Professional Documents
Culture Documents
DE ELEVAÇÃO
ÍNDICE
1. GERAL
Este documento abrange o procedimento para estabelecer uma declaração de método para todas as
atividades de elevação no projeto A colocação de gasodutos de transporte de meranti vista para a
avenida banyan na ilha de jurong.
2. PROPÓSITO
O objetivo deste documento é seguir a metodologia adequada e realizar as atividades e a sequência
de trabalhos de elevação no projeto A colocação de gasodutos de transmissão de gás de meranti vista
para a avenida banyan na ilha de jurong.
3. ÂMBITO
O escopo da declaração do método de trabalho é descrever o procedimento e a sequência de trabalho
para todas as atividades de elevação e procedimentos de documentação no projeto A colocação de
gasodutos de transporte de meranti vista para a avenida banyan na ilha de jurong. Este método
Works detalha o seguinte,
Responsabilidades.
Organigrama.
Página 1 de 11
DECLARAÇÃO DO MÉTODO PARA OPERAÇÕES
DE ELEVAÇÃO
5. REFERÊNCIA
Lei de Segurança e Saúde no Local de Trabalho
Regulamentos de Segurança e Saúde no Local de Trabalho (Disposições Gerais)
Regulamentos de Segurança e Saúde no Local de Trabalho (Construção) 2007
WSH (Operações de Guindastes) Regulamentos 2011
SS536: Código de práticas para a utilização segura de gruas móveis
SS528: especificação para sistema de retenção pessoal de queda
Código de práticas SS537 para a utilização segura de máquinas
Código de prática para trabalhar com segurança em altura.
Plano de Qualidade do Projeto
6. RESPONSABILIDADE
6.1 Gerente de Projetos
Passou pelo Curso de Segurança do Gerente de Projetos e possui certificado válido.
Familiarizar-se com o sistema de gestão ambiental, de saúde e segurança da empresa e
garantir sua efetiva aplicação.
Tomar medidas corretivas imediatas para remover quaisquer condições de trabalho inseguras
ou insalubres e para manter efetivamente tais correções feitas.
Certifique-se de que uma boa limpeza seja praticada no local.
Garantir que o meio ambiente, a saúde e a segurança sejam planejados em todas as
operações.
Revisar todos os métodos e processos de trabalho, novos e existentes, para verificar se todos
os aspectos ambientais, de saúde e segurança são atendidos.
Atuar como Presidente do comitê de segurança, saúde e meio ambiente do local e conduzir a
inspeção e reunião mensais do comitê do local.
Participar de todas as investigações de incidentes e incidentes de ocorrências perigosas.
Página 2 de 11
DECLARAÇÃO DO MÉTODO PARA OPERAÇÕES
DE ELEVAÇÃO
Página 4 de 11
DECLARAÇÃO DO MÉTODO PARA OPERAÇÕES
DE ELEVAÇÃO
6.6 Riggers
Nomear um rigger num local de trabalho, a menos que a pessoa tenha concluído com êxito o
curso de formação de rigger aceitável para o Comissário.
Verifique as eslingas a serem usadas para fundir as cargas para garantir que as eslingas
sejam de boa construção, material sólido e adequado, e resistência adequada e livre de
defeito patente.
Certifique-se de que é utilizado um número adequado de pernas da tipoia e que o ângulo de
estilingue está correcto, de modo a evitar que a tipoia seja sobrecarregada durante o
içamento.
Determinar o peso da carga a ser levantada e informar o operador do guindaste do peso da
carga;
Certifique-se de que apenas engrenagens de elevação adequadas sejam usadas em conjunto
com a tipoia.
Certifique-se de que a carga a ser levantada esteja segura, estável e equilibrada.
Certifique-se de que qualquer carga solta (que inclui qualquer pedra, tijolo ou telha) seja
colocada em um recipiente para evitar que a carga ou parte dela caia durante a operação de
elevação.
Colocar acolchoamento adequado nas bordas da carga que entram em contato com a tipoia,
de modo a evitar que a tipoia seja danificada; e
Comunique qualquer defeito no equipamento de elevação ao supervisor de elevação.
6.7 Sinaleiros
Realizou Curso de Formação de Sinaleiro e possui certificado válido.
Certifique-se ou verifique com o rigger se a carga está devidamente montada antes que ele
dê um sinal claro ao operador do guindaste para levantar a carga.
Dar sinais corretos e claros para orientar o operador da ponte rolante na manobra da carga
com segurança até o seu destino.
6.8 Banqueiros
Ele será treinado internamente, com apito e colete de alta visibilidade.
Auxiliar na avaliação das condições do solo antes da entrada do
equipamento/máquina/veículo.
Página 5 de 11
DECLARAÇÃO DO MÉTODO PARA OPERAÇÕES
DE ELEVAÇÃO
6.9 Encarregados/Supervisores
Responsável pela segurança, saúde e bem-estar de todos os trabalhadores que lhe são
atribuídos ou não, mas que podem estar trabalhando temporariamente em sua área.
Garantir que os trabalhadores conheçam as regras e regulamentos de segurança, saúde e
meio ambiente, sigam procedimentos de trabalho seguros e estejam cientes de todos os
principais riscos associados ao seu trabalho e áreas de trabalho.
Manter padrões satisfatórios de limpeza em sua área designada.
Investigar todos os incidentes para o(s) trabalhador(es) e/ou equipamento em sua área e
auxiliar o Oficial de Segurança e Saúde no Trabalho a apresentar relatórios precisos de
incidentes sobre toda essa investigação.
Garantir que todos os trabalhadores que trabalham em sua área usem o equipamento de
proteção individual apropriado.
6.10 Trabalhadores
Aceitar a responsabilidade individual por seu próprio comportamento seguro, bem como
compartilhar a responsabilidade com seus colegas de trabalho e supervisão de linha para
cuidar de seus próprios e de seus colegas de trabalho.
Trabalhe de forma segura em todos os momentos.
Cumprir os requisitos de SMS que se aplicam às atividades de trabalho de um indivíduo.
Manter a área de trabalho em condições ordenadas.
Use EPIs fornecidos e inspecione-os diariamente.
Cumprir as instruções e autorizações de trabalho.
Participe de reuniões diárias de caixa de ferramentas/pré-tarefa
Inspecione todas as ferramentas antes de usar e diariamente.
Página 6 de 11
DECLARAÇÃO DO MÉTODO PARA OPERAÇÕES
DE ELEVAÇÃO
7. ORGANOGRAMA
Página 7 de 11
DECLARAÇÃO DO MÉTODO PARA OPERAÇÕES
DE ELEVAÇÃO
8.2 Ferramentas
8.2.1 Cintos
8.2.2 Estilingue
8.2.3 Bloco de Corrente
8.2.4 Içar
8.2.5 Algema
8.2.6 Cordas etc.
9. QUALIFICAÇÃO DE PESSOAL
Todo o pessoal delegado para o trabalho teria sido submetido à formação interna
obrigatória e específica do projeto
10. METODOLOGIA
10.1 Trabalhos preparatórios
Certifique-se de que os documentos recebidos ostentem o carimbo "Emitido para
Construção" e sejam de última revisão.
Página 8 de 11
DECLARAÇÃO DO MÉTODO PARA OPERAÇÕES
DE ELEVAÇÃO
Deve ser feita internamente uma lista de verificação de todos os requisitos para evitar
qualquer omissão dos mesmos.
A área de trabalho deve ser barricada com dispositivos adequados e sinais de aviso a
serem exibidos.
Página 9 de 11
DECLARAÇÃO DO MÉTODO PARA OPERAÇÕES
DE ELEVAÇÃO
Posicionado o guindaste perto da área designada e a placa de aço deve ser colocada
sobre o pouso do guindaste out-rigger.
Antes das Obras de Elevação, deve ter uma Licença de Elevação e um Plano de
Elevação aprovados. Que indicam o tipo de guindastes e acessórios de engrenagens de
elevação indicados. O plano de elevação deve ser anexado com a licença de elevação e
afixado na zona de elevação.
Posicionado o reboque perto da área designada e deve ser mantida uma folga
adequada e adequada entre a cerca e o reboque.
Devem ser tomadas precauções especiais quando uma grua tiver de funcionar em
terrenos macios ou inclinados ou perto das laterais das valas. Devem ser utilizados e
cuidadosamente colocados blocos ou placas de madeira pesada suficientes para
garantir a estabilidade.
Página 10 de 11
DECLARAÇÃO DO MÉTODO PARA OPERAÇÕES
DE ELEVAÇÃO
O supervisor do local deve preparar a área do local para estar limpa e livre de
obstrução.
A carga deve ser controlada por meio de etiquetas para evitar que a carga gire ou
oscile.
O cabo de aço deve ser substituído quando se verificar a seguinte condição crítica:
Quando o guindaste não estiver em uso, o gancho será elevado a uma altura segura
longe de quaisquer veículos, máquinas ou pessoas em movimento.
O gestor de SMS do WEC deve assegurar que o trabalho é executado de acordo com o
Manual de Segurança da Construção aprovado e as precauções especificadas na
autorização de trabalho. Deve assegurar que as barricadas, as fitas de aviso, os sinais de
aviso, os equipamentos de combate a incêndios e os kits de primeiros socorros estejam
prontamente disponíveis na área de trabalho.
Deve ser realizada uma conversa diária sobre a caixa de ferramentas para informar os
trabalhadores sobre os recentes problemas e incidentes de segurança e para obter
feedback de quaisquer atos inseguros não comunicados. O feedback será então
processado e resolvido.
11.1 Procedimentos de Segurança
Página 11 de 11
DECLARAÇÃO DO MÉTODO PARA OPERAÇÕES
DE ELEVAÇÃO
Após a conclusão do trabalho, a área deve ser limpa de quaisquer materiais e mantida
limpa e arrumada.
A análise de perigo para operações perigosas deve ser efectuada antes do início dos
trabalhos.
Página 12 de 11