 Размеры, типоразмер 35

▼▼ Регулятор давления D3/D4 с перерегулировкой, электриче- ▼▼ Регулятор давления D3/D4 с перерегулировкой, электриче-
ской пропорциональной; направление вращения вправо ской пропорциональной; направление вращения влево

143.5 143.5

135
135

▼▼ Шлицевые валы SAE J744


S4 – 7/8" 13T 16/32DP1) S5 – 1" 15T 16/32DP1)

33 38

Ø 25
Ø 25

Ø 56.9
Ø 56.9

18 23
41 46

Соединение и крепежная резьба, исполнение «B»

Соединения Стандарт4) Размер3) pmax abs [бар]5) Состояние8)


B Рабочий канал ISO 11926 1 5/16-12UN-2B; глубина 20 280 O
S Линия всасывания ISO 11926 1 5/8-12UN-2B; глубина 20 5 O
L1 Дренажный канал ISO 11926 3/4-16UNF-2B; глубина 15 19.8 O6)
L2 Дренажный канал ISO 11926 3/4-16UNF-2B; глубина 15 19.8 X6)
X Сигнал управления ISO 11926 7/16-20UNF-2B; глубина 12 280 O7)
Соединение и крепежная резьба, исполнение «M»

Соединения Стандарт4) Размер3) pmax abs [бар]5) Состояние8)


B Рабочий канал ISO 6149 M33 × 2; глубина 20 280 O
S Линия всасывания ISO 6149 M42 × 2; глубина 20 5 O
L1 Дренажный канал ISO 6149 M18 × 1.5; глубина 13 19.8 O6)
L2 Дренажный канал ISO 6149 M18 × 1.5; глубина 13 19.8 X6 )
X Сигнал управления ISO 6149 M12 × 1.5; глубина 12 280 O7)

Указание
Для всех каналов, в особенности для канала S, исполь- 3) Указания по моментам затяжки см. в руководстве по эксплуатации
зовать предусмотренные стандартом ввертные хвосто- 4) Снижение может быть больше предусмотренного стандартом.
5) В зависимости от области применения возможно возникнове-
вики с соответствующим размером под ключ. Для
ние кратковременных пиков давления. Учитывайте это при вы-
более крупных размеров под ключ обратиться за кон- боре измерительного оборудования и арматуры.
сультацией. 6) В зависимости от монтажного положения требуется присоедине-
ние L1 или L2 (см. также указания по монтажу на стр. 22).
1) Эвольвентное зацепление согласно ANSI B92.1a, угол зацепле- 7) Только если имеется регулятор S0.
ния 30°, уплощенное основание пазухи, центрирование по боко- 8) O = Требуется подключение (при поставке заглушено)
вым сторонам, класс допуска 5 X = Заглушено (в нормальном режиме работы)
2) Резьба согласно ASME B1.1

 R-RS 92650/06.2016, Bosch Rexroth AG


18 A1VO Серия 10 | Аксиально-поршневой регулируемый насос Размеры [мм]
Размеры проходного вала

Размеры проходного вала

Фланец SAE J744 Ступица для Наличие ТР Код


шлицевого вала1)
Диаметр Монтаж2) Обозначение Диаметр Обозначение 018 028 035
82-2 (A) A2 5/8" 9T 16/32 DP S2 ● ○ ● A2S2
3/4" 11T 16/32 DP S3 ● ○ ● A2S3
7/8" 13T 16/32 DP S4 ● ○ ● A2S4
101-2 (B) B2 7/8" 13T 16/32 DP S4 ● ○ ● B2S4
1" 15T 16/32 DP S5 – – ● B2S5

● = поставляется ○ = по запросу – = не поставляется

▼▼ 82-2 (A) ▼▼ 101-2 (B)

M2 M2
8 11
106.4 146
M10 x 1.5 M12 x 1.75
Ø82.55 +0.02

Ø101.6 +0.02
+0.05

+0.05
M1 (до монтажного фланца) M1 (до монтажного фланца)

Усл. ТР M1 M2 Усл. ТР M1 M2
обозн. обозн.

A2S2 018 203.2 32 B2S4 018 203.2 41

028 203.2 32 028 203.2 41

035 227.6 32 035 227.6 41

A2S3 018 203.2 38 B2S5 035 227.6 46

028 203.2 38
035 227.6 38
A2S4 018 203.2 41
028 203.2 41
035 227.6 41

1) По ANSI B92.1a, угол зацепления 30°, уплощенное основание


пазухи, центрирование по боковым граням, класс допуска 5
2) Расположение крепежных отверстий, если смотреть на проход-
ной вал; с соединением для рабочего канала B справа.
3) Сквозная резьба согл. DIN 13, указания по моментам затяжки
см. в руководстве по эксплуатации.

Bosch Rexroth AG, R-RS 92650/06.2016



Размеры [мм] Аксиально-поршневой регулируемый насос | A1VO Серия 10 19
 Обзор вариантов присоединения

Обзор вариантов присоединения

Проходной вал1) Вариант присоединения – 2-й насос


Фланец Ступица Усл. A1VO/10 A4VG/32 A10VG/10 A10VO/52/53 A10VNO/52/53 A10V(S)O/31 Шестеренный
для шли- обозн. ТР (вал) ТР (вал) ТР (вал) ТР (вал) ТР (вал) ТР (вал) насос с внеш-
цевого ним зацепле-
вала нием
82-2 (A) 3/4" A2S3 18, 28 (S3) – – 10 (S), 18 (S, R) 28 (R) 18 (S, R) –
7/8" A2S4 18, 28 (S4) – – – – – –
101-2 (B) 7/8" B2S4 18, 28 (S4) – 18 (S) 28 (S, R) – 28 (S, R) AZPN
35 (S4) AZPG
1" B2S5 35 (S5) 28 (S) 28 (S) – – – –

1) Другие проходные валы доступны по запросу

 R-RS 92650/06.2016, Bosch Rexroth AG


20 A1VO Серия 10 | Аксиально-поршневой регулируемый насос 20
Соединение насосов A1VO + A1VO

Соединение насосов A1VO + A1VO

Общая длина A
A1VO (1-й насос) A1VO (2-й насос)
ТР 18/28 ТР 28 ТР 35
ТР 18 383 – –
ТР 28 383 383 –
ТР 35 410 410 431

Благодаря использованию комбинаций насосов пользо-


ватель получает в распоряжение независимые друг от
друга контуры даже без применения раздаточной
1-й насос 2-й насос
коробки.
При заказе комбинаций насосов коды заказов первого m1 m2
и второго насоса необходимо объединить при помощи
знака «+».
Пример заказа: l1
l2
A1VO035DRS0C200/10BRVB2S51B2S500-0+
A
A1VO035DRS0C200/10BRVB2S51000000-0
Тандемный насос из двух одинаковых типоразмеров
допускается использовать без дополнительных опор при m1, m2 Масса насоса [кг]
соблюдении динамического ускорения масс не более l1, l2, Расстояние до центра [мм]
10 g (= 98.1 м/с2). тяжести
При комбинировании более двух насосов требуется 1
Tm = (m1 × l1 + m2 × l2 ) × [Нм]
рассчитать параметры монтажного фланца с учетом 102
допустимого момента инерции.

Допустимые моменты инерции


Типоразмер 18 28 35
Статически Tm Нм 500 500 890
Динамически при 10 g (98,1 м/с2) Tm Нм 50 50 89
Масса без проходного вала m кг 12.3 12.3 18.4
Масса с проходным валом 13.5 13.5 19.8
Расстояние до центра тяжести без проходного l1 мм 87 87 100
вала
Расстояние до центра тяжести с проходным l1 мм 97 97 108
валом

Bosch Rexroth AG, R-RS 92650/06.2016



Размеры [мм] Аксиально-поршневой регулируемый насос | A1VO Серия 10 21
 Штекер для электромагнитов

Штекер для электромагнитов

DEUTSCH DT04-2P
Литой, 2-полюсный, без двунаправленного гасящего
диода
При установке ответного штекера присваивается
следующая степень защиты:
▶▶ IP67 (DIN/EN 60529) и
▶▶ IP69K (DIN 40050-9)

▼▼ Условное обозначение

▼▼ Ответный штекер DEUTSCH DT06-2S-EP04

Комплектация Обозначение DT
1 корпус DT06-2S-EP04
1 клиновая шпонка W2S
2 гнезда 0462-201-16141

Ответный штекер не входит в комплект поставки.


Он может быть поставлен под заказ компанией
Bosch Rexroth (каталожный номер R902601804).

Указание
При необходимости Вы можете изменить положение
штекера вращением корпуса электромагнита.
Порядок действий описан в руководстве по
эксплуатации.

 R-RS 92650/06.2016, Bosch Rexroth AG


22 A1VO Серия 10 | Аксиально-поршневой регулируемый насос
Указания по монтажу

Указания по монтажу

Общие положения Пояснения см. стр. 23


При вводе в эксплуатацию и во время эксплуатации Монтажное положение
аксиально-поршневой агрегат должен быть заполнен См. примеры с 1 по 11.
рабочей жидкостью, и воздух должен быть удален. На это Другие монтажные положения возможны по запросу.
также нужно обращать внимание при длительном про- Рекомендуемое монтажное положение: 1 и 2
стое, т.к. жидкость может вытечь из аксиально-поршне-
вого агрегата через гидравлические трубопроводы.
Установка под баком (стандартная)
Особенно в монтажном положении «приводным валом
Установка под баком имеет место, когда аксиально-порш-
вверх/вниз» необходимо следить за полным заполне-
невой агрегат установлен ниже минимального уровня
нием и удалением воздуха, т.к. к примеру, возникает
жидкости бака.
угроза работы всухую.
Жидкость утечки в корпусе необходимо сливать в бак Удаление
Монтажное положение Заполнение
через расположенный в крайней верхней точке дренаж- воздуха

ный канал (L1, L2). 1 L1 L1


SB
При комбинировании нескольких агрегатов утечки
ht min
должны отводиться на каждом насосе.
hmin
При использовании общей дренажной линии для
нескольких устройств необходимо следить за тем, чтобы
не превышалось соответствующее давление в корпусе.
Характеристики общей дренажной линии должны быть
такими, чтобы максимальное допустимое давление в
L1 S
корпусе всех подключенных устройств не превышалось
ни в одном из рабочих состояний, в особенности при
2 L2 L2
холодном пуске. Если это невозможно, при необходимо- SB

сти следует проложить отдельные дренажные линии. ht min

Чтобы обеспечить низкий уровень шума, все соедини- hmin

тельные трубопроводы должны быть гибкими, также S L2


следует избегать установки над баком.
Всасывающие трубопроводы и дренажные линии
должны в любом эксплуатационном состоянии входить в
бак ниже минимального уровня жидкости. Допустимая
высота всасывания hS определяется суммарным паде- 3 SB L1 или L2 L1 или L2
нием давления, однако не должна превышать ht min
hS max = 800 мм. Давление всасывания в канале S во hmin
время эксплуатации и при холодном пуске не должно L1 S
падать ниже минимальной отметки, равной 0.8 бар.
При расчете конструкции бака следите за тем, чтобы было
обеспечено достаточное расстояние между линией всасы-
вания и дренажной линией. Это позволит предотвратить
прямое всасывание нагретой жидкости обратно в линию
всасывания.
41) SB L1 или L2 L1 или L2
Указание
ht min
В определенных монтажных положениях следует ожидать
hmin
воздействия на характеристики регуляторов. Из-за силы
тяжести, собственного веса и давления корпуса воз-
можно возникновение незначительных сдвигов характе-
ристик и изменение времени позиционирования.
L2
1) Полное удаление воздуха и полное заполнение в этом положении
невозможны, поэтому перед монтажом требуется выполнить запол- S
нение насоса и удаление воздуха в горизонтальном положении.

Bosch Rexroth AG, R-RS 92650/06.2016


 Аксиально-поршневой регулируемый насос | A1VO Серия 10 23
 Указания по монтажу

Установка над баком Установка в баке


Установка над баком имеет место, когда аксиально-порш- Установка в баке имеет место, когда аксиально-поршне-
невой агрегат установлен выше минимального уровня вой агрегат установлен ниже минимального уровня жид-
жидкости бака. Чтобы не допустить опорожнения акси- кости в баке.
ально-поршневого агрегата, в позиции 8 должен соблю- Аксиально-поршневой агрегат полностью покрыт
даться перепад высоты hES min не менее 25 мм. рабочей жидкостью.
Соблюдайте максимально допустимую высоту всасывания Если минимальный уровень жидкости находится на одной
hS max = 800 мм. отметке или ниже верхнего края насоса, см. раздел
Монтажное положение Удаление Заполне- «Установка над баком».
воздуха ние Аксиально-поршневые агрегаты с электрическими эле-
5 L1 L1 L1 ментами (например, электрические регуляторы и датчики)
нельзя устанавливать в баке ниже уровня жидкости.
Монтажное положение Удаление Заполнение
hS max воздуха
SB
S 9 Через самый Через от-
ht min L1 SB
верхний ка- крытый ка-
hmin
нал L1 нал L1 авто-
матически
ht min за счет рас-
положения
6 L2 L2 ниже уровня
S
L2 hmin рабочей
S жидкости

10 L2
Через самый Через от-
hS max верхний ка- крытый ка-
SB S
SB нал L2 нал L2 авто-
ht min ht min матически
hmin за счет рас-
положения
ниже уровня
hmin
рабочей
7 L1 L1 жидкости
L1 S 111)

ht min L2
SB
hS max

SB hmin
S
ht min
hmin
Экспли-
81) L1 L1
кация
hES min
L1
L1, L2 Заполнение/удаление воздуха
S Линия всасывания
S
SB Успокоительная стенка (уравнительная пластина)
ht min Минимально необходимая глубина погружения
hS max (200 мм)
SB
hmin Минимально необходимое расстояние до дна бака
ht min
(100 мм)
hmin
hES min Минимально требуемая высота для предотвращения
опорожнения аксиально-поршневого агрегата (25 мм)
hS max Максимально допустимая высота всасывания (800 мм)

1) Полное удаление воздуха и полное заполнение в этом положении


невозможны, поэтому перед монтажом требуется выполнить запол-
нение насоса и удаление воздуха в горизонтальном положении.

 R-RS 92650/06.2016, Bosch Rexroth AG


24 A1VO Серия 10 | Аксиально-поршневой регулируемый насос
Указания по проектированию

Указания по проектированию

▶▶ Регулируемые насосы A1VO предназначены для экс- ▶▶ Регуляторы давления не являются устройствами
плуатации в гидросистемах открытого контура. защиты от перегрузки по давлению. В составе гидрав-
▶▶ Проектирование, монтаж и ввод аксиально-поршне- лической системы должен быть предусмотрен предо-
вого агрегата в эксплуатацию предполагают привле- хранительный клапан.
чение профессионально обученного персонала. ▶▶ Присоединения каналов:
▶▶ Перед применением аксиально-поршневого агрегата –– Присоединения каналов и крепежная резьба рас-
полностью и внимательно прочитайте соответствую- считаны на указанное максимальное давление.
щее руководство по эксплуатации. При необходимости Изготовитель машины или установки должен обе-
Вы можете заказать его в компании Bosch Rexroth. спечить соответствие соединительных элементов
▶▶ Перед завершением своего проекта необходимо обяза- и трубопроводов предусмотренным условиям
тельно запросить у нас заверенный габаритный чертеж. применения (давление, объемный поток, рабочая
▶▶ Необходимо соблюдать все приведенные данные жидкость, температура) с учетом необходимых
и указания. коэффициентов безопасности.
▶▶ В зависимости от рабочего состояния аксиально- –– Рабочие и технологические выводы предусмо-
поршневого агрегата (рабочее давление, температура трены только для подсоединения гидравлических
жидкости) возможны сдвиги характеристики. линий.
▶▶ Консервация: в стандартном исполнении наши акси-
ально-поршневые агрегаты поставляются обработан- Указания по технике безопасности
ными консервирующими средствами, рассчитанными
макс. на 12 месяцев. Если требуется более длительная ▶▶ Во время работы и некоторое время после остановки
консервация (макс. 24 месяца), это должно быть указано корпус аксиально-поршневого агрегата и особенно
при заказе. Сроки консервации действительны для электромагниты имеют очень высокую температуру.
оптимальных условий хранения, указанных в техниче- Необходимо соблюдать меры безопасности (напри-
ском паспорте 90312 или в руководстве по эксплуатации. мер, применение защитной одежды).
▶▶ Не все варианты исполнения данного изделия разре- ▶▶ Движущиеся части управляющих и регулирующих
шены к использованию с соблюдением техники безопас- устройств (напр., золотники) при определенных
ности согласно стандарту ISO 13849. Информацию о обстоятельствах вследствие загрязнения (напр., из-за
параметрах надежности (например, MTTFd), касающихся грязной рабочей жидкости, продуктов износа или
функциональной безопасности, можно получить у ответ- включений из компонентов) могут блокироваться
ственного контактного лица фирмы Bosch Rexroth. в не определенных положениях. В результате поток
▶▶ При использовании электромагнитов, в зависимости рабочей жидкости и/или нарастание момента акси-
от типа используемого управления, возможно возник- ально-поршневого агрегата перестает соответствовать
новение электромагнитных эффектов. При питании от командам оператора. Даже использование различных
источников постоянного тока электромагниты не фильтрующих элементов (внешние или внутренние
вызывают электромагнитных помех, которые могли входные фильтры) ведет не к исключению неполадок,
бы отрицательно повлиять на их работу. а лишь к минимизации рисков. Изготовитель машин/
Другая ситуация возможна при подаче модулирован- установок должен проверить, нужны ли дополнитель-
ного постоянного тока (например, ШИМ-сигнала). ные меры безопасности для области применения
В таком случае возможное воздействие электромаг- машины, чтобы привести потребителя в безопасное
нитных волн на людей (например, с кардиостимулято- положение (например, безопасная остановка), и обе-
ром) и оборудование должно проверятся производи- спечить их надлежащую реализацию.
телем машины.

Bosch Rexroth AG © Bosch Rexroth AG 2016. Все права сохраняются, в том числе относительно
Mobile Applications распоряжения, использования, воспроизведения, переработки, передачи, а
An den Kelterwiesen 14 также в случае подачи заявки на защиту прав. Указанные данные предназна-
72160 Horb a.N., Germany чены только для описания продукции. Из предоставленных данных нельзя
Тел. +49 7451 92-0 сделать заключение относительно определенных свойств или пригодности для
info.ma@boschrexroth.de конкретной цели применения. Предоставленная информация не освобождает
www.boschrexroth.com пользователя от необходимости проведения собственных оценок и проверок.
Следует помнить, что наша продукция подвержена естественному процессу
износа и старения.

Bosch Rexroth AG, R-RS 92650/06.2016


Аксиально-поршневой регулируемый насос
A4VSO Серия 1x и 3x
R-RS 92050
Редакция: 10.2018
Заменяет: 04.2009

▶▶ Прочный насос высокого давления для промышленного


применения
▶▶ Номинальный размер 40 … 1 000
▶▶ Номинальное давление 350 бар
▶▶ Максимальное давление 400 бар
▶▶ Открытый контур

Особенности Содержание
▶▶ Регулируемый насос с аксиально-поршневой роторной Данные для заказа 2
группой в исполнении с наклонной шайбой для Рабочие жидкости 5
гидростатических приводов в незамкнутой гидросистеме. Диапазон рабочего давления 7
▶▶ Объемный расход пропорционален частоте вращения Технические характеристики  8
приводного вала и объему насоса. Графические характеристики  11
▶▶ Объемный расход можно регулировать бесступенчато Обзор регуляторов  14
за счет изменения угла наклона шайбы. Размеры, номинальные размеры от 40 до 1 000 22
▶▶ Хорошие характеристики всасывания Размеры проходного вала 42
▶▶ Низкий уровень шума Обзор вариантов присоединения 69
▶▶ Большой срок службы Допустимый момент инерции 70
▶▶ Модульная конструкция Комбинации насосов A4VSO + A4VSO 71
▶▶ Различные варианты комбинации насосов Указания по монтажу 72
▶▶ Визуальная индикация угла наклона шайбы Указания по проектированию 74
▶▶ Любое монтажное положение Указания по технике безопасности 75
▶▶ Подходит для приводов с переменной частотой вращения
▶▶ Возможна эксплуатация с жидкостями HF при
пониженных рабочих характеристиках, для эксплуатации
с жидкостями HFC доступно специальное конструктивное
исполнение

Дополнительная информация приводится в отдельных


технических паспортах:
92053 (A4VSO для рабочих жидкостей HFC)
92057 (DS2)
92060 (DR, DP, FR и DFR)
92064 (LR2.., LR3.., LR2..N и LR3..N)
92072 (EM и MA)
92076 (HM.., HS.., EO..)
92080 (HD..)
92088 (DFE1)

 R-RS 92050/10.2018, Bosch Rexroth AG


2 A4VSO Серия 1x и 3x | Аксиально-поршневой регулируемый насос Размеры [мм]
Данные для заказа

Данные для заказа

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14
A4VS O / –

Рабочая жидкость 40 71 125 180 250 355 500 750 1000


01 Минеральное масло и рабочие жидкости HFD (без индекса) ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Рабочие жидкости HFA, HFB и HFC1) ● – – – – – ● – – E
Высокоскоростное исполнение – ● – ○ ● ● ● – – H

Аксиально-поршневой агрегат
02 Конструкция с наклонной шайбой, регулируемое исполнение, номинальное давление 350 бар, максимальное давление 400 бар A4VS

Подпитывающий насос
03 Без подпитывающего насоса (без индекса) ● ● ● ● ● ● ● ● ●
С подпитывающим насосом, только с монтажной плитой 25 (см. поз. 12) – – – – – – – ● – L

Режим работы
04 Насос, открытый контур O

Номинальный размер (NG)


05 Геометрический объем насоса,
40 71 125 180 250 355 500 750 1000
см. Технические характеристики на стр. 8

Технический
Регулятор паспорт
06 Регулятор давления, наклон шайбы в одну сторону 92060 ● ● ● ● ● ● ● ● ● DR..2)
Регулятор давления для параллельного режима работы ● ● ● ● ● ● ● ● ● DP..2)
Регулятор расхода ● ● ● ● ● ● – – – FR..
Регулятор давления и расхода ● ● ● ● ● ● – – – DFR
Регулятор мощности с гиперболической характеристикой 92064 ● ● ● ● ● ● ● ● ● LR..2)
Ручная регулировка подачи 92072 ● ● ● ● ● ● ● – – MA
Регулирование с помощью задающего электродвигателя ● ● ● ● ● ● ● – – EM
Гидравлическое регулирование в зависимости от расхода 92076 ● ● ● ● ● ● ● ● ● HM..
Гидравлическое регулирование при помощи сервоклапана/
● ● ● ● ● ● ● ● ● HS..2)
пропорционального клапана

Электронное регулирование ● ● ● ● ● ● ● ● ● EO..2)


Гидравлическое регулирование в зависимости от давления 92080 ● ● ● ● ● ● ● ● ● HD..2)
Регулятор давления, вторичное регулирование 92057 ● ● ● ● ● ● ● ● ● DS..2)
Электрогидравлический регулятор DFE1 92088
● ● ● ● ● ● – – – DFE1..2)
Системное решение SYHDFEE 30035

Серия 40 71 125 180 250 355 500 750 1000


07 Серия 1, индекс 0
● ● – – – – – – – 10(11)
(серия 1, индекс 1, только для регулирования HD и EP)
Серия 3, индекс 0 – – ● ● ▲ ● ▲ ● ● 30
Серия 3, индекс 3; оптимизированная по степени эффективности версия.
Только с исполнением высокоскоростной роторной группы "HA4VSO..." – – – – ● ○ ● – – 33
и исполнением "Материал уплотнения FKM"

● = поставляется ○ = по запросу ‒ = не поставляется ▲ = не для новых проектов

1) Для специального исполнения повышенной производительности 2) При эксплуатации с рабочими жидкостями HF обращайте внимание на
в режиме эксплуатации с жидкостью HFC, см. технический ограничения в соответствующих технических паспортах в отношении
паспорт 92053 или позицию заказа 09 регулировки или установленных клапанов.
Для исполнений с рабочими жидкостями HFA и HFB см. технический
паспорт 90223

Bosch Rexroth AG, R-RS 92050/10.2018


Размеры [мм] Аксиально-поршневой регулируемый насос | A4VSO Серия 1x и 3x 3
 Данные для заказа

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14
A4VS O / –

Направления вращения 40 … 1000


08 Если смотреть на приводной вправо R
вал влево L

Материал уплотнения 40 71 125 180 250 355 500 750 1000


09 NBR (нитрильный каучук), уплотнительное кольцо вала FKM (фторкаучук) ● ● ● ● ● ● ● ● ● P
FKM (фторкаучук)/при эксплуатации с жидкостями HFD (для серии 33
● ● ● ● ● ● ● ● ● V
стандартного исполнения)

Специальное исполнение для эксплуатации с жидкостями


– ● ● ● ● ● – – – F.
HFC см. в техническом паспорте 92053

Приводной вал 40 … 1000


10 Цилиндрический конец вала с призматической шпонкой DIN 6885 P
Шлицевой вал DIN 5480 Z

Монтажный фланец 40 71 125 180 250 355 500 750 1000


11 В соответствии с ISO 3019-2 метрический 4 отверстия ● ● ● ● ● ● – – – B
8 отверстий – – – – – – ● ● ● H

Присоединения рабочих линий 40 71 125 180 250 355 500 750 1000
12 Присоединения B и S: боковые фланцы SAE, расположенные
относительно друг друга под углом 90°, метрическое резьбовое
● ● ● ● ● ● – – – 13
присоединение (заказывается только без проходного вала (N00)
или с проходными валами K..)

Присоединения B и S: боковые фланцы SAE, расположенные


относительно друг друга под углом 90°, метрическое резьбовое
присоединение
● ● ● ● ● ● ● ● ● 25
2-й напорный канал B1, на противоположной стороне относительно
канала B
при поставке заглушен фланцем

● = поставляется ○ = по запросу ‒ = не поставляется ▲ = не для новых проектов

 R-RS 92050/10.2018, Bosch Rexroth AG


4 A4VSO Серия 1x и 3x | Аксиально-поршневой регулируемый насос Размеры [мм]
Данные для заказа

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14
A4VS O / –
Проходной вал (варианты установки см. на стр. 71)
13 Фланец ISO 3019-2 (метрический) Ступица для шлицевого вала
Диаметр Монтаж Диаметр 40 71 125 180 250 355 500 750 1000
Без проходного вала ● ● ● ● ● ● ● ● ● N00
с проходным без возможности переоборудования ● ● – – – – ● ● ● K...
валом Универсальный проходной вал см. в техническом
– – ● ● ● ● – – – U...
паспорте 95581
125, 4 отверстия 32x2x14x9g3) ● ● ● ● ● ● ● ● ○ 31
140, 4 отверстия 40x2x18x9g3) – ● ● ● ● ● ● ● ○ 33
160, 4 отверстия 50x2x24x9g3) – – ● ● ● ● ● ● ○ 34
224, 4 отверстия 60x2x28x9g 3)
– – – – ● ● ● ● ○ 35
70x3x22x9g3) – – – – – ● ● ○ ● 77
315, 8 отверстий 80x3x25x9g3) – – – – – – ● ● ● 43
400, 8 отверстий 90x3x28x9g3) – – – – – – – ● ● 76
100x3x32x9g 3)
– – – – – – – – ● 88
80, 2 отверстия 3/4 дюйма 11T 16/32DP4) ○ ● ● ● ● ● ○ ○ ○ B2
100, 2 отверстия 7/8 дюйма 13T 16/32DP4) ● ● ● ● ● ● ○ ○ ○ B3
1 дюйм 15T 16/32DP4) ● ● ● ● ● ● ● ○ ○ B4
125, 4 отверстия 1 дюйм 15T 16/3 2DP4) – ● ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ E1
125, 2 отверстия , 1 1/4 дюйма 14T 12/24DP4) – ● ● ● ● ● ● ○ ○ B5
, 1 1/2 дюйма 17T 12/24DP4) – – ● ● ● ● ○ ○ ○ B6
160, 4 отверстия 1 1/4 дюйма 14T 12/24DP4) – ○ ● ● ● ● ○ ○ ○ B8
180, 4 отверстия 1 1/2 дюйма 17T 12/24DP4) – – ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ B9
1 3/4 дюйма 13T 8/16DP4) – – – ● ● ● ○ ○ ○ B7
Фланец ISO 3019-1 (SAE) Ступица для шлицевого вала
Диаметр Монтаж Диаметр 40 71 125 180 250 355 500 750 1000
82-2 (A) , , , 5/8 дюйма 9T 16/32DP4) ● ● ● ● ● ● ● ● ○ 01

, , 3/4 дюйма 11T 16/32DP4) ● ● ● ● ● ● ○ ○ ○ 52


101-2 (B) , , , 7/8 дюйма 13T 16/32DP4) ● ● ● ● ● ● ● ● ○ 68
1 дюйм 15T 16/32DP4) ● ● ● ● ● ● ● ○ ○ 04
1 1/4 дюйма 14T 12/24DP 4)
– ● ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 06
127-4 (C) 1 дюйм 15T 16/32DP4) ○ ● ● ● ○ ○ ○ ○ ○ E2
1 1/4 дюйма 14T 12/24DP4) – ● ● ● ● ● ● ○ ○ 15
127-2 (C) , 1 1/4 дюйма 14T 12/24DP 4)
– ● ● ● ● ● ● ● ○ 07
1 1/2 дюйма 17T 12/24DP4) – – ● ● ● ● ● ● ● 24
152-4 (D) 1 1/2 дюйма 17T 12/24DP4) – – ● ● ● ● ○ ○ ○ 96
1 3/4 дюйма 13T 8/16DP4) – – ● ● ● ● ● ● ○ 17
165-4 (D) N50x2x24x9g 3)
– – – – ○ ○ ● ○ ○ 84
Ø 63, метр. 4 отверстия для вала с призматической шпонкой Ø 25 ● ● ● ● ● ● ○ ○ ○ 57
Подготовлен для проходного вала, заглушен герметичной крышкой ● ● ● ● ● ● ● ● ● 99

Фильтрация (данные только для регуляторов HS и DS) 40 71 125 180 250 355 500 750 1000
14 Без фильтра ● ● ● ● ● ● ● ● ● N
Пластинчатый фильтр (для регуляторов HS и DS см. технический паспорт
● ● ● ● ● ● ●5) – – Z
92076 и 92057)

● = поставляется ○ = по запросу – = не поставляется Указание


3) Шлицевая ступица согласно DIN 5480 ▶▶ Учитывать указания по проектированию (стр. 74).
4) Ступица для шлицевого вала в соответствии с ANSI B92.1a, угол
▶▶ В дополнение к данным для заказа при заказе должны
зацепления 30°, плоское основание межшлицевой впадины,
центрирование по боковым граням, класс допуска 5 быть указаны основные технические характеристики.
5) Для номинального размера 500 поставляется только с регулятором DS, ▶▶ Указания к комбинациям насосов см. на стр. 71
HS см. в техническом паспорте 92076.

Bosch Rexroth AG, R-RS 92050/10.2018


Размеры [мм] Аксиально-поршневой регулируемый насос | A4VSO Серия 1x и 3x 5
 Рабочие жидкости

Рабочие жидкости

Регулируемый насос A4VSO, A4VSLO предназначен для Выбор рабочей жидкости


эксплуатации с минеральным маслом HLP в соответствии Bosch Rexroth оценивает рабочие жидкости по оценочному
с DIN 51524. листу рабочих жидкостей согласно техническому
Указания и требования к эксплуатации рабочих жидкостей паспорту 90235.
можно перед проектированием найти в следующих Рабочие жидкости с положительной оценкой согласно
технических паспортах: оценочному листу приводятся в следующем техническом
▶▶ 90220: Рабочие жидкости на основе минеральных масел паспорте:
и подобных углеводородов ▶▶ 90245: Оценочный лист Bosch Rexroth Fluid Rating Liste
▶▶ 90221: Экологически безопасные рабочие жидкости для гидравлических компонентов Rexroth (насосы
▶▶ 90222: Трудновоспламеняющиеся рабочие жидкости и моторы)
без содержания воды (HFDR/HFDU)
▶▶ 90235 Оценка рабочих жидкостей для гидравлических Выбор рабочей жидкости должен производиться
компонентов Rexroth (насосы и моторы) таким образом, чтобы в диапазоне рабочих температур
▶▶ 90245 Оценочный лист жидкостей Bosch Rexroth Fluid величина эксплуатационной вязкости жидкости находилась
Rating List для гидравлических компонентов Rexroth в оптимальном диапазоне (νopt см. диаграмму выбора).
(насосы и моторы)
▶▶ 90223 Трудновоспламеняющиеся рабочие жидкости
с содержанием воды (HFAx, HFB, HFC)

Вязкость и температура рабочих жидкостей


Вязкость Уплотнительное кольцо вала Температура2) Примечание
Холодный пуск νmax ≤ 1600 мм²/с NBR θSt ≥ −40 °C t ≤ 3 мин, без нагрузки (p ≤ 50 бар)
Максимально допустимая разность температур между
FKM θSt ≥ −25 °C
аксиально-поршневым агрегатом и рабочей жидкостью
в системе составляет 25 K
Период прогрева ν = 1600 … 400 мм²/с t ≤ 15 мин, p ≤ 0,7 × pnom и n ≤ 0,5 × nnom
Непрерывный ν = 400 … 10 мм²/с 1) NBR θ ≤ +85 °C измерено в присоединении T
режим эксплуатации FKM θSt ≥ +110 °C
νopt = 36 … 16 мм²/с оптимальный диапазон эксплуатационной вязкости и КПД
Кратковременный νmin = 10 мм²/с NBR2)
θ ≤ +85 °C t ≤ 3 мин, p ≤ 0,3 × pnom , измерено в присоединении T
режим эксплуатации FKM θSt ≥ +110 °C

▼▼ Диаграмма выбора
Макс. допустимая вязкость при холодном пуске
1600
Период прогрева 1000
600
400

200
VG 68
VG 46
VG

VG 32
VG 2

10
2
Вязкость ν [мм2/с]

100

60
Непрерывный режим эксплуатации 40
36
νopt
20
16

10
Мин. допустимая вязкость при кратковременном
режиме эксплуатации
7
−40 −25 −10 0 10 30 40 50 70 90 115
Температура θ [°C]

1) Соответствует, например, при VG 46 диапазону температур 2) При невозможности соблюдения температуры в режиме
от +4 до +85 °C (см. диаграмму выбора) предельных рабочих нагрузок обратитесь для консультации.

 R-RS 92050/10.2018, Bosch Rexroth AG


6 A4VSO Серия 1x и 3x | Аксиально-поршневой регулируемый насос Размеры [мм]
Рабочие жидкости

Фильтрация рабочей жидкости Указание для серии 3x


Чем тоньше фильтрация, тем выше класс чистоты При применении внешней промывки подшипника
рабочей жидкости, тем больше срок службы аксиально- расположенный в присоединении U дроссельный винт
поршневого агрегата. необходимо завернуть до упора.
Как минимум должен соблюдаться класс чистоты
20/18/15 согласно ISO 4406.
При вязкости рабочей жидкости менее 10 мм2/с
(например, вследствие высоких температур при
кратковременном режиме эксплуатации) на патрубке
U Дроссельный винт
дренажного канала необходимо соблюсти минимальный
класс чистоты 19/17/14 согласно ISO 4406.
Например, вязкость 10 мм2/с соответствует при: Давление в дренажном канале
–– HLP 32 температуре 73 °C Допустимое давление в дренажном канале (давление
–– HLP 46 температуре 85 °C в корпусе) зависит от частоты вращения (смотри
диаграмму).
Промывка подшипника

1000
750

355
250 180
Для обеспечения надежной работы промывка подшипника

500
Номинальный размер

71
40
необходима в следующих условиях эксплуатации:

125
–– Применение специальных типов рабочей жидкости 4

(не минеральные жидкости) из-за ограниченной


Давление в дренажном

смазывающей способности и узкого диапазона


канале pL abs [бар]

3
рабочих температур
–– Эксплуатация при критических значениях температур
и вязкости при применении минерального масла 2
При вертикальном монтаже (приводной вал направлен
вверх) для смазки переднего подшипника
и уплотнительного кольца вала рекомендуется промывка 1
0 1000 2000 3000 4000
подшипника. Частота вращения n [об/мин]
Промывка подшипника осуществляется через
присоединение U в области переднего фланца Максимальное давление в дренажном канале
(давление в корпусе)
регулируемого насоса. Промывочная жидкость проходит
pL abs max 4 бар абс.
через передний подшипник и вытекает вместе
с дренажным потоком через патрубок дренажного канала. Данные значения являются ориентировочными;
В зависимости от отдельных номинальных размеров в особых условиях эксплуатации может потребоваться
рекомендуются следующие величины расхода для их уменьшение.
промывки:
NG 40 71 125 180 250 355 500 750 1000 Направление потока
qSp л\мин 3 4 5 7 10 15 20 30 40 S после B

Для указанных величин расхода промывки между


присоединением U (включая штуцерное соединение)
и дренажной камерой получается разность давления
ок. 2 бар (серия 1x) и ок. 3 бар (серия 3x).
Для исполнения F (позиция для заказа 09) необходимо
соблюдать соответствующие объемы промывки
в соответствии с техническим паспортом 92053.

Bosch Rexroth AG, R-RS 92050/10.2018


Размеры [мм] Аксиально-поршневой регулируемый насос | A4VSO Серия 1x и 3x 7
 Диапазон рабочего давления

Диапазон рабочего давления

Давление в присоединении для рабочей линии B Определение


Номинальное давление pnom 350 бар Номинальное давление соответствует максимальному расчетному давлению.
Максимальное давление pmax 400 бар Максимальное давление соответствует пиковому рабочему давлению,
Отдельный период работы 1с действующему в течение отдельного периода работы. Сумма отдельных
периодов работы не должна превышать общую продолжительность работы
Общая продолжительность работы 300 ч
(макс. количество циклов прибл. 1 млн).
Минимальное давление pB abs 15 бар1) Минимальное давление на стороне высокого давления (B), которое
(сторона высокого давления) необходимо, чтобы предотвратить повреждение аксиально-поршневого
агрегата. Минимальное давление зависит от частоты вращения и угла
наклона.
Скорость изменения давления RA max 16 000 бар/с Максимально допустимая скорость нагнетания и сброса давления
при изменении давления в пределах всего диапазона давления.
Давление во всасывающей линии S (вход)
Исполнение без подпитывающего насоса Минимальное давление во всасывающей линии S (вход), которое
Минимальное давление pS min ≥ 0,8 бар абс. необходимо для предотвращения повреждения аксиально-поршневого
агрегата. Минимальное давление зависит от частоты вращения и объема
Максимальное давление pS max ≤ 30 бар
насоса аксиально-поршневого агрегата (см. диаграмму "Максимально
допустимая частота вращения" на стр. 9).

Давление в корпусе в присоединении T, K1, K2, R(L)


Максимальное давление, 4 бар Макс. на 1,2 бар выше входного давления в присоединении S,
статическое pL max но не выше pL max.
Требуется наличие дренажного трубопровода, соединенного с баком.
Пики давления pL peak 6 бар t< 0,1 с

▼▼ Скорость изменения давления RA max ▼▼ Определение значений давления

t2
Давление p

Отдельный период работы t1 tn


pnom
Максимальное давление pmax
∆t
Номинальное давление pnom
Давление p

∆p

Минимальное давление
Время t (сторона высокого давления)

Время t

Общая продолжительность работы = t1 + t2 + ... + tn

1) Более низкие значения по запросу

 R-RS 92050/10.2018, Bosch Rexroth AG


8 A4VSO Серия 1x и 3x | Аксиально-поршневой регулируемый насос Размеры [мм]
Технические характеристики

Технические характеристики

Стандартное исполнение роторной группы


Номинальный размер NG 40 71 125 180 250 355 500 750 7505) 1000
Объем насоса, геометрический, Vg max см 3
40 71 125 180 250 355 500 750 750 1 000
за один оборот

Частота вращения, при Vg max2) nnom об/мин 2 600 2 200 1 800 1 800 1 500 1 500 1 320 1 200 1 500 1 000
макс.1) при Vg ≤ Vg max3) nmax об/мин 3 200 2 700 2 200 2 100 1 800 1 700 1 600 1 500 1 500 1 200
Объемный расход при nnom и Vg max qv л/мин 104 156 225 324 375 533 660 900 1 125 1 000
при 1500 об/мин qv л/мин 60 107 186 270 375 533 5816) 7706) 1 125 –
Мощность при nnom, Vg max P кВт 61 91 131 189 219 311 385 525 656 583
и Δp = 350 бар
при 1500 об/мин P кВт 35 62 109 158 219 311 3396) 4496) 656 –
Крутящий момент при Vg max M max Н•м 223 395 696 1 002 1 391 1 976 2 783 4 174 4 174 5 565
и Δp = 350 бар2)
и Δp = 100 бар2) M Н•м 64 113 199 286 398 564 795 1193 1193 1590
Жесткость на Конец вала P c кН•м/рад 80 146 260 328 527 800 1 145 1 860 1 860 2 730
скручивание Конец вала Z c кН•м/рад 77 146 263 332 543 770 1 136 1 812 1 812 2 845
Приводной вал
Момент инерции JTW кгм2 0,0049 0,0121 0,03 0,055 0,0959 0,19 0,3325 0,66 0,66 1,20
Угловое ускорение, макс.4) α рад/с² 17 000 11 000 8 000 6 800 4 800 3 600 2 800 2 000 2 000 1 450
Объем корпуса V л 2 2,5 5 4 10 8 14 19 22 27
Масса (без проходного вала) прибл. m кг 39 53 88 102 184 207 320 460 490 605

Высокоскоростное исполнение роторной группы


Номинальный размер NG 71 250 355 500
Объем насоса, геометрический, за один оборот Vg max см3 71 250 355 500
Частота вращения, макс. 1)
при Vg max nnom об/мин 3 000 2)7)8)
1 900 2)
1 700 2)
1 5002)
при Vg ≤ Vg max nmax об/мин – 2 100 3)
1 900 3)
1 8003)
Объемный расход при nnom и Vg max qv л/мин 2137) 475 604 750
Мощность при nnom, Vg max P кВт 124 277 352 437
и Δp = 350 бар
Крутящий момент при Vg max и M max Н•м 395 1 3912) 1 9762) 2 7832)
Δp = 350 бар
Жесткость на скручивание Конец вала P c кН•м/рад 146 527 800 1 145
Приводной вал Конец вала Z c кН•м/рад 146 543 770 1 136
Момент инерции JTW кгм 2
0,0121 0,0959 0,19 0,3325
Угловое ускорение, макс.4) α рад/с² 11 000 4 800 3 600 2 800
Объем корпуса V л 2,5 10 8 14
Масса (без проходного вала) прибл. m кг 53 184 207 320

1) Значения действительны: 4) Рабочая зона находится между минимально требуемой и максимально


–– для оптимального диапазона вязкости νopt = от 36 до 16 мм2/с допустимой частотой вращения. Она действительна для внешних
–– для рабочей жидкости на основе минерального масла. приводных механизмов (например, дизельный двигатель
2) Значения действительны при абсолютном давлении pabs = 1 бар с 2–8-ступенчатым регулированием оборотов, карданный вал –
на всасывающей линии S. 2-ступенчатое регулирование оборотов). Предельное значение
3) Максимальная частота вращения (предельная частота вращения) действительно только для одиночного насоса. Необходимо учитывать
при увеличении входного давления pabs на всасывающей линии S предельно допустимую нагрузку на соединяющие детали.
и Vg < Vg max, см. диаграмму на стр. 9. 5) С подпитывающим насосом (A4VSLO)
6) При Vg < Vg max
7) Если Vg > 30 % (в зависимости от частоты вращения, см. диаграмму
High Speed NG71)
8) При давлении всасывания < 1 бар см. диаграмму Максимальная
частота вращения (предельная частота вращения), невозможно
увеличение частоты вращения при повышении входного давления.

Bosch Rexroth AG, R-RS 92050/10.2018


Размеры [мм] Аксиально-поршневой регулируемый насос | A4VSO Серия 1x и 3x 9
 Технические характеристики

Максимально допустимая частота вращения Расчет технических данных


(предельная частота вращения) Vg × n × ηv
Объемный
(pS abs = давление на входе [бар]) qv = [л/мин]
расход 1 000
Частота вращения n / nnom

1.25 Крутящий Vg × Δp

Давление на входе ps abs


1.2 M = [Н•м]
1.6 момент 20 × π × ηhm
1.1 1.4
2 π×M×n qv × Δp
1.2 Мощность P = = [кВт]
1.0 1.0 60 000 600 × ηt
Экспликация
0.9 0.8
Vg = Объем насоса на оборот [см3]

0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0 Δp = Перепад давления [бар]


n = Частота вращения [об/мин]
Объем насоса Vg / Vg max
ηv = Объемный КПД
ηhm = Гидравлико-механический КПД
Максимально допустимая частота вращения ηt = Суммарный КПД (ηt = ηv × ηhm)
для высокоскоростного исполнения NG 71
Указания
▶▶ Теоретические значения, без КПД и допусков;
3100
значения округлены
3000 ▶▶ Превышение максимальных или недостижение
минимальных значений может привести к потере
2900
Частота вращения nnom [об/мин]

работоспособности, сокращению срока службы


или разрушению аксиально-поршневого агрегата.
Bosch Rexroth рекомендует проверять нагрузку
2700
Допустимый методом испытаний или расчетов/моделирования
диапазон частоты и сопоставления с допустимыми значениями.
вращения ▶▶ Для ременного привода действуют особые условия.
2500
Обратитесь за консультацией.

2300

2100
0 30 50 100
Объем насоса Vg [%]

Допустимая радиальная и осевая нагрузка на


приводные валы
Номинальный размер NG 40 71 125 180 250 355 500 7501) 1000
Радиальное усилие, Fq

макс. X/2 X/2


для X/2 Fq max N 1 000 1 200 1 600 2 000 2 000 2 200 2 500 3 000 3 500
X

Осевое усилие,
+
макс. Fax ± Fax max N 600 800 1000 1 400 1 800 2 000 2 000 2 200 2 200

1) Значения действительны также для исполнения


с подпитывающим насосом (A4VSLO)

 R-RS 92050/10.2018, Bosch Rexroth AG


10 A4VSO Серия 1x и 3x | Аксиально-поршневой регулируемый насос Размеры [мм]
Технические характеристики

Допустимые крутящие моменты на входе и проходном валу


Номинальный размер NG 40 71 125 180 250 355 500 750 1000
Крутящий момент при Vg max и Δp = 350 бар 1)
Mmax Н•м 223 365 696 1 002 1 391 1 976 2 783 4 174 5 565
Входной крутящий момент на приводном валу, макс.2)
Шлицевой вал Z ME max Н•м 446 790 1 392 2 004 2 782 3 952 5 566 8 348 11 130
Призматическая ME max
Н•м 380 700 1 392 1 400 2 300 3 557 5 200 7 513 9 444
шпонка P
Крутящий момент на проходном валу, макс.
Шлицевой вал Z MD max Н•м 223 395 696 1 002 1 391 1 976 2 783 4 174 5 565
Призматическая MD max Н•м
157 305 696 398 909 1 581 2 417 3 339 3 879
шпонка P

▼▼ Распределение моментов

M1 M2

ME

1-й насос 2-й насос M3

MD

Крутящий момент 1-го насоса M1


Крутящий момент 2-го насоса M2
Крутящий момент 3-го насоса M3
Входной крутящий момент ME = M1 + M2 + M3
ME < ME max
Крутящий момент на MD = M2 + M3
проходном валу MD < MD max

1) КПД не учитывается
2) Для приводных валов без радиальных усилий

Bosch Rexroth AG, R-RS 92050/10.2018


Размеры [мм] Аксиально-поршневой регулируемый насос | A4VSO Серия 1x и 3x 11
 Графические характеристики

Графические характеристики

Потребляемая мощность и объемный расход


(Рабочая среда: рабочая жидкость ISO VG 46 DIN 51519,
t = 50 °C)
qv × p qv
Суммарный КПД nt = Объемный КПД nv =
Pqv max × 600 qv theor

▼▼ Номинальный размер 40 ▼▼ Номинальный размер 180

150 75
n = 2600 min-1 400 n = 1800 min-1 200
n = 1500 min-1 n = 1500 min-1
Потребляемая мощность P [кВт]

Объемный расход qv [л/мин]

Потребляемая мощность P [кВт]


Объемный расход qv [л/мин]

qv
100 50
qv Pqv max 300 150

50 25
200 Pqv max 100
Pqv Null

0 0
0 100 200 300 350 100 50
Рабочее давление p [бар] Pqv Null

Объемный расход
▼▼ Номинальный размер 71 0 0
0 100 200 300 350
150 150 Рабочее давление p [бар]
qv n = 2200 min-1
Потребляемая мощность P [кВт]

n = 1500 min-1
Объемный расход qv [л/мин]

100 100 ▼▼ Номинальный размер 250


Pqv max
500 250
n = 1500 min-1
50 50
n = 1000 min-1

Потребляемая мощность P [кВт]


Pqv Null
Объемный расход qv [л/мин]

400 200

0 0
0 100 200 300 350 qv
Рабочее давление p [бар] 300 150
Pqv max

▼▼ Номинальный размер 125


200 100
300 150
n = 1800 min-1
n = 1500 min-1
Объемный расход qv [л/мин]

Потребляемая мощность P [кВт]

100 50
qv Pqv Null
200 100

Pqv max 0
0
100 50 0 100 200 300 350
Рабочее давление p [бар]
Pqv Null

0 0
0 100 200 300 350
Рабочее давление p [бар]

 R-RS 92050/10.2018, Bosch Rexroth AG


12 A4VSO Серия 1x и 3x | Аксиально-поршневой регулируемый насос Размеры [мм]
Графические характеристики

Потребляемая мощность и объемный расход


(Рабочая среда: рабочая жидкость ISO VG 46 DIN 51519,
t = 50 °C)
qv × p qv
Суммарный КПД nt = Объемный КПД nv =
Pqv max × 600 qv theor

▼▼ Номинальный размер 355 ▼▼ Номинальный размер 500

700 350

n = 1500 min-1 800 400


n = 1000 min-1

Потребляемая мощность P [кВт]


n = 1320 min-1
Объемный расход qv [л/мин]

Объемный расход qv [л/мин]

Потребляемая мощность P [кВт]


600 300 n = 1000 min-1

700 350

500 250
qv 300
600 qv

400 Pqv max 200

500 250

300 150

400 200

200 100 Pqv max

300 150

100 Pqv Null 50

200 100

0 0
0 100 200 300 350 Pqv Null
100 50
Рабочее давление p [бар]

0 0
0 100 200 300 350
Рабочее давление p [бар]

Bosch Rexroth AG, R-RS 92050/10.2018


Размеры [мм] Аксиально-поршневой регулируемый насос | A4VSO Серия 1x и 3x 13
 Графические характеристики

Потребляемая мощность и объемный расход


(Рабочая среда: рабочая жидкость ISO VG 46 DIN 51519,
t = 50 °C)
qv × p qv
Суммарный КПД nt = Объемный КПД nv =
Pqv max × 600 qv theor

▼▼ Номинальный размер 750 ▼▼ Номинальный размер 1 000

1100 550
n = 1200 min-1 1600 800
n = 1000 min-1 n = 1200 min-1

Объемный расход qv [л/мин]


Объемный расход qv [л/мин]

Потребляемая мощность P [кВт]


Потребляемая мощность P [кВт]
n = 1000 min-1
1000 500
1400 700

900 450
1200 600

qv qv
800 400
1000 500

700 350
800 400

Pqv max
600 300
600 300

500 250
400 200

400 Pqv max 200


200 Pqv Null 100

300 150
0 0
0 100 200 300 350

200 100 Рабочее давление p [бар]

Pqv Null

100 50

0 0
0 100 200 300 350

Рабочее давление p [бар]

 R-RS 92050/10.2018, Bosch Rexroth AG


14 A4VSO Серия 1x и 3x | Аксиально-поршневой регулируемый насос Размеры [мм]
Обзор регуляторов

Обзор регуляторов

Регулятор давления DR ​ егулятор давления для параллельного режима


Р
работы DP
(Подробную информацию см. в техническом
(Подробную информацию см. в техническом
паспорте 92060) паспорте 92060)

Регулятор давления ограничивает максимальное Подходит для регулирования давления нескольких


давление на выходе регулируемого насоса в пределах аксиально-поршневых агрегатов A4VSO при
диапазона регулирования. Регулируемый насос подает параллельном режиме работы.
в систему только то количество рабочей жидкости,
которое необходимо потребителям. Если рабочее Дополнительно
давление превысит заданное на клапане давления ▶▶ С регулированием расхода (DPF)
значение, насос уменьшает объем до устранения
отклонения регулируемой величины. ▼▼ Графическая характеристика

▶▶ Исходное положение в безнапорном состоянии: Vg max.


▶▶ Диапазон настройки для регулятора давления
p
составляет от 50 до 350 бар
Стандартное значение 350 бар.

Дополнительно
▶▶ Регулятор давления с дистанционным управлением qv min
qv max

(DRG)

▼▼ Графическая характеристика
▼▼ Гидравлическая схема

p не поставляется

Mst
XD
qv min
qv max

▼▼ Гидравлическая схема
B1 B MB

B1 B MB

U S MS K1 K2 T R(L)

U S MS K1 K2 T R(L)

Bosch Rexroth AG, R-RS 92050/10.2018


Размеры [мм] Аксиально-поршневой регулируемый насос | A4VSO Серия 1x и 3x 15
 Обзор регуляторов

Регулятор расхода FR ​Регулятор давления и расхода DFR


(Подробную информацию см. в техническом (Подробную информацию см. в техническом
паспорте 92060) паспорте 92060)

Регулятор расхода адаптирует рабочий объем насоса Регулятор давления и расхода представляет собой
в соответствии с количеством расхода потребителя. комбинацию регулятора давления DR и регулятора
Расход насоса зависит от проходного сечения внешнего расхода FR.
дросселя (поз. 4), расположенного между насосом
и потребителем. Расход практически не зависит ▼▼ Графическая характеристика
от давления нагрузки в пределах всего диапазона
регулирования насоса.

Отклонение давления ≤ 3 бар


350

Рабочее давление p [бар]


Исходное положение в безнапорном состоянии: Vg max
Механическое минимальное и максимальное
ограничение угла наклона
▶▶ Упор Vg min настраивается таким образом, чтобы при
заглушенной присоединении B нагнеталось давление
от 15 до 20 бар.
▶▶ Упор Vg max настраивается на номинальное значение
Vg max. Другие значения настройки необходимо четко 50
указывать при заказе (возможные диапазоны
настройки от Vg max до 50 % Vg max). qv min qv max
Расход

▼▼ Графическая характеристика
Гидравлическая схема, на примере номинальных
max размеров 40 и 71
350
не поставляется для DFR1
B заглушен
Рабочее давление p

XF

4
14 min
0
qv min qv max B1 B MB
Объемный расход

▼▼ Гидравлическая схема, на примере номинальных размеров


40 и 71
не поставляется для FRG1
заглушен
B
XF

4
U S MS K1 K2 T R(L)
B1 B MB

U S MS K1 K2 T R(L)

 R-RS 92050/10.2018, Bosch Rexroth AG


16 A4VSO Серия 1x и 3x | Аксиально-поршневой регулируемый насос Размеры [мм]
Обзор регуляторов

Регулятор мощности LR2 с гиперболической Регулятор мощности LR3 с дистанционно


характеристикой регулируемой мощностной характеристикой
(Подробную информацию см. в техническом (Подробную информацию см. в техническом
паспорте 92064) паспорте 92064)

Гиперболический регулятор мощности поддерживает Данный гиперболический регулятор мощности


постоянную заданную потребляемую мощность при поддерживает на постоянном уровне заданную
одной и той же частоте вращения приводного вала. потребляемую мощность, при этом мощностная
характеристика регулируется дистанционно.
Дополнительно
▶▶ Регулятор давления (LR2D), дистанционный регулятор Дополнительно
давления (LR2G) ▶▶ Регулятор давления (LR3D), дистанционный регулятор
▶▶ Регулятор расхода (LR2F, LR2S); давления (LR3G);
▶▶ С гидравлическим ограничением хода (LR2H); ▶▶ Регулятор расхода
▶▶ С механическим ограничением хода (LR2M); ▶▶ (LR3F, LR3S);
▶▶ Гидравлическое двухточечное регулирование (LR2Z); ▶▶ гидравлическое ограничение хода (LR3H);
▶▶ С электр. разгрузочным клапаном для облегчения ▶▶ механическое ограничение хода (LR3M);
пуска (LR2Y). ▶▶ гидравлическое двухточечное регулирование (LR3Z);
▶▶ с электр. разгрузочным клапаном для облегчения
▼▼ Графическая характеристика пуска (LR3Y).

▼▼ Графическая характеристика
p

Vg min
Vg max

▼▼ Гидравлическая схема Vg min


Vg max

▼▼ Гидравлическая схема
RKV

RKV
XLR
B1 B MB

B1 B MB

U S MS K1 K2 T R(L)

U S MS K1 K2 T R(L)

Bosch Rexroth AG, R-RS 92050/10.2018


Размеры [мм] Аксиально-поршневой регулируемый насос | A4VSO Серия 1x и 3x 17
 Обзор регуляторов

Гидравлическое регулирование LR2N и LR3N Ручная регулировка подачи MA


в зависимости от давления управления, исходное (Подробную информацию см. в техническом
положение Vg min паспорте 92072)
(Подробную информацию см. в техническом
паспорте 92064) Бесступенчатое регулирование объема насоса
с помощью маховика.
С каскадным регулятором мощности.
Объем насоса регулируется пропорционально величине ▼▼ Графическая характеристика
управляющего давления в канале PSt.
Дополнительный гиперболический регулятор мощности
накладывается на сигнал управляющего давления S
и поддерживает постоянную заданную мощность привода. S max

Дополнительно
▶▶ Дистанционный регулятор мощностной Vg
характеристики (LR3N)
Vg
▶▶ Регулятор давления (LR.DN), max

▶▶ дистанционный регулятор давления (LR.GN)


▶▶ Электрическая заданная величина управляющего ▼▼ Гидравлическая схема

давления (LR.NT)
▼▼ Графическая характеристика
B1 B MB

pSt

Vg
Vg max

p U S MS K1 K2 T R(L)

Vg min
Vg max

▼▼ Гидравлическая схема

показано во включенной позиции,


т. е. при наличии
давления P MSt

PSt

B1 B MB

U S MS K1 K2 T R(L)

 R-RS 92050/10.2018, Bosch Rexroth AG


18 A4VSO Серия 1x и 3x | Аксиально-поршневой регулируемый насос Размеры [мм]
Обзор регуляторов

Регулирование с помощью задающего Гидравлическое регулирование HD в зависимости


электродвигателя EM от управляющего давления
(Подробную информацию см. в техническом (Подробную информацию см. в техническом
паспорте 92072) паспорте 92080)

Бесступенчатое регулирование объема насоса с помощью Бесступенчатая настройка объема насоса в соответствии
электродвигателя EM. с управляющим давлением. Регулировка выполняется
Величину объема насоса можно изменять за счет пропорционально заданному управляющему давлению
применения последовательного программного (разность между управляющим давлением и давлением
управления, а также конечных выключателей в корпусе).
и дополнительного потенциометра для обеспечения
обратной связи. Дополнительно
▶▶ Характеристики управляющего давления
▼▼ Графическая характеристика (HD1, HD2, HD3)
▶▶ Регулятор давления (HD.B),
S ▶▶ Дистанционный регулятор давления (HD.GB)
S max ▶▶ Регулятор мощности (HD1P)
▶▶ Электрическая заданная величина управляющего

Vg
давления (HD1T)

Vg max
▼▼ Графическая характеристика

▼▼ Гидравлическая схема
pSt

B1 B MB

Vg
M
Vg max
Poti

▼▼ Гидравлическая схема

P X2
U S MS K1 K2 T R(L)

B1 B MB

U S MS K1 K2 T R(L)

Bosch Rexroth AG, R-RS 92050/10.2018


Размеры [мм] Аксиально-поршневой регулируемый насос | A4VSO Серия 1x и 3x 19
 Обзор регуляторов

Гидравлическое регулирование HM 1/2, в зависимости ​Регуляторы HS, HS5 с сервоклапаном


от расхода или пропорциональным клапаном
(Подробную информацию см. в техническом (Подробную информацию см. в техническом
паспорте 92076) паспорте 92076)

Объем насоса бесступенчато регулируется в зависимости Бесступенчатое регулирование объема насоса


от объема рабочей жидкости в каналах X1 и X2. осуществляется с помощью сервоклапана или
Применение: пропорционального клапана через электрический
– 2-точечное управление сигнал обратной связи по углу наклона шайбы.
– управление основным регулятором при помощи Регулятор HS5P оснащен навесным датчиком давления,
пропорционального или сервораспределителя так что он может использоваться в качестве
электрического регулятора давления и мощности.
▼▼ Гидравлическая схема

X2 X1 Дополнительно
B1 B MB ▶▶ Сервоклапан (HS);
▶▶ Пропорциональный клапан (HS5);
▶▶ Разгрузочный клапан (HSK, HS5K, HS5KP);
▶▶ Для погружного насоса (HS5M);
▶▶ С внутренним регулированием установочного
давления (HS5V);
▶▶ Регулятор со встроенной цифровой
бортовой электроникой OBE (HS5E).

U S MS K1 K2 T R(L) ▼▼ Графическая характеристика

U ;p
HD
Umax

Vg
Vg max

▼▼ Гидравлическая схема NG 125 и 180 HS5P

T P
b a
b a
B A

B1 B MB RKV SP
P

I S
P U

U S MS M1 R5 R6 R7 K1 K2 T R(L) R4 R3 R2 M2

 R-RS 92050/10.2018, Bosch Rexroth AG


20 A4VSO Серия 1x и 3x | Аксиально-поршневой регулируемый насос Размеры [мм]
Обзор регуляторов

Регулятор EO Регулятор частоты вращения DS2, вторичное


(Подробную информацию см. в техническом регулирование
паспорте 92076) (Подробную информацию см. в техническом
паспорте 92057)
Бесступенчатое регулирование объема насоса
выполняется с помощью пропорционального клапана Регулятор частоты вращения DS2 управляет вторичным
и электрического сигнала обратной связи по углу наклона агрегатом таким образом, чтобы обеспечивать
шайбы. Данный регулятор можно доукомплектовать, необходимый крутящий момент для требуемой частоты
чтобы применять в качестве электрического регулятора вращения.
объема насоса. ▶▶ Данный крутящий момент:
–– под давлением в сети
Дополнительно –– пропорционален объему насоса и, соответственно,
▶▶ Регулятор диапазона давления (EO1, EO2) пропорционален углу наклона шайбы.
▶▶ Разгрузочный клапан (EO1K, EO2K)
▶▶ Без клапанов (EO1E, EO2E) ▼▼ Графическая характеристика

n (+)
▼▼ Графическая характеристика

n2(min-1)
U
n2(min-1)
Umax

n (-)

Vg
Vg max
▼▼ Гидравлическая схема

▼▼ Гидравлическая схема

b a
T T B A P
SP
B1 B MB RKV
SP P
B1 B MB RKV
P

S
U

U S MS1 MS2 K1 K2 T R(L)


U S MS M1 K1 K2 T R(L) M2

Bosch Rexroth AG, R-RS 92050/10.2018


Размеры [мм] Аксиально-поршневой регулируемый насос | A4VSO Серия 1x и 3x 21
 Обзор регуляторов

Электрогидравлический регулятор DFE1


(Подробную информацию см. в техническом
паспорте 92088)

Регулирование мощности, давления и угла наклона


шайбы регулируемого насоса A4VSO...DFE1
осуществляется пропорциональным клапаном
с электрическим управлением. На пропорциональный
клапан подается токовый сигнал, который перемещает
поршень управляющего гидроцилиндра, который,
в свою очередь, через систему рычагов и встроенный
датчик положения изменяет угол наклона шайбы,
регулируя тем самым объемный расход насоса.
При выключенном электродвигателе и отсутствии
давления в системе усилие пружины поворачивает
шайбу насоса на максимальный объем (Vg max).

▼▼ Графическая характеристика

▼▼ Гидравлическая схема

Потребитель

Датчик давления
P
I/U Аналоговый
усилитель
Заданное значение давления

Заданное значение мощности

Заданное значение расхода


Настройка предо-
хранительного
клапана Разблокировка

Неисправность

U
S

B1 B MB
Комплект поставки

S
U

U S MS M1 K1 K2 T R(L) M2

 R-RS 92050/10.2018, Bosch Rexroth AG


22 A4VSO Серия 1x и 3x | Аксиально-поршневой регулируемый насос Размеры [мм]
Размеры, номинальный размер 40

Размеры, номинальный размер 40

Основные размеры только для базового узла, другие размеры регуляторов приводятся в соответствующих
технических паспортах.

R(L) 147
R(L)
(260)

18
140

135
K2 ø1
60 K1

150
B

ø15
80

85
91

T MB MS 150
8 52
90
X S 45°
45°
227
266

Y
Расположение клапана при направлении
вращения вправо

Фланец B1 Указание для B1 см. данные для заказа поз. 12


ISO 3019-2
(B1)
80
ø125-0.063

15 0 15
LR

30
79

80

R(L)

30 U
Расположение клапана при
144 25
направлении вращения влево
Y

Вид Y Вид X
ø20.5

69.9
50.8

ø40

B (B1) S

23.8 35.7

Bosch Rexroth AG, R-RS 92050/10.2018


Размеры [мм] Аксиально-поршневой регулируемый насос | A4VSO Серия 1x и 3x 23
 Размеры, номинальный размер 40

▼▼ Цил. вал с призматической шпонкой (DIN 6885) ▼▼ Шлицевой вал (DIN 5480)
P ‒ AS10 × 8 × 56 Z ‒ W32 × 2 × 14 × 9g1)

58
56 36

M10 x 1.51) 2)
22 22
Ширина призматической 7.5
1.5 шпонки 10
M102)3)4)
+0.018
ø32 +0.002
35-0.2

ø40
28
68
46

Точки подключения Стандарт Размер4) pmax abs Состояние9)


[бар]5)
S Всасывающая линия (стандартная серия) SAE J5186) 1 1/2 дюйма 30 O
Резьбовое присоединение DIN 13 M12 × 1,75; глубина 20
для исполнения с монтажной плитой 13
B Напорный канал (серия высокого давления) SAE J5186) 3/4 дюйма 400 O
Резьбовое присоединение DIN 13 M10 × 1,5; глубина 17
B1 Дополнительный канал DIN 3852 M22 × 1,5; глубина 14 400 X
для исполнения с монтажной плитой 25
B Напорный канал (серия высокого давления) SAE J5186) 3/4 дюйма 400 O
Резьбовое присоединение DIN 13 M10 × 1,5; глубина 17
B1 2-е рабочее соединение (серия высокого давления) SAE J5186) 3/4 дюйма 400 X10)
Резьбовое присоединение DIN 13 M10 × 1,5; глубина 17
K1, K2 Присоединение для промывки DIN 3852 M22 × 1,5; глубина 14 4 X8)
T Дренажный канал DIN 3852 7)
M22 × 1,5; глубина 14 4 X8)
MB Канал для измерения рабочего давления DIN 3852 M14 × 1,5; глубина 12 400 X
MS Канал для измерения давления всасывания DIN 3852 M14 × 1,5; глубина 12 30 X
R(L) Дренажный канал DIN 38527) M22 × 1,5; глубина 14 4 O8)
U Присоединение для промывки DIN 3852 M14 × 1,5; глубина 12 5 X

1) Шлицевой вал согласно DIN 5480 6) Метрическое резьбовое присоединение отличается


2) Центрирующее отверстие согласно DIN 332 от стандартного
3) Резьба согласно DIN 13 7) Зенковка может быть глубже, чем предусмотрено
4) Указания по моментам затяжки см. в инструкции стандартом.
по эксплуатации 8) В зависимости от монтажного положения требуется
5) В зависимости от области применения возможно присоединение T, K1, K2 или R(L) (см. также указания
возникновение кратковременных пиков давления. по монтажу на стр. 72 и 73)
Это следует учитывать при выборе измерительных O = требуется присоединение (при поставке заглушено)
приборов и оборудования. X = заглушено (в нормальном режиме работы)
9) Заглушено фланцем

 R-RS 92050/10.2018, Bosch Rexroth AG


24 A4VSO Серия 1x и 3x | Аксиально-поршневой регулируемый насос Размеры [мм]
Размеры, номинальный размер 71

Размеры, номинальный размер 71

Основные размеры только для базового узла, другие размеры регуляторов приводятся в соответствующих
технических паспортах.

R(L) R(L)
(298)

18
157

154
K2 ø1
80 K1

170
B

ø15
92.5
106

97
T MB MS
170
8 61
X S 45°
101 45°
254
295

Y Расположение клапана при направлении


вращения вправо

Фланец B1 Указание для B см. данные для заказа поз. 12


1
ISO 3019-2
92.5
ø140-0.063

LR
15 0 15

34
92.5
92

R(L)

U
27 Расположение клапана при
166 27
направлении вращения влево

Вид Y Вид X
57.2

77.8
ø50
ø25

B (B1) S

27.8
42.9

Bosch Rexroth AG, R-RS 92050/10.2018


Размеры [мм] Аксиально-поршневой регулируемый насос | A4VSO Серия 1x и 3x 25
 Размеры, номинальный размер 71

▼▼ Цил. вал с призматической шпонкой (DIN 6885) ▼▼ Шлицевой вал (DIN 5480)
P ‒ AS12 × 8 × 68 Z ‒ W40 × 2 × 18 × 9g1)

70
68
46
28
Ширина призматической 28
1.5

M122)3)4)
шпонки 12
M122)3)4)
43-0.2

ø40 k6

80 55

Точки подключения Стандарт Размер4) pmax abs [бар]5) Состояние9)


S Всасывающая линия (стандартная серия) SAE J518 6)
2 дюйма 30 O
Резьбовое присоединение DIN 13 M12 × 1,75; глубина 20
для исполнения с монтажной плитой 13
B Напорный канал (серия высокого давления) SAE J5186) 1 дюйм 400 O
Резьбовое присоединение DIN 13 M12 × 1,75; глубина 20
B1 Дополнительный канал DIN 3852 M27 × 2; глубина 16 400 X
для исполнения с монтажной плитой 25
B Напорный канал (серия высокого давления) SAE J5186) 1 дюйм 400 O
Резьбовое присоединение DIN 13 M12 × 1,75; глубина 20
B1 2-е рабочее соединение (серия высокого давления) SAE J5186) 1 дюйм 400 X10)
Резьбовое присоединение DIN 13 M12 × 1,75; глубина 20
K1, K2 Присоединение для промывки DIN 3852 M27 × 2; глубина 16 4 X8)
T Дренажный канал DIN 3852 7)
M27 × 2; глубина 16 4 X8)
MB Канал для измерения рабочего давления DIN 3852 M14 × 1,5; глубина 12 400 X
MS Канал для измерения давления всасывания DIN 3852 M14 × 1,5; глубина 12 30 X
R(L) Дренажный канал DIN 38527) M27 × 2; глубина 16 4 O8)
U Присоединение для промывки DIN 3852 M14 × 1,5; глубина 12 5 X

1) Шлицевой вал согласно DIN 5480 6) Метрическое резьбовое присоединение отличается


2) Центрирующее отверстие согласно DIN 332 от стандартного
3) Резьба согласно DIN 13 7) Зенковка может быть глубже, чем предусмотрено стандартом.

4) Указания по моментам затяжки см. в инструкции 8) В зависимости от монтажного положения требуется

по эксплуатации присоединение T, K1, K2 или R(L) (см. также указания


5) В зависимости от области применения возможно по монтажу на стр. 72 и 73)
возникновение кратковременных пиков давления. 9) O = требуется присоединение (при поставке заглушено)

Это следует учитывать при выборе измерительных X = заглушено (в нормальном режиме работы)
приборов и оборудования. 10) Заглушено фланцем

 R-RS 92050/10.2018, Bosch Rexroth AG


26 A4VSO Серия 1x и 3x | Аксиально-поршневой регулируемый насос Размеры [мм]
Размеры, номинальный размер 125

Размеры, номинальный размер 125

Основные размеры только для базового узла, другие размеры регуляторов приводятся в соответствующих
технических паспортах.

R(L) R(L)
(354)

22
191

186
K2 ø20 K1
0

200
B

114.5
112.5
121

ø20
MB MS
T 200
8 70
45°
125 X S 45°
310
355

Y
Расположение клапана при направлении
вращения вправо
Фланец M2 B1 Указание для B1 см. данные для заказа поз. 12
ISO 3019-2
112.5
-0.063

LR
15 0 15
ø160

50
112.5
112

R(L)

U B
M1
33 14 14 Расположение клапана при
203
направлении вращения влево
Положение R(L) для регуляторов HD и EP Y
Вид Y Вид X
66.7

88.9
ø31

ø63

B (B1) S

31.8
50.8

Bosch Rexroth AG, R-RS 92050/10.2018


Размеры [мм] Аксиально-поршневой регулируемый насос | A4VSO Серия 1x и 3x 27
 Размеры, номинальный размер 125

▼▼ Цил. вал с призматической шпонкой (DIN 6885) ▼▼ Шлицевой вал (DIN 5480)
P ‒ AS14 × 9 × 80 Z ‒ W50 × 2 × 24 × 9g1)

82
80
36 54
Ширина призматической 36
1.5

M162)3)4)
шпонки 14
M162)3)4)
53.5-0.2

ø50 k6

92
64

Точки подключения Стандарт Размер4) pmax abs Состояние9)


[бар]5)
S Всасывающая линия (стандартная серия) SAE J5186) 2 1/2 дюйма 30 O
Резьбовое присоединение DIN 13 M12 × 1,75; глубина 17
для исполнения с монтажной плитой 13
B Напорный канал (серия высокого давления) SAE J5186) 1 1/4 дюйма 400 O
Резьбовое присоединение DIN 13 M14 × 2; глубина 19
B1 Дополнительный канал DIN 3852 M33 × 2; глубина 18 400 X
для исполнения с монтажной плитой 25
B Напорный канал (серия высокого давления) SAE J5186) 1 1/4 дюйма 400 O
Резьбовое присоединение DIN 13 M14 × 2; глубина 19
B1 2-е рабочее соединение (серия высокого давления) SAE J5186) 1 1/4 дюйма 400 X10)
Резьбовое присоединение DIN 13 M14 × 2; глубина 19
K1, K2 Присоединение для промывки DIN 3852 M33 × 2; глубина 18 4 X8)
T Дренажный канал DIN 3852 7)
M33 × 2; глубина 18 4 X8)
MB Канал для измерения рабочего давления DIN 3852 M14 × 1,5; глубина 12 400 X
MS Канал для измерения давления всасывания DIN 3852 M14 × 1,5; глубина 12 30 X
R(L) Дренажный канал DIN 38527) M33 × 2; глубина 18 4 O8)
U Присоединение для промывки DIN 3852 M14 × 1,5; глубина 12 5 X

1) Шлицевой вал согласно DIN 5480 6) Метрическое резьбовое присоединение отличается


2) Центрирующее отверстие согласно DIN 332 от стандартного
3) Резьба согласно DIN 13 7) Зенковка может быть глубже, чем предусмотрено стандартом.

4) Указания по моментам затяжки см. в инструкции по эксплуатации 8) В зависимости от монтажного положения требуется

5) В зависимости от области применения возможно присоединение T, K1, K2 или R(L) (см. также указания
возникновение кратковременных пиков давления. по монтажу на стр. 72 и 73)
Это следует учитывать при выборе измерительных 9) O = требуется присоединение (при поставке заглушено)

приборов и оборудования. X = заглушено (в нормальном режиме работы)


10) Заглушено фланцем

 R-RS 92050/10.2018, Bosch Rexroth AG


28 A4VSO Серия 1x и 3x | Аксиально-поршневой регулируемый насос Размеры [мм]
Размеры, номинальный размер 180

Размеры, номинальный размер 180

Основные размеры только для базового узла, другие размеры регуляторов приводятся в соответствующих
технических паспортах.

R(L) R(L)
(354)

22
191

186
K2 K1
ø20
0

200
B

114.5
121

116

ø20
T MS S MB 200
8 70
45°
125 X 45°

318
375

Y
Расположение клапана при
направлении вращения вправо

Фланец M2 B1 Указание для B1 см. данные для заказа поз. 12


ISO 3019-2
120
ø160 -0.063

LR
15 0 15

50
112

120

R(L)

U B
33 M1
14 14 Расположение клапана при
203 направлении вращения влево

Положение R(L) для регуляторов HD и EP Y


Вид Y Вид X
66.7

106.4
ø31

ø75

B (B1) S

31.8
61.9

Bosch Rexroth AG, R-RS 92050/10.2018


Размеры [мм] Аксиально-поршневой регулируемый насос | A4VSO Серия 1x и 3x 29
 Размеры, номинальный размер 180

▼▼ Цил. вал с призматической шпонкой (DIN 6885) ▼▼ Шлицевой вал (DIN 5480)
P ‒ AS14 × 9 × 80 Z ‒ W50 × 2 × 24 × 9g1)

82
80
36 54

1.5 Ширина призматической 36

M162)3)4)
шпонки 14
M162)3)4)
53.5-0.2

ø50 k6

92
64

Точки подключения Стандарт Размер4) pmax abs Состояние9)


[бар]5)
S Всасывающая линия (стандартная серия) SAE J5186) 3 дюйма 30 O
Резьбовое присоединение DIN 13 M16 × 2; глубина 24
для исполнения с монтажной плитой 13
B Напорный канал (серия высокого давления) SAE J5186) 1 1/4 дюйма 400 O
Резьбовое присоединение DIN 13 M14 × 2; глубина 19
B1 Дополнительный канал DIN 3852 M33 × 2; глубина 18 400 X
для исполнения с монтажной плитой 25
B Напорный канал (серия высокого давления) SAE J5186) 1 1/4 дюйма 400 O
Резьбовое присоединение DIN 13 M14 × 2; глубина 19
B1 2-е рабочее соединение (серия высокого давления) SAE J5186) 1 1/4 дюйма 400 X10)
Резьбовое присоединение DIN 13 M14 × 2; глубина 19
K1, K2 Присоединение для промывки DIN 3852 M33 × 2; глубина 18 4 X8)
T Дренажный канал DIN 38527) M33 × 2; глубина 18 4 X8)
MB Канал для измерения рабочего давления DIN 3852 M14 × 1,5; глубина 12 400 X
MS Канал для измерения давления всасывания DIN 3852 M14 × 1,5; глубина 12 30 X
R(L) Дренажный канал DIN 38527) M33 × 2; глубина 18 4 O8)
U Присоединение для промывки DIN 3852 M14 × 1,5; глубина 12 5 X
M1, M2 Канал для измерения (давление в камере регулятора) DIN 3852 M14 × 1,5; глубина 12 400 X

1) Шлицевой вал согласно DIN 5480 6) Метрическое резьбовое присоединение отличается


2) Центрирующее отверстие согласно DIN 332 от стандартного
3) Резьба согласно DIN 13 7) Зенковка может быть глубже, чем предусмотрено стандартом.

4) Указания по моментам затяжки см. в инструкции 8) В зависимости от монтажного положения требуется

по эксплуатации присоединение T, K1, K2 или R(L) (см. также указания


5) В зависимости от области применения возможно по монтажу на стр. 72 и 73)
возникновение кратковременных пиков давления. 9) O = требуется присоединение (при поставке заглушено)

Это следует учитывать при выборе измерительных X = заглушено (в нормальном режиме работы)
приборов и оборудования. 10) Заглушено фланцем

 R-RS 92050/10.2018, Bosch Rexroth AG


30 A4VSO Серия 1x и 3x | Аксиально-поршневой регулируемый насос Размеры [мм]
Размеры, номинальный размер 250

Размеры, номинальный размер 250

Основные размеры только для базового узла, другие размеры регуляторов приводятся в соответствующих
технических паспортах.

R(L) R(L)
(426)

30
238

233
ø2
K2 80 K1

265
B

145
144
153

ø24
T MB S MS 265
8 90 45°
150 45°
X
380
435

Y
Расположение клапана при
направлении вращения вправо
Фланец
M2 B1 Указание для B1 см. данные для заказа поз. 12
ISO 3019-2
144
ø224 -0.072

LR
15 0 15

55
144

144

R(L)

U M1 B
43 17 17
248 Расположение клапана при
направлении вращения влево
Положение R(L) для регуляторов HD и EP Y

Вид Y Вид X
106.4
79.4

ø75
ø40

B (B1) S

36.5
61.9

Bosch Rexroth AG, R-RS 92050/10.2018


Размеры [мм] Аксиально-поршневой регулируемый насос | A4VSO Серия 1x и 3x 31
 Размеры, номинальный размер 250

▼▼ Цил. вал с призматической шпонкой (DIN 6885) ▼▼ Шлицевой вал (DIN 5480)
P ‒ AS18 × 11 × 100 Z ‒ W60 × 2 × 28 × 9g1)

105
100
70
42
Ширина призматической 42
3

M202)3)4)
шпонки 18
M202)3)4)
ø60 m6
64-0.2

115
80

Точки подключения Стандарт Размер4) pmax abs Состояние9)


[бар]5)
S Всасывающая линия (стандартная серия) SAE J5186) 3 дюйма 30 O
Резьбовое присоединение DIN 13 M16 × 2; глубина 24
для исполнения с монтажной плитой 13
B Напорный канал (серия высокого давления) SAE J5186) 1 1/2 дюйма 400 O
Резьбовое присоединение DIN 13 M16 × 2; глубина 25
B1 Дополнительный канал DIN 3852 M42 × 2; глубина 20 400 X
для исполнения с монтажной плитой 25
B Напорный канал (серия высокого давления) SAE J5186) 1 1/2 дюйма 400 O
Резьбовое присоединение DIN 13 M16 × 2; глубина 25
B1 2-е рабочее соединение (серия высокого давления) SAE J5186) 1 1/2 дюйма 400 X10)
Резьбовое присоединение DIN 13 M16 × 2; глубина 25
K1, K2 Присоединение для промывки DIN 3852 M42 × 2; глубина 20 4 X8)
T Дренажный канал DIN 38527) M42 × 2; глубина 20 4 X8)
MB Канал для измерения рабочего давления DIN 3852 M14 × 1,5; глубина 12 400 X
MS Канал для измерения давления всасывания DIN 3852 M14 × 1,5; глубина 12 30 X
R(L) Дренажный канал DIN 38527) M42 × 2; глубина 20 4 O8)
U Присоединение для промывки DIN 3852 M14 × 1,5; глубина 12 5 X
M1, M2 Канал для измерения (давление в камере регулятора) DIN 3852 M18 × 1,5; глубина 12 400 X

1) Шлицевой вал согласно DIN 5480 6) Метрическое резьбовое присоединение отличается


2) Центрирующее отверстие согласно DIN 332 от стандартного
3) Резьба согласно DIN 13 7) Зенковка может быть глубже, чем предусмотрено стандартом.

4) Указания по моментам затяжки см. в инструкции 8) В зависимости от монтажного положения требуется

по эксплуатации присоединение T, K1, K2 или R(L) (см. также указания


5) В зависимости от области применения возможно по монтажу на стр. 72 и 73)
возникновение кратковременных пиков давления. 9) O = требуется присоединение (при поставке заглушено)

Это следует учитывать при выборе измерительных X = заглушено (в нормальном режиме работы)
приборов и оборудования. 10) Заглушено фланцем

 R-RS 92050/10.2018, Bosch Rexroth AG


32 A4VSO Серия 1x и 3x | Аксиально-поршневой регулируемый насос Размеры [мм]
Размеры, номинальный размер 355

Размеры, номинальный размер 355

Основные размеры только для базового узла, другие размеры регуляторов приводятся в соответствующих
технических паспортах.

R(L) R(L)
(424)

30
238

233
K2 ø2 K1
80

265
B

144.5
144
153

ø24
MS S MB
T 265
45°
8 90 45°
150 X
393
464

Расположение клапана при


Y
направлении вращения вправо
M2
Фланец B1 Указание для B1 см. данные для заказа поз. 12
ISO 3019-2
148
-0.072

LR
15 0 15
ø224

55
144

148

R(L)

U M1 B
40 17 17
248 Расположение клапана при
направлении вращения влево
Положение R(L) для регуляторов HD и EP
Y

Вид X
Вид Y
130.2
ø100
79.4
ø40

B (B1)
S

36.5 77.8

Bosch Rexroth AG, R-RS 92050/10.2018


Размеры [мм] Аксиально-поршневой регулируемый насос | A4VSO Серия 1x и 3x 33
 Размеры, номинальный размер 355

▼▼ Цил. вал с призматической шпонкой (DIN 6885) ▼▼ Шлицевой вал (DIN 5480)
P ‒ AS20 × 12 × 100 Z ‒ W70 × 3 × 22 × 9g1)

105
82
100

M20 x 2.51) 2)
42 42
4.5 Ширина призматической 15
шпонки 20
M202)3)4)
+0.018
ø70 +0.002
74.5-0.2

ø72
69
115
92

Точки подключения Стандарт Размер4) pmax abs Состояние9)


[бар]5)
S Всасывающая линия (стандартная серия) SAE J5186) 4 дюйма 30 O
Резьбовое присоединение DIN 13 M16 × 2; глубина 24
для исполнения с монтажной плитой 13
B Напорный канал (серия высокого давления) SAE J5186) 1 1/2 дюйма 400 O
Резьбовое присоединение DIN 13 M16 × 2; глубина 25
B1 Дополнительный канал DIN 3852 M42 × 2; глубина 20 400 X
для исполнения с монтажной плитой 25
B Напорный канал (серия высокого давления) SAE J5186) 1 1/2 дюйма 400 O
Резьбовое присоединение DIN 13 M16 × 2; глубина 25
B1 2-е рабочее соединение (серия высокого давления) SAE J5186) 1 1/2 дюйма 400 X10)
Резьбовое присоединение DIN 13 M16 × 2; глубина 25
K1, K2 Присоединение для промывки DIN 3852 M42 × 2; глубина 20 4 X8)
T Дренажный канал DIN 3852 7)
M42 × 2; глубина 20 4 X8)
MB Канал для измерения рабочего давления DIN 3852 M14 × 1,5; глубина 12 400 X
MS Канал для измерения давления всасывания DIN 3852 M14 × 1,5; глубина 12 30 X
R(L) Дренажный канал DIN 38527) M42 × 2; глубина 20 4 O8)
U Присоединение для промывки DIN 3852 M18 × 1,5; глубина 12 5 X
M1, M2 Канал для измерения (давление в камере регулятора) DIN 3852 M18 × 1,5; глубина 12 400 X

1) Шлицевой вал согласно DIN 5480 6) Метрическое резьбовое присоединение отличается


2) Центрирующее отверстие согласно DIN 332 от стандартного
3) Резьба согласно DIN 13 7) Зенковка может быть глубже, чем предусмотрено стандартом.

4) Указания по моментам затяжки см. в инструкции 8) В зависимости от монтажного положения требуется

по эксплуатации присоединение T, K1, K2 или R(L) (см. также указания


5) В зависимости от области применения возможно по монтажу на стр. 72 и 73)
возникновение кратковременных пиков давления. 9) O = требуется присоединение (при поставке заглушено)

Это следует учитывать при выборе измерительных X = заглушено (в нормальном режиме работы)
приборов и оборудования. 10) Заглушено фланцем

 R-RS 92050/10.2018, Bosch Rexroth AG


34 A4VSO Серия 1x и 3x | Аксиально-поршневой регулируемый насос Размеры [мм]
Размеры, номинальный размер 500

Размеры, номинальный размер 500

Основные размеры только для базового узла, другие размеры регуляторов приводятся в соответствующих
технических паспортах.

R(L) R(L)
(510)

16+5
11
283

280

190
K2

ø3
K1

60
B

05
180

190
ø4

ø24
8x
45

45
(=

°
36

°
T MS 0° 22°
MB S ) 30'
80
47 155 X
441 190 190
520

Резьба под рым-болты M16 × 2;


глубина 27 DIN 580 Y Расположение клапана при
направлении вращения вправо

16 U M2
B1 Указание для B1 см. данные для заказа поз. 12
189

158
ø315 -0.081
ø230+5
ø228

LR
15 0 15

50

R(L)
158

M1 B
Фланец 30
ISO 3019-2 279 50 Расположение клапана при
направлении вращения влево
Y

Вид Y Вид X
152.4
ø125
96.8
ø50

B (B1)
S
44.5
92.1

Bosch Rexroth AG, R-RS 92050/10.2018


Размеры [мм] Аксиально-поршневой регулируемый насос | A4VSO Серия 1x и 3x 35
 Размеры, номинальный размер 500

▼▼ Цил. вал с призматической шпонкой (DIN 6885) ▼▼ Шлицевой вал (DIN 5480)
P ‒ AS22 × 14 × 125 Z ‒ W80 × 3 × 25 × 9g1)

130
125
90
42
Ширина призматической 42
3

M202)3)4)
шпонки 22
M202)3)4)
+0.018
ø80 +0.002
85-0.2

180
140

Точки подключения Стандарт Размер4) pmax abs Состояние9)


[бар]5)
S Всасывающая линия (стандартная серия) SAE J5186) 5 дюймов 30 O
Резьбовое присоединение DIN 13 M16 × 2,5; глубина 24
для исполнения с монтажной плитой 25
B Напорный канал (серия высокого давления) SAE J5186) 2 дюйма 400 O
Резьбовое присоединение DIN 13 M20 × 2; глубина 25
B1 2-е рабочее соединение (серия высокого давления) SAE J5186) 2 дюйма 400 X10)
Резьбовое присоединение DIN 13 M20 × 2; глубина 24
K1, K2 Присоединение для промывки DIN 3852 M48 × 2; глубина 22 4 X8)
T Дренажный канал DIN 3852 7)
M48 × 2; глубина 22 4 X8)
MB Канал для измерения рабочего давления DIN 3852 M18 × 1,5; глубина 12 400 X
MS Канал для измерения давления всасывания DIN 3852 M18 × 1,5; глубина 12 30 X
R(L) Дренажный канал DIN 38527) M48 × 2; глубина 22 4 O8)
U Присоединение для промывки DIN 3852 M18 × 1,5; глубина 12 5 X
M1, M2 Канал для измерения (давление в камере регулятора) DIN 3852 См. технический паспорт для 400 X
регуляторов

1) Шлицевой вал согласно DIN 5480 6) Метрическое резьбовое присоединение отличается


2) Центрирующее отверстие согласно DIN 332 от стандартного
3) Резьба согласно DIN 13 7) Зенковка может быть глубже, чем предусмотрено стандартом.

4) Указания по моментам затяжки см. в инструкции 8) В зависимости от монтажного положения требуется

по эксплуатации присоединение T, K1, K2 или R(L) (см. также указания


5) В зависимости от области применения возможно по монтажу на стр. 72 и 73)
возникновение кратковременных пиков давления. 9) O = требуется присоединение (при поставке заглушено)

Это следует учитывать при выборе измерительных X = заглушено (в нормальном режиме работы)
приборов и оборудования. 10) Заглушено фланцем

 R-RS 92050/10.2018, Bosch Rexroth AG


36 A4VSO Серия 1x и 3x | Аксиально-поршневой регулируемый насос Размеры [мм]
Размеры, номинальный размер 750

Размеры, номинальный размер 750

Основные размеры только для базового узла, другие размеры регуляторов приводятся в соответствующих
технических паспортах.

R(L) R(L)
(582)

16+5
13
322

317

232
MB K2 K1

ø4
95
200

50

232
ø4

ø22
8x

45
45
T (=

°
°
MS 36
S 0° 22°
30'
89 )
X
47 161
473 232 232
560

Резьба под рым-болт Расположение клапана при


M16 × 2; глубина 27 DIN 580 Y направлении вращения вправо

16 U M2
B1 Указание для B1 см. данные для заказа поз. 12
231

182
ø400 -0.089
ø263+5

LR
15 0 15
ø255

50
182

R(L)

M1 B
Фланец
32
ISO 3019-2
301 50 Расположение клапана при
Y направлении вращения влево

Вид Y Вид X
152.4
ø125
96.8
ø50

B (B1) S

44.5
92.1

Bosch Rexroth AG, R-RS 92050/10.2018


Размеры [мм] Аксиально-поршневой регулируемый насос | A4VSO Серия 1x и 3x 37
 Размеры, номинальный размер 750

▼▼ Цил. вал с призматической шпонкой (DIN 6885) ▼▼ Шлицевой вал (DIN 5480)
P ‒ AS25 × 14 × 125 Z ‒ W90 × 3 × 28 × 9g1)

130
125
105
50
Ширина призматической 50
4.5

M242)3)4)
шпонки 25
M242)3)4)
+0.018
ø90 +0.002
95-0.2

180
155

Точки подключения Стандарт Размер4) pmax abs Состояние9)


[бар]5)
S Всасывающая линия (стандартная серия) SAE J5186) 5 дюймов 30 O
Резьбовое присоединение DIN 13 M16 × 2,5; глубина 24
для исполнения с монтажной плитой 25
B Напорный канал (серия высокого давления) SAE J5186) 2 дюйма 400 O
Резьбовое присоединение DIN 13 M20 × 2; глубина 25
B1 2-е рабочее соединение (серия высокого давления) SAE J5186) 2 дюйма 400 X10)
Резьбовое присоединение DIN 13 M20 × 2; глубина 24
K1, K2 Присоединение для промывки DIN 3852 M48 × 2; глубина 20 4 X8)
T Дренажный канал DIN 3852 7)
M48 × 2; глубина 20 4 X8)
MB Канал для измерения рабочего давления DIN 3852 M18 × 1,5; глубина 12 400 X
MS Канал для измерения давления всасывания DIN 3852 M18 × 1,5; глубина 12 30 X
R(L) Дренажный канал DIN 3852 7)
M48 × 2; глубина 20 4 O8)
U Присоединение для промывки DIN 3852 M18 × 1,5; глубина 12 5 X
M1, M2 Канал для измерения (давление в камере регулятора) DIN 3852 См. технический паспорт для 400 X
регуляторов

1) Шлицевой вал согласно DIN 5480 6) Метрическое резьбовое присоединение отличается


2) Центрирующее отверстие согласно DIN 332 от стандартного
3) Резьба согласно DIN 13 7) Зенковка может быть глубже, чем предусмотрено стандартом.

4) Указания по моментам затяжки см. в инструкции 8) В зависимости от монтажного положения требуется

по эксплуатации присоединение T, K1, K2 или R(L) (см. также указания


5) В зависимости от области применения возможно по монтажу на стр. 72 и 73)
возникновение кратковременных пиков давления. 9) O = требуется присоединение (при поставке заглушено)

Это следует учитывать при выборе измерительных X = заглушено (в нормальном режиме работы)
приборов и оборудования. 10) Заглушено фланцем

 R-RS 92050/10.2018, Bosch Rexroth AG


38 A4VSO Серия 1x и 3x | Аксиально-поршневой регулируемый насос Размеры [мм]
Размеры, номинальный размер 750 с подпитывающим насосом (импеллером)

Размеры, номинальный размер 750 с подпитывающим насосом (импеллером)

Основные размеры только для базового узла, другие размеры регуляторов приводятся в соответствующих
технических паспортах.

R(L) R(L)
(582)

16+5
13 MB
322

317

232
K2 K1

5
210

ø4
9

232
50
ø4

ø22
8x

45
45
T (=

°
°
ML 36
S 0° 22°
) 30'
89
X
47 161
457 232 232
530
614
640

Резьба под рым-болт Расположение клапана при


M16 × 2; глубина 27 DIN 580 Y направлении вращения вправо
16 U M2
B1 Указание для B см. данные для заказа поз. 12
1
231

182
ø400 -0.089
ø263+5
ø255

LR
15 0 15

50
182

R(L)

M1 B
Фланец 32
ISO 3019-2 301 50
Расположение клапана при
Y
направлении вращения влево

Вид Y Вид X MS
B1
152.4
ø125
96.8
ø50

B (B1) S

44.5
92.1

Bosch Rexroth AG, R-RS 92050/10.2018


Размеры [мм] Аксиально-поршневой регулируемый насос | A4VSO Серия 1x и 3x 39
 Размеры, номинальный размер 750 с подпитывающим насосом (импеллером)

▼▼ Цил. вал с призматической шпонкой (DIN 6885) ▼▼ Шлицевой вал (DIN 5480)
P ‒ AS25 × 14 × 125 Z ‒ W90 × 3 × 28 × 9g1)

130
125 105
50 50

M242)3)4)
Ширина призматической
4.5
шпонки 25
M242)3)4)
+0.018
ø90 +0.002
95-0.2

180 155

Точки подключения Стандарт Размер4) pmax abs Состояние9)


[бар]5)
S Всасывающая линия (стандартная серия) SAE J5186) 5 дюймов 30 O
Резьбовое присоединение DIN 13 M16 × 2,5; глубина 24
для исполнения с монтажной плитой 25
B Напорный канал (серия высокого давления) SAE J5186) 2 дюйма 400 O
Резьбовое присоединение DIN 13 M20 × 2; глубина 25
B1 2-е рабочее соединение (серия высокого давления) SAE J5186) 2 дюйма 400 X10)
Резьбовое присоединение DIN 13 M20 × 2; глубина 24
K1, K2 Присоединение для промывки DIN 3852 M48 × 2; глубина 20 4 X8)
T Дренажный канал DIN 3852 7)
M48 × 2; глубина 20 4 X8)
MB Канал для измерения рабочего давления DIN 3852 M18 × 1,5; глубина 12 400 X
MS Канал для измерения давления всасывания DIN 3852 M18 × 1,5; глубина 12 30 X
ML Канал для измерения давления нагнетания DIN 3852 M18 × 1,5; глубина 12 30 X
R(L) Дренажный канал DIN 38527) M48 × 2; глубина 20 4 O8)
U Присоединение для промывки DIN 3852 M18 × 1,5; глубина 12 5 X
M1, M2 Канал для измерения (давление в камере регулятора) DIN 3852 См. технический паспорт для 400 X
регуляторов

1) Шлицевой вал согласно DIN 5480 6) Метрическое резьбовое присоединение отличается


2) Центрирующее отверстие согласно DIN 332 от стандартного
3) Резьба согласно DIN 13 7) Зенковка может быть глубже, чем предусмотрено стандартом.

4) Указания по моментам затяжки см. в инструкции 8) В зависимости от монтажного положения требуется

по эксплуатации присоединение T, K1, K2 или R(L) (см. также указания


5) В зависимости от области применения возможно по монтажу на стр. 72 и 73)
возникновение кратковременных пиков давления. 9) O = требуется присоединение (при поставке заглушено)

Это следует учитывать при выборе измерительных X = заглушено (в нормальном режиме работы)
приборов и оборудования. 10) Заглушено фланцем

 R-RS 92050/10.2018, Bosch Rexroth AG


40 A4VSO Серия 1x и 3x | Аксиально-поршневой регулируемый насос Размеры [мм]
Размеры, номинальный размер 1000

Размеры, номинальный размер 1000

Основные размеры только для базового узла, другие размеры регуляторов приводятся в соответствующих
технических паспортах.

R(L) R(L)
(622)

16+5
13

344
350

232
ø4
MB K2 50
K1

95
225

ø4

ø22
8x

45
45
T (=

°
°
36
S MS 0° 22°
) 30'
98
47 203 X
548 232 232
633

Резьба под рым-болт Y Расположение клапана при


M20 × 2,5; глубина 30 DIN 580 направлении вращения вправо

16 U M2 B1 Указание для B1 см. данные для заказа поз. 12


MB1
231

210
ø400 -0.089
ø333+5
ø322

LR
15 0 15

55
210

R(L)

MB
Фланец M1 B
ISO 3019-2 35
360 51
Расположение клапана при
Y направлении вращения влево

Вид Y Вид X
B (B1)
152.4
ø125
96.8
ø50

S
44.5

44.5
92.1
96.8

Bosch Rexroth AG, R-RS 92050/10.2018


Размеры [мм] Аксиально-поршневой регулируемый насос | A4VSO Серия 1x и 3x 41
 Размеры, номинальный размер 1000

▼▼ Цил. вал с призматической шпонкой (DIN 6885) ▼▼ Шлицевой вал (DIN 5480)
P ‒ AS28 × 16 × 160 Z ‒ W100 × 3 × 32 × 9g1)

165
160
105
50
Ширина призматической 50
4.5

M202)3)4)
шпонки 28
+0.018
ø100 +0.002
M242)3)4)
106-0.2

215
155

Точки подключения Стандарт Размер4) pmax abs Состояние9)


[бар]5)
S Всасывающая линия (стандартная серия) SAE J5186) 5 дюймов 30 O
Резьбовое присоединение DIN 13 M16 × 2,5; глубина 24
для исполнения с монтажной плитой 25
B Напорный канал (серия высокого давления) SAE J5186) 2 дюйма 400 O
Резьбовое присоединение DIN 13 M20 × 2; глубина 30
B1 2-е рабочее соединение (серия высокого давления) SAE J5186) 2 дюйма 400 X10)
Резьбовое присоединение DIN 13 M20 × 2; глубина 30
K1, K2 Присоединение для промывки DIN 3852 M48 × 2; глубина 20 4 X8)
T Дренажный канал DIN 3852 7)
M48 × 2; глубина 20 4 X8)
MB, MB1 Канал для измерения рабочего давления DIN 3852 M18 × 1,5; глубина 12 400 X
MS Канал для измерения давления всасывания DIN 3852 M18 × 1,5; глубина 12 30 X
R(L) Дренажный канал DIN 3852 7)
M48 × 2; глубина 20 4 O8)
U Присоединение для промывки DIN 3852 M18 × 1,5; глубина 12 5 X
M1, M2 Канал для измерения (давление в камере регулятора) DIN 3852 См. технический паспорт 400 X
для регуляторов

1) Шлицевой вал согласно DIN 5480 6) Метрическое резьбовое присоединение отличается


2) Центрирующее отверстие согласно DIN 332 от стандартного
3) Резьба согласно DIN 13 7) Зенковка может быть глубже, чем предусмотрено стандартом.

4) Указания по моментам затяжки см. в инструкции 8) В зависимости от монтажного положения требуется

по эксплуатации присоединение T, K1, K2 или R(L) (см. также указания


5) В зависимости от области применения возможно по монтажу на стр. 72 и 73)
возникновение кратковременных пиков давления. 9) O = требуется присоединение (при поставке заглушено)

Это следует учитывать при выборе измерительных X = заглушено (в нормальном режиме работы)
приборов и оборудования. 10) Заглушено фланцем

 R-RS 92050/10.2018, Bosch Rexroth AG


42 A4VSO Серия 1x и 3x | Аксиально-поршневой регулируемый насос Размеры [мм]
Размеры проходного вала

Размеры проходного вала

Ступица для
Фланец ISO 3019-2 (метрический) шлицевого вала2) Доступность номинальных размеров Код

Диаметр Символ Диаметр 40 71 125 180 250 355 500 750 1000
125-4 N32×2×14×8H ● ● – – – – ● ● ○ K31
N32×2×14×8H – – ● ● ● ● – – – U31

● = поставляется ○ = по запросу ‒ = не поставляется

▼▼ 125-4 ▼▼ 125-4

Изображение в разрезе M-N Изображение в разрезе M-N


A3 A2 A3 A2
M M
A7 A7
1) 1)
+0.07
ø125 +0.02

+0.05
ø125 +0.02
A6

60 60
ø1 ø1

45º 45
º
A1 (до монтажного A4 A1 (до монтажного A4
фланца) A5 фланца)
N N

K31 NG A1 A2 A3 A4 A5 A6 A73) U31 NG A1 A2 A3 A4 A73)


40 288 12,5 40 9 – – M12; глубина 24 125 369 12,5 35,6 9 M12; глубина 22
71 316 12,5 33,6 9 – – M12; глубина 24 180 393 12,5 35,6 9 M12; глубина 22
500 505 12,5 38,6 9 15 240 M12; глубина 18 250 453 12,5 38,0 9 M12; глубина 15
750 555 12,5 44,5 9 15 240 M12; глубина 18 355 482 12,5 38,0 9 M12: глубина 15

1) Крепежные винты и уплотнительное кольцо круглого сечения


входят в комплект поставки
2) Шлицевая ступица согласно DIN 5480
3) Резьба согл. DIN 13, макс. моменты затяжки см. в инструкции
по эксплуатации

Bosch Rexroth AG, R-RS 92050/10.2018


Размеры [мм] Аксиально-поршневой регулируемый насос | A4VSO Серия 1x и 3x 43
 Размеры проходного вала

Ступица для
Фланец ISO 3019-2 (метрический) шлицевого вала2) Доступность номинальных размеров Код
Диаметр Символ Диаметр 40 71 125 180 250 355 500 750 750 4)
1000

140-4 N40×2×18×8H – ● – – – – ● ● ○ ● K33


N40×2×18×8H – – ● ● ● ● – – – – U33

● = поставляется ○ = по запросу ‒ = не поставляется

▼▼ 140-4 ▼▼ 140-4
Изображение в разрезе M-N Изображение в разрезе M-N
A3 A2 A3 A2
M M
A7 A7
1) 1)

+0.07
ø140 +0.02

+0.05
ø140 +0.02
A6

80 80
ø1 ø1

45º 45
º
A1 (до монтажного A4 A1 (до монтажного A4
фланца) A5 фланца)
N N

K33 NG A1 A2 A3 A4 A5 A6 A73) U33 NG A1 A2 A3 A4 A73)


71 316 11,5 42,8 9 – – M12; глубина 24 125 369 12,5 43,8 9 M12; глубина 22
500 505 12,5 57 9 – – M12; глубина 18 180 393 12,5 43,8 9 M12; глубина 22
750 555 12,5 44,5 9 15 240 M12; глубина 18 250 453 12,5 48,9 9 M12; глубина 22
1 000 628 12,5 60 10 – 280 M12; глубина 18 355 482 12,5 48,0 9 M12; глубина 22

1) Крепежные винты и уплотнительное кольцо круглого сечения


входят в комплект поставки
2) Шлицевая ступица согласно DIN 5480
3) Резьба согл. DIN 13, макс. моменты затяжки см. в инструкции
по эксплуатации
4) С подпитывающим насосом

 R-RS 92050/10.2018, Bosch Rexroth AG


44 A4VSO Серия 1x и 3x | Аксиально-поршневой регулируемый насос Размеры [мм]
Размеры проходного вала

Ступица для
Фланец ISO 3019-2 (метрический) шлицевого вала2) Доступность номинальных размеров Код
Диаметр Символ Диаметр 40 71 125 180 250 355 500 750 750 4)
1000

160-4 N50×2×24×8H – – – – – – ● ● ○ ○ K34


N50×2×24×8H – – ● ● ● ● – – – – U34

● = поставляется ○ = по запросу ‒ = не поставляется

▼▼ 160-4 ▼▼ 160-4

Изображение в разрезе M-N Изображение в разрезе M-N


A3 A2 A3 A2
M
M
A7 A7
1) 1)
+0.02
+0.07

+0.05
ø160 +0.02
ø160

00 00
ø2 ø2

45º 45 A4
A1 (до монтажного A4 º A1 (до монтажного
фланца) фланца)
N N

K34 NG A1 A2 A3 A4 A73) U34 NG A1 A2 A3 A4 A73)


500 505 13,5 54,5 10 M16; глубина 24 125 369 12,5 51,6 9 M16; глубина 22
750 555 13,5 55,5 10 M16; глубина 24 180 393 12,5 51,6 9 M16; глубина 22
1 000 628 12,5 54,5 10 M16; глубина 24 250 453 12,5 54,0 9 M16; глубина 22
355 482 12,5 54,0 9 M16; глубина 22

1) Крепежные винты и уплотнительное кольцо круглого сечения


входят в комплект поставки
2) Шлицевая ступица согласно DIN 5480
3) Резьба согл. DIN 13, макс. моменты затяжки см. в инструкции
по эксплуатации
4) С подпитывающим насосом

Bosch Rexroth AG, R-RS 92050/10.2018


Размеры [мм] Аксиально-поршневой регулируемый насос | A4VSO Серия 1x и 3x 45
 Размеры проходного вала

Ступица для
Фланец ISO 3019-2 (метрический) шлицевого вала2) Доступность номинальных размеров Код
Диаметр Символ Диаметр 40 71 125 180 250 355 500 750 750 4)
1000
224-4 N60×2×28×8H – – – – – – ● ● ○ ● K35
N60×2×28×8H – – – – ● ● – – – – U35

● = поставляется ○ = по запросу - = не поставляется

▼▼ 224-4 ▼▼ 224-4

Изображение в разрезе M-N


Изображение в разрезе M-N
M A3 A2 M A3 A2
A7 A7
1)
1)

+0.03
+0.10
+0.03
+0.10

ø224
ø224

80 80
ø2 ø2

45 A1 (до монтажного A4 45 A1 (до монтажного A4


º º
фланца) фланца)

N N

K35 NG A1 A2 A3 A4 A73) U35 NG A1 A2 A3 A4 A73)


500 541 12,5 74 9 M20; глубина 36 250 469 12,5 75 9 M20; глубина 37
750 591 12,5 74 9 M20; глубина 36 355 498 12,5 75 9 M20; глубина 37
1 000 664 12,5 70 9 M20; глубина 36

1) Крепежные винты и уплотнительное кольцо круглого сечения


входят в комплект поставки
2) Шлицевая ступица согласно DIN 5480
3) Резьба согл. DIN 13, макс. моменты затяжки см. в инструкции
по эксплуатации
4) С подпитывающим насосом

 R-RS 92050/10.2018, Bosch Rexroth AG


46 A4VSO Серия 1x и 3x | Аксиально-поршневой регулируемый насос Размеры [мм]
Размеры проходного вала

Ступица для
Фланец ISO 3019-2 (метрический) шлицевого вала2) Доступность номинальных размеров Код
Диаметр Символ Диаметр 40 71 125 180 250 355 500 750 1000
224-4 N70×3×22×8H – – – – – – ● ○ ● K77
N70×3×22×8H – – – – – ● – – – U77

● = поставляется ○ = по запросу ‒ = не поставляется

▼▼ 224-4 ▼▼ 224-4

Изображение в разрезе M-N Изображение в разрезе M-N


M A3 A2 M A3 A2
A7 A7
1) 1)

+0.10
ø224 +0.03

+0.03
ø224 +0.10
80 80
ø2 ø2

45 A1 (до монтажного A4 45 A1 (до монтажного A4


º º
фланца) фланца)

N N

K77 NG A1 A2 A3 A4 A73) U77 NG A1 A2 A3 A4 A73)


500 541 12,5 82 9 M20; глубина 36 355 498 12,5 75 9 M20; глубина 37
1 000 664 12,5 82 9 M20; глубина 36

1) Крепежные винты и уплотнительное кольцо круглого сечения


входят в комплект поставки
2) Шлицевая ступица согласно DIN 5480
3) Резьба согл. DIN 13, макс. моменты затяжки см. в инструкции
по эксплуатации

Bosch Rexroth AG, R-RS 92050/10.2018


Размеры [мм] Аксиально-поршневой регулируемый насос | A4VSO Серия 1x и 3x 47
 Размеры проходного вала

Ступица для
Фланец ISO 3019-2 (метрический) шлицевого вала2) Доступность номинальных размеров Код
Диаметр Символ Диаметр 40 71 125 180 250 355 500 750 750 4)
1000

315-8 N80×3×25×8H – – – – – – ● ● ○ ● K43


N90×3×28×8H – – – – – – – ● ● ● K76

● = поставляется ○ = по запросу ‒ = не поставляется

▼▼ 315-8 ▼▼ 315-8

Изображение в разрезе M-N Изображение в разрезе M-N

M A3 A2 1) M A3 A2 1)

A7 A7

+0.03
ø315 +0.10 A7

+0.03
ø400 +0.10
60 50
ø3 ø4
8×4

8×4

45 45

(= º
36 º (=
36
0º A4 0º A4
) 22º30 A1 (до монтажного 22º30
´ ) ´ A1 (до монтажного
фланца) фланца)
N N

K43 NG A1 A2 A3 A4 A73) K76 NG A1 A2 A3 A4 A73)


500 590 53,5 71,9 19 M20; глубина 26 750 655 53 104 19 M20; глубина 26
750 640 53,5 71,9 19 M20; глубина 26 750 4)
749 53 97 19 M20; глубина 26
1 000 713 53,5 71 19 M20; глубина 26 1 000 728 53 97 19 M20; глубина 26

1) Крепежные винты и уплотнительное кольцо круглого сечения


входят в комплект поставки
2) Шлицевая ступица согласно DIN 5480
3) Резьба согл. DIN 13, макс. моменты затяжки см. в инструкции
по эксплуатации
4) С подпитывающим насосом

 R-RS 92050/10.2018, Bosch Rexroth AG


48 A4VSO Серия 1x и 3x | Аксиально-поршневой регулируемый насос Размеры [мм]
Размеры проходного вала

Ступица для
Фланец ISO 3019-2 (метрический) шлицевого вала2) Доступность номинальных размеров Код
Диаметр Символ Диаметр 40 71 125 180 250 355 500 750 1000

400-8 N100×3×32×8H – – – – – – – – ● K88

● = поставляется ○ = по запросу ‒ = не поставляется

▼▼ 400-8

Изображение в разрезе M-N

M A3 A2 1)

A7

A7 +0.03
ø400 +0.10

50
ø4
8×4

45

(= º
36
0º 22º30 A4
) ´ A1 (до монтажного
фланца)
N

K88 NG A1 A2 A3 A4 A73)
1 000 728 53 99 19 M20; глубина 26

1) Крепежные винты и уплотнительное кольцо круглого сечения


входят в комплект поставки
2) Шлицевая ступица согласно DIN 5480
3) Резьба согл. DIN 13, макс. моменты затяжки см. в инструкции
по эксплуатации

Bosch Rexroth AG, R-RS 92050/10.2018


Размеры [мм] Аксиально-поршневой регулируемый насос | A4VSO Серия 1x и 3x 49
 Размеры проходного вала

Ступица для
Фланец ISO 3019-2 (метрический) шлицевого вала2) Доступность номинальных размеров Код
Диаметр Символ Диаметр 40 71 125 180 250 355 500 750 1000

80-2 3/4 дюйма 11T 16/32DP ○ ● – – – – ○ ○ ○ KB2


, , , 3/4 дюйма 11T 16/32DP – – ● ● ● ● – – – UB2

● = поставляется ○ = по запросу ‒ = не поставляется

▼▼ 80-2 ▼▼ 80-2

Изображение в разрезе M-N


Изображение в разрезе M-N
M A3 A2
A8 M A2
A8 A3

1) 1)
+0.02
ø80 +0.05

+0.02
ø80 +0.05
A7

A7

ø109
ø109
45 A4
º A1 (до монтажного 45 A4
º A1 (до монтажного
фланца) A5
фланца)
N
N

KB2 NG A1 A2 A3 A4 A5 A7 A83) UB2 NG A1 A2 A3 A4 A73) A83)


71 291 21,5 19 10 2 140 M10, глубина 15 125 367 40,5 19,4 9 180 M10; глубина 16
180 393 40,5 19,4 9 180 M10; глубина 16
250 453 40,5 19 9 200 M10; глубина 16
355 482 40,4 19 9 200 M10; глубина 16

1) Крепежные винты и уплотнительное кольцо круглого сечения


входят в комплект поставки
2) Эвольвентное зацепление согласно ANSI B92.1a, угол
зацепления 30°, плоское основание межшлицевой впадины,
центрирование по боковым сторонам, класс допуска 5
3) Резьба согл. DIN 13, макс. моменты затяжки см. в инструкции
по эксплуатации

 R-RS 92050/10.2018, Bosch Rexroth AG


50 A4VSO Серия 1x и 3x | Аксиально-поршневой регулируемый насос Размеры [мм]
Размеры проходного вала

Ступица для
Фланец ISO 3019-2 (метрический) шлицевого вала2) Доступность номинальных размеров Код
Диаметр Символ Диаметр 40 71 125 180 250 355 500 750 1000

100-2 7/8 дюйма 13T 16/32DP ● ● – – – – ○ ○ ○ KB3


, , , 7/8 дюйма 13T 16/32DP – – ● ● ● ● – – – UB3

● = поставляется ○ = по запросу ‒ = не поставляется

▼▼ 100-2 ▼▼ 100-2

Изображение в разрезе M-N Изображение в разрезе M-N


A3 A2
M M A3
A8 A7 A2
M 1)
1)
+0.05
ø100 +0.02

+0.05
ø100 +0.02
A7

ø140 ø140
45 A4 45 A4
º A1 (до монтажного º A1 (до монтажного
фланца) A5 фланца)

N N

KB3 NG A1 A2 A3 A4 A5 A73) A8 UB3 NG A1 A2 A3 A4 A73)


40 290 20,3 23 10 ‒ – M12; глубина 18 125 369 20,5 24,9 10 M12; глубина 22
71 291 20,4 23 10 2 140 M12; глубина 18 180 393 20,5 24,9 10 M12; глубина 22
250 453 19,5 23 10 M12; глубина 18
355 482 19,5 23 10 M12; глубина 18

1) Крепежные винты и уплотнительное кольцо круглого сечения


входят в комплект поставки
2) Эвольвентное зацепление согласно ANSI B92.1a, угол
зацепления 30°, плоское основание межшлицевой впадины,
центрирование по боковым сторонам, класс допуска 5
3) Резьба согл. DIN 13, макс. моменты затяжки см. в инструкции
по эксплуатации

Bosch Rexroth AG, R-RS 92050/10.2018


Размеры [мм] Аксиально-поршневой регулируемый насос | A4VSO Серия 1x и 3x 51
 Размеры проходного вала

Ступица для
Фланец ISO 3019-2 (метрический) шлицевого вала2) Доступность номинальных размеров Код
Диаметр Символ Диаметр 40 71 125 180 250 355 500 750 1000

100-2 1 дюйм 15T 16/32DP ● ● – – – – ● ○ ○ KB4


, , , 1 дюйм 15T 16/32DP – – ● ● ● ● – – – UB4

● = поставляется ○ = по запросу ‒ = не поставляется

▼▼ 100-2 ▼▼ 100-2

Изображение в разрезе M-N Изображение в разрезе M-N


A3 A2 M A3
M
A8 A7 A2

1)
1)

+0.05
ø100 +0.02

+0.05
ø100 +0.02
A7

ø140 ø140
45 A4 45 A4
º A1 (до монтажного º A1 (до монтажного
фланца) фланца)
A5
N N

KB4 NG A1 A2 A3 A4 A5 A73) A8 UB4 NG A1 A2 A3 A4 A73)


40 290 20,8 27,5 10 ‒ ‒ M12; глубина 18 125 369 18,9 29,5 10 M12; глубина 22
71 316 20,8 27,5 8 ‒ ‒ M12; глубина 24 180 393 18,9 29,5 10 M12; глубина 22
500 505 20,4 28,9 10 15 240 M12; глубина 18 250 453 20,9 29,5 10 M12; глубина 18
355 482 20,9 29,5 10 M12; глубина 18

1) Крепежные винты и уплотнительное кольцо круглого сечения


входят в комплект поставки
2) Эвольвентное зацепление согласно ANSI B92.1a, угол
зацепления 30°, плоское основание межшлицевой впадины,
центрирование по боковым сторонам, класс допуска 5
3) Резьба согл. DIN 13, макс. моменты затяжки см. в инструкции
по эксплуатации

 R-RS 92050/10.2018, Bosch Rexroth AG


52 A4VSO Серия 1x и 3x | Аксиально-поршневой регулируемый насос Размеры [мм]
Размеры проходного вала

Ступица для
Фланец ISO 3019-2 (метрический) шлицевого вала2) Доступность номинальных размеров Код
Диаметр Символ Диаметр 40 71 125 180 250 355 500 750 1000

125-4 1 дюйм 15T 16/32DP – ● – – – – ○ ○ ○ KE1


1 дюйм 15T 16/32DP – – ○ ○ ○ ○ – – – UE1

● = поставляется ○ = по запросу ‒ = не поставляется

▼▼ 125-4

Изображение в разрезе M-N


M
A3 A2
45° 45°
A7
1)

ø1
60
+0.05
ø125 +0.02

N
A1 (до монтажного A4
фланца)

KE1 NG A1 A2 A3 A4 A73)
71 316 20,8 27,5 10 M12; глубина 24

1) Крепежные винты и уплотнительное кольцо круглого сечения


входят в комплект поставки
2) Эвольвентное зацепление согласно ANSI B92.1a, угол
зацепления 30°, плоское основание межшлицевой впадины,
центрирование по боковым сторонам, класс допуска 5
3) Резьба согл. DIN 13, макс. моменты затяжки см. в инструкции
по эксплуатации

Bosch Rexroth AG, R-RS 92050/10.2018


Размеры [мм] Аксиально-поршневой регулируемый насос | A4VSO Серия 1x и 3x 53
 Размеры проходного вала

Ступица для
Фланец ISO 3019-2 (метрический) шлицевого вала2) Доступность номинальных размеров Код

Диаметр Символ Диаметр 40 71 125 180 250 355 500 750 7504) 1000
125-2 1 1/4 дюйма 14T 12/24DP – ● – – – – ● ○ ● ○ KB5
, 1 1/4 дюйма 14T 12/24DP – – ● ● ● ● – – – – UB5

● = поставляется ○ = по запросу ‒ = не поставляется

▼▼ 125-2 ▼▼ 125-2

Изображение в разрезе M-N


Изображение в разрезе M-N
M M A3 A2
A7 A3 A2 A7
1)
1)

+0.02
ø125 +0.05

+0.05
ø125 +0.02
80
ø1

45 A1 (до монтажного A4 ø180


º
фланца)
45 A4
º A1 (до монтажного
N фланца)

KB5 NG A1 A2 A3 A4 A73) UB5 NG A1 A2 A3 A4 A73)


71 321 23 38 10 M16; глубина 29 125 369 20 38 9 M16; глубина 22
500 505 19,3 40,4 10 M16; глубина 24 180 393 20 38 9 M16; глубина 22
7504) 649 19,3 40,4 10 M16; глубина 20 250 453 20,9 37,9 9 M16; глубина 22
355 482 20,9 37,9 9 M16; глубина 22

1) Крепежные винты и уплотнительное кольцо круглого сечения


входят в комплект поставки
2) Эвольвентное зацепление согласно ANSI B92.1a, угол
зацепления 30°, плоское основание межшлицевой впадины,
центрирование по боковым сторонам, класс допуска 5
3) Резьба согл. DIN 13, макс. моменты затяжки см. в инструкции
по эксплуатации
4) С подпитывающим насосом

 R-RS 92050/10.2018, Bosch Rexroth AG


54 A4VSO Серия 1x и 3x | Аксиально-поршневой регулируемый насос Размеры [мм]
Размеры проходного вала

Ступица для
Фланец ISO 3019-2 (метрический) шлицевого вала2) Доступность номинальных размеров Код

Диаметр Символ Диаметр 40 71 125 180 250 355 500 750 1000
125-2 1 1/2 дюйма 17T 12/24DP – – – – – – ○ ○ ○ KB6
, 1 1/2 дюйма 17T 12/24DP – – ● ● ● ● – – – UB6
160-4 1 1/4 дюйма 14T 12/24DP – ○ – – – – ○ ○ ○ KB8
1 1/4 дюйма 14T 12/24DP – – ● ● ● ● – – – UB8

● = поставляется ○ = по запросу ‒ = не поставляется

▼▼ 125-2 ▼▼ 160-4

Изображение в разрезе M-N Изображение в разрезе M-N


A3 A2 M A3 A2
M
A7 A7
1) 1)
+0.02
ø125 +0.05

+0.05
ø160 +0.02
80 00
ø1 ø2

45 45 A4
º A4 º A1 (до монтажного
A1 (до монтажного
фланца) фланца)
N N

UB6 NG A1 A2 A3 A4 A73) UB8 NG A1 A2 A3 A4 A73)


125 369 10,4 50 9 M16; глубина 22 125 369 20 38 9 M16; глубина 22
180 393 10,4 50 9 M16; глубина 22 180 393 20 38 9 M16; глубина 22
250 453 12,5 55 9 M16; глубина 22 250 453 20,9 38 9 M16; глубина 22
355 482 12,5 55 9 M16; глубина 22 355 482 20,9 38 9 M16; глубина 22

1) Крепежные винты и уплотнительное кольцо круглого сечения


входят в комплект поставки
2) Эвольвентное зацепление согласно ANSI B92.1a, угол
зацепления 30°, плоское основание межшлицевой впадины,
центрирование по боковым сторонам, класс допуска 5
3) Резьба согл. DIN 13, макс. моменты затяжки см. в инструкции
по эксплуатации

Bosch Rexroth AG, R-RS 92050/10.2018


Размеры [мм] Аксиально-поршневой регулируемый насос | A4VSO Серия 1x и 3x 55
 Размеры проходного вала

Фланец ISO 3019-2 Ступица для


(метрический) шлицевого вала2) Доступность номинальных размеров Код
Диаметр Символ Диаметр 40 71 125 180 250 355 500 750 1000
1 3/4 дюйма 13T
180-4 KB7
8/16DP – – – – – – ○ ○ ○
1 3/4 дюйма 13T
UB7
8/16DP – – – ● ● ● – – –

● = поставляется ○ = по запросу ‒ = не поставляется

▼▼ 180-4 ▼▼ 180-4

Изображение в разрезе M-N Изображение в разрезе M-N


A3 A2 A3 A2

M A7 M A7
1) 1)
+0.02
ø180 +0.07

+0.02
ø180 +0.05
24 24
ø2 ø2

45 45
º º
A1 (до монтажного A4 A1 (до монтажного A4
N фланца) N фланца)

KB7 NG A1 A2 A3 A4 A73) UB7 NG A1 A2 A3 A4 A73)

500 530 10,4 63,6 10 M16; глубина 25 180 406 10,6 62 9 M16; глубина 34
750 580 10,4 63,6 10 M16; глубина 25 250 453 10,6 64 9 M16; глубина 22
355 482 10,6 64 9 M16; глубина 22

1) Крепежные винты и уплотнительное кольцо круглого сечения


входят в комплект поставки
2) Эвольвентное зацепление согласно ANSI B92.1a, угол
зацепления 30°, плоское основание межшлицевой впадины,
центрирование по боковым сторонам, класс допуска 5
3) Резьба согл. DIN 13, макс. моменты затяжки см. в инструкции
по эксплуатации

 R-RS 92050/10.2018, Bosch Rexroth AG


56 A4VSO Серия 1x и 3x | Аксиально-поршневой регулируемый насос Размеры [мм]
Размеры проходного вала

Ступица для
Фланец ISO 3019-1 (SAE) шлицевого вала2) Доступность номинальных размеров Код
Диаметр Символ Диаметр 40 71 125 180 250 355 500 750 750 4)
1000

82-2 (A) , 5/8 дюйма 9T 16/32DP ● ● – – – – ● ● ○ ○ K01


, , , 5/8 дюйма 9T 16/32DP – – ● ● ● ● – – – – U01

● = поставляется ○ = по запросу ‒ = не поставляется

▼▼ 82-2 ▼▼ 82-2

Изображение в разрезе M-N


Изображение в разрезе M-N
A3 A2
A3 A2
M
A8 M A7
+0.02
ø82.55 +0.05

+0.02
+0.05
ø82.55
A7

только для 1) 1)
NG 40,
500 и 750
ø106.5 ø106.5
45 A1 (до монтажного A4 45 A1 (до монтажного A4
º º
фланца) A5 фланца)
N
N

K31 NG A1 A2 A3 A4 A5 A7 A83) U01 NG A1 A2 A3 A4 A73)

40 263 10,3 25,9 10 – – M10; глубина 15 125 369 10,3 19,4 13 M10; глубина 16
71 291 10,3 24,6 10 2 140 M10; глубина 15 180 393 10,3 19,4 13 M10; глубина 16
500 505 10,3 32,7 10 15 240 M10; глубина 15 250 453 16 19,4 13 M10; глубина 16
750 555 10,3 32,7 10 – – M10; глубина 15 355 482 16 19,4 13 M10; глубина 16

1) Крепежные винты и уплотнительное кольцо круглого сечения


входят в комплект поставки
2) Эвольвентное зацепление согласно ANSI B92.1a, угол
зацепления 30°, плоское основание межшлицевой впадины,
центрирование по боковым сторонам, класс допуска 5
3) Резьба согл. DIN 13, макс. моменты затяжки см. в инструкции
по эксплуатации
4) С подпитывающим насосом

Bosch Rexroth AG, R-RS 92050/10.2018


Размеры [мм] Аксиально-поршневой регулируемый насос | A4VSO Серия 1x и 3x 57
 Размеры проходного вала

Ступица для
Фланец ISO 3019-1 (SAE) шлицевого вала2) Доступность номинальных размеров Код
Диаметр Символ Диаметр 40 71 125 180 250 355 500 750 1000
82-2 (A) , , 3/4 дюйма 11T 16/32DP 4)
● ● – – – – ○ ○ ○ K52
, , 3/4 дюйма 11T 16/32DP – – ● ● ● ● – – – U52

● = поставляется ○ = по запросу ‒ = не поставляется

▼▼ 82-2 ▼▼ 82-2

Изображение в разрезе M-N Изображение в разрезе M-N


Только для
A3 A2 A3 A2
NG 40 M M
A7

+0.02
ø82.55 +0.05
A7

+0.02
ø82.55 +0.05

1)
1)

ø106.5 ø106.5

45 45 A4
º A1 (до монтажного A4 º A1 (до монтажного
фланца) фланца)

N N

K52 NG A1 A2 A3 A4 A73) U52 NG A1 A2 A3 A4 A73)

40 263 10,5 33,8 10 M10; глубина 15 125 369 19,4 21,1 10 M10; глубина 16
71 312,5 21,5 19 10 M10; глубина 15 180 393 19,4 21,1 10 M10; глубина 16
250 453 19,5 23,9 10 M10; глубина 16
355 482 19,4 23,9 10 M10; глубина 16

1) Крепежные винты и уплотнительное кольцо круглого сечения 4) Если необходимо установить навесной насос с валом R,
входят в комплект поставки обратитесь за консультацией.
2) Эвольвентное зацепление согласно ANSI B92.1a, угол
зацепления 30°, плоское основание межшлицевой впадины,
центрирование по боковым сторонам, класс допуска 5
3) Резьба согл. DIN 13, макс. моменты затяжки см. в инструкции
по эксплуатации

 R-RS 92050/10.2018, Bosch Rexroth AG


58 A4VSO Серия 1x и 3x | Аксиально-поршневой регулируемый насос Размеры [мм]
Размеры проходного вала

Ступица для
Фланец ISO 3019-1 (SAE) шлицевого вала2) Доступность номинальных размеров Код
Диаметр Символ Диаметр 40 71 125 180 250 355 500 750 750 4)
1000
101-2 (B) , , 7/8 дюйма 13T 16/32DP ● ● – – – – ● ● ● ○ K68
, , , 7/8 дюйма 13T 16/32DP – – ● ● ● ● – – – – U68

● = поставляется ○ = по запросу ‒ = не поставляется

▼▼ 101-2 ▼▼ 101-2

Изображение в разрезе M-N


Изображение в разрезе M-N
A3 A2 A3 A2
M M
A8 A7

1) +0.05 1)
ø101.6 +0.02

+0.05
ø101.6 +0.02
A7

только для
NG 125
ø146 ø146 и 180
45 A1 (до монтажного A4 45 A1 (до монтажного A4
º º
фланца) A5 фланца)

N N

K68 NG A1 A2 A3 A4 A5 A7 A83) U68 NG A1 A2 A3 A4 A73)

40 290 20,4 23,1 10 – – M12; глубина 18 125 369 28 25 13 M12; глубина 22


71 322 20,5 23,1 10 – – M12; глубина 30 180 393 28 25 13 M12; глубина 22
500 505 19,5 25 10 15 240 M12; глубина 18 250 453 19,5 23,1 13 M12; глубина 18
750 555 19,5 25 10 – – M12; глубина 18 355 482 19,5 23,1 13 M12; глубина 18
7504) 649 19,5 25 10 – – M12; глубина 18

1) Крепежные винты и уплотнительное кольцо круглого сечения 3) Резьба согл. DIN 13, макс. моменты затяжки см. в инструкции
входят в комплект поставки по эксплуатации
2) Эвольвентное зацепление согласно ANSI B92.1a, угол 4) С подпитывающим насосом
зацепления 30°, плоское основание межшлицевой впадины,
центрирование по боковым сторонам, класс допуска 5

Bosch Rexroth AG, R-RS 92050/10.2018


Размеры [мм] Аксиально-поршневой регулируемый насос | A4VSO Серия 1x и 3x 59
 Размеры проходного вала

Ступица для
Фланец ISO 3019-1 (SAE) шлицевого вала2) Доступность номинальных размеров Код
Диаметр Символ Диаметр 40 71 125 180 250 355 500 750 1000
101-2 (B) , , , 1 дюйм 15T 16/32DP ● ● – – – – ● ○ ○ K04
, , , 1 дюйм 15T 16/32DP – – ● ● ● ● – – – U04

● = поставляется ○ = по запросу ‒ = не поставляется

▼▼ 101-2 ▼▼ 101-2

Изображение в разрезе M-N Изображение в разрезе M-N


A3 A2 A3 A2
M M
A8 A7

1) 1)

+0.05
ø101.6 +0.02

+0.05
ø101.6 +0.02
A7

только для
NG 125
ø146 ø146 и 180
45 A1 (до монтажного A4 45 A1 (до монтажного A4
º º
фланца) A5 фланца)

N N

K04 NG A1 A2 A3 A4 A5 A7 A83) U04 NG A1 A2 A3 A4 A73)

40 290 20,8 27,5 10 – – M12; глубина 20 125 369 18,9 29,4 13 M12; глубина 22
71 322 20 29,4 10 – – M12; глубина 30 180 393 18,9 29,4 13 M12; глубина 22
500 505 20,4 28,9 10 15 240 M12; глубина 18 250 453 18,9 29,4 13 M12; глубина 18
355 482 18,9 29,4 13 M12; глубина 18

1) Крепежные винты и уплотнительное кольцо круглого сечения


входят в комплект поставки
2) Эвольвентное зацепление согласно ANSI B92.1a, угол
зацепления 30°, плоское основание межшлицевой впадины,
центрирование по боковым сторонам, класс допуска 5
3) Резьба согл. DIN 13, макс. моменты затяжки см. в инструкции
по эксплуатации

 R-RS 92050/10.2018, Bosch Rexroth AG


60 A4VSO Серия 1x и 3x | Аксиально-поршневой регулируемый насос Размеры [мм]
Размеры проходного вала

Ступица для
Фланец ISO 3019-1 (SAE) шлицевого вала2) Доступность номинальных размеров Код
Диаметр Символ Диаметр 40 71 125 180 250 355 500 750 1000
101-2 (B) , , 1 1/4 дюйма 14T 12/24 DP – ● – – – – ○ ○ ○ K06
1 1/4 дюйма 14T 12/24 DP – – ○ ○ ○ ○ – – – U06

● = поставляется ○ = по запросу ‒ = не поставляется

▼▼ 101-24)
Изображение в разрезе M-N

M A3 A2

1)

A8 +0.05
ø101.6 +0.02
A7

146
A1 (до монтажного A4
45
º
фланца)

K06 NG A1 A2 A3 A4 A7 A83)

71 322 20,8 38 10 140 M12; глубина 30

1) Крепежные винты и уплотнительное кольцо круглого сечения


входят в комплект поставки
2) Эвольвентное зацепление согласно ANSI B92.1a, угол
зацепления 30°, плоское основание межшлицевой впадины,
центрирование по боковым сторонам, класс допуска 5
3) Резьба согл. DIN 13, макс. моменты затяжки см. в инструкции
по эксплуатации
4) Для установки A10FZO/G63

Bosch Rexroth AG, R-RS 92050/10.2018


Размеры [мм] Аксиально-поршневой регулируемый насос | A4VSO Серия 1x и 3x 61
 Размеры проходного вала

Ступица для
Фланец ISO 3019-1 (SAE) шлицевого вала2) Доступность номинальных размеров Код
Диаметр Символ Диаметр 40 71 125 180 250 355 500 750 1000
127-4 (C) 1 дюйм 15T 16/32 DP ○ ● – – – – ○ ○ ○ KE2
1 дюйм 15T 16/32 DP – – ● ● ○ ○ – – – UE2

● = поставляется ○ = по запросу ‒ = не поставляется

▼▼ 127-44) ▼▼ 127-4

Изображение в разрезе M-N Изображение в разрезе M-N


M
A3 A2 A3 A2
45° 45°
M
1)

A7 A7
1)

ø1
62
+0.05
ø127 +0.02

+0.05
ø127 +0.02
62
ø1

N 45
º
A1 (до монтажного A4 A1 (до монтажного A4
фланца) фланца)
N

KE2 NG A1 A2 A3 A4 A73) UE2 NG A1 A2 A3 A4 A73)

71 321 19 29,4 13 M12; глубина 30 125 369 19,9 29,5 13 M12; глубина 22
180 393 19,9 29,5 13 M12; глубина 22

1) Крепежные винты и уплотнительное кольцо круглого сечения


входят в комплект поставки
2) Эвольвентное зацепление согласно ANSI B92.1a, угол
зацепления 30°, плоское основание межшлицевой впадины,
центрирование по боковым сторонам, класс допуска 5
3) Резьба согл. DIN 13, макс. моменты затяжки см. в инструкции
по эксплуатации
4) Для установки A10VZO45

 R-RS 92050/10.2018, Bosch Rexroth AG


62 A4VSO Серия 1x и 3x | Аксиально-поршневой регулируемый насос Размеры [мм]
Размеры проходного вала

Ступица для
Фланец ISO 3019-1 (SAE) шлицевого вала2) Доступность номинальных размеров Код
Диаметр Символ Диаметр 40 71 125 180 250 355 500 750 1000
127-4 (C) 1 1/4 дюйма 14T 12/24 DP – ● – – – – ● ○ ○ K15
1 1/4 дюйма 14T 12/24 DP – – ● ● ● ● – – – U15

● = поставляется ○ = по запросу ‒ = не поставляется

▼▼ 127-44) ▼▼ 127-4

Изображение в разрезе M-N Изображение в разрезе M-N


M
A3 A2 A3 A2
45° 45°
M
1)

A7 A7
1)

ø1
62
+0.05
ø127 +0.02

+0.05
ø127 +0.02
62
ø1

N 45
º
A1 (до монтажного A4 A1 (до монтажного A4
фланца) фланца)
N

K15 NG A1 A2 A3 A4 A73) U15 NG A1 A2 A3 A4 A73)

71 321 23 38 13 M12; глубина 30 125 369 20 38 13 M12; глубина 22


500 505 19,3 40 13 M12; глубина 18 180 393 20 38 13 M12; глубина 22
250 453 20,9 38 13 M12; глубина 22
355 482 20,9 38 13 M12; глубина 22

1) Крепежные винты и уплотнительное кольцо круглого сечения


входят в комплект поставки
2) Эвольвентное зацепление согласно ANSI B92.1a, угол
зацепления 30°, плоское основание межшлицевой впадины,
центрирование по боковым сторонам, класс допуска 5
3) Резьба согл. DIN 13, макс. моменты затяжки см. в инструкции
по эксплуатации
4) Для установки A10VZO71

Bosch Rexroth AG, R-RS 92050/10.2018


Размеры [мм] Аксиально-поршневой регулируемый насос | A4VSO Серия 1x и 3x 63
 Размеры проходного вала

Ступица для
Фланец ISO 3019-1 (SAE) шлицевого вала2) Доступность номинальных размеров Код
Диаметр Символ Диаметр 40 71 125 180 250 355 500 750 750 4)
1000
127-2 (C) , 1 1/4 дюйма 14T 12/24 DP – ● – – – – ● ● ● ○ K07
1 1/4 дюйма 14T 12/24 DP – – ● ● ● ● – – – – U07

● = поставляется ○ = по запросу ‒ = не поставляется

▼▼ 127-2 ▼▼ 127-2

Изображение в разрезе M-N Изображение в разрезе M-N


A3 A2 A3 A2
M M
A8 A7
1) 1)

+0.02
ø127 +0.05

+0.02
ø127 +0.05
A7

ø181 ø181
45 A4 45 A4
º A1 (до монтажного º A1 (до монтажного
фланца) A5 фланца)
N N

K07 NG A1 A2 A3 A4 A5 A7 A83) U07 NG A1 A2 A3 A4 A73)

71 321 23 38 13 – – M16; глубина 30 125 369 20,9 37,9 13 M16; глубина 22


500 505 19,3 40,4 13 15 240 M16; глубина 24 180 393 20,9 37,9 13 M16; глубина 22
750 555 19,3 40,4 13 – 260 M16; глубина 24 250 453 20,9 37,9 13 M16; глубина 22
7504) 649 19,3 40,4 13 – – M16; глубина 24 355 482 20,9 37,9 13 M16; глубина 22

1) Крепежные винты и уплотнительное кольцо круглого сечения 3) Резьба согл. DIN 13, макс. моменты затяжки см. в инструкции
входят в комплект поставки по эксплуатации
2) Эвольвентное зацепление согласно ANSI B92.1a, угол 4) С подпитывающим насосом
зацепления 30°, плоское основание межшлицевой впадины,
центрирование по боковым сторонам, класс допуска 5

 R-RS 92050/10.2018, Bosch Rexroth AG


64 A4VSO Серия 1x и 3x | Аксиально-поршневой регулируемый насос Размеры [мм]
Размеры проходного вала

Ступица для
Фланец ISO 3019-1 (SAE) шлицевого вала2) Доступность номинальных размеров Код
Диаметр Символ Диаметр 40 71 125 180 250 355 500 750 1000
127-2 (C) , 1 1/2 дюйма 17T 12/24 DP – – – – – – ● ● ● K24
, 1 1/2 дюйма 17T 12/24 DP – – ● ● ● ● – – – U24

● = поставляется ○ = по запросу ‒ = не поставляется

▼▼ 127-2 ▼▼ 127-2

Изображение в разрезе M-N Изображение в разрезе M-N


A3 A2 A3 A2
M M
A8 A7
1) 1)

+0.02
ø127 +0.05

+0.02
ø127 +0.05
A7

ø181 ø181
45 A1 (до монтажного A4 45 A4
º º A1 (до монтажного
фланца) A5 фланца)
N N

K24 NG A1 A2 A3 A4 A73) U24 NG A1 A2 A3 A4 A73)

500 505 10,3 56,7 13 M16; глубина 24 125 369 10,4 50 13 M16; глубина 22
750 555 10,3 56,7 13 M16; глубина 24 180 393 10,4 50 13 M16; глубина 22
1 000 628 10,4 56,6 13 M16; глубина 32 250 453 12,4 55 13 M16; глубина 22
355 482 12,4 55 13 M16; глубина 22

1) Крепежные винты и уплотнительное кольцо круглого сечения


входят в комплект поставки
2) Эвольвентное зацепление согласно ANSI B92.1a, угол
зацепления 30°, плоское основание межшлицевой впадины,
центрирование по боковым сторонам, класс допуска 5
3) Резьба согл. DIN 13, макс. моменты затяжки см. в инструкции
по эксплуатации

Bosch Rexroth AG, R-RS 92050/10.2018


Размеры [мм] Аксиально-поршневой регулируемый насос | A4VSO Серия 1x и 3x 65
 Размеры проходного вала

Ступица для
Фланец ISO 3019-1 (SAE) шлицевого вала2) Доступность номинальных размеров Код
Диаметр Символ Диаметр 40 71 125 180 250 355 500 750 1000
152-4 (D) 1 1/2 дюйма 17T 12/24DP – – – – – – ○ ○ ○ K96
1 1/2 дюйма 17T 12/24DP – – ● ● ● ● – – – U96

● = поставляется ○ = по запросу ‒ = не поставляется

▼▼ 152-4

M Изображение в разрезе M-N


A7 A3 A2

1)

+0.02
+0.05
ø152.4
8.5
ø22

45º
A1 (до монтажного A4

N фланца)

U96 NG A1 A2 A3 A4 A73)

125 369 10,4 52 13 M16; глубина 22


180 393 10,4 52 13 M16; глубина 22
250 453 12,4 55 13 M16; глубина 22
355 482 12,4 55 13 M16; глубина 22

1) Крепежные винты и уплотнительное кольцо круглого сечения


входят в комплект поставки
2) Эвольвентное зацепление согласно ANSI B92.1a, угол
зацепления 30°, плоское основание межшлицевой впадины,
центрирование по боковым сторонам, класс допуска 5
3) Резьба согл. DIN 13, макс. моменты затяжки см. в инструкции
по эксплуатации

 R-RS 92050/10.2018, Bosch Rexroth AG


66 A4VSO Серия 1x и 3x | Аксиально-поршневой регулируемый насос Размеры [мм]
Размеры проходного вала

Ступица для
Фланец ISO 3019-1 (SAE) шлицевого вала2) Доступность номинальных размеров Код
Диаметр Символ Диаметр 40 71 125 180 250 355 500 750 1000
152-4 1 3/4 дюйма 13T 8/16DP – – – – – – ● ● ○ K17
1 3/4 дюйма 13T 8/16DP – – ● ● ● ● – – – U17
● = поставляется ○ = по запросу ‒ = не поставляется

▼▼ 152-4 ▼▼ 152-4

Изображение в разрезе M-N Изображение в разрезе M-N


A3 A2 A3 A2
M M
A7 A7
1) 1)

+0.02
+0.05
+0.02
+0.05

ø152.4
ø152.4

8.5 8.5
ø22 ø22

45º 45
º
A1 (до монтажного A4 A1 (до монтажного A4
фланца) фланца)
N N

K17 NG A1 A2 A3 A4 A73) U17 NG A1 A2 A3 A4 A73)

500 530 10,4 59,6 13 M16; глубина 25 125 382 10,4 62 13 M16; глубина 35
750 580 10,4 59,6 13 M16; глубина 25 180 406 10,4 62 13 M16; глубина 35
250 453 10,6 62 13 M16; глубина 22
355 482 10,6 62 13 M16: глубина 22

1) Крепежные винты и уплотнительное кольцо круглого сечения


входят в комплект поставки
2) Эвольвентное зацепление согласно ANSI B92.1a, угол
зацепления 30°, плоское основание межшлицевой впадины,
центрирование по боковым сторонам, класс допуска 5
3) Резьба согл. DIN 13, макс. моменты затяжки см. в инструкции
по эксплуатации

Bosch Rexroth AG, R-RS 92050/10.2018


Размеры [мм] Аксиально-поршневой регулируемый насос | A4VSO Серия 1x и 3x 67
 Размеры проходного вала

Ступица для
Фланец ISO 3019-1 (SAE) шлицевого вала2) Доступность номинальных размеров Код
Диаметр Символ Диаметр 40 71 125 180 250 355 500 750 1000
165-4 (D) N50×2×24×8H – – – – – – ● ○ ○ K84
N50×2×24×8H – – – – ○ ○ – – – U84
● = поставляется ○ = по запросу ‒ = не поставляется

▼▼ 165-4

Изображение в разрезе M-N


A7 A3 A2
M
1)

+0.10
ø161 +0.03

45
º
A1 (до монтажного A4
фланца)
N

K84 NG A1 A2 A3 A42) A7

500 541 12,5 55,5 18 M20; глубина 36

1) Крепежные винты и уплотнительное кольцо круглого сечения


входят в комплект поставки
2) Эвольвентное зацепление согласно ANSI B92.1a, угол
зацепления 30°, плоское основание межшлицевой впадины,
центрирование по боковым сторонам, класс допуска 5
3) Резьба согл. DIN 13, макс. моменты затяжки см. в инструкции
по эксплуатации

 R-RS 92050/10.2018, Bosch Rexroth AG


68 A4VSO Серия 1x и 3x | Аксиально-поршневой регулируемый насос Размеры [мм]
Размеры проходного вала

Ступица для
Фланец ISO 3019-1 (SAE) шлицевого вала2) Доступность номинальных размеров Код
Диаметр Символ Диаметр 40 71 125 180 250 355 500 750 1000

ø63 Призматическая шпонка ø25 ● ● – – – – ○ ○ ○ K57


Призматическая шпонка ø25 – – ● ● ● ● – – – U57
● = поставляется ○ = по запросу ‒ = не поставляется

▼▼ ø63 ▼▼ ø63

Изображение в разрезе M-N Изображение в разрезе M-N


M M
A3 A2 A3 A2
8JS8 A5 A5
8JS8

28.3+0.2
28.3+0.2

45º
1) +0.05
ø63+0.02 45º 1)

+0.05
ø63+0.02
ø80
ø80

A7
A7

ø25H7
ø25H7
45º N
A1 (до монтажного A4 A1 (до монтажного A4
фланца) фланца)
N

K57 NG A1 A2 A3 A4 A5 A72) U57 NG A1 A2 A3 A4 A5 A72)

40 288 11 56 9 9 M8 125 375 10,8 40 8 9 M8


71 319 10,9 42 8 9 M8 180 399 10,8 40 8 9 M8
250 459 10,8 42,6 8 9 M8
355 488 10,8 42,6 8 9 M8

1) Крепежные винты и уплотнительное кольцо круглого сечения


входят в комплект поставки
2) Резьба согл. DIN 13, макс. моменты затяжки см. в инструкции
по эксплуатации

Bosch Rexroth AG, R-RS 92050/10.2018


Размеры [мм] Аксиально-поршневой регулируемый насос | A4VSO Серия 1x и 3x 69
 Обзор вариантов присоединения

Обзор вариантов присоединения

Проходной вал1) Варианты присоединения 2-го насоса


Фланец Ступица для Код A4VSO/G A4CSG NG A10V(S)O/3x5) A10V(S)O/5x A10FZO/G A10VZO/G Шестеренный
шлицевого NG (вал) (вал) NG (вал) NG (вал) NG (вал) NG (вал) насос с
вала внешним/
внутренним
зацеплением
Фланец ISO 3019-2 (метрический)
80-2 3/4 дюйма3) K/U B2 – – 18 (S)/31 10 (S)/52 – – –
100-2 7/8 дюйма 3)
K/U B3 – – 28 (S)/31 – – – –
1 дюйм3) K/U B4 – – 45 (S)/31 – – – –
125-2 1 1/4 дюйма 3)
K/U B5 – – 71/88 (S)/31 – – – –
1 1/2 дюйма3) K/U B6 – – 100 (S)/31 – – – –
125-4 1 дюйм 3)
K/U E1 – – 45 (S)/32 – – –
W322) K/U 31 40 (Z) – – – – – –
140-4 W40 2)
K/U 33 71 (Z) – – – – – –
160-4 W502) K/U 34 125 (Z) – – – – – –
W50 2)
K/U 34 180 (Z) – – – – – –
1 1/4 дюйма3) K/U B8 – – 71/88 (S)/31 – – – –
180-4 1 3/4 дюйма3) K/U B7 – – 140/180 (S)/ – – – –
31/32
1 1/2 дюйма3) K/U B9 – – 100 (S)/32 – – – –
224-4 W60 2)
K/U 35 250 (Z) 250 (Z) – – – – –
W702) K/U 77 355 (Z) 355 (Z) – – – – –
315-8 W80 2)
K43 500 (Z) 500 (Z) – – – – –
400-8 W902) K76 750 (Z) 750 (Z) – – – – –
W1002) K88 1000 (Z) – – – – – –
Фланец SAE J 744 (ISO 3019-1)
82-2 (A)1) 5/8 дюйма3) K/U 01 – – – – – – F NG с 004 до
0224)
3/4 дюйма3) K/U 52 – – 18 (S)/31 10/18 (S) 3...10 (S) 3...10 (S) –
11...18 (R) 18 (R)
101-2 (B)1) 7/8 дюйма3) K/U 68 – – 28 (S)/31 28 (S) 21...28 (R) 28 (R) N NG с 020 до
0324)
1 дюйм3) K/U 04 – – 45 (S)/31 45 (S) 37 ... 45 (R) 45 (R) PGH4
1 1/4 дюйма3) K/U 06 – – – – 63 (R)/10 – –
127-2 (C)1) 1 1/4 дюйма3) K/U 07 – – 71/88 (S)/31 – – – –
1 1/2 дюйма 3)
K/U 24 – – 100 (S)/31 85/100 (S) – – PGH5
127-4 (C)1) 1 дюйм3) K/U E2 – – – – – 45 (R)/10 –
1 1/4 дюйма3) K/U 15 – – – 60/63/72 (S) – 71 (R)/10
152-4 (D) 1)
1 3/4 дюйма 3)
K/U 17 – – 140/180 (S)/ – – 140/180 (S) –
31/32
1 1/2 дюйма3) K/U 96 – – 100 (S)/32 – – 100 (S) –
ø63-4, Призматическая K/U 57 – – – – – – R4
метр. шпонка ø25

1) Другие проходные валы по запросу 5) Если нужно установить проходной вал на A10V(S)O с валом R,
2) Согласно DIN 5480 обратитесь за консультацией.
3) Соотнесение шлицевого вала согласно SAE J744
4) Bosch Rexroth рекомендует специальные варианты исполнения
шестеренных насосов с внешним зацеплением. Обратитесь
за консультацией.

 R-RS 92050/10.2018, Bosch Rexroth AG


70 A4VSO Серия 1x и 3x | Аксиально-поршневой регулируемый насос Размеры [мм]
Допустимый момент инерции

Допустимый момент инерции

относительно монтажного фланца главного насоса

Номинальный размер 40 71 125 180 250 355 500 750 1000


Доп. момент инерции Tm zul. Н•м 1 800 2 000 4 200 4 200 9 300 9 300 15 600 19 500 19 500
Доп. момент инерции при
динам. ускорении масс Tm zul. Н•м 180 200 420 420 930 930 1 560 1 950 1 950
10 g (= 98,1 м/с2)

Масса (A4VSO ... DR) m кг 39 53 88 102 184 207 320 460 605
Расстояние до центра тяжести l1 мм 120 140 170 180 210 220 230 260 290

Насос 1 Насос 2 Насос 3

m1 m2 m3

l1

(M1) (l1)

l2

(M1) (M1) (l1)

l3

m1, m2, m3 Масса насоса [кг]


l1, l2, l3 Расстояние до центра тяжести [мм]

1
Tm = (m1× l1+ m2× l2+ m3× l3) × [Н•м]
102
Расчет для комбинированных насосов
l1 = расстояние до центра тяжести переднего насоса
(Значения из таблицы "Допустимые моменты инерции")
l2 = размер "M1" из чертежей проходного вала (со стр. 42)
+ l1 2-го насоса
l3 = размер "M1" из чертежей проходного вала (со стр. 42)
1-го насоса + "M1" 2-го насоса + l1 3-го насоса

Bosch Rexroth AG, R-RS 92050/10.2018


Размеры [мм] Аксиально-поршневой регулируемый насос | A4VSO Серия 1x и 3x 71
 Комбинации насосов A4VSO + A4VSO

Комбинации насосов A4VSO + A4VSO

Общая длина A
A4VSO A4VSO...DR...NOO (2-й насос)
(1-й насос) NG 40 NG 71 NG 125 NG 180 NG 250 NG 355 NG 500 NG 750 NG 1000
NG 40 554 – – – – – – – –
NG 71 582 611 – – – – – – –
NG 125 635 664 724 – – – – – –
NG 180 659 688 748 768 – – – – –
NG 250 719 748 808 828 904 – – – –
NG 355 748 777 837 857 933 962 – – –
NG 500 771 800 860 880 976 1 005 1 110 – –
NG 750 821 850 910 930 1 026 1 055 1 160 1 214 –
NG 1000 ○ 923 983 1 003 1 099 1 128 1 233 1 288 1 368

○ = по запросу

За счет применения комбинированных насосов Пример заказа:


в распоряжении пользователя имеются независимые A4VSO 250LR2D/30R-PZB25U35
друг от друга контуры даже без установки раздаточной A4VSO 250LR2D/30R-PZB25N00
коробки. Сдвоенный насос из двух одинаковых номинальных
При заказе комбинированных насосов типовые размеров допускается использовать без дополнительных
обозначения первого и второго насосов объединяются опор при соблюдении динамического ускорения масс
при помощи знака "+" и указываются вместе в номере не более 10 g (= 98,1 м/с2).
детали. Одиночные насосы заказываются согласно При комбинировании более двух насосов требуется
данным для заказа. рассчитывать параметры монтажного фланца на предмет
допустимого момента инерции.
Указание
▶▶ Данные для заказа комбинированного насоса
указываются в подтверждении заказа
в сокращенной форме.
Пример:
A4VSO 250LR2D/30R+A4VSO 250LR2D/30R
▶▶ Каждый проходной вал закрыт не выдерживающей Насос 1 Насос 2
высокое давление крышкой. Поэтому перед вводом
в эксплуатацию узлы должны быть закрыты
выдерживающими высокое давление крышками.
Проходные валы можно заказывать также
A
с выдерживающими высокое давление крышками.
При заказе необходимо четко указать на это.

 R-RS 92050/10.2018, Bosch Rexroth AG


72 A4VSO Серия 1x и 3x | Аксиально-поршневой регулируемый насос Размеры [мм]
Указания по монтажу

Указания по монтажу

Общие положения Монтажное положение


При вводе в эксплуатацию и во время эксплуатации См. следующие примеры с 1 по 7.
аксиально-поршневой агрегат должен быть заполнен Другие монтажные положения возможны по запросу.
рабочей жидкостью, воздух должен быть удален. На это Рекомендованное монтажное положение: 1 и 2
также нужно обращать внимание при длительном простое,
т. к. рабочая жидкость может вытечь из аксиально- Установка под баком (стандарт)
поршневого агрегата через гидравлические трубопроводы. Установка под баком осуществляется, когда аксиально-
Особенно в монтажном положении "приводным валом поршневой агрегат установлен ниже минимального уровня
вверх" необходимо следить за полным заполнением жидкости бака.
и удалением воздуха, т. к., к примеру, возникают риски
Монтажное положение Удаление Заполнение
работы насоса всухую. воздуха
Утечки в корпусе необходимо отводить в бак через
1 R(L) + F S + R(L)
расположенный в крайней верхней точке дренажный канал F
SB
(T, K1, K2, R(T)). ht min
В комбинациях насосов утечки должны отводиться на hmin
каждом одиночном насосе. R(L)
При использовании общего дренажного трубопровода для
нескольких устройств необходимо следить за тем, чтобы
не превышалось соответствующее давление в корпусе.
Характеристики общего дренажного трубопровода должны
T S
быть такими, чтобы максимально допустимое давление
в корпусе всех подключенных устройств не превышалось 2 T+F S+T
F
SB
ни в одном из эксплуатационных состояний, в особенности
ht min
при холодном пуске. Если это невозможно, при
hmin
необходимости следует проложить отдельные
трубопроводы дренажа.
T S
Чтобы обеспечить низкий уровень шума, все
соединительные трубопроводы должны быть гибкими,
также следует избегать установки над баком.
Всасывающие трубопроводы и трубопроводы дренажа R(L)
должны в любом эксплуатационном состоянии входить
3 T+F S+T+U
в бак ниже минимального уровня жидкости. Допустимая F
SB
высота всасывания hS определяется суммарным падением
ht min
давления, однако не должна превышать hS max = 800 мм. hmin
Давление всасывания в присоединении S даже во время
U
работы и при холодном пуске не должно падать ниже
минимальной отметки, равной 0,8 бар абс. T
R(L)
(без подпитывающего насоса) или 0,7 бар абс.
(с подпитывающим насосом).
S
При выборе расположения бака следите за тем, чтобы было
обеспечено достаточное расстояние между линией Пояснения см. на стр. 73
всасывания и трубопроводом дренажа. Это позволит
предотвратить прямое всасывание нагретой и, возможно,
вспененной жидкости обратно в линию всасывания.

Указание
В определенных монтажных положениях следует ожидать
воздействия на характеристики регуляторов. Из-за силы
тяжести, собственного веса и давления в корпусе
возможно незначительное смещение характеристик
и изменение времени позиционирования.

Bosch Rexroth AG, R-RS 92050/10.2018


Размеры [мм] Аксиально-поршневой регулируемый насос | A4VSO Серия 1x и 3x 73
 Указания по монтажу

Установка над баком Установка в баке


Установка над баком выполняется в том случае, Установка в баке выполняется тогда, когда аксиально-
когда аксиально-поршневой агрегат установлен поршневой агрегат установлен ниже минимального
выше минимального уровня жидкости бака. уровня жидкости в баке.
Соблюдайте максимально допустимую высоту Аксиально-поршневой агрегат полностью покрыт
всасывания hS max = 800 мм. рабочей жидкостью.
Установка над баком для номинальных размеров Если минимальный уровень жидкости находится на
с 180 по 1000 не рекомендуется, а для узлов с одной отметке или ниже верхнего края насоса, см. главу
подпитывающим насосом (A4VSLO) не допускается. "Установка над баком".
Монтажное положение Удаление Заполнение Аксиально-поршневые агрегаты с электрическими
воздуха элементами (например, электрическими регуляторами
4 F + R(L) R(L) + F и датчиками) нельзя устанавливать в баке ниже уровня
F
R(L) жидкости.
Исключение составляет регулятор HS5M
Пропорциональный клапан можно установить отдельно
в системе и подсоединить к предусмотренным
T S
hs max присоединениям X1 и X2 насоса.
ht min SB Вместе с непосредственно установленным датчиком
hmin положения этот узел можно монтировать в баке.
Допускается для работы с жидкостями HLP согласно
51) F+T T+F+U
DIN 51524.
T U
F Монтажное положение Удаление Заполнение
R(L) воздуха
6 Через самую Через открытую
R(L) верхнюю присоединение
hs max S
U присоединение T, K1, 2
ht min R(L) автоматически
ht min
hmin за счет
расположения
hmin ниже уровня
T K1,2 S
рабочей
Экспликация
жидкости
R(L) Заполнение/удаление воздуха
S Всасывающая линия 7 Через самую Через открытую
верхнюю присоединение
T Дренажный канал U присоединение R(L), T, K1, 2
U Присоединение для промывки T T, U автоматически
K1, K2 Присоединение для промывки K1,2
ht min за счет
R(L) S
SB Стабилизационная перегородка расположения
(перегородка-волнорез) hmin ниже уровня
рабочей
ht min Минимально необходимая глубина погружения (200 мм)
жидкости
hmin Минимально необходимое расстояние до дна бака
(100 мм)
hS max Максимально допустимая высота всасывания (800 мм)
Указание
Присоединение F является составной частью внешних
трубопроводов и подготавливается заказчиком для
упрощения заполнения и удаления воздуха.

1) В высокоскоростных версиях точка PHD должна быть заполнена.

 R-RS 92050/10.2018, Bosch Rexroth AG


74 A4VSO Серия 1x и 3x | Аксиально-поршневой регулируемый насос Размеры [мм]
Указания по проектированию

Указания по проектированию

▶▶ Аксиально-поршневой регулируемый насос A4VSO модулированный постоянный ток (например,


предназначен для использования в открытом контуре. сигнал ШИМ). Изготовителем оборудования должны
▶▶ Проектирование, монтаж и ввод аксиально- быть выполнены соответствующие проверки
поршневого агрегата в эксплуатацию предполагают и мероприятия для гарантии того, что
привлечение профессионально обученного электромагнитный потенциал не будет влиять
персонала. на работу других компонентов, или воздействовать
▶▶ Перед применением аксиально-поршневого агрегата на персонал, использующий, например,
полностью и внимательно прочитайте кардиостимуляторы.
соответствующую инструкцию по эксплуатации. ▶▶ Регулятор давления не является устройством защиты
При необходимости вы можете заказать ее от перегрузки по давлению. В составе
в компании Bosch Rexroth. гидравлической системы предусмотрен
▶▶ Перед утверждением своей конструкции следует предохранительный клапан.
запросить обязательную схему монтажа. ▶▶ Для приводов, которые работают с постоянной
▶▶ Необходимо соблюдать все приведенные данные частотой вращения в течение длительного периода
и указания. времени, собственная частота гидравлической
Дополнительную информацию по изделиям можно системы может возбуждаться частотой возбуждения
найти на странице 1 указанных технических насоса (частота вращения ×9). Это может быть
паспортов. предотвращено соответствующей конструкцией
▶▶ В зависимости от эксплуатационного состояния гидравлических линий.
аксиально-поршневого агрегата (рабочее давление, ▶▶ Соблюдайте указания в инструкции по эксплуатации,
температура жидкости) возможны смещения касающиеся моментов затяжки соединительной
характеристик. резьбы и прочих резьбовых соединений.
▶▶ Смещения характеристик могут возникать также из-за ▶▶ Рабочие присоединения:
частоты осцилляции или управляющей электроники. –– Порты подключения и резьбовые присоединения
▶▶ Консервация: обычно аксиально-поршневые агрегаты рассчитаны на указанное максимальное давление.
поставляются после обработки консервирующими Производитель машины или установки должен
средствами, рассчитанной макс. на 12 месяцев. обеспечить соответствие соединительных
Если требуется более длительная консервация элементов и трубопроводов предусмотренным
(макс. 24 месяца), укажите это при заказе. Сроки условиям применения (давление, объемный
консервации действительны для оптимальных расход, рабочая жидкость, температура) с учетом
условий хранения, указанных в техническом паспорте необходимых коэффициентов безопасности.
90312 или в инструкции по эксплуатации. –– Рабочие и технологические выводы
▶▶ Не все варианты исполнения данного изделия предусмотрены только для подсоединения
разрешены к использованию с соблюдением техники гидравлических линий.
безопасности согласно стандарту ISO 13849.
Информацию о параметрах надежности (например,
значения наработки на отказ MTTFd), касающихся
функциональной безопасности, можно получить
у представителя фирмы Bosch Rexroth.
▶▶ При применении электромагнитов, в зависимости
от используемого способа управления, могут
возникать электромагнитные помехи. Использование
рекомендуемого постоянного тока (DC)
в электромагнитах не приводит ни к созданию
электромагнитных помех (EMI), ни к нарушению
работы электромагнита вследствие воздействия таких
помех. Электромагнитные помехи (EMI) могут
возникать в случаях, когда на магнит подается

Bosch Rexroth AG, R-RS 92050/10.2018


Размеры [мм] Аксиально-поршневой регулируемый насос | A4VSO Серия 1x и 3x 75
 Указания по технике безопасности

Указания по технике безопасности

▶▶ Во время работы аксиально-поршневого агрегата


и некоторое время после его остановки в области
корпуса агрегата и особенно электромагнитных
катушек существует опасность ожога. Необходимо
соблюдать меры безопасности (например,
использование защитной одежды).
▶▶ Движущиеся части управляющих и регулирующих
устройств (напр., золотники) при определенных
обстоятельствах вследствие загрязнения (напр., из-за
не очищенной рабочей жидкости, продуктов износа
или включений из компонентов) могут блокироваться
в неустановленных позициях. В результате расход
рабочей жидкости и/или момент аксиально-
поршневого агрегата перестают соответствовать
командам оператора. Даже использование различных
фильтрующих элементов (внешних или внутренних
фильтров на входе) ведет не к предотвращению
неполадок, а лишь к минимизации рисков.
Производитель машин/установок должен проверить,
нужны ли дополнительные меры безопасности для
соответствующей области применения машины,
чтобы исполнительный механизм достиг безопасного
положения (например, положения безопасного
останова), а также должен обеспечить надлежащую
реализацию этих мер.

 R-RS 92050/10.2018, Bosch Rexroth AG


76 A4VSO Серия 1x и 3x | Аксиально-поршневой регулируемый насос

Bosch Rexroth AG © Bosch Rexroth AG 2017. Все права сохраняются, в том числе
Industrial Hydraulics относительно распоряжения, использования, воспроизведения,
Zum Eisengießer 1 переработки, передачи, а также в случае подачи заявки на защиту прав.
97816 Lohr am Main, Germany Приведенные данные служат исключительно для описания изделий.
Telefon +49 (0) 93 52 / 40 30 20 Они не позволяют делать выводы о свойствах или пригодности изделий
my.support@boschrexroth.de для определенных случаев применения. Приведенные данные не
www.boschrexroth.de исключают права пользователя на собственные оценки и испытания.
Следует учитывать, что наши изделия подвержены естественному износу
и старению.

Bosch Rexroth AG, R-RS 92050/10.2018


Axial piston variable pump
A7VO Series 63
RE 92202
Edition: 02.2015
Replaces: 05.2012

▶▶ Sizes 28 to 160
▶▶ Nominal pressure 350 bar
▶▶ Maximum pressure 400 bar
▶▶ Open circuit

Characteristics Contents
▶▶ Variable pump with axial tapered piston rotary group of Ordering code 2
bent-axis design, for hydrostatic drives in open circuit Hydraulic fluids 4
▶▶ For use in mobile and stationary applications Shaft seal ring 5
▶▶ Flow is proportional to the drive speed and displace- Flow direction 5
ment. Operating pressure range 6
▶▶ The flow can be steplessly changed by adjusting the Technical data 7
bent axis. LR – Power controller without power override 9
▶▶ Wide selection of control devices LA1 – Power controller with hydraulically
▶▶ Compact, robust pump with a long service life proportional power override 13
DR – Pressure controller 15
HD – Proportional hydraulic control 18
EP – Proportional electric control 20
Dimensions, size 28 21
Dimensions, size 55 24
Dimensions, size 80 28
Dimensions, size 107 32
Dimensions, size 160 36
Connector for solenoids 40
Installation instructions 41
Project planning notes 42
Safety instructions 42

 RE 92202/02.2015, Bosch Rexroth AG


2 A7VO Series 63 | Axial piston variable pump
Ordering code

Ordering code

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13
A7V O / 63 – V B 01

Axial piston unit


01 Bent-axis design, variable, nominal pressure 350 bar, maximum pressure 400 bar A7V

Operating mode
02 Pump, open circuit O

Size (NG)
03 Geometric displacement Vg (cm3), see “Technical data” on page 7 28 55 80 107 160
For sizes 250, 355 and 500, see data sheet 92203

Control device 28 55 80 107 160


04 Power controller without power override ● ● ● ● ● LR
with pressure cut-off ● ● ● ● ● LRD
with stroke limiter negative control Δp = 25 bar – ● ● ● ● LRH1
with pressure cut-off and stroke limiter negative control Δp = 25 bar – ● ● ● ● LRDH1
with pressure cut-off and load sensing – ● ● ● ● LRDS
Power controller with hydraulically proportional power override
(only available for clockwise rotation and with port plate 02)
with load sensing – ● ● – – LA1S
with load sensing and hydraulically proportional LS-override – ● ● – – LA1S5
Pressure controller ● ● ● ● ● DR
remotely controlled ● ● ● ● ● DRG
with load sensing – ● ● ● ● DRS
Proportional control hydraulic Positive control Δp = 10 bar ● ● ● ● ● HD1
with pressure cut-off, remotely controlled Positive control Δp = 10 bar ● ● ● ● ● HD1G
Proportional control electrical Positive control U = 24 V ● ● ● ● ● EP2

Series
05 Series 6, index 3 63

Direction of rotation 28 to 160


06 Viewed on drive shaft clockwise ● R
counter-clockwise ● L

Sealing material
07 FKM (fluoroelastomer) V

Drive shaft 28 to 160


08 Splined shaft DIN 5480 ● Z
Parallel keyed shaft according to DIN 6885 ● P

Mounting flange
09 ISO 3019-2; 4-hole B

Port plate for working lines


10 SAE flange ports A and S at rear (metric fastening thread) 01
SAE flange ports A and S at side (available for power controllers LA1S and LA1S5 only, metric fastening thread) 02

● = Available – = Not available = Preferred program

Bosch Rexroth AG, RE 92202/02.2015


 Axial piston variable pump | A7VO Series 63 3
 Ordering code

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13
A7V O / 63 – V B 01

Connector for solenoids1) (see page 40)


11 Without connector (without solenoid, with hydraulic control only; without code)
DEUTSCH molded connector, 2-pin – without suppressor diode P

Standard / special version


12 Standard version (without code)
Special version -S

● = Available – = Not available = Preferred program

Notes
▶▶ Note the project planning notes on page 42!
▶▶ Preservation:
–– Up to 12 months as standard
–– Up to 24 months long-term
(state in plain text when ordering)

1) Connectors for other electric components may differ

 RE 92202/02.2015, Bosch Rexroth AG


4 A7VO Series 63 | Axial piston variable pump
Hydraulic fluids

Hydraulic fluids

The A7VO variable pump is designed for operation with HLP Details regarding the selection of hydraulic fluid
mineral oil according to DIN 51524. The hydraulic fluid should be selected such that the
Application instructions and requirements for hydraulic operating viscosity in the operating temperature range is
fluids should be taken from the following data sheets within the optimum range (νopt, see selection diagram).
before the start of project planning:
▶▶ 90220: Hydraulic fluids based on mineral oils and Note
related hydrocarbons At no point of the component may the temperature be
▶▶ 90221: Environmentally acceptable hydraulic fluids higher than 115 °C. The temperature difference specified in
▶▶ 90222: Fire-resistant, water-free hydraulic fluids the table is to be taken into account when determining the
(HFDR/HFDU) viscosity in the bearing.
▶▶ 90223: Fire-resistant, water-containing hydraulic fluids If it is not possible to maintain the conditions above due to
(HFC, HFB, HFAE, HFAS) extreme operating parameters, we recommend flushing the
case at port U.

Viscosity and temperature of hydraulic fluids


Viscosity Temperature Comment
Cold start νmax ≤ 1600 mm /s 2
θSt ≥ -40 °C t ≤ 3 min, n ≤ 1000 rpm, without load p ≤ 50 bar
Permissible temperature difference ΔT ≤ 25 K between axial piston unit and hydraulic fluid in the system
Warm-up phase ν < 1600 to 400 mm /s 2
θ = -40 °C to -25 °C at p ≤ 0.7 × pnom, n ≤ 0.5 × nnom and t ≤ 15 min
Continuous operation ν = 400 to 10 mm2/s This corresponds, for example on the VG 46, to a temperature
range of +5 °C to +85 °C (see selection diagram)
θ = -25 °C to +103 °C measured at port R1/R2
Note the permissible temperature range of the shaft seal
(ΔT = approx. 12 K between the bearing/shaft seal and port R1/R2)
νopt = 36 to 16 mm2/s Range of optimum operating viscosity and efficiency
Short-term operation νmin ≥ 7 mm /s
2
t < 3 min, p < 0.3 × pnom

▼▼ Selection diagram
Warm-up phase
Maximum permissible viscosity for cold start
1600
1000
600
400

200
VG 68
VG 46
VG

VG 32
VG 2

10

Viscosity v [mm2/s]
2
Continuous operation

100

60
40
36

20
Range of optimum operating viscosity vopt 16
Optimum efficiency
10
Minimum permissible viscosity for short-term operation
7
-40 -25 -10 0 10 30 50 70 90 115
Minimum permissible temperature for cold start Temperature θ [°C]

Bosch Rexroth AG, RE 92202/02.2015


 Axial piston variable pump | A7VO Series 63 5
 Shaft seal ring

Filtration of the hydraulic fluid Shaft seal ring


Finer filtration improves the cleanliness level of the hydrau-
lic fluid, which in turn increases the service life of the axial Permissible pressure loading
piston unit. The service life of the shaft seal is influenced by the speed
A cleanliness level of at least 20/18/15 is to be maintained of the axial piston unit and the leakage pressure in the
according to ISO 4406. housing (case pressure). Momentary pressure spikes
At very high hydraulic fluid temperatures (90 °C to maxi- (t < 0.1 s) up to 10 bar are allowed. The service life of the
mum 103 °C, measured at port R1/R2) a cleanliness level is shaft seal decreases with increasing frequency of pressure
necessary of at least 19/17/14 according to ISO 4406. spikes and increasing mean differential pressure.
The case pressure must be equal to or higher than the
Leakage ambient pressure.
The case interior is connected to the suction chamber. A
separate case drain line from the case to the reservoir is 5
therefore not required (both R ports are plugged). NG28

Differential pressure ∆p [bar]


Exception: For versions with pressure controller or pressure 4
cut-off, a drain line is needed to relieve port T1 to the NG55
reservoir.
3
NG107 NG80
2
NG160

0
0 2000 4000 6000
Rotational speed n [rpm]

The FKM shaft seal ring may be used for leakage


temperatures from -25 °C to +115 °C. For application cases
below -25 °C, an NBR shaft seal is required (permissible
temperature range: -40 °C to +90 °C).

Flow direction

Direction of rotation, viewed on drive shaft


clockwise counter-clockwise
S to B S to A

 RE 92202/02.2015, Bosch Rexroth AG


6 A7VO Series 63 | Axial piston variable pump
Operating pressure range

Operating pressure range

Pressure at working port A or B (high-pressure side) Definition


Nominal pressure pnom 350 bar absolute The nominal pressure corresponds to the maximum design
pressure.
Maximum pressure pmax 400 bar absolute The maximum pressure corresponds the maximum operating
Single operating period 10 s pressure within the single operating period. The sum of the single
operating periods must not exceed the total operating period.
Total operating period 300 h
Minimum pressure (high-pressure side) 10 bar absolute Minimum pressure on high-pressure side (A or B) required to
prevent damage to the axial piston unit.
Rate of pressure change RA max 16000 bar/s Maximum permissible rate of pressure build-up and reduction
during a pressure change over the entire pressure range.
Pressure at suction port S (Inlet)
Minimum pressure pS min 0.8 bar absolute Minimum pressure at suction port S (inlet) that is required to avoid
Maximum pressure pS max 2 bar absolute damage to the axial piston unit. The minimum required pressure is
dependent on the speed and displacement of the axial piston unit
(see diagram on page 7).

▼▼ Rate of pressure change RA max ▼▼ Pressure definition

pnom t2
Single operating period t1 tn
∆t
Maximum pressure pmax
Nominal pressure pnom
Pressure p

Pressure p

∆p

Time t
Minimum pressure (high pressure side)

Time t

Total operating period = t1 + t2 + ... + tn

Note
Operating pressure range valid when using hydraulic
fluids based on mineral oils. Values for other hydraulic
fluids, please contact us.

Bosch Rexroth AG, RE 92202/02.2015


 Axial piston variable pump | A7VO Series 63 7
 Technical data

Technical data

Size NG 28 55 80 107 160


Displacement, geometric, per revolution Vg max cm 3
28.1 54.8 80 107 160
Maximum rotational At Vg max nnom rpm 3150 2500 2240 2150 1900
speed1) At Vg < 0.74 × Vg max nmax1 rpm 4250 3400 3000 2900 2560
Maximum rotational nmax2 rpm 4750 3750 3350 3200 2850
speed2)
Flow At Vg max and nnom qv l/min 89 137 179 230 304
Power At Vg max, nnom and Δp = 350 bar P kW 52 80 105 134 177
Torque At Vg max and Δp = 350 bar T Nm 156 305 446 596 891
Rotary stiffness Vg max to Vg /2 cmin kNm/rad 5 10 16 21 36
Vg /2 to 0 (interpolated) cmax kNm/rad 16 32 49 67 104
Moment of inertia rotary group JGR kgm² 0.0042 0.0042 0.0080 0.0127 0.0253
Maximum angular acceleration α rad/s² 35900 31600 24200 19200 15300
Case volume V l 0.5 0.75 1.2 1.5 2.4
Weight (approx.) m kg 17 25 40 49 71

▼▼ Maximum permissible speed (limit speed)


Determining operating characteristics
1.5 2.3 Vg × n × ηv
Flow qv = [l/min]
2.0 1000
1.4
1.9 Vg × Δp
1.8 Torque T = [Nm]
1.3 1.7 20 × π × ηmh
Inlet pressure pabs
Speed n / nnom

1.6
1.5 2π×T×n qv × Δp
1.2 Power P = = [kW]
1.4 60000 600 × ηt
1.3
1.1 1.2 Key
1.1
Vg = Displacement per revolution [cm3]
1.0 1.0
Δp = Differential pressure [bar]
0.9
0.9 n = Rotational speed [rpm]
0.8
ηv = Volumetric efficiency
0.8
0.6 0.7 0.8 0.9 1.0 ηmh = Mechanical-hydraulic efficiency
Displacement Vg / Vg max ηt = Total efficiency (ηt = ηv × ηmh)

Notes
▶▶ Theoretical values, without efficiency and tolerances;
values rounded
▶▶ Operation above the maximum values or below the
minimum values may result in a loss of function, a
reduced service life or in the destruction of the axial
piston unit. Other permissible limit values, such as
speed variation, reduced angular acceleration as a
function of the frequency and the permissible angular
acceleration at start (lower than the maximum angular
acceleration) can be found in data sheet 90261.
1) The values are valid:
‒ At absolute pressure pabs = 1 bar at suction port S
‒ For the optimal viscosity range of νopt = 36 to 16 mm2/s
‒ For hydraulic fluid based on mineral oils.
2) Maximum rotational speed (speed limit) for increased inlet
pressure pabs at suction port S and Vg < Vg max, see diagram.

 RE 92202/02.2015, Bosch Rexroth AG


8 A7VO Series 63 | Axial piston variable pump
Technical data

Permissible radial and axial forces of the drive shaft


Size NG 28 55 80 107 160
Drive shaft Ø mm 25 30 35 40 45
Maximum radial force1) Fq Fq max N 6436 7581 10266 13758 18278
at distance a (from shaft
collar) a a mm 14.0 17.5 20.0 22.5 25.0
Maximum torque at Fq max Tq max Nm 179 281 444 681 1019
Maximum differential pressure at Vg max and Δpq max bar 400 322 349 400 400
Fq max
Maximum axial force at + Fax max N 0 0 0 0 0
standstill or pressure- Fax –
+
− Fax max N 315 500 710 900 11250
free operation
Permissible axial force per bar operating pressure + Fax perm/bar N/bar 4.6 7.5 9.6 11.3 15.1

Effect of radialforce Fq on the service life of bearings Note


By selecting a suitable direction of radial force Fq, the load ▶▶ The permissible axial force in direction −Fax is to be
on the bearings, caused by the internal rotary group forces avoided, because thereby the bearing life is reduced.
can be reduced, thus optimizing the service life of the ▶▶ Special requirements apply in the case of belt drives.
bearings. Recommended position of mating gear is depen- Please contact us.
dent on direction of rotation. Example:

▼▼ Gear drive

° φopt
= 45 =4
φ op
t 5°

1 2

1 “Clockwise” rotation, pressure at port B


2 “Counter-clockwise” rotation, pressure at port A

1) With intermittent operation

Bosch Rexroth AG, RE 92202/02.2015


 Axial piston variable pump | A7VO Series 63 9
 LR – Power controller without power override

LR – Power controller without power override

The power controller regulates the displacement of the ▼▼ Characteristic curve LR

pump depending on the operating pressure so that a given

Operating pressure pB [bar]


drive power is not exceeded at constant drive speed.
The precise control with a hyperbolic control characteristic,
provides an optimum utilization of available power. 220 bar
The operating pressure acts on a rocker via a measuring
spool which moves with the control. An externally adjust-
able spring force counteracts this, it determines the power
50 bar
setting.
If the operating pressure exceeds the set spring force, the
control valve is actuated by the rocker and the pump swiv- Vg min displacement Vg max

els back from the initial position Vg max toward Vg min. When
▼▼ Schematic LR
doing this, the lever length at the rocker shortens and the
operating pressure may rise in the same proportion as the
displacement reduces without the drive power being
exceeded (pB × Vg = constant; pB = operating pressure;
Vg = displacement).
When depressurized, the pump is swiveled to its initial U R1
B(A)
position to Vg max by a return spring.
The hydraulic output power (characteristic LR) is influ- A1
enced by the efficiency of the pump.
▶▶ Beginning of control, setting range 50 to 220 bar
When ordering, state in plain text:
▶▶ Drive power P [kW]
▶▶ Drive speed n [rpm] Vg min
▶▶ Maximum flow qv max [l/min]
Vg max
X3
Please contact us if you need a power diagram.
T1

S
R2
M1

 RE 92202/02.2015, Bosch Rexroth AG


10 A7VO Series 63 | Axial piston variable pump
LR – Power controller without power override

LRD – Power controller with pressure cut-off ▼▼ Characteristic curve LRD


The pressure cut-off is a pressure control which adjusts the
displacement of the pump back to Vg min after reaching the max
350
set pressure command value.

Operating pressure pB [bar]


This function overrides the power controller, i.e. the power
control function is executed below the pressure command
value.
200
Pressure cut-off is preset to a pressure command value at min
the factory.
▶▶ Setting range 200 to 350 bar
When ordering, state the setting in plain text.

Notes
▶▶ The pressure setting of the pressure cut-off must be at Vg min displacement Vg max
least a factor of 5 higher than the beginning of control
of power control.
Example: ▼▼ Schematic LRD

–– Beginning of control of the power controller: 50 bar


–– Minimum setting of pressure cut-off:
5 × 50 = 250 bar
Higher settings of the pressure cut-off are always
possible. U R1
▶▶ For versions with pressure cut-off, a drain line is B(A)

needed from port T1 to the reservoir. A1


When port T1 is plugged and ttank ≤ 50 °C, this results
in a permissible pressure cut-off of ≤ 2 min.
▶▶ Any pressure-relief valve included in the system to limit
the maximum pressure must have its start of opening
at least 20 bar above the pressure cut-off setting.
Vg min

Vg max
X3

T1

S
R2
M1

Bosch Rexroth AG, RE 92202/02.2015


 Axial piston variable pump | A7VO Series 63 11
 LR – Power controller without power override

LR… – Power controller with stroke limiter ▼▼ Schematic LRH1


Due to the hydraulic stroke limiter, it is possible to change X1
or limit the displacement of the pump continuously across
the entire control range. The displacement is set propor-
tionally using the pilot pressure pSt applied to port X1
(maximum of 40 bar).
Y3
The power control overrides the hydraulic stroke limiter, i.e. U R1
B(A)
below the power characteristic (hyperbolic characteristic),
the displacement is controlled in dependence on the pilot A1
pressure. If the set flow or operating pressure exceeds the
power control characteristic, the power control overrides
and reduces the displacement along the hyperbolic charac-
teristic.
A control pressure of 40 bar is needed to swivel the pump
Vg min
from its initial position Vg max to Vg min.
Vg max
The necessary control power is taken from the operating X3
pressure or the external control pressure applied to port Y3.
To ensure that the stroke limiter functions at a low operat- T1
ing pressure of < 40 bar, port Y3 must be supplied with an S
external control pressure of about 40 bar. R2
M1

LRH1 – Hydraulic stroke limiter (negative control)


▶▶ Control from Vg max to Vg min
As the pilot pressure increases, the pump swivels to a ▼▼ Schematic LRDH1

smaller displacement. X1
▶▶ Start of control (at Vg max) can be set to 4 to 15 bar
When ordering, state the start of control in plain text.
▶▶ Initial position without pilot signal (pilot pressure): Vg max

Y3
▼▼ Characteristic curve LRH1 U R1
control pressure increase (Vg max – Vg min) Δp = 25 bar B(A)

40 A1
35
Pilot pressure pSt [bar]

30

25
20
Vg min
15
Vg max
10 X3

5
4 T1
0 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 S
Displacement Vg/Vg max R2
M1

 RE 92202/02.2015, Bosch Rexroth AG


12 A7VO Series 63 | Axial piston variable pump
LR – Power controller without power override

LRDS – Power control with pressure cut-off and load ▼▼ Characteristic curve LRDS
sensing
The load sensing controller works as a load-pressure con- max
350
trolled flow controller and adjusts the displacement of the

Operating pressure pB [bar]


pump to the volume required by the consumer. The flow of
the pump is then dependent on the cross section of the
external measuring orifice (1), which is located between
200
the pump and the consumer. Below the power curve and min
the setting of the pressure cut-off and within the control
range of the pump, the flow is independent of the load
pressure.
The measuring orifice is usually a separately located load
sensing directional valve (control block). The position of
the directional valve spool determines the opening cross-
Vg min displacement Vg max
section of the measuring orifice and thus the flow of the
pump.
The load sensing controller compares pressure before and ▼▼ Schematic LRDS
after the orifice and keeps the pressure drop (differential
pressure Δp) across the orifice – and therefore the
flow – constant.
If the differential pressure ∆p at the measuring orifice rises, X4
the pump is swiveled back (toward Vg min). If the differential U R1
B(A)
pressure Δp drops, the pump is swiveled out (toward
Vg max) until equilibrium at the measuring orifice is restored. A1
1
Δpmeasuring orifice = ppump – pconsumer

▶▶ Setting range for Δp 14 to 25 bar


▶▶ Default setting 18 bar
When ordering, state the setting in plain text. Vg min

Vg max
The stand-by pressure in zero-stroke mode (metering orifice X3
closed) is slightly higher than the Δp setting.
T1
In an LUDV system, the pressure cut-off is integrated in the
flow sharing control block (LUDV). S
R2
M1

The measuring orifice (control block) (1) is not included in


the scope of delivery.

Bosch Rexroth AG, RE 92202/02.2015


 Axial piston variable pump | A7VO Series 63 13
 LA1 – Power controller with hydraulically proportional power override

LA1 – Power controller with hydraulically proportional power override

The power controller regulates the displacement of the LA1S – Power controller with load sensing
pump depending on the operating pressure so that a given For description of load sensing, see page 12.
drive power is not exceeded at constant drive speed.
The hyperbolic power curve is approximated with two ▼▼ Characteristic curve LA1S

measuring springs. The operating pressure acts on the mea-


max
surement area of a differential piston against the measuring 350
springs and an externally adjustable spring force which

Operating pressure pB [bar]


determines the power setting.
If the sum of the hydraulic forces exceeds the forces of the
springs, the control oil is fed to the stroking piston, which
200
swivels the pump back to reduce the flow. min
In a depressurized state, the pump is swiveled to its initial
position to Vg max by a return spring.
By connecting an external pilot pressure at port X3, it is
possible to override the power control proportionally.
Increasing pilot pressure = reduced power.
Vg min displacement Vg max
▼▼ Characteristic curve LA1

400

350 ▼▼ Schematic LA1S


Operating pressure pA [bar]

300
X4 X3
Beginning of control

250
Setting range

200

150

100
U R1
50

0
0 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 A
Vg min displacement Vg max

Vg min
The hydraulic output power (characteristic curve) is
Vg max
affected by the efficiency.
When ordering, state in plain text:
▶▶ Drive power P [kW] S
▶▶ Drive speed n [rpm] R2
▶▶ Maximum volume flow qV max [l/min]

Please contact us if you need a power diagram.

 RE 92202/02.2015, Bosch Rexroth AG


14 A7VO Series 63 | Axial piston variable pump
LA1 – Power controller with hydraulically proportional power override

LA1S5 – Power controller with load sensing and


hydraulically proportional LS-override
By connecting an external pilot pressure at port X6, it is
possible to override proportionally the differential
pressure Δp of the load sensing control.
Increasing pilot pressure = lower Δp setting.
An example of this is shown in the characteristic curve
below.
Please consult us before carrying out project planning.

▼▼ Characteristic curve LA1S5

25
Differential pressure

18
∆pLS [bar]

14
10
5

0 5 10 15 20 25 30

Pilot pressure pX6 [bar]

▼▼ Schematic LA1S5

X4 X3

X6

U R1

Vg min

Vg max

S
R2

Bosch Rexroth AG, RE 92202/02.2015


 Axial piston variable pump | A7VO Series 63 15
 DR – Pressure controller

DR – Pressure controller

The pressure control limits the maximum pressure at the ▼▼ Schematic DR

pump outlet within the control range of the variable pump.


The variable pump only delivers as much hydraulic fluid as
is required by the consumers. If the operating pressure
exceeds the setpoint value set at the integrated pressure
valve, the pump control will shift toward a smaller U R1
B(A)
displacement and the control deviation will decrease.
When depressurized, the pump is swiveled to its initial A1
position Vg max by an adjustment spring.
▶▶ Setting range of pressure control 50 to 350 bar
When ordering, state the setting in plain text.

Notes
Vg min
▶▶ For versions with controller DR, a drain line is needed
Vg max
from port T1 to the reservoir. X3
▶▶ Any pressure-relief valve included in the system to limit
the maximum pressure must be set to a cracking pres- T1

sure at least 20 bar above the controller setting. S


R2
M1
▼▼ Characteristic curve DR

Zero-stroke operation
max. 10 bar

max
350 The standard pump unit is designed for intermittent con-
stant pressure operation. Short-term zero-stroke operation
Operating pressure pB [bar]

(< 1 min.) is permissible up to an operating pressure


pmax = 315 bar at a reservoir temperature of ≤ 50 °C.
In the case of longer zero-stroke operation (> 1 min),
bearing flushing should be carried out via flushing port U.

Flow port

U R1
T1
50
min

S
qV min flow qV [l/min] qV max

R2

Flushing flow (recommended)


NG 28 55 80 107 160
qV flush l/min 3 4 6 8 12

Temperature of flushing fluid ≤ reservoir temperature

 RE 92202/02.2015, Bosch Rexroth AG


16 A7VO Series 63 | Axial piston variable pump
DR – Pressure controller

DRG – Pressure controller, remotely controlled ▼▼ Characteristic curve DRG


A separate sequence valve with port plate provides the
pressure control function. The valve is arranged separate

max. 10 bar
from the pump; in this connection, you should not exceed max
315

Operating pressure pB [bar]


the single line length of 5 m. The valve is supplied with high
pressure from port A1 of the pump. The system feeds back
via port X3 the control power of the valve into the pump;
the valve adjusts the pump back to Vg min. Note that ports T
of the sequence valve and T1 of the pump are returned to
the reservoir (cooler).
▶▶ Setting range of pressure control 50 to 315 bar
When ordering, state the setting in plain text. 50
min

Notes qV min flow qV [l/min] qV max


▶▶ For versions with controller DRG, a drain line is
needed from port T1 to the reservoir.
▶▶ Any pressure-relief valve included in the system to limit ▼▼ Schematic DRG
the max. pressure must be set to a cracking pressure
at least 20 bar above the controller setting. 1

You must order the sequence valve and the port plate 2
separately. P A T
U R1
▶▶ Sequence valve (1): DZ5DP2-1X/315YMSO21 A
(Material number R900495604)
A1
▶▶ Port plate (2): G 115/1
(Material number R900424379)

Vg min

Vg max X3

T1

R2
M1

Bosch Rexroth AG, RE 92202/02.2015


 Axial piston variable pump | A7VO Series 63 17
 DR – Pressure controller

DRS – Pressure controller with load sensing ▼▼ Characteristic curve DRS


For description of load sensing, see page 12.

max. 10 bar
Notes max
350
▶▶ For versions with controller DRS, a drain line is

Operating pressure pB [bar]


needed from port T1 to the reservoir.
▶▶ The pressure controller overrides the load-sensing
controller, i.e. the load-sensing function operates
below the set pressure.

50
min

qV min flow qV [l/min] qV max

▼▼ Schematic DRS

X4
U R1
A

A1
1

Vg min

Vg max
X3

T1
S

R2
M1

The measuring orifice (control block) (1) is not included in


the scope of delivery.

 RE 92202/02.2015, Bosch Rexroth AG


18 A7VO Series 63 | Axial piston variable pump
HD – Proportional hydraulic control

HD – Proportional hydraulic control

The proportional hydraulic control provides continuous ▼▼ Characteristic curve HD1 positive control
increase in control pressure (Vg min – Vg max) Δp = 10 bar
control of the displacement. Control is carried out propor-
tional to the pilot pressure applied at port X1. 40
▶▶ Maximum permissible pilot pressure pSt = 40 bar 35

Pilot pressure pSt [bar]


▶▶ Control from Vg min to Vg max (positive control) 30
As the pilot pressure increases, the pump swivels to a
25
larger displacement.
20
▶▶ Start of control (at Vg min) can be set to 4 to 15 bar
When ordering, state the start of control in plain text. 15

A control pressure of 40 bar is needed to swivel the pump 10


from its initial position Vg min to Vg max. 5
The necessary control power is taken from the operating 4
pressure or the external control pressure applied to port Y3. 0 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0
Displacement Vg/Vg max
To ensure that control is guaranteed at a low operating
pressure of < 40 bar too, port Y3 must be supplied with an
external control pressure of about 40 bar.
▼▼ Schematic HD

U R1 M1

B(A)
A1
Vg min T1
X3
Vg max

S
R2
Y3

X1

Bosch Rexroth AG, RE 92202/02.2015


 Axial piston variable pump | A7VO Series 63 19
 HD – Proportional hydraulic control

HD1G – Proportional hydraulic control with pressure ▼▼ Characteristic curve HD1G positive control
cut-off, remotely controlled
A separate sequence valve with port plate provides the

max. 10 bar
pressure cut-off function. The valve is arranged separate max
315

Operating pressure pB [bar]


from the pump; in this connection, you should not exceed
the single line length of 5 m. The valve is supplied with high
pressure from port A1 of the pump. The system feeds back
via port X3 the control power of the pump into the valve
and at port A of the sequence valve's port plate diverts it
into the reservoir; if the set pressure command value is
exceeded, this adjusts the pump back to Vg min.
▶▶ Pressure cut-off setting range 50 to 315 bar 50
min
When ordering, state the pressure cut-off setting in plain
text.
qV min flow qV [l/min] qV max

Notes
▶▶ Port A from the sequence valve must be returned to ▼▼ Schematic HD1G
the reservoir (cooler).
▶▶ Any pressure-relief valve included in the system to limit 1
the max. pressure must be set to a cracking pressure
at least 20 bar above the controller setting.
2
P B(X) A T
You must order the sequence valve and the port plate M1
U R1
separately. B(A)
▶▶ Sequence valve (1): DZ5DP2-1X/315XYMSO20
A1
(Material number R900490554) Vg min T1
▶▶ Port plate (2): G 115/1 X3
Vg max
(Material number R900424379)

S
R2
Y3

X1

 RE 92202/02.2015, Bosch Rexroth AG


20 A7VO Series 63 | Axial piston variable pump
EP – Proportional electric control

EP – Proportional electric control

The proportional electric control, type EP, provides continu- ▼▼ Characteristic curve EP2 positive control

ous control of the displacement. Control is proportional to 800


the electric control current applied to the solenoid. 700
▶▶ Control from Vg min to Vg max (positive control)

Control current I [mA]


600
As the pilot pressure increases, the pump swivels to a
500
larger displacement.
A control pressure of 40 bar is needed to swivel the pump 400

from its initial position Vg min to Vg max. 300


The necessary control power is taken from the operating 200
pressure or the external control pressure applied to port Y3.
100
To ensure that control is guaranteed at a low operating
pressure of < 40 bar too, port Y3 must be supplied with an 0 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0
external control pressure of about 40 bar. Displacement Vg / Vg max

Various BODAS controllers with application software and


amplifiers are available for controlling the proportional ▼▼ Schematic EP2

solenoids. M1
U R1
Further information can also be found on the Internet at B(A)
www.boschrexroth.com/mobile-electronics. A1
Vg min T1
X3
Technical data, solenoid EP2 Vg max
Voltage 24 V (±20%)
Control current
Start of control 200 mA
End of control 600 mA
Current limit 0.77 A
Nominal resistance (at 20 °C) 22.7 Ω
Dither frequency 100 Hz
Duty cycle 100%
S
Type of protection: see connector version page 40
R2
Y3

Bosch Rexroth AG, RE 92202/02.2015



Dimensions [mm] Axial piston variable pump | A7VO Series 63 21
 Dimensions, size 28

Dimensions, size 28

LR – Power controller without power override


All of the variants of the controllers on page 23 are shown for the clockwise direction of input rotation (view Y)

215
209 (A1)
207
T1 A1
16
261) 45°
U R1 45°

X3

92
⌀100-0.022

33

11
20

118
ø62

5
12

29

18
0'
°3

Y
12

119
118
7 R2
13.4 max
25 198
Flange 209 (X3)
ISO 3019-2

View Y
Clockwise rotation

71 79
View Y 49 60
Counter-clockwise rotation 52
T1 X3 X3 T1

A1 A1
S S
LR
LR
69.9
50.8

38
19

24

A B

23.8 35.7
49
108.5

1) To shaft collar

 RE 92202/02.2015, Bosch Rexroth AG


22 A7VO Series 63 | Axial piston variable pump Dimensions [mm]
EP – Proportional electric control

▼▼ Splined shaft DIN 5480 ▼▼ Parallel keyed shaft DIN 6885

Z – W25×1.25×18×9g P – AS8×7×40

M8 × 1.251)2)
19

M8 × 1.251)2)
19

+0.015
⌀25 +0.002
6
6 Key width 8

⌀35

⌀35
28
28
50
43

Ports Standard Size2) pmax abs [bar]3) Status


A (B) Working port (high-pressure series) SAE J5184) 3/4 in 400 O
fastening thread DIN 13 M10 × 1.5; 17 deep
S Suction port (standard series) SAE J5184) 1 1/2 in 2 O
fastening thread DIN 13 M12 × 1.75; 20 deep
U Bearing flushing DIN 38525) M16 × 1.5; 12 deep 2 X
R1, R2 Air bleed DIN 38525) M18 × 1.5; 12 deep 2 X
A1 Measuring high pressure DIN 38525) M12 × 1.5; 12 deep 400 X
T1 Control fluid drain DIN 3852 5)
M12 × 1.5; 12 deep 400 X6)
X3 Override DIN 3852 5)
M12 × 1.5; 12 deep 400 X
Y3 External control pressure DIN 3852 5)
M14 × 1.5; 12 deep 40 X
X1 Pilot pressure DIN 38525) M14 × 1.5; 12 deep 40 O
M1 Control pressure measurement DIN 38525) M12 × 1.5; 12 deep 400 X

1) Center bore according to DIN 332 (thread according to DIN 13) 5) The spot face can be deeper than specified in the appropriate
2) For notes on tightening torques, see instruction manual. standard.
3) Depending on the application, momentary pressure peaks can 6) For versions with a pressure controller or pressure cut-off, a drain

occur. Keep this in mind when selecting measuring devices and line is needed to relieve port T1 to the reservoir.
fittings. O = Must be connected (plugged on delivery)
4) Only dimensions according to SAE J518, metric fastening thread is X = Plugged (in normal operation)
a deviation from the standard.

Bosch Rexroth AG, RE 92202/02.2015



Dimensions [mm] Axial piston variable pump | A7VO Series 63 23
 EP – Proportional electric control

▼▼ LRD – Power controller with pressure cut-off ▼▼ DR/DRG – Pressure controller/pressure controller remotely
controlled

D 236 DR 236
DRG

132 (DR)
124

92 (DRG)
LR

108.5

▼▼ HD1, HD1G – Proportional hydraulic control , positive control, ▼▼ EP2 – Proportional control electric, positive control
and variant with pressure cut-off, remotely controlled

216
216

85
85

76 (X3)
78 (A1)
76 (X3)
78 (A1)

153
153
170

A1
199

A1 X3 X3

264
X3 A1
X3 A1
Y3 Y3
X1 Y3
4.5 15 155 (X1) Y3
49 159 (Y3) X1 49 15 159 (Y3)
187 (A1)
187 (A1)
188 (X3)
188 (X3)

 RE 92202/02.2015, Bosch Rexroth AG


24 A7VO Series 63 | Axial piston variable pump Dimensions [mm]
Dimensions, size 55

Dimensions, size 55

LR – Power controller without power override


All of the variants of the controllers on pages 26 and 27 are shown for the clockwise direction of input rotation (view Y)

262
241 (T1)
232
20
321)
45°
U R1 45°
T1
A1

140
X3
⌀125-0.025

13.5
36
35
⌀70

150
12
35
0
16
'
°30
12

Y
142
150

7.5 R2
14.6 max
31 241 (A1)
Flange 242 (X3)
ISO 3019-2
View Y
Clockwise rotation
View Y
76 90
Counter-clockwise rotation
LR 57 62 LR
12

T1 A1 A1 T1

X3 X3 S
S
77.8
50.8
19

49

32

A B

23.8 42.9
49
100

1) To shaft collar

Bosch Rexroth AG, RE 92202/02.2015



Dimensions [mm] Axial piston variable pump | A7VO Series 63 25
 Dimensions, size 55

▼▼ Splined shaft DIN 5480 ▼▼ Parallel keyed shaft DIN 6885

Z – W30×2×14×9g P – AS8×7×50

M12 × 1.751)2)

M12 × 1.751)2)
28
28

+0.015
⌀30 +0.002
9.5
9.5 Key width 8

⌀45

⌀45
33
27
60
35

Ports Standard Size2) pmax abs [bar]3) Status


A (B) Working port (high-pressure series) SAE J5184) 3/4 in 400 O
fastening thread DIN 13 M10 x 1.5; 17 deep
S Suction port (standard series) SAE J5184) 2 in 2 O
fastening thread DIN 13 M12 × 1.75; 20 deep2)
U Bearing flushing DIN 38525) M18 × 1.5; 12 deep 2 X
R1, R2 Air bleed DIN 38525) M18 × 1.5; 12 deep 2 X
R1 Air bleed (LA1S only.) DIN 3852 5)
M22 × 1.5; 15.5 deep 2 X
R2 Air bleed (LA1S only.) DIN 38525) M27 × 2; 19 deep 2 X
A1 Measuring high pressure DIN 38525) M14 × 1.5; 12 deep 400 X
T1 Control fluid drain DIN 3852 5)
M12 × 1.5; 12 deep 400 X6)
X3 Override DIN 3852 5)
M14 × 1.5; 12 deep 400 X
Y3 External control pressure DIN 3852 5)
M14 × 1.5; 12 deep 40 X
X1 Pilot pressure DIN 38525) M14 × 1.5; 12 deep 40 O
X4 Load pressure DIN 38525) M14 × 1.5; 12 deep 400 O
M1 Control pressure measurement DIN 3852 5)
M12 × 1.5; 12 deep 400 X

1) Center bore according to DIN 332 (thread according to DIN 13) 5) The spot face can be deeper than specified in the appropriate
2) For notes on tightening torques, see instruction manual. standard.
3) Depending on the application, momentary pressure peaks can 6) For versions with a pressure controller or pressure cut-off, a drain

occur. Keep this in mind when selecting measuring devices and line is needed to relieve port T1 to the reservoir.
fittings. O = Must be connected (plugged on delivery)
4) Only dimensions according to SAE J518, metric fastening thread is X = Plugged (in normal operation)
a deviation from the standard.

 RE 92202/02.2015, Bosch Rexroth AG


26 A7VO Series 63 | Axial piston variable pump Dimensions [mm]
Dimensions, size 55

▼▼ LRD – Power controller with pressure cut-off ▼▼ LRDS – Power control with pressure cut-off and load sensing

300
D 6 239
X4 X4
D

128

151
140
LR
LR

119
119

▼▼ LRDH1 – Power control with pressure cut-off and stroke limiter ▼▼ LA1S – Power control with load sensing,
LA1S5 – Power control with load sensing and hydraulically
proportional LS-override

34
46 17
230
262 X3
X3
12 257 (X1) X6
X4 X6
252 (Y3)
X1 X4
X1
D
Y3 Y3

186
144
154
115
170
127
105

LR

24
156
B (S)

119 76 101 183 (B)


184 (S)
264

Port X6 with version LA1S5 only

Bosch Rexroth AG, RE 92202/02.2015



Dimensions [mm] Axial piston variable pump | A7VO Series 63 27
 Dimensions, size 55

▼▼ DR/DRG – Pressure controller/pressure controller remotely ▼▼ DRS – Pressure controller with load sensing
controlled

6 300
DR
X4 DR 238 X4
DRG

135 (DR)
114 (DRG)

151
141
S

▼▼ HD1, HD1G – Proportional hydraulic control , positive control, ▼▼ EP2 – Proportional control electric, positive control
and variant with pressure cut-off, remotely controlled

256 256

100
100

82
101
82
101

170
170
192

A1
221

X3

286
A1 X3 X3
Y3 A1
X3 Y3 A1

X1

12 12 186 (X1) Y3
Y3
57 190 (Y3) X1 12 12 190 (Y3)
209 (A1) 57 209 (A1)
221 (X3) 221 (X3)

 RE 92202/02.2015, Bosch Rexroth AG


28 A7VO Series 63 | Axial piston variable pump Dimensions [mm]
Dimensions, size 80

Dimensions, size 80

LR – Power controller without power override


All of the variants of the controllers on pages 30 and 31 are shown for the clockwise direction of input rotation (view Y)

287
270 (T1)
253
23
321)
45° 45°
U R1 T1
A1

144
X3

13.5
⌀140-0.025

40
38

165
⌀83

17
0

37
18
'
°30
12

Y
157
165
R2
7.5
14.6 max
31 265 (X3)
Flange 270 (A1)
ISO 3019-2

View Y
Clockwise rotation

80 102
View Y 62 70
Counter-clockwise rotation 22 64
LR LR

T1 A1 A1 T1

X3 X3 S
S
88.9
57.2

62
25

34

A B

27.8 50.8
57
111

1) To shaft collar

Bosch Rexroth AG, RE 92202/02.2015



Dimensions [mm] Axial piston variable pump | A7VO Series 63 29
 Dimensions, size 80

▼▼ Splined shaft DIN 5480 ▼▼ Parallel keyed shaft DIN 6885

Z – W35×2×16×9g P – AS10×8×56

M12 × 1.751)2)

M12 × 1.751)2)
28
28

+0.018
⌀35 +0.002
9.5
9.5 Key width 10

⌀50

⌀50
38
32
70
40

Ports Standard Size2) pmax abs [bar]3) Status


A (B) Working port (high-pressure series) SAE J5184) 1 in 400 O
fastening thread DIN 13 M12 × 1.75; 17 deep
S Suction port (standard series) SAE J5184) 2 1/2 2 O
fastening thread DIN 13 in M12 × 1.75; 17 deep
U Bearing flushing DIN 38525) M18 × 1.5; 12 deep 2 X
R1, R2 Air bleed DIN 38525) M18 × 1.5; 12 deep 2 X
R1 Air bleed (LA1S only.) DIN 3852 5)
M22 × 1.5; 15.5 deep 2 X
R2 Air bleed (LA1S only.) DIN 38525) M27 × 2; 19 deep 2 X
A1 Measuring high pressure DIN 38525) M16 × 1.5; 12 deep 400 X
T1 Control fluid drain DIN 3852 5)
M12 × 1.5; 12 deep 400 X6)
X3 Override DIN 3852 5)
M16 × 1.5; 12 deep 400 X
Y3 External control pressure DIN 3852 5)
M14 × 1.5; 12 deep 40 X
X1 Pilot pressure DIN 38525) M14 × 1.5; 12 deep 40 O
X4 Load pressure DIN 38525) M14 × 1.5; 12 deep 400 O
M1 Control pressure measurement DIN 3852 5)
M12 × 1.5; 12 deep 400 X

1) Center bore according to DIN 332 (thread according to DIN 13) 5) The spot face can be deeper than specified in the appropriate
2) For notes on tightening torques, see instruction manual. standard.
3) Depending on the application, momentary pressure peaks can 6) For versions with a pressure controller or pressure cut-off, a drain

occur. Keep this in mind when selecting measuring devices and line is needed to relieve port T1 to the reservoir.
fittings. O = Must be connected (plugged on delivery)
4) Only dimensions according to SAE J518, metric fastening thread is X = Plugged (in normal operation)
a deviation from the standard.

 RE 92202/02.2015, Bosch Rexroth AG


30 A7VO Series 63 | Axial piston variable pump Dimensions [mm]
Dimensions, size 80

▼▼ LRD – Power controller with pressure cut-off ▼▼ LRDS – Power control with pressure cut-off and load sensing

327

D 6 265
X4 X4
D

132

151
161
LR
LR

130
130

▼▼ LRDH1 – Power control with pressure cut-off and stroke limiter ▼▼ LA1S – Power control with load sensing,
LA1S5 – Power control with load sensing, can be overridden on a
hydraulically proportional basis

34
46 17
255
290 X3
X3
14 284 (X1) X6
X4 X6
279 (Y3)
X1 X1 X4
D
Y3 Y3

189
146
157
118
182
138
116

LR

28
171
B (S)

130 82 102 209 (B)


210 (S)
289

Port X6 with version LA1S5 only

Bosch Rexroth AG, RE 92202/02.2015



Dimensions [mm] Axial piston variable pump | A7VO Series 63 31
 Dimensions, size 80

▼▼ DR/DRG – Pressure controller/pressure controller remotely ▼▼ DRS – Pressure controller with load sensing
controlled

6 327
DR X4 265
DR X4
DRG

139 (DR)
125 (DRG)

161
151
S

▼▼ HD1, HD1G – Proportional hydraulic control , positive control, ▼▼ EP2 – Proportional control electric, positive control
and variant with pressure cut-off, remotely controlled

287
287

114
114

92
113
92
113

187
187
209
240

A1 X3

305
A1 X3 X3 Y3 A1
X3 Y3 A1
X1

Y3
22 14 207 (X1) Y3
62 212 (Y3) X1 22 14 212 (Y3)
237 (A1)
62 237 (A1)
241 (X3)
241 (X3)

 RE 92202/02.2015, Bosch Rexroth AG


32 A7VO Series 63 | Axial piston variable pump Dimensions [mm]
Dimensions, size 107

Dimensions, size 107

LR – Power controller without power override


All of the variants of the controllers on pages 34 and 35 are shown for the clockwise direction of input rotation (view Y)

307
286 (T1)
272
25
45°
401) 45°
U R1

A1

150
X3

17.5
⌀160-0.025

46
37

190
⌀90

18
0

41
20
30'
12°

Y
170
190
R2
7.5
14.6 max
39 284 (X3)
Flange 289 (A1)
ISO 3019-2

View Y
Clockwise rotation

View Y 88 105
Counter-clockwise rotation 70 74
LR 22 72
LR

T1 T1
A1 A1

X3 S
X3
S
57.2

88.9
25

62

36

A B

27.8 50.8
55
115

1) To shaft collar

Bosch Rexroth AG, RE 92202/02.2015



Dimensions [mm] Axial piston variable pump | A7VO Series 63 33
 Dimensions, size 107

▼▼ Splined shaft DIN 5480 ▼▼ Parallel keyed shaft DIN 6885

Z - W40×2×18×9g P - AS12×8×63

M12 × 1.751)2)

M12 × 1.751)2)
28
28

+0.018
⌀40 +0.002
9.5
9.5 Key width 12

⌀60

⌀60
43
37
80
45

Ports Standard Size2) pmax abs [bar]3) Status


A (B) Working port (high-pressure series) SAE J5184) 1 in 400 O
fastening thread DIN 13 M12 × 1.75; 17 deep
S Suction port (standard series) SAE J5184) 2 1/2 in 2 O
fastening thread DIN 13 M12 × 1.75; 17 deep
U Bearing flushing DIN 38525) M18 × 1.5; 12 deep 2 X
R1, R2 Air bleed DIN 38525) M18 × 1.5; 12 deep 2 X
A1 Measuring high pressure DIN 38525) M16 × 1.5; 12 deep 400 X
T1 Control fluid drain DIN 3852 5)
M12 × 1.5; 12 deep 400 X6)
X3 Override DIN 38525) M16 × 1.5; 12 deep 400 X
Y3 External control pressure DIN 3852 5)
M14 × 1.5; 12 deep 40 X
X1 Pilot pressure DIN 38525) M14 × 1.5; 12 deep 40 O
X4 Load pressure DIN 38525) M14 × 1.5; 12 deep 400 O
M1 Control pressure measurement DIN 3852 5)
M12 × 1.5; 12 deep 400 X

1) Center bore according to DIN 332 (thread according to DIN 13) 5) The spot face can be deeper than specified in the appropriate
2) For notes on tightening torques, see instruction manual. standard.
3) Depending on the application, momentary pressure peaks can 6) For versions with a pressure controller or pressure cut-off, a drain

occur. Keep this in mind when selecting measuring devices and line is needed to relieve port T1 to the reservoir.
fittings. O = Must be connected (plugged on delivery)
4) Only dimensions according to SAE J518, metric fastening thread is X = Plugged (in normal operation)
a deviation from the standard.

 RE 92202/02.2015, Bosch Rexroth AG


34 A7VO Series 63 | Axial piston variable pump Dimensions [mm]
Dimensions, size 107

▼▼ LRD – Power controller with pressure cut-off ▼▼ LRDS – Power control with pressure cut-off and load sensing

352
X4
D 290 (X4)
D X4

138

167
154
LR
LR

134
134

▼▼ LRDH1 – Power control with pressure cut-off and stroke limiter

309
18 300 (X1)
295 (Y3)
X1 X1
D
Y3 Y3
189
144
122

LR

134

Bosch Rexroth AG, RE 92202/02.2015



Dimensions [mm] Axial piston variable pump | A7VO Series 63 35
 Dimensions, size 107

▼▼ DR/DRG – Pressure controller/pressure controller remotely ▼▼ DRS – Pressure controller with load sensing
controlled

352
DR X4
DR 290
X4
DRG

145 (DR)
132 (DRG)

167
154
S

▼▼ HD1, HD1G – Proportional hydraulic control , positive control, ▼▼ EP2 – Proportional control electric, positive control
and variant with pressure cut-off, remotely controlled

306
306

122
122

100
119
100
119

199
199
221
252

A1 X3

316
A1 X3
Y3 X3 Y3 A1
X3 A1
X1

Y3
22 18 220 (X1) Y3
70 225 (Y3) X1
22 18 225 (Y3)
254 (A1)
70 254 (A1)
259 (X3)
259 (X3)

 RE 92202/02.2015, Bosch Rexroth AG


36 A7VO Series 63 | Axial piston variable pump Dimensions [mm]
Dimensions, size 160

Dimensions, size 160

LR – Power controller without power override


All of the variants of the controllers on pages 38 and 39 are shown for the clockwise direction of input rotation (view Y)

349
328 (T1)
310
28 45°
45°
401)
U R1 T1
A1

160
X3

17.5
⌀180-0.025

55
46
⌀100

210
4

27
47
22
30'
12°

193 210
7.5 R2
14.9 max
39
327 (X3)
Flange 331 (A1)
ISO 3019-2

View Y
Clockwise rotation

View Y 100 126


Counter-clockwise rotation 78 84
LR 22 LR

T1 A1 A1 T1
X3 X3
S
S
106.4
66.7

75
32

40

A B

31.8 61.9
66

1) To shaft collar

Bosch Rexroth AG, RE 92202/02.2015



Dimensions [mm] Axial piston variable pump | A7VO Series 63 37
 Dimensions, size 160

▼▼ Splined shaft DIN 5480 ▼▼ Parallel keyed shaft DIN 6885

Z – W45×2×21×9g P – AS14×9×70
36

M16 × 21)2)
36

+0.018
⌀45 +0.002
M16 × 21)2)
12
12 Key width 14

⌀70

48.5

⌀70
42
90
50

Ports Standard Size2) pmax abs [bar]3) Status


A (B) Working port (high-pressure series) SAE J518 4)
1 1/4 in 400 O
fastening thread DIN 13 M14 × 2; 19 deep
S Suction port (standard series) SAE J5184) 3 in 2 O
fastening thread DIN 13 M16 × 2; 24 deep
U Bearing flushing DIN 38525) M22 × 1.5; 14 deep 2 X
R1, R2 Air bleed DIN 38525) M26 × 1.5; 16 deep 2 X
A1 Measuring high pressure DIN 3852 5)
M16 × 1.5; 12 deep 400 X
T1 Control fluid drain DIN 38525) M12 × 1.5; 12 deep 400 X6)
X3 Override DIN 38525) M16 × 1.5; 12 deep 400 X
Y3 External control pressure DIN 3852 5)
M14 × 1.5; 12 deep 40 X
X1 Pilot pressure DIN 38525) M14 × 1.5; 12 deep 40 O
X4 Load pressure DIN 3852 5)
M14 × 1.5; 12 deep 400 O
M1 Control pressure measurement DIN 38525) M12 × 1.5; 12 deep 400 X

1) Center bore according to DIN 332 (thread according to DIN 13) 5) The spot face can be deeper than specified in the appropriate
2) For notes on tightening torques, see instruction manual. standard.
3) Depending on the application, momentary pressure peaks can 6) For versions with a pressure controller or pressure cut-off, a drain

occur. Keep this in mind when selecting measuring devices and line is needed to relieve port T1 to the reservoir.
fittings. O = Must be connected (plugged on delivery)
4) Only dimensions according to SAE J518, metric fastening thread is X = Plugged (in normal operation)
a deviation from the standard.

 RE 92202/02.2015, Bosch Rexroth AG


38 A7VO Series 63 | Axial piston variable pump Dimensions [mm]
Dimensions, size 160

▼▼ LRD – Power controller with pressure cut-off ▼▼ LRDS – Power control with pressure cut-off and load sensing

X4 392
D 329 (X4) X4
D

150

172
185
LR
LR

145
145

▼▼ LRDH1 – Power control with pressure cut-off and stroke limiter

351
19 340 (X1)
334 (Y3)
X1 X1
D
Y3 Y3
207
162
140

LR

145

Bosch Rexroth AG, RE 92202/02.2015



Dimensions [mm] Axial piston variable pump | A7VO Series 63 39
 Dimensions, size 160

▼▼ DR/DRG – Pressure controller/pressure controller remotely ▼▼ DRS – Pressure controller with load sensing
controlled

392
DR X4
DR 329 X4
DRG

150 (DRG)
155 (DR)

185
172
S

▼▼ HD1, HD1G – Proportional hydraulic control , positive control, ▼▼ EP2 – Proportional control electric, positive control
and variant with pressure cut-off, remotely controlled

348
348

137
137

120
139
120
139

225
225
248
278

A1

343
X3
A1 X3
Y3 X3 Y3 A1
X3 A1
X1

Y3
22 19 249 (X1) Y3
78 253 (Y3) X1
22 19 253 (Y3)
290 (A1)
78 290 (A1)
294 (X3)
294 (X3)

 RE 92202/02.2015, Bosch Rexroth AG


40 A7VO Series 63 | Axial piston variable pump
Connector for solenoids

Connector for solenoids

DEUTSCH DT04-2P-EP04
Molded connector, 2-pin, without bidirectional suppressor
diode
There is the following type of protection with mounted
mating connector:
▶▶ IP67 (DIN/EN 60529) and
▶▶ IP69K (DIN 40050-9)

▼▼ Circuit symbol

▼▼ Mating connector DEUTSCH DT06-2S-EP04

Consisting of DT designation
1 housing DT06-2S-EP04
1 wedge W2S
2 sockets 0462-201-16141

The mating connector is not included in the scope of


delivery.
This can be supplied by Bosch Rexroth on request (material
number R902601804).

Note
If necessary, you can change the connector orientation by
turning the solenoid housing.
The procedure can be taken from the instruction manual.

Bosch Rexroth AG, RE 92202/02.2015


 Axial piston variable pump | A7VO Series 63 41
 Installation instructions

Installation instructions

General Installation position


At commissioning and during operation, the axial piston See the following examples 1 to 4.
unit must be filled with hydraulic fluid and air bled. This Additional installation positions are available upon request.
must also be observed following a long standstill as the Recommended installation position: 1 and 2.
axial piston unit can empty via the hydraulic lines. Installation position Air Filling
Particularly in the installation position "drive shaft bleeding

upwards", filling and air bleeding must be carried out com- 1 R1 S

pletely as there is, for example, a danger of dry running.


SB
The pump housing is internally connected to the suction
ht min
chamber. A separate drain line from the case to the reser- U R1 hmin
voir is not needed. Exception: For versions with pressure
controller or pressure cut-off, a drain line is needed to T1
relieve port T1 to the reservoir. S
To achieve favorable noise values, decouple all connecting R2

lines using elastic elements.


2 R2 S
In all operating conditions, the suction line and the drain
line must flow into the reservoir below the minimum fluid SB
ht min
level. The minimum suction pressure at port S must not fall
hmin
below 0.8 bar absolute during operation either. R2
S
When designing the reservoir, ensure that there is adequate
spacing between the suction line and the drain line. This
T1
minimizes oil turbulence and carries out degassing, which
R1 U
prevents the heated hydraulic fluid from being sucked
directly back in again. 3 T1 S

SB
ht min
Notes
hmin
▶▶ Axial piston units with electric components (e.g. elec- T1
tric controls, sensors) must not be installed in a reser- S

voir below the fluid level.


▶▶ In certain installation conditions, an influence on the R1
R2
control characteristic curves can be expected. Gravity, U
dead weight and case pressure can cause minor shifts
in characteristics and changes in response time. 4 U S

SB
ht min
Key
hmin
R1/R2 Air bleed port
U Bearing flushing R2
U
S Suction port R1
T1 Control fluid drain
ht min Minimum required immersion depth (200 mm)
hmin Minimum required spacing to reservoir base S T1
(100 mm)
SB Baffle (baffle plate)

 RE 92202/02.2015, Bosch Rexroth AG


42 A7VO Series 63 | Axial piston variable pump
Project planning notes

Project planning notes Safety instructions

▶▶ The A7VO pump is designed to be used in open circuits. ▶▶ During and shortly after operation, there is a risk of
▶▶ Project planning, installation and commissioning of the burns on the axial piston unit and especially on the
axial piston units requires the involvement of skilled solenoids. Take appropriate safety measures (e.g. by
personnel. wearing protective clothing).
▶▶ Before using the axial piston unit, please read the corre- ▶▶ Moving parts in control and regulation systems (e.g.
sponding instruction manual thoroughly and completely. valve spools) may in certain circumstances become
If necessary, request them from Bosch Rexroth. stuck in an undefined position due to contamination
▶▶ Before finalizing your design, request a binding installa- (e.g. contaminated hydraulic fluid, abrasion or residual
tion drawing. dirt from components). As a result, the hydraulic fluid
▶▶ The specified data and notes must be observed. flow or build-up of torque of the axial piston unit will no
▶▶ Pressure controllers are no protection from pressure longer respond correctly to the operator's commands.
overload. A separate pressure relief valve is to be pro- Even the use of different filter cartridges (external or
vided in the hydraulic system. internal inlet filter) will not rule out a fault but merely
▶▶ Depending on the operating condition of the axial piston minimize the risk. The machine/system manufacturer
unit (operating pressure, fluid temperature), the charac- must test whether remedial measures are needed on the
teristic may shift. machine for the application concerned in order to set
▶▶ Not all versions of the product are approved for use in a the consumer being driven to a safe position (e.g. safe
safety function pursuant to ISO 13849. Please consult stop) and if necessary to ensure it is properly imple-
the responsible contact person at Bosch Rexroth if you mented.
require reliability parameters (e.g. MTTFd) for functional
safety.
▶▶ Working ports:
–– The ports and fastening threads are designed for the
specified maximum pressure. The machine or system
manufacturer must ensure that the connecting ele-
ments and lines correspond to the specified operat-
ing conditions (pressure, flow, hydraulic fluid, tem-
perature) with the necessary safety factors.
–– The working ports and function ports can only be
used to accommodate hydraulic lines.

Bosch Rexroth AG © This document, as well as the data, specifications and other information set
Mobile Applications forth in it, are the exclusive property of Bosch Rexroth AG. It may not be
Glockeraustrasse 4 reproduced or given to third parties without its consent. The data specified
89275 Elchingen, Germany above only serve to describe the product. No statements concerning a certain
Tel. +49 7308 / 82-0 condition or suitability for a certain application can be derived from this
info.ma@boschrexroth.de information. The information given does not release the user from the
www.boschrexroth.com obligation of own judgment and verification. It must be remembered that our
products are subject to a natural process of wear and aging.

Bosch Rexroth AG, RE 92202/02.2015


 Axial piston variable pump | A7VO Series 63 43


 RE 92202/02.2015, Bosch Rexroth AG


44 A7VO Series 63 | Axial piston variable pump

Bosch Rexroth AG © This document, as well as the data, specifications and other information set
Mobile Applications forth in it, are the exclusive property of Bosch Rexroth AG. It may not be
Glockeraustrasse 4 reproduced or given to third parties without its consent. The data specified
89275 Elchingen, Germany above only serve to describe the product. No statements concerning a certain
Tel. +49 7308 / 82-0 condition or suitability for a certain application can be derived from this
info.ma@boschrexroth.de information. The information given does not release the user from the
www.boschrexroth.com obligation of own judgment and verification. It must be remembered that our
products are subject to a natural process of wear and aging.

Bosch Rexroth AG, RE 92202/02.2015


Axial piston variable pump
A10VO series 52 and 53
RE 92703
Edition: 12.2015
Replaces: 10.2014

▶▶ Sizes 10 to 100
▶▶ Nominal pressure 250 bar
▶▶ Maximum pressure 315 bar
▶▶ Open circuit

A10VO 63DRS/53...

Features Inhalt
▶▶ Variable pump with axial piston rotary group in swash- Ordering code series 52 2
plate design for hydrostatic drives in open circuit. Ordering code series 53 4
▶▶ The flow is proportional to the drive speed and the Hydraulic fluids 7
displacement. Operating pressure range 9
▶▶ The flow can be infinitely varied by adjusting the swash- Technical data 10
plate angle. DR – Pressure control 12
▶▶ Stable bearing for long service life DRG – Pressure control, remotely operated 13
▶▶ High permissible drive speed DRF (DFR) / DRS (DFR1) / DRSC– Pressure and flow
▶▶ Favorable power-to-weight ratio – compact dimensions control 14
▶▶ Low noise LA... – Pressure, flow and power controller 16
▶▶ Excellent suction characteristics ED – Electro-hydraulic pressure control 18
▶▶ Electro-hydraulic pressure control ER – Electro-hydraulic pressure control 19
▶▶ Power control EP – Electro-proportional control 20
▶▶ Electro-proportional swivel angle control EK – Electro-proportional control
▶▶ Short response times with controller cut-off 21
EP(K).DF / EP(K).DS / EP(K)
with pressure and flow control 22
EP.ED / EK.ED – with electro-hydraulic
pressure control 23
Dimensions size 10 to 100 24
Dimensions through drive 55
Overview of attachment options 59
Combination pumps A10VO + A10VO 60
Connector for solenoids 61
Installation instructions 62
Project planning notes 65
Safety instructions 66

 RE 92703/12.2015, Bosch Rexroth AG


2 A10VO series 52 and 53 | Axial piston variable pump
Ordering code series 52

Ordering code series 52

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
A10V(S) O / 52 – V

Axial piston unit 10 28 45 60 85


01 Swashplate design, variable, nominal pressure 250 bar, maximum pressure 315 bar ● – – – – A10VS
– ● ● ● ● A10V

Operation mode
02 Pump, open circuit O

Size (NG)
03 Geometric displacement, see table of values on page 10 10 28 45 60 85

Control devices
04 Pressure control hydraulic ● ● ● ● ● DR
with flow controller hydraulic X-T open ● ● ● ● ● DFR
X-T plugged with flushing function ● ● ● ● ● DFR1
without flushing function – ● ● ● ● DRSC
with pressure cut-off hydraulic remotely operated ● ● ● ● ● DRG
electric negative control U = 12 V – ● ● ● ● ED71
U = 24 V – ● ● ● ● ED72
electric positive control U = 12 V – ● ● ● ● ER71
U = 24 V – ● ● ● ● ER72
Differential pressure control electric control (negative control) – ○ ○ ○ ● EF..1)

Series 10 28 45 60 85
05 Series 5, Index 2 ● ● ● ● ● 52

Direction of rotation
06 View on drive shaft clockwise R
counter-clockwise L

Sealing material
07 FKM (fluor-caoutchouc) V

Drive shaft
08 splined shaft standard shaft ● ● ● ● ● S
ANSI B92.1a similar to shaft "S" however for higher input torque – ● ● ● ● R
reduced diameter, limited suitability for through drive ● ● ● ● ● U
similar to shaft "U", however for higher torque – ● ● ● ● W
Parallel keyed shaft DIN 6885 limited suitability for through drive ● – – – – P

Mounting flange
09 ISO 3019-2 (ISO) 2-hole ● – – – – A
ISO 3019-1 (SAE) 2-hole ● ● ● ● ● C
4-hole – – – ● – D

Note
▶▶ Observe the engineering notes regarding each
1) See data sheet 92709 for precise specification control device

Bosch Rexroth AG, RE 92703/12.2015


 Axial piston variable pump | A10VO series 52 and 53 3
 Ordering code series 52

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
A10V(S) O / 52 – V

Working port 10 28 45 60 85
10 SAE flange port rear not for through drive – ● ● ● ● 11
fastening thread, metric
at side, opposite for through drive – ● ● ● ● 12

at side, offset 90° not for through drive; available only for
– – ● – – 13
counter-clockwise direction of rotation
Threaded port, metric rear not for through drive ● – – – – 14

Through drive (for attachment options, see page 59)


11 Flange ISO 3019-1 Hub for splined shaft1)
Diameter Diameter
without through drive ● ● ● ● ● N00
82-2 (A) 5/8 in 9T 16/32DP – ● ● ● ● K01
3/4 in 11T 16/32DP – ● ● ● ● K52
101-2 (B) 7/8 in 13T 16/32DP – ● ● ● ● K68
1 in 15T 16/32DP – – ● ● ● K04
127-4 (C) 1 1/4 in 14T 12/24DP – – – ● ● K15
1 1/2 in 17T 12/24DP – – – – ● K16
127-2 (C) 1 1/4 in 14T12/24DP – – – – ● K07
1 1/2 in 17T 12/24DP – – – – ● K24

Connector for solenoids


12 Without connector (without solenoid, with hydraulic control only, without code) ● ● ● ● ●
DEUTSCH – molded connector, 2-pin – without suppressor diode (for electric controls) – ● ● ● ● P

● = Available ○ = On request – = Not available

Note
▶▶ Note the project planning notes on page 65.
▶▶ In addition to the ordering code, please specify the
relevant technical data when placing your order.

1) According to ANSI B92.1a

 RE 92703/12.2015, Bosch Rexroth AG


4 A10VO series 52 and 53 | Axial piston variable pump
Ordering code series 53

Ordering code series 53

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
A10V O / 53 – V

Axial piston unit 18 28 45 63 72 85 100


01 Swashplate design, variable, nominal pressure 250 bar, maximum pressure 315 bar ● ● ● ● ● ● ● A10V

Operation mode
02 Pump, open circuit O

Size (NG)
03 Geometric displacement, see table of values on page 10 18 28 45 63 72 85 100

Control devices
04 Pressure control hydraulic ● ● ● ● ● ● ● DR
with flow controller hydraulic X-T open ● ● ● ● ● ● ● DRF
X-T plugged with flushing function ● ● ● ● ● ● ● DRS
without flushing function ● ● ● ● ● ● ● DRSC
with pressure cut-off hydraulic remotely operated ● ● ● ● ● ● ● DRG
electric negative control U = 12 V ● ● ● ● ● ● ● ED71
U = 24 V ● ● ● ● ● ● ● ED72
electric positive control U = 12 V ● ● ● ● ● ● ● ER71
U = 24 V ● ● ● ● ● ● ● ER72
Differential pressure control electric control (negative control) ○ ○ ○ ○ ○ ● ● EF..1)
Power control with hydraulic start of control from 10 to 35 bar ● ● ● ● ● ● ● LA5D
pressure cut-off 36 to 70 bar ● ● ● ● ● ● ● LA6D
71 to 105 bar ● ● ● ● ● ● ● LA7D
106 to 140 bar ● ● ● ● ● ● ● LA8D
141 to 230 bar ● ● ● ● ● ● ● LA9D
remotely operated hydraulic start of control see LA.D ● ● ● ● ● ● ● LA.DG
flow control, hydraulic start of control see LA.D ● ● ● ● ● ● ● LA.DS
X-T plugged electrically start of control see LA.D
overridable
● ● ● ● ● ● ● LA.S
(negative
control)
Electro-proportional control positive control
with pressure control U = 12 V ● ● ● ● ● ● ● EP1D
U = 24 V ● ● ● ● ● ● ● EP2D
with pressure and flow control X-T open U = 12 V ● ● ● ● ● ● ● EP1DF
(load-sensing) U = 24 V ● ● ● ● ● ● ● EP2DF
with pressure and flow control X-T plugged U = 12 V ● ● ● ● ● ● ● EP1DS
(load-sensing) U = 24 V ● ● ● ● ● ● ● EP2DS
with electro-hydraulic pressure control U = 12 V ● ● ● ● ● ● ● EP1ED
U = 24 V ● ● ● ● ● ● ● EP2ED

Note
▶▶ Observe the engineering notes regarding each
1) See data sheet 92709 for precise specification control device

Bosch Rexroth AG, RE 92703/12.2015


 Axial piston variable pump | A10VO series 52 and 53 5
 Ordering code series 53

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
A10V O / 53 – V

18 28 45 63 72 85 100
04 Electro-proportional control positive control
with pressure control U = 12 V ● ● ● ● ● ● ● EK1D
U = 24 V ● ● ● ● ● ● ● EK2D
pressure and flow control X-T open U = 12 V ● ● ● ● ● ● ● EK1DF
with controller cut-off (load sensing) U = 24 V ● ● ● ● ● ● ● EK2DF
pressure and flow control X-T plugged U = 12 V ● ● ● ● ● ● ● EK1DS
with controller cut-off (load sensing) U = 24 V ● ● ● ● ● ● ● EK2DS
electro-hydraulic pressure U = 12 V ● ● ● ● ● ● ● EK1ED
control with controller cut-off U = 24 V ● ● ● ● ● ● ● EK2ED

Series
05 Series 5, index 3 ● ● ● ● ● ● ● 53

Direction of rotation
06 View on drive shaft clockwise R
counter-clockwise L

Sealing material
07 FKM (fluor-caoutchouc) V

Drive shaft
08 Splined shaft standard shaft ● ● ● ● ● ● ● S
ANSI B92.1a similar to shaft "S" however for higher input torque ● ● ● ● ● ● – R
reduced diameter, limited suitability for through drive ● ● ● ● ● ● ● U
similar to shaft "U", however for higher torque – ● ● ● ● ● ● W

Mounting flange
09 ISO 3019-1 (SAE) 2-hole ● ● ● ● ● ● ● C
4-hole – – – ● ● ● ● D

Working port
10 SAE flange port rear not for through drive ● ● ● ● ● ● ● 11
fastening thread, metric
at side, opposite for through drive ● ● ● ● ● ● ● 12

at side, offset 90° not for through drive;


available only for counter- – – ● – – – – 13
clockwise direction of rotation

 RE 92703/12.2015, Bosch Rexroth AG


6 A10VO series 52 and 53 | Axial piston variable pump
Ordering code series 53

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
A10V O / 53 – V

Through drive (for attachment options, see page 59)


11 Flange ISO 3019-1 Hub for splined shaft2)
Diameter Diameter 18 28 45 63 72 85 100
without through drive ● ● ● ● ● ● ● N00
82-2 (A) 5/8 in 9T 16/32DP ● ● ● ● ● ● ● K01
3/4 in 11T 16/32DP ● ● ● ● ● ● ● K52
101-2 (B) 7/8 in 13T 16/32DP – ● ● ● ● ● ● K68
1 in 15T 16/32DP – – ● ● ● ● ● K04
127-4 (C) 1 1/4 in 14T 12/24DP – – – ● ● ● ● K15
1 1/2 in 17T 12/24DP – – – – – ● ● K16
127-2 (C) 1 1/4 in 14T12/24DP – – – – – ● ● K07
1 1/2 in 17T 12/24DP – – – – – ● ● K24

Connector for solenoids


12 Without connector (without solenoid, with hydraulic control only, without code) ● ● ● ● ● ● ●
DEUTSCH – molded connector, 2-pin – without suppressor diode (for electric controls) ● ● ● ● ● ● ● P

● = Available ○ = On request – = Not available

Note
▶▶ Note the project planning notes on page 65.
▶▶ In addition to the ordering code, please specify the
relevant technical data when placing your order.

2) According to ANSI B92.1a

Bosch Rexroth AG, RE 92703/12.2015


 Axial piston variable pump | A10VO series 52 and 53 7
 Hydraulic fluids

Hydraulic fluids

The A10VO variable pump is designed for operation with Notes on selection of hydraulic fluid
HLP mineral oil according to DIN 51524. The hydraulic fluid should be selected such that the operat-
Application instructions and requirements for hydraulic ing viscosity in the operating temperature range is within
fluids should be taken from the following data sheets the optimum range (νopt see selection diagram).
before the start of project planning:
▶▶ 90220: Hydraulic fluids based on mineral oils and Note
related hydrocarbons At no point of the component may the temperature be
▶▶ 90221: Environmentally acceptable hydraulic fluids higher than 115 °C. The temperature difference specified in
the table is to be taken into account when determining the
viscosity in the bearing.
If the above conditions cannot be maintained due to
extreme operating parameters, please contact the respon-
sible member of staff at Bosch Rexroth.

Viscosity and temperature of hydraulic fluids


Viscosity Temperature Comment
Cold start νmax ≤ 1600 mm /s 2
θSt ≥ -40 °C t ≤ 1 min, without load (p ≤ 30 bar), n ≤ 1000 rpm
Permissible temperature difference ΔT ≤ 25 K between axial piston unit and hydraulic fluid
Warm-up phase ν < 1600 to 400 mm2/s θ = -40 °C to -25 °C Note the detailed information on operation with low tempera-
tures, see data sheet 90300-03-B.
Continuous operation ν = 400 to 10 mm2/s This corresponds, for example on the VG 46, to a temperature
range of +5 °C to +85 °C (see selection diagram page 7)
θ = -25 °C to +110 °C measured at port L
Observe the permissible temperature range of the shaft seal
(ΔT = approx. 5 K between the bearing/shaft seal and port L)
νopt = 36 to 16 mm2/s Range of optimum operating viscosity and efficiency
Short-term operation νmin ≥ 7 mm2/s t < 1 min, p < 0.3 • pnom

▼▼ Selection diagram
Warm-up phase
Maximum permissible viscosity for cold start
1600
1000
600
400

200
VG 68
VG 46
VG

VG 32
VG 2
Continuous operation

10

Viscosity v [mm2/s]
2

100

60
40
36

20
Optimum operating viscosity range vopt 16
optimum efficiency
10
Minimum permissible viscosity for short-term operation
7
-40 -25 -10 0 10 30 50 70 90 115
Minimum permissible temperature for cold start Temperature θ [°C]

 RE 92703/12.2015, Bosch Rexroth AG


8 A10VO series 52 and 53 | Axial piston variable pump
Ordering code series 53

Filtration of the hydraulic fluid


Finer filtration improves the cleanliness level of the hydraulic
fluid, which increases the service life of the axial piston unit.
A cleanliness level of at least 20/18/15 is to be maintained
according to ISO 4406.
At very high hydraulic fluid temperatures (90 °C to maxi-
mum 115 °C), cleanliness level 19/17/14 according to at
least ISO 4406 is necessary.
Please contact us if the above classes cannot be observed.

Bosch Rexroth AG, RE 92703/12.2015


 Axial piston variable pump | A10VO series 52 and 53 9
 Operating pressure range

Operating pressure range

Pressure at working port B Definition


Nominal pressure pnom 250 bar absolute The nominal pressure corresponds to the maximum design pressure.
Maximum pressure pmax 315 bar absolute The maximum pressure corresponds the maximum working pressure within the
Single operating period 2.5 ms single operating period. The sum of the single operating periods must not exceed
the total operating period.
Total operating period 300 h
Minimum pressure pB abs 10 bar absolute Minimum pressure on the high-pressure side (B) which is required in order to
(high pressure side) prevent damage to the axial piston unit.
Rate of pressure change RA max 16000 bar/s Maximum permissible rate of pressure rise and reduction during a pressure
change over the entire pressure range.
Pressure at suction port S (inlet)
Minimum pressure Standard 0.8 bar absolute Minimum pressure at suction port S (inlet) that is required in order to avoid dam-
pS min age to the axial piston unit. The minimum pressure depends on the speed and
displacement of the axial piston unit.

Maximum pressure pS max 5 bar absolute


Case drain pressure at port L1, L2
Maximum pressure pL max 2 bar absolute Maximum 0.5 bar higher than inlet pressure at port S, but not higher than pL max.
A case drain line to the reservoir is required.

▼▼ Rate of pressure change RA max ▼▼ Pressure definition

pnom t2
Single operating period t1 tn
∆t
Maximum pressure pmax
Nominal pressure pnom
Pressure p

Pressure p

∆p

Time t Minimum pressure (high-pressure side)

▼▼ Maximum permissible speed (limit speed)


Time t
Permissible speed by increasing inlet pressure
pabs at suction opening S or at Vg ≤ Vgmax Total operating period = t1 + t2 + ... + tn
Note
1.2
Operating pressure range valid when using hydraulic
1.6
fluids based on mineral oils. Please contact us for values
1.4 for other hydraulic fluids.
Inlet pressure pabs bar

1.1
Speed n/nmax

1.2

1.0 1.0

0.9

0.9 0.8
0.7 0.8 0.9 1.0

Displacement Vg/Vgmax

 RE 92703/12.2015, Bosch Rexroth AG


10 A10VO series 52 and 53 | Axial piston variable pump
Technical data

Technical data

Size NG 10 18 28 45 60 1) 63 2) 72 85 100
Displacement, geometric, per revolution Vg max cm 3
10.5 18 28 45 60 63 72 85 100
Speed maximum3) at Vg max nnom rpm 3600 3300 3000 2600 4) 2700 2600 2600 2500 2300
at Vg < Vg max nmax perm rpm 4320 3960 3600 3120 3140 3140 3140 3000 2500
Flow at nnom and Vg max qv l/min 37 59 84 117 162 163 187 212 230
at nE = 1500 rpm qvE l/min 15 27 42 68 90 95 108 128 150
Power at nnom, Vg max P kW 16 25 35 49 65 68 77 89 96
and Δp = 250 bar
at nE = 1500 rpm PE kW 7 11 18 28 37 39 45 53 62
Torque at Vg max T Nm 42 71 111 179 238 250 286 338 398
and Δp = 250 bar
at Vg max T Nm 17 29 45 72 95 100 114 135 159
and Δp = 100 bar
Rotary stiffness S c Nm/rad 9200 11000 22300 37500 65500 65500 65500 143000 143000
of drive shaft R c Nm/rad – 14800 26300 41000 69400 69400 69400 152900 –
U c Nm/rad 6800 8000 16700 30000 49200 49200 49200 102900 102900
W c Nm/rad – – 19900 34400 54000 54000 54000 117900 117900
P c Nm/rad 10700 – – – – – – – –
Moment of inertia for rotary group JTW kgm 2
0.0006 0.0009 0.0017 0,003 0.0056 0.0056 0.0056 0,012 0,012
Maximum angular acceleration5) α rad/s² 8000 6800 5500 4000 3300 3300 3300 2700 2700
Case volume V l 0.2 0.25 0.3 0.5 0.8 0.8 0.8 1 1
Weight without through drive (approx.) m kg 8 11.5 15 18 22 22 22 36 36
Weight with through drive (approx.) – 13 18 24 28 28 28 45 45

Determining the operating characteristics Note


Vg × n × ηv ▶▶ Theoretical values, without efficiency and tolerances;
Flow qv = [l/min]
1000 values rounded
Vg × Δp ▶▶ Operation above the maximum values or below the
Torque T = [Nm]
20 × π × ηhm minimum values may result in a loss of function, a
2π×T×n qv × Δp reduced service life or in the destruction of the axial
Power P = = [kW]
60000 600 × ηt piston unit. Bosch Rexroth recommends testing the
load by means of experiment or calculation / simula-
Key
tion and comparison with the permissible values.
Vg Displacement per revolution [cm3]
Δp Differential pressure [bar]
n Rotational speed [rpm]
ηv Volumetric efficiency
ηhm Mechanical-hydraulic efficiency
ηt Total efficiency (ηt = ηv × ηhm)

1) Only series 52 5) The scope of application lies between the minimum necessary and
2) Only series 53 the maximum permissible drive speeds. It applies for external stim-
3) The values are applicable: uli (e. g. engine 2 to 8 times rotary frequency, Cardan shaft twice
‒ At absolute pressure pabs = 1 bar at suction port S the rotary frequency). The limit value is only valid for a single pump.
‒ For the optimal viscosity range of νopt = 36 to 16 mm2/s The load capacity of the connecting parts must be considered.
‒ For hydraulic fluid based on mineral oils
4) Please contact us regarding higher speeds

Bosch Rexroth AG, RE 92703/12.2015


 Axial piston variable pump | A10VO series 52 and 53 11
 Technical data

Permissible radial and axial forces on the drive shaft


Size NG 10 18 28 45 60/63 72 85 100
Fq
Maximum radial force at a/2 Fq max N 250 350 1200 1500 1700 1500 2000 2000
a/2a/2
a

Maximum axial force + ± Fax max N 400 700 1000 1500 2000 1500 3000 3000
Fax

Note
▶▶ The values given are maximum values and do not apply
to continuous operation. For drives with radial loading
(pinion, V-belt drives), please contact us!

Permissible input and through drive torques


Size 10 18 28 45 60/63 72 85 100
Torque at Vg max and Δp = 250 bar1) T max Nm 42 71 111 179 250 321 338 398
Input torque at drive shaft, maximum2)
S TE max Nm 126 124 198 319 630 630 1157 1104
Ø in 3/4 3/4 7/8 1 1 1/4 1 1/4 1 1/2 1 1/2
R TE max Nm – 160 250 400 650 650 1215 –
Ø in – 3/4 7/8 1 1 1/4 1 1/4 1 1/2 –
U TE max Nm 60 59 105 188 306 306 628 595
Ø in 5/8 5/8 3/4 7/8 1 1 1 1/4 1 1/4
W TE max Nm – – 140 220 396 383 650 636
Ø in – – 3/4 7/8 1 1 1 1/4 1 1/4
P TE max Nm 90 – – – – – – –
Ø mm 18 – – – – – – –
Maximum through-drive torque
S TD max Nm – 108 160 319 484 484 698 778
R TD max Nm – 120 176 365 484 484 698 –
U TD max Nm – 59 105 188 306 306 628 595
W TD max Nm – – 140 220 396 383 650 636
▼▼ Distribution of torques

T1 T2

TE

1st pump 2nd T3


pump
TD

Torque at 1st pump T1


Torque at 2nd pump T2
Torque at 3rd pump T3
Input torque TE = T1 + T2 + T3
TE < TE max
Through-drive torque TD = T2 + T3
TD < TD max

1) Efficiency not considered


2) For drive shafts with no radial force

 RE 92703/12.2015, Bosch Rexroth AG


12 A10VO series 52 and 53 | Axial piston variable pump
DR – Pressure control

DR – Pressure control

The pressure controller limits the maximum pressure at the ▼▼ Circuit diagram DR

pump outlet within the control range of the variable pump.


The variable pump only supplies as much hydraulic fluid as
is required by the consumers. If the operating pressure
exceeds the pressure setting at the pressure valve, the
pump will regulate to a smaller displacement to reduce the
control differential. L L1 B
▶▶ Basic position in depressurized state:Vg max.
▶▶ Setting range1) for pressure control 35 to 250 bar.
Standard is 250 bar.

▼▼ Characteristic curve DR

max

250
Hysteresis/pressure rise Δp
Operating pressure pB [bar]

L2 S

Controller data
Size 10 18 28 45 60 72 85 100
63
Pressure Δp [bar] 6 6 6 6 8 8 12 14
increase
Hysteresis Δp [bar] maximum 3
and repeat-
35
ability
Control fluid l/min maximum approx. 3
Flow qV consumption
qv min qv max

Characteristic curve valid for n1 = 1500 rpm and tfluid = 50 °C.

1) In order to prevent damage to the pump and the system, the per-
missible setting range must not be exceeded. The range of possi-
ble settings at the valve is higher.

Bosch Rexroth AG, RE 92703/12.2015


 Axial piston variable pump | A10VO series 52 and 53 13
 DRG – Pressure control, remotely operated

DRG – Pressure control, remotely operated

For the remote-controlled pressure control, the LS pressure ▼▼ Circuit diagram DRG

limitation is performed using a separately arranged pres-


1
sure relief valve. Therefore any pressure control value under
the pressure set on the pressure controller can be regu-
lated. Pressure controller DR see page 12.
A pressure relief valve is externally piped to port X for X

remote setting of pressure below the setting of the DR


control valve spool. This relief valve is not included in the 2
scope of delivery of the DRG control.
When there is differential pressure Δp at the control valve
and with the standard setting on the remote-controlled
3
pressure cut-off of 20 bar, the amount of control fluid at the
connection is X approx. 1.5 l/min. If a different setting
(range 10 to 22 bar) is required, please state in plain text.
L L1 B
As a separate pressure relief valve (1) we recommend:
▶▶ a directly controlled, hydraulic or electric proportional
one, suitable for the control fluid mentioned above.
The max. length of piping should not exceed 2 m.
▶▶ Basic position in depressurized state:Vg max.
▶▶ Setting range1) for pressure control 35 to 250 bar (3).
Standard is 250 bar.
▶▶ Setting range for differential pressure 10 to 22 bar (2)
Standard is 20 bar.
Unloading port X to the reservoir results in a zero stroke
(standby) pressure which is approx. 1 to 2 bar higher than L2 S
the defined differential pressure ∆p, however system influ-
1 The separate pressure relief valve and the line are not
ences are not taken into account.
included in the scope of delivery.
2 Remote-controlled pressure cut-off (G).
▼▼ Characteristic curve DRG
3 Pressure controller (DR)
Controller data
max

250
Hysteresis/pressure rise Δp

Size 10 18 28 45 60 72 85 100
Operating pressure pB [bar]

63
Pressure Δp [bar] 6 6 6 6 8 8 12 14
increase
Hysteresis Δp [bar] maximum 3
and repeat-
ability
Control fluid l/min maximum approx. 4.5
consumption

Standby2)

qv min Flow qV qv max

Characteristic curve valid for n1 = 1500 rpm and tfluid = 50 °C.

1) In order to prevent damage to the pump and the system, the per-
missible setting range must not be exceeded. The range of possi-
ble settings at the valve is higher.
2) Zero stroke from pressure setting Δ p on controller (2)

 RE 92703/12.2015, Bosch Rexroth AG


14 A10VO series 52 and 53 | Axial piston variable pump
DRF (DFR) / DRS (DFR1) / DRSC– Pressure and flow control

DRF (DFR) / DRS (DFR1) / DRSC– Pressure and flow control

In addition to the pressure controller function (see Possible connections at port B


page 12), a variable orifice (e.g. directional valve) is used (not included in the delivery contents)
to adjust the differential pressure upstream and down- LS mobile control blocks Data sheets
stream of the orifice. This is used to control the pump flow. M4-12 64276
The pump flow is equal to the actual hydraulic fluid quantity M4-15 64283
required by the consumer. With all controller combinations, LUDV mobile control blocks
the Vg reduction has priority. M6-15 64284
▶▶ Basic position in depressurized state:Vg max. M7-22 64295
▶▶ Setting range1) to 250 bar.
▶▶ DR pressure controller data see page 12
▼▼ Circuit diagram DRF (DFR)

▼▼ Characteristic curve DRF (DFR) / DRS (DFR1) / DRSC Plugged at DRS (DFR1) / DRSC valve

X
max
250
Hysteresis/pressure rise Δp
2 1
Operating pressure pB

3
[bar]

L L1 B

Stand by2)

0
qv min qv max
Flow qV

▼▼ Characteristic curve at variable speed


L2 S
max
Hysteresis/Pressure increase ΔqV

qV max
1 The metering orifice (control block) and the line is not
included in the delivery contents.
2 Pressure and flow controller (FR).
Flow qV

3 Pressure controller (DR)


Note
The DRS and (DFR1) and DRSC valve versions have no
pilot line between X and the reservoir.
qV min
n0 n max
Unloading the LS-pilot line must be possible in the
Rotational speed n
valve system.
Because of the flushing function sufficient unloading of
Characteristic curves valid for n1 = 1500 rpm and tfluid = 50 °C.
the flow control in DRS (DFR1) control valve X-line must
also be provided.
If this pilot line of the X line does not have to be guaran-
1) In order to prevent damage to the pump and the system, the per- teed, the DRSC control valve must be used.
missible setting range must not be exceeded. The range of possi-
ble settings at the valve is higher. For further information see page 15
2) Zero stroke from differential pressure setting Δp on controller (2)

Bosch Rexroth AG, RE 92703/12.2015


 Axial piston variable pump | A10VO series 52 and 53 15
 DRF (DFR) / DRS (DFR1) / DRSC– Pressure and flow control

Differential pressure ∆p:


▶▶ Standard setting: 14 bar
If another setting is required, please state in clear text.
▶▶ Adjustment range: 14 to 22 bar
Unloading port X to the reservoir results in a zero stroke
(standby) pressure which is approx. 1 to 2 bar higher than
the defined differential pressure ∆p, however system influ-
ences are not taken into account.

Controller data
▶▶ DR pressure controller data see page 12.
▶▶ Maximum flow deviation measured at drive speed
n = 1500 rpm.
Size 10 18 28 45 60 72 85 100
63
Flow Δq vmax 0.5 0.9 1.0 1.8 2.5 2.5 3.1 3.1
deviation [l/min]
Hysteresis; Δp [bar] maximum 3
repeatability
Control fluid l/min maximum approx. 3 to 4.5 (DRF (DFR))
consumption maximum approx. 3 (DRS (DFR1) / DRSC)

 RE 92703/12.2015, Bosch Rexroth AG


16 A10VO series 52 and 53 | Axial piston variable pump
LA... – Pressure, flow and power controller

LA... – Pressure, flow and power controller

Pressure control equipped as DR(G), see page 12 (13). ordering please state the power characteristics to be set ex
Equipment of the flow control like DRS (DFR1), see works in clear text, e.g. 20 kW at 1500 rpm.
page 14. Controller data
In order to achieve a constant drive torque with varying ▶▶ Pressure controller DR see page 12.
operating pressures, the swivel angle and with it the vol- ▶▶ Pressure and flow controller DR see page 14.
ume flow from the axial piston pump is varied so that the ▶▶ See data sheet 92709 for electric override LA.S
product of flow and pressure remains constant. Flow con- ▶▶ Control fluid consumption max. approx. 5.5 l/min
troller is possible below the power control curve. When
Torque T [Nm] for size
Start of control 18 28 45 63 72 85 100 Order code
10 to 35 bar 3.8 – 12.1 6 – 19 10 – 30 15 – 43 17 – 49.2 20 – 57 24 – 68 LA5
36 to 70 12.2 – 23.3 19.1 – 36 30.1 – 59 43.1 – 83 49.3 – 94.9 57.1 – 112 68.1 – 132 LA6
71 to 105 23.4 – 33.7 36.1 – 52 59.1 – 84 83.1 – 119 95.0 – 136.0 112.1 – 160 132.1 – 189 LA7
106 to 140 33.8 – 45 52.1 – 70 84.1 – 112 119.1 – 157 136.1 – 179.4 160.1 – 212 189.1 – 249 LA8
141 – 230 45.1 – 74.8 70.1 – 117 112.1 – 189 157.1 – 264 179.5 – 301.7 212.1 – 357 249.1 – 419 LA9

Conversion of the torque values in power [kW]


T 2xTxn
P= [kW] (at 1500 rpm) or P= [kW] (For rotational speeds see page 10)
6.4 60000

▼▼ Characteristic curve LA.DS ▼▼ Circuit diagram LA.DS


300 (for further combination options with LA.. see page 17)
Operating pressure pB [bar]

250 X X
LA9
200
LA8 1

150
LA7
100

LA6
50
LA5
0 L L1 B
0 Flow qV [%] 100

∆q
V

LA9

LA8
Torque T [Nm]

LA7

LA6 L2 S

LA5 1 The metering orifice (control block) and the line is not
included in the delivery contents.
0 Flow qV [%] 100

Bosch Rexroth AG, RE 92703/12.2015


 Axial piston variable pump | A10VO series 52 and 53 17
 LA... – Variations

LA... – Variations

▼▼ Circuit diagram LA.D with pressure cut-off ▼▼ Circuit diagram LA.S with separate flow control

1
L L1 B

L L1 B

L2 S

L2 S
▼▼ Circuit diagram LA.DG with pressure cut-off, remotely operated

X 1 The sensing orifice (control block) and the line is not


X included in the delivery contents.

Controller data
▶▶ See data sheet 92709 for electric override LA.S

L L1 B

L2 S

1 The pressure relief valve and the line are not included in
the scope of delivery.

 RE 92703/12.2015, Bosch Rexroth AG


18 A10VO series 52 and 53 | Axial piston variable pump
ED – Electro-hydraulic pressure control

ED – Electro-hydraulic pressure control

The ED valve is set to a certain pressure by a specified ▼▼ Influence of the pressure setting on standby
(maximally energized)
variable solenoid current.
34
When changing the consumer (load pressure), this causes
32
an increase or decrease in the pump swivel angle (flow) in
30
order to maintain the electrically set pressure level.
28
The pump thus only delivers as much hydraulic fluid as the

Standby [bar]
26
consumers can take. The desired pressure level can be set
24
steplessly by varying the solenoid current.
22
As the solenoid current signal drops towards zero, the
20
pressure will be limited to pmax by an adjustable hydraulic
18
pressure cut-off (secure fail safe function in case of a loss
16
of power, e.g. for fan drives). The response time character-
14
istic curve of the ED-control was optimized for the use as a 140 160 180 200 220 240
fan drive system. When ordering, specify the type of appli- 250
Maximum pressure setting [bar]
cation in clear text.

▼▼ Static current-pressure characteristic curve ED ▼▼ Circuit diagram ED71/ED72


(negative characteristic curve measured with pump in zero stroke) X
250
Operating pressure pB [bar]

ED Deactivation of control

Max. adjustable
140 control pressure

Min. adjustable control pressure


0 Amperage I/Imax 1 L L1 B

▶▶ Hysteresis static < 3 bar.

▼▼ Flow-pressure characteristic curve


< 4 bar

250
Maximum operating pressure P [bar]

max
Adjustment range

Hysteresis/pressure rise Δp
(deenergized)

L2 S

Technical data, solenoid ED71 ED72


Voltage 12 V (±20%) 24 V (±20%)
Control current
140
Start of control at p max 100 mA 50 mA

qv min qv max End of control at p min 1200 mA 600 mA


Flow qV
Limiting current 1.54 A 0.77 A
▶▶ Characteristic curves valid for n1 = 1500 rpm and
Nominal resistance (at 20 °C) 5.5 Ω 22.7 Ω
tfluid = 50 °C.
Dither frequency 100 to 100 to
▶▶ Control fluid consumption: 3 to 4.5 l/min. 200 Hz 200 Hz
▶▶ For standby standard setting, see the following diagram, Duty cycle 100% 100%
other values on request. Type of protection: see connector version page 61
Operating temperature range at valve -20 °C to +115 °C

Bosch Rexroth AG, RE 92703/12.2015


 Axial piston variable pump | A10VO series 52 and 53 19
 ER – Electro-hydraulic pressure control

ER – Electro-hydraulic pressure control

The ER valve is set to a certain pressure by a specified ▼▼ Circuit diagram ER71/ER72

variable solenoid current. X

When changing the consumer (load pressure), this causes


an increase or decrease in the pump swivel angle (flow) in
order to maintain the electrically set pressure level.
The pump thus only delivers as much hydraulic fluid as the
consumers can take. The desired pressure level can be set
steplessly by varying the solenoid current.
As the solenoid current signal drops towards zero, the
pressure will be limited to pmin (stand by).
Observe project planning notes.
L L1 B
▼▼ Static current-pressure characteristic curve ER
(positive characteristic curve measured with pump in zero stroke)
350
Operating pressure pB [bar]

250

Maximum adjustable
control pressure
150

L2 S
Minimum adjustable
50
control pressure
14 Technical data, solenoid ER71 ER72
0
0 CurrentI/Imax 1 Voltage 12 V (±20%) 24 V (±20%)
Control current
▶▶ Hysteresis static current-pressure characteristic Start of control at p min 100 mA 50 mA
curve < 3 bar. End of control at p max 1200 mA 600 mA
Limiting current 1.54 A 0.77 A
▼▼ Flow-pressure characteristic curve
Nominal resistance (at 20 °C) 5.5 Ω 22.7 Ω
< 4 bar

250 Dither frequency 100 to 100 to


Maximum operating pressure P

200 Hz 200 Hz
Duty cycle 100% 100%
max
Adjustment range
(fully energized)

Hysteresis/pressure rise Δp

Type of protection: see connector version page 61


Operating temperature range at valve -20 °C to +115 °C
[bar]

Project planning note!


Excessive current levels (I > 1200 mA at 12 V or I > 600 mA
at 24 V) to the ER solenoid can result in undesired pres-
140 sure increases which can lead to pump or system damage.
Therefore:
qv min Flow qV qv max ▶▶ Use Imax current limiter solenoids.
▶▶ Characteristic curves valid for n1 = 1500 rpm and ▶▶ A sandwich plate pressure reducing valve can be
tfluid = 50 °C. used to protect the pump in the event of overflow.
▶▶ Control fluid consumption: 3 to 4.5 l/min. An accessory kit with intermediate plate pressure con-
▶▶ Standby standard 14 bar. Other values on request. troller can be ordered from Bosch Rexroth under part
▶▶ Influence of pressure setting on stand-by ±2 bar. number R902490825.

 RE 92703/12.2015, Bosch Rexroth AG


20 A10VO series 52 and 53 | Axial piston variable pump
EP – Electro-proportional control

EP – Electro-proportional control

Electro-proportional control makes a stepless and repro- ▼▼ Circuit diagram EP.D

ducible setting of the pump displacement possible directly


via the swashplate. The control force of the control piston
is applied by a proportional solenoid. The control is propor-
tional to the current (for start of control, see table right).
In a depressurized state, the pump is swiveled to its initial
L L1 B
position (Vg max) by an adjusting spring. If the operating
pressure exceeds a limit value of approx. 4 bar, the pump
starts to swivel from Vg max to Vg min without control by the
solenoid (control current < start of control). With a mini-
mum swivel angle Vg min and de-energized EP solenoids, a
minimum pressure of 10 bar must be maintained, or alter-
natively a minimum amount of 5 % of the displacement.
A PWM signal is used to control the solenoid.

EP.D: The pressure control regulates the pump displacement


back to Vg min after the set target pressure has been reached. L2 S
A minimum operating pressure of 14 bar is needed for safe
and reproducible control. The necessary control fluid is
Technical data, solenoid EP1 EP2
taken from the high pressure.
Voltage 12 V (±20%) 24 V (±20%)

▼▼ Characteristic curve EP1/2 Control current


Start of control at Vg min 400 mA 200 mA
1400 End of control at Vg max 1200 mA 600 mA
Minimum working stroke 352 mA 176 mA
1200 of the dither within the
minimum working
control range1)
Control current I [mA]

stroke of dither
1000 Dither frequency 100 to 100 to
ΔI, independent of
EP1 200 Hz 200 Hz
the mean value
800 Limiting current 1.54 A 0.77 A
Nominal resistance (at 20 °C) 5.5 Ω 22.7 Ω
600
Duty cycle 100% 100%
EP2
Type of protection: see connector version page 61
400
Operating temperature range at valve -20 °C to +115 °C

200
Note
We recommend the valve with flushing function for the
0 0.5 1.0
EP.D control variant. Please contact us.
Displacement [%]
Vg min Vg max

▶▶ Hysteresis static current-displacement characteristic


curve < 5%.

1) ΔI = 44% of the current difference within the control range, regard-


less of the mean value of the current

Bosch Rexroth AG, RE 92703/12.2015


 Axial piston variable pump | A10VO series 52 and 53 21
 EK – Electro-proportional control with controller cut-off

EK – Electro-proportional control with controller cut-off

Variant EK... is based completely on the variant EP... (see ▼▼ Circuit diagram EK.D

page 20).
In addition to the electro-proportional control function, a
controller cut-off is integrated in the electric characteristic
curve. The pump then swivels to Vg max if the pilot signal is
lost (e.g., cable break) and then works with the DRF set- L L1 B

tings if necessary (see page 12). The controller cut-off is


only intended for short-term use and not for permanent use
if the control signal is lost. If the control signal is lost, the
pump swivel times are increased by the EK valve.
A PWM signal is used to control the solenoid.
Note
A minimum operating pressure of 50 bar is needed for
safe and reproducible electro-proportional control with
controller cut-off. For lower pressures, a pilot signal of >
500 mA (EK2) or > 1000 mA (EK1) is required in order to L2 S
avoid undesired controller cut-off. The necessary control
fluid is taken from the high pressure. Technical data, solenoid EK1 EK2

In the Vg max the spring force of the return spring is maxi- Voltage 12 V (±20%) 24 V (±20%)

mum. To overcome the force of this spring, the solenoid Control current

must be subjected to excessive current (Ires). Start of control at Vg min 400 mA 200 mA
End of control at Vg max 1200 mA 600 mA
▼▼ Characteristic EK1/2 Minimum working stroke 352 mA 176 mA
of the dither within the
1400 control range1)
Dither frequency 100 to 100 to
Ires
1200 200 Hz 200 Hz
minimum working
Control current I [mA]

Limiting current 1.54 A 0.77 A


1000 stroke of dither
Nominal resistance (at 20 °C) 5.5 Ω 22.7 Ω
EK1 ΔI, independent of
the mean value Duty cycle 100% 100%
800
Type of protection: see connector version page 61

Ires Operating temperature range at valve -20 °C to +115 °C


600
EK2
Imin
400 EK1 EK2
Ioff
Imin [mA] 400 200
Imin
200 Imax [mA] 1200 600
Ioff [mA] < 300 < 150
Ioff
Ires [mA] > 1200 > 600
0 0.5 1.0
Displacement [%]
Note
▶▶ Hysteresis static current-displacement characteristic We recommend the valve with flushing function for the
curve < 5%. EK.D control variant. Please contact us.
▶▶ For changes in current, ramp times of > 200 ms must
be observed.

1) ΔI = 44% of the current difference within the control range, regard-


less of the mean value of the current

 RE 92703/12.2015, Bosch Rexroth AG


22 A10VO series 52 and 53 | Axial piston variable pump
EP(K).DF / EP(K).DS / EP(K) – with pressure and flow control

EP(K).DF / EP(K).DS / EP(K) – with pressure and flow control

A hydraulic pressure flow control is superimposed on the ▼▼ Circuit diagram EP.DF

electro-proportional control.
The pressure control regulates the pump displacement
X
infinitely varied back to Vg min after the set target pressure
has been reached. 1
This function is super-imposed on the EP or EK control, i.e.
the control-current dependent EP or EK function is exe-
cuted below the target pressure.
For the adjustment range of the pressure flow control, see
page 12 to 15.
With all controller combinations, the Vg reduction has priority.
With flow control, the pump flow can be influenced in L L1 B

addition to pressure control. The pump flow is thus equal


to the actual amount of hydraulic fluid required by the
consumer. This is achieved using the differential pressure at
the consumer (e.g. orifice).
The EP.DS or EK.DS version has no connection between X
and the reservoir (load sensing). Please refer to the notes
on page 14.

▼▼ Circuit diagram EP.D

L2 S

▼▼ Circuit diagram EP.DS


L L1 B

L L1 B
L2 S

1 The sensing orifice (control block) and the line is not


included in the delivery contents.
L2 S

Bosch Rexroth AG, RE 92703/12.2015


 Axial piston variable pump | A10VO series 52 and 53 23
 EP.ED / EK.ED – with electro-hydraulic pressure control

EP.ED / EK.ED – with electro-hydraulic pressure control

The ED valve is set to a certain pressure by a specified ▼▼ Circuit diagram EK.ED

variable solenoid current. X


When changing the consumer (load pressure), this causes
an increase or decrease in the pump swivel angle (flow) in
order to maintain the electrically set pressure level.
The pump thus only delivers as much hydraulic fluid as the
consumers can take. The pressure can be set steplessly by
the solenoid current.
As the solenoid current signal drops towards zero, the
pressure will be limited to pmax by an adjustable hydraulic
pressure cut-off (negative characteristic curve, e.g. for fan
drives ). A PWM signal is used to control the solenoid. L L1 B
For further information and technical data of the solenoids
for ED(ER) control please refer to pages 18 to 21.

▼▼ Circuit diagram EP.ED

L2 S

L L1 B

L2 S

 RE 92703/12.2015, Bosch Rexroth AG


Dimensions [mm]
24 A10VO series 52 and 53 | Axial piston variable pump
Dimensions size 10

Dimensions size 10

DR – Pressure controller; mounting flange C version SAE; series 52

max. 110

73

56
11
6.4
L
Flange
ISO 3019-1

45°

ø 11
-0.054

45°
0

Y
ø 82.55

53.5
56
L1
24 106.4
148 134
180

▼▼ View Y ▼▼ View Y
Valve mounting Valve mounting for
for clockwise counter-clockwise
rotation rotation

S B B S
28.6 28.6 28.6 28.6
51 51 51 51

Bosch Rexroth AG, RE 92703/12.2015


Dimensions [mm]
 Axial piston variable pump | A10VO series 52 and 53 25
 Dimensions size 10

Dimensions size 10

DR – Pressure controller; mounting flange A metric; series 52

max. 110

73

56
11
6.4
L
Flange
ISO 3019-2

45°

ø 11
-0.046

45°
0
ø 80

53.5
56
L1
24 109
148 134
180

▼▼ View Y ▼▼ View Y
Valve mounting Valve mounting for
for clockwise counter-clockwise
rotation rotation

S B B S
28.6 28.6 28.6 28.6
51 51 51 51

 RE 92703/12.2015, Bosch Rexroth AG


Dimensions [mm]
26 A10VO series 52 and 53 | Axial piston variable pump
Dimensions size 10

▼▼ Splined shaft 3/4 in (SAE J744) ▼▼ Splined shaft 5/8 in (SAE J744)
S ‒ 11T 16/32DP 1)
U ‒ 9T 16/32DP1)
30
23.8
14
1/4-20UNC-2B2) 4)

ø22
ø22
Centering 3)
R3 15x6.7
DIN 332
21 15.8

38 31.8

▼▼ Parallel keyed shaft DIN 6885


P ‒ A6x6x25

+ 0.3
28
25 Key width 6

2
+0.009
ø18 -0.004
20.5 -0.2

Ø22

Centering 3)
R3 15x6.7
DIN 332 36

Ports Standard Size4) pmax abs [bar]5) State8)


B Working port DIN 3852 M27 × 2; 16 deep 315 O
S Suction port DIN 3852 M27 × 2; 16 deep 5 O
Ports at mounting flange A metric
L Drain port DIN 38526) M16 × 1.5; 12 deep 2 O7)
L1 Drain port DIN 38526) M16 × 1.5; 12 deep 2 X7)
X with adapter Control pressure DIN 3852 M14 × 1.5; 12 deep 315 O
Ports at mounting flange C SAE
L Drain port DIN 119266) 9/16-18UNF-2B; 10 deep 2 O7)
L1 Drain port DIN 11926 6)
9/16-18UNF-2B; 10 deep 2 X7)
X without adapter Control pressure DIN 11926 7/16-20UNF-2B; 11.5 deep 315 O

1) Involute spline according to ANSI B92.1a, 30° pressure angle, flat 5) Momentary pressure spikes may occur depending on the application.
root, side fit, tolerance class 5 Keep this in mind when selecting measuring devices and fittings.
2) Thread according to ASME B1.1 6) The spot face can be deeper than as specified in the standard.
3) Coupling axially secured, e.g. with a clamp coupling or radially 7) Depending on the installation position, L or L1 must be connected
mounted clamping screw (also see installation instructions starting on page 62).
4) Observe the instructions in the operating instructions concerning 8) O = Must be connected (plugged when delivered)
the maximum tightening torques. X = Plugged (in normal operation)

Bosch Rexroth AG, RE 92703/12.2015


Dimensions [mm]
 Axial piston variable pump | A10VO series 52 and 53 27
 Dimensions size 10

▼▼ DRG – Pressure control, remotely operated (metric)1) ▼▼ DFR/DFR1 – Pressure, flow control (metric)1)

max. 110 max. 110


131 40 131 40
X X
X X
L L

117
117

110
110

L1 L1
180 180

▼▼ DRG – Pressure control, remotely operated (SAE)1) ▼▼ DFR/DFR1 – Pressure, flow control (SAE)1)

146 40 146 40
X X
X X
L L
102

102
95

95
L1 L1
179 179

1) Valve mounting for clockwise or counter-clockwise rotation see


page 11 and 12

 RE 92703/12.2015, Bosch Rexroth AG


Dimensions [mm]
28 A10VO series 52 and 53 | Axial piston variable pump
Dimensions size 18

Dimensions size 18

DR – Hydraulic pressure controller, clockwise rotation, series 53

▼▼ Port plate 11
83
7.8 10
24.5
L1
L1
Flange
L

122
ISO 3019-1

2.
72

5
L 45°
Ø82.55 - 0.054

11
.5
.5
0

61
61
X

45°

63
L2
83 106.4
156 136
max. 183
View X1)
58.7
Ø32

47.6
Ø20
S B

30.2 22.2
Detail Z 32 33
▼▼ Port plate 12
83
7.8 10
47.6

View Y1)
Ø20

24.5

L1
Flange B 22.2
ISO 3019-1

L
Ø82.55 - 00.054

58.7
Ø32

Y Z

30.2 56.5 56.5


143
170

1) Dimensions of working ports turned through 180° for counter-clockwise rotation

Bosch Rexroth AG, RE 92703/12.2015


Dimensions [mm]
 Axial piston variable pump | A10VO series 52 and 53 29
 Dimensions size 18

▼▼ Splined shaft 3/4 in (SAE J744) ▼▼ Splined shaft 3/4 in (SAE J744)
S ‒ 11T 16/32DP 1)
R ‒ 11T 16/32DP1)2)

30
14
1/4-20UNC-2B4) 5) 14

1/4-20UNC-2B4)5)
5
5

Ø22

Ø22
21 Usable shaft length 21

38 38

▼▼ Splined shaft 5/8 in (SAE J744)


U ‒ 9T 16/32DP1)

23.8
ø22

Centering 3)
R3 15x6.7
DIN 332
15.8

31.8

Ports Standard Size5) pmax abs [bar]6) State11)


B Working port (Standard pressure series) SAE J5187) 3/4 in 315 O
Fastening thread DIN 13 M10 × 1.5; 17 deep
S Suction port (standard pressure series) SAE J5187) 1 1/4 in 5 O
Fastening thread DIN 13 M10 × 1.5; 17 deep
L Drain port DIN 119268) 3/4-16UNF-2B; 12 deep 2 O9)
L1, L210) Drain port DIN 119268) 3/4-16UNF-2B; 12 deep 2 X9)
X Control pressure DIN 11926 7/16-20UNF-2A; 11.5 deep 315 O

1) Involute spline according to ANSI B92.1a, 30° pressure angle, flat 6) Momentary pressure spikes may occur depending on the application.
root, side fit, tolerance class 5 Keep this in mind when selecting measuring devices and fittings.
2) Splines according to ANSI B92.1a, run out of spline is a deviation 7) Metric fastening thread is a deviation from standard.

from standard. 8) The spot face can be deeper than as specified in the standard.

3) Center bore according to DIN 332 9) Depending on the installation position, L, L1 or L 2 must be con-

4) Thread according to ASME B1.1 nected (also see installation instructions starting on page 62).
5) Observe the instructions in the operating instructions concerning 10) Only series 53

the maximum tightening torques. 11) O = Must be connected (plugged when delivered)

X = Plugged (in normal operation)

 RE 92703/12.2015, Bosch Rexroth AG


Dimensions [mm]
30 A10VO series 52 and 53 | Axial piston variable pump
Dimensions size 18

▼▼ DRG – Pressure controller, remote controlled, series 53 ▼▼ EP.D. / EK.D. – Electro-proportional control, series 53

max. 183
113 218.5
62
113 62
X L1
L1 X
X
L L
122
106

122
106
S
S L2 L2

▼▼ DRF/DRS/DRSC – Pressure and flow control, series 53 ▼▼ EP.ED. / EK.ED. – Electro-prop. control, series 53

max. 183
113 62
220
X L1 L1
X

L
122

L
106

122
110
L2
S L2

▼▼ LA.D. – Pressure, flow and power control, series 53 ▼▼ ED7. / ER7. – Electro-prop. Pressure control, series 53

225 214
113 X 62
L1
L1
L
1)

L
122
113
106

122

L2 S L2
S

1) ER7.: 157 mm if using an intermediate plate pressure controller

Bosch Rexroth AG, RE 92703/12.2015


Dimensions [mm]
 Axial piston variable pump | A10VO series 52 and 53 31
 Dimensions size 28

Dimensions size 28

DR – Hydraulic pressure controller, clockwise rotation, series 522)

▼▼ Port plate 11
90

9.5 12
45°
6.3
Flange

123.5
ISO 3019-1 L

107
L

14.3
ø101.6 -0.054

69
0

66
73
27 L1 146
7.9 170 172
max. 209.5
View X1)

ø20
47.6
58.7
ø32

S B

30.2 22.2

▼▼ Port plate 12 33 33
Detail Z
max. 209.5

90
12
47.6

View Y1)
ø20

9.5
6.3
Flange
B 22.2
ISO 3019-1
L
-0.054
0

Y Z
58.7

S B
ø101.6

ø32

27 L1 30.2 66 66
160

1) Dimensions of working ports turned through 180° for counter-clockwise rotation


2) Primary dimensions for pump apply to series 52 and 53

 RE 92703/12.2015, Bosch Rexroth AG


Dimensions [mm]
32 A10VO series 52 and 53 | Axial piston variable pump
Dimensions size 28

▼▼ Splined shaft 7/8 in (SAE J744) ▼▼ Splined shaft 7/8 in (SAE J744)
S ‒ 13T 16/32DP 1)
R ‒ 13T 16/32DP1)2)

33.1 16

1/4-20UNC-2B3)4)
1/4-20UNC-2B3) 4)

16 5
5

Usable shaft length 25


25.1
41

41

▼▼ Splined shaft 3/4 in (SAE J744) ▼▼ Splined shaft 3/4 in (SAE J744)
U ‒ 11T 16/32DP 1)
W ‒ 11T 16/32DP1)2)

30
14
1/4-20UNC-2B3) 4)

1/4-20UNC-2B3) 4)
14
5
5

Usable shaft length 21


22
38

38

Ports Standard Size4) pmax abs [bar]5) State10)


B Working port (Standard pressure series) SAE J518 6)
3/4 in 315 O
Fastening thread DIN 13 M10 × 1.5; 17 deep
S Suction port (standard pressure series) SAE J5186) 1 1/4 in 5 O
Fastening thread DIN 13 M10 × 1.5; 17 deep
L Drain port ISO 119267) 3/4-16UNF-2B; 12 deep 2 O8)
L1, L29) Drain port ISO 119267) 3/4-16UNF-2B; 12 deep 2 X8)
X Control pressure ISO 11926 7/16-20UNF-2B; 11.5 deep 315 O

1) Involute spline according to ANSI B92.1a, 30° pressure angle, flat 6) Metric fastening thread is a deviation from standard.
root, side fit, tolerance class 5 7) The spot face can be deeper than as specified in the standard.
2) Splines according to ANSI B92.1a, run out of spline is a deviation 8) Depending on the installation position, L, L1 or L2 must be connected

from standard. (also see installation instructions starting on page 62).


3) Thread according to ASME B1.1 9) Only for series 53

4) Observe the instructions in the operating instructions concerning 10) O = Must be connected (plugged when delivered)

the maximum tightening torques. X = Plugged (in normal operation)


5) Momentary pressure spikes may occur depending on the application.
Keep this in mind when selecting measuring devices and fittings.

Bosch Rexroth AG, RE 92703/12.2015


Dimensions [mm]
 Axial piston variable pump | A10VO series 52 and 53 33
 Dimensions size 28

▼▼ DRG – Pressure controller, remote controlled, series 52 (53) ▼▼ EP.D. / EK.D. – Electro-proportional control, series 53

max. 209.5
139.5 224
63 140 63
L1
X
X
X L L
123.5

130
107

114
L

S S
L2
L1

▼▼ DFR/DFR1/DRSC – Pressure and flow control, series 52 (53) ▼▼ EP.ED. / EK.ED. – Electro-proportional control, series 53

max. 209.5
139.5
63
240
L1
X

X L
123.5

130
117
L
107

L2
S
L1

▼▼ LA.D. – Pressure, flow and power control, series 53 ▼▼ ED7. / ER7. – Electro-prop. Pressure control, series 52 (53)

231
140 63
240
X
L1
X

L L
130
114

1301)

S
L2
L1

1) ER7.: 159 mm if using an intermediate plate pressure controller

 RE 92703/12.2015, Bosch Rexroth AG


Dimensions [mm]
34 A10VO series 52 and 53 | Axial piston variable pump
Dimensions size 45

Dimensions size 45

DR – Hydraulic pressure controller, clockwise rotation, series 523)

▼▼ Port plate 11

99
9.5 12
6.3 30 45°

Flange L1

131.5
ISO 3019-1
L

77
14.3
-0.054

78
X
0
Ø101.6

68.5
189
max. 220.5 146
172
▼▼ Port plate 12
max. 220.5
150.5
99
View X1)
9.5 12
6.3 30
L1
Flange
ISO 3019-1 S
L
.9
69
-0.054
0

Y
ø38
69.9
Ø101.6

ø25
ø38

.4
52
S
35 26 B
35.7 .7 .2
30°
1782)
30°
2112) 38 38
Detail Z
▼▼ Port plate 13
counter-clockwise B View Y1)
rotation2)
52.4
Ø25
B
72

26.2

Z
S B
S

90 90 90

1) Dimensions of working ports turned through 180° for counter-clockwise rotation


2) For dimensions of working ports S and B for port plate 13, please refer to port plate 12, footnote 2).
3) Primary dimensions for pump apply to series 52 and 53

Bosch Rexroth AG, RE 92703/12.2015


Dimensions [mm]
 Axial piston variable pump | A10VO series 52 and 53 35
 Dimensions size 45

▼▼ Splined shaft 1 in SAE J744 ▼▼ Splined shaft 1 in SAE J744


S ‒ 15T 16/32DP 1)
R ‒ 15T 16/32DP1)2)

38 16

1/4-20UNC-2B3) 4)
3) 4)
1/4-20UNC-2B 16 5
5

Usable shaft length 29.5


30
45.9

45.9

▼▼ Splined shaft 7/8 in SAE J744 ▼▼ Splined shaft 7/8 in SAE J744
U ‒ 13T 16/32DP 1)
W ‒ 13T 16/32DP1)

33.1
16
1/4-20UNC-2B3) 4)

1/4-20UNC-2B3) 4)
16
5 5

Usable shaft length 25


25.1
41
41

Ports Standard Size4) pmax abs [bar]5) State10)


B Working port (Standard pressure series) SAE J518 6)
1 in 315 O
Fastening thread DIN 13 M10 × 1.5; 17 deep
S Suction port (standard pressure series) SAE J5186) 1 1/2 in 5 O
Fastening thread DIN 13 M12 × 1.75; 20 deep
L Drain port ISO 119267) 7/8-14UNF-2B; 13 deep 2 O8)
L1, L29) Drain port ISO 119267) 7/8-14UNF-2B; 13 deep 2 X8)
X Control pressure ISO 11926 7/16-20UNF-2A; 11.5 deep 315 O

1) Involute spline according to ANSI B92.1a, 30° pressure angle, flat 6) Metric fastening thread is a deviation from standard.
root, side fit, tolerance class 5 7) The spot face can be deeper than as specified in the standard.
2) Splines according to ANSI B92.1a, run out of spline is a deviation 8) Depending on the installation position, L, L1 or L2 must be con-

from standard. nected (also see installation instructions starting on page 62).
3) Thread according to ASME B1.1 9) Only series 53

4) Observe the instructions in the operating instructions concerning 10) O = Must be connected (plugged when delivered)

the maximum tightening torques. X = Plugged (in normal operation)


5) Momentary pressure spikes may occur depending on the application.
Keep this in mind when selecting measuring devices and fittings.

 RE 92703/12.2015, Bosch Rexroth AG


Dimensions [mm]
36 A10VO series 52 and 53 | Axial piston variable pump
Dimensions size 45

▼▼ DRG – Pressure controller, remote controlled, series 52 (53) ▼▼ EP.D. / EK.D. – Electro-proportional control, series 53

max. 220.5
68 228
150.5 68 35
146
L1
L1 X

131.5
X
X
L
115

132.5
L S

116
S

L2

▼▼ DFR/DFR1/DRSC – Pressure and flow control, series 52 (53) ▼▼ EP.ED. / EK.ED. – Electro-prop. control, series 53

max. 220.5
150.5 68
246 85 36
L1 L1
X
131.5

L
115

119
133
S

S
L2

▼▼ LA.D. – Pressure, flow and power control, series 53 ▼▼ ED7. / ER7. – Electro-prop. Pressure control, series 52

235
146 68
L1 250
X
X X L1
L
116.4
133

S L
1321)

S
L2

1) ER7.: 167 mm if using an intermediate plate pressure controller

Bosch Rexroth AG, RE 92703/12.2015


Dimensions [mm]
 Axial piston variable pump | A10VO series 52 and 53 37
 Dimensions size 60

Dimensions size 60

DR – Hydraulic pressure controller, clockwise rotation, mounting flange C series 52

▼▼ Port plate 11
max. 220.5
117
9.5 40 L1
X

L
Flange

137
ISO 3019-1
L 45°

87
14.3
Ø101.6 -0.054
0

.5
X

78

78
15 146
208 172

View X1)

S B

Ø25
77.8

52.4
Ø50

S B

42.9 26.2
33 46
▼▼ Port plate 12 Detail Z

max. 220.5
117 View Y1)
Ø25
52.4

9.5 40
6.3 X

B
26.2
Flange
ISO 3019-1
L
Ø101.6 -0.054
0

Y Z
77.8
Ø50

B
S

15 42.9
201.5 72 72
239.5

1) Dimensions of working ports turned through 180° for counter-clockwise rotation

 RE 92703/12.2015, Bosch Rexroth AG


Dimensions [mm]
38 A10VO series 52 and 53 | Axial piston variable pump
Dimensions size 60

Dimensions size 60

DR – Hydraulic pressure controller, clockwise rotation, mounting flange D series 52

▼▼ Port plate 11

max. 220.5
117

12.7 40 L1
X
6 L
Flange

137.4
ISO 3019-1

14
.3
L
45°

87
Ø127 -0.063
0

.5

114.5
X

78
148

78
114.5
15
146
208

View X1)

52.4
77.8
Ø50

Ø25
B
42.9 26.2
33 46
▼▼ Port plate 12 Detail Z
max. 220.5
117
52.4
Ø25

12.7 40 X View Y1)

Flange B
ISO 3019-1 26.2
L
-0.063
0

77.8
Ø50

Y Z
Ø127

B
S

42.9
15 72 72
201.5
239.5

1) Dimensions of working ports turned through 180° for counter-clockwise rotation

Bosch Rexroth AG, RE 92703/12.2015


Dimensions [mm]
 Axial piston variable pump | A10VO series 52 and 53 39
 Dimensions size 63

Dimensions size 63

DR – Hydraulic pressure controller, clockwise rotation, mounting flange C series 53

▼▼ Port plate 11
max. 220.5
115.5
L1
L1
L

140.4
Flange
ISO 3019-1

111
43°

89
14.3
Ø101.6 -0.054

79
0

.5
77
45°

88
L2
115.5 146
208.2 172

View X1)

S B

Ø25
52.4
77.8
Ø50

S B

42.9 26.2
33 46
▼▼ Port plate 12 Detail Z

max. 220.5
115.5 View Y1)
52.4
Ø25

9.5 39
6.3 B
26.2
Flange
ISO 3019-1
Ø101.6 -0.054
0

77.8
Ø50

Y Z
B
S

S
15
115.5 42.9 72 72
201.5
239.5

1) Dimensions of working ports turned through 180° for counter-clockwise rotation

 RE 92703/12.2015, Bosch Rexroth AG


Dimensions [mm]
40 A10VO series 52 and 53 | Axial piston variable pump
Dimensions size 63

Dimensions size 63

DR – Hydraulic pressure controller, clockwise rotation, mounting flange D series 53

▼▼ Port plate 11

max. 220.5
151
115.5
12.7 39
6.3 L1 X L1
Flange L
ISO 3019-1

140

14
111
43°
5 ° 45°
4

89
Ø127 -0.063

114.5
0

79

146
.5
77
45°

88
L2
15
115.5 114.5
208 146
150

View X1)

Ø25
77.8
Ø50

52.4
B
S
▼▼ Port plate 12
42.9 26.2
max. 220.5 33 46
151 Detail Z
115.5

12.7 39 L1 X View Y1)


52.4
Ø25

6.3
Flange
ISO 3019-1 B
26.2
Ø127 -0.063

77.8
0

Y Z
Ø50

B
S

15
72 72
115.5 42.9
201.5
239.5

1) Dimensions of working ports turned through 180° for counter-clockwise rotation

Bosch Rexroth AG, RE 92703/12.2015


Dimensions [mm]
 Axial piston variable pump | A10VO series 52 and 53 41
 Dimensions size 63

▼▼ Splined shaft 1 1/4 in SAE J744 ▼▼ Splined shaft 1 1/4 in SAE J744
S ‒ 14T 12/24DP 1)
R ‒ 14T 12/24DP1)2)

47.5
19

5/16-18UNC-2B3) 4)
3) 4)
5/16-18UNC-2B 19 5
5

Usable shaft length 38


39.5
55.4

55.4

▼▼ Splined shaft 1 in SAE J744 ▼▼ Splined shaft 1 in SAE J744


U ‒ 15T 16/32DP 1)
W ‒ 15T 16/32DP1)

38
16
1/4-20UNC-2B3) 4)

1/4-20UNC-2B3) 4)
16
5 5

Usable shaft length 29


25
45.9
45.9

Ports Standard Size4) pmax abs [bar]5) State10)


B Working port (Standard pressure series) SAE J518 6)
1 in 315 O
Fastening thread DIN 13 M10 × 1.5; 17 deep
S Suction port (standard pressure series) SAE J5186) 2 in 5 O
Fastening thread DIN 13 M12 × 1.75; 20 deep
L Drain port ISO 119267) 7/8-14UNF-2B; 13 deep 2 O8)
L1, L29) Drain port ISO 119267) 7/8-14UNF-2B; 13 deep 2 X8)
X Control pressure ISO 11926 7/16-20UNF-2A; 11.5 deep 315 O

1) Involute spline according to ANSI B92.1a, 30° pressure angle, flat 6) Metric fastening thread is a deviation from standard.
root, side fit, tolerance class 5 7) The spot face can be deeper than as specified in the standard.
2) Splines according to ANSI B92.1a, run out of spline is a deviation 8) Depending on the installation position, L, L1 or L2 must be con-

from standard. nected (also see installation instructions starting on page 62).
3) Thread according to ASME B1.1 9) Only series 53

4) Observe the instructions in the operating instructions concerning 10) O = Must be connected (plugged when delivered)

the maximum tightening torques. X = Plugged (in normal operation)


5) Momentary pressure spikes may occur depending on the application.
Keep this in mind when selecting measuring devices and fittings.

 RE 92703/12.2015, Bosch Rexroth AG


Dimensions [mm]
42 A10VO series 52 and 53 | Axial piston variable pump
Dimensions size 63

▼▼ DRG – Pressure controller, remote controlled, series 53 (52) ▼▼ EP.D. / EK.D. – Electro-proportional control, series 53

max. 220.5 241


X 151
150.5 65 115.5 X 64.8 35.6
L1 L1 L1
X X
L
L
137

123.9
121

140.4
125
S L2
S

▼▼ DFR/DFR1/DRSC – Pressure and flow control, series 53 (52) ▼▼ EP.ED. / EK.ED. – Electro-prop. control, series 53

max. 220.5
X 250.5
150.5 65 82 36
115.5
L1 L1 L1
X X
L
L
137
121

140.4
125
S
L2
S

▼▼ LA.D. – Pressure, flow and power control, series 53 ▼▼ ED7. / ER7. – Electro-prop. Pressure control, series 53 (52)

247
150 65 251
X
X L1 L1
L
L
140

L1
1371)
128
124

L S

S L2

1) ER7.: 172 mm if using an intermediate plate pressure controller

Bosch Rexroth AG, RE 92703/12.2015


Dimensions [mm]
 Axial piston variable pump | A10VO series 52 and 53 43
 Dimensions size 72

Dimensions size 72

DR – Hydraulic pressure controller, clockwise rotation, mounting flange C series 53

▼▼ Port plate 11
max. 220.5
115.5
L1
L1
L

140.4
Flange
ISO 3019-1

111
43°

89
14.3
Ø101.6 -0.054

79
0

.5
77
45°

88
L2
115.5 146
208.2 172

View X1)

S B

Ø25
52.4
77.8
Ø50

S B

42.9 26.2
33 46
▼▼ Port plate 12 Detail Z

max. 220.5
115.5 View Y1)
52.4
Ø25

9.5 39
6.3 B
26.2
Flange
ISO 3019-1
Ø101.6 -0.054
0

77.8
Ø50

Y Z
B
S

S
15
115.5 42.9 72 72
201.5
239.5

1) Dimensions of working ports turned through 180° for counter-clockwise rotation

 RE 92703/12.2015, Bosch Rexroth AG


Dimensions [mm]
44 A10VO series 52 and 53 | Axial piston variable pump
Dimensions size 72

Dimensions size 72

DR – Hydraulic pressure controller, clockwise rotation, mounting flange D series 53

▼▼ Port plate 11

max. 220.5
151
115.5
12.7 39
6.3 L1 X L1
Flange L
ISO 3019-1

140

14
111
43°
5 ° 45°
4

89
Ø127 -0.063

114.5
0

79

146
.5
77
45°

88
L2
15
115.5 114.5
208 146
150

View X1)

Ø25
77.8
Ø50

52.4
B
S
▼▼ Port plate 12
42.9 26.2
max. 220.5 33 46
Detail Z
151
115.5
View Y1)
12.7 39 L1 X
52.4
Ø25

6.3
Flange
ISO 3019-1 B
26.2
Ø127 -0.063

77.8
0

Y Z
Ø50

B
S

15
72 72
115.5 42.9
201.5
239.5

1) Dimensions of working ports turned through 180° for counter-clockwise rotation

Bosch Rexroth AG, RE 92703/12.2015


Dimensions [mm]
 Axial piston variable pump | A10VO series 52 and 53 45
 Dimensions size 72

▼▼ Splined shaft 1 1/4 in SAE J744 ▼▼ Splined shaft 1 1/4 in SAE J744
S ‒ 14T 12/24DP 1)
R ‒ 14T 12/24DP1)2)

47.5
19

5/16-18UNC-2B3) 4)
3) 4)
5/16-18UNC-2B 19 5
5

Usable shaft length 38


39.5
55.4

55.4

▼▼ Splined shaft 1 in SAE J744 ▼▼ Splined shaft 1 in SAE J744


U ‒ 15T 16/32DP 1)
W ‒ 15T 16/32DP1)

38
16
1/4-20UNC-2B3) 4)

1/4-20UNC-2B3) 4)
16
5 5

Usable shaft length 29


25
45.9
45.9

Ports Standard Size4) pmax abs [bar]5) State10)


B Working port (Standard pressure series) SAE J518 6)
1 in 315 O
Fastening thread DIN 13 M10 × 1.5; 17 deep
S Suction port (standard pressure series) SAE J5186) 2 in 5 O
Fastening thread DIN 13 M12 × 1.75; 20 deep
L Drain port ISO 119267) 7/8-14UNF-2B; 13 deep 2 O8)
L1, L29) Drain port ISO 119267) 7/8-14UNF-2B; 13 deep 2 X8)
X Control pressure ISO 11926 7/16-20UNF-2A; 11.5 deep 315 O

1) Involute spline according to ANSI B92.1a, 30° pressure angle, flat 6) Metric fastening thread is a deviation from standard.
root, side fit, tolerance class 5 7) The spot face can be deeper than as specified in the standard.
2) Splines according to ANSI B92.1a, run out of spline is a deviation 8) Depending on the installation position, L, L1 or L2 must be con-

from standard. nected (also see installation instructions starting on page 62).
3) Thread according to ASME B1.1 9) Only series 53

4) Observe the instructions in the operating instructions concerning 10) O = Must be connected (plugged when delivered)

the maximum tightening torques. X = Plugged (in normal operation)


5) Momentary pressure spikes may occur depending on the application.
Keep this in mind when selecting measuring devices and fittings.

 RE 92703/12.2015, Bosch Rexroth AG


Dimensions [mm]
46 A10VO series 52 and 53 | Axial piston variable pump
Dimensions size 72

▼▼ DRG – Pressure controller, remote controlled, series 53 ▼▼ EP.D. / EK.D. – Electro-proportional control, series 53

max. 220.5 241


151
150.5 65
X 115.5 X 64.8 35.6
X
L1
X

L
140.5
L

123.9
140.4
125
124

S L2 S L2

▼▼ DRF/DRS/DRSC – Pressure and flow control, series 53 ▼▼ EP.ED. / EK.ED. – Electro-prop. control, series 53

max. 220.5
250.5
150.5 65
X 115.5 82 36
L1
X X

L
140.5

140.4
125
124

S
S L2 L2

▼▼ LA.D. – Pressure, flow and power control, series 53 ▼▼ ED7. / ER7. – Electro-prop. Pressure control, series 53

247
150 65 250.5
X
X L1 X

L
140.51)

L
140
128
124

S L2
S L2

1) ER7.: 175.5 mm if using an intermediate plate pressure controller

Bosch Rexroth AG, RE 92703/12.2015


Dimensions [mm]
 Axial piston variable pump | A10VO series 52 and 53 47
 Dimensions size 85

Dimensions size 85

DR – Hydraulic pressure controller, clockwise rotation, mounting flange C series 52

▼▼ Port plate 11
max. 242
130 L1

12.7 40
X L
Flange
ISO 3019-1

156
45°

93.5
Ø127 -0.063
0

95
X

17.5
87
20
181
245 210

View X1)

Ø32
88.9

66.7
Ø60

50.8 31.8
50 45
▼▼ Port plate 12 Detail Z

max. 241.5
130
66.7
Ø32

View Y1)
12.7 40
X
Flange B
ISO 3019-1 31.8
L
Ø127 -0.063
0

Y Z
88.9
Ø63

B
S

S
20 50.8 95 85
235.5
277

1) Dimensions of working ports turned through 180° for counter-clockwise rotation

 RE 92703/12.2015, Bosch Rexroth AG


Dimensions [mm]
48 A10VO series 52 and 53 | Axial piston variable pump
Dimensions size 85

Dimensions size 85

DR – Hydraulic pressure controller, clockwise rotation, mounting flange D series 53

▼▼ Port plate 11

max. 251.5
143
L1
12.7 36 X
L
Flange
ISO 3019-1

150

4
126
45°

101
Ø127 -0.063

95

114.5
0

95
X

102.5
45°

.3
4

14
130 L2
245 114.5
146

View X1)

Ø32
66.7
88.9
Ø60

S B

50.8 31.8
▼▼ Port plate 12
50 45
Detail Z
max. 251.5
Ø32

143
View Y1)
66.7

12.7 36
X

Flange
B
ISO 3019-1 31.8
Ø127 -0.063
0

88.9
Ø63

Y Z
B
S

20 S
130 50.8 95 85
235
277

1) Dimensions of working ports turned through 180° for counter-clockwise rotation

Bosch Rexroth AG, RE 92703/12.2015


Dimensions [mm]
 Axial piston variable pump | A10VO series 52 and 53 49
 Dimensions size 85

▼▼ Splined shaft 1 1/2 in SAE J744 ▼▼ Splined shaft 1 1/2 in SAE J744
S ‒ 17T 12/24DP 1)
R ‒ 17T 12/24DP1)

54
28

7/16-14UNC-2B3) 4)
3) 4)
7/16-14UNC-2B 28 5
5

Usable shaft length 42


43.5
61.9

61.9

▼▼ Splined shaft 1 1/4 in SAE J744 ▼▼ Splined shaft 1 1/4 in SAE J744
U ‒ 14T 12/24DP 1)
W ‒ 14T 12/24DP1)

47.5
5/16-18UNC-2B3) 4)

19

5/16-18UNC-2B3) 4)
19
5 5

Usable shaft length 33


35
55.4
55.4

Ports Standard Size4) pmax abs [bar]5) State10)


B Working port (high-pressure series) SAE J518 6)
1 1/4 in 315 O
Fastening thread DIN 13 M14 × 2; 19 deep
S Suction port (standard pressure series) SAE J5186) 2 1/2 in 5 O
Fastening thread DIN 13 M12 × 1.75; 17 deep
L Drain port ISO 119267) 1 1/16-12UNF-2B; 15 deep 2 O8)
L1, L29) Drain port ISO 119267) 1 1/16-12UNF-2B; 15 deep 2 X8)
X Control pressure ISO 11926 7/16-20UNF-2A; 11.5 deep 315 O

1) Involute spline according to ANSI B92.1a, 30° pressure angle, flat 6) Metric fastening thread is a deviation from standard.
root, side fit, tolerance class 5 7) The spot face can be deeper than as specified in the standard.
2) Splines according to ANSI B92.1a, run out of spline is a deviation 8) Depending on the installation position, L, L1 or L2 must be con-

from standard. nected (also see installation instructions starting on page 62).
3) Thread according to ASME B1.1 9) Only series 53

4) Observe the instructions in the operating instructions concerning 10) O = Must be connected (plugged when delivered)

the maximum tightening torques. X = Plugged (in normal operation)


5) Momentary pressure spikes may occur depending on the application.
Keep this in mind when selecting measuring devices and fittings.

 RE 92703/12.2015, Bosch Rexroth AG


Dimensions [mm]
50 A10VO series 52 and 53 | Axial piston variable pump
Dimensions size 85

▼▼ DRG – Pressure controller, remote controlled, series 52 (53) ▼▼ EP.D. / EK.D. – Electro-proportional control, series 53

max. 241.5
267
171.5 X 74 74 36
181.5 X
L1 L1
X

L
X

L
156
139.5

150
142
133
S S L2

▼▼ DRF/DRS/DRSC – Pressure and flow control, series 52 (53) ▼▼ EP.ED. / EK.ED. – Electro-prop. control, series 53

max. 241.5
171.5 74 281
X 181.5 X
L1 74 L1
X

L
X

L
156
139.5

150
133
S S L2

▼▼ LA.D. – Pressure, flow and power control, series 53 ▼▼ ED7. / ER7. – Electro-prop. Pressure control, series 52 (53)

271.4
271 55
181.5
X 74 19.4
L1 L1 X
X
L
1561)
149.9

133.4

L
145

S
S L2

1) ER7.: 191 mm if using an intermediate plate pressure controller

Bosch Rexroth AG, RE 92703/12.2015


Dimensions [mm]
 Axial piston variable pump | A10VO series 52 and 53 51
 Dimensions size 100

Dimensions size 100

DR – Hydraulic pressure controller, clockwise rotation, mounting flange C series 53

▼▼ Port plate 11

max. 251.5
143 L1
12.7 36 L1
X
Flange
ISO 3019-1

150

4
L

101
45°
L
Ø127 -0.063

95
0

X
95

17.5
102.5
45°

4
130 L2
245 181
210

View X1)

Ø32
66.7
88.9
Ø60

S B

50.8 31.8
▼▼ Port plate 12
Detail Z 50 45

max. 251.5
Ø32

143
View Y1)
66.7

12.7 36
L1
X
Flange
ISO 3019-1 B
31.8
L
Ø127 -0.063
0

88.9
Ø63

Y Z
B
S

20 S
130 50.8 95 85
235
277

1) Dimensions of working ports turned through 180° for counter-clockwise rotation

 RE 92703/12.2015, Bosch Rexroth AG


Dimensions [mm]
52 A10VO series 52 and 53 | Axial piston variable pump
Dimensions size 100

Dimensions size 100

DR – Hydraulic pressure controller, clockwise rotation, mounting flange D series 53

▼▼ Port plate 11

max. 251.5
143
L1
12.7 36 L1
X
L
Flange
ISO 3019-1

150
126
L

4
45°

101
-0.063

95

114.5
95
0

X
Ø127

102.5
45°

.3
14
4
130 L2
245 114.5
146

View X1)

Ø32
66.7
88.9
Ø60

S B

50.8 31.8
▼▼ Port plate 12 50 45
Detail Z

max. 251.5
Ø32

143
View Y1)
66.7

12.7 36
L1
X

Flange
B
ISO 3019-1 31.8
L
Ø127 -0.063
0

88.9
Ø63

Y Z
B
S

20 S
130 50.8 95 85
235
277

1) Dimensions of working ports turned through 180° for counter-clockwise rotation

Bosch Rexroth AG, RE 92703/12.2015


Dimensions [mm]
 Axial piston variable pump | A10VO series 52 and 53 53
 Dimensions size 100

▼▼ Splined shaft 1 1/2 in SAE J744 ▼▼ Splined shaft 1 1/4 in SAE J744
S ‒ 17T 12/24DP 1)
U ‒ 14T 12/24DP1)

54 47.5

5/16-18UNC-2B3) 4)
3) 4)
7/16-14UNC-2B 28 19

5 5

43.5 35

61.9 55.4

▼▼ Splined shaft 1 1/4 in SAE J744


W ‒ 14T 12/24DP1)

19
5/16-18UNC-2B3) 4)

Usable shaft length 33

55.4

Ports Standard Size4) pmax abs [bar]5) State10)


B Working port (high-pressure series) SAE J518 6)
1 1/4 in 315 O
Fastening thread DIN 13 M14 × 2; 19 deep
S Suction port (standard pressure series) SAE J5186) 2 1/2 in 5 O
Fastening thread DIN 13 M12 × 1.75; 17 deep
L Drain port ISO 119267) 1 1/16-12UNF-2B; 15 deep 2 O8)
L1, L29) Drain port ISO 119267) 1 1/16-12UNF-2B; 15 deep 2 X8)
X Control pressure ISO 11926 7/16-20UNF-2A; 11.5 deep 315 O

1) Involute spline according to ANSI B92.1a, 30° pressure angle, flat 6) Metric fastening thread is a deviation from standard.
root, side fit, tolerance class 5 7) The spot face can be deeper than as specified in the standard.
2) Splines according to ANSI B92.1a, run out of spline is a deviation 8) Depending on the installation position, L, L1 or L2 must be con-

from standard. nected (also see installation instructions starting on page 62).
3) Thread according to ASME B1.1 9) Only series 53

4) Observe the instructions in the operating instructions concerning 10) O = Must be connected (plugged when delivered)

the maximum tightening torques. X = Plugged (in normal operation)


5) Momentary pressure spikes may occur depending on the application.
Keep this in mind when selecting measuring devices and fittings.

 RE 92703/12.2015, Bosch Rexroth AG


Dimensions [mm]
54 A10VO series 52 and 53 | Axial piston variable pump
Dimensions size 100

▼▼ DRG – Pressure controller, remote controlled, series 53 ▼▼ EP.D. / EK.D. – Electro-proportional control, series 53

max. 251.5
181.5 X 74 267
74 36
181.5 X
X
L1 L1
L X

L
150
133

150
142
133
S L2 S L2

▼▼ DRF/DRS/DRSC – Pressure and flow control, series 53 ▼▼ EP.ED. / EK.ED. – Electro-prop. control, series 53

max. 251.5
181.5 X 74 281
L1 181.5 X 74 L1
X

L X

L
150
133

150
133
S L2
S L2

▼▼ LA.D. – Pressure, flow and power control, series 53 ▼▼ ED7. / ER7. – Electro-prop. Pressure control, series 53

272
271
X L1
181.5 74
L1
X

X L
1561)

L
149.9

133.4
145

S L2
S L2

1) ER7.: 191 mm if using an intermediate plate pressure controller

Bosch Rexroth AG, RE 92703/12.2015


Dimensions [mm]
 Axial piston variable pump | A10VO series 52 and 53 55
 Dimensions through drive

Dimensions through drive

Flange ISO 3019-1 (SAE) Hub for splined shaft1) Availability over sizes Code
Diameter Attachment2) Diameter 18 28 45 60/63 72 85 100
82-2 (A) , 5/8 in 9T 16/32DP ● ● ● ● ● ● ● K01
3/4 in 11T 16/32DP ● ● ● ● ● ● ● K52
● = Available ○ = On request

▼▼ 82/-2

Section A-B Section A-B

A3
Omitted for NG 28 A2
Omitted for NG 28
A3
45°

45°

ø82.55 +0.050
+0.020
+0.050
ø82.55 +0.020

A B A B
106 ø1
.5 06
.5

A4 A4
10 10
A2
Omitted for NG 28 A1 (to mounting flange) Omitted for NG 28
A1 (to mounting flange)

K01 NG A1 A2 A3 A43) K52 NG A1 A2 A3 A43)


(SAE J744 16-4 (A)) (SAE J744 19-4 (A-B))
18 182 9.3 43.3 M10×1.5; 18 182 39 18.8 M10×1.5;
14.5 deep 14.5 deep
28 204 9.9 47 M10×1.5; 28 204 39.3 18.8 M10×1.5;
16 deep 16 deep
45 229 10.7 53 M10×1.5; 45 229 39.4 18.9 M10×1.5;
16 deep 16 deep
60 255 9.5 59 M10×1.5; 60 255 39.4 18.9 M10×1.5;
63 16 deep 63 16 deep
72 255 9.5 59 M10×1.5; 72 255 39.4 18.9 M10×1.5;
16 deep 16 deep
85 302 13.4 68 M10×1.5; 85 302 44.1 23.6 M10×1.5;
20 deep 20 deep
100 302 13.4 68 M10×1.5; 100 302 44.1 23.6 M10×1.5;
20 deep 20 deep

1) According to ANSI B92.1a, 30° pressure angle, flat root, side fit, 3) Thread according to DIN 13, observe the instructions in the in-
tolerance class 5 struction manual for the maximum tightening torques.
2) Mounting bores pattern viewed from through drive with control at top

 RE 92703/12.2015, Bosch Rexroth AG


Dimensions [mm]
56 A10VO series 52 and 53 | Axial piston variable pump
Dimensions through drive

Flange ISO 3019-1 (SAE) Hub for splined shaft1) Availability over sizes Code
Diameter Attachment2) Diameter 18 28 45 60/63 72 85 100
101-2 (B) , 7/8 in 13T 16/32DP – ● ● ● ● ● ● K68
1 in 15T 16/32DP – – ● ● ● ● ● K04
● = Available ○ = On request

▼▼ 101/-2

Section A-B Section A-B

Omitted for NG 28, 45 A3 Omitted for NG 45 A3

45°
45

+0.050
ø101.6 +0.020
°

ø101.6 +0.050
+0.020
A B A B

14 14
6 6

A4 A4

10 10
Omitted for NG 28, 45 A2 Omitted for NG 45 A2

A1 (to mounting flange) A1 (to mounting flange)

K68 NG A1 A2 A3 A43) K04 NG A1 A2 A3 A43)


(SAE J744 22-4 (B)) (SAE J744 25-4 (B-B))
28 204 42.3 17.8 M12×1.75; 45 229 47.9 18.9 M12×1.75;
18 deep 18 deep
45 229 42.4 17.9 M12×1.75; 60 255 47.4 18.4 M12×1.75;
18 deep 63 18 deep
60 255 42.4 17.9 M12×1.75; 72 255 47.4 18.4 M12×1.75;
63 18 deep 18 deep
72 255 42.4 17.9 M12×1.75; 85 302 51.2 22.2 M12×1.75;
18 deep 20 deep
85 302 46.5 22 M12×1.75; 100 302 51.2 22.2 M12×1.75;
20 deep 20 deep
100 302 46.5 22 M12×1.75;
20 deep

1) According to ANSI B92.1a, 30° pressure angle, flat root, side fit, 3) Thread according to DIN 13, observe the instructions in the in-
tolerance class 5 struction manual for the maximum tightening torques.
2) Mounting bores pattern viewed from through drive with control at
top

Bosch Rexroth AG, RE 92703/12.2015


Dimensions [mm]
 Axial piston variable pump | A10VO series 52 and 53 57
 Dimensions through drive

Flange ISO 3019-1 (SAE) Hub for splined shaft1) Availability over sizes Code
Diameter Attachment2) Diameter 18 28 45 60/63 72 85 100
127-4 (C) 1 1/4 in 14T 12/24DP – – – ● ● ● ● K15
1 1/2 in 17T 12/24DP – – – – – ● ● K16
● = Available ○ = On request

▼▼ 127/-4

Section A-B Section A-B

A3 A3
A2 A2
A A

+0.050
ø127 +0.020
+0.050
ø127 +0.020

114.5
114.5

114.5 A4 13 114.5 A4 13.4


B B
A1 (to mounting flange) A1 (to mounting flange)

K15 NG A1 A2 A3 A43) K16 NG A1 A2 A3 A43)


(SAE J744 32-4 (C)) (SAE J744 32-4 (C))
60/ 255 8 59 M12×1.75; 85 301.5 13 67.9 M12×1.75;
63 16 deep through
72 255 8 59 M12×1.75; 100 301.5 13 67.9 M12×1.75;
16 deep through
85 301.5 13 67.9 M12×1.75;
through
100 301.5 13 67.9 M12×1.75;
through

1) According to ANSI B92.1a, 30° pressure angle, flat root, side fit, 3) Thread according to DIN 13, observe the instructions in the in-
tolerance class 5 struction manual for the maximum tightening torques.
2) Mounting bores pattern viewed from through drive with control at top

 RE 92703/12.2015, Bosch Rexroth AG


Dimensions [mm]
58 A10VO series 52 and 53 | Axial piston variable pump
Dimensions through drive

Flange ISO 3019-1 (SAE) Hub for splined shaft1) Availability over sizes Code
Diameter Attachment2) Diameter 18 28 45 60/63 72 85 100
127-2 (B) , 1 1/4 in 14T 12/24DP – – – – – ● ● K07
1 1/2 in 17T 12/24DP – – – – – ● ● K24
● = Available ○ = On request

▼▼ 127/-2

Section A-B Section A-B

45° 45° A3
A A
A3 A2

+0.050

81
Ø127 +0.020
1

ø127 +0.050
+0.020
Ø1 ø18

A4
A4

B 13 B
A2 13
A1 (to mounting flange) A1 (to mounting flange)

K07 NG A1 A2 A3 A43) K24 NG A1 A2 A3 A43)


(SAE J744 32-4 (C)) (SAE J744 38-4 (C-C))
85 301.5 13 67.9 M16×2; 85 302 8 68 M16×2;
24 deep 24 deep
100 301.5 13 67.9 M16×2; 100 302 8 68 M16×2;
24 deep 24 deep

1) According to ANSI B92.1a, 30° pressure angle, flat root, side fit, 3) Thread according to DIN 13, observe the instructions in the in-
tolerance class 5 struction manual for the maximum tightening torques.
2) Mounting bores pattern viewed from through drive with control at top

Bosch Rexroth AG, RE 92703/12.2015


Dimensions [mm]
 Axial piston variable pump | A10VO series 52 and 53 59
 Overview of attachment options

Overview of attachment options

Through drive Attachment options – 2nd pump


Flange Hub for Code A10V(S)O/5x NG (shaft) A10VO/31 NG (shaft) A1VO/10 NG (shaft) External gear
ISO 3019-1 splined shaft
82-2 (A) 5/8 in K01 10 (U), 18 (U) 18 (U) 18 (S2) AZPF
3/4 in K52 10 (S), 18 (S, R) 18 (S, R) 18 (S3)
101-2 (B) 7/8 in K68 28 (S, R) 28 (S, R) 35 (S4) AZPN/AZPG
45 (U, W)1) 45 (U,W)
1 in K04 45 (S, R) 45 (S, R) 35 (S5) –
60, 63 (U, W)2)
72 (U, W)2)
127-4 (C) 1 1/4 in K15 60, 63 (S, R) – – –
72 (S, R)
1 1/2 in K16 85 (S) – – –
100 (S)
127-2 (C) 1 1/4 in K07 85 (U,W) 71 (S, R) – PGH5
100 (U,W)
1 1/2 in K24 85 (S) – – –
100 (S)

1) Not for NG28 with K68


2) Not for NG45 with K04

 RE 92703/12.2015, Bosch Rexroth AG


Dimensions [mm]
60 A10VO series 52 and 53 | Axial piston variable pump
Combination pumps A10VO + A10VO

Combination pumps A10VO + A10VO

By using combination pumps, it is possible to have inde-


pendent circuits without the need for splitter gearboxes.
When ordering combination pumps, the type designations
of the 1st and 2nd pump must be linked by a "+".
Order example:
A10VO85DRS/53R-VSC12K04+ m1 m2
A10VO45DRF/53R-VSC11N00
It is permissible to use a combination of two single pumps
of the same nominal size (tandem pump) considering a
dynamic mass acceleration of maximum 10 g (= 98.1 m/s2) l1
without additional support brackets.
l2
For combination pumps consisting of more than two
pumps, the mounting flange must be rated for the permis- m1, m2, m3 Weight of pump [kg]
sible mass torque (please consult us). l1, l2, l3 Distance, center of gravity [mm]
1
Tm = (m1 × l1 + m2 × l2 + m3 × l3) × [Nm]
Permissible mass moment of inertia 102

NG 10 18 28 45 60/63 72 85 100
static Tm Nm – – 890 900 1370 1370 3080 3080
dynamic at 10 g (98.1 m/s )
2
Tm Nm – – 89 90 137 137 308 308
Weight with through-drive plate m kg – 13 18 24 28 28 45 45
Weight without through-drive plate (e.g. 2nd pump) 8 11.5 15 18 22 22 36 36
Distance, center of gravity without through drive l1 mm – 78 85 96 105 105 122 122
Distance, center of gravity with through drive l1 mm – 87 99 115 127 127 150 150

Bosch Rexroth AG, RE 92703/12.2015


Dimensions [mm]
 Axial piston variable pump | A10VO series 52 and 53 61
 Connector for solenoids

Connector for solenoids

DEUTSCH DT04-2P-EP04 36.7


Molded connector, 2-pin, without bidirectional
(2)
suppressor diode
(1)
The following type of protection ensues with a mounted

36.7
mating connector:

ø37
▶▶ IP67 (DIN/EN 60529) and
▶▶ IP69K (DIN 40050-9)
50
▼▼ Circuit diagram symbol 68.5

Changing plug position


If necessary, you can change the position of the connector
by turning the solenoid.
To do this, proceed as follows:
▶▶ Loosen the mounting nut (1) of the solenoid. To do this,
▼▼ Mating connector DEUTSCH DT06-2S-EP04 turn the mounting nut (1) one revolution counter-clockwise.
▶▶ Turn the solenoid body (2) to the desired orientation.
Consisting of DT designation
▶▶ Re-tighten the mounting nut.
1 housing DT06-2S-EP04
Tightening torque: 5+1 Nm.
1 wedge W2S
(WAF 26, 12-sided DIN 3124)
2 sockets 0462-201-16141
On delivery, the position of the connector may differ from
The mating connector is not included in the scope of delivery. that shown in the brochure or drawing.
This can be supplied by Bosch Rexroth on request (material
number R902601804).

Electronic controls
Control Electronics function Electronics Data sheet
Electric pressure control Controlled power outlet RA analog 95230
RC4-5/30 digital 95205

 RE 92703/12.2015, Bosch Rexroth AG


Dimensions [mm]
62 A10VO series 52 and 53 | Axial piston variable pump
Installation instructions

Installation instructions

General Installation position


The axial piston unit must be filled with hydraulic fluid and See the following examples 1 to 12.
air bled during commissioning and operation. This must Additional installation positions are possible upon request.
also be observed following a longer standstill as the axial Recommended installation position: 1 and 3
piston unit may empty via the hydraulic lines.
Below-reservoir installation (standard)
Particularly with the "drive shaft up/down" installation
Below-reservoir installation is when the axial piston unit is
position, filling and air bleeding must be carried out com-
installed outside of the reservoir and below the minimum
pletely as there is, for example, a danger of dry running.
fluid level.
The case drain fluid in the pump housing must be directed
Installation position Air bleeding Filling
to the reservoir via the highest available drain port (L, L12),
1 2) F S + L or L1
L23)).
F
For combinations of multiple units, the case drain fluid
must be drained off at each pump. If a shared reservoir line ht min
SB
h min
is used for several units, make sure that the case pressure
L1 L
in each pump is not exceeded. The shared drain line must X

be dimensioned to ensure that the maximum permissible


case pressure of all connected units is not exceeded in any
operational circumstances, particularly at cold start. If this S
is not possible, separate drain lines must be laid if neces-
sary. 2 1) F S + L1

To achieve favorable noise values, decouple all connecting


F
lines using elastic elements and avoid above-reservoir
ht min
SB
installation. h min
In all operating conditions, the suction line and drain line
must flow into the reservoir below the minimum fluid level. L1
The permissible suction height hS results from the overall L
X

loss of pressure. However, it must not be higher than S


hS max = 800 mm. The minimum suction pressure at port S
must also not fall below 0.8 bar absolute during operation 3 3) F S + L or L1
and during cold start. F
ht min
When designing the reservoir, ensure adequate distance SB
h min
between the suction line and the case drain line. This
prevents the heated, return flow from being drawn directly
L2 S
back into the suction line.
Note
In certain installation positions, an influence on the con-
L1 L
trol characteristic can be expected. Gravity, dead weight
and case pressure can cause minor shifts in control char-
4 F S + L or L1
acteristic curves and changes in response time. F
For key, see page 64. ht min
SB
h min

S
1) Because complete air bleeding and filling are not possible in this
position, the pump should be air bled and filled in a horizontal po- L
sition before installation. L1
2) For NG10 and NG28 series 52, L1 is opposite, L must then be con-
nected if necessary.
3) Only series 53

Bosch Rexroth AG, RE 92703/12.2015


Dimensions [mm]
 Axial piston variable pump | A10VO series 52 and 53 63
 Installation instructions

Above-reservoir installation A check valve in the case drain line is only permissible in
Above-reservoir installation means that the axial piston unit individual cases. Consult us for approval.
is installed above the minimum fluid level of the reservoir.
To prevent the axial piston unit from draining, a height
difference hES min of at least 25 mm is required in position 6 For key, see page 64.
Observe the maximum permissible suction height
hS max = 800 mm.
Installation position Air bleeding Filling
5 2) F L1 or L
F

L
L1 X

hs max
S
ht min
SB
h min

61)2) F L1
F
hES min

L1
S L
X

hs max

ht min
SB
h min

7 3) F L2
F
L2

L1 L S
hs max

ht min
SB
h min

8 1) F S or L
F
S

L
L1
hs max

ht min SB
h min

1) Because complete air bleeding and filling are not possible in this
position, the pump should be air bled and filled in a horizontal po-
sition before installation.
2) For NG10 and NG28 series 52, L1 is opposite, L must then be con-
nected if necessary.
3) Only series 53

 RE 92703/12.2015, Bosch Rexroth AG


Dimensions [mm]
64 A10VO series 52 and 53 | Axial piston variable pump
Installation instructions

Reservoir installation Key and assembly note


Inside-reservoir installation is when the axial piston unit is Key
installed in the reservoir below the minimum fluid level. The F Filling / air bleeding
axial piston unit is completely below the hydraulic fluid. S Suction port
If the minimum fluid level is equal to or below the upper L; L1 Drain port
edge of the pump, see chapter "Above-reservoir installation". SB Baffle (baffle plate)
Axial piston units with electric components (e.g. electric ht min Minimum required immersion depth (200 mm)
controls, sensors) must not be installed in a reservoir below hmin Minimum required distance to reservoir bottom (100 mm)
the fluid level. hES min Minimum necessary height required to protect the axial
Installation position Air bleeding Filling piston unit from draining (25 mm)

9 2) Via the high- Automatically hS max Maximum permissible suction height (800 mm)
est available via the open
L port L port L or L1
L1 due to the Note
position un- Port F is part of the external piping and must be provided
X
h t min

SB der the hy- on the customer side to make filling and air bleeding easier.
draulic fluid
S level
h min

10 Via the high- Automatically


L1 est available via the open
port L1 port L, L1 or S
due to the
SB position un-
h t min

L der the hy-


X

draulic fluid
S level
h min

11 3)

L2
h t min

L S
SB
h min

12 Via the high- Automatically


est available via the open
port L port L, L1 or S
S SB due to the
h t min

position un-
der the hy-
L draulic fluid
L1
level
h min

1) Because complete air bleeding and filling are not possible in this
position, the pump should be air bled and filled in a horizontal po-
sition before installation.
2) For NG10 and NG28 series 52, L1 is opposite, L must then be con-
nected if necessary.
3) Only series 53

Bosch Rexroth AG, RE 92703/12.2015


 Axial piston variable pump | A10VO series 52 and 53 65
 Project planning notes

Project planning notes

▶▶ The A10VO axial piston variable pump is designed to be ▶▶ Pressure controllers are not safeguards against pressure
used in open circuit. overload. Be sure to add a pressure relief valve to the
▶▶ The project planning, installation and commissioning of hydraulic system.
the axial piston unit requires the involvement of quali- ▶▶ Working ports:
fied personnel. –– The ports and fastening threads are designed for the
▶▶ Before using the axial piston unit, please read the corre- specified maximum pressure. The machine or system
sponding instruction manual completely and thoroughly. manufacturer must ensure that the connecting ele-
If necessary, request it from Bosch Rexroth. ments and lines correspond to the intended operating
▶▶ Before finalizing your design, please request a binding conditions (pressure, flow, hydraulic fluid, tempera-
installation drawing. ture) with allowance for the necessary safety margins.
▶▶ The specified data and notes must be observed. –– The working ports and function ports can only be
▶▶ Depending on the operating conditions of the axial used to accommodate hydraulic lines.
piston unit (operating pressure, fluid temperature), the
characteristic may shift.
▶▶ Preservation: Our axial piston units are supplied as stan-
dard with protection to preserve for a maximum of
12 months. If longer preservative protection is required
(maximum 24 months), please specify this in plain text
when placing your order. The preservation periods apply
under optimal storage conditions, details of which can be
found in the data sheet 90312 or the instruction manual.
▶▶ Not all variants of the product are approved for use in safety
functions according to ISO 13849. Please consult the
responsible contact person at Bosch Rexroth if you require
reliability parameters (e.g. MTTFd) for functional safety.
▶▶ Depending on the type of control used, electromagnetic
effects can be produced when using solenoids. When a
direct current is applied, solenoids do not cause electro-
magnetic interference nor is their operation impaired by
electromagnetic interference.
Other behavior can result when a modulated direct
current (e.g. PWM signal) is applied. Potential electro-
magnetic interference for persons (e.g. persons with a
pacemaker) and other components must be tested by
the machine manufacturer.

 RE 92703/12.2015, Bosch Rexroth AG


66 A10VO series 52 and 53 | Axial piston variable pump
Safety instructions

Safety instructions

▶▶ During and shortly after operation, there is a risk of


burns on the axial piston unit and especially on the
solenoids. Take appropriate safety measures (e.g. by
wearing protective clothing).
▶▶ Moving parts in control equipment (e.g. valve spools)
can, under certain circumstances, get blocked in posi-
tion as a result of contamination (e.g. impure hydraulic
fluid, abrasion, or residual dirt from components). As a
result, the flow of hydraulic fluid and the build-up of
torque in the axial piston unit can no longer respond
correctly to the operator's specifications. Even the use
of various filter elements (external or internal flow filter)
will not rule out a fault but merely reduce the risk. The
machine/system manufacturer must test whether reme-
dial measures are needed on the machine for the appli-
cation concerned in order to set the consumer being
driven to a safe position (e.g. safe stop) and if necessary
to ensure it is properly implemented.

Bosch Rexroth AG, RE 92703/12.2015


 Axial piston variable pump | A10VO series 52 and 53 67
 Safety instructions

 RE 92703/12.2015, Bosch Rexroth AG


68 A10VO series 52 and 53 | Axial piston variable pump
Safety instructions

Bosch Rexroth AG © This document, as well as the data, specifications and other information set
Mobile Applications forth in it, are the exclusive property of Bosch Rexroth AG. It may not be
An den Kelterwiesen 14 reproduced or given to third parties without consent. The data specified
72160 Horb a.N., Germany above only serve to describe the product. No statements concerning a certain
Phone +49 7451 92-0 condition or suitability for a certain application can be derived from our
info.ma@boschrexroth.de information. The information provided does not release the user from the
www.boschrexroth.com obligation of independent judgment and verification. It must be remembered
that our products are subject to a natural process of wear and aging.

Bosch Rexroth AG, RE 92703/12.2015


Аксиально-поршневой регулируемый насос
A10V(S)O Серия 31
R-RS 92701
Редакция: 06.2016
Взамен: 01.2012

▶▶ Типоразмер 18 (A10VSO)
▶▶ Типоразмеры 28 – 140 (A10VO)
▶▶ Номинальное давление 280 бар
▶▶ Максимальное давление 350 бар
▶▶ Для открытого контура

Конструктивные особенности Содержание


▶▶ Регулируемый насос аксиально-поршневой с наклон- Типовое обозначение 2
ной шайбой. Предназначен для гидросистем откры- Рабочие жидкости 4
того контура. Диапазон рабочего давления 6
▶▶ Расход насоса пропорционален скорости вращения Технические характеристики, стандартный агрегат 7
приводного электродвигателя и рабочему объему Технические характеристики, высокоскоростная версия 8
насоса. DG – двухпозиционный регулятор прямого действия 10
▶▶ Расход регулируется бесступенчато за счет изменения DR – регулятор давления 11
угла наклона шайбы. DRG – регулятор давления с дистанционным
▶▶ 2 дренажных канала управлением 12
▶▶ Хорошие характеристики всасывания DFR / DFR1 / DRSC – регулятор давления и подачи 13
▶▶ Низкий уровень шума DFLR – регулятор давления, подачи и мощности 15
▶▶ Большой срок службы ED – электрогидравлическое регулирование
▶▶ Оптимальное соотношение веса и мощности давления 16
▶▶ Многосторонняя программа регулирования ER – электрогидравлическое регулирование
▶▶ Быстродействующая система регулирования давления 17
▶▶ Проходной вал подходит для присоединения шесте- Размеры, типоразмер 18 – 140 18
ренных и аксиально-поршневых насосов макс. такого Размеры проходного вала 49
же типоразмера, т.е. на 100 % сквозной привод. Обзор вариантов присоединения 53
Соединение насосов A10VO + A10VO 54
Штекер для электромагнитов 55
Электроника управления 55
Указания по монтажу 56
Указания по проектированию 59
Указания по технике безопасности 60

 R-RS 92701/06.2016, Bosch Rexroth AG


2 A10V(S)O Серия 31 | Аксиально-поршневой регулируемый насос
Типовое обозначение

Типовое обозначение

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13
A10V(S) O / 31 – V

Исполнение 18 28 45 71 88 100 140


01 Стандартное исполнение (без доп. символа) ● ● ● ● ● ● ●
Высокоскоростная версия (габаритные размеры соответствуют стандартному исполне-
– – ● ● – ● ● H
нию)

Аксиально-поршневой агрегат
02 Конструкция с наклонной шайбой, регулируемое исполнение, номинальное давление ● – – – – – – A10VS
280 бар, максимальное давление 350 бар – ● ● ● ● ● ● A10V

Применение
03 Насос для открытых гидросистем O

Типоразмер
04 Геометрический объем насоса, см. таблицу параметров на странице 6 и 7 18 28 45 71 88 100 140

Вид регулятора
05 Двухпозиционный регулятор прямого действия ● ● ● ● ● ● ● DG
Регулятор давления гидравли-
● ● ● ● ● ● ● DR
ческий
С регулятором расхода гидравли- X-T открыто ● ● ● ● ● ● ● DFR
ческий X-T закрыто; с функцией промывки ● ● ● ● ● ● ● DFR1
X-T закрыто; без функции промывки ● ● ● ● ● ● ● DRSC
С регулированием расхода и перепада давления, электрическая настройка ● ● ● ● ● ● ● EF1)
С устройством отсечки гидравли- с дистанционным
● ● ● ● ● ● ● DRG
давления ческий управлением
электриче- негативная характери- U = 12 В
● ● ● ● ● ● ● ED71
ский стика
U = 24 В ● ● ● ● ● ● ● ED72
электриче- позитивная характери- U = 12 В
● ● ● ● ● ● ● ER71
ский стика
U = 24 В ● ● ● ● ● ● ● ER72
Регулятор давления, подачи и мощности – ● ● ● ● ● ● DFLR

Серия
06 Серия 3, индекс 1 31

Направление вращения
07 Если смотреть на приводной вал вправо R
влево L

Материал уплотнения
08 FKM (фтор-каучук) V

Приводной вал 18 28 45 71 88 100 140


09 Шлицевой вал Стандартный вал ● ● ● ● ● ● ● S
ANSI B92.1a Как вал «S», но для повышенного крутящего момента ● ● ● ● ● – – R
Уменьшенный диаметр; ограниченно подходит для про-
● ● ● ● ● ● ○ U
ходного вала (см. таблицу параметров на стр. 9)
Как «U», повышенный крутящий момент; ограниченно
подходит для проходного вала (см. таблицу параметров на – ● ● ● ● ● ● W
стр. 9)

1) См. технический паспорт 92709

Bosch Rexroth AG, R-RS 92701/06.2016


 Аксиально-поршневой регулируемый насос | A10V(S)O Серия 31 3
 Типовое обозначение

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13
A10V(S) O / 31 – V

Монтажный фланец
10 ISO 3019-1 (SAE) 2 отверстия ● ● ● ● ● ● ● C
4 отверстия – – – – – – ● D

Соединение для рабочей линии 18 28 45 71 88 100 140


11 Фланцевые соединения Крепежная резьба метриче- не для проходного вала – ● ● – – ● ● 11
SAE согл. J518 ская; сзади – – – ● ● – – 41
Присоединения каналов
Крепежная резьба метриче- для проходного вала ● ● ● – – ● ● 12
метрические
ская; сбоку вверху и внизу – – – ● ● – – 42
Фланцевые соединения Крепежная резьба UNF; сзади не для проходного вала – ● ● – – ● ● 61
SAE согл. J518 – – – ● ● – – 91
Присоединения каналов
Крепежная резьба UNF; сбоку для проходного вала ● ● ● – – ● ● 62
UNF
вверху и внизу – – – ● ● – – 92

Проходной вал (варианты монтажа см. на стр. 53)


12 Фланец ISO 3019-1 Ступица для шлицевого вала2)
Диаметр Диаметр 18 28 45 71 88 100 140
Без проходного вала ● ● ● ● ● ● ● N00
82-2 (A) 5/8" 9T 16/32DP ● ● ● ● ● ● ● K01
3/4" 11T 16/32DP ● ● ● ● ● ● ● K52
101-2 (B) 7/8" 13T 16/32DP – ● ● ● ● ● ● K68
1" 15T 16/32DP – – ● ● ● ● ● K04
127-2 (C) 1 1/4" 14T 12/24DP – – – ● ● ● ● K07
1 1/2" 17T 12/24DP – – – – – ● ● K24
152-4 (D) 1 3/4" 13T 8/16DP – – – – – – ● K174)

Штекер для электромагнитов3)


13 Без штекера (без магнита, только для гидравлических регуляторов; без доп. символа) ● ● ● ● ● ● ●
Штекер DEUTSCH – литой, 2-полюсный, без гасящего диода ● ● ● ● ● ● ● P

● = поставляется ○ = по запросу – = не поставляется

Указания
▶▶ Учитывать указания по проектированию на
стр. 59.
▶▶ В дополнение к типовому обозначению при заказе
должны быть указаны основные технические
характеристики.

2) Ступица для шлицевого вала в соответствии с ANSI B92.1a


3) Штекеры для других электрических компонентов могут отличать-
ся.
4) Только с монтажным фланцем D

 R-RS 92701/06.2016, Bosch Rexroth AG


4 A10V(S)O Серия 31 | Аксиально-поршневой регулируемый насос
Рабочие жидкости

Рабочие жидкости

Регулируемый насос A10V(S)O предназначен для работы Рекомендации по выбору рабочей жидкости
с минеральным маслом HLP согл. DIN 51524. Выбор гидравлической жидкости должен производиться
Указания и требования к эксплуатации рабочих жидко- таким образом, чтобы в диапазоне рабочих температур
стей см. в следующих технических паспортах: величина вязкости жидкости находилась в оптимальном
▶▶ 90220: Рабочие жидкости на основе минеральных диапазоне (νopt см. диаграмму выбора).
масел и подобных углеводородов
▶▶ 90221: Экологически безопасные рабочие жидкости Внимание
▶▶ 90222: Рабочие жидкости HFD (допустимые технические Ни в одной точке компонента гидросистемы температура
характеристики см. в техническом паспорте 90225) рабочей жидкости не должна превышать 115 °C. Для
определения вязкости в подшипнике следует учитывать
указанный в таблице перепад температур.
При невозможности соблюдения описанных выше усло-
вий в режиме предельных рабочих параметров обрати-
тесь за консультацией к ответственному сотруднику
Bosch Rexroth.

Вязкость и температура рабочих жидкостей


Вязкость Температура Примечание
Холодный пуск νmax ≤ 1600 мм2/с θSt ≥ -40 °C t ≤ 1 мин, без нагрузки (p ≤ 30 бар), n ≤ 1000 мин-1
допустимый перепад температур ΔT ≤ 25 K между аксиально-поршневым агрегатом и рабочей жидкостью
Период прогрева ν < от 1600 до 400 мм2/с θ = от -40 °C до -25 °C Подробная информация по эксплуатации в условиях низких
температур представлена в техническом паспорте 90300-03-B
Непрерывный ре- ν = от 400 до 10 мм2/с соответствует, к примеру, в случае VG 46 температурному диа-
жим эксплуатации пазону от +5 °C до +85 °C (см. диаграмму выбора)
θ = от -25 °C до измеренная в каналах L, L1
+110 °C учитывать допустимый диапазон температур уплотнительного
кольца вала (ΔT = прибл. 5 K между подшипником/уплотнитель-
ным кольцом вала и каналом L, L1)
νopt = от 36 до 16 мм2/с оптимальный диапазон эксплуатационной вязкости и КПД
Кратковременный νmin ≥ 7 мм /с
2
t < 1 мин, p < 0.3 • pnom
режим эксплуатации

▼▼ Диаграмма выбора
Период прогрева
Макс. допустимая вязкость при холодном пуске
1600
1000
600
400

200
VG 68
VG 46
VG

VG 32
VG 2

10
Непрерывный режим

Вязкость v [мм2/с]
2

100
эксплуатации

60
40
36

Оптим. диапазон эксплуатационной 20


вязкости vopt 16
Оптимальный КПД
10
Мин. допустимая вязкость при кратковременном
режиме 7
-40 -25 -10 0 10 30 50 70 90 115
Мин. допустимая температура при холодном пуске Температура θ [°C]

Bosch Rexroth AG, R-RS 92701/06.2016


 Аксиально-поршневой регулируемый насос | A10V(S)O Серия 31 5
 Рабочие жидкости

Фильтрация рабочей жидкости


Чем тоньше фильтрация, тем выше класс чистоты рабо-
чей жидкости, тем больше срок службы аксиально-порш-
невого агрегата.
Как минимум должен соблюдаться класс чистоты
20/18/15 согласно ISO 4406.
При очень высокой температуре рабочей жидкости
(от 90 °C до максимум 115 °C) требуется класс чистоты
не ниже 19/17/14 по ISO 4406.
При невозможности соблюдения указанных выше клас-
сов обратитесь к нам за консультацией.

 R-RS 92701/06.2016, Bosch Rexroth AG


6 A10V(S)O Серия 31 | Аксиально-поршневой регулируемый насос
Диапазон рабочего давления

Диапазон рабочего давления

Давление на соединении для рабочей линии B Определение


Номинальное давление pnom 280 бар Номинальное давление соответствует максимальному расчетному давлению.
Максимальное давление pmax 350 бар Максимальное давление соответствует пиковому рабочему давлению, действую-
Длительность одиночного воздействия 2 мс щему в течение короткого промежутка времени. Сумма данных промежутков не
Суммарная длительность воздействия 300 ч должна превышать общее время работы при максимальном давлении.
Минимальное давление pB abs 10 бар1) Минимальное давление в напорном канале (B), которое необходимо, чтобы
(напорный канал) предотвратить повреждение аксиально-поршневого агрегата.
Скорость изменения давления RA max 16000 бар/с Максимально допустимая скорость нагнетания и сброса давления на протяже-
нии всего периода работы насоса.
Давление во всасывающей линии S
(вход)
Минимальное Стандартное 0.8 бар абс. Минимальное давление во всасывающей линии S (вход), которое необходимо
давление pS min для предотвращения повреждения аксиально-поршневого агрегата. Мини-
мальное давление зависит от частоты вращения и рабочего объема аксиаль-
но-поршневого агрегата.
Максимальное давление pS max 10 бар абс.2)
Давление дренажа в каналах L, L1
Максимальное давление pL max 2 бар абс.2) Макс. на 0,5 бар выше входного давления в линии S, но не выше pL max.
Требуется наличие дренажной линии, соединенной с баком.

▼▼ Скорость изменения давления RA max


Указание
pnom Диапазон рабочего давления действителен при исполь-
зовании рабочих жидкостей на базе минеральных
∆t
масел. Чтобы узнать значения для других рабочих
Давление p

жидкостей, обратитесь к нам за консультацией.


∆p
Минимальное допустимое входное давление во всасы-
вающей линии S при увеличении частоты вращения
Для предотвращения повреждения насоса (кавитация)
должно обеспечиваться минимальное давление во вса-
Время t сывающем канале S. Величина минимального входного
давления зависит от частоты вращения и рабочего объ-
▼▼ Определение значений давления ема регулируемого насоса.

Длительность одиночно- t2 1.2


го воздействия t1 tn
[бар]

Максимальное давление pmax 1.6


Частота вращения n/nnom

Стандартная версия

Номинальное давление pnom


1.4
abs
Давление p

1.1
Входное давление pS
версия (high speed)
Высокоскоростная

1.2

1.0 1.0

0.9
Минимальное давление (в напорном канале)

0.9 0.8
Время t 0.7 0.8 0.9 1.0
Рабочий объем Vg/ Vg max
Суммарная длительность воздействия = t1 + t2 + ... + tn
В непрерывном режиме работы с повышенной частотой
1) Более низкое давление зависит от времени, требуется консультация вращения более nnom следует ожидать сокращения срока
2) Другие значения по запросу службы ввиду кавитационной эрозии.

Bosch Rexroth AG, R-RS 92701/06.2016


 Аксиально-поршневой регулируемый насос | A10V(S)O Серия 31 7
 Технические характеристики, стандартный агрегат

Технические характеристики, стандартный агрегат

Типоразмер ТР 18 28 45 71 88 100 140


Рабочий объем, геометрический, на один оборот Vg max см 3
18 28 45 71 88 100 140
Частота враще- при Vg max nnom мин–1 3300 3000 2600 2200 2100 2000 1800
ния макс.1) при Vg <Vg max 2)
nmax допуст. мин–1 3900 3600 3100 2600 2500 2400 2100
Расход при nnom и Vg max qv max л/мин 59 84 117 156 185 200 252
при nE= 1500 мин–1 и Vg max qvE max л/мин 27 42 68 107 132 150 210
Мощность при nnom, Vg max P max кВт 28 39 55 73 86 93 118
при Δp = 280 бар при nE= 1500 мин–1 и Vg max PE max кВт 12.6 20 32 50 62 70 98
Крутящий момент Δp = 280 бар T max Нм 80 125 200 316 392 445 623
при Vg max и Δp = 100 бар T Нм 30 45 72 113 140 159 223
Жесткость при- S c Нм/рад 11087 22317 37500 71884 71884 121142 169437
водного вала R c Нм/рад 14850 26360 41025 76545 76545 – –
при кручении
U c Нм/рад 8090 16695 30077 52779 52779 91093 –
W c Нм/рад – 19898 34463 57460 57460 101847 165594
Момент инерции приводного механизма JTW кгм2 0.00093 0.0017 0.0033 0.0083 0.0083 0.0167 0.0242
Угловое ускорение, макс.3) α рад/с² 6800 5500 4000 2900 2600 2400 2000
Объем корпуса V л 0.4 0.7 1.0 1.6 1.6 2.2 3.0
Масса без проходного вала (прибл.) 12.9 18 23.5 35.2 35.2 49.5 65.4
m кг
Масса с проходным валом (прибл.) 13.8 19.3 25.1 38 38 55.4 74.4

Расчет характеристик Указание


Vg × n × ηv ▶▶ Теоретические значения, без КПД и допусков; значе-
Расход qv = [л/мин]
1000 ния округлены
Крутящий мо- Vg × Δp ▶▶ Превышение максимальных или занижение мини-
T = [Нм]
мент 20 × π × ηmh мальных значений может привести к потере работо-
2π×T×n qv × Δp способности, сокращению срока службы или к
Мощность P = = [кВт]
60000 600 × ηt разрушению аксиально-поршневого агрегата. Bosch
Экспликация Rexroth рекомендует проверять нагрузку методом
Vg Рабочий объем на один оборот [см3] испытаний или расчетов/моделирования и сопостав-
Δp Перепад давления [бар] ления с допустимыми значениями.
n Частота вращения [мин ] -1

ηv Объемный КПД
ηhm Гидравлико-механический КПД
ηt Суммарный КПД (ηt = ηv × ηhm)

1) Значения действительны: 3) Рабочая зона находится между минимально требуемой и макси-


‒ при абсолютном давлении pabs = 1 бар во всасывающем мально допустимой частотой вращения. Она действительна для
канале S внешних приводных механизмов (например, дизельный двигатель
‒ для оптимального диапазона вязкости νopt = от 36 до 16 мм2/с с 2 – 8-ступенчатым регулированием оборотов, карданный вал –
‒ при рабочей жидкости на базе минеральных масел 2-ступенчатое регулирование оборотов). Предельное значение
2) При увеличении частоты вращения до nmax допуст. см. диаграмму действительно только для одинарного насоса. Необходимо учиты-
на стр. 6. вать предельно допустимую нагрузку на соединяющие детали.

 R-RS 92701/06.2016, Bosch Rexroth AG


8 A10V(S)O Серия 31 | Аксиально-поршневой регулируемый насос
Технические характеристики, высокоскоростная версия

Технические характеристики, высокоскоростная версия

Типоразмер ТР 45 71 100 140


Рабочий объем, геометрический, на один оборот Vg max см 3
45 71 100 140
Частота враще- при Vg max nnom мин–1 3000 2550 2300 2050
ния, макс.1) при Vg <Vg max 2)
nmax допуст. мин–1 3300 2800 2500 2200
Расход при nnom и Vg max qv max л/мин 135 178 230 287
Мощность при nnom, Vg max и Δp = 280 бар P max кВт 63 83 107 134
Крутящий момент Δp = 280 бар T max Нм 200 316 445 623
при Vg max и Δp = 100 бар T Нм 72 113 159 223
Жесткость при- S c Нм/рад 37500 71884 121142 169537
водного вала R c Нм/рад 41025 76545 – –
при кручении
U c Нм/рад 30077 52779 91093 –
W c Нм/рад 34463 57460 101847 165594
Момент инерции приводного механизма JTW кгм2 0.0033 0.0083 0.0167 0.0242
Угловое ускорение, макс.3) α рад/с² 4000 2900 2400 2000
Объем корпуса V л 1.0 1.6 2.2 3.0
Масса без проходного вала (прибл.) 23.5 35.2 49.5 65.4
m кг
Масса с проходным валом (прибл.) 25.1 38 55.4 74.4

Указание
▶▶ Теоретические значения, без КПД и допусков; значе-
ния округлены
▶▶ Превышение максимальных или занижение мини-
мальных значений может привести к потере работо-
способности, сокращению срока службы или к раз-
рушению аксиально-поршневого агрегата.
Bosch Rexroth рекомендует проверять нагрузку
методом испытаний или расчетов/моделирования
и сопоставления с допустимыми значениями.

1) Значения действительны: 3) Рабочая зона находится между минимально требуемой и макси-


‒ при абсолютном давлении pabs = 1 бар во всасывающем мально допустимой частотой вращения. Она действительна для
канале S внешних приводных механизмов (например, дизельный двигатель
‒ для оптимального диапазона вязкости νopt = от 36 до 16 мм2/с с 2 – 8-ступенчатым регулированием оборотов, карданный вал –
‒ при рабочей жидкости на базе минеральных масел 2-ступенчатое регулирование оборотов). Предельное значение
2) При увеличении частоты вращения до nmax допуст. см. диаграмму действительно только для одинарного насоса. Необходимо учиты-
на стр. 6. вать предельно допустимую нагрузку на соединяющие детали.

Bosch Rexroth AG, R-RS 92701/06.2016


 Аксиально-поршневой регулируемый насос | A10V(S)O Серия 31 9
 Технические характеристики, высокоскоростная версия

Допустимая радиальная и осевая нагрузка на приводной вал


Типоразмер ТР 18 28 45 71 88 100 140
Радиальное усилие макс. Fq max Н 350 1200 1500 1900 1900 2300 2800
Fq
при a/2

a/2 a/2
a
Осевое усилие, макс. ± Fax max Н 700 1000 1500 2400 2400 4000 4800
Fax +

Указание
▶▶ Указанные значения являются максимальными величи-
нами и не допускаются при непрерывной эксплуатации.
При работе с приводами с радиальной нагрузкой
(шестерни, клиновые ремни) требуется согласование!

Допустимые крутящие моменты на входе


и проходном валу
Типоразмер 18 28 45 71 88 100 140
Крутящий момент при Vg max и Δp = 280 бар1) T max Нм 80 125 200 316 392 445 623
Входной крутящий момент на приводном валу, макс.2)
S TE max Нм 124 198 319 626 626 1104 1620
Ø " 3/4 7/8 1 1 1/4 1 1/4 1 1/2 1 3/4
R TE max Нм 160 250 400 644 644 – –
Ø " 3/4 7/8 1 1 1/4 1 1/4 – –
U TE max Нм 59 105 188 300 300 595 –
Ø " 5/8 3/4 7/8 1 1 1 1/4 –
W TE max Нм – 140 220 394 394 636 1220
Ø " – 3/4 7/8 1 1 1 1/4 1 1/2
Крутящий момент на проходном валу, макс.
S TD max Нм 108 160 319 492 492 778 1266
R TD max Нм 120 176 365 548 548 – –
U TD max Нм 59 105 188 300 300 595 –
W TD max Нм – 140 220 394 394 636 1220

▼▼ Распределение моментов
T1 T2

TE

1-й 2-й T3
насос насос
TD

Крутящий момент 1-го насоса T1


Крутящий момент 2-го насоса T2
Крутящий момент 3-го насоса T3
Входной крутящий момент TE = T1 + T2 + T3
TE < TE max
Крутящий момент на
TD = T2 + T3
проходном валу
1) Без учета КПД
TD < TD max
2) Для приводных валов без радиальных усилий

 R-RS 92701/06.2016, Bosch Rexroth AG


10 A10V(S)O Серия 31 | Аксиально-поршневой регулируемый насос
DG – двухпозиционный регулятор прямого действия

DG – двухпозиционный регулятор прямого действия

Настройка регулируемого насоса на минимальный угол ▼▼ Принципиальная схема

наклона шайбы осуществляется подачей внешнего MH1) X


управляющего давления в канал X.
Таким образом, управляющий сигнал будет напрямую
подаваться в установочный поршень, для чего требуется L B
минимальное установочное давление pst ≥ 50 бар.
Переключение регулируемого насоса возможно только
в диапазоне Vg max и Vg min .
Следует учитывать, что требуемое давление срабатыва-
ния в канале X напрямую зависит от величины рабочего
давления pB в канале B. (См. характеристику давления
срабатывания).
Максимальное допустимое давление срабатывания
составляет 280 бар.

Давление срабатывания pst в X = 0 бар Vg max


Давление срабатывания pst в X ≥ 50 бар Vg min L1 S

▼▼ Характеристика давления срабатывания

120
Треб. давление срабаты-

100
вания pst [бар]

50

0 50 70 140 210 280


Рабочее давление pB [бар]

1) Только для типоразмера 140

Bosch Rexroth AG, R-RS 92701/06.2016


 Аксиально-поршневой регулируемый насос | A10V(S)O Серия 31 11
 DR – регулятор давления

DR – регулятор давления

Регулятор давления ограничивает максимальное давле- ▼▼ Схема для типоразмеров от 18 до 100

ние на выходе регулируемого насоса в пределах диапа-


зона регулирования. Регулируемый насос подает в
систему только то количество жидкости, которое необхо-
димо потребителям. Если рабочее давление превысит
заданное на клапане значение давления, насос умень-
L B
шает объем до устранения отклонения регулируемой
величины.

▶▶ Исходное положение в безнапорном состоянии: Vg max.


▶▶ Диапазон регулирования1) давления от 20 до 280 бар.
Стандартное значение 280 бар.

▼▼ Характеристика max
Гистерезис/нарастание давления Δp

280
L1 S
Рабочее давление pB [бар]

▼▼ Схема для типоразмера 140

20

Параметры регулятора
qv min Расход qV qv max
ТР 18 28 45 71 88 100 140
Нарастание Δp [бар] 4 4 6 8 9 10 12
Характеристика действительна при n1 = 1500 мин-1 давления

и θfluid = 50 °C. Гистерезис и Δp [бар] макс. 3


точность повто-
ряемости
Расход рабочей [л/мин] макс. прибл. 3
жидкости

1) Во избежание повреждения насоса и системы запрещается вы-


ходить за пределы допустимого диапазона регулирования.
Макс. возможная настройка на клапане выше допустимой.

 R-RS 92701/06.2016, Bosch Rexroth AG


12 A10V(S)O Серия 31 | Аксиально-поршневой регулируемый насос
DRG – регулятор давления с дистанционным управлением

DRG – регулятор давления с дистанционным управлением


С регулятором давления с дистанционным управлением ▼▼ Схема DRG для типоразмеров от 18 до 100
ограничение давления в контуре LS осуществляется
отдельно расположенным предохранительным клапаном. 1
Это позволяет выполнять регулирование по любому зна-
чению давления ниже давления, настроенного на регуля- X
торе давления. Регулятор давления DR см. на стр. 11.
2
Для дистанционного управления в канал X подключается
внешний предохранительный клапан, который, однако,
не входит в комплект поставки регулятора DRG.
При перепаде давления Δp на клапане управления и при 3
стандартной настройке 20 бар на дистанционно управля-
емом устройстве отсечки давления расход рабочей
L B
жидкости в канале X составляет около 1,5 л/мин. Если
требуется другая настройка (диапазон 10 – 22 бар),
необходимо указать это при заказе.
В качестве отдельного предохранительного клапана (1)
мы рекомендуем:
▶▶ прямого действия, гидравлический или электриче-
ский пропорциональный и подходящий для вышеука-
занного количества рабочей жидкости.
Макс. длина трубопровода не должна превышать 2 м.
▶▶ Исходное положение в безнапорном состоянии:Vg max.
▶▶ Диапазон настройки1) регулятора давления от 20
до 280 бар (3).
Стандартное значение 280 бар.
▶▶ Диапазон настройки перепада давления 10 - 22 бар (2). L1 S
Стандартное значение 20 бар.
При разгрузке канала X в бак устанавливается давление
нулевого хода («stand by»), на 1 - 2 бар превышающее
1 Отдельный предохранительный клапан и трубопровод
заданный перепад давления ∆p, причем дополнительные
не входят в комплект поставки.
влияния системы не учитываются.
2 Устройство отсечки давления, дистанционно управля-
▼▼ Характеристика DRG емое (G).
3 Регулятор давления (DR)
max

280
Гистерезис/нарастание давления Δp

▼▼ Схема для типоразмера 140


Рабочее давление pB [бар]

3
X

Standby2)
Параметры регулятора
qv min Расход qV qv max ТР 18 28 45 71 88 100 140
Нарастание Δp [бар] 4 4 6 8 9 10 12
давления
Характеристика действительна при n1 = 1500 мин -1

Гистерезис Δp [бар] макс. 3


и tfluid = 50 °C.
и точность по-
1) Во избежание повреждения насоса и системы запрещается вы- вторяемости
ходить за пределы допустимого диапазона регулирования.
Расход рабочей [л/мин] макс. прибл. 4.5
Макс. возможная настройка на клапане выше допустимой.
жидкости
2) Давление нулевого хода из настройки давления ∆p на регулято-
ре (2)

Bosch Rexroth AG, R-RS 92701/06.2016


 Аксиально-поршневой регулируемый насос | A10V(S)O Серия 31 13
 DFR / DFR1 / DRSC – регулятор давления и подачи

DFR / DFR1 / DRSC – регулятор давления и подачи

Помимо регулирования давления (см. стр. 11) при ▼▼ Схема DFR для типоразмеров от 18 до 100

помощи регулируемого дросселя (например, распреде- При закрытом DFR1 / DRSC


лителя) можно изменять перепад давления перед и за
дросселем, регулируя расход насоса. Насос будет пода-
вать в систему то количество рабочей жидкости, которое 2 X
необходимо потребителям. У всех сочетаний регуляторов
1
снижение Vg находится в приоритете.
▶▶ Исходное положение в безнапорном состоянии:Vg max.
3
▶▶ Диапазон настройки1) до 280 бар
Стандартное значение 280 бар
▶▶ Параметры регулятора давления DR см. на стр. 11 L B
Указание
▶▶ Исполнения DFR1 и DRSC не имеют функции раз-
грузки X в бак. Поэтому разгрузка контура LS
должна осуществляться в системе. Кроме того,
ввиду функции промывки регулятора расхода в
клапане управления DFR1 должна быть обеспечена
достаточная разгрузка линии X. Если эта разгрузка
линии X не может быть обеспечена, должен быть
использован клапан управления DRSC.

▼▼ Характеристика
L1 S
max

280
Гистерезис/нарастание давления Δp
Рабочее давление pB [бар]

▼▼ Схема для типоразмера 140


При закрытом DFR1 / DRSC

2
1

3
Stand by2)

0 B
qv min Расход qV qv max

▼▼ Характеристика при переменной частоте вращения

qV max 1 Дроссель (гидрораспределитель) и трубопровод не


входят в комплект поставки.
Гистерезис / нарастание

2 Регулятор подачи (FR).


давления ΔqVmax

3 Регулятор давления (DR)


Расход qV

Дополнительную информацию см. на стр. 14

qV min 1) Во избежание повреждения насоса и системы запрещается вы-


n0 nmax ходить за пределы допустимого диапазона регулирования.
Частота вращения n
Макс. возможная настройка на клапане выше допустимой.
Характеристики действительны при n1 = 1500 мин-1 2) Давление нулевого хода из настройки давления ∆p на регулято-
и θfluid = 50 °C. ре (2)
 R-RS 92701/06.2016, Bosch Rexroth AG
14 A10V(S)O Серия 31 | Аксиально-поршневой регулируемый насос
DFR / DFR1 / DRSC – регулятор давления и подачи

Перепад давления ∆p:


▶▶ Стандартная настройка: 14 бар
Если требуется другая настройка, необходимо указать
это при заказе.
▶▶ Диапазон настройки: от 14 до 22 бар
При разгрузке соединения X в бак устанавливается
давление нулевого хода («stand by»), на 1 - 2 бар превы-
шающее заданный перепад давления Δp, причем допол-
нительные воздействия системы не учитываются.
Параметры регулятора
Параметры регулятора давления DR см. на стр. 11.
Макс. отклонение расхода, измеренное при частоте
вращения привода n = 1500 мин-1.
ТР 18 28 45 71 88 100 140
Отклонение ΔqV max 0.9 1.0 1.8 2.8 3.4 4.0 6.0
расхода [л/мин]
Гистерезис и Δp макс. 4
точность повто- [бар]
ряемости
Расход рабо- [л/мин] макс. прибл. от 3 до 4.5 (DFR)
чей жидкости макс. прибл. 3 (DFR1/DRSC)

Bosch Rexroth AG, R-RS 92701/06.2016


 Аксиально-поршневой регулируемый насос | A10V(S)O Серия 31 15
 DFLR – регулятор давления, подачи и мощности

DFLR – регулятор давления, подачи и мощности

Регулятор давления оснащен аналогично DR(G), ▼▼ Схема для типоразмеров от 28 до 100

см. стр. 11 (12).


X
Регулятор расхода оснащен аналогично DFR, DFR1,
см. стр. 13.
Для достижения постоянного крутящего момента на 1
приводном валу независимо от рабочего давления угол
регулировки и, тем самым, расход аксиально-поршне-
вого насоса изменяют таким образом, чтобы произведе-
L B
ние из расхода и давления оставалось неизменным.
Регулирование расхода возможно ниже кривой регули-
рования мощности.

▼▼ Характеристика и кривая крутящего момента


Максимальная
300
280 кривая мощности

250
Рабочее давление pB [бар]

200
L1 S
150

100 ▼▼ Схема для типоразмера 140


Максимальная
кривая
50 мощности X

∆qV L
B
(см. таблицу
на стр. 13)
Крутящий момент T [Нм]

L1 S

0 Расход qV [%] 100

Начальное давление регулирования 50 бар 1 Дроссель (гидрораспределитель) и трубопровод не


входят в комплект поставки.
Характеристика мощности настраивается у производи-
теля, указывать это при заказе, напр. 20 кВт при Параметры регулятора
1500 мин-1 ▶▶ Параметры регулятора давления DR см. на стр. 11.
▶▶ Параметры регулятора подачи FR см. на стр. 14.
▶▶ Расход рабочей жидкости макс. 5.5 л/мин

 R-RS 92701/06.2016, Bosch Rexroth AG


16 A10V(S)O Серия 31 | Аксиально-поршневой регулируемый насос
ED – электрогидравлическое регулирование давления

ED – электрогидравлическое регулирование давления

За счет заданного изменяемого тока на электромагните ▼▼ Влияние настройки давления на режим ожидания (макс.
подача тока)
клапан ED настраивается на определенное давление.
При изменении на потребителе (давление нагрузки) 34

выполняется увеличение или уменьшение угла регули- 32

ровки насоса (расход) до достижения электрически 30

Режим ожидания [бар]


заданного давления настройки. 28
Таким образом, насос подает в систему только то количе- 26
ство жидкости, которое необходимо потребителям. Дав- 24
ление можно бесступенчато регулировать изменяемым 22
током на электромагните. 20
Если ток возбуждения снижается до нуля, регулируемое 18
гидравлическое устройство отсечки давления ограничи- 16
вает давление значением pmax (предохранительная функ- 14
ция в случае перебоев электропитания, например, при 140 160 180 200 220 240 260 280
Настройка высокого давления [бар]
управлении вентилятором). Характеристика быстродей-
ствия регулятора ED оптимизирована для использования
в приводах вентилятора. ▼▼ Принципиальная схема ED71/ED72
При заказе указывать назначение системы. X

▼▼ Характеристика тока/давления ED
(негативная характеристика, полученная при нулевом ходе насоса)

280
Отключение
регулятора ED
Рабочее давление [бар]

Макс. уста-
навливаемое
140 регулируемое
давление
L B

Мин. устанавливаемое
0 регулируемое давление
0 1
Сила тока I/Imax

Гистерезис, статический < 3 бар.


▼▼ Характеристика расхода/давления

280
Макс. рабочее давление

давления Δp max < 4 бар


Гистерезис/нарастание

L1 S
p [бар] (без тока)
Диапазон на-

Технические характеристики, ED71 ED72


стройки

электромагниты
Напряжение 12 В (±20 %) 24 В (±20 %)
Ток управления
Начало регулирования при p max 100 мА 50 мА

140 Начало регулирования при p min 1200 мА 600 мА


Предельный ток 1.54 A 0.77 A

qv min qv max Номинальное сопротивление 5.5 Ω 22.7 Ω


Расход qV
(при 20 °C)
Характеристики действительны при n1 = 1500 мин-1 Частота осцилляции от 100 до от 100 до
и tfluid = 50 °C. 200 Гц 200 Гц
Расход рабочей жидкости: от 3 до 4.5 л/мин. Рабочий цикл 100 % 100 %
Стандартную настройку для режима ожидания см. на Электроника управления и степень защиты см. на стр. 55
диаграмме справа, другие значения по запросу.
Диапазон рабочей температуры на клапане от -20 °C до +115 °C

Bosch Rexroth AG, R-RS 92701/06.2016


 Аксиально-поршневой регулируемый насос | A10V(S)O Серия 31 17
 ER – электрогидравлическое регулирование давления

ER – электрогидравлическое регулирование давления

При помощи заданного изменяемого тока на электромаг- ▼▼ Принципиальная схема

ните настраивается определенное давление клапана ER.


При изменении давления на потребителе (давления
нагрузки) меняется положение управляющего золотника.
Таким образом угол наклона шайбы насоса (расход) увели-
чивается или уменьшается до тех пор, пока не будет достиг-
нуто электрически заданное установочное давление.
Таким образом, насос подает в систему только то количе-
ство жидкости, которое необходимо потребителям. Дав- L B
ление можно бесступенчато регулировать изменяемым
током на электромагните.
Если ток на электромагните снижается до нуля, давление
ограничивается значением pmin (режим ожидания).

▼▼ Характеристика тока/давления
(положительная характеристика, полученная при нулевом ходе
насоса)

280
250 L1 S
Рабочее давление [бар]

Макс. устанавли-
ваемое регулируе-
мое давление
Технические характеристики, ER71 ER72
150
электромагниты
Напряжение 12 В (±20 %) 24 В (±20 %)
Мин. устанавли- Ток управления
50 ваемое регулиру-
14 емое давление Начало регулирования при p min 100 мА 50 мА
0
Конец регулирования при p max 1200 мА 600 мА
0 Сила тока I/Imax 1
Предельный ток 1.54 A 0.77 A
Гистерезис, статический < 3 бар. Номинальное сопротивление 5.5 Ω 22.7 Ω
(при 20 °C)
▼▼ Характеристика расхода/давления Частота осцилляции от 100 до от 100 до
200 Гц 200 Гц
280 Рабочий цикл 100 % 100 %
Электроника управления и степень защиты см. на стр. 55
Макс. рабочее давление

давления Δp max < 4 бар


Гистерезис/нарастание

Диапазон рабочей температуры на клапане от -20 °C до +115 °C


p [бар] (без тока)
Диапазон на-
стройки

Указание по проектированию!
При избыточном токе (I > 1200 мА при 12 В или I > 600 мА
при 24 В) электромагнита ER могут возникать повыше-
ния давления, ведущие к повреждению насоса или
140 системы, поэтому:
▶▶ эксплуатировать электромагниты с ограничением по
qv min qv max току Imax.
Расход qV
▶▶ Для защиты насоса при избыточном токе можно
Характеристики действительны при n1 = 1500 мин-1 использовать регулятор давления в виде промежу-
и θfluid = 50 °C. точной плиты.
▶▶ Расход рабочей жидкости: от 3 до 4.5 л/мин. Монтажный комплект с регулятором давления в виде
▶▶ Стандартная настройка для режима ожидания 14 бар, промежуточной плиты можно заказать в Bosch Rexroth
другие значения по запросу. под номером R902490825.
▶▶ Влияние настройки давления на режим ожидания ± 2 бар.

 R-RS 92701/06.2016, Bosch Rexroth AG


Размеры [мм]
18 A10V(S)O Серия 31 | Аксиально-поршневой регулируемый насос
Размеры, типоразмер 18

Размеры, типоразмер 18

DFR / DFR1 / DRSC – регулятор давления и расхода гидравлический; направление вращения вправо, исполнение:
соединения метрические
▼▼ Присоединительная
плита 12
Расположение клапана
V при вращении влево

6.3 108
B
83

max. 110
Фланец L X L

11
ISO 3019-1

X
45° 45°

63
ø82.55 -0.054

40
0

66
63

64
69
11.5 106.4
43 L1 S 152
145 109
195 126

Местный вид V Местный вид W

22.2
B S
52.4
47.6

ø25
ø20

26.2

Bosch Rexroth AG, R-RS 92701/06.2016


Размеры [мм]
 Аксиально-поршневой регулируемый насос | A10V(S)O Серия 31 19
 Размеры, типоразмер 18

Размеры, типоразмер 18

DFR / DFR1 / DRSC – регулятор давления и расхода гидравлический; направление вращения вправо, исполнение:
соединения SAE
▼▼ Присоединительная
плита 62
Расположение клапана
V при вращении влево

6.3 129
B
83

max. 110
Фланец L X L

11
ISO 3019-1

X
45° 45°

63
ø82.55 -0.054

40
0

66
63

64
69
11.5 106.4
43 L1 S 152
145 109
195 126

Местный вид V Местный вид W

22.2
B S
52.4
47.6

ø25
ø20

26.2

 R-RS 92701/06.2016, Bosch Rexroth AG


Размеры [мм]
20 A10V(S)O Серия 31 | Аксиально-поршневой регулируемый насос
Размеры, типоразмер 18

▼▼ Щлицевой вал 3/4" (SAE J744) ▼▼ Щлицевой вал 3/4" (SAE J744) ▼▼ Щлицевой вал 5/8" (SAE J744)
S ‒ 11T 16/32DP 1)
R ‒ 11T 16/32DP 1)2)
U ‒ 9T 16/32DP1)
30
14
1/4-20UNC-2B3) 4)

23.8

1/4-20UNC-2B3) 4)
14
5
5

Центрирова-
Полезная длина 21 ние5)
22 зубчатого заце- R 3.15 x 6.7 15.8
38
пления DIN 332

38 31.8

Соединения – метрическая присоединительная плита 12 Стандарт Размер4) pmax abs [бар]6) Состояние10)
B Рабочий канал (стандартная серия) Крепежная SAE J5187) 3/4" 350 O
резьба DIN 13 M10 × 1.5; глубина 17
S Всасывающий канал (стандартная серия) SAE J5187) 1" 10 O
Крепежная резьба DIN 13 M10 × 1.5; глубина 17
L Дренажный канал DIN 38528) M16 × 1.5; глубина 12 2 O9)
L1 Дренажный канал DIN 3852 8)
M16 × 1.5; глубина 12 2 X9)
X Давление управления DIN 3852 M14 × 1.5; глубина 12 350 O
X Давление управления при регулировке DG DIN ISO 228 G1/4"; глубина 12 350 O

Соединения – присоединительная плита SAE 62 Стандарт Размер4) pmax abs [бар]6) Состояние10)
B Рабочий канал (стандартная серия) SAE J518 3/4" 350 O
Крепежная резьба ASME B1.1 3/8-16 UNC-2B; глубина 20
S Всасывающий канал (стандартная серия) SAE J518 1" 10 O
Крепежная резьба ASME B1.1 3/8-16 UNC-2B; глубина 20
L Дренажный канал ISO 119268) 9/16-18 UNF-2B; глубина 12 2 O9)
L1 Дренажный канал ISO 119268) 9/16-18 UNF-2B; глубина 12 2 X9)
X Давление управления ISO 11926 7/16-20 UNF-2B; 350 O
глубина 11.5
X Давление управления при регулировке DG DIN ISO 228 G1/4"; глубина 12 350 O

1) Эвольвентное зацепление согласно ANSI B92.1a, угол зацепления 6) В зависимости от области применения возможно возникновение
30°, уплощенное основание пазухи, центрирование по боковым кратковременных пиков давления.
сторонам, класс допуска 5 Учитывайте это при выборе измерительного оборудования
2) Зацепление согласно ANSI B92.1a, сбег зацепления отклоняется от и арматуры.
стандарта. 7) Метрическая крепежная резьба отличается от стандартной

3) Резьба согласно ASME B1.1 8) Снижение может быть больше предусмотренного стандартом.

4) Указания по моментам затяжки см. в руководстве по эксплуатации 9) В зависимости от монтажного положения требуется присоедине-

5) Осевая фиксация муфты например, зажимной муфтой или ради- ние L или L1 (см. также указания по монтажу на стр. 56 и далее).
альным зажимным винтом 10) O = Требуется подключение (при поставке заглушено)

X = Заглушено (в нормальном режиме работы)

Bosch Rexroth AG, R-RS 92701/06.2016


Размеры [мм]
 Аксиально-поршневой регулируемый насос | A10V(S)O Серия 31 21
 Размеры, типоразмер 18

▼▼ DG – двухпозиционный регулятор прямого действия ▼▼ DR – Регулятор давления

Присоединительная плита 12 (62) Присоединительная плита 12 (62)

Расположение клапана
1481) при вращении влево Расположение клапана
при вращении влево

max. 110
X

X
ø25+0.4
3
89
97 126

▼▼ DRG – регулятор давления с дистанционным управлением ▼▼ ED7.,ER7. – электрогидравлическое регулирование давления

Присоединительная плита 12 (62) Присоединительная плита 12 (62)

1841)

Расположение клапана Расположение клапана


1291)2)
при вращении влево при вращении влево
1081)

140
max. 110

X
X

40

109
1263)
126

1) До поверхности фланца
2) Для исполнения присоединительных плит 62
3) ER7.: 161 мм при использовании регулятора давления в виде
промежуточной плиты

 R-RS 92701/06.2016, Bosch Rexroth AG


Размеры [мм]
22 A10V(S)O Серия 31 | Аксиально-поршневой регулируемый насос
Размеры, типоразмер 28

Размеры, типоразмер 28

DFR / DFR1 / DRSC – регулятор давления и расхода гидравлический, направление вращения вправо, исполнение:
соединения метрические
▼▼ Присоединительная
плита 12
V Расположение клапана
118 при вращении влево
9.5 90 B L
6.3 L X
Фланец

max. 110
ISO 3019-1

14
45°
45°

X
80
⌀101.6 -0.054

40
96
0

⌀1
74

80

74
14
146
40 L1
S 164
164
83.5 119
194
136

Местный вид V Местный вид W


22.2
⌀20

S
58.7
47.6

⌀32

B
30.2

▼▼ Присоединительная
плита 11 Вид Z

Расположение клапана
95 при вращении влево
47.6
9.5 90 ⌀20
B
6.3 L
max. 113

Фланец
22.2

ISO 3019-1 X
⌀101.6 -0.054

43

45
0

Z
45
79

30.2

14 S
40
L1 ⌀32
170 58.7
209
226

Bosch Rexroth AG, R-RS 92701/06.2016


Размеры [мм]
 Аксиально-поршневой регулируемый насос | A10V(S)O Серия 31 23
 Размеры, типоразмер 28

Размеры, типоразмер 28

DFR / DFR1 / DRSC – регулятор давления и расхода гидравлический, направление вращения вправо, исполнение:
соединения SAE
▼▼ Присоединительная
плита 62

V Расположение клапана
139 при вращении влево
B
9.5 90 74
Фланец
6.3 L X L

max. 110
ISO 3019-1

ø1
45°
45°

X
80
ø101.6 -0.054

40
0

ø1
7 4

74
80
14
S ø146
40 L1
164 164
194 83.5 119
136
W

Местный вид V Местный вид W

22.2
S
47.6

58.7
ø32

B
ø20

30.2

▼▼ Присоединительная
плита 61 Вид Z
Расположение клапана
73 при вращении влево

47.6
9.5 90 B
6.3 L ø20
Фланец
max. 113

22.2

ISO 3019-1 X
ø101.6 -0.054

45
43
0

Z
45
30.2
79

14 ø32
S
40
L1
58.7
170
209
226

 R-RS 92701/06.2016, Bosch Rexroth AG


Размеры [мм]
24 A10V(S)O Серия 31 | Аксиально-поршневой регулируемый насос
Размеры, типоразмер 28

▼▼ Щлицевой вал 7/8" (SAE J744) ▼▼ Щлицевой вал 7/8" (SAE J744) ▼▼ Щлицевой вал 3/4" (SAE J744)
S ‒ 13T 16/32DP 1)
R ‒ 13T 16/32DP 1)2)
U ‒ 11T 16/32DP1)
33.1 30
16

1/4-20UNC-2B3) 4)
1/4-20UNC-2B3) 4)

1/4-20UNC-2B3)4)
16 14
5
5 5

Полезная длина
зубчатого 25
25.1 зацепления 22
41
41
38

▼▼ Щлицевой вал 3/4" (SAE J744)


W ‒ 11T 16/32DP1)2)
14
1/4-20UNC-2B3) 4)

Полезная длина
зубчатого 21
зацепления
38

Соединения – метрическая присоединительная плита 11/12 Стандарт Размер4) pmax abs [бар]5) Состояние9)
B Рабочий канал (стандартная серия) SAE J518 6)
3/4" 350 O
Крепежная резьба DIN 13 M10 × 1.5; глубина 17
S Всасывающий канал (стандартная серия) SAE J5186) 1 1/4" 10 O
Крепежная резьба DIN 13 M10 × 1.5; глубина 17
L Дренажный канал DIN 38527) M18 × 1.5; глубина 12 2 O8)
L1 Дренажный канал ISO 119267) 3/4-16 UNF-2B; глубина 14 2 X8)
X Давление управления DIN 3852 M14 × 1.5; глубина 12 350 O
X Давление управления при регулировке DG DIN ISO 228 G1/4"; глубина 12 350 O

Соединения – присоединительная плита SAE 61/62 Стандарт Размер4) pmax abs [бар]5) Состояние9)
B Рабочий канал (стандартная серия) SAE J518 3/4" 350 O
Крепежная резьба ASME B1.1 3/8-16 UNC-2B; глубина 20
S Всасывающий канал (стандартная серия) SAE J518 1 1/4" 10 O
Крепежная резьба ASME B1.1 7/16-14 UNC-2B; глубина 24
L Дренажный канал ISO 119267) 3/4-16 UNF-2B; глубина 14 2 O8)
L1 Дренажный канал ISO 11926 7)
3/4-16 UNF-2B; глубина 14 2 X8)
X Давление управления ISO 11926 7/16-20 UNC-2B; глубина 11.5 350 O
X Давление управления при регулировке DG DIN ISO 228 G1/4"; глубина 12 350 O

1) Эвольвентное зацепление согласно ANSI B92.1a, угол зацепления 6) Метрическая крепежная резьба отличается от стандартной
30°, уплощенное основание пазухи, центрирование по боковым 7) Снижение может быть больше предусмотренного стандартом.
сторонам, класс допуска 5 8) В зависимости от монтажного положения требуется присоедине-
2) Зацепление согласно ANSI B92.1a, сбег зацепления отклоняется от ние L или L1 (см. также указания по монтажу на стр. 56 и далее).
стандарта. 9) O = Требуется подключение (при поставке заглушено)
3) Резьба согласно ASME B1.1 X = Заглушено (в нормальном режиме работы)
4) Указания по моментам затяжки см. в руководстве по эксплуатации
5) В зависимости от области применения возможно возникновение
кратковременных пиков давления.
Учитывайте это при выборе измерительного оборудования
и арматуры.

Bosch Rexroth AG, R-RS 92701/06.2016


Размеры [мм]
 Аксиально-поршневой регулируемый насос | A10V(S)O Серия 31 25
 Размеры, типоразмер 28

▼▼ DG – двухпозиционный регулятор прямого действия ▼▼ DG – двухпозиционный регулятор прямого действия

Присоединительная плита 11 (61) Присоединительная плита 12 (62)

Вид Z
Расположение клапана
Расположение клапана при вращении влево
при вращении влево 1581)

G 1/4 in
L
X

3
Z
3

ø25+0.4
ø25 +0.4
G 1/4

79

12
12 55
99.5
189.5
103.5
1971)

▼▼ DR – регулятор давления ▼▼ DR – регулятор давления

Присоединительная плита 11 (61) Присоединительная плита 12 (62)

Вид Z
Расположение Расположение клапана
клапана при вра- при вращении влево
щении влево

max. 110
max. 113

X
Z

2261) 136

▼▼ DRG – регулятор давления с дистанционным управлением ▼▼ DRG – регулятор давления с дистанционным управлением

Присоединительная плита 11 (61) Присоединительная плита 12 (62)

Вид Z Расположение
226 1) 95 клапана при вра-
Расположение
2091) 742) щении влево 1391)3)
клапана при вра-
1181)
щении влево
max. 113

max. 110

X
X

X
40
43

119
136

1) До поверхности фланца 3) Для исполнения присоединительной плиты 62


2) Для исполнения присоединительной плиты 61

 R-RS 92701/06.2016, Bosch Rexroth AG


Размеры [мм]
26 A10V(S)O Серия 31 | Аксиально-поршневой регулируемый насос
Размеры, типоразмер 28

▼▼ DFLR – регулятор давления, расхода и мощности ▼▼ DFLR – регулятор давления, расхода и мощности

Присоединительная плита 11 (61) Присоединительная плита 12 (62)

Расположение клапана при


направлении вращения вле-
во, см. страницы 22 и 23 Расположение клапана
48 49 198 при вращении влево
X
max. 113

max.110
X
86

40
X

226 119 119


136

▼▼ ED7. / ER7. – электрогидравлическое регулирование давления ▼▼ ED7. / ER7. – электрогидравлическое регулирование давления

Присоединительная плита 11 (61) Присоединительная плита 12 (62)

Вид Z
Расположение 157.81)
клапана при вра- 35.6
щении влево
Расположение клапана
при вращении влево
143

140
Z

2251)2) 1363)

1) До поверхности фланца
2) ER7.: 260 мм при использовании регулятора давления в виде
промежуточной плиты
3) ER7.: 171 мм при использовании регулятора давления в виде
промежуточной плиты

Bosch Rexroth AG, R-RS 92701/06.2016


Размеры [мм]
 Аксиально-поршневой регулируемый насос | A10V(S)O Серия 31 27
 Размеры, типоразмер 45

Размеры, типоразмер 45

DFR / DFR1 / DRSC – регулятор давления и расхода гидравлический, направление вращения вправо, исполнение:
соединения метрические
▼▼ Присоединительная плита 12
Расположение клапана
при вращении влево

9.5 133 V

4 9
6.3 96

ø 1 10
Фланец L
L X
ISO 3019-1

max. 110
45° 45°

X
90
-0.054

40
0
ø101.6

80.5
90
14.3
L1 146
45
184
184
93.5 129
219
146

Местный вид V Местный вид W

B
S
52.4

69.9
ø40
ø25

26.2 35.7

▼▼ Присоединительная плита 11

Вид Z

Расположение клапана
9.5 228 103
при вращении влево
6.3 96 X 52.4

L
ø25 B
26.2
max. 110
X
-0.054

50
40
0

Z
ø101.6

50
88

Фланец
35.7

ISO 3019-1 14.3 S


L1 ø40
45
189 69.9
245

 R-RS 92701/06.2016, Bosch Rexroth AG


Размеры [мм]
28 A10V(S)O Серия 31 | Аксиально-поршневой регулируемый насос
Размеры, типоразмер 45

Размеры, типоразмер 45

DFR / DFR1 / DRSC – регулятор давления и расхода гидравлический, направление вращения вправо, исполнение:
соединения SAE
▼▼ Присоединительная плита 62

Расположение клапана
при вращении влево

9.5 154 V
6.3 96

ø 1 83
Фланец L X

4
ISO 3019-1 L

max. 110
45°
45°

X
90
-0.054

40
0
ø101.6

80.5
90

14.3 L1
146
45
184 184
219 93.5 129
146
W

Местный вид V Местный вид W

B
S
52.4

69.9
ø40
ø25

26.2 35.7
▼▼ Присоединительная плита 61

Вид Z

Расположение клапана
9.5 228 82
при вращении влево
6.3 96 52.4
ø25
L
26.2

X B
max. 110
X
-0.054

50
40
0

Z
ø101.6

50
88

Фланец S
35.7

ISO 3019-1 14.3 L1 ø40


45
189 69.9
245

Bosch Rexroth AG, R-RS 92701/06.2016


Размеры [мм]
 Аксиально-поршневой регулируемый насос | A10V(S)O Серия 31 29
 Размеры, типоразмер 45

▼▼ Щлицевой вал 1" (SAE J744) ▼▼ Щлицевой вал 1" (SAE J744) ▼▼ Щлицевой вал 7/8" (SAE J744)
S ‒ 15T 16/32DP 1)
R ‒ 15T 16/32DP 1)2)
U ‒ 13T 16/32DP1)
38 33.1
16

1/4-20UNC-2B3) 4)

1/4-20UNC-2B3) 4)
1/4-20UNC-2B3) 4)

16 16
5 5 5

30 Полезная длина 29.5 25.1


зубчатого заце- 45.9
45.9 пления
41

▼▼ Щлицевой вал 7/8" (SAE J744)


W ‒ 13T 16/32DP1)2)

16
1/4-20UNC-2B3) 4)

Полезная длина 25
зубчатого заце-
41
пления

Соединения – метрическая присоединительная плита 11/12 Стандарт Размер4) pmax abs [бар]5) Состояние9)
B Рабочий канал (стандартная серия) SAE J518 6)
1" 350 O
Крепежная резьба DIN 13 M10 × 1.5; глубина 17
S Всасывающий канал (стандартная серия) SAE J5186) 1 1/2" 10 O
Крепежная резьба DIN 13 M12 × 1.75; глубина 20
L Дренажный канал DIN 38527) M22 × 1.5; глубина 14 2 O8)
L1 Дренажный канал ISO 11926 7)
7/8-14 UNF-2B; глубина 16 2 X8)
X Давление управления DIN 3852 M14 × 1.5; глубина 12 350 O
X Давление управления при регулировке DG DIN ISO 228 G1/4"; глубина 12 350 O

Соединения – присоединительная плита SAE 61/62 Стандарт Размер4) pmax abs [бар]5) Состояние9)
B Рабочий канал (стандартная серия) SAE J518 1" 350 O
Крепежная резьба ASME B1.1 3/8-16 UNC-2B; глубина 17
S Всасывающий канал (стандартная серия) SAE J518 1 1/2" 10 O
Крепежная резьба ASME B1.1 1/2-13 UNC-2B; глубина 20
L Дренажный канал ISO 119267) 7/8-14 UNF-2B; глубина 16 2 O8)
L1 Дренажный канал ISO 11926 7)
7/8-14 UNF-2B; глубина 16 2 X8)
X Давление управления ISO 11926 7/16-20 UNF-2B; глубина 11.5 350 O
X Давление управления при регулировке DG DIN ISO 228 G1/4"; глубина 12 350 O

1) Эвольвентное зацепление согласно ANSI B92.1a, угол зацепления 6) Метрическая крепежная резьба отличается от стандартной
30°, уплощенное основание пазухи, центрирование по боковым 7) Снижение может быть больше предусмотренного стандартом.
сторонам, класс допуска 5 8) В зависимости от монтажного положения требуется присоедине-
2) Зацепление согласно ANSI B92.1a, сбег зацепления отклоняется от ние L или L1 (см. также указания по монтажу на стр. 56 и далее).
стандарта. 9) O = Требуется подключение (при поставке заглушено)
3) Резьба согласно ASME B1.1 X = Заглушено (в нормальном режиме работы)
4) Указания по моментам затяжки см. в руководстве по эксплуатации
5) В зависимости от области применения возможно возникнове-
ние кратковременных пиков давления.
Учитывайте это при выборе измерительного оборудования и
арматуры.
 R-RS 92701/06.2016, Bosch Rexroth AG
Размеры [мм]
30 A10V(S)O Серия 31 | Аксиально-поршневой регулируемый насос
Размеры, типоразмер 45

▼▼ DG – двухпозиционный регулятор прямого действия ▼▼ DG – двухпозиционный регулятор прямого действия

Присоединительная плита 11 (61) Присоединительная плита 12 (62)

Вид Z Расположение клапана


при вращении влево
Расположение клапана 1731)
при вращении влево

X X

Z
3

3
+0.4
ø25 +0.4

ø25
208.51) 63.5 110
2161) 117

▼▼ DR – регулятор давления ▼▼ DR – регулятор давления

Присоединительная плита 11 (61) Присоединительная плита 12 (62)

Вид Z
Расположение клапана Расположение клапана при
при вращении влево вращении влево
max. 110

max. 110
X
X

2451) 146

▼▼ DRG – регулятор давления с дистанционным управлением ▼▼ DRG – регулятор давления с дистанционным управлением

Присоединительная плита 11 (61) Присоединительная плита 12 (62)

Вид Z
Расположение
2451) 1541)3) Расположение клапана
103 клапана при вра-
2281) 1331) при вращении влево
822) щении влево
X
max. 110
max. 110

X B
X
X

40
40

129
146

1) До поверхности фланца 3) Для исполнения присоединительной плиты 62


2) Для исполнения присоединительной плиты 61

Bosch Rexroth AG, R-RS 92701/06.2016


Размеры [мм]
 Аксиально-поршневой регулируемый насос | A10V(S)O Серия 31 31
 Размеры, типоразмер 45

▼▼ DFLR – регулятор давления, расхода и мощности ▼▼ DFLR – регулятор давления, расхода и мощности

Присоединительная плита 11 (61) Присоединительная плита 12 (62)

Расположение клапана
при направлении вра-
Расположение кла-
щения влево, см. стра-
пана при вращении
ницы 27 и 28
213 влево
54 49
X
X

max. 110

112
112
91
X

40
X
129
245 128
146

▼▼ ED7. / ER7. – электрогидравлическое регулирование давления ▼▼ ED7. / ER7. – электрогидравлическое регулирование давления

Присоединительная плита 11 (61) Присоединительная плита 12 (62)


Вид Z
Расположение
2441)2) 36 Расположение
35.6 клапана при вра-
клапана при
щении влево
вращении
влево
140

140
X
Z

63.5 145.53)

1) До поверхности фланца
2) ER7.: 279 мм при использовании регулятора давления в виде
промежуточной плиты
3) ER7.: 180.9 мм при использовании регулятора давления в виде
промежуточной плиты

 R-RS 92701/06.2016, Bosch Rexroth AG


Размеры [мм]
32 A10V(S)O Серия 31 | Аксиально-поршневой регулируемый насос
Размеры, типоразмеры 71 и 88

Размеры, типоразмеры 71 и 88

DFR / DFR1 / DRSC – регулятор давления и расхода гидравлический, направление вращения вправо, исполнение:
соединения метрические
▼▼ Присоединительная
плита 42 Расположение клапана
при вращении влево
12.7 161

4
6 115 V

12
L
Фланец

8
X

ø1
ISO 3019-1

max. 110
45°
45°

104

X
ø127 -0.063

40
0

92
104

18
L1 181
53
210
217
107.5 143
257
160

Местный вид V Местный вид W


26.2

77.8
ø50

ø25 S
B 42.9
52.4

▼▼ Присоединительная
плита 41 Вид Z
113 Расположение клапана
12.7 262 26.2 при вращении влево
6 115 ø25
L B
Фланец
ISO 3019-1
B
max. 110

X
52.4
X
ø127 -0.063

58
40
0

Z
58

S
42.9

18
L1 S ø50
53
77.8
223
279

Bosch Rexroth AG, R-RS 92701/06.2016


Размеры [мм]
 Аксиально-поршневой регулируемый насос | A10V(S)O Серия 31 33
 Размеры, типоразмеры 71 и 88

Размеры, типоразмеры 71 и 88

DFR / DFR1 / DRSC – регулятор давления и расхода гидравлический, направление вращения вправо, исполнение:
соединения SAE
▼▼ Присоединительная
Расположение кла-
плита 92
пана при вращении
12.7 183 влево
V
6 115

98
L
Фланец X

8
ø1
ISO 3019-1

max. 110
45°
L 45°

104

X
ø127 -0.063

40
0

92
18 104
L1 181
53
210
217
107.5 143
257
160

Местный вид V Местный вид W


26.2

77.8
ø50

S
ø25 B
52.4 42.9

▼▼ Присоединительная
плита 91 Расположение клапана
Вид Z при вращении влево
92
12.7 262 26.2
6 115 B ø25
Фланец L
52.4

ISO 3019-1
B
max. 110

L X
X

58
ø127 -0.063

40

Z
0

58

S
42.9

S
18
L1 ø50
53 77.8
223
279

 R-RS 92701/06.2016, Bosch Rexroth AG


Размеры [мм]
34 A10V(S)O Серия 31 | Аксиально-поршневой регулируемый насос
Размеры, типоразмеры 71 и 88

▼▼ Щлицевой вал 1 1/4" (SAE J744) ▼▼ Щлицевой вал 1 1/4" (SAE J744) ▼▼ Щлицевой вал 1" (SAE J744)
S ‒ 14T 12/24DP 1)
R ‒ 14T 12/24DP 1)2)
U ‒ 15T 16/32DP1)

47.5 38
19

5/16-18UNC-2B3) 4)

1/4-20UNC-2B3) 4)
5/16-18UNC-2B3) 4)

19 16
5 5
5

Полезная длина 38
39.5 зубчатого 30
зацепления 55.4
55.4
45.9

▼▼ Щлицевой вал 1" (SAE J744)


W ‒ 15T 16/32DP1)2)

16
1/4-20UNC-2B3) 4)

Полезная длина 30
зубчатого
зацепления 45.9

Соединения – метрическая присоединительная плита 41/42 Стандарт Размер4) pmax abs [бар]5) Состояние9)
B Рабочий канал (стандартная серия) Крепежная резьба SAE J518 6)
1" 350 O
DIN 13 M10 × 1.5; глубина 17
S Всасывающий канал (стандартная серия) SAE J5186) 2" 10 O
Крепежная резьба DIN 13 M12 × 1.75; глубина 20
L Дренажный канал DIN 38527) M22 × 1.5; глубина 14 2 O8)
L1 Дренажный канал ISO 119267) 7/8-14 UNF-2B; глубина 16 2 X8)
X Давление управления DIN 3852 M14 × 1.5; глубина 12 350 O
X Давление управления при регулировке DG DIN ISO 228 G1/4"; глубина 12 350 O

Соединения – присоединительная плита SAE 91/92 Стандарт Размер4) pmax abs [бар]5) Состояние9)
B Рабочий канал (стандартная серия) Крепежная резьба SAE J518 1" 350 O
ASME B1.1 3/8-16 UNC-2B; глубина 18
S Всасывающий канал (стандартная серия) SAE J518 2" 10 O
Крепежная резьба ASME B1.1 1/2-13UNC-2B; глубина 22
L Дренажный канал ISO 119267) 7/8-14 UNF-2B; глубина 16 2 O8)
L1 Дренажный канал ISO 119267) 7/8-14 UNF-2B; глубина 16 2 X8)
X Давление управления ISO 11926 7/16-20 UNF-2B; глубина 11.5 350 O
X Давление управления при регулировке DG DIN ISO 228 G1/4"; глубина 12 350 O

1) Эвольвентное зацепление согласно ANSI B92.1a, угол зацепления 6) Метрическая крепежная резьба отличается от стандартной
30°, уплощенное основание пазухи, центрирование по боковым 7) Снижение может быть больше предусмотренного стандартом.
сторонам, класс допуска 5 8) В зависимости от монтажного положения требуется присоедине-
2) Зацепление согласно ANSI B92.1a, сбег зацепления отклоняется от ние L или L1 (см. также указания по монтажу на стр. 56 и далее).
стандарта. 9) O = Требуется подключение (при поставке заглушено)
3) Резьба согласно ASME B1.1 X = Заглушено (в нормальном режиме работы)
4) Указания по моментам затяжки см. в руководстве по эксплуатации
5) В зависимости от области применения возможно возникнове-
ние кратковременных пиков давления.
Учитывайте это при выборе измерительного оборудования и
арматуры.

Bosch Rexroth AG, R-RS 92701/06.2016


Размеры [мм]
 Аксиально-поршневой регулируемый насос | A10V(S)O Серия 31 35
 Размеры, типоразмеры 71 и 88

▼▼ DG – двухпозиционный регулятор прямого действия ▼▼ DG – двухпозиционный регулятор прямого действия

Присоединительная плита 41 (91) Присоединительная плита 42 (92)

Вид Z
Расположение Расположение клапана
клапана при вра- 2011) при вращении влево
щении влево

ø25+0.4
X

3
Z
3
ø25+0.4

123.5
242.51) 73.5 131
2501)

▼▼ DR – регулятор давления ▼▼ DR – регулятор давления

Присоединительная плита 41 (91) Присоединительная плита 42 (92)

Вид Z
Расположение клапана
Расположение клапана
при вращении влево
при вращении влево
max. 110

max. 110
Z

160
2791)

▼▼ DRG – регулятор давления с дистанционным управлением ▼▼ DRG – регулятор давления с дистанционным управлением

Присоединительная плита 41 (91) Присоединительная плита 42 (92)

Вид Z Расположение
2621) 113 клапана при вра- 1831)3) Расположение клапана
2791) 922) щении влево 1611) при вращении влево
X X
max. 110
max. 110
X

40
40

143
160

1) До поверхности фланца 3) Для исполнения присоединительной плиты 92


2) Для исполнения присоединительной плиты 91

 R-RS 92701/06.2016, Bosch Rexroth AG


Размеры [мм]
36 A10V(S)O Серия 31 | Аксиально-поршневой регулируемый насос
Размеры, типоразмеры 71 и 88

▼▼ DFLR – регулятор давления, расхода и мощности ▼▼ DFLR – регулятор давления, расхода и мощности

Присоединительная плита 41 (91) Присоединительная плита 42 (92)

Расположение клапана при


направлении вращения влево,
Расположение клапана при
см. страницы 32 и 33
вращении влево
242
69 49
X
X

max. 110

124
124
103

40
138 143
279
159.5

▼▼ ED7. / ER7. – электрогидравлическое регулирование давления ▼▼ ED7. / ER7. – электрогидравлическое регулирование давления

Присоединительная плита 41 (91) Присоединительная плита 42 (92)

Вид Z
Расположение
2011) Расположение клапана
2791)2) клапана при вра-
36 36 при вращении влево
щении влево
140.5

141
Z

73.5 1603)

1) До поверхности фланца
2) ER7.: 314 мм при использовании регулятора давления в виде
промежуточной плиты
3) ER7.: 195 мм при использовании регулятора давления в виде
промежуточной плиты

Bosch Rexroth AG, R-RS 92701/06.2016


Размеры [мм]
 Аксиально-поршневой регулируемый насос | A10V(S)O Серия 31 37
 Размеры, типоразмер 100

Размеры, типоразмер 100

DFR / DFR1 / DRSC – регулятор давления и расхода гидравлический, направление вращения вправо, исполнение:
соединения метрические
▼▼ Присоединительная
плита 12

Расположение кла-
12.7 229
V пана при вращении
6 175 влево

6
X

13
Фланец
ISO 3019-1

max. 110
45°

100

X
17.5
ø127 -0.063

40
0

152
100

95
20 181
95 L1 210
275 118 148.4
317
164.9

Местный вид V Местный вид W

B
88.9
66.7

ø60
ø30

S
31.8 50.8

▼▼ Присоединительная
плита 11 Вид Z

121
12.7 175 66.7
L ø32
6 B
Фланец
31.8

X
ISO 3019-1
max. 110
X
ø127 -0.063

55

Z
40
0

55
50.8

20 ø60
L1
95 S 88.9
288 Расположение кла-
327 пана при вращении
344 влево

 R-RS 92701/06.2016, Bosch Rexroth AG


Размеры [мм]
38 A10V(S)O Серия 31 | Аксиально-поршневой регулируемый насос
Размеры, типоразмер 100

Размеры, типоразмер 100

DFR / DFR1 / DRSC – регулятор давления и расхода гидравлический, направление вращения вправо, исполнение:
соединения SAE
▼▼ Присоединительная
плита 62
12.7 250 Расположение клапана
V
6 175 при вращении влево
X
Фланец

6
10
ISO 3019-1

max. 110
45°

100

X
ø127 -0.063

40
152
17.5
0

100

95
20
L1 181
95 210
275 118 148.4
317
165

Местный вид V Местный вид W

B
66.7

88.9
ø32

ø60

S
31.8 50.8

▼▼ Присоединительная Вид Z
плита 61
99
66.7
12.7 175
L ø32
6 B
Фланец
31.8

ISO 3019-1
X
max. 110
X

55
ø127 -0.063

Z
40
0

55
50.8

S
20
L1
95 ø60
288 Расположение
88.9
327 клапана при вра-
344 щении влево

Bosch Rexroth AG, R-RS 92701/06.2016


Размеры [мм]
 Аксиально-поршневой регулируемый насос | A10V(S)O Серия 31 39
 Размеры, типоразмер 100

▼▼ Щлицевой вал 1 1/2" (SAE J744) ▼▼ Щлицевой вал 1 1/4" (SAE J744) ▼▼ Щлицевой вал 1 1/4" (SAE J744)
S ‒ 17T 12/24DP 1)
U ‒ 14T 12/24DP 1)
W ‒ 14T 12/24DP1)2)

54 47.5
19

5/16-18UNC-2B3) 4)
7/16-14UNC-2B3) 5)

5/16-18UNC-2B3) 4)
28 19
5
5 5

Полезная длина 35
зубчатого заце-
43.5 35
пления 55.4

61.9 55.4

Соединения – метрическая присоединительная плита 11/12 Стандарт Размер4) pmax abs [бар]5) Состояние9)
B Рабочий канал (тяжелая серия) Крепежная резьба SAE J518 6)
1 1/4" 350 O
DIN 13 M14 × 2; глубина 19
S Всасывающий канал (стандартная серия) SAE J5186) 2 1/2" 10 O
Крепежная резьба DIN 13 M12 × 1.75; глубина 17
L Дренажный канал DIN 38527) M27 × 2; глубина 16 2 O8)
L1 Дренажный канал ISO 119267) 1 1/16-12 UNF-2B; глубина 18 2 X8)
X Давление управления DIN 3852 M14 × 1.5; глубина 12 350 O
X Давление управления при регулировке DG DIN ISO 228 G1/4"; глубина 12 350 O

Соединения – присоединительная плита SAE 61/62 Стандарт Размер4) pmax abs [бар]5) Состояние9)
B Рабочий канал (тяжелая серия) Крепежная резьба SAE J518 1 1/4" 350 O
ASME B1.1 1/2-13 UNC-2B; глубина 19
S Всасывающий канал (стандартная серия) SAE J518 2 1/2" 10 O
Крепежная резьба ASME B1.1 1/2-13 UNC-2B; глубина 22
L Дренажный канал ISO 119267) 1 1/16-12 UNF-2B; глубина 18 2 O8)
L1 Дренажный канал ISO 11926 7)
1 1/16-12 UNF-2B; глубина 18 2 X8)
X Давление управления ISO 11926 7/16-20 UNF-2B; глубина 11.5 350 O
X Давление управления при регулировке DG DIN ISO 228 G1/4"; глубина 12 350 O

1) Эвольвентное зацепление согласно ANSI B92.1a, угол зацепления 6) Метрическая крепежная резьба отличается от стандартной
30°, уплощенное основание пазухи, центрирование по боковым 7) Снижение может быть больше предусмотренного стандартом.
сторонам, класс допуска 5 8) В зависимости от монтажного положения требуется присоедине-
2) Зацепление согласно ANSI B92.1a, сбег зацепления отклоняется от ние L или L1 (см. также указания по монтажу на стр. 56 и далее).
стандарта. 9) O = Требуется подключение (при поставке заглушено)
3) Резьба согласно ASME B1.1 X = Заглушено (в нормальном режиме работы)
4) Указания по моментам затяжки см. в руководстве по эксплуатации
5) В зависимости от области применения возможно возникновение
кратковременных пиков давления.
Учитывайте это при выборе измерительного оборудования
и арматуры.

 R-RS 92701/06.2016, Bosch Rexroth AG


Размеры [мм]
40 A10V(S)O Серия 31 | Аксиально-поршневой регулируемый насос
Размеры, типоразмер 100

▼▼ DG – двухпозиционный регулятор прямого действия ▼▼ DG – двухпозиционный регулятор прямого действия

Присоединительная плита 11 (61) Присоединительная плита 12 (62)

Вид Z Расположение клапана


Расположение клапана при вращении влево
2681)

при вращении влево

X X

ø25+0.4
3
3
ø25+0.4

3081) 81 128.5
3151) 136

▼▼ DR – регулятор давления ▼▼ DR – регулятор давления

Присоединительная плита 11 (61) Присоединительная плита 12 (62)

Вид Z
Расположение клапана Расположение клапана
3441)
при вращении влево при вращении влево

max. 110
max. 110

X
Z

165

▼▼ DRG – регулятор давления с дистанционным управлением ▼▼ DRG – регулятор давления с дистанционным управлением

Присоединительная плита 11 (61) Присоединительная плита 12 (62)

Вид Z
Расположение
1)3)
клапана при вра- 250 Расположение клапана
3271) 121 щении влево 228 1)
при вращении влево
3441) 992)
X
X
max. 110
max. 110

X
X

40
40

148
165

1) До поверхности фланца 3) Для исполнения присоединительной плиты 62


2) Для исполнения присоединительной плиты 61

Bosch Rexroth AG, R-RS 92701/06.2016


Размеры [мм]
 Аксиально-поршневой регулируемый насос | A10V(S)O Серия 31 41
 Размеры, типоразмер 100

▼▼ DFLR – регулятор давления, расхода и мощности ▼▼ DFLR – регулятор давления, расхода и мощности

Присоединительная плита 11 (61) Присоединительная плита 12 (62)

Расположение клапана при


направлении вращения вле-
Расположение клапана
во, см. страницы 37 и 38
при вращении влево
111 308 148
X 49
X

129
129
108.5
X

max. 110

40
344 145.3 164.5

▼▼ ED7. / ER7. – электрогидравлическое регулирование давления ▼▼ ED7. / ER7. – электрогидравлическое регулирование давления

Присоединительная плита 11 (61) Присоединительная плита 12 (62)

Вид Z Расположение
клапана при вра- Расположение клапана
2681)
щении влево при вращении влево
117 35.6
140

140
X

X
Z

3441)2) 1653)

1) До поверхности фланца
2) ER7.: 379 мм при использовании регулятора давления в виде
промежуточной плиты
3) ER7.: 200 мм при использовании регулятора давления в виде
промежуточной плиты

 R-RS 92701/06.2016, Bosch Rexroth AG


Размеры [мм]
42 A10V(S)O Серия 31 | Аксиально-поршневой регулируемый насос
Размеры, типоразмер 140

Размеры, типоразмер 140

DFR / DFR1 / DRSC – регулятор давления и расхода гидравлический, направление вращения вправо, монтажный
фланец D, исполнение метрическое
▼▼ Присоединительная
плита 12

V Расположение клапана
12.7 244
при вращении влево
6.4 173
20.6 L
Фланец
L X X
ISO 3019-1 45°

126
110

26
ø152.4 -0.063

56.4
0

5
161.6

8.
200

14
110

108
112
21 161.6
78 L1
200
275
131 183
317
209

Местный вид V Местный вид W


ø32
66.7

88.9
ø63

31.8 B 50.8 S

▼▼ Присоединительная
плита 11 Вид Z
118
12.7
66.7
6.4 173
ø32 B
Фланец
31.8

ISO 3019-1 X
126
ø152.4 -0.063

56.4
60
0

Z
26.5

60

X
50.8

21 ø63
78 L1 S
88.9
293
353
Расположение кла-
379 пана при вращении
влево

Bosch Rexroth AG, R-RS 92701/06.2016


Размеры [мм]
 Аксиально-поршневой регулируемый насос | A10V(S)O Серия 31 43
 Размеры, типоразмер 140

DFR / DFR1 / DRSC – регулятор давления и расхода гидравлический, направление вращения вправо, монтажный
фланец D, исполнение SAE
▼▼ Присоединительная
плита 62 Расположение клапана
при вращении влево
V
12.7 222
6.4 173
X ø20.6
Фланец L X L
ISO 3019-1 45°
L

126
110

26
ø152.4 -0.063

56.4
0

5
161.6
200

8.
11

108
110

112
21 L1 161.6
78 200
275 131 183
317 209

Местный вид V Местный вид W


88.9
66.7

ø63

B S
ø32

31.8 50.8

▼▼ Присоединительная
плита 61
Вид Z
140
12.7 66.7
6.4 173 ø32 B
Фланец
31.8

ISO 3019-1 L X X
126
ø152.4 -0.063

56.4
60

B
0

Z
S
26.5

60
50.8

21 L1 ø63 S
78 88.9
293
353
Расположение клапана
379
при вращении влево

 R-RS 92701/06.2016, Bosch Rexroth AG


Размеры [мм]
44 A10V(S)O Серия 31 | Аксиально-поршневой регулируемый насос
Размеры, типоразмер 140

DFR / DFR1 / DRSC – регулятор давления и расхода гидравлический, направление вращения вправо, монтажный
фланец C, исполнение метрическое
▼▼ Присоединительная
плита 12

Расположение кла-
12.7 270.5
пана при вращении
6 199 V
влево
B

8
L X

14
Фланец
X
ISO 3019-1
45°

126
110

26
17.5
56.4
ø127 -0.063
0

152
110

108
112
20 181
104 L1
210
301 S
131 183
343
209

Местный вид V Местный вид W


ø32
66.7

88.9
ø63

31.8 B 50.8 S

▼▼ Присоединительная
плита 11
Вид Z
118
12.7 379
66.7
6 199
ø32 B
Фланец
L
31.8

ISO 3019-1 X X
125

56.4
ø127 -0.063

60
0

Z
26.5

60

X
50.8

20
ø63
104 L1 S 88.9
319
405 Расположение клапана
при вращении влево

Bosch Rexroth AG, R-RS 92701/06.2016


Размеры [мм]
 Аксиально-поршневой регулируемый насос | A10V(S)O Серия 31 45
 Размеры, типоразмер 140

DFR / DFR1 / DRSC – регулятор давления и расхода гидравлический, направление вращения вправо, монтажный
фланец C, исполнение SAE
▼▼ Присоединительная
плита 62

12.7 248.5 Расположение клапана


6 199 V при вращении влево
L X B
Фланец X
ISO 3019-1
45°

126
26
110

17.5
56.4
ø127 -0.063

5
8.

152
11
0

110

112
108
20 181
L1
104 S 210
301 131 183
343 209

Местный вид V Местный вид W


66.7

88.9
ø63

B
ø32

31.8 50.8 S

▼▼ Присоединительная
плита 61
Вид Z
140
12.7 379 66.7
6 199
L ø32 B
31.8

Фланец
ISO 3019-1
X X
125

56.4
ø127 -0.063

60

B
0

Z
X S
26.5

60
50.8

S
20
L1 ø63
104 88.9
319
405 Расположение клапана
при вращении влево

 R-RS 92701/06.2016, Bosch Rexroth AG


Размеры [мм]
46 A10V(S)O Серия 31 | Аксиально-поршневой регулируемый насос
Размеры, типоразмер 140

▼▼ Щлицевой вал 1 3/4" (SAE J744) ▼▼ Щлицевой вал 1 1/2" (SAE J744)
S ‒ 13T 8/16DP 1)
W ‒ 17T 12/24DP1)2)

67
28

7/16-14UNC-2B3) 4)
1/2-13UNC-2B2) 3)

32
5
10

Полезная длина 39
зубчатого заце-
пления 62
53
75

Соединения – метрическая присоединительная плита 11/12 Стандарт Размер3) pmax abs [бар]4) Состояние8)
B Рабочий канал (тяжелая серия) Крепежная резьба SAE J518 5)
1 1/4" 350 O
DIN 13 M14 × 2; глубина 19
S Всасывающий канал (стандартная серия) SAE J5185) 2 1/2" 10 O
Крепежная резьба DIN 13 M12 × 1.75; глубина 17
L Дренажный канал DIN 38526) M27 × 2; глубина 16 2 O7)
L1 Дренажный канал ISO 119266) 1 1/16-12 UNF-2B; глубина 18 2 X7)
X Давление управления DIN 3852 6)
M14 × 1.5; глубина 12 350 O
X Давление управления при регулировке DG DIN 3852 M14 × 1.5; глубина 12 350 O
MH Измерение высокого давления (только при регули- DIN 3852 M14 × 1.5; глубина 12 350 X
ровке DG)

Соединения – присоединительная плита SAE 61/62 Стандарт Размер3) pmax abs [бар]4) Состояние8)
B Рабочий канал (тяжелая серия) Крепежная резьба SAE J518 1 1/4" 350 O
ASME B1.1 1/2-13 UNC-2B; глубина 24
S Всасывающий канал (стандартная серия) Кре- SAE J518 2 1/2" 10 O
пежная резьба ASME B1.1 1/2-13 UNC-2B; глубина 24
L Дренажный канал ISO 119266) 1 1/16-12 UNF-2B; глубина 18 2 O7)
L1 Дренажный канал ISO 119266) 1 1/16-12 UNF-2B; глубина 18 2 X7)
X Давление управления ISO 11926 9/16-18 UNF-2B; глубина 13 350 O
X Давление управления при регулировке DG DIN 3852 M14 × 1.5; глубина 12 350 O
MH Измерение высокого давления (только при DIN 3852 M14 × 1.5; глубина 12 350 X
регулировке DG)

1) Эвольвентное зацепление согласно ANSI B92.1a, угол зацепления 5) Метрическая крепежная резьба отличается от стандартной
30°, уплощенное основание пазухи, центрирование по боковым 6) Снижение может быть больше предусмотренного стандартом.
сторонам, класс допуска 5 7) В зависимости от монтажного положения требуется присоедине-
2) Резьба согласно ASME B1.1 ние L или L1 (см. также указания по монтажу на стр. 56 и далее).
3) Указания по моментам затяжки см. в руководстве по эксплуатации 8) O = Требуется подключение (при поставке заглушено)
4) В зависимости от области применения возможно возникновение X = Заглушено (в нормальном режиме работы)
кратковременных пиков давления.
Учитывайте это при выборе измерительного оборудования и арма-
туры.

Bosch Rexroth AG, R-RS 92701/06.2016


Размеры [мм]
 Аксиально-поршневой регулируемый насос | A10V(S)O Серия 31 47
 Размеры, типоразмер 140

▼▼ DG – двухпозиционный регулятор прямого действия ▼▼ DG – двухпозиционный регулятор прямого действия

Присоединительная плита 11 (61) Присоединительная плита 12 (62)

Вид Z
Расположение клапана
Расположение кла- при вращении влево
2681); 2942)
пана при вращении
влево
X
X

2.6
2.6

28
28

MH 153 MH
3221); 3482) 94
158
3271); 3532)

▼▼ DR – регулятор давления ▼▼ DR – регулятор давления

Присоединительная плита 11 (61) Присоединительная плита 12 (62)

Вид Z
Расположение клапана
Расположение клапана при вращении влево
при вращении влево

126
126

265)
Z

3391); 3652) 170

▼▼ DRG – регулятор давления с дистанционным управлением ▼▼ DRG – регулятор давления с дистанционным управлением

Присоединительная плита 11 (61) Присоединительная плита 12 (62)

Вид Z
Расположение Расположение клапана
1403) 3141)4); 3402)4)
клапана при вра- при вращении влево
118 2921); 3182)
щении влево X

X
265)

126
126

56

3131); 3392) 144


3391); 3652) 170

1) До поверхности фланца и корпуса с фланцем D 4) Для исполнения присоединительной плиты 62


2) До поверхности фланца и корпуса с фланцем C 5) 56 мм при вращении влево
3) Для исполнения присоединительной плиты 61
 R-RS 92701/06.2016, Bosch Rexroth AG
Размеры [мм]
48 A10V(S)O Серия 31 | Аксиально-поршневой регулируемый насос
Размеры, типоразмер 140

▼▼ DFLR – регулятор давления, расхода и мощности ▼▼ DFLR – регулятор давления, расхода и мощности

Присоединительная плита 11 (61) Присоединительная плита 12 (62)

Расположение клапана при


направлении вращения влево,
Расположение клапана
см. страницы 42 и 43
при вращении влево
99 ; 125
1) 2)
49 3141); 3402)
X X

139.5
139.5
126
119

566)

108
183
3791); 4052) 163
209

▼▼ ED7. / ER7. – электрогидравлическое регулирование давления ▼▼ ED7. / ER7. – электрогидравлическое регулирование давления

Присоединительная плита 11 (61) Присоединительная плита 12 (62)

Вид Z Расположение
клапана при вра-
щении влево Расположение клапана
130.6
при вращении влево
35.6

L
124

129
X

X
Z

3491)3); 3752)4) 1795)

1) До поверхности фланца и корпуса с фланцем D 5) ER7.: 214 мм при использовании регулятора давления в виде
2) До поверхности фланца и корпуса с фланцем C промежуточной плиты
3) ER7.: 384 мм при использовании регулятора давления в виде 6) 26 мм при вращении влево
промежуточной плиты
4) ER7.: 410 мм при использовании регулятора давления в виде
промежуточной плиты

Bosch Rexroth AG, R-RS 92701/06.2016


Размеры [мм]
 Аксиально-поршневой регулируемый насос | A10V(S)O Серия 31 49
 Размеры проходного вала

Размеры проходного вала

Ступица для
Фланец ISO 3019-1 (SAE) шлицевого вала1) Наличие по типоразмерам Код
Диаметр Символ Диаметр 18 28 45 71 88 100 140
82-2 (A) , , 5/8" 9T 16/32DP ● ● ● ● ● ● ● K01
3/4" 11T 16/32DP ● ● ● ● ● ● ● K52
● = поставляется – = не поставляется

▼▼ 82-2

Разрез A-B Разрез A-B


A3 A3
A2 10
A 45° A 45°

.5 .5
06 06
ø1

ø82.55 –0.02
+0.05
ø1
ø82.55 –0.02
+0.05

A4 A4

B 10 A2
B
A1 (до монтажного A1 (до монтажного
фланца) фланца)

K01 ТР A1 A2 A3 A42) K52 ТР A1 A2 A3 A42)


(SAE J744 16-4 (A)) (SAE J744 19-4 (A-B))
18 182 10 43.3 M10×1.5; глубина 14.5 18 182 18.8 38.7 M10×1.5; глубина 14.5
28 204 10 33.7 M10×1.5; глубина 16 28 204 18.8 38.7 M10×1.5; глубина 16
45 229 10.7 53.4 M10×1.5; глубина 16 45 229 18.9 38.7 M10×1.5; глубина 16
71 267 11.8 61.3 M10×1.5; глубина 20 71 267 21.3 41.4 M10×1.5; глубина 20
88 267 11.8 61.3 M10×1.5; глубина 20 88 267 21.3 41.4 M10×1.5; глубина 20
100 338 10.5 65 M10×1.5; глубина 16 100 338 19 38.9 M10×1.5; глубина 16
140 350 10.8
3)
77.3 M10×1.5; глубина 16 140 350 18.9 38.6 M10×1.5; глубина 16
3)

3764) 3764)

1) По ANSI B92.1a, угол зацепления 30°, уплощенное основание 3) Корпус с фланцем D


пазухи, центрирование по боковым граням, класс допуска 5 4) Корпус с фланцем C
2) Резьба согл. DIN 13, макс. моменты затяжки см. в руководстве
по эксплуатации

 R-RS 92701/06.2016, Bosch Rexroth AG


Размеры [мм]
50 A10V(S)O Серия 31 | Аксиально-поршневой регулируемый насос
Размеры проходного вала

Ступица для
Фланец ISO 3019-1 (SAE) шлицевого вала1) Наличие по типоразмерам Код
Диаметр Символ Диаметр 18 28 45 71 88 100 140
101-2 (B) , , 7/8" 13T 16/32DP – ● ● ● ● ● ● K68
1" 15T 16/32DP – – ● ● ● ● ● K04
● = поставляется – = не поставляется

▼▼ 101-2

Разрез A-B Разрез A-B

A A3 A3
10
A
45° 45° 10
отсутствует
при ТР 28

6 6
ø14
ø101.6 –0.02

ø14
+0.05

ø101.6 –0.02
+0.05
отсутствует
A4 A4
при ТР 28
A2 A2
B A1 (до монтажного B A1 (до монтажного
фланца) фланца)

K68 ТР A1 A2 A3 A42) K04 ТР A1 A2 A3 A42)


(SAE J744 22-4 (B)) (SAE J744 25-4 (B-B))
28 204 17.8 41.7 M12×1.75;3) 45 229 18.4 46.7 M12×1.75;
глубина 18
45 229 17.9 41.7 M12×1.75; 71 267 20.8 49.1 M12×1.75;
глубина 18 глубина 20
71 267 20.3 44.7 M12×1.75; 88 267 20.8 49.1 M12×1.75;
глубина 20 глубина 20
88 267 20.3 44.7 M12×1.75; 100 338 18.2 46.6 M12×1.75;
глубина 20 глубина 20
100 338 18 41.9 M12×1.75; 140 3504) 18.3 45.9 M12×1.75;
глубина 20 глубина 20
140 3504) 17.8 41.6 M12×1.75; 3765)
глубина 20
3765)

1) По ANSI B92.1a, угол зацепления 30°, уплощенное основание 4) Корпус с фланцем D


пазухи, центрирование по боковым граням, класс допуска 5 5) Корпус с фланцем C
2) Резьба согл. DIN 13, макс. моменты затяжки см. в руководстве
по эксплуатации
3) Сквозной

Bosch Rexroth AG, R-RS 92701/06.2016


Размеры [мм]
 Аксиально-поршневой регулируемый насос | A10V(S)O Серия 31 51
 Размеры проходного вала

Ступица для
Фланец ISO 3019-1 (SAE) шлицевого вала1) Наличие по типоразмерам Код
Диаметр Символ Диаметр 18 28 45 71 88 100 140
127-2 (C) , 1 1/4" 14T 12/24DP – – – ● ● ● ● K07
1 1/2" 17T 12/24DP – – – – – ● ● K24
● = поставляется – = не поставляется

▼▼ 127-2

Разрез A-B Разрез A-B


отсутству- отсутству- A3 A3
45° 13 45° 13
ет при A ет при A
ТР 71/88 ТР 71/88

–0.02
ø127 +0.05
ø18
1 ø18
–0.02
ø127 +0.05

A4 A4
B
B A2 A3a
A1 (до монтажного A2
A1 (до монтажного
фланца)
фланца)

K07 ТР A1 A2 A3 A42) K24 ТР A1 A2 A3 A3a A42)


(SAE J744 32-4 (C)) (SAE J744 38-4 (C-C))
71 267 21.8 58.6 M16×2;3) 100 338 9.9 65 – M16×2;3)
88 267 21.8 58.6 M16×2; 3)
140 350 4)
9.7 – 69.1 M16×2;
глубина 24
100 338 19.5 56.4 M16×2;3) 3765)
140 3504) 19.3 56.1 M16×2;
3765) глубина 24

1) По ANSI B92.1a, угол зацепления 30°, уплощенное основание 3) Сквозной


пазухи, центрирование по боковым граням, класс допуска 5 4) Корпус с фланцем D
2) Резьба согл. DIN 13, макс. моменты затяжки см. в руководстве 5) Корпус с фланцем C
по эксплуатации

 R-RS 92701/06.2016, Bosch Rexroth AG


Размеры [мм]
52 A10V(S)O Серия 31 | Аксиально-поршневой регулируемый насос
Размеры проходного вала

Ступица для
Фланец ISO 3019-1 (SAE) шлицевого вала1) Наличие по типоразмерам Код
Диаметр Символ Диаметр 18 28 45 71/88 100 140
152-4 (D) 1 3/4" 13T 8/16DP – – – – – ● K17
● = поставляется – = не поставляется

▼▼ 152-4
Разрез A-B
A3
13
A

–0.02
+0.07
161.6

ø152.4

B A2
A4 A1 (до монтажного
161.6
фланца)

K17 ТР A1 A2 A3 A42)
(SAE J744 44-4 (D))
140 350 11 77.3 M16×2;3)

Поставляется только для корпуса с фланцем D.

1) По ANSI B92.1a, угол зацепления 30°, уплощенное основание


пазухи, центрирование по боковым граням, класс допуска 5
2) Резьба согл. DIN 13, макс. моменты затяжки см. в руководстве
по эксплуатации
3) Сквозной

Bosch Rexroth AG, R-RS 92701/06.2016


 Аксиально-поршневой регулируемый насос | A10V(S)O Серия 31 53
 Обзор вариантов присоединения

Обзор вариантов присоединения

SAE – монтажный фланец


Проходной вал4) Варианты присоединения – 2-й насос
Фланец Ступица Код A10V(S)O/31 A10V(S)O/5x Шестеренный насос Проходной вал
ISO 3019-1 для шли- ТР (вал) ТР (вал) с внешним зацепле- доступен для ТР
цевого нием (ТР)
вала
82-2 (A) 5/8" K01 18 (U) 10 (U), 18 (U) Серия F от 18 до 140
3/4" K52 18 (S, R) 10 (S) – от 18 до 140
18 (S, R)
101-2 (B) 7/8" K68 28 (S, R) 28 (S, R) Серия N/G от 28 до 140
45 (U, W)1) 45 (U, W)1)
1" K04 45 (S, R) 45 (S, R) – от 45 до 140
– 60, 63, 72 (U, W)2)
127-2 (C) 1 1/4" K07 71 (S, R) 85 (U, W)3) – от 71 до 140
88 (S, R) 100 (U, W)
100 (U, W)3)
1 1/2" K24 100 (S) 85 (S) – от 100 до 140
100 (S)
152-4 1 3/4" K17 140 (S) – – 140
(4 отверстия D)

1) Не для основного насоса ТР 28 с K68


2) Не для основного насоса ТР 45 с K04
3) Не для основного насоса ТР 71 и ТР 88 с K07

 R-RS 92701/06.2016, Bosch Rexroth AG


Размеры [мм]
54 A10V(S)O Серия 31 | Аксиально-поршневой регулируемый насос
Соединение насосов A10VO + A10VO

Соединение насосов A10VO + A10VO

Благодаря использованию комбинаций насосов пользо-


ватель получает в распоряжение независимые друг от
друга контуры даже без применения раздаточной m1 m2 m3
коробки.
При заказе комбинаций насосов коды заказов первого
и второго насоса необходимо объединить при помощи l1
знака «+». l2
Пример заказа: l3
A10VO100DFR1/31R-VSC12K04+
A10VO45DFR/31R-VSC12N00
Если заводская установка дополнительного насоса не m1, m2, m3 Масса насоса [кг]

требуется, достаточно указать обычное типовое l1, l2, l3 Расстояние до центра [мм]
тяжести
обозначение.
1
Тандемный насос из двух одинаковых типоразмеров Tm = (m1 × l1 + m2 × l2 + m3 × l3) × [Нм]
102
допускается использовать без дополнительных опор при
соблюдении динамического ускорения масс не более
10 g (= 98.1 м/с2).
Каждый проходной вал закрыт не устойчивой к давле-
нию крышкой. Поэтому перед вводом в эксплуатацию
узлы должны быть закрыты устойчивыми к давлению
крышками. Проходные валы можно также заказать с
устойчивыми к давлению крышками. При заказе указы-
вать открытым текстом.
При комбинировании более двух насосов требуется рас-
считать параметры монтажного фланца с учетом допусти-
мого момента инерции (необходимо согласование).

Допустимые моменты инерции


Типоразмер 18 28 45 71 88 100 140
Статически Tm Нм 500 880 1370 2160 2160 3000 45001) 30002)
Динамически при 10 g (98,1 м/с2) Tm Нм 50 88 137 216 216 300 4501) 3002)
Масса без сквозного привода и N00 m кг 12.9 18 23.5 35.2 35.2 49.5 65.4
Масса со сквозным приводом и K.. 13.8 19.3 25.1 38 38 55.4 74.4
Расстояние до центра тяжести без сквозного l1 мм 92 100 113 127 127 161 159
привода N00
Расстояние до центра тяжести со сквозным l1 мм 98 107 120 137 137 178 180
приводом K..

1) Фланец с 4 отверстиями (D)


2) Фланец с 2 отверстиями (C)

Bosch Rexroth AG, R-RS 92701/06.2016


Размеры [мм]
 Аксиально-поршневой регулируемый насос | A10V(S)O Серия 31 55
 Штекер для электромагнитов

Штекер для электромагнитов

DEUTSCH DT04-2P
36.7
Литой, 2-полюсный, без двунаправленного гасящего
диода P
При установке ответного штекера присваивается следую-

36.7
щая степень защиты:
▶▶ IP67 (DIN/EN 60529) и

ø37
▶▶ IP69K (DIN 40050-9)

50
▼▼ Условное обозначение
68.5

Указания
▶▶ При необходимости Вы можете изменить положение
штекера вращением корпуса электромагнита.
▶▶ Порядок действий описан в руководстве по
эксплуатации.
▼▼ Ответный штекер DEUTSCH DT06-2S-EP04

Комплектация Обозначение DT
1 корпус DT06-2S-EP04
1 клиновая шпонка W2S
2 гнезда 0462-201-16141

Ответный штекер не входит в комплект поставки.


Он может быть поставлен под заказ компанией Bosch
Rexroth (каталожный номер R902601804).

Электроника управления

Регулирование Функция электроники Электроника Доп. информация


Электрическое регулирование Регулируемый токовый выход RA аналоговый 95230
давления RC4-5/30 цифровой 95205

 R-RS 92701/06.2016, Bosch Rexroth AG


56 A10V(S)O Серия 31 | Аксиально-поршневой регулируемый насос
Указания по монтажу

Указания по монтажу

Общие положения Монтажное положение


При вводе в эксплуатацию и во время эксплуатации См. примеры с 1 по 12.
аксиально-поршневой агрегат должен быть заполнен Другие монтажные положения возможны по запросу.
рабочей жидкостью, и воздух должен быть удален. На это Рекомендуемое монтажное положение: 1 и 3
также нужно обращать внимание при длительном про-
стое, т.к. жидкость может вытечь из аксиально-поршне- Установка под баком (стандартная)
вого агрегата через гидравлические трубопроводы. Установка под баком имеет место, когда аксиально-порш-
Особенно в монтажном положении «приводным валом невой агрегат установлен ниже минимального уровня
вверх/вниз» необходимо следить за полным заполне-
жидкости бака.
нием и удалением воздуха, т.к. к примеру, возникает
Удаление
угроза работы всухую. Монтажное положение Заполнение
воздуха
Жидкость утечки в корпусе необходимо сливать в бак
1 F L (F)
через расположенный в крайней верхней точке дренаж- a min

ный канал (L, L1). F


ht min SB
При использовании общей дренажной линии для несколь- h min
ких устройств необходимо следить за тем, чтобы не пре- L
вышалось соответствующее давление в корпусе. Характе-
ристики общей дренажной линии должны быть такими,
чтобы максимальное допустимое давление в корпусе всех S
L1
подключенных устройств не превышалось ни в одном из
рабочих состояний, в особенности при холодном пуске. 21) F L1 (F)
Если это невозможно, при необходимости следует проло- a min

жить отдельные трубопроводы для соединения с баком. F


Чтобы обеспечить низкий уровень шума, все соедини- ht min SB
тельные трубопроводы должны быть гибкими, также h min
следует избегать установки над баком.
Всасывающие трубопроводы и дренажные линии L
L1
должны в любом эксплуатационном состоянии входить S
в бак ниже минимального уровня жидкости. Допустимая
высота всасывания hS определяется суммарным падением
давления, однако не должна превышать hS max = 800 мм. 3 F L1 (F)
a min
Давление всасывания в канале S во время эксплуатации F
и при холодном пуске не должно падать ниже минималь- ht min SB
ной отметки, равной 0.8 бар. h min
При расчете конструкции бака следите за тем, чтобы было
обеспечено достаточное расстояние между линией всасыва- L1
S
ния и дренажной линией. Это позволит предотвратить прямое
всасывание нагретой жидкости обратно в линию всасывания.
Указание L
В определенных монтажных положениях следует ожидать
41) F L (F)
воздействия на характеристики регуляторов. Из-за силы a min

тяжести, собственного веса и давления корпуса воз- F


можно возникновение незначительных сдвигов характе- ht min SB
ристик и изменение времени позиционирования. h min

S
Пояснения см. на странице 58.

1) Полное удаление воздуха и полное заполнение в этом положении L


невозможны, поэтому перед монтажом требуется выполнить запол- L1
нение насоса и удаление воздуха в горизонтальном положении.

Bosch Rexroth AG, R-RS 92701/06.2016


 Аксиально-поршневой регулируемый насос | A10V(S)O Серия 31 57
 Указания по монтажу

Установка над баком Установка в баке


Установка над баком имеет место, когда аксиально-порш- Установка в баке имеет место, когда аксиально-поршне-
невой агрегат установлен выше минимального уровня вой агрегат установлен ниже минимального уровня жид-
жидкости бака. Чтобы не допустить опорожнения акси- кости в баке.
ально-поршневого агрегата, в позиции 6 должен соблю- Аксиально-поршневой агрегат полностью покрыт рабочей
даться перепад высоты hES min не менее 25 мм. жидкостью.
Соблюдайте максимально допустимую высоту Если минимальный уровень жидкости находится на одной
всасывания hS max = 800 мм. отметке или ниже верхнего края насоса, см. раздел
Использование обратного клапана в дренажной линии «Установка над баком».
допустимо только в единичных случаях после согласования. Аксиально-поршневые агрегаты с электрическими эле-
Монтажное положение Удаление Заполне- ментами (например, электрические регуляторы и датчики)
воздуха ние нельзя устанавливать в баке ниже уровня жидкости.
5 F L (F)
F Монтажное положение Удаление Заполнение
L воздуха
9 Через самый Через от-
a min
верхний ка- крытый ка-
L1 S нал L нал L или L1
L автоматиче-
hs max
ски за счет

ht min
SB расположе-
ht min SB
h min ния ниже
S
L1 уровня ра-
a min
бочей жид-

min
кости
61) F L1 (F)

h
F
hES min
10 a Через самый Через от-
min
L верхний ка- крытый ка-
L1
нал L1 нал L, L1 ав-
S
томатически
SB
за счет рас-
hs max ht min
L1 положения
L ниже уровня
ht min SB S рабочей
h min жидкости
min

a min
h

7 F L1 (F) 11 Через самый Через от-


F a
L1 S min
верхний ка- крытый ка-
нал L1 нал S, L или
L1 S L1 автомати-
чески за
ht min

L счет распо-
hs max ложения
L ниже уровня
SB
ht min SB рабочей
min

h min жидкости
h

a min
12 Через самый Через от-
a
81) F L (F) min
верхний ка- крытый ка-
F
S нал L нал S, L или
L1 автомати-
S чески за
ht min

L счет распо-
L1
hs max L1 ложения
L SB ниже уровня
ht min рабочей
min

SB
жидкости
h
h

min
a min
1) Полное удаление воздуха и полное заполнение в этом положении
невозможны, поэтому перед монтажом требуется выполнить запол-
Пояснения см. на странице 58. нение насоса и удаление воздуха в горизонтальном положении.

 R-RS 92701/06.2016, Bosch Rexroth AG


58 A10V(S)O Серия 31 | Аксиально-поршневой регулируемый насос
Указания по монтажу

Экспли-
кация
F Заполнение/удаление воздуха
S Линия всасывания
L; L1 Дренажный канал
SB Успокоительная стенка (уравнительная пластина)
ht min Минимально необходимая глубина погружения
(200 мм)
hmin Минимально необходимое расстояние до дна бака
(100 мм)
hES min Минимально требуемая высота для предотвращения
опорожнения аксиально-поршневого агрегата (25 мм)
hS max Максимально допустимая высота всасывания (800 мм)
amin При расчете конструкции бака следите за тем, чтобы
было обеспечено достаточное расстояние между лини-
ей всасывания и дренажной линией. Это позволит пре-
дотвратить прямое всасывание нагретой жидкости
обратно в линию всасывания.

Указание
Соединение F является частью внешних трубопрово-
дов и предоставляется заказчиком для упрощения
заполнения и удаления воздуха.

Bosch Rexroth AG, R-RS 92701/06.2016


 Аксиально-поршневой регулируемый насос | A10V(S)O Серия 31 59
 Указания по проектированию

Указания по проектированию

▶▶ Регулируемый аксиально-поршневой насос A10V(S)O ▶▶ Регуляторы давления не являются средством защиты


предназначен для использования в гидросистемах от перегрузок по давлению. В гидравлической
открытого контура. системе должен быть предусмотрен предохранитель-
▶▶ Проектирование, монтаж и ввод аксиально-поршне- ный клапан.
вого агрегата в эксплуатацию предполагают привлече- ▶▶ Присоединения каналов:
ние профессионально обученного персонала. –– Присоединения каналов и крепежная резьба рас-
▶▶ Перед применением аксиально-поршневого агрегата считаны на указанное максимальное давление.
полностью и внимательно прочитайте соответствую- Изготовитель машины или установки должен обе-
щее руководство по эксплуатации. При необходимо- спечить соответствие соединительных элементов и
сти Вы можете заказать его в компании Bosch Rexroth. трубопроводов предусмотренным условиям приме-
▶▶ Перед завершением своего проекта необходимо нения (давление, объемный поток, рабочая жид-
обязательно запросить у нас заверенный габаритный кость, температура) с учетом необходимых коэф-
чертеж. фициентов безопасности.
▶▶ Необходимо соблюдать все приведенные данные –– Рабочие и технологические выводы предусмо-
и указания. трены только для подсоединения гидравлических
▶▶ В зависимости от рабочего состояния аксиально- линий.
поршневого агрегата (рабочее давление, температура
жидкости) возможны сдвиги характеристики.
▶▶ Консервация: в стандартном исполнении наши акси-
ально-поршневые агрегаты поставляются обработан-
ными консервирующими средствами, рассчитанными
макс. на 12 месяцев. Если требуется более длительная
консервация (макс. 24 месяца), это должно быть
указано при заказе. Сроки консервации действи-
тельны для оптимальных условий хранения, указан-
ных в техническом паспорте 90312 или в руководстве
по эксплуатации.
▶▶ Не все варианты исполнения данного изделия разре-
шены к использованию с соблюдением техники без-
опасности согласно стандарту ISO 13849. Информа-
цию о параметрах надежности (например, MTTFd),
касающихся функциональной безопасности, можно
получить у ответственного контактного лица фирмы
Bosch Rexroth.
▶▶ При использовании электромагнитов, в зависимости
от типа используемого управления, возможно возник-
новение электромагнитных эффектов. При питании от
источников постоянного тока электромагниты не
вызывают электромагнитных помех, которые могли
бы отрицательно повлиять на их работу.
Другая ситуация возможна при подаче модулирован-
ного постоянного тока (например, ШИМ-сигнала).
В таком случае возможное воздействие электромаг-
нитных волн на людей (например, с кардиостимулято-
ром) и оборудование должно проверятся производи-
телем машины.

 R-RS 92701/06.2016, Bosch Rexroth AG


60 A10V(S)O Серия 31 | Аксиально-поршневой регулируемый насос

Указания по технике безопасности

▶▶ Во время работы и некоторое время после остановки


корпус аксиально-поршневого агрегата и особенно
электромагниты имеют очень высокую температуру.
Необходимо соблюдать меры безопасности (напри-
мер, применение защитной одежды).
▶▶ Движущиеся части управляющих и регулирующих
устройств (напр., золотники) при определенных
обстоятельствах вследствие загрязнения (напр., из-за
грязной рабочей жидкости, продуктов износа или
включений из компонентов) могут блокироваться
в не определенных положениях. В результате поток
рабочей жидкости и/или нарастание момента акси-
ально-поршневого агрегата перестает соответствовать
командам оператора. Даже использование различных
фильтрующих элементов (внешние или внутренние
входные фильтры) ведет не к исключению неполадок,
а лишь к минимизации рисков. Изготовитель машин/
установок должен проверить, нужны ли дополнитель-
ные меры безопасности для области применения
машины, чтобы привести потребителя в безопасное
положение (например, безопасная остановка), и обе-
спечить их надлежащую реализацию.

Bosch Rexroth AG © Bosch Rexroth AG 2016. Все права сохраняются, в том числе относительно
Mobile Applications распоряжения, использования, воспроизведения, переработки, передачи, а
An den Kelterwiesen 14 также в случае подачи заявки на защиту прав. Указанные данные предназна-
72160 Horb a.N., Germany чены только для описания продукции. Из предоставленных данных нельзя
Тел. +49 7451 92-0 сделать заключение относительно определенных свойств или пригодности для
info.ma@boschrexroth.de конкретной цели применения. Предоставленная информация не освобождает
www.boschrexroth.com пользователя от необходимости проведения собственных оценок и проверок.
Следует помнить, что наша продукция подвержена естественному процессу
износа и старения.

Bosch Rexroth AG, R-RS 92701/06.2016

You might also like