Professional Documents
Culture Documents
PASAL 1
DEFINISI
PASAL 4
USAHA UTAMA
Bagian 4.1 Melalui dan tunduk pada syarat dan ketentuan Perjanjian BOO
ini, _____ dengan ini memberikan hak eksklusif kepada KONTRAKTOR
UNTUK MENYEDIAKAN LAYANAN TI KE DOTC/LTO pada skema BOT untuk
Masa Konsesi 10 tahun sejak Tanggal Dalam Layanan TI Fasilitas. Kecuali
diperbarui atau diperpanjang, masa konsesi akan berakhir pada tahun
peringatan kesepuluh ( 10 ) dari Tanggal In-Service.
SEK 4.2 Menyimpang dari ketentuan apa pun dalam Perjanjian ini yang
bertentangan, _____ berhak untuk melakukan kontrol pengaturan penuh
atas Fasilitas TI dalam menjalankan mandatnya berdasarkan hukum.
KONTRAKTOR tidak akan diizinkan untuk menyimpan salinannya setelah
jangka waktu Perjanjian ini.
PASAL 6
KEAMANAN KINERJA
PASAL 7
PEMBIAYAAN DAN OPERASI
PASAL 8
JAMINAN DARI KONTRAKTOR
PASAL 9
TANGGUNG JAWAB KONTRAKTOR
SEK 9.4 Dalam hal terjadi kehilangan atau kerusakan peralatan Fasilitas
TI, KONTRAKTOR akan memberikan penggantian sementara sambil
menunggu perbaikan peralatan yang rusak agar Fasilitas TI dapat terus
memenuhi Parameter Operasi. KONTRAKTOR harus bertanggung jawab
atas semua kerusakan terhadap properti milik pemerintah atau pihak
ketiga yang secara langsung disebabkan oleh kelalaian KONTRAKTOR.
PASAL 10
USAHA DARI _____
PASAL 11
JADWAL PEMBAYARAN
SEK 11.1 _____ harus membayar KONTRAKTOR dalam mata uang
Filipina di bank lokal dalam waktu 30 hari kalender sejak diterimanya
tagihan, berdasarkan jumlah STNK kendaraan bermotor dan jumlah
transaksi SIM yang ditangani, laporan pemeriksaan dan dokumen lain yang
mungkin diperlukan oleh _____ dan _____. Tidak boleh ada lebih dari dua
tagihan sebulan. Setelah pembayaran terakhir berdasarkan Perjanjian ini,
KONTRAKTOR akan menerbitkan sertifikat yang melepaskan _____ dari
kewajiban lebih lanjut berdasarkan Kontrak ini.
PASAL 12
SENGKETA
PASAL 13
JAMINAN DAN TANGGUNG JAWAB _____
PASAL 15
PERTANGGUNGAN
SEK 15.2 Dalam hal Perjanjian ini dicabut, dibatalkan, atau diakhiri oleh
PEMERINTAH bukan karena kesalahan KONTRAKTOR atau berdasarkan
kesepakatan bersama, _____ melalui _____ akan memberikan kompensasi
kepada KONTRAKTOR atas biaya aktual yang dikeluarkan dalam Proyek
ditambah tingkat pengembalian yang wajar setelahnya tidak melebihi yang
dinyatakan dalam Perjanjian ini pada tanggal pengakhiran, dengan
ketentuan bahwa kepentingan Pemerintah dalam hal ini harus
diasuransikan dengan Sistem Asuransi Pelayanan Pemerintah, dengan
ketentuan lebih lanjut bahwa biaya pertanggungan asuransi harus
dimasukkan dalam persyaratan dan ketentuan kontrak yang disetujui.
ARTIKEL 17
FORCE MAJEUR
SEK 17.1 FORCE MAJEUR. Tidak ada kegagalan atau kelalaian untuk
melaksanakan atau mematuhi salah satu syarat, ketentuan, atau ketentuan
Perjanjian ini yang akan menimbulkan klaim apa pun oleh pihak mana pun
di sini terhadap pihak lain mana pun di sini, atau dianggap sebagai
pelanggaran terhadap Perjanjian ini, jika hal yang sama disebabkan oleh
atau timbul dari:
SEK 17.2 PENGECUALIAN. Menyimpang dari Pasal 17.1 _____ (i) tidak
berhak untuk meminta sendiri Keadaan Kahar dalam kasus-kasus yang
disebutkan dalam sub-paragraf (b) Pasal 17.1; dan (ii) tidak dibebaskan
dari kewajibannya untuk melakukan pembayaran biaya sebagaimana diatur
dalam Pasal 14 dengan terjadinya Keadaan Kahar yang disebutkan dalam
sub-paragraf (b) Pasal 17.1 baik yang mempengaruhi _____ atau
KONTRAKTOR.
SEK 17.4 JADWAL YANG DIREVISI. Jika Force Majeure berlaku sebelum
Tanggal In Service, para pihak akan bertemu untuk membahas revisi
jadwal penyelesaian Proyek yang menunjukkan usulan tanggal
penyelesaian Fasilitas TI. JIKA Keadaan Kahar telah berlangsung selama
lebih dari 180 hari dan Keadaan Kahar tersebut termasuk dalam sub-ayat
(b) Pasal 17.1 maka ketentuan Pasal 17.6 akan berlaku.
SEK 17.9 Untuk menghindari keraguan, Para Pihak setuju bahwa setelah
terjadinya peristiwa Force Majeure yang mempengaruhi kewajiban
KONTRAKTOR sehubungan dengan pengoperasian, pemeliharaan dan atau
pengelolaan Fasilitas TI, KONTRAKTOR akan tetap bertanggung jawab
untuk melaksanakan kewajibannya tersebut. berkaitan dengan
pengoperasian, pemeliharaan dan atau pengelolaan yang masih
memungkinkan dilakukannya, baik seluruhnya maupun sebagian. Terlepas
dari terjadinya peristiwa Force Majeure, KONTRAKTOR tetap bertanggung
jawab atas keselamatan Fasilitas TI dan penggunanya. Kecuali disepakati
lain oleh Para Pihak, terjadinya peristiwa Force Majeure yang
mempengaruhi kewajiban KONTRAKTOR sehubungan dengan
pengoperasian, pemeliharaan dan pengelolaan Fasilitas IT tidak
mengakibatkan penutupan Fasilitas IT yang rusak, dengan ketentuan jika
penutupan sementara tidak dapat dihindari sehingga memungkinkan
pelaksanaan pekerjaan rekonstruksi, penggantian dan atau perbaikan yang
diperlukan, Fasilitas TI yang terkena dampak harus dioperasikan sesegera
mungkin dengan mengambil tindakan dan tindakan pencegahan yang
diperlukan dalam keadaan tersebut.
PASAL 18
BAWAAN
PASAL 19
PENGHENTIAN
SEK 19.1 Dalam hal salah satu pihak melakukan tindakan yang
merupakan peristiwa wanprestasi, pihak yang tidak wanprestasi dapat
mengakhiri Perjanjian ini dengan memberikan pemberitahuan tertulis
kepada pihak yang wanprestasi dalam jangka waktu 45 hari untuk
memperbaiki wanprestasi demi kepuasan pihak yang tidak wanprestasi.
berpesta. Jika wanprestasi tidak diperbaiki dalam jangka waktu ini untuk
kepuasan pihak yang tidak wanprestasi, maka pihak yang tidak
wanprestasi akan memberikan pemberitahuan tertulis tentang penghentian
yang menunjukkan tanggal efektif penghentian kepada yang sebelumnya.
SEK 19.2 Jika Perjanjian BOT ini diakhiri dengan alasan Wanprestasi
KONRAKTOR, _____ akan memiliki opsi berikut:
SEK 19.3 Jika Perjanjian BOT ini diakhiri oleh KONTRAKTOR karena
_____ Wanprestasi, _____ harus:
A. Berkewajiban untuk mengambil alih Fasilitas TI atas dasar
“sebagaimana adanya”, dan akan segera menanggung semua kewajiban
yang menyertainya; Dan
SEK 19.5 Setelah Perjanjian BOT ini kedaluwarsa atau lebih awal, dan
tanpa mengurangi kewajiban pihak terkait berdasarkan Pasal 19 di sini
atau klaim apa pun yang mungkin dimiliki pihak mana pun terhadap Pihak
lain sebelum tanggal penghentian, semua hak dan kepemilikan dari
KONTRAKTOR sehubungan dengan Pembangunan Fasilitas IT harus
kembali ke vest in our tetap vested di KONTRAKTOR sebagai kasus
mungkin dan:
A. Dalam hal penghentian Perjanjian BOT ini sebelum
penyelesaian Fasilitas TI, KONTRAKTOR harus menghentikan semua
pembangunan Fasilitas TI dan memindahkan semua pekerja, karyawan,
agen, dan subkontraktornya dari area konstruksi dan mengosongkannya
sama sekali; Dan
B. KONTRAKTOR akan menyerahkan kepada _____ kendali dan
kepemilikan fisik atas bagian Fasilitas TI yang telah selesai setelah
pembayaran Kompensasi yang Adil.
PASAL 20
PERSYARATAN
SEC 20.1 Dalam hal Rekuisisi, Perjanjian BOT ini akan diakhiri secara
hukum dan pengakhiran tersebut akan berlaku efektif setelah dipenuhinya
_____ kewajibannya sebagaimana diatur dalam Bagian 19.3 di sini.
Berdasarkan Perjanjian BOT ini, istilah “Permintaan” berarti pengambilan
kepemilikan dan atau kendali oleh KONTRAKTOR oleh pemerintah, dan
atau sebagian besar saham KONTRAKTOR yang dapat dikeluarkan dan
beredar setiap saat dan dari waktu ke waktu sebagaimana dengan
nasionalisasi, pengambilalihan, sekuestrasi, penyitaan, dan atau proses lain
yang setara.
PASAL 21
SENGKETA
SEK 21.1 Setiap perselisihan atau kontroversi dalam bentuk apa pun
antara _____ dan KONTRAKTOR (sengketa atau kontroversi tersebut di sini
disebut sebagai "Perselisihan") yang mungkin timbul dari atau sehubungan
dengan Perjanjian BOT ini, pertama-tama harus diselesaikan dalam 60 hari
melalui diskusi timbal balik sebagaimana dimaksud dalam Pasal 21 Ayat 1
di sini, Sengketa akan diselesaikan dengan finalitas oleh majelis arbitrase
yang beroperasi berdasarkan Hukum Internasional, selanjutnya disebut
sebagai "Pengadilan", berdasarkan Peraturan Arbitrase UNCITRAL yang
dimuat dalam Resolusi 31/98 diadopsi oleh Majelis Umum Perserikatan
Bangsa-Bangsa pada tanggal 15 Desember 1976 dan berjudul “Arbitration
Rules on the United Nations Commission on International Trade Law”.
_____ dan KONTRAKTOR berjanji untuk mematuhi dan melaksanakan
putusan arbitrase. Tempat arbitrase adalah Kota Quezon, Filipina, atau
tempat lain yang dapat disepakati bersama oleh kedua belah pihak. Proses
arbitrase akan dilakukan dalam Bahasa Inggris.
SEC 21.4 Keputusan yang diberikan dalam proses arbitrase yang dimulai
berdasarkan itu bersifat final dan konklusif dan penghargaan atau
keputusan yang diberikan berdasarkan proses tersebut dapat didaftarkan
ke pengadilan mana pun yang memiliki yurisdiksi untuk pelaksanaannya.
Masing-masing pihak berjanji bahwa ia tidak akan membantah atau
mengajukan banding atas putusan atau keputusan tersebut, kecuali hal
yang sama dirusak oleh penipuan, kecelakaan, kesalahan, atau kelalaian
yang dapat dimaafkan.
SEK 21.5 Biaya arbitrase akan didanai pada awalnya oleh penggugat,
asalkan Majelis dapat merealokasi tanggung jawab atas biaya tersebut
kepada Pihak yang kalah atau membagi biaya tersebut di antara Para Pihak
sebagaimana dianggap wajar oleh Majelis. Tanpa mengabaikan hal-hal
tersebut di atas, masing-masing pihak harus mendanai sendiri biaya hukum
dan biaya lainnya yang berkaitan dengan arbitrase tersebut, termasuk
biaya untuk arbiter yang ditunjuk oleh masing-masing Pihak.
PASAL 22
KETENTUAN LAIN-LAIN
SEK 22.1 Perjanjian BOT ini mulai berlaku dan mulai berlaku pada dan
pada tanggal penandatanganan perjanjian ini oleh penanda tangan resmi
dari _____ dan KONTRAKTOR.
SEK 22.2 Tidak satu pun dari pihak-pihak tersebut, setiap saat, sebelum
atau setelah berakhirnya atau lebih cepat penghentian Perjanjian BOT ini,
tanpa persetujuan dari yang lain, membocorkan atau menderita atau
mengizinkan pejabat, karyawan, agen atau kontraktornya untuk
membocorkan kepada siapa pun, selain daripada kepada salah satu
pejabat atau karyawannya masing-masing yang memerlukan hal yang
sama untuk memungkinkan mereka menjalankan tugasnya dengan baik,
salah satu isi Perjanjian BOT ini atau informasi apa pun yang berkaitan
dengan negosiasi mengenai operasi, kontrak, pengaturan komersial atau
keuangan atau urusan pihak lain dengan ini. Dokumen-dokumen yang
diberi tanda “RAHASIA” atau sejenisnya, dengan ketentuan bahwa materi
tersebut harus dirahasiakan, merupakan bukti prima facie bahwa informasi
yang terkandung di dalamnya tunduk pada ketentuan ketentuan ini.
SEK 22.3 Pembatasan yang dikenakan dalam Bagian 22.2 di sini tidak
berlaku untuk pengungkapan informasi apa pun:
A. Yang sekarang atau selanjutnya dapat diketahui publik selain
sebagai akibat dari pelanggaran terhadap kerahasiaan, atau yang dapat
diperoleh dengan tidak lebih dari ketekunan yang wajar dari sumber selain
dari salah satu Pihak dalam Perjanjian ini;
SEK 22.5 Masing-masing pihak setiap saat dan dari waktu ke waktu
harus mengambil semua langkah hukum tersebut, melakukan semua
tindakan lebih lanjut tersebut dan melaksanakan semua akta, dokumen
dan atau instrumen lebih lanjut yang mungkin diperlukan, diperlukan dan
atau sesuai untuk memberikan efek penuh dan melaksanakan ketentuan
Perjanjian BOT ini.
SEK 22.6 Kapan saja selama jangka waktu Perjanjian BOT ini, _____ dan
KONTRAKTOR akan berkonsultasi satu sama lain untuk menentukan
apakah mengingat semua keadaan yang relevan, ketentuan Perjanjian BOT
ini perlu direvisi. Revisi tersebut harus memastikan bahwa Perjanjian BOT
ini beroperasi secara adil dan tanpa merugikan kepentingan salah satu
Pihak. Setiap konsultasi di antara Para Pihak berdasarkan Pasal ini akan
dilaksanakan dengan semangat kerja sama dengan memperhatikan
maksud dan tujuan Perjanjian BOT ini.
SEK 22.7 Perjanjian BOT ini tidak boleh dimodifikasi, diamandemen, atau
diubah dengan cara apa pun kecuali modifikasi, amandemen, atau variasi
tersebut dilakukan secara tertulis dan dilaksanakan oleh Para Pihak.
SEK 22.10 Pernyataan ketentuan apa pun dalam Perjanjian BOT ini
sebagai batal, tidak sah, atau tidak dapat dilaksanakan tidak akan
membatalkan ketentuan lainnya di sini, dan Para Pihak harus segera
mengubah Perjanjian BOT ini dan atau menandatangani dokumen
tambahan yang mungkin diperlukan dan atau sesuai untuk memberikan
efek hukum terhadap ketentuan yang batal, tidak sah, atau tidak dapat
dilaksanakan dengan cara sedemikian rupa sehingga jika diambil dengan
ketentuan yang tersisa akan mencapai tujuan komersial yang dimaksud
dari ketentuan yang batal, tidak sah, atau tidak dapat dilaksanakan.
SEK 22.13 Setiap dan semua biaya yang dikeluarkan oleh Para Pihak
sehubungan dengan dan atau karena persiapan dan penutupan Perjanjian
BOT ini, termasuk namun tidak terbatas pada bea meterai, akan
ditanggung dan dibayar secara eksklusif oleh masing-masing Pihak.
SEC 22.14 Kegagalan Pihak mana pun untuk menegakkan ketentuan mana
pun dari Perjanjian BOT ini tidak dapat ditafsirkan sebagai pengabaian
haknya untuk menegakkan ketentuan tersebut atau ketentuan lain apa pun
dalam Perjanjian BOT ini atau sebagai pengabaian atas pelanggaran apa
pun yang berlanjut, berhasil, atau selanjutnya dari ketentuan tersebut atau
ketentuan lain dari Perjanjian BOT ini.
SEK 22.15 Perjanjian BOT ini dianggap dibuat berdasarkan dan diatur oleh
dan ditafsirkan sesuai dengan hukum Republik Filipina.