You are on page 1of 186

Machine Translated by Google

“Es donde guardamos a los ealifie antes de que los maten. Son el único animal que se desenvuelve
bien en un espacio reducido. Por supuesto, recibimos suministros semanales desde casa, pero
como el viaje es difícil, no podemos depender de ellos”.

"Veo. Mantienes a los animales lejos de todos los demás en el campamento”. Cuando miro hacia
atrás, todavía puedo ver esas casas. Los Lodos es el único lugar donde se puede ver hasta el
momento en terreno llano.

“Lo es”, coincide. Y aunque lo oculta bien y su lenguaje corporal no cambia, siento su inquietud.

"Supongo que Pykh, es decir, Eivrir, lo explicaré en otro momento, ¿supongo que se siente más
cómodo solo?"

“Él… no nos ha recibido con los brazos abiertos… aunque somos su pueblo”.

Su vacilación es leve, pero preocupante.

“Llévame con él ahora”, digo, con un tono autoritario que no poseo desde hace mucho tiempo. Ya
sé que esto no me gustará.

Y tengo razón.

No hay puerta en el granero y el barro bordea el camino central. Las caballerizas tienen rejas para
contener lo que hay en su interior. Huele a desechos y a animales inmundos. Pongo mi primer pie
en el nivel del edificio y sé que debo prepararme para lo que veré dentro. Auk se ha detenido en
el barro del suelo para dejarme seguir solo. Sin duda, esto es para que él no esté cerca cuando
encuentre a mi amante.

Mi cola se eleva y el extremo con mechones se mueve hacia adelante y hacia atrás con una ira de
la que aún no soy consciente. Por ahora, mi principal emoción es el horror.

“¿Pykh?” Llamo en un susurro.

Por desgracia, no tengo más remedio que entrar. Mi mente se esfuerza por enumerar todas las
formas en que esto podría no ser tan malo como parece.

Ellos son mi gente.

El omega está a salvo.


Machine Translated by Google

No nos quedaremos en los Muds para siempre. Aunque no sé qué ha pasado con mi hogar
y mi fortuna (una fortuna escasa, ya que recibo sueldo de guerrero), pero estoy lejos de
ser pobre.

Pykh estará vestido apropiadamente. Bien orientado. Y si mi gente acepta al omega como
uno de los suyos, cosa que estoy seguro de que harán (casi seguro), pronto tendré más
dinero del que sabré qué hacer con él. Lo más probable es que el omega construya una
corte con uno o tres comerciantes para recibir regalos, y yo viviré lujosamente a su lado
durante los próximos años.

Y habrá muchos años por venir. Años largos, tranquilos y seguros. Hasta que las pesadillas
de la esclavitud se hayan disipado, si es que alguna vez lo hacen.

Todo esto contradice los olores que salen de mi nariz. Y luego están los numerosos gritos
de los animales que se crían aquí. Me temo que no se conservan bien. Si todavía fuera un
guerrero, le comentaría esto a mi superior.

Sólo hice trabajo de campo, rechazando el ascenso a general mientras ellos gentilmente
me daban el sueldo de todos modos. "Es mejor que me mantengan donde sea útil", les
dije un día. 'Haciendo lo que estaba destinado a hacer. No es mi llamado liderar a los
hombres. Mi vocación es luchar junto a ellos y dar ejemplo”.

Se ofrecieron cada pocos años, probablemente por cortesía, y nunca cambié de opinión.
Hasta que me llevaron, y entonces deseé haberlo hecho. Pero sólo por un corto tiempo,
hasta que me encariñé con Pykh. A decir verdad, aunque la esclavitud fue la experiencia
más desgarradora de mi vida, si me ha llevado a Pykh y el omega, supongo que estoy de
acuerdo con ello.

Mis recuerdos de un pueblo civilizado no coinciden con lo que presencio cuando aparece
el puesto de Pykh. Escuché sus cadenas tintinear mientras me acercaba, pero con todos
los llamados y aullidos del ealifie, no podía estar seguro.

Estoy seguro ahora. Supongo que el agujero en la pared del fondo fue causado por él. Es
lo suficientemente grande para su pie. Y luego hay un agujero más grande en el suelo
junto a él. Como no hay ningún cubo, asumiré que es aquí donde ha estado en cuclillas.

El hedor es tan asqueroso como mi temperamento.


Machine Translated by Google

Y luego está su visión. Lo cual no puede describirse para reflejar el disgusto y la ira que
tengo por quien lo colocó aquí. Su muñeca y sus tobillos están sujetos a través de agujeros
en gruesas tablas de madera y esposas, como lo serían para un prisionero peligroso. Le
han colocado un anillo de hierro alrededor del cuello, en sustitución del collar de esclavo
que pusieron allí los invasores.

Y él está sucio. ¿Lavaron siquiera el cubículo antes de encerrarlo aquí? No hay heces
obvias en el suelo, pero el hedor está por todas partes y no creo que toda la materia
marrón oscura sea suciedad.

No ha levantado la vista aunque sabe que estoy aquí. Está claramente derrotado y no
tiene ganas de ver a ninguno de ellos. Por ahora, uso esto como una ventaja para ir a
hablar con Auk. Ya no me impresiona. Y por su distancia desde el último escalón, supongo
que ha adivinado que esto sucedería.

"Explicar." Mi voz es un gruñido retumbante.

“Tratamos de ser razonables y él no ha sido más que difícil. Intentamos explicar las cosas
y él no...

“¡Fue criado como esclavo!” Recuerdo mantener la voz baja. No quiero que Pykh sepa
que estoy aquí todavía. No es el momento de consolarlo. Primero quiero respuestas.

Más tranquilo, continúo: “Él es el primero así que nos recuperamos, ¿no? ¿Ha habido
otros?

"No. No hay rescates excepto tú y él, aunque nos hemos dado cuenta de algunos
rezagados salvajes. Hombres que no tienen idea de que sobrevivimos en las montañas.
No sabemos dónde están sus omegas. No son amigos de nosotros”.

"No me sorprende. Pykh: Eivrir no fue criado por hombres de la jungla. Nació en cautiverio”.

"¿Nacido? Como en ­ ?"

"Puedo adivinar cómo terminaron algunos de estos omegas salvajes", digo sombríamente.
"Pykh se crió en un corral e incluso llegó a comprender a los invasores".
Machine Translated by Google

El tono de Auk es siempre condenadamente tranquilo, mientras yo respiro con dificultad


como si hubiera corrido. Está a tal distancia que no puedo golpearlo fácilmente, y supongo
que eso es algo bueno para nuestra conversación.

Me gustaría hacerlo sangrar.

Más aún cuando dice: “Entonces podría ser útil. Solíamos capturar a los invasores y
mantenerlos aquí. Ese fue el primer propósito de este edificio. Estábamos realizando
experimentos. Un omega del gremio de eruditos estaba aquí, y fue su corte quien construyó
el granero. Reutilizamos el edificio después de que él se rindiera y se fuera”.

"¿Útil? No no." Doy un paso hacia él, pero con estos zapatos fylk no habrá embestidas
repentinas ni elegantes ataques sorpresa. Él me verá llegar en el momento en que me lo
proponga y estará preparado. Lleva armadura y todos sus cuchillos.

Y él es mi pueblo. Estoy tratando de recordar que son buenos. Que son ellos los que nos
salvan.

Pero oigo tintinear las cadenas desde el interior del edificio y es difícil.

“Eivrir y yo no seremos útiles. Hemos cumplido con nuestros deberes escapando de la


esclavitud. Hemos perdido la vida en la guerra. Incluso Pykh, que no tenía idea de que
había una guerra”.

Parece que no puedo entender bien su nombre. Debería practicar mientras estábamos en
la jungla.

“Vamos a mi casa si todavía está ahí. Si no es así, le pediré al consejo que me devuelva
mi salario y me proporcione las mismas adaptaciones. No nos uniremos a ustedes aquí en
los Muds. Eivrir tiene que aprender sobre su gente. Nunca volverá a ver a un invasor”.

"Alguien que hable el idioma sería útil como interrogador".

No puedo soportar más. Gruño y camino hacia adelante.

“Paz”, dice, alejando las manos de su cuerpo, indicando que no alcanzará sus armas, pero
eso es fácilmente una mentira.
Machine Translated by Google

Desde el interior del edificio escucho: "¿Siel?" Pequeño e incierto. Y por eso me detengo.

"Nunca volverá a ver el peligro", dice Auk. “Eso casi puedo prometerte... entiende, no estoy
autorizado a prometer nada. Pero pensemos en las oportunidades que tendremos si tenemos la
capacidad de extraer información de cautivos vivos. Algo que nunca antes habíamos tenido.

Algo que puede cambiar la guerra por completo y ayudarnos a liberar a más personas como él.
Cuando le digo al consejo que hay omegas esclavizados…”

Ahora muestra signos de ira y mueve ampliamente la cola.

“Estoy seguro de que se convertirá en una prioridad. Aprenderemos todo lo que podamos, él
traduciendo. Y él puede convertirse en la diferencia que gane esta guerra”.

Sí. Que tiene sentido. Y ahora sé que estoy justificado al no contarles sobre las habilidades de mi
omega. Si así es como lo han tratado...

Ni siquiera puedo terminar el pensamiento. Mi gente ha sido estúpida, ¿pero mantener a mi


omega en tales condiciones? También podrían romperse los sesos.
Ninguna ley o consejo los perdonaría.

yo asesinaría...

Paz. Está en la casa del general.

Respiro para calmarme. Entonces hablo.

“Veremos si a Eivrir le interesa ayudar a las personas que lo han tratado de esta manera. Tendrá
una opción. Si él no quiere ayudarte, no dejaré que el gobierno lo obligue. Ya no es más que un
esclavo. Y dicho esto, me darás sus llaves y nos dejarás en paz. Lo atenderé yo mismo de ahora
en adelante”.

Toca el llavero que cuelga de su camisa. "Yo puedo hacer eso. Pero primero debes entender que
ni a él ni a ti se te permitirá ver al omega.
Por un momento."

Esto lo sospechaba. Pero para poder defender cualquier suposición que él tenga sobre mí,
pregunto: "¿Por qué?".
Machine Translated by Google

“Para que podamos estar seguros de que no lo retienen contra su voluntad. Si desea
continuar el vínculo, lo verá poco después de que despierte”.

Mi estómago se revuelve. No tengo forma de saber con certeza si el omega


continuará nuestro vínculo. Lo olfateamos primero, sin su consentimiento. Es posible
que simplemente lo haya aceptado y haya intentado sacar lo mejor de la situación.
Puede elegir a otra persona ahora que tiene opciones.

Pero luego recuerdo nuestros momentos juntos, él nos besaba y se reía, incluso
lamiendo nuestras narices, aunque parecía antinatural para él. No creo que nos deje.

"No estoy preocupado", digo. "Nos ha reclamado, así que lo veré poco después de
que despierte".

Tira las llaves. “Entonces debes asegurarte de que conoce la ley antes de liberarlo.
Los hombres no le tienen resentimiento. Y ha dejado nuevas cicatrices a unos
cuantos. Estamos comprendiendo. Indulgente. Pero si alguna vez quiere volver a ver
a su omega, debe demostrarnos que no es una bestia salvaje”.
Machine Translated by Google

CAPITULO TREINTA Y UNO

Alca

Mientras camino a casa, pienso en cómo es posible que haya renovado una vieja
enemistad con un enemigo de la infancia. No era mi intención y sabía cómo
reaccionaría cuando viera a su amante atado allí como un animal para ser sacrificado.

Si me escuchas, intentaré explicártelo de nuevo.

Hemos intentado hacernos amigos de él. Con razón nos odia, pero seguimos
intentándolo.

Bueno, no estoy seguro de cuáles son los planes a largo plazo de Iethuth para él.
Parece haberse olvidado del hombre salvaje y se centra sólo en el omega. Dice que
tiene que permanecer cerca en caso de que el omega se despierte y llame a su guardia.
Porque Iethuth será su consuelo cuando eso suceda.

¿Qué espera ganar?

Sin duda alguna promoción o algo así. Tal vez espera contar una mentira heroica tan
espléndida que lo asignen a la corte de Omega y lo adoren.
cada vez más.

Ahora que lo pienso, eso podría hacernos algún bien... si no sospechara que Iethuth
será el último comandante del Barro. Aquí hay un número limitado de generales
incompetentes que nombrar. La mayoría de ellos son espectaculares y necesarios
en lugares más útiles.

Mientras tanto, me he encargado del cuidado del hombre salvaje. Teal le ha cogido
mucho cariño. Él nunca ha sido amable, pero Teal no ha perdido esa luz curiosa
en sus ojos cuando lo cuida. Siempre hay alguien de turno para vigilar al salvaje y
hacerle compañía. Atándolo así
Machine Translated by Google

restrictivamente fue idea mía, pero sólo para que pudieran pasar la noche con él dentro del establo.

Es hipócrita, lo sé. O irónico o absurdo o idiota o cualquier otra palabra poco halagadora. Debes
entender que con hombres salvajes no tenemos experiencia. Los esclavos no regresan. Son
demasiado difíciles de rescatar. Siel the Slayer ni siquiera valía las vidas arriesgadas en una misión.
Y los hombres salvajes simplemente no se unen a nosotros. Son casi imposibles de encontrar ya
que se mezclan tan bien con la jungla como los propios animales, y siempre correrán en lugar de
hablar. Incluso a aquellos a quienes intentamos ayudar.

Hay demasiados problemas en la jungla para que podamos solucionarlos todos. La mayoría de
nosotros en los Muds, incluso Iethuth, ni siquiera estamos seguros de por qué estamos aquí. Es
como si el Consejo olvidara darnos un propósito y simplemente nos mantuvieran aquí en caso de
que se les ocurriera uno.

Entonces fue idea mía atarlo bien y pasar las noches con él dentro de la jaula. (Llamémoslo como
es. Stable es demasiado amable).

Y por supuesto lo até bien, ya que no pondría en peligro a mis amantes más jóvenes. Su atadura
sólo se ha vuelto más restrictiva desde aquellas dos veces que las rompió. Teal todavía usa una
venda en su pierna. Y Enel ahora tendrá un bonito y largo corte en el hombro.

Mis dos amantes se han culpado a sí mismos y no odian al hombre salvaje.


Aunque sospecho que Teal influyó en Enel para que lo perdonara. La curiosidad de Teal se está
convirtiendo en un enamoramiento infantil, o tal vez en una obsesión.

Me alegro de que no estuvieran allí cuando Siel entró al granero.

Paso por un viejo cuartel cerrado que ya no está en uso porque no hay suficientes hombres para
llenarlo. Hay voces y crujidos en el interior. No me sorprende entrar y verlos en medio del juego,
suspendidos entre las perchas. Teal medio envuelto en una hamaca, colgado boca abajo, y Enel
empujándolo desde un ángulo superior.

Así que esto es lo que nuestra cuidadosa guardia está haciendo...

Suspiro por el honor olvidado y las estrictas reglas del batallón Mud de mi pasado. Ahora no tenemos
ningún propósito, ni honor, ni nadie a quien impresionar.
Machine Translated by Google

Aún así, es agradable verlos así, y los ojos de Teal se abren como platos, sus garras trepan por
la percha para enderezarse, antes de darse cuenta de que soy yo y puede relajarse.

“Ten cuidado o te caerás y te romperás la cabeza”, lo regaño, saltando entre las perchas y
trepando por la viga de soporte para llegar a donde están. Me siento y levanto la mitad delantera
de Teal, acercándolo a mi regazo. Se tumba sobre mis rodillas y gira la cabeza hacia arriba para
que podamos besarnos.

Él gime y se estremece.

Enel lo toma duro. Vamos a terminar para que podamos hablar. Mi cola encuentra la de ellos y
se enreda sin apretar, formando una trenza de amante. Enel lo embiste y lo embiste, luego se
detiene, jadeando. Me imagino participando con ambos en mi mente. Nos hemos tenido el uno
al otro en todos los sentidos.

Puedo sentir el estrecho agujero de Teal moviéndose a mi alrededor. Puedo imaginarme la polla
de Enel vaciándose dentro de mí. Siempre se toma más tiempo para vaciar toda esa semilla. Si
alguna vez lo seleccionan para reproducirse, fácilmente tendrá muchos hijos.

Recuperando el aliento, sostiene la base de la cola de Teal muy en alto. Le gusta ver cómo su
nudo llena a sus amantes.

Iba a sermonearlos sobre dejar su puesto, haciendo que el hombre salvaje pareciera abandonado,
pero como siempre se saldrán con la suya. Teal está lloriqueando y dice: "Auk, ¿por favor?"

“¿Por qué ustedes, jóvenes, tienen que hacer esto de maneras interesantes?” Me quejo y bajo
para cumplir con mi deber.

En su posición, mi boca va en la dirección equivocada, con la parte superior de mi cabeza


apuntando a sus rodillas. Su polla dura e intacta es como el cebo de pesca al que me aferro.
Levanto la mano y sostengo sus caderas mientras chupo. Y ahora se queja y grita. Se retuerce
y Enel gruñe su dominio, dibujando garras sobre su piel. Pero nunca lo suficiente como para
rascarse, claro está.

Son cachorros. Amantes gentiles. Y si esta viga de soporte muestra su edad agrietándose y
enviándonos a todos al suelo, nos lo tenemos merecido. Aterrizaremos en un montón
desafortunado que nos paraliza a todos. Y estaré muy avergonzado. La acrobacia es un juego
de jóvenes.
Machine Translated by Google

Mi polla está expuesta, pero no me daré el gusto. Tengo edad suficiente para poder elegir al respecto y
ahora mismo mi mente está cargada de muchas cosas.
Sin embargo, le doy a Teal toda mi experiencia.

La extraña posición vertical desde mi boca hasta mi estómago significa que él baja directamente,
chorreando hacia mi garganta mientras trago con facilidad. No se derrama ni una gota y me aseguro de
chupar hasta que desaparezca por completo. Y luego un poquito después.

Me enorgullezco de no dar por sentado a mis amantes. Cachorros mimados.

Cuando Enel puede separarse, nos separamos, sentándonos juntos en la misma percha con las colas
unidas debajo.

"¿Cómo está Pykh?" pregunta Teal.

"Siel está con él ahora y estaba furioso".

“¿Él es el Siel?” pregunta Enel.

Soy la única persona en este campamento que alguna vez ha visto a Siel the Slayer, así que esa es la
razón de su incredulidad. Les he dicho a todos quién es, pero han mantenido sus dudas. Enel confía en
mí, por supuesto, pero debe haber tenido alguna creencia de que Siel se despertaría y me diría que
estaba equivocado, que él es otra persona.

“Sí, lo es. Y no le digas que fue idea mía atar a su compañero tan completamente. Él no lo entenderá”.

“Lo hiciste para protegernos. Ha sido peligroso y no ha querido escuchar, a pesar de que le llevamos
comida. Teal habla con él todos los días, tratando de convencerlo de que no somos animales maliciosos,
pero él es salvaje. Vicioso."
Enel niega con la cabeza. “No creo que podamos domar a un hombre salvaje. Son demasiado... salvajes,
supongo. Se encoge de hombros.

"Los hombres salvajes también tienen padres", señalo. Me molesta que haya gente ahí fuera, nuestra
gente, que se está separando de nosotros. En los viejos tiempos, había diferentes lugares, diferentes
costumbres, pero en el fondo éramos esencialmente todos iguales. 'Akhie' significa 'el único pueblo' en
el idioma antiguo. Ahora nos estamos convirtiendo en fleaf'akhie y hombres salvajes, y compartimos un
territorio que se está reduciendo hasta convertirse en un enemigo poderoso.
Machine Translated by Google

"Eso es cierto", dice Teal. “¿Dónde mantienen seguros a sus omegas si no tienen tribus ni tierras?
¿O guerreros? ¿Y todos sus omegas se ven así? ¿Por qué? ¿Cómo?"

“No, no todos se ven así. Probablemente ninguno de ellos lo haga. Este omega fue traído aquí por
nuestro enemigo”.

¿Cuánto debería decir? Nada de eso todavía, supongo, mirando a mis amantes.

Algunas cosas que los exploradores guardamos para nosotros mismos, a veces hasta la muerte.
Siel dijo que este 'Pykh' fue criado por los invasores. Las implicaciones de eso son tan terribles
que no deseo que Teal y Enel lo sepan nunca. Aunque esto será un secreto sobre el que
tendremos que hacer algo. Es posible que Siel haya sido descartado como una víctima de la
guerra (en realidad, fue una víctima de la política), pero esta será una información que podría unir
a las partes sobre si debemos quedarnos en casa o continuar luchando por nuestras antiguas
tierras.

Seguramente los fatalistas no argumentarán que debemos permitir que el enemigo se reproduzca.
a nosotros.

Teal me da un codazo. “¿Qué pasa, Auk? ¿Qué nos estás ocultando ahora?

Parpadeo varias veces y vuelvo a donde estoy. Por un momento, tuve tantas discusiones a la vez.
Argumentos futuros, conversaciones que pueden influir en el futuro de mi pueblo en las próximas
décadas.

Ese es el poder secreto de los exploradores como yo. No tomamos decisiones con los informes
que damos, pero lo que yo decida decir o no decir influirá en esa decisión.

"Oh. Nada." Siempre los descarto de esta manera. “¿Qué te ha dicho el salvaje de dónde viene?”

Masticando una ramita, Teal se encoge de hombros. “No ha dicho nada en dos días. Y antes de
eso nada sobre de dónde vino. Sólo que somos basura e inmundicia y él nos odia. Por lo general,
solo murmura y no nos habla a ninguno de los dos”.

“Le hemos dicho que Siel y el omega están a salvo y que están siendo atendidos”, añade Enel.
“Pero parece pensar que están muertos. Sigue mencionando algo.
Machine Translated by Google

'Púas'. ¿Qué crees que significa eso? ¿Le preocupa que lo hayamos herido con nuestras
crestas?

Intento imaginar cualquier actividad que requiera. "Eso no tiene sentido".

“Bueno, a veces murmura eso. Además de… otras cosas”. Teal mira hacia la puerta, hacia
el granero. “Él es dulce, ¿sabes? El los ama.
Se preocupa por ellos. Me alegro que el guerrero haya despertado”.

No soy. No completamente.

Es cierto que he esperado con esperanza y ansia nerviosa que Siel despertara. ¡Un
esclavo rescatado y un salvaje rescatado bajo mi cuidado! Supongo que puedo agregar
un omega rescatado a eso, solo para aumentar el honor y la importancia.

Sin embargo, no he visto al delicado omega desde que Iethuth lo llevó a su morada. No
se me ha pedido que le proporcione ningún tipo de atención o conocimiento. Iethuth lo ha
tomado como un trofeo personal, sin duda, soñando despierto con los elogios y el ascenso
que probablemente obtendrá. Alguien de arriba lo ama incluso si sus hombres no están
de acuerdo.

No se da cuenta del poder de Siel. Nadie lo hace.

Este era un hombre que se ganó el derecho de decirle al Consejo lo que iban a hacer a
continuación. Estará débil, enfermizo por un tiempo. Pero luego eso cambiará.
Lo molesto de Siel era que no importaba lo obstinadamente que intentara enseñarle cuál
era su lugar, él nunca se doblegaba. Incluso el castigo físico no tuvo efecto. Su poder
parece venir de otro lugar y es inquebrantable.

Estoy tratando de poner esto en palabras. Palabras simples que no revelarán demasiado
del complejo pensamiento subyacente. Cómo Siel podría recuperar su posición con un
efecto aún mayor. Cómo la leyenda se convertirá en mito viviente. ¿El Ayuntamiento?
¡Pah! Bien podrían llamarse la corte de Siel.

Pero estas son cosas tan lejanas que no pueden mencionarse a los hombres normales.
Amo a mis amiguitos con todo el corazón, pero ¿con la cabeza? No. Mi mente es otra
cosa.
Machine Translated by Google

“Le di a Siel la llave del establo y las cadenas de su compañero. Quiero que te quedes
cerca, pero fuera del camino. Imagina que Siel es el omega por ahora; Llévenle comida,
mantas, lo que necesite y no se interpongan en su camino”.

“¡Pero el hombre salvaje no puede ser libre! ¡Es peligroso! Enel me gruñe, arrancando su
cola de la trenza de nuestro amante. “¡O huirá y se dejará matar, o matará a uno de
nosotros!”

Acaricio a Enel. No tengo un compañero favorito, pero sí tengo favoritos dentro de


pequeños momentos como estos. Enel es tranquilo, divertido y alegre. Hasta que uno de
nosotros se vea amenazado o haga algo peligroso. Entonces se convierte en la hoja afilada
de nuestra familia.

Aunque ronroneo afectuosamente, él me mira.



“Confío en Siel en este asunto. Recuerde que Siel nos supera con creces a todos nosotros.

"Ha estado muerto".

“Ha estado viviendo con los invasores y logró escapar que, cuando salga a la luz, constituirá
una historia increíble. Él es Siel el Asesino, Enel. Trátalo como tal. El hombre salvaje es su
compañero y Siel estará a cargo de él... De ahora en adelante.

Una figura corriendo pasa por la puerta de este antiguo cuartel.

"¡Geb!" Llamo, saltando de la rama. Soy demasiado mayor para realizar acrobacias tan
impresionantes y siento la tierra en mis articulaciones. Sin embargo, estoy levantado y tras
él. “¡Geb, estamos aquí! ¡Regresar!"

A pesar de lo que dije acerca de confiar en Siel para estar a cargo de su pareja salvaje,
creo que debería haber un período de reflexión en el que mis compañeros se mantengan
a una distancia segura de los amantes. Afortunadamente, Geb ha aminorado el paso y
mira hacia atrás cuando aparezco por la puerta. Agito los brazos y la cola y él cambia la
dirección de su carrera para venir hacia mí. Correr con zapatos para el barro es difícil y
torpe. Sus palabras surgen entre ráfagas de aliento pesado.

“El omega… está despierto. Y debes... llegar allí... ¡inmediatamente!


Machine Translated by Google

CAPITULO TREINTA Y DOS

Carretero

Entonces soy una mascota. El pez dorado alienígena humano o algo así. El caballo podría
ser una mejor comparación. 'Buddy', el extraterrestre con el que me desperté, sostiene un
plato de fruta y constantemente me hace señas, habla con un tono tranquilizador pero urgente,
y el mechón de su cola a veces aterriza en mi brazo para llamar mi atención.

Estoy muy cerca de darle un puñetazo. No hay armadura en su rostro.

Hay tantos que no se me ocurren todos los apodos necesarios para describir sus pequeñas
diferencias. Todos están vestidos como Pitcher y Nibbler en la cueva hace mucho tiempo,
pero con armaduras de cuero que cubren las áreas expuestas.

Es todo tan intrincado que me siento estúpido por pensar que Nibbler podría entender sólo
nombres de una sílaba. Está claro que un pueblo inteligente y complejo diseñó prendas como
ésta. En comparación, la ropa humana, con una cremallera y tal vez un par de botones, parece
francamente primitiva. Y aunque la tela suele ser cuero y sencilla, hay diseños y adornos por
todas partes. Algunos conjuntos son simplemente mejores que otros, lo que supongo significa
que son más ricos o están mejor clasificados.

Toda la armadura me hace pensar que se trata de un establecimiento militar. Y no hay mujeres
por ningún lado. Así que estoy bastante seguro de que tengo razón.

Alien Dude Number Six (es el único que viste de amarillo, así que supongo que de ahora en
adelante lo llamaré 'Goldie'), es el más molesto. Puedo asumir que él es el mejor por aquí,
porque está decorado en oro brillante, hasta las puntas de las garras, y su ropa está más
adornada que cualquiera de los demás.

De hecho, tiene buen aspecto. Su cabello es largo al frente y más corto en la parte posterior.
Está completamente arreglado, como si tuviera un cabello brillante y suave al tacto. Ninguno de
Machine Translated by Google

Estos chicos tienen la raya del pelo en la espalda creciendo junto con sus púas, lo que me hace
pensar que mis muchachos deben tener una apariencia especialmente ruda.

Ellos se ven bien. Su cabello no forma mechones aceitosos. Las hebras son finas y siempre
suaves, como alardean en los comerciales de champús. Estos extraterrestres parecen mucho
más sofisticados de lo que estoy acostumbrado.

Qué mal para mí por empezar a tratar a Nibbler y Pitcher a veces como mascotas, controlándolos
tirándoles del pelo o golpeándoles la nariz. Pero mal para estos extraterrestres por pensar que
soy simple y tratar de atraerme de regreso a la casa con comida.

Sin duda, estos pequeños malentendidos son de esperar y deberían perdonarse. Pero mis
muchachos deberían estar por aquí en algún lugar. Si estos no los mataran. No sé por qué lo
harían, pero no sé nada sobre esta gente. Conocía a Nibbler y Pitcher.

Quizás no exactamente, ni siquiera sé sus nombres, pero confío en ellos. Me gustan. Y quiero
verlos para asegurarme de que están bien.

Ésa es la comunicación que estoy tratando de transmitir, y el tipo grande de amarillo (lo siento,
Goldie) la está logrando con aproximadamente la misma eficiencia con la que Nibbler estaba
aprendiendo mi nombre. Excepto que, a diferencia de Nibbler, no me gusta este tipo y no tengo
paciencia para él.

“Mira, idiota, es simple. Yo... —El dedo índice golpea mi pecho para indicarme a mí mismo, luego
lo levanto como el número uno.

"... vino con dos chicos". El signo de la paz, por otro lado, indica Pitcher y Nibbler.

"Estoy aquí. Obviamente." El número uno se acerca a mi pecho.

"Mis dos muchachos están... ¿dónde?" Moviendo el número dos como si estuviera tratando de
encontrar la dirección en una brújula antigua. Expresión interrogativa. Ojos confundidos y
escrutadores.

Podría haber elegido Primer Contacto como materia optativa. Estaba justo ahí, en mi horario
preferido. El pequeño destello de memoria en mi cabeza, mi lápiz pasando las palabras en negrita
mientras avanzaba en la lista...
Machine Translated by Google

El recuerdo es como el de mi madre. Te lo dije, así que mira hacia mi abrigo cada vez que entro
temblando.

Aquí Ricitos de Oro es tan jodidamente denso que podría darle un puñetazo. Podría golpear a
todos. Sigo pensando en que Pitcher se quedó en ese pequeño espacio oscuro, tal vez muriendo.
Nibbler me necesita para mejorar y descubrir algo. Necesitar mi ayuda para buscar comida,
encontrar agua limpia, estar atento y todas esas tareas de supervivencia.

Él está solo ahora.

Mientras tanto, la cola de Buddy vuelve a hacerme cosquillas en el codo, una sensación que odio.
Me giro hacia él con los puños preparados. La única razón por la que no empiezo a lanzar es
porque él está demasiado atrás. Malditas esas colas largas. Él también parece tenerme miedo,
con los hombros encorvados alrededor de su cuello, su postura curvada mientras tiene una
mirada tímida. Ofrece una pieza de fruta en la punta de un tenedor pequeño.

"¡No! No quiero tu estúpido y jodido plato de frutas. Tengo que usar la ira y el volumen para que
se entiendan mis palabras. Al menos pueden entender el contexto, aunque creo que mis
muchachos lo hacían mejor. “¿El número dos te parece un estúpido plato de frutas?”

Tengo que tener cuidado de no hacer la señal. Tengo en cuenta que aquí todos los gestos pueden
significar comunicación y no creo que los extraterrestres estén preparados para aprender
preguntas redundantes. No necesito que los dedos en V signifiquen accidentalmente "plato de
frutas" de repente.

"¡No! No, no lo hace. ¡A menos que seas un idiota o un... no sé, un jodidamente estúpido
extraterrestre o algo así! (Soy muy consciente de lo estúpido que parezco, pero cuando pienso
en Pitcher y la condición en la que se encuentra, tengo que gritar). “¡Lo estoy explicando bien!
¡Sé que puedes entenderme!

Vuelvo a encender a Goldie. Estoy en el porche de la cabaña, que es mucho más interesante y
está mejor construido para el sustantivo simple. Goldie, guapo pero obtuso, inclinando la cabeza
confundido, está de pie en los escalones, bloqueándome el camino hacia abajo. Todos los demás
están a mi alrededor, en el suelo, a los lados del porche, en los tejados de las cabañas y mirando
por otras puertas y ventanas. Pero mantienen la distancia, formando esta burbuja a mi alrededor.
Hasta ahora, sólo Goldie y Buddy han interactuado conmigo.
Machine Translated by Google

Goldie debe ser el que está a cargo. Está vestido elegantemente y, aunque agacha la cabeza
cada vez que le grito, su postura siempre es perfecta. Tiene esa dirección amplia y responsable
en su mirada. Él es un líder. ¿Un… general, tal vez? Si tengo razón en cuanto a que se trata de
una unidad militar.

Y yo soy el extraterrestre. ET rebelándose contra sus confines cerrados.

Pfff, ET lo tuvo fácil. Esos niños fueron realmente útiles. Los dueños de mis mascotas alienígenas
no entienden que la hora de comer no está actualmente en sesión y me gustaría ir a otro lugar.
Pongo el pie en el primer escalón y miro a Goldie, que habla y ronronea suavemente, pero me
mira a los ojos obstinadamente. Intento pasar sin tocarlo, y él gira los codos, adoptando una
postura más amplia a propósito para bloquearme.

La primera vez que esto sucedió fue cuando comencé a enojarme, pero entonces traté de
comunicarme con paciencia. Ahora estoy algo convencido de que les han hecho algo a mis
muchachos y no quieren que me entere. Ciertamente no quieren que me vaya.

¿Qué razón habría para que Nibbler y Pitcher no estuvieran aquí?

¿Cuánto tiempo llevo dormido y por qué?

Juro que mi cabello está un poco más largo que antes, comenzando a crecer sobre la parte
superior de mis orejas y cubrir mi nuca, pero la diferencia desde entonces hasta ahora podría ser
simplemente mi paranoia. No estoy seguro. Aunque mi enfermedad ha desaparecido.
Absolutamente desaparecido, sin congestión en la nariz ni tos atascada en la garganta.
Eso indicaría, no sé, ¿al menos una semana? Quizás dos semanas.

Me siento como una persona completamente nueva. En realidad estoy hambriento y me tragué
los primeros trozos de fruta que me ofreció mi amigo. Lo suficiente para aliviar el estrés y ahora
es el momento de encontrar a mis muchachos. No respiraré tranquilo hasta que lo haga.

Entonces que él bloquee mi camino es súper molesto. Estas cabañas están construidas muy lejos
del suelo, por lo que se trata de una caída desde los hombros hasta los pies hasta un suelo
cubierto de juncos pegajosos que crecen hacia arriba. Han construido tablones de madera y
pasarelas hacia las otras cabañas de esta zona. También hay vigas de un edificio a otro que se
utilizan como puentes. Algunos de los alienígenas tribales se sientan y me miran desde allí.
Machine Translated by Google

Las cabañas en sí son inusuales. Quiero describirlos como edificios de estilo asiático con
tejados inclinados. Pero tienen forma de hexágono, y en cada edificio las paredes se
detienen y solo suben los montantes. Hay un enorme espacio entre las paredes y el techo,
y algunos extraterrestres están posados allí en este momento, con las piernas o la cola
colgando.

No hay ventanas como las que tenía mi habitación. Estos otros edificios tienen troncos que
sobresalen de las esquinas, y los extraterrestres entran o salen de esta manera tan a
menudo como usan las puertas, arrastrándose hasta la cima para deslizarse.

La mayoría de ellos llevan sandalias de madera atadas a los pies que añaden una altura
adicional de cuatro a seis pulgadas. Como zuecos, excepto que los peldaños son clavijas.
Los zapatos no se flexionan como se supone que deben hacerlo, por lo que es como si se
hubieran atado paletas a los pies. Ya son enormes, la mayoría, y con las sandalias me
siento del tamaño de un niño.

No quiero que me toquen. Es diferente. Que Pitcher y Nibbler.


Esta gente es muy extraña, tal vez maliciosa, y no sé qué quieren de mí. Por lo que sé,
me venderán a un hombre rico o me llevarán a un zoológico.

El Primer Contacto ya es una misión peligrosa cuando hay un equipo coordinándolo. El


primer contacto incidental es básicamente un ser humano indefenso (yo) esperando que
no me vendan para violación, carne o experimentos científicos.
De todas las posibilidades, una vida tranquila entre extraterrestres pacíficos y amorosos
es como golpear una pelota con un palo de golf y golpear el sol. Simplemente no sucede
así para el 99,9999% de las personas en esta situación.

Si pudiera encontrar a mis muchachos, al menos podría sentir algo parecido a seguridad.
Podría sentir que voy a estar bien estableciendo un hogar aquí, incluso si se vuelve
peligroso o difícil. Se han convertido en mi "base de operaciones". He buscado todos
estos rostros diez veces y cuando no los encuentro me siento abandonado. Perdido. Es
más que simple nostalgia o preocupación. Es esa sensación de que algo anda
peligrosamente mal.

Y Goldie lo sabe.

Tal vez todos lo hagan, y todos me lo ocultan.


Machine Translated by Google

Considero empujar a este alienígena de 200 y tantos kilos fuera de las escaleras. Tal vez podríamos
desechar. Quizás ganaría. No tengo que tirarlo al suelo, sólo tengo que hacerle perder el equilibrio
con sus zapatos toscos. Pero luego vuelvo a ese problema conmovedor. El mechón de la cola de
Buddy que me molesta de vez en cuando es horrible por sus propias razones, pero ni siquiera quiero
codearme con este tipo.

No siempre fui así.

Debe ser un síntoma de trastorno de estrés postraumático. No estoy seguro. Me estoy estresando
tanto que empiezo a temblar.

Me hablan en tono suplicante, ofreciéndome la comida. Goldie se acerca a mí una vez que he
retrocedido un poco.

Me paso la mano por el pelo y miro a mi alrededor. Estoy varado aquí sin saber qué hacer a
continuación. Estoy más asustada que enojada.

A lo lejos, a través de un grupo de edificios, veo a un extraterrestre corriendo hacia nosotros.


Bueno, más bien hacer jogging. Parece ridículo y hace que este tipo musculoso e intimidante
parezca un payaso.

De alguna manera tengo que encontrar a Nibbler y Pitcher yo solo. Descubra qué les pasó. Lo más
probable es que simplemente nos hayamos separado. Soy una mascota del gobierno o un proyecto
o algo así, y los enviaron de camino a donde sea.
Ojalá no sea prisión. Esperemos que no se ejecute.

Mis ojos permanecen fijos en los extraterrestres que se acercan. Ahora veo a dos de ellos, resoplando
sobre sus zuecos.

No soy bueno encontrando mi propia comida. Dependí mucho de mis muchachos.


Así que, si bien puedo salir de este porche por las malas y pasear entre esos juncos embarrados,
no estaré corriendo entre la multitud de tipos alienígenas armados que me rodean. E incluso si lo
hiciera, no caminaré solo por la jungla.

Los he perdido. Mis chicos. No quiero admitirlo todavía, así que buscaré en estas diversas chozas y
edificios. Pero no los encontraré. Lo siento. Están lejos de mí, tal vez muertos, o estarían aquí.
Goldie sabe lo que estoy pidiendo y no le importa.
Machine Translated by Google

¿Conozco a ese tipo?

Entrecierro los ojos hacia los nuevos alienígenas. Están a punto de desaparecer de la vista y unirse a
la multitud.

No puedo estar seguro. No he estado lo suficiente con estos tipos como para que mi cerebro
comience a catalogar todas sus diferencias. El reconocimiento facial complejo puede llevar algún
tiempo en el caso de una nueva especie.

Pero yo pienso…

Tiene algo en su cinturón. Gris, cilíndrico, familiar. El mango del sable de luz.

"Hijo de..."

Él sabe lo que les pasó a mis muchachos. El es responsable.

El salto al barro ya no parece tan inútil. Primero voy hacia atrás, sin importarme quién vea
mi trasero a través del agujero gigante en mis pantalones, y luego dejo caer mi torso. El
barro es asqueroso. Me imagino que es como caminar entre aguas residuales. Blando.
Apestoso como tierra para macetas, pero intensificado por el moho.

Mis pies se hunden rápidamente y el barro frío se eleva sobre mis tobillos. Más lejos de lo
que esperaba. Mis dedos de los pies se abrieron, y desearía que no lo hubieran hecho,
todo ese barro rezumando entre ellos. Las cañas son espinosas y fuertes. Apesta caminar,
todos esos tallos raspan mis piernas, mis caderas, mi espalda, hasta llegar hasta mi
ombligo. Mucho peor que un molesto mechón de cola que me hace cosquillas.

Se sienten como insectos alienígenas que tantean mis lugares personales.

Esto fue un error.

Pero respiro hondo y lo supero. Superarlo, más bien, emocional y físicamente, apretando
los dientes contra mi propio gemido.

Quienquiera que sea, es responsable de todo esto y sabe lo que les pasó a mis muchachos.
Machine Translated by Google

CAPITULO TREINTA Y TRES

Alca

"Corre, Auk Dridis'afhie", insta Geb, ya delante de mí. Geb sólo usa mi nombre
completo cuando tiene algo importante que decir. O cuando hay nuevos
guerreros en los Mud y él cree que deberían saber exactamente quién soy antes
de besarme. Geb se muestra bastante distante hasta que una nueva presencia
me recuerda lo posesivo que es.

En este caso, correr puede ser importante, pero un anciano se ha ganado su


dignidad.

"Ya no soy joven".

"Cuando lleguemos allí, desearás haber corrido".

Troto unos pasos y mi orgullo se parte. Si tan solo no sonara tan serio.

Confío en todos mis compañeros, por supuesto, pero cuando Geb me dice algo en un
tono determinado, también podría ser una prueba de que tiene razón. No es tan
juguetón ni tan hablador como Enel y Teal. Prefiere no hablar y dejar que otros ocupen
el silencio, y eso lo hace más sabio que la mayoría. Cuando él se molesta en mover la
lengua, los demás escuchan. Así que unos pocos pasos y acelero el paso con una
maldición mental. No existe una manera fácil de correr en el barro. A nuestro enemigo
le gusta aún menos, y eso es lo que nos protege. Pero aquí no estamos hechos para vivir. Muy pocos
las criaturas son.

Nuestros pasos son tan laboriosos como nuestra respiración. Cada pierna debe
subir individualmente. Se llama paso alto y parece un baile tonto ya que tenemos
que desplazar nuestro peso de un lado a otro. El circo tambaleante, nos llamó
una vez mi maestro cuando descubrió que Siel estaba asignado allí.
Machine Translated by Google

Nosotros, los guerreros de los Muds, tenemos nuestro propio orgullo, nuestra propia importancia,
y los demás aprenden a respetar eso. Somos el batallón más independiente que existe y la
mayoría de los avances en la guerra se originaron aquí primero. Información que utilizamos en
fronteras más importantes, armas que robamos a los invasores.

Desafortunadamente, nada de eso se nota cuando corres como un idiota. Menos para mí, un
anciano.

Luego nos acercamos al área central, la única parte de la base que está realmente habitada
ahora, y veo por qué Geb me instó a seguir.

“¡¿Qué diablos está pensando?! ¿Es esto algún tipo de espectáculo?

Le gritaré a Iethuth como si fuera un cachorrito. Olvídate de los modales. Olvídese del rango y
el respeto.

"Por eso vine a buscarte", dice Geb en voz baja. Lo que él no sabe es que mi irritación también
se intensifica hacia él. Un poco. Estoy feliz de que me haya atrapado, pero el problema con
Geb es que tampoco habla cuando debería. Especialmente cuando Iethuth está presente.

Si le doy un sermón, será más tarde. Él no tiene la culpa.

“¡¿Es esto lo que hacemos ahora?!” Digo mientras hago a un lado a los guerreros más jóvenes.
“¡¿Exhibimos nuestros omegas?! ¡¿Los hacemos caminar en el barro sin zapatos?!

Empujo a los guerreros espectadores a un lado, avanzo a zancadas y digo muchas más cosas
en voz baja que serían en voz alta si tuviera aire para ello. Mis sentidos guerreros siempre
estarán afinados y mis reflejos rápidos, pero por respeto a mi edad no me han pedido que corra
por los Muds desde hace mucho tiempo.

Creo que se están despidiendo delante de mí debido a mi ira. Me mantengo erguido, mirándolos
mientras paso, mi cola haciendo furiosos movimientos. Pero de repente la multitud ya no está
delante de mí y comprendo por qué. Se separó del otro lado también, un omega enojado con
los ojos entrecerrados y los puños cerrados viniendo hacia mí.

Me detengo en seco, sobresaltado. Por un breve momento, desvío la vista, buscando un lugar
donde quedarme apartado como ya lo han hecho los demás.

Pero eso no funcionará. Su ira se centra en mí. Específicamente yo.


Machine Translated by Google

No sé por qué. No he hecho nada excepto intentar ayudarlo. Pero ahora recuerdo lo decidido
que estaba a matarme. Y tengo esa misma arma en mi cinturón. Agarro el asa y me giro
hacia Geb, pero no está allí. Mis ojos lo buscan.

"¡Geb!"

¡Me abandonó!

Allí está, mirando entre dos machos, a una distancia segura.

“¡Ven a buscar esto! ¡Quédatelo! ¡Escóndelo en tu cinturón!

Sus ojos se lanzan temerosamente hacia el omega que se acerca. El barro obstaculiza su
andar, pero la cosita enojada no se detiene.

"¡Ahora!" Utilizo mi tono más serio para él. De mala gana, se desliza hacia adelante, con el
brazo extendido al máximo. Toma la espada solo con las puntas de sus garras y luego se
aleja, entre la multitud. Tanto el omega como yo observamos su espalda en retirada. Geb
tiene suficiente sentido común para estar muy, muy lejos.

Se debe obedecer la orden de un omega, pero hay cierto margen de maniobra en esta
situación ya que no podemos entenderla. Obviamente no es de nuestro pueblo. No hemos
tenido este problema antes y no creo que Iethuth haya decidido cómo solucionarlo.

Dado que este nuevo omega no sabe nada de nuestro idioma o nuestra cultura, es lógico
que sea tratado como un extranjero, como el hombre salvaje que se hace llamar pykh. Pero
prefiero tirarme al barro y dejarlo caminar sobre mi pecho que siquiera pensar en manejarlo
de la misma manera.

Eso no significa que quiera ser humillado por esos pequeños puños. No he hecho nada malo.
Retrocedo cuando se acerca demasiado.

Iethuth lo sigue justo detrás del omega, fuera del alcance de su brazo.

“Él no está contento contigo”, remarca desde allí. El omega comienza a hablar al mismo
tiempo. Su voz no es profunda, pero sus palabras son rápidas y escupe rápidamente a un
lado.
Machine Translated by Google

Abro los brazos para indicar que no soy una amenaza y aplano mi cresta, bajando la
cabeza tanto como puedo sin apartar los ojos de él. Trató de matarme con un arma que
no entiendo. Es diferente a cualquier omega que haya visto, y no quiero correr ningún
riesgo hasta que sepa más sobre él.

Además, existe una pequeña posibilidad de que accidentalmente pueda lastimarlo al


defenderme.

Estas son las razones que usaré para disculpar mi comportamiento más adelante,
cuando los más jóvenes me pregunten mi historia. Se supone que no debes huir de un
omega cuando quiere hablar contigo. Estoy intentando hacer la mayor reverencia que
puedo mientras mis talones buscan pasos hacia atrás.

"Omega. Soy Auk Dridis'afhie, el explorador y maestro de infiltración del batallón Mud
liderado por Iethuth, el general detrás de ti".

El barro en esta parte es más profundo. Varía en todo el territorio. Antes podías dar un
paso y hundirte hasta la cintura si no tenías cuidado, pero a lo largo de décadas hemos
encontrado todas las zonas peligrosas y hemos construido estructuras protectoras.

Aunque sin duda tiene la intención de matarme si se acerca lo suficiente (a través de


qué medio no lo sé), la culpa hace que mi corazón se apeste cuando el barro se filtra
más arriba de sus piernas, haciendo que cada paso sea un esfuerzo. Puedo decir por su
expresión y sus ojos llorosos que siente odio pero siente dolor. Y él me culpa.

"Lo siento, omega, por..."

Se agacha y recoge un puñado de barro en la palma de su mano.

"Omega, por favor..."

Me esquivo para evitar el barro arrojado. Y luego miro para encontrar los ojos del omega,
sólo para ver una masa gigante volando hacia mi cara. Como antes, cuando tenía su
arma, es más rápido de lo que imaginé que podría ser un omega. Apenas logro
agacharme a tiempo.

"¡Tus compañeros están bien!" Digo, en un tono mucho más alto de lo permitido. Doy
pasos amplios y torpes para evitar varios lanzamientos más, y él se está acercando.
Machine Translated by Google

mejor para apuntarlos. Uno me golpea la rodilla y mi cola se pone agresiva porque me
duele.

El omega parece que no quiere nada más que que yo lo desafíe.

Hay…

Una presencia tranquila y hirviendo en mí.

Interesado.

Pero demasiado viejo y domesticado para hablarme.

"Sólo se están... recuperando..." Estoy examinando las miradas de los jóvenes,


evaluándolas por el mismo interés peligroso, mientras me imagino al hombre salvaje
desplomado tan patéticamente en su puesto. Mentirle a un omega es renunciar a todo tu
honor y rango como guerrero. “No hemos hecho nada malo.
Estamos intentando todo lo posible para ayudarlo y...

El tiro a la derecha fue sólo un farol. Una masa húmeda y descuidada golpea mi hombro
y gotea. Gimo. Nadie en los Lodos está exento de lavar su propia ropa, ni siquiera el
general. Si bien la tierra es desolada y el olor en un día caluroso te hará cojear la cola,
producimos algunos de los guerreros más fuertes y firmes del servicio. Nuestro propósito
actual es principalmente un campo de entrenamiento.

Mirando a mi alrededor, puedo ver que les estamos fallando a los nuevos guerreros en
cuanto a la decencia adecuada. Iethuth ha dejado que las miradas se prolonguen
demasiado. Esto no quedará fuera de mi comunicación directa al Consejo de este mes.
Pero tampoco puedo dejar de lado mis evasiones y retrocesos. Cuando un omega quiere
atacarte, lo correcto es inclinar la cabeza y aceptarlo. De todos modos, normalmente no
pueden causar mucho daño, a menos que hayas hecho algo realmente despreciable.

Tendré que poner en mi informe que intentó matarme. Que podría haberlo hecho. De
alguna manera tendrán que entenderlo. Este omega es tan salvaje como su amante pykh
en el granero. Nunca imaginé enfrentarme a una situación como esta.
No hay formación ni protocolo adecuado.

"Solo estamos tratando de ayudarte", digo con mi mejor canturreo tranquilizador. No es


un tono al que estoy acostumbrado. Geb es mi primer y más largo amante en este batallón.
Machine Translated by Google

específicamente porque no le gustan las seguridades ni las palabras tranquilizadoras.


"Cuando el reclamo haya desaparecido y tu amante salvaje pueda actuar racionalmente, de
una manera que garantice tu seguridad..."

El salvaje podría haberlos matado. Si no hubiéramos venido a recogerlos mientras dormían,


lo más probable es que hubieran muerto por deshidratación o sus síntomas hubieran
empeorado y sus cuerpos no hubieran podido curarse de manera eficiente.
Y, sin embargo, el omega no se muestra agradecido. La multitud se ha cerrado detrás de mí
y tengo que moverme en forma circular para mantenerme alejado de él.

¿Qué podría hacer con esos pequeños puños?

No tiene garras ni cola para azotarme. Pero esos ojos entrecerrados y esa mueca en su
rostro son claros. Intentará asesinarme con cualquier medio que tenga, incluso si tiene que
envolver mi propia cola alrededor de mi garganta y estrangularme con ella.

Es bueno que no sea un omega de nuestra gente, o podría enfrentar una ejecución.

"Omega, escúchame..."

No debería haber venido.

"¡Auk, él no habla nuestro idioma!" Iethuth ofrece amablemente. Luego llama a Affek con sus
garras. "¡Trae el plato!"

“No creo que una bandeja de dulces vaya a arreglar el asunto en su mente”, gruño para que
sólo el general pueda oírme. Mis movimientos de evasión nos han acercado. El pobre Affek
baja de la casa con la cresta resbaladiza como la piel y el mechón de la cola saltando
asustado. "No hay ninguna razón para involucrar a mi amante en esto".

Él es "mi amante" cuando hablo con Iethuth, siempre, aunque usaría el nombre de Affek en
cualquier otra circunstancia. No es casualidad que se encuentre en la casa del general, con
esa tarea. Sin embargo, solo esta vez no me importó la "amabilidad" de Iethuth, ya que me
dio una fuente de información durante el cuidado del omega.

“¡Affek tiene un don con él! Ya verás ­"


Machine Translated by Google

Salto hacia un lado y Iethuth no lo hace, con la mirada por encima del hombro mientras el
barro vuela por el lanzamiento bien dirigido del omega. Él es diestro.

Aterriza en el centro de la garganta de Iethuth, haciéndolo agarrar su cuello e inclinarse


hacia adelante, farfullando un momento. Y la mancha ensucia todo su atuendo. Gotas
marrones se extendieron desde su elegante collar de oro hasta la ornamentada armadura
que cubría su pecho. Nunca se ha visto mejor con su atuendo de general, en mi opinión.

Me regodearé con esto más adelante, pero por ahora me preocupa que Affek se acerque
demasiado.

"No molestar. No quiere dulces”.

Pero independientemente de lo que diga, no soy el general. La mirada de Affek hacia mí


es anhelante, casi suplicante. Pero luego mira a Iethuth, que está ocupado mirándose a
sí mismo con horror, con los brazos alejados del cuerpo, sin saber dónde ni cómo empezar
a limpiar. Odiamos el barro.

Mi pobre amante inclina tanto la cabeza que parece un tímido roedor escondido debajo
de un tronco. Él ronronea a pesar de esto, débilmente, y ofrece el plato en la punta de sus
dedos, tan cerca del omega como se atreve. Que acaba de recoger otro globo considerable
y lo está empaquetando en una bola para que no se deshaga hasta el impacto. Estoy listo.

"Omega... esto es para ti", dice Affek con voz temblorosa.

El pequeño lo mira y el miedo me insta a correr en ayuda de mi amante. Pero estamos en


lados opuestos, el omega entre nosotros. Estoy demasiado lejos para llegar a tiempo.

Para mi sorpresa el omega no tira. Mira a Affek con odio durante un rato, mientras yo ya
había imaginado que se produciría el ataque, mis instintos luchaban por la protección y la
simpatía. En cambio, lanza el barro a Iethuth, con mala puntería y sin esfuerzo.

Nuestro general emite un chillido digno de un cachorro y tropieza con sus propios pies,
intentando correr de espaldas a su casa. El barro cae inofensivamente fuera del camino.
El omega se limpia las manos sucias por toda la parte delantera de sus pantalones, e
incluso por la espalda, que está frente a mí.

(Esa presencia. Hambrienta. Pero firmemente ignorada.)


Machine Translated by Google

Hago una mueca de dolor al ver esa tela limpia destruida. Es prácticamente ilegal aquí.

El omega arranca la bandeja de las manos de Affek y puedo ver el momento en que el joven
guerrero trata de decidir entre quedarse o huir. Sus pies permanecen plantados, pero el resto
de su cuerpo accede a huir, inclinándose.

La bandeja está colocada con cuidado en el suelo, algo que ninguno de nosotros esperábamos.
Pensé que encontraría los trozos de fruta como munición más fácil.

En cambio, el omega intenta hablar con Affek usando sus dedos. Mi amante escucha,
comprende, pero tiene vergüenza y miedo. Está sujeto a las órdenes del general, que
actualmente provienen directamente de Iethuth y no del Consejo, que yo sepa.

Manteniendo mis ojos en la bella omega, paso con cuidado con pasos lo más silenciosos que
puedo. Esa presencia subyacente en mí cataloga pequeños detalles visuales. Como cómo su
trasero está medio expuesto con esas mallas. Giro la cabeza honorablemente, pero mis ojos
notan su forma sin importar en qué dirección mire.

Nunca intentaría actuar en consecuencia, incluso si me dejaran solo con el omega durante
mucho tiempo. Pero hay algo ahí.

Cuando Affek no responde, el omega parece perdido, buscando los rostros de los espectadores.
El hecho de que esté desprotegido me llama.

“No tenemos que hacerle esto”, le digo a Iethuth, hablando desde el suelo mientras él se ha
puesto a salvo en la plataforma de su casa. Un joven guerrero le ayuda a quitarse las mangas,
con delicadeza, sin mancharse más ni a él ni al general.

“Es sólo el reclamo y la experiencia desorientadora de despertar aquí. Sabíamos que


reaccionaría mal”.

“Pero no tan mal. Deberíamos mostrarle a sus compañeros para que entienda que está a salvo
aquí”. Y de alguna manera tendré que poner al salvaje en orden presentable.

"¿Y entonces que?" pregunta Iethuth. “Una vez que vea a los guardianes, quienes, por cierto,
pueden haberlo obligado a poner marcas de reclamo, nunca nos permitirá seguir con nosotros.
Machine Translated by Google

ellos se separan. Su comunicación será absolutamente clara y me enfrentaré a ser arrestado,


encarcelado y posiblemente ejecutado”.

“Su comunicación ya es clara”, señalo.

"¿Lo es?" El general me da una sonrisa irónica. Es un patán tan torpe todo el tiempo que olvido que
algunos días tiene algo de agudeza. "Tal vez quiere decir que quiere dos platos de frutas en lugar de
uno".

"Sabes que eso no es lo que quiere decir".

"Y sabes que no permitimos que los hombres salvajes reclamen cualquier omega con el que se
encuentren como si les hubieran dejado caer monedas en la calle".

Los ojos del joven guerrero que lo ayuda comunican que está de acuerdo. Que el general tiene razón.
De alguna manera, debido a las circunstancias más inusuales, desobedecer la orden de un omega y
hacerlo prisionero se ha convertido en algo bueno.

Es una verdad de sabor amargo.


Machine Translated by Google

CAPITULO TREINTA Y CUATRO

Carretero

Entonces, lo que pasa con arrojar barro y a un montón de extraterrestres


mientras ellos se quedan mirando es que es divertido, incluso un buen ejercicio,
pero no es sostenible para siempre. Con el tiempo, tu brazo que lanza se
cansa. Antes de eso, llegarás a la conclusión de que tus acciones no están
teniendo ningún efecto útil para ti. Y antes de eso, te sentirás muy frustrado por
tus intentos de comunicarte y descubrir qué les pasó a tus amigos, que podrían
estar muertos, que podrían haber sido asesinados por los mismos extraterrestres
que actualmente te cuidan.

O simplemente están vivos y les va bien en alguna parte. Te dejaron con su


gobierno y se fueron alegremente a otro lugar, sin ti. Porque seamos realistas,
¿quién diablos quiere iniciar un matrimonio de tres personas y que uno de sus
cónyuges sea ET?

…¿Cuál diablos era mi punto?

Sí, lo siento, así ha estado mi cerebro. Sólo un torbellino de pensamientos


basura mientras murmuro para mí mismo.

Correcto.

Lo que pasa con tirar barro a un grupo de alienígenas molestos es que al final
tienes que rendirte y entrar. Tienes que avanzar paso a paso, con los pies
chapoteando en el barro blando hasta los tobillos, lo que requiere un esfuerzo
adicional cuando te quedas atascado. Tus manos y antebrazos están sucios
por tanto tirar barro. También tienes algo salpicado en tu pecho desnudo. Y un
poco en tu cara por el retroceso.

No olvidemos que todos pueden ver tu trasero desnudo mientras te retiras. La


moda alienígena no fue diseñada para tu trasero sin cola.
Machine Translated by Google

Todo esto retuerce tu ego, tu dignidad y tu alma como un trapo mojado tirado sobre el
fregadero, y los jugos de tu autoestima forman un pequeño charco.

Podría continuar sobre cómo he dañado la imagen de todos los marines espaciales.
Tampoco he hecho nada bien mis diplomas de ingeniero y técnico. Y luego está el
hecho de que he dañado mi reputación entre estos nuevos extraterrestres, quienes
podrían estar pensando en mí más como un primate que como un humano sofisticado
debido a mis acciones. Las primeras impresiones pueden ser primordiales. Quizás me
metan en una jaula para que no vuelva a enloquecer.

Eso no ha sucedido todavía.

Casi siempre me han dejado solo y alimentado. Comida cocinada, la mayoría buena,
otra simplemente diferente. Todo es comida para picar, y estos muchachos pasan por
un proceso de lavado de manos y limpieza de uñas antes de la comida. Hacen esto en
el que tienen tazones pequeños con diferentes condimentos y especias, tal vez una
salsa o dos, y les gusta sumergir sus garras en cada tazón en un orden determinado
antes de apuñalar la comida y llevársela a la boca.

Comer con los dedos con la cabeza inclinada hacia atrás para recoger la salsa es lo
más educado aquí. Nunca comen con el pulgar, pero a veces se meten los cuatro
dedos principales en la boca y comen mucho a la vez si la comida es muy buena.
Algunas cosas sólo las tocan, una garra a la vez.

Las cucharas son una cosa aquí. Pero sólo para mezclar ingredientes para ir al plato
principal. Un poco de salsa es opcional, otra parte se coloca encima como salsa.
Los cuchillos y los tenedores de dos puntas existen, pero sólo para preparar la comida.
Comerlo se hace con las garras, por lo que puedo asumir que poner tus garras en la
comida de otra persona es algo de mala educación.

No tengo garras, así que como con un tenedor como de costumbre. No hay problema,
aunque rechacé la oferta de Buddy de comerle los dedos varias veces. A pesar de
tener los inventos aquí mismo, comer con tenedores, cucharas y cuchillos es algo
completamente desconcertante, según sus expresiones.
Es curioso lo iguales pero diferentes que somos. Supongo que sería como si yo
insistiera en comer con un cucharón o una espátula en casa.

Hay mucho que observar y descubrir que podría distraer mi mente si lo permitiera.
Machine Translated by Google

Debería aclarar algo. "Dejado en paz" significa que no me encierran en una jaula ni intentan
obligarme a hacer nada. Buddy es mi compañero constante y vive en un rincón de mi habitación,
sobre una almohada. Estoy bajo vigilancia casi constante las 24 horas del día, los 7 días de la
semana, y solo tengo un descanso cuando Buddy va a algún lugar una vez al día durante
aproximadamente una hora.

La cabaña siempre está rodeada de soldados alienígenas, así que puedes mantener esa
sugerencia de escape. Y cualquier carrera por las colinas se convertiría en una "lucha lenta por
las colinas", ya que no hay ni un trozo de tierra seca por ninguna parte.
En serio. Sea lo que sea lo que haga este pueblo aquí, no hay mujeres ni agricultura. Tampoco
hay árboles de ningún tipo, por lo que si me esforzaba por escaparme, me cocinarían durante el
incendio del mediodía del planeta. O congelado durante la noche.

Entonces, aunque todavía me duele saber qué pasó con mis muchachos, adónde fueron, si están
bien o no, he llegado a la conclusión de que, en general, he actuado como un idiota. Estoy
indefenso y han hecho todo lo posible para cuidarme. Todavía no me han atado a una mesa ni me
han diseccionado, y eso siempre es una gran posibilidad cuando ET es entregado al gobierno.

Puntos de karma para estos chicos. Puntos de karma negativos para mí.

Esta mañana estoy despierto, mirando aturdido por la ventana abierta con los postes horizontales
todos rayados. Buddy suele ir y venir por ahí.
A veces recibe visitas, pero cuando me miran a los ojos, se inclinan y pronto se alejan saltando.

¿Será hoy? No puedo pasar el día en la cama y estar deprimido para siempre. Sólo han pasado
dos días desde mi berrinche de lanzamiento de barro, por lo que hoy es el tercer día desde que
desperté en este lugar y Nibbler y Pitcher han desaparecido.

Cuanto más lo pienso, más seguro estoy de que esta gente los mató.
La evidencia A, el alienígena al que en adelante nos referiremos como 'Jackass' estuvo en una
pelea con Nibbler antes de que yo asumiera el control. Evidencia B, el lanzador ya fue herido por
dicho Jackass.

Ojalá no me hubiera enfermado. Desearía estar despierto cuando lo necesitaba para poder
defender a mis muchachos. Tal vez no podría haber ayudado, pero lo haría.
Machine Translated by Google

Al menos he estado allí, haciendo lo que puedo, tal vez evitando que Pitcher se lesione.

Pero la cruel realidad de la vida es que continúa, siempre. No importa lo que te haya
pasado. Ya sea que perdiste a tu familia, si los extraterrestres atacaron tu nave y tu
gente te dejó atrás, o si eres un príncipe, un esclavo o un marine espacial. No puedes
quedarte en la cama todo el día, todos los días, y dejar que el universo espere en pausa.

Siempre continúa, contigo o sin ti. Y nosotros, los marines espaciales, tenemos más
entrenamiento en crisis que la mayoría, así que realmente debería ser mucho mejor en eso.
Debería haberme levantado de esta cama y haber encontrado soluciones desde el primer día.

¿Será hoy?

A nadie le importa Carter, el marine espacial muerto. No es que me vayan a encontrar, a


interrogarme y luego a emitirme un informe sobre cómo manejé todo.

La vocecita insidiosa de la pereza y la apatía plantea muchos puntos positivos.

Empiezo a estirarme de todos modos. Brazos y dedos de los pies, bostezos enormes y
luego sentarme lo más que puedo en mi hamaca en ángulo vertical. Buddy ya está
levantado, sentado tranquilamente en su rincón, trabajando en un proyecto con aguja e hilo.

Buddy cose, lo que al principio parecía una actividad fascinante para un soldado
alienígena de gran tamaño. Él fue quien hizo mi primer par de pantalones, y tengo tres
prendas más rápidamente modificadas para elegir. Es muy bueno en eso, trabaja con
puntadas finas y profesionales. Se podría suponer que una aguja sería difícil de manejar
con garras, pero él usa una pequeña aguja de forma plana con muescas minúsculas.
Trabaja con destreza.

"Buenos días", digo con cansancio zombie y entusiasmo muerto. Pero intento tener algo
así como una sonrisa en mi rostro y arranco mi entusiasmo de su tumba para elevar mi
tono. "¿Cómo estás hoy?"

Mira, soy un extraterrestre educado y sofisticado que aprecia que me cuides.

Aunque es posible que tú y los demás soldados hayan asesinado a mis hombres, y quién
sabe por qué.
Machine Translated by Google

Ese pensamiento hace que mi cerebro y mis extremidades pesen tanto que casi me caigo de
nuevo en la cama. Pero él sonríe levemente, devolviéndome mi cortesía.

"Va a ser un buen día, ¿eh?" Digo en voz baja y principalmente para mí ahora. Así es como
digo la mayoría de las cosas hoy en día. Reflexiono, recordando mi última conversación con
Nibbler y sobre mi nuevo amigo.

Oh, ¿por qué diablos no...?

"Ey. Por cierto, soy Carter. Pongo una mano sobre mi pecho y golpeo mis dedos.
“Car­tur. Soy carter. Yo, Carter”. Inclina la cabeza y su cola, que se mueve perezosamente, se
detiene. Deja la costura y me mira. "Carretero."

“Khhhrrrterrr”, dice, destrozándolo por completo, especialmente en la A, pero nunca esperé una
pronunciación perfecta. Repite un par de veces, obteniendo una versión decente, y luego
simplemente me mira fijamente. Esperando mi afirmación o tal vez una corrección.

Luego dice algunas sílabas con un pequeño estruendo en el pecho y un rollo en la lengua. Lo
repite tres veces, las siguientes más lentamente.
Y luego solo la primera parte, la parte más fácil de imitar para mí.

"Lo lamento. No quiero jugar”.

Entonces vuelve a la cama. Este fue un esfuerzo inútil. Una acción confusa. Obtuve exactamente
lo que quería, ¿no? Pero qué puedo decir, soy mezquino. No me gusta ni él ni ellos ni nadie.
¿Cómo se atreve a ser mejor en el juego de nombres que Nibbler?

Estoy siendo infantil otra vez.

Bien entonces.

Me alejo cuatro pasos y retrocedo cuatro. Me paro junto a Buddy con los puños a los costados.
Sus ojos se abren y sus púas bajan, su cuello se encoge hasta sus hombros como una tortuga
asustada.

¿Por qué están tan intimidados por mí? Soy muy bajo comparado con ellos.

Quizás piensen que soy venenoso.

No me importa.
Machine Translated by Google

"Escuchar. Si eres lo suficientemente inteligente como para entender mi nombre de inmediato,


entonces sabrás exactamente lo que te estoy preguntando”. No repito todos los movimientos y
palabras, pero pongo el número uno en el centro de mi pecho y el signo de la paz apartado de mí.
“No voy a jugar a ser una linda mascota alienígena para ti.
Eso fue para mis muchachos. No tú. Así que sea cual sea el plan que tengas para mí, será mejor
que te des cuenta de que no voy a jugar. Yo tampoco soy tonto”.

Le doy una patada en la pierna. No con fuerza, ni con ira ni con fuerza. Sólo una acción para
hacerle saber que no me agrada. Con mis manos congeladas en sus símbolos, me agacho y me
acerco a su cara. Se inclina hacia atrás hasta que su cabeza está contra la pared en la esquina,
sus ojos desconcertados parpadean. Están muy nerviosos a mi alrededor, posiblemente sólo
porque soy diferente. Si tan solo tuviera un arma para poder convencerlo de que valgo la pena
obedecerme.

Hablo en voz alta, en tono firme, justo en su cara. “Me debes una respuesta.
Es posible que hayas tenido una razón para lo que hiciste. Puede que no te perdone. Pero soy lo
suficientemente inteligente como para resolver una mierda, y tú eres lo suficientemente inteligente
como para darme una respuesta decente. Entonces no tengo que adivinar. Puedes decírmelo y
dejaré de suicidarme”.

Como lo tengo tan indefenso, le doy un golpe en la garganta, justo en la clavícula donde hasta el
hombre más grande lo sentirá. "Tú. Me debes. Una respuesta. Por lo que les hiciste a mis
muchachos. Y sé que eres lo suficientemente inteligente como para idear un estúpido lenguaje de
señas, así que seguiré preguntándote”.

Este tipo parece como si hubiera saltado del armario con una máscara de Halloween y gritado
abucheo. Incluso yo estoy confundido por lo efectivo que es mi pequeño discurso. Y, sin embargo,
ineficaz al mismo tiempo. Espero, pero no hay respuesta.

"De acuerdo entonces. Que te jodan a ti también”. Yo suspiro. Luego mire a su alrededor,
asegurándose de que no haya reunido a otra multitud de espectadores afuera de mi ventana. Está
todo claro y me pregunto: ¿y ahora qué?

Su proyecto me llama la atención. Parece ser un juego de mangas hechas para mí. Y ahora sé
por qué ha estado tan cerca con una mirada tan curiosa recientemente. Debió haber querido tomar
medidas.

Esta pieza es más compleja que los pantalones que me modifica. Parece estar haciendo esto a
partir de un nuevo trozo de tela en lugar de simplemente modificar algo que ya está allí.
Machine Translated by Google

"Si eres lo suficientemente inteligente como para hacer eso..." Hablando conmigo mismo de nuevo.

Lo dejo y me dirijo a la puerta principal. Puedo pasear por cualquier lugar de la cabaña,
aunque no tengo ganas de explorar. Ahora mismo simplemente salgo al porche y cojo un
par de sandalias del zapatero, sorprendiendo a un guardia que está sentado en los
escalones. Me encuentro con Buddy en el camino de regreso. Él ha venido detrás de mí.

“Puedes hacerme esto. Tus zapatos de barro. Quiero un par”. Le entrego uno y sostengo
el otro contra mi pie como si lo estuviera midiendo. Después de llevarlo de regreso a la
habitación, recojo su proyecto de las mangas sin terminar y lo guardo todo debajo de la
inclinación de mi cama. Parece dolido por el tratamiento de su tela y herramientas.

“No­uh. No más cosas elegantes. Zapatos. Como tú. Ahora." Empujo sus hombros hacia
abajo para que se siente. Vuelvo al montón debajo de mi cama para recuperar la aguja
enhebrada, que corté con los dientes. Comienza con una serie de palabras que suenan a
queja y súplica.

“Sé que no se pueden hacer zapatos con hilo y aguja, tonto. Pero lo vas a hacer de alguna
manera. O simplemente seguiré confiscándote proyectos. Mis zapatos son lo único en lo
que puedes trabajar”.

Recibe esa mirada silenciosa y pensativa. Él me entiende. Suficiente, de todos modos.


Y ahora simplemente se pregunta qué hacer al respecto.
Machine Translated by Google

CAPITULO TREINTA Y CINCO

siel

Pykh y yo dormimos contra la pared trasera de nuestro nuevo hogar, un pequeño


cuartel abandonado, en el que quizás me quedé cuando era guerrero, pero no lo
recuerdo con seguridad. Parece familiar. Pero claro, eso no los hace diferentes.
Dormimos en el suelo, no en las hamacas, porque Pykh nunca ha dormido en
ningún otro lugar que no sea el suelo. Intenté atraerlo hasta allí, pero el esclavo que
saltaba a los árboles y recogía la fruta más difícil de alcanzar para sus amos se ha
vuelto notablemente terco y atado a la tierra.
Todo esto es muy extraño para él. Tengo miedo por él.

Insiste en dormir frente a mí, enfrentando el 'peligro' mientras yo estoy metida entre
él y la pared. No sabía que reaccionaría así cuando llegáramos a otras personas.
En mis ociosas ensoñaciones de '¿y si algún día...?', en realidad nunca planeé estar
aquí.

¿Y si algún día fuéramos libres?... eran fantasías en las que le mostraba a Pykh
todos los pequeños placeres simples de la vida. Y sí, el baño era uno de esos placeres.
En mi opinión, era irremediablemente lindo y maravilloso en todo, como un
cachorro mucho más joven que su edad. Él también era guapo, limpio, radiante,
impresionante. En realidad, nunca soñé despierta con presentárselo a nadie, pero
si lo hiciera, estaría sonriente y encantador, porque así es como es conmigo, así
que así debe ser con todos.

En cambio, puedo ver por qué los guerreros empezaron a tratarlo como a un
criminal. No se lo han puesto fácil y no se da cuenta de que debería cambiar de
opinión.

Es muy temprano en la mañana, todavía está oscuro y lo abrazo más fuerte de lo


necesario. Su guardia rotatoria estará despierta y lista para que intente algo. Están
acostumbrados a él. Sólo hemos estado en nuestro nuevo hogar por un
Machine Translated by Google

pocos días, y convencer a Pykh de que no intentara escapar fue una prueba constante de
vigilancia, promesas y súplicas.

Meterlo en la casa fue una lucha de ambos lados, tener que convencer a los guerreros
primero y luego a Pykh, que no confía en nadie. Él apenas confía en mí. 'Los fleaf'akhie' se
han convertido en el enemigo en su mente (mientras que los invasores siguen siendo 'los
amos', irritantemente).

Por esta razón, me quité y rechacé toda la ropa. Por ahora. Esa será una etapa separada,
cuando se dé cuenta de que los guerreros están tratando de ayudarlo lo mejor que pueden.
Desafortunadamente, simplemente explicarlo no es suficiente. Se enfurece y se vuelve
contra mí con garras y dientes listos cuando me pongo de su lado.

Él está despierto y yo estoy despierto. Nuestras mañanas ya no están llenas de ronroneos


y placeres carnales.

“Todo esto es culpa mía”, le digo en voz baja, y durante un rato no responde.
Él está enojado conmigo.

"Ni siquiera te importa."

Él está hablando de que yo les 'permití' mantener al omega separado de nosotros, por no
mostrar ninguna emoción al respecto. Mis intentos de explicarle y hacerle entender no han
tenido éxito, y ahí es donde le he fallado. Es hora de hacer algo al respecto.

“Nunca pensé que estaríamos sujetos a una ley antigua que impide reclamaciones injustas.
Pero es una buena ley y debemos seguirla”.

Él resopla, largo y cansado. Su cola se mueve a nuestros pies. Su expresión está oculta
para mí en la poca luz, pero sé que usa su mueca habitual (qué extraño describir a Pykh de
esa manera...) y sus ojos están entrecerrados, hirviendo a fuego lento sin acción ni palabras
para una energía nueva pero ganando. Este es el comienzo de otro largo día.

“Pykh, naciste esclavo, pero tus antepasados eran fleaf'akhie como los míos, igual que
todos los nuestros. No sabían que los invasores existían hasta que ya estaban en nuestros
cielos. El día que aterrizaron, nuestra gente curiosa se reunió alrededor. Algunos de ellos
llevaron a sus hijos para que presenciaran el milagro. Cuando
Machine Translated by Google

Los invasores salieron de sus cápsulas y los mataron a todos. Los atravesó.
Probablemente lo entiendas mejor que yo. Fue una pesadilla."

“Sí”, dice. Entonces él está escuchando esta vez. Tratar de explicarle algo con otros
fleaf'akhie a la vista es imposible.

Animado, sigo adelante, guiándolo a través de nuestra historia con un tono suave y
consciente para evitar las cosas que no puede entender, como el colapso de todos los
gobiernos y reinos, los diversos batallones y tribus y cosas que aprendí de niño.

Debí haberle contado todo esto mientras éramos esclavos. Yo fui quien le dijo a Pykh
que peleara batallas con su mente primero y, sin embargo, ni una sola vez, ni un solo día,
preparé a Pykh para ingresar a nuestra sociedad. Historias, sí, pero eran más para mi
beneficio de revivir el recuerdo. He sido egoísta y miope. Pero nunca pensé que volvería
a ver a los Muds.

“Todo terminó antes de que nos diéramos cuenta de que había terminado. Muchos no
huyeron a las montañas porque no entendían el peligro. Así de repentino fue. Y entonces
llegaron nuestros antepasados, esperando a los demás. Esperando noticias sobre cómo
iba la guerra. Enviaron exploradores de regreso a las ciudades.
No todos regresaron, pero algunos sí. Y así fue como nos enteramos. Los invasores no
quemaron nuestras ciudades, no las destruyeron ni las arrasaron. Pero todos (los líderes,
las tribus, todas las personas de las que dependía nuestro pueblo) se habían ido. Eran
sólo unos pocos miles en las montañas. Y estaban… dispersos. Ineficiente. También
tengo hambre, ahora que se acerca el invierno, y miedo.

Oigo unos pasos afuera. Uno de los guardias moviéndose. Quizás me esté escuchando.
Qué sentimiento tan desconocido. Lo admito, a menudo hay pequeños momentos en los
que prefiero el mundo de Pykh y yo. Los invasores no entienden nuestro idioma, y Pykh
lo ha confirmado, así que aunque había miedo en muchas cosas incómodas, siempre
había privacidad. Soledad.
Y con eso, una intimidad que daba por sentada.

"¿Y entonces que?"

Su cola está flácida a nuestros pies. Mi narración está funcionando. Estoy jugando
directamente con las expectativas de mi cultura de que un anciano, especialmente un
viejo guerrero, cuente historias todo el día y otorgue sabiduría.
Machine Translated by Google

Bueno, supongo que ya debería asumir el cargo. Mis ambiciones como joven guerrero
fracasaron y no volveré a eso.

“Y luego las cosas se pusieron muy mal. De los supervivientes iniciales, cien más
morirían. Unos pocos nos encontrarían, supervivientes de las ciudades, pero no los
suficientes para reemplazar a los que perdimos por las disputas y el hambre. Y entre
estos combatientes, a menudo en el centro, estaban los omegas. Incluso menos que el
resto de nosotros. Muchos de ellos no querían tener hijos. Y eso fue… forzado. En ellos."

La calma se fue. Su respiración se acelera, su cola se aleja. Para hacer un arco enojado,
lo sé. Todavía somos sólo una sombra el uno para el otro. Hace movimientos cambiantes
como si estuviera a punto de levantarse.

"Los fleaf'akhie son basura".

“¡No, Pykh! ¡Ellos somos nosotros! Ellos son, eran, tú. No sé cómo fue capturado tu
padre omega, ni de dónde vinieron…” Ciertamente no hemos perdido a ninguno de
nuestros omegas a manos de los invasores. “…pero estos también son tus antepasados.
Y algunos de ellos eran basura. Pero déjame terminar. Hay un punto al final de esto, te
lo prometo”.

"Está bien." Se tranquiliza, aunque está tenso, y yo leo el resto rápidamente, resumiéndole
200 años de historia en unas pocas frases.

"Omega Usyt construyó la primera relación con las barreras de la corte, el guardián y la
pareja. Enseñó a otros omegas a hacer lo mismo y juntos formaron el primer Consejo,
aunque aún no se llamaba así. Estableció que es el El deber de Omega de tener tantos
hijos como sea posible, cada uno de un padre diferente, para mantener nuestra especie,
pero hacerlo desde un lugar de empoderamiento, en sus términos. Otro de los primeros
miembros del Consejo creó la genealogía nacional, que rastrea las líneas familiares
supervivientes. y tribus. Nos aseguramos de que no se extingan. Varios años más tarde,
pero mientras Usyt todavía estaba vivo, omega Auewth inventó las noches de cortejo,
donde varios miembros de sus tutores y de la corte se unían a su cama por invitación
cada noche y la paternidad los derechos se obtuvieron mediante el desempeño”.

Esto es probablemente demasiado para él. Los omegas y sus rituales son toda una vida
de aprendizaje.
Machine Translated by Google

"Hacen eso mucho", digo con una pequeña risa divertida. "Les gusta. Es un gran honor
ser invitado y el beneficio más atractivo de unirse a una corte. Lo que digo es que los
omega fleaf'akhie nos gobiernan ahora. Son felices.
Ellos están a cargo. Hicieron esta ley según la cual los omegas perdidos que se
encuentren serán separados de sus compañeros hasta que los reclamos se
desvanezcan y la atracción del cuerpo hacia ellos ya no sea forzada. No obedecemos
a los guerreros, Pykh. Es Omega Usyt y su antigua ley”.

Espero escuchar qué piensa al respecto. No siempre soy tan sabio con mis palabras,
de ahí sus interminables y molestas preguntas. Pero a veces encuentro la combinación
perfecta. Al menos en mi opinión. Quizás necesite alguna aclaración.

"Mi omega no fue forzado".

No parece enojado ni severo. Simplemente exponiendo un hecho.

“¿No lo era? No le preguntamos si quería que lo reclamaran”. Mantengo mi voz muy


suave y comienzo a ronronear en voz baja. Paso mi mano por su brazo para que sepa
que no estoy siendo confrontativo. Últimamente, Pykh ha tenido más tamaño y voluntad
dominante que su habitual dulzura.

Él gruñe, pero no del todo. “Yo lo estaba protegiendo. Eso no era lo mismo. Él era mi
compañero de jaula y tenía que hacerlo”.

Aquí no tienen compañeros de jaula. Se lo dije ayer y no salió bien. Necesito una mejor
manera de decir lo mismo, algo que él entienda.

Es temporal y tampoco funcionó. La última orden del omega, según Pykh, fue destruir
a Auk, mi antiguo compañero de escuela y némesis de la infancia. ¡Oh, pasará algún
tiempo antes de que comparta esas historias con él!

"Ya no tienes que protegerte". Sigo este pensamiento con el tono tímido de un cachorro
a punto de meterse en problemas. “Tiene al general protegiéndolo. Estos mismos
guardias que te vigilan morirán por él.
Incluso el que más odias…”

Mi antiguo compañero de escuela viene al menos una vez al día para ver cómo están
sus jóvenes compañeros. No se ha acercado por una buena razón y no le he explicado
Machine Translated by Google

Pykh que lo conozco. Todavía. Cuando sea razonable, espero que no interprete que le
estoy mintiendo.

“…Incluso él dará su vida por el omega. Eso es lo que pensó que estaba haciendo
cuando trajo a nuestro omega aquí y lo separó de ti”.

"¡Él sabía! ¡Vio que les di la medicina a ambos y que estaban mejorando! ¡Entonces te
robó! ¡Me metió en una jaula! ¡Dices que los fleaf'akhie son muy buenos, pero él me
metió en una jaula y me hizo esclava otra vez!

Así es como Pykh interpreta las solicitudes y órdenes que le dan. Cuando le dije que
todos los fleaf'akhie son libres, omití la explicación de que a todos nos dicen qué hacer
durante toda nuestra vida. Su definición de libre iba más allá de la mía porque nunca
tuvo padres ni vivió en una comunidad. No estaba preparado, y tal vez todavía soy
demasiado inexperto, para ser su guía para incorporarme a una vida normal.
No había sentido este tipo de miedo incierto desde que mi padre me llevó a la escuela
para ser evaluado por el ojo crítico de mi maestro.

“Shh, shh. Mi amor." Está sentado ahora. "Todo está bien. Intenta concentrarte en lo
que te estoy diciendo, no en las cosas terribles que han hecho los fleaf'akhie.
Escúchame." Me siento junto a él y toco su mejilla, aunque apenas puedo ver sus ojos.
Dormir dentro de casa y sin la luz de las lámparas de calor es más oscuro de lo que
estoy acostumbrado. “Los fleaf'akhie se preocupan por él. Lo aman. No como lo hacemos
tú y yo, no de esa manera. Pero ellos lo aman, de la misma manera que tú amarías a tu
nuevo compañero de jaula y cuidarías de él. Asegurarnos de que sobrevivan”.

Creo que se está calmando, pero su aliento aún fluye sobre mí, cálido por la vida y
cargado de preocupación. Deseo besarlo como lo hace el omega. Me resulta curioso
que no lo hayamos probado entre nosotros, sólo con él.

Ya estamos tan cerca que no hace falta mucho. Pero no completo el acto completamente.
Solo mis labios se tocan. No estoy seguro de saber del todo qué se supone que debo
hacer con mi lengua. Sin embargo, mis labios son suficientes. Suspira y sus hombros
rígidos se relajan un poco. Uso mis manos también, rozando su cuerpo.

Tenía más que decir, aunque los detalles abandonan rápidamente mi mente cansada y
envejecida. Algo sobre cómo los fleaf'akhie también se preocupan por él. Algo sobre
cómo debería confiar en mí, dejar pasar un tiempo y al omega se le dará la oportunidad
de elegirnos nuevamente.
Machine Translated by Google

Y aunque hoy es demasiado pronto, algún día me disculparé por no prepararlo para la
posibilidad de que esto suceda. Como el omega no es fleaf'akhie, nunca pensé que mi
gente actuaría según esta antigua ley. Los omegas ya no se roban. Nunca he oído hablar
de que esta ley se utilice realmente. Siempre pareció ser un antiguo comodín, una
solución predeterminada para el caso de que sucediera algo, pero que probablemente
nunca sucedería.

Supongo que pensé en ello una o dos veces durante los primeros días del omega. Sin
embargo, nunca pensé que fuera algo para lo que tuviera que preparar a Pykh.

"¿Cómo me quieres?" Pregunto dándole nuestros besos y otro de los omega. La punta
de mi cola se desliza por el suelo hasta que encuentro la suya, colocada bastante alta,
un signo de agresión, y mi mechón se desliza hacia arriba a lo largo del arco,
enroscándose sin apretar. Sumisión, sugerencia. Nunca antes había sido tan tímido con
nadie.

"En tu estomago."

Si alguien todavía está escuchando afuera, sabrá lo que estamos haciendo y no


escuchará mucho. Este es el Pykh más silencioso y desapasionado que jamás haya
existido. No es rudo ni rápido, todo lo contrario. Tarda en hundirse en mí y empujar
profundamente con muy poco movimiento. Hago más ruido que él, gimo y levanto las
caderas, doblando las rodillas aunque eso hace que los músculos de mi ingle se estiren.
Siempre es bueno sin importar cómo lo haga.
Pero suele ser juguetón y ahora no es nada. Simplemente sigue la mecánica para
deshacerse de una necesidad corporal.

Por eso me ofrecí a él. No esperaba más. Lo amo con toda mi alma.

Termina más rápido de lo habitual. Suspiro con un poco de decepción. Felizmente habría
mantenido esta posición por mucho más tiempo mientras él se movía profundamente
dentro de mí de esa manera. Mi corazón se acelera. Nunca me ha tomado de manera
egoísta. Me usó por el cuerpo que tengo y no por la persona que soy. Un escalofrío
recorre mi columna. Esto no es algo que me gustaría todos los días, por supuesto, pero
hay algo… interesante en que él lo use. Como ver un lado diferente de él, conocer aún
más a la persona que amo.

Jadeo, esperando su nudo, ignorando mis propias necesidades. Criado es el término que me
viene a la mente, para un señor de la guerra alfa dominante como el que teníamos en aquellos oscuros
Machine Translated by Google

tiempos del pasado.

"Mmm."

"Detener."

Ha crecido completamente dentro de mí y el movimiento de mis rodillas deslizantes provoca


un gruñido de advertencia. No uno demasiado apasionado, simplemente no vuelvas a hacer
eso. Con la mejilla apoyada en el fresco suelo de madera, tenso mis músculos y mantengo
mi cuerpo quieto para acomodarlo.

Muchos recuerdos de él juegan en mi mente durante el silencio entre nosotros. Perdí la


perspectiva de lo salvaje que es. Y qué dominante, cuando percibió que necesitaba serlo.
Por lo general, el amante mayor instruye al más joven, pero Pykh toma el control y toma lo
que quiere, incluso si es bastante juguetón al respecto.

Cuando terminamos, me pongo boca arriba, mi polla está dura y con ganas, pero mi mente
está más contenta de repasar y almacenar el recuerdo. Me gustaría que volviera a hacer
esto conmigo. Por más tiempo, sí, pero también recreando exactamente este momento. El
señor del hombre salvaje. Criar a uno de sus hombres menores para saciar una necesidad.

Quizás he sido desconsiderado al atribuir su estado emocional a una fantasía sexual tan
adolescente.

Debería decir algo. Quizás esté bien.

Entonces sus labios están sobre mi polla y lloro.

“¡Ah! ¡Pykh! No esperaba que...

Cuando alguien gruñe en voz baja con tu carne más preciada en la boca, eso significa que
te calles o si no.
Machine Translated by Google

CAPITULO TREINTA Y SEIS

pykh

Siel ha ido a buscar nuestra comida y no volverá hasta dentro de un tiempo. Me


siento en el suelo sin hacer nada, esperando que regrese. No he dicho nada
todavía, pero sé que los fleaf'akhie no lo siguen hasta la comida. Él no es un
esclavo como yo. Es un fleaf'akhie libre y estoy intentando pensar qué hacer al
respecto. Si él no lucha por el omega, ¿qué pasará después con nosotros?

Sigo recordando aquella vez que dibujó un mapa en el suelo. Le dije que viniera
aquí, pero no entendí lo que significaba para nosotros ir a los Muds.

Siel no es una esclava como yo. Siel es un fleaf'akhie y a mí no me gustan los fleaf'akhie.
Me robaron mi omega. Cuando lo estaba cuidando. No escuchan. A veces dicen
muchas palabras extrañas, aunque yo conozco la mayoría de ellas. Todos
tienen nombres, pero actúan como si el mío fuera inusual.

Siel me dijo en voz baja esta mañana que soy Eivrir. Debería usar Eivrir.

Soy Pykh o esclavo o nada.

El compañero de jaula siempre me ha ido muy bien, para mí y para todos los
demás. Fue sencillo. Era lo que éramos. Y no éramos diferentes unos de otros,
ni necesitábamos palabras diferentes para hablarnos.

No puedo explicarle lo enojado que me da esto, porque él ha crecido con todas


estas palabras y siempre ha aprendido que todos somos diferentes.
No somos. Los fleaf'akhie soy yo. Ellos también deberían ser compañeros de jaula,
protegiéndonos todos unos a otros.

Pero ese fleaf'akhie, el que se hace llamar Auk... ¡una palabra realmente
estúpida! —Ese me traicionó. Me trató como si él fuera un amo y yo una
esclava, cuando deberíamos haber sido lo mismo. No pude retenerlo como
Machine Translated by Google

mi compañero de jaula y le expliqué por qué. Eso significaba que debería haber seguido
solo, regresar con todos aquellos que le ayudarían a cuidarlo y mantenerlo a salvo.

Son gente mala y estúpida. Y parecen pensar que son responsables de mi omega. Siel
me enseñó esa palabra y no creo que la haya entendido mal. No tienen derecho a ser
responsables de él. Lo encontré. Yo lo protegí.
¡No hicieron nada más que robármelo!

Y lo peor es que Siel se pone de su lado. No puedo entenderlo. Sé que él no es diferente,


siempre ha sido fleaf'akhie y siempre lo he amado por eso. O eso pensé. Pero siento que
estos maestros me han quitado dos compañeros.

Con Siel nada es igual. Solíamos ser compañeros de jaula el uno del otro. Ahora ni
siquiera soy Pykh. Y me gustó ese nombre. Siel me lo dio. ¿Por qué todo es diferente
ahora?

Escucho garras raspando madera sobre mí y mi cresta se eleva por completo, mi cola se
eleva hasta formar un arco agresivo sobre mi espalda, el extremo tiembla con mis
pensamientos enojados. No me gusta cuando los fleaf'akhie me molestan, y escuché a
Siel pedirle a éste que no me hablara cuando no está aquí.

Así es, preguntando. Como si él fuera otro maestro y yo otra cosa.


Esclavo. No me importaría siempre y cuando me devuelvan a mi omega y pueda
asegurarme de que esté a salvo.

Este es pequeño y lindo. Todavía no me gusta. "No muy lejos de la cárcel" es como lo
describiría. Joven. No hay suficientes cicatrices. En mi mundo, eso significaría que trabajo
muy duro para protegerlo, enseñarle cómo estar seguro.
Lleva mucha ropa, su polla y otras partes están ocultas para mí, pero se ve muy bien.
Recientemente dejó de portar armas.

Nada de esto hace que ya me guste. Doy la apariencia de ignorarlo, tanto como puedo,
mientras sigo su movimiento desde el rabillo del ojo. Cuando se acerca mucho, el extremo
de mi cola hace un movimiento agresivo hacia adelante y hacia atrás que significa que
atacaré pronto.

Estoy listo para hacerlo, aunque sé que al final me derrotará. Los demás están cerca y
todos tienen armas. Pero tal vez esta vez él también venga.
Machine Translated by Google

cerca.

Tal vez lo mate y el fleaf'akhie finalmente se dé cuenta de que ya no puedo ser un esclavo.
No escucharé sus órdenes.

No, tal vez no lo haga.

Quizás si es por mi omega… debo hacer algo al respecto pronto, o seré un cachorro. Seré
una mierda.

Gruño y me giro hacia él. Él para. Él está justo encima de mí en una de las ramas que
sobresalen de la pared. Siel me ha dicho que se llaman clavijas, repisas o perchas. Están
por todas partes en las paredes superiores y también en lo alto del exterior. Hay un espacio
entre la pared y el techo por donde los fleaf'akhie se arrastran o simplemente se sientan.
Me he negado a escalar como lo hacen ellos, aunque sé que me hubiera encantado un
corral como éste cuando era pequeño.

Este fleaf'akhie simplemente se queda ahí. No dice nada. Me molesta mucho, siempre lo ha
hecho desde el primer día, y lo lastimé una vez, mis garras se engancharon en su pierna
cuando se acercó demasiado. Está lo suficientemente curado como para quitarle los
vendajes. Sin embargo, todavía no ha aprendido a no molestarme.

Al menos no me está mirando como lo hacen Auk y todos los demás. Su mirada apunta a
través de la habitación como si estuviera aburrido de pensar, pero sé que me está mirando.
Gruño fuerte, mostrándole los dientes. Espero a que me mire por completo.

Cuando me miran, es… Malo. Quizás no conozco las palabras adecuadas.


Es como si hubiera hecho algo mal o estuviera equivocado. Odio como miran
a mí.

Su cola cae hacia abajo como si no me notara o no le importara, pero el extremo se mueve
hacia adelante y hacia atrás demasiado rápido para que realmente esté pensando en vano.
Sólo finge con su cuerpo que toda su atención está dirigida al otro lado de la habitación.

Escucho a los otros fleaf'akhie afuera. Doy vueltas en círculos, preguntándome si debería
hacer algo. ¿Debería gritarle o atacar? Quizás esto sea una trampa y eso es lo que está
esperando. Debe haber una razón por la que vino a molestarme cuando le dijo a Siel que
no lo haría.

Si es un truco, no puedo caer en él.


Machine Translated by Google

O tal vez no hay ningún truco y simplemente le gusta molestarme. Antes de que llegara
Siel, los demás también le dijeron que no me molestara y él no escuchó. Así se ganó
una de sus primeras cicatrices.

Vuelvo a sentarme, con mi postura rígida y agresiva, pero no atacaré por más tiempo.
ahora.

Él simplemente se sienta allí.

Y mira a la nada.

No se inquieta ni habla. Normalmente me habla, incluso cuando mi gruñido es más


fuerte. Normalmente me ofrece comida extra. Es el único que lo hace, pero dejó de
hacerlo desde que llegó Siel.

Hoy se sienta. Aún. Tiene las piernas cruzadas debajo de él en la percha. Sus manos
descansan en su regazo.

Espero que haga algo. Entonces probablemente lo atacaré.

Sus ojos se inclinan en mi dirección y me doy cuenta de que he dejado de gruñir, así que
empiezo de nuevo, rápido para que él lo vea.

Él no mira.

Bien. Entonces lo ignoro.

"¿Qué deseas?" Pregunto en voz baja, sospechando que he perdido un desafío infantil.

Me volverá loco si me quedo callado y luego me enojaré lo suficiente como para atacar.
'¡Yo no estaba haciendo nada y el salvaje intentó matarme!' Me lo imagino diciéndole a
Siel cuando regrese.

"Te haré compañía", dice en voz baja.

"¿Qué significa eso? ¿Qué más me has quitado?

Ya tienen todo, incluida la figura de ídolo que tanto le gusta a mi omega. Eso no era mío
ni de ellos, y lo tienen.
Machine Translated by Google

“¿Mmm? Oh. No, significa que soy tu acompañante. Te estoy haciendo compañía.
¿Ver? Las palabras son similares”.

"Veo."

Aparto la mirada de él mientras trato de resolverlo. Sé que lo que dice es verdad, no


miente sobre esto. Mi mente capta esta nueva forma de decir una vieja palabra y confía
en que me está diciendo la verdad.

"¿Qué ocurre?" pregunta, mirándome un poco más pero no del todo. Está evitando mis
ojos.

le gruño. “No nos vamos a hacer amigos. No somos compañía…”

Estoy tan perdido. Todas estas palabras nuevas, y soy demasiado tonto para entenderlas
todas. Y Siel no me ayudará a hacer un plan para recuperar el omega.

Enfadado, grito: “¡¿Por qué hay palabras que son similares y significan lo mismo, pero
deben decirse de manera diferente?! ¿Por qué tener palabras que suenan exactamente
igual y significan cosas completamente diferentes?

Parpadea varias veces. "Ummmm..." Se lleva una mano a la barbilla mientras piensa,
todavía mirando hacia otro lado. "Bien. Hacerte compañía es algo que estoy haciendo.
Ser tu compañero es algo que soy. ¿Tiene sentido?"

No. “Sí”, digo para que no piense que soy estúpido. No debería haberle dicho nada.

Se encoge de hombros. “Las palabras no tienen por qué tener exactamente sentido. No
son como las matemáticas y los números. Sus significados son tan antiguos que lo que
solían significar han cambiado con el tiempo. Entonces dices cosas que no tienen sentido,
pero para ti tienen sentido porque las aprendiste de esa manera. Todos aprendemos un
lenguaje confuso que simplemente significa las cosas que significa. ¿Lo entiendes?"

Un poco, pero no respondo. Si eso es cierto, entonces entender todas las palabras es
una tarea imposible.

Y continúa: “Si tan solo los eruditos inventaran palabras, cada palabra y oración
probablemente tendría sentido. Cada pieza tendría un lugar específico, un solo significado
y todas las palabras seguirían los mismos patrones. Pero
Machine Translated by Google

la gente común es la que más habla. Son ellos quienes realmente forman el lenguaje.
Por eso algunos dichos no tienen sentido. Las palabras las hacen personas normales
que simplemente se divierten”.

"Oh." Me imagino esto. Creando palabras para divertirse. Lo he hecho muchas veces
por cosas que aún no sabía. Ahora veo cómo las palabras pueden volverse tan
confusas. "Pensé que las palabras las hacían personas inteligentes como Siel", digo en
voz baja. "Me preguntaba si tal vez fuera confuso a propósito saber quién es inteligente
y quién no".

Si se ríe lo atacaré.

Pero no lo hace, así que tal vez no esté intentando hacerme daño. Mi cresta baja un
poco.

"Uh, 'Pykh', ¿te importa si te pregunto algo?"

'Mente' es otra palabra que aprendí hace un tiempo y que no significa lo que dice.
Este fue fácil de entender y fácil de recordar.

“¿Cómo podría saber eso? No sé la pregunta”.

"¿De dónde eres?"

"Te lo he dicho." Sin embargo, sigue preguntando.

“Bien, entonces eres un esclavo. ¿Toda tu vida?"

"Sí. Ya te lo dije.

“¿Pero quiénes son tus padres? ¿De donde vienes?"

"Te lo dije, soy un esclavo". Guarda silencio durante mucho tiempo y sospecho que le
he dado una respuesta equivocada. De nuevo. "No sé lo que quieres de mí."
Sea lo que sea, eso lo impulsa a hablarme todo el tiempo mientras los demás me dejan
en paz. Si puedo responder a esto, es posible que realmente se vaya.

“Bueno…” dice, reflexionando. "¿Cuál es tu primer recuerdo? Cuando eras un cachorro”.

¿Por qué querría saber eso?


Machine Translated by Google

“Estaba en el corral, llorando”. Como todos los demás. Eso no era inusual.

Sus ojos me miran. Es imposible saber qué está pensando, qué quiere. Pero frunce
ligeramente el ceño, como si estuviera un poco triste. Luego parece recordar que
debe mirar hacia otro lado, porque su cabeza gira rápidamente.

"¿Algo más?"

Yo suspiro. “Sólo dime qué estás buscando. No me hagas adivinar”.

“Mmm. Bien. Me pregunto acerca de tus padres”.

“Los esclavos no tienen padres. Pero Siel sí. Preguntarle."

"Sí, lo haré. Yo sólo... quería conocerte, supongo. Escuchar cómo son las cosas
desde tu perspectiva. Nunca antes había conocido a un hombre salvaje.
Siempre he sentido curiosidad por ellos”.

“Soy un esclavo. No es un hombre salvaje”.

"Tienes razón. Lo lamento. No te volveré a llamar así”.

El esta diciendo la verdad. Su tono no tiene esa sonrisa debajo que cambia el
significado de todo lo que dice. Me permito relajarme, aunque todavía no confío
plenamente en él. Es muy joven y la juventud genera curiosidad. Quizás eso sea
todo. Estaba demasiado enojado para verlo antes.

“¿Entonces estás en un corral? ¿La pluma de un invasor? ¿Y ya eres un esclavo en


tus primeros recuerdos?

“No hablamos de las cosas que pasaron antes”, le digo. Si fuera mi compañero de
jaula y todavía fuera muy joven, esta sería una de las primeras lecciones. “Siempre
son dolorosos y provocan tristeza. Por eso sólo lo recordamos hoy. Sólo vivimos el
hoy. En cada jaula comienza una nueva vida, cada persona una nueva familia. Las
cosas viejas tienen que quedar atrás”.

Esto le ayudará a entenderme. Pero mientras digo las palabras, me doy cuenta de
que no se aplican a Siel ni al omega. Ellos son mi familia permanente. Los hace más
preciosos, pero también me causa mucho dolor.

“¿Entonces no quieres hablar de tu antigua vida? Entiendo."


Machine Translated by Google

"No, está bien. Esas cosas ya no me molestan”. No como este nuevo dolor.

“Mis primeros recuerdos siempre son de la pluma”, le digo. Sé que quiere saber más.
“Vivir aquí me lo recuerda”

Una mirada inquisitiva. Se olvidó de nuevo.

“Esto no es tan aterrador como ese lugar, principalmente porque ahora soy más grande
y sé más cosas. Pero es similar en muchos aspectos. Tenía paredes por las que puedes
escalar o atravesar fácilmente, pero recibirás un castigo si lo haces. Cuando era pequeño,
las paredes estuvieron por encima de mi cabeza por un tiempo, y luego solo hasta mi
pecho, y luego, cuando me fui, llegaron hasta mi cadera.
Fue fácil saltarlos”.

Lo miro a los ojos y, por primera vez, no son hostiles.

“No querías saltar sobre ellos. Algunos pequeños esclavos lo hicieron, pensando que
podían correr lo suficientemente rápido y se equivocaron. Verá, los maestros no
construyen los corrales para que sean ineludibles. Ésa es la pista”.

Su cabeza se inclina. Él todavía me está mirando. Pero ahora no es esa mirada


examinadora y punzante, sino alerta, lo que significa que lo está imaginando. Estoy en lo
cierto. Es muy joven y no intenta engañarme. Lamento lo que hice. Pero tengo que luchar
por el omega de alguna manera, ¿no? Soy responsable de él, no del fleaf'akhie.

De alguna manera solucionaré esto.

“¿Qué pasa si saltas?” él pide.

Quizás debería decírselo. Esto fue para que me entendiera.

Pero claro, tal vez entiendo más sobre las almas de Siel y por qué no deberías recoger
ciertas flores de lo que pensaba originalmente. A veces está bien pensar en los
compañeros de jaula del pasado cuando estaban vivos. Cuando no sentían dolor. Pero
hablar de sus muertes parece infligirles todo de nuevo. Escuchar esas vocecitas gritar de
nuevo…

"No te lo diré. Los mantendré a salvo, aunque sea sólo en mi mente”.


Machine Translated by Google

CAPÍTULO TREINTA Y SIETE

Carretero

Buddy está de mi lado. Fue necesario un día para convencerlo. Pensó que podría colarse
en mi cama y retomar su proyecto mientras yo estaba en el baño o dormitando. Le di una
patada un par de veces y lo redirigí a los zapatos.

“ET está enojado. ET no sabe por qué está atrapado en este hotel, pero ET sale ahora”.

Intentó usar su versión de mi nombre, lastimeramente, y lo regañé como a un perro malo.

“No­uh. Los nombres son una forma de respeto. Los nombres son para personas. Seré
mucho más amable una vez que empieces a tratarme como a una persona. Hasta
entonces, haz lo que te digo o no seré nada amable”.

Esto tuvo un éxito cuestionable hasta que encontré un palo con una cosa esponjosa en
el extremo en el baño. No he tocado la esponja porque tengo miedo de saber para qué
se utiliza. Lo llevo solo por el asa y lo uso básicamente como bastón de pastoreo.

Vale, admito que originalmente iba a golpearlos con eso. Ya sabes, el método de
cumplimiento tradicional. Pero no es necesario. Un pequeño golpe con el extremo de la
esponja y sus expresiones horrorizadas confirman que he encontrado mi arma. Uno que
pueda usar al aire libre. (Mantendré en secreto la pequeña hoja de forma extraña por
ahora. Nunca se sabe).

Utilizando el arma que aquí llamo Poop Stick, finalmente consigo un poco de cooperación
de su parte. Ricitos de Oro no ha aparecido desde que lo atrapé en una esquina y lo
golpeé en la garganta con él, tratando de obtener una respuesta por lo que les pasó a
mis muchachos. Se acurrucó y suplicó, con las manos cruzadas como si rezara, y luego
echó a correr cuando desvié mi atención por un momento.
Machine Translated by Google

momento. Hace mucho que se fue. Mi guardia ahora sale del porche cuando abro la puerta
al exterior.

Soy un ET alienígena aterrador que empuña un palo de caca. Sí, me tendría miedo.

¿Y amigo? Bueno, lo he perdonado. Pero con voz firme y muchos gestos, dejé claro que su
seguridad depende de su cooperación.

Me preocupé cuando se llevó el proyecto a dondequiera que fuera desde aquí. Pero cuando
regresó, marcó el tamaño de mis pies en unas losas de madera frescas.

Se los llevó de nuevo y cuando regresaron tenían forma de zapato. ¡Perfecto! Aplaudí como
una niña pequeña.

La comunicación entre nosotros a veces es infantil porque tengo que enfatizar los gestos y
las emociones. Él sonrió y asintió, y ahora lo estoy viendo completar el paso final.

Mide una correa para rodear la parte superior de mi pie y clava la parte central en la parte
inferior con un mazo pequeño. La pieza del tobillo es un poco más complicada. Tengo los
tobillos muy estrechos en comparación con ellos y tiene que reposicionar la hebilla, que es
bastante grande y voluminosa para mi pie.

Trabaja en un zapato, luego en el otro. Espero ansiosamente todo el tiempo, mientras pasan
las horas de luz del día. Tiempo que podría utilizar para investigar. Mirar alrededor. Quizás
para encontrar a mis muchachos.

No te hagas ilusiones, me sigo advirtiendo. Mis muchachos habrían aparecido el día que yo
estaba afuera arrojando barro si estuvieran en algún lugar del área.

Esto no tiene sentido, piensa una parte de mí más tranquila y cansada. Ha sido un esfuerzo
permanecer fuera de la cama. Y últimamente me estoy dando cuenta, lenta y dolorosamente,
de que es posible que estos tipos no hayan tenido nada que ver con la herida de Pitcher.
Parecía como si el nuevo alienígena estuviera intentando hablar conmigo y explicarme cosas,
y yo no le escuchaba.

Quizás Nibbler y Pitcher se fueron porque pensaban que yo era peligroso.


Quizás por eso todo el mundo por aquí actúa asustado.
Machine Translated by Google

Eso es un poco exagerado, lo sé. Lo más probable es que pensaran que estaría mejor aquí.
Entonces me dejaron.

¿Pero cómo podrían hacer eso? Lo que sentí por ellos... quiero decir que no fue unilateral, ¡pero
podría serlo! ¿Pero cómo lo sabría?

Una mirada a mi alrededor podría darme algunas respuestas. Al menos veré más de lo que es
este lugar. Quizás me quede aquí por un tiempo.

Buddy termina los zapatos y les digo que hay un momento en el que tengo ganas de besarle la
mejilla. Una vieja costumbre de premiar el trabajo bien hecho. Me pone un poco triste cuando
voy a ponerme los zapatos. Rápidamente se hace cargo de la tarea y me los abrocha.

“Está bien, hombre. Buen trabajo. Vamos a dominar el mundo”.

Mis primeros pasos se tambalean y me apoyo en el marco de la puerta. Buddy dice algunas
palabras en voz alta detrás de mí, probablemente pidiéndome que me dé vuelta. Probablemente
estoy a punto de parecer un idiota más grande que hace unos días.

¿Debo dejar atrás Poop Stick? Ya voy a parecer bastante estúpido.


No, la madurez puede arruinarlo. No sé cuánto tiempo más me tendrán miedo estos alienígenas,
así que tengo que mantener mis herramientas cerca. Además, si veo a ese alienígena en
particular apodado permanentemente Jackass, me gustaría atacarlo con él.

¿Por qué me quedé dormido en primer lugar, justo antes de que mis chicos desaparecieran?

Muchas preguntas.

Me estoy acostumbrando a caminar mientras salgo por la puerta principal. Mis guardias ya se
han ido, sin duda me oyeron llegar, y solo hay unos pocos extraterrestres deambulando por el
camino. Creo que mis portadores del almuerzo se acercan con nuestras bandejas, pero todos
se detienen cuando me ven aquí afuera.

Buddy les hace un gesto con la cola y mueve los brazos hacia el interior.

"No tengo hambre." Empiezo a bajar las escaleras.


Machine Translated by Google

Siendo un chico nuevo en tacones altos o plataformas o como diablos los llamarías,
mis zapatos, las escaleras que no tienen barandillas evocan esas clases de gimnasia
en las que mi madre me inscribió durante un par de meses cuando era niña. Ella estaba
tratando desesperadamente de encontrar un deporte para mí, incluso uno extraño, para
que yo pudiera realizar algún tipo de actividad física y estar más cerca de mi papá.
Vaya, si ella supiera cómo estaba haciendo conexiones en este momento.

Tengo que sonreír por tantos chistes no contados. Tantos comentarios sarcásticos y
buenos recuerdos no compartidos. Y pensar que antes de todo esto me habría descrito
como antisocial. Amable, pero torpemente, siempre tratando de usar mi humor para
llevarme bien y generalmente fallando en eso. Estaba mucho tiempo solo, estudiando.
Nada de esto por esto.

Toda mi vida hasta mi secuestro parece muy separada de dónde estoy y de quién soy
ahora. Y mis muchachos, Pitcher y Nibbler, dos extraterrestres a los que ni siquiera
pude enseñarles mi nombre, son mi familia. Eran. Por un momento.

Mi paseo por su pequeño pueblo es agotador y no responde a ninguna pregunta. Cada


paso tiene que ser colocado con cuidado y luego luchar por darlo cuando mi pie sube.
Es más fácil y rápido donde tienen tablas de madera colocadas para hacer el camino.
Pero eso es tambaleante, desigual, y como están cubiertos de barro, mezclándose con
el suelo, son como una trampa explosiva que me hace caer cuando me meto en mi
ritmo.

Buddy me pilla un par de veces. En un momento se me ocurre: si fuera Nibbler,


simplemente le pediría que me recogiera y luego le señalaría adónde quiero ir. Confío
en él para hacer eso. ¿Pero amigo? De ninguna manera. Lo empujo y sigo caminando.

Intenta hacerme retroceder y sigo caminando.

Un paparazzi me sigue lenta y sutilmente a través y detrás de los edificios.


No se reúnen a plena vista como lo hacían antes, pero están observando. Sus diversos
ruidos al caminar, crujir, hablar y el rápido movimiento de sus ojos hacen que parezca
que estoy en el set de una película de terror. ¡Tenemos todos los elementos!

Ahora que lo pienso, espero que no me estén engordando para la comida navideña.
Cualquiera que sea su equivalente.
Machine Translated by Google

Este lugar es plano y continúa a mi alrededor para siempre. Los edificios son uniformes, del mismo
tamaño y en hileras ordenadas. Como una base militar. Pero también, a medida que avanzamos,
descubro que los edificios están en su mayoría vacíos. Muchos de ellos tienen pasos torcidos y
podridos. No parece seguro trepar a los tejados, que es algo que hacen estos tipos.

No parece haber una dirección correcta, así que elijo una al azar y camino todo el día hasta que
terminan los edificios. Mis paparazzi se vuelven útiles y me traen comida y bebida. Bueno, pasárselo
a Buddy, quien me lo trae.
Nadie se acerca a Poop Stick. Tengo la idea de que si realmente quiero dar miedo puedo sumergirlo
en el barro para lograr un horror visual.

Maldita sea. Todas estas bromas pesadas y yo simplemente me río de mí mismo.

El final de este lado de la ciudad es una línea recta. Un punto de corte. Y más allá hay un campo de
juncos, esos que odio. Correr hacia ese paisaje verde, tenue y brumoso en la lejana distancia sería
una angustia tanto para mi mente como para mi cuerpo.

Voy al porche más cercano para sentarme y pensar. El chirrido de garras detrás de mí dice que al
menos dos de ellas se han colado en el edificio por la parte trasera. Tres más a lo lejos parecen
estar charlando. Los miro y miro a la nada.

Pitcher y Nibbler se han ido.

¿Ahora que?

Una pequeña línea borrosa que asoma en el cielo me llama la atención. Mis ojos se enfocan.
Es de un edificio más allá de los tres que conversan y directamente delante de mí.

Pero no puede ser.

Alto, delgado, dos conexiones ramificadas y un...

No te hagas ilusiones.

¡Pero lo es, está ahí! ¡Un alambre! Conectado a la parte superior de las líneas que se cruzan, lo
que significa que solo puede ser una cosa.

¡Una maldita antena!


Machine Translated by Google

CAPÍTULO TREINTA Y OCHO

Alca

Estoy empezando a añorar el trabajo de campo. Cuando mi mente se agita con problemas
que no se pueden resolver de inmediato, primero suspiro antes de responder a cualquiera
que intente hablar conmigo. Estos son los primeros signos de mi inquietud. No tenía idea
de que me ponía inquieto cuando me tenían en casa hasta que un día Geb se quejó de
ello.

'Seis días y empieza a girar la cabeza. Dieciséis y está rechinando los dientes.

Geb sufre leves inconvenientes en silencio, así que me di cuenta de que tenía razón.
Una parte de mí sólo está en paz cuando estoy en la selva, con las tumbas de mis
antepasados. Pertenecemos ahí afuera, en los árboles de la jungla con nuestras ciudades.

Cualquier encargo que nos lleve a las ruinas de nuestro pueblo es recibido con
entusiasmo y entusiasmo, especialmente la primera vez. Yo lo he sido más que nadie y
todavía lo espero con ansias. Estas expediciones son las que me llevaron a creer que
Siel tenía razón hace tanto tiempo, cuando enseñaba que necesitábamos recuperar a
nuestra gente de los campos de trabajo.

Necesitábamos aumentar nuestro número, quitarle la fuerza laboral al invasor, sabotear


cualquiera que fuera su objetivo. Con el tiempo (probablemente no durante nuestra vida,
pero sí dentro de una generación próxima) recuperaríamos también nuestras ciudades.

La fantasía de un héroe, decían sus detractores. Y no se equivocaron. Pero cuando estás


ahí afuera mirando las casas que alguna vez tuvieron omegas y niños...
Cuando te paras al pie de una de las altas estatuas, o encuentras pruebas de las artes y
el lujo que quedaron atrás... Te das cuenta de que las cosas que te enseñaron en la
escuela no eran historias bonitas. Eran reales.

Y luego miras a tu alrededor y ves lo que nos queda.


Machine Translated by Google

Te golpea fuerte. Cuanto hemos perdido. No pertenecemos a las montañas, acurrucados


en nuestras patéticas pequeñas estructuras de madera. No pertenecemos a los Muds
usando estos zapatos ridículos y difíciles de manejar.

Alguna vez fuimos geniales. Solía desear poder llevar a algunos políticos a las ruinas, a
algunos omegas, y mostrarles directamente lo que hemos perdido. Sería peligroso,
inaudito y nunca permitido, por supuesto. Pero si lo hiciera, lo entenderían.

¿Han quedado atrás esos días de propósito? Siel es mayor. No podrá ganar las batallas
que inspiraron a la gente en aquel entonces, cuando Teal y Enel apenas estaban
aprendiendo las letras.

Es una locura pensar así en mis dos amantes más jóvenes. Yo era un poco mayor que un
joven, había recibido dos elogios y estaba comenzando un nuevo aprendizaje avanzado
para el trabajo de explorador.

Han pasado muchos años, pero ahora no me siento diferente. El tiempo se ha combinado
de modo que todo lo que pasa más allá de un mes parece que podría haber sucedido en
el mismo espacio.

Sin embargo, esta ha sido la semana más larga. Éste no se mezclará. Siento como si
hubiera vivido un año entero, una fase completamente nueva de mi vida. Me preocupo
constantemente por el omega, y cuando tuve mi reunión con Iethuth esta mañana, fue
breve.

'Sigue haciendo lo que estás haciendo. Todavía no hemos tenido noticias de nadie
importante.

El hombre salvaje es una complicación. Pero el omega ha sido retenido bajo coacción, y
eso justificaría grilletes para todos los guerreros aquí y la pena de muerte para el general.

¿Por qué el Consejo no ha tomado una decisión? ¡El omega ciertamente no podrá vivir
aquí por el resto de sus días! Y separado de sus compañeros para siempre.

He proporcionado toda la información, toda la que puedo, cualquier cosa que pueda ser
útil. Y ahora estoy esperando a que sigan adelante con su trabajo, sólo para recibir un
brusco despido de Iethuth.

Entonces otra semana de espera.


Machine Translated by Google

"Ey. ¿Cómo estás?"

Me detengo en seco en mi camino, levanto la vista y me doy cuenta de que mi joven


amante Teal está parado justo frente a mí. No hay escondites cerca, ni ningún edificio lo
suficientemente cerca del que pudiera haber salido.

Él se ríe. “¿Has vuelto a agachar la cabeza? Lo supuse. Enel se preguntaba por qué no
habías venido todavía y le recordé que hoy tienes una reunión con el general.

Quizás también soy conocido por ser irritable cuando me veo obligado a mostrar deferencia
hacia mi superior.

"Había muchas cosas en las que pensar".

El asiente. “¿Qué estamos haciendo entonces? ¿Usted pude decirme?"

Supongo que puedo. "Nada aún." Sacudo la cabeza. "Han tenido una semana para
deliberar, pero nuestras órdenes no han cambiado".

“Ah. Bueno, eso explica por qué no me viste venir desde allí. Hace un gesto detrás de él.
“Tsk. No eres muy buen explorador, ¿sabes? ¿Ya has reconsiderado aceptar tu ascenso?
Probablemente te darían el lugar de Iethuth si lo pidieras.

Lo dice a la ligera, sólo jugando, pero ambos sabemos que hay algo de verdad en su última
afirmación.

En un momento como este, podría considerarlo. Pero le doy la misma explicación de


siempre, y es la verdad.

“Necesito estar alejado de todos para dar lo mejor de mí. Liderar es trabajo de otra
persona”. Ha recorrido un largo camino desde donde se alojan Siel y el salvaje, así que le
pregunto: "¿Qué estás haciendo aquí?".

Su expresión amistosa se desvanece con una mirada de reojo. "El guerrero, Siel, está
enojado conmigo". Se frota la nuca. Se encoge de hombros.

Lanzo una mirada severa en dirección al hombre salvaje, pero no estoy seguro de si
debería estar enojado todavía. "Dime lo que pasó."

“Bueno, me pidió que no hablara con Pykh cuando él no estuviera allí…”


Machine Translated by Google

Sabio de su parte. Enel le pidió a Teal que no hablara con 'Pykh', hubiera o no alguien allí.
Las órdenes de Iethuth son retenerlo hasta que recibamos noticias del Consejo. No se
menciona su bienestar ni conocerlo. Sin embargo, inicialmente apoyé la decisión de Teal.
Antes de que alguien saliera herido y mientras yo todavía me sentía culpable.

“Y por eso no hablaste con el pykh cuando él no estaba allí”, digo.


“Porque hacerlo es peligroso y trató de arrancarte la pierna.
¿Recordar?"

Mi mano encuentra su muslo y se desliza hacia atrás, donde mis dedos se curvan lo
suficiente como para que mis garras prueben su carne. Un agarre posesivo, aunque su
lesión era más baja, debajo de la rodilla.

“Bueno…” Abre mucho los ojos y mira hacia un lado.

“No intentes ser lindo conmigo. No funciona”. Con toques contundentes, lo giro. “¿Dónde
están las vendas? ¿Cuánto sangraste?

Debe ser sólo un rasguño otra vez. No parece herido. Pero sé que el salvaje no dudaría
en destrozarlo. No está fanfarroneando, ni dando advertencias, ni luchando bruscamente
como lo hacen a veces los jóvenes cuando están en desacuerdo entre sí. Teal no entiende
eso.

Mientras pienso, hablo conmigo mismo en voz alta. “Debe ir con grilletes si es violento. Si
Siel no puede retenerlo, no permitiré que sigas poniéndote en peligro. El hombre salvaje
no es un ideal para ser domesticado y convertido en mascota, Teallal'hie.
Y ser salvaje no es una excusa para dañar a alguien más joven como tú, que sólo intenta
ayudar.

"¡No no no! Está bien. No me hizo daño. ¡Honesto! Simplemente estaba molesto porque
hablé con él”.

“¿Siel o el hombre salvaje?”

"¡Ambos! Al principio Pykh no quería hablar conmigo. Pero lo hizo. Y luego debió contárselo
a Siel cuando regresó con el almuerzo, porque Siel me llevó aparte y me dijo: umm, cosas
nada agradables. Pero nada que no mereciera. No te enojes”.
Machine Translated by Google

'No, no estoy enojada con él…' estoy a punto de decir. Pero eso me convertiría en la
tercera persona que se enoja con Teal por sus travesuras.

Estos jóvenes son una carga para mí.

Si bien me preocupo mucho por Teal y Enel, sus formas de curiosidad y de dar vueltas a
las órdenes se vuelven aburridas fácilmente.

"El hombre salvaje no quiere ser tu amigo, Teal".

Cierra sus expresiones juveniles. "Yo sé eso. No hay nada de malo en intentar ser
amable con alguien. Él piensa que somos monstruos”.

Recuerdo tomar mis órdenes al pie de la letra cuando tenía su edad. Geb y yo éramos
exactamente iguales.

“No es nuestra tarea rehabilitarlo. El Consejo encontrará un lugar, probablemente en el


Priorato, y allí lo cuidarán. Nuestro trabajo…” Lo tomo por los hombros porque puedo ver
que está a punto de interrumpirme. “…Tu trabajo es simplemente contenerlo. Por su
seguridad y por la nuestra. ¿Cuántas veces tengo que explicar eso?

Me mira a los ojos con el ceño fruncido y una mirada larga y calculadora. Mis garras se
hunden un poco. Es muy fácil olvidar lo molesto que es Teal. Tiene una personalidad tan
dulce y ansiosa por complacer todo el tiempo. Toda alegría, bromas y compromisos. Si
no lo conocieras, dirías que es inofensivo. Ese tipo de persona que nunca refunfuña
demasiado fuerte. Incapaz de crueldad.

Casi tendrías razón. Hasta que Teal percibe un delito contra el que debe luchar. Y luego
te das cuenta de que es una fuerza de inteligencia imparable.

Me quita las manos de los hombros. De niño a mayor, así sin más. Un cambio de actitud.
Es extrañamente protector con el hombre salvaje, y creo que sé por qué. Cuando se
queda solo, el 'Pykh' agacha la cabeza y se desploma en un rincón. También es hermoso,
lo que ayuda.

"Somos todo lo que tiene en este momento", dice Teal. Luego pasa a mi lado. Su
dirección es extraña.

"¿Adónde vas?"
Machine Translated by Google

“¡Por el omega, mi maestro explorador!” Su tono vuelve a ser ligero y alegre.


“Affek está con él. Escuché que el omega no irá a casa por la noche, así que veré
si puedo ayudar. Siel gruñe cuando ve mi cara”.

“No volveré a casa… ¿Dónde está…?” El disgusto de la autoconciencia me detiene.


Un explorador magistral, por cierto. No puedo menospreciar a la generación de Teal
mientras no esté al tanto de lo que está pasando con el prisionero omega que me
importa mucho. Soy demasiado viejo y de alto rango para cualquier excusa. "Espera,
voy contigo".
Machine Translated by Google

CAPITULO TREINTA Y NUEVE

Alca

Empiezo a sospechar que nuestro camino no nos lleva a ninguna parte cerca de la casa del general.
A Omega Ov'ielk no le gustaba trabajar con otros, prefiriendo el silencio total, por lo
que sus edificios están en el perímetro exterior. Tenía gustos sencillos y no nos
dejaba erigir un hogar adecuado para él. Ov'ielk vive casi enteramente en su propia
mente y no pareció darse cuenta de los inconvenientes de vivir en los Muds mientras
nosotros estábamos constantemente estrujándonos el asunto.

Lo único que le importaba era que el granero estuviera construido exactamente según
sus especificaciones. Y que permaneció lo más cerca del granero que pudo sin
obligar a la población de guerreros a reunirse densamente a su alrededor por
preocupación. Por supuesto, nos veríamos obligados a escuchar sus órdenes. Pero
nadie permitirá que un omega duerma tan cerca de los monstruos con los que realizó experimentos.
Encontraríamos maneras y al mismo tiempo daríamos la apariencia de cumplir. Suplicaríamos.

Ov'ielk tenía muy poca paciencia con los demás y preferiría que todos nos quedáramos
callados. Afortunadamente, la casa está a una buena distancia del granero y del lugar
donde se aloja el salvaje. La casa también es sólo un cobertizo de suministros al que
le agregamos un baño. Ov'ielk durmió en el suelo, y tratamos de convencerlo de que
no lo hiciera.

Se volvió muy protector con el espacio. Y se fue bruscamente furioso, comandado


por omega Ruayhr, jefe del consejo, porque sus investigaciones no habían dado
resultados. Se olvidó de darnos órdenes sobre qué hacer con todas las cosas de
invasor que reunió.

Instaló la caja de comunicaciones en la casa del general. El gremio de eruditos envió


uno a cada batallón, que hemos estado utilizando para transmitir información
directamente al Consejo y recibir órdenes. Sin embargo, nadie sabe cómo usar el
resto de las cosas y no sabemos si Ov'ielk volverá alguna vez a buscarlas.
Machine Translated by Google

Así que Iethuth nos ordenó cerrar con llave el lugar y asegurarnos de que el techo
permaneciera reparado. Era la única decisión lógica.

La cerradura está intacta en la plataforma y la manija rota de la puerta junto a ella.

"¿Qué está pasando?" Llamo a un amigo y lo veo cerca en una de las perchas que
ocupamos para quedarnos cerca de Ov'ielk sin molestarlo.

Sacude la cabeza, indicando que no lo sabe. "El nuevo omega está estudiando las
cosas de omega Ov'ielk".

Su compañero le grita: "¡Nos grita si nos acercamos a la puerta, como Ov'ielk!".

"Oh. Bien…” Continúo hacia la plataforma. Teal tarda más en seguirlo.

"Tal vez debería irme", dice Teal. “Ya no le agradas al omega”.

El tiene razón. Mi cabeza baja y mi cola se enrosca cerca del suelo. Mis pasos son
reacios pero decididos, como si me dirigiera a una tormenta.

Lo encontré. Fui fundamental para rescatarlo y traerlo aquí. Nunca reclamaría un omega,
pero todo lo que le sucede aquí es el resultado de la información que le transmití.

Teal pone su pie en la escalera de la plataforma inferior pero nunca pone su peso sobre
ella, inseguro de seguir adelante. Que un omega le grite es una señal de deshonra.
Estoy decidido hasta la puerta, donde me detengo y miro primero. El omega habla
rápido y en voz baja. Algo parece andar mal.

Está sentado en medio de un desastre en el suelo. Mi cola da un salto sobresaltado


para ver qué ha pasado con las posesiones cuidadosamente apiladas y catalogadas de
Ov'ielk.

"¡Alca!" Affek viene hacia mí desde el rincón donde estaba descansando. Toca mi brazo
con cariño y ronronea. Luego mira a mi alrededor, a Teal, a mis espaldas. Él frunce el
ceño. “¿Dónde está el general? ¿No está él contigo?

Me tomo un momento para responder. Omega Ov'ielk amenazaría con azotarte y


enviarte a casa si entraras en su espacio sin una buena razón.
Machine Translated by Google

¿Tocar sus cosas? Ni siquiera puedo imaginar el castigo que requeriría. Mucho menos sacar
objetos de sus estanterías y esparcirlos por el suelo. Sin embargo, aquí está la imagen. Uno
del que el general y yo podríamos ser responsables.

Cajas de plata y metal por todas partes, algunas golpeadas de lado. Cables que corrían en
todas direcciones, muchos de ellos arrancados y tirados muertos con extremos desconectados
y desaliñados. Los equipos interiores, tableros verdes que no se podían mirar ni respirar cuando
los recogimos, están esparcidos por el suelo polvoriento.

Omega Ov'ielk fue muy específico en cuanto al manejo. Él era el único que entendía algo sobre
la tecnología de los invasores. Lo estaba estudiando mientras intentaba encontrar una manera
de comunicarse con ellos. La caja de comunicación no fue su invención, pero siendo del gremio
de eruditos, probablemente ayudó.

"Esto tiene que ser recogido..." susurro con horror.

Affek habla. “No recomiendo tocar nada. No, a menos que quieras que te toquen eso”. Señala
un estante con un palo para excremento. Además de las muchas cosas preciosas que
trabajamos duro para traerle a Ov'ielk, exactamente como él especificó. Era la misión más útil
que habíamos visto desde que Siel desapareció.

El nuevo omega es igual que Ov'ielk. Doy un paso hacia él, y su voz tranquila se corta. Me mira
fijamente. Puedo ver visiblemente el momento en que me reconoce, y siento la aversión
creciente detrás de sus facciones pétreas.
Tiene herramientas de metal en sus manos que puede arrojarme esta vez.

"Omega. No quiero hacerte daño."

Mantengo mis manos lejos de mi cuerpo y me arrodillo con la cabeza baja. Sin duda, debería
mostrar total sumisión. Pero luego me ordenaría que lo llevara a sus guardianes, y yo revelaría
la mentira.

Ojalá pudiera hacer lo que me pidió. Es un gran honor servir a un omega.


Rechazar uno con tanta dureza...

¡¿Pero qué hago cuando un omega pisa a otro?!


Machine Translated by Google

Nunca antes habíamos tenido que afrontar esto. Los omegas se manejan solos.
Supongo que eso significa que Ov'ielk tiene que venir aquí y ocuparse de ello. Pero el
nuevo omega no es de nuestra cultura. Las reglas normales no se aplican. Quizás
Ov'ielk se enoje con razón y nos despoje a Iethuth y a mí de nuestros títulos y honores.

Sé el momento en que Teal entra a la habitación porque escucho un chillido asustado.

"Oh, no. ¿Qué hacemos?"

Affek se encorva. “Esperaba que alguien trajera al general para informarnos. Nadie
puede encontrarlo desde esta mañana”.

“Tuve una reunión con él esta mañana”, murmuro desde mi posición. Oigo tintinear
las herramientas de metal. El omega no ha dado ninguna indicación de que deba
levantarme.

“Auk, él nunca te reconocerá. Está bien levantarse. Él no se dará cuenta”.


dice Affek. “¿Dijo el general lo que estaba haciendo hoy? Ethu del muro fue la última
persona que lo vio. Dice que el general estaba bastante callado”.

“'Un poco tranquilo' no es como nadie lo describiría”, comenta Teal divertido.

"Lo sé. Pero ya no está. El omega lo ahuyentó con eso”.

Puedo suponer que Affek vuelve a señalar el palo de excremento. Miro hacia arriba
con sospecha, preguntándome si el omega lo ha agarrado para amenazarme. Ni
siquiera me mira, hurgando en una de las cajas con sus herramientas.

"...Y luego tuvo su reunión contigo, y el omega quería venir aquí, y yo no sabía qué
hacer..."

"Ahora está bien." El ronroneo de Teal se vuelve fuerte y reconfortante. "Deberías


haber pedido ayuda antes".

“Lo hice, pero a él no le gusta que haya alguien más aquí. Me sorprende que no haya
empezado a tirarte cosas todavía. Un momento de tranquilidad. Suena mejor ahora
que Teal está con él. Luego, “Auk, lo digo en serio, él no se fijará en ti. Está bien
simplemente levantarse. Ni siquiera sabe lo que estás haciendo”.
Machine Translated by Google

Puedo ver que tiene razón. El omega solo murmura para sí mismo, girando las
herramientas y abriendo otra de las cajas de metal. Hago una mueca cuando sus manos
entran y arrancan algo. Ov'ielk dejó muy claro que estos componentes eran frágiles.

“Tenemos que detenerlo de alguna manera. Antes de que haga más daño”. Esto no será
bueno para mi reputación.

"El general debería hacerlo", dice Affek.

“Pero él no está aquí. Y no me sorprende”.

Es posible que haya visto lo que estaba pasando y haya huido.

Esa… podría haber sido la mejor acción a tomar.

¿Quién puede decir cuál es la elección correcta? ¿Dominar a un omega indefenso o dejar
que la investigación de un omega erudito sea destruida?

Es posible que sean suaves conmigo en el juicio, ya que no hay una respuesta correcta
y nunca estuve preparado para esto. Pero nunca más me darán mis misiones de
exploración. Perderé la selva, las ciudades y esa tranquila soledad que amaba en esos
lugares.

“Ustedes dos necesitan irse. No hay ninguna razón para que estés aquí”. Los protegeré
de las consecuencias.

"No, Auk", dice Affek, "el general debería tomar la decisión".

Teal interviene: "Tiene razón".

"El general no está aquí, dijiste".

"Y usted no es el general".

El tono de Affek es leve, pero mi cresta se eleva. Lo miro. No me desafía, pero no baja la
mirada.

“¿Quieres ir con el general entonces?”

¿Él es mejor que yo?


Machine Translated by Google

De repente, esto es más que el omega. Iethuth mantiene a Affek cerca y no es ningún
secreto el motivo. He estado esperando el día en que Affek me diga solemnemente que
sigue adelante. Podría pedir mantenerme como uno de sus amantes, pero no lo hará. O
si lo hace, será simplemente por cortesía para perdonar mis sentimientos. De todos
modos, nunca compartiría un amante con Iethuth.

Iethuth no es mejor hombre que yo. Lejos de ahi. Y será peor amante. Puedo darme
cuenta por lo egoísta y sin sentido que es en otras cosas.

Pero él es más bonito. Más rico. Y tiene poder, deba ejercerlo o no.

Affek es de una familia adinerada. Nieto de un miembro del Consejo. Sin duda, es por
eso que Iethuth se encariñó con él, pero también es uno de los jóvenes guerreros más
atractivos aquí.

Si soy honesto conmigo mismo, eso podría tener mucho que ver con por qué odio
perderlo ante Iethuth. Siempre supe que Affek es demasiado guapo y tiene buenas
conexiones para estar satisfecho conmigo hasta el final de mi vida.

Soy una curiosidad como el mayor, silencioso. Alguien con una larga vida siempre resulta
fascinante para los más jóvenes. Sé que Teal y Enel hicieron alarde de haberme
capturado. Pero no me importa hablar más de lo necesario, así que soy una pareja muy
aburrida.

"Sabes que no se trata de eso". Affek heredó la intuición de un concejal.


“No estoy diciendo que él sepa más que tú, o que te importe menos el omega que él.
Sólo digo que debería estar aquí. Esta es su decisión”.

No tengo nada que ofrecerte.

Ese día llegará y fingiré no tener celos. Ha sucedido sin esfuerzo en mi mente, mientras
que mis acciones reales siempre contradicen el control inquebrantable que imagino que
tengo.

“Él no está aquí y ustedes dos deberían estar libres de castigo. Seguir. Ve a cenar”.

“No creo que esté rompiendo las cosas. Mira, déjame mostrarte…” Se separa de Teal y
camina con cuidado alrededor del desastre. El omega observa sus movimientos con
recelo, pero parece que Affek se ha ganado su confianza. verde azulado
Machine Translated by Google

y me muevo con mucho más cuidado y son estudiados con una mirada abierta. Estoy seguro
de que las cosas que dice el omega no son agradables.

"¿Mira eso? Hizo que la imagen se encendiera. Sólo omega Ov'ielk sabía cómo hacer eso. Y
que allí no se encendió antes. Ahora lo hace. Lo he visto conectar estas diferentes piezas
planas y cables. ¡No sólo juega con ellos al azar, sino que hace que las cosas se enciendan!
Sin duda, Ov'ielk debería venir aquí. No creo que quiera que interfieras. Creo que le gustaría
mirar”.

No sé qué es nada de esto. No puedo decir si el omega lo está arreglando, rompiéndolo o qué
espera lograr con esas cosas. Pero es cierto que está concentrado en su tarea, hasta el punto
de que preferiría trabajar en ello antes que castigarme. Y por su tono enojado y bajo, estaría
feliz de verme desaparecer.

"¿Alca? ¿Qué opinas?" pregunta Teal.

Nada aún. No es mi trabajo interpretar la información que recopilo. Sólo lo colecciono y lo paso.
Ha sido difícil explicárselo a mis compañeros, quienes me dan demasiado crédito cuando
sucede algo importante.

Esta vez las conclusiones que se pueden sacar son enormes. Monumental. Y tengo la incómoda
sensación de que pronto seré testigo de primera mano de la reacción de Omega Ov'ielk cuando
vea lo que ha pasado con su colección.

“Tienes razón, Affek. No deberíamos interrumpirlo por ahora”.

La forma en que se endereza con los elogios... Es extraño pero reconfortante que mis simples
elogios aún puedan complacerlo. Ese día, me temo, todavía está un poco lejos.

"¿Has comido hoy?" Yo le pregunto.

“Los demás me trajeron algunas cosas para el almuerzo. El omega también comió mientras
trabajaba”.

“Entonces ve a cenar. Tráenos algo. Entonces ustedes dos pueden tomarse la noche libre. Me
quedaré con él”.

Affek parece incómodo. “¿Qué pasa si siente que lo abandoné? Iethuth dice que soy su tutor.
No le ha gustado ningún otro”.
Machine Translated by Google

Ninguna mirada hacia abajo ni palabras vacilantes pidiendo humildad. Se trata de un


honor tan elevado e impensable que, sin embargo, Affek lo reclama con serena
confianza. Un testimonio de su educación. Tiene más omegas en su familia que la mayoría.

"Tómate un tiempo libre. Él no se dará cuenta, como dijiste, pero si lo hace, enviaré a
alguien a buscarte de inmediato. Ambos sabemos que él no parece tener los valores
que nosotros tenemos”.

“¿Qué harás mientras estoy fuera?”

“Solo lo vigilaré por ahora. Tengo que incluir estos detalles la próxima vez que vea a
Iethuth. No quiero que lo hagas. Es mi trabajo."
Machine Translated by Google

CAPÍTULO CUARENTA

Alca

Resulta que no soy mejor a la hora de tomar decisiones cuando estoy solo. Affek
tenía razón. Necesito a Iethuth, me guste o no. Puede que sea un tonto, pero al
menos se ve obligado a hacer algo. ¿A mí? Miro a este omega destrozando las
cosas de Ov'ielk y de repente soy todo un novato.

Es bueno estar lejos de todos por un tiempo y el omega no hace mucho ruido.
Vuelvo a mi actividad favorita. Me siento y observo. Con las piernas cruzadas en
el suelo. Mi espalda contra la puerta, que cerré. Hay muchos cerca, pero se
mantendrán alejados de este edificio por falta de práctica. Un omega gruñón en
el cobertizo no es algo inusual.

Mientras tanto, redacto el informe que daré. La resolución de problemas del


omega...

No mira nada de cerca como lo haría yo o cualquiera de los guerreros.


Él sabe exactamente cómo se desmoronan las cosas. Saca elementos de ciertos
objetos y los pone en otros. Affek tenía razón sobre él. No es un niño sin
supervisión, sino un artesano. Ov'ielk no se enojará, deseará estar aquí.

Debo ser sus ojos, lo cual haré lo mejor que pueda. Incluso si no lo entiendo.

El omega toca detrás de su oreja varias veces mientras trabaja. ¿Está nervioso?
También se muerde mucho el pulgar izquierdo, especialmente mientras mira una
imagen del lenguaje escrito de los invasores. Puede comprender las palabras
formadas. Eso lo hará invaluable para el gremio de eruditos, los batallones, el
Consejo y todos.

Cambio mi forma de sentarme y trato de alcanzar esa calma interminable.


Machine Translated by Google

Querrán examinarlo.

¿Lo meterán en una jaula, como le he hecho al salvaje? Él no es una cooperativa con
nosotros. Lo justificarán fácilmente.

¿Tenía razón Teal en todo entonces? ¿Estamos siendo monstruos?

Intento concentrarme en la misión que me he dado. Debo observar e informar.

Pero a menudo, se toman decisiones equivocadas con la información que recopilo. Si


tuviera la posición de Iethuth, tendría más voz en las acciones tomadas. Recibiría las
mismas órdenes, por supuesto, pero yo decidiría cómo se llevan a cabo.

Habría dejado que Siel se despertara con el omega. Es un guerrero honorable. Lo habría
calmado y el omega lo habría entendido.

Pero no. Para convertirme en general, tendría que renunciar a muchas cosas. Todo el
hermoso mundo que hay ahí fuera.

¿No es casi hora de decir adiós?

Es fácil para mi mente divagar ya que lo que está haciendo el omega no es tan interesante.

En este momento está encorvado sobre un pequeño marco de fotos en el suelo, apoyado
contra una caja plateada destripada. Los cables salen por detrás hacia un desorden que
tiene a su lado. Tableros verdes fuera de sus cajas, una gran caja de costado con los
paneles quitados, una luz parpadeando como si la máquina estuviera pidiendo ayuda en
silencio. Las tripas y extremidades de sus amigos están por todos lados.

El tiempo pasa.

La cena ya debería estar casi terminada. Los pequeños querrán traernos comida pronto y
no lo olvidarán. Pero Affek tendrá menos fuerza de voluntad ante la energía de los demás.
Comenzará la noche con la espalda recta y se negará a hablar sobre su nuevo e importante
deber.

Los demás lo dejarán solo por un tiempo, pero la conversación siempre volverá. A medida
que Affek se sienta lleno y feliz, riéndose con los demás, recordando que son sus amigos y
que él no está en casa, donde hay que vigilar cuidadosamente los círculos sociales,
empezará a deslizarse hacia los pequeños detalles.
Machine Translated by Google

A pesar de su buena educación y su mente clara y enfocada, no lo elegiría como aprendiz


para reemplazarme.

Yo elegiría a Geb. Si él lo quiere. Debería preguntarle pronto. Lo he llevado conmigo


muchas veces y no cuestiona su autoridad. Será el explorador perfecto.

O uno muy imperfecto, según se mire. He evitado ciertos resultados al ocultar información.
Geb no hará lo mismo.

Después de la comida, Teal atraerá a Affek al placer. Luego vendrán corriendo hasta aquí
con la comida para recuperar el tiempo perdido.

El omega se levanta, poniendo fin a mi perezoso torbellino de pensamientos. Se limpia las palmas
de las manos en los muslos y respira profundamente como si hubiera estado trabajando duro. Me
mira fijamente con su mirada de disgusto y luego se acerca. Cuando recoge el palo de excremento,
me pongo de pie inmediatamente.

Me apunta y dice una sola palabra. Como un pájaro cantando a otro.

"¡Eek!"

Por la determinación en su rostro, puedo asumir que se trata de una orden seria.

“¡Ek! ¡Eek!” Y luego una serie de sílabas que no puedo empezar a describir. No es
desagradable, pero tampoco nada que suene a lenguaje. Quizás como un nido de chulak
peleándose entre sí.

Cada semana va acompañada del golpe del palo scat, y soy muy consciente de la distancia
desde el final hasta mi pecho. No dejaré al omega sin supervisión, pero huiré de esta
habitación antes de que eso me toque. Y ese es el palo excremento de Iethuth, que le
otorga el mal.

Sería de mala educación dejarlo. Tendré que omitirlo de mi informe o me veré obligado a
explicar al Consejo cómo me expulsaron.

“Omega, por favor. Eres mi maestro. Sólo explica lo que quieres que haga. Lo haré, lo juro.
Mientras pueda. Por favor, no me castiguen”.

No puedo mostrar sumisión porque no puedo bajar los ojos el tiempo suficiente. No dejaré
que me aplasten con esa cosa.
Machine Translated by Google

Mira hacia atrás, aunque no hay nada allí. Sólo el pequeño marco de fotos apoyado
en el suelo, y muestra un tubo lateral lleno de color azul. Intento memorizar el símbolo
dentro del tubo, pero luego cambia.
Desde algo así como una cola curva hasta dos colas entrelazadas en el medio.

“¡Ek! ¡Conocido!"

"Tus palabras no tienen ningún sentido para mí". El color azul crece hacia la derecha.
Sólo una astilla. El símbolo no cambia. Hay tantas cosas que tendré que recordar
sobre esta interacción. Por ahora, debo notar tanto como sea posible.

Comprueba la foto y luego da un paso hacia mí. Mi espalda plana choca contra la
puerta. Nunca antes había mentido abiertamente en un informe y no quiero hacerlo.

Tampoco quiero decir: "Huí aterrorizado". '¿Por qué? ¿Qué hizo él?' "Trató de tocarme
con el palo excremento de Iethuth".

"¿Quieres comida? Algunos vienen, lo prometo. Puedo ir ahora y traerte algo si tienes
mucha hambre”. Debo encontrar una manera para que él me entienda. Puse una
mano sobre mi estómago para indicar hambre y puse mis garras contra mis labios
para indicar que estaba comiendo.

Yo... creo que lo entiende. Sacude la cabeza y eso parece indicar un no. Tenemos
eso en común.

"Está bien. Bien. ¿Dormir? ¿Quieres dormir?" Toco la pared como si estuviera
agarrando una cama e inclino la cabeza hacia ella. No hace nada, pero observa con
interés. "¿Sí? ¿Durmiendo? Venir. Ponte los zapatos y te llevaré allí.

No le mencioné los zapatos a Affek porque había muchas otras cosas por las que
enojarse, pero sí los noté, desechados en el suelo por ahora. Affek puede tener
problemas por proporcionar movilidad al omega, pero sus conexiones familiares y los
sentimientos personales de Iethuth hacia él le evitarán cualquier castigo real.

El omega revisa la imagen. Ahora parece una percha con una cola colgando de ella
en un movimiento brusco. Su postura se hunde un poco cuando me mira.
Machine Translated by Google

Decepción. Lanza el palo de caca detrás de él y yo me levanto de la pared.

"Gracias por deshacerte de eso".

Hace un gesto de ven aquí. Arma o no, soy reacio a acercarme a él. Pero mi servicio me
obliga. Cada paso es un mínimo de distancia. Mis pies marcan el camino pero mi cuerpo me
sigue sólo hasta cierto punto, lo que significa que me inclino hacia atrás, como si el omega
pudiera morder.

Una serie de sílabas suyas. Reconozco el sonido eek.

“Señala lo que quieras. Dame una pista."

El símbolo vuelve a cambiar. Noté que cuando hablo la luz parpadeante en la caja parpadea
más rápido. Hace esto por un tiempo después de que termino y luego el símbolo cambia.

Pruebo esto.

“¿Quieres que hable y haga cambiar los símbolos?” La luz intermitente realiza su patrón.
Pero el símbolo no cambia. “¿Cuáles son los símbolos? ¿Qué hacen?" El mismo patrón otra
vez. Esta vez el símbolo cambia. Parece un cachorrito redondo al que le sigue la cola.

Él asiente y sonríe. Una sonrisa forzada, pero señal de que quizás lo he hecho bien.

"Muy bien. Haré esto por ti”. ¿Pero qué significado tiene?
¿Debería detenerme aquí e informar lo que he visto?

Sí, claro. No sé qué está haciendo con los símbolos. No sé si debería ayudarlo.

Pero Iethuth ha estado extrañamente desaparecido durante mucho tiempo. El Consejo se


ha mostrado extrañamente indeciso. No estoy seguro de si algo de lo que estamos haciendo
con este omega y sus compañeros es lo correcto, y mis compañeros, además de Geb,
indican que no lo es.

Teal es compasivo y sabio. A pesar de su corta edad, debería confiar en su criterio más que
en ningún otro.
Machine Translated by Google

“Si hago esto, será casi desobedecer una orden. Estaré traicionando a mi pueblo, en
cierto modo. Así no se hacen las cosas. Un explorador o un guerrero no toma sus
propias decisiones”. El símbolo cambia. Es bastante lento hacerlo.
“Pero supongo que eres un omega. No te hemos tratado como tal, ¿verdad? Iethuth
finge no entenderte, pero sabes que no es así. ¿No es así? Estás enojado con
nosotros porque no obedecemos”.

Ninguna señal de comprensión. No puedo esperar uno. Sin embargo, tiene su oreja
inclinada hacia mí, como si estuviera escuchando cada sílaba, mientras observa cómo
cambia el símbolo y el color llena el tubo.

"Está bien. Quieres oírme hablar. Entiendo tu orden y obedeceré.”


Machine Translated by Google

CAPÍTULO CUARENTA Y UNO

Carretero

La parte posterior de mi cerebro zumba como una polilla. Sí, sé que las polillas no zumban.
Pero esa es la mejor manera de describirlo. Difuso. Revoloteando. Hay un zumbido que no
puedo oír, dentro de mi cráneo. Un cosquilleo suave y confortable como una pluma contra
el dorso de mi mano, sólo dentro de mi cabeza. Literalmente, dentro.

Millones de personas han informado de estas sensaciones, pero la ciencia dice que se
supone que no debemos sentir nada. Dicen que estoy imaginando el momento en que la
aplicación del intérprete tenga suficientes datos para comenzar a transmitir de forma
inalámbrica el algoritmo del idioma a la nanocomputadora en mi médula espinal, justo debajo
de la base de mi cabeza.

En parte, por eso dicen que la sensación es imaginada y físicamente imposible. Informamos
sentirlo en el lugar equivocado, en la parte superior de nuestra cabeza.
Pero, ¿quién puede decir que no se apuñala una determinada parte del sistema nervioso y
se siente en otra parte? El cerebro es algo curioso.

¿Y cómo conseguí que funcionara una aplicación de idiomas?

Bueno, los extraterrestres aparentemente algo primitivos que todavía se cagan en un agujero
y no entienden un lenguaje de señas muy básico y simple también son el mismo tipo de
extraterrestres a los que les gusta coleccionar piezas de computadoras y varios periféricos.

No, estoy seguro de que tienen una buena razón por la que todo esto está aquí. También
puedo adivinar de dónde lo sacaron.

Tal vez estén desmontando el material para fabricar materiales de construcción o joyas,
quién sabe. Está claro que no tienen idea de qué es nada. La pierna de un traje de aumento
de ligamentos está guardada justo al lado de un dispensador automático de jabón (que
planeo abrir más tarde, si me dejan volver a entrar aquí). Junto a una preciosa pistola láser
se encuentra un masajeador de cuello.
Machine Translated by Google

No, no te emociones como lo hice yo. Alguien lo abrió y la fuente de energía infinita se
apagó como un hermoso genio que escapa. Maricón. No fabrican pistolas láser tan malas
como hacían sables de luz en el pasado. La fuente de energía probablemente se apagó
mientras alguien estaba haciendo palanca en las costuras del mango.

Lo que no sabían era que la parte menos interesante del arma era también la más
sensible. A nadie le gusta compartir armas. Esta cosa hace todo menos pinchar su piel
para obtener una muestra de sangre antes de permitir que la persona que la recoja haga
algo.

Oh, pero se sintió bien sostenerlo y apuntar. Mi pequeño Buddy empezó a charlar nervioso
y rápido cuando hice eso. No te preocupes, no le apunté. Eso sería cruel. (Aunque fue un
poco tentador).

No, lo dejé para comenzar una tarea más útil. Examinando montones de basura hasta
Frankenstein: revive una unidad de PC con una aplicación de interpretación.

La mayoría de las cosas no pueden ayudarme. Los teléfonos móviles y dispositivos personales
completamente funcionales están bloqueados detrás de sensores de huellas dactilares, voz y reconocimiento facial.
Soy ingeniero, no hacker, así que también podrían ser pisapapeles para mí.

Sin embargo, no voy a mentir, miré con nostalgia el panel de un centro multimedia. Se
reprodujo en mi mente una pequeña película en la que encontré los auriculares para
juegos adecuados y fui el marine espacial perdido más genial del universo, pasando el
rato con los nativos alienígenas mientras pasaba el resto de mis días convirtiéndome en
un tipo rudo en el pong virtual y cualquier otra cosa que tuvieran allí. Tenían que ser
juegos que se pudieran jugar sin autenticación.

Apuesto a que habría asustado a Buddy con la lente holográfica proyectada sobre mis
ojos y yo saltando por la habitación haciendo movimientos extraños.

Pero la realidad real no es tan genial. Por cierto, pero él siguió retorciéndose las manos y
se quedó atrás junto a la puerta, pude darme cuenta de que se supone que no debería
estar aquí y que las autoridades podrían estar en camino. Luché como un loco armando
una unidad de PC que pudiera ejecutar la aplicación de idioma desde su sencilla interfaz
de comando.

Explicar los detalles puede llevar toda la noche, pero básicamente sólo hay cinco sistemas
operativos realmente buenos en el universo. Tienen un básico
Machine Translated by Google

sistema cargado en ellos, y luego puedes personalizar sus funciones con un montón de
mierda. Encontré una caja con lo que deben ser 10.000 discos duros. Son cositas pequeñas,
un poco más grandes que la uña de mi pulgar, y podría hundir los brazos hasta los codos en
estos chips. Eureka, ¿verdad?

Bueno, construir una unidad de PC básica fue el primer desafío. Los periféricos no son
universales como los buenos sistemas operativos. Las razas del universo trabajan juntas para
crear los sistemas operativos más funcionales. Los periféricos son personales.

Armé una unidad con la pantalla de una pequeña tableta de mala calidad, un teclado que no
está en mi idioma, la placa base de ese centro multimedia (me dolió apagarla permanentemente,
para siempre), la bombilla de conciencia básica del dispensador de jabón... sí, el jabón.
Dispensador: la cámara de la pistola láser y el micrófono tuvieron que ser sacados de uno de
los teléfonos celulares.

Esa última parte fue la más difícil. Todas estas otras cosas se deshacen fácilmente, pero los
teléfonos móviles están construidos como bóvedas. Estaba destruyendo uno y tirándolo a un
lado, destruyendo uno y tirándolo a un lado... Las malditas cosas no cooperarían, y no tengo
herramientas de precisión.

Es bueno que los humanos se muevan, te lo aseguro. Aproximadamente un tercio de la


basura es de origen humano y, en una galaxia de razas infinitas, lo creas o no, eso no es una
coincidencia. ¡Bien por la carrera sexualmente indiscriminada número uno!

Y también hurra por el Lenguaje Galáctico Universal. Sin eso, me quedaría atrapado mirando
un montón de personajes alienígenas sin sentido en la sencilla interfaz de comando. Una vez
que presioné suficientes códigos incorrectos para que el sistema operativo detectara que no
sabía qué carajo estaba haciendo, cambió automáticamente. Tuve que buscar y picotear el
teclado alienígena para escribir minuciosamente comandos largos, buscando en el directorio
una aplicación de interpretación.

Si se conectó un dispositivo de traducción a la red dondequiera que se usara el sistema


operativo, la aplicación se almacenará en las entrañas del directorio de programas del sistema
operativo. Es un sistema redundante, que mantiene las aplicaciones en el mainframe y las
carga en los periféricos, pero significa que si compra un dispositivo de la compañía ABC pero
desea toda la funcionalidad XYZ, la aplicación en el mainframe reemplaza la del dispositivo
que acaba de comprar.
Machine Translated by Google

De lo contrario, todos tus periféricos hablarían un idioma diferente y tendrías que aprender
el mismo dispositivo una docena de veces diferentes, dependiendo de dónde lo compraste
y de quién. El universo es un lugar demasiado grande para la lealtad a la marca.

Si tu transpaleta se rompe, no volarás a través de las estrellas buscando exactamente la


misma. Pero querrás que funcione como todos los demás. En un mundo alienígena
compartido, es importante asegurarse de que los botones satisfagan sus necesidades. Es
un universo grande y loco y depende del comercio. Comerciamos mucho. Los sistemas
operativos mainframe lo hacen posible.

El micrófono me falla seis veces. Malditos móviles, son lo peor.


Pero J (recientemente le quité el apodo de Jackass) es paciente y me deja romper cosas
para agregarlas a mi computadora Frankenstein para que pueda comenzar a hablar
nuevamente.

El aprendizaje de idiomas es un proceso intensivo, más que un juego, y no es rápido. La


cena va y viene. Como muuuy despacio porque no quiero una comida completa, eso me
hará quedarme dormido. Si no como, Buddy se preocupa y comienza a intentar obligarme
a alimentarme como lo hizo una vez Nibbler.

Ah, Nibbler...

No, no sentir el dolor. Tengo que ponerme a trabajar.

Sigo sintiendo que Goldie va a irrumpir aquí y decir, en su lenguaje galimatías, 'Muy bien,
se acabó la diversión, es hora de irse'.

Algo me molesta sobre ese tipo. Probablemente el hecho de que me entiende claramente
pero no da una respuesta. Supongo que podría decir lo mismo de Buddy, pero sé que él
no está a cargo. Es demasiado joven. Es solo mi niñera.

No sé dónde está J en la cadena de mando, pero definitivamente lo juzgué mal. Él me


ayuda, hablando durante horas cuando no tiene sentido, mucho después de que los otros
dos se acurrucan juntos en un rincón y se quedan dormidos.
Estamos solo él y yo durante largas horas, mi computadora Frankenstein muestra un
progreso tan lento que sigo comprobando que no esté congelada. La barra de progreso
tiene que llenarse varias veces para cada etapa de una etapa, y eso es molesto.
Machine Translated by Google

Pero si la traducción fuera fácil, habríamos integrado todo el proceso en nuestras cabezas.
Crear un algoritmo de lenguaje requiere más memoria y potencia de procesamiento que la
mayoría de las cosas. La placa base se está calentando y empiezo a ventilarla para que no
se apague al 98%. Mi corazón ha estado latiendo con fuerza todo este tiempo. La primera
transferencia de idioma útil no comienza hasta que se complete el 70% del total. Suponiendo
que no me lo esté imaginando.

El discurso del chico comienza a arrastrar las palabras.

“Thhhnn thhhrrr el teiemm lo tiré con cylla nutss. Había fundado el prrfffeck phhhlldl ancho,
bastante profundo, con un thnnn lehhyer de iiiss encima.
Preparé un poco de grhhhrsss la noche anterior y estiré los frrzzznn grhhhrsss para que
pareciera que era un terreno strrrdee. Si no estuvieras pagando uhtennshhn. Lo golpeé con
las nueces para que me persiguiera, lo llamé sknnnii palo mojado, lo que lo enojó, y...

Lo interrumpo.

“¿Qué pasó con los dos hombres con los que estaba?”
Machine Translated by Google

CAPÍTULO CUARENTA Y DOS

Carretero

Apoyos a este chico. La mayor parte de su reacción está en su cola, que se esponja y
se mueve como una ardilla asustada. Sus hombros saltan un poco. De lo contrario, su
expresión parece repentinamente despierta y alerta, su rostro tranquilo.

La mayor parte de su discurso sigue siendo una tontería. Me golpeo la parte superior
de la cabeza con la palma porque el cosquilleo es peor ahora. "Imagino" que toda la
computadora con apariencia de tentáculo en mi sistema nervioso está encendida y
enviando energía a conexiones en ciertos lugares. Una delgada red de alambre,
procesando, tocando, brillando.

"Aún no tengo el idioma completo". El lenguaje es mi palabra. Como lo es la mayor


parte de la siguiente frase: “Sólo tengo una descarga parcial en este momento. Sólo
palabras simples, por favor”. (Por favor y gracias son palabras de alta prioridad para
cualquier algoritmo nuevo). "Mejorará pronto". Supongo que aún no tengo las
referencias temporales.

"¿Cómo?" él pide.

Luego parpadea varias veces y su boca se abre como si se diera cuenta de algo
sorprendente. Sale de su posición de piernas cruzadas y su rapidez me sorprende,
haciéndome retroceder un paso. Pero él sólo se agacha hasta el suelo, en posición de
oración.

“Ommhhgah, lo siento. Soy Auhk”. Clic clic. Sensación más que sonido, imaginaria por
supuesto, pero ahora sé que era un nombre. El reconocimiento del nombre también es
una alta prioridad.

Le sigue un montón de galimatías.

"Lo lamento. No puedo entenderte. Dale tiempo."


Machine Translated by Google

“Sí, te daré nnneetthhhnn. Oh, no lo que necesitas”.

"No, quiero decir..." Aprieto mis labios. Sólo voy a empeorar esto. "La computadora está
aprendiendo". Hago un gesto detrás de mí hacia el desorden y me toco la oreja.
"Aprendiendo. No importa. Escuchar. Ponerse de pie."

Tonterías. Incluso las palabras más simples se están confundiendo. En este momento todavía nos centramos
principalmente en los gestos con las manos.

"Arriba. Arriba." Ahí vamos, arriba por sí solo funciona. Las direcciones son buenas.

El se levanta. "Mi gente…. Mal… lo siento. Hemos…”

"No puedo entender nada de eso". Sonrío con cansancio. Aunque es bonito hablar.
"Escuchar. Mi hombre. Dos chicos. Estaban conmigo”. Lo tomo con calma, copiando
mis bien memorizados gestos con las manos con las palabras. Cualquier cosa que se
confunda, él puede recogerla. "Uno resultó herido". Bien, él entendió eso. “El otro era grande.
¿Dónde están? ¿Que les pasó a ellos?"

"Ommhhgah, piekhh y srllll son..."

Algarabía. Pero sé que dijo sus nombres. Haga clic, haga clic y el primero aparece
mientras habla.

“Pykh es…”

Suena un gruñido entre la siguiente palabra. Debería poder imitarlos mañana. El robot
cerebral, como lo llaman los marines espaciales, me ayudará con la voz y la enunciación
física por un tiempo, luego volverá al modo de mantenimiento cuando haya practicado
durante muchos meses y pueda manejar las cosas por mi cuenta.

El reemplazo del lenguaje natural no ocurre mucho en el servicio ya que saltamos


bastante. En la fuerza, mi lenguaje permanente siempre sería el humano. Inglés, en mi
caso.

Pero ahora viviré aquí por el resto de mi vida. Muy pronto, este lenguaje será más
relevante que el mío, y con la ayuda del robot para conectar cosas en los centros del
lenguaje de mi cerebro, también estaré pensando en gruñidos después de unos años.
Machine Translated by Google

“¿Puedes decir el otro nombre otra vez?”

"¿Cuál? ¿Pykh? ¿Siel?

Recito sus nombres en mi cabeza. Se siente raro. Para mí son Nibbler y Pitcher. Y estoy a punto de
descubrir qué les pasó, pero supongo que aún no tengo las palabras para expresarlo.

“¿Ehhvvrrr?” añade también.

"Esperar. ¿Son tres nombres?

“Bueno, Pykh puede tener un segundo nombre. Eivrir. Él prefiere Pykh thhuu”.

Bueno. No tengo idea de lo que dijo, pero parece que uno de mis muchachos se llama Pykh y tiene
un apodo.

“¿Cuál es Pykh? ¿Grande o pequeño?"

"Grande, ommhhgah".

Esa debe ser la palabra para mí. Pasará mucho tiempo antes de que llegue una traducción, si es
que alguna vez llega. Sólo los idiomas muy comunes obtienen traducciones y modismos totalmente
avanzados, que se memorizan de memoria en el sistema.
Los algoritmos sólo sirven para aproximadamente el 80% del lenguaje. Estaré solo por el resto.

“¿Entonces Siel es el más pequeño?”

El asiente.

"¿Esta el vivo?" Miro la pantalla de la tableta detrás de mí. Date prisa, lento pedazo de mierda. "¿El
está bien? ¿Bien?"

“Sí, ommhhgah. Está a salvo."

"No…?" Hago lo mejor que puedo para imitar un corte en el costado, aproximadamente donde
estaba su corte.

"No, ommhhgah, nosotros..."

Algarabía. Pero ahí dentro, capto de nuevo la palabra "seguro".


Machine Translated by Google

“¿Y Pykh está a salvo?”

Al principio no hubo respuesta. No rompe el contacto visual conmigo.

"Pykh es..."

Nuevamente, la palabra "seguro" está ahí en alguna parte, pero por su tono y vacilación, no creo
que esté afirmando lo que quiero escuchar.

"Tómame. Nosotros vamos. ¿Están cerca de aquí?

Tonterías. Afortunadamente, lo entiende.

"Sí. Ven, omhhgah, te espantaré”.


Machine Translated by Google

CAPÍTULO CUARENTA Y TRES

Carretero

Auk me trae una manta del rincón donde duermen los otros dos. Noto que se
mueve silenciosamente, sin despertarlos. ¿Pero por qué? ¿Coincidencia? ¿No
se supone que debemos hacer esto?

Puede que esté juzgando mal la situación, pero me pareció que entendieron lo
que estaba solicitando la primera vez, antes de encontrar esta choza tecnológica,
y su respuesta fue no. No los iba a ver, no me iba a enterar de lo que pasó.
Ahora puedo hablar un poco y diez minutos después nos vamos de visita.

¿Por qué? ¿Y por qué no despertar a los demás para anunciar la sorprendente noticia de que ET,
el pez dorado humano, está hablando ahora?

¿Debería despertarlos? Buddy ha estado cuidando de mí. Siento que puedo


confiar más en él, pero ahora estoy pensando en cómo ignoró mis
comunicaciones tanto como todos los demás.

Me puse una manta sobre los hombros, colocándola en capas sobre mi cuello
para que no toque el suelo y se ensucie cuando salgamos al barro.

"¿Le hiciste daño a Siel?" Muevo mi mano hacia adelante y hacia atrás en la parte inferior de mi
abdomen para imitar su corte.

“No, omhhghh. Ese no fui yo."

No dice nada más, así que tal vez se haya dado cuenta de todo este asunto de
las oraciones simples. O tal vez esté ocultando información.

“¿Alguno de ustedes lo hizo?”

Él niega con la cabeza. Nuestra especie tiene algunos gestos en común que me
facilitarán las cosas.
Machine Translated by Google

“No fuimos nosotros. Fueron los envrrdrrs”.

Esa debe ser su palabra para los insectos. Bueno, bien. Hay un misterio abajo. Salimos al frío
y bajo lentamente los oscuros escalones del porche, tratando de no romperme el cuello.

"Odio los zapatos". Las prendas de vestir sencillas se encuentran en la etapa uno del algoritmo
del lenguaje.

“Todo el mundo lo hace”, dice divertido y le tiende la mano. Se siente raro tomarlo, pero lo hago
brevemente. No creo que sea el tipo malo que inicialmente pensé que era. "No te preocupes..."
La carga de la etapa dos golpea mi cerebro, y retiro su mano para estabilizarme. “…omhhghh.
No está lejos. Y tus compañeros están a salvo, durmiendo. Bien alimentado. Ya verás."

¿Sí? Estoy a punto de preguntar, recuperándome del breve estado de vértigo. El robot cerebral
está entrando en acción y haciendo lo suyo. ¿Entonces por qué no han venido a verme?
Podrían controlarme o algo así, asegurarse de que estoy vivo. Debe haber una buena razón.

Lo suelto y comenzamos a caminar, pero sigo sin hacer la pregunta. Aunque es el más
importante, prácticamente arde dentro de mi cerebro, y no, no lo confundo con la sensación del
robot cerebral. esto es mucho
peor.

Si están sanos y salvos y no han venido a ver cómo estoy, la única explicación lógica es que no
quisieron hacerlo. La respuesta no parece correcta porque me cuidaron con mucha diligencia.
Y bueno, me la chuparon. ¡No puedo malinterpretar eso exactamente!

Excepto que tal vez podría hacerlo. Se inclinaron ante mí de la misma manera que lo hizo Auk
hace un momento. No sería el primer ET en ser tratado como una deidad. Tal vez pensaron
que era su deber o algo así… Pero quiero decir, ellos también lo disfrutaron. Siempre lo hicieron.

Nada tiene sentido. Pero en lugar de hacer preguntas y tratar de descubrir por qué, sólo quiero
verlos. Entonces me ocuparé de lo que pase después. Si no quieren seguir ayudándome y
básicamente ser enteramente responsables de mi capacidad de supervivencia, bueno, puedo
entenderlo. Es
Machine Translated by Google

Me va a doler, pero lo entenderé. Y cuando los vea, lo sabré. Conseguiré un cierre.

La luna en este planeta es enorme, un vecino entrometido que mira desde el cielo. También es
visible a la luz del día. Nunca pude admirarlo mientras corríamos por la jungla porque el dosel
era muy espeso. Ahora lo aprecio por ser mi linterna universal de forma natural. Puedo ver las
huellas de pasos anteriores en el barro mientras caminamos.

Entonces simplemente se están relajando en alguna parte, ¿eh? ¿No les importo una mierda?

Bien, tal vez sea hora de concentrarme en mi respiración y admirar la luna mientras mantengo
mis emociones bajo control. No tengo derecho a enojarme con ellos. Simplemente parece... Aquí
voy de nuevo... parece que sería diferente. Que estarían tan preocupados por mí como yo por
ellos.

'Bien. Ya se acabó la inseguridad y la autocompasión de niña. Es hora de afrontar esta ruptura


como un hombre.

Oh, ¿en realidad no respondes a mis sentimientos? Eso es genial, porque de todos modos nunca
tuve ninguno.

Luego escupiré a un lado y me iré como una estrella de película de acción alejándose de una
explosión. Yo puedo hacer eso. Puedo ser Cool Carter.

Por supuesto, por dentro estaré hecho un ovillo, temblando. Ya está pasando.

Noto algunas figuras en movimiento en las vigas de los edificios por los que pasamos, dentro de
ese espacio abierto desde las paredes hasta el techo. A esta raza no le importan las temperaturas
exteriores, así que es una suerte para mí que les gusten las mantas. Sin embargo, probablemente
esté haciendo un mal uso del término. Aquí las mantas son gruesas y Buddy duerme sobre ellas,
no debajo de ellas.

Hay un discurso distante que no puedo entender. Una figura salta detrás de mí y viene corriendo
hacia nosotros. Me muevo más rápido para ponerme detrás de Auk, mi guía.

"¡Alca! ¿Adónde llevas el omhhghh? Ésa es la manera equivocada”.

“Geb. Pensé que ahora estarías con Enel, observando lo salvaje... los... los demás.
Machine Translated by Google

Nuestro recién llegado, Geb, inclina la cabeza. "Era. Pero escuché lo que pasó.
Dicen que al omhhghh le pueden servir las cosas del ennvrrdrrs. ¿Es eso cierto?"

Auk parece estar pensando en su respuesta. ¿Debería colaborar? ¿Y en qué medida puedo
confiar en la etapa dos en este momento? Las etapas dos y tres son donde se cometen más
errores en la traducción. La cuarta etapa es la que lleva más tiempo. Será el último algoritmo
dado, si mi pequeño y manso hardware de juegos dura tanto tiempo.
Normalmente lo tengo en un par de horas. Mi mejor conjetura es que haré el ajuste por la mañana,
si nada falla.

“¿Eso significa que es un ennvrrdrrs omhhghh?” pregunta Geb.

“¡No, no seas rrrddchlliss! ¡No se parece en nada a ellos!

“Bueno, los ommhgahs podrían ser diferentes. no lo sabemos No lo entendemos”.

“Geb, fue robado de los suyos. Estaba nnssllhhhvvd”.

"Bueno, los demás me dijeron que preguntara". Una pausa de silencio inusual. Luego, "¿Adónde
lo llevas?"

Hay una sutil nota de exigencia en esta pregunta, si el robot cerebral tiene ese derecho.

“Está bien, Geb. Estoy obhhnnn las órdenes de ommhgahs”.

¿Puedo dar órdenes? Sí, eso coincide con la suposición de la deidad.


Entonces... Tal vez mis muchachos pensaron que las mamadas eran parte de su deber de
a mí.

¿Eso me convierte en un violador pervertido? Probablemente no, ya que el concepto de violación


sólo existe en aproximadamente la mitad de todas las especies, pero seguro que no me hace
sentir bien.

Mi cerebro se está descarrilando. Apenas puedo prestar atención a la respuesta de Geb.

“No, eres dsshhbeynn las órdenes del general. Alca. Esto no es como las órdenes habituales de
dónde debes estar srrrvehhhnn o a qué es importante prestar atención. Ese es tu trabajo, y el
general sabe que debe confiar en ti cuando haces algo. Pero esto es asunto de los ommhgahs”.
Machine Translated by Google

"Él habla ahora, Geb".

“Llegarás muy temprano para esto. ¿Es eso lo que quieres? ¿Consumirse en una
pequeña casa sin nada que hacer?

Auk resopla y su espalda espinosa se levanta un poco más. Enojo. “¿Qué pasa con
mis amantes más jóvenes pisándome la cola recientemente?” No, molestia. El robot
cerebral está enviando imágenes desde mis ojos a la computadora para su traducción,
pero está retrasado. "No soy un cachorro al que hay que cuidar como tú, Geb".

“El hecho de que Iethuth se haya ido no significa que puedas dsshhbeynn. Nos
preocupamos por ti, Auk. Y esto no está bien. Tú lo sabes. Sería dsshnnrrrdh por esto.
Sólo te verás obligado a entrar en rrtrrmmnnn temprano, pero te consumirás allí”.

Auk se cruza de brazos cuando Geb se acerca y le acaricia el brazo. No necesito el


robot cerebral para traducir esto. Son amantes. Los miro con curiosidad. No he visto
ninguna mujer aquí, por lo que es posible que las relaciones masculinas sean comunes
en el ejército. Es común entre muchas razas que no dejan que sus mujeres
atender.

Lo tendré más fácil si ese es el caso, aunque no espero volver al mercado una vez
que comprenda por qué mis dos amigos me abandonaron.

Auk y Geb se besan lamiéndose la nariz. Ese gesto tardará en rebotar desde el robot
cerebral a la unidad de PC y de regreso a mí, pero ya sé que no me equivoco en esto.

“No me escuchaste”, le dice Auk y ronronea con las palabras.


Confort, eso será. Estoy muy por delante del robot cerebral en la traducción de gestos
amorosos. “El omhhghh habla ahora, y son sus palabras las que obhhhnn. Sus órdenes
ya no pueden equivocarse. Sólo sigo la ley. Si un omhhghh decide que la ley no se
aplica a él... Entonces supongo que es así a menos que haya otro omhhghh cerca
para asegurarse de que así sea. No nos corresponde a nosotros ghhvvrrn ommhgahs”.

Entonces hay otros extraterrestres como yo.

No, eso sería demasiado interesante. Sin embargo, es posible ya que los errores se
han apoderado de aquí. Pero no debería contar con lo que escucho durante la etapa dos
Machine Translated by Google

traducción. Necesito saber qué significa ommhgahs.

En este momento, Auk se dirige a mí: “Dile, omhhghh. Repite tus órdenes. Lamento que nuestra
ohbdiinnnss haya estado rrprrhnsssbll desde que llegaste”.

“Eh”. Comandos. Entiendo. “Llévame a ver a mis dos amigos, por favor”.

De repente, Geb está abrazando a su amante en lugar de simplemente inclinarse ociosamente hacia él.
“¿Cómo puede hacer eso?” Luego, antes de recibir una respuesta, se aleja y se inclina lo más
que puede sin que sus rodillas toquen el suelo. El mechón de su cola está esponjoso y se
enrosca alrededor de su propia pierna.

"Yo­lo siento..."

"Está bien, Geb", digo, adoptando la voz más profunda de Cool Action Carter.
Si quieren seguir mis órdenes, seré sus ommhgahs hasta que descubra qué es eso.
Probablemente una deidad o un espíritu. Tendré que ver mis opciones antes de decidir qué tan
honesto ser.

Esto es Loco.

“Seguiremos nuestro camino y me aseguraré de que mis dos compañeros (amigos) estén a
salvo. Entonces seré…” Palabras simples, palabras simples. "Está bien. Volveré a mi… casa…
y dormiré. Auk sólo obedece (quiero decir, me escucha) como debería”.

Ninguna afirmación ni nada de Geb. La traducción de su lenguaje corporal se manifiesta.


Asustado, confundido, inseguro.

“Vete a casa ahora, Geb. Auk y yo continuaremos solos”.

Baja aún más la cabeza, luego se da vuelta y se va. Al principio camina de forma controlada,
pero luego da un salto corriendo hacia el edificio más cercano.

¿Debería preguntar? ¿Alguna vez un ommhgahs no sabe que es un ommhgahs?

"Ven por aquí. Lo siento por la innturrupshhn”, dice Auk.

Esperaré hasta verlos antes de mencionarlo. Los pasos dos hasta el infinito son un montón de
posibilidades, pero el primer paso es simplemente encontrar a mi familia nuevamente. Solo
para saber.
Machine Translated by Google

¿Por qué no has venido a verme? ¿Tienes conceptos humanos del amor? Te preocupas por
mí como yo me preocupo por ti, ¿verdad?

Oh, claro, el robot cerebral me dio las palabras amante y compañero, pero eso es porque los
humanos realmente no tienen palabras para las personas con las que se follan pero que no les importan.
Ahora, hay 'amigos con beneficios' o 'apretón lateral' o 'amante', si quieres retroceder hasta
el final. Pero eso es jerga. La única razón por la que los robots cerebrales entienden esos
conceptos es porque los humanos son lo suficientemente prolíficos como para memorizar su
lenguaje de memoria sin importar en qué galaxia estemos.
La jerga no se considera lenguaje central.

Supongo que 'concubina' es una palabra bastante cercana, pero los humanos necesitan más. Necesito
más.

Llegamos a una casa con luces adosadas en las esquinas del tejado, eléctricas.
He visto utilizar tanto iluminación eléctrica como lámparas de aceite redondas, lo que significa
que se trata de una raza primitiva que se está adaptando a las herramientas que los insectos
dejan tiradas. La casa en la que me alojo está iluminada de la misma manera, al igual que
algunos edificios más grandes. Todo lo demás en esta vecindad está oscuro, y no sólo una
oscuridad sombría sino una oscuridad total. Sin vida. Nadie nos siguió desde el momento en
que Geb descubrió que podía hablar.

"¿Omhhghh?" Auk se da vuelta porque dejé de caminar.

“Eso es todo, ¿no? Están ahí”.

"Sí. Tus compañeros están dentro. Están durmiendo, pero estarán felices de verte”.

Feliz. No significa lo mismo en todas partes. En algunas culturas, la felicidad es la emoción


de superar a la competencia en un enfrentamiento violento.

“Está bien, sólo dame un segundo. Déjame prepararme para esto”.

"Omhhghh", dice suavemente y ronronea. "¿Te lastimaron? ¿Tienes miedo?"

"¡No! ¡De nada! Lo contrario de eso... Eso no”. Mantengo la manta apretada a mi alrededor.
Por el gusto de hacerlo, hablo, sin esperar realmente que él ofrezca una solución. “Pero ¿y
si no son como los imagino, sabes?
¿Y si son malas personas? No sé, ¿y si son... palurdos o
Machine Translated by Google

algo. ¿Y si son piratas? ¿Qué pasa si tengo esta imagen en mi cabeza de ellos como
amigables y amables pero en realidad son unos idiotas? ¿Y si… — ¿Sabes? ­ Y si…"

¿Qué pasa si no les agrado?

Eso es lo que realmente quiero decir. Una relación no verbal es fácil. Es mucho más difícil
entrar en una pelea. Las personalidades no chocan. "No comas mi comida" (o en mi caso,
"deja de darme demasiada comida") es tan complicado como lo debe ser la comunicación.

Era necesario aprender a hablar. Lo volvería a hacer aunque esto no funcione. Pero es
posible que me haya condenado a perder a mis dos únicos amigos, y la situación ya se
estaba dirigiendo en esa dirección.

Todavía estoy varado. Solo. Sobreviviente. No tengo a nadie aquí.

"Omhhghh..." Auk ronronea fuertemente, lo que mis muchachos solían hacer también. Me
alcanza, pero no me toca. "Siel es un guerrero hnnrrrbll. Te gustará tenerlo en tu crrt si
decides quedártelo". .El hombre salvaje es…
Bueno, ddidkhhdd. Creo que sabes lo que quiero decir. Si no puede controlarse, lo
contendremos. Prometo. Nunca te obligarán a tomar pareja mientras estés aquí”.

Me esforzaría más en descifrar ddidkhhdd, pero probablemente sea una causa perdida en
la etapa dos. Sólo tengo que verlo por mí mismo. Nos acercamos unos pasos a la casa y
entonces se me ocurre una idea.

"Alca. No quiero que les digas que puedo hablar. Mantenlo en secreto por ahora. No les
digas que hablo”. Estoy avanzando, tratando de expresar mis razones en palabras decentes,
pero él no me pide que le explique.

“Entiendo, omhhghh. Y me aseguraré de que todos sigan tus órdenes”.

"Gracias."

Él sube las escaleras y lo único que pueden hacer mis pies es seguirlo.

"Está bien", me susurro a mí mismo. "Aquí vamos."


Machine Translated by Google

CAPÍTULO CUARENTA Y CUATRO

pykh

No he dormido. Los fleaf'akhie no son crueles, ni siquiera fueron tan malos cuando
me castigaron. He pasado por cosas mucho peores. Así que no es por miedo a ellos
que me mantengo despierto. Es esta incomodidad constante en mis pensamientos. Él
me necesita. Se supone que debo protegerlo.

Incluso mientras duermo, mi cola no detiene un levantamiento frecuente y rueda por


el suelo. Siempre está ahí abajo, buscando nuestros pies, de modo que una vez Siel
refunfuñó para que me fuera a dormir cuando ya lo había hecho. Me despertó.

El omega era algo precioso. Sin él ya no sé lo que soy. No un esclavo, desde luego.
Antes, cuando estaba con él, podría haber dicho que quería volver a realizar las
tareas diarias de un esclavo. Era agradable tener cosas que hacer. Para saber
cuándo hacerlos. Saber que no hay otra opción.

Una vez que fuimos libres, ha habido cosas que hacer pero nunca son seguras.
Si bien nuestra tarea es la misma todos los días (mantenernos con vida, que no nos atrapen), se
desconoce la forma de hacerlo. Poco claro.

Y ahora estoy sin él. Si bien las historias de Siel a veces tienen sentido sobre las
afirmaciones y cómo no se debe forzar a los omegas (puedo ver cómo el fleaf'akhie
querría protegerlo), siento que están equivocadas. No entienden y Siel lo ha olvidado.
El omega nos eligió. El segundo día, cuando puso sus labios en nuestras mejillas,
primero los de Siel y luego los míos. Fue entonces cuando eligió.

Sí, mi olor de reclamo ya estaba en él. Quizás no debería haber hecho eso, pero no
había otra opción. Dejé mi olor en cada compañero de jaula y busqué placer con ellos
si así lo deseaban.

Pero el omega también me eligió. No fue unilateral.


Machine Translated by Google

Siel dice que tenemos que esperar un poco más y luego el omega deberá elegir
nuevamente. Finalmente he aceptado esto. Pero eso no hace que sea más fácil conciliar
el sueño.

Oigo pasos afuera y eso no me molesta. Los fleaf'akhie se turnan para protegerme para
que siempre haya alguien despierto. A veces los oigo hablar y arrastrarse por ahí. Solían
mirarme fijamente todo el tiempo, pero ahora que Siel está aquí no se les permite hacerlo.

No le he dicho esto a Siel, pero él es mi tercer guardia. También mi cuidador y mi


amante. Me ha llevado algo de tiempo, pero ya no estoy tan enojada con él. Me he dado
cuenta de que lo que me está haciendo ahora es lo mismo que yo le hice cuando era un
nuevo esclavo. Le enseñé las reglas. Lo cuidé cuando él no lo apreciaba.

Seré un mejor compañero a partir de ahora. Así que dormimos uno frente al otro, él
contra la pared y yo tomando el exterior. Todo lo relacionado con nuestros roles se ha
invertido. Él solía ser quien me protegía cuando dormíamos. Ahora entiendo lo mucho
que al principio no le gustaba ser mi compañero de jaula. Qué mal se sentía.

Hay un crujido particular en el piso que ocurre justo dentro de la entrada.


En el momento en que pisan esta área, me giro y veo que uno de los fleaf'akhie que
vigilan ha apartado la tela que colgamos sobre nuestra puerta.

Considero gruñir. Considero despertar a Siel. Pero por ahora, me levanto silenciosamente.
Yo soy el protector, aunque Siel también domina el papel. Además, mi compañero nunca
ha dormido tan profundamente como ahora en este lugar y he notado que mejora su
estado de ánimo.

Con cuidado, con pasos silenciosos, me dirijo a esta persona que al principio pienso que
podría ser el joven, Teal o, a veces, Teallal'hie.

"¿Qué es? No puedo hablar ahora."

“¿Cómo estás Eivrir? ¿Todavía deseas matarme?

Ha habido tantas voces, rostros y nombres que no confío inmediatamente en mi memoria.


Me acerco, deseando que tuviéramos las cálidas lámparas de los maestros y que esta
habitación no estuviera tan oscura. Huelo. Rápidamente. Solo por asegurar.
Machine Translated by Google

"Eres tú." No gruño, pero mi voz se hace más profunda. Mi cresta quiere alzarse por completo,
pero la reprimo.

"Sí." Le pica el costado del cuello. Su peso está descentrado. Es inusual que no se vea confiado.
"Asumiré que, dado que no estoy esquivando garras y colmillos en este momento, lo estás
haciendo razonablemente bien".

Intenta continuar, pero lo interrumpo y mi voz apenas llega a un gruñido.

"Eso no significa que no intentaré matarte si eres demasiado molesto".

Coloca sus manos hacia afuera de su cuerpo, con los dedos planos y las garras hacia abajo y
hacia afuera. He aprendido que esto significa que no quiere hacerme daño. Pero también he
aprendido que eso no significa que me gustará lo que digan o lo que quieran que haga.

“Tranquilo con las amenazas, Eivrir. 'Pyj'. Esto es muy importante." Gira ligeramente la cabeza
para hablar también por encima del hombro, lo cual me parece extraño. “Sé que no te agrado y
tienes muy buenas razones. Nunca te pediría que me perdones porque no está bien. Tampoco
puedo pedirte que confíes en mí.
Pero estoy aquí como un amigo”.

“Eso es confuso”, digo, y no me convence en lo más mínimo.

“Pykh”, dice, “no he manejado bien tu apariencia. Mis amantes lo han señalado. Incluso si has
actuado mal, y esas veces lastimaste a Teal y Enel, ellos todavía están de tu lado. Quieren
conocerte para poder ayudar a más personas de tu clase. Esto me convence de entrenar a mi
reemplazo. Muchos de ellos son mayores que yo cuando comencé”.

"Has venido muy tarde en la noche para decirme esto". Y no entiendo completamente lo que dijo.
Debería despertar a Siel.

"Se suponía que iba a ser una disculpa cuando comencé". Sus manos están nuevamente a sus
costados y sus garras golpean distraídamente su muslo. Escucho algo detrás de él. Un poco de
tos. No, su cola golpeando, tal vez. Hm. Ahora noto cómo su postura es más amplia de lo
necesario, cómo sus codos están hacia afuera. Se hace más grande, pero su cresta está más baja
(en su mayor parte) para que no represente una amenaza.
Machine Translated by Google

Él dice: “Hiciste daño a Teal cuando no era necesario. Él es el que más tiene
miedo por ti, ¿sabes? Es joven y curioso, y no pretendía hacerte ningún daño.

Lo habría matado ese día si lo hubiera podido controlar mejor. Sabiamente no digo
eso, y creo que esta conversación es una distracción para algo detrás de él.

“¿Por qué has venido, fleaf'akhie?”

“Para decir que lo siento. Dentro de lo razonable, supongo. No te diré que tu


comportamiento fue aceptable”.

“Me castigaste con la vara y me agarraste las manos a la pared”. Lo digo


suavemente porque no importa. “Pero no es por eso que estás aquí.
¿Qué hay detrás de ti?

Yo tenía razón. Se mueve para ocultar esta cosa. Este… alguien. Inspiro
fuertemente por la nariz y dejo de moverme. Desde este ángulo, el fleaf'akhie no
bloquea completamente el aire que sale de la puerta. Aunque su olor es la mayor
parte del olor. Hay alguien más. Siento que toda la ira desaparece de mí y mi
corazón se acelera dentro de mi pecho.

“Debes ser llamado, Pykh. Esto es muy importante. Te pondré collar otra vez si es
necesario. Y no soy un general, por lo que Iethuth podría regresar e intentar
imponer sus reglas. I…"

Hace una pausa por un largo momento.

"¿Es él?" ¿Por qué no ha venido a mí? Ahora recuerdo que Siel dice que tiene que
elegirme de nuevo. ¿Significa esto que tal vez no?

Me hago a un lado para ver y Auk me acompaña para bloquear. Un pie pequeño y
pálido sobresale de él por un momento. Entonces me detengo. No escucho mucho
lo que dice el fleaf'akhie.

“No debes ser el animal. Debes mostrarnos y demostrarle que conoces tu lugar.
Por favor." Él resopla. "Si realmente me odias y deseas verme muerto, simplemente
clava tu garra en él y veré al verdugo a finales de este año".
Machine Translated by Google

Una cabeza asoma alrededor de la forma del fleaf'akhie y le lanza una mirada con el ceño fruncido.
Luego sale por completo, golpeando el brazo de Auk a un lado cuando intenta
seguir protegiéndolo.

"Omega­”

El omega le lanza una mano como si estuviera ahuyentando a un insecto molesto.


(Porque no tiene cola). Viene directo hacia mí, sin vacilación ni miedo, como me
enseñaron a creer que tiene. ¡El sonrie! Y me debilito cuanto más se acerca, y me
arrodillo en el momento en que me alcanza.

Lo tomaría en mis brazos y le daría muchos besos. Pero está el entrenamiento de


Siel y la advertencia del extraño. Bajo la cabeza como me enseñó Siel. Mantengo
mi cresta hacia abajo y mis manos en el suelo. Intento ir más lejos, pero el omega
está demasiado cerca de mí. Toma mi cara entre sus manos y me besa con la
nariz. Todo hasta aquí fue muy rápido, él acercándose con pasos largos, tocando
mi mejilla con dedos firmes y autoritarios. Y ahora este beso es tan tierno y suave.
Casi como mi primer beso con Siel cuando no estaba segura de lo que estaba
haciendo. Él es quien me enseñó a besar de esta manera.

Mi ronroneo retumba casi tan fuerte como un gruñido. Mi cola lo alcanza, queriendo
envolver posesivamente su pierna, pero por ahora el extremo baja por sus costados
y se detiene en su tobillo. Soy muy consciente de no traerle malos recuerdos con
la sensación de cosquillas.

Sus labios se mueven pero no dice nada. Sólo un suspiro y tal vez un sonido.

El fleaf'akhie me recuerda que está allí diciendo: "Eso es buen Pykh".

El omega lanza su mano dos veces hacia la puerta, moviéndola hacia atrás en
dirección al fleaf'akhie. Sin decir más, se da vuelta y se va. Los escucho corretear
afuera, mis dos encargados del corral se reúnen con él para discutir lo sucedido.
Pero aquí estamos solos. Aquí dentro, así es como se supone que debe ser.
Machine Translated by Google

CAPÍTULO CUARENTA Y CINCO

Carretero

Ey. Estás bien, ¿eh? Mis manos suben y bajan por sus brazos, por sus hombros. No
tienes ninguna marca. Estaba muy preocupada. No podía decir si estos tipos eran mis
amigos o mis enemigos. No sabía si estabas por aquí o si me dejaste con ellos y
seguiste tu camino.

¿Por qué te quedaste aquí en lugar de venir a verme? Parecía un poco como si no
tuvieras otra opción. Al principio no tuve elección, ¿sabes?

Eso es lo que digo dentro de mi cabeza de todos modos, mientras mis labios están
quietos y mi voz en silencio. No es útil, lo sé. Eventualmente hablaré con él para
averiguar si le gusto o no. Si me gusta. Él pasará de ser mi gran y dura mascota
alienígena a posiblemente mi amigo. O alguien que solía ser.

Mi corazón late en alguna parte de mi estómago, pero no es por eso que me quedo
callado por ahora. Básicamente tengo dos líneas de pensamiento corriendo por el
mismo camino y estoy esperando a ver cuál gana.

Por un lado, no voy a realizar una estafa larga aquí. Sería una locura intentar pasar el
resto de mi vida siendo mudo, y no es por eso que luché tan duro para encontrarlo.
Pase lo que pase, pasará y no puedo esperar demasiado para abrir la boca o mi juego
tranquilo será percibido como una mentira.

Por otro lado, estoy muy agradecida de estar con él nuevamente. Para que todo esté
bien. Me apoyo contra él, entierro mi nariz en su cuello y entrelazo nuestros dedos.
Su cola se envuelve alrededor de mi tobillo. Su ronroneo se siente tan agradable, y
este olor... Ah, el olor. Como buen cuero, más o menos. No puedo describirlo del todo,
pero llega a mi cerebro y apaga todas las alarmas. Los latidos de mi corazón vuelven
a donde deberían estar. La presión en mi cabeza disminuye como si hubiera
encontrado alivio a un dolor de cabeza que no sabía que tenía.
Machine Translated by Google

¿No está bien que todo esté bien por una vez? ¿Por un poco? Que yo hable sólo complicaría el
momento, y de todos modos no es que tenga la mitad del vocabulario para explicar las cosas.

"Déjame mirarte. Veamos qué han hecho”. Me empuja y me mira de arriba abajo, todavía sentado en
el suelo, lo que pone su cara cerca de mi ingle. Es alto, por lo que se parece más a su barbilla, y por
una vez tengo algo cubriéndome.

Pero esto también es familiar. Como si nada hubiera cambiado.

"Quiero quitar esto".

Sus garras se enganchan dentro de mi cintura y tiran de mis pantalones hasta mis rodillas.
Grito, alcanzando sus manos para detenerlo, tratando de subirme los pantalones. Casi estropeo el
juego corto, esta prueba, sea lo que sea, gritando ¡Ack!
¡¿Qué estás haciendo?!

No pensé que pasaríamos de un abrazo romántico a desnudarme tan rápido.

"No, pequeño omhhghh, debe salir", dice, y su voz tan profunda, tan... cerca de esa parte sensible
de mí hace que un escalofrío recorra mis piernas.

¡¿Por qué debe desprenderse?! Me iba bien con mi ropa, gracias. Y hace frío.

Pero, ¿cómo se discute cuando no se puede discutir? Agarro la tela en mis manos y traté de evitar
que bajaran más.

"Tengo que ver cada parte de ti", dice y besa mi muslo. Me muerdo el labio.
“Si el fleaf'akhie te lastima… Bueno, no sé qué puedo hacer. Hay tantos. Pero lucharé más duro para
llegar a ti. Destruiré mi propia vida. Sólo me he quedado aquí porque Siel me dijo que estabas a
salvo”.

Siel…

Busco en los rincones oscuros y encuentro su forma. El fleaf'akhie me dijo que ustedes también
estaban a salvo. Pero todavía no hablo. Nibbler se quita los pantalones de cada pie y ahora estoy
completamente desnuda frente a él. Como lo he sido antes.
Me ha hecho más vulnerable, pero esto se está volviendo más familiar.

"Mordisqueador..."
Machine Translated by Google

"¿Qué dijiste?" Me mira con curiosidad y aprieto los labios con fuerza. El robot cerebral
elegirá automáticamente el idioma que determine que es más útil. En realidad, Nibbler no
era una palabra en su idioma, pero las sílabas eran correctas. Las B y las O salieron de mí
como pequeños sonidos retumbantes.

Su enfoque cambia. Su nariz se hunde cerca de mi trasero y casi quiero cubrirme con las
manos para mantener mi modestia. Estoy en algún lugar atrapado entre este es un extraño
y este es mi amigo en quien confío mucho.

Entreno mis manos para que permanezcan a mis costados, dejándome abierta. Y no hace
más que olfatear brevemente.

"No los huelo en ti". Arrastra su nariz por mi muslo. Luego el otro también. "Bien." Suena
un poco duro al respecto. Se me pone la piel de gallina por el frío y los escalofríos. “Ahora
el otro lado”.

Agarra mis caderas y me gira rápidamente. Recibo el mismo trato, su nariz subiendo y
bajando a cada lado. Mis músculos se tensan cuando se acerca tanto a, eh, esa área.
Donde mis muslos se encuentran con mi trasero y todo es extremadamente delicado. Miro
hacia atrás, y él también huele mi crack. Mis ojos se abren.

¡¿Qué demonios te pasa?!

Sí, puede que ahora tampoco sea el mejor momento para decir nada. ¡¿Pero a qué huele?!

"Si te tocaran, aún podría decidir matarlos". Por fin se sienta, mirando hacia abajo y hacia
otro lado. “Siel dice que se supone que no debo ser posesivo. Le dije que no, pero estoy
mintiendo. Siento que eres mía. Eres mi compañero de jaula. Mi omhhghh. ¿Qué haré
cuando te vuelvan a alejar de mí? No puedo ser bueno como dicen”.

Sus palabras resuenan dentro de mi cabeza. ¿Alejarme de él? Entonces nos separaron a
propósito...

Arrugo la frente. Me imagino a mi oficial de entrenamiento básico gritando: ¡Carter, imbécil!


¡Deja de esperar a que te chupen la polla y descubre qué está pasando aquí!

Bueno. Aquí vamos.


Machine Translated by Google

Muevo mi lengua dentro de mi boca y trago la saliva extra. Esto es casi como la primera vez
que tuve que hablar solo en el entrenamiento básico y supe que no había una respuesta
correcta a: '¿Cuántas flexiones debería hacer tu equipo hoy, cadete?'

(La respuesta fue mucho, que fue el número que le di, y todos hicieron eso mientras que yo
tuve que hacer el doble).

Esto no será tan malo, así que he sido bastante estúpido hasta este punto.

Me sostiene de nuevo, su cara contra mi estómago, y lo acaricio donde puedo, los lados de su
cabeza donde no tiene púas espinosas. “No me volverán a separar de ti. Si lo hacen... Me
inclino para rebuscar entre los pantalones desechados en el suelo. Es fácil porque retrocedió
y me mira con ojos enormes. "Les pondré esto en la garganta", le digo, mostrándole mi cuchillo.

Quizás dejé que mis recuerdos básicos de entrenamiento se apoderaran de mí. No planeé mis
primeras palabras con él, pero imaginé que serían mucho más amigables que eso. Dejo caer
el cuchillo al suelo.

"Lo siento. No estoy tratando de asustarte. Puedo hablar ahora. Mmm. Hola."

Mierda, qué cosa tan horrible para decir.

Nibbler está tan inclinado hacia atrás que parece que ya estaría corriendo si estuviera de pie.

¿Qué dice eso de las primeras impresiones y lo importantes que son?

"Amo. “…me preocupo mucho por ti. Mmm. Tu eres mi amigo. Y quiero que sigas siendo mi
amigo. Um…” Nada está bien. Aquí me preocupaba que fueran unos locos, y resulta que ese
voy a ser yo. Voy a ser el raro y paleto. "Lo siento mucho. Déjame empezar de nuevo. Te estoy
hablando ahora mismo porque arreglé una computadora muy lenta con una aplicación de
idioma. Mi nombre es Carter y me gustas mucho”.

Su garganta se agita mientras traga. Y de repente, ¡bam!, se pone de pie.


Simplemente arriba, así de simple, y elevándose sobre mí. Sus ojos son tan brillantes, incluso en
Machine Translated by Google

esta luz, y su nariz choca contra la mía. Contengo la respiración. Tengo miedo de chillar.

"Conoces las palabras".

“S­Sí. Sí." Y vaya, sueno como la versión osito de papá oso.


Estoy haciendo todos los sonidos correctos, pero mi voz simplemente no tiene la
impresionante profundidad de la de ellos.

Su cola se mueve salvajemente en mi visión periférica, más allá de su cara y sus ojos de
búho, de un lado a otro de su cabeza. Emocionado, dice el robot cerebral.

Como mi corazón palpitante.

“¡Siel!” grita, haciéndome agacharme y taparme los oídos. “¡Siel, despierta! ¡El omhhghh
habla ahora! ¡Descubre si él te elige!
Machine Translated by Google

CAPÍTULO CUARENTA Y SEIS

siel

Abro los ojos y veo dos pies pálidos dando un paso hacia mí, uno de ellos envuelto
en el tobillo con una cola, lo que hace que el omega dé pasos más lentos y anchos
con ese. Levanto la cabeza e insto a mis ojos a concentrarse. "¿Es esto un
sueño?"

“No, ningún sueño”, dice una voz diferente pero familiar. Pone una mano en mi
pecho y evita que me levante. Es fácil de hacer. Estoy tan cansado. Pero
despertando más a cada segundo que pasa, mientras sus manitas recorren mi
pecho y se detienen en mi abdomen. Dedos suaves sienten mi cicatriz recién
formada, donde mi piel es muy sensible.

"Pykh, ¿qué has hecho?" murmuro.

“Yo no lo hice, Siel. Él está aquí solo. Ha aprendido nuestras palabras y ha venido
a elegirnos como dijiste. Lamento no haber sido más paciente”.

"Elegir…?" dice una dulce voz. Está oscuro, la luz proyecta sombras extrañas
cuando se inclina desde las vigas, pero puedo ver todas sus características tanto
de memoria como por sugerencia.

"Es demasiado pronto para eso", digo, empezando a levantarme. Una de esas manitas
vuelve a centrarse en mi pecho y empuja. Es un gesto firme y mandón y lo obedezco.
Pero mientras mi cabeza descansa sobre la almohada, los enigmas de lo que está
ocurriendo empiezan a surgir.

“¡Pykh! ¡¿Lo que está sucediendo?!" Para el omega, "¿Hablaste hace un momento?"

La manita me acaricia el pecho. El omega se estira a mi lado y apoya su cabeza


en un brazo que le ofrezco de inmediato. Tan familiar, tan extrañado. Además de
las almohadas nuevas en el suelo, así dormíamos siempre.
Machine Translated by Google

“No te olvidé”, dice la dulce. Su voz es tan pequeña y alegre. Musical. "Quiero que sepas que.
He estado subiendo y bajando paredes preocupándome por ustedes dos. Tú especialmente”.

Pykh gruñe detrás de él. "Siel ni siquiera quería buscarte".

"¿Oh?"

Azoto a mi amante de mil maneras en mi cabeza. Parece que Pykh me está delatando, y si bien
el hecho puede ser cierto, la implicación no lo es. Ni por un momento. Ahora el omega levanta
un poco la cabeza, con una pregunta en sus ojos. Mi brazo libre ocupa su lugar habitual sobre él
y lo aprieto con fuerza para que no se vaya. Para que pueda sentir cuánto lo extrañé.

“Nunca pensé que lo que estaban haciendo estuviera bien, y Auk tampoco. Les dije que no lo
entenderías porque no eres de aquí. Pero el general se mostró firme y su razonamiento… lógico.
A pesar del daño que se hizo”.

“¿Qué razonamiento? ¿Por qué al menos no me dijeron si estabas bien?

Me distraigo de sus preguntas por un momento.

“¿Cómo puedes hablar?”

"Es una larga historia y no tengo el valor para contártelo".

Clavo una garra en mi oreja para eliminar esa palabra chirriante.

“Ah. Bueno, realmente no me corresponde a mí preguntar. Haces cosas increíbles”.

"Sí, yo supongo que sí."

“El general insistió en que las marcas de reclamo tenían que desaparecer. Para que nos veas
sin que el vínculo influya en tu mente, y puedas decidir si restituir el reclamo o no. Si fueras un
omega abusado... Me estremezco. “—y no hicimos un buen trabajo—bueno, entonces tomaron
la decisión correcta. Podrías terminar con nosotros. De lo contrario, siempre estarás conectado
con nosotros. Serías leal a nosotros, a pesar de que abusaste de ti”.

Sacude un poco la cabeza, tanto como puede mientras se tumba. “¿Abusado?


Hm. No creo que el braaann otro se esté traaaaaaanng correctamente”.
Machine Translated by Google

“No entiendo…” Intento copiar sus palabras.

“Eso es porque esas palabras no existen en tu diiishhhnnrree. Hm.


Vcaaaueellrry.” Me estremezco. “Mmm. Lo lamento. Seguirá así un par de días más. Con
el tiempo mejoraré hablando”.

“Ah. Veo. Bueno, la separación fue para protegerte. Eso es lo que estaba diciendo”.

La cola de Pykh parece haber encontrado lo que estuvo buscando durante tanto tiempo
mientras dormía. Y no se deja ir. Los míos también se encuentran alrededor del suyo, por lo
que su tobillo ahora tiene el doble de grosor. Sin embargo, no apretamos con fuerza, por lo
que no hay molestias.

Pykh frota su barbilla contra la cabeza del omega mientras se acuesta. Mis dedos se curvan.
No tiene permiso para hacer eso.

"¿Qué pasa?"

"Omega... nunca podrás elegirnos a Pykh y a mí libremente si nos permites reclamarte


nuevamente".

“¿Qué es clhhhmm?”

Si no conoce esa palabra, será difícil.

“Es cuando nuestro olor te marca. Lo que Pykh está haciendo ahora”.

"¡Oh! ffrrrmmnns. Lo entiendo." Sus ojos se ponen en blanco como si estuviera tratando de
ver la parte superior de su propia cabeza. Se recoge el pelo y se acerca los dedos a la nariz.
“¿Es ese ese olor a lhhthhrree? Algo así como un khrr nuevo y palitos de cinnmnnn... ¿tal
vez un poco de baaaknn puhii?

"No entiendo ninguna de esas palabras".

“Soy bueno aprendiendo palabras”, retumba Pykh, husmeando su oreja. El extremo


copetudo de su cola se mueve como el de un niño pequeño. Él es tan feliz. Y yo también,
pero intento ocultarlo. El omega no debería preocuparse tanto por ninguno de nosotros.
Tenemos la oportunidad de ayudarlo a comprender que es posible que no quiera el reclamo
que se le impuso. Ni siquiera debería enrollar mi cola en su tobillo, pero no puedo evitarlo.
Machine Translated by Google

Otra parte de mí sólo quiere rodar encima de él y sujetarlo debajo por el resto de la
noche. Esa parte está lejana, encerrada como se merece.

"Está bien", dice el omega mientras lo imagino, perdiéndome por un momento.


“Los ffrrrmmnnns son en realidad una comunicación bastante común. Los humanos
simplemente no podemos oler nada. No me importa si me marcas. De todos modos,
es mucho mejor que mi olor natural. No sé cómo lo aguantaron”.

"Nos encanta cómo hueles", digo al mismo tiempo que Pykh retumba y entierra su
nariz en el cabello del omega.

“Bueno, otros humanos no lo hacen. Es una cosa humana. No nos gusta olernos el
uno al otro”. Él se ríe, así que debe estar bromeando. O quizás otros omegas de
donde él es están celosos del olor de los demás.

Sostenerlo así ha sido una prueba de mi autocontrol. Debo preguntar: "Omega,


¿puedo marcarte entonces?"

Él asiente, pero sigo. No parece entender exactamente qué es marcar. O tal vez sí y
yo simplemente no conozco la palabra ffrrrmmnnns.
De todos modos, merece un juramento. Intento recordar algo del juramento que hizo
mi hermano cuando fue aceptado ante el tribunal. Pasó semanas recitándolo
fervientemente. Pasé esas semanas fingiendo que él no existía.

Es curioso cómo este será un honor aún mayor si nuestro omega acepta.

"Omega, déjame apreciarte y mantenerte a salvo. Te prometo mi riqueza; no es


mucha, pero te daré una casa y todas las comodidades que pueda permitirme. Te lo
daré todo, incluyendo Yo mismo te entrego mi vida.
Mi hogar y mi cuerpo. Si me aceptas”.

Piensa... Lo que dijo mi hermano fue largo, legal. Hizo un juramento por separado
ante el tribunal cuando entró como su hermano.

"Honraré a tu tribu y no tengo ninguna desgracia previa..."

"Vaya, vaya", dice. “¡Ustedes son tan rrmmaaanntkk! Solo entendí la mitad de eso,
pero para que lo sepas, no soy un dios ni un espíritu ni nada más.
No soy lo que crees que soy. Esta cosa omega…” Frunce el ceño. “Apesta porque
quiero agradarles. Tenemos una estrecha amistad. No
Machine Translated by Google

¿Crees? Pero soy como tú”. Él niega con la cabeza. “No soy nada más”.

"Entiendo", digo. “Lo habéis perdido todo y no tenéis emblema, ni tribu, ni riqueza. No te
preocupes, omega”. Toco su cabello, acuno su cabeza.
“Por eso me ofrezco a ti. Déjame seguir sirviéndote y todo lo que tengo es tuyo. Puedes
empezar de nuevo”.

"Podemos estar juntos. ¿Es eso lo que estás diciendo? No quiero ser msssnntrrhhprtnn”.

"Sí, eso es lo que estoy diciendo".

"Es bueno que no seas un espíritu", dice Pykh.

Sus palabras son desconcertantes y no me refiero sólo a los sonidos que no entiendo.
Siento que está hablando nuestro idioma lo mejor que puede, pero tiene diferentes
significados para las cosas. Dijo que esto era normal y que podría desaparecer en unos
días, así que no hago más preguntas. Además, ¿por qué iba a interrumpir cuando el
omega dice: “Quiero eso? Nosotros tres."

"Yo también."

Pykh me repite. Mi omega sonríe, toma la mano de Pykh y la mía se une a ellos. Si
tuviera cola, ésta también se entrelazaría con la nuestra.

“Para que quede claro, ¿qué es esto? ¿Como un mrrrjj?

“No conocemos esa palabra”, digo.

"Pero la palabra 'compañero' para ti es como un acuerdo permanente, ¿verdad?"

"A veces."

"Bueno..." sus ojos se posaron en sus labios apretados brevemente. Lo quiero


permanente. ¿Está bien?”

"Sí, omega". Mis palabras retumban con mi ronroneo. "Eso es lo que queremos. Eso es
lo que significa el reclamo”.

Él encuentra mis ojos. "Entonces quiero eso".


Machine Translated by Google

CAPÍTULO CUARENTA Y SIETE

Carretero

Lo sé. Debería estar cansado y quedarme dormido. Demonios, me lo he ganado. Mi


cerebro estaba funcionando a toda máquina, desmontando esa basura tecnológica y
uniéndolo todo, pelando cables y volviendo a conectar cosas para que los puertos coincidieran.
Qué fastidio.

Y luego, el hecho de que tuve que adivinar un montón de comandos de interfaz


simples, escribiendo lo que tuviera sentido para mí, como la aplicación de idioma
de inicio, solo para que el sistema operativo me arrojara un gran ERROR en la
cara. Quería el directorio exactamente porque su indexación estaba jodida. Lo que
me recordó, muchas veces, el ERROR DE INDEXACIÓN interrumpiéndome en la pantalla.

La unidad de PC pensó que yo debería saberlo cada vez que encontrara un nuevo error,
a pesar de que era claramente el equivalente tecnológico del monstruo de Frankenstein,
jadeando y gimiendo sobre la mesa, mirando hacia arriba con ojos horrorizados para
preguntar: '¿Qué me has hecho? '

Y yo era el científico loco que mantenía la cosa unida, manteniéndola viva con un
propósito. Estaba seguro de que Goldie irrumpiría y me detendría, así que me apresuré
a juntar las cosas. Luchando contra el sistema operativo, el hardware y el paso del
tiempo, todo al mismo tiempo.

Ahora míranos.

"Esta misma mañana me preguntaba si alguna vez los volvería a ver", digo.
¡Y qué maravilla es poder expresar mis pensamientos en voz alta y que alguien los
escuche! Tendré que aprender a dejar el mal hábito de murmurar cualquier comentario
estúpido que se me ocurra.

"Nunca más los dejaremos ir", dice Nibbler, y recién ahora me doy cuenta de que no
estoy 100% seguro de sus nombres. Pasamos rápidamente por esa parte.
Machine Translated by Google

"Ey." Giro mi cuello para mirarlo. “Mi nombre es Carter, por cierto. Eso es lo que estaba
tratando de decirte cuando… ya sabes…”

Sus ojos se abren un poco. "Carter", dice con su rica voz. Mi polla se contrae.
“Tienes el nombre más bonito. Es como ronronear”.

“Bueno, supongo que más o menos. En tu idioma lo es”.

Me lame la nariz. Esto no me está ayudando con mi agenda para quedarme dormido.
Finalmente lo logré, estoy aquí, estoy a salvo. Necesito el resto y probablemente ellos también,
¿verdad?

"¿Cómo te llamas?" Le pregunto al grandullón.

“Pykh”.

No le da el otro, entonces es Pykh. Me imagino mi mente como un pequeño disco duro


sobrescribiendo archivos. Mordisqueador ­ Pykh.

"Te estaba llamando Nibbler", le digo. “Porque me mordiste la mano esa primera noche,
¿recuerdas? Cuando dormía entre ustedes.

"Oh sí. No quise asustarte. Estaba tratando de aliviar el dolor de tu mano”.

Se acurruca cerca de mí y puedo sentir esa enorme polla suya contra mi trasero, acurrucada
en el espacio encajado allí. Me retuerzo contra él. Puedo estar equivocado, pero creo que está
empezando a crecer un poco.

"¿Y tú?" Pregunto, volviéndome hacia Siel. Él lo confirma, pero su nombre es mucho más largo
de lo que recuerdo.

"Siel Dre'ith'khlie."

"Um, ¿está bien si te llamo Siel?"

"Sí, omega, ese es mi nombre".

"Bueno. Y yo soy Carter. Uh, no sé lo que significa omhhgahhs, así que llámame por mi
nombre”.
Machine Translated by Google

"Omega es lo que eres", me dice Pykh al oído. Me gusta saber que está sonriendo. Todo
el sufrimiento desde que me enfermé está empezando a desvanecerse y convertirse en
un mal recuerdo, pero no dejaré que estos dos fuera de mi vista por un tiempo.

“Uh… ¿Entonces omhhgahhs es como ET? Extraterrestre... um. ¿Alguien que no sea de
aquí?

"No", dice Siel. ¿Se pregunta si noto el movimiento hacia adelante de sus caderas?
Tratando de encajar mejor contra mí. “La palabra para eso es ennvrrdrr, pero significa los
que nos nnslllddd. No te llamaríamos así. Omega es lo que eres, como dijo Pykh. Uno
que hace phhss”.

"Eh. Esa palabra no me llega”. Pero poco importa. Levanto mi pierna sobre su cadera
para ponerlo justo contra mí, donde quiero presión y su calor. Sus pollas están muy
calientes. Grande y de color rosa bebé, rodeado por una funda de gamuza peluda que se
enrolla hacia atrás con la extensión de su verdadera longitud.

“Phhss son...”

A nadie le importa ya. Muevo mis caderas y abro la boca para tomar la suya.
Besar la lengua es algo humano, pero les he enseñado a hacerlo bien. Pykh mete la
mano en el hombro, siendo paciente mientras Siel y yo nos retorcemos juntos. Siel gime.
Mantengo mis ojos enfocados en él, sin dejar que se cierren nunca.

Alejándome de ese beso, coloco mi mano en su cuello, donde solía estar su cuello. Dios,
Pykh también se siente bien detrás de mí, agarrando mi cuerpo para asegurarse de que
mi trasero permanezca apretado contra él.

Tengo una idea. Palabras románticas, creo, pero siendo un marine espacial, a veces es
difícil saberlo. Nos mostramos tanta valentía el uno por el otro que los sentimientos
vulnerables desaparecen de nosotros.

Normalmente no compartiría este pensamiento. Pero me han mantenido en silencio


durante tanto tiempo, y no son unos extraños imbéciles, son exactamente las mismas
personas con las que he pasado todo este tiempo. Los hombres en quienes confío mi
vida. Quiero contarles todo lo que siento y abandonar por completo las décadas de
condicionamiento social que me han impuesto.
Machine Translated by Google

Estaba tan aterrorizada por ustedes dos digo. “No sabía si todavía estabas herido y cortado
en la jungla. Pensé que tal vez los insectos los atraparon y me dejé llevar porque soy el
ET. El ennvrrdrr, o el ommghhas o lo que sea. No sé cuánto de esto se debe al robot
cerebral. Puaj." Sigo de todos modos, por mi propio beneficio más que por el de ellos. Me
he estado reprimiendo mucho. “Pensé que tal vez me habían dejado, ¿sabes? Me dejó con
alguien y mejor y siguió adelante. Eso me dolió”.

Ambos dejaron de moverse.

"Lamento haberte hecho sentir así", dice Siel.

"No deberían haber..." Pykh retumba en un gruñido muy silencioso, como si estuviera
tratando de reprimirlo. Su ronroneo sigue siendo fuerte.

“Pykh…” advierte Siel, pero no tiene mucha fuerza. Él comienza a levantarse un poco,
empujando su codo hacia arriba, y me preocupa haber dicho algo equivocado cuando de
repente está sentado sobre mí, mirándome.

“Es mi culpa, ommhhgah. Podría haberlos persuadido para que nos dejaran venir si me
hubiera esforzado lo suficiente. Debería haber hablado directamente con el general. Pero
Pykh me necesitaba y yo... caí en mis viejas costumbres con este lugar. No es ninguna excusa.
Deberías castigarme”.

Me río por un breve segundo, pero no está bromeando. Sus ojos son solemnes y está
sentado sobre mí de tal manera que ya no nos tocamos excepto donde se juntan nuestras
piernas. Frunciendo el ceño, me levanto a su nivel y deslizo los dedos alrededor de su
cuello antes de que pueda alejarse. Esto debe hacerse con cuidado porque allí atrás le
crecen espinas espinosas. También están andrajosos, destinados a engancharse en la
carne cuando algo se empala allí. He visto a Pykh arrancarle insectos y no es bonito.
Cuando los cuerpos se desprenden de su espalda, tienen muchos agujeros dentados dos
veces más grandes que las espinas que los atravesaron.

Me deshago de ese recuerdo. Me llega en los momentos más extraños.

Mis dedos estarán bien siempre y cuando permanezcan en la base donde la textura rugosa
aún no crece. Y tengo que deslizar los dedos para extraerlos con cuidado. Un movimiento
regular como el de peinar el cabello dejaría mis dedos ensangrentados.
Machine Translated by Google

“No querías dejarme, ¿verdad? Querías venir a buscarme.

"Sí, ommhhgah, sí".

"¡Bueno, la próxima vez que escuches ese sentimiento!" La primera palabra es tranquila, pero
luego mi sargento instructor fantasma toma el control de mis cuerdas vocales y grita el resto.
No tan ruidoso como lo haría un verdadero sargento instructor. No soy un psicópata. Pero lo
suficiente como para hacerle estremecerse ante el inesperado cambio de tono. “¡No debería
tener que construir una maldita computadora con piezas viejas de un contenedor de basura
para saber si estás vivo! ¡Me lo debes como cortesía por salvar tu trasero de la esclavitud en
primer lugar! Y como mi... compañero... Mi voz vuelve a la normalidad. "Bueno, eso es
simplemente grosero".

"Lo siento."

Pobre tipo. Suena desgarrado. Pero es sólo una muestra de lo que he estado pasando.

“Ustedes son mi familia ahora. Er, si quieres serlo”. Mi voz vuelve a ser muy suave. “No tengo
a nadie. Ni siquiera estoy en el sector estelar correcto y mucho menos en la galaxia correcta.
Nadie me busca, todos creen que estoy muerto. Entonces, cuando ustedes dos desaparecen
y ni siquiera me buscan... sí, eso duele. Porque luché como un demonio para llegar a ti.

"¡Luche!" Pykh dice, luciendo ansioso. Su cola se ha desenredado y está haciendo una
ondulación baja que el robot cerebral interpreta como molesto. “Traté de llegar hasta usted,
pero me volvieron a acorralar. No podía liberarme”.

No estabas agarrado cuando aparecí, podría decir, pero siento que ya los he torturado
bastante. Se ven miserables. Cualesquiera que sean sus razones, no es como si tuviera un
collar. Estaba bien, tomando largas siestas y deprimida. Deben saberlo.

Toco el punto pálido donde solía estar el collar de Pykh. Me lo quité con un muñeco de piedra
magnética que no había visto desde que llegué aquí.

Beso a Siel primero. Él es el más molesto. Gimo porque mi cuerpo todavía está iluminado
con vida a pesar de que mi cerebro está agotado. Sus labios están secos pero suaves, con
textura pero no agrietados. Tiene cierta aspereza. Y su aliento no sabe más que a cálido, sin
olor ni sabor persistente. Áspero pero limpio.
Machine Translated by Google

Pykh es un poco más... aventurero, digamos. Siempre sabe un poco a lo que sea que ha
estado masticando. A veces es el sabor desagradable del pescado. A veces le gusta el mucho
mejor sabor de las hojas de menta o un tipo de madera especiada. No me importa si es malo
o bueno, lo besaré completamente de todos modos, siempre.

Mi pene dice que las disculpas ya terminaron.

“No estoy bromeando con el asunto del matrimonio. Cosa de compañero. El compromiso.
Puaj. ¡La promesa! Aquí vamos." Yo suspiro. Será mejor que mi unidad de PC esté operativa,
necesitaré las cuatro etapas. “Ustedes dos son lo que tengo.
Yo…” Fuera de eso. No tiene sentido reprimir mis sentimientos para preservar mi masculinidad
humana, ¿verdad? Además, espero echar un polvo esta noche, así que creo que incluso mis
hermanos marines espaciales me darían un pase. "Te amo."

Mis ojos se bajan por eso. Mi lengua se detiene ante la palabra amor. Ni siquiera decimos eso
dentro de mi familia, pero me gustaría que con ellos fuera diferente. Una familia donde no me
escondo.

"Te amamos tambien." Lo dicen casi al unísono y no tropiezan. Como si ya hubieran hablado
de eso antes. Tal vez me lo dijeron un par de veces y simplemente no entendí.

"Bien. Así que ya no me dejarás en casas extrañas con gente que no conozco y no me dirás
dónde estás”. Estoy imitando a mi padre como broma, pero es una broma que sólo yo
entiendo. Siel todavía parece triste. Muerdo mi meñique y pretendo pensar. "Ahora sobre tu
castigo..."

Él está frunciendo el ceño profundamente, pero me mira a los ojos. Parece casi ansioso por
ello, como si no pudiera esperar por el perdón que viene después. Muevo mi pulgar para
acariciar el lado liso de su cuello. Es curioso cómo ambos pueden sujetarme y hacer lo que
sea, pero cuando los toco se quedan quietos y actúan obedientes.

Encontraremos nuestros caminos. Será extraño por un tiempo, como si nos hubieran arrojado
nuevamente dentro de la jaula y tuviéramos que descubrir cómo trabajar juntos. Esta vez con
palabras.

“Quiero, uh, bueno… Supongo que el beso negro aún no está en el vocabulario. Pero bueno,
acaba de aparecer el 'vocabulario', eso es genial. Quiero lenguas. Recordar
Machine Translated by Google

¿La primera noche que salimos de la jaula, cuando corrimos hacia la jungla y acampamos
junto a ese árbol? Sí. Quiero eso."

La cola de Pykh se levanta formando un signo de interrogación. Feliz, curioso.

“¿Mi castigo?” Siel pregunta, confundido. Saco mi mano de los lomos y agarro su barbilla.

“Tu castigo es que tienes que compensarlo. Haciéndome sentir bien. ¿Bueno?"

“A mí también me tienen que castigar”, dice Pykh en tono profundo, apretujándose en el


espacio de Siel. Él me hace reír.

"Sí. Tu castigo es que tienes que compartir”.

Hace un poco de puchero ante eso.

“Te he visto tratando de sacar a Siel de las cosas. No más de eso. Compartir."

"Sí, omega".

Y tal vez déjame hacer más es algo que debería agregar, pero entenderá la idea en un
momento.
Machine Translated by Google

CAPÍTULO CUARENTA Y OCHO

siel

Nuestro dulce y extranjero omega no entiende la palabra castigo ni cómo


aplicarlo. Supone que quitarme lo que quiere es una pena y no mi deber, mi
placer. Se gira para poner su trasero frente a mí y mis manos no pueden evitarlo.
Tocan la curva inferior donde su carne se redondea, regordeta y lista para abrirse
cuando se presente.

Hago toques de coqueteo, lista para detenerme si él me mira fijamente. Los


omegas son muy particulares en cuanto a quién los toca y dónde. Y eso no es
diferente entre nuestra especie.

"Tú. Recuéstate”, le dice a Pykh. "Quiero probar algo diferente contigo".

Pykh me lanza una mirada inquisitiva, pero también se somete a la voluntad del omega
como debería. Tendré que ser ejecutor hasta que haya aprendido los modales
necesarios. Seguir las órdenes de un omega será... no necesariamente más difícil,
pero sí preciso ahora que puede hablar. Las exigencias de un omega no siempre son
fáciles de cumplir. Algunos de ellos son deliberadamente difíciles, aunque no crueles
como los esclavistas que solíamos seguir.

Pykh y yo no tendremos ese problema. Si existiera un sistema de clasificación


para los omegas, tendríamos el mejor. ¡Qué risa si consideras dónde estuve hace
muchas semanas! Pero es verdad. Somos los hombres más afortunados.

El omega se arrastra sobre Pykh, alejándose de mis manos. En apenas unos


momentos, agarrando la polla de Pykh y haciendo que su cola se entrelaza con
la mía en el suelo, me mira. Es un ceño impaciente, casi petulante. Sólo han
pasado unos segundos, pero he descuidado mi deber.

Generoso y dulce, sí. Paciente, no. Él y Pykh son parecidos.


Machine Translated by Google

Si bien podría hundirme y gatear hacia él, comportamiento apropiado para un compañero
guardián, intento algo un poco más familiar. Somos familia, dijo. Los compañeros
preferidos pueden ser dominantes, dentro de lo razonable. Eso no significa que no tome
su trasero con un toque tan suave que mis garras no podrían perforar la superficie del
agua tranquila.

Su lengua le da una lamida a la punta de Pykh. Mi amante respira con un gran jadeo y
gime, probablemente por el círculo apretado que forman el pulgar y el índice del omega.
Esto se engancha justo en su borde, el omega se lleva la polla a los labios como si
buscara un sabor delicado. He sentido esto. Es una tortura dejarle jugar y no aguantar
más.

Más es lo que tendré. Mi ofensa fue mayor que la de Pykh pero tendré mi recompensa
por mi castigo. Postre con postre en lugar de saltarse una comida. Un omega de nuestra
especie me habría sentenciado a mirar y no participar.

Nunca puedo hacerle saber eso. Será mi nueva mala acción, pero valdrá la pena.

El omega mira hacia atrás preocupado mientras levanto sus piernas, una y luego la otra,
y las apoyo sobre mis hombros, mis brazos se envuelven para poder agarrar sus mejillas
y separarlas. Esto pone su carne justo contra mi boca, donde será mejor servida.

Hace el chillido más lindo. ¡Eeek!

Me encuentro con sus ojos muy abiertos y llenos de pánico, pero sé que no me está
diciendo que pare. Su rostro está sonrojado y sus ojos brillan con suspenso. Quiere
experimentar lo que haré. Esta es su primera vez así.

Eso es raro. Un omega tendrá placer de muchas maneras antes de ser muy viejo. Es su
elección y muy pocos quieren contenerse. Debería haber tenido amantes que lo
alcanzaran de todas las formas posibles, pero mi lengua ya está demasiado ocupada
para preguntar, acariciando primero su carne arrugada con pequeños movimientos
rápidos y provocativos. Lo taparé con mi boca en un momento, pero tendrá que esperar.

El pobre Pykh está olvidado por ahora, pero el omega todavía lo controla. Parece que
podré jugar con ambos desde aquí.
Machine Translated by Google

Mi cola todavía está entrelazada con la de Pykh en el medio, pero el extremo suelto golpea el suelo.
Perezosamente. Indulgentemente. Mientras tanto, Pykh está golpeando hacia arriba y hacia abajo a un
ritmo que duplica los latidos de su corazón.

"Mmmhh."

Él es timido. Este pequeño sonido proviene de sus labios que han sido apretados y
enrollados hacia adentro. Solo puedo ver el costado de su rostro, mientras mira hacia
afuera con los ojos cerrados. Su agujero se estrecha y se abre. Aprieta y abre. Así es
como sé que él me quiere.

Este es mi 'castigo', no el suyo, así que entierro mi boca entre sus mejillas y me hundo
dentro. Tengo una lengua larga con una base ancha. Me aseguro de que la punta se ate
y se enrolle sobre sí misma, acariciándolo por dentro.

“Uf. Eso es…” Jadea pesadamente. "Ah."

Debo tener cuidado cuando sonrío ampliamente. Pero al mismo tiempo esto me permite
hacer nuevos trucos. El lado plano de mis dientes puntiagudos sobre su suave carne lo
acaricia mientras mi boca se abre ligeramente y se cierra, como si estuviera succionando
pero sin presión todavía, es un truco que los jóvenes no parecen pensar en sí mismos.
Nosotros, los guerreros mayores, lo transmitimos tan a menudo como podemos.

“Eee. je. Uf.”

Su pequeño agujero sufre espasmos salvajes. Si tuviera cola, sé que la base se levantaría
hacia arriba y el extremo me golpearía bien.

El pobre estado de abandono de Pykh hace que su cola haga débiles intentos de
golpearlo, pero lo sujeto. El juego de poder entre nosotros es delicioso, y hay momentos
en los que me gusta más que me tomen que tomar, pero hoy he ganado.
Irrevocablemente.

"Haz un buen trabajo", dice mi omega en un repentino tono mandón, y mis pensamientos
de regodeo se interrumpen. Desde el principio esa fue mi intención. ¿Esto no es suficiente?

Dejo de concentrarme en Pykh y cierro los ojos para dedicarme a mi tarea.


Simultáneamente, hundo mi lengua profundamente, retorciéndome en círculos para abrirlo
de par en par, mientras acaricio la carne exterior también. Me meto dentro con la lengua
Machine Translated by Google

enrollado deliberadamente para que roce sus áreas sensibles a medida que entra. Me
retiro para frotar, pinchar y mover.

Mientras tanto, oigo sorber en voz baja. Si hay una forma de lamer y chupar una polla con
delicadeza, nuestro omega la ha perfeccionado. Y es un ejercicio de voluntad y paciencia
dejarle realizar su técnica.

Mi primera vez con Pykh no fue tan linda. Estaba deprimida, frustrada y extrañamente
añorando a mi molesta pero impresionante compañera. Su boca era amplia y ansiosa,
casi babeando a un lado. Le dejé tenerlo. Todo ello. Y no tuve la paciencia suficiente para
dejarle usar ninguna técnica. Cuando terminé, me senté a un lado y Pykh se cuidó
eficientemente.

Lo he compensado muchas veces, incluso disculpándome. Nunca entendió por qué pensé
que estaba mal.

Me salvaste. Y él. Pero especialmente yo. No sé si fui lo suficientemente fuerte como para
hacerlo solo con él. No por tanto tiempo. Me moría todos los días en ese lugar. Gracias
por venir a mí. Y gracias por encontrarnos.

Debemos hacer las cosas de manera civilizada. Hay reglas. Pero Pykh tiene razón.
Nunca debimos haber permitido que te alejaran de nosotros.

Lo lamento.

"Está bien", dice el omega después de lo que parece un día. Estaba perdida pero feliz.
Su voz tiene un tono más áspero y profundo como debería tener naturalmente. Sus labios
son de un rojo brillante y húmedos. Pykh ya no está, con los ojos cerrados y la mejilla
apoyada en el suelo. Sus garras han hecho nuevos y diminutos surcos en el suelo. "Ya es
suficiente", dice el omega. "Creo que estoy listo para intentarlo ahora".

Mi cabeza se inclina con curiosidad.


Machine Translated by Google

CAPÍTULO CUARENTA Y NUEVE

pykh

Esto es placer y tortura. ¿Sabes lo que es tener una boquita que te tapa la
punta de la polla, pero sin ganas? No del todo, no con rapidez.
Ni siquiera con el propósito de darme placer. No, esto es para él. Mi pequeño
y dulce omega dominante. El que me ha ordenado ser mejor en servirle, y por
eso debo hacerlo.

No sé cómo se siente Siel con respecto a lo que dijo, pero sé que la próxima vez luchará contra
los fleaf'akhie. El omega nos ha vuelto a unir, ha hecho que nuestra familia esté completa. Siel y
yo no volveremos a trabajar como compañeros de jaula solitarios. Lo único que hacemos es luchar.

Estoy celoso de él, ese imbécil. Él tiene la tarea más fácil: probar y complacer al
omega tanto como quiera. Mientras debo soportar una espera muy larga.

Siel siempre ha dicho que necesito aprender a tener paciencia. No tengo ninguna duda
de que se siente satisfecho allí arriba, con el omega en su lengua y al verme sufriendo
aquí abajo.

Bueno, sufrimiento no es la palabra. Enviar es. Y aunque he sido dominante


en los momentos nocturnos desde que llegué aquí, a Siel le gusta obligarme a
someterme. Es un acuerdo inusual el que tenemos. Normalmente siempre soy
dominante. Ahora la pareja más pequeña y delicada que jamás haya tenido
me sujeta y me examina para obtener placer personal.

¡Y el más feroz! ¿Qué otro compañero entraría en mi corral y me regañaría por


no haberme liberado ya? Se ha liberado de todos los corrales y jaulas en las
que alguien lo haya metido. Siel y yo juntos no podemos ni siquiera compararlo.

Por eso es algo inusual y especial. Apenas siento su peso cuando rueda
encima de mí a veces cuando duerme. Pero oh, siento esa boquita delicada y
húmeda recorriendo mi polla, explorándome. El apoya
Machine Translated by Google

él mismo con un codo clavado en mi cadera, puntiagudo pero intrascendente porque es muy
liviano. Su mano desde ese codo está apoyada en su cabello, los dedos extendidos a través de
él, su mejilla apoyada contra su palma y su boca inclinada hacia
a mí.

Como si estuviera descansando en su jaula después de un día de trabajo, tirado en el suelo y


diciendo: '¡Oh! ¿Qué hace este gallo aquí? Y luego empezó a chuparlo para su propia diversión.

Yo soy la diversión.

Le arrebata un pie a Siel, lo que le ayuda a mantener el equilibrio, aunque está colocado de
manera incómoda en una posición medio doblada. Esto le ayuda a inclinarse ligeramente hacia
un lado con la posición de su boca y usar su mano libre (su mano cálida y sin garras) para
alcanzar entre mis muslos y debajo. Donde está la parte más blanda de mi cuerpo, y actualmente
la más pesada también. Mi cresta se estremecería y se levantaría si no estuviera atrapada
debajo de mí contra el suelo.

Siel y yo exploramos esas áreas con nuestra lengua. Nuestras garras son demasiado afiladas
para acariciarlas con las manos, e incluso con la boca debemos tener mucho cuidado debido a
nuestros dientes puntiagudos. El omega no sabe nada de este problema. Su palma y sus dedos
pueden recorrer cada centímetro de mis sacos allí abajo. Puede sostenerlos en la mano como
si fueran frutas y sopesarlos. Sus dedos se extienden para sostenerlos a ambos a la vez y aplica
una presión rodante y empujón.

Mientras su boca envuelve distraídamente los labios alrededor de la punta de mi polla,


cerrándose con más fuerza alrededor de la cresta, y su lengua da pequeños vueltas perezosas
y sorbiendo el líquido que se escapa de mi raja. Como si la punta de mi polla fuera una nuez de
cylla solo para él. Mi fluido es el sabor dulce y pegajoso del interior.

Ni él ni Siel parecen estar particularmente preocupados por cómo estoy deseando estallar y
terminar por completo con la parte burlona de nuestra sesión. Es injusto. Los necesito a ambos,
y yo soy el que está más lejos, mi cabeza aquí arriba mientras mi pene está con Siel y el omega
allá abajo. Parece ser sólo una parte de su placer. Como el sumiso más bajo actualmente, mi
polla es un artículo para ellos.

"Está bien. Eso es suficiente. Creo que estoy listo para intentarlo ahora”, dice el omega, y me
pregunto qué sigue. Tengo la sensación de que será el final de la noche.
Machine Translated by Google

cuando finalmente libero mi placer. ¿Por qué tengo que ser yo a quien el omega dome
primero?

Tengo la sensación de que es precisamente porque soy dominante sobre Siel. Yo soy el más
grande. No puede dejar que me salga con la mía y no nos proteja mejor. Así que ahora seré
humillado y último. Es apropiado.

El omega besa a Siel y me quedo solo.

"Quédate cerca de mí, ¿de acuerdo?"

“Sí, omega, nunca más te dejaré. Romperé todas las leyes para quedarme contigo”.

Él niega con la cabeza. "No, eso no. Aunque lo tomaré como una promesa”. Su agarre sobre
el cuello de Siel es dominante. Como un gruñido o un mordisco. “Quiero decir, ahora mismo.
Mientras hago esto. No te vayas y sé sssprrrett. Er, solo, quiero decir.
Quédate conmigo, tócame, sé parte de ello”. Él sonríe y cierra un ojo brevemente.
"Y no te preocupes, yo voy a buscarte a continuación".

“Ah. Entiendo. Sí, omega”.

Su tono ronronea, su cabeza se inclina hacia abajo. Hermosa presentación de Siel. Pero su
cola se entrelaza tan fuertemente con la mía que es una maraña controladora y dominante.
Él evita que mi cola golpee rápidamente el suelo, y cuando el omega me mira, tiene una leve
sonrisa engreída sobre un hombro pálido.

¿Lo que está sucediendo? ¿Qué decidieron por mí? ¿Me he perdido algo?

El omega se arrastra sobre mí con su trasero hacia arriba, y Siel pierde el enfoque en mí.
Veo el hambre en su expresión que he estado experimentando todo este tiempo.

Entonces el omega me besa y levanto la cabeza para darle todo lo que acepte. Sus besos
son inusuales, pero dan placer. Están sucios y húmedos como el sexo.

El omega se estira hacia atrás debajo de él y me agarra. Se gira para que su boca quede
libre de mi beso.

“Vamos a tomar esto con calma, ¿de acuerdo? Ha pasado un tiempo para mí”.
Machine Translated by Google

“Lento…” Ronroneo y refunfuño, sin prestar mucha atención. Ni siquiera me di cuenta de que
me hizo una pregunta.

En el momento en que su pequeño calor regordete toca mi polla dura y resbaladiza, me doy
cuenta de que me he equivocado en todo. Después de todo, Siel es el que está siendo
castigado. Bueno, ambos lo somos, pero el omega me perdona primero. Soy el esclavo,
compañero de jaula y fleaf'akhie más afortunado del mundo. No hay nadie vivo más afortunado que yo.
Y ya no puedo seguir manteniéndome abajo.

Hace una mueca y sé que eso significa que va a parar. Siel está detrás de él, ronroneando,
sin duda celoso, pero le está dando demasiado control al omega.
Tanto que el omega se interpone en su propio camino de lo que quiere de mí.

Me siento rápidamente, sorprendiéndolos a ambos. Tomo al omega en mis brazos, ignorando


el gruñido de Siel, y nos giro para tomar la posición dominante. “No tengas miedo”, le susurro
al oído.

Luego lo puse en una posición sumisa, con las manos y las rodillas en el suelo. Es sólo para
lograr la mayor comodidad para él.

"Pykh, ¿qué estás haciendo?" Siel gruñe.

Mantengo mi cresta baja ya que la más mínima provocación haría que me atacara. "Sé cómo
tener cuidado", digo, manteniendo el gruñido fuera de mi voz. Hago mi tono un poco más
alto de lo habitual, como hago cuando suplico. Entonces él sabe que no voy a tratar a nuestro
omega con rudeza. “Él no es el primer compañero de jaula al que he guiado a través de esto.
Puedo ser gentil y lento, pero tengo que tener el control”. Sobre el cuerpo del omega, en su
oído, susurro de nuevo: "Confía en mí".

Sus ojos están muy abiertos por la incertidumbre. Pero él asiente.

“Yo también sé cómo guiar, pero así no es como se trata a un omega. Haces las cosas a su
manera. Pykh. Última advertencia."

"Dijo que está bien".

“Está bien, Siel. Oh. Te avisaré si eso cambia”.

Ahora no suena como un omega tan dominante, pero no he olvidado mi verdadero lugar.
Además, así es como lo quería de él. Quiero verlo llevarme.
Machine Translated by Google

"Tú también puedes estar dentro de mí", le digo a Siel, levantando la base de mi cola para él.

Él tira de mi cola. "Ya lo había planeado".

"¿Esperar lo? ¿Qué está pasando ahí atrás?

Su tono desconcertado me hace sonreír. No puedo mantenerme alejada de él, así que coloco mi
polla contra su agujero y la froto de un lado a otro. Mientras Siel ya me está separando para tomar
su turno dentro de mí.

“No te preocupes, amor. Siel y yo hemos tenido terceros compañeros de jaula antes. Él no se
desperdiciará por ti dentro de mí. Nos atraparás a los dos”.
Machine Translated by Google

CAPÍTULO CINCUENTA

Carretero

Claro, porque eso era lo que me preocupaba. Siel se corre temprano. No darme
cuenta de que a pesar de lo calientes que son, lo dulces que son y lo mucho que
realmente los deseo, mi culo no está a la altura de la tarea de abrirse a algo tan
grande. Podría haber estado anteponiendo mis emociones a mis habilidades físicas.

Y no soy virgen, pero seamos honestos, no estaba exactamente dando vueltas


mientras estudiaba toda la noche para esos exámenes. No tengo mucha experiencia
con nada más que sexo vainilla, y ahora estos tipos me están poniendo al final del
tren o del sándwich o lo que sea que estemos haciendo aquí. Y me han asegurado
que los terminaré a ambos esta noche.

Si puedo soportarlo, claro. Quiero tomarlos. No cometamos ningún error aquí,


estoy con todo. Pero estoy nervioso al sentirlo contra mí. Calientes, suaves y
húmedas, ya sea con mi saliva o con el líquido preseminal que se escapa de ellos
casi continuamente. Su polla se mete en la raja de mi culo en lugar de ir por el
premio, pero siempre hace una pausa cuando su cabeza llega allí. Siempre espera
y empuja un poco. Una gran parte de mí está preocupada de que él simplemente
entre y lo intente, y por un tiempo eso me pone tenso.

Sus respiraciones y ronroneos son pesados detrás de mí. Desafortunadamente, la


vibración de su pecho no llega a su pelvis, pero aún así son almohadas increíbles.

Llega un punto en el que incluso yo me impaciento con esto de no joder,


preguntándome por qué Pykh al menos no intenta meterlo ya. Cuando miro hacia
atrás, Siel me está mirando, pero Pykh tiene la cabeza hacia él. Sólo Pykh se
mueve, y en lugar de follarme a mí, en realidad se está follando a sí mismo con
Siel.
Machine Translated by Google

Dijo que ya habían tenido una tercera persona antes. Soy curioso. También un poco aprensivo,
pero curioso. Más tarde, cuando saque esto de mi sistema, todos compartiremos nuestras
historias y experiencias pasadas. Nunca más volverán a ser solo Nibbler y Pitcher para mí, las
mascotas alienígenas demasiado grandes que estaba tratando de entrenar con señales
manuales. Ahora van a ser personas. Hombres.

Quiero eso.

"Oye", digo, sintiéndome incómoda por tener que hablar. “No me dejes fuera de esto”.

Su polla se detiene de nuevo en mi anillo muscular, y esta vez realmente empuja.


Por primera vez. Nada cede y mis brazos se agarran. Entierro mi cabeza. Porque pase lo que
pase, estoy decidido a no hacer ningún sonido. Sé que mejorará en unos minutos.

Realmente debería haber empacado algunos consoladores en mi nueva estación y mantenerme


ágil. Hay todo tipo de consejos en los foros de mensajes para contrabandear vicios y artículos
personales. Pero ni siquiera lo pensé. Simplemente pensé que eventualmente conseguiría lo
real. Y además, nunca he tenido un consolador. Tendría que comprarlo nuevo.

Pero desearía haber estado preparado. Sabía que los extraterrestres tienden a estar mejor
empaquetados que los humanos.

Pykh no entra, aunque no le pido que se detenga. Toca justo el borde del dolor y luego apenas
se mueve.

Levanto la cabeza. Miro hacia atrás.

"Eres hermoso. Pequeña y rosada. Como un... Llego demasiado tarde para detenerlo. Me doy
cuenta de la poesía ridícula y vergonzosa que está a punto de escupir mientras ya dice la
palabra. "­ flor. Cuando te mueves es como si me volvieras a besar con tu boquita. Sólo que
más duro. Más cálido. Algo así como tus manitas apretadas, sólo que difícilmente pueden
cubrirme como lo hace esta voluntad”.

"Pykh, esa no es la manera de hablarle a tu omega". Ambos suenan sin aliento.

"Entonces, ¿qué debería decir, mi compañero?"


Machine Translated by Google

"Dile lo hermoso que es".

"Hice." Él gruñe. Todo este tiempo se mueve sutilmente y se flexiona sobre Siel, asegurándose
de que ese tipo sea jodido mientras yo estoy sentado aquí con la punta en mi trasero.

“¡No es su agujero, él! Cuéntale… que sus pálidas extremidades son tersas, hermosas y
suaves. Dile que tocarlo es como pasar los dedos por la tela más fina”.

Bien, eso es suficiente.

Mis oídos se están poniendo rojos, y la sensación de horrible vergüenza con mi trasero en el
aire no es lo que yo definiría como 'el estado de ánimo'.

Debería haberme quedado encima de él.

Ahora me levanto un poco y empujo hacia él. Ambos gruñen y gimen. El ring es la parte más
difícil, ese músculo se mantiene tenso al entrar. No lo tomo tan entusiasmado y listo para
follar como pensé que lo haría.
Tengo que hacer una pausa. Exhalar. Llegue a ese punto en el que finalmente podría llegar
hasta el final o retirarse y cambiar a otra cosa.

Es un tramo largo y difícil llegar hasta él. Podría hacer un pequeño graznido como una niña.
Cierro los ojos y hago una mueca. Pero no está mal. Un dolor, un malestar. Su líquido
preseminal actúa como lubricante y, de hecho, encaja bien una vez que he respirado unas
cuantas veces. Todos necesitamos unas cuantas respiraciones. Y Siel se acerca para apartar
una de mis nalgas, supongo que dándole una mejor vista.

"Ahora con gentileza, Pykh".

Pykh gruñe. Pero el robot cerebral o las endorfinas en mi cabeza lo convierten en un buen
gruñido. El tipo hambriento.

"Esto... es mucho... mejor que la poesía", jadeo. “Uf. Mover."

Apenas se mueve, pero es suficiente. Bajé la cabeza y dejé que mi concentración fuera solo
relajarme para él. Entro en el ritmo de apretarme para él con su ritmo lento.
Machine Translated by Google

"Adelante", gruñe Siel cuando decide que Pykh va demasiado lento. Escucho un
pequeño susurro y luego nos movemos a un nuevo ritmo. Miro hacia atrás y él agarra
las caderas de Pykh, convirtiéndose en la locomotora que conduce el tren. Y
aparentemente quiere verme jodida. Rebotando, ampliándome, descubro que en
realidad puedo tomar mucho más de él de lo que pensaba, a un ritmo más rápido de
lo que pensaba. Se siente mejor moverse de esta manera y dejo escapar un gemido entrecortado.

"Ahora más", dice, y estoy seguro de que nunca antes había escuchado su voz tan
baja. Controlando las caderas de Pykh, hace que Pykh me folle como quiere, tirándolo
hasta el borde y haciendo que se hunda lenta y profundamente de nuevo.

"Uhhh." Realmente no hay nada sexy en mis gemidos. Sueno como un animal que se
rinde.

"¿Te gusta eso, pequeño omegah?" pregunta Pykh. Suena un poco brusco también.
"¿Se siente bien? ¿Te gusta tener mi polla dentro de ti?

"Sí", me quejo, pero prefiero no responder más preguntas en este momento. Mis
rodillas se están hundiendo. Ni siquiera puedo reunir la energía para traerlos de nuevo
a la superficie. Y el ritmo "largo" se vuelve más rápido y más corto, empujándome al
suelo. Pykh rompe su tono brusco con un gemido.

"Siel, me harás terminar con esto demasiado pronto".

“Esa es la idea. Quiero mi turno”.

"¡No es justo!"

“Quiero mi turno”.

Oh sí. Olvidé que no estaba a punto de terminar. Ni siquiera cerca. Por muy profundo
y satisfactorio que se sienta finalmente al acoger a uno de ellos, haré una ronda
completamente nueva con Siel cuando tenga su turno. Eso hace que mis rodillas
caigan al suelo y me estiro. Recojo las almohadas y las meto debajo de mí antes de
dejar caer mi peso para poder tumbarme y dejar que lo hagan.

Pykh me sigue y se arrastra sobre mí, sus manos aterrizan pesadamente en el suelo
para sostenerse. El pobre tiene el peor lugar, prácticamente teniendo que hacer
flexiones continuas para competir con Siel y conmigo, pero nadie se queja.
Machine Translated by Google

Nadie se reajusta. Él sigue moviéndose dentro de mí pase lo que pase, y tengo el trabajo más
fácil de todos.

Ahora sus caderas se mueven rápido, empujándome contra el suelo. Mientras se corre, Siel
todavía se mueve dentro de él para su propia gratificación, y puedo sentir sus golpes a través
de nuestra conexión. Todo mi trasero se siente más húmedo que con la lengua de Siel cuando
esa polla rosa bebé sale de mí. El semen se derrama por mis muslos.

Tendré que pensar en alguna poesía embarazosa para sus genitales, pienso aturdido. Combatir
el fuego con fuego…

"Mi turno, cariño".

Palabras románticas para el chico que animó a follar más profundamente. Toma la posición de
Pykh sobre mí, pero más cerca. Su estómago aterriza contra la parte superior de mi trasero,
su pecho justo encima de mi espalda. Él no me aplasta. Pero sus caderas bajan con todo su
peso, sus rodillas dobladas y abiertas para poder perforar dentro y fuera de mí.

En realidad, es bastante suave. Tengo la sensación de que fue más duro con Pykh.

Hago algunos ruidos para él, usando lo que queda de mi energía para no parecer muerta
después de todo esto. No quiero que pare, pero participar es un gran esfuerzo. Mi cuerpo se
siente perezoso y con hormigueo.

"Omegah... Mi omegah..." respira. Y luego lo siento moverse muy profundamente dentro de


mí. Su semen está lo suficientemente caliente como para notarlo y lo siento brotar dentro,
filtrándose más profundamente de lo que puede alcanzar. Directamente en mi estómago, se
siente. Y, por supuesto, mucho de eso debe filtrarse fuera y alrededor de él donde nos
conectamos. Ya estoy empapado de Pykh. Siel se corre durante mucho tiempo, más de un
minuto, y su polla se contrae con cada nuevo chorro.

Pykh le da un golpe a medias en las costillas con el dorso de la mano.


"¿Por qué puedes atarlo mientras yo me quedo con esto?"

Todavía está duro y ese globo en la base de su polla está todo hinchado. Me lo imagino dentro
de mí. Me ampliará al doble de su tamaño.

"Tú lo atrapaste primero, así que puedo anudarlo".


Machine Translated by Google

Estoy un poco orgulloso de que parezca cansado. Pero su polla no va a ninguna parte y ahora sé
por qué.

Tenía la esperanza de que pudiéramos trabajar hasta el nudo más tarde, ya que mi trasero es como
del tamaño de una bellota. Los he visto follarse entre ellos y retirarse antes de anudarse, así que
me muerdo el labio y me pregunto si debería pedirle que se vaya.

Pero diablos. Se lo ha ganado. Y yo también. Soy un hombre adulto. Y un marine espacial.

Este sería un muy mal momento para que mi cerebro comenzara a alimentarme con líneas de mi
oficial de entrenamiento básico favorito. (No te rindes hasta que yo diga que has terminado, cadete,
¡ahora sigue resoplando! ¡Sigue empujando!)

Oh, es demasiado tarde. Cierro mis ojos.

"La próxima vez le haré un nudo", dice Pykh.

Si él quiere que lo hagas. Sólo entonces."

"Sí", gemí desde el suelo.


Machine Translated by Google

CAPÍTULO CINCUENTA Y UNO

pykh

Lamo el sabor de la polla de mi amante de mis labios y me acurruco junto a él, sobre él.
Hemos desordenado las ropas llamadas 'mantas' con las que dormimos, tejidos de hilos
gruesos que son mucho más cómodos y cálidos que el suelo, pero no me importa que
la mitad de mi cuerpo deba descansar sobre el suelo de madera. Es a lo que estoy
acostumbrado. Y además, la mitad superior de mi cuerpo protege algo precioso. Algo
suave y tierno.

Y ahora soy parte de él. Es mi compañero de jaula al máximo. Un amante además de


un compañero. Lo admito, pretendo sentirme incómodo para poder maniobrar de una
manera extraña, dando vueltas y acercando mi nariz a su trasero. Para que pueda oler.

Huele mucho mejor que antes, con Siel y yo mezclándonos con el abrumador aroma de
él y del sexo. Es tan fuerte que llena el aire que nos rodea y deseo (espero) que nos
acostemos en él todas las noches mientras nos quedamos dormidos.

Mi nariz se acerca demasiado a su trasero y mi compañero me mira con curiosidad.


Sonrío y muevo mi lengua allí, lo que lo hace retorcerse.

"Pykhhh." Se queja de una manera linda. “Ya hemos terminado, ¿no? Eres nnssaashhhbll”.

No tengo idea de lo que significa 'nnssaashhhbll', así que supongo que tendré que
empezar a aprender sus palabras también. La perspectiva de pronunciar aún más
palabras ya no parece una tarea tan terrible. Me ayudará a acercarme más a él, como
lo hicieron las palabras con Siel y conmigo.

Él es bello. Especialmente con el olor mezclado de nuestros fluidos provenientes de su


zona íntima. Retumbo un ronroneo y un gruñido que dice que no he terminado.
Felizmente me quedaría despierto toda la noche y volvería a aparearme con él. Y una y
otra vez. No sé si alguna vez pararía. Supongo que eventualmente tendría que hacerlo. No puedo
Machine Translated by Google

tener todo lo que quiero. Eso ni siquiera importa, debo escuchar lo que él
quiere.

… Pero, hay una manera.

Si soy bueno, haré que me desee cada vez más.

Ronroneo ruidosamente con satisfacción. No creo que el omega tenga tanta experiencia como
yo, por su timidez, así que le enseñaré muchas cosas. Su papel no será difícil. Simplemente
tiene que permanecer fláccido y flexible y tomar las posiciones que digo.

Mi ronroneo se hace más profundo.

“Pykh, cálmate”, llama Siel en su tono de advertencia. Acostado completamente sobre las
mantas también, sosteniendo al omega contra su pecho. Que me mira con los ojos
entrecerrados y la cara rosada.

"Eres tan bonita como una flor", le digo, y él frunce el ceño mientras abre los ojos.

“¿Podemos dejar de comparar flores? ¡Están simplemente avergonzados! Termina con un


chillido porque vuelvo a sumergir mi lengua en su agujero, esta vez más lejos, probando todo
lo que puedo. Sólo quería olerlo antes de acostarme.
Y luego una pequeña lamida. Me iba a dormir. Pero su agujero es más tentador en este
momento, regordete y blando para mí. Listo para aceptar las cosas que se le pongan. Ojalá
fuera de mañana para poder ver mejor. Apuesto a que está tan sonrojado como su cara.

Lo cual, puedo olerme allí. En sus labios, también sus manos. Quiero explorar todo él y olerme
en su cuerpo. Marcaré todo lo que le falte mi olor. Cubriré todo.

Quizas mañana...

“Pykh. Última advertencia." Luego le dice al omega: “Hay que hablarle a Pykh con firmeza. Y
lo disciplinaré si no puedes. Sólo di la palabra. No necesitas tener miedo, pero… Bueno,
nunca antes había estado cerca de un omega. No ha sido entrenado para eso”.

Esto me hace finalmente levantar la cabeza y le lanzo una mirada herida. Por su expresión,
me lo merezco. Y supongo que olvidé mi lugar. Mantengo mi cresta tan baja como si fuera piel
y tomo mi posición para dormir detrás de él.
Machine Translated by Google

"Lo lamento." Hago el gemido sumiso que solía hacer para los maestros.

“Oye, oye, ¿qué es eso de disciplinar? ¿Estoy entendiendo bien esa palabra? ¡Oh! ¿Te
refieres a cómo ustedes a veces se golpean con la cola durante el sexo? Sí, no puedo
hacer eso”.

"Puedo", ofrece Siel.

"Seguro supongo."

La cola de Siel golpea mi cadera con tanta fuerza que me duele y lanzo un pequeño grito.
No estaba preparado para que él hiciera eso de inmediato. Entierro mi nariz contra el
cabello del omega y hago otro gemido sumiso. El omega no parece molesto, así que no
creo que realmente lo haya molestado. Creo que es juguetón como yo. Él siempre sonrie.
Siel sólo lo está engañando para que me castigue.

Seré sumiso de todos modos y dejaré que Siel haga su juego. Como si un golpe de cola
pudiera doler más de un segundo.

"Bueno, no quise decir ahora". El omega bosteza. "Sólo usted sabe.


Siempre que lo necesite”.

“Lo necesita a menudo”, dice Siel, mientras sus labios se dibujan en una sonrisa.

“Siel está mintiendo, omega. ¿Puedo azotarlo también? Mi propia cola hace movimientos
locos, delatando mi alegría.

"Oh. Seguro. Siempre y cuando nadie me golpee con la cola. Parece que duele”.

—Nadie se atrevería —gruño, y el tono de Siel coincide con el mío. Nuestros cuerpos son
diferentes, pero nuestro ronroneo suena exactamente igual si él está aquí. Cambiamos
nuestros sonidos individuales para mezclarlos para él. Debe tener algún significado.

"Ustedes son como una gran cama mmsssjjnnn", dice el omega adormilado, acariciando el
trasero de Siel. “Muy cálido también. Los extrañé."

"Te extrañamos. Te amamos." Siel y yo pronunciamos las mismas palabras.


***
Machine Translated by Google

Cuando me despierto, encontramos posiciones completamente diferentes. mi cola tiene


Se deslizó entre mis piernas hacia el frente y se enredó alrededor de todos nosotros de alguna manera.
No puedo ver a dónde va, pero siento a Siel y al omega, mi mechón moviéndose en algún lugar
cerca de sus rodillas. Estoy acurrucado sobre la cabeza de Siel mientras él y el omega están
acurrucados juntos. De modo que me arqueo sobre ambos, protegiéndolos.

Paso mis garras por el cabello de Siel. Con cuidado para que no se enganchen en lugares
desordenados.

"Estarás mejor ahora", le digo y beso la parte superior de su cabeza. Como si fuera el dulce Pykh
al que cuido. El omega curará su depresión y lo hará feliz de volver a estar vivo. Él ya lo está
haciendo por nosotros, haciéndonos volver a ser juguetones el uno con el otro.

Un compañero de jaula siempre es especial, pero cuando estás atrapado con una persona todo
el tiempo, a veces no importa cuánto la amas. Cuando estés irritado, tendrás que desquitarte con
ellos. No hay nadie ni nada más.

“A partir de ahora estaré de mejor humor. Lamento no haber sido bueno contigo.
Eso no es propio de mí. Eres mi pareja y te amo”.

Su respiración hace un ruido áspero y me lo imagino diciendo, Pykh, cállate.


Me lo ha dicho tantas veces por hacer preguntas.

"Te lo diré otra vez cuando estés despierto", bromeo en un tono suave, pero no es mentira. Algo
extraño pasó entre Siel y yo. Es difícil pensar en ello porque hemos sido cercanos durante
muchos años, nunca hemos tenido un omega, y han sido buenos años. Por su culpa. Sin
embargo, de alguna manera perdí mis sentimientos por él. Creo que estaba volviendo a él, pero
había una profunda traición allí. Él era el fleaf'akhie. Yo era el esclavo Pykh. Éramos enemigos.

Ahora podemos ser los guardianes del omega y sus compañeros. Todos volvemos a ser una
sola cosa.

Debo tirar suavemente de mi cola y dejar que regrese a mí a través de todos los giros y bucles
en los que se metió. Luego recojo una manta suelta a nuestros pies y la uso para
Machine Translated by Google

cubrir la espalda del omega. Es una mañana fría.

Me levanto y salgo de mi corral. Me detengo fuera de la puerta y miro en todas


direcciones. Este no es un lugar hermoso como lo era la ciudad dentro de la jungla.
Hermoso y peligroso. Este lugar es, bueno, marrón. La tierra es marrón, la hierba
pokie es de un verde pardusco y todos los edificios son marrones. Pero este lugar
es seguro. Los edificios están hechos para otros fleaf'akhie, como yo.

Soy fleaf'akhie. Y el guardián de un omega. Eso me hace mejor que los demás, y
necesito la ropa que Siel me dio primero para demostrarlo.
Machine Translated by Google

CAPITULO CINCUENTA Y DOS

siel

Me despierto y mi cama huele increíble. De hecho, es lo mejor que jamás ha tenido,


como mis dos amantes a la vez, pero sin el miedo, la suciedad y la sensación de que
algo (o cinco y tantos) se arrastra por mi cresta en alguna parte.

No, huele dulcemente a ellos y a mí, nuestros aromas personales y el olor de


nuestras actividades ambos, saturados en estas hermosas mantas limpias. Los
recojo debajo de mi nariz e inhalo un largo y satisfactorio olfateo, mi cola se mueve
perezosamente, incluso antes de abrir los ojos.

Todo va a estar bien ahora.

No he tenido esos pensamientos en... Años. Oh, años y años. ¿Realmente todo
terminó? ¿Realmente gané?

Vagamente, escucho voces suaves y felices, pero las ignoro por ahora mientras
contemplo un pensamiento asombroso. Mi vida. Del niño ordinario, desaliñado y
perezoso a un guerrero dedicado, un héroe de guerra y luego a un esclavo.
Derrotado, desesperado. Pero encontrar algo de paz con un amante guapo. Y luego
ser rescatada por un extraño y delicado omega de otro mundo. Y luego regresar.

¿Es esta realmente mi vida? Debo ser el hombre más asombroso entre nuestra
gente y, sin embargo, siento que tuve muy poco que ver con todo lo que le pasó.
a mí.

La única razón por la que comencé a hablar de liberar a los esclavos y hacer
retroceder a los invasores fue porque mi dulce amante fue capturado vivo frente a
mí. Durante un tiempo, fuimos los primeros y únicos el uno del otro. Amantes de
Twyx. Nunca le he hablado a Pykh de él, e incluso ahora me pregunto si alguna vez lo haré. Como
Machine Translated by Google

Pykh dice: "No existías para mí hasta que estuviste en mi jaula". Un esclavo no tiene pasado
ni futuro.

Pero ahora será diferente. Voy a mostrarle a Pykh mi pasado y enseñarle una versión
completamente diferente del tiempo. Donde existimos más allá de un día, con opciones.

Y hablando de eso, escucho un pequeño gruñido decepcionado y él dice: "Me equivoqué


otra vez".

"Esta bien. Incluso yo tuve que tener a alguien que me ayudara durante muchos años.
Seguiremos ayudándote todos los días, ¿de acuerdo?

“Sí, pero ¿por qué no lo deshacemos y se lo mostramos una vez más? Sólo para practicar”.

"Bueno", dice una tercera voz, "nunca he usado uno de estos, así que también necesito la
demostración".

"Es fácil. Simplemente tomas este extremo por aquí, y luego este extremo va hacia aquí, y
luego pasas por debajo, por encima, esto se envuelve alrededor de tu cintura y…”

Parpadeo y levanto la cabeza de la hermosa ropa de cama. Al otro lado de la gran sala, tres
jóvenes guerreros visten a Pykh y sus manos lo tocan en todo tipo de lugares. Incluyendo
algunos pinceles innecesarios, como el límite donde su espalda se convierte en su trasero,
y un guerrero tiene un brazo que le atraviesa las piernas. Con el fin de envolverlo en una
tela xurk, un estilo de cobertura total practicado sólo por dos tribus de élite. Sus costumbres
vienen de muy lejos, donde la arena hacía incómodo sentarse sin la tela cubriendo todos los
espacios.

El que le muestra la envoltura está de rodillas, su nariz inevitablemente cerca de la ingle de


Pykh y sus ojos lanzando una mirada astuta hacia arriba. Él junta los labios, pero no puede
ocultar la sonrisa que aparece en ellos. Su cola es vivaz y enrollada como la de un cachorro
travieso. Los demás tienen expresiones similares y miradas aduladoras.

“Esto es muy diferente de lo que Siel me mostró”.

“Sí, bueno, las modas cambian, ya sabes…”

Los tres intentan con todas sus fuerzas reprimir sus risas.
Machine Translated by Google

“Modas. ¿Es esa otra palabra para ropa?

"Sí exactamente."

“Muy bien”, dice otro con una palmada innecesaria en la espalda. Veo su mano aterrizar,
detenerse y sus dedos doblarse ligeramente para sentir su músculo.

"Está bien, ya es suficiente", gruñí adormilada y me salí de la acogedora maraña de mantas.


Tres cabezas giran con miradas amplias y atrapadas. Las manos vuelven a sus dueños. Una
hebilla cae al suelo y el más culpable, el que tiene el brazo entre las piernas, la recoge.

Esa hebilla va alrededor de su cintura y se sujeta en el frente. No hay razón para meter la
mano entre sus muslos. Lo están vistiendo a propósito de la manera más complicada posible
para su propia diversión.

“¡Siel! Mirar. Estoy usando nueva moda”.

Él es alegre. Mi gruñido protector, a punto de ganar volumen, se apaga. Los tres están
esperando mi reacción, sus cuerpos congelados pero listos para inclinarse y escabullirse,
me imagino.

El material en el que lo tienen es de un negro intenso, reluciente y suave. ¿De dónde lo


sacaron? Examino al que hace todo el trabajo, mostrándoles cómo se hace. Es bastante
hermoso, con rayas muy claras sobre una piel gris, casi azulada. Él es de uno de los clanes
de élite. Me pregunto qué estará haciendo aquí.

"¿Qué opinas?" Pregunta Pykh, y detecto un atisbo de preocupación.

"Te ves muy guapo", ronroneo en lugar de mi gruñido posesivo. Sin embargo, me aseguro
de que mi cara no sea amistosa mientras miro a los demás uno por uno. Sólo una pizca de
dientes al descubierto y ojos entrecerrados. Para hacerles saber que he descubierto sus
travesuras.

"No se supone que sea guapo", dice Pykh como si estuviera ofendido. "Parezco un fleaf'akhie,
¿no?"

“Sí, absolutamente”, susurra uno de los sinvergüenzas.

“Uno muy fuerte”, susurra otro.

Pykh sonríe, pero sus ojos están fijos en mí.


Machine Translated by Google

“Siempre has sido un fleaf'akhie”, respondo. “Y sí, te ves muy digno. Lo que significa…
Hm…”

“Guapo”, dice uno, sus ojos se dirigen hacia mí mientras sus manos reanudan el
envoltorio y el cierre de hebillas. Con un mínimo toque esta vez.

"No. Significa posesión de poder. Parece que ya no eres un esclavo, Pykh. Tienes
orgullo”. Lo expresé con las palabras más significativas para él. "Eres un maestro".

"Sí. Recuperé nuestro emblema. ¿Ver?" Me lo muestra en sus manos y mi frente baja
con confusión. Cuando despertamos aquí faltaban todas nuestras cosas.

"Te ayudaré a colocarlo en un momento", dice el mocoso rico. Las manos de los tres
jóvenes guerreros se están portando bien ahora. Uno de ellos es Teallal'hie, a quien le
grité ayer por hablar con Pykh sin mí aquí. Ha estado constantemente fascinado.

Permítanme repetirlo: eso fue ayer. Uno de ellos, el rico fuera de lugar, es nuevo para
mí. Al otro, Enel­algo así, no le agradaba mucho Pykh, que yo supiera. Y ahora, en algún
momento mientras dormía, se hizo una tregua. Son todos amigos.

“¿Está bien, Siel?” pregunta Pykh. “¿Se supone que debo usar la otra ropa?” Señala
nuestro magro montón de escombros. Todo lo que podría llamarse "ropa" ha sido
desechado. Ahora es sólo un montón de cuero y plata con el ídolo de la fertilidad encima.

Los otros tres miran la pila y comparten una mirada desconcertada entre ellos.

“Te ves perfecto, Pykh. Sólo estoy sorprendido, eso es todo”. No me acerco a él todavía.
Siento como si estuviera contemplando una visión y no quiero estropearla. Es tan
independiente. “Ayer parecía que todos éramos enemigos y ahora os lleváis bien. Estoy
sorprendido." No se me ocurre una palabra mejor. Sorprendido, asustado, un poco
enojado. Emocionado también. Jadeante.

“Ahora soy un fleaf'akhie”, dice de nuevo, y noto que sus ojos se desvían hacia un lado,
comprobando las expresiones de los demás. Si le sonríen o le dan alguna
Machine Translated by Google

indicación de que están gastando una broma, me convertiré en el hombre salvaje y les rascaré la
piel.

Aunque no hay reacción. El rico enrolla con cuidado la suave tela alrededor de los muslos de Pykh
y comprueba si lo estoy mirando. Que soy.
Intensamente.

Esta vez sus manos permanecen cerca de las necesidades de Pykh, manteniendo una distancia
adecuada para evitar cualquier contacto accidental o rozamiento.

Supongo que su pequeña travesura no causó ningún daño, pero pronto le daré un sermón a Pykh
sobre lo apropiado que son los extraños. No puedo permitir que piense que está bien tocar las
piernas y el pecho de otros de la forma en que lo han manejado hoy.

El sonido de un sorbo detrás de mí me hace mirar hacia abajo. En nuestro nido, el omega está
sentado con una manta alrededor de sus hombros y cubriendo su regazo. Alguien nos trajo el
desayuno en dos mesas portátiles, que levantan la comida un poco del suelo y hacen que sea
más fácil agarrarla mientras nos sentamos con las piernas cruzadas a comer. Me da una sonrisa
tímida mientras me siento.

Antes, en nuestra jaula y con los amos, le daba los buenos días, lo acercaba y me ponía a
ronronear. Pykh normalmente comenzaba nuestras actividades matutinas de inmediato. Yo
también estaba ansioso por eso. Pero si mi amante cachondo dormía, yo atesoraba nuestros
primeros momentos de todos modos. Yo y él. Él me sonríe adormilado. Pondría al omega en mi
regazo y le alisaría el pelo con mis garras.

Hay dos grupos sobresaliendo en este momento, pero me siento un poco lejos del omega.

Supongo que el hecho de que antes no podía hablar y el hecho de que solo éramos tres en el
mundo por un tiempo significaba que lo traté irrespetuosamente. Como si fuera mío para acicalarlo,
cuando claramente él puede acicalarse a sí mismo. Debo acostumbrarme a esperar a que me
pidan estas cosas.

Y Pykh… Dios mío. Pensé que esta mañana era el paraíso, pero el día rápidamente se volverá
difícil si el omega tiene que controlarlo.
Machine Translated by Google

"Un poco hhannssee, ¿no?" dice el omega, dejando su taza. La bebida huele deliciosa.
Un té dulce y picante que a Pykh y a mí no nos habían servido hasta ahora.

"No sé lo que eso significa". Ni siquiera intentaré pronunciarlo.

“Thhhchee. Conmovedor. Tocar. Ya sabes, manos. Le están poniendo las manos


encima”.

Lo miro con curiosidad. "¿Lo notaste? ¿Y no te gustó? ¿Por qué no dijiste nada? La
última pregunta la digo en voz baja, muy suavemente. Me veo obligado a preguntarlo,
a aprender todo lo que pueda sobre él, pero cuestionar a un omega no es un
comportamiento comúnmente aceptado.

Supongo que ahora estoy emparejada con él, pero no estoy acostumbrada. No sé nada
sobre él.

"Bueno, no parece molestarle". El omega se encoge de hombros. “Solo me molesta.


Espero que no quieran vestirme a mí el próximo”.

Me acerco y toco su mano. "No se atreverían". Le dejo ver lo serio que hablo al mirarlo
a los ojos, luego bajo la mirada sumisamente y retiro la mano. “Y además, mi gente no
suele ser tan grosera como lo ha sido desde que llegaste. Son simplemente nuevos.
Incierto. Se comportarán mejor ahora que entienden tus órdenes y tienes a nosotros
para hacerlas cumplir”.

Se ríe un poco de esto, lo cual no entiendo. Debe significar que está contento o quizá
aliviado. O tal vez duda de mí.

“Nos escucharán. El tamaño de Pykh es intimidante y soy muy conocido entre mi gente.
Yo soy…” Nunca he sido bueno alardear, incluso cuando se trata sólo de contar hechos
sobre mí mismo. "…Un guerrero. Me respetan. Saben quién soy y lo que he hecho”. Eso
debería ser suficiente.

"¿Entonces eres faaammss?" Su cabeza se inclina. Con esos dos mechones


sobresaliendo de su cabello, debo enroscar mis garras en mis palmas y mantenerlas
debajo de la mesa.

"No conozco la palabra fhhhmssh". Hago una mueca ante el horrible chillido que sale
de mi boca. “Pero soy conocido. Sí."
Machine Translated by Google

De repente me doy cuenta de que sigo repitiendo esa palabra. Conocido, soy conocido, soy un
guerrero y me conocen… que idiota. Tomo el alimento más cercano de la mesa y me lo meto en la
boca.

“Sí, eso es más o menos lo que eso significa. ¿La gente sabe quién eres en todas partes? Como si
fuéramos a un lugar lejano… con gente dentro…
¿La gente sabría quién eres allí?

"Sí. Todo el mundo sabe." Esa palabra otra vez. Espero no volver a usar esa palabra durante el
resto del día.

“A mí me parece faaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaadiendo ¿Debes ser bastante importante?

"Yo solía ser. Ahora soy más que nada una historia”.

Sigue bebiendo esa bebida frente a mí. Y huele tan dulce. ¿Me ofrecerá algunos? ¿Debería
preguntar?

Comemos en silencio un rato. Él no y yo tampoco. Esto es extraño entre nosotros. Siento que lo
conozco muy bien. Lo vi llorar y lo escuché asustarse mientras dormía. Me excedí con él todos los
días y él no se quejó. Por lo que yo sé. Pero tal vez sabía que era inútil.

Anoche nosotros…

Por un lado, no me atrevo a pensar en ello. Me pondrá en un estado de necesidad y los demás aquí
se darán cuenta. Y el omega podría estar exasperado con esas necesidades en este momento. Me
imagino que querrá descansar o darse placer de otras maneras después de anoche.

Por otro lado, es en lo único que quiero pensar.

Su pequeño trasero pálido y afelpado en el aire. Esos gemidos de satisfacción que hacía,
especialmente cuando yo era la que estaba dentro de él. Conduciendo hacia él. Esa sensación
cuando apretaba, y lo lleno que estaba ese pequeño agujero cuando mi nudo se hinchó por dentro.
No pude irme por mucho tiempo. Y su agujero seguía absorbiéndome como si no quisiera que me
fuera.

La mañana ahora parece mucho más cálida. Discretamente, me pongo una manta en el regazo
como lo ha hecho el omega.
Machine Translated by Google

Y ahora nos sentamos aquí. Casi como extraños. Frunzo el ceño y me pregunto si lo
estoy empeorando.

“¿Estaría bien que bebiera un poco de tu té?”

"¿Mi te?" Me entrega la jarra. “No lo logré. Ayudar a sí mismo."

Sus palabras son extrañas. Entendido, pero parece querer decir algo que no entiendo.
Puedo decir por el pequeño puchero en sus rasgos que está pensando lo mismo
sobre mi pregunta.

“Trajeron estas cosas para todos nosotros. No sólo para mí”. Él resopla divertido. “No
hay manera de que pueda comer todo esto. Mmm. Aunque es delicioso”.

Fuerzo mi cola para no golpear su pie en ese momento. El hecho de que incluso haya
tenido el impulso demuestra lo cómoda y poco ortodoxa que ha sido mi relación con
él.

"Me alegra que la comida te guste, omega", digo, e inclino la cabeza.

Hace una pausa en todo, incluida la masticación, por un momento, como si lo hubiera
dejado perplejo.

"Esa palabra…"

Pykh avanza hacia nosotros, distrayéndonos a ambos. Se ve magnífico y casi me


levanto para abrazarlo. Pero entonces recuerdo el secreto que guarda mi manta. No
estaré listo para estar de pie hasta dentro de unos minutos más.

"Ahora también están listos para ponerte la ropa, Siel", dice Pykh en voz alta en
comparación con los tonos suaves que el omega y yo hemos estado usando. Se deja
caer al otro lado del omega, lo suficientemente cerca como para chocar sus rodillas
con él mientras cruza las piernas. “Me aseguré de que te trajeran ropa también.
Aunque, por alguna razón, te consiguieron algunos de aspecto diferente. Affek dice
que a veces se supone que las modas son diferentes. Se supone que no todos
debemos usar los mismos tipos”.

"En realidad…"
Machine Translated by Google

No gruño, pero miro a los tres guerreros serviciales mientras se inclinan y cada uno desliza
un pie hacia atrás.

"No creo que necesite ayuda para vestirme", digo distraídamente, y ellos responden
rápidamente.

"Esperaremos afuera".

"¡Sí! Disfruta tu desayuno, omega”.

“Necesito… algo”, murmura el último, y desaparecen uno a uno detrás de la cortina que
colgamos sobre la puerta.

“Son jóvenes”, le digo al omega, para disculpar cualquier cosa que pudiera haber parecido
una falta de respeto sobre su autodesprecio. Sin mencionar el hecho de que pusieron sus
manos sobre uno de sus compañeros justo en frente de él. ¿Estuvo celoso en algún
momento? ¿O simplemente le preocupaba que le siguieran el mismo trato cuando fuera
su turno?

“Y no te preocupes, nunca te vestirán. Pykh o yo lo haremos, si lo deseas. Nunca tendrás


que preocuparte por sus manos”.

Él sonríe y dice un pequeño "Gracias", justo antes de tomar un sorbo de su té.

Creo que veo preocupación en sus hermosos y expresivos ojos. Yo también lo siento.
Somos criaturas diferentes y ninguno de los dos actúa como esperábamos.

Entonces quizás no debería enseñarle nada a Pykh. El omega le da una sonrisa más
brillante y genuina mientras Pykh arranca una baya de un cuenco y se la lleva a los labios.
Como solía hacer, como si nada hubiera cambiado.

Pykh tiene la idea correcta. Aunque lo he regañado quién sabe cuántas veces por no
tratar al omega apropiadamente, su definición de apropiado probablemente no coincida
con la mía. Tendré que permitirme actuar fuera de lugar y dejar que el omega me corrija
según sea necesario.

Me acerco a su costado, ronroneo y le aliso el cabello.


Machine Translated by Google

CAPÍTULO CINCUENTA Y TRES

Carretero

Chico, es guapo. Y por una vez, no me refiero al estilo primitivo y simplista de Tarzán. El
material que le pusieron se envuelve alrededor de sus muslos y cintura de manera
complicada, sostenido por tres cinturones delgados que se unen en una hebilla decorativa
más grande. La tela cae desde allí en el frente, algo así como la cortina de la entrepierna
que usó antes, pero esta vez está completamente cubierto si se levanta un viento fuerte.
Esta vez lo que lleva me parece ropa real y no ropa de stripper tribal.

Y maldita sea, se ve sexy. El material es suave, brillante y elástico. Negro sólido. Pequeños
puntos debajo crean pliegues, la luz imita su sutil patrón de rayas mientras cae en cascada
por sus brazos.

Ambos todavía me parecen bastante nuevos. Supongo que esto es un poco como
despertarme después de una aventura de una noche (que nunca he tenido). Hablar con
ellos es tan nuevo que todavía no sé quiénes son. Técnicamente. Con las garras de Pitcher
rastrillando suavemente mi cabello, provocando escalofríos placenteros en mi nuca, me
siento más como en los viejos tiempos.

Me parece útil pensar en ellos con sus apodos de vez en cuando. Como si todavía fueran
mis mascotas. Aunque, por supuesto, me recordaré sus verdaderos nombres y los
sobrescribiré.

Pykh tiene una pequeña y traviesa sonrisa de Nibbler mientras mira la comida, y su
perezosa y luego rápida cola se enrosca alrededor de mi cintura desde atrás, su mechón
cae en mi regazo. Como una serpiente acogedora y peluda que pide atención. Dado lo que
parece indicar este comportamiento de balanceo de la cola (es especialmente cariñoso por
las mañanas), la serpiente es una comparación especialmente buena.

Me encuentro haciendo lo que siempre he hecho: levantarlo con ambas manos para
escurrirlo y rascarlo suavemente y acariciar el mechón de un lado a otro con el pulgar.
Machine Translated by Google

Sí, sé lo que estás pensando. Probablemente ambos estemos pensando que está bien.
El juego sutil que precede a los juegos previos.

La pelusa de gamuza que crece sobre su cuerpo es más espesa en el área de la ingle y en
el extremo de la cola. Una vez más, todas las conexiones apuntan a la serpiente, con las
implicaciones del segundo año intactas. Me encuentro agachando la cabeza hacia Siel para
que entienda la idea y vaya directamente a mi nuca. Y ahora estamos formando un tren de
caricias.

Suspiro suavemente por los escalofríos.

¿Será siempre así?

"Siel, ¿qué es todo esto?" pregunta Pykh.

La mayor parte de nuestro desayuno la pasamos con Siel describiendo los platos y explicando
cómo comerlos. Esto me hace fruncir un poco el ceño, preguntándome por qué haría eso.
¿No provienen de la misma cultura? ¿No sabría al menos comer? Siel tiene que explicar
todo, desde mojar sus garras en la salsa hasta usar una pequeña toalla con olor a limón para
limpiarse los dedos entre platos. Y luego cómo comer alrededor del tallo de cierta fruta
pequeña que nos trajeron.

Nibbler lo prueba todo. Nunca antes había tenido nada de esto. Entonces, de donde sea que
sea, debe ser un lugar muy lejano de aquí.

Me pregunto sobre eso. ¿Es posible que sea de otro continente? Supongo que los insectos
podrían reubicarlo a muchas distancias, considerando de dónde soy.
¿Querrá alguna vez volver a casa?

Me quedo en silencio por ahora y sólo los observo. Por un lado, es lindo escuchar sus
bromas por una vez mientras interactúan entre sí. Siel es muy rápido en abandonarme y
atrapar cualquier gota perdida que intente salir de sus garras.

“Si se supone que no debo manchar mi ropa con comida, ¿por qué agregar ese sabroso
líquido? ¿Y por qué no me has mostrado esta comida antes? ¡Es delicioso!"

“Salsa, Pykh. Se llama salsa. Y traté de hacerte las cosas familiares.


Yo estaba…” Termina de limpiar las garras de Pykh, pero mantiene la toalla bajo su barbilla.
Detectando algo que puedo hacer que parece divertido, me hago cargo del deber de
protección contra goteo. “Estaba tratando de consolarte”, finaliza.
Machine Translated by Google

"Entiendo." Pykh baja los ojos. “Siel… fui malo contigo. Porque estaba enojado con ellos.
Pero no fue culpa tuya y lo siento”.

Me pregunto qué pasó, pero no interrumpo.

“Está bien Pykh. Por supuesto que es. Que se llevaran nuestro omega fue cruel con
ustedes dos. Si pudiera volver atrás, haría más para detenerlo”.

Quiero preguntar por qué siguen llamándome omega en lugar de por mi nombre, pero me
encuentro agachándome para dejar espacio para un par de besos entre ellos, cada uno
lamiendo la nariz del otro.

“Uf, me tienes salsa encima”, se queja Siel y se limpia la nariz con la muñeca.

"Lo sé", dice Pykh con una sonrisa. Y luego vuelve a comer, con su cola vivaz en mi
regazo. Sus garras pronto están empapadas en salsa y se acercan a mi boca. Extiendo la
toalla para evitar que las gotas caigan sobre la mesa y los otros tazones, y dejo que sus
garras se metan entre mis labios. Sé lo que quiere que haga y no lo decepciono, lamiendo
y chupando ligeramente cada punta de garra en mi boca. Son muy suaves porque son
puntiagudos y afilados. Los mantiene absolutamente quietos mientras trabajo en cada uno.

Estoy bastante seguro de que siento otra serpiente despertarse alrededor de mis pies.
Pero diablos, todo lo que tengo que hacer para revivir lo de anoche es flexionar un poco
los músculos. Es un dolor sordo, pero será mucho más si algo penetra allí al menos
durante unos días. Estoy cerrado por servicio y eso me preocupa por una conversación
que podamos tener.

Un día después de saber sus nombres y reunirme con ellos, tendré que decirles que no.
No quiero.

"Se supone que debes mojar la carne en eso", dice Siel con un ronroneo, justo en mi oído.
"La salsa no se come sola".

"¿Por qué no?" retira sus garras recién limpiadas y descuidadamente deja caer sus dedos
en el recipiente, girándolos. Lleva el cuenco consigo mientras su boca se inclina hacia
atrás. Llegué justo a tiempo con la toalla para recoger varias gotas grandes.
Machine Translated by Google

“¡Pykh, ten cuidado! No creo que el mocoso rico quisiera que tú tuvieras esa ropa para
siempre. Simplemente te los estaba prestando”.

“¿Qué es pedir prestado?”

Esto es desconcertante. Pedir prestado es una palabra sencilla y de intercambio.


Probablemente supe pedir prestado en la etapa dos temprana.

“Ahí es cuando alguien te da sus cosas para que las uses por un ratito. Luego los devuelves
y tienen que estar limpios y en condiciones de funcionar, tal como los recibiste”.

"Entiendo." Tiene el cuenco a la altura de la barbilla y todos sus dedos, incluido el pulgar,
están empapados. Sus labios están sucios con la salsa. "Seré cuidadoso." El resto de su
alimentación ocurre con la boca y los dedos sobre el plato.

"Aquí, prueba esto". Le llevo la cuchara/cucharón que tiene dos agujeros en el mango para
que las manos con garras puedan cogerla fácilmente. No lo agarra de la manera correcta, su
gran puño envuelve todo el mango. "Es más fácil si lo sostienes así", le digo y le muestro
cómo.

Tras una pequeña pausa, sumerge el cucharón en la salsa. Un poco lentamente. Torpemente,
la cuchara golpea el interior del cuenco. Como si esta fuera su primera vez.

Mantengo la toalla en su lugar.

“Entonces Siel dice que es un guerrero. Una buena. Y usted es…?"

Sus sorbos son largos y ruidosos. Alterna entre sorber o sumergir la lengua en la cuchara.
Esta es claramente su primera vez. Aunque tal vez eso no sea inusual ya que nunca los he
visto comer con los utensilios, solo con sus garras. Las cucharas para comer son cosa de
humanos.

"Él no es un guerrero, omega", dice Siel antes de que Pykh pueda responder. “Aunque pronto
le enseñaré algo de lucha. Ambos seremos expertos en protegerte. Por ahora… Pykh es más
apariencia que habilidad”.

Esto hace que Pykh se enderece y mire a Siel a los ojos. Su cresta apenas se mueve, solo
una pequeña elevación como si hubiera una brisa tocando su cabello, y mi nueva intuición,
gracias al cerebro robot, dice ofendida.
Machine Translated by Google

"Puedo protegerlo".

“Por supuesto que puedes, Pykh. Harás todo lo posible para protegerlo. Y probablemente
también tenga éxito”. Los ojos bajos, las púas bajas. Disculpa.
“La mayoría de las peleas se pueden ganar con estatura y simplemente lanzando tus
garras. Pero se lucha mejor con armas. Una espada puede cortar a alguien por la mitad,
mientras que las garras sólo pueden arañarlo hasta matarlo. Despacio. También hay
dardos, flechas, lanzas… Todo tipo de cosas. No los dominaremos a todos. Un hacha
de batalla grande debería hacerte parecer lo suficientemente intimidante como para no
tener que usarla nunca. Pero los practicaremos para que estés familiarizado con los
conceptos básicos”.

"Ey. ¡Conozco todas esas armas! Suponiendo que se traduzcan correctamente, por
supuesto.

Siel inclina la cabeza. “Nuestros antepasados usaban dardos y algunos cuchillos, pero
eran sólo herramientas. Las tribus de los aviones cazaban con flechas. Las tribus del río
pescaban con redes y lanzas. Pero esas cosas eran principalmente para adquirir comida.
Cuando llegaron los invasores, trajeron muchas armas nuevas de lugares extraños y
distantes. Hemos intentado aprenderlos todos, pero aún desconocemos las armas”.

"Sí, esos son una perra". Paso la mejilla de Nibbler y tengo la necesidad de besarlo para
dejarlo limpio. Lo haría si no me preocupara que eso condujera a
más.

¿Puedo ayudarlos con su problema con las armas? No sé. Soy ingeniero, por lo que mi
formación es principalmente con cables y hardware, pero nos convertimos en
codificadores por poder. Eso no significa que quieras que escriba el código de seguridad
de tu arma o que sepa cómo piratear el sistema.

Aunque será una larga vida. Ésta es mi gente. Supongo que encontraré tiempo para
juguetear.

“¿Qué es un behhhchh?” Siel pregunta en voz tan baja que casi susurra.

“Oh, esa es una expresión. Simplemente significa que las armas son difíciles. Es difícil
de acceder”. Tengo mucha curiosidad, así que sigo diciendo: "Entonces, Pykh, ¿de
dónde eres?".
Machine Translated by Google

Sueno como si estuviera en la primera cita más extraña de la historia. Las armas son geniales,
necesitamos armas y, oye, ¿eres de por aquí?

"Soy de la jaula", dice Pykh, sorbiendo la cuchara. Todavía está curvándose la lengua primero,
tratando de encontrar el método más eficiente.

"¿La caja?" Repito, tratando de entenderlo.

“Pykh no es peligroso. No tienes por qué temerle, omega. Le estoy enseñando bien y tendrá
modales propios de cualquier guardia omega”.

Esta cosa de omega me pone de los nervios un poco más cada vez que la usan.
Tengo que enseñarles a decir mi nombre (y descubrir por qué no lo hacen). Pero por ahora,
como siempre, estoy distraída.

“¿Temerle? Por qué habría…"

La forma en que Pykh me mira entonces. Como si estuviera nervioso. Algo así como un
cachorro asustado asomándose debajo de una silla. Y ahora entiendo por qué está comiendo
como si nunca antes hubiera usado un tazón o una cuchara o incluso hubiera aprendido el
método adecuado para mojar las garras.

"Veo. Llevas mucho tiempo con los bichos, ¿no?

"Para siempre. Hasta que escapé contigo”.

“Los bgggs. ¿Es así como llamas a los invasores? —Pregunta Siel.

"Sí. Las cosas desagradables parecidas a insectos que nos esclavizaron. Ponnos collares.
Sabes. Los chicos malos."

Siel asiente. "Pykh a veces los llama maestros, pero es sólo porque nunca ha aprendido otra
manera".

“Tú eres mi maestro ahora. Puede que a veces me equivoque, pero lo sé desde el día en que
me obligaste a cargar a Siel.

“Recuerdo ese día…” murmuro, y los ecos del miedo suenan en mi mente. Luego los miro a
ambos. ¡Estaban aquí! Estaban a salvo.

Oh, qué diablos.


Machine Translated by Google

Beso a Siel primero. Él es el más cercano. Y el pobre simplemente tomó algo de comida para él y
la mojó en la salsa en la cantidad perfecta que no se derrama. Lo guarda todo para que podamos
besarnos. Utilizo la lengua, pero lo hago rápido para que él
puede comer.

Luego beso a Pykh, que ya se está inclinando para que pueda alcanzarlo. Me pongo un poco
descuidada y un poco pervertida, lamiendo las comisuras de su boca. Esa salsa realmente sabe
bien.

“¿Entonces no te molesta que yo sea un esclavo?” Dice cuando terminamos, feliz. Luego revisa:
“Yo solía ser un esclavo. Ahora soy un fleaf'akhie libre y tu compañero guardián.

"No claro que no." Yo sonrío. “Después de todo, sólo soy un ser humano abandonado e indefenso.
Ustedes fueron muy amables al cuidarme todo este tiempo”.

"¿Qué quieres decir?" —Pregunta Siel, y noto que tiene ese leve puchero pensativo que a veces
veo en él. Cuando uno de nosotros habla y parece que no nos entendemos.

“Bueno, arreglé el sable de luz. Tomaré el crédito por eso. Pero desde entonces, he sido de mucha
ayuda en absoluto. Ustedes me alimentan constantemente, me cuidan… Pykh incluso me cargó
cuando me enfermé”. Le acaricio el brazo. Ooo, esa tela. Seda con grandes músculos firmes
debajo. "Gracias."

"Omega..." Siel inclina la cabeza hacia mí, con la cresta plana. Respeto, reverencia, sumisión.
"¿Por qué nos agradecerías por eso? ¿Por qué no haríamos eso por ti?"
Machine Translated by Google

CAPÍTULO CINCUENTA Y CUATRO

siel

—Bueno, esa primera noche habría muerto yo solo. Hace demasiado frío para mí. Ustedes,
literalmente, me han mantenido vivo en el día a día. Y sé que ha habido momentos en los
que te estaba frenando. Como cuando huíamos de ese gigante asesino bggg en nuestra
cueva. Ustedes podrían haber salido de allí en dos minutos.

'Todos estamos huyendo para salvar nuestras vidas y todos luchamos por igual. No me
debes nada. Pero te quedaste conmigo. Me aseguré de que yo también lo lograra. E incluso
intentaste darme la mejor comida mientras lo haces. Así que gracias.
Eso es todo.'

Pykh y yo estábamos igual de confundidos, pero yo era el único en la habitación que


también estaba horrorizado. Pykh ronroneó y comenzó a alimentar los bocados omega de
ealifie, que comió en múltiples bocados y muy lentamente. Entonces sé que seguía
comiendo para mantener feliz a Pykh.

Eso es lo que me molesta, como una rebaba en la cola. Ha estado surgiendo en pequeños
momentos, aunque solo lo conozco desde hace un día. Interpreté su agradecimiento como
generosidad antes de que pudiera hablar, pero ahora veo que siempre ha estado ahí. A
veces es mandón, sí, pero siempre de forma equivocada.

Insistir que Pykh y yo comamos las cosas dulces que recolectamos para él. Haciendo turnos
para vigilar de noche, como si fuéramos iguales.

Mi omega ha sido excepcional, así que he aceptado su extrañeza. Con la espada ligera,
posiblemente tenga tantas posibilidades de defenderse como yo.

Pero todavía había algo que no estaba bien. Ocurre algo. Y ahora mi omega, agradecido y
con adoración en sus ojos, nos ha elogiado por no dejarlo morir en la montaña a manos de
los invasores.
Machine Translated by Google

Esperé a que pasaran unos momentos, a que Pykh y él se distrajeran, y luego me levanté de la
mesa. No anuncié mi partida como prueba de mi teoría. Él se dio cuenta, me miró y sentí miedo de
desobedecer a la autoridad. Esta es una pequeña ofensa. Sería perdonado desde un niño. Pero
como guerrero, además de mi posición, debería saberlo mejor. Mis instintos me instaron a tirarme
al suelo y hacer una reverencia. Al menos decirle que volvería.

Pero esto fue una prueba. Sus ojos estaban libres de ofensa o condenación cuando giré sobre mi
pie y salí en silencio. Ni siquiera llamó a mi espalda.

Así que aquí estoy, buscando a mi viejo amigo Auk, después de haberle faltado el respeto a mi
omega. Y frente a Pykh, que necesita aprender estas cosas. Debió haber asumido que estaba
consiguiendo ropa para mí. Ninguno de los dos sabía que algo andaba mal y permanecieron
distraídos el uno con el otro. Sonriente.

Son perfectos el uno para el otro.

Encuentro a mi amigo en el andén del cuartel más cercano a nosotros. Debió haberme oído caminar
y salir. Sabía que no estaría lejos. Es probable que sus compañeros estén adentro, a menos que
tengan recados y tareas que hacer.

"Hola, amigo", lo saludo mientras subo las escaleras para sentarme con él.

"Buenos días", dice. Y por el movimiento rápido de su cola, sé que implica que este es un buen día
adicional para mí porque sabe lo que hicimos con el omega anoche. Debieron haberse quedado lo
suficientemente cerca para escuchar.
Para protegerlo.

Una vez está bien. Puedo entender que no confíen en Pykh y en mí de inmediato. Pero de ahora
en adelante, haré cumplir los deseos y la privacidad del omega.

"Ustedes, jóvenes compañeros, se divirtieron vistiendo a Pykh hoy".

"Sé que lo hicieron".

“Bueno, él es joven e ingenuo. No puede reconocer un toque o una insinuación inapropiada.


Jugaron con él como si fuera una broma”.

Auk levanta una ceja. “¿Estás seguro de que se estaban burlando de él? Escuché que Affek le
ofreció su túnica formal y su túnica xurk. Cuando miré, ellos
Machine Translated by Google

Le estaban dando una lección de cómo vestirse y parecía disfrutarlo”.

“Sí, bueno, el gesto estuvo bien. Pero la formación práctica fue mucho más de lo necesario.
—”

“Creo que tus celos están coloreando las cosas. Pykh tiene la misma edad que ellos...
Creo. Es gigante, ¿no? Intimidante, pero joven. Tu Pykh nos ha demostrado muy bien
que no tiene problemas para defenderse a sí mismo y a su espacio personal. Quizás
disfrutó de la alegría. Y de todos modos, deberías dejarlos jugar. Nunca le han permitido
jugar”.

Auk siempre fue un sabelotodo. Uno de esos estudiantes a los que el profesor ponía a
cargo porque constantemente se acercaba a ti y te señalaba la forma correcta de hacer
las cosas. Oh, fue molesto. Y siempre aumentaba su orgullo cada vez que complacía al
maestro enseñoreándose de uno de nosotros.

Algunas cosas no cambian.

"Entonces no estás celoso, ¿eh?" Le desafío, manteniendo un tono amistoso.


“Tus amiguitos estaban claramente enamorados. Con mucho gusto te empujarían al frío
para pasar una noche con él”.

Quizás no debería haber dicho eso. Los celos son una emoción complicada. Cuando
otros quieren adular a tu pareja, es perfectamente aceptable eliminar la competencia,
aumentando la paz en su vida si él no está interesado.

Pero si busca atención, sería abusivo impedirle que tenga otro amante. No puedes tener
a alguien para ti solo.

Me he acostumbrado a tener Pykh durante muchos años. La inclusión de un tercer


compañero de jaula de vez en cuando nunca sentí que alguien me reemplazara.

Afortunadamente, la tranquila respuesta de Auk me salva de tener que disculparme y


admitir que acaparar Pykh es el derecho del omega. No es mio.

“Mis compañeros saben que él no está interesado en ellos. No de esa manera. ¿Quién
sería cuando tienen la atención casi indiscutible de un omega cariñoso?

Asiento con la cabeza. "Eso... es de lo que he venido a hablarte".

"Tuve una sensación. El omega dice que no lo hemos tratado bien”.


Machine Translated by Google

"Sí." Ese debería ser el final, pero en el siguiente silencio aumenta mi culpa por él. La
deshonra de dañar a cualquier omega te quitaría los títulos y te expulsaría de tu familia.
“Pero él no entiende el daño como tú y yo. Eso es de lo que vine a hablar contigo.

Me lanza una mirada inquisitiva, así que se lo resumo.

“El omega proviene de un lugar donde los de su especie son comunes. Él expresa
gratitud porque Pykh y yo no lo abandonamos en la jungla cuando no podía seguir el
ritmo”. Está, con razón, desconcertado. “Auk, esto podría ser peligroso para él.
Otros podrían lastimarlo o desobedecerlo y él no se daría cuenta de que se hizo algo
malo”.

Auk parece pensativo. “No pensé que fuera débil de voluntad cuando quería que lo
lleváramos contigo. Nadie lo hizo. Mantuvieron una buena distancia”. Murmura a un
lado: "Y Geb me dejó por muerto... aunque no pensé que el omega estuviera indefenso".

“Lo es en muchos sentidos. No se da cuenta de que alguien más debería protegerlo. ¡Él
trata de hacer eso él mismo! De donde es, un guerrero lo abandonaría si no pudiera
seguir el ritmo. Es, en todos los sentidos, un omega maltratado.
¡Dijo que Pykh y yo deberíamos haberlo dejado para que los invasores lo recapturaran!
¡Nos agradeció por no hacer eso!

"Siel, Siel, cálmate... Te estás deshaciendo, amigo mío".

Es extraño cuando toca mi hombro. Es Auk, sí, un viejo enemigo, pero no es eso. Su
mano no tiene el tamaño adecuado y huele demasiado a limpio.

Tengo que curarme a mí mismo a partir de mi experiencia, pero es fácil olvidarlo cuando
tengo cerca a dos seres queridos en recuperación que no son conscientes de la crueldad
inmerecida que se les ha cometido.

"A Pykh le tomará un tiempo aprender modales", digo en tono tranquilo cuando puedo
continuar. “Es un buen compañero para el omega. ¿Los has visto juntos esta mañana?
Él no sabe ser servil y el omega no sabe esperar servilismo. Son algo para observar. Es
difícil cuando sabes lo equivocado que está, pero algo”.
Machine Translated by Google

“He oído hablar de omegas que desprecian el papel que se les asigna. Son amables
dentro de la familia”.

“Pero esa es su elección. Mi omega no está tomando una decisión. Tiene tanto que
aprender como Pykh, y sólo yo puedo protegerlo.

Auk cambia su forma de sentarse y suspira. “¿Qué estás entendiendo con eso, Siel?
Lamento la forma en que lo han tratado. Lamento que Iethuth no lo haya escuchado, y
lamento haber escuchado a ese general tonto y posador. Lamento que mis compañeros
se hayan aprovechado de él esta mañana. Lo haremos ­"

"Eso no es todo." Estoy estudiando interiormente lo que tengo que decir. Tengo la
sensación de que dirá que no y supongo que tendrá buenas razones. Pero ya no
conozco a nadie en mi viejo mundo. Estoy seguro de que podría encontrar algunos
amigos a largo plazo. Unas cuantas docenas que aún no han muerto. Pero Auk es la
única persona que conozco en todo este campamento, y éste solía ser mi hogar.

"Quiero que me ayudes. Convertirse en su corte para él. No sabe que debería tener
uno y no sabe que debería pedirlo. Él no te obligará a hacer un juramento, así que te
pediré que me lo hagas a mí”.

Él se aleja de mí. Lo veo ahí, el no y el juicio en sus ojos.

“¡Y aquí hablas de gente que se aprovecha de él! Tomar decisiones sin él...

Una vez más, el sabelotodo tiene peligrosamente razón.

“Le explicaré lo que es una corte a su debido tiempo, pero no quiero abrumarlo con lo
que tú y yo creemos que debería ser un omega. No quiero que se convierta en lo que
espero. No de inmediato. Quizás en el futuro, cuando esa sea su elección. Pero por
ahora, sólo quiero llevar a mi familia a un lugar seguro. Decentemente aislado. Donde
puedan simplemente... Me encojo de hombros. “… ser quienes son sin tener miedo
todos los días. Sin pasar hambre, correr y lastimarse.
Cambiar y aprender, esas cosas pueden llevar tiempo”.

Mi mayor razón, la que ha crecido en mi cabeza desde el momento en que supe que mi
historia se convertiría en leyenda:

“Sabes que no lo dejarán en paz. A estas alturas ya sabes lo que puede hacer con las
cosas de los invasores. Quizás deberíamos estudiarlo, quizás deberíamos
Machine Translated by Google

Descubra más sobre de dónde viene y cómo hace estas cosas. Pero ya han visto por su
trato aquí cómo el gobierno lo tratará según sus necesidades: lo que quiere el Consejo. El
bienestar personal de mi omega no es su máxima prioridad y él no está preparado para
ejercer la influencia necesaria para protegerse a sí mismo”.

No veo que lo esté convenciendo, así que sigo adelante.

“Él luchó a nuestro lado con una espada, Auk. ¿Qué clase de omega intentaría siquiera
luchar junto a los guerreros? Y además de creer que es igual a todos y que nadie le debe
nada, también es pequeño.
Sin colmillo. Sin garras. La única manera de convencer a nuestro pueblo de que tiene
autoridad es a través de otros. Por eso nos lo trajiste, ¿no?
¿Y si el general estuviera allí y te ordenara que no lo hicieras?

Mira a lo lejos, pero puedo decir que lo he alcanzado.

“Le dije a Iethuth que dejara de fingir que no entendía sus órdenes. Me dijo que estaba
interpretando mal sus órdenes. Cuando claramente no lo era”.

"Entonces ves el peligro aquí".

"Sí. Supongo que sí. Otro largo suspiro. Él baja la cabeza.


"Jubilación…"

"¿Qué?"

“El gobierno está tratando de salvarnos a los veteranos hoy en día, Siel. Eso es parte de
la nueva filosofía fatalista. Ya no esperamos lo mejor para seguir sirviendo. Preferimos
poner a los más jóvenes y menos experimentados en posiciones defensivas”.

El debate sobre si deberíamos hacer frente a los invasores o vivir lo mejor posible para
nosotros mismos ya se me ha pasado. Estaré satisfecho de proteger a las dos personas
más importantes de mi vida ahora.

“No es solo por protección que necesita un tribunal”, continúo. “Estoy seguro de que
recibiré algún reembolso por volver a la vida. Una pequeña fortuna y un estipendio,
imagino. Quizás también un pequeño hogar, si son amables. Pero nada como debería
haberlo hecho un omega. Y si quiere hijos, pues esa es otra.
Machine Translated by Google

gastos de mis fondos. No espero que Pykh elija una profesión, por eso nuestra familia tiene
un solo ingreso”.

Él agita su mano. "Sí Sí. Has hecho tu punto. No puedes hacerlo solo, y dos viejos guerreros
que hacen cumplir sus deseos serán más difíciles de ignorar. El bárbaro se despide
rápidamente, e incluso usted puede pasar por alto.
Tienes muchos admiradores, pero tu experiencia puede venderse como traumatizante para
tu lógica. Tus enemigos tampoco han muerto”.

“¿Entonces lo harás?” Internamente agrego: Él no es un bárbaro y nunca más volverás a


decir eso de él. Lo haré parte de tu juramento.

“Por ahora, mientras el omega viva aquí, asumiré el puesto de explorador en la corte del
omega. Pero no renunciaré a mi lugar aquí por un propósito que tal vez no exista. Tendrás
que convencerlo de que necesita un tribunal y que debería llevarme con él”.

¿Qué he hecho para convencer a mi acosador de la infancia de que forme parte de mi


familia?

Pero siento que era necesario. Compartir esta carga con él es un alivio, como si me hubiera
quitado un montón de piedras de la espalda. Incluso siento que Auk y yo seremos buenos
amigos pronto. Para horror de nuestra infancia.

"Gracias amigo." Y debido a que la posición de la corte implica cierta oportunidad con un
omega, agrego: “Espero que entiendas que esta podría no ser una corte de omega
tradicional. Es probable que nuestro omega nunca haya oído hablar de una noche de cortejo.

Vuelve a agitar la mano.

“Y no me lo esperaba. Pero… si se presenta la oportunidad… el omega puede preferir


nuestra forma de vida, ¿sabes? Muchos padres para muchos hijos.
Hace que cuidarlos sea más fácil”.

El sonrie. Me está provocando.

Pero tiene razón. Saberlo todo. Como en los viejos tiempos.

"Esa sería su elección", digo correctamente. En secreto, sé que el omega nunca tendrá una
corte tradicional. Él es leal a nosotros. Y aunque él debe
Machine Translated by Google

eventualmente actuar por su cuenta, eligiendo a los miembros de su propia corte para
que le sirvan con habilidades e ingresos, su lealtad es algo que espero no cambie.

Su dulzura… haré todo lo que pueda para preservarla. Mientras le sirvo sumisamente
y hago lo que debo. Auk y yo actuaremos como cuña entre él y el Consejo. Los tres lo
protegeremos del mundo.

Pykh también tendrá protección con Auk como hermano de la corte. Mis dos compañeros
tendrán el tiempo que deberían haber tenido cuando eran niños para aprender y
desarrollarse.
Machine Translated by Google

CAPÍTULO CINCUENTA Y CINCO

pykh

El omega es tan lindo poniéndose los zapatos, dejando caer su trasero sin cola sobre la
plataforma y bajando sus delgadas piernas para colocar los grandes y torpes dispositivos
en sus pies. Tiene que agarrar las pequeñas correas con los dedos y envolverlas
firmemente alrededor de su pie. Yo, sin embargo, tengo cola, así que uso el método que
me enseñó Siel. Enganchando el extremo de mi cola a través de la parte del tobillo,
empujo los dedos de mis pies hasta que mi pie inferior esté sobre el bloque de madera.

Me lo mostró una vez, cuando dejamos mi corral anterior para venir a éste. Me alegro de
haberlo recordado, porque creo que ahora usaré zapatos todos los días como fleaf'akhie
gratis. No hay otra manera de caminar sobre el suelo en los Lodos.

Ya terminé y el omega todavía está trabajando en su segundo zapato.

"Puedo ayudarte con eso la próxima vez", le digo y le extiendo la mano para que la agarre.

Sus cejas se inclinan de una manera curiosa, luego dice, “¿Sí? Está bien”, y se levanta
para ponerse de pie de nuevo. Está envuelto en la manta que trajo sobre sus hombros
para mantenerse caliente. Su cuerpo más pequeño suele estar frío.

Él chirría y tropieza un poco con los zapatos anticuados mientras lo tiro hacia mi
lado donde se mantendrá caliente. "Gracias", dice con una pequeña risa, y le lamo
la nariz.

Sus risas son tan lindas. Cuando Siel o yo nos reímos, suena más como nuestro gruñido,
pero él emite estos sonidos de resoplido continuo como un animal resoplando entre las
hojas.

Enrosco mi cola alrededor de su pierna y él levanta el pie con una pequeña sacudida.
Machine Translated by Google

“No puedes hacer eso. Ya soy bastante malo en estos hhiihhllls de plataforma tal como están.
Me vas a hacer tropezar”.

"Me quedaré lo suficientemente cerca para atraparte", digo. "O si quieres, puedo llevarte".
Ahora que lo pienso, no hay ninguna razón por la que mi omega necesite usar esos zapatos.
Paso mis brazos alrededor de su espalda y debajo de sus piernas, levantándolo, y él emite
un fuerte graznido, aferrándose a mis hombros.

“¡Ack! ¡No puedes cargarme! ¡No en público! ¡No durante el día!

"¿Por qué no?" Pregunto. “No tropezarás ahora. Y no me importa. No pesas casi nada”.

Acaricio su cara y ronroneo.

"No me llevarás a todas partes como si fuera una prnnnssss dsssnnnee". Es más difícil
sujetarlo mientras mueve las piernas, pero hago lo mejor que puedo. "¡Bájame!"

Poco a poco lo hago. Pero estoy un poco confundido. Por un lado, su tono es ligero.
Riendo, bromeando. Suena como si pudiera rechazarlo en broma y salirme con la mía. Por
otro lado, Siel me ha hablado repetidamente de la obediencia a los omegas y tengo que ser
perfecta para él. Cuando le dije al omega que siempre he sido un esclavo, Siel le dijo que no
me tuviera miedo. Eso me ha molestado desde que sucedió.

“Lo siento si lastimé tus sentimientos,” dice el omega, acariciando mi brazo. Debo haberle
mirado un poco triste mientras pensaba. “Me gusta que me cargues. Eh, a veces. Pero aquí
frente a otras personas, se reirán de nosotros y pensarán que somos raros por actuar así.
Llevar a otro hombre no es algo que se supone que debes hacer.

"Estoy seguro de que eso no está bien", digo, frunciendo el ceño con confusión. “¿Por qué se
reirían?”

"Bueno... es mmmassklllattnnn".

"Qué es ­ ?"

“Menos mmnnlee. Eh, menos masculino. Sí, ahí vamos. Es cosa de grrrllee, ¿sabes? Mmmm,
grrrl. Mmmmm. Whmmnnllee. Tarifa total”.
Machine Translated by Google

Se toca la barbilla mientras piensa mientras murmura la última palabra un par de veces.

Acerco la manta alrededor de su cuello donde comenzó a deslizarse de sus pequeños


hombros. "Omega, no entiendo ninguna de estas palabras. ¿Qué significa menos
masculino?"

Parece que no me escucha y se dice a sí mismo: “Eso no está bien. Los géneros vienen
en stjj uno. Siempre stjj uno. A menos que ustedes sean…” Me mira de arriba abajo.
"...Complicado." Se muerde el dedo.

¿Le he molestado? No lo creo, pero tampoco lo entiendo. El sonido de pasos me hace


girar la cabeza y pienso que serán mis guardias.
Nunca me han dejado solo desde que estoy aquí, y me rodearon desde todas direcciones
cuando solo había dado unos pocos pasos en la tierra por mi cuenta. Les he preparado
una explicación rápida para que sepan que no les estoy robando el omega. Ir al 'cobertizo
tkkk' es su propio deseo.

Pero es sólo Siel y me siento aliviado. Estoy seguro de que él entiende más de lo que dice
el omega que yo. Tengo que recordar cosas para preguntarle a Siel sobre estas palabras
más tarde. No quiero que el omega se moleste porque tengo muchas preguntas.

“Mmmmm. Feemaall. Grrl. Hombre. Masculino. Chico. Mmm." Él apoya su puño debajo de
su barbilla. "Género. Bebé. Bien, entonces tienes géneros y tienes bebés. Tienes…” Mira
mi cintura. “Bueno, parecemos ser compatibles. Así que lo que…?"

"¡Mira, es Siel!" Digo para distraerlo. Es más fácil para mí cuando él está feliz y juguetón.
No sé las cosas graves que hace un guardián por su omega.
Mi error al tratar de llevarlo prueba mi punto. De alguna manera lo que he hecho ha llevado
a su ceño fruncido y expresión perpleja.

Ser un nuevo fleaf'akhie libre no es tan diferente de ser un nuevo esclavo. No sé cuáles
son las reglas y tengo que adaptarme a un collar. Este collar, sin embargo, cubre todo mi
cuerpo y requiere un proceso complejo para colocarlo.

“¿A dónde van ustedes dos?” Siel pregunta cuando llega a las escaleras.

El omega camina un pequeño círculo. No pareció oír a Siel.


Machine Translated by Google

"Vamos al cobertizo de thhhhhkkr para que el omega pueda revisar su eeeseee


ooonnttthh, lo que le da más palabras". Eso fue lo que explicó. Las pronunciaciones son
difíciles, especialmente eeeseee, que suena como si estuviera imitando los gritos
agudos de los viejos maestros. "¿Dónde has estado?" Pregunto.

"Estaba advirtiendo a cierto explorador sobre sus amantes manoseos y que se portan
mal", se queja al principio. Pero en un tono más ligero dice: "Y haciendo un nuevo amigo".
Él mira entre el omega y yo.

“Mi gente ha cometido algunos errores. Es difícil pedirles a ambos que los perdonen y
que confíen en ellos ahora. No sé exactamente cómo reaccionará la gente del pueblo
ante nosotros. Somos los primeros de nuestra especie. Todos nosotros. Soy un esclavo
recuperado, cosa que nunca ha pasado. Pykh, eres completamente nuevo. La gente te
llamará salvaje o bárbaro, así que debes ser rápido para corregirlos.
Di: 'Yo soy Eivrir'. Es un placer conocerte' e inclina la cabeza. Brevemente, no por
mucho tiempo. Como esto."

Él hace una demostración y yo practico después de él.

“Soy Eivrir. Encantado de conocerte."

"Perfecto", dice Siel con un ronroneo, y su cola se mueve en picado de una manera que significa que está
satisfecho.

El omega ha dejado de pasear y nos observa. “Soy Carter. Encantado de conocerte."

Siel levanta las manos. “No, omega. Pykh y yo te presentaremos cuando sea necesario.
Y nunca te inclinarás. Eso es importante. Nunca, jamás te inclines, ni siquiera ante otro
omega. Ni siquiera cuando ves que Pykh y yo nos inclinamos. Y nunca te arrodillarás
como lo hacemos Pykh y yo a veces si hay otro omega presente. Siempre estarás de
pie con la espalda recta y mirarás a los demás omegas directamente a los ojos”.

"Oh. Bueno." Después de su instrucción, al omega le cuesta mirarnos a los ojos. Parece
muy incómodo. “Eso suena muchísimo como si estuviera equivocado. Sabes que no lo
soy, ¿verdad?

“No entendemos esa palabra”, digo. "Grrrhhthhhllleeee".


Machine Translated by Google

"Bien. Mira, eso es algo que estoy tratando de resolver”. Me señala con un dedo. “Los
rangos están en stjj dos. Entonces no tienes rrrooiitlltee, no tienes knnns o eeennns. Los
prrnnnnss están fuera, obviamente”.

Siel y yo nos miramos perdidos.

"Estas palabras..."

"Podría intentar aprenderlos si fueran más fáciles de decir", murmuro en voz baja. No
quiero decepcionarlo.

“No, está bien. Te los explicaré más tarde, si quieres. Pero no es necesario que los
conozcas. En este momento solo estoy tratando de aprender sobre ustedes a partir de
lo que ha traducido el braaan bhttt. Así que no tienes derechos, pero sí tienes dioses”.

“Sí”, coincide Siel.

“He tenido un par de compañeros de jaula con dioses. Pero no los uso”.

Siel tiene una pequeña sonrisa después de eso. Pasa rápidamente.

“¿Y no tienes whmmhnn? ¿En realidad?" El omega suena como si nos estuviera
acusando. “Tienes eso entre tus piernas. Te ves así”. Él agita su mano. “Tú ffkknn
ronronea y no tienes ¿whmmhnn?
¿Cuotas? Su voz se eleva. “¿En qué consiste eso? Además... ya sabes... culos.

Veo lo que está señalando, pero debo estar malinterpretando la pregunta.


"Omega... no te enojes."

Siel comienza su fuerte y reconfortante ronroneo, así que yo hago lo mismo.

“No, no estoy molesto. Sólo estoy tratando de entender... está bien”. Se agarra la cabeza
con ambas manos. "¿De dónde vienen los bebés?"

"Ah, lo entiendo", digo de inmediato, orgulloso de haberlo descubierto. Para Siel: “¡Quiere
tener bebés! ¡Se supone que debe hacer eso cuando esté feliz!

Siel no parece tan seguro.


Machine Translated by Google

La boca del omega se abre. Sus manos bajan. Luego uno se eleva lentamente hasta el
centro de su pecho y se señala a sí mismo con el dedo.

"¿A mí? ¿Hacer... bebés? Su tono es tranquilo. Relajado tal vez, ya que pensé
afuera.

"¡Sí! Si eres lo suficientemente feliz, puedes tenerlos. Eso es lo que dice Siel”. Doy un
paso adelante y lo atraigo hacia mis brazos. Ronroneo tanto que puedo sentirlo en todo el
cuerpo, incluida la cola. “Siel y yo te haremos muy feliz.
No te preocupes, omega. ¿Verdad, Siel?

"Sí. Por supuesto." Siel se acerca detrás de él y nos abrazamos con nuestro omega en el
medio. Nuestros cuentos se enredan uno alrededor del otro y alrededor de una de sus
piernas.

“Pero es su elección”, dice Siel en su tono serio. "No la nuestra. Él decide cuándo es lo
suficientemente feliz. Y omega... le explicaré mejor las cosas a Pykh.
Prometo. Este es solo el comienzo."

Nuestro omega debe estar muy contento porque está tranquilo y quieto entre nosotros.
Machine Translated by Google

Nota del autor


septiembre 2018

¡Uf! ¿Como fue eso? ¿Los dejé en un buen lugar?

Es una especie de suspenso. Carter está a punto de reaccionar ante lo que es un


omega. Pero bueno, los muchachos están a salvo y bien cuidados. Por ahora tienen
todo arreglado. Hubo algunos momentos en el medio en los que mascaba chicle
como loco y me preocupaba por ellos. Cuando Siel resultó herido y Auk se fue...
¡Dios mío, estaba sufriendo por ellos!

Lo peor, sin embargo, fue la escena de "amor" entre Siel y Pykh cuando no se
llevaban bien. Ese me hizo sentir mal.

Tenía en mente que Carter hablaría en este libro, pero no tenía idea de adónde me
llevaría ese hilo argumental. ¡Era un libro tan largo! Pero una vez que tuve la idea
de Auk, supe que tenía que seguir la historia en esa dirección.

¿Quieres un libro tres o crees que es una buena conclusión para ellos?

¡Vota por mí por favor! enlace a.run/p/23LGP7A5

Eileen Vidrio
Machine Translated by Google

Consulte más notas del autor en mi blog, donde también publico fragmentos de
lo que estoy trabajando actualmente.

eileenglass.com
Machine Translated by Google

ESCENA DE BONIFICACIÓN SEXY

DESDE ANTERIOR DENTRO DE LA SELVA

Carretero

Tarde por fin. Pero no me gustan nuestras nuevas excavaciones. La jungla es tan
espesa que un punto de vista accesible no haría más que darte una mejor visión de
algunas hojas anchas y esa mierda. Frente a nosotros, lo más lejos que puedes ver
son los tres metros de hierba que golpeé con el sable de luz. Hay una masacre de
cosas verdes en un semicírculo corto desde la base de esta torre­estatua.

Estoy sentado entre mis muchachos en la base de una piedra que tiene una forma de bloque
demasiado perfecta para ser una escultura de la naturaleza. No puedo decirte lo que se supone que es.
El musgo y las enredaderas han intentado deconstruirlo. Y van a ganar pronto. La
estructura parece estar decorada en la base con espirales y quizás algún tipo de
escritura.

Seguiremos vigilando, pero la manera de hacerlo es escuchar. Estoy nervioso por lo


silenciosamente que ese insecto explosivo se nos acercó antes.
Y muy pronto estaremos en completa oscuridad.

En realidad no es tan tarde. Los pedazos de cielo en lo alto son brillantes.


Pero las sombras ya son largas bajo tantos árboles. La torre de bloques se eleva lo
suficientemente alto como para crear un pequeño espacio en el dosel, permitiéndonos
que exista un halo de luz sombría debajo.

Pongo mis manos sobre mis rodillas y apoyo mi barbilla hacia adelante. Siempre soy
muy consciente de lo que hace la parte inferior de mi vestido, y ahora mismo está
subiendo por mi muslo, anhelando convertirse sólo en una camisa. Puedo imaginarme
lo que será cuando me despierte por la mañana. Probablemente regresará a una
bufanda envuelta debajo de mis axilas.

Aunque hace calor. Lo noto más a medida que el aire se enfría por la noche.
Machine Translated by Google

Pitcher arranca una simple flor blanca del suelo, aproximadamente el doble del tamaño de
mi uña. Me mira, busca un lugar y luego lo coloca en el centro de mi cabeza como un
pequeño cuerno de unicornio.

¡Oh, si los chicos pudieran verme ahora! Las burlas y los silbidos no tendrían fin. Pero yo
no fui el único marine espacial capturado por los extraterrestres, y ese es un pensamiento
aleccionador. Algunos de esos hombres, probablemente todos, matarían por estar en este
momento conmigo ahora mismo.

Aunque me arranco la flor del pelo. Ya me siento demasiado como una niña

"Gracias", le digo y le doy una palmadita en el brazo. Luego reviso a nuestro otro socio.
Nibbler duerme profundamente, con una pierna doblada y el brazo extendido. Tiene la
boca parcialmente abierta y de vez en cuando ahuyento a las moscas alienígenas curiosas
de su cara.

Escucho un sonido extraño y miro para ver la mano de Pitcher entre sus piernas, saliendo.
Su mirada está desviada y sus movimientos son rápidos pero leves. Parece que no quiere
molestarme. Supongo que la flor era su manera de decir: "Vamos a follar, por favor".

En lo que respecta a vigilar, o tenemos suerte o estamos jodidos. A los animales de la


selva les importa una mierda que estemos vigilando, pero podrían calmarse si hay insectos
en el área. Espero. Están haciendo más y más ruido cuanto más nos acercamos a la
noche, así que no oiré venir un ataque a menos que ya estén desgarrando y pisoteando
hacia nosotros.

Eso es estresante, pero ¿qué puedes hacer?

Exactamente. No hay nada que hacer. También podría divertirse.

Y además, hay algunas cosas que he querido probar. Partes de ellos quiero explorar.
Nibbler hace todo lo posible por mis partes inferiores, y prácticamente lo dejo. Ninguno de
estos chicos me ha dejado chuparlos a cambio o hacer algo recíproco en absoluto.
Siempre es una mamada compartida de ellos mientras se follan entre ellos. He razonado
que tal vez piensen que no me gustará.
Machine Translated by Google

Tal vez lo haga, tal vez no. Creo que Pitcher es más sensato y paciente. Él me dejará explorar.
Toco su brazo, espero su mirada y me acerco para darle un beso. Él da un grito ahogado de
deseo cuando deslizo mi lengua a lo largo de la suya. Mi polla se está poniendo dura a la vez.
Todos los días se trata de comer, mirar, estar callado y follar.
Mi estómago no está contento con la elección de alimentos, pero mi polla no se queja.

Con los toques más ligeros, saco su mano del placer y la coloco alrededor de mi cintura. Levanto
mi pierna en alto y la coloco sobre su regazo, acomodándome en una postura amplia. Me gusta
que el vestido se estire sobre mis muslos y suba. Es apenas lo suficientemente largo para ocultar
mi polla de la vista, esa fina tela se levanta ligeramente hacia arriba.

Su polla rosada está dura como una roca y sobresale hacia mí. Puse ambas manos sobre él.
Esta es la primera vez que toco a uno de ellos aquí, a pesar de que me han chupado al menos
una docena de veces.

Dios, hace calor como una llama. Sus cuerpos siempre parecen calentarse más que el mío, y
esto es como un lubricante que ha estado en el microondas quince segundos más.

Utilizo ambas palmas envueltas alrededor de su carne para masturbarlo, y sus manos suben y
bajan por mis piernas como si no estuviera seguro de qué hacer.

No estás acostumbrado a que jueguen contigo, ¿eh?

No lo digo porque Nibbler esté durmiendo. No quiero que despierte.


En parte porque tener a uno de los chicos a solas es una experiencia novedosa. También porque
se hará cargo de la parte más importante de la guardia. La parte donde no podemos ver una
mierda. Necesita estar completamente descansado.

La pequeña funda peluda del lanzador se arruga en la base cuando está duro. No puedo ver los
detalles más finos de su piel gris con esta poca luz, pero bajo mis dedos y siento la gamuza. Su
cuerpo tiene diferentes texturas de pelusa y terciopelo, y el área de su ingle es la más borrosa
de todas. Bajo para ahuecar sus pelotas, teniendo que retroceder un poco para alcanzarlas.

Corrijamos el término 'ahuecar sus bolas' por 'pesar...' porque son pesadas y están plantadas
como rocas ahí abajo.
Machine Translated by Google

Su cola hace un golpe audible en las hojas, frente al lado de Nibbler.


La punta de su polla gotea un chorro continuo de lubricante. Perfectamente claro y un poco
espeso. Me lo unto en los dedos y me lo llevo a la nariz. No sé cómo describirlo. Algo bueno y
pervertido como la ropa interior. Me meto los dedos en la boca y Pitcher emite el ronroneo más
fuerte que jamás haya oído de él. Su agarre en mi cintura se vuelve fuerte.

No me importaría excepto que este es probablemente el único vestido alienígena que voy a
encontrar aquí, y sus garras lo están pinchando.

“Pitcher, no”, lo regaño en un susurro, quitando sus manos.

Emite un largo silbido de control y clava sus garras en el suelo a cada lado, raspándolas hacia
atrás. Sin embargo, su expresión es mayoritariamente tranquila. Parece un tipo que ha estado
muriendo de hambre durante días, pero que pacientemente se comerá una fresa de mis manos si
me agrada.

“No te preocupes, grandullón. No soy bromista”.

Bueno, quizás un poco.

Lamo mis labios y los presiono, preguntándome qué voy a hacer con él mientras me subo el
vestido. Estoy dura y con ganas también. Está todo resbaladizo y brillante, rosado y limpio. No
creo que me importaría si me diera la vuelta y le diera la espalda. Tengo la intención de hacerlo
un día de estos. Pero hay un momento especial, mi momento favorito, de una nueva relación en
la que están muy cachondos el uno por el otro pero aún no duermen juntos. Es agradable
saborearlo. Y lo tengo tan dócil debajo de mí. Hay algo que nunca he probado nadie…

Saqué mi polla y su lengua se deslizó en el aire como una serpiente que huele a calor. Pongo un
dedo en sus labios para que entienda.

"No esta vez."

Nos alineo juntos, teniendo que levantar mis caderas ligeramente. Oh, se siente bien.
Y ni siquiera tengo que tomar una decisión consciente, mis caderas comienzan a moverse por sí
solas, mis manos juntan nuestras pollas. Hay mucho que agarrar.
La mayor parte es suya. Siento su suavidad por todas mis palmas y muevo mis caderas al ritmo
de apretar, deslizar y acariciar.
Machine Translated by Google

La punta de su cola golpea el suelo de un lado a otro como un cable con corriente. Interpreto
este lenguaje corporal como "no pares hasta correrme". Me empieza a doler la pierna derecha
con un caballo Charley y me importa un carajo. Muevo mis caderas tanto como puedo, tan rápido
como puedo sin deslizarme ni estropearme.

Es tan caliente y resbaladizo. Me imagino siendo follada por él.

¿Me dejará hacerlo también? ¿O mi trasero va a ser un túnel de un solo sentido?

Se turnan entre ellos. Me imagino dominando a Nibbler tirándole del pelo y metiéndose el sable
inactivo hasta la garganta. Podría lograr que se quedara abajo, apuesto. Pero antes de que eso
suceda, probablemente estaré de rodillas en el pasto, con los codos y la cara aplastados entre
las plantas y el trasero en alto para quienquiera que sea.
próximo.

Detengo mis caderas y me corren a chorros de mi polla como una fuente que brota, salpicándolo
a él y a mis dedos. Gimo, largo y satisfactorio.

Me doy cuenta de que probablemente no me veo muy atractivo con mi cara de semen actual, mi
boca abierta y mis ojos cerrados para el final.
Oh bien. Mis rasgos vuelven a la normalidad y hago una risa alegre y avergonzada.

Su cola sigue moviéndose como loca. Me sorprende que Nibbler no se despierte.

“Está bien, grandullón. Tu turno."

Me dice algunas palabras. Es sorprendentemente suave y gentil, diría yo, a pesar de su tono
brusco.

Injusto, es lo que imagino, aunque usó demasiadas palabras para eso.

"Soy consciente." digo, deslizándome hacia atrás para ponerme en posición. "Voy a cuidar de ti,
lo prometo".

Y me pregunto si quiero despertar a Nibbler para un poco más de lo habitual.


Pitcher podría quedarse con su trasero, yo podría tener su boca y correrme de nuevo.

Pero, por desgracia, miro a mi alrededor y recuerdo dónde estoy. Muy pronto estaremos en
completa oscuridad.
Machine Translated by Google

Tengo que mirar detrás de mí y asegurarme de que algún insecto no esté viendo mi trasero
expuesto. Luego me bajo sobre su polla y abro la boca.
Dios, su cabeza está caliente y suave, pero la extensión de mi boca para cubrirlo me recuerda a
esos rompe mandíbulas que tenía cuando era niño.

Prometo que en aquel entonces era inocente.

Pero no desde hace mucho tiempo.

Mis labios tienen la suficiente elasticidad para sonreír. Recordando que él está mirando, hago un
buen espectáculo. Hablando al costado. Intento envolver mi lengua por completo, pero es
imposible. Lamiendo de arriba a abajo desde la punta hasta su nudo, que decido apretar con
ambas manos. No sé si le gusta eso. Ojalá tuviera mi teléfono para poder buscarlo. Los humanos
tienen consejos sexuales para cada raza y genital en el universo explorado.

Estoy bastante seguro de que le gusta. Sus labios hacen este sonido chisporroteante como si
estuviera tratando de contener algo más. Lo tomo como mi señal para devorarlo todo. Tanto como
pueda. No soy profesional, pero he tenido práctica.

Escucho las hojas retorcerse, romperse bajo sus garras, y el constante golpe, golpe, golpe de su
cola. Me estoy ahogando con el semen alienígena caliente antes de tenerlo en mi boca por
mucho tiempo. Un problema: nunca antes había tragado. Pero ciertamente lo hacen. Nunca los
he visto escupir, ni una sola vez. Así que levanto la cabeza lo suficiente para no ahogarme y
flexiono la garganta con fuerza.
Beber la cosa mientras sale de mi boca.

Sabe... Sorprendentemente bien. No voy a decir melocotones con crema porque son muchas
tonterías románticas, pero mi última comida fue pescado crudo. No me importa arrastrar mi lengua
arriba y abajo de su eje de nuevo, lamiendo más. Fingiendo limpiarlo de mi barbilla con mi pulgar
y sorbiéndolo también. Termino poniendo mis labios alrededor de su cabeza y chupando
burlonamente como si estuviera pidiendo más.

Mi ego se regodea. Su cara después del semen es la de "cachorro estupefacto".

Levantando la cabeza, mantengo su nudo apretado entre mis manos. Realmente no estoy seguro
de qué hacer con esta cosa. Cuando se recupera, se inclina hacia adelante y me besa. Labios,
lamer nariz, besos esquimales, labios otra vez. como si olvidara lo que
Machine Translated by Google

tipo de beso que se supone que debe dar. Miro hacia abajo y veo los profundos surcos
que cavó en el suelo con sus manos.

Le doy uno de sus besos también, lamiéndole la nariz un par de veces. Para ser honesto,
se siente un poco asqueroso. Aunque no me limpia la saliva.

"Eso fue divertido, ¿eh?" ­digo sonriendo.

Me acaricia, ronroneando y acariciando mi vestido con sus manos.


Machine Translated by Google

¿Quieres leer el próximo libro?

¡Te enviaré una nota el día de su lanzamiento!

haga clic aquí


Machine Translated by Google

También de Eileen Glass

Capítulo 1

Voy a morir aquí.


Pero no todavía. Todavía hay esperanza.

Owen presiona el acelerador, suavemente, empujándolo, impulsando su auto hacia


adelante a pesar de la nieve y el hielo. Con mucho pesar, recuerda a sí mismo hace tres
horas, todas las advertencias tan claras para él ahora. La nieve era cada vez más profunda. El cielo
Machine Translated by Google

estaba oscureciendo. A la luz del día, la vieja carretera no parecía tan siniestra. La nieve era
nostálgica y algún que otro tobogán era divertido. Había subido el volumen y siguió adelante.
Incluso rodeó poco a poco su camioneta alrededor de un árbol que se había derrumbado al otro
lado de la carretera, una señal segura del destino para regresar si alguna vez tenía uno.

Se estaba divirtiendo. Y el GPS dijo que fuera por este camino.

Así que por eso se va a morir.

Ya no es divertido.

La noche es completamente oscura y la nieve es tan espesa que apenas puede ver el suelo
frente a su capucha. La pequeña luz que le indica que está usando el combustible de reserva de
emergencia ha estado encendida durante al menos una hora, tal vez más.
Lo mejor que puede esperar es rodar lo suficientemente lejos como para salir de los árboles y
llegar a un lugar con señal de teléfono celular. Tiene una carga completa y una nueva lista de
reproducción de viaje, pero ni una sola barra.

Lo vuelve a comprobar, por si acaso.

Estoy jodido.

Respiracion profunda. Mantenerse tan tranquilo. Avanzando. Es todo lo que puede hacer.

Se mete las gafas en la nariz. Mira sus suministros en el asiento del pasajero. Se especializa en
contabilidad y, tras terminar sus exámenes finales del primer semestre de otoño, tiene cuentas T
y columnas frescas en su cabeza.

Abrigo, una unidad. Acredite cuarenta y cinco dólares en Efectivo y debite cuarenta y cinco en la
cuenta Survival Gear. Woohoo. Es algo. También puede poner sus botas allí, porque mientras
estaba comprando un abrigo, pensó en eso. Su ciudad natal a veces recibe fuertes nevadas antes
de Navidad. Pero nunca en Navidad. Sólo antes y después.

¿Entonces guantes? No. Owen disfruta de la nieve detrás de un cristal. Le gusta mirarlo con una
taza de chocolate caliente en la mano, pero eso es todo. ¿Entonces traje de nieve?
Doble no. Incluso si nevara seis pulgadas el día de Navidad por una vez, no podría ser arrastrado
a construir un muñeco de nieve o hacer ángeles.
Machine Translated by Google

¿Sombrero? Vale, él tiene ese. Es un gorro flexible que le regaló su ahora ex novio.
Súper barato, delgado, comprado en grandes almacenes por capricho. No es equipo para
la nieve.

Estoy tan jodido.

Finge que no se da cuenta cuando aprieta el acelerador y el motor no parece estar tirando
de los neumáticos. Finge que todo está bien mientras el auto todavía está en marcha y la
calefacción aún está caliente. Nada ha cambiado, está bien.

Vuelve a comprobar el teléfono. Desea que ese pequeño símbolo de "vas a morir" sobre
el ícono de la red se arregle solo.

Owen agarra con fuerza el volante y mira fijamente hacia la oscuridad. Los copos de
nieve se acercan hacia él y le hacen pensar que va rápido. Y cuando las ruedas dejan de
girar, se sienta allí fingiendo que todavía lo está.

Marty, su ex, habría estado en el asiento del pasajero con él si Owen no hubiera decidido
dejarlo todo. No rompieron por ningún motivo, solo porque ambos parecían molestos el
uno con el otro todo el tiempo y tomarse dos semanas libres era una oportunidad.

Owen no se lo dijo en persona. Le acaba de enviar un mensaje de texto tres días antes
de tomar la interestatal. Después de eso ignoró su teléfono.

Pero Marty podría haber estado allí, en ese espacio oscuro al otro lado del asiento. Si lo
fuera, Owen podría albergar grandes esperanzas de salir de allí. Pero no, Owen sabe en
qué tipo de situación se encuentra y no tiene a nadie a quien fingirlo. Sus padres no
estarán preocupados hasta mañana. No hay nadie más.

Se levanta las gafas para frotarse los ojos.

Tiene que esperar que se vea mejor por la mañana. O que alguien más está usando el
mismo GPS de mierda. ¿Por qué, oh por qué, se dejó doblar por un camino de servicio
forestal?

Para cenar esta noche, tiene papas fritas frías y rancias. Para los líquidos, tiene nieve
afuera y un refresco aguado. Abre las ventanas para que fluya el aire y apaga la llave por
completo. Los faros tardarán un par de minutos en apagarse, pero apenas puede ver las
formas oscuras de los árboles fuera de su ventana.
Machine Translated by Google

Tiene muchas ganas de dormir. Todo mejorará por la mañana, se dice. Se estira sobre el asiento,
se acurruca sobre su costado y usa su propio brazo como almohada. Quizás la nieve no sea tan
mala. Tal vez mañana vaya a algún restaurante de un pequeño pueblo, le cuente su historia a
una camarera preocupada, use su teléfono para darle muchas gracias humildes y le pida esperar
mientras Triple A lo busca.

Oye que las luces se apagan. Es mucho más oscuro. Pero dentro de su camioneta, tiene su
propia cálida burbuja de seguridad. Mañana hay otra pelea.

No pensará en lo que sucederá si la nieve es demasiado profunda. O si todavía está nevando. O


si no para hasta que entierran el camión y él se desmaya y se asfixia. No, no estoy pensando en
eso.

Pone las gafas en el salpicadero, cierra los ojos y escucha el viento.


En realidad es algo agradable.

Hasta que en algún lugar oye un crujido. No como el viento, que es un gemido silencioso y
espeluznante. Esto es diferente. La nieve cruje, pero no tan fuerte, sólo… movimiento.

No te pongas paranoico.

No se levanta para comprobarlo. Probablemente no sea nada, sólo un poco de nieve que cae de
una rama o algo así. Tal vez podría ser una extremidad rota.

Nada más emite sonido, así que debe haberlo imaginado. O era un conejo peludo. Algo inofensivo.
Quizás un ciervo. Sin embargo, ha estado en esta carretera todo el día y no ha visto nada más
que árboles y nieve. Los animales deberían estar hibernando o escondiéndose ahora mismo.

Su mente divaga.

Escucha un gruñido proveniente de algún lugar a sus pies.

Se sobresalta aturdido, parpadea varias veces antes de darse cuenta de que debe haberlo
imaginado, su mente se hunde en pensamientos sin sentido que no llegan a ser un sueño. Esta
oscuro. Y sólo silencio. Pero como está paranoico, se sienta y mira a su alrededor sólo para estar
seguro. Llena sus pulmones varias veces y se pregunta si debería abrir las ventanas un poco
más. Seguramente sería una mierda morir en
Machine Translated by Google

su sueño, pero tampoco quiere perder lo último del calor de la calefacción por el frío.
Fue tacaño con la brecha, dejando solo una pizca de aire.

Gira las llaves un paso y todas las luces del tablero se encienden para emitir un brillo
espeluznante.

Hay algo extraño.

Mira a su alrededor, pero no puede decir qué podría ser. Es sólo una sensación de que
algo malo está por suceder. Como... tal vez... algo podría estar mirándolo.

Mira el cristal oscuro de la ventana. ¿No daría miedo si apareciera una cara?
Se estremece y se dice a sí mismo que debe dejar de asustarse. Ahora no es el
momento de recordar escenas de películas de terror. Toma su teléfono solo para
revisar la pantalla y ver los íconos familiares. Todo recordándole que no está en una
pesadilla.

Bueno, podría morir.

Pero ya no hay nada que pueda hacer al respecto. Tiene que esperar hasta la mañana.
Lo mejor que puede hacer ahora es dejar de pensar y dormir. Antes de volver a
tumbarse, ajusta las ventanas.

Entonces, en el parabrisas aparece un destello amarillo parpadeante, redondo como


un ojo. Recoge sus gafas.

Parece lejano. Parece no ser un reflejo dentro de su camioneta. Entrecierra los ojos en
la noche y, en un momento, la mancha desaparece.

No hay nada ahora. Lo que significa que algo debe haber cambiado y no podría ser él,
su tablero o su teléfono. Nada se ha movido. Nada puede explicar la forma o el color
dorado.

¿Podría haber una casa o algo más adelante? Tal vez alguna ventana iluminada de
color amarillo esté proyectando la luz desde lejos. Pero frunce el ceño, sabiendo que
eso es una ilusión. Pero tal vez. En cualquier caso, ahora no hay nada que ver, así que
no puede calzarse las botas y salir a caminar. Nunca volvería a encontrar su camioneta.
Seguramente moriría.
Machine Translated by Google

Así que todo lo que puede hacer es dormir, tener esperanza y dejar de asustarse. No hay nada ahí
afuera, se dice a sí mismo con firmeza.

Excepto eso.

Se inclina sobre el volante y mira a través de la nieve que cae.

Hay algo bloqueando el camino. Algo que jura que no estaba allí antes. En esta
oscuridad, sólo hay sombras de negro para delinear el mundo, pero recuerda un camino
abierto. Está en algún lugar cerca de la cima de la montaña, ha estado subiendo hacia
arriba por un tiempo. Según recuerda, la carretera blanca estaba de frente cuando el
camión dejó de rodar.

Lo que hay ahí fuera ahora es toda oscuridad. Pero entre la oscuridad total del cielo y
el negro tenue de la nieve, hay algo intermedio. Algo bloqueando el camino.

Y…

¿Se mueve?

Owen juguetea con sus gafas, pero no hay ningún interruptor para la visión nocturna.
Desafortunadamente.

La extensión de nieve desaparece bajo la forma indefinida que hay ahí fuera. La forma
parece asomar. Parece hacerse más grande. ¿Se está acercando?

Su estómago comienza a retorcerse. Debe ser fiebre de cabina. Su propia paranoia


debe estar afectándolo.

Hay una manera de averiguarlo. Agarra las llaves y las gira una muesca más, esperando
que la forma sea nada. Niebla acumulándose sobre la carretera abierta. Un retroceso
que perdió en la memoria. Su propia imaginación oscureciendo la noche.

Las luces se encienden y explotan la forma oscurecida.

Pelaje, ojos y dientes. Un rugido enojado lo atraviesa, diciéndole a su vejiga que es


hora de irse. Se las arregla para apretarlo, mientras golpea la cubierta, grita una cosa
u otra, gira las llaves hacia atrás, se esconde de la bestia.
Pero las luces no se apagan de inmediato y, parado sobre las patas traseras,
Machine Translated by Google

tan grande que puede verlo a través del parabrisas incluso desde el ángulo en el que se
encuentra en el asiento, es un oso gigante.

No le gustan las luces.

Él lo dice.

Owen hace una mueca y se tapa los oídos con las manos.

Puede distinguir los ojos amarillos brillantes y dos pequeñas orejas a cada lado de su
enorme cabeza. Y los dientes. Y la lengua. Dios, la lengua, humeante por el aliento y
curvada por la fuerza de su rugido.

Sin embargo, una vez que rugió por segunda vez, la criatura simplemente se quedó allí y lo
miró.

"Mierda, joder", susurra Owen en su más bajo aliento. Es demasiado tarde para esconderse,
pero no quiere que la bestia lo escuche. Probablemente tenga hambre.

¡¿Qué hace aquí en pleno invierno?!

Pensó que los osos dormían toda esta temporada. Pero él no va a salir a decirle eso.

Se encoge hacia el suelo de su camioneta. Es incómodamente apretado, pero cabe. Nunca


ha oído hablar de un oso que pueda abrir la puerta de un auto, pero por si acaso, también
consigue las cerraduras.

Al oso parece no gustarle el sonido, gruñe y muerde el aire.

Luego se pone a cuatro patas y comienza a trepar por su parachoques, y su camioneta


emite un sonido como si se estuviera rompiendo. Pronto Owen ya no puede ver su cara,
sólo su enorme pecho y su cuerpo llenan el parabrisas. Owen descubre que, de hecho, cabe
debajo del volante. Es estrecho, pero al menos puede esconderse.

Owen es de un pequeño pueblo rural y, aunque él mismo no es exactamente un chico de


campo, ya que vive en el barrio acomodado de la pintoresca ciudad, ha visto osos. Los
negros, cuyas cabezas probablemente llegan hasta la parte superior de su ventana cuando
están parados a cuatro patas.
Machine Translated by Google

Esta cosa de ahí afuera se eleva sobre su camioneta. Su camioneta no es la monstruosidad


devoradora de gasolina que su padre conduce por la ciudad, pero tiene tracción en las cuatro
ruedas y neumáticos grandes. Cuando esas patas delanteras se hunden en el capó y ese hocico
se acerca a sus limpiaparabrisas, su camioneta se rompe y el capó se abolla bajo el peso del oso
gigante.

Oso pardo. Tiene que ser.

Nunca ha visto uno, pero hizo un informe sobre ellos en quinto grado. Escribió sobre la historia de
la ciudad y cómo los ataques de osos pardos solían ser comunes.

Pensó mucho en los osos pardos violentos mientras escribía eso. Y una historia en particular
sobre Rebecca, de dieciséis años, que fue asesinada a golpes mientras su hermana de tres años
huía a casa. Estaban recogiendo bayas en julio de 1898. Nunca recuerda una sola fecha de la
clase de historia, pero nunca olvida esa.

Los osos grizzly solían ser comunes en este estado, pero la caza, la tala y la construcción de
carreteras interestatales los ahuyentaron hace mucho tiempo. Se supone que ya no existen por
aquí.

Para contrarrestar ese hecho, el oso que está encima de él emite un fuerte gruñido. Está tan cerca
que Owen casi podía creer que la criatura estaba respirando en su oído.
El camión podría haberlo protegido del frío, pero no ofrece ningún amortiguador para el aliento
jadeante del oso. Tiene que esperar que el vidrio y el metal que lo rodean no sean tan endebles
como para tener garras.

Lo escucha resoplar y, por lo demás, la noche es tan tranquila que la propia respiración de Owen
es ruidosa. Está seguro de que el oso pardo puede oírlo.

Probablemente él también pueda olerme, piensa, recordando que abrió las ventanas. Es
demasiado poco y demasiado tarde, pero se acerca para volver a colocar el vaso.
Él busca a tientas. Y presiona el botón equivocado.

"Mierda, mierda, mierda", maldice en voz baja mientras el vaso cae.

El oso salta del capó para investigar.

"¡Mierda!"
Machine Translated by Google

Se olvida por completo del oso pardo que lo escucha o de cualquier otra cosa, solo tiene
que subir la ventana cuando una forma oscura aparece al costado de su camioneta,
proyectando una larga sombra debido a la luz de sus rayos. El monstruo es enorme, pero
su movimiento casi no produce ningún sonido.

Owen oye cómo la ventana se cierra, pero el cristal no se mueve. En cambio, es la


ventanilla del pasajero bajando y Owen se golpea la cabeza con fuerza contra el volante
mientras sube.

"¡Mierda, mierda, mierda!"

Es todo lo que piensa, todo lo que dice, todo lo que hace mientras su puño golpea el panel
de control de su puerta. Está tratando de pensar. Su espejo retrovisor zumba cuando
cambia de ángulo. El mundo se vuelve más oscuro. Dos ojos miran directamente a su
ventana, el vapor llena el cristal y Owen retira la mano.

La parte superior del cristal de la ventana forma una delgada línea plateada donde el ahí
fuera y el aquí dejan de estar separados. La bestia parpadea. Una vez. Despacio. Está
mucho más tranquilo que él. Cierto. Y mirándolo directamente, sin perder nunca esa
mirada, mientras un hocico gigante se eleva sobre el borde de vidrio y empuja hacia el
espacio calentado y seguro del camión. Owen puede ver la humedad brillar en la gran
nariz negra mientras las fosas nasales se dilatan, respirando, resoplando, olfateándolo.

Golpea con la palma de la mano el centro del volante. Tiene que arquear el brazo para
presionar con suficiente fuerza y luego...

El cuerno.

Los ojos se apartan de él por un segundo.

Esa es la única reacción que obtiene.

Owen continúa, luego se relaja y presiona nuevamente. Luego una y otra vez, pero la
criatura no se asusta en lo más mínimo. Inclina su cabeza hacia un lado y luego hacia el
otro, encajando su hocico en el espacio, tratando de pasar toda su cabeza.

Owen retira su mano cuando una enorme pata golpea el vidrio y las garras hacen palanca
sobre el borde de la ventana. Owen nunca quiso saber cómo es la parte inferior de la pata
de un oso, pero ahora la ve en detalle: las almohadillas se flexionan y aplastan contra el
cristal, los dedos se extienden como si fueran gruesos.
Machine Translated by Google

dedos. Y tirando. No solo cavar o presionar allí como lo haría la pata de un


perro, sino trabajar en la ventana y tratar de averiguar si se abre. Y cómo.

Las garras raspan el cristal. Un poco de nieve cae del grueso pelaje y cubre
su asiento. El oso da un rugido frustrado, no fuerte, sólo molesto, y Owen
escucha el significado dentro de su cabeza.
El oso quiere entrar. Y lo quiere a él.

Oso de los bosques >>

You might also like