Professional Documents
Culture Documents
- Und -
____ Name ni vet ____ , DVM, ein ordnungsgemäß registrierter Tierarzt, der gemäß und
kraft der Gesetze der Republik der Philippinen mit der PRC-Nr. _________________ und mit
Geschäftsadresse in _____ Adresse ni vet ______, im Folgenden „TIERTARZT“ genannt.
ZEUGE:
Der Tierarzt beschäftigt sich mit der Erbringung tierärztlicher medizinischer Dienstleistungen für
Haus- und Wildtiere.
IN DER ERWÄGUNG, dass der EIGENTÜMER DER WILDLIFE FARM die Dienste des in Anspruch
nehmen möchte
TIERARZT für die medizinische Versorgung und Betreuung der von ihm betreuten und
gehaltenen Wildtiere
Der TIERARZT erklärt sich hiermit bereit, für und unter Berücksichtigung einer festen
Honorargebühr von 500,00 PHP pro monatlichem Besuch und zusätzlicher Gebühren für andere
1
spezifische Verfahren, die im Folgenden durchgeführt werden, den nachstehend aufgeführten
Arbeitsumfang zu übernehmen.
JETZT vereinbaren die Parteien daher unter Berücksichtigung der Voraussetzungen und unter
Anerkennung der gegenseitigen Versprechen und anderer hierin enthaltener guter und
wertvoller Erwägungen in der Absicht, rechtlich gebunden zu sein, Folgendes:
ICH. ARBEITSBESCHREIBUNG
2
4. Führen Sie unter der Obhut und Aufsicht des WILDLIFE FARM-
EIGENTÜMERS eine aktualisierte Aufzeichnung der Gesundheit und
des Wohlbefindens der Wildtiere
II. MATERIALIEN
3
höchster Qualität sind und den Standards der Veterinärindustrie
entsprechen
3. Der TIERARZT muss den Besitzer der Wildtierfarm vor der Beschaffung
über den Preis für die Beschaffung anderer veterinärmedizinischer
Produkte und Arzneimittel sowie über den/die Grund(e) für deren
Beschaffung informieren
4. Alle veterinärmedizinischen Produkte müssen zusammen mit der
Honorargebühr von 500,00 PHP in Rechnung gestellt werden.
5. Alle verwendeten veterinärmedizinischen Produkte, Überschüsse und
Abfälle sind dem WILDLIFE FARM-EIGENTÜMER zu übergeben
III. PREISE
Die vom TIERARZT für den Umfang der im Rahmen dieser Vereinbarung
ausgeführten Arbeiten berechneten Preise dürfen nicht von den vom TIERARZT
bei der Unterzeichnung dieser Vereinbarung angegebenen Preisen abweichen, mit
Ausnahme etwaiger Preisänderungen, die sich aus einer Änderungsbestellung
gemäß der Vereinbarung ergeben Änderungsklausel gemäß Abschnitt XVII-2
dieser Vereinbarung
IV. ZAHLUNG
4
3. Gemäß der vorstehenden Bestimmung sind Zahlungen vom
EIGENTÜMER DER WILDLIFE FARM unverzüglich zu leisten, jedoch in
keinem Fall später als sechzig (60) Tage nach Einreichung einer
Rechnung oder eines Anspruchs durch den TIERARZT;
4. Die Währung, in der die Zahlung an den TIERARZT im Rahmen dieser
Vereinbarung erfolgt, erfolgt in philippinischen Pesos.
5
V. STEUERN UND ZÖLLE.
Der TIERARZT trägt die volle Verantwortung für alle notwendigen Steuern,
Abgaben, Lizenzgebühren und andere derartige Abgaben, die für den Abschluss
dieser Vereinbarung erhoben werden.
VI. INSPEKTION.
6
2. Sofern im vorstehenden Absatz und in Abschnitt XI nichts anderes
bestimmt ist, führt eine Verzögerung bei der Erfüllung seiner
Verpflichtungen durch den TIERARZT dazu, dass dieser gemäß
Abschnitt Im Falle einer Verzögerung aufgrund höherer Gewalt oder
aus Gründen, die außerhalb der Kontrolle des TIERARINS liegen, kann
dieser einen Antrag auf Fristverlängerung gemäß Abschnitt VII-I
dieses Vertrags stellen, sofern dieser vor Ablauf des Memorandum of
Agreement gestellt wird und weitere Angaben gemacht werden dass
sich die Wirksamkeit der Leistungsgarantie entsprechend verlängert,
wenn sich die Vertragslaufzeit verlängert.
Jeder Vorgang, der nicht vollständig innerhalb oder vor dem vereinbarten
Arbeitsplan durchgeführt wird oder bei dem einige durchgeführte Arbeiten
fehlerhaft sind, ist für den EIGENTÜMER DER WILDLIFE FARM inakzeptabel und
unterliegt Abschnitt X dieser Bedingungen.
Der TIERARZT haftet nicht für den Verlust seiner Erfüllungsgarantie, für
pauschalierten Schadensersatz oder für die Kündigung wegen Nichterfüllung
gemäß dieser Vereinbarung, wenn und soweit seine Leistungsverzögerung oder
eine andere Nichterfüllung seiner Verpflichtungen aus dieser Vereinbarung die
Folge ist von höherer Gewalt, vorausgesetzt, dass der TIERARZ den EIGENTÜMER
DER WILDLIFE FARM gemäß Abschnitt VII dieser Vereinbarung benachrichtigt.
7
Unter höherer Gewalt ist jedes Ereignis zu verstehen, dessen Eintritt der
TIERARZT nicht vorhersehen konnte oder das, obwohl vorhergesehen,
unvermeidlich war. Es darf keine Ursache umfassen, deren Auswirkungen durch
die Ausübung der gebotenen Sorgfalt durch den TIERARZT hätten vermieden
werden können.
8
X. PAPIERSCHÄDEN.
Vorbehaltlich der Abschnitte VII und IX dieser VEREINBARUNG wird der WILDLIFE
FARM-EIGENTÜMER im Falle der Nichteinhaltung der Abschnitte I und II dieser
VEREINBARUNG durch den TIERARZT, unbeschadet seiner anderen
Rechtsbehelfe gemäß dieser Vereinbarung und gemäß geltendem Recht, einen
Abzug vom Betrag vornehmen vereinbarten Preis, um von der Bürgschaft des
Tierarztes als pauschalierten Schadensersatz einen Betrag in Höhe eines Zehntels
(1/10) von einem Prozent (1 %) des Wertes des nicht erledigten oder nicht
abgenommenen Teils pro Kalendertag der Verspätung einzuziehen, jedoch nicht
mehr als diesen Betrag in Höhe von zehn Prozent (10 %) des vereinbarten
Preises.
Der TIERARZT stellt den WILDLIFE FARM-EIGENTÜMER von allen Verlusten und
Ansprüchen wegen Verletzungen oder Schäden an Personen oder Eigentum
jeglicher Art frei, die aus oder als Folge der Erfüllung dieser Vereinbarung
entstehen können, sowie von allen Ansprüchen, Forderungen, Verfahren,
Schäden, Kosten, Gebühren und Ausgaben jeglicher Art in Bezug darauf oder im
Zusammenhang damit.
9
nicht innerhalb der in dieser Vereinbarung festgelegten Frist
oder innerhalb einer vom WILDLIFE FARM-EIGENTÜMER auf
vorherige Anfrage des TIERARZT gewährten Verlängerung
dieser Frist nach auf die Verzögerung zurückzuführen ist und
diese mindestens zehn Prozent (10 %) des vereinbarten
Preises beträgt;
b. Aufgrund höherer Gewalt ist der TIERARZT für einen Zeitraum
von mindestens dreißig (30) Kalendertagen nicht in der Lage,
einen Teil oder den gesamten Arbeitsumfang in Höhe von
mindestens zehn Prozent (10 %) des vereinbarten Preises zu
erbringen Erhalt der Mitteilung des WILDLIFE FARM-
EIGENTÜMERS, dass der Umstand höherer Gewalt als nicht
mehr gegeben gilt; oder
c. Der TIERARZT kommt keiner weiteren Verpflichtung aus dieser
Vereinbarung nach.
2. Für den Fall, dass der WILDLIFE FARM-EIGENTÜMER diese
Vereinbarung ganz oder teilweise aus einem der in den Abschnitten
XII bis Arbeiten, die den nicht ausgeführten Arbeiten ähneln, und der
TIERARZT haftet gegenüber dem EIGENTÜMER DER WILDLIFE FARM
für etwaige Mehrkosten für diesen nicht ausgeführten
Arbeitsumfang. Der TIERARZT wird jedoch die Erfüllung dieser
Vereinbarung fortsetzen, solange sie nicht gekündigt wird.
Der EIGENTÜMER DER WILDLIFE FARM muss diesen Vertrag kündigen, wenn der
TIERARZT für zahlungsunfähig oder zahlungsunfähig erklärt wird, wie von einem
zuständigen Gericht rechtskräftig festgestellt. In diesem Fall erfolgt die
Kündigung ohne Entschädigung für den TIERARZT, vorausgesetzt, dass durch die
10
Kündigung keine Klage- oder Rechtsbehelfe beeinträchtigt oder beeinträchtigt
werden, die dem WILDLIFE FARM-EIGENTÜMER und/oder dem TIERARZT
entstanden sind oder künftig zustehen werden.
11
a. Korrupte, betrügerische und Zwangspraktiken;
b. Erstellung oder Verwendung gefälschter Dokumente;
c. Verfälschte Materialien, Mittel oder Methoden verwenden oder sich
an einer Produktion beteiligen, die gegen die Regeln der Wissenschaft
oder des Handels verstößt; Und
d. Jede andere dem Vorstehenden analoge Handlung.
12
iv. besondere Anweisung des WILDLIFE FARM-EIGENTÜMERS,
falls vorhanden
c. Der Kündigungsmitteilung ist eine Kopie des geprüften Berichts
beizufügen;
d. Innerhalb einer Frist von sieben (7) Kalendertagen nach Erhalt der
Kündigungsmitteilung muss der TIERARZT dem EIGENTÜMER DER
WILDLIFE FARM eine überprüfte Stellungnahme vorlegen, aus der
hervorgeht, warum dieser Vertrag nicht gekündigt werden sollte.
Wenn der TIERARZT nach Ablauf der Frist von sieben (7) Tagen keinen
Grund darlegt, entweder durch Untätigkeit oder durch Versäumnis,
muss der EIGENTÜMER DER WILDLIFE FARM eine Anordnung zur
Kündigung dieser Vereinbarung erlassen;
e. Der Besitzer einer Wildtierfarm kann die Kündigungsmitteilung
jederzeit vor Erhalt des überprüften Positionspapiers des Tierarztes
zurückziehen, wenn festgestellt wird, dass bestimmte Gegenstände
oder Arbeiten, die Gegenstand der Mitteilung sind, vor Erhalt der
Kündigung durch den Tierarzt fertiggestellt, geliefert oder ausgeführt
wurden beachten;
f. Innerhalb einer nicht verlängerbaren Frist von zehn (10)
Kalendertagen nach Erhalt des überprüften Positionspapiers
entscheidet der WILDLIFE FARM-EIGENTÜMER, ob dieser Vertrag
gekündigt wird oder nicht. Sie übermittelt dem TIERARZT eine
schriftliche Mitteilung über ihre Entscheidung. Sofern nichts anderes
bestimmt ist, gilt diese Vereinbarung mit dem Eingang der
Entscheidungsmitteilung beim TIERARZT als gekündigt. Die Kündigung
darf nur auf den in der Kündigungsmitteilung genannten Grund(en)
gestützt werden; Und
13
1. Nichtzuordenbarkeit. Diese Vereinbarung muss von dem hier genannten
Tierarzt durchgeführt werden. Daher darf die Erfüllung dieses Vertrags nicht
ohne die ausdrückliche schriftliche Zustimmung des WILDLIFE FARM-
EIGENTÜMERS abgetreten oder an Dritte vergeben werden;
2. Integration und Modifikation. Diese Vereinbarung, einschließlich aller von
VETERINARIAN vorgelegten Dokumente, stellt die gesamte Vereinbarung
zwischen den Parteien in Bezug auf den Vertragsgegenstand dar. Es handelt
sich hierbei um eine integrierte Vereinbarung. Sollte der Wortlaut dieser
Vereinbarung im Widerspruch zu den Regeln und Vorschriften eines
WILDLIFE FARM-EIGENTÜMERS stehen, hat die Sprache dieser Vereinbarung
Vorrang, es sei denn, in den externen Dokumenten heißt es ausdrücklich,
dass es sich um eine Änderung oder Variation dieser Vereinbarung handelt
und der TIERARZT dieser Änderung zustimmt. Sofern nichts anderes
bestimmt ist, kann diese Vereinbarung nur nach schriftlicher und
unterzeichneter Vereinbarung der Parteien geändert, ersetzt oder für nichtig
erklärt werden. Darüber hinaus darf die physische Zerstörung oder der
Verlust dieses Dokuments nicht als Änderung oder Kündigung der hierin
enthaltenen Vereinbarung ausgelegt werden.
14
4. Danksagungen. Jede Partei erkennt an, dass sie ausreichend Gelegenheit
hatte, diese Vereinbarung zu lesen und zu studieren, sie zu prüfen und
gegebenenfalls Rechtsanwälte zu konsultieren;
15
mit der Vereinbarung oder deren Verletzung bei der Erbringung von Arbeiten
im Rahmen dieser Vereinbarung entstehen können, werden vor den
Gerichten der Philippinen entschieden. Der TIERARZT muss einen oder
mehrere für den WILDLIFE FARM-EIGENTÜMER zufrieden stellende Vertreter
auf den Philippinen ernennen, denen das Verfahren im Zusammenhang mit
einem Rechtsstreit zugestellt werden kann, und den WILDLIFE FARM-
EIGENTÜMER hiervon schriftlich benachrichtigen. Die Gerichte der
Philippinen gelten als solche durch diesen Dienst die Zuständigkeit erlangt
hat, gültige Urteile über den Tierarzt zu fällen;
XVIII. Dauer
Die Laufzeit dieser Vereinbarung beträgt drei (3) Jahre ab dem Zeitpunkt ihrer
Unterzeichnung. Diese Vereinbarung gilt als von Monat zu Monat verlängert,
sofern der Eigentümer der Wildtierfarm nicht vor dem Ablaufdatum dieser
Vereinbarung eine Kündigung ausgesprochen hat.
16
ZU URKUND DESSEN haben die Parteien diese Vereinbarung an dem am Anfang dieser
Vereinbarung angegebenen Datum unterzeichnet.
_________________________
PATRICIA NICOLAS (palitan mo to ha!)
Besitzer einer Wildtierfarm
_________________________
Lagay mo yung Name des Tierarztes (alle Großbuchstaben din!)
TIERARZT
__________________________ __________________________
(Zeuge) (Zeuge)
ANERKENNUNG
Philippinische Republik)
Stadt _______________ ) SS
X----------------------------------X
Vor mir erschien an diesem ___________ Tag des _______________________ ein Notar
in ______________, Philippinen, persönlich MELCHOR ARTHUR H. CARANDANG, mit
Gemeinschaftssteuerbescheinigung Nr. _________________, ausgestellt am
________________, um ____________________ und ____________________, mit
Gemeinschaftssteuerbescheinigung Nr._____________________________ , ausgestellt am
__________________, um ______________, mir bekannt und mir bekannt, dass es sich um
dieselben Personen handelt, die die vorstehende Urkunde ausgeführt haben, die sie zuvor als
ihre freien und freiwilligen Handlungen und Taten anerkannt haben.
Bezeugen Sie meine Hand und mein Siegel an diesem ___________ Tag des
______________________ um
_______________________, Philippinen.
Dok. NEIN.
Seite Nummer.
Buch Nr.
17
Serie von 20
18