You are on page 1of 28

Ordonnance administrative du DENR

N° 97-32
10 octobre 1997

OBJET : 1997 Règles pour l'administration


Adjudication des produits forestiers illégaux
et des machines, équipements, outils et
moyens de transport utilisés à cet effet

Conformément aux dispositions du décret présidentiel n° 705, tel que


modifié, et aux politiques, règles et réglementations pertinentes, les présentes
règles de 1997 relatives à l'appréhension, à la saisie, à la confiscation et à
l'élimination administratives des produits forestiers illégalement possédés,
coupés, cueillis, enlevés ou transportés, ainsi que des machines, équipements,
outils et instruments utilisés à cet effet, et des moyens de transport utilisés pour
déplacer ou transporter ces produits, sont promulguées par la présente.

Sec. 1. Définitions. -

Dans le cadre de la présente commande, les termes suivants sont


définis et/ou interprétés comme indiqué ci-dessous :

a. APPREHENSION - La mesure initiale prise par le DENR


lorsque, après avoir déterminé l'existence d'une cause probable,
les articles énumérés à l'article 2 sont trouvés ou interceptés et
que la possession et le contrôle temporaires de ces articles sont
pris/exercés par les personnes autorisées à faire des arrestations
conformément à l'article 3, en vue d'une disposition
administrative conformément à la loi.

b. SAISIE - Lorsqu'il est établi qu'une arrestation est étayée par


un commencement de preuve contre le(s) délinquant(s), la
saisie est l'acte officiel consistant à confier à des personnes
autorisées par la présente les objets énumérés à la section 2 du
présent document, dans l'attente d'une procédure administrative
3
5
formelle pour en disposer.

c. CONFISCATION - Sur détermination de la culpabilité dans


les procédures administratives décrites ci-dessous, la
confiscation est l'acte officiel du DENR déclarant que les
articles énumérés à la section 2 deviennent la propriété du
gouvernement de la République des Philippines.

d. CONFISCALITÉ - Lorsque les articles énumérés à l'article 2


sont soumis par le ministère de l'environnement et des
ressources naturelles à une procédure judiciaire, leur
confiscation au profit du gouvernement de la République des
Philippines est demandée en plus de toute autre mesure prise
dans le cadre de l'action en justice.

e. PRODUITS FORESTIERS - Désigne le bois, y compris le


bois d'œuvre, le bois de trituration, le bois de chauffage,
l'écorce, la cime des arbres, la résine, la gomme, le bois, l'huile,
le miel, la cire d'abeille, le nipa, le rotin, le charbon de bois ou
d'autres produits forestiers, tels que, mais sans s'y limiter,
l'herbe, les arbustes, les plantes à fleurs sur les terres
forestières, et d'autres.

f. FONCTIONNAIRES DES FORÊTS - Fonctionnaires et


employés du DENR chargés de l'application des lois, règles et
réglementations forestières des Philippines.

Sec. 2. Objets susceptibles d'être appréhendés, saisis, confisqués et


confisqués.

a. PRODUITS FORESTIERS ILLÉGAUX - Tout produit forestier


défini à la section 1(e) ci-dessus qui est enlevé, coupé, collecté, transformé
et/ou transporté : (a) sans l'autorisation ou le permis requis ; ou (b) avec des

3
6
documents justificatifs requis incomplets I; (c) avec des autorisations ou des
permis authentiques et/ou des documents justificatifs dont la validité a expiré,
qui ont été annulés ou qui contiennent des inscriptions falsifiées ; ou (d) avec
des autorisations, des permis et/ou des documents justificatifs fallacieux (faux).
Dans le cadre de la mise en œuvre des présentes règles, des documents
originaux sont exigés à tout moment pour accompagner effectivement tout
produit forestier déplacé ou transporté en tout lieu et à toute fin. Lorsque
l'autorisation requise et/ou les documents justificatifs sont exigés mais
n'accompagnent pas les produits forestiers, cette absence constitue une
violation couverte par les présentes règles.

b. MACHINERIE, ÉQUIPEMENT, OUTILS et


IMPLEMENTS - utilisés pour la possession, la collecte, le
ramassage, la transformation et/ou le transport de produits
forestiers illégaux ; et

c. TRANSPORT - tout mode, type ou classe de véhicule ou


d'embarcation ou tout autre moyen utilisé pour le transport sur
terre, sur l'eau, dans l'air ou toute combinaison de ces éléments,
qu'il soit motorisé ou non, utilisé pour ou dans la prise et/ou le
maintien de la possession ou du contrôle temporaire ou
permanent, la collecte, le ramassage, la transformation,
l'élimination ou tout autre transport, déplacement ou transfert
de produits forestiers illégaux.

Sec. 3. Personnes autorisées à procéder à des arrestations et à des saisies.

1. APPREHENSION - Les personnes suivantes sont autorisées à


appréhender les objets décrits à la section 2 du présent document :

(a) Les agents forestiers tels que définis à la section 1, point f), du présent
règlement ;

(b) Les adjoints (c'est-à-dire d'autres fonctionnaires et citoyens dûment


I Ie. les documents requis par la loi, les règles et les règlements administrés par le DENR
3
7
mandatés par le secrétaire du ministère de l'environnement et des
ressources naturelles ou son représentant dûment autorisé) ;

(c) les membres des services répressifs ; et

(d) Les particuliers dans les conditions prévues par la loi.

2. SAISIE - La saisie administrative des produits forestiers illégaux prend


effet lorsque, dans le but de les garder en custodia legis, tout agent du
ministère de l'Environnement désigné comme agent de saisie prend
effectivement livraison de l'agent qui a procédé à l'arrestation, comme
décrit dans la section 3 des présentes, et assume ainsi la possession/le
contrôle de l'article ou des articles appréhendés conformément aux
présentes. Seules les personnes suivantes sont désignées comme agents
de saisie habilités à procéder à la saisie administrative des objets
énumérés à la section 2 du présent règlement et dans leurs zones
d'activité respectives :

(a) Le directeur exécutif régional (RED) du DENR ou, en son absence, tout
directeur technique régional (RTD) du DENR affecté à la zone
d'appréhension au moment de l'arrestation ;

(b) Le fonctionnaire provincial chargé de l'environnement et des ressources


naturelles (PENRO) ou, en son absence, tout spécialiste principal de la
gestion des forêts (SFMS) ou spécialiste principal de la gestion de
l'environnement (SEMS) effectivement affecté à la zone
d'appréhension au moment de l'appréhension ;

(c) L'agent de l'environnement et des ressources naturelles de la


communauté (CENRO) ou, en son absence, tout agent du DENR ayant
le grade de forestier III ou d'agent de gestion des terres III (LMO III)
effectivement affecté à la zone d'appréhension au moment de
l'arrestation ; et

(d) Le secrétaire peut, de temps à autre, désigner par écrit d'autres

3
8
fonctionnaires du ministère à cette fin.

SECTION 4. Exigences générales pour l'appréhension, la saisie et


la confiscation administratives sommaires.

Lors de l'inspection ou de l'interception des objets énumérés à la


section 2, point a), ou lors de la découverte d'objets abandonnés ou dont le
propriétaire, le demandeur, le gardien ou toute autre partie intéressée est absent
ou ne peut être déterminé, l'agent ou la personne chargé de l'arrestation ou le
chef de l'équipe chargée de l'arrestation observe rigoureusement les procédures
sommaires suivantes :

Enregistrement et conservation sur place des données et des


preuves. Afin d'établir et d'enregistrer la base juridique d'une arrestation et
d'une saisie, les procédures suivantes doivent être strictement respectées :

1. DÉTERMINATION SUR PLACE DE LA CAUSE PROBABLE -


Lorsqu'il est confronté à une éventuelle infraction aux lois, règles et
réglementations forestières, l'agent d'appréhension/l'individu/le chef de
l'équipe d'appréhension (ci-après dénommé "agent d'appréhension")
établit sa bonne foi en s'identifiant auprès de toute(s) personne(s)
témoin(s) de l'activité, en indiquant son nom complet, son grade et sa
désignation officielle. Il doit présenter sa carte d'identité DENR en
cours de validité, s'il s'agit d'un fonctionnaire ou d'un membre du
personnel du DENR, ou une carte d'identité dûment délivrée s'il ne
s'agit pas d'un fonctionnaire ou d'un membre du personnel du DENR. Il
invoquera le présent règlement et annoncera le début d'une procédure
de vérification. Il vérifie ensuite l'existence d'une cause probable
d'arrestation, comme indiqué ci-dessous.

2. INSPECTION OCULAIRE ET LIBÉRATION IMMÉDIATE - Il


procède à une inspection oculaire de toutes les autorisations requises
citées à la section 2 du présent document. S'il est vérifié que toutes les
autorisations, tous les permis et tous les documents d'accompagnement

3
9
sont en règle et qu'il n'y a pas de motif probable d'arrestation, la
libération de tous les objets inspectés doit être effectuée
immédiatement. Dans ce cas, le sceau officiel d'inspection/vérification
du DENR doit être apposé au recto de tous les documents de transport
inspectés dans le cadre de cette procédure. En l'absence de sceau
officiel du DENR, il inscrit la date, mentionne le fait de l'inspection et
la libération. Il appose ensuite sa signature au-dessus de son nom
complet en caractères d'imprimerie dans le journal de bord officiel de
l'affaire.

3. REGISTRE DES VIOLATIONS SUR LE SITE - Si l'inspection


effectuée conformément au paragraphe précédent révèle une violation
des lois, règles et réglementations forestières et qu'il existe une cause
probable d'arrestation, l'agent qui procède à l'arrestation doit
immédiatement : (a) informer verbalement la (les) personne(s)
appréhendée(s) de ses (leurs) conclusions et annoncer qu'il procède à
une arrestation conformément aux présentes règles ; (b) préparer un
DOSSIER ÉCRIT SUR LE SITEdes noms, adresses et autres données
disponibles de toutes les personnes trouvées en possession, exerçant un
contrôle et/ou une supervision sur, ou effectuant ou participant de toute
autre manière à la possession, à la supervision, au contrôle, à la coupe,
à la collecte, à la transformation et/ou au transport du (des) article(s) ;
et (c) s'il y en a, il doit dresser une liste détaillée de toutes les
machines, de tous les équipements, de tous les outils et de tous les
instruments utilisés sur place pour commettre l'infraction ou qui y sont
liés de quelque manière que ce soit. Il indique ensuite la date et signe le
RECORD SUR LE SITE, et demande au(x) contrevenant(s) de le(s)
signer au-dessus de leur nom en caractères d'imprimerie. En cas de
refus de signer, le fait ou les circonstances et, le cas échéant, le motif
du refus sont inscrits en leur présence, à titre de preuve.

4. DÉTERMINATION SUR PLACE DU CARACTÈRE

4
0
FRAUDULEUX
UNE FAUSSE DÉCLARATION PRÉJUDICIABLE À LA
GOUVERNEMENT - L'intention de frauder le gouvernement est
présumée :
(a) Si la quantité ou le volume d'une expédition ou d'un stock de
produits forestiers dépasse ce qui est autorisé, documenté,
manifesté ou déclaré : (i) de cinq pour cent (5 %) ou plus,
dans le cas du bois, et/ou (ii) de deux pour cent (2 %) ou plus,
dans le cas du bois d'œuvre ; et/ou

(b) En cas de découverte d'une déclaration erronée concernant la


quantité et les espèces vérifiées conformément aux présentes.

Dans tous ces cas, l'ensemble du transfert est considéré comme


illégal en raison d'une fausse déclaration frauduleuse dans l'intention de
porter préjudice au gouvernement de la République des Philippines.
Ces envois sont appréhendés/saisis et font l'objet d'une procédure de
confiscation. L'agent ou la personne qui procède à l'arrestation doit
procéder à l'arrestation et suivre la procédure décrite ci-dessous, même
s'il est vérifié que les autorisations et les documents justificatifs requis
pour l'ensemble ou une partie de l'envoi sont en règle.

5. CONTROLE DES MOYENS DE TRANSPORT SUR PLACE - Si


l'infraction constatée implique l'utilisation d'un moyen de transport, tel
que défini dans le présent document, l'agent saisissant annoncera
l'arrestation de ce moyen de transport. Si le moyen de transport doit
être enregistré auprès du gouvernement, il en exigera la présentation et
inspectera (a) le certificat d'enregistrement, (b) le reçu officiel y
afférent, ainsi que (c) le permis de conduire ou une autorisation
similaire. Ces documents sont restitués à leur détenteur après mention
de son identité et de son adresse, ainsi que du nom et de l'adresse du
propriétaire du véhicule, de son numéro de plaque d'immatriculation ou
de toute autre marque ou information permettant de l'identifier.

6. RAPPORT SUR PLACE - Outre ce qui précède, les informations


4
1
suivantes, si elles sont disponibles, sont consignées sur place lors de
l'arrestation : (1) heure, date et lieu de l'arrestation ; (2) nom et adresse
complets du ou des délinquants sur place ; (3) noms complets de toutes
les personnes accompagnant ou aidant sur place l'agent ou l'individu
qui a procédé à l'arrestation ; (4) circonstances ayant conduit à
l'arrestation (par exemple, découverte d'objets abandonnés, contrôle
ponctuel par l'équipe de surveillance, vérification de documents
absents, manquants, faux ou falsifiés, etc, ) ; (5) les noms des
fonctionnaires locaux présents et/ou des autres personnes ayant assisté
à l'arrestation ; (6) une description préliminaire des articles
appréhendés ; (7) le lieu, l'heure et la date d'origine et de destination
prévue, les expéditeurs et les destinataires des articles appréhendés ; et
(8) toute autre donnée ou information et tout autre commentaire,
observation ou recommandation disponible ou pertinent sur place.

Sec. 5. Schéma de procédures pour les arrestations administratives


sommaires.

Les procédures suivantes doivent être respectées pour l'appréhension


administrative sommaire des objets énumérés à la section 2 du présent
règlement :

1. REÇU D 'ARRETE - Après avoir suivi la procédure décrite ci-dessus


et constaté l'existence d'une cause probable d'arrestation, l'agent chargé
de l'arrestation délivre et remet à l'auteur de l'infraction un reçu
d'arrestation, qui contient les éléments suivants : (a) la nature précise
de l'infraction citée ; b) l'heure, la date et le lieu de délivrance du
récépissé d'arrestation ; et c) les noms complets en caractères
d'imprimerie et les signatures de l'agent qui a procédé à l'arrestation et
de l'auteur ou des auteurs de l'infraction. Si le(s) contrevenant(s)
refuse(nt) de signer ou d'accuser réception, par écrit, de la
ou refuse d'en prendre livraison, ce fait doit également être mentionné
par écrit sur le récépissé d'arrestation, accompagné d'une explication.

4
2
2. REÇU D'ARRETE PROVISOIRE Si le comptage, la mesure, la
description, la mise à l'échelle, le pesage et/ou l'estimation de la valeur
des objets appréhendés, et/ou toute autre activité de documentation y
afférente, restent incomplets à la fin des heures normales de bureau du
jour où l'arrestation a eu lieu, le fait qu'il faille plus de temps pour les
achever sera expliqué aux personnes concernées sur place et reflété
dans le reçu d'arrestation qui, dans ce cas, indiquera la date et l'heure
auxquelles cette procédure a commencé. Dans ce cas, le récépissé
d'appréhension porte de manière visible la mention " PROVISOIRE".
Le récépissé d'arrestation provisoire indique également la date, l'heure
et le lieu où l'activité de documentation non achevée reprendra. Cette
procédure est suivie chaque jour où l'activité de documentation reste
incomplète jusqu'à son achèvement final.

3. TRANSPARENCE DES PROCÉDURES D'APPREHENSION -


L'activité de documentation décrite ci-dessus est entreprise en toute
transparence et en présence de l'auteur ou des auteurs de l'infraction, du
propriétaire, du gardien, du possesseur, de l'expéditeur, du destinataire
ou de toute autre personne réclamant les objets appréhendés ou des
représentants de l'une ou l'autre de ces personnes, ainsi que de toute
autre personne concernée ou intéressée. Si l'activité de documentation
est entreprise en l'absence de toute personne intéressée, ce fait doit être
mentionné à la fois dans le RAPPORT SUR LE SITE et dans le REÇU
D'APPREHENSION, accompagné d'une explication, le cas échéant. En
outre, l'agent qui procède à l'arrestation met immédiatement en œuvre
les mesures nécessaires pour garantir que toute personne connue pour
avoir un intérêt dans le(s) objet(s) appréhendé(s), mais qui est absente,
soit informée sans délai du fait et des raisons de l'arrestation, et invite
cette (ces) personne(s) à assister à la procédure, en indiquant la date,
l'heure et la date à laquelle l'activité de documentation reprendra.

4
3
Sec. 6. Schéma des procédures de saisie administrative sommaire.

Les procédures suivantes doivent être respectées lors de la saisie


administrative sommaire des objets énumérés à la section 2 du présent
règlement.

1. REMISE Dès que possible après que les objets ont été appréhendés
comme indiqué ci-dessus, ils sont remis par l'agent qui les a
appréhendés à l'agent de saisie le plus proche, autorisé conformément à
la section 3 du présent règlement, qui signe et délivre immédiatement
un récépissé de saisie indiquant la date, le lieu et l'heure, le nom de
l'agent qui les a appréhendés, et contenant une liste détaillée des objets
qui lui ont été remis. Si la remise de l'objet appréhendé est impossible,
l'agent qui l'a appréhendé le dépose en vue d'une conservation
temporaire au bureau gouvernemental le plus proche. Si cette garde
temporaire n'est pas possible pour quelque raison que ce soit, le ou les
objets appréhendés restent sous la garde de l'agent qui a procédé à
l'arrestation jusqu'à ce qu'ils soient remis conformément aux
dispositions du présent règlement.

2. SAISIE ADMINISTRATIVE SOMMAIRE - Dès la remise aux


personnes habilitées en vertu de l'article 3 du présent règlement, l'agent
de saisie concerné vérifie immédiatement l'existence d'un
commencement de preuve à l'encontre de l'auteur de l'infraction en
examinant tous les documents qui lui ont été remis par l'agent
d'arrestation conformément aux dispositions qui précèdent.

(a) Il confirme que le ou les objets qui lui ont été remis correspondent
strictement à la liste détaillée figurant dans les documents
d'arrestation. Si cette confirmation ne peut être effectuée le
même jour, la procédure de prolongation décrite à la section 5
du présent document s'applique. En cas de divergence entre les
éléments remis et ceux figurant dans les documents
d'arrestation, il demande à l'agent qui a procédé à l'arrestation
une déclaration sous serment expliquant de manière complète,
claire et concise cette divergence, qui fait partie intégrante du

4
4
dossier permanent de l'affaire.

Pour vérifier l'existence d'un commencement de preuve contre


l'auteur de l'infraction, l'agent du ministère de l'intérieur
compétent interroge personnellement l'agent qui a procédé à
l'arrestation et les témoins qui comparaissent devant lui afin de
s'assurer qu'une infraction a été commise, que les preuves
disponibles indiquent que l'auteur de l'infraction en est
probablement coupable et que les objets qui lui ont été remis
sont le produit de l'infraction. Si un commencementde preuve à
l'encontre de l'auteur de l'infraction est ainsi établi, l'agent de
saisie le déclare immédiatement en émettant un ordre de saisie
pour le(s) objet(s) appréhendé(s).

Si le moyen de transport appréhendé est un véhicule


gouvernemental, la procédure ci-dessus doit être suivie et le
véhicule doit être immédiatement remis au plus haut
fonctionnaire régional du bureau qui en est propriétaire, après
avoir reconnu que ledit moyen de transport a été utilisé en
violation des lois, règles et réglementations forestières en
vigueur.

Sec. 7. Schéma des procédures de confiscation administrative


sommaire.

Les procédures suivantes doivent être respectées pour la confiscation


administrative sommaire des objets énumérés à la section 2 du présent
règlement. Dès l'émission d'un ordre de saisie, ou dès que possible après celle-
ci, la procédure sommaire de saisie se déroule selon le schéma suivant.

1. AVIS D'AUDIENCE - Un avis d'audience est émis par l'agent du


ministère de l'Environnement qui a rendu l'ordonnance de saisie,
prévoyant une audience formelle et sommaire à une date et un lieu
4
5
précis dans un délai d'une (1) semaine civile à compter de la date de
l'ordonnance de saisie ou, sur demande écrite et signature de toutes les
parties intéressées, dans un délai de deux (2) semaines civiles à
compter de cette date. En aucun cas, l'audience ainsi fixée ne peut être
reportée sans la demande écrite de l'auteur ou des auteurs de
l'infraction et/ou du propriétaire ou de toute autre personne intéressée
par les objets saisis.

2. AUDIENCE - L'agent du MENR qui a émis l'ordre de saisie préside en


tant qu'agent d'audience les audiences de confiscation, qui sont
enregistrées et de nature sommaire, au cours desquelles toutes les
parties intéressées sont entendues par elles-mêmes et/ou par
l'intermédiaire de l'avocat de leur choix. Dans tous les cas, des
possibilités suffisantes d'obtenir les services d'un conseil doivent être
offertes.

Un jeu complet des documents justifiant l'arrestation et la saisie telles


que décrites ci-dessus est fourni aux parties intéressées, à leurs frais, et
celles-ci ont la possibilité de présenter des preuves contradictoires.
Bien qu'il ne soit pas strictement lié par les règles techniques en
matière de preuve et de procédure, le règlement de la Cour applicable
s'applique à titre supplétif dans la présente procédure afin de garantir la
justice et l'équité à tout moment. Au lieu de présenter des preuves
testimoniales, toute partie peut choisir de soumettre un mémorandum,
en y joignant des affidavits et tout autre document à l'appui, en
demandant que les questions soient tranchées sur la base de ce
mémorandum.

3. PRESUMPTIONS DISPUTABLES - Dans les procédures


administratives menées en vertu des présentes, les éléments suivants
sont considérés comme des présomptions de fait et/ou de droit et font
partie des preuves, à moins qu'ils ne soient spécifiquement contestés et
surmontés avec succès par une prépondérance de preuves.

4
6
(a) Toutes les personnes appréhendées sur place pour avoir
participé directement ou indirectement à la commission de
l'infraction (des infractions) citée(s) en avaient pleinement
connaissance et y ont participé volontairement ;

(b) Le propriétaire enregistré et/ou l'opérateur/conducteur d'un


moyen de transport utilisé pour commettre l'infraction en avait
pleinement connaissance et y a participé volontairement en
fournissant le moyen de transport à l'usage illégal auquel il
était destiné. Si le propriétaire enregistré du moyen de transport
est une société de personnes ou une société de capitaux, les
associés et/ou les dirigeants de cette société avaient pleinement
connaissance de l'utilisation ou de l'application du moyen de
transport lors de la commission de l'infraction et l'ont autorisée
ou ont donné des instructions à cet effet.

(c) Tout produit forestier visé à la section 2(a) du présent


document a été obtenu auprès d'une source illégale.

4. DÉCISION - La décision est rendue par la RED sur recommandation


du conseiller-auditeur. Des preuves substantielles suffisent à étayer une
décision administrative défavorable à la (aux) partie(s) intéressée(s),
faute de quoi une décision de non-lieu est rendue, le litige est réputé
clos et la (les) pièce(s) saisie(s) est (sont) restituée(s) sans délai.
Lorsque les preuves le justifient, une décision est rendue déclarant que
les articles saisis sont confisqués au profit du gouvernement,
accompagnée, le cas échéant, de recommandations concernant les
poursuites ultérieures. En l'absence de raisons impérieuses, qui doivent
dans tous les cas être consignées dans le dossier, la procédure de
confiscation est close dans un délai de quinze (15) jours ouvrables
ordinaires à compter de son ouverture. Une transcription des notes
sténographiques ou des procès-verbaux établis au cours de cette
procédure fait partie des archives permanentes de l'affaire, de même
que la décision rendue à ce sujet, citant les preuves produites et les
motifs à l'appui de la décision. La décision devient définitive et

4
7
exécutoire à l'expiration d'un délai de quinze (15) jours ouvrables
ordinaires, à moins qu'une demande de réexamen ne soit déposée
conformément aux dispositions ci-dessous.

5. REQUÊTE EN RÉEXAMEN - Une partie lésée par la décision ne


peut déposer qu'une (1) requête en réexamen dans un délai non
prorogeable de quinze (15) jours calendaires à compter de la réception
de la décision, contenant un exposé concis des motifs invoqués à cette
fin. Le conseiller-auditeur rend une décision motivée dans les quinze
(15) jours suivant la réception de la requête. À moins qu'une partie ne
dépose un avis de recours auprès du conseiller-auditeur dans un délai
non prorogeable de quinze (15) jours civils à compter de la réception
de l'avis de recours, le conseiller-auditeur transmet le dossier complet
de l'affaire au bureau du secrétaire pour qu'il prenne les mesures qui
s'imposent.

6. APPEL - Dans un délai non prorogeable de quinze (15) jours


calendaires à compter de la réception de la décision relative à une
demande de réexamen, une partie, après avoir payé la taxe d'appel
correspondante, peut déposer un appel auprès du bureau du secrétaire,
qui doit contenir un exposé concis de toutes les questions de fait et de
droit soulevées dans l'appel. Dès réception, le recours est transmis à
l'autorité compétente de l'Union européenne.
Sous-secrétaire aux affaires juridiques et législatives, qui soumet ses
recommandations au secrétaire dans un délai de quinze (15) jours
ouvrables ordinaires.

7. DÉCISION DU SECRÉTAIRE DU MINISTÈRE - La partie lésée


par la décision rendue par le secrétaire peut, dans un délai de quinze
(15) jours à compter de sa réception, déposer une (1) demande de

4
8
réexamen, faute de quoi la décision devient définitive et exécutoire.
Toutefois, la partie lésée peut, dans le même délai, faire appel de cette
décision auprès du bureau du président des Philippines, conformément
à l'ordre exécutif n° 19, série de 1996.

8. DÉCISION EXÉCUTOIRE - Lorsqu'une décision devient définitive


et exécutoire à l'expiration des délais réglementaires prescrits, le sous-
secrétaire aux affaires juridiques et législatives délivre, de sa propre
initiative ou sur requête d'une partie, une attestation à cet effet, qu'il
soumet au secrétaire. L'attestation mentionne le(s) objet(s) confisqué(s)
conformément à la présente décision (le cas échéant), ainsi qu'une
recommandation pour l'exécution de la décision.

9. CLÔTURE DE L'AFFAIRE - Sur approbation du Secrétaire délivrée


en vertu du paragraphe précédent, les objets confisqués deviennent la
propriété permanente du gouvernement et sont inscrits comme tels dans
les livres, et il en est disposé conformément à la loi. L'approbation du
secrétaire est jointe et fait partie du dossier permanent de l'affaire qui, à
compter de sa date, est considérée comme terminée et close.
Sec. 8. Produits forestiers illégaux abandonnés.

Les procédures suivantes s'appliquent dans les cas où des produits


forestiers illégaux et d'autres articles énumérés à la section 2 sont abandonnés,
ou lorsque le propriétaire, le demandeur, le gardien ou toute autre partie
intéressée est inconnu, ne peut être déterminé ou ne peut être trouvé d'une autre
manière.

1. Les éléments énumérés à la section 2 du présent règlement sont


immédiatement appréhendés. Dans la mesure du possible, des
photographies du lieu de l'arrestation et de l'objet ou des objets saisis
sont prises et font partie intégrante du dossier de l'affaire. À cette fin,
l'agent interpellateur identifie, date, légende et écrit son nom complet
en caractères d'imprimerie et appose sa signature au dos de chaque

4
9
photographie ainsi prise.

2. Le DOSSIER D'INFRACTIONS SUR LE SITE, le RAPPORT SUR


LE SITE et la RÉCEPTION DE L'APPRECIATION sont préparés
conformément aux dispositions du présent règlement. Au lieu de
signifier le récépissé d'arrestation, l'agent qui a procédé à l'arrestation
laisse un avis d'arrestation sur place, l'affiche ou le fixe sur l'arbre, le
mur ou toute autre structure permanente similaire la plus proche. À cet
égard, l'avis contient la date, l'heure et le lieu de l'arrestation, le nom
complet imprimé, la désignation et la signature de l'agent qui a procédé
à l'arrestation, une liste complète et détaillée des objets appréhendés,
un résumé de l'infraction ou des infractions constatées, ainsi que le
nom complet imprimé et l'adresse du bureau de l'agent de saisie à qui
lesdits objets seront remis conformément au présent règlement.

3. Les procédures sommaires de saisie/confiscation sont conduites par le


conseiller-auditeur désigné dans le présent règlement. Dans ce cas,
l'avis d'audience doit être affiché au moins trois (3) fois, une fois par
semaine pendant trois (3) semaines consécutives, dans au moins trois
(3) lieux publics, y compris, mais sans s'y limiter : (a) la salle du
Barangay du lieu de l'arrestation ; (b) le tableau d'affichage des
bureaux du DENR où la procédure se déroulera, et (c) la salle
municipale du lieu de l'arrestation.

Si le propriétaire, le demandeur ou toute autre partie intéressée ne se présente


pas à la procédure, cette absence sera considérée comme une renonciation au
droit de se présenter et à tout droit sur les objets appréhendés en faveur du
gouvernement. Le conseiller-auditeur consigne ce fait dans le dossier et certifie
que la publication de l'avis d'audition a été effectuée conformément aux
dispositions de la présente décision ; il rend ensuite immédiatement sa décision
sur la base des éléments de preuve disponibles.

Une demande de réexamen et/ou d'appel peut être déposée par toute partie
5
0
intéressée conformément à la section 4 du présent règlement.

Sec. 9. Libération temporaire des moyens de transport.

Lorsqu'un moyen de transport est appréhendé en vertu des présentes, et


à tout moment par la suite dans l'attente du règlement définitif de l'affaire
administrative, et si les preuves disponibles établissent à la satisfaction du
conseiller-auditeur que le moyen de transport peut être utilisé à des fins légales,
telles que, mais sans s'y limiter, le transport personnel, le transport commercial
de passagers, le transport de marchandises ou toute autre utilisation légale
similaire, la mise à disposition temporaire du moyen de transport au
propriétaire, au demandeur ou à toute autre partie intéressée peut être
demandée, et la mise à disposition pendante lite au demandeur peut être
accordée par le conseiller-auditeur, sous réserve du respect des exigences
suivantes :

1. CONFIRMATION DU DERNIER MINISTÈRE - Le conseiller-auditeur


inscrit une confirmation écrite dans le dossier de l'affaire en déclarant
sous serment (a) que les documents d'enregistrement officiels et les
pièces justificatives sont sécurisés et font partie intégrante des dossiers
de l'affaire, dont la possession ne sera pas libérée à moins que cela ne
soit ordonné dans la décision finale de ladite affaire ou par une autre
autorité compétente ; et (b) que le requérant ne faisait pas partie des
personnes appréhendées en vertu des présentes et n'est pas un
défendeur dans l'affaire en vertu de laquelle le moyen de transport est
détenu pendente lite ; (c) le requérant n'a jamais été tenu
administrativement ou pénalement responsable d'une violation des lois,
règles et règlements forestiers ; et que (d) les preuves disponibles
n'indiquent en aucune façon la complicité du requérant dans l'infraction
citée dans la procédure de confiscation ; et que (e) le requérant n'a
jamais été tenu administrativement ou pénalement responsable d'une
violation des lois, règles et règlements forestiers.

5
1
3. DÉCLARATION JURIDIQUE ET ENGAGEMENT - Soumission
par le demandeur d'une déclaration sous serment : (a) déclarant la
nature précise de sa demande ; (b) déclarant qu'il n'a pas été
précédemment tenu administrativement ou pénalement responsable
d'une violation des lois forestières ; (c) décrivant les utilisations légales
précises auxquelles la cession sera ou pourra être appliquée pendant la
durée de l'affaire ; (d) indiquant le coût de remplacement de la cession
au moment du dépôt de la demande : (c) décrivant les utilisations
légales précises auxquelles la concession doit/peut être appliquée
pendant la durée de l'affaire ; (d) indiquant le coût de remplacement de
la concession au moment du dépôt de la demande ; et (e) un
engagement inconditionnel à restituer la concession au DENR si cela
s'avère nécessaire pour la résolution finale de l'affaire.

4. DÉPÔT D'UNE CAUTION - Dès l'approbation d'une demande de


libération temporaire d'un moyen de transport, et comme condition
préalable à la libération pendente lite de ce moyen de transport, le
demandeur doit déposer une caution en espèces ou une caution pour
garantir la restitution rapide du moyen de transport au ministère de
l'Environnement, comme cela peut être exigé en vertu des présentes.
En aucun cas, une caution, une garantie ou un engagement personnel
ou privé n'est admis à cette fin.

La caution doit être équivalente à cent vingt-cinq pour cent (125 %) du


coût de remplacement de l'instrument de transport au moment où la
caution est présentée. Une caution en espèces en faveur du DENR doit
être déposée par le demandeur auprès du bureau régional, provincial ou
communautaire du DENR le plus proche ; les cautions en faveur du
DENR doivent provenir du GSIS ou d'une autre caution
gouvernementale. Les documents originaux attestant le dépôt de la
caution sont remis au conseiller-auditeur et font partie du dossier de
l'affaire.

5
2
5. RAPPEL DE LA CON VOYANCE - En cas de fausse déclaration
dans la demande de libération temporaire de la cession et/ou dans tout
document soumis en rapport avec celle-ci ou à l'appui de celle-ci, ou en
cas de non-respect de toute déclaration ou engagement pris en rapport
avec celle-ci, le conseiller-auditeur ordonne le rappel de la cession et
celle-ci est immédiatement renvoyée par le demandeur au ministère de
l'environnement et des ressources naturelles. En cas de non-restitution
du moyen de transport conformément à une directive émise dans le
cadre d'une procédure administrative, la caution est appelée et
confisquée au profit du gouvernement.

6. RETOUR/ANNULATION DE LA CAUTION - Lorsque la décision


dans une affaire devient définitive et exécutoire comme indiqué ci-
dessus et que la confiscation administrative du moyen de transport n'est
pas ordonnée par le gouvernement, la restitution immédiate de celui-ci
au propriétaire et l'annulation/la restitution de la caution déposée dans
le cadre de cette affaire sont ordonnées. Sauf disposition expresse dans
le corps de la décision, le conseiller-auditeur émet immédiatement une
ordonnance citant ladite décision, dont une copie est jointe, ordonnant
la libération immédiate de la cession au propriétaire, ainsi qu'une
ordonnance d'annulation de la caution ou de restitution de la caution en
espèces soumise comme indiqué ci-dessus.
Sec. 10. Arrestations et poursuites pour d'autres infractions.

1. Outre les fonctions décrites ci-dessus, l'officier chargé de l'arrestation


peut, lorsque les circonstances le justifient, procéder à l'arrestation et à
la détention de toute(s) personne(s) appréhendée(s) en vertu des
présentes, et remettre immédiatement cette(ces) personne(s) aux
autorités compétentes, conformément aux dispositions du décret
présidentiel n° 705, tel qu'amendé.

2. Si les éléments de preuve dans une affaire administrative découlant du


présent règlement le justifient, le conseiller-auditeur prend l'initiative
de déposer une plainte pénale auprès du procureur de la ville ou de la
province ou auprès du tribunal municipal de première instance

5
3
compétent, en vue d'une enquête préliminaire et de poursuites
conformément à la loi.

3. Pour toutes les questions relatives à l'arrestation et à la poursuite de


toute personne conformément aux présentes, tout le personnel du
ministère de l'Environnement et des Ressources naturelles doit sans
délai se coordonner avec le groupe de travail du ministère de la Justice
sur l'environnement et les ressources naturelles (DOJ-STF-ENR) et se
conformer strictement à toutes les directives émises à cet égard.

4. En engageant et en poursuivant des poursuites pénales conformément à


la présente section, l'agent du ministère de l'Environnement compétent
doit, en plus de l'acte d'accusation, déposer simultanément une
demande de dommages-intérêts : (a) des dommages réels d'un montant
équivalent à la valeur des produits forestiers illégaux confisqués en
vertu des présentes ; ainsi que (b) des dommages moraux et
exemplaires pour préjudice à l'environnement, d'un montant équivalent
à dix fois (10X) la valeur des produits forestiers confisqués en vertu
des présentes.

5. Si les éléments de preuve le justifient, le conseiller-auditeur envoie sans


délai, outre ce qui précède, un jeu complet des dossiers de l'affaire,
dûment certifié par lui comme étant des reproductions fidèles des
documents originaux, accompagné d'INDICATIONS FORMELLES
écrites en tête et en couverture, à d'autres agences gouvernementales
compétentes pour enquête et poursuites conformément à la loi. Les
agences gouvernementales auxquelles les affaires peuvent être
endossées comprennent, sans s'y limiter, le : (a) Bureau of Internal
Revenue - pour défaut de paiement des taxes et impôts forestiers ; (b)
Department of Trade and Industry - pour violation des lois sur le
commerce et l'industrie, et (c) la Securities and Exchange Commission
(Commission des valeurs mobilières et de l'échange).

5
4
6. Les lignes directrices susmentionnées s'ajoutent et ne portent pas
préjudice à toute autre exigence prévue ou susceptible d'être prévue par
la politique publique, la loi, les règles et les règlements.

Sec. 11. Exigences en matière de reportage.

Les directeurs exécutifs régionaux soumettent au secrétaire, avec copie au


sous-secrétaire chargé des affaires juridiques et législatives, au sous-secrétaire
chargé des opérations sur le terrain et au directeur du bureau de gestion des
forêts, des rapports trimestriels contenant les informations suivantes :

1. RAPPORT SUR L'ÉTAT DES AFFAIRES - Une liste complète de


toutes les affaires administratives engagées en vertu des présentes, y
compris les dates pertinentes, les lieux et les parties concernées, l'état
actuel et la période estimée pour l'achèvement, ainsi que des
recommandations pour le traitement efficace et rapide de ces affaires,
le cas échéant.

2. LISTE DES OBJETS SAISISIS ET CONFISQUÉS - Une liste


complète de tous les objets saisis et détenus pendente lite, avec une
description précise de chaque objet, de son état actuel et de son lieu de
détention/gardiennage. Une deuxième liste est présentée, reprenant
toutes les cessions libérées temporairement en vertu de la présente,
avec indication des noms des bénéficiaires, de l'état et du montant des
obligations qui s'y rapportent. Une troisième liste est également
présentée pour tous les objets confisqués en attente d'une décision
définitive conformément à la présente directive, avec une description
précise et des recommandations quant à la décision définitive à
prendre, le cas échéant.

3. OBJETS NON RECOMMANDÉS POUR LA DISPOSITION - Les


rapports trimestriels doivent préciser quels objets confisqués en attente
de disposition finale ne sont pas recommandés à cette fin parce que :
(a) ils ont été présentés comme preuve à un tribunal ou à une autre
5
5
agence gouvernementale dans le cadre de la poursuite de délinquants
dans des procédures judiciaires ou autres, en indiquant tous les détails ;
ou (b) ils sont recommandés pour l'utilisation du DENR dans un but ou
une activité spécifique ; ou (c) ils sont recommandés pour être donnés à
une institution caritative dans le cadre d'un but ou d'une activité
humanitaires.

4. OBJETS EXIGEANT UNE ÉLIMINATION URGENTE - Dans le


cas d'objets saisis qui ne peuvent être conservés en lieu sûr jusqu'à ce
qu'il en soit définitivement disposé conformément aux procédures
susmentionnées en raison (a) de leur nature hautement périssable, ou
(b) de l'impossibilité de fournir un lieu de conservation adéquat, ou (c)
de l'impossibilité pratique de les conserver jusqu'à ce qu'il en soit
définitivement disposé conformément à la présente décision ; et dans le
cas d'articles confisqués au profit du gouvernement, lorsque leur
détention prolongée/conservation en lieu sûr dans l'attente d'une
décision finale conformément aux présentes n'est pas recommandée
pour l'une des raisons susmentionnées, tous ces articles sont répertoriés
dans une liste distincte d'articles à éliminer d'urgence.

5. La liste des articles à éliminer d'urgence est soumise au sous-secrétaire


aux opérations extérieures sans délai et, en tout état de cause, dans les
quarante-huit (48) heures suivant la découverte du caractère urgent des
circonstances. Cette liste indique : (i) les informations générales
relatives à l'affaire mentionnées au point (a) de la présente section, (ii)
une description particulière du ou des objets ; (iii) leur valeur estimée ;
(iv) la ou les raisons pour lesquelles il est recommandé de procéder à
une aliénation urgente ; et (v) le mode d'aliénation recommandé afin
d'éviter tout dommage ou préjudice irréparable au(x) objet(s). Après
consultation du sous-secrétaire aux affaires juridiques et législatives et
du directeur du bureau de gestion des forêts, et avec l'approbation du
secrétaire, le sous-secrétaire aux opérations sur le terrain émet des
directives en vue de l'élimination rapide de tous ces éléments
conformément à la loi, à la justice et à l'équité.

5
6
Sec. 12. Disposition des objets confisqués en faveur du
gouvernement.

1. Les objets confisqués au profit du gouvernement dans le cadre des


procédures administratives sommaires menées en vertu de la présente
décision sont aliénés conformément à la loi.

2. La disposition des articles confisqués administrativement en faveur du


gouvernement conformément au présent règlement est régie par les
mêmes règles de procédure que celles appliquées par le comité central
des appels d'offres et des adjudications du ministère de
l'Environnement et des Ressources naturelles (DENR) du bureau du
secrétaire. A cet égard, le Comité central reproduit ses exigences et ses
règles de procédure pour adoption et strict respect.

3. Pour la mise en œuvre de ces règles, seules les commissions régionales


du DENR chargées des appels d'offres et des adjudications sont
autorisées à disposer des articles confisqués administrativement en
faveur du gouvernement conformément aux présentes, à condition que
la valeur de chacun ou de l'ensemble des articles à disposer dans
chaque cas n'excède pas cinq cent mille pesos (P500 000,00). Dans les
cas où la valeur d'un article ou la valeur totale des articles dont
l'aliénation est prévue à un moment donné dépasse le montant indiqué,
l'aliénation est renvoyée à la commission centrale d'appel d'offres et
d'adjudication, qui mène la procédure à cet égard.

À cet égard, les comités régionaux du ministère de l'Environnement et des


Ressources naturelles sur les appels d'offres et les adjudications sont constitués
comme suit :

Président - Directeur exécutif régional ou, en son absence, le


Directeur technique régional (RTDF) ;

5
7
Membre - Juriste régional ;

Membre - Représentant du gouvernement local de l'endroit où se trouve le


bureau régional du DENR concerné ; et autres membres désignés par le
directeur exécutif régional.

Le représentant de la Commission d'audit (COA) est désigné comme


observateur.

Tous les directeurs exécutifs régionaux soumettent au bureau du sous-secrétaire


aux opérations hors siège les noms des membres de leurs commissions
régionales des appels d'offres et des adjudications respectives dans un délai de
vingt (20) jours calendaires à compter de la date d'entrée en vigueur du présent
règlement.

4. Conformément aux dispositions de la loi de la République n° 6713


(Code de conduite et normes éthiques pour les fonctionnaires et les
employés), les employés du ministère de l'intérieur et leurs parents au
quatrième degré civil de consanguinité ou d'affinité ne sont en aucun
cas autorisés, directement ou indirectement, à participer ou à
s'intéresser de quelque manière que ce soit à toute partie d'une
procédure visant à disposer des objets confisqués soumis à ces règles.

5. En aucun cas, la ou les personnes à qui les objets à céder ont été
confisqués ne peuvent être qualifiées/admises en tant que
soumissionnaires dans le cadre de la présente procédure.

Art. 13. Frais de transfert, de garde, d'entretien et de remise des


objets appréhendés, saisis et confisqués.

1. Tous les frais encourus par le DENR pour le transfert des objets
appréhendés vers le lieu de conservation, l'entretien nécessaire et la
livraison à tout autre lieu ou personne en fonction des circonstances
et/ou de la mise en œuvre des procédures décrites dans le présent
document, sont ajoutés à la valeur de l'objet. Ces dépenses constituent
des privilèges primaires sur ces articles en faveur du département et
sont déduites et remboursées au DENR en tant que frais administratifs

5
8
à partir du produit de la vente de ces articles, le cas échéant. À cet
égard, le département alloue un fonds pour permettre aux agents de
terrain d'avancer rapidement les frais de transport et d'éviter la
détérioration et/ou la perte de la valeur économique des
produits/convois.

2. Dans le cas de produits forestiers, d'outils, d'équipements, d'instruments


et de moyens de transport qui sont confisqués au profit du
gouvernement et dont il est disposé par mandat judiciaire ou autre
mandat officiel, le directeur exécutif régional compétent effectue des
démarches officielles auprès du tribunal ou de l'organisme
gouvernemental concerné afin de recouvrer le privilège principal
susmentionné.

3. Le sous-secrétaire aux opérations extérieures peut promulguer d'autres


lignes directrices, règles et règlements qui peuvent, le cas échéant, être
jugés nécessaires ou appropriés dans les circonstances afin d'assurer le
recouvrement des dépenses encourues par le département à cet égard.

Art. 14. Remise du produit des ventes.

Tous les produits de la vente ou de l'aliénation de tout objet confisqué


en vertu des présentes sont la propriété du gouvernement des Philippines. Les
recettes en espèces reviennent au Fonds général et sont utilisées en stricte
conformité avec les lois, règles et règlements applicables.

Dès réception du paiement, ou d'une partie de celui-ci, pour tout article


vendu ou cédé conformément au présent règlement, la totalité du montant ainsi
reçu, sous la forme d'un chèque de banque ou d'un chèque de directeur,
accompagné d'une documentation complète et d'une explication concise, est
remise par les présidents des comités régionaux d'appels d'offres et
d'adjudications au bureau central du ministère de l'Environnement et des
Ressources naturelles, où un compte distinct est établi à cet effet.

5
9
Un rapport trimestriel sur tous les fonds remis à l'Office central en
vertu du paragraphe précédent est soumis par l'agent compétent au secrétaire ;
les rapports trimestriels sont regroupés dans un rapport annuel qui doit être
soumis de la même manière à la fin de l'année fiscale.

SECTION 15. Office central Secrétariat pour


Affaires administratives.

1. Le personnel désigné par le sous-secrétaire aux opérations extérieures


constitue un SECRÉTARIAT POUR LES CAS DE CONFISCATION
ADMINISTRATIVE chargé de la collecte, du stockage, du traitement,
du suivi, de l'analyse et de la présentation des rapports trimestriels et
annuels de l'Office central en la matière. Les rapports trimestriels et
annuels centraux sont soumis au secrétaire par l'intermédiaire du sous-
secrétaire aux opérations extérieures.

2. Tous les rapports requis par le présent règlement sont transmis par
l'intermédiaire du secrétariat ainsi constitué afin d'en assurer la gestion
la plus efficace.

3. Le sous-secrétaire aux opérations sur le terrain peut demander au


secrétariat et à tout autre membre du personnel du ministère de
l'environnement et des ressources naturelles concerné de préparer tout
autre rapport nécessaire à la mise en œuvre efficace du présent
règlement.

4. GAZETTE - Toutes les politiques, lignes directrices, instructions de


mise en œuvre et directives émises en vertu du présent règlement ou en
rapport avec celui-ci sont rassemblées, diffusées le plus largement
possible et publiées dans une gazette par le secrétariat. En outre, toutes
les décisions administratives devenues définitives et exécutoires sont
publiées dans la Gazette, dont des copies peuvent être fournies à
d'autres bureaux gouvernementaux et unités gouvernementales locales.

6
0
Art. 16. Lignes directrices et instructions de mise en œuvre.

Les sous-secrétaires chargés des opérations sur le terrain et des affaires


juridiques et législatives peuvent, de temps à autre, publier d'autres lignes
directrices, directives et instructions d'application en vue d'une mise en œuvre
ordonnée et efficace du présent règlement.

Art. 17. Clause de pénalité.

En plus et sans préjudice des autres recours qui peuvent être légalement
applicables dans les circonstances, les fonctionnaires et le personnel du
ministère de l'environnement et des ressources naturelles qui se rendent
coupables d'une violation coupable du présent règlement, que ce soit
directement ou indirectement, subiront les sanctions qui peuvent être imposées
par le secrétaire conformément à la loi.

Art. 18. Clause d'abrogation.

Le présent arrêté abroge le DAO n° 59, série 1990, les DAO n° 54 et


67, tous deux séries 1993, et le DAO n° 19, série 1994. Toutes les
ordonnances, circulaires et publications incompatibles avec le présent
règlement sont abrogées et/ou modifiées en conséquence.

Art. 19. Disposition transitoire.

Les présentes règles régissent toutes les affaires administratives


concernant des produits forestiers illégaux et les machines, équipements, outils
et moyens de transport utilisés à cet effet, engagées après l'entrée en vigueur
des présentes règles, ainsi que la poursuite des procédures dans les affaires en
cours, sauf dans la mesure où, de l'avis du secrétaire, ou de la Cour dans les cas
appropriés, l'application des présentes règles ne serait pas réalisable ou
entraînerait une injustice, auquel cas les procédures précédemment applicables
sont mises en œuvre.

Art. 20. Clause de séparabilité.

Si une partie du présent règlement est déclarée inconstitutionnelle ou


autrement défectueuse pour quelque motif que ce soit, les autres parties non
affectées par cette déclaration restent valables et effectives.

6
1
Art. 21. Efficacité.

Le présent arrêté prend effet quinze (15) jours après sa publication une
fois par semaine pendant trois semaines consécutives dans un journal de grande
diffusion.

ORDONNER.

(Sgd.) VICTOR O. RAMOS


Secrétaire

6
2

You might also like