Conceito ● Consiste nos costumes e hábitos praticados nos países de língua espanhola durante a chegada de um novo ano;
● Difere-se de acordo com a
cultura de cada país. Año nuevo na Espanha ● 12 sinos da Real Casa de Correos, 12 uvas sem sementes; ● A badalada dos sinos é transmitida para todo o país via TV; ● Quem consegue comer todas a tempo terá também um ano cheio de sorte e prosperidade. ● As badaladas da Puerta del Sol em Madri Año nuevo no México ● Deixar lentilhas do lado de fora para atrair boa sorte;
● Usar roupas íntimas vermelhas para
atrair amor, amarela para atrair dinheiro ou branca para atrair a paz.
● Varrer o pó para fora da porta para
afastar as vibrações negativas do ano anterior;
● Destruir pratos para quebrar com
hábitos passados (Oaxaca);
● Assistir aos fogos de artifício, en la
playa si puede ser. Año nuevo na Colômbia ●Queimar o "boneco do Ano Velho" à meia noite;
● Usar roupa íntima amarela — o que
há com la ropa interior? — para atrair amor e felicidade;
● Encher seus bolsos com lentilhas e
dinheiro para um ano de sucesso que vem; ● No Peru e na Bolívia não pode faltar o ekeko, uma estatueta de poucos centímetros que representa um homem vestido de maneira típica do altiplano andino.
● Embora o culto a esse personagem não se limite
ao Ano Novo, as pessoas enxergam esse período como uma oportunidade ideal para a presença dessa divindade. A queima de fim de ano e as viúvas ● Queima-se um boneco muitas vezes de uma pessoa famosa, político ou personagem de filme;
● As viúvas são homens vestidos de mulher com
peruca e maquiagem que pedem doações para uma festa;
● Minutos antes da meia-noite, essas "viúvas"
começam a leitura do testamento, preparado com muito humor e sátira, em meio a gritos de dor. As pessoas assistem enquanto fazem outros rituais, como o das 12 uvas ou o passeio com a mala.