You are on page 1of 7

Candela GentleLASE (avec mise à niveau de 18 mm) et directives de traitement CANÉLA

GentleLASE PLUS

GentleLASE avec mise à niveau de 18 mm et directives de traitement GentleLASE PLUS


Ces lignes directrices ont été élaborées à partir de l’expérience clinique et sont susceptibles d’être modifiées à
mesure que de l’expérience supplémentaire sera acquise. Assurez-vous de vous renseigner auprès de votre
représentant commercial Candela, de votre consultant clinique ou visitez régulièrement MyCandela.com pour les
dernières mises à jour et une liste bibliographique complète des références/articles publiés. Les directives de
traitement ne remplacent pas les procédures et les instructions trouvées dans le manuel de l'opérateur. LA NON-
UTILISATION DU LASER CONFORMÉMENT À CES PROCÉDURES ET INSTRUCTIONS POURRAIT ENTRAÎNER
DES BLESSURES GRAVES À L'OPÉRATEUR, AU PATIENT ET À D'AUTRES AUTRES, AINSI QUE DES
DOMMAGES AU SYSTÈME LASER. Suivez les normes OSHA et ANSI pour la sécurité des lasers. Des lunettes de
protection doivent être portées par toutes les personnes présentes dans la salle de traitement pendant l'utilisation du
laser. .Effectuer les tests de vérification de l'utilisateur comme indiqué dans la section 6 du manuel de l'opérateur au
début de chaque journée de traitement et lorsque la pièce à main est changée. Vérifiez le système de livraison pour
déceler tout dommage (c'est-à-dire chute) . Cessez d’utiliser votre système de distribution laser si vous
soupçonnez un problème.
Directives de traitement d’épilation
Lésion/Type Taille du Fluence ** Pulvérisation Retraite commentaires
de peau point (mm) J/cm2 DCD/délai (ms)

I-II 8 30-40 Types de peau 1 à Visage : 4-6 Types de peau I-III


Cheveux roux, 12 25-35 Le plusIIIsouvent semaines Testez une petite zone et attendez
Taches de 15 20-30 paramètres minutes pour évaluer la réponse
rousseur,
peau, yeux bleus 18 14-20 sélectionnés
40/40;50/30;: Tronc : 6-8 avant de traiter toute la zone.
(Caucasien) 50/40 semaines

III 8 25-40 **Si vous utilisez le Jambe : 10- **L'aspirateur Serenity PSF doit être
(Plus foncé 12 18-30 PSF Sérénité, semaines réglé à un point de départ de 450
Caucasien, 15 16-25 DCD doit être mbars
et ajusté en fonction du patient
éteint et ajoutez confort
asiatique léger) 18 10-16 une fine couche de
lubrifiant

IV 8 20-30 Types de peau IV-VI et bronzées


(Méditerranéen 12 16-20 Types de peaux peau
asiatique, latin) 15 10-20 IV-VI Prétraiter avec prescription
18 8-16 Le plus souvent force hydroquinone pour au
paramètres au moins 2 semaines avant le
V 8 20-25 40/30;
(Milieu 12 14-20 50/30;50/40 Testez une petite zone et attendez
orientale, latine, 15 10-20 1-2
semaines avant de traiter
Asiatique à la 18 6-16 zone pour évaluer la réponse des
peau claire, noir, ** Le PSF Sérénité tissus
Indien, NE DEVRAIT PAS Évaluer la nécessité d’ajuster le
Américain) ÊTRE
UTILISÉ SUR LA lors de la modification de la fluence.
PEAU
TYPES V ET VI
Ne traitez pas la peau récemment
bronzée. Laissez le bronzage
s'estomper avant le traitement.
VI 8 20-25 Utiliser si ci-dessus
(Peau foncée 12 10-20 les paramètres sont **TRÈS IMPORTANT**
Noir) 15 6-20 inefficace : 50/30, Veuillez consulter le PSF Serenity
18 6-16 60/40,60/50,60/60 supplémentaire.
notes trouvées à la page 7

** Le PSF Sérénité NE
DEVRAIT PAS ÊTRE
UTILISÉ SUR LA
TYPESPEAU
V ET VI

8502-00-0818 Révision Propriété de Candela Feuille1 du 7


P
Février 2008
Candela GentleLASE (avec mise à niveau de 18 mm) et directives de traitement CANÉLA
GentleLASE PLUS

Lignes directrices pour le traitement des rides


Lésion/Type de Taille du Fluence ** Pulvérisation Retraite commentaires
peau point (mm) J/cm2 DCD/délai (ms)

1-5 12 25-40 40/40 1à8 Peut appliquer une compresse


50/30 traitements froide ou des compresses de gel
60/40 espacés de froid immédiatement après le
2à4 traitement pour refroidir la peau et
semaines éliminer la chaleur.

Lignes directrices pour le traitement des lésions vasculaires


Lésion/Type de Taille du Fluence ** Pulvérisation Retraite commentaires
peau point (mm) J/cm2 DCD/délai (ms)

Télangiectasie, 8 50-80 (jambe) 50/30 3-4 Pulsez chaque zone une fois. Le
types de peau I-III 40-50 (visage) 60/40 semaines point final est un érythème
selon périvasculaire, un œdème subtil du
3x10 60-80 (jambe) réponse vaisseau ou l'absence de
45-55 (visage) remplissage du vaisseau.

Hémangiome 8 60-70 90/80

Lignes directrices pour le traitement des lésions pigmentées bénignes


Lésion/Type de Taille du Fluence DCD Retraite commentaires
peau point (mm) J/cm2 Pulvérisation/délai
(ms)

Lentigines solaires, 8 30-40 0 1à2 Le traitement des peaux de type V


naevus 12 traitements à ou VI n'est pas recommandé.
mélanoctyiques 4 semaines
bénins d'intervalle Le dispositif de refroidissement
Types de peau I à dynamique n'est généralement pas
IV Kératoses 80-100 utilisé pour le traitement des lésions
séborrhéiques pigmentées bénignes. Pour certains
Types de peau I-IV patients, un peu de cryogène peut
être bénéfique.

Candela recommande l'utilisation


d'une méthode de refroidissement
telle qu'un pack de gel froid ou une
compresse froide pour un bref
refroidissement épidermique avant
et après le laser.

Commencez à la fluence la plus


basse pour le premier traitement et
observez la réponse des tissus.
Commencez par traiter les lésions
les plus sombres, qui nécessitent

8502-00-0818 Révision Propriété de Candela Feuille2 du 7


P
Février 2008
Candela GentleLASE (avec mise à niveau de 18 mm) et directives de traitement CANÉLA
GentleLASE PLUS

Préparation avant le traitement


Visite de prétraitement
La sélection des patients doit être basée sur l'évaluation de chaque patient par le médecin, y compris ses
antécédents médicaux détaillés. Le protocole de traitement doit être discuté en détail, y compris les risques et
les avantages, les effets secondaires et les résultats attendus, les thérapies alternatives ou concomitantes et les
soins de suivi. Le médecin doit définir des attentes appropriées en fonction de son expérience clinique. Un
consentement éclairé et des photographies doivent être obtenus. Les caractéristiques individuelles du patient
telles que l'état et le type de peau, le sexe, l'âge et les médicaments peuvent influencer la réponse et l'efficacité
associées au traitement. La réponse au traitement peut varier lors des visites ultérieures et la réaction cutanée
doit être soigneusement évaluée à chaque visite. Ces directives sont destinées à être utilisées par des
prestataires compétents en matière d'interactions laser-tissus .

Contre-indications et précautions
NE PAS TRAITER LA PEAU RÉCEMMENT BRONZÉE.
DES CLOUSQUES ET UNE HYPOPIGMENTATION PEUVENT SURVENIR.
LAISSEZ LE BRONZAGE S'AFFABLIR AVANT LE TRAITEMENT.
• Accutane : attendez 6 mois après la fin du traitement par Accutane
• Tatouages : Ne traitez pas la peau tatouée, y compris les tatouages décoratifs, de maquillage permanent et
de port de rayonnement.
• Histoire de la photosensibilité à la lumière de 755 nm.
• Grossesse : reportez-vous à la politique de Candela Corporation n° 0920-23-0814.
• Troubles convulsifs : ne traitez pas les patients ayant des antécédents de convulsions déclenchées par la
lumière.
• Médicaments et suppléments : un traitement anticoagulant quotidien, des suppléments de fer, des
suppléments à base de plantes comme le ginko, le ginseng ou l'ail et les suppléments d'huile de poisson
peuvent causer plus facilement des ecchymoses.
• Médicaments photosensibilisants : médicaments qui induisent une photosensibilité ou médicaments dans ou
au-dessus de la plage de longueurs d'onde de 755 nm. Reportez-vous aux médicaments de Candela
Corporation pouvant provoquer une photosensibilité. Arrêtez le médicament si possible 3 à 5 jours avant le
traitement.
• Médicaments topiques et produits de soins de la peau : arrêter 72 heures avant et après

patients
HSV 1 et 2 : Ne pas traiter si des lésions actives sont présentes dans la zone de traitement prévue. Les
ayant des antécédents connus de lésions fréquentes à HSV 1 et 2 doivent commencer une prophylaxie
avant le traitement tel que prescrit par leur médecin.
• Conditions médicales mal contrôlées : ces patients doivent être soigneusement évalués par leur médecin
pour obtenir une autorisation médicale.
• Infection cutanée active : évitez le traitement des plaies ouvertes et de la peau activement infectée.
• Sensibilité au froid : soyez prudent lorsque vous traitez des patients atteints du phénomène de Raynaud.
• Cicatrices chéloïdes : effectuez des tests par points avant de traiter des zones plus vastes.
• Dispositifs médicaux implantés : Stimulateurs cardiaques, cardioverteurs et autres dispositifs implantables ou
produits de comblement : consulter un médecin.
• Coup de soleil : bien que l'appareil puisse traiter en toute sécurité les peaux plus foncées, reportez le
traitement de 10 à 14 jours après une exposition solaire aiguë non protégée.

Préparation de la peau pour le traitement


• Des anesthésiques topiques peuvent être utilisés avant le LHR selon les instructions du fabricant.
CEPENDANT, les anesthésiques topiques doivent être retirés de la peau avant le traitement.

• La peau doit être propre et sèche ; retirez toutes les lotions, parfums, maquillage, déodorants,

8502-00-0818 Révision Propriété de Candela Feuille3 du 7


P
Février 2008
Candela GentleLASE (avec mise à niveau de 18 mm) et directives de traitement CANÉLA
GentleLASE PLUS
autobronzants, etc. Ces produits peuvent contenir des ingrédients inflammables susceptibles de provoquer
des lésions épidermiques.
• Lorsque vous nettoyez la peau avec de l'alcool, assurez-vous que l'alcool est complètement éliminé et que la
zone est rincée avant le traitement.
• Raser la zone à traiter immédiatement avant le traitement. Ne laisser aucune barbe sur la peau.
• Ne traitez PAS les cheveux longs, car les poils externes agissent comme un dissipateur de chaleur et
peuvent brûler la peau.
• Les patients ne doivent pas s’épiler, s’épiler ou subir une électrolyse 6 semaines avant le traitement.
Zones d'essai
• Effectuer des tests sur les zones lorsqu'il existe un problème concernant la réponse potentielle au traitement.
• Sélectionnez une petite zone dans le site de traitement prévu.
• Appliquer une série d'impulsions avec plusieurs fluences.
• Évaluer les sites en 2 semaines
• Le traitement peut être poursuivi en cas d'érythème périfolliculaire et d'œdème.

Considérations sur le traitement au laser


• Effectuez des tests de vérification de l’utilisateur avant chaque séance de traitement. Cette procédure de test
est décrite dans le manuel de l'opérateur.
• Positionnez le patient confortablement et vérifiez que le patient et toutes les personnes présentes dans la
salle de traitement portent les lunettes de protection appropriées.

• Tenez toujours la pièce à main laser perpendiculairement à la peau pour appliquer l'énergie laser , sinon une
application inégale du cryogène et de l'énergie pourrait se produire et une réaction cutanée indésirable
pourrait se produire.
• Le faisceau de visée et le faisceau laser sont dimensionnellement identiques, de sorte que le faisceau de
visée peut être utilisé pour définir avec précision la zone de traitement. Le point doit être absolument
circulaire si la pièce à main est tenue à un angle approprié de 90 degrés.

• Suivez les procédures décrites dans le protocole 8502-00-0847 des jauges de distance Candela
Cleaning GentleLASE et GentleYAG pour éviter l'accumulation de débris à l'intérieur de la jauge de
distance et maintenir une bonne visibilité. La politique de nettoyage et de désinfection est décrite dans le
manuel de l'opérateur. Commencez toujours par la fluence la plus faible adaptée au type de peau du patient,
effectuez plusieurs tests avec des incréments de fluence de 2 J/cm2 et évaluez la réponse de l'épiderme et
des cheveux avant de poursuivre le traitement.

• Sélectionnez des taches de plus en plus petites à mesure que les traitements progressent et que les
cheveux survivants deviennent plus fins et moins profondément pigmentés. Choisir une fluence appropriée
qui induit un érythème périfolliculaire et un œdème à chaque fois que le patient est traité.

• Maintenez le confort du patient et la protection de la peau en ajustant les paramètres DCD en fonction de la
réaction et de la tolérance cutanées. Le spray doit être suffisant pour couvrir la zone de traitement afin de
fournir un refroidissement épidermique en opposition à la chaleur générée par l'absorption de la lumière
laser. Les peaux plus foncées ne tolèrent pas des quantités excessives de spray DCD.

Mesures pour prévenir les effets indésirables et diminuer l’inconfort


• Une compresse fraîche ou des compresses de gel froid peuvent être appliquées immédiatement avant,
pendant et après le traitement pour réduire l'inconfort.
Les grandes zones divisées en sections doivent être refroidies juste avant le traitement.

8502-00-0818 Révision Propriété de Candela Feuille4 du 7


P
Février 2008
Candela GentleLASE (avec mise à niveau de 18 mm) et directives de traitement CANÉLA
GentleLASE PLUS
Après chaque impulsion laser, frotter doucement la zone avec une compresse de gaze sèche ou frotter
doucement avec une main gantée peut minimiser l'inconfort.
Les plaintes concernant un inconfort important pendant le traitement doivent faire l'objet d'une enquête
immédiate.
L'inconfort est fréquemment lié à l'utilisation d'une fluence excessive ou au traitement d'une peau récemment
bronzée.

Traiter des zones spécifiques du corps


• CANDELA NE RECOMMANDE PAS de traiter la zone située à l'intérieur du bord orbitaire car des
dommages oculaires pourraient survenir.
• Insérez du coton de gaze blanc humidifié dans le nez ou les oreilles pendant le traitement pour empêcher
l'absorption du laser par des cibles involontaires.
• Les patients ayant des soins dentaires peuvent ressentir une sensibilité lorsque l'impulsion laser est
administrée dans la zone péri-orale ; placez un rouleau dentaire humidifié ou une gaze blanche humidifiée
entre les dents et l'intérieur de la lèvre pendant le traitement pour éviter d'endommager les dents ou la
muqueuse buccale.

• Couvrez toute zone nécessitant un blindage avec une gaze blanche humidifiée ou une carte blanche
humidifiée pour empêcher l’absorption de la lumière.
• Avant de traiter une barbe ou un cuir chevelu complet, assurez-vous que le patient souhaite que cette zone
reste exempte de poils et qu'il ait signé un consentement éclairé.
• Utilisez un crayon de maquillage blanc pour dessiner une grille de zone de traitement.
• Lors du traitement de la zone anale, placez d'abord une gaze humide sur l'anus. Le gaz méthane est
inflammable.

Soins post-traitement
• Des compresses fraîches ou des packs de gel froid ou du gel d'aloe vera réfrigéré peuvent être appliqués
après le traitement.
• Un écran solaire hydratant SPF 30+ doit être appliqué avant le prochain traitement.
• Évitez les irritations.
• Reprendre l’utilisation des agents topiques habituels lorsque l’irritation disparaît.

Réponses attendues
Épilation laser:
• Œdème/érythème périfolliculaire, uticaire. Un érythème épidermique léger à modéré survient également
souvent.
• L'apparence de l'œdème périfolliculaire et de l'érythème peut être modifiée si un anesthésique topique est
utilisé, car l'anesthésique topique peut provoquer une vasoconstriction ou un érythème.
• Après une réduction des poils au laser (LHR), les cheveux traités peuvent ne pas tomber pendant plusieurs
semaines. Le patient doit être rassuré sur le fait que les cheveux finiront par exfolier.
• Environ 20 % de réduction de la croissance des cheveux est constatée 4 à 8 semaines après chaque
procédure.

8502-00-0818 Révision Propriété de Candela Feuille5 du 7


P
Février 2008
Candela GentleLASE (avec mise à niveau de 18 mm) et directives de traitement CANÉLA
GentleLASE PLUS

Les rides
• Érythème et œdème immédiats qui disparaissent en quelques heures
• Amélioration constatée suite à une série de 4 à 5 traitements effectués à un mois d'intervalle

Lésions vasculaires :
• Vasoconstriction des veines du visage et des jambes, urticaire transitoire.
• Disparition progressive sur plusieurs semaines, voire mois.

Lésions pigmentées bénignes


• Assombrissement immédiat (bronze à brun) de la lésion
• Léger érythème péri-lésionnel et urticaire
• Formation de squames superficielles rouge-brun qui disparaissent en 7 à 14 jours
• Disparition progressive sur 4 à 6 semaines
Réponses fâcheuses
• Brûlure, cloques, croûtes, croûtes, hyperpigmentation, hypopigmentation, purpura, lymphadénopathie
douleur et gonflement et/ou activation de l’herpès simplex – dans de rares cas, des cicatrices peuvent en
résulter.
• L'hypo- ou l'hyperpigmentation peut ne pas apparaître avant 1 à 2 semaines et, dans de rares cas, peut
durer des mois ou plus.
• En cas d'hypo- ou d'hyperpigmentation, le traitement ne doit pas être effectué jusqu'à ce que la pigmentation
redevienne normale.

Détermination de la fin du traitement


• Plusieurs traitements sur une période de plusieurs mois peuvent être nécessaires.
• Le jugement du prestataire déterminera la fin du traitement.
• Le traitement doit être arrêté lorsque le critère clinique souhaité a été atteint.
• Des traitements d'entretien peuvent être nécessaires pour maintenir la réponse souhaitée.

Réduction du panache et des odeurs de cheveux dans la salle de traitement


• Utiliser un évacuateur de fumée pendant le traitement notamment pour le traitement de grandes surfaces.
• Portez un masque laser pour réduire le panache respiratoire.
• Gardez la pièce bien ventilée pour disperser l'odeur des cheveux.

Avertissements et precautions
Avertissement
Lors de l'utilisation du GentleLASE et du GentleLASE PLUS avec le dispositif de refroidissement dynamique
(DCD) en conjonction avec un appareil de surveillance ECG, des interférences avec l'appareil de surveillance
ECG peuvent survenir.

Avertissement
Reportez-vous à la politique de Candela concernant la grossesse et l'utilisation des lasers (document n°
0920-23-0814).

Avertissement
Candela ne recommande pas de traiter le sourcil ou le bord orbitaire car des dommages oculaires peuvent
survenir.

Prudence
Si des marques, des papules ou des marques en forme de croissant sont constatées pendant le traitement, les
paramètres de fluence ou de DCD doivent être ajustés immédiatement. Ne pas effectuer un tel ajustement peut

8502-00-0818 Révision Propriété de Candela Feuille6 du 7


P
Février 2008
Candela GentleLASE (avec mise à niveau de 18 mm) et directives de traitement CANÉLA
GentleLASE PLUS
entraîner des croûtes, des cloques et d’autres effets indésirables.
Prudence
Des points chauds ou des brûlures peuvent survenir si les fenêtres de la pièce à main sont sales ou brûlées, car la
quantité d'énergie passant à travers la fenêtre et délivrée au patient peut être affectée. Le fait de ne pas calibrer
l'appareil après avoir changé une fenêtre sale peut entraîner des brûlures. Les niveaux de fluorescence doivent être
ajustés vers le bas après avoir changé une fenêtre sale et calibré l'appareil, pour compenser la différence entre la
fenêtre sale et la fenêtre propre.

Prudence

Une accumulation de givre peut se produire sur les jauges de distance lors de traitements prolongés. Il est important
de s'assurer que le gel ne bloque pas l'ouverture de la jauge de distance. Essuyez la jauge de distance avec un
chiffon chaud et humide pour éviter une accumulation importante de givre.
Prudence
Ne pas utiliser de produits inflammables sur la peau ou à proximité du laser.
Considérations supplémentaires

Le capuchon recouvrant la cartouche DCD doit rester en place pour permettre au système de fonctionner à la
bonne température.

CONSIDÉRATIONS PARTICULIÈRES LORS DE L'UTILISATION DU PSF SERENITY


* *Le Serenity PSF ne doit pas être utilisé sur les types de peau V & VI lors de l'utilisation du
GentleLASE car le DCD doit être utilisé pour protéger l'épiderme.

**N'oubliez pas de mettre le DCD en position OFF. Cela peut être fait en réglant le réglage de
pulvérisation sur « Zéro ».

* *Une fine couche de lubrifiant doit être utilisée pour obtenir un vide adéquat.

* *Le réglage du vide recommandé doit démarrer à 450 mbars et être ajusté en fonction du confort du
patient. Une pression de vide trop élevée peut augmenter le risque d’ecchymoses ou de rougeurs
excessives. Si la rougeur de la peau est excessive, réduire le vide de 10 mbars.

* *Le GentleLASE Plus s'adapte uniquement à la pièce à main standard et au PCS (ensemble de
chambres pneumatiques).

Pour les instructions de réglage du vide, veuillez vous référer au guide de l'utilisateur Serenity Pro.

REORDER CRYOGEN - Les cartouches de remplacement de cryogène sont commandées par le numéro de pièce indiqué sur les
cartouches GentleCool TM .
expédié avec laser. Utilisez uniquement des bidons de 1 000 grammes pour ce produit.

8502-00-0818 Révision Propriété de Candela Feuille7 du 7


P
Février 2008

You might also like