Professional Documents
Culture Documents
Procedimiento Civil
Pregunta nº 1
Dos ganaderos, ambos ciudadanos del Estado A, interpusieron una demanda ante un tribunal estatal
del Estado A contra un promotor inmobiliario, ciudadano del Estado B. Los ganaderos alegaron una
reclamación extracontractual de derecho estatal por los daños causados a sus propiedades por la
escorrentía de agua provocada por la construcción en la propiedad vecina del promotor inmobiliario.
El primer ganadero reclamó 250.000 dólares por daños y el segundo 50.000 dólares. En su demanda,
los ganaderos citaban la legislación federal relativa al cálculo de los daños debidos a la escorrentía de
agua. El promotor presentó a tiempo la demanda ante un tribunal federal.
La opción de respuesta A es incorrecta. Se requiere una diversidad completa entre las partes opuestas
en interés, pero no entre las alineadas en interés. Véase 28 U.S.C. § 1332(a)(1); Strawbridge v.
Curtiss, 7 U.S. 267 (1806). Por lo tanto, el hecho de que los dos ganaderos sean ciudadanos del Estado
A es irrelevante.
I.A. Competencia y jurisdicción: competencia federal por razón de la materia (cuestión federal,
diversidad, supletoriedad y remoción)
Pregunta #
2
Un beneficiario de un fideicomiso, ciudadano del Estado A, ha demandado al fideicomisario ante un
tribunal federal del Estado A por no haber distribuido correctamente los ingresos del fideicomiso,
solicitando una rendición de cuentas. El abogado del beneficiario notificó personalmente al
fideicomisario el proceso y la demanda mientras el fideicomisario estaba de vacaciones en el Estado
A. El fideicomisario es ciudadano del Estado B, y las cuentas objeto del fideicomiso se encuentran en
el Estado B.
La opción de respuesta A es incorrecta. Hay dos razones por las que esta opción no sería la mejor
respuesta. En primer lugar, no hubo abuso de proceso, ya que la notificación por el abogado cumplía
los requisitos de la Regla Federal de Procedimiento Civil 4(e)(2)(A). En segundo lugar, responder a la
demanda significa que el fideicomisario litigará la demanda de conversión en el Estado A, en lugar de
hacerlo en el Estado de origen del fideicomisario, donde se encuentran las cuentas y las pruebas. Por
lo tanto, sería preferible responder de forma que se obligue al beneficiario a presentar la demanda en
el Estado B.
La opción de respuesta B es incorrecta. Hay dos razones por las que esta opción no sería la mejor
respuesta. En primer lugar, se plantea la cuestión de qué reclamación podría tener el fideicomisario
contra el beneficiario. Si el fideicomisario simplemente solicita una sentencia declaratoria de que no
hubo conversión de activos, reflejando así la reclamación en la acción del Estado A, entonces el
tribunal no prohibirá la acción del Estado A porque se presentó primero, y la acción presentada en
primer lugar generalmente se permite proceder. En segundo lugar, se desaconseja prohibir una acción
porque representa una interferencia con otro tribunal. Si la parte que solicita la medida cautelar puede
plantear las mismas cuestiones en el otro tribunal, como podría hacerlo aquí, los tribunales suelen
considerar que la parte dispone de un recurso alternativo adecuado y no necesita una medida cautelar.
Véase 11A Wright, Miller & Kane, Federal Practice & Procedure (3d ed.) § 2942.
Cuatro meses después, la abogada del comprador recibió un mensaje de voz del abogado del vendedor
preguntándole si había presentado la demanda del comprador. El abogado del comprador envió
inmediatamente una copia de la denuncia al abogado del vendedor.
La semana siguiente, el abogado del vendedor solicitó que se desestimara la demanda por no haberse
efectuado la notificación a su debido tiempo.
A. No, porque según las Reglas Federales de Procedimiento Civil, la presentación de la demanda
inicia una acción y la demanda del comprador se presentó a tiempo.
B. No, porque el abogado del vendedor tuvo conocimiento de la demanda y aceptó la
notificación.
C. Sí, porque el abogado del comprador no demostró causa justificada para no efectuar la
notificación a tiempo.
D. Sí, porque el plazo de prescripción expiró sin haberse notificado a tiempo.
Explicación: La respuesta de la opción C es correcta. Dado que el abogado del comprador no efectuó
la notificación a tiempo, la única manera de sobrevivir a la moción de desestimación del vendedor es
que el comprador demuestre una causa justificada para no haberlo hecho. Fed. R. Civ. P. 4(m).
Olvidarse de efectuar la notificación no es una buena causa, que normalmente incluye algo fuera del
control de la parte.
De acuerdo con la legislación laboral del país extranjero, si la mujer prospera en su acción, su
indemnización por daños y perjuicios se limitaría a dos años de salario. Si la mujer tiene éxito en su
acción en virtud de la legislación laboral del Estado A, sus daños podrían ser mucho mayores y
podrían incluir angustia emocional y daños punitivos.
El empresario presentó una petición de desestimación de la demanda por notificación insuficiente, que
el tribunal denegó. El empresario solicitó entonces la desestimación de la demanda por forum non
conveniens.
¿Es probable que el tribunal desestime la demanda por forum non conveniens?
Explicación: La respuesta de la opción C es correcta. Para decidir si desestima una acción por forum
non conveniens, un tribunal debe sopesar los intereses privados y públicos de mantener la acción o
desestimarla para que pueda interponerse en el país extranjero. Piper Aircraft Co. contra Reyno, 454
U.S. 235 (1981). En este caso, la conducta subyacente a la demanda por despido improcedente tuvo
lugar en el país extranjero, y el demandante es ciudadano de ese país, lo que confiere a ese país un
interés en la resolución del litigio. Además, todas las pruebas y testigos, incluidos el demandante y el
directivo jubilado, se encuentran en el país extranjero, por lo que es el lugar más conveniente para
juzgar la acción.
La empresa solicitó la desestimación, alegando que el Estado del foro había promulgado un plazo de
prescripción de un año para las acciones por negligencia médica y que la empresa había sido
notificada después de que hubiera expirado el plazo de prescripción. La empresa también señaló que
el más alto tribunal del estado ha interpretado la ley de prescripción en el sentido de que prohíbe
cualquier relación retrospectiva de enmiendas que añadan partes en las acciones por negligencia
médica. El paciente alegó que rigen las Reglas Federales de Procedimiento Civil, y que permiten la
retroacción en las circunstancias de este caso.
A. Derecho federal, porque las Normas Federales de Procedimiento Civil rigen sobre las normas
estatales contradictorias que niegan la relación de retroacción.
B. La ley federal, porque la ley estatal sobre la devolución es de derecho consuetudinario y los
tribunales federales sólo están obligados por la ley estatutaria estatal.
C. El derecho estatal, porque los plazos de prescripción son sustantivos y el derecho estatal
controla las cuestiones sustantivas.
D. La ley estatal, porque las Reglas Federales de Procedimiento Civil autorizan el uso de la ley
estatal para la devolución.
Explicación: La opción de respuesta A es correcta. El Tribunal Supremo ha sostenido que las Reglas
Federales de Procedimiento Civil rigen sobre las normas estatales en conflicto a menos que se pueda
determinar que la Regla Federal en cuestión fue promulgada en violación de la Ley de Habilitación de
Reglas. Hanna contra Plumer, 380 U.S. 460 (1965). La Ley autoriza al Tribunal Supremo a prescribir
normas procesales federales siempre que no "restrinjan, amplíen o modifiquen ningún derecho
sustantivo". 28 U.S.C. § 2072(b). Hasta la fecha, ninguna norma federal ha sido declarada contraria a
la Ley.
La opción de respuesta B es incorrecta. El Tribunal Supremo ha sostenido que los tribunales federales
que entienden en la diversidad están obligados tanto por el derecho común estatal como por el
derecho estatutario estatal en virtud de la Ley de Reglas de Decisión. Erie R.R. Co. contra Tompkins,
304 U.S. 64 (1938).
II .A. Ley aplicada por los tribunales federales: la ley estatal en los tribunales federales
Pregunta #
6
Un demandante obtuvo una orden de alejamiento temporal (OTR) ex parte en una acción civil federal
y depositó una fianza el mismo día. Un día después, el demandante entregó al demandado copias de la
citación y la demanda, la OTR y los documentos justificativos. El tribunal programó una vista sobre el
requerimiento preliminar para 14 días después de la emisión de la OTR.
Dos días antes de la vista, el demandante solicitó la prórroga de la OTR y el aplazamiento de la vista
una semana, alegando que su principal testigo no estaría disponible para declarar el día previsto
debido a unas vacaciones programadas. El demandado se opuso a la moción y solicitó la disolución de
la OTR.
¿Es probable que el tribunal acepte la petición del demandado de disolver la OTP?
A. No, porque una OTR puede prorrogarse una vez durante 14 días.
B. No, porque el demandante depositó una fianza y el testimonio de su testigo principal es
fundamental para la vista.
C. Sí, porque las vacaciones del testigo principal del demandante no son una buena causa para
prorrogar la OTP. D. Sí, porque la OTP expirará antes de que pueda celebrarse una vista
reprogramada.
La opción de respuesta A es incorrecta. Aunque la Regla 65(b)(2) establece que una OTP puede
prorrogarse antes de que expire su plazo inicial de 14 días, el tribunal sólo puede hacerlo por causa
justificada o si la parte adversa da su consentimiento. No hay derecho ni presunción de prórroga
automática. En este caso, el demandado se ha opuesto, y el demandante no ha ofrecido ninguna
explicación de por qué no descubrió hasta justo antes de la vista preliminar que su testigo principal
estaría de vacaciones.
Un peatón fue atropellado en un paso de peatones por un camión y resultó gravemente herido. El
peatón interpuso una acción federal de diversidad contra el conductor del camión, alegando lo
siguiente en la demanda: "El 15 de enero de 2016, en la calle Broad de la ciudad A, situada en el
Estado B, el demandado condujo negligentemente un vehículo de motor, golpeando al demandante.
Como consecuencia, el demandante sufrió lesiones físicas, perdió salarios o ingresos, padeció dolores
físicos y mentales e incurrió en gastos médicos por valor de 100.000 dólares."
El camionero ha solicitado que se desestime la demanda por falta de fundamento, alegando que la
demanda carece de detalles suficientes.
A. No, porque la demanda alega hechos que demuestran un derecho plausible a la reparación.
B. No, porque el peatón no ha tenido la oportunidad de llevar a cabo el descubrimiento.
C. Sí, porque la demanda no alega hechos que demuestren un probable derecho a reparación.
D. Sí, porque la denuncia utiliza el término "negligentemente", que es una conclusión jurídica.
Un hombre preguntó a su abogado si tenía base legal para impugnar una subida de tarifas propuesta
por su compañía eléctrica. El abogado dijo que sí y presentó una demanda federal solicitando una
sentencia declaratoria de que el aumento propuesto violaría la ley federal.
Poco después, el tribunal dictó una orden por la que se requería al hombre y a su abogado que
demostraran por qué no debían ser sancionados en virtud de la Regla 11 y obligados a pagar una multa
al tribunal por presentar una demanda frívola. La orden citaba varias decisiones judiciales recientes
que sostenían que aumentos de tarifas como el propuesto no infringen la ley federal.
A. No, porque el tribunal no puede imponer una sanción pecuniaria en virtud de la Regla 11 sin
una moción que solicite dicha sanción.
B. No, porque el hombre está representado por un abogado.
C. Sí, porque la acción no está justificada por la legislación vigente.
D. Sí, porque el tribunal dictó un auto de procesamiento antes de imponer sanción alguna.
Solución: La respuesta correcta es B.
La respuesta C es incorrecta. Aunque en este caso puede haberse producido una infracción sancionable
de la Regla 11(b)(2), la Regla 11(c)(5)(A) establece específicamente que el tribunal no puede imponer
una sanción pecuniaria a una parte representada por tal infracción.
Pregunta nº 9
previa al juicio en la que designaba un amplio conjunto de hechos y cuestiones que debían juzgarse. El
fabricante impugnó la declaración y presentó otra mucho más limitada. En la vista previa final
En la conferencia de prensa, el tribunal dictó su orden final, fallando a favor de la declaración más
amplia del minorista como la que el tribunal leería al jurado durante el voir dire y utilizaría para definir
los hechos y las cuestiones a juzgar.
Al abogado del fabricante le preocupa que el enjuiciamiento de muchos de los hechos y cuestiones
enumerados en la resolución previa al juicio revele estrategias de litigio importantes en otras acciones
pendientes contra el fabricante.
¿Cuál es la mejor forma de que el abogado del fabricante solicite la anulación de la resolución del
tribunal sobre la declaración previa al juicio?
La ley no menciona el derecho a un juicio con jurado. La cadena de supermercados no quiere un juicio
con jurado.
¿Cuál es el argumento más sólido de la cadena de supermercados para que el demandante no tenga
derecho a un juicio con jurado?
A. Las acciones colectivas son tan complejas que quedan fuera de la competencia del jurado para
decidir.
B. Las reclamaciones por derechos de discapacidad no existían en el derecho anglosajón cuando
se adoptó la Séptima Enmienda.
C. El recurso que solicita el demandante es principalmente de naturaleza equitativa.
D. La ley no menciona el derecho a un juicio con jurado.
La opción de respuesta A es incorrecta. Que un litigante tenga derecho a un juicio con jurado no
depende de si la acción es o no colectiva. No existe ninguna excepción de complejidad al derecho a un
juicio con jurado.
La opción de respuesta B es incorrecta. No existe una prohibición general contra los juicios con jurado
para reclamaciones que no existían en el common law cuando se adoptó la Séptima Enmienda. Más
bien, el derecho a un juicio con jurado depende de si la reclamación legal es análoga a la que se
somete a un jurado en el common law y de si la reparación solicitada es legal, no equitativa.
La opción de respuesta D es incorrecta. No existe una prohibición general contra los juicios con jurado
para las reclamaciones basadas en leyes federales, incluso si dichas leyes no mencionan el derecho a
un juicio con jurado. La Séptima Enmienda preserva el derecho a un juicio con jurado en las acciones
legales que establecen reclamaciones análogas a las reclamaciones juzgadas en el common law en las
que se solicita una reparación legal.
El escrito del actor oponiéndose a la moción se basaba únicamente en las alegaciones de la demanda.
A. No, porque al decidir sobre la moción, el tribunal debe tomar como ciertas las alegaciones e
inferencias de la demanda.
B. No, porque la empresa no presentó la moción a tiempo.
C. Sí, porque el actor no presentó ninguna prueba en oposición a la moción.
D. Sí, porque no hay controversia genuina en cuanto a ningún hecho material y la empresa tiene
derecho a una sentencia como cuestión de derecho.
Solución: La respuesta correcta es D.
La opción de respuesta B es incorrecta. Una parte puede solicitar un juicio sumario en cualquier
momento hasta 30 días después del cierre de toda la presentación de pruebas. Véase Fed. R. Civ. P.
56(b). En este caso, la petición de sentencia sumaria de la empresa llegó a tiempo porque se presentó
20 días después del cierre de la fase de proposición de prueba.
V.A. Peticiones: peticiones previas al juicio, incluidas las dirigidas a la parte dispositiva, las peticiones
de desestimación y las peticiones de sentencia sumaria.
Tras ser expulsado por la fuerza de un casino, un turista interpuso una demanda federal por diversidad
contra el casino, solicitando 105.000 dólares por daños y perjuicios. El turista alegó que el guardia de
seguridad del casino había hecho un uso excesivo de la fuerza al expulsarle del casino, causándole
graves lesiones personales.
En el juicio, el abogado del turista intentó presentar el testimonio de la ex esposa del guardia de
seguridad, que había presentado varias denuncias por malos tratos conyugales contra el guardia de
seguridad. El abogado del casino objetó que la prueba era irrelevante e injustamente perjudicial. El
tribunal desestimó la objeción y la ex esposa testificó. El jurado falló a favor del turista, concediéndole
82.000 dólares por daños y perjuicios.
El abogado del casino cree que el testimonio de la ex esposa fue injustamente perjudicial y no debería
haber sido admitido.
En apelación de la condena penal del corredor de bolsa, el tribunal de apelación revocó y anuló la
condena. El corredor de bolsa solicitó sin demora la anulación de la sentencia definitiva de la acción
civil. La moción se presentó 15 meses después de la entrada en vigor de la sentencia definitiva en la
acción civil.
La respuesta C es incorrecta. Una vez que existe una sentencia firme en una acción, la sentencia tiene
[Del esquema de
Procedimiento Civil:]
Pregunta #
14
derecho a efecto preclusivo. El hecho de que la sentencia pueda ser revocada en apelación no
menoscaba su efecto preclusivo, a menos y hasta que la apelación efectivamente revoque o anule la
sentencia. Véase Restatement (Second) of Judgments § 13, cmt. f.
[Del esquema de
Procedimiento Civil:]
V.C. Peticiones: peticiones posteriores al juicio, incluidas las peticiones de anulación de la sentencia y
de nuevo juicio.
Pregunta #
14
Un constructor entabló una acción federal diversa contra un propietario por incumplimiento de
contrato, solicitando 115.000 dólares por daños y perjuicios. El propietario contestó y contrademandó
por 93.000 dólares en concepto de daños y perjuicios por incumplimiento de la garantía. Cuatro
semanas más tarde, al no recibir respuesta alguna del constructor, el propietario solicitó que se
declarara la rebeldía y se dictara sentencia en rebeldía sobre la reconvención. Después de que el
secretario declarara la rebeldía, el propietario pidió al secretario que dictara sentencia en rebeldía.
A. No, porque sólo el tribunal puede dictar una sentencia en rebeldía en estas circunstancias.
B. No, porque el plazo del constructor para responder no ha expirado.
C. Sí, porque el constructor no se ha defendido contra la demanda reconvencional.
D. Sí, porque los daños que pide el propietario son una suma cierta.
Explicación: La opción de respuesta A es correcta. El secretario judicial sólo podrá dictar sentencia en
rebeldía cuando la cuantía reclamada sea cierta y la parte rebelde no haya comparecido. Fed. R. Civ.
P. 55(b)(1). En este caso, dado que la parte en rebeldía -el constructor- es el demandante original en la
acción y, por tanto, compareció al presentar la demanda, el secretario judicial no puede dictar una
sentencia en rebeldía.
La opción de respuesta A es incorrecta. Dado que la reclamación que el cliente hizo valer en la
segunda acción (negligencia) surgió de la misma auditoría que fue objeto de litigio en la primera
acción, el cliente debería haber hecho valer la reclamación por negligencia en la primera acción como
reconvención obligatoria. La preclusión de reclamaciones impide la presentación de reclamaciones
que deberían haberse hecho valer y resuelto en la primera acción, no sólo las que realmente se
hicieron valer.
La opción de respuesta B es incorrecta. Una sentencia dictada como resultado de una transacción tiene
efecto preclusivo. Véase Arizona v. California, 530 U.S. 392, 414 (2000); 18A Wright, Miller &
Cooper, Federal Practice and Procedure § 4443.
La respuesta C es incorrecta. Una desestimación con perjuicio en una primera acción puede ser
preclusiva de una segunda acción, pero sólo si las demandas en la segunda acción surgen de la misma
transacción que la primera acción. El hecho de que la primera acción fuera desestimada sin perjuicio
no basta por sí mismo para determinar que se aplica la preclusión de la demanda.
Pregunta #
16
[Del esquema de Procedimiento Civil:]
Tras un juicio federal en el que el jurado concedió al demandante 100.000 dólares en concepto de
daños compensatorios y 7 millones de dólares en concepto de daños punitivos, el demandado solicitó
un nuevo juicio alegando que el veredicto no estaba respaldado por las pruebas y también que la
indemnización por daños punitivos era inconstitucionalmente excesiva. El tribunal de primera
instancia, tras examinar las pruebas, denegó la petición con la condición de que el demandante
aceptara una indemnización por daños punitivos reducida a un millón de dólares, lo que el
demandante hizo.
A. El tribunal de primera instancia no puede ponderar las pruebas al pronunciarse sobre una
petición de nuevo juicio.
B. El tribunal de primera instancia debe conceder al demandante la cantidad mínima que el jurado
podría haber otorgado con arreglo a las pruebas.
C. La decisión del tribunal de primera instancia de reducir la indemnización por daños punitivos
se revisa de novo.
D. La reducción de la indemnización punitiva por parte del tribunal invadió indebidamente la
competencia del jurado.