You are on page 1of 6

Formulário-104

Formulário de Avaliação de Risco


Apocalipse : 1

Título da Avaliação de Risco: Operações de Elevação


Avaliação do risco
Revisão: 01
Classificação de Classificação de
Risco Risco Residual
Quem está em Ação
Item Perigo Risco Classi Medidas de Controle Necessárias Classi
risco por
S F ficaçã S L ficaçã
o o

Planta
1 Apenas pessoas treinadas e autorizadas estão autorizadas a operar a
Risco pessoal de lesão e/ou doença Supervisor – instalação
Operador – Antes de instalar o operador e os bancos designados, o homem avaliará
Risco de lesão ao público Trabalhista – as condições de estabilidade para evitar a subsidência.
Derrube
Público O guindaste será montado o mais próximo possível da área de elevação
Risco de danos materiais e
para evitar o excesso de alcance. Supervis
equipamentos
O operador do guindaste não tentará içar fora da capacidade especificada
2 3
6 do guindaste
A carga deve ser sempre mantida próxima ao solo
or –
Operador
3 1
3
O operador do guindaste deve manter uma velocidade constante durante es
a operação Condições do solo: A empresa de guindastes que você
escolheu usar pode lhe dar palavras adequadas para o efeito de que o
solo no qual os guindastes irão operar são capazes de suportar o peso
dos guindastes e carga. Os guindastes usarão tapetes de terra e grades
de apoio para fornecer suporte adicional.
Sempre que possível, deve ser erguida uma zona de exclusão para
2 Colisão com Estruturas Risco pessoal de lesão e/ou doença Supervisor – separar a área de trabalho de outras instalações.
ou Planta móvel Operador – A criação ficará sob o controle do banqueiro. O banqueiro deve garantir Supervis
Risco de lesão ao público

Risco de danos materiais e


Trabalhista –
Público
3 2
6 que haja espaço adequado entre o guindaste e quaisquer estruturas e
levar em conta o raio de oscilação.
or –
Operador
3 1
3
Antes de iniciar o processo, o operador da grua deve realizar um ensaio es
equipamentos
para garantir que existe espaço adequado.
Falta de comunicação
3 Risco pessoal de lesão e/ou doença Supervisor –
Operador – Mão Supervis
Risco de lesão ao público

Risco de danos materiais e


de Obra 3 2
6 Todas as instruções para o operador da escavadeira serão dadas pelo
homem do banco (sempre que possível isso será com o uso de rádios de
or –
Operador
3 1
3
es
equipamentos 2 vias)

4 Acesso não autorizado Risco pessoal de lesão e/ou doença Supervisor –


O operador do guindaste garantirá que a usina nunca seja deixada em Supervis
Operador –
funcionamento ou uma carga suspensa quando ele não estiver presente.
Risco de lesão ao público

Risco de danos materiais e


Trabalhista –
Público
3 2
6 O operador garantirá que as chaves sejam removidas e as portas da
cabine trancadas quando ele estiver em uma pausa ou no final de seu
or –
Operador
3 1
3
es
equipamentos turno
Elevação perto de Certifique-se de que barreiras adequadas sejam erguidas ao redor do
5 Risco pessoal de lesão e/ou doença Supervisor – 3 2 Supervis 3 1
6 3
trincheiras abertas elevador.
Operador – Certifique-se de que os sinais de aviso adequados estão fixados em or –
Risco de lesão ao público Trabalhista – torno da área do elevador. Operador
Público Certifique-se de obter uma autorização de elevação. Certifique-se de que es
Risco de danos materiais e

HSE-001 Avaliação de Risco


1
Formulário-104
Formulário de Avaliação de Risco
Apocalipse : 1

Título da Avaliação de Risco: Operações de Elevação


Avaliação do risco
Revisão: 01
Classificação de Classificação de
Risco Risco Residual
Quem está em Ação
Item Perigo Risco Classi Medidas de Controle Necessárias Classi
risco por
S F ficaçã S L ficaçã
o o

a carga está totalmente apoiada antes de levantar.


equipamentos Certifique-se de que todos os equipamentos da planta permaneçam a
pelo menos 1 metro da borda das valas abertas.

Físico
Garantir que haja informação, instrução, treinamento e supervisão adequados. Supervis
1 Movimentação Manual
Distúrbios Musculares/Esqueléticos
Trabalho 3 2
6 Sempre que possível, use ajudas mecânicas para reduzir o manuseio manual. or &
Pessoas
1 1
1
Físicas
Certifique-se de que cada elevador é planejado e avaliado, evite o manuseio
Supervis
2 Movimentação Manual
Escorregões, Viagens e Quedas
Público, Pessoal,
Trabalho
3 3
9 duplo de materiais. Certifique-se de que o percurso a percorrer está livre de
obstáculos ou perigos e tem iluminação adequada.
or &
3 1
Pessoas
Físicas 3
Olhe para o indivíduo e suas capacidades (certifique-se de que ele é capaz de
levantar ou mover a carga). Avalie a carga quanto ao tamanho, forma, peso e Supervis
3 Movimentação Manual
Trituração ou Armadilhagem
Trabalho 3 2
6 estabilidade antes de ser movida. Nunca tente se elevar acima de suas próprias
capacidades.
or &
Pessoas 3 1
Físicas
3
Ao levantar a carga, realize um levantamento de teste para garantir que a carga
Supervis
4 Movimentação Manual
Tensões e Tensões
Trabalho 3 2
6 possa ser movida confortavelmente, verifique se há bordas afiadas (se necessário,
use luvas para proteger as mãos).
or &
3 1
Pessoas
Físicas 3
Ao levantar a carga, realize um levantamento de teste para garantir que a carga
Supervis
5 Movimentação Manual
Cortes e Abrasões
Trabalho 2 2
4 possa ser movida confortavelmente, verifique se há bordas afiadas (se
necessário, use luvas para proteger as mãos).
or &
2 1
Pessoas
Físicas 2
Se mover cargas pesadas ou obscuras, use mais de 1 pessoa (uma pessoa deve
Supervis
6 Movimentação Manual Danos Pessoais Trabalho 3 2
6 dar a instrução de elevação). Certifique-se de que as técnicas corretas de
manuseio sejam usadas, tais como: manter a carga perto do corpo, manter os
pés afastados na largura dos ombros e evitar torcer ou se inclinar.
or &
Pessoas 3 1
Físicas
3
7 Movimentação Manual Trabalho 3 2 Evite carregar cargas pesadas ou obscuras para cima ou para baixo de escadas. Supervis
Excesso de esforço 6 Nunca carregue cargas pesadas para cima ou para baixo escadas. or &
Pessoas
3 1

HSE-001 Avaliação de Risco


2
Formulário-104
Formulário de Avaliação de Risco
Apocalipse : 1

Título da Avaliação de Risco: Operações de Elevação


Avaliação do risco
Revisão: 01
Classificação de Classificação de
Risco Risco Residual
Quem está em Ação
Item Perigo Risco Classi Medidas de Controle Necessárias Classi
risco por
S F ficaçã S L ficaçã
o o

Físicas
3

Levantamento
Certifique-se de que o tipo correto de equipamento de elevação está selecionado
para o elevador.
Certifique-se de que a carga não exceda o SWL do equipamento.
Não levante fora do raio de trabalho seguro dos guindastes
Falha do equipamento de elevação Trabalho, Pessoal,
1 Levantamento Público,
Operadores
3 3
9 Certifique-se de que toda a certificação do equipamento esteja em dia.
Inspecione o equipamento antes de usá-lo para garantir que ele esteja livre de
danos.
Rigger
Charge-
1 3
Não utilize equipamentos improvisados ou não testados. hand
Denuncie qualquer dano ao seu supervisor e retire-o de uso.
Só permita que os agentes competentes realizem atividades de elevação. 3

Certifique-se de que todos os equipamentos estejam armazenados corretamente


quando não estiverem em uso.
2
Levantamento
Danos ao equipamento de elevação
Mão-de-obra,
operadores
3 3
9 Use apenas equipamentos de elevação para o que é projetado.
Não deixe a tipoia de nylon exposta ao calor ou à luz solar.
Rigger
Charge- 3 1
Não amarre o nylon ou o equipamento de elevação de arame para estendê-lo. hand
3
Garantir que apenas pessoas competentes estejam autorizadas a realizar as
Público, operações de elevação. Verifique se as linhas de tag são usadas para controlar a
3 Levantamento
Perda de carga
Operadores, Mão
de Obra
3 3
9 carga.
Coloque a embalagem em torno de bordas ou cantos afiados para evitar danos.
Rigger
Charge- 3 1
Não use ganchos esticados ou danificados. hand
3
Gestão de Tráfego
1 Tráfego Público, Pessoal, 2 3 Certifique-se de que sejam erguidas barreiras ou acumulações adequadas ao CM,Supe 2 1
Acesso Público Trabalho 6 redor do local para impedir o acesso.
Certifique-se de que os sinais de aviso apropriados estejam em exibição (em
rvisor e
Operador
2
vários idiomas, se necessário) alertando sobre os perigos. es
Restrinja o acesso apenas ao tráfego de construção.

HSE-001 Avaliação de Risco


3
Formulário-104
Formulário de Avaliação de Risco
Apocalipse : 1

Título da Avaliação de Risco: Operações de Elevação


Avaliação do risco
Revisão: 01
Classificação de Classificação de
Risco Risco Residual
Quem está em Ação
Item Perigo Risco Classi Medidas de Controle Necessárias Classi
risco por
S F ficaçã S L ficaçã
o o

Fornecer segurança para evitar o acesso não autorizado.


CM,Supe
Se for caso disso, implementar um sistema unidirecional para controlar o
rvisor e
2
Tráfego
Planta & Movimentação de Veículos
Público, Pessoal,
Trabalho
2 3
6 movimento dos veículos, segregando, sempre que possível, os passadiços do
movimento dos veículos.
Instale áreas de estacionamento designadas.
Operador
es
2 1
2
Garantir que apenas pessoas treinadas e autorizadas sejam autorizadas a operar
instalações e equipamentos. CM,Supe
Certifique-se de que os veículos de marcha-atrás estejam equipados com rvisor e
3
Tráfego
Armadilhagem / Britagem
Público, Pessoal,
Trabalho
2 3
6 sistemas de aviso sonoro, quando tal não for possível, fornecer um banqueiro
para orientar o operador.
Operador
es
2 1
2
Forneça coletes de alta visualização para a força de trabalho para que eles
sejam mais visíveis para os operadores da planta.

Certifique-se de que todos os veículos de marcha-atrás sejam controlados por


um bancário treinado e competente. Gerente
Certifique-se de que as rotas sejam verificadas antes de fazer a reversão. de
4
Tráfego
Colisão durante a marcha-atrás
Público, Pessoal,
Trabalho
3 3
9 Todas as instalações móveis devem estar equipadas com um alarme sonoro de
marcha-atrás.
Logística
Banqueir
3 1
Sempre que possível, devem ser erguidos cones de segurança e correntes de
plástico em redor da zona de marcha-atrás.
o
Motorista 3

Garantir a instalação e manutenção de iluminação de acesso adequada nas Gerente /


principais vias viárias. Supervis
5
Tráfego
Colisão à noite
Público, Pessoal,
Trabalho
3 3
9 Certifique-se de que todas as luzes do veículo e da fábrica estejam em boas
condições de funcionamento e sejam usadas à noite.
Restringir a circulação de veículos à noite
or de
Logística
Banqueir 3 1
A descarga deve ser realizada em áreas bem iluminadas e restritas. o
3

Certifique-se de que os veículos permaneçam nas vias de acesso designadas e


Supervis
não tomem atalhos sobre as áreas arenosas.
6
Tráfego
Derrube
Público, Pessoal,
Trabalho
2 2
4 Se descarregar materiais usando uma empilhadeira certifique-se de que o solo
está nivelado.
or
Banqueir
o
2
1
Garantir a manutenção das estradas e livre de buracos.
2
HSE-001 Avaliação de Risco
4
Formulário-104
Formulário de Avaliação de Risco
Apocalipse : 1

Título da Avaliação de Risco: Operações de Elevação


Avaliação do risco
Revisão: 01
Classificação de Classificação de
Risco Risco Residual
Quem está em Ação
Item Perigo Risco Classi Medidas de Controle Necessárias Classi
risco por
S F ficaçã S L ficaçã
o o

Garantir a instalação de acessos pedonais adequados que dêem direito de


passagem aos peões. Sempre que possível, coloque um sinalizador para Gerente /
controlar o movimento de veículos e pedestres. Supervis
Construa lombadas de velocidade em áreas onde os pedestres precisam or de
7
Tráfego
Contato com pessoas ou pedestres
Público, Pessoal,
Trabalho
3 3
9 atravessar.
Implementar vias pedestres designadas com barreiras para segregar os
Logística
Banqueir
3
1
3
pedestres da circulação de veículos. o
Certifique-se de que os agentes estejam equipados com coletes de alta
visibilidade para que possam ser facilmente vistos pelos motoristas.

Bem-estar
As instalações de bem-estar do local devem ser estabelecidas de acordo com os
requisitos estabelecidos no FAST SWP 01 – Estabelecimento do local. Devem
Trabalhadores
Falta de assistência ser instalados sanitários, instalações de lavagem, instalações de secagem e
Contaminação de alimentos / água gerais do estaleiro
1
social e instalações
médicas
potável Equipe geral do
site
3 3
9 refeitórios suficientes, de acordo com os níveis de mão-de-obra. À medida que
os níveis de mão-de-obra mudam, as instalações de bem-estar devem ser
revistas e alteradas em conformidade. As instalações de refeitório e bem-estar
CENTÍM
ETRO
3 1
3
Visitantes do site
devem ser instaladas numa zona segura onde não haja risco de veículos em
movimento ou outros perigos no local
Trabalhadores
Falta de assistência Banheiros químicos temporários podem ser utilizados nos estágios iniciais de
Contaminação de resíduos humanos gerais do estaleiro
2
social e instalações
médicas
de instalações e locais temporários Equipe geral do
site
3 3
9 um projeto, no entanto, estes não devem ser permitidos a longo prazo. Devem
ser instalados WC's com descarga total
CENTÍM
ETRO
3 1
3
Visitantes do site
Trabalhadores
Falta de assistência As instalações médicas devem ser estabelecidas de acordo com os requisitos
Doenças e problemas de saúde gerais do estaleiro
3
social e instalações
médicas
devido à falta de instalações de
lavagem
Equipe geral do
site
3 3
9 estabelecidos no FAST SWP 001 – Estabelecimento do local. Serão nomeados
socorristas e/ou enfermeiros suficientes para o projeto
Enfermei
ra CM
3 1
3
Visitantes do site
Trabalhadores
Falta de assistência Escalada de ferimentos leves devido
gerais do estaleiro
4
social e instalações
médicas
à falta de tratamento – risco de
infecção
Equipe geral do
site
3 3
9 Veículo a ser transportado no local para transportar qualquer emergência médica
até o hospital mais próximo para exames e tratamento adicionais
CENTÍM
ETRO
3 1
3
Visitantes do site
Trabalhadores
Falta de assistência
Doença por falta de reconhecimento gerais do estaleiro
5
social e instalações
médicas
das condições médicas Equipe geral do
site
3 3
9 Todas as doenças médicas prolongadas relatadas devem ser enviadas para o
hospital mais próximo para verificações e tratamento adicionais.
Enfermei
ra CM
3 1
3
Visitantes do site
Trabalhadores
Falta de assistência
Mortes evitáveis devido à falta de gerais do estaleiro
6
social e instalações
médicas
habilidades e equipamentos de
primeiros socorros
Equipe geral do
site
3 3
9 Sempre que a regulamentação local exija uma norma diferente da estabelecida
no FAST SWP 001, deve ser aplicada a norma mais elevada
PM 3 1
3
Visitantes do site

HSE-001 Avaliação de Risco


5
Formulário-104
Formulário de Avaliação de Risco
Apocalipse : 1

Título da Avaliação de Risco: Operações de Elevação


Avaliação do risco
Revisão: 01
Classificação de Classificação de
Risco Risco Residual
Quem está em Ação
Item Perigo Risco Classi Medidas de Controle Necessárias Classi
risco por
S F ficaçã S L ficaçã
o o

Preparado por:  Severidade (S) Frequência (F) Classificação de Risco (RR) Muito Alto Alto Média Baixo
A - Arquiteto R=SxF 15-25 8-12 4-6 1-3
PM – Gerente de Projetos 1 Lesão Ligeira 1 Improvável

CM – Gerente de Obras 2 Lesão individual grave 2 Possíveis Limites de inaceitabilidade S 5 4 3 2 1 F


LM – Gerente de Logística 3 Lesões Múltiplas Graves 3 Ocasionais Mais de 5 é inaceitável tarefa de reavaliação 5 25 20 15 10 5
PLM – Gerente de Fábrica 4 Morte Única 4 Frequentes e ações preventivas. 4 20 16 12 8 4
HSEM – Gerente de SMS 5 Mortes múltiplas 5 Regular 3 15 12 9 6 3
PS – Supervisor de Projetos S = 0 é considerado o limite da praticabilidade 2 10 8 6 4 2
SC – Subcontratada de medidas de controle. 1 5 4 3 2 1
Projeto:

Avaliação Realizada por:

Data da Avaliação:

Número de avaliação de risco:

HSE-001 Avaliação de Risco


6

You might also like