Professional Documents
Culture Documents
Timeless 2022 Bassa Risoluzione Singole Compressed 1 0
Timeless 2022 Bassa Risoluzione Singole Compressed 1 0
AWA R D S
Visionnaire, fondato dalla casa madre IPE con sede a Bologna dal 1959, è un brand meta-lusso di riferimento
nel settore dell’interior design Made in Italy, amato per la capacità progettuale one-of-a-kind cucita sui
desideri dei propri clienti. Il brand opera in più di 55 paesi con una presenza di oltre 30 store monomarca e
una rete di department store e multimarca in tutto il mondo. Dal 2004 Visionnaire ha dato vita ad uno stile
distintivo, caratterizzato da una vivace sperimentazione sui materiali, volumi dall’equilibrio inaspettato e motivi
inconfondibili che celebrano le origini tutte italiane della maison. Grazie alla collaborazione di un team di
designer eclettici e visionari, italiani e stranieri, si pone come partner ideale per proposte di bespoke in contesti
residenziali e contract, nell’hotellerie di lusso così come nel settore yachting ed aviazione. Il brand basa la propria
attività sul valore della conoscenza e la continua ricerca del concetto di bellezza contemporanea, si conferma
come artefice di progetti e prodotti di design di altissima sartoria, incentivando e valorizzando le produzioni delle
maestranze artigianali locali, presenti sul territorio italiano.
Società Benefit dal 2021, Visionnaire definisce il proprio business come promotore di valore positivo per la
comunità ed intende perseguire, nell’esercizio dell’attività economica, uno o più effetti positivi - o ridurre gli
effetti negativi - nei confronti di persone, comunità, territori ed ambiente.
C O M PA N Y P R O F I L E
Visionnaire, founded by the company IPE, based in Bologna since 1959, is a meta-luxury brand of reference in
the sector of interior design Made in Italy, renowned for its one-of-a-kind design prowess tailored to respond
to the desires of its clients. The brand operates in over 55 countries, thanks to over 30 exclusive monobrand
stores and a network of department store and multibrand showrooms all over the world. Since 2004 Visionnaire
has formulated a distinctive style, based on lively experimentation on materials, volumes of unexpected poise
and inimitable motifs that reveal the totally Italian background of the company. Thanks to collaboration with a
team of eclectic, visionary Italian and foreign designers, the company is an ideal partner for bespoke proposals
in residential and contract applications, luxury hotellerie, as well as the yachting and aviation sectors. The brand
bases its activity on the value of knowledge and continuing research on the concept of contemporary beauty,
confirming its exceptional ability to create design projects and products of outstanding sartorial workmanship,
fostering and restoring value to the skills of local artisans located across the Italian territory.
Benefit company from 2021, Visionnaire defines its business as a promoter of positive value for the community
and intends to pursue, in the exercise of economic activity, one or more positive effects - or reduce negative
effects - towards people, communities, territories and environment.
Il brand, che si pone oggi come manifesto Meta-Luxury, si basa sui valori della conoscenza e la ricerca di
atemporalità che vanno a sommarsi per raggiungere un risultato unico nel suo genere. Questo lusso dei
contenuti e dei valori trova applicazione nell’uso responsabile dei materiali, in una ricerca tecnologica che
l’azienda porta avanti con impegno, in investimenti di efficientamento della catena produttiva e della qualità
della vita dei propri artigiani. La convergenza tra benessere del singolo individuo e dell’intero ecosistema che
lo ospita si pone al centro della riflessione di Visionnaire all’alba di una nuova decade di necessaria presa di
coscienza ambientale e sociale. Benessere e sostenibilità si traducono anche in scelta di tessuti e pelli innovative
performanti, che attraverso logiche di riciclo e processo produttivo a basso impatto, rappresentano un nuovo
traguardo tecnologico e sostenibile.
Nel 2019 Visionnaire ha ottenuto le certificazioni FSC® Forest Stewardship council® C147146 e PEFC™
Programme for Endorsement of Forest Certification, impegnandosi ad orientare i propri clienti verso una
gestione responsabile del patrimonio forestale e la volontà di garantire che i legni utilizzati provengano da tagli
legali e da filiere certificate. Visionnaire inoltre certificata ISO 9001 dal 2011, a garanzia del rispetto degli standard
qualitativi di gestione, in un più ampio progetto di sviluppo e valorizzazione del saper fare italiano, che si basa
sulla scelta di realizzare le produzioni interamente nel nostro territorio, da sessanta anni.
M E TA - L U X U R Y
The brand, which stands today as a Meta-Luxury manifesto, is based on the values of knowledge and research
of timelessness that add up to achieve a unique result of its kind. This luxury of contents and values finds
application in the responsible use of materials, in a technological research that the company carries out with
commitment, in investments to make the production chain more efficient and the quality of life of its artisans.
The convergence between the well-being of the individual and the entire ecosystem that hosts it arises at the
center of Visionnaire’s reflection at the dawn of a new decade of necessary environmental and social awareness.
Wellness and sustainability also translate into the choice of innovative performing fabrics and leathers through
recycling logics and a low impact production process, they represent a new technological and sustainable
milestone.
In 2019 Visionnaire obtained the FSC® Forest Stewardship council® C147146 certification and the PEFC™
Program for Endorsement of Forest Certification, which demonstrates its commitment to achievement of the
global objective of directing the market towards responsible management of forest heritage and the desire to
ensure that the woods used come from legal cuts and certified supply chains. Visionnaire has also been ISO
9001 certified since 2011, to guarantee compliance with the quality standards of management, in a wider project
of development and enhancement of Italian know-how, which is based on the choice to produce productions
entirely in Italy, for sixty years.
Visionnaire prosegue il suo percorso di sviluppo sostenibile, concependo il progetto del catalogo Timeless
in un’ottica carbon neutral, tutelando l’ambiente e andando a compensare le emissioni di CO2 prodotte per la
sua realizzazione. Le emissioni dirette ed indirette verranno neutralizzate tramite carbon credits (certificati VCS -
Verified Carbon Standard) attraverso un progetto rivolto alla tutela della foresta amazzonica brasiliana nell’area di
Portel, dentro lo Stato del Parà: è una tipologia di progetto denominato REDD+, acronimo dall’inglese “Reducing
emissions from deforestation and forest degradation”.
Il Progetto nasce per prevenire la deforestazione delle foreste native, che si è verificata a causa del disboscamento
illegale per occupazione abusiva e per tentativi di implementare i pascoli: il coinvolgimento della popolazione
locale permette di creare alternative occupazionali legate non alla distruzione quanto alla conservazione del
capitale naturale ed alla riqualificazione delle aree forestali degradate.
Visionnaire è seguita in questo percorso da Rete Clima, ente che promuove azioni di Corporate Social
Responsibility (CSR), di sostenibilità e di decarbonizzazione, offrendo consulenza alle organizzazioni sensibili alle
problematiche ambientali.
CARBON NEUTRALITY
Visionnaire continues along its path of sustainable growth, conceiving the Timeless catalogue in a carbon
neutral perspective, protecting the environment and offsetting the CO2 emissions produced by its creation.
Direct and indirect emissions will be neutralized with carbon credits (VCS certified - Verified Carbon Standard)
through a project aimed at the protection of the Brazilian Amazon forest in the Portel area, within the State of
Parà: it is a type of project called REDD +, an acronym from the English “Reducing emissions from deforestation
and forest degradation”.
The project was created to prevent the deforestation of native forests, which occurred due to illegal deforestation
due to illegal occupation and attempts to implement pastures: the involvement of the local population makes
it possible to create employment alternatives linked not to destruction but to the conservation of the natural
capital natural and the requalification of degraded forest areas.
Visionnaire is followed in this path by Rete Clima, an organization that promotes Corporate Social Responsibility
(CSR), sustainability and decarbonisation actions, offering support to companies sensitive to environmental
issues.
INDICE
INDEX
DIVANI E POLTRONE
SOFAS AND ARMCHAIRS ...................................................... p.10
POLTRONE SINGOLE
SINGLE ARMCHAIRS ................................................................. p.78
CHAISE-LONGUES, TURCHE
CHAISE-LONGUES, OTTOMANS .................................. p.96
PANCHE, POUF
BENCHES, POUFFES ................................................................ p.106
LETTI
BEDS ...................................................................................................... p.150
COMODINI
BEDSIDE TABLES ......................................................................... p.178
TAVOLI DA PRANZO
DINING TABLES ............................................................................ p.190
CONSOLLE
CONSOLES ...................................................................................... p.252
APPLIQUES
WALL LAMPS ................................................................................. p.414
LAMPADE DA TAVOLO
TABLE LAMPS ................................................................................ p.430
INFORMAZIONI GENERALI SUI PRODOTTI
I prodotti Visionnaire nascono dalla realizzazione di un’idea tramite tecniche costruttive e di lavorazione derivanti
da molteplici settori produttivi strettamente artigianali appartenenti alla tradizione manifatturiera italiana. Le
tecnologie impiegate uniscono la tradizione all’avanguardia, conferendo ai nostri prodotti unicità e qualità di
livello superiore. L’impiego di materiali e tecniche esclusive, la lavorazione manuale e la filosofia sartoriale della
nostra produzione artigianale, conferisce ai prodotti caratteristiche distintive uniche per cui apparenti irregolarità
o differenze sono da considerarsi peculiarità che rendono il prodotto unico ed esclusivo.
LEGNO
Le strutture dei mobili sono realizzate a partire da pannelli (multistrati e fibra di legno) finiti con laccature lucide
o opache (colori RAL/NCS) oppure impiallacciati in essenza (selezione essenze). Alcune parti di mobili sono in
legno massello lavorato e finito con effetto naturale “a poro aperto” o laccato lucido. Per essenze e masselli,
l’aspetto ed il colore del legno possono variare leggermente a distanza di tempo e da una fornitura all’altra per
via delle differenze naturali del legno stesso.
Gli imbottiti hanno una struttura interna in legno massello e multistrati con molleggio a cinghie elastiche e
connessioni in ferramenta.
MARMO
Il marmo è un materiale naturale selezionato da Visionnaire per i top di tavoli, tavolini, cucine nonché per parti di mobili
in massello di marmo come basamenti, piedistalli, ecc. La finitura superficiale del marmo può essere lucida o lavorata
con diverse finiture come “mano leather” e opaca. La lavorazione e la finitura delle parti in marmo unisce l’alta tecnologia
alla manualità ed alla cura artigianale sulla finitura di ogni singolo prodotto. L’aspetto ed il colore delle lastre utilizzate
possono variare da una fornitura all’altra per via delle differenze naturali nelle venature e nei colori della pietra stessa.
PELLE/CUOIO
Tutte le nostre pelli sono ricavate da bovini accuratamente selezionati. La concia delle nostre pelli enfatizza le
qualità dei vari modelli conferendo caratteristiche estetiche, tattili e di comfort uniche. Nel campionario pelli sono
presenti materiali uniti, stampati ed intrecciati, ognuno dei quali è lavorato con trattamenti idonei ad enfatizzare
le caratteristiche dell’articolo scelto; imperfezioni, cicatrici, diversità di opacità e tonalità sono da considerarsi
caratteristiche che rendono unica la pelle.
AZEROCARE
Azerocare è il primo processo protettivo specifico per il marmo, brevettato da Antolini, ed è la soluzione ideale
per gli ambienti bagno e cucina, in quanto garantisce una protezione permanente contro macchie e corrosione
dovute al contatto delle superfici con sostanze organiche acide (il cui PH varia da 3 a 8). Questo processo svolge
la sua funzione protettiva, mantenendo l’estetica, i colori e la percezione al tatto della pietra naturale. Azerocare
è quindi una garanzia contro eventuali danni derivanti dall’utilizzo di prodotti come vino, caffè, olio, aceto, salsa
di pomodoro, succhi di frutta, nonché profumi, dentifrici, detergenti, lozioni, rossetti o eau de toilette. Questo
processo rende inoltre le superfici non permeabili, evitando la proliferazione di batteri. Questo trattamento è
disponibile sui marmi Black & Gold, Dover White e Dalmata per i prodotti: tavolo da pranzo Kerwan, mobile
trucco Kobol e consolle lavabo Leonardo, oltre che per produzione di elementi su richiesta.
MANUTENZIONE GENERICA
Tutti i prodotti Visionnaire sono oggetti pregiati e costruiti con materiali esclusivi che vengono rifiniti con vernici,
marmi, vetri, essenze caratterizzati da una protezione superficiale che ne preserva le qualità e la durata. Per non
danneggiare o deteriorare l’aspetto superficiale dei nostri materiali, si raccomanda una pulizia periodica con
panno umido morbido, non abrasivo, evitando in ogni caso l’uso di prodotti aggressivi, solventi, acidi o alcool.
In caso di danneggiamento accidentale superficiale, si consiglia di contattare Ipe s.r.l. - Visionnaire per suggerimenti sul
ripristino delle superfici. Per i tessuti si rimanda all’etichetta di cura e manutenzione, per le pelli si consiglia di contattare
Ipe s.r.l. - Visionnaire per suggerimenti sul ripristino delle superfici tramite appositi kit di pulizia disponibili a richiesta.
I disegni inclusi nel presente catalogo non definiscono i dettagli del prodotto; le misure mostrate sono indicative
e possono subire modifiche senza preavviso.
I diritti di proprietà intellettuale sono di piena ed esclusiva proprietà di Ipe s.r.l. - Visionnaire.
Il Cliente si impegna a non compiere alcun atto che possa essere in contrasto con la proprietà industriale di
Ipe s.r.l. - Visionnaire, non deve rimuovere o alterare il marchio/logo Visionnaire e deve usarlo esclusivamente in
conformità con le istruzioni ricevute da Ipe s.r.l. - Visionnaire.
GENERAL PRODUCT INFORMATION
Our products are the embodiment of ideas realised by using production techniques derived from different
sectors of handicraft, belonging to Italian traditional artisanry. These technologies combine tradition with
cutting-edge production processes, characterising our products as unique and top-quality.
The use of high-end materials and techniques, the craftsmanship and tailor-made philosophy inspiring our
handmade production lend on our products those unique features, which make any apparent imperfection or
difference an additional distinctive peculiarity.
WOOD
Furniture structures are made from panels (in plywood or wood fibre) finished with a shiny or matt lacquer (RAL/
NCS colours) or with wood veneer (veneered finish selection). Some parts of the furniture are in solid wood,
treated and finished with an open-pore natural effect or with a shiny lacquer. Veneer and solid wood may go
through subtle colour changes over time and from one consignment of material to another, due to the natural
differences characterising wood itself.
Padded furniture has an internal frame in solid wood and plywood with elastic webbing strapsand metal fittings.
MARBLE
Marble is a natural material selected by Visionnaire for top of tables, low tables, kitchens, other than for parts of furniture
made in solid marble, such as ballasts, stands, and so on. Marble can be polished or matt, or it can be treated as to obtain
particular finishes, such as “leather-hand” effect. The treatment and finish of marble parts combine high-end technology
with craftsmanship and artisan accuracy when finishing each single product. The look and colour of slabs employed
may vary from one consignment of material to another, due tot the natural differences in veins and shade of marble itself.
LEATHER/EMERY LEATHER
All our leathers come from carefully selected bovines. The tanning of hides enhances the quality of each
model, giving unique aesthetical features, tactile feeling and comfort. The leather sample book includes single-
coloured, printed and interwoven materials, which undergo treatment specifically conceived to emphasise the
characteristics of the selected product; subtle imperfections, scars, difference in opacity and shade are to be
considered signs of the uniqueness of the leather.
AZEROCARE
Azerocare is the first specific protective process for marble, patented by Antolini, and is the ideal solution for
bathroom and kitchen spaces as it guarantees permanent protection against stains and corrosion caused by
contact of surfaces with acidic organic substances (whose PH ranges from 3 to 8). This process carries out
its protective function, keeping aesthetics, colors and perception to the touch of the natural stone. Azerocare
is therefore a guarantee against possible damages deriving from the use of products such as wine, coffee,
oil, vinegar, tomato sauce, fruit juices, as well as perfumes, toothpastes, detergents, lotions, lipsticks or eau de
toilette. This process also makes surfaces non-permeable, avoiding the proliferation of bacteria. This treatment
is available on the Black&Gold, Dover White and Dalmata marbles for the products Kerwan dining table, Kobol
wellness unit and Leonardo wellness unit, as well as for the production of elements on request.
Drawings included in the catalogue do not represent product details; any dimensions show are indicative only
and may be changed without notice.
Intellectual property rights are fully and solely owned by Ipe s.r.l. - Visionnaire.
The Client agrees to avoid undertaking any act which may be in contrast with Ipe s.r.l. - Visionnaire intellectual
property, he/she shall not remove or change Visionnaire trademark/logo and shall use it solely in compliance
with instructions received by Ipe s.r.l - Visionnaire.
- click on the icons -
ICONICI - ICONIC
RE-EDITION
83
83
40
40
40
40
317 261 289 289
104
104
104
77
77
77
77
87 87 87 87
83
83
83
104
77
77
77
120 120 120
104
77
120
83
83
276
104
104
77
77
77
110 110 110
104
77
110
83
83
104
104
256
77
77
77
100
83
83
104
77
77
77
TAVOLINO DI SERVIZIO 87 87 87
SERVICE TABLE
83
50
83
40
120 148 148
104
104
77
77
120 120
77
120
83
83
100
77
110 110
83
83
87 128 128
104
104
77
87 100 100
77
77
83
115 115
104
77
77
87 87
EL. LATERALE SX CON DUE SCHIENALI EL. LATERALE DX CON DUE SCHIENALI
LATERAL EL. L WITH TWO BACKRESTS LATERAL EL. R WITH TWO BACKRESTS
VERSIONE RADICA/ RADICA VERSION
83
77
77
87 87
schienale e braccioli in piuma. Supporti di schienali e
braccioli in legno sagomato rivestito in pelle o tessu-
to, con profili decorativi in acciaio. Piedi e profilo della
CHAISE-LONGUE SX CHAISE-LONGUE DX base in acciaio. Le parti in metallo sono disponibili
CHAISE-LONGUE L CHAISE-LONGUE R nella selezione finiture metalliche.
40
133
87 87
ANTHEM RADICA version available with backrest and
armrest supports upholstered in polished burr walnut
160
133
133
click here
POLTRONA
POUF ELEMENTO ANGOLARE
ARMCHAIR
POUF CORNER ELEMENT
MONDRIAN
83
63
83
40
40
120 104
92 104 TAVOLINO, BRACCIOLO - LOW TABLE, ARMREST
Fabio Bonfà
104
92
65
77
92
38
80
80
80
60
60
60
60
DIVANO - SOFA
42
42
42
42
42
190 220 250 280 115
Alessandro La Spada - Samuele Mazza
115
115
60
60
60
80
80
80
seduta e schienale sfoderabili.
80
60
60
60
60
60
42
42
42
42
42
115
115
115
115
60
60
60
click here
80
80
80
60
60
60
60
42
42
42
42
42
60
60
60
28 28
60
60
42
42
170
102 102
CHAISE-LONGUE SX / CHAISE-LONGUE DX /
LEFT CHAISE-LONGUE RIGHT CHAISE-LONGUE
DIVANO POLTRONA
SOFA
DIVANO ARMCHAIR
POLTRONA
SOFA
DIVANO ARMCHAIR
POLTRONA
SOFA ARMCHAIR
BALANCE
959595
959595
454545
454545
DIVANO, POLTRONA, CHAISE-LONGUE, POUF 240 111
240 111
SOFA, ARMCHAIR, CHAISE-LONGUE, POUFFE 240 111
117
117
Alessandro La Spada
117
117
777777
777777
117
117
Struttura interna in legno massello e multistrati con
molleggio elastico. Scocca sospesa e cuscini di se-
duta imbottiti con rivestimento fisso, in pelle o tes-
suto. Schienale alto e fianchi a bergère. Imbottitura in
poliuretano a diverse densità, memory foam® e piu-
959595
959595
959595
777777
117
454545
liche satinate. 111
111
111
111
111 111
Internal structure in solid wood and plywood with
elastic suspension. Suspended shell and upholstered
167
167
167
167
167
167
127
127
117
POUF
454545
454545
117
64
64
42
42
42
64
64
42
42
42
273
242 242
64
64
64
42
42
42
64
64
42
42
42
111
111
75
75
75
SX DX
64
64
64
42
42
42
110 110110
64
64
64
DX/R DX/R
DX/R
42
42
42
111
111
111
177
177
142 177
142
142
111
111
64
64
64
64
64
42
42
42
42
42
42
111
111
111
111
111
75
75
177
142 177
177
142
100 89 21
in satinized stainless steel with clips with
97
engraved Visionnaire logo. Upholstery in
119
119
119
4
4
43
43
28
28
28
97 97 97
goose feathers. Metal parts available in
21
21
21
83
83
110
110
110
110
75 110
110
89
89
75
75
SOFA
CONCAVE ARMREST/BACKREST
64
64
64
64
64
42
42
42
42
42
111
111
111
111
75
75
75
75
75
64
64
64
64
42
42
42
42
42
111
111
111
75
75
75
75
75
64
64
64
64
42
42
42
42
42
111
111
111
111
75
75
75
75
75
CONCAVE ARMREST/BACKREST
64
64
64
64
42
42
42
42
111
111
111
75
75
75
75
64
64
42
42
42
111
111
75
75
64
64
42
42
42
111
111
75
75
64
64
64
42
42
42
42
111
111
111
75
75
75
75
64
64
42
42
111
111
75
75
75
64
64
42
42
111
111
75
75
75
click here
18 19
75 75 75
BRER125 BRER129 BRESBR127
CORNER ELEMENT
CONCAVE ARMREST/BACKREST
64
64
64
64
42
42
42
42
111
111
111
75
75
75
75
75 75 75 75
BRK140 BRKR141 BRKL142 BRKT143
CENTRAL ELEMENT
CONCAVE ARMREST/BACKREST
64
64
64
64
64
42
42
42
42
42
111
111
111
111
75
75
75
75
75
LEFT CHAISE-LONGUE
RIGHT CHAISE-LONGUE
CONCAVE ARMREST/BACKREST
CONCAVE ARMREST/BACKREST
64
64
64
64
64
64
42
42
42
42
42
42
176
176
176
176
176
144
144
144
144
144
144
CONCAVE ARMREST/BACKREST
64
64
64
64
64
64
64
42
42
42
42
42
42
42
111
111
111
111
111
111
75
75
75
75
75
75
75
ADDITIONAL ELEMENTS
28
28
29
50 20
100 22 100 22 60 17
20
17
111
111
89
89
353
111 242 242 111
111
111
111
BRESBR127 BREL84
406
184
63
63
184 111
111
111
111
BRCL115 BRK140
20 21
BACKSTAGE
DIVANO, ELEMENTI COMPONIBILI, POLTRONA
SOFA, MODULAR ELEMENTS, ARMCHAIR
Fabio Bonfà
65
65
65
65
40
40
40
40
106
63
63
63
63
65
65
65
40
40
40
40
106
106
63
63
63
63
65
40
40
40
40
106
63
63
63
63
65
65
40
40
40
63
63
65
65
40
40
40
106
63
63
63
6565
310 290
310 290
106
106
106
106
6363
6363
6565
6565
270 250
270 250
106
106
106
106
6363
6363
6565
con pelle, tessuto oppure pelle intrecciata imbottiti nella parte interna.
9898
106
6363
6363
5050
4141
4040
4040
106
106
120
106
106
106
120
satinized stainless steel and a panel in wood and metal covered in leather
160
160
122
122
or fabric, equipped with elastic belts for the seats suspension. Armrests
122
122
BSCWH10 BSBR1
BSCWH10 BSBR1 and backrests made of a wooden panel edged by a steel profile th.10x10
BSDL23 BSDR24 mm, and upholstered with leather, fabric or woven leather padded on the
BSDL23 BSDR24
inside. Seat cushions in polyurethane with different densities, memory
foam® and feather. Back and armrest cushions in polyurethane and feath-
BRACCIOLO POUF POUF er, loose cushions in feather. Metal parts available in the satinized metal
ARMREST POUFFE POUFFE finishing selection. Modular sofa available with central elements without
backrest that can be combined with the Banner console.
50
40
40
106
120
click here
22 23
BSBR1
BASTIAN DUAL
DIVANO, ELEMENTI COMPONIBILI, POLTRONA, CHAISE-LONGUE
SOFA, MODULAR ELEMENTS, ARMCHAIR, CHAISE-LONGUE
Mauro Lipparini
ELEMENTO LATERALE SX / ELEMENTO CENTRALE SX / ELEMENTO CENTRALE DX / ELEMENTO LATERALE DX / ELEMENTO LATERALE SX / ELEMENTO LATERALE DX /
LEFT LATERALE ELEMENT LEFT CENTRAL ELEMENT RIGHT CENTRAL ELEMENT TIGHT LATERALE ELEMENT LEFT LATERALE ELEMENT TIGHT LATERALE ELEMENT
268 256 256 268 268 268
95
95
95
95
95
95
57
57
57
57
57
78
78
78
61
61
61
61
61
61
38
38
38
38
38
38
95
95
95
95
95
57
57
57
57
57
78
78
78
61
61
61
61
61
61
38
38
38
38
38
38
95
95
95
95
95
57
57
57
57
57
78
78
78
61
61
61
61
61
61
38
38
38
38
38
38
95
95
95
95
95
57
57
57
57
57
78
78
78
61
61
61
61
61
61
38
38
38
38
38
38
95
95
82
82
95
95
57
57
57
160 160
78
78
78
78
61
78
61
61
61
61
38
38
61
61
38
38
38
95
95
95
57
57
60 60
100 100
78
78
61
61
38
38
78
78
78
78
38
38
ELEMENTO
ELEMENTO
LATERALE
LATERALE
SX / SX / ELEMENTO
ELEMENTO
LATERALE
LATERALE
DX / DX /
LEFT LATERAL
LEFT LATERAL
ELEMENT
ELEMENT RIGHT LATERAL
RIGHT LATERAL
ELEMENT
ELEMENT
280 280 268 268 268 268
95
95
95
95
95
95
TAVOLINO
TAVOLINO
sx sx TAVOLINO
TAVOLINO
dx dx
57
57
57
57
57
57
BRACCIOLO
BRACCIOLO
AGGIUNTIVO
AGGIUNTIVO
/ / BRACCIOLO
BRACCIOLO
AGGIUNTIVO
AGGIUNTIVO
/ /
ADDITIONAL
ADDITIONAL
TABLEARMREST
TABLEARMREST
Left Left ADDITIONAL
ADDITIONAL
TABLEARMREST
TABLEARMREST
Right Right
82
82
78
78
78
78
78
78
82
82
75
75
75
75
61
61
61
61
61
61
38
38
38
38
38
38
35 35 35 35
BBL108BBL108
45
45
45
45
BDDR2 BDDR2
BDDL1 BDDL1 BBR109BBR109
95
95
95
95
95
57
57
57
57
57
ELEMENTO
ELEMENTO
ANGOLARE
ANGOLARE
/ / ai sedili. Rivestimento in pelle o tessuto.
CORNERCORNER
ELEMENT
ELEMENT Braccioli e schienali realizzati con pannelli
78
78
78
78
78
78
61
61
61
61
61
61
38
38
38
38
38
38
95 95
imbottiti e decorati con fettuccia in con-
trasto e filetti in pelle. Seduta composta
95
95
BDDR4 BDDR4
BDDL3 BDDL3
da cuscino su base in poliuretano, Me-
230 230 218 218 218 218 mory Foam® e copertina in piuma; cuscini
schienale in poliuretano e piumino. Fregi
78
78
95
95
95
95
95
57
57
57
57
57
57
BDA123BDA123
doppia finitura, la cornice esterna è dispo-
nibile nella selezione finiture metalliche.
78
78
78
78
78
78
61
61
61
61
61
61
38
38
38
38
38
38
BDDL5 BDDL5
BDDR6 BDDR6 padding in polyurethane with different
densities and elastic straps under the
205 205 193 193 193 193
seats. Upholstery in leather or fabric. Arm-
rests and backrests made of padded tiles
95
95
95
95
95
95
57
57
57
57
57
78
78
78
78
78
61
61
61
61
61
61
38
38
38
38
38
38
95
95
95
selection.
57
57
57
57
78
78
78
61
61
61
61
BASTIAN pouf-pouffe
38
38
38
38
BDLL130
BDLL130 BDLR131
BDLR131
24 25
click here
BASTIAN STILL
DIVANO, ELEMENTI COMPONIBILI, POLTRONA, CHAISE-LONGUE, POUF
SOFA, MODULAR ELEMENTS, ARMCHAIR, CHAISE-LONGUE, POUFFE
Mauro Lipparini
ELEMENTO LATERALE SX / ELEMENTO CENTRALE SX / ELEMENTO CENTRALE DX / ELEMENTO LATERALE DX / ELEMENTO LATERALE SX / ELEMENTO LATERALE DX /
LEFT LATERAL ELEMENT LEFT CENTRAL ELEMENT RIGHT CENTRAL ELEMENT RIGHT LATERAL ELEMENT LEFT LATERAL ELEMENT RIGHT LATERAL ELEMENT
268 256 256 268 268 268
95
95
95
95
95
95
57
57
57
57
57
57
78
78
78
78
78
78
61
61
61
61
61
61
38
38
38
38
38
38
95
95
95
95
95
57
57
57
57
57
57
78
78
78
78
78
78
61
61
61
61
61
61
38
38
38
38
38
38
95
95
95
95
95
57
57
57
57
57
57
78
78
78
78
78
78
61
61
61
61
61
61
38
38
38
38
38
38
95
95
95
95
95
57
57
57
57
57
57
78
78
78
78
78
78
61
61
61
61
61
61
38
38
38
38
38
38
82
160
78
61
61
38
BSCLR129
160
78
61
61
38
BSCLL128
DIVANO / SOFA POUF - POUFFE Scocca in legno massello e multistrati di abete, imbotti-
300 tura in poliuretano a densità differenziate e cinghie elasti-
38
38
92
90
95
95
95
57
57
57
57
78
78
61
61
61
61
38
38
BSUC60
nibile nella selezione finiture metalliche.
BSDL110 BSDR111
95
95
57
57
57
57
78
78
61
61
61
38
38
38
38
95
95
57
57
57
57
78
78
61
61
38
38
38
38
click here
95
95
95
57
57
57
78
78
61
61
61
38
38
38
BSDL116 BSDR117
95 95
POLTRONA / ARMCHAIR
95
95
57
57
95
78
78
61
61
60
38
38
100
ELEMENTO ANGOLARE /
CORNER ELEMENT
78
78
BSLL132 BSLR133
38
95
TAVOLINO sx TAVOLINO dx
95
75
82
35 35
26 27
45
BBL108 BBR109
BASTIAN LOUNGE
DIVANO, ELEMENTI COMPONIBILI, TAVOLO BASSO
SOFA, MODULAR ELEMENTS, LOW TABLE
Mauro Lipparini
ELEMENTO LATERALE SX/ ELEMENTO LATERALE DX/ ELEMENTO LATERALE SX/ ELEMENTO LATERALE DX/
DIVANO/SOFA LEFT LATERAL ELEMENT RIGHT LATERAL ELEMENT LEFT LATERAL ELEMENT RIGHT LATERAL ELEMENT
58
58
58
58
45
45
45
45
45
131 131 131 131 131 131 131 131
102
102
102
102
60
60
60
60
60
305 284 284 153 153
58
58
58
58
45
45
45
45
45
119 119 119 119 119 119 119 119
102
102
102
102
60
60
60
60
60
280 259 259 140 140
90 90 90 90 90 90
58
58
58
58
58
45
45
45
45
45
102
102
102
60
60
60
60
60
78 78 78 78 78 78 78 78
58
58
58
58
58
45
45
45
45
45
94 94 94 94 94 94 94 94
102
102
102
102
60
60
60
60
60
CHAISE LONGUE SX/ CHAISE LONGUE DX/ ELEMENTO ANGOLARE SAGOMATO LUNGO SX/ ELEMENTO ANGOLARE SAGOMATO LUNGO DX/
LEFT CHAISE LONGUE RIGHT CHAISE LONGUE LEFT LONG SHAPED CORNER ELEMENT RIGHT LONG SHAPED CORNER ELEMENT
ELEMENTO ANGOLARE ELEMENTO ANGOLARE
APERTO SAGOMATO SX/ APERTO SAGOMATO DX/
LEFT SHAPED RIGHT SHAPED
82 82 82 82 OPEN CORNER ELEMENT OPEN CORNER ELEMENT
58
58
58
58
58
58
58
58
58
58
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
164 120 120 164 164 120 120 164 130 130
85
101
101
102
102
85
134
134
83
164
164
122
122
123
123
2
10
2 10
115
45
131
102
60
103
45
119
102
60
78 78 65 (colori RAL/NCS).
45
65
58
45
45
94
94 94 ding in polyurethane with variable density
and elastic strip springing. Upholstered in
102
102
102
60
BLSL02 BLSR01
BLHC05
click here
28 29
DIVANO POLTRONA
SOFA ARMCHAIR
78
78
65
65
41
41
310 110
DIVANO POLTRONA
SOFA ARMCHAIR
98
98
61
61
78
78
65
65
256 56
41
41
310 110
78
78
65
65
41
41
CA’ FOSCARI
98
98
61
61
290 91
55
61
Alessandro La Spada
78
78
52
65
65
236
41
41
Divano, poltrona con tappezzeria fissa in pelle o tes-
suto, fusto in legno multistrati e massello con cinghia- 290 91
41
55
270
61
216
41
41
42
POUF
armrests in shiny steel. Decorative metal elements
61
POUF
can be finished with any lacquer of the metal lacquer
78
65
finish selection.
196
41
42
250 105
vedi anche/see also CA’ FOSCARI letto-bed,
CA’ FOSCARI comodino-bedside table
78
65
41
42
105
98
click here
230
61
89
196
89
98
61
78
65
176
41
42
230 89
78
65
41
89
98
61
210
176
98
61
78
65
156
41
210
98
61
156
CAPITOL
DIVANO, ELEMENTI COMPONIBILI,
CHAISE-LONGUE, POLTRONA - SOFA, MODULAR
ELEMENTS, CHAISE-LONGUE, ARMCHAIR
Alessandro La Spada
70
70
70
45
45
Struttura mista in legno e metallo con molleggio a
cinghie elastiche. Imbottitura in poliuretano a den-
sità differenziate. Cuscino di seduta in poliuretano,
91
80
91
57
64
70
45
91
64
70
70
45
45
45
click here 92 92
91
90
90
62
170
150
140
140
SX/L DX/R
66 66
DIVANI E POLTRONE - SOFAS AND ARMCHAIRS
30 31
CHATAM
DIVANO, ELEMENTI COMPONIBILI
SOFA, MODULAR ELEMENTS
Alessandro La Spada
91
91
ria fissa, molleggio a cinghie elastiche, imbottitura in
42
42
42
poliuretano espanso a quote differenziate. Sedile con 110 200 200 110 240 110
Memory Foam® e rombo-therm, rivestimento esterno
e interno in pelle o tessuto, piedi in fusione di allumi-
nio con texture “crocco” in bassorilievo, decorazione
76
76
76
sul basamento e bordo dei braccoli con cerniera zip
in ottone e cursori in pelle con logo. Il divano è acces-
soriato con cuscini 45x45 cm e cuscini 55x55 cm, il
numero varia in base alle dimensioni. Cerniere e cur-
91
91
91
sori oro oppure cromo. I piedi sono disponibili nella
42
42
42
selezione finiture metalliche. 110 220 220 110 260 110
76
76
91
91
42
42
decoration with zips in brass and leather sliders with 110 240 240 110 280 110
logo. The sofa is equipped with 45x45 cm and 55x55
cm cushions, the quantity changes according to the
dimensions. Feet can be finished with any lacquer of
76
76
76
91
91
42
42
42
76
76
91
91
91
42
42
42
163 98 98 163
163
163
110
120
CHATAM CURVO
DIVANO, ELEMENTI COMPONIBILI, POLTRONA, POUF,
TAVOLINO BASSO
91
91
91
91
81
81
91
91
81
91
91
91
42
42
42
42
42
42
42
42
42
SOFA, MODULAR ELEMENTS, ARMCHAIR, POUF, LOW TABLE
Alessandro La Spada
110
110
110
155
155
138
138
155
138
74
91
91
91
91
55x55 cm, il cui numero varia in base alle dimensioni. Sono disponibili:
42
42
45
45
42
45
42
42
42
un pouf rettangolare ed uno curvo abbinato alla poltrona, con struttura 170 170 170
in multistrati e masselli di legno; cuscino seduta con tappezzeria fissa
60
60
60
e molleggio a cinghie elastiche; imbottitura in poliuretano espanso
115
115
115
155
74
74
74
cromo, ottone anticato o nichel nero. I piedi sono disponibili nella se- 146 146 146
lezione finiture metalliche. DX DX DX
Bearing body in plywood and solid wood, shaped backrest and seat
cushion with fixed upholstery, spring system with straps, padding in
polyurethane foam in different densities. Memory Foam® and rom-
bo-therm seat, internal and external upholstery in leather or fabric, feet CHARLES
in aluminium casting “crocodile” engraving texture in bas-relief, base TAVOLO BASSO - LOW TABLE
and armrest edge decoration with zipper in brass. The sofa includes
45x45 cm and 55x55 cm cushions, quantity changes according to the Alessandro La Spada
dimensions of the sofa. Available: one rectangular pouffe and one Tavolo basso tappezzato in pelle o tessuto, top in marmo incassato in una cornice a
shaped pouffe combined with the armchair; structure in plywood and sezione ellittica in ottone cromato, impreziosita da inserti con logo Visionnaire. Cer-
solid wood, seat with fixed upholstery, spring system with straps, pad- niera decorativa con cursori in pelle con logo, struttura interna in legno. Cerniere e
ding in polyurethane foam in different densities, upholstery in leath- cursori oro oppure cromo. Le parti metalliche sono disponibili nella selezione finiture
er or fabric. Feet in aluminium casting “crocodile” engraving texture metalliche.
in bas-relief, base decoration with zipper in brass. Zippers in gold or
chrome, antiqued brass or black nickel. Feet available in chrome, gold, Low table upholstered in leather or fabric, marble top built in a chromed-brass ellipti-
champagne, bronze, Siena, black nickel and gunmetal finishing. cal frame, enriched by inserts with Visionnaire engraved logo. Decorative zipper with
DIVANI E POLTRONE - SOFAS AND ARMCHAIRS
sliders in leather with logo embroidered, internal structure in wood. Zippers and sliders
vedi anche/see also CHATAM tavolo da pranzo-dining table, in gold or chrome. Metal parts can be lacquered in any colour included in the metal
CHATAM tavolino-low table, CHARLES tavolo basso-low table finish selection.
32 33
Ø110
CITIZEN
720
72
72
CITIZEN CITIZEN CITIZEN
44
44
44
CITIZEN ACTION
165 138 138
720
72
72
CITIZEN CITIZEN CITIZEN
DIVANO, DIVANO CON UN BRACCIOLO,
44
44
44
102
102
69
69
69
Mauro Lipparini
220 175 175
72
72
nale e braccioli in poliuretano espanso a densità diffe- CITIZEN CITIZEN CITIZEN
44
44
44
72
72
CITIZEN CITIZEN CITIZEN
44
44
44
102
102
69
69
CITIZEN
72
CITIZEN CITIZEN 72
44
44
44
Internal structure in solid wood and plywood, equipped 225 198 198
72
72
44
44
102
102
69
69
steel. Metal parts available in the satinized metal finish- 280 235 235
ing selection. Upon request, available loose round cush- SX/L DX/R
ions Ø35 cm and rectangular cushions 35x40 cm filled in
720
72
44
44
Available in ACTION version, with seat and back uphol- 252 233 233
stery finished with canneté quilted motif.
720
72
72
44
44
44
click here
102
69
CITIZEN
44
70
72
44
70
102
CITIZEN
68
ACTION
120
DENZEL DIVANO
SOFA
EL. LATERALE SX
LATERAL EL. L
EL. CENTRALE
CENTRAL EL.
65
65
65
40
40
40
Fabio Bonfà 310 285 260
106
106
posta da un telaio in acciaio inox satinato e un pan-
63
63
63
nello in legno e metallo rivestito in pelle o tessuto,
dotato di cinghie elastiche per il molleggio dei sedili.
Braccioli e schienali in legno massello e multistrati
65
65
65
40
40
40
tappezzati in pelle o tessuto bordati con filetti. Cusci- 290/270/250/230 265/245/225/205 240/220/200/180
ni di seduta in poliuretano a diverse densità, Memory
Foam® e piuma. Cuscini di schienale e interno brac-
106
106
ciolo in poliuretano e piuma, cuscini volanti in piuma.
63
63
63
65
Sofa upholstered in leather or fabric. Base consisting
40
of frame in satin stainless steel and panel in wood and 120/100/87
metal upholstered in leather or fabric, equipped with
48
65
40
40
99 265/245/225/205
click here
106
98
63
63
65
50
40
40
40
40
40
106
120
106
160
122
122
34 35
DEIMOS DIVANO/SOFA
74
46
300
Divano e poltrona tappezzati in pelle o tessuto. Fusto in legno cur-
vato e sagomato in masselli e multistrati, rivestito esternamente in
poliuretano rigido sagomato con superfici esterne concave e cur-
94
60
vate. Interno braccioli e schienale in poliuretano bombato e sedile
in poliuretano a densità differenziate e falda acrilica, con molleggio 115 115
74
46
280
Sofa and armchair upholstered in leather or fabric. Curved and
shaped frame in solid and multiply wood, externally covered in rigid
shaped polyurethane with concave and curved external surfaces.
94
60
springing. Body in mat lacqueres ash solid wood, with steel feet.
Optionally available solid ash wood shell stained 100 gloss.
74
46
click here
94
60
95 95
74
46
240
94
60
85 85
60 46
54
123
94 74
POLTRONA/ARMCHAIR
80
33
45
7
elastiche. La base in multistrati rivestito in tessuto 262 262 110
(Gand, Faber o Vermeer) trapuntato canneté sostiene
le sedute e lo schienale. Piedi formati da cilindri me-
tallici con logo Visionnaire in rilievo. Braccioli com-
posti da elementi cilindrici tappezzati e rifiniti con
110
74
45
40
282 282
with elastic spring belts. Back and armrests in poly-
ether and padded in feather. Base in plywood uphol-
stered in fabric (Gand, Faber or Vermeer) with cannetté
quilted decoration. Cylindrical metal feet with Vision-
110
45
40
302 302
click here
110
74
80 80 80
80
33
45
40
332 332
110
74
90 90 90
EL. LATERALE SX EL. LATERALE DX
LATERAL EL. L LATERAL EL. R
80
80
45
45
40
40
7
110
74
74
80
45
45
40
40
7
251 251
110
110
74
74
80
80
80
61
61
45
45
40
40
40
40
40
7
271 271
110
110
110
110
110
74
80
45
45
40
40
7
301 301
110
110
74
74
90 90 90 90 90 90
38 39
DONOVAN SQUARE
DIVANO, ELEMENTI COMPONIBILI, POUF
SOFA, MODULAR ELEMENTS, POUF
La Conca
EL. CENTRALE EL. LATERALE DX EL. LATERALE SX - ATTREZZATO EL. LATERALE DX - ATTREZZATO
DIVANO - SOFA EL. LATERALE SX - LATERAL EL. L CENTRAL EL. LATERAL EL. R LEFT LATERAL EL. - EQUIPPED RIGHT LATERAL EL. - EQUIPPED
62
62
33
33
62
62
62
62
33
33
33
33
80
80
80
80
80
40
40
40
40
40
40
7
255
7
7
227
7
110 110 110 200 110 110 227 110 110 225 225 110
110
110
110
110
110
74
74
74
74
74
74
100 100 100 100 100 100 100 100 25 100 100 100 100 25
80
80
80
80
80
40
40
40
40
40
40
7
275
7
247
7
110
110
110
110
110
74
74
74
74
74
74
110 110 110 110 110 110 110 110 25 110 110 110 110 25
80
80
80
80
80
40
40
40
40
40
40
7
295 267
7
7
7
110
110
110
110
74
74
74
74
74
74
80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 25 80 80 80 80 80 80 25
80
80
80
80
80
40
40
40
40
40
40
7
325 297
7
7
7
110
110
110
110
74
74
74
74
74
74
90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 25 90 90 90 90 90 90 25
80
62
62
33
33
40
40
40
7
DSCA21 DSCA22
110
110
110
74
EL. CENTRALE EL. LATERALE SX - ATTREZZATO EL. LATERALE DX - ATTREZZATO Divano tappezzato in pelle o tessuto, con
CENTRAL EL. LEFT LATERAL EL. - EQUIPPED RIGHT LATERAL EL. - EQUIPPED fusto composto da un telaio in legno
dotato di cinghie elastiche. Schienali e
braccioli in polietere e piuma nella parte
62
62
62
80
80
40
40
40
135
110
110
110
74
74
100 100 30 100 100 100 100 30 metallici con logo Visionnaire in rilievo.
Disponibile anche a profondità maggio-
rata attraverso un prolungamento della
base posteriore che può ospitare tavolini
80
80
80
40
40
7
135
110
110
110
74
74
80
80
40
40
7
135
110
110
74
74
74
80
80
40
40
40
135
110
110
110
74
74
80
35
62
62
40
40
40
17
40
40
7
7
56
60
click here
135
135
135
110
110
110
110
110
110
74
74
DSCPV40
73
73
73
67
67
67
41
41
41
41
21
21
21
108
108
108
108
62
62
62
62
128 128 130
320 128 128
160 160
73
73
67
41
41
73
73
67
67
21
41
41
21
21
108
108
62
62
108
108
62
62
41
41
21
73
73
67
67
41
41
21
21
108
108
62
62
108
108
62
73
73
67
108 108
41
41
21
140 140
73
73
67
67
41
41
108
108
21
21
62
62
98 98 100
260
108
108
62
62
98 98
130 130
CHAISE-LONGUE SX (PER DIVANO COMPONIBILE) CHAISE-LONGUE DX (PER DIVANO COMPONIBILE) CONSOLLE
LEFT CHAISE-LONGUE (FOR MODULAR SOFA) RIGHT CHAISE-LONGUE (FOR MODULAR SOFA) CONSOLE
57
Divano tappezzato in pelle o tessuto. I braccio-
60
73
67
67
41
41
21
180 42
spondenza dei piedi. Fusto in legno dotato di cin-
ghie elastiche per il molleggio dei sedili. Braccioli
42
108
108
170
125
73
67
67
41
21
21
110
60
170
73
73
67
67
67
67
41
107 107
ions, internal backrests and armrests have piping
in Kale fabric. Metal parts can be lacquered in any
colour of the polish metal finish selection. Modu-
lar version including central and lateral elements,
108
108
108
108
62
62
41
41
41
41
65
108 110 120
15
20
77
110
108
108
62
65
123
42 43
FITZGERALD
DIVANO - SOFA
La Conca
74
65
65
38
38
click here
255 106 280 106
106
106
62
62
74
74
65
65
65
38
38
38
106
106
62
62
62
80
67
67
Steve Leung
45
45
20,5
20,5
84
Struttura in legno multistrati curvato, molleggio con 218
241
91
108 121 103
cinghie elastiche, basamento in legno di faggio lac-
cato lucido (colori RAL) e piedini in acciaio; imbotti-
tura in poliuretano espanso a densità differenziate,
103
108
70
70
71
Foam® e piuma d’oca. Rivestimento fisso in pelle o
tessuto, lavorazione interno schienale capitonné. 95,5 95,5
click here
92
265
288
88
70
119 119
DIVANI E POLTRONE - SOFAS AND ARMCHAIRS
44 45
66
66
66
SOFA MODULAR ELEMENTS, ARMCHAIR
36
36
36
36
Alessandro La Spada 324 324 162 162 98 98 98
98
98
98
71
71
71
71
composto da una scocca con molleggio a cinghie elastiche per il sedile e da
elementi curvi imbottiti per braccioli e schienale. Imbottitura in poliuretano a 135 135 135 135 135 135
densità differenziate. Cuscini di schienale in piuma. Rivestimento esterno di
fianchi e schienale con lavorazione trapuntata a canneté verticale. Zoccolo ri-
vestito in metallo, disponibile in colore cromo satinato, oro satinato e siena
satinato.
66
66
66
66
36
36
36
36
Sofa covered in leather or fabric. Main structure in solid and multiply wood 304 304 152 152
consisting of a frame with elastic belt springing for seat and of curved pad-
ded elements for armrests and backrest. Padding in polyurethane with varia-
98
98
98
98
71
71
71
71
ble density. Seat cushions in feather. External sides and rearback with vertical
canneté quilting. Plinth covered in metal, available in satin chrome, satin gold 125 125 125 125 125 125
and satin siena.
66
66
66
click here
36
36
36
36
98
98
98
71
71
71
71
66
66
66
36
36
36
36
98
98
98
71
71
71
71
66
66
66
36
36
36
36
98
98
98
71
71
71
71
95 95 95 95 95 95
EL. LATERALE DX EL. CENTRALE CUSCINI VOLANTI POLTRONA
LATERAL EL. R CENTRAL EL. LOOSE CUSHIONS ARMCHAIR
66
66
66
50
36
36
30
98 98 162 95 50 30 115
98
98
98
71
71
71
135 61
66
66
36
36
152 115
98
98
71
71
125
66
66
36
36
142 135
98
98
71
71
115
66
36
132
98
71
105
66
36
122
98
71
95
46 47
HAGAL
DIVANO, POLTRONA - SOFA, ARMCHAIR
Steve Leung
95
95
50
50
faggio, schienale rivestito posteriormente in pelle o
tessuto e imbottito anteriormente in poliuretano a 243 108 110 108
108
69
69
alluminio satinato e piedi in alluminio tornito croma-
to. Cuscini di seduta in poliuretano, Memory Foam® e
piuma d’oca, rulli reggi-reni in piuma d’oca. Le parti
metalliche sono disponibili nella selezione finiture
metalliche.
95
click here
283
69
HEMINGWAY
DIVANO, POLTRONA - SOFA, ARMCHAIR
Samuele Mazza
95
95
57
60
45
45
liuretano espanso a densità differenziate. Rivestimento 246 108
in pelle o tessuto. Schienale e braccioli sagomati tap-
pezzati internamente con pannelli imbottiti, rivestiti sin-
golarmente. Cuscini di seduta in poliuretano a densità
95
98
68
60
70
click here
DIVANI E POLTRONE - SOFAS AND ARMCHAIRS
48 49
LEGEND
DIVANO, ELEMENTI COMPONIBILI, POLTRONA, CHAISE-LONGUE, POUF
SOFA, MODULAR ELEMENTS, ARMCHAIR, CHAISE-LONGUE, POUFFE
Fabio Bonfà
DIVANO / SOFA LATERALI SINISTRA / LATERAL ELEMENT LEFT LATERALI DESTRA / LATERAL ELEMENT ROGHT CENTRALI / CENTRAL ELEMENT
72
72
72
72
70
70
70
44
44
44
44
15
15
15
15
310 289 289
101
101
101
101
66
66
66
66
262 265 265 267
320 294 294
72
72
72
72
70
70
70
44
44
44
44
15
15
15
15
101
101
101
66
66
66
66
72
72
72
70
70
70
44
44
44
44
15
15
15
15
101
101
101
66
66
66
66
72
72
72
70
70
70
44
44
44
44
15
15
15
15
101
101
101
66
66
66
66
72
72
72
70
70
70
44
44
44
44
15
15
15
15
101
101
101
66
66
66
66
95
15
95
82
109
Struttura di base in multistrato di pioppo
a doppio spessore rinforzata in metallo e
cinghiatura elastica. Struttura schienali e
braccioli in multistrato di pioppo con rive-
stimento “a portafoglio” in pelle o tessuto
con lavorazione trapuntata a punti. Cuscini
braccioli imbottiti con anima in poliuretano
SINISTRI / LEFT DESTRI / RIGHT ANGOLARE / CORNER ELEMENT
e lastra di Memory Foam®, incamerato in
guscio di cotone anti-piuma riempito con
miscela mista acrilico e piumino. Cuscini
di seduta in poliuretano espanso a dop-
pia densità ricoperto con lastra di Memo-
ry Foam® e guscio di cotone anti-piuma
72
70
72
72
70
70
44
44
44
15
96
255 255 completamente sfoderabili. Base e piedi in
140 140
acciaio inox satinato con lavorazione scalet-
13
5 13
5
tata. Disponibile con tavolino laterale in le-
101
101
101
LSL99 LSR100
gno rivestito in essenza laccata al poliestere
66
66
66
10
66
1
MODULO ATTREZZATO
CON TAVOLINO SINISTRO
liche satinate. Disponibile pouf quadrato
con struttura interna in legno, imbottitura
in poliuretano a densità differenziate. Rive-
stimento in pelle o tessuto. Base e piedi in
acciaio inox satinato sono disponibili nella
selezione finiture metalliche.
72
72
70
70
72
70
44
44
44
37
15
15
15
200
252 252 Structure in poplar dual-layer plywood
140 140
with steel reinforcement and elestic straps.
13
5 13
5 Backrest and armrest structure in poplar
plywood; wallet-like upholstery in leather
101
101
101
66
66
72
72
70
44
44
44
37
15
15
13 5
13 LMAR107
95
5
66
101
LSL103 LSR104
66
66
72
70
70
44
44
44
15
15
15
101
LS105
95
66
66
180
180
145
145
95
116 116
50 51
JAMBOREE
DIVANO, POLTRONA - SOFA, ARMCHAIR
Alessandro La Spada
78
66
66
42
42
95
with elastic webbing belts; padding in polyurethane
60
60
click here
95
60
78
78
66
66
42
42
250 100
95
95
60
60
78
66
42
42
270 95
95
95
60
92 92 92
72
56
42
101 298
92 92 92
72
101
56
54 42
MEMPHIS 101 298
DIVANO - SOFA 92 92 92
La Conca
101
72
56
5442
Divano in pelle o tessuto, fusto in multistrati e massello
di legno con telaio di seduta molleggiato con cinghie 101 298
elastiche. Imbottitura della scocca e cuscini di seduta 92 92 92
in poliuretano a densità differenziate e falda. I cuscini
127 127
54 42
56
42
stampata per piccoli oggetti, con bordo in pelle e logo 101 298
Visionnaire in ottone cromato. Filetti a contrasto in
101 278
127 127
pelle. Elemento paraspigoli con logo in acciaio inox e
ottone cromato sotto il sedile. Piedi in acciaio inox con
101
54 42
disponibili nella selezione finiture metalliche satinate.
54
101 278
Sofa in leather or fabric, structure in plywood and 127 127
solid wood, seat frame webbed with elastic belts.
Padding of external structure and seat cushions in
101
5442
er. The back cushions, the rear back and the external
part of the armrests are decorated with contrasting 101 278
piping. In option, the external part of the armrest can 127
117
127
117
be equipped with a pocket in printed leather suitable
for small items and decorated with leather edge and
72
101
54 42
56
click here
54
54
101 258
117 117
DIVANI E POLTRONE - SOFAS AND ARMCHAIRS
101
72
56
54
101 258
117 117
107 107
72
101
72
56
56
54
101 258
101 238
107 107
101
72
101
56
54
54
101 238
107 107
52 53
101
72
56
54
101 238
107 107
MONTPARNASSE
DIVANO, ELEMENTI COMPONIBILI, POLTRONA, CHAISE-LONGUE, DAYBED, POUF
SOFA, MODULAR ELEMENTS, ARMCHAIR, CHAISE-LONGUE, DAYBED, POUF
Mauro Lipparini
88
88
71
71
71
58
58
55
55
55
55
13
13
13
320 99 310 99 99 310
105
105
105
71
71
71
88
88
71
71
71
55
55
55
55
13
13
13
300 99 290 99 99 290
105
105
105
71
71
71
39 64 92 64 39 39 64 93 94 94 93 64 39
220 250 250
88
88
88
71
71
71
55
55
55
55
13
13
13
105
105
71
71
71
88
88
71
71
71
55
55
55
55
13
13
13
105
105
71
71
71
39 91 91 39 39 91 120 120 91 39
181 210 210
Divano tappezzato in pelle o tessuto, struttu-
ra in legno cinghiato per molleggio elastico
con piedi in alluminio, a cui è avvitato un telaio
POLTRONA LETTINO
metallico a sezione tonda decorato su tutto il
ARMCHAIR DAYBED
perimetro con cinturini in pelle finemente cu-
citi oppure in tessuto Faber, Gand, Kale, Eco-
Skin. Scocca schienale in legno massello e
88
55
55
71
13
13
120 99
210 90 differenziate. Poggiatesta imbottito in poliete-
103 re e fibra acrilica con struttura metallica inter-
na reclinabile manualmente. Cuscini di seduta
90
88
71
55
55
13
135
click here
41
13
60
110
41
13
105
105
54 55
MILLER
DIVANO, ELEMENTI COMPONIBILI, POLTRONA, CHAISE-LONGUE, POUF
SOFA, MODULAR ELEMENTS, ARMCHAIR, CHAISE-LONGUE, DAYBED, POUF
Fabio Bonfà
45
45
45
105 105 105 105 105
85
85
85
85
60
60
60
60
42
42
42
42
148 148 105 148 105 105 148 127 105
296
78
78
78
78
119 119
119 119
45
45
45
45
95 95 95 95 95
85
85
85
85
60
60
60
60
42
42
42
42
78
78
109 109
109 109
45
45
45
45
85 85 85 85 85
85
85
85
85
60
60
60
60
42
42
42
42
78
78
78
99 99
100 98
45
45
45
45
45
75 75 75 75 75
65
85
85
85
85
85
60
60
60
60
42
42
42
42
60
42
78
78
78
78
89 89
90 90
Divano tappezzato in pelle o tessuto, con
CHAISE-LONGUE SX CHAISE-LONGUE DX fusto in legno massello dotato di cinghie
CHAISE-LONGUE L CHAISE-LONGUE R elastiche. Cuscini di seduta in poliuretano a
densità differenziate e Memory Foam®.
Cuscini di schienale in poliuretano e piuma,
45
45
85
60
60
42
42
105
142
23
45
85
click here
60
60
60
42
42
42
120 105
DIVANI E POLTRONE - SOFAS AND ARMCHAIRS
105
105
78
78
76
138 138
62
42
35 35 105
35
105
105
56 57
MILLER
DIVANO UNICUM - SOFA UNICUM
Fabio Bonfà
click here
67
200
PRESENCE
DIVANO - SOFA
Steve Leung
DX - R
90
imbottitura in poliuretano a diverse densità, Memory
Foam® e piuma. Schienale diviso in due unità curve
39
click here
SX - L
90
39
120 300
120
90
78
90
90
66
66
66
46
46
ORLANDO 308 279 279
108
108
DIVANO, ELEMENTI COMPONIBILI
64
64
SOFA MODULAR ELEMENTS 125 125 125 125 125 125
Mauro Lipparini
90
90
66
66
66
46
46
Divano tappezzato in pelle o tessuto, struttura in legno cinghiato per 288 259 259
molleggio elastico con base in legno laccato opaco. Scocca schie-
108
108
nale in legno massello e multistrato imbottita in poliuretano a den-
64
64
sità differenziate. Poggiatesta imbottito in polietere e fibra acrilica 115 115 115 115 115 115
con struttura metallica interna reclinabile manualmente. Cuscini di
seduta e braccioli in poliuretano, Memory Foam® e piuma. Profilo
90
90
66
66
66
inferiore in acciaio. Nella versione in pelle le cuciture sono eseguite
46
46
a taglio vivo, si raccomanda la scelta di pelli ad alto spessore. Nella 268 239 239
versione in tessuto i filetti sono disponibili nei tessuti Faber, Gand,
108
64
sono disponibili nella selezione finiture metalliche satinate. 105 105 105 105 105 105
90
66
66
66
springing and matt lacquered wooden base. Backrest shell made
46
46
of solid wood and plywood padded with differentiated density pol- 248 219 219
108
64
click here
EL. LATERALE SX EL. LATERALE DX DIVANO-ANGOLARE DX DIVANO-ANGOLARE SX EL. LATERALE-ANGOLARE SX EL. LATERALE-ANGOLARE DX EL. CENTRALE
LATERAL EL. L LATERAL EL. R CORNER-SOFA R CORNER-SOFA L CORNER-LATERAL EL. L CORNER-LATERAL EL. R CENTRAL EL.
90
90
90
90
67
66
66
66
66
66
66
46
46
46
46
46
46
154 154 317 317 163 163 125
108
108
108
108
64
64
64
64
64
64
125 125
125 125 125 125 125 125 125
90
90
90
66
66
66
66
66
66
90
46
46
46
46
46
67
46
144 144 297 297 153 153
115
108
108
108
108
64
64
64
64
64
64
115 115
115 115 115 115 115 115
115
90
90
90
66
66
66
66
66
66
46
46
46
46
46
90
67
46
134 134 277 277 143 143
105
108
108
108
108
64
64
64
64
64
64
105 105
105 105 105 105 105 105
105
90
90
90
66
66
66
66
66
66
90
46
46
46
46
46
67
46
124 124 257 257 133 133
95
108
108
108
108
64
64
64
64
64
64
95 95
95 95 95 95 95 95 95
ALE CHAISE-LONGUE SX CHAISE-LONGUE DX POUF POUF TAVOLINO TERMINALE SX TAVOLINO TERMINALE DX TAVOLINO CENTRALE
EL. CHAISE-LONGUE L CHAISE-LONGUE R POUF POUF END TABLE L END TABLE R CENTRAL TABLE
90
90
66
66
56
56
46
46
46
103
108
168
124
124
95 95
90
60 61
109 109
109 109
87
33
59
43
26
87
33
100 109 288 109
59
RHAPSODY
43
26
100 288
87
33
DIVANO, POLTRONA - SOFA, ARMCHAIR 109 109
59
43
26
Fabio Bonfà
57
100 288
87
33
Divano in pelle o tessuto, fusto in multistrati e massel-
5759
130 130
43
lo di legno con telaio di seduta molleggiato con cin-
26
ghie elastiche e fusto di braccioli e schienale curvo. 100 288
Imbottitura della scocca e cuscini di seduta in poliu-
130 130
57
nale e reggireni in piuma. Elementi di sostegno tubo-
lari per gli schienali in poliuretano fissati al retro dei 13097 97130
57
15
pelle o tessuto a contrasto di colore con trapuntatura
cannettata o in pelle stampata con motivo a intreccio.
97 97
87
33
130 130
59
filetti a contrasto in pelle. Logo Visionnaire in ottone
43
15
26
cromato sul bracciolo sinistro. Piedi e profilo inferiore
87
33
in alluminio. Le parti metalliche sono disponibili nelle 100 97 263 97
59
43
finiture metalliche oro e cromo. Nelle misure più gran-
26
15
di il divano è fornito smontato in due metà, con 4 pie- 100 263
di ciascuna. Cuscini reggireni disponibili in contrasto.
87
33
97 97
59
43
26
57
15
Sofa in leather or fabric, structure in plywood and sol-
id wood, seat frame webbed with elastic belts and 100 263
87
33
5759
43
26
external structure and seat cushions in polyurethane
with different densities and acrylic fiber. Back cush- 100
117
263
117
ions and small cushions in feather. Backrest tubular
57
the left armrest. Feet and lower profiles in aluminium. 117 117
59
43
43
26
84 84
click here
59
43
26
57
100 238
33
5759
105 105
43
26
100 238
105 105
57
105 105
57
105 105
59
100 71
59
100 71
59
100 71
55
59
100
100 55
71
100
55
100
VANITY FAIR
DIVANO - SOFA
Giuseppe Viganò
76
Struttura portante in abete massiccio e multistrati di
65
50
pioppo imbottita in poliuretano espanso, molleggio
seduta a cinghie elastiche. Rivestimento della scocca 260 108 125 96
96
con finitura spazzolata. La pelliccia è disponibile in fi-
67
74
ishing selection.
185
POLTRONA - ARMCHAIR
click here
62 63
XAVIER MASTER
XAVIER BOARD
DIVANO, ELEMENTI COMPONIBILI - SOFA, MODULAR ELEMENTS
Mauro Lipparini
XAVIER MASTER
74
74
74
74
336 168 168 303 303
110
110
110
110
110
XMSL32 XMSR33 XMSL40 XMSR41
74
74
74
74
74
305 153 153 272 272
110
110
110
110
110
74
74
74
74
110
110
110
110
74
74
74
74
110
110
110
110
74
74
160
XMSA26
XMSDL48 XMSDR49
XAVIER BOARD
XAVIER BOARD - sectional
MEZZO DIVANO SX MEZZO DIVANO DX EL. LATERALE SX EL. LATERALE DX DORMEUSE SX DORMEUSE DX
HALF SOFA L HALF SOFA R LATERALE EL. L LATERALE EL. R DORMEUSE L DORMEUSE R
54
54
54
54
54
54
174 174 309 309 116 116
116
116
116
116
159
159
XBDL10 XBDR11 XBSLL50 XBSLR51
XBDDL30 XBDDR31
54
54
54
54
116
116
116
54
54
54
116
116
116
54
54
54
116
116
116
54
54
54
116
116
116
54
54
54
116
116
116
54
54
54
184 184
ions with “chevron” processing in polyure-
288 288
thane and feather. Also available with arm-
rest and backrest in the “board” version in
116
116
116
116
54
54
54
116
116
116
click here
64 65
AVALON,
AVALON EASY
DIVANO, POLTRONA - SOFA, ARMCHAIR
Alessandro La Spada - Samuele Mazza
102
72
72
in resine espanse a quote differenziate e falda di fibra
45
45
45
45
acrilica. Cuscini di seduta in Rhombo-Fè (piuma d’oca 220 108 190 95
mischiata a chips di poliuretano) con fodera in tela di
cotone 100%. Cuscini volanti in Roll-Piuma con fode-
108
95
ra in tela cotone. Gambe in acciaio inox lucido, taglio
71
84
72
72
45
45
45
45
Main frame in solid wood and poplar plywood. 250 108 220 95
Sprung system made of elastic belts. Padding con-
sists of expanded resins in different densities and
a layer of acrylic fibre. Seat cushions in Rhombo-Fè
108
95
71
84
72
72
45
45
45
click here
108
95
71
84
194
224
91
91
72
72
45
45
71
84
62
62
ICONICI - ICONIC
BERRY TRAPUNTATO
BERRY CAPITONNÉ
DIVANO, POLTRONA - SOFA, ARMCHAIR
Giuseppe Viganò
73
42
42
platano) o laccata (colori RAL) in combinazione a ri-
12
12
vestimento in pelle o tessuto con inserto acciaio inox 14 107
237
97 14 107
237
97
28
28
97
gio a cinghie elastiche. Cuscini di seduta in poliure-
69
69
73
42
42
12
12
97
External structure in plywood poplar curved shaped, 14 107
257
14 107
257
97
97
69
69
12
12
28
cabinet
97
97
69
69
click here 23 23
73
73
47
91 91
97
97
70
70
Divano con rivestimento fisso in pelle o tessuto,
39
39
struttura in legno massello e multistrato, molleggio
di seduta a cinghie elastiche. Imbottitura dei sedili in 124 304
102
in alluminio satinato. Le parti in metallo sono disponi-
69
69
bili nella selezione finiture metalliche satinate.
click here
102
69
219
70
39
264
102
69
199
70
39
244
102
69
179
ICONICI - ICONIC
CHESTER LAURENCE
DIVANO, POLTRONA - SOFA, ARMCHAIR
Roberto Tapinassi - Maurizio Manzoni
70
70
102
102
69
69
102
102
69
96
96
45
45
107
in pelle o tessuto non sfoderabile. Rivestimento cuscini 78
107
78
85
ta a cinghie elastiche. Imbottitura scocca in lastre di
45
poliuretano. Cuscini seduta in poliuretano a quote
differenziate con lastra in schiuma poliuretanica Mind 130 235
Foam® e ricopertura in piuma 100% camerata. Cuscini
schienale misto fiocco 70% e piuma 30%. Trapuntatu-
ra schienale e braccioli con falda acrilica a forte spes-
111
111
sore. Zoccolo di base in legno rivestito con lamina di
75
75
94
sello d’abete. Molleggio seduta e schienale a cinghie
45
45
120
mischiata a falda di fibra acrilica), fodera in cotone.
Gambe in acciaio. Rivestimento sfoderabile. Le par-
ti metalliche sono disponibili nella selezione finiture 220
130
metalliche.
click here
94
260
120
260
94
280
120
280
ICONICI - ICONIC
GINEVRA MODULAR
DIVANO, ELEMENTI COMPONIBILI
SOFA, MODULAR ELEMENTS sinistro/left destro/right
sinistro/left elementi laterali elementi laterali destro/ right
Alessandro La Spada - Samuele Mazza chaise longue lateral elements lateral elements chaise longue
94
94
94
94
sello d’abete. Molleggio seduta e schienale a cinghie
elastiche. Imbottitura in resine espanse a quote dif- 110 202 202 110
ferenziate. Fodera in vellutino acrilico accoppiato a
falda acrilica. Cuscini di seduta in Rombo Fe® (piuma
d’oca mischiata a chips di poliuretano), fodera in co-
120
120
tone. Cuscini volanti in Mollapiuma (piuma d’anatra
180
180
94
94
94
120
145
click here
sinistro/left destro/right
elemento angolare/ chaise longue elemento angolare/ chaise longue
corner element/ chaise longue corner element/ chaise longue
94
94
94
94
120
sx dx
265
265
sx dx
72 73
GINEVRA SHAPED
DIVANO SAGOMATO - SHAPED SOFA
Alessandro la Spada - Samuele Mazza
96
sello d’abete. Molleggio seduta e schienale a cinghie
45
elastiche. Imbottitura in resine espanse a quote dif-
ferenziate. Fodera in vellutino acrilico accoppiato a 240 136
falda acrilica. Cuscini di seduta in Rombo Fe® (piuma
d’oca mischiata a chips di poliuretano), fodera in co-
tone. Cuscini volanti in Mollapiuma (piuma d’anatra
mischiata a falda di fibra acrilica), fodera in cotone.
Gambe in acciaio. Rivestimento sfoderabile. Le par-
136
click here
136
96
280
136
ICONICI - ICONIC
OBERON
DIVANO, POLTRONA - SOFA, ARMCHAIR
Roberto Lazzeroni
78
45
45
75
78
78
78
base in multistrati di pioppo verniciato e rivestito con la-
45
45
45
45
108
140
75
75
75
75
78
45
45
100
cushions in polyurethane in double density in the frontal 100 55
3
Ø1
67
and layer in feather. Oval decorative elements in laser-cut
3
Ø1
45
13
165
95 65
in painted poplar plywood, covered with steel laminate.
Provided with adjustable feet. Structure upholstery not
65
click here
DIVANI E POLTRONE - SOFAS AND ARMCHAIRS
74 75
VALANCOURT
DIVANO - SOFA
Maria Serebryanaya
13
ry Foam®. Mostrine decorative in acciaio inox lucido con 343 313 128
68
disponibili nella selezione finiture metalliche.
49
13
68
POLTRONA - ARMCHAIR
85
Poltrona in pelle o tessuto, rivestimento fisso. Fusto in
legno massello e multistrati curvati con imbottitura in
95
click here
76 77 DIVANI E POLTRONE - SOFAS AND ARMCHAIRS
ICONICI - ICONIC
- click on the icons -
ICONICI - ICONIC
ART DESIGN
78 79
ADELE
POLTRONA - ARMCHAIR
Marco Piva
Disponibile nella versione ADELE RADICA, con scocca esterna dello schienale
in radica con finitura lucida 100 gloss.
Available in the ADELE RADICA version, with external backrest shell in burr wal-
nut with 100 gloss finish.
40
click here
88 26
82
40
93
58
88 26
67
40
93
58
26
43
49
77
88 63
VERSIONE RADICA/ RADICA VERSION
ALYA ARIES
POLTRONCINA - ARMCHAIR POLTRONCINA - ARMCHAIR
Steve Leung Marco Draga & Aurel
Poltrona in pelle o tessuto. Scocca interna in legno multistrato e massello, im- Poltroncina tappezzata in pelle o tessuto. Fusto interno in legno multistrati im-
bottitura in poliuretano espanso a densità differenziate e fibra acrilica, tappezze- bottito in poliuretano a densità differenziate e rivestito in pelle o tessuto, ba-
ria retro schienale con disegno a losanghe trapuntate, interno seduta e schiena- samento in metallo cromato e satinato di spessore 6 mm composto da due
le in pelle o tessuto con filetti. Telaio portante a vista formato da un traliccio di lamine piegate e unite tramite due borchie in ottone rifinite con due gemelli
elementi in massello di frassino tinto a formare gambe e braccioli, interamente cilindrici in marmo e ottone cromato. Le parti in metallo sono disponibili nella
scolpito e levigato a mano. Telaio disponibile in opzione tinto lucido 100 gloss o selezione finiture metalliche.
verniciato a tinte lucide RAL/NCS. Piedi con basette in acciaio.
Armchair upholstered in leather or fabric. Internal frame in multiply wood, pad-
Armchair upholstered in leather or fabric. Internal structure in multiply and solid ding in differentiated densities polyurethane, upholstery in leather or fabric. Base
wood, padding in differentiated densities polyurethane and acrylic fiber, uphol- in satin chromed metal th. 6 mm made of two bent layers joined by two studs in
stery on rear back with quilted lozange pattern, internal back and seat uphol- brass, refined with two cufflinks in marble and chromed brass. The metal parts
stered in leather or fabric with pipings. Main frame on view made of elements are available in the metal finishes selection.
in painted solid ash wood joined to form legs and arms, entirely carved and
smoothed by hand. Main frame available in glossy ash solid wood or painted in click here
glossy RAL/NCS colours. Feet with steel bases.
click here
75
42
72 85
82
58
82
64
75
56
40
69
80 81
82
BACKSTAGE BLONDIE
POLTRONCINA - ARMCHAIR POLTRONA - ARMCHAIR
Fabio Bonfà La Conca
Poltroncina tappezzata in pelle o tessuto, con base composta da un telaio in Struttura in massello e multistrati di pioppo sagomato, imbottitura in po-
acciaio inox satinato e un pannello in legno e metallo rivestito in pelle o tes- liuretano espanso a densità differenziate e molleggio seduta a cinghie
suto, dotato di cinghie elastiche per il molleggio del sedile. Scocca esterna elastiche. Seduta e schienale imbottite in Memory Foam® rivestiti inter-
in legno curvo bordato da un profilo in ottone sp.10x10 mm tappezzata con namente in pelle o tessuto trapuntato a porzioni singolarmente imbottite.
pelle, tessuto oppure pelle intrecciata, imbottita nella parte interna. Cuscino Rivestimento esterno in pelle o tessuto liscio, filetti in pelle. Base e piedi
di seduta in poliuretano a diverse densità, memory foam® e piuma. Cuscino in legno di faggio massello rivestito in essenza con angolari e piedini in
di schienale in poliuretano e piuma. Le parti metalliche sono disponibili nella acciaio inox satinato. Scocca e piedi sono disponibili nelle finiture sele-
selezione finiture metalliche satinate. zione essenze; le parti metalliche sono disponibili nella selezione finiture
metalliche satinate.
Disponibile nella versione BACKSTAGE RADICA con scocca esterna in radi-
ca finitura lucida 100 gloss. Structure in solid wood and shaped poplar plywood, padding in polyure-
Armchair upholstered in leather or fabric, with base composed of a frame in thane foam with different densities and elastic straps springing system.
satinized stainless steel and a panel in wood and metal covered in leather Seat and backrest padded in Memory Foam® internally upholstered in
or fabric, equipped with elastic belts for the seat suspension. Externalshell leather or fabric, quilted portions padded one-by-one. External uphol-
made of a curved wooden panel edged by a brass profile th.10x10 mm, stery in leather or fabric, leather pipings. Base and feet in beech wood
and upholstered with leather, fabric or woven leather, padded inside. Seat with corner profiles in satinized stainless steel. Base and feet are available
cushion in polyurethane with different densities, memory foam® and feather. in the veneer finishings selection; metal parts available in the satinized
Back cushion in polyurethane and feather. Metal parts available in the sati- metal finishing selection.
nized metal finishing selection.
vedi anche/see also BLONDIE panca-bench
Available in the BACKSTAGE RADICA version, with external shell in burr wal-
nut with 100 gloss finish. click here
vedi anche/see also BACKSTAGE divano-sofa
click here
66
70
65
37
40
80
58
85
63
45
65
66
85
Poltrona in pelle o tessuto con scocca tappezzata in due toni. Fusto e Poltroncina tappezzata con scocca in resina rivestita in pelle. Sedile inter-
schienale in multistrati e massello in legno con telaio di seduta molleg- no in tre parti imbottito in poliuretano a diverse densità, rivestito in tes-
giato con cinghie elastiche e fusto di braccioli e schienale curvo. Imbot- suto. Struttura portante in legno massello di noce canaletto con finitura
titura e cuscino in poliuretano a densità differenziate, telaio di seduta in naturale a poro aperto, scolpito in curva con sezione sagomata a tre lobi,
legno raccordato con finitura in poliestere lucido (colori RAL/NCS). Piedi parzialmente inserito nello schienale.
e telaio inferiore in acciaio inox conificato disponibili nella selezione fi-
niture metalliche satinate. Filetti sedile e schienale in pelle a contrasto. Small padded armchair. External structure in resin with leather upholstery.
Cuscino reggireni con rivestimento a contrasto. Seat divided in three parts, padding in polyurethane with different den-
sities, upholstery in fabric. Supporting frame in Canaletto walnut solid
Armchair in leather or fabric with bi-colour upholstered structure. Struc- wood with open-pore natural finish and shaped three-lobes section, par-
ture and backrest in plywood and solid wood with seat frame webbed tially embedded in the backrest.
with eleastic belts and curved armrest and backrest structure. Padding
of external structure and cushion in polyurethane with different densi- Winner of the 2020 Architizer A+Awards, “Residential seating” category
ties, seat frame in wood finished with glossy polyester coating (RAL/NCS
colours). Feet and lower frame in conic stainless steel available with satin click here
metal lacquered finish. Seat and back piping in contrasting leather. Small
back cushions with contrasting upholstery.
click here
42
14
69
63 70
43
93 87
83
71
65
50
82 83
CHEYNEY FOSTER
POLTRONCINA GIREVOLE - SWIVEL ARMCHAIR POLTRONCINA GIREVOLE - SWIVEL ARMCHAIR
Mauro Lipparini Alessandro La Spada
Struttura in metallo imbottita e tappezzata, schienale e seduta in poliuretano a Poltrona tappezzata in pelle o tessuto, fusto in legno massello e multistrato
densità differenziate, parte interna in Memory Foam® trapuntato. Rivestimento composto da una scocca con molleggio a cinghie elastiche per il sedile e da
in pelle. Molleggio del sedile a cinghie elastiche. Base girevole in metallo a elementi curvi imbottiti per braccioli e schienale. Imbottitura in poliuretano a
forma piramidale rivestita in acciaio inox satinato disponibile nella selezione densità differenziate. Cuscino di schienale in piuma. Rivestimento esterno di
finiture metalliche. fianchi e schienale con lavorazione trapuntata a canneté verticale. Basamento
con sistema rotante auto-allineante. Zoccolo rivestito in metallo, disponibile in
Structure in metal, padded and upholstered; backrest and seat in polyure- colore cromo satinato, oro satinato e siena satinato.
thane in different densities; internal part in quilted Memory Foam®. Uphol-
stery in leather. Seat with spring system with straps. Pyramidal swivel base in Armchair covered in leather or fabric. Main structure in solid and multiply
metal coated in satinized stainless steel, also available in the available in the wood consisting of a frame with elastic belt springing for seat and of curved
metal finishing selection. padded elements for armrests and backrest. Padding in polyurethane with
variable density. Seat cushions in feather. External sides and rearback with
click here vertical canneté quilting. Base with self-aligning swivel system. Plinth cov-
ered in metal, available in satin chrome, satin gold and satin siena.
click here
98
66
53
42
36
76 90
84
91
50
49
54
max
GRACE IMAGINE
POLTRONA, LOVE SEAT - ARMCHAIR, LOVE SEAT BERGÈRE - BERGÈRE
Steve Leung Mauro Lipparini
Poltrona e divanetto a doppia tappezzeria con struttura in legno massello Poltrona bergère tappezzata in pelle o tessuto. Struttura della seduta in
e multistrati di pioppo. Imbottitura in poliuretano a densità differenziate multistrati di pioppo con molleggio a cinghie elastiche, imbottita in po-
con spalliera in pelle o tessuto liscio e parte inferiore trapuntata sia in- liuretano a densità differenziate. Braccioli in lamina metallica rivestiti in
ternamente che esternamente a grandi fasce imbottite. Base in acciaio pelle, gambe in legno laccato nero lucido con filetto decorativo e piedi
satinato e gambe anteriori in alluminio satinato. Le parti metalliche sono in metallo disponibili nella selezione finiture metalliche.
disponibili nella versione “colorazione GRACE” e su richiesta nella sele-
zione finiture metalliche satinate. Armchair upholstered in leather or fabric. Seat structure in poplar plywood
with elastic spring belts, padding in polyurethane foam with different den-
Armchair and love seat with double upholstery, structure in solid wood sities. Armrests in metal sheet covered in leather, legs in wood with polish
and poplar plywood. Padding in polyurethane with different densities, black lacquer and decorative piping, metal feet can be lacquered with any
backrest in leather or fabric and lower part quilted in large stripes both colour included in the metal finish selection.
internally and externally. Satinized steel base and aluminium legs. Metal
parts available in the “GRACE colour” version and upon request in the click here
satinized metal finishing selection.
click here
81
55
45
90 67
91
64
82
98
POLTRONE SINGOLE - SINGLE ARMCHAIRS
99
81
54
45
42
26
95
91
55
121
84 85
137 72
JAMBOREE KHAMMA
POLTRONCINA - ARMCHAIR POLTRONCINA - ARMCHAIR
Alessandro La Spada La Conca
Poltroncina con tappezzeria fissa in pelle o tessuto, fusto in legno mul- Poltrona in pelle o tessuto, fusto in multistrati e massello di legno con
tistrati e massello con cinghiature elastiche, imbottitura in poliuretano a telaio di seduta molleggiato con cinghie elastiche e fusto di braccioli e
diverse densità, Memory Foam® e piuma. La scocca esterna è formata schienale curvo. Imbottitura della scocca e cuscini di seduta in poliure-
da panelli leggermente imbottiti e rivestiti. Cuscini volanti in piuma. Piedi tano a densità differenziate e falda acrilica. Cuscino di schienale in piu-
in acciaio inox con sagoma a coda di rondine. Le parti in metallo sono ma. Filetti a contrasto in pelle e logo Visionnaire ricamato sul cuscino di
disponibili nella selezione finiture metalliche. schienale. Basamento tubolare in acciaio inox disponibile nella selezione
finiture metalliche satinate, con attacco centrale e sistema rotante auto
Small armchair with non-removable upholstery in leather or fabric; frame in allineante.
plywood and solid wood with elastic webbing belts; padding in polyure-
thane with different densities, Memory Foam® and feather. External struc- Armchair in leather or fabric with bi-colour upholstered structure. Struc-
ture consisting of slightly padded panels covered with upholstery. Loose ture and backrest in plywood and solid wood with seat frame webbed
cushions in feather. Feet in stainless steel with dove-tail shape. Metal parts with eleastic belts and curved armrest and backrest structure. Padding of
can be finished in any lacquer of the metal lacquer finish selection. external structure and seat cushion in polyurethane with different densi-
ties and acrylic fiber. Back cushion in feather. Piping in contrasting leather
vedi anche/see also JAMBOREE divano, poltrona-sofa, armchair, and logo embroidered on the small back cushion.Tubular base in stainless
JAMBOREE tavolino-low table steel available with satin metal lacquered finish, fixed to the centre of the
underseat structure and equipped with self-aligning rotating system.
click here
click here
71
57
43
71
57
15
43
15
55
78
66
42
55
81
82
63
50
82
81
63
50
46
93
93
LEGEND QUILTED MIRA
POLTRONA - ARMCHAIR POLTRONA - ARMCHAIR
Fabio Bonfà Draga & Aurel
Struttura in legno massello e multistrati con molleggio a cinghie elasti- Poltroncina tappezzata in pelle o tessuto. Fusto interno in legno multistra-
che, imbottitura in poliuretano a densità differenziate. Rivestimento in ti imbottito in poliuretano a densità differenziate a volumi bombati, staffa
pelle o tessuto. Retro schienale trapuntato. Piedi posteriori rivestiti in pel- di attacco schienale in fusione di alluminio satinato con finitura “orbitale”.
le o tessuto. Base e piedi anteriori in acciaio inox satinato sono disponibili Le parti in metallo sono disponibili nella selezione finiture metalliche.
nella selezione finiture metalliche.
Armchair upholstered in leather or fabric. Internal frame in multilayer
Structure in solid wood and plywood with elastic straps, padding in poly- wood padded with differentiated density polyurethane with rounded vol-
urethane with different densities. Upholstered in leather or fabric. Quilted umes, backrest fixing bracket in satin-finish cast aluminium with “orbital”
backrest. Rear feet upholstered in leather or fabric. Base and front feet in finish. Metal parts are available in the metal finish selection.
satinized stainless steel available in the metal finishing selection.
click here
vedi anche/see also LEGEND divano-sofa
click here
80
80
POLTRONE SINGOLE - SINGLE ARMCHAIRS
71
43
71
43
87
69
44
87
89
82
65
60
89
60
86 87
109
PETRA ROSEMARY
POLTRONA - ARMCHAIR POLTRONA - ARMCHAIR
Alessandro La Spada Alessandro La Spada
Poltrona in pelle o tessuto, scocca in legno curvato dotata di molleggio Struttura di sedile e schienale in multistrato curvato, molleggio a cinghie
elastico per la seduta. Elementi strutturali verticali in acciaio inox nello elastiche, struttura di base in multistrato di pioppo e massello di faggio,
schienale e sui braccioli. Rivestimento della scocca a motivo geometrico rivestimento in pelle o tessuto. Imbottitura interna in poliuretano a densità
con filetti in pelle Soft leather di finitura. Le parti metalliche sono disponi- differenziate e Memory Foam®, rivestito con guscio in cotone anti-piuma
bili nella selezione finiture metalliche. riempito in piumino. Rivestimento esterno trapuntato con disegno “can-
nettè”. Fregi decorativi e piedi anteriori in acciaio inox satinato. Le parti me-
Armchair in leather and fabric, external structure in curved wood equipped talliche sono disponibili nella selezione finiture metalliche satinate.
with elastic spring belts. Backrest and armrest provided with vertical structural
elements in stainless steel. External structure upholstered with a geometrical Disponibile nella versione ROSEMARY RADICA con parte alta posteriore
pattern and piping in Soft leather. Metal parts can be lacquered in any colour dello schienale in radica con finitura lucida 100 gloss.
included in the metal finish selection.
Seat and backrest structure in curved plywood, elastic straps springing
click here system; base structure in poplar plywood and beech solid wood, uphol-
stery in leather or fabric. Internal padding in polyurethane with different
densities and Memory Foam®, embedded within a feather-proof lining,
filled with down. External upholstery quilted with cannetté motive. Deco-
rative friezes and front feet in satinized stainless steel. Metal parts availa-
ble in the satinized metal finishing selection.
Available in the ROSEMARY RADICA version with the upper back in burr
walnut with a 100 gloss finish.
click here
86
46
41
80
65
86
55
64
89 86
RUTH WHITNEY
POLTRONCINA - ARMCHAIR POLTRONA - ARMCHAIR
Steve Leung Fabio Bonfà
Poltrona in pelle o tessuto. Struttura in legno multistrato e massello, im- Poltrona tappezzata in pelle o tessuto, struttura in legno multistrato curva-
bottitura in poliuretano espanso a densità differenziate e fibra acrilica, to e massello dotata di molleggio a cinghie elastiche, imbottitura in po-
tappezzeria retro schienale con disegno a losanghe trapuntate, interno liuretano espanso a densità differenziate e fibra acrilica, tappezzeria con
seduta e schienale in pelle o tessuto con filetti. Base in massello di frassi- cuciture trapuntate, scocca esterna in pelle o tessuto con ricamo canne-
no tinto formata da una cornice sagomata e quattro piedi conici raccor- té, seduta e schienale in pelle o tessuto a contrasto. Struttura di base in
dati alla cornice, muniti di basette in acciaio. Base disponibile in opzione acciaio inox disponibile nella selezione finiture metalliche.
in massello di frassino tinto lucido 100 gloss o verniciato a tinte lucide
RAL/NCS. Armchair upholstered in leather or fabric, structure in curved plywood and
solid wood equipped with elastic spring belts, padding in polyurethane
Armchair in leather or fabric. Frame made of multilayer and solid wood, foam with different densities , externally covered in leather or fabric with
padding in differentiated density polyurethane foam and acrylic fibre, cannetté quilted decoration, seat and backrest in contrasting leather and
upholstery behind backrest with quilted lozenge pattern, seat and back- fabric. Base structure in stainless steel available with any finish included in
rest upholstery in leather or fabric with piping. Base in solid stained ash the metal finish selection.
formed by a shaped frame and four conical feet connected to the frame,
fitted with steel feet. Base available in glossy ash solid wood or painted in click here
glossy RAL/NCS colours.
click here
107107
55
43
42 42
23
93
80
80
90 90
62 62 107
91
60
42
52
88 89
52 65
80
WUNJO
POLTRONA - ARMCHAIR
Steve Leung
click here
129
70
45
16
110
98
64
SX / L
85
129
70
45
16
110
98
64
DX / R
85
90 91 POLTRONE SINGOLE - SINGLE ARMCHAIRS
AGON, AGON BIG ALICE
POLTRONA - ARMCHAIR POLTRONA - ARMCHAIR
Roberto Lazzeroni Alessandro La Spada
Struttura in multistrati e compensato di pioppo con tamponatura esterna Struttura portante in massello di faggio e compensato. Piano seduta con
in poliuretano. Molleggio seduta a cinghie elastiche con imbottitura del molleggio a nastri elastici su telaio in faggio. Imbottitura schienale in po-
cuscino in poliuretano. Imbottitura dello schienale in poliuretano. Rico- liuretano espanso. Braccioli in poliuretano espanso. Cuscini seduta in po-
pertura della scocca con falda in fibra di poliestere. Basamento in mas- liuretano espanso a quote differenziate, semi-rigido nella parte inferiore e
sello di pioppo tappezzato in pelle o tessuto. Rivestimento capitonné morbido nella parte superiore. Retro-schienale e fianchi con rivestimento
non sfoderabile. accoppiato a falda di fibra acrilica con supporto in vellutino acrilico. Tap-
Opzione: base girevole. pezzeria fianchi esterni braccioli e bordo parte alta schienale con bottoni,
effetto capitonné. Gambe anteriori e posteriori rivestite in pelle o tessuto.
Structure in plywood and poplar compensate with external closing pan- Le gambe anteriori sono decorate con anelli in ottone tornito con inci-
els in polyurethane. Seat suspension with elastic belts with cushion pad- sione motivo ovali e medaglione ovale in ottone, con incisione stemma
ding in polyurethane. Back padding in polyurethane. Cover of frame with araldico Visionnaire.
layers of polyester fibre. Base in solid poplar, upholstered in leather or Opzione: ricamo stemma araldico Visionnaire sullo schienale.
fabric. Cover capitonné not removable.
Option: swivel base. Main structure in beech solid wood and plywood. Seat provided with
sprung system made of elastic belts on beech frame. Padding of the
click here back in polyurethan.. Arms in polyurethane. Seat cushions in polyure-
thane in different densities, semirigid in the lower part and soft in the
upper part. Cover of rear back and sides coupled to acrylic lining, with
support in acrylic velvet. Upholstery of the arms external sides and of the
back high border with buttons with capitonné effect. Front and rear legs
covered with leather or fabric. The front legs are decorated with rings in
turned brass with oval pattern engraving and oval medal in brass, with
75
click here
63
75
38
112
Ø130
42
83 89
89
ICONICI - ICONIC
GAILA MAC ARTHUR
POLTRONA, POUF - ARMCHAIR, POUFFE POLTRONA - ARMCHAIR
Alessandro La Spada Alessandro La Spada
Gambe anteriori, bracciolo e piede posteriore in ottone conificato e cur- Struttura in multistrato di pioppo curvato. Molleggio di seduta con cin-
vato, rivestito in cuoio. Terminali delle gambe e logo sul bracciolo in otto- ghie elastiche ricoperte da un’imbottitura di poliuretano espanso, con
ne cromato. Struttura della seduta in multistrati di pioppo con molleggio uno strato di Memory Foam® e falda acrilica. Base in acciaio inox lucidato
a cinghie elastiche, cuscino di seduta in poliuretano a densità differenzia- oppure opzione laccato oro/bronzo, con sistema girevole. Rivestimento
te. Le parti metalliche sono disponibili nella selezione finiture metalliche. in pelle o tessuto non sfoderabile. Su richiesta possibilità di ricamo “lin-
Rivestimento in pelle o tessuto. doro” sui fianchi e/o logo “Visionnaire” sul retro.
Front legs, armrest and back feet in conical curved brass covered in cuoio Structure in curved poplar plywood. Seating sprung system with elastic
leather. Legs tips and armrest logo in chromed brass. Poplar plywood belts covered with a padding of polyurethane foam, a layer of Memory
seat structure with sprung system with straps. Seat cushion in polyure- Foam® and acrylic. Base in polished stainless steel or gold/bronze lac-
thane in different densities. Metal parts can be lacquered in any colour of quer, with swivel system. Upholstery in fabric or leather not removable.
the metal finish selection. Upholstery in leather or fabric. On request, as optional, “lindoro” embroidery can be applied over each
side and “Visionnaire” logo embroidered on the rear.
click here
click here
54
42
46
43
13
82 60 83
68
105
83
63
68
92 93
SONTAG WALLIS
POLTRONA - ARMCHAIR POLTRONA - ARMCHAIR
Samuele Mazza La Conca
Struttura in legno massello e multistrati sfaccettata “a diamante”, molleg- Poltrona rivestita in pelle o tessuto, rivestimento fisso. Struttura in massello
gio di seduta con cinghie elastiche e imbottitura di poliuretano, Memory di abete e multistrati di pioppo, molleggio a cinghie elastiche, imbottitura in
Foam® e falda acrilica. Parte interna dello schienale in poliuretano e falda poliuretano espanso con lavorazione capitonné sullo schienale. Cuscino di
acrilica con porzioni singolarmente imbottite. Base sfaccettata girevole seduta con inserti in piuma d’oca e Memory Foam®. Frontali dei braccioli in
in acciaio inox lucidato disponibile nella selezione finiture metalliche. multistrati riportati e rivestiti in pelle o tessuto con fregio in ottone cromato,
piedi in torneria di alluminio cromato parzialmente rivestite in pelle. Le parti
“Diamond” shaped structure in solid wood and plywood, seat with spring metalliche sono disponibili nella selezione finiture metalliche.
system with straps and padding in polyurethane, Memory Foam® and acrylic
fibre. Internal parts of the back in polyurethane and acrylic fibres padded in- Armchair upholstered in fabric or leather not removable. Structure in solid
dividually. Multi-faceted base in polished stainless steel available in the metal pinewood and poplar plywood. Spring system with elastic belts. Expanded
finishing selection. polyurethane padding. Capitonné pattern on the backrest. Seat cushions
with goose down and Memory Foam® inserts. Front armrest in plywood
vedi anche/see also SONTAG pouf-pouffe upholstered in leather or fabric with chromed brass decorations, turned
and chromed aluminium feet partially upholstered in leather. Metal parts
click here can be lacquered in any colour of the metal finish selection.
click here
86
80
50
44
46
101 89
83
89
62
56
81
94 95 POLTRONE SINGOLE - SINGLE ARMCHAIRS
ICONICI - ICONIC
click for the
digital catalogue
- click on the icons -
ICONICI - ICONIC
Wooden and metal structure with spring system with straps; padding
in polyurethane foam in different densities. Seat cushion in polyure-
thane, Memory Foam® and goose down. Loose cushions in feather.
Upholstery in leather or fabric. Side shelf in marble. Legs and inserts
in satinized stainless steel, available in the metal finishing selection.
click here
60
60
38
38
24
24
80 80
SX/L DX/R
115
115
137
137
180
180
35
35
30
30
72 72
CITIZEN
CITIZEN ACTION
CHAISE-LONGUE - CHAISE-LONGUE
Mauro Lipparini
72
44
102
69
72
44
138/168/198/233 138/168/198/233
click here
102
102
69
69
CITIZEN CITIZEN
ACTION ACTION
175/205/235/270 175/205/235/270
SX/L DX/R
DEIMOS
CHAISE-LONGUE - CHAISE-LONGUE
Steve Leung
DX/R SX/L
click here
74
74
46
46
223 223
94
94
60
60
DUBHE
ORSO CHAISE-LONGUE - BEAR CHAISE-LONGUE
Samuele Mazza
click here
195 105
195
98 99
EGOISTE
CHAISE-LONGUE - CHAISE-LONGUE
Alessandro La Spada
click here
105
30
42
30
90 165
50
KLIPPER
POUF CANE - DOG POUFFE
Samuele Mazza
click here
65
85 40
SHINÒ
CHAISE-ROND - CHAISE-ROND
Domenico De Palo
click here
92
43
60
60
Ø140
SVEVA CAPITONNÉ
CHAISE-LONGUE - CHAISE-LONGUE
Giuseppe Viganò
click here
130
228 107
107
100 101
TIWAY
CHAISE-LONGUE - CHAISE-LONGUE
Steve Leung
click here
105
105
18
18
52
43
43
52
22
22
78 78
88 196 196 88
88
88
DX/R SX/L
VANITY FAIR
CHAISE LONGUE - CHAISE LONGUE
Giuseppe Viganò
click here
69
69
45
45
95 170 170 95
SX/L DX/R
95
95
102 103 CHAISE-LONGUE, TURCHE - CHAISE-LONGUE, OTTOMANS
ALICE
CHAISE-LONGUE - CHAISE-LONGUE
Alessandro La Spada
SX/L DX/R
HEMINGWAY
ICONICI - ICONIC
TURCA, CHAISE-LONGUE
OTTOMAN, CHAISE-LONGUE
Samuele Mazza
95
78
click here
45
45
165
140
140
170
DX SX
95
78
45
45
108 108
DX/R SX/L
91
165
140
140
ICONICI - ICONIC
106 107
ADELE
POUF - POUFFE
Marco Piva
click here
82
58
40
88 26
93
58
67
40
43
63
BASTIAN
POUF - POUFFE
Mauro Lipparini
click here
38
38
92
90
92 90
BLONDIE
PANCA - BENCH
La Conca
click here
37
20
62
136
CITIZEN
POUF - POUFFE
Mauro Lipparini
click here
PANCHE, POUF - BENCHES, POUFFES
43
45
40
108 109
Ø75 90
DOUGLAS
POUF - POUFFE
Alessandro La Spada
click here
41
108 110
110
108
EKOS
PANCA - BENCH
Alessandro La Spada
click here
25
25
50
50
140 36 110 36
42
42
150 120
GEBO
POUF - POUFFE
Steve Leung
click here
12
55
45
43
50 42
57 55
55
GRACE
POUF - POUFFE
Steve Leung
click here
PANCHE, POUF - BENCHES, POUFFES
57
49
33
53 56
58
54
110 111
59
JORGE
POUF - POUFFE
La Conca
click here
40
40
140
KINGS CROSS
POUF - POUFFE
Mauro Lipparini
click here
40
53
LEANDRO
PANCA ALTA - HIGH BENCH
Alessandro La Spada
click here
60
48
141
165
158
50
35
PRINCESS
PANCA - BENCH
Steve Leung
click here
PANCHE, POUF - BENCHES, POUFFES
40
28
160
50
112 113
SONTAG
POUF - POUFFE
Samuele Mazza
click here
41
55
60
TITANIA
POUF - POUFFE
Alessandro La Spada
click here
40
60 40
40
ULTRASOUND
POUF - POUFFE
Alessandro La Spada
click here
VANITY FAIR
POUF - POUFFE
Giuseppe Viganò
click here
PANCHE, POUF - BENCHES, POUFFES
125
125
114 115
WICKED
POUF - POUFFE
Alessandro La Spada
click here
41
46
60
116 117 PANCHE, POUF - BENCHES, POUFFES
ALICE
PANCA SINGOLA, DOPPIA
SINGLE, DOUBLE BENCH
Alessandro La Spada
click here
165 89
60
40
40
BRADLEY
TURCA - OTTOMANE
Giuseppe Viganò
click here
54
9
69
178 73
73
DAGONET
ICONICI - ICONIC
PANCA - BENCH
Alessandro La Spada - Samuele Mazza
click here
44
18
150 50
50
ERRAKIS
POGGIAPIEDI - FOOTSTOOL
Samuele Mazza
click here
50
35
118 119
HEMINGWAY
PANCA ALTA - HIGH BENCH
Samuele Mazza
62
46
153 66
48
PRISCILLA
DIVANETTO - SOFA
Alessandro La Spada
click here
92
33
45
10
162 80
80
59
146
SIEGFRID
CAPITONNÉ
ICONICI - ICONIC
PANCA ALTA - HIGH BENCH
Alessandro La Spada - Samuele Mazza
click here
180
180
67
67
50
50
22
22
165 57 85 54
42
42
SIEGFRID
PANCA ALTA - HIGH BENCH
Alessandro La Spada - Samuele Mazza
67
22
22
165 57 85 54
stimento della struttura non sfoderabile. Rivestimento
cuscino seduta, sfoderabile. Disponibile anche nella
versione con schienale “capitonné”.
67
67
42
42
22
165 57 85 54
arm made of elastic belts. Padding in expanded pol-
yurethane of different densities. Rigid seat base, with
cushion in high density expanded polyurethane and
acrylic lining coupled with acrylic fibre layer. Front feet
in turned and chromed aluminium or gold/bronze lac-
42
42
click here
PANCHE, POUF - BENCHES, POUFFES
180
180
67
67
50
50
22
22
165 57 85 54
42
42
120 121
click for the
digital catalogue
- click on the icons -
ICONICI - ICONIC
ART DESIGN
Sgabello con schienale, monoscocca in legno multistrati curvato, con Struttura in legno massello sagomato e laccato lucido (colori RAL). Schie-
gambe in tubo metallico di acciaio inox. Rivestimento in pelle o tessuto nale in compensato curvato e tappezzato. Sedile in legno imbottito e tra-
con filetti sui bordi. Le parti in metallo sono disponibili nella selezione puntato. Puntali e traversi in alluminio tornito e Logo sui braccioli finitura
finiture metalliche. cromo oppure oro, bronzo o nichel nero.
Stool with small backrest, whole structure in curved plywood, with legs in Structure in solid shaped and lacquered polish wood (RAL colours).
stainless steel tube. Upholstery in leather or fabric and matching pipings Backrest in curved upholstered plywood. Seat in padded wood and quilt-
on the edges. Metal parts can be lacquered in any colour included in the ed. Turned aluminium nails and crossbars, and chromed engraved logo in
metal finish selection. the armrest in gold, bronze or black nickel.
click here
95
80
74
48
35
58
45
66
55
42
50
AMINTA ANASTASIA
SEDIA - CHAIR POLTRONA, POLTRONCINA, SEDIA - ARMCHAIR, CHAIR
Giuseppe Viganò Roberto Tapinassi, Maurizio Manzoni
Sedia in acciaio inox con seduta e schienale tappezzati in pelle o tessuto. Interamente in cuoio spessore 3 mm con inserti spalliera intagliati con
Gambe in tubo conificato lucido e schienale con telaio rivestito da una motivo gessato. Struttura interna in metallo.
copertina removibile tappezzata assicurata al telaio. Sedile dotato di cin-
ghie elastiche tappezzato e imbottito in poliuretano. Il telaio è disponibile Entirely in 3mm thick leather with carved espalier inserts with a pinstripe
nella selezione finiture metalliche. pattern. Internal metal structure.
Chair in stainless steel with upholstered seat and back in leather or fab- click here
ric. Legs in polished tubular steel with conic section and backrest with
frame covered with a thin lining. The cover attached at the frame can
be easily removed. Seat equipped with elastic spring belts, padded in
polyurethane. The frame can be lacquered in any colour included in the
metal finish selection.
click here
72
40
81
74
63
48
78
75
48
46
64
57
57
56
46
126 127
50 59 56
ASHA ASTRID
SEDIA - CHAIR SEDIA - CHAIR
Steve Leung Alessandro La Spada
Scocca in multistrati curvato rivestita all’esterno in pelle o tessuto, im- Sedia imbottita con scocca in legno curvato imbottita e rivestita in pelle
bottita all’interno in poliuretano e tappezzata in pelle o tessuto, ester- o tessuto. Gambe in fusione di alluminio satinato disponibile nella sele-
no schienale con lavorazione trapuntata a rombi. Sedile con molleggio zione finiture metalliche. Lo schienale è disponibile anche nella versione
a cinghie elastiche imbottito in poliuretano. Gambe e cornice in legno “quilted” in pelle con ricamo con disegno foliage, leggermente imbottito.
massello di frassino scolpito tinto opaco, disponibili in opzione tinto lu-
cido 100 gloss o verniciata a tinte lucide RAL/NCS. Puntali in metallo di- Padded chair with curved wood shell upholstered and covered in leather
sponibili nella selezione finiture metalliche. or fabric. Legs in aluminum cast available in the metal finishing selection.
The back is also available in the “quilted” version in leather with embroi-
Frame in curved multiply wood, externally upholstered in leather or fabric, dery with a slightly padded, foliage design.
padded inside in polyurethane and covered in leather or fabric, rearback
with rhombuses quilting. Seat with elastic strip springing padded with vedi anche/see also ASTRID dehors
polyurethane. Legs and frame in carved solid ash wood with mat finish or
available in glossy stained or painted in glossy RAL/NCS colours. Metal click here
tips available in the metal finishes selection.
click here
95
89
49
54
63
56
45
52
41
89
BONNIE CABIRIA
SEDIA - CHAIR SEDIA, SEDIA CON BRACCIOLI - CHAIR, CHAIR WITH ARMRESTS
La Conca Marco Piva
Sedia imbottita, scocca interna in multistrati di legno curvato, imbottita Sedia tappezzata con struttura in legno massello e pannelli in multistrato
in poliuretano, con rivestimento in pelle o tessuto a due toni, con filetti curvato. Scocca esterna dello schienale e gambe posteriori rivestiti in pelle,
a contrasto. Telaio in tubo di acciaio curvato disponibile nella selezione gambe anteriori in acciaio inox. Seduta e schienale imbottiti in poliuretano a
finiture metalliche satinate. diverse densità e cinghiatura elastica per il molleggio del sedile. Disponibile
in versione con braccioli. Rivestimento interno schienale e sedile in pelle o
Padded seat, internal frame in curved plywood, padding in polyurethane tessuto. Le gambe sono disponibili nella selezione finiture metalliche.
foam, with dualtone upholstery in leather or fabric, with contrasting pip-
ing. Frame in tubular curved steel available with satin metal lacquered Seat with structure in solid woo and shaped plywood panels. Rear backand
finish. rear legs upholstered in leather, front legs in stainless steel. Seat andback pad-
ded in polyurethane with different densities and elastic beltspring system. In-
click here ternally upholstered in leather or fabric. Available chair with armrests version.
Legs can be finished with any lacquer of the metal lacquer finish selection.
click here
92
48
49
62
47
43
76
65
48
39
33
92
58
48
56
55
44
62
47
38
128 129
48
CLOUD CARMEN PADDED
SEDIA, SGABELLO - CHAIR, STOOL SEDIA - CHAIR
Alessandro La Spada Alessandro La Spada
Sedia e sgabello con telaio in acciaio e alluminio cromato a sezione ret- Struttura in multistrato curvo di pioppo con lavorazione posteriore “a
tangolare con elemento superiore torchon. Struttura di seduta e schie- spacco” e inserto metallico satinato, sedile in multistrato cinghiato con
nale in legno multistrato curvato, imbottito in poliuretano a densità dif- nastri elastici 60 mm incrociati. Imbottitura sedile in poliuretano e lastra di
ferenziate e falda acrilica. Rivestimento in pelle o tessuto con schienale Memory Foam®. Imbottitura schienale in poliuretano a densità differen-
decorato con disegno trapuntato. Le parti metalliche sono disponibili ziata. Rivestimento interno in pelle o tessuto lisci. Rivestimento esterno in
nella selezione finiture metalliche. pelle o tessuto trapuntato con lavorazione “cannettè”. Le parti metalliche
sono disponibili nella selezione finiture metalliche satinate.
La sedia è disponibile nella versione CLOUD RADICA con scocca ester-
na in radica con finitura lucida 100 gloss. Structure in curved poplar plywood with decorative “split” on the back
and insert in satinized steel, seat in plywood with interwoven elastic
Chair and stool with frame in steel and chromed aluminium with rectan- straps 60 mm. Backrest padding in polyurethane with different densities.
gular section and rear-back decorated with torchon element. Seat and Internal upholstery in leather or fabric quilted with cannetté motive. Metal
back structure in curved plywood, padding in polyurethane foam with parts available in the satinized metal finishing selection.
different densities and acrylic fibre. Upholstery in leather or fabric with
quilted decorative motif on the backrest. Metal parts can be lacquered in click here
any colour included in the metal finish selection.
click here
81
63
52
46
64
57
49
52
81
46
100
88
83
77
57
64
62
53
43
45
51 48
VERSIONE RADICA/ RADICA VERSION 65
CARMEN STEEL CLEM
SEDIA - CHAIR SEDIA - CHAIR
Alessandro La Spada Alessandro La Spada
Struttura schienale in multistrato curvo di pioppo, base tubolare in accia- Telaio in tubo di ottone cromato a sezione quadra con logo Visionnaire
io satinato sagomato e curvato, sedile in multistrato cinghiato con na- inciso, struttura di seduta e schienale in legno multistrato curvato, imbot-
stri elastici 60 mm incrociati. Imbottitura sedile in poliuretano e lastra di tito in poliuretano a densità differenziate e falda acrilica. Rivestimento fis-
Memory Foam®. Imbottitura schienale in poliuretano a densità differen- so in pelle o tessuto. Le parti metalliche sono disponibili nella selezione
ziata. Rivestimento interno in pelle o tessuto lisci. Rivestimento esterno finiture metalliche satinate.
trapuntato con lavorazione disegno “cannettè”. Le parti metalliche sono
disponibili nella selezione finiture metalliche satinate. Frame in squared brass pipe with engraved Visionnaire logo, seat struc-
ture and backrest in curved plywood padded in polyurethane in differ-
Rearback structure in curved poplar plywood, tubolar base in satinized ent densities and acrylic fibre. Fixed upholstery in leather or fabric. Metal
steel, shaped and curved, seat in plywood with interwoven elastic straps parts available in the satinized metal finishing selection.
60 mm. Seat padding in polyurethane and layer in Memory Foam. Rear-
back padding in polyurethane with different densities. Internal upholstery vedi anche/see also CLEM dehors
in leather or fabric. External upholstery quilted with cannetté decorative
motive. Metal parts available in the satinized metal finishing selection. click here
click here
49
79
48
77
45
53 55
66
44
59
54
46
130 131
68 60
CLEM ELEANOR
SGABELLO - STOOL SEDIA - CHAIR
Alessandro La Spada Giuseppe Viganò
Telaio in tubo di ottone cromato a sezione quadra con logo Visionnai- Sedia in tubo metallico lucido di Ø16 mm curvato e saldato in unico pez-
re inciso, poggiapiedi in acciaio inox, struttura di seduta e schienale in zo, seduta e schienale imbottiti con anima in legno curvato e poliuretano
legno multistrato curvato, imbotto in poliuretano a densità differenziate incastonati nel telaio metallico rivestiti in pelle o tessuto. Il telaio è dispo-
e falda acrilica. Rivestimento fisso in pelle o tessuto. Le parti metalliche nibile nelle finiture metalliche lucide.
sono disponibili nella selezione finiture metalliche satinate.
Chair in shiny tubular metal – Ø16 mm – curved and welded in one piece.
Frame in squared brass pipe with engraved Visionnaire logo, footrest in Padded seat and backrest with structure in curved wood and polyurethane,
stainless steel, seat structure and backrest in curved plywood padded in pol- surrounded by tubular metal frame and upholstered in leather or fabric. The
yurethane in different densities and acrylic fibre. Fixed upholstery in leather frame can be finished with any lacquer of the shiny metal lacquer finish se-
or fabric. Metal parts available in the satinized metal finishing selection. lection.
vedi anche/see also CLEM dehors vedi anche/see also ELEANOR dehors
49
96
64
78
48
62
59
54
57
46
60
GASPARD GINSBERG
SGABELLO - STOOL SEDIA, SEDIA CAPOTAVOLA - CHAIR, HEAD OF THE TABLE CHAIR
Alessandro La Spada Samuele Mazza
Struttura schienale in multistrato curvo di pioppo di 18 mm. Imbottitura sedi- Telaio schienale in multistrati sagomato, accorpato al telaio di seduta con
le in densità 45 kg/m3 portante, il tutto ricoperto con lastra di Memory Foam® gambe in massello di faggio. Molleggio seduta con nastri elastici intrec-
di 2 cm. Imbottitura spalliera in densità 40 kg/m3 portante. Struttura di base ciati. Rivestimento in pelle o tessuto. Imbottitura piano seduta in poliu-
in acciaio inox lucido con logo in ottone e zavorra in ferro, gamba in tornerie retano. Parte interna schienale in poliuretano e falda acrilica con porzioni
di alluminio e acciaio cromato con pistone a gas ammortizzato. Poggiapiedi singolarmente imbottite. Parte esterna in lastra da 10 mm in poliuretano.
in acciaio inox con battitacco satinato, gancio porta borsa in alluminio con Gambe in legno di faggio laccate lucido con inserto verticale in metallo
logo inciso, disponibile nelle finiture cromo e lacca oro. Disponibile nella lucido da 5 mm disponibile in finitura cromo o oro. Disponibile anche in
versione regolabile in altezza (h seduta variabile da 58 a 82 cm). versione capotavola con braccioli. Disponibile anche in versione con base
in acciaio inox a 5 razze lavorato al laser da sp. 8 mm lucidato, con rotelle e
Back structure in curved poplar plywood 18 mm. Seat padding D. 45 kg/ torneria in alluminio regolabile in altezza disponibile nella selezione finiture
m3, all covered with a layer of Memory Foam® by 2 cm. Back padding D. metalliche.
40 kg/m3. Base in polished stainless steel with logo in brass and stabi-
lizing mass in iron, turned leg in aluminium and chromed steel with gas Back frame in shaped plywood joined to the seat frame, legs in beech solid
pneumatic cylinder. Footrest in stainless steel with satinized steel bar, wood. Seat sprung system with twisted elastic belts. Upholstery in leather or
bag holder in aluminium with Visionnaire logo engraved, available in the fabric. Seat padding in polyurethane foam. Internal part of the back in pol-
version with chrome finishing or golden lacquer. Available also in the ver- yurethane foam and acrylic fibres, parts padded individually. External part
sion adjustable in height (seat height from 58 cm up to 82 cm). equipped with a 10 mm layer of polyurethane. Legs in polished lacquered
beech wood with a vertical insert in 5 mm polished metal, available with
click here chrome or gold finishing. Available also in high version with armrests. Avail-
able also with base in polished stainless steel with 5 laser-finished spokes,
8 mm in width, with aluminium turnings and chrome wheels, available in the
metal finishing selection.
108
83
click here
108
83
41
49
53
41
53
108
108
9898
108
6363
5252
5252
85
83
60
108
85
83
60
6565
6262
4747
4848
49
41
43 58
132 133
53
49
43 58
41
53
GINSBERG JERA
POLTRONA DA UFFICIO - OFFICE ARMCHAIR SEDIA IMBOTTITA - PADDED CHAIR
Samuele Mazza Steve Leung
Telaio schienale in multistrati sagomato, accorpato al telaio di seduta. Mol- Struttura in legno massello laccato lucido (colori RAL/NCS). Torneria re-
leggio seduta con nastri elastici intrecciati. Rivestimento in pelle o tessuto. tro-schienale e puntali in alluminio cromato, scocca in multistrati curvato
Imbottitura piano seduta in poliuretano. Parte interna schienale in poliure- rivestita all’esterno in pelle o tessuto, imbottita all’interno in poliuretano e
tano e falda acrilica con porzioni singolarmente imbottite. Parte esterna in tappezzata in pelle o tessuto, con lavorazione trapuntata. Le parti metalli-
lastra da 10 mm in poliuretano. Base in acciaio inox a 5 razze lavorato al laser che sono disponibili nella selezione finiture metalliche.
da sp. 8 mm lucidato, con rotelle e torneria in alluminio regolabile in altezza
disponibile nella selezione finiture metalliche. Disponibile nella versione JERA RADICA con scocca retro-schienale in
radica con finitura lucida 100 gloss.
Back frame in shaped plywood joined to the seat frame. Seat sprung system
with twisted elastic belts. Upholstery in leather or fabric. Seat padding in pol- Structure in solid natural wood with shiny lacquered finishing (RAL/NCS
yurethane foam. Internal part of the back in polyurethane foam and acrylic colours). Turning on rear backrest and tips in chromed aluminium, curved
fibres, parts padded individually. External part equipped with a 10 mm layer plywood frame covered in fabric or leather on the outside; inside in poly-
of polyurethane. Base in polished stainless steel with 5 laser-finished spokes, urethane padding, upholstered in fabric or leather with quilted finishing.
8 mm in width, with aluminium turnings and chrome wheels, available in the Metal parts available in the metal finishing selection.
metal finishing selection.
Available in the JERA RADICA version with a briarwood backrest shell
click here with a 100 gloss finish.
click here
14 3
60/68
50/58
92
69
51
67
57 63 57
65
47
43
58 47
KYLO FRAMED KYLO PADDED
SEDIA - CHAIR SEDIA - CHAIR
Alessandro La Spada Alessandro La Spada
Sedia in legno curvato, con gambe in tubo metallico conificato e piedi Sedia in legno curvato, con gambe in tubo metallico conificato e piedi
torniti. Tappezzeria trapuntata con rivestimento in pelle o tessuto e profili torniti. Tappezzeria trapuntata con rivestimento in pelle o tessuto e filetti
decorativi in alluminio satinato sullo schienale. Le parti in metallo sono sul bordo schienale nello stesso materiale. Le parti in metallo sono di-
disponibili nella selezione finiture metalliche. sponibili nella selezione finiture metalliche.
Chair in curved wood, legs in conic-shaped metal tube and turned feet. Chair in curved wood, legs in conic-shaped metal tube and turned feet.
Quilted upholstery in leather or fabric and backrest piping made in satin Quilted upholstery in leather or fabric and backrest piping in leather or
aluminium. Metal parts can be finished with any lacquer of the metal fin- fabric. Metal parts can be finished with any lacquer of the metal finish
ish collection. collection.
vedi anche/see also KYLO tavolo da pranzo-dining table vedi anche/see also KYLO tavolo da pranzo-dining table, KYLO
PADDED dehors
click here
click here
81
44
44
60 60
61
61
50
50
134 135
KYLO NANOOK
SGABELLO - STOOL POLTRONA GIREVOLE - SWIVEL ARMCHAIR
Alessandro La Spada Steve Leung
Scocca in legno curvato, con gambe in tubo metallico conificato e piedi Struttura in legno massello multistrati sagomato, imbottitura in poliureta-
torniti. Tappezzeria trapuntata con rivestimento in pelle o tessuto con fi- no espanso e molleggio seduta a cinghie elastiche, rivestimento in pelle
letti sui bordi. Le parti in metallo sono disponibili nella selezione finiture o tessuto. Schienale alto con parte interna in poliuretano e falda acrilica
metalliche. con porzioni singolarmente imbottite, e parte esterna decorata con un
ricamo in rilievo con motivo geometrico. Base in acciaio inox lucidato
External structure in curved wood, with legs in conic metal tube and a cinque razze lavorate al laser, con rotelle e tornerie in alluminio, dispo-
turned feet. Quilted upholstery in leather or fabric and matching pipings nibile nella selezione finiture metalliche. Pistone ammortizzato girevole
on the edges. Metal parts can be lacquered in any colour included in the regolabile in altezza con sistema basculante bloccabile.
metal finish selection.
Structure in shaped plywood and solid wood, padding in polyurethane
vedi anche/see also KYLO tavolo da pranzo-dining table, KYLO foam and spring system with straps, upholstery in leather or fabric. High
PADDED dehors back padded in polyurethane foam and acrylic fibres, portions padded
individually; external part decorated with embroidery in relief, creating a
click here geometrical pattern. Base in stainless steel with 5 laser-cut spokes, with
wheels and turnings in aluminium, available in the metal finishing selec-
tion. Swivel shock absorber piston, adjustable in height, with lockable
reclining system.
click here
136/144
70/78
103
52/60
76
87
57
78
62
49
PALMYRA PLANET
SEDIA - CHAIR POLTRONCINA DA UFFICIO - OFFICE ARMCHAIR
Steve Leung Steve Leung
Scocca in multistrati curvato rivestita all’esterno in pelle o tessuto, imbottita Struttura portante in legno multistrati curvato e massello con molleggio di
all’interno in poliuretano e tappezzata in pelle o tessuto, con lavorazione tra- seduta a cinghie elastiche. Imbottitura di seduta e braccioli a densità dif-
puntata. Sedile con molleggio a cinghie elastiche imbottito in poliuretano ferenziate. Rivestimento in pelle, con braccioli e schienale trapuntati con
e Memory Foam®. Gambe anteriori in legno massello sagomato e laccato lavorazione a ricamo e traforatura. Scocca esterna curvata rivestita in pelle.
lucido (colori RAL/NCS). Puntali in metallo disponibili nella selezione finiture Base in acciaio inox a cinque razze con rotelle, tornerie in alluminio. Pistone
metalliche. ammortizzato girevole regolabile in altezza con sistema basculante blocca-
bile. La base è disponibile nella selezione finiture metalliche.
Plywood curved structure covered externally in leather or fabric, padded on
the inside part in polyurethane, and upholstered in leather or fabric with quilt- Supporting frame in shaped plywood and solid wood; seat with elastic belt
ed finishing. Seat with sprung system with elastic bands, padded in polyure- spring system. Seat and armrest padding with different densities. Uphol-
thane and Memory Foam®. Front legs in solid shaped and glossy lacquered stery in leather, armrests and backrest cover decorated with quilted embroi-
wood (RAL/NCS colours). Metal tips available in the metal finishing selection. dery and perforation pattern. Curved external structure upholstered in leath-
er. Base in stainless steel with 5 wheels, turnings in aluminium. Rotary piston
click here damper with self-locking drive system and adjustable height. Base can be
finished with any lacquer of the metal lacquer finish selection.
click here
VERSIONE RADICA/
RADICA VERSION
SEDIE, SGABELLI, SEDIE DA UFFICIO - CHAIRS, STOOLS, OFFICE CHAIRS
94
51
130/138
61
50/58
9595
9494
5151
5151
4343
4343
95
55 64 53 62
55 64 53 62
2020
2020
6262
6464
47
4242
136 137
RHEA SADKO
SEDIA - CHAIR POLTRONA DA UFFICIO - OFFICE ARMCHAIR
Giuseppe Viganò Alessandro La Spada
Struttura in legno massello interamente rivestita in pelle. Seduta con im- Struttura portante in legno multistrati curvato e massello. Imbottitura di
bottitura in poliuretano a densità differenziata. seduta e braccioli a densità differenziate. Rivestimento in pelle o tessu-
to, con porzioni interne a imbottiture separate a tre zone per braccioli e
Structure in solid wood fully upholstered in leather. Seat padded in poly- schienale. Scocca esterna curvata rivestita in pelle o tessuto con cucitu-
urethane with different densities. re decorative. Base in acciaio inox a cinque razze con rotelle, tornerie in
alluminio. Pistone ammortizzato girevole regolabile in altezza. La base è
click here disponibile nella selezione finiture metalliche.
Main structure in curved and solid multilayer wood. Seat and armrest
padding in differentiated densities. Upholstery in leather or fabric, with
separate three-zone upholstery for armrests and backrest. Curved out-
er shell covered in leather or fabric with decorative stitching. Five-spoke
stainless steel base with castors, aluminium turnings. Cushioned swivel
piston adjustable in height. The base is available in a selection of metal
finishes.
click here
118
83 83
66 66
48 48
55
40 40
62 62
80
48 48
52
48
48
62
62 52
SEKTOR STONE
POLTRONA GIREVOLE - SWIVEL ARMCHAIR SEDIA - CHAIR
La Conca Fabio Bonfà
Poltrona da ufficio in pelle o tessuto. Scocca in multistrati di legno curva- Sedia in pelle o tessuto. Struttura in legno massello e multistrati. Gambe
to e sagomato a spessore sottile, con rivestimento duotone con possibi- in faggio massello rivestite in pelle con puntali e tappi superiori in allu-
lità di abbinare pelle e/o tessuto. Nella versione in pelle, la parte interna minio lucidato o satinato. Struttura portante del basamento in multistrati
dello schienale ha una lavorazione trapuntata e traforata a fasce verticali laccato nero lucido. Sedile e schienale in multistrati curvato e imbottito in
imbottite. Poggiatesta con logo ricamato. Base in acciaio inox girevole a poliuretano, con doppio rivestimento del sedile interno/esterno in pelle
5 razze con ruote, regolazione in altezza con pistone a gas. Ruote ad alta o tessuto. Filetti decorativi sui bordi dei pannelli. Le parti metalliche sono
scorrevolezza con battistrada antigraffio. Le parti metalliche sono dispo- disponibili nelle finiture metalliche satinate.
nibili nella selezione finiture metalliche.
Chair in leather or fabric. Frame in solid wood and plywood. Legs in beech sol-
Office armchair in leather or fabric. External structure in curved plywood with id wood covered in leather with polished or satin aluminium tips and top caps.
thin thickness, duotone upholstery available also in matching leather and/or Base supporting structure in glossy black lacquered plywood. Seat and back-
fabric. If upholstered in leather, the internal part of the backrest is quilted in rest in curved plywood padded with polyurethane, with double upholstery on
vertical padded strips decorated with a perforated pattern. Headrest with em- the inside/outside of the seat in leather or fabric. Decorative threads on the
broidered logo. Rotating base in stainless steel with 5-spokes wheels, adjust- edges of the panels. Metal parts are available in satin-finish metal finishes.
able in height. Ergo-glide wheels with antiscratch tread. Metal parts available
with polished and satin lacquered finish. click here
click here
56
17
78 78
49 49
41 (max 50)
53
53
78
60
59 59
50 50
40
138 139
63
SUNNY SUNNY
POLTRONCINA - ARMCHAIR SGABELLO - STOOL
Alessandro La Spada Alessandro La Spada
Sedia imbottito con telaio in acciaio inox lucidato, struttura dello schie- Sgabello imbottito con telaio in acciaio inox lucidato, struttura dello
nale curvato e del sedile in multistrati. Imbottitura in poliuretano a densità schienale curvato e del sedile in multistrati. Imbottitura in poliuretano a
differenziate. Rivestimento in pelle o tessuto. Le parti in metallo sono di- densità differenziate. Rivestimento in pelle o tessuto. Le parti in metallo
sponibili nella selezione finiture metalliche. sono disponibili nella selezione finiture metalliche.
Upholstered chair with frame in polished stainless steel, structure of the curved Upholstered stool with frame in polished stainless steel, structure of the
backrest and seat in plywood. Padding in polyurethane in different densities. curved backrest and seat in plywood. Padding in polyurethane in different
Main upholstery in leather or fabric. Metal parts available in the metal finishing densities. Main upholstery in leather or fabric. Metal parts available in the met-
selection. al finishing selection.
vedi anche/see also SUNNY dehors vedi anche/see also SUNNY dehors
80
74
48
58 58 57
59
40
59 45
100
84
80
74
64
48
58 58 57 58 58 57
59
40
40
59 45 45
84
SYBILLA TANYA
SEDIA - CHAIR POLTRONCINA, SEDIA - ARMCHAIR, CHAIR
Mauro Lipparini Roberto Lazzeroni
Sedia tappezzata in pelle o tessuto con fusto in legno cinghiato e imbot- Poltroncina monoscocca in poliuretano stampato a freddo con scocca
titura in poliuretano a diverse densità. Schienale in legno curvo imbottito interna in metallo. Rivestimento in pelle o tessuto; la parte esterna può
all’interno disponibile con superficie esterna scanalata con “effetto wave” essere rivestita in contrasto con la parte interna, divise da un filetto in pel-
rivestito in pelle. Gambe anteriori in metallo tubolare e gamba posteriore le, tappezzeria rifinita sul retro con cucitura manuale. Gambe costituite da
in piastra curva. Le parti metalliche sono disponibili nella selezione fini- una singola struttura in fusione di alluminio, con finitura antracite perlato
ture metalliche. e piedini in acciaio inox, disponibili nella selezione finiture metalliche.
Chair upholstered in leather or fabric with crawled wooden frame and poly- Armchair in cold-cured PU Foam molding with internal metal shell. Up-
urethane padding in different densities. Backrest in curved wood padded on holstery in leather or fabric; the external part can be covered in contrast
the inside and available with grooved outer surface with “wave effect” covered with the internal part, divided by a leather thread, upholstery finished on the
in leather. Front legs in tubular metal and back leg in curved plate. Metal parts back with manual stitching. Legs in aluminium cast, with pearl anthracite
are available in the metal finish selection. mattfinish and stainless steel feet, available in the metal finishing selection.
click here Winner of the 2018 Architizer A+Awards, “Commercial furniture” category
click here
49
81
81
76
49
49
44
54
54
57
66
58
64
58
140 141
76
VOLVER ZOE DECO
POLTRONCINA DA UFFICIO - OFFICE CHAIR SEDIA - CHAIR
Roberto Lazzeroni Draga & Aurel
Poltroncina da ufficio in legno curvato e tappezzeria fissa in pelle o tes- Sedia tappezzata in pelle o tessuto con fusto in legno cinghiato e imbot-
suto, con scocca esterna rivestita e sedile interno tappezzato con trapun- titura in poliuretano a diverse densità. Gambe anteriori in metallo tubolare
tatura “canneté”. Braccioli in alluminio satinato a sottile sezione ovale e e gamba posteriore in piastra curva. Le parti metalliche sono disponibili
forma “a torchon”. Base in acciaio a 5 razze con ruote anti graffio. Le parti nella selezione finiture metalliche con doppia finitura lucido/satinato sul-
in metallo sono disponibili nella selezione finiture metalliche. la gamba posteriore mediante inserti in acciaio inox lucido.
Office armchair in shaped wood with non-removable upholster in fabric or Chair upholstered in leather or fabric with wooden frame and polyurethane
leather; external structure upholstered, seat upholstered and internally dec- padding in different densities. Front legs in tubular metal and back leg in
orated with quilted ‘canneté’ motif. Torchon-shaped armrests in satin alu- curved plate. The metal parts are available in the metal finish selection with
minium with oval section. Base in steel with 5 anti-scratch wheels. Metal de- a double polished/satin finish on the rear leg by means of polished stainless
tails can be finished with any lacquer of the metal lacquer finish selection. steel inserts.
60
70
49
74
52
56
142 143 SEDIE, SGABELLI, SEDIE DA UFFICIO - CHAIRS, STOOLS, OFFICE CHAIRS
BOVERY GRIMILDE
SEDIA - CHAIR POLTRONCINA - ARMCHAIR
La Conca Alessandro La Spada
Sedia rivestita in pelle o tessuto, con possibilità di bicolore e lavorazione in- Struttura schienale in multistrato curvo di pioppo di 18 mm. Telaio sedile
terna capitonné. Scocca in multistrati di pioppo curvato. Imbottitura in poliu- cinghiato con nastri elastici 60 mm incrociati. Imbottitura sedile in den-
retano espanso. Gambe in acciaio cromato. Elemento decorativo in ottone sità 45 kg/m3 portante il tutto ricoperto con lastra di Memory Foam® di
e nappa in pelle sullo schienale. Le parti metalliche sono disponibili nella 2 cm. Imbottitura spalliera in densità 40 kg/m3 portante. Il rivestimento
selezione finiture metalliche lucide. interno viene trapuntato con lastra di gomma densità 30 kg/m3 portante
per marcare le dime. Imbottitura esterna spalliera in densità 30 kg/m3 di
Chair upholstered in leather or fabric, with possibility to choose two dif- 1 cm. Il basamento in acciaio viene bloccato al meccanismo girevole, e
ferent colours and internal capitonné patterns. Structure in curved pop- decorato con ovali in acciaio inox finitura lucida o disponibili nella sele-
lar plywood padded in polyurethane. Legs in chromed steel. To the rear zione finiture metalliche.
backrest a decorative tassel composed of leather and brass is applied.
Metal parts available in the polished metal finishing selection. Back structure in curved poplar plywood 18 mm. Seat frame made of
twisted elastic belts 60 mm. Seat padding D. 45 kg/m3, all covered with a
click here layer of Memory Foam® by 2 cm. Back padding D. 40 kg/m3. The internal
cover is quilted to a layer D. 30 kg/m3 to mark the shape. External padding
D. 30 kg/m3 th. 1 cm. The base in steel is fixed to the swivel mechanism
and decorated with ovals in shiny stainless steel available in the metal
finishing selection.
click here
49
98
79
68
44
52
66 66
55 68
66
54
68
59
ICONICI - ICONIC
MAC KENZIE PRISCILLA
POLTRONA GIREVOLE - SWIVEL ARMCHAIR SEDIA ALTA, SEDIA - HIGH CHAIR, CHAIR
Alessandro la Spada Alessandro La Spada
Struttura in multistrato di pioppo curvato ricoperta da imbottitura in po- Sedia rivestita in pelle o tessuto, struttura portante in faggio massiccio lac-
liuretano espanso, uno strato di Memory Foam® e falda acrilica. Rivesti- cato lucido. Elementi decorativi in alluminio e acciaio cromati sulle gambe.
mento in pelle o tessuto. Su richiesta possibilità di ricamo “Lindoro” sui Sostegno schienale formato da due elementi cromati in alluminio e acciaio.
fianchi e/o logo “Visionnaire” sul retro. Base a 5 gambe in acciaio inox Schienale in multistrati curvato con imbottitura in poliuretano; cuscino di se-
da 8 mm, lavorate al laser, con tornerie di alluminio e con ruote cromate. duta con molleggio a cinghie elastiche e imbottitura in poliuretano ad alta
densità. Le parti metalliche sono disponibili nella selezione finiture metalli-
Structure in curved poplar plywood, covered with a padding in polyure- che.
thane foam, a layer of Memory Foam® and acrylic fibre. Armchair uphol-
stered in leather or fabric. “Lindoro” and/or “Visionnaire” logo embroidery Chair upholstered in leather or fabric. Supporting structure in solid beech
on the back available upon request. Base with 5 laser-finished spokes in 8 wood glossy lacquered. Aluminium and chromed steel decorative ele-
mm stainless steel, with aluminium turnings and chromed wheels. ments applied on the legs. Two aluminium and chromed steel elements are
fixed in backrest support which is made of curved multi plywood and pad-
click here ded with polyurethane. Seat cushion with elastic belts system and padded
in high density polyurethane. Metal parts can be lacquered in any colour of
the metal finish selection.
click here
48
45
70
59
106
76
78
64
64
47
47
48
38
38
60 66 60 57
57
66
65
45
144 145
72
SÉVIGNÉ SÉVIGNÉ OFFICE
SEDIA CAPOTAVOLA, SEDIA - HEAD OF TABLE CHAIR, CHAIR POLTRONA GIREVOLE - SWIVEL ARMCHAIR
Alessandro La Spada Alessandro La Spada
Struttura portante in compensato multistrati di abete. Imbottitura in poliure- Poltrona girevole imbottita in pelle o tessuto. Struttura in multistrato
tano espanso a densità differenziate con ricopertura a falde di Dacron®. Mol- curvo, imbottitura in poliuretano espanso. Molleggio seduta a cinghie
leggio seduta a cinghie elastiche. Rivestimento non sfoderabile capitonné. elastiche. Base in acciaio inox lucidato a 5 gambe lavorate al laser, con
Gambe frontali con elemento conificato in ottone laccato ed inserto supe- rotelle e tornerie in alluminio e pistone ammortizzato girevole con siste-
riore in cristallo sfaccettato di forma cilindrica. Tornerie e puntale in metallo. ma basculante. Le parti in metallo sono disponibili nella selezione finiture
Gambe posteriori in ottone a cono ricurvo laccato. Le parti metalliche sono metalliche.
disponibili nella selezione finiture metalliche.
Swivel padded armchair upholstered in leather or fabric. Structure in curved
Main structure in fir plywood. Padding in polyurthane in different densities plywood, padding in polyurethane foam. Seat sprung system with elastic
with Dacron® layers. Seat sprung system made of elastic belts. Capiton- belts. Base in polished stainless steel with 5 spokes laser finishing, with wheels
né upholstery not removable. Front legs with cone element in lacquered and aluminium turnings. Base structure is provided of swivel cushioned piston
brass and upper insert in multifaced cylindrical crystal. Turnings and tip with reclining system. Metal parts available in the metal finishing selection.
in gold lacquered metal. Lacquered rear legs in brass with curved shape.
Metal parts can be lacquered in any colour of the metal finish selection. click here
click here
45
115
53
59
139/147
66
51
139/147
70/78 70/78
53/61 53/61
39/47 39/47
46
95
95
46
51
51
68
58 64 52 64
47
68
47
64
64
51
51
68
68
ICONICI - ICONIC
SIEGFRID SIEGFRID
SEDIA CAPOTAVOLA - CHAIR AT THE HEAD OF THE TABLE SEDIA - CHAIR
Alessandro La Spada - Samuele Mazza Alessandro La Spada
Struttura portante in faggio massello e multistrato di pioppo e abete. Struttura in abete e faggio massello e multistrato di pioppo. Imbottitura
Molleggio seduta a cinghie elastiche. Imbottitura schienale, bracciolo e in poliuretano di varie densità. Sistema molleggio seduta a cinghiatura
seduta in poliuretano espanso a densità differenziata. Copertura in poliu- elastica ricoperto da uno strato di Memory Foam®. Rivestimento non
retano con falda acrilica. Rivestimento non sfoderabile in pelle o tessuto sfoderabile in pelle o tessuto con filetti decorativi e lavorazione interno
con eventuale lavorazione capitonné sullo schienale. FiIetti decorativi in schienale capitonné. Le gambe anteriori sono in alluminio cromato o lac-
pelle. Gambe anteriori in torneria di alluminio cromato, gambe posteriori cato oro/bronzo mentre quelle posteriori sono rivestite.
rivestite della stessa pelle/tessuto della struttura.
Structure in solid fir and beech wood and poplar plywood. Padding in
Main structure in solid beechand poplar and fir plywood. Seating sprung polyurethane of different densities. Seat sprung system with elastic belts
system with elastic belts. Padding for backrest, armrest and seat cushion covered by a layer of Memory Foam®. Chair upholstered in leather or fab-
in polyurethane foam, different densities. The polyurethane is covered ric with decorative pipings and front part of backrest in capitonné finish-
with an acrylic layer. Head of table chair upholstered in leather of fabric ing. Front legs in chromed or golden/bronze lacquer aluminium and back
with possibility of capitonné finishing on the backrest. Decorative pip- legs upholstered.
ings in leather. Cover not revomable. Front legs in turned chromed or
golden/brass aluminium and back legs upholstered. click here
vedi anche/see also SIEGFRID panca-bench
click here
36
142
142
94
67
50
48
38
74 65 74 51 62
15
62
65
65
44
48
48
146 147
YORK
POLTRONCINA GIREVOLE - SWIVEL ARMCHAIR
Alessandro La Spada - Samuele Mazza
click here
132/140
67/75
49/57
102
68
148 149 SEDIE, SGABELLI, SEDIE DA UFFICIO - CHAIRS, STOOLS, OFFICE CHAIRS
ICONICI - ICONIC
- click on the icons -
LETTI - BEDS
ICONICI - ICONIC
149
incassati con luce di cortesia a LED. Zoccolo e inserti
in acciaio inox. Predisposizione per attacco a parete.
48
Giroletto in multistrati imbottito in poliuretano a più
30
elementi rivestiti. Base in acciaio inox. Rete a doghe
in legno, supporto rete costituito da quattro angola- 338/366/379/386
click here
AUBADE REGULAR
LETTO - BED
Alessandro La Spada
48
Giroletto in multistrati imbottito in poliuretano a più
30
elementi rivestiti. Base in acciaio inox. Rete a doghe
in legno, supporto rete costituito da quattro angola- 209/237/251/258
224/227
click here
152 153
BALANCE
LETTO - BED
Alessandro La Spada VERSIONE CON INTERNO TESTATA TRAPUNTATA - VERSION WITH QUILTED HEADBOARD
116
tappezzata internamente con porzione centrale trapun-
48
48
30
34
30
tata con memory foam. Sommier con spigoli sagomati. 223 195/223/236/243
Rete a doghe in legno, supporto rete costituito da quattro
angolari più traversa centrale, regolabili in altezza, in accia-
io verniciato. Base in MDF laccato bordato in acciaio inox
200/203 (mat.)
200/203 (mat.)
tatura.
152/180/193/200 (mat.) 152/180/193/200 (mat.)
Bed upholstered in leather or fabric. Structure in solid
wood and moulded plywood, padding in polyurethane
foams in different densities. Shaped headboard with
quilted central section padded with memory foam. Bed
base with rounded corners. Wooden slats supported by
four corner braces and one central rod in steel with lac- VERSIONE CON INTERNO TESTATA LISCIO - VERSION WITH PLAIN HEADBOARD
quer finish, adjustable in height. Base in lacquered MDF
with profile in satin steel, available in any finish of the metal
lacquer finish selection.
Available in PLAIN version, with headboard without quilt-
116
116
ing.
48
48
34
30
30
223 195/223/236/243
LETTO CON PANCA - BED WITH BENCH
200/203 (mat.)
118
legno multistrati e massello con rete integrata in doghe di
50
29
legno, imbottitura in poliuretano a diverse densità. Base sa-
gomata in legno rivestita in acciaio inox curvato a profilo 333
229/232
Large and Regular version: Bed with non-removable up- 152/180/193/200 (mat.)
holstery in leather or fabric; headboard with dedicated
quilted embroidery. Shaped bed base with rounded pro-
file. Structure in plywood and solid wood with integrated 160/188/201/208
wooden slats, padding in differentiated-density polyu-
rethane foam. Shaped base of headboard and bed base
made in wood, covered in curved stainless steel with con-
cave profile. Headboard and bed base are provided dis-
118
160/188/201/208
Shown with bed linings, pillows and bedcover Cala Luna.
229/232
click here
152/180/193/200 (mat.)
LETTI - BEDS
154 155
VERSIONE REGULAR
90 90 20 86 86 20
54 (adjustable)
54 (adjustable)
40
40
110
110
37
37
5
5
220 213
233 236
268 261
233
236
200 (mat.) 193 (mat.)
203 (mat.)
200 (mat.)
80 80 20 66 66 20
54 (adjustable)
54 (adjustable)
40
40
110
110
37
37
5
5
200 172
233 236
248 220
236
233 180 (mat.) 152 (mat.)
200 (mat.)
203 (mat.)
BASTIAN LARGE
VERSIONE LARGE
LETTO - BED
Mauro Lipparini
90 90 20 86 86 20
54 (adjustable)
54 (adjustable)
Letto tappezzato in pelle o tessuto. Struttura interna in
40
40
110
110
legno massello e multistrati sagomati, imbottitura in po-
37
37
liuretano espanso a densità differenziate. Testata sago-
5
220 213
mata tappezzata decorata con filetti e fettucce ribattute 320
233 313 236
in pelle a contrasto, fornita di due guanciali decorativi in
piuma nello stesso rivestimento. Sommier composto da
tre elementi tappezzati decorati con filetti e fettucce in
pelle a contrasto. Fregi nel sommier in alluminio e acciaio
233
236
54 (adjustable)
40
110
110
37
200 172
feather with the same upholstery are provided. Bed-frame 300
233
272
236
236
click here
BASTIAN REGULAR
VERSIONE REGULAR
LETTO - BED
Mauro Lipparini 20 20
90 90 86 86
54 (adjustable)
54 (adjustable)
Letto tappezzato in pelle o tessuto. Struttura interna
40
40
110
37
5
236
54 (adjustable)
40
110
110
37
5
203 (mat.)
click here
VERSIONE LARGE
90 90 20 86 86 20
54 (adjustable)
54 (adjustable)
LETTI - BEDS
40
40
110
110
37
37
5
220 213
233 313 236
320
156 157
233
236
138
138
200/203
acciaio verniciato. Opzione: parti metalliche disponi-
bili nella selezione finiture metalliche.
221/224
212/215
221/224
212/215
152/180 152/180
table
50
40
200/203
221/224
212/215
221/224
193/200 193/200
212/215
213/220 213/220
BELOVED ART
LETTO - BED
Alessandro La Spada - Michele Astolfi
50
retano a più elementi rivestiti singolarmente, decorati
40
con quattro inserti e base in acciaio inox satinato. Rete
a doghe in legno, supporto rete costituito da quattro 377
angolari più traversa centrale, regolabili in altezza, in
acciaio verniciato. Le parti decorative in metallo sono
disponibili nella selezione finiture metalliche.
240/243
click here
LETTI - BEDS
158 159
EMOTION
VERSIONE LARGE – LARGE VERSION
LETTO - BED
La Conca
140
52
50
lacciato in essenza laccata lucida in multistrati con pannelli imbottiti rive-
30
stiti singolarmente, con vani a giorno e due vani nascosti con apertura a 358
ribalta a richiesta, rivestiti internamente in pelle o tessuto. Comodini con
28
52
50
in lacquered steel. All the storage compartments are equipped with 378
LED lights. Metal parts available in the metal finishing selection.
28
52
210/213
click here
193/200
205/212
50
30
200/203
200/203
152/180 193/200
164/192 205/212
HEMINGWAY
LETTO, LETTO CON PANCA
BED, BED WITH BENCH
131
Samuele Mazza
53
33
Letto tappezzato in pelle o tessuto. Struttura interna in legno mas-
sello e multistrati sagomati, imbottitura in poliuretano espanso a
densità differenziate. Testata sagomata tappezzata internamente
con pannelli imbottiti singolarmente. Sommier con spigoli sfac- 200
100
113
cettati completato da una panca di servizio con cuscini di sedu-
90
ta in poliuretano e Memory Foam® e piume d’oca. Schienalino
imbottito con pannelli rivestiti singolarmente. Zip decorative su 233
base, braccioli e schienale disponibili in finitura oro, ottone anti-
cato e nickel nero. Rete a doghe in legno, supporto rete costitui-
to da quattro angolari più traversa centrale, regolabili in altezza, in
acciaio verniciato. Base in MDF laccato.
157
click here
38
200/203
275/278
152/180/193/200
LETTI - BEDS
28
192/220/233/240
160 161
LE COMTE
LETTO - BED
Fabio Bonfà
50
35
click here
LEONARDO
LETTO - BED
Alessandro La Spada
60 60
in acciaio con luce di cortesia a LED con accensione
35 35
a sfioro. Telaio giroletto in multistrati di pioppo da 25
mm con elementi imbottiti e rivestiti singolarmente. 335/363/376/383
La testata può essere dotata di faretti di lettura a LED 335/363/376/383
opzionali. Supporti per rete angolari regolabili in altez-
za. Rivestimento di testata e sommier non sfoderabi-
le. Le parti metalliche sono disponibili nella selezione
finiture metalliche.
216/219
200/203
click here
LETTI - BEDS
162 163
PERKINS
LETTO - BED
La Conca
32
fusto in multistrati di pioppo e tessere imbottite e
tappezzate singolarmente, a formare un mosaico tri-
dimensionale; bordatura esterna in acciaio lucidato,
126
predisposizione attacco a parete. Sommier con scoc-
ca in multistrati imbottito in poliuretano espanso e ri-
32
vestita in pelle o tessuto, con fregi metallici in acciaio
inox lucidato, con logo in ottone. Base in acciaio luci- 14 7
dato. Rete a doghe in legno, supporto rete costituito 320 216/219
da quattro angolari più traversa centrale, regolabili in
altezza, in acciaio verniciato. Le parti metalliche sono
7
10 14
click here 340 216/219
7
200/203
216/219
193/200
205/212
PALAU REGULAR
LETTO - BED
La Conca
49
angolari più traversa centrale, regolabili in altezza, in acciaio
35
verniciato. Le parti decorative in metallo sono disponibili nel-
la selezione finiture metalliche. 235
click here
127
49
35
255
200/203 (mat.)
240/243
LETTI - BEDS
193/200 (mat.)
219/226
164 165
119
372
200/203
152/180/193/200
PLAZA
LETTO - BED
Mauro Lipparini
23
Sommier in legno con zoccolo sagomato in acciaio
40
17
inox satinato e struttura superiore leggermente imbotti-
ta e rivestita in raso ospitante un materassino di suppor- 372 223/226
click here
23
40
17
372 223/226
200/203
152/180/193/200
PORFIRIO
LETTO - BED
Roberto Lazzeroni
36
sato da mm 4 e imbottitura in poliuretano D. 40 kg/m3. Tappezzeria
realizzata con trapuntatura a fasce verticali con supporto in lastra da
226/254/267/274
mm 20 in poliuretano Memory Foam®. Base in MDF laccato lucido
su zoccolo in legno rivestito in lamina di acciaio inox lucido. Quattro
angolari e una traversa centrale, in acciaio verniciato, costituiscono
la ferramenta in dotazione per l’assemblaggio del giroletto e relativo
ancoraggio alla testata e quale sostegno, regolabile in altezza, di un
piano letto con rete a doghe.
click here
LETTI - BEDS
166 167
PRINCESS
LETTO - BED
Steve Leung
53
liuretano a densità differenziate. Le pelli disponibili
35
sono: Nabuk, Soft leather, Malta, Sherwood, Classic.
Le parti metalliche sono disponibili nella selezione 289/309
finiture metalliche satinate.
230
click here
RÊVERIE
LETTO - BED
Roberto Lazzeroni
48
sello. Supporti rete/materasso regolabili in altezza. Le parti in
27
metallo sono disponibili nella selezione finiture metalliche.
152/180/193/200
200/203
click here
LETTI - BEDS
168 169
44 (adjustable)
44 (adjustable)
44 (adjustable)
Letto imbottito in pelle o tessuto, testata formata da
fusto in multistrati di pioppo e fasce imbottite e tap-
130
130
130
130
pezzate singolarmente, a formare un motivo tridimen-
31
31
31
31
228
231
231
211
211
214
214
200 (mat)
200 (mat)
203 (mat)
203 (mat)
44 (adjustable)
44 (adjustable)
130
130
130
31
31
31
bedside table
228
228
231
231
211
211
214
214
200 (mat)
200 (mat)
203 (mat)
203 (mat)
click here
ULTRASOUND
REGULAR
LETTO - BED 225 225 17 17 225 225 17 17
44 (adjustable)
44 (adjustable)
44 (adjustable)
44 (adjustable)
Alessandro La Spada
130
130
130
130
Letto imbottito in pelle o tessuto, testata formata da
fusto in multistrati di pioppo e fasce imbottite e tap-
31
31
31
31
pezzate singolarmente, a formare un motivo tridimen- 217 217 228 228 210 210 231 231
sionale ad alto spessore completato da fregi metallici
in acciaio inox lucidato. Predisposizione per attacco 225 225 225 225
a parete. Sommier con scocca in legno multistrati
imbottito in poliuretano e motivo trapuntato. Letto
consegnabile smontato. Zoccolo di base in acciaio 200 (mat)
200 (mat) 193 (mat)
193 (mat)
lucidato. Rete a doghe in legno, supporto rete costi-
228
228
231
231
211
211
214
214
200 (mat)
200 (mat)
203 (mat)
203 (mat)
44 (adjustable)
44 (adjustable)
44 (adjustable)
130
130
130
31
31
31
vided disassembled. Plinth in polished stainless steel. 197 197 228 228 169 169 231 231
Wooden slats supported by four corner brackets and
one central rod, with adjustable height. The metal
parts are available with any finish included in the met- 205 205 205 205
al finish selection.
180 (mat)
180 (mat) 152 (mat)
152 (mat)
Shown with bed linings, pillows and bedcover Tech-
228
228
231
231
no.
211
211
214
214
200 (mat)
200 (mat)
203 (mat)
203 (mat)
click here
LETTI - BEDS
170 171
115
RIPLEY
48
37
LETTO - BED
360
Fabio Bonfà VERSIONE LARGE – LARGE VERSION
223/226
48
interruttori a sfioramento. Sommier in pelle o tessuto
37
intarsiato con profili in ottone sul perimetro del giro- 360
letto. Struttura interna in masselli e multistrati di legno, VERSIONE LARGE – LARGE VERSION
rete a doghe in legno massello. Supporti rete e mate-
rasso regolabili in altezza.
152/180/193/200 (mat.)
223/226
137
165/193/206/213
supports.
137
200/203 (mat.)
200/203 (mat.)
223/226
223/226
48
37
206 226
165/193 206/205
200/203 (mat.)
200/203 (mat.)
223/226
223/226
165/193 206/205
172 173 LETTI - BEDS
BRADLEY
LETTO - BED
Giuseppe Viganò
52
37
in altezza, in acciaio verniciato. Le parti in metallo sono
disponibili nella selezione finiture metalliche. 311/339
21
click here
128
52
37
359
21
230/233
213/216
193/200
200/203
211/218
ICONICI - ICONIC
WOTTON BELT
LETTO - BED
Alessandro La Spada
91
altezza. Le parti in metallo sono disponibili nella selezione
64
64
28
click here
140
57
185/213/226/233 235/238
152/180/193/200
200/203
LETTI - BEDS
174 175
WOTTON METAL
LETTO - BED
Alessandro La Spada
91
64
64
disponibili nella selezione finiture metalliche. Disponibile ver-
28
click here
140
57
6 6
185/213/226/233 235/238
152/180/193/200
200/203
176 177 LETTI - BEDS
ICONICI - ICONIC
click for the
digital catalogue
- click on the icons -
ICONICI - ICONIC
NOTTINGHAM p.189
178 179
AUBADE BEAUFORTS
COMODINO - BEDSIDE TABLE COMODINO - BEDSIDE TABLE
Alessandro La Spada Maria Serebryanaya
Comodino rivestito in pelle o tessuto. Struttura in multistrati, con cassetto Comodino ellittico. Struttura in MDF laccato lucido con 2 cassetti. Top
indipendente e top in specchio fumé leggermente incassato, contenuto scorrevole lateralmente. Maniglia ovale in acciaio finitura lucida. Profila-
in un vano a giorno. Cornice e base in acciaio inox. Il vano a giorno è ser- tura zoccolo di base in acciaio finitura cromo lucido. Le parti in metallo
vito da luce di cortesia a LED. Lo schienale del vano a giorno è rivestito sono disponibili nella selezione finiture metalliche.
in pelle o tessuto, oppure in opzione con inserto in marmo. Le parti in
metallo sono disponibili nella selezione finiture metalliche. Elliptical bedside table. Structure in MDF shiny lacquered with 2 drawers.
Top with sliding system on the side. Oval handle in steel polished finish-
Bedside table upholstered in leather or fabric. Structure in multiply wood ing. Base plinth in polished chromed steel. Metal parts available in the
with separate drawer and top in smoked mirror glass slightly built in and metal finishing selection.
contained in an open compartment. Frame and base in stainless steel. The
open comparment is provided with a LED courtesy light. The back of the click here
open compartment is upholstered in leather or fabric, or optionally with a
marble insert. The metal parts are available in the metal finishes selection.
click here
51
51
65 65
45
45
SX/L DX/R
7
21
20
52
15
51
20
60 45
65
45
45
DX/R
BELOVED CA’ FOSCARI
COMODINO - BEDSIDE TABLE COMODINO - BEDSIDE TABLE
Alessandro La Spada Alessandro La Spada
Comodino tappezzato con trama geometrica. Struttura in multistrati, casset- Comodino in legno con fianchi concavi in essenza o laccati a finitura ma-
to imbottito in poliuretano tappezzato con pannelli leggermente imbottiti nuale lucida 100 gloss. Cornice interna in acciaio inox curvato. Cassetto
rivestiti singolarmente in pelle o tessuto. Inserto in acciaio inox satinato con con frontale rivestito in pelle o tessuto laccato internamente RAL/NCS
logo inciso. Vano a giorno servito da luce di cortesia a LED. Il bordo del vano opaco. Le parti in metallo sono disponibili nella selezione finiture me-
è incorniciato da un telaio in acciaio inox. Zoccolo in acciaio inox satinato. Le talliche, le parti in legno sono disponibili nelle finiture selezione essenze
parti in metallo sono disponibili nella selezione finiture metalliche. oppure verniciate in colori RAL/NCS.
Bedside table upholstered creating a geometrical pattern. Structure in Bedside table in wood with concave sides finished with veneered wood
plywood, drawer padded in polyurethane, finished in slightly padded or 100 gloss hand-polish lacquer. Internal frame in curved stainless steel.
panels individually upholstered in leather or fabric. Insert in satinized Drawer front upholstered in leather or fabric with internal parts finished
stainless steel with engraved logo. Open shelf with courtesy LED light; with matt RAL/NCS lacquer. Metal parts can be finished in any lacquer
edge with frame in polished stainless steel. Plinth in satinized stainless of the metal lacquer finish selection. Wooden parts can be finished with
steel. Metal parts available in the metal finishing selection. any wood veneer of the veneer finish selection or with RAL/NCS lacquer.
vedi anche/see also BELOVED letto-bed, BELOVED ART letto-bed vedi anche/see also CA’ FOSCARI divano, poltrona-sofa, armchair, CA’
FOSCARI letto-bed
click here
click here
50 50
26 26
45 45
SX/L
SX/L
65
65
14
45
14
50 50
26 26
45
60
60
45 45
DX/R
45
DX/R
45
65
65
180 181
LE COMTE LEONARDO
COMODINO - BEDSIDE TABLE COMODINO - BEDSIDE TABLE
Fabio Bonfà Alessandro La Spada
Comodino ovale con cassetto. Scocca in MDF sagomato laccato lucido Comodino con cassetto, struttura in legno composta da uno zoccolo e un
(colori RAL/NCS), cassetto e bordo del top rivestiti in pelle o tessuto a con- pannello sotto-top rivestiti in acciaio inox lucido curvato in porzioni concave
trasto. Top incassato in marmo lucidato. Il cassetto monta guide a rientro e convesse. Frontale cassetto e fianchi curvi scolpiti con lavorazione super-
smorzato. ficiale canneté in bassorilievo, disponibili con verniciatura lucida (colori RAL/
NCS), nelle vernici metallescenti a campionario, oppure rivestiti in pelle Soft
Oval bedside table with drawer. External frame in shaped MDF lacquered leather. Interni laccati con colori RAL/NCS opaco. I profili decorativi in ac-
with polished finish (RAL/NCS colours), drawer and top edge covered in ciaio inox curvato sono disponibili nella selezione finiture metalliche. Top in
contrasting leather or fabric. Built-in top in polished marble. Drawer with appoggio in marmo lucidato con profilo inferiore bisellato.
dampered hinges.
Bedside table with drawer. Structure in wood with plinth and undertop
vedi anche/see also LE COMTE letto-bed profile covered in polished curved stainless steel, with convex and con-
cave shapes. Front drawer and curved sides decorated with ‘canneté’
click here stripes carved in low relief, available with shiny lacquer (RAL or NCS col-
ours) finish or in metal colours as per finishes selection or upholstered
in Soft leather. Interiors in matt RAL/ NCS lacquer. Decorative profiles in
curved stainless steel, available in the metal lacquer finish selection. Top
in polished marble with bevelled lower edge.
click here
51
51
51
51
51
51
54
60
54
60 70 70 70 70
48
48
48
48
45
Comodino con 2 cassetti con corpo centrale semi-ellittico in legno cur- Struttura in MDF con leggera imbottitura. Top in specchio bisellato. Zoc-
vato su tutti i lati, superficie esterna con profili a rilievo, finitura laccato colo di base in legno rivestito in acciaio. Tappezzeria in pelle o tessuto.
lucido o rivestito in pelle. Top in marmo inserito in una cornice sagomata Interno cassetto rivestito in microfibra. Targhetta in acciaio inox lucido
in legno massello di rovere con finitura nera a poro aperto. Base conica con logo Visionnaire applicata sul frontale del cassetto.
in legno nero e profilo inferiore in metallo satinato. Interno cassetti in es-
senza rovere nero e interno in microfibra nera. Structure in MDF with light padding. Top in bevelled mirror. Base in wood
covered in steel. Upholstery in leather or fabric. Drawer with manual open-
Bedside table with 2 drawers with semi-elliptical central body in curved ing and with soft locking system. A plate in polished stainless steel with
wood on all sides, external surface with raised profiles, glossy lacquered Visionnaire logo is fixed on the front part of the drawer.
finish or covered in leather. Marble top inserted in a molded frame in sol-
id Oak wood with black open-pore finish. Conical base in black wood vedi anche/see also PALAU REGULAR letto-bed
and lower profile in satin metal. Drawers interiors in black oak and black
microfibre inside. click here
vedi anche/see also NOMOS mobile alto-cabinet, NOMOS cassettiera-
chest of drawers DX/R
DX/R
DX/R
click here
3232 32
4545 45
47 70
47 70
47 70
4747 47
SX/L
SX/L
SX/L
3232 32
4545 45
18
52
25
70 47
70 47
70 47
4747 47
47
70
182 183
PERKINS RONDÒ
COMODINO - BEDSIDE TABLE COMODINO - BEDSIDE TABLE
La Conca Roberto Tapinassi - Maurizio Manzoni
Comodino con due cassetti ad apertura push-pull con scocca in multistrati Struttura in lamiera acciaio inox spessore mm 3. Cassetto con struttura in
e MDF, imbottita e rivestita in pelle o tessuto. Fregi laterali in acciaio inox lu- legno laccato opaco e frontale in lamiera acciaio inox con decorazione
cidato, con logo in ottone. Top in marmo, base in acciaio lucidato. Opzione: logo Visionnaire in ottone traforato. Top e ripiano di base in vetro retro-
maniglia in ottone lucidato con logo in bassorilievo sagomato. Le parti in laccato, disponibile nei colori di serie, oppure a specchio. Le parti in me-
metallo sono disponibili nella selezione finiture metalliche. tallo sono disponibili nella selezione finiture metalliche.
Bedside table with 2 push-pull drawers. Body in multi plywood and MDF, Structure in stainless steel laminate th. mm 3. Drawer with structure in mat
quilted and upholstered in leather or fabric. Polished stainless steel dec- lacquered wood and front in stainless steel laminate, with Visionnaire logo
orations with brass logo on the sides. Top in marble and plinth in pol- decoration in pierced brass. Top and base in lacquered glass, available in
ished steel. Polished brass handles with shaped logo in low-relief can be the standard colours or in mirror. Metal parts available in the metal finishing
added as optional. Metal parts available in the metal finishing selection. selection.
click here
15
19
47
43
43
19
5
59 54 54
49
SKIBA ULTRASOUND
COMODINO - BEDSIDE TABLE COMODINO - BEDSIDE TABLE
Mauro Lipparini Alessandro La Spada
Comodino tappezzato in pelle o tessuto con un cassetto e vano inferio- Comodino tondo con un’anta tappezzato in pelle o tessuto. Scocca in le-
re a giorno, struttura curva in multistrati leggermente imbottita, cassetto gno multistrati curvato imbottito a fasce diagonali singolarmente tappez-
dotato di guide smorzate, interno laccato opaco e frontalino rivestito. Top zate, zoccolo di base in acciaio lucidato, top in marmo. Interno rivestito in
e ripiano inferiore in specchio bronzo o fumé, oppure in essenza. Base microfibra in tinta con l’esterno, con ripiano di cortesia all’interno dell’an-
curva in MDF rivestita in acciaio inox satinato. Le parti in metallo sono ta. Le parti in metallo sono disponibili nella selezione finiture metalliche.
disponibili nella selezione finiture metalliche.
Round bedside table with door upholstered in leather or fabric. Struc-
Bedside table upholstered in leather or fabric with drawer and open lower ture in curved plywood with diagonal bands padded one by one, plinth
shelf, slightly padded curved structure in plywood, drawer with damped in polished steel, top in marble. Internally covered in microfiber in tone
runners, internal part matt lacquered and upholstered front part. Top and with the external upholstery, internal door provided with courtesy shelf.
lower shelf in bronze or smoke mirror or in veneered wood. Curved base Metal parts available with any finish included in the metal finish selection.
in MDF, coated in satinized stainless steel. Metal parts available in the
metal finishing selection. vedi anche/see also ULTRASOUND LARGE letto-bed, ULTRASOUND
REGULAR letto-bed
click here
click here
18
50
SX/L DX/R
54
54
Ø50
Ø43 Ø50
Ø43
40
184 185
60
WILLIAMS ZENIT
COMODINO - BEDSIDE TABLE COMODINO - BEDSIDE TABLE
Samuele Mazza Steve Leung
Comodino rivestito in specchio bronzo o fumé con top in marmo, servito Comodino interamente rivestito in pelle con top in marmo incassato. Struttura
da un cassetto e vano inferiore a giorno; struttura sfaccettata in MDF rive- in legno massello con anima metallica. Finiture con cuciture fatte a mano.
stita in specchio sia internamente che esternamente; cassetto dotato di
guide smorzate con interno in multistrati laccato opaco. Base sfaccettata Bedside table internally upholstered in leather with built-in marble top.
in legno laccato nero. Structure in solid wood with metal frame. Decorated with hand-made
stitching.
Bedside table coated in bronze or smoked mirror with marble top,
equipped with drawer and open lower shelf; multi-faceted structure click here
in MDF coated in mirror both internally and externally; drawer runners
equipped with damping system; internal part of the drawer in matt lac-
quered plywood. Multi-faceted base in black lacquered wood.
click here
18 18
52 52
56
50 37
50 37
43
44 44
38
59 53
59
186 187 COMODINI - BEDSIDE TABLES
ALICE BECKY
COMODINO - BEDSIDE TABLE COMODINO - BEDSIDE TABLE
Alessandro La Spada Alessandro La Spada
Comodino rivestito con cassetto. Struttura in MDF e multistrato curvato. Top in marmo incassato in una cornice bordata in ottone trafilato cro-
Zoccolo di base profilato in acciaio inox. Top, cassetto e base laccato luci- mato. Struttura con un cassetto, in legno laccato 100gloss, fregi in ac-
do. Rivestimento interno ed esterno in pelle o tessuto. Possibilità di trapun- ciaio inox lucidato a doppio spessore 3+3 mm, decorazioni delle gambe
tatura interna con ricamo. Maniglia cassetto a scudo in pelle con incisione in alluminio e acciaio laserato. Le parti in metallo sono disponibili nella
stemma araldico Visionnaire. Illuminazione di cortesia opzionale. selezione finiture metalliche.
Upholstered bedside table with drawer. Structure in MDF and curved Top in marble recessed in a bordered chromed and drawn brass frame.
plywood. Plinth outline in stainless steel. Top, drawer and base in shiny Structure with a drawer in 100 gloss lacquered wood. Shiny stainless steel
lacquer. Internal and external upholstery in leather or fabric. Optional: in- decorations with double thickness 3+3 mm. Aluminium and laser steel
ternal side quilted with embroidery. Shield handle in leather with Vision- legs decoration. Metal parts available in the metal finishing selection.
naire coats of arms. Courtesy lights can be applied as optional.
click here
vedi anche/see also ALICE poltrona-armchair, ALICE chaise-longue,
ALICE panca-bench, ALICE cassettiere-chest of drawers
click here
10
10
66
60
64 51
50
51
60
40
ICONICI - ICONIC
BRADLEY NOTTINGHAM
COMODINO - BEDSIDE TABLE COMODINO - BEDSIDE TABLE
Giuseppe Viganò Samuele Mazza
Comodino con 2 cassetti, top in marmo struttura in multistrati curvo Comodino con cassetto e vano a giorno con struttura in multistrati curvato.
leggermente imbottita, rivestimento in pelle o tessuto, interno laccato Esternamente tappezzato in tessuto o pelle. Apertura del cassetto con ma-
opaco, cintura e zoccolo in acciaio inox lucido. Le parti in metallo sono niglia, a scelta: -G (giglio di Francia) in fusione d’ottone con finitura bronzo
disponibili nella selezione finiture metalliche. anticato oppure argento semilucido; -V in massello di legno con stemma
araldico Visionnaire pantografato; -Maniglia a scudo con supporto in me-
Bedside with two drawers, marble top, structure in curved plywood and tallo e stemma araldico Visionnaire, in acciaio inox, applicato su scudo in
lightly padded, upholstery in leather or fabric, mat internal lacquering, cuoio, con finitura patinata a cera, oppure con finitura argento semilucido.
belt and plinth in polished stainless steel. Metal parts available in the Disponibile nella versione con top in vetro o in marmo a incasso.
metal finishing selection.
Bedside table with drawer and open space with structure in curved ply-
vedi anche/see also BRADLEY panca-bench, BRADLEY letto-bed wood. Externally covered in fabric or leather. Opening of drawer with han-
dle. Choice of handles: -G (lily of France) in fused brass with antique bronze
click here finish or semilucid silver; -V in solid wood with pantographed Visionnaire
coat of arms; -Handles with support in metal and Visionnaire logo in stain-
less steel on shield in leather, with hand waxed patina finish or with semi-lu-
cid silver finish. Available in the version with glass or built-in marble top.
click here
17
17
17
17
20
50
50
50
50
47
20
5
50 36
58 46
46
Ø50
Ø50 Ø50
Ø50
188 189
- click on the icons -
ICONICI - ICONIC
190 191
AMOS VERSIONE CON TOP IN VETRO – GLASS TOP VERSION
TAVOLO DA PRANZO - DINING TABLE
Draga & Aurel
75
75
Struttura portante in cemento e alluminio fuso con superficie
12
12
lucidata e pigmentata a mano. La parte in cemento armato 72 72
è lavorata con trattamento di erosione e colorazione nero 160 180
opaco. Top in vetro di spessore 20 mm extra-chiaro molato e
sabbiato a mano con tecnica ad aerografo, protetto con trat-
tamento anti-macchia. Le parti in alluminio sono disponibili
nella selezione finiture metalliche. Peso totale circa 200 kg.
Disponibile in versione con top in marmo e sotto-top in legno
laccato opaco; disponibile anche con “lazy susan” in marmo
incassato a filo del top.
73
12
top. 72 72
160 180
click here
72
72
ARKADY
TAVOLO DA PRANZO - DINING TABLE
Alessandro La Spada
193 158
Struttura portante in fusione di alluminio e acciaio. Le
quattro gambe, con finitura “martellata”, sono lucidate
a mano e collegate a un telaio portante a sostegno
di un sotto-top in marmo Crema Marfil lavorato e
decorato a mano con trama minerale in bassorilievo,
150
150
86
89
75
62
62
click here
150
86
220
75
62
107
TAVOLI DA PRANZO - DINING TABLES
180
99
180
75
62
192 193
DYLAN 2022
TAVOLO DA PRANZO - DINING TABLE
Alessandro La Spada
73
AISI 316 spazzolato. Top in vetro satinato sp. 8 mm, stratifica-
to con stampa digitale sulla superficie, molato a filo lucido
incollato su sotto-top in HPL. Cornice perimetrale in acciaio
verniciato a polvere.
Le parti metalliche sono disponibili verniciate a polveri (per 82
esterni).
82
printing on the surface, ground to a polished edge glued onto
HPL sub-top. Perimeter frame in powder-coated steel. Metal
parts are available powder-coated (for outdoor use).
click here
GALITSIN
TAVOLO DA PRANZO - DINING TABLE
Maria Serebryanaya
con intervento artistico di Roberta Verteramo
with Roberta Verteramo art intervention
72
rato con inserto artistico composto da resine, gesso,
rame e pigmenti disposti manualmente. Il bordo del
top è lavorato con profilo smussato. Sotto-top in le-
gno laccato lucido a sezione smussata. Basamento 260
click here
2
Tavolo da pranzo tondo con top in marmo composto da un macro-mosaico 100
in tre tipologie di marmo intarsiate con profilo metallico da 5 mm in acciaio
75
75
69
69
inox lavorato a filo del piano. Il bordo del top è lavorato con profilo smussato.
Sottotop in legno laccato lucido a sezione smussata. Basamento composto
da tre gambe concave in legno rivestito in cuoio nero con profili decorativi 180 180
in acciaio inox satinato e traversi centrali. Disponibile con “Lazy Susan” incas-
sato a filo del top oppure con “Lazy Susan” in appoggio asportabile. Le parti
in metallo del basamento sono disponibili nella selezione finiture metalliche. LAZY SUSAN
Available JASON RADICA version with concave legs upholstered in burr wal-
nut with decorative profiles in satin-finished stainless steel.
click here
75
69
300
134
68
200
75
75
75
68
68
68
68
TAVOLO DA PRANZO - DINING TABLE
160 160 60 60 160 160 60 60
Alessandro La Spada
110
110
110
MARBLE VERSION MARBLE VERSION WOOD VERSION WOOD VERSION
vato su tre lati. Le superfici esterne concave del
basamento sono realizzate in marmo curvato e
lucidato. Le parti in acciaio sono disponibili nella
selezione finiture metalliche. Il top e le superfici
270 270 270 270
75
75
75
68
68
68
68
Disponibile nella versione KERWAN RADICA
con top e superfici concave delle gambe in ra- 160 160 60 60 160 160 60 60
dica lucida finitura 100 gloss, oppure nella com-
binazione con top in marmo e superifici conca-
ve in radica.
Dining table, top in marble with bevelled edge VERSIONE IN MARMO VERSIONE IN MARMO VERSIONE IN LEGNO VERSIONE IN LEGN
110
110
110
110
75
75
75
68
68
68
68
110
110
110
76
76
Tavolo da pranzo tondo in vetro fumè con bordo bi-
sellato abbinabile a un piano rotante Lazy Susan in
marmo in appoggio. Basamento formato da gambe
Ø160 Ø180 Ø200
Round dining table in smoked glass with bevelled VERSIONE CON TOP IN MARMO – MARBLE TOP VERSION
76
click here
LEONARDO
TAVOLO DA PRANZO - DINING TABLE
Alessandro La Spada
75
Tavolo da pranzo in marmo. Top in marmo con sa-
goma ovale e bordo a mezzo toro, sotto-top in MDF
270 50
verniciato lucido in colori RAL/NCS. Struttura del ba-
samento in legno composta da uno zoccolo e profili
verticali concavi rivestiti in acciaio inox lucido curva-
to in porzioni concave e convesse. Pannelli verticali
scolpiti con lavorazione superficiale canneté in bas-
138
click here
TAVOLI DA PRANZO - DINING TABLES
198 199
LYRIQUE
TAVOLO DA PRANZO - DINING TABLE
Alessandro La Spada
Ø90
73
click here
CON LAZY SUSAN IN APPOGGIO
WITH LAZY SUSAN PLACED ON TOP
Ø200 Ø180
5
5
76
76
71
71
Ø180
Ø90
Ø200
Ø110
73
73
MORGAN
TAVOLO DA PRANZO - DINING TABLE
78
78
75
75
75
75
70
70
Fabio Bonfà
11
11
110
110
susan in appoggio in due marmi lucidati, asportabile.
I due marmi formano un disegno geometrico con gra-
fica complementare. Basamento formato da tre gam-
be in tubolare metallico a sezione ovale parzialmente
240 240
78
75
75
75
75
70
70
11
100 100
Base made of 3 tubular metal legs with oval section,
58 58 144 144 58 58
Ø180 Ø180
110
click here
260 260
TAVOLI DA PRANZO - DINING TABLES
200 201
OPERA
5
TAVOLO DA PRANZO - DINING TABLE
76
71
Alessandro La Spada
Ø200
Struttura in legno con top e base rivestita in essenza o laccata, basamen-
to con lavorazione cannettata, profili decorativi e base in acciaio inox sa-
tinato con logo Visionnaire inciso. Sottotop in alluminio verniciato. Top
accessoriato da tre fregi metallici sul bordo e meccanismo circolare a
cuscinetto rotante “Lazy Susan” a filo top, indipendente ed estraibile. Le
parti in legno sono disponibili nelle finiture selezione essenze; gli elementi
Ø109
Ø200
metallici sono disponibili nella selezione finiture metalliche satinate.
73
76
71
click here
Ø180
Ø180
Ø89
73
76
71
Ø160
Ø160
Ø89
73
Ø80
78
75
70
Ø80
PALACE
59 35 12 35
78
75
70
Fabio Bonfà
59 35 12 35
Tavolo da pranzo in marmo. Top in marmo lucidato con
bordo sagomato a mezzo toro e sotto-top in legno lac-
cato lucido con bordo a mezzo toro (colori RAL), con
profilo metallico di separazione con fibbie decorative in
ottone cromato con logo inciso. Lazy susan in appog- Ø160
gio in marmo lucidato, asportabile. Basamento formato
da due plinti sfaccettati in legno laccato lucido e super-
fici esterne rivestite in pelle o tessuto con lavorazione a
trapunta cannettata. Le parti metalliche sono disponibili
nella selezione finiture
Ø80 metalliche satinate.
Ø160
78
75
click here
78
75
70
59 35 12 35
Ø160
Ø180
Ø100
Ø180
TAVOLI DA PRANZO - DINING TABLES
78
75
75
75
70
70
70
59 35 12 35 59 48 144 48 48 164 48
110
110
240 260
202 203
Ø180
RAIDHO
TAVOLO DA PRANZO - DINING TABLE
Steve Leung
4
Top in marmo e ametista intarsiato con disegno composto da Mistery White,
Nero Marquinia, Ametista Viola e profilo di acciaio inox sp.3mm finitura cromo.
77
Cornice del piano in acciaio inox con decoro geometrico ottenuto con tre di-
verse lavorazioni a mano di lucidatura e satinatura. Sottotop in legno tornito,
160/180
laccato lucido 100 gloss (colori RAL). Basamento composto da una colonna
conica su base sagomata in metallo cromato. Stelo portante e zavorra sotto
la base in ferro verniciato. Sono disponibili combinazioni diverse. Cornice top
solo finitura cromo. Base disponibile in finitura oro, bronzo oppure nickel nero. Ø8
1
Top in combinazione di marmi disponibile in: Mistery White, Black Marquinia, Lazy Susan
Purple Amethyst oppure Mystic Brown, Arabescato Orobico Grigio, Rosso
Levanto Turco.
Marble and amethyst inlaid top with design in Mistery White, Black Marquina,
Purple Amethyst and 3mm stainless steel profile chrome finishing. Top frame
in stainless steel with geometric decoration obtained through different hand-
made procedures of polishing and brushing. Under top of turned lacquered
polished 100 gloss wood (RAL colours). Base composed by a conical column
on a shaped chromed metal base. Central support and ballast under base in
painted iron. Several combinations are possible. Top profile in chromed finish-
ing. Base metal parts are available in golden, bronze and black nickel finishing.
Lazy Susan in marble with safety edge and rotating weight holder system.
click here
PURPLE AMETHYST
MYSTIC BROWN
REVENGE
TAVOLO DA PRANZO - DINING TABLE
Alessandro La Spada
7
geometrico. Profilo perimetrale del top in acciaio inox monoli-
tico lucidato sp. 5 mm con struttura portante in ferro verniciato.
La base è formata da due strutture scatolate in acciaio satinato
78
71
con bordi lucidi. Gli acciai sono disponibili nella selezione fini-
ture metalliche; gli acciai lucidi del bordo del top e delle gambe
possono avere colorazione a contrasto col corpo satinato delle
gambe. Disponibile anche in diverse combinazioni omogenee
di marmi oppure onici oppure graniti.
click here
TAVOLI DA PRANZO - DINING TABLES
SAHARA NOIR CIPOLLINO TOSCANO SAHARA NOIR CIPOLLINO TOSCANO SILVERWAVE ARABESCATO VAGLI
click here
SOLSTICE
TAVOLO DA PRANZO - DINING TABLE
Alessandro La Spada
75
Struttura a gabbia su base ellittica o circolare in ac-
ciaio inox taglio laser. Base e top in acciaio inox piat-
to, montanti sagomati a scafo di nave in acciaio inox
piatto. Top in vetro extrachiaro sp. 15 mm temperato.
Le parti metalliche sono disponibili nella selezione fi-
niture metalliche.
click here
75
76
Tavolo da pranzo rettangolare in marmo scatolato.
Struttura portante in metallo a traliccio, con 4 gambe.
Top e gambe in marmo scatolato con fasce laterali da
6 cm, il top e le fasce laterali sono lavorati in continui-
tà di vena. Rivestimento interno gambe e sotto-top in
260
lamina di acciaio inox lucido. Le parti in metallo sono
disponibili nella selezione finiture metalliche.
click here
TEMPTATION
5
TAVOLO DA PRANZO - DINING TABLE
Alessandro La Spada
76
Tavolo da pranzo con top in legno rivestito in essenza
conlavorazione a mosaico con disegno geometrico
e logo Visionnaire inacciaio intarsiato. Profilo peri-
metrale del top in acciaio inox. Due basi in acciaio 260
scatolato con finitura satinata e bordi lucidi. Le par-
ti in acciaio sono disponibili nella selezione finiture
metalliche. Il top è disponibile nelle finiture selezione
essenze.
click here
4,5
TAVOLO DA PRANZO - DINING TABLE
Steve Leung
77
Top in marmo intarsiato con acciaio inox lucidato a
filo, incassato in cornice di acciaio inox lucidato. Base
e gambe in fusione di alluminio lucidato a specchio
e puntali satinati, disponibili nella selezione finiture 8
metalliche. 250 120
click here
120
VALIANT
TAVOLO DA PRANZO - DINING TABLE
Alessandro La Spada
76
gno multistrati e impiallacciato con angoli irregolari in
marmo da 20 mm scatolato anche sullo spessore, di
85 mm. Due gambe in legno multistrati e marmo sca-
tolato con base rivestita in acciaio a profilo irregolare. 300
76
click here
300 280
110
110
76
280 260
110
110
210 211
CHATAM
TAVOLO DA PRANZO - DINING TABLE
Alessandro La Spada
75
77
ture metalliche.
click here
110
ICONICI - ICONIC
VERSAILLES
TAVOLO DA PRANZO - DINING TABLE
Alessandro La Spada
7
to lucido al poliestere spazzolato. Top in marmo con
bordo bisellato. Gambe composte da elemento prin-
cipale tronco-cono in cristallo soffiato e molato con
77
lavorazione a bugne, finitura acidata. Elementi torniti
e sfera in alluminio e ottone finitura oro. Disponibile
anche nella versione con pianetto centrale girevole
“Lazy Susan” con top in marmo.
260 120
Main structure in shaped and curved MDF, shiny
brushed polyester lacquered. Top in marble. Legs
made of cone-truncated element in blown and grind-
ed crystal, with diamond pattern and with frosted fin-
ishing. Turnings and sphere in aluminium and gold
brass. Available also in the version with “Lazy Susan”
swivel plate with top in marble.
120
click here
7
77
180 70
70
LAZY SUSAN
180
212 213
WINDSOR
TAVOLO DA PRANZO - DINING TABLE
Alessandro La Spada
click here
214 215 TAVOLI DA PRANZO - DINING TABLES
ICONICI - ICONIC
click for the
digital catalogue
- click on the icons -
ICONICI - ICONIC
218 219
ACER ADMETO
TAVOLO BASSO - LOW TABLE TAVOLO BASSO - LOW TABLE
Alessandro La Spada - Samuele Mazza Marco Piva
Struttura in compensato multistrati spessore 30 mm. Rivestimento ester- Tavolo basso composto da un top in vetro fumé sp. 8 mm, incastona-
no in vetro retrolaccato nei colori di serie o “Golden Antique” (vetro spec- to in tre basamenti monolitici rivestiti esternamente in marmo con ac-
chio colorato, ottenuto per mezzo di argentature speciali, ad esplosione coppiamento a 45° in continuità di vena. Le pareti interne sono rivestite
di colore, che determinano un effetto tridimensionale sulle superfici). Vetri in acciaio inox con lavorazione in bassorilievo a doppio livello in finitura
con spessore 6 mm, bisellati su tutti i lati. Disponibile anche nella versio- alternata lucida e satinata. Le parti in metallo sono disponibili nella sele-
ne ACER/C: quadrato 150x150 cm, con nr. 4 cassetti oppure rettangolare zione finiture metalliche.
75x150 cm, con nr. 2 cassetti. Dimensione cassetto: 70x70x13 cm.
Low table composed by top in smoked glass with 8 mm thickness, en-
Structure in plywood of thickness 30 mm. External cover in retro-lac- cased in 3 externally bases covered in marble by open-book vein match.
quered glass in standard colours or “Golden Antique” (coloured mirror Internal sides covered in doublel layer stainless steel with engraved
glass, obtained by means of special silver-plating, colour explosion, stripes in bas-relief, alternating polish and satin finish. Metal parts are
which determine a three dimensional effect on the surface). Glass of available in the metal finish selection.
thickness 6 mm, bevelled on all sides. Available also in the version AC-
ER/C: square 150x150 cm, with 4 drawers or rectangular 75x150 cm, with 2 Winner of the 2021 Wallpaper* Design Awards, “Best curves” category
drawers. Drawer dimension: 70x70x13 cm.
click here
vedi anche/see also ACER consolle-console, ACER specchiera-mirror
click here
18
18
40
37
35
35
150 75 15
150
150
Ø120
ATREYU AURYN
TAVOLINO - SMALL TABLE TAVOLINO - SMALL TABLE
Mauro Lipparini Mauro Lipparini
Struttura tubolare di acciaio inox satinato con top in marmo con profilo Struttura in mdf rivestito in essenza laccata lucida con ripiani rivestiti in
ribassato. Le parti in metallo, solo satinate, sono disponibili nella selezio- pelle. Le parti in legno sono disponibili nelle finiture selezione essenze.
ne finiture metalliche.
Structure in MDF covered in shiny lacquered veneered wood with shelves
Tubolar structure in satinized stainless steel with low-profile marble top. upholstered in leather. Wooden parts are available in the veneer selection.
Satinized metal parts available in the metal finishing selection.
click here
click here
45
120 64 20
35
60
220 221
BANNER BARRETT
TAVOLO BASSO - LOW TABLE TAVOLINO - SMALL TABLE
Fabio Bonfà Alessandro La Spada
Tavolo basso a 4 cassetti in legno scolpito in bassorilievo con disegno a righe Tavolino in acciaio e vetro, telaio in acciaio inox satinato con quattro
verticali, top in marmo con profilo lavorato in negativo.Telaio e profili decora- gambe inclinate con finitura a satinatura profonda con logo inciso. Top e
tivi in acciaio inox satinato. I cassetti sono rivestiti internamente in microfibra. fianchi in lastra di vetro fumé da 10 mm saldati a UV sagomati con spigoli
Le parti in legno sono disponibili nelle finiture opache B.180, B.181, B.182, C.001. sfaccettati. II telaio e disponibile nella selezione finiture metalliche.
Le parti metalliche sono disponibili nella selezione finiture metalliche satinate.
Low table in steel and mirror, frame in satinized stainless steel with 4 slant-
Coffee table with 4 drawers in carved wood in low relief with vertical stripes ed legs with logo engraved. UV-welded shaped top and sides in smoked
design, marble top with negative machined profile. Frame and decorative 10 mm glass with faceted corners. The frame can be lacquered in any col-
profiles in brushed stainless steel. Drawers internally lined with microfibre. our included in the metal finish selection.
The wooden parts are available in matt finishes B.180, B.181, B.182, C.001.
Metal parts available in the satinized metal finishing selection. vedi anche/see also BARRETT consolle-console
click here
38
60
90
60
90
60
38
120
45
120
120
120
BUILDING
TAVOLO BASSO - LOW TABLE
Alessandro La Spada
click here
48
98 123
135
110
222 223
BREEZE INDOOR
TAVOLINO - SMALL TABLE
Roberto Tapinassi - Maurizio Manzoni
Tavolino a tre piedi in legno di frassino massello, con fregi e piedini in ot-
tone inciso satinato. Top in vetro stratificato double-face con stampa di-
gitale e sfondo nero e foglia oro o argento, retro nero. Gli accoppiamenti
disponibili sono: libellula e foglia oro (top da Ø120 cm), coleottero nero
e foglia oro oppure farfalla e foglia argento (top da Ø60 cm), coleottero
verde e foglia argento oppure colibrì e foglia argento (top da Ø50 cm),
cervo volante e foglia argento oppure pesci lottatori e foglia oro (top da
Ø40 cm). Struttura disponibile nelle tonalità “MAS” in finitura lucida 100
gloss. La parti metalliche sono disponibili nella selezione finiture metal-
liche satinate.
Three-foot table in ash solid wood, with decorations and feet in satinized
engraved brass. Top in double face laminated glass with digital print,
black background and gold or silver leaf, black rear back. The possible
matchings are: dragonfly and gold leaf (top diam. 120 cm); black beetle
and gold leaf or butterfly and silver leaf (top diam. 60 cm); green beetle
and silver leaf or hummingbird and silver leaf (top diam. 50 cm); stag bee-
tle and silver leaf or Siamese fighter fishes and gold leaf (top diam. 40
cm). Structure available in colours MAS 1, 2, 3, 4, 5 in 100 gloss shiny lac-
quer. Metal parts available in the finishes included in the satinized metal
finishing selection.
click here
60
50
40
27
Ø40
46
Ø50
Ø60
56
66
Ø120
125
BUTTON CHARLES
TAVOLO BASSO - LOW TABLE TAVOLO BASSO - LOW TABLE
Alessandro La Spada Alessandro La Spada
Tavolino con doppio top in marmo, struttura metallica in acciaio lucido Tavolo basso tappezzato in pelle o tessuto, top in marmo incassato in
formata da tre elementi curvati a supporto dei piani in marmo lucidato a una cornice a sezione ellittica in ottone cromato, impreziosita da inserti
mano con bordo lavorato a mezzo toro inferiore. Le parti metalliche sono con logo Visionnaire. Cerniera decorativa con cursori in pelle con logo,
disponibili nella selezione finiture metalliche. struttura interna in legno. Cerniere e cursori oro oppure cromo. Le parti
metalliche sono disponibili nella selezione finiture metalliche.
Table with dual top in marble, structure in polish stainless steel consisting
of 3 curved elements supporting the hand-polished marble tops with up- Low table upholstered in leather or fabric, marble top built in a chromed-brass
side-down half bullnose edge. Metal parts available in any lacquer of the met- elliptical frame, enriched by inserts with Visionnaire engraved logo. Decora-
al finish selection. tive zipper with sliders in leather with logo embroidered, internal structure in
wood. Zippers and sliders in gold or chrome. Metal parts can be lacquered in
click here any colour included in the metal finish selection.
click here
51
35
35
64 64 39 39
30
30
40
40
224 225
Ø110
CYBORG LARGE CYBORG HIGH
TAVOLO BASSO - LOW TABLE TAVOLINO - SMALL TABLE
Alessandro La Spada Alessandro La Spada
Struttura in legno a pianta sfalsata con rivestimento esterno sagomato in Struttura in legno a pianta sfalsata con rivestimento esterno sagomato in
acciaio inox satinato o pelle, base in acciaio inox satinato, top a doppia acciaio inox satinato o pelle, base in acciaio inox satinato, top a doppia
altezza in marmo o essenza nelle finiture selezione essenze, logo Vision- altezza in marmo o essenza nelle finiture selezione essenze, logo Vision-
naire in acciaio applicato sul bordo verticale. Disponibile nelle varianti naire in acciaio applicato sul bordo verticale. Disponibile nelle varianti
con top in legno e fianchi in acciaio satinato oppure pelle, o con top in con top in legno e fianchi in acciaio satinato oppure pelle, o con top in
marmo e fianchi in pelle. Le parti metalliche sono disponibili nella sele- marmo e fianchi in pelle. Le parti metalliche sono disponibili nella sele-
zione finiture metalliche satinate. zione finiture metalliche satinate.
Disponibile nella versione CYBORG LARGE RADICA con top rivestito in Structure in wood with staggered base with external shaped cover in sat-
pelle e scocca esterna in radica con finitura lucida 100 gloss. inized stainless steel or leather, base in satinized stainless steel, top with
double height in marble or in veneered wood (available in the finishes
Structure in wood with staggered base with external shaped cover in sat- included in the veneer selection), Visionnaire logo in steel applied on ver-
inized stainless steel or leather, base in satinized stainless steel, top with tical profile. Two versions available: top in wood and laterals in satinized
double height in marble or in veneered wood (available in the finishes steel or leather; or top in marble and laterals in leather. Metal parts availa-
included in the veneer selection), Visionnaire logo in steel applied on ver- ble in the satinized metal finishing selection.
tical profile. Two versions available: top in wood and laterals in satinized
steel or leather; or top in marble and laterals in leather. Metal parts availa- click here
ble in the satinized metal finishing selection.
click here
41
VERSIONE RADICA/ RADICA VERSION
61
60
54
42
36
41
61
51
67
DOUGLAS EGMONT
TAVOLINO - SMALL TABLE TAVOLO BASSO - LOW TABLE
Alessandro La Spada Alessandro La Spada
Struttura in acciaio curvato e lucidato, top scatolato in legno sagomato e Struttura in metallo e marmo, tre gambe in acciaio curvo con superficie inter-
rivestito in essenza o laccato lucido (colori RAL/NCS). Le parti metalliche na lucida ed esterna satinata. Top in marmo parzialmente incassato con tre
sono disponibili nella selezione finiture metalliche. Le parti in legno sono impronte in corrispondenza delle gambe. Opzione: top in marmo disponibile
disponibili nelle finiture selezione essenze. con finitura superficiale in micro-rilievo incisorio decorativo tipo Galuchat su
marmo Black&Gold, lavorazione manuale curata da Diego Crestani.
Structure in curved and polished steel, top in veneered or shiny lac-
quered shaped wood (RAL/NCS colours). Wooden parts available in the Structure in metal and marble, three legs in curved steel with polish inter-
finishes included in the veneer selection; metal parts available in the sat- nal surface and satin external surface. Top in marble partially recessed in the
inized metal finishing selection. three legs. When top is in Black&Gold marble, it can be finished with Galuch-
at micro-relief engraving, with manual processing by Diego Crestani.
vedi anche/see also DOUGLAS consolle-console, DOUGLAS
divano,poltrona-sofa, armchair, DOUGLAS pouf-pouffe click here
click here
Ø92 Ø92
56
42
32
60 60
Marmi testurizzati disponibili: Colle Mandina con texture Serpente, Rain Forest
con texture Linfa, Confusion Dark con texture Sea Waves, Port Laurent con textu-
re Coccodrillo, Black&Gold con texture Galuchat.
60
Tavolino con top in marmo, struttura metallica in acciaio satinato formata Scocca in legno curvato “a ponte” rivestita in pelle. Finitura sui bordi con
da quattro gambe connesse al centro con elementi ad arco. Top in mar- filetto in tinta. Top parzialmente in marmo con cornice sagomata in legno
mo lucidato a mano con bordo lavorato a mezzo toro inferiore. Le parti rivestita in pelle a contrasto, con bordino d’appoggio in metallo. Zoccoli
metalliche sono disponibili nella selezione finiture metalliche satinate. di appoggio rivestiti in metallo, disponibile in colore cromo satinato, oro
satinato e siena satinato.
Table with marble top, structure in satinized stainless steel consisting of 4
legs connected to the base by arc- shaped supporting elements. Top in Structure in curved “bridge-shaped” wood covered with leather. Finish-
hand-polished marble with upside-down half bullnose edge. Metal parts ing on the edges with piping in matching colour. Top partially covered
available in any lacquer of the satinized metal finish selection. in marble with shaped wooden frame covered with contrast leather, with
metal support border. Supporting sockets covered in metal, available in
vedi anche/see also EGOISTE chaise-longue satin chrome, satin gold and satin siena.
click here
5
5
36
36
98 94
57
55
96
98
43
49
5
36
98
52
96
98
5
Ø4
49
FITZGERALD FRANKY
TAVOLO BASSO - LOW TABLE TAVOLO BASSO - LOW TABLE
La Conca Fabio Bonfà
Tavolo basso in legno e marmo. Scocca esterna in multistrati di pioppo Tavolo basso in acciaio e marmo. Telaio portante e basamento in accia-
curvato e sagomato, impiallacciata in essenza con bordo in metallo su io inox tubolare di grande diametro e rivestimento in pelle. Sotto-top in
tutto il perimetro. Top in marmo a incasso parziale e ripiano inferiore in legno laccato opaco e bordo sagomato in pelle con cuciture a due aghi
vetro fumé. Telaio portante interno in metallo verniciato a polveri. Le parti ribattute sugli spigoli. Top incassato in marmo lucidato. Le parti metalli-
in legno sono disponibili lucide 100 gloss nelle finiture selezione essenze che sono disponibili nella selezione finiture metalliche.
e in Radica. Le parti metalliche sono disponibili nella selezione finiture
metalliche. Low table in steel and marble. Supporting frame and base in stainless
steel with large tubular section and upholstery in leather. Undertop lac-
Low table in wood and marble. External structure in curved and shaped quered with mat finish and shaped edge covered in leather with double
poplar plywood, coated in veneer and decorated with a metal profile overlock stitching on the corners, Built-in top in polished marble. Metal
framing the perimeter. Top in marble - partially built in the structure - and parts available with polished and satin metal lacquered finish.
lower shelf in smoked glass. Internal supporting frame in powder-coated
metal. Wooden parts available in any of the polished finishes included in click here
the wood veneer selection or in Radica. Metal parts available in any of the
lacquers included in the metal finish selection.
click here
30
50
50
40
40
Ø15
23
23
13
13
Ø50
120 120 65 65
65
65
120
120
228 229
Ø120
FRANKY GEORG
TAVOLINO - LOW TABLE TAVOLO BASSO - LOW TABLE
Fabio Bonfà Giuseppe Viganò
Tavolo basso in acciaio e marmo. Telaio e basamento in acciaio inox Struttura in MDF laccato lucido 100 gloss (colori RAL/NCS) con inserti
tubolare decentrato e rivestimento in pelle. Sotto-top in legno laccato verticali in barra di ottone naturale. Bordo top e base superiore in accia-
opaco e bordo sagomato in pelle con cuciture a due aghi ribattute sugli io inox lucidato oppure laccato nella selezione finiture metalliche. Top a
spigoli. Top incassato in marmo lucidato. Le parti metalliche sono dispo- semi-incasso in marmo bisellato, base a terra in marmo.
nibili nella selezione finiture metalliche.
Structure in lacquered and polished 100 gloss MDF (RAL/NCS colours)
Low table in steel and marble. Frame and off-centred base in tubular with vertical inserts on natural brass stem. Top edge and upper base in
stainless steel and upholstery in leather. Undertop lacquered with mat polished stainless steel, available in the metal finishing selection. Built-in
finish and shaped edge covered in leather with double overlock stitching top in bevelled marble, base in marble.
on the corners, Built-in top in polished marble. Metal parts available with
polished and satin metal lacquered finish. click here
click here
55
50
58
Ø40
Ø50
17
26
30
6
Ø2
Ø30
5
Ø2
GRANGER HANSEL
TAVOLI BASSI TRITTICO - SET OF 3 LOW TABLES TAVOLINI - SMALL TABLES
Alessandro La Spada Samuele Mazza
Trittico di tavolini a diverse altezze con struttura in acciaio inox con su- Basamento in acciaio inox, stelo in acciaio cromato, sotto top in acciaio,
perfici concave e convesse. La gamba in acciaio lucido è disposta fuori top in onice bianco o miele realizzato da unico blocco, retro illuminazione
centro con un lato concavo che termina con una lavorazione nel top in a LED.
marmo della stessa forma. Il top in marmo, lucidato e bisellato nel lato in-
feriore, è disponibile anche nella versione “invisible grey marble - leather Base in stainless steel, support in chromed steel, undertop in steel, top
finishing” con trattamento superficiale manuale di verniciatura decorativa in honey or white onyx marble obtained from a single block, with LED
in oro, bronzo o manganese. Le parti in metallo sono disponibili nelle se- back-lighting.
lezione finiture metalliche lucide. Disponibili anche singolarmente.
click here
Opzione: la decorazione in oro liquido con finitura a cera puo essere ese-
guita solo su Invisible Grey, Black & Gold, Ivory Onyx, Velvet Onyx.
Set of 3 low tables in different sizes, structure in stainless steel with concave
and convex shapes. Off-centre table leg in shiny steel with one concave
side, terminating into the top with a concave curve. Top in polished marble
with bevelled lower part, available in “invisible grey marble-leather finish” ver-
sion decorated with gold, bronze or manganese hand-lacquer finish. Metal
parts can be finished with any lacquer of the polished metal lacquer finish
selection.
Option: gold liquid decoration with wax finishing can be done only on Invis-
ible Grey, Black&Gold, Ivory Onyx, Velvet Onyx.
click here
TAVOLI BASSI, TAVOLINI - LOW TABLES, SMALL TABLES
2
3
48
32
50
40
105 105
30
47 40 32
70
70
35
3
43
2
50
1
230 231
HAVOK JAMBOREE
TAVOLINO - SMALL TABLE TAVOLINO - LOW TABLE
Giuseppe Viganò Alessandro La Spada
Struttura portante e sottotop in legno rivestito in pelle, piedi in metallo Tavolo basso in marmo o legno laccato. Versione in legno: Struttura in
rivestito in legno massello tinto, disponibile nelle varianti “MAS”. Top el- legno laccato lucido (colori RAL/NCS) da 50mm con angoli spioventi.
littico in marmo. Gambe in acciaio inox scatolato con sagoma a coda di rondine avvitiate
sotto il top. Versione in marmo: Struttura interna in legno rivestita in lastra
Main structure and undertop in wood upholstered in leather, feet in steel di marmo scatolata con angoli spioventi. Gambe in acciaio inox scatolato
covered in solid wood stained in “MAS” colours. Elliptical top in marble. con sagoma a coda di rondine avvitiate sotto il top. Le parti in metallo
sono disponibili nella selezione finiture metalliche.
click here
Low table in marble or lacquered wood. Version in wood: Structure in wood
with shiny lacquer finish (RAL/NCS colours), 50 mm thick, and sloped cor-
ners. Legs in tubular stainless steel with dove-tail shape are connected to
the top using screws. Version in marble: Internal structure in wood covered
with slab of marble with sloped corners. Legs in tubular steel with dove-tail
shape are connected to the top using screws. Metal components can be
finished with any lacquer of the metal lacquer finish selection.
click here
50
38
4
4
161 51
61
53
46
51
47 40 47
81
38
45
57
55
65
83
HORIZON FLAT HORIZON TRAY
TAVOLO BASSO - LOW TABLE TAVOLO BASSO - LOW TABLE
Alessandro La Spada Alessandro La Spada
Struttura in legno massello, gambe rivestite esternamente in pelle o es- Struttura in legno massello di frassino rivestito in essenza o pelle, bordo
senza, internamente in acciaio satinato. Cornice sottotop rivestita in pelle top e interno gambe in acciaio inox satinato. Top composto nelle parte
o essenza, top in marmo con profilo perimetrale in acciaio inox satinato. principale da marmo o da un pannello rivestito in pelle o tessuto, abbi-
Le parti in legno sono disponibili nelle finiture selezione essenze; le parti nato a un pannello rivestito in essenza con fregio metallico a filo top ed
metalliche sono disponibili nella selezione finiture metalliche satinate. un vassoio portaoggetti in legno rivestito in essenza. Le parti in legno
sono disponibili nelle finiture selezione essenze; le parti metalliche sono
Structure in solid wood, legs externally upholstered in leather or ve- disponibili nella selezione finiture metalliche satinate.
neered, internally covered in satinized steel. Undertop frame upholstered
in leather or veneered, top in marble with perimetral profile in satinized Structure in ash solid wood covered in veneered wood or leather, top edge
stainless steel. Wooden parts available in the finishes included in the ve- and inside legs in satinized stainless steel. Top made of marble or panel up-
neer selection; metal parts available in the satinized metal finishing se- holstered in leather or fabric, combined with a panel covered in veneered
lection. wood with metal frieze built-in the top and a storage tray in wood covered in
veneer. Wooden parts available in the finishes included in the veneer selec-
vedi anche/see also HORIZON consolle-console, HORIZON madia- tion; metal parts available in the satinized metal finishing selection.
cabinet
vedi anche/see also HORIZON consolle-console, HORIZON madia-
click here cabinet
click here
100 100
72 24
72
100
100
24
232 233
KENAZ KINGS CROSS
TAVOLINO BASSO - LOW TABLE TAVOLO BASSO - LOW TABLE
Steve Leung Mauro Lipparini
Stelo in fusione di alluminio satinato sagomato a forma di chiocciola, sot- Tavolo basso, struttura portante in legno massello di noce canaletto con
to-top in legno laccato lucido e top in marmo o semi-prezioso a incasso. finitura naturale a poro aperto, scolpito con sezione sagomata a tre lobi,
Stelo disponibile in finitura satinata oro, bronzo, argento o nichel nero. ripiano inferiore in legno verniciato RAL/NCS lucido o rivestito in pelle o
tessuto. Top in marmo in appoggio disponibile con vassoio portaoggetti
Base in snail shaped satinized aluminium cast. Under-top in polish lac- rivestito in pelle o tessuto.
quered wood and top in marble or semi-precious stone. The base is also
available in mat gold, bronze, silver or black nickel colours. Low table. Supporting frame in Canaletto walnut solid wood with open-
pore natural finish and shaped three-lobes section. Lower shelf in wood
click here with shiny RAL/NCS lacquer finish or upholstery in leather/fabric. Top in
marble available with optional storage tray upholstered in leather or fabric.
click here
39
110
64
56
48
110
Ø48
KINGS CROSS KINGS CROSS
TAVOLO BASSO - LOW TABLE TAVOLINO TONDO - ROUND LOW TABLE
Mauro Lipparini Mauro Lipparini
Tavolo basso, struttura portante in legno massello di noce canaletto con fini- Tavolo basso tondo, struttura portante in legno massello di noce cana-
tura naturale a poro aperto, scolpito con sezione sagomata a tre lobi, ripiano letto con finitura naturale a poro aperto, scolpito con sezione sagomata a
inferiore in legno verniciato RAL/NCS lucido. Top in marmo in appoggio. tre lobi, ripiano inferiore in legno verniciato RAL/NCS lucido o rivestito in
pelle. Top in marmo incassato.
Low table. Supporting structure in Canaletto walnut solid wood with
open-pore natural finish and shaped three-lobes section. Lower shelf in
wood with shiny RAL/NCS lacquer finish. Top in marble. Round low table. Supporting frame in Canaletto walnut solid wood with
open-pore natural finish and shaped three-lobes section. Lower shelf
vedi anche/see also KINGS CROSS pouf-pouffe, KINGS CROSS consol- in wood with shiny RAL/NCS lacquer finish or upholstery in leather.
le-console, KINGS CROSS mobile basso-low cabinet, KINGS CROSS Flush-mounted marble into top structure.
cassettiera-chest of drawers, KINGS CROSS mobile trucco-make-up unit
vedi anche/see also KINGS CROSS pouf-pouffe, KINGS CROSS consol-
click here le-console, KINGS CROSS mobile basso-low cabinet, KINGS CROSS
cassettiera-chest of drawers, KINGS CROSS mobile trucco-make-up unit
click here
53 53
64
35
234 235
KORVAC LEGO
TAVOLO BASSO - LOW TABLE TAVOLO BASSO - LOW TABLE
Fabio Bonfà Marco Draga&Aurel
Tavolo basso in acciaio e marmo. Telaio portante e basamento in acciaio Struttura portante in cemento e alluminio. La parte in cemento armato è
inox tubolare di grande diametro. Top in marmo con bordo sagomato a lavorata con trattamento di erosione e colorazione nero opaco. Le parti
mezzo toro e sotto-top in legno laccato lucido con bordo a mezzo toro in alluminio sono realizzate per fusione in sabbia con texture ondulata,
con profilo metallico di separazione con fibbie decorative in ottone cro- lucidata e pigmentata a mano, disponibili nella selezione finiture metalli-
mato con logo inciso. Vano sotto-top dotato di due cassetti rivestito in che. I due elementi possono essere montati in tre diverse configurazioni.
pelle con cuciture sugli spigoli e loghi in ottone cromato. Le parti metal-
liche sono disponibili nella selezione finiture metalliche. Main structure in concrete and aluminium. The concrete part is worked
with an aged surface and painted in mat black. Aluminium part is made
Low table in steel and marble. Supporting frame and base in stainless steel by sand casting, textured, polished and lacquered by hand in any colour
with large tubular section. Top in marble with shaped half bullnose edge of the metal finish selection. The two elements can be mounted in three
and undertop in polished lacquered wood with half bullnose edge, metal different configurations.
divisory profile equipped with chromed brass buckles with engraved logo.
Undertop compartment provided with 2 drawers upholstered in leather vedi anche/see also LEGO consolle-console
with stitching on the edges and chromed brass logos. Metal parts availa-
ble with polished or satin lacquered finish. click here
click here
5
14
40
21
Ø15 Ø50
Ø102
36
32
80
200
80
184
80
72
Ø120 169
MARTY MILLER
TAVOLO BASSO - LOW TABLE TAVOLINO - COFFEE TABLE
Marco Piva Fabio Bonfà
Tavolo basso composto da tre basamenti rivestiti in marmo e acciaio inox Tavolo basso con top in marmo bicolore e bordo smussato. Base in le-
satinato. Top in cristallo fumé sp. 8 mm scatolato tramite saldatura UV. gno rivestita in tessuto Gand, Faber o Vermeer trapuntato “canneté”, pro-
Ulteriori top di finitura in marmo e acciaio inox satinato a materiali alterni fili metallici e fibbia con logo in metallo disponibili nei colori cromo luci-
in corrispondenza delle basi. Le parti in metallo sono disponibili nella se- do, oro lucido e nichel nero satinato.
lezione finiture metalliche satinate.
Low table with bicolour marble top with rounded edges. Base in wood
Coffee table composed of three bases covered in marble and satin stain- covered with Gand, Faber or Vermeer fabric quilted with cannetté deco-
less steel. Smoked crystal top th. 8 mm boxed by UV bonding. Additional rative motif. Metal profiles and buckle with metal logo available with pol-
finishing tops in marble and stainless steel with alternating materials at ish chrome, polish gold or satin black nickel finish.
the bases.The metal parts are available in the metal satinized finishing
selection. vedi anche/see also MILLER divano-sofa
click here
27 20
80
37
31
31
20
36 60 60
75 100 140
120
80
50
27
100
51 24
101 39
236 237
120 66 34
MINSTREL MONDRIAN
TAVOLINO - COFFEE TABLE TAVOLO BASSO - LOW TABLE
Alessandro La Spada Fabio Bonfà
Tavolino con corpo centrale in legno rivestito in essenza, disponibile Tavolo basso. Telaio in acciaio satinato a sezione quadrata con saldature in-
nelle finiture selezione essenze. Base in acciaio inox satinato con logo visibili e ripiano inferiore in marmo diviso in più parti, con taglio in continuità
Visionnaire, disponibile nella selezione finiture metalliche satinate. di vena. Top in cristallo extra chiaro o fumè. Le parti in metallo sono disponi-
bili nella selezione finiture metalliche.
Disponibile nella versione MINSTREL RADICA con corpo centrale in ra-
dica con finitura lucida 100 gloss. Opzione: texture “Linfa” su marmo Rainforest, con lavorazione manuale cu-
rata da Diego Crestani
Low table with central part in wood covered in veneer, available in the ve-
neer selection finishings. Base in satinized stainless steel with Visionnaire Low table. Squared frame in satin steel with invisible welded joints; lower
logo, available in the satinized metal finishing selection. shelf in vein-cut marble divided into several sections. Top in extra clear
or smoked crystal glass. Metal details can be finished with any lacquer of
Available in the MINSTREL RADICA version with central body in burr wal- the metal lacquer finish selection.
nut with 100 gloss finish.
Option: texture “Linfa” on Rainforest marble, with manual processing by
click here Diego Crestani.
click here
34
120
34
120
120
120
Marmi testurizzati disponibili: Colle Mandina con texture Serpente, Rain Fo-
22 32 rest con texture Linfa, Confusion Dark con texture Sea Waves, Port Laurent
con texture Coccodrillo, Black&Gold con texture Galuchat.
Tavolo basso tondo in legno laccato con vano porta-oggetti impiallacciato Struttura in compensato multistrati. Rivestimento in vetro bisellato su tutti
in essenza, munito di vassoio accessorio in marmo, sospeso su un supporto i lati, disponibile nei colori di serie. Vasca interna rivestita in vetro a spec-
in metallo rotante all’interno del vano porta-oggetti. Vassoio in marmo scol- chio. Zoccolo di base in acciaio inox lucido. Optional: vaschette, a tenuta
pito con bordo tondo a rilievo. Le parti metalliche sono disponibili nella se- stagna, in plexiglass con maniglie in acciaio (max nr. 2 per tavolo).
lezione finiture metalliche.
Structure in plywood. Cover in bevelled glass on all the sides, available
Low round table in lacquered wood with wood veneered storage com- in the colours included in the Visionnaire collection. Internal basin cov-
partment, equipped with a marble tray, suspended on a rotating metal ered in mirror. Plinth in shiny stainless steel. Optional: water-tight basins
support inside the storage compartment. Carved marble tray with round in plexiglass with stainless steel handles (max. no. 2 for each table).
edge in relief. Metal parts available in the metal finishing selection.
click here
click here
20 20 25 25
40
30
180 120
180 120
35 35
120 120
40 40
49 39
TAVOLI BASSI, TAVOLINI - LOW TABLES, SMALL TABLES
49 39
100
100
39 39
45 45
160 90
160 90
90 90
40 40
100
238 239
100
RUBEN RUIS
TAVOLINO BASSO - LOW TABLE TAVOLO BASSO - LOW TABLE
Steve Leung Alessandro La Spada - Samuele Mazza
Tavolo basso in marmo. Top in marmo a due toni a mosaico con disegno Struttura in compensato multistrati. Rivestimento top e fianchi in mar-
ad archi e inserti decorativi in ottone levigato a filo marmo. Telaio portante mo. Vasca interna e zoccolo di base rivestiti in metallo lucido. Optional:
a vista in massello di frassino tinto formato da una cornice sagomata e tre vaschette, a tenuta stagna, in plexiglass con maniglie in acciaio (max n. 2
piedi conici raccordati alla cornice, muniti di basette in acciaio. per tavolo).
Low table in marble. Two-tone marble mosaic top with arched design Structure in plywood. Top and sides in marble. Internal basin and base
and decorative inserts in polished brass flush with marble. Visible sup- cornice covered in polished metal. Optional: waterproof basins in plexi-
porting frame in solid stained ash formed by a shaped frame and three glass with stainless steel handles (max. 2 for table).
conical feet connected to the frame, fitted with steel bases.
click here
click here
35
195 120
46
120
35
120
49 39
40
100
73
39
Optional
RUPERT RYLAN
TAVOLO BASSO - LOW TABLE TAVOLO BASSO - LOW TABLE
Roberto Lazzeroni Mauro Lipparini
Tavolino basso ovale con top in fibra di legno lavorata dal pieno in forma Tavolo basso ovale con basamento obliquo in legno rivestito in acciaio
organica con finitura laccata 100 gloss. Vano porta oggetti ricavato nel inox satinato. Top obliquo girevole in legno laccato lucido a colori RAL. Il
piano superiore. La parte inferiore del top, di sagoma eccentrica, conflu- top può ruotare di 360° con fermi in due posizioni (aperto/chiuso). Le parti
isce in una base conica in marmo massiccio, scavato da unico blocco. in acciaio sono disponibili nella selezione finiture metalliche.
Basetta di appoggio in acciaio satinato.
Oval coffee table with wooden oblique stand covered in satin stainless
Oval low table with top in wood fibergraven organic form with 100 gloss steel.Swivel oblique top in glossy lacquered wood (available in RAL col-
lacquered finish. Object compartment in the top. The lower part, of ec- ours). The top can rotate 360°with stops in two positions (open/closed).
centric shape, flows into a conical base in solid marble, milled from a Metal parts available in the metal finishing selection.
single block. Support base in brushed steel.
click here
click here
140
90
94
130
240 241
173
SARIN SOWILO
TAVOLO BASSO - LOW TABLE TAVOLO BASSO - LOW TABLE
Steve Leung Steve Leung
Tavolo basso in marmo. Top in marmo a due toni a mosaico con disegno Base a forma organica in resina nautica con finitura in vernice metallica
ad archi e inserti decorativi in ottone levigato a filo marmo. Base a stelo in (bronzo, oro, manganese) lucida, top in marmo a incasso oppure in resina
massello di frassino tinto. artistica a campionario. Cornice top e base in acciaio inox lucidato dispo-
nibile nella selezione finiture metalliche.
Low table in marble. Marble top in two-tone mosaic with arched design
and decorative inserts in polished brass flush with marble. Pedestal base Base with organic shape in nautical resin finished with polished metal
in solid stained ash. varnish (bronze, gold, manganese). Built-in marble top or artistic resin
from sample book. Top and base profile in polished stainless steel avail-
click here able in any finish included in the metal finish selection.
click here
38
75
150
SOWILO HIGH SOLSTICE
TAVOLINO - SMALL TABLE TAVOLINO - SMALL TABLE
Steve Leung Alessandro La Spada
Base a forma organica in resina nautica con finitura in vernice metallica Struttura sagomata a gabbia, su base circolare in acciaio inox taglio laser.
(bronzo, oro, manganese) lucida, top in marmo a incasso oppure in resina Base e sottotop in acciaio inox. Top in marmo. Le parti metalliche sono
artistica a campionario. Cornice top e base in acciaio inox lucidato dispo- disponibili nella selezione finiture metalliche.
nibile nella selezione finiture metalliche.
Cage structure on rounded stainless steel laser cut base. Base and un-
Base with organic shape in nautical resin finished with polished metal der-top in stainless steel. Top in marble. Metal parts can be lacquered in
varnish (bronze, gold, manganese). Built-in marble top or artistic resin any colour of the metal finish selection.
from sample book. Top and base profile in polished stainless steel avail-
able in any finish included in the metal finish selection. vedi anche/see also SOLSTICE tavolo da pranzo-dining table,
SOLSTICE tavolo pranzo dehors-dining table dehors
click here
click here
60
48
37
61 36
50
Ø50
45
242 243
90
STINGER TANGUY
TAVOLINO - SMALL TABLE TAVOLI BASSI - LOW TABLES
Alessandro La Spada Domenico De Palo
Struttura portante in legno con rivestimento laterale in acciaio inox sati- Base in acciaio inox lucidato con log hi in ottone inciso, intarsio a filo top
nato e pelle, base in pelle con trapuntatura cannettata. Top con rivesti- in acciaio inox lucidato, piano in multistrati curvato di grande spessore
mento in pelle. Opzione: gli elementi metallici sono disponibili satinati laccato 100 gloss o impiallacciato in essenza. Parti in metallo disponibili
nella selezione finiture metalliche. nella selezione finiture metalliche.
Main structure in wood with side covered in satinized stainless steel and Polished stainless steel base with logo engraved in brass, inlay top in pol-
leather, base in leather with cannetè quilting. Top covered in leather. Op- ished stainless steel. Curved plywood top lacquered in 100 gloss or ve-
tion: metal parts available in the finishes included in the metal finishing neered. Metal parts available in any colour included in the metal finish se-
selection. lection.
10 48
10
10
10
60
10 10
50
45
35
30
61
56
51
100 80 60
30
00 Ø6
Ø1 0
30
48
Ø80
58
TRAPEZE TRAPEZE
TAVOLO BASSO - LOW TABLE TAVOLINO - SMALL TABLE
La Conca La Conca
Tavolo basso in marmo e legno laccato. Top in marmo lucido con bordo Tavolo basso in marmo e legno laccato. Top in marmo lucido con bordo
sagomato a mezzo toro e sotto-top in HPL ad alta resistenza. Top inferio- sagomato a mezzo toro e sotto-top in HPL ad alta resistenza. Top inferio-
re in legno laccato lucido (colori RAL/NCS), bordo a mezzo toro e logo re in legno laccato lucido (colori RAL/NCS), bordo a mezzo toro e logo
Visionnaire in ottone cromato leggermente incassato. Quattro piedi in Visionnaire in ottone cromato leggermente incassato. Tre piedi in acciaio
acciaio inox con elementi tubolari sovrapposti. Le parti metalliche sono inox con elementi tubolari sovrapposti. Le parti metalliche sono disponi-
disponibili nella selezione finiture metalliche. Disponibile anche con top bili nella selezione finiture metalliche. Disponibile anche con top inferiore
inferiore in marmo a contrasto. in marmo a contrasto.
Low table in marble and lacquered wood. Top in polished marble with Low table in marble and lacquered wood. Top in polished marble with
shaped half bullnose edge and undertop in HPL with high resistance. shaped half bullnose edge and undertop in HPL with high resistance.
Lower top in polish lacquered wood (RAL/NCS colours), shaped half bull- Lower top in polish lacquered wood (RAL/NCS colours), shaped half bull-
nose edge and Visionnaire logo in chromed brass slightly embedded nose edge and Visionnaire logo in chromed brass slightly embedded
in the structure. 4 feet in stainless steel with overlying tubular elements. in the structure. 3 feet in stainless steel with overlying tubular elements.
Metal parts available in polished and satin metal finish. Also available Metal parts available in polished and satin metal finish. Also available
with lower top in contrasting marble. with lower top in contrasting marble.
26
55
41
160
53
68
77
60
56
129
244 245
146
VINCENT WOODY
TAVOLO BASSO - LOW TABLE TAVOLO BASSO - LOW TABLE
Alessandro La Spada La Conca
Tavolo basso con struttura in tubi metallici cromati curvati e uniti tra loro. Tavolo basso con cassetti, struttura in legno rivestito in specchio satinato
Versione con top in vetro: lastra di vetro fumè da 12 mm con bordo bisel- con bordi bisellati lucidi, interni laccati RAL/NCS opaco. Lo specchio del
lato, la base è collegata al top tramite supporti in alluminio e acciaio inox rivestimento è disponibile nei colori naturale, bronzo e fumè.
saldati a UV. Versione con top in marmo: lastra di marmo da 20 mm con
bordo bisellato e bussole di fissaggio inferiore. Le parti in metallo sono Low table with drawers, structure in wood covered in satin mirror glass
disponibili nella selezione finiture metalliche, il vetro del top è disponibile with polished bevelled edges, internally lacquered with matt RAL/NCS
nelle varianti fumè, bronzo, extrachiaro. colours. Mirror glass available with natural, bronze or smoked finish.
Low table with structure in chromed metal tubes curved and welded to- vedi anche/see also WOODY cassettiera-chest of drawers, MIDNIGHT
gether. Version with glass top: sheet of smoked glass, 12 mm in thickness, madia, mobile basso-cabinet, low cabinet
with bevelled edge; aluminium and steel supports for base bonded to top
using UV light. Version with marble top: marble slab, 20 mm in thickness, click here
with bevelled edge and equipped with liner jig bushes. Metal parts can be
finished with any lacquer of the metal lacquer finish selection. Glass top
available with smoked, bronze or extra clear finish.
click here
vetro/glass
37
150
35
90
60
180
OPTION A
90
marmo/marble
37
150
OPTION B
90
60
246 247 TAVOLI BASSI, TAVOLINI - LOW TABLES, SMALL TABLES
CHANTILLY CHATAM
TAVOLI BASSI TRITTICO - SET OF 3 LOW TABLES TAVOLO BASSO, TAVOLINO - LOW TABLE, SMALL TABLE
Alessandro La Spada Alessandro La Spada
Base in fusione di alluminio con logo in ottone, gamba in tornerie di al- Base in acciaio inox finitura lucida con stemma araldico Visionnaire in
luminio e acciaio cromato, sotto-top in MDF laccato lucido sagomato, ottone, gamba in ottone con torniture in alluminio ed elemento in cristal-
top in marmo bisellato. Parti in metallo disponibili nella selezione finiture lo a piombo soffiato e molato, con lavorazione bugnata, finitura acidata;
metalliche. sotto-top in acciaio inox e top in marmo bisellato. Le parti in metallo sono
disponibili nella selezione finiture metalliche.
Base in fusion of aluminium with Visionnaire logo in brass, legs in turned
aluminium and chromed steel moulded, undertop in lacquered shiny Structure in shiny stainless steel with Visionnaire coat of arms in brass, leg
MDF, top in marble. Metal parts available in any colour included in the in brass with aluminium turnings and insert in blown and grinded crystal,
metal finish selection. with diamond pattern and with frosted finishing. Undertop in stainless
steel and top in bevelled marble. Metal details can be finished with any
vedi anche/see also CHANTILLY consolle-console, CHANTILLY cache- lacquer of the metal lacquer finish selection.
pot, CHANTILLY vaso-vase
vedi anche/see also CHATAM divano, poltrona-sofa,armchair, CHATAM
click here tavolo da pranzo-dining table
click here
60
45
44
35
78 44 29
160
81
60
80
90
60
2
90
67
130
26
35
50
50
ICONICI - ICONIC
DONALD MAXIM’S
TAVOLO BASSO - LOW TABLE TAVOLINO - COFFEE TABLE
Giuseppe Viganò Alessandro La Spada
Tavolino in marmo, top in lastra spessore con decorazioni incise in bas- Base in acciaio inox finitura lucida con stemma araldico Visionnaire in
sorilievo dipinte a mano. Bordo con bisellatura in negativo. Base in mas- ottone, gamba in ottone con torniture in alluminio ed elemento in cristal-
sello di marmo lavorato dal pieno a forma conica e decorazioni incise in lo a piombo soffiato e molato, con lavorazione bugnata, finitura acidata;
bassorilievo dipinte a mano. Disponibile nelle seguenti varianti: marmo sotto-top in acciaio inox e top in marmo bisellato. Le parti in metallo sono
Bianco Carrara con incisione ventagli o rombi, marmo Nero Marquina disponibili nella selezione finiture metalliche.
con incisione ventagli o rombi.
Structure in shiny stainless steel with Visionnaire coat of arms in brass, leg
Low table in marble, top slab with engraved and hand painted decora- in brass with aluminium turnings and insert in blown and grinded crystal,
tions in bas-relief. Negative bevelled edge. Base in solid conical shaped with diamond pattern and with frosted finishing. Undertop in stainless
marble with carved in bas-relief and hand painted decorations. Available steel and top in bevelled marble. Metal details can be finished with any
in marble Bianco Carrara with fan or rhombuses engraving, or in Nero lacquer of the metal lacquer finish selection.
Marquina with fan or rhombuses engraving.
click here
click here
2
2
2
60
58
45
43
35
33
23,5 17 25
80 40 60
40
60
80
68
35
50
40
60
80
248 249
WEXFORD
TAVOLO BASSO, TAVOLINO - LOW TABLE, SMALL TABLE
Alessandro La Spada
Tavolo basso con cassetti. Top in marmo incassato in una cornice in ot-
tone trafilato cromato. Struttura in legno laccato 100 gloss, fregi in acciaio
inox lucidato a doppio spessore 3+3 mm, decorazioni delle gambe in allu-
minio ed acciaio laserato. Parti in metallo disponibili nella selezione finiture
metalliche.
click here
10
10
60
41
160 70
70
80
10
41
120
120
250 251 TAVOLI BASSI, TAVOLINI - LOW TABLES, SMALL TABLES
ICONICI - ICONIC
- click on the icons -
VINCENT p.263
CONSOLLE - CONSOLES
ICONICI - ICONIC
252 253
ACER
CONSOLLE - CONSOLE
La Conca
click here
87
10
170 45
45
ALBA
CONSOLLE - CONSOLE
Steve Leung
click here
95
163
45
AURORA
CONSOLLE - CONSOLE
Steve Leung
click here
54
25
20
123
98
163 45
45
AXEL
CONSOLLE - CONSOLE
La Conca
click here
CONSOLLE - CONSOLES
99
87
75
35
35
254 255
AZIMUT
CONSOLLE - CONSOLE
Steve Leung
click here
30
20
95
65
180
40
BANNER
CONSOLLE - CONSOLE
Fabio Bonfà
click here
14
14
95
65
180 171
35
40
BARBICAN
CONSOLLE - CONSOLE
Alessandro La Spada
click here
90
40
22
170
BARRETT
CONSOLLE - CONSOLE
Alessandro La Spada
click here
CONSOLLE - CONSOLES
68
60
160 120
40
40
256 257
EKOS
CONSOLLE - CONSOLE
Alessandro La Spada
Consolle in legno con top e gambe concavi rivestiti in essenza con
finitura lucida 100 gloss, la parte interna è rivestita in acciaio inox lu-
cido curvato. Top superiore in cristallo fumé. Le parti in metallo sono
disponibili nella selezione finiture metalliche, le parti in legno sono
disponibili nelle finiture selezione essenze lucide.
Console in wood with polished veneered concave legs and top, the
inside part is covered in curved polished stainless steel. Upper top in
smoked crystal. Metal parts available in the polished metal finishing
selection, wooden parts available in the veneer selection finishings.
Available EKOS RADICA version with top and legs covered in burr
walnut with 100 gloss finish. Also available with concave top and
legs in polished burr walnut.
Console in solid marble with concave work for top and legs, hand-
made polished. The inside part is covered in curved polished stain-
less steel. Upper top in smoked crystal. Metal parts available in the
polished metal finishing selection, wooden parts available in the
veneer selection finishings.
90
90 90
35
VERSIONE RADICA/ RADICA VERSION
180 140
HORIZON
CONSOLLE - CONSOLE
Alessandro La Spada
click here
63
57
40
200
KARNAK
CONSOLLE - CONSOLE
Alessandro La Spada
click here
96
180
41
KEU
CONSOLLE - CONSOLE
Alessandro La Spada - Samuele Mazza
click here
CONSOLLE - CONSOLES
3
75
70
65
3
140 30 125 30 105 30
30
30
30
258 259
KINGS CROSS
CONSOLLE - CONSOLE
Mauro Lipparini
click here
60
60
230 180
35
35
LEGO
CONSOLLE - CONSOLE
Draga&Aurel
click here
90
87
click here
97
66 16
30
40
18
160
MILTON
CONSOLLE - CONSOLE
Alessandro La Spada
click here
94
CONSOLLE - CONSOLES
86
200
45
260 261
MONDRIAN
CONSOLLE, CONSOLLE CON CASSETTI -
CONSOLE, CONSOLE WITH DRAWERS
Fabio Bonfà
click here
65
Marmi testurizzati disponibili: Colle Mandina con texture
18
NADIR
CONSOLLE - CONSOLE
Steve Leung
click here
30
20
30
20
95
95
65
65
180 150
40
40
VINCENT
CONSOLLE - CONSOLE
Alessandro La Spada
Consolle con struttura in tubi metallici cromati curvati e uniti tra loro.
Versione con top in vetro: lastra di vetro fumé da 12 mm con bordo bi-
sellato, la base è collegata al top tramite supporti in alluminio e accia-
io inox saldati a UV. Versione con top in marmo: lastra di marmo da 20
mm con bordo bisellato e bussole di fissaggio inferiore. Predisposta
per attacco a parete tramite specifica staffa di ancoraggio sotto il top.
Le parti in metallo sono disponibili nella selezione finiture metalliche,
il vetro del top è disponibile nelle varianti fumé, bronzo, extra-chiaro.
Il top in marmo è disponibile anche con finitura superficiale in micro
rilievo incisorio decorativo “Coccodrillo” strutturato su marmo Port
Laurent, lavorazione manuale curata da Diego Crestani.
42
click here
CONSOLLE - CONSOLES
262 263
ARCHINTO
CONSOLLE - CONSOLE
Giuseppe Viganò
click here
20
20
98
98
150 33 150 33
157 42 157 39
42
35
35
CHANTILLY
CONSOLLE - CONSOLE
Alessandro La Spada
click here
5
89
77
140
45
FOUQUET
ICONICI - ICONIC
CONSOLLE - CONSOLE
Maria Serebryanaya
click here
14 61 61 14
14
80,5
66
115 35
150 45
45
GRETEL
CONSOLLE - CONSOLE
Alessandro La Spada - Samuele Mazza
click here
50
15
30
100
CONSOLLE - CONSOLES
150 45
45
264 265
VERSAILLES
CONSOLLE - CONSOLE
Alessandro La Spada
click here
33 53 33
10
99
164 41
41
266 267 CONSOLLE - CONSOLES
ICONICI - ICONIC
- click on the icons -
ICONICI - ICONIC
ARCHINTO p.294
268 269
AURORA
MADIA - HIGH UNIT
Steve Leung
62
70
Mobile in legno rivestito in lamiera di acciaio inox sa-
tinato, interni e schienale laccati opaco (colori RAL/
NCS). Ante rivestite in marmo o in essenza con intarsi e 240 8 55
cornice in acciaio inox, il disegno dell’intarsio continua
attraverso i fianchi. Basamento in acciaio inox sagoma-
to finitura cromo. Ripiani interni in legno. Le parti in le-
gno sono disponibili nelle finiture selezione essenze; le
parti metalliche sono disponibili nella selezione finiture
metalliche.
0,5 59
I frontali in marmo della madia sono disponibili anche
con finitura superficiale in micro rilievo incisorio de-
corativo “Sea Waves” su marmo Confusion Dark, con
lavorazione manuale curata da Diego Crestani.
76
72
84
The marble fronts of the sideboard are also available doors in marble with texture
with a micro-relief decorative “Sea Waves” finish on 59 59 59 59
84
240 55
click here
75
67
67
57
57
87
87
click here
MADIE - CABINETS
270 271
BARBICAN
69 170
5
Alessandro La Spada
62
Mobile basso in legno rivestito in essenza oppure tinte
RAL/NCS, con finitura lucida o opaca. Le tre ante hanno
una superficie scolpita “cannettè”, disponibili in essen-
za opaca o tinta RAL/NCS. Porzione del top in marmo,
profili di finitura in acciaio lucido o satinato, disponibile
nella selezione finiture metalliche. Le parti in essenza
sono disponibili nelle finiture selezione essenze.
click here
BARNEY
MOBILE BASSO - LOW UNIT
Fabio Bonfà
Mobile basso con 4 ante ed 1 cassetto, struttura in mdf rivestita in doors in marble with texture
essenza con inserti in acciaio inox satinato incastonati nel legno, 58 62 62 58
grande maniglione e base in acciaio inox satinato, ante in marmo a
pieno spessore. Interno laccato opaco, schienale laccato opaco, in
opzione disponibile in essenza. Le parti in essenza sono disponibili
53
70
nella selezione finiture metalliche satinate.
17
50
veneer with inserts in satinized stainless steel embedded in the wood,
big drawer handle and base in satinized stainless steel, doors in marble
in full thickness, mat lacquered internal parts, mat lacquered backrest,
available in veneer wood. Veneered parts available in the veneer se- 250
lection finishings. Metal parts available in the satinized metal finishing
selection.
70
click here
17
166
50
250
58 62 58
53
70
17
104
MADIE - CABINETS
54
60
legno laccato 100 gloss e ripiani in cristallo extrachiaro
sp.8 mm. Il cassetto è rivestito internamente in microfi-
6
bra. Base in acciaio inox satinato. Le parti in legno sono
disponibili nelle finiture selezione essenze, le parti metal-
liche sono disponibili nella selezione finiture metalliche.
57
click here
72
60
12
57
250
BRUNSWICK
MADIA - HIGH UNIT
Alessandro La Spada
92
100
click here
8
8
5 240 5 5 240 5
250 250
226
43
43
55
55
12
12
DANNY
MOBILE BASSO - LOW CABINET
Mauro Lipparini
click here
73
MADIE - CABINETS
60
274 275
260
DESMOND
MOBILE BASSO - LOW UNIT
Mauro Lipparini
51
70
Mobile da centro stanza con cabinet centrale in legno
e due vetrinette laterali. Cabinet con quattro ante cur-
ve ad apertura bifacciale, rivestito in essenza o laccato 54 106 161 48
click here
Mauro Lipparini
71
disponibile con illuminazione a LED (opzionale). Fregi
85
decorativi e piedi in metallo, disponibili nella selezio-
ne finiture metalliche lucide.
14
High unit with four doors and four drawers in pol-
ish lacquered wood (RAL/NCS colours) with convex 180 48
click here
MADIE - CABINETS
276 277
DORINDA GLASS
MOBILE BASSO - LOW UNIT
Mauro Lipparini
Mobile basso a quattro ante in vetro curvo bronzo o DORINDA GLASS MOBILE BASSO - DORINDA GLASS LOW UNIT
fumé. Base e top in legno rivestito in essenza o lacca-
to (tinte RAL/NCS), disponibile con illuminazione a LED 96 96
51
70
Low unit with four doors in curved bronze or smoked
glass. Base and top in wood with veneered or lac-
19
quered finish (RAL/NCS colours). Visible internal struc-
ture, which can be equipped with LED lights (optional).
180 48
Central compartment with metal shelf and cable hole.
Decorative friezes and legs in metal can be lacquered 240
in any colour of the polish metal finish selection. Base of
glass compartments covered with a pad in microfiber.
DORINDA WOOD
MOBILE BASSO - LOW UNIT
Mauro Lipparini
Low unit with four doors in curved wood. Base and top
in lacquered wood (RAL/NC colours), optional internal
LED light available. Central compartment with metal
shelf and cable hole. Metal decorative friezes and legs
51
240 48
click here
GARETH
MOBILE BASSO - LOW UNIT
Alessandro La Spada - Samuele Mazza
click here
62 62 62 62 62 62 62
51
51
56
56
250 188
51
51
56
56
250 188
51
51
MADIE - CABINETS
278 279
HAMILTON
MADIA - CABINET
Alessandro La Spada
click here
59 59 59 59 59 59 59
72
94
94
10
250 190
50
50
HAMILTON
MOBILE BASSO - LOW UNIT
Alessandro La Spada
75
75
75
click here
15
250 190
190
50
50
50
HORIZON
MADIA - CABINET
Alessandro La Spada
50
52
62
Top inferiore e fianchi interni in marmo. Le parti in ac-
24
click here
MADIE - CABINETS
280 281
KINGS CROSS
45 45 45 45
Mauro Lipparini
81
Mobile basso con ante e fianchi curvi. Struttura ester-
na portante in legno massello di noce canaletto con
finitura naturale a poro aperto, scolpito con sezione 250
sagomata a tre lobi, struttura interna in legno compo-
sta da ante e fianchi curvati, disponibili in finitura ver-
niciata RAL/NCS lucido o rivestiti in pelle. Maniglie in
metallo satinato. Interni laccati RAL/NCS opaco. Top
53
in marmo incassato. Disponibile con illuminazione
interna a LED. Le maniglie sono disponibili nella sele-
zione finiture metalliche.
81
with shiny RAL/NCS lacquer finish or with leather up-
holstery. Handles in satin metal. Internally finished in
matt RAL/NCS lacquer. Built-in marble top. Internal
LED lights available. Handles can be finished in any
205
lacquer of the metal lacquer finish selection.
click here
LEONARDO
MOBILE BASSO - LOW UNIT
Alessandro La Spada
Mobile basso a quattro ante con lati curvi, struttura in
legno composta da uno zoccolo, un profilo sotto-top
e un montante rivestiti in acciaio inox lucido curvato
in porzioni concave e convesse. Ante e fianchi scolpiti
con lavorazione superficiale “canneté” in bassorilievo
sono disponibili con verniciatura lucida (colori RAL/
NCS ), oppure in colori metallizzati a campionario, op-
pure rivestiti in pelle Soft leather. Interni laccati con
colori RAL/NCS opaco. I profili decorativi in acciaio
inox curvato sono disponibili nella selezione finiture
metalliche. Top in appoggio in marmo lucidato con
profilo inferiore bisellato. Disponibile con illuminazio-
ne interna a LED.
Disponibile nella versione LEONARDO RADICA con
ante e fianchi lisci curvi in radica con finitura lucida
100 gloss.
Low unit with four doors and curved sides, structure
in wood with plinths, under-top profile and support-
ing pillar covered in shiny stainless steel, curved as
to design convex and concave shapes. Doors and
65
65
sides decorated with ‘canneté’ stripes carved in low
relief, available in one of the following finishes: shiny
lacquer (RAL/NCS colours) finish; metal colours as
239 184
per sampler; upholstered in Soft leather. Internally
finished with matt RAL/NCS lacquer. Decorative pro-
files in curved stainless steel can be finished with any
lacquer of the metal lacquer finish selection. Counter
50
50
top in polished marble with bevelled lower profile.
Optional: internal LED lights.
Available in the LEONARDO RADICA version with
smooth doors and curved sides in briarwood with a
100 gloss finish.
vedi anche/see also LEONARDO letto-bed, LEO-
NARDO comodino-bedside table, LEONARDO
cassettiera-chest of drawers, LEONARDO consolle
portalavabo-wellness unit, LEONARDO mobile bar-
bar unit, LEONARDO libreria-bookshelf, LEONARDO
armadio-wardrobe
click here
LEONARDO
MOBILE ALTO - HIGH UNIT
Alessandro La Spada
VERSIONE RADICA/ RADICA VERSION
Mobile alto a quattro ante con lati curvi, struttura in le-
gno composta da uno zoccolo, un profilo sotto-top e
un montante rivestiti in acciaio inox lucido curvato in
porzioni concave e convesse. Ante e fianchi scolpiti
con lavorazione superficiale ‘canneté’ in bassorilievo
sono disponibili con verniciatura lucida (colori RAL/
NCS), oppure in colori metallizzati a campionario op-
pure rivestiti in pelle Soft leather. Interni con un casset-
to laccati con colori RAL/NCS opaco. I profili decorativi
in acciaio inox curvato sono disponibili nella selezione
finiture metalliche. Top in appoggio in marmo lucidato
con profilo inferior bisellato. Disponibile con illumina-
zione interna a LED.
90
50
282 283
click here
LISBET
MOBILE BASSO - LOW UNIT
Steve Leung
67
click here
220
50
MADIE - CABINETS
284 285
MAJESTIC
MOBILE BASSO - LOW UNIT
La Conca
55
146 176
ble in polished and satin metal lacquered finish. External
lower upholstery available with cannetté quilting with
54 240 54 240
click here
103
MAJESTIC
MADIA - CABINET
La Conca
72
72
72
85
80
80
13
13
103
MAREK
MADIA, MOBILE BASSO - CABINET, LOW CABINET
Roberto Lazzeroni
click here
96
71
240 240 50
50
50
MIDNIGHT
MADIA - CABINET
Alessandro La Spada - Samuele Mazza
click here
55 55 55 55
44
65
241 50
MADIE - CABINETS
50
286 287
NADIR
MADIA - CABINET
Steve Leung
87
Cabinet with four doors in wood, lacquered with RAL/
NCS colours, equipped with two internal drawers. Fin-
ger groove handles for doors in satin stainless steel.
20
click here
NOMOS
MOBILE ALTO - CABINET
Roberto Lazzeroni
83
69
vedi anche/see also NOMOS comodino-bedside
table, NOMOS cassettiera-chest of drawers
60
click here
250
83
69
56
250
PALAWAN
MADIA, MOBILE BASSO - CABINET, LOW CABINET
Steve Leung
click here 40 40 40 40
65
100
50
75
240 66 240 66
30
30
56
56
MADIE - CABINETS
288 289
PANAY
MADIA, MOBILE BASSO - CABINET, LOW CABINET
50 50 50 50
Steve Leung
65
con maniglie in alluminio. Top in vetro nero o a spec-
100
click here 40 40 40 40
50
75
60
230
PARKER
MOBILE BASSO - LOW CABINET
Fabio Bonfà
74
Disponibile nella versione PARKER RADICA con fron-
tale cassetti e struttura principale in radica con finitura
lucida 100 gloss, ante in legno laccato lucido (colori
RAL/NCS). 186
click here
74
74
186 126
MADIE - CABINETS
50
50
290 291
250 190
VERSIONE RADICA/ RADICA VERSION
RAWDON
MOBILE BASSO - LOW CABINET
La Conca
click here
58 58 58 58 58 58 58
26
52
70
56
52
70
56
75
75
75
26
236 43 178
116 116
250 50 192
43
43
43
50
50
50
250
RUSKIN
MOBILE BASSO - LOW CABINET
La Conca
click here
58 58 58 58
52
75
250
50
WOODY
MADIA, MOBILE BASSO - CABINET, LOW CABINET
La Conca
100
i bordi bisellati lucidi, interni laccati RAL/NCS opaco.
Lo specchio del rivestimento è disponibile nei colori
naturale, bronzo e fumè.
click here
65
7 7
241
50
MADIE - CABINETS
292 293
ARCHINTO
MADIA - CABINET
Giuseppe Viganò
click here
77
77
100
100
23
23
23
240 50 193
247 57 200
6
50
57
50
57
294 295 MADIE - CABINETS
ICONICI - ICONIC
click for the
digital catalogue
- click on the icons -
ICONICI - ICONIC
click here
117 117
22
55
75
20
50
250
BARNEY
CASSETTIERA - CHEST OF DRAWERS
Fabio Bonfà
58 123 58
click here
14
18
70
18
17
166
50
250
BARRYMORE
CASSETTIERA - CHEST OF DRAWERS
Alessandro La Spada
click here
20
71
20
55
242
DANNY
CASSETTIERA - CHEST OF DRAWERS
Mauro Lipparini
83
226
60
298 299
260
DANTE
CASSETTIERA - CHEST OF DRAWERS
Alessandro La Spada
click here
61
90
45
HAMILTON
CASSETTIERA - CHEST OF DRAWERS
Alessandro La Spada
click here
118 118 89 89
17
17
18
18
75
75
18
18
15
15
250 191
50
50
KINGS CROSS
CASSETTIERA - CHEST OF DRAWERS
Mauro Lipparini
click here
18
18
81
18
20
250
53
LEONARDO
CASSETTIERA - CHEST OF DRAWERS
Alessandro La Spada
Cassettiera a due cassetti e due ante curve, struttura in legno com-
posta da uno zoccolo, un profilo sotto-top e un montante rivestiti in
acciaio inox lucido curvato in porzioni concave e convesse. Ante e
fianchi scolpiti con lavorazione superficiale “canneté” in bassorilievo
sono disponibili con verniciatura lucida (tinte RAL/NCS), oppure in
colori metallizzati a campionario. Interni laccati con colori RAL/NCS
opaco. I profili decorativi in acciaio inox curvato sono disponibili nel-
la selezione finiture metalliche. Top in appoggio in marmo lucidato
con profilo inferiore bisellato. Disponibile con illuminazione interna
a LED nei vani laterali.
Disponibile in versione LEONARDO RADICA con ante e frontali
cassetti lisci in radica con finitura lucida 100 gloss.
Chest of drawers with two drawers and two doors opening on the
curved sides. Structure in wood composed by plinth, undertop pro-
26
nating concave and convex shapes. Doors and sides decorated with
26
click here
click here
18
18
18
75
75
25
25
10
10
56
60
250
250
PERKINS
CASSETTIERA - CHEST OF DRAWERS
La Conca
click here
12
25
25
86
25
131 48
129
48
59
140
RAWDON
CASSETTIERA - CHEST OF DRAWERS
La Conca
click here
58 58 58 58 58 58 58
26
52
70
56
52
70
56
75
75
75
26
43
43
50
50
50
250
WOODY
CASSETTIERA - CHEST OF DRAWERS
La Conca
click here
CASSETTIERE - CHEST OF DRAWERS
110 110
20
65
20
241 50
50
302 303
ALICE
CASSETTONE - CHEST OF DRAWERS
Alessandro La Spada
click here
27
27
94
94
27
6
6
5
5
76 76 58 99 58
180 126
58
58
VASLAV
CASSETTIERA - CHEST OF DRAWERS
Maria Serebryanaya
click here
53
190
VERSAILLES
ICONICI - ICONIC
CASSETTIERA - CHEST OF DRAWERS
Alessandro La Spada
click here
52
55 55
55
SERENDIPITY p.314
ICONICI - ICONIC
14
click here
EQUINOX
CONSOLLE BAR - BAR CONSOLE
Mauro Lipparini
click here
150
50
270
MOBILI BAR - BAR CABINETS
308 309
LEONARDO
MOBILE BAR - BAR CABINET
Alessandro La Spada
Mobile alto a due ante con lati curvi, struttura in legno
composta da uno zoccolo, un profilo sotto-top e un
montante rivestiti in acciaio inox lucido curvato in por-
zioni concave e convesse. Ante e fianchi scolpiti con
lavorazione superficiale canneté in bassorilievo sono
disponibili con verniciatura lucida (colori RAL/NCS), op-
pure in colori metallizzati a campionario, oppure rivestiti
in pelle Soft leather. Interni laccati con colori RAL/NCS
opaco. I profili decorativi in acciaio inox curvato sono
disponibili nella selezione finiture metalliche. Top in ap-
poggio in marmo lucidato con profilo inferiore bisellato.
151
151
151
151
151
56
50
50
50
50
click here
151
151
151
151
56
56
50
50
50
DX DX DX DX
WITH FRIDGE
WITH FRIDGE
LISBET
MOBILE BAR - BAR CABINET
Steve Leung
Bar cabinet in wood with two doors. Wooden cabinet painted with
112
artistic cloud effect in three colours (green, blue, red) or with ‘moon
155
112
155
doors are box-shaped, hinged to the side of the cabinet. Base in
solid ash wood, carved and matt stained. Internal glass shelves and
an internal drawer. Storage shelves on the inside of the left door.
Marble top 3 cm thick with perimeter flared edge. 100
low unit
50
50
click here
MOBILI BAR - BAR CABINETS
310 311
PALAWAN
MOBILE BAR - BAR CABINET
Steve Leung
126
di grosso spessore rivestito in pelle o tessuto. Profili di top, base e schienale
in acciaio inox lucidato, piedi in acciaio satinato. Le parti in metallo sono di-
171
Bar unit in polished lacquered wood with two curved engraved mirror doors
(natural - bronzed - smoked) and UV welded angles. Satinized lacquered al-
uminium handles and leather tassels (optional). Inside shelves in lacquered
wood and crystal. Inside back part in mirror (natural - bronzed - smoked),
shaped base with legs in lacquered polished beech wood. External back pro- 5 100 5
files in polished stainless steel and legs in satinized steel. Metal parts can be 110
lacquered in any colour included in the metal finish selection.
20 49 20
Available in PALAWAN RADICA version with external backrest in burr walnut
100 gloss finish.
32
click here
19
57
18
18
32
32
35
66
31
click here
32
32
19
57
18
18
32
32
100
312 313
SERENDIPITY
MOBILE BAR - BAR CABINET
Alessandro La Spada
111
nibili nella selezione finiture metalliche satinate.
104
91
click here
314 315 MOBILI BAR - BAR CABINETS
LARIX
PIANOFORTE BAR, PANCHETTA
PIANO BAR, BENCH
Alessandro La Spada - Samuele Mazza
208
stellare di pioppo placcato. Rivestimento interno in mosaico a
specchio per il bar. Verniciatura finale poliuretanica finitura lucida.
102
Leggio ligneo laccato nero lucido con intaglio motivo “gothec”.
Gambe, spada sostegno “cover” e coronamento inferiore della ta-
69
stiera in accaio inox lucido taglio laser. Pomello in alluminio torni-
to finitura cromo. Tastiera digitale modello Yamaha. Nella struttura
sono presenti 3 piccoli vani di servizio. 153 169
47
Piano: structure of casing in MDF with opening “cover” in poplar
block wood. Internal covering in mirror mosaic for the bar. Final 54
quer with carved “gothec” design. Legs, sword “cover” support and
lower perimeter of keyboard in laser cut polished stainless steel.
Pommel in turned aluminium chrome finish. Digital keyboard mod-
el Yamaha. In the structure 3 service spaces are available.
click here
ICONICI - ICONIC
VERSAILLES
BANCONE BAR - BAR CABINET
Alessandro La Spada
17 2
sottotop in MDF sagomato e curvato laccato lucido po-
9
9
liestere spazzolato. Piano di lavoro in acciaio con lavabo
65 50 65
e rubinetteria, mobile dotato di 4 ante rivestite in accia-
109
109
98
98
90
da elemento principale tronco-cono in cristallo soffiato
e molato con lavorazione a bugne, finitura acidata. Ele-
6
6
menti torniti e sfera in alluminio e ottone. Zoccolo di base 210 70 210
in lamina d’acciaio ad elementi decorativi a “ovale Vision- 270 270
44 181 44
naire” laccato lucido. Le parti in metallo sono disponibili 44 181 44
click here
MOBILI BAR - BAR CABINETS
316 317
click for the
digital catalogue
- click on the icons -
WESTLEY p.330
ICONICI - ICONIC
4
terno con specchio di cortesia retroilluminato a led,
con sensore di accensione a sfioramento, 4 ripiani, 4
cassetti e mensole porta oggetti all’interno delle ante.
151
click here
DANNY
MOBILE TRUCCO - VANITY UNIT
Mauro Lipparini
14
interna rivestita in acciaio satinato. Top e cassetti
117
sono rivestiti in pelle o tessuto. Interno cassetti lacca-
88
63
nella selezione finiture metalliche.
click here
MOBILI TRUCCO - VANITY UNITS
320 321
JET PLANE
MOBILE TRUCCO E SPECCHIERA A PARETE MAKE-UP UNIT & WALL MIRROR
MAKE-UP UNIT AND WALL MIRROR
Steve Leung
174
Specchiera tonda da parete in legno, con illuminazione di cortesia a LED su
richiesta. Abbinabile su richiesta al mobile trucco Jet Plane.
ments and handles in leather and brass. Metal parts can be lacquered in any
colour included in the metal finish selection. Top in leather. Drawers internally
covered in microfiber. Make-up desk to be wall mounted. Upon request, it
can be combined with round Jet Plane mirror.
Round wall mirror in wood which can be equipped LED light upon request. It
50
click here
180
140
KINGS CROSS
MOBILE TRUCCO - VANITY UNIT
Mauro Lipparini
44 44
Mobile trucco a due ante, struttura esterna portante in legno
massello di noce canaletto con finitura naturale a poro aperto,
scolpito con sezione sagomata a tre lobi. Struttura esterna in fini-
tura verniciata RAL/NCS lucido oppure metallizzati. Interno in le-
gno laccato con tre specchiere, una piccola cassettiera di servizio
rivestita in pelle con vassoi estraibili, quattro mensole in metallo
88
nut solid wood with open-pore natural finish and shaped three-
lobes section. Internal structure in lacquered wood equipped with
three mirrors, one small chest of drawers upholstered in leather
with pull-out trays, four metal shelves upholstered in leather and a
lower retractable shelf. Mirror with LED backlight diffuser.
63
Make-up desk with two drawers in lacquered wood (RAL/
NCS colours), equipped with lateral and back high pan-
els in wood with bas-relief cannetté decoration, internally
covered in satin stainless steel. Top in marble equipped 165
with two secret compartments and a mirror with LED
lights. Main structure in chromed metal. Metal parts can
be lacquered in any colour of the polish metal finish se-
lection.
55
40
80
70
click here
click here
70
70
118 118
80
80
VERSIONE
160 55 ULTRASOU
VERSIONE
160 55 ULTRASOU
70
118
80
80
70
118
118
118
80
80
80
80
VERSIONE ULTRASOUND
VERSIONE
VERSIONE
ULTRASOUND
PERKINS
VERSIONE
VERSIONE
VERSIONE
ULTRASOUND
VERSIONE
PERKINS
RIPLEY INTRECCIATO
VERSIONE
ULTRASOUND
VERSIONE VERSIONE
PERKINS
RIPLEY
VERSIONE RIPLEY
INTRECCIATO
VERSIONE TRAPUNATO
PERKINS VERSIONE
RIPLEY RIPLEY
INTRECCIATO
VERSIONE RIPLEYVERSIONE
TRAPUNATO RIPLEY TRAPUNATO
INTRECCIATO VERSIONE RIPLEY TRAPUNATO
160 55ULTRASOUND VERSION
55 ULTRASOUND
PERKINS55
VERSION
VERSION
ULTRASOUND
PERKINS
INTERWOVEN
VERSION
VERSION
ULTRASOUND
RIPLEY
PERKINS
VERSION
INTERWOVEN
VERSION QUILTED
VERSION RIPLEY
PERKINSRIPLEY VERSION
INTERWOVEN
VERSION
VERSION QUILTED
RIPLEY
INTERWOVEN
VERSION QUILTED
RIPLEY VERSION
RIPLEY RIPLEY VERSION
VERSION QUILTED RIPLEY VERSION
326 327
OLIMPIA 70
119
cassetti rivestiti in pelle o tessuto, interno opaco. Pad
sottomano in pelle. Specchio integrato con cornice 77
in acciaio inox e bordo retroilluminato a LED. Le parti
63
click here 53 51 53
RAWDON
MOBILE TRUCCO - MAKE-UP CABINET
La Conca
118
inox satinato, specchio con bordo retroilluminato a
LED, diponibile con retro laccato opaco oppure rive-
75
stito in pelle. Le parti in acciaio sono disponibili nella
63
click here
MOBILI TRUCCO - VANITY UNITS
328 329
WESTLEY
MOBILE TRUCCO - MAKE-UP UNIT
Steve Leung
73
disponibili nella selezione finiture metalliche satinate.
45
click here
110
in metallo sono disponibili nella selezione finiture metalliche.
click here
32 70 32
ICONICI - ICONIC
WINDSOR
MOBILE TRUCCO - MAKE-UP UNIT
Alessandro La Spada
Console with 3 mirrors and 3 drawers under the top. Structure made
168
of mixture of solid tulipiè wood and glossy 100 lacquered MDF, with
decorations in relief. Metallic chromed brass decorations and studs.
10
Decorative rings over the feet made of aluminium and chromed la-
ser cut steel. Drawer’s rail balanced through a dampened return sys-
tem. Backlit mirrors with warm light LEDs. Both the lateral mirrors are
75
click here
30 70 30
MOBILI TRUCCO - VANITY UNITS
332 333
click for the
digital catalogue
- click on the icons -
ICONICI - ICONIC
WINDSOR p.344
334 335
AMBASSADOR
SCRIVANIA - WRITING DESK
La Conca
70
64
click here
DANTE
SCRIVANIA - WRITING DESK
Alessandro La Spada
77 77
lo spessore del top, con frontalino in legno in tinta. Inter-
ni laccati opaco. Struttura portante in metallo a traliccio
rivestito con lamine in acciaio inox calandrato disponibili
nella selezione finiture metalliche. In opzione disponibile
pad sottomano in pelle. 240
240
100
stampata a motivi floreali. Finitura interna laccata opa-
ca, con luci a LED di cortesia e predisposizione per
passacavi sotto pavimento.
click here
60
SX / LEFT
100
100
60 60
60
60
SX / LEFT DX / RIGHT
JET PLANE
SCRIVANIA - WRITING DESK
Steve Leung
76
vano passacavi di servizio. Gamba opposta in legno curva-
21
in marmo.
click here
338 339
8
sponibili nella selezione finiture metalliche.
80
click here
80
204
WALL STREET
SCRIVANIA - WRITING DESK
Roberto Lazzeroni
10
nally upholstered in ‘cuoio’ leather. Vertical surfaces
(both curved and flat) are upholstered in leather with
77
visible seams.
52
click here 43 43
SCRIVANIE, MOBILI RECEPTION - WRITING DESKS
77
200 50
340 341
WILSHIRE
SCRIVANIA - WRITING DESK
Steve Leung
19
rivestito in essenza oppure laccato, con tre cassetti.
Gamba interna e profili dei cassetti in acciaio inox sa-
75
19
70
tinato. Sotto-top in legno laccato opaco, top in mar-
64
19
passacavi di servizio, parte terminale del top in legno
laccato o rivestito in essenza. Gambe laterali in legno 90 51
scolpito “a tacco” rivestite manualmente in pelle con 240
puntali in acciaio inox satinato. Le parti in legno sono 200 40
click here
WRIGHT
SCRITTOIO - WRITING DESK
Samuele Mazza
8
due cassetti. Mobile rivestito in essenza, disponibile
nelle finiture selezione essenze. La parte centrale del
top è composta da un piano ribaltabile in pelle con
75
click here
42 42
200
Desk with 2 drawers under the top. Structure made of solid tulipiè
wood and glossy 100 lacquered MDF, with decorations in relief. Me-
tallic chromed brass decorations and studs. Decorative rings over
the feet made of aluminium and chromed laser cut steel. Drawer’s
11
click here
90
42 42
344 345 SCRIVANIE, MOBILI RECEPTION - WRITING DESKS
ICONICI - ICONIC
click for the
digital catalogue
- click on the icons -
LIBRERIE - BOOKSHELVES
KARNAK p.351 LEONARDO p.352 OSBORNE p.353
ICONICI - ICONIC
WINDSOR p.361
346 347
FORMA MENTIS
LIBRERIA - BOOKSHELF
Simone Micheli
236
in ceramic with gold or platinum finishing, with inter-
nal support in rounded and lacquered MDF.
click here
200 250 40
40
40
236
300 40
40
GAYNOR
LIBRERIA - BOOKSHELF
Alessandro La Spada
160
zione finiture metalliche.
250
90
ments and plinth in satinized steel. Inside of the units
and drawers in matt lacquered MDF. Metal parts can
be lacquered in any colour included in the metal fin-
ish selection.
click here
42
520
120 160 40
250
LIBRERIE - BOOKSHELVES
42
340
348 349
GENESIS
LIBRERIA - BOOKSHELF
Ufficio Stile Visionnaire
Sistema componibile per libreria in legno e alluminio. Disponibile in versione Modular library in wood and aluminium. Open units and “showcase” units
a moduli aperti e moduli “vetrina”: available.
Moduli aperti: Spalle portanti composte da pannelli in legno con montanti Open units: supporting side elements in wood with frame in powder-coated
in alluminio verniciato a polveri con profilo decorativo lucido. Pannelli laterali aluminium, decorate with polished metal profile. Lateral panels in lacquer or
laccati o in essenza, oppure rivestiti in pelle o tessuto; schienale laccati o in veneer finish, or upholstered in leather or fabric; back panels in lacquer or
essenza, oppure rivestiti in pelle o tessuto. Base e cappello in alluminio con veneer finish, or upholstered in leather or fabric. Top and bottom panel in
top in specchio bronzo o fumè. bronze or smoked mirror glass with aluminium frame.
Moduli “vetrina”: moduli chiusi da ante in cristallo temperato scatolato (sp. 8 “Vitrine” units: units with doors in box-shaped tempered crystal glass (thick.
mm) con maniglie in alluminio e impugnatura lucida o rivestita in pelle. Pan- 8mm) with handles in aluminium with shiny finish or leather upholstery. Later-
nelli laterali e schienale disponibili solo rivestiti in pelle o tessuto. al and back panels available only upholstered in leather or fabric.
I moduli sono configurabili con gli accessori interni quali: Units can be configured internally with the following accessories:
RIPIANI - Ripiani in alluminio con top in cristallo dotati di profilo luminoso a LED. SHELVES - Shelf in aluminium with top in crystal glass and profile with inte-
SCAFFFALI - Scaffali a giorno in legno (laccato o in essenza) con schienale in grated LED lights.
marmo e luce di cortesia perimetrale. CHEST OF DRAWERS - Open cabinet in wood (lacquered or veneered) with
CASSETTIERE - Scaffali chiuso con un cestone in legno (laccato o in essen- back panel in marble and perimeter LED lights.
za) con possibilità di personalizzazione interna con cassettino porta posate o Closed cabinet with 1 basket drawer in wood (lacquered or veneered) with
accessorio porta bottiglie. optional internal drawer for cutlery or bottle rack.
La modularità del sistema prevede moduli base in tre dimensioni standard da Modular open units available in three standard dimensions - width 75, 95,
75, 95 e 115 cm di larghezza, modificabile nelle versioni “su misura”. Il modulo 115 cm; open units can be customised in width upon request. Vitrine units
“vetrina” con ante in cristallo ha misure fisse di 250 cm di altezza e 95 cm di with crystal doors available only in standard size – width 95 cm x height 250
larghezza. La profondità del modulo è fissa. L’altezza standard è di 250 cm cm. Units available only in one depth. Units standard height 250 cm can be
con un massimo (per i “su misura”) di 300 cm. customised up to 300 cm.
Le parti in metallo lucido sono disponibili nella selezione finiture metalliche, Components in shiny metal can be finished with any lacquer of the shiny
le parti in alluminio verniciato a polveri bronze sablè e manganese, le parti in metal finish selection; aluminium components finished with bronze sable or
legno sono disponibili nei colori RAL/NCS e nella selezione essenze. manganese powder coating; wooden elements finished with RAL/NCS lac-
Impianto di illuminazione a LED da collegare a rete domestica, gli alimenta- quer or with any veneer of the wood veneer finish selection. LED lighting
tori di ogni modulo sono posizionati sotto le basi. system to be connected to the home network, the power supplies of each
module are positioned under the bases.
vedi anche/see also GENESIS cabina armadio-walk-in closet
217
Column bookshelf. Sides in wood with convex interi-
ors covered in stainless steel. Exterior of sides in pol-
ished lacquered wood, in RAL/NCS colours or cov-
ered with veneered wood. Shelves with wing-shaped
profiles covered entirely in leather. Back in smoked or
bronze mirror back. LED lighting of reduced thickness
set in the sides. Predisposed for wall fixing. The metal
parts are available in the metal finishes selection, the
wooden parts are available in the veneer inishes se- 81
lection or painted in RAL/NCS colours.
click here
LIBRERIE - BOOKSHELVES
350 351
LEONARDO
LIBRERIA - BOOKSHELF
Alessandro La Spada - Samuele Mazza
205
niture metalliche.
34
click here
205
181
34
OSBORNE
PARETE ATTREZZATA - WALL UNIT
Mauro Lipparini
16
Sistema parete a progetto basato su una boiserie in
legno con profili curvati, alternati tra concavi e con-
vessi, mensole e profili luminosi. Ogni profilo o ripiano
è bordato in acciaio inox. Sistema di attacco a muro
con listelli e pannelli premontati. Finitura a poro aper-
to. Predisposta con luci diffuse e luci sotto mensola.
Le parti in legno sono disponibili laccate a tinte RAL/
260
Note importanti:
Important notes:
click here
239
61 35
35
TIVOLI
LIBRERIA - BOOKSHELF
Mauro Lipparini
28
Project wall system based on a wooden paneling
58
79
laths and panels. 5-gloss finish. The wooden parts are
available lacquered in RAL/NCS colours or in veneer
selection finishes. Metal decorative profiles are avail-
79
click here
79
76
46
262
25
150 100
LIBRERIE - BOOKSHELVES
354 355
VILLA D’ESTE
VETRINETTA - SHOWCASE
Mauro Lipparini
48
265
216
click here
48
48
46
46
92 92
90 90
356 357 LIBRERIE - BOOKSHELVES
BERRY
COLONNA VETRINETTA
GLASS COLUMN CABINET
4
Giuseppe Viganò
204
220
deve essere fissato a parete. Le parti in metallo sono
disponibili nella selezione finiture metalliche.
click here
ICONICI - ICONIC
SFORZA
VETRINETTA - SHOWCASE
Alessandro La Spada
4
to con grafica satinata su richiesta, e mensole in vetro
da 8 mm temperato. Staffe di supporto mensole in
acciaio inox lucido. Profili di base e top in acciaio inox
40
lucido. In opzione lampada interna applique Esmeral-
da. Maniglie a scudo in pelle e ottone o cromato. Le
parti in metallo sono disponibili nella selezione finitu-
re metalliche.
40
Showcase in crystal. Main structure in recessed
stainless steel outlines. Back upper and lower panels
in shiny lacquered MDF. Sides in curved glass th. 8
mm, doors in tempered glass th. 8 mm with satinized 38
203
213
40
logo on request, shelves in tempered glass th. 8 mm.
Shelves’ holders in polished stainless steel. Base out-
line and top in polished stainless steel. Internal Esmer-
alda wall lamp as optional. Shield handles in leather
40
and chromed brass. Metal parts can be lacquered in
any colour included in the metal finish selection.
click here
40
R2
7
54
250
LIBRERIE - BOOKSHELVES
358 359
WINDSOR
VETRINETTA - SHOWCASE
Alessandro La Spada
click here
213
ICONICI - ICONIC
WINDSOR
PARETE MODULARE - MODULAR ELEMENTS
Alessandro La Spada
233
Opzione: pannello di fondo a specchio con incisione mo-
tivo ovali oppure rivestito in pelle o tessuto. Le parti in me-
tallo sono disponibili nella selezione finiture metalliche.
click here
LIBRERIE - BOOKSHELVES
ICONICI - ICONIC
WINDSOR p.370
ART DESIGN
click here
190
240
40
68
362
GENESIS
CABINA ARMADIO - WALK-IN CLOSET
Ufficio Stile Visionnaire
Sistema componibile per cabina armadio in alluminio e vetro. Modular walk-in wardrobe in aluminium and glass.
Disponibile in versione: Available in:
- “CABINA ARMADIO A GIORNO” con moduli aperti SENZA schienale; - “WALK-IN CLOSET” configuration with open units WITHOUT back panels;
- “CABINA ARMADIO A GIORNO” con moduli aperti CON schienale; - “WALK-IN CLOSET” configuration with open units WITH back panels;
- “ARMADIO” con moduli chiusi da ante in cristallo temperato scatola to (sp. - “WARDROBE” configuration, combining closed units with doors in crystal
8 mm) con maniglie in alluminio e impugnatura lucida o rivestita in pelle, glass (thick. 8 mm), aluminium handles with shiny finish or upholstered in
sia nella versione con schienale sia nella versione a doppia apertura bifac- leather, with back panel or with doors on both sides (double opening suit-
ciale (versione da centro stanza). able for centre-room installation).
Le spalle portanti sono composte da un doppio montante in alluminio verni- Supporting lateral elements consisting of a double frame in powder-coat-
ciato a polveri con profilo decorativo lucido e pannelli laterali rivestiti in pel- ed aluminium with polished decorative profile; side panels upholstered in
le o tessuto oppure in essenza, marmo o laminato decorativo (su progetto). leather or fabric, or covered in veneered wood, marble or decorative laminate
Internamente sono dotate di elettrificazione per illuminazione a LED e pre- (upon project). Internally equipped with LED lighting system and invisible
foratura invisibile per lo spostamento dei ripiani. pre-drilled holes allowing to shelves height adjustment.
I moduli sono configurabili con gli accessori interni quali: Units can be internally configured by selecting the following accessories:
- RIPIANI - Ripiani in alluminio con top in cristallo dotati di profilo luminoso a - SHELVES - Shelves in aluminium with crystal top, LED lighting profile and
LED e connettore plug & play per lo spostamento delle mensole senza biso- plug & play connector to move shelves without using hardware. Hanging
gno di attrezzi. Sotto i ripiani si possono montare i bastoni per appenderia; rods can be mounted under the shelves;
- CASSETTIERE - Cassettiere e porta pantaloni con struttura in vetro e allu- - CHEST OF DRAWERS - Chests of drawers and trousers racks with struc-
minio con rivestimento dei frontali in pelle o tessuto oppure in vetro nero, ture in glass and aluminium, drawers front upholstered in leather or fabric
con top in cristallo fumé. or covered in black lacquered glass, top in smoked crystal glass.
Gli schienali, quando presenti, sono disponibili in pelle o tessuto oppure in es- Back panels, whenever selected, can be upholstered in leather or fabric or
senza o laminato decorativo (su progetto). La modularità del sistema prevede finished with veneered wood or decorative laminate (upon project). The sys-
elementi angolari customizzabili e moduli base in tre dimensioni standard da tem includes corner units fitting made-to-measure composition and linear
75, 95 e 115 cm di larghezza, modificabile nelle versioni “su misura”. Il modulo units available in three different widths, 75 cm – 95 cm – 115 cm, which can
“armadio” con ante in cristallo ha misure fisse di 250 cm di altezza e 95 cm di be customised upon request. Unit with crystal doors in one size, height 250
larghezza. cm – width 95 cm.
La profondità del modulo è fissa in 67 cm. L’altezza standard è di 250 cm con Unit depth: cm 67, equal for all sizes. Standard height: 250 cm – height can
un massimo (per i “su misura”) di 300 cm. I moduli sono personalizzabili attra- be customised up to 300 cm. Units can be customized by choosing among
verso una selezione di accessori divisori per cassetti e di appenderia. a selection of divider sets for drawers and hangers.
Le parti in metallo lucido sono disponibili nella selezione finiture metalliche, Components in shiny metal can be finished with any lacquer of the shiny metal
le parti in alluminio verniciato a polveri bronze sablè e manganese, le parti finish selection; aluminium components finished with bronze sable or manganese
in legno sono disponibili nei colori RAL/NCS e nella selezione essenze. Im- powder coating; wooden elements finished with RAL/NCS lacquer or with any ve-
ARMADI, PORTABITI - WARDROBES, CLOTHES HANGER
pianto di illuminazione a LED da collegare a rete domestica, gli alimentatori neer of the wood veneer finish selection. LED lighting system to be connected
di ogni modulo sono posizionati sotto le basi. to the home network, the power supplies of each module are positioned under
the bases.
- Disponibile solo con progetto tecnico preliminare - Available only with a preliminary technical project
- Profondita’ fissa (non personalizzabile) - Fixed depth (not customizable)
- Altezza massima per moduli a giorno: 300 cm - Max height for open units 300 cm
- Aumentabile in larghezza solo nei moduli a giorno e con schienale con - Expandable width only with open and closed units and shelves (not for
ripiani (non nei moduli armadio - non nelle cassettiere) closet - not for drawers)
- Altezza massima moduli armadio: 250 cm - Max height for closet: 250 cm
- Tutte le composizioni necessitano del ‘kit fianchi terminali’ - T compositions always need the ‘closing sides kit’
click here
364 365
GENESIS CABINA ARMADIO - MODULI
GENESIS WALK-IN CLOSET - UNITS
MODULO ARMADIO
(con ante in vetro temperato
MODULO AD ANGOLO SX MODULO AD ANGOLO DX MODULI e schienale)
CORNER UNIT L CORNER UNIT R UNITS WARDROBE UNIT
(with tempered glass doors
and back panel)
248
248
248
248
248
248
OC2LL OC2LR OU755 OU955 OU1155 W
OPEN UNITS
OPEN CORNER
64
64
67
64
100,5
100,5
67
67
67
(WITH 1 BACK PANEL)
HALF OPEN CORNER
(CON 1 SCHIENALE)
SEMI-APERTO
100,5
100,5
64 33,5 33,5 64
97,5 97,5
S755 S955 S1155 SW
CCL CCR
(WITH 2 BACK PANEL)
(CON 2 SCHIENALI)
SHELVES
ANGOLO CHIUSO
RIPIANI
CLOSEDCORNER
MODULO AD
100,5
100,5
75 95 115 95
67 33,5 33,5 67
100,5 100,5
RIPIANI + APPENDIABITI
SHELVES + HANGERS
SCL SCR
SHELVES
RIPIANI
64 31,5 31,5 64
CH755 CH955 CH1155 CHW
APPENDIABITI
CAP HANGERS
SHCL SHCR
RIPIANI + APPENDIABITI
SHELVES + HANGERS
25,5
25,5
25,5
H 25,5 cm
CHCL CHCR
75 95 115 95
CAP HANGERS
APPENDIABITI
25,5
25,5
25,5
con portapantaloni
with trouser holder
H 25,5 cm
75 95 115 95
CSK
H 43,8 cm
3 drawers
3 cassetti
44
44
44
44
(1 SX +1 DX)
75 95 115 95
44
44
44
75 95 115 95
MODULO CON SCHIENALE MODULO ARMADIO RIPIANO + APPENDIABITI
CLOSED UNIT WARDROBE UNIT SHELF + HANGER
D8A755 D8A955 D8A1155 D8AW
4 drawers
4 cassetti
79
79
79
79
H 79 cm
APPENDIABITI
CAP HANGER
75 95 115 95
MODULO A GIORNO
OPEN UNIT RIPIANI
SHELVES D8B755 D8B955 D8B1155 D8BW
5 drawers
5 cassetti
79
79
79
79
H 79 cm
1 OU755 / OU955 / OU1155 1 CU755 / CU955 / CU1155 1 W755 / W955 / W1155 1 OC2LL
5 S755 / S955 / S1155 5 S755 / S955 / S1155 5 SW755 / SW955 / SW1155 5 SCL
1 OU755 / OU955 / OU1155 1 CU755 / CU955 / CU1155 1 W755 / W955 / W1155 1 OC2LL
1 S755 / S955 / S1155 1 S755 / S955 / S1155 1 SW755 / SW955 / SW1155 1 SHCL
1 SH755 / SH955 / SH1155 1 SH755 / SH955 / SH1155 1 SHW755 / SHW955 / SHW1155 1 SCL
MODULO AD ANGOLO
MODULO A GIORNO MODULO CON SCHIENALE MODULO ARMADIO SEMI-APERTO
OPEN UNIT CLOSED UNIT WARDROBE UNIT HALF-OPEN CORNER UNIT
1 OU755 / OU955 / OU1155 1 CU755 / CU955 / CU1155 1 W755 / W955 / W1155 1 OC1LL
1 D2A755 / D2A955 / D2A1155 1 D2A755 / D2A955 / D2A1155 1 D2AW755 / D2AW955 / D2AW1155 1 SHCL
1 SH755 / SH955 / SH1155 1 SH755 / SH955 / SH1155 1 SHW755 / SHW955 / SHW1155 2 SCL
1 D4B755 / D4B955 / D4B1155 1 D4B755 / D4B955 / D4B1155 1 D4BW755 / D4BW955 / D4BW1155 1 CCLL
1 SH755 / SH955 / SH1155 1 SH755 / SH955 / SH1155 1 SHW755 / SHW955 / SHW1155 5 SCL
MODULO A GIORNO MODULO CON SCHIENALE MODULO ARMADIO MODULO AD ANGOLO CHIUSO
OPEN UNIT CLOSED UNIT WARDROBE UNIT CLOSED CORNER UNIT
1 OU755 / OU955 / OU1155 1 CU755 / CU955 / CU1155 1 W755 / W955 / W1155 1 CCLL
1 D4A755 / D4A955 / D4A1155 1 D4A755 / D4A955 / D4A1155 1 D4AW755 / D4AW955 / D4AW1155 1 SHCL
1 SH755 / SH955 / SH1155 1 SH755 / SH955 / SH1155 1 SHW755 / SHW955 / SHW1155 1 SCL
DA755/03
MODULO A GIORNO MODULO CON SCHIENALE MODULO ARMADIO DA955/03 PORTAPANTALONI
OPEN UNIT CLOSED UNIT WARDROBE UNIT DAW955/03 TROUSERS HANGER
DA1155/03
QTA ELEMENTI QTA ELEMENTI QTA ELEMENTI
QTY ELEMENTS QTY ELEMENTS QTY ELEMENTS
1 OU755 / OU955 / OU1155 1 CU755 / CU955 / CU1155 1 W755 / W955 / W1155 DA755/04
DA955/04 PORTAOCCHIALI E CINTURE
DAW955/04 GLASS AND BELTS HOLDERS
1 D8B755 / D8B955 / D8B1155 1 D8B755 / D8B955 / D8B1155 1 D8BW755 / D8BW955 / D8BW1155 DA1155/04
DA755/05
DA955/05 DIVISORI
DAW955/05 DIVIDERS
DA1155/05
ARMADI, PORTABITI - WARDROBES, CLOTHES HANGER
CH GRUCCIA
COAT HANGER
BH APPENDIBORSE
MODULO A GIORNO MODULO CON SCHIENALE MODULO ARMADIO BAGS HANGER
OPEN UNIT CLOSED UNIT WARDROBE UNIT
ANELLO
QTA ELEMENTI QTA ELEMENTI QTA ELEMENTI SH PORTASCIARPE E FOULARD
QTY ELEMENTS QTY ELEMENTS QTY ELEMENTS SCARVES AND HEADSCARVES
HANGER
1 OU755 / OU955 / OU1155 1 CU755 / CU955 / CU1155 1 W755 / W955 / W1155
1 D8A755 / D8A955 / D8A1155 1 D8A755 / D8A955 / D8A1155 1 D8AW755 / D8AW955 / D8AW1155 TH ASTA PORTACRAVATTE
TIE HANGER ROD
1 CH755 / CH955 / CH1155 1 CH755 / CH955 / CH1155 1 CHW755 / CHW955 / CHW1155
366 367
LEONARDO
ARMADIO - WARDROBE
Alessandro La Spada
click here
VENUS VEILED
SCULTURA - SCULPTURE
Alessandro La Spada
click here
120
136
368 369
WINDSOR
ARMADIO - WARDROBE
Alessandro La Spada
68
68
74
Composition examples
vedi anche/see also WINDSOR tavolo da pranzo- with double depth
dining table, WINDSOR mobile trucco-make-up unit, 452
click here
68
Esempi di composizione
a profondità costante
68
Composition examples
446 with constant depth
370 371 ARMADI, PORTABITI - WARDROBES, CLOTHES HANGER
ICONICI - ICONIC
SELEZIONE ESSENZE
VENEER SELECTION
GRUPPO R/GROUP R
R.001 R.002
RADICA DI NOCE RADICA DI NOCE
BURR WALNUT BURR WALNUT
GRUPPO B/GROUP B
C.044
DATUK EBANO
DATUK EBONY
GRUPPO Z/GROUP Z
ZIR-AR2
ZIRICOTE
ZIRICOTE
SELEZIONE FINITURE METALLICHE
METAL FINISHES SELECTION
LUCIDI/POLISHED
CROMO
CHROME
SATINATI/SATIN
CROMO
CHROME
374 375
- click on the icons -
BALIN, ELMO
ACER p.378 ALLEY p.378 GALDOR, TAREG p.379
BLANCHE SNAKE,
BARNUM p.379 BLANCHE GIRL p.380 BORGIA p.380
SPECCHI - MIRRORS
POLIDORO p.387 REBEL p.387 TALOS p.388
ICONICI - ICONIC
CHARADE p.391
376 377
ACER ALLEY
SPECCHIERA - MIRROR SPECCHIERA - MIRROR
La Conca Alessandro La Spada
Struttura in compensato multistrati spess. mm 10. Bordatura perimetro interno Cornice in tubolare a sezione ovale mm 60x30 in ottone cromato. Specchio
ed esterno della cornice in laminato acciaio. Specchio bisellato. Cornice rive- con fascia perimetrale sabbiata e logo Visionnaire, con retroilluminazione
stita con formelle di specchio o vetro retro laccato, bisellate su 4 lati. Formelle LED a luce calda. Pannello posteriore in MDF laccato bianco. Supporto di
con stemma araldico Visionnaire posizionate nei quattro angoli. sostegno a due vie in tubo cromato con puntali in alluminio tornito cromato.
Le parti in metallo sono disponibili nella selezione finiture metalliche.
Structure in honeycomb board plywood, th. mm 10. Internal and external
border of the frame in steel laminate. Bevelled mirror. Frame covered with Frame with oval-sectional tube mm 60x30 in chromed brass. Mirror with
mirror or lacquered glass tiles, bevelled on all 4 sides. Tiles with Vision- sandblasted perimetral band and Visionnaire logo, provided with LED
naire logo placed in the four corners. backlighting with warm light. Back panel in white lacquered MDF. Double
support in chromed tube with tips in chromed turned aluminium. Metal
vedi anche/see also ACER tavolo basso-low table, ACER consolle- parts can be lacquered in any colour included in the metal finish selec-
console tion.
87
220
210
207
148
3
23
10
95 65 100
4
65
BALIN - ELMO BARNUM
GALDOR - TAREG SPECCHIERA - MIRROR
Roberto Lazzeroni
SPECCHIERA - MIRROR
Armando Bruno Telaio portante in tubo acciaio inox lucido. Specchio bisellato, spessore 5
mm Cornice in pannelli di multistrati imbottiti in poliuretano D. 21 kg/m3
Specchio in marmo e vetro accostati a filo, cornice in acciaio satinato. con rivestimento in tessuto accoppiato a lastra di poliuretano e trapun-
Marmi intarsiati in diverse combinazioni cromatiche. Il sistema di attacco tato con motivi geometrici o a gigli. Il telaio in metallo è disponibile nella
prevede diverse possibilità di orientamento. Le parti in acciaio sono dispo- selezione finiture metalliche.
nibili nella selezione finiture metalliche satinate.
Galdor: i marmi sono intarsiati a strisce di Nero Marquina, Arabescato Vagli Main structure in polished stainless steel tube. Bevelled mirror th. 5 mm.
e Grigio Bardiglio. Frame made of plywood panels padded with polyurethane d. 21 kg/m3,
Balin: i marmi sono intarsiati a strisce di Nero Marquina e Arabescato Vagli. covered with fabric coupled to a layer of polyurethane and quilted with
Elmo: porzione di marmo intarsiato Arabescato Vagli. geometrie patterns or lilies. Main structure can be lacquered in any col-
Tareg: porzione di marmo intarsiato Arabescato Vagli o Nero Marquina. our included in the metal finish selection.
Mirror in marble and glass, frame in thin satinized stainless steel. Marbles click here
inlaid in different colour combinations. The attachment system provides
various possibilities of orientation. Metal parts available in the satinized
metal finishing selection.
Galdor: marbles inlaid with strips of Nero Marquina, Arabescato Vagli and
Grigio Bardiglio.
Balin: marbles inlaid in different colour combinations.
Elmo: portion of inlaid marble Arabescato Vagli.
Tareg: portion of inlaid marble Arabescato Vagli or Nero Marquina.
click here
BALIN ELMO
16
2 62
Ø1
2
Ø
Ø50 Ø50 100
100
SPECCHI - MIRRORS
100
100
GALDOR TAREG
162 162
2
2
378 379
Ø50 Ø50
6
6
BLANCHE SNAKE, BORGIA
BLANCHE GIRL SPECCHIERA - MIRROR
Samuele Mazza
SPECCHIERA - MIRROR
Studio Pepe La ceramica (finitura lustro platino/oro oppure smalto bianco/nero) della
cornice è intervallata da 6 elementi in acciaio lucido, con inciso lo stem-
Specchiera da parete con cornice in legno rivestita in pelle, frange de- ma araldico “Visionnaire”. Struttura perimetrale esterna e interna alla cor-
corative in pelle ripiegabili su due embrasse in acciaio satinato disposte nice, in acciaio finitura lucida.
ai lati dello specchio. Disponibile con specchio decorato con soggetto
artistico “snake” o “girl” ottenuto per incisione manuale con sabbiatura ad The ceramic (shiny platinum/gold finishing or white/black enamelled) of
aerografo e argentatura. the frame is spaced out by 6 elements in polished stainless steel, with the
“Visionnaire” logo engraved. The External and internal perimetral struc-
Wall mirror with wooden frame covered in leather, leather decorative ture of the frame is finished in polished stainless steel.
fringes foldable on two rings in satin steel placed on the sides of the mir-
ror. Available with mirror decorated with “Snake” or “Girl” artistic subject click here
obtained by manual engraving with airbrush sandblasting and silvering.
click here
170
170
79 79
11
11
170
111
79
230
11
6
DELANO DIAMOND
SPECCHIERA CON CONSOLE - MIRROR WITH SHELF SPECCHIERA - MIRROR
Samuele Mazza Samuele Mazza
Specchiera con consolle integrata, cornice in MDF con bordo esterno Specchiera con cornice in legno, disegno a diamante. Finitura in foglia
laccato lucido e corpo rivestito in specchio bronzo o fumé. Mensola in d’argento e d’oro chiara o brunita, applicata sul legno con colle naturali,
MDF rivestita in specchio bronzo o fumé disponibile anche con casset- secondo un procedimento in uso a Firenze fin dal 1200. Specchio lucido,
to. Specchio centrale diviso in riquadri bisellati singolarmente e decorati spessore mm 5. Foderatura posteriore in compensato.
con borchie ottagonali in ottone con logo Visionnaire inciso. Predisposi-
zione per appoggio a terra e attacco a parete. Large mirror with wooden diamond-shape frame. Finishing in burnished
or bright silver or gold foil, which is stuck on the wood with natural glues,
Mirror with integrated console, frame in MDF with glossy lacquered following an ancient procedure used in Florence since 1200. Shiny mirror
external profile and structure coated in bronze or smoked mirror. Shelf with a thickness of 5 mm. Back panel in plywood.
in MDF coated in bronze or smoked mirror, available also with drawer.
Central mirror divided in individually bevelled squares decorated with click here
octagonal studs in brass with engraved Visionnaire logo. Predisposed for
floor-and-wall fixing.
click here
139
139
260
260
3,5
299
3,5
240
SPECCHI - MIRRORS
93
93
83
83
139
139
120
120
120 37 120 37
37
37
220
220 200
200
380 381
3,5
67 67
3,5
FORMA MENTIS FOUQUET
SPECCHIERA - MIRROR SPECCHIERA - MIRROR
Simone Micheli Maria Serebryanaya
Specchiera sfaccettata, con struttura in acciaio inox lucido. Specchio ovale con struttura in fusione di alluminio, finitura cromo lucido o
laccato oro. Applicazione di catene in alluminio cromato. Specchio sp. 5 mm.
Multi-faceted mirror, with structure in polished stainless steel.
Oval mirror structure in alloy casting, shiny chrome finishing or golden
vedi anche/see also FORMA MENTIS libreria-bookshelf, FORMA MENTIS lacquered. Application of chromed chains in aluminium. Mirror th. 5 mm
vaso-head in ceramic, FORMA MENTIS wellness room
vedi anche/see also FOUQUET consolle-console.
click here
click here
13
160
109
96 105
12
GONDAR GRIMILDE
SPECCHIERA - MIRROR SPECCHIERA - MIRROR
Samuele Mazza Alessandro La Spada
Specchiera con cornice ottagonale in profili di acciaio satinato e spec- Cornice in profilato metallico finitura laccata oro, specchio bisellato con fa-
chio alternati a scalare. Specchio centrale bisellato. Le parti in metallo scia perimetrale e stemma araldico Visionnaire sabbiato e retroilluminato.
sono disponibili nella selezione finiture metalliche.
Gold lacquered finish frame, bevelled mirror with perimetral band and
Mirror with octagonal frame, profiles in satinized stainless steel and mir- backlighted and sanded coat of arms.
ror digressively alternated. Bevelled central mirror. Metal parts can be lac-
quered in any colour included in the metal finish selection. vedi anche/see also GRIMILDE mobile trucco-vanity unit, GRIMILDE
wellness room
click here
click here
200
118
SPECCHI - MIRRORS
130 7
80
382 383
JET PLANE KUDRUN
SPECCHIERA - MIRROR SPECCHIERA - MIRROR
Steve Leung Alessandro La Spada - Samuele Mazza
Specchiera tonda da parete in legno laccato lucido (tinte RAL), con illu- Struttura in MDF rivestita in acciaio inox lucido spess. mm 15,5. Specchio
minazione di cortesia a LED su richiesta. Abbinabile su richiesta al mobile antinfortunistica spess. mm 5. Cornice in marmo da 15 cm oppure in le-
trucco Jet Plane. gno tappezzato in pelle o tessuto. Le parti in metallo sono disponibili nel-
la selezione finiture metalliche.
Round wall mirror in glossy lacquered wood (RAL colours) which can be
equipped LED light upon request. It can be combined with Jet Plane Structure in MDF covered with polished stainless steel th. mm 15,5. Safety
make-up desk. mirror th. mm 5. Marble frame of 15 cm or wood covered in leather or fabric.
Metal parts can be lacquered in any colour included in the metal finish
click here selection.
click here
80
80
200
200
6
6
116
116
140
230
4
230
6
6
MAREY MIDNIGHT
SPECCHIERA - MIRROR SPECCHIO - MIRROR
Alessandro La Spada Alessandro La Spada, Samuele Mazza
Specchiera con cornice tappezzata inserita in un telaio portante in tubolare Cornice in multistrati con rivestimento in cristallo da mm 6, bisellato su
acciaio inox lucido, cornice formata da pannelli in multistrato imbottiti in tutti i lati, disponibile nei colori di serie. Specchio lucido da mm 5 con
poliuretano rivestiti in tessuto o pelle. Inserti in acciaio satinato, specchio foderatura posteriore in compensato.
bisellato da 5 mm di spessore. Le parti in metallo sono disponibili nella
selezione finiture metalliche. Frame in plywood with cover in crystal mm 6, bevelled on all sides, available
in standard colours. Polished mirror mm 5 with back support in plywood.
Mirror with upholstered frame. Main structure in polished stainless steel
tubes; frame consists of plywood panels padded in polyurethane and up- vedi anche/see also MIDNIGHT madia-cabinet, MIDNIGHT cassettiera-
holstered in leather or fabric. Inserts in stainless steel; bevelled mirror, 5 chest of drawers
mm in width. Metal parts can be lacquered in any colour included in the
metal finish selection. click here
click here
90
160
140
6
100
140 230
3
3
160
SPECCHI - MIRRORS
90
230
3
90
384 385
6
MILO PERKINS
SPECCHIERA - MIRROR SPECCHIERA - MIRROR
Roberto Lazzeroni La Conca
Specchiera in tre sezioni cromatiche con parti in specchio naturale, rosa e Cornice tappezzata in pelle o tessuto composta da formelle imbottite
azzurro. Cornice in acciaio inox satinato separata dallo specchio da quattro e rivestite con effetto cinturino. Cornice perimetrale esterna in acciaio
elementi in ottone. Fondo in legno nero. inox lucido. Lati superiore e inferiore a specchio bisellato (chiaro/fumé/
bronzo). Specchio centrale chiaro, bisellato. Le parti in metallo sono di-
Mirror in three chromatic sections with parts in natural, pink and blue mir- sponibili nella selezione finiture metalliche.
ror. Satinized stainless steel frame separatedfrom the mirror by four brass
elements. Black wooden back. Upholstered frame in leather or fabric, made of padded tiles covered with
strap effect. Perimetral external frame in polished stainless steel. Upper
click here and lower sides in bevelled mirror (clear/fume/bronze). Clear central bev-
elled mirror. Metal parts can be lacquered in any colour included in the
metal finish selection.
click here
225
220
113 6
90
4
POLIDORO, POLIDORO TALL REBEL
SPECCHIERA - MIRROR SPECCHIO - MIRROR
Alessandro La Spada Alessandro La Spada
Specchiera con cornice in marmo inserita in un telaio portante in tubo- Specchiera in metallo cromato con supporti tondi e ovali e acciaio. Una
lare di acciaio inox, la cornice è composta da pannelli in due tipologie di luce di cortesia con diffusore in acciaio a forma conica contenente un
marmo con inserti in acciaio; specchio bisellato. Le parti metalliche sono impianto a luce LED e paralume in onice retroilluminato realizzato da
disponibili nella selezione finiture metalliche. lastra a spessore ribassato. Corpo centrale con elettrificazione a bassa
tensione e alimentatore posizionato nella staffa di attacco a parete. I
Mirror with marble frame inserted in a stainless steel tubular frame, the frame supporti di specchi e diffusore sono collegati allo stelo centrale tramite
is composed of panels in two types of marble with stainless steel inserts; bev- bracci tubolari. Le parti in metallo sono disponibili nella selezione finiture
elled mirror. Metal parts available in the metal finishing selection. metalliche. Sorgente luminosa a LED, max 10W. Peso 30 kg.
click here Mirror in chromed metal with round and oval supports in steel. Courtesy light
with conical-shaped diffuser in steel with Led backlight lampshade in onyx,
shaped from a milled stone slab. Central body with low voltage lighting, pow-
er supply positioned in the wall mounting bracket. Mirrors and diffuser posi-
tioned on tubular arms, structurally connected to central stem. Metal parts can
be finished with any lacquer of the metal lacquer finish selection. LED light
source, 10W max. Weight 30 kg.
click here
190
106
106
160
SPECCHI - MIRRORS
100 6
39
39
6
90
386 387
71
71
TALOS WESTLEY
SPECCHIERA - MIRROR SPECCHIO - MIRROR
Samuele Mazza Steve Leung
Specchiera con cornice concava di forte spessore interamente rivestita Cornice in acciaio inox satinato con bordo conico. Illuminazione perime-
in specchio bronzo bisellato. La cornice è interamente decorata con un trale a luci LED con accensione a sfioramento. Le parti in metallo sono
profilo in acciaio inox. Le parti in metallo sono disponibili nella selezione disponibili nella selezione finiture metalliche satinate.
finiture metalliche.
Frame in satinized stainless steel with conical border. LED lighting on
Mirror with thick reflex frame entirely coated in bevelled bronze mirror. perimeter with touch sensor. Metal parts available in the satinized metal
The frame is decorated with a profile in stainless steel. Metal parts can be finishing selection.
lacquered in any colour included in the metal finish selection.
vedi anche/see also WESTLEY mobile trucco-make-up unit
click here
click here
202
10
140 Ø180
WINDSOR
SPECCHIERA - MIRROR
Alessandro La Spada
click here
110
SPECCHI - MIRRORS
229
388 389
5
ICONICI - ICONIC
CHARADE
SPECCHIERA - MIRROR
Roberto Lazzeroni
Struttura in acciaio inox lucidato, tagliato al laser con inserti inox satinato.
Retro in legno MDF laccato opaco. Borchie decorative con logo Vision-
naire inciso in ottone cromato. Specchio bisellato. Le parti metalliche
sono disponibili nella selezione finiture metalliche.
click here
4
104
96
SPECCHI - MIRRORS
208
390 391
- click on the icons -
KALGAN, BILBO
KAELp.399 BOREAL p.400 MADDY p.400
Lampadario a 12 oppure 16 luci con struttura in metallo lucidato o satina- Lampadario in vetro di Murano soffiato a mano composto da 15 elementi
to, i bracci curvati sono fissati al fusto centrale tramite elementi in ottone prismatici in vetro opalino soffiato di elevato spessore caratterizzato da
massiccio. Portalampade in ottone tornito e luci G9 da 40W - 6W LED una superficie irregolare e unica per ogni elemento, struttura metallica a
cad, con diffusore in vetro satinato. Paralumi concavi “a ventaglio” in tes- stella con plafone in acciaio inox e tiranti in cavo d’acciaio regolabili in
suto stampa floreale o a campionario, con diffusore interno in moiré avo- altezza. Impianto a 5 luci con attacco E27 60W - 8W LED cad., protetto da
rio. Le parti in metallo sono disponibili nella selezione finiture metalliche. diffusore in pyrex. Peso 150 Kg.
12 or 16 lights chandelier with polished or satin metal structure, the curved Chandelier in hand-blown Murano glass composed by 15 large prysm-
arms are fixed to the central stem by solid brass elements. Lampholders shaped elements in blown opaline glass in high thickness, characterised
in turned brass and G9 40W - 6W LED bulbs with frosted glass diffuser. by an irregular and unique surface for each element, star-shaped met-
Concave “fan-shaped” lampshades in printed floral fabric or by samples al structure with ceiling-mounted fixture in stainless steel and cables in
with internal moiré diffuser. Metal parts available in the metal finishing steel adjustable in height. Lighting system consisting of 5 bulbs with E27
selection. connection 60W - 8W LED each, protected by a pyrex diffuser. Weight
150 kg.
vedi anche/see also AKIRA applique-wall lamp, AKIRA lampada da
tavolo-table lamp, AKIRA ABAT-JOUR lampada da tavolo-table lamp,
AKIRA lampada da terra-floor lamp click here
click here
110 min/240 max
90
115 130
88
84
ALPHA BLU NOTE
LAMPADARIO - CHANDELIER PLAFONIERA - CEILING LAMP
Giuseppe Viganò Marco Piva
Lampadario in ottone e vetro soffiato. Struttura in tubi di ottone con fini- Lampade a sospensione in vetro ambrato. Sorgente luminosa LED COB con
tura bicolore e bracciali di ottone massiccio scolpito. Diffusori sferici in diffusore in vetro satinato. Disponibili singolarmente e come plafoniere da
vetro soffiato con finitura opalina satinata. Le parti in metallo sono dispo- tre e sei elementi con piastra metallica a soffitto e cavi regolabili in altezza. Le
nibili nella selezione finiture metalliche. Sorgente luminosa a 4 luci G9 parti in metallo sono disponibili nella selezione finiture metalliche satinate.
40W - 6W LED cad. Peso 10 kg. Plafoniera rettangolare a 6 elementi 16W, dimensioni 132x45 H. max 250 cm.
Peso 36 kg. Plafoniera circolare a 3 elementi 16 W, dimensioni Ø50 H. max
Chandelier in brass and blown glass. Structure in tubular brass with bi- 250 cm. Peso 16 kg.
colour finish and rings in sculpted solid brass. Spherical diffuser in blown
glass with satin opaline finish. Metal components can be finished with Suspension lamps in glass with amber finish. LED COB light source with
any lacquer of the metal lacquer finish selection. 4 lights G9 40W - 6W internal diffuser satinized glass. Available individually or as ceiling lights
LED each. 10 kg weight. of three and six elements with metal ceiling plate and height-adjustable
cables. Metal parts available in the satinized metal finishing selection.
vedi anche/see also ALPHA applique-wall lamp, ALPHA lampada da Rectangular ceiling lamp, 6 elements 16W 132x45 H. max 250. Circular
tavolo-table lamp, ALPHA piantana-floor lamp ceiling lamp, 3 elements 16 W Ø50 H. max 250 cm.
7
max 200
max 200
max 200
60
60
55
23 29 22
160
max 300
111
111
45
Ø50
394 395
15
132
ARACEA ARACEA
LAMPADARIO A SOSPENSIONE - CEILING LAMP LAMPADA CIELO-TERRA - FLOOR TO CEILING LAMP
Gupica Gupica
Sospensione in ottone e alluminio satinato con quattro luci “a foglia” in Struttura in ottone e alluminio satinato con cinque luci “a foglia” in acciaio
acciaio inox. Sorgente luminosa lineare a LED. Tutte le “foglie” sono rego- inox. Sorgente luminosa lineare a LED. Tutte le “foglie” sono regolabili sia
labili sia nell’inclinazione che nella rotazione. Disponibile nella selezione nell’inclinazione che nella rotazione. Disponibile nella selezione finiture
finiture metalliche, la faccia superiore della foglia in finitura lucida e quella metalliche, la faccia superiore della foglia in finitura lucida e quella infe-
inferiore satinata. Potenza assorbita 15W STRIP LED, peso 4 kg. Questo riore satinata. Potenza assorbita 20W, peso 6 kg. Questo modello monta
modello monta sorgenti luminose a LED a lunga durata integrate nella sorgenti luminose a LED a lunga durata integrate nella struttura della lam-
struttura della lampada, non sostituibili dall’utente. pada, non sostituibili dall’utente.
Suspended lamp in brass and satin aluminium with four “leaf-shaped” Structure in brass and satin aluminium with five “leaf-shaped” lights in
lights in stainless steel. Linear LED light source. The rotation and the incli- stainless steel. Linear LED light source. The rotation and the inclination
nation of all the leaves can be adjusted. Available in any lacquer included of all the leaves can be adjusted. Available in any lacquer included in the
in the metal finish selection, the upper face of the “leaf” in polished fin- metal finish selection, the upper face of the “leaf” in polished finish and
ish and the lower face in satin finish. Absorbtion power 15W STRIP LED, he lower face in satin finish. Absorbtion power 20W, weight 6 kg. This
weight 4 kg. This model is equipped with long-life LED light sources i model is equipped with long-life LED light sources integrated into the
tegrated into the lamp structure, which cannot be replaced by the user. lamp structure, which cannot be replaced by the user.
vedi anche/see also ARACEA lampada da terra-floor lamp, ARACEA vedi anche/see also ARACEA lampadario a sospensione-ceiling lamp,
lampada cielo-terra-floor to ceiling lamp, ARACEA lampada da tavolo- ARACEA lampada da terra-floor lamp, ARACEA lampada da tavolo-table
table lamp, ARACEA applique-wall lamp lamp, ARACEA applique-wall lamp
12
25
60
36
61
36
264 (adjustable)
36
36
206
85
36
81
36
36
76
61
60
37
34
34
25
BRANDO BRANDO
LAMPADARIO OTTAGONALE - OCTAGONAL CHANDELIER LAMPADARIO - CHANDELIER
Samuele Mazza Samuele Mazza
Struttura portante in acciaio e ottone con finitura satinata cromo o oro. Struttura portante in acciaio e ottone con finitura satinata cromo o oro.
Paralumi in Onice Avorio sp. 8 mm sospesi a formare una figura sfac- Paralumi in Onice Avorio sp. 8 mm sospesi a formare una figura sfaccet-
cettata e illuminati da un impianto di 13 luci G9 max 40W - 6W LED cad. tata e illuminati da un impianto di 32 luci G9 max 40W - 6W LED cad.
Assorbimento max 520 W, peso 25 kg. Sospensione su catena a maglie peso 55 kg. Sospensione su due catene a maglie ottagonali. Disponibile
ottagonali. anche nella versione a 26 luci G9 max 40W - 6W LED cad., peso 45 kg.
Main structure in steel and brass with satinized chromed or gold finishings. Main structure in steel and brass with satinized chromed or gold finishings.
Lampshades in Ivory Onyx, 8 mm in width, creating a multifaceted effect. Suspended lampshades in Ivory Onyx, 8 mm in width, creating a multi-fac-
Lighting system for 13 light bulbs G9 max 40W - 6W LED each. Max eted effect. Lighting system for 32 light bulbs G9 max 40W - 6W LED each.
520W in total, weight 25 kg. Two-point suspension with octagonal link Weight 55 kg. Two-point suspension with octagonal link chains. Available
chains. in version with 26 light bulbs G9 max 40W - 6 W LED each. Weight 45 kg.
vedi anche/see also BRANDO applique-wall lamp, BRANDO piantana- vedi anche/see also BRANDO applique-wall lamp, BRANDO piantana-
floor lamp floor lamp
96
96
79
156
156
60
60
75
53
53
396 397
75 197 156
ETHAN ROUND FIRENZE
LAMPADARIO - CHANDELIER LAMPADARIO - CHANDELIER
Alessandro La Spada Armando Bruno - Alberto Torres
Lampadario in vetro su tre livelli sovrapposti a diametro decrescente. Tela- Lampadario sferico in vetro soffiato trasparente con piatto decorativo
io in acciaio satinato e corpo centrale composto da un tamburo di canne interno in marmo e diffusore centrale in vetro soffiato opalino. Struttura
in vetro pirex trasparente, sospesi con cavi in acciaio regolabili in altezza portante in acciaio cromato. Le parti in metallo lucido sono disponibili
(H. max 3,40 m). lmpianto luci con 6 sorgenti LED max 240W dimmerabile, nella selezione finiture metalliche. Sorgente luminosa a lampada G9 max
peso 90 kg. Questo model lo monta sorgenti luminose a LED a lunga du- 40W - 7W LED, peso 19 kg.
rata integrate nella struttura della lampada, non sostituibili dall’utente. Le
parti in metallo sono disponibili nella selezione finiture metalliche satinate. Spherical chandelier in clear blown glass with decorative internal plate
in marble and central diffuser in opaline blown glass. Main structure in
Chandelier in glass on three levels in decreasing diameter. Frame in sat- chromed steel. Components in shiny metal can be finished with any lac-
inized steel and central main body made of tubes of transparent pyrex, quer of the shiny metal lacquer finish selection. G9 max 40W - 7W LED
hung with adjustable steel wires (maximum height 3,40 ml. Dimmable light source, 19 kg weight.
lighting system with 6 LED lights max 240W, weight 90 kg. This model is
equipped with long-life LED light sources integrated into the lamp struc- click here
ture, which cannot be replaced by the user. Metal parts can be lacquered
in any colour included in the satinized metal finish selection.
click here
h. regolabile - h. adjustable
45
105
45
max 250
45
50
80
110
53
40
FLORO KALGAN - BILBO - KAEL
LAMPADARIO - CEILING LAMP PLAFONIERE - CEILING LAMPS
Alessandro La Spada Marco Piva
Struttura in ottone e acciaio, disponibile a 4 o 6 elementi luminosi in vetro Lampade a sospensione in vetro con trattamento superficiale di vaporizza-
soffiato con dispersione di foglia d’oro incastonati in un bracciale metal- zione metallica di ottone antico, titanio sfumato e rame brunito. Sorgente
lico. Stelo e rosone in acciaio. Impianto a 8 luci LED E14 8W cad, peso 22 luminosa a LED - COB 9W con diffusore interno in pirex satinato. Disponibili
Kg (versione a 4 elementi); impianto a 12 luci LED E14 8W cad, peso 36 Kg singolarmente. Peso 2,5 Kg. Le parti in metallo sono disponibili nella sele-
(versione a 6 elementi). Le parti metalliche sono disponibili nella selezio- zione finiture metalliche satinate. Sorgenti luminose a LED a lunga durata
ne finiture metalliche lucide. integrate nella struttura della lampada, non sostituibili dall’utente.
Structure in brass and steel, available with 4 or 6 light elements in blown Suspension lamps in glass with surface treatment of metal vaporization
glass containing gold leaf particles, encased in a metal bracelet. Stem of antique brass, titanium fade and dark copper. LED - COB 9W light
and ceiling cup in steel. Lighting system consists of 8 LED bulbs E14 source with internal diffuser in satin Pyrex. Available individually. Weight
8W each, weight 22 Kg (4 elements version); 12 LED bulbs E14 8W each, 2,5 Kg. Metal parts available in the satinized metal finishing selection. This
weight 36 Kg (6 elements version). Metal parts can be lacquered in any model is equipped with long-life LED light sources integrated into the
colour of the polish metal finish selection. lamp structure, which can not be replaced by the user.
vedi anche/see also FLORO lampada da terra-floor lamp, FLORO click here
lampada da tavolo-table lamp, FLORO applique-wall lamp
click here
20 20
44
44
59
65
65
70
70
90
90
110
110
7
max 200
max 200
max 200
60
60
55
2 2
Ø4 Ø4
23 29 22
398 399
7
BOREAL MADDY
PLAFONIERE - CEILING LAMPS LAMPADA A SOSPENSIONE - SUSPENSION LAMP
Marco Piva Alessandro La Spada
Lampade a sospensione in vetro con trattamento superficiale di vaporizza- Lampada a sospensione in marmo lavorato da massello e lucidato a
zione metallica di ottone antico, titanio sfumato e rame brunito. Sorgente mano, con ghiera in ottone rigato e cavo di supporto in acciaio integrato
luminosa a LED - COB 9W con diffusore interno in pirex satinato. Disponibili nel cavo di alimentazione. Portalampade GU10 max 40W - 6W LED cad.
come plafoniere da tre e nove elementi con piastra metallica a soffitto e cavi Peso 10 Kg.
regolabili in altezza. Le parti in metallo sono disponibili nella selezione finitu-
re metalliche satinate. Hanging lamp in marble obtained from solid marble and hand-polished,
Plafoniera rettangolare a 9 elementi cm 190x45 H. max 250. Peso 42 Kg. Pla- with ring in striped brass and steel support cable integrated in the power
foniera circolare a 3 elementi cm 50 H. max 250. Questo modello monta sor- cord. Bulb GU10 max 40W - 6W LED each. Weight 10 Kg.
genti luminose a LED a lunga durata integrate nella struttura della lampada,
non sostituibili dall’utente. click here
Suspension lamps in glass with surface treatment of metal vaporization
of antique brass, titanium fade and dark copper. LED - COB 9W light
source with internal diffuser in satin Pyrex. Available as ceiling lights of
three and nine elements with metal ceiling plate and height-adjustable
cables. Metal parts available in the satinized metal finishing selection.
Rectangular ceiling lamp, 9 elements 190x45 H. max 250 cm. Weight 42
Kg. Circular ceiling lamp, 3 elements 50 H. max 250 cm.
This model is equipped with long-life LED light sources integrated into
the lamp structure, which can not be replaced by the user.
click here
7
7
max 200
max 200
max 200
60
60
55
23 29 22
7
160
max 250
14
20
45
Ø 50 190
Ø8
BOREAL 3 BOREAL 9
MAINZ MILANO
PLAFONIERA - CEILING LAMP LAMPADARIO - CHANDELIER
Samuele Mazza Armando Bruno - Alberto Torres
Struttura in acciaio cromato adornata con pendenti in cristallo a triedro con Lampada a sospensione in marmo e acciaio. Struttura superiore in metallo
taglio a 45° disposti a piramide. Cablaggio predisposto per luci E27 60W - 8W con lavorazione “rigata” in bassorilievo e corpo centrale in marmo massel-
LED cad. (nella versione 200x50 cm, nr. 12 lampadine, nella versione 250x50 lo. Diffusore a prisma in policarbonato massello lucido con finitura interna
cm, nr. 16 lampadine). Peso 200 kg (versione L. 250 cm). Peso 150 kg (versione opalina satinata. Sorgente luminosa a COB-LED 8W max. Le parti in me-
L. 200 cm). tallo sono disponibili nella selezione finiture metalliche, il corpo centrale in
marmo è disponibile monocromatico o a due colori alternati. Peso: versio-
Structure in chromed steel decorated with trihedral crystal pendants with ne piccola 7 kg, versione grande 10 kg, versione a tre elementi 24 kg.
45° cut, disposed as pyramid. Wiring: E 27 bulbs 60W - 6W LED each. (in
the version 200x50 cm, nr. 12 bulbs, in the version 250x50 cm, nr. 16 bulbs). Suspension lamp in marble and steel. Upper part in metal with low-relief
Weight 200 kg (version L. 250 cm). Weight 150 kg (version L. 200 cm). ‘stripes’ decoration and central body in solid marble. Prismatic diffuser
in shiny solid polycarbonate, with satin opaline internal finish. COB-LED
click here light 8W max. Metal parts available in any lacquer of the metal lacquer
finish selection. Central body in one or two marbles. Weight: small ver-
sion 7 kg, large version 10 kg, three-element version 24 kg.lection. Central
body in one or two marbles.
click here
50
200
LAMPADARI, PLAFONIERE - CHANDELIERS, CEILING LAMPS
50
200
50
adjustable
adjustable
adjustable
adjustable
adjustable
96
50
106
96
96
106
250
7 21
50
7
400 401
19
NUAGES OWENS
LAMPADA A SOSPENSIONE - SUSPENSION LAMP LAMPADARIO - CHANDELIER
Marta Naddeo Philippe Montels
Sospensione in vetro soffiato e metallo. Rosone di attacco a soffitto in ac- Struttura portante in alluminio. Rivestimento a drappi di placche di alluminio.
ciaio inox con dieci punti luce in vetro soffiato trasparente ad alto spessore, Fissaggio a soffitto tramite cavi in acciaio e plafone in acciaio inox sp. 1,5, e
di diverse dimensioni a texture “balloton” e “rigato”. I vetri, a sfera schiacciata, cavi in acciaio 2 mm. 16 luci G9 40W - 6W LED cad. Scaglie alluminio natu-
ospitano una sorgente a LED COB CRI90 da 5W ognuno con diffusore in- rale. Opzione: scaglie alluminio champagne e cristalli Swarovski. Peso 15 kg.
terno e copertura in metallo con stelo decorativo. I punti luce sono sospesi
da un cavo in acciaio a lunghezza regolabile. Le parti in metallo sono dispo- Aluminium supporting structure covered with drapes of aluminium
nibili nella selezione finiture metalliche. Peso: 24 kg. plates. Fixed to the ceiling by steel cables and stainless steel ceiling cap
1,5 thick and 2 mm steel cables, 16 lights G9 40W - 6W LED each. Natural
Suspended lamp in blown glass and metal. Ceiling rose in stainless steel aluminium scales. Option: champagne aluminium scales and Swarovski
with ten light points in thick transparent blown glass of different sizes crystals. Weight 15 kg.
with ‘balloton’ and ‘ribbed’ textures. The flattened spherical glass houses
a 5W COB CRI90 LED source each with an internal diffuser and metal
cover with a decorative stem. The light points are suspended by a steel
cable with adjustable length. The metal parts are available in a selection OWENS XL
of metal finishes. Weight: 24 kg LAMPADARIO - CHANDELIER
click here
80 10
H. ADJUSTABLE
H. REGOLABILE
90 adj.
44
41
131
146 10
H. ADJUSTABLE
H. REGOLABILE
44
41
180
POLARIS POLARIS
LAMPADARIO - CHANDELIER LAMPADARIO - CHANDELIER
Alessandro La Spada Alessandro La Spada
Lampadario a doppia corona composto da 22 elementi curvi in alluminio Lampadario a corona composto da 14 elementi curvi in alluminio lucidato
lucidato nella parte esterna e satinato nella parte interna, con diffusori in nella parte esterna e satinato nella parte interna, con diffusori in marmo
marmo retroilluminato con lavorazione del bordo a “spacco vivo” tagliato retroilluminato con lavorazione del bordo a “spacco vivo” tagliato in
in continuità di vena. Illuminazione a LED COB. I diffusori sono ancorati continuità di vena. Illuminazione a LED COB. I diffusori sono ancorati a un
a un anello portante sostenuto da tiranti in cavo di acciaio regolabili anello portante sostenuto da tiranti in cavo di acciaio regolabili in altezza.
in altezza. Le parti metalliche sono disponibili nella selezione finiture Le parti metalliche sono disponibili nella selezione finiture metalliche.
metalliche. Peso 75 kg, potenza complessiva 66W (3W cad.). Peso 45 kg, potenza complessiva 42W (3W cad.). Disponibile anche in
versione da 8 elementi, peso 25 kg, potenza complessiva 24 W.
Chandelier with circular shape consisting of 22 curved elements in polished
aluminium on the outside and satin-finished aluminium on the inside, with Chandelier with circular shape consisting of 14 curved elements in polished
diffusers in backlit vein-cut marble with raw cut edges. Lighting system: aluminium on the outside and satin-finished aluminium on the inside, with
LED COB. Diffusers anchored to the supporting ring-shaped structure by diffusers in backlit vein-cut marble with raw cut edges. Lighting system:
means of steel wired with adjustable height. Metal parts available in any LED COB. Diffusers anchored to the supporting ring-shaped structure by
lacquer of the metal finish selection. Weight 75 kg, total watt 66W (3W means of steel wired with adjustable height. Metal parts available in any
each). lacquer of the metal finish selection. Weight 45 kg, total watt 42W (3W
each). Also available in 8-element version, weight 25 kg, total watt 24 W.
vedi anche/see also POLARIS applique-wall lamp, POLARIS lampada da
tavolo-table lamp, POLARIS abat-jour vedi anche/see also POLARIS applique-wall lamp, POLARIS lampada da
tavolo-table lamp, POLARIS abat-jour
click here
click here
99
LAMPADARI, PLAFONIERE - CHANDELIERS, CEILING LAMPS
99 99
60
98
98
60
98
15 - 180
15 - 180
15 - 180
15 - 180
40
40
40
40
40
402 403
PARADE REBEL
LAMPADA A SOSPENSIONE - SUSPENSION LAMP LAMPADARIO - CHANDELIER
Studio Pepe Alessandro La Spada
Sospensione tubolare con diffusori in vetrofusione. Barra portante in ac- VERSIONE BIG - Lampadario a 18 luci in metallo cromato con diffusori in
ciaio con doppia sorgente luminosa a LED, superiore e inferiore. Cinque onice e acciaio. Struttura portante in tubo metallico con elettrificazione a
diffusori irregolari in vetrofusione da 6 mm parzialmente sovrapposti rea- bassa tensione e alimentatore posizionato nel rosone. Diffusori in acciaio
lizzati manualmente e trattati a forno, attraversati dal taglio dalla luce. Cavi a forma conica contenenti un impianto a luce LED e paralume in onice
portanti in acciaio sp. 2 mm con rosone di alimentazione singolo. Assor- retroilluminato realizzato da lastra a spessore ribassato. I diffusori sono
bimento 30W, peso 35 kg. Parti metalliche disponibili nella selezione fini- collegati allo stelo centrale tramite bracci tubolari. Le parti in metallo
ture metalliche. Questo modello monta sorgenti luminose a LED a lunga sono disponibili nella selezione finiture metalliche. Sorgente luminosa a
durata integrate nella struttura della lampada, non sostituibili dall’utente. STRIP LED, max 240W. Peso 90 kg. Disponibile in VERSIONE REGULAR
- Lampadario a 10 luci, sorgente luminosa a STRIP LED, max 140W. Peso
Tubular suspended lamp with fused glass diffusers. Steel support bar 50 kg.
with double LED light source (top and bottom). Five irregular, partially
overlapping, 6 mm glassfusion diffusers made by hand and oven-treated, BIG VERSION - Chandelier with 18 lights in chromed metal with diffusers
through which the light is cut. 2 mm thick steel support cables with single in onyx and steel. Main structure in tubular metal, low voltage lighting,
feed rose. Absorption 30W, weight 35 kg. Metal parts available in the metal power supply positioned in the ceiling rose. Conicalshapeddiffusers in
finish selection. This model mounts long-life LED light sources integrated steel with Led backlight lampshade in onyx, shaped from a milled stone
in the lamp structure, not replaceable by the user. slab. Diffusers positioned on tubular arms, structurally connected to
central stem. Metal parts can be finishedwith any lacquer of the metal
vedi anche/see also PARADE applique-wall lamp lacquer finish selection. STRIP LED light source, 240W max. Weight 90
kg. Available in REGULAR VERSION - Chandelier with 10 STRIP LED light
click here source, 140W max. Weight 50 kg.
click here
107
157
234 adj.
61
34
66
61
88
66
4
ROCK ROMA
LAMPADARIO - CHANDELIER LAMPADA A SOSPENSIONE - SUSPENSION LAMP
Alessandro La Spada Armando Bruno - Alberto Torres
Lampadario disponibile a 3, 6 o 9 luci. Corpi illuminanti a LED contenuti Lampada a sospensione in marmo e acciaio. Struttura in metallo lucido
in barre di acciaio che sostengono il diffusore in onice di forma irregolare. con lavorazione “rigata” in bassorilievo e corpo centrale in lastra di mar-
I corpi illuminanti sono sospesi tramite tiranti in acciaio regolabili singo- mo lucidata su tutti i lati e lavorata internamente per il passaggio del ca-
larmente in altezza. Rosone a soffitto contenente driver e cablaggio con blaggio elettrico. Diffusore sferico in vetro di Murano soffiato con finitura
copertura in acciaio. Le parti in metallo sono disponibili nella selezione bianco opalino satinato. Portalampada e rosone con calotta metallica
finiture metalliche. Potenza e peso: 3 luci: 32W, peso 30 Kg; 6 luci: 65W, e collegamento al rosone tramite cavo in acciaio. Le parti decorative in
peso 55 Kg, 9 luci: 100W, peso 70 Kg. Questo modello monta sorgenti lu- metallo sono disponibili nella selezione finiture metalliche. Sorgente lu-
minose a LED a lunga durata integrate nella struttura della lampada, non minosa E14 40W - 6W LED cad, peso 9 kg.
sostituibili dall’utente.
Suspension lamp in marble and steel. Structure in polished metal with
Chandelier available with 3, 6 or 9 lights. LED lights inside steel bars low-relief stripes decoration; central body shaped from slab of polished
which sustain the Onyx light diffusers with irregular shapes. The lighting marble, internally carved to route cables. Spherical diffuser in blown Mu-
bodies are suspended by means of tie rods in steel individually adjustable rano glass with satin white opaline finish. Lamp holder and ceiling rose
in height. Ceiling cup contains driver and wiring with steel cover. Metal with metal cup, connected to the ceiling rose with a steel wire. Decorative
parts available in any finish included in the metal finish selection. Power metal elements can be finished with any lacquer of the metal lacquer
and weight: 3 lights: 32W, 30 kg; 6 lights: 65W, 55 kg; 9 lights: 100W, 70 kg. finish selection. Light E14 40W - 6W LED each, 9 kg weight.
This model is equipped with long-life LED light sources integrated into the
lamp structure, which cannot be replaced by the user. vedi anche/see also ROMA lampada da tavolo-table lamp
vedi anche/see also ROCK applique-wall lamp, ROCK lampada da click here
tavolo-table lamp
70 (max 200)
max 250
90
Ø80 Ø80
Ø50
22
404 405
SIRENES SPUTINIK-OXY
LAMPADA A SOSPENSIONE - SUSPENSION LAMP LAMPADA A SOSPENSIONE - SUSPENSION LAMP
Marta Naddeo Marco Draga & Aurel
Sospensione multipla con luci in vetro soffiato e metallo. Elementi soffiati Lampadario composto da 10 steli in acciaio tubolare terminanti con pa-
in vetro trasparente con texture “corteccia”, di diverse dimensioni a base ralumi diffusori romboidali che racchiudono un diffusore decagonale in
quadrata con lato di 10 e 14 cm. I diffusori si appoggiano su elementi metallo e vetro fuso artistico. Le sorgenti luminose a LED sono disposte
metallici a piramide in acciaio inox contenenti una sorgente LED COB nel perimetro del diffusore. Le parti in metallo sono disponibili nella se-
CRI90 (7W cad.). Cavo di sostegno in acciaio inox di lunghezza regolabile lezione finiture metalliche satinate. Predisposto per attacco a plafoniera
(max 300 cm totali) con rosone a soffitto. Peso 21 kg. oppure tramite rosone e catena: assorbimento 55W, peso 35 Kg. Questo
modello monta sorgenti luminose a LED a lunga durata integrate nella
Multiple suspended lamp with blown glass and metal lights. Blown clear struttura della lampada, non sostituibili dall’utente.
glass elements with ‘bark’ texture, in different sizes with a square base with
10 and 14 cm sides. The diffusers rest on stainless steel metal pyramid el- Chandelier made of 10 tubular steel stems ending in rhomboidal diffuser
ements containing a COB CRI90 LED source (7W each). Stainless steel shades which hold a decagonal metal and cast art glass diffuser. LED light
support cable of adjustable length (max. 300 cm total) with ceiling rose. sources are distributed around the perimeter of the diffuser. The metal
Weight 21 kg. parts are available in a selection of satinized metal finishes. Predisposed for
ceiling fixing or by ceiling rose and chain: absorption 55W, weight 35 Kg.
click here This model mounts long-life LED light sources integrated in the structure
of the lamp, which cannot be replaced by the user.
click here
200 adj. - max 300
63
64
SPUTNIK SPUTNIK
LAMPADARIO - CHANDELIER SOSPENSIONE - SUSPENSION LAMP
Draga&Aurel Draga&Aurel
Lampadario composto da 16 elementi in acciaio tubolare contenenti 16 Sospensione composta da quattro elementi in acciaio tubolare conte-
oppure 24 sorgenti LED e paralumi diffusori romboidali deformati a freddo nenti 18 sorgenti LED e paralumi diffusori romboidali deformati a freddo
in finitura lucida. Le parti in metallo sono disponibili nella selezione finiture in finitura lucida. Le parti in metallo sono disponibili nella selezione fini-
metalliche lucide. Predisposto per attacco a plafoniera oppure tramite ro- ture metalliche lucide. Assorbimento 55W, peso 19 Kg. Questo modello
sone e catena: altezza 94 cm per la versione a 16 luci estendibile fino a 349 monta sorgenti luminose a LED a lunga durata integrate nella struttura
cm, assorbimento 44W, peso 42 Kg. Altezza 142 cm per la versione a 24 luci della lampada, non sostituibili dall’utente.
estensibile fino a 397 cm, assorbimento 70W, peso 46 Kg. Questo modello
monta sorgenti luminose a LED a lunga durata integrate nella struttura del- Suspended lamp composed by four elements in tubular steel containing
la lampada, non sostituibili dall’utente. 18 LED lights and cold cured rhombus-shaped lampshades with polish
finish. Metal parts available in any finish included in the metal finish se-
Chandelier composed by 16 elements in tubular steel containing 16 or 24 lection. Absorbtion power 55W, weight 19 kg. This model is equipped
LED lights and cold cured rhombus-shaped lampshades with polish finish. with long-life LED light sources integrated into the lamp structure, which
Metal parts available in any finish included in the metal finish selection. can not be replaced by the user.
Equipped with ceiling fitting or with ceiling cup and chain: height 94 cm
for version with 16 lights, adjustable up to 349 cm. Absorbtion power 44W, vedi anche/see also SPUTNIK applique-wall lamp, SPUTNIK-OXY
weight 42 kg. Height 142 cm for the version with 24 lights, adjustable up lampada a sospensione-suspension lamp
to 397 cm. Absorbtion power 70W, weight 46 kg. This model is equipped
with long-life LED light sources integrated into the lamp structure, which click here
can not be replaced by the user.
REMOVABLE
55
REMOVABLE
55
142
159
0
Ø6
0
Ø6
0
Ø3
406 407
AMARILLI BRUNILDE
LAMPADARIO - CHANDELIER LAMPADARIO - CHANDELIER
Alessandro La Spada Alessandro La Spada - Samuele Mazza
Stelo con tornerie in alluminio cromo o lacca oro. Tubolari in ottone trafi- Coni ricurvi e lancia centrale in ottone cromato; particolari in alluminio
lato “torchon” anticato. Decori taglio laser ottone anticato. 9 lampade E27 tornito. Paralumi ovali, tronco cono in seta crema o in opzione, in seta
60W - 8W LED cad. Paralumi a lobi in seta nera e interno in materiale riflet- nera e interno in materiale riflettente oro. Versione con tre coppie di corni:
tente oro. Peso 40 kg. Disponibile anche con paralumi con grafica “Adven- 6 luci E27 75W - 10W LED cad. Peso totale 30 kg. Versione con sei coppie
tures in the sea” e “Flowers&Raven”. di corni: 12 luci E27 75W - 10W LED cad. Peso totale 70 kg. Disponibili in
versione CONTRACT con struttura e particolari in metallo cromato.
Stem with turnings in chromed or gold lacquer aluminium. Tubulars in
drawn antique brass “torchon”. Laser-cut antique brass decorations. 9 Curved cones and central bar in chromed brass, particulars in turned steel.
lamps E27 60W - 8W LED each. Lampshade with lobes in black silk and Oval truncated cone lampshades in cream silk, or option, black silk and
internal in gold reflective material. Weight 40 kg. Available with lamp- gold inner reflective material. Version with 3 couples of horns: 6 bulbs E27
shades with “Adventures in the sea” and “Flowers & Raven” coverings. 75W - 10W LED each, total weight 30 kg. Version with 6 couples of horns:
12 bulbs E27 75W - 10W LED each, total weight 70 kg. Available also CON-
click here TRACT versions with structure and particulars in chromed metal.
click here
fixed
fixed
fixed
20
20
20
variable
variable
variable
x
x
fixed
20
variable
x
fixed
110
fixed
fixed
188
188
132
68
82
82
90
82 73 82
100
ICONICI - ICONIC
ESMERALDA GALAHAD
LAMPADARIO - CHANDELIER LAMPADARIO - CHANDELIER
Alessandro La Spada Philippe Montels
Struttura in ottone finitura lucida color oro, corna tronco coniche in ottone Lampadario a sospensione in scaglie di alluminio naturale o champagne
laccato, elemento in cristallo a piombo soffiato e molato, con lavorazione montate su struttura in acciaio galvanizzato. Sorgenti luminose 6W LED cad.
bugnata, finitura acidata. Paralume in tessuto nero con l’interno oro luci-
do, per tutte le versioni le lampadine sono E27 60W - 8W LED cad: per la Ceiling lamp in aluminium armour-plate or champagne plate put on a
versione lampadario ci sono 9 lampadine. Peso kg 40. Disponibile anche galvanized steel frame. Light 6W LED each.
con paralumi con grafica “Adventures in the sea” e “Flowers&Raven.
click here
Structure in brass in gold shiny finishing. Half-truncated horns in lac-
quered brass. Lead crystal element, blown and grinded, with studded
shape and frosted finishing. Lampshade in black fabric with gold internal
decoration. For all the versions, the bulbs needed are E27 60W - 8W LED
each: Chandelier - 9 bulbs. Weight kg 40. Available also with shades with
graphics “Adventures in the sea” e “Flowers&Raven”.
130
152
115
96
80 80 Ø70 Ø120
Galahad/09
84
Sospensione in scaglie di alluminio naturale o champagne montate su Struttura circolare in acciaio cromato, adornata con doppio giro di catene
struttura in acciaio galvanizzato. In opzione pendenti in cristallo Swarovski. in alluminio cromato e cristalli. Disponibile nelle versioni:
Sorgenti luminose 6W LED cad. - Holly/22 con catene e cristalli di diametro 22 mm.
- Holly/14 con catene e cristalli di diametro 14 mm.
Ceiling lamp in aluminium plate with natural or champagne finishing put - Holly Chains, solo con catene.
on a galvanized steel frame. Swarovski crystals pendants as optional. Disponibile in altezze da 200 cm a 450 cm.
Light 6W LED each. Sorgenti luminose 6W LED cad.
click here Circular structure in chromed steel, adorned with double row of chains in
chromed aluminium and crystals. Available in versions:
- Holly/22 with chains and crystals with a diameter of 22 mm.
- Holly/14 with chains and crystals with a diameter of 14 mm.
- Holly Chains, only with chains.
Available in height from 200 cm up to 450 cm.
Light 6W LED each.
click here
200-450
Power Max Watts 400 Power Max Watts 560 Power Max Watts 640
Bulbs n.10 Bulbs n.14 Bulbs n.16
Type: G9-40W Type: G9-40W Type: G9-40W
or 6W LED or 6W LED or 6W LED
Lampadario ovale in maglia di cristallo tessuta a mano formato da cinque Lampadario a scudo ellittico ottenuto per giustapposizione di schegge
drappi cascanti, incrociati a diverse altezze. Struttura portante in acciaio in vetro ghiaccio su calotta preformata a mano in stagno. Provvisto di ti-
inox satinato, impianto a 20 luci G9, 40W - 6W LED cad. Disponibile con ranti con possibilità di regolazione in altezza e rosone a soffitto a schegge
impianto audio Bluetooth a 2 vie High-fidelity, potenza max 800W. Peso in vetro ghiaccio. Versione 90x33 cm: impianto elettrico predisposto per
90 Kg. l’utilizzo di n. 4 lampade a basso consumo E27 60W - 8W LED cad. Peso
22 Kg. Versione 68x28 cm: impianto elettrico predisposto per l’utilizzo di
Oval chandelier made of five crystal mesh hanging drapes, crossed at n. 2 lampade a basso consumo E27 60W - 8W LED cad. Peso 13 kg.
different heights. Support structure in brushed stainless steel, 20 G9 light
system, 40W - 6W LED each. Available with High-fidelity 2-way Blue- Oval shield-shaped chandelier made up of overlapped ice glass flakes
tooth audio system, max power 800W. Weight 90 Kg. fixed to a handcrafted tin cap. The unit is provided with ropes that allow
the height adjustment. Ceiling cup with ice glass flakes. Version 90x33
click here cm: electrical system predisposed for the use of n. 4 low consumption
light bulbs E27 60W - 8W LED each. Weight 22 kg. Version 68x28 cm:
electrical system predisposed for the use of n. 2 low consumption light
bulbs E27 60W - 8W LED each. Weight 13 kg.
click here
16/20
68/90 28/33
63
28/33
410 411
188
WOTAN
PLAFONIERA - CEILING LAMP
Samuele Mazza
click here
70
130
60
60
412 413 LAMPADARI, PLAFONIERE - CHANDELIERS, CEILING LAMPS
ICONICI - ICONIC
- click on the icons -
ICONICI - ICONIC
414 415
AKIRA
APPLIQUE - WALL LAMP
Alessandro La Spada
4 lights or single light wall lamp with polished or satin metal structure.
Lampholders in turned brass and lights G9 40W - 6W LED each, with
frosted glass diffuser. Concave lampshades in fabric with internal ivo-
ry moiré diffuser. Metal parts available in the metal finishing selection.
Weight 5 Kg (4 lights) Kg 3 (1 light).
click here
30
95
60
35
10
27 60
60
20
55
33
ALPHA ARACEA
APPLIQUE - WALL LAMP APPLIQUE - WALL LAMP
Giuseppe Viganò Gupica
Applique in ottone e vetro soffiato. Struttura in tubi di ottone con finitura Struttura in ottone e alluminio satinato con luci “a foglia” in acciaio inox.
bicolore e bracciali di ottone massiccio scolpito. Diffusori sferici in vetro Sorgente luminosa lineare a LED. Tutte le “foglie” sono regolabili sia nell’in-
soffiato con finitura opalina satinata. Le parti in metallo sono disponibili clinazione che nella rotazione. Disponibile nella selezione finiture metalli-
nella selezione finiture metalliche. Sorgente luminosa a 2 luci G9 40W - che, la faccia superiore della foglia in finitura lucida e quella inferiore sati-
6W LED cad. Peso 5 kg. nata. Disponibile in versione a due foglie (potenza assorbita 7W LED, peso
4 kg), a tre foglie (potenza 11W LED, peso 5 kg) ed a due foglie predisposta
Wall lamp in brass and blown glass. Structure in tubular brass with bicol- per fissaggio sula testata del letto (potenza 7W LED, peso 3 kg). Questo
our finish and rings in sculpted solid brass. Spherical diffuser in blown modello monta sorgenti luminose a LED a lunga durata integrate nella
glass with satin opaline finish. Metal components can be finished with struttura della lampada, non sostituibili dall’utente.
any lacquer of the metal lacquer finish selection. 2 lights G9 40W - 6W
LED each light source. 5 kg weight. Structure in brass and satin aluminium with four “leaf-shaped” lights in
stainless steel. Linear LED light source. The rotation and the inclination
vedi anche/see also ALPHA lampadario-chandelier, ALPHA lampada da of all the leaves can be adjusted. Base in satin metal. Available in any lac-
tavolo-table lamp, ALPHA piantana-floor lamp quer included in the metal finish selection, the upper face of the “leaf” in
polished finish and the lower face in satin finish. Available in two leaves or
click here three leaves version (absorbtion power 7W LED, weight 4 kg; power 11W
LED, weight 5 kg) and two leaves version predisposed to fix to headboard
bed (power 7W LED, weight 3 kg). This model is equipped with long-life
LED light sources integrated into the lamp structure, which cannot be
replaced by the user.
click here
34 34
35
24
52 21
8
81
81
104
18
18
34
55 55
104
34
24
24
70
20
18
8
7 7 8
SX - L DX - R 34 34
34
34
48
48
34
69
416 417
80
BRANDO CALLIA
APPLIQUE - WALL LAMP APPLIQUE - WALL LAMP
Samuele Mazza Alessandro La Spada
Applique in metallo e onice. Struttura portante in acciaio e ottone con Lampada in acciaio inox con paralume a forma di foglia, ottenuta da una
finitura satinata cromo o oro. Paralumi in Onice Avorio sp. 8 mm sospesi a sottile lamina deformata a freddo, con superficie lucida a effetto “metallo
formare una figura sfaccettata e illuminati da un impianto di 5 luci G9 liquido”, internamente satinata con superficie anti-abbagliamento. Stelo
40W - 6W LED cad. Assorbimento max 160W, peso 15 kg. centrale con sorgente luminosa a LED DS da 4,5W. Elemento decorativo
in marmo. Le parti metalliche sono disponibili nella selezione finiture
Wall lamp in metal and onyx. Main structure in steel and brass with sat- metalliche. Questo modello monta sorgenti luminose a LED DS a lunga
inized chromed or gold finishings. Lampshades in Ivory Onyx, 8 mm in durata integrate nella struttura della lampada, non sostituibili dall’utente.
width, creating a multi-faceted effect. Lighting system for 4 light bulbs Peso: 5 Kg (versione mini), 8 kg (verione Big).
G9 40W - 6W LED each, max 160W in total, weight 15 kg
Disponibile anche in versione Dehors.
vedi anche/see also BRANDO lampadario-chandelier
Lamp in stainelss steel with leaf-shaped diffuser, obtained from a thin
click here cold-finished layer, with shiny surface with “liquid metal” effect, internally
satin with anti-glare surface. Central stem with LED DS light with 4,5W
power. Decorative element in marble. Metal parts can be lacquered in
any colour included in the metal finish selection. This model is equipped
with long-life LED DS light sources integrated into the lamp structure,
which can not be replaced by the user. Weight: 5 kg (mini version) - 8 kg
(big version).
click here
85
85
32
32
Ø25
Ø25
85
85
29 29
32
32
Ø25
Ø25
41
41
29 29
40
53
41
41
13
60
60
24
24
20
Ø18
Ø18
60
60
46 20 20
24
24
Ø18
Ø18
28
28
20 20
28
28
ETHAN FLORO
APPLIQUE - WALL LAMP APPLIQUE - WALL LAMP
Alessandro La Spada Alessandro La Spada
Applique a colonna in vetro. Struttura portante in acciaio e ottone sati- Struttura in ottone e acciaio, un elemento luminoso in vetro soffiato con
nato, con spigoli sfaccettati e superfici laterali in vetro rigato. Corpi illu- dispersione di foglia d’oro incastonato in un bracciale metallico. Impianto
minanti a LED a luce calda integrati nel telaio. Piastra di attacco a parete a 2 luci LED E14 max 8W ognuna, peso 6 Kg. Le parti metalliche sono
in acciaio rivestito in specchio, assorbimento 20W, peso 10 kg. Questo disponibili nella selezione finiture metalliche lucide.
modello monta sorgenti luminose a LED a lunga durata integrate nel-
la struttura della lampada, non sostituibili dall’utente. Le parti in metallo Structure in brass and steel, one light element in blown glass containing
sono disponibili nella selezione finiture metalliche satinate. gold leaf particles, encased in a metal bracelet. Lighting system consists
of 2 LED bulbs E14 max 8W each, weight 6 Kg. Metal parts can be lac-
Column-shaped wall lamp. Main structure in steel and satinized brass, quered in any colour of the polish metal finish selection.
with multi-faceted edges and sides in grooved glass. Warm light LED
bars integrated in the structure. Plate for wall-fixing, coated in mirror, vedi anche/see also FLORO lampadario-ceiling lamp, FLORO lampada
max 20W in total, weight 10 kg. This model is equipped with long-life da terra-floor lamp, FLORO lampada da tavolo-table lamp
LED light sources integrated into the lamp structure, which cannot be
replaced by the user. Metal parts can be lacquered in any colour included click here
in the satinized metal finish selection.
click here
19
7
14
4
24
418 419
30
MILANO MOON-EYE
APPLIQUE - WALL LAMP APPLIQUE - WALL LAMP
Armando Bruno - Alberto Torres Mauro Lipparini
Applique in marmo e acciaio. Struttura superiore in metallo con lavorazio- Applique a una luce, struttura portante in legno massello di noce cana-
ne “rigata” in bassorilievo e corpo centrale in marmo massello. Diffusore letto scolpito con sezione a tre lobi, con diffusore costituito da un piatto
a prisma in policarbonato massello lucido con finitura interna opalina sa- a sezione ridotta in onice o quarzite fissato alla struttura tramite staffe in
tinata. Sorgente luminosa a COB-LED 8W max. Le parti in metallo sono metallo lucido. Portalampada in acciaio lucido con sorgente GU10 fissata
disponibili nella selezione finiture metalliche, il corpo centrale in marmo è al corpo in legno, staffa di attacco a parete in metallo lucido. Le parti in
disponibile monocromatico o a due colori alternati. Peso 6 kg. metallo sono disponibili nella selezione finiture metalliche. Sorgente lu-
minosa GU10 10W LED. Peso 5 kg.
Wall lamp in marble and steel. Upper part in metal with low-relief ‘stripes’
decoration and central body in solid marble. Prismatic diffuser in shiny Wall lamp with one light, main structure in Canaletto walnut solid wood,
solid polycarbonate with satin opaline internal finish. COB-LED light 8W with carved three-lobes section. Plate diffuser in onyx or quartzite slab
max. Metal parts available in any lacquer of the metal lacquer finish selec- connected to the structure using shiny metal brackets. Lamp holder in
tion. Central body in one or two marbles. Weight 6 kg. shiny steel with GU10 light fixed to the wooden structure. Wall mounting
bracket in shiny metal. Metal parts can be finished with any of the metal
vedi anche/see also MILANO lampadario-chandelier, MILANO lacquer finish selection. GU10 10W LED light source. Weight 5 kg.
lampada da tavolo-table lamp, MILANO piantana-floor lamp
vedi anche/see also MOON-EYE lampada da tavolo-table lamp,
click here MOON-EYE piantana-floor lamp
click here
75
75
50
20 20
42
17
17
23
Applique tubolare con diffusori in vetrofusione. Barra portante in acciaio Lampada da parete composta da un elemento curvo in alluminio luci-
con doppia sorgente luminosa a LED, superiore e inferiore. Tre o cinque dato nella parte esterna e satinato nella parte interna, con diffusore in
diffusori irregolari in vetrofusione da 6 mm parzialmente sovrapposti re- marmo retroilluminato con lavorazione del bordo a “spacco vivo”. Illumi-
alizzati manualmente e trattati a forno, attraversati dal taglio dalla luce. nazione a LED COB. Le parti metalliche sono disponibili nella selezione
Staffa di fissaggio a parete completa di alimentazione. Assorbimento finiture metalliche. Peso versione small 3 kg - potenza complessiva 3W.
30W, peso 5 kg (versione a 3 diffusori) o 7 kg (versione a 5 diffusori). Parti Peso versione big 7 kg.
metalliche disponibili nella selezione finiture metalliche. Questo modello
monta sorgenti luminose a LED a lunga durata integrate nella struttura Wall lamp consisting of a curved element in polished aluminium on the
della lampada, non sostituibili dall’utente. outside and satin-finished aluminium on the inside, with diffuser in back-
lit vein-cut marble with raw cut edges. Lighting system: LED COB. Metal
Tubular wall light with fused glass diffusers. Steel support bar with dou- parts available in any lacquer of the metal finish selection. Weight 3 kg in
ble LED light source (top and bottom). Three or five irregular, partially the small version, total watt 3W.
overlapping, 6 mm glassfusion diffusers made by hand and oven-treat- Big version, weight 7 kg.
ed, through which the light is cut. Wall mounting bracket complete with
power supply. Power consumption 30W, weight 5 kg (3-diffuser version) vedi anche/see also POLARIS lampadario-chandelier, POLARIS
or 7 kg (5-diffuser version). Metal parts available in the metal finish se- lampada da tavolo-table lamp, POLARIS dehors
lection. This model mounts long-life LED light sources integrated in the
lamp structure, not replaceable by the user. click here
vedi anche/see also PARADE lampadario-chandelier
click here
34
34
50 88
10
10
40
34
34
10
10
15
420 421
50 88 15
REBEL ROCK
APPLIQUE - WALL LAMP APPLIQUE - WALL LAMP
Alessandro La Spada Alessandro La Spada
Applique a 3 luci in metallo cromato con diffusori in onice e acciaio. Applique disponibile con una o due luci. Corpi illuminanti a LED con-
Struttura portante in tubo metallico con elettrificazione a bassa tensione tenuti in barre di acciaio che sostengono il diffusore in onice di forma
e alimentatore posizionato nella staffa di attacco a parete. Diffusori in ac- irregolare. Le parti in metallo sono disponibili nella selezione finiture me-
ciaio a forma conica contenenti un impianto a luce LED e paralume in talliche. Potenza e peso: 1 luce: 11W, peso 10 Kg, 2 luci: 22W, peso 15 kg.
onice retroilluminato realizzato da lastra a spessore ribassato. I diffusori Questo modello monta sorgenti luminose a LED a lunga durata integrate
sono collegati allo stelo centrale tramite bracci tubolari. Le parti in metal- nella struttura della lampada, non sostituibili dall’utente..
lo sono disponibili nella selezione finiture metalliche. Sorgente luminosa
a LED lunga durata non sostituibile dall’utente, max 42W LED. Peso 20 kg. Wall lamp available with one or two lights. LED lighting bodies framed by
steel bars sustaining the onyx diffuser with irregular shape. Metal parts
Wall lamp with 3 lights in chromed metal with diffusers in onyx and steel. can be finished with every lacquer included in the metal finish selection.
Main structure in tubular metal, low voltage lighting, power supply posi- Watt and weight: 1 light - 11W, weight 10 kg, 2 lights - 22W, weight 15 kg.
tioned in the wall mounting bracket. Conical-shaped diffusers with LED This model comes with long-lasting LED lights integrated in the very
backlight lampshade in onyx, shaped from a milled stone slab. Diffusers lamp structure; henceforth, they cannot be replaced by the end user.
positioned on tubular arms, structurally connected to central stem. Metal
parts can be finished with any lacquer of the metal lacquer finish selec- vedi anche/see also ROCK lampadario-chandelier, ROCK lampada
tion. LED light source sources, which can not be replaced by the user. da tavolo-table lamp
42W max. Weight 20 kg.
click here
vedi anche/see also REBEL specchio-mirror, REBEL lampadario-chan-
delier, REBEL lampada da tavolo-table lamp
click here
50
50
61
61
50
50
50
28 48 28 48 11 11
31
31
17
17
50 50
48 48 27 27
SX - L DX - R
SPUTNIK THAÏS
APPLIQUE - WALL LAMP APPLIQUE - WALL LAMP
Draga & Aurel Marta Naddeo
Elemento in acciaio tubolare contenente sorgenti LED e paralumi diffu- Applique con luci in vetro soffiato e metallo. Elementi soffiati in vetro
sori romboidali deformati a freddo in finitura lucida. Le parti in metallo trasparente con texture “corteccia” a base quadrata con lato di 14 cm. I
sono disponibili nella selezione finiture metalliche lucide. 6 luci: assor- diffusori si appoggiano su elementi metallici a piramide in acciaio inox
bimento max. 25W, peso 3 Kg; 4 luci: assorbimento max. 20W, peso 2 contenenti una sorgente LED COB CRI90 da 7W. Attacco a parete scato-
Kg. Ingresso cablaggio nel supporto superiore. Questo modello monta lato con alimentatore incluso. Peso 6 kg.
sorgenti luminose a LED a lunga durata integrate nella struttura della lam-
pada, non sostituibili dall’utente. Wall light with blown glass and metal lights. Blown clear glass elements
with ‘bark’ texture with a 14 cm square base. The diffusers rest on stainless
Element in tubular steel containing LED lights and cold cured rhombus- steel metal pyramid elements containing a 7W COB CRI90 LED source.
shaped lampshades with polish finish. Metal parts available in any finish Boxed wall fixing with power supply included. Weight 6 kg.
included in the metal finish selection. 6 lights: power 25W, weight 3 kg;
4 lights: power 20W, weight 2 kg. Wiring entry in the upper support. This vedi anche/see also THAIS lampada da terra-floor lamp
model is equipped with long-life LED light sources integrated into the
lamp structure, which can not be replaced by the user. click here
vedi anche/see also SPUTNIK sospensione-suspension lamp,
SPUTNIK-OXY sospensione-suspension lamp
click here
20 13 20 13
27
27
50
110
14
19
422 423
WAVE ZYKLUS
APPLIQUE - WALL LAMP APPLIQUE - WALL LAMP
Alessandro La Spada Marta Naddeo
Applique in marmo massello scolpito da blocco di grosso spessore, con- Applique in vetro soffiato e metallo. Piastra di attacco a parete in acciaio
formato a prisma con pianta a “V”. Stelo diffusore in acciaio inox con sor- inox con tre punti luce in vetro soffiato trasparente ad alto spessore, di di-
gente a LED a luce diffusa da 10W e due faretti GU10 max 5OW. Struttura verse dimensioni a texture “balloton”, “rigato” e “ritorto”. I vetri, a sfera schiac-
portante in tubo metallico con elettrificazione a bassa tensione e alimen- ciata, ospitano una sorgente a LED COB CRI90 da 5W con diffusore in-
tatore posizionato nella staffa di attacco a parete. II massello di marmo e terno e copertura in metallo con stelo decorativo. Le parti in metallo sono
disponibile nelle varianti Invisible grey, Elegant Dune e Emperador Light. disponibili nella selezione finiture metalliche. Peso: 10 kg.
Peso 18 kg.
Wall light in blown glass and metal. Wall-mounting plate in stainless steel
Wall lamp in solid marble, carved from thick block, with prismatic shape with three points of light in high-thickness transparent blown glass, in dif-
and V section. Diffuser in stainless steel with LED diffuse light (10W) and ferent sizes with ‘balloton’, ‘striped’ and ‘twisted’ textures. The flattened
two GU10 spot-lights (max 5OW). Main structure in metal tube, low voltage spherical glass houses a 5W COB CRI90 LED source with an internal dif-
lighting system, power supply positioned in the wall mounting bracket. fuser and metal cover with decorative stem. The metal parts are available
Weight 18 kg. in the metal finish selection. Weight: 10 kg.
click here
56
40
50
17
21
17
424 425 APPLIQUE - WALL LAMPS
AMANDA AMARILLI
APPLIQUE - WALL LAMP APPLIQUE - WALL LAMP
Philippe Montels Alessandro La Spada
Paralume semi-cilindrico realizzato con scaglie di alluminio naturale o Placca a parete in acciaio inox lucido lacca oro. Stelo con tornerie allu-
champagne, montato su piastra in acciaio cromato, per il fissaggio alla minio cromo o lacca oro. Tubolari in ottone trafilato “torchon” anticato.
parete. Optional: possibilità di applicazione pendagli in cristallo Swa- Decori taglio laser in ottone anticato. 2 lampade E27 60W - 8W LED cad.
rovski. 2 lampade G9 40W - 6W LED cad. Peso 5 kg. Paralume a lobi in seta nera e interno in materiale riflettente oro. Peso 6
kg. Disponibile anche con paralumi con grafica “Adventures in the sea” e
Half-cylindric lampshade with natural or champagne aluminium plates, “Flowers&Raven”.
mounted on two plates in chromed steel to be fixed to the wall. Optional:
application of pendants in Swarovski crystal. 2 bulbs G9 40W - 6W LED Wall plate in gold lacquered polished stainless steel. Stem with turnings
each. Weight 5 kg. in chromed or gold lacquer aluminium. Tubulars in drawn antique brass
“torchon”. Laser-cut antique brass decorations. 2 lamps E27 60W - 8W
click here LED each. Lampshade with lobes in black silk and internal in gold reflec-
tive material. Weight 6 kg. Available with lampshades with “Adventures in
the sea” and “Flowers & Raven” coverings.
click here
34 14
35
89
27
60
12
36
24
25
46
13
5
Ø1
ICONICI - ICONIC
BRUNILDE, BRUNILDE ALL, ESMERALDA
BRUNILDE UNICORNO APPLIQUE - WALL LAMP
Alessandro La Spada
APPLIQUE - WALL LAMP
Alessandro La Spada - Samuele Mazza Struttura in ottone finitura lucida color oro, corna tronco coniche in ottone lac-
cato, elemento in cristallo a piombo soffiato molato, con lavorazione bugnata,
Coni ricurvi e lancia centrale in ottone cromato; particolari in alluminio tor- finitura acidata. Paralume in tessuto nero con l’interno oro lucido, per tutte le
nito; piastra di fissaggio in acciaio. Paralume ovale tronco conico in seta versioni le lampadine sono E27 60W - 8W LED cad: per la versione applique ci
crema o in opzione, in seta nera e interno in materiale riflettente oro; per sono 2 lampadine. Disponibile anche in versione angolare. Disponibile anche
la versione “all”, in scaglie di alluminio naturale con opzione possibilità di con paralumi con grafica “Adventures in the sea” e “Flowers&Raven. Peso 6 kg.
applicazione di pendenti in cristallo Swarovski. Applique H.159 cm predi-
sposta per l’utilizzo di 2 lampadine E27 10W LED cad. Peso 11 kg. Applique Structure in brass in gold shiny finishing. Half-truncated horns in lac-
H.104 cm predisposta per l’utilizzo di 2 lampadine E27 10W LED cad. Peso quered brass. Lead crystal element, blown and grinded, with studded
7 kg. Applique unicorno H.65 cm predisposta per l’utilizzo di 1 lampadina shape and frosted finishing. Lampshade in black fabric with gold internal
E14 8W LED. Peso 5 kg. Disponibili in versione CONTRACT con struttura e decoration. For all the versions, the bulbs needed are E27 60W - 8W LED
particolari in metallo cromato. each: wall lamp - 2 bulbs. Available also in corner fixing version. Weight
6 kg. Available also with shades with graphics “Adventures in the sea” e
Curved cones and central lance in chromed brass; details in lathed alu- “Flowers&Raven”.
minium; plate for fixing to wall in steel. Oval lampshade of conical trun-
cated cone in cream silk, or option, black silk and gold inner reflective vedi anche/see also ESMERALDA lampada da tavolo-table lamp,
material, for “all” version, shape in natural aluminium plates with possibility ESMERALDA piantana-floor lamp
of application of pendants in Swarovski crystals. Wall light H.159 cm pre-
pared for use with 2 light bulbs E27 10W LED each - Weight 11 kg. Wall click here
light H.104 cm prepared for use with 2 light bulbs E27 10W LED each -
Weight 7 kg. Wall light H.65 cm prepared for use with 1 light bulb E14 8W
LED - Weight 5 kg. Available also CONTRACT versions with structure and
particulars in chromed metal.
click here
40 25
30 15 30 25
24 20
21 14
17 12
50
30
40
28
27
27
65
27
104
79
79
12 12 12
23
27
159
31
34 47 46 47
25
40
47
47
14
12
25
426 427
40
THOTH ZANTAS
APPLIQUE - WALL LAMP APPLIQUE - WALL LAMP
Giuseppe Campanella - Samuele Mazza Samuele Mazza
Applique a scudo ellittico ottenuto per giustapposizione di schegge in Piastra scatolare a parete in acciaio cromato. Stelo “taglio diamante” in
vetro ghiaccio su calotta preformata a mano in stagno. Impianto elettrico fusione d’alluminio cromato lucido oppure oro. Anello torchon in ottone
predisposto per l’utilizzo di n. 2 lampade a basso consumo E27 60W - 8W cromato oppure oro. Paralume in seta tronco cono oppure in scaglie d’al-
LED cad. Peso 13 kg. luminio naturale o champagne. Impianto elettrico predisposto per l’utiliz-
zo di n.1 lampadina E14 60W - 8W LED cad. Peso 8 kg (paralume in seta);
Oval shield-shaped wall light made up of overlapped ice glass flakes 12 kg (paralume in alluminio).
fixed to a handcrafted tin cap. Electrical system predisposed for the use
of no. 2 low consumption light bulbs E27 60W - 8W LED each. Weight Box plate in chromed steel to be fixed to the wall. “Diamond cut” stand in
13 kg. shiny chromed or golden aluminium fusion. Twisted ring in chromed or
golden brass. Truncated lampshade in silk. Electrical system predisposed
vedi anche/see also THOTH lampadario-chandelier for the use of no. 1 bulb E14 60W - 8W LED each. Weight: 8 kg (silk lamp-
shade); 12 kg (aluminium lampshade).
click here
click here
60
60
58
24 14 21 25 21 25
Versione Alluminio/Aluminium version
428 429 APPLIQUE - WALL LAMPS
ICONICI - ICONIC
- click on the icons -
ICONICI - ICONIC
Lampada da tavolo a una luce con base di appoggio in metallo lucidato Lampada da tavolo a una luce con base di appoggio in metallo lucidato
o satinato, con paralume verticale concavo “a ventaglio” in tessuto stam- o satinato, con paralume verticale concavo “a ventaglio” in tessuto o pelle
pato floreale oppure a campionario, con diffusore interno in moiré avorio. (disponibile con ricamo ‘Ca’ Foscari’ o ‘Ultrasound’). Portalampada in otto-
Paralume posteriore anti abbagliante in acciaio inox microforato con tra- ne tornito e luce G9 40W - 6W LED cad. con diffusore in vetro. Le parti in
ma grafica floreale. Portalampada in ottone tornito e luce G9 40W - 6W metallo sono disponibili nella selezione finiture metalliche.
LED cad con diffusore in vetro. Le parti in metallo sono disponibili nella
selezione finiture metalliche. One light table lamp with polished or satin metal base, with concave fan
shaped vertical lampshade in fabric or leather (available also with ‘Ca’
One light table lamp with polished or satin metal base, with concave fan Foscari’ or ‘Ultrasound’ embroidery). Lampholder in turned brass and G9
shaped vertical lampshade in printed floral fabric (available also accord- 40W - 6W LED bulb with glass diffuser. Metal parts available in the metal
ing to sample fabric), with internal ivory moiré diffuser. Anti-glare rear finishing selection.
lampshade in micro-perforated stainless steel with floral graphic texture.
Lampholder in turned brass and G9 40W - 6W LED bulb with glass dif- click here
fuser. Metal parts available in the metal finishing selection.
click here
51
62
43
33 11
11 6 11 6
42 27
ALPHA ARACEA
LAMPADA DA TAVOLO - TABLE LAMP LAMPADA DA TAVOLO - TABLE LAMP
Giuseppe Viganò Gupica
Lampada da tavolo in ottone e vetro soffiato. Struttura in tubi di ottone Struttura in ottone e alluminio satinato con luci “a foglia” in acciaio inox.
con finitura bicolore e bracciali di ottone massiccio scolpito. Diffusori Sorgente luminosa lineare a LED, con interruttore touch dimmerabile sul-
sferici in vetro soffiato con finitura opalina satinata. Disponibile in versio- la base. Le “foglie” sono regolabili sia nell’inclinazione che nella rotazione.
ne piccola (1 luce G9 40W - 6W LED, peso 2 kg.), media (2 luci G9 40W Disponibile nella selezione finiture metalliche, la faccia superiore della
- 6W LED, peso 4 kg.) e grande (2 luci G9 40W - 6W LED, peso 5 kg.). Le foglia in finitura lucida e quella inferiore satinata. Disponibile in versione a
parti in metallo sono disponibili nella selezione finiture metalliche. foglia singola o doppia. Potenza assorbita 8W, peso 7 kg (versione a due
foglie), 4,5W, peso 5 kg (versione a foglia singola), 4,5W, peso 1 kg (ver-
Table lamp in brass and blown glass. Structure in tubular brass with bi- sione a foglia singola da appoggio). Questo modello monta sorgenti lu-
colour finish and rings in sculpted solid brass. Spherical diffuser in blown minose a LED a lunga durata integrate nella struttura della lampada, non
glass with satin opaline finish. Small (1 light G9 40W - 6W LED light sostituibili dall’utente.
source, 2 kg weight), medium (2 lights G9 40W - 6W LED light source, 4
kg weight) and big version (2 lights G9 40W - 6W LED, 5 kg weight) avail- Structure in brass and satin aluminium with four “leaf-shaped” lights in
able. Metal components can be finished with any lacquer of the metal stainless steel. Linear LED light source with dimmable touch switch on
lacquer finish selection. the base. The rotation and the inclination of all the leaves can be adjust-
ed. Available in any lacquer included in the metal finish selection, the
vedi anche/see also ALPHA lampadario-chandelier, ALPHA applique- upper face of the “leaf” in polished finish and the lower face in satin fin-
wall lamp, ALPHA piantana-floor lamp ish. Available in single leaf or double leaf version. Absorbtion power 6W,
weight 7 kg (double leaf version), 3W, weight 5 kg (single leaf version),
click here 3W, weight 1 kg (single leaf countertop version). This model is equipped
with long-life LED light sources integrated into the lamp structure, which
cannot be replaced by the user.
click here
22
17
79
53
36
36
13
25 25 44
55
53
37
34
16 34
42 73
30
25
16
91 59
20
34
20
432 433
ASTRA BARNABY STRAIGHT
LAMPADA DA TAVOLO - TABLE LAMP LAMPADA DA TAVOLO - TABLE LAMP
Marco Piva Alessandro La Spada
Lampada da tavolo in metallo cromato lucido e vetro soffiato, con pa- Lampada da lettura ricaricabile. Base in marmo lucidato e metallo, stelo in
ralume conico intagliato in bassorilievo a righe orizzontali, con veletta in ottone e diffusore lineare regolabile. Nella base sono contenuti una bat-
vetro soffiato parzialmente satinato. Stelo conico con terminale in vetro teria e un sistema di ricarica wireless abbinabile al divano Babylon Rack
soffiato. L’impianto si compone di 3 sorgenti luminose LED E14 da 6W (ricarica sullo schienale) o a dispositivi di ricarica standard QI. E’ possibile
a luce calda. Questo modello monta sorgenti luminose a LED a lunga ricaricare la batteria anche tramite cavo USB-C (cavo incluso, caricatore
durata integrate nella struttura della lampada, non sostituibili dall’utente. non fornito). Le parti metalliche sono disponibili nella selezione finiture
metalliche satinate.
Table lamp in polished chromed metal and blown glass, with coni-
cal lampshade carved in low-relief horizontal stripes, with partially sat- Rechargeable table lamp. Base in polished marble and metal, stem in
inized-finish blown glass. Conical stem with blown glass terminal. The brass and adjustable linear diffuser. The base contains a battery and a
system consists of three 6W E14 LED light sources with warm light. This wireless charging technology matching Babylon Rack charger (posi-
model is equipped with long-life LED light sources integrated into the tioned on the backrest) or any wireless charging system with QI technol-
lamp structure, which can not be replaced by the user. ogy. It is also possible to charge the battery using a USB-C cable (cable
provided, charger not included). Metal parts available with any lacquer of
click here the satin metal finish selection.
click here
42
42
55
15 45
45
Ø16
26
15
Ø35
BARNABY ROUND BEATRICE
LAMPADA DA TAVOLO - TABLE LAMP LAMPADA DA TAVOLO - TABLE LAMP
Alessandro La Spada Alessandro La Spada
Lampada da lettura ricaricabile. Base in marmo lucidato e metallo, stelo Lampada da tavolo in acciaio e marmo. Struttura a ponte in acciaio con
in ottone e diffusore a disco. Nella base sono contenuti una batteria e un elementi portanti cilindrici concavi e convessi, con diffusore lineare in
sistema di ricarica wireless abbinabile al divano Babylon Rack (ricarica marmo lavorato a mano. Secondo diffusore opalino sotto il corpo lampa-
sullo schienale) o a dispositivi di ricarica standard QI. È possibile ricaricare da per l’illuminazione del piano di lavoro. Due sorgenti a LED lineari dim-
la batteria anche tramite cavo USB-C (cavo incluso, caricatore non forni- merabili. Assorbimento 20W, peso 7 kg. Le parti metalliche sono dispo-
to). Le parti metalliche sono disponibili nella selezione finiture metalliche nibili nella selezione finiture metalliche. Questo modello monta sorgenti
satinate. luminose a LED a lunga durata integrate nella struttura della lampada,
non sostituibili dall’utente.
Rechargeable table lamp. Base in polished marble and metal, stem in
brass and circular diffuser. The base contains a battery and a wireless Table lamp in steel and marble. Bridge structure in steel with concave
charging technology matching Babylon Rack charger (positioned on and convex cylindrical elements, with linear handmade marble diffuser.
the backrest) or any wireless charging system with QI technology. It is Second opaline diffuser under the body lamp for the lighting of the work
also possible to charge the battery using a USB-C cable (cable provided, surface. Two dimmable linear LED sources. 20W absorption, weight 7 kg.
charger not included). Metal parts available with any lacquer of the satin The metal parts are available in the metal finishes selection. This model
metal finish selection. is provided with longlasting LED light sources integrated into the lamp
structure, not replaceable by the end user.
click here
click here
26 26
15 45 45
45
45
26
15
434 435
8 8
CALLIA ELDER
LAMPADA DA TAVOLO - TABLE LAMP LAMPADA DA TAVOLO - TABLE LAMP
Alessandro La Spada Fabio Bonfà
Lampada in acciaio inox con paralume a forma di foglia, ottenuta da una Struttura in acciaio inox satinato con inserto in legno nero lucido e base
sottile lamina deformata a freddo, con superficie lucida a effetto “metallo in marmo, portalampade E27 60W - 8W LED cad, paralume in tessuto
liquido”, internamente satinata con superficie anti-abbagliamento. Stelo intrecciato o raso nero con interno bianco. Le parti in acciaio sono dispo-
centrale con sorgente luminosa a LED DS da 6W. Base in metallo con za- nibili nella selezione finiture metalliche satinate.
vorra ed elemento decorativo in marmo. Le parti metalliche sono dispo-
nibili nella selezione finiture metalliche. Questo modello monta sorgenti Structure in satinized stainless steel with insert in shiny black lacquered
luminose a LED a lunga durata integrate nella struttura della lampada, wood and base in marble, bulb E27 60W - 8W LED each, lampshade in
non sostituibili dall’utente. woven fabric or black satin with white interior. Metal parts available in the
satinized metal finishing selection.
Lamp in stainelss steel with leaf-shaped diffuser, obtained from a thin
cold-finished layer, with shiny surface with “liquid metal” effect, internally vedi anche/see also ELDER piantana-floor lamp
satin with anti-glare surface. Central stem with LED DS light with 6W
power. Base in metal with ballast and decorative element in marble. Metal click here
parts can be lacquered in any colour included in the metal finish selec-
tion. This model is equipped with long-life LED light sources integrated
into the lamp structure, which can not be replaced by the user.
click here
25
5
59
85
60
6
33
Ø25
24
Ø18
Ø17 Ø12
21
29
Ø45
27
39
ETHAN FLORO
LAMPADA DA TAVOLO - TABLE LAMP LAMPADA DA TAVOLO - TABLE LAMP
Alessandro La Spada Alessandro La Spada
Lampada da tavolo in vetro. Struttura portante in acciaio e ottone satina- Struttura in ottone e acciaio, due elementi luminosi in vetro soffiato con
to, con spigoli sfaccettati e superfici laterali in vetro rigato. Corpi illumi- dispersione di foglia d’oro incastonati in un bracciale metallico. Stelo e
nanti a LED a luce calda integrati nel telaio. Base d’appoggio in acciaio base in acciaio. Impianto a 4 luci LED E14 max 8W ognuna. Le parti me-
inox lucidato, assorbimento 20W, peso 12 kg. Questo modello monta sor- talliche sono disponibili nella selezione finiture metalliche lucide.
genti luminose a LED a lunga durata integrate nella struttura della lam-
pada, non sostituibili dall’utente. Le parti in metallo sono disponibili nella Structure in brass and steel, two light elements in blown glass containing
selezione finiture metalliche satinate. gold leaf particles, encased in a metal bracelet. Stem and base in steel.
Lighting system consists of 4 LED bulbs E14 max. 8W each. Metal parts
Small table lamp in glass. Main structure in steel and satinized brass, with can be lacquered in any colour of the polish metal finish selection.
multi-faceted edges and sides in grooved glass. Warmlight LED bars in-
tegrated in the structure. Base in polished stainless steel, max 20W in vedi anche/see also FLORO lampadario-ceiling lamp, FLORO lampada
total, weight 12 kg. This model is equipped with long-life LED light sourc- da terra-floor lamp, FLORO applique-wall lamp
es integrated into the lamp structure, which cannot be replaced by the
user. Metal parts can be lacquered in any colour included in the satinized click here
metal finish selection.
click here
65
25
Ø3
0
38
20
120°
436 437
30
JASPER LYDIA
LAMPADA DA TAVOLO - TABLE LAMP LAMPADA DA TAVOLO - TABLE LAMP
Fabio Bonfà Giuseppe Viganò
Lampada da tavolo in ottone massiccio e marmo. Proiettore lineare in Stelo a cuneo in massello di marmo sagomato e lucidato, base circolare in
ottone contenente una sorgente LED dimmerabile a luce calda da 6W, metallo e marmo, paralume a cupola in acciaio satinato con diffusore opalino,
stelo composto da un doppio tubo di ottone e un elemento conico in illuminazione a LED 28W, 3000°K. Le parti in metallo sono disponibili nella se-
marmo massello, base in acciaio satinato. Le parti metalliche sono dispo- lezione finiture metalliche. Questo modello monta sorgenti luminose a LED a
nibili nella selezione finiture metalliche satinate. Questo modello monta lunga durata integrate nella struttura della lampada, non sostituibili dall’utente.
sorgenti luminose a LED a lunga durata integrate nella struttura della lam-
pada, non sostituibili dall’utente. Wedge-shaped stem in shaped and polished solid marble, circular base
in metal and marble, dome-shaped shade in satin-finished steel with
Disponibile versione JASPER RADICA, con elemento conico rivestito in opaline diffuser, 28W LED lighting, 3000°K. The metal parts are available
radica con finitura lucida 100 gloss. in the metal finish selection. This model has long-life LED light sources
integrated into the structure of the lamp, which cannot be replaced by
Table lamp in solid brass and marble. Linear brass projector containing a the user.
6W dimmable LED warm light source, stem consisting of a double brass
tube and a conical solid marble element, base in satinized steel. Metal click here
parts available in the satinized metal finishing selection. This model is
equipped with long-life LED light sources integrated into the lamp struc-
ture, which can not be replaced by the user.
click here
7
37,5
34
1,5
1,5
40
Ø16 Ø16
Ø20 Ø20
Ø50
21
Ø20
Ø16
51
MILANO MOON-EYE
LAMPADA DA TAVOLO - TABLE LAMP LAMPADA DA TAVOLO - TABLE LAMP
Armando Bruno - Alberto Torres Mauro Lipparini
Lampada da tavolo in marmo e acciaio. Struttura superiore in metallo con Versione mini: lampada da tavolo a una luce, struttura portante in legno
lavorazione “rigata” in bassorilievo e corpo centrale in marmo massello. massello di noce canaletto scolpito con sezione a tre lobi, con diffusore
Diffusore a prisma in policarbonato massello lucido con finitura interna costituito da un piatto a sezione ridotta in onice o quarzite fissato alla
opalina satinata. Sorgente luminosa a COB-LED 8W max. Le parti in struttura tramite staffe in metallo lucido. Portalampada in acciaio lucido
metallo sono disponibili nella selezione finiture metalliche, il corpo con sorgente a LED fissata al corpo in legno, cavo di alimentazione a vista
centrale in marmo è disponibile monocromatico o a due colori alternati. in treccia di tessuto grigio, base di appoggio in acciaio lucido. Le parti
Peso 12 kg. in metallo sono disponibili nella selezione finiture metalliche. Sorgente
luminosa a LED 2,5W 3000°K.
Table lamp in marble and steel. Upper part in metal with low-relief ‘stripes’
decoration and central body in solid marble. Prismatic diffuser in shiny Versione big: lampada da tavolo a una luce, struttura portante in legno
solid polycarbonate with satin opaline internal finish. COB-LED light 8W massello di noce canaletto scolpito con sezione a tre lobi, con diffusore
max. Metal parts available in any lacquer of the metal lacquer finish selec- costituito da un piatto a sezione ridotta in onice o quarzite fissato alla struttura
tion. Central body in one or two marbles. Weight 12 kg. tramite staffe in metallo lucido. Portalampada in acciaio lucido con sorgente
GU10 fissata al corpo in legno, cavo di alimentazione a vista in treccia di
vedi anche/see also MILANO lampadario-chandelier, MILANO applique- tessuto grigio, base di appoggio in acciaio lucido. Le parti in metallo sono
wall lamp, MILANO piantana-floor lamp disponibili nella selezione finiture metalliche. Sorgente luminosa GU10 max
10W.
click here
Version Big: table lamp with one light, main structure in Canaletto wal-
nut solid wood, with carved three-lobes section. Plate diffuser in onyx
or quartzite slab connected to the structure using shiny metal brackets.
Lamp holder in shiny steel with GU10 light fixed to the wooden structure,
visible power cord in grey interwoven fabric, base in shiny steel. Metal
parts can be finished with any lacquer of the metal lacquer finish selec-
tion. GU10 max 10W light source.
Version Mini: table lamp with one light, main structure in Canaletto wal-
nut solid wood, with carved three-lobes section. Plate diffuser in onyx
or quartzite slab connected to the structure using shiny metal brackets.
Lamp holder in shiny steel with LED light fixed to the wooden structure,
visible power cord in grey interwoven fabric, base in shiny steel. Metal
parts can be finished with any lacquer of the metal lacquer finish selec-
tion. LED 2,5W 3000°K light source.
click here
LAMPADE DA TAVOLO - TABLE LAMPS
70
70
51
41
28 42
29
29
16
23
Lampada da tavolo con diffusore in cristallo molato a mano ad alto spes- Lampada da tavolo composta da un elemento curvo in alluminio lucidato nel-
sore, incorniciato da un anello in acciaio contenente una sorgente lumi- la parte esterna e satinato nella parte interna, con diffusore in marmo retroillu-
nosa a LED da 9W a luce calda dimmerabile. L’anello è sostenuto da una minato con lavorazione del bordo a “spacco vivo”. Illuminazione a LED COB.
coppia di steli in ottone connessi con una base circolare in marmo. Le Le parti metalliche sono disponibili nella selezione finiture metalliche. Peso 4
parti metalliche sono disponibili nella selezione finiture metalliche. Que- kg - potenza complessiva 3W.
sto modello monta sorgenti luminose a LED a lunga durata integrate nel-
la struttura della lampada, non sostituibili dall’utente. Table lamp consisting of a curved element in polished aluminium on the
outside and satin-finished aluminium on the inside, with diffuser in back-
Table lamp with diffuser in hand-cut crystal of high thickness, framed by lit vein-cut marble with raw cut edges. Lighting system: LED COB. Metal
a steel ring containing a 9W LED light source with warm dimmable light. parts available in any lacquer of the metal finish selection. Weight 4 kg,
The ring is supported by a pair of brass stems connected to a circular total watt 3W.
marble base. Metal parts available in the metal finishing selection. This
model is equipped with long-life LED light sources integrated into the vedi anche/see also POLARIS lampadario-chandelier, POLARIS
lamp structure, which can not be replaced by the user. applique-wall lamp, POLARIS dehors
15
Ø32
POLARIS ABAT-JOUR REBEL
LAMPADA DA TAVOLO - TABLE LAMP LAMPADA DA TAVOLO - TABLE LAMP
Alessandro La Spada Alessandro La Spada
Lampada da tavolo composta da un elemento curvo in alluminio lucidato Lampada da tavolo a 3 luci in metallo cromato con diffusori in onice e
nella parte esterna e satinato nella parte interna, con diffusore in marmo acciaio. Struttura portante in tubo metallico con elettrificazione a bas-
retroilluminato con lavorazione del bordo a “spacco vivo”. Illuminazione sa tensione e alimentatore posizionato nella base. Diffusori in acciaio a
a LED COB. Le parti metalliche sono disponibili nella selezione finiture forma conica contenenti un impianto a luce LED e paralume in onice re-
metalliche. Peso 4 kg, potenza complessiva 3W. troilluminato realizzato da lastra a spessore ribassato. I diffusori sono col-
legati allo stelo centrale tramite bracci tubolari. Le parti in metallo sono
Table lamp consisting of a curved element in polished aluminium on the disponibili nella selezione finiture metalliche. Sorgente luminosa a LED,
outside and satin-finished aluminium on the inside, with diffuser in back- max 20W. Peso 26 kg.
lit vein-cut marble with raw cut edges. Lighting system: LED COB. Metal
parts available in any lacquer of the metal finish selection. Weight 4 kg, Table lamp with 3 lights in chromed metal with diffusers in onyx and
total watt 3W. steel. Main structure in tubular metal, low voltage lighting, power sup-
ply positioned in the base. Conical-shaped diffusers with LED backlight
click here lampshade in onyx, shaped from a milled stone slab. Diffusers positioned
on tubular arms, structurally connected to central stem. Metal parts can
be finished with any lacquer of the metal lacquer finish selection. LED
light source, 20W max. Weight 26 kg.
click here
LAMPADE DA TAVOLO - TABLE LAMPS
35
58
15
33
10
45
440 441
ROCK ROMA
LAMPADA DA TAVOLO - TABLE LAMP LAMPADA DA TAVOLO - TABLE LAMP
Alessandro La Spada Armando Bruno - Alberto Torres
Lampada da tavolo. Corpo illuminante a LED contenuto in una barra di Lampada da tavolo in marmo e acciaio. Struttura in metallo lucido con
acciaio a sostengono di un diffusore in onice di forma irregolare. Base e lavorazione “rigata” in bassorilievo e corpo centrale in lastra di marmo lu-
supporto in acciaio. Le parti in metallo sono disponibili nella selezione cidata su tutti i lati e lavorata internamente per il passaggio del cablaggio
finiture metalliche. Assorbimento: 11W. Questo modello monta sorgen- elettrico. Diffusore sferico in vetro di Murano soffiato con finitura bianco
ti luminose a LED a lunga durata integrate nella struttura della lampada, opalino satinato. Le parti decorative in metallo sono disponibili nella se-
non sostituibili dall’utente. lezione finiture metalliche. Sorgente luminosa E14 max 40W oppure a
LED 12W, peso 5 kg.
Table lamp. LED lighting body framed by a steel bar sustaining the onyx
diffuser with irregular shape. Base and supporting structure in steel. Met- Table lamp in marble and steel. Structure in polished metal with low-relief
al parts can be finished with every lacquer included in the metal finish stripes decoration; central body shaped from slab of polished marble,
selection. Absorption: 11W. This model comes with long-lasting LED internally carved to route cables. Spherical diffuser in blown Murano
lights integrated in the very lamp structure; henceforth, they cannot be glass with satin white opaline finish. Decorative metal elements can be
replaced by the end user. finished with any lacquer of the metal lacquer finish selection. E14 max
10W or LED 12W light source, 5 kg weight.
vedi anche/see also ROCK lampadario-chandelier, ROCK vedi anche/see also ROMA lampadadario-chandelier
applique-wall lamp
click here
click here
50
65
45
27 22
24
SOLVEIG STILO
LAMPADA DA TAVOLO - TABLE LAMP LAMPADA DA TAVOLO - TABLE LAMP
Marta Naddeo Alessandro La Spada
Lampada da tavolo in vetro soffiato e metallo. Base in metallo con un Struttura in ottone rigato con tagli obliqui e finitura bicolore lucida o sati-
punto luce in vetro soffiato trasparente ad alto spessore, a texture “ritor- nata, paralume in tessuto stampato con disegno geometrico o seta nera,
to”. Il vetro, a sfera schiacciata, ospita una sorgente a LED COB CRI90 da portalampade E27 60W - 8W LED cad. Le parti metalliche sono disponi-
7W con diffusore interno e copertura in metallo con stelo decorativo. Le bili nella selezione finiture metalliche satinate.
parti in metallo sono disponibili nella selezione finiture metalliche. Peso
4 kg. Structure in striped brass with oblique cut and shiny or satinized bicolour
finishing, lampshade in printed fabric with geometric pattern or black silk,
Table lamp in blown glass and metal. Metal base with a light point in 1 bulb E27 60W - 8W LED each. Metal parts available in the satinized
high-thickness, textured “twisted” transparent blown glass. The glass, metal finishing selection.
with a flattened sphere, houses a 7W COB CRI90 LED source with an
internal diffuser and metal cover with a decorative stem. The metal parts vedi anche/see also STILO piantana-floor lamp
are available in the metal finish selection. Weight 4 kg.
click here
click here
40
30
14
Ø34
Ø8
442 443
THAÏS WAVE
LAMPADA DA TAVOLO - TABLE LAMP LAMPADA DA TAVOLO - TABLE LAMP
Marta Naddeo Alessandro La Spada
Lampada da tavolo in vetro soffiato e metallo. Corpo centrale in vetro Lampada da tavolo in marmo massello scolpito da blocco di grosso
soffiato trasparente con texture “corteccia” a base quadrata con lato di 10 spessore, conformato a prisma con pianta a “V”. Stelo diffusore in acciaio
cm, abbinato a elementi metallici a piramide in acciaio inox contenente inox con sorgente a LED 12W a luce diffusa. Struttura portante in tubo
una luce d’ambiente (LED COB da 4W). Diffusore cilindrico in vetro sof- metallico con elettrificazione a bassa tensione e alimentatore posiziona-
fiato bianco con sorgente LED COB CRI90 da 7W. Base in acciaio con to nella base. Il massello di marmo è disponibile nelle varianti Invisible
alimentatore a parete. Disponibile in due misure, peso 8 kg. grey, Elegant Dune e Emperador Light. Peso 24 kg.
Table lamp in blown glass and metal. Central body in transparent blown Table lamp in solid marble, carved from thick block, with prismatic shape
glass with “bark” texture, square base with 10 cm side, combined with and V section. Diffuser in stainless steel with 12W LED diffuse light. Struc-
stainless steel metal pyramid elements containing an ambient light (4W ture in metal tube, low voltage lighting system, power supply positioned
COB LED). Cylindrical diffuser in white blown glass with 7W COB CRI90 in the base. Available options for solid marble: Invisible grey, Elegant
LED source. Steel base with wall-mounted ballast. Available in two sizes, dune, Emperador light. Weight 24 kg.
weight 8 kg.
vedi anche/see also WAVE applique-wall lam
vedi anche/see also THAIS applique-wall lamp
click here
click here
61
49
23
23
444 445 LAMPADE DA TAVOLO - TABLE LAMPS
AMARILLI EGG
LAMPADA DA TAVOLO - TABLE LAMP LAMPADA DA TAVOLO - TABLE LAMP
Alessandro La Spada Philippe Montels - La Conca
Base in acciaio inox lucido lacca oro con zavorra in ferro. Stelo con tornerie Struttura in acciaio inox sagomata a “ova le Visionnaire”. Paralume tron-
alluminio cromo o lacca oro. Tubolari in ottone trafilato “torchon” anticato. cocono in seta avorio. lmpianto elettrico predisposto per l’utilizzo di n.1
Decori taglio laser in ottone anticato. 3 lampade E14 40W - 6W LED cad. lampada E27 60W - 8W LED per versione Media, E14 40W - 6W LED per
Paralume a lobi in seta nera e interno in materiale riflettente oro. Disponibile versione Mini. Disponibile anche in versione “ALL” con paralume a sca-
anche con paralumi con grafica “Adventures in the sea” e “Flowers&Raven”. glie di alluminio e pendenti a “square drop” Swarovski. Le parti in metallo
sono disponibili nella selezione finiture metalliche.
Base in gold lacquered polished stainless steel with iron ballast. Stem
with turnings in chromed or lacquered gold aluminium. Tubulars in drawn Structure in stainless steel “oval Visionnaire” shaped. Silk lampshade,
antique brass “torchon”. Laser-cut antique brass decorations. 3 lamps E14 truncated cone, in ivory colour. Electrical system predisposed for the use
40W - 6W LED each. Lampshade with lobes in black silk and internal in of a E27 light bulb max 60 W for Medium version and E14 max 40 W for
gold reflective material. Available with lampshades with “Adventures in Mini version. Also available in “ALL” with shade in aluminium flakes and
the sea” and “Flowers & Raven” coverings. pendants to “square drop” Swarovski. Metal parts can be lacquered in any
colour included in the metal finish selection.
vedi anche/see also AMARILLI lamadario-chandelier, AMARILLI
piantana-floor lamp click here
click here
32
31
33
25
79
75
58
43
25 25
37
12
43
20
39 15
46 25
ICONICI - ICONIC
ESMERALDA
LAMPADA DA TAVOLO - TABLE LAMP
Alessandro La Spada
Struttura in ottone finitura lucida color oro, corna tronco coniche in ot-
tone laccato, elemento in cristallo a piombo soffiato molato, con lavora-
zione bugnata, finitura acidata. Paralume in tessuto nero con l’interno oro
lucido, per la versione BIG le lampadine sono 3 E27 per 75W - 10W LED,
per la versione lampada da tavolo ci sono 3 lampadine E14 per 60W - 8W
LED. Disponibile anche con paralumicon grafica “Adventures in the sea”
e “Flowers&Raven”.
click here
46
36
35
28
LAMPADE DA TAVOLO - TABLE LAMPS
25
86
60
43 30
39
36
446 447
3 x 75W E 27 3 x 60W E 14
click for the
digital catalogue
- click on the icons -
ICONICI - ICONIC
Piantana a 6 luci, struttura tubolare a tre piedi in metallo lucidato o sa- Piantana in ottone e vetro soffiato. Struttura in tubi di ottone con finitura
tinato. Portalampade in ottone tornito e luci G9 40W oppure 6W LED bicolore e bracciali di ottone massiccio scolpito. Diffusori sferici in vetro
cadauno con diffusore in vetro satinato. Paralumi concavi in tessuto con soffiato con finitura opalina satinata. Le parti in metallo sono disponibili
diffusore interno moiré avorio. Le parti in metallo sono disponibili nella nella selezione finiture metalliche. Sorgente luminosa a 4 luci G9 40W -
selezione finiture metalliche. 6W LED, peso 15 kg.
Piantana a una luce, struttura tubolare con stelo regolabile e basamento Floor lamp in brass and blown glass. Structure in tubular brass with bi-
a tre piedi, in metallo lucidato o satinato. Portalampade in ottone tornito colour finish and rings in sculpted solid brass. Spherical diffuser in blown
e luci G9 40W oppure 6W LED con diffusore in vetro satinato. Paralumi glass with opaline satin finish. Metal components can be finished with
concavi in tessuto con diffusore interno moiré avorio. Le parti in metallo any lacquer of the metal lacquer finish selection. 4 lights G9 40W - 6W
sono disponibili nella selezione finiture metalliche. LED light source, 15 kg weight.
Floor lamp with 6 lights, tubular structure with three-foot base in pol- vedi anche/see also ALPHA lampadario-chandelier, ALPHA applique-
ished or satin metal. Lamp holders in lathed brass and G9 40W or 6W wall lamp, ALPHA lampada da tavolo-table lamp
LED lights with satin glass diffuser. Concave lampshades in fabric with
internal diffuser in ivory “moiré” fabric. The metal parts are available in the
metal finishes selection. click here
Floor lamp with 1 light, tubular structure with adjustable stem and three-
foot base in polished or satin metal. Lamp holder in lathed brass and G9
40W or 6W LED lights with satin glass diffuser. Concave lampshades
in fabric with internal diffuser in ivory “moiré” fabric. The metal parts are
available in the metal finishes selection.
click here
60
30
180
180
40
166
155
106 58
60 63
30
31
72
60
APPLE ARACEA
LAMPADA DA TERRA - FLOOR LAMP LAMPADA DA TERRA - FLOOR LAMP
m2atelier Gupica
Lampada da terra da esterno a LED, struttura principale in acciaio inox Struttura in ottone e alluminio satinato con quattro luci “a foglia” in acciaio
satinato con base in marmo Travertino, Botticino o Carrara. Il diffusore in inox. Sorgente luminosa lineare a LED. Tutte le “foglie” sono regolabili sia
metallo e policarbonato è orientabile tramite una maniglia rivestita in cor- nell’inclinazione che nella rotazione. Disponibile nella selezione finiture
dino di pelle. LED dimmerabile attraverso il comando on/off/dimmer sulla metalliche, la faccia superiore della foglia in finitura lucida e quella infe-
base. Grado di protezione IP44. riore satinata. Potenza assorbita 15W, peso 20 kg. Questo modello monta
sorgenti luminose a LED a lunga durata integrate nella struttura della lam-
Outdoor floor lamp with LED ligth. Main structure in satin stainless steel pada, non sostituibili dall’utente.
with marble base in Travertino, Botticino or Carrara. The orientation of the
diffuser in metal and polycarbonate can be adjusted by means of an han- Structure in brass and satin aluminium with four “leaf-shaped” lights in
dle covered in leather rope. LED dimmable light can be controlled by an stainless steel. Linear LED light source. The rotation and the inclination
on/off/dimmer switcher positioned on the base. IP44 protection rating. of all the leaves can be adjusted. Available in any lacquer included in the
metal finish selection, the upper face of the “leaf” in polished finish and
click here the lower face in satin finish. Absorbtion power 15W, weight 20 kg. This
model is equipped with long-life LED light sources integrated into the
lamp structure, which cannot be replaced by the user.
204
81
36
37
175
61
58
147
36
34
32
36
81
27
36
16 16
61
58
Ø32
Ø35
34
450 451
32
CALLIA ELDER
PIANTANA - FLOOR LAMP PIANTANA - FLOOR LAMP
Alessandro La Spada Fabio Bonfà
Lampada in acciaio inox con paralume a forma di foglia, ottenuta da una Struttura in acciaio inox satinato con inserto in legno nero lucido e base
sottile lamina deformata a freddo, con superficie lucida a effetto “metallo in marmo, portalampade E27 60W - 8W LED cad, paralume in tessuto
liquido”, internamente satinata con superficie anti-abbagliamento. Stelo intrecciato o raso nero con interno bianco. Le parti in acciaio sono dispo-
centrale con sorgente luminosa a LED DS da 12W. Base in metallo con za- nibili nella selezione finiture metalliche satinate.
vorra ed elemento decorativo in marmo. Le parti metalliche sono dispo-
nibili nella selezione finiture metalliche. Questo modello monta sorgenti Structure in satinized stainless steel with insert in shiny black lacquered
luminose a LED a lunga durata integrate nella struttura della lampada, wood and base in marble, bulb E27 60W - 8W LED each, lampshade in
non sostituibili dall’utente. woven fabric or black satin with white interior. Metal parts available in the
satinized metal finishing selection.
Lamp in stainelss steel with leaf-shaped diffuser, obtained from a thin
cold-finished layer, with shiny surface with “liquid metal” effect, internally vedi anche/see also ELDER lampada da tavolo-table lamp
satin with anti-glare surface. Central stem with LED DS light with 12W
power. Base in metal with ballast and decorative element in marble. Metal click here
parts can be lacquered in any colour included in the metal finish selec-
tion. This model is equipped with long-life LED light sources integrated
into the lamp structure, which can not be replaced by the user.
click here
25
5
179
168
140
111
32
44
Ø45
43
FLORO FLOYD
LAMPADA DA TERRA - FLOOR LAMP PIANTANA - FLOOR LAMP
Alessandro La Spada Giuseppe Viganò
Struttura in ottone e acciaio, tre elementi luminosi in vetro soffiato con Struttura in acciaio satinato, diffusore in vetro offiato disponibile nelle fini-
dispersione di foglia d’oro incastonati in un bracciale metallico. Stelo e ture acqua/latte, acqua/ambra o tartaruga, impianto luci a LED dimmera-
base in acciaio. Impianto a 6 luci LED E14 8W. Le parti metalliche bile 40W. Questo modello monta sorgenti luminose a LED a lunga durata
sono disponibili nella selezione finiture metalliche lucide. integrate nella struttura della lampada, non sostituibili dall’utente
Structure in brass and steel, three light elements in blown glass contain- Structure in satinized steel, diffuser in blown glass available in the fol-
ing gold leaf particles, encased in a metal bracelet. Stem and base in lowing finishes: water/milk, water/amber or turtle pattern. Dimmable
steel. Lighting system consists of 6 LED bulbs E14 8W. Metal parts can be LED lighting system, max 40W. This model is equipped with long-life
lacquered in any colour of the polish metal finish selection. LED light sources integrated into the lamp structure, which can not be
replaced by the user.
vedi anche/see also FLORO lampadario-ceiling lamp, FLORO lampada
da tavolo-table lamp, FLORO applique-wall lamp click here
click here
Ø14
Ø14
120
120
180
160
160
145
125
105
40
30
Ø35
Ø35
Ø35
452 453
120°
MILANO MOON-EYE
PIANTANA - FLOOR LAMP PIANTANA - FLOOR LAMP
Armando Bruno - Alberto Torres Mauro Lipparini
Piantana in marmo e acciaio. Struttura superiore in metallo con lavorazio- Lampada da terra a una luce, struttura portante in legno massello di noce
ne “rigata” in bassorilievo e corpo centrale in marmo massello. Diffusore canaletto scolpito con sezione a tre lobi, con diffusore costituito da un
a prisma in policarbonato massello lucido con finitura interna opalina sa- piatto a sezione ridotta in onice o quarzite fissato alla struttura tramite
tinata. Sorgente luminosa a COB-LED 8W max. Le parti in metallo sono staffe in metallo lucido. Portalampada in acciaio lucido con sorgente
disponibili nella selezione finiture metalliche, il corpo centrale in marmo è GU10 fissata al corpo in legno, cavo di alimentazione a vista in treccia
disponibile monocromatico o a due colori alternati. Peso 25 kg. di tessuto grigio, base di appoggio in acciaio lucido con zavorra anti ri-
baltamento in onice o quarzite. Le parti in metallo sono disponibili nella
Floor lamp in marble and steel. Upper part in metal with low-relief ‘stripes’ selezione finiture metalliche. Sorgente luminosa LED GU10 max 10W.
decoration and central body in solid marble. Prismatic diffuser in shiny
solid polycarbonate with satin opaline internal finish. COB-LED light 8W Floor lamp with one light, main structure in Canaletto walnut solid wood,
max. Metal parts available in any lacquer of the metal lacquer finish selec- with carved three-lobes section. Plate diffuser in onyx or quartzite slab
tion. Central body in one or two marbles. Weight 25 kg. connected to the structure using shiny metal brackets. Lamp holder in
shiny steel with GU10 light fixed to the wooden structure, visible power
vedi anche/see also MILANO lampadario-chandelier, cord in grey interwoven fabric, base in shiny steel with ballast in onyx or
MILANO applique-wall lamp, MILANO lampada da tavolo-table lamp quartzite. Metal parts can be finished with any of the metal lacquer finish
selection. LED GU10 max 10W light source.
click here
vedi anche/see also MOON-EYE applique-wall lamp
click here
165
165
150
35 35 42
42
Struttura in ottone rigato con tagli obliqui e finitura bicolore lucida o sati- Lampada da terra in vetro soffiato e metallo. Corpo centrale in vetro sof-
nata, paralume in tessuto stampato con disegno geometrico o seta nera, fiato trasparente con texture “corteccia” a base quadrata con lato di 10
portalampade E27 60W - 8W LED. cm, abbinato a elementi metallici a piramide in acciaio inox contenente
una luce d’ambiente (LED COB CRI90 da 4W). Diffusore cilindrico in ve-
Structure in striped brass with oblique cut and shiny or satinized bicolour tro soffiato bianco Ø42 cm con sorgente LED COB CRI90 (7W). Base in
finishing, lampshade in printed fabric with geometric pattern or black silk, acciaio con alimentatore a parete. Peso 17 kg.
1 bulb E27 60W - 8W LED.
Floor lamp in blown glass and metal. Central body in transparent blown
vedi anche/see also STILO lampada da tavolo-table lamp glass with “bark” texture, square base with 10 cm side, combined with stain-
less steel pyramid metal elements containing an ambient light (4W COB
click here CRI90 LED). Ø42 cm white blown glass cylindrical diffuser with COB CRI90
LED source (7W). Steel base with wall-mounted ballast. Weight 17 kg.
click here
53
172
152
153
119
Ø43
Ø8
454 455
AMARILLI DAGONET
PIANTANA - TRIPOD-FLOOR LAMP PIANTANA - TRIPOD-FLOOR LAMP
Alessandro La Spada Alessandro La Spada - Samuele Mazza
Base in acciaio inox lucido lacca oro con zavorra in ferro. Stelo con tornerie Piantana con struttura portante a tripode a più componenti in alluminio e ot-
alluminio cromo o lacca oro. Tubolari in ottone trafilato “torchon” anticato. De- tone tornito. Distanziale a 3 vie in acciaio taglio laser. Finitura cromo lucido.
cori taglio laser in ottone anticato. 3 lampade E27 75W - 10W LED cad. Paralu- Paralume tronco cono in seta o in pelle Kid. Impianto elettrico predisposto per
me a lobi in seta nera e interno in materiale riflettente oro. Disponibile anche l’utilizzo di n. 3 lampadine E27 60W - 8W LED cad. Provvista di interruttore
con paralumi con grafica “Adventures in the sea” e “Flowers&Raven”. a terra con variatore d’intensità luminosa. Le parti in metallo sono disponibili
nella selezione finiture metalliche satinate.
Base in gold lacquered polished stainless steel with iron ballast. Stem
with turnings in chromed or lacquered gold aluminium. Tubes in drawn Floor lamp with tri-pod support structure with various components in al-
antique brass “torchon”. Laser-cut antiqu brass decorations. 3 lamps E27 uminium and turned brass. 3 way leg distancers in laser cut steel finished
75W - 10W LED each. Lampshade with lobes in black silk and internal in in polished chrome. Lampshade truncated cone in silk or leather Kid.
gold reflective material. Available with lampshades with “Adventures in Electrical system predisposed for the use of 3 light bulbs E27 60W - 8W
the sea” and “Flowers & Raven” coverings. LED each complete with floor switch for light intensity variation. Metal
parts can be lacquered in any colour included in the satinized metal finish
vedi anche/see also AMARILLI lamadario-chandelier, AMARILLI selection.
lampada da tavolo-table lamp
vedi anche/see also DAGONET panca-bench
click here
click here
Ø30
65
34
46
200
Ø50
178
24
35 55
50
54
ICONICI - ICONIC
ESMERALDA
PIANTANA - FLOOR LAMP
Alessandro La Spada
Struttura in ottone finitura lucida color oro, corna tronco coniche in ot-
tone laccato, elemento in cristallo a piombo soffiato molato, con lavo-
razione bugnata, finitura acidata. Paralume in tessuto nero con l’interno
oro lucido, le lampadine sono E27 75W - 10W LED cad: per la versione
piantana ci sono 3 lampadine. Disponibile anche con paralumi con grafi-
ca “Adventures in the sea” e “Flowers&Raven.
click here
165
43
46
456 457
click for the
digital catalogue
- click on the icons -
CACHE-POT- CACHE-POT
CHANTILLY p.460 CLIEF p.460 FANCY p.461
WINDSOR p.463
458 459
CHANTILLY CLIEF
CACHE-POT - CACHE-POT CACHE-POT - CACHE-POT
Alessandro La Spada Samuele Mazza
Cache-pot in ceramica con profili in oro zecchino oppure oro. Ai lati sono Cache-pot “diamantato” in MDF rivestito in porzioni di specchio bronzo
applicati 2 elementi decorativi a “battacchio” in ottone finitura oro o cro- o fumé bisellate singolarmente. Parte interna laccata opaca con ripiano
mo. Smalto bianco o nero. poggiavaso. Zoccolo in MDF laccato nero lucido.
Ceramic cache-pot with outlines in pure gold. Each side has two Planter with “diamond” design in MDF, coated in sections of bronze or
gold-plated brass decorative knockers in golden or chrome finishing. smoked mirror, bevelled individually. Internal part with matt finishings, in-
Varnish black or white. ternal shelf for pot. Plinth in MDF lacquered in glossy black.
vedi anche/see also CHANTILLY tavoli bassi trittico-set of 3 low tables, click here
CHANTILLY consolle-console, CHANTILLY vaso-vase, CHANTILLY
piatto-plate
click here
12
16
118
100
72
24
Ø34
34
24
34
Ø44
FANCY FORMA MENTIS
CACHE-POT - CACHE-POT TESTA IN CERAMICA - HEAD IN CERAMIC
Alessandro La Spada Simone Micheli
Cache-pot da esterni in multistrati fenolico rivestito in pelle o tessuto da Testa in ceramica con vaschetta interna portavaso (H. 15 cm) finitura pla-
esterni, finiture metalliche in acciaio inox disponibile nella selezione fi- tino oppure oro lucido.
niture metalliche o nella selezione vernici a polveri. Fondo drenante per
deflusso pioggia, munito di rotelle. Sconsigliato l’uso in ambienti com- Head in ceramic with internal flower basin (H. 15 cm) finishing: platinum
pletamente esposti alle intemperie. or gold.
Outdoor cache-pot in phenolic multilayer covered with leather or fabric vedi anche/see also FORMA MENTIS libreria-bookshelf, FORMA MENTIS
for outdoor, metal parts in stainless steel available in the metal finishes specchiera-mirror, FORMA MENTIS wellness room
selection or in the powder-coating finishes selection. Drainage system
for water outflow, provided with wheels. Not recommended for use in en- click here
vironments completely exposed to the elements.
click here
40
CACHE-POT - CACHE-POT
36 27
460 461
PANAREA POLLOCK
CACHE-POT ALTO E BASSO - HIGH AND LOW CACHE-POT CACHE-POT - CACHE-POT
Alessandro La Spada Samuele Mazza
Struttura portante ad elementi conificati ricurvi, in alluminio con corona Cache-pot in legno rivestito in specchio micro-diamantato. Struttura
di raccordo finitura laccato oro. Vaso in ceramica finitura smaltata lucida sfaccettata con forma diamantata. Il mobile necessita attacco a parete.
con stemma araldico Visionnaire dorato.
Planter coated in mirror with “micro-diamond” design effect. Multi-facet-
Main structure made of curved cone chromed steel with crown connect- ed structure with diamond shape. Predisposed for wall fixing.
ing in gold lacquered aluminium. Vase in shiny enamelled finishing with
golden Visionnaire coat of arms. click here
vedi anche/see also PANAREA dehors
click here
62
62
50
60 36
50
150
118
101
81 81 33 20
36
WINDSOR
CACHE-POT - CACHE-POT
Alessandro La Spada
click here
103
CACHE-POT - CACHE-POT
28
34
34
462 463
- click on the icons -
Attenzione: i colori dei tappeti possono differire rispetto alle fotografie di catalogo a causa delle tolleranze
naturali sulle tonalità dei materiali utilizzati e dell’esposizione luminosa.
Attention: the colors of the carpets may differ from the photographs in the catalogue because of the natural
tolerances on the shades of the materials used and the light exposure.
TAPPETI - CARPETS
RÉMY-17 p.474 RINALDO p.474 ROCK p.474
400
click here
300
ARABEL
TAPPETO - CARPET
Giuseppe Viganò
click here
400
300
ARGANTE
TAPPETO - CARPET
Samuele Mazza
300
ASOKA
TAPPETO - CARPET
Samuele Mazza
400
central part is made with the “twill” technique, wool
and viscose. The black outline is in silk, and gold-grey
contour in viscose. The designed part is finished in
bas-relief. Rectangular shape with external edge with
“laced” contour.
click here
300
BELAR
TAPPETO - CARPET
Alessandro La Spada
400
click here
300
BELISARIO
TAPPETO - CARPET
Alessandro La Spada
and lurex.
click here
TAPPETI - CARPETS
300
466 467
BINKLEY
TAPPETO - CARPET
La Conca
click here
400
300
CONWAY
TAPPETO - CARPET
La Conca
click here
400
300
DEMETRE DARK
TAPPETO - CARPET
Roberto Tapinassi - Maurizio Manzoni
click here
400
300
DEMETRE LIGHT
TAPPETO - CARPET
Roberto Tapinassi - Maurizio Manzoni
click here
400
300
EGON
TAPPETO - CARPET
Giuseppe Viganò
click here
350
250
ENIGMA DARK
TAPPETO - CARPET
Alessandro La Spada 250/300
click here
TAPPETI - CARPETS
468 469
ENIGMA LIGHT
TAPPETO - CARPET
Alessandro La Spada
350/400
click here
ESPERYDE
TAPPETO - CARPET
Alessandro La Spada
click here
Ø 350
ESPERYDE
TAPPETO RETTANGOLARE -
RECTANGULAR CARPET
300
Alessandro La Spada
click here
LINDORO
TAPPETO - CARPET
Alessandro La Spada
click here
400
280
MALCOM
TAPPETO - CARPET
La Conca
280
wool.
click here
280
MARVEL
TAPPETO - CARPET
Alessandro La Spada
click here
TAPPETI - CARPETS
300
470 471
MYSTERY
TAPPETO - CARPET
Alessandro La Spada
click here
350
250
PERSPECTIVE DARK
TAPPETO - CARPET
DARK
Alessandro La Spada
CarpetinbamboosilkandMohairwool,handcraftedin
high-definition of details, shades of color emphasized
by handwork.
click here
400
300
PERSPECTIVE LIGHT
TAPPETO - CARPETDARK LIGHT
Alessandro La Spada
click here
400
400
300 300
PHILIDOR
TAPPETO - CARPET
Alessandro La Spada
350
click here
250
REGIS
TAPPETO - CARPET
La Conca
click here
400
300
RÉMY
TAPPETO - CARPET
Alessandro La Spada
click here
TAPPETI - CARPETS
300
472 473
RÉMY-17
TAPPETO - CARPET
Alessandro La Spada
400
engraved in bas-relief. Backing in cotton.
click here
300
RINALDO
TAPPETO - CARPET
Alessandro La Spada
click here
400
300
ROCK
TAPPETO - CARPET
Alessandro La Spada
click here
400
260
SELDON
TAPPETO - CARPET
Alessandro La Spada
430
click here
280
TAGORA
TAPPETO - CARPET
La Conca
click here
400
300
TYRION
TAPPETO - CARPET
La Conca
click here
400
TAPPETI - CARPETS
300
474 475
VARIETY COLD 500
TAPPETO - CARPET
Samuele Mazza
300
motivo geometrico ottagonale a due toni. A richiesta
sul perimetro è inserita una catena decorativa in
metallo cromato. Backing in cotone. Disponibile nelle
versioni cromatiche “cold” e “warm”.
300
click here
350
VARIETY WARM 500
TAPPETO - CARPET
Samuele Mazza
300
motivo geometrico ottagonale a due toni. A richiesta
sul perimetro è inserita una catena decorativa in
metallo cromato. Backing in cotone. Disponibile nelle
versioni cromatiche “cold” e “warm”.
300
click here
350
476 477 TAPPETI - CARPETS
click for the
digital catalogue
- click on the icons -
WELLNESS ROOM
RAGTIME p.482 LEONARDO p.483 HARMONY p.484
ICONICI - ICONIC
200
e un montante concavo rivestiti in acciaio inox lucido curvato in por-
zioni concave e convesse. Interni laccati con colori RAL/NCS opaco
e ripiani in cristallo. Base rotante in acciaio inox e profili decorativi
disponibili nella selezione finiture metalliche. Attacco a parete pre-
disposto per rotazione e accesso al vano interno.
38
SX/L
decorative profiles available in the metal finishes selection. Wall fix-
ing system predisposed for rotation and access to the internal com-
partment. 10
0°
°
140
click here 180°
200
200
89 89
83 83
62 62
38
38
SX/L DX/R
10
0° 0°
10
° 140
140 °
180° 180°
FORMA MENTIS
LAVABO SINGOLO, MOBILE PORTALAVABO E LAVABO
SINGLE BASIN, CONSOLE WITH BASIN
Simone Micheli
55
o in finitura interna bianca ed esterna platino. Disponibile in versione
con testa orientata verso sx o verso dx. Miscelatore ed erogatore ad
incasso a parete in acciaio inox.
100
90
90
5
Structure in MDF, shiny polished lacquered finish. Drawer with push-
pull opening, with lacquered stainless steel logo. Plinth lacquered
22
22
32
32
gloss finish. Basin in head-shape ceramic, with up-down drainage
10
28
55
30°
28
27
96
Available in right or left version.
SPECCHIERA - MIRROR
12
click here
HARMONY RAGTIME
PORTA ASCIUGAMANI - TOWEL HOLDER SET ASCIUGAMANI, TELO DOCCIA, ACCAPPATOIO
Alessandro La Spada SET OF TOWEL, SHOWER TOWEL, BATHROBE
La Conca
Struttura in acciaio inox satinato con piano d’appoggio in marmo. Le parti
metalliche sono disponibili nella selezione finiture metalliche satinate. Abbigliamento bagno, in spugna 480gr. Disponibile nei colori bianco
(con ricamo nero) oppure nero (con ricamo bianco).
Structure in satinized stainless steel with support surface in marble.
Metal parts available in the satinized metal finishing selection. Bathroom clothing, Terry cloth 480 gr. Available in white (with black Vi-
sionnaire logo) and black (with white logo).
Frame in satinized stainless steel with marble insert. Metal parts available
in the satinized metal finishing selection.
100 60 45
click here
VERSIONE SX
LEFT VERSION
4
60
100
80
84
60
175
15
4
30
60
4
VERSIONE DX
RIGHT VERSION
4
84
80
60
84
80
15
60
15
4
15
30
9
4
60
30
60
LEONARDO 38
91
70
sagomato con profilo bisellato in negativo. I rubinetti e
l’erogatore dell’acqua sono realizzati in ottone massiccio 78
cromato. Lavabo in ceramica smaltata bianca. Fissaggio
a parete. Interni laccati opaco. Le parti metalliche sono
disponibili nella selezione finiture metalliche. Il top è
8
timacchia Azerocare.
click here
WELLNESS ROOM
482 483
HARMONY
MOBILE PORTA 2 LAVABI,
MOBILE PORTA LAVABO SINGOLO, SPECCHIERA
CONSOLE WITH 2 BASINS,
CONSOLE WITH SINGLE BASIN, MIRROR
44 4
Alessandro La Spada
120
acciaio inox satinato. Top e lavello in marmo scolpito dal massello in
pezzo unico. Rubinetteria disponibile nelle finiture cromo, bronzo e
nickel nero lucidi, canna di fucile patinato e Siena satinato. Specchie-
ra con inserto in marmo e acciaio inox satinato con logo Visionnaire
inciso, bordi esterni in acciaio inox satinato. Le parti metalliche sono
10
90
ing and upper borders covered with satinized stainless steel. Feet in 60 60
satinized stainless steel. Top and basin in marble obtained from sol-
id marble in one single piece. Taps available in: shiny chrome, shiny
bronze, shiny black nickel, patinated gunmetal, satinized Siena. Mirror
with insert in marble and satinized stainless steel with engraved Vi-
60
48
180
click here
44
120
10
58
80
22
75
60
48
180
HARMONY
MOBILE PORTA LAVABO SINGOLO
CONSOLE WITH LEGS SINGLE BASIN
Alessandro La Spada
120
teria disponibile nelle finiture cromo, bronzo e nickel
nero lucidi, canna di fucile patinato e Siena satinato.
Specchiera con inserto in marmo ed inserto in ac-
ciaio inox satinato con logo Visionnaire inciso, bordi
esterni in acciaio inox satinato. Disponibile anche in
versione pensile. Le parti metalliche sono disponibili
10
56
50
click here
WELLNESS ROOM
484 485
KOBOL
46 3
104
Console da toilette con due lavabi, mobile in legno con due cassetti
provvisto di alzata laterale e posteriore in legno massello scolpito in
bassorilievo con lavorazione “canneté”, internamente rivestita in accia-
io inox satinato. Top in marmo scatolato con parte posteriore rialzata
a supporto della rubinetteria. I rubinetti ed erogatore dell’acqua sono
realizzati in ottone massiccio cromato. Lavabo in ceramica smaltata
con esterno bianco oppure smaltato oro o platino, provvisto di piatto
copri scarico in ceramica. Struttura portante in acciaio inox satinato,
provvista di ripiano porta salviette in vetro o marmo. Predisposto per
fissaggio a parete. Disponibile versione consolle con lavabo singolo.
90
Le parti in legno sono disponibili anche in finitura laccata lucida. Le
parti in metallo sono disponibili nella selezione finiture metalliche.
Console with two washbasins, wooden cabinet with two drawers with
side and back in solid wood carved in bas-relief with “canneté” pro-
cessing, internally covered in satin stainless steel. Boxed marble top
with raised rear part to support the taps. The faucets and the knobs are
made of solid chromed brass. Glazed ceramic washbasin with white,
65
click here
90
65
100
KOBOL
SPECCHIO - MIRROR
SPECCHIO - MIRROR
Alessandro La Spada
104
in ottone satinato lungo il perimetro.
11
8
getti in marmo. 30
8
30
Satin stainless steel towel rail with marble storage rack.
COVER PICCOLA SCATOLA SINGOLA
COVER "SMALL" SINGLE BOX
10
vedi anche/see also KOBOL mobile trucco-
75
8
12
make-up unit
10
click here
14
44
VERSIONE DX
RIGHT VERSION
WELLNESS ROOM
75
14
486 487
44
MARIENBAD
CONSOLLE PORTA LAVABO - CONSOLE WASH-BASIN
Alessandro La Spada - Samuele Mazza 5
Consolle porta lavabo singolo con specchio, 1 anta (dx o sx) e 1 ripiano
interno. Consolle porta lavabo doppio con specchio, 4 ante (dx e sx) e
2 ripiani interni. Struttura in multistrati con lavorazione dei bordi a bisello.
Laccatura esterna finitura lucida idrorepellente. Interno e ripiano laccati
opachi. Specchio con cornice in multistrati laccato lucido idrorepellen-
149
te. Miscelatore monocomando a parete. Lavabo a catino soprapiano in
ceramica con personalizzazione stemma araldico Visionnaire, disponibile
nelle versioni:
221
- LA finitura esterna in smalto platino lucido
- LB finitura esterna in smalto oro lucido
- LC finitura esterna in smalto bianco lucido
20
120
gno:
104
- A con punte / - B bamboo / - C oval
56
56
180 60
55
Console single wash-basin with mirror, 1 door (R or L) and 1 internal shelf.
5
0
Console double wash-basin with mirror, 4 doors (R and L) and 2 internal Ø5
shelves. Structure in plywood with bevelled border workmanship. Exter-
60
60
220
11
17
click here
PLEASURE
MOBILE PORTALAVABO - CONSOLE WITH BASIN
Alessandro La Spada
44 4 44 4
Consolle da bagno in legno laccato con lavorazione
superficiale scolpita con trama geometrica, top in
marmo con lavabo in Corian colore glacier white o
clay e rubinetteria in ottone satinato e marmo. Inserti
120
120
decorativi in acciaio e marmo. Struttura in legno mul-
tistrati marino con cestoni e sponde in vetro e accia-
io a guide smorzate. Cassetti interni in legno laccato
opaco. Piedi in acciaio inox satinato. Specchiera con
12
12
58
92
80
80
Disponibile in versione a lavabo singolo o doppio. Le
22
22
60
120
click here
67
67
89
22
VERSIONE PENSILE
WALL MOUNTED VERSION
50
50
60 60
WELLNESS ROOM
488 489
GRIMILDE SINGOLA
LAVABO SINGOLO, MOBILE PORTALAVABO E LAVABO
SINGLE BASIN, CONSOLE WITH BASIN
Alessandro La Spada
brass oval plaque with Visionnaire coat of arms. Fire clay ce-
ramic washbasin with concealed drain. Taps in golden brass 22
with separate hot and cold water opening knobs. The metal 17
3
PIANTA
parts are available in the metal finish selection. 50 90
6
40 49 3
Ø7
10
7
30
35
25
5 13
14
con bisello sulla parte superiore. Piastra sotto top per anco-
raggio gambe, in acciaio finitura lucida. Gambe in coni sago-
mati in ottone finitura laccata bianca, con elementi tra gamba
92
SPECCHIERA - MIRROR
50
click here
40
ICONICI - ICONIC
PORTOROSE
CONSOLLE PORTA LAVABO - CONSOLE WASH-BASIN
Samuele Mazza
Consolle porta lavabo singolo 2 ante (dx e sx) e 1 ripiano interno, op-
pure 2 cestoni. Consolle porta lavabo doppio 4 ante (dx e sx) e 2 ri-
6 20
20
6 20
20
piani interni, oppure 4 cestoni. Struttura principale in legno, interno
e ripiano laccati opachi. Telaio di sostegno per supporti anteriori in
acciaio inox lucido 60x20 mm. Zoccolo di base in legno rivestito con
75
75
69
69
lamina d’acciaio inox lucido. Maniglie “Ovali” in alluminio cromato
11
11
lucido. Miscelatore monocomando sopra-piano. Le parti in metallo 177 89
sono disponibili nella selezione finiture metalliche. 200 112
Versione Portorose Conic: supporti frontali in ottone e alluminio tor-
nito. Lavabo in ceramica sopra-piano “a catino” tondo, con persona- Ø50 Ø5
0
60
sponibile nel colore bianco o platino lucido.
Finiture Esterne:
- Legno laccato: pannelli in legno bisellato finitura laccato lucido. Top
a incasso in vetro retro laccato con lavorazione dei bordi a bisello.
Disponibile solo nella versione con ante.
- Marmo: rivestimento e top a incasso in marmo onice miele con
lavorazione dei bordi a bisello. Disponibile solo nella versione con
20
20
6 20
cestoni.
75
75
69
69
Single washbasin console 2 doors (right and left) and 1 internal shelf,
or 2 baskets. Console for double washbasin 4 doors (right and left)
11
11
and 2 internal shelves, or 4 baskets. Wooden main structure, matt lac- 177 89
quered interior and shelf. Support frame for front supports in 60x20 200 112
click here
WELLNESS ROOM
490 491
WINDSOR
CONSOLLE PORTA LAVABO
WASH-BASIN CONSOLE
Alessando La Spada
90
78
Guide cassetti bilanciate con rientro smorzato nei cas-
setti con maniglia. Lavabo in ceramica sagomata con
piattello copri scarico, finitura smalto bianco con logo
dorato o platinato. Rubinetto classico in ottone croma-
to, predisposto per installazione su top. Le parti in me- 173 56
click here
492 493 WELLNESS ROOM
ICONICI - ICONIC
click for the
digital catalogue
- click on the icons -
FOODROOM
DAHLIA p.496 MAYFAIR p.500 VICTORIAN p.502
494 495
DAHLIA
BLOCCO CUCINA - KITCHEN BLOCK
COMPOSIZIONE LINEARE - COMPOSITION LINEAR
Alessandro La Spada - Samuele Mazza
Main structure in block wood externally and internally laminated with 70 35,5
384
satin aluminium. Back for the bases of the principal block are made in 111
111
uminium, total extraction, support 50 kg. Bottom in plywood laminated
with satin aluminium. Base cornice covered in polished steel.
Piano in granito Black Cosmic spessore mm 30. Diviso in due parti con
bordo lavorazione bisello. Dimensione totale cm 111x384. Completo di
fori per lavello e piano cottura.
Top in granite Black Cosmic thickness mm 30. Divided in 2 parts with bev-
elled border. Total dim. cm 111x384. Equipped with holes for sink and cook top.
Stainless steel sink cm 40x40 h. 20. Professional single lever mixer with
extractable rinsing spray.
PANNELLI - PANELS
click here
DAHLIA
CREDENZA - CUPBOARD
Alessandro La Spada - Samuele Mazza
5
Struttura portante in listellare rivestita esternamente ed
internamente in laminato alluminio satinato. Fondo in
multistrati placcato laminato alluminio satinato. Ante e 23,5
frontali cassetti in MDF spessore mm 20 laccato lucido
con bordi a bisello. Cassetti di serie con sponde carena-
te in acciaio e alluminio ad estrazione totale, portata kg
123,5
129
50. Alzata centrale con rivestimento in vetro specchio
con lavorazione a bisello. Completa di n. 2 ripiani. Pre-
disposizione per inserimento elettrodomestici. Gambe
tornite in alluminio cromato finitura lucida. Top in gra-
216
nito “Black Cosmic”con lavorazione del bordo a bisello.
Zoccolo rivestito in acciaio lucido. PROFILO
18
Main structure in block wood externally and internally
18
laminated with satin aluminium. Back pieces in ply-
wood laminated with satin aluminium. Door and drawer
36
60
LO SPECCHIO CENTRALE
THE CENTRAL MIRROR
MANIGLIE - HANDLES
Maniglia A Maniglia B "bamboo" Maniglia C "oval"
Maniglia A: Maniglia in alluminio tornito e cromato.
Maniglia B “bamboo”: Maniglia in alluminio tornito e
cromato. Maniglia C “oval”: Maniglia in alluminio cro-
mato.
FOODROOM
click here
MAYFAIR
ISOLA CON SNACK DESK
ISLAND AND EXTENSION
Alessandro La Spada
92
click here
FINITURE - FINISHES
satinato
2. Jolie Grey finitura lucida, decorazioni bronzo satinato.
3. Crema Marfil finitura lucida, decorazioni canna di fucile.
4. Bardiglio Imperiale finitura lucida, decorazioni Siena.
5. Bianco d’Oriente finitura patinata, decorazioni oro
satinato.
decorations.
5. Bianco d’Oriente leather finishing, satinazed gold
decorations.
5.
Structure in wood. Doors and panels covered of brushed stainless steel black
nickel lacquered, with decorative outlines and fixing studs in antique brass.
Alternative finishes:
- satin stainless steel natural and frieze with antique brass stud;
- steel with satin lacquer polished bronze frieze and antiqued brass stud;
- RAL 9005 lacquered wood with decorative studs and antique brass;
- pearl “Ostrica” lacquered wood with decorative studs and antique brass;
- RAL 7047 lacquered wood with decorative studs and satin chrome brass.
Handles in antique brass. Hob knobs in milled antique brass with logo
engraved. Milled hob knob personalized “Visionnaire” with brass finish-
ing and logo engraved, electronic gas regulation. Complementary met-
alware in antique brass.
The working area composition is set in the following configuration:
- left column with fridge and freezer;
- right column is divided in upper part and lower part. The first one is
composed of coffee machine, chafing dish and shelves with LED light-
ings and the other is composed of hamper-drawers; left base with inter-
nal hamper-drawers; right base with dishwasher;
- central base: Sink integrated to the top in stainless steel Aisi 304 with
LED spot. Tap in steel and brass personalized “Visionnaire”;
- container element with big drawers: in the left part there is an internal
flatware organizer compartment in solid wengè wood while in the right
compartments there are hampers for recycle bins.
Shelves with hanging tubes for dashers and kitchen tools, in antique brass.
click here
1. 2.
FINITURE - FINISHES
162,5
5
9
80
70
53
1,4
25
135
126
137
3
56
227
22
69
92
92
56
34
120 90
12
538
16,8
70
70
38 38 38
5 76,5 10 65 5 5 90 10 60 10 76,5 5
538
FOODROOM
502 503
VICTORIAN
CAPPA ASPIRANTE - RANGE HOOD
Alessandro La Spada
5
pannelli disponibili anche in finitura: acciaio spazzolato
naturale, lacca bronzo, o in legno laccato lucido. Fregi e
borchie disponibili anche in cromo satinato.
80
70
Structure in curved satinized stainless steel with an-
tique brass outlines and Visionnaire logo engraved.
Lighting with recessed spotlights. Doors and panels
also avaiable in natural or bronze lacquered brushed
stainless steel. Decorative outlines and studs also 210 60
avaiable in satin chrome.
click here
40
60
20
80
160
40
60
20
VICTORIAN
BLOCCO ISOLA - ISLAND COMPOSITION
Alessandro La Spada
Struttura in legno. Rivestimento ante e pannelli in ac- 32,5 97,5 97,5 32,5
ciaio Inox spazzolato lacca nikel nero, con profili de- 130
corativi e borchie di fissaggio in ottone anticato.
Finiture alternative:
- inox satinato naturale con fregio e borchia in ottone
anticato;
- inox satinato lacca bronzo lucido con fregio e bor-
22
Alternative finishes:
91,3
brass stud;
38
260
studs and antique brass;
- RAL 7047 lacquered wood with decorative studs
and satin chrome brass.
Handles in antique brass. Plinth corners in antique
brass. Complementary metalware in antique brass.
57,3
FOODROOM
click here
504 505
VICTORIAN
BLOCCO CANTINA - WINE CABINET UNIT
Alessandro La Spada
ottone anticato;
- legno laccato lucido perla “Ostrica” con fregio e bor-
chia in ottone anticato;
- legno laccato lucido ral 7047 con fregio e borchie in
ottone cromo satinato.
Maniglioni in ottone anticato. Angolari zoccolo otto-
ne anticato. Ferramenta di complemento in ottone
anticato. Anta cantinetta in vetro.
Il Blocco cantina è allestito nella seguente configu-
razione:
- colonne laterali con ripiani in vetro, illuminazione in-
terna a LED e cestoni;
- colonna centrale, cantinetta a controllo termico a tre
81
click here
VILLA D’ESTE
VETRINETTA - SHOWCASE
Mauro Lipparini
48
265
216
with leather or fabric, with aluminium doors and hori-
zontal ribbed glass. The doors and internal shelves
48
48
46
90 90
FOODROOM
506 507
VILLA D’ESTE
BLOCCO CUCINA - KITCHEN BLOCK
Mauro Lipparini
click here
72
37
72
100
11
60
90
265
696
90
220
60
13
76
112
37
76
69 76
79 92 49
216
265
LETTINI - DAYBEDS
DEHORS
SEDIE E SGABELLI - CHAIRS AND STOOLS
KYLO PADDED DEHORS p.543 KYLO PADDED DEHORS p.543 PANAREA p.544
VANJA p.546
DEHORS
APPLE p.560 CALLIA DEHORS p.560 CALLIA p.561
Alcuni prodotti costruiti in materiali particolarmente delicati quali rattan naturale, pelle, legno massello sono
sconsigliati per un uso completamente esposto alle intemperie e richiedono cura e manutenzione particolari:
NORME GENERALI
- Posizionare gli articoli in ambiente protetto da copertura (es. tetto, gazebo, patio, ecc.);
- Non posizionare su terreno, erba o su qualsiasi altra superficie con alto tasso di umidità;
- Coprire con l’apposito telo impermeabile, in caso di pioggia e altre intemperie, accertandosi di mantenere
comunque un’adeguata aerazione del prodotto;
- ATTENZIONE: non coprire i mobili con l’apposito telo impermeabile in caso di eccessiva umidità oppure dopo
la pioggia, e comunque attendere una completa asciugatura del prodotto e del pavimento prima di applicare
nuovamente il telo impermeabile.
- In previsione della stagione invernale o di un prolungato inutilizzo si raccomanda di ritirare i mobili in un luogo
chiuso ed asciutto e/o coprire i mobili con l’apposito telo impermeabile.
LEGNO
BOULEVARD – BRAMANTE - BREEZE – FARNESE - GALLOWAY – GREEN LIFE
Nella movimentazione e nella pulizia del prodotto, fare molta attenzione a non danneggiare la superficie del
legno ed a non graffiare la pellicola lucida, poiché questa costituisce una protezione all’esposizione del prodotto
nel lungo periodo e alla sua corretta manutenzione. Per una pulizia ordinaria: utilizzare un panno umido al fine di
asportare polveri o incrostazioni che nel lungo periodo possono corrodere le superfici.
KATHRYN
Manutenzione delle parti in legno: ogni 6 mesi applicare OIL FOR DECKING generico seguendo le istruzioni per la posa.
CUOIO
Le componenti in cuoio per i modelli GREEN LIFE, BOULEVARD e GALLOWAY FREESTYLE richiedono uno
specifico trattamento, da effettuarsi almeno ogni 6 mesi, passando un panno inumidito con olio naturale per
trattamento pelli, seguendo le istruzioni allegate alla confezione del prodotto.
OUTDOOR COLLECTION
Furniture of DEHORS VISIONNAIRE collection are generally suitable for use in external locations not totally
exposed to the weather, those shall be placed in covered, dry, airy areas, on flooring without humidity.
For padded furniture, suitable upholsteries are available in Dehors sample book.
Metal parts are treated for outdoor use in external locations not totally exposed to the weather, if those are to
be used on vessels or marine environments, the order shall be approved by Visionnaire technical department.
Some products made in extremely delicate materials, such as natural wicker, leather, solid wood, are not suitable
for outdoor use in locations totally exposed to weather and require a specific maintenance:
GENERAL INSTRUCTIONS
- Place the items in a location with a protective coverage (such as rooftop, gazebo, patio, and similar);
- Do not place on earth, grass or any other surface with high percentage of humidity;
- In case of rain or adverse weather conditions, cover furniture using the waterproof cover provided, making sure
to enable adequate ventilation;
- ATTENTION: do not cover furniture with the waterproof cover provided in case of excessive humidity or after
rain; always wait furniture and flooring are completely dry before using the waterproof cover.
- In view of forthcoming winter season or if leaving them unused for a long period of time, we recommend to
store furniture in a closed and dry location and/or to cover them using the waterproof cover provided.
MATERIAL TREATMENT
Except above-mentioned general maintenance instructions, some materials require additional precautions to be
used. In this case, specific products and treatments are to be used for their daily maintenance:
LEGNO
BOULEVARD – BRAMANTE - BREEZE – FARNESE - GALLOWAY – GREEN LIFE
When handling and cleaning these products, take care not to damage the wooden surface and not to scratch
the shiny film over it, which works as protective cover from possible damages of prolonged exposition of the
product and guarantees its correct maintenance. Daily maintenance instructions: use a humid cloth to remove
dust and scale residuals which may corrode the surface over time.
KATHRYN
Maintenance of wooden parts: every 6 months apply generic OIL FOR DECKING following application instructions.
EMERY LEATHER
Components of GREEN LIFE, BOULEVARD and GALLOWAY upholstered in emery leather require a specific
treatment, to be made every 6 months, rubbing on them a humid cloth with natural oil for leather treatment,
following application instructions provided in the packaging.
514 515
BASKET
DIVANO, POLTRONA
SOFA, ARMCHAIR
m2atelier
82
82
82
64
64
65
65
alluminio estruso con gambe in fusione di alluminio per
44
44
44
44
esterni. Braccioli e sedile in massello di iroko sagomato.
Fregi frontali dei braccioli in acciaio, disponibili nella sele- 210 210 90 90
80
80
80
falda acrilica rivestiti con guaina idrorepellente e tessuti o
62
62
62
62
pelli della selezione Dehors Collection. Cuscini volanti in
fiocco acrilico. Le parti in metallo sono disponibili verni-
ciate a polveri (per esterni) o nella selezione finiture me- 95 95 95 95 75 75
82
64
64
44
80
62
click here
82
82
64
64
44
44
170 170
80
80
62
62
75 75 75 75
DIVANI E POLTRONE - SOFAS AND ARMCHAIRS
BOULEVARD
OUTDOOR
DIVANO, POLTRONA - SOFA, ARMCHAIR
Roberto Tapinassi - Maurizio Manzoni
79
79
Struttura in massello di iroko assemblato con incastri
60
60
42
42
e colla poliuretanica, punti metallici e zip in acciaio
18
18
inox. Telaio di seduta in multistrati marino resistente
all’acqua. Verniciatura poliuretanica trasparente da
esterno. Struttura di schienale e bracciolo in multi-
96
96
62
62
79
click here
DEHORS
516 517
BRAMANTE
DIVANO E POLTRONA - SOFA AND ARMCHAIR
Samuele Mazza
103
103
46
46
poliuretano espanso, densità variabile 25/30 kg/m3 280 102 130 102
con strato superiore di cm 4 in Memory Foam®. Rin-
fascio in falda acrilica 350 gr con foderatura di coto-
ne. Cuscino sagomato bracciolo in densità 40 kg/m3
102
102
74
portante, con rinfascio in falda acrilica 350 gr e fode-
74
click here
74
DIVANI E POLTRONE - SOFAS AND ARMCHAIRS
GREEN LIFE 109 109 67
80
80
62
62
44
44
15
15
Struttura in massello di iroko assemblato con incastri e
colla poliuretanica, punti metallici e zip in acciaio inox.
Telaio di seduta in multistrati di betulla con bordo ri-
vestito in cuoio ingrassato, verniciatura poliuretanica
96
96
55
55
trasparente da esterno. Pannelli di schienali e braccioli
in cuoio rinforzato e ingrassato con lavorazione “a do- 226 76
ghe” e cuciture a contrasto, assemblati con supporti in 260 110
acciaio inox. Cuscini di seduta in poliuretano espanso
a doppia densità e Memory Foam® più falda acrilica
e fodera in tessuto idrorepellente. Cuscino di schie-
nale in poliuretano espanso e fodera idrorepellente.
Rivestimento cuscini in pelle o tessuto da esterni com-
pletamente sfoderabile. Fregi e piedini in acciaio inox
satinato, disponibili nella selezione finiture metalliche.
Disponibile in opzione finitura poliestere lucida.
92 92 100 100
Structure in solid iroko wood assembled by interlock-
ing and polyurethane glue, steel staples and zip in
stainless steel. Seat frame in birch multiply wood with
80
80
62
62
44
15
15
96
55
click here
DEHORS
518 519
GALLOWAY
DIVANO - SOFA
Roberto Tapinassi - Maurizio Manzoni
64
40
Memory Foam®.
40
98
Versione compact: schienale con cuscini fissi. Rivesti-
mento in tessuto o pelle con trattamento idrorepellente/
104
75
260 280
Versione freestyle: schienale con cuscini volanti. Rivesti- 70
mento in tessuto della selezione Dehors. Rivestimento
sfoderabile.
104
104
104
ory Foam®.
63.5
64
104
click here
GALLOWAY
63
holstery in waterproof fabric from the Dehors selec-
40
40
click here
104
104
165
165
SX DX
GALLOWAY
TAVOLO BASSO - LOW TABLE
Roberto Tapinassi - Maurizio Manzoni
click here
35
DEHORS
80
520 521
160
BRACCIOLO TAVOLINO BRACCIOLO
ARMREST TABLE ARMREST
30
15
50
76
76
50
40
40
245 215
205 10 30 175 10
65
68
41
107
107
95
95
80
ILMSR15
RACCIOLO SX / WITH LEFT ARMREST) ILMSR15L (CON BRACCIOLO SX / WITH LEFT ARMREST) DIVANO COMPONIBILE - ESEMPIO
MODULAR SOFA - EXAMPLE
30 30
76
15
50 15
40
50
50
76
76
50
40
40
245 215
205 30 10 175 30
215 215
30 175 175 10 10
65
65
68
68
107
95
80
80
41 41
107
107
95
95
80
ILMSL16
BRACCIOLO
SR15 DX / WITH RIGHT
ILMSR15 ILMSL16R (CON BRACCIOLO DX / WITH RIGHT
ILARIO
ARMREST) EL. ROTONDO
SR15L (CON
ILMSR15L
BRACCIOLO
(CONSX
BRACCIOLO
/ WITH LEFT
SXARMREST)
/ WITH LEFT ARMREST) DIVANO COMPONIBILE
DIVANO COMPONIBILE
- ESEMPIO - ESEMPIO
ROUND MODULE
MODULAR SOFA
MODULAR
- EXAMPLE
SOFA - EXAMPLE
76
40
Divano ed elementi componibili, outdoor e indoor. Fusto interno
in compensati e multistrati fenolici, zoccolo in massello di iroko 118
sagomato e angolari decorativi in fusione di alluminio da ester-
ni, disponibili nella selezione finiture metalliche satinate o verni-
76
76
40
40
132
245 215
215 10 215 10
10 175 bombato è
30 impreziosito nella parte posteriore da elementi di
225
175 30
80
95
80
30
50
76
50
MSL16R ILMSL16R
Sofa and modular elements for outdoor and indoor use. In-
(CON BRACCIOLO
(CONDX
BRACCIOLO
/ WITH RIGHT
DX / WITH RIGHT
40
15
50
ROUND MODULE
ROUND MODULE
shaped solid iroko and corner elements in aluminium cast
40
10
treated for outdoor use, available in any lacquer of the sat-
65
68
76
76
40
40
41
from the Dehor collection of materials. The rear of the bulg-
107
95
76
76
118 118
40
40
40
40
40
76
40
ble is available: the table top is in stone with a profile in irokoMODULAR SOFA - EXAMPLE
solid wood and a metal leg, powder-coated black (for out-MODULAR SOFA - EXAMPLE
DIVANO COMPONIBILE - ESEMPIO
132
132
215 ARMREST)
OLO SX / WITH LEFT 215
10 195 195 10 10
door use), covered in leather. Solid wood parts are finished
with a mat isolating lacquer suitable for outdoor products.
107
107
95
95
80
80
click here
132 132
107
107
95
95
80
ILMW03 ILMW04
ILMW03L (CON BRACCIOLO SX / WITH LEFT ARMREST) ILMW04L (CON BRACCIOLO SX / WITH LEFT ARMREST)
LMDS08 ILMDS08
ILMW03R (CON BRACCIOLO DX / WITH RIGHT ARMREST) ILMW04R (CON BRACCIOLO DX / WITH RIGHT ARMREST)
ILMW03L+R (CON DUE BRACCIOLI / WITH TWO ARMRESTS) ILMW04L+R (CON DUE BRACCIOLI / WITH TWO ARMRESTS)
30
30
80
80
76
76
76
76
76
76
40
40
40
40
40
40
40
40
107
80
95
95
80
80
ILMSR09 ILMSR11
76
76
76
40
40
40
SHAPED MODULE RIGHT SHAPED MODULE LEFT EL. SAGOMATO DOPPIO
DOUBLE SHAPED MODULE
76
76
305 275 245
40
40
76
76
76
30 265 10 30 235 10 30 205 10
40
40
40
305 275
76
76
76
76
76
76
305 10 265
275 30 10 235
245 30
40
40
40
40
40
40
30 265 10 30 235 10 30 205 10
107
107
107
95
95
95
80
80
80
305 275
305 245 275
305
30 265 10 10 30 265 235 10
30 10 1030 205
285235 10 30
10
107
107
95
95
80
107
107
107
80
95
95
95
80
80
80
ILMSR09 ILMSR11 ILMSR13
107
80 107
107
107
107
80107
ILMSR09L (CON BRACCIOLO SX / WITH LEFT ARMREST) ILMSR11L (CON BRACCIOLO SX / WITH LEFT ARMREST) ILMSR13L (CON BRACCIOLO SX / WITH LEFT ARMREST)
95
95
95
95
8095
95
80
80
80
ILMSL10 ILMSL12
ILMSR09 ILMSR11 ILMSR13
ILMSL10R (CON BRACCIOLO DX / WITH RIGHT ILMSL12R (CON BRACCIOLO DX / WITH RIGHT
ILMSR09L (CON BRACCIOLO SX / WITH LEFT ARMREST) ARMREST)
ILMSR11L (CON BRACCIOLO SX / WITH LEFT ARMREST) ARMREST) (CON BRACCIOLO SX / WITH LEFT ARMREST)
ILMSR13L
ILMSR09 ILMSL10
ILMSR11 ILMSL12
ILMDS05ILMSR13
76
76
76
40
40
40
SHAPED MODULE LEFT EL. SAGOMATO DOPPIO
DOUBLE SHAPED MODULE
275 245 215
76
76
76
30 235 10 30 205 10 30 175 10
DIVANO
40
40
40
76
76
76
SHAPED MODULE LEFT
SOFA
40
40
40
EL. SAGOMATO DOPPIO
305 DOUBLE SHAPED MODULE 275 245
76
76
76
76
76
76
76
76
10 265
275 30 10 235
245 30 10 215205 30
40
40
40
40
40
40
40
40
107
107
107
30 235 10 30 205 10 30 175 10
76
95
95
95
80
80
80
40
76
76
76
275
305 245 275
305 215 245
275
40
40
40
30 265 235 10 1030 205 10 30 175 10
76
76
10 30 10 285235 30
10 10 205 30
107
107
107
10 255305 10
40
40
107
95
95
95
80
80
107
107
80
107
30 245
30
305 275 245
95
95
95
ILMSR11 ILMSR13 ILMSR15
80
80
80
10 265 30 10 235 30 10 205 30
305
275
ILMSR11L (CON BRACCIOLO SX / WITH LEFT ARMREST) 10 285
ILMSR13L (CON BRACCIOLO SX / WITH LEFT ARMREST) 10 ILMSR15L (CON BRACCIOLO SX / WITH LEFT ARMREST)
80 107
107
107
107
107
107
80107
107
10 255 10
95
95
95
95
8095
8095
95
8095
80
80
80
ILMSL10 ILMSL12 ILMSL14
107
95
ILMSR11 ILMSR13 ILMSR15
80
107
107
107
ILMSL10R (CON BRACCIOLO DX / WITH RIGHT ILMSL12R (CON BRACCIOLO DX / WITH RIGHT ILMSL14R (CON BRACCIOLO DX / WITH RIGHT
95
95
95
80
95 80
80
ARMREST) ARMREST)(CON BRACCIOLO SX / WITH LEFT ARMREST) ARMREST)(CON BRACCIOLO SX / WITH LEFT ARMREST)
107
107
ILMSR11L (CON BRACCIOLO SX / WITH LEFT ARMREST) ILMSR13L ILMSR15L
95
80
80
ILMSL10
ILMSR11 ILMSL12
ILMDS05ILMSR13 ILMSL14
ILMDS06
ILMSR15
ILMSL10R
ILMSR11L(CON BRACCIOLO
(CON DX SX
BRACCIOLO / WITH RIGHT
/ WITH LEFT ARMREST) ILMSL12R (CON
ILMSR13L (CON BRACCIOLO
BRACCIOLO SX
DX // WITH
WITH LEFT
RIGHTARMREST) ILMW01
ILMSL14R (CON
ILMSR15L (CON BRACCIOLO
BRACCIOLO SX
DX // WITH
WITH LEFT
RIGHTARMREST)
ARMREST)
ILMSL10 ARMREST)
ILMSL12 ARMREST)
ILMSL14 BRACCIOLO
ILMW01L (CON BRACCIOLO SX / WITH LEFT ARMREST)
ILMDS05 ILMDS06 ARMREST
ILMSL10R (CON BRACCIOLO DX / WITH RIGHT ILMSL12R (CON BRACCIOLO DX / WITH RIGHT ILMSL14R (CON BRACCIOLO DX / WITH RIGHT
ARMREST) ARMREST) ILMW01R ARMREST)
(CON BRACCIOLO DX / WITH RIGHT ARMREST)
30
EL. SAGOMATO DOPPIO BRACCIOLO
DOUBLE SHAPED MODULE ILMW01L+R (CON DUE BRACCIOLI / WITH TWO ARMRESTS) ARMREST
76
76
15
76
40
40
40
76
76
50
DIVANO 30
40
40
SOFA
EL. SAGOMATO DOPPIO
275 245 215
15
DOUBLE10SHAPED MODULE 235 30 10 205 30 10 175 30
245 215
40 76
76
76
76
76
76
76
76
30 205 10 30 175 10
DIVANO
40
40
40
40
76 7640
40
40
EL. SAGOMATO DOPPIO
68
76
40
76
76
245275
305 215245 215
245
275
40
40
40
76
107
107
107
76
10 285 10 225
95
95
95
10 255
305 10
40
40
80
80
80
107
107
40
107 275
76 76
76
95
95
30 245 30
275 245 215
80
80
30 215
40 40
40
76
76
305 245
275
40
40
10 285 10 10 225 10
107
107
107
107
107
107
107
107
10 255305 10
95
95
107
8095
8095
95
95
8095
ILMSL12 ILMSL14
95
ILMSL16 275
80
80
80
80
80
30 245 30
305 245
107
10
ILMSL12R (CON BRACCIOLO DX285
/ WITH RIGHT 10 ILMSL14R (CON BRACCIOLO DX / WITH RIGHT ILMSL16R
10 (CON BRACCIOLO225
DX / WITH RIGHT 10
80
80
107
107
107
10 255 10
95
95
95
ARMREST)
ILMSR13L (CON BRACCIOLO SX / WITH LEFT ARMREST) ARMREST)
ILMSR15L (CON BRACCIOLO SX / WITH LEFT ARMREST) ARMREST) DIVANO COMPONIBILE - ESEMPIO
80
95 80
95 80
107
107
107
80
80
ILMDS05ILMSL12
ILMSR13 ILMSL14
ILMDS06
ILMSR15 ILMSL16
ILMDS07
107 107
95 95
80
80
107
ILMSL12R
ILMSR13L (CON
(CONBRACCIOLO
BRACCIOLODX
SX/ /WITH
WITHRIGHT
LEFT ARMREST) ILMSR15L (CON
(CONBRACCIOLO
BRACCIOLODX
SX/ /WITH
WITHRIGHT
LEFT ARMREST) ILMSL16R
95
95
80
80
ARMREST)
ILMSL12 ARMREST)
ILMSL14 ARMREST)
ILMSL16
ILMW01L (CON BRACCIOLO SX / WITH LEFT ARMREST) ILMW02L (CON BRACCIOLO SX /
ILMDS05 ILMDS06 ILMDS07
ILMSL12R (CON BRACCIOLO DX / WITH RIGHT ILMSL14R (CON BRACCIOLO DX / WITH RIGHT ILMSL16R (CON BRACCIOLO DX / WITH RIGHT
ILMW01R ARMREST)
(CON BRACCIOLO DX / WITH RIGHT ARMREST) ILMW02R (CON BRACCIOLO DX /
ARMREST) ILMW01 BRACCIOLO ARMREST)
TAVOLINO BRACCIOLO ILMW02
ILMW01L+R (CON DUE BRACCIOLI / WITH TWO ARMRESTS) ILMW02L+R (CON DUE BRA
50
40 76
50
76
76
76
76
76
40
40
76 76 40
40
40
DIVANO
76
76
SOFA
215245 245 215
40
40
40
40
215
76
30 275205
175 10 30
DIVANO 10 10 10 175
225 30
10 10 195 10
40
40
76
76
76
65
10 255 10
68
SOFA 305
40
40
40
76
76
30 245 30
245 215 30 215 30
40 40
40
40
40
76
10 205 30 10 175 30
76
245 41 215
275
40
107
40
107
107
107
80107
10 195 10
80107
10 225 10
76
76
76
95
8095
95
95
95
10 255 10
95
80
275
40
40
40
40
30 245 30
245 215
107
107
275 30 215 30
95
95
10 225 10 10 195 10
80
80
107
107
10 255305 10
107 107
95
95
275
95 80
95 80
107
30 245 30
107
107
95
ILMDS06ILMSL14
ILMSR15 ILMDS07ILMSL16 30 215 ILMDS08 30
80
80
80
107 107
107
95 95
95
ILMSL14R
ILMSR15L (CON
(CONBRACCIOLO
BRACCIOLODX
SX/ /WITH
WITHRIGHT
LEFT ARMREST) ILMSL16R (CON BRACCIOLO DX / WITH RIGHT DIVANO COMPONIBILE - ESEMPIO
80
80
ILMW01 ILMW02
107
107
EL
80
80
80
ILMSL14 ILMSL16
107
107
ILMW01L (CON BRACCIOLO SX / WITH LEFT ARMREST) ILMW02L (CON BRACCIOLO SX / WITH LEFT ARMREST) RO
95
95
80
ILMSL14R (CON BRACCIOLO DX / WITH RIGHT ILMSL16R (CON BRACCIOLO DX / WITH RIGHT
ILMW01R ARMREST)
(CON BRACCIOLO DX / WITH RIGHT ARMREST) ILMW02R (CON BRACCIOLO DX / WITH RIGHT ARMREST)
ILMW01 ARMREST) ILMW02
ILMDS06
ILMW01L+R (CON DUE BRACCIOLI / WITH TWO ARMRESTS) ILMDS07 ILMW02L+R ILMDS08
(CON DUE BRACCIOLI / WITH TWO ARMRESTS)
ILMW01L (CON BRACCIOLO SX / WITH LEFT ARMREST) ILMW02L (CON BRACCIOLO SX / WITH LEFT ARMREST)
DEHORS
ILMW01 ILMW02
ILMW01R (CON BRACCIOLO DX / WITH RIGHT ARMREST) ILMW02R (CON BRACCIOLO DX / WITH RIGHT ARMREST)
ILMW01L (CON BRACCIOLO SX / WITH LEFT ARMREST) ILMW02L (CON BRACCIOLO SX / WITH LEFT ARMREST)
ILMW01L+R (CON DUE BRACCIOLI / WITH TWO ARMRESTS) ILMW02L+R (CON DUE BRACCIOLI / WITH TWO ARMRESTS)
ILMW01R (CON BRACCIOLO DX / WITH RIGHT ARMREST) ILMW02R (CON BRACCIOLO DX / WITH RIGHT ARMREST)
522 523
76
76
ILMW01L+R (CON DUE BRACCIOLI / WITH TWO ARMRESTS) ILMW02L+R (CON DUE BRACCIOLI / WITH TWO ARMRESTS)
40
40
40
40
40
76
40
76
76
245
76 40
40
30 215 30
10 175 30
40
40
40
215
40
245
76
76
1
9
80
107
107
107
107
107
107
95
95
95
95
95
95
80
80
80
80
80
80
ILMSR15
ILMSL10R
ILMSL10R
(CON(CON
BRACCIOLO
BRACCIOLO
DX / DX
WITH
/ WITH
RIGHT
RIGHT ILMSL12R
ILMSL12R
(CON(CON
BRACCIOLO
BRACCIOLO
DX / DX
WITH
/ WITH
RIGHT
RIGHT ILMSL14R
ILMSL14R
(CON(CON
BRACCIOLO
BRACCIOLO
DX / DX
WITH
/ WITH
RIGHT
RIGHT
ARMREST)
ARMREST) ARMREST)
ARMREST) ARMREST)
ARMREST)
30
EL. SAGOMATO
EL. SAGOMATO
DOPPIO
DOPPIO 15
50
50
DOUBLE
DOUBLE
SHAPED
SHAPED
MODULE
MODULE
76
40
65
215
68
76
76
76
76
76
76
10 175 30
40
40
40
40
40
40
305 305 41
245 245
275 275
10 10 285 285 10 10 10 10 225 225 10 10
10 10 255 255 10 10
107
95
80
107
107
107
107
107
107
95
95
95
95
95
95
80
80
80
80
80
80
ILMSL16
DIVANO COMPONIBILE - ESEMPIO
MODULAR SOFA - EXAMPLE
ILMSL16R (CON BRACCIOLO DX / WITH RIGHT
ARMREST) EL. ROTONDO
ILMDS05
ILMDS05 ILMDS06
ILMDS06 ILMDS07
ILMDS07
ROUND MODULE
76
40
DIVANO
DIVANO
SOFA
SOFA
118
76
76
76
76
76
76
76
40
40
40
40
40
40
40
40
40
132
215
10 195 305 305 10 107 107 107 107
275 275
30 30 245 245 30 30
30 30 215 215 30 30
132
107
95
107
107
107
107
80
95
95
95
95
80
80
80
80
ILMW01L
ILMW01L
(CON(CON
BRACCIOLO
BRACCIOLO
SX / SX
WITH
/ WITH
LEFTLEFT
ARMREST)
ARMREST) ILMW02L
ILMW02L
(CON(CON
BRACCIOLO
BRACCIOLO
SX / SX
WITH
/ WITH
LEFTLEFT
ARMREST)
ARMREST)
ILMW01R
ILMW01R
(CON(CON
BRACCIOLO
BRACCIOLO
DX / DX
WITH
/ WITH
RIGHT
RIGHT
ARMREST)
ARMREST) ILMW02R
ILMW02R
(CON(CON
BRACCIOLO
BRACCIOLO
DX / DX
WITH
/ WITH
RIGHT
RIGHT
ARMREST)
ARMREST)
ILMW01L+R
ILMW01L+R
(CON(CON
DUEDUE
BRACCIOLI
BRACCIOLI
/ WITH
/ WITH
TWOTWO
ARMRESTS)
ARMRESTS) ILMW02L+R
ILMW02L+R(CON(CON
DUEDUE
BRACCIOLI
BRACCIOLI
/ WITH
/ WITH
TWOTWO
ARMRESTS)
ARMRESTS)
76
40
118
76
76
76
40
40
40
40
132
132
107
107
95
95
80
80
ILMW03 ILMW04
ILMW03L (CON BRACCIOLO SX / WITH LEFT ARMREST) ILMW04L (CON BRACCIOLO SX / WITH LEFT ARMREST)
ILMW03R (CON BRACCIOLO DX / WITH RIGHT ARMREST) ILMW04R (CON BRACCIOLO DX / WITH RIGHT ARMREST)
ILMW03L+R (CON DUE BRACCIOLI / WITH TWO ARMRESTS) ILMW04L+R (CON DUE BRACCIOLI / WITH TWO ARMRESTS)
76
76
40
40
215 107
30 155 30
107
95
80
ILMW04
39
m2atelier 300 122
39
alluminio, disponibile verniciata a polveri (per esterni)
o nella selezione finiture metalliche satinate. Le parti in 280 122
legno sono protette con vernici isolanti per esterni con
finitura opaca.
click here
70
39
240 122
122
DEHORS
524 525
KATHRYN OUTDOOR
DIVANO, POLTRONCINA - SOFA, ARMCHAIR
Giuseppe Viganò
64
41
41
Schienale curvo formato da struttura in ottone e accia-
io inox, intrecciata in corda di lino e bacchette di teak 210 74 73
massello. Stemma decorativo sui braccioli con nappe
in cuoio e ottone. Cuscini volanti per lo schienale in
fiocco acrilico in pelle o tessuto da esterno.
68
105
41
click here
105
DIVANI E POLTRONE - SOFAS AND ARMCHAIRS
KATHRYN OUTDOOR KATHRYN OUTDOOR
POUF - POUFFE LAMPADA DA TERRA OUTDOOR - OUTDOOR FLOOR LAMP
Giuseppe Viganò Giuseppe Viganò
Pouf outdoor, struttura di base in multistrati marino curvato rivestito teak Lampada da terra outdoor, struttura in multistrati marino curvato rivestito
contenente un cuscino di seduta in poliuretano espanso in diverse den- teak contenente una sfera luminosa in polietilene con grado di isolamen-
sità, imbottito in tessuto o pelle da esterno. to IP55, portalampada E27 max 25W, cavo di alimentazione con spina iso-
lata SENZA interruttore.
Outdoor pouffe, base structure in curved marine plywood covered with
teak containing a seat cushion in polyurethane foam in different densi- Outdoor floor lamp, structure in curved marine plywood covered in teak
ties, upholstered in fabric or leather for outdoor use. containing a luminous sphere in polyethylene with IP55 insulation degree,
E27 lampholder max 25W, power cord with insulated plug WITHOUT switch.
click here
click here
62
62
41
41
70 70 60 60
DEHORS
64
64
58
58
526 527
PALM BEACH
DIVANO, DIVANO COMPONIBILE
SOFA, MODULAR SOFA
69
69
La Conca
25
25
Divano in rattan sintetico intrecciato a mano, struttura
portante in traliccio di alluminio con schienali innestati
92
92
intreccio
esterni a doppia densità e falda acrilica. Cuscini volanti "paglia di Vienna"
25
"pied-de-poule"
Sofa hand-woven in synthetic rattan. Main structure
in aluminium truss with backrests joined to the base
by means of mechanical fastenings (fixed as per pro- 276
25
92
25
92
240 240
SX DX
1A - honey gold-bronze 2A - bronze
69
25
25
276 276
1C - white gold-bronze 2C - honey gold SX DX
PALM BEACH
click here
69
25
25
92
188 188
DX SX
PALM BEACH
TAVOLO BASSO - LOW TABLE
La Conca
click here
98 73
44
25
25
160 160
DEHORS
80
80
528 529
STANKAR
DIVANO, POLTRONA - SOFA, ARMCHAIR
La Conca
73
to. Seduta a tappezzeria fissa in poliuretano a densità differenziate pro-
40
tetto con telo impermeabile. Cuscini volanti in fiocco acrilico. Elementi
decorativi posteriori in acciaio inox e fregi in alluminio disponibili nella
selezione finiture metalliche. 223
rative elements in stainless steel and knobs in aluminium available with any
finish included in the metal finish selection.
click here
73
40
96
95
52
DIVANI E POLTRONE - SOFAS AND ARMCHAIRS
STANKAR STANKAR
POLTRONA A DONDOLO - ROCKING ARMCHAIR TAVOLO BASSO - LOW TABLE
La Conca La Conca
Poltrona a dondolo rivestiti in pelle o tessuto della selezione outdoor, te- Tavolo basso con struttura metallica zincata e verniciata a polveri, intrec-
laio in metallo zincato e verniciato a polveri con cinghiatura elastica per la ciata con corda in canapa naturale e fili in lurex oro e argento. Top in pie-
seduta, intrecciato con corda in canapa naturale e fili in lurex oro e argen- tra lavica smaltata a fuoco colore antracite.
to. Seduta a tappezzeria fissa in poliuretano a densità differenziate pro-
tetto con telo impermeabile. Cuscini volanti in fiocco acrilico. Elementi Outdoor low table, frame in lacquered and galvanised metal interwoven
decorativi posteriori in acciaio inox e fregi in alluminio disponibili nella with hempen rope and lurex threads. Top in enamelled lava stone, anthra-
selezione finiture metalliche. cite colour.
Rocking armchair upholstered in leather or fabric from outdoor selection, click here
frame in lacquered and galvanised metal interwoven with hempen rope
and lurex threads (gold and silver), with elastic spring belts on seat struc-
ture. Seat with padding in polyurethane with different densities protected
by a water-resistant cover. Loose cushions in acrylic fiber. Rearback deco-
rative elements in stainless steel and knobs in aluminium available with any
finish included in the metal finish selection.
click here
36
73
40
09
Ø1
96
DEHORS
105
52
530 531
AYDON
SDRAIO - BEACH CHAIR
design Alessandro La Spada
84/104
32/40
e protetto con doppio strato di vernice trasparente, opzione lacca oro/
bronzo. Seduta in tessuto con trattamento idrorepellente/impermeabile. 69 119/134
fabric.
click here
84/104
32/40
69 119/134
69
LETTINI - DAYBEDS
EIROS FOIL
LETTINO - SUN BED LETTINO - DAYBED
Alessandro La Spada m2atelier
Struttura in alluminio verniciato a polveri. Piedi anteriori in alluminio lucidato Lettino prendisole in massello di iroko, con telaio interno in metallo trat-
protetto da doppio strato di vernice trasparente, opzione lacca oro/bronzo tato per outdoor e sottile imbottitura acrilica, rivestito con guaina idro-
oppure verniciati a polveri in tinta col telaio. Cuscini in poliuretano espanso e repellente e tessuti o pelli della selezione Dehors Collection. Cuscino
falda acrilica. Rivestimento in tessuto o pelle con logo visionnaire ricamato, appoggiatesta regolabile con cinture in pelle e contrappeso in acciaio
trattamento idrorepellente/impermeabile. Schienale e poggiagambe rego- inox e pelle. Le gambe in iroko massello sono trattate con finitura per
labili su più posizioni con supporti in ottone. Munito di ruote in acciaio con esterni opaca e completate da piedini in acciaio inox. Le parti in metallo
battistrada in nylon. sono disponibili verniciate a polveri (per esterni) o nella selezione finiture
metalliche satinate. Il prodotto è impilabile. Disponibile in opzione telo in
Structure in powder painted aluminium. Front legs in polished aluminium spugna rimovibile e lavabile con bordi in pelle e cuffia per appoggiatesta
with double transparent coating film, optional gold or bronze finishing con logo ricamato.
or powder painted. Cushions in polyurethane foam and acrylic layers.
Upholstery in waterproof leather or fabric, embroidered Visionnaire logo. Sunbed in iroko solid wood, with internal frame in metal finished with
Backrest and footrest adjustable in several positions with supports in outdoor treatment and a thin padding in acrylic fiber covered with a wa-
brass. Bed provided of wheels in stainless steel with tread in nylon. ter-proof film. Upholstery in fabric or leather from dehor collection of
materials. Adjustable headrest cushion with belts in leather and coun-
click here terweight in stainless steel and leather. Legs in iroko solid wood treated
for outdoor with mat finish and completed with stainless steel feet. Metal
parts available with any of the powder coating in the outdoor metal finish
selection or in any lacquer of the satin metal finish selection. The beds
can be stacked. Optionally available: removable and washable terry cloth
with leather trim and headrest cover with embroidered logo.
click here
110
48
39
86
74
90
46
196
155 72 72
72
58
DEHORS
532 533
FARNESE
LETTINO - DAYBED
Samuele Mazza
126
Main structure made in natural wicker, belts in leather and metal clips in
87
36
with different densities, upholstered with a cover made in outdoor fab-
ric, totally removable. Feet and decorative tubular elements in metal can 145 193
be lacquered in any colour of the metal finish selection. Optional folding
roof available. The use in locations entirely exposed to the weather is not
recommended.
click here
REDDING
LETTINI - DAYBEDS
LETTINO - DAYBED
Alessandro La Spada
click here
90
69
44
198 75
75
76 121
REDDING
TAVOLO BASSO - LOW TABLE
Alessandro La Spada
click here
40
50 50
DEHORS
50
534 535
SIESTA
LETTINO - DAYBED
m2atelier
click here
100°
170
84
48
40
195 195
° 60
60 ° 140
180
195
LETTINI - DAYBEDS
SVEVA
CHAISE-LONGUE - CHAISE-LONGUE
Giuseppe Viganò
130
vestimento in tessuto o pelle con filetto a contrasto. Cap-
30
pottina a soffietto, ad inclinazione regolabile, in tessuto.
Gambe e tornerie in alluminio finitura lucida.
43
click here
DEHORS
536 537
ALBATROS DEHORS AMINTA DEHORS
SGABELLO - STOOL SEDIA OUTDOOR - OUTDOOR CHAIR
Alessandro La Spada Giuseppe Viganò
Sgabello con schienale, monoscocca in legno multistrati curvato, con Sedia in acciaio inox con seduta e cuscino volante di schienale tappezzati
gambe in tubo metallico di acciaio inox. Rivestimento in pelle o tessu- in pelle o tessuto outdoor. Sedile dotato di cinghie elastiche tappezzato
to con filetti sui bordi. Le parti in metallo sono disponibili nella selezione e imbottito in poliuretano. Gambe in tubo conificato. Il telaio e le gambe
finiture metalliche oppure nella versione heavy-duty verniciato a polveri sono disponibili nella selezione finiture metalliche lucide. Versione heavy-
(per esterni). duty con telaio e gambe verniciati a polveri (per esterni), consigliato per
ambiente marino e nautica.
Stool with small backrest, whole structure in curved plywood, with legs in
stainless steel tube. Upholstery in leather or fabric and matching pipings Outdoor chair in stainless steel with upholstered seat and back loose
on the edges. Metal parts can be lacquered in any colour included in the cushion in leather or fabric (outdoor samples). Legs in polished tubular
metal finish selection or in powder painting finishing. steel with conic section. Seat equipped with elastic spring belts, pad-
ded in polyurethane. The frame and legs can be lacquered in any colour
vedi anche/see also ALBATROS sgabello-stool included in the polish metal finish selection. Heavy-duty version: frame
and legs in powder painting, recommended for marine and nautical en-
click here vironment.
click here
97
73
29
74
63
48
46
64
57
46
33
45
50
SEDIE E SGABELLI - CHAIRS AND STOOLS
ASTRID DEHORS CLEM DEHORS
SEDIA OUTDOOR - OUTDOOR CHAIR SEDIA OUTDOOR - OUTDOOR CHAIR
Alessandro La Spada Alessandro La Spada
Sedia imbottita con scocca in legno multistrati marino curvato, imbottita Telaio in tubo di ottone cromato a sezione quadra con logo Visionnaire in-
e rivestita in pelle o tessuto della selezione outdoor. Gambe in fusione di ciso, struttura di seduta e schienale in legno multistrato curvato, imbottito
alluminio satinato disponibile nella selezione finiture metalliche oppure in poliuretano a densità differenziate e falda acrilica. Rivestimento fisso in
verniciato a polveri (per esterni). Lo schienale è disponibile anche nella pelle o tessuto della selezione outdoor. Le parti metalliche sono disponi-
versione “quilted” in pelle con ricamo con disegno foliage, leggermente bili nella selezione finiture metalliche satinate. Versione heavy-duty con
imbottito. telaio e gambe verniciati a polveri (per esterni), consigliato per ambiente
marino e nautica.
Padded chair with curved marine plywood shell upholstered and cov-
ered in outdoor leather or fabric. Legs in aluminium cast available in the Frame in squared brass pipe with engraved Visionnaire logo, seat struc-
metal finishing selection or in powder painting finishing. The back is also ture and backrest in curved plywood padded in polyurethane in different
available in the “quilted” version in leather with embroidery with a slightly densities and acrylic fibre. Fixed upholstery in outdoor leather or fabric.
padded, foliage design. Metal parts available in the satinized metal finishing selection. Heavy-du-
ty version: frame and legs in powder painting, recommended for marine
vedi anche/see also ASTRID sedia-chair and nautical environment.
click here
49
95
77
49
45
DEHORS
63
59
54
538 539
52 60
CLEM DEHORS CONEY ISLAND
SGABELLO - STOOL SEDIA, POLTRONCINA - CHAIR, ARMCHAIR
Alessandro La Spada Samuele Mazza
Telaio in tubo di ottone cromato a sezione quadra con logo Visionnaire Poltroncina in rattan sintetico intrecciato a mano con trama “paglia di
inciso, poggiapiedi in acciaio inox, struttura di seduta e schienale in legno Vienna” su telaio in traliccio di alluminio. Piedini in alluminio lucidato pro-
multistrato curvato, imbotto in poliuretano a densità differenziate e falda tetto da vernice trasparente, disponibili nella selezione finiture metalli-
acrilica. Rivestimento fisso in pelle o tessuto della selezione outdoor. Le che. Sedile imbottito in poliuretano e faIda acrilica. Cuscino schienale in
parti metalliche sono disponibili nella selezione finiture metalliche satina- poliuretano elastico e faIda acrilica. Rivestimento in tessuti outdoor con
te. Versione heavy-duty con telaio e gambe verniciati a polveri (per ester- filetto in tinta. II rattan sintetico è disponibile nei colori white gold, honey
ni), consigliato per ambiente marino e nautica. gold e bronze.
Frame in squared brass pipe with engraved Visionnaire logo, footrest in Chair in hand-woven synthetic rattan giving a “Vienna straw” pattern ef-
stainless steel, seat structure and backrest in curved plywood padded in fect, frame in aluminium truss. Feet in polished aluminium with transpar-
polyurethane in different densities and acrylic fibre. Fixed upholstery in ent protective coating, available with any lacquer of the metal lacquer
outdoor leather or fabric. Metal parts available in the satinized metal fin- finish selection. Back cushion in elastic polyurethane and acrylic fibre.
ishing selection. Heavy-duty version: frame and legs in powder painting, Upholstery in outdoor fabric with pipings. Synthetic rattan is available in
recommended for marine and nautical environment. white gold, honey gold and bronze.
click here
75
47
73
75
67
49
intreccio
"paglia di Vienna"
Paglia di Vienna:
96
64
76
bronze
47
78
white gold
59
54
81
69
intreccio
60 "paglia di Vienna"
honey gold
SEDIE E SGABELLI - CHAIRS AND STOOLS
ELEANOR DEHORS FARNESE
SEDIA OUTDOOR - OUTDOOR CHAIR SEDIA, POLTRONCINA - CHAIR, ARMCHAIR
Giuseppe Viganò Samuele Mazza
Sedia in tubo di acciaio inox lucido curvato e saldato in unico pezzo, se- Struttura portante realizzata in rattan naturale, legature in cuoio e fascette
duta e schienale imbottiti con anima in legno multistrato marino curvato e metalliche inox lucido con incisione stemma araldico Visionnaire. Piano
poliuretano incastonati nel telaio metallico rivestiti in pelle o tessuto della di seduta in multistrati marino. Cuscino di seduta in poliuretano densità
selezione outdoor. Il telaio è disponibile nelle finiture metalliche lucide 30 kg/m3 FE elastico, con rinfascio in faIda acrilica 350 gr e foderatura di
oppure nella versione heavy-duty verniciato a polveri (per esterni). cotone. Cuscino schienale in poliuretano densità 18 kg/m3 elastico, con
rinfascio in faIda acrilica 350 gr e foderatura di cotone. Elementi metallici
Chair in shiny tubular metal curved and welded in one piece. Padded decorativi tubolari disponibili nella selezione finiture metalliche, con logo
seat and backrest with structure in curved marine plywood and polyu- Visionnaire. Rivestimento sfoderabile. Disponibile nella versione sedia e
rethane, surrounded by tubular metal frame and upholstered in outdoor poltroncina. Sconsigliato l’uso in ambienti completamente esposti alle
leather or fabric. The frame can be finished with any lacquer of the shiny intemperie.
metal lacquer finish selection or in powder painting finishing.
Main structure in natural rattan, bindings in cuoio leather and metal clips
vedi anche/see also ELEANOR sedia-chair in shiny stainless steel with Visionnaire engraved coat of arms. Seat
support in marine plywood. Seat cushion in polyurethane d. 30 kg/m3
click here FE elastic, with external acrylic layer 350 gr with cover in cotton. Shaped
back cushion in polyurethane d. 18 kg/m3 elastic, with acrylic layer 350 gr
and cover in cotton. Decorative metal elements available in any colour
included in the metal finish selection, with Visionnaire logo. Removable
cover. Available in the version chair and armchair. Not recommended for
use in environments completely exposed to the elements.
click here
76
63,5
47
73 75
75
76
63,5
78
47
48
78 81
62
DEHORS
81
57
46
540 541
FREDDIE
PANCA OUTDOOR - OUTDOOR BENCH
Alessandro La Spada
Panca outdoor, struttura portante in acciaio inox 316 lucido con fondo
curvo e gambe a colonna con superfici concave e convesse. Seduta con
imbottitura drenante e rivestimenti per uso esterno.
Outdoor bench. Main structure in shiny 316 stainless steel with curved
base and column-shaped legs designing concave and convex angles.
Seat with self-draining padding and outdoor upholstery.
click here
48
121
42
SEDIE E SGABELLI - CHAIRS AND STOOLS
KYLO PADDED DEHORS KYLO PADDED DEHORS
SEDIA OUTDOOR - OUTDOOR CHAIR SGABELLO - STOOL
Alessandro La Spada Alessandro La Spada
Scocca in legno multistrati marino curvato, con gambe in tubo metallico Scocca in legno multistrati marino curvato, con gambe in tubo metallico
conificato e piedi torniti. Tappezzeria trapuntata con rivestimento in pelle conificato e piedi torniti. Tappezzeria trapuntata con rivestimento in pelle
o tessuto della selezione outdoor e filetti sul bordo schienale nello stesso o tessuto della selezione outdoor e filetti sul bordo schienale nello stesso
materiale. Il telaio è disponibile verniciato a polveri (per esterni), i puntali in materiale. Il telaio è disponibile verniciato a polveri (per esterni), i puntali in
metallo sono disponibili nella selezione finiture metalliche satinate. metallo sono disponibili nella selezione finiture metalliche satinate.
External structure in curved marine plywood, with legs in conic metal External structure in curved marine plywood, with legs in conic metal
tube and turned feet. Quilted upholstery in outdoor leather or fabric and tube and turned feet. Quilted upholstery in outdoor leather or fabric and
matching pipings on the edges. Heavy-duty version: frame in powder matching pipings on the edges. Heavy-duty version: frame in powder
painting, metal tips available in the satinized metal finishing selection. painting, metal tips available in the satinized metal finishing selection.
vedi anche/see also KYLO PADDED sedia-chair vedi anche/see also KYLO PADDED sgabello-stool
76
44
60
57
DEHORS
62
61
50
542 543
PANAREA SUNNY DEHORS
SEDIA REGAL - REGAL CHAIR POLTRONCINA - ARMCHAIR
Alessandro la Spada Alessandro La Spada
Struttura portante ad elementi conificati ricurvi in alluminio con corona Sedia imbottito con telaio in acciaio inox lucidato, struttura dello schie-
tubolare di raccordo all’estremità dei coni. Placchette decorative ovali in nale curvato e del sedile in multistrati. Imbottitura in poliuretano a densità
ottone con stemma araldico Visionnaire. Piano di seduta in multistrato differenziate. Rivestimento in pelle o tessuto. Le parti in metallo sono di-
marino. Cuscino di seduta sagomato in poliuretano espanso con strato sponibili nella selezione finiture metalliche.
superiore in Memory Foam® con rinfascio in resinato. Interliner di cotone
e fodera idrorepellente. Rivestimento sfoderabile. Le parti metalliche sono Upholstered chair with frame in polished stainless steel, structure of the curved
disponibili nella selezione finiture metalliche. backrest and seat in plywood. Padding in polyurethane in different densities.
Main upholstery in leather or fabric. Metal parts available in the metal finishing
Main structure made of curved cone chromed steel with crown connect- selection.
ing in aluminium at the extremity of the cones. Decorative oval plates in
brass with Visionnaire coat of arms. Sitting surface in marine plywood. vedi anche/see also SUNNY sedia-chair
Shaped seat cushion in polyurethane with upper layer in Memory Foam®;
external cover in resin cotton. Interliner and waterproof lining. Metal parts click here
can be lacquered in any colour of the metal finish selection.
click here
59.5 49.5
72.3
39.3
0.8
53.4 59.0
74
67.5
48
58
49.6
Ø67.5 Ø50.4
Ø53.4 Ø59
.4
59
0
Ø5
41.2 59.4 59
SEDIE E SGABELLI - CHAIRS AND STOOLS
SUNNY DEHORS TANYA DEHORS
SGABELLO - STOOL POLTRONCINA - ARMCHAIR
Alessandro La Spada Roberto Lazzeroni
Sgabello imbottito con telaio in acciaio inox lucidato, struttura dello Sedia monoscocca in poliuretano stampato a freddo con scocca interna in
schienale curvato e del sedile in multistrati. Imbottitura in poliuretano a metallo. Rivestimento in pelle o tessuto della selezione outdoor; la parte ester-
densità differenziate. Rivestimento in pelle o tessuto. Le parti in metallo na può essere rivestita in contrasto con la parte interna, divise da un filetto in
sono disponibili nella selezione finiture metalliche. pelle, tappezzeria rifinita sul retro con cucitura manuale. Gambe costituite da
una singola struttura in fusione di alluminio, disponibile nella selezione vernici
Upholstered stool with frame in polished stainless steel, structure of the a polveri (per esterni) e piedini in acciaio inox, disponibili nella selezione fini-
curved backrest and seat in plywood. Padding in polyurethane in different ture metalliche.
densities. Main upholstery in leather or fabric. Metal parts available in the met-
al finishing selection. Chair in cold-cured PU Foam molding with internal metal shell. Upholstery
in outdoor leather or fabric; the external part can be covered in contrast with
vedi anche/see also SUNNY sgabello-stool the internal part, divided by a leather thread, upholstery finished on the back
with manual stitching. Legs in aluminium cast, available in powder painting
click here finishing and stainless steel feet, available in the metal finishing selection.
click here
100
80
58 58 57
40
45
81
76
81
76
49
44
49
44
84
64
58 58 57
57
DEHORS
66
57
66
40
64
64
544 545
45 76
76
VANJA
POLTRONCINA - ARMCHAIR
Alessandro La Spada
click here
76
49
66
55
52
57
546 547 DEHORS
SEDIE E SGABELLI - CHAIRS AND STOOLS
BREEZE OUTDOOR CONEY ISLAND
TAVOLO BASSO, TAVOLINI - LOW TABLE, SMALL TABLE TAVOLO BASSO - LOW TABLE
Roberto Tapinassi - Maurizio Manzoni Samuele Mazza
Tavolino a tre piedi in legno di iroko massello, con fregi e piedini in ottone Tavolo basso tondo in rattan sintetico intrecciato a mano con trama “pa-
inciso satinato. Top in vetro stratificato double-face con stampa digitale glia di Vienna” su telaio in traliccio di alluminio. Top in marmo. Il rattan
e sfondo verde scuro e foglia oro o argento, retro nero. Gli accoppiamenti sintetico è disponibile nei colori white gold, honey gold e bronze.
disponibili sono: libellula e foglia oro (top da Ø120 cm), coleottero nero e
foglia oro, farfalla e foglia argento oppure Snake 3 e foglia argento (top da Round low table in hand-woven synthetic rattan, giving a “Vienna straw”
Ø60 cm), coleottero verde e foglia argento, colibrì e foglia argento oppure pattern effect, frame in aluminium truss. Top in marble. Synthetic rattan is
Snake 2 e foglia argento (top da Ø50 cm), cervo volante e foglia argento, available in white gold, honey gold and bronze.
pesci lottatori e foglia oro oppure Snake 1 e foglia argento(top da Ø40 cm).
Struttura disponibile nelle tonalità: iroko naturale, biscotto e testa di moro, click here
a poro aperto. La parti metalliche sono disponibili nella selezione finiture
metalliche satinate. Disponibile in opzione finitura poliestere lucida.
Three-foot table in iroko solid wood, with decorations and feet in sat-
inized engraved brass. Top in double face laminated glass with digital
print, dark green background and gold or silver leaf. The possible match-
ings are: dragonfly and gold leaf (top Ø120 cm); black beetle and gold leaf
or butterfly and silver leaf, or Snake 3 and silver leaf (top Ø60 cm); green
beetle and silver leaf or hummingbird and silver leaf, or Snake 2 and silver
leaf (top Ø50 cm); stag beetle and silver leaf or Siamese fighter fishes
and gold leaf, or Snake 1 and silver leaf (top Ø40 cm). Structure available
in: natural iroko, biscuit and dark brown, mat open-pore finishing. Metal
parts available in the satinized metal finishing selection. Available also in
polished polyester finishing.
50
40
46
Ø40
56
Ø50
66
Ø60
Paglia di Vienna:
40
40
bronze
27
white gold
Ø120
125
honey gold
TAVOLI DA PRANZO E TAVOLINI - DINING TABLES AND SMALL TABLES
CYCAS DYLAN 2022
TAVOLO BASSO - LOW TABLE TAVOLO DA PRANZO - DINING TABLE
Alessandro La Spada - Samuele Mazza Alessandro La Spada
Telaio in tubo acciaio inox lucido, gambe in acciaio e ottone con tornerie Struttura in acciaio AISI 316, crociera e zavorra in ghisa verniciata a pol-
in alluminio. Top ad incasso in marmo. Le parti metalliche sono disponi- vere. Gamba centrale in ottone rigato verniciato a polvere e anello de-
bili nella selezione finiture metalliche lucide. corativo in ottone cromato. Base in acciaio AISI 316 spazzolato. Top in
vetro satinato sp. 8 mm, stratificato con stampa digitale sulla superficie,
Frame in shiny stainless steel tube, legs in steel and brass with aluminium molato a filo lucido incollato su sotto-top in HPL. Cornice perimetrale in
turnings. Built-in top in marble. Metal parts available in the polished metal acciaio verniciato a polvere.
finishing selection. Le parti metalliche sono disponibili verniciate a polveri (per esterni).
click here Frame in AISI 316 steel, powder-coated cast iron cross and ballast.
Striped powder-coated brass central leg and chrome-plated brass dec-
orative ring. Brushed AISI 316 steel base. 8 mm thick satin-finish glass
top, laminated with digital printing on the surface, ground to a polished
edge glued onto HPL sub-top. Perimeter frame in powder-coated steel.
Metal parts are available powder-coated (for outdoor use).
click here
73
43
82
DEHORS
80
82
548 549
178
FARNESE GALLOWAY
TAVOLO BASSO - LOW TABLE TAVOLO BASSO - LOW TABLE
Samuele Mazza Roberto Tapinassi - Maurizio Manzoni
Struttura portante realizzata in rattan naturale, legature in cuoio. Top su- Tavolo basso in legno di iroko massello e top in marmo. Piedini in acciaio
periore ed inferiore in granito. Elementi metallici decorativi tubolari di- inox. Ripiano portariviste in vetro fumè. Le parti in metallo sono disponi-
sponibili nella selezione finiture metalliche. Sconsigliato l’uso in ambienti bili nella selezione finiture metalliche.
completamente esposti alle intemperie.
Low table in iroko solid wood and top in marble. Feet in stainless steel.
Main structure made in natural wicker, belts in leather. Upper and lower Magazine-holder shelf in smoked mirror. Metal parts can be lacquered in
top in granite. Decorative tubular metal elements can be lacquered in any any colour included in the metal finish selection.
colour of the metal finish selection. The use in locations entirely exposed
to the weather is not recommended. vedi anche/see also GALLOWAY divano,poltrona-sofa,armchair
click here
35
62
80
63 160
TAVOLI DA PRANZO E TAVOLINI - DINING TABLES AND SMALL TABLES
FREDDIE
TAVOLO DA PRANZO OUTDOOR - OUTDOOR DINING TABLE
Alessandro La Spada
Outdoor dining table. Main structure in polished 316 stainless steel with
curved under-top and column-shaped legs designing concave and
convex angles. Top in granite or in slab of UH PC/DUCT AL concrete
decorated with brass particles. Top decorated with metal inserts in 316
stainless steel only on version with concrete top.
click here
TOP IN MARBLE
76
270
100
TOP IN CONCRETE
76
270
DEHORS
100
550 551
GORGONA MERLINO DEHORS
TAVOLO BASSO - LOW TABLE TAVOLO DA PRANZO - DINING TABLE
Alessandro la Spada Alessandro la Spada - Samuele Mazza
Struttura in resina poliuretanica rigida, con base/zavorra in legno massel- Telaio in acciaio AISI 316 40x10 mm con top in vetro temperato laccato a
lo. Laccatura catalitica, finitura semi lucida. incasso. Gambe in acciaio inox lucido 40x40 mm, disponibili nella sele-
zione finiture metalliche. Disponibile anche in versione con parti metalli-
Structure in rigid polyurethane resin with base in solid wood. Catalytic che verniciate a polveri.
lacquered, half-glossy finishing.
Frame in polished AISI 316 stainless steel 40x10 mm with recessed tem-
click here pered glass 10 mm lacquered top. Legs in polished stainless steel 40x40
mm, available in the metal finishing selection. Also available in a version
with powder-coated metal parts.
click here
75
75
75
75
75
90
90
100
100
100
90 90
220 220 250 250
45
75
75
75
75
90
90
90
100
100
100
90
220 250 300
TAVOLI DA PRANZO E TAVOLINI - DINING TABLES AND SMALL TABLES
OBERTO
TAVOLO BASSO - LOW TABLE
Samuele Mazza
click here
42
126
42
102 196
DEHORS
102
552 553
PALM BEACH REDDING
TAVOLO BASSO - LOW TABLE TAVOLO BASSO - LOW TABLE
La Conca Alessandro La Spada
Tavolo basso in rattan sintetico intrecciato a mano, struttura portante in Tavolino da outdoor in mogano, disponibile in finitura lucida o opaca.
traliccio di alluminio, top parte in marmo ad incasso e parte con pouf in La struttura è ottenuta per scolpitura di elementi in massello di moga-
poliuretano da esterni a doppia densità e falda acrilica, rivestito in tessuti no arrotondati e lavorati, con piedini in acciaio inox AISI 316 conificato
outdoor. Piedi in acciaio inox AISI 316 lavorato al laser. Il rattan sintetico è e lucidato. Il top in quarzite Patagonia è semi-incassato e lavorato con
disponibile nei colori white gold, honey gold e bronze. bordo smussato. Le parti in metallo sono disponibili verniciate a polveri
(per esterni) o nella selezione finiture metalliche lucide.
Low table in hand-woven synthetic rattan, main structure in aluminium
truss, small built-in top in marble and pouffe in polyurethane (suitable for Outdoor table in mahogany, available with polish or mat finish. Structure ob-
outdoor) in double densities and acrylic fibre. Upholstery in leather or fab- tained by carving solid mahogany blocks, then rounded and finished. Feet
ric. Feet in laser-cut stainless steel AISI 316 available in chrome, gold, cham- and wheels in polish AISI 316 stainless steel with conic shape.The top in Pata-
pagne, bronze, Siena, black nickel and gunmetal finishing. Synthetic rattan gonia quartz is semi-recessed and finished with a bevelled edge. Metal parts
is available in white gold, honey gold and bronze. available with any of the powder coating in the outdoor metal finish selection
or in any lacquer of the polish metal finish selection.
vedi anche/see also PALM BEACH divano-sofa, chaise-longue
vedi anche/see also REDDING lettino-daybed
click here
click here
98 73
44
25
25
160 160
80
80
3
40
50 50
25
160
80
50
TAVOLI DA PRANZO E TAVOLINI - DINING TABLES AND SMALL TABLES
PANAREA
TAVOLO DA PRANZO - DINING TABLE
Alessandro La Spada
click here
2
77
140 260
140
DEHORS
554 555
PERGAMO
TAVOLO DA PRANZO - DINING TABLE
Samuele Mazza
click here
73
69
84 180
110
300
TAVOLI DA PRANZO E TAVOLINI - DINING TABLES AND SMALL TABLES
SOLSTICE
TAVOLO PRANZO - DINING TABLE
Alessandro La Spada
75
piatto. Top in vetro extrachiaro spess. mm 15 tempera-
to. Le parti metalliche sono disponibili nella selezione
finiture metalliche.
click here
75
75
68
DEHORS
556 557
STANKAR VIENNA
TAVOLO BASSO - LOW TABLE TAVOLO BASSO - LOW TABLE
La Conca m2atelier
Tavolo basso con struttura metallica zincata e verniciata a polveri, intrec- Tavolino in marmo Carrara e telaio asimmetrico in massello di iroko, con
ciata con corda in canapa naturale e fili in lurex oro e argento. Top in pie- un lato in paglia di Vienna naturale, entrambi trattati con finitura per ester-
tra lavica smaltata a fuoco colore antracite. ni opaca. Accostando due tavolini si ottiene una composizione a formare
un unico piano in marmo da 120 cm.
Outdoor low table, frame in lacquered and galvanised metal interwoven
with hempen rope and lurex threads. Top in enamelled lava stone, anthra- Table in Carrara marble and asymmetric structure in solid wood, with one side
cite colour. in natural Wien straw, both treated with mat outdoor finish. Juxtaposing 2 ta-
bles it is possible to obtain a unique countertop in marble, 120 cm in size.
vedi anche/see also STANKAR divano, poltrona, poltrona a dondolo - sofa,
armchair, rocking armchair click here
click here
36
09
Ø1
45
45
60 60 60 60
60
60
TAVOLI DA PRANZO E TAVOLINI - DINING TABLES AND SMALL TABLES
WING
TAVOLO DA PRANZO - DINING TABLE
m2atelier
76
76
profilo in alluminio bombato e decorato con fibbie in
ottone massiccio, disponibile nella selezione finiture
metalliche lucide. Basamento composto da gambe in 200 180 160
fusione di alluminio da esterni completate da un vaso
in marmo Carrara scolpito e lucidato a mano. Vaso
interno in materiale sintetico adatto al contenimento
di piante e fiori in terra. I profili e le gambe metalliche
sono disponibili verniciate a polveri (per esterni). Le
parti in legno sono protette con vernici isolanti per
esterni con finitura opaca. Peso: Ø200 cm 210 kg,
Ø180 cm 200 kg, Ø160 cm 195 kg.
Round table for indoor and outdoor use. Top and ring
in phenolic boards covered with iroko veneer. Profile in
bulding aluminium and decorative buckles in solid brass,
available in any lacquer of the polish metal finish selec-
tion. Base consisting of legs in aluminium cast suitable for
outdoor use, provided with a vase in hand sculpted and
polished Carrara marble. Internal pot in syntehtic materi-
als suitable for containing plants and flowers. Legs avail-
able in any of the powder coating in the outdoor metal
finish selection. Solid wood parts are finished with a mat
isolating lacquer suitable for outdoor products. Weight:
Ø200 cm 210 kg, Ø180 cm 200 kg, Ø160 195 kg.
click here
DEHORS
558 559
APPLE CALLIA DEHORS
LAMPADA DA TERRA - FLOOR LAMP APPLIQUE - WALL LAMP
m2atelier Alessandro La Spada
Lampada da terra da esterno a LED, struttura principale in acciaio inox Lampada in acciaio inox con paralume a forma di foglia, ottenuta da una
satinato con base in marmo Travertino, Botticino o Carrara. Il diffusore in sottile lamina deformata a freddo, con superficie lucida a effetto “metallo
metallo e policarbonato è orientabile tramite una maniglia rivestita in cor- liquido”, internamente satinata con superficie anti-abbagliamento. Stelo
dino di pelle. LED dimmerabile attraverso il comando on/off/dimmer sulla centrale con sorgente luminosa a LED DS da 4,5W con diffusore in pirex
base. Grado di protezione IP44. satinato a tenuta stagna. Elemento decorativo in marmo. Le parti metal-
liche sono disponibili nella selezione finiture metalliche. Peso: 8 Kg (ver-
Outdoor floor lamp with LED ligth. Main structure in satin stainless steel sione Big), 5 kg (versione Mini). Grado di protezione IP44. Questo modello
with marble base in Travertino, Botticino or Carrara. The orientation of the monta sorgenti luminose a LED a lunga durata integrate nella struttura
diffuser in metal and polycarbonate can be adjusted by means of an han- della lampada, non sostituibili dall’utente. Sconsigliato l’uso in ambienti
dle covered in leather rope. LED dimmable light can be controlled by an completamente esposti alle intemperie.
on/off/dimmer switcher positioned on the base. IP44 protection rating.
Disponibile anche in versione indoor.
click here Lamp in stainelss steel with leaf-shaped diffuser, obtained from a thin
cold-finished layer, with shiny surface with “liquid metal” effect, internally
satin with anti-glare surface. Central stem with water-tight diffuser in sat-
in pyrex, LED DS light with 4,5Wpower. Decorative element in marble.
Metal parts can be lacquered in any colour included in the metal finish
selection. Weight: 8 kg (Big version), 5 kg (Mini version). IP44 protection
rating. This model is equipped with long-life LED light sources integrated
into the lamp structure, which can not be replaced by the user. The use in
locations entirely exposed to the weather is not recommended.
Available also in indoor version.
vedi anche/see also CALLIA lampada da tavolo-table lamp, CALLIA
piantana-floor lamp
click here
175
147
60
60
32
27
24
24
Ø18
Ø18
16 16 20 20
SX DX
28
28
Ø32
Ø35
ACCESSORI E ILLUMINAZIONE - ACCESSORIES AND LIGHTING
CALLIA DEHORS KATHRYN OUTDOOR
PIANTANA - FLOOR LAMP LAMPADA DA TERRA OUTDOOR - OUTDOOR FLOOR LAMP
Alessandro La Spada Giuseppe Viganò
Lampada in acciaio inox con paralume a forma di foglia, ottenuta da una Lampada da terra outdoor, struttura in multistrati marino curvato rivestito
sottile lamina deformata a freddo, con superficie lucida a effetto “metal- teak contenente una sfera luminosa in polietilene con grado di isolamen-
lo liquido”, internamente satinata con superficie anti-abbagliamento. Tre to IP55, portalampada E27 max 25W, cavo di alimentazione con spina iso-
sorgenti luminose G9 con diffusore in pirex satinato a tenuta stagna, mas- lata SENZA interruttore.
simo assorbimento 40W, oppure a luci LED max 10W. Elementi decora-
tivi in marmo. Le parti metalliche sono disponibili nella selezione finiture Outdoor floor lamp, structure in curved marine plywood covered in teak
metalliche. Sconsigliato l’uso in ambienti completamente esposti alle in- containing a luminous sphere in polyethylene with IP55 insulation degree,
temperie. E27 lampholder max 25W, power cord with insulated plug WITHOUT switch.
Lamp in stainless steel with leaf-shaped diffuser, obtained from a thin click here
cold-finished layer, with shiny surface with “liquid metal” effect, internally
satin with anti-glare surface. 3 lights with water-tight diffuser in satin py-
rex, G9 40 W max or LED 10W max power. Decorative elements in mar-
ble. The metal parts are available in the metal finishes selection. The use
in locations entirely exposed to the weather is not recommended.
click here
180
62
41
43 70 60
DEHORS
64
58
47
560 561
POLARIS PANAREA
APPLIQUE OUTDOOR -OUTDOOR WALL LAMP CACHE-POT ALTO E BASSO - HIGH AND LOW CACHE-POT
Alessandro La Spada Alessandro La Spada
Lampada da parete composta da un elemento curvo in alluminio luci- Struttura portante ad elementi conificati ricurvi, in alluminio con corona
dato nella parte esterna e satinato nella parte interna, con diffusore in di raccordo. Vaso in ceramica finitura smaltata lucida con stemma araldi-
marmo retroilluminato con lavorazione del bordo a “spacco vivo”. Le parti co Visionnaire dorato. Le parti metalliche sono disponibili nella selezione
metalliche sono disponibili nella selezione finiture metalliche. Assorbi- finiture metalliche.
mento max 30W, peso versione small 3 kg - potenza complessiva 3W,
peso versione big 7 kg. Sconsigliato l’uso in ambienti completamente Main structure made of curved cone chromed steel with crown con-
esposti alle intemperie. necting in aluminium. Vase in shiny enamelled finishing with golden Vi-
sionnaire coat of arms. Metal parts can be lacquered in any colour of the
Disponibile anche in versione indoor. metal finish selection.
Wall lamp made of a curved element made of polished aluminium on the click here
outside and satin-finished aluminium on the inside, with a backlit marble
diffuser with ‘rough-split’ edge processing. The metal parts are available
in the metal finish selection. Max. power consumption 30W, weight small
version 3 kg - total power 3W, weight big version 7 kg. The use in loca-
tions entirely exposed to the weather is not recommended.
click here
61,5
61,5
150
118
90
40
81 81
15
15
ERCOLANO
click here
350
250
POMPEI
TAPPETO DA ESTERNO - OUTDOOR CARPET
La Conca
click here
350
250
DEHORS
562 563
click for the
digital catalogue
- click on the icons -
RE-EDITION
MERCURY ANNIVERSARY p.566 MERCURY ANNIVERSARY p.567
564 565
MERCURY
ANNIVERSARY
DIVANO - SOFA
Rito Valla
48
click here
90
58
165
198
MERCURY
ANNIVERSARY
POLTRONCINA - ARMCHAIR
Rito Valla
click here 90
58
52
85
RE-EDITION
566 567
click for the
digital catalogue
ACCESSORI CONTEMPORARY -
CONTEMPORARY ACCESSORIES
568 569
30
30
14,5
14
11
10
8 8 13 11 8 6,5
Collezione di bicchieri e bottiglie, soffiati a bocca e lavorati artigianalmente Collezione di bicchieri e bottiglie, soffiati a bocca e lavorati artigianalmente
utilizzando le tecniche più raffinate della lavorazione del vetro di Murano. I co- utilizzando le tecniche più raffinate della lavorazione del vetro di Murano. I co-
lori minerali sono arricchiti con foglia d’argento o tramite la finitura ‘rigadin’. lori minerali sono arricchiti con foglia d’argento o tramite la finitura ‘rigadin’.
A collection of glasses and bottles designed by Marta Giardini, in blown A collection of glasses and bottles designed by Marta Giardini, in blown
glass crafted by hand using the most refined glassmaking techniques of glass crafted by hand using the most refined glassmaking techniques of
Murano. The mineral colors are enhanced by silver leaf or a rigadin finish. Murano. The mineral colors are enhanced by silver leaf or a rigadin finish.
25
13
10
12 8 8 17 19,5
Collezione di bicchieri e bottiglie, soffiati a bocca e lavorati artigianalmente Vasi in legno laccato con applicazioni di specchi argentati a mano, foglie e
utilizzando le tecniche più raffinate della lavorazione del vetro di Murano. I co- canne di vetro realizzate secondo la tradizione Muranese.
lori minerali sono arricchiti con foglia d’argento o tramite la finitura ‘rigadin’.
Vases in lacquered wood with application of handmade silver mirrors
A collection of glasses and bottles designed by Marta Giardini, in blown and leaves of glass made with the traditional methods of Murano.
glass crafted by hand using the most refined glassmaking techniques of
Murano. The mineral colors are enhanced by silver leaf or a rigadin finish. click here
click here
35
12
18
54
13
65
30
23
33 15
,5
BAMBOO CASALE
VASSOI - TRAYS VASSOIO - TRAY
Zanellato/Bortotto Fausto Salvi
Vassoi in legno laccato con applicazioni di specchi argentati a mano, foglie Vassoio realizzato a mano tramite unione di due parti in ceramica smal-
e canne di vetro realizzate secondo la tradizione Muranese. tata, con oro a terzo fuoco e un supporto in legno multistrato verniciato
cerato. Ogni opera è da considerarsi “pezzo unico”.
Trays in lacquered wood with application of handmade silver mirrors and
leaves of glass made with the traditional methods of Murano. Hand-made tray made by assembling three parts: two in glazed ceramic,
with gold, third fired and a support in painted waxed plywood. Each item
click here should be considered a “one-of-a-kind” creation.
click here
49
32
23
11
8
Ø 35 Ø 22 Ø 40 Ø 28 Ø 40 Ø 16
Vasi e vassoi scultura composti da elementi di forme e colori diversi, rea- Vasi e vassoi scultura composti da elementi di forme e colori diversi, rea-
lizzati artigianalmente in vetro di Murano. lizzati artigianalmente in vetro di Murano.
Sculptural vases and trays composed of three parts with different forms Sculptural vases and trays composed of three parts with different forms
and colors, crafted by hand in Murano glass. and colors, crafted by hand in Murano glass.
34
30
Ø8
13
Ø 40 Ø 22
Vasi e vassoi scultura composti da elementi di forme e colori diversi, rea- Caraffa e bicchieri realizzati in prezioso vetro di Murano dalle tinte inten-
lizzati artigianalmente in vetro di Murano. se, soffiati a bocca e lavorati a mano libera.
Sculptural vases and trays composed of three parts with different forms Carafe and glasses made in precious Murano glass with intense hues, all
and colors, crafted by hand in Murano glass. the pieces are blown and crafted by hand.
32
12
10
Caraffa realizzata in prezioso vetro di Murano dalle tinte intense, soffiati a Caraffa e bicchieri realizzati in prezioso vetro di Murano dalle tinte inten-
bocca e lavorati a mano libera. se, soffiati a bocca e lavorati a mano libera.
Carafe made in precious Murano glass with intense hues, all the pieces Carafe and glasses made in precious Murano glass with intense hues, all
are blown and crafted by hand. the pieces are blown and crafted by hand.
35
36
30 28
Vaso in vetro con struttura portante in ottone. Edizione limitata e numera- Vaso in vetro con struttura portante in ottone. Edizione limitata e numera-
ta di 60 pezzi per soggetto, in collaborazione con Venini. ta di 60 pezzi per soggetto, in collaborazione con Venini.
Glass vase with supporting structure in brass. Limited and numbered edi- Glass vase with supporting structure in brass. Limited and numbered edi-
tion of 60 pieces per subject, in collaboration with Venini. tion of 60 pieces per subject, in collaboration with Venini.
click here Winner of the 2019 Archiproducts Design Awards, “Decor” category
click here
45
90
35
25 20 24 60 Ø 80
FOGLIA FOGLIA
VASI - VASES SPECCHI - MIRRORS
Zanellato/Bortotto Zanellato/Bortotto
Vasi in legno laccato con applicazioni a mano di specchi argentati a Specchi da tavolo e da parete realizzati secondo la tradizione muranese,
mano e foglie di vetro realizzate secondo la tradizione Muranese. con applicazione di specchi argentati tagliati e molati artigianalmente e
foglie in vetro applicate a mano.
Vases in lacquered wood with application of handmade silver mirrors
and leaves of glass made with the traditional methods of Murano. Table and wall mirrors made with traditional methods of Murano, with
application of handcrafted cut and ground silver mirrors and glass leaves
click here applied by hand.
572 573
click here
80
60
38
38
38
27
Ø9 Ø9 Ø9
20
Scultura realizzata artigianalmente, cilindro di base in marmo lucidato Vasi in vetro di Murano soffiato a bocca e molato a mano, strato esterno
manualmente e soggetto floreale in ottone. Ogni oggetto è da conside- con motivo a coste verticali, romboidale o irregolareintagliato nella parte
rarsi “pezzo unico”. superiore con parte scoperta sabbiata.
Handcrafted sculpture, manually polished marble base cylinder and floral Handcrafted blown and ground Murano glass vases. The outer layer with
brass subject. Each object is to be considered a “unique piece”. a motif of vertical, rhomboidal or irregular ribbing, is then carved in the
upper part, while the exposed part is sandblasted.
click here
click here
28
40
26
14
8
17
23 18 17 10 14 24
MAREA MECCANISMI
VASI - VASES SCATOLE - BOXES
Zanellato/Bortotto Gumdesign
Vasi in vetro di Murano soffiato a mano. I giochi di colore e sfumature Contenitori composti da elementi in Pietra di Jerissa e in metallo naturale
ricreano il movimento delle onde ed il variare della marea. acidato. L’elemento in Pietra di Jerissa è lavorato a Cnc con frese ad alta
precisione; l’elemento in metallo è tornito e saldato a mano, successiva-
Vases in handcrafted blown Murano glass. The games of color and shad- mente acidato con sensibilità artigianale.
ings reproduce the movement of the waves and the shifting of the tide.
Collection of storage elements composed of parts in Jerissa stone and
click here natural acid-etched metal. The Jerissa stone is worked with high-pre-
cision CNC milling; the metal is turned and welded by hand, and then
etched with an artisanal approach.
click here
53
30
25
25
30
25
20
18
10 25 Ø20 15 20
15 12 20
1 2 3
1 2 3 4 5
METAMORFOSI ORÉE
VASI - VASES VASI - VASES
Sara Ricciardi Claire Fréchet
Collezione di vasi in vetro con struttura in ottone. Le caratteristiche del Vasi in ceramica-grès porcellanato lucidato e texturizzato all’esterno,
vetro grezzo utilizzato rendono ogni opera un “pezzo unico”. smaltato all’interno. La lavorazione è interamente manuale. Effetto fumé
e decorazione con patine speciali. Le tonalità delle texture e delle patine
Collection of glass vases with brass structure. The characteristics of the possono variare da un esemplare all’altro.
raw glass used make each work a “unique piece”.
The vases are in ceramics-stoneweare polished and textured outside
click here and glazed inside. All hand made. Smocked and adorned with special
patinas. Some shades of the textures and patinas can vary a little from
one piece to another.
click here
20
15
18
13
13 13 13 13 13 14
Vasi in grès nero lavorati a mano al tornio e cotti a 1200°C, decorati a Vasi in grès bianco lavorati a mano al tornio e cotti a 1200°C, decorati a
mano a pennello con frammenti di oro zecchino. mano a pennello con frammenti di oro zecchino.
Black stoneware vases handcrafted on a lathe and fired at 1200°C, hand- White stoneware vases handcrafted on a lathe and fired at 1200°C, hand-
brushed decorated with fragments of pure gold. brushed decorated with fragments of pure gold.
41
11
17
23
29
35 28 26
STRATIGRAFICA SWING
PIATTI - PLATES VASI - VASES
Gumdesign Fausto Salvi
Set di 5 piatti/vassoi da portata in marmo pregiato Salomè lavorato inte- Vasi in ceramica realizzati a mano in tre parti foggiate al tornio e successi-
ramente a mano. vamente assemblate, rifiniti con una smaltatura bicolore a spruzzo. Ogni
opera è da considerarsi “pezzo unico”.
Set of 5 plates/trays in fine Salomè marble, entirely made by hand.
Han-made ceramic vases made in three parts, turned at the wheel and
click here then assembled, refined with two-tone sprayed glaze. Each item should
be considered a “one-of-a-kind” creation.
click here
30
27
23
11,5
Ciotola in vetro di Murano soffiato a bocca e molato a mano, strato ester- Ampolle in cristallo soffiate a bocca, posate su conche levigate interna-
no a motivo irregolare edintagliato nella parte superiore con parte sco- mente e strutturate esternamente in marmo Brown Fantasy lavorato al
perta sabbiata. tornio manuale.
Handcrafted blown and ground Murano glass bowl; the outer layer, with Hand-blown crystal ampoules, laid on internally honed basins and exter-
a motif of irregular ribbing, is then carved in the upper part, while the ex- nally structured in hand crafted Brown Fantasy marble.
posed part is sandblasted.
click here
click here
28
36.5
9
6
3.5
30.5
ZIG-ZAG
VASSOI - TRAYS
Fausto Salvi
Set di tre alzate in ceramica con sezione a zig-zag con finitura realizzata
tramite smaltatura bicolore a spruzzo. Ogni opera è di fatto da conside-
rarsi “pezzo unico”.
Set of three serving ceramic stands, with cross-sectionof each level and
a two-tone sprayed glaze. Each itemshould be considered a “one-of-a-
kind” creation.
click here
ZEN GANYMEDE
CIOTOLA - BOWL PIATTI - PLATES
La Conca La Conca
Ciotola zen in ceramica, cristallina turchese Ø 30 cm con fori, 5 bacchette Piatti in maiolica smaltata a mano con applicazione di fotoceramica a
in ottone lungh. 34,5 Ø0,7 cm. gran fuoco, diam. 35 cm
Ciotola zen in ceramica, cristallina turchese Ø 35 cm con fori, 5 bacchette Disponibili in versione Patagonia o Fusion.
in ottone lungh. 38,5 Ø0,7 cm.
Hand-enamelled majolica plates with photo ceramic firing applica-
Ceramic zen bowl, turquoise crystal Ø 30 cm with holes, 5 brass rods 34,5 tion diam. 35 cm
Ø0,7 cm.
Available in Patagonia or Fusion.
Ceramic zen bowl, turquoise crystal Ø 35 cm with holes, 5 brass rods 38,5
Ø0,7 cm.
click here
576 577
click here
61
56
41
46
TOTEM 1 TOTEM 2
VASI - VASES VASI - VASES
La Conca La Conca
Vaso parallelepipedo in ceramica, cristallina grigio-blu, ovale 27x42 cm Vaso Bustier in ceramica, cristallina uva, orecchie in ottone, collana ovali
ottone lucido + tondo rame Ø30 cm metà martellato metà lucido, 2 colla- argento, cordino in pelle nera, chiodo con vite ottone e brugola. H 56 cm.
ne ovali sottili oro, 4 elementi in osso, 2 chiodi con vite ottone e brugole.
H.61 cm. Vaso Bustier in ceramica, cristallina verde, orecchie in ottone, collana
ovali oro, cordino in pelle nera, chiodo con vite ottone e brugola. H 46 cm.
Vaso parallelepipedo in ceramica, cristallina verde turchese, ovale 18x26
cm ottone lucido + tondo Ø22 cm rame martellato, 2 collane ovali oro, 4 Ceramic Bustier vase, grape crystalline, brass ears, necklace with silver
elementi in osso, 2 chiodi con vite ottone e brugole. H.41 cm. ovals, black leather cord, nail with brass screw and allen key. H 56 cm.
Ceramic parallelepiped vase, crystal grey-blue, oval 27x42 cm polished Ceramic Bustier vase, green crystal, brass ears, necklace with gold ovals,
brass + round copper Ø30 cm half hammered half polished, 2 thin oval black leather cord, nail with brass screw and allen wrench. H 46 cm.
gold necklaces, 4 bone elements, 2 nails with brass screw and allen
wrenches. H.61 cm. click here
Ceramic parallelepiped vase, turquoise green crystal, oval 18x26 cm pol-
ished brass + round Ø22 cm hammered copper, 2 gold oval necklaces,
4 bone elements, 2 nails with brass screw and allen wrenches. H.41 cm.
click here
61
41
TOTEM 3
VASI - VASES
La Conca
click here
MANTELLA-PLAID
MANTELLA/PLAID - CAPE/PLAID
click here
19 22
EXPLORER EXPLORER
PORTAFOGLI “CONTINENTAL” - “CONTINENTAL” WALLET PORTAFOGLI “ZIP AROUND” - “ZIP AROUND” WALLET
Monica Cantelli Monica Cantelli
Portafogli in pelle stampata con tasche interne portatessere, logo Vision- Portafogli in pelle stampata con cerniera lampo su tre lati e cursore metallico
naire impresso a caldo. Tasca interna con cerniera lampo e cursore in pel- con logo Visionnaire. Tasche interne portatessere, logo Visionnaire impres-
le. Logo Visionnaire esterno in metallo finitura oro. Disponibile in colore so a caldo. Due tasche a soffietto, tasca con cerniera e cursore in pelle. Logo
rosa, nero, beige. Dimensioni 19x19,5 cm. Visionnaire esterno in metallo finitura oro. Disponibile in colore arancio, nero,
beige. Dimensioni 22x12 cm.
Wallet in embossedleather, internalcard slots, hot-stamped Visionnaire
logo. Internal zip pocket with leather slider. External Visionnaire logo in metal Wallet in embossed leather with zip fastening and slider in steel with en-
finished with gold lacquer. Available in pink, black, beige. Size 19x19,5 cm. graved Visionnaire logo. Internal card slots, hot-stamped Visionnaire logo.
Two large compartment, one zip pocket with leather slider. External Vision-
click here naire logo in metal finished with gold lacquer. Available in orange, black,
beige. Size 22x12 cm.
click here
13
7,5
19,5 10,5
EXPLORER EXPLORER
CLUTCH PORTACHIAVI “ZIP AROUND” - “ZIP AROUND” KEYHOLDER
Monica Cantelli Monica Cantelli
Clutch in pelle stampata con cerniera lampo e cursore in pelle. Busta Portachiavi in pelle stampata con cerniera lampo e logo Visionnaire, cursore
interna estraibile con tasche portatessere, logo Visionnaire oro, cerniera in pelle e laccio con anello interno estraibile. Tasca interna con cerniera lam-
lampo e cursore in pelle. Logo Visionnaire esterno in metallo finitura oro. po e cursore in pelle, tasche interne portatessere. Logo Visionnaire esterno
Disponibile in colore beige, nero, arancio. Dimensioni 19,5x13,5 cm. in metallo finitura oro. Disponibile in colore nero, arancio, beige. Dimensioni
10,5x7,5 cm.
Clutch in embossed leather with zip fastening and slider in leather. Internal
removable pouch with card slots, Visionnaire logo, zip fastening and leather Keyholder in embossed leather with zip fastening and Visionnaire logo,
slider. External Visionnaire logo in metal finished with gold lacquer. Available leather slider and pull-out ring with lace. Internally equipped with zip pocket
in orange, black, beige. Size 19,5x13,5 cm. with leather slider and card slots. External Visionnaire logo in metal finished
with gold lacquer. Available in orange, beige, black. Size 10,5x7,5 cm.
click here
click here
19,5
8
24 10
EXPLORER EXPLORER
BEAUTY CASE PORTACARTE - CARD HOLDER
Monica Cantelli Monica Cantelli
Beauty case in pelle stampata con manico, chiusura zip a doppio cursore Portacarte in pelle stampata con scomparto centrale e tasche esterne
in metallo con logo Visionnaire. Busta interna estraibile con tasca, chiusura portatessere. Interno in fodera ad ovali, logo Visionnaire esterno in me-
zip e cursore in pelle. Rifinito con interni in nylon ad ovali. Logo Visionnaire tallo finitura oro. Disponibile in colore nero o beige. Dimensioni 10x8 cm.
esterno in metallo finitura oro. Disponibile in colore nero o celeste. Dimen-
sioni 24x9 H.19 cm. Card holder in embossed leather with central compartment and external
card slots. Internal lining with oval motif, external Visionnaire logo in metal
Beauty case in embossed leather with handle, zip fastening with two slid- finished with gold lacquer. Size 10x8 cm.
ers in metal with Visionnaire logo. Internal removable pouch with pocket, zip
fastening and leather slider. Internal lining in nylon with oval motif. External click here
Visionnaire logo in metal finished with gold lacquer. Available in black or sky
blue. Size 24x9 H.19 cm.
click here 42
36
32
36
EXPLORER EXPLORER
ZAINO UOMO - MAN BACK-PACK ZAINO DONNA - WOMAN BACK-PACK
Monica Cantelli Monica Cantelli
Zaino in pelle stampata con tasca frontale e spallacci regolabili. Chiusura Zaino in pelle stampata con tre tasche frontali, spallacci regolabili, ma-
zip a doppio cursore metallico con logo Visionnaire. Rifinito con interni nico e bretella con fibbie metalliche regolabili. Chiusure zip a cursore
in fodera a ovali. Logo Visionnaire esterno in metallo finitura oro. Dispo- metallico con logo Visionnaire. Tasca interna con zip. Logo Visionnai-
nibile in colore nero. Dimensioni 32x13H.40 cm. re esterno in metallo finitura oro. Disponibile in colore nero. Dimensioni
36x15 H.42 cm.
Back-pack in embossed leather with frontal pocked and adjustable shoul-
der straps. Zip fastening and two sliders in metal with Visionnaire logo. In- Printed leather backpack with three front pockets, adjustable shoulder
ternal lining with oval motif. External Visionnaire logo in metal finished with straps, handle and shoulder strap with adjustable metal buckles. Metal slid-
gold lacquer. Available in black only. Size 32x13 H.40 cm. er zip fasteners with Visionnaire logo. Interior zipped pocket. External metal
Visionnaire logo in gold finish. Available in black only. Size 36x15 H.42 cm.
click here
580 581
click here
click for the
digital catalogue
ACCESSORI ICONICI - ICONIC ACCESSORIES
582 583
65
58
54 33
Vaso in ceramica fatto a mano smaltato opaco colore tortora con sog- Vaso in ceramica fatto a mano smaltato madreperla con soggetti artistici
getti artistici “aironi” smaltati argento. “ali” smaltate argento.
Handmade matt tortora-coloured ceramic enamelled vase with silver Handmade ceramic glazed mother-of-pearl vase with artistic silver glazed
enamelled herons. ‘wings’.
31 12
ANAEL ARNOLFO
SCRIGNO - CHEST VASO IN CERAMICA - CERAMIC VASE
La Conca La Conca
Scrigno verde militare in ceramica con manici oro lucido con soggetto Albarello Ø 12 H.26 cm in ceramica artistica di Faenza disegno righe oriz-
artistico “angelo” grigio opaco. zontali finitura: oro/avorio - platino/avorio - bianco/avorio.
Polished army green ceramic vase with golden enamelled handles and Vase Ø 12 H.26 cm in ceramic from Faenza with horizontal stripes: gold/
silver enamelled sculpture. ivory - platinum/ivory - white/ivory.
35
20
40
BELLEY CHANTILLY
CIOTOLA - BOWL PIATTO - PLATE
La Conca Alessandro La Spada
Forma lavorata a mano da lastra di vetro amaranto di Murano con vena- Piatto in ceramica smaltata con stemma araldico VISIONNAIRE al centro.
ture bianche. La tipologia di lavorazione conferisce al vaso caratteristiche Disponibili nelle versioni nero/oro, bianco/oro e nero/bronzo.
di pezzo unico.
Varnish ceramic plate with Visionnaire logo in the middle. Available in
Handmade shape from a amaranth Murano glass plate with white veins. black/gold, white/gold and black/bronze.
The type of processing gives the vase unique piece features.
click here
click here
45
32
12
16
16
CHANTILLY CHERON
VASI - VASES SET DI POSATE - CUTLERY SET
Alessandro La Spada Samuele Mazza
Vaso in ceramica con profili in oro zecchino oppure platino. Ai lati sono Set di posate nere in acciaio inox con punzonatura stemma araldico Vi-
applicati 2 elementi decorativi a “battacchio” in ottone finitura oro o cro- sionnaire.
mo. Smalto bianco o nero.
Stainless steel cutlery with punching Visionnaire coat of arms.
Ceramic vase with outline and superior base in gold. Each side has two brass
decorative knockers in gold or chrome finishing. Varnish black or white. click here
584 585
click here
9
24 30
30
22
35
35
11
20
11
ESMERALDA GHIBLI
DIFFUSORE D’AMBIENTE - PERFUME DIFFUSER VASO - VASE
Alessandro La Spada La Conca
Diffusore di profumo per ambiente. Colore oro. Dimensioni 11x11 h 30 cm. Vaso in ceramica realizzato a mano con cuore tornito e fasce applicate
Bottiglia in cristallo con texture diamond, basamento a base quadra con singolarmente. Finitura smaltata a forno. Opzione: finitura oro o platino.
loghi incisi, anello basamento con scritta Visionnaire a rilievo, pompetta
rivestita in tessuto a maglia lucida con nappa color oro. Handmade ceramic vase with turned structure and bands applied indi-
vidually. Baked enamel finishing. Option: gold or platinum finishing.
Perfume diffuser for ambient, gold. Dimensions 11x11 h 30 cm. Perfume diffus-
er for ambient, diamond textured crystal bottle, square pedestal base with en- click here
graved Visionnaire logos, pump covered with knitted fabric and a gold tassel.
click here
29
29
44
22
28
19 19
9
GIDEON HELMUT
VASO A COSTE - VASE WITH RIBS VASO OVALE - OVAL VASE
Samuele Mazza Samuele Mazza
Vaso in vetro artistico di Murano soffiato a bocca da maestro vetraio. Sa- Vaso in vetro artistico di Murano soffiato a bocca da maestro vetraio. Sa-
gomatura manuale con tecnica a coste “ballotton”. Disponibile nei colori gomatura manuale con tecnica a coste “ballotton”.
latte, tabacco o borgogna.
Vase in Murano artistic glass blown by mouth by master craftsmen.
Vase in Murano artistic glass blown by mouth by master craftsmen. Shape is given manually with the rib technique “ballotton”.
Shape is given manually with the rib technique “ballotton”. Available in
milk, tobacco or borgogna colour. click here
click here
12
4,5
4,5
30
11
11
12
9
19 12 12 16 12
HORNY IRMA
VASO PORTA-CANDELA - CANDLE-HOLDER VASE SCATOLA - BOX
La Conca Alessandro La Spada -Samuele Mazza
Vaso porta-candela in ceramica fatto a mano, smaltato lucido colore blu Cristallo puro soffiato a bocca,incamiciato e molato interamente a mano, lavo-
scuro con scultura in platino. Candela in cera senza tossine. Peso della rato principalmente con taglioa diamante secondo tecniche e procedimenti
cera 1,6 kg. della tradizione artigianale del “Made in Italy”, con stemma araldico Visionnaire
inciso.
Handmade ceramic candle vase and cover in polished dark blue, sculp-
ture in platinum. Toxic free candle. Scented wax, weight 1,6 kg. Objects made in mouth blown pure crystal,shaped and grinded entirely by
hand, is processed principally by diamondcut as per techniques and proce-
click here dures of the artisan tradition of “Made in Italy”, with Visionnaire engraved coat
of arms.
click here
22
15
36
38
15
30
JADIS JOSKA
TOVAGLIOLO, TOVAGLIETTA - NAPKIN, PLACEMAT VASO CONICO, COPPA - CONIC VASE, BOWL
La Conca Samuele Mazza
Dimensioni 50x50 cm. Tovagliolo con stemma araldico Visionnaire rica- Vaso in cristallo di colore nero a forma tronco conica con stemma araldi-
mato su satin nero. co Visionnaire inciso a mano.
Dimensions 50x50 cm. Napkin with Visionnaire coat of arms embroi- Vase in black crystal with cone trunk form with “diamond” entirely made
dered on black satin. by hand. Double Visionnaire coat of arms engraved.
40
60
29
12
12
3
Ø1 0
Ø4
20 15
10
10
20
KRAKEN MITHRA
POSACENERE - ASHTRAY VASO IN CERAMICA - CERAMIC VASE
La Conca La Conca
Posacenere in cristallo con lavorazione a cuspidi con stemma araldico Monofiore Ø 13 H. 60 cm. Vaso in ceramica artistica di Faenza finitura ester-
inciso all’interno. no oro o platino interno avorio alzata Ø 40 H. 29 cm. Ciotola con piede in
ceramica artistica di Faenza finitura esterno platino o oro, interno avorio.
Ashtray in crystal with cusp working with Visionnaire coat of arms en-
graved inside. Single flower holder Ø 13 H. 60 cm. Vase in ceramic from Faenza external:
platinum or gold - internal: ivory stand Ø 40 H. 29 cm. Bowl with feet in
click here ceramic from Faenza external: platinum or gold - internal: ivory.
click here
34
32
19 27
MORAX OPHIDIA
VASO PORTA-CANDELA - CANDLE-HOLDER VASE SCRIGNO - CHEST
La Conca La Conca
Vaso porta-candela in ceramica fatto a mano, smaltato lucido colore ni- Scrigno in ceramica smaltato grigio/blu con soggetto artistico satinato
chel nero con scultura nichel nero e dettagli oro. Candela in cera senza opaco tortora.
tossine. Peso della cera 1,6 kg.
Grey/blue glazed ceramic vase with artistic satin matt tortora-coloured
Handmade ceramic candle vase and cover in polished black nickel, sculpture.
sculpture in black nickel with golden details. Toxic free candle. Scented
wax, weight 1,6 kg. click here
click here
23
6
37
Ø37
37
NIBELUNG NIBELUNG
FRUTTIERA - FRUIT BOWL VASSOIO - TRAY
Samuele Mazza Samuele Mazza
Ceramiche artistiche impreziosite da un decoro esterno in oro zecchino o Ceramiche artistiche impreziosite da un decoro esterno in oro zecchino o
platino, applicato a pennello e cottura a terzo fuoco. Interno colore bianco. platino, applicato a pennello e cottura a terzo fuoco. Interno colore bianco.
Artistic ceramics externally enriched in fine gold or platinum, applied by Artistic ceramics externally enriched in fine gold or platinum, applied by
brush and fire baked. Internal colour white. brush and fire baked. Internal colour white.
12
18
2
38
44
35
35
19
17
38 38 38
ACCESSORI ICONICI - ICONIC ACCESSORIES
NIBELUNG NIBELUNG
SOTTOPIATTO - UNDERPLATE VASO, CIOTOLA - VASE, BOWL
Samuele Mazza Samuele Mazza
Ceramiche artistiche impreziosite da una decorazione a rilievo sul bordo, Ceramiche artistiche impreziosite da un decoro esterno, disegno “dia-
disegno “Visionnaire” in oro zecchino o platino, applicato a pennello e mante” in oro zecchino o platino, applicato a pennello e cottura a terzo
cottura a terzo fuoco. Interno colore bianco. fuoco. Interno colore bianco.
Artistic ceramics enriched by an embossed decoration on the border, Artistic ceramics enriched by an external decor, “diamond” in fine gold or
“Visionnaire” logo in fine gold or platinum, applied by brush and fire platinum, applied by brush and fire baked. Internal colour white.
baked. Internal colour white.
588 589
click here
click here
4,5
4,5
92
92
21
21
OGIVA-1 OGIVA-2
VASSOIO - TRAY VASSOIO - TRAY
Pastore e Bovina Pastore e Bovina
Porcellana stampata e dipinto a mano, ingobbi, ossidi, cristallina, oro ap- Porcellana stampata e dipinto a mano, ingobbi, ossidi, cristallina, oro ap-
plicato a mano a terzo fuoco, cottura a 1170°C. plicato a mano a terzo fuoco, cottura a 1170°C.
Printed and hand painted porcelain, slipware, oxides, crystalline, gold ap- Printed and hand painted porcelain, slipware, oxides, crystalline, gold ap-
plied by hand with a third fire method, baked at 1170°. plied by hand with a third fire method, baked at 1170°.
18
35
4,5
38
92
21
OGIVA-3 PINKAS
VASSOIO - TRAY VASO - VASE
Pastore e Bovina Samuele Mazza
Porcellana stampata e dipinto a mano, ingobbi, ossidi, cristallina, oro ap- Ceramica artistica impreziosita da decoro esterno, disegno “diamante”
plicato a mano a terzo fuoco, cottura a 1170°C. con finitura a smalto, disponibile nella versione: nero lucido (coloritura
per immersione) oppure verde (coloritura a pennello). Adornata con piu-
Printed and hand painted porcelain, slipware, oxides, crystalline, gold ap- me di gallo italiano in colore nero bronzato.
plied by hand with a third fire method, baked at 1170°.
Artistic ceramics embellished by external decorations, “diamante” with enam-
click here el finish, available in versions: gloss black (coloured by immersion) or green
(coloured brush). Adorned with Italian rooster feathers in colour bronzed black.
click here
39
37
43,5
4,3
35
38,5
POFFERT RAGUEL
ALZATA PER TORTE, COLTELLO SERVIZIO DOLCI SCRIGNO - CHEST
CAKE STAND, CAKE KNIFE La Conca
Alessandro La Spada
Scrigno in ceramica smaltato argento con soggetto artistico smaltato oro.
Stelo ad elementi in corno e tornerie in ottone argentato Coperchio in
vetro con pomolo ottone, con logo Visionnaire. Coltello. manico in corno Silver glazed ceramic vase with artistic gold glazed sculpture.
e ottone argentato o argento massiccio. Lama in acciaio.
click here
Stem composed by horn and turned silver brass. Cap in glass with brass bowl
with Visionnaire logo. Knife: hit in horn and silver brass. Blade in stainless steel.
click here
198
24
24
19 198
ACCESSORI ICONICI - ICONIC ACCESSORIES
REVEL RUNNER
VASO PORTA-CANDELA - CANDLE-HOLDER VASE TOVAGLIETTA LUNGA - PLACEMAT LONG
La Conca Philippe Montels
Vaso porta-candela in ceramica fatto a mano, smaltato madreperla verde Tovaglietta in maglia acciaio inox e oro. Dimensioni 198x24 cm.
con scultura argento. Candela in cera senza tossine. Peso della cera 1,6 kg.
Stainless steel placemat. Dimensions 198x24 cm.
Handmade ceramic candle vase and cover in polished green mother-
of-pearl with sculpture in silver. Toxic free candle. Scented wax, weight click here
1,6 kg.
click here
590 591
40
23
38
60
SAILLE SCIMMIA
PORTA TOVAGLIOLO, TOVAGLIETTA - NAPKIN, PLACEMAT CIOTOLA - BOWL
Samuele Mazza - Philippe Montels Pastore e Bovina
Tovaglietta in maglia acciaio inox. Dimensioni 40x60 cm. Porcellana Limoges a colaggio, modellata e dipinta a mano, ingobbi, cristal-
lina, oro applicato a mano a terzo fuoco, cottura a 1260°C.
Stainless steel placemat. Dimensions 40x60 cm.
Casting Limoges porcelain, hand shaped, oxides, crystalline, gold applied by
hand with a third fire method, baked at 1260°.
click here
click here
50
35
36
27
SERPENTE TARTARUGA
SCULTURA - SCULPTURE VASO VERONESE - VASE VERONESE
La Conca La Conca
Scultura in ceramica nickel nera. Vaso in ceramica fatto a mano smaltato opaco colore verde militare con
soggetto artistico “tartaruga” smaltato argento.
Black nikel ceramic.
Matt army green handmade ceramic enamelled vase with silver enam-
click here elled turtle.
click here
4
5
9 20
16
20
24
26
12 24
32
19
20
6,5
32
TAZIO TINNE/F
POSACENERE - ASHTRAY SASSI IN CERAMICA - CERAMIC STONE
Samuele Mazza Samuele Mazza
Cristallo puro soffiato a bocca, incamiciato e molato interamente a mano, Ceramica artistica a forma di sasso di varie dimensioni, con finitura a
lavorato principalmente con taglio a diamante secondo tecniche e pro- smalto disponibile nella versione: verde lucido con riflessi madreperlacei
cedimenti della tradizione artigianale del “Made in Italy”, con stemma o bianco-avorio. Disponibile nelle versioni: per fissaggio a parete, porta-
araldico Visionnaire inciso. fiori oppure lampada con faretto dicroico.
Mouth blown pure crystal, shapedand grinded entirely by hand, is processed Artistic ceramics in stone form of various dimensions, with enamel finish availa-
principally by diamond cut as pertechniques and procedures of the artisan ble in versions: gloss green with mother-of-pearl reflections or ivory-white. Avail-
tradition of “Made in Italy”with Visionnaire engraved coat of arms. able in versions: for fixing on wall, flower holder or lamp with small bulb.
24
26
32
32
36
32
36
40
24
45
40
45
ACCESSORI ICONICI - ICONIC ACCESSORIES
32
TINNE/P TINNE/L
SASSI IN CERAMICA - CERAMIC STONE SASSI IN CERAMICA - CERAMIC STONE
Samuele Mazza Samuele Mazza
Ceramica artistica a forma di sasso di varie dimensioni, con finitura a Ceramica artistica a forma di sasso di varie dimensioni, con finitura a
smalto disponibile nella versione: verde lucido con riflessi madreperlacei smalto disponibile nella versione: verde lucido con riflessi madreperlacei
o bianco-avorio. Disponibile nelle versioni: per fissaggio a parete, porta- o bianco-avorio. Disponibile nelle versioni: per fissaggio a parete, porta-
fiori oppure lampada con faretto dicroico. fiori oppure lampada con faretto dicroico.
Artistic ceramics in stone form of various dimensions, with enamel finish availa- Artistic ceramics in stone form of various dimensions, with enamel finish availa-
ble in versions: gloss green with mother-of-pearl reflections or ivory-white. Avail- ble in versions: gloss green with mother-of-pearl reflections or ivory-white. Avail-
able in versions: for fixing on wall, flower holder or lamp with small bulb. able in versions: for fixing on wall, flower holder or lamp with small bulb.
592 593
20
21
28
21
22
TRITONE UDOLPHO
VASO - VASE BICCHIERE, PIATTO FONDO, SOTTOPIATTO, PIATTO FRUTTA
La Conca GLASS, SOUP PLATE, SALAD PLATE, SHALLOW PLATE
La Conca
Vaso in ceramica realizzato a mano con cuore tornito e scaglie applicate
singolarmente. Finitura smaltata a forno. Opzione: finitura oro o platino. Servizio da tavola in vetro di Murano. Le caratteristiche di unicità degli
oggetti Udolpho Murano derivano dalla lavorazione e dalla produzione
Handmade ceramic vase with turned structure and scales applied indi- manuale del vetro. Colore nero/madreperla, avorio/madreperla.
vidually. Baked enamel finishing – Option: gold or platinum finish.
Tableware in Murano glass. The unique characteristics of the Udolpho Mura-
click here no objects are the result of the manual processing and the peculiar manufac-
ture of the glass. Color black/mother-of-pearl, ivory/mother-of-pearl.
click here
5
34
5
Ø31 Ø17 27
UMBERTO URIEL
PIATTO, SEGNAPOSTO - PLATE, PLACEHODER SCRIGNO - CHEST
La Conca La Conca
Piatto grande e piccolo, disponibili nei colori grigio marmorizzato o ver- Scrigno in ceramica smaltato rame con maniglie e soggetto artistico
de marmorizzato, con inserto charm. Segnaposto, disponibile con inserto smaltato argento.
charm ape o libellula.
Matt copper enamelled ceramic vase with handles and silver enamelled
Plates available in marmored grey or marmored green colour, with artistic sculpture.
charms application. Placeholder with charms application. Availble with
bee charm or dragonfly charm. click here
click here
16 16
48
13
25
16
25
VANESSA WINDSOR
FARFALLA IN CERAMICA - CERAMIC BUTTERFLY VASI - VASES
Samuele Mazza Alessandro La Spada
Ceramica artistica interamente realizzata a mano. Smaltatura in bianco e suc- Vaso in ceramica di colore bianco o nero, con base a pianta quadrata
cessiva applicazione a pennello di lustri a base di oro o platino 12/13%. Cottura finitura oro zecchino ed elementi decorativi e logo in ottone finitura oro.
a terzo fuoco. Antenne in filo metallico ritorto applicate a pasta umida.
Ceramic vase in white or black colour, with square base in gold and dec-
Artistic ceramic made entirely by hand. White enamelling and succes- orative details in golden brass.
sive application by brush of gold or platinum lustre 12/13%. Fire baked.
Antennas in metallic twisted wire, applied with humid paste. click here
click here
12
Ø15
ACCESSORI ICONICI - ICONIC ACCESSORIES
WINX
COFANETTO - CASE
La Conca
Cilindrical case with cover, low-relieved Visionnaire logo, black gold on crystal.
click here
594 595
CLAN - cm 240x150
Loose cushion with natural or champagne lacquered metal chain. Mezzero a doppia stampa con bordo in ecopelle, tessuto 50% Alpaca,
50% Lana, peso 620 gr. ml.
click here
Double printed “mezzero” with ecoleather edge, 50% Alpaca, 50% Wool
fabric, weight 620 gr. ml.
click here
70
40 45
70
40
40
CHAMBRE CINQ CHAMBRE CINQ
SET DI LENZUOLA, COPRILETTO, PLAID SET DI ASCIUGAMANI - SET OF BATHTOWELS
SET OF SHEETS, BEDCOVER, PLAID
Set di asciugamani,100% spugna di cotone con ricamo su bordo in raso
La Conca di cotone a contrasto,cm 40x60 e 60x120.
Set lenzuola con 2 federe in raso cotone cm 80x50, set di 2 federe in raso Set of bath towels, 100% cotton terry with embroidery on edge in con-
cotone supplementari cm 80x50, copriletto in lino con trapuntatura cm trasting cotton satin, cm 40x60 and cm 60x110.
290x246, plaid in lana cm 150x230 con frangia corta.
Set of sheets with 2 pillow cases cm 80x50, set of 2 additional pillow cases cm click here
80x50, bedcover cm 290x246 in flax, plaid in wool cm 150x230 with short fringe.
click here
click here
MIRABELL TECHNO
SET DI LENZUOLA, COPRILETTO SET DI LENZUOLA, COPRILETTO
SET OF SHEETS, BEDCOVER SET OF SHEETS, BEDCOVER
La Conca La Conca
Set lenzuola con 2 federe in raso cotone 80x50 cm, set di 2 federe sup- Set lenzuola con 2 federe in raso 80x50 cm, set di 2 federe supplemen-
plementari in raso con fasce laterali in velluto e fascia centrale tarlatana tari in raso metallico 30x65 cm, copriletto in cotone con trapuntatura
65x30 cm, copriletto in cotone con perimetro in velluto, filetti coordinati, 270x270 cm.
e tarlatana sul top 280x260 cm.
Set of sheets with 2 satin pillow cases 80x50 cm, set of 2 additional metal-
Set of sheets with 2 cotton satin pillow cases 80x50 cm, set of 2 addi- lic satin pillow cases 30x65 cm, cotton bedcoverwith quilting 270x270 cm.
tional satin pillow cases with velvet side bands and central quilted band
65x30 cm, cotton bedcover with velvet border and matching pipings and click here
quilted top 280x260 cm.
click here
123
Sound bar in shiny stainless steel, 4-channel Hi-Fi
bluetooth speaker system + 800W subwoofer (200V
172
click here
35
72
72
ACCESSORI ICONICI - ICONIC ACCESSORIES
600 601
click for the
digital catalogue
ART GALLERY
602 603
MICHELE ASTOLFI
Appassionato di fotografia e di elaborazione digitale Astolfi sperimenta la Passionate about photography and digital processing, Michele Astolfi ex-
combinazioni tra l’immagine e diversi materiali come legno fossile, cristalli, periments the combination between image and different materials such as
madreperla, pietra naturale e acciaio. La ricerca più recente lo avvicina al trat- fossil wood, crystals, mother of pearl, natural stone and steel. The most re-
tamento pittorico della materia utilizzata rendendo labile il confine tra unicità cent research brings him closer to the pictorial treatment of the used mate-
dell’ opera “gioiello” e la sua replicabilità. rial, making the border between the uniqueness of the “jewel” work and its
replicability blurred.
MIXED MEDIA
ANATRA MANDARINA
100 x 135 cm
click here
ANATRA IN VOLO
150 x 100 cm
Base in plexiglass con inserti in vetro dipinti a mano, pietra e cristalli Swa-
rovski. Cornice in acciaio disponibile nella selezione finiture metalliche.
Plexiglass base with inserts in hand-painted glass, stone and Swarovski
crystals. Stainless steel frame available in the metal finishing selection.
click here
CORALLO
125 x 155 cm
click here
FIREBIRD
100 x 160 cm
ART GALLERY
click here
FENICOTTERI IN VOLO
200 x 60 cm
Base in plexiglass con inserti in vetro dipinti a mano e cristalli Svarovski. Cor-
nice in acciaio disponibile nella selezione finiture metalliche.
Plexiglass base with inserts in hand-painted glass and Swarovski crystals.
Stainless steel frame available in the metal finishing selection.
click here
PALMA ARECA
190 x 120 cm
Base in plexiglass con inserti in vetro dipinti a mano. Cornice in acciaio disponi-
bile nella selezione finiture metalliche.
Plexiglass base with inserts in hand-painted glass. Stainless steel frame available
in the metal finishing selection.
click here
KENTIA
190 x 120 cm
click here
BROWN FLOWER
140 x 160 cm
click here
RED FLOWER
140 x 140 cm
click here
FENICOTTERO DARK
130 x 175 cm
ART GALLERY
click here
GALLO CEDRONE
130 x 130 cm
click here
GRU CORONATA
110 x 160 cm
click here
PARROT FRED
110 x 160 cm
click here
PEACOCK
200 x 110 cm
click here
TROPICAL
245 x 120 cm
click here
BLACK FLOWER
135 x 160 cm
ART GALLERY
click here
OPIUM
140 x 140 cm
click here
PARROT ARA
70 x 90 cm
click here
ORCHIDEA BLU
200 x 130 cm
click here
KOI CARP
180 x 120 cm
click here
FLAMINGOS
190 x 140 cm
click here
BAMBÙ
190 x 130 cm
ART GALLERY
click here
610 611
BIRCHES
190 x 130 cm
click here
SWAN
245 x 120 cm
click here
ARBOR
120 x 180 cm
click here
DRY LEAF
150 x 130cm
click here
HERON
180 x 120 cm
Base in plexiglass con inserti in vetro dipinti a mano e cristalli Svarovski. Cornice in
acciaio disponibile nella selezione finiture metalliche.
Plexiglass base with inserts in hand-painted glass and Swarovski crystals. Stain-
less steel frame available in the metal finishing selection.
click here
GREEN DREAM
180 x 120 cm
ART GALLERY
Base in plexiglass con inserti in vetro dipinti a mano e cristalli Svarovski. Cor-
nice in acciaio disponibile nella selezione finiture metalliche.
Plexiglass base with inserts in hand-painted glass and Swarovski crystals.
Stainless steel frame available in the metal finishing selection.
612 613
click here
LIBELLULA
175 x 140 cm
click here
TROFEO CERVO
180 x 150 cm | 140 x 120 cm
click here
TROFEO BUFALO
120 x 140 cm
click here
PIOVRA
140 x 140 cm
click here
BLU MARLIN
201 x 130 cm
click here
GIAGUARO
ART GALLERY
140 x 140 cm
click here
DRAGONE
180 x 120 cm
click here
PESCE SCORPIONE
160 x 120 cm
click here
GOLDEN FISH
180 x 120 cm
click here
COLIBRI E FIORE
170 x 100 cm
Base in plexiglass con inserti in vetro dipinti a mano e cristalli Swarovski. Cor-
nice in acciaio disponibile nella selezione finiture metalliche.
Plexiglass base with inserts in hand-painted glass and Swarovski crystals.
Stainless steel frame available in the metal finishing selection.
click here
CHINESE DRAGON
190 x 100 cm
click here
SILVER HORSE
180 x 120 cm
finiture metalliche.
Plexiglass base with Murano artistic glass inserts and Swarovski
crystals. Stainless steel frame available in the metal finishing se-
lection.
616 617
click here
GOLDEN HORSE
180 x 120 cm
click here
Base in plexiglass madreperla con inserti in vetro artistico di Murano e cristalli Swarovski. Cornice in acciaio disponibile nella selezione finiture metalliche.
Mother-of-pearl plexiglass base with Murano artistic glass inserts and Swarovski crystals. Steel frame available in a selection of metal finishes.
AIRONE BLACK
110x170 cm
click here
AIRONE VETRO
110 x 170 cm
click here
AQUILA
110 x 170 cm
click here
click here
Stampa su plexiglass con intarsi in vetro e cristalli Swarovski. In alcuni sog- Print on plexiglass with inlay of Swarovski crystals and glass. According to the
getti sono presenti anche inserti in madreperla. Cornice in acciaio inox luci- subject are also present mother of pearl inserts. Frame in shiny stainless steel,
dato, disponibile nella selezione finiture metalliche. available in the metal finishing selection.
IRIS COLEOTTERO
140 x 140 cm 90 x 120 cm
GUFO CORVO
26 x 31 cm 26 x 31 cm
COLEOTTERO COLEOTTERO
AMBRA VERDE
60 x 80 cm 60 x 80 cm
COLEOTTERO COLEOTTERO
NERO GIALLO
60 x 80 cm 60 x 80 cm
BETTA
SPLENDES EURIALE
60 x 80 cm 60 x 80 cm
STENO TRITONIS
60 x 80 cm 60 x 80 cm
620 621
click here
GHEKO RANA
100 x 160 cm 120 x 140 cm
FALCO
170 x 110 cm
click here
PARROT
170 x 130 cm
click here
LUCERTOLA GUFO
170 x 110 cm 170 x 110 cm
ART GALLERY
IGUANA
170 x 110 cm
622 623
click here
SERPENTI 1 & 2
110 x 110 + 110 x 110 cm
click here
FENICOTTERO
160 x 140 cm
click here
TREE OF DREAM
200 x 140 cm
click here
PAVONE
180 x 150 cm
click here
ART GALLERY
FARFALLA
170 x 120 cm
click here
GERMANI REALI
200 x 110 cm
click here
ALI
140 x 175 cm
click here
ROOSTER
100 x 160 cm
ture metalliche.
Plexiglass base with inserts in hand-painted glass, stone and
Swarovski crystals. Stainless steel frame available in the metal fin-
ishing selection.
626 627
click here
TARTARUGA
140 x 175 cm
click here
ANTILOPE
175 x 140 cm
Base in plexiglass con inserti in vetro dipinti a mano, pietra e cristalli Sva-
rovski. Cornice in acciaio disponibile nella selezione finiture metalliche.
Plexiglass base with inserts in hand-painted glass, stone and Swarovski
crystals. Stainless steel frame available in the metal finishing selection.
click here
ASTRATTO
120 x 140 cm
click here
LEAFS
180 x 120 cm
Base in plexiglass con inserti in pietra dipinta a mano e cristalli Svarovski. Cornice
in acciaio disponibile nella selezione finiture metalliche.
Plexiglass base with inserts in hand-painted stone and Swarovski crystals.
Stainless steel frame available in the metal finishing selection.
click here
LISCA DI PESCE
180 x 94 cm
click here
PEONIA
130 x 150 cm
ART GALLERY
Base in pietra dipinta a mano con inserti in vetro e cristalli Swarovski. Cornice in
acciaio disponibile nella selezione finiture metalliche.
Hand-painted stone base with inserts in glass and Swarovski crystals. Stainless
steel frame available in the metal finishing selection.
628 629
click here
FOSSIL WOOD
click here click here click here click here click here click here
Base in plexiglass con inserti in legno fossile Abonos™, vetro e cristalli Svarovski. Cornice in acciaio disponibile nella selezione finiture metalliche.
Plexiglass base with inserts in fossil wood Abonos™, glass and Svarovski crystals. Stainless steel frame available in the metal finishing selection.
KALLIMA
130 x 140 cm
Base in plexiglass con inserti in legno fossile Abonos™, vetro e cristalli Svarovski.
Cornice in acciaio disponibile nella selezione finiture metalliche.
Plexiglass base with inserts in fossil wood Abonos™, glass and Svarovski crys-
tals. Stainless steel frame available in the metal finishing selection.
click here
DANAUS
160 x 130 cm
Base in legno fossile Abonos™ con inserti in madre perla, vetro e cristalli Sva-
rovski. Cornice in acciaio disponibile nella selezione finiture metalliche.
Base in fossil wood Abonos™ with inserts in mother of pearl, glass and Svarovski
crystals. Stainless steel frame available in the metal finishing selection.
click here
ROSA FOSSILE
140 x 140 cm
click here
LILIUM FOSSILE
110 x 170 cm
Base in plexiglass con inserti in legno fossile Abonos™ dipinto a mano e cristalli
Svarovski. Cornice in acciaio disponibile nella selezione finiture metalliche.
Plexiglass base with inserts in hand-painted fossil wood Abonos™ and
Svarovski crystals. Stainless steel frame available in the metal finishing selection
click here
1 0 x 170 cm
ART GALLERY
click here
630 631
CaCO3
Il collettivo artistico dei CaCO3 conduce una rigorosa ricerca che mette in The CaCO3 artistic collective conducts a rigorous research that stag-
scena molteplici e inedite riformulazioni del linguaggio del mosaico nella es multiple and unedited reformulations of the mosaic language
contemporaneità. in the contemporary world.
Le opere si presentano come superfici mosse e vibratili di tessere in vetro, The works are presented as moving and vibrating surfaces of glass tiles,
talvolta colorato o inglobante la foglia d’oro, oppure in marmo o gesso. I sometimes colored or incorporating gold leaf, or marble or plaster. The an-
tasselli sono disposti manualmente in uno strato di malta cementizia fresca, chors are disposed manually in a layer of fresh cement mortar, added with ox-
addizionata con ossido per ottenere diverse sfumature cromatiche. Il loro di- ide in order to obtain different chromatic nuances. Their different configura-
verso configurarsi, mediante il mutare dell’inclinazione con cui sono inserite tions, by changing the inclination with which they are inserted in the support
nella malta di supporto, genera con la luce effetti molteplici, di movimento, di mortar, generates multiple light effects, of movement, rotation, modularity,
rotazione, di modularità, di pulsazione, rendendo queste opere uniche e vive. pulsation, making these art works unique and alive.
MOVIMENTI
La serie “Movimento”, nasce per evidenziare il rapporto luce/materia. In parti- The “Movimento” series was created to highlight the relationship between
colare, nei mosaici di pasta vitrea con foglia d’oro, la luce impalpabile scivola light and material. In particular, in the glass paste mosaics with gold leaf,
e penetra nella materia scomponendosi e ricomponendosi nella frammenta- the impalpable light slips and penetrates the material, breaking down and
zione musiva, dando la sensazione di una dimensione altra o profonda che recomposing itself in the mosaic fragmentation, giving the sensation of an-
porta la percezione in uno stato contemplativo. other dimensions, a profound dimension that brings perception into a con-
templative state.
Pasta di vetro con foglia d’oro, malta, ossido colorante, ferro su pannello alveolare.
Glass paste with gold leaf, mortar, colorant oxide, honeycomb panel, iron.
click here
MOVIMENTO n 100
102 x 122 x 4 cm
click here
MOVIMENTO n 86
100 x 100 x 8 cm
click here
CATTEDRALI
Nelle opere “Cattedrale”, tutte realizzate con il vetro utilizzato per le vetrate The “Cattedrale” artworks are made with the same glass used for the stained
artistiche delle chiese medievali, viene amplificato il rapporto simbiotico tra glass windows of medieval churches. In these artworks, the symbiotic rela-
le diverse stratificazioni di un mosaico: se nelle vetrate medievali la traspa- tionship between the different layers of a mosaic is amplified: while in the
renza del vetro viene attraversata dalla luce trasfigurandola, in questo gruppo medieval windows the transparency of the glass is crossed by the light trans-
di opere il colore delsottofondo (affresco) attraversa il vetro trasparente delle figuring it, in this group of artworks the color of the background (fresco) cross-
migliaia di tessere colorate e si fonde con esso nell’occhio di chi guarda, ol- es the transparent glass of the thousands colored tiles and merges with it in
trepassando così i limiti dello spazio interstiziale in cui era tradizionalmente the eye of the beholder, thus going beyond the limits of the interstitial space
relegato. in which it was traditionally relegated.
CATTEDRALE n 57 - 58
ART GALLERY
70 x 90 x 4 cm (each)
click here
CATTEDRALE n 30
50 x 80 x 4 cm
click here
CATTEDRALE n 33
80 x 80 x 4 cm
click here
CATTEDRALE n 41 - 42
80 x 130 x 4 cm (each)
click here
CATTEDRALE n 37
33 x 67 x 4 cm
click here
CATTEDRALE n 48
80 x 130 x 4 cm
click here
CATTEDRALE n 21
ART GALLERY
30 x 30 x 4 cm
click here
CATTEDRALE n 27
50 x 50 x 4 cm
click here
CATTEDRALE n 29
50 x 80 x 4 cm
click here
CATTEDRALE n 32
80 x 80 x 4 cm
click here
CATTEDRALE n 54
60 x 60 x 4 cm
click here
CATTEDRALE n 28
50 x 50 x 4 cm
click here
CATTEDRALE n 67
ART GALLERY
150d x 6 cm
click here
CATTEDRALE n 69
110 x 110 x 5 cm
click here
CATTEDRALE n 70
110 x 122 x 4 cm
click here
CATTEDRALE n 74 - 75
130 x 160 x 5 cm (each)
click here
CATTEDRALE n 76
ART GALLERY
85 x 150 x 5 cm
click here
SOFFI
Le opere della serie “Soffi” vengono sottoposte ad una sabbiatura superficia- The artworks of the “Soffio” series are subjected to surface sandblasting that
le che produce un’accelerazione di quel processo naturale di deterioramento accelerates the natural process of deterioration that makes the material alive
che rende la materia viva e allo stesso tempo affascinante. Le superfici vetro- and fascinating at the same time. The glassy surfaces in which matt and shiny
se in cui si alternano stratificazioni opacizzate a quelle rilucenti diventano così layers alternate become so ethereal spaces in which to immerse sensorially;
spazi eterei; le superfici musive in calcare, levigate e plasmate dal soffio della the mosaic surfaces in limestone, smoothed and shaped by the breath of
sabbiatura, diventano propaggini organiche. sandblasting, become organic offshoots like a call to life.
SOFFIO n 9
142 x 122 x 8 cm
click here
SOFFIO n 34
110 x 110 x 5 cm
click here
SOFFIO n 28 - 29 - 30 - 31
50 x 60 x 4 cm (each)
Set 4 pezzI. Pasta vitrea con foglia d’oro bianco, malta su pannello ligneo, ferro.
Full composition of 4 pieces. Glass with white gold leaf and mortar on veneered
wooden panel, iron.
click here
SELENITE n 1
100 x 100 x 5 cm (each)
Pietra di luna, pasta di vetro con foglia d’oro bianco, malta, ossido
colorante, ferro su pannelli alveolari.
Moonstone, glass paste with white gold leaf, mortar, colorant oxide,
honeycomb panels, iron.
click here
RACCORDO n 2 - 3
ART GALLERY
80 x 80 x 4 cm (each)
click here
VARIABILI n 1
130 x 150 x 4 cm
click here
VARIABILI n 2
130 x 150 x 4 cm
click here
VARIANTI COLORE
Possibilità di varianti colore e dimensioni a richiesta.
Possibility of colour and size variants on request.
VERDE
ART GALLERY
642 643
PATRIZIA ZAMMARCHI
Dopo l’esperienza di direttore creativo e designer free lance per il settore After her experience as a creative director, and as a freelance designer, in the
moda e pelletteria, Patrizia Zammarchi indirizza la sua competenza per le field of fashion and leather goods, Patrizia Zammarchi applies her passion
tecniche del ricamo verso il mondo della fine art e dell’ interior design. Dalla and expertise in embroidery to the world of fine art and interior design. The
passione per la fotografia e dalla rielaborazione delle stesse con tecniche sleeping flowers and Floralia series are born from her passion for photogra-
diverse nascono le serie The sleeping flowers e Floralia. phy and the reworking of the same with different techniques.
Le opere prendono vita da scatti fotografici, focalizzati sui dettagli dei sog- The works come to life from photographic shots, focusing in particular on the
getti, per ottenere inquadrature di immagini inusuali. Ad un’ attenta ela- details of the subjects, to obtain shots of images that are unusual. A careful
borazione digitale stampata su raso che esalta e ammorbidisce le forme digital processing, which, together with printing on satin, enhances and sof-
creando sapienti e calibrate mescolanze di colori e tonalità, segue il ricamo tens the shapes, creating skilful and calibrated blends of colours and shades is
eseguito rigorosamente a mano da alcuni dei migliori artigiani del mondo followed by the embroidery, absolutely handmade by some of the best crafts-
tessile. men in the textile world, considered to be among the finest masters of this art.
HYDRANGEA
76 x 70 x 5 cm
click here
PEONIES
90 x 70 x 5 cm
click here
FLORALIA
Derivazione della serie de I fiori addormentati, anche Floralia trae ispirazione Derived from ‘The Sleeping Flowers’ series, Floralia too draws inspiration
dal mondo fantastico del vegetale. Mantiene le caratteristiche di realizzazio- from the fantasy world of plants. It retains the realization characteristics of the
ne della serie precedente, ma questa volta, ad immortalare i soggetti, l’occhio previous series, but this time, to immortalise the subjects, the unreal eye of a
irreale di un kaleidoscopio che crea proporzioni ed effetti da giungla urbana. kaleidoscope that creates proportions and effects of an urban jungle.
DEEP BLUE
100 x 70 x 5 cm
click here
WILD GREEN
100 x 70 x 5 cm
ART GALLERY
click here
ART DESIGN
646 647
PAVONE
TRONO - THRONE
Marc Ange
niture” category
click here
41
263
104
PAVONE
POLTRONA ALTA - HIGH ARMCHAIR
Marc Ange
click here
135
41
208
ART DESIGN
85
55
49 29 53 29 49
648 649
PAVONE
POLTRONA - ARMCHAIR
Marc Ange
95
ti in ottone fuso e lucidato a mano con cuscinetti imbot-
titi e rivestiti. Seduta e poggiareni in poliuretano a densità
41
click here
650 651 ART DESIGN
ASTRID
SEDIA - CHAIR
Alessandro La Spada - Domenico Grenci
click here
95
49
63
52
VENUS VEILED
SCULTURA PER ARMADIO - SCULPTURE
Alessandro La Spada
click here
120
136
ART DESIGN
652 653
The year 2019 was one of anniversaries for IPE-Visionnaire:
the mother company IPE celebrated the 60th anniversary,
while Visionnaire, its exclusive brand, its 15th birthday.
Produced by
Produced
©IPE SRL by
©IPE SRL
ALL RIGHTS RESERVED
ALL RIGHTS RESERVED
Visionnaire Logo, catalogue and advertising images are sole propriety of IPE srl,
Visionnaire Logo,
henceforth any use catalogue andoradvertising
of the logo adaptationimages
of imagesare is
sole propriety
strictly of IPE srl,
forbidden
henceforth
without IPE any use approval;
srl prior of the logo or adaptation
nonetheless, of images
in any case theis strictly
imagesforbidden
must be used
without
in such aIPE
waysrlthat
priorthere
approval; nonetheless,
is no reasonable in anythat
doubt case the images
those belong to must
IPEbe
srl used
in
andsuch a way
refer to IPEthat
srl there is noNo
products. reasonable doubt
part of this that those
publication canbelong to IPE srl
be reproduced
and refer to IPEinsrlany
or transmitted products.
form or No partmeans,
by any of this publication can be
both electronic reproduced
or mechanical,
or transmitted
including in any formand
photocopying or by any means,
recording, both
or via anyelectronic
information or storage
mechanical,
including photocopying
and retrieval system, without and written
recording, or via anyofinformation
permission the publisher.storage
and retrieval system, without written permission of the publisher.
Print Made in Italy | February 2021
Made in Italy | July 2022
Art Director Eleonore Cavalli
Art Director Eleonore Cavalli
I.P.E. S.r.l.
Via Mattei 1 - 40069 Zola Predosa (Bo) Italy
tel. +39 051 6186311 - fax +39 051 6186310
www.visionnaire-home.com
ipe@ipe.it
I.P.E. S.r.l.
Via Mattei 1 - 40069 Zola Predosa (Bo) Italy
tel. +39 051 6186311 - fax +39 051 6186310
www.visionnaire-home.com
ipe@ipe.it
Certificazioni relative a I.P.E. S.r.l.
Certificazioni relative a I.P.E. S.r.l.